ISSN 1725-5198 doi:10.3000/17255198.C_2010.119.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 53 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2010/C 119/01 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax ( 1 ) |
|
2010/C 119/02 |
Noti ta' Spjegazzjoni għan-Nomenklatura Magħquda tal-Komunitajiet Ewropej |
|
|
IV Avviżi |
|
|
AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2010/C 119/03 |
||
|
AVVIŻI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2010/C 119/04 |
||
|
V Opinjonijiet |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2010/C 119/05 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5807 – ENI/Fox Energy) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
2010/C 119/06 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5873 – Advent/DFS Furniture Company) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
2010/C 119/07 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5878 – CVC/Caixanova/R Cable) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2010/C 119/01
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
14.12.2009 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 422/09 & N 621/09 |
|||||
Stat Membru |
Ir-Renju Unit |
|||||
Reġjun |
— |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Restructuring of Royal Bank of Scotland and Participation in the Asset Protection Scheme |
|||||
Il-bażi legali |
The common law powers of the HM Government |
|||||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna individwali |
|||||
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Forom oħra ta' intervent ta' ekwità |
|||||
L-estimi |
Baġit globali: GBP 65 500-113 500 miljun |
|||||
L-intensità |
— |
|||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
17.3.2010 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 80/10 |
||||
Stat Membru |
Il-Portugall |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Prorrogação do regime de recapitalização pública das instituições de crédito em Portugal |
||||
Il-bażi legali |
Lei n.o 63-A/2008, de 24 de Novembro, Portaria n.o 493-A/2009, de 8 de Maio, Lei do Orçamento do Estado para 2010 |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Forom oħra ta' intervent ta' ekwità |
||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 3 000 miljun |
||||
L-intensità |
— |
||||
It-tul ta' żmien |
sat-30.6.2010 |
||||
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
15.4.2010 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 113/10 |
||||
Stat Membru |
Is-Slovenja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Second prolongation of the liquidity scheme for the Slovenian financial sector |
||||
Il-bażi legali |
Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o javnih financah (ZJF), Uredba o merilih in pogojih za dajanje posojil po 81.a clenu Zakona o javnih financah |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Self b'rata ta' imgħax baxxa |
||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 12 000 miljun |
||||
L-intensità |
— |
||||
It-tul ta' żmien |
19.4.2010-30.6.2010 |
||||
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/4 |
Noti ta' Spjegazzjoni għan-Nomenklatura Magħquda tal-Komunitajiet Ewropej
2010/C 119/02
Skont l-Artikolu 9(1)(a), it-tieni inċiż, tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (1), in-Noti ta’ Spjegazzjoni għan-Nomenklatura Magħquda tal-Komunitajiet Ewropej (2) huma emendati kif ġej:
Paġna 140
Bejn in-Noti ta' Spjegazzjoni għall-intestatura 2933 21 00 sa 2933 52 00 it-test segwenti huwa miżjud:
“2933 49 10: Derivattivi ħaloġen tal-kwinolajn; Derivattivi tal-aċtu kwinolinekarboksiliku
Ara n-Noti ta' Spjegazzjoni NM għall-intestatura 2933, l-ewwel paragrafu,(D)
Għall-fini ta' din l-intestatura t-treminu ‘derivattivi ħaloġen tal-kwinolajn’ ikopri biss tali derivattivi tal-kwinolajn li fihom atomu uniku jew iżjed tas-sistema taċ-ċirku aromatiku ġie sostitwit b’numru korrispondenti ta’ atomi tal-ħaloġen.
It-teminu ‘derivattivi tal-aċtu kwinolinekarboksiliku’ jinkludi derivattivi tal-aċtu kwinolinekarboxiliku li fihom atomu tal-idroniġu uniku jew iżjed tas-sistema taċ-ċirku aromatiku u/jew il-funzjoni tal-aċtu ġie sostitut”.
(2) ĠU C 133, 30.5.2008, p. 1.
