ISSN 1725-5198 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 50 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTITUZZJONIJIET U L-ORGANI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
Kummissjoni |
|
2007/C 202/01 |
||
2007/C 202/02 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Parlament Ewropew |
|
2007/C 202/03 |
||
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI |
|
|
Kummissjoni |
|
2007/C 202/04 |
||
2007/C 202/05 |
||
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Kummissjoni |
|
2007/C 202/06 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4812 — BMW Italia/BMW España Finance/Boxer) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
2007/C 202/07 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4617 — Nutreco/BASF) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b'relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MILL-ISTITUZZJONIJIET U L-ORGANI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/1 |
Rata tal-kambju ta' l-euro (1)
Id-29 ta'Awwissu 2007
(2007/C 202/01)
1 euro=
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3631 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
156,48 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4464 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,67720 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,3987 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,6370 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
87,52 |
NOK |
Krona Norveġiża |
7,9565 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CYP |
Lira Ċiprijotta |
0,5842 |
CZK |
Krona Ċeka |
27,628 |
EEK |
Krona Estona |
15,6466 |
HUF |
Forint Ungeriż |
257,57 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6984 |
MTL |
Lira Maltija |
0,4293 |
PLN |
Zloty Pollakk |
3,8358 |
RON |
Leu Rumen |
3,2550 |
SKK |
Krona Slovakka |
33,833 |
TRY |
Lira Turka |
1,8110 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,6713 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4464 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,6331 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,9527 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
2,0774 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 284,04 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
9,8985 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
10,2896 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,3212 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 833,59 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,7749 |
PHP |
Peso Filippin |
63,793 |
RUB |
Rouble Russu |
35,0330 |
THB |
Baht Tajlandiż |
44,594 |
Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/2 |
L-Adozzjoni ta' sitt dokumenti ta' referenza għall-fini tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis
(2007/C 202/02)
Fit-3 ta' Awwissu 2007, il-Kummissjoni adottat it-testi kompleti tad-dokumenti ta' riferenza dwar:
— |
l-aħjar tekniki disponibbli għal volumi kbar ta' kimiċi inorganiċi — solidi u oħrajn, |
— |
l-aħjar tekniki disponibbli għall-ispeċjalitajiet kimiċi inorganiċi, |
— |
l-aħjar tekniki disponibbli għall-polimeri, |
— |
l-aħjar tekniki disponibbli għall-industrija tal-manifattura taċ-ċeramika, |
— |
l-aħjar tekniki disponibbli għat-trattament mill-wiċċ bl-użu ta' solventi organiċi, |
— |
l-aħjar teknika disponibbli għal volumi kbar ta' kimiċi inorganiċi — ammonja, aċidi u fertilizzanti. |
Dawn id-dokumenti huma disponibbli fuq is-sit ta' l-Internet http://eippcb.jrc.es.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Parlament Ewropew
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/3 |
Avviż ta' reklutaġġ PE/109/S
(2007/C 202/03)
Il-Parlament Ewropew qed jorganizza proċedura ta' għażla:
PE/109/S — Aġenti temporanji — Amministraturi (AD 5) tal-websajts.
Din il-proċedura ta' għażla teħtieġ livell ta' edukazzjoni li jikkorrispondi ma' kors komplut ta' studji universitarji relatat man-natura ta' l-impjieg ta' mill-inqas tliet snin li jirriżulta f'lawrea rikonoxxuta uffiċjalment.
L-ebda esperjenza professjonali ma hi meħtieġa.
Dan l-avviż ta' reklutaġġ huwa ppubblikat bil-Franċiż, bil-Ġermaniż u bl-Ingliż biss. It-test sħiħ jinsab fil-Ġurnal Uffiċjali C 202 A f'dawn it-tliet lingwi.
