|
ISSN 1725-5198 |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 51 |
|
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
2008/C 324/01 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
2008/C 324/02 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
2008/C 324/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5283 — Sappi/M-real) ( 1 ) |
|
|
2008/C 324/04 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5160 — Apax Partners/Altran Technologies) ( 1 ) |
|
|
2008/C 324/05 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5357 — GKN/Airbus Filton Wing Component Operation) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
2008/C 324/06 |
||
|
2008/C 324/07 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-bdiewa kollha rigward is-serħan tal-art mill-2009 'l quddiem |
|
|
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
|
2008/C 324/08 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali ( 1 ) |
|
|
|
V Avviżi |
|
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
2008/C 324/09 |
||
|
|
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
2008/C 324/10 |
Għajnuna mill-Istat — Il-Polonja — Għajnuna mill-Istat C 40/08 (ex N 163/08) — Għajnuna ta' ristrutturar lil PZL Hydral S.A. — Stedina biex jitressqu kummenti skont l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE ( 1 ) |
|
|
2008/C 324/11 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5262 — Bonnier/Schibsted/Retriever Sverige) ( 1 ) |
|
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
2008/C 324/12 |
||
|
2008/C 324/13 |
||
|
|
||
|
2008/C 324/14 |
||
|
|
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
|
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/1 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/01)
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
2.10.2008 |
||||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
NN 37/05 |
||||
|
Stat Membru |
L-Italja |
||||
|
Reġjun |
Molise |
||||
|
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Construction de navires de pêche |
||||
|
Bażi ġuridika |
Legge n. 204 del 24 agosto 2004 |
||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
|
Għan |
Bini ta' bastimenti ġodda tas-sajd |
||||
|
Forma ta' għajnuna |
Għotja diretta |
||||
|
Baġit |
EUR 2,798 miljun |
||||
|
Intensità |
40 % |
||||
|
Tul ta' żmien |
Diċembru 2004 |
||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-Sajd |
||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
||||
|
Tagħrif ieħor |
Rapport annwali |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
13.9.2006 |
||||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
NN 100/05 |
||||
|
Stat Membru |
Ir-Renju Unit |
||||
|
Reġjun |
— |
||||
|
It-titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Aid for the improvement of fishing port facilities |
||||
|
Il-bażi ġuridika |
Decision by Shetland Island Council |
||||
|
It-tip ta' miżura |
Għajnuna individwali għall-proġetti speċifiċi |
||||
|
Għan |
Għajnuna għall-investimenti kapitali għat-titjib tal-faċilitajiet tal-portijiet tas-sajd |
||||
|
Forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
|
Baġit |
Madwar GBP 4 000 000 għall-perjodu mill-1994 sa l-2001 |
||||
|
Intensità |
Massimu ta' 100 % tal-ispejjeż eliġibbli |
||||
|
Tul ta' żmien (perjodu) |
1994-2001 |
||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-settur tas-sajd |
||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
||||
|
Tagħrif ieħor |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
20.5.2008 |
|||||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
NN 23/07 |
|||||
|
Stat Membru |
L-Irlanda |
|||||
|
Reġjun |
— |
|||||
|
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Salmon Hardship Fund |
|||||
|
Bażi ġuridika |
Irish Governement Decision on the future management of the wild salmon fishery (SI 80/20/10/0684B) |
|||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
Għan |
Kumpens lis-sajjieda affetwati mill-waqfien obbligatorju ta' sajd indiskriminat ta' stokkijiet imħallta tas-salmun |
|||||
|
Forma ta' għajnuna |
Għotjiet individwali |
|||||
|
Baġit |
EUR 25 000 000 |
|||||
|
Intensità |
Sitt darbiet tal-qabda medja multiplikata bid-dħul nett medju għal kull salmun u sitt darbiet tal-ħlas tal-liċenzji għall-2006 |
|||||
|
Tul ta' żmien |
2007-2009 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-settur tas-sajd |
|||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||
|
Tagħrif ieħor |
Rapport annwali |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
11.6.2008 |
|||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 354/07 |
|||
|
Stat Membru |
Franza |
|||
|
Reġjun |
Ir-reġjuni l-aktar imbiegħda |
|||
|
Titlu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Plan de développement de la flotte de pêche des départements d'outre-mer |
|||
|
Bażi legali |
Circulaire du Ministère de l'agriculture et de la pêche DPMA/SDPM/C2007-9632 |
|||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
|
L-għan |
Għajnuniet fil-kostruzzjoni ta' bastimenti għas-sajd rreġistrati f'dipartimenti extra-kontinentali |
|||
|
Forma tal-għajnuna |
Sussidju dirett |
|||
|
Baġit |
EUR 40,5 miljun |
|||
|
Intensità |
50 % |
|||
|
Tul |
2008 |
|||
|
Is-setturi ekonomiċi |
Is-Sajd |
|||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
|
Tagħrif ieħor |
Ir-rapport tal-applikazzjoni |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
14.3.2008 |
|||||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 522/07 |
|||||
|
Stat Membru |
L-Irlanda |
|||||
|
Reġjun |
— |
|||||
|
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Salmon Hardship Fund |
|||||
|
Il-bażi ġuridika |
Draft decision of the Minister for Communications, Marine and Natural Resources |
|||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
Għan |
Kumpens lis-sajjieda affetwati mill-waqfien obbligatorju ta' sajd indiskriminat ta' stokkijiet imħallta tas-salmun |
|||||
|
Forma ta' għajnuna |
Għotjiet individwali |
|||||
|
Baġit |
EUR 2 100 000 |
|||||
|
Intensità |
Il-qabda annwali medja multiplikata b'5 biex tirrapreżenta qabda totali fuq perjodu ta' 5 snin (2002-2006) u mbagħad multiplikata bil-valur nett għas-salmun kummerċjali |
|||||
|
Tul ta' żmien |
30.9.2007-31.12.2009 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-settur tas-sajd |
|||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||
|
Tagħrif ieħor |
Rapport annwali |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/5 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/02)
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
14.3.2008 |
|||||||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 607/07 |
|||||||
|
Stat Membru |
Ir-Renju Unit |
|||||||
|
Reġjun |
— |
|||||||
|
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Salmon Hardship Fund |
|||||||
|
Bażi ġuridika |
Draft decision of the Foyle, Carlingford and Irish Lights Sector Commission (Department of Agriculture and Rural Development — Northern Ireland) |
|||||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||||
|
Għan |
Kumpens lis-sajjieda affetwati mill-waqfien obbligatorju ta' sajd indiskriminat ta' stokkijiet imħallta tas-salmun |
|||||||
|
Forma ta' għajnuna |
Għotjiet individwali |
|||||||
|
Baġit |
EUR 3 450 590 |
|||||||
|
Intensità |
Il-qabda annwali medja multiplikata b'5 biex tirrapreżenta qabda totali fuq perjodu ta' 5 snin (2002-2006) u mbagħad multiplikata bil-valur nett għas-salmun kummerċjali |
|||||||
|
Tul ta' żmien |
2007-2009 |
|||||||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-settur tas-sajd |
|||||||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||||
|
Tagħrif ieħor |
Rapport annwali |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
1.4.2008 |
|||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 657/07 |
|||
|
Stat Membru |
Spanja |
|||
|
Reġjun |
Cantabria |
|||
|
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Medidas colectivas de las cofradías de pescadores |
|||
|
Bażi ġuridika |
Orden DES/49/2007 por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para 2007 de las ayudas de concurrencia competitiva destinadas a las cofradías de pescadores de la Comunidad Autónoma de Cantabria y su Federación |
|||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
|
Għan |
Għajnuna għall-miżuri ta' interess komuni implimentati bl-għajnuna attiva tal-assoċjazzjonijiet (cofradías) li jaġixxu f'isem il-produtturi tas-sajd |
|||
|
Forma ta' għajnuna |
Għotja diretta |
|||
|
Baġit |
EUR 170 000 |
|||
|
Intensità |
Massimu ta' 80 % tal-ispejjeż eliġibbli |
|||
|
Tul ta' żmien |
2007 |
|||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-settur tas-sajd |
|||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
|
Tagħrif ieħor |
Rapport annwali |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni |
28.7.2008 |
|||
|
Numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 714/07 |
|||
|
L-Istat Membru |
Il-Latvja |
|||
|
Reġjun |
Il-Latvja |
|||
|
Titlu |
Dioksina un policiklisko aromatiski ogludenražu satura kontroles sistemas pilnveidošana |
|||
|
bażi ġuridika |
Likums “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības likums” (Vēstnesis, 31.10.2007, nr. 175); Ministru kabineta 2006. gada 21. novembra noteikumi Nr. 963 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta prioritātes “Vides aizsardzība” atklāta konkursa nolikums” (Vēstnesis, 30.11.2006, nr. 191); Ministru kabineta 2007. gada 19. jūnija noteikumi Nr. 396 “Kārtība, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta finansēto projektu īstenošanai un veic maksājumus” (Vēstnesis, 21.06.2007, nr. 99); Ministru kabineta 2005. gada 8. novembra noteikumi Nr. 852 “Noteikumi par Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības, īstenošanas, uzraudzības, kontroles un novērtēšanas sistēmu”. |
|||
|
Tip ta' miżura |
Għajnuna individwali |
|||
|
L-għan |
Għajnuna sabiex tiġi żviluppata sistema kompletament operabbli ta' kontroll għall-kontenut tad-dijossina u tal-idrokarburi poliċikliċi aromatiċi misjuba fil-prodotti tal-ħut Latvjani, bil-għan kumplessiv li jiġu żgurati li l-prodotti tal-ħut Latvjani jkunu tajbin għall-konsum mill-bniedem, u l-kwalità tkun skont kif mitluba mir-regolamenti tal-UE |
|||
|
Forma ta' għajnuna |
Għotja diretta |
|||
|
Baġit |
EUR 299 000 |
|||
|
Intensità |
85 % |
|||
|
Tul ta' żmien (perjodu) |
Mill-1.1.2008 sal-2011 |
|||
|
Setturi ekonomiċi |
Is-Sajd |
|||
|
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
|
Tagħrif ieħor |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/8 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5283 — Sappi/M-real)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/03)
Fil-31 ta' Ottubru 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
|
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
|
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5283. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/8 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5160 — Apax Partners/Altran Technologies)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/04)
Fit-8 ta' Diċembru 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
|
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
|
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5160. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/9 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5357 — GKN/Airbus Filton Wing Component Operation)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/05)
Fl-10 ta' Diċembru 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
|
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
|
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5357. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/10 |
Rata tal-kambju ta' l-euro (1)
It-18 ta' Diċembru 2008
(2008/C 324/06)
1 euro=
|
|
Munita |
Rata tal-kambju |
|
USD |
Dollaru Amerikan |
1,4616 |
|
JPY |
Yen Ġappuniż |
129,22 |
|
DKK |
Krona Daniża |
7,4496 |
|
GBP |
Lira Sterlina |
0,95090 |
|
SEK |
Krona Żvediża |
11,0475 |
|
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,5368 |
|
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
|
NOK |
Krona Norveġiża |
9,8650 |
|
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
|
CZK |
Krona Ċeka |
26,562 |
|
EEK |
Krona Estona |
15,6466 |
|
HUF |
Forint Ungeriż |
268,61 |
|
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
|
LVL |
Lats Latvjan |
0,7088 |
|
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1670 |
|
RON |
Leu Rumen |
3,9692 |
|
SKK |
Krona Slovakka |
30,180 |
|
TRY |
Lira Turka |
2,1938 |
|
AUD |
Dollaru Awstraljan |
2,0735 |
|
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,7433 |
|
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
11,3274 |
|
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
2,4415 |
|
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
2,0880 |
|
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 884,37 |
|
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
14,2689 |
|
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
9,9820 |
|
HRK |
Kuna Kroata |
7,2353 |
|
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 150,68 |
|
MYR |
Ringgit Malażjan |
5,0608 |
|
PHP |
Peso Filippin |
68,260 |
|
RUB |
Rouble Russu |
39,8258 |
|
THB |
Baht Tajlandiż |
50,184 |
|
BRL |
Real Brażiljan |
3,4374 |
|
MXN |
Peso Messikan |
19,2493 |
Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/11 |
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-bdiewa kollha rigward is-serħan tal-art mill-2009 'l quddiem
(2008/C 324/07)
Il-Kummissjoni tixtieq tiġbed l-attenzjoni tal-bdiewa kollha tal-Komunità għall-fatt li fl-20 ta' Novembru 2008, il-Kunsill għamel ftehim politiku dwar kompromess tal-Presidenza (1) fuq il-proposta (COM(2008) 306 finali (2)) għall-Verifika tas-Saħħa.
