|
ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2011.337.mlt |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 54 |
|
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2011/C 337/01 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/02 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni li temenda l-perjodu tal-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Qafas komunitarju għall-għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta’ kumpens għal servizzi pubbliċi ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/03 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 2 ) |
|
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2011/C 337/04 |
||
|
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
|
2011/C 337/05 |
||
|
|
V Avviżi |
|
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
|
2011/C 337/06 |
Notifika dwar talba skont l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE – Talba mingħand entità kontraenti |
|
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
|
(2) Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
18.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 337/01
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
27.10.2011 |
||||
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33201 (11/N) |
||||
|
Stat Membru |
Id-Danimarka |
||||
|
Reġjun |
— |
||||
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Support for public service radio programmes |
||||
|
Il-bażi legali |
Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. Lovbekendtgørelse nr. 477 af 6. maj 2010 som aendret ved lov nr. 1360 af 8. december 2010. |
||||
|
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
|
L-għan |
Kultura |
||||
|
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
|
L-estimi |
|
||||
|
L-intensità |
50 % |
||||
|
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2013 |
||||
|
Setturi ekonomiċi |
Il-Midja |
||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
|
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
|
18.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337/2 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni li temenda l-perjodu tal-applikazzjoni tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Qafas komunitarju għall-għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta’ kumpens għal servizzi pubbliċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 337/02
I. Introduzzjoni
Il-qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta' kumpens għal servizzi pubbliċi (“il-Qafas”) ġie adottat fl-2005 u kellu japplika għal perjodu ta' sitt snin mid-29 ta' Novembru 2005. Għalhekk, il-qafas mistenni li jagħlaqlu żmienu fid-29 ta' Novembru 2011.
Bħalissa l-Kummissjoni tinsab fil-proċess li tipprepara reviżjoni komprensiva tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat għall-kumpens ta' servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali. Abbozzi ta’ testi dwar il-pakkett il-ġdid inkluż abbozz għar-reviżjoni tal-Qafas, ġew pubblikati f’Settembru 2011.
Sabiex jitħalla ħin biżżejjed għall-proċess ta’ konsultazzjoni dwar ir-regoli l-ġodda, u sabiex tiġi evitata inċertezza legali għall-perjodu tranżitorju bejn l-iskadenza tal-Qafas u d-dħul fis-seħħ tal-ippakkjar il-ġdid il-Kummissjoni ddeċidiet li testendi l-perjodu għall-applikazzjoni tal-Qafas sad-dħul fis-seħħ tal-qafas il-ġdid.
II. Emenda għall-Qafas 2005
L-emenda li ġejja għall-Komunikazzjoni mill-Kumissjoni – il-Qafas komunitarju għall-għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta’ kumpens għal servizzi pubbliċi tapplika mid-29 ta’ Novembru 2011:
|
— |
Il-Paragrafu 25 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Dan il-qafas japplika sad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ qafas ġdid dwar l-għajnuna mill-Istat taħt il-forma ta’ kumpens għal servizzi pubbliċi kif imħabbar fil-Komunikazzjoni mill-Kumissjoni lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kumitat Ewropew Ekonomiku u Soċjali u l-Kumitat tar-Reġjuni tat-23 ta’ Marzu 2011.” |
|
18.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337/3 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2011/C 337/03
|
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
13.10.2011 |
||||||||||||||
|
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33182 (11/N) |
||||||||||||||
|
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
||||||||||||||
|
Reġjun |
Dresden, Leipzig, Chemnitz |
— |
|||||||||||||
|
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe):
|
||||||||||||||
|
Il-bażi legali |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe) |
||||||||||||||
|
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
|||||||||||||
|
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
||||||||||||||
|
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||||||||||||
|
L-estimi |
Baġit annwali: EUR 1,40 (f'miljuni) |
||||||||||||||
|
L-intensità |
100 % |
||||||||||||||
|
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2013 |
||||||||||||||
|
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
||||||||||||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||||||||||||
|
Aktar informazzjoni |
— |
||||||||||||||
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
|
18.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337/4 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-17 ta’ Novembru 2011
2011/C 337/04
1 euro =
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3480 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
103,76 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4427 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,85400 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
9,1747 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2387 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,8205 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
25,646 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
312,17 |
|
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
|
LVL |
Lats Latvjan |
0,7031 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,4388 |
|
RON |
Leu Rumen |
4,3638 |
|
TRY |
Lira Turka |
2,4465 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,3403 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3821 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,4965 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,7645 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,7453 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 527,79 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
11,0981 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,5669 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,4960 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 152,23 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,2577 |
|
PHP |
Peso Filippin |
58,579 |
|
RUB |
Rouble Russu |
41,5989 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
41,653 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
2,4000 |
|
MXN |
Peso Messikan |
18,4609 |
|
INR |
Rupi Indjan |
68,6740 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
|
18.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337/5 |
Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar għajnuniet mill-Istat mogħtija skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001
2011/C 337/05
Għajnuna Nru: SA.33745 (11/XA)
Stati Membri: L-Italja
Reġjun: Grosseto
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Investimenti per la riduzione di emungimenti da falda nella piana del Fiume Albegna.
Bażi legali: Decreto Legislativo 16 marzo 2009, n. 30 «Direttiva acque sotterranee».
