ISSN 1725-5198

doi:10.3000/17255198.C_2010.129.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 129

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 53
19 ta' Mejju 2010


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2010/C 129/01

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax ( 1 )

1

2010/C 129/02

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Notifika tal-prova tal-kwalifiki formali – id-Direttiva 2005/36/KE dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali (l-Anness V) ( 1 )

3

2010/C 129/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5724 – Suez Environnement/AGBAR) ( 1 )

10

 

IV   Avviżi

 

AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2010/C 129/04

Rata tal-kambju tal-euro

11

 

V   Opinjonijiet

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2010/C 129/05

Sejħa għall-Proposti – Il-Programm ESPON 2013

12

2010/C 129/06

Sejħa għal proposti skont il-programm annwali ta' ħidma għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-2010 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 796 kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 2664)

14

2010/C 129/07

Sejħa għal proposti skont il-programm multiannwali ta' ħidma għall-2010 għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-perjodu 2007-2013 (Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 607 kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 2681)

15

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2010/C 129/08

Avviż tal-iskadenza imminenti ta' ċerti miżuri ta' anti-dumping

16

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2010/C 129/09

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5841 – Cathay Pacific Airways/Air China/ACC) ( 1 )

17

2010/C 129/10

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5828 – Procter & Gamble/Sara Lee Air Care) ( 1 )

18

2010/C 129/11

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5872 – Warburg Pincus/Poundland) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

19

2010/C 129/12

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5802 – RWE Energy/Mitgas) ( 1 )

20

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/1


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/01

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

12.2.2010

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 32/10

Stat Membru

Spanja

Reġjun

Pais Vasco

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Ayudas a proyectos de innovación en materia de procesos y organización en actividades de servicio

Il-bażi legali

Borrador de Decreto de ayudas a la investigación, desarrollo e innovación en el sector agrario, alimentario y pesquero

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Ir-riċerka u l-iżvilupp

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit annwali: EUR 0,7 miljun;

Baġit globali: EUR 4,2 miljun

L-intensità

35 %

It-tul ta' żmien

sal- 31.12.2015

Setturi ekonomiċi

L-Agrikoltura, Is-sajd

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Gobierno Vasco — Dep. de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca

C/ Donostia, 1

01010 Vitoria — Pais Vasco

ESPAÑA

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

7.4.2010

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 85/10

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

Forschung für die zivile Sicherheit

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Forschung für die zivile Sicherheit

Il-bażi legali

Programmrichtlinien „Forschung für zivile Sicherheit — Programm der Bundesregierung“ gemäß Beschluss des Bundeskabinetts vom 24. Januar 2007.

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Ir-riċerka u l-iżvilupp

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit annwali: EUR 74 miljun;

Baġit globali: EUR 222 miljun

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

1.1.2011-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/3


Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Notifika tal-prova tal-kwalifiki formali – id-Direttiva 2005/36/KE dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali (l-Anness V)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/02

Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2006/100/KE tal-20 ta’ Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-libertà ta' moviment, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija, partikolarment l-Artikolu 21(7) tagħha, tipprevedi li l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-dispożizzjoniet leġislattivi, regolatorji u amministrattivi li huma jadottaw fir-rigward ta' ħruġ ta' prova tal-kwalifiki formali fl-oqsma koperti mill-Kapitolu III tad-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tippubblika komunikazzjoni xierqa f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, fejn tindika t-titli adottati mill-Istati Membri għall-ħruġ tal-kwalifiki formali u, fejn xieraq, il-korp li joħroġ il-prova tal-kwalifiki formali kkonċernati, iċ-ċertifikat li jakkumpanjaha u fejn huwa xieraq, it-titlu professjonali korrispondenti msemmi fl-Anness V, il-punti 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 u 5.7.1 rispettivament.

Ġaladarba diversi Stati Membri nnotifikaw titli ġodda jew bdil f'dawk elenkati, il-Kummissjoni qed tippubblika din il-komunikazzjoni skont l-Artikolu 21(7) tad-Direttiva 2005/36/KE (1).