B'mod partikolari, il-Kunsill qabel li jabolixxi, b'seħħ mill-1 ta' Jannar 2009, il-ħtiġijiet għas-serħan tal-art kif stabbilit bir-Regolament tal-Kunsill tad-29 ta' Settembru 2003 (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta' appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (3).
Għaldaqstant, minn dik id-data, il-bdiewa ċertament (4) mhumiex se jkunu obbligati jserrħu l-art mill- produzzjoni sabiex ikunu intitolati għall-ammonti provduti taħt ħlasijiet diretti.
L-adozzjoni u l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tat-test legali li jabolixxi s-serħan tal-art għandhom, madankollu, jseħħu biss wara l-1 ta' Jannar 2009.
Sabiex il-bdiewa jkunu infurmati dwar is-sitwazzjoni li ġejja, il-Kummissjoni diġà ppubblikat Komunikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali (2008/C 186/06) (5).
(1) Dokument tal-Kunsill 16049/08: irreferi: http://www.consilium.europa.eu
(2) COM(2008) 306: Proposta għal Regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta' appoġġ dirett taħt ilpolitika agrikola komuni għall-bdiewa u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa; proposta għal Regolament tal-Kunsill dwar modifiki fil-politika agrikola komuni billi jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 320/2006, (KE) Nru 1234/2007, (KE) Nru 3/2008 u (KE) Nru (…)/2008; proposta għal Regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1698/2005 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
(3) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.
(4) Irreferi wkoll għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1107/2007 tas-26 ta' Settembru 2007 b'deroga mir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta' appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa fir-rigward tal-art imwarrba, għall-2008 (ĠU L 253, 28.9.2007, p. 1) li permezz tiegħu r-rata tas-serħan tal-art obbligatorja ġiet stipulata għal żero fl-2008.
(5) ĠU C 186, 23.7.2008, p. 8.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/12 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/08)
|
Għajnuna Nru |
XR 108/08 |
|||||
|
Stat Membru |
Ir-Rumanija |
|||||
|
Reġjun |
— |
|||||
|
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Finanţarea proiectelor de investiţii iniţiale în cercetare-dezvoltare şi inovare |
|||||
|
Bażi legali |
Ordinul Ministrului Economiei şi Finanţelor 1293/23.4.2008, publicat în Monitorul Oficial al României nr. 434 din 10 iunie 2008 |
|||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
Baġit globali |
EUR 180 miljun Imħallas fuq 6 il sena |
|||||
|
Intensità massima ta' l-għajnuna |
50 % |
|||||
|
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
||||||
|
Data ta' l-implimentazzjoni |
25.7.2008 |
|||||
|
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2013 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali |
|||||
|
— |
||||||
|
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||
|
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://amposcce.minind.ro/fonduri_structurale/pdf/ax2_ORDIN_1293_schema_ajutor232si233.pdf |
|||||
|
Tagħrif ieħor |
— |
|
Għajnuna Nru |
XR 109/08 |
|||||
|
Stat Membru |
Ir-Rumanija |
|||||
|
Reġjun |
— |
|||||
|
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Schemă de ajutor de stat regional privind valorificarea resurselor regenerabile de energie |
|||||
|
Bażi legali |
Hotărârea Guvernului nr. 750/2008 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind valorificarea resurselor regenerabile de energie, publicată în Monitorul Oficial al României nr. 0543/2008 |
|||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
Baġit globali |
EUR 200 miljun Imħallas fuq 6 il sena |
|||||
|
Intensità massima ta' l-għajnuna |
50 % |
|||||
|
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
||||||
|
Data ta' l-implimentazzjoni |
11.8.2008 |
|||||
|
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2013 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali |
|||||
|
— |
||||||
|
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||
|
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://oie.minind.ro/oie/html/documentex/HG%20750-2008.pdf |
|||||
|
Tagħrif ieħor |
— |
|
Għajnuna Nru |
XR 111/08 |
||||||
|
Stat Membru |
Spanja |
||||||
|
Reġjun |
Galicia |
||||||
|
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Ampliación del crédito disponible para el ejercicio 2010 en el programa IG100: proyectos de inversión empresarial en nuevos emplazamientos, o bien en ampliación o modernización de instalaciones preexistentes |
||||||
|
Bażi legali |
Resolución de 15 de julio de 2008 (DOG no 143, de 24 de julio de 2008) por la que se hace pública la ampliación del límite de crédito disponible para varios programas de ayuda al amparo de la base reguladora de los incentivos a proyectos de inversión empresarial. Resolución de 9 de marzo de 2007 (DOG no 59, de 23 de marzo de 2007) |
||||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||||
|
Baġit annwali |
EUR 6 miljun |
||||||
|
Intensità massima ta' l-għajnuna |
30 % |
||||||
|
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
|||||||
|
Data ta' l-implimentazzjoni |
26.3.2007 |
||||||
|
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2013 |
||||||
|
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Limitat għal setturi speċifiċi |
||||||
|
NACE: C, D, H55.10, H55.23, I, K73, K74 |
|||||||
|
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
||||||
|
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://www.xunta.es/Doc/Dog2008.nsf/FichaContenido/31746?OpenDocument http://www.xunta.es/Doc/Dog2007.nsf/FichaContenido/A40A?OpenDocument |
||||||
|
Tagħrif ieħor |
— |
|
Għajnuna Nru |
XR 113/08 |
|||||
|
Stat Membru |
Ir-Rumanija |
|||||
|
Reġjun |
— |
|||||
|
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Ajutor pentru investiţii realizate de întreprinderile mici şi mijlocii în vederea dezvoltării e-economiei |
|||||
|
Bażi legali |
Ordinul Ministrului Economiei şi Finanţelor nr. 2. 229/22.7.2008, publicat în Monitorul Oficial al României nr. 565 din 28 iulie 2008 |
|||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
Baġit globali |
EUR 127 miljun Imħallas fuq 6 il sena |
|||||
|
Intensità massima ta' l-għajnuna |
50 % |
|||||
|
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
||||||
|
Data ta' l-implimentazzjoni |
30.7.2008 |
|||||
|
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2013 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali |
|||||
|
— |
||||||
|
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||
|
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://amposcce.minind.ro/fonduri_structurale/pdf/Ordin2229-schema_ajutor_de_stat_regional_operatiunile_aferente_DMI33.pdf |
|||||
|
Tagħrif ieħor |
— |
|
Għajnuna Nru |
XR 114/08 |
|||||
|
Stat Membru |
Spanja |
|||||
|
Reġjun |
Andalucía |
|||||
|
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Ayudas y gestión del programa de incentivos para el desarrollo de las infraestructuras soporte a los servicios de comunicaciones electrónicas en Andalucía |
|||||
|
Bażi legali |
Orden de 14 de noviembre de 2007, por la que se establecen las bases reguladoras, el régimen de ayudas y la gestión del programa de incentivos para el desarrollo de las infraestructuras soporte a los servicios de comunicaciones electrónicas en Andalucía |
|||||
|
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
|
Baġit annwali |
EUR 4 miljun |
|||||
|
Intensità massima ta' l-għajnuna |
40 % |
|||||
|
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
||||||
|
Data ta' l-implimentazzjoni |
1.9.2008 |
|||||
|
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2010 |
|||||
|
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali |
|||||
|
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||||
|
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://www.juntadeandalucia.es/boja/boletines/2007/237/d/updf/d1.pdf |
|||||
|
Tagħrif ieħor |
— |
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Kummissjoni
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/16 |
Sejħiet għal proposti mill-Awtorità Ewropea ta' Sorveljanza tal-GNSS skond il-programm ta' ħidma “Kooperazzjoni” tas-Seba' Programm Kwadru tal-KE għal Attivitajiet ta' Riċerka, Żvilupp Teknoloġiku u Dimostrazzjoni
(2008/C 324/09)
B'dan qed tingħata notifika tat-tnedija tas-sejħiet għal proposti mill-Awtorità Ewropea ta' Sorveljanza tal-GNSS skond il-programm ta' ħidma “Kooperazzjoni” tas-Seba' Programm Kwadru tal-KE għal Attivitajiet ta' Riċerka, Żvilupp Teknoloġiku u Dimostrazzjoni (mill-2007 sa l-2013).
Jintlaqgħu proposti għas-sejħa li ġejja.
Il-Programm Speċifiku “Kooperazzjoni”:
|
— |
Tema: It-Trasport (inkluża l-Aeronawtika) Subtema: Appoġġ għas-Sistema Ewropea tan-Navigazzjoni Globali bis-Satelliti (Galileo) u EGNOS Identifikazzjoni tas-Sejħa: FP7-GALILEO-2008-GSA-1 |
Din is-sejħa għal proposti għandha x'taqsam mal-programm ta' ħidma adottat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 4598 tat-28 ta' Awwissu 2008.
Informazzjoni dwar il-baġit, l-iskadenzi u l-modalitajiet, tas-sejħ, il-programm ta' ħidma, deskrizzjoni tas-suġġetti u l-gwida għall-applikanti dwar kif jippreżentaw proposti huma disponibbli fis-sit eletroniku tal-CORDIS:
http://cordis.europa.eu/fp7/dc/index.cfm
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Kummissjoni
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/17 |
GĦAJNUNA MILL-ISTAT — IL-POLONJA
Għajnuna mill-Istat C 40/08 (ex N 163/08) — Għajnuna ta' ristrutturar lil PZL Hydral S.A.
Stedina biex jitressqu kummenti skont l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/10)
Permezz tal-ittra datata 10 ta' Settembru 2008 riprodotta fil-lingwa awtentika fil-paġni ta' wara ta' dan is-sommarju, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Polonja bid-deċiżjoni tagħha biex tibda l-proċedura stipulata fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE li tirrigwarda l-miżura/għajnuna hawn fuq imsemmija.
Il-partijiet interessati jistgħu jissottomettu l-kummenti tagħhom għall-miżuri li dwarhom il-Kummissjoni qed tiftaħ il-proċedura, fi żmien xahar mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan is-sommarju u tal-ittra segwenti, lil:
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
Direttorat-Ġenerali tal-Kompetizzjoni |
|
Għajnuna mill-Istat Greffe |
|
B-1049 Brussell |
|
Faks (32-2) 296 12 42 |
Dawn il-kummenti se jiġu kkomunikati lill-Polonja. Il-parti interessata li tissottometti l-kummenti tista' titlob bil-miktub biex l-identità tagħha tingħata trattament kunfidenzjali, filwaqt tagħti r-raġunijiet għat-talba.
TEST TAS-SOMMARJU
PROĊEDURA
Permezz tal-ittra tas-27 ta' Marzu 2008, il-Polonja nnotifikat lill-Kummissjoni għajnuna ppjanata ta' ristrutturar lil PZL Hydral S.A. (minn issa 'l quddiem “Hydral”) fil-forma ta' injezzjonijiet tal-kapital u self b'imgħax baxx.
DESKRIZZJONI TAL-BENEFIĊJARJU U R-RISTRUTTURAR
PZL Hydral twaqqfet fl-1946 bħala impriża tal-Istat. Hija impriża kbira, speċjalizzata fil-produzzjoni ta' sistemi tal-idrawlika, sistemi li jirregolaw il-fjuwil u spare parts għall-industrija tal-ajruplani. Bħalissa, 90,5 % tal-ishma huma tal-Aġenzija tal-Iżvilupp Industrijali li hija tal-Istat (minn issa 'l quddiem “IDA”), Filwaqt li l-ishma li baqa' huma tat-Teżor tal-Istat u tal-impjegati. Il-kumpanija qiegħda f'reġjun eliġibbli għall-għajnuna skont l-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat tal-KE.
Il-miżuri notifikati ta' għajnuna mill-Istat ta' valur nominali ta' madwar PLN 130,5 miljun (EUR 37,5 miljun) jinkludi injezzjoni tal-kapital u self minn IDA. Aktar minn hekk, il-Kummissjoni skopriet li l-kumpanija setgħet ibbenefikat minn għajnuniet oħra fil-forma ta' nuqqas sistematiku ta' infurzar ta' responsabbiltajiet sostanzjali mill-awtoritajiet pubbliċi. Bl-istess mod, PZL Hydral, li tinsab f'diffikultajiet, irċeviet self minn kumpanija pubblika fuq termini li jidhru li kienu aktar favorevoli mit-termini tas-suq.
