ISSN 1725-5198

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 51
18 ta' April 2008


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2008/C 097/01

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

1

2008/C 097/02

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

5

2008/C 097/03

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

9

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2008/C 097/04

Rata tal-kambju ta' l-euro

11

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2008/C 097/05

Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għajnuniet mill-Istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli

12

2008/C 097/06

Tagħrif fil-qosor imwassal mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE dwar għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001

18

2008/C 097/07

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali ( 1 )

24

2008/C 097/08

Lista tal-gruppi ta' produtturi rikonoxxuti fis-settur tal-ħops

26

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Kummissjoni

2008/C 097/09

Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5131 — Rewe/Fegro-Selgros) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

28

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/1


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(2008/C 97/01)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

21.12.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 381/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Piano riassicurativo agricolo annuale

Bażi legali

Decreto Ministeriale 7 novembre 2002«Modalità operative del Fondo riassicurativi» e Decreto Ministeriale 7 febbraio 2003«Piano riassicurativo agricolo 2003»

Tip ta' miżura

Skema

Għan

Għajnuna għal assigurazzjoni fis-settur agrikolu

Forma ta' l-għajnuna

Sussidji għall-Fond ta' l-assigurazzjoni

Baġit

EUR 10 miljuni. Il-baġit kumplessiv għat-tul ta' żmien tal-miżura huwa ta' EUR 60 miljun

Intensità

Minn 0 % sal-massimu skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 12 tar-Regolament ta' eżenzjoni 1857/2006 (massimi ta' 80 % u 50 % skond kif definita mill-polza)

Tul ta' żmien

6 snin (mill-1 ta' Jannar 2008)

Setturi ekonomiċi

Biedja

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Il-“Fond ta' l-assigurazzjoni” huwa ġestit mill-“ISMEA” (Istituto per lo sviluppo del mercato agricolo) www.ismea.it

Informazzjoni oħra

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

19.12.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 450/07

Stat Membru

Il-Belgju

Reġjun

Vlaanderen

Titolu

„Landbouw-milieumaatregel botanisch beheer”

Bażi ġuridika

Besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling.

Ministerieel besluit van 21 oktober 2005 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Għan

Biex jittejjeb il-valur botaniku ta' l-artijiet tal-biedja

Forma ta' l-għajnuna

Għotja

Baġit

EUR 300 000

Intensità

Sa limitu ta' 100 %

Tul ta' żmien

2008-2013

Setturi ekonomiċi

Is-settur ta' l-agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Vlaamse Landmaatschappij

Gulden Vlieslaan 72

B-1060 Brussel

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

4.12.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 490/07

Stat Membru

Ir-Renju Unit

Reġjun

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

TSE testing for sheep and goats for human consumption

Bażi ġuridika

Ir-Regolament (KE) Nru  999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered, kif emendat:

The TSE (No 2) Regulations 2006 (SI 2006/1228).

The TSE (Scotland) Regulations 2006 (SSI 2006/530).

The TSE (Wales) Regulations 2006 (SI 2006/1226) (W.117).

The TSE Regulations (Northern Ireland) 2006 (SI 2006/202)

Tip ta' miżura

Skema

Għan

Agrikoltura

Forma ta' għajnuna

Servizz issussidjat

Baġit

Baġit globali: GBP 6,3 miljun (EUR 9,58 miljun);

Baġit annwali: GBP 0,9 (EUR 1,37 miljun)

Intensità

Sa limitu ta' 100 %

Tul ta' żmien

Sal-1.3.2014

Setturi ekonomiċi

Settur agrikolu

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Defra

1A Page Street

Westminster

London SW1P 4PQ

United Kingdom

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Id-data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

21.12.2007

In-numru ta' l-għajnuna

N 511/07

L-Istat Membru

Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

Ir-reġjun

It-titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Absatzförderung ökologischer Landbau (Änderungsnotifizierung)

Il-bażi ġuridika

Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100); Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 BHO; Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG) (§§ 48 bis 49a)

It-tip ta' għajnuna

Skema

L-għan

L-għan ta' l-iskema huwa li, permezz ta' miżuri speċifiċi ta' tagħrif u ta' promozzjoni relatati magħhom, l-utenti jkunu jafu iktar dwar il-prodotti ta' l-agrikoltura organika u jkunu mgħarrfa sewwa dwar il-karatteristiċi tat-tkabbir, l-ipproċessar, l-identifikazzjoni u l-kwalità tal-prodotti organiċi

Il-forma ta' l-għajnuna

Sussidju

Il-baġit

EUR 8 000 000 fis-sena

L-intensità massima ta' l-għajnuna

50 %

It-tul ta' żmien

31.12.2010

Is-setturi ekonomiċi

Agrikoltura

L-isem u l-indirizz ta' l-awtorità li qed tagħti l-għajnuna

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Rochusstraße 1

D–53123 Bonn

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

11.10.2007

Numru ta' l-għajnuna

N 534/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Sicilia

Titlu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (piogge alluvionali dal 21 al 24 dicembre 2006 in alcuni comuni della provincia di Ragusa)

Bażi ġuridika

Decreto legislativo n. 102/2004

It-tip ta' miżura

Sistema

Għan

Kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena

Forma ta' l-għajnuna

Sussidji

Baġit

Ara l-fajl NN 54/A/04

Intensità

Sa 100 %

Tul ta' żmien

Sa tmiem il-ħlasijiet

Setturi ekonomiċi

L-agrikoltura

L-isem u l-indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Informazzjoni oħra

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/5


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(2008/C 97/02)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

24.1.2008

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

NN 40/01 (ex N 267/01)

Stat Membru

L-Olanda

Reġjun

Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Tijdelijke bijdrage aan de kosten voor het transport en de destructie van diermeel (2001)

Il-bażi ġuridika

Artikel 19 van de Landbouwwet, artikel 3, eerste lid, van de tijdelijke regeling verbod dierlijke eiwitten in alle diervoerders landbouwhuisdieren

Tip ta' miżura

Miżura ta' darba; kumpens temporanju ta' l-ispejjeż tad-distruzzjoni

Għan

Il-prevenzjoni u l-qerda ta' mard ta' l-annimali u l-ħarsien tas-saħħa tal-bniedem: id-distruzzjoni tal-proteina ta' l-annimali biex jitnaqqas ir-riskju potenzjali ta' l-ispongiformencephalopathy bovina (BSE)

Forma ta' l-għajnuna

Kumpens għall-ispejjeż ta' trasport u distruzzjoni u ta' għalf mitħun mill-laħam u għadam fil-bidu ta' l-2001- il-kumpens jitħallas lill-kumpanija ta' distruzzjoni li tieħu ħsieb tat-trasport, ħażna u distruzzjoni

Baġit

EUR 14 miljun

Intensità

Kumpens ta' l-ispejjeż tat-trasport u tad-distruzzjoni, massimu ta' 100 % ta' l-ispejjeż attwali

Tul ta' żmien

10.2.2001-15.2.2001

Setturi ekonomiċi

Agrikoltura; produzzjoni primarja, proċessar u distruzzjoni

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministerie van LNV

Dienst Regelingen

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

19.12.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 415/07

Stat Membru

Ir-Renju Unit

Reġjun

Wales

Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Forestry Grant Aid — Improving Habitat Networks Locational Supplement

Bażi ġuridika

The Forestry Act 1979

Tip ta' miżura

Għajnuna biex titkabbar il-kopertura tal-foresti

Għan

L-iżvilupp settorjali

Forma ta' għajnuna

Għotja diretta

Baġit

Baġit globali: GBP 1,40 miljun (EUR 2 128 000)

Intensità

Sa limitu ta' 70 %

Tul ta' żmien

31.12.2007-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

Il-forestrija

Isem u indirizz ta' l-awtorità inkarigata mill-għoti ta' għajnuna

Victoria House

Victoria Terrace

Aberystwyth

Cededigion SY23 2DQ

United Kingdom

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

13.2.2008

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 547/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Toscana

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Attività di promozione economica — agroalimentare

Bażi ġuridika

Deliberazione della Giunta Regionale 17 settembre 2007, n. 652; Legge regionale 14 aprile 1997, n. 28, sulla disciplina delle attività di promozione economica della Toscana; Legge regionale 28 gennaio 2000, n. 6, sulla costituzione dell'Agenzia di Promozione Economica della Toscana (A.P.E.T.)

