ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2011.374.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 54 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet |
|
|
OPINJONIJIET |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 374/01 |
||
2011/C 374/02 |
||
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 374/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6429 – Hyundai Motor Company/Hyundai Motor Deutschland/Automobiles Hyundai France/FAAP/FEA) ( 1 ) |
|
2011/C 374/04 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6437 – Enterprise Holding/Citer) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 374/05 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2011/C 374/06 |
||
2011/C 374/07 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 374/08 |
Sejħa għal proposti EAC/01/12 – Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni 2007-2013 |
|
2011/C 374/09 |
||
|
PROĊEDURI TAL-QORTI |
|
|
Qorti tal-EFTA |
|
2011/C 374/10 |
||
2011/C 374/11 |
||
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet
OPINJONIJIET
Il-Kummissjoni Ewropea
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/1 |
OPINJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-21 ta’ Diċembru 2011
dwar il-pjan għar-rimi ta’ skart radjuattiv li joriġina mir-reattur EPR ta’ Penly (l-unità 3) li jinsab fi Franza, skont l-Artikolu 37 tat-Trattat tal-Euratom
(It-test bil-Franċiż biss huwa awtentiku)
2011/C 374/01
Il-valutazzjoni ta’ hawn taħt qed titwettaq skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattat tal-Euratom, u hija mingħajr ħsara għal kwalunkwe valutazzjoni oħra li għandha titwettaq skont it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-obbligi li joħorġu minnu u mil-leġiżlazzjoni sekondarja.
Fit-15 ta' April 2011, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet mingħand il-Gvern Franċiż, skont l-Artikolu 37 tat-Trattat tal-Euratom, Dejta Ġenerali dwar il-pjan għar-rimi ta’ skart radjuattiv li joriġina mir-reattur EPR ta’ Penly (l-unità 3), li jinsab fi Franza.
Abbażi ta' din id-dejta u tat-tagħrif komplementari pprovdut minn rappreżentanti tal-Gvern Franċiż fil-laqgħa tal-Grupp ta' Esperti bejn it-28 u d–29 ta' Settembru 2011, il-Kummissjoni fasslet l-opinjoni li ġejja:
(1) |
Id-distanza bejn is-sit u l-Istati Membri li jinsabu l-aktar qrib tiegħu hija ta' 106 km għar-Renju Unit u ta' 139 km għall-Belġju. |
(2) |
F'kondizzjonijiet normali ta' operat, ir-rilaxxi ta’ effluwenti likwidi u gassużi mhumiex tali li jwasslu għal esponiment sinifikanti tal-popolazzjoni ta' Stat Membru ieħor mill-aspett tas-saħħa. |
(3) |
Skart radjuattiv solidu se jinħażen temporanjament fuq is-sit qabel ma jiġi ttrasferit għall-faċilitajiet tar-rimi awtorizzati mill-Gvern Franċiż. Elementi ta' fjuwil eżawrit se jinħażnu temporanjament fuq is-sit, qabel ma jiġu ttrasportati lejn l-impjant tar-riproċessar f'La Hague. |
(4) |
Fil-każ ta’ rilaxxi mhux ippjanati ta’ effluwenti radjuattivi, li jistgħu jseħħu wara xi inċident tat-tip u tad-daqs ikkunsidrati fid-Dejta Ġenerali, id-dożi li x'aktarx jaslu għand il-popolazzjoni fi Stat Membru ieħor ma jkunux sinifikanti mill-aspett tas-saħħa. |
Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni hija tal-opinjoni li l-implimentazzjoni tal-pjan għar-rimi tal-iskart radjuattiv, ikun f'liema forma jkun, li jirriżulta mir-reattur EPR ta' Penly (l-unità 3) li jinsab fi Franza, kemm matul l-operat normali kif ukoll f'każ ta' inċident tat-tip u tad-daqs ikkunsidrati fid-Dejta Ġenerali, mhijiex tali li tista’ tirriżulta f'kontaminazzjoni radjuattiva tal-ilma, tal-ħamrija jew tal-atmosfera ta' Stat Membru ieħor li tkun sinifikanti mill-mill-aspett tas-saħħa.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Diċembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Günther OETTINGER
Membru tal-Kummissjoni
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/3 |
OPINJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-21 ta’ Diċembru 2011
dwar il-pjan għar-rimi ta' skart radjuattiv li joriġina mill-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta’ Livell Baxx Ħafna, li jinsabu ħdejn is-sit tal-impjant nukleari ta' Dounreay fl-Iskozja, ir-Renju Unit, skont l-Artikolu 37 tat-Trattat tal-Euratom
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
2011/C 374/02
Il-valutazzjoni ta’ hawn taħt qed titwettaq skont id-dispożizzjonijiet tat-Trattat tal-Euratom, u hija mingħajr ħsara għal kwalunkwe valutazzjoni oħra li għandha titwettaq skont it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-obbligi li joħorġu minnu u mil-leġiżlazzjoni sekondarja.
