ISSN 1725-5198

doi:10.3000/17255198.C_2010.031.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 31

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 53
9 ta' Frar 2010


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kunsill

2010/C 031/01

Lista ta' punti ta' kuntatt nazzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 dwar it-trasmissjoni ta' kampjuni ta' sustanzi kontrollati (2001/419/ĠAI)

1

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 031/02

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax ( 1 )

4

2010/C 031/03

Awtorizzazzjoni tal-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE – Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax ( 1 )

8

2010/C 031/04

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5629 – Normeston/MOL/MET JV) ( 1 )

10

 

IV   Avviżi

 

AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 031/05

Rata tal-kambju tal-euro

11

2010/C 031/06

Komunikazzjoni mill-kummissjoni dwar il-kwantità mhux mitluba li għandha tiżdied mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 ta’ April 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2010 fil-kuntest ta’ ċerti kwoti miftuħa mill-Komunità għall-prodotti fis-setturi tal-laħam tat-tjur, tal-bajd u tal-albumina tal-bajd

12

2010/C 031/07

Komunikazzjoni mill-kummissjoni dwar il-kwantità mhux mitluba li għandha tiżdied mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 ta’ April 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2010 fil-kuntest ta’ ċerti kwoti miftuħa mill-Komunità għall-prodotti fis-settur tal-laħam tal-majjal

13

 

V   Opinjonijiet

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Kummissjoni Ewropea

2010/C 031/08

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

14

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kunsill

9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/1


Lista ta' punti ta' kuntatt nazzjonali kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 dwar it-trasmissjoni ta' kampjuni ta' sustanzi kontrollati (2001/419/ĠAI)

2010/C 31/01

Awstrija

Bundesminsterum für Inneres

Bundeskriminalamt

Josef-Holaubek-Platz 1

1090 Wien

Tel. +43 2483685621

Fax +43 2483685690

Posta elettronika: BMI-II-BK-6-2-1@bmi.gv.at

Belġju

Police Fédérale

DGJ/DJP/Service Central Drogues

Rue Frits Toussaint 47

1050 Bruxelles

Tel. +32 26427894

Fax +32 26427898

Posta elettronika: dgj.djp.drugs.synthetiques@police.be

Bulgarija

Supreme Cassation Prosecutor's Office

1061 Sofia „Vitosha“ Blvd.

Tel. +359 29219330

Fax +359 29885895

Posta elettronika: mpp_vkp@prb.bg

Repubblika Ċeka

The Police of the Czech Republic

National Drug Headquarters

PO Box 62/NPC

170 89 Praha

Tel. +420 974836510

Fax +420 974836519

Posta elettronika: npdc@mvcr.cz

Ċipru

Forensic Chemistry and Toxicology

Kimonos 44, Akropolis

1451 Nicosia

Tel. +357 22809163

Fax +357 22316434

Posta elettronika: info@sgl.moh.gov.cy

Danimarka

Danish National Police

Police Department

National Centre of Investigation

Polititorvet 14

1780 Copenhagen V

Tel. +45 33148888

Fax +45 33322771

Posta elettronika: nec@politi.dk

Estonja

Estonian Forensic Science Institute

Pärnu mnt 328

16111 Tallinn

Mill-1.10.2010

Tervise 30

13419 Tallinn

Tel. +372 6636600

Fax +372 6636605

Posta elettronika: kohtuekspertiis@ekei.ee

Finlandja

National Bureau of Investigation

Forensic Laboratory

P.O. Box 285

FI-01301 Vantaa

Tel. +358 983886331

Fax +358 983886543

Posta elettronika: krp.rtl.kemia.huume@poliisi.fi

Franza

Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé

Direction de l'évaluation des médicaments et des produits biologiques

Unité «Stupéfiants et psychotropes»