Tip ta' miżura

Skema

Għan

Il-miżura ta' l-għajnuna għandha l-għan li tħeġġeġ il-promozzjoni u r-reklamar ta' prodotti agrikoli u agroalimentari

Forma ta' l-għajnuna

Sussidji

Baġit

EUR 5 miljun

Intensità

Massimu ta' 100 % (promozzjoni bil-parteċipazzjoni istituzzjonali)

Massimu ta' 50 % (promozzjoni bil-parteċipazzjoni kollettiva ta' impriżi)

Massimu ta' 50 % (reklamar fl-UE)

Massimu ta' 80 % (reklamar barra l-UE)

Tul ta' żmien

L-iskema se tapplika mill-bidu ta' l-approvazzjoni tal-Kummissjoni sa l-2013

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

A.P.E.T (Agenzia di Promozione Economica della Toscana)

www.toscanapromozione.it

Tagħrif ieħor

Modifikazzjnoi ta' l-iskema ta' qabel approvata permezz tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Diċembru 2003 fl-ambitu ta'l-għajnuna N 389/03

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

24.1.2008

Numru ta' l-għajnuna

N 668/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Friuli Venezia Giulia

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 10 luglio 2007 in alcuni comuni della Regione Friuli Venezia Giulia, provincia di Udine)

Bażi ġuridika

Decreto legislativo n. 102/2004

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Għan

Kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena

Forma ta' l-għajnuna

Sussidji

Baġit

Ara l-fajl NN 54/A/04

Intensità

Sal-100 %

Tul ta' żmien

Sa tmiem il-ħlasijiet

Setturi ekonomiċi

Agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Informazzjoni oħra

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

8.1.2008

Nru ta' l-għajnuna

N 673/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Friuli Venezia Giulia

Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Interventi nelle zone agricole colpite da avverse condizioni atmosferiche (temporale e fulmini nella notte 19-20 agosto 2007 in provincia di Udine, Comune di Ovaro)

Bażi legali

Decreto legislativo n. 102/2004

Tip ta' miżura

Għajnuna individwali

Għan

Kumpens għall-ħsara kkaġunata minn kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena

Forma ta' l-għajnuna

Sussidji

Baġit

Ara l-fajl NN 54/A/04

Intensità

Sa 100 % ta' l-ispejjeż reali

Tul ta' żmien

Sakemm isir l-aħħar ħlas

Setturi ekonomiċi kkonċernati

L-agrikultura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministero delle Politiche agricole agroalimentari e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Tagħrif ieħor

Il-miżura ta' implimentazzjoni ta' l-iskema ġiet approvata mill-Kummissjoni skond l-għajnuna mill-Istat NN 54/A/04 (Ittra tal-Kummissjoni C(2005) 1622 finali, tas-7 ta' Ġunju 2005)

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/9


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 97/03)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

7.12.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 837/06

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Abruzzo

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Accordi di programma — Abruzzo

Bażi legali

Decreto Ministeriale 25 maggio 2000«Adozione del VI Piano nazionale della pesca e dell'acquacoltura 2000/2002».

Legge 41 del 17 febbraio 1982«Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima».

Legge Regionale (Abruzzo) n. 22 del 5 agosto 2004«Nuove disposizioni in materia di politiche di sostegno all'economia ittica».

Delibera di Giunta Regionale d'Abruzzo del 29 novembre 2006

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Għan

Tiġdid ta' l-industrija tas-sajd reġjonali permezz ta' azzjonijiet ta' tagħrif u ta' għajnuna teknika; it-trawwim ta' l-iżvilupp tas-settur permezz ta' l-għajnuna għal azzjonijiet ta' taħriġ u ta' aġġornament professjonali, bil-għan li jinħolqu impriżi ġodda u persunal speċjalizzat, tal-kompjuterizzazzjoni tas-settur u tas-simplifikar tal-proċeduri amministrattivi

Forma ta' l-għajnuna

Sussidju dirett lill-assoċjazzjonijiet tal-produtturi

Baġit

Intensità

Tul ta' żmien

24 xahar mill-bidu ta' l-attivitajiet

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Assoċjazzjonijiet professjonali tas-settur tas-sajd u ta' l-akkwakultura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Regione Abruzzo

Direzione Agricoltura, Foreste e Sviluppo Rurale

Alimentazione Caccia e Pesca

Servizio Economia Ittica e Programmazione Venatoria — DH/18

Via Catullo, 17

I-62127 Pescara

Informazzjoni oħra

Rapport ta' l-applikazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

26.2.2008

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 571/07

Stat Membru

Il-Belġju

Reġjun

Vlaanderen

Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Afzetbevorderingsactiviteiten voor de visserij- en de aquacultuursector

Actions de promotion dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture

Bażi legali

Besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij (BS 18 maart 1997) Zoals gewijzigd op 10 november 2006 (BS 11 december 2006)

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Għan

Għajnuna lis-settur tas-sajd

Forma ta' l-għajnuna

Għotjiet individwali

Baġit

EUR 440 000 fis-sena, b'baġit kumplessiv ta' EUR 1 320 000

Intensità

Massimu 100 %

Tul ta' żmien

bla limitu

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-settur tas-sajd

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

VLAM

Ellipsegebouw 1e verdieping

Koning Albert II laan 35

B-1030 Brussel

Tagħrif ieħor

Rapport annwali

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/11


Rata tal-kambju ta' l-euro (1)

Is-17 ta' April 2008

(2008/C 97/04)

1 euro=

 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,5872

JPY

Yen Ġappuniż

162,74

DKK

Krona Daniża

7,4611

GBP

Lira Sterlina

0,8017

SEK

Krona Żvediża

9,3845

CHF

Frank Żvizzeru

1,5992

ISK

Krona Iżlandiża

117,58

NOK

Krona Norveġiża

7,9105

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

24,975

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

253,35

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,6971

PLN

Zloty Pollakk

3,4198

RON

Leu Rumen

3,6118

SKK

Krona Slovakka

32,442

TRY

Lira Turka

2,1085

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6935

CAD

Dollaru Kanadiż

1,5896

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

12,369

NZD

Dollaru tan-New Zealand

2,0173

SGD

Dollaru tas-Singapor

2,1453

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 582,04

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

12,4803

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

11,0847

HRK

Kuna Kroata

7,2582

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 586,37

MYR

Ringgit Malażjan

4,9949

PHP

Peso Filippin

66,559

RUB

Rouble Russu

37,173

THB

Baht Tajlandiż

49,925

BRL

Real Brażiljan

2,6336

MXN

Peso Messikan

16,6267


(1)  

Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/12


Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għajnuniet mill-Istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli

(2008/C 97/05)

Numru XA: XA 144/07

Stat Membru: L-Italja

Reġjun: Marche

Titolu ta' l-iskema ta' għajnuna:

«Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione in agricoltura per la concessione di prestiti a tasso agevolato per l'acquisto di macchine e attrezzature di cui all'articolo 12 della legge 27 ottobre 1966, n. 910».

