02008R1272 — MT — 01.05.2020 — 015.001


Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

►B

REGOLAMENT (KE) Nru 1272/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

ta' 16 ta' Diċembru 2008

dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(ĠU L 353 31.12.2008, p. 1)

Emendat bi:

 

 

Il-Ġurnal Uffiċjali

  Nru

Paġna

Data

►M1

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 790/2009 tal-10 ta’ Awwissu 2009

  L 235

1

5.9.2009

►M2

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 286/2011 tal-10 ta’ Marzu 2011

  L 83

1

30.3.2011

 M3

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 618/2012 tal-10 ta’ Lulju 2012

  L 179

3

11.7.2012

►M4

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 487/2013 tat-8 ta’ Mejju 2013

  L 149

1

1.6.2013

►M5

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 517/2013 tat-13 ta’ Mejju 2013

  L 158

1

10.6.2013

 M6

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 758/2013 tas-7 ta’ Awwissu 2013

  L 216

1

10.8.2013

►M7

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 944/2013 tat-2 ta’ Ottubru 2013

  L 261

5

3.10.2013

►M8

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 605/2014 tal-5 ta' Ġunju 2014

  L 167

36

6.6.2014

 M9

Emendat bi: REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/491 tat-23 ta' Marzu 2015

  L 78

12

24.3.2015

►M10

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1297/2014 tal-5 ta' Diċembru 2014

  L 350

1

6.12.2014

►M11

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1221 tal-24 ta' Lulju 2015

  L 197

10

25.7.2015

►M12

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/918 tad-19 ta' Mejju 2016

  L 156

1

14.6.2016

►M13

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/1179 tad-19 ta' Lulju 2016

  L 195

11

20.7.2016

►M14

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/542 tat-22 ta' Marzu 2017

  L 78

1

23.3.2017

►M15

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/776 tal-4 ta' Mejju 2017

  L 116

1

5.5.2017

►M16

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/669 tas-16 ta’ April 2018

  L 115

1

4.5.2018

 M17

Avviż dwar il-klassifikazzjoni ta’ żift, qatran tal-faħam, temp. għolja (Numru KE: 266-028-2) bħala Aquatic Acute 1 u Aquatic Chronic 1 skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  2018/C 239/03

  C 239

3

9.7.2018

►M18

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1480 tal-4 ta' Ottubru 2018

  L 251

1

5.10.2018

►M19

REGOLAMENT (UE) 2019/1243 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-20 ta’ Ġunju 2019

  L 198

241

25.7.2019

►M20

REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/11 tad-29 ta’ Ottubru 2019

  L 6

8

10.1.2020

►M21

REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/217 tal-4 ta’ Ottubru 2019

  L 44

1

18.2.2020


Ikkoreġut bi:

►C1

Rettifika, ĠU L 016, 20.1.2011, p.  1 (1272/2008)

 C2

Rettifika, ĠU L 138, 26.5.2011, p.  66 (286/2011)

►C3

Rettifika, ĠU L 246, 23.9.2011, p.  34 (286/2011)

►C4

Rettifika, ĠU L 326, 6.12.2013, p.  53 (487/2013)

►C5

Rettifika, ĠU L 349, 21.12.2016, p.  1 (1272/2008)

►C6

Rettifika, ĠU L 117, 3.5.2019, p.  8 (1272/2008)

►C7

Rettifika, ĠU L 125, 14.5.2019, p.  24 (Nru 487/2013)




▼B

REGOLAMENT (KE) Nru 1272/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

ta' 16 ta' Diċembru 2008

dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)



TITOLU I

KWISTJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Għan u Kamp ta' applikazzjoni

1.  L-għan ta' dan ir-Regolament huwa li jkun żgurat livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u ta' l-ambjent kif ukoll il-moviment liberu ta' sustanzi, taħlitiet u oġġetti kif imsemmija fl-Artikolu 4(8) billi:

(a) 

jarmonizza l-kriterji għall-klassifikazzjoni ta' sustanzi u taħlitiet, u r-regoli dwar l-ittikkettar u l-imballaġġ għas-sustanzi u t-taħlitiet perikolużi;

(b) 

jipprovdi obbligu:

(i) 

għall-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ li jikklassifikaw is-sustanzi u t-taħlitiet imqiegħda fis-suq;

(ii) 

għall-fornituri li jittikkettaw u jimballaw is-sustanzi u t-taħlitiet imqiegħda fis-suq;

(iii) 

għall-manifatturi, il-produtturi ta' oġġetti u l-importaturi li jikklassifikaw dawk is-sustanzi mhux imqiegħda fis-suq li huma soġġetti għal reġistrazzjoni jew notifika skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(ċ) 

jipprovdi obbligu għall-manifatturi u l-importaturi ta' sustanzi li jinnotifikaw lill-Aġenzija b'tali klassifikazzjonijiet u elementi tat-tikketta jekk dawn ma jkunux ġew ippreżentati lill-Aġenzija bħala parti minn reġistrazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(d) 

jistabbilixxi lista ta' sustanzi bil-klassifikazzjonijiet u l-elementi ta' tikkettar armonizzati tagħhom fil-livell Komunitarju fil-parti 3 ta' l-Anness VI;

(e) 

jistabbilixxi inventarju ta' klassifikazzjoni u ttikkettar ta' sustanzi, li jkun magħmul min-notifiki, il-preżentazzjonijiet u l-klassifikazzjonijiet armonizzati u l-elementi ta' ttikkettar kollha msemmija fil-punti (c) u (d).

2.  Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal dawn li ġejjin:

(a) 

sustanzi u taħlitiet radjuattivi fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 96/29/Euratom tat-13 ta' Mejju 1996 li tistabbilixxi standards bażiċi ta' sigurtà għall-ħarsien tas-saħħa tal-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali kontra l-perikli li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti ( 1 );

(b) 

sustanzi u taħlitiet li huma soġġetti għal superviżjoni doganali, bil-kondizzjoni li ma jgħaddux minn xi trattament jew proċessar, u li jkunu f'ħażna temporanja, jew f'żona ħielsa jew maħżen ħieles bil-ħsieb li jiġu esportati mill-ġdid, jew fi transitu;

(ċ) 

intermedji mhux iżolati;

(d) 

sustanzi u taħlitiet għal riċerka xjentifika u żvilupp, li ma jitqiegħdux fis-suq, bil-kondizzjoni li jintużaw taħt kondizzjonijiet kontrollati f'konformità mal-leġislazzjoni Komunitarja dwar il-post tax-xogħol u dik ambjentali.

3.  Skart kif definit fid-Direttiva 2006/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' April 2006 dwar l-iskart ( 2 ) m'huwiex sustanza, taħlita jew oġġett fis-sens ta' l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament.

4.  L-Istati Membri jistgħu jippermettu eżenzjonijiet minn dan ir-Regolament f'każijiet speċifiċi għal ċerti sustanzi jew taħlitiet, fejn neċessarju fl-interessi tad-difiża.

5.  Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal sustanzi u taħlitiet fil-forom li ġejjin, li huma fl-istat finali, maħsuba għall-utent finali:

(a) 

prodotti mediċinali kif definiti fid-Direttiva 2001/83/KE;

(b) 

prodotti mediċinali veterinarji kif definiti fid-Direttiva 2001/82/KE;

(ċ) 

prodotti kosmetiċi kif definiti fid-Direttiva 76/768/KEE;

(d) 

apparat mediku kif definit fid-Direttivi 90/385/KEE u 93/42/KEE, li huwa invażiv jew użat f'kuntatt fiżiku dirett mal-ġisem tal-bniedem, u fid-Direttiva 98/79/KE;

(e) 

ikel jew oġġetti ta' l-ikel kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 178/2002 inkluż meta jintużaw:

(i) 

bħala addittiv ta' l-ikel f'oġġetti ta' l-ikel fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 89/107/KEE;

(ii) 

bħala ingredjent li jagħti t-togħma f'oġġetti ta' l-ikel fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 88/388/KEE u tad-Deċiżjoni 1999/217/KE;

(iii) 

bħala addittiv f'oġġetti ta' l-għalf fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003;

(iv) 

fin-nutriment ta' l-annimali fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 82/471/KEE.

6.  Ħlief fejn japplika l-Artikolu 33, dan ir-Regolament m'għandux japplika għat-trasport ta' merkanzija perikoluża bl-ajru, bil-baħar, bit-triq, bil-ferrovija u permezz ta' passaġġi ta' l-ilma interni.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-fini ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1) 

“klassi ta' periklu” tfisser in-natura tal-periklu fiżiku, għas-saħħa jew ambjentali;

(2) 

“kategorija ta' periklu” tfisser id-diviżjoni tal-kriterji fi ħdan kull klassi ta' periklu, li tispeċifika l-gravità tal-perikolu;

(3) 

“pittogramma ta' periklu” tfisser kompożizzjoni grafika li tinkludi simbolu flimkien ma' elementi grafiċi oħra, bħal kontorn, motif ta' l-isfond jew kulur li hija maħsuba li twassal informazzjoni speċifika dwar il-periklu konċernat;

(4) 

“kelma bħala sinjal” tfisser kelma li tindika l-livell relattiv ta' gravità tal-perikli biex tiġbed l-attenzjoni tal-qarrej għal periklu potenzjali; iż-żewġ livelli li ġejjin huma identifikati:

(a) 

“Periklu” tfisser kelma bħala sinjal li tindika l-kategoriji ta' periklu aktar gravi;

(b) 

“Allert” tfisser kelma bħala sinjal li tindika l-kategoriji ta' periklu anqas gravi;

(5) 

“dikjarazzjoni ta' periklu” tfisser frażi mogħtija lil klassi u kategorija ta' periklu li tiddeskrivi n-natura tal-perikli ta' sustanza jew taħlita perikoluża, inkluż, fejn ikun il-każ, il-livell ta' periklu;

(6) 

“dikjarazzjoni ta' prekawzjoni” tfisser frażi li tiddeskrivi miżura/i rakkomandata/i sabiex ikunu minimizzati jew prevenuti l-effetti negattivi li jirriżultaw minn esposizzjoni għal sustanza jew taħlita perikolużi minħabba l-użu jew ir-rimi tagħhom;

(7) 

“sustanza” tfisser element kimiku u l-komponenti tiegħu fl-istat naturali jew miksub minn kwalunkwe proċess ta' manifattura, inkluż kwalunkwe addittiv meħtieġ għall-preservazzjoni ta' l-istabbilità tiegħu u kwalunkwe impurità li toriġina mill-proċess użat, iżda jeskludi kwalunkwe solvent li jista' jkun separat mingħajr ma jaffettwa l-istabbilità tas-sustanza jew li jbiddel il-kompożizzjoni tagħha;

(8) 

“taħlita” tfisser taħlita jew soluzzjoni magħmula minn żewġ sustanzi jew iżjed;

(9) 

“oġġett” tfisser prodott li waqt il-produzzjoni jingħata forma, wiċċ jew disinn speċjali li jiddetermina l-funzjoni tiegħu aktar milli tagħmel dan il-kompożizzjoni kimika tiegħu;

(10) 

“produttur ta' oġġett” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li tagħmel jew timmonta oġġett fil-Komunità;

(11) 

“polimeru” tfisser sustanza li tikkonsisti f'molekuli kkaratterizzati mis-sekwenza ta' tip wieħed jew aktar ta' unitajiet monomeri. Dawn il-molekuli għandhom jiġu mqassma fuq firxa ta' piżijiet molekulari fejn id-differenzi fil-piż molekulari tagħhom huma primarjament attribwibbli għal differenzi fin-numru ta' l-unitajiet monomeri. Polimeru jinkludi dan li ġej:

(a) 

maġġoranza ta' piż sempliċi ta' molekuli li fihom mill-inqas tliet unitajiet monomeri li huma marbuta b'mod kovalenti għal mill-inqas unità monomera oħra jew reattant ieħor;

(b) 

inqas minn maġġoranza ta' piż sempliċi ta' molekuli ta' l-istess piż molekulari.

Fil-kuntest ta' din id-definizzjoni “unità monomera” tfisser il-forma reaġita ta' sustanza monomera f'polimeru;

(12) 

“monomeru” tfisser sustanza li hija kapaċi tifforma rabtiet kovalenti b'sekwenza ta' molekuli simili jew dissimili addizzjonali taħt il-kondizzjonijiet tar-reazzjoni rilevanti li tifforma polimeru użata għall-proċess partikolari;

(13) 

“reġistrant” tfisser il-manifattur jew l-importatur ta' sustanza jew il-produttur jew l-importatur ta' oġġett li jippreżentaw reġistrazzjoni għal sustanza skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(14) 

“manifattura” tfisser il-produzzjoni jew l-estrazzjoni ta' sustanzi fl-istat naturali;

(15) 

“manifattur” tfisser kwalunke persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fil-Komunità li timmanifattura sustanza fil-Komunità;

(16) 

“importazzjoni” tfisser l-introduzzjoni fiżika fit-territorju doganali tal-Komunità;

(17) 

“importatur” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fil-Komunità li hija responabbli mill-importazzjoni;

(18) 

“tqegħid fis-suq” tfisser li tipprovdi jew li tagħmel disponibbli, kemm bi ħlas jew mingħajr ħlas, lil parti terzi. L-importazzjoni għandha titqies bħala tqegħid fis-suq;

(19) 

“utent ’downstream’” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika fil-Komunità, minbarra l-manifattur jew l-importatur, li tuża sustanza, jew waħedha jew f'taħlita, waqt l-attivitajiet industrijali jew professjonali tagħha. Distributur jew konsumatur mhuwiex utent ’downstream’. Ri-importatur eżentat skond l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament (KE) Nru 7907/2006 għandu jitqies bħala utent ’downstream’;

(20) 

“distributur” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fil-Komunità, inkluż bejjiegħ bl-imnut, li jaħżen u jqiegħed fis-suq biss sustanza, waħedha jew f'taħlita, għal partijiet terzi;

(21) 

“intermedja” tfisser sustanza li tkun manifatturata għal u kkunsmata fi jew użata għal proċessar kimiku għal trasformazzjoni f'sustanza oħra (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “sintesi”);

(22) 

“intermedja mhux iżolata” tfisser intermedja li matul is-sintesi ma titneħħiex intenzjonalment (ħlief għat-teħid ta' kampjun) mill-apparat li fih issir is-sintesi. Dan l-apparat jinkludi r-reċipjent tar-reazzjoni, l-apparat anċillari tiegħu, u kwalunkwe apparat li minnu tgħaddi/jgħaddu s-sustanza/i matul proċess ta' fluss kontinwu jew ta' lottijiet kif ukoll is-sistema tal-pajpijiet għat-trasferiment minn reċipjent għal ieħor bil-għan ta' l-istadju ta' reazzjoni li jmiss, iżda jeskludi tankijiet jew reċipjenti oħra li fihom tinħażen/jinħażnu s-sustanza/i wara l-manifattura;

(23) 

“l-Aġenzija” tfisser l-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(24) 

“awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità jew l-awtoritajiet jew il-korpi stabbiliti mill-Istati Membri biex jgħaqdu l-obbligi li jirriżultaw minn dan ir-Regolament;

(25) 

“użu” tfisser kwalunkwe proċessar, formulazzjoni, konsum, ħażna, żamma, trattament, mili f'kontenituri, trasferiment minn kontenitur għall-ieħor, taħlita, produzzjoni ta' oġġett jew kwalunkwe użu ieħor;

(26) 

“fornitur” tfisser kwalunkwe manifattur, importatur, utent ’downstream’ jew distributur li jqiegħdu fis-suq sustanza, waħedha jew f'taħlita, jew taħlita;

(27) 

“liga” tfisser materjal metalliku, omoġenu fuq skala makroskopika, li jikkonsisti f'żewġ elementi jew aktar magħqudin b'tali mod li ma jistgħux jiġu separati faċilment b'mezzi mekkaniċi; il-ligi huma meqjusa bħala taħlitiet għall-finijiet ta' dan ir-Regolament;

(28) 

“UN RTDG” tfisser ir-Rakkomandazzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża;

(29) 

“notifikatur” tfisser il-manifattur jew l-importatur, jew grupp ta' manifatturi jew ta' importaturi li jinnotifikaw lill-Aġenzija;

(30) 

“riċerka u żvilupp xjentifiku” tfisser kwalunkwe sperimentazzjoni xjentifika, analiżi jew riċerka kimika mwettqa taħt kondizzjonijiet ikkontrollati;

(31) 

“valur ta' limitu” tfisser limitu ta' kwalunkwe impurità, addittiv jew kostitwent individwali klassifikati f'sustanza jew taħlita li, jekk jinqabeż, għandhom jiġu kkunsidrati fid-determinazzjoni ta' jekk is-sustanza jew it-taħlita, rispettivament, għandhomx jiġu klassifikati;

(32) 

“limitu ta' konċentrazzjoni” tfisser limitu ta' kwalunkwe impurità, addittiv jew kostitwent individwali klassifikati f'sustanza jew taħlita li jistgħu jwasslu għall-klassifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita, rispettivament;

(33) 

“differenzjazzjoni” tfisser distinzjoni fil-klassijiet ta' periklu skond ir-rotta ta' l-esposizzjoni jew in-natura ta' l-effetti;

(34) 

“fattur M” tfisser fattur multiplikanti. Huwa applikat għall-konċentrazzjoni ta' sustanza klassifikata bħala perikoluża għall-ambjent akkwatiku kategorija akuta 1 jew kategorija kronika 1, u huwa użat biex bil-metodu ta' l-addizzjoni tinġieb il-klassifikazzjoni ta' taħlita li fiha hija preżenti s-sustanza;

(35) 

“pakkett” tfisser il-prodott komplut ta' l-operazzjoni ta' imballaġġ, lijikkonsisti fl-imballaġġ u l-kontenut tiegħu;

(36) 

“imballaġġ” tfisser reċipjent wieħed jew aktar u kwalunkwe komponent jew materjal ieħor meħtieġ biex ir-reċipjenti jwettqu ż-żamma tagħhom u funzjonijiet ta' sigurtà oħra;

(37) 

“imballaġġ intermedju” tfisser imballaġġ imqiegħed bejn l-imballaġġ, jew l-oġġetti, ta' ġewwa, u mballaġġ ta' barra.

Artikolu 3

Sustanzi u taħlitiet perikolużi u speċifikazzjoni ta' klassijiet ta' periklu

Sustanza jew taħlita li tissodisfa l-kriterji relatati ma' perikli fiżiċi, perikli tas-saħħa jew perikli ambjentali, imniżżla fil-partijiet 2 sa 5 ta' l-Anness I hija perikoluża u għandha tiġi kklassifikata f'relazzjoni mal-klassijiet ta' periklu rispettivi previsti f'dak l-Anness.

Fejn, fl-Anness I il-klassijiet ta' periklu huma differenzjati abbażi tar-rotta ta' esposizzjoni jew in-natura ta' l-effetti, is-sustanza jew it-taħlita għandha tiġi klassifikata skond differenzjazzjoni simili.

Artikolu 4

Obbligi ġenerali ta' klassifikazzjoni, ittikkettar u mballaġġ

1.  Manifatturi, importaturi jew utenti ’downstream’ għandhom jikklassifikaw is-sustanzi jew it-taħlitiet skond it-Titolu II qabel iqegħduhom fis-suq.

2.  Mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti tal-paragrafu 1, il-manifatturi, il-produtturi ta' oġġetti u l-importaturi għandhom jikklassifikaw dawk is-sustanzi mhux imqiegħda fis-suq skond it-Titolu II fejn:

(a) 

l-Artikoli 6, 7(1) jew (5), 17 jew 18 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 jipprevedu r-reġistrazzjoni ta' sustanza;

(b) 

l-Artikoli 7(2) jew 9 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 jipprevedu notifika.

3.  Jekk sustanza hija soġġetta għal klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati skond it-Titolu V permezz ta' entrata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, dik is-sustanza għandha tkun klassifikata skond dik l-entrata, u skond it-Titolu II m'għandhiex issir klassifikazzjoni ta' dik is-sustanza għall-klassijiet jew id-differenzjazzjonijiet ta' periklu koperti b'dik l-entrata.

Madankollu, fejn is-sustanza taqa' wkoll fi ħdan klassi jew differenzjazzjoni waħda jew aktar mhux koperti b'entrata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, għandha titwettaq klassifikazzjoni taħt it-Titolu II għal dawk il-klassijiet ta' periklu jew differenzjazzjonijiet.

4.  Fejn sustanza jew taħlita jkunu klassifikati bħala perikolużi, il-fornituri ta' sustanza jew taħlita għandhom jiżguraw li s-sustanza jew it-taħlita jkunu ttikkettati u mballati skond it-Titolu III u IV, qabel jitqiegħdu fis-suq.

5.  Fit-twettiq tar-responsabbiltajiet tagħhom skond il-paragrafu 4, id-distributuri jistgħu jużaw il-klassifikazzjoni għal sustanza jew taħlita li tirriżulta skond it-Titolu II minn attur fil-katina tal-provvista.

6.  Fit-twettiq tar-responsabbiltajiet tagħhom skond il-paragrafi 1 u 4, l-utenti ’downstream’ jistgħu jużaw il-klassifikazzjoni għal sustanza jew taħlita li tirriżulta skond it-Titolu II minn attur fil-katina tal-provvista, bil-kondizzjoni li ma jbiddlux il-kompożizzjoni tas-sustanza jew it-taħlita.

7.  Taħlita msemmija fil-parti 2 ta' l-Anness II li jkun fiha kwalunkwe sustanza klassifikata bħala perikoluża, m'għandhiex titqiegħed fis-suq, ħlief jekk tkun ittikkettata skond it-Titolu III.

8.  Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, l-oġġetti msemmija fit-taqsima 2.1 ta' l-Anness I għandhom jiġu klassifikati, ittikkettati u mballati skond ir-regoli għas-sustanzi u t-taħlitiet qabel ma jitqiegħdu fis-suq.

9.  Il-fornituri f'katina tal-provvista għandhom jikkooperaw biex jissodisfaw ir-rekwiżiti għall-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ f'dan ir-Regolament.

10.  Is-sustanzi u t-taħlitiet m'għandhomx jitqiegħdu fis-suq ħlief jekk ikunu konformi ma' dan ir-Regolament.



TITOLU II

KLASSIFIKAZZJONI TAL-PERIKLU



KAPITOLU 1

Identifikazzjoni u eżami ta' l-Informazzjoni

Artikolu 5

Identifikazzjoni u eżami ta' l-informazzjoni disponibbli dwar is-sustanzi

1.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ ta' sustanza għandhom jidentifikaw l-informazzjoni disponibbli rilevanti għall-finijiet li jkun determinat jekk is-sustanza tinvolvix periklu fiżiku, għas-saħħa jew ambjentali kif stabbilit fl-Anness I, u, b'mod partikolari, dawn li ġejjin:

(a) 

data ġġenerata skond xi wieħed mill-metodi msemmija fl-Artikolu 8(3);

(b) 

data epidemjoloġika u esperjenza dwar l-effetti fuq il-bnedmin, bħal data dwar ix-xogħol u data minn databases dwar aċċidenti;

(ċ) 

kwalunkwe informazzjoni oħra ġġenerata skond it-taqsima 1 ta' l-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(d) 

kwalunkwe informazzjoni xjentifika ġdida;

(e) 

kwalunkwe informazzjoni oħra ġġenerata taħt programmi kimiċi rikonoxxuti internazzjonalment.

L-informazzjoni għandha tkun relatata mal-forom jew l-istati fiżiċi li fihom is-sustanza titqiegħed fis-suq u li fiha tista' raġonevolment tkun mistennija li tintuża.

2.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jeżaminaw l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 biex jaċċertaw jekk hijiex adegwata, affidabbli u xjentifikament valida għall-fini ta' l-evalwazzjoni skond il-Kapitolu 2 ta' dan it-Titolu.

Artikolu 6

Identifikazzjoni u eżami ta' l-informazzjoni disponibbli dwar it-taħlitiet

1.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ ta' taħlita għandhom jidentifikaw l-informazzjoni disponibbli rilevanti dwar it-taħlita nnifisha jew is-sustanzi li jkun hemm fiha għall-finijiet li jkun determinat jekk it-taħlita tinvolvix periklu fiżiku, għas-saħħa jew ambjentali kif imniżżel fl-Anness I, u, b'mod partikolari, dawn li ġejjin:

(a) 

data ġġenerata skond xi wieħed mill-metodi msemmija fl-Artikolu 8 (3) dwar it-taħlita nnifisha jew is-sustanzi li hemm fiha;

(b) 

data epidemjoloġika u esperjenza dwar l-effetti fuq il-bnedmin għat-taħlita nnifisha jew is-sustanzi li hemm fiha, bħal data dwar ix-xogħol jew data minn databases ta' aċċidenti;

(ċ) 

kwalunkwe informazzjoni oħra ġġenerata skond it-taqsima 1 ta' l-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għat-taħlita nnifisha jew għas-sustanzi li jkun hemm fiha;

(d) 

kwalunkwe informazzjoni oħra ġġenerata taħt programmi kimiċi rikonoxxuti internazzjonalment għat-taħlita nnifisha jew is-sustanzi li jkun hemm fiha.

L-informazzjoni għandha tkun relatata mal-forom jew l-istati fiżiċi li fihom it-taħlita titqiegħed fis-suq u, fejn ikun rilevanti, li fiha tista' raġonevolment tkun mistennija li tintuża.

2.  Soġġett għall-paragrafi 3 u 4, fejn l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 tkun disponibbli għat-taħlita nnifisha, u l-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ ikunu aċċertaw ruħhom li l-informazzjoni hija adegwata u affidabbli u fejn applikabbli, xjentifikament valida, dak il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ huma għandu juża dik l-informazzjoni għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni skond il-Kapitolu 2 ta' dan it-Titolu.

3.  Għall-evalwazzjoni tat-taħlitiet skond il-Kapitolu 2 ta' dan it-Titolu f'relazzjoni mal-klassijiet ta' periklu ta' “mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali”, “karċinoġeniċità” u “tossiċità riproduttiva” msemmija fit-taqsimiet 3.5.3.1, 3.6.3.1 u 3.7.3.1 ta' l-Anness I, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ għandhom jużaw biss l-informazzjoni disponibbli rilevanti msemmija fil-paragrafu 1 għas-sustanzi fit-taħlita.

Barra minn hekk, f'każijiet fejn id-data disponibbli mill-ittestjar dwar it-taħlita nnifisha juru effetti ta' mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali, karċinoġeniċi jew ta' tossiċità riproduttiva li ma ġewx identifikati mill-informazzjoni fuq is-sustanzi individwali, dik id-data għandha tiġi kkunsidrata wkoll.

4.  Għall-evalwazzjoni tat-taħlitiet skond il-Kapitolu 2 ta' dan it-Titolu f'relazzjoni mal-proprjetajiet ta' “bijodegradazzjoni u bijoakkumulazzjoni” fi ħdan il-klassi ta' periklu “perikoluża għall-ambjent akkwatiku” msemmija fit-taqsimiet 4.1.2.8 u 4.1.2.9 ta' l-Anness I, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ għandhom jużaw biss l-informazzjoni disponibbli rilevanti msemmija fil-paragrafu 1 għas-sustanzi fit-taħlita.

5.  Fejn ebda data minn ittestjar fuq it-taħlita nnifisha tat-tip imsemmi fil-paragrafu 1 ma tkun disponibbli, jew tkun disponibbli biss data inadegwata, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ għandhom jużaw informazzjoni disponibbli oħra dwar sustanzi individwali u taħlitiet ittestjati simili li jistgħu jkunu wkoll meqjusa rilevanti għall-finijiet tad-determinazzjoni ta' jekk it-taħlita hijiex perikoluża, bil-kondizzjoni li jkunu aċċertaw li l-informazzjoni hija adegwata u affidabbli għall-fini ta' l-evalwazzjoni skond l-Artikolu 9(4).

Artikolu 7

Ittestjar fuq annimali u bnedmin

1.  Meta jitwettqu testijiet ġodda għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, it-testijiet fuq l-annimali fis-sens tad-Direttiva 86/609/KEE għandhom isiru biss fejn ma tkun possibbli l-ebda alternattiva oħra li tipprovdi affidabbiltà u kwalità adegwati tad-data.

2.  It-testijiet fuq primati mhux bnedmin għandhom ikunu pprojbiti għall-finijiet ta' dan ir-Regolament.

3.  It-testijiet fuq il-bnedmin m'għandhomx jitwettqu għall-finijiet ta' dan ir-Regolament. Data miksuba minn għejun oħra, bħal studji kliniċi, jistgħu madankollu jintużaw għall-finijiet ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 8

Ġenerazzjoni ta' informazzjoni ġdida fuq is-sustanzi u t-taħlitiet

1.  Għall-finijiet tad-determinazzjoni ta' jekk sustanza jew taħlita hix ta' periklu ambjentali jew għas-saħħa kif imniżżel fl-Anness I għal dan ir-Regolament, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ jistgħu, bil-kondizzjoni li ma jkunux eżawrew il-mezzi l-oħra kollha ta' ġenerazzjoni ta' informazzjoni inkluż bl-applikazzjoni tar-regoli previsti fit-taqsima 1 ta' l-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, iwettqu testijiet ġodda.

2.  Għall-finijiet tad-determinazzjoni ta' jekk sustanza jew taħlita tippreżentax kwalunkwe wieħed mill-perikli fiżiċi msemmija fil-parti 2 ta' l-Anness I, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ għandhom iwettqu t-testijiet meħtieġa f'dik il-parti, ħlief jekk tkun diġà teżisti informazzjoni adegwata u affidabbli.

3.  It-testijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jitwettqu skond wieħed mill-metodi li ġejjin:

(a) 

il-metodi ta' ttestjar imsemmija fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

jew

(b) 

prinċipji xjentifiċi sodi li huma rikonoxxuti internazzjonalment jew metodi validati skond proċeduri internazzjonali.

4.  Fejn il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ iwettqu testijiet u analiżi ekotossikoloġiċi jew tossikoloġiċi ġodda, dawn għandhom jitwettqu f'konformità ma' l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

5.  Fejn jitwettqu testijiet ġodda għall-perikli fiżiċi għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, dawn għandhom jitwettqu, mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2014, f'konformitŕ mas-sistema ta' kwalitŕ rikonoxxuta rilevanti jew minn laboratorji li jikkonformaw ma' standard rikonoxxut rilevanti.

6.  Testijiet li jitwettqu għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom jitwettqu fuq is-sustanza jew fuq it-taħlita fil-forma/forom jew l-istat(i) fiżiku/fiżiċi li fih/fihom is-sustanza jew it-taħlita jitqiegħdu fis-suq u li fihom jistgħu raġonevolment ikunu mistennija li jintużaw.



KAPITOLU 2

Evalwazzjoni ta' Informazzjoni dwar il-Periklu u Deċiżjoni dwar il-Klassifikazzjoni

Artikolu 9

Evalwazzjoni ta' informazzjoni dwar il-periklu għal sustanzi u taħlitiet

1.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ ta' sustanza jew ta' taħlita għandhom jevalwaw l-informazzjoni identifikata skond il-Kapitolu 1 ta' dan it-Titolu billi japplikawlha l-kriterji għall-klassifikazzjoni għal kull klassi ta' periklu jew differenzjazzjoni fil-partijiet 2 sa 5 ta' l-Anness I, biex jaċċertaw il-perikli assoċjati mas-sustanza jew it-taħlita.

2.  Fl-evalwazzjoni tad-data disponibbli minn ittestjar għal sustanza jew taħlita li nkisbet minn metodi ta' ttestjar oħra minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 8 (3), il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom iqabblu l-metodi ta' ttestjar użati ma' dawk indikati f'dak l-Artikolu biex ikun determinat jekk l-użu ta' dawk il-metodi ta' ttestjar jaffettwax l-evalwazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan it-Titolu.

3.  Fejn il-kriterji ma jistgħux jiġu applikati direttament għall-informazzjoni identifikata disponibbli, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom iwettqu evalwazzjoni billi japplikaw il-piż tad-determinazzjoni ta' l-evidenza bl-użu ta' opinjoni minn esperti skond it-taqsima 1.1.1 ta' l-Anness I ta' dan ir-Regolament, filwaqt li jiżnu l-informazzjoni disponibbli kollha li għandha effett fuq id-determinazzjoni tal-perikli tas-sustanza jew it-taħlita, u skond it-taqsima 1.2 ta' l-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

4.  Fejn tkun disponibbli l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(5) biss, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom japplikaw il-prinċipji ta' tqarrib imsemmija fit-taqsima 1.1.3 u f'kull taqsima tal-Partijiet 3 u 4 ta' l-Anness I għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni.

Madanakollu, fejn dik l-informazzjoni ma tippermettix l-applikazzjoni la tal-prinċipji ta' tqarrib u lanqas tal-prinċipji għall-użu ta' opinjoni ta' esperti u d-determinazzjoni tal-piż ta' l-evidenza kif deskritt fil-Parti 1 ta' l-Anness I għal dan ir-Regolament, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jevalwaw l-informazzjoni billi japplikaw il-metodu l-ieħor jew il-metodi l-oħra deskritti f'kull taqsima tal-Partijiet 3 u 4 ta' l-Anness I.

5.  Fl-evalwazzjoni ta' l-informazzjoni disponibbli għall-finijiet ta' klassifikazzjoni, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom iqisu l-forom jew l-istati fiżiċi li fihom is-sustanza jew it-taħlita tjitqiegħed fis-suq u li fihom jistgħu raġonevolment ikunu mistennija li jintużaw.

Artikolu 10

Limiti ta' konċentrazzjoni u fatturi-M għall-klassifikazzjoni ta' sustanzi u taħlitiet

1.  Limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi u limiti ta' konċentrazzjoni ġeneriċi huma limiti assenjati lil sustanza li jindikaw limitu li fih jew 'il fuq minnu l-preżenza ta' dik is-sustanza f'sustanza oħra jew f'taħlita bħala impurità, addittiv jew kostitwent individwali identifikati twassal għall-klassifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita bħala perikoluża.

Limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi għandhom jiġu stabbiliti mill-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ fejn informazzjoni xjentifika adegwata u affidabbli turi li l-periklu ta' sustanza huwa evidenti meta s-sustanza tkun preżenti f'livell taħt il-konċentrazzjonijiet stabbiliti għal kwalunkwe klassi ta' periklu fil-parti 2 ta' l-Anness I jew taħt il-limiti ta' konċentrazzjoni ġeneriċi stabbiliti għal kwalunkwe klassi ta' periklu fil-Partijiet 3, 4 u 5 ta' l-Anness I;

F'ċirkostanzi eċċezzjonali jistgħu jkunu stabbiliti limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi mill-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ fejn ikollhu informazzjoni xjentifika adegwata, affidabbli u konklużiva li periklu ta' sustanza klassifikata bħala perikoluża mhux evidenti f'livell 'il fuq mill-konċentrazzjonijiet stabbiliti għall-klassi ta' periklu rilevanti fil-Parti 2 ta' l-Anness I jew 'il fuq mil-limiti ta' konċentrazzjoni ġeneriċi stabbiliti għall-klassi ta' periklu rilevanti fil-Partijiet 3 sa 5 ta' dak l-Anness.

2.  Il-fatturi M għas-sustanzi klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent akkwatiku, kategorija akuta 1 jew kategorija kronika 1 għandhom jiġu stabbiliti mill-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’.

3.  Minkejja l-paragrafu 1, limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi m'għandhomx jiġu stabbiliti għall-klassijiet ta' periklu jew differenzjazzjonijiet armonizzati għas-sustanzi inklużi fil-Parti 3 ta' l-Anness VI.

4.  Minkejja l-paragrafu 2, il-fatturi M m'għandhomx jiġu stabbiliti għall-klassijiet ta' periklu jew differenzjazzjonijiet armonizzati għas-sustanzi inklużi fil-Parti 3 ta' l-Anness VI li fir-rigward tagħhom fattur M huwa mogħti f'dik il-Parti.

Madankollu, fejn fattur M ma jingħatax fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għas-sustanzi klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent akkwatiku, kategorija akuta 1 jew kategorija kronika 1, fattur-M ibbażat fuq data disponibbli għas-sustanza għandu jiġi stabbilit mill-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’. Meta taħlita li tinkludi s-sustanza hija klassifikata mill-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ bl-użu ta' metodu ta' addizzjoni, dan il-fattur-M għandu jintuża.

5.  Fl-istabbiliment tal-limitu ta' konċentrazzjoni speċifiku jew il-fattur-M il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jikkunsidraw kwalunkwe limitu ta' konċentrazzjoni speċifiku jew fattur M għal dik is-sustanza li ġew inklużi fl-inventarju tal-klassifikazzjoni jew ta' l-ittikkettar.

6.  Limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi stabbiliti skond il-paragrafu 1 għandhom jieħdu preċedenza fuq il-konċentrazzjonijiet fit-taqsimiet rilevanti tal-Parti 2 ta' l-Anness I jew il-limiti ta' konċentrazzjoni ġeneriċi għall-klassifikazzjoni fit-taqsimiet rilevanti tal-Partijiet 3, 4 u 5 ta' l-Anness I.

7.  L-Aġenzija għandha tipprovdi aktar gwida għall-applikazzjoni tal-paragrafi 1 u 2.

Artikolu 11

Valuri ta' limitu

1.  Fejn sustanza jkun fiha sustanza oħra, hi stess ikklassifikata bħala perikoluża, kemm jekk fil-forma ta' impurità, adittiv jew kostitwent individwali identifikat, din għandha tiġi kkunsidrata għall-finijiet ta' klassifikazzjoni, jekk il-konċentrazzjoni ta' l-impurità, l-addittiv jew il-kostitwent individwali identifikata tkun daqs, jew akbar mill-valur ta' limitu applikabbli skond il-paragrafu 3.

2.  Fejn taħlita jkun fiha sustanza klassifikata bħala perikoluża, kemm jekk bħala komponent jew fil-forma ta' impurità jew adittiv identifikat, din l-informazzjoni għandha tiġi kkunsidrata għall-finijiet tal-klassifikazzjoni, jekk il-konċentrazzjoni ta' dik is-sustanza tkun daqs jew akbar mill-valur ta' limitu skond il-paragrafu 3.

3.  Il-valur ta' limitu msemmi fil-paragrafi 1 u 2 għandu jiġi determinat kif imniżżel fit-taqsima 1.1.2.2. ta' l-Anness I.

Artikolu 12

Każijiet speċifiċi li jirrikjedu evalwazzjoni ulterjuri

Fejn, bħala riżultat ta' l-evalwazzjoni mwettqa skond l-Artikolu 9, il-proprjetajiet jew l-effetti li ġejjin huma identifikati, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jieħdu kont tagħhom għall-finijiet tal-klassifikazzjoni:

(a) 

informazzjoni adegwata u affidabbli turi li fil-prattika l-perikli fiżiċi ta' sustanza jew ta' taħlita huma differenti minn dawk murija mit-testijiet;

(b) 

data sperimentali xjentifika konklużiva turi li s-sustanza jew it-taħlita mhix bijoloġikament disponibbli u dik id-data ġiet aċċertata li hija adegwata u affidabbli;

(ċ) 

informazzjoni xjentifika adegwata u affidabbli turi li l-okkorrenza potenzjali ta' effetti sinerġistiċi jew antagonistiċi fost is-sustanzi f'taħlita li fir-rigward tagħha l-evalwazzjoni ġiet deċiża fuq il-bażi ta' l-informazzjoni għas-sustanzi fit-taħlita.

Artikolu 13

Deċiżjoni ta' klassifikazzjoni ta' sustanzi u taħlitiet

Jekk l-evalwazzjoni mwettqa skond l-Artikolu 9 u l-Artikolu 12 turi li l-perikli assoċjati mas-sustanza jew it-taħlita jissodisfaw il-kriterji għal klassifikazzjoni fi klassi waħda jew aktar ta' periklu jew differenzjazzjoni fil-Partijiet 2 sa 5 ta' l-Anness I, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jikklassifikaw is-sustanza jew it-taħlita f'relazzjoni mal-klassi jew il-klassijiet ta' periklu jew id-differenzjazzonijiet rilevanti billi jassenjaw dan li ġej:

(a) 

kategorija ta' periklu waħda jew aktar għal kull klassi ta' periklu jew differenzjazzjoni rilevanti;

(b) 

soġġett għall-Artikolu 21, dikjarazzjoni ta' periklu waħda jew aktar li tikkorrispondi ma' kull kategorija ta' periklu assenjata skond (a).

Artikolu 14

Regoli speċifiċi għall-klassifikazzjoni ta' taħlitiet

1.  Il-klassifikazzjoni ta' taħlita m'għandhiex tiġi affettwata fejn l-evalwazzjoni ta' l-informazzjoni tindika xi waħda minn dawn li ġejjin:

(a) 

li s-sustanzi fit-taħlita jirreaġixxu bil-mod mal-gassijiet atmosferiċi, b'mod partikolari l-ossiġnu, id-dijossidu tal-karbonju, fwar ta' l-ilma, biex jiffurmaw sustanzi differenti f'konċentrazzjoni baxxa;

(b) 

li s-sustanzi fit-taħlita jirreaġixxu bil-mod ħafna ma' sustanzi oħra fit-taħlita biex jiffurmaw sustanzi differenti f'konċentrazzjoni baxxa;

(ċ) 

li s-sustanzi fit-taħlita jistgħu jippolimerizzaw lilhom infushom biex jiffurmaw oligomeri jew polimeri, f'konċentrazzjoni baxxa.

2.  Taħlita m'hemmx bżonn tiġi klassifikata għal proprjetajiet splussivi, ossidanti jew fjammabbli kif imsemmi fil-parti 2 ta' l-Anness I bil-kondizzjoni li tintlaħaq kwalunkwe waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) 

l-ebda waħda mis-sustanzi fit-taħlita ma fiha kwalunkwe waħda minn dawn il-proprjetajiet u, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni disponibbli għall-fornitur, ma tantx hemm ċans li t-taħlita tippreżenta perikli ta' dan it-tip;

(b) 

fil-każ ta' bidla fil-kompożizzjoni ta' taħlita, l-evidenza xjentifika tindika li evalwazzjoni ta' l-informazzjoni dwar it-taħlita mhux ser twassal għal bidla fil-klassifikazzjoni.

▼M4 —————

▼B

Artikolu 15

Reviżjoni tal-klassifikazzjoni għal sustanzi u taħlitiet

1.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jieħdu l-passi raġonevoli kollha disponibbli għalihom biex jagħmlu lilhom infushom konxji minn informazzjoni xjentifika jew teknika ġdida li tista' taffettwa l-klassifikazzjoni tas-sustanzi jew it-taħlitiet li jqiegħdu fis-suq. Fejn manifattur, importatur jew utent ’downstream’ isir konxju minn informazzjoni tali li jikkunsidraw adegwata u affidabbli dak il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ għandu mingħajr dewmien żejjed iwettaq evalwazzjoni ġdida skond dan il-Kapitolu.

2.  Fejn il- manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ jintroduċu bidla f'taħlita li ġiet klassifikata bħala perikoluża, huma għandhom iwettqu evaluwazzjoni ġdida skond dan il-Kapitolu fejn il-bidla tkun waħda minn dawn li ġejjin:

(a) 

bidla fil-kompożizzjoni tal-konċentrazzjoni inizjali ta' kostitwent perikoluż wieħed jew aktar f'konċentrazzjonijiet fil-limiti jew 'il fuq mil-limiti fit-Tabella 1.2 tal-Parti 1 ta' l-Anness I;

(b) 

bidla fil-kompożizzjoni li tinvolvi s-sostituzzjoni jew iż-żieda ta' kostitwent wieħed jew aktar f'konċentrazzjonijiet fil-valur ta' limitu, jew 'il fuq minnu, imsemmi fl-Artikolu 11(3).

3.  Evalwazzjoni ġdida skond il-paragrafi 1 u 2 m'għandhiex tkun meħtieġa jekk hemm ġustifikazzjoni xjentifika valida li din mhux ser tirriżulta f'bidla fil-klassifikazzjoni.

4.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ għandhom jadattaw il-klassifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita skond ir-riżultati ta' l-evalwazzjoni l-ġdida ħlief fejn ikun hemm klassijiet ta' periklu jew differenzjazzjonijiet armonizzati għas-sustanzi inklużi fil-Parti 3 ta' l-Anness VI.

5.  Għall-paragrafi 1 sa 4 ta' dan l-Artikolu, meta s-sustanza jew it-taħlita konċernata tkun fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 91/414/KEE jew id-Direttiva 98/8/KE, ir-rekwiżiti ta' dawk id-Direttivi għandhom ukoll japplikaw.

Artikolu 16

Klassifikazzjoni ta' sustanzi inklużi fl-inventarju ta' klassifikazzjoni u ttikkettar

1.  Il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jikklassifikaw sustanza b'mod differenti mill-klassifikazzjoni diġà inkluża fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar, bil-kondizzjoni li huma jippreżentaw ir-raġunijiet għall-klassifikazzjoni lill-Aġenzija flimkien man-notifika skond l-Artikolu 40.

2.  Il-paragrafu 1 m'għandux japplika jekk il-klassifikazzjoni inkluża fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar hija klassifikazzjoni armonizzata inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI.



TITOLU III

KOMUNIKAZZJONI TA' PERIKLU FIL-FORMA TA' TTIKKETTAR



KAPITOLU 1

Kontenut tat-Tikketta

Artikolu 17

Regoli ġenerali

1.  Sustanza jew taħlita klassifikata bħala perikoluża u li tkun tinsab fl-imballaġġ għandu jkollha tikketta li tkun tinkludi l-elementi li ġejjin:

(a) 

l-isem, l-indirizz u n-numru tat-telefon tal-fornitur(i);

(b) 

il-kwantità nominali tas-sustanza jew it-taħlita fil-pakkett disponibbli għall-pubbliku ġenerali, ħlief jekk din il-kwantità ma tkunx speċifikata x'imkien ieħor fuq il-pakkett;

(ċ) 

identifikaturi tal-prodott kif speċifikat fl-Artikolu 18;

(d) 

fejn applikabbli, pittogrammi ta' periklu skond l-Artikolu 19;

(e) 

fejn applikabbli, kliem ta' sinjal skond l-Artikolu 20;

(f) 

fejn applikabbli, dikjarazzjonijiet ta' periklu skond l-Artikolu 21;

(g) 

fejn applikabbli, id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni adatti skond l-Artikolu 22;

(h) 

fejn applikabbli, taqsira għal informazzjoni supplimentari skond l-Artikolu 25.

2.  It-tikketta għandha tkun miktuba bil-lingwa/i uffiċjali ta' l-Istat(i) Membru/i fejn is-sustanza jew it-taħlita jitqiegħdu fis-suq, ħlief jekk l-Istat(i) Membru/i kkonċernat(i) ma jipprovdix/ux mod ieħor.

Il-fornituri jistgħu jużaw aktar lingwi fuq it-tikketti tagħhom minn dawk rikjesti mill-Istati Membri, bil-kondizzjoni li l-istess dettalji jidhru fil-lingwi kollha użati.

Artikolu 18

Identifikaturi tal-prodotti

1.  It-tikketta għandha tinkludi dettalji li jipperemettu l-identifikazzjoni tas-sustanza jew tat-taħlita (minn hawn 'il quddiem imsejħa “identifikaturi tal-prodott”).

It-terminu użat għall-identifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita għandu jkun l-istess bħal dak użat fl-iskeda ta' data ta' sigurtà mfassla skond l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (minn hawn 'il quddiem imsejħa “skeda ta' data ta' sigurtà”), mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 17(2) ta' dan ir-Regolament.

2.  L-identifikatur tal-prodott għal sustanza għandu jikkonsisti mill-anqas f'dan li ġej:

(a) 

jekk is-sustanza hija inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, isem u numru ta' identifikazzjoni kif mogħti hemm;

(b) 

jekk is-sustanza m'hijiex inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, iżda tidher fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar, isem u numru ta' identifikazzjoni kif mogħti hemm;

(ċ) 

jekk is-sustanza m'hijiex inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI u lanqas fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar, in-numru provdut mill-CAS (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “in-numru CAS”), flimkien ma' l-isem mogħti fin-nomenklatura provduta mill-IUPAC (minn hawn 'il quddiem imsejħa “in-Nomenklatura IUPAC”), jew in-numru CAS flimkien ma' isem/ismijiet kimiku/ċi internazzjonali ieħor/oħra; jew

(d) 

jekk in-numru CAS ma jkunx disponibbli, l-isem imniżżel fin-Nomenklatura IUPAC jew isem/ismijiet kimiku/kimiċi internazzjonali ieħor/oħra.

Fejn l-isem fin-nomenklatura IUPAC jaqbeż il-100 ittra, wieħed mill-ismijiet l-oħra (isem tas-soltu, isem kummerċjali, abbrevjazzjoni) imsemmija fit-taqsima 2.1.2 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 jista' jintuża bil-kondizzjoni li n-notifika skond l-Artikolu 40 tinkludi kemm l-isem stabbilit fin-nomenklatura IUPAC kif ukoll l-isem l-ieħor użat.

3.  L-identifikatur tal-prodott għal taħlita għandu jikkonsisti f'dawn it-tnejn li ġejjin:

(a) 

l-isem kummerċjali jew id-deskrizzjoni tat-taħlita;

(b) 

l-identità tas-sustanzi kollha fit-taħlita li jikkontribwixxu għall-klassifikazzjoni tat-taħlita fir-rigward ta' tossiċità akuta, korrużjoni tal-ġilda jew ħsara serja fl-għajnejn, mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali, karċinoġeniċità, tossiċità riproduttiva, sensitizzazzjoni respiratorja jew tal-ġilda, tossiċità speċifika għal organi ta' mira (STOT) jew periklu ta' aspirazzjoni.

Fejn, fil-każ imsemmi f'(b), dak ir-rekwiżit iwassal għal ħolqien ta' ismijiet kimiċi multipli, massimu ta' erba' ismijiet tas-sustanzi kimiċi jkunu biżżejjed, kemm-il darba ma jkunux meħtieġa aktar minn erba' ismijiet biex jirriflettu n-natura u s-severità tal-perikli.

L-ismijiet tas-sustanti kimiċi magħżula għandhom jidentifikaw is-sustanzi primarjament responsabbli għall-perikli ewlenin tas-saħħa li wasslu għall-klassifikazzjoni u l-għażla ta' dikjarazzjonijiet korrispondenti tal-periklu.

Artikolu 19

Pittogrammi ta' periklu

1.  It-tikketta għandha tinkludi l-pittogramma/i ta' periklu rilevanti, maħsuba biex twassal/iwasslu informazzjoni speċifika dwar il-periklu kkonċernat.

2.  Soġġett għall-Artikolu 33, il-pittogrammi ta' periklu għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti mniżżla fit-taqsima 1.2.1 ta' l-Anness I u fl-Anness V.

3.  Il-pittogramma ta' periklu rilevanti għal kull klassifikazzjoni speċifika hija mniżżla fit-tabelli li jindikaw l-elementi tat-tikketta meħtieġa għal kull klassi ta' periklu fl-Anness I.

Artikolu 20

Kliem ta' sinjal

1.  It-tikketta għandha tinkludi l-kelma bħala sinjal rilevanti skond il-klassifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita perikoluża.

2.  Il-kelma bħala sinjal rilevanti għal kull klassifikazzjoni speċifika hija mniżżla fit-tabelli li jindikaw l-elementi tat-tikketta meħtieġa għal kull klassi ta' periklu fil-Partijiet 2 sa 5 ta' l-Anness I.

3.  Fejn il-kelma bħala sinjal ’Periklu’ tintuża fuq it-tikketta, il-kelma bħala sinjal ’Twissija’ m'għandhiex tidher fuq it-tikketta.

Artikolu 21

Dikjarazzjonijiet ta' periklu

1.  It-tikketta għandha tinkludi d-dikjarazzjonijiet ta' periklu rilevanti skond il-klassifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita perikoluża.

2.  Id-dikjarazzjonijiet ta' periklu rilevanti għal kull klassifikazzjoni huma mniżżla fit-tabelli li jindikaw l-elementi tat-tikketta meħtieġa għal kull klassi ta' periklu fil-Partijiet 2 sa 5 ta' l-Anness I.

3.  Fejn sustanza hija inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, id-dikjarazzjoni ta' periklu rilevanti għal kull klassifikazzjoni speċifika koperta mill-entrata f'dik il-parti għandha tintuża fuq it-tikketta, flimkien mad-dikjarazzjonijiet ta' periklu msemmija fil-paragrafu 2 għal kwalunkwe klassifikazzjoni oħra mhux koperta minn dik l-entrata.

4.  Id-dikjarazzjonijiet ta' periklu għandhom jiġu fformulti skond l-Anness III.

Artikolu 22

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni

1.  It-tikketta għandha tinkludi d-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni rilevanti.

2.  Id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni għandhom jintgħażlu minn dawk imniżżla fit-tabelli fil-Partijiet 2 sa 5 ta' l-Anness I bl-indikazzjoni ta' l-elementi tat-tikketta għal kull klassi ta' periklu.

3.  Id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni għandhom jintgħażlu skond il-kriterji mniżżla fil-Parti 1 ta' l-Anness IV b'kont meħud tad-dikjarazzjonijiet ta' periklu u l-użu jew l-użi intenzjonat(i) jew identifikat(i) għas-sustanza jew it-taħlita.

4.  Id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni għandhom jiġu fformulati skond il-Parti 2 ta' l-Anness IV.

Artikolu 23

Derogi mir-rekwiżiti ta' ttikkettar għal każijiet speċjali

Id-dispożizzjonijiet speċifiċi dwar l-ittikkettar stabbiliti fit-taqsima 1.3 ta' l-Anness I għandhom japplikaw fir-rigward ta' dawn li ġejjin:

(a) 

ċilindri tal-gass li jistgħu jinġarru;

(b) 

kontenituri tal-gass maħsuba għall-propan, butan jew gass taż-żejt mhux raffinat likwifikat;

(ċ) 

aerosols u kontenituri mgħammra b'aċċessorju ta' l-isprej issiġġillat u li fihom sustanzi jew taħlitiet klassifikati bħala li jirrappreżentaw periklu ta' aspirazzjoni;

(d) 

metalli f'forma massiva, ligi, taħlitiet li fihom polimeri, taħlitiet li fihom elastomeri;

(e) 

splussivi, kif imsemmi fit-taqsima 2.1 ta' l-Anness I, imqiegħda fis-suq bil-għan li jinkiseb effett splussiv jew pirotekniku;

▼M12

(f) 

sustanzi jew taħlitiet ikklassifikati bħala korrużivi għall-metalli iżda mhux ikklassifikati bħala korrużjoni tal-ġilda jew bħala ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1).

▼B

Artikolu 24

Talba għal użu ta' isem kimiku alternattiv

1.  Il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ ta' sustanza f'taħlita jistgħu jippreżentaw talba lill-Aġenzija biex jużaw isem kimiku alternattiv li jirreferi għal dik is-sustanza f'taħlita jew permezz ta' isem li jidentifika l-aktar gruppi kimiċi funzjonali importanti jew permezz ta' denominazzjoni alternattiva, fejn is-sustanza tissodisfa l-kriterji stabbiliti fil-Parti 1 ta' l-Anness I u fejn jistgħu juru li l-iżvelar fuq it-tikketta jew l-iskeda ta' data ta' sigurtà ta' l-identità kimika ta' dik is-sustanza tqiegħed in-natura kunfidenzjali tan-negozju tagħhom, b'mod partikolari d-drittijiet ta' proprjetà intelletwali tagħhom, f'riskju.

2.  Kwalunkwe talba msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha ssir fil-format imsemmi fl-Artikolu 111 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 u għandha tiġi akkumpanjata b'miżata.

Il-livell tal-miżati għandu jkun deċiż mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 54(2) ta' dan ir-Regolament.

Għall-SMEs għandha tiġi stabbilita miżata mnaqqsa.

3.  L-Aġenzija tista' titlob aktar informazzjoni mingħand il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ li jkunu qed jagħmlu t-talba jekk din l-informazzjoni hija meħtieġa biex tittieħed deċiżjoni. Jekk l-Aġenzija ma tqajjem l-ebda oġġezzjoni fi żmien sitt ġimgħat mit-talba jew l-irċevuta ta' informazzjoni rikjesta ulterjuri, l-użu ta' l-isem mitlub għandu jitqies li ġie permess.

4.  Jekk l-Aġenzija ma taċċettax it-talba, l-arranġamenti prattiċi msemmija fl-Artikolu 118(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom japplikaw.

5.  L-Aġenzija għandha tinforma lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru dwar l-eżitu tat-talba skond il-paragrafu 3 jew 4 u tipprovdihom bl-informazzjoni ppreżentata mill-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’.

6.  Fejn informazzjoni ġdida turi li isem kimiku alternattiv użat ma jipprovdix informazzjoni biżżejjed għall-prekawzjonijiet meħtieġa ta' saħħa u sigurtà li għandhom jittieħdu fuq il-post tax-xogħol u sabiex ikun żgurat li r-riskji mit-trattament tat-taħlita jkun jista' jiġi kkontrollat, l-Aġenzija għandha teżamina d-deċiżjoni tagħha dwar l-użu ta' dak l-isem kimiku alternattiv. L-Aġenzija tista' tirtira d-deċiżjoni tagħha jew temendaha b'deċiżjoni li tispeċifika liema isem kimiku alternattiv huwa permess li jintuża. Jekk l-Aġenzija tirtira jew temenda d-deċiżjoni tagħha, l-arranġamenti prattiċi msemmija fl-Artikolu 118(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom japplikaw.

7.  Fejn l-użu ta' isem kimiku alternattiv ikun ġie permess, iżda l-klassifikazzjoni tas-sustanza f'taħlita li fir-rigward tagħha huwa użat l-isem alternattiv ma għadhiex tissodisfa l-kriterji fit-taqsima 1.4.1 ta' l-Anness I, il-fornitur ta' dik is-sustanza f'taħlita għandu juża l-identifikatur tal-prodott għas-sustanza skond l-Artikolu 18 fuq it-tikketta u fl-iskeda ta' data ta' sigurtà, u mhux l-isem kimiku alternattiv.

8.  Għas-sustanzi, kemm jekk waħedhom jew f'taħlita, fejn ġustifikazzjoni skond l-Artikolu 10(a)(xi) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 dwar l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 119(2)(f) jew (g) ta' dak ir-Regolament ġiet aċċettata bħala valida mill-Aġenzija, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ jistgħu jużaw fuq it-tikketta u fl-iskeda ta' data ta' sigurtà isem li jsir disponibbli għall-pubbliku fuq l-Internet. Għal dawk is-sustanzi f'taħlita li fir-rigward tagħha l-Artikolu 119(2)(f) jew (g) ta' dak ir-Regolament m'għadux japplika, il-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ jistgħu jitolbu lill-Aġenzija biex jużaw isem kimiku alternattiv previst fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.

9.  Fejn il-fornitur ta' taħlita, qabel l-1 ta' Ġunju 2015, ikun wera skond l-Artikolu 15 tad-Direttiva 1999/45/KE li l-iżvelar ta' l-identità kimika ta' sustanza f'taħlita tpoġġi f'riskju n-natura kunfidenzjali tan-negozju tiegħu, huwa jista' jkompli juża l-isem alternattiv maqbul għall-finijiet ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 25

Informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta

1.  Id-dikjarazzjonijiet għandhom jiġu inklużi fit-taqsira għall-informazzjoni supplimentari fuq it-tabella fejn sustanza jew taħlita klassifikata bħala perikoluża għandha l-proprjetajiet fiżiċi jew il-proprjetajiet tas-saħħa msemmija fit-taqsimiet 1.1 u 1.2 ta' l-Anness II.

Id-dikjarazzjonijiet għandhom jiġu formulati skond it-taqsimiet 1.1 u 1.2 ta' l-Anness II u l-Parti 2 ta' l-Anness III.

Fejn sustanza tkun inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, kwalunkwe dikjarazzjoni ta' periklu supplimentari mogħtija hemm għas-sustanza għandha tkun inkluża fl-informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta.

2.  Għandha tiġi inkluża dikjarazzjoni fit-taqsira għall-informazzjoni supplimentari fuq it-tabella fejn sustanza jew taħlita klassifikata bħala perikoluża jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 91/414/KEE.

Id-dikjarazzjoni għandha tiġi formulata skond il-Parti 4 ta' l-Anness II u l-Parti 3 ta' l-Anness III għal dan ir-Regolament.

3.  Il-fornitur jista' jinkludi informazzjoni supplimentali fit-taqsira għall-informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta minbarra dik imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, bil-kondizzjoni li dik l-informazzjoni ma tagħmilx l-identifikazzjoni ta' l-elementi tat-tikketta msemmija fl-Artikolu 17(1) (a) sa (g) aktar diffiċli u li din tipprovdi aktar dettalji u ma tikkontraddixxix jew tqajjem dubju dwar il-validità ta' l-informazzjoni speċifikata minn dawk l-elementi.

4.  Dikjarazzjonijiet bħal “mhux tossika”, “ma tagħmilx ħsara”, “ma tniġġisx”, “ekoloġika” jew kwalunkwe dikjarazzjoni oħra li tindika li s-sustanza jew it-taħlita mhix perikoluża jew kwalunkwe dikjarazzjoni oħra li hija inkonsistenti mal-klassifikazzjoni ta' dik is-sustanza jew it-taħlita m'għandhomx jidhru fuq it-tikketta jew l-imballaġġ ta' kwalunkwe sustanza jew taħlita.

▼M2 —————

▼B

6.  Fejn taħlita jkun fiha kwalunkwe sustanza klassifikata bħala perikoluża, din għandha tkun ittikkettata skond il-Parti 2 ta' l-Anness II.

Id-dikjarazzjonijiet għandhom ikunu formulati skond il-Parti 3 ta' l-Anness III u għandhom jitqiegħdu fil-parti għall-informazzjoni supplimentari tat-tikketta.

It-tikketta għandha tinkludi wkoll l-identifikatur tal-prodott imsemmi fl-Artikolu 18 u l-isem, l-indirizz u n-numru tat-telefon tal-fornitur tat-taħlita.

▼M20

7.  Meta, skont l-Anness VIII, min ikun qed jibgħat it-tagħrif joħloq identifikatur uniku tal-formula, dan għandu jiġi inkluż fl-informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta skont id-dispożizzjonijiet tat-taqsima 5 tal-Parti A ta’ dak l-Anness.

▼B

Artikolu 26

Prinċipji ta' preċedenza għal pittogrammi ta' periklu

1.  Fejn il-klassifikazzjoni ta' sustanza jew taħlita tirriżulta f'aktar minn pittogramma ta' periklu waħda fuq it-tikketta, ir-regoli ta' preċedenza li ġejjin għandhom japplikaw biex jitnaqqas in-numru ta' pittogrammi ta' periklu meħtieġa:

(a) 

jekk il-pittogramma ta' periklu “GHS01” tapplika, l-użu tal-pittogrammi ta' periklu “GHS02” u “GHS03” m'għandhomx ikunu obbligatorji, ħlief fil-każijiet fejn aktar minn waħda minn dawn il-pittogrammi ta' periklu jkunu obbligatorji;

(b) 

jekk il-pittogramma ta' periklu “GHS06” tapplika, il-pittogramma ta' periklu “GHS07” m'għandhiex tidher;

(ċ) 

jekk il-pittogramma ta' periklu “GHS05” tapplika, il-pittogramma ta' periklu “GHS07” m'għandhiex tidher għal irritazzjoni tal-ġilda jew ta' l-għajnejn;

(d) 

jekk il-pittogramma ta' periklu “GHS08” tapplika għal sensitizzazzjoni respiratorja, il-pittogramma ta' periklu “GHS07” m'għandhiex tidher għal sensitizzazzjoni tal-ġilda jew għal irritazzjoni tal-ġilda jew ta' l-għajnejn;

▼M2

(e) 

jekk tapplika l-pittogramma ta’ perikolu “GHS02” jew “GHS06”, l-użu tal-pittogramma “GHS04” ma għandux ikun obbligatorju.

▼B

2.  Fejn il-klassifikazzjoni ta' sustanza jew taħlita tkun tirriżulta f'aktar minn pittogramma ta' periklu waħda għall-istess klassi ta' periklu, it-tikketta għandha tinkludi l-pittogramma ta' periklu li tikkorrispondi għall-aktar kategorija ta' periklu severa għal kull klassi ta' periklu kkonċernata.

Għal sustanzi li huma inklużi fil-Parti 3 ta' l-Anness VI u huma wkoll soġġetti għall-klassifikazzjoni skond it-Titolu II, it-tikketta għandha tinkludi l-pittogramma ta' periklu li tikkorrispondi ma' l-aktar kategorija ta' periklu severa għal kull klassi ta' periklu rilevanti.

Artikolu 27

Prinċipji ta' preċedenza għad-dikjarazzjonijiet ta' periklu

Jekk sustanza jew taħlita hija klassifikata f'diversi klassijiet ta' periklu jew differenzazzjonijiet ta' klassi ta' periklu, id-dikjarazzjonijiet ta' periklu kollha li jirriżultaw mill-klassifikazzjoni għandhom jidhru fuq it-tikketta, kemm-il darba ma jkunx hemm dupplikazzjoni jew nuqqas ta' bżonn evidenti.

Artikolu 28

Prinċipji ta' preċedenza għad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni

1.  Fejn l-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni tirriżulta f'li ċerti dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni jkunu kjarament żejda jew bla bżonn minħabba s-sustanza, it-taħlita jew l-imballaġġ speċifiċi, tali dikjarazzjonijiet għandhom jitħallew barra minn fuq it-tikketta.

2.  Fejn is-sustanza jew it-taħlita hija fornuta lill-pubbliku ġenerali, dikjarazzjoni ta' prekawzjoni waħda li tindirizza r-rimi ta' dik is-sustanza jew it-taħlita, kif ukoll ir-rimi ta' l-imballaġġ, għandha tidher fuq it-tikketta, ħlief jekk ma tkunx meħtieġa skond l-Artikolu 22.

Fil-każijiet l-oħra kollha, dikjarazzjoni ta' prekawzjoni li tindirizza r-rimi m'għandhiex tkunx meħtieġa, fejn ikun ċar li r-rimi tas-sustanza jew it-taħlita jew l-imballaġġ ma jippreżentax periklu għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent.

3.  Ma jistgħux jidhru aktar minn sitt dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni fuq it-tikketta, ħlief jekk dan ma jkunx neċessarju biex ikunu riflessi n-natura u s-severità tal-perikli.

Artikolu 29

Eżenzjonijiet mir-rekwiżiti ta' ttikkettar u mballaġġ

1.  Fejn l-imballaġġ ta' sustanza jew ta' taħlita huwa jew f'għamla jew forma tali jew huwa daqstant żgħir li huwa impossibbli li jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-Artikolu 34 għal tikketta fil-lingwi ta' l-Istat Membru fejn is-sustanza jew it-taħlita jitqiegħdu fis-suq, l-elementi tat-tikketta skond l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 17(2) għandhom ikunu pprovduti skond it-taqsima 1.5.1 ta' l-Anness I.

2.  Jekk l-informazzjoni sħiħa tat-tikketta ma tistax tiġi pprovduta bil-mod speċifikat fil-paragrafu 1, l-informazzjoni tat-tikketta tista' titnaqqas skond it-taqsima 1.5.2 ta' l-Anness I.

3.  Meta sustanza jew taħlita perikoluża msemmija fil-Parti 5 ta' l-Anness II hija fornuta lill-pubbliku ġenerali mingħajr imballaġġ din għandha tkun akkumpanjata minn kopja ta' l-elementi tat-tikketta skond l-Artikolu 17.

4.  Għal ċerti taħlitiet klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent, l-eżenzjonijiet minn ċerti dispożizzjonijiet dwar l-ittikkettar ambjentali jew dispożizzjonijiet speċifiċi fir-rigward ta' l-ittikkettar ambjentali jistgħu jiġu determinati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 53, fejn jista' jintwera li jkun hemm tnaqqis fl-impatt ambjentali. Tali eżenzjonijiet jew dispożizzjonijiet speċifiċi huma definiti fil-Parti 2 ta' l-Anness II.

▼M20

4a.  Meta, skont l-Anness VIII, min ikun qed jibgħat it-tagħrif joħloq identifikatur uniku tal-formula, dan jista’, minflok ma jinkludih fl-informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta, jagħżel li jurih b’mod ieħor li jkun permess skont it-taqsima 5 tal-Parti A ta’ dak l-Anness.

▼B

5.  Il-Kummissjoni tista' titlob lill-Aġenzija tħejji u tippreżentalha aktar abbozzi ta' eżenzjonijiet mir-rekwiżiti ta' l-ittikettar u l-imballaġġ.

Artikolu 30

Aġġornament ta' l-informazzjoni fuq it-tikketti

1.  Il-fornitur ta' sustanza jew taħlita għandu jiżgura li t-tikketta hija aġġornata, mingħajr dewmien żejjed, wara kwalunkwe bidla għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettar ta' dik is-sustanza jew it-taħlita, fejn il-periklu l-ġdid huwa aktar sever jew fejn elementi ta' ttikkettar supplimentari ġodda huma meħtieġa skond l-Artikolu 25, b'kont meħud tan-natura tal-bidla fir-rigward tal-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Il-fornituri għandhom jikkooperaw skond l-Artikolu 4(9) biex itemmu l-bidliet għall-ittikkettar mingħajr dewmien żejjed.

2.  Fejn bidliet għall-ittikkettar minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 1 huma meħtieġa, il-fornitur ta' sustanza jew taħlita għandu jiżgura li t-tikketta tiġi aġġornata fi żmien 18-il xahar.

3.  Il-fornitur ta' sustanza jew ta' taħlita fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttivi 91/414/KEE jew 98/8/KE għandu jaġġorna t-tikketta skond dawk id-Direttivi.



KAPITOLU 2

Applikazzjoni tat-Tikketti

Artikolu 31

Regoli ġenerali għall-applikazzjoni tat-tikketti

1.  It-tikketti għandhom jitwaħħlu sewwa fuq wiċċ wieħed jew aktar ta' l-imballaġġ li jkun immedjatament fih is-sustanza jew it-taħlita u għandhom ikunu jistgħu jinqraw orizzontalment meta l-pakkett jitpoġġa b'mod normali.

2.  Il-kulur u l-preżentazzjoni ta' kwalunkwe tikketta għandhom ikunu b'mod li l-pittogramma ta' periklu tispikka b'mod ċar.

3.  L-elementi tat-tikketta msemmija fl-Artikolu 17(1) għandhom ikunu mmarkati b'mod ċar u li ma jitħassarx. Dawn għandhom jispikkaw b'mod ċar mill-isfond u jkunu ta' daqs u spazjar tali li jinqraw b'mod faċli.

4.  Il-forma, il-kulur u d-daqs ta' pittogramma ta' periklu kif ukoll id-dimensjonijiet tat-tikketta għandhom ikunu kif imniżżel fit-taqsima 1.2.1 ta' l-Anness I.

5.  M'għandux ikun hemm bżonn ta' tikketta meta l-elementi tat-tikketta msemmija fl-Artikolu 17(1) ikunu jidhru b'mod ċar fuq l-imballaġġ innifsu. F'każijiet bħal dawn, ir-rekwiżiti ta' dan il-Kapitolu applikabbli għal tikketta għandhom ikunu applikati għall-informazzjoni murija fuq l-imballaġġ.

Artikolu 32

Post ta' l-informazzjoni fuq it-tikketta

1.  Il-pittogrammi ta' periklu, il-kliem ta' sinjal, id-dikjarazzjonijiet ta' periklu u d-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni għandhom ikunu fl-istess post fuq it-tikketta.

2.  Il-fornitur jista' jiddeċiedi l-ordni tad-dikjarazzjonijiet ta' periklu fuq it-tikketta. Madankollu, soġġett għall-paragrafu 4, id-dikjarazzjonijiet ta' periklu kollha għandhom ikunu miġbura fuq it-tikketta skond il-lingwa.