Il-pjan ta' ristrutturar ifassal it-trasferiment tal-assi li jħallu qligħ lil sussidjarju (PZL Wroclaw) li konsegwentement se jiġi pprivatizzat. Ir-riżorsi miksuba mill-privatizzazzjoni suppost ikopru parzjalment il-pagamenti ta' djun qodma. L-assi kollha skaduti jinħallu minn kull pleġġ u jinbiegħu filwaqt li PZL Hydral tkun illikwidata. Aktar minn hekk, il-pjan ifassal riorganizzazzjoni tal-istruttura tal-kumpanija, żieda fil-bejgħ lill-klijenti strateġiċi kurrenti u tnaqqis ulterjuri fil-livell tal-impjiegi. Addizzjonalment, il-pjan ifassal programm ta' investiment.
EVALWAZZJONI
Il-Kummissjoni tikkunsidra fir-rigward ta' dawn il-miżuri li l-miżuri nnotifikati fil-forma ta' self u injezzjonijiet tal-kapital jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE. Aktar minn hekk, jidher ukoll li n-nuqqas ta' infurzar ta' djun pubbliċi mill-awtoritajiet kif ukoll self b'termini preferenzjali minn kumpanija pubblika jista' jikkostitwixxi wkoll għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE. Il-Kummissjoni għad għandha bżonn tiċċara din il-kwistjoni.
Il-Kummissjoni analizzat din l-għajnuna fid-dawl tal-Linji Gwida tal-2004 dwar l-għajnuna għas-salvataġġ u r-ristrutturar tal-impriżi f'diffikultà.
Il-Kummissjoni ddeċidiet li tiftaħ il-proċedura skont l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE minħabba li għandha dubji dwar jekk ġewx issodisfati l-kundizzjonijiet kollha biex tiġi approvata għajnuna għar-ristrutturar, u partikolarment li:
|
— |
PZL Hydral hija eliġibbli għall-għajnuna ta' ristrutturar, b'mod partikolari li fid-dawl tal-appoġġ tal-imgħoddi mill-istat li l-kumpanija rċeviet il-prinċipju “darba waħda għall-aħħar darba” jista' ma jiġix irrispettat, |
|
— |
il-pjanijiet ta' ristrutturar se jwasslu għal restawr ta' vijabbiltà fit-tul tal-benefiċjarju, minħabba li jikkonċernaw prinċipalment ristrutturar finanzjarju, jiddependu fuq privatizzazzjoni b'suċċess ta' PZL Wroclaw u jidhru li huma nieqsa minn ristrutturar industrijali fil-fond, |
|
— |
l-għajnuna ta' ristrutturar hjija limitata għall-minimu, il-kontribuzzjoni proprja ma tidhirx li hija attwali u reali minħabba li tiddependi fuq is-suċċess tal-attentat biex tiġi pprivatizzata l-PZL Wroclaw. Bl-istess mod, il-pjan tan-negozju ma jaħsibx għal xi finanzjament estern tar-ristrutturar, li jkun juri t-twemmin tas-swieq fil-prospetti tal-vijabbiltà tal-kumpanija, |
|
— |
tiġi evitatata distorsjoni bla bżonn tal-kompetizzjoni, minħabba li tal-anqas parti mill-miżuri allegatament ta' kumpens tidher li hi meħtieġa sabiex tinkiseb il-vijabbiltà fit-tul. |
Il-Polonja intalbet informazzjoni addizjonali dwar dawn il-kwistjonijiet differenti.
TEST TA' L-ITTRA
“Komisja pragnie poinformować Polskę, że po przeanalizowaniu informacji dostarczonych przez polskie władze w kwestii środków, o których mowa powyżej, zgłoszonych na podstawie art. 88 ust. 3 Traktatu WE, podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.
1. PROCEDURA
|
(1) |
Pismem z dnia 27 marca 2008 r., zarejestrowanym w tym dniu, polskie władze zgłosiły plan restrukturyzacji dla Spółki PZL-Hydral S.A (zwanej dalej »PZL Hydral«). Pismem z dnia 6 maja 2008 r. Komisja zwróciła się do polskich władz o dodatkowe informacje. Pismem z dnia 4 czerwca 2008 r., zarejestrowanym w tym dniu, polskie władze zwróciły się o przedłużenie okresu wyznaczonego na udzielenie odpowiedzi do dnia 27 czerwca 2008 r., które zostało udzielone pismem Komisji z dnia 10 czerwca 2008 r. Pismem z dnia 7 lipca 2008 r., zarejestrowanym w tym dniu, polskie władze przekazały dodatkowe informacje dotyczące planu restrukturyzacji. |
2. OPIS
2.1. Przedmiotowe przedsiębiorstwo
|
(2) |
PZL Hydral zostało założone w 1946 r. jako kombinat państwowy. Obecnie PZL Hydral jest dużym przedsiębiorstwem, specjalizującym się w hydraulice przemysłowej i wzornictwie przemysłowym, w wytwarzaniu i procesie obsługi technicznej zelektronizowanych, hydromechanicznych systemów zasilania i dozowania paliwa dla wszelkiego rodzaju silników lotniczych oraz w systemach kontroli hydraulicznej dla statków powietrznych oraz hydraulice siłowej dla śmigłowców. W 2003 r. państwowa Agencja Rozwoju Przemysłu (zwana dalej »ARP«) nabyła 81 % akcji Spółki. Obecnie 90,5 % akcji należy do ARP, natomiast pozostałe akcje znajdują się w posiadaniu Skarbu Państwa (1,9 %) oraz pracowników (7,6 %). |
|
(3) |
PZL Hydral kontroluje następujące spółki zależne: Zakład Odlewniczy »Hydral« Sp. z o.o., którego głównym przedmiotem działalności jest produkcja odlewów oraz ich obróbka mechaniczna, termiczna i plastyczna; Zakład Ciepłowniczy Term »Hydral« Sp. z o.o., który zajmuje się produkcją i sprzedażą energii cieplnej, oraz Przedsiębiorstwo Usługowo Handlowe Zakład Produkcji Hydrauliki »Hydral« Sp. z o.o, które zajmuje się produkcją zaworów i rozdzielaczy hydraulicznych, oraz obróbką urządzeń metalowych oraz świadczy usługi w zakresie naprawy maszyn i urządzeń hydraulicznych. W listopadzie 2004 r. Spółka PZL Hydral założyła spółkę zależną, PZL-Wrocław, stanowiącą w całości jej własność, która miała przejąć działalność podstawową spółki macierzystej w zakresie lotnictwa i obronności. Ponadto PZL Hydral kontroluje dwie inne spółki, które obecnie przechodzą proces likwidacji. |
|
(4) |
Spółka produkuje elementy do statków powietrznych eksploatowanych przez Siły Zbrojne RP, jak również prowadzi działalność usługową w zakresie naprawy, konserwacji oraz remontów sprzętu używanego przez polskie wojsko. Działalność w tym zakresie generuje około 40 % dochodów Spółki. Spółka jest jednym z przedsiębiorstw o szczególnym znaczeniu dla polskiej gospodarki i przemysłu obronnego i zobowiązana jest do utrzymywania minimalnego poziomu mocy produkcyjnych w celu zapewnienia dostaw dla producentów wojskowych produktów finalnych: statków powietrznych i kosmicznych. |
|
(5) |
Około 20–30 % dochodów Spółki pochodzi ze sprzedaży eksportowej. |
|
(6) |
Pod koniec 2006 r. cała grupa zatrudniała 795 pracowników. W latach 2005–2007, roczne obroty Spółki nieznacznie przekraczały 40 mln PLN (11 mln EUR). Pod koniec 2007 r. Spółka miała ujemny kapitał własny w wysokości 190 mln PLN (54 mln EUR). |
2.2. Trudności finansowe
|
(7) |
Bezpośrednim powodem trudności Spółki był spadający popyt na jej produkty. W latach 1998–2003 obroty Spółki spadły o 36 %, ponieważ jej klienci odczuwali skutki spadającego popytu na produkty finalne i niektórzy z nich zaprzestali prowadzenia działalności gospodarczej (zbankrutowali, przeprowadzili likwidację lub zmienili profil produkcji). Spółka odczuła również skutki mniejszego wolumenu zamówień z Ministerstwa Obrony Narodowej. |
|
(8) |
Ponadto sytuacja spółki pogorszyła się na skutek spadku wartości dolara amerykańskiego, który wywołał spadek przychodów ze sprzedaży eksportowej, oraz na skutek nieudanego programu inwestycyjnego w 2002–2003 r. Ponadto Spółka musiała ponieść koszty związane z koniecznością utrzymania mocy produkcyjnych na rzecz obronności Państwa (zobowiązanie narzucone przez rząd). Działania mające na celu odzyskanie rentowności Spółki (np. sprzedaż aktywów majątkowych, redukcja liczby pracowników, negocjowanie restrukturyzacji zadłużenia) (1) nie przyniosły oczekiwanych rezultatów. |
|
(9) |
Plan restrukturyzacji zwraca uwagę na fakt, że środki produkcji Spółki są przestarzałe, a kluczowe linie produkcyjne należałoby zastąpić bardziej wydajnymi. |
|
(10) |
Według polskiego prawa Spółka spełnia kryteria kwalifikujące ją do zbiorowego postępowania upadłościowego ze względu na ujemny kapitał własny spółki (jej zobowiązania przekraczają wartość aktywów). |
2.3. Wzrost zadłużenia
|
(11) |
Spółka twierdzi, że jej trudności oraz obecne zadłużenie faktycznie rozpoczęły się w latach dziewięćdziesiątych. Trudności pogłębić się miały w latach 1993–1996 na skutek błędnych decyzji inwestycyjnych, które wywołały problemy związane z płynnością oraz utratą zdolności kredytowej. Od 1998 r. zobowiązania publicznoprawne Spółki stale wzrastały, z 29 mln PLN w 1998 r. do 252 mln PLN (78 mln EUR) w 2007 r. Tabela 1 przedstawia strukturę zobowiązań publicznoprawnych Spółki pod koniec 2007 r. (2) Tabela 1 Zobowiązania publicznoprawne PZL Hydral pod koniec 2007 r.