Il-benefiċjarji ta' l-iskema ta' għajnuna huma l-SMEs li mhumiex f'sitwazzjoni finanzjarja ħażina u li qegħdin fil-kategoriji li ġejjin:

1.

in-negozjanti agrikoli professjonisti (IAP) individwali jew imsieħba li għandhom azjendi li jinsabu fir-Reġjun tal-Marche mniżżla fil-lista ta' l-entità korrispondenti li tagħti s-sussidji amministrattivi/għat-tmexxija;

2.

in-negozjanti agrikoli individwali jew imsieħba li jmexxu azjendi li jinsabu fir-Reġjun tal-Marche.

Bażi ġuridika: Legge 910/1966 — art. 12 — che ha istituito il «Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione agricola» finalizzato alla concessione di prestiti a tasso agevolato per l'acquisto di macchine ed attrezzature agricole che opera secondo il regolamento di attuazione approvato con D.P.R. 19 ottobre 1977, n. 1106 e secondo apposite convenzioni stipulate con gli istituti di credito.

Schema di deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. … del … con oggetto: «Linee di indirizzo e criteri per la concessione di prestiti a tasso agevolato a valere sul Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione in agricoltura di cui all'articolo 12 della legge 27 ottobre 1966, n. 910»

Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont annwali kumplessiv ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: Il-finanzi jkunu disponibbli bl-avvanzi tal-fond skond il-Liġi 910/66 kumplessivament mogħtija lir-reġjun tal-Marche. Is-self jista' jingħata f'sena waħda jew f'daqqa bejn l-2007-2013, u fl-ebda każ ma jista' jaqbeż is- EUR 6 000 000

Intensità massima ta' l-għajnuna: L-għajnuna ta' l-interessi fuq self, imwettqa kif preskritta mill-paragrafu 6 ta' l-Artikolu 2 tar-Regolament ta' eżenzjoni, f'kwalunkwe każ ma tistax taqbeż il-50 % ta' l-investiment permess fiż-żoni żvantaġġati u l-40 % fiż-żoni l-oħrajn, fejn jiżdiedu rispettivament sa 60 % u 50 % għal bdiewa żgħażagħ sa 5 snin mill-bidu tax-xogħol tagħhom

Data ta' l-implimentazzjoni: L-iskema tiġi sussegwentement implimentata fuq konferma ta' parti mill-Kummissjoni tal-wasla tas-sinteżi preżenti u l-għajnuniet jiġu sussegwentement mogħtija ma' l-approvazzjoni ta' l-għotja

Tul ta' żmien ta' l-iskema jew ta' l-għajnuna individwali: L-għajnuniet għandhom jingħataw sal-31 ta' Diċembru 2013 biss

Għan ta' l-għajnuna:

1.

Investimenti f'azjendi agrikoli.

2.

L-artikoli ta' riferiment għall-applikazzjoni ta' l-iskema ta' għajnuna huma l-4 u 2, paragrafu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1857/06 ta' eżenzjoni.

3.

Huma kkunsidrati esklussivament eliġibbli l-ispejjeż, mhux taħt l- EUR 20 000 u mhux aktar minn EUR 130 000 sostnuti għall-akkwist ta' magni u apparat, teknoloġikament avvanzati kkumissjonati għall-eżiġenzi effettivi azjendali wara l-konċessjoni tal-kontribut, li jsibu użu xieraq u ekonomiku fl-ambitu ta' l-azjenda agrarja.

Fir-rigward tal-liġijiet fis-seħħ fl-ambitu ta' sigurtà tal-postijiet tax-xogħol, l-investimenti għandhom isegwu talanqas wieħed mill-għanijiet li ġejjin:

tnaqqis ta' l-ispejjeż tal-produzzjoni,

titjib u konverżjoni tal-produzzjoni,

titjib tal-kwalità,

ħarsien u titjib ta' l-ambjent naturali jew tal-kundizzjonijiet ta' iġjene u tal-benessri ta' l-annimali;

M'humiex permessi:

l-investimenti rigward l-akkwist ta' magni u apparat użat għax-xogħol, trasformazzjoni u kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti agrikoli u tal-bhejjem;

l-“investimenti ta' sostituzzjoni” jiġifieri l-investimenti finalizzati sempliċement għal bdil ta' magni, jew partijiet minnhom, b'magni ġodda u mġedda;

l-investimenti rigward il-ħolqien ta' impjanti u opri għall-irrigazzjoni, sakemm tali interventi jippermettu t-tnaqqis ta' talanqas 25 % tal-konsum ta' l-ilma;

investimenti ta' għajnuna anqas minn EUR 20 000 u aktar minn EUR 130 000

Settur(i) kkonċernat(i): L-agrikoltura

Isem u indrizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna: Regione Marche

Sit ta' l-internet: www.agri.marche.it

Informazzjoni oħra: Il-Liġi 910/1966 — art.12 — waqqfet il-“Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione agricola” finaliżżata bl-approvazzjoni ta' self issussidjat għall-akkwist ta' magni u apparat agrikolu li joperaw skond ir-regolament ta' twettiq approvat mal-D.P.R. Id-19 ta' Ottubru 1977, nru 1106 u skond konvenzjonijiet speċifiċi stipulati ma' istituzzjonijiet bankarji.

Fir-reġjun tal-Marche l-istituti bankarji awtorizzati huma l-Banca Antonveneta Padova, il-Banca Popolare di Ancona, il-Monte dei Paschi di Siena, l-ICCREA spa ta' Ruma u l-Banca di Roma

Il-Kap

Vincenzo Cimino

Numru XA: XA 298/07

Stat Membru: Spanja

Reġjun: —

Titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas en peligro de extinción

Bażi ġuridika: Proyecto de Real Decreto no … /2007, por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas en peligro de extinción (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del Estado). Esta modificación se realiza para adaptar la normativa anteriormente aplicable (Real Decreto no 997/1999, de 11 de junio, sobre fomento de las razas autóctonas españolas de protección especial en peligro de extinción, Ayuda N 705/98), al cambio normativo en materia de ayudas estatales al sector agrario con el nuevo Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001.

Asimismo, se amplían las ayudas para comprender también los gastos administrativos de la creación y mantenimiento de Libros Genealógicos, para incluir los gastos de educación y formación en materia zootécnica y de organización de concursos, subastas, exposiciones nacionales e internacionales y ferias, y los costes ocasionados por la participación en tales actividades, y para adaptar la normativa al nuevo Reglamento de la Ley de Subvenciones, aprobado por Real Decreto no 887/2006, de 21 de julio, motivo por el cual se han introducido pequeños retoques en la misma

Nefqa annwali ppjanata fl-ambitu ta' l-iskema jew l-ammont totali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: In-nefqa pubblika totali prevista biex tingħata lill-benefiċjarji hija ta' EUR 3 400 000 għall-2008 u ammonti simili għas-snin ta' wara skond il-kwantitajiet u l-limiti previsti

Intensità massima ta' l-għajnuna: L-ammonti ta' l-għotja, li jsiru waħedhom jew flimkien ma' ħlas jew għotja oħra ta' għajnuna minn kwalunkwe amministrazzjoni, entità pubblika jew persuna naturali jew ġuridika oħra, ma jistgħux jaqbżu l-limiti li ġejjin, kif stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1857/2006

Barra minn hekk, l-ammont massimu ta' għajnuna mill-Baġit Ġenerali ta' l-Istat ma jistax jaqbeż is-EUR 60 000 għal kull razza, kull sena.