Il-fornitur ta' sustanza jew taħlita jista' jiddeċiedi l-ordni tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni fuq it-tikketta. Madankollu, soġġett għall-paragrafu 4, id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni kollha għandhom ikunu miġbura fuq it-tikketta skond il-lingwa.

3.  Il-gruppi tad-dikjarazzjonijiet ta' periklu u l-gruppi tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu fl-istess post fuq it-tikketta skond il-lingwa.

4.  L-informazzjoni supplimentari għandha titqiegħed fit-taqsira għall-informazzjoni supplimentari msemmija fl-Artikolu 25, u għandha tkun tinsab ma' l-elementi l-oħra tat-tikketta speċifikati fl-Artikolu 17(1)(a) sa (g).

5.  Barra l-użu tiegħu fil-pittogrammi ta' periklu, jista' jintuża l-kulur f'partijiet oħra tat-tikketta biex jiġu implimentati rekwiżiti speċjali ta' l-ittikkettar.

6.  L-elementi tat-tikketta li jirriżultaw mir-rekwiżiti previsti f'atti Komunitarji oħra għandhom jitqiegħdu fit-taqsima għall-informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta msemmija fl-Artikolu 25.

Artikolu 33

Regoli speċifiċi għall-ittikkettar ta' l-imballaġġ ta' barra, l-imballaġġ ta' ġewwa u l-imballaġġ uniku

1.  Fejn pakkett jikkonsisti f'imballaġġ ta' barra u mballaġġ ta' ġewwa, flimkien ma' kwalunkwe mballaġġ intermedju, u l-imballaġġ ta' barra jissodisfa d-dispożizzjonijiet ta' l-ittikkettar skond ir-regoli dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża l-imballaġġ ta' ġewwa u kwalunkwe mballaġġ intermedju għandhom ikunu ttikkettati skond dan ir-Regolament. L-imballaġġ ta' barra jista' wkoll ikun ittikkettat skond dan ir-Regolament. Fejn il-pittogramma/i rikjesta/i minn dan ir-Regolament ikollha x'taqsam/ikollhom x'jaqsmu ma' l-istess periklu bħal fir-regoli għat-trasport ta' merkanzija perikoluża, il-pittogramma/i meħtieġa minn dan ir-Regolament m'hemmx għalfejn tidher/jidhru fuq l-imballaġġ ta' barra.

2.  Fejn l-imballaġġ ta' barra ta' pakkett m'hemmx għalfejn jissodisfa d-dispożizzjonijiet ta' l-ittikkettar skond ir-regoli dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża, kemm l-imballaġġ ta' barra kif ukoll kwalunkwe imballaġġ ta' ġewwa, inkluż kwalunkwe imballaġġ intermedju, għandhom ikunu ttikkettati skond dan ir-Regolament. Madankollu, jekk l-imballaġġ ta' barra jippermetti li l-ittikkettar ta' l-imballaġġ ta' ġewwa jew dak intermedju jidher b'mod ċar, l-imballaġġ ta' barra m'hemmx għalfejn ikun ittikkettat.

3.  Fil-każ ta' pakketti uniċi li jissodisfaw id-dispożizzjonijiet ta' l-ittikkettar skond ir-regoli dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża, dawn għandhom ikunu ttikkettati kemm skond dan ir-Regolament kif ukoll skond ir-regoli dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża. Fejn il-pittogramma/i ta' periklu meħtieġa minn dan ir-Regolament ikollha x'taqsam/ikollhom x'jaqsmu ma' l-istess periklu bħal fir-regoli dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża, il-pittogramma/i ta' periklu meħtieġa minn dan ir-Regolament m'hemmx għalfejn tidher/jidhru.

Artikolu 34

Rapport dwar il-komunikazzjoni ta' l-użu mingħajr periklu ta' sustanzi kimiċi

1.  Sa l-20 ta' Jannar 2012, l-Aġenzija għandha twettaq studju dwar il-komunikazzjoni ta' informazzjoni lill-pubbliku ġenerali dwar l-użu mingħajr periklu ta' sustanzi u taħlitiet u l-ħtieġa potenzjali għal informazzjoni addizzjonali fuq it-tikketti. Dan l-istudju għandu jsir f'konsultazzjoni ma' l-awtoritajiet kompetenti u l-partijiet interessati u bl-użu, skond il-każ, ta' l-aqwa prattika rilevanti.

2.  Mingħajr preġudizzju għar-regoli ta' l-ittikkettar previsti f'dan it-Titolu, il-Kummissjoni għandha, abbażi ta' l-istudju msemmi fil-paragrafu 1, tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill u, jekk ikun ġustifikat, tippreżenta proposta leġislattiva biex jiġi emendat dan ir-Regolament.



TITOLU IV

IMBALLAĠĠ

Artikolu 35

Imballaġġ

1.  Imballaġġ li jkun fih sustanzi jew taħlitiet perikolużi għandu jissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:

(a) 

l-imballaġġ għandu jkun imfassal u magħmul b'mod li l-kontenut tiegħu ma jkunx jista' jaħrab, ħlief fil-każijiet fejn ikun hemm preskritti apparati ta' sigurtà oħra aktar speċifiċi;

(b) 

il-materjali li jiffurmaw l-imballaġġ u l-għeluq m'għandhomx ikunu suxxettibbli għal ħsara mill-kontenut, jew soġġetti li jiffurmaw kompożizzjonijiet perikolużi mal-kontenut;

(ċ) 

l-imballaġġ u l-għeluq għandhom ikunu b'saħħithom u solidi f'kull parti biex ikun żgurat li ma jinħallux u li jilqgħu b'sikurezza għall-istress u t-tensjoni normali ta' l-immaniġġar;

(d) 

imballaġġ mgħammar b'mezzi tal-qfil li jistgħu jiġu sostitwiti għandhom ikunu mfassla b'mod li l-imballaġġ ikun jista' jinqafel mill-ġdid ripetutament mingħajr ma joħroġ minnu l-kontenut.

2.  L-imballaġġ li jkun fih sustanza jew taħlita perikoluża fornut lill-pubbliku ġenerali m'għandux ikollu forma jew disinn biċ-ċans li jiġbed jew iqajjem il-kurżità attiva tat-tfal jew li jqarraq bil-konsumaturi, jew ikollu preżentazzjoni jew disinn simili użat għall-oġġetti ta' l-ikel jew għalf ta' l-annimali jew prodotti mediċinali jew kosmetiċi, li jqarraq bil-konsumaturi.

Fejn l-imballaġġ ikun fih sustanza jew taħlita li tissodisfa r-rekwiżiti fit-taqsima 3.1.1 ta' l-Anness II huwa għandu jkollu qfil li diffiċli jinfetaħ mit-tfal skond it-taqsimiet 3.1.2, 3.1.3 u 3.1.4.2 ta' l-Anness II.

Fejn l-imballaġġ ikun fih sustanza jew taħlita li tissodisfa r-rekwiżiti tat-taqsima 3.2.1 ta' l-Anness II huwa għandu jkollu twissija ta' periklu li tinħass skond it-taqsima 3.2.2 ta' l-Anness II.

▼M10

Meta diterġent likwidu tal-ħasil tal-ħwejjeġ għall-konsumaturi, kif definit fl-Artikolu 2(1a) tar-Regolament (KE) Nru 648/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 3 ), jitpoġġa f'imballaġġ b'użu uniku li jinħall, għandhom japplikaw ir-rekwiżiti addizzjonali tat-Taqsima 3.3 tal-Anness II.

▼B

3.  L-imballaġġ ta' sustanzi u taħlitiet għandu jitqies bħala li jissodisfa r-rekwiżiti tal-paragrafu 1(a), (b) u (c) jekk ikun konformi mar-rekwiżiti tar-regoli dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża bl-ajru, bil-baħar, bit-triq, bil-ferrovija u permezz ta' passaġġi ta' l-ilma interni.



TITOLU V

ARMONIZZAZZJONI TAL-KLASSIFIKAZZJONI U L-ITTIKKETTAR TA' SUSTANZI U INVENTARJU TA' KLASSIFIKAZZJONI U TTIKKETTAR



KAPITOLU 1

Stabbiliment ta' Klassifikazzjoni u Ttikkettar Armonizzati ta' Sustanzi

Artikolu 36

Armonizzazzjoni tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar ta' sustanzi

1.  Sustanza li tissodisfa l-kriterji mniżżla fl-Anness I għal dawn li ġejjin għandha normalment tkun soġġetta għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettar armonizzati skond l-Artikolu 37:

(a) 

sensitizzazzjoni respiratorja, kategorija 1 (Anness I, Taqsima 3.4);

(b) 

mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali, kategorija 1A, 1B jew 2 (Anness I, Taqsima 3.5);

(ċ) 

karċinoġeniċità, kategorija 1A, 1B jew 2 (Anness I, Taqsima 3.6);

(d) 

tossiċità riproduttiva, kategorija 1A, 1B jew 2 (Anness I, Taqsima 3.7).

2.  Sustanza li hija sustanza attiva fis-sens tad-Direttiva 91/414/KEE jew id-Direttiva 98/8/KE għandha normalment tkun soġġetta għal klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati. Għal tali sustanzi, il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 37, il-paragrafi 1, 4, 5 u 6 għandhom japplikaw.

3.  Fejn sustanza tissodisfa l-kriterji għal klassijiet jew differenzjazzjonijiet ta' periklu oħra barra dawk imsemmija fil-paragrafu 1 u ma taqax taħt il-paragrafu 2, klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati skond l-Artikolu 37 jistgħu wkoll jiżdiedu ma' l-Anness VI fuq bażi ta' każ b'każ, jekk tiġi provduta ġustifikazzjoni li turi l-bżonn għal azzjoni simili fuq il-livell Komunitarju.

Artikolu 37

Proċedura għall-armonizzazzjoni tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar ta' sustanzi

1.  Awtorità kompetenti ta' Stat Membru tista' tippreżenta lill-Aġenzija proposta għal klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati ta' sustanzi u, fejn adatt, limiti speċifiċi ta' konċentrazzjoni jew fatturi M, jew proposta għal reviżjoni tagħhom.

Il-proposta għandha ssegwi l-format stabbilit fil-Parti 2 ta' l-Anness VI u jkun fiha l-informazzjoni rilevanti prevista fil-Parti 1 ta' l-Anness VI.

2.  Manifattur, importatur jew utent ’downstream’ ta' sustanza jistgħu jissottomettu lill-Aġenzija proposta għal klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati ta' dik is-sustanza u, fejn ikun il-każ, limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi jew fatturi-M, bil-kondizzjoni li ma jkun hemm ebda entrata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għal sustanza tali fir-rigward tal-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni koperti minn dik il-proposta.

Il-proposta għandha titfassal skond il-Partijiet rilevanti tat-taqsimiet 1, 2 u 3 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 u għandha ssegwi l-format imniżżel fil-Parti B tar-Rapport dwar is-Sigurtà Kimika tat-taqsima 7 ta' dak l-Anness. Il-proposta għandu jkun fiha l-informazzjoni rilevanti prevista fil-Parti 1 ta' l-Anness VI għal dan ir-Regolament. L-Artikolu 111 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu japplika.

3.  Fejn il-proposta tal-manifattur, l-importatur jew l-utent ’downstream’ tikkonċerna l-klassifikazzjoni u l-ittikkettar armonizzati ta' sustanza skond l-Artikolu 36(3), din għandha tkun akkumpanjata bil-miżata stabbilita mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 54(2).

4.  Il-Kumitat għall-Valutazzjoni tar-Riskju ta' l-Aġenzija stabbilit skond l-Artikolu 76(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jadotta opinjoni dwar kwalunkwe proposta ppreżentata skond il-paragrafi 1 jew 2 fi żmien 18-il xahar mill-wasla tal-proposta, li jagħti lill-partijiet ikkonċernati opportunità biex jikkummentaw. L-Aġenzija għandha tgħaddi din l-opinjoni u kwalunkwe kumment lill-Kummissjoni.

▼M19

5.  Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati mingħajr dewmien bla bżonn f’konformità mal-Artikolu 53a, fejn hija ssib li l-armonizzazzjoni tal-klassifikazzjoni u t-tikkettar tas-sustanza kkonċernata hija xierqa, sabiex temenda l-Anness VI permezz tal-inklużjoni ta’ dik is-sustanza flimkien mal-elementi rilevanti ta’ klassifikazzjoni u tikkettar fit-Tabella 3.1 tal-Parti 3 tal-Anness VI u, fejn ikunu xierqa, il-limiti speċifiċi ta’ konċentrazzjoni jew il-fatturi-M.

Entrata korrispondenti jenħtieġ li tiġi inkluża fit-Tabella 3.2 tal-Parti 3 tal-Anness VI soġġett għall-istess kundizzjonijiet, sal-31 ta’ Mejju 2015.

Meta, fil-każ tal-armonizzazzjoni tal-klassifikazzjoni u tat-tikkettar tas-sustanzi, ir-raġunijiet imperattivi ta’ urġenza jkunu jirrikjedu dan, jenħtieġ li l-proċedura prevista fl-Artikolu 53b tapplika għall-atti delegati adottati skont dan il-paragrafu.

▼B

6.  Il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ li jkollhom informazzjoni ġdida li tista' twassal għal bidla ta' l-elementi ta' klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati ta' sustanza fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għandhom jippreżentaw proposta skond it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2 lill-awtorità kompetenti f'wieħed mill-Istati Membri li fih is-sustanza tqiegħdet fis-suq.

Artikolu 38

Kontenut ta' opinjonijiet u deċiżjonijiet għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettar armonizzati fil-Parti 3 ta' l-Anness VI; aċċessibbiltà għall-informazzjoni

1.  Kwalunkwe opinjoni msemmija fl-Artikolu 37(4) u kwalunkwe deċiżjoni skond l-Artikolu 37(5) għandhom mill-inqas jispeċifikaw għal kull sustanza:

(a) 

l-identità tas-sustanza kif speċifikat fit-taqsimiet 2.1 sa 2.3.4 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(b) 

il-klassifikazzjoni tas-sustanza msemmija fl-Artikolu 36, inkluża dikjarazzjoni tar-raġunijiet;

(ċ) 

il-limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi jew fatturi M, fejn applikabbli;

(d) 

l-elementi tat-tikketta speċifikati fil-punti (d), (e) u (f) ta' l-Artikolu 17(1) għas-sustanza, flimkien ma' kwalunkwe dikjarazzjoni dwar il-periklu supplimentari għas-sustanza, determinati skond l-Artikolu 25(1);

(e) 

kwalunkwe parametru ieħor li jippermetti li ssir valutazzjoni tal-periklu għas-saħħa jew l-ambjent ta' taħlitiet li fihom is-sustanza perikoluża in kwistjoni jew ta' sustanzi li fihom tali sustanzi perikolużi bħal impuritajiet, addittivi u kostitwenti identifikati, jekk rilevanti.

2.  Meta opinjoni jew deċiżjoni jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku kif imsemmi fl-Artikolu 37(4) u (5) ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 118(2) u l-Artikolu 119 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom japplikaw.



KAPITOLU 2

Inventarju tal-Klassifikazzjoni u l-Ittikkettar

Artikolu 39

Kamp ta' applikazzjoni

Dan il-Kapitolu għandu japplika għal:

(a) 

sustanzi soġġetti għal reġistrazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(b) 

sustanzi fil-kamp ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 1 li jissodisfaw il-kriterji għal klassifikazzjoni bħala perikolużi u huma mqiegħda fis-suq jew waħedhom jew f'taħlita 'l fuq mil-limiti ta' konċentrazzjoni speċifikati f'dan ir-Regolament jew id-Direttiva 1999/45/KE, fejn rilevanti, b'riżultat ta' klassifikazzjoni tat-taħlita bħala perikoluża.

Artikolu 40

Obbligu ta' notifika lill-Aġenzija

1.  Kwalunkwe manifattur jew importatur, jew grupp ta' manifatturi jew importaturi (minn hawn 'il quddiem imsejħa “n-notifikatur(i)”), li jqiegħdu fis-suq sustanza msemmija fl-Artikolu 39, għandhom jinnotifikaw lill-Aġenzija l-informazzjoni li ġejja sabiex tiġi inkluża fl-inventarju msemmi fl-Artikolu 42:

(a) 

l-identità tan-notifikatur(i) responsabbli għat-tqegħid tas-sustanza jew is-sustanzi fis-suq kif speċifikat fit-taqsima 1 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(b) 

l-identità tas-sustanza jew is-sustanzi kif speċifikat fit-taqsimiet 2.1 sa 2.3.4 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(ċ) 

il-klassifikazzjoni tas-sustanza jew is-sustanzi skond l-Artikolu 13;

(d) 

fejn sustanza ġiet klassifikata f'xi wħud mill-klassijiet ta' periklu jew id-differenzjazzjonijiet, iżda mhux f'kollha, indikazzjoni ta' jekk din hijiex dovuta minħabba nuqqas ta' data, data inkonklużiva, jew data li hija konklużiva għalkemm mhux suffiċjenti għall-klassifikazzjoni;

(e) 

limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi jew fatturi M, fejn applikabbli, skond l-Artikolu 10 ta' dan ir-Regolament flimkien ma' ġustifikazzjoni bl-użu tal-partijiet rilevanti tat-taqsimiet 1, 2 u 3 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(f) 

elementi tat-tikketta speċifikati fil-punti (d), (e) u (f) ta' l-Artikolu 17(1) għas-sustanza jew is-sustanzi flimkien ma' kwalunkwe dikjarazzjoni dwar il-periklu supplimentari għas-sustanza, determinati skond l-Artikolu 25(1).

L-informazzjoni msemmija f'(a) sa (f) m'għandhiex tiġi notifikata, jekk ġiet ippreżentata lill-Aġenzija bħala parti minn reġistrazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006, jew jekk ġiet diġà notifikata minn dak in-notifikatur.

In-notifikatur għandu jippreżenta din l-informazzjoni fil-format speċifikat skond l-Artikolu 111 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

2.  L-informazzjoni elenkata fil-paragrafu 1 għandha tiġi aġġornata u notifikata lill-Aġenzija min-notifikatur(i) ikkonċernat(i) meta, skond ir-reviżjoni fl-Artikolu 15(1), tkun ittieħdet deċiżjoni li jinbidlu l-klassifikazzjoni u t-tikkettar tas-sustanza.

3.  Sustanzi mqiegħda fis-suq fl-1 ta' Diċembru 2010 jew wara għandhom jiġu notifikati skond il-paragrafu 1 fi żmien xahar wara t-tqegħid tagħhom fis-suq.

Madankollu, sustanzi mqiegħda fis-suq qabel l-1 ta' Diċembru 2010 jistgħu jiġu notifikati skond il-paragrafu 1 qabel dik id-data.

Artikolu 41

Entrati maqbula

Fejn in-notifika fl-Artikolu 40(1) tirriżulta f'entrati differenti fl-inventarju msemmi fl-Artikolu 42 għall-istess sustanza, in-notifikaturi u r-reġistranti għandhom jagħmlu kull sforz biex jaslu għal entrata maqbula biex tiġi inkluża fl-inventarju. In-notifikaturi għandhom jinfurmaw lill-Aġenzija skond dan.

Artikolu 42

L-inventarju ta' klassifikazzjoni u ttikkettar

1.  L-Aġenzija għandha tistabbilixxi u żżomm inventarju ta' klassifikazzjoni u ttikkettar fil-forma ta' database.

L-informazzjoni notifikata skond l-Artikolu 40(1) għandha tiġi inkluża fl-inventarju, kif ukoll l-informazzjoni ppreżentata bħala parti mir-reġistrazzjonijiet taħt ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

L-informazzjoni fl-inventarju li tikkorrispondi ma' l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 119(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandha tkun aċċessibbli għall-pubbliku. L-Aġenzija għandha tagħti aċċess għall-informazzjoni l-oħra dwar kull sustanza fl-inventarju lin-notifikaturi u r-reġistranti li ppreżentaw informazzjoni dwar dik is-sustanza skond l-Artikolu 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. Hija għandha tagħti aċċess għal tali informazzjoni lil partijiet oħra soġġett għall-Artikolu 118 ta dak ir-Regolament.

2.  L-Aġenzija għandha taġġorna l-inventarju meta tirċievi informazzjoni aġġornata skond l-Artikolu 40 (2) jew l-Artikolu 41.

3.  Flimkien ma' l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-Aġenzija għandha, fejn applikabbli, tinkludi l-informazzjoni li ġejja f'kull entrata:

(a) 

jekk, fir-rigward ta' l-entrata, hemm klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati fil-livell Komunitarju b'inklużjoni fil-Parti 3 ta' l-Anness VI;

(b) 

jekk, fir-rigward ta' l-entrata, tkunx entrata konġunta bejn reġistranti ta' l-istess sustanza kif imsemmi fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

(ċ) 

jekk hix entrata maqbula ta' żewġ notifikaturi jew reġistranti, jew aktar, skond l-Artikolu 41;

(d) 

jekk l-entrata hix differenti minn entrata oħra fuq l-inventarju għall-istess sustanza.

L-informazzjoni msemmija f'(a) għandha tkun aġġornata fejn tittieħed deċiżjoni skond l-Artikolu 37(5).



TITOLU VI

AWTORITAJIET KOMPETENTI U INFURZAR

Artikolu 43

Ħatra ta' Awtoritajiet Kompetenti u Awtoritajiet ta' Infurzar u Kooperazzjoni bejn l-Awtoritajiet

L-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtorità kompetenti jew l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-proposti għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettar armonizzati u l-awtoritajiet responsabbli għall-infurzar ta' l-obbligi mniżżla f'dan ir-Regolament.

L-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet responsabbli għall-infurzar għandhom jikkoperaw ma' xulxin fit-twettiq tal-kompiti tagħhom taħt dan ir-Regolament u għandhom jagħtu lill-awtoritajiet korrispondenti ta' Stati Membri oħra l-appoġġ kollu meħtieġ u utli għal dan il-għan.

Artikolu 44

Uffiċċji ta' informazzjoni

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu uffiċċji nazzjonali ta' informazzjoni biex jipprovdu pariri lill-manifatturi, l-importaturi, id-distributuri, l-utenti ’downstream’ u kwalunkwe parti interessata oħra dwar ir-responsabbiltajiet u l-obbligi rispettivi tagħhom skond dan ir-Regolament.

Artikolu 45

Ħatra ta' korpi responsabbli li jirċievu informazzjoni relatata ma' reazzjoni ta' emerġenza relatata mas-saħħa

1.  L-Istati Membri għandhom jaħtru korp jew korpi responsabbli li jirċievu informazzjoni rilevanti, b'mod partikolari, għall-formulazzjoni ta' miżuri preventivi u kurattivi, b'mod partikolari fil-każ ta' reazzjoni ta' emerġenza relatata mas-saħħa, mill-importaturi u l-utenti ’downstream’ li jqiegħdu taħlitiet fis-suq. Din l-informazzjoni għandha tinkludi l-kompożizzjoni kimika ta' taħlitiet imqiegħda fis-suq u klassifikati bħala perikolużi abbażi ta' l-effetti tagħhom fuq is-saħħa jew fiżiċi, inkluża l-identità kimika ta' sustanzi f'taħlitiet li fir-rigward tagħhom isem kimiku alternattiv ġie aċċettat mill-Aġenzija, skond l-Artikolu 24.

2.  Il-korpi maħtura għandhom jipprovdu l-garanziji rekwiżiti kollha għaż-żamma tal-kunfidenzjalità ta' l-informazzjoni riċevuta. Informazzjoni tali tista' tintuża biss:

a) 

biex tkun sodisfatta d-domanda medika permezz tal-formulazzjoni ta' miżuri preventivi u kurativi, b'mod partikolari fil-każ ta' emerġenza;

u

b) 

fejn rikjesta mill-Istat Membru, biex titwettaq analiżi statistika għall-identifikazzjoni ta' fejn jistgħu jkunu meħtieġa miżuri mtejba għall-ġestjoni tar-riskju.

L-informazzjoni m'għandhiex tintuża għal skopijiet oħra.

3.  Il-korpi maħtura għandhom ikollhom għad-dispożizzjoni tagħhom l-informazzjoni kollha meħtieġa mill-importaturi u l-utenti ’downstream’ responsabbli għall-kummerċjalizzazzjoni biex iwettqu l-kompiti li huma responsabbli għalihom.

▼M19

4.  Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 53a li jemendaw l-Anness VIII biex tiġi armonizzata aktar l-informazzjoni marbuta mar-reazzjoni ta’ emerġenza relatata mas-saħħa u l-miżuri preventivi, wara konsultazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti, bħall-Assoċjazzjoni Ewropea ta’ Ċentri għal Kontra l-Velenu u ta’ Tossikoloġisti Kliniċi (EAPCCT).

▼B

Artikolu 46

Infurzar u Rappurtar

1.  L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha, inkluż iż-żamma ta' sistema ta' kontrolli uffiċjali, biex jiżguraw li sustanzi u taħlitiet ma jitqiegħdux fis-suq, kemm-il darba ma jkunux ġew klassifikati, ittikkettati, notifikati u mballati skond dan ir-Regolament.

2.  L-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport lill-Aġenzija kull ħames snin sa l-1 ta' Lulju dwar ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali, u dwar miżuri ta' infurzar oħra meħuda. L-ewwel rapport għandu jiġi ppreżentat sa 20 ta' Jannar 2012. L-Aġenzija għandha tagħmel dawk ir-rapporti disponibbli għall-Kummissjoni li għandha tieħu kont tagħhom fir-rapport tagħha skond l-Artikolu 117 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

3.  Il-Forum imsemmi fl-Artikolu 76(1)(f) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jwettaq il-kompiti speċifikati fl-Artikolu 77(4)(a) sa (g) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 dwar l-infurzar ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 47

Penali għal non-konformità

L-Istati Membri għandhom jintroduċu penali għal non-konformità mad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dan ir-Regolament ikun applikat. Il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dispożizzjonijiet għal penali sa l-20 ta' Lulju 2010 u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien bi kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom.



TITOLU VII

DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI U FINALI

Artikolu 48

Reklamar

1.  Kwalunkwe reklam għal sustanza klassifikata bħala perikoluża għandu jsemmi l-klassijiet ta' periklu jew il-kategoriji ta' periklu kkonċernati.

2.  Kwalunkwe reklam għal taħlita klassifikata bħala perikoluża jew koperta bl-Artikolu 25(6) li jippermetti lil membru tal-pubbliku ġenerali jikkonkludi kuntratt għax-xiri mingħajr ma l-ewwel jara t-tikketta għandu jsemmi t-tip jew it-tipi ta' periklu indikati fuq it-tikketta.

L-ewwel subparagrafu għandu jkun mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-20 ta' Mejju 1997 dwar il-protezzjoni tal-konsumaturi rigward kuntratti li jsiru mill-bogħod ( 4 ).

Artikolu 49

Obbligu li tinżamm informazzjoni u talbiet għal informazzjoni

1.  Il-fornitur għandu jiġbor u jżomm disponibbli l-informazzjoni kollha użata minn dak il-fornitur għall-finijiet ta' klassifikazzjoni u ttikkettar taħt dan ir-Regolament għal perijodu ta' mill-inqas 10 snin wara li s-sustanza jew it-taħlita kienet fornuta għall-aħħar darba minn dak il-fornitur.

Il-fornitur għandu jżomm din l-informazzjoni flimkien ma' l-informazzjoni meħtieġa fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

2.  Fil-każ li fornitur ta' sustanza jew taħlita jieqaf mill-attività, jew jitrasferixxi parti mill-operat tiegħu, jew l-operat kollu tiegħu, lil parti terza, il-parti responsabbli għal-likwidazzjoni ta' l-impriża tal-fornitur jew li tkun qed tassumi r-responsabbiltà għat-tqegħid fis-suq tas-sustanza jew it-taħlita kkonċernata għandha tkun marbuta mill-obbligu fil-paragrafu 1 minflok il-fornitur.

3.  L-awtorità kompetenti jew l-awtoritajiet ta' infurzar ta' Stat Membru fejn fornitur huwa stabbilit jew l-Aġenzija jistgħu jeħtieġu li l-fornitur jippreżentalha/hom kwalunkwe informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1.

Madankollu, fejn dik l-informazzjoni hija disponibbli lill-Aġenzija bħala parti mir-reġistrazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 jew notifika skond l-Artikolu 40 ta' dan ir-Regolament, l-Aġenzija għandha tuża dik l-informazzjoni u l-awtorità għandha tindirizza ruħha lill-Aġenzija.

Artikolu 50

Kompiti ta' l-Aġenzija

1.  L-Aġenzija għandha tipprovdi lill-Istati Membri u lill-istituzzjonijiet tal-Komunità bl-aqwa pariri xjentifiċi u tekniċi possibbli dwar kwistjonijiet relatati ma' sustanzi kimiċi li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tagħha u li huma riferuti lilha skond id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.

2.  Is-Segretarjat ta' l-Aġenzija għandu:

(a) 

jipprovdi lill-industrija bil-gwida u l-għodda tekniċi u xjentifiċi fejn ikun il-każ dwar kif tkun konformi ma' l-obbligi ta' dan ir-Regolament;

(b) 

jipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti bil-gwida teknika u xjentifika dwar il-ħidma ta' dan ir-Regolament u jipprovdi appoġġ lill-uffiċċji ta' informazzjoni stabbiliti mill-Istati Membri skond l-Artikolu 44.

Artikolu 51

Klawżola ta' moviment liberu

Għal raġunijiet relatati mal-klassifikazzjoni, l-ittikkettar jew l-imballaġġ ta' sustanzi u taħlitiet fis-sens ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri m'għandhomx jipprojbixxu, jillimitaw jew jimpedixxu t-tqegħid fis-suq ta' sustanzi jew taħlitiet li jikkonformaw ma' dan ir-Regolament u, fejn ikun il-każ, ma' atti Komunitarji adottati fl-implementazzjoni ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 52

Klawżola ta' Salvagwardja

1.  Fejn Stat Membru jkollu raġunijiet ġustifikabbli biex jemmen li sustanza jew taħlita, minkejja li tissodisfa r-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, tikkostitwixxi riskju serju għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent minħabba raġunijiet ta' klassifikazzjoni, ittikkettar jew imballaġġ, huwa jista' jieħu l-miżuri proviżorji adatti. L-Istat Membru għandu jinforma minnufih lill-Kummissjoni, lill-Aġenzija u lill-Istati Membri l-oħra b'dan, filwaqt li jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.

2.  Fi żmien 60 jum minn meta tiġi riċevuta l-informazzjoni mill-Istat Membru, il-Kummissjoni għandha f'konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 54(2) jew tawtorizza l-miżura proviżorja għal perijodu ta' żmien definit fid-deċiżjoni jew tobbliga lill-Istat Membru jirrevoka l-miżura proviżorja.

3.  Fil-każ ta' awtorizzazzjoni ta' miżura proviżorja relatata mal-klassifikazzjoni jew l-ittikkettar ta' sustanza kif imsemmi fil-paragrafu 2, l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat għandha skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 37 tippreżenta proposta lill-Aġenzija għal klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati, fi żmien tliet xhur mid-data tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni.

Artikolu 53

Adattamenti għall-progress tekniku u xjentifiku

▼M19

1.  Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 53a li jemendaw l-Artikolu 6(5), l-Artikolu 11(3), l-Artikoli 12 u 14, il-punt (b) tal-Artikolu 18(3), l-Artikolu 23, l-Artikoli 25 sa 29, it-tieni u t-tielet subparagrafi tal-Artikolu 35(2) u l-Annessi I sa VIII sabiex jiġu adattati għall-progress tekniku u xjentifiku, billi jittieħed f’kunsiderazzjoni l-iżvilupp ulterjuri tal-GHS, b’mod partikolari kwalunkwe emendi tan-NU li jirrigwardjaw l-użu ta’ informazzjoni dwar taħlitiet simili u billi jiġu kkunsidrati l-iżviluppi fi programmi kimiċi rikonoxxuti f’livell internazzjonali u tad-data minn bażijiet ta’ data dwar l-aċċidenti.

Meta jkun hemm raġunijiet imperattivi ta’ urġenza li jkunu jirrikjedu dan, jenħtieġ li l-proċedura prevista fl-Artikolu 53b tapplika għall-atti delegati adottati skont dan il-paragrafu.

▼B

2.  L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom, bil-mod adatt għar-rwol tagħhom fil-fora rilevanti tan-NU, jippromwovu l-armonizzazzjoni tal-kriterji għall-klassifikazzjoni u l-ittikkettar ta' sustanzi persistenti, bijoakkumulattivi u tossiċi (PBT) u persistenti ħafna u bijoakkumulattivi ħafna (vPvB) fil-livell tan-NU.

▼M19

Artikolu 53a

Eżerċizzju tad-delega

1.  Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2.  Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta l-atti delegati msemmija fl-Artikolu 37(5), l-Artikolu 45(4) u l-Artikolu 53(1) għal perijodu ta’ ħames snin mis-26 ta’ Lulju 2019. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega ta’ setgħa mhux iktar tard minn disa’ xhur qabel ma jintemm il-perijodu ta’ ħames snin. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjona għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu.

3.  Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 37(5), fl-Artikolu 45(4) u fl-Artikolu 53(1) tista’ tiġi rrevokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega ta’ setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Hija ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat diġà fis-seħħ.

4.  Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nominati minn kull Stat Membru f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet ( 5 ).

5.  Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

6.  Att delegat adottat skont l-Artikolu 37(5), l-Artikolu 45(4) u l-Artikolu 53(1) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun ġiet espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f’perijodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta’ dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

Artikolu 53b

Proċedura ta’ urġenza

1.  L-atti delegati adottati skont dan l-Artikolu għandhom jidħlu fis-seħħ mingħajr dewmien u għandhom japplikaw sakemm ma tkun ġiet espressa l-ebda oġġezzjoni f’konformità mal-paragrafu 2. In-notifika ta’ att delegat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għandha tagħti r-raġunijiet li għalihom tkun intużat il-proċedura ta’ urġenza.

2.  Il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill jista’ joġġezzjona għal att delegat f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 53a(6). F’każ bħal dan, il-Kummissjoni għandha tħassar l-att immedjatament wara n-notifika tad-deċiżjoni ta’ oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.

Artikolu 53c

Atti delegati separati għal setgħat delegati differenti

Il-Kummissjoni għandha tadotta att delegat separat fir-rigward ta’ kull setgħa delegata lilha skont dan ir-Regolament.

▼B

Artikolu 54

Proċedura tal-Kumitat

1.  Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 133 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

2.  Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, waqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.

Il-perijodu previst fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi stabbilit għal tliet xhur.

▼M19 —————

▼B

Artikolu 55

Emendi għad-Direttiva 67/548/KEE

Id-Direttiva 67/548/KEE hija emendata kif ġej:

(1) 

fl-Artikolu 1(2), it-tieni subparagrafu għandu jitħassar;

(2) 

l-Artikolu 4 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

il-paragrafu 3 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“3.  Fejn entrata li jkun fiha klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati għal sustanza partikolari tkun ġiet inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifika, l-ittikkettar u l-imballaġġ ta' sustanzi u taħlitiet ( *1 ), is-sustanza għandha tkun klassifikata skond dik l-entrata u l-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għall-kategoriji ta' periklu koperti minn dik l-entrata.

(b) 

il-paragrafu 4 għandu jitħassar;

(3) 

l-Artikolu 5 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

il-paragrafu 1, it-tieni sub-paragrafu għandu jtħassar.

(b) 

il-paragrafu 2 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“2.  Il-miżuri fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 għandhom japplikaw sakemm is-sustanza tkun elenkata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 għall-kategoriji ta' periklu koperti minn dik l-entrata jew sakemm tkun ittieħdet deċiżjoni li ma tiġix elenkata skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(4) 

l-Artikolu 6 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Artikolu 6

Obbligu li jitwettqu investigazzjonijiet

Il-manifatturi, id-distributuri u l-importaturi ta' sustanzi li jidhru fl-EINECS iżda li għalihom ma tkun ġiet inkluża ebda entrata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 għandhom iwettqu investigazzjoni biex isiru konxji tad-data rilevanti u aċċessibbli li teżisti fir-rigward tal-proprjetajiet ta' tali sustanzi. Fuq il-bażi ta' din l-informazzjoni, huma għandhom jimballaw u jittikkettaw proviżorjament is-sustanzi perikolużi skond ir-regoli stabbiliti fl-Artikoli 22 sa 25 ta' din id-Direttiva u l-kriterji fl-Anness VI għal din id-Direttiva.”;

(5) 

l-Artikolu 22(3) u (4) għandu jitħassar.

(6) 

l-Artikolu 23(2) għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-punt (a), il-kliem “Anness I” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(b) 

fil-punt (c), il-kliem “Anness I” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(ċ) 

fil-punt (d), il-kliem “Anness I” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(d) 

fil-punt (e), il-kliem “Anness I” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(e) 

fil-punt (f), il-kliem “Anness I” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(7) 

l-Artikolu 24(4) it-tieni subparagrafu għandu jitħassar;

(8) 

l-Artikolu 28 għandu jitħassar;

(9) 

l-Artikolu 31(2) u (3) għandu jitħassar;

(10) 

l-Artikolu li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 32:

“Artikolu 32a

Dispożizzjoni transitorja dwar l-ittikkettar u l-imballaġġ ta' sustanzi

L-Artikoli 22 sa 25 m'għandhomx japplikaw għas-sustanzi mill-1 ta' Diċembru 2010.”

(11) 

l-Anness I għandu jitħassar.

Artikolu 56

Emenda għad-Direttiva 1999/45/KEE

Id-Direttiva 1999/45/KE għandha tiġi emendata kif ġej:

(1) 

fl-Artikolu 3(2), l-ewwel inċiż, il-kliem “Anness I mad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifika, l-ittikkettar u l-imballaġġ ta' sustanzi u taħlitiet ( *2 ).

(2) 

il-kliem “Anness I mad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti bil-kliem “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008” fi:

(a) 

l-Artikolu 3(3),

(b) 

l- Artikolu 10(2) il-punti 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3 u 2.4 l-ewwel inċiż,

(ċ) 

l-Anness II, il-punti (a) u (b) u l-aħħar paragrafu ta' l-Introduzzjoni,

(d) 

l-Anness, il-Parti A,

— 
il-punt 1.1.1 (a) u (b),
— 
il-punt 1.2 (a) u (b),
— 
il-punt 2.1.1 (a) u (b),
— 
il-punt 2.2 (a) u (b),
— 
il-punt 2.3 (a) u (b),
— 
il-punt 3.1.1 (a) u (b),
— 
il-punt 3.3 (a) u (b),
— 
il-punt 3.4 (a) u (b),
— 
il-punt 4.1.1 (a) u (b),
— 
il-punt 4.2.1 (a) u (b),
— 
il-punt 5.1.1 (a) u (b),
— 
il-punt 5.2.1 (a) u (b),
— 
il-punt 5.3.1 (a) u (b),
— 
il-punt 5.4.1 (a) u (b),
— 
il-punt 6.1 (a) u (b),
— 
il-punt 6.2 (a) u (b),
— 
il-punt 7.1 (a) u (b),
— 
il-punt 7.2 (a) u (b),
— 
il-punt 8.1 (a) u (b),
— 
il-punt 8.2 (a) u (b),
— 
il-punt 9.1 (a) u (b),
— 
il-punt 9.2 (a) u (b),
— 
il-punt 9.3 (a) u (b),
— 
il-punt 9.4 (a) u (b),
(e) 

l-Anness II, il-paragrafu introduttorju tal-Parti B,

(f) 

l-Anness III, il-punt (a) u (b) ta' l-Introduzzjoni,

(g) 

l-Anness III, il-Parti A, it-taqsima (a) Ambjent akkwatiku

— 
il-punt 1.1 (a) u (b),
— 
il-punt 2.1 (a) u (b),
— 
il-punt 3.1 (a) u (b),
— 
il-punt 4.1 (a) u (b),
— 
il-punt 5.1 (a) u (b),
— 
il-punt 6.1 (a) u (b),
(h) 

l-Anness III, il-Parti A, it-taqsima (b) Ambjent non akkwatiku l-punt 1.1 (a) u (b),

(i) 

l-Anness V, it-taqsima A l-punti 3 u 4,

(j) 

l-Anness V, it-taqsima B il-punt 9,

(k) 

l-Anness VI, il-Parti A, it-tielet kolonna tat-tabella taħt il-punt 2,

(l) 

l-Anness VI, il-Parti B il-punt 1, l-ewwel paragrafu, l-ewwel kolonna tat-tabella taħt il-punt 3,

(m) 

l-Anness VIII, Appendiċi 1, it-tieni kolonna tat-tabella,

(n) 

l-Anness VIII, Appendiċi 2, it-tieni kolonna tat-tabella.

(3) 

fl-Anness VI, il-Parti B, il-punt 1, il-paragrafu 3 l-ewwel inċiż u l-paragrafu 5, il-kliem “l-Anness I” għandhom jiġu sostitwiti bil-kliem “il-parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”

(4) 

fl-Anness VI, il-Parti B, il-punt 4.2, l-aħħar paragrafu, il-kliem “Anness I mad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti bi “il-parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”.

Artikolu 57

Emenda għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament

Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jiġi emendat mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament kif ġej:

(1) 

l-Artikolu 14(2) għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

il-punt (b) huwa sostitwit b'dan li ġej:

“(b) 

il-limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi, li ġew stabbiliti fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifika, l-ittikkettar u l-imballaġġ ta' sustanzi u taħlitiet ( *3 );

(ba

għas-sustanzi klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent akkwatiku, jekk fattur multiplikanti (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ ‘fattur M’) ġie stabbilit fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, il-valur ta' limitu fit-Tabella 1.1. ta' l-Anness I għal dak ir-Regolament aġġustat bl-użu tal-kalkolu mniżżel fit-taqsima 4.1 ta' l-Anness I għal dak ir-Regolament;

(b) 

il-punt (e) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(e) 

il-limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi mogħtija f'entrata li dwarha sar qbil fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmija fl-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008;

(ea

għal sustanzi klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent akkwatiku, jekk fattur M ġie stabbilit f'entrata maqbula fl-inventarju ta' klassifikazzjoni u ttikkettar msemmi fl-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, il-valur ta' limitu fit-Tabella 1.1. ta' l-Anness I għal dak ir-Regolament aġġustat bl-użu tal-kalkolu mniżżel fit-taqsima 4.1 ta' l-Anness I għal dak ir-Regolament;”;

(2) 

l-Artikolu 31 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

Il-paragrafu 8 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“8.  Skeda ta' data ta' sigurtà għandha tiġi provduta mingħajr ħlas fuq il-karta jew b'mod elettroniku sa mhux aktar tard mid-data li fiha s-sustanza jew it-taħlita hija fornuta l-ewwel darba.”;

(b) 

il-paragrafu li ġej għandu jiżdied:

“10.  Fejn sustanzi huma klassifikati skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008. matul il-perijodu mid-dħul fis-seħħ tiegħu sa l-1 ta' Diċembru 2010, dik il-klassifikazzjoni tista' tiżdied fl-iskeda ta' data ta' sigurtà flimkien mal-klassifikazzjoni skond id-Direttiva 67/548/KEE.

Mill-1 ta' Diċembru 2010 sa l-1 ta' Ġunju 2015, l-iskedi ta' data ta' sigurtà għas-sustanzi għandhom jinkludu l-klassifikazzjoni kemm skond id-Direttiva 67/548/KEE kif ukoll skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008

Fejn taħlitiet huma klassifikati skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008matul il-perijodu mid-dħul fis-seħħ tagħha sa l-1 ta' Ġunju 2015, dik il-klassifikazzjoni tista' tiġi miżjuda fl-iskeda ta' data ta' sigurtà, flimkien mal-klassifikazzjoni skond id-Direttiva 1999/45/KE. Madankollu, sa l-1 ta' Ġunju 2015, fejn sustanzi jew taħlitiet huma t-tnejn klassifikati u ttikkettati skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008dik il-klassifikazzjoni għandha tkun provduta fl-iskeda ta' data ta' sigurtà, flimkien mal-klassifikazzjoni skond id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE rispettivament, għas-sustanza, it-taħlita jew l-kostitwenti tagħhom.”;

(3) 

l-Artikolu 56(6)(b) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(b) 

għas-sustanzi l-oħra kollha, taħt l-aktar limiti ta' konċentrazzjoni baxxi speċifikati fid-Direttiva 1999/45/KE jew fil-parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 li jirriżulta fi klassifikazzjoni tat-taħlita bħala perikoluża.”;

(4) 

l-Artikolu 59(2) u (3) għandhom jiġu emendati kif ġej:

(a) 

fil-paragrafu 2, it-tieni sentenza għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Id-dossier jista' jkun limitat, jekk adatt, għal referenza għal entrata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(b) 

fil-paragrafu 3, it-tieni sentenza għanda tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Id-dossier jista' jkun limitat, jekk adatt, għal referenza għal entrata fil-parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(5) 

fl-Artikolu 76(1)(c), il-kliem “Titolu XI” għandhom jiġu sostitwiti b'“Titolu V tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(6) 

l-Artikolu 77 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-paragrafu 2, l-ewwel sentenza tal-punt (e) għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“(e) 

l-istabbiliment u ż-żamma ta' database(s) b'informazzjoni dwar is-sustanzi reġistrati kollha, l-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar u l-lista ta' klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati stabbiliti skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008;”;

(b) 

fil-paragrafu 3, il-punt (a), il-kliem “it-Titoli VI sa XI” għandhom jiġu sostitwiti b’“it-Titoli VI sa X”;

(7) 

it-Titolu XI għandu jitħassar;

(8) 

l-Anness XV, it-taqsimiet I u II għandhom jiġu emendati kif ġej:

(a) 

it-taqsima 1 għandha tiġi emendata kif ġej:

(i) 

l-ewwel inċiż għandu jitħassar;

(ii) 

it-tieni inċiż għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

— 
“— 

l-identifikazzjoni ta' CMRs, PBTs, vPvBs, jew sustanza ta' tħassib ekwivalenti skond l-Artikolu 59,”;

(b) 

fit-taqsima II, il-punt 1 għandu jitħassar;

(9) 

it-tabella fl-Anness XVII għandha tiġi emendata kif ġej:

(a) 

il-kolonna “L-isem tas-sustanza, tal-gruppi ta' sustanzi jew tal-preparat”, għandha tiġi emendata kif ġej:

(i) 

l-entrati 28, 29 u 30 għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“28. Sustanzi li jidhru fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 klassifikati bħala karċinoġeni kategorija 1A jew 1B (Tabella 3.1) jew karċinoġeni kategorija 1 jew 2 (Tabella 3.2) u elenkati kif ġej:

— 
Karċinoġeniċi kategorija 1A (Tabella 3.1)/karċinoġeniċi kategorija 1 (Tabella 3.2) elenkati fl-Appendiċi 1
— 
Karċinoġeniċi kategorija 1B (Tabella 3.1)/karċinoġeniċi kategorija 2 (Tabella 3.2) elenkati fl-Appendiċi 2

29. Sustanzi li jidhru fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 klassifikati bħala mutaġeniċi għaċ-ċelloli ġerminali kategorija 1A jew 1B (Tabella 3.1) mutaġeniċi kategorija 1 jew 2 (Tabella 3.2) u elenkati kif ġej:

— 
Mutaġeniċi kategorija 1A (Tabella 3.1)/mutaġeniċi kategorija 1 (Tabella 3.2) elenkati fl-Appendiċi 3
— 
Mutaġeniċi kategorija 1B (Tabella 3.1)/mutaġeniċi kategorija 2 (Tabella 3.2) elenkata fl-Appendiċi 4

30. Sustanzi li jidhru fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 klassifikati bħala tossiċi għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B (Tabella 3.1) jew tossiċi għar-riproduzzjoni kategorija 1 jew 2 (Tabella 3.2) u elenkati kif ġej:

— 
Tossikanti għar-riproduzzjoni kategorija 1A effetti negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp (Tabella 3.1) jew tossikanti għar-riproduzzjoni kategorija 1 bi R60 (Jista' jtellef il-fertilità) jew R61 (Jista' jkun ta' ħsara għat-tarbija fil-ġuf) (Tabella 3.2) elenkati fl-Appendiċi 5
— 
Tossikant għar-riproduzzjoni kategorija 1B effetti negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp (Tabella 3.1) jew tossikant għar-riproduzzjoni kategorija 2 bi R60 (Jista' jtellef il-fertilità) jew R61 (Jista' jkun ta' ħsara għat-tarbija fil-ġuf) (Tabella 3.2) elenkati fl-Appendiċi 6”
(b) 

fil-kolonna “Kondizzjonijiet tar-restrizzjoni”, fl-entrata 28, l-ewwel inċiż tal-punt 1 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

— 
“— 

jew il-limitu ta' konċentrazzjoni speċifiku rilevanti speċifikat fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, jew”;

(10) 

l-Appendiċi 1 sa 6 għall-Anness XVII għandhom jiġu emendati kif ġej:

(a) 

l-Introduzzjoni għandha tiġi emendata kif ġej:

(i) 

fit-taqsima bit-titolu “Sustanzi”, il-kliem “Anness I mad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(ii) 

fit-taqsima bit-titolu “Numru ta' l-indiċi”, il-kliem “Anness I tad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(iii) 

fit-taqsima bit-titolu “Noti”, il-kliem “il-kliem ta' qabel ta' l-Anness I mad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti bi “Parti 1 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(iv) 

in-Nota A għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“NOTA A:

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 17(2) tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-isem tas-sustanza għandu jidher fuq it-tikketta fil-forma ta' wieħed mid-denominazzjonijiet mogħtija fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għal dak ir-Regolament.

F'dik il-Parti, kultant tintuża deskrizzjoni ġenerali bħal ‘… komposti’ jew ‘… imluħa’. F'dan il-każ, il-fornitur li jqiegħed tali sustanza fis-suq għandu jiddikjara fuq it-tikketta l-isem korrett, b'kont debitu meħud tat-Taqsima 1.1.1.4 ta' l-AnnessVI għar-Regolament(KE)Nru 1272/2008.

Skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008, fejn sustanza hija inkluża fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għal dak ir-Regolament, l-elementi ta' l-ittikkettar rilevanti għal kull klassifikazzjoni speċifika koperta mill-entrata f'dik il-parti għandhom ikunu inklużi fit-tikketta, flimkien ma' l-elementi tat-tikketta applikabbli għal kwalunkwe klassifikazzjoni oħra mhux koperta minn dik l-entrata, u kwalunkwe element ta' l-ittikkettar applikabbli ieħor skond l-Artikolu 17 ta' dak ir-Regolament.

Għal sustanzi li jagħmlu parti minn grupp partikolari wieħed ta' sustanzi inkluż fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-elementi ta' l-ittikkettar rilevanti għal kull klassifikazzjoni speċifika koperta mill-entrata f'dik il-Parti għandhom ikunu inklużi fit-tikketta, flimkien ma' l-elementi tat-tikketta applikabbli għal kwalunkwe klassifikazzjoni oħra mhux koperta minn dik l-entrata, u kwalunkwe element ta' l-ittikkettar applikabbli ieħor skond l-Artikolu 17 ta' dak ir-Regolament.

Għal sustanzi li jagħmlu parti minn grupp wieħed ta' sustanzi inkluż fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-elementi ta' l-ittikkettar rilevanti għal kull klassifikazzjoni speċifika koperta miż-żewġ entrati f'dik il-Parti għandhom ikunu inklużi fit-tikketta, flimkien ma' l-elementi tat-tikketta applikabbli għal kwalunkwe klassifikazzjoni oħra mhux koperta minn dik l-entrata, u kwalunkwe element tat-tikketta applikabbli ieħor skond l-Artikolu 17 ta' dak ir-Regolament. F'każijiet fejn żewġ klassifikazzjonijiet differenti huma mogħtija fiż-żewġ entrati għall-istess klassi jew differenzazzjoni ta' periklu, għandha tintuża l-klassifikazzjoni li tirrifletti l-aktar klassifikazzjoni severa.”

(v) 

in-Nota D għandha tiġi sostitwita b’dan li ġej:

“Nota D:

Ċerti sustanzi li huma suxxetibbli għal polimerizzazzjoni spontanja jew għal dekompożizzjoni huma ġeneralment mqiegħda fis-suq f'forma stabbilizzata. Huwa f'din il-forma li huma elenkati fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.

Madankollu, tali sustanzi huma xi kultant imqiegħda fis-suq f'forma mhux stabbilizzata. F'dan il-każ, il-fornitur li jqiegħed tali sustanza fis-suq għandu jiddikjara fuq it-tikketta l-isem tas-sustanza segwit bil-kliem ‘mhux stabbilizzat’.”;

(vi) 

in-Nota E għandha titħassar;

(vii) 

in-Nota H għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Nota H:

Il-klassifikazzjoni u t-tikketta murija għal din is-sustanza japplikaw għall-periklu jew għall-periklu indikati mid-dikjarazzjoni ta' periklu jew mid-dikjarazzjonijiet ta' periklu flimkien mal-klassifikazzjoni ta' periklu murija. Ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008dwar fornituri ta' din is-sustanza japplikaw għall-klassijiet, id-differenzjazzjonijiet u l-kategoriji ta' periklu l-oħra kollha.

It-tikketta finali għandha ssegwi r-rekwiżiti tat-taqsima 1.2 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(viii) 

in-Nota K għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Nota K:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu jew mutaġenu m'għandhiex għalfejn tapplika jekk ikun jista' jintwera li s-sustanza fiha anqas minn 0,1  % w/w1,3-butadiene (Einecs Nru203-450-8). Jekk is-sustanza mhix klassifikata bħala karċinoġenu jew mutaġenu, għall-inqas għandhom japplikaw id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni (P102-)P210-P403. Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi derivati miż-żejt fil-Parti3 ta' l-AnnessVI għar-Regolament(KE)Nru1272/2008.”;

(ix) 

in-Nota S hija sostitwita b'dan li ġej:

“Nota S:

Din is-sustanza tista' ma tirrikjedix tikketta skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 (ara t-taqsima 1.3 ta' l-Anness I għal dak ir-Regolament).”;

(b) 

fl-Appendiċi 1, it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Punt 28 – Karċinoġeni: kategorija 1A (Tabella 3.1)/kategorija 1 (Tabella 3.2)”;

(ċ) 

l-Appendiċi 2 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

(i) 

it-titolu għandu jiġi sostitwit bi “Punt 28 – Karċinoġeni: kategorija 1B (Tabella 3.1)/kategorija 2 (Tabella 3.2)”;

(ii) 

Fl-entrati bin-Nri ta' l-indiċi 024-017-00-8, 611-024-001, 611-029-00-9, 611-030-00-4 u 650-017-00-8, il-kliem “Anness I għad-Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti b'“Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(d) 

fl-Appendiċi 3, it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Punt 29 – Mutaġeni: kategorija 1A (Tabella 3.1)/kategorija 1 (Tabella 3.2)”;

(e) 

fl-Appendiċi 4, it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Punt 29 – Mutaġeni: kategorija 1B (Tabella 3.1)/kategorija 2 (Tabella 3.2)”;

(f) 

fl-Appendiċi 5, it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Punt 30 – Tossikanti għar-riproduzzjoni: kategorija 1A (Tabella 3.1)/kategorija 1 (Tabella 3.2)”;

(g) 

fl-Appendiċi 6, it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Punt 30 – Tossikanti għar-riproduzzjoni: kategorija 1B (Tabella 3.1)/kategorija 2 (Tabella 3.2)”;

(11) 

il-kelma “preparat” jew “preparati” fis-sens ta' l-Artikolu 3 (2) tar-Regolament (KE) 1907/2006 għandha tiġi sostitwita bi “taħlita” jew “taħlitiet” rispettivament fit-test kollu.

Artikolu 58

Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 mill-1 ta' Diċembru 2010

Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jiġi emendat kif ġej mill-1 ta' Diċembru 2010

(1) 

fl-Artikolu 14(4), is-sentenza introduttorja għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“4.  Jekk, b'riżultat tat-twettiq tal-passi (a) sa (d) tal-paragrafu 3, ir-reġistrant jikkonkludi li s-sustanza tissodisfa l-kriterji għal kwalunkwe waħda mill-klassijiet jew il-kategoriji ta' periklu li ġejjin imniżżla fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008:

(a) 

klassijiet ta' periklu 2.1 sa 2.4, 2.6 u 2.7, 2.8 tipi A u B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategoriji 1 u 2, 2.14 kategoriji 1 u 2, 2.15 tipi A sa F;

(b) 

klassijiet ta' periklu 3.1 sa 3.6, 3.7 effetti negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp, 3.8 effetti oħra barra effetti narkotiċi, 3.9 u 3.10;

(ċ) 

klassi ta' periklu 4.1;

(d) 

klassi ta' periklu 5.1,

jew hija valutata li hija PBT jew vPvB, il-valutazzjoni tas-sigurtà kimika għandha tinkludi l-passi addizzjonali li ġejjin:”;

(2) 

l-Artikolu 31 għandu jiġi emendat kif ġej

(a) 

il-paragrafu 1(a) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(a) 

fejn sustanza tissodisfa l-kriterji għal klassifikazzjoni bħala perikoluża skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008jew taħlita tissodisfa l-kriterji għal klassifikazzjoni bħala perikoluża skond id-Direttiva 1999/45/KE; jew”;

(b) 

il-paragrafu 4 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“4.  L-iskeda ta' data ta' sigurtà m'hemmx għalfejn tiġi fornuta fejn sustanzi li huma perikolużi skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 jew taħlitiet li huma perikolużi skond id-Direttiva 1999/45/KE, offruti jew mibjugħa lill-pubbliku ġenerali, huma provduti b'informazzjoni suffiċjenti biex l-utenti jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri neċessarji fir-rigward tal-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem, is-sigurtà u l-ambjent, ħlief jekk tintalab mill-utent ‘downstream’ jew id-distributur.”

(3) 

l-Artikolu 40, il-paragrafu 1 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“1.  L-Aġenzija għandha teżamina kwalunkwe proposta ta' ttestjar mniżżla f'reġistrazzjoni jew f'rapport ta' utent ‘downstream’ għall-forniment ta' l-informazzjoni speċifikata fl-Annessi IX u X għal sustanza. Għandha tingħata prijorità lil reġistrazzjonijiet ta' sustanzi li għandhom jew jista' jkollhom proprjetajiet PBT, vPvB, sensitizzanti u/jew karċinoġeniċi, mutaġeniċi jew tossiċi għar-riproduzzjoni (CMR), jew sustanzi 'l fuq minn 100 tunnellata fis-sena b'użi li jirriżultaw f'esposizzjoni mifruxa ħafna u diffuża, bil-kondizzjoni li jissodisfaw il-kriterji għal kwalunkwe waħda mill-klassijiet jew il-kategoriji ta' periklu li ġejjin imniżżla fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008:

(a) 

klassijiet ta' periklu 2.1 sa 2.4, 2.6 u 2.7, 2.8 tipi A u B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategoriji 1 u 2, 2.14 kategoriji 1 u 2, 2.15 tipi A sa F;

(b) 

klassijiet ta' periklu 3.1 sa 3.6, 3.7 effetti negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp, 3.8 effetti oħra barra effetti narkotiċi, 3.9 u 3.10;

(ċ) 

klassi ta' periklu 4.1;

(d) 

klassi ta' periklu 5.1.”;

(4) 

l-Artikolu 57(a), (b) u (c) għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“(a) 

sustanzi li jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni fil-klassi ta' periklu ta' karċinoġeniċità kategorija 1A jew 1B skond it-taqsima 3.6 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008;

(b) 

sustanzi li jissodisfaw il-kriterji għal klassifikazzjoni fil-klassi ta' periklu mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali kategorija 1A jew 1B skond it-taqsima 3.5 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008;

(ċ) 

sustanzi li jissodisfaw il-kriterji għal klassifikazzjoni fil-klassi ta' periklu tossiċità riproduttiva kategorija 1A jew 1B, effettiv negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp skond it-taqsima 3.7 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008;”;

(5) 

fl-Artikolu 65 il-kliem “Direttiva 67/548/KEE” għandhom jiġu sostitwiti b'“Direttiva 67/548/KEE u r-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(6) 

l-Artikolu 68(2) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“2.  Għal sustanza waħedha, f'taħlita jew f'oġġett li jissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni fil-klassijiet ta' periklu karċinoġeniċità, mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali jew tossiċità riproduttiva, kategoriji 1A jew 1B, u li tista' tintuża mill-konsumaturi u li għaliha r-restrizzjonijiet għall-użu mill-konsumatur huma proposti mill-Kummissjoni, l-Anness XVII għandu jiġi emendat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 133(4). L-Artikoli 69 sa 73 m'għandhomx japplikaw.”;

(7) 

l-Artikolu 119 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-paragrafu 1, il-punt (a) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(a) 

mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2(f) u (g) ta' dan l-Artikolu, l-isem fin-nomenklatura IUPAC għas-sustanzi li jissodisfaw il-kriterji għal kwalunkwe waħda mill-klassijiet jew il-kategoriji ta' periklu li ġejjin huwa mniżżel fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008:

— 
klassijiet ta' periklu 2.1 sa 2.4, 2.6 u 2.7, 2.8 tipi A u B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategoriji 1 u 2, 2.14 kategoriji 1 u 2, 2.15 tipi A sa F;
— 
klassijiet ta' periklu 3.1 sa 3.6, 3.7 effetti negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp, 3.8 effetti oħra barra effetti narkotiċi, 3.9 u 3.10;
— 
klassi ta' periklu 4.1;
— 
klassi ta' periklu 5.1.”;
(b) 

il-paragrafu 2 għandu jiġi emendat kif ġej:

(i) 

il-punt (f) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(f) 

soġġett għall-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-isem fin-nomenklatura IUPAC għal sustanzi li mhumiex ta' introduzzjoni gradwali msemmija fil-paragrafu 1(a) ta' dan l-Artikolu għal perijodu ta' sitt snin;”

(ii) 

fil-punt (g), il-frażi introduttorja għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“(g) 

soġġett għall-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-isem fin-nomenklatura IUPAC għas-sustanzi msemmija fil-paragrafu 1(a) ta' dan l-Artikolu li huma użati biss bħala wieħed jew aktar minn dawn li ġejjin:”;

(8) 

fl-Artikolu 138(1), it-tieni sentenza tal-frażi introduttorja għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“Madankollu, għas-sustanzi li jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni fil-klassijiet ta' periklu karċinoġeniċità, mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali jew tossiċità riproduttiva, kategorija 1A jew 1B, skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008, ir-reviżjoni għandha titwettaq sa l-1 ta' Ġunju 2014.”;

(9) 

l-Anness III huwa emendat kif ġej:

(a) 

il-punt (a) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(a) 

sustanzi li għalihom huwa mbassar (jiġifieri bl-applikazzjoni tal-(Q)SARs jew evidenza oħra) li x'aktarx jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni fil-kategoriji 1A jew 1B fil-klassijiet ta' periklu karċinoġeniċità, mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali jew tossiċità riproduttiva jew il-kriterji ta' l-Anness XIII;”;

(b) 

fil-punt (b), il-punt (ii) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(ii) 

li għalihom huwa mbassar (jiġifieri bl-applikazzjoni tal-(Q)SARs jew evidenza oħra) li x'aktarx jissodisfaw il-kriterji ta' klassifikazzjoni għal kwalunkwe klassi jew differenzjazzjoni ta' periklu għas-saħħa jew ambjentali skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(10) 

fl-Anness V, il-punt 8, il-kliem “Direttiva 67/548/KEE” huma sostitwiti b'“Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(11) 

fl-Anness VI, it-taqsimiet 4.1, 4.2 u 4.3 għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“4.1 Il-klassifikazzjoni ta' periklu tas-sustanza/i, li tirriżulta mill-applikazzjoni tat-Titolu I u II tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 għall-klassijiet u l-kategoriji ta' periklu kollha f'dak ir-Regolament,

Barra minn hekk, għal kull entrata, ir-raġunijiet għalfejn ma tingħata ebda klassifikazzjoni ta' klassi jew differenzjazzjoni ta' periklu għandhom ikunu pprovduti (jiġifieri jekk id-data ma tkunx kompluta, tkun inkonklużiva, jew konklużiva iżda mhux suffiċjenti għall-klassifikazzjoni),

4.2 It-tikketta ta' periklu li tirriżulta għas-sustanza/i, li tirriżulta mill-applikazzjoni tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008,

4.3 Limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi, fejn applikabbli, li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 u l-Artikoli 4 sa 7 tad-Direttiva 1999/45/KE.”;

(12) 

l-Anness VIII għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-kolonna 2, it-tieni inċiż tal-punt 8.4.2 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

— 
“— 

is-sustanza hija magħrufa bħala karċinoġenika kategorija 1A jew 1B jew mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali kategorija 1A, 1B jew 2.”

(b) 

fil-kolonna 2, it-tieni u t-tielet paragrafi tal-punt 8.7.1 għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“Jekk sustanza hi magħrufa bħala li għandha effett negattiv fuq il-fertilità, u għalhekk tissodisfa l-kriterji għal klassifikazzjoni bħala tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B: Tista' tagħmel ħsara lill-fertilità (H360F), u d-data disponibbli hija adegwata biex tappoġġa valutazzjoni tar-riskju robusta, u allura ma jkun meħtieġ l-ebda ttestjar għall-fertilità. Madankollu, l-ittestjar għat-tossiċità ta' l-iżvilupp għandu jiġi kkunsidrat.

Jekk sustanza hi magħrufa li tikkawża tossiċità ta' l-iżvilupp, u għalhekk tissodisfa l-kriterji għal klassifikazzjoni bħala tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B: Tista' tagħmel ħsara lit-tarbija li tkun għadha ma twelditx (H360D), u d-data disponibbli hija adegwata biex tappoġġa valutazzjoni tar-riskju robusta, u allura ma jkun meħtieġ l-ebda ttestjar ulterjuri għat-tossiċità ta' l-iżvilupp. Madankollu, l-ittestjar għal effetti fuq il-fertilità għandu jiġi kkunsidrat.”

(13) 

fl-Anness IX, il-kolonna 2, il-punt 8.7, it-tieni u t-tielet paragrafi għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“Jekk sustanza hi magħrufa li għandha effett negattiv fuq il-fertilità, u għalhekk tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni bħala tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B: Tista' tagħmel ħsara lill-fertilità (H360F), u d-data disponibbli hija adegwata biex tappoġġa valutazzjoni tar-riskju robusta, u allura ma jkun meħtieġ l-ebda ttestjar ulterjuri għall-fertilità. Madankollu, l-ittestjar għat-tossiċità ta' l-iżvilupp għandu jiġi kkunsidrat.

Jekk sustanza hi magħrufa li tikkawża tossiċità ta' l-iżvilupp, u għalhekk tissodisfa l-kriterji għal klassifikazzjoni bħala tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B: Tista' tagħmel ħsara lit-tarbija li tkun għadha ma twelidtx (H360D), u d-data disponibbli hija adegwata biex tappoġġa valutazzjoni tar-riskju robusta, allura ma jkun meħtieġ l-ebda ttestjar ulterjuri għat-tossiċità ta' l-iżvilupp. Madankollu, l-ittestjar għall-effetti fuq il-fertilità għandu jiġi kkunsidrat.”;

(14) 

l-Anness X għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-kolonna 2, il-punt 8.7, it-tieni u t-tielet paragrafi għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

“Jekk sustanza hi magħrufa bħala li għandha effett negattiv fuq il-fertilità, u għalhekk tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni bħala tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B: Tista' tagħmel ħsara lill-fertilità (H360F), u d-data disponibbli hija adegwata biex tappoġġa valutazzjoni tar-riskju robusta, u allura ma jkun meħtieġ l-ebda ttestjar ulterjuri għall-fertilità. Madankollu, l-ittestjar għat-tossiċità ta' l-iżvilupp għandu jiġi kkunsidrat.

Jekk sustanza hi magħrufa li tikkawża tossiċità ta' l-iżvilupp, u għalhekk tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni bħala tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A jew 1B: Tista' tagħmel ħsara lit-tarbija li tkun għadha ma twelidtx (H360D), u d-data disponibbli hija adegwata biex tappoġġa valutazzjoni tar-riskju robusta, u allura ma jkun meħtieġ l-ebda ttestjar ulterjuri għat-tossiċita' ta' l-iżvilupp. Madankollu, l-ittestjar għall-effetti fuq il-fertilità għandu jiġi kkunsidrat.”

(b) 

fil-kolonna 2, il-punt 8.9.1, it-tieni inċiż ta' l-ewwel paragrafu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

— 
“— 

is-sustanza hija klassifikata bħala mutaġen għaċ-ċelloli ġerminali kategorija 2 jew hemm evidenza minn studju/i ta' dożi ripetuti li s-sustanza kapaċi twassal għal iperplasija u/jew leżjonijiet pre-neoplastiċi.”

(ċ) 

fil-kolonna 2, it-tieni paragrafu tal-punt 8.9.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Jekk is-sustanza hija klassifikata bħala mutaġen għaċ-ċelloli ġerminali kategorija 1A jew 1B, il-preżunzjoni default tkun li mekkaniżmu ġenotossiku għall-karċinoġeniċità huwa probabbli. F'dawn il-każijiet, test tal-karċinoġeniċità ma jkunx normalment meħtieġ.”;

(15) 

fl-Anness XIII, it-tieni u t-tielet inċiż tal-punt 1.3 għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:

— 
“— 

is-sustanza hija klassifikata bħala karċinoġenika (kategorija 1A jew 1B), mutaġenika għaċ-ċelloli ġerminali (kategorija 1A jew 1B), jew tossika għar-riproduzzjoni (kategorija 1A, 1B jew 2), jew

— 
— 

hemm evidenza oħra ta' tossiċità kronika, kif identifikata mill-klassifikazzjonijiet STOT (esponiment ripetut), kategorija 1 (orali, dermali, inalazzjoni ta' gassijiet/fwar, inalazzjoni ta' trab/fwar/dħaħen) jew kategorija 2 (orali, dermali, inalazzjoni ta' gassijiet/fwar, inalazzjoni ta' trab/fwar/dħaħen) skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(16) 

fit-tabella fl-Anness XVII, il-kolonna “L-isem tas-sustanza, tal-gruppi ta' sustanzi jew tat-taħlita” għandha tiġi emendata kif ġej:

(a) 

l-entrata 3 għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“3. Sustanzi jew taħlitiet likwidi li huma kkunsidrati perikolużi skond id-Direttiva 1999/45/KE jew li jissodisfaw il-kriterji għal kwalunkwe waħda mill-klassijiet jew il-kategoriji ta' periklu li ġejjin imniżżla fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008:

(a) 

klassijiet ta' periklu 2.1 sa 2.4, 2.6 u 2.7, 2.8 tipi A u B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategoriji 1 u 2, 2.14 kategoriji 1 u 2, 2.15 tipi A sa F;

(b) 

klassijiet ta' periklu 3.1 sa 3.6, 3.7 effetti negattivi fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp, 3.8 effetti oħra barra effetti narkotiċi, 3.9 u 3.10;

(ċ) 

klassi ta' periklu 4.1;

(d) 

klassi ta' periklu 5.1.”;

(b) 

l-entrata 40 għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“40. Sustanzi klassifikati bħala gassijiet fjammabbli kategorija 1 jew 2, likwidi fjammabbli kategoriji 1, 2 jew 3, solidi fjammabbli kategorija 1 jew 2, sustanzi u taħlitiet li, f'kuntatt ma' l-ilma, jerħu gassijiet fjammabbli, kategorija 1, 2 jew 3, likwidi piroforiċi kategorija 1 jew solidi piroforiċi kategorija 1, indipendentement jekk jidhrux fil-parti 3 ta' l-Anness VI għal dak ir-Regolament jew le.”.