1.   Tobba

(1)

Il-Belġju nnotifika l-bidla li ġejja fit-titlu tat-taħriġ bażiku fil-mediċina diġà elenkat (il-punt 5.1.1 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE)

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Ċertifikat li jakkumpanja l-kwalifiki

Data ta' referenza

België/Belgique/Belgien

Diplôme de «médecin»/Master in de geneeskunde

Les universités/De universiteiten

Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap

 

20.12.1976

(2)

Il-Finlandja nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu tat-taħriġ bażiku fil-mediċina diġà elenkat (il-punt 5.1.1 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Ċertifikat li jakkumpanja l-kwalifiki

Data ta' referenza

Suomi/Finland

Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården

1.1.1994

2.   Tobba speċjalizzati

Il-Finlandja nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ tabib speċjalizzat diġà elenkat (il-punt 5.1.2 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-kwalifiki

Data ta' referenza

Suomi/Finland

Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

1.1.1994

3.   Speċjalizzazzjonijiet mediċi

L-Awstrija nnotifikat il-bidla li ġejja f’titlu fil-mediċina speċjalizzata diġà elenkat (il-punt 5.1.3 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

(a)

Taħt “Radjoloġija djanjostika”: Radiologie

4.   Tobba ġeneralisti

L-Olanda nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ tabib ġeneralista diġà elenkat (il-punt 5.1.4 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Titlu professjonali

Data ta' referenza

Nederland

Certificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsen

Huisarts

31.12.1994

5.   Infermiera responsabbli għall-kura ġenerali

(1)

L-Awstrija nnotifikat il-bidla li ġejja f'titlu ta' infermiera responsabbli għall-kura ġenerali diġà elenkat (il-punt 5.2.2 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Titlu professjonali

Data ta' referenza

Österreich

1.

Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege

1.

Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger

1.1.1994

(2)

L-Awstrija nnotifikat it-titlu addizzjonali li ġej għall-infermiera responsabbli għall-kura ġenerali (il-punt 5.2.2 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Titlu professjonali

Data ta' referenza

Österreich

3.

Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs „Gesundheits- und Krankenpflege“

3.

Fachhochschulrat/Fachhochschule

Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester

Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger

1.1.1994

6.   Dentisti

Il-Finlandja nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ dentist diġà elenkat (il-punt 5.3.2 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki

Titlu professjonali

Data ta' referenza

Suomi/Finland

Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Oulun yliopisto

Itä-Suomen yliopisto

Turun yliopisto

Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring

Hammaslääkäri/Tandläkare

1.1.1994

7.   Spiżjara

Il-Finlandja nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ spiżjar diġà elenkat (il-punt 5.6.2 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja d-diploma

Data ta' referenza

Suomi/Finland

Proviisorin tutkinto/Provisorexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

 

1.10.1994

8.   Periti

(1)

Franza nnotifikat it-titli addizzjonali li ġejjin ta' perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki

Sena akkademika ta' referenza

 

Diplôme d'État d'architecte (DEA)

École nationale supérieure d'architecture et de paysage de Bordeaux (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Bretagne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Grenoble (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture et de paysage de Lille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Marne La Vallée (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Nancy (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Normandie (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Paris-La Villette (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Paris Malaquais (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Paris Val-de-Seine (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Saint-Etienne (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2005/2006

École nationale supérieure d'architecture de Toulouse (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

École nationale supérieure d'architecture de Versailles (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2004/2005

Diplôme d'État d'architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue

École nationale supérieure d'architecture de Lyon (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Marseille (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Montpellier (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Nantes (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

École nationale supérieure d'architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l'architecture)

2006/2007

Diplôme d'études de l'école spéciale d'architecture Grade 2 équivalent au diplôme d'État d'architecte

École spéciale d'architecture (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Diplôme d'architecte de l'ESA habilitant à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre, équivalent à l'habilitation de l'architecte diplômé d'État à l'exercice de la maîtrise d'œuvre en son nom propre, reconnu par le Ministère chargé de l'architecture

