ISSN 1725-5198 doi:10.3000/17255198.C_2009.114.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 52 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni |
|
2009/C 114/01 |
Komunikazzjoni Mill-Kummissjoni – Notifika tal-evidenza tal-kwalifiki formali – id-Direttiva 2005/36/KE dwar ir-Rikonoxximent ta' Kwalifiki Professjonali (l-Anness V) ( 1 ) |
|
2009/C 114/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata – (Każ COMP/M.5406 – IPIC/Man Ferrostaal AG) ( 1 ) |
|
2009/C 114/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata – (Każ COMP/M.5499 – IPIC/NOVA) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni |
|
2009/C 114/04 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Kummissjoni |
|
2009/C 114/05 |
||
|
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI |
|
|
Il-Kummissjoni |
|
2009/C 114/06 |
||
|
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni |
|
2009/C 114/07 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni – (Każ COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines) ( 1 ) |
|
2009/C 114/08 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni – (Każ COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/1 |
Komunikazzjoni Mill-Kummissjoni – Notifika tal-evidenza tal-kwalifiki formali – id-Direttiva 2005/36/KE dwar ir-Rikonoxximent ta' Kwalifiki Professjonali (l-Anness V)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/C 114/01
Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2006/100/KE tal-20 ta’ Novembru 2006 li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tal-moviment liberu tal-persuni, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, partikolarment l-Artikolu 21(7) tagħha, tipprevedi li l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-dispożizzjoniet leġiżlattivi, regolatorji u amministrativi li huma jadottaw fir-rigward ta' ħruġ ta' provi tal-kwalifiki formali fl-oqsma koperti mill-Kapitolu III tad-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tippubblika komunikazzjoni xierqa f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, fejn tindika t-titli adottati mill-Istati Membri għall-provi tal-kwalifiki formali u, fejn xieraq, il-korp li joħroġ il-prova tal-kwalifiki konċernati, iċ-ċertifikat li jakkumpanjaha u fejn huwa xieraq, it-titlu professjonali korrispondenti msemmi fl-Anness V, il-punti 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 u 5.7.1 rispettivament.
Ġaladarba ħafna Stati Membri nnotifikaw titli ġodda jew bdil f'dawk elenkati, il-Kummissjoni qed tippubblika din il-komunikazzjoni skont l-Artikolu 21(7) tad-Direttiva 2005/36/KE (1).
1. Tobba
(1) |
Il-Bulgarija nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu tal-formazzjoni bażika fil-mediċina diġà elenkat (il-punt 5.1.1 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(2) |
Ir-Repubblika Ċeka nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu tal-formazzjoni bażika fil-mediċina diġà elenkat (il-punt 5.1.1 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(3) |
Il-Portugall innotifika l-bidla li ġejja fit-titlu tal-formazzjoni bażika fil-mediċina diġà elenkat (il-punt 5.1.1 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
2. Tobba Speċjalizzati
(1) |
Il-Bulgarija nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta' tabib speċjalizzat diġà elenkat (il-punt 5.1.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(2) |
Franza nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titli ta' tabib speċjalizzat diġà elenkati (il-punt 5.1.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(3) |
Il-Portugall innotifika l-bidla li ġejja fit-titlu ta’ tabib speċjalizzat diġà elenkat (il-punt 5.1.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
3. Speċjalizzazzjonijiet medikali
(1) |
Il-Bulgarija nnotifikat il-bidliet li ġejjin fit-titli tal-mediċina speċjalizzata diġà elenkati (il-punt 5.1.3 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(2) |
Il-Bulgarija nnotifikat it-titli ġodda li ġejjin fil-mediċina speċjalizzata (il-punt 5.1.3 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(3) |
Id-Danimarka nnotifikat il-bidliet li ġejjin fit-titli tal-mediċina speċjalizzata diġà elenkati (il-punt 5.1.3 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(4) |
Franza nnotifikat il-bidliet li ġejjin fit-titli tal-mediċina speċjalizzata diġà elenkati (il-punt 5.1.3 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(5) |
Il-Portugall innotifika l-bidliet li ġejjin fit-titli tal-mediċina speċjalizzata diġà elenkati (il-punt 5.1.3 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
4. Tobba ġeneralisti
(1) |
Franza nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta' tabib ġeneralista diġà elenkat (il-punt 5.1.4 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(2) |
Il-Portugall innotifika l-bidla li ġejja fit-titlu ta’ tabib ġeneralista diġà elenkat (il-punt 5.1.4 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
5. Infermiera responsabbli għall-kura ġenerali
Ir-Repubblika Ċeka nnotifikat il-bidla li ġejja f'titlu ta' infermiera responsabbli għall-kura ġenerali diġà elenkat (il-punt 5.2.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
Pajjiż |
Prova tal-kwalifiki formali |
Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki |
Titlu professjonali |
Data ta' referenza |
||||||
Ir-Repubblika Ċeka |
|
|
|
1.5.2004 |
6. Dentisti
Ir-Repubblika Ċeka nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ dentist diġà elenkat (il-punt 5.3.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
Pajjiż |
Prova tal-kwalifiki formali |
Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki |
Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki |
Titlu professjonali |
Data ta' referenza |
Ir-Repubblika Ċeka |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) |
Lékařská fakulta univerzity v České republice |
|
Zubní lékař |
1.5.2004 |
7. Kirurgi veterinarji
Id-Danimarka nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ kirurgu veterinarju diġà elenkat (il-punt 5.4.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
Pajjiż |
Prova tal-kwalifiki formali |
Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki |
Iċ-ċertifikat li jakkumpanja l-prova tal-kwalifiki |
Data ta' referenza |
Id-Danimarka |
Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab |
Det Biovidenskabelige Fakultet, Københavns Universitet |
|
21.12.1980 |
8. Qwiebel
Ir-Repubblika Ċeka nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ qabla diġà elenkat (il-punt 5.5.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
Pajjiż |
Prova tal-kwalifiki formali |
Il-korp li jagħti l-prova tal-kwalifiki |
Titlu professjonali |
Data ta' referenza |
||||
Ir-Repubblika Ċeka |
|
|
Porodní asistentka/ porodní asistent |
1.5.2004 |
9. Spiżjara
(1) |
Ir-Repubblika Ċeka nnotifikat il-bidla li ġejja fit-titlu ta’ spiżjar diġà elenkat (il-punt 5.6.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(2) |
Id-Danimarka nnotifikat il-bidliet li ġejjin fit-titlu ta’ spiżjar diġà elenkat (il-punt 5.6.2 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
10. Periti
(1) |
L-Italja nnotifikat it-titli addizzjonali li ġejjin għall-perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(2) |
Malta nnotifikat it-titli addizzjonali li ġejjin għall-perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(3) |
Ir-Rumanija nnotifikat it-titli addizzjonali li ġejjin għall-perit (il-punt 5.7.1 tal-Anness V, għad-Direttiva 2005/36/KE):
|
(1) Verżjoni konsolidata tal-Anness V għad-Direttiva 2005/36/KE tinsab fis-sit:
http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/8 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5406 – IPIC/Man Ferrostaal AG)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/C 114/02
Fit-13 ta’ Marzu 2009, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni tal-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32009M5406. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/8 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5499 – IPIC/NOVA)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/C 114/03
Fid-11 ta’ April 2009, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni tal-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32009M5499. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/9 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-18 ta’ Mejju 2009
2009/C 114/04
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3494 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
129,28 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4455 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,88250 |
SEK |
Krona Żvediża |
10,6049 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,5115 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
8,7785 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
26,920 |
EEK |
Krona Estona |
15,6466 |
HUF |
Forint Ungeriż |
284,15 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7091 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,4680 |
RON |
Leu Rumen |
4,1735 |
TRY |
Lira Turka |
2,0981 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,7776 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5779 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,4609 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
2,2861 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,9803 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 694,43 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
11,6534 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
9,2124 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,3785 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
14 006,04 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,7964 |
PHP |
Peso Filippin |
64,045 |
RUB |
Rouble Russu |
43,3415 |
THB |
Baht Tajlandiż |
46,635 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,8217 |
MXN |
Peso Messikan |
17,8339 |
INR |
Rupi Indjan |
64,6230 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Kummissjoni
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/10 |
Il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport, b'din tniedi sejħa għall-proposti sabiex jingħataw għotjiet għall-proġetti magħżula fl-anness tal-abbozz tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi programm bħala għajnuna għall-irkupru billi tingħata assistenza finanzjarja għal proġetti fil-qasam tal-enerġija.
