ISSN 1725-5198

doi:10.3000/17255198.C_2010.038.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 38

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 53
16 ta' Frar 2010


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 038/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5648 – OTPP/Macquarie/Bristol Airport) ( 1 )

1

2010/C 038/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5652 – GIP/Gatwick Airport) ( 1 )

1

 

IV   Avviżi

 

AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 038/03

Rata tal-kambju tal-euro

2

 

V   Opinjonijiet

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 038/04

Sejħa għal proposti skont il-programm multiannwali ta' ħidma għall-2010 għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-perjodu 2007-2013 (Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 607)

3

2010/C 038/05

MEDIA 2007 – Żvilupp, distribuzzjoni, promozzjoni u taħriġ – Sejħa għall-proposta – EACEA/03/10 – Sostenn għad-distribuzzjoni transnazzjonali tal-films Ewropej – l-iskema awtomatika 2010

4

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 038/06

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5700 – Lloyds TSB Development Capital/PCH) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

6

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kunsill

2010/C 038/07

Avviż għall-attenzjoni tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi li għalihom japplikaw miżuri restrittivi previsti fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/161/PESK

7

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 038/08

Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

8

2010/C 038/09

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

13

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni Ewropea

16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5648 – OTPP/Macquarie/Bristol Airport)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 38/01

Fil-11 ta’ Diċembru 2009, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32009M5648. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5652 – GIP/Gatwick Airport)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 38/02

Fis-26 ta’ Novembru 2009, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32009M5652. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


IV Avviżi

AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni Ewropea

16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/2


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Il-15 ta’ Frar 2010

2010/C 38/03

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3607

JPY

Yen Ġappuniż

122,42

DKK

Krona Daniża

7,4437

GBP

Lira Sterlina

0,86760

SEK

Krona Żvediża

9,8805

CHF

Frank Żvizzeru

1,4661

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,0530

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

26,002

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

271,38

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7085

PLN

Zloty Pollakk

4,0168

RON

Leu Rumen

4,1150

TRY

Lira Turka

2,0611

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5304

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4253

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,5736

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,9510

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,9203

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 572,96

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

10,4855

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

9,2977

HRK

Kuna Kroata

7,3093

IDR

Rupiah Indoneżjan

12 722,54

MYR

Ringgit Malażjan

4,6609

PHP

Peso Filippin

62,973

RUB

Rouble Russu

41,1370

THB

Baht Tajlandiż

45,155

BRL

Real Brażiljan

2,5284

MXN

Peso Messikan

17,5857

INR

Rupi Indjan

63,0340


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Opinjonijiet

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

Kummissjoni Ewropea

16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/3


Sejħa għal proposti skont il-programm multiannwali ta' ħidma għall-2010 għal għotjiet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-perjodu 2007-2013

(Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 607)

2010/C 38/04

Id-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea b'dan qed iniedi sejħa għall-proposti, skont il-programm multiannwali ta’ ħidma għan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T) għall-perjodu 2007-2013, biex jingħataw għotjiet għal:

Qasam Nru 12: proġetti fil-qasam tal-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru/Taqsimiet Funzjonali ta’ Spazju tal-Ajru (ATM/FABs). L-ammont massimu totali disponibbli għall-għotjiet għall-2010, huwa EUR 20 miljun.

Din is-sejħa tagħlaq fit-30 ta' April 2010

It-test sħiħ ta’ din is-Sejħa għall-proposti huwa disponibbli fuq is-sit:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2010.htm


16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/4


MEDIA 2007 – ŻVILUPP, DISTRIBUZZJONI, PROMOZZJONI U TAĦRIĠ

Sejħa għall-proposta – EACEA/03/10

Sostenn għad-distribuzzjoni transnazzjonali tal-films Ewropej – l-iskema “awtomatika” 2010

2010/C 38/05

1.   Għanijiet u deskrizzjoni

Dan l-avviż ta’ Sejħa għall-Proposti huwa bbażat fuq id-Deċiżjoni Nru 1718/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2006 dwar l-implimentazzjoni ta’ programm ta’ appoġġ lis-settur awdjoviżiv Ewropew (MEDIA 2007).

Wieħed mill-għanijiet tal-programm huwa li tiġi inkoraġġita u sostnuta d-distribuzzjoni transnazzjonali usa’ tal-films Ewropej riċenti permezz ta’ fondi lid-distributuri, abbażi ta’ kif imorru fis-suq, għal investiment ulterjuri f’films ġodda mhux Ewropej.

L-iskema timmira wkoll li tinkoraġġixxi l-iżvilupp ta’ komunikazzjoni bejn l-oqsma ta’ produzzjoni u distribuzzjoni - bir-riżultat ikun it-titjib tas-sehem tas-swieq tal-films Ewropej, u l-kompetittività tal-Kumpaniji Ewropej.

2.   Applikanti eliġibbli

Dan l-avviż huwa immirat għall-kumpaniji Ewropej li jispeċjalizzaw fid-distribuzzjoni teatrali tax-xogħlijiet Ewropej u li l-attivitajiet tagħhom jikkontribwixxu mal-għanijiet imsemmija tal-programm MEDIA kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kunsill.