Data ta' l-implimentazzjoni: Mill-2008

Tul ta' żmien ta' l-iskema jew ta' l-għajnuna individwali: Sal-31 ta' Diċembru 2013, ħlief għall-istabbiliment ta' banek tal-ġermoplażma, is-semen u l-embrijoni ffriżati jew riżervi ta' organiżmi ħajjin, li jkunu eliġibbli biss sal-31 ta' Diċembru 2011. L-għajnuna tkun offerta kull sena

Għan ta' l-għajnuna: Ħlasijiet lill-SMEs (l-organizzazzjonijiet u l-assoċjazzjonijiet ta' dawk li joħolqu razez puri ta' bhejjem jew dawk ipperikolati) għall-promozzjoni ta' razez indiġeni pperikolati. L-għajnuna taqa' taħt l-Artikolu li ġej tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006

Settur(i) konċernat(i): Dawk li joħolqu razez puri ta' bhejjem ta' l-ispeċijiet kollha tar-razez indiġeni pperikolati

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Alfonso XII, 62

E-28014 Madrid

Sit elettroniku: http://rasve.mapa.es/Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp

Tagħrif ieħor: L-għajnuna tkun kompatibbli ma' kwalunkwe għotja oħra li tista' tingħata minn amministrazzjonijiet pubbliċi oħra jew korpi pubbliċi marbuta ma' jew dipendenti minnhom, kemm dawk nazzjonali kif ukoll internazzjonali, u persuni privati, naturali jew ġuridiċi. Madankollu, l-ammonti ta' l-għajnuna, waħedhom jew flimkien ma' ħlas/ijiet jew l-għoti oħra ta' għajnuna minn kwalunkwe amministrazzjoni jew korp pubbliku jew persuna naturali jew ġuridika oħra, ma jistgħux jaqbżu l-limiti ta' hawn fuq jew dawk stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju għall-produzzjoni agrikola u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001

Numru XA: XA 304/07

Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja

Reġjun: Muniċipalità ta' Tišina

Titlu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali: Ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Tišina 2007–2013

Bażi legali: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Tišina

Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:

 

2007: EUR 12 519

 

2008: EUR 12 900

 

2009: EUR 13 300

 

2010: EUR 13 700

 

2011: EUR 14 100

 

2012: EUR 14 500

 

2013: EUR 14 900

Intensità massima ta' għajnuna:

1.   Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:

l-ammont ta' kofinanzjament muniċipali huwa d-differenza bejn l-ammont ta' kofinanzjament tal-primjums ta' l-assigurazzjoni mill-baġit nazzjonali u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli tal-primjum ta' assigurazzjoni għall-assigurazzjoni ta' l-uċuħ u frott u għall-assigurazzjoni tal-bhejjem kontra il-mard.

2.   Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art:

sa 100 % ta' l-ispejjeż legali u amministrattivi imġarrba attwalment

Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma tingħatax qabel ma tiġi pubblikata sinteżi fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)

Tul ta' żmien ta' l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali: sal-31 ta' Diċembru 2013

Għan ta' l-għajnuna: Appoġġ lill-SMEs.

Referenza għall-Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Kapitolu II ta' l-abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajnuna għall-konservazzjoni u l-iżvilupp ta' l-agrikoltura u taż-żoni rurali fil-muniċipalità ta' Tišina li jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli segwenti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16 ta' Diċembru 2006, p. 3):

l-Artikolu 12: Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

l-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art

Is-settur(i) ekonomiku/ċi kkonċernat(i): Agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Občina Tišina

Tišina 4

SLO-9251 Tišina

Indirizz ta' l-internet: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200793&dhid=91980

Tagħrif ieħor: Il-miżura għall-ħlas tal-primjums ta' assigurazzjoni għall-assigurazzjoni ta' l-uċuħ u l-frott tinkludi l-kundizzjonijiet ta' temp ħażin li jistgħu jiġu assimilati ma' diżastri naturali: ġlata tar-rebbiegħa, silġ, sajjetti, nar ikkawżat mis-sajjetti, tempesti u għargħar.

Ir-Regoli tal-muniċipalità huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar il-miżuri li għandhom jiġu adottati mill-muniċipalità u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (azzjonijiet ta' qabel l-għoti ta' l-għajnuna, akkumulazzjoni, trasparenza u monitoraġġ ta' l-għajnuna)

Firma tal-persuna responsabbli:

Sindku

Jožef POREDOŠ

Numru XA: XA 306/07

Stat Membru: L-Italja

Reġjun: Emilia-Romagna (Camera di Commercio di Bologna)

Titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali: Regolamento camerale per l'assegnazione alle imprese della provincia di Bologna di contributi in conto abbattimento interessi

Bażi ġuridika: Regolamento della Camera di Commercio di Bologna approvato con deliberazione del Consiglio camerale n. 16 del 24 luglio 2007

Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont annwali kumplessiv ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-impriża: Ammont massimu annwali kull settur agrikolu primarju EUR 150 000

Intensità massima ta' l-għajnuna: 10 % ta' l-ispejjeż permessi. Il-kontribut medju għandu jkun ta' 5 % ta' l-ispejjeż permessi

Data ta' l-applikazzjoni: L-applikazzjonijiet jistgħu jintbagħtu sa mhux qabel is-17 ta' Settembru 2007 rigward allokazzjoni ta' limitu tal-konsortji ta' garanzija

Tul ta' żmien ta' l-iskema jew ta' l-għajnuna individwali:

L-għan ta' l-għajnuna: Il-Kamra tal-Kummerċ, Industrija, Artiġjanat u Agrikoltura ta' Bolonja, konxja mid-diffikultajiet ffaċċjati mill-impriżi żgħar u ta' daqs medju għal aċċess tal-kreditu, taħseb għal għotjiet diretti fil-forma ta' pagament wieħed, kalkulati f'poporzjoni ta' l-ammont totali attwalizzat ta' l-interessi dovuti għal self bankarju fuq terminu medju u twil, bil-għan biex jittawwal iż-żmien medju tad-dejn u għal konsolidazzjoni ta' l-istruttura finanzjarja ta' l-azjendi

L-investiment għandu partikolarment isegwi l-oġġettivi li ġejjin:

L-iskema tirrapreżenta forma ta' appoġġ għal investimenti fil-farms skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006.

Għal impriżi attivi fil-produzzjoni primarja fl-agrikoltura, l-ispejjeż li ġejjien huma permessi:

L-ispejjeż marbuta mal-kuntratti tal-kiri minbarra għal dawk mniżżla f'(b), bħal taxxi, marġini ta' sid il-kera, interessi, spejjeż ta' rifinanzjament, spejjeż ġenerali, ħlas ta' l-assigurazzjoni mhumiex eliġibbli.

Investimenti sempliċi ta' sostizzjoni mhumiex eliġibbli. Ma jistgħux jingħataw għajnuniet għall-manifattura ta' prodotti ta' imitazzjoni jew ta' sostituzzjoni tal-ħalib jew tal-prodotti mill-ħalib. Ix-xiri ma jistax isir qabel l-applikazzjoni ta' għajnuna tiġi approvata mill-entitajiet ta' garanzija. L-applikazzjonijiet għandhom jiġu kunsidrati bħala approvati fid-data tad-deċiżjoni ta' l-entità ta' garanzija

Settur(i) kkonċernat(i): Is-setturi kollha li jikkonċernaw lill-produzzjoni agrikola primarja (biedja, trobbija tal-bhejjem u forestrija).

L-iskema taħseb ukoll għal appoġġ ta' setturi oħrajn li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 1998/2006 dwar għajnuniet ta' importanza minuri (“de minimis”)

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Camera di Commercio I.A.A. di Bologna

Piazza Mercanzia, 4

I-40125 Bologna

Websajt: http://www.bo.camcom.it/intranet/ALTRI-SERV/DIRITTO-AN/Consorzi-F/index.htm

Tagħrif ieħor: L-iskema preżenti tibdel l-għajnuna mill-Istat N 108/04

Bolonja, it-30 ta' Lulju 2007

Il-president tal-kamra tal-kummerċ ta' Bolonja

Gian Carlo SANGALLI

Numru XA: XA 317/07

Stat Membru: Is-Slovejna

Reġjun: Il-muniċipalità ta' Markovci

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna u/jew l-isem tal-benefiċjarju: Podpore programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Markovci 2007–2013

Il-bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Markovci

Nefqa annwali ppjanata skond l-iskema jew ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:

 

2007: EUR 20 864

 

2008: EUR 20 864

 

2009: EUR 30 000

 

2010: EUR 30 000

 

2011: EUR 32 000

 

2012: EUR 32 000

 

2013: EUR 33 000

Intensità massima ta' l-għajnuna:

1.   Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni anqas vantaġġati;

sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra;

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra fil-każ ta' investimenti magħmula minn bdiewa żgħażagħ fi żmien ħames snin mill-istabbilment tagħhom, fejn l-investiment ikun inkluż fi pjan ta' ħidma.