Artikolu 59

Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 mill-1 ta' Ġunju 2015

Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jiġi emendat kif ġej mill-1 ta' Ġunju 2015:

(1) 

L-Artikolu 14(2) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“2.  Valutazzjoni tas-sigurtà kimika skond il-paragrafu 1 m'hemmx għalfejn titwettaq għal sustanza li hija preżenti fi tħejjija jekk il-konċentrazzjoni tas-sustanza fit-tħejjija hija inqas minn

"(a) 

il-valur ta' limitu msemmi fl-Artikolu 11, il-paragrafu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008,

(f) 

0,1  % piż b'piż (w/w), jekk is-sustanza tilħaq il-kriterji fl-Anness XIII għal dan ir-Regolament.”

(2) 

L-Artikolu 31 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-paragrafu 1, il-punt (a) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(a) 

fejn sustanza jew taħlita tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni bħala perikolużi skond ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008; jew”;

(b) 

il-paragrafu 3 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“3.  Il-fornitur għandu jipprovdi lir-reċipjent fuq talba tiegħu bi skeda ta' data ta' sigurtà kkompilata skond l-Anness II, fejn taħlita ma tissodisfax il-kriterji għal klassifikazzjoni bħala perikoluża skond it-Titoli I u II tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, iżda jkun fiha:

(a) 

f'konċentrazzjoni individwali ta' ≥ 1 % skond il-piż għal taħlitiet mhux gassużi u ≥ 0,2  % skond il-volum għal taħlitiet gassużi mill-inqas sustanza waħda tikkostitwixxi perikolu għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent; jew

(b) 

f'konċentrazzjoni individwali ta' ≥ 0,1  % skond il-piż għal taħlitiet non gassużi ta' mill-inqas sustanza waħda li hija karċinoġenika kategorija 2 jew tossika għar-riproduzzjoni kategorija 1A, 1B u2, sensitizzatur tal-ġilda kategorija 1, sensitizzatur respiratorju kategorija 1, jew għandha effetti fuq it-treddiegħ jew minnu jew hija persistenti, bijoakkumulattiva utossika (PBT) skond il-kriterji mniżżla fl-AnnessXIII jew persistenti ħafna jew bijoakkumulattiva ħafna (vPvB) skond il-kriterji mniżżla fl-AnnessXIII jew ġiet inkluża għal raġunijiet minbarra dawk imsemmija fil-punt (a)fil-lista stabbilita skond l-Artikolu59(1); jew

(ċ) 

sustanza li għalija hemm limiti Komunitarji ta' esponiment fuq il-post tax-xogħol”;

(ċ) 

il-paragrafu 4 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“4.  L-iskeda ta' data ta' sigurtà m'għandhiex għalfejn tiġi provduta fejn is-sustanzi jew it-taħlitiet perikolużi offruti jew mibjugħa lill-pubbliku ġenerali jkunu pprovduti b'informazzjoni suffiċjenti sabiex l-utenti jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri neċessarji fir-rigward tal-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem, is-sigurtà u l-ambjent, ħlief jekk mitluba minn utent ‘downstream’ jew distributur.”;

(3) 

l-Artikolu 56(6)(b) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(b) 

għas-sustanzi l-oħra kollha, taħt il-valuri speċifikati fl-Artikolu 11 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 li jirriżultaw fil-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala perikoluża.”;

(4) 

fl-Artikolu 65 il-kliem “u d-Direttiva 1999/45/KE” għandhom jitħassru;

(5) 

L-Anness II għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

il-punt 1.1 għandu jiġi sostitwit bi:

“1.1 Identifikazzjoni tas-sustanza jew tat-taħlita

It-terminu użat għall-identifikazzjoni ta' sustanza għandu jkun identiku għal dak provdut fuq it-tikketta skond l-Artikolu 18 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.

It-terminu użat għall-identifikazzjoni ta' taħlita għandu jkun identiku għal dak provdut fuq it-tikketta skond l-Artikolu 18 (3) (a) tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”

(b) 

in-nota 1 f' qiegħ il-paġna għall-punt 3.3(a), l-ewwel inċiż, għandha titħassar;

(ċ) 

il-punt 3.6 għandu jiġi sostitwit bi:

“3.6 Fejn, skond l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, l-Aġenzija qablet li l-identità kimika ta' sustanza tista' tinżamm kunfidenzjali fuq it-tikketta u fl-iskeda ta' data ta' sigurtà, in-natura kimika tagħhom għandha tkun deskritta taħt l-intestatura 3 sabiex ikun żgurat trattament mingħajr periklu.

L-isem użat fuq l-iskeda ta' data ta' sigurtà (inkluż għall-finijiet tal-paragrafi 1.1, 3.2, 3.3 u 3.5 hawn fuq) għandu jkun l-istess bħal dak użat fuq it-tikketta, maqbul skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(6) 

fl-Anness VI t-taqsima 4.3 għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:

“4.3 Limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi, fejn applikabbli, li huma riżultat ta' l-applikazzjoni ta' Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.”;

(7) 

l-Anness XVII għandu jiġi emendat kif ġej:

(a) 

fil-kolonna “L-isem tas-sustanza, tal-gruppi ta' sustanzi jew tat-taħlita” tat-tabella fl-entrata 3, il-kliem “li huma meqjusin bħala perikolużi skond id-Direttiva 1999/45/KE jew huma” għandhom jitħassru.

(b) 

fil-kolonna “Kondizzjonijiet ta' restrizzjoni” tat-tabella, l-entrata 28 għandha tiġi emendata kif ġej:

(i) 

it-tieni inċiż tal-punt 1 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

— 
“— 

il-limitu ta' konċentrazzjoni ġeneriku rilevanti speċifikat fil-Parti 3 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1272/2008”;

(ii) 

il-punt 2(d) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“(d) 

żebgħa ta' l-artisti koperta bir-Regolament (KE) Nru 1272/2008”.

Artikolu 60

Tħassir

Id-Direttiva 67/548/KEE u d-Direttiva 1999/45/KE għandhom jitħassru b'effett mill-1 ta' Ġunju 2015.

Artikolu 61

Dispożizzjonijiet transitorji

1.  Sa l-1 ta' Diċembru 2010, is-sustanzi għandhom ikunu klassifikati, ittikkettati u mballati skond id-Direttiva 67/548/KEE.

Sa l-1 ta' Ġunju 2015, it-taħlitiet għandhom ikunu klassifikati, ittikkettati u mballati skond id-Direttiva 1999/45/KE.

2.  B'deroga mit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 62 ta' dan ir-Regolament u flimkien mar-rekwiżiti tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, is-sustanzi u t-taħlitiet jistgħu, qabel l-1 ta' Diċembru 2010 u l-1 ta' Ġunju 2015 rispettivament, ikunu klassifikati, ittikkettati u mballati skond dan ir-Regolament. F'dak il-każ, id-dispożizzjonijiet dwar l-ittikkettar u l-imballaġġ fid-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE m'għandhomx japplikaw.

3.  Mill-1 ta' Diċembru 2010 sa l-1 ta' Ġunju 2015, is-sustanzi għandhom ikunu klassifikati kemm skond id-Direttiva 67/548/KEE kif ukoll skond dan ir-Regolament. Huma għandhom ikunu ttikkettati u mballati skond dan ir-Regolament.

4.  B'deroga mit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 62 ta' dan ir-Regolament, taħlitiet klassifikati, ittikkettati u mballati skond id-Direttiva 67/548/KEE u diġà mqiegħda fis-suq qabel l-1 ta' Diċembru 2010, m'għandhomx għalfejn ikunu ttikkettati mill-ġdid u mballati mill-ġdid f'konformità ma' dan ir-Regolament sa l-1 ta' Diċembru 2012.

B'deroga mit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 62 ta' dan ir-Regolament, taħlitiet klassifikati, ittikkettati u mballati skond id-Direttiva 1999/45/KEE u diġà mqiegħda fis-suq qabel l-1 ta' Ġunju 2015 m'għandhomx għalfejn ikunu ttikkettati mill-ġdid u mballati mill-ġdid f'konformità ma' dan ir-Regolament sa l-1 ta' Ġunju 2017.

5.  Fejn sustanza jew taħlita ġew ikklassifikati f'konformità mad-Direttiva 67/548/KEE jew 1999/45/KE qabel l-1 ta' Diċembru 2010 jew l-1 ta' Ġunju 2015 rispettivament, il-manifatturi, l-importaturi u l-utenti ’downstream’ jistgħu jemendaw il-klassifikazzjoni tas-sustanza jew it-taħlita bl-użu tat-tabella ta' konverżjoni fl-Anness VII għal dan ir-Regolament.

6.  Sa l-1 ta' Diċembru 2011 Stat Membru jista' jżomm kwalunkwe klassifikazzjoni u ttikkettar eżistenti u aktar strinġenti ta' sustanzi mdaħħla fil-Parti 3 ta' l-Anness VI għal dan ir-Regolament, bil-kondizzjoni li dawn il-klassifikazzjonijiet u l-elementi ta' ttikkettar ikunu ġew notifikati lill-Kummissjoni f'konformità mal-klawżola ta' salvagwardja fid-Direttiva 67/548/KEE 20 ta' Jannar 2009 qabel u li l-Istat Membru jippreżenta proposta għal klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati li jkun fiha dawn il-klassifikazzjonijiet u l-elementi ta' ttikkettar lill-Aġenzija f'konformità ma' l-Artikolu 37(1) ta' dan ir-Regolament sa l-1 ta' Ġunju 2009.

Hija prekondizzjoni li deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni u l-ittikkettar proposti mill-Kummissjoni f'konformità mal-klawżola ta' salvagwardja tad-Direttiva 67/548/KEE ma tkunx għadha ttieħdet qabel 20 ta' Jannar 2009.

Jekk il-klassifikazzjoni u l-ittikkettar armonizzati proposti ppreżentati skond l-ewwel subparagrafu ma jkunux inklużi jew ikunu inklużi f'forma emendata fil-Parti 3 ta' l-Anness VI skond l-Artikolu 37(5), l-eżenzjoni fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu ma tkunx aktar valida.

Artikolu 62

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

It-Titoli II, III u IV għandhom japplikaw fir-rigward tas-sustanzi mill-1 ta' Diċembru 2010 u fir-rigward tat-taħlitiet mill-1 ta' Ġunju 2015.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.




ANNESS I

REKWIŻITI GĦALL-KLASSIFIKAZZJONI U T-TIKKETTAR GĦAL SUSTANZI U TAĦLITIET PERIKOLUŻI

Dan l-anness jistabbilixxi l-kriterji għall-klassifikazzjoni fi klassijiet ta' periklu u fid-differenzjazzjonijiet tagħhom u jistabbilixxi dispożizzjonijiet addizzjonali dwar kif għandhom jiġu sodisfatti l-kriterji.

1.   PARTI 1: PRINĊIPJI ĠENERALI GĦALL-KLASSIFIKAZZJONI U T-TIKKETTAR

1.0.   Definizzjonijiet

Gass tfisser sustanza li:

(i) 

f'50 oC għandha pressjoni ta' fwar akbar minn 300 kPa (assoluta); jew

(ii) 

tkun kompletament f'forma ta' gass f'20 oC fi pressjoni standard ta' 101,3  kPa;

“Likwidu” tfisser sustanza jew taħlita li:

(i) 

f'50 oC għandha pressjoni ta' fwar ta' mhux aktar minn 300 kPa (3 bar);

(ii) 

m'hijiex kompletamet f'forma ta' gass f'20 oC u fi pressjoni standard ta' 101,3  kPa; u

(iii) 

l-punt meta tinħall jew meta tibda tinħall ikun ta' 20 oC jew anqas fi pressjoni standard ta' 101,3  kPa;

Materjal solidu tfisser sustanza jew taħlita li ma jissodisfax id-definizzjonijiet ta' likwidu jew gass.

1.1.   Klassifikazzjoni ta’ sustanzi u taħlitiet

1.1.0.   Kooperazzjoni biex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti f'dan ir-Regolament

Fornituri f'katina ta' forniment għandhom jikkooperaw biex jiġu sodisfatti r-rekwiziti għall-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ stabbiliti f'dan ir-Regolament.

Fornituri f'settur ta' l-industrija jistgħu jikkooperaw fil-ġestjoni ta' l-arranġamenti transitorji fl-Artikolu 61 għas-sustanzi u t-taħlitiet imqiegħda fis-suq.

Fornituri f'settur ta' l-industrija jistgħu jikkooperaw permezz ta' formazzjoni ta' netwerk jew b'mezzi oħrajn biex jiskambjaw data u għarfien espert waqt il-klassifikazzjoni ta' sustanzi u taħlitiet f'konformità mat-Titolu II ta' dan ir-Regolament. F'dawn iċ-ċirkostanzi il-fornituri f'settur ta' l-industrija għandhom jagħmlu dokumentazzjoni sħiħa tal-bażi li fuqha jittieħdu deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni u għandhom jagħmlu d-dokumentazzjoni disponibbli lill-awtoritajiet kompetenti u, fuq talba, lill-awtoritajiet rilevanti ta' l-infurzar, flimkien mad-data u l-informazzjoni li fuqhom huma bbażati l-klassifikazzjonijiet. Madankollu, fejn il-fornituri f'settur ta' l-industrija jikkooperaw b'dan il-mod, kull fornitur għandu jibqa' responsabbli b'mod sħiħ għall-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ ta' sustanzi u taħlitiet li huwa jqiegħed fis-suq, u biex jiġu sodisfatti kwalunkwe rekwiżiti oħra ta' dan ir-Regolament.

In-netwerk jista' jintuża wkoll għall-iskambju ta' informazzjoni u l-aħjar prassi bil-ħsieb li jiġi ssimplifikat it-twettiq ta' l-obbligi ta' notifika.

1.1.1.   Ir-rwol u l-applikazzjoni ta’ ġudizzju espert u s-saħħa tad-determinazzjoni ta' l-evidenza.

1.1.1.1 Fejn il-kriterji ma jistgħux jiġu applikati direttament għall-informazzjoni identifikata disponibbli, jew fejn hemm disponibbli biss l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(5), għandha tiġi applikata s-saħħa tad-determinazzjoni ta’ l-evidenza permezz ta' ġudizzju espert skond l-Artikolu 9(3) jew 9(4) rispettivament.

1.1.1.2. L-approċċ għall-klassifikazzjoni ta' taħlitiet jista' jinkludi l-applikazzjoni ta' ġudizzju espert f'għadd ta' oqsma sabiex jiġi żgurat li l-informazzjoni eżistenti tista' tintuża ħafna taħlitiet possibbli sabiex tiġi pprovduta protezzjoni għas-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Jista' wkoll ikun meħtieġ ġudizzju espert fl-interpretazzjoni ta' data għall-klassifikazzjoni tal-periklu tas-sustanzi, speċjalment fejn hija meħtieġa s-saħħa tad-determinazzjonijiet ta' l-evidenza.

1.1.1.3. Is-saħħa tad-determinazzjoni ta' l-evidenza tfisser li t-tagħrif kollu disponibbli li jinfluwenza d-determinazzjoni tal-periklu jitqies f'daqqa, bħalma huma r-riżultati ta' testijiet adattati in vitro, data rilevanti ta' l-annimali, tagħrif mill-applikazzjoni ta' l-istrateġija tal-kategorija (raggruppament, metodu tar-read-across), (Q)SAR results, l-esperjenza umana bħal pereżempju data okkupazzjonali u data minn bażijiet tad-data dwar inċidenti, studji epidemoloġiċi u kliniċi u rapport ta' każijiet u osservazzjonijiet dokumentati tajjeb. Il-kwalità u l-konsistenza tad-data għandhom jingħataw influwenza xierqa. It-tagħrif dwar is-sustanzi jew relatat mat-taħlitiet li qed jiġu kklassifikati għandu jitqies xieraq, kif ukoll il-post fejn saret l-azzjoni jew ir-riżultati ta' l-istudju tal-ġeneru ta' azzjoni. Kemm ir-riżultati pożittivi kif ukoll dawk negattivi għandhom jinġabru flimkien f'massa unika ta' determinazzjoni ta' l-evidenza.

1.1.1.4. Għall-iskop tal-klassifikazzjoni tal-perikli għas-saħħa (Parti 3), effetti perikolużi stabbiliti li ntwerew minn studji xierqa dwar annimali jew minn esperjenza fil-bniedem li huma konsistenti mal-kriterji għall-klassifikazzjoni, għandhom normalment jiġġustifikaw il-klassifikazzjoni. Fejn teżisti evidenza kemm min-nies kif ukoll mill-annimali u hemm kunflitt bejn is-sejbiet, il-kwalità u l-affidabbiltà ta’ l-evidenza miż-żewġ sorsi għandha tiġi evalwata sabiex tiġi riżolta l-kwistjoni ta’ klassifikazzjoni. Ġeneralment, data adattata, affidabbli u rappreżentattiva fuq l-umani (inklużi studji epidemoloġiċi, studji xjentifikament validi tal-każijiet kif speċifikati f'dan l-Anness jew esperjenza statistikament appoġġjata) għandu jkollha preċedenza fuq data oħra. Minkejja dan, anki studji epidemjoloġiċi li ġew iddisinjati tajjeb u twettqu sew jista’ jonqoshom numru ta’ soġġetti biżżejjed biex jiżvelaw effetti relattivament rari iżda xorta waħda sinifikanti, biex jevalwaw il-fatturi li jistgħu jħawduk sew. Għalhekk, ir-riżultati pożittivi minn studji fuq l-annimali magħmula sew mhux bilfors huma miċħuda min-nuqqas ta’ esperjenza umana pożittiva iżda jeħtieġ li tiġi evalwata l-qawwa u l-kwalità kemm ta’ l-informazzjoni dwar in-nies kif ukoll dwar l-annimali.

1.1.1.5. Għall-iskop tal-klassifikazzjoni tal-perikli għas-saħħa (Parti 3), ir-rotta ta’ espożizzjoni, informazzjoni mekkanistika u studji dwar il-metaboliżmu huma importanti biex tiġi determinata r-rilevanza ta’ effett fuq in-nies. Meta dik l-informazzjoni toħloq dubji dwar ir-rilevanza fil-bniedem, tista' tiġi ġġustifikata klassifikazzjoni aktar baxxa. Fejn hemm evidenza xjentifika li l-mekkaniżmu jew il-mod ta’ azzjoni mhux rilevanti għall-bniedem, is-sustanza jew it-taħlita m'għandhiex tiġi klassifikata.

1.1.2.   Limiti speċifiċi ta' konċentrazzjoni, fatturi M u valuri ġeneriċi ta' demarkazzjoni

1.1.2.1 Limiti speċifiċi ta' konċentrazzjoni jew fatturi M għandhom jiġu applikati f'konformità ma' l-Artikolu 10.

1.1.2.2   Valuri ta' limitu

1.1.2.2.1 Valuri ta' limitu jindikaw meta l-preżenza ta' sustanza teħtieġ li titqies għall-finijiet tal-klassifikazzjoni ta' sustanza jew taħlita li fiha dik is-sustanza perikoluża, sew bħala impurità identifikata, adittiv, jew kostitwent individwali (ara l-Artikolu 11).

1.1.2.2.2 Il-valuri ta' limitu msemmijin fl-Artikolu 11 għandhom ikunu dawn li ġejjin:

(a) 

Għall-perikli ta' saħħa u dawk ambjentali fil-Partijiet 3, 4 u 5 ta' dan l-Anness:

(i) 

għal sustanzi fejn huwa stabbilit limitu speċifiku ta' konċentrazzjoni għall-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni rilevanti jew fil-Parti 3 ta' l-Anness VI jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmi fl-Artikolu 42, u fejn il-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni huwa msemmi fit-Tabella 1.1, l-iktar parti baxxa tal-limitu speċifiku ta' konċentrazzjoni u l-valur ġeneriku ta' demarkazzjoni rilevanti fit-Tabella 1.1; jew

(ii) 

għal sustanzi fejn huwa stabbilit limitu speċifiku ta' konċentrazzjoni għall-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni rilevanti fil-Parti 3 ta' l-Anness VI jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmi fl-Artikolu 42, u fejn il-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni mhuwiex msemmi fit-Tabella 1.1, il-limitu speċifiku ta' konċentrazzjoni stabbilit fil-Parti 3 ta' l-Anness VI jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar; jew

(iii) 

għal sustanzi fejn m'huwa stabbilit l-ebda limitu speċifiku ta' konċentrazzjoni għall-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni rilevanti jew fil-Parti 3 ta' l-Anness VI jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmi fl-Artikolu 42, u fejn il-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni huwa msemmi fit-Tabella 1.1, il-valur ta' limitu ġenerikurilevanti stabbilit f'dik it-tabella; jew

(iv) 

għal sustanzi fejn m'huwa stabbilit l-ebda limitu speċifiku ta' konċentrazzjoni għall-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni rilevanti jew fil-Parti 3 ta' l-Anness VI jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmi fl-Artikolu 42, u fejn il-klassi ta' periklu jew id-differenzjazzjoni mhuwiex imsemmi fit-Tabella 1.1, il-limitu ta' konċentrazzjoni ġeneriku għall-klasssifikazzjoni fit-taqsimiet rilevanti tal-Partijiet 3, 4 u 5 ta' dan l-Anness.

(b) 

Għall-perikli ambjentali akkwatiċi fit-taqsima 4.1 ta' dan l-Anness:

(i) 

għal sustanzi fejn ġie stabbilit il-fattur M għall-kategorija ta' periklu rilevanti jew fil-Parti 3 ta' l-Anness VI, jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmi fl-Artikolu 42, il-valur ta' limitu ġeneriku fit-Tabella 1.1 aġġustat bl-użu tal-kalkolu stabbilit fit-taqsima 4.1 ta' dan l-Anness; jew

(ii) 

għal sustanzi fejn m'huwa stabbilit l-ebda fattur-M għall-kategorija rilevanti ta' periklu jew fil-Parti 3 ta' l-Anness VI jew fl-inventarju tal-klassifikazzjoni u l-ittikkettar imsemmi fl-Artikolu 42, il-valur ġeneriku rilevanti ta' demarkazzjoni mniżżel fit-Tabella 1.1.



Tabella 1.1

Valuri ta' limitu ġeneriċi

Klassi ta' periklu

Valuri ta' limitu ġeneriċi li jridu jitqiesu

Tossiċità Akuta:

 

— Kategorija 1–3

0,1  %

— Kategorija 4

1 %

Korrużjoni/Irritazzjoni tal-ġilda

1 % ()

Ħsara serja lill-għajnejn/irritazzjoni ta' l-għajnejn

1 % ()

Ta' periklu għall-Ambjent Akkwatiku

 

— Kategorija Akuta 1

0,1  % ()

— Kategorija Kronika 1

0,1  % ()

— Kategorija Kronika 2–4

1 %

(1)   Jew < 1 % fejn rilevanti, ara 3.2.3.3.1.

(2)   Jew < 1 % fejn rilevanti, ara 3.3.3.3.1.

(3)   Jew < 0,1  % fejn rilevanti, ara 4.1.3.1.

▼M2

Nota:

Valuri cut-off ġeneriċi huma f’perċentwali ta’ piż ħlief għat-taħlitiet gassużi għal dawk il-klassijiet ta’ periklu fejn il-valuri cut-off ġeneriċi jistgħu jiġu deskritti l-aħjar bħala f’perċentwali tal-volum.

▼B

1.1.3.   Prinċipji ta' konnessjoni għall-klassifikazzjoni ta' taħlitiet fejn id-data tat-testijiet mhijiex disponibbli

Fejn it-taħlita nnfisha ma kinitx ittestjata sabiex tiddetermina l-proprjetajiet perikolużi tagħha, iżda hemm biżżejjed data dwar taħlitiet simili ttestjati u s-sustanzi ta' l-ingredjenti individwali ta' periklu li jippermettu l-karaterizzazzjoni adattata tal-perikli tat-taħlitiet, din id-data għandha tintuża bir-regoli ta' konnessjoni li ġejjin imsemmija fl-Artikolu 9 (4) għal kull klassi individwali ta' periklu fil-Parti 3 u l-Parti 4 ta' dan l-Anness, soġġett għal kwalunkwe dispożizzjoni għat-taħlitiet f'kull klassi ta' periklu.

1.1.3.1.   Tnaqqis fil-konċentrazzjoni

►M2  Jekk taħlita ttestjata  ◄ tiġi dilwita ma’ sustanza (li tnaqqas il-konċentrazzjoni) li ġiet klassifikata f’kategorija ta’ periklu ekwivalenti jew aktar baxxa mis-sustanza ingredjenti oriġinali li għandha l-inqas periklu u li mhix mistennija taffettwa l-klassifikazzjoni tal-periklu ta' sustanzi ingredjenti oħra, allura tiġi applikata waħda minn dawn li ġejjin:

— 
it-taħlita l-ġdida għandha tiġi klassifikata bħala ekwivalenti għat-taħlita oriġinali;
— 
il-metodu spjegat f’kull taqsima tal-Parti 3 u fil-Parti 4 għall-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti informazzjoni għall-komponenti kollha tat-taħlita jew xi wħud minnhom;
— 
fil-każ ta’ tossiċità akuta, il-metodu biex jiġu klassifikati t-taħlitiet ibbażat fuq l-ingredjenti tat-taħlita (formula ta’ l-addittività).

▼M2

1.1.3.2.   Tqegħid f’lott

Il-kategorija ta’ periklu ta’ lott ittestjat ta’ produzzjoni ta’ taħlita tista’ titqies li hi sostanzjalment ekwivalenti għal dik f’lott ieħor ta’ produzzjoni mhux ittestjat tal-istess prodott kummerċjali, meta jkun magħmul minn jew taħt il-kontroll tal-istess fornitur, sakemm ma jkunx hemm biżżejjed raġunijiet biex wieħed jemmen li hemm varjazzjoni sinifikanti tant li l-klassifikazzjoni tal-periklu tal-lott mhux ittestjat tkun inbidlet. Jekk iseħħ dan tal-aħħar, tkun teħtieġ li ssir evalwazzjoni ġdida.

1.1.3.3.   Konċentrazzjoni ta’ taħlitiet perikolużi ħafna

Fil-każ tal-klassifikazzjoni ta’ taħlitiet koperti bit-Taqsimiet 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 u 4.1, jekk taħlita ttestjata hi klassifikata fil-kategorija jew sottokategorija l-aktar perikoluża, u l-konċentrazzjoni tal-komponenti fit-taħlita ttestjata li hemm f’dik il-kategorija jew sottokategorija tiġi miżjuda, it-taħlita mhux ittestjata li tirriżulta għandha tiġi kklassifikata f’dik il-kategorija jew sottokategorija mingħajr ma tkun teħtieġ aktar ittestjar.

▼M12

1.1.3.4.    Interpolazzjoni f'kategorija ta' periklu waħda

▼M2

Fil-każ tal-klassifikazzjoni ta’ taħlitiet koperti bit-Taqsimiet 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 u 4.1, għal tliet taħlitiet (A, B u C) li għandhom komponenti identiċi, fejn it-taħlitiet A u B ġew ittestjati u huma fl-istess kategorija ta’ periklu, u fejn t-taħlita C li ma ġietx ittestjata għandha l-istess komponenti perikolużi bħat-taħlitiet A u B iżda għandha konċentrazzjonijiet ta’ dawk il-komponenti perikolużi intermedjarji għall-konċentrazzjonijiet fit-taħlitiet A u B, it-taħlita C titqies imbagħad li hi fl-istess kategorija ta’ periklu bħal A u B.

▼B

1.1.3.5.   Taħlitiet li huma sostanzjalment simili

Meta wieħed iqis dawn li ġejjin:

(a) 

żewġ taħlitiet li kull waħda minnhom fiha żewġ ingredjenti:

(i) 

A + B

(ii) 

C + B;

(b) 

il-konċentrazzjoni ta' l-ingredjent B hi essenzjalment l-istess fiż-żewġ taħlitiet;

(ċ) 

il-konċentrazzjoni ta' l-ingredjent A fit-taħlita (i) hi ugwali għal dik ta' l-ingredjent C fit-taħlita (ii);

(d) 

l-informazzjoni dwar il-periklu għal A u C teżisti u hi sostanzjalment ekwivalenti, jiġifieri huma fl-istess kategorija u mhumiex mistennija jaffettwaw il-klassifikazzjoni tal-periklu ta’ B.

▼M2

Jekk it-taħlita (i) jew (ii) hi diġà klassifikata fuq il-bażi tad-dejta mit-test, allura t-taħlita l-oħra għandha tiġi assenjata fl-istess kategorija ta’ periklu.

▼B

1.1.3.6.   Reviżjoni tal-klassifikazzjoni fejn tkun inbidlet il-kompożizzjoni tat-taħlita

Il-varjazzjonijiet li ġejjin fil-konċentrazzjoni inizjali huma definiti għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 15(2)(a):



Tablella 1.2

Il-Prinċipju ta' Konnessjoni għat-tibdiliet fil-kompożizzjoni ta' taħlita

Firxa inizjali ta' konċentrazzjoni tal-kostitwent

Varjazzjoni permessa fil-konċentrazzjoni inizzjali tal-kostitwent

≤ 2,5  %

± 30 %

2,5 < C ≤ 10 %

± 20 %

10 < C ≤ 25 %

± 10 %

25 < C ≤ 100 %

± 5 %

1.1.3.7.   Aerosols

Fil-każ tal-klassifikazzjoni tat-taħlitiet koperti bit-taqsimiet 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 u 3.9, il-forma aerosolizzata ta' taħlita għandha tiġi klassifikata fl-istess kategorija ta' periklu bħall-forma mhux aerosolizzata tat-taħlita, dejjem jekk iż-żieda tas-sustanza li jitfa 'l barra l-gass ikkompressat ma taffettwawx il-karatteristiċi perikolużi tat-taħlita meta tiġi sprejjata u hemm evidenza xjetifika disponibbli li turi li l-forma aerosolizzata mhijiex aktar perikoluża mill-forma mhux aerosolizzata.

▼M2

1.2.   Ittikkettjar

1.2.1.   Regoli ġenerali għall-applikazzjoni tat-tikketti mitluba mill-Artikolu 31

1.2.1.1.

Il-pittogrammi tal-periklu għandhom ikunu f’forma kwadra mqiegħda fuq punt minnhom.

1.2.1.2.

Il-pittogrammi tal-periklu kif stabbiliti fl-Anness V għandu jkollhom simbolu iswed fuq sfond abjad bi frejm aħmar wiesgħa biżżejjed sabiex ikun jidher ċar.

1.2.1.3.

Kull pittogramma tal-periklu għandha tkopri mill-inqas parti waħda minn 15 tal-erja minima tal-wiċċ tat-tikketta ddedikata għall-informazzjoni meħtieġa bl-Artikolu 17. L-erja minima ta’ kull pittogramma ta’ periklu għandha tkun ta’ mhux anqas minn 1 ċm2.

1.2.1.4.

Id-dimensjonijiet tat-tikketta u ta’ kull pittogramma għandhom ikunu kif ġej:



Tabella 1.3

Id-dimensjonijiet minimi tat-tikketti u l-pittogrammi

Kapaċità tal-pakkett

Dimensjonijiet tat-tikketta (f’millimetri) għall-informazzjoni mitluba mill-Artikolu 17

Dimensjonijiet ta’ kull pittogramma (f’millimetri)

Mhux aktar minn tliet litri:

Jekk jista’ jkun, mill-inqas 52 × 74

Mhux iżgħar minn 10 × 10

Jekk jista’ jkun, mill-inqas 16 × 16

Aktar minn tliet litri iżda, mhux aktar minn 50 litru:

Mill-inqas 74 × 105

Mill-inqas 23 × 23

Aktar minn 50 litru iżda mhux aktar minn 500 litru:

Mill-inqas 105 × 148

Mill-inqas 32 × 32

Aktar minn 500 litru:

Mill-inqas 148 × 210

Mill-inqas 46 × 46

▼B

1.3.   Derogi mir-rekwiżiti ta' tikkettar għal każijiet speċjali

Skond l-Artikolu 23 id-derogi li ġejjin għandhom japplikaw:

1.3.1.   Ċilindri tal-gass li jistgħu jiġu ttrasportati

Għaċ-ċilindri tal-gass li jistgħu jiġu ttrasportati, tista’ tintuża’ waħda minn dawn li ġejjin għaċ-ċilindri tal-gass li jesgħu mhux inqas minn jew daqs 150 litru:

(a) 

Format u dimensjonijiet li jsegwu l-preskrizzjonijiet ta’ l-edizzjoni preżenti ta’ l-ISO Standard ISO/DP 7225 marbut maċ-“Ċilindri tal-gass – Tikketti ta’ Prekawzjoni”. F’dan il-każ, it-tikketta jista’ jkollha fuqha l-isem ġeneriku jew l-isem industrijali jew kummerċjali tas-sustanza jew taħlita dejjem jekk is-sustanzi komponenti perikolużi tat-taħlita jidhru fuq il-bodi taċ-ċilindru tal-gass b’mod ċar u li ma jitħassarx.

(b) 

It-tagħrif speċifikat fl-Artikolu 17 jista’ jingħata fuq diska ta’ informazzjoni jew tikketta li jservu fit-tul li titwaħħlu sew fuq iċ-ċilindru.

1.3.2.   Il-kontenituri tal-gass maħsuba għall-propan, għall-butanu jew għall-gass taż-żejt mhux raffinat likwifikat (LPG)

1.3.2.1. Jekk il-propan, il-butanu u l-gass taż-żejt mhux raffinat likwifikat jew taħlita li fiha dawn is-sustanzi klassifikati skond il-kriterji ta’ dan l-Anness, jitqiegħdu fis-suq f’ċilindri tal-gass magħluqa li jistgħu jerġgħu jimtlew jew f’kartriġis li ma jistgħux jerġgħu jimtlew skond l-ambitu ta' EN 417 bħala gassijiet tal-fjuwil li jintużaw biss għall-kombustjoni (edizzjoni preżenti ta' EN 417, marbuta ma' 'Kartriġis tal-gass metalliċi li ma jistgħux jerġgħu jimtlew għall-gassijiet taż-żejt mhux raffinat likwidifikat, bil-valv jew mingħajru, biex jintużaw f'appliances li jinġarru; kostruzzjoni, spezzjoni, ittestjar u immarkar'), dawn iċ-ċilindri jew kartriġis għandu jkollhom tikketta fuqhom biss bil-piktogramma adattata u bid-dikjarazzjonijiet ta’ periklu u prekawzjoni li jikkonċernaw il-fatt li jistgħu jaqbdu.

1.3.2.2. Fuq it-tikketta m'hemm bżonn l-ebda informazzjoni li tikkonċerna l-effetti fuq saħħet il-bniedem u fuq l-ambjent. Minflok il-fornitur għandu jipprovdi l-informazzjoni li tikkonċerna l-effetti fuq saħħet il-bniedem u l-ambjent għall-utenti professjonali għajr il-manifattur u l-importatur jew għad-distributuri permezz tal-karta tad-data dwar is-sikurezza (SDS).

1.3.2.3. Lill-konsumaturi, għandha tingħatalhom biżżejjed informazzjoni biex ikunu jistgħu jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa għas-saħħa u s-sikurezza

1.3.3.   L-aerosols u l-kontenituri mgħammra b’aċċessorju ta’ l-isprej issiġġillat li fih sustanzi jew taħlitiet li ġew ikklassifikati bħala li huma ta' periklu jekk jinġibdu bin-nifs

Fir-rigward ta’ l-applikazzjoni tat-taqsima 3.10.4, sustanzi jew taħlitiet ikklassifikati skond il-kriterji tat-taqsima 3.10.2 u 3.10.3 m'għandhomx għalfejn ikollhom tikketta għal dan il-periklu meta jitqiegħdu fis-suq f'kontenituri ta' l-aerosol jew f'kontenituri li għandhom imwaħħal magħhom aċċessorju ta’ sprej issiġġillat.

1.3.4.   Metalli f'forma massiva, ligi, taħlitiet li fihom polimeri, taħlitiet li fihom elastomeri

1.3.4.1. Metalli f'forma massiva, ligi, taħlitiet li fihom il-polimeri u taħlitiet li fihom l-elastomeri ma jirrikjedux tikketta skond l-Anness, jekk ma joffrux periklu għas-saħħa umana f'każ ta' ġbid bin-nifs, inġestjoni jew kuntatt mal-ġilda, jew għall-ambjent akwatiku fil-forma li fiha jitqiegħdu fis-suq, għalkemm ikklassifikati bħala perikolużi skond il-kriterji ta' dan l-Anness.

1.3.4.2. Minflok, il-fornitur għandu jipprovdi l-informazzjoni kollha lill-utenti professjonali għajr il-manifattur u l-importaturi jew lid-distributuri permezz tal-SDS.

1.3.5.   Splussivi li tqiegħdu fis-suq bil-għan li jkollhom effett splużiv jew pirotekniku

L-isplussivi, kif imsemmija fit-taqsima 2.1, li jitqiegħdu fis-suq bil-għan li jħallu effett splussiv jew pirotekniku għandhom jiġu ttikkettati u mballati skond ir-rekwiżiti għall-isplussivi biss.

▼M12

1.3.6.    Sustanzi jew taħlitiet ikklassifikati bħala korrużivi għall-metalli iżda mhux ikklassifikati bħala korrużjoni tal-ġilda jew bħala ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1)

Sustanzi jew taħlitiet ikklassifikati bħala korrużivi għall-metalli iżda mhux ikklassifikati bħala korrużjoni tal-ġilda jew bħala ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) u li huma fil-qagħda finali kif imballaġġati biex jintużaw mill-konsumatur, fuq it-tikketta ma jeħtiġux il-pittogramma ta' periklu GHS05.

▼B

1.4   Talba għall-użu ta' isem kimiku alternattiv

1.4.1   Talbiet għall-użu ta' isem kimiku alternattiv taħt l-Artikolu 24 jista' jingħata biss fejn

(I) 

is-sustanza ma ngħatatx limitu Komunitarju ta' espożizzjoni fil-post tax-xogħol, u

(II) 

il-manifattur, l-importatur jew l-utent fi grad aktar 'l isfel jistgħu juru li l-użu ta' l-isem kimiku alternattiv jissodisfa l-ħtieġa li tiġi fornuta biżżejjed informazzjoni għall-prekawzjonijiet meħtieġa ta' saħħa u sikurezza li għandhom jittieħdu fil-post tax-xogħol u l-ħtieġa li jiġi żgurat li r-riskji mit-trattar tat-taħlita jistgħu jiġu kkontrollati; u

(III) 

is-sustanza hija kklassifikata esklussivament bħala waħda jew aktar minn dawn il-kategoriji ta' periklu li ġejjin:

(a) 

kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta' periklu msemmijin fil-Parti 2 ta' dan l-Anness;

(b) 

Tossiċità akuta, Kategorija 4;

(ċ) 

Korrużjoni/irritazzjoni tal-ġilda, Kategorija 2;

(d) 

Ħsara/irritazzjoni serja lill-għajnejn, Kategorija 2;

(e) 

Tossiċità ta’ l-organu speċifiku immirat – Espożizzjoni unika, Kategorija 2 jew 3;

(f) 

Tossiċità ta’ l-organu speċifiku immirat – Espożizzjoni ripetuta, Kategorija 2;

(g) 

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku – Kroniku, Kategorija 3 jew 4

1.4.2   L-għażla ta' l-isem/ismijiet kimiku/kimiċi għal taħlitiet intiżi għall-industrija tal-fwieħa

Fil-każ ta' sustanzi li jidhru fin-natura, isem kimiku jew ismijiet kimiċi tat-tip “żejt essenzjali ta'...” jew “estratt ta'...” jistgħu jintużaw minflok l-ismijiet kimiċi tal-komponenti ta' dak iż-żejt essenzjali jew estratt kif imsemmi fl-Artikolu 18(3)(b).

1.5.   Eżenzjonijiet mir-rekwiżiti ta' l-ittikettar u l-imballaġġ

1.5.1   Eżenzjonijiet mill-Artikolu 341 [(l-Artikolu 29(1))]

1.5.1.1. Fejn japplika l-Artikolu 29(1), l-elementi tat-tikketta msemmija fl-Artikolu 17 jistgħu jiġu pprovduti f'waħda mill-modi li ġejjin:

a) 

F'tikketti li jinfetħu (“fold-out labels”); jew

b) 

Fuq tikketti li jorbtu (“tie-on tags”); jew

c) 

Fuq imballaġġ minn barra (“outer packaging”).

1.5.1.2. It-tikketta fuq kwalunkwe imballaġġ minn ġewwa (“inner packaging”) għandha tinkludi mill-inqas simboli bl-istampi tal-periklu, l-identifikatur tal-prodott imsemmi fl-Artikolu 18 u l-isem u n-numru tat-telefon tal-fornitur tas-sustanza jew tat-taħlita.

1.5.2   Eżenzjonijiet mill-Artikolu 17 [(l-Artikolu 29(2)]

1.5.2.1   Ittikkettar ta' pakketti fejn il-kontenuti ma jeċċedux 125 ml

1.5.2.1.1. Id-dikjarazzjonijiet ta' periklu u d-dikjarazzjonijiet prekawzjonarji marbutin mal-kategoriji ta' periklu elenkati hawn taħt jistgħu jitħallew barra mill-elementi tat-tikketti mitluba mill-Artikolu 17 fejn:

a) 

il-kontenuti tal-pakkett ma jeċċedux 125 ml; u

b) 

is-sustanza jew taħlita hija kklassifikata f'waħda jew iktar mill-kategoriji ta' periklu li ġejjin:

1) 

Gassijiet ossidanti tal-kategorija 1;

2) 

Gassijiet taħt pressjoni;

3) 

Likwidi li Jaqbdu tal-kategorija 2 jew 3;

4) 

Solidi li Jaqbdu tal-kategorija 1 jew 2;

5) 

Sustanzi jew taħlitiet awto-reattivi tat-Tipi C sa F;

6) 

Sustanzi jew taħlitiet li jisħnu waħedhom tal-kategorija 2;

7) 

Sustanzi u taħlitiet li meta jiġu f'kuntatt ma' l-ilma, joħorġu gassijiet li jaqbdu tal-kategoriji 1, 2 jew 3;

8) 

Likwidi ossidanti tal-kategorija 2 jew 3;

9) 

Solidi ossidanti tal-kategorija 2 jew 3;

10) 

Perossidi organiċi tat-Tipi C sa F;

11) 

Tossiċità Akuta tal-kategorija 4, jekk is-sustanzi jew it-taħlitiet ma jiġux fornuti lill-pubbliku ġenerali;

12) 

Irritant tal-ġilda tal-kategorija 2;

13) 

Irritant ta' l-għajnejn tal-kategorija 2;

14) 

Tossiċità ta' l-organu speċifiku immirat – espożizzjoni unika tal-kategorija 2 u 3, jekk is-sustanza jew it-taħlita ma tiġix fornuta lill-pubbliku ġenerali;

15) 

Tossiċità ta' l-organu speċifiku immirat – espożizzjoni ripetuta tal-kategorija 2, jekk is-sustanza jew it-taħlita ma tiġix fornuta lill-pubbliku ġenerali;

16) 

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku – Akut tal-kategorija 1;

17) 

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku – Kroniku tal-kategorija 1 jew 2.

L-eżenzjoni għall-ittikkettar ta' pakketti żgħar ta' aerosols li jaqbdu stabbiliti fid-Direttiva 75/324/KEE għandhom japplikaw għall-aerosol dispensers.

1.5.2.1.2. Id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni marbutin mal-kategoriji ta' periklu elenkati hawn taħt jistgħu jitħallew barra mill-elementi tat-tikketti meħtieġa bl-Artikolu 17 fejn:

a) 

il-kontenuti tal-pakkett ma jeċċedux 125 ml; u

b) 

is-sustanza jew taħlita hija kklassifikata bħala waħda jew aktar minn dawn il-kategoriji ta' periklu li ġejjin:

1) 

Gassijiet li jaqbud tal-kategorija 2;

2) 

Tossiċità għar-riproduzzjoni: effetti fuq it-treddigħ jew permezz tiegħu;

3) 

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku – Kroniku tal-kategorija 3 jew 4.

1.5.2.1.3.  ►M2  Il-pittogramma, il-kelma tas-sinjal, id-dikjarazzjoni tal-periklu, u d-dikjarazzjoni ta’ prekawzjoni marbuta mal-kategoriji ta’ periklu elenkati hawn taħt jistgħu jitħallew barra mill-elementi tat-tikketta mitluba mill-Artikolu 17 fejn: ◄

a) 

il-kontenuti tal-pakkett ma jaqbżux 125 ml; u

b) 

Is-sustanza jew taħlita hija kklassifikata bħala waħda jew aktar minn dawn il-kategoriji ta' periklu li ġejjin:

1) 

Korrużiv għall-metalli.

1.5.2.2   Tikkettar ta' imballaġġ li jinħall għal użu uniku

L-elementi tat-tikketti meħtieġa bl-Artikolu 17 jistgħu jitħallew barra mill-imballaġġ li jinħall intiż għal użu uniku fejn:

a) 

Il-kontenut ta' kull imballaġġ li jinħall ma jeċċedix volum ta' 25 ml;

▼M2

(b) 

Il-klassifikazzjoni tal-kontenut tal-imballaġġ li jinħall hija esklussivament waħda jew aktar mill-kategoriji ta’ periklu f’1.5.2.1.1(b), 1.5.2.1.2(b) jew 1.5.2.1.3(b); u

▼B

c) 

L-imballaġġ li jinħall jinsab f'imballaġġ minn barra li jissodisfa b'mod sħiħ ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 17.

1.5.2.3. It-taqsima 1.5.2.2 m'għandux japplika għal sustanzi jew taħlitiet fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttivi 91/414/KEE jew 98/8/KE.

▼M4

1.5.2.4.    L-ittikkettar tal-imballaġġi interni fejn il-kontenut ma jaqbiżx il-10 ml

1.5.2.4.1. L-elementi tat-tikketti meħtieġa bl-Artikolu 17 jistgħu jitħallew barra minn fuq il-pakketti interni fejn:

(a) 

il-kontenut tal-imballaġġi interni ma jaqbiżx il-10 ml;

(b) 

is-sustanza jew it-taħlita titqiegħed fis-suq għall-provvista lil distributur jew utent downstream għal riċerka u żvilupp xjentifiċi jew għal analiżi ta’ kontroll tal-kwalità; kif ukoll

(c) 

l-imballaġġ intern jinsab f’imballaġġ estern li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 17.

1.5.2.4.2. Minkejja t-Taqsimiet 1.5.1.2 u 1.5.2.4.1, it-tikketta fuq l-imballaġġ intern għandu jkun fiha l-identifikatur tal-prodott u, fejn jixraq, il-pittogramma ta’ periklu “GHS01”, “GHS05”, “GHS06” u/jew “GHS08”. Fejn huma assenjati aktar minn żewġ pittogrammi, “GHS06” u “GHS08” jistgħu jingħataw preċedenza fuq “GHS01” u “GHS05”.

1.5.2.5.

It-Taqsima 1.5.2.4 ma għandhiex tapplika għal sustanzi jew taħlitiet fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 1107/2009 jew (UE) Nru 528/2012.

▼B

2.   PARTI 2: PERIKLI FIŻIĊI

2.1.   Splussivi

2.1.1.   Definizzjonijiet

2.1.1.1. Il-klassi ta’ l-isplussivi hi magħmula minn

(a) 

sustanzi u taħlitiet splussivi;

(b) 

oġġetti splussivi, minbarra mekkaniżmi li fihom sustanzi jew taħlitiet splussivi f'tali kwantità jew ta' tali karattru li jekk jieħdu jew jibdew jaqbdu b'mod involontarju jew aċċidentali m'għandhom jikkawżaw l-ebda effett estern fuq il-mekkaniżmu permezz ta’ projezzjoni, nar, duħħan, sħana jew ħoss qawwi; u

(ċ) 

sustanzi, taħlitiet u oġġetti mhux imsemmija fil-punti (a) u (b) li huma fabbrikati bil-għan li jipproduċu effett prattiku, splussiv jew pirotekniku.

2.1.1.2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament dawn id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

Sustanza jew taħlita splussiva hija sustanza jew taħlita ta' sustanzi solidi jew likwidi li fiha nnifisha kapaċi permezz ta' reazzjoni kimika tipproduċi gass b'tali temperatura u pressjoni u b'tali veloċità li tikkawża ħsara lill-inħawi tal-madwar. Is-sustanzi pirotekniċi huma inklużi anki meta ma jiżviluppawx gradwalment f’gassijiet.

Sustanza jew taħlita piroteknika hija sustanza jew taħlita ta' sustanzi maħsuba biex tipproduċi effett bis-sħana, dawl, ħoss, gass jew duħħan jew taħlita ta’ dawn b’riżultat ta’ reazzjonijiet kimiċi li ma jisplodux, li jibqgħu għaddejjin waħedhom mingħajr interferenza esterna u li huma esotermiċi.

Splussiv li mhux stabbli huwa sustanza jew taħlita splussiva li m'hijiex stabbli termalment u/jew li hija sensittiva żżejjed biex tintrefa', tinġarr u tintuża b'mod normali.

Oġġett splussiv huwa oġġett li fih sustanza jew taħlita splussiva waħda jew aktar.

Oġġett pirotekniku huwa oġġett li fih sustanza jew taħlita pirotekniċi waħda jew aktar.

Splussiv intenzjonali huwa sustanza, taħlita jew oġġett manifatturati bil-ħsieb li jipproduċu effett prattiku, splussiv jew pirotekniku.

2.1.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni

2.1.2.1. Sustanzi, taħlitiet u oġġetti f’din il-klassi huma klassifikati bħala splużiv instabbli abbażi tad-dijagramma skematika fil-Figura 2.1.2. ►M4  Il-metodi tat-test huma deskritti fil-Parti I tal-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. ◄

2.1.2.2. Is-sustanzi, it-taħlitiet u l-oġġetti f’din il-klassi, li mhumiex klassifikati bħala sustanza splussiva instabbli, għandhom jiġu assenjati f’waħda minn dawn is-sitt diviżjonijiet li ġejjin skond it-tip ta’ periklu li għandhom:

(a) 

Diviżjoni 1.1 Is-sustanzi, it-taħlitiet u l-oġġetti li għandhom periklu ta’ splużjoni ta' massa (splużjoni ta' massa hija dik li taffettwa kważi l-kwantità sħiħa li hemm qisu f'daqqa waħda);

(b) 

Diviżjoni 1.2 Is-sustanzi, it-taħlitiet u l-oġġetti li għandhom periklu ta’ projezzjoni iżda mhux periklu ta’ splużjoni ta' massa;

(ċ) 

Diviżjoni 1.3 Is-sustanzi, it-taħlitiet u l-oġġetti li għandhom periklu li jaqbdu u jew periklu żgħir ta' blast jew periklu żgħir ta’ projezzjoni jew it-tnejn, iżda mhux periklu ta’ splużjoni ta' massa:

(i) 

kombustjoni li tirriżulta f'ammont kbir ta' sħana radjanti; jew

(ii) 

li jinħarqu waħda wara l-oħra, li jipproduċu blast żgħir jew effetti ta' projezzjoni jew it-tnejn;

(d) 

Diviżjoni 1.4 Sustanzi, taħlitiet u oġġetti li m'għandhom l-ebda periklu sinifikanti:

— 
sustanzi, taħlitiet u oġġetti li huma biss ta’ periklu żgħir fil-każ li jieħdu jew jibdew jaqbdu. L-effetti huma fil-biċċa l-kbira tagħhom limitati ġol-pakkett u m'hi mistennija li ssir l-ebda projezzjoni ta' biċċiet ta' daqs jew firxa sew. Nar estern m'għandu jwassal għall-ebda splużjoni f’daqqa ta’ kważi l-kontenut kollu tal-pakkett;
(e) 

Diviżjoni 1.5 Sustanzi jew taħlitiet li huma insensittivi ħafna li għandhom il-periklu ta' splużjoni ta' massa:

— 
sustanzi u taħlitiet li għandhom periklu ta' splużjoni ta' massa iżda li tant huma insensittivvi li ftit hemm ċans li jieħdu jew li ssir it-tranżizzjoni mill-ħruq għal splużjoni qawwija f’kondizzjonijiet normali;
(f) 

Diviżjoni 1.6 Oġġetti li huma insensittivi għall-aħħar li m'għandhomx periklu ta' splużjoni ta' massa:

— 
oġġetti li fihom sustanzi jew taħlitiet ►M4  ————— ◄ b’mod qawwi insensittivi għall-aħħar u li juru li kważi hi negliġibbli l-probabbiltà li jieħdu b'mod aċċidentali jew li jinfirxu ħafna.

2.1.2.3 Splussivi, li mhumiex klassifikati bħala splussivi instabbli, għandhom jiġu kklassifikati f’waħda mis-sitt diviżjonijiet msemmija fil-paragrafu 2.1.2.2 ta' dan l-Anness abbażi tas-Serje tat-Test 2 sa 8 fil-Parti I ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skond ir-riżultati tat-testijiet stipulati fit-Tabella 2.1.1:



Tabella 2.1.1

Kriterji għall-isplussivi

Kategorija

Kriterji

Splussivi instabbli jew splussivi tad-Diviżjonijiet 1.1 sa 1.6

Għall-isplussivi tad-Diviżjonijiet 1.1 sa 1.6, dawn li ġejjin huma s-sett ewlieni ta’ testijiet li jridu jsiru:

Splussibbiltà: skond is-Serje tat-Test 2 tan-NU (taqsima 12 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji). Splussivi intenzjonati () m'għandhomx ikunu soġġetti għas-Serje tat-Test 2 tan-NU.

Sensittività: skond is-Serje ta’ Test 3 tan-NU (taqsima 13 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal tat-Testijiet u l-Kriterji).

Stabilità termali: skond it-Test 3(c) tan-NU (Is-sottotaqsima 13.6.1 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji).

Jeħtieġu aktar testijiet biex tiġi allokata d-Diviżjoni t-tajba..

(1)   Dawn jinkludu sustanzi, taħlitiet u oġġetti li huma mmanifatturati bl-intenzjoni li jinħoloq effett prattiku, splussiv jew pirotekniku.

2.1.2.4 Jekk l-isplussivi ma jkunux imballati jew ikunu mballati mill-ġdid f'imballaġġi apparti l-imballaġġ oriġinali jew simili, għandhom jiġu ttestjati mill-ġdid.

▼M12

2.1.3.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi, it-taħlitiet jew l-oġġetti li jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skont it-Tabella 2.1.2.



Tabella 2.1.2

Elementi tat-tikketta għall-isplussivi

Klassifikazzjoni

Splussiv Instabbli

Diviżjoni 1.1

Diviżjoni 1.2

Diviżjoni 1.3

Diviżjoni 1.4

Diviżjoni 1.5

Diviżjoni 1.6

Pittogrammi GHS

image

image

image

image

image

 

 

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Periklu

Periklu

Twissija

Periklu

Ebda kelma sinjal

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H200: Splussiv Instabbli

H201: Splussiv; periklu ta' splużjoni f'daqqa

H202: Splussiv; periklu serju ta' projezzjoni

H203: Splussiv; periklu ta' nar, blast jew projezzjoni

H204: Periklu ta' nar jew projezzjoni

H205: Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar

L-ebda dikjarazzjoni ta' periklu

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P201

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

L-ebda dikjarazzjoni ta' prekawzjoni

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P380 + P375

P370 + P372 + P380 + P373

L-ebda dikjarazzjoni ta' prekawzjoni

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P401

P401

P401

P401

P401

P401

L-ebda dikjarazzjoni ta' prekawzjoni

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

P501

P501

P501

L-ebda dikjarazzjoni ta' prekawzjoni

NOTA 1: Splussivi mhux imballaġġati jew splussivi imballaġġati mill-ġdid ġo imballaġġ li mhux dak oriġinali jew imballaġġ simili għandhom jinkludu l-elementi tal-ittikkettar kollha li ġejjin:

(a) 

il-pittogramma: bomba tisplodi;

(b) 

il-kelma sinjal “Periklu”; kif ukoll

(c) 

id-dikjarazzjoni ta' periklu: “Splussiv; periklu ta' splużjoni f'daqqa”

kemm-il darba ma jkunx ippruvat li l-periklu jikkorrispondi għall-waħda mill-kategoriji tal-periklu fit-Tabella 2.1.2, u f'dak il-każ għandhom jiġu assenjati s-simbolu, il-kelma sinjal u/jew id-dikjarazzjoni ta' periklu korrispondenti.

NOTA 2: Is-sustanzi u t-taħlitiet, kif fornuti, b'riżultat pożittiv fis-Serje tat-Test 2 fil-Parti I, it-Taqsima 12, tal-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, li huma eżentati minn klassifikazzjoni bħala splussivi (abbażi ta' riżultat negattiv fis-Serje tat-Test 6 fil-Parti I, it-Taqsima 16 tal-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji), għad għandhom proprjetajiet splussivi. L-utent għandu jiġi informat dwar dawn il-proprjetajiet splussivi intrinsiċi, għaliex dawn iridu jitqiesu għat-trattament — speċjalment jekk is-sustanza jew it-taħlita titneħħa mill-imballaġġ tagħha jew tiġi imballaġġata mill-ġdid — u għall-ħżin. Għal din ir-raġuni, il-proprjetajiet splussivi tas-sustanza jew taħlita għandhom jiġu kkomunikati fit-Taqsima 2 (Identifikazzjoni ta' perikli) u t-Taqsima 9 (Proprjetajiet fiżiċi u kimiċi) tal-Iskeda tad-Dejta ta' Sikurezza u taqsimiet oħra tal-Iskeda tad-Dejta ta' Sikurezza, kif xieraq.

▼B

2.1.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.1.4.1. Il-klassifikazzjoni ta’ sustanzi, taħlitiet u oġġetti fil-klassi ta’ periklu ta’ l-isplussivi u l-allokazzjoni ulterjuri għal diviżjoni hi proċedura kumplessa ħafna, fi tliet stadji. Referenza għall-Parti I ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, hi meħtieġa.

L-ewwel pass hu li jiġi aċċertat jekk is-sustanza jew it-taħlita għandhomx effetti splussivi (Serje tat-Test 1). It-tieni pass hu l-proċedura ta' aċċettazzjoni (Serje tat-Test 2 sa 4) u t-tielet pass hu l-assenjazzjoni għal diviżjoni ta' periklu (Serje tat-Test 5 sa 7). L-evalwazzjoni dwar jekk kandidat għal “emulsjonijiet tan-nitrat ta’ l-ammonju, sospensjonijiet jew ġellijiet, intermedjarji għall-isplussivi għall-ibblastjar (ANE)” huwiex insensittiv biżżejjed biex jiġi inkluż bħala likwidu ossidanti (Taqsima 2.13) jew bħala materjal solidu ossidanti (Taqsima 2.14) titwieġeb mit-testijiet tas-Serje tat-Test 8.

Sustanzi u taħlitiet splussivi mxarrba bl-ilma jew b'tipi ta' alkoħol, jew dilwiti b'sustanzi oħra biex il-propjetajiet splussivi tagħhom jiġu soppressi, jistgħu jiġu ttrattati b'mod differenti f'dak li għandu x'jaqsam mal-klassifikazzjoni u jistgħu japplikaw klassijiet ta' periklu oħra, skond il-propjetajiet fiżiċi tagħhom (ara wkoll l-Anness II, taqsima 1.1).

Ċerti perikli fiżiċi (minħabba proprjetajiet splussivi) jinbidlu jekk jiġu dilwiti, bħal fil-każ ta' splussivi disensitizzati, bl-inklużjoni f'taħlita jew oġġett, ippakkjar jew fatturi oħra.

Il-proċedura ta’ klassifikazzjoni hi stabbilita fl-iskema għal deċiżjoni li ġejja (ara l-Figuri 2.1.1 sa 2.1.4).

Figura 2.1.1
Skema globali tal-proċedura biex tiġi klassifikata sustanza, taħlita jew oġġett fil-klassi ta’ l-isplussivi (Klassi 1 għall-ġarr) image
►(1) M2  
►(2) M4  

Figura 2.1.2
Proċedura biex tiġi aċċettata b'mod proviżorju sustanza, taħlita jew oġġett fil-klassi ta' l-isplussivi (Klassi 1 għall-ġarr) image

▼M12

Figura 2.1.3
Proċedura biex tiġi assenjata f'diviżjoni fil-klassi ta' splussivi (Klassi 1 għat-trasport) image

▼M2

Figura 2.1.4

Proċedura għall-klassifikazzjoni tal-emulsjonijiet tan-nitrat tal-ammonju, sospensjonijiet jew ġellijiet (ANE)

image

▼B

2.1.4.2.   Proċedura ta’ Eżaminar

Il-karatteristiċi splussivi huma assoċjati ma’ ċerti gruppi kimiċi li jkun hemm f’molekulu li jistgħu jirreaġixxu biex jipproduċu żidiet malajr ħafna fit-temperatura jew fil-pressjoni. Il-proċedura ta’ eżaminar hi mmirata biex tidentifika jekk hemmx dawk il-gruppi reattivi u l-potenzjal għal ħelsien ta’ enerġija malajr. Jekk il-proċedura ta’ eżaminar tidentifika li s-sustanza jew it-taħlita hija splussiv potenzjali, trid issir il-proċedura ta’ aċċettazzjoni (ara t-taqsima 10.3 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji).

▼M2

Nota:

La t-tixrid tat-tip (a) tas-Serje 1 tat-test ta’ detonazzjoni u lanqas it-test tat-tip (a) tas-Serje 2 tas-sensittività għax-xokk detonattiv mhuma meħtieġa jekk l-enerġija tad-dekompożizzjoni eżotermika tal-materjali organiċi tkun inqas minn 800 J/g. Rigward sustanzi organiċi u taħlitiet ta’ sustanzi organiċi ma’ enerġija tad-dekompożizzjoni ta’ 800 J/g jew iktar, it-testijiet 1(a) u 2(a) mhumiex meħtieġa li jkunu mwettqa jekk ir-riżultat tat-test tat-taħlita ballistika Mk.IIId (F.1), jew it-test tat-taħlita ballistika (F.2) jew it-test tal-BAM Trauzl (F.3) b’inizjazzjoni permezz ta’ detonatur standard Nru 8 (ara l-Appendiċi 1 tal-NU RTDG, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji) ikun “le”. F’dan il-każ, ir-riżultati tat-test 1(a) u 2(a) jitqiesu li huma “–”.

▼B

2.1.4.3. Sustanza jew taħlita m'għandhiex tiġi klassifikata splussiva jekk:

(a) 

M'hemm l-ebda gruppi kimiċi assoċjati mal-karatteristiċi splussivi li hemm fil-molekula. Eżempji ta' gruppi li jistgħu jindikaw propjetajiet splussivi huma mogħtija fit-Tabella A6.1 fl-Appendiċi 6 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji; jew

(b) 

Is-sustanza fiha gruppi kimiċi assoċjati mal-karatteristiċi splussivi li jinkludu l-ossiġnu u l-bilanċ kalkulat ta’ ossiġnu huwa inqas minn - 200;

Il-bilanċ ta’ l-ossiġnu hu kkalkulat għar-reazzjoni kimika:

CxHyOz+ [x+ (y/4)-(z/2)] O2 → x CO2 + (y/2) H2O

Permezz tal-formula:

Il-bilanċ ta’ l-ossiġnu = -1 600 [2x + (y/2)-z]/piż molekulari;

(ċ) 

Meta s-sustanza organika jew taħlita omoġena ta’ sustanzi organiċi jkun fiha gruppi kimiċi assoċjati ma’ karatteristiċi splużivi iżda d-dekompożizzjoni eżotermika ta’ l-enerġija tkun inqas minn 500 J/g u l-bidu tad-dekompożizzjoni eżotermika jkun taħt il-500 oC. Id-dekompożizzjoni eżotermika ta’ l-enerġija tista’ tiġi determinata permezz ta’ teknika adattata kalorimetrika; jew

(d) 

Għat-taħlitiet ta’ sustanzi ossidanti inorganiċi b’materjal organiku, il-konċentrazzjoni tas-sustanza ossidanti inorganika hija:

— 
inqas minn 15 % bil-massa, jekk is-sustanza ossidanti tkun assenjata fil-Kategoriji 1 jew 2;
— 
inqas minn 30 % bil-massa, jekk is-sustanza ossidanti tkun assenjata lill-Kategorija 3.

2.1.4.4. Fil-każ tat-taħlitiet li fihom xi splussivi magħrufa, il-proċedura ta’ aċċettazzjoni trid issir.

▼M4

2.2.    Gassijiet li jaqbdu (inklużi gassijiet kimikament instabbli)

2.2.1.    Definizzjonijiet

2.2.1.1. Gass li jaqbad ifisser gass jew taħlita ta’ gass li għandu firxa li taqbad meta titħallat mal-arja f’20 °C u pressjoni standard ta’ 101,3 kPa.

2.2.1.2. Gass kimikament instabbli jfisser gass li jaqbad u li kapaċi jisplodi anki jekk ma jkunx hemm arja jew ossiġnu.

2.2.2.    Kriterji għall-klassifikazzjoni

2.2.2.1. Gass li jaqbad għandu jiġi kklassifikat f’din il-klassi skont it-Tabella 2.2.1:



Tabella 2.2.1

Kriterji għall-gassijiet li jaqbdu

Kategorija

Kriterji

1

Gassijiet, li f’20 °C u fi pressjoni standard ta’ 101,3 kPa:

(a)  jistgħu jinxtegħlu meta jkunu f’taħlita ta’ 13 % jew inqas bil-volum fl-arja; jew

(b)  ikollhom firxa li taqbad mal-arja ta’ mill-anqas 12-il punt perċentwali minkejja l-limitu aktar baxx meta jaqbad.

2

Gassijiet, minbarra dawk fil-Kategorija 1, li f’20 °C u fi pressjoni standard ta’ 101,3 kPa, li għandhom firxa li taqbad meta titħallat mal-arja.

Nota:

L-ajrusols ma għandhomx jiġu kklassifikati bħala gassijiet li jaqbdu; ara t-Taqsima 2.3.

2.2.2.2. Gass li jaqbad u li huwa wkoll kimikament instabbli għandu barra minn hekk jiġi kklassifikat f’waħda miż-żewġ kategoriji għal gassijiet kimikament instabbli billi jintużaw il-metodi deskritti fil-Parti III tal-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skont it-tabella li ġejja:



Tabella 2.2.2

Kriterji għall-gassijiet kimikament instabbli

Kategorija

Kriterji

A

Gassijiet li jaqbdu u li huma kimikament instabbli f’20 °C u fi pressjoni standard ta’ 101,3 kPa

B

Gassijiet li jaqbdu u li huma kimikament instabbli f’temperatura ogħla minn 20 °C u/jew fi pressjoni akbar minn 101,3 kPa

2.2.3.    Komunikazzjoni dwar il-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi u t-taħlitiet li jilħqu l-kriterji għall-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skont it-Tabella 2.2.3.

▼M12



Tabella 2.2.3

Elementi tat-tikketta għall-gassijiet li jaqbdu (inklużi gassijiet kimikament instabbli)

Klassifikazzjoni

Gass li jaqbad

Gass kimikament instabbli

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija A

Kategorija B

Pittogramma GHS

image

Ebda pittogramma

Ebda pittogramma addizzjonali

Ebda pittogramma addizzjonali

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Ebda kelma sinjal addizzjonali

Ebda kelma sinjal addizzjonali

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H220: Gass li jaqbad malajr ħafna

H221: Gass li jaqbad

Dikjarazzjoni ta' periklu addizzjonali H230: Jista' jirreaġixxi bi splużjoni anki jekk ma jkunx hemm arja

Dikjarazzjoni ta' periklu addizzjonali H231: Jista' jirreaġixxi bi splużjoni anki meta ma jkunx hemm arja fi pressjoni u/jew temperatura għolja

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P210

P202

P202

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P377

P381

P377

P381

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P403

P403

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

 

 

 

 

▼M4

Il-proċedura ta’ klassifikazzjoni hi stabbilita f’din l-iskema għal deċiżjoni li ġejja (ara l-Figuri 2.2.1 sa 2.2.2).

Figura 2.2.1

Gassijiet li jaqbdu

image

Figura 2.2.2

Gassijiet kimikament instabbli

image

2.2.4.    Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.2.4.1. Kemm jaqbad għandu jiġi determinat b’testijiet jew, għat-taħlitiet fejn teżisti biżżejjed dejta, b’kalkolu skont il-metodi adottati mill-ISO (ara ISO 10156 kif emendat, Gassijiet u taħlitiet tal-gass – Għarfien tas-saħħa tan-nar u l-abbiltà ossidanti sabiex jingħażel il-ħruġ tal-valv taċ-ċilindru). Fejn ma hemmx dejta biżżejjed sabiex jintużaw dawn il-metodi, jista’ jintuża l-metodu tat-test EN 1839 kif emendat (Id-determinazzjoni tal-limiti tal-isplużjoni tal-gassijiet u l-fwar).

2.2.4.2. L-instabbiltà kimika għandha tiġi stabbilita skont il-metodu deskritt fil-Parti III tal-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. Jekk il-kalkoli skont ISO 10156 kif emendat juru li taħlita ta’ gass ma taqbadx, allura ma jkunx meħtieġ li jsiru t-testijiet għad-determinazzjoni tal-instabbiltà kimika għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni.

2.3.    Ajrusols

2.3.1.    Definizzjonijiet

Ajrusols, jiġifieri dispensuri tal-ajrusol, huma kull kontenitur li ma jerġax jimtela magħmul mill-metall, ħġieġ jew plastik u li fih gass kompressat, likwifikat jew maħlul taħt pressjoni, b’likwidu, pejst jew trab jew mingħajrhom, u mgħammar b’apparat ta’ rilaxx sabiex il-kontenut ikun jista’ jinħareġ bħala partikuli solidi jew likwidi f’sospensjoni f’gass, bħala fowm, pejst, jew trab jew fi stat likwidu jew fi stat gassuż.

2.3.2.    Kriterji għall-klassifikazzjoni

▼M12

2.3.2.1. L-aerosols għandhom jiġu kklassifikati f'waħda mit-tliet kategoriji ta' din il-klassi ta' periklu, skont xi jkunu l-proprjetajiet fjammabbli u s-sħana tal-kombustjoni tagħhom. Dawn għandhom jitqiesu għall-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1 jew 2 jekk ikun fihom aktar minn 1 % ta' komponenti (skont il-massa) li jkunu klassifikati bħala li jaqbdu skont il-kriterji stipulati f'din il-Parti:

— 
Gassijiet li jaqbdu (ara t-Taqsima 2.2);
— 
Likwidi b'punt ta' fjammabbiltà ta' ≤ 93 °C, li jinkludu l-Likwidi li Jaqbdu skont it-Taqsima 2.6;
— 
Materjali Solidi li Jaqbdu (ara t-Taqsima 2.7);

jew jekk is-sħana tal-kombustjoni tagħhom tkun mill-anqas 20 kJ/g.

NOTA 1: Il-komponenti li jaqbdu ma jkoprux sustanzi u taħlitiet piroforiċi, li jisħnu waħedhom jew li jirreaġixxu mal-ilma, billi komponenti bħal dawn qatt ma jintużaw bħala kontenut tal-aerosols.

NOTA 2: L-aerosols ma jaqgħux ukoll fl-ambitu tat-Taqsimiet 2.2 (gassijiet li jaqbdu), 2.5 (gassijiet taħt pressjoni), 2.6 (likwidi li jaqbdu) u 2.7 (materjali solidi li jaqbdu). Madanakollu, skont il-kontenut tagħhom, l-aerosols jistgħu jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' klassijiet ta' periklu oħra, inklużi l-elementi tal-ittikkettar tagħhom.