|
|
(12) |
Według informacji udzielonych przez polskie władze, podmioty publicznoprawne podjęły pewne działania celem odzyskania swoich należności. W szczególności Zakład Ubezpieczeń Społecznych, Urząd Skarbowy i Urząd Miejski Wrocławia usiłowały odzyskać swoje należności poprzez ustanowienie hipotek przymusowych na majątku Spółki. Tabela 2 przedstawia kwoty zadłużenia publicznoprawnego spłaconego przez PZL Hydral w latach 1998–2007. Tabela 2 Spłata przez PZL Hydral zobowiązań publicznoprawnych w latach 1998–2007
|
|
(13) |
Ponadto w 2008 r. Spółka sprzedała nieruchomość tzw. BBCenter i z uzyskanych środków zwróciła Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych kwotę 45,4 mln PLN oraz 2,1 mln PLN Urzędowi Miejskiemu Wrocławia w ramach spłaty zadłużenia. |
|
(14) |
W piśmie z dnia 7 lipca 2008 r. polskie władze przekonywały, że podmioty publicznoprawne egzekwują spłatę zadłużenia. W latach 2004–2006 Dolnośląski Urząd Skarbowy wystawił 229 tytuły egzekucyjne na łączną kwotę około 39 mln PLN, a w latach 2005–2006 Zakład Ubezpieczeń Społecznych wystawił 292 tytuły egzekucyjne na łączną kwotę 46,7 mln PLN. W 2005 r. Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych wydał jeden nakaz odzyskania środków na kwotę 2,1 mln PLN. |
|
(15) |
Ponadto polskie władze stwierdzają, że w ciągu całego okresu podmioty publicznoprawne naliczały wysokie odsetki na wyżej wymienione zobowiązania. Polskie władze twierdzą, że Spółka podejmowała wysiłki, aby poprawić swoją sytuację finansową, i że przejęcie Spółki przez ARP w 2003 r. było sygnałem dla wierzycieli publicznoprawnych, że zostanie opracowany kompleksowy program restrukturyzacji. Ponadto polskie władze twierdzą, że podmioty publicznoprawne działały w podobny sposób jak prywatny Bank Zachodni WBK S.A., który miał wobec PZL Hydral znaczne wierzytelności. Spółka PZL Hydral miała wobec tego banku zobowiązania pochodzące z 1995 i 1996 r., jednak bank nie wniósł wniosku o wszczęcie postępowania upadłościowego wobec Spółki mimo faktu, że miał hipotekę z pierwszeństwem zaspokojenia na aktywach Spółki, a jej dług w wysokości 80 mln PLN (w tym odsetki w wysokości 45 mln PLN) został uregulowany dopiero w 2007 r. |
2.4. Restrukturyzacja
Plan restrukturyzacji
|
(16) |
W planie restrukturyzacji opisano środki, jakie Spółka PZL Hydral podjęła od 2004 r.: zmniejszenie liczby pracowników prowadzące do zmniejszenia kosztów, program inwestycyjny, sprzedaż lub likwidacja zbędnych aktywów (aktywów finansowych, nieruchomości oraz udziałów i akcji), restrukturyzacja finansowa oparta na zmniejszeniu zobowiązań wobec prywatnych wierzycieli. Działania te mają być nadal prowadzone w ramach zgłaszanego planu restrukturyzacji. |
|
(17) |
Zgłoszony plan obejmuje lata 2007–2009. Głównym założeniem planu jest uwolnienie rentownej działalności PZL Hydral od narosłych długów poprzez przeniesienie aktywów i kapitału ludzkiego Spółki na nowo utworzoną spółkę zależną PZL-Wrocław. Zobowiązania publicznoprawne zaciągnięte przez PZL Hydral miałyby zostać przy spółce macierzystej. Spółka PZL Wrocław — wolna od zobowiązań — zostałaby następnie sprywatyzowana. Przychody ze sprzedaży PZL Wrocław mają częściowo pokryć spłatę starych długów Spółki PZL Hydral, która po przeniesieniu działalności oraz sprzedaży wszystkich spółek zależnych stałaby się pustą skorupą i zostałaby zlikwidowana. |
|
(18) |
Wszystkie zbędne aktywa, które nie są niezbędne dla głównej działalności grupy, zostałyby uwolnione od wszelkich zastawów i hipotek (po porozumieniu z wierzycielami) oraz sprzedane. Z uzyskanych przychodów miałaby zostać sfinansowana spłata zadłużenia. |
|
(19) |
Równolegle z restrukturyzacją aktywów zostałyby przeprowadzona reorganizacja struktury Spółki i wprowadzone usprawnienia technologiczne. |
|
(20) |
PZL Hydral planuje podjęcie działań marketingowych i zwiększenie sprzedaży na rzecz swoich obecnych strategicznych klientów. Plan zakłada rezygnację z mniejszych zamówień, które przynoszą niewielki zyski i skoncentrowanie się na najważniejszych klientach poprzez ściślejszą współpracę i zawieranie umów długoterminowych. |
|
(21) |
Spółka zamierza skoncentrować swoją działalność na poniższych dziedzinach: produkcja systemów hydraulicznych oraz systemów zasilania i dozowania paliwa dla przemysłu lotniczego, produkcja części zapasowych i podzespołów dla przemysłu lotniczego oraz innych produktów z zakresu hydrauliki przemysłowej. |
|
(22) |
PZL Hydral zamierza ulepszyć swoje systemy kontroli kosztów, określić ceny minimalne zapewniające dostateczny zysk, wynegocjować z najważniejszymi klientami indywidualne warunki, zmniejszyć koszt materiałów poprzez współpracę z dostawcami oraz wdrożyć środki obniżające zagrożenie spowodowane wahaniami kursów wymiany walut oraz zmianami wolumenu zamówień. Z planu wynika, że cele te można osiągnąć w dużej mierze dzięki negocjacjom z klientami Spółki. |
|
(23) |
Zgodnie z planem, w latach 2004–2009 zostałby zrealizowany program inwestycyjny na kwotę 22 mln PLN, co odpowiada skumulowanej kwocie amortyzacji w tym okresie. |
|
(24) |
Plan przewiduje zmniejszenie zatrudnienia z obecnego poziomu 795 pracowników w całej grupie do 550–590 pracowników. |
Finansowanie restrukturyzacji
|
(25) |
Plan zakłada, że restrukturyzacja Spółki zapewni środki na częściową spłatę narosłego zadłużenia. Szacowane przychody ze sprzedaży spółek zależnych przedstawiają się następująco: sprzedaż Zakładu Odlewniczego Hydral Sp. z o.o. — […] (3) mln PLN, Zakładu Ciepłowniczego »Term-Hydral« Sp. z o.o. — […] mln PLN, Zakładu Produkcji Hydrauliki »Hydral« Sp. z o.o. — […] mln PLN. Planowana sprzedaż PZL Wrocław ma przynieść […] mln PLN. Sprzedaż innych aktywów finansowych powinna zapewnić przychody w kwocie […] mln PLN. Ponadto w grudniu 2007 r. Spółka sprzedała nieruchomość BBCenter i z uzyskanych przychodów spłaciła zobowiązania wobec Zakładu Ubezpieczeń Społecznych w kwocie 45,4 mln PLN oraz wobec Urzędu Miejskiego Wrocławia w kwocie 2,1 mln PLN. Zakłada się, że w sumie sprzedaż aktywów ma wygenerować przychód w wysokości […] mln PLN. |
|
(26) |
Uzyskane przychody mają sfinansować częściową spłatę zobowiązań, a pozostała część ma zostać albo umorzona albo spłacona ze środków z dokapitalizowania od ARP w kwocie 77 mln PLN. |
|
(27) |
Koszty restrukturyzacji obejmują restrukturyzację zadłużenia publicznoprawnego w wysokości 234 mln PLN (69 mln EUR), planowane inwestycje w wysokości 11 mln PLN (3,2 mln EUR), koszty restrukturyzacji aktywów w wysokości 5,6 mln PLN (1,6 mln EUR) oraz koszty restrukturyzacji zatrudnienia w wysokości 0,3 mln PLN (0,09 mln EUR). |
|
(28) |
Polskie władze twierdzą, że całkowity koszt restrukturyzacji wynoszący 262,6 mln PLN (75 mln EUR) ma zostać pokryty przez środki pomocy państwa w kwocie 130,5 mln PLN (37,3 mln EUR) oraz środki własne w kwocie 132 mln PLN (37,7 mln EUR). Zgodnie z planem restrukturyzacji wkład własny stanowi 50,3 % kosztów restrukturyzacji. Środki własne obejmują przychody ze sprzedaży aktywów trwałych oraz akcji, jak również środków pochodzących od przyszłych inwestorów spółki PZL-Wrocław. |
Środki wyrównawcze
|
(29) |
Jeżeli chodzi o środki wyrównawcze, w planie proponuje się sprzedaż niektórych środków produkcji, co zrealizowano już częściowo w latach 2004–2006 i co doprowadziło do zmniejszenia mocy produkcyjnych. Według planu restrukturyzacji sprzedaż maszyn i sprzętu ma doprowadzić łącznie do zmniejszenia mocy produkcyjnych Spółki o 380 000 maszynogodzin, czyli o 42 %. Planowana redukcja została już przeprowadzona w przeważającym zakresie (315 000 maszynogodzin). Polskie władze twierdzą, że jedna trzecia tej redukcji mocy nie jest konieczna do przywrócenia rentowności, lecz ma na celu zmniejszenie produkcji w zakresie hydrauliki przemysłowej, która jest dziedziną o niskiej rentowności i w której Spółka postanowiła ograniczyć swoją działalność. |
|
(30) |
Ponadto w planie utrzymuje się, że planowane wycofanie się z pewnych gałęzi działalności (rzekomo rentownych) oraz sprzedaż aktywów nieprodukcyjnych należy uznać za środki wyrównawcze w rozumieniu Wytycznych. Oprócz tego Spółka twierdzi, że prywatyzacja PZL Wrocław, która umożliwi konkurentom Spółki nabycie mocy produkcyjnych, wiedzy specjalistycznej i udziału w rynku Spółki PZL Hydral, także powinna być uznana za środek wyrównawczy. |
Środki
|
(31) |
Plan zakłada przyznanie pomocy państwa w formie dokapitalizowania dla PZL Hydral w kwocie 36 mln PLN (10,2 mln EUR), dla PZL Wrocław w kwocie 13,2 mln PLN (3,8 mln EUR) oraz pożyczki od ARP w kwocie 4 mln PLN (1,14 mln EUR). Ponadto planuje się, że ARP dokapitalizują spółkę kwotą 77,352 mln PLN (22 mln EUR) na spłatę narosłego zadłużenia publicznoprawnego. |
|
(32) |
Łącznie planowana wartość pomocy państwa wynosi 130,5 mln PLN (37,5 mln EUR). |
|
(33) |
Ponadto Komisja zauważa, że zobowiązania publicznoprawne PZL Hydral narastają od 1998 r., toteż wydaje się, że w ciągu ostatnich dziesięciu lat Spółka korzystała z pomocy przypominającej pożyczkę, ponieważ działalność Spółki kredytowana była dzięki niespłacaniu coraz większych zobowiązania wobec podmiotów publicznoprawnych, m.in. podatków i opłat stanowiących normalnie część regularnych kosztów prowadzonej działalności gospodarczej. |
|
(34) |
Ponadto Komisja stwierdza, że dnia 3 listopada 2006 r. PZL Hydral, PZL Wrocław, ARP oraz Bank Zachodni WBK S.A. zawarły porozumienie, w ramach którego ustanowiono warunki uregulowania zobowiązań PZL Hydral wobec banku. W porozumieniu ARP zobowiązała się do udzielenia zastrzyku kapitału w kwocie 12,5 mln PLN na rzecz PZL Hydral. Jak władze polskie wyjaśniły w piśmie z dnia 7 lipca, w praktyce, ponieważ środki konieczne były w szybkim terminie, Centrala Zaopatrzenia Hutnictwa S.A., spółka zależna ARP, będąca w pełni jej własnością, udzieliła Spółce pożyczki w kwocie 11,5 mln PLN, naliczając roczne odsetki według WIBOR 3 M + 200 punktów bazowych. Wierzytelność ta została później odkupiona od Centrali Zaopatrzenia Hutnictwa przez ARP. |
3. OCENA POMOCY
3.1. Pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE
|
(35) |
Art. 87 ust. 1 Traktatu WE stanowi, że wszelka pomoc udzielona w jakiejkolwiek formie przez państwo członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych, która zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez uprzywilejowywanie niektórych przedsiębiorstw lub produkcji niektórych towarów oraz która wpływa na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem. |
|
(36) |
Zgłoszone środki opierają się na zasobach państwowych, udostępnianych przez różne podmioty publicznoprawne na poziomie zarówno centralnym, jak i lokalnym. Przynoszą one beneficjentowi w kontekście jego restrukturyzacji korzyść, jakiej nie uzyskałby na rynku prywatnym. W związku z tym istnieje prawdopodobieństwo, że ze względu na swój charakter takie środki zakłócą konkurencję. |
|
(37) |
Ponadto, ze względu na fakt, że PZL Hydral jest spółką borykającą się z trudnościami, której zobowiązania znacznie przewyższają aktywa, nie uzyskałaby ona tego rodzaju finansowania na warunkach rynkowych. W związku z tym element pomocy może osiągnąć nominalną wartość planowanych środków. |