IV Avviżi
AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/5 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-6 ta’ Mejju 2010
2010/C 119/03
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2727 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
119,34 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4430 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,84295 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,7120 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,4132 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,7855 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,968 |
EEK |
Krona Estona |
15,6466 |
HUF |
Forint Ungeriż |
279,42 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7072 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,0923 |
RON |
Leu Rumen |
4,1805 |
TRY |
Lira Turka |
1,9566 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,4075 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3142 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,8908 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,7544 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,7715 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 452,70 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
9,7158 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,6882 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,2576 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
11 688,58 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,1458 |
PHP |
Peso Filippin |
57,769 |
RUB |
Rouble Russu |
38,6150 |
THB |
Baht Tajlandiż |
41,178 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,2912 |
MXN |
Peso Messikan |
16,2397 |
INR |
Rupi Indjan |
57,6720 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
AVVIŻI MILL-ISTATI MEMBRI
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/6 |
Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar għajnuniet mill-Istat mogħtija skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001
2010/C 119/04
Għajnuna Nru: XA 267/09
Stati Membri: Franza
Reġjun: Département de la Corrèze
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Aides à l'agriculture biologique en Corrèze
Bażi legali:
— |
articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-1 et suivants du code général des collectivités territoriales |
— |
délibération de l'assemblée plénière du Conseil général du 18 décembre 2008 |
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: EUR 31 500
(L-ammont tan-nefqa annwali ppjanata jista' jkun evalwat mill-ġdid kull sena)
Intensità massima tal-għajnuna: 40 %
Barra minn hekk, il-Kunsill Ġenerali (Conseil Général) se jintervjeni fil-proġetti ta' iktar minn EUR 4 000. L-ammont tan-nefqa eliġibbli għandu limitu massimu ta' EUR 15 000.
Data tal-implimentazzjoni: Fl-2009, malli jasal l-avviż tal-wasla bin-numru tal-identifikazzjoni tal-miżura u tal-pubblikazzjoni tat-taqsira tal-miżura fis-sit elettroniku tal-Kummissjoni.
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: sal-31 ta' Diċembru 2013
Għan tal-għajnuna: L-objettiv tal-miżura inkluża fil-qafas tal-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006, se jkun li jħeġġeġ lill-agrikolturi biex jikkonvertu għal agrikoltura bijoloġika jew biex isaħħu l-produzzjoni tagħhom f'dan il-qasam, grazzi għall-għajnuniet li jippermettulhom jiffaċċjaw spejjeż finanzjarji għoljin marbutin mal-ispejjeż tal-enerġija alternattiva neċessarji għall-dawn il-produzzjoniiet, spejjeż li meta mqabblin ma' dawk tal-produzzjoni konvenzjonali huma għoljin.
Permezz tal-implimentazzjoni ta' din il-miżura, il-Kunsill Ġenerali ta' Corrèze se jkun jista':
jissensibilizza lill-produtturi ta' Corrèze dwar l-agrikoltura bijoloġika,
itejjeb il-kwalità tal-produzzjoni ta' Corrèze u jħeġġeġ għall-konverżjoni tal-produtturi agrikoli;
kif ukoll jipparteċipa fil-preservazzjoni u t-titjib tal-ambjent naturali.
L-investimenti eliġibbli se jkunu dawn li ġejjin:
materjali marbuta mal-iżvilupp tal-ħżin u l-ippakkjar tal-prodotti,
materjali relatati mal-kura tal-uċuħ tar-raba,
materjali relatati mal-aħjar teknika taż-żrigħ li jiġbru flimkien l-għodod kollha taż-żrigħ kemm mekkaniċi kif ukoll termiċi,
l-għodod biex tinħadem l-art rikonoxxuti għall-interess agronomiku tagħhom jew li jiffaċilitaw il-fertilità bijoloġika tal-ħamrija,
il-mezzi għall-ħażna tal-prodotti agrikoli għas-sistemi mħalltin jiġifieri, l-impriżi li għandhom produzzjoni mħallta (produzzjoni kemm bijoloġika u kemm mhux bijoloġika).