143-147 boulevard Anatole-France

93285 Saint-Denis Cedex

Tel. +33 155873593

Fax +33 155873592

Posta elettronika: nathalie.richard@afssaps.sante.fr

stephane.lucas@afssaps.sante.fr

Ġermanja

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte

Bundesopiumstelle

Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3

53175 Bonn

Tel. +49 22820730

Fax +49 2282075210

Posta elettronika: btm@bfarm.de

Greċja

Ministry of Finance

Gen. Directorate of General State Chemical Laboratory

3rd Chemical Service of Athens Dept. of Narcotics

16 An. Tsoha Street

11521 Athens

Tel. +30 2106479333

Fax +30 2106479303 / 6481587

Posta elettronika: narkot@ath.forthnet.gr

Ungerija

National Police Headquarters

Central Drug Administration Unit

Budapest

Teve St. 4–6.

1139

Indirizz Postali:

Budapest

P.O. Box 314

1903

Tel. +36 14435618

Fax +36 14435514

Posta elettronika: kincsesi@orfk.police.hu

Irlanda

Garda National Drugs Unit

An Garda Síochána

Dublin Castle

Dublin 2

Tel. +353 16669900

Fax +353 16699985

Italja

Direzione centrale per i servizi antidroga

Via Torre di Mezzavia, 9

00173 Roma RM

Tel. +39 064651

Fax +39 0646523689

+39 0646523885

Posta elettronika: direzione.antidroga@interno.it

Latvja

Forensic Research Department of the State Police

Bruninieku street 72B

Rīga, LV-1009

Tel. +371 67208405

Posta elettronika: kimiki@ec.vp.gov.lv

Litwanja

Lithuanian Criminal Police Bureau

Saltoniskiu str. 19

LT-08105 Vilnius

Tel. +370 52719768

+370 52717928

Fax +370 52717917

Posta elettronika: lkpb.rastine@policija.lt

nerijus.dunauskas@vrm.lt

Lussemburgu

Laboratoire National de Santé

Division «Toxicologie»

162A, avenue de la Faiencerie

1511 Luxembourg

Tel. +352 466644474

+352 466644472

Fax +352 221331

Malta

Malta Police Drug Squad

Police HQ

Floriana

Tel. +356 22942021

Fax +356 21239909

Posta elettronika: neil.harrison@gov.mt

l-Olanda

Nederlands Forensisch Instituut (Netherlands Forensic Institute)

Laan van Ypenburg 6

2497 GB The Hague

Indirizz postali:

P.O. Box 24044

2490 AA The Hague

Tel. +31 708886283

+31 708886275

Fax +31 708886557

Polonja

Central Bureau of Investigation, Police Headquarters

Pulawska 148/150

02-624 Warsaw

Tel. +48 226015049

Fax +48 226015019

Posta elettronika: cbs@policja.gov.pl

Portugall

Police Scientific Laboratory

Head of Toxicology Unit

Rua Gomes Freire 174

1169-007 Lisbon

Tel. +351 218641421

Fax +351 213540217

Rumanija

National Anti-drug Agency

Bvd. Unirii nr. 37, Bloc A4 parter, sector 3

030823 București

Tel. +40 213184400

Fax +40 213166727

Posta elettronika: laborator-co@politiaromana.ro

Slovenja

General Police Directorate

Criminal Police Directorate

Sector for International Police Co-operation

Štefanova 2

SI-1000 Ljubljana

Tel. +386 14284780

Fax +386 12517516

Telefon ċellulari: +386 41713680

+386 41713699

Posta elettronika: interpol.ljubljana@policija.si

Slovakkja

Presidium of the Police Force

Bureau of International Police Cooperation

Račianska 45

812 72 Bratislava

Tel. +421 961056450

Fax +421 961056459

Posta elettronika: spocumps@minv.sk

Spanja

Oficina Central Nacional de Estupefacientes (OCNE)

Complejo Policial de Canillas

Comisaría General de Policía Judicial

C/ Julián González Segador, s/n

28043 Madrid

Tel. +34 915822540

+34 915822560

Fax +34 915822980

Posta elettronika: cenci@dgp.mir.es

Svezja

Swedish National Laboratory of Forensic Science (SKL)