2006/2007

 

Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'État d'architecte conférant le grade de master (parcours architecte)

Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, reconnue par le ministère chargé de l'architecture

2005/2006

(2)

L-Italja nnotifikat it-titli addizzjonali li ġejjin ta' perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki

Sena akkademika ta' referenza

Italia

Laurea Specialistica in Architettura (costruzione)

Politecnico di Torino

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

2002/2003

Laurea Specialistica in Architettura (progettazione urbana e territoriale)

Politecnico di Torino

2002/2003

(3)

L-Ungerija nnotifikat it-titlu addizzjonali li ġej ta' perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki

Sena akkademika ta' referenza

Magyarország

Okleveles építészmérnök

Széchenyi István Egyetem, Györ – Müszaki Tudományi Kar

A területi illetékes építészkamara hatósági bizonyítványa a szakmagyakorlási jogosultságról

2007/2008

(4)

Il-Portugall innotifika t-titlu addizzjonali li ġej ta' perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE):

Pajjiż

Prova tal-kwalifiki formali

Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki

Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki

Sena akkademika ta' referenza

Il-Portugall

Mestrado integrado em Arquitectura

Universidade Autónoma de Lisboa

Certificado de inscrição como membro efectivo da Ordem dos Arquitectos

2001/2002


(1)  Verżjoni konsolidata tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE tinsab fis-sit: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/10


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5724 – Suez Environnement/AGBAR)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/03

Fis-27 ta’ April 2010, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32010M5724. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


IV Avviżi

AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/11


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-18 ta’ Mejju 2010

2010/C 129/04

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,2428

JPY

Yen Ġappuniż

115,32

DKK

Krona Daniża

7,4404

GBP

Lira Sterlina

0,85895

SEK

Krona Żvediża

9,5545

CHF

Frank Żvizzeru

1,4028

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

7,7280

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,458

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

277,38

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7074

PLN

Zloty Pollakk

3,9990

RON

Leu Rumen

4,1950

TRY

Lira Turka

1,9080

AUD

Dollaru Awstraljan

1,4178

CAD

Dollaru Kanadiż

1,2760

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

9,6877

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7707

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,7227

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 424,93

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

9,3731

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,4851

HRK

Kuna Kroata

7,2550

IDR

Rupiah Indoneżjan

11 347,23

MYR

Ringgit Malażjan

3,9931

PHP

Peso Filippin

56,224

RUB

Rouble Russu

37,6030

THB

Baht Tajlandiż

40,186

BRL

Real Brażiljan

2,2250

MXN

Peso Messikan

15,5704

INR

Rupi Indjan

56,6650


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Opinjonijiet

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

Il-Kummissjoni Ewropea

19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/12


Sejħa għall-Proposti – Il-Programm ESPON 2013

2010/C 129/05

Fit-3 ta’ Mejju 2010 se tiftaħ Sejħa għall-Proposti fil-qafas tal-Programm ESPON 2013. Se jitnedew żewġ Proġetti ta’ Riċerka Applikata, għadd ta’ Analiżi Mmirati kif ukoll Attivitajiet ta’ Netwerking Transnazzjonali min-Netwerk tal-Punti ta' Kuntatt tal-ESPON. Il-proposti jistgħu jiġu sottomessi sat-28 ta' Ġunju 2010.

Id-dokumentazzjoni kollha konnessa mas-Sejħa, inklużi l-proċedura għall-applikazzjoni, ir-regoli tal-eliġibbiltà, il-kriterji tal-valutazzjoni u l-materjal għas-sottomissjoni, se jkunu disponibbli fil-Websajt tal-ESPON mit-3 ta’ Mejju 2010.

I.