Jistgħu jibbenefikaw mill-għajnuna, il-produtturi agrikoli kollha ta' Corrèze rreġistrati bħala SMEs, iċċertifikati li huma jipprattikaw l-agrikoltura bio jew li jinsabu fil-proċess li jsiru bio u li jissodisfaw il-kundizzjoni li 40 % mill-valur tal-bejgħ agrikolu tagħhom huwa marbut ma' attivitajiet bijoloġiċi.
Huma biss l-impriżi agrikoli li jaqgħu fil-kategorija tal-SMEs skont il-liġi tal-Komunità, li ser ikunu eliġibbli għall-għajnuna.
Id-dettalji ta' dawn il-miżuri jinsabu online fis-sit elettroniku tal-Kunsill Ġenerali fl-indirizz elettroniku mogħti iktar 'l isfel.
Settur jew setturi benefiċjarji: It-trobbija tal-bhejjem u l-produzzjoni tal-ħxejjex (it-tipi kollha ta' produzzjoni).
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Conseil Général de la Corrèze |
Direction du développement économique |
Hôtel du Département Marbot |
9 rue René et Émile Fage — BP 199 |
19005 Tulle Cedex |
FRANCE |
Indirizz tal-Internet: http://www.cg19.fr/fileadmin/user_upload/Correze_et_institution/Guide_aides/Economie/DEPA_Agriculturebio_2009.pdf
Informazzjoni oħra: —
Għajnuna Nru: XA 269/09
Stati Membri: Franza
Reġjun: Département de la Corrèze
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Aide au maintien d'une activité agricole par l'aménagement des sols et la préservation des paysages (Corrèze).
Bażi legali:
— |
articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-1 et suivants du Code général des collectivités territoriales, |
— |
délibération de l'assemblée plénière du Conseil Général du 18 décembre 2008«politique sectorielle agricole». |
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: EUR 510 000 fis-sena.
L-ammont tan-nefqa annwali ppjanata jista' jkun evalwat mill-ġdid kull sena.
Intensità massima tal-għajnuna: 35 %
Iż-żieda fil-kontribuzzjoni tista' tkun evalwata mill-ġdid kull sena skont il-limiti awtorizzati.
Data tal-implimentazzjoni: l-2010, malli jasal l-avviż tal-wasla bin-numru tal-identifikazzjoni tal-miżura u tal-pubblikazzjoni tat-taqsira tal-miżura fis-sit tal-internet tal-Kummissjoni.
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: sal-31 ta' Diċembru 2013
Għan tal-għajnuna: Fil-qafas tal-Artikolu 4 tar-Regolament dwar l-eżenzjoni agrikola, l-għan tal-miżura se jkun li jappoġġja lill-bdiewa f'ħidmiethom fuq art mhux żviluppata, bl-għan li jtejbu l-produzzjonijiet agrikoli u l-kwalità, kif ukoll il-preservazzjoni u t-titjib tal-ambjent naturali.
Il-miżura prevista hija inkluża fi programm li jniedi tnaqqis fil-konsum tal-ilma, it-titjib tal-kwalità ta' inħawi akwatiċi (passaġġi tal-ilma, artijiet mistgħadra ...), ir-rikonkwista ta' artijiet agrikoli u l-ftuħ ta' qigħan ta' wid ien għall-preservazzjoni tal-bijodiversità.
L-ammont tan-nefqa eliġibbli se jkopru:
ix-xogħlijiet kollha neċessarji għat-tkomplija tal-kultivazzjoni (jinbnew/jinħattu ċnut, isiru kanali tal-irrigazzjoni, titħammel art biex issir tajba għall-kultivazzjoni) tal-art, għat-tranġar tal-ħamrija u għall-ħarsien tal-passaġġi tal-ilma.
ix-xiri u t-tqegħid ta' materjali għax-xorb tal-annimali u għall-ħarsien tal-kanali tal-ilma.