L-applikanti għandhom ikunu stabbiliti f’wieħed mill-pajjiżi li ġejjin:

is-27 pajjiż tal-Unjoni Ewropea

il-pajjiżi EFTA

l-Isvizzera

il-Kroazja

3.   Azzjonijiet eliġibbli

L-iskema ta’ sostenn “awtomatika” taħdem f’żewġ fażijiet:

Il-ġenerazzjoni ta’ Fond potenzjali, proporzjonat man-numru ta’ biljetti mibjugħa għad-dħul għal films Ewropej mhux domestiċi fi Stati li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm, b’massimu għal kull film u aġġustat għal kull pajjiż,

Investiment mill-ġdid tal-Fond potenzjali: għaldaqstant iġġenerat minn kull kumpanija, il-Fond irid jiġi investit fi 3 modi (3 tipi ta’ azzjoni) sal-1 ta’ Ottubru 2011:

(1)

il-koproduzzjoni ta’ films Ewropej nondomestiċi;

(2)

l-akkwist tad-drittijiet ta’ distribuzzjoni, per eżempju permezz ta’ garanziji minimi, ta’ films Ewropej nondomestiċi; u/jew fi

(3)

spejjeż ta’ editjar (stampar, doppjar, sottotitolaġġi), spejjeż ta’ reklamar u spejjeż ta’ pubbliċità għal films Ewropej nondomestiċi.

Tip ta’ azzjoni 1 & 2:

It-tul massimu tal-azzjonijiet huwa ta’ 30 xahar,

L-azzjonijiet iridu jibdew fl-1 ta’ Awwissu 2010 u jintemmu fl-1 ta’ Frar 2013.

Tip ta’ azzjoni 3:

It-tul massimu tal-azzjonijiet huwa ta’ 42 xahar,

L-azzjonijiet iridu jibdew fl-1 ta’ Frar 2010 u jintemmu fl-1 ta’ Awwissu 2013.

4.   Kriterji ta’ Aġġudikazzjoni

Fond potenzjali ser jiġi attribwit għall-kumpaniji Ewropej eliġibbli ta’ distribuzzjoni abbażi tal-ammissjonijiet miksuba mid-distribuzzjoni ta’ films Ewropej nonnazzjonali mill-applikat fis-sena ta’ referenza (2009). Konformi mal-limiti tar-riżorsi baġitarji disponibbli, il-Fond potenzjali ser jiġi kkalkulat skont ammont fiss għal kull daħla eliġibbli.

Is-sostenn ser jieħu l-forma ta’ Fond potenzjali (il-“Fond”) li ser ikun disponibbli għad-distributuri għal iktar investimenti f’films Ewropej nonnazzjonali.

Il-Fond jista’ jiġi investit mill-ġdid:

(1)

Fil-produzzjoni ta’ films Ewropej nonnazzjonali (jiġifieri films li għadhom ma tlestewx fil-jum tal-applikazzjoni għal investiment mill-ġdid);

(2)

Fil-laqgħa tal-Garanziji Minimi tad-Distribuzzjoni għal films Ewropej nonnazzjonali;

(3)

Fil-laqgħa tal-ispejjeż tad-distribuzzjoni jiġifieri l-P&R (promozzjoni u reklamar) għal films Ewropej nonnazzjonali.

5.   Baġit

Il-baġit totali disponibbli huwa EUR 18 150 000.

Mhemmx ammont massimu.

Il-kontribut finanzjarju jingħata bħala sussidju. L-appoġġ finanzjarju mill-Kummissjoni ma jistax jaqbeż l-40 %, il-50 % jew is-60 % tal-ispejjeż totali eliġibbli.

L-Aġenzija tirriserva d-dritt li ma tallokax il-fondi kollha disponibbli.

6.   Data tal-għeluq għas-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet

Il-proposti għall-“ġenerazzjoni” ta’ Fond potenzjali jridu jintbagħtu (bid-data tat-timbru) sa mhux aktar tard mit-30 ta’ April 2010 f’dan l-indirizz:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)

Constantin Daskalakis

BOUR 3/66

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Jiġu aċċettati biss applikazzjonijiet sottomessi fuq il-formola ta’ applikazzjoni uffiċjali biss, iffirmati mill-persuna intitolata li tidħol fi ftehim legali għan-nom tal-organizzazzjoni li qed tapplika. L-inviloppi jridu juru biċ-ċar:

MEDIA 2007 – DISTRIBUTION EACEA/03/10 – AUTOMATIC CINEMA

Applikazzjonijiet mibgħuta b’feks jew emaejl mhux ser jiġu milqugħa.

7.   Dettalji kollha

It-test sħiħ tal-linji gwida flimkien mal-formoli tal-applikazzjoni, jistgħu jiġu kkonsultati fl-indirizz elettroniku li ġej: http://ec.europa.eu/information_society/media/distrib/schemes/auto/index_en.htm

L-applikazzjonijiet iridu jkunu komformi mat-termini tal-linji gwida, sottomessi fuq formoli pprovduti u jkun fihom l-informazzjoni u l-annessi kollha msemmija fit-test sħiħ tas-sejħa.


PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Kummissjoni Ewropea

16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/6


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5700 – Lloyds TSB Development Capital/PCH)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 38/06

1.

Fil-5 ta’ Frar 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Lloyds TSB Development Capital Ltd (“LDC”, ir-Renju Unit), li hija proprjetà ta' Lloyds Banking Group plc, takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet il-kontroll sħiħ tal-impriża Petrochem Carless Holdings Ltd (“PCH”, ir-Renju Unit) permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal LDC: investiment ta' ekwità privata, b'portafoll ta' kumpaniji f'firxa wiesgħa ta' setturi tas-suq fir-Renju Unit,

għal PCH: irfinar u fornitura ta' idrokarboni speċjali ta' rendiment għoli, fluwidi awtomobilistiċi avvanzati u prodotti kimiki speċjalizzati.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5700 – Lloyds TSB Development Capital/PCH, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).


ATTI OĦRAJN

Il-Kunsill

16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/7


Avviż għall-attenzjoni tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi li għalihom japplikaw miżuri restrittivi previsti fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/161/PESK

2010/C 38/07

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA

L-informazzjoni li ġejja tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi li jidhru fl-Anness għall-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/161/PESK.