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema: EUR 0,80 (f'miljuni)
Intensità massima tal-għajnuna: 50 %
Data tal-implimentazzjoni: —
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: mit-2 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012
Għan tal-għajnuna: Investiment f'azjendi agrikoli (Art. 4 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006)
Settur jew setturi benefiċjarji: Tkabbir ta' għelejjel mhux perenni, Tkabbir ta' għelejjel perenni, Propagazzjoni ta' pjanti, Produzzjoni ta' annimali, Biedja mħallta, Attivitajiet ta' sostenn għall-agrikoltura u attivitajiet ta' wara l-ħsad, Kaċċa, insib u attivitajiet ta' servizz relatati
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
|
Comune di Orbetello |
|
Piazza del Plebiscito 1 |
|
58015 Orbetello GR |
|
ITALIA |
Indirizz tal-Internet: http://www.comune.orbetello.gr.it/articoli/dettaglio.asp?id=272
Informazzjoni oħra: —
Għajnuna Nru: SA.33831 (11/XA)
Stati Membri: Ir-Renju Unit
Reġjun: Northern Ireland
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Aujeszky's Disease Scheme (Northern Ireland) 2011
Bażi legali: The Aujeszky's Disease Order (Northern Ireland) 2011 and the Aujeszky's Disease Scheme Order (Northern Ireland) 2011
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża:
|
|
Ammont kumplessiv ta' għajnuna ad hoc konċessa lill-impriża: GBP 0 (f'miljuni) |
|
|
Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema: GBP 0,19 (f'miljuni) |
Intensità massima tal-għajnuna: 100 %
Data tal-implimentazzjoni: —
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: mit-8 ta’ Novembru 2011 sal-1 ta’ Novembru 2018
Għan tal-għajnuna: Mard tal-annimali (Art. 10 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006)
Settur jew setturi benefiċjarji: Attivitajiet ta' sostenn għall-produzzjoni ta' annimali
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
|
Department of Agriculture and Rural Development |
|
Animal Disease Control and Trade Policy Branch |
|
Room 714 |
|
Dundonald House |
|
Upper Newtownards Road |
|
Belfast |
|
BT4 3SB |
|
UNITED KINGDOM |
Indirizz tal-Internet:
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/publications/pubs-dard-animal-health/aid_scheme-aujeszky_s-disease-scheme-order-_ni_-2011.htm |
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/animal_diseases-newpage-10.htm |
Informazzjoni oħra: —
Għajnuna Nru: SA.33864 (11/XA)
Stati Membri: Spanja
Reġjun: España
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas
Bażi legali: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas españolas. Continúa con las ayudas amparas por del R.D. 1366/2007, al cual deroga, pero ampliando a aquellas razas que dejan de estar en peligro de extinción, pero que son razas autóctonas españolas de fomento de ámbito autonómico
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema: EUR 3,41 (f'miljuni)
Intensità massima tal-għajnuna: 100 %
Data tal-implimentazzjoni: —
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2015
Għan tal-għajnuna: Settur tal-bhejjem (Art. 16 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006)
Settur jew setturi benefiċjarji: Produzzjoni ta' annimali
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
|
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
|
C/ Alfonso XII, 62 |
|
28014 Madrid |
|
ESPAÑA |
Indirizz tal-Internet: http://www.marm.es/es/ministerio/rd_razas_autoctonas.aspx
Informazzjoni oħra: —
V Avviżi
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
|
18.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 337/7 |
Notifika dwar talba skont l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE
Talba mingħand entità kontraenti
2011/C 337/06
Fis-26 ta’ Ottubru 2011, il-Kummissjoni rċeviet talba skont l-Artikolu 30(5) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u [dak] postali (1). L-ewwel ġurnata tax-xogħol wara l-wasla tat-talba kienet is-27 ta’ Ottubru 2011.
Din it-talba, mingħand il-Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V. (l-Għaqda Federali tal-Industriji tal-Elettriku u tal-Ilma) f'isem l-entitajiet kontraenti fis-settur, tirrigwarda l-produzzjoni u l-bejgħ tal-elettriku fil-livell tal-operaturi fil-Ġermanja.
L-Artikolu 30 imsemmi jistipula li d-Direttiva 2004/17/KE ma tapplikax fejn l-attività kkonċernata tkun direttament esposta għall-kompetizzjoni fi swieq li l-aċċess għalihom mhuwiex ristrett. L-evalwazzjoni ta' dawn il-kundizzjonijiet għandha ssir esklussivament skont id-Direttiva 2004/17/KE, u bla ħsara għall-applikazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni.
Il-Kummissjoni għandha tliet xhur żmien mill-ġurnata tax-xogħol imsemmija hawn fuq biex tieħu deċiżjoni dwar din it-talba. Id-data tal-iskadenza għalhekk hija s-27 ta’ Jannar 2012. Jekk ikun meħtieġ, dan il-perjodu jista' jiġi estiż bi tliet xhur. Jekk issir, l-estensjoni għandha tiġi ppubblikata.
Skont l-Artikolu 30(6), it-tieni subparagrafu, talbiet ġodda rigward il-produzzjoni u l-bejgħ tal-elettriku fil-livell tal-operaturi fil-Ġermanja, li jitressqu qabel l-iskadenza tal-perjodu previst għal din it-talba, ma jitqisux li jagħtu lok għal proċedimenti ġodda iżda jkunu ttrattati fil-kuntest ta’ din it-talba.
(1) ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1.