Sejħa għall-Proposti għall-Proġetti ta’ Riċerka Applikata (Prijorità 1 tal-Programm ESPON 2013):

(1)

Ibħra Ewropej fl-iżvilupp territorjali (baġit: EUR 800 000)

(2)

L-indikaturi u l-perspettivi għas-servizzi ta’ interess ġenerali fil-koeżjoni u l-iżvilupp territorjali (baġit: EUR 1 000 000)

Proposta waħdanija se tintgħażel għal kull waħda miż-żewġ temi indikati.

II.

Sejħa għall-Proposti għal Analiżi Mmirati (Prijorità 2 tal-Programm ESPON 2013):

(1)   EITA – ESPON u TIA– Valutazzjonijiet tal-Impatt Territorjali (baġit: EUR 350 000)

(2)   ULYSSES– Użu tar-Riżultati Applikati minn ESPON bħala Referenza għall-Ippjanar u l-Iżvilupp Spazjali Transkonfinali (baġit: EUR 350 000)

(3)   RISE– Identifikazzjoni u Skambju tal-Aqwa Prattika fl-Iżvilupp ta' Strateġiji Reġjonali Integrati fl-Ewropa (baġit: EUR 350 000)

(4)   POLYCE– Il-Metropolizzazzjoni u l-Iżvilupp Poliċentriku fl-Ewropa Ċentrali: Għażliet Strateġiċi Msejsa fuq l-Evidenza (baġit: EUR 350 000)

(5)   TPM– Monitoraġġ tal-Prestazzjoni Territorjali (baġit: EUR 350 000)

(6)   BEST – METROPOLIS– L-Aqwa Kundizzjonijiet ta’ Żvilupp fil-Metropoli Ewropej: Pariġi, Berlin, Varsavja (baġit: EUR 350 000)

(7)   SEMIGRA– Migrazzjoni Selettiva u Proporzjoni Żbilanċjat bejn is-Sessi fir-Reġjuni Rurali (baġit: EUR 350 000)

(8)   SMART-IST– Istituzzjonijiet Intelliġenti għall-Iżviluppi Territorjali (baġit: EUR 350 000)

Tista’ tintgħażel proposta waħdanija għal kull waħda mit-tmien temi indikati.

III.

Sejħa għall-Proposti għal Attivitajiet ta’ Netwerking Transnazzjonali (Prijorità 4 tal-Programm ESPON 2013):

Attivitajiet ta' kapitalizzazzjoni fil-livell transnazzjonali min-Netwerk tal-Punti ta' Kuntatt tal-ESPON (baġit: EUR 1 300 000).

L-Attivitajiet ta’ Netwerking Transnazzjonali għandhom jipprovdu kapitalizzazzjoni transnazzjonali mmirata, iqajmu l-kuxjenza u jxerrdu r-riżultati tal-ESPON bl-għanijiet speċifiċi li (1) jiġu involuti dawk li jfasslu l-politika, il-prattikanti, ix-xjenzati u l-akkademiċi żgħażagħ u (2) titħeġġeġ il-perspettiva Ewropea tal-iżvilupp, il-kompetittività u l-koeżjoni territorjali.

Il-benifiċjarji potenzjali tas-Sejħa għall-Proposti għall-Proġetti ta’ Riċerka Applikata u għall-Analiżi Mmirati huma l-entitajiet pubbliċi u privati. L-istituzzjonijiet ikkonfermati bħala Punti ta’ Kuntatt tal-ESPON biss jistgħu jissottomettu l-proposti u jiġu inklużi bħala msieħba fil-proposti dwar Attivitajiet ta' Netwerking Transnazzjonali.

Il-Programm ESPON 2013 jistieden lill-benefiċjarji potenzjali għall-Jum ta’ Tagħrif dwar is-Sejħiet Ġodda u l-Kafè tal-Imsieħba fit-18 ta’ Mejju 2010 fi Brussell ħalli dawn jiksbu t-tagħrif dwar l-opportunitajiet il-ġodda ta' finanzjament imnedija mis-sejħiet u sabiex jiltaqgħu mal-imsieħba potenzjali fil-proġetti.