B'segwitu għal reviżjoni tal-lista ta' persuni, entitajiet u korpi li għalihom japplikaw miżuri restrittivi previsti fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/161/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddetermina li l-persuni, l-entitajiet u l-korpi li jidhru fl-Anness imsemmi hawn fuq jissodisfaw il-kriterji mniżżlin f'dik il-Pożizzjoni Komuni u għaldaqstant għandhom jibqgħu soġġetti għall-miżuri restrittivi kif estiżi bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/92/PESK (1)

Tinġibed l-attenzjoni tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi kkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru(i) rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 314/2004, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex jintużaw il-fondi ffriżati għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 7 tar-Regolament).

Il-persuni, l-entitajiet u l-korpi kkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' appoġġ, li d-deċiżjoni biex dawn jiġu inklużi fil-lista msemmija hawn fuq għandha terġa' tiġi kkunsidrata. Kwalunkwe tali talba trid tintbagħat fl-indirizz li ġej:

Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Segretarjat Ġenerali

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Tinġibed ukoll l-attenzjoni tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi ikkonċernati għall-possibbiltà li jikkontestaw id-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 275 (2) u l-Artikolu 263 (4) u (6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.


(1)  ĠU L 41, 16.2.2010, p. 6.


Kummissjoni Ewropea

16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/8


Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

2010/C 38/08

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt għal oġġezzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006. Id-dikjarazzjonijiet ta' oġġezzjoni għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fi żmien sitt xhur mid-data ta' din il-pubblikazzjoni.

DOKUMENT UNIKU

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006

“OBWARZANEK KRAKOWSKI”

Nru KE: PL-PGI-005-0674

IĠP ( X ) DPO ( )

1.   Isem:

“Obwarzanek krakowski”

2.   L-istat membru jew pajjiż terz:

Il-Polonja

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew l-oġġett tal-ikel:

3.1.   Tip ta' prodott:

Klassi 2.4.

Ħobż, għaġina, kejkijiet, ħelu, galletti u prodotti oħra tad-dulċiera

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f'(1):

“Obwarzanek krakowski” huwa prodott moħmi b'forma ta' ċirku. Jieħu l-forma ta' ovali b'toqba fin-nofs jew, inqas frekwenti, ta' ċirku regolari. Il-wiċċ tiegħu jsir bi ħjut ta' għaġina mdawra fi spiralli. Il-ħjut tal-“obwarzanek krakowski” għandhom qatgħa trasversali tonda jew ovali.

Il-kulur tal-“obwarzanek krakowski” ivarja minn dehbi ċar għal dehbi skur sa kannella ċar, ileqq ftit.

Qisien tal-prodott:

dijametru 12-17 ċm,

hxuna tal-ħjut 2-4 ċm,

piż 80-120 g.

L-“obwarzanek krakowski” tkun soda meta wieħed imissha u l-wiċċ tagħha jvarja minn lixx għal ftit raff. Il-ħjut tal-ispiralli li jidhru fuq il-qoxra huma sodi u l-farka ta' ġewwa hija ċara, ratba u ftit niedja. Il-qoxra tqarmeċ u l-farka tal-“obwarzanek krakowski” għandhom togħma ftit ħelwa, tipika fil-prodotti tad-dulċiera li l-ewwel jiġu mogħtija nofs tgħollija (imsajjar fil-fwar) u mbagħad moħmi. It-togħma tal-ingredjenti mxerrda fuq il-wiċċ tal-prodott huwa wkoll perċettibbli.

L-“obwarzanek krakowski” tiġi mżejna billi jinxterdu fuqha ingredjenti differenti, li jinkludu: melħ, ġunġlien, żerriegħa tal-pepprin, ħlewwa sewda, ħxejjex aromatiċi mħallta jew ħwawar imħallta (paprika, kemmun, bżar), ġobon jew basal. Jistgħu anke jinxterdu fuqha ingredjenti oħra. Dan huwa aspett tradizzjonali tal-prodott. Li jinxterdu ħxejjex u ħwawar differenti eċċ. ma jaffettwax il-fatturi karatteristiċi tal-“obwarzanek krakowski”.

3.3.   Materja prima:

Jintuża dqiq tal-qamħ tajjeb għall-ikel biex issir l-“obwarzanek krakowski”; 30 % tad-dqiq tal-qamħ jista' jinbidel bi dqiq tas-sikrana.

Ma' 100 kg dqiq jiġi miżjud li ġej:

xaħam: 2-3 kg,

zokkor: 2-4 kg,

ħmira: 1-2 kg,

melħ: 1-1.5 kg,

ilma, għall-għaġina: 40-48 l,

jista' jiġi miżjud ftit għasel mal-ilma li jintuża għat-tgħollija skont l-arti tad-dulċiera.

3.4.   Għalf (għal prodotti li ġejjin mill-annimali biss):

3.5.   Passi speċifiċi fil-produzzjoni li jridu jseħħu fiż-żona ġeografika identifikata:

Il-passi fil-produzzjoni li jsegwu jridu jseħħu fiż-żona ġeografika identifikata:

preparazzjoni tal-għaġina tal-ħmira,

l-iffurmar tal-“obwarzanek krakowski”,

nofs tgħollija,

it-tiżjin,

il-ħami.

L-għaġina għall-“obwarzanek krakowski” tiġi ppreparata bl-użu tal-metodu ta' fażi waħda. Meta magħġuna sew, l-għaġina titħalla togħla. It-tul taż-żmien biex togħla l-għaġina jiddependi mill-kundizzjonijiet tal-ambjent, li jista' jkun ta' ftit minuti fis-sajf sa siegħa fix-xitwa. L-għaġina tiġi mqattgħa f'biċċiet żgħar li jiġu miftuħa u mqattgħa fi strippi tat-tul, il-ħxuna u l-piż meħtieġa. Id-dulċier jilwi zewġ jew tliet strippi fi spiralli u mbagħad jifforma ċirku billi jdawwarhom ma' idu u jagħfashom mal-mejda. L-“obwarzanek krakowski” ffurmata titpoġġa fuq tilar jew malja għat-tlugħ inizjali (proving), imbagħad tiġi mogħtiha nofs tgħollija, jiġifieri l-għaġina nejja tintefa' fl-ilma b'temperatura ta' mhux inqas minn 90 °C. L-“obwarzanek krakowski” tiġi mgħollija sakemm titla' fil-wiċċ. Imbagħad tiġi mżejna u moħmija.

