ISSN 1725-5198

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 51
5 ta' Lulju 2008


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2008/C 170/01

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

1

2008/C 170/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa) ( 1 )

5

2008/C 170/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4898 — Compagnie de Saint-Gobain/Maxit) ( 1 )

5

2008/C 170/04

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5159 — Apax Partners/D+S Europe) ( 1 )

6

2008/C 170/05

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5203 — EZW/Gazeley) ( 1 )

6

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2008/C 170/06

Rata tal-kambju ta' l-euro

7

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2008/C 170/07

Informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri dwar l-għajnuna mill-istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lil impriżi żgħar u ta' daqs medju ( 1 )

8

2008/C 170/08

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali ( 1 )

10

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Kummissjoni

2008/C 170/09

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth) ( 1 )

12

2008/C 170/10

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV) ( 1 )

13

 

Rettifikazzjonijiet

2008/C 170/11

Rettifika għall-Għajnuna mill-Istat — Repubblika Slovakka — Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) — Għajnuna allegatament illegali mill-Istat: Ftehim bejn l-arjuport ta' Bratislava u r-Ryanair — Stedina għas-sottomissjoni ta' kummenti skond l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE (ĠU C 167, 2.7.2008)

14

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/1


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/01)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

11.7.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 726/06

Stat Membru

Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

Reġjun

Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Staatliche Beihilfe für den deutschen Steinkohlenbergbau für das Jahr 2007

Il-bażi ġuridika

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1407/2002 tat-23 ta' Lulju 2002 għall-għajnuniet mill-Istat għall-industrija tal-faħam

Tip ta' miżura

Għajnuna individwali

Għan

bħala appoġġ għall-industrija tal-faħam sabiex issir kontribuzzjoni għall-għan tas-sigurtà ta' l-enerġija u l-bżonn li jitkompla il-proċess ta' ristrutturazzjoni ta' l-industrija tal-faħam

Forma ta' l-għajnuna

Għotjiet diretti

Baġit

EUR 2 457 miljuni

Intensità

Tul ta' żmien

1.1.2007-31.12.2007

Setturi ekonomiċi

L-industrija tal-minjieri tal-faħam

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

30.1.2008

Għajnuna Nru

N 872/06

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

Sachsen

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Qimonda Dresden GmbH & Co OHG

Il-bażi legali

35. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung des regionalen Wirtschaftsstruktur“; „Investitionszulagengesetz 2007“; Programm für unmittelbare Bürgschaften des Bundes und der Länder in den neuen Bundesländern und Berlin-Ost

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

L-għan

Żvilupp reġjonali

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta, allowance fiskali, garanzija

L-Estimi

Baġit globali: EUR 165,671 miljun

L-intensità

13,25 %

It-tul ta' żmien

2008-2011

Setturi ekonomiċi

Il-kompjuter u attivitajiet relatati

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Finanzamt Dresden II

Gutzkowstraße 10

D-01069 Dresden

Sächsichen Aufbaubank-Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Scharnhorststraße 34-37

D-10115 Berlin

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

2.4.2008

Għajnuna Nru

N 201 b/07

Stat Membru

L-Ungerija

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Módszertan a hitelgarancia formájában nyújtott állami támogatás támogatástartalmának számításához

Il-bażi legali

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Żvilupp reġjonali, impriżi ta' daqs żgħir u medju

Il-forma ta' l-għajnuna

Garanzija

L-Estimi

L-intensità

It-tul ta' żmien

Sal-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

30.4.2008

Għajnuna Nru

N 646/07

Stat Membru

L-Ungerija

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Fejlesztési adókedvezmény filmszakmai beruházásokhoz — az N 651/06 támogatási program módosítása

Il-bażi legali

A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B.§-a;

206/2006. (X.16.) Korm.rendelet a fejlesztési adókedvezményről

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Żvilupp reġjonali

Il-forma ta' l-għajnuna

Allowance fiskali

L-Estimi

Baġit annwali: HUF 700 miljun

L-intensità

50 %

It-tul ta' żmien

Sal-2013

Setturi ekonomiċi

Il-Midja

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Pénzügyminisztérium

József nádor tér 2-4.