Għall-irranġar tal-ħamrija u għax-xogħlijiet agrikoli marbutin max-xorb tal-annimali, l-għajnuna se tingħata jekk l-investimenti jinkludu tnaqqis tal-konsum tal-ilma b'mill-inqas 25 %. It-tnaqqis tal-estrazzjoni tal-ilma u t-titjib teknoloġiku tat-tagħmir akkwistat jew tax-xogħlijiet li jsiru, se jkunu l-elementi ewlenin għat-tnaqqis tal-konsum tal-ilma.
Barra minn hekk, l-għajnuniet se jkunu riżervati:
għall-impriżi żgħar u medji (SMEs) kif definit fil-Liġi Komunitarja (ara l-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 tas-6 ta' Awwissu 2008, ĠU L 214 tad-9 ta' Awwissu 2008),
għall-impriżi attivi fil-produzzjoni primarja ta' prodotti agrikoli,
għall-impriżi li ma jinsabux f'diffikultà skont is-sens tal-linjigwida Komunitarji dwar l-għajnuniet mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni tal-impriżi f'diffikultà (ĠU C 244 tal-1 ta' Ottubru 2004),
f'kull każ, l-ebda għajnuna proposta ma tista' tkun iktar mil-limitu massimu indikat fil-punt 9 tal-Artikolu 4 tar-Regolament dwar l-eżenzjoni agrikola.
Settur jew setturi benefiċjarji: Is-setturi kollha tal-produzzjoni agrikola fid-département de la Corrèze kollu.
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Conseil général de la Corrèze |
Direction du développement durable |
Hôtel du département Marbot |
9 rue René et Émile Fage — BP 30 |
19005 Tulle Cedex |
FRANCE |
Indirizz tal-Internet: http://www.cg19.fr/fileadmin/user_upload/Correze_et_institution/Guide_aides/Aides_2009/Economie/DEPA_Amenagement_sols_2009.pdf
Informazzjoni oħra: —
Għajnuna Nru: XA 280/09
Stati Membri: Franza
Reġjun: Département de la Seine-Maritime
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Aide en assistance technique pour des productions sans OGM par l’autonomie en protéines (Seine-Maritime)
Bażi legali: Article L1511-2 du Code général des collectivités territoriales
Articles L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relatif à la politique agricole départementale, période 2009-2012.
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: EUR 40 000 fis-sena
Intensità massima tal-għajnuna: 100 %, skont il-limitu ffissat ta' EUR 1 500.
Data tal-implimentazzjoni: Mid-data tal-pubblikazzjoni tan-numru tar-reġistrazzjoni tat-talba għal eżenzjoni fis-sit tad-Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali tal-Kummissjoni.
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: Il-perjodu 2009-2012.
Għan tal-għajnuna: Minħabba li għadd ta' ċittadini tas-Seine-Maritime qed jitolbu li kemm jista' jkun jikkunsmaw prodotti mingħajr l-ebda traċċa ta' Organiżmi Ġenetikament Modifikati (OĠM), l-għan ta' din l-għajnuna hu li jgħin lill-bdiewa u b'mod partikolari lil dawk li jipproduċu, jipproċessaw prodotti u li jbigħuhom mill-farms (jew f'inħawi verament viċin il-farms tagħhom) biex jimmodifikaw is-sistema tagħhom tal-għalf tal-bhejjem biex ikunu awtonomi fl-użu tal-proteini, l-uniku mezz ta' produzzjoni mingħajr OĠM.
Dan l-għan jitlob li l-bdiewa jibdlu s-sistema tagħhom tal-għalf għall-bhejjem għal waħda awtonoma f'dak li jirrigwarda l-proteini. Id-département jixtieq jagħti għajnuna għall-ispejjeż tal-konsulenza marbuta ma' din il-bidla. Din l-għajnuna se tkun fil-ħin u l-bdiewa ma jistgħux jagħmlu ħlief talba waħda għall-għajnuna għall-perjodu 2009-2012.
L-għajnuna se tingħata skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006.