L-appoġġ jingħata għal investiment fir-restawrar tal-karatteristiċi tal-farm, għax-xiri ta' tagħmir għall-użu fil-produzzjoni agrikola, u għal investiment f'għelejjel permanenti, għat-titjib fl-artijiet tal-farm u għall-immaniġġjar tal-mergħat.

2.   Għajnuna favur il-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:

għajnuna muniċipali f'konformità mad-Digriet dwar il-kofinanzjament ta' primjums ta' l-assigurazzjoni għall-produzzjoni agrikola għas-sena attwali tgħolli l-bilanċ ta' l-għajnuna għal 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-primjums ta' l-assigurazzjoni.

3.   Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità:

L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi. Kofinanzjament sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli.

4.   Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu:

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-edukazzjoni u taħriġ tal-bdiewa, għas-servizzi ta' konsulenza u għall-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, eżibizzjonijiet u fieri, pubblikazzjonijiet, katalgi u websajts, u l-ispejjeż tas-servizzi tas-sostituzzjoni tal-bidwi. L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi.

Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma hijiex se tingħata sakemm is-sinteżi tiġi ppubblikata fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)

Tul ta' l-iskema jew għoti ta' l-għajnuna individwali: Sal-31 ta' Diċembru 2013

L-għan ta' l-għanuna: Appoġġ għall-SMEs

Referenza għall-Artikoli fir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: L-abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajununa mill-Istat għall-konservazzjoni u għall-iżvilupp ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp rurali fil-muniċipalità ta' Markovci jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli li ġejjin mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat għal impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):

l-Artikolu 4: Investiment fi stabbilimenti agrikoli;

l-Artikolu 12: Għajnuna favur il-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

l-Artikolu 14: Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità;

l-Artikolu 15: Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu

Is-settur(i) konċernat(i): L-agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Občina Markovci

Markovci 43

SLO-2281 Markovci

Indirizz elettroniku: http://www.lex-localis.info/KatalogInformacij/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=77231107-a74d-4d47-8944-2c6523d8e344

Tagħrif ieħor: Il-miżura li tikkonċerna l-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott tinkludi l-kundizzonijiet avversi tat-temp li ġejjin li jistgħu jiġu meqjusa bħala diżastri naturali: ġlata tar-Rebbiegħa, silġ, sajjetti, nirien ikkawżati mis-sajjetti, maltempati u għargħar.

Ir-Regoli tal-muniċipalità jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 fir-rigward tal-miżuri adottati mill-muniċipalitajiet, u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (proċeduri qabel tingħata l-għajnuna, l-akkumulu, it-trasparenza u s-sorveljanza ta' l-għajnuna).

Firma tal-persuna inkarigata

Is-Sindku tal-muniċipalità ta' Markovci

Franc KEKEC


18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/18


Tagħrif fil-qosor imwassal mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE dwar għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001

(2008/C 97/06)

Numru XA: XA 319/07

Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja

Reġjun: Muniċipalità ta' Sežana

Titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi għajnuna individwali: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Sežana 2007–2013

Bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Sežana (II. Poglavje)

Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont kumplessiv ta' l-għajnuna individwali mogħtija:

 

2007: EUR 65 390

 

2008: EUR 64 681

 

2009: EUR 64 681

 

2010: EUR 64 681

 

2011: EUR 66 104

 

2012: EUR 67 558

 

2013: EUR 69 045

Intensità massima ta' l-għajnuna:

1.   Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni żvantaġġati u sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-investiment f'żoni oħrajn.

L-appoġġ jingħata fir-rigward ta' investiment għar-restawr tal-karatteristiċi tal-farm u għax-xiri ta' tagħmir biex jintuża għall-produzzjoni agrikola, u għall-investiment f'uċuħ permanenti, għall-titjib fl-art agrikola u għall-ġestjoni tal-mergħat.

2.   Konservazzjoni ta' bini tradizzjonali:

għal karatteristiċi mhux produttivi, sa 100 % ta' l-ispejjeż attwali;

sa 60 % ta' l-ispejjeż reali, jew 75 % f'żoni żvantaġġati, għal faċilitajiet ta' produzzjoni tal-farm, sakemm l-investiment ma jwassalx għal żieda fil-kapaċità produttiva tal-farm;

għajnuna addizzjonali tista' tingħata bir-rata sa 100 % biex tkopri l-ispejjeż żejda mġarrba bl-użu ta' materjali tradizzjonali meħtieġa biex jinżammu l-karatteristiċi tal-wirt kulturali tal-bini.

3.   Rilokazzjoni tal-bini tal-farms fl-interess pubbliku:

sa 100 % ta' l-ispejjeż attwali, sakemm it-trasferiment jinvolvi l-iżmuntar, it-tneħħija u l-bini mill-ġdid tal-bini diġà eżistenti biss;

fejn ir-rilokazzjoni tirriżulta l-bidwi jgawdi minn aktar faċilitajiet moderni, il-bidwi għandu jikkontribwixxi ta' lanqas 60 %, jew 50 % fiż-żoni żvantaġġati, taż-żieda fil-valur tal-faċilitajiet konċernati wara r-rilokazzjoni. Jekk il-benefiċjarju huwa bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun ta' lanqas 55 %, jew 45 % rispettivament fiż-żoni żvantaġġati;

meta r-rilokazzjoni tirriżulta f'żieda tal-kapaċità produttiva, il-kontribuzzjoni mill-benefiċjarju għandha tkun ta' lanqas ugwali għal 60 %, jew ta' lanqas 50 % f'żoni żvantaġġati, ta' l-infiq relatat ma' din iż-żieda. Jekk il-benefiċjarju huwa bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun ta' lanqas 55 %, jew 45 % fiż-żoni żvantaġġati.

4.   Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:

l-ammont ta' kofinanzjament muniċipali huwa d-differenza bejn l-ammont ta' kofinanzjament tal-primjums ta' l-assigurazzjoni mill-baġit nazzjonali u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli tal-primjums ta' assigurazzjoni għall-uċuħ, frott u kontra l-mard tal-bhejjem.

5.   Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art:

sa 100 % ta' l-ispejjeż legali u amministrattivi eliġibbli.

6.   Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità:

sa 100 % ta' l-ispejjeż fil-forma ta' servizzi ssussidjati; dan ma għandux jinvolvi l-ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi.

7.   Appoġġ tekniku fil-qasam agrikolu:

sa 100 % ta' l-ispejjeż fil-forma ta' servizzi ssussidjati li jirrigwarda l-edukazzjoni u t-taħriġ tal-bdiewa, servizzi ta' konsulenza, l-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, wirjiet u fieri, pubblikazzjonijiet, katalgi u sitiweb, u t-tixrid ta' l-għarfien xjentifiku. L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi ssussidjati u ma għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi

Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma tingħatax qabel ma tiġi pubblikata is-sinteżi fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)

Tul ta' żmien ta' l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali: Sal-31 ta' Diċembru 2013

Għan ta' l-għajnuna:

Appoġġ lill-SMEs

Referenza għall-Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Kapitolu II ta' l-Abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajnuna mill-Istat għall-konservazzjoni u l-iżvilupp agrikolu u taż-żoni rurali fil-muniċipalità ta' Sežana li jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli segwenti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):

Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli;

Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajsaġġi u bini tradizzjonali;

Artikolu 6: Rilokazzjoni ta' bini ta' farms fl-interess pubbliku;

Artikolu 12: Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art;

Artikolu 14: Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità;

Artikolu 15: Provvediment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu

Is-settur(i) ekonomiku/ċi kkonċernat(i): Agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Občina Sežana

Partizanska cesta 4

SLO-6210 Sežana

Indirizz ta' l-internet: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200792&dhid=91916

Tagħrif ieħor: Il-miżura li tikkonċerna l-ħlas tal-primjums ta' assigurazzjoni għall-uċuħ u l-frott tinkludi avvenimenti klimatiċi avversi li jistgħu jiġu assimilati bħala diżastri naturali: ġlata tar-rebbiegħa, silġ, sajjetti, nar ikkawżat mis-sajjetti, tempesti u għargħar.