▼M4

2.3.2.2. Ajrusol għandu jiġi klassifikat f’waħda miż-żewġ kategoriji għal din il-Klassi skont il-komponenti tiegħu, skont is-sħana kimika tiegħu tal-kombustjoni u, jekk japplika, skont ir-riżultati tat-test tal-fowm (għall-ajrusols tal-fowm) u tat-test tad-distanza tal-qbid tan-nar u t-test fi spazju magħluq (għall-ajrusols tal-isprej) skont il-Figuri minn 2.3.1(a) sa 2.3.1(c) ta’ dan l-Anness u s-Sottotaqsimiet 31.4, 31.5 u 31.6 tal-Parti III tal-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. L-ajrusols li ma jissodisfawx il-kriterji ta’ inklużjoni fil-Kategorija 1 jew il-Kategorija 2 għandhom jiġu klassifikati fil-Kategorija 3.

Nota:

L-ajrusols li jkun fihom aktar minn 1 % ta’ komponenti li jaqbdu jew bi sħana tal-kombustjoni ta’ mill-anqas 20 kJ/g, li mhumiex sottomessi għall-proċeduri tal-klassifikazzjoni tal-fjammabbiltà f’din it-taqsima għandhom jiġu klassifikati bħala ajrusols, il-Kategorija 1.

▼M12

Figura 2.3.1(a)
Għall-aerosols image

▼M4

Figura 2.3.1(b)
Ajrusoli bl-isprej image

Figura 2.3.1(c)
Ajrusoli tal-fowm image

2.3.3.    Komunikazzjoni dwar il-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi jew it-taħlitiet li jilħqu l-kriterji għall-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skont it-Tabella 2.3.1



Tabella 2.3.1

▼M12

Elementi tat-tikketta għall-aerosols

▼M4

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Pittogrammi GHS

image

image

Ebda pittogramma

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Twissija

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

H222: Ajrusol li jaqbad malajr ħafna

H229: Kontenitur taħt pressjoni: Jista’ jinfaqa’ jekk jissaħħan

H223: Ajrusol li jaqbad

H229: Kontenitur taħt pressjoni: Jista’ jinfaqa’ jekk jissaħħan

H229: Kontenitur taħt pressjoni: Jista’ jinfaqa’ jekk jissaħħan

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni

P210

P211

P251

P210

P211

P251

P210

P251

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

 

 

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna

P410 + P412

P410 + P412

P410 + P412

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

 

 

 

2.3.4.    Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.3.4.1. Is-sħana kimika tal-kombustjoni (ΔΗc), f’kilojoules kull gramma (kJ/g), hija s-sħana teoretika tal-kombustjoni (ΔΗcomb) immultiplikata b’effiċjenza tal-kombustjoni, ħafna drabi tkun anqas minn 1,0 (effiċjenza tal-kombustjoni tipika tkun 0,95 jew 95 %).

Għall-formulazzjoni ta’ aerosol kompost, is-sħana kimika tal-kombustjoni hija s-sommazzjoni tas-sħanat peżati tal-kombustjoni għall-komponenti individwali, kif ġej:

image

fejn:

ΔΗc

=

is-sħana kimika tal-kombustjoni (kJ/g);

wi%

=

frazzjoni tal-massa tal-komponent i fil-prodotti;

ΔΗc(i)

=

is-sħana speċifika tal-kombustjoni (kJ/g) tal-komponent i fil-prodotti.

Is-sħanat kimiċi tal-kombustjoni jistgħu jinstabu fil-kitbiet, ikkalkulati jew determinati permezz ta’ testijiet (ara ASTM D 240 kif emendat – Metodi Standard ta’ Ttestjar għas-Sħana ta’ Kombustjoni ta’ Karburanti Likwidi tal-Idrokarbonju permezz ta’ Bomb Calorimeter, EN/ISO 13943 kif emendat, minn 86.l sa 86.3 – Sikurezza kontra n-nar – Vokabolarju, u NFPA 30B kif emendat – Kodiċi għall-Manifattura u l-Ħażna ta’ Prodotti tal-Ajrusol).

▼B

2.4.   Gassijiet ossidanti

2.4.1.   Definizzjonijiet

Gass ossidanti tfisser kull gass jew taħlita ta’ gass li jista’, ġeneralment billi jiġi provdut l-ossiġnu, jikkawża jew iwassal għall-kombustjoni ta’ materjal ieħor aktar mill-arja.

2.4.2.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni

2.4.2.1. Gass ossidanti għandu jiġi klassifikat f’kategorija waħda għal din il-klassi skond it-Tabella 2.4.1.:



Tabella 2.4.1

Kriterji għall-gassijiet ossidanti

Kategorija

Kriterji

1

Kull gass li jista', ġeneralment billi jiġi provdut l-ossiġnu, jikkawża jew iwassal għall-kombustjoni ta' materjal ieħor aktar millarja.

▼M4

Nota:

“Gassijiet li jikkawżaw jew jikkontribwixxu għall-kombustjoni ta’ materjal ieħor aktar mill-arja” ifisser gassijiet puri jew taħlitiet ta’ gass b’qawwa ossidanti akbar minn 23,5 % kif determinata minn metodu speċifikat fl-ISO 10156 kif emendat.

▼B

2.4.3.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji għall-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.4.2.



Tabella 2.4.2

Elementi tat-tikketta għall-gassijiet ossidanti

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Pittogramma GHS

image

Kelma bħala sinjal

Periklu

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H270: Jista’ jikkawża jew iżid in-nar; ossidant

Dikjarazzjoni ta'

Prekawzjoni – Prevenzjoni

P220

P244

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Reazzjoni

P370 + P376

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Ħażna

P403

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Rimi

 

▼M4

2.4.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

Sabiex jiġi klassifikat gass ossidanti, għandhom jintużaw it-testijiet jew il-metodu ta’ kalkolu kif deskritti fl-ISO 10156 kif emendat, “Gassijiet u taħlitiet tal-gass – Għarfien tas-saħħa tan-nar u l-abbiltà ossidanti sabiex jingħażel il-ħruġ tal-valv taċ-ċilindru”.

▼B

2.5.   Gassijiet taħt pressjoni

2.5.1.   Definizzjoni

2.5.1.1.  ►M4  Gassijiet taħt pressjoni huma gassijiet li jinsabu f’kontenitur taħt pressjoni ta’ 200 kPa (gejġ) jew aktar f’20 °C, jew li huma likwifikati jew likwifikati u mkessħa. ◄

Huma jinkludu gassijiet kumpressati, gassijiet likwifikati, gassijiet maħlula u gassijiet likwifikati mkessħa.

2.5.1.2. It-temperatura kritika hija t-temperatura li ‘l fuq minnha gass pur ma jistax jiġi likwifikat, minkejja l-ammont ta' kompressjoni.

▼M4

2.5.2.    Kriterji għall-klassifikazzjoni

2.5.2.1. Gassijiet taħt pressjoni għandhom jiġu klassifikati, skont l-istat fiżiku tagħhom meta ppakkjati, f’wieħed mill-erba’ gruppi skont it-Tabella 2.5.1:



Tabella 2.5.1

Kriterji għall-gassijiet taħt pressjoni

Grupp

Kriterji

Gass kompressat

Gass li meta jiġi ppakkjat taħt pressjoni jkun għalkollox gassuż f’– 50 °C; inklużi l-gassijiet kollha b’temperatura kritika ta’ ≤ – 50 °C.

Gass likwifikat

Gass li meta ppakkjat taħt pressjoni, ikun parzjalment likwidu f’temperaturi ogħla minn –50 °C. Issir distinzjoni bejn:

(i)  gass likwifikat taħt pressjoni għolja: gass b’temperatura kritika bejn – 50 °C u + 65 °C; kif ukoll

(ii)  gass likwifikat taħt pressjoni baxxa: gass b’temperatura kritika ogħla minn + 65 °C.

Gass likwifikat imkessaħ

Gass li meta jkun ippakkjat isir parzjalment likwidu minħabba t-temperatura baxxa tiegħu.

Gass maħlul

Gass li meta jiġi ppakkjat taħt pressjoni jinħall f’solvent f’fażi likwida.

Nota:

L-ajrusols ma għandhomx jiġu klassifikati bħala gassijiet taħt pressjoni. Ara t-Taqsima 2.3.

▼B

2.5.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi marbuta mat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji tal-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.5.2.

▼M12



Tabella 2.5.2

Elementi tat-tikketta għall-gassijiet taħt pressjoni

Klassifikazzjoni

Gass kompressat

Gass likwifikat

Gass likwifikat imkessaħ

Gass maħlul

Pittogrammi GHS

image

image

image

image

Kelma Sinjal

Twissija

Twissija

Twissija

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H280: Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan

H280: Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan

H281: Fih gass imkessaħ; jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi

H280: Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

 

 

P282

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

 

 

P336 + P315

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P410 + P403

P410 + P403

P403

P410 + P403

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

 

 

 

 

▼M2

Nota:

Il-pittogramma GHS04 mhix meħtieġa għal gassijiet taħt pressjoni meta tidher il-pittogramma GHS02 jew il-pittogramma GHS06.

▼B

2.5.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

Għal dan il-grupp ta’ gassijiet, l-informazzjoni li ġejja hi meħtieġa li tkun magħrufa:

— 
il-pressjoni tal-fwar f’50 oC;
— 
l-istat fiżiku f’20 oC fi pressjoni ambjentali standard;
— 
it-temperatura kritika.

▼M4

Id-dejta tista’ tinsab fil-kitbiet, ikkalkulati jew determinati bl-ittestjar. Il-biċċa l-kbira tal-gassijiet puri huma diġà klassifikati fl-RTDG tan-NU, Regolamenti Mudell.

▼B

2.6.   Likwidi li jaqbdu

2.6.1.   Definizzjoni

Likwidu li jaqbad tfisser likwidu li għandu punt ta' infjammabbiltà ta’ mhux aktar minn 60 oC.

2.6.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.6.2.1. Likwidu li jaqbad malajr għandu jiġi klassifikat f'waħda mit-tliet kategoriji għal din il-klassi skond it-Tabella 2.6.1:



Tabella 2.6.1

Kriterji għal-likwidi li jaqbdu

Kategorija

Kriterji

1

Punt ta' infjammabbiltà ta' < 23 oC u temperatura inizjali meta jagħli ta' ≤ 35 oC

2

Punt ta' infjammabbiltà ta' < 23 oC u temperatura inizjali meta jagħli ta' > 35 oC

3

Punt ta' infjammabbiltà ta' ≥ 23 oC u ≤ 60 o()

(1)   Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, żjut tal-gass, dijżil u żjut li jsaħħnu bid-dawl li għandhom punt ta' infjammabbiltà bejn ≥ 55 oC u ≤ 75 oC jistgħu jitqiesu bħala Kategorija 3.

▼M2

Nota:

L-aerosols ma għandhomx jiġu kklassifikati bħala likwidi li jaqbdu; ara t-Taqsima 2.3.

▼B

2.6.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi u t-taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skond it-Tabella 2.6.2



Tabella 2.6.2

Elementi tat-tikketta għal-likwidi li jaqbdu malajr

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Category 2

Category 3

Pittogrammi GHS

image

image

image

Kelma bħala sinjal

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H224: Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna

H225: Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna

H226: Likwidu u fwar li jaqbdu

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni –

Prevenzjoni

P210

P233

P240

P241

P242

P243

P280

P210

P233

P240

P241

P242

P243

P280

P210

P233

P240

P241

P242

P243

P280

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni –

Reazzjoni

P303 + P361 + P353

P370 + P378

P303 + P361 + P353

P370 + P378

P303 + P361 + P353

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Ħażna

P403 + P235

P403 + P235

P403 + P235

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

P501

2.6.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.6.4.1. Għall-klassifikazzjoni ta’ likwidi li jaqbdu hemm bżonn tad-data dwar il-punt ta' infjammabbiltà u t-temperatura inizjali meta jagħli. Id-data tista’ tiġi determinata permezz ta’ testjar, tista' tinstab fil-letteratura jew tista' tiġi kkalkulata. Jekk m'hemmx data disponibbli, il-punt ta' infjammabbiltà u t-temperatura inizjali meta jagħli għandhom jiġu determinati permezz ta' ttestjar. Biex tiġi ddeterminata l-punt ta' infjammabbiltà għandu jintuża l-metodu b'tazza magħluqa.

2.6.4.2.  ►M2  Fil-każ tat-taħlitiet ( 6 ) li fihom likwidi magħrufa li jaqbdu f’konċentrazzjonijiet definiti, għalkemm jista’ jkun fihom komponenti mhux volatili eż. polimeri, addittivi, il-punt ta’ fjammabbiltà ma hemmx għalfejn jiġi determinat b’mod esperimentali jekk il-punt ta’ fjammabbiltà tat-taħlita, permezz tal-metodu msemmi fi 2.6.4.3, ikun mill-inqas 5 °C ( 7 ) akbar mill-kriterju rilevanti ta’ klassifikazzjoni (23 °C u 60 °C, rispettivament) u sakemm: ◄

(a) 

il-kompożizzjoni tat-taħlita hi magħrufa eżatt (jekk il-materjal għandu firxa speċifikata ta’ kompożizzjoni, il-kompożizzjoni bl-aktar punt ta' infjammabbiltà baxxa għandha tintgħażel għall-evalwazzjoni);

(b) 

il-limitu l-baxx ta' splużjoni ta’ kull komponent hu magħruf (korrelazzjoni adattata trid tiġi applikata meta din id-data tiġi estrapolata għal temperaturi oħra apparti l-kundizzjonijiet tat-test) u anke metodu biex jiġi kkalkulat il-limitu l-baxx ta' splużjoni ►M2  tat-taħlita ◄ ;

(ċ) 

id-dipendenza tat-temperatura tal-pressjoni tal-fwar saturata u tal-koeffiċjent ta’ l-attività hi magħrufa għal kull komponent kif jinsab fit-taħlita;

(d) 

il-fażi tal-likwidu hi omoġena.

2.6.4.3. Metodu xieraq hu deskritt fi Gmehling u Rasmussen (Ind. Eng. Fundament, 21, 186, (1982)). Għal taħlita li fiha komponenti mhux volatili, eż. polimeri jew addittivi, il-punt ta' infjammabbiltà hi kalkulata mill-komponenti volatili. Hu meqjus li komponent mhux volatili jnaqqas il-pressjoni parzjali tas-solventi bi ftit biss u l-punt ta' infjammabbiltà tkun biss kemxejn inqas mill-valur imkejjel.

2.6.4.4. Metodi possibbli ta' ttestjar għad-determinazzjoni tal-punt ta' infjammabbiltà ta' likwidi li jaqbdu malajr huma elenkati fit-Tabella 2.6.3.



Tabella 2.6.3

Metodi biex jiġi ddeterminat il-punt ta' infjammabbiltà ta' likwidi li jaqbdu:

Standards Ewropej:

EN ISO 1516 kif emendat

Determinazzjoni ta' infjammabbiltà/ebda infjammabbiltà – Metodu b'ekwilibriju f'tazza magħluqa

EN ISO 1523 kif emendat

Determinazzjoni ta' punt ta' infjammabbiltà – Metodu b'ekwilibriju f'tazza magħluqa

EN ISO 2719 kif emendat

Determinazzjoni ta' punt ta' infjammabbiltà – Metodu Pensky-Martens f'tazza magħluqa

EN ISO 3679 kif emendat

Determinazzjoni ta' punt ta' infjammabbiltà – Metodu rapidu b'ekwilibriju f'tazza magħluqa

EN ISO 3680 kif emendat

Determinazzjoni ta' infjammabbiltà/ebda infjammabbiltà – Metodu rapidu b'ekwilibriju f'tazza magħluqa

EN ISO 13736 kif emendat

Prodotti taż-żejt mhux raffinat u likwidi oħra – Determinazzjoni tal-punt ta' infjammabbiltà – metodu Abel f'tazza magħluqa

Standards nazzjonali

Association française de normalisation, AFNOR:

NF M07-036 kif emendat

Détermination du point d'éclair – Vase clos Abel-Pensky

(identiku għal DIN 51755)

▼M2 —————

▼B

Deutsches Institut für Normung

DIN 51755 (punti ta' infjammabbiltàanqas minn 65 oC) kif emendat Prüfung von Mineralölen und anderen brennbaren Flüssigkeiten; Bestimmung des Flammpunktes im geschlossenen Tiegel, nach Abel-Pensky

(identiku għal NF M07-036)

▼M2

2.6.4.5. Likwidi b’punt ta’ fjammabbiltà ta’ iktar minn 35 °C u mhux iktar minn 60 °C ma jeħtiġux li jiġu kklassifikati fil-Kategorija 3 jekk inkisbu riżultati negattivi fit-test tal-kombustibbiltà sostnuta L.2, il-Parti III, it-Taqsima 32 tan-NU RTDG, il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji.

▼M2

2.6.4.6. Metodi possibbli tal-ittestjar sabiex jiġi determinat il-punt inizjali tat-togħlija ta’ likwidi li jaqbdu huma mniżżla fit-Tabella 2.6.4.



Tabella 2.6.4

Metodi sabiex jiġi determinat il-punt inizjali tat-togħlija ta’ likwidi li jaqbdu

Standards Ewropej:

EN ISO 3405 kif emendat

Prodotti taż-żejt – Determinazzjoni tal-karatteristiċi ta’ distillazzjoni fi pressjoni atmosferika

EN ISO 3924 kif emendat

Prodotti taż-żejt – Determinazzjoni tad-distribuzzjoni tal-firxa tat-togħlija – Metodu tal-kromatografija tal-gass

EN ISO 4626 kif emendat

Likwidi organiċi volatili – Determinazzjoni tal-firxa tat-togħlija ta’ solventi organiċi użati bħala materja prima

Ir-Regolament (KE) Nru 440/2008 (1)

Metodu A.2 kif deskritt fil-Parti A tal-Anness għar-Regolament (KE) Nru 440/2008

(1)   ĠU L 142, 31.5.2008, p. 1.

▼B

2.7.   Materjal solidu li jaqbad

2.7.1.   Definizzjoni

2.7.1.1. Materjal solidu li jaqbad tfisser solidu li hu kombustibbli malajr, jew li jista' jikkawża jew iwassal għal nar b’riżultat tal-frizzjoni.

Materjal solidu kombustibbli malajr hu sustanzi jew taħlitiet f'forma ta’ trab, imrammel, jew f'forma ta' pejst li huma perikolużi jekk jistgħu jitqabbdu faċilment permezz ta’ kuntatt żgħir ma’ sors tan-nar, bħal sulfarina taqbad, u jekk il-fjamma tinxtered malajr.

2.7.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.7.2.1. Sustanzi jew taħlitiet forma ta’ trab, imrammla, jew pejst (minbarra trab tal-metall jew tal-ligi tal-metall – ara 2.7.2.2) għandhom jiġu klassifikati biex jitqiesu bħala solidi kombustibbli malajr meta l-ħin tal-ħruq ta' wieħed jew aktar mill-provi tat-test, li jsiru skond il-metodu tat-test deskritt fil-Parti III, is-sottotaqsima 33.2.1., ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal tat-Testijiet u l-Kriterji, huwa inqas minn 45 sekonda jew ir-rata tal-ħruq tkun inqas minn 2,2  mm/s.

2.7.2.2. It-trab tal-metall jew tal-ligi tal-metall għandhom jiġu klassifikati bħala solidi li jaqbdu malajr meta jistgħu jitqabbdu u r-reazzjoni tinfirex fuq it-tul kollu tal-kampjun f’10 minuti jew inqas.

2.7.2.3. Materjal solidu li jaqbad għandu jiġi klassifikat f'waħda miż-żewġ kategoriji għal din il-klassi permezz tal-Metodu N.1 kif deskritt f'33.2.1 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skond it-Tabella 2.7.1:



Tabella 2.7.1

Kriterji għal materjal solidu li jaqbad

Kategorija

Kriterji

1

Test tar-rata tal-ħruq

Sustanzi u taħlitiet oħra barra t-trab tal-metall:

(a)  iż-żona mxarrba ma twaqqafx in-nar u

(b)  il-ħin tal-ħruq < 45 sekonda jew ir-rata tal-ħruq > 2,2  mm/s

Trab tal-metall

ħin tal-ħruq ≤ 5 minuti

2

Test tar-rata tal-ħruq

Sustanzi u taħlitiet oħra barra t-trab tal-metall:

(a)  iż-żona mxarrba twaqqaf in-nar għal talanqas 4 minuti u

(b)  il-ħin tal-ħruq < 45 sekonda jew ir-rata tal-ħruq > 2,2  mm/s

Trab tal-metall

il-ħin tal-ħruq > 5 minuti u 10 minuti

▼M2

Nota 1:

It-test għandu jiġi mwettaq fuq is-sustanza jew it-taħlita fil-forma fiżika li tiġi ppreżentata fiha. Jekk, pereżempju, għall-finijiet tal-provvista jew trasport, l-istess sustanza kimika għandha tiġi ppreżentata f’forma fiżika differenti minn dik li kienet ittestjata u li hija kkunsidrata li probabbli tibdel il-prestazzjoni tagħha f’test ta’ klassifikazzjoni, is-sustanza għandha tiġi ttestjata wkoll fl-għamla l-ġdida.

Nota 2:

L-aerosols ma għandhomx jiġu kklassifikati bħala solidi li jaqbdu; ara t-Taqsima 2.3.

▼B

2.7.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi li jidhru fuq it-tabella għandhom jintużaw għas-sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.7.2.



Tabella 2.7.2

Elementi tat-tikketta għal materjal solidu li jaqbad

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Category 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma bħala Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H228: Solidu li Jaqbad

H228: Solidu li Jaqbad

Dikjarazzjoni ta'

Prekawzjoni – Prevenzjoni

P210

P240

P241

P280

P210

P240

P241

P280

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Reazzjoni

P370 + P378

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Ħażna

 

 

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Rimi

 

 

2.8.   Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi

2.8.1.   Definizzjoni

2.8.1.1. Sustanzi jew taħlitiet awtoreattivi huma sustanzi jew taħlitiet likwidi jew solidi termalment instabbli li għandhom tendenza li jgħaddu minn dekompożizzjoni eżotermika qawwija anki mingħajr ma jidħol l-ossiġnu (l-arja). Din id-definizzjoni teskludi sustanzi u taħlitiet klassifikati skond din il-Parti bħala splussivi, perossidi organiċi jew bħala ossidanti.

2.8.1.2. Sustanza jew taħlita awtoreattiva titqies li jkollha karatteristiċi li jisplodu meta waqt testijiet fil-laboratorju l-formulazzjoni jkollha tendenza li tisplodi bil-qawwa, tinħaraq malajr fi fjamma f’daqqa jew turi effett vjolenti meta tissaħħan fil-magħluq.

2.8.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.8.2.1. Kull sustanza jew taħlita awtoreattiva għandha titqies biex tiġi klassifikata f’din il-klassi bħala sustanza jew taħlita awtoreattiva sakemm:

(a) 

huma splussivi, skond il-kriterji mogħtija f’2.1;

(b) 

huma likwidi jew solidi ossidanti, skond il-kriterji mogħtija f’ 2.13 jew f' 2.14, ħlief li t-taħlitiet ta’ sustanzi ossidanti, li fihom 5 % jew aktar tas-sustanzi organiċi kombustibbli għandhom jiġu klassifikati bħala sustanzi li jirreaġġixxu waħedhom skond il-proċedura mfissra f’2.8.2.2;

(ċ) 

huma perossidi organiċi, skond il-kriterji mogħtija f’ 2.15;

(d) 

is-sħana tad-dekompożizzjoni tagħhom hi inqas minn 300 J/g; jew

(e) 

it-temperatura tad-dekompożizzjoni tagħhom li taċċelera waħedha (l-SADT) hi akbar minn 75 oC għal pakkett ta’ 50 kg ( 8 ).

2.8.2.2. Taħlitiet ta’ sustanzi ossidanti, li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni bħala sustanzi ossidanti, li fihom 5 % jew aktar tas-sustanzi organiċi kombustibbli u li ma jilħqux il-kriterji msemmija f’(a), (ċ), (d) jew (e) fi 2.8.2, għandhom jiġu soġġetti għall-proċedura ta' klassifikazzjoni tas-sustanzi awtoreattivi;

Dik it-taħlita li turi l-karatteristiċi ta’ sustanza awtoreattiva tat-tip B sa F (ara 2.8.2.3) għandha tiġi klassifikata bħala sustanza awtoreattiva.

Fejn it-test jitwettaq fil-forma ta' pakkett u l-imballaġġ jinbidel, għandu jitwettaq test ulterjuri fejn jitqies li l-bidla fl-imballaġġ ser jaffetwa r-riżultat tat-test.

2.8.2.3. Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi għandhom jiġu klassifikati f’waħda mis-seba’ kategoriji tat-“tipi A sa G” għal din il-klassi, skond il-prinċipji li ġejjin:

(a) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita awtoreattiva li tista’ tisplodi bil-qawwi jew tinħaraq malajr bi fjamma f’daqqa, kif tkun ippakkjata, għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP A;

(b) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita li awtoreattiva li fiha karatteristiċi li jisplodu u li, kif ippakkjata, la tfaqqa' bil-qawwi u lanqas tinħaraq malajr bi fjamma f'daqqa, iżda li għandha tendenza li tgħaddi minn splużjoni termali f'dak il-pakkett għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP B;

(ċ) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita awtoreattiva li fiha karatteristiċi li jisplodu meta s-sustanza jew taħlita kif ippakkjata ma tistax tisplodi bil-qawwi jew tinħaraq malajr bi fjamma f'daqqa jew tgħaddi minn splużjoni termali għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP C;

(d) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita awtoreattiva li fit-testjar fil-laboratorju:

(i) 

tisplodi parzjalment, ma tinħaraqx malajr bi fjamma f’daqqa u ma turi l-ebda effett vjolenti meta msaħħna fil-magħluq; jew

(ii) 

ma tfaqqa’ xejn, tinħaraq bi fjamma bil-mod u ma turi l-ebda effett vjolenti meta msaħħna fil-magħluq; jew

(iii) 

ma tfaqqa' xejn u lanqas tinħaraq bi fjamma u turi effett mezzan meta msaħħna fil-magħluq;

għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP D;

(e) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita awtoreattiva li, meta ttestjata fil-laboratorju, la tisplodi bil-qawwi u lanqas tinħaraq bi fjamma f’daqqa u turi ftit jew l-ebda effett meta msaħħna fil-magħluq għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP E;

(f) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita awtoreattiva li, meta tiġi ttestjata fil-laboratorju, la tfaqqa’ fl-istat fejn tifforma ħofor fl-istruttura u lanqas ma tinħaraq fi fjamma malajr u turi ftit jew l-ebda effett meta msaħħna fil-magħluq kif ukoll saħħa splussiva baxxa jew l-ebda saħħa għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP F;

(g) 

kwalunkwe sustanza jew taħlita li, meta ttestjata fil-laboratorju, la tisplodi bil-qawwi fl-istat fejn tifforma ħofor fl-istruttura u lanqas tinħaraq bi fjamma f’daqqa u ma turi l-ebda effett meta msaħħna fil-magħluq u l-ebda saħħa splussiva, dejjem jekk tkun termalment stabbli (it-temperatura tad-dekompożizzjoni li taċċelera waħedha tkun 60 oC sa 75 oC għal pakkett ta’ 50 kg), u għal taħlitiet tal-likwidu, dilwent li jkollu temperatura li tagħli ta’ mhux inqas minn 150 oC tintuża’ għad-disensibbilità, it-taħlita għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattivi tat-TIP G. Jekk it-taħlita mhijiex termalment stabbli jew jintuża dilwent ta' punt ta' meta jagħli ta' amqas minn 150 oC għad-disensitizzazzjoni, it-taħlita għandha tiġi definita bħala sustanza awtoreattiva tat-TIP F.

Fejn it-test jitwettaq fil-forma ta' pakkett u l-imballaġġ jinbidel, għandu jitwettaq test ulterjuri fejn jitqies li l-bidla fl-imballaġġ ser taffetwa r-riżultat tat-test.

2.8.2.4.   Kriterji dwar il-kontroll tat-temperatura

Is-sustanzi awtoreattivi m'hemmx għalfejn ikunu soġġetti għall-kontroll tat-temperatura jekk l-SADT tagħhom tkun inqas minn jew ugwali għal 55 oC. Il-metodi tat-test biex tiġi determinata l-SADT kif ukoll id-derivazzjoni tat-temperaturi li jikkontrollaw u ta' emerġenza jinsabu fil-Parti II, it-taqsima 28 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. It-test magħżul għandu jsir b’mod li hu rappreżentattiv, kemm fid-daqs kif ukoll fil-materjal, tal-pakkett.

2.8.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji tal-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.8.1.

▼M12



Tabella 2.8.1

Elementi tat-tikketta għas-sustanzi u t-taħlitiet awtoreattivi

Klassifikazzjoni

Tip A

Tip B

Tip C u D

Tip E u F

Tip G (1)

Pittogrammi GHS

image

image

image

image

M'hemm l-ebda element tat-tikketta allokat għal din il-kategorija ta' periklu

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H240: It-tisħin jista' jikkawża splużjoni

H241: It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni

H242: It-tisħin jista' jikkawża nar

H242: It-tisħin jista' jikkawża nar

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P380 + P375[ + P378] (2)

P370 + P378

P370 + P378

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P403

P411

P420

P403

P411

P420

P403

P411

P420

P403

P411

P420

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

P501

 

(1)   It-Tip G ma għandux elementi ta' komunikazzjoni dwar il-periklu assenjati lilu, iżda għandu jitqies għall-proprjetatijiet li jaqgħu taħt klassijiet ta' periklu oħra.

(2)   Ara l-introduzzjoni għall-Anness IV għal aktar dettalji dwar l-użu tal-parentesi kwadri.

▼B

It-Tip G m'għandu l-ebda elementi ta' komunikazzjoni tal-periklu assenjati imma għandu jiġi kkunsidrat għall-propjetajiet ta' klassijiet ta' periklu oħra.

2.8.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.8.4.1. Il-karatteristiċi tas-sustanzi jew taħlitiet awtoreattivi li huma deċiżivi għall-klassifikazzjoni tagħhom għandhom jiġu determinati b’mod esperimentali. Il-klassifikazzjoni ta’ sustanza jew taħlita awtoreattiva għandha ssir skond is-serje ta’ test A sa H kif deskritt fil-Parti II ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. Il-proċedura dwar il-klassifikazzjoni hi deskritta fil-Figura 2.8.1.

2.8.4.2. Il-proċeduri ta’ klassifikazzjoni għas-sustanzi u t-taħlitiet awtoreattivi m'hemmx għalfejn jiġu applikati jekk:

(a) 

M'hemm l-ebda gruppi kimiċi preżenti fil-molekula assoċjati ma’ karatteristiċi splussivi jew awtoreattivi. Eżempji ta' gruppi ta' dan it-tip huma mogħtija fit-Tabelli A6.1 u A6.2 fl-Appendiċi 6 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji; jew

(b) 

Għal sustanza organika waħda jew taħlita omoġena ta' sustanzi organiċi, l-SADT stmata għal pakkett ta' 50 kg hi akbar minn 75 oC jew l-enerġija tad-dekompożizzjoni eżotermika hi anqas minn 300J/g. It-temperatura tal-bidu u l-enerġija tad-dekompożizzjoni tista' tiġi stmata permezz ta' teknika kalometrika adattata (ara l-Parti II, is-sottotaqsima 20.3.3.3 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji).

▼M12

Figura 2.8.1

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi

image

▼B

2.9.   Likwidi piroforiċi

2.9.1.   Definizzjoni

Likwidu piroforiku tfisser sustanza jew taħlita likwida li, anki fi kwantitajiet żgħar, għandha tendenza li taqbad f’ħames minuti wara li tmiss ma’ l-arja.

2.9.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.9.2.1. Likwidu piroforiku għandu jiġi klassifikat f’kategorija waħda għal din il-klassi permezz tat-test N.3 fil-Parti III, is-sottotaqsima 33.3.1.5 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skond it-Tabella 2.9.1:



Tabella 2.9.1

Kriterji għal-likwidi piroforiċi

Kategorija

Kriterji

1

Il-likwidu jaqbad f’temp ta’ 5 min meta jiġi miżjud ma’ carrier inert u espost għall-arja, jew jaqbad jew jaħraq karta tal-filter meta jmiss ma’ l-arja f’temp ta’ 5 min.

2.9.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.9.2.

▼M12



Tabella 2.9.2

Elementi tat-tikketta għal-likwidi piroforiċi

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Pittogramma GHS

image

Kelma Sinjal

Periklu

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H250: Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P222

P231 + P232

P233

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P302 + P334

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

 

▼B

2.9.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.9.4.1. Il-proċedura ta’ klassifikazzjoni għal-likwidi piroforiċi m'hemmx għalfejn tiġi applikata meta mill-esperjenza fil-manifattura tal-produzzjoni jew it-tqandil jirriżulta li s-sustanza ma taqbadx spontanjament meta tmiss ma' l-arja f'temperaturi normali (jiġifieri s-sustanza hi magħrufa li hi stabbli f'temperatura ta' ġewwa għal perjodi twal ta' żmien (jiem)).

2.10.   Materjal solidu piroforiku

2.10.1.   Definizzjoni

Materjal solidu piroforiku tfisser sustanza jew taħlita solida li, anki fi kwantitajiet żgħar, għandu tendenza li jaqbad f’temp ta’ ħames minuti wara li jmiss ma’ l-arja.

2.10.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.10.2.1. Materjal solidu piroforiku għandu jiġi klassifikat f’kategorija waħda għal din il-klassi permezz tat-test N.2 fil-Parti III, is-sottotaqsima 33.3.1.4 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skond it-Tabella 2.10.1:



Tabella 2.10.1

Kriterji għall-materjal solidu piroforiku

Kategorija

Kriterji

1

Il-materjal solidu jaqbad f’temp ta’ 5 minuti mindu jmiss ma’ l-arja.

Nota:

It-test għandu jsir fuq is-sustanza jew taħlita fil-forma fiżika tagħha kif preżentata. Jekk, pereżempju, għall-iskopijiet tal-provvista jew it-trasport, l-istess kimika se tiġi preżentata f'forma fiżika differenti minn dik li giet ittestjata u li hi kkunsidrata li hi probabbli li materjalment tbiddel il-wirja tagħha f'test ta' klassifikazzjoni, is-sustanza għandha wkoll tiġi ttestjata fil-forma l-ġdida.

2.10.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji għall-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.10.2.

▼M12



Tabella 2.10.2

Elementi tat-tikketta għall-materjal solidu piroforiku

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Pittogramma GHS

image

Kelma Sinjal

Periklu

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H250: Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P222

P231 + P232

P233

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P302 + P335 + P334

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

 

▼B

2.10.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.10.4.1. Il-proċedura ta’ klassifikazzjoni għall-materjal solidu piroforiku m'hemmx għalfejn tiġi applikata meta mill-esperjenza fil-manifattura tal-produzzjoni jew it-tqandil nafu li s-sustanza ma tiħux waħedha meta tmiss ma’ l-arja f’temperaturi normali (jiġifieri s-sustanza hi magħrufa li hi stabbli f’temperatura ta’ ġewwa għal perjodi twal ta’ żmien (jiem).

2.11.   Taħlitiet u sustanzi li jisħnu waħedhom

2.11.1.   Definizzjoni

2.11.1.1. Sustanza jew taħlita li tisħon waħedha hija sustanza jew taħlita likwida jew solida, barra mil-likwidu jew solidu piroforiku, li, b’reazzjoni ma’ l-arja u mingħajr xi fornitura ta’ enerġija, ikollha tendenza li tisħon waħedha; din is-sustanza jew taħlita hi differenti mil-likwidu jew solidu piroforiku fis-sens li taqbad biss meta tkun f'ammonti kbar (kilogrammi) u wara perjodi twal ta' żmien (sigħat jew jiem).

▼M2

2.11.1.2. It-tisħin waħdu ta’ sustanzi jew taħlitiet huwa proċess fejn ir-reazzjoni gradwali ta’ dik is-sustanza jew taħlita mal-ossiġnu (fl-arja) tiġġenera sħana. Jekk ir-rata ta’ produzzjoni tas-sħana teċċedi r-rata ta’ telf ta’ sħana, allura t-temperatura tas-sustanza jew tat-taħlita tiżdid tant li, wara ħin ta’ induzzjoni, tista’ twassal għal awtofjammabbiltà u awtokombustjoni.

▼B

2.11.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.11.2.1. Sustanza jew taħlita għandha tiġi klassifikata bħala sustanza jew taħlita li tisħon waħedha f’din il-klassi, jekk fit-testijiet li jsiru skond il-metodu tat-test mogħti ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal tat-Testijiet u l-Kriterji, Parti III, sottotaqsima 33.3.1.6:

(a) 

jinkiseb riżultat pożittiv permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 25 mm f’140 oC;

(b) 

jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’140 oC u jinkiseb riżultat negattiv f'test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’120 oC u s-sustanza jew it-taħlita għandha tiġi imballata f'pakketti b'volum ta' aktar minn 3 m3;

(ċ) 

jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’140 oC u jinkiseb riżultat negattiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’100 oC u s-sustanza jew it-taħlita għandha tiġi imballata f'pakketti b'volum ta' aktar minn 450 litru;

(d) 

jinkiseb riżultat pożittiv f'test permezz ta' kampjun kubiku ta' 100 mm f'140 oC u jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’100 oC.

2.11.2.2. Sustanza jew taħlita li tisħon waħedha għandha tiġi klassifikata f'waħda miż-żewġ kategoriji għal din il-klassi jekk, fit-test li jsir skond il-metodu tat-test N.4 fil-Parti III, is-sottotaqsima 33.3.1.6 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, ir-riżultat jilħaq il-kriterji skond it-Tabella 2.11.1:



Tabella 2.11.1

Kriterji dwar is-sustanzi u t-taħlitiet li jisħnu waħedhom

Kategorija

Kriterji

1

Jinkiseb riżultat pożittiv f'test permezz ta' kampjun kubiku ta' 25 mm f'140 oC

2

(a)  jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’140 oC u jinkiseb riżultat negattiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 25 mm f’140 oC u s-sustanza jew it-taħlita għandha tiġi imballata f'pakketti b'volum ta' aktar minn 3 m3; jew

(b)  jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’140 oC u jinkiseb riżultat negattiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 25 mm f’140 oC, jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’120 oC; u s-sustanza jew it-taħlita għandha tiġi imballata f'pakketti b'volum ta' aktar minn 450 litru; jew

(ċ)  jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’140 oC u jinkiseb riżultat negattiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 25 mm f’140 oC, u jinkiseb riżultat pożittiv f’test permezz ta’ kampjun kubiku ta’ 100 mm f’100 oC.

Nota:

It-test għandu jsir fuq is-sustanza jew taħlita fil-forma fiżika tagħha kif preżentata. Jekk, pereżempju, għall-iskopijiet tal-provvista jew it-trasport, l-istess kimika se tiġi preżentata f'forma fiżika differenti minn dik li giet ittestjata u li hi kkunsidrata li hi probabbli li materjalment tbiddel il-wirja tagħha f'test ta' klassifikazzjoni, is-sustanza għandha wkoll tiġi ttestjata fil-forma l-ġdida.

2.11.2.3. Is-sustanzi u t-taħlitiet b’temperatura ta’ kombustjoni spontanja ogħla minn 50 oC għal volum ta’ 27 m3 m'għandhomx jiġu klassifikati bħala sustanza jew taħlita li tisħon waħedha.

2.11.2.4. Is-sustanzi u t-taħlitiet b’temperatura ta’ qbid spontanja ogħla minn 50 oC għal volum ta’ 450 litru m'għandhomx jiġu assenjati fil-Kategorija 1 ta’ din il-klassi.

2.11.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l- kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.11.2.

▼M12



Tabella 2.11.2

Elementi tat-tikketta għal sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H251: Jisħon waħdu; jista' jieħu n-nar

H252: Jisħon waħdu fi kwantitajiet kbar; jista' jieħu n-nar

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P235

P280

P235

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P407

P413

P420

P407

P413

P420

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

 

 

▼B

2.11.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.11.4.1. Għal skemi dettaljati li jispjegaw il-loġika dwar deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni u t-testijiet li jridu jsiru biex jiġu assigurati l-kategoriji differenti, ara l-Figura 2.11.1.

2.11.4.2. Il-proċedura ta’ klassifikazzjoni għas-sustanzi jew taħlitiet li jisħnu waħedhom m'hemmx għalfejn tiġi applikata jekk ir-riżultati tat-test ta’ l-eżaminar jistgħu jiġu korrelati b’mod adegwat mat-test ta’ klassifikazzjoni u tista’ tiġi applikata marġini tas-sigurtà addattata. Eżempji ta' testijiet ta' screening huma:

(a) 

It-test tal-Forn Grewer (VDI linja ta’ gwida 2263, Parti 1, 1990, metodi tat-Test biex jiġu Determinati l-Karatteristiċi tas-Sigurtà tat-Trabijiet) b'temperatura tal-bidu ta' 80 K 'l fuq mit-temperatura ta' referenza għal volum ta' 1 l;

(b) 

It-Test li Jeżamina t-Trab f’Massa (Gibson, N. Harper, D.J. Rogers, R. Evalwazzjoni tar-riskji tan-nar u l-isplużjoni fi trabijiet niexfa, Plant Operations Progress, 4 (3), 181 – 189, 1985) b’temperatura tal-bidu ta’ 60 K 'l fuq mit-temperatura ta’ referenza għal volum ta’ 1 l.

Figura 2.11.1

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom

image

2.12.   Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu ma’ l-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu

2.12.1.   Definizzjoni

Is-sustanzi jew taħlitiet li, meta jmissu ma’ l-ilma, jarmu gassijiet li jaqbdu tfisser sustanzi jew taħlitiet solidi jew likwidi li, permezz ta’ taħlit ma’ l-ilma, ikollhom tendenza li jaqbdu b’mod spontanju jew jerħu gassijiet li jaqbdu fi kwantitajiet perikolużi.

2.12.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.12.2.1. Sustanza jew taħlita li, meta tmiss ma’ l-ilma, tarmi gassijiet li jaqbdu għandha tiġi kklassifikata f’waħda mit-tliet kategoriji għal din il-klassi, permezz tat-test N.5 fil-Parti III, sottotaqsima 33.4.1.4 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, skond it-Tabella 2.12.1:



Tabella 2.12.1

Kriterji għal sustanzi jew taħlitiet li meta jmissu ma’ l-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu

Kategorija

Kriterji

1

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li tirreaġġixxi bis-saħħa ma’ l-ilma f’temperaturi ambjentali u ġeneralment turi tendenza li l-gass prodott jaqbad spontanjament, jew li tirreaġġixxi mill-ewwel ma’ l-ilma f’temperaturi ambjentali b’tali mod li r-rata ta’ evoluzzjoni tal-gass li jaqbad tkun ugwali għal jew akbar minn 10 litri kull kilogramma ta’ sustanza fi kwalunkwe minuta.

2

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li tirreaġġixxi mill-ewwel ma’ l-ilma f’temperaturi ambjentali b’tali mod li r-rata massima ta’ evoluzzjoni tal-gass li jaqbad tkun ugwali għal jew akbar minn 20 litru kull kilogramma ta’ sustanza fis-siegħa, u li ma tilħaqx il-kriterji għal Kategorija 1.

3

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li tirreaġġixxi bil-mod ma’ l-ilma f’temperaturi ambjentali b’tali mod li r-rata massima ta’ evoluzzjoni tal-gass li jaqbad tkun ugwali għal jew akbar minn 1 litru kull kilogramma ta’ sustanza fis-siegħa, u li ma tilħaqx il-kriterji għal Kategoriji 1 u 2.

Nota:

It-test għandu jsir fuq is-sustanza jew taħlita fil-forma fiżika tagħha kif ippreżentata. Jekk, pereżempju, għall-finijiet ta' forniment jew trasport, l-istess kimika għandha tiġi ppreżentata f'forma fiżika differenti minn dik li kienet ittestjata u li hija kkunsidrata li aktarx materjalment tbiddel il-prestazzjoni tagħha f'test ta' klassifikazzjoni, is-sustanza għandha tiġi wkoll ittestjata fil-forma l-ġdida.

2.12.2.2. Sustanza jew taħlita għandha tiġi klassifikata bħala sustanza jew taħlita li meta tmiss ma’ l-ilma tarmi gassijiet li jaqbdu malajr jekk taqbad spontanjament f’xi stadju fil-proċedura tat-test.

2.12.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji għall-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.12.2.

▼M12



Tabella 2.12.2

Elementi tat-tikketta għal sustanzi u taħlitietli meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Pittogrammi GHS

image

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H260: Meta jmiss mal-ilma jarmi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n-nar spontanjament

H261: Meta jmiss mal-ilma jarmi gassijiet li jaqbdu

H261: Meta jmiss mal-ilma jarmi gassijiet li jaqbdu

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P223

P231 + P232

P280

P223

P231 + P232

P280

P231 + P232

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P302 + P335 + P334

P370 + P378

P302 + P335 + P334

P370 + P378

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P402 + P404

P402 + P404

P402 + P404

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

▼B

2.12.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.12.4.1. Il-proċedura ta’ klassifikazzjoni għal din il-klassi m'hemmx għalfejn tiġi applikata jekk:

a) 

l-istruttura kimika tas-sustanza jew taħlita ma fihiex metal jew metallojdi; jew

b) 

mill-esperjenza fil-produzzjoni jew il-manuvrar nafu li s-sustanza jew it-taħlita ma tirreaġġixxix ma’ l-ilma, eż. is-sustanza hi fabbrikata bl-ilma jew maħsula bl-ilma; jew

(ċ) 

hu magħruf li s-sustanza tinħall fl-ilma biex tifforma taħlita stabbli.

2.13.   Likwidi ossidanti

2.13.1.   Definizzjoni

Likwidu ossidanti tfisser sustanza jew taħlita likwida li, filwaqt li hi stess mhux bilfors kombustibbli, tista’, ġeneralment billi tirrilaxxa l-ossiġnu, tikkawża, jew tikkontribwixxi għal, kombustjoni ta’ materjal ieħor.

2.13.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.13.2.1. Likwidu ossidanti għandu jiġi klassifikat f’waħda mit-tliet kategoriji għal din il-klassi permezz tat-test O.2 fil-Parti III, is-sottotaqsima 34.4.2 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skond it-Tabella 2.13.1:



Tabella 2.13.1

Kriterji għal-likwidi ossidanti

Kategorija

Kriterji

1

Kull sustanza jew taħlita li, fit-taħlita 1:1, bil-piż, ta’ sustanza u ċelluloża ttestjata, taqbad spontanjament; jew il-ħin medju biex togħla l-pressjoni ta' taħlita 1:1, bil-piż, ta' sustanza (jew taħlita) u ċelluloża jkun inqas minn dak ta' taħlita 1:1, bil-piż, ta' 50 % aċtu perkloriku u ċelluloża.

2

Kull sustanza jew taħlita li, fit-taħlita 1:1, bil-piż, ta’ sustanza (jew taħlita) u ċelluloża ttestjata, turi ħin medju ta’ żieda fil-pressjoni inqas minn jew ugwali għall-ħin medju ta’ żieda fil-pressjoni ta’ taħlita 1:1, bil-piż, ta’ 40 % ta’ taħlita tal-klorat tas-sodju kollu ilma u ċelluloża; u l-kriterji għall-Kategorija 1 ma jintlaħqux.

3

Kull sustanza jew taħlita li, fit-taħlita 1:1, bil-piż, ta' sustanza (jew taħlita) u ċelluloża ttestjata, turi ħin medju ta' żieda fil-pressjoni inqas minn jew ugwali għall-ħin medju ta' żieda fil-pressjoni ta' taħlita 1:1, bil-piż, ta' 65 % aċidu nitriku kollu ilma u ċelluloża; u l-kriterji għall-Kategorija 1 u 2 ma jintlaħqux.

2.13.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji għall-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skond it-Tabella 2.13.2.

▼M12



Tabella 2.13.2

Elementi tat-tikketta għal-likwidi ossidanti

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Pittogrammi GHS

image

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H271: It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi

H272: Jista' jżid in-nar; ossidant

H272: Jista' jżid in-nar; ossidant

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P306 + P360

P371 + P380 + P375

P370 + P378

P370 + P378

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P420

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

▼B

2.13.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.13.4.1. Għal sustanzi jew taħlitiet organiċi l-proċedura ta’ klassifikazzjoni għal din il-klassi ma tapplikax jekk:

(a) 

is-sustanza jew it-taħlita ma fihiex ossiġnu, florina jew kloru; jew

(b) 

is-sustanza jew it-taħlita fiha l-ossiġnu, il-florina jew il-kloru u dawn l-elementi huma marbuta flimkien b'mod kimiku biss mal-karbonju jew l-idroġenu.

2.13.4.2. Għas-sustanzi jew it-taħlitiet inorganiċi l-proċedura ta' klassifikazzjoni għal din il-klassi ma tapplikax jekk ma fihomx atomi ta’ l-ossiġnu jew l-aloġenu.

2.13.4.3. Fil-każ ta’ diverġenza bejn ir-riżultati tat-test u dak li hu magħruf mill-esperjenza fit-trattar u l-użu tas-sustanzi jew taħlitiet li turihom bħala ossidanti, il-ġudizzji bbażati fuq l-esperjenza magħrufa għandhom jieħdu preċedenza fuq ir-riżultati tat-test.

2.13.4.4. F’każijiet fejn is-sustanzi jew it-taħlitiet joħolqu żieda fil-pressjoni (għolja wisq jew baxxa wisq), ikkawżata minn reazzjonijiet kimiċi li ma jikkaratterizzawx il-karatteristiċi ossidanti tas-sustanza jew taħlita, għandu jkun meħtieġ li jiġi repetut it-test deskritt fil-Parti III, is-sottotaqsima 34.4.2 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji b'sustanza inerti, eż. dijatomita (kieselguhr), minflok iċ-ċelluloża sabiex tkun iċċarata n-natura tar-reazzjoni u jkun iċċekkjat riżultat falz pożittiv.

2.14.   Materjal solidu ossidanti

2.14.1.   Definizzjoni

Materjal solidu ossidanti tfisser sustanza jew taħlita solida li, filwaqt li fiha nnifisha mhux bilfors tkun kombustibbli, tista’, ġeneralment billi tirrilaxxa l-ossiġnu, tikkawża, jew tikkontribwixxi għal, kombustjoni ta’ materjal ieħor.

2.14.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.14.2.1.  ►M12  Il-materjali solidi ossidanti għandhom jiġu kklassifikati f'waħda mit-tliet kategoriji għal din il-klassi permezz tat-test O.1 fil-Parti III, is-sottotaqsima 34.4.1 jew it-test O.3 fil-Parti III, is-sottotaqsima 34.4.3 tal-RTDG tan-NU, il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji skont it-Tabella 2.14.1: ◄

▼M12



Tabella 2.14.1

Kriterji għall-materjali solidi ossidanti

Kategorija

Kriterji meta jintuża t-test O.1

Kriterji meta jintuża t-test O.3

1

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li, bil-proporzjon ta' 4:1 jew ta' 1:1 ta' kampjun ma' ċelluloża (skont il-massa) ittestjat, turi ħin medju tal-ħruq inqas mill-ħin medju tal-ħruq ta' taħlita ta' 3:2 (skont il-piż) ta' bromat tal-potassju ma' ċelluloża.

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li, bil-proporzjon ta' 4:1 jew ta' 1:1 ta' kampjun ma' ċelluloża (skont il-massa) ittestjat, turi rata medja tal-ħruq ogħla mir-rata medja tal-ħruq ta' taħlita ta' 3:1 (skont il-massa) ta' perossidu tal-kalċju ma' ċelluloża.

2

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li, bil-proporzjon ta' 4:1 jew ta' 1:1 ta' kampjun ma' ċelluloża (skont il-massa) ittestjat, turi ħin medju tal-ħruq daqs jew inqas mill-ħin medju tal-ħruq ta' taħlita ta' 3:2 (skont il-massa) ta' bromat tal-potassju ma' ċelluloża u l-kriterji għall-Kategorija 1 ma jiġux issodisfati.

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li, bil-proporzjon ta' 4:1 jew ta' 1:1 ta' kampjun ma' ċelluloża (skont il-massa) ittestjat, turi rata medja tal-ħruq daqs jew ogħla mir-rata medja tal-ħruq ta' taħlita ta' 1:1 (skont il-massa) ta' perossidu tal-kalċju ma' ċelluloża u l-kriterji għall-Kategorija 1 ma jiġux issodisfati.

3

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li, bil-proporzjon ta' 4:1 jew ta' 1:1 ta' kampjun ma' ċelluloża (skont il-massa) ittestjat, turi ħin medju tal-ħruq daqs jew inqas mill-ħin medju tal-ħruq ta' taħlita ta' 3:7 (skont il-massa) ta' bromat tal-potassju ma' ċelluloża u l-kriterji għall-Kategoriji 1 u 2 ma jiġux issodisfati.

Kwalunkwe sustanza jew taħlita li, bil-proporzjon ta' 4:1 jew ta' 1:1 ta' kampjun ma' ċelluloża (skont il-piż) ittestjat, turi rata medja tal-ħruq daqs jew ogħla mir-rata medja tal-ħruq ta' taħlita ta' 1:2 (skont il-massa) ta' perossidu tal-kalċju ma' ċelluloża u l-kriterji għall-Kategoriji 1 u 2 ma jiġux issodisfati.

▼B

Nota 1

Xi materjal solidu ossidanti jippreżenta wkoll perikli ta' splużjoni taħt ċerti kondizzjonijiet (meta maħżuna fi kwantitajiet kbar). Ċerti tipi ta' nitrat ta' l-ammonju jistgħu jwasslu għal periklu ta' splużjoni f'kondizzjonijiet estremi u t-“Test ta' reżistenza għad-denotazzjoni” ►M12  (Kodiċi IMSBC (Kodiċi Marittima Internazzjonali għall-Merkanzija Solida bl-Ingrossa, IMO), Appendiċi 2, Taqsima 5) ◄ . jista' jintuża sabiex jivverifika dan il-periklu. Tagħrif xieraq għandu jingħata fl-SDS.

Nota 2

It-test għandu jsir fuq is-sustanza jew taħlita fil-forma fiżika tagħha kif preżentata. Jekk, pereżempju, għall-iskopijiet tal-provvista jew it-trasport, l-istess kimika se tiġi preżentata f'forma fiżika differenti minn dik li giet ittestjata u li hi kkunsidrata li hi probabbli li materjalment tbiddel il-wirja tagħha f'test ta' klassifikazzjoni, is-sustanza għandha wkoll tiġi ttestjata fil-forma l-ġdida.

2.14.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skond it-Tabella 2.14.2.

▼M12



Tabella 2.14.2

Elementi tat-tikketta għall-materjali solidi ossidanti

 

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Pittogrammi GHS

image

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H271: It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi

H272: Jista' jżid in-nar; ossidant

H272: Jista' jżid in-nar; ossidant

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P306 + P360

P371 + P380 + P375

P370 + P378

P370 + P378

P370 + P378

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P420

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

▼B

2.14.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.14.4.1. Għas-sustanzi jew it-taħlitiet organiċi l-proċedura ta’ klassifikazzjoni għal din il-klassi ma tapplikax jekk:

(a) 

is-sustanza jew it-taħlita ma fihiex ossiġnu, florina jew kloru; jew

(b) 

is-sustanza jew it-taħlita fiha l-ossiġnu, il-florina jew il-kloru u dawn l-elementi huma marbuta flimkien b'mod kimiku biss mal-karbonju jew l-idroġenu.

2.14.4.2. Għas-sustanzi jew it-taħlitiet inorganiċi l-proċedura ta' klassifikazzjoni għal din il-klassi ma tapplikax jekk ma fihomx atomi ta’ l-ossiġnu jew l-aloġenu.

2.14.4.3. F’każ ta’ diverġenza bejn ir-riżultati tat-test u dak li hu magħruf mill-esperjenza fit-trattar u l-użu tas-sustanzi jew taħlitiet li turihom bħala ossidanti, il-ġudizzji bbażati fuq l-esperjenza magħrufa għandhom jieħdu preċedenza fuq ir-riżultati tat-test.

2.15.   Perossidi organiċi

2.15.1.   Definizzjoni

2.15.1.1. Perossidu organiku tfisser sustanza likwida jew solida organika li fiha struttura assoċjata f'pari -O-O- u tista' titqies bħala derivattivi tal-perossidu idroġeniku, fejn waħda jew iż-żewġ atomi ta' l-idroġenu ġew mibdula b'radikali organiċi. Il-frażi perossidu organiku tinkludi t-taħlitiet tal-perossidu organiku (formulazzjonijiet) li fihom talanqas perossidu organiku wieħed. Il-perossidi organiċi huma sustanzi jew taħlitiet termalment instabbli, li jistgħu jgħaddu minn dekompożizzjoni eżotermika li taċċelera waħedha. Barra minn hekk, jista’ jkollhom waħda jew aktar mill-karatteristiċi li ġejjin:

(i) 

ikollhom tendenza ta’ dekompożizzjoni splussiva;

(ii) 

jinħarqu malajr;

(iii) 

ikunu sensittivi għall-impatt jew għall-frizzjoni;

(iv) 

jirreaġġixxu b’mod perikoluż ma’ sustanzi oħrajn.

2.15.1.2. Perossidu organiku jitqies li għandu karatteristiċi splużivi meta fit-testjar fil-laboratorju it-taħlita (il-formulazzjoni) għandha tendenza li tisplodi bil-qawwi, tinħaraq bi fjamma malajr jew turi effett vjolenti meta msaħħna fil-magħluq.

2.15.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.15.2.1. Kull perossidu organiku għandu jitqies biex jiġi klassifikat f’din il-klassi, sakemm ma jkunx fih:

(a) 

mhux aktar minn 1,0  % ossiġnu disponibbli mill-perossidi organiċi meta jkun fih mhux aktar minn 1,0  % perossidu idroġeniku; jew

(b) 

mhux aktar minn 0,5  % ossiġnu disponibbli mill-perossidi organiċi meta jkun fih mhux aktar minn 1,0  % iżda mhux aktar minn 7,0  % perossidu idroġeniku.

Nota:

Il-kontenut disponibbli ta’ l-ossiġnu ( %) ta’ taħlita tal-perossidu organiku jingħata permezz tal-formula:

image

fejn:

ni

=

in-numru ta' gruppi tal-peroossiġnu għal kull molekula ta' perossidu organiku i;

ci

=

il-konċentrazzjoni (massa %) ta’ perossidu organiku i;

mi

=

il-massa molekulari tal-perossidu organiku i.

2.15.2.2. Il-perossidi organiċi għandhom jiġu klassifikati f’waħda mis-seba’ kategoriji tat-“Tipi A sa G” għal din il-klassi, skond il-prinċipji li ġejjin:

(a) 

kwalunkweull perossidu organiku li, kif ippakkjat, jista’ jisplodi bil-qawwi jew jinħaraq f’daqqa bi fjamma malajr għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP A;

(b) 

kwalunkwe perossidu organiku li fih karatteristiċi splużivi u li, kif ippakkjat, la jisplodi bil-qawwi u lanqas jinħaraq malajr bi fjamma, iżda għandu tendenza li jgħaddi minn splużjoni termali f’dak il-pakkett għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP B;

(ċ) 

kwalunkwe perossidu organiku li fih karatteristiċi splużivi meta s-sustanza jew it-taħlita kif ippakkjata ma tistax tisplodi bil-qawwi jew tinħaraq malajr bi fjamma jew tgħaddi minn splużjoni termali għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP C;

(d) 

kwalunkwe perossidu organiku li meta ttestjat fil-laboratorju:

(i) 

jisplodi bil-qawwi parzjalment, ma jinħaraqx malajr bi fjamma u ma juri l-ebda effett vjolenti meta msaħħan fil-magħluq; jew

(ii) 

ma jisplodi il-qawwi xejn, jinħaraq bil-mod bi fjamma u ma juri l-ebda effett vjolenti meta msaħħan fil-magħluq; jew

(iii) 

ma jisplodix jew lanqas jinħaraq xejn fi fjamma u juri effett mezzan meta msaħħan fil-magħluq;

għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP D;

(e) 

kwalunkwe perossidu organiku li, meta ttestjat fil-laboratorju, la jisplodi bil-qawwi u lanqas ma jinħaraq bi fjamma u juri effett baxx jew l-ebda effett meta msaħħan fil-magħluq għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP E;

(f) 

kwalunkwe perossidu organiku li, meta ttestjat fil-laboratorju, la jisplodi bil-qawwi fl-istat fejn isiru ħofriet fl-istruttura u lanqas ma jinħaraq xejn fi fjamma u juri biss effett baxx jew l-ebda effett meta msaħħan fil-magħluq kif ukoll saħħa splussiva baxxa jew l-ebda saħħa splussiva għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP F;

(g) 

kwalunkwe perossidu organiku li, meta ttestjat fil-laboratorju, la jisplodi fl-istat fejn isiru ħofriet fl-istruttura u lanqas ma jinħaraq bi fjamma u ma juri l-ebda effett meta msaħħan fil-magħluq u lanqas l-ebda saħħa splussiva, dejjem jekk ikun termalment stabbli, jiġifieri l-SADT tkun 60 oC jew ogħla għal pakkett ta’ 50 kg ( 9 ), u, għat-taħlitiet tal-likwidu, diluwit li jkollu temperatura ta’ meta jagħli ta’ mhux anqas minn 150 oC jintuża’ għad-desensibbilità, għandu jiġi definit bħala perossidu organiku tat-TIP G. Jekk il-perossidu organiku mhux termalment stabbli jew diluwit li għandu temperatura ta’ meta jagħli ta’ inqas minn 150 oC jintuża’ għad-desensittizzazzjoni, il-perossidu organiku għandu jiġi mfisser bħala perossidu organiku tat-TIP F.

Fejn it-test jitwettaq fil-forma ta' pakkett u l-imballaġġ jinbidel, għandu jitwettaq test ulterjuri fejn jitqies li l-bidla fl-imballaġġ ser taffetwa r-riżultat tat-test.

2.15.2.3.   Kriterji dwar il-kontroll tat-temperatura

Il-perossidi organiċi li ġejjin iridu jkunu soġġetti għall-kontroll tat-temperatura:

(a) 

Perossidi organiċi tat-tip B u C b'sadt ≤ 50o C;

(b) 

Perossidu organiku tat-tip D li juri effett medju meta msaħħan fil-magħluq ( 10 ) b’SADT ≤ 50o C jew li juri effett baxx jew l-ebda effett meta msaħħan fil-magħluq b’SADT ≤ 45o C; u

(ċ) 

Perossidu organiku tat-tip E u F b’SADT ≤ 45o C.

Metodi tat-test biex tiġi determinata l-SADT kif ukoll id-derivazzjoni tat-temperaturi tal-kontroll u ta’ l-emerġenza jinsabu ►M4  RTDG tan-NU ◄ , Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, Parti II, taqsima 28. It-test magħżul għandu jsir b’mod li hu rappreżentattiv, kemm fid-daqs kif ukoll fil-materjal, tal-pakkett.

2.15.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skond it-Tabella 2.15.1.

▼M12



Tabella 2.15.1

Elementi tat-tikketta għall-perossidi organiċi

Klassifikazzjoni

Tip A

Tip B

Tip C u D

Tip E u F

Tip G

Pittogrammi GHS

image

image

image

image

M'hemm l-ebda element tat-tikketta allokat għal din il-kategorija ta' periklu

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H240: It-tisħin jista' jikkawża splużjoni

H241: It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni

H242: It-tisħin jista' jikkawża nar

H242: It-tisħin jista' jikkawża nar

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P370 + P372 + P380 + P373

P370 + P380 + P375[+ P378] (1)

P370 + P378

P370 + P378

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P403

P410

P411

P420

P403

P410

P411

P420

P403

P410

P411

P420

P403

P410

P411

P420

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

P501

 

(1)   Ara l-introduzzjoni għall-Anness IV għal aktar dettalji dwar l-użu tal-parentesi kwadri.

▼B

It-Tip G m'għandu l-ebda elementi ta' komunikazzjoni tal-periklu assenjati imma għandu jiġi kkunsidrat għall-propjetajiet ta' klassijiet ta' periklu oħra.

2.15.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.15.4.1. Il-perossidi organiċi huma klassifikati bit-tifsira abbażi ta’ l-istruttura kimika tagħhom u fuq il-kontenut ta’ ossiġnu u perossidu idroġeniku tat-taħlita (ara 2.15.2.1). Il-karatteristiċi tal-perossidi organiċi li huma meħtieġa għall-klassifikazzjoni tagħhom għandhom jiġu determinati b’mod sperimentali. Il-klassifikazzjoni tal-perossidi organiċi għandha ssir skond is-serje ta’ test A sa H kif deskritt fil-Parti II ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. Il-proċedura dwar il-klassifikazzjoni hi deskritta fil-Figura 2.15.1.

2.15.4.2. It-taħlitiet tal-perossidi organiċi diġà klassifikati jistgħu jiġu klassifikati bħala l-istess tip ta' perossidu organiku bħal dak tal-komponent l-aktar perikoluż. Iżda, peress li ż-żewġ komponenti stabbli jistgħu jiffurmaw taħlita termalment inqas stabbli, it-temperatura tad-dekompożizzjoni li taċċelera waħedha (SADT) tat-taħlita għandha tiġi determinata.

Nota: It-total tal-partijiet individwali jista' jkun aktar perikoluż mill-komponenti individwali.

▼M12

Figura 2.15.1

Perossidi Organiċi

image

▼B

2.16.   Korrużiv għall-metalli

2.16.1.   Definizzjoni

Sustanza jew taħlita li hi korrużiva għall-metalli tfisser sustanza jew taħlita li permezz ta’ azzjoni kimika tagħmel ħsara materjali, jew anki teqred, il-metalli.

2.16.2.   Kriterji tal-klassifikazzjoni

2.16.2.1. Sustanza jew taħlita li hi korrużiva għall-metall hi klassifikata f’kategorija waħda għal din il-klassi, permezz tat-test fil-Parti III, sotto-taqsima 37.4 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, skond it-Tabella 2.16.1:



Tabella 2.16.1

Kriterji għal sustanzi korrużivi għall-metall

Kategorija

Kriterji

1

Rata ta’ korrużjoni fuq l-uċuħ ta’ l-azzar jew ta’ l-aluminju li teċċedi s-6,25  mm kull sena f’temperatura tat-test ta’ 55 oC meta ttestjata fuq iż-żewġ materjali.

Nota:

Fejn test inizjali fuq jew l-azzar jew l-aluminju jindika li s-sustanza jew it-taħlita li qiegħda tiġi ttestjata hija korrużiva t-test ta' segwitu fuq il-metall l-ieħor mhuwiex meħtieġ.

2.16.3.   Komunikazzjoni tal-Periklu

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi, taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 2.16.2.



Tabella 2.16.2

Elementi li jidhru fuq it-tikketta għal sustanzi li huma korrużivi għall-metall

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Pittogramma GHS

image

Kelma bħala Sinjal

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H290: Jistgħu jkunu korrużivi għall-metalli

Dikjarazzjoni ta'

Prekawzjoni – Prevenzjoni

P234

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Reazzjoni

P390

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Ħażna

P406

Dikjarazzjoni ta’

Prekawzjoni – Rimi

 

▼M4

Nota:

Fejn sustanza jew taħlita hija klassifikata bħala korrużiva għall-metalli iżda mhux korrużiva għall-ġilda u/jew l-għajnejn, għandhom jintużaw id-dispożizzjonijiet dwar l-ittikkettar stabbiliti fit-Taqsima 1.3.6.

▼B

2.16.4.   Konsiderazzjonijiet Addizzjonali dwar il-Klassifikazzjoni

2.16.4.1. Ir-rata ta’ korrużjoni tista’ titkejjel skond il-metodu tat-test tal-Parti III is-sottotaqsima 37.4 ►M4  RTDG tan-NU ◄ , il-Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji. Il-kampjun li jrid jintuża' għat-test għandu jkun magħmul mill-materjali li ġejjin:

(a) 

għall-finijiet li jiġi ttestjat l-azzar, tipi ta’ azzar

— 
S235JR + CR (1.0037 resp.St 37-2),
— 
S275J2G3 + CR (1.0144 resp.St 44-3), ISO 3574 kif emendat, Sistema Unifikata ta’ Numerazzjoni (UNS) G 10200, jew SAE 1020;
(b) 

għall-finijiet li jiġi ttestjat l-aluminju: tipi mhux miksija 7075-T6 jew AZ5GU-T6.

3.   PARTI 3: PERIKLI GĦAS-SAĦĦA

3.1.   Tossiċità akuta

3.1.1.   Definizzjonijiet

3.1.1.1. Tossiċità akuta tfisser dawk l-effetti ħżiena li jiġru wara li tiġi applikata b’mod orali jew fuq il-ġilda doża waħda ta’ sustanza jew taħlita, jew ħafna dożi partikolari fi żmien 24 siegħa, jew ġbid man-nifs għal 4 sigħat.

3.1.1.2. Il-klassi ta’ periklu Tossiċità Akuta hi differenzjata fi:

— 
Tossiċità orali akuta;
— 
Tossiċità tal-ġilda akuta;
— 
Tossiċità mix-xamm akuta.

3.1.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni ta’ sustanzi bħala tossiċi akuti

▼M2

3.1.2.1.  ►M12  Is-sustanzi jistgħu jitqiegħdu f'waħda mill-erba' kategoriji ta' periklu abbażi tat-tossiċità akuta permezz ta' inġestjoni orali, dermali jew tan-nifs skont il-kriterji numeriċi indikati fit-Tabella 3.1.1. ◄ Il-valuri tat-tossiċità akuta huma mfissra bħala valuri (approssimativi) LD50 (orali, dermali) jew LC50 (tat-teħid bin-nifs) jew bħala stima ta’ tossiċità akuta (ATE). In-Noti ta’ spjega jinsabu fit-Tabella 3.1.1 li ġejja.



Tabella 3.1.1

Kategoriji ta’ periklu ta’ tossiċità akuta u stimi ta’ tossiċità akuta (ATE) li jiddefinixxu l-kategoriji rispettivi

Rotta ta’ Esponiment

Il-Kategorija 1

Il-Kategorija 2

Il-Kategorija 3

Il-Kategorija 4

Orali (mg/kg piż tal-ġisem)

ATE ≤ 5

5 < ATE ≤ 50

50 < ATE ≤ 300

300 < ATE ≤ 2 000

Ara:

Nota (a)

Nota (b)

Dermali (mg/kg piż tal-ġisem)

ATE ≤ 50

50 < ATE ≤ 200

200 < ATE ≤ 1 000

1 000 < ATE ≤ 2 000

Ara:

Nota (a)

Nota (b)

Gassijiet (ppmV (1))

ATE ≤ 100

100 < ATE ≤ 500

500 < ATE ≤ 2 500

2 500 < ATE ≤ 20 000

ara:

Nota (a)

Nota (b)

Nota (c)

Fwar (mg/l)

ATE ≤ 0,5

0,5 < ATE ≤ 2,0

2,0 < ATE ≤ 10,0

10,0 < ATE ≤ 20,0

ara:

Nota (a)

Nota (b)

Nota (c)

Nota (d)

Trabijiet u Raxx (mg/l)

ATE ≤ 0,05

0,05 < ATE ≤ 0,5

0,5 < ATE ≤ 1,0

1,0 < ATE ≤ 5,0

ara:

Nota (a)

Nota (b)

Nota (c)

(1)   Il-konċentrazzjonijiet tal-gass huma espressi f’partijiet kull miljun kull volum (ppmV).

Noti mat-Tabella 3.1.1:

(a) 

L-istima tat-tossiċità akuta (ATE) għall-klassifikazzjoni ta’ sustanza tinkiseb permezz ta’ LD50/LC50 fejn ikun disponibbli.

(b) 

L-istima tat-tossiċità akuta (ATE) għall-klassifikazzjoni ta’ sustanza f’taħlita tinkiseb permezz ta’:

— 
l-LD50/LC50 fejn ikun disponibbli,
— 
il-valur adattat tal-konverżjoni mit-Tabella 3.1.2 li jirrigwarda r-riżultati ta’ test ta’ firxa, jew
— 
il-valur adattat tal-konverżjoni mit-Tabella 3.1.2 li jirrigwarda kategorija ta’ klassifikazzjoni.