Statens kriminaltekniska laboratorium

SE-581 94 Linköping

Tel. +46 13241400

Fax +46 13241817

Posta elettronika: skl@skl.polisen.se

Renju Unit

Drugs Intelligence Unit

Forensic Science Service

Drugs Team

Operational Headquarters

Priory House

Gooch Street North

Birmingham

B5 6QQ

Tel. +44 1216076821

Fax +44 1216224756

Posta elettronika: diu@fss.pnn.police.uk

 


Kummissjoni Ewropea

9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/4


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 31/02

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

21.12.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 669/08

Stat Membru

Franza

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Régime cadre des aides en faveur de la protection de l'environnement

Il-bażi legali

Article 20 de la constitution de 1958

Articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du code général des collectivités territoriales pour l’État

Articles L. 1511-2 à L. 1511-5 du code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales pour les collectivités territoriales et leurs groupements

Circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en oeuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes

Article L. 1511-1 du code général des collectivités territoriales attribue aux régions un rôle de coordination sur leur territoire des actions de développement économique des collectivités territoriales et de leurs groupements. Au titre de leur rôle de coordination, les régions sont notamment chargées de l’établissement du rapport annuel et de l’évaluation en termes de politique publique des aides et régimes d’aides mis en oeuvre sur leur territoire

Circulaire du premier ministre du 26 janvier 2006 rappelle la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises

Articles L. 131-3 à L. 131-7 et R 131-1 à R 131-26 du code de l'environnement régissant le statut de l'agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie (ADEME).

Textes législatifs et réglementaires précisant les compétences des autres organismes publics

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Il-ħarsien tal-ambjent

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta, Garanzija, Self b'rata ta' imgħax baxxa

L-estimi

Baġit globali: EUR 708 miljun

L-intensità

50-100

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2014

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Collectivités territoriales françaises (régions, départements, collectivités d'outre-mer, communes, communautés de communes, communautés d'agglomération et communautés urbaines)

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

21.12.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 302/09

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Rekapitalizacja niektórych instytucji finansowych

Il-bażi legali

Projekt ustawy o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija

Il-forma tal-għajnuna

Rikapitalizzazzjoni:

L-estimi

Mhux speċifikat, iżda fi ħdan il-baġit kollu previst għall-garanziji kollha tat-Teżor li għall-2009 jammonta għal PLN 40 biljun.

L-intensità

It-tul ta' żmien

sal-30.6.2010

Setturi ekonomiċi

L-intermedjazzjoni finanzjarja

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

15.12.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 488/09

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Mazowieckie, Warszawa

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Tarchomińskie Zakłady Farmaceutyczne „POLFA” S.A.

Il-bażi legali

Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. Nr 171, poz. 1397 ze zm.

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

L-għan

Ir-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà

Il-forma tal-għajnuna

Self b'rata ta' imgħax baxxa

L-estimi

Baġit globali: PLN 42,5 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

1.1.2010-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

L-industrija kimika u farmaċewtika

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Agencja Rozwoju Przemysłu S.A

ul. Wołoska 7, budynek „Mars”, klatka „A”

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

15.12.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

E 2/05 N 642/09

Stat Membru

L-Olanda

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Existing and special project aid to Dutch housing corporations

Il-bażi legali

Art. 70c Woningwet — Besluit van 23 juni 2008, houdende wijziging van het Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting (subsiside aan toegelaten instellingen voor de wijkenaanpak) en van het Besluit beheer sociale-huursector — Regeling besteding subsidies wijkenaanpak toegelaten instellingen volkshuisvesting (ontwerptekst) – Beleidsregels Centraal Fonds Volkshuisvesting 2009 — Art. 5 Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting — Art. 26-34 Besluit beheer sociale-huursector

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta, Garanzija, Self b'rata ta' imgħax baxxa

L-estimi

L-intensità

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2017

Setturi ekonomiċi

Proprjetà immobbli, Il-kostruzzjoni

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Nederlandse rijksoverheid

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

17.12.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 651/09

Stat Membru

Is-Slovenja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Second prolongation of the Slovenian guarantee scheme for credit institutions