Għal aktar tagħrif żur is-sit: http://www.espon.eu


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/14


Sejħa għal proposti skont il-programm annwali ta' ħidma għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-2010

(Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 796 kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 2664)

2010/C 129/06

Id-Direttorat Ġenerali għall-Mobbiltà u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea b'dan qed iniedi sejħa għal proposti għal għotjiet lil proġetti skont il-prijoritajiet u l-miri definiti fil-programm annwali ta' ħidma għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport għall-2010.

L-ammont massimu disponibbli skont din is-sejħa għal proposti għall-2010 huwa ta' EUR 77 miljun.

Il-proposti jridu jitressqu sal-31 ta' Awwissu 2010.

It-test sħiħ tas-sejħa għal proposti huwa disponibbli fuq is-sit:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/15


Sejħa għal proposti skont il-programm multiannwali ta' ħidma għall-2010 għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-perjodu 2007-2013

(Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 607 kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 2681)

2010/C 129/07

Id-Direttorat Ġenerali għall-Mobbiltà u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea b'dan qed iniedi sejħa għal proposti, skont il-programm multiannwali ta’ ħidma għan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T) għall-perjodu 2007-2013, sabiex isiru għotjiet għal:

Il-qasam Nru 11: Proġetti fil-qasam tas-Servizzi ta’ Informazzjoni dwar ix-Xmajjar (RIS). L-ammont totali massimu disponibbli għall-proposti magħżula, għall-2010, huwa EUR 10 miljuni.

Il-qasam Nru 13: Proġett Prijoritarju TEN-T Nru 21 – Awtostradi tal-Baħar. L-ammont disponibbli għall-proposti magħżula, għall-2010, huwa ta' mhux iktar minn EUR 85 miljun.

Il-proposti jridu jitressqu sal-31 ta' Awwissu 2010.

It-test sħiħ tas-sejħa għal proposti huwa disponibbli fuq is-sit:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI

Il-Kummissjoni Ewropea

19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/16


Avviż tal-iskadenza imminenti ta' ċerti miżuri ta' anti-dumping

2010/C 129/08

1.   Kif stipulat fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1), il-Kummissjoni Ewropea tavża li, sakemm ma tiġix imnedija reviżjoni skont il-proċedura li ġejja, il-miżuri ta' anti-dumping imsemmija hawn taħt se jiskadu fid-data msemmija fit-tabella ta' hawn taħt.

2.   Proċedura

Il-produtturi tal-Unjoni jistgħu jressqu talba għal reviżjoni bil-miktub. Din it-talba jrid ikun fiha biżżejjed evidenza li l-iskadenza tal-miżuri x'aktarx li twassal għat-tkomplija jew għar-rikorrenza ta' dumping u ħsara.

Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li tirrevedi l-miżuri kkonċernati, l-importaturi, l-esportaturi, ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u l-produtturi tal-Unjoni mbagħad jingħataw l-opportunità li jamplifikaw, jikkontestaw jew jikkummentaw dwar il-kwistjonijiet stabbiliti fit-talba għar-reviżjoni.

3.   Il-limitu taż-żmien

Il-produtturi tal-Unjoni jistgħu jressqu talba għal reviżjoni bil-miktub fuq il-bażi ta’ dak li ssemma hawn fuq, liema talba għandha tasal għand il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ (l-Unità H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2) fi kwalunkwe żmien wara d-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan l-avviż iżda mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data msemmija fit-tabella hawn taħt.

4.   Dan l-avviż huwa ppubblikat skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009.

Prodott

Pajjiż(i) ta' oriġini jew ta' esportazzjoni

Miżuri

Referenza

Data ta' skadenza

Boltijiet tal-istainless steel jew partijiet minnhom

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

L-Indoneżja

It-Tajwan

It-Tajlandja

Il-Vjetnam

Dazju ta' anti-dumping

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1890/2005 (ĠU L 302, 19.11.2005, p. 1) kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) No 768/2009 (ĠU L 221, 25.8.2009, p. 1)

20.11.2010


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.