3.6.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.:

L-“obwarzanek krakowski” tista' tiġi ppakkjata biss meta tiksaħ. Jekk l-“obwarzanek krakowski” tiġi ppakkjata qabel ma tiksaħ, titlef it-tqarmiċ tagħha malajr, issir iktar niedja u tikseb karatteristiċi mhux mixtieqa (issir bil-ħjut u bħal-lastku).

3.7.   Regoli speċifiki dwar it-tikkettar:

L-“obwarzanki krakowskie” tista' tinbiegħ mingħajr pakkett u mingħajr tikketta. Il-postijiet fejn tinbiegħ ikollhom il-kitba “obwarzanek krakowski”. Jekk jintuża xi tip ta' ppakkjar, it-tikketta tal-“obwarzanek krakowski” irid ikollha l-indikazzjonijiet skont ir-regoli fis-seħħ.

4.   Definizzjoni konċiża tal-ispeċifiċità taż-żona ġeografika:

Il-provinċja ta' Małopolskie, fil-limiti amministrattivi tal-belt ta' Kraków u d-distretti ta Kraków u Wieliczka.

5.   Rabta maż-żona ġeografika:

5.1.   Speċifiċità taż-żona ġeografika:

L-arkivji u l-mużewijiet ta' Kraków għandhom reġistri u kotba li fihom testimonjanza ta' tradizzjoni rikka u twila s-sekli tal-ħami fil-belt. L-ewwel referenzi ddokumentati għad-dulċiera fi Kraków imorru lura għas-seklu 13. Fil-Kraków City Charter tal-1257, Prince Bolesław Wstydliwy (Bolesław il-Kast) awtorizza lill-anzjani tal-belt jibnu postijiet għad-dulċiera (jissejħu “stationes” fid-dokument), mnejn kellhom jiksbu il-kera tagħhom għal dejjem. Ir-rejiet Pollakki kienu jistmaw ħafna d-dulċiera ta' Kraków, kif jidher fil-ħafna privileġġi mogħtija, li kienu jinkludu d-dritt li jibnu postijiet għad-dulċiera u jirċievu r-renta mingħandhom u d-dritt li jagħżlu l-mitħna fejn jiġi mitħun id-dqiq tagħhom.

Fl-1458, il-kunsill tal-belt ta' Kraków approva l-artikoli tal-korporazzjoni tad-dulċiera. Dawn l-artikoli kienu jinkludu r-regoli li jirregolaw il-kwalità tal-prodotti moħmija, il-qies tal-ifran u l-kondotta tad-dulċiera. Madanakollu l-iżjed privileġġ sinifikanti kien dak awtorizzat lid-dulċiera ta' Kraków fl-1496, meta r-Re Jan Olbracht (Ġanni Albertu) tahom id-drittijiet speċjali u d-digriet li persuni li jgħixu barra mill-belt ma setgħux jaħmu ħobż abjad, inkluża l-“obwarzanek krakowski”. Dan il-privileġġ ġie sussegwentement approvat mir-rejiet Pollakki kollha sa Jan (Ġanni) III Sobieski (it-tieni nofs tas-seklu sbatax). Fiż-Ziemia Krakowska (Art ta' Kraków), fejn illum jinsab id-distrett ta' Wieliczka, hemm ukoll mitħna tal-melħ li kienet tipprovdi materja prima li ntużat għal sekli sħaħ mid-dulċiera ta' Małopolska.

Il-korporazzjoni tad-dulċiera ma' kinetx biss assoċjazzjoni ta' sengħa, iżda kellha wkoll twettaq xogħlijiet reliġjużi, umanitarji u rrelatati mad-difiża. F'nofs is-seklu sittax id-dulċiera ta' Kraków ġew mogħtija x-xogħol ta' difiża ta' wieħed mill-bibien prinċipali tal-belt, in-Nowa Brama (il-Bieb il-Ġdid), f'tarf l-ulica Sienna (triq Sienna). Id-dulċiera tal-belt kienu jaħżnu l-armi u l-munizzjon f'dan il-bieb għall-użu fil-każ ta' xi attakk.

Is-sengħa tad-dulċiera lokali, li damu jipperfezzjonaw l-għamla ta’ dan il-prodott għal mijiet ta' snin, huma il-fattur prinċipali fiż-żamma tal-fatturi karatteristiċi: il-ħidma u l-iffurmar tal-għaġina bl-idejn, li tagħti lil kull “obwarzanek krakowski” forma ftit differenti, u n-nofs tgħollija li tikkostitwixxi l-fażi inizjali tal-produzzjoni.

5.2.   Speċifiċità tal-prodott:

L-“obwarzanek krakowski” għandha struttura u konsistenza mfarrka unika, li tinkiseb permezz ta' nofs tgħollija tal-għaġina fl-ilma b'temperatura ta' mhux inqas minn 90 °C qabel ma tinħema. L-“Obwarzanek krakowski” hija wkoll distinta permezz forma tonda karatteristika tagħha, il-wiċċ spiralli tagħha u tixrida ta' ingredjenti viżibbli. Karatteristika oħra li tiddistingwi l-“obwarzanek krakowski” minn prodotti oħra hija li tibqa' friska għal żmien qasir jew ftit sigħat biss.