Fid-29 ta' Ġunju 2011, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet mingħand il-Gvern tar-Renju Unit, skont l-Artikolu 37 tat-Trattat tal-Euratom, Dejta Ġenerali dwar il-pjan għar-rimi ta’ skart radjuattiv li joriġina mill-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta' Livell Baxx Ħafna, li jinsabu ħdejn is-sit tal-impjant nukleari ta' Dounreay fl-Iskozja, fir-Renju Unit.
Abbażi ta' din id-dejta u tat-tagħrif addizzjonali mitlub mill-Kummissjoni fil-11 ta’ Lulju 2011 u pprovdut mill-awtoritajiet tar-Renju Unit fil-25 ta’ Awwissu 2011, u wara konsultazzjoni mal-Grupp ta' Esperti, il-Kummissjoni fasslet l-opinjoni li gejja:
(1) |
Id-distanza bejn il-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta’ Livell Baxx Ħafna u l-aktar punt qrib għal Stat Membru ieħor, f'dan il-każ ir-Repubblika tal-Irlanda hija madwar 600 km. |
(2) |
Matul il-perjodu operattiv tal-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta’ Livell Baxx Ħafna:
|
(3) |
Lil hinn mill-perjodu operattiv ta-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta’ Livell Baxx Ħafna: Il-miżuri previsti għall-għeluq aħħari tal-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta’ Livell Baxx Ħafna, kif deskritti fid-Dejta Ġenerali joffru evidenza affidabbli li l-konklużjonijiet imsemmija fil-punt 2 ta' hawn fuq sejrin jibqgħu validi fit-tul. |
Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni hija tal-opinjoni li l-implimentazzjoni tal-pjan għar-rimi tal-iskart radjuattiv, ikun f'liema forma jkun, li jirriżulta mill-Faċilitajiet il-Ġodda għall-Iskart ta’ Livell Baxx Ħafna li jinsabu ħdejn is-sit liċenzjat tal-impjant nukleari ta' Dounreay fl-Iskozja, ir-Renju Unit, kemm matul iż-żmien tal-operat normali tiegħu u wara l-għeluq aħħari tiegħu, kif ukoll fil-każ ta' inċident tat-tip u tad-daqs ikkunsidrati fid-Dejta Ġenerali, mhijiex tali li tista' tirriżulta f'kontaminazzjoni radjuattiva tal-ilma, tal-ħamrija jew tal-atmosfera ta' Stat Membru ieħor.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Diċembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Günther OETTINGER
Membru tal-Kummissjoni
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6429 – Hyundai Motor Company/Hyundai Motor Deutschland/Automobiles Hyundai France/FAAP/FEA)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 374/03
Fis-16 ta’ Diċembru 2011, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32011M6429. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6437 – Enterprise Holding/Citer)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 374/04
Fil-15 ta’ Diċembru 2011, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32011M6437. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/6 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Il-21 ta’ Diċembru 2011
2011/C 374/05
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3054 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
101,66 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4339 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,83230 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,0021 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2190 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,7520 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,618 |
HUF |
Forint Ungeriż |
302,38 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6965 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,4568 |
RON |
Leu Rumen |
4,3063 |
TRY |
Lira Turka |
2,4594 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2943 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3422 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,1578 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6987 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6927 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 502,28 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
10,6929 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,2734 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5168 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
11 841,23 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,1362 |
PHP |
Peso Filippin |
56,977 |
RUB |
Rouble Russu |
41,4525 |
THB |
Baht Tajlandiż |
40,820 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,4223 |
MXN |
Peso Messikan |
18,0666 |
INR |
Rupi Indjan |
68,7750 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/7 |
Informazzjoni minn Spanja dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
2011/C 374/06
Ir-Renju ta’ Spanja informa lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 1(4)(b) tad-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta’ oġġetti perikolużi (1), li:
— |
Għal raġunijiet biex jiġu evitati żoni fejn hemm popolazzjonijiet kbar u rotot li jistgħu ma jkunux sikuri fil-kundizzjonijiet kollha tat-temp, Spanja ddeċidiet li tistabbilixxi rekwiżiti dwar l-użu tar-rotot preskritti għat-trasport bit-triq tal-oġġetti perikolużi. Huwa rrakkomandat l-użu tal-iqsar rotta sabiex jiġi minimizzat il-periklu li jista’ jippreżenta t-trasport. |
— |
Aktar informazzjoni dwar ir-rotot preskritti u r-restrizzjonijiet relatati tinsab disponibbli fuq:
|
(1) ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13.