(2)  Faks +32 22956505.


PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni Ewropea

19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/17


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5841 – Cathay Pacific Airways/Air China/ACC)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/09

1.

Fl-10 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Cathay Pacific Airways Limited (“Cathay Pacific”, Ħong Kong) u Air China Limited (“Air China”, iċ-Ċina) jakkwistaw, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt tal-Air China Cargo Co. Limited (“ACC”, iċ-Ċina), permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Il-Cathay Pacific: kumpanija internazzjonali ta' linja tal-ajru li toffri servizzi għall- passiġġieri u għall-ġarr tal-merkanzija,

L-Air China: kumpanija ta' linja tal-ajru internazzjonali u domestika. Permezz tas-sehem tagħha ta' 51 % fix-Shenzhen Airlines, li eventwalment jirriżulta f'sehem ta' 51 % fil-Jade Cargo International, l-Air China għandha parteċipazzjoni maġġoritarja indiretta fil-Jade Cargo International, li hija wkoll involuta fit-trasport internazzjonali tal-merkanzija bl-ajru,

L-ACC: sussidjarja attwali tal-Air China involuta fis-servizzi tal-ġarr tal-merkanzija bl-ajru.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5841 – Cathay Pacific Airways/Air China/ACC, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/18


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5828 – Procter & Gamble/Sara Lee Air Care)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/10

1.

Fl-10 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Procter & Gamble Company (P&G, l-Istati Uniti tal-Amerika), takkwista, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ tal-impriża Sara Lee Air Care (l-Istati Uniti tal-Amerika) permezz tax-xiri ta' assi. Il-Bundeskartellamt Ġermaniż irrefera din il-konċentrazzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 22 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet Nru 139/2004. Ir-referenza ġiet suċċessivament konġunta mir-Renju Unit, Spanja, il-Portugall u l-Belġju.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal P&G: il-manifattura, l-iżvilupp, id-distribuzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti għall-iġene tad-dar, inklużi prodotti li jfewħu l-arja bil-marka kummerċjali Febreze, tħaris tas-sbuħija, kura tas-saħħa u tal-benesseri, prodotti għall-kura tat-trabi u tal-familja,

għal Sara Lee Air Care: il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti li jfewħu l-arja bil-marka kummerċjali Ambi Pur.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5828 – Procter & Gamble/Sara Lee Air Care, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/19


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5872 – Warburg Pincus/Poundland)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/11

1.

Fil-7 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika dwar konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Warburg Pincus & Co. (“Warburg Pincus”, l-Istati Uniti tal-Amerika) takkwista fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Għaqdiet kontroll sħiħ ta' Poundland Holdings Limited (“Poundland”, ir-Renju Unit) permezz ta' xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal Warburg Pincus: investitur f'ekwità privata,

għal Poundland: bejgħ bl-imnut ta' prodotti tal-konsum ta' kuljum.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5872 – Warburg Pincus/Poundland, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).


19.5.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 129/20


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5802 – RWE Energy/Mitgas)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 129/12

1.

Fl-10 ta’ Mejju 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika dwar konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriża(i) enviaM Mitteldeutsche Energie AG (“enviaM”, il-Ġermanja), li hija kkontrollata minn RWE AG, (“RWE”, il-Ġermanja) takkwista, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ ta' Mitgas Mitteldeutsche Gasversognung GmbH (“Mitgas”, Ġermanja) permezz ta' xiri ta' ishma..

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

RWE: elettriku u gass naturali,

enviaM: It-trażmissjoni u l-bejgħ bl-imnut tal-elettriku, is-sħana u ta' servizzi relatati lil distributuri lokali u konsumaturi finali, kif ukoll attività fis-settur tal-gass,

Mitgas: il-forniment bl-ingrossa ta' gass-H lill-fornituri tal-gass lokali u l-bejgħ bl-imnut tal-gass-H lil konsumaturi finali.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5802 – RWE Energy/Mitgas, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).