5.3.   Kwalità speċifika, ir-reputazzjoni jew karatteristiċi oħrajn tal-prodott:

Ir-rabta tal-prodott mar-reġjun hija bbażata fuq karatteristiċi speċifiki deskritti f'(5.2) u fuq ir-reputazzjoni tagħha deskritta hawn taħt.

Ir-reputazzjoni tal-“obwarzanek krakowski” ġiet ikkultivata mid-dulċiera fi Kraków u fiż-żoni ta' madwarha, li ilhom jagħmlu prodotti skwiżiti u uniċi għan-nies ta' Kraków għal dawn l-aħħar 600 sena. It-tradizzjoni tal-ħami tal-“obwarzanek krakowski” hija limitata għal din iż-żona ġeografika.

L-“Obwarzanek krakowski” hija prodott tradizzjonali moħmi li, għall-bidu, setgħet issir biss waqt ir-Randan minn dulċiera nnominati għal dik ir-raġuni mill-korporazzjoni tad-dulċiera ta' Kraków. Skont id-definizzjoni fl-iSłownik Staropolski (dizzjunarju tal-lingwa Pollakka qadima), obwarzanek hija 'tip ta' pasta bil-forma ta' romblu mdawwar ċirku, probabbilment imsajjar fil-fwar qabel ma tinħema'. L-isem Pollakk “obwarzanek krakowski” tassew huwa derivat mill-mod ta' kif isir il-prodott, pereżempju permezz ta' sajran tal-għaġina fil-fwar ta' ilma jagħli.

L-ewwel referenzi għall-obwarzanki moħmija fi Kraków u ż-żoni ta' madwarha jidhru fil-kontijiet tar-Residenza Uffiċjali tar-Re Władysław Jagiełło u r-Reġina Jadwiga. Waħda mill-annotazzjonijiet, tat-2 ta' Marzu 1394, għandha l-informazzjoni li ssegwi: 'għar-reġina, għal dawra obrzanka, 1 grosz’.

L-għaqda tad-dulċiera ta' Kraków ħarġet digriet (laudum) fl-1611 li jawtorizza lill-korporazzjoni tirregola l-bejgħ tal-obwarzanki fil-belt, u li tikkonferixxi d-dritt li jagħżlu liema dulċiera għandhom ibigħuhom. Bidla radikali f'dak li huwa d-dritt li wieħed jaħmi l-obwarzanki saret fis-seklu 19. Fit-22 ta' Jannar 1802 ġie ffirmat digriet li kien jistipula li kwalunkwe dulċier kellu d-dritt li jaħmi l-obwarzanki meta kien imissu jagħmel hekk. Id-dulċiera awtorizzati jaħmu l-obwarzanki kienu jintgħażlu bil-polza. L-għażliet tal-1843 baqgħu japplikaw sal-1849, meta probabbilment inqatgħet id-drawwa, billi m'hemmx evidenza li baqgħet issir wara din id-data. Dan jista' jfisser li, matul iż-żmien, il-modijiet deskritti hawn fuq ma baqgħux isiru u kull dulċier seta' jagħmel l-obwarzanki fi kwalunkwe ġurnata tas-sena, kif għadu l-każ sa llum.

L-“obwarzanek krakowski” kienet tinbiegħ minn postijiet li kienu jiftħu qabel is-sitta ta' filgħodu biex in-nies ta' Kraków ikunu jistgħu jixtru prodotti moħmija friski – inkluża l-“obwarzanki” – kmieni filgħodu. Il-korporazzjoni kienet tħares il-kwalità u l-freskezza tal-prodotti, bi tmien membri responsabbli mill-kontrolli fil-postijiet. Naturalment, kwalunkwe trasgrezzjoni kienet tiġi punita serjament. Eventwalment, in-nies bdiet tbigħ l-obwarzanki b'modijiet oħra. Għall-1950, kienu jinbigħu dritt mill-qfief tal-qasab.

Illum, l-“obwarzanek krakowski” ma tinbiegħx biss mill-ħwienet u d-dolċeriji, iżda anke minn karretti tipiċi. Hemm bejn 170 u 180 karretta minn dawn li jbigħu l-obwarzanki fi Kraków illum. Il-medja tal-produzzjoni ta' kuljum tal-“obwarzanek krakowski” li tinbiegħ fis-suq ta' Kraków f'ġurnata normali hija ta' kważi 150 000.

Ir-reputazzjoni tal-“obwarzanek krakowski” hija tali li tintwera f'kampanji li jippromwovu l-belt ta’ Kraków. Bħala simbolu magħruf sew ta' Kraków u Małopolska, tintuża spiss f'riklami mmirati kemm lejn in-nies lokali kif ukoll lejn it-turisti – pereżempju, f'riklami fil-gazzetti lokali u għal linji tal-ajru li jtiru lejn il-belt. F'kompetizzjoni li saret fl-2004 biex tintgħażel l-aqwa tifkira minn Kraków, it-tieni premju ntrebaħ mill-“obwarzanek krakowski” tad-drapp b'effett ta' żerriegħa tal-peprina u oħra b'dragun.

L-“obwarzanek krakowski” innifisha ngħatat bosta premji. Rebħet premju fil-kompetizzjoni kulinarja nazzjonali Nasze Kulinarne Dziedzictwo u rċiviet il-premju Perła 2003 waqt il-fiera internazzjonali Polagra Farm 2003 f'Poznań. L-“obwarzanek krakowski” kienet inkluża, flimkien ma' ħafna speċjalitajiet reġjunali oħra minn madwar il-Polonja, f'kalendarju tal-2004 li kien jifforma parti minn kampanja għal promozzjoni ta' prodotti reġjunali. Hemm anke referenzi għaliha f'ħafna gwidi ta' Kraków u Małopolska għat-turisti u f'numru ta' artikli u kitbiet dwar l-istorja u t-tradizzjonijiet ta' Kraków.