▼M4

(c) 

Il-firxiet tal-istimi tat-tossiċità akuta (ATE) għat-tossiċità waqt it-teħid tan-nifs li huma użati fit-Tabella, huma msejsa fuq espożizzjoni tal-ittestjar għal erba’ (4) sigħat. Il-konverżjoni tad-dejta eżistenti dwar it-tossiċità mat-teħid bin-nifs li ġiet iġġenerata permezz ta’ esponiment għal siegħa (1) tista’ ssir billi tiġi diviża b’fattur ta’ tnejn (2) għall-gassijiet u għall-fwar u fattur ta’ erbgħa (4) għat-trabijiet u r-raxx.

▼M2

(d) 

Għal xi sustanzi l-atmosfera tat-test mhix ser tkun fwar biss iżda se tikkonsisti f’taħlita ta’ fażijiet ta’ likwidu u fwar. Għal sustanzi oħra l-atmosfera tat-test tista’ tkun magħmula minn fwar li hu qrib il-fażi tal-gass. F’dawn il-każijiet tal-aħħar, il-klassifikazzjoni għandha tkun ibbażata fuq ppmV kif ġej: il-Kategorija 1 (100 ppmV), il-Kategorija 2 (500 ppmV), il-Kategorija 3 (2 500 ppmV), il-Kategorija 4 (20 000 ppmV).

It-termini “trab”, “raxx” u “fwar” huma definiti kif ġej:

— 
Trab: frak solidu ta’ sustanza jew taħlita sospiżi f’gass (normalment fl-arja);
— 
Raxx: qtar likwidi ta’ sustanza jew taħlita sospiża f’gass (normalment fl-arja);
— 
Fwar: il-forma gassuża ta’ sustanza jew taħlita merħija mill-istat likwidu jew solidu tagħha.

It-trab normalment jifforma permezz ta’ proċeduri mekkaniċi. Ir-raxx normalment jifforma għax jikkondensal-fwar saturat iżżejjed jew permezz tal-forza tal-pressjoni fiżika fuq il-likwidi. It-trabijiet u r-raxx ġeneralment ikollhom daqsijiet li jvarjaw minn inqas minn 1 sa madwar 100 μm.

▼B

3.1.2.2.   Konsiderazzjonijiet speċifiċi għall-klassifikazzjoni ta’ sustanzi bħala tossiċi akuti

3.1.2.2.1 L-ispeċi tat-test preferuti għall-evalwazzjoni tat-tossiċità akuta b’mod orali u li jinbelgħu mix-xamm huma l-firien, filwaqt li l-far jew il-fenek huma preferuti għall-evalwazzjoni ta’ tossiċità akuta fuq il-ġilda. Meta teżisti informazzjoni esperimentali dwar it-tossiċità akuta f'diversi speċi ta' annimali, għandu jintuża' l-ġudizzju xjentifiku biex jintgħażel l-aktar valur LD50 adattat minn fost it-testijiet validi, li saru sew.

3.1.2.3.   Konsiderazzjonijiet speċifiċi għall-klassifikazzjoni ta’ sustanzi bħala tossiċi akuti permezz tal-mod li jinbelgħu mix-xamm

3.1.2.3.1 Unitajiet għat-tossiċità li tinġibed man-nifs huma funzjoni tal-forma ta’ materjal li nġibed man-nifs. Il-valuri għat-trabijiet u r-raxx huma mfissra f'mg/l. Il-valuri għall-gassijiet huma mfissra f'ppmV. Filwaqt li wieħed jagħraf id-diffikultajiet biex jiġi ttestjat il-fwar, li xi wħud minnu hu magħmul minn taħlitiet ta' fażijiet tal-likwidu u tal-fwar, it-tabella tagħti l-valuri f'unitajiet ta' mg/l. Iżda, għal dak il-fwar li jkun qrib il-fażi gassuża, il-klassifikazzjoni għandha tiġi bbażata fuq ppmV.

3.1.2.3.2  ►M12  Ta' importanza partikolari fil-klassifikazzjoni tat-tossiċità mat-teħid bin-nifs huwa l-użu ta' valuri li huma ċari sew fil-kategoriji ta' tossiċità għolja għat-trabijiet u r-raxx. ◄ Il-partikuli li jinbelgħu mix-xamm bejn 1 u 4 mikrons li għandhom dijametru medju tal-piż erodinamiku (MMAD) ser jiġu depożitati fir-reġjuni kollha tas-sistema respiratorja tal-far. Din il-firxa tad-daqs tal-partikuli tikkorrispondi mad-doża massima ta’ madwar 2 mg/l. Sabiex l-esperimenti ta' l-annimali jkunu applikabbli fl-espożizzjoni tal-bniedem, it-trab u r-raxx iridu idealment jiġu ttestjati fuq il-firien f'din il-firxa.

3.1.2.3.3 Barra mill-klassifikazzjoni għat-tossiċità li tinbela' mix-xamm, jekk ikun hemm aktar data li tindika li l-mekkaniżmu tat-tossiċità kienet il-korrużività, is-sustanza jew it-taħlita għandhom ukoll jissejħu “korrużivi għas-sistema respiratorja” (ara n-nota 1 f'3.1.4.1). Il-korrużjoni tas-sistema respiratorja hi mfissra permezz tal-qerda tat-tessut tas-sistema respiratorja wara espożizzjoni ta' darba, għall-perjodu limitat li tkun analoga mal-korrużjoni tal-ġilda; din tinkludi l-qerda tal-mukoża. L-evalwazzjoni tal-korrużività tista’ tiġi bbażata fuq ġudizzju espert permezz ta’ evidenza bħal: l-esperjenza fuq il-bniedem u l-annimali, data eżistenti (in vitro), valuri tal-pH, informazzjoni minn sustanzi simili jew xi data oħra rilevanti.

3.1.3.   Kriterji għall-klassifikazzjoni ta’ taħlitiet bħala tossiċi akuti

3.1.3.1. Il-kriterji għall-klassifikazzjoni ta' sustanzi bħala tossiċi akuti kif spjegati fit-taqsima 3.1.2 huma bbażati fuq informazzjoni tad-doża li tista’ tikkaġuna l-mewt (ttestjata jew imnissla). Għat-taħlitiet, jeħtieġ li tinkiseb jew titnissel informazzjoni li tagħti lok biex jiġu applikati l-kriterji fuq it-taħlita bil-għan li tiġi klassifikata. L-istrateġija għall-klassifikazzjoni ta’ tossiċità akuta huwa maqsum f’partijiet, u jiddependi mill-ammont ta’ informazzjoni li teżisti dwar it-taħlita nnifisha u l-ingredjenti tagħha. Id-dijagramma li turi l-iżvilupp tul diversi proċessi tal-Figura 3.1.1 tiddeskrivi fil-qosor il-proċess li jrid jiġi segwit.

▼M2

3.1.3.2. Għal tossiċità akuta għandha titqies kull rotta ta’ esponiment għall-klassifikazzjoni tat-taħlitiet, iżda tinħtieġ rotta waħda biss ta’ esponiment dejjem jekk din ir-rotta tiġi segwita (stmata jew ittestjata) għall-komponenti kollha u ma jkunx hemm prova rilevanti li turi tossiċità akuta permezz ta’ diversi rotot. Meta jkun hemm prova rilevanti ta’ tossiċità permezz ta’ diversi rotot ta’ esponiment, il-klassifikazzjoni għandha tiġi mwettqa għar-rotot kollha xierqa tal-esponiment. L-informazzjoni disponibbli kollha għandha tiġi kkunsidrata. Il-pittogramma u l-kelma tas-sinjal użati għandhom jirriflettu l-iktar kategorija ta’ periklu serja u għandhom jintużaw id-dikjarazzjonijiet tal-periklu rilevanti kollha.

▼B

3.1.3.3. Sabiex tintuża’ d-data kollha disponibbli għall-finijiet li jiġu kklassifikati l-perikli tat-taħlitiet, saru ċerti suppożizzjonijiet u qed jiġu applikati fejn adatt fl-istrateġija f’partijiet:

(a) 

l-“ingredjenti rilevanti” ta' taħlita huma dawk li jeżistu f'konċentrazzjonijiet ta' 1 % (w/w għas-solidi, likwidi, trabijiet, nida u fwar u v/v għall-gassijiet) jew akbar, kemm-il darba ma jkunx hemm lok biex wieħed jissuspetta li ingredjent li jeżisti f'konċentrazzjoni ta' inqas minn 1 % għadu xorta rilevanti biex it-taħlita tiġi klassifikata għat-tossiċità akuta. (ara t-Tabella 1.1)

(b) 

fejn taħlita klassifikata tintuża’ bħala ingredjent ta’ taħlita oħra, l-estimi tat-tossiċità proprja jew imnissla (ATE) għal dik it-taħlita għandha tintuża’, meta tiġi kkalkulata l-klassifikazzjoni tat-taħlita l-ġdida permezz tal-formuli fit-taqsima 3.1.3.6.1 u fil-paragrafu 3.1.3.6.2.3.

▼M2

(c) 

Jekk il-punti tat-tossiċità akuta konvertit għall-komponenti kollha ta’ taħlita jkunu fl-istess kategorija, it-taħlita għandha tiġi klassifikata f’dik il-kategorija.

(d) 

Meta d-dejta tal-firxa biss (jew l-informazzjoni tal-kategorija tal-periklu tat-tossiċità akuta) jkunu disponibbli għall-komponenti f'taħlita, dawn jistgħu jiġu konvertiti f’punti ta’ stima skont it-Tabella 3.1.2 fil-kalkolu tal-klassifikazzjoni tat-taħlita l-ġdida permezz tal-formuli fit-Taqsimiet 3.1.3.6.1 u 3.1.3.6.2.3.

▼B

Figura 3.1.1

Strateġija f’partijiet għall-klassifikazzjoni ta’ taħlitiet għat-tossiċità akuta:

image

3.1.3.4.   Klassifikazzjoni ta’ taħlitiet fejn teżisti data dwar it-tossiċità akuta għat-taħlita kollha

3.1.3.4.1 Fejn it-taħlita nnifisha ġiet ittestjata biex tiġi determinata t-tossiċità akuta tagħha, hi għandha tiġi klassifikata skond l-istess kriterji bħala dawk użati għas-sustanzi, preżentati fit-Tabella 3.1.1. Jekk ma teżistix data tat-test għat-taħlita, il-proċeduri preżentati taħt it-taqsimiet 3.1.3.5 u 3.1.3.6 għandhom jiġu segwiti.

3.1.3.5.   Klassifikazzjoni ta’ taħlitiet meta ma teżistix data dwar it-tossiċità akuta għat-taħlita kollha: prinċipji ta' konnessjoni

3.1.3.5.1 Meta t-taħlita nnifsha ma ġietx ittestjata biex tkun determinata t-tossiċità akuta tagħha, iżda hemm biżżejjed data dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex jikkaratterizzaw biżżejjed il-perikli tat-taħlita, din id-data għandha tintuża skond ir-regoli ta' konnessjoni stabbiliti fit-taqsima 1.1.3

▼M2

3.1.3.5.2. Jekk taħlita ttestjata tiġi dilwita b’dilwent li għandu klassifikazzjoni ta’ tossiċità ekwivalenti jew iktar baxxa mill-komponenti oriġinali li għandhom l-inqas tossiċità, u li mhuwiex mistenni li jaffettwa t-tossiċità ta’ komponenti oħra, it-taħlita dilwita l-ġdida tista’ allura tiġi klassifikata bħala ekwivalenti għat-taħlita oriġinali ttestjata. Alternattivament, tista’ tiġi applikata l-formula spjegata fit-Taqsima 3.1.3.6.1.

▼B

3.1.3.6.   Il-klassifikazzjoni ta’ taħlitiet abbażi ta’ l-ingredjenti tat-taħlita (Formula ta’ l-additività)

3.1.3.6.1    Data disponibbli għall-ingredjenti kollha

Sabiex ikun assigurat li l-klassifikazzjoni tat-taħlita hi preċiża, u li l-kalkolazzjoni trid issir biss darba għas-sistemi, is-setturi, u l-kategoriji kollha, l-estimi tat-tossiċità akuta (l-ATE) ta' l-ingredjenti għandha titqies kif ġej:

(a) 

►M12  jiġu inklużi l-ingredjenti b'tossiċità akuta magħrufa, li jaqgħu f'xi waħda mill-kategoriji ta' periklu akut indikati fit-Tabella 3.1.1; ◄

(b) 

jiġu injorati l-ingredjenti li jassumu li mhumiex tossiċi ħafna (eż., l-ilma, iz-zokkor);

▼M2

(c) 

jiġu injorati l-komponenti jekk id-dejta disponibbli tkun minn test tad-doża ta’ limitu (fil-limitu ta’ fuq tal-Kategorija 4 għar-rotta adattata ta’ esponiment kif stabbilit fit-Tabella 3.1.1) u ma turix tossiċità akuta.

Il-komponenti li jaqgħu fl-ambitu ta’ din it-taqsima huma kkunsidrati bħala komponenti bi stima ta’ tossiċità akuta (ATE) magħrufa. Ara n-Nota (b) mat-Tabella 3.1.1 u t-Taqsima 3.1.3.3 għal applikazzjoni xierqa tad-dejta disponibbli għall-ekwazzjoni ta’ hawn taħt, u t-Taqsima 3.1.3.6.2.3.

▼B

L-ATE tat-taħlita jiġi determinat permezz ta' kalkolazzjoni mill-valuri ta' l-ATE għall-ingredjenti rilevanti kollha skond il-formula li ġejja għat-Tossiċità Orali, tal-Ġilda jew li Tinġibed man-nifs:

image

fejn:

Ci

=

konċentrazzjoni ta' ingredjent i ( % w/w jew % v/v)

i

=

l-ingredjent individwali minn 1 sa n

n

=

in-numru ta’ ingredjenti

ATEi

=

Stima tat-Tossiċità Akuta ta’ l-ingredjent i.

3.1.3.6.2.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta m'hemmx data dwar il-komponenti kollha

3.1.3.6.2.1 Meta m'hemmx ATE għall-ingredjent individwali tat-taħlita, iżda teżisti informazzjoni, bħal dik imniżżla hawn taħt, li tista' tagħti valur tal-konverżjoni mnissel bħal dawk stipulati fit-tabella 3.1.2, għandha tiġi applikata l-formula fit-taqsima 3.1.3.6.1.

Din tista’ tinkludi evalwazzjoni ta’:

(a) 

estrapolazzjoni bejn l-istimi tat-tossiċità akuta orali, tal-ġilda jew li tinbela’ mix-xamm ( 11 ). Dik l-evalwazzjoni tista’ tkun teħtieġ data farmakodinamika u farmakokinetika adatta;

(b) 

evidenza mill-espożizzjoni tal-bniedem li tindika l-effetti tossiċi iżda ma tipprovdix data dwar id-doża letali;

(ċ) 

l-evidenza minn xi testijiet oħra dwar it-tossiċità/testijiet dwar il-metall li teżisti dwar is-sustanza li tindika l-effetti tossiċi akuti iżda mhux neċessarjament tipprovdi data dwar id-doża letali; jew

(d) 

data minn sustanzi li huma analogi sew permezz tar-relazzjonijiet bejn l-istruttura/attività.

Din l-istrateġija ġeneralment tirrikjedi li jkun hemm informazzjoni teknika supplimentari, u espert li hu mħarreġ ħafna u ta’ l-esperjenza (ġudizzju espert, ara t-taqsima 1.3.7.1), biex jistmaw b’mod affidabbli t-tossiċità akuta. Jekk dik l-informazzjoni ma teżistix, ipproċedi għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3.1.3.6.2.3.

▼M4

3.1.3.6.2.2. F’każ li jintuża komponent mingħajr ebda informazzjoni li tista’ tintuża għall-klassifikazzjoni f’taħlita ta’ konċentrazzjoni ta’ ≥ 1 % jew aktar, jiġi konkluż li t-taħlita ma tistax tiġi attribwita stima definittiva ta’ tossiċità akuta. F’din is-sitwazzjoni t-taħlita għandha tiġi klassifikata skont il-komponenti magħrufa biss, bid-dikjarazzjoni addizzjonali fuq it-tikketta u fl-SDS li: “x fil-mija tat-taħlita fih komponent(i) ta’ tossiċità mhux magħrufa”, filwaqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet stipulati fit-Taqsima 3.1.4.2.

3.1.3.6.2.3 Jekk il-konċentrazzjoni totali tal-ingredjent(i) rilevanti b’tossiċità akuta mhux magħrufa hija ≤ 10 %, allura għandha tintuża l-formula mogħtija fit-Taqsima 3.1.3.6.1. Jekk il-konċentrazzjoni totali tal-ingredjent(i) rilevanti b’tossiċità mhux magħrufa hija > 10 %, il-formula mogħtija fit-Taqsima 3.1.3.6.1 għandha tiġi kkorreġuta biex taġġusta għall-persentaġġ tal-ingredjent(i) mhux magħruf(a) kif ġej:

image

▼B



Tabella 3.1.2

▼M2

Konverżjoni mill-firxa ta’ valuri ta’ tossiċità akuta miksuba b’mod sperimentali (jew il-kategoriji ta’ periklu tat-tossiċità akuta) għall-istima tal-punt ta’ tossiċità akuta għall-klassifikazzjoni tat-taħlitiet

▼B

Modi ta’ espożizzjoni

Kategorija ta’ klassikazzjoni jew firxa ta' stima tat-tossiċità akuta miksuba b'mod sperimentali

Punt ta’ l-istima tat-tossiċità Akuta Mibdul

(ara Nota 1)

Orali

(mg/kg piż tal-ġisem)

0 < Kategorija 1 ≤ 5

5 < Kategorija 2 ≤ 50

50 < Kategorija 3 ≤ 300

300 < Kategorija 4 ≤ 2 000

0,5

5

100

500

Tal-ġilda

(mg/kg piż tal-ġisem)

0 < Kategorija 1 ≤ 50

50 < Kategorija 2 ≤ 200

200 < Kategorija 3 ≤ 1 000

1 000 < Kategorija 4 ≤ 2 000

5

50

300

1 100

Gassijiet

(ppmV)

0 < Kategorija 1 ≤ 100

100 < Kategorija 2 ≤ 500

500 < Kategorija 3 ≤ 2 500

2 500 < Kategorija 4 ≤ 20 000

10

100

700

4 500

Fwar

(mg/l)

0 < Kategorija 1 ≤ 0,5

0,5 < Kategorija 2 ≤ 2,0

2,0 < Kategorija 3 ≤ 10,0

10,0 Kategorija 4 ≤ 20,0

0,05

0,5

3

11

Trab/raxx

(mg/l)

0< Kategorija 1 ≤ 0,05

0,05 < Kategorija 2 ≤ 0,5

0,5 < Kategorija 3 ≤ 1,0

1,0 < Kategorija 4 ≤ 0,5

0,005

0,05

0,5

1,5

Nota 1

Dawn il-valuri huma mfassla biex jintużaw fil-kalkolazzjoni ta' l-ATE għall-klassifikazzjoni ta' taħlita bbażata fuq il-komponenti tagħha u ma jirrappreżentawx ir-riżultati tat-testijiet.

3.1.4.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

3.1.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skond it-Tabella 3.1.3 ►M2  Bla ħsara għall-Artikolu 27, jistgħu jintużaw dikjarazzjonijiet kkombinati ta’ periklu b’konformità ma’ Anness III. ◄

▼M4



Tabella 3.1.3

Elementi tat-tikketta dwar it-tossiċità akuta

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Kategorija 4

Pittogrammi GHS

image

image

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Periklu

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

— Orali

H300: Fatali jekk jinbela’

H300: Fatali jekk jinbela’

H301: Tossiku jekk jinbela’

H302: Jagħmel il-ħsara jekk jinbela’

—  Tal-ġilda

H310: Fatali jekk imiss mal-ġilda

H310: Fatali jekk imiss mal-ġilda

H311: Tossiku jekk imiss mal-ġilda

H312: Jagħmel il-ħsara jekk imiss mal-ġilda

—  Mit-teħid tan-nifs

(ara n-Nota 1)

H330: Fatali jekk jinġibed man-nifs

H330: Fatali jekk jinġibed man-nifs

H331: Tossiku jekk jinġibed man-nifs

H332: Jagħmel il-ħsara jekk jinġibed man-nifs

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni (orali)

P264

P270

P264

P270

P264

P270

P264

P270

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni (orali)

P301 + P310

P321

P330

P301 + P310

P321

P330

P301 + P310

P321

P330

P301 + P312

P330

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna (orali)

P405

P405

P405

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi (orali)

P501

P501

P501

P501

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni (tal-ġilda)

P262

P264

P270

P280

P262

P264

P270

P280

P280

P280

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni (tal-ġilda)

P302 + P352

P310

P321

P361 + P364

P302 + P352

P310

P321

P361 + P364

P302 + P352

P312

P321

P361 + P364

P302 + P352

P312

P321

P362 + P364

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna (tal-ġilda)

P405

P405

P405

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi (tal-ġilda)

P501

P501

P501

P501

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni (mit-teħid tan-nifs)

P260

P271

P284

P260

P271

P284

P261

P271

P261

P271

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni (mit-teħid tan-nifs)

P304 + P340

P310

P320

P304 + P340

P310

P320

P304 + P340

P311

P321

P304 + P340

P312

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna (mit-teħid tan-nifs)

P403 + P233

P405

P403 + P233

P405

P403 + P233

P405

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi (mit-teħid tan-nifs)

P501

P501

P501

 

▼B

Nota 1

Barra mill-klassifikazzjoni għat-tossiċità li tinġibed man-nifs, jekk teżisti informazzjoni li tindika li l-mekkaniżmu ta’ tossiċità hija l-korrużività, is-sustanza jew it-taħlita għandha wkoll tissejjaħ EUH071: “korrużiva għas-sistema respiratorja” – ara l-parir f'3.1.2.3.3. Barra minn pittogramma adatta dwar it-tossiċità akuta, tista' tiġi miżjuda pittogramma tal-korrużività (użata għall-korrużività tal-ġilda u l-għajnejn) flimkien mad-dikjarazzjoni “korrużiva għas-sistema respiratorja”.

Nota 2

F’każ li ingredjent mingħajr l-ebda informazzjoni utli jintuża’ f’taħlita b’konċentrazzjoni ta’ 1 % jew aktar, it-taħlita għandha tiġi ttikkettjata b'dikjarazzjoni addizzjonali li “persentaġġ x tat-taħlita hu magħmul minn ingredjent(i) tat-tossiċità mhux magħrufa” – ara l-parir f'3.1.3.6.2.2.

▼M4

3.1.4.2. Id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu dwar it-tossiċità akuta huma differenti mill-periklu bbażat fuq ir-rotta ta’ espożizzjoni. Komunikazzjoni dwar il-klassifikazzjoni tat-tossiċità akuta għandha tirrifletti wkoll din id-differenzazzjoni. Jekk sustanza jew taħlita tiġi klassifikata għal aktar minn rotta waħda ta’ espożizzjoni, allura l-klassifikazzjonijiet rilevanti kollha għandhom jitniżżlu fuq l-iskeda tad-dejta tas-sikurezza kif inhu speċifikat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 u fl-elementi rilevanti tal-komunikazzjoni dwar il-periklu inklużi fuq it-tikketta kif preskritt fit-Taqsima 3.1.3.2. Jekk titwassal id-dikjarazzjoni “x % tat-taħlita fih ingredjent(i) ta’ tossiċità akuta mhux magħrufa”, kif preskritt fit-Taqsima 3.1.3.6.2.2, allura fl-informazzjoni mogħtija fl-iskeda tad-dejta tas-sikurezza, din tista’ tiġi differenzata skont ir-rotta ta’ espożizzjoni. Pereżempju, “x % tat-taħlita fih ingredjent(i) ta’ tossiċità orali akuta mhux magħrufa” u “x % tat-taħlita fih ingredjent(i) ta’ tossiċità akuta tal-ġidma mhix magħrufa.”

▼M12

3.2.    Korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda

3.2.1.    Definizzjonijiet u kunsiderazzjonijiet ġenerali

3.2.1.1.

Il-Korrużjoni tal-ġilda tfisser il-produzzjoni ta' ħsara irreparabbli għall-ġilda; l-aktar, nekrożi viżibbli mill-epidermis u għal ġod-dermis, wara l-applikazzjoni ta' sustanza tat-test għal mhux aktar minn 4 sigħat. Ir-reazzjonijiet korrużivi huma kkaratterizzati minn ulċeri, fsid, skorċa ta' feriti bid-demm, u fl-aħħar tal-osservazzjoni fl-14-il jum, minn tibdil fil-kulur minħabba li l-ġilda tibjad, biċċiet sħaħ ta' alopeċja, u ċikatriċi. L-istopatoloġija għandha titqies biex jiġu evalwati leżjonijiet dubjużi.
L-Irritazzjoni tal-ġilda tfisser il-produzzjoni ta' ħsara irreparabbli lill-ġilda wara li tiġi applikata sustanza tat-test għal mhux aktar minn 4 sigħat.

3.2.1.2.

F'approċċ maqsum f'partijiet (strateġija f'partijiet), l-enfasi għandha titqiegħed fuq id-dejta umana eżistenti, imbagħad fuq dejta eżistenti dwar l-annimali, u mbagħad fuq dejta in vitro u sorsi oħra ta' informazzjoni. Il-klassifikazzjoni tirriżulta direttament meta d-dejta tissodisfa l-kriterji. F'xi każijiet, il-klassifikazzjoni ta' sustanza jew ta' taħlita ssir abbażi tal-piż tal-evidenza f'parti waħda. B'approċċ totalment abbażi tal-piż tal-evidenza, l-informazzjoni kollha disponibbli li tinfluwenza d-determinazzjoni ta' korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda titqies kollettivament, inklużi r-riżultati ta' testijiet in vitro validati xierqa, dejta rilevanti dwar l-annimali, u dejta umana bħal studji epidemoloġiċi u kliniċi u rapporti ta' każijiet u osservazzjonijiet iddokumentati tajjeb (ara l-Anness I, Parti 1, Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4 u 1.1.1.5).

3.2.2.    Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tas-sustanzi

Is-sustanzi għandhom jitqiegħdu f'waħda minn dawn iż-żewġ kategoriji, f'din il-klassi ta' periklu:

(a) 

Kategorija 1 (korrużjoni tal-ġilda)

Din il-kategorija terġa' tinqasam fi tliet sottokategoriji (1A, 1B, 1C). Is-sustanzi korrużivi għandhom jiġu kklassifikati fil-Kategorija 1 meta d-dejta ma tkunx suffiċjenti biex issir sottokategorizzazzjoni. Meta d-dejta tkun suffiċjenti, is-sustanzi għandhom jiġu kklassifikati f'waħda mit-tliet sottokategoriji 1A, 1B jew 1C (ara t-Tabella 3.2.1).

(b) 

Kategorija 2 (irritazzjoni tal-ġilda) (ara t-Tabella 3.2.2).

3.2.2.1.    Klassifikazzjoni abbażi tad-dejta ta' testijiet standard fuq l-annimali

3.2.2.1.1.    Korrużjoni tal-ġilda

3.2.2.1.1.1. Sustanza titqies bħala korrużiva meta din teqred it-tessut tal-ġilda, speċifikament in-nekrożi viżibbli mill-epidermide u għal ġod-dermis, f'tal-anqas annimal wieħed ittestjat wara li jkun espost għal perjodu ta' mhux aktar minn 4 sigħat.

3.2.2.1.1.2. Is-sustanzi korrużivi għandhom jiġu kklassifikati fil-Kategorija 1 meta d-dejta ma tkunx suffiċjenti biex issir sottokategorizzazzjoni.

3.2.2.1.1.3. Meta d-dejta tkun suffiċjenti, is-sustanzi għandhom jiġu kklassifikati f'waħda mit-tliet sottokategoriji 1A, 1B jew 1C skont il-kriterji tat-Tabella 3.2.1.

3.2.2.1.1.4. Fil-kategorija tal-korrużjoni hemm tliet sottokategoriji: is-sottokategorija 1A — fejn ir-reazzjonijiet ta' korrużjoni jiġu nnutati wara esponiment ta' mhux aktar minn 3 minuti u perjodu ta' osservazzjoni ta' mhux aktar minn siegħa (1); is-sottokategorija 1B — fejn ir-reazzjonijiet ta' korrużjoni jiġu deskritti wara esponiment ta' bejn 3 minuti u siegħa (1) u perjodu ta' osservazzjoni ta' mhux aktar minn 14-il jum; u s-sottokategorija 1C — fejn ir-reazzjonijiet ta' korriżjoni jseħħu wara esponiment ta' bejn siegħa (1) u 4 sigħat u perjodu ta' osservazzjoni ta' mhux aktar minn 14-il jum.



Tabella 3.2.1

Kategoriji u sottokategoriji ta' korrużjoni tal-ġilda

Kategorija

Kriterji

Kategorija 1 (1)

Il-qerda tat-tessut tal-ġilda, speċifikament in-nekrożi viżibbli mill-epidermide u għal ġod-dermis, f'tal-anqas annimal wieħed ittestjat wara li jkun espost għal perjodu ta' ≤ 4 sigħat.

Sottokategorija 1A

Ir-reazzjonijiet ta' korrużjoni f'mill-anqas annimal wieħed wara esponiment ta' ≤ 3 minuti matul perjodu ta' osservazzjoni ta' ≤ 1 siegħa (1)

Sottokategorija 1B

Ir-reazzjonijiet ta' korrużjoni f'mill-anqas annimal wieħed wara esponiment ta' > 3 minuti u ≤ siegħa (1) matul perjodu ta' osservazzjoni ta' ≤ 14-il jum

Sottokategorija 1C

Ir-reazzjonijiet ta' korrużjoni f'mill-anqas annimal wieħed wara esponiment ta' > siegħa (1) u ≤ 4 siegħa matul perjodu ta' osservazzjoni ta' ≤ 14-il jum

(1)   Ara l-kundizzjonijiet għall-użu tal-Kategorija 1 fil-paragrafu (a) tat-Taqsima 3.2.2.

3.2.2.1.1.5. L-użu tad-dejta umana huwa diskuss fit-Taqsimiet 3.2.1.2 u 3.2.2.2 u anki fit-Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4. u 1.1.1.5.

3.2.2.1.2.    Irritazzjoni tal-ġilda

3.2.2.1.2.1. Sustanza titqies irritanti għall-ġilda meta tipproduċi ħsara irreparabbli lill-ġilda wara li tkun ġiet applikata għal mhux aktar minn 4 sigħat. Il-kriterju ewlieni għall-kategorija ta' irritazzjoni huwa dak li tal-anqas 2 minn 3 annimali ttestjati jkollhom punteġġ medju ta' ≥ 2,3 u ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2. Kategorija ta' irritazzjoni waħda (Kategorija 2) hija ppreżentata fit-Tabella 3.2.2, bl-użu tar-riżultati tat-testijiet fuq l-annimali.

3.2.2.1.2.3. Ir-riversibilità ta' leżjonijiet tal-ġilda titqies ukoll meta jiġu evalwati r-reazzjonijiet ta' irritazzjoni. Meta l-infjammazzjoni tippersisti sal-aħħar tal-perjodu ta' osservazzjoni f'2 annimali ttestjati jew aktar, fejn jitqiesu l-alopeċja (zona limitata), l-iperkeratożi, l-iperplażja u l-esfoljazzjoni, il-materjal għandu jitqies bħala materjal irritanti.

3.2.2.1.2.4. Ir-reazzjoni ta' irritazzjoni tal-annimali f'test tista' tkun varjabbli, bħal fil-każ tal-korrużjoni. Kriterju separat ta' irritazzjoni jippermetti li jiġu ttrattati każijiet fejn ikun hemm reazzjoni ta' irritazzjoni sinifikanti iżda li tkun inqas mill-kriterju tal-punteġġ medju għal test pożittiv. Pereżempju, materjal tat-test jista' jikkwalifika bħala irritant jekk mill-inqas 1 minn kull 3 annimali ttestjati juri punteġġ medju elevat ħafna fl-istudju kollu, inklużi leżjonijiet li jippersistu sal-aħħar tal-perjodu ta' osservazzjoni normali ta' 14-il jum. Reazzjonijiet oħra jistgħu wkoll jissodisfaw dan il-kriterju. Madankollu, għandu jiġi aċċertat li r-reazzjonijiet ikunu r-riżultat ta' esponiment kimiku.



Tabella 3.2.2

Kategorija ta' irritazzjoni tal-ġilda ()

Kategorija

Kriterji

Irritazzjoni (Kategorija 2)

(1)  Punteġġ medju ta' ≥ 2.3 u ≤ 4.0 għall-eritema / eskara jew għall-edema f'tal-anqas 2 minn kull 3 annimali ttestjati, fi klassifikazzjonijiet f'24, 48 u 72 siegħa wara li titneħħa r-roqgħa jew, jekk jiddewmu r-reazzjonijiet, mill-osservazzjonijiet li jsiri fi 3 jiem konsekuttivi minn x'ħin jibdew ir-reazzjonijiet fuq il-ġilda; jew

(2)  Infjammazzjoni li tippersisti sal-aħħar tal-perjodu ta' osservazzjoni, normalment ta' 14-il jum, f'tal-anqas 2 annimali, fejn speċjalment jitqiesu r-reazzjonijiet tal-alopeċja (parti limitata), l-iperkeratożi, l-iperplażja, u l-esfoljazzjoni; jew

(3)  F'xi każijiet fejn ir-reazzjoni tal-annimali tvarja sew, b'effetti pożittivi ħafna fir-rigward tal-esponiment kimiku f'annimal wieħed iżda inqas mill-kriterji ta' hawn fuq.

(1)   Il-kriterji ta' klassifikazzjoni huma mifhuma kif deskritt fir-Regolament (KE) Nru 440/2008

3.2.2.1.2.5. L-użu tad-dejta umana huwa diskuss fit-Taqsimiet 3.2.1.2 u 3.2.2.2 u anki fit-Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4. u 1.1.1.5.

3.2.2.2.    Klassifikazzjoni f'approċċ maqsum f'partijiet

3.2.2.2.1.

Għandu jitqies aproċċ maqsum f'partijiet għall-evalwazzjoni tal-informazzjoni inizjali, fejn ikun applikabbli, filwaqt li jiġi rikonoxxut li mhux l-elementi kollha jistgħu jkunu rilevanti.

3.2.2.2.2.

Id-dejta umana u d-dejta dwar l-annimali eżistenti, inkluża l-informazzjoni minn esponiment wieħed jew esponiment imtenni, għandhom ikunu l-ewwel mezz ta' evalwazzjoni, għaliex jagħtu informazzjoni li hija direttament rilevanti għall-effetti fuq il-ġilda.

3.2.2.2.3.

It-tossiċità dermali akuta tista' tintuża għall-klassifikazzjoni. Jekk sustanza tkun tossika ħafna mill-lat tal-ġilda, ma jkunx prattiku li jsir studju dwar il-korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda għaliex l-ammont ta' sustanza tat-test li jrid jiġi applikat jeċċedi konsiderevolment id-doża tossika u, konsegwentement, iwassal għall-mewt tal-annimali. Meta jsiru osservazzjonijiet dwar il-korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda fi studji dwar it-tossiċità akuta u jiġu osservati sal-limitu tad-doża, din id-dejta tista' tintuża għall-klassifikazzjoni, dejjem jekk id-dilwizzjonijiet li jintużaw u l-ispeċi ttestjati ikunu ekwivalenti. Sustanzi solidi (trabijiet) jistgħu jsiru korrużivi jew irritanti meta jixxarrbu jew meta jmissu ma' ġilda mxarrba jew membrani mukużi.

3.2.2.2.4.

Riżultati miksuba minn metodi alternattivi in vitro li ġew validati u aċċettati għandhom jintużaw biex jittieħdu deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni.

3.2.2.2.5.

Bl-istess mod, il-valuri estremi tal-pH bħal dawk ta' ≤ 2 u ≥ 11.5 jistgħu jindikaw il-potenzjal li s-sustanza tikkawża effetti fuq il-ġilda, speċjalment meta tkun assoċjata ma' riserva aċida/alkalina (kapaċità mewwieta) sinifikanti. Ġeneralment, dawn is-sustanzi jkunu mistennija jipproduċu effetti sinifikanti fuq il-ġilda. Fin-nuqqas ta' kwalunkwe informazzjoni oħra, sustanza titqies bħala korrużiva għall-ġilda (Kategorija ta' Korrużjoni tal-Ġilda 1) jekk ikollha pH ta' ≤ 2 jew pH ta' ≥ 11.5. Madankollu, jekk il-konsiderazzjoni tar-riserva aċida/alkalina tissuġġerixxi li s-sustanza tista' ma tkunx korrużiva minkejja l-valur baxx jew għoli tal-pH, dan ikun irid jiġi kkonfermat permezz ta' dejta oħra, preferibbilment permezz ta' dejta validata minn test in vitro xieraq.

3.2.2.2.6.

F'xi każijiet jista' jkun hemm biżżejjed informazzjoni minn sustanzi relatati strutturalment biex jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni.

3.2.2.2.7.

L-aproċċ maqsum f'partijiet jipprovdi gwida dwar kif torganizza l-informazzjoni eżistenti dwar sustanza u biex tittieħed xi deċiżjoni abbażi tal-piż tal-evidenza dwar l-evalwazzjoni tal-periklu u l-klassifikazzjoni tal-periklu.

Għalkemm tista' tinkiseb informazzjoni mill-evalwazzjoni ta' parametri waħdiena f'parti waħda (ara t-Taqsima 3.2.2.2.1.), għandha titqies it-totalità tal-informazzjoni eżistenti u għandha tittieħed deċiżjoni globali abbażi tal-piż tal-evidenza. Dan ikun il-każ speċjalment meta l-informazzjoni eżistenti dwar xi parametri tkun inkonsistenti.

3.2.3.    Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet

3.2.3.1.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta jkun hemm dejta disponibbli għat-taħlita kollha

3.2.3.1.1.

It-taħlita għandha tiġi kklassifikata permezz tal-kriterji għas-sustanzi, fejn jitqies l-approċċ maqsum f'partijiet fl-evalwazzjoni tad-dejta għal din il-klassi ta' periklu.

3.2.3.1.2.

Meta jqisu l-ittestjar tat-taħlita, il-klassifikaturi huma mħeġġa jużaw approċċ maqsum f'partijiet abbażi tal-piż tal-evidenza kif inkluż fil-kriterji dwar il-klassifikazzjoni ta' sustanzi għall-korrużjoni u l-irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsimiet 3.2.1.2 u 3.2.2.2), biex jiġi żgurat li ssir klassifikazzjoni preċiża kif ukoll biex jiġi evitat l-ittestjar bla bżonn fuq l-annimali. Fin-nuqqas ta' kwalunkwe informazzjoni oħra, taħlita titqies bħala korrużiva għall-ġilda (Kategorija ta' Korrużjoni tal-Ġilda 1) jekk ikollha pH ta' ≤ 2 jew pH ta' ≥ 11.5. Madankollu, jekk il-konsiderazzjoni tar-riserva aċida / alkalina tissuġġerixxi li t-taħlita tista' ma tkunx korrużiva minkejja l-valur baxx jew għoli tal-pH, dan ikun irid jiġi kkonfermat permezz ta' dejta oħra, preferibbilment permezz ta' dejta validata minn test in vitro xieraq.

3.2.3.2.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma jkunx hemm dejta disponibbli għat-taħlita kollha: prinċipji ta' konnessjoni

3.2.3.2.1.

Meta t-taħlita nnifisha tkunx ġiet ittestjata biex jiġu ddeterminati l-perikli ta' korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda, iżda jkun hemm dejta suffiċjenti dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex jiġu kkaratterizzati adegwatement il-perikli tat-taħlita, din id-dejta għandha tintuża skont ir-regoli ta' konnessjoni stabbiliti fit-Taqsima 1.1.3.

3.2.3.3.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta jkun hemm dejta disponibbli għall-ingredjenti kollha tat-taħlita jew għal uħud mill-ingredjenti tat-taħlita biss

3.2.3.3.1.

Sabiex wieħed jagħmel użu mid-dejta kollha disponibbli għall-finijiet ta' klassifikazzjoni tal-perikli tat-taħlitiet għall-korrużjoni/irritazzjoni tal-ġilda, saret il-premessa li ġejja u din tiġi applikata fejn xieraq fl-approċċ maqsum f'partijiet:

L-“ingredjenti rilevanti” ta' taħlita huma dawk preżenti f'konċentrazzjonijiet ta' ≥ 1 % (w/w għas-solidi, likwidi, trabijiet, raxx u fwar u v/v għall-gassijiet), kemm-il darba wieħed ma jippreżumix (eż. f'każ ta' ingredjenti korrużivi għall-ġilda) li ingredjent preżenti f'konċentrazzjoni ta' < 1 % jista' jkun xorta rilevanti għall-klassifikazzjoni tat-taħlita għall-korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda.

3.2.3.3.2.

Ġeneralment, l-approċċ għall-klassifikazzjoni tat-taħlitiet bħala korrużivi jew irritanti għall-ġilda meta jkun hemm dejta disponibbli dwar l-ingredjenti, iżda mhux dwar it-taħlita kollha, ikun ibbażat fuq it-teorija tal-addittività, b'tali mod li kull ingredjent korrużiv jew irritanti għall-ġilda jikkontribwixxi għall-proprjetajiet globali ta' korrużjoni jew ta' irritazzjoni tal-ġilda tat-taħlita fi proporzjon mal-potenza u l-konċentrazzjoni tagħha. Fattur ta' ponderazzjoni ta' 10 jintuża għall-ingredjenti korrużivi għall-ġilda meta dawn ikunu preżenti f'konċentrazzjoni inqas mil-limitu ġeneriku ta' konċentrazzjoni għall-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1, iżda jkollhom konċentrazzjoni li twassal għall-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala irritanti għall-ġilda. It-taħlita tiġi kklassifikata bħala korrużiva jew irritanti għall-ġilda meta t-total tal-konċentrazzjonijiet ta' dawn l-ingredjenti jeċċedi limitu ta' konċentrazzjoni.

3.2.3.3.3.

It-Tabella 3.2.3 tagħti l-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni li għandhom jintużaw biex jiġi ddeterminat jekk it-taħlita titqiesx bħala irritanti jew korrużiva għall-ġilda.

3.2.3.3.4.1.

Għandha tingħata attenzjoni speċjali meta jiġu kklassifikati ċerti tipi ta' taħlitiet li fihom sustanzi bħal aċidi u bażijiet, melħ inorganiku, aldeidi, fenoli, u aġenti tensjoattivi. L-approċċ spjegat fit-Taqsimiet 3.2.3.3.1 u 3.2.3.3.2 jista' ma jkunx applikabbli peress li ħafna minn dawn is-sustanzi huma korrużivi jew irritanti għall-ġilda f'konċentrazzjonijiet ta' < 1 %.

3.2.3.3.4.2.

Għal taħlitiet li jkollhom aċidi jew bażijiet qawwija, il-pH għandu jintuża bħala l-kriterju ta' klassifikazzjoni (ara t-Taqsima 3.2.3.1.2) peress li l-pH huwa indikatur aqwa tal-korrużjoni tal-ġilda milli l-limiti ta' konċentrazzjoni tat-Tabella 3.2.3.

3.2.3.3.4.3.

Taħlita li jkollha ingredjenti li jkunu korrużivi jew irritanti għall-ġilda u li ma tistax tiġi kklassifikata abbażi tal-approċċ tal-addittività (Tabella 3.2.3), minħabba karatteristiċi kimiċi li jwasslu biex dan l-approċċ ma jaħdimx, għandha tiġi kklassifikata fil-Kategorija ta' Korrużjoni tal-Ġilda 1 jekk ikun fiha ≥ 1 % ta' ingredjent ikklassifikat fil-Kategorija ta' Korrużjoni / Irritazzjoni tal-Ġilda (Kategorija 2) meta jkun fiha ≥ 3 % ta' ingredjenti irritanti għall-ġilda. Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet b'ingredjenti li għalihom ma japplikax l-approċċ tat-Tabella 3.2.3 hija mqassra fit-Tabella 3.2.4.

3.2.3.3.5.

Xi drabi, dejta affidabbli tista' turi li l-periklu ta' korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda ta' ingredjent ma jkunx evidenti meta jkun fil-livell ta' jew ogħla mil-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni msemmija fit-Tabelli 3.2.3 u 3.2.4 fit-Taqsima 3.2.3.3.6. F'dawn il-każijiet it-taħlita għandha tiġi kklassifikata skont dik id-dejta (ara wkoll l-Artikoli 10 u 11). Xi drabi oħra, meta jkun mistenni li l-periklu ta' korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda ta' ingredjent ma jkunx evidenti meta jkun fil-livell ta' jew ogħla mil-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni msemmija fit-Tabelli 3.2.3 u 3.2.4, għandu jitqies l-ittestjar tat-taħlita. F'dawk il-każijiet għandu jiġi applikat l-approċċ maqsum f'partijiet abbażi tal-piż tal-evidenza, kif deskritt fil-paragrafu 3.2.2.2.

3.2.3.3.6.

Jekk ikun hemm dejta li turi li ingredjent(i) jista' / jistgħu jkun(u) korrużiv(i) jew irritanti għall-ġilda f'konċentrazzjoni ta' < 1 % (korrużiva għall-ġilda) jew < 3 % (irritanti għall-ġilda), it-taħlita għandha tiġi kklassifikata skont dan.



Tabella 3.2.3

Limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni ta' ingredjenti kklassifikati bħala korrużjoni tal-ġilda (Kategorija 1, 1A, 1B jew 1C) / irritazzjoni tal-ġilda (Kategorija 2) li jiddeterminaw il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda fejn japplika l-approċċ tal-addittività

It-total tal-ingredjenti kklassifikati bħala:

Konċentrazzjoni li tiddetermina l-klassifikazzjoni ta' taħlita bħala:

 

Korrużjoni tal-ġilda

Irritazzjoni tal-ġilda

 

Kategorija 1 (ara n-nota ta' hawn taħt)

Kategorija 2

Korrużjoni tal-ġilda, Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew Kategorija 1

≥ 5 %

≥ 1 % iżda < 5 %

Irritazzjoni tal-Ġilda, Kategorija 2;

 

≥ 10 %

(10 × Korrużjoni tal-ġilda, Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew Kategorija 1) + Irritazzjoni tal-Ġilda, Kategorija 2;

 

≥ 10 %

Nota:

It-total tal-ingredjenti kollha ta' taħlita klassifikata bħala Korrużjoni tal-Ġilda, Sottokategorija 1A, 1B, jew 1C rispettivament, għandu jkun ≥ 5 % sabiex it-taħlita tiġi kklassifikata fis-Sottokategorija 1A, 1B jew 1C ta' Korrużjoni tal-Ġilda. Jekk it-total tal-ingredjenti kklassifikati fis-Sottokategorija 1A ta' Korrużjoni tal-Ġilda jkun < 5 % iżda t-total tal-ingredjenti kklassifikati fis-Sottokategorija 1A + 1B ta' Korrużjoni tal-Ġilda ikun ≥ 5 %, it-taħlita għandha tiġi kklassifikata fis-Sottokategorija 1B ta' Korrużjoni tal-Ġilda. Bl-istess mod, jekk it-total tal-ingredjenti kklassifikati bħala ingredjenti fis-Sottokategorija 1A + 1B ta' Korrużjoni tal-Ġilda jkun < 5 % iżda t-total tal-ingredjenti kklassifikati fis-Sottokategorija 1A + 1B + 1C ikun ≥ 5 %, it-taħlita għandha tiġi kklassifikata fis-Sottokategorija 1C ta' Korrużjoni tal-Ġilda. Meta mill-inqas ingredjent rilevanti wieħed f'taħlita ikun ikklassifikat fil-Kategorija 1 mingħajr sottokategorizzazzjoni, it-taħlita għandha tiġi kklassifikata fil-Kategorija 1 mingħajr sottokategorizzazzjoni jekk it-total tal-ingredjenti kollha korrużivi għall-ġilda jkun ≥ 5 %.



Tabella 3.2.4

Limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni ta' ingredjenti li jiddeterminaw il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda, fejn l-approċċ tal-addittività ma japplikax

Ingredjent:

Konċentrazzjoni:

Taħlita kklassifikata bħala:

Aċidu b' pH ta' ≤ 2

≥ 1 %

Korrużjoni tal-ġilda, Kategorija 1

Bażi b' pH ta' ≥ 11,5

≥ 1 %

Korrużjoni tal-ġilda, Kategorija 1

Ingredjenti korrużivi tal-ġilda oħra (Sottokategoriji 1A, 1B, 1C jew Kategorija 1)

≥ 1 %

Korrużjoni tal-ġilda, Kategorija 1

Ingredjenti irritanti tal-ġilda oħra (Kategorija 2), inkluż l-aċidi u l-bażijiet

≥ 3 %

Irritazzjoni tal-Ġilda, Kategorija 2;

3.2.4.    Komunikazzjoni dwar il-Periklu

3.2.4.1.

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi jew it-taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skont it-Tabella 3.2.5.



Tabella 3.2.5

Elementi tat-tikketta għall-korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda

Klassifikazzjoni

Sottokategoriji 1A / 1B / 1C u Kategorija 1

Kategorija 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H314: Jikkawża ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn

H315: Jikkawża irritazzjoni fil-ġilda

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P260

P264

P280

P264

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P301 + P330 + P331

P303 + P361 + P353

P363

P304 + P340

P310

P321

P305 + P351 + P338

P302 + P352

P321

P332 + P313

P362 + P364

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

P405

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

 

3.3.    Ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn

3.3.1.    Definizzjonijiet u kunsiderazzjonijiet ġenerali

3.3.1.1.

Ħsara serja lill-għajnejn tfisser li ssir ħsara lit-tessut tal-għajnejn, jew tħassir fiżiku serju tal-vista, wara li tiġi applikata sustanza tat-test fuq il-wiċċ ta' quddiem tal-għajn, li huwa irreparabbli fi żmien 21 jum mindu tiġi applikata.
L-irritazzjoni tal-għajnejn tfisser li ssir bidla fl-għajn wara li tiġi applikata s-sustanza tat-test fuq il-wiċċ ta' quddiem tal-għajn, li tkun reparabbli fi żmien 21 jum minn meta tiġi applikata.

3.3.1.2.

F'approċċ maqsum f'partijiet, l-enfasi għandha titqiegħed fuq id-dejta umana eżistenti, imbagħad fuq dejta eżistenti dwar l-annimali, u mbagħad fuq dejta in vitro u sorsi oħra ta' informazzjoni. Il-klassifikazzjoni tirriżulta direttament meta d-dejta tissodisfa l-kriterji. F'każijiet oħra, il-klassifikazzjoni ta' sustanza jew ta' taħlita ssir abbażi tal-piż tal-evidenza f'parti waħda. B'approċċ totalment abbażi tal-piż tal-evidenza, l-informazzjoni kollha disponibbli li tinfluwenza d-determinazzjoni tal-ħsara lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn titqies kollettivament, inklużi r-riżultati ta' testijiet in vitro validati xierqa, dejta rilevanti dwar l-annimali, u dejta umana bħal studji epidemoloġiċi u kliniċi u rapporti ta' każijiet u osservazzjonijiet iddokumentati tajjeb (ara l-Anness I, Parti 1, Taqsima 1.1.1.3).

3.3.2.    Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tas-sustanzi

Is-sustanzi jitqiegħdu f'waħda mill-kategoriji f'din il-klassi ta' periklu, il-Kategorija 1 (ħsara serja lill-għajnejn) jew il-Kategorija 2 (irritazzjoni tal-għajnejn), kif ġej:

(a) 

Kategorija 1 (ħsara serja lill-għajnejn):

sustanzi li għandhom il-potenzjal li jagħmlu ħsara serja lill-għajnejn (ara t-Tabella 3.3.1).

(b) 

Kategorija 2 (irritazzjoni tal-għajnejn):

sustanzi li għandhom il-potenzjal li jikkawżaw irritazzjoni riversibbli tal-għajnejn (ara t-Tabella 3.3.2).

3.3.2.1.    Klassifikazzjoni abbażi tad-dejta ta' testijiet standard fuq l-annimali

3.3.2.1.1.    Ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1)

3.3.2.1.1.1. Kategorija ta' periklu waħda (Kategorija 1) hi adottata għas-sustanzi li għandhom il-potenzjal li jagħmlu ħsara serja lill-għajnejn. Din il-kategorija ta' periklu tinkludi bħala kriterji l-osservazzjonijiet elenkati fit-Tabella 3.3.1. Dawn l-osservazzjonijiet jinkludu annimali b'leżjonijiet ta' grad 4 fuq il-kornea u reazzjonijiet qawwija oħra (eż. il-qerda tal-kornea) osservati f'xi ħin waqt it-test, kif ukoll opaċità tal-kornea persistenti, skulurazzjoni tal-kornea minħabba sustanza koloranti, aderenza, pannus, u interferenza mal-funzjoni tal-iris jew effetti oħra li jtellfu l-vista. F'dan il-kuntest, il-leżjonijiet persistenti lil xi partijiet mit-tessut huma meqjusa mhux riversibbli għalkollox fil-perjodu ta' osservazzjoni normali ta' 21 jum. Il-klassifikazzjoni ta' periklu fil-Kategorija 1 tinkludi wkoll sustanzi li jissodisfaw il-kriterji tal-opaċità tal-kornea ≥ 3 jew l-iritis > 1.5 osservati f'mill-inqas 2 minn kull 3 annimali ttestjati, peress li dawn il-leżjonijiet serji normalment ma jkunux riversibbli f'perjodu ta' osservazzjoni ta' 21 jum.

3.3.2.1.1.2. L-użu tad-dejta umana huwa diskuss fit-Taqsima 3.3.2.2 u anki fit-Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4. u 1.1.1.5.



Tabella 3.3.1

Ħsara serja lill-għajnejn ()

Kategorija

Kriterji

Kategorija 1

Sustanza li tipproduċi:

(a)  f'mill-anqas annimal wieħed, effetti fuq il-kornea, l-iris jew il-membrana konġuntivali li mhux mistenni li jkunu riversibbli jew li ma jkunux riversati fil-perjodu ta' osservazzjoni normali ta' 21 jum; u/jew

(b)  f'mill-anqas 2 minn kull 3 annimali ttestjati, reazzjoni pożittiva ta':

(i)  opaċità korneali ≥ 3; u/jew

(ii)  iritis > 1.5;

ikkalkulati bħala l-punteġġ medju wara l-klassifikazzjoni f'24, 48 u 72 siegħa wara li tkun saret l-istallazzjoni tal-materjal tat-test.

(1)   Il-kriterji ta' klassifikazzjoni huma mifhuma kif deskritt fir-Regolament (KE) Nru 440/2008.

3.3.2.1.2.    Irritant tal-għajnejn (Kategorija 2)

3.3.2.1.2.1. Sustanzi li għandhom il-potenzjal jikkawżaw irritazzjoni riversibbli tal-għajnejn għandhom jiġu kklassifikati fil-Kategorija 2 (irritazzjoni tal-għajnejn).

3.3.2.1.2.2. Għal dawk is-sustanzi fejn hemm varjabbiltà kbira fost ir-reazzjonijiet tal-annimali, din l-informazzjoni għandha titqies biex tiġi ddeterminata l-klassifikazzjoni.

3.3.2.1.2.3. L-użu tad-dejta umana huwa indirizzat fit-Taqsima 3.3.2.2, u anki fit-Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4. u 1.1.1.5.



Tabella 3.3.2

Irritazzjoni tal-għajnejn ()

Kategorija

Kriterji

Kategorija 2

Sustanzi li jipproduċu f'mill-anqas 2 minn kull 3 annimali ttestjati, reazzjoni pożittiva ta':

(a)  opaċità korneali ≥ 1; u/jew

(b)  iritis ≥ 1; u/jew

(c)  ħmura fil-membrana konġuntivali ≥ 2; u/jew

(d)  edema fil-membrana konġuntivali (kemożi) ≥ 2

ikkalkulati bħala l-punteġġ medju wara l-klassifikazzjoni f'24, 48 u 72 siegħa wara li tkun saret l-istallazzjoni tal-materjal tat-test, u li tkun riversibbli għalkollox f'perjodju ta' osservazzjoni normali ta' 21 jum.

(1)   Il-kriterji ta' klassifikazzjoni huma mifhuma kif deskritt fir-Regolament (KE) Nru 440/2008.

3.3.2.2.    Klassifikazzjoni f'approċċ maqsum f'partijiet

3.3.2.2.1.

Għandu jitqies aproċċ maqsum f'partijiet għall-evalwazzjoni tal-informazzjoni inizjali, fejn ikun applikabbli, filwaqt li jiġi rikonoxxut li jista' jkun li mhux l-elementi kollha jkunu rilevanti.

3.3.2.2.2.

Id-dejta umana u dik dwar il-bniedem u l-annimali eżistenti għandha tkun l-ewwel mezz ta' evalwazzjoni, għaliex jagħtu informazzjoni li hija direttament rilevanti għall-effetti fuq l-għajnejn. Il-korrużjoni tal-ġilda possibbli trid tiġi evalwata qabel ma jitqies kwalunkwe ttestjar għall-ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn sabiex jiġi evitat it-testjar għall-effetti lokali fuq l-għajnejn minn sustanzi korrużivi għall-ġilda. Sustanzi korrużivi għall-ġilda għandhom jitqiesu wkoll bħala dawk li jwasslu għal ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1), filwaqt li sustanzi irritanti tal-ġilda jistgħu jitqiesu bħala dawk li jwasslu għall-irritazzjoni tal-għajnejn (Kategorija 2).

3.3.2.2.3.

Riżultati miksuba minn metodi alternattivi in vitro li ġew validati u aċċettati għandhom jintużaw biex jittieħdu deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni.

3.3.2.2.4.

Bl-istess mod, valuri estremi tal-pH, bħal dawk ta' ≤ 2 u ≥ 11.5, jistgħu jindikaw ħsara serja lill-għajnejn, speċjalment meta jkunu assoċjati ma' riserva aċida / alkalina (kapaċità mewwieta) sinifikanti. Ġeneralment, dawn is-sustanzi jkunu mistennija jipproduċu effetti sinifikanti fuq l-għajnejn. Fin-nuqqas ta' kwalunkwe informazzjoni oħra, sustanza titqies li tikkawża ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) jekk ikollha pH ta' ≤ 2 jew pH ta' ≥ 11.5. Madankollu, jekk il-konsiderazzjoni tar-riserva aċida/alkalina tissuġġerixxi li s-sustanza tista' ma tikkawżax ħsara serja lill-għajnejn minkejja l-valur baxx jew għoli tal-pH, dan ikun irid jiġi kkonfermat permezz ta' dejta oħra, preferibbilment permezz ta' dejta validata minn test in vitro xieraq.

3.3.2.2.5.

F'xi każijiet jista' jkun hemm biżżejjed informazzjoni minn sustanzi relatati strutturalment biex jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni.

3.3.2.2.6.

L-approċċ maqsum f'partijiet jipprovdi gwida dwar kif torganizza l-informazzjoni eżistenti u biex tittieħed xi deċiżjoni abbażi tal-piż tal-evidenza dwar l-evalwazzjoni tal-periklu u l-klassifikazzjoni tal-periklu. L-ittestjar fuq l-annimali b'sustanzi korrużivi għandu jiġi evitat kull meta jkun possibbli. Għalkemm tista' tinkiseb informazzjoni mill-evalwazzjoni ta' parametri waħdiena f'parti waħda (ara t-Taqsima 3.3.2.1.1), għandha titqies it-totalità tal-informazzjoni eżistenti u għandha tittieħed deċiżjoni globali abbażi tal-piż tal-evidenza. Dan ikun il-każ speċjalment meta l-informazzjoni eżistenti dwar xi parametri tkun inkonsistenti.

3.3.3.    Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet

3.3.3.1.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta jkun hemm dejta disponibbli għat-taħlita kollha

3.3.3.1.1.

It-taħlita għandha tiġi kklassifikata permezz tal-kriterji għas-sustanzi, fejn jitqies l-approċċ maqsum f'partijiet fl-evalwazzjoni tad-dejta għal din il-klassi ta' periklu.

3.3.3.1.2.

Meta jitqies l-ittestjar tat-taħlita, il-klassifikaturi huma mħeġġa jużaw approċċ maqsum f'partijiet abbażi tal-piż tal-evidenza, kif inkluż fil-kriterji dwar il-klassifikazzjoni ta' sustanzi għall-korrużjoni tal-ġilda u għall-ħsara serja jew irritazzjoni tal-għajnejn serja, biex jiġi żgurat li ssir klassifikazzjoni preċiża kif ukoll biex jiġi evitat l-ittestjar bla bżonn fuq l-annimali. Fin-nuqqas ta' kwalunkwe informazzjoni oħra, taħlita titqies li tikkawża ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) jekk ikollha pH ta' ≤ 2 jew pH ta' ≥ 11.5. Madankollu, jekk il-konsiderazzjoni tar-riserva aċida / alkalina tissuġġerixxi li t-taħlita tista' ma tikkawżax ħsara serja lill-għajnejn minkejja l-valur baxx jew għoli tal-pH, dan ikun irid jiġi kkonfermat permezz ta' dejta oħra, preferibbilment permezz ta' dejta validata minn test in vitro xieraq.

3.3.3.2.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma jkunx hemm dejta disponibbli għat-taħlita kollha: prinċipji ta' konnessjoni

3.3.3.2.1.

Meta t-taħlita nnifisha ma tkunx ġiet ittestjata sabiex tiġi ddeterminata l-korrużività tal-ġilda tagħha jew il-potenzjal li tikkawża ħsara serja jew irritazzjoni lill-għajnejn serja, iżda jkun hemm dejta suffiċjenti dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex jiġu kkaratterizati adegwatement il-perikli tat-taħlita, din id-dejta għandha tintuża skont ir-regoli ta' konnessjoni stabbiliti fit-Taqsima 1.1.3.

3.3.3.3.    Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta jkun hemm dejta disponibbli għall-ingredjenti kollha tat-taħlita jew għal uħud mill-ingredjenti tat-taħlita biss

3.3.3.3.1.

Sabiex tintuża d-dejta kollha disponibbli għall-finijiet li jiġu klassifikati l-proprjetajiet tat-taħlitiet li jikkawżaw ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn serja, saret is-suppożizzjoni li ġejja u ġiet applikata fejn xieraq fl-approċċ maqsum f'partijiet:

L-“ingredjenti rilevanti” ta' taħlita huma dawk preżenti f'konċentrazzjonijiet ta' ≥ 1 % (w/w għas-solidi, likwidi, trabijiet, raxx u fwar u v/v għall-gassijiet), kemm-il darba wieħed ma jippreżumix (eż. f'każ ta' ingredjenti korrużivi għall-ġilda) li ingredjent preżenti f'konċentrazzjoni ta' < 1 % jista' jkun xorta rilevanti għall-klassifikazzjoni tat-taħlita għall-ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn.

3.3.3.3.2.

Ġeneralment, l-approċċ għall-klassifikazzjoni tat-taħlitiet bħala li jikkawżaw ħsara serja lill-għajnejn jew bħala irritanti għall-għajnejn meta jkun hemm dejta disponibbli dwar l-ingredjenti, iżda mhux dwar it-taħlita kollha, ikun ibbażat fuq it-teorija tal-addittività, b'tali mod li kull ingredjent korrużiv għall-għajnejn jew li jikkawża ħsara serja lill-għajnejn jew li jirrita l-għajnejn jikkontribwixxi għall-proprjetajiet globali ta' ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn tat-taħlita fi proporzjon mal-potenza u l-konċentrazzjoni tagħha. Fattur ta' ponderazzjoni ta' 10 jintuża għall-ingredjenti korrużivi għall-għajnejn u li jikkawżaw ħsara serja lill-għajnejn meta dawn ikunu preżenti f'konċentrazzjoni inqas mil-limitu ġeneriku ta' konċentrazzjoni għall-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1, iżda jkollhom konċentrazzjoni li twassal għall-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala irritanti għall-għajnejn. It-taħlita tiġi kklassifikata li tikkawża ħsara serja lill-għajnejn jew irritanti għall-għajnejn meta t-total tal-konċentrazzjonijiet ta' dawk l-ingredjenti jeċċedi limitu ta' konċentrazzjoni.

3.3.3.3.3.

It-Tabella 3.3.3 tipprovdi l-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni li għandhom jintużaw biex jiġi ddeterminat jekk it-taħlita tiġix ikklassifikata bħala li tikkawża ħsara serja lill-għajnejn jew bħala irritanti għall-għajnejn.

3.3.3.3.4.1.

Għandha tingħata attenzjoni speċjali meta jiġu kklassifikati ċerti tipi ta' taħlitiet li fihom sustanzi bħal aċidi u bażijiet, melħ inorganiku, aldeidi, fenoli, u aġenti tensjoattivi. L-approċċ spjegat fit-Taqsimiet 3.3.3.3.1 u 3.3.3.3.2 tista' ma taħdimx minħabba li ħafna minn dawk is-sustanzi jikkawżaw ħsara serja jew jirritaw lill-għajnejn f'konċentrazzjonijiet ta' < 1 %.

3.3.3.3.4.2.

Għal taħlitiet li jkollhom aċidi jew bażijiet qawwija, il-pH għandu jintuża bħala l-kriterju ta' klassifikazzjoni (ara t-Taqsima 3.3.3.1.2) peress li l-pH huwa indikatur aqwa tal-ħsara serja lill-għajnejn milli l-limiti ta' konċentrazzjoni tat-Tabella 3.3.3.

3.3.3.3.4.3.

Taħlita li jkollha ingredjenti li jkunu korrużivi għall-ġilda jew li jikkawżaw ħsara serja jew jirritaw lill-għajnejn, u li ma tistax tiġi kklassifikata abbażi tal-approċċ tal-addittività (Tabella 3.3.3), minħabba karatteristiċi kimiċi li jwasslu biex dan l-approċċ ma jaħdimx, għandha tiġi kklassifikata bħala li tikkawża Ħsara Serja lill-Għajnejn (Kategorija 1) jekk ikun fiha ≥ 1 % ta' xi ingredjent korrużiv għall-ġilda jew li jikkawża ħsara serja lill-għajnejn, jew Irritazzjoni tal-Għajnejn (Kategorija 2) meta jkun fiha ≥ 3 % ta' xi ingredjent irritanti għall-għajnejn. Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet b'ingredjenti li għalihom ma japplikax l-approċċ tat-Tabella 3.3.3 hija mqassra fit-Tabella 3.3.4.

3.3.3.3.5.

Xi drabi, dejta affidabbli tista' turi li l-effetti ta' ħsara serja għall-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn ma jkunux evidenti meta jkunu f'livell ta' jew ogħla mil-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni msemmija fit-Tabelli 3.3.3 u 3.3.4 fit-Taqsima 3.3.3.3.6. F'dawn il-każijiet it-taħlita għandha tiġi kklassifikata skont dik id-dejta (ara wkoll l-Artikoli 10 u 11). Xi drabi oħra, meta jkun mistenni li l-perikli ta' korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda jew l-effetti ta' ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn ta' ingredjent ma jkunux evidenti meta jkunu f'livell ta' jew ogħla mil-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni msemmija fit-Tabelli 3.3.3 u 3.3.4, għandu jitqies l-ittestjar tat-taħlita. F'dawk il-każijiet, l-approċċ maqsum f'partijiet abbażi tal-piż tal-evidenza għandu jiġi applikat.

3.3.3.3.6.

Jekk hemm dejta li turi li ingredjent(i) jista'/jistgħu jkun(u) korrużiv(i) għall-ġilda jew jikkawża(w) ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn f'konċentrazzjoni ta' < 1 % (korrużiv għall-ġilda jew jikkawża ħsara serja lill-għajnejn) jew ta' < 3 % (irritanti għall-għajnejn), it-taħlita għandha tiġi klassifikata skont dan.



Tabella 3.3.3

Limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni ta' ingredjenti kklassifikati bħala korrużjoni tal-ġilda (Kategorija 1, 1A, 1B jew 1C) u/jew ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) jew irritazzjoni tal-għajnejn (Kategorija 2) li jiddeterminaw il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn, fejn japplika l-approċċ tal-addittività

Total tal-ingredjenti kklassifikati bħala:

Konċentrazzjoni li tiddetermina l-klassifikazzjoni ta' taħlita bħala:

Ħsara serja lill-għajnejn

Irritazzjoni tal-għajnejn

Kategorija 1

Kategorija 2

Korrużjoni tal-ġilda, Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew Kategorija 1 + Ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) ()

≥ 3 %

≥ 1 % iżda < 3 %

Irritant tal-għajnejn (Kategorija 2)

 

≥ 10 %

10 × (Korrużjoni tal-ġilda, Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew Korrużjoni tal-ġilda, Kategorija 1 + Ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) + Irritazzjoni tal-għajnejn (Kategorija 2)

 

≥ 10 %

(1)   Jekk ingredjent ikun ikklassifikat kemm fis-Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew fil-Kategorija 1 ta' Korrużjoni tal-Ġilda kif ukoll bħala ta' Ħsara Serja lill-Għajnejn (Kategorija 1), il-konċentrazzjoni tiegħu titqies darba biss fil-kalkolu.



Tabella 3.3.4

Limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni ta' ingredjenti li jiddeterminaw il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1) jew irritazzjoni tal-għajnejn (Kategorija 2), fejn ma japplikax l-approċċ tal-addittività

Ingredjent

Konċentrazzjoni

Taħlita kklassifikata bħala:

Aċidu b' pH ta' ≤ 2

≥ 1 %

Ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1)

Bażi b' pH ta' ≥ 11,5

≥ 1 %

Ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1)

Ingredjent ieħor ikklassifikat bħala korrużjoni tal-ġilda (Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew Kategorija 1) jew ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1)

≥ 1 %

Ħsara serja lill-għajnejn (Kategorija 1)

Ingredjent ieħor ikklassifikat bħala irritazzjoni tal-għajnejn (Kategorija 2)

≥ 3 %

Irritant tal-għajnejn (Kategorija 2)

3.3.4.    Komunikazzjoni dwar il-Periklu

3.3.4.1.

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi jew it-taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skont it-Tabella 3.3.5.



Tabella 3.3.5

Elementi tat-tikketta dwar il-ħsara serja / irritazzjoni lill-għajnejn ()

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H318: Jikkawża ħsara serja lill-għajnejn

H319: Jikkawża irritazzjoni serja lill-għajnejn

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P280

P264

P280

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P305 + P351 + P338

P310

P305 + P351 + P338

P337 + P313

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

 

 

(1)   Meta sustanza kimika tiġi kklassifikata fis-Sottokategorija 1A, 1B, 1C jew fil-Kategorija 1 ta' korrużjoni tal-ġilda, l-ittikkettar dwar ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn jista' jitħalla barra billi din l-informazzjoni tkun diġà inkluża fid-dikjarazzjoni ta' periklu għall-Kategorija 1 ta' korrużjoni tal-ġilda (H314).

▼B

3.4.   Sensitizzaturi respiratorji jew tal-ġilda

3.4.1.   Definizzjonijiet u konsiderazzjonijiet ġenerali

3.4.1.1. Sensitizzatur respiratorju tfisser sustanza li twassal għal ipersensittività tal-pajpijiet tan-nifs wara li jibilgħu is-sustanza bix-xamm.

3.4.1.2. Sensitizzatur tal-ġilda tfisser sustanza li twassal għal reazzjoni allerġiku wara kuntatt mal-ġilda.

3.4.1.3. Għall-fini tat-taqsima 3.4, is-sensitizzar jinkludi żewġ fażijiet: l-ewwel fażi hija l-induzzjoni ta’ memorja immunoloġika speċjalizzata f’individwu permezz ta’ espożizzjoni għall-allerġen. It-tieni fażi hija l-ġbid 'il barra, jiġifieri l-ħolqien ta' reazzjoni allerġiku permezz ta’ ċellola jew permezz ta’ antikorp b’espożizzjoni ta’ individwu sensibilizzat għall-allerġen.

3.4.1.4. Għas-sensitizzar respiratorju, il-mudell ta’ l-induzzjoni segwit mill-fażijiet ta’ ġbid ‘il barra hu komuni mas-sensittizzar tal-ġilda. Għas-sensitizzar tal-ġilda, hi meħtieġa fażi ta’ induzzjoni li fiha s-sistema immuni titgħallem tirreaġġixxi; sintomi kliniċi jistgħu mbagħad jinqalgħu meta l-espożizzjoni sussegwenti tkun biżżejjed biex wieħed jieħu reazzjoni għall-ġilda viżibbli (fażi ta' ġbid 'il barra). Bħala konsegwenza, it-testijiet li jipprevedu normalment isegwu dan il-mudell li fih hemm fażi ta' induzzjoni, ir-reazzjoni li għalih hu mkejjel permezz ta' fażi ta' ġbid 'il barra standardizzat, li tipikament jinvolvi test fuq roqgħa. It-test fuq l-għoqda lokali tal-limfa huwa eċċezzjoni, li jkejjel direttament ir-reazzjoni ta' l-induzzjoni. L-evidenza tas-sensitizzar tal-ġilda fil-bnedmin normalment hi evalwata permezz ta' test dijanjostiku fuq roqgħa.

3.4.1.5. Normalment, kemm għas-sensitizzar tal-ġilda kif ukoll dak respiratorju, il-livelli l-baxxi huma meħtieġa għall-ġbid ‘il barra aktar milli meħtieġa għall-induzzjoni. Dispożizzjonijiet biex iwissu lill-individwi sensittizzati għall-preżenza ta’ sensittizzatur partikolari f’taħlita jinstabu ►M2  fl-Anness II, it-Taqsima 2.8 ◄ .

3.4.1.6. Il-klassi ta’ periklu Sensitizzar Respiratorju jew tal-Ġilda hi maqsuma f’żewġ punti aħħarija:

— 
Sensitizzar Respiratorju; ►M2  u ◄
— 
Sensitizzar tal-Ġilda.

▼M2

3.4.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tas-sustanzi

3.4.2.1.   Sensitizzaturi respiratorji

3.4.2.1.1.   Kategoriji tal-perikli

3.4.2.1.1.1.

Is-sensitizzaturi respiratorji għandhom jiġu kklassifikati fil-Kategorija 1 meta l-informazzjoni ma tkunx suffiċjenti għal sottokategorizzazzjoni.

3.4.2.1.1.2.

Meta l-informazzjoni tkun suffiċjenti valutazzjoni rfinata skont 3.4.2.1.1.3 għandha tippermetti l-allokazzjoni tas-sensitizzaturi respiratorji fis-sottokategorija 1 A, sensitizzaturi qawwija, jew is-sottokategorija 1B għal sensitizzaturi respiratorji oħra.

3.4.2.1.1.3.

Effetti li jidhru fl-umani jew l-annimali normalment jiġġustifikaw il-klassifikazzjoni f’approċċ tas-saħħa tal-evidenza għal sensitizzaturi respiratorji. Is-sustanzi jistgħu jiġu allokati f’waħda miż-żewġ sottokategoriji 1 A jew 1B billi jintuża approċċ tas-saħħa tal-evidenza skont il-kriterji mogħtija fit-Tabella 3.4.1 u fuq il-bażi ta’ evidenza kredibbli u ta’ kwalità tajba minn każijiet umani jew studji epidemjoloġiċi u/jew osservazzjonijiet minn studji adattati f’annimali sperimentali.

3.4.2.1.1.4.

Is-sustanzi għandhom jiġi kklassifikati bħala sensitizzaturi respiratorji skont il-kriterji fit-Tabella 3.4.1:



Tabella 3.4.1

Kategoriji u sottokategoriji tal-perikli għal sensitizzaturi respiratorji

Il-Kategoriji

Il-Kriterji

Il-Kategorija 1

Is-sustanzi għandhom jiġu kklassifikati bħala sensitizzaturi respiratorji (il-Kategorija 1) meta l-informazzjoni ma tkunx suffiċjenti għal sottokategorizzazzjoni skont il-kriterji li ġejjin:

(a)  jekk ikun hemm prova fl-umani li s-sustanza tista’ twassal għal ipersensittività respiratorja speċifika u/jew

(b)  jekk ikun hemm riżultati pożittivi minn test adattat fuq annimal.

Is-sottokategorija 1 A:

Is-sustanzi li juru frekwenza għolja ta’ okkorrenza fl-umani; jew probabbiltà ta’ okkorrenza ta’ rata għolja ta’ sensitizzazzjoni fl-umani fuq bażi ta’ testijiet fuq annimali jew testijiet oħrajn (*1). Is-severità tar-reazzjoni tista’ titqies ukoll.

Is-sottokategorija 1B:

Is-sustanzi li juru frekwenza baxxa għal moderata ta’ okkorrenza fl-umani; jew probabbiltà ta’ okkorrenza ta’ rata baxxa għal moderata ta’ sensitizzazzjoni fl-umani fuq bażi ta’ testijiet fuq annimali jew testijiet oħrajn (*1). Is-severità tar-reazzjoni tista’ titqies ukoll.

(*1)   Preżentement, mudelli tal-annimali rikonoxxuti u validati għall-ittestjar tal-ipersensittività respiratorja mhumiex disponibbli. F’ċerti ċirkustanzi, dejta minn studji fuq l-annimali tista’ tipprovdi informazzjoni importanti f’valutazzjoni tas-saħħa tal-evidenza.

3.4.2.1.2.   Evidenza umana

3.4.2.1.2.1.

L-evidenza li sustanza tista’ twassal għal ipersensittività respiratorja speċifika għandha normalment tkun ibbażata fuq esperjenza umana. F’dan il-kuntest, l-ipersensitività normalment tidher bħala ażma, iżda reazzjonijiet oħra ta’ ipersensitività bħar-rinite/konġuntivite u l-alveolite huma meqjusa wkoll. Il-kundizzjoni se jkollha n-natura klinika ta’ reazzjoni allerġika. Madankollu, il-mekkaniżi immunoloġiċi ma hemmx għalfejn jintwerew.

3.4.2.1.2.2.

Meta wieħed iqis l-evidenza umana, jeħtieġ li tittieħed deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni biex jitqiesu, barra l-evidenza mill-każijiet:

(a) 

id-daqs tal-popolazzjoni esposta;

(b) 

il-grad tal-esponiment.

L-użu ta’ dejta umana huwa diskuss fit-Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4 u 1.1.1.5.

3.4.2.1.2.3.

L-evidenza msemmija hawn fuq tista’ tkun

(a) 

storja klinika u dejta minn testijiet xierqa tal-funzjonament tal-pulmun relatati mal-esponiment għas-sustanza, ikkonfermata minn evidenza oħra ta’ sostenn li tista’ tinkludi:

(i) 

test immunoloġiku in vivo (eż. test permezz ta’ tingiż tal-ġilda);

(ii) 

test immunoloġiku in vitro (eż. analiżi seroloġika);

(iii) 

studji li jindikaw reazzjonijiet oħra speċifiċi ta’ ipersensitività fejn il-mekkaniżmi immunoloġiċi tal-azzjoni ma ġewx ippruvati, eż. irritazzjoni ħafifa u ripetuta, reazzjonijiet medjati farmakoloġiċi;

(iv) 

struttura kimika marbuta ma’ sustanzi magħrufa li jikkawżaw ipersensitività respiratorja;

(b) 

dejta minn test wieħed jew aktar pożittivi ta’ sfida tal-bronki bis-sustanza magħmula skont linji gwida aċċettati għad-determinazzjoni ta’ reazzjoni speċifika ta’ ipersensittività.

3.4.2.1.2.4.

L-istorja klinika għandha tinkludi kemm l-istorja medika kif ukoll dik tax-xogħol biex tiġi determinata r-relazzjoni bejn l-esponiment għal sustanza speċifika u l-iżvilupp ta’ ipersensittività respiratorja. L-informazzjoni rilevanti tinkludi fatturi aggravanti kemm fid-dar kif ukoll fil-post tax-xogħol, il-bidu u l-progress tal-marda, l-istorja tal-familja u dik medika tal-pazjent ikkonċernat. L-istorja medika għandha tinkludi wkoll nota ta’ problemi oħra allerġiċi jew fil-pajpijiet tan-nifs mit-tfulija, u l-istorja tat-tipjip.

3.4.2.1.2.5.

Ir-riżultati tat-testijiet ta’ sfida pożittivi tal-bronki huma meqjusa li jagħtu biżżejjed evidenza biex jiġu klassifikati waħedhom. Hu rikonoxxut iżda li fil-prattika ħafna mill-eżamijiet imniżżla hawn fuq ikunu saru diġà.

3.4.2.1.3.   Studji fuq l-annimali

3.4.2.1.3.1.

Informazzjoni minn studji adattati fuq l-annimali ( 12 ) li tista’ tkun indikattiva tal-potenzjal ta’ sustanza li tikkawża sensitizzazzjoni fil-bnedmin bit-teħid bin-nifs ( 13 ) tista’ tinkludi:

(a) 

il-kejl tal-Immunoglobulin E (IgE) u parametri oħra immunoloġiċi speċifiċi, pereżempju fil-ġrieden;

(b) 

reazzjonijiet pulmonarji speċifiċi fil-fniek tal-Indi.

3.4.2.2.   Sensitizzaturi tal-ġilda

3.4.2.2.1.   Kategoriji tal-perikli

3.4.2.2.1.1

Is-sensitizzaturi tal-ġilda għandhom jiġu kklassifikati fil-Kategorija 1 fejn l-informazzjoni ma tkunx suffiċjenti għal sottokategorizzazzjoni.

3.4.2.2.1.2

Jekk l-informazzjoni tkun suffiċjenti valutazzjoni rfinata skont it-Taqsima 3.4.2.2.1.3 tippermetti l-allokazzjoni ta’ sensitizzaturi tal-ġilda fis-sottokategorija 1 A, sensitizzaturi qawwija, jew is-sottokategorija 1B għal sensitizzaturi oħra tal-ġilda.

3.4.2.2.1.3

L-effetti li dehru jew fl-umani jew l-annimali normalment jiġġustifikaw il-klassifikazzjoni permezz ta’ approċċ tas-saħħa tal-evidenza għal sensitizzaturi tal-ġilda kif deskritt fit-Taqsima 3.4.2.2.2. Is-sustanzi jistgħu jiġu allokati f’waħda miż-żewġ sottokateogoriji 1 A jew 1B permezz ta’ approċċ tas-saħħa tal-evidenza skont il-kriterji mogħtija fit-Tabella 3.4.2 u fuq il-bażi ta’ evidenza kredibbli u ta’ kwalità tajba minn każijiet umani jew studji epidemjoloġiċi u/jew osservazzjonijiet minn studji xierqa fuq annimali sperimentali skont il-valuri ta’ gwida provduti fit-Taqsimiet 3.4.2.2.2.1 u 3.4.2.2.3.2 għas-sottokategorija 1 A u fit-Taqsimiet 3.4.2.2.2.2 u 3.4.2.2.3.3 għas-sottokategorija 1B.

3.4.2.2.1.4

Is-sustanzi għandhom jiġi kklassifikati bħala sensitizzaturi respiratorji skont il-kriterji fit-Tabella 3.4.2:



Tabella 3.4.2

Kategoriji u sottokategoriji tal-perikli għal sensitizzaturi respiratorji

Il-Kategoriji

Il-Kriterji

Il-Kategorija 1

Is-sustanzi għandhom jiġu klassifikati bħala sensitizzaturi tal-ġilda (il-Kategorija 1) meta l-informazzoni ma tkunx suffiċjenti għal sottokategorizzazzjoni skont il-kriterji li ġejjin:

(a)  jekk ikun hemm evidenza fil-bnedmin li s-sustanza tista’ twassal għal sensitizzazzjoni permezz ta’ kuntatt mal-ġilda f’numru sostanzjali ta’ nies, jew

(b)  jekk ikun hemm riżultati pożittivi minn test xieraq fuq l-annimali (ara l-kriterji speċifiċi fit-Taqsima 3.4.2.2.4.1).

Is-sottokategorija 1 A:

Is-sustanzi li juru frekwenza għolja ta’ okkorrenza fl-umani u/jew potenza għolja fl-annimali jistgħu jiġu presupposti li għandhom potenzjal li jipproduċu sensitizzazzjoni sinifikati fl-umani. Is-severità tar-reazzjoni tista’ titqies ukoll.

Is-sottokategorija 1B:

Sustanzi li juru frekwenza baxxa jew frekwenza moderata ta’ okkorrenza fin-nies u/jew potenza bejn baxxa u moderata fl-annimali jistgħu jkunu presupposti li għandhom il-potenzjal li jipproduċu sensitizzazzjoni fl-umani. Is-severità tar-reazzjoni tista’ titqies ukoll.

3.4.2.2.2.   Evidenza umana

3.4.2.2.2.1

Evidenza umana għas-sottokategorija 1 A tista’ tinkludi:

(a) 

reazzjonijiet pożittivi f’ ≤ 500 μg/ċm2 (HRIPT, HMT – limitu tal-induzzjoni);

(b) 

dejta djanjostika minn ittestjar fuq roqgħa meta jkun hemm inċidenza relattivament għolja u sostanzjali ta’ reazzjonijiet f’popolazzjoni definita f’dak li jirrigwarda esponiment relattivament baxx;

(c) 

evidenza epidemjoloġika oħra meta jkun hemm inċidenza relattivament għolja u sostanzjali ta’ dermatite tal-kuntatt allerġika f’dak li jirrigwarda esponiment relattivament baxx.

3.4.2.2.2.2

Evidenza umana għas-sottokategorija 1B tista’ tinkludi:

(a) 

reazzjonijiet pożittivi f’> 500 μg/ċm2 (HRIPT, HMT – limitu ta’ induzzjoni);

(b) 

dejta djanjostika minn ittestjar fuq roqgħa meta jkun hemm inċidenza relattivament baxxa iżda sostanzjali ta’ reazzjonijiet f’popolazzjoni definita f’dak li jirrigwarda esponiment relattivament għoli;

(c) 

evidenza epidemjoloġika oħra meta jkun hemm inċidenza relattivament baxxa iżda sostanzjali ta’ dermatite tal-kuntatt allerġika f’dak li jirrigwara esponiment relattivament għoli.

L-użu ta’ dejta umana huwa diskuss fit-Taqsimiet 1.1.1.3, 1.1.1.4 u 1.1.1.5.

3.4.2.2.3.   Studji fuq l-annimali

3.4.2.2.3.1

Għall-Kategorija 1, meta jintuża metodu ta’ test tat-tip aġġuvant għas-sensitizzazzjoni tal-ġilda, reazzjoni f’mill-inqas 30 % tal-annimali hija kkunsidrata bħala pożittiva. Rigward il-metodu tat-test mhux aġġuvant fuq il-fniek tal-Indi, reazzjoni f’mill-inqas 15 % tal-annimali hija kkunsidrata pożittiva. Għall-Kategorija 1, indiċi ta’ stimolu ta’ tlieta jew iktar huwa kkunsidrat bħala reazzjoni pożittiva fit-test fuq għoqda limfatika lokali. Metodi tal-ittestjar għal sensitizzazzjoni tal-ġilda huma deskritti fil-Linja Gwida 406 tal-OECD (it-test ta’ Massimizzazzjoni tal-Fniek tal-Indi u t-test Buehler tal-fniek tal-Indi) u l-Linja Gwida 429 (It-Test fuq l-Għoqda Limfatika Lokali). Jistgħu jintużaw metodi oħra sakemm ikunu validati sew u tingħata ġustifikazzjoni xjentifika. Pereżempju, it-Test tal-Infiħ tal-Widnejn tal-Ġurdien (TIWĠ), jista’ jkun test kredibbli ta’ skrinjar sabiex jidentifika sensitizzaturi moderati għal b’saħħithom, u jista’ jintuża bħala l-ewwel stadju fil-valutazzjoni tal-potenzjal tas-sensitizzazzjoni tal-ġilda.

3.4.2.2.3.2

Ir-riżultati tat-testijiet fuq l-annimali għas-sottokategorija 1 A jistgħu jinkludu dejta bil-valuri indikati fit-Tabella 3.4.3.



Tabella 3.4.3

Ir-riżultati tat-testijiet fuq l-annimali għas-sottokategorija 1 A

It-Test

Il-Kriterji

Test fuq l-Għoqda Limfatika Lokali

valur tal-EC3 ≤ 2 %

Test ta’ massimizzazzjoni tal-fniek tal-Indi

≥ 30 % b’reazzjoni f’ ≤ 0,1 % doża ta’ induzzjoni taħt il-ġilda jew

≥ 60 % b’reazzjoni f’ > 0,1 % sa ≤ 1 % doża ta’ induzzjoni taħt il-ġilda

Test Buehler

≥15 % b’reazzjoni f’ ≤ 0,2 % doża ta’ induzzjoni topika jew

≥ 60 % b’reazzjoni f’ > 0,2 % sa ≤ 20 % doża ta’ induzzjoni topika

3.4.2.2.3.3

Ir-riżultati tat-testijiet fuq l-annimali għas-sottokategorija 1B jistgħu jinkludu dejta bil-valuri indikati fit-Tabella 3.4.4 ta’ hawn taħt:



Tabella 3.4.4

Ir-riżultati tat-testijiet fuq l-annimali għas-sottokategorija 1B

It-Test

Il-Kriterji

Test fuq l-Għoqda Limfatika Lokali

valur tal-EC3 > 2 %

Test ta’ massimizzazzjoni tal-fniek tal-Indi

≥ 30 % sa < 60 % b’reazzjoni f’ > 0,1 % sa ≤ 1 % doża ta’ induzzjoni taħt il-ġilda jew

≥ 30 % b’reazzjoni f’ > 1 % doża ta’ induzzjoni taħt il-ġilda

Test Buehler

≥ 15 % sa < 60 % b’reazzjoni f’ > 0,2 % sa ≤ 20 % doża ta’ induzzjoni topika jew

≥ 15 % b’reazzjoni f’ > 20 % doża ta’ induzzjoni topika

3.4.2.2.4.   Kunsiderazzjonijiet speċifiċi

3.4.2.2.4.1

Għall-klassifikazzjoni ta’ sustanza, l-evidenza għandha tinkludi kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin jew kollha kemm huma li jużaw approċċ tas-saħħa tal-evidenza:

(a) 

Dejta pożittiva minn ittestjar fuq roqgħa, normalment miksuba f’aktar minn klinika dermatoloġika waħda;

(b) 

Studji epidemjoloġiċi li juru dermatite tal-kuntatt allerġika kkawżata mis-sustanza. Sitwazzjonijiet li fihom proporzjon għoli ta’ dawk esposti juru sintomi karatteristiċi jridu jitqiesu b’mod speċjali, anki jekk in-numru ta’ każijiet huwa żgħir;

(c) 

Dejta pożittiva minn studji adattati fuq l-annimali;

(d) 

Dejta pożittiva minn studji sperimentali fuq il-bnedmin (ara t-Taqsima 1.3.2.4.7);

(e) 

Episodji dokumentati sew ta’ dermatite tal-kuntatt allerġika, normalment miksuba f’aktar minn klinika dermatoloġika waħda;

(f) 

Is-severità tar-reazzjoni tista’ titqies ukoll.

3.4.2.2.4.2

Evidenza minn studji fuq l-annimali hi normalment ħafna aktar kredibbli mill-evidenza mill-esponiment tal-bniedem. Madankollu, f’każijiet fejn teżisti evidenza miż-żewġ sorsi, u hemm kunflitt bejn ir-riżultati, il-kwalità u l-affidabbiltà tal-evidenza miż-żewġ sorsi għandha tiġi valutata sabiex jirrisolvu l-kwistjoni dwar il-klassifikazzjoni skont kull każ individwali. Normalment, id-dejta umana mhix iġġenerata permezz ta’ esperimenti kontrollati fuq voluntiera għall-finijiet tal-klassifikazzjoni tal-periklu iżda aktar bħala parti mill-valutazzjoni tar-riskju sabiex jiġu kkonfermati n-nuqqas ta’ effetti li jidhru fit-testijiet fuq l-annimali. Konsegwentement, id-dejta umana pożittiva dwar is-sensitizzazzjoni tal-ġilda normalment tkun imnissla mill-kontroll tal-każijiet jew studji oħra inqas definiti. L-evalwazzjoni tad-dejta umana trid għalhekk issir b’kawtela, peress li l-frekwenza tal-każijiet tirrifletti, barra mill-karatteristiċi inerenti li hemm fis-sustanzi, fatturi bħas-sitwazzjoni ta’ esponiment, il-bijodisponibbiltà, il-predispożizzjoni individwali u l-miżuri preventivi meħuda. Id-dejta negattiva dwar il-bniedem ma tistax normalment tintuża biex tinnega riżultati pożittivi minn studji dwar l-annimali. Kemm għad-dejta tal-annimali kif ukoll tal-bniedem, għandu jitqies l-impatt tal-mezz.

3.4.2.2.4.3

Jekk ma tintlaħaq l-ebda waħda mill-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, is-sustanza ma hemmx għalfejn tiġi klassifikata bħala sensitizzatur tal-ġilda. Madankollu, kombinazzjoni ta’ żewġ indikaturi jew aktar ta’ sensitizzazzjoni tal-ġilda kif imniżżel hawn taħt tista’ tbiddel id-deċiżjoni. Dan għandu jitqies każ b’każ.

(a) 

Episodji iżolati ta’ dermatite tal-kuntatt allerġika;

(b) 

Studji epidemjoloġiċi ta’ saħħa limitata, eż fejn wieħed ma jistax b’fiduċja raġonevoli jelimina l-element tal-kumbinazzjonijiet, tas-suġġettività jew fatturi li joħolqu konfużjoni;

(c) 

Dejta mit-testijiet fuq l-annimali, magħmula skont linji gwida eżistenti, li ma jilħqux il-kriterji ta’ riżultat pożittiv deskritt fil-paragrafu 3.4.2.2.3, iżda li huma qrib biżżejjed tal-limitu biex jitqiesu sinifikanti;

(d) 

Dejta pożittiva minn metodi mhux standard;

(e) 

Riżultati pożittivi minn analogi strutturali li jixtiebhu.

3.4.2.2.4.4

Urtikarja tal-kuntatt immunoloġika

Is-sustanzi li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni bħala sensitizzaturi respiratorji jistgħu barra minn hekk jikkaġunaw urtikarja tal-kuntatt immunoloġika. Għandu jiġi kkunsidrat li dawn is-sustanzi jiġu klassifikati anki bħala sensitizzaturi tal-ġilda. Is-sustanzi li jikkawżaw urtikarja tal-kuntatt immunoloġika mingħajr ma jissodisfaw il-kriterji għas-sensitizzaturi respiratorji, għandhom jiġu kkunsidrati wkoll għall-klassifikazzjoni bħala sensitizzaturi tal-ġilda.

Ma hemmx mudell ta’ annimal rikonoxxut disponibbli għall-identifikazzjoni tas-sustanzi li jikkawżaw urtikarja tal-kuntatt immunoloġika. Għalhekk, il-klassifikazzjoni normalment se tkun ibbażata fuq evidenza umana li tkun simili għal dik tas-sensitizzazzjoni tal-ġilda.

▼B

3.4.3.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet

3.4.3.1.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

3.4.3.1.1 Meta teżisti għat-taħlita kollha evidenza affidabbli u ta’ kwalitŕ tajba mill-esperjenza umana jew minn studji adattati fuq annimali sperimentali, kif deskritt fil-kriterji għas-sustanzi, mela t-taħlita tista’ tiġi klassifikata bis-saħħa ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-evidenza ta’ din l-informazzjoni. Għandha tingħata attenzjoni meta tiġi evalwata d-data fuq it-taħlitiet, iżda d-doża użata ma twassalx biex ir-riżultati jkunu inkonklużivi.

3.4.3.2.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma teżistix informazzjoni għat-taħlita kollha: prinċipji ta’ konnessjoni

3.4.3.2.1 Meta t-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex jiġu determinati l-karatteristiċi sensittizzanti tagħha, iżda jkun hemm biżżejjed data dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex jikkaratterizzaw biżżejjed il-perikli tat-taħlita, din id-data għandha tintuża' skond ir-regoli ta' konnessjoni stabbiliti fit-taqsima 1.1.3.

3.4.3.3.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data għall-komponenti kollha tat-taħlita jew għal xi komponenti minnhom biss

3.4.3.3.1 It-taħlita għandha tiġi klassifikata bħala sensitizzatur respiratorju jew tal-ġilda meta talanqas ingredjent wieħed ġie klassifikat bħala sensitizzatur respiratorju jew tal-ġilda u tkun tinstab fil-limitu ġeneriku ta' konċentrazzjoni jew 'il fuq minnu kif indikat fit- ►M2  Tabella 3.4.5 ◄ għas-solidi/likwidi u għall-gassijiet rispettivament.

3.4.3.3.2. Xi sustanzi li huma klassifikati bħala sensitizzaturi jistgħu joħolqu reazzjoni, meta jkunu jinsabu f’taħlita fi kwantitajiet aktar baxxi mill-konċentrazzjonijiet stabbiliti fit- ►M2  Tabella 3.4.5 ◄ , f’individwi li huma diġà sensitizzati għas-sustanza jew it-taħlita (ara n-Nota 1 għat- ►M2  Tabella 3.4.6 ◄ ).

▼M2



Tabella 3.4.5

Limiti ġeneriċi tal-konċentrazzjoni tal-komponenti f’taħlita klassifikata jew bħala sensitizzaturi respiratorji jew bħala sensitizzaturi tal-ġilda li jwasslu għall-klassifikazzjoni tat-taħlita

Komponent klassifikat bħala:

Limiti ġeneriċi tal-konċentrazzjoni li jwasslu għall-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala:

Sensitizzatur Respiratorju

Il-Kategorija 1

Sensitizzatur tal-ġilda

Il-Kategorija 1

Solidu/Likwidu

Gass

L-istati fiżiċi kollha

Sensitizzatur Respiratorju

Il-Kategorija 1

≥ 1,0 %

≥ 0,2 %

 

Sensitizzatur Respiratorju

Is-sottokategorija 1 A

≥ 0,1 %

≥ 0,1 %

 

Sensitizzatur Respiratorju

Is-Sottokategorija 1B

≥ 1,0 %

≥ 0,2 %

 

Sensitizzatur tal-ġilda

Il-Kategorija 1

 

 

≥ 1,0 %

Sensitizzatur tal-ġilda is

Is-Sottokategorija 1 A

 

 

≥ 0,1 %

Sensitizzatur tal-ġilda

Is-Sottokategorija 1B

 

 

≥ 1,0 %

▼M2



Tabella 3.4.6

Limiti ta’ konċentrazzjoni għall-ġbid ‘il barra tal-komponenti ta’ taħlita

Komponent klassifikat bħala:

Limiti ta’ konċentrazzjoni għal ġbid ‘il barra

Sensitizzatur Respiratorju

Kategorija 1

Sensitizzatur tal-ġilda

Kategorija 1

Solidu/Likwidu

Gass

L-istati fiżiċi kollha

Sensitizzatur Respiratorju

Il-Kategorija 1

≥ 0,1 % (Nota 1)

≥ 0,1 % (Nota 1)

 

Sensitizzatur Respiratorju

Is-Sottokategorija 1 A

≥ 0.01 % (Nota 1)

≥ 0.01 % (Nota 1)

 

Sensitizzatur Respiratorju

Is-Sottokategorija 1B

≥ 0,1 % (Nota 1)

≥ 0,1 % (Nota 1)

 

Sensitizzatur tal-ġilda

Il-Kategorija 1

 

 

≥ 0,1 % (Nota 1)

Sensitizzatur tal-ġilda

Is-Sottokategorija 1 A

 

 

≥ 0.01 % (Nota 1)

Sensitizzatur tal-ġilda

Is-Sottokategorija 1B

 

 

≥ 0,1 % (Nota 1)

▼M4

Nota 1:

Dan il-limitu ta’ konċentrazzjoni għall-eliċitazzjoni jintuża għall-applikazzjoni tar-rekwiżiti speċjali tal-ittikkettar li hemm fit-Taqsima 2.8 tal-Anness II sabiex ikunu protetti individwali li huma diġà sensitizzati. Hija meħtieġa SDS għat-taħlita li fiha komponent ta’ jew ogħla minn din il-konċentrazzjoni. Għas-sustanzi ta’ sensitizzazzjoni b’limitu ta’ konċentrazzjoni speċifiku ta’ inqas minn 0.1 %, il-limitu tal-konċentrazzjoni għall-ġbid ‘il barra għandu jkun stabbilit f’parti waħda minn għaxra tal-limitu speċifiku tal-konċentrazzjoni.

▼B

3.4.4.   Komunikazzjoni dwar periklu

▼M2

3.4.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għas-sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skont it-Tabella 3.4.7

▼M4



Tabella 3.4.7

Elementi tat-tikketta għal sensitizzazzjoni respiratorja jew tal-ġilda

Klassifikazzjoni

Sensitizzazzjoni respiratorja

Sensitizzazzjoni tal-ġilda

Il-Kategorija 1 u s-sottokategoriji 1 A u 1B

Il-Kategorija 1 u s-sottokategoriji 1 A u 1B

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

H334: Jista’ jikkawża sintomi ta’ allerġija jew ta’ ażma jew diffikultajiet biex jittieħed in-nifs jekk jinġibed man-nifs

H317: Jista’ jikkawża reazzjoni allerġika fil-ġilda

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni

P261

P284

P261

P272

P280

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

P304 + P340

P342 + P311

P302 + P352

P333 + P313

P321

P362 + P364

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna

 

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

▼B

3.5.   Mutazzjoni fiċ-ċelloli tal-mikrobi

3.5.1.   Definizzjonijiet u konsiderazzjonijiet ġenerali

3.5.1.1. Il-mutazzjoni tfisser bidla permanenti fl-ammont jew l-istruttura tal-materjal ġenetiku f’ċellola. Il-kelma “mutazzjoni” tapplika kemm għal bidliet ġenetiċi li jintirtu li jistgħu jidhru fuq il-livell fenotipiku u għall-modifikazzjonijiet tad-DNA li hemm warajhom meta jkunu magħrufa (inkluż bidliet speċifiċi f’pari ta’ sustanzi li jitħalltu ma’ l-aċtu u tranżlokazzjonijiet kromożomali). It-terminu “mutaġenu” u “aġent li jippromwovi mutazzjoni” ser jintużaw għall-aġenti li jwasslu għal żieda fil-bidliet fil-proċess li jseħħu fil-popolazzjonijiet ta’ ċelloli u/jew organiżmi.

3.5.1.2. It-termini aktar ġenerali “ġenotossiċi” u “ġenotossiċità” japplikaw għall-aġenti jew il-proċessi li jbiddlu l-istruttura, il-kontenut ta’ l-informazzjoni, jew il-firda tad-DNA, inkluż dawk li jikkawżaw ħsara lid-DNA billi jinterferixxu mal-proċessi normali ta’ replikazzjoni, jew li b’mod mhux fiżjoloġiku (temporanjament) ibiddlu r-replikazzjoni tagħha. Ir-riżultati tat-test tal-ġenotossiċità normalment jittieħdu bħala effetti għall-proċess ta’ bidla.

3.5.2.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għas-sustanzi

3.5.2.1. Din il-klassi ta’ periklu hi primarjament konċernata b’sustanzi li jistgħu jikkawżaw mutazzjoni fiċ-ċelloli tal-mikrobi tal-bnedmin li jistgħu jiġu trażmessi għall-wild il-bniedem. Iżda, ir-riżultati tat-testijiet in vitro dwar il-mutaġeniċità jew il-ġenotossiċità u f'ċelloli somatiċi u tal-mikrobi relatati mal-ġisem tal-mammiferi in vivo wkoll huma meqjusa meta jiġu klassifikati sustanzi u taħlitiet f'din il-klassi ta' perikli.

3.5.2.2. Għall-fini tal-klassifikazzjoni tal-mutaġeniċità taċ-ċelloli tal-mikrobi, is-sustanzi huma allokati lil waħda minn żewġ kategoriji kif indikat fit-Tabella 3.5.1.



Tabella 3.5.1

Kategoriji tal-periklu tal-mutaġeni ta’ ċelloli tal-mikrobi

Kategoriji

Kriterji

KATEGORIJA 1:

Sustanzi li hu magħruf li jikkawżaw mutazzjonijiet li jintirtu jew li huma meqjusa li jikkawżaw mutazzjonijiet li jintirtu fiċ-ċelloli tal-mikrobi tal-bnedmin.

Sustanzi li hu magħruf li jikkawżaw mutazzjonijiet li jintirtu fiċ-ċelloli tal-mikrobi tal-bnedmin.

Kategorija 1A:

Il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1A hi bbażata fuq evidenza pożittiva minn studji epidemjoloġiċi fuq in-nies.

Sustanzi li jridu jitqiesu jekk jikkawżaw bidliet fil-proċess li jintirtu fiċ-ċelloli tal-mikrobi tal-bnedmin

Kategorija 1B:

Il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1B hi bbażata fuq:

— riżultat(i) pożittiv(i) minn testijiet in vivo tal-mutaġeniċità taċ-ċelloli tal-mikrobi li jintirtu fil-mammiferi; jew

— riżultat(i) pożittiv(i) minn testijiet in vivo dwar iċ-ċelloli relatati mal-ġisem fil-mammiferi, b’taħlita ma’ xi evidenza li s-sustanza għandha s-saħħa tikkawża mutazzjonijiet fiċ-ċelloli tal-mikrobi. Hu possibbli li wieħed jikseb din l-evidenza ta’ appoġġ minn testijiet tal-mutaġeniċità/ġenotossiċità fiċ-ċelloli tal-mikrobi in vivo, jew billi tintwera kemm is-sustanza kapaċi jew il-metabolita(/i) tagħha biex jitħalltu mal-materjal ġenetiku taċ-ċelloli tal-mikrobi; jew

— riżultati pożittivi minn testijiet li juru effetti mutaġeniċi fiċ-ċelloli tal-mikrobi tal-bniedem, mingħajr ma juru trażmissjoni għall-wild il-bniedem; pereżempju, żieda fil-frekwenza ta’ “aneuploidy” fiċ-ċelloli ta’ l-isperma ta’ persuni esposti.

KATEGORIJA 2:

Sustanzi li joħolqu tħassib għall-bnedmin minħabba l-possibbiltà li jistgħu jikkawżaw mutazzjonijiet li jintirtu fiċ-ċelloli tal-mikrobi umani

Il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 2 hi bbażata fuq:

— evidenza pożittiva miksuba minn esperimenti fil-mammiferi u/jew f'xi każijiet minn esperimenti in vitro, miksuba minn:

— 

— testijiet in vivo tal-mutaġeniċità taċ-ċelloli relatati mal-ġisem fil-mammiferi; jew

— testijiet oħra in vivo tal-ġenotossiċità taċ-ċelloli marbuta mal-ġisem li huma appoġġjati minn riżultati pożittivi minn testijiet in vitro tal-mutaġeniċità.

Nota: Sustanzi li huma pożittivi fit-testijiet dwar il-bidla fil-proċess in vitro fil-mammiferi, u li anki juri relazzjoni ta' l-attività strutturali kimika ma' aġenti magħrufa li jippromwovu mutazzjoni tal-mikrobi, għandhom jitqiesu biex jiġu klassifikati bħala mutaġeni tal-Kategorija 2.

3.5.2.3.   Konsiderazzjonijiet speċifiċi għall-klassifikazzjoni ta’ sustanzi bħala mutaġeni taċ- ċelloli tal-mikrobi

3.5.2.3.1 Biex wieħed jasal għal klassifikazzjoni, ir-riżultati tat-test huma meqjusa minn esperimenti li jiddeterminaw l-effetti tal-bidla fil-proċess u/jew dawk ġenotossiċi fiċ-ċelloli tal-mikrobi u/jew fiċ-ċelloli relatati mal-ġisem ta’ annimali esposti. L-effetti mutaġeniċi u/jew ġenotossiċi ddeterminati f’testijiet in vitro jistgħu jitqiesu wkoll.

3.5.2.3.2 Is-sistema hi bbażata fuq il-periklu, tikklassifika s-sustanzi skond is-saħħa intrinsika tagħhom biex jagħmlu bidliet fil-proċess taċ-ċelloli tal-mikrobi. L-iskema, għalhekk, mhix maħsuba għall-evalwazzjoni tar-riskju (kwantitattiv) tas-sustanzi

3.5.2.3.3 Klassifikazzjoni dwar l-effetti li jintirtu fiċ-ċelloli tal-mikrobi tal-bniedem issir fuq il-bażi ta’ testijiet magħmula sew u validati biżżejjed, preferibbilment kif deskritt fir-Regolament (KE) Nru 440/2008 adottat skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (“Regolament dwar il-Metodi tat-Ttestjar”) bħal dawn elenkati fil-paragrafi li ġejjin. L-evalwazzjoni tar-riżultati tat-test għandha ssir permezz ta' ġudizzju espert u l-evidenza kollha li teżisti għandha tiġi evalwata biex wieħed jasal għal klassifikazzjoni.

3.5.2.3.4 Testijiet in vivo tal-mutaġeniċità ereditarja taċ-ċelloli tal-mikrobi bħal:

— 
testijiet tal-mutazzjoni letali dominanti fil-ġrieden
— 
testijiet tat-traslokazzjoni ereditarja fil-ġrieden

3.5.2.3.5 Testijiet in vivo tal-mutaġeniċità taċ-ċelloli somatiċi bħal:

— 
testijiet ta’ aberrazzjonijiet kromosomiċi tal-mudullun tal-mammiferi

▼M12 —————

▼B

— 
testijiet ta’ mikronuklej fl-eritroċiti tal-mammiferi

3.5.2.3.6 Testijiet tal-mutaġeniċità/ġenotossiċità fiċ-ċelloli tal-mikrobi bħal:

(a) 

testijiet tal-mutaġeniċità:

— 
testijiet ta’ aberazzjonijiet fil-kromosomi spermatogonali tal-mammiferi
— 
testijiet tal-mikronuklej fl-ispermatidi
(b) 

Testijiet tal-ġenotossiċità:

— 
analiżi ta’ l-iskambji ta’ kromatidi “aħwa” fl-ispermatogonji
— 
testijiet tas-sintesi tad-DNA mhux programmata (UDS) fiċ-ċelloli testikulari

3.5.2.3.7 Testijiet ġenotossiċi f’ċelloli somatiċi bħal:

— 
testijiet in vivo tas-sintesi mhux programmata tal-fwied
— 
skambji tal-Kromatidi “Aħwa” fil-mudullun tal-mammiferi (SCE)

3.5.2.3.8 Testijiet in vitro tal-mutaġeniċità bħal:

— 
testijiet in vitro ta’ aberrazzjonijiet tal-kromosomi fil-mammiferi
— 
testijiet in vitro tal-mutazzjoni tal-ġeni taċ-ċelloli fil-mammiferi
— 
testijiet ta’ mutazzjoni kuntrarja fil-mikrobi

3.5.2.3.9 Il-klassifikazzjoni ta’ sustanzi individwali għandha tiġi bbażata fuq l-evalwazzjoni sħiħa ta' l-evidenza li teżisti, permezz ta' ġudizzju espert (Ara 1.1.1). F’dawk is-sustanzi fejn jintuża’ test wieħed magħmul sew għall-klassifikazzjoni, għandu jipprovdi riżultati pożittivi ċari u mhux ambigwi. Jekk ifiġġu testijiet ġodda u ġustifikati tajjeb, dawn jistgħu jintużaw ukoll fl-evalwazzjoni ta’ l-evidenza totali li trid tiġi kkunsidrata. Ir-rilevanza tal-mod ta' espożizzjoni użata fl-istudju dwar is-sustanza mqabbel mal-mod ta' l-espożizzjoni umana għandu jitqies ukoll.

3.5.3.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet

3.5.3.1.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data għall-ingredjenti kollha tat-taħlita jew għal uħud mill-ingredjenti tat-taħlita.

3.5.3.1.1 It-taħlita għandha tiġi klassifikata bħala aġent li jippromwovi bidla meta talanqas ingredjent wieħed ġie klassifikat bħala aġent li jippromwovi bidla fil-Kategorija 1A, Kategorija 1B jew Kategorija 2 u jinsab fil-limitu ġeneriku ta' konċentrazzjoni jew 'l fuq minnu kif indikat fit-Tabella 3.5.2 għall-Kategorija 1A, il-Kategorija 1B u l-Kategorija 2 rispettivament.

▼M4



Tabella 3.5.2

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni ta’ ingredjenti ta’ taħlita klassifikata bħala mutaġeni għaċ-ċelloli ġerminali li jwasslu għal klassifikazzjoni tat-taħlita

Ingredjent klassifikat bħala:

Limiti ta’ konċentrazzjoni li jwasslu għal klassifikazzjoni ta’ taħlita bħala:

Mutaġenu tal-Kategorija 1

Mutaġenu tal-Kategorija 2

Kategorija 1 A

Kategorija 1B

Mutaġenu tal-Kategorija 1 A

≥ 0,1 %

Mutaġenu tal-Kategorija 1B

≥ 0,1 %

▼C4

Mutaġenu tal-Kategorija 2

≥ 1,0 %

▼B

Nota:

Il-limiti ta’ konċentrazzjoni fit-tabella t’hawn fuq japplikaw għas-solidi u l-likwidi (unitajiet w/w) kif ukoll gassijiet (unitajiet v/v).

3.5.3.2.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

3.5.3.2.1 Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet għandha tkun ibbażata fuq id-data tat-testijiet disponibbli għall-ingredjenti individwali tat-taħlita b’limiti tal-konċentrazzjoni għall-ingredjenti klassifikati bħala mutaġeni taċ-ċelloli tal-mikrobi. Skond kull każ individwali, id-data tat-test dwar it-taħlitiet tista’ tintuża’ għall-klassifikazzjoni meta jridu jintwerew l-effetti li ma ġewx stabbiliti mill-evalwazzjoni bbażata fuq l-ingredjenti individwali. F'każijiet bħal dawn, ir-riżultati tat-test għat-taħlita bħala entità sħiħa jridu jkunu ppruvati li huma konklussivi b'konsiderazzjoni tad-doża u fatturi oħra bħalma huma t-tul ta' żmien, osservazzjonijiet, sensittività u analiżi statistika tas-sistemi tat-testijiet tal-mutaġeniċità taċ-ċelloli tal-mikrobi. Għandha tinżamm dokumentazzjoni biżżejjed li tappoġġja l-klassifikazzjoni u tkun disponibbli biex tiġi reveduta meta tintalab.

3.5.3.3.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma teżistix data dwar it-taħlita kollha: prinċipji ta’ konnessjoni

3.5.3.3.1 Fejn it-taħlita nfisha ma ġietx ittestjata sabiex tiddetermina il-periklu tagħha tal-bidla fil-proċess taċ-ċellola tal-mikrobi, iżda hemm biżżejjed data dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati (soġġett għall-paragrafu 3.5.3.1.2), sabiex jiġu kkaratterizzati l-perikli tat-taħlita, din id-data għandha tintuża skond ir-regoli ta' konnessjoni stipulati fit-taqsima 1.1.3.

3.5.4.   Komunikazzjoni dwar periklu

3.5.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw skond it-Tabella 3.5.3, għas-sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ perikli.

▼M4



Tabella 3.5.3

Elementi tat-tikketta tal-mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

(Kategoriji 1 A, 1B)

Kategorija 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

H340: Jista’ jikkawża difetti ġenetiċi (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

H341: Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni

P201

P202

P280

P201

P202

P280

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

P308 + P313

P308 + P313

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna

P405

P405

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

▼B

3.5.5   Konsiderazzjonijiet addizzjonali dwar il-klassifikazzjoni

Qed ikun dejjem aktar aċċettat li l-proċess ta’ tumoriġenesi kkawżati mill-kimiki fil-bnedmin u fl-annimali jinvolvi bidliet ġenetiċic pereżempju fil-proto-onkoġeni u/jew ġeni li jrażżnu t-tumuri f’ċelloli somatiċi. Għaldaqstant, meta jidhru proprjetajiet mutaġeniċi ta’ sustanzi f’ċelloli somatiċi u/jew tal-mikrobi ta’ mammiferi in vivo, jista’ jkollhom implikazzjonijiet għall-klassifikazzjoni potenzjali ta’ dawn is-sustanzi bħala sustanzi karċinoġeniċi (ara wkoll Karċinoġeniċità, Taqsima 3.6, paragrafu 3.6.2.2.6).

3.6.   Karċinoġeniċità

3.6.1.   Definizzjoni

3.6.1.1. Karċinoġenu tfisser sustanza jew taħlita ta’ sustanzi li jikkawżaw il-kanċer jew iżidu l-inċidenza tiegħu. Sustanzi li kkawżaw tumuri żgħar u tumuri mhux kontrollabbli fi studji esperimentali li saru sew fuq l-annimali jitqiesu wkoll li huma karċinoġeni umani preżunti jew suspettati kemm-il darba ma jkunx hemm provi sew li l-mekkaniżmu tal-formazzjoni tat-tumur mhux rilevanti għall-bniedem.

3.6.2.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għas-sustanzi

3.6.2.1. Għall-fini ta’ klassifikazzjoni dwar il-karċinoġeniċità, is-sustanzi qed jitqassmu f'waħda minn żewġ kategoriji abbażi tas-saħħa ta' l-evidenza u konsiderazzjonijiet addizzjonali (saħħa ta' l-evidenza). F’ċerti każijiet, tista’ tkun possibbli klassifikazzjoni speċifika għar-rotta, jekk jista’ jiġi ppruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ieħor ta’ espożizzjoni ma jippreżenta l-periklu.



Tabella 3.6.1

Kategoriji tal-periklu għall-karċinoġeniċi

Kategoriji

Kriterji

KATEGORIJA 1:

Karċinoġeni umani magħrufa jew preżunti

Sustanza tiġi klassifikata fil-Kategorija 1 għall-karċinoġeniċità abbażi ta’ l-informazzjoni epidemjoloġika u/jew dwar l-annimali.

Kategorija 1A:

Sustanza tista’ tkun klassifikata wkoll bħala Kategorija 1A, magħrufa li għandha potenzjal karċinoġeniku għall-bnedmin, il-klassifikazzjoni tkun ibbażata b’mod ewlieni fuq l-evidenza umana, jew bħala

Kategorija 1B:

Kategorija 1B sustanza preżunta li għandha potenzjal karċinoġeniku għall-bnedmin, il-klassifikazzjoni tkun ibbażata b’mod ewlieni fuq evidenza fl-annimali.

 

Il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1A u 1B hi bbażata fuq is-saħħa ta’ l-evidenza flimkien ma’ konsiderazzjonijiet addizzjonali (ara t-taqsima 3.6.2.2). Dik l-evidenza tista’ titnissel minn:

— studji umani li jistabbilixxu relazzjoni kawżali bejn l-espożizzjoni tal-bniedem għal sustanza u l-iżvilupp ta’ kanċer (karċinoġenu uman magħruf); jew

— esperimenti fuq l-annimali li għalihom hemm biżżejjed () evidenza li turi karċinoġeniċità fuq l-annimali (karċinoġenu uman preżunt).

 

Barra minn hekk, skond kull każ individwali, il-ġudizzju xjentifiku jista' jkun jeħtieġ deċiżjoni ta' karċinoġeniċità umana preżunta mnissla minn studji li juru evidenza limitata ta' karċinoġeniċità fil-bniedem flimkien ma' evidenza limitata ta' karċinoġeniċità f'annimali sperimentali.

KATEGORIJA 2:

Karċinoġeni umani suspettati

It-tqegħid ta’ sustanza fil-Kategorija 2 isir abbażi ta’ l-evidenza miksuba minn studji dwar il-bniedem u/jew l-annimali, iżda li mhix konvinċenti biżżejjed biex tqiegħed is-sustanza fil-Kategorija 1A jew 1B, abbażi tas-saħħa ta’ l-evidenza flimkien ma’ konsiderazzjonijiet addizzjonali (ara t-taqsima 3.6.2.2). Dik l-evidenza tista’ titnissel jew minn evidenza limitata () ta’ karċinoġeniċità fi studji umani jew minn evidenza limitata ta’ karċinoġeniċità fi studji fuq l-annimali.

(1)   Nota: Ara 3.6.2.2.4.

3.6.2.2.   Konsiderazzjonijiet speċifiċi għall-klassifikazzjoni ta’ sustanzi bħala karċinoġeni

3.6.2.2.1 Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu ssir abbażi ta’ evidenza minn studji affidabbli u aċċettati, u hi maħsuba sabiex tintuża għal sustanzi li għandhom karatteristika intrinsika li jikkawżaw il-kanċer. L-evalwazzjonijiet għandhom jiġu bbażati fuq id-data kollha eżistenti, studji ppubblikati u reveduti minn xjentisti oħra, u data aċċettabli addizzjonali.

3.6.2.2.2 Il-klassifikazzjoni ta’ sustanza bħala karċinoġenu hija proċess li jinvolvi żewġ determinazzjonijiet inter-relatati: evalwazzjonijiet tas-saħħa ta’ l-evidenza u l-konsiderazzjoni ta’ l-informazzjoni l-oħra kollha rilevanti biex is-sustanzi li jistgħu jġibu kanċer fil-bniedem jitqiegħdu fil-kategoriji ta’ periklu.

3.6.2.2.3 Is-saħħa ta’ l-evidenza tinvolvi l-enumerazzjoni tat-tumuri fl-istudji umani u fuq l-annimali, u d-determinazzjoni tal-livell ta' sinifikanza statistika tagħhom. Evidenza umana suffiċjenti turi l-kawżalità bejn l-espożizzjoni tal-bniedem u l-iżvilupp ta’ kanċer, filwaqt li evidenza suffiċjenti fl-annimali turi relazzjoni kawżali bejn l-aġent u inċidenza akbar ta’ tumuri. Evidenza limitata fil-bnedmin hi murija permezz ta’ rabta pożittiva bejn l-espożizzjoni u l-kanċer, iżda relazzjoni kawżali ma tistax tiġi mistqarra. Evidenza limitata fl-annimali hi mogħtija meta d-data tissuġġerixxi effett karċinoġeniku, iżda hi inqas minn suffiċjenti. It-termini “biżżejjed” u “limitati” intużaw hawnhekk kif ġew definiti mill-Aġenzija Internazzjonali tar-Riċerka dwar il-Kanċer (IARC) u huma kif ġejjin:

(a) 

Karċinoġeniċità fil-bnedmin

L-evidenza relevanti għall-karċinoġeniċità minn studji fuq il-bnedmin hi klassifikata f’waħda mill-kategoriji li ġejjin:

— 
evidenza biżżejjed ta’ karċinoġeniċità: ġiet stabbilita relazzjoni kawżali bejn l-espożizzjoni għall-aġent u l-kanċer fil-bniedem. Jiġifieri, ġiet osservata relazzjoni pożittiva bejn l-espożizzjoni u l-kanċer fi studji fejn wieħed ma jistax b’kunfidenza raġonevoli jelimina l-elementi tal-kumbinazzjonijiet, is-suġġettività jew fatturi li joħolqu konfużjoni;
— 
evidenza limitata ta’ karċinoġeniċità: ġiet osservata assoċjazzjoni pożittiva bejn l-espożizzjoni għall-aġent u l-kanċer li għaliha jkun kredibbli li wieħed jikkunsidra interpretazzjoni kawżali, iżda wieħed ma jistax b’kunfidenza raġonevoli jelimina l-elementi tal-kumbinazzjonijiet, is-suġġettività jew fatturi li joħolqu konfużjoni.
(b) 

Karċinoġeniċità fl-annimali ta' l-esperimenti

Karċinoġeniċità fl-annimali ta' l-esperimenti tista’ tiġi evalwata permezz ta’ bijo-testijiet konvenzjonali, bijo-testijiet li jagħmlu użu minn annimali ġenetikament modifikati, u bioassays in vivo oħra li jiffukaw fuq wieħed jew akatar mill-istadji kritiċi tal-karċinoġenesi. Fejn ma teżistix data minn bijo-testijiet konvenzjonali fuq medda twila ta’ żmien jew minn testijiet b’neoplasia bħala l-kriterju ta’ valutazzjoni, riżultati pożittivi konsistenti f’diversi mudelli li jindirizzaw diversi stadji fil-proċess b’ħafna stadji ta’ karċinoġenesi għandhom jitqiesu fl-evalwazzjoni tal-grad ta’ evidenza ta’ karċinoġeniċità fl-annimali ta’ l-esperimenti.

— 
evidenza suffiċjenti tal-karċinoġeniċità:ġiet stabbilita relazzjoni kawżali bejn l-aġent u inċidenza akbar ta’ neoplażmi malinni jew ta’ taħlita adegwata ta’ neoplażmi beninni u malinni f'(a) f’żewġ speċijiet ta’ annimali jew aktar jew (b) żewġ studji indipendenti jew aktar fuq speċi waħda mwettqa fi żminijiet differenti jew f’laboratorji differenti jew skond protokolli differenti. Inċidenza akbar ta’ tumuri fiż-żewġ sessi ta’ speċi waħda fi studju magħmul sew, idealment imwettaq skond il-Prattiki Tajba tal-Laboratorji, ukoll tista’ tipprovdi evidenza suffiċjenti. Studju wieħed fuq speċi waħda u sess wieħed jista’ jitqies bħala evidenza biżżejjed ta’ karċinoġeniċità meta n-neoplażmi malinni jidhru fi grad mhux normali fir-rigward ta’ l-inċidenza, is-sit, it-tip ta’ tumur jew l-età meta joħroġ, jew meta jinstabu tumuri f’diversi siti;
— 
evidenza limitata ta’ karċinoġeniċità: id-data tissuġġerixxi effett karċinoġeniku iżda hu limitat sabiex tkun tista’ ssir evalwazzjoni definittiva minħabba, pereżempju li (a) l-evidenza ta’ karċinoġeniċità tkun ristretta għal esperiment waħdieni; (b) jkun hemm mistoqsijiet mhux imwieġba rigward l-adegwatezza tat-tifsila, it-twettiq u l-interpretazzjoni ta’ l-istudji; (ċ) l-aġent iżid l-inċidenza ta’ neoplażmi beninni jew leżjonijiet ta’ potenzjal neoplażmiku inċert biss; jew (d) l-evidenza ta’ karċinoġeniċità tkun ristretta għal studji li ma jurux promozzjoni fl-attività ħlief f'firxa dejqa ta’ tessuti jew organi.

3.6.2.2.4 Konsiderazzjonijiet oħra [bħala parti mill-istrateġija tas-saħħa ta’ l-evidenza(ara 1.1.1)]. Minbarra d-determinazzjoni tas-saħħa ta’ l-evidenza għall-karċinoġeniċità, jeħtieġ li jitqiesu numru ta’ fatturi oħra li jinfluwenzaw it-tendenza globali li sustanza tista’ tkun ta' periklu karċinoġeniku għall-bnedmin. Il-lista sħiħa ta’ fatturi li jinfluwenzaw din id-determinazzjoni tista' tkun twila ħafna, iżda xi wħud mill-fatturi importanti huma meqjusa hawnhekk.

3.6.2.2.5 Il-fatturi jistgħu jitqiesu jew li qed iżidu jew inaqqsu l-livell ta’ tħassib għall-karċinoġeniċità fil-bniedem. L-enfasi relattiva mogħtija lil kull fattur tiddependi fuq l-ammont u l-koerenza ta’ l-evidenza li sserraħ fuq kull wieħed. Ġeneralment hemm ħtieġa għal informazzjoni aktar kompluta biex tnaqqas aktar milli żżid il-livell ta’ tħassib. Għandhom jintużaw konsiderazzjonijiet addizzjonali għall-evalwazzjoni tas-sejbiet relatati ma’ tumuru u l-fatturi l-oħra għal kull każ individwali.

3.6.2.2.6 Xi fatturi importanti li jistgħu jitqiesu, meta jiġi evalwat il-livell globali ta’ tħassib huma:

(a) 

it-tip ta’ tumur u l-istorja ta' l-inċidenza;

(b) 

ir-reazzjoni f’diversi partijiet;

(ċ) 

evalwazzjoni tal-leżjonijiet għall-istat ta' malinn;

(d) 

tnaqqis fil-kundizzjoni li t-tumur għadu ma jidhirx.

(e) 

jekk ir-reazzjoni huwiex f’sess wieħed jew fiż-żewġ sessi;

(f) 

jekk ir-reazzjoni hux fi speċi waħda jew f’diversi speċi;

(g) 

xebħ strutturali ma’ sustanza(/i) li għaliha hemm evidenza sew ta’ karċinoġeniċità;

(h) 

mezzi ta’ espożizzjoni;

(i) 

paragun ta’ l-assorbiment, it-tqassim, il-metaboliżmu u l-eskrement bejn l-annimali tat-testijiet u l-bnedmin;

(j) 

il-possibbiltà ta’ effett li joħloq konfużjoni dwar tossiċità eċċessiva f’dożi tat-test;

(k) 

il-mod ta’ azzjoni u r-rilevanza tagħha għan-nies, bħaċ-ċitotossiċità bi stimulazzjoni tat-tkabbir, il-mitoġenesi, l-immunosoppressjoni, il-mutaġenità.

Il-mutaġeniċità: hu magħruf li l-avvenimenti ġenetiċi huma importanti fil-proċess globali ta’ l-iżvilupp tal-kanċer. Għaldaqstant, evidenza ta’ attività mutaġenika in vivo tista’ tindika li sustanza għandha l-potenzjal ta’ effetti karċinoġeniċi.

3.6.2.2.7 Sustanza li ma tkunx ġiet ittestjata għall-karċinoġeniċità tista’ f’ċerti sitwazzjonijiet tiġi klassifikata fil-Kategorija 1A, il-Kategorija 1B jew il-Kategorija 2 fuq il-bażi ta’ data dwar tumuri minn analogu strutturali flimkien ma’ appoġġ sostanzjali mill-konsiderazzjoni ta’ fatturi oħra importanti bħall-formazzjoni ta’ metaboliti sinifikanti komuni, pereżempju għal kuluranti benżojċi.

3.6.2.2.7 Sustanza li ma ġietx ittestjata għal karċiniġenità tista' f'ċerti każijiet tiġi kklassifikata f'Kategorija 1A, Kategorija 1B jew Kategorija 2 abbażi ta' data dwar it-tumur minn analogu strutturali flimkien ma’ appoġġ sostanzjali minn konsiderazzjoni ta’ fatturi oħra importanti bħall-formazzjoni ta’ metaboliti sinifikanti komuni, eż. għaż-żebgħa tal-benzidine ta’ l-istess tip. 3.6.2.2.8 Il-klassifikazzjoni għandha tqis jekk is-sustanza hiex qiegħda tiġi assorbita jew le b’mod(i) partikolari; jew jekk hemmx biss tumuri lokali fil-post fejn tiġi applikata għall-mod(i) ittestjat, u testjar biżżejjed minn mezz(i) ieħor maġġuri juri nuqqas ta’ karċinoġeniċità.

3.6.2.2.9 Hu importanti li dak kollu li hu magħruf dwar il-karatteristiċi fiżiko-kimiċi, tossikokinetiċi u tossikodinamiċi tas-sustanzi, kif ukoll kull informazzjoni rilevanti li teżisti dwar l-analogi kimiċi, jiġifieri r-relazzjoni bejn l-istruttura u l-attività, jitqiesu meta ssir il-klassifikazzjoni.

3.6.3.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet

3.6.3.1.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data għall-ingredjenti kollha tat-taħlita jew għal xi wħud biss mill-ingredjenti tat-taħlita

3.6.3.1.1 It-taħlita ser tiġi klassifikata bħala karċinoġenu jekk mill-inqas ingredjent wieħed ġie kklassifikat bħala karċinoġenu tal-Kategorija 1A, Kategorija 1B jew Kategorija 2 u hu preżenti fl-ammont stabbilit bħala l-limitu adegwat tal-konċentrazzjoni ġenerika jew inkella f’ammont ikbar minn dan il-limitu, kif indikat fit-Tabella 3.6.2 għall-Kategorija 1A, il-Kategorija 1B u l-Kategorija 2 rispettivament.

▼M4



Tabella 3.6.2

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni ta’ ingredjenti ta’ taħlita klassifikata bħala karċinoġenu li jwassal għal klassifikazzjoni tat-taħlita

Ingredjent klassifikat bħala:

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni li jwasslu għal klassifikazzjoni ta’ taħlita bħala:

Karċinoġenu tal-Kategorija 1

Karċinoġenu tal-Kategorija 2

Kategorija 1 A

Kategorija 1B

Karċinoġenu tal-Kategorija 1 A

≥ 0,1 %

Karċinoġenu tal-Kategorija 1B

≥ 0,1 %

▼C4

Karċinoġenu tal-Kategorija 2

≥ 1,0 % [nota 1]

▼B

Nota:

Il-limiti ta’ konċentrazzjoni fit-tabella t’hawn fuq japplikaw għas-solidi u l-likwidi (w/w) kif ukoll gassijiet (v/v).

Nota 1:

Jekk karċinoġenu tal-Kategorija 2 ikun preżenti fit-taħlita bħala ingredjent f’konċentrazzjoni ta’ ≥ 0.1 %, għandha tkun disponibbli SDS għat-taħlita jekk din tintalab.

3.6.3.2.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

3.6.3.2.1. Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet għandha tkun ibbażata fuq id-data tat-testijiet disponibbli għall-ingredjenti individwali tat-taħlita b’limiti tal-konċentrazzjoni għall-ingredjenti klassifikati bħala karċinoġeni. Skond kull każ individwali, id-data tat-test dwar it-taħlitiet tista’ tintuża għall-klassifikazzjoni meta jridu jintwerew l-effetti li ma ġewx stabbiliti mill-evalwazzjoni bbażata fuq l-ingredjenti individwali. F’dawk il-każijiet, ir-riżultati tat-test għat-taħlita kollha jridu jintwerew li huma konklużivi billi jqisu d-doża u xi fatturi oħra bħad-dewmien, l-osservazzjonijiet u l-analiżi (eż.: l-analiżi statistika, is-sensittività tat-test) tas-sistemi tat-test tal-karċinoġeniċità. Għandha tinżamm dokumentazzjoni biżżejjed li tappoġġja l-klassifikazzjoni u tkun disponibbli biex tiġi reveduta meta tintalab.

3.6.3.3.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma teżistix l-informazzjoni dwar it-taħlita kollha: prinċipji ta’ konnessjoni

3.6.3.3.1 Meta t-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex ikun determinat il-periklu karċinoġeniku tagħha, iżda hemm biżżejjed data dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati (soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3.6.3.2.1) biex tikkaratterizza sew il-perikli tat-taħlita, din l-informazzjoni tista' tintuża' skond ir-regoli ta' konnessjoni applikabbli stipulati fit-taqsima 1.1.3.

3.6.4.   Komunikazzjoni tal-Periklu

3.6.4.1. L-elementi ta’ fuq it-tikketta għandhom jintużaw skond it-Tabella 3.6.3, għal sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu.

▼M4



Tabella 3.6.3

Elementi tat-tikketta għal karċinoġeniċità

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

(Kategoriji 1 A, 1B)

Kategorija 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

H350: Jista’ jikkawża l-kanċer (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

H351: Suspettat li jikkawża l-kanċer (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni

P201

P202

P280

P201

P202

P280

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

P308 + P313

P308 + P313

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna

P405

P405

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

▼B

3.7.   Tossiċità għar-riproduzzjoni

3.7.1.   Definizzjonijiet u konsiderazzjonijiet ġenerali

3.7.1.1. It-tossiċità għar-riproduzzjoni tinkludi effetti ħżiena fuq l-iffunzjonar sesswali u l-fertilità fl-irġiel u n-nisa adulti, kif ukoll tossiċità ta’ l-iżvilupp fl-ulied. Id-definizzjonijiet preżentati hawn taħt huma adattati minn dawk miftiehma bħala d-definizzjonijiet li jaħdmu fid-dokument IPCS/EHC Nru 225, Prinċipji għall-Evalwazzjoni tar-Riskji tas-Saħħa għar-Riproduzzjoni Marbuta ma’ l-Espożizzjoni għall-Kimiċi. Għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni, l-induzzjoni magħrufa ta’ l-effetti li jintirtu bbażati fuq il-ġenetika fit-tfal hi indirizzata fil-Mutaġeniċità taċ-Ċelloli tal-Mikrobi (taqsima 3.5), peress li s-sistema ta' klassifikazzjoni preżenti hi meqjusa aktar adattata biex tindirizza dawk l-effetti skond il-klassi ta' periklu separata ta’ mutaġeniċità taċ-ċelloli tal-mikrobi.

F’din is-sistema ta’ klassifikazzjoni, it-tossiċità għar-riproduzzjoni hi subdiviża f’żewġ intestaturi ewlenin:

(a) 

effetti ħżiena fuq il-funzjoni sesswali u l-fertilità;

(b) 

effetti ħżiena fuq l-iżvilupp ta’ l-ulied.

Xi effetti tossiċi għar-riproduzzjoni ma jistgħux jiġu assenjati b’mod ċar jew lill-ħsara għall-funzjoni sesswali u l-fertilità jew lit-tossiċità li tiżviluppa. Minkejja dan, sustanzi b’dawn l-effetti, jew taħlitiet li jkun fihom minnhom, għandhom ikunu klassifikati bħala tossikanti għar-riproduzzjoni.

3.7.1.2. Għall-fini tal-klassifikazzjoni fil-klassi ta’ perikli, it-Tossiċità għar-Riproduzzjoni hi maqsuma kif ġej:

— 
effetti negattivi
— 
fuq l-iffunzjonar sesswali u l-fertilità jew
— 
fuq l-iżvilupp;
— 
effetti ħżiena fuq jew permezz tat-treddigħ.

3.7.1.3   Effetti ħżiena fuq l-iffunzjonar sesswali u l-fertilitŕ

Kwalunkwe effett ta’ sustanzi li għandu l-potenzjal li jinterferixxi ma’ l-iffunzjonar sesswali u l-fertilità. Dan jinkludi, iżda mhux biss, bidliet fis-sistema riproduttiva femminili u maskili, effetti ħżiena fuq il-bidu tal-pubertà, il-produzzjoni u l-ġarr tal-gamete, in-normalità taċ-ċiklu riproduttiv, l-imġiba sesswali, il-fertilità, il-proċess tat-twelid, ir-riżultati tat-tqala, ix-xjuħija riproduttiva prematura, jew modifikazzjonijiet f’funzjonijiet oħra li huma dipendenti fuq l-integrità tas-sistemi riproduttivi.

3.7.1.4   Effetti ħżiena fuq l-iżvilupp ta’ l-ulied

It-tossiċità ta’ l-iżvilupp tinkludi, fis-sens l-aktar wiesa’, kwalunkwe effett li jinterferixxi ma’ l-iżvilupp normali ta' l-embrijun, jew qabel jew wara t-twelid, u li jirriżulta minn espożizzjoni ta' xi ħadd mill-ġenituri qabel il-konċepiment, jew espożizzjoni tat-tarbija li qed tiżviluppa waqt l-iżvilupp ta’ qabel it-twelid, jew wara t-twelid, saż-żmien tal-maturità sesswali. Iżda, hu meqjus li l-klassifikazzjoni taħt dan it-titolu ta’ tossiċità li qed tiżviluppa hi primarjament maħsuba biex tipprovdi twissija dwar il-periklu għan-nisa tqal u għall-irġiel u n-nisa li kapaċi jirriproduċu. Għalhekk, għall-finijiet sensibbli ta’ klassifikazzjoni, it-tossiċità li tiżviluppa bażikament tfisser l-effetti ħżiena li jgħaddu waqt it-tqala, jew b'riżultat ta' l-espożizzjoni tal-ġenituri. Dawn l-effetti jistgħu jidhru fi kwalunkwe żmien tul il-ħajja ta’ l-organiżmu. L-aktar modi kif tidher it-tossiċità li tiżviluppa jinkludu (1) il-mewt ta’ l-organiżmu li qed jiżviluppa, (2) abnormalità strutturali, (3) tkabbir mibdul, u (4) defiċjenza funzjonali.

3.7.1.5. Effetti ħżiena fuq it-treddigħ jew minnu huma wkoll inklużi fit-tossiċità għar-riproduzzjoni, iżda għall-finijiet ta’ klassikazzjoni, dawk l-effetti huma trattati separatament (ara l-Figura 3.7.1 (b)). Dan minħabba li hu mixtieq li s-sustanzi jkunu jistgħu jiġu klassifikati speċifikament għall-effett ħażin fuq it-treddigħ sabiex tista’ tingħata twissija ta' periklu speċifiku dawn dan l-effett lill-ommijiet li qed ireddgħu t-trabi.

3.7.2.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għas-sustanzi

3.7.2.1.   Kategoriji ta’ periklu

3.7.2.1.1 Għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni dwar it-tossiċità għar-riproduzzjoni, is-sustanzi huma mqiegħda f’waħda minn żewġ kategoriji. F’kull kategorija, l-effetti fuq l-iffunzjonar sesswali u l-fertilità, u fuq l-iżvilupp, huma meqjusa separatament. Barra minn hekk, l-effetti fuq it-treddigħ huma allokati għall-punt aħħari separat fi ħdan il-kategorija ta' periklu.



Tabella 3.7.1 (a)

Kategoriji ta’ periklu għat-tossikanti għar-riproduzzjoni

Kategoriji

Kriterji

KATEGORIJA 1

Tossikant għar-riproduzzjoni umana magħruf jew preżunt

Is-sustanzi huma klassifikati fil-Kategorija 1 għat-tossiċità għar-riproduzzjoni meta jkunu magħrufa li għamlu effett negattiv fuq il-funzjoni sesswali u l-fertilità, jew fuq l-iżvilupp fin-nies jew fejn hemm evidenza minn studji dwar l-annimali, possibbilment miżjuda b’informazzjoni oħra, biex jipprovdu preżunzjoni qawwija li s-sustanza għandha l-kapaċità li tinterferixxi mar-riproduzzjoni fin-nies.

Kategorija 1A

Il-klassifikazzjoni ta' sustanza tista’ tiġi distinta

aktar abbażi ta’ jekk l-evidenza dwar il-klassifikazzjoni hiex primarjament minn informazzjoni dwar il-bniedem (Kategorija 1A) jew minn informazzjoni dwar l-annimali (Kategorija 1B).

Kategorija 1B

Tossikant għar-riproduzzjoni umana magħruf Il-klassifikazzjoni ta’ sustanza fil-Kategorija 1A hi bbażata l-aktar fuq evidenza min-nies.

Tossikant riproduzzjoni umana preżunt

Il-klassifikazzjoni ta’ sustanza fil-Kategorija 1B hi bbażata l-aktar fuq informazzjoni minn studji dwar l-annimali. Dik l-informazzjoni għandha tipprovdi evidenza ċara dwar l-effett negattiv fuq il-funzjoni sesswali u l-fertilità jew fuq l-iżvilupp fin-nuqqas ta’ effetti tossiċi oħra, jew jekk jiġru flimkien ma’ effetti tossiċi oħra l-effett negattiv fuq ir-riproduzzjoni jitqies li mhux konsegwenza sekondarja mhux speċifika ta’ effetti tossiċi oħra. Iżda, meta hemm informazzjoni mekkanistika li toħloq dubju dwar ir-rilevanza ta' l-effett għan-nies, il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 2 tista' tkun aktar adattata.

KATEGORIJA 2

Tossikant għar-riproduzzjoni umana suspettat

Is-sustanzi huma klassifikati fil-Kategorija 2 għat-tossiċità għar-riproduzzjoni meta hemm xi evidenza min-nies jew minn annimali esperimentali, possibbilment miżjuda b’informazzjoni oħra, ta’ effett negattiv fuq il-funzjoni sesswali u l-fertilità, jew fuq l-iżvilupp, u fejn l-evidenza mhix konvinċenti biżżejjed biex tqiegħed is-sustanza f'Kategorija 1. Pereżempju, id-defiċjenzi fl-istudju jistgħu jagħmlu l-kwalità ta’ l-evidenza inqas konvinċenti, u minħabba dan il-Kategorija 2 tista’ tkun l-aktar klassifikazzjoni adatta.

Dawk l-effetti għandhom ikunu osservati fin-nuqqas ta’ effetti tossiċi oħra, jew li jiġru flimkien ma’ effetti tossiċi oħra l-effett negattiv fuq ir-riproduzzjoni għandu jitqies li mhux konsegwenza sekondarja mhux speċifika ta’ l-effetti tossiċi l-oħra.



Tabella 3.7.1 (b)

Kategorija ta' periklu għall-effetti tat-treddigħ

EFFETTI FUQ IT-TREDDIGĦ JEW MINNU

L-effetti fuq it-treddigħ jew minnu huma mqiegħda f’kategorija separata waħda. Hu magħruf li għal ħafna sustanzi m'hemmx informazzjoni dwar li jistgħu jikkawżaw effetti ħżiena fuq it-tfal permezz tat-treddigħ. Iżda, sustanzi li huma assorbiti min-nisa u li ntwera li interferixxew mat-treddigħ, jew li jistgħu jinstabu (inklużi l-metaboliti) fil-ħalib ta’ l-omm f’ammonti kbar biżżejjed biex jikkawżaw tħassib għas-saħħa tat-tarbija mreddgħa, għandhom jiġu kklassifikati u ttikkettati sabiex jindikaw din il-karatteristika perikoluża għal trabi mreddgħa. Din il-klassifikazzjoni tista’ tiġi assenjata fuq:

(a)  evidenza umana li tindika periklu għat-trabi waqt il-perjodu tat-treddigħ; u/jew

(b)  ir-riżultati ta’ wieħed jew żewġ studji ta’ ġenerazzjoni fl-annimali li jipprovdu evidenza ċara ta’ effett negattiv fit-tfal minħabba t-trasferiment fil-ħalib jew l-effett negattiv fuq il-kwalità tal-ħalib; u/jew

(ċ)  studji dwar l-assorbiment, il-metaboliżmu, it-tqassim u ħmieġ il-ġisem li jindikaw it-tendenza li sustanza tkun preżenti f'livelli tossiċi qawwija fil-ħalib ta' l-omm;

3.7.2.2.   Bażi ta’ klassifikazzjoni

3.7.2.2.1 Il-klassifikazzjoni ssir abbażi tal-kriterji adatti, deskritti fil-qosor hawn fuq, u ta’ evalwazzjoni tas-saħħa totali ta’ l-evidenza (ara 1.1.1.). Il-klassifikazzjoni bħala tossikant għar-riproduzzjoni hi maħsuba li tintuża’ għas-sustanzi li għandhom karatteristika intrinsika, speċifika biex jipproduċu effett negattiv fuq ir-riproduzzjoni u s-sustanzi m'għandhomx jiġu klassifikati jekk dak l-effett isir biss bħala konsegwenza sekondarja mhux speċifika ta’ effetti tossiċi oħra.

Il-klassifikazzjoni ta' sustanza hi mnissla mill-kategoriji perikolużi f'dan l-ordni ta' preċedenza: Kategorija 1A, Kategorija 1B, Kategorija 2 u l-Kategorija addizzjonali għall-effetti fuq it-treddigħ u minnu. Jekk sustanza tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni fiż-żewġ kategoriji ewlenin (pereżempju l-Kategorija 1B għall-effetti fuq il-funzjonament sesswali u l-fertilità u wkoll il-Kategorija 2 għall-iżvilupp), iż-żewġ differenzjazzjonijiet tal-perikli għandhom ikunu komunikati permezz tad-dikjarazzjonijiet ta’ periklu rispettivi. Il-klassifikazzjoni fil-kategorija addizzjonali għall-effetti fuq jew permezz tat-treddigħ għandhom ikunu kkunsidrati irrispettivament minn klassifikazzjoni fil-Kategorija 1A, il-Kategorija 1B u l-Kategorija 2.

3.7.2.2.2 Fl-evalwazzjoni ta’ l-effetti tossiċi fuq it-tarbija li qed tiżviluppa, hu importanti li titqies l-influwenza possibbli tat-tossiċità materna (ara t-taqsima 3.7.2.4).

3.7.2.2.3 Biex l-evidenza umana tipprovdi l-bażi primarja għall-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1A irid ikun hemm evidenza affidabbli ta’ effett negattiv fuq ir-riproduzzjoni fin-nies. L-evidenza użata għall-klassifikazzjoni għandha idealment tkun minn studji epidemjoloġiċi magħmula sew li tinkludi l-użu ta’ kontrolli adattati, evalwazzjoni bbilanċjata, u konsiderazzjoni xierqa tal-preġudizzji jew ta' fatturi li jikkonfondu. Informazzjoni inqas rigoruża minn studji fuq in-nies għandha tiġi miżjuda b’informazzjoni adegwata minn studji f’annimali esperimentali u l-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1B għandha titqies.

3.7.2.3.   Is-saħħa ta’ l-evidenza

3.7.2.3.1 Il-klassifikazzjoni bħala tossikant għar-riproduzzjoni ssir abbażi ta' evalwazzjoni tas-saħħa totali ta' l-evidenza, ara t-taqsima 1.1.1, Dan ifisser li l-informazzjoni kollha disponibbli li taffettwa d-determinazzjoni tat-tossiċità għar-riproduzzjoni hi meqjusa flimkien, bħall-istudji epidemjoloġiċi u r-rapporti ta' każijiet fin-nies u studji ta' riproduzzjoni speċifiċi flimkien mar-riżultati ta' studji sotto-kroniċi, kroniċi u speċjali fl-annimali li jipprovdu informazzjoni rilevanti li tirrigwarda t-tossiċità għall-organi riproduttivi u endokrinali relatati. L-evalwazzjoni ta’ sustanzi relatati kimikament mas-sustanza li qed tiġi studjata tista' tkun inkluża wkoll, speċjalment meta l-informazzjoni dwar is-sustanza hi skarsa. Is-saħħa mogħtija lill-evidenza li teżisti ser tkun influwenzata minn fatturi bħall-kwalità ta’ l-istudji, il-konsistenza tar-riżultati, in-natura u l-qawwa ta' l-effetti, il-preżenza ta’ tossiċità materna fi studji fuq annimali esperimentali, il-livell ta' sinifikanza statistika għad-differenzi fost il-grupp, in-numru ta' punti aħħarija affettwati, ir-rilevanza tal-mod ta’ amministrazzjoni fuq in-nies u l-ħelsien mill-preġudizzji. Kemm ir-riżultati pożittivi u negattivi huma magħquda flimkien fl-evalwazzjoni tad-determinazzjoni ta' l-evidenza. Studju wieħed pożittiv magħmul skond prinċipji xjentifiċi tajba u b’riżultati pożittivi sinifikanti b'mod statistiku jew bijoloġiku jista' jiġġustifika l-klassifikazzjoni (ara wkoll 3.7.2.2.3).

3.7.2.3.2 Studji tossikokinetiċi fl-annimali u fil-bnedmin, il-post ta’ l-azzjoni u l-mekkaniżmu jew ir-riżultati ta' l-istudju dwar il-mod ta' azzjoni jistgħu jagħtu informazzjoni rilevanti li tista' tnaqqas jew iżżid it-tħassib dwar il-periklu għal saħħet il-bniedem. Jekk jista’ jintwera b’mod konklużiv li l-mekkaniżmu jew il-mod ta’ azzjoni identifikat sew m'għandu l-ebda rilevanza għan-nies jew meta d-differenzi tossikokinetiċi huma tant kbar li hu ċert li l-karatteristika perikoluża ma tkunx murija fin-nies imbagħad sustanza li tipproduċi effett ħażin fuq ir-riproduzzjoni f’annimali esperimentali m'għandhiex tiġi klassifikata.

3.7.2.3.3 Jekk, f’xi studji dwar ir-riproduzzjoni dwar it-tossiċità f’annimali esperimentali l-uniċi effetti rreġistrati jistgħu jitqiesu li għandhom sinifikanza tossikoloġika minima, il-klassifikazzjoni tista' ma tkunx neċessarjament ir-riżultat. Dawn jinkludu bidliet żgħar fil-parametri tas-semen jew fl-inċidenza ta’ difetti spontanji fil-fetu, bidliet żgħar fil-proporzjonijiet tal-varjanti komuni tal-fetu bħal dawk osservati f’eżamijiet fuq l-iskeletri, jew fil-piżijiet tal-fetu, jew differenzi żgħar fl-evalwazzjonijiet li jiżviluppaw wara t-twelid.

3.7.2.3.4 L-informazzjoni mill-istudji fuq l-annimali idealment għandha tipprovdi evidenza ċara dwar it-tossiċità għar-riproduzzjoni speċifika fin-nuqqas ta’ effetti tossiċi sistematiċi oħra. Iżda, jekk it-tossiċità li tiżviluppa ssir flimkien ma’ effetti tossiċi oħra f’omm l-annimal, l-influwenza li jista' jkollhom l-effetti negattivi ġeneralizzati tista' tiġi evalwata safejn hu possibbli. L-istrateġija preferita hija li jitqiesu l-effetti negattivi fl-embrijuni/fil-fetu l-ewwel, u mbagħad tiġi evalwata t-tossiċità tal-materjal, flimkien ma’ xi fatturi oħra li għandhom tendenza li setgħu influwenzaw dawn l-effetti, bħala parti mis-saħħa ta’ l-evidenza. Ġeneralment, l-effetti li jiżviluppaw huma dawk osservati f’dożi tossiċi materni m'għandhomx jitnaqqsu b’mod awtomatiku. Effetti li jiżviluppaw li jnaqqsu li huma osservati f’dożi tossiċi materni jistgħu jsiru biss skond kull każ individwali meta tiġi stabbilita jew miċħuda relazzjoni kawżali.

3.7.2.3.5 Jekk teżisti informazzjoni adatta hu importanti li wieħed jipprova jiddetermina jekk it-tossiċità li qed tiżviluppa hiex dovuta għall-mekkaniżmu speċifiku li għadda b’mod matern jew għal mekkaniżmu sekondarju mhux speċifiku, bħal stress matern u t-tfixkil ta' l-omeostażi. Ġeneralment, il-preżenza ta’ tossiċità materna m'għandhiex tintuża’ biex tinnega s-sejbiet ta’ effetti fuq l-embrijun/fuq il-fetu, sakemm ma jkunx muri biċ-ċar li l-effetti huma effetti sekondarji mhux speċifiċi. Dan hu tassew minnu meta l-effetti fit-tarbija huma sinifikanti, eż. effetti irriversibbli bħall-malformazzjonijiet strutturali. F’xi sitwazzjonijiet jagħmel sens li wieħed jassumi li t-tossiċità għar-riproduzzjoni hi dovuta għal konsegwenza sekondarja ta’ tossiċità materna u tnaqqas l-effetti, jekk is-sustanza hi tant tossika li ommijiet l-annimali ma jirnexxilhomx jikbru u hemm vojt kbir huma mhux kapaċi jieħdu ħsieb il-frieħ; jew huma mifnija jew qed imutu.

3.7.2.4.   Tossiċità materna

3.7.2.4.1 L-iżvilupp tat-tarbija waqt it-tqala u matul l-ewwel stadji bikrija wara t-twelid jistgħu jkunu influwenzati minn effetti tossiċi fl-omm jew minn mekkaniżmi mhux speċifiċi relatati ma' l-istress u t-tfixkil ta' l-omeostażi materna, jew permezz ta' mekkaniżmi speċifiċi mgħoddi mill-omm. Fl-interpretazzjoni tar-riżultat li jiżviluppa biex tiġi deċiża l-klassifikazzjoni ta' l-effetti li qed jiżviluppaw hu importanti li wieħed iqis l-influwenza possibbli tat-tossiċità materna. Din hija kwistjoni kumplessa minħabba inċertezzi li hemm fir-relazzjoni bejn it-tossiċità materna u r-riżultat li jiżviluppa. Ġudizzju espert flimkien ma’ evalwazzjoni ta’ l-istrateġija dwar l-evidenza, permezz ta’ l-istudji li jeżistu, għandhom jintużaw biex jiġi determinat l-ammont ta’ influwenza li għandu jingħata lit-tossiċità materna meta jiġu interpretati l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni għall-effetti li qed jiżviluppaw. L-effetti ħżiena fuq l-embrijun/il-fetu għandhom jitqiesu l-ewwel, u mbagħad it-tossiċità materna, flimkien ma’ xi fatturi oħra li x'aktarx jinfluwenzaw dawn l-effetti, bħall-evalwazzjoni ta’ l-evidenza, biex tkun tista' tintlaħaq konklużjoni dwar il-klassifikazzjoni.

3.7.2.4.2 Abbażi ta’ osservazzjoni pragmatika, wieħed jemmen li t-tossiċità materna tista’, skond id-daqs tagħha, tinfluwenza l-iżvilupp permezz ta’ mekkaniżmi sekondarji mhux speċifiċi, tipproduċi effetti bħal piż tal-fetu żgħir, ossifikazzjoni mdewma, u possibilment riassorbimenti u ċerti malformazzjonijiet f'xi razez ta’ ċerti speċi. Iżda, in-numru limitat ta’ studji li investigaw ir-relazzjoni bejn l-effetti li jiżviluppaw u t-tossiċità materna ġenerali ma rnexxilhomx juru relazzjoni konsistenti, riproduċibbli fl-ispeċi kollha. L-effetti li jiżviluppaw li jiġru anki fil-preżenza ta’ tossiċità materna huma meqjusa evidenza ta' tossiċità li tiżviluppa, sakemm ma jkunx jista' jintwera b'mod mhux ekwivoku fuq kull każ individwali li l-effetti li jiżviluppaw huma sekondarji għat-tossiċità materna. Barra minn hekk, il-klassifikazzjoni għandha titqies meta hemm effett tossiku sinifikanti fit-tarbija, eż. effetti irriversibbli bħala malformazzjonijiet strutturali, xi ħaġa li twassal għall-mewt ta’ l-embrijuni/l-fetu, defiċjenzi funzjonali sinifikanti wara t-twelid.

3.7.2.4.3 Il-klassifikazzjoni m'għandhiex awtomatikament titnaqqas għal sustanzi li jipproduċu tossiċità li tiżviluppa biss b’rabta mat-tossiċità materna, anki jekk intwera mekkaniżmu speċfiku li jgħaddi mill-omm. F’dak il-każ, il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 2 tista’ titqies aktar adattata mill-Kategorija 1. Iżda, meta sustanza hi tant tossika li twassal għall-mewt ta’ l-omm jew ikun eżawriment minħabba nuqqas ta’ ikel, jew l-ommijiet ta’ l-annimali huma eżawriti u mhux kapaċi jindukraw lill-frieħ, jista’ jagħmel sens li wieħed jassumi li t-tossiċità li tiżviluppa tinħoloq biss bħala konsegwenza sekondarja tat-tossiċità materna u tnaqqas l-effetti li jiżviluppaw. Il-klassifikazzjoni mhux neċessarjament tkun ir-riżultat f'każ ta’ bidliet żgħar li jiżviluppaw, meta hemm biss tnaqqis żgħir fil-piż tal-fetu/tal-ferħ jew dewmien fl-ossifikazzjoni meta jidhru b’rabta mat-tossiċità materna.

3.7.2.4.4 Xi wħud mill-punti aħħarija użati biex jevalwaw l-effetti materni huma provduti hawn taħt. Id-data dwar dawn il-punti aħħarija, jekk teżisti, trid tiġi evalwata fid-dawl tas-sinifikanza statistika jew bijoloġika tagħha u dwar ir-relazzjoni tar-reazzjoni tad-doża.

Mortalità materna:

inċidenza akbar ta’ mortalità fost l-ommijiet ta’ l-annimali trattati fuq il-kontrolli għandha titqies bħala evidenza tat-tossiċità materna jekk iż-żieda ssir b’mod relatat mad-doża u tista' tiġi attribwita għat-tossiċità sistematika tal-materjal tat-test. Mortalità materna ta' aktar minn 10 % hi meqjusa eċċessiva u l-informazzjoni għal dak il-livell ta' doża m'għandhiex normalment titqies għal aktar evalwazzjoni.

Indiċi tat-tgħammir

(numru ta’ annimali bi plaggs seminali jew sperma/numru ta’ annimali mgħammra x 100) ( 14 )

Indiċi tal-fertilità

(numru ta' annimali b’impjanti/numru ta’ tgħammiriet x 100)

Tul tat-tqala

(jekk titħalla twelled)

Piż tal-ġisem u bidla fil-piż tal-ġisem:

Il-konsiderazzjoni tal-bidla fil-piż tal-ġisem matern u/jew il-piż tal-gisem matern aġġustat (ikkorreġut) għandha tkun inkluża fl-evalwazzjoni tat-tossiċità materna meta teżisti dik l-informazzjoni. Il-kalkolazzjoni tal-bidla fil-piż medju tal-ġisem matern aġġustat (ikkoreġut), li hi d-differenza bejn il-piż tal-ġisem fil-bidu u fl-aħħar mingħajr il-piż ta’ l-utru fit-tqala (jew inkella, it-total tal-piżijiet tal-feti), tista’ tindika jekk l-effett hux matern jew fil-ġuf. Fil-fniek, iż-żieda fil-piż tal-ġisem tista' ma tkunx indikatur utli tat-tossiċità materna minħabba bidliet normali fil-piż tal-ġisem waqt it-tqala.

Konsum ta’ ikel u ilma (jekk rilevanti):

L-osservazzjoni ta’ tnaqqis sinifikanti fil-konsum medju ta’ l-ikel jew l-ilma f’ommijiet l-annimali ttrattati meta mqabbla mal-grupp ikkontrollat tista’ tkun utli biex tiġi evalwata t-tossiċità materna, speċjalment meta l-materjal tat-test isir fl-ikel jew fl-ilma tax-xorb. Il-bidliet fl-ikel jew fil-konsum ta’ l-ilma jridu jiġu evalwati flimkien mal-piżijiet tal-ġisem matern meta jiġi determinat jekk l-effetti osservati jirriflettux it-tossiċità materna jew aktar sempliċi, it-togħma mhux pjaċevoli tal-materjal tat-test fl-ikel jew fl-ilma.

Evalwazzjonijiet kliniċi (inklużi sinjali kliniċi, marki, studji dwar il-fiżjoloġija tad-demm u dwar il-kimika klinika):

L-osservazzjoni dwar inċidenza akbar ta’ sinjali kliniċi sinifikanti ta' tossiċità fl-ommijiet ta' l-annimali trattati relattivi għall-grupp kontrollat tista’ tkun utli biex tiġi evalwata t-tossiċità materna. Jekk dan irid jintuża’ bħala bażi għall-evalwazzjoni tat-tossiċità materna, it-tipi, l-inċidenza, l-ammont u t-tul tas-sinjali kliniċi għandu jiġi rappurtat fl-istudju. Eżempji ta’ sinjali kliniċi b’marka uffiċjali ta’ intossikazzjoni materna jinkludu: il-koma, il-prostrazzjoni, l-iperattività, it-telf tar-rifless tajjeb, it-telf tal-kontroll sħiħ taċ-ċaqliq tal-ġisem, jew teħid tan-nifs bi tbatija.

Informazzjoni mill-awtopsja:

Inċidenza akbar u/jew severità tas-sejbiet mill-awtopsja jistgħu jkunu indikattivi ta’ tossiċità materna. Dan jista’ jinkludi sejbiet patoloġiċi kbar jew mikroskopiċi jew data dwar il-piż ta’ l-organi, inkluż il-piż assolut ta’ l-organi, il-proporzjon tal-piż ta’ l-organi mal-piż tal-ġisem, jew il-proporzjon tal-piż ta’ l-organi mal-piż tal-moħħ. Meta jiġi msaħħaħ minn sejbiet dwar effetti istopatoloġiċi ħżiena fl-organu/i affettwat, l-osservazzjoni ta’ bidla sinifikanti fil-piż medju ta’ l-organu/i immirat suspettat ta’ ommijiet l-annimali trattati, imqabbel ma’ dawk fil-grupp ikkontrollat, jista’ jitqies bħala evidenza ta’ tossiċità materna.

3.7.2.5.   Data dwar l-annimali u data sperimentali

3.7.2.5.1 Jeżistu numru ta' metodi ta' ttestjar aċċettati internazzjonalment; dawn jinkludi metodi għall-ittestjar tat-tossiċità ta’ l-iżvilupp (pereżempju l-Linji gwida 414 ta' OECD dwar it-Testjar), u l-metodi għall-ittestjar tat-tossiċità għal ġenerazzjoni waħda jew żewġ ġenerazzjonijiet (pereżempju l-Linji Gwida 415 u 416 ta’ l-OECD dwar it-Testjar).

3.7.2.5.2 Ir-riżultati miksuba mit-Testijiet permezz ta’ Screening (pereżempju l-Linji Gwida 421 ta’ l-OECD – It-testijiet permezz ta’ screening għat-Tossiċità għar-Riproduzzjoni/għall–Iżvilupp, u l-Linji Gwida 422 – Studju Mħallat dwar it-Tossiċità li jinkludi Dożi Ripetuti flimkien mat-Test permezz ta’ Screening għat-Tossiċità għar-Riproduzzjoni/għall-Iżvilupp) ukoll jistgħu jintużaw sabiex jiġġustifikaw il-klassifikazzjoni, għalkemm hu rikonoxxut li l-kwalità ta’ din l-evidenza hi inqas affidabbli minn dik miksuba minn studji sħaħ.

3.7.2.5.3 Effetti ħżiena jew bidliet, li jidhru fi studji immedjati jew fit-tul fuq tossiċità tad-doża mtennija, li huma ġudikati li x'aktarx itellfu l-funzjoni riproduttiva u li jiġru fin-nuqqas ta’ tossiċità ġeneralizzata sinifikanti, jistgħu jintużaw bħala bażi għall-klassifikazzjoni, eż. bidliet istopatoloġiċi fl-organi ta' l-annimali li jipproduċi ċelloli tal-mikrobi maturi.

3.7.2.5.4 L-evidenza minn testijiet in vitro, jew testijiet mhux fuq il-mammiferi, u minn sustanzi analogi permezz tar-relazzjoni bejn l-istruttura u l-attività (SAR), jistgħu jikkontribwixxu għall-proċedura dwar il-klassifikazzjoni. Fil-każijiet kollha ta’ dan it-tip, għandu jintuża’ ġudizzju espert biex jiġi ġudikat jekk id-data hijiex adegwata. Data mhux adegwata m'għandhiex tintuża’ bħala appoġġ ewlieni għall-klassifikazzjoni.

3.7.2.5.5 Preferibbilment, l-istudji dwar l-annimali jsiru permezz ta’ modi adatti ta’ amministrazzjoni li huma marbuta mal-mod potenzjali ta’ espożizzjoni tal-bniedem. Iżda, fil-prattika, l-istudji dwar it-tossiċità għar-riproduzzjoni huma magħmula ħafna drabi permezz tal-mod orali, u dawk l-istudji normalment ikunu adatti biex jiġu evalwati l-karatteristiċi perikolużi tas-sustanza fir-rigward tat-tossiċità għar-riproduzzjoni. Iżda, jekk jista’ jintwera b’mod konklużiv li l-mekkaniżmu identifikat sew jew il-mod ta’ azzjoni m'għandu l-ebda rilevanza għan-nies jew meta d-differenzi tossikokinetiċi huma tant kbar li hu ċert li l-karatteristika perikoluża mhix ser tidher fin-nies mela s-sustanza li tagħmel effett ħażin fuq ir-riproduzzjoni fl-annimali esperimentali m'għandhiex tiġi klassifikata.

3.7.2.5.6 Studji li jinvolvu l-mod ta’ amministrazzjoni bħal injezzjoni fil-vini jew fiż-żaqq, li tista’ twassal għall-espożizzjoni ta’ l-organi riproduttivi għal livelli għolja mhux realistiċi tas-sustanza tat-test, jew jagħmlu ħsara lokali lill-organi riproduttivi inkluża irritazzjoni, iridu jiġu interpretati b’kawtela kbira u waħedhom normalment ma jkunux il-bażi għall-klassifikazzjoni.

3.7.2.5.7 Hemm qbil ġenerali dwar il-kunċett ta’ limitu fid-doża, li 'l fuq minnu l-ħolqien ta' effett ħażin jista' jitqies li hu barra l-kriterji li jwasslu għall-klassifikazzjoni, iżda li ma jirrigwardax li tiddaħħal fil-kriterji doża speċifika bħala limitu fid-doża. Iżda, xi linji ta’ gwida dwar il-metodi tat-test, jispeċifikaw doża li tillimita, oħrajn jikkwalifikaw id-doża ta' limitu b'dikjarazzjoni li dożi ogħla jistgħu jkunu meħtieġa jekk l-espożizzjoni umana antiċipata hi għolja biżżejjed tant li livell ta' espożizzjoni adegwat ma jintlaħaqx. Barra minn hekk, minħabba differenzi fl-ispeċi fit-tossikokinetiċi, jekk tiġi stabbilita doża li tillimita jista’ jkun li ma tkunx biżżejjed għal sitwazzjonijiet fejn in-nies huma aktar sensittivi mill-mudell ta' l-annimali.

3.7.2.5.8 Fil-prinċipju, l-effetti ħżiena fuq ir-riproduzzjoni li jidhru biss f'livelli ta' dożi għoljin ħafna fl-istudji dwar l-annimali (pereżempju dożi li jwasslu għal eżawriment, nuqqas ta' aptit kbir, mortalità eċċessiva) ma jwasslux għall-klassifikazzjoni, sakemm ma jkunx hemm disponibbli informazzjoni oħra, pereżempju informazzjoni tossiko-kinetika li tindika li n-nies jistgħu jkunu aktar suxxettibbli mill-annimali, biex jissuġġerixxu li l-klassifikazzjoni hi adattata. Jekk jogħġbok ara wkoll it-taqsima dwar tossiċità materna (3.7.2.4) għal aktar ggwidar f’dan il-qasam.

3.7.2.5.9 Madankollu, l-ispeċifikar tad-'doża tal-limitu' jiddependi mill-metodu tat-test li jkun intuża biex ikunu provduti r-riżultati tat-test, pereżempju, fil-Linji Gwida tat-Testijiet ta’ l-OECD għal studji ta' tossiċità f'każ ta' doża ripetuta permezz tar-rotta orali, ġiet rakkomandata d-doża massima ta' 1 000  mg/kg bħala d-doża ta’ limitu, sakemm ir-rispons uman mistenni ma jindikax il-ħtieġa ta’ livell ta’ doża ogħla.

3.7.3.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet

3.7.3.1.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data għall-ingredjenti kollha tat-taħlita jew għal uħud mill-ingredjenti tat-taħlita.

3.7.3.1.1 It-taħlita għandha tiġi klassifikata bħala tossikant għar-riproduzzjoni meta talanqas ingredjent wieħed ġie klassifikat bħala tossikant għar-riproduzzjoni fil-Kategorija 1A, Kategorija 1B jew Kategorija 2 u jinsab fil-valur b’limitu stabbilit/limitu ta' konċentrazzjoni adattat jew 'il fuq minnu kif indikat fit-Tabella 3.7.2 għall-Kategorija 1A, Kategorija 1B u Kategorija 2 rispettivament.

3.7.3.1.2 It-taħlita għandha tiġi klassifikata għall-effetti fuq it-treddigħ jew minnu meta talanqas ingredjent wieħed ġie klassifikat bl-elementi tat-tikketta għall-effetti fuq it-treddigħ jew permezz tiegħu, u jkun preżenti fl-ammont tal-limitu ta' konċentrazzjoni ġeneriku adattat jew aktar, kif indikat fit-Tabella 3.7.2 għall-kategorija addizzjonali dwar l-effetti fuq it-treddigħ jew minnu.

▼M4



Tabella 3.7.2

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni ta’ ingredjenti ta’ taħlita klassifikata bħala tossikanti għar-riproduzzjoni jew għall-effetti fuq it-treddigħ jew minnu li jwasslu għal klassifikazzjoni tat-taħlita

Ingredjent klassifikat bħala:

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni li jwasslu għal klassifikazzjoni ta’ taħlita bħala:

Tossikant għar-riproduzzjoni tal-Kategorija 1

Tossikant għar-riproduzzjoni tal-Kategorija 2

Kategorija oħra għall-effetti fuq it-treddigħ jew minnu

Kategorija 1 A

Kategorija 1B

Tossikant għar-riproduzzjoni tal-Kategorija 1 A

≥ 0,3 %

[Nota 1]

 

 

 

Tossikant għar-riproduzzjoni tal-Kategorija 1B

 

≥ 0,3 %

[Nota 1]

 

 

▼C4

Tossikant għar-riproduzzjoni tal-Kategorija 2

 

 

≥ 3,0 %

[Nota 1]

 

▼M4

Kategorija oħra għall-effetti fuq it-treddigħ jew minnu

 

 

 

≥ 0,3 %

[Nota 1]

Nota:

Il-limiti ta’ konċentrazzjoni fit-Tabella 3.7.2 japplikaw għas-solidi u l-likwidi (w/w unitajiet) kif ukoll għall-gassijiet (v/v unitajiet).

Nota 1:

Jekk tossikant għar-riproduzzjoni tal-Kategorija 1 jew tal-Kategorija 2 jew sustanza klassifikata għall-effetti fuq it-treddigħ jew minnu, ikunu preżenti fit-taħlita bħala ingredjent b’konċentrazzjoni ta’ jew ogħla minn 0,1 %, SDS għandha tkun disponibbli għat-taħlita fuq talba.

▼B

3.7.3.2.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

3.7.3.2.1. Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet għandha tkun ibbażata fuq id-data tat-testijiet disponibbli għall-ingredjenti individwali tat-taħlita b’limiti tal-konċentrazzjoni għall-ingredjenti tat-taħlita. Skond kull każ individwali, id-data tat-test dwar it-taħlitiet tista’ tintuża għall-klassifikazzjoni meta jridu jintwerew l-effetti li ma ġewx stabbiliti mill-evalwazzjoni bbażata fuq il-komponenti individwali. F’dawk il-każijiet, ir-riżultati tat-test għat-taħlita kollha jridu jintwerew li huma konklużivi billi jqisu d-doża u xi fatturi oħra bħad-dewmien, l-osservazzjonijiet, is-sensittività u l-analiżi statistika tas-sistemi tat-test ta' ripproduzzjoni. Għandha tinżamm dokumentazzjoni biżżejjed li tappoġġja l-klassifikazzjoni u tkun disponibbli biex tiġi reveduta meta tintalab.

3.7.3.3.   Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma teżistix data dwar it-taħlita kollha: prinċipji ta’ konnessjoni

3.7.3.3.1 Soġġett għall-paragrafu 3.7.3.1.2, fejn it-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex tkun determinata t-tossiċità tagħha għar-riproduzzjoni, iżda hemm biżżejjed informazzjoni dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex tikkaratterizza biżżejjed il-perikli tat-taħlita, din l-informazzjoni għandha tintuża skond ir-regoli ta' konnessjoni applikabblistabbiliti fit-taqsima 1.1.3.

3.7.4.   Komunikazzjoni tal-Periklu

3.7.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji tal-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skond it-Tabella 3.7.3

▼M4



Tabella 3.7.3

Elementi tat-tikketti għat-tossiċità għar-riproduzzjoni

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

(Kategoriji 1 A, 1B)

Kategorija 2

Kategorija oħra għall-effetti fuq it-treddigħ jew minnu

Pittogrammi GHS

image

image

Ebda pittogramma

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Ebda kelma sinjal

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

H360: Jista’ jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija mhux imwielda (semmi l-effett speċifiku jekk inhu magħruf) (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

H361: Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija mhux imwielda (semmi l-effett speċifiku jekk inhu magħruf) (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

H362: Jista’ jagħmel ħsara lit-tfal imreddgħa.

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni

P201

P202

P280

P201

P202

P280

P201

P260

P263

P264

P270

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

P308 + P313

P308 + P313

P308 + P313

Dikjarazzjonijiet ta’ Prekawzjoni – Storage

P405

P405

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

 

▼B

3.8.   Tossiċità f'organi speċifiċi – espożizzjoni waħda

3.8.1.   Definizzjonijiet u konsiderazzjonijiet ġenerali

3.8.1.1. Tossiċità f'organi speċifiċi (espożizzjoni waħda) hi mfissra bħala tossiċità mhux letali f’organu speċifiku li tirriżulta minn espożizzjoni waħda għal sustanza jew taħlita. L-effetti tas-saħħa kollha sinifikanti li jistgħu jfixklu l-funzjoni, kemm riversibbli kif ukoll irriversibbli, immedjati u/jew ittardjati u li mhux indirizzati speċifikament fit-taqsimiet 3.1 sa 3.7 u 3.10 huma inklużi (ara anki 3.8.1.6).

3.8.1.2. Il-klassifikazzjoni tidentifika s-sustanza jew it-taħlita bħala tossikant ta’ organi speċifiċi u għalhekk, jista' jkollha effetti ħżiena fuq is-saħħa tan-nies li jkunu esposti għaliha.

3.8.1.3. Dawn l-effetti ħżiena fuq is-saħħa maħluqa minn espożizzjoni waħda jinkludu effetti tossiċi konsistenti u li jistgħu jiġu identifikati fin-nies, jew, f'annimali esperimentali, bidliet tossikoloġiċi sinifikanti li affettwaw il-funzjoni jew il-morfoloġija ta' tessut/organu, jew li għamlu bidliet serji fil-bijokimika jew fl-ematoloġija ta’ l-organiżmu, u dawn il-bidliet huma rilevanti għal saħħet il-bniedem.

3.8.1.4. L-evalwazzjoni għandha tqis mhux biss il-bidliet sinifikanti f’organu wieħed jew f’sistema bijoloġika waħda iżda wkoll bidliet ġeneralizzati ta’ natura inqas qawwija li jinvolvu diversi organi.

3.8.1.5. It-tossiċità f’organi speċifiċi tista' sseħħ b’kull mod li hu rilevanti għan-nies, jiġifieri primarjament b’mod orali, mill-ġilda jew li tinġibed man-nifs.

3.8.1.6. It-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni ripetuta hi klassifikata kif deskritta fit-Taqsima Tossiċità f’organi speċifiċi – Espożizzjoni ripetuta (taqsima 3.9) u hi għalhekk eskluża mit-taqsima 3.8. Effetti oħra speċifiċi tossiċi, imniżżla hawn taħt, huma evalwati separatament u konsegwentement mhux inklużi hawnhekk:

(a) 

Tossiċità akuta (taqsima 3.1),

(b) 

Korrużjoni/irritazzjoni tal-ġilda (taqsima 3.2),

(ċ) 

Ħsara/irritazzjoni serja lill-għajnejn (taqsima 3.3),

(d) 

Sensibilità respiratorja jew tal-ġilda (taqsima 3.4),

(e) 

Bidla fil-proċess taċ-ċellola tal-mikrobu (taqsima 3.5),

(f) 

Karċinoġeniċità (taqsima 3.6),

(g) 

Tossiċità għar-riproduzzjoni (taqsima 3.7), u

(h) 

Tossiċità mill-aspirazzjoni (taqsima 3.10).

3.8.1.7. Il-klassi ta’ periklu Tossiċità f’Organi Speċifiċi – Espożizzjoni Waħda hi differenzjata fi:

— 
Tossiċità f’organi speċifiċi – espożizzjoni waħda, Kategoriji 1 u 2;
— 
Tossiċità f’organi speċifiċi – espożizzjoni waħda, Kategorija 3.

Ara t-Tabella 3.8.1.



Tabella 3.8.1

Kategoriji għat-tossiċità f’organi speċifiċi – espożizzjoni waħda

Kategoriji

Kriterji

Kategorija 1

Sustanzi li ħolqu tossiċità sinifikanti fin-nies jew li, minħabba l-evidenza minn studji f’annimali esperimentali, jistgħu jiġu preżunti li għandhom saħħa li jipproduċu tossiċità sinifikanti fin-nies wara espożizzjoni waħda

Is-sustanzi huma klassifikati fil-Kategorija 1 għat-tossiċità f’organi speċifiċi (espożizzjoni waħda) abbażi ta':

(a)  evidenza affidabbli u ta’ kwalità tajba minn każijiet umani jew studji epidemjoloġiċi; jew

(b)  osservazzjonijiet minn studji adattati f’annimali esperimentali li fihom effetti sinifikanti u/jew tossiċi qawwija rilevanti għal saħħet il-bniedem seħħew f’konċentrazzjonijiet ta’ espożizzjoni ġeneralment baxxi. Il-valuri ta’ gwida tad-doża/tal-konċentrazzjoni jinsabu hawn taħt (ara 3.8.2.1.9) biex jintużaw bħala parti mill-evalwazzjoni tas-saħħa ta' l-evidenza.

Kategorija 2

Sustanzi li, skond l-evidenza minn studji f’annimali esperimentali jistgħu jiġu preżunti li jistgħu jagħmlu ħsara lil saħħet il-bniedem wara espożizzjoni waħda

Sustanzi li huma klassifikati fil-Kategorija 2 għat-tossiċità f’organi speċifiċi (espożizzjoni waħda) abbażi ta’ l-osservazzjonijiet minn studji xierqa f’annimali esperimentali li fihom effetti tossiċi sinifikanti, rilevanti għal saħħet il-bniedem, seħħew f’konċentrazzjonijiet ta’ espożizzjoni ġeneralment moderati. Il-valuri ta’ gwida tad-doża/tal-konċentrazzjoni huma provduti hawn taħt (ara 3.8.2.1.9) sabiex jgħinu fil-klassifikazzjoni.

F’każijiet rari, l-evidenza umana tista’ tintuża wkoll biex sustanza titqiegħed fil-Kategorija 2 (ara 3.8.2.1.6).

Kategorija 3

Effetti li jgħaddu f'organi speċifiċi

Din il-kategorija tinkludi biss effetti narkotiċi u irritazzjoni tas-sistema respiratorja. Dawn huma effetti f’organi speċifiċi li għalihom sustanza ma tissodisfax il-kriterji biex tkun ikklassifikata fil-Kategorija 1 jew 2 indikati hawn fuq. Dawn huma effetti li jbiddlu b’mod ħażin il-funzjoni tal-bniedem għal perjodu qasir wara espożizzjoni u li minnha n-nies jistgħu jirkupraw f’perjodu raġonevoli mingħajr ma jkun hemm tibdil sinifikanti ta' l-istruttura jew tal-funzjoni.Is-sustanzi huma klassifikati speċifikament għal dawn l-effetti kif stabbilit fi 3.8.2.2.

Nota: Għandhom isiru tentattivi biex jiġi determinat l-organu speċifiku ewlieni ta’ tossiċità u jiġi klassifikat għal dak il-għan, eż. l-epatotossikanti, in-newrotossikanti. Id-data għandha tkun evalwata bl-attenzjoni u, fejn jista’ jkun, m'għandhomx jiddaħħlu l-effetti sekondarji (eż. epatotossikant jista’ jipproduċi effetti sekondarji fis-sistemi nervużi jew gastrointestinali).

3.8.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni ta’ sustanzi

3.8.2.1.   Sustanzi fil-Kategorija 1 u fil-Kategorija 2

3.8.2.1.1 Is-sustanzi huma klassifikati għall-effetti immedjati jew ritardati separatament, permezz ta’ ġudizzju espert abbażi ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-evidenza li teżisti, inkluż l-użu tal-valuri ta’ gwida rakkomandati (ara 3.8.2.1.9). Is-sustanzi mbagħad jitqiegħdu fil-Kategorija 1 jew 2, skond in-natura u l-kobor ta’ l-effett(i) osservat(i) (Tabella 3.8.1).

3.8.2.1.2 Il-mod jew il-modi rilevanti ta’ espożizzjoni li bih(om) is-sustanza klassifikata tagħmel ħsara għandu/għandhom jiġi/u identifikat(i) (ara 3.8.1.5).

3.8.2.1.3 Il-klassifikazzjoni hi determinata permezz ta’ ġudizzju espert (ara t-taqsima 1.1.1), abbażi ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-evidenza kollha li teżisti inkluża l-gwida ppreżentata hawn taħt.

3.8.2.1.4 L-evalwazzjoni ta’ l-evidenza tad-data kollha (ara t-taqsima 1.1.1), inklużi l-inċidenti tan-nies, l-epidemjoloġija, u studji magħmula fuq annimali esperimentali, tintuża biex issaħħaħ l-effetti ta’ tossiċità f’organi speċifiċi li jixraq li jiġu klassifikati.

3.8.2.1.5 L-informazzjoni meħtieġa biex tiġi evalwata t-tossiċità f’organi speċifiċi ġejja jew minn espożizzjoni waħda fil-bnedmin, eż.: l-espożizzjoni fid-dar, fil-post tax-xogħol jew mill-ambjent, jew minn studji li saru fuq annimali esperimentali. L-istudji standard dwar l-annimali li saru fuq il-firien jew fuq il-ġrieden li jagħtu din l-informazzjoni huma studji dwar tossiċità akuta li jistgħu jinkludu osservazzjonijiet kliniċi u eżaminazzjoni dettaljata makroskopika u mikroskopika biex l-effetti tossiċi fuq it-tessuti/l-organi speċifiċi jkunu jistgħu jiġu identifikati. Ir-riżultati ta’ l-istudji dwar it-tossiċità akuta li saru fi speċijiet oħra jistgħu jagħtu wkoll informazzjoni rilevanti.

3.8.2.1.6 F’każijiet rari, abbażi tal-ġudizzju espert, jista’ jkun xieraq li ċerti sustanzi b’evidenza umana tat-tossiċità f’organi speċifiċi jitqiegħdu fil-Kategorija 2:

(a) 

meta l-evalwazzjoni ta’ l-evidenza umana mhix konvinċenti biżżejjed biex tiġi klassifikata fil-Kategorija 1, u/jew

(b) 

abbażi tan-natura u l-qawwa ta’ l-effetti.

Il-livelli tad-doża/tal-konċentrazzjoni fin-nies m'għandhomx jitqiesu fil-klassifikazzjoni u kull evidenza li teżisti minn studji dwar l-annimali għandha tkun kompatibbli mal-klassifikazzjoni fil-Kategorija 2. Fi kliem ieħor, jekk teżisti wkoll informazzjoni dwar l-annimali dwar is-sustanza li jixraq li tiġi klassifikata fil-Kategorija 1, is-sustanza għandha tiġi klassifikata bħala Kategorija 1.

3.8.2.1.7    Effetti meqjusa li jappoġġjaw il-klassifikazzjoni għall-Kategoriji 1 u 2

3.8.2.1.7.1 Il-klassifikazzjoni hi appoġġjata minn evidenza li tassoċja espożizzjoni waħda mas-sustanza b’effett konsistenti u tossiku identifikabbli.

3.8.2.1.7.2 L-evidenza mill-esperjenza umana/inċidenti umani hi normalment ristretta għar-rapporti ta’ konsegwenza ħażina fuq is-saħħa, ħafna drabi b'inċertezza dwar il-kundizzjonijiet ta’ espożizzjoni, u tista’ ma tipprovdix id-dettalji xjentifiċi li jistgħu jinkisbu minn studji magħmula sew fuq l-annimali esperimentali.

3.8.2.1.7.3 L-evidenza minn studji adatti fuq annimali esperimentali tista' tagħti ħafna aktar dettalji, f'forma ta' osservazzjonijiet kliniċi, u l-eżami patoloġiku makroskopiku u mikroskopiku, u dan jista’ ħafna drabi juri l-perikli li jistgħu jheddu l-ħajja iżda jista’ jindika ħsara funzjonali. Għalhekk l-evidenza kollha, u r-rilevanza għal saħħet il-bniedem, trid titqies fil-proċess ta’ klassifikazzjoni, anke iżda mhux biss għall-effetti li ġejjin fl-umani u/jew fl-annimali:

(a) 

il-morbożità kkaġunata minn espożizzjoni waħda;

(b) 

bidliet funzjonali sinifikanti, aktar milli ta’ natura li jgħaddu, fis-sistema respiratorja, sistemi nervużi ċentrali jew periferali, organi oħra jew sistemi oħra ta’ organi, inklużi sinjali ta’ dipressjoni fis-sistema nervuża ċentrali u effetti fuq is-sensi speċjali (eż. il-vista, is-smigħ u s-sens tax-xamm);

(ċ) 

kull bidla ħażina konsistenti u sinifikanti fil-bijokimika klinika, fl-ematoloġija, jew fil-parametri ta' l-analiżi kimika ta' l-awrina;

(d) 

ħsara sinifikanti fl-organi li tista’ tiġi osservata fin-nekropsi u/jew tidher sussegwentement jew tiġi kkonfermata fl-eżami mikroskopiku;

(e) 

nekrożi multifokali jew mifruxa, fibrożi jew il-formazzjoni ta’ granulomi f’organi vitali b’kapaċità riġenerattiva;

(f) 

bidliet morfoloġiċi li jistgħu jkunu riversibbli iżda li jipprovdu evidenza ċara ta’ ħsara kbira fil-funzjonament ta’ l-organu;

(g) 

evidenza li tidher tal-mewt ta’ ċelloli (inklużi d-diġenerazzjoni taċ-ċelloli u numru inqas ta’ ċelloli) fl-organi vitali li mhux kapaċi jirriġeneraw.

3.8.2.1.8    Effetti meqjusa li ma jappoġġjawx il-klassifikazzjoni għall-Kategoriji 1 u 2

Hu magħruf li jistgħu jidhru xi effetti li ma jkunux jiġġustifikaw li jiġu klassifikati. Effetti tali fin-nies u/jew fl-annimali jinkludu imma mhux limitati għal:

(a) 

osservazzjonijiet kliniċi jew bidliet żgħar fiż-żieda fil-piż tal-ġisem, il-konsum ta' l-ikel jew ta' l-ilma li jista' jkollhom xi importanza tossikoloġika li waħedhom, ma jindikawx tossiċità “sinifikanti”;

(b) 

bidliet żgħar fil-bijokimika klinika, l-ematoloġija jew il-parametri ta’ l-analiżi ta’ l-awrina u/jew l-effetti li jgħaddu, meta dawk il-bidliet jew l-effetti huma ta’ importanza tossikoloġika dubjuża jew minima;

(ċ) 

bidliet fil-piż ta’ l-organi bl-ebda evidenza ta’ ħsara fl-organi;

(d) 

reazzjonijiet ta’ adattament li m'humiex meqjusa rilevanti b’mod tossikoloġiku;

(e) 

mekkaniżmi ta’ tossiċità li huma mibdija mis-sustanza u li huma speċifiċi għall-ispeċi, jiġifieri jista’ jintwera b’ċertezza raġonevoli li mhumiex rilevanti għal saħħet il-bniedem, m'għandhomx jiġġustifikaw li jiġu klassifikati.

3.8.2.1.9    Valuri ta’ gwida biex jgħinu fil-klassifikazzjoni bbażata fuq ir-riżultati miksuba minn studji magħmula fuq annimali esperimentali għall-Kategoriji 1 u 2

3.8.2.1.9.1 Sabiex tkun tista’ tintlaħaq deċiżjoni dwar jekk sustanza għandhiex tiġi klassifikata jew le, u fejn għandha tiġi klassifikata (Kategorija 1 jew Kategorija 2), il-'valuri ta' gwida' dwar id-doża/il-konċentrazzjoni huma provduti għall-konsiderazzjoni tad-doża/tal-konċentrazzjoni li ntwera li tipproduċi effetti sinifikanti fuq is-saħħa. L-argument ewlieni biex jiġu proposti dawk il-valuri ta’ gwida hu li s-sustanzi kollha huma potenzjalment tossiċi u m'hemm l-ebda doża/konċentrazzjoni raġonevoli li 'l fuq minnha hu rikonuxxut ammont ta’ effett tossiku.

3.8.2.1.9.2 Għalhekk, fl-istudji dwar l-annimali, meta jiġu osservati effetti tossiċi sinifikanti li jistgħu jindikaw il-klassifikazzjoni, il-konsiderazzjoni tad-doża/tal-konċentrazzjoni li fiha dawn l-effetti ġew osservati, b'relazzjoni mal-valuri ta' gwida suġġeriti, tista' tagħti informazzjoni utli biex tgħin tevalwa l-bżonn ta' klassifikazzjoni (għaliex l-effetti tossiċi huma konsegwenza tal-karatteristika/ċi perikolużi u anki tad-doża/tal-konċentrazzjoni).

3.8.2.1.9.3 Il-firxa ta’ valuri ta’ gwida proposta għal espożizzjoni b’doża waħda li ħolqot effett tossiku mhux letali sinifikanti huma dawk applikabbli għall-ittestjar tat-tossiċità qawwija, kif indikat fit-Tabella 3.8.2.



Tabella 3.8.2

Firxa ta’ valuri ta’ gwida għal espożizzjonijiet b'doża waħda

 

Firxa ta’ valuri ta’ gwida għal:

Mod ta’ espożizzjoni

Unitajiet

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Orali (far)

mg/kg piż tal-ġisem

C ≤ 300

2 000 ≥ C > 300

Valuri ta’ gwida ma japplikawxb

Tal-ġilda (far jew fenek)

mg/kg piż tal-ġisem

C ≤ 1 000

2 000 ≥ C > 1 000

Ġbid man-nifs (far) tal-gass

ppmV/4h

C ≤ 2 500

20 000 ≥ C > 2 500

Ġbid man-nifs (far) tal-fwar

mg/l/4h

C ≤ 10

20 ≥ C > 10

Ġbid man-nifs (far) ta' trab/raxx/duħħan

mg/l/4h

C ≤ 1,0

5,0 ≥ C > 1,0

Nota:

(a) 

Il-valuri u l-firxiet ta’ gwida msemmija fit-Tabella 3.8.2 huma maħsuba biss għall-finijiet ta’ gwida, jiġifieri biex jintużaw bħala parti mill-evalwazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-evidenza, u biex jgħinu fid-deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni. Huma mhumiex maħsuba bħala valuri stretti ta’ demarkazzjoni.

(b) 

Il-valuri ta’ gwida mhumiex mogħtija għas-sustanzi tal-Kategorija 3 għaliex din il-klassifikazzjoni hi bbażata primarjament fuq l-informazzjoni umana. Id-data dwar l-annimali tista’ tiġi inkluża fil-kejl ta’ l-evalwazzjoni ta' l-evidenza.

3.8.2.1.10    Konsiderazzjonijiet oħra

3.8.2.1.10.1 Meta sustanza tiġi karatterizzata biss bl-użu ta’ data dwar l-annimali (tipika ta’ sustanzi ġodda, iżda veru wkoll għal ħafna sustanzi eżistenti), il-proċess ta' klassifikazzjoni jkun jinkludi referenza għall-valuri ta' gwida dwar id-doża/il-konċentrazzjoni bħala wieħed mill-elementi li jikkontribwixxu għall-evalwazzjoni ta' l-istrateġija dwar l-evidenza.

3.8.2.1.10.2 Meta teżisti data umana msaħħa sew li turi effett tossiku f’organi speċifiċi li jista’ jiġi attribwit b’mod affidabbli għal espożizzjoni waħda għal sustanza, is-sustanza tista’ tiġi klassifikata. Data pożittiva dwar il-bniedem, minkejja d-doża probabbli, tippredomina fuq id-data dwar l-annimali. Għalhekk, jekk sustanza mhix klassifikata minħabba li t-tossiċità osservata f’organi speċifiċi tqieset li mhix rilevanti jew sinifikanti għan-nies u jekk data sussegwenti dwar inċidenti umani ssir disponibbli li turi effett tossiku f’organi speċifiċi, is-sustanza għandha tiġi klassifikata.

3.8.2.1.10.3 Sustanza li ma ġietx ittestjata għat-tossiċità f’organi speċifiċi tista’, fejn adatt, tkun klassifikata abbażi ta’ l-informazzjoni minn relazzjoni bejn l-istruttura u l-attività ġustifikata u estrapolazzjoni bbażata fuq ġudizzju espert minn analogu strutturali li qabel ġie kklassifikat flimkien ma' appoġġ sostanzjali mill-konsiderazzjoni ta’ fatturi oħra importanti bħall-formazzjoni ta’ metaboliti komuni sinifikanti.

3.8.2.1.10.4 Il-konċentrazzjoni tal-fwar saturat għandha titqies, meta adatt, bħala element addizzjonali biex tipprovdi għall-protezzjoni speċifika tas-saħħa u s-sigurtà.

3.8.2.2.   Is-sustanzi tal-Kategorija 3: Effetti li jgħaddu f’organi speċifiċi

3.8.2.2.1    Kriterji dwar l-irritazzjoni tas-sistema respiratorja

Il-kriterji biex jiġu klassifikati sustanzi fil-Kategorija 3 għall-irritazzjoni tas-sistema respiratorja huma:

(a) 

effetti irritanti respiratorji (karatterizzati minn ħmura lokalizzata, edema, pruritus u/jew uġigħ) li jostakolaw il-funzjoni b’sintomi bħas-sogħla, l-uġigħ, il-fgar, u diffikultajiet tan-nifs huma inklużi. Din l-evalwazzjoni ser tkun ibbażata primarjament fuq data umana;

(b) 

osservazzjonijiet umani suġġettivi jistgħu jiġu appoġġjati minn kejl oġġettiv ta’ l-irritazzjoni tas-sistema ċara respiratorja (RTI) (bħalma huma reazzjonijiet elettrofiżjoloġiċi, bijomarkaturi ta’ l-infjammazzjoni fi fluwidi tat-tindif nażali jew bronkoalveolari);

(ċ) 

is-sintomi osservati fin-nies għandhom ukoll ikunu tipiċi ta’ dawk li jkunu prodotti fil-popolazzjoni esposta aktar milli jkunu reazzjoni iżolata idjosinkratika jew reazzjoni li ssir biss f’individwi b’pajpiet tan-nifs ipersensittivi. Rapporti ambigwi sempliċiment ta’ “irritazzjoni” għandhom jiġu esklużi għaliex dan it-terminu huwa użat ħafna biex jiddeskrivi firxa wiesgħa ta’ sensazzjonijiet, anke dawk bħax-xamm, togħma mhux pjaċevoli, sensazzjoni ta’ tgħarrix, u nixfa, li huma barra mill-ambitu ta’ klassifikazzjoni għall-irritazzjoni respiratorja;

(d) 

bħalissa m'hemm l-ebda testijiet fuq l-annimali ġustifikati li jittrattaw speċifikament l-RTI, iżda, informazzjoni utli tista' tinkiseb mit-testijiet ta' tossiċità dwar ix-xamm waħdiena u repetuti. Pereżempju, studji fuq l-annimali jistgħu jipprovdu informazzjoni utli fir-rigward tas-sinjali kliniċi tat-tossiċità (dispnea, rinite, eċċ.) u ta’ l-istopatoloġija (eż. iperimja, edema, infjammazzjoni minima, saff tal-mukoża aktar oħxon) li huma reversibbli u li jistgħu jirriflettu s-sintomi kliniċi karatteristiċi deskritti hawn fuq. Tali studji fuq l-annimali jistgħu jintużaw bħala parti mis-saħħa ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-evidenza;

(e) 

din il-klassifikazzjoni speċjali ssir biss meta effetti sistemiċi/ta' l-organi aktar qawwija inklużi fis-sistema respiratorja ma jkunux osservati.

3.8.2.2.2    Kriterji dwar l-effetti narkotiċi

Il-kriterji biex jiġu klassifikati sustanzi fil-Kategorija 3 għall-effetti narkotiċi huma:

(a) 

id-dipressjoni tas-sistema nervuża ċentrali inklużi l-effetti narkotiċi fil-bnedmin bħal telqa, narkożi, tnaqqis fil-viġilanza, nuqqas ta’ riflessi, nuqqas ta’ koordinazzjoni, u vertigo huma inklużi. Dawn l-effetti jistgħu jidhru wkoll bħala uġigħ ta’ ras jew sturdament qawwi, u jistgħu jwasslu għal ġudizzju mnaqqas, sturdament, irritabilità, għeja, ħsara fil-funzjoni tal-memorja, nuqqasijiet fil-perċezzjoni u l-koordinazzjoni, fil-ħin tar-reazzjoni, jew ngħas;

(b) 

l-effetti narkotiċi osservati fi studji dwar l-annimali jistgħu jinkludu l-letarġija, in-nuqqas ta’ koordinazzjoni, it-telf tar-riflessi li jqiegħdu l-ġisem f’pożizzjoni normali, u l-ataksja. Jekk dawn l-effetti huma tat-tip li ma jgħaddux, mela għandhom jitqiesu biex jappoġġjaw il-klassifikazzjoni għal tossiċita speċifika ta’ organi mmirati b’espożizzjoni waħda fil-Kategorija 1 jew 2.

3.8.3.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet

3.8.3.1. It-taħlitiet huma klassifikati permezz ta’ l-istess kriterji bħal tas-sustanzi, jew inkella kif deskritt hawn taħt. Bħal fil-każ tas-sustanzi, it-taħlitiet jistgħu jiġu klassifikati għat-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni waħda.

3.8.3.2.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

3.8.3.2.1 Meta teżisti evidenza affidabbli u ta’ kwalità tajba mill-esperjenza umana jew minn studji adatti fuq annimali sperimentali, kif deskritt fil-kriterji dwar is-sustanzi, għat-taħlita, mela t-taħlita tista’ tiġi klassifikata bis-saħħa ta' l-evalwazzjoni ta' l-evidenza ta' din id-data (ara 1.1.1.4). Għandha tingħata attenzjoni meta tkun qed tiġi evalwata d-data dwar it-taħlitiet, li d-doża, it-tul ta’ żmien, l-osservazzjoni jew l-analiżi, ma jrendux ir-riżultati inkonklużivi.

3.8.3.3.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma teżistix informazzjoni għat-taħlita kollha: prinċipji ta' konnessjoni

3.8.3.3.1 Meta t-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex tiġi determinata t-tossiċità tagħha f’organi speċifiċi, iżda hemm biżżejjed informazzjoni dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex jikkaratterizzaw biżżejjed il-perikli tat-taħlita, din l-informazzjoni tista’ tintuża skond il-prinċipji ta' konnessjoni stabbiliti fit-taqsima 1.1.3.

3.8.3.4.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data għall-komponenti kollha tat-taħlita jew għal xi wħud minnhom

3.8.3.4.1 Meta m'hemm l-ebda evidenza affidabbli jew data dwar it-test għat-taħlita speċifika nnifisha, u l-prinċipji ta' konnessjoni ma jistgħux jintużaw biex tkun tista’ ssir il-klassifikazzjoni, mela l-klassifikazzjoni tat-taħlita tiġi bbażata fuq il-klassifikazzjoni tas-sustanzi ingredjenti. F’dan il-każ, it-taħlita se tkun klassifikata bħala tossikant ta’ organi speċifiċi (organu speċifiku speċifikat), wara espożizzjoni waħda, meta talanqas ingredjent wieħed ġie kklassifikat bħala tossikant ta’ organi speċifiċi fil-Kategorija 1 jew fil-Kategorija 2 u jinsab fil-valur b’limitu stabbilit/limitu ta’ konċentrazzjoni adattat jew ’il fuq minnu kif imsemmi fit-Tabella 3.8.3 għall-Kategoriji 1 u 2 rispettivament.

3.8.3.4.2 Dawn il-valuri b’limitu stabbilit u l-klassifikazzjonijiet konsegwenti għandhom jiġu applikati kif adatt għat-tossikanti b’doża waħda ta’ l-organi speċifiċi.

3.8.3.4.3 It-taħlitiet għandhom jiġu klassifikati kemm għat-tossiċità b’doża waħda kif ukoll għat-tossiċità b’doża ripetuta jew għalihom it-tnejn.



Tabella 3.8.3

Limiti ta’ konċentrazzjoni ġeneriċi ta’ ingredjenti ta’ taħlita klassifikata bħala tossikant ta’ organi speċifiċi li jwasslu għall-klassifikazzjoni tat-taħlita fil-Kategorija 1 jew 2

Ingredjent ikklassifikat bħala:

Limiti ġeneriċi tal-konċentrazzjoni li jwasslu għall-klassifikazzjoni ta’ taħlita bħala:

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 1

Tossikant ta’ Organi Speċifiċi

Konċentrazzjoni ≥ 10 %

1,0  % ≤ Konċentrazzjoni < 10 %

Kategorija 2

Tossikant ta’ Organi Speċifiċi

 

Konċentrazzjoni ≥ 10 % [(Nota 1)]

Nota 1:

Jekk tossikant ta’ organi speċifiċi fil-Kategorija 2 jinsab fit-taħlita bħala ingredjent f’konċentrazzjoni ≥ 1,0  % għandu jkun disponibbli SDS għat-taħlita meta jintalab.

3.8.3.4.4 Għandha tingħata attenzjoni meta t-tossikanti li jaffettwaw aktar minn sistema waħda ta' l-organi jitħalltu biex jitqiesu l-interazzjonijiet potenzjali jew sinerġistiċi, minħabba li ċerti sustanzi jistgħu jikkawżaw tossiċità f’organi speċifiċi f'konċentrazzjoni ta' < 1 % meta ingredjenti oħra fit-taħlita jkunu magħrufa li jistgħu jqawwu l-effett tossiku tagħha.

3.8.3.4.5 Għandha tingħata attenzjoni meta tiġi estrapolata t-tossiċità ta’ taħlita li fiha ingredjent(i) tal-Kategorija 3. Limitu ġeneriku ta’ konċentrazzjoni ta’ 20 % huwa adattat; madankollu, għandu jkun rikonoxxut li dan il-limitu ta’ konċentrazzjoni jista’ jkun ogħla jew inqas skond l-ingredjent(i) tal-Kategorija 3 u li xi effetti bħall-irritazzjoni tas-sistema respiratorja jistgħu ma jseħħux taħt ċerta konċentrazzjoni filwaqt li effetti oħra bħall-effetti narkotiċi jistgħu jseħħu taħt dan il-valur ta' 20 %. Għandu jiġi eżerċitat ġudizzju espert. ►M2  L-irritazzjoni tas-sistema respiratorja u l-effetti narkotiċi għandhom jiġu evalwati separatament skont il-kriterji mogħtija fit-Taqsima 3.8.2.2. Meta jsiru l-klassifikazzjonijiet għal dawn il-perikli, il-kontribuzzjoni ta’ kull komponent għandha tiġi kkunsidrata addittiva, sakemm ma jkunx hemm prova li l-effetti mhumiex addittivi. ◄

3.8.4.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

3.8.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw skond it-Tabella 3.8.4, għal sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu.

▼M4



Tabella 3.8.4

Elementi tat-tikketta għat-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni waħda

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 3

Pittogrammi GHS

image

image

image

Kelma Sinjal

Periklu

Twissija

Twissija

Dikjarazzjoni ta’ Periklu

H370: Jikkawża ħsara lill-organi (jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk magħrufa) (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

H371: Jista’ jikkawża ħsara lill-organi (jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk magħrufa) (semmi r-rotta ta’ espożizzjoni jekk inhu għalkollox pruvat li ebda rotta oħra ta’ espożizzjoni ma tikkawża l-periklu)

H335: Jista’ jikkawża irritazzjoni respiratorja; jew

H336: Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Prevenzjoni

P260

P264

P270

P260

P264

P270

P261

P271

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

P308 + P311

P321

P308 + P311

P304 + P340

P312

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna

P405

P405

P403 + P233

P405

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

P501

▼B

3.9.   Tossiċità f’organi speċifiċi – espożizzjoni ripetuta

3.9.1.   Definizzjonijiet u konsiderazzjonijiet ġenerali

3.9.1.1. Tossiċità f’organi speċifiċi (espożizzjoni ripetuta) tfisser tossiċità f’organi speċifiċi li tiġi minn espożizzjoni ripetuta għal sustanza jew taħlita. L-effetti kollha sinifikanti fuq is-saħħa li jistgħu jagħmlu ħsara lill-funzjoni, kemm riversibbli kif ukoll irriversibbli, immedjati u/jew ritardjati huma inklużi. Minkejja dan, effetti tossiċi oħra speċifiċi li huma indirizzati b’mod speċifiku fit-taqsimiet 3.1 sa 3.8 u 3.10 mhumiex inklużi hawn.

3.9.1.2. Il-klassifikazzjoni dwar it-tossiċità f’organi speċifiċi (espożizzjoni ripetuta) tidentifika s-sustanza bħala tossikant ta’ organi speċifiċi u, f’dak il-każ, jista' jkollha ►M2  jew taħlita  ◄ s-saħħa li tagħmel effetti ħżiena fuq saħħet in-nies li jkunu esposti għaliha.

3.9.1.3. Dawn l-effetti ħżiena fuq is-saħħa jinkludu effetti tossiċi konsistenti u li jistgħu jiġu identifikati fin-nies, jew, f’annimali sperimentali, bidliet sinifikanti tossikoloġiċi li affettwaw il-funzjoni jew il-morfoloġija ta’ tessut/organu, jew li għamlu bidliet serji fil-bijokimika jew fl-ematoloġija ta’ l-organiżmu u dawn il-bidliet huma rilevanti għal saħħet il-bniedem.

3.9.1.4. L-evalwazzjoni għandha tqis mhux biss il-bidliet sinifikanti f’organu wieħed jew f’sistema bijoloġika waħda iżda wkoll bidliet ġeneralizzati ta’ natura inqas qawwija li jinvolvu diversi organi.

3.9.1.5. It-tossiċità f’organi speċifiċi tista’ sseħħ b’kull mod li hu rilevanti għall-bnedmin, jiġifieri prinċipalment b'mod orali, mill-ġilda jew mill-ġbid man-nifs.

3.9.1.6. Effetti tossiċi li ma jwasslux għall-mewt osservati wara espożizzjoni waħda huma klassifikati kif deskritt fil-Kapitolu Tossiċità f’organi speċifiċi – Espożizzjoni waħda (taqsima 3.8) u huma għalhekk esklużi mit-taqsima 3.9.

3.9.2.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għas-sustanzi

3.9.2.1. Is-sustanzi huma klassifikati bħala tossikanti ta’ organi speċifiċi wara espożizzjoni ripetuta bl-użu ta’ ġudizzju espert (ara 1.1.1), abbażi tas-saħħa ta’ l-evidenza kollha li teżisti, inkluż l-użu ta’ valuri ta’ gwida rakkomandati li jqisu t-tul ta’ l- espożizzjoni u d-doża/il-konċentrazzjoni li ħolqot l-effett(i), (ara 3.9.2.9), u huma mqiegħda f’waħda minn żewġ kategoriji, skond in-natura u l-kobor ta’ l-effett(i) osservat(i) (Tabella 3.9.1).



Tabella 3.9.1

Kategoriji għat-tossiċità f’organi speċifiċi – espożizzjoni ripetuta

Kategoriji

Kriterji

Kategorija 1

Sustanzi li kkaġunaw tossiċità sinifikanti fil-bnedmin jew li, abbażi ta’ l-evidenza minn studji f’annimali esperimentali, jistgħu jitqiesu li jistgħu joħolqu tossiċità sinifikanti fil-bnedmin wara espożizzjoni ripetuta.

Is-sustanzi huma klassifikati fil-Kategorija 1 għat-tossiċità f’organi speċifiċi (espożizzjoni ripetuta) abbażi ta’:

— evidenza affidabbli u ta’ kwalità tajba minn każijiet umani jew studji epidemjoloġiċi; jew

— onijiet minn studji xierqa f’annimali esperimentali li fihom kien hemm effetti sinifikanti u/jew tossiċi akuti, ta’ rilevanza għal saħħet in-nies, f'konċentrazzjonijiet ta' espożizzjoni ġeneralment baxxi. Il-valuri ta’ gwida tad-doża/tal-konċentrazzjoni kif provduti hawn taħt (ara 3.9.2.9), biex jintużaw bħala parti mill-evalwazzjoni tal-kejl ta’ l-evidenza.

Kategorija 2

Sustanzi li, abbażi ta’ l-evidenza minn studji fuq annimali esperimentali jistgħu jiġu preżunti li jistgħu jagħmlu ħsara lil saħħet il-bniedem wara espożizzjoni ripetuta.

Is-sustanzi huma klassifikati fil-kategorija 2 għat-tossiċità f’organi speċifiċi (espożizzjoni ripetuta) abbażi ta’ l-osservazzjonijiet minn studji xierqa fuq annimali esperimentali li fihom kien hemm effetti tossiċi sinifikanti, ta’ rilevanza għal saħħet il-bniedem f’konċentrazzjonijiet ġeneralment ta' espożizzjoni moderata. Il-valuri ta' gwida tad-doża tal-konċentrazzjoni huma provduti hawn taħt (ara 3.9.2.9) sabiex jgħinu fil-klassifikazzjoni.

F’każijiet rari l-evidenza umana tista’ tintuża wkoll biex sustanza titqiegħed fil-Kategorija 2 (ara 3.9.2.6).

Nota:

Għandhom isiru tentattivi biex jiġi determinat l-organu speċifiku ewlieni ta’ tossiċità u jiġi klassifikat għal dak il-għan, eż. l-epatossikanti, in-newrotossikanti. Wieħed għandu jevalwa sew id-data u, fejn jista’ jkun, ma jinkludix l-effetti sekondarji (epatotossikant jista’ jipproduċi effetti sekondarji fis-sistemi nervużi jew gastrointestinali).

3.9.2.2. Il-mod jew il-modi rilevanti ta’ espożizzjoni li bih(om) is-sustanza klassifikata tagħmel ħsara għandu/għandhom jiġi/jiġu identifikat(i).

3.9.2.3. Il-klassifikazzjoni hi determinata permezz ta’ ġudizzju espert (ara t-taqsima 1.1.1), abbażi ta’ l-evidenza kollha disponibbli inkluża l-gwida ppreżentata hawn taħt.

3.9.2.4. Il-kejl ta’ l-evidenza tad-data kollha (ara t-taqsima 1.1.1), inklużi l-inċidenti umani, l-epidemjoloġija, u studji magħmula fuq annimali sperimentali, tintuża biex issaħħaħ l-effetti tossiċi fl-organi speċifiċi li jixraq li jiġu klassifikati. Dan jiġbor l-għadd konsiderevoli ta’ data tossikoloġika industrijali miġbura matul is-snin. L-evalwazzjoni għandha tiġi bbażata fuq id-data kollha eżistenti, inklużi studji pubblikati riveduti inter pares u d-data addizzjonali aċċettabbli.

3.9.2.5. L-informazzjoni meħtieġa għall-evalwazzjoni tat-tossiċità f’organi speċifiċi tiġi jew minn espożizzjoni ripetuta fil-bnedmin, eż. l-espożizzjoni fid-dar, fil-post tax-xogħol jew fl-ambjent, jew minn studji magħmula fuq annimali sperimentali. L-istudji standard dwar l-annimali fuq il-firien jew il-ġrieden li jipprovdu din l-informazzjoni huma studji ta’ 28 jum, 90 jum jew tul il-ħajja kollha (sa sentejn) li jinkludu l-eżaminazzjoni ematoloġika, klinikokimika u makroskopika u mikroskopika dettaljata biex l-effetti tossiċi fuq it-tessuti/l-organi speċifiċi jkunu jistgħu jiġu identifikati. Id-data minn studji dwar dożi ripetuti li saru fuq speċijiet oħra tista’ tintuża wkoll. Studji oħra ta’ espożizzjoni fit-tul, eż. dwar il-karċinoġeniċità, in-newtrotossiċità jew it-tossiċità għar-riproduzzjoni, jistgħu wkoll jagħtu evidenza dwar it-tossiċità f’organi speċifiċi li tista’ tintuża wkoll fl-evalwazzjoni tal-klassifikazzjoni.

3.9.2.6. F’każijiet rari, abbażi tal-ġudizzju espert, hu opportun li ċerti sustanzi jitqiegħdu ma’ l-evidenza umana dwar it-tossiċità f’organi speċifiċi fil-Kategorija 2:

(a) 

meta l-evalwazzjoni ta’ l-evidenza umana mhix konvinċenti biżżejjed biex issir il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 1; u/jew

(b) 

tkun ibbażata fuq in-natura u l-kobor ta’ l-effetti.