Narosłe zobowiązania publicznoprawne
|
(38) |
Komisja ma przesłanki, aby sądzić, że oprócz zgłoszonych środków pomocy Spółka PLZ Hydral prawdopodobnie korzystała już w przeszłości z niezgłoszonej pomocy państwa. Komisja stwierdza, że art. 87 ust. 1 Traktatu WE dotyczy interwencji, które w różnych formach zmniejszają obciążenia budżetu przedsiębiorstwa i które tym samym, choć nie stanowią subwencji w ścisłym tego słowa znaczeniu, mają podobny charakter i przynoszą taki sam skutek. Zostało to szczególnie potwierdzone w przypadkach, gdy podmiot publicznoprawny, odpowiedzialny za pobieranie składek na ubezpieczenie społeczne, toleruje nieregulowanie lub opóźnianie płatności, ponieważ takie działanie niewątpliwie daje przedsiębiorstwu-beneficjentowi znaczącą przewagę konkurencyjną dzięki zmniejszeniu jego obciążeń wynikających z normalnego funkcjonowania systemu ubezpieczeń społecznych (4). |
|
(39) |
Innymi słowy, w przypadku, gdy podmiot publicznoprawny zgadza się na odroczenie płatności, z pewnością przynosi to beneficjentowi znaczącą korzyść. Zamiast tego podmiot ten mógłby zażądać natychmiastowej spłaty całkowitej kwoty zadłużenia, w razie konieczności na podstawie ustanowionej na swoją rzecz hipoteki. Korzyść taką można uznać za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE wówczas, gdy otrzymujące ją przedsiębiorstwo nie uzyskałoby jej w normalnych warunkach rynkowych (5). Tak jest w przypadku, gdy dłużnik proponuje spłatę zadłużenia w celu uniknięcia likwidacji, lecz po dokonaniu dogłębnej analizy okazuje się, że korzyści powstałe dzięki zmianie harmonogramu spłat nie przekroczą sumy możliwej do uzyskania w drodze ewentualnej upadłości firmy (6). |
|
(40) |
W przedmiotowym przypadku Komisja rzeczywiście ma wątpliwości, czy wierzyciel prywatny wyraziłby zgodę na restrukturyzację długu. Istotnie wydaje się, że wierzyciele publicznoprawni dopuścili do akumulacji zadłużenia w okresie 10 lat, co doprowadziło do tego, że kwota zaległych zobowiązań Spółki pięciokrotnie przewyższa wartość jej obrotu rocznego. |
|
(41) |
Polskie władze podały, że podmioty publicznoprawne podjęły wobec Spółki działania egzekucyjne. Jednakże na obecnym etapie wydaje się, że działania te zostały podjęte późno i nie były skuteczne (od 1998 r. zobowiązania Spółki wzrosły z 41 mln PLN do 252 mln PLN w 2007 r.; w tym samym czasie Spółka spłaciła mniej niż 29 mln PLN). |
|
(42) |
Komisja stwierdza, że restrukturyzacja aktywów planowana przez PZL Hydral w rzeczywistości wykazuje, że Spółka wyzbywa się wartościowych aktywów, które mogłyby zostać przejęte przez podmioty publicznoprawne w trakcie procedur egzekucyjnych. W istocie wierzyciele publicznoprawni, Urząd Miejski Wrocławia i ZUS są w posiadaniu zabezpieczeń na majątku Spółki. Komisja stwierdza, że chociaż wierzyciele publicznoprawni mają np. hipoteki i zastawy na aktywach Spółki, w żaden sposób ich nie wykorzystali. |
|
(43) |
Dlatego też Komisja nie może na obecnym etapie wykluczyć, że wierzyciele prywatni w podobnych okolicznościach nie dopuściliby do takiej akumulacji zadłużenia oraz że w obliczu pogarszającej się sytuacji Spółki każdy wierzyciel prywatny w normalnej sytuacji zrobiłby użytek ze swoich zabezpieczeń. |
Pożyczka od Centrali Zaopatrzenia Hutnictwa
|
(44) |
Komisja stwierdza, że w 2006 r. PZL Hydral otrzymała pożyczkę od spółki publicznej Centrala Zaopatrzenia Hutnictwa. Wydaje się, że już wtedy PZL Hydral borykała się z trudnościami i nie była w stanie uzyskać takiej pożyczki w warunkach rynkowych. Ponadto pożyczka oprocentowana była na poziomie WIBOR 3 M + 200 punktów bazowych, co w 2006 r. równe było mniej więcej 6,2 % rocznie. W tym czasie stopa referencyjna dla Polski wynosiła 5,56 %. Biorąc pod uwagę fakt, że PZL Hydral była spółką borykającą się z trudnościami, należało podnieść stopę referencyjną o przynajmniej 400 punktów bazowych, i prawdopodobnie o dodatkowe 200 punktów bazowych w przypadku braku zabezpieczenia pożyczki. W związku z tym Komisja podejrzewa, że pożyczka mogła przynieść PZL Hydral korzyść, jakiej Spółka nie byłaby w stanie uzyskać na warunkach rynkowych. |
Wpływ na konkurencję i zakłócenie wymiany handlowej
|
(45) |
Spółka PZL Hydral jest producentem systemów hydraulicznych, systemów zasilania i dozowania paliwa oraz części zapasowych dla przemysłu lotniczego. Produkty te są przedmiotem szeroko rozwiniętej wymiany handlowej na rynku Wspólnoty. W związku z tym Komisja na obecnym etapie uważa, że spełnione jest kryterium związane z wpływem na konkurencję oraz zakłóceniem wymiany handlowej w obrębie Wspólnoty. |
|
(46) |
Dlatego wyżej wspomniane środki uznaje się za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE. |
3.2. Wyłączenia na podstawie art. 87 ust. 2 i 3 Traktatu WE
|
(47) |
W niniejszej sprawie nie mają zastosowania wyłączenia przewidziane w art. 87 ust. 2 Traktatu WE. Jeżeli chodzi o wyłączenia na mocy art. 87 ust. 3 Traktatu WE — z uwagi na to, że podstawowy cel pomocy dotyczy przywrócenia zagrożonemu przedsiębiorstwu długoterminowej rentowności — można zastosować jedynie wyłączenie zapisane w art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE, które zezwala na zatwierdzenie pomocy państwa przeznaczonej na ułatwianie rozwoju niektórych działań gospodarczych, o ile nie zmienia ona warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem. Z tego względu pomoc można uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE jedynie pod warunkiem zachowania warunków zawartych w Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (7) (zwanych dalej »Wytycznymi«). |
3.3. Kwalifikowalność przedsiębiorstwa do pomocy
|
(48) |
Zgodnie z Wytycznymi za zagrożone przedsiębiorstwo uznaje się przedsiębiorstwo, które nie jest w stanie odzyskać dobrej kondycji przy pomocy zasobów własnych ani poprzez uzyskanie niezbędnych środków od akcjonariuszy lub dzięki pozyskaniu kapitału dłużnego, i które bez interwencji władz publicznych prawie na pewno zniknie z rynku. Wytyczne te wymieniają również niektóre typowe oznaki świadczące o tym, że przedsiębiorstwo znajduje się w trudnej sytuacji, np. rosnące zadłużenie czy też zmniejszająca się lub zerowa wartość aktywów netto. Zgodnie z pkt 13 Wytycznych, przedsiębiorstwo należące do większej grupy kapitałowej nie kwalifikuje się w normalnych warunkach do pomocy na restrukturyzację, z wyjątkiem sytuacji, w której można wykazać, że trudności przedsiębiorstwa wynikają z jego indywidualnej sytuacji i nie są wynikiem arbitralnego rozłożenia kosztów w ramach grupy oraz że te trudności są zbyt poważne, by mogły zostać pokonane przez samą grupę. |
|
(49) |
Zgodnie z pkt 73 Wytycznych, jeżeli dane przedsiębiorstwo otrzymało już w przeszłości pomoc na ratowanie lub restrukturyzację, w tym jakąkolwiek pomoc niezgłoszoną, i jeśli minęło mniej niż 10 lat od momentu udzielenia pomocy na ratowanie lub od końca okresu restrukturyzacji lub od wstrzymania wdrażania planu restrukturyzacji (licząc od wydarzenia, które nastąpiło jako ostatnie), Komisja nie wyda zgody na udzielenie dalszej pomocy na ratowanie lub restrukturyzację. |
|
(50) |
Komisja stwierdza, że kapitał własny Spółki jest ujemny. Pod koniec 2007 r. łączne poniesione straty Spółki PZL Hydral wynosiły 190 mln PLN (54 mln EUR), natomiast średni obrót roczny Spółki wynosi w przybliżeniu 50 mln PLN (14 mln EUR). Łączne narosłe zadłużenie Spółki pod koniec 2007 r. wynosiło 276 mln PLN (79 mln EUR). |
|
(51) |
Co więcej, polskie władze zawiadamiają, że Spółka spełnia warunki do wniesienia wniosku o otwarcie postępowania upadłościowego na podstawie krajowego prawa upadłościowego. |
|
(52) |
W związku z tym Komisja uznaje, że PZL Hydral jest przedsiębiorstwem zagrożonym w rozumieniu Wytycznych. |
|
(53) |
Komisja zauważa jednakże, że Spółka PZL Hydral w ciągu ostatnich 10 lat korzystała z nieegzekwowania długów publicznoprawnych, co przyniosło Spółce korzyść, jakiej prawdopodobnie nie byłaby w stanie uzyskać na rynku. W tym okresie PZL Hydral borykała się z trudnościami i odnotowywała znaczne straty. Komisja stwierdza, że zgodnie z ugruntowanym orzecznictwem, w tym np z decyzją w sprawie pomocy państwa C 23/06 (ex NN 35/06) udzielonej przez Polskę na rzecz producenta stali Grupy Technologie Buczek (8) trwały brak egzekucji należności publicznoprawnych może stanowić pomoc państwa. Dlatego Komisja stwierdza, że wsparcie to może stanowić ciągłą i niezgodną z zasadami wspólnego rynku pomoc na ratowanie lub restrukturyzację oraz ma w związku z tym wątpliwości, czy Spółka kwalifikuje się do pomocy na restrukturyzację. Ponadto polskie władze nie przedstawiły żadnych argumentów, które potwierdzałyby, że pomoc tę można by na jakiejkolwiek podstawie uznać za zgodną z zasadami wspólnego rynku. |
|
(54) |
Ponadto Komisja stwierdza, że w 2006 r. Spółka otrzymała pożyczkę od państwowej spółki, Centrali Zaopatrzenia Hutnictwa, która mogła stanowić pomoc państwa. Pożyczki udzielono w celu umożliwienia natychmiastowej spłaty 11,5 mln PLN na rzecz Banku Zachodniego WBK S.A., który w zamian zobowiązał się do umorzenia znacznej części zobowiązań Spółki. W tym kontekście Komisja podejrzewa, że pożyczka została udzielona na cele restrukturyzacji, co dodatkowo potęguje wątpliwości co do zgodności z zasadą »pierwszy i ostatni raz«. |
|
(55) |
Reasumując, Komisja uznaje, że Spółkę można uznać za przedsiębiorstwo zagrożone, ma jednak wątpliwości, czy kwalifikuje się ona do pomocy na restrukturyzację. |
3.4. Przywrócenie rentowności
|
(56) |
Aby środek mógł zostać uznany za zgodny na podstawie pkt. 34–37 Wytycznych, plan restrukturyzacji musi zawierać szczegółową analizę problemów, które doprowadziły do wystąpienia trudności oraz określać środki, które w rozsądnych ramach czasowych przywrócą przedsiębiorstwu długoterminową rentowność i dobrą kondycję finansową. Plan taki musi opierać się na realistycznych założeniach co do przyszłych warunków działania. |
|
(57) |
Na podstawie wstępnej oceny przedstawionego planu restrukturyzacji Komisja ma wątpliwości, czy zaplanowane środki są zgodne z warunkami określonymi w Wytycznych z 2004 r. |
|
(58) |
Po pierwsze, Komisja ma wątpliwości, czy przedstawiony przez polskie władze plan restrukturyzacji zapewni odzyskanie przez Spółkę długoterminowej rentowności, umożliwiając jej funkcjonowanie o własnych siłach, jak określono w pkt 34 i nast. Wytycznych. Plan restrukturyzacji koncentruje się na restrukturyzacji finansowej, i 90 % całkowitych kosztów restrukturyzacji przewiduje się na pokrycie spłaty nagromadzonego zadłużenia publicznoprawnego. W efekcie pozostałe środki restrukturyzacyjne są raczej ograniczone. |
|
(59) |
Po drugie, Komisja stwierdza, że koncepcja restrukturyzacji uzależniona jest od udanej prywatyzacji PZL Wrocław, która miała zostać zakończona w pierwszym kwartale 2008 r., nadal jednak nie zostały przedstawione żadne dowody, które świadczyłyby o zainteresowaniu ze strony potencjalnych inwestorów. Ponadto polskie władze dały do zrozumienia, że po sprywatyzowaniu spółki mogłyby być konieczne dalsze środki restrukturyzacyjne, co budzi wątpliwości co do efektywności planu restrukturyzacji. |
|
(60) |