L-“obwarzanek krakowski” dejjem tidher waqt il-festival tal-ħobż Święto Chleba, avveniment li jseħħ b'mod regolari fi Kraków. Stampa tal-“obwarzanek krakowski” tintuża wkoll bħala parti mill-kampanja biex tippromwovi l-aqwa ristoranti fi Kraków. Ristoranti rrakkomandati jiġu mogħtija statwetti tal-bronż b'“obwarzanek krakowski” simbolika fuq furketta. Stiker tal-“obwarzanek krakowski” titwaħħel fuq il-bibien tar-ristoranti rrakkomandati.

Referenza għall–pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni:

(Artikolu 5(7) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)

http://www.minrol.gov.pl/DesktopDefault.aspx?TabOrgId=1620&LangId=0


16.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/13


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

2010/C 38/09

Din il-pubblikazzjoni tagħti d-dritt għal oġġezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 tal-Kunsill (1). Id-dikjarazzjonijiet ta' oġġezzjoni għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fi żmien sitt xhur mid-data ta' din il-pubblikazzjoni.

DOKUMENT UNIKU

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006

“PORC DE FRANCHE-COMTE”

Nru KE: FR-IĠP-005-0504-04.11.2005

IĠP ( X ) DPO ( )

1.   Isem:

“Porc de Franche-Comté”

2.   Stat Membru jew pajjiż terz:

Franza

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel:

3.1.   Tip ta’ prodott:

Klassi 1.1 –

Laħam (u ġewwieni) frisk.

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem imsemmi fil-punt 1:

Il-laħam tal-majjal tal-Franche-Comté huwa laħam frisk imkessaħ li ġej minn majjali mitmugħa ikel ibbażat fuq il-lactoserum, maqtula f’età minima ta’ 182 jum (li tikkorrispondi għall-età medja tal-qtil li tinkludi bejn 190 u 200 jum) għal piż sħun minimu tal-karkassa ta’ 75 kg (mingħajr limitu superjuri ta’ piż).

L-annimali msimmna huma nisa u rġiel kastrati, magħżula skont il-kriterji ġenetiċi li ġejjin:

Il-ħnieżer nisa tal-majjali żgħar soġġetti għas-simna ma għandhomx il-ġene tas-sensittività għall-halothane.

Il-ħnieżer selvaġġi użati fl-aħħar stadju jipproduċu laħam ta' kwalità tajba, ta' lewn roża u omoġenju.

Ir-rata ta’ majjali li jinżammu għall-produzzjoni tal-laħam li huma sensittivi għall-halothane għandha tkun inqas minn 3 % u huma ħielsa mill-allel Rn-.

Il-laħam tal-majjal tal-Franche-Comté jiġi magħżul fil-livelli kollha (karkassi, unitajiet ta’ qatgħat u ta’ bejgħ għall-konsumatur) biex jiġi żgurat in-nuqqas ta' difetti fid-dehra tal-laħam (tbajja ta' tneħħija tas-suf, qoxra maqsuma, ponot bid-demm, ematomi, ksur, preżenza ta’ sustanzi barranin). Il-laħam jingħażel ukoll skont il-lewn tal-laħam (l-ilwien skuri u ċari huma esklużi) u l-kwalità tax-xaħam li jrid ikun abjad u sod (il-laħam bix-xaħam artab u żejtni jitneħħa). Fl-aħħar nett, il-kwalità tal-laħam hija garantita wkoll grazzi għat-tqassim aħħari tal-pH tal-laħam.

3.3.   Għalf għall-annimali (għall-prodotti li ġejjin mill-annimali biss):

Il-majjal tal-Franche-Comte jingħata għalf ibbażat fuq ix-xorrox. Dan huwa prodott sekondarju fil-proċess tat-tiswir tal-ġobon u jirrappreżenta bejn 15 u 35 % tal-materja niexfa fl-għalf u jista' jitqassam nej, ikkonċentrat jew niexef.

Iż-żieda ta’ għalf kumplimentari għax-xorrox ikopri l-bżonnijiet nutrizzjonali tal-majjal u jħalli post importanti għaċ-ċereali u l-prodotti derivattivi tagħhom: l-għalf kumplimentari jinkludi tal-anqas 50 % ċereali u ġejjin minn ċereali li minnhom tal-inqas 25 % huma ċereali, u minn proteini veġetali bl-amino aċidi bbilanċjati. Il-kontenut ta’ aċidu linoleiku, li jista’ jwassal għall-kwalità tas-simna agħar, huwa rregolat u llimitat ukoll għal 1.7 % tal-proporzjon totali.

3.4.   Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.:

Il-“Porc de Franche-Comté” jinbiegħ frisk u mkessaħ, ippakkjat jew le u f’għamla ta’:

karkassi,

qatgħat primarji,

qatgħat sekondarji.

3.5.   Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar:

It-tikkettar tal-prodott għandu jinkludi b’mod obbligatorju:

Denominazzjoni tal-bejgħ: “Porc de Franche-Comté”.

4.   Definizzjoni konċiża taż-żona ġeografika:

Il-“Porc de Franche-Comté” jitwieled, jissemmen u jinqatel esklussivament fir-reġjun Franche-Comte li jikkorrispondi għad-dipartimenti ta’ Doubs (25), Jura (39), Haute Saone (70), Territoire de Belfort (90).

Il-qtil fiż-żona ġeografika jillimita l-istress li jkollhom l-annimali minħabba t-trasport u għaldaqstant jiżgura l-massimu tal-kwalità teknoloġika tal-laħam.