L-ammont massimu disponibbli li jaqa' taħt din is-sejħa għall-proposti huwa ta' EUR 3 980 000 000.
Din is-sejħa tagħlaq fil-15 ta' Lulju 2009.
It-test sħiħ ta’ din is-sejħa għall-proposti huwa disponibbli mis-sit:
http://ec.europa.eu/energy/grants/2009_07_15_en.htm
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI
Il-Kummissjoni
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/11 |
Avviż ta’ skadenza imminenti ta’ ċerti miżuri anti-dumping
2009/C 114/06
1. Kif stipulat fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 (1) dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, il-Kummissjoni tavża li, sakemm ma tiġix imnedija reviżjoni skont il-proċedura li ġejja, il-miżuri anti-dumping imsemmija hawn taħt jiskadu fid-data msemmija fit-tabella ta' hawn taħt.
2. Proċedura
Il-produtturi Komunitarji jistgħu jagħmlu talba bil-miktub għal reviżjoni. Din it-talba jrid ikun fiha biżżejjed evidenza li l-iskadenza tal-miżuri x'aktarx twassal għat-tkomplija jew ir-rikorrenza ta’ dumping u ħsara.
Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li tirrevedi l-miżuri kkonċernati, l-importaturi, l-esportaturi, ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u l-produtturi Komunitarji jingħataw l-opportunità li jamplifikaw, jikkontestaw jew jikkummentaw dwar il-kwistjonijiet imsemmija fit-talba għal reviżjoni.
3. Limitu ta' żmien
Produtturi Komunitarji jistgħu jressqu talba għal reviżjoni bil-miktub fuq il-bażi ta’ dak li ssemma hawn fuq, liema talba għandha tasal għand il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ (l-Unità H-1), N-105 4/92, 1049 Brussell (2) wara d-data tal-pubblikazzjoni tal-avviż preżenti iżda mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data msemmija fit-tabella hawn taħt.
4. Dan l-avviż huwa ppubblikat skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96.
Prodott |
Pajjiż(i) ta’ oriġini jew ta’ esportazzjoni |
Miżuri |
Referenza |
Data ta’ skadenza |
Plywood Okoumé |
Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina |
Dazju ta’ anti-dumping |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1942/2004 (ĠU L 336, 12.11.2004, p. 4) |
13.11.2009 |
(2) Telefax +32 22956505.
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/12 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/C 114/07
1. |
Fit-8 ta’ Mejju 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Deutsche Lufthansa AG (“Lufthansa”, il-Ġermanja) takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, kontroll sħiħ tal-impriża Austrian Airlines AG (“Austrian Airlines”, l-Awstrija) permezz tax-xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l’operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 2 2964301 jew 2967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines, fl-indirizz li ġej:
|
19.5.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 114/13 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/C 114/08
1. |
Fil-5 ta’ Mejju 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (il-Ġermanja), li hi proprjetà tad-Deutsche Bahn AG (il-Ġermanja) għandha ħsieb lli takkwista l-kontroll skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill tal-operazzjonjiet loġistiċi Pollakki mmexxija mill-impriżi PCC Rail S.A., PCC Rail Rybnik S.A. u Trawipol Sp. (flimkien il-PCC Logistics, il-Polonja) li kollha huma proprjetà tal-PCC SE (il-Ġermanja) permezz tax-xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista’ taqa’ fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l’operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 2 2964301 jew 2967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5480 – Deutsche Bahn/PCC Logistics, fl-indirizz li ġej:
|