Settur jew setturi benefiċjarji: Is-settur agrikolu kollu (SMEs)
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Monsieur le Président du département de Seine-Maritime |
Quai Jean Moulin |
76101 Rouen Cedex 1 |
FRANCE |
Indirizz tal-Internet: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-a-la-production-sans-ogm-par-l-autonomie-en-proteines-+-formulaire-t2.pdf
Informazzjoni oħra: —
Għajnuna Nru: XA 307/09
Stati Membri: Spanja
Reġjun: Comunitat Valenciana
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Régimen de ayudas a la mejora de la competitividad de las explotaciones ganaderas
Bażi legali: Proyecto de Orden, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas a la mejora de la competitividad de las explotaciones ganaderas de la Comunitat Valenciana
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont totali tal-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: L-ammont totali tal-approprjazzjoni tal-baġit stmat għas-sena finanzjarja 2010 huwa EUR 1 820 000.
Intensità massima tal-għajnuna: 40 % tal-investiment b'mod ġenerali, u 50 % f'żoni żvantaġġati. Fil-każijiet fejn l-investimenti jitwettqu minn bdiewa żgħażagħ fi żmien ħames snin mindu jkunu ġew stabbiliti, dawn il-perċentwali jiżdiedu b'10 %.
Data tal-implimentazzjoni: il-31 ta' Diċembru 2009
Tul ta' żmien tal-għajnuna individwali: Matul is-sena 2010, u tista' tiġġedded kull sena, dejjem jekk isir provvediment għaliha fil-baġit, sal-31 ta' Diċembru 2013.
Għan tal-għajnuna: L-għan hu li jitnaqqsu l-ispejjeż tal-produzzjoni, titjieb il-kwalità tal-prodott finali, jitnaqqas l-impatt fuq l-ambjent, u jitjiebu l-kundizzjonijiet iġjeniċi tal-azjendi agrikoli u l-benesseri tal-annimali.
L-Artikolu 4, Investment f'azjendi agrikoli.
Spejjeż eliġibbli: Il-kostruzzjoni, l-akkwist jew it-titjib tal-faċilitajiet għall-bhejjem u x-xiri ta' makkinarju u tagħmir għat-trobbija tal-bhejjem.
Settur jew setturi benefiċjarji: Is-settur tal-produzzjoni. Is-subsetturi tat-trobbija tal-bhejjem inġenerali.
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Amadeo de Saboya, 2 |
46010 Valencia |
ESPAÑA |
Indirizz tal-Internet: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/competitividad.pdf
Informazzjoni oħra: —
Valencia, il-15 ta’ Diċembru 2009
La Directora General de Producción Agraria
Fdo. Laura PEÑARROYA FABREGAT
V Opinjonijiet
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/10 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5807 – ENI/Fox Energy)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2010/C 119/05
1. |
Fid-29 ta’ April 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża enirete oil & nonoil S.p.A. (“Enirete”, l-Italja) li hi proprjetà ta' Eni S.p.A. (“ENI”, l-Italja) takkwista, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll sħiħ tal-impriża Fox Energy S.p.A. (“Fox Energy”, l-Italja), li preċedentament kienet ikkontrollata b'mod konġunt minn Enirete flimkien ma' Fox Petroli S.p.A. u Mariani & C. S.r.l., permezz ta' xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5807 – ENI/Fox Energy, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/11 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5873 – Advent/DFS Furniture Company)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2010/C 119/06
1. |
Fis-27 ta’ April 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Advent International Corporation (“Advent”, l-Istati Uniti tal-Amerika), akkwistat skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tal-KE, l-impriża DFS Furniture Company (ir-Renju Unit) permezz ta' xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5873 – Advent/DFS Furniture Company, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).
7.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 119/12 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5878 – CVC/Caixanova/R Cable)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2010/C 119/07
1. |
Fid-29 ta’ April 2010, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriża CVC Capital Partners Sicav-Fis, S.A (“CVC”, il-Lussemburgu), takkwista fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet u flimkien ma' Caixa De Aforros de Vigo, Ourense de Pontevedra (“Caixanova”, Spanja) il-kontroll konġunt tal-impriża R Cable y Telecomunicaciones de Galicia, S.A (“R Cable”, Spanja) permezz ta' xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5878 – CVC/Caixanova/R Cable, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).