Po trzecie, planowane środki restrukturyzacyjne opisane są w sposób ogólny, a niektóre zamierzone cele mogłyby być trudne do osiągnięcia z racji ostrej konkurencji w tych segmentach rynku (np. zdobywanie umów długoterminowych z kluczowymi przedsiębiorstwami z branży lotniczej, negocjowanie nowych porozumień w sprawie cen towarów i usług w celu osiągnięcia wyższych zysków, itd.). Co więcej, w planie nie wykazano, jak w praktyce planowane środki restrukturyzacyjne miałyby zaowocować osiągnięciem lepszych wyników, przedstawionych w prognozach finansowych Spółki. |
|
(61) |
Na koniec Komisja stwierdza, że program inwestycyjny ma dosyć skromny zakres, a z samego planu wynika, że przyszyły właściciel PZL Wrocław prawdopodobnie będzie musiał wdrożyć dodatkowe, nieprzewidziane w ramach planu środki restrukturyzacyjne. |
3.5. Pomoc ograniczona do minimum
|
(62) |
Zgodnie z postanowieniami zawartymi w pkt. 43–45 Wytycznych pomoc musi być ograniczona do niezbędnego minimum, a od beneficjentów pomocy oczekuje się znaczącego wkładu w proces restrukturyzacji ze środków własnych lub z zewnętrznych, prywatnych źródeł finansowania. Wytyczne wyraźnie określają, że w finansowaniu restrukturyzacji znaczny wkład musi pochodzić ze środków własnych, w tym ze sprzedaży aktywów, które nie są niezbędne do dalszego istnienia przedsiębiorstwa, lub z zewnętrznych źródeł finansowania pozyskanego na warunkach rynkowych. |
|
(63) |
Komisja ma wątpliwości, czy przewidywany wkład własny jest rzeczywisty i faktyczny. |
|
(64) |
Po pierwsze, Komisja ma wątpliwości, czy planowane przychody ze sprzedaży PZL Wrocław, nawet jeśli uda się je osiągnąć, mogą zostać uznane za wkład własny w restrukturyzację działalności gospodarczej Spółki. W rzeczywistości środki te to cena, jaką potencjalny inwestor zapłaciłby za Spółkę, i nie zostaną one wykorzystane przez następcę PZL Hydral, kontynuującego jej działalność gospodarczą, czyli przez PZL Wrocław. |
|
(65) |
Po drugie, Komisja ma wątpliwości, czy sprzedaż aktywów przyniesie zakładane przychody. Jak wspomniano wyżej, PZL Wrocław założono już pod koniec 2004 r. Zgodnie z planem zakończenie przenoszenia aktywów produkcyjnych oraz rozpoczęcie procesu prywatyzacji miały nastąpić już w 2007 r. W czwartym kwartale 2007 r. potencjalni inwestorzy mieli złożyć oferty wstępne, a w pierwszej połowie 2008 r., po przeprowadzeniu negocjacji, miały zostać zawarte wstępne umowy sprzedaży. Jednakże dotychczas Komisja nie otrzymała żadnych informacji o jakimkolwiek zainteresowaniu nabyciem PZL Wrocław ze strony potencjalnych inwestorów. |
|
(66) |
Na koniec Komisja stwierdza, że w ramach planowanej restrukturyzacji nie przewidziano żadnych zewnętrznych źródeł finansowania procesu restrukturyzacji, co dowiodłoby wiary rynków w możliwość odzyskania rentowności przez Spółkę. To dodatkowo potęguje wątpliwości Komisji co do skuteczności planu restrukturyzacji. |
3.6. Unikanie zbędnego zakłócania konkurencji
|
(67) |
Zgodnie z postanowieniami zawartymi w pkt. 38–42 Wytycznych, należy przyjąć środki w możliwie największym stopniu łagodzące potencjalne negatywne skutki pomocy w odniesieniu do konkurentów. Pomoc nie powinna nadmiernie zakłócać konkurencji. Oznacza to zazwyczaj ograniczenie obecności przedsiębiorstwa na rynkach jego działalności po zakończeniu okresu restrukturyzacji. Obowiązkowe ograniczenie lub zmniejszenie obecności przedsiębiorstwa na właściwym rynku jest jednym z czynników kompensujących konkurentom skutki udzielenia pomocy. Ograniczenie takie powinno być proporcjonalne do zakłócenia, jakie wywołała pomoc na rynku oraz do względnej pozycji przedsiębiorstwa na rynku lub rynkach. |
|
(68) |
Zgodnie z pkt. 56 Wytycznych, warunki przyznania pomocy są mniej restrykcyjne w przypadku wdrażania środków wyrównawczych na obszarach objętych pomocą. Analizując skutki pomocy na restrukturyzację dla rynku i dla konkurentów, Komisja bierze pod uwagę fakt, że PZL Hydral ma siedzibę w obszarze objętym pomocą na podstawie art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu WE. |
|
(69) |
Komisja stwierdza potrzebę otrzymania dalszych wyjaśnień w kwestii proponowanych środków wyrównawczych. Polskie władze twierdzą, że przynajmniej 1/3 planowanego zmniejszenia mocy ma obejmować mało rentowny segment hydrauliki przemysłowej. Na podstawie posiadanych informacji, Komisja wątpi, czy zmniejszenie mocy produkcyjnych — już przeprowadzone czy też nadal planowane przez Spółkę — jest wystarczające. Komisja stwierdza, że przynajmniej część proponowanych środków zdaje się być konieczna do osiągnięcia długoterminowej rentowności. |
|
(70) |
W szczególności wydaje się, że przeprowadzona w przeszłości sprzedaż niektórych aktywów produkcyjnych miała na celu przywrócenie Spółce rentowności. Analogicznie, planowana sprzedaż nieruchomości byłaby raczej źródłem środków finansowych, lecz nie rekompensowałaby zakłócenia konkurencji. |
4. DECYZJA
|
(71) |
W świetle powyższego Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania na mocy art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do zgłoszonych środków, z powodu wątpliwości co do ich zgodności ze wspólnym rynkiem. |
|
(72) |
W świetle powyższych ustaleń Komisja, działając zgodnie z procedurą określoną w art. 88 ust. 2 Traktatu WE, zwraca się do polskich władz o przedłożenie uwag i dostarczenie wszelkich informacji, jakie mogą być pomocne w ocenie przedmiotowej pomocy, w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego pisma. Informacje powinny między innymi zawierać:
|
|
(73) |
Komisja zwraca się do polskich władz o bezzwłoczne przekazanie kopii niniejszego pisma Spółce PZL Hydral S.A. |
|
(74) |
Komisja pragnie przypomnieć polskim władzom, że art. 88 ust. 3 Traktatu WE ma skutek zawieszający oraz zwrócić uwagę na art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999, który stanowi, że wszelka pomoc niezgodna z prawem może zostać odzyskana od beneficjenta. |
|
(75) |
Komisja uprzedza polskie władze, że udostępni zainteresowanym stronom informacje, publikując niniejsze pismo wraz z jego streszczeniem w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja udostępni informacje również zainteresowanym stronom w krajach EFTA, będących sygnatariuszami Porozumienia EOG, publikując zawiadomienie w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej oraz poinformuje Urząd Nadzoru EFTA przesyłając kopię niniejszego pisma. Wszystkie zainteresowane strony zostaną wezwane do przedstawienia uwag w ciągu jednego miesiąca od dnia publikacji.” |
(1) Między 2003 a 2006 r. obszar produkcji został zmniejszony o prawie połowę; między 2001 a 2006 r. liczba pracowników zmniejszyła się o 30 %.
(2) Informacje przesłane przez polskie władze w piśmie z dnia 7 lipca 2008 r.
(3) Niektóre części niniejszego tekstu zostały ukryte, by nie ujawniać informacji poufnych; części te zostały oznakowane za pomocą wielokropków w nawiasach kwadratowych.
(4) Sprawa C-256/97 DMT [1999] Rec. I-3913, pkt 21.
(5) Zob. C-342/96 Tubacex [1999] Rec. I-2459, pkt 46, C-256/97 DMT [1999] Rec. I-3913, pkt 21, C-480/98 Magefesa [2000] Rec. I-8717, T-152/99 HAMSA [2002] Rec. II-3049, pkt 167.
(6) Sprawa T-152/99 HAMSA [2000] Rec. II-3049, pkt 170.
(7) Dz.U. C 244 z 1.10.2004, s. 2.
(8) Dz.U. L 116 z 30.4.2008, s. 26.
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/25 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5262 — Bonnier/Schibsted/Retriever Sverige)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 324/11)
|
1. |
Fil-15 ta' Diċembru 2008, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriżi Bonnier AB, (“Bonnier”, l-Iżvezja) u Schibsted ASA (“Schibsted”, in-Norveġja) jakkwistaw fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill kontroll konġunt tal-impriża Retriever Sverige AB (“Retriever Sverige”, l-Iżvezja) kollha kemm hi permezz ta' xiri ta' ishma u ftehim tal-azzjonisiti. |
|
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija rriżervata. |
|
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (faks nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5262 — Bonnier/Schibsted/Retriever Sverige, fl-indirizz li ġej:
|
ATTI OĦRAJN
Kummissjoni
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/26 |
Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet ta' oriġini tal-prodotti agrikoli u tal-ikel
(2008/C 324/12)
Din il-pubblikazzjoni tagħti dritt għal oġġezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 (1). Id-dikjarazzjonijiet ta' oġġezzjoni għandhom jaslu lill-Kummissjoni sa sitt xhur wara l-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż.
DOKUMENT UNIKU
REGOLAMENT (KE) NRU 510/2006
“Pan de Cruz de Ciudad Real”
Nru tal-KE ES-PGI-0005-0608-05.06.2007
IĠP ( X ) DPO ( )
1. Isem
“Pan de Cruz de Ciudad Real”
2. Stat membru jew pajjiż terz
Spanja
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-ikel
3.1. Tip ta' prodott
Klassi 2.4 — Prodott moħmi
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott bl-isem indikat fil-punt 1
Il-prodott kopert mill-Indikazzjoni Ġeografika Protetta (IĠP) “Pan de Cruz de Ciudad Real” huwa definit bħala l-ħobż magħmul minn għaġna kompatta u densa ta' qamħ komuni, imbuzzat, b'qalba konsistenti u bajda. Għandu forma ta' ħobża minfuħa, bil-qoxra lixxa, u fil-wiċċ jkollu żewġ qatgħat perpendikulari u fondi forma ta' salib, li għalih huwa msemmi, kif ukoll il-kodiċi korrispondenti tan-numru tar-reġistrazzjoni tal-furnar li ħmieha. Fuq in-naħa ta' taħt ikollu l-akronimu jew il-logo tal-IĠP.
Il-karatteristiċi partikolari tal-ħobż huma dawn li ġejjin:
|
|
Isir minn għaġina iebsa magħmula minn dqiq komuni li l-indiċi tiegħu huma: W bejn 140-200; U P/L bejn 0,5-1,0). |
|
|
Il-forma tiegħu għat-tond u ċċattjata, bil-qoxra. |
|
|
Il-qoxra ħoxna bejn wieħed u żewġ millimetri, ratba u tqarmeċ, ta' kulur li jvarja minn dehbi għall-qastni ċar u b'togħma ta' ċereal mixwi. |
|
|
Il-qalba: ta' kulur abjad, ta' għamla ratba, qisha sponża konsistenti u mingħajr alveoli u ta' dehra tixbah lill-qoton. |
Il-karatteristiċi organolettiċi tal-ħobż huma dawn li ġejjin: Il-qalba b'aroma qawwija ta' ċereali u fil-palat tagħti togħma pjaċevoli u kemxejn ħelwa, il-qoxra ratba u tqarmeċ u fil-palat tagħti togħma ta' ċereal mixwi. F'kundizzjonijiet normali ta' konservazzjoni, il-“Pan de Cruz de Ciudad Real” iżomm tajjeb għall-konsum għal sitta jew sebat ijiem.
Ma jkollux moffa, l-ebda residwi anomali, jew kwalunkwe materja stramba.
L-umdità massima tal-qalba tkun ta' 30 % u l-aċidità tal-ħobża tkun bejn pH 5 u 7.
Il-ħobż isir f'forma ta' ħobża kbira (750-850 g), ħbejża (550-650 g), ħbejża ta' libbra (310-440 g) u panina tas-salib (115-135 g).
3.3. Materja prima (fil-każ ta' prodotti proċessati biss)
Dqiq komuni, li l-indiċi tiegħu huma: W bejn 140-200; u P/L bejn 0,5-1,0).
3.4. Għalf tal-annimali (fil-każ ta' prodotti ta' oriġini mill-annimali biss)
—
3.5. Fażijiet speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika identifikata
Il-ħobż kopert mill-IĠP “Pan de Cruz de Ciudad Real” isir esklussivament bi dqiq komuni tal-ħobż, ilma, melħ, ħmira naturali u aġenti tat-titjib tal-ikel u addittivi awtorizzati. Il-karatteristiċi tad-dqiq irid ikollhom indiċi ta': W bejn 140-200 u P/L bejn 0,5-1,0).