Il-bażi legali

Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01, 30/02, 56/02 – ZJU, 110/02 – ZDT-B, 127/06 – ZJZP, 14/07 – ZSPDPO) Uredba o merilih in pogojih za izdajanje poroštev po 86. a členu Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 115/08)

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija

Il-forma tal-għajnuna

Garanzija

L-estimi

Baġit globali: EUR 12 000 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

1.1.2010-30.6.2010

Setturi ekonomiċi

L-intermedjazzjoni finanzjarja

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministrstvo za finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm


9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/8


Awtorizzazzjoni tal-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Każijiet fejn il-Kummissjoni ma toġġezzjonax

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 31/03

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

17.9.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 437/09

Stat Membru

Ir-Rumanija

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Schemă de ajutor de stat pentru promovarea cogenerării

Il-bażi legali

Proiect de Hotărâre de Guvern privind stabilirea criteriilor și a condițiilor necesare implementării schemei de sprijin pentru promovarea cogenerării de înaltă eficiență pe baza cererii de energie termică utilă

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Il-ħarsien tal-ambjent

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit globali: RON 17 232,80 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

1.1.2010-31.12.2023

Setturi ekonomiċi

Il-provvista ta' dawl, gass u ilma

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

CN Transelectrica SA

Str. Armand Călinescu, nr. 2-4, sector 2

021012 București

ROMÂNIA

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

5.10.2009

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 449/09

Stat Membru

Franza

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Assurance-crédit export de court terme (CAP export)

Il-bażi legali

Code des assurances (articles L432-1 et L432-2)

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija, Krediti tal-esportazzjoni

Il-forma tal-għajnuna

Garanzija

L-estimi

Baġit globali: EUR 1 000 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

sal- 31.12.2010

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministère de l'économie, de l'industrie et de l'emploi

139 rue de Bercy

75012 Paris

FRANCE

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm


9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/10


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5629 – Normeston/MOL/MET JV)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 31/04

Fil-11 ta’ Diċembru 2009, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32009M5629. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


IV Avviżi

AVVIŻI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni Ewropea

9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/11


Rata tal-kambju tal-euro (1)

It-8 ta’ Frar 2010

2010/C 31/05

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3675

JPY

Yen Ġappuniż

122,07

DKK

Krona Daniża

7,4442

GBP

Lira Sterlina

0,87610

SEK

Krona Żvediża

10,1616

CHF

Frank Żvizzeru

1,4659

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,1705

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

26,168

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

273,90

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7088

PLN

Zloty Pollakk

4,1040

RON

Leu Rumen

4,1370

TRY

Lira Turka

2,0851

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5765

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4640

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,6263

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,9914

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,9450

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 602,60

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

10,6097

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

9,3355

HRK

Kuna Kroata

7,3225

IDR

Rupiah Indoneżjan

12 861,76

MYR

Ringgit Malażjan

4,7063

PHP

Peso Filippin

63,705

RUB

Rouble Russu

41,7060

THB

Baht Tajlandiż

45,387

BRL

Real Brażiljan

2,5681

MXN

Peso Messikan

18,0130

INR

Rupi Indjan

64,0130


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/12


Komunikazzjoni mill-kummissjoni dwar il-kwantità mhux mitluba li għandha tiżdied mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 ta’ April 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2010 fil-kuntest ta’ ċerti kwoti miftuħa mill-Komunità għall-prodotti fis-setturi tal-laħam tat-tjur, tal-bajd u tal-albumina tal-bajd

2010/C 31/06

Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 533/2007 (1) (KE) Nru 536/2007 (2) u (KE) Nru 539/2007 (3), (KE) Nru 1384/2007 (4) u (KE) Nru 1385/2007 (5) fetħu kwota tariffarji għall-importazzjoni ta’ prodotti fis-setturi tal-laħam tat-tjur tal-bajd u tal-albumina tal-bajd. L-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni li tressqu matul l-ewwel sebat ijiem tax-xahar ta' Diċembru 2009 għas-subperjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2010, għall-kwoti 09.4070, 09.4169, 09.4015, 09.4402, 09.4091 u 09.4411, kienu jkopru kwantitajiet iżgħar minn dawk disponibbli. F’konformità mal-Artikolu 7(4) it-tieni frażi, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (6), il-kwantitajiet li għalihom ma sarux talbiet, ġew miżjuda mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu tal-kwoti ta’ wara, mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju 2010, u jidhru fl-Anness ta’ din il-Komunikazzjoni.