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI
Kummissjoni
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/4 |
Avviż ta' bidu ta' reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta' fibri sintetiċi tal-poliesteri ta' qisien ta' qosor predeterminat (PSF) li joriġinaw mill-Belarus, mir-Repubblika tal-Korea, mill-Għarabja Sawdita u mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
(2007/C 202/04)
Il-Kummissjoni ddeċidiet fuq inizjattiva tagħha stess li tibda reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta' fibri sintetiċi tal-poliesteri ta' qisien ta' qosor predeterminat (PSF) li joriġinaw mill-Belarus, mir-Repubblika tal-Korea, mill-Għarabja Sawdita u mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 ta' 22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (“ir-Regolament bażiku”) (1). Ir-reviżjoni hija limitata għall-eżami ta' jekk l-impożizzjoni kontinwata tal-miżuri tmurx kontra l-interess Komunitarju.
1. Il-Prodott
Il-prodott suġġett għar-reviżjoni huma fibri sintetiċi tal-poliesteri ta' qisien ta' qosor predeterminat li mhumiex imqardxa, mimxuta jew ipproċessati b'xi mod ieħor li joriġinaw mill-Belarus, mir-Repubblika tal-Korea, mill-Għarabja Sawdita u mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina ('il-prodott ikkonċernat'), li bħalissa jista' jiġi kklassifikat fil-kodiċi NM 5503 20 00. Dan il-kodiċi NM qed jingħata biss bħala tagħrif.
2. Il-miżuri eżistenti
Il-miżuri attwalment fis-seħħ huma dazju definittiv ta' l-anti-dumping impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2852/2000 (2) fuq l-importazzjonijiet ta' PSF li joriġinaw, inter alia, fir-Repubblika tal-Korea, dazju definittiv anti-dumping impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1799/2002 (3) fuq importazzjonijiet ta' PSF li joriġinaw mill-Belarus u dazju definittiv anti-dumping impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2005 (4) fuq importazzjonijiet ta' PSF li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mill-Għarabja Sawdita.
3. Ir-Raġunijiet għar-reviżjoni
It-tagħrif għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni jindika li, minħabba bidliet fis-suq Komunitarju minn żmien il-perjodi ta' investagazzjoni użati fl-investigazzjonijiet li wasslu għall-impożizzjoni tal-miżuri eżistenti, l-impożizzjoni kontinwata tal-miżuri tista' ma tkunx għadha fl-interess tal-Komunità. B'mod partikolari, il-Kummissjoni kkonkludiet fl-investigazzjoni anti-dumping tagħha li tikkonċerna l-importazzjonijiet tal-PSF li joriġinaw mill-Malażja u mit-Tajwan, li ma jkunx fl-interess Komunitarju li jiġu imposti miżuri fuq l-importazzjonijiet minn dawn il-pajjiżi (5).
F'dawn iċ-ċirkostanzi, ikun xieraq li jiġi rivedut il-bżonn għall-impożizzjoni kontinwata tal-miżuri eżistenti, b'deċiżjoni li minn hemm jista' jkollha effett retroattiv sa mit-22 ta' Ġunju 2007, jiġifieri mid-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni 2007/430/KE li jtemm il-proċediment ta' kontra d-dumping rigward l-importazzjonijiet ta' fibri sintetiċi tal-poliesteri ta' qisien ta' qosor predeterminat (PSF) li joriġinaw mill-Malażja u mit-Tajwan.
4. Il-proċedura
Wara li stabbiliet, b'konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li hemm biżżejjed evidenza biex ikun iġġustifikat il-bidu ta' reviżjoni interim parzjali, il-Kummissjoni b'dan qiegħda tagħti bidu għal reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta' PSF li joriġina mill-Belarus, mir-Repubblika tal-Korea, mill-Għarabja Sawdita u mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, b'ambitu limitat għall-eżami ta' l-interess Komunitarju.
(a) Kwestjonarji
Biex tikseb l-informazzjoni li tqis meħtieġa għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni se tibgħat kwestjonarji lill-produtturi Komunitarji, lill-importaturi u lill-utenti. Dan it-tagħrif u l-evidenza li tappoġġjah għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fiż-żmien stipulat fil-punt 5(a) ta' dan l-avviż.