Ir-Regoli tal-muniċipalità huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar il-miżuri li għandhom jiġu adottati mill-muniċipalità u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (stadji ta' qabel l-għoti ta' l-għajnuna, akkumulazzjoni, trasparenza u monitoraġġ ta' l-għajnuna)

Firma tal-persuna inkarigata

Is-Sindku

Davorin TERČON

Numru XA: XA 320/07

Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja

Reġjun: Il-muniċipalità ta' Šmarješke Toplice

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna u/jew l-isem tal-benefiċjarju: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šmarješke Toplice 2007–2013

Il-bażi ġuridika: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šmarješke Toplice za programsko obdobje 2007–2013 (II. Poglavje)

Nefqa annwali ppjanata skond l-iskema jew ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija: Il-baġit annwali ppjanat għall-perjodu 2007-2013 huwa ta' EUR 16 000

Intensità massima ta' l-għajnuna:

1.   Investiment f'azjendi agrikoli:

sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-investiment.

Għandha tingħata għajnuna għax-xiri ta' tagħmir u makkinarju għall-produzzjoni primarja u għall-immaniġjar ta' għelejjel multijannwali.

2.   Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali:

għall-karatteristiċi mhux produttivi, sa 40 % ta' l-ispejjeż reali, suġġett għal limitu ta' EUR 1 700 kull karatteristika (dan jista' jinkludi kumpens raġonevoli għax-xogħol li jidħol għalih il-bidwi nnifsu, jew il-ħaddiema tiegħu, sa limitu ta' EUR 1 000 fis-sena);

għall-assi produttivi fil-farms, sa 60 % ta' l-ispejjeż reali, suġġett għal limitu ta' EUR 1 500 kull investiment, sakemm l-investiment ma jsarrafx fi kwalunkwe żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni tal-farm;

tista' tingħata għajnuna addizzjonali sa rata ta' 100 % biex tkopri spejjeż żejda minħabba użu ta' materjali tradizzjonali meħtieġa biex jinżammu l-karatteristiċi patrimonjali tal-bini.

3.   Rilokazzjoni ta' bini agrikolu fl-interess pubbliku:

l-għajnuna għandha tingħata f'forma ta' għotja li tkopri sa 25 % ta' l-ispejjeż tat-tneħħija jew il-bini mill-ġdid tal-faċilitajiet eżistenti, suġġett għal limitu ta' EUR 2 500 kull farm;

meta r-rilokazzjoni fl-interess pubbliku twassal li l-bidwi jgawdi minn faċilitajiet aktar moderni jew minn żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni, il-bidwi għandu jikkontribwixxi ta' l-anqas 60 % taż-żieda fil-valur tal-faċilitajiet konċernati wara r-rilokazzjoni. Jekk il-benefiċjarju jkun bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun ta' l-anqas 55 %. Il-livell ta' għajnuna pprovduta mill-muniċipalità titnaqqas sa massimu ta' 15 % ta' l-ispejjeż tar-rilokazzjoni, suġġett għal limitu ta' EUR 1 500 kull farm, jew 20 % jekk il-benefiċjarju jkun bidwi żagħżugħ, suġġett għal limitu ta' EUR 2 000 kull farm.

4.   Għajnuna għal-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

għajnuna mill-muniċipalità, f'konformità mar-Regolament tal-Gvern tar-Repubblika tas-Slovenja dwar il-kofinanzjament ta' primjums ta' l-assigurazzjoni għall-produzzjoni agrikola għas-sena attwali, ittella' l-bilanċ ta' l-għajnuna għal 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-primjums ta' l-assigurazzjoni għall-għelejjel u l-frott u għall-assigurazzjoni tal-bhejjem kontra l-mard.

5.   Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art:

għajnuna finanzjarja tiġi pprovduta fil-forma ta' għotja li tkopri sa 100 % ta' l-ispejjeż reali legali u amministrattivi.

6.   Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu:

sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-edukazzjoni u taħriġ tal-bdiewa, għas-servizzi ta' konsulenza, l-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, wirjiet, fieri, u pubblikazzjonijiet. L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi

Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma hijiex se tingħata sakemm is-sinteżi tiġi ppubblikata fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)

Tul ta' l-iskema jew għoti ta' l-għajnuna individwali:

L-għan ta' l-għajnuna:

appoġġ lill-SMEs

Referenza għall-Artikoli fir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Il-Kapitolu II ta' l-abbozz ta' Regoli dwar il-konservazzjoni u l-promozzjoni ta' l-iżvilupp ta' l-agrikoltura u ż-żoni rurali fil-muniċipalità ta' Šmarješke Toplice għall-perjodu 2007-13 jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli li ġejjin mir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat għal impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3-22) (Titlu mhux uffiċjali):

l-Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli;

l-Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali;

l-Artikolu 6: Rilokazzjoni ta' bini agrikolu fl-interess pubbliku;

l-Artikolu 12: Għajnuna għal-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

l-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim ta' l-art mill-ġdid;

l-Artikolu 15: Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu

Is-settur(i) konċernat(i): L-agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Občina Šmarješke Toplice

Šmarjeta 66

SLO-8220 Šmarješke Toplice

Indirizz elettroniku: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200791&dhid=91856

Tagħrif ieħor: Il-miżura li tikkonċerna l-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott tinkludi l-kundizzonijiet avversi tat-temp li ġejjin li jistgħu jiġu meqjusa bħala diżastri naturali: ġlata tar-Rebbiegħa, silġ, sajjetti, nirien ikkawżati mis-sajjetti, maltempati u għargħar.

Ir-Regoli tal-muniċipalità jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 fir-rigward tal-miżuri adottati mill-muniċipalitajiet, u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (proċeduri qabel tingħata l-għajnuna, l-akkumulu, it-trasparenza u s-sorveljanza ta' l-għajnuna)

Firma tal-persuna inkarigata

Bernardka KRNC

Is-Sindku tal-muniċipalità ta' Šmarješke Toplice

Numru XA: XA 321/07

Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja

Reġjun: Il-muniċipalità ta' Šmartno pri Litiji

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna u/jew l-isem tal-benefiċjarju: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šmartno pri Litiji 2007–2013

Il-bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Šmartno pri Litiji za programsko obdobje 2007–2013

Nefqa annwali ppjanata skond l-iskema jew ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:

 

2007: EUR 43 000

 

2008: EUR 43 000

 

2009: EUR 43 000

 

2010: EUR 44 000

 

2011: EUR 44 000

 

2012: EUR 45 000

 

2013: EUR 45 000

Intensità massima ta' l-għajnuna:

1.   Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni anqas vantaġġati u sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra;

sa 60 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni anqas vantaġġati u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra fejn l-investiment isir minn bdiewa żgħażagħ fi żmien ħames snin mill-istabbilment tagħhom.

L-appoġġ jingħata għal investiment fir-restawrar tal-karatteristiċi tal-farm, għax-xiri ta' tagħmir għall-użu fil-produzzjoni agrikola, u għal investiment f'għelejjel permanenti, għat-titjib fl-artijiet tal-farm u għall-immaniġġjar tal-mergħat.