5.   Rabta maż-żona ġeografika:

5.1.   Speċifiċità taż-żona ġeografika:

Il-Franche-Comté hija mifruxa bejn ir-Rhône u r-Rhin u mdawra minn żewġ meded ta’ muntanji li jagħtuha għamla: il-muntanji tal-Jura fil-Lvant u l-medda ta’ muntanji Vosges fit-Tramuntana. Fil-Punent il-pajżaġġ tar-reġjun għandu art baxxa bil-meded li minnhom jaqsmu ż-żewġ passaġġi tal-ilma tar-reġjun: is-Saône u d-Doubs, u togħla ’l fuq lejn il-Lvant għal żewġ plateaus sakemm tilħaq il-muntanji tal-Jura.

L-agrikoltura tal-Franche-Comté, li hija attività ewlenija f’dan it-territorju, hija bbażata l-aktar fuq it-trobbija tal-frat, li hija prinċipalment orjentata lejn il-produzzjoni tal-ħalib. Il-Franche-Comté għandha linja ta’ produzzjoni tal-ġobon żviluppata ħafna taħt denominazzjoni ta’ oriġini kontrollata. Għadd kbir ta’ “fruitières” (kif inhuma magħrufa lokalment l-istabbilimenti tal-ġobon) huma mxerrda mat-territorju kollu.

L-attività ta’ dawn il-fruitières tipproduċi x-xorrox, li huwa materja prima ta’ kwalità għall-ikel tal-annimali: ma fihx ħafna xaħmijiet u aċidi xaħmija mhux saturati, iżda huwa rikk fil-lysine u t-threonine, li huma aċidi amini essenzjali għal ċerti speċi tal-annimali. Għalhekk, huwa bis-saħħa tal-iżvilupp tal-istabbilimenti tal-ġobon, li d-daqs żgħir tagħhom isaħħaħ l-użu fil-post tax-xorrox mingħajr trasport jew tkessiħ, li t-trobbija tal-majjali mitmugħin ix-xorrox setgħet tiżviluppa fit-territorju tal-Franche-Comté.

Il-prodotti ta’ din il-produzzjoni lokali tal-majjali huma essenzjalment reġjonali. Il-majjal tal-Franche-Comté jinbiegħ bħala laħam frisk iżda wkoll bħala materja prima maħsuba għall-fabbrikanti ta’ prodotti tal-laħam ippreżervat.

5.2.   Speċifiċità tal-prodott:

Taħlita ta’ kwalitajiet speċifiċi fil-“Porc de Franche-Comté”:

Il-“porc de Franche-Comté” għandu kwalitajiet magħrufa mill-fabbrikanti taz-zalzett jiġifieri l-kwalitajiet tal-laħam u l-proċessibbiltà tiegħu:

laħam ta’ kwalità tajba ħafna, lewn sabiħ u konsistenza tajba,

in-nuqqas ta’ effużjoni, kemm fil-muskoli maħżuna u fil-partijiet imqattgħa minn qabel,

kwalitajiet li jinsabu fil-prodotti msajrin: kotoletti torija, prieżet b’konsistenza soda u sukkulenti li għandhom aroma bnina u togħma tajba ħafna, xaħam sod ta’ lewn abjad.

Din il-kwalità tal-laħam tal-majjal tal-Franche-Comté hija marbuta ma’ diversi fatturi: il-ġenetika, il-kundizzjonijiet tat-trasport u tal-qtil, l-ikel, l-età u l-piż tal-annimali li se jinqatlu.

Kwalità u ġenetika:

L-annimali li jintużaw għall-“Porc de Franche-Comté” u li huma rġiel kastrati u nisa li ma jintużawx għar-ripproduzzjoni (biex jiġi evitat ir-riskju ta’ riħa tinten mil-laħam tal-majjali rġiel li ma ġewx kastrati) huma magħżula abbażi ta’ żewġ ġeni ewlenin li jħallu impatt fuq il-kwalità teknoloġika: il-ġene halothane (hal) jew il-ġene tas-sensibbiltà għall-istress huwa l-kawża tas-sindromu PSE (Pale, Soft, Exsudative) u l-allel RN tal-ġene RN (jew laħmijiet aċidużi) jaħti għal-laħmijiet hekk imsejħa “aċidużi”.

Kwalità u kundizzjonijiet tat-trobbija:

Lil hinn mill-ġenetika tal-annimali, l-IĠP għall-“Porc de Franche-Comté” tpoġġi fuq quddiem il-kundizzjonijiet ta’ farms speċifiċi (ikel bix-xorrox u trobbija fit-tul) tar-reġjun Franche-Comté, li jħallu impatt fuq il-kwalità tal-laħam prodott.

B’dan il-mod, irriżulta li l-livell għoli tal-enerġija fl-ikel minħabba x-xorrox jista’ jtejjeb il-kwalità tal-laħam minħabba li l-annimali jikbru iżjed bil-mod u jkollhom iktar età meta jiġu biex jinqatlu u dan iwassal għal laħam b’maturità aqwa. Barra minn hekk, ix-xorrox itejjeb il-kwalità tax-xaħam tal-majjal.

Irriżulta wkoll li meta l-annimali jdumu iktar biex jinqatlu (iżjed minn 182 jum għall-majjal tal-Franche-Comté) u l-piż tal-karkassa jkun għoli (iktar minn 75 kg għall-majjal tal-Franche-Comté) tiżdied il-kwalità tal-laħam partikularment il-fermezza u l-ħxuna tal-flett. Barra minn hekk, il-piż tal-karkassa kif ukoll l-età tal-qtil, assoċjati mal-ispeċifitajiet tal-ikel tal-majjali, jippermettu t-titjib tal-kwalità organolettika tat-tessuti xaħmin tal-majjal. Il-lipidi mhux saturati tal-majjal jonqsu bl-età u l-piż.