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/8 |
Informazzjoni relatata mal-“lista kkompilata tal-Kummissjoni” ta' listi ta’ fiduċja tal-Istati Membri kif innotifikata fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/767/KE
2011/C 374/07
Informazzjoni pproċessata li tiżgura l-awtentiċità u l-integrità tal-“lista kkompilata” tal-Kummissjoni ta'listi ta’ fiduċja tal-Istati Membri kif innotifikata lill-Kummissjoni mill-Istati Membri skont l-Artikolu 2.3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/767/KE (1), kif emendata bid-Deċiżjoni 2010/425/UE (2) ippubblikata f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 45 tat-23 ta’ Frar 2010 (3).
L-informazzjoni kienet aġġornata fir-rigward taċ-ċertifikat li jappoġġja l-konnessjoni sigura TLS/SSL għall-pubblikazzjoni tal-verżjoni li tinqara tal-“lista kkompilata” f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 57 tad-9 ta’ Marzu 2010 (4).
L-informazzjoni pproċessata relatata maċ-ċertifikat li jappoġġja l-firma elettronika tal-verżjoni proċessabbli b'magna tal-“lista kkompilata”, permezz ta’ dan hija aġġornata bl-informazzjoni aġġornata fuq ċertifikat ġdid li jista’ jintuża mill-Kummissjoni biex tiffirma b’mod elettroniku l-verżjoni proċessabbli b’magna tal-“lista kkompilata”. Wieħed biss miż-żewġ ċertifikati li jidhru hawn taħt huwa applikabbli f’mument partikolari.
Iċ-ċertifikat diġitali li jappoġġja l-firma elettronika tal-verżjoni proċessabbli bil-magna tal-“lista kkompilata” jista’ jkun awtentikat permezz ma’ wieħed mill-proċessi li ġejjin:
(1) |
jew il-proċess ippubblikat f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 45 tat-23 ta' Frar 2010:
|
(2) |
jew il-proċess (ġdid) li ġej:
|
L-awtentiċità u l-integrità tal-“lista kkompilata” għandhom ikunu vverifikati minn partijiet affidabbli qabel tintuża. Il-Kummissjoni ma taċċetta ebda responsabbiltà jew obbligazzjoni fir-rigward tal-kontenut ta' listi ta’ fiduċja nazzjonali indikati li huma kompitu esklużiv tal-Istati Membri.
(1) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/767/KE tas-16 ta’ Ottubru 2009 li tistipula miżuri li jiffaċilitaw l-użu ta’ proċeduri b’mezzi elettroniċi permezz tal- punti ta’ kuntatt waħdieni skont id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern (ĠU L 299, 14.11.2009, p. 18).
(2) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/425/UE tat-28 ta’ Lulju 2010 li temenda d-Deċiżjoni 2009/767/KE rigward l-istabbiliment, il-manutenzjoni u l-pubblikazzjoni ta’ listi ta’ fiduċja ta’ fornituri ta’ servizz ta’ ċertifikazzjoni sorveljati/akkreditati mill-Istati Membri (ĠU L 199, 31.7.2010. p. 30).
(3) ĠU C 45, 23.2.2010, p. 16.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Kummissjoni Ewropea
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/9 |
Sejħa għal proposti EAC/01/12 – Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni 2007-2013
2011/C 374/08
INTRODUZZJONI
Din is-sejħa għal proposti hi bbażata fuq id-Deċiżjoni Nru 1719/2006/KE (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2006, li tistabbilixxi l-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni mill-perjodu 2007 sal-2013, li minn hawn ’il quddiem jissejjaħ “Żgħażagħ fl-Azzjoni”. Il-kundizzjonijiet iddettaljati ta’ din is-sejħa ta’ proposti jinstabu fil-Gwida tal-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni (2007-2013) ippubblikata fil-websajt Europa (ara l-punt VIII). Il-Gwida tal-Programm tikkostitwixxi parti integrali ta’ din is-sejħa għal proposti.
I. Għanijiet u prijoritajiet
L-għanijiet ġenerali ddikjarati fid-Deċiżjoni li tistabbilixxi l-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni huma dawn li ġejjin:
— |
il-promozzjoni b’mod ġenerali ta’ ċittadinanza attiva taż-żgħażagħ u taċ-ċittadinanza Ewropea tagħhom b’mod partikolari; |
— |
l-iżvilupp tas-solidarjetà u l-promozzjoni tat-tolleranza fost iż-żgħażagħ, b’mod partikolari sabiex tiġi inkoraġġuta l-koeżjoni soċjali fl-Unjoni Ewropea; |
— |
l-inkoraġġiment għal komprensjoni reċiproka bejn iż-żgħażagħ f’pajjiżi differenti; |
— |
il-kontribuzzjoni biex tiġi żviluppata l-kwalità ta’ sistemi ta’ appoġġ għall-attivitajiet taż-żgħażagħ u l-kapaċitajiet ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili fil-qasam taż-żgħażagħ; |
— |
il-promozzjoni ta’ kooperazzjoni Ewropea fil-qasam taż-żgħażagħ. |
Dawn l-għanijiet ġenerali għandhom jiġu implimentati fuq il-livell ta’ proġett billi jiġu kkunsidrati l-prijoritajiet permanenti li ġejjin:
— |
iċ-ċittadinanza Ewropea |
— |
il-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ |
— |
id-diversità kulturali |
— |
l-inklużjoni ta' żgħażagħ b'inqas opportunitajiet |
Barra mill-prijoritajiet permanenti hawn fuq imsemmija, għall-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni jistgħu jiġu stabbiliti prijoritajiet annwali li jiġu kkomunikati fuq il-websajts tal-Kummissjoni, l-Aġenzija Eżekuttiva u l-Aġenżiji Nazzjonali.
Għall-2012, il-prijoritajiet annwali huma dawn li ġejjin:
— |
proġetti maħsuba biex jippromwovu l-impenn taż-żgħażagħ lejn tkabbir aktar inklużiv, u l-aktar:
|
— |
proġetti li jistimulaw l-ispirtu ta’ inizjattiva taż-żgħażagħ, il-kreattività u l-intrapriża, il-kapaċità li jsibu impjieg, b’mod partikolari permezz ta’ inizjattivi għaż-żgħażagħ; |
— |
proġetti li jippromwovu komportamenti sani, b’mod partikolari permezz tal-promozzjoni tad-drawwa ta’ attivitajiet fil-beraħ u attivitajiet sportivi popolari, bħala mezz ta’ promozzjoni ta’ stili ta’ ħajja sani kif ukoll għat-trawwim tal-inklużjoni soċjali u l-parteċipazzjoni attiva taż-żgħażagħ fis-soċjetà. |
— |
proġetti li l-għan tagħhom huwa li jitqajjem l-għarfien taż-żgħażagħ u l-mobilizzazzjoni fl-indirizzar tal-isfidi ambjentali globali u t-tibdil klimatiku biex b’hekk jitħeġġeġ l-iżvilupp ta' ħiliet “ħodor” u ta' aġir fost iż-żgħażagħ u dawk li jaħdmu magħhom kif ukoll l-impenn tagħhom għal tkabbir aktar sostenibbli. |
II. Struttura tal-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni
Sabiex jilħaq l-għanijiet tiegħu, il-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni jipprevedi ħames azzjonijiet operattivi.