(b) Ġbir ta' tagħrif u s-smigħ ta' seduti
Il-partijiet kollha interessati qegħdin b'dan jiġu mistiedna jippreżentaw il-fehmiet tagħhom, jibagħtu tagħrif barra mit-tweġibiet għall-kwestjonarju u jipprovdu evidenza li tappoġġjah. Dawn it-tagħrif u evidenza li tappoġġjah għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fiż-żmien stipulat fil-punt 5(a) ta' dan l-avviż.
Barra minn hekk, il-Kummissjoni tista' tisma' l-partijiet interessati, sakemm dawn jagħmlu talba li fiha juru li hemm raġunijiet partikolari għalfejn għandhom jinstemgħu. Din it-talba għandha ssir fiż-żmien stipulat fil-punt 5(b) ta' dan l-avviż.
5. Limiti ta' żmien
(a) Biex il-partijiet jippreżentaw ruħhom, ħalli jibagħtu t-tweġibiet tal-kwestjonarju u kull tagħrif ieħor
Il-partijiet interessati kollha, jekk iridu li d-dikjarazzjonijiet tagħhom jitqiesu matul l-investigazzjoni, iridu jippreżentaw ruħhom billi jikkuntattjaw lill-Kummissjoni, iwasslu l-fehmiet tagħhom u jibagħtu t-tweġibiet tal-kwestjonarju jew kwalunkwe tagħrif ieħor fi żmien 40 jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Qiegħda tinġibed l-attenzjoni għall-fatt li l-eżerċizzju tal-parti l-kbira tad-drittijiet proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku jiddependu mill-fatt li l-parti tippreżenta ruħha lill-Kummissjoni matul il-perjodu msemmi qabel.
(b) Is-seduti
Il-partijiet interessati kollha jistgħu wkoll japplikaw biex jinstemgħu mill-Kummissjoni fi żmien l-istess limitu ta' 40 jum.
6. Il-preżentazzjonijiet bil-miktub, it-tweġibiet għall-kwestjonarju u l-korrispondenza
Il-preżentazzjonijiet u t-talbiet kollha magħmula mill-partijiet interessati għandhom isiru bil-miktub (mhux b'format elettroniku, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor) u għandhom jindikaw l-isem, l-indirizz, l-indirizz elettroniku u n-numri tat-telefown u tal-faks tal-parti interessata. Kull preżentazzjoni bil-miktub, inkluż it-tagħrif mitlub f'dan l-avviż, it-tweġibiet tal-kwestjonarju u l-korrispondenza mogħtija mill-partijiet interessati fuq bażi kunfidenzjali għandha tkun immarkata bħala “Limitata (6)” u, skond l-Artikolu 19(2) tar-Regolament bażiku, għandha tkun akkumpanjata minn verżjoni mhux kunfidenzjali, li għandha tkun immarkata “GĦALL-ISPEZZJONI MILL-PARTIJIET INTERESSATI”.
L-Indirizz tal-Kummissjoni għall-korrispondenza:
Commission européenne |
Direction générale du commerce |
Direction H |
Bureau: J-79 5/16 |
B-1049 Bruxelles |
Fax (32-2) 295 65 05 |
7. Nuqqas ta' kooperazzjoni
F'każijiet fejn xi parti interessata tirrifjuta l-aċċess għat-tagħrif meħtieġ jew ma tipprovdihx fil-limiti ta' żmien, jew tfixkel b'mod sinifikanti l-investigazzjoni, is-sejbiet, affermattivi jew negattivi, ikunu jistgħu jsiru skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
Fejn jinstab li xi parti interessata tkun tat tagħrif falz jew qarrieqi, dak it-tagħrif għandu jitwarrab u jistgħu jintużaw il-fatti disponibbli, b'konformità ma' l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Jekk parti interessata ma tikkooperax jew tikkoopera biss b'mod parzjali, u jsir użu mill-fatti disponibbli, ir-riżultat jista' jkun inqas favorevoli għal dik il-parti milli kieku kkooperat.
8. Skeda ta' l-investigazzjoni
L-investigazzjoni se tkun konkluża, skond l-Artikolu 11(5) tar-Regolament bażiku fi żmien 15-il xahar mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
9. L-ipproċessar ta' data personali
Jekk jogħġbok kun af li kull data personali miġbura f'din l-investigazzjoni se tkun ittrattata skond ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' l-individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' din id-data (7).
(1) ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).
(2) ĠU L 332, 28.12.2000, p. 17. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 428/2005 (ĠU L 71, 17.3.2005, p. 1)
(3) ĠU L 274, 11.10.2002, p. 1.
(5) Ara l-premess (41) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/430/KE (ĠU L 160, 21.6.2007, p. 30).
(6) Dan ifisser illi d-dokument ikun għal użu intern biss. Dan huwa protett mill-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43). Huwa dokument kunfidenzjali skond l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku u l-Artikolu 6 tal-Ftehim tad-WTO dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VI tal-GATT 1994 (Ftehim dwar l-Anti-dumping).
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/6 |
Avviż dwar talba skond l-Artikolu 30 tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/17/KE — Estensjoni tad-data ta' l-għeluq
Talba ta' Stat Membru
(2007/C 202/05)
Fid-29 ta' Ġunju 2007, il-Kummissjoni rċeviet talba skond l-Artikolu 30(4) tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2004/17/KE tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi ta' l-ilma, l-enerġija, t-trasport u dawk postali (1).
Din it-talba, mir-Renju ta' l-Iżvezja, tikkonċerna l-produzzjoni u l-bejgħ ta' l-elettriku f'dan il-pajjiż. It-talba kienet is-suġġett ta' pubblikazzjoni fil-ĠU C 159/17, 12.7.2007. Il-perjodu inizjali jiskadi fit-2 ta' Ottubru 2007.
Minħabba li d-dipartimenti tal-Kummissjoni jeħtiġilhom jirċievu u jeżaminaw tagħrif supplimentari u skond id-dispożizzjonijiet previsti fl-Artikolu 30(6), it-tielet sentenza, id-data ta' l-għeluq li l-Kummissjoni għandha sabiex tieħu deċiżjoni rigward din it-talba hi estiża b'xahar.
Il-perjodu għalhekk jiskadi fit-2 ta' Novembru 2007.
(1) ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1.
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Kummissjoni
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/7 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.4812 — BMW Italia/BMW España Finance/Boxer)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/C 202/06)
1. |
Fl-20 ta' Awissu 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi BMW Italia S.p.a. (BMW IT) u BMW España Finance S.L. (BMW EF), li jappartjenu lill-grupp Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft (BMW AG), jakkwistaw, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll ta' l-intier ta' l-impriża Boxer S.r.l. (BOXER), li tappartjeni lill-impriża MV AUGUSTA S.p.a., permezz ta' xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni jidhrilha li l-operazzjoni notifikata tista' tiġi kkunsidrata fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skond l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) għandu jiġi nnotat li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex jibagħtu l-osservazzjonijiet li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Dawn l-osservazzjonijiet għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu bil-faks (faks nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, bin-numru ta' referenza COMP/M.4812 — BMW Italia/BMW España Finance/Boxer, fl-indirizz li ġej:
|
30.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 202/8 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.4617 — Nutreco/BASF)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/C 202/07)
1. |
Fil-21 ta' Awissu 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta għal konċentrazzjoni skond l-Artikolu 4 u wara rinviju skond l-Artikolu 4(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li biha l-impriża Nutreco International B.V., ikkontrollata min-Nutreco Holding N.V., (“Nutreco”, l-Olanda) takkwista, fl-ambitu tat-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, partijiet min-negozju ta' taħlitiet ta' l-għalf ta' l-annimali u tal-kummerċ ta' partijiet terzi tal-BASF Aktiengesellschaft (“BASF”, il-Ġermanja) permezz tax-xiri ta' ishma u assi. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni jidhrilha li l-operazzjoni notifikata tista' tiġi kkunsidrata fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru. 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex jibagħtu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Dawn il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (numru tal-fax (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew inkella bil-posta, bin-numru ta' referenza COMP/M.4617 — Nutreco/BASF, f'dan l-indirizz:
|