2.   Konservazzjoni tal-bini tradizzjonali:

għal karatteristiċi mhux produttivi sa 100 % ta' l-ispejjeż reali;

għal assi produttivi tal-farms, sa 60 % ta' l-ispejjeż reali, jew 75 % f'żoni anqas vantaġġati, sakemm l-investiment ma jsarrafx fi kwalunkwe żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni tal-farm;

għajnuna addizzjonali tista' tingħata sa rata ta' 100 % biex tkopri spejjeż żejda minħabba użu ta' materjali tradizzjonali meħtieġa biex jinżammu l-karatteristiċi patrimonjali tal-bini.

3.   Rilokazzjoni ta' bini agrikolu fl-interess pubbliku;

sa 100 % ta' l-ispejjeż reali, fejn ir-rilokazzjoni sempliċiment tikkonsisti fil-ħatt, it-tneħħija u l-bini mill-ġdid tal-faċilitajiet eżistenti;

meta r-rilokazzjoni twassal għal faċilitajiet aktar moderni li minnhom igawdi l-bidwi, huwa għandu jikkontribwixxi ta' l-anqas 50 % f'żoni inqas vantaġġati, u ta' l-anqas 60 % f'żoni oħra, taż-żieda fil-valur tal-faċilitajiet ikkonċernati wara r-rilokazzjoni. Jekk il-benefiċjarju jkun bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun ta' l-anqas 55 % jew 45 % f'żoni anqas vantaġġati;

meta r-rilokazzjoni twassal għal żieda fil-kapaċità produttiva, il-kontribuzzjoni mill-benefiċjarju għandha tkun ta' l-anqas 60 %, jew 50 % f'żoni inqas vantaġġati, ta' l-ispejjeż marbuta ma' din iż-żieda. Jekk il-benefiċjarju jkun bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun ta' l-anqas 55 % jew 45 % f'żoni anqas vantaġġati.

4.   Għajnuna għal-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

id-differenza bejn l-ammont ta' kofinanzjament tal-primjums ta' l-assigurazzjoni mill-baġit nazzjonali sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott u biex jiġu assigurati l-bhejjem kontra l-mard.

5.   Għajnuna għat-tqassim ta' l-art mill-ġdid;

sa 100 % ta' l-ispejjeż reali legali u amministrattivi.

6.   Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità

sa 100 % ta' l-ispejjeż reali fil-forma ta' servizzi ssussidjati; dan m'għandux jinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus għall-produtturi.

7.   Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu.

sa 100 % ta' l-ispejjeż għall-edukazzjoni u taħriġ tal-bdiewa, għas-servizzi ta' konsulenza u għall-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, wirjiet, fieri, pubblikazzjonijiet, katalgi u websajts, u t-tixrid ta' l-għarfien xjentifiku. L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi

Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma hijiex se tingħata sakemm is-sinteżi tiġi ppubblikata fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)

Tul ta' l-iskema jew għoti ta' l-għajnuna individwali: Sal-31 ta' Diċembru 2013

L-għan ta' l-għajnuna:

appoġġ lill-SMEs

Referenza għall-Artikoli fir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Il-Kapitolu II ta' l-abbozz ta' Regoli dwar l-għoti ta' għajnuna għall-konservazzjoni u l-iżvilupp ta' l-agrikoltura u żoni rurali fil-muniċipalità ta' Šmartno pri Litiji għall-perjodu ta' pprogrammar 2007-13 jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli li ġejjin mir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat għal impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3) (Traduzzjoni mhux uffiċjali):

l-Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli;

l-Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali;

l-Artikolu 6: Rilokazzjoni ta' bini agrikolu fl-interess pubbliku;

l-Artikolu 12: Għajnuna għal-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

l-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim ta' l-art mill-ġdid;

l-Artikolu 14: Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità;

l-Artikolu 15: Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu

Is-settur(i) ekonomiku/ċi kkonċernat(i): L-agrikoltura.

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Občina Šmartno pri Litiji

Tomazinova 2

SLO-1275 Šmartno pri Litiji

Indirizz elettroniku: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200789&dhid=91707

Tagħrif ieħor: Il-miżura li tikkonċerna l-ħlas ta' primjums biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott tinkludi l-kundizzonijiet avversi tat-temp li ġejjin li jistgħu jiġu meqjusa bħala diżastri naturali: ġlata tar-Rebbiegħa, silġ, sajjetti, nirien ikkawżati mis-sajjetti, maltempati u għargħar.

Ir-Regoli tal-muniċipalità jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 fir-rigward tal-miżuri adottati mill-muniċipalitajiet, u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (proċeduri qabel tingħata l-għajnuna, l-akkumulu, it-trasparenza u s-sorveljanza ta' l-għajnuna)

Is-Sindku tal-muniċipalità ta' Šmartno pri Litiji

Milan IZLAKAR

Numru XA: XA 322/07

Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja

Reġjun: Il-muniċipalità ta' Zavrč

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna u/jew l-isem tal-benefiċjarju: Dodeljevanje državnih pomoči za programe razvoja podeželja v občini Zavrč

Il-bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju državnih in drugih pomoči, ter ukrepov za programe razvoja podeželja v občini Zavrč

Nefqa annwali ppjanata skond l-iskema jew ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:

 

2007: EUR 12 000

 

2008: EUR 12 000

 

2009: EUR 12 000

 

2010: EUR 12 000

 

2011: EUR 12 000

 

2012: EUR 12 000

 

2013: EUR 12 000

Intensità massima ta' l-għajnuna:

1.   Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni anqas vantaġġati;

sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra;

sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra fil-każ ta' investimenti magħmula minn bdiewa żgħażagħ fi żmien ħames snin mill-istabbilment tagħhom.

L-appoġġ jingħata għal investiment fir-restawrar tal-karatteristiċi tal-farm, għax-xiri ta' tagħmir għall-użu fil-produzzjoni agrikola, u għal investiment f'għelejjel permanenti, għat-titjib fl-artijiet tal-farm u għall-immaniġġjar tal-mergħat.

2.   Konservazzjoni tal-bini tradizzjonali:

għal investiment f'mezzi mhux produttivi sa 100 % ta' l-ispejjeż reali;

għal investiment f'assi produttivi tal-farms, sa 60 % ta' l-ispejjeż reali, jew 75 % f'żoni anqas vantaġġati, sakemm l-investiment ma jsarrafx fi kwalunkwe żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni tal-farm;

tista' tingħata għajnuna addizzjonali sa rata ta' 100 % biex tkopri spejjeż żejda minħabba użu ta' materjali tradizzjonali meħtieġa biex jinżammu l-karatteristiċi patrimonjali tal-bini.

3.   Għajnuna għat-tqassim ta' l-art mill-ġdid;

sa 100 % ta' l-ispejjeż reali legali u amministrattivi;

4.   Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità

sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-investiment f'żoni oħra; dan m'għandux jinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus għall-produtturi;

5.   Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu.

sa 100 % ta' l-ispejjeż għall-edukazzjoni u taħriġ tal-bdiewa, għas-servizzi ta' konsulenza,l-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, wirjiet u fieri, pubblikazzjonijiet, katalgi u websajts, u l-ispejjeż tas-servizzi tas-sostituzzjoni tal-bidwi. L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi

Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma hijiex se tingħata sakemm is-sinteżi tiġi ppubblikata fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)

Tul ta' l-iskema jew għoti ta' l-għajnuna individwali: Sal-31 ta' Diċembru 2013

L-għan ta' l-għajnuna:

Appoġġ lill-SMEs

Referenza għall-Artikoli fir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Il-Kapitolu II ta' l-abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajununa mill-Istat u għajnuna u miżuri oħra fl-ambitu ta' programmi ta' żvilupp rurali fil-muniċipalità ta' Zavrč jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli li ġejjin mir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat għal impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16 ta' Diċembru 2006, p. 3); (Traduzzjoni mhux uffiċjali)

l-Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli,

l-Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali;

l-Artikolu 12: Għajnuna għal-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni;

l-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim ta' l-art mill-ġdid,

l-Artikolu 14: Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità,

l-Artikolu 15: Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu

Is-settur(i) ekonomiku/ċi kkonċernat(i): L-agrikoltura

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:

Občina Zavrč

Zavrč 11

SLO-2283 Zavrč

Indirizz elettroniku: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200791&dhid=91857

Tagħrif ieħor: Il-miżura għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott tinkludi l-kundizzonijiet avversi tat-temp li ġejjin li jistgħu jiġu assimilati mad-diżastri naturali: ġlata tar-Rebbiegħa, silġ, sajjetti, nirien ikkawżati mis-sajjetti, maltempati u għargħar.