L-indiċi medju ta' trasformazzjoni jkun ta' 110-125 kg ta' ħobż għall kull 100 kg ta' dqiq, skont il-piż ta' kull ħobża.
Il-proċess ta' preparazzjoni tal-ħobż kopert mill-Indikazzjoni Ġeoġrafika Protetta “Pan de Cruz de Ciudad Real”, irid jgħaddi mill-fażijiet li ġejjin:
1. It-taħlita
Issir bl-użu ta' magna tal-għaġina tul ħin biżżejjed biex tinkiseb għaġina omoġenja, bejn 20 u 30 minuta skont it-tip ta' magna li tintuża, filwaqt li jrid ikun żgurat li t-taħlita ma toħroġx barra mill-magna meta t-temperatura tkun iktar minn 24-25 °C.
2. L-irfinar
Permezz ta' magna tal-irfinar fejn l-għaġina tgħaddi għal diversi drabi minn bejn palletti sakemm ikollha għaġina fina u li tiġġebbed.
3. L-użin
Ladarba huwa ħobż aritġjanali, l-użin jsir b'apparat ta' kejl tal-volum, b'miżien elettroniku jew b'qasma fil-volum. L-użin tal-għaġina, huwa ppreżentat fi grammi biex wieħed jkun jista' jottjeni d-diversi għamliet ta' ħobż kif ġej: ħobża kbira, li tiżen bejn 900 u 1 000 g; ħbejża żgħira, li tiżen bejn 660 u 760 g; ħbejża tal-libbra li tiżen bejn 370 u 470 g; panina tas-salib li tiżen bejn 150 u 180 g.
4. L-ifformar
Dan issir bl-idejn, billi l-għaġina tiġi ffurmata qisha ballun ta' forma konika, mingħajr ma jitħalla ebda residwu jaqbad magħha. Imbagħad trid tkun iċċattjata sakemm tifforma ċirku u tinfetaħ iktar 'l barra. B'hekk jikber iċ-cirku, iżda filwaqt li it-truf jirqaqu, lejn in-nofs l-għaġina tibqa' iktar għolja.
5. Il-fermentazzjoni
Ladarba l-ħobż ikun iffurmat, dan jitpoġġa fuq tavli miksija bil-għażel jew xi drapp li jixbhu, biex tibda il-fermentzzjoni f'temperatura tal-kamra filwaqt li tifforma il-qoxra fina. It-temperatura u l-umdità fl-arja relattivi u korretti tal-kamra tal-fermentazzjoni huma rispettivament, bejn 26 u 30 °C u bejn 40 u 45 %. Il-ħin ta' fermentazzjoni jvarja bejn siegħa u għoxrin minuta sa sagħtejn u għoxrin minuta, skont it-temperatura eżistenti tal-kamra.
6. Il-qtugħ
Il-qtugħ ukoll isir bl-idejn. Ladarba l-ħobż jiffermenta, iridu jsirulu żewġ qatgħat perpendikulari f'forma ta' salib fil-wiċċ. Imbagħad trid tiġi mmarkata n-naħa l-oħra, jew in-naħa ta' taħt tal-ħobża, bil-logo li jidentifika l-IĠP “Pan de Cruz de Ciudad Real”. Id-daqs tal-logo jkun ta' dijametru ta' 6 ċentimetri għall-ħobża l-kbira u għall-ħbejża ż-żgħira, u ta' 4 ċentimetri għall-ħobża tal-libbra u għall-panina tas-salib. Wara dan, il-ħobża titħalla toqgħod minn 10 sa 15-il minuta biex il-qtugħ jieħu konsistenza billi tifforma l-qoxra.
7. Id-dħul fil-forn
Dan isir bl-idejn, billi jitpoġġa fuq pala b'wiċċu 'l isfel.
8. It-tisjir jew il-ħami fil-forn
Dan il-ħobż isir fi fran li għandhom qigħan u ġnub ta' materjal li jiflaħ għas-sħana. Il-ħin tat-tisjir ikun ta' bejn 30 u 50 minuta. Għall-ewwel ħmistax-il minuta, it-temperatura tal-forn trid tkun ta' 250 °C u l-bqija tal-ħin ta' bejn 15 sa 35 minuta, it-temperatura trid titniżżel sa 200 °C.
9. Il-ħruġ mill-forn
Il-ħobż jinħareġ mill-forn b'pala u jitpoġġa fuq karrijiet bi xkafef tal-injam biex ikun jista' jibred u jieħu l-arja. X'ħin jiksaħ, il-ħobż ikun lest biex jitqassam.
3.6. Regoli speċjali ta' kif jitqatta', jitfarrak, jiġi ppakkjat, eċċ.
Il-ħobż protett mill-“IĠP Pan de Cruz de Ciudad Real”, jintbagħat fuq is-suq ippakkjat f' dawk il-każi fejn tesiġi hekk il-leġiżlazzjoni fis-seħħ.
Fil-każ li l-ħobż ma jkunx ippakkjat, dan isir fiż-żona tal-produzzjoni bil-ħsieb li jinżammu l-karatteristiċi kollha fiżiko-kimiċi u organolettiċi tiegħu, u hekk jitwal iż-żmien tal-aħjar konservazzjoni tiegħu.
3.7. Regoli speċifici tal-ittikkettar.
Il-ħobż kopert minn din l-Indikazzjoni Ġeografika jkun immarkat u ttikkettat biex jiġi identifikat sew b'dan il-mod:
|
|
Fil-wiċċ ikollu żewġ qatgħat fondi u perpendikolari f'forma ta' salib. F'waħda mill-kwadranti tas-salib ikun hemm il-kodiċi li jikkorrispondi man-numru tar-reġistrazzjoni tal-furnar li pproduċa l-ħobż u fil-kwadrant l-ieħor ikun hemm tikketta bil-logo tal-IĠP “Pan de Cruz de Ciudad Real”, il-logo Ewropew tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti kif ukoll in-numru tal-kontroll individwali korrelattiv li jikkorrispondi għall-ħobż, u l-identifikazzjoni tal-entità li tiċċertifikah. |
|
|
Fuq in-naħa ta' taħt tal-ħobż, ikun hemm l-anagramma jew il-logo tal-IĠP, iffurmat minn toqob żgħar ġol-qoxra. |
4. Deskrizzjoni konċiża taż-żona ġeografika
Iż-żona ta' preparazzjoni tal-ħobż kopert mill-Indikazzjoni Ġeoġrafika Protetta “Pan de Cruz de Ciudad Real” hija mifruxa fuq il-muniċipji kollha tal-provinċja ta' Ciudad Real.
5. Rabta maż-żona ġeografika
5.1. Karattru speċifiku taż-żona ġeografika
Il-klima taż-żona ġeografika, f'dak li għandu x'jaqsam ma' temperaturi u l-umdità, tippermetti li l-fermentazzjoni ssir ġeneralment f'temperatura tal-kamra, b'temperatura u umdità relattiva tal-arja tal-kamra tal-fermentazzjoni, rispettivament, ta' bejn 26 u 30 °C u bejn 40 u 45 % ta' umdità relattiva tal-arja.
Il-metodu ta' produzzjoni artiġjanali tal-ħobż “Pan de la Cruz de Ciudad Real” ta' reputazzjoni magħrufa, għandu l-karatteristiċi speċifiċi li ġejjin:
|
|
Il-forma u l-qtugħ magħmula bl-idejn, bħal ma huwa l-qtugħ f'forma ta' salib fil-wiċċ, u t-toqob tal-marka fuq in-naħa ta' taħt u l-ħin ta' bejn 10 u 15-il minuta li matulhom jitħalla joqgħod il-ħobż qabel jiddaħħal fil-forn bil-qatgħa ta' forma tas-salib wiċċha 'l isfel. |
5.2. Karattru speċifiku tal-prodott
Il-ħobż huwa ta' għaġna kompatta u densa, b'qoxra lixxa, ratba u ħoxna, qalba iebsa u bajda, b'aroma qawwija ta' ċereali, u fil-palat għandha togħma pjaċevoli u kemm kemm ħelwa.
5.3. Relazzjonijiet kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteriristiċi tal-prodott (fil-kaz ta' DPO) jew il-kapaċità, ir-reputazzjoni jew karatteristiċi speċifiċi oħrajn tal-prodott (f'każ tal-IĠP)
Il-“Pan de Cruz de Ciudad Real” huwa oriġinarju tar-reġjun ta' Calatrava, li tinsab fil-provinċja ta' Ciudad Real fil-Komunità Awtonoma ta' Castilla La Mancha. L-oriġini tiegħu tmur lura għaż-żmien tal-Ordni tal-Kavallieri Calatravos fis-seklu XIII.
Ir-reputazzjoni ta' dan il-ħobż hija marbuta storikament mal-istil ta' ħajja li kienu jgħixu l-abitanti antiki ta' dan ir-reġjun, fondamentalment ikkaratterizzat mill-fatt li kienu jibqgħu għal tul ta' żmien fil-kampanja, u li minħabba l-kondizzjonijiet meterjoloġiċi kien jeħtieġ li jkollhom provvista ta' ikel li jżomm fit-tul, li faċilment jista' jkun ikkonservat u li hu nutrittiv. B'konsegwenza ta' dan, il-bdiewa u r-rgħajja taż-żona użaw dan it-tip ta' ħobż waqt il-perjodi twal li kienu jqattgħu fil-kampanja.
Waqt ir-Reconquista, dan il-ħobż kien adottat mill-Kavallieri Calatravos fil-loġistika militari tagħhom għall-istess raġunijiet, u wara kompla jinfirex l-użu tiegħu f'forom gastronomiċi oħrajn, kemm permezz tal-konsum dirett fi platti u stuffati, kif ukoll bħala ikel li jakkumpanja platti oħra, filwaqt li kompla jinfirex il-konsum tiegħu f'żoni oħra tal-provinċja ta' Ciudad Real.
Ir-reputazzjoni storika tal-kwalità tal-“Pan de Cruz” żammet fit-tul minħabba t-tradizzjoni bażika fil-preparazzjoni artiġjanali, li parti minnha hija l-ifran li fihom jinħema l-ħobż, u li permezz tagħha nżammu l-karatteristiċi ta' dan il-ħobż tipiku u tant imfittex fiż-żona ta' Ciudad Real, li b'hekk sar tant partikolari.
Għadd ta' platti awtoktoni ta' preparazzjoni reġjonali storika kkonservaw ruħhom sal-ġurnata tal-lum, minħabba li huma ppreparati bl-użu tal-“Pan de Cruz” bħala ingredjent prinċipali. Dan il-fatt juri l-kontinwazzjoni tal-użu ta' prodott speċifiku li hu esklussiv għall-provinċja ta' Ciudad Real fil-gastronomija reġjonali matul iż-żmien, u toħloq rabta ġeografika speċifika.
Il-ħobż tas-salib, li għal sekli sħaħ kien ippreparat b'mod artiġjanali, għadda minn żminijiet ta' produzzjoni għolja li iktar tard irriżultaw f'nuqqas fil-konsum tiegħu. Iżda minkejja dan, in-notorjetà u l-fama ta' dan il-ħobż ippermettiet li attwalment il-prodott irkupra l-livell ta' konsum tiegħu għax hemm domanda kbira minn konsumaturi kemm lokali kif ukoll barranin, minħabba d-domanda ta' konsum ta' prodotti reġjonali ta' kwalità.
It-temperatura u l-umdità taż-żona ġeografika jikkondizzjonaw il-fermentazzjoni tat-temperatura tal-kamra, u b'hekk il-ħobż irabbi qoxra fina mingħajr il-bżonn ta' sħana eċċessiva. Madankollu, jeħtieġ li jkun hemm il-kondizzjonijiet xierqa għall-qtugħ u għall-ħami tal-ħobż, bil-għan li jinkisbu l-kondizzjonijiet u l-karatteristiċi determinati u differenti msemmija fil-punt 5.2 ta' dan id-dokument.
Il-metodu ta' preparazzjoni ddefinixxa ruħu matul sekli ta' tradizzjoni tal-preparazzjoni tal-ħobż.