Din is-sejħa għal proposta tikkonċerna s-sostenn għall-Azzjonijiet u Sottoazzjonijiet li ġejjin elenkati hawn taħt:
Azzjoni 1 – Żgħażagħ għall-Ewropa
Sottoazzjoni 1.1 |
– |
Skambji ta’ Żgħażagħ (li jdumu sa 15-il xahar): L-Iskambji taż-Żgħażagħ joffru opportunità għal gruppi ta’ żgħażagħ minn pajjiżi differenti biex jiltaqgħu u jitgħallmu dwar il-kulturi ta’ xulxin. Il-gruppi jippjanaw flimkien l-Iskambju taż-Żgħażagħ tagħhom madwar tema ta’ interess reċiproku. |
Sottoazzjoni 1.2 |
– |
Inizjattivi għaż-Żgħażagħ (li jdumu minn tliet xhur sa 18-il xahar): L-Inizjattivi taż-Żgħażagħ isostnu proġetti ta’ gruppi mfassla fuq livell lokali, reġjonali u nazzjonali. Tappoġġja wkoll in-netwerking ta’ proġetti simili bejn pajjiżi differenti, sabiex jissaħħaħ l-aspett Ewropew tagħhom u titkabbar il-kooperazzjoni u l-iskambji tal-esperjenzi bejn iż-żgħażagħ. |
Sottoazzjoni 1.3 |
– |
Proġetti Żgħażagħ u Demokrazija (li jdumu minn tliet xhur sa 18-il xahar): Il-Proġetti Żgħażagħ u Demokrazija jsostnu l-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ fil-ħajja demokratika tal-komunità lokali, reġjonali jew nazzjonali tagħhom u fuq livell internazzjonali. |
Azzjoni 2 – Servizz ta’ Volontarjat Ewropew
L-Azzjoni ssostni l-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ f’forom varji ta’ attivitajiet ta’ volontarjat, kemm ġewwa kif ukoll barra l-Unjoni Ewropea. Taħt din l-Azzjoni, iż-żgħażagħ jieħdu sehem individwalment jew fi gruppi, f’attivitajiet bla ħlas barra pajjiżhom, li ma għandhomx skop ta’ qligħ (li jdumu sa 24 xahar).
Azzjoni 3 – Żgħażagħ fid-Dinja
Sottoazzjoni 3.1 |
– |
Kooperazzjoni mal-Pajjiżi Ġirien tal-Unjoni Ewropea (li ddum sa 15-il xahar): din is-sottoazzjoni ssostni proġetti ma’ Pajjiżi Msieħba Ġirien, prinċipalment Proġetti ta’ Skambji ta’ Żgħażagħ u ta’ Netwerking fil-qasam taż-żgħażagħ. |
Azzjoni 4 – Sistemi ta’ Appoġġ għaż-Żgħażagħ
Sottoazzjoni 4.3 |
– |
It-Taħriġ u n-Netwerking ta’ dawk attivi fix-xogħol u fl-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ (li jdumu minn tliet xhur sa 18-il xahar): din is-sottoazzjoni ssostni b’mod partikolari kemm l-iskambju tal-esperjenzi, il-kompetenzi u l-prattiki tajba kif ukoll l-attivitajiet li jistgħu jwasslu għal proġetti ta’ kwalità li jdumu fit-tul, għal partenarjati u netwerks. |
Azzjoni 5 – Sostenn għall-kooperazzjoni Ewropea fil-qasam taż-żgħażagħ
Sottoazzjoni 5.1 |
– |
Laqgħat taż-żgħażagħ u ta’ dawk responsabbli mill-politika taż-żgħażagħ (li jdumu minn tliet xhur sa disa’ xhur): din is-Sottoazzjoni tappoġġa l-kooperazzjoni, seminars u strutturi ta’ djalogu bejn iż-żgħażagħ, dawk attivi fix-xogħol taż-żgħażagħ u dawk responsabbli mill-politika taż-żgħażagħ |
III. Applikanti eliġibbli
L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu minn:
— |
organizzazzonijiet volontarji u mhux governattivi |
— |
entitajiet pubbliċi lokali u reġjonali |
— |
gruppi informali ta’ żgħażagħ |
— |
entitajiet attivi fil-livell Ewropew fil-qasam taż-żgħażagħ |
— |
organizzazzjonijiet volontarji internazzjonali |
— |
organizzazzjonijiet mhux volontarji li jorganizzaw avveniment fil-qasam taż-żgħażagħ, l-isport jew il-kultura. |
L-applikanti għandhom ikunu stabbiliti legalment f’wieħed mill-Pajjiżi tal-Programm jew Imsieħba Ġirien fil-Balkani tal-Punent.
