ISSN 1725-5198

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 50
27 ta' Lulju 2007


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2007/C 174/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4634 — Sabanci/Verbund/Enerjisa JV) ( 1 )

1

2007/C 174/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4657 — Salzgitter/KW/RSE) ( 1 )

1

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTITUZZJONIJIET U L-ORGANI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2007/C 174/03

Rata tal-kambju ta' l-euro

2

2007/C 174/04

Taqsira tad-Deċiżjonijiet tal-Komunità dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq fir-rigward ta' prodotti mediċinali mill-1.6.2007 sal-30.6.2007(Ppubblikat skond l-Artikolu 13 jew l-Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill )

3

2007/C 174/05

Taqsira tad-Deċiżjonijiet tal-Komunità dwar l-awtorizazzjoni għat-tqegħid fis-suq fir-rigward ta' prodotti mediċinali mill-1.6.2007 sat-30.6.2007(Deċiżjonijiet meħuda skond l-Artikolu 34 tad-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew utal-Kunsill jew Artikolu 38 tad-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill )

10

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2007/C 174/06

Informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri dwar l-għajnuna mill-istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lil impriżi żgħar u ta' daqs medju ( 1 )

17

2007/C 174/07

Modifika minn Franza ta' l-obbligi ta' servizzi pubbliku imposti fuq is-servizzi bl-ajru skedati bejn Puy-en-Velay u Pariġi (Orly) ( 1 )

27

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

Awtorità Ewropea għas-sigurtà fl-Ikel

2007/C 174/08

Sejħa għal espressjonijiet ta'interess għall-kariga ta' membru tal-bord ta' l-Amministrazzjoni ta' l-Awtorità Ewropea għas-sigurtà fl-ikel

28

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Kummissjoni

2007/C 174/09

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

37

2007/C 174/10

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4830 — CVC/Samsonite) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

38

2007/C 174/11

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4744 — INEOS/Borealis) ( 1 )

39

2007/C 174/12

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4734 — INEOS/Kerling) ( 1 )

40

 


 

(1)   Test b'relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4634 — Sabanci/Verbund/Enerjisa JV)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/01)

Fit-30 ta' Mejju 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-Deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-Deċiżjoni jinsab fuq Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4634. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/1


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4657 — Salzgitter/KW/RSE)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/02)

Fil-25 ta' Ġunju 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-Deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-Deċiżjoni jinsab fuq Ġermaniż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4657. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MILL-ISTITUZZJONIJIET U L-ORGANI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/2


Rata tal-kambju ta' l-euro (1)

Is-26 ta' Lulju 2007

(2007/C 174/03)

1 euro=

 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3722

JPY

Yen Ġappuniż

164,52

DKK

Krona Daniża

7,4413

GBP

Lira Sterlina

0,67080

SEK

Krona Żvediża

9,2266

CHF

Frank Żvizzeru

1,6607

ISK

Krona Iżlandiża

82,79

NOK

Krona Norveġiża

7,9760

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CYP

Lira Ċiprijotta

0,5842

CZK

Krona Ċeka

28,124

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

249,04

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,6969

MTL

Lira Maltija

0,4293

PLN

Zloty Pollakk

3,8060

RON

Leu Rumen

3,1436

SKK

Krona Slovakka

33,353

TRY

Lira Turka

1,7518

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5561

CAD

Dollaru Kanadiż

1,4396

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,7372

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,7262

SGD

Dollaru tas-Singapor

2,0790

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 260,02

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

9,5685

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

10,3814

HRK

Kuna Kroata

7,2905

IDR

Rupiah Indoneżjan

12 539,16

MYR

Ringgit Malażjan

4,7190

PHP

Peso Filippin

62,174

RUB

Rouble Russu

34,9750

THB

Baht Tajlandiż

40,651


(1)  

Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/3


Taqsira tad-Deċiżjonijiet tal-Komunità dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq fir-rigward ta' prodotti mediċinali mill-1.6.2007 sal-30.6.2007

(Ppubblikat skond l-Artikolu 13 jew l-Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (1) )

(2007/C 174/04)

—   Ħruġ ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettat

Data tad-Deċiżjoni

Isem tal-prodott mediċinali

INN

(Isem internazzjonal Mhux Proprjetarju)

Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq

Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità

Forma Farmaċewtika

Kodiċi ATC

(Kodiċi Anatomiku Terapewtiku Kimiku)

Data tan-notifika

1.6.2007

Optaflu

Tilqima ta' l-influwenza (antiġen tal-wiċċ, inattivata, ippreparata f'kulturi taċ-ċelluli)

Novartis Vaccines and Diagnostics GmbH & Co. KG

Emil-von-Behring-Straße 76

D-35041 Marburg

EU/1/07/394/001-006

Suspensjoni għall-injezzjoni f'siringa mimlija għal-lest

J07BB02

5.6.2007

14.6.2007

Revlimid

lenalidomide

Celgene Europe Limited

8 The Square

Stockley Park

Uxbridge UB11 1FW

Middlesex

United Kingdom

EU/1/07/391/001-004

Kapsula iebsa

L04AX04

19.6.2007

20.6.2007

Soliris

Eculizumab

Alexion Europe SAS

54-56, Avenue Hoche

F-75008 Paris

EU/1/07/393/001

Konċentrat għal soluzzjoni għall-infużjoni

Mhux applikabbli

22.6.2007

25.6.2007

Invega

Paliperidone

Janssen-Cilag International NV

Turnhoutseweg, 30

B-2340 Beerse

EU/1/07/395/001-064

Pillola li terħi l-mediċina bil-mod

5N05AX13

27.6.2007

25.6.2007

Pergoveris

Follitropin alfa/lutropin alfa

Serono Europe Limited

56, Marsh Wall

London E14 9TP

United Kingdom

EU/1/07/396/001-003

Trab u solvent għal soluzzjoni għall-injezzjoni

G03GA05/G03GA07

27.6.2007

29.6.2007

Circadin

Melatonin

Neurim Pharmaceuticals EEC Limited

6 Fortuna Court

Calleva Park

Aldermaston

Berkshire RG7 8UB

United Kingdom

EU/1/07/392/001

Pilloli li jerħu l

N05CM17

5.7.2007

29.6.2007

Siklos

hydroxycarbamide

Addmedica

84, rue d'Amsterdam

F-75009 Paris

EU/1/07/397/001

Pillola miksija b'rita

L01XX05

5.7.2007

—   Modifika ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettata

Data tad-Deċiżjoni

Isem tal-prodott mediċinali

Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq

Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità

Data tan-notifika

1.6.2007

Renagel

Genzyme Europe B.V.

Gooimeer 10

1411 DD Naarden

Nederland

EU/1/99/123/001-012

5.6.2007

1.6.2007

Rebetol

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/99/107/001-005

5.6.2007

4.6.2007

Myocet

Zeneus Pharma Limited

The Magdalen Centre

Oxford Science Park

Oxford OX4 4GA

United Kingdom

EU/1/00/141/001

7.6.2007

Cephalon Europe

5, Rue Charles Martigny

F-94700 Maisons Alfort

6.6.2007

4.6.2007

Vasovist

Bayer Schering Pharma AG

Müllerstraße 170-178

D-13342 Berlin

EU/1/05/313/001-009

6.6.2007

4.6.2007

Aptivus

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Straße 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/05/315/001

6.6.2007

4.6.2007

Humira

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/03/256/001-010

6.6.2007

4.6.2007

Trudexa

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/03/257/001-010

6.6.2007

4.6.2007

Orgalutran

N.V. Organon

P.O. Box 20

Kloosterstraat 6

5340 BH Oss

Nederland

EU/1/00/130/001-002

6.6.2007

4.6.2007

TRIZIVIR

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/00/156/002-003

6.6.2007

4.6.2007

Zometa

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/01/176/001-006

6.6.2007

4.6.2007

Avandamet

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/03/258/001-022

6.6.2007

5.6.2007

Azomyr

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/157/001-067

7.6.2007

5.6.2007

Aerius

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/160/001-069

8.6.2007

5.6.2007

Neoclarityn

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/161/001-067

7.6.2007

5.6.2007

Abilify

Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd

Hunton House

Highbridge Business Park

Oxford Road

Uxbridge

Middlesex UB8 1HU

United Kingdom

EU/1/04/276/001-020

EU/1/04/276/024-036

7.6.2007

5.6.2007

Trisenox

Cephalon UK Ltd

20 Alan Turing Road

Surrey Research Park

Guildford

Surrey GU2 7YF

United Kingdom

EU/1/02/204/001

8.6.2007

Cephalon Europe

5, Rue Charles Martigny

F-94700 Maisons Alfort, Cedex

7.6.2007

5.6.2007

Visudyne

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/00/140/001

7.6.2007

7.6.2007

Tracleer

Actelion Registration Ltd

BSI Building 13th Floor

389 Chiswick High Road

London W4 4AL

United Kingdom

EU/1/02/220/001-005

11.6.2007

8.6.2007

Levemir

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/04/278/001-009

12.6.2007

8.6.2007

Vistide

Pfizer Enterprises SARL

51, Avenue Kennedy-Rond Point du Kirchberg

L-1855 Luxembourg

EU/1/97/037/001

12.6.2007

13.6.2007

ViraferonPeg

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/132/001-050

15.6.2007

13.6.2007

Azopt

Alcon Laboratories (UK) Ltd

Pentagon Park

Boundary Way

Hemel Hempstead

Herts HP2 7UD

United Kingdom

EU/1/00/129/001-003

15.6.2007

13.6.2007

Tracleer

Actelion Registration Ltd

BSI Building 13th Floor

389 Chiswick High Road

London W4 4AL

United Kingdom

EU/1/02/220/001-005

15.6.2007

13.6.2007

Gardasil

Sanofi Pasteur MSD, SNC

8, rue Jonas Salk

F-69007 Lyon

EU/1/06/357/001-017

15.6.2007

13.6.2007

Ebixa

H. Lundbeck A/S

Ottiliavej 9

DK-2500 Valby

EU/1/02/219/001-015

15.6.2007

13.6.2007

PegIntron

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/131/001-050

15.6.2007

13.6.2007

Silgard

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/06/358/001-017

15.6.2007

14.6.2007

Rapilysin

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/96/018/001

19.6.2007

19.6.2007

Zyprexa Velotab

Eli Lilly Nederland BV

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/99/125/001-016

21.6.2007

20.6.2007

Axura

Merz Pharmaceuticals GmbH

Eckenheimer Landstr. 100-104

D-60318 Frankfurt/Main

EU/1/02/218/001-011

25.6.2007

20.6.2007

Cialis

Lilly ICOS Limited

St Bride's House

10 Salisbury Square

London EC4Y 8EH

United Kingdom

EU/1/02/237/001-008

21.6.2007

21.6.2007

Levemir

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/04/278/001-009

25.6.2007

21.6.2007

PEGASYS

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/02/221/001-010

25.6.2007

21.6.2007

Hycamtin

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/96/027/001

EU/1/96/027/003-005

25.6.2007

21.6.2007

Iscover

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/98/070/001a-001b

EU/1/98/070/002a-002b

EU/1/98/070/003a-003b

EU/1/98/070/004a-004b

EU/1/98/070/005a-005b

EU/1/98/070/006a-006b

EU/1/98/070/007a-007b

25.6.2007

21.6.2007

Synagis

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/99/117/001-002

25.6.2007

21.6.2007

Forsteo

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/03/247/001-002

25.6.2007

21.6.2007

Revasc

Canyon Pharmaceuticals Ltd

20-22 Bedford Row

London WC1R 4JS

United Kingdom

EU/1/97/043/001-003

25.6.2007

21.6.2007

Cystagon

Orphan Europe S.à r.l.

Immeuble «Le Guillaumet»

F-92046 Paris La Défense

EU/1/97/039/001-004

25.6.2007

21.6.2007

PEGASYS

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/02/221/001-010

25.6.2007

22.6.2007

Plavix

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/98/069/001a-001b

EU/1/98/069/002a-002b

EU/1/98/069/003a-003b

EU/1/98/069/004a-004b

EU/1/98/069/005a-005b

EU/1/98/069/006a-006b

EU/1/98/069/007a-007b

26.6.2007

25.6.2007

M-M-RVAXPRO

Sanofi Pasteur MSD, SNC

8, rue Jonas Salk

F-69007 Lyon

EU/1/06/337/001-013

27.6.2007

25.6.2007

NeoRecormon

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/97/031/001-003

EU/1/97/031/019-046

27.6.2007

27.6.2007

Vaniqa

Shire Pharmaceutical Contracts Ltd

Hampshire International Business Park

Chineham

Basingstoke

Hampshire RG24 8EP

United Kingdom

EU/1/01/173/001-003

29.6.2007

29.6.2007

Tamiflu

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/02/222/001-002

3.7.2007

29.6.2007

Ferriprox

Apotex Europe Ltd

Rowan House

41 London Street

Reading

Berkshire RG1 4PS

United Kingdom

EU/1/99/108/001

3.7.2007

Apotex Europe B.V.

Darwingweg 20

2333 CR Leiden

Nederland

3.7.2007

29.6.2007

Humira

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/03/256/001-010

5.7.2007

29.6.2007

Viramune

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Straße 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/97/055/001-003

5.7.2007

29.6.2007

Trudexa

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/03/257/001-010

5.7.2007

29.6.2007

Prandin

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/00/162/003-006

EU/1/00/162/009-012

EU/1/00/162/015-021

5.7.2007

29.6.2007

NovoNorm

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/98/076/004-007

EU/1/98/076/011-014

EU/1/98/076/018-024

5.7.2007

29.6.2007

Tygacil

Wyeth Europa Ltd

Huntercombe Lane South

Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/06/336/001

5.7.2007

29.6.2007

Lyrica

Pfizer Ltd

Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom

EU/1/04/279/001-035

5.7.2007

—   Ħruġ ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettat

Data tad-Deċiżjoni

Isem tal-prodott mediċinali

INN

(Isem internazzjonal Mhux Proprjetarju)

Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq

Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità

Forma Farmaċewtika

Kodiċi ATC

(Kodiċi Anatomiku Terapewtiku Kimiku)

Data tan-notifika

20.6.2007

PRILACTONE

Spironolakton

CEVA SANTE ANIMALE

Z.I. la Ballastière

F-33500 Libourne

EU/2/07/074/001-006

Pillola

QC03DA01

22.6.2007

21.6.2007

Circovac

Circovirus tal-ħnieżer tat-tip 2 inattivat

MERIAL

29, avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

EU/2/07/075/001-004

Emulsjoni u suspensjoni għal emulsjoni għall-injezzjoni

QI09AA07

25.6.2007

—   Modifika ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettata

Data tad-Deċiżjoni

Isem tal-prodott mediċinali

Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq

Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità

Data tan-notifika

14.6.2007

Vaxxitek HVT+ IBD

Merial

29, Avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

EU/2/02/032/001

19.6.2007

Kull min jixtieq jikkonsulta r-rapport ta' evalwazzjoni pubblika fuq il-prodotti mediċinali inkwistjoni u d-deċiżjonijiet marbuta magħhom għandu jikkuntattja lil:

L-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini

7, Westferry Circus

Canary Wharf

London E14 4HB

United Kingdom


(1)  ĠU L 136, 30.4.2004, paġna 1.


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/10


Taqsira tad-Deċiżjonijiet tal-Komunità dwar l-awtorizazzjoni għat-tqegħid fis-suq fir-rigward ta' prodotti mediċinali mill-1.6.2007 sat-30.6.2007

(Deċiżjonijiet meħuda skond l-Artikolu 34 tad-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew utal-Kunsill  (1) jew Artikolu 38 tad-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (2) )

(2007/C 174/05)

—   Ħruġ, manteniment jew modifikazzjoni ta' l-awtorizazzjonijiet nazzjonali tat-tqegħid fis-suq

Data tad-Deċiżjoni

Isem(ijiet) tal-prodott mediċinali

Detentur(i) ta' l-awtorizazzjoni għat-tqegħid fis-suq

Stat Membru konċernat

Data tan-notifika

7.6.2007

Tracleer

Actelion Registration Ltd

BSI Building 13th Floor

389 Chiswick High Road

London W4 4AL

United Kingdom

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

8.6.2007

14.6.2007

Revlimid

Celgene Europe Limited

8 The Square

Stockley Park

Uxbridge

Middlesex UB11 1FW

United Kingdom

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

18.6.2007

14.6.2007

Mifegyne

Ara l-Anness I

Ara l-Anness I

18.6.2007

20.6.2007

Soliris

Alexion Europe SAS

54-56, Avenue Hoche

F-75008 Paris

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

21.6.2007

29.6.2007

Bovilis BVD

Ara l-Anness II

Ara l-Anness II

2.7.2007

29.6.2007

Siklos

Addmedica

84, rue d'Amsterdam

F-75009 Paris

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

3.7.2007

—   Sospensjoni ta' l-awtorizazzjoni nazzjonali għat-tqegħid fis-suq

Data tad-Deċiżjoni

Isem(ijiet) tal-prodott mediċinali

Detentur(i) ta' l-awtorizazzjoni għat-tqegħid fis-suq

Stat Membru konċernat

Data tan-notifika

13.6.2007

Suramox 15 % LA et Stabox 15 % LA

Ara l-Anness III

Ara l-Anness III

14.6.2007


(1)  ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67.

(2)  ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1.


ANNESS I

LISTA TA' L-ISMIJIET INVENTATI, GĦAMLA FARMAĊEWTIKA, QAWWIET TAL-PRODOTTI FARMAĊEWTIĊI, MNEJN JINGĦATA U D-DETENTURI TA' L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ FL-ISTATI MEMBRI

Stat Membru

Detentur ta' l-Awtorizzazzjoni għat-Tqegħid fis-Suq

Isem inventat

Qawwa

Għamla Farmaċewtika

Mnejn jingħata

L-Awstrija

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Il-Belġju

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Id-Danimarka

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

L-Estonja

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Il-Finlandja

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Franza

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Il-Ġermanja

Contragest GmbH

Pharmavertrieb

Kelsterbacher Str. 28

D-64546 Walldorf-Mörfelden

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Il-Greċja

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Il-Latvija

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Il-Lussemburgu

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

In-Norveġja

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Spanja

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

L-Iżvezja

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

L-Olanda

Bipharma B.V.

Postbus 151

1380 AD Weesp

Nederland

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali

Ir-Renju Unit

Exelgyn

216, Boulevard St Germain

F-75 007 Paris

Mifegyne

200 mg

Pillola

Użu orali


ANNESS II

ISEM, GĦAMLA FARMAĊEWTIKA, QAWWA TAL-PRODOTT MEDIĊINALI, SPEĊI TA' ANNIMAL, MNEJN JINGĦATA, U DETENTURI TA' L-AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊ

Stat Membru

Applikant jew Detentur ta' l-Awtorizzazzjoni għat-Tqegħid fis-Suq

Isem inventat tal-prodott

Għamla farmaċewtika

Qawwa

Speċi ta' annimal

Frekwenza u mnejn jingħata

Doża rakkomandata

L-Awstrija

Intervet Deutschland GmbH

Feldstrasse 1a

D-85716 Unterschleissheim

Tel. (49-89) 310 062 59

Fax (49-89) 310 03 27

Bovilis BVD-MD

Suspensjoni għall-injezzjoni

Għal kull doża ta' 2 ml:

50 unitajiet ELISA, li tagħti ≥ 4.6 log2 VN unità

Frat

Injezzjoni għal ġol-muskoli.

(L-iskedi tat-tilqim huma mogħtija fit-tagħrif dwar il-prodott.)

Doża waħda = 2 ml

Il-Belġju

Intervet Belgium

Bedrijvenlaan 7

B-2800 Mechelen

Tel. (32-15) 43 67 28

Fax (32-15) 43 67 33

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Bulgarija

Intervet Bulgaria EOOD

7, Iskarsko shose blvd

BG-1528 Sofia

Tel. (359-2) 970 10 70

Fax (359-2) 971 09 00

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Ċipru

Medivet Suppliers Ltd

87c Aglandjias Avenue

PO Box 20932

CY-1665 Nicosia

Tel. (357) 22 33 66 05

Fax (357) 22 33 66 07

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Ir-Repubblika Ċeka

Intervet s.r.o.

Zlicin Business Centre

Na Radosti 413

CZ-155 21 Prague 5

Tel. (420-2) 33 34 40 25

Fax (420-2) 33 34 40 22

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Id-Danimarka

Intervet Danmark AS

PO Box 66

Literbuen 9

DK-2740 Skovlunde

Tel. (45-44) 54 69 00

Fax (45-44) 53 19 55

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

L-Estonja

Intervet Baltic States

Vasario 16-osios 9-6A

LT-Kaunas 3000

Tel. (370) 37 32 16 60

Fax (370) 37 20 12 93

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Franza

Intervet S.A.

Rue Olivier de Serres

Angers Technopole

BP 17144

F-49071 Beaucouzé Cedex

Tel. (33-2) 41 22 83 83

Fax (33-2) 41 22 83 00

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Ġermanja

Intervet Deutschland GmbH

Feldstrasse 1a

D-85716 Unterschleissheim

Tel. (49-89) 310 062 59

Fax (49-89) 310 03 27

Bovilis BVD-MD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Greċja

Intervet Hellas S.A.

3, Paparigopoulou Street

GR-152 32 Halandri Athens

Tel. (30-210) 689 04 11

Fax (30-210) 683 25 23

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

L-Ungerija

Intervet Hungaria Kft.

Boráros tér. 7/2. 7.e.13

H-1095 Budapest

Tel. (36-1) 456 30 90

Fax (36-1) 456 30 99

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

L-Irlanda

Intervet Ireland Ltd

Magna Drive

Magna Business Park

Citywest Road

Dublin 24

Ireland

Tel. (353-1) 463 73 30

Fax (353-1) 451 19 06

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

L-Italja

Intervet Italia S.r.l.

Via W. Tobagi 7

I-20068 Peschiera Borromeo — Milano

Tel. (39) 02 51 68 61

Fax (39) 02 51 68 66 87

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Latvja

Intervet Baltic States

Vasario 16-osios 9-6A

LT-Kaunas 3000

Tel. (370) 37 32 16 60

Fax (370) 37 20 12 93

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Litwanja

Intervet Baltic States

Vasario 16-osios 9-6A

LT-Kaunas 3000

Tel. (370) 37 32 16 60

Fax (370) 37 20 12 93

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Lussemburgu

Intervet Belgium

Bedrijvenlaan 7

B-2800 Mechelen

Tel. (32-15) 43 67 28

Fax (32-15) 43 67 33

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

L-Olanda

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

5831 AN Boxmeer

Nederland

Tel. (31-485) 58 76 52

Fax (31-485) 58 76 53

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Polonja

Intervet International BV Sp. z o.o.

Przedstawicielstwo w Polsce

ul. Wybrzeże Gdyńskie 6c

PL-01-531 Warszawa

Tel. (48-22) 620 11 47

Fax (48-22) 620 29 35

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Il-Portugall

Intervet Portuguesa Ltd

Estrada Nacional 249, Km 14,2

P-2725-397 Mem Martins Codes

Tel. (351-21) 922 83 00

Fax (351-21) 920 22 31

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Is-Slovakja

Representative of Intervet in the Slovak Rep.

Palárikova 16

SK-040 01 Košice

Tel. (421-55) 676 94 05

Fax (421-55) 676 98 73

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Is-Slovenja

Intervet International Podružnica

Križna 10

SLO-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 541 75 67

Fax (386-1) 523 35 67

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Spanja

Laboratorios Intervet, S.A.

Polígono Industrial «El Montalva»

Apartado 3006

E-37080 Salamanca

Tel. (34-923) 19 03 45

Fax: (34-923) 19 03 47

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

Ir-Renju Unit

Intervet UK Ltd

Walton Manor

Walton

Milton Keynes

Buckinghamshire MK7 7AJ

United Kingdom

Tel. (44-1908) 66 50 50

Fax (44-1908) 66 47 78

Bovilis BVD

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq

l-istess bħal fuq


ANNESS III

LISTA TA' L-ISMIJIET, GĦAMLA FARMAĊEWTIKA, QAWWA, SPEĊI TA' ANNIMAL, FREKWENZA U MNEJN JINGĦATA, DOŻI RAKKOMANDATI, PERJODI TA' RTIRAR U DETENTURI TA' L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ FL-ISTATI MEMBRI KONĊERNATI BIR-RIFERIMENT

Stat Membru

Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fs-suq

Isem inventat

Għamla farmaċewtika

Qawwa

Speċi ta' annimal

Frekwenza u mnejn jingħata

Doża rakkomandata

Perjodu ta' rtirar

(laħam u ħalib)

Ir-Repubblika Ċeka

Virbac S.A.

1e Avenue

2056 M Lid

F-06516 Carros Cedex

Suramox 15 % LA

Suspensjoni għall-injezzjoni

150 mg/ml

Frat, majjali

Żewġ injezzjonijiet ġol-muskoli b'intervall ta' 48 siegħa bejniethom

15 mg amoxicillin/kg toqol (ekwivalenti għal 1ml/10 kg)

Laħam u ġewwieni:

 

Frat: 58 jum

 

Majjali: 35 jum

 

Ħalib: 2.5 jiem

Spanja (1)

Virbac S.A.

1e Avenue

2056 M Lid

F-06516 Carros Cedex

Stabox 15 % LA

Suspensjoni għall-injezzjoni

150 mg/ml

Frat, majjali

Żewġ injezzjonijiet ġol-muskoli b'intervall ta' 48 siegħa bejniethom

15 mg amoxicillin/kg toqol (ekwivalenti għal 1ml/10 kg)

Laħam u ġewwieni:

 

Frat: 58 jum

 

Majjali: 35 jum

 

Ħalib: 2.5 jiem

L-Italja

Virbac S.A.

1e Avenue

2056 M Lid

F-06516 Carros Cedex

Stabox 15 % LA

Suspensjoni għall-injezzjoni

150 mg/ml

Frat, majjali

Żewġ injezzjonijiet ġol-muskoli b'intervall ta' 48 siegħa bejniethom

15 mg amoxicillin/kg toqol (ekwivalenti għal 1ml/10 kg)

Laħam u ġewwieni:

 

Frat: 58 jum

 

Majjali: 35 jum

 

Ħalib: 2.5 jiem

Franza (2)

Virbac S.A.

1e Avenue

2056 M Lid

F-06516 Carros Cedex

Suramox 15 % LA

Suspensjoni għall-injezzjoni

150 mg/ml

Frat, majjali

Żewġ injezzjonijiet ġol-muskoli b'intervall ta' 48 siegħa bejniethom

15 mg amoxicillin/kg toqol (ekwivalenti għal 1ml/10 kg)

Laħam u ġewwieni:

 

Frat: 58 jum

 

Majjali: 35 jum

 

Ħalib: 2.5 jiem


(1)  Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq pendenti

(2)  Stat Membru ta' riferenza għall-proċedura ta' rikonoxximent reċiproku


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/17


Informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri dwar l-għajnuna mill-istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lil impriżi żgħar u ta' daqs medju

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/06)

Għajnuna numru

XS 155/06

Stat Membru

Ir-Repubblika Ċeka

Reġjun

Ir-Repubblika Ċeka, minbarra r-reġjun NUTS II ta' Praga

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpannija li tirċievi għajnuna individwali

Společný regionální operační program

Opatření 1.1-Podpora podnikání ve vybraných regionech

Podopatření 4.2.2.-Podpora regionální a místní infrastruktury cestovního ruchu

Bażi Legali

Usnesení vlády č. 102 ze dne 23. ledna 2002

Usnesení vlády č. 149 ze dne 12. února 2003

Usnesení vlády č. 79/2003

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, v platném znění

Zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, v platném znění

Nařízení Komise (ES) č. 70/2001

Nefqa annwali ppjanata jew l-ammont globali ta' għajnuna individwali mogħtija lill-kumpannija

Skema ta' l-għajnuna

Ammont annwali globali

58,182 miljun EUR (1)

Self garantit

Għajnuna individwali

Ammont globali ta' għajnuna

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

1.1.2007

Tul taż-żmien jew l-għotja ta' l-għajnuna individwali

Sal-31 ta' Diċembru 2007

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna għall-SMEs

Iva

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministerstvo pro místní rozvoj

Staroměstské nám. 6

CZ-110 15 Praha 1

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

B'konformità ma' l-Artikolu 6 tar-Regolament

Le

Ebda għotja.


Nru ta' l-Għajnuna

XS 172/06

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

Berlin

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpanija benefiċjarja ta' l-għajnuna individiwali

Sulfurcell Solartechnik GmbH

Bażi legali

Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ vom 6.10.1969 (BGBl. I, S. 1861), zuletzt geändert durch Art. 102 der Achten Zuständigkeitsanpassungsverordnung vom 25.11.2003 (BGBl. I, S. 2304 ff)

35. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (GA) für den Zeitraum 2006 bis 2009, veröffentlicht im Bundesanzeiger Nr. 240 am 20.12.2005

Nefqa annwali ppjanata jew l-ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija

Skema ta' għajnuna

Ammont globali annwali

Self garantit

Għajnuna individwali

Ammont globali ta' l-għajnuna:

(Fondi ta' skemi konġunti: 5 204 100 EUR)

(Investimenti mogħtija (2): 16 412 660 EUR)

21 616 760 EUR

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2) sa (6) u 5 tar-Regolament

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

28.8.2006 (3)

Dewmien ta' l-iskema jew ta' l-għotja ta' għajnuna individwali

Sal-31.12.2009 (4)

L-għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lil SMEs

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

Manifattura oħra

Iva

Isem u indirizz l-awtorità ta' l-għotja

Investitionsbank Berlin

Bundesallee 210

D-10719 Berlin

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Konformi ma' l-Artikolu 6 tar-Regolament

Iva


Nru ta' l-Għajnuna

XS 173/06

Stat Membru

Il-Finlandja

Reġjun

Żona ta' għajnuna I fiż-żona ta' l-iżvilupp magħżula bid-deċiżjoni tal-gvern fuq il-bażi ta' l-Att għall-Iżvilupp Reġjonali Nru 602/2002

Titolu ta' l-iskema ta' l-Għajnuna jew ta' l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali

Id-deppezzament aċċellerat għall-investimenti mill-SMEs fiż-żona ta' l-iżvilupp.

Bażi legali

Kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annettu laki (1262/1993, muut. 1736/1995, 32/1998, 1215/1998, 964/2000, 901/2001, 914/2003 et 979/2006).

Nefqa annwali ppjanata għall-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-impriża

Skema ta' l-Għajnuna

Ammont totali annwali

Madwar 1 miljun EUR (5)

Self garantit

 

Għajnuna individwali

Ammon totali ta' l-għajnuna

 

Self garantit

 

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Iva

Intensità massima ta' l-għajnuna 1 %

Data ta' l-implimentazzjoni

Mill-1.1.2007

Tul ta' żmien l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

Sal-31.12.2008

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna lill-SMEs

Iva

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

L-industrija tal-faħam

Le

L-industriji kollha tal-manifattura

 

jew

 

Azzar

Le

Bini ta' vapuri

Le

Fibri sintetiċi

Le

Vetturi bil-mutur

Le

Manifattura oħra

Iva

Is-servizzi kollha

 

jew

 

Is-servizzi tat-trasport

Le

Is-servizzi finanzjarji

Le

It-turiżmu

Iva

Servizzi oħrajn

Le

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Valtiovarainministeriö

PL 28

FIN-00023 Valtioneuvosto

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Skond l-Artikolu 6 tar-Regolament

Iva


Nru ta' l-Għajnuna

XS 175/06

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Campania

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew l-isem tal-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali

Skema ta' għajnuna għall-SMEs għall-bini ta' impjant għall-irkupru ta' materjali minn skart minn kategoriji speċifiċi ta' produzzjoni, għall-bini ta' impjant ta' riċiklaġġ ta' l-enerġija għall-iskart li ma jistax jiġi rkuprat b'mod ieħor u għall-adattament tat-teknoloġija ta' impjant eżistenti ta' l-irkupru ta' l-iskart (proċessar ta' skart inerti, vetturi bil-mutur, prodotti dewwiema, affarijiet goffi, trasformazzjoni f'kompost ta' kwalità, l-irkupru ta' plastiċi)

Bażi legali

POR Campania 2000-2006

Complemento di programmazione, misura 1.7, azioni e) e g)

DGR n. 317 del 4.3.2005 di approvazione dei criteri ed indirizzi, modificata con DGR n. 1545 del 5.10.2006 e DGR n. 1633 del 17.10.2006

Decreto dirigenziale n. 955 del 14.11.2006 pubblicato sul B.U.R.C. del 20.11.2006

Nefqa annwali maħsuba taħt l-iskema

Skema ta' l-għajnuna

Ammont globali annwali

35,5 miljuni EUR

Self garantit

Le

Intensità massima ta' l-għajnuna

Konformi ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Iva.

L-intensità massima ta' l-għajnuna hija 35 % nge, flimkien ma' 15 % gge maħduma abbażi ta' l-ispejjeż eliġibbli fir-rigward ta' art, bini, kostruzzjoni u attivitajiet relatati, impjant, makkinarju, tagħmir ġdid u assi intanġibbli u 50 % gge ta' l-ispejjeż eliġibbli fir-rigward ta' ppjanar u studji u servizzi ta' appoġġ.

Data ta' l-implimentazzjoni

Mill-21.12.2006

Dewmien ta' l-iskema

Sal-31.12.2006

L-għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

Servizzi oħra

Iva — Ġestjoni ta' l-iskart

L-isem u l-indirizz ta' l-awtorità ta' l-għotja

Regione Campania

Area Generale di Coordinamento 05

Settore 02

Responsabile della Misura 1.7 del POR Campania 2000-2006

Via A. De Gasperi, 28

I-80133 Napoli

Tel. (39) 081 796 30 25

E-mail: l.pagnozzi@maildip.regione.campania.it; m.lupacchini@regione.campania.it

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Konformi ma' l-Artikolu 6 tar-Regolament

Iva


Numru ta' l-għajnuna

XS 182/06

Stat Membru

(Ir-Renju Unit u) r-Repubblika ta' l-Irlanda

Reġjun

32 Kontea tal-gżira ta' l-Irlanda — L-Irlanda ta' Fuq u r-Repubblika ta' l-Irlanda

Titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tiriċievi l-għajnuna individwali

Għajnuna ta' Konsulenza għall-Iżvilupp ta' Software

Bażi Legali

British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the act empowers Inter Trade Ireland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function

Nefqa annwali maħsuba skond l-iskema jew l-ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija

Spiża Totali ta' l-Iskema:

2006: 70 000 GBP

2007: 86 000 GBP

L-iskema ser tiġi implimentata fuq bażi rotanti matul l-2006 -2007. L-ispiża tal-proġett tammonta għal 156 000 GBP fuq 12-il xahar

Il-fondi totali għall-iskema jammontaw għal 6 000 GBP. Dan l-ammont jirrapreżenta 37 % tan-nefqa totali tal-proġett filwaqt li t-63 % li jibqa' jingħataw mill-impriża parteċipanti.

Intensità massima ta' l-għajnuna

Sa massimu ta' 37 % ta' l-intensità ta' l-għajnuna.

Id-data ta' l-implimentazzjoni

L-iskema proposta tibqa' għaddejja għal sena mid-data ta' l-approvazzjoni.

Il-kumpaniji individwali ser ikunu eliġibbli għal għajnuna sa massimu ta' 12-il xahar.

Dewmien ta' l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

L-iskema tibqa' għaddejja sa tmiem l-2007.

L-għan ta' l-għajnuna

Sabiex tagħti għajnuna ta' konsulenza lill-SMEs fis-settur tas-software għall-ispejjeż ta' l-iżvilupp ta' teknolġija u l-promozzjoni ta' soluzzjoni integrata għall-prodotti ta' teknoloġija mobbli.

Settur(i) Ekonomiċi kkonċernati

Servizzi oħra

Isem u l-indirizz ta' l-awtorità ta' l-għotja

InterTradeIreland

The Old Gasworks Business Park

Kilmorey Street

Newry

Co Down BT34 2DE

Northern Ireland

United Kingdom


Nru ta' l-Għajnuna

XS 183/06

Stat Membru

l-Olanda

Reġjun

Provincie Fryslân

Titolu ta' l-iskema ta' l-Għajnuna jew ta' l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali

Van der Velden Systeemtechniek B.V. in Drachten

Bażi legali

Algemene wet bestuursrecht 4.2

Algemene subsidieverordening SNN

Nefqa annwali ppjanata għall-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-impriża

Skema ta' l-Għajnuna

Ammont totali annwali

Self garantit

Għajnuna individwali

Ammon totali ta' l-għajnuna

194 640 EUR

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

L-ispiża totali tal-proġett hija ta' 486 600 EUR. L-ispiża totali eliġibbli hija ta' 486 600 EUR. L-għajnuna mogħtija minn SNN tammonta għal 194 640 EUR (intensità ta' l-għajnuna ta' 35 % taħt l-Artikolu 5a(3)(c), miżjuda b' 5 % taħt l-Artikolu 5a(4)(a) miżjud bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 364/2004 li jemenda r-Regolament Nru 70/2001 rigward l-estensjoni ta' l-ambitu tiegħu biex jinkludi l-għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp, jiġifieri total ta' 40 %).

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

22.12.2006

Dewmein ta' l-iskema jew ta' l-għotja ta' għajnuna individwali

Sa l-1.9.2009

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

L-għan tal-proġett huwa li tiġi żviluppata sistema ta' propulsjoni mingħajr xaftijiet.

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

Manifattura oħra

Iva, teknoloġija tas-sistemi

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Samenwerkingsverband Noord-Nederland

Postbus 779

9700 AT Groningen

Nederland

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Skond l-Artikolu 6 tar-Regolament

Iva


Nru ta' l-Għajnuna

XS 184/06

Stat Membru

l-Olanda

Reġjun

Provincie Fryslân

Titolu ta' l-iskema ta' l-Għajnuna jew ta' l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali

JB Besturingstechniek B.V. in Oosterwolde

Bażi legali

Algemene wet bestuursrecht 4.2

Algemene subsidieverordening SNN

Nefqa annwali ppjanata għall-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-impriża

Skema ta' l-Għajnuna

Ammont totali annwali

Self garantit

Għajnuna individwali

Ammon totali ta' l-għajnuna

80 740 EUR

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

L-ispiża totali tal-proġett hija ta' 201 850 EUR. L-ispiża totali eliġibbli hija ta' 201 850 EUR. L-għajnuna mogħtija minn SNN tammonta għal 80 740 EUR (intensità ta' l-għajnuna ta' 35 % taħt l-Artikolu 5a(3)(c), miżjuda b' 5 % taħt l-Artikolu 5a(4)(a) miżjud bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru (KE) 364/2004 li jemenda r-Regolament Nru (KE) 70/2001 rigward l-estensjoni ta' l-ambitu tiegħu biex jinkludi l-għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp, jiġifieri total ta' 40 %).

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

22.12.2006

Dewmein ta' l-iskema jew ta' l-għotja ta' għajnuna individwali

Sa l-1.9.2009

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

L-għan tal-proġett huwa li tiġi żviluppata sistema ta' propulsjoni mingħajr xaftijiet.

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

Manifattura oħra

Iva, teknoloġija tal-kontroll

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Samenwerkingsverband Noord-Nederland

Postbus 779

9700 AT Groningen

Nederland

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Skond l-Artikolu 6 tar-Regolament

Iva


Nru ta' l-Għajnuna

XS 185/06

Stat Membru

l-Olanda

Reġjun

Provincie Fryslân

Titolu ta' l-iskema ta' l-Għajnuna jew ta' l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali

Combimac B.V. in Emmen

Bażi legali

Algemene wet bestuursrecht 4.2

Algemene subsidieverordening SNN

Nefqa annwali ppjanata għall-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-impriża

Skema ta' l-Għajnuna

Ammont totali annwali

Self garantit

Għajnuna individwali

Ammon totali ta' l-għajnuna

132 660 EUR

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

L-ispiża totali tal-proġett hija ta' 331 650 EUR. L-ispiża totali eliġibbli hija ta' 331 650 EUR. L-għajnuna mogħtija minn SNN tammonta għal 132 660 EUR (intensità ta' l-għajnuna ta' 35 % taħt l-Artikolu 5a(3)(c), miżjuda b' 5 % taħt l-Artikolu 5a(4)(a) miżjud bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru (KE) 364/2004 li jemenda r-Regolament Nru (KE) 70/2001 rigward l-estensjoni ta' l-ambitu tiegħu biex jinkludi l-għajnuna għar-riċerka u l-iżvilupp, jiġifieri total ta' 40 %).

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

22.12.2006

Dewmein ta' l-iskema jew ta' l-għotja ta' għajnuna individwali

Sal-1.9.2009

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

L-għan tal-proġett huwa li tiġi żviluppata sistema ta' propulsjoni mingħajr xaftijiet.

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

Manifattura oħra

Iva, muturi ta' l-elettriku

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Samenwerkingsverband Noord-Nederland

Postbus 779

9700 AT Groningen

Nederland

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Skond l-Artikolu 6 tar-Regolament

Iva


Nru ta' l-Għajnuna

XS 186/06

Stat Membru

L-Irlanda

Reġjun

Ir-reġjuni kollha

Titolu ta' l-iskema ta' l-Għajnuna jew ta' l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali

Skema ta' għajnuna lill-SMEs

Bażi legali

The Industrial Development Act 1986 as amended

Údarás na Gaeltachta Act 1979 as amended.

Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959, as amended.

Nefqa annwali ppjanata għall-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-impriża

Skema ta' l-Għajnuna

Ammont totali annwali stmat

40 miljuni EUR

Għajnuna individwali

Ammon totali ta' l-għajnuna

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

1.1.2007

Tul ta' żmien l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

2007-2013 soġġetti għal reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 70/2001 ta' l-SMEs

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

Iva

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Limitata għal setturi speċifiċi

Iva

L-industrija tal-faħam

Le

Il-manifattura kollha

Le

Jew

 

L-Azzar

Le

Bini ta' vapuri

Le

Fibri sintetiċi

Le

Vetturi bil-mutur

Iva

Manifattura oħra

Iva

Is-servizzi kollha

Iva

Jew

 

Is-servizzi tat-trasport

Iva

Is-servizzi finanzjarji

Iva

Servizzi oħra

Iva

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

IDA Ireland

Wilton Park House

Wilton Place, Dublin 2

Ireland

Enterprise Ireland

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Udaras na Gaeltachta

Na Forbacha

Co na Gaillimhe

Shannon Free Airport Development Company Ltd

Shannon Town

Co Clare

Ireland

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali kif definit fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 70/2001 mhumiex eżentati minn avviż minn qabel lill-Kummissjoni.


Nru ta' l-Għajnuna

XS 188/06

Stat Membru

Il-Finlandja

Reġjun

Il-pajjiż kollu

Titolu ta' l-iskema ta' l-Għajnuna jew ta' l-impriża li tirċievi l-għajnuna individwali

Programm ta' għajnuna għall-ħolqien ta' ganaziji għall-SMEs

(Takausprovisiotuki pk-yrityksille)

Bażi legali

Valtion erityisrahoitusyhtiöstä annettu laki (443/1998), valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annettu laki (445/1998), Valtioneuvoston sitoumus Finnvera Oyj:lle takausprovisiotuen maksamisesta (1/023/2005)

Nefqa annwali ppjanata għall-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-impriża

Skema ta' l-Għajnuna

Ammont totali annwali

Madwar EUR 1,7 miljuni

Self garantit

EUR 26 miljun

Għajnuna individwali

Ammon totali ta' l-għajnuna

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

B'konformità ma' l-Artikoli 4(2)-(6) u 5 tar-Regolament

Iva

Data ta' l-implimentazzjoni

L-1.1.2007

Dewmien ta' l-iskema jew ta' l-għotja ta' għajnuna individwali

Sal-31.12.2007

Għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

Iva

Settur(i) kkonċernat(i)

Is-setturi kollha eliġibbli għall-għajnuna lill-SMEs

Iva

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Finnvera Oyj

Kotimaan alueellinen rahoitus

PL 1010

FIN-00101 Helsinki

Għotjiet kbar ta' għajnuna individwali

Skond l-Artikolu 6 tar-Regolament


Nru ta' l-Għajnuna

XS 21/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Regioni Sicilia e Valle d'Aosta

Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpanija li qed tirċievi għajnuna individwali

Agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione.

Bażi legali

Legge 28.11.1965, n. 1329

Deliberazione del Comitato Agevolazioni Nazionale del 21.12.2006

In-nefqa annwali maħsuba jew l-ammont globali ta' għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija

Skema ta' għajnuna

Ammont globali annwali

10 miljuni EUR

Self garantit

Għajnuna individwali

Ammont globali ta' għajnuna

Self garantit

Intensità massima ta' l-għajnuna

L-iskema hija soġġetta għal-limiti ta' għajnuna stipultati fl-Artikolu 4 tar-Regolament.

Il-kontribuzzjoni tinħadem abbażi ta' l-ammont eliġibbli għall-għajnuna u huwa ugwali għad-differenza bejn:

id-dħul nett tas-self bir-rata ta' referenza; u

id-dħul nett tas-self bir-rata mnaqqsa;

fis-seħħ fil-jum li fih jingħata s-self.

Ir-rata ta' l-imgħax għall-kumpaniji benefiċjarji hija:

żero (l-ebda pagament ta' imgħax, jiġifieri kontribuzzjoni ta' 100 % tar-rata ta' referenza) għall-impriżi li jinsabu fi Sqallija;

50 % tar-rata ta' referenza għall-impriżi li jinsabu fil-Valle d'Aosta.

L-impriżi minn Sqallija jew mill-Valle d'Aosta li jinvestu fil-produzzjoni u l-ikkummerċjalizzar fis-settur tal-prodotti agrikoli ma jistgħux jibbenefikaw minn intensità ta' għajnuna ogħla minn:

40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-impriżi li jinsabu f'żoni li m'mhumiex fi żvantaġġ;

50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-impriżi li jinsabu f'żoni żvantaġġati;

Data ta' l-implimentazzjoni

1.1.2007

Dewmien ta' l-iskema jew ta' l-għotja ta' għajnuna individwali

Sa l-iskadenza tad-data tar-Regolament (KE) Nru 70/2001 stabbilita mill-Artikolu 10 ta' l-istess Regolament u emendi u żidiet sussegwenti.

L-għan ta' l-għajnuna

Għajnuna lill-SMEs

Iva

Is-setturi ekonomiċi kkonċernati

L-għajnuna hija intiża għall-SMEs, bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:

il-produzzjoni agrikola

il-kaċċa

is-sajd

il-produzzjoni ta' prodotti tal-ħalib

it-trasport

L-għajnuna hija soġġetta wkoll għal restrizzjonijiet speċifiċi għas-setturi li ġejjin:

l-azzar

il-bini ta' bastimenti

l-ipproċessar u l-ikkumerċjalizzar ta' prodotti agrikoli

fibri sintetiċi

L-Isem u l-indirizz ta' l-awtorità ta' l-għotja

Ministero dell'Economia e delle finanze

Dipartimento del Tesoro

Via XX Settembre, 97

I-00186 Roma


(1)  L-ammont huwa marbut ma' l-2007 u huwa kompost kif ġej:

Fondi Strutturali: 42,248 miljun EUR, għejun pubbliċi nazzjonali: 15,934 miljun EUR (rata tal-kambju: 28,465 CZK/EUR)

(2)  L-investimenti kkonċernati għandhom isiru fil-perjodu bejn Diċembru 2006 u Novembru 2009. Għall investimenti skedati għal qabel l-1 ta' Jannar 2007, ġew ikkunsidrati r-rati ta' l-għotja ta' l-investiment taħt l-Att dwar l-Għoti ta' Investiment ta' l-2005. Għall-investimenti li mill-2007 u sa l-2009, intużaw ir-rati ta' għotja taħt l-Att dwar l-Għoti ta' Investiment ta' l-2007.

(3)  Id-Deċiżjoni dwar l-għotja minn fondi ta' skemi konġunti nħarġet fit-28 ta' Awwissu 2006, b' dispożizzjoni (klawsola anċillari mad-deċiżjoni amministrattiva skond it-taqsima 36 ta' l-Att dwar il-Proċedura Amministrattiva) li l-għotja tkun tista' titħallas biss wara li l-għajnuna ppjanata tiġi notifikata skond ir-regoli ta' l-UE. Abbażi ta' dan, id-data attwali ta' l-implimentazzjoni ser tkun id-data ta' l-approvazzjoni min-naħa ta' l-UE.

(4)  L-investimenti għandhom isiru fil-perjodu bejn Diċembru 2006 u Novembru 2009. L-għajnuna għandha titħallas bin-nifs b'pagamenti annwali skond il-progress tal-proġett ta' investiment.

(5)  Il-vantaġġ li jieħdu l-impriżi mill-ħelsien mit-taxxa jinkludi t-titjib ta' l-interessi li jirriżulta mill-akkumulazzjoni tad-deprezzament fil-bidu tal-perjodu u jammonta għal 0,5 miljun EUR fuq l-investimenti matul sena waħda.


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/27


Modifika minn Franza ta' l-obbligi ta' servizzi pubbliku imposti fuq is-servizzi bl-ajru skedati bejn Puy-en-Velay u Pariġi (Orly)

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/07)

1.

Franza ddeċidiet li, mill-14 ta' Jannar 2008, tirrevedi l-obbligi ta' servizz pubbliku li jirrigwardaw is-servizzi bl-ajru skedati bejn l-ajruport ta' Puy-en-Velay (Loudes) u dak ta' Pariġi (Orly) imposti skond l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2408/92 tat-23 ta' Lulju 1992 dwar aċċess għat-trasportaturi ta' l-ajru tal-Komunità għal rotot ta' l-ajru intra-Komunitarji (1). Dawn l-obbligi jissostitwixxu dawk ippubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej C 227, 1 ta' Settembru 1995u emendati fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej C 258, 15 ta' Settembru 2001.

2.

L-obbligi ta' servizz pubbliku huma dawn:

Frekwenza minima

Is-servizzi għandhom, bħala minimu, jiġu operati fuq bażi ta' żewġ titjiriet bir-ritorn kuljum, filgħodu u fl-għaxija, mit-Tnejn sal-Ġimgħa, minbarra l-festi pubbliċi, għal 220 jum fis-sena.

Is-servizzi għandhom ikunu garantiti mingħajr waqfiet qosra bejn l-ajruporti ta' Puy-en-Velay (Loudes) u ta' Pariġi (Orly).

Tip ta' inġenju ta' l-ajru użat

Is-servizzi jridu jiġu żgurati permezz ta' ajruplan pressurizzat b'kapaċità minima ta' 19-il post.

Skeda tal-ħinijiet

L-iskeda tal-ħinijiet jeħtiġilha tkun tali li l-passiġġieri jkunu jistgħu, fil-ġimgħa, jagħmlu vjaġġ bir-ritorn fl-istess jum, b'waqfa ta' talanqas seba' sigħat u tletin minuta f'Puy-en-Velay u tmien sigħat f'Pariġi.

Tariffi

Il-prezz massimu ta' biljett għal titjira migħajr ritorn hu 223 EUR (il-valur ta' Jannar 2008). Il-prezz ma jinkludix it-taxxi u ħlas addizzjonali per capita li jitħallsu lill-Istat, l-awtoritajiet lokali u l-awtoritajiet ta' l-ajruport, għajr għat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT), indikati bħala tali fuq il-biljett. Dan għandu jiġi rivedut kull sena skond l-indiċi ta' l-ispejjeż tas-servizzi tat-trasport ippubblikat mill-Istitut Nazzjonali ta' l-Istatistika u ta' l-Istudji Ekonomiċi (Institut national de la statistique et des études économiques).

F'każ ta' żieda anormali, imprevedibbli u indipendenti mir-rieda tat-trasportaturi, fil-fatturi ta' l-ispejjeż li jolqtu l-operar tar-rotot bl-ajru, il-prezz massimu msemmi hawn fuq jista' jiżdied proporzjonalment maż-żieda. Dan se jkun ikkomunikat lit-trasportaturi li joperaw ir-rotta u japplika fi żmien adattat għaċ-ċirkostanzi, wara li jkun inbagħat lill-Kummissjoni Ewropea għall-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Kontinwità tas-servizz

Ħlief fil-każ ta' forza maġġuri, l-għadd ta' titjiriet kanċellati f'sena minħabba raġunijiet li għalihom ikun responsabbli it-trasportatur bl-ajru ma għandux jaqbeż 3 % ta' l-għadd ta' titjiriet previst għal dik is-sena. Barra minn hekk, it-trasportatur ma jistax iwaqqaf is-servizzi ħlief wara l-għoti ta' avviż sitt xhur minn qabel.

It-trasportaturi ta' l-ajru Komunitarji huma mgħarrfa li operat li ma jissodisfax dawn l-obbligi ta' servizz pubbliku jista' jagħti lok għal sanzjonjiet amministrattivi u/jew ġuridiċi.

3.

Barra minn hekk, qed jiġi avżat li għall-ajruport ta' Pariġi (Orly) hemm riservati slots għar-rotta skedata ta' Puy-en-Velay, skond l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 95/93 tat-18 ta' Jannar 1993 dwar ir-regoli komuni għall-allokazzjoni ta' slots f'ajruporti tal-Komunità (2). It-trasportaturi li għandhom interess joperaw din ir-rotta jistgħu jiksbu aktar tagħrif dwar is-slots mingħand il-koordinatur ta' l-ajruporti ta' Pariġi.


(1)  ĠU L 240, 24.9.1992, p. 8.

(2)  ĠU L 14, 22.1.1993, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 793/2004 (ĠU L 138, 30.4.2004, p. 50).


V Avviżi

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

Awtorità Ewropea għas-sigurtà fl-Ikel

27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/28


Sejħa għal espressjonijiet ta'interess għall-kariga ta' membru tal-bord ta' l-Amministrazzjoni ta' l-Awtorità Ewropea għas-sigurtà fl-ikel

(2007/C 174/08)

Dawk kollha interessati li jokkupaw il-karigi ta' 7 minn 14-il membru tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel stabbilita mir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u r-rekwiżiti tal-liġi ta' l-ikel, li tistabbilixxi l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel u l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà fl-ikel (1) huma mistiedna jressqu l-kandidatura tagħhom. Is-sede ta' l-Awtorità tinsab f'Parma (l-Italja).

L-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (EFSA)

L-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) hija l-element ċentrali tas-sistema ta' l-Unjoni Ewropea għall-evalwazzjoni tar-riskju tas-sigurtà ta' l-ikel u ta' l-għalf għall-annimali. L-Awtorità kienet stabbilita biex tipprovdi pariri u appoġġ xjentifiku għal-leġiżlazzjoni u għall-politiki Komunitarji fl-oqsma kollha li jistgħu jkollhom impatt dirett jew indirett fuq is-sigurtà ta' l-ikel u ta' l-għalf għall-annimali, kif ukoll f'dak li jirrigwarda l-kwistjonjiet li jorbtu mill-qrib ma' dan fil-qasam tas-saħħa u l-benessri ta' l-annimali u s-saħħa tal-pjanti. Tipprovdi informazzjoni independenti dwar dawn il-kwistjonijiet u tiżgura l-komunikazzjoni dwar ir-riskji. Il-missjoni tagħha tinkludi wkoll li tipprovdi pariri xjentifiċi dwar in-nutriment, b'mod partikolari b'rabta mal-leġiżlazzjoni Komunitarja, il-GMOs kif ukoll it-teknoloġiji l-ġodda ta' l-ikel. Fost il-partijiet ikkonċernati, l-Awtorità malajr saret ir-referenza aċċettata, bis-saħħa ta' l-indipendanza tagħha, il-kwalità xjentifika ta' l-opinjonijiet tagħha, it-trasparenza tal-proċeduri tagħha u d-diliġenza fil-qadi tar-responsabbiltajiet li bihom ġiet fdata. Minbarra li għandha l-istaff speċjalizzat tagħha, l-Awtorità hija appoġġata minn netwerks ta' organizzazzjonijiet kompetenti fil-livell ta' l-UE.

Il-qafas ġuridiku

Skond l-Artikolu 25 tar-Regolament imsemmi hawn fuq, “Il-membri tal-Bord għandhom jinħatru b'dak il-mod li jiġu żgurati l-ogħla standards ta' kompetenza, firxa wiesgħa ta' ħila relevanti u, konsistenti ma' dawn, l-akbar tqassim wiesa' ġeografiku possibbli fl-Unjoni”. Barra min hekk, erba' membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni “għandhom ikunu ġejjin minn organizzazzjonijiet li jirrapreżentaw il-konsumaturi u interessi oħra fil-katina ta' l-ikel”.

Barra minn hekk, il-Premessa 40 tar-Regolament imsemmi hawn fuq tistqarr li “il-kooperazzjoni ma' l-Istati Membri hija wkoll indispensabbli” u l-Premessa 41 tiddikjara li “il-Bord ta' l-Amministrazzjoni għandu jinħatar b'dak il-mod li jiżgura l-ogħla standard ta' kompetenza, firxa wiesgħa ta' kompetenza relevanti, per eżempju fl-immaniġġjar u l-amministrazzjoni pubblika, u tqassim ġeografiku l-aktar wiesa' possibbli fl-Unjoni. Dan għandu jiġi ffaċilitat bir-rotazzjoni tal-pajjiżi differenti ta' oriġini tal-membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni mingħajr ma xi post ikun riżervat għal xi ċittadini ta' xi Stat Membru speċifiku.”

Ir-rwol u t-tħaddim tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni

Ir-responsabbilitajiet tal-Bord tat-Tmexxija jinkludu, b'mod partikolari:

il-monitoraġġ ġenerali tax-xogħol ta' l-Awtorità, biex jiġi żgurat li qed twettaq il-missjoni tagħha u l-ħidmiet mogħtija lilha skond il-mandat tagħha, fi spirtu ta' indipendenza u trasparenza;

il-ħatra tad-Direttur Eżekuttiv abbażi ta' lista stabbilita mill-Kummissjoni, u jekk ikun meħtieġ, ir-revoka tal-ħatra;

il-ħatra ta' membri tal-kumitat xjentifiku u l-gruppi xjentifiċi li jkunu responsabbli biex jipprovdu l-opinjonijiet xjentifiċi ta' l-Awtorità;

l-adozzjoni tal-programmi ta' ħidma annwali u multijannwali ta' l-Awtorità u r-rapport ġenerali rigward l-attivitajiet annwali;

l-adozzjoni tar-regoli interni u finanzjarji ta' l-Awtorità.

Il-Bord jaħdem permezz ta' laqgħat uffiċjali, seduti privati, kuntatti informali bejn il-membri u l-iskambju ta' korrispondenza. Id-dokumenti ta' l-EFSA u l-korrispondenza tal-Bord ta' l-Ammiistrazzjoni jinkitbu bl-Ingliż, u s-seduti privati jew informali jsiru bl-Ingliż ukoll. Jekk il-Membri jkunu jeħtiġuha, l-interpretazzjoni tiġi żgurata waqt is-seduti formali. Il-Bord jiltaqa' bejn erba' u sitt darbiet fis-sena, l-iktar f' Parma, iżda wkoll fi bliet oħra fl-UE, skond fejn jaqbel.

Il-Kompożizzjoni tal-Bord ta' l-Ammiistrazzjoni

Il-Bord tat-Tmexxija huwa magħmul minn 14-il membru maħtur mill-Kunsill f'konsultazzjoni mal-Parlament Ewropew, u rappreżentant tal-Kummissjoni. L-erbatax-il membru nħatru fil-15 ta' Lulju 2002 permezz ta' Deċiżjoni tal-Kunsill (2), u għal sebgħa minnhom il-mandat skada fit-30 ta' Ġunju 2006. Dawn ġew sostitwiti jew kellhom il-mandat imġedded sat-30 ta' Ġunju 2010 bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/478/KE (3). Il-mandat tas-seba' membri l-oħra tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni se jibqa' jgħodd sat-30 ta' Ġunju 2008. Tlieta minnhom inħatru għaliex ġejjin minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw il-konsumaturi u interessi oħra fil-katina alimentari..

Il-lista tal-membri preżenti tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni tingħata fuq is-sit ta' l-Internet ta' l-EFSA:

http://www.efsa.europa.eu/en/mboard/members.html

Din il-pubblikazzjoni tirrigwarda l-applikazzjonijiet għall-karigi ta' dawk is-sebgħa membri ta' l-ewwel Bord ta' l-Aministrazzjoni li l-mandat tagħhom jiskadi fit-30 ta' Ġunju 2008.

Il-kwalifiki meħtieġa għall-kariga

Il-membri tal-Bord tat-Tmexxija għandu jkollhom il-kompetenza u l-għarfien espert kollettiv meħtieġ biex jiggwidaw l-Awtorità fil-kwistjonijiet li jirrigwardaw il-missjoni tagħha, b'mod partikolari biex jiġu żgurati:

1.

it-tfassil ta' pariri xjentifiċi u l-provvista ta' appoġġ xjentifiku effikaċi biex ikunu jistgħu jinqdew il-ħtiġijiet tal-Komunità Ewropea relatati mal-leġiżlazzjoni u l-politiki, kif ukoll f'dak li jirrigwarda l-ħidmiet tagħha ta' interess pubbliku;

2.

l-applikazzjoni ta' prinċipji ta' ġestjoni u amministazzjoni pubblika tajba;

3.

it-tħaddim tiegħu f'konformità mal-prinċipji ta' integrità, indipendenza, trasparenza, etika u kwalità xjentifika għolja fiż-żamma tal-kooperazzjoni indispensabbli ma' l-Istati Membri;

4.

il-komunikazzjoni u l-għoti ta' informazzjoni lill-pubbliku dwar kwistjonijiet xjentifiċi;

5.

il-ksib u ż-żamma ta' reputazzjoni ta' livell għoli ta' eċċellenza, oġġettività, u affidabbiltà fost il-partijiet interessati;

6.

il-promozzjoni tal-koerenza meħtieġa bejn il-missjonjiet ta' l-evalwazzjoni u tal-ġestjoni tar-riskji u l-komunikazzjoni dwar ir-riskju.

Il-kandidati jridu juru li jistgħu jikkontribwixxu b'mod effikaċi f'wieħed jew aktar mill-oqsma msemmija hawn fuq. Irid ikollhom mill-inqas 15-il sena esperjenza f'wieħed jew aktar minn dawn l-oqsma, u fosthom 5 snin f'kariga ta' livell għoli. Il-kandidati għandu jkollhom talanqas ħames snin ta' esperjenza f'xogħol marbut mas-sikurezza fl-ikel tal-bniedem u l-għalf ta' l-annimali, jew inkella fi kwalunkwe qasam ieħor relatat mal-missjoni ta' l-Aġenzija, speċjalment is-saħħa u l-benessri ta' l-annimali, il-protezzjoni ta' l-ambjent (4), is-saħħa tal-pjanti u n-nutriment. Fuq il-bażi ta' l-esperjenza tagħhom, il-kandidati għandhom juru li għandhom ħila jaħdmu f'ambjent ikkratterizzat minn għadd ta' lingwi, kulturi u dixxipplini differenti. Il-kandidati se jintgħażlu abbażi tal-merti rispettivi tagħhom, fid-dawl tal-kriterji msemmija hawn fuq u, b'konformità ma' dawn, ta' l-usa' firxa ġeografika possibbli fi ħdan l-Unjoni.

L-indipendenza u d-dikjarazzjonijiet ta' impenn u ta' interess

Il-membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni jinħatru individwalment. Jeħtiġilhom jagħmlu dikjarazzjoni ta' impenn li permezz tagħha jintrabtu li jaġixxu fl-interess pubbliku bi spirtu ta' independenza, kif ukoll dikjarazzjoni rigward l-interessi li jistgħu jitqiesu li jtellfu l-indipendenza tagħhom. Għalhekk, f'konformità mal-prinċipju ta' l-indipendenza li jmexxi l-azzjonijiet tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni, l-applikanti mistiedna jindikaw kwalunkwe relazzjoni diretta jew indiretta li jikkunsidrawhom rilevanti għall-missjoni ta' l-Awtorità.

Il-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-Bord

Il-membri jeħtiġilhom jimpenjaw irwieħhom li jieħdu sehem assidwu fil-laqgħat tal-Bord tat-Tmexxija. Huma mistiedna li, fil-formola ta' l-applikazzjoni, jindikaw id-disponibbilità tagħhom li jieħdu sehem attiv fil-Bord ta' l-Amministrazzjoni. Huwa stmat li l-Bord ta' l-Amministrazzjoni jitlaqqa' minn erba' sa sitt darbiet fis-sena. Il-membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni ma jitħallsux ta' xogħlhom. Madankollu, jingħataw rifużjonijiet ta' l-ispejjeż ordinarji ta' l-ivjaġġar u ta' l-alloġġ tagħhom. Barra minn hekk, jistgħu jsirulhom ħlasijiet kumpensatorji għal kull jum tal-parteċipazzjoni tagħhom f'laqgħat, f'konformità ma' l-Artikolu 15 tar-Regolament intern tal-Kunsill ta' l-Amministrazzjoni ta' l-EFSA, li jipprovdi li: “il-membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni, ħlief ir-rappreżentant tal-Kummissjoni u l-impjegati ta' istituzzjonijiet jew organizzazzjonjiet pubbliċi nazzjonali, jirċievu ħlas kumpensatorju ta' 300 EUR għal kull jum għal kull laqgħa tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni li jieħdu sehem fiha”.

Il-membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni ġejjin minn organizzazzjonijiet li jirrapreżentaw il-konsumaturi u interessi oħra fil-katina alimentari

Il-kandidati mistiedna jindikaw jekk il-kandidatura tagħhom tistax tiġi kkunsidrata bħala espressjoni ta' interess b'referenza għal din il-kategorija ta' membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni, u jekk dan ikun il-każ, jipprovdu aktar tagħrif dwar l-esperjenza tagħhom f'organizzazzjonijiet li jirrapreżentaw il-konsumaturi u interessi oħra fil-katina alimentari.

Il-ħatra u l-mandat tal-kariga

Minbarra r-rappreżentant tal-Kummissjoni, li jinħatar mill-Kummissjoni nnifisha, il-membri tal-Bord ta' l-Amministrazzjoni jintgħażlu mill-Kunsill, f'konsultazzjoni mal-Parlament Ewropew, minn lista stabbilita mill-Kummissjoni abbażi ta' din is-sejħa għal espressjonijiet ta' interess. Il-mandat tal-kariga għandu jkun ta' erba' snin u jista' jiġġedded darba. L-applikanti għandhom jinnutaw li l-lista tal-Kummissjoni se tiġi ppublikata. L-individwi li ma jinħatrux, minkejja li isimhom jidher fuq il-lista tal-Kummissjoni, jistgħu jiġu mistiedna jitniżżlu f'lista ta' riżervi biex tintuża fil-każ li jkun hemm bżonn li jiġu ssostitwiti xi membri li ma jkunux fil-qagħda li jtemmu l-mandat tagħhom.

Nazzjonalità

F'din is-sejħa, il-Kummissjoni se tfittex li tistabbilixxi lista qasira li, b'mod konsistenti mal-ħatriet li jiggarantixxu l-ogħla standards ta' kompetenza u firxa wiesgħa ta' għarfien espert, se tippermetti li l-ħatriet jissodisfaw ukoll l-għan ta' “l-akbar tqassim wiesa' ġeografiku possibbli” ffaċilitat mir-“rotazzjoni tal-pajjiżi differenti ta' oriġini tal-Membri”. Tajjeb li jingħad li l-membri li l-mandat tal-kariga tagħhom jiskadi fit-30.6.2010 diġà jinkludu ċittadini tal-Belġju, id-Danimarka, Franza, il-Greċja, l-Ungerija, l-Olanda, l-Iżvezja, u li l-membri li se jispiċċaw (li jistgħu jerġgħu japplikaw) jinkludu ċittadini tal-Finlandja, il-Ġermanja, l-Irlanda, l-Italja, il-Portugall, is-Slovenja u r-Renju Unit. S'issa, il-Bord ta' l-Amministrazzjoni għadu ma kienx fih membri mill-Bulgarija, Ċipru, l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, il-Polonja, ir-Repubblika Ċeka, ir-Rumanija, u s-Slovakkja. Din is-Sejħa hija miftuħa għaċ-ċittadini ta' l-Istati Membri ta' l-UE kollha. Il-kandidati jridu jkunu ċittadini ta' Stat Membru ta' l-UE.

Opportunitajiet Indaqs

L-Unjoni Ewropea toqgħod attenta li tevita kull għamla ta' diskriminazzjoni u tħeġġeġ attivament il-parteċipazzjoni tan-nisa.

IL-PROĊEDURA TA' L-APPLIKAZZJONI U D-DATA TA' L-GĦELUQ

Il-kandidaturi jeħtiġilhom jirrispettaw il-kundizzjonijiet ta' hawn taħt, u jekk ma jagħmlux dan, ma jiġux ikkunsidrati:

(1)

Dawk interessati jridu jużaw il-formola mehmuża, li tista' titniżżel ukoll mis-sit tad-Direttorat Ġenerali għas-Saħħa u l-Protezzjoni tal-Konsumaturi fl-indirizz li ġej:

http:// ec.europa.eu/food/efsa/efsa_management_board_en.htm

(2)

Il-kandidatura għandha tkun kompluta. Għandha tinkludi l-att ta' applikazzjoni msemmi fil-paragrafu 3 hawn taħt f'verżjoni stampata oriġinali waħda u tliet kopji;

(3)

L-att ta' applikazzjoni għandu jinkludi:

a)

ittra ta' motivazzjoni (iffirmata);

b)

il-formola ta' l-applikazzjoni, mimlija kif meħtieġ (u ffirmata);

ċ)

CV ta' minimu ta' paġna u nofs tul u massimu ta' 3 paġni.

(4)

L-ittra ta' motivazzjoni, il-formola ta' l-applikazzjoni, is-CV u d-dokumenti ta' appoġġ għandhom jinkitbu f'lingwa uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Ikun tajjeb li magħhom jiġi inkluż sommarju ta' l-esperjenza ta' l-applikant, flimkien ma' tagħrif pertinenti ieħor bl-Ingliż, sabiex titħaffef il-proċedura ta' l-għażla. Il-kandidati kollha jiġu ttrattati b'mod kunfidenzjali. Id-dokumenti ta' appoġġ għandhom jitressqu aktar tard, jekk jintalbu.

(5)

Id-data ta' l-għeluq għat-tressiq tal-kandidaturi hija sa l-24.9.2007.

(6)

Il-kandidatura kompleta għandha tintbagħat:

(a)

jew bil-posta jew servizz tal-kurjer, mhux iktar tard mis-24.9.2007, u f'dan il-każ l-evidenza tad-data meta ntbagħtet tkun it-timbru postali jew id-data fuq l-irċevuta tad-depożitu, lill-indirizz li ġej:

European Commission

Health and Consumer Protection Directorate-General

Unit 03 — Science and Stakeholder relations

For the attention of Mr R. Vanhoorde (Application for the Management Board)

Office F-101 04/168

B-1049 Brussels

(b)

jew titwassal bl-idejn fl-indirizz li ġej:

European Commission

Health and Consumer Protection Directorate-General

Unit 03 — Science and stakeholder relations

For the attention of Mr R. Vanhoorde (Application for the Management Board)

F-101 04/168

B-1049 Brussels (Evere)

mhux iktar tard mill-16.00 tas-24.9.2007. F'dan il-każ, għandha tinkiseb irċevuta bħala prova tal-preżentazzjoni, iffirmata u ddatata mill-uffiċjal fid-dipartiment ċentrali tal-posta tal-Kummissjoni li jkun ħa l-applikazzjoni. Id-dipartiment huwa miftuħ mit-08.00 sal-17.00 mit-Tnejn sal-Ħamis, u mit-08.00 sal-16.00 nhar ta' Ġimgħa. Ikun magħluq is-Sibtijiet, il-Ħdud u l-btajjel tal-Kummissjoni.

La l-applikazzjonijiet mibgħuta bil-posta elettronika u bil-faks u lanqas dawk mibgħuta direttament lill-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza ta' l-Ikel mhuma se jiġu aċċettati.

(7)

Huma u jressqu l-applikazzjoni tagħhom, il-kandidati jkunu qegħdin jaċċettaw il-proċeduri u l-kundizzjonijiet kif deskritti f'din is-sejħa u fid-dokumenti li tirreferi għalihom. Meta jagħmlu l-applikazzjoni tagħhom, il-kandidati ma jistgħu taħt l-ebda ċirkostanza jirreferu għal xi dokumenti ta' kwalunkwe tip imressqa f'applikazzjonijiet preċedenti (pereżempju fotokopji ta' applikazzjonijiet preċedenti mhux se jiġu aċċettati). Kwalunkwe dikjarazzjoni falza li ssir fl-għoti ta' l-informazzjoni mitluba tista' twassal għall-esklużjoni tal-kandidat minn din is-sejħa.

Image

Image

Image

Image

Image


(1)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.

(2)  ĠU C 179, 27.7.2002, p. 9.

(3)  ĠU L 189, 12.7.2006, p. 7.

(4)  Ekoloġija, il-protezzjoi tal-bijodiversità


PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Kummissjoni

27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/37


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/09)

1.

Fit-18 ta' Lulju 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) nru 139/2004 (1), li permezz tagħha l-Kumpanija tal-Kimika Sumitomo, (“Sumitomo”, il-Ġappun), il-Korporazzjoni Itochu (“Itochu”, il-Ġappun) u Toyo Ink Mfg. (“Toyo”, il-Ġappun) skond it-tifsira ta' l-Artikolu 3(1) (b) tar-Regolament tal-Kunsill, akkwistaw il-kontroll konġunt ta' AK&N UK Ltd. (“AK&N”, UK) billi xtraw l-ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal Sumitomo: il-produzzjoni tal-kimika,

għal Itochu: Kumpanija ta' kummerċ ġenerali,

għal Toyo: linka u apparat għall-istampar, kimiki, raża,

għal AK&N: Manifattura u marketing ta' materjal kompost termoplastiku.

3.

Fl-eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-konċentrazzjoni notifikata tista' taqa' skond l-ambitu tar-Regolament (KE) nru 139/2004. Madanakollu, id-deċiżjoni finali fuq dan il-punt hi riżervata.. Skond l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), għandu jkun innotat li dan il-każ hu kkunsidrat bħala trattament skond il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubbblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks nru tal-faks (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta. taħt in-numru ta' riferenza COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N f'dan l-indirizz:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni,

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Brussel


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/38


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4830 — CVC/Samsonite)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/10)

1.

Fis-17 ta' Lulju 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tiegħu l-impriża CVC Capital Partners Group Sarl (“CVC”, il-Lussemburgu) takkwista l-kontroll totali skond it-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill ta' l-impriża Samsonite Corporation (“Samsonite”, l-Istati Uniti) billi xtrat l-ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal CVC: fond privat ta' l-ishma;

għal Samsonite: manifattura u bejgħ ta' bagalji u oġġetti oħra għall-ivjaġġar.

3.

Fl-eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-konċentrazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) nru 139/2004. Madanakollu, id-Deċiżjoni finali fuq dan il-punt hi riżervata. Skond l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), għandu jkun innotat li dan il-każ hu kkunsidrat bħala trattament skond il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubbblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta. taħt in-numru ta' riferenza COMP/M.4830 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N f'dan l-indirizz:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni,

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Brussell


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/39


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4744 — INEOS/Borealis)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/11)

1.

Fid-19 ta' Lulju 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tiegħu l-impriża INEOS Group Limited (“INEOS”, ir-Renju Unit) li tappartjeni għal INEOS Group takkwista l-kontroll totali, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, ta' l-impriża Borealis AS (“Borealis”, in-Norveġja) li tappartieni għal Borealis Group permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal INEOS: il-produzzjoni, id-distribuzzjoni, il-bejgħ u l-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti kimiċi intermedji u speċjalitajiet kimiċi;

għal Borealis: il-produzzjoni ta' poljolefini.

3.

Fl-eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-konċentrazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madanakollu, id-Deċiżjoni finali fuq dan il-punt hi riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubbblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (numru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.4744 — INEOS/Borealis, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni,

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Brussell


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 174/40


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4734 — INEOS/Kerling)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 174/12)

1.

Fid-19 ta' Lulju 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża INEOS Group Limited (“INEOS”, ir-Renju Unit), proprjetà ta' INEOS Group takkwista, fit-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll kollu ta' l-impriża Kerling ASA (“Kerling”, in-Norveġja), proprjetà ta' Norsk Hydro Group, permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal INEOS: il-produzzjoni, id-distribuzzjoni, il-bejgħ u l-marketing ta' kimiċi intermedji u speċjalistiċi;

għal Kerling: il-produzzjoni u l-bejgħ ta' PVC u soda kawstika.

3.

Fl-eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-konċentrazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) nru 139/2004. Madankollu, id-Deċiżjoni finali fuq dan il-punt hi riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti għandhom jaslu lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. L-osservazzjonijiet jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax ( nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.4734 — INEOS/Kerling, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni,

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Brussel


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.