Il-karatteristika prinċipali tal-metodu ta' preparazzjoni partikolari, u fil-biċċa l-kbira tiegħu artiġjanali, ta' dan il-ħobż, hija l-qatgħa f'forma ta' salib li ssir biex il-qoxra ma tinfaqax waqt li tkun qiegħda ssir. Bl-istess mod, il-proċess ta' fermentazzjoni jadatta ruħu għall-kondizzjonijiet tal-umdità u t-temperatura taż-żona.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet
(Arikolu 5(7) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)
http://www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
(1) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/31 |
Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet tal-oriġini tal-prodotti agrikoli u tal-oġġetti tal-ikel
(2008/C 324/13)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt għal oġġezzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 (1). Id-dikjarazzjonijiet kollha ta' oġġezzjoni għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fi żmien sitt xhur mid-data ta' din il-pubblikazzjoni.
SOMMARJU
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006
“BATATA DOCE DE ALJEZUR”
Nru tal-KE: PT-PGI-0005-0517-03.01.2005
DPO ( ) IĠP ( X )
Dan is-sommarju jagħti l-elementi ewlenin tal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott b'għan informattiv biss.
1. Id-dipartiment responsabbli fl-Istat Membru:
|
Isem: |
Gabinete de Planeamento e Políticas |
||
|
Indirizz: |
|
||
|
Tel. |
(351) 213 819 300 |
||
|
Feks |
(351) 213 876 635 |
||
|
Indirizz tal-posta elettronika: |
gpp@gpp.pt |
2. Il-grupp:
|
Isem: |
Associação de Produtores de Batata Doce de Aljezur |
|
Indirizz: |
Largo 1o de Maio n.o 3 |
|
Tel. |
(351) 282 990 010 |
|
Feks |
(351) 282 990 011 |
|
Indirizz tal-posta elettronika: |
rogerio.rosa@cm-aliezur.pt |
|
Kompożizzjoni: |
Produtturi/proċessuri ( X ) Oħrajn ( ) |
3. It-tip ta' prodott:
Il-kategorija 1.6 — Frott, ħaxix u ċereali fl-istat oriġinali tagħhom jew ipproċessati
4. Speċifikazzjoni:
(Sommarju tar-rekwiżiti skont l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)
4.1. L-isem
“Batata doce de Aljezur”
4.2. Id-deskrizzjoni
Il-“Batata doce de Aljezur” (patata ħelwa ta' Aljezur) hija l-għerq sekondarju u speċjalizzat, imlaħħam u tuberuż tal-pjanta Ipomoea batatas (L.) (sin. Batatas edulis) tal-varjetà Lira, mill-familja tal-Convolvulaceae. Għandha forma ta' lanġasa tawwalija, bil-qoxra vjola jew kannella jagħti fl-aħmar, u b'laħam isfar. Id-daqs tagħha jvarja bejn 8,5 b'4,0 ċm u 16,5 b'7,1 ċm, u tiżen bejn 50 u 450 g. Għandha togħma ħelwa u konsistenza ftit li xejn fibruża. Meta tittiekel nejja, it-togħma tagħha tixbah lil dik tal-qastan.
4.3. Iż-żona ġeografika
Fid-dawl tar-rekwiżiti speċifiċi tat-tkabbir tal-“Batata doce de Aljezur”, tal-varjetà li tintuża tradizzjonalment, tal-kundizzjonijiet meħtieġa tal-ħamrija u tal-klima, u tal-għarfien espert speċifiku tal-popolazzjoni lokali, iż-żona ġeografika tal-produzzjoni, tal-preparazzjoni u tal-ippakkjar hija limitata għall-muniċipalità ta' Aljezur fil-provinċja ta' Faro, u għal-lokalitajiet ta' São Teotóneo, São Salvador, Zambujeira do Mar, Longueira-Almograve, u Vila Nova de Milfontes tal-muniċipalità ta' Odemira, fil-provinċja ta' Beja.
4.4. Il-prova tal-oriġini
Minbarra l-karatteristiċi speċifiċi li jorbtu l-prodott mar-reġjun tal-oriġini tiegħu, ġiet implimentata sistema ta' traċċabbiltà. L-azjendi agrikoli u l-impjanti ta' preparazzjoni u ppakkjar iridu jkunu fiż-żona ġeografika msemmija hawn fuq, u għandhom ikunu awtorizzati mill-għaqda tal-produtturi wara rakkomandazzjoni mill-korp ta' spezzjoni. Kull stadju tal-proċess ta' produzzjoni, mill-azjenda agrikola sal-punt tal-bejgħ tal-prodott, huwa suġġett għal verifiki biex tiġi żgurata l-konformità mal-prattiki meħtieġa tat-tkabbir, tal-preparazzjoni u tal-ippakkjar. L-Indikazzjoni Ġeografika Protetta (IĠP) tista' tintuża biss għall-prodotti bil-karatteristiċi msemmija hawn fuq, u li l-proċeduri tal-produzzjoni tagħhom ikunu ġew ivverifikati. Il-marka ta' ċertifikazzjoni hija nnumerata, ħaġa li tiggarantixxi t-traċċabbiltà sħiħa tal-prodott. Il-prova tal-oriġini tista' tiġi vverifikata fi kwalunkwe stadju matul il-proċess ta' produzzjoni.
4.5. Il-metodu ta' produzzjoni
Il-ħamrija tinħadem u tinħarat ħafif, u jintuża fertilizzant organiku. Il-mixtla titħejja fi Frar, bl-għeruq jitħawlu bejn 10 u 15-il ċm taħt l-art, kull wieħed f'roqgħa għalih ta' 50 b'60 ċm. It-trasferiment lejn iż-żona aħħarija tat-tkabbir isir f'April jew f'Mejju, bit-tħawwil ta' qtajja' miz-zokk ta' tul ta' 25 ċm, kull waħda f'roqgħa għaliha ta' 20 b'65 ċm, b'saqi ħafif. Il-kontroll tal-ħaxix ħażin isir bit-tnaqqija. Is-soltu, is-saqi ma jkunx meħtieġ. Il-pjanta tibqa' fl-art għal madwar erba' xhur. Il-ħsad isir l-aktar f'Ottubru, meta l-għeruq ikunu laħqu l-maturità u ma jkunx fadal wisq indewwa fil-ħamrija. Wara l-ħsad, il-patata ħelwa titħalla tinxef fuq l-art għal madwar tmint ijiem, b'mod li jiffavorixxi l-għeluq u l-fejqan ta' kwalunkwe ġrieħi li jista' jkun hemm. Wara dan, il-patata ħelwa tinħasel biex jitneħħewlha l-ħamrija żejda u impuritajiet oħrajn. Il-patata l-ħelwa tinħażen f'post frisk u arjuż, b'temperatura medja ta' bejn it-13 u 14 °C. L-għażla u l-ippakkjar isiru fir-reġjun tal-oriġini, mhux biss biex jinżammu baxxi l-ispejjeż tal-produzzjoni u biex tiġi żgurata l-effiċjenza u l-effettività tal-kontroll tal-kwalità u tat-traċċabbiltà tal-prodott, iżda wkoll u fuq kollox għax il-prodott huwa estremament sensittiv għall-manipulazzjoni u għat-trasport. Il-patata ħelwa faċilment trabbi n-nekrożi, li tolqot ħażin il-kwalità, id-dehra u ż-żamma tal-prodott.
4.6. Ir-rabta maż-żona ġeografika
Ir-raħal ta' Aljezur twaqqaf mill-Għarab fis-seklu X, u nħakem mill-Mori fl-1249. Skont il-leġġenda (minkejja li din ma taqbilx mal-istorja jew mad-data li fiha ddaħħlet il-patata ħelwa fl-Ewropa), il-Kavallieri tal-Ordni ta' San Ġakbu, immexxija minn Dun Paio Peres Correia, kienu jixorbu xarba magħmula mill-patata ħelwa qabel kull battalja importanti. Il-Mori baqgħu mgħaġġba bis-saħħa tal-invażjoni u bil-mod kif il-Kavallieri rebħu l-kastell, li kien tant malajr li l-Mori ma setgħux jirreaġixxu. Il-konkwista saret fl-1249, u skont il-leġġenda, ix-xarba li wasslet għal din ir-rebħa grandjuża ma kinitx għajr il-famuża “feijoada de batata doce de Aljezur” (l-istuffat tal-ful u tal-patata ħelwa ta' Aljezur). Hijiex vera jew le din l-istorja, l-oriġini tal-patata ħelwa f'Aljezur intesiet maż-żmien, fatt li juri t-tradizzjoni twila tal-patata ħelwa fir-reġjun u fid-drawwiet gastronomiċi tal-popolazzjoni lokali. Il-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u organolettiċi tal-patata ħelwa jitnisslu mill-metodi ta' tkabbir tal-bdiewa (mill-għarfien espert tagħhom), kif ukoll mill-kundizzjonijiet naturali tar-reġjun: l-art bid-duni b'ħamrija b'minerali li jgħaddu mill-wiċċ għas-saff ta' taħt, b'saff ta' taħt tat-tafal miksi bir-ramel, u l-klima partikularment oċeanika li tiddomina l-medda dejqa tax-xatt, misqija wkoll mix-xmara Mira. Dawn il-kundizzjonijiet jinsabu biss fiż-żona ta' produzzjoni msemmija aktar 'il fuq; anke fl-artijiet tal-madwar, il-klima u t-tip tal-ħamrija huma differenti ħafna. F'dak li għandu x'jaqsam mal-patata ħelwa, Aljezur igawdi fama kbira, kif wieħed jintebah per eżempju mill-prezzijiet li l-prodott jilħaq fis-swieq, mit-tentattivi ta' abbuż tal-isem, mill-bosta referenzi għalih fil-letteratura u mill-ħafna attivitajiet li jsiru b'omaġġ għall-prodott. Ir-reputazzjoni tal-patata ħelwa ta' Aljezur mhijiex xejra riċenti li titnissel mid-domanda sporadika u ċirkustanzjali għall-prodott. Il-patata ħelwa hija perfettament adattata għall-kundizzjonijiet naturali taż-żona kkonċernata, u hija marbuta mill-qrib mat-tradizzjoni lokali, tant li l-oriġini tagħha maż-żmien intesiet. Ir-raġuni għala għadha popolari sal-lum qiegħda fil-karatteristiċi partikulari tal-prodott (ħelwa, ratba u ftit li xejn fibruża), karatteristiċi magħrufa sew mill-konsumaturi, li jippreferu l-patata ħelwa tal-varjetà Lira prodotta f'dan ir-reġjun pjuttost milli dawk impurtati minn naħat oħra tad-dinja.
4.7. Il-korp ta' spezzjoni:
|
Isem: |
AP AG AL — Associação para os Produtos Agro — Alimentares Tradicionais Certificados do Algarve |
||
|
Indirizz: |
|
||
|
Tel. |
(351) 289 804 532 |
||
|
Feks |
(351) 289 804 533 |
||
|
Indirizz tal-posta elettronika: |
Dora.guerreiro@clix.pt |
||
|
L-għaqda AP AG AL hija għaqda rrikonoxxuta, iċċertifikata skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-istandard 45011:2001. |
|||
4.8. It-tikkettar
It-tikketta għandu jkun fiha l-kliem “Batata doce de Aljezur — Indicação Geográfica Protegida”, il-logo korrispondenti Ewropew (wara r-reġistrazzjoni), kif ukoll il-logo tal-prodott li jidher hawn taħt:
Minbarra dan il-kliem u irrispettivament mill-preżentazzjoni kummerċjali tal-prodott, għandha tidher dejjem il-marka taċ-ċertifikazzjoni tal-OPC (il-korp privat ta' kontroll u ta' ċertifikazzjoni).
L-isem, jew l-isem tal-kumpanija, u l-indirizz tal-produttur ma jistgħux jinbidlu b'isem xi organizzazzjoni oħra, anki jekk din tkun responsabbli għall-prodott jew għall-kummerċjalizzazzjoni tiegħu. L-isem użat għall-bejgħ (“Batata doce de Aljezur — IGP”) ma għandu jkun segwit mill-ebda indikazzjoni jew referenza oħra, lanqas mill-marki kummerċjali tad-distributuri jew ta' entitajiet oħrajn.
(1) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.
|
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 324/s3 |
NOTA LILL-QARREJ
L-istituzzjonijiet iddeċidew li ma jikkwotawx aktar fit-testi tagħhom l-aħħar emenda ta' l-atti kkwotati.
Sakemm mhux indikat mod ieħor, l-atti mmsemija fit-testi ppubblikati hawn jirreferu għall-atti li bħalissa huma fis-seħħ.