Il-livelli tad-doża/tal-konċentrazzjoni fil-bnedmin m'għandhomx jitqiesu fil-klassifikazzjoni u kull evidenza li teżisti minn studji dwar l-annimali għandha tkun kompatibbli mal-klassifikazzjoni fil-Kategorija 2. Fi kliem ieħor, jekk teżisti wkoll data dwar l-annimali fuq is-sustanza li tixraq li tiġi klassifikata fil-Kategorija 1, is-sustanza għandha tiġi klassifikata fil-Kategorija 1.

3.9.2.7.   Effetti meqjusa li jappoġġjaw il-klassifikazzjoni għat-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni ripetuta

3.9.2.7.1 Evidenza affidabbli li tassoċja l-espożizzjoni ripetuta mas-sustanza b’effett kompatibbli u li jista’ jiġi identifikat turi appoġġ għall-klassifikazzjoni.

3.9.2.7.2 L-evidenza mill-esperjenza umana/inċidenti hi normalment ristretta għar-rapporti ta’ konsegwenza ħażina fuq is-saħħa, normalment b'inċertezza dwar il-kondizzjonijiet ta’ espożizzjoni, u tista’ ma tipprovdix id-dettall xjentifiku li jista’ jinkiseb minn studji magħmula sew fuq annimali sperimentali.

3.9.2.7.3 L-evidenza minn studji adatti fuq annimali sperimentali tista’ tagħti ħafna iktar dettalji, fil-forma ta’ osservazzjonijiet kliniċi, ematoloġija, kimika klinika, u eżaminazzjoni patoloġika makroskopika u mikroskopika, u din tista' ħafna drabi turi l-perikli li jistgħu jkunu ta' theddida għall-ħajja iżda li ma jistgħux jindikaw ħsara funzjonali. Konsegwentement l-evidenza kollha li teżisti, u r-rilevanza għal saħħet il-bniedem, għandha titqies fil-proċess ta’ klassifikazzjoni anke imma mhux biss għall-effetti tossiċi li ġejjin fin-nies u l-annimali:

(a) 

il-morbożità jew il-mewt li tirriżulta minn espożizzjoni ripetuta jew fit-tul. Il-morbożita jew il-mewt tista’ tiġi b’riżultat ta’ espożizzjoni ripetuta, anki għal dożi/konċentrazzjonijiet relattivament baxxi, minħabba l-bijoakkumulazzjoni tas-sustanza jew il-metaboliti tagħha, u/jew minħabba l-proċess qawwi ta’ de-tossifikazzjoni minħabba espożizzjoni ripetuta għas-sustanza jew għall-metaboliti tagħha.

(b) 

bidliet funzjonali sinifikanti fis-sistemi nervużi ċentrali jew periferali jew f’sistemi oħra ta’ l-organi, li jinkludu sinjali ta’ dipressjoni tas-sistema ċentrali nervuża u effetti fuq is-sensi speċjali (eż. il-vista, is-smigħ u anki s-sens tax-xamm).

(ċ) 

kwalunkwe bidla ħażina konsistenti u sinifikanti fil-bijokimika klinika, l-ematoloġija, jew il-parametri ta’ l-analiżi ta’ l-awrina.

(d) 

ħsara sinifikanti lill-organi li tista' tiġi osservata fin-nekrożi u/jew sussegwentement tidher jew tkun ikkonfermata fl-eżami mikroskopiku.

(e) 

nekrożi multifokali jew mifruxa, fibrożi jew formazzjoni ta’ granulomi fl-organi vitali b’kapaċità riġenerattiva.

(f) 

bidliet morfoloġiċi li jistgħu jkunu riversibbli iżda li jagħtu evidenza ċara ta’ nuqqas ta’ funzjonar sew ta’ l-organi (eż. bidla serja tax-xaħam fil-fwied).

(g) 

evidenza li tidher tal-mewt ta’ ċelloli (inklużi d-diġenerazzjoni taċ-ċelloli u numru inqas ta’ ċelloli) fl-organi vitali li mhux kapaċi jirriġeneraw.

3.9.2.8.   Effetti meqjusa li ma jappoġġawx il-klassifikazzjoni għat-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni ripetuta

3.9.2.8.1 Hu magħruf li jistgħu jidhru effetti fil-bnedmin u/jew fl-annimali li mhumiex ġustifikati li jiġu klassifikati. Effetti tali jinkludu, imma mhux limitati għal:

(a) 

osservazzjonijiet kliniċi jew bidliet żgħar fiż-żieda fil-piż tal-ġisem, il-konsum ta’ l-ikel jew it-teħid ta’ ilma li jista' jkollhom xi ftit ta’ l-importanza tossikoloġika iżda li, waħedhom, ma jindikawx tossiċità “sinifikanti”.

(b) 

bidliet żgħar fil-bijokimika klinika, l-ematoloġija jew il-parametri ta’ l-analiżi ta’ l-awrina u/jew effetti li jgħaddu, meta dawk il-bidliet jew l-effetti huma ta’ importanza dubjuża jew tossikoloġika minima.

(ċ) 

bidliet fil-piżijiet ta’ l-organi bl-ebda evidenza ta’ nuqqas ta’ funzjonament ta’ l-organi.

(d) 

reazzjonijiet ta’ adattament li m'humiex meqjusa rilevanti b’mod tossikoloġiku.

(e) 

mekkaniżmi ta’ tossiċità mibdija mis-sustanza li huma speċifiċi għall-ispeċi, jiġifieri li jidhru b’ċertezza raġonevoli li mhumiex rilevanti għal saħħet il-bniedem, m'għandhomx jiġġustifikaw li jiġu klassifikati.

3.9.2.9.   Valuri ta’ gwida biex jgħinu fil-klassifikazzjoni bbażata fuq ir-riżultati miksuba minn studji magħmula fuq annimali sperimentali

3.9.2.9.1 Fl-istudji magħmula fuq annimali sperimentali, meta wieħed iserraħ fuq l-effetti biss, bla ma ssir referenza għat-tul ta’ l-espożizzjoni esperimentali u għad-doża/għall-konċentrazzjoni, jitħalla barra kunċett fundamentali dwar it-tossikoloġija, jiġifieri s-sustanzi kollha huma potenzjalment tossiċi u dak li jiddetermina t-tossiċità huwa funzjoni tad-doża/tal-konċentrazzjoni u t-tul ta’ l-espożizzjoni. Fil-biċċa l-kbira ta’ l-istudji li saru fuq annimali esperimentali l-linji ta’ gwida tat-test jużaw doża fil-limitu ta’ fuq.

3.9.2.9.2 Bħala għajnuna biex tittieħed deċiżjoni dwar jekk sustanza għandhiex tiġi klassifikata jew le, u dwar fejn għandha tiġi klassifikata (Kategorija 1 jew Kategorija 2), il-'valuri ta' gwida' dwar id-doża/il-konċentrazzjoni huma provduti biex tiġi kkunsidrata d-doża/il-konċentrazzjoni li ntwera li tipproduċi effetti sinifikanti fuq is-saħħa. L-argument ewlieni biex jiġu proposti dawk il-valuri ta’ gwida huwa li s-sustanzi kollha huma potenzjalment tossiċi u jrid ikun hemm doża/konċentrazzjoni raġonevoli li 'l fuq minnha hu rikonuxxut effett tossiku. Barra minn hekk, studji dwar dożi ripetuti magħmula fuq annimali sperimentali huma maħsuba wkoll biex jipproduċu tossiċità fl-ogħla doża użata sabiex jiġi mtejjeb l-għan tat-test u għalhekk ħafna studji ser juru xi effett tossiku talanqas fl-ogħla doża. Li jrid jiġi deċiż għalhekk mhuwiex biss x'effetti saru, iżda wkoll f’liema doża/konċentrazzjoni saru u kemm huma rilevanti għan-nies.

3.9.2.9.3 Għalhekk, fl-istudji fuq l-annimali, meta jiġu osservati effetti tossiċi sinifikanti li jindikaw il-klassifikazzjoni, il-fatt li jitqiesu t-tul ta’ l-espożizzjoni sperimentali u d-doża/il-konċentrazzjoni li fiha dehru dawn l-effetti, b'relazzjoni mal-valuri ta’ gwida suġġeriti, jista' jipprovdi informazzjoni utli li tgħin l-evalwazzjoni tal-bżonn ta' klassifikazzjoni (għaliex l-effetti tossiċi huma konsegwenza tal-karatteristika/ċi u anki tat-tul ta' l-espożizzjoni u d-doża/il-konċentrazzjoni).

3.9.2.9.4 Id-deċiżjoni dwar jekk għandhiex issir il-klassifikazzjoni tista’ tkun influwenzata b’referenza għall-valuri ta’ gwida dwar id-doża/il-konċentrazzjoni taħt liema jew inqas mil-liema ġie osservat effett tossiku.

3.9.2.9.5 Il-valuri ta’ gwida proposti jirreferu għall-effetti li jidhru fi studju dwar it-tossiċità ta’ 90 jum magħmul fuq il-firien. Jistgħu jintużaw bħala bażi biex jestrapolaw valuri ta’ gwida ekwivalenti għall-istudji dwar it-tossiċità ta’ aktar jew inqas tul, bl-użu ta’ ħin ta’ estrapolazzjoni tad-doża/ta’ espożizzjoni simili għar-regola ta’ Haber dwar il-ġbid man-nifs, li bażikament tgħid li d-doża effettiva hi proporzjonali direttament għall-konċentrazzjoni ta’ l-espożizzjoni u t-tul ta’ l-espożizzjoni. L-evalwazzjoni għandha ssir skond kull każ individwali; eż. għal studju ta’ 28 jum il-valuri ta’ gwida t’hawn taħt jiġu miżjuda b’fattur ta’ tlieta.

3.9.2.9.6 Għalhekk il-klassifikazzjoni għall-Kategorija 1 hija applikabbli, meta effetti tossiċi sinifikanti osservati fi studju ta’ 90 jum b’dożi ripetuti magħmul fuq annimali sperimentali jidhru li qed jiġru fil-valuri ta’ gwida (ċ) jew taħthom kif indikat fit-Tabella 3.9.2 t’hawn taħt:



Tabella 3.9.2

Valuri ta’ gwida biex jgħinu fil-klassifikazzjoni tal-Kategorija 1

Mod ta’ espożizzjoni

Unitajiet

Valuri ta’ gwida (doża/konċentrazzjoni)

Orali (far)

mg/kg piż tal-ġisem/jum

C ≤ 10

Tal-ġilda (far jew fenek)

mg/kg piż tal-ġisem/jum

C ≤ 20

Ġbid man-nifs (far) tal-gass

ppmV/6h/jum

C ≤ 50

Ġbid man-nifs (far) tal-fwar

mg/litru/6h/jum

C ≤ 0,2

Ġbid man-nifs (far) ta’ trab/raxx/duħħan

mg/litru/6h/jum

C ≤ 0,02

3.9.2.9.7 Il-klassifikazzjoni fil-Kategorija 2, applikabbli, meta l-effetti tossiċi sinifikanti osservati fi studju ta' 90 jum b’dożi ripetuta magħmul fuq annimali sperimentali jidhru li jseħħu fil-medda ta' valuri ta' gwida kif indikati fit-Tabella 3.9.3 t’hawn taħt:



Tabella 3.9.3

Valuri ta’ gwida biex jgħinu fil-klassifikazzjoni tal-Kategorija 2

Mod ta’ Espożizzjoni

Unitajiet

Firxiet ta’ Valuri ta’ Gwida:

(doża/konċentrazzjoni)

Orali (far)

mg/kg piż tal-ġisem/jum

10 < C ≤ 100

Tal-ġilda (far jew fenek)

mg/kg piż tal-ġisem/jum

20 < C ≤ 200

Ġbid man-nifs (far) tal-gass

ppmV/6h/jum

50 < C ≤ 250

Ġbid man-nifs (far) tal-fwar

mg/litru/6h/jum

0,2 < C ≤ 1,0

Ġbid man-nifs (far) tat-trab/raxx/duħħan

mg/litru/6h/jum

0,02 < C ≤ 0,2

3.9.2.9.8 Il-valuri ta’ gwida u l-firxiet imsemmija fil-paragrafi 3.9.2.9.6 u 3.9.2.9.7 huma maħsuba biss għall-finijiet ta’ gwida, jiġifieri, biex jintużaw bħala parti mill-evalwazzjoni ta' l-istrateġija ta' l-evidenza, u biex jgħinu fid-deċiżjonijiet dwar il-klassifikazzjoni. M'humiex maħsuba bħala valuri ta’ demarkazzjoni stretti.

▼M4

3.9.2.9.9. Għalhekk hu fattibbli li profil speċifiku ta’ tossiċità jidher li qed jiġri fi studji dwar l-annimali b’doża ripetuta f’doża/konċentrazzjoni aktar baxxa mill-valur ta’ gwida, eż. < 100 mg/kg bw/jum permezz tar-rotta orali, madanakollu n-natura tal-effett, eż. in-nefrotossiċità li tidher fil-firien irġiel biss ta’ razza partikolari magħrufa li hija suxxettibbli għal dan l-effett, tista’ twassal biex deċiżjoni ma tiġix klassifikata. Kuntrarjament, profil speċifiku ta’ tossiċità jista’ jidher fi studji dwar l-annimali bħala fil-livell jew pgħla mill-valur ta’ gwida, eż. ≥ 100 mg/kg bw/jum permezz tar-rotta orali, u barra minn hekk hemm informazzjoni supplimentari minn sorsi oħra, eż. studji oħra ta’ amministrazzjoni fit-tul, jew esperjenza mill-każijiet umani, li tappoġġa konklużjoni li, minħabba l-piż tal-evidenza, il-klassifikazzjoni tkun l-azzjoni prudenti li trid tittieħed.

▼B

3.9.2.10.   Konsiderazzjonijiet oħra

3.9.2.10.1 Meta sustanza tiġi karatterizzata biss bl-użu ta’ informazzjoni dwar l-annimali (tipika ta’ sustanzi ġodda, iżda tgħodd ukoll għal diversi sustanzi eżistenti), il-proċess ta' klassifikazzjoni jkun jinkludi referenza għall-valuri ta' gwida dwar id-doża/il-konċentrazzjoni bħala wieħed mill-elementi li jikkontribwixxu għall-evalwazzjoni ta' l-istrateġija dwar l-evidenza.

3.9.2.10.2 Meta teżisti informazzjoni umana msaħħa sew li turi effett tossiku sistemiku f’organi speċifiċi li jista' jkun attribwit b'mod affidabbli għall-espożizzjoni ripetuta jew mtawla għal sustanza, is-sustanza tista' tiġi klassifikata. Informazzjoni umana pożittiva, minkejja d-doża possibbli, tippredomina fuq l-informazzjoni dwar l-annimali. Għalhekk, jekk sustanza mhix klassifikata minħabba li ma dehret l-ebda tossiċità f’organi speċifiċi fil-valur ta’ gwida jew taħt il-valur ta' gwida tad-doża/tal-konċentrazzjoni proposta għall-ittestjar fuq l-annimali, jekk informazzjoni sussegwenti dwar l-inċidenti umani ssir disponibbli li turi effett tossiku f’organi speċifiċi, is-sustanza għandha tiġi klassifikata.

3.9.2.10.3 Sustanza li ma ġietx ittestjata għat-tossiċità f’organi speċifiċi tista’, meta jkun opportun, tiġi klassifikata abbażi ta’ l-informazzjoni minn relazzjoni bejn l-istruttura u l-attività ġustifikata u estrapolazzjoni bbażata fuq ġudizzju espert minn analogu strutturali li qabel ġie kklassifikat flimkien ma' appoġġ sostanzjali mill-konsiderazzjoni ta’ fatturi oħra importanti bħall-formazzjoni ta’ metaboliti komuni sinifikanti.

3.9.2.10.4 Il-konċentrazzjoni tal-fwar saturat tista' tintuża bħala element addizzjonali biex tipprovdi għall-protezzjoni speċifika tas-saħħa u s-sigurtà.

3.9.3.   Kriterji ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet

3.9.3.1. It-taħlitiet huma klassifikati permezz ta’ l-istess kriterji bħal tas-sustanzi, jew inkella kif deskritt hawn taħt. Bħal fil-każ tas-sustanzi, it-taħlitiet jistgħu jiġu klassifikati għat-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni ripetuta.

3.9.3.2.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

3.9.3.2.1 Meta teżisti għat-taħlita evidenza affidabbli u ta’ kwalita tajba mill-esperjenza umana jew minn studji adattati fuq annimali esperimentali, kif deskritt fil-kriterji dwar is-sustanzi (ara 1.1.1.4), mela t-taħlita tista’ tiġi klassifikata permezz tal-kejl ta' l-evalwazzjoni ta' l-evidenza ta' din id-data. Għandha tingħata attenzjoni meta tkun qed tiġi evalwata d-data dwar it-taħlitiet, li d-doża, it-tul, l-osservazzjoni jew l-analiżi, ma jagħmlux ir-riżultati inkonklużivi.

3.9.3.3.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta ma teżistix data dwar it-taħlita kollha: prinċipji ta' konnessjoni

3.9.3.3.1 Meta t-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex tiġi determinata t-tossiċità tagħha f’organi speċifiċi, iżda hemm biżżejjed informazzjoni dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex tikkaratterizza biżżejjed il-perikli tat-taħlita, din l-informazzjoni tista’ tintuża skond il-prinċipji ta' konnessjoni stipulati fit-taqsima 1.1.3.

3.9.3.4.   Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta teżisti data għall-komponenti kollha jew għal xi wħud mill-komponenti tat-taħlita

3.9.3.4.1 Meta m’hemm l-ebda evidenza affidabbli jew informazzjoni dwar it-test għat-taħlita speċifika nnifisha, u l-prinċipji ta' konnessjoni ma jistgħux jintużaw biex tkun tista’ ssir il-klassifikazzjoni, mela l-klassifikazzjoni tat-taħlita hi bbażata fuq il-klassifikazzjoni tas-sustanzi ingredjenti. F’dan il-każ, it-taħlita għandha tiġi klassifikata bħala tossikant ta’ organi speċifiċi (organu speċifiku speċifikat), wara espożizzjoni waħda, wara espożizzjoni ripetuta, jew it-tnejn meta talanqas ingredjent wieħed ġie kklassifikat bħala tossikant ta’ organi speċifiċi fil-Kategorija 1 jew Kategorija 2 u jinsab attwalment fil-limitu ġeneriku ta' konċentrazzjoni adatt jew ’il fuq minnu kif stabbilit fit-Tabella 3.9.4 għall-Kategoriji 1 u 2 rispettivament.



Tabella 3.9.4

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni ta' ingredjenti ta' taħlita kklassifikata bħala tossikant ta' organi speċifiċi li jagħtu bidu għall-klassifikazzjoni tat-taħlita.

Ingredjenti kklassifikati bħala:

Limiti ġeneriċi tal-konċentrazzjoni li jwasslu għall-klassifikazzjoni ta’ taħlita bħala:

Kategorija 1

Kategorija 2

Kategorija 1

Tossikant ta’ Organi Speċifiċi

Konċentrazzjoni ≥ 10 %

1,0  % ≤ Konċentrazzjoni < 10 %

Kategorija 2

Tossikant ta’ Organi Speċifiċi

 

Konċentrazzjoni ≥ 10 % [(Nota 1)]

Nota 1:

Jekk ikun hemm tossikant ta’ organi speċifiċi tal-Kategorija 2 fit-taħlita bħala ingredjent f’konċentrazzjoni ≥ 1.0 % għandu jkun disponibbli SDS għat-taħlita meta jintalab.

3.9.3.4.2 Dawn il-limiti ta’ konċentrazzjoni ġeneriċi u l-klassifikazzjonijiet konsegwenti japplikaw għat-tossikanti ta’ organi speċifiċi b’dożi ripetuti.

3.9.3.4.3 It-taħlitiet għandhom jiġu klassifikati għat-tossiċità b’doża waħda, għat-tossiċità b’dożi ripetuti jew għat-tnejn li huma indipendenti.

3.9.3.4.4 Għandha tingħata attenzjoni meta jiġu mħallta t-tossikanti li jaffettwaw aktar minn sistema waħda ta’ l-organi li l-potenzjal jew l-interazzjonijiet sinerġistiċi jitqiesu, minħabba li ċerti sustanzi jistgħu jikkawżaw tossiċità f’organi speċifiċi f’konċentrazzjoni ta’ <1 % meta hu magħruf li ingredjenti oħra fit-taħlita jsaħħu l-effett tossiku tagħha.

3.9.4.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

3.9.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw skond it-Tabella 3.9.5 għal sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji dwar il-klassifikazzjoni għal kull punt aħħari f'din il-klassi ta' periklu.



Tabella 3.9.5

Elementi tat-tikketta għat-tossiċità f’organi speċifiċi wara espożizzjoni ripetuta

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Kategorija 2

Pittogrammi GHS

image

image

Kelma bħala Sinjal

Periklu

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H372: Jikkawża ħsara lill-organi (jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa) minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta (semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu)

H373: Jista’ tikkawża ħsara lill-organi (jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa) minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta (semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu)

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni – Prevenzjoni

P260

P264

P270

P260

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Reazzjoni

P314

P314

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Ħażna

 

 

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni – Rimi

P501

P501

3.10.   Periklu mill-aspirazzjoni

3.10.1.   Definizzjonijiet u konsiderazzjonijiet ġenerali

3.10.1.1. Dawn il-kriterji jipprovdu mezz ta’ kif jiġu klassifikati s-sustanzi jew taħlitiet li jistgħu jkunu ta’ periklu għan-nies minħabba t-tossiċità mill-aspirazzjoni.

3.10.1.2. “Aspirazzjoni” tfisser id-dħul ta’ sustanza jew taħlita likwida jew solida direttament mill-ftuħ orali jew nażali, jew indirettament mir-remettar, fit-trakea u fis-sistema respiratorja ta' taħt.

3.10.1.3. It-tossiċità mill-aspirazzjoni tinkludi effetti akuti kbar bħall-pnewmonja kimika, livelli differenti ta’ ħsara lill-pulmun jew mewt wara l-aspirazzjoni.

3.10.1.4. L-aspirazzjoni tibda fil-mument ta’ l-inspirazzjoni, fil-ħin meħtieġ biex tieħu nifs wieħed, għaliex il-materjal kawżattiv ipoġġi f’salib it-toroq tas-sistema respiratorja ta’ fuq u tas-sistema diġestiva fir-reġjun laringofarinġjali.

3.10.1.5. L-aspirazzjoni ta’ sustanza jew taħlita tista’ tiġri jew tiġi remettata wara li tinbela’. Din jista’ jkollha konsegwenzi għat-tikkettar, speċjalment meta, minħabba t-tossiċità qawwija, tista’ titqies rakkomandazzjoni biex tħeġġeġ ir-remettar wara li tinbela’. Iżda, jekk sustanza/taħlita tippreżenta wkoll periklu ta’ tossiċità mill-aspirazzjoni, ir-rakkommandazzjoni biex jibda r-remettar jista’ jkun li trid tiġi modifikata.

3.10.1.6.   Konsiderazzjonijiet speċifiċi

3.10.1.6.1 Reviżjoni dwar il-kitba medika dwar l-aspirazzjoni kimika wriet li xi idrokarburi (distillati tal-pitrolju) u ċerti idrokarburi klorinati wrew li huma ta’ periklu ta’ aspirazzjoni għan-nies.

3.10.1.6.2 Il-kriterji ta’ klassifikazzjoni jirreferu għall-viskożità kinematika. Dan li ġej jipprovdi l-bidla bejn il-viskożità dinamika u dik kinematika:

image

▼M2

3.10.1.6.2a Għalkemm id-definizzjoni ta’ aspirazzjoni fit-Taqsima 3.10.1.2 tinkludi d-dħul ta’ solidi fis-sistema respiratorja, il-klassifikazzjoni skont il-punt (b) fit-Tabella 3.10.1 għall-Kategorija 1 hija maħsuba biex tapplika għas-sustanzi u t-taħlitiet likwidi biss.

▼B

3.10.1.6.3    Klassifikazzjoni tal-prodotti ta’ l-aerosol/tar-raxx

Il-forom ta’ aerosol u ta’ raxx ta’ sustanza jew taħlita (prodott) huma normalment użati f’kontenuti bħala kontenituri bil-pressa minnhom, sprejers bil-grillu u bil-pompa. Is-soluzzjoni ta' kif jiġu klassifikati dawn il-prodotti hija jekk għadira tal-prodott tiġix iffurmata fil-ħalq, li mbagħad tista' tiġi aspirata. Jekk ir-raxx jew l-aerosol minn kontenitur taħt pressjoni tkun fina, għadira tista’ ma tiffurmax. Min-naħa l-oħra, jekk kontenitur taħt pressjoni jitfa’ l-prodott f'bexx, tista' ssir għadira li mbagħad tista' tiġi aspirata. Normalment, ir-raxx magħmul mill-isprejers bil-grillu u bil-pompa tkun ħarxa u għalhekk, tista' ssir għadira li mbagħad tista' tiġi aspirata. Meta l-mekkaniżmu tal-pompa jista’ jitneħħa, u l-kontenut ikun lest biex jinbela’, għandha titqies il-klassifikazzjoni tas-sustanza jew tat-taħlita tal-prodotti.

3.10.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tas-sustanzi



Tabella 3.10.1

Kategoriji ta’ periklu għat-tossiċità mill-aspirazzjoni

Kategorija

Kriterji

Kategorija 1

Sustanzi magħrufa li jikkawżaw perikli ta’ tossiċità mill-aspirazzjoni jew li jridu jitqiesu daqs li kieku jikkawżaw periklu ta’ tossiċità mill-aspirazzjoni umana

Sustanza tiġi klassifikata fil-Kategorija 1:

(a)  abbażi ta’ evidenza umana affidabbli u ta’ kwalità tajba

jew

(b)  jekk hi idrokarbur u għandha viżkożità kinematika ta’ 20,5  mm2/s jew inqas, imkejla f’40o C.

Nota:

Sustanzi fil-Kategorija 1 jinkludu imma mhux limitati għal ċerti idrokarburi, it-terpentina u ż-żejt taċ-ċipress.

3.10.3.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni ta’ taħlitiet

3.10.3.1.   Klassifikazzjoni meta teżisti data dwar it-taħlita kollha

Taħlita hi klassifikata fil-Kategorija 1 abbażi ta' evidenza umana affidabbli u ta’ kwalità tajba.

3.10.3.2.   Klassifikazzjoni meta ma teżistix data dwar it-taħlita kollha: prinċipji ta' konnessjoni

3.10.3.2.1 Meta t-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex tkun determinata t-tossiċità ta’ l-aspirazzjoni tagħha, iżda hemm biżżejjed informazzjoni dwar l-ingredjenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex tikkaratterizza biżżejjed il-periklu tat-taħlita, din id-data għandha tintuża skond il-prinċipji ta' konnessjoni stabbiliti fit-taqsima 1.1.3. Mandakollu, f'każ ta’ l-applikazzjoni tal-prinċipju ta' konnessjoni li tilef fil-konċentrazzjoni, il-konċentrazzjoni tat-tossikant(i) ta’ l-aspirazzjoni għandha tkun ta’ 10 % jew aktar.

3.10.3.3.   Klassifikazzjoni meta teżisti data għall-komponenti kollha tat-taħlita jew għal xi wħud minnhom

3.10.3.3.1    Kategorija 1

3.10.3.3.1.1 Taħlita li fiha total ta’ 10 % jew aktar ta’ sustanza jew sustanzi klassifikati fil-Kategorija 1, u għandha viskożità kinematika ta’ 20,5  mm2/s jew anqas, imkejla f’40o C, għandha tiġi klassifikata fil-Kategorija 1.

3.10.3.3.1.2 Fil-każ li taħlita li tinfired f’żewġ saffi differenti jew aktar, li waħda minnhom fiha 10 % jew aktar ta’ sustanza jew sustanzi klassifikati fil-Kategorija 1, u għandha viskożità kinematika ta’ 20,5  mm2/s jew inqas, imkejla f’40o C, mela t-taħlita kollha hija klassifikata fil-Kategorija 1.

3.10.4.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

3.10.4.1. L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f'din il-klassi ta' periklu skond it-Tabella 3.10.2



Tabella 3.10.2

Elementi tat-tikketta dwar it-tossiċità mill-aspirazzjoni

Klassifikazzjoni

Kategorija 1

Pittogramma GHS

image

Kelma bħala Sinjal

Periklu

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H304: Jista’ jkun fatali jekk tinbela’ u tidħol fil-pajpijiet tan-nifs

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni

Prevenzjoni

TBA

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni

Reazzjoni

P301 + P310

P331

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni

Ħażna

P405

Dikjarazzjoni ta’ Prekawzjoni

Rimi

P501

▼M2

4.   PARTI 4: PERIKLI AMBJENTALI

4.1.   Perikoluża għall-ambjent akkwatiku

4.1.1.   Definizzjonijiet u Kunsiderazzjonijiet Ġenerali

4.1.1.1.   Definizzjonijiet

(a) 

“Tossiċità akkwatika akuta” tfisser il-karatteristika intrinsika ta’ sustanza li tkun ta’ dannu għal organiżmu akkwatiku f’esponiment qasir għal dik is-sustanza.

(b) 

►M12  Periklu għal terminu ta' żmien qasir (akut) ◄ ” tfisser għall-finijiet tal-klassifikazzjoni l-periklu ta’ sustanza jew taħlita kkawżat mit-tossiċità akuta tagħha lil organiżmu matul esponiment akkwatiku qasir għal dik is-sustanza jew taħlita.

(c) 

“Disponibbiltà ta’ sustanza” tfisser il-grad safejn din is-sustanza ssir speċi solubbli jew mifruda. Għad-disponibbiltà tal-metall, l-estent safejn porzjon tal-jonju tal-metall ta’ kompost tal-metall (M°) jista’ jinfired mill-bqija tat-taħlita (molekulu).

(d) 

“Bijodisponibbiltà” jew “disponibbiltà bijoloġika” tfisser l-estent safejn sustanza tittieħed minn organiżmu, u tinfirex f’żona fl-organiżmu. Jiddependi mill-karatteristiċi fiżiko-kimiċi tas-sustanza, l-anatomija u l-fiżjoloġija tal-organiżmu, il-farmakokinetika, u r-rotta ta’ esponiment. Id-disponibbiltà mhix prerekwiżit għall-bijodisponibbiltà.

(e) 

“Bijoakkumulazzjoni” tfisser ir-riżultat nett tat-teħid, trasformazzjoni u tneħħija ta’ sustanza f’organiżmu minħabba r-rotot kollha ta’ esponiment (jiġifieri l-arja, l-ilma, in-naqal/il-ħamrija u l-ikel).

(f) 

“Bijokonċentrazzjoni” tfisser ir-riżultat nett tat-teħid, trasformazzjoni u tneħħija ta’ sustanza f’organiżmu minħabba esponiment fl-ilma.

(g) 

“Tossiċità kronika akkwatika” tfisser il-karatteristika intrinsika ta’ sustanza li tikkawża effetti negattivi fuq l-organiżmi akkwatiċi waqt l-esponiment akkwatiku li huma determinati fir-rigward taċ-ċiklu tal-ħajja tal-organiżmu.

(h) 

“Degradazzjoni” tfisser id-dikompożizzjoni ta’ molekuli organiċi f’molekuli iżgħar u eventwalment f’dijossidu tal-karbonju, ilma u melħ.

(i) 

“ECx” tfisser il-konċentrazzjoni tal-effett assoċjat ma’ reazzjoni ta’ x %.

(j) 

►M12  Periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku) ◄ ” tfisser għall-finijiet tal-klassfikazzjoni l-periklu ta’ sustanza jew taħlita kkawżat mit-tossiċità kronika tagħha wara esponiment għal żmien twil fl-ambjent akkwatiku.

(k) 

“Ebda Effett Osservat ta’ Konċentrazzjoni (NOEC)” tfisser il-konċentrazzjoni tat-test immedjatament taħt l-iktar konċentrazzjoni baxxa ttestjata b’effett negattiv statistikament sinifikanti. L-NOEC ma għandu ebda effett negattiv statistikament sinifikanti meta mqabbel mal-kontroll.

4.1.1.2.   Elementi bażiċi

4.1.1.2.0

►M12  Perikolużi għall-ambjent akkwatiku hu differenzjat fi:

— 
periklu akkwatiku għal terminu ta' żmien qasir (akut)
— 
periklu akkwatiku għal terminu ta' żmien twil (kroniku). ◄

4.1.1.2.1

L-elementi bażiċi użati għall-klassifikazzjoni abbażi tal-effetti ambjentali akkwatiċi huma:

— 
Tossiċità akkwatika akuta;
— 
Tossiċità akkwatika kronika;
— 
Potenzjal għall-bijoakkumulazzjoni attwali;
— 
Degradazzjoni (bijotika jew mhux bijotika) għal kimiki organiċi.

4.1.1.2.2

Id-dejta preferibbilment għandha tinħareġ permezz tal-metodi tat-test standardizzati msemmija fl-Artikolu 8(3). Fil-prattika għandha tintuża wkoll dejta minn metodi tat-test oħra standardizzati bħalma huma metodi nazzjonali meta jitqiesu li huma ekwivalenti. Meta tkun disponibbli dejta valida minn ittestjar mhux standard u minn metodi li ma jużawx testijiet, dawn għandhom jiġu kkunsidrati fil-klassifikazzjoni, bil-kundizzjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti meħtieġa fit-Taqsima 1 tal-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. Ġeneralment, kemm id-dejta dwar it-tossiċità tal-ilma frisk kif ukoll id-dejta dwar it-tossiċità tal-ispeċijiet tal-baħar ikunu kkunsidrati adatti għall-użu fil-klassifikazzjoni, bil-kondizzjoni li l-metodi tal-ittestjar użati jkunu ekwivalenti. Meta ma teżistix it-tali dejta, il-klassifikazzjoni għandha tiġi bbażata fuq l-aħjar dejta li teżisti. Ara wkoll il-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 1272/2008.

4.1.1.3.   Kunsiderazzjonijiet oħra

4.1.1.3.1

Il-klassifikazzjoni ta’ sustanzi u taħlitiet għall-perikli ambjentali tirrikjedi l-identifikazzjoni tal-perikli li jippreżentaw fl-ambjent akkwatiku. ►M12  L-ambjent akkwatiku jitqies f'termini tal-organiżmi akkwatiċi li jgħixu fl-ilma, u tal-ekosistema akkwatika li jiffurmaw parti minnha. Għalhekk, il-bażi tal-identifikazzjoni tal-perikli għal terminu ta' żmien qasir (akuti) u għal terminu ta' żmien twil (kroniċi) hija t-tossiċità akkwatika tas-sustanza jew tat-taħlita, għalkemm dan għandu jiġi modifikat billi titqies iżjed informazzjoni dwar id-degradazzjoni u l-imġiba tal-bijoakkumulazzjoni, jekk ikun opportun. ◄

4.1.1.3.2

Filwaqt li s-sistema ta’ klassifikazzjoni tapplika għas-sustanzi u t-taħlitiet kollha, hu rikonoxxut li f’każijiet speċjali (pereżempju l-metalli) l-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ħarġet gwida.

4.1.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tas-sustanzi

4.1.2.1.

►M12  Is-sistema għall-klassifikazzjoni tirrikonoxxi li l-periklu intrinsiku għall-organiżmi akkwatiċi huwa rappreżentat kemm minn tossiċità akuta kif ukoll kronika ta' sustanza. Għall-periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku), kategoriji separati ta' periklu huma ddefiniti bħala rappreżentazzjoni ta' gradazzjoni fil-livell ta' periklu identifikat. ◄ L-iktar valur baxx tal-valuri disponibbli tat-tossiċità bejn u fil-livelli differenti trofiċi (ħut, krustaċji, algi/pjanti akkwatiċi) għandu jintuża normalment biex jiddefinixxi l-kategorija/i tal-periklu adattata/i. Jeżistu ċirkostanzi, madankollu, fejn approċċ tas-saħħa tal-evidenza huwa adattat.

4.1.2.2.

►M12  Is-sistema ta' klassifikazzjoni ewlenija għas-sustanzi hi magħmula minn kategorija waħda ta' klassifikazzjoni tal-periklu għal terminu ta' żmien qasir (akut) u tliet kategoriji ta' klassifikazzjoni tal-periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku). Il-kategoriji ta' klassifikazzjoni għal terminu ta' żmien qasir (akut) u għal terminu ta' żmien twil (kroniku) huma applikati b'mod indipendenti. ◄

4.1.2.3.

►M12  Il-kriterji għall-klassifikazzjoni ta' sustanza f'Akuta 1 huma ddefiniti abbażi tad-dejta dwar it-tossiċità akkwatika akuta biss (EC50 jew LC50). Il-kriterji għall-klassifikazzjoni ta' sustanza fi Kronika 1 sa 3 isegwu approċċ maqsum f'partijiet fejn l-ewwel pass huwa l-verifika ta' jekk hemmx informazzjoni disponibbli dwar il-merti tat-tossiċità fil-klassifikazzjoni tal-periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku). Fin-nuqqas ta' dejta adegwata ta' tossiċità kronika, il-pass sussegwenti huwa li jingħaqdu żewġ tipi ta' informazzjoni, jiġifieri dejta dwar it-tossiċità akkwatika akuta u dejta dwar id-destin ambjentali (dejta dwar id-degradabbiltà u l-bijoakkumulazzjoni) (ara l-Figura 4.1.1). ◄

Figura 4.1.1

▼M12

Kategoriji għal sustanzi perikolużi għal terminu ta' żmien twil (kroniku) għall-ambjent akkwatiku

▼M2

image

4.1.2.4.

►M12  Is-sistema tintroduċi wkoll klassifikazzjoni ta' “xibka tas-sigurtà” (imsejħa Kronika 4) biex tintuża meta d-dejta disponibbli ma tippermettix li ssir il-klassifikazzjoni skont il-kriterji formali għal Akut 1 jew Kroniku minn 1 sa 3 iżda li dwarhom xorta hemm raġunijiet għal tħassib (ara l-eżempju fit-Tabella 4.1.0). ◄

4.1.2.5.

Sustanzi b’tossiċitajiet akuti sew taħt il-1 mg/l jew tossiċitajiet kroniċi taħt iż-0,1 mg/l (jekk jiddegradaw bil-mod) u ż-0,01 mg/l (jekk jiddegradaw malajr) jikkontribwixxu bħala komponenti ta’ taħlita għat-tossiċità tat-taħlita anki f’konċentrazzjoni baxxa u għandhom normalment jingħataw attenzjoni akbar meta jiġi applikat l-approċċ tal-addizzjoni tal-klassifikazzjoni (ara n-Nota 1 tat-Tabella 4.1.0 u t-Taqsima 4.1.3.5.5).

4.1.2.6.

Il-kriterji għall-klassifikazzjoni u l-kategorizzazzjoni tas-sustanzi bħala li huma “perikolużi għall-ambjent akkwatiku” huma mogħtija fil-qosor fit-Tabella 4.1.0.

▼M12



Tabella 4.1.0

Kategoriji ta' klassifikazzjoni għal sustanzi ta' periklu għall-ambjent akkwatiku

(a)  Periklu akkwatiku għal terminu ta' żmien qasir (akut)

Il-Kategorija Akut 1:

(Nota 1)

96 siegħa LC50 (għall-ħut)

≤ 1 mg/l u/jew

48 siegħa EC50 (għall-krustaċji)

≤ 1 mg/l u/jew

72 jew 96 siegħa ErC50 (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 1 mg/l.

(Nota 2)

(b)  Periklu akkwatiku għal terminu ta' żmien twil (kroniku)

(i)  Sustanzi li ma jiddegradawx malajr (Nota 3) li għalihom hemm dejta adegwata disponibbli dwar tossiċità kronika

Il-Kategorija Kroniku 1:

(Nota 1)

NOEC jew ECx kroniku (għall-ħut)

≤ 0,1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-krustaċji)

≤ 0,1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 0,1 mg/l.

Il-Kategorija Kroniku 2:

NOEC jew ECx kroniku (għall-ħut)

≤ 1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-krustaċji)

≤ 1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 1 mg/l.

(ii)  Sustanzi li jiddegradaw malajr (Nota 3) li għalihom hemm dejta adegwata disponibbli dwar it-tossiċità kronika

Il-Kategorija Kroniku 1:

(Nota 1)

NOEC jew ECx kroniku (għall-ħut)

≤ 0,01 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-krustaċji)

≤ 0,01 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 0,01 mg/l.

Il-Kategorija Kroniku 2:

NOEC jew ECx kroniku (għall-ħut)

≤ 0,1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-krustaċji)

≤ 0,1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 0,1 mg/l.

Il-Kategorija Kroniku 3:

NOEC jew ECx kroniku (għall-ħut)

≤ 1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-krustaċji)

≤ 1 mg/l u/jew

NOEC jew ECx kroniku (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 1 mg/l.

(iii)  Sustanzi li għalihom ma hemmx dejta adegwata disponibbli dwar it-tossiċità kronika

Il-Kategorija Kroniku 1:

(Nota 1)

96 siegħa LC50 (għall-ħut)

≤ 1 mg/l u/jew

48 siegħa EC50 (għall-krustaċji)

≤ 1 mg/l u/jew

72 jew 96 siegħa ErC50 (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

≤ 1 mg/l.

(Nota 2)

u s-sustanza ma tiddegradax malajr u/jew il-BCF determinat permezz tal-esperimenti huwa ≥ 500

jew, fin-nuqqas ta' dan, il-log Kow ≥ 4).

(Nota 3).

Il-Kategorija Kroniku 2:

96 siegħa LC50 (għall-ħut)

> 1 sa ≤ 10 mg/l u/jew

48 siegħa EC50 (għall-krustaċji)

> 1 sa ≤ 10 mg/l u/jew

72 jew 96 siegħa ErC50 (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

> 1 sa ≤ 10 mg/l.

(Nota 2)

u s-sustanza ma tiddegradax malajr u/jew il-BCF determinat permezz tal-esperimenti huwa ≥ 500

jew, fin-nuqqas ta' dan, il-log Kow ≥ 4).

(Nota 3).

Il-Kategorija Kroniku 3:

96 siegħa LC50 (għall-ħut)

> 10 sa ≤ 100 mg/l u/jew

48 siegħa EC50 (għall-krustaċji)

> 10 sa ≤ 100 mg/l u/jew

72 jew 96 siegħa ErC50 (għall-alki jew pjanti akkwatiċi oħra)

> 10 sa ≤ 100 mg/l.

(Nota 2)

u s-sustanza ma tiddegradax malajr u/jew il-BCF determinat permezz tal-esperimenti huwa ≥ 500

jew, fin-nuqqas ta' dan, il-log Kow ≥ 4).

(Nota 3).

Klassifikazzjoni ta' “xibka tas-sigurtà”

Il-Kategorija Kroniku 4

Każijiet fejn id-dejta ma tippermettix li ssir il-klassifikazzjoni skont il-kriterji ta' hawn fuq, iżda xorta waħda hemm raġunijiet għal tħassib. Dan jinkludi, pereżempju, sustanzi li ma jinħallux malajr li għalihom l-ebda tossiċità akuta mhi reġistrata f'livelli sas-solubilità fl-ilma (nota 4), u li ma jiddegradawx malajr skont it-Taqsima 4.1.2.9.5 u li għandhom BCF determinata b'mod sperimentali ta' ≥ 500 (jew, f'nuqqas ta' dan, log Kow ≥ 4), li tindika potenzjal ta' bijoakkumulazzjoni, li għandhom jiġu kklassifikati f'din il-kategorija sakemm ma teżistix evidenza xjentifika oħra li turi li l-klassifikazzjoni mhix meħtieġa. Din l-evidenza tinkludi NOECs ta' tossiċità kronika > solubilità fl-ilma jew > 1 mg/l, jew evidenza oħra ta' degradazzjoni rapida fl-ambjent minbarra dawk provduti permezz ta' kwalunkwe wieħed mill-metodi elenkati fit-Taqsima 4.1.2.9.5.

▼M2

Nota 1:

Meta s-sustanzi jiġu klassifikati bħala Akuti fil-Kategorija 1 u/jew Kroniċi fil-Kategorija 1 huwa meħtieġ li fl-istess ħin jiġi indikat il-fattur(i) M adattat/i (ara t-Tabella 4.1.3).

Nota 2:

Il-klassifikazzjoni għandha tkun ibbażata fuq l-ErC50 [= EC50 (rata ta’ tkabbir)]. F’ċirkostanzi fejn il-bażi tal-EC50 ma jkunx speċifikat jew fejn l-ebda ErC50 ma jkun irreġistrat, il-klassifikazzjoni għandha tiġi bbażata fuq l-iktar EC50 baxxa disponibbli.

Nota 3:

Meta ma tkun disponibbli l-ebda dejta bżonnjuża dwar id-degradabbiltà, jew determinata b’mod sperimentali jew permezz ta’ stima, is-sustanza għandha tiġi kkunsidrata bħala li ma tiddegradax malajr.

Nota 4:

“L-ebda tossiċità akuta” għandha tkun meqjusa li tfisser li l-L(E)C50(s) hija/huma ‘l fuq mis-solubilità fl-ilma. Anki għas-sustanzi li ma jinħallux malajr fl-ilma, (solubilità fl-ilma < 1 mg/l), fejn hemm evidenza li t-test akut ma jkunx ta’ miżura vera tat-tossiċità intrinsika.

4.1.2.7.

Tossiċità akkwatika

4.1.2.7.1

It-tossiċità akkwatika akuta hi normalment determinata permezz ta’ 96 siegħa LC50 fuq ħuta, 48 siegħa EC50 fuq speċi tal-krustaċji u/jew 72 jew 96 siegħa EC50 fuq speċijiet tal-alga. Dawn l-ispeċijiet jkopru firxa ta’ livelli trofiċi u gruppi tassonomiċi u huma meqjusa bħala sostituti għall-organiżmi akkwatiċi kollha. Id-dejta dwar speċi oħra (eż. Lemna spp.) għandha titqies ukoll jekk il-metodoloġija tat-test tkun adattata. It-testijiet tal-inibizzjoni tat-tkabbir tal-pjanti akkwatiċi normalment jitqiesu bħala testijiet kroniċi iżda għall-finijiet tal-klassifikazzjoni l-EC50s huma ttrattati bħala valuri akuti (ara n-Nota 2).

4.1.2.7.2

Biex tkun determinata t-tossiċità akkwatika kronika għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni d-dejta li ġiet iġġenerata skont il-metodi tat-test standardizzati msemmija fl-Artikolu 8(3) għandha tiġi aċċettata, kif ukoll riżultati miksuba minn metodi oħra ta’ test li huma validati u rikonoxxuti internazzjonalment. L-NOECs jew ECx ekwivalenti oħra (eż. EC10) għandhom jintużaw.

4.1.2.8.

Bijoakkumulazzjoni

4.1.2.8.1

Il-bijoakkumulazzjoni ta’ sustanzi fl-organiżmi akkwatiċi tista’ twassal għal effetti tossiċi fuq perjodi ta’ żmien itwal anki meta l-konċentrazzjonijiet attwali tal-ilma jkunu baxxi. Għal sustanzi organiċi l-potenzjal għall-bijoakkumulazzjoni għandu normalment jiġi determinat permezz tal-koeffiċjent tad-diviżjoni tal-oktanol/ilma, normalment rappurtat bħala log Kow. Ir-relazzjoni bejn il-log Kow ta’ sustanza organika u l-bijokonċentrazzjoni tagħha kif imkejjel mill-fattur tal-bijokonċentrazzjoni (BCF) fil-ħut għandha appoġġ xjentifiku konsiderevoli mil-letteratura xjentifika. L-użu ta’ valur cut-off ta’ log Kow ≥ 4 hu maħsub biex jidentifika biss dawk is-sustanzi b’potenzjal reali ta’ bijokonċentrazzjoni. Filwaqt li dan jirrappreżenta potenzjal ta’ bijoakkumulazzjoni, BCF determinat b’mod sperimentali jipprovdi miżura aħjar u għandu jintuża bħala preferenza jekk ikun disponibbli. BCF fil-ħut ta’ ≥ 500 jindika potenzjal ta’ bijokonċentrazzjoni għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni. Jistgħu jiġu osservati ċerti relazzjonijiet bejn it-tossiċità kronika u l-potenzjal tal-bijoakkumulazzjoni, billi t-tossiċità hija relatata mal-piż tal-ġisem.

4.1.2.9.

Degradabbiltà mgħaġġla tas-sustanzi organiċi

4.1.2.9.1

Is-sustanzi li jiddegradaw malajr jistgħu jitneħħew malajr mill-ambjent. Filwaqt li effetti ta’ tali sustanzi jistgħu jseħħu, speċjalment f’każ ta’ tixrid jew ta’ aċċident, dawn ikunu lokalizzati u ta’ dewmien qasir. Fin-nuqqas ta’ degradazzjoni mgħaġġla fl-ambjent, sustanza fl-ilma jkollha l-potenzjal li teżerċita tossiċità fuq medda temporali u spazjali wiesgħa.

4.1.2.9.2

Mod wieħed ta’ kif tintwera d-degradazzjoni mgħaġġla huwa billi jintużaw testijiet ta’ skrinjar tal-bijodegradazzjoni maħsuba biex jiġi determinat jekk sustanza organika hijiex “bijodegradabbli malajr”. Fejn tali dejta ma tkunx disponibbli, proporzjon ta’ BOD(ħamest ijiem)/COD ≥ 0,5 hu meqjus indikattiv ta’ degradazzjoni mgħaġġla. Għalhekk sustanza li tgħaddi mit-test tal-iskrinjar hija waħda meqjusa li x’aktarx tkun bijodegradabbli “malajr” fl-ambjent akkwatiku, u għalhekk ma għandhiex tendenza li tkun persistenti. Iżda, falliment fit-test tal-iskrinjar mhux neċessarjament ifisser li s-sustanza mhix se tiddegrada malajr fl-ambjent. Evidenza oħra ta’ degradazzjoni mgħaġġla fl-ambjent tista’ għalhekk titqies ukoll u tista’ tkun ta’ importanza partikolari fejn is-sustanzi jkunu inibitorji għal attività mikrobjali fil-livelli ta’ konċentrazzjoni użati fl-ittestjar standard. Għalhekk kriterju ieħor ta’ klassifikazzjoni hu inkluż li jippermetti li tintuża d-dejta biex turi li s-sustanza ma tiddegradax effettivament b’mod bijotiku jew abijotiku fl-ambjent akkwatiku permezz ta’ > 70 % fi 28 jum. Għalhekk, jekk id-degradazzjoni tintwera taħt kundizzjonijiet li huma realistiċi għall-ambjent, mela l-kriterju ta’ “degradabbiltà mgħaġġla” jintlaħaq.

4.1.2.9.3

Ħafna dejta dwar id-degradazzjoni hija disponibbli fil-forma ta’ nofs ħajjiet ta’ degradazzjoni u dawn jistgħu jintużaw biex jiddefenixxu d-degradazzjoni mgħaġġla dejjem jekk il-bijodegradazzjoni aħħarija tas-sustanza, jiġifieri mineralizzazzjoni sħiħa, tintlaħaq. Il-bijodegradazzjoni primarja normalment ma tkunx biżżejjed fl-evalwazzjoni tad-degradabbiltà mgħaġġla sakemm ma jintweriex li l-prodotti tad-degradazzjoni ma jilħqux il-kriterji dwar il-klassifikazzjoni bħala perikolużi għall-ambjent akkwatiku.

4.1.2.9.4

Il-kriterji użati jirriflettu l-fatt li d-degradazzjoni ambjentali tista’ tkun bijotika jew abijotika. L-idroliżi tista’ titqies jekk il-prodotti tal-idroliżi ma jilħqux il-kriterji dwar il-klassifikazzjoni bħala ta’ perikolu għall-ambjent akkwatiku.

4.1.2.9.5

Is-sustanzi huma meqjusa degradabbli malajr fl-ambjent jekk wieħed mill-kriterji li ġejjin huwa minnu:

(a) 

jekk, fi 28 jum ta’ studji ta’ bijodegradazzjoni lesti, jintlaħqu l-livelli ta’ degradazzjoni li ġejjin:

(i) 

testijiet ibbażati fuq karbonju organiku maħlul: 70 %;

(ii) 

testijiet ibbażati fuq it-tnaqqis tal-ossiġenu jew il-ġenerazzjoni tad-dijossidu tal-karbonju: 60 % tal-massimu teoretiku.

Dawn il-livelli tal-bijodegradazzjoni għandhom jinkisbu f’għaxart ijiem minn meta tibda d-degradazzjoni liema punt jittieħed bħala ż-żmien meta 10 % mis-sustanza tkun ġiet degradata, sakemm is-sustanza ma tiġix identifikata bħala UVCB jew bħala sustanza kumplessa, b’ħafna kostitwenti b’kostitwenti strutturalment simili. F’dan il-każ, u meta jkun hemm biżżejjed ġustifikazzjoni, il-kundizzjonii tal-għaxart ijiem tista’ tiġi mneħħija u l-livell mixtieq jiġi applikat fi 28 jum, jew

(b) 

jekk, f’dawk il-każijiet fejn tkun disponibbli dejta tal-BOD u COD biss, meta l-proporzjon tal-BOD5/COD jkun ≥ 0,5; jew

(c) 

jekk teżisti evidenza xjentifika oħra konvinċenti biex turi li s-sustanza tista’ tiġi degradata (b’mod bijotiku u/jew abijotiku) fl-ambjent akkwatiku għal livell ta’ > 70 % fi żmien perjodu ta’ 28 jum.

4.1.2.10.

Komposti u metalli inorganiċi

4.1.2.10.1

Għat-taħlitiet u l-metalli inorganiċi, il-kunċett tad-degradabbiltà kif applikat fuq il-komposti organiċi għandu tifsira limitata jew l-ebda tifsira. Pjuttost, dawn is-sustanzi jistgħu jiġu trasferiti permezz ta’ proċessi ambjentali normali biex iżidu jew inaqqsu l-bijodisponibbiltà tal-ispeċijiet tossiċi. Bl-istess mod, l-użu tad-dejta dwar il-bijoakkumulazzjoni għandu jiġi trattat b’attenzjoni ( 15 ).

4.1.2.10.2

Kompost u metalli inorganiċi li ma jinħallux malajr fl-ilma jistgħu jkunu tossiċi b’mod akut jew kroniku fl-ambjent akkwatiku skont it-tossiċità intrinsika tal-ispeċi inorganika li hija bijodisponibbli u r-rata u l-ammont ta’ din l-ispeċi li tidħol fit-taħlita. L-evidenza kollha għandha tiġi analizzata f’deċiżjoni tal-klassifikazzjoni. Dan ikun speċjalment veru fil-każ ta’ metalli li juru riżultati marġinali fil-Protokoll tat-Trasformazzjoni/Xoljiment.

4.1.3.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet

4.1.3.1.

Is-sistema ta’ klassifikazzjoni għat-taħlitiet tkopri l-kategoriji kollha ta’ klassifikazzjoni li huma użati għas-sustanzi, jiġifieri l-kategoriji Akuta 1 u Kronika minn 1 sa 4. Sabiex tintuża d-dejta kollha disponibbli għall-finijiet tal-klassifikazzjoni tal-perikli ambjentali akkwatiċi tat-taħlita, dan li ġej hu applikat fejn adatt:

Il-“komponenti rilevanti” ta’ taħlita huma dawk li huma kklassifikati bħala “Akuti 1” jew “Kroniċi 1” u huma preżenti f’konċentrazzjoni ta’ 0,1 % (w/w) jew aktar, u dawk li huma kklassifikati “Kroniċi 2”, “Kroniċi 3” jew “Kroniċi 4” u huma preżenti f’konċentrazzjoni ta’ 1 % (w/w) jew akbar, sakemm ma jkunx hemm suppożizzjoni (bħal fil-każ ta’ komponenti b’tossiċità għolja (ara t-Taqsima 4.1.3.5.5.5)) li komponent preżenti f’konċentrazzjoni aktar baxxa xorta jista’ jkun rilevanti għall-klassifikazzjoni tat-taħlita għall-perikli akkwatiċi ambjentali. Ġeneralment, għas-sustanzi kklassifikati bħala “Akuta 1” jew “Kronika 1” il-konċentrazzjoni li għandha titqies hija ta’ (0,1/M) %. (Għal spjegazzjoni tal-fattur M ara t-Taqsima 4.1.3.5.5.5).

4.1.3.2.

L-approċċ għall-klassifikazzjoni tal-perikli ambjentali akkwatiċi huwa maqsum fi stadji, u jiddependi fuq it-tip ta’ informazzjoni disponibbli għat-taħlita nfisha u għall-komponenti tagħha. Il-Figura 4.1.2 issemmi fil-qosor il-proċess li għandu jiġi segwit.

L-elementi tal-approċċ fi stadji jinkludu:

— 
klassifikazzjoni bbażata fuq taħlitiet ittestjati;
— 
klassifikazzjoni bbażata fuq prinċipji ta’ konnessjoni;
— 
l-użu tal-“addizzjoni tal-komponenti kklassifikati” u/jew “formula ta’ addittività”.

▼M12

Figura 4.1.2

Approċċ maqsum f'partijiet għall-klassifikazzjoni ta' taħlitietgħall-perikli ambjentali akkwatiċi għal terminu ta' żmien qasir (akut) u għal terminu ta' żmien twil (kroniku)

image

▼M2

4.1.3.3.

Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta d-dejta dwar it-tossiċità tkun disponibbli għat-taħlita kompluta

4.1.3.3.1

Meta t-taħlita fit-totalità tagħha tkun ġiet ittestjata sabiex tiġi stabbilita t-tossiċità akkwatika tagħha, din l-informazzjoni tista’ tintuża għall-klassifikazzjoni tat-taħlita skont il-kriterji li ġew miftiehma rigward is-sustanzi. Il-klassifikazzjoni hija normalment ibbażata fuq id-dejta dwar il-ħut, il-krustaċji u l-algi/pjanti (ara t-Taqsimiet 4.1.2.7.1 u 4.1.2.7.2). Meta dejta adattata dwar it-tossiċità akuta jew kronika għat-taħlita kollha fil-ġeneralità tagħha tkun nieqsa, għandhom jiġu applikati l-“prinċipji ta’ konnessjoni” jew il-“metodu tal-addizzjoni” (ara t-Taqsimiet 4.1.3.4 u 4.1.3.5).

4.1.3.3.2

►M12  Il-klassifikazzjoni tal-periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku) ta' taħlitiet teħtieġ informazzjoni addizzjonali dwar id-degradabbiltà u f'ċerti każijiet il-bijoakkumulazzjoni. ◄ It-testijiet ta’ degradabbiltà u bijoakkumulazzjoni għat-taħlitiet ma jintużawx billi ġeneralment ikun diffiċli li wieħed jinterpretahom, u dawn it-testijiet jistgħu jkunu rilevanti biss għal sustanzi uniċi.

4.1.3.3.3

Klassifikazzjoni għall-kategorija Akuta 1
(a) 

Meta jkun hemm dejta adattata dwar it-test tat-tossiċità akuta (LC50 jew EC50) disponibbli għat-taħlita fit-totalità tagħha li turi L(E)C50 ≤ 1 mg/l:

Ikklassifika t-taħlita bħala Akuta 1 skont il-punt (a) tat-Tabella 4.1.0.

(b) 

Meta jkun hemm dejta dwar it-test tat-tossiċità akuta (LC50(s) jew EC50(s)) disponibbli għat-taħlita fit-totalità tagħha li turi L(E)C50(s) >1 mg/l normalment għal-livelli kollha trofiċi:

▼M12

MA hemmx bżonn li ssir klassifikazzjoni għall-periklu għal terminu ta' żmien qasir (akut).

▼M2

4.1.3.3.4

Klassifikazzjoni għall-kategoriji Kronika 1, 2 u 3
(a) 

Meta jkun hemm dejta adattata dwar it-tossiċità kronika (ECx jew NOEC) disponibbli għat-taħlita fit-totalità tagħha li turi ECx jew NOEC tat-taħlita ttestjata ≤ 1 mg/l:

(i) 

Ikklassifika t-taħlita bħala Kronika 1, 2 jew 3 skont il-punt (b)(ii) tat-Tabella 4.1.0. bħala degradabbli malajr jekk l-informazzjoni disponibbli tippermetti l-konklużjoni li l-komponenti rilevanti kollha tat-taħlita jiddegradaw malajr;

(ii) 

Ikklassifika t-taħlita bħala Kronika 1 jew 2 fil-każijiet l-oħra kollha skont il-punt (b)(i) tat-Tabella 4.1.0. bħala li ma tiddegradax malajr;

(b) 

Meta jkun hemm dejta adattata dwar it-tossiċità kronika (ECx or NOEC) disponibbli għat-taħlita fit-totalità tagħha li turi ECx(s) jew NOEC(s) tat-taħlita ttestjata > 1 mg/l normalment għal-livelli kollha trofiċi:

▼M12

Ma hemmx bżonn li ssir klassifikazzjoni għall-periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku)fil-kategoriji Kronika 1, 2 jew 3.

▼M2

4.1.3.3.5

Klassifikazzjoni għall-kategorija Kronika 4

Jekk minkejja dan ikun hemm raġunijiet għal tħassib:

Ikklassifika t-taħlita bħala Kronika 4 (klassifikazzjoni tax-xibka tas-sigurtà) skont it-Tabella 4.1.0.

4.1.3.4.

Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta d-dejta dwar it-tossiċità ma tkunx disponibbli għat-taħlita kollha: Prinċipji ta’ konnessjoni

4.1.3.4.1

Meta t-taħlita nnifisha ma ġietx ittestjata biex ikun determinat il-periklu akkwatiku ambjentali tagħha, iżda hemm biżżejjed dejta dwar il-komponenti individwali u taħlitiet simili ttestjati biex tikkaratterizzaw biżżejjed il-perikli tat-taħlita, din id-dejta għandha tintuża’ skont ir-regoli ta’ konnessjoni stabbiliti fit-Taqsima 1.1.3. Madankollu, b’relazzjoni mal-applikazzjoni tar-regola ta’ konnessjoni għad-dilwizzjoni, it-Taqsimiet 4.1.3.4.2 u 4.1.3.4.3 għandhom jintużaw.

4.1.3.4.2

Dilwizzjoni: jekk taħlita tiġi ffurmata billi tiġi dilwita taħlita jew sustanza oħra ttestjata klassifikata għall-periklu ambjentali akkwatiku tagħha b’diluwent li għandu klassifikazzjoni ta’ periklu akkwatiku ekwivalenti jew aktar baxx mill-komponent oriġinali l-inqas tossiku u li mhux mistenni li jaffettwa l-perikli akkwatiċi ta’ komponenti oħra, imbagħad it-taħlita tista’ tiġi klassifikata ekwivalenti għat-taħlita jew sustanza oriġinali ttestjata. Alternattivament, jista’ jiġi applikat il-metodu spjegat fit-Taqsima 4.1.3.5.

▼M4

4.1.3.4.3

Jekk taħlita tifforma billi tiġi dilwita taħlita jew sustanza oħra ttestjata mal-ilma jew materjal ieħor totalment mhux tossiku, it-tossiċità tat-taħlita tista’ tiġi kkalkulata mit-taħlita jew sustanza oriġinali.

▼M2

4.1.3.5.

Klassifikazzjoni tat-taħlitiet meta d-dejta dwar it-tossiċità tkun disponibbli għal xi uħud mill-komponenti jew għall-komponenti kollha tat-taħlita

4.1.3.5.1

Il-klassifikazzjoni ta’ taħlita hija bbażata fuq l-addizzjoni tal-konċentrazzjoni tal-komponenti klassifikati tagħha. Il-perċentwal tal-komponenti klassifikati bħala “Akuti” jew “Kroniċi” jiddaħħal direttament fil-metodu tal-addizzjoni. Id-dettalji dwar il-metodu tal-addizzjoni huma deskritti fit-Taqsima 4.1.3.5.5.

4.1.3.5.2

It-taħlitiet jistgħu jkunu magħmula minn kombinazzjoni taż-żewġ komponenti li huma kklassifikati (bħala Akuti 1 u/jew Kroniċi 1, 2, 3, 4) u oħrajn li għalihom hija disponibbli dejta adattata dwar it-test tat-tossiċità. Meta tkun disponibbli dejta adattata dwar it-tossiċità għal iktar minn komponent wieħed fit-taħlita, it-tossiċità kombinata ta’ dawk il-komponenti hija kkalkulata permezz tal-formuli ta’ addittività li ġejjin (a) jew (b), skont in-natura tad-dejta dwar it-tossiċità:

(a) 

Fuq il-bażi tat-tossiċità akkwatika akuta:

image

= numru ta’ komponenti, u “i” u “j” jibdew minn tunnellata waħda;

Ci

=

konċentrazzjoni tal-komponent i (perċentwal tal-piż);

L(E)C50i

=

(mg/l) LC50 jew EC50 għal komponent i;

η

=

Numru ta’ komponenti, u li għaddej minn 1 sa n;

L(E)C50 m

=

L(E) C50 tal-parti tat-taħlita mad-dejta tat-test.

▼M12

It-tossiċità kalkolata tista' tintuża sabiex tiġi assenjata kategorija ta' periklu għal terminu ta' żmien qasir (akut) lil dik il-parti tat-taħlita li sussegwentement tintuża fl-applikazzjoni tal-metodu tal-addizzjoni;

▼M2

(b) 

Fuq il-bażi tat-tossiċità akkwatika kronika:

image

Fejn:

Ci

=

il-konċentrazzjoni tal-komponent i (perċentwal tal-piż) li jkopri l-komponenti li jiddegradaw malajr;

Cj

=

il-konċentrazzjoni tal-komponent j (perċentwal tal-piż) li jkopri l-komponenti li ma jiddegradawx malajr;

NOECi

=

NOEC (jew miżuri oħra rikonoxxuti għat-tossiċità kronika) għall-komponent i li jkopri l-komponenti li jiddegradaw malajar, f’mg/l;

NOECj

=

NOEC (jew miżuri oħra rikonoxxuti għat-tossiċità kronika) għall-komponent j li jkopri l-komponenti li ma jiddegradawx malajr, f’mg/l;

N

=

numru ta’ komponenti, u “i” u “j” għaddejjin minn 1 sa n;

EqNOECm

=

NOEC ekwivalenti għall-parti tat-taħlita mad-dejta tat-test.

It-tossiċità ekwivalenti għalhekk tirrifletti l-fatt li sustanzi li ma jiddegradawx malajr huma kklassifikati fl-livell wieħed iktar “serju” milli sustanzi li jiddegradaw malajar.

▼M12

It-tossiċità ekwivalenti kkalkolata tista' tintuża sabiex dik il-parti tat-taħlita tiġi assenjata kategorija ta' periklu għal terminu ta' żmien twil (kroniku), skont il-kriterji għal sustanzi li jiddegradaw malajr (punt (b)(ii) tat-Tabella 4.1.0.), li sussegwentement tintuża fl-applikazzjoni tal-metodu tal-addizzjoni.

▼M2

4.1.3.5.3

Meta tiġi applikata l-formula ta’ addittività għal parti tat-taħlita, ikun preferibbli li t-tossiċità ta’ din il-parti tat-taħlita tiġi kkalkulata permezz tal-valuri tat-tossiċità ta’ kull sustanza li jkunu konnessi mal-istess grupp tassonomiku (jiġifieri ħut, krustaċji, algi jew ekwivalenti) u mbagħad biex tintuża l-ogħla tossiċità (l-aktar valur baxx) miksuba (jiġifieri jintuża’ l-aktar grupp sensittiv mit-tliet gruppi tassonomiċi). Madankollu, meta ma tkun disponibbli ebda dejta dwar it-tossiċità ta’ kull komponent fl-istess grupp tassonomiku, il-valur ta’ tossiċità ta’ kull komponent jintgħażel bl-istess mod li jintgħażlu l-valuri tat-tossiċità għall-klassifikazzjoni tas-sustanzi, jiġifieri tintuża l-ogħla tossiċità (mill-organiżmu tat-test l-aktar sensittiv). It-tossiċità akuta u kronika kkalkulata mbagħad hija użata biex tevalwa jekk din il-parti tat-taħlita għandhiex tiġi klassifikata bħala Akuta 1 u/jew Kronika 1, 2 jew 3 permezz tal-istess kriterji deskritti għas-sustanzi.

4.1.3.5.4

Jekk taħlita tiġi klassifikata f’aktar minn mod wieħed, għandu jintuża l-metodu li jagħti l-aktar riżultat konservattiv.

4.1.3.5.5

Metodu tal-addizzjoni

4.1.3.5.5.1.   Raġuni

4.1.3.5.5.1.1.

Fil-każ tal-kategoriji tal-klassifikazzjoni tas-sustanzi fi Kronika 1 sa Kronika 3, il-kriterji sottostanti tat-tossiċità jvarjaw b’fattur ta’ 10 fit-trasferiment minn kategorija għall-oħra. Is-sustanzi b’klassifikazzjoni f’medda ta’ tossiċità għolja jistgħu għalhekk jikkontribwixxu għall-klassifikazzjoni ta’ taħlita f’medda iżjed baxxa. Il-kalkolu ta’ dawn il-kategoriji ta’ klassifikazzjoni għalhekk għandu jqis il-kontribut ta’ kwalunkwe sustanza kklassifikata bħala Kronika 1, 2 jew 3.

4.1.3.5.5.1.2.

Meta taħlita jkun fiha komponenti klassifikati bħala Akuti 1 jew Kroniċi 1, għandha tingħata attenzjoni għall-fatt li dawk il-komponenti, meta t-tossiċità akuta tagħhom tkun taħt il-1 mg/l u/jew it-tossiċità kronika tkun inqas minn 0,1 mg/l (jekk ma jiddegradawx malajr) u 0,01 mg/l (jekk jiddegradaw malajr) jikkontribwixxu għat-tossiċità tat-taħlita anki f’konċentrazzjoni baxxa. Ingredjenti attivi fil-pestiċidi ħafna drabi jkun fihom dik it-tossiċità akkwatika qawwija iżda wkoll xi sustanzi oħra bħat-taħlitiet organometalliċi. F’dawn iċ-ċirkostanzi l-applikazzjoni tal-limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni normali jistgħu jwasslu għal “klassifikazzjoni inqas” tat-taħlita. Għalhekk, fatturi li jimmultiplikaw għandhom jiġu applikati biex jagħmlu tajjeb għall-komponenti tossiċi ħafna, kif deskritt fit-Taqsima 4.1.3.5.5.5.

4.1.3.5.5.2.   Proċedura ta’ klassifikazzjoni

4.1.3.5.5.2.1.

Ġeneralment klassifikazzjoni aktar severa għat-taħlitiet tegħleb klassifikazzjoni inqas severa, eż. klassifikazzjoni ta’ Kronika 1 tegħleb il-klassifikazzjoni ta’ Kronika 2. Konsegwentement, f’dan l-eżempju, il-proċedura ta’ klassifikazzjoni hi diġà lesta jekk ir-riżultat tal-klassifikazzjoni huwa Kronika 1. Klassifikazzjoni iżjed severa minn Kronika 1 mhix possibbli. Għalhekk mhux neċessarju li ssir il-proċedura ta’ klassifikazzjoni ulterjuri.

4.1.3.5.5.3.   Klassifikazzjoni għall-kategorija Akuta 1

4.1.3.5.5.3.1.

L-ewwel il-komponenti kollha kklassifikati bħala Akuti 1 huma kkunsidrati. Jekk it-total tal-konċentrazzjonijiet (f’%) ta’ dawn il-komponenti mmultiplikat bil-fatturi M korrispondenti tagħhom ikun ikbar minn 25 % it-taħlita kollha tkun klassifikata bħala Akuta 1.

4.1.3.5.5.3.2.

►M12  Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet għall-perikli għal terminu ta' żmien qