Miżuri restrittivi kontra l-Iran
SOMMARJU TA’:
Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
Ir-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010
Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran
Ir-Regolament (UE) Nru 359/2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran
X’INHU L-GĦAN TAD-DEĊIŻJONIJIET U TAR-REGOLAMENTI?
- Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK u r-Regolament (UE) Nru 267/2012 stabbilew sensiela ta’ sanzjonijiet u miżuri oħra b’reazzjoni għat-tħassib dejjem jikber tal-Kunsill Ewropew dwar il-programm nukleari tal-Iran u fid-dawl tar-riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU (UNSCR) 1929 (2010).
- Il-miżuri jiffukaw fuq il-kummerċ, is-settur finanzjarju, is-settur tat-trasport Iranjan, is-setturi ewlenin fl-industrija taż-żejt u tal-gass u l-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika.
- Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK u r-Regolament (UE) Nru 359/2011 jistabbilixxu reġim ta’ sanzjonijiet fir-rigward ta’ individwi responsabbli għal ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fl-Iran.
PUNTI EWLENIN
L-Artikolu 215 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 29 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea jipprovdu l-qafas ġenerali għas-sanzjonijiet tal-UE relatati mal-Iran.
Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK u r-Regolament (UE) Nru 267/2012
Id-deċiżjoni u r-regolament jittrasponu s-sanzjonijiet tan-NU bħala segwitu għall-UNSCR li tirrikjedi li l-Iran jieqaf jarrikkixxi l-uranju bi skopijiet ta’ proliferazzjoni nukleari. Huma jimponu wkoll firxa ta’ sanzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji awtonomi tal-UE fuq l-Iran, inkluż dan li ġej.
Il-kummerċ f’diversi prodotti:
- il-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta’ armi lejn l-Iran;
- il-projbizzjoni fuq l-esportazzjonijiet ta’ oġġetti b’użu doppju u oġġetti li jistgħu jintużaw f’attivitajiet relatati mal-arrikkiment nukleari;
- il-projbizzjoni fuq l-importazzjoni ta’ żejt mhux maħdum, gass naturali, prodotti petrokimiċi u tal-petroleum;
- il-projbizzjoni fuq il-bejgħ jew il-provvista ta’ tagħmir ewlieni użat fis-settur tal-enerġija;
- il-projbizzjoni fuq il-bejgħ jew il-provvista ta’ deheb, metalli prezzjużi oħra u djamanti;
- il-projbizzjoni fuq ċertu tagħmir navali;
- il-projbizzjoni fuq ċertu software.
Is-settur finanzjarju:
- l-iffriżar tal-assi tal-Bank Ċentrali tal-Iran u tal-banek kummerċjali Iranjani ewlenin;
- l-istabbiliment ta’ mekkaniżmi ta’ notifika u ta’ awtorizzazzjoni għat-trasferimenti ta’ fondi ’l fuq minn ċerti ammonti lill-istituzzjonijiet finanzjarji Iranjani.
Is-settur tat-trasport:
- il-prevenzjoni tal-aċċess għall-ajruporti tal-UE għat-titjiriet tal-merkanzija Iranjani;
- il-projbizzjoni fuq il-manutenzjoni u s-servizz ta’ inġenji tal-ajru tal-merkanzija Iranjani jew bastimenti li jġorru materjali jew oġġetti pprojbiti;
- ir-restrizzjonijiet fuq l-ivvjaġġar u l-iffriżar tal-assi imposti kontra persuni u entitajiet elenkati addizzjonali.
Fl-20 ta’ Lulju 2015, l-UNSCR 2231 (2015) ġiet adottata u maqbula mill-Iran u mill-“E3/UE+3*”. Din ir-riżoluzzjoni:
- approvat il-pjan komprensiv konġunt ta’ azzjoni;
- ippermettiet ċerti eżenzjonijiet għal miżuri restrittivi eżistenti; u
- iddefiniet l-iskeda u l-impenji li jridu jittieħdu mill-partijiet kollha biex iwasslu għat-terminazzjoni ta’ miżuri restrittivi kontra l-Iran.
Fis-16 ta’ Jannar 2016 (Jum l-Implimentazzjoni) in-NU neħħew xi wħud mill-miżuri restrittivi tagħhom relatati mal-qasam nukleari, kif stabbilit mill-UNSCR 2231 (2015), u l-Kunsill neħħa s-sanzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji kollha tal-UE relatati mal-qasam nukleari kontra l-Iran. Madankollu, għad hemm xi restrizzjonijiet fis-seħħ.
Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK u r-Regolament (UE) Nru 359/2011
Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK tipprevedi projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar u l-iffriżar ta’ fondi* u l-iffriżar ta’ riżorsi ekonomiċi* għal individwi responsabbli għal ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fl-Iran, u dawk assoċjati magħhom. Ir-Regolament (UE) Nru 359/2011 jimplimenta d-Deċiżjoni 2011/235/PESK sa fejn jikkonċerna dan li ġej.
Miżuri biex tiġi miġġielda r-repressjoni interna
- Huwa pprojbit il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ dawn li ġejjin, kemm jekk joriġinaw fl-UE kif ukoll jekk le, lil kwalunkwe persuna jew korp fl-Iran jew għall-użu fl-Iran:
- tagħmir li jista’ jintuża għal repressjoni interna kif elenkat fl-Anness III;
- tagħmir, teknoloġija jew software identifikati fl-Anness IV, mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel mill-pajjiż rilevanti tal-UE.
- Huwa pprojbit l-għoti ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija u finanzjament lil kwalunkwe persuna jew korp fl-Iran jew għall-użu fl-Iran jekk is-servizzi jkunu relatati ma’ tagħmir li jista’ jintuża għal repressjoni interna kif elenkat fl-Anness III.
- Huwa pprojbit li jiġu pprovduti servizz ta’ monitoraġġ jew ta’ interċettazzjoni tat-telekomunikazzjoni jew tal-internet lill-gvern, lill-korpi pubbliċi, lill-korporazzjonijiet u lill-aġenziji tal-Iran jew lil kwalunkwe persuna jew entità li taġixxi f’isimhom.
Sanzjonijiet finanzjarji
- Ir-Regolament (UE) Nru 359/2011 jindika:
- iffriżar tal-fondi u r-riżorsi ekonomiċi li jappartjenu lil, huma l-proprjetà ta’ jew huma miżmuma minn individwi jew korpi elenkati fl-Anness I;
- projbizzjoni ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi li jsiru disponibbli għal individwi, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness I;
- projbizzjoni ta’ attivitajiet intenzjonati biex jevitaw il-miżuri msemmija hawn fuq.
- L-Anness I huwa lista ta’ persuni li, f’konformità mad-Deċiżjoni 2011/235/PESK, ġew identifikati mill-Kunsill bħala individwi responsabbli għal ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fl-Iran, u dawk assoċjati magħhom.
- Il-pajjiżi tal-UE jistgħu eċċezzjonalment jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, inkluż għal spejjeż bażiċi bħal ikel, mediċini u utilitajiet u tariffi professjonali raġonevoli.
MINN META JIBDEW JAPPLIKAW ID-DEĊIŻJONI U R-REGOLAMENTI?
- Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK ilha tapplika mis-26 ta’ Lulju 2010 u r-Regolament (UE) Nru 267/2012 ilu japplika mill-24 ta’ Marzu 2012.
- Id-Deċiżjoni 2011/235/PESK ilha tapplika mit-12 ta’ April 2011 u r-Regolament (UE) Nru 359/2011 ilu japplika mill-14 ta’ April 2011.
SFOND
Ara wkoll:
TERMINI EWLENIN
E3/UE+3: Franza, il-Ġermanja, ir-Renju Unit u l-UE+, iċ-Ċina, ir-Russja u l-Istati Uniti.
L-iffriżar tal-fondi: il-prevenzjoni ta’ kwalunkwe moviment, trasferiment, modifika, użu ta’, aċċess għal jew negozjar ta’ fondi bi kwalunkwe mod li jirriżulta fi kwalunkwe bidla fil-volum, fl-ammont, fil-post, fis-sjieda, fil-pussess, fil-karattru, fid-destinazzjoni jew bidla oħra li tippermetti li jintużaw il-fondi, inkluż l-immaniġġjar tal-portafoll.
L-iffriżar ta’ riżorsi ekonomiċi: il-prevenzjoni tal-użu ta’ riżorsi ekonomiċi (assi ta’ kull tip, kemm jekk tanġibbli, intanġibbli, mobbli jew immobbli, li jistgħu jintużaw biex jinkisbu fondi, oġġetti jew servizzi) biex jinkisbu fondi, oġġetti jew servizzi bi kwalunkwe mod, inkluż il-bejgħ, il-kiri jew l-ipotekar.
DOKUMENTI EWLENIN
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas-26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, 27.7.2010, pp. 39-73)
L-emendi suċċessivi għad-Deċiżjoni 2010/413/PESK ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni kkonsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012 tat-23 ta’ Marzu 2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU L 88, 24.3.2012, pp. 1-112)
Ara l-verżjoni konsolidata.
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/235/PESK tat-12 ta’ April 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran (ĠU L 100, 14.4.2011, pp. 51-57)
Ara l-verżjoni konsolidata.
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 359/2011 tat-12 ta’ April 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fil-kuntest tas-sitwazzjoni fl-Iran (ĠU L 100, 14.4.2011, pp. 1-11)
Ara l-verżjoni konsolidata.
DOKUMENTI RELATATI
Verżjoni konsolidata tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea — Titolu V — Dispożizzjonijiet ġenerali dwar l-azzjoni esterna tal-Unjoni u dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-politika estera u ta’ sigurtà komuni — Kapitolu 2 — Dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-politika estera u ta’ sigurtà komuni — Taqsima 1 — Dispożizzjonijiet komuni — Artikolu 29 (ex Artikolu 15 TUE) (ĠU C 202, 7.6.2016, p. 33)
Verżjoni konsolidata tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Il-Ħames Parti — L-azzjoni esterna tal-Unjoni — Titolu IV — Il-miżuri restrittivi — Artikolu 215 (ex Artikolu 301 TKE) (ĠU C 202, 7.6.2016, p. 144)
l-aħħar aġġornament 23.01.2023