ISSN 1725-5198 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 51 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
Kummissjoni |
|
2008/C 170/01 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
2008/C 170/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa) ( 1 ) |
|
2008/C 170/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4898 — Compagnie de Saint-Gobain/Maxit) ( 1 ) |
|
2008/C 170/04 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5159 — Apax Partners/D+S Europe) ( 1 ) |
|
2008/C 170/05 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5203 — EZW/Gazeley) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
Kummissjoni |
|
2008/C 170/06 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2008/C 170/07 |
Informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri dwar l-għajnuna mill-istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lil impriżi żgħar u ta' daqs medju ( 1 ) |
|
2008/C 170/08 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali ( 1 ) |
|
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Kummissjoni |
|
2008/C 170/09 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth) ( 1 ) |
|
2008/C 170/10 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV) ( 1 ) |
|
|
Rettifikazzjonijiet |
|
2008/C 170/11 |
||
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/1 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/01)
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
11.7.2007 |
Numru ta' referenza ta' l-għajnuna |
N 726/06 |
Stat Membru |
Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja |
Reġjun |
— |
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Staatliche Beihilfe für den deutschen Steinkohlenbergbau für das Jahr 2007 |
Il-bażi ġuridika |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1407/2002 tat-23 ta' Lulju 2002 għall-għajnuniet mill-Istat għall-industrija tal-faħam |
Tip ta' miżura |
Għajnuna individwali |
Għan |
bħala appoġġ għall-industrija tal-faħam sabiex issir kontribuzzjoni għall-għan tas-sigurtà ta' l-enerġija u l-bżonn li jitkompla il-proċess ta' ristrutturazzjoni ta' l-industrija tal-faħam |
Forma ta' l-għajnuna |
Għotjiet diretti |
Baġit |
EUR 2 457 miljuni |
Intensità |
— |
Tul ta' żmien |
1.1.2007-31.12.2007 |
Setturi ekonomiċi |
L-industrija tal-minjieri tal-faħam |
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
— |
Tagħrif ieħor |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
30.1.2008 |
|||||||||
Għajnuna Nru |
N 872/06 |
|||||||||
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
|||||||||
Reġjun |
Sachsen |
|||||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Qimonda Dresden GmbH & Co OHG |
|||||||||
Il-bażi legali |
35. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung des regionalen Wirtschaftsstruktur“; „Investitionszulagengesetz 2007“; Programm für unmittelbare Bürgschaften des Bundes und der Länder in den neuen Bundesländern und Berlin-Ost |
|||||||||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna individwali |
|||||||||
L-għan |
Żvilupp reġjonali |
|||||||||
Il-forma ta' l-għajnuna |
Għotja diretta, allowance fiskali, garanzija |
|||||||||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 165,671 miljun |
|||||||||
L-intensità |
13,25 % |
|||||||||
It-tul ta' żmien |
2008-2011 |
|||||||||
Setturi ekonomiċi |
Il-kompjuter u attivitajiet relatati |
|||||||||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
2.4.2008 |
Għajnuna Nru |
N 201 b/07 |
Stat Membru |
L-Ungerija |
Reġjun |
— |
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Módszertan a hitelgarancia formájában nyújtott állami támogatás támogatástartalmának számításához |
Il-bażi legali |
— |
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
L-għan |
Żvilupp reġjonali, impriżi ta' daqs żgħir u medju |
Il-forma ta' l-għajnuna |
Garanzija |
L-Estimi |
— |
L-intensità |
— |
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány |
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
30.4.2008 |
|||
Għajnuna Nru |
N 646/07 |
|||
Stat Membru |
L-Ungerija |
|||
Reġjun |
— |
|||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Fejlesztési adókedvezmény filmszakmai beruházásokhoz — az N 651/06 támogatási program módosítása |
|||
Il-bażi legali |
A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B.§-a; 206/2006. (X.16.) Korm.rendelet a fejlesztési adókedvezményről |
|||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
L-għan |
Żvilupp reġjonali |
|||
Il-forma ta' l-għajnuna |
Allowance fiskali |
|||
L-Estimi |
Baġit annwali: HUF 700 miljun |
|||
L-intensità |
50 % |
|||
It-tul ta' żmien |
Sal-2013 |
|||
Setturi ekonomiċi |
Il-Midja |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
13.2.2008 |
Numru ta' referenza ta' l-għajnuna |
N 764/07 |
Stat Membru |
Il-Litwanja |
Reġjun |
— |
Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
400 MW galios kombinuoto ciklo dujų turbininio bloko statyba AB „Lietuvos elektrinė“ |
Bażi ġuridika |
Protokoll Nru 4 ta' l-Att ta' Adeżjoni tar-Rebubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka u l-aġġustamenti għat-Trattati li fuqhom hija msejsa l-Unjoni Ewropea, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1990/2006 u l-ftehim tal-Qafas bejn ir-Repubblika tal-Litwanja u l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp Relatat ma' l-Attivitajiet tal-Fond Internazzjonali ta' Għajnuna għad-Diżattivazzjoni ta' l-Ignalina fil-Litwanja (bid-data ta' l-5 ta' April 2001) |
Tip ta' miżura |
Miżura individwali |
Oġġettiv |
Sigurtà tal-provvista |
Forma ta' għajnuna |
— |
Il-Baġit |
Il-baġit globali: EUR 170 million |
Intensità |
Bejn wieħed u ieħor: 70 % |
Dewmien (perjodu) |
1.5.2008-31.12.2010 |
Setturi ekonomiċi |
Produzzjoni ta' l-enerġija |
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
— |
Informazzjoni oħra |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/02)
Fit-13 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5171. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.4898 — Compagnie de Saint-Gobain/Maxit)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/03)
Fl-4 ta' Marzu 2008, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1) flimkien ma' l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli bl-Ingliż biss u jsir pubbliku wara li jitneħħew minnu kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Dan jinstab:
— |
fil-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/ ). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jiġu speċifikati d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument li jġib in-numru 32008M4898. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/6 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5159 — Apax Partners/D+S Europe)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/04)
Fil-25 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5159. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/6 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5203 — EZW/Gazeley)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/05)
Fis-27 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5203. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/7 |
Rata tal-kambju ta' l-euro (1)
L-4 ta' Lulju 2008
(2008/C 170/06)
1 euro=
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,5671 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
167,31 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4571 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,79080 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,3935 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,6085 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
121,35 |
NOK |
Krona Norveġiża |
7,9860 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
23,694 |
EEK |
Krona Estona |
15,6466 |
HUF |
Forint Ungeriż |
233,81 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7050 |
PLN |
Zloty Pollakk |
3,3255 |
RON |
Leu Rumen |
3,6090 |
SKK |
Krona Slovakka |
30,270 |
TRY |
Lira Turka |
1,9372 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,6280 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5930 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
12,2203 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
2,0693 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
2,1356 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 643,65 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
12,0789 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
10,7486 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,2416 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
14 436,13 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
5,1221 |
PHP |
Peso Filippin |
71,162 |
RUB |
Rouble Russu |
36,8605 |
THB |
Baht Tajlandiż |
52,450 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,5274 |
MXN |
Peso Messikan |
16,2342 |
Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/8 |
Informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri dwar l-għajnuna mill-istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lil impriżi żgħar u ta' daqs medju
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/07)
Għajnuna Nru |
XS 139/08 |
|||
Stat Membru |
Il-Polonja |
|||
Reġjun |
Kujawsko-Pomorskie |
|||
Titlu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali |
Złotecki Sp. z o.o. |
|||
Bażi legali |
Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-190/P-222/2008 |
|||
Tip ta' miżura |
Ad hoc |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 21 257 |
|||
Intensità massima ta' l-għajnuna |
Skond l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament |
|||
Data ta' l-implimentazzjoni |
13.2.2008 |
|||
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
13.2.2008 |
|||
Objettiv ta' l-għajnuna |
Impriżi ta' daqs żgħir u medju |
|||
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna għall-Intrapriżi Żgħar jew Medji |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
Għajnuna Nru |
XS 140/08 |
|||
Stat Membru |
Il-Polonja |
|||
Reġjun |
Wielkopolskie |
|||
Titlu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali |
Auto-Chłodnia Marian Piechowiak |
|||
Bażi legali |
Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-196/P-230/2008 |
|||
Tip ta' miżura |
Ad hoc |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 189 186 |
|||
Intensità massima ta' l-għajnuna |
Skond l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament |
|||
Data ta' l-implimentazzjoni |
22.4.2008 |
|||
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
22.4.2008 |
|||
Objettiv ta' l-għajnuna |
Impriżi ta' daqs żgħir u medju |
|||
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna għall-Intrapriżi Żgħar jew Medji |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
Għajnuna Nru |
XS 143/08 |
|||
Stat Membru |
Il-Polonja |
|||
Reġjun |
Podkarpackie |
|||
Titlu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali |
Zakład produkcji śrub, zakład rolniczo-przemysłowy spółka cywilna |
|||
Bażi legali |
Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-199/P-229/2008 |
|||
Tip ta' miżura |
Ad hoc |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 160 565 |
|||
Intensità massima ta' l-għajnuna |
Skond l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament |
|||
Data ta' l-implimentazzjoni |
7.5.2008 |
|||
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
7.5.2008 |
|||
Objettiv ta' l-għajnuna |
Impriżi ta' daqs żgħir u medju |
|||
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna għall-Intrapriżi Żgħar jew Medji |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/10 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/08)
Għajnuna Nru |
XR 32/08 |
|||
Stat Membru |
Franza |
|||
Reġjun |
Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c) |
|||
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Mesures fiscales applicables pendant deux ans aux sociétés créées pour la reprise d'entreprises en difficulté |
|||
Bażi legali |
Articles 44 septies et 223 undecies du code général des impôts |
|||
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
Baġit annwali |
EUR 10 miljun |
|||
Intensità massima ta' l-għajnuna |
60 % |
|||
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
||||
Data ta' l-implimentazzjoni |
1.1.2007 |
|||
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2013 |
|||
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577 |
|||
Aktar informazzjoni |
— |
Għajnuna Nru |
XR 33/08 |
|||
Stat Membru |
Franza |
|||
Reġjun |
Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c) |
|||
It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc |
Dispense de réintégration de la fraction des loyers excédentaires à l'occasion de la levée d'option d'achat d'immeubles neufs à usage industriel et commercial pris en location par un contrat de crédit-bail d'une durée effective d'au moins 15 ans en zone d'aide à finalité régionale |
|||
Bażi legali |
Article 239 sexies D du code général des impôts |
|||
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
Baġit annwali |
EUR 0,5 miljun |
|||
Intensità massima ta' l-għajnuna |
60 % |
|||
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament |
||||
Data ta' l-implimentazzjoni |
1.1.2007 |
|||
Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali |
31.12.2013 |
|||
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna |
http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577 |
|||
Aktar informazzjoni |
— |
V Avviżi
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Kummissjoni
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/12 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/09)
1. |
Fl-24 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriża CapMan (l-Iżvezja) u Litorina Kapital III LP (Litorina, l-Iżvezja) akkwistaw fit-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll konġunt ta' Cederroth Internatinal AB (“Cederroth”, l-Iżvezja) permezz ta' xiri ta'ishma. |
2. |
L-attivitajiet ta' negozju ta' l-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Fuq analiżi preliminari, il-Kummissjoni ssib li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' taħt ir-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni aħħarija dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jissottomettu lill-Kummissjoni l-kummenti li jista' jkollhom dwar din l-operazzjoni proposta. Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (nru tal-faks (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth, fl-indirizz li ġej:
|
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/13 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 170/10)
1. |
Fil-25 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Siemens AG Österreich (l-Awstrija), li tappartjeni lil Siemens AG (flimkien “Siemens”, il-Ġermanja) u IGO Immobiliengesellschaft mbH (“IGO”, l-Awstrija) li tappartjeni lil Ortner-Gruppe (“Ortner”, l-Awstrija), li min naħa tagħha tappartjeni lis-Sur Klaus Ortner, jakkwistaw, fis-sens ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll konġunt ta' l-impriża Siemens Elin Buildings and Infrastructure GmbH & Co (“B&I KG”, l-Awstrija) permezz tax-xiri ta' ishma f'kumpanija ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta. |
2. |
L-attivitajiet ta' negozju ta' l-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' taħt ir-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni aħħarija dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jissottomettu lill-Kummissjoni l-kummenti li jista' jkollhom dwar din l-operazzjoni proposta. Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (nru tal-faks (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV fl-indirizz li ġej:
|
Rettifikazzjonijiet
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 170/14 |
Rettifika għall-Għajnuna mill-Istat — Repubblika Slovakka — Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) — Għajnuna allegatament illegali mill-Istat: Ftehim bejn l-arjuport ta' Bratislava u r-Ryanair — Stedina għas-sottomissjoni ta' kummenti skond l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE
( Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea C 167, 2 ta' Lulju 2008 )
(2008/C 170/11)
Il-pubblikazzjoni ta' l-Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) għandha tkun ikkunsidrata nulla u bla effett.