H-1051 Budapest

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

13.2.2008

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 764/07

Stat Membru

Il-Litwanja

Reġjun

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

400 MW galios kombinuoto ciklo dujų turbininio bloko statyba AB „Lietuvos elektrinė“

Bażi ġuridika

Protokoll Nru 4 ta' l-Att ta' Adeżjoni tar-Rebubblika Ċeka, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka u l-aġġustamenti għat-Trattati li fuqhom hija msejsa l-Unjoni Ewropea, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1990/2006 u l-ftehim tal-Qafas bejn ir-Repubblika tal-Litwanja u l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp Relatat ma' l-Attivitajiet tal-Fond Internazzjonali ta' Għajnuna għad-Diżattivazzjoni ta' l-Ignalina fil-Litwanja (bid-data ta' l-5 ta' April 2001)

Tip ta' miżura

Miżura individwali

Oġġettiv

Sigurtà tal-provvista

Forma ta' għajnuna

Il-Baġit

Il-baġit globali: EUR 170 million

Intensità

Bejn wieħed u ieħor: 70 %

Dewmien (perjodu)

1.5.2008-31.12.2010

Setturi ekonomiċi

Produzzjoni ta' l-enerġija

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Informazzjoni oħra

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/5


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/02)

Fit-13 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5171. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/5


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4898 — Compagnie de Saint-Gobain/Maxit)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/03)

Fl-4 ta' Marzu 2008, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1) flimkien ma' l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli bl-Ingliż biss u jsir pubbliku wara li jitneħħew minnu kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Dan jinstab:

fil-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/ ). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jiġu speċifikati d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument li jġib in-numru 32008M4898. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/6


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5159 — Apax Partners/D+S Europe)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/04)

Fil-25 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5159. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/6


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5203 — EZW/Gazeley)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/05)

Fis-27 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5203. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/7


Rata tal-kambju ta' l-euro (1)

L-4 ta' Lulju 2008

(2008/C 170/06)

1 euro=

 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,5671

JPY

Yen Ġappuniż

167,31

DKK

Krona Daniża

7,4571

GBP

Lira Sterlina

0,79080

SEK

Krona Żvediża

9,3935

CHF

Frank Żvizzeru

1,6085

ISK

Krona Iżlandiża

121,35

NOK

Krona Norveġiża

7,9860

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

23,694

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

233,81

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7050

PLN

Zloty Pollakk

3,3255

RON

Leu Rumen

3,6090

SKK

Krona Slovakka

30,270

TRY

Lira Turka

1,9372

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6280

CAD

Dollaru Kanadiż

1,5930

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

12,2203

NZD

Dollaru tan-New Zealand

2,0693

SGD

Dollaru tas-Singapor

2,1356

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 643,65

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

12,0789

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

10,7486

HRK

Kuna Kroata

7,2416

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 436,13

MYR

Ringgit Malażjan

5,1221

PHP

Peso Filippin

71,162

RUB

Rouble Russu

36,8605

THB

Baht Tajlandiż

52,450

BRL

Real Brażiljan

2,5274

MXN

Peso Messikan

16,2342


(1)  

Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/8


Informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri dwar l-għajnuna mill-istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lil impriżi żgħar u ta' daqs medju

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/07)

Għajnuna Nru

XS 139/08

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Kujawsko-Pomorskie

Titlu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali

Złotecki Sp. z o.o.

Bażi legali

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-190/P-222/2008

Tip ta' miżura

Ad hoc

L-Estimi

Baġit globali: EUR 21 257

Intensità massima ta' l-għajnuna

Skond l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

13.2.2008

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

13.2.2008

Objettiv ta' l-għajnuna

Impriżi ta' daqs żgħir u medju

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna għall-Intrapriżi Żgħar jew Medji

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


Għajnuna Nru

XS 140/08

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Wielkopolskie

Titlu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali

Auto-Chłodnia Marian Piechowiak

Bażi legali

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-196/P-230/2008

Tip ta' miżura

Ad hoc

L-Estimi

Baġit globali: EUR 189 186

Intensità massima ta' l-għajnuna

Skond l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

22.4.2008

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

22.4.2008

Objettiv ta' l-għajnuna

Impriżi ta' daqs żgħir u medju

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna għall-Intrapriżi Żgħar jew Medji

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


Għajnuna Nru

XS 143/08

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Podkarpackie

Titlu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali

Zakład produkcji śrub, zakład rolniczo-przemysłowy spółka cywilna

Bażi legali

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-199/P-229/2008

Tip ta' miżura

Ad hoc

L-Estimi

Baġit globali: EUR 160 565

Intensità massima ta' l-għajnuna

Skond l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

7.5.2008

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

7.5.2008

Objettiv ta' l-għajnuna

Impriżi ta' daqs żgħir u medju

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna għall-Intrapriżi Żgħar jew Medji

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/10


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/08)

Għajnuna Nru

XR 32/08

Stat Membru

Franza

Reġjun

Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c)

It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc

Mesures fiscales applicables pendant deux ans aux sociétés créées pour la reprise d'entreprises en difficulté

Bażi legali

Articles 44 septies et 223 undecies du code général des impôts

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Baġit annwali

EUR 10 miljun

Intensità massima ta' l-għajnuna

60 %

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

1.1.2007

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

31.12.2013

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

F-75012 Paris

l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna

http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577

Aktar informazzjoni


Għajnuna Nru

XR 33/08

Stat Membru

Franza

Reġjun

Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c)

It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc

Dispense de réintégration de la fraction des loyers excédentaires à l'occasion de la levée d'option d'achat d'immeubles neufs à usage industriel et commercial pris en location par un contrat de crédit-bail d'une durée effective d'au moins 15 ans en zone d'aide à finalité régionale

Bażi legali

Article 239 sexies D du code général des impôts

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Baġit annwali

EUR 0,5 miljun

Intensità massima ta' l-għajnuna

60 %

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

1.1.2007

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

31.12.2013

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

F-75012 Paris

l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna

http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577

Aktar informazzjoni


V Avviżi

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Kummissjoni

5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/12


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/09)

1.

Fl-24 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriża CapMan (l-Iżvezja) u Litorina Kapital III LP (Litorina, l-Iżvezja) akkwistaw fit-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll konġunt ta' Cederroth Internatinal AB (“Cederroth”, l-Iżvezja) permezz ta' xiri ta'ishma.

2.

L-attivitajiet ta' negozju ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal Capman: kumpannija privata ta' l-investiment ta' l-ekwità inter alia permezz ta' Lumene u Farmos li huma involuti fis-settur tal-prodotti kożmetiċi,

għal Litorina: investiment f'ekwità privata,

għal Cederroth: il-manifatturar u distribuzzjoni ta' prodotti għall-kura personali (kożmetiċi u prodotti iġjeniċi), prodotti ta' kura fid-dar, prodotti għall-kura tas-saħħa, prodotti għall-kura tal-feriti u prodotti mediċi ta' l-ewwel għajnuna.

3.

Fuq analiżi preliminari, il-Kummissjoni ssib li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' taħt ir-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni aħħarija dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jissottomettu lill-Kummissjoni l-kummenti li jista' jkollhom dwar din l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (nru tal-faks (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru għall-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussell


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/13


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 170/10)

1.

Fil-25 ta' Ġunju 2008, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Siemens AG Österreich (l-Awstrija), li tappartjeni lil Siemens AG (flimkien “Siemens”, il-Ġermanja) u IGO Immobiliengesellschaft mbH (“IGO”, l-Awstrija) li tappartjeni lil Ortner-Gruppe (“Ortner”, l-Awstrija), li min naħa tagħha tappartjeni lis-Sur Klaus Ortner, jakkwistaw, fis-sens ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll konġunt ta' l-impriża Siemens Elin Buildings and Infrastructure GmbH & Co (“B&I KG”, l-Awstrija) permezz tax-xiri ta' ishma f'kumpanija ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.

2.

L-attivitajiet ta' negozju ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal Siemens: Industija, Enerġija u Kura tas-Saħħa,

Għal Ortner: Teknoloġija tal-bini, inġinerija u kostruzzjoni mekkanika u industrijali, inġinerija ċivili,

għas-Sur Klaus Ortner: Kontroll ta' Ortner-Gruppe,

għal B&I: Installazzjonij ta' servizzi tekniċi f'kostruzzjoinjiet tal-bini, dawl tat-toroq u kostruzzjoni ta' netwerks.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' taħt ir-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni aħħarija dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jissottomettu lill-Kummissjoni l-kummenti li jista' jkollhom dwar din l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (nru tal-faks (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Generali għall-Kompetizzjoni

Reġistru għall-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussell


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


Rettifikazzjonijiet

5.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 170/14


Rettifika għall-Għajnuna mill-Istat — Repubblika Slovakka — Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) — Għajnuna allegatament illegali mill-Istat: Ftehim bejn l-arjuport ta' Bratislava u r-Ryanair — Stedina għas-sottomissjoni ta' kummenti skond l-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE

( Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea C 167, 2 ta' Lulju 2008 )

(2008/C 170/11)

Il-pubblikazzjoni ta' l-Għajnuna mill-Istat C 12/08 (ex NN 74/07) għandha tkun ikkunsidrata nulla u bla effett.