(1)  ĠU L 125, 15.5.2007, p. 9.

(2)  ĠU L 128, 16.5.2007, p. 6.

(3)  ĠU L 128, 16.5.2007, p. 19.

(4)  ĠU L 309, 27.11.2007, p. 40.

(5)  ĠU L 309, 27.11.2007, p. 47.

(6)  ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.


ANNESS

Nru tal-ordni tal-kwota

Kwantità li għaliha ma tressqet l-ebda applikazzjoni u li għandha tiżdied mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 tá April 2010 sat-30 tá Ġunju 2010

(f'kg)

09.4070

120 102

09.4169

12 323 750

09.4015

108 000 000

09.4402

5 230 295

09.4091

140 000

09.4411

1 275 000


9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/13


Komunikazzjoni mill-kummissjoni dwar il-kwantità mhux mitluba li għandha tiżdied mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 ta’ April 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2010 fil-kuntest ta’ ċerti kwoti miftuħa mill-Komunità għall-prodotti fis-settur tal-laħam tal-majjal

2010/C 31/07

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 442/2009 (1) fetaħ kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta' prodotti tas-settur tal-laħam tal-majjal. L-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni li tressqu matul l-ewwel sebat ijiem tax-xahar ta' Diċembru 2009 għas-subperjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2010, għall-kwoti 09.4038, 09.4170 u 09.4204, jkopru kwantitajiet iżgħar minn dawk disponibbli. F’konformità mal-Artikolu 7(4) it-tieni frażi, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (2), il-kwantitajiet li għalihom ma sarux talbiet, ġew miżjuda mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu tal-kwoti ta’ wara, mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju 2010, u jidhru fl-Anness ta’ din il-Komunikazzjoni.


(1)  ĠU L 129, 28.5.2009, p. 13.

(2)  ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.


ANNESS

Nru tal-ordni tal-kwota

Kwantità li għaliha ma tressqet l-ebda applikazzjoni u li għandha tiżdied mal-kwantità stabbilita għas-subperjodu mill-1 ta’ April 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2010

(f'kg)

09.4038

12 234 780

09.4170

3 331 500

09.4204

3 268 000


V Opinjonijiet

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Kummissjoni Ewropea

9.2.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 31/14


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2010/C 31/08

1.

Fid-29 ta’ Jannar 2010, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Al Shaheen Energy Services Company (“ASESC”, il-Qatar), ikkontrollata minn Qatar Petroleum (“QP”, il-Qatar) u General Electric Company (“GE”, l-Istati Uniti tal-Amerika) jakkwistaw fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet il-kontroll konġunt ta’ PII Group Ltd (“PII Group”, ir-Renju Unit) u PII North America LLC (“PII Group”, l-Istati Uniti tal-Amerika), ikkontrollati minn General Electric Company (“GE”, l-Istati Uniti tal-Amerika) permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal QP: esplorazzjoni, tħaffir u operazzjonijiet ta’ produzzjoni, trasport, ħażna, bejgħ u bejgħ ta’ żejt mhux raffinat, prodotti rfinati, petrokimiċi u fertilizzanti,

għal GE: kumpanija globali diversifikata, speċjalizzata fis-setturi tal-produzzjoni, teknoloġija u servizzi,

għal PII Group: fornitur dinji tas-servizzi ta’ spezzjoni u tal-amministrazzjoni tal-integrità tal-pajplajn lil operaturi tal-pajplajns taż-żejt u gass.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).