Xi Azzjonijiet tal-Programm huma madankollu mmirati lejn firxa aktar limitata ta’ promoturi. L-eliġibilità ta’ promoturi applikanti hi għalhekk iddefinita fil-Gwida tal-Programm speċifikament għal kull Azzjoni/Sottoazzjoni.
IV. Pajjiżi eliġibbli
Il-Programm miftuħ għall-pajjiżi li ġejjin:
(a) |
l-Istati Membri tal-UE; |
(b) |
l-Istati tal-EFTA li huma membri tal-Ftehim taż-ŻEE, skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim (l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja); |
(c) |
il-pajjiżi kandidati li jgawdu minn strateġija ta’ qabel is-sħubija, skont il-prinċipji ġenerali u l-kundizzjonijiet u l-arranġamenti ġenerali ddefiniti fil-ftehimiet ta’ qafas konklużi ma’ dawn il-pajjiżi għall-parteċipazzjoni tagħhom fil-programmi tal-Unjoni Ewropea (it-Turkija u l-Kroazja); |
(d) |
l-Isvizzera; |
(e) |
il-pajjiżi terzi li ffirmaw ftehimiet mal-Unjoni Ewropea rilevanti għall-qasam taż-żgħażagħ. |
Xi Azzjonijiet tal-Programm huma madankollu mmirati lejn firxa aktar limitata ta’ pajjiżi. L-eliġibilità tal-pajjiżi hi għalhekk iddefinita fil-Gwida tal-Programm speċifikament għal kull Azzjoni/Sottoazzjoni.
V. Kriterji għall-għoti
(i) |
Sotto-Azzjonijiet 1.1, 1.2, 3.1, 4.3 u l-Azzjoni 2:
|
(ii) |
Sotto-Azzjonijiet 1.3
|
(iii) |
Sotto-azzjoni 5.1:
|
VI. Baġit u Tul ta’ Żmien
Il-Programm għandu baġit totali ta’ EUR 885 miljun għall-perjodu 2007-2013. Il-baġit annwali huwa soġġett għal deċiżjoni mill-awtoritajiet baġitarji.
Baġit previst għall-2012 għall-Azzjonijiet u s-Sottoazzjonijiet li ġejjin
Sottoazzjoni 1.1 |
Skambji taż-Żgħażagħ |
34 711 300 |
Sottoazzjoni 1.2 |
Inizjattivi taż-Żgħażagħ |
12 650 000 |
Sottoazzjoni 1.3 |
Proġetti Żgħażagħ u Demokrazija |
7 850 000 |
Azzjoni 2 |
Servizz Volontarju Ewropew |
59 066 000 |
Sottoazzjoni 3.1 |
Kooperazzjoni mal-Pajjiżi Ġirien tal-Unjoni Ewropea |
12 592 000 |
Sottoazzjoni 4.3 |
Taħriġ u n-netwerking ta’ dawk attivi fix-xogħol taż-żgħażagħ u fl-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ |
17 775 000 |
Sottoazzjoni 5.1 |
Laqgħat ta’ żgħażagħ u dawk responsabbli mill-politika taż-żgħażagħ |
6 779 000 |
VII. Dati finali għall-preżentazzjoni tal-applikazzjonijiet
L-applikazzjoni għandha tintbagħat fil-limitu taż-żmien li jikkorrispondi mad-data ta’ bidu tal-proġett. Għal proġetti li jintbagħtu lill-Aġenzija Nazzjoni hemm tliet limiti ta’ żmien fis-sena għall-applikazzjoni.
Proġetti li jibdew bejn |
Limitu taż-Żmien tal-applikazzjoni |
l-1 ta’ Mejju u l-31 ta’ Ottubru |
l-1 ta’ Frar |
l-1 ta’ Awwissu u l-31 ta’ Jannar |
l-1 ta’ Mejju |
l-1 ta’ Jannar u t-30 ta’ Ġunju |
l-1 ta’ Ottubru |
Għal proġetti li jintbagħtu lill-Aġenzija Eżekuttiva hemm tliet limiti ta’ żmien fis-sena għall-applikazzjoni.
Proġetti li jibdew bejn |
Limitu taż-Żmien tal-applikazzjoni |
l-1 ta’ Awwissu u l-31 ta’ Diċembru |
l-1 ta’ Frar |
Mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ April |
l-1 ta’ Ġunju |
Mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Lulju |
l-1 ta’ Settembru |
VIII. Aktar Informazzjoni
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb fil-Gwida għall-Programm Żgħażagħ fl-Azzjoni fil-websajts li ġejjin:
|
http://ec.europa.eu/youth |
|
http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm |
(1) ĠU L 327, 24.11.2006, p. 30.
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/14 |
Sejħa għall-proposti ta' azzjonijiet fil-qasam tal-Enerġija, li jaqgħu taħt il-programm “Energija Intelligenti – Ewropa” (Deciżjoni Nru 1639/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 310, 9.11.2006, p. 15))
2011/C 374/09
L- Aġenzija Eżekuttiva għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni (AEKI) qiegħda hawnhekk tniedi sejħa għall-proposti għall-programm ta' ħidma tas-sena 2012 tal “Energija Intelligenti – Ewropa”. Is-sejħa tagħlaq fit-8 ta' Mejju 2012 għall-azzjonijiet kollha ħlief dik tal-inizjattiva dwar l-Iżvilupp ta' Ħiliet li għandha skadenzi differenti.
Tagħrif dwar id-dettalji tas-sejħa u għajnuna dwar kif għandhom isiru s-sottomissjonijiet tal-proġetti, jinstabu fuq
http://ec.europa.eu/energy/intelligent/call_for_proposals/index_en.htm
Il-helpdesk tal-programm “Energija Intelligenti – Ewropa”, jista’ jintlaħaq fuq
http://ec.europa.eu/energy/intelligent/contact/index_en.htm
PROĊEDURI TAL-QORTI
Qorti tal-EFTA
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/15 |
SENTENZA TAL-QORTI
tal-20 ta' Settembru 2011
fil-Kawża E-5/11
L-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA v Ir-Renju tan-Norveġja
(Nuqqas ta' Parti Kontraenti milli twettaq l-obbligi tagħha – Ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima – Ir-Regolament (KE) Nru 1891/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar finanzjament multiannwali għall-azzjonijiet tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima fil-qasam tar-rispons għal tniġġis ikkaġunat minn bastimenti u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1406/2002)
2011/C 374/10
Fil-Kawża E-5/11, l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA v Ir-Renju tan-Norveġja – APPLIKAZZJONI għal dikjarazzjoni dwar il-fatt li bin-nuqqas ta' adozzjoni tal-miżuri meħtieġa biex (a) l-Att imsemmi fil-punt 56o tal-Kapitolu V tal-Anness XIII ta' mal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima), kif adattat għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, u (b) l-Att imsemmi fil-punt 56oa tal-Kapitolu V tal-Anness XIII ta' mal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ir-Regolament (KE) Nru 1891/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar finanzjament multiannwali għall-azzjonijiet tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima fil-qasam tar-rispons għal tniġġis ikkaġunat minn bastimenti u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1406/2002), kif adattat għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, isiru parti mil-leġiżlazzjoni interna tiegħu fiż-żmien preskritt, ir-Renju tan-Norveġja naqas milli jissodisfa l-obbligi tiegħu skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE, il-Qorti magħmula minn Carl Baudenbacher, il-President, Per Christiansen u Páll Hreinsson (Imħallef Rapporteur), Imħallfin, tat sentenza fl-20 ta' Settembru 2011 u l-parti dispożittiva tagħha hija kif ġej:
Il-Qorti b’dan:
(1) |
Tiddikjara li bin-nuqqas ta' adozzjoni tal-miżuri meħtieġa biex (a) l-Att imsemmi fil-punt 56o tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima), kif adattat għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, u (b) l-Att imsemmi fil-punt 56oa tal-Kapitolu V tal-Anness XIII tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ir-Regolament (KE) Nru 1891/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar finanzjament multiannwali għall-azzjonijiet tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima fil-qasam tar-rispons għal tniġġis ikkaġunat minn bastimenti u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1406/2002), kif adattat għall-Ftehim ŻEE permezz tal-Protokoll 1 tiegħu, isiru parti mil-leġiżlazzjoni interna tiegħu fiż-żmien preskritt, ir-Renju tan-Norveġja naqas milli jissodisfa l-obbligi tiegħu skont l-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE. |
(2) |
Tordna lir-Renju tan-Norveġja biex iħallas l-ispejjeż tal-proċedimenti. |
22.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 374/16 |
Azzjoni mressqa fid-19 ta’ Ottubru 2011 minn DB Schenker kontra l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA
(Każ E-14/11)
2011/C 374/11
Azzjoni kontra l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA tressqet quddiem il-Qorti tal-EFTA fid-19 ta’ Ottubru 2011 minn Schenker North AB, Schenker Privpak AB u Schenker Privpak AS (kollettivament “DB Schenker”), irrappreżentata minn Jon Midthjell, advokat, Advokatfirmaet Midthjell AS, Grev Wedels plass 5, 0151 Oslo, in-Norveġja.
Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti tal-EFTA sabiex:
(1) |
Tannulla d-deċiżjoni kkontestata sakemm tiċħad l-aċċess għad-dokumenti ta' spezzjoni f'Każ Nru 34250 (Norway Post/Privpak); |
(2) |
Tordna lill-konvenut u lil xi intervenjenti jħallsu l-ispejjeż. |
Sfond legali u fattwali u eċċezzjonijiet legali miġjuba bħala sostenn:
— |
Ir-rikorrenti Schenker North AB, Schenker Privpak AB u Schenker Privpak AS huma parti minn DB Schenker, grupp internazzjonali tat-trasport u l-loġistika tal-merkanzija, proprjetà tad-Deutsche Bahn AG. Schenker North AB tmexxi l-operazzjonijiet ta’ negozju tal-grupp fuq l-art, bil-baħar u bil-ferrovija fin-Norveġja, l-Isvezja u d-Danimarka, inklużi s-sussidjarji Schenker Privpak AS u Schenker Privpak AB (kollettivament irreferuti bħala “DB Schenker”). |
— |
Fl-14 ta’ Lulju 2010, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA adottat deċiżjoni fil-Każ Nru 34250 (Norway Post/Privpak), fejn sabet li Norway Post kienet abbużat mill-pożizzjoni dominanti tagħha fis-suq Norveġiż tal-kunsinja tal-pakketti bejn in-negozji u l-konsumaturi fl-2000-2006. Ir-rikorrenti qed isegwu talba għad-danni kontra Norway Post għat-telf ikkawżat mill-ksur. Fit-3 ta’ Awwissu 2010, ir-rikorrenti ssottomettew talba għall-aċċess tad-dokumenti skont ir-Regoli dwar l-Aċċess għad-Dokumenti (RAD) stabbiliti mid-Deċiżjoni tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tas-27 ta’ Ġunju 2008. |
— |
B’ittra tas-16 ta’ Awwissu 2011, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA rrifjutat it-talba tar-rikorrenti għall-aċċess tad-dokumenti miġbura waqt spezzjoni ġewwa l-bini ta’ Norway Post bejn il-21 u l-24 ta’ Ġunju 2004. Ir-rikorrenti qed jikkontestaw dan ir-rifjut skont l-Artikolu 36 SCA. |
Ir-rikorrenti jsostnu li, fil-konfront ta’ DB Schenker, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kisret id-dritt tal-aċċess għad-dokumenti skont l-Artikolu 2(1) RAD,
— |
bl-applikazzjoni ħażina tal-eċċezzjoni fl-Artikolu 4(1)(b) RAD li għandha x’taqsam mal-privatezza u l-integrità personali; |
— |
bl-applikazzjoni ħażina tal-eċċezzjonijiet fl-Artikolu 4(2) RAD li għandhom x’jaqsmu mal-interessi kummerċjali, l-ispezzjonijiet u l-investigazzjonijiet u l-interess pubbliku akbar mill-iżvelar tiegħu; u |
— |
bil-ksur tad-dritt għall-aċċess parzjali tad-dokumenti fl-Artikolu 4(6) RAD. |