Il-kwalità tal-laħam tal-majjal tal-Franche-Comté titjieb ukoll grazzi għall-kundizzjonijiet tat-trasport u tal-qtil li jnaqqsu l-istress tal-annimali.

Fl-aħħar nett, l-ikel użat għall-Porc de Franche-Comte inaqqas il-livell ta’ aċidi mxaħħma mhux saturati fil-laħam u jikkontribwixxu għat-titjib tal-kwalitajiet organolettiċi tal-laħam u l-prodotti tiegħu. Il-perossidazzjoni tal-aċidi mxaħħma tista’ twassal biex ix-xaħam fuq il-prieżet niexfa jieħu lewn oranġjo, u t-togħma tal-laħam tinbidel minħabba l-produzzjoni ta’ ketoni u aldeidi. Dan iwassal għal riħa mranġta. Dawn il-prassi jwasslu għal tnaqqis fil-kontenut tal-lipidi mhux saturati fil-laħam u b’hekk jiggarantixxu kwalitajiet viżivi u tax-xamm pożittivi.

Reputazzjoni ppreżervata matul iż-żmien:

Sa mis-seklu 19 it-tismin tal-majjal bl-użu tax-xorrox li ġej minn stabbilimenti lokali tal-ġobon żviluppa u sar speċjalità tal-agrikultura tal-Franche-Comté.

Ir-rabta bejn il-produzzjoni tal-ġobon u dik tal-majjal baqgħet għaddejja sa llum u l-farms tal-majjali tar-reġjun jibqgħu marbutin mill-qrib ma’ prodotti DPO diversi tal-Franche-Comté (Comté, Morbier, Mont d’Or, Bleu de Gex). B’hekk il-farms tal-majjali jipprovdu mezzi biex jivvalorizzaw ix-xorrox tal-istabbilimenti tal-ġobon u huma wkoll sustanzi organiċi għall-farms tal-ħalib għall-fertilizzazzjoniji tal-mergħat. Hija sistema ekonomika lokali fejn iż-żewġ setturi jiddependu minn xulxin.

Bħalissa, il-laħam tal-majjal tal-Franche-Comte jissodisfa s-suq reġjonali kemm bħala laħam frisk għall-bejgħ u kemm bħala materja prima għall-proċessaturi.

5.3.   Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteristiċi tal-prodott (għad-DPO), jew kwalità speċifika, ir-reputazzjoni jew karatteristika oħra tal-prodott (għall-IĠP):

Il-produzzjoni tal-majjali tal-Franche-Comté żviluppat flimkien mal-istabbilimenti lokali tal-ġobon.

Hija n-natura speċjali tal-produzzjoni u l-ipproċessar tal-ħalib fil-Franch-Comte li wasslet għall-iżvilupp tal-produzzjoni reġjonali tal-majjal. Iċ-ċokon tal-istabbilimenti tal-ġobon taż-żona jintensifika l-użu tax-xorrox fuq il-post, mingħajr ħtieġa għat-trasport jew tkessiħ. Dan jispjega kif sa llum il-Franche-Comté hija l-unika reġjun Franċiż fejn l-użu tax-xorrox għandu importanza kbira fl-ikel tal-majjali.

Minn kważi elf miljun litru ħalib ipproċessat minn madwar 180 stabbiliment reġjonali tal-ġobon, li jipproduċu madwar 850 miljun litru ta’ xorrox, huwa kkalukulat li bħalissa madwar kwart qed jintuża mill-farms tal-majjali.

Dawn il-karatteristiċi speċifiċi jimxu flimkien mal-iżvilupp tas-sistemi partikulari tal-farms, bħall-installazzjoni tal-pajpijiet tal-ħalib bejn l-stabbilimenti tal-ġobon u dawk tal-majjali sabiex jiġi evitat it-trasport tax-xorrox bit-trakk, jew l-iskambji ta’ skart likwidu bejn il-bdiewa tal-majjali u membri tal-kooperattivi tal-ħalib li jużawh biex jiffertilizzaw il-mergħat tagħhom.

Fl-aħħar nett, sa mit-tmeninijiet, ġew imwettqa għadd kbir ta’ investimenti fil-farms reġjonali sabiex ilaqqgħu l-użu tax-xorrox mar-rekwiżiti tal-produzzjoni moderna tal-majjali, u kważi żewġ terzi tal-postijiet ta’ tismin tal-majjali tal-Franche-Comte jużaw ix-xorrox bħalissa (madwar 70 000 post jiġifieri 190 000 majjal prodott fis-sena). Barra minn hekk il-farms tal-majjali li jużaw ix-xorrox u l-istabbilimenti fejn jipproċessaw il-ħalib għandhom l-istess distribuzzjoni.

Għaldaqstant ġewwa l-Franche-Comte ġiet stabbilita rabta qawwija bejn il-produzzjoni tal-majjali u dik tal-ġobon u d-disponibbiltà tax-xorrox li jiġi prodott. Is-sistema tal-ikel li żviluppat bl-użu tax-xorrox għat-tismin tal-majjali assoċjat ma’ trobbija iktar fit-tul (annimali ixjeħ, itqal …) hija konnessa direttament mal-Franche-Comte u tagħti lok biex jinkisbu l-karatteristiċi speċifiċi tal-majjal tal-Franche-Comte jiġifieri laħam b’konsistenza sabiħa u bi ftit effużjoni, ta’ lewn sabiħ u xaħam sod u abjad, laħam rinomat ħafna qalb il-konsumaturi tal-Franche-Comte li jfaħħru l-kwalità tiegħu u huma marbutin ħafna mal-oriġini lokali tiegħu.

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet:

(Artikolu 5(7) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)

http://www.inao.gouv.fr/repository/editeur/pdf/IGP2008/CDCPorcDeFrancheComte.pdf


(1)  ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.