Ir-Regoli tal-muniċipalità jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 fir-rigward tal-miżuri adottati mill-muniċipalitajiet, u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (proċeduri qabel tingħata l-għajnuna, l-akkumulu, it-trasparenza u s-sorveljanza ta' l-għajnuna)

Firma tal-persuna inkarigata:

Is-Segretarju ta' l-Amministrazzjoni tal-Muniċipju

Irena HORVAT–RIMELE

Numru XA: XA 364/07

Stat Membru: L-Irlanda

Reġjun: L-Istat Membru kollu

Titolu ta' l-iskema: Fallen Animals Scheme

Bażi ġuridika: The Animal By-Products Regulation (EC) No 1774/2002 controls the collection, transport, storage, handling, processing and use or disposal of animal by-products in EU member states. Regulation (EC) No 999/2001 as amended provides for the testing of fallen cattle, sheep and goats. Statutory Instrument (EC) No 612/2006 provides for the application of both EU Regulations in Ireland

Nefqa Annwali ppjanata taħt l-Iskema: EUR 25 miljun

Intensità massima ta' l-għajnuna: 100 %

Data ta' l-implimentazzjoni:

Tul ta' żmien ta' l-Iskema:

L-għan l-Għajnuna: Biex jiġu faċilitati l-eżamijiet ta' l-annimali mejta għat-TSE, biex jiġi żgurat li l-annimali mejta kollha jinġabru għar-rimi kif suppost, biex jiġi mminimizzat id-dfin liċenzjat ta' annimali. L-artikolu relevanti huwa l-Artikolu 16 Paragrafi (d) u (f) Appoġġ għas-settur tat-trobbija tal-bhejjem

Setturi ekonomiċi kkonċernati: Settur tat-trobbija tal-bhejjem

Awtorità li tikkonċedi: Department of Agriculture, Fisheries and Food Johnstown Castle Wexford

Indirizz elettroniku: http://www.agriculture.gov.ie/index.jsp?file=animal_products/fallenanimalscheme/index.xml


18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/24


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 97/07)

Għajnuna Nru

XR 187/07

Stat Membru

L-Estonja

It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc

Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist ja Norra finantsmehhanismist antav regionaalabi

Bażi legali

Rahandusministri 26. oktoobri 2007 käskkiri nr 610 “Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist ja Norra finantsmehhanismist regionaalabi andmise tingimused”

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Baġit annwali

EUR 5,75 miljun

Intensità massima ta' l-għajnuna

50 %

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

26.10.2007

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

30.4.2009

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Rahandusministeerium

Suur-Ameerika 1

EE-15006 Tallinn

l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna

http://www.eeagrants.fin.ee/?id=77055

Aktar informazzjoni


Għajnuna Nru

XR 17/08

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Warmińsko-Mazurskie

It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc

Program pomocy regionalnej na wspieranie nowych inwestycji dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą na terenie miasta Elbląg

Bażi legali

Art. 18 ust. 2 pkt 8 w związku z art. 40 ust. 1 i art. 41 ust. 1 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591);

Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2006 r. nr 121, poz. 844);

Uchwała nr V/31/2007 Rady Miejskiej w Elblągu z dnia 1 marca 2007 r. w sprawie programu pomocy regionalnej na wspieranie nowych inwestycji dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą na terenie miasta Elbląg (Dz.U. Województwa Warmińsko-Mazurskiego z dnia 25 maja 2007 r. nr 74, poz. 1175)

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Baġit annwali

EUR 0,2607 miljun

Intensità massima ta' l-għajnuna

50 %

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

9.6.2007

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

31.12.2013

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Prezydent Miasta Elbląg

Ul. Łączności 1

PL-82-300 Elbląg

Tel. (48–55) 239 32 26

wfbrab@elblag.com.pl

l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna

http://bip.uw.olsztyn.pl/pl/bip/dziennik_urzedowy/2007/px_dz._u._nr74.pdf

Aktar informazzjoni


18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/26


Lista tal-gruppi ta' produtturi rikonoxxuti fis-settur tal-ħops

(2008/C 97/08)

Din il-pubblikazzjoni hija konformi ma' l-Artikolu 5, paragrafu 2, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1299/2007 dwar l-rikonoxximent ta' gruppi tal-produtturi fis-settur tal-ħops.

IL-BELĠJU

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

IL-ĠERMANJA

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., D-91174 Spalt

SPANJA

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT «Orbigo» no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

FRANZA

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace «Cophoudal», 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais «Coophounord», 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

L-AWSTRIJA

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

IL-POLONJA

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice 16, PL-22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski” Sp. z o.o., ul. Kolejowa 20, PL-64-300 Nowy Tomyśl

3.

Lubelska Spółdzielcza Grupa Producentów Chmielu „Chmielarz”, ul. Partyzantów 12, PL-24-110 Nałęczów

IL-PORTUGALL

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, C.R.L., Lugar Vale d'Álvaro, Casa do Lavrador, P-5300-068 Bragança

IS-SLOVENJA

Hmeljarska zadruga d.o.o., Vrečarjeva 14, SLO-3310 Žalec

IS-SLOVAKKJA

SLOVCHMEĽ družstvo, SK-916 24 Horná Streda

IR-RENJU UNIT

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ, United Kingdom

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET, United Kingdom

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU, United Kingdom

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW, United Kingdom

V Avviżi

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Kummissjoni

18.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 97/28


Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5131 — Rewe/Fegro-Selgros)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2008/C 97/09)

1.

Fid-9 ta' April 2008, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriża Rewe Großflächengesellschaft mbH, li hija proprjetà ta' Rewe Gruppe (Rewe, il-Ġermanja) akkwistat fit-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill kontroll sħiħ ta' Fegro/Selgros Gesellschaft für Großhandel mbH & Co. (Fegro/Selgros, il-Ġermanja) permezz ta' xiri ta' ishma. In-negozju ta' Fegro/Selgros huwa attwalment ikkontrollat minn Rewe and Otto GmbH & Co KG.

2.

L-attivitajiet ta' negozju ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal Rewe: bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa ta' prodotti tal-konsum ta' kuljum, it-turiżmu, l-aktar fil-Ġermanja,

għal Fegro/Selgros: swieq “cash & carry” (sistema fejn ix-xerrej jixtri l-prodotti b'flus kontanti u jġorrhom huwa stess), l-aktar fil-Ġermanja, il-Polonja u r-Rumanija.

3.

Fuq eżaminazzjoni preliminari, il-Kummissjoni ssib li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' taħt ir-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skond l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil partijiet terzi interessati biex jissottomettu lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet li jista' jkollhom dwar din l-operazzjoni proposta.

L-osservazzjonijiet għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (numru tal-fax (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew inkella bil-posta, bin-numru ta' referenza COMP/M.5131 — Rewe/Fegro-Selgros, f'dan l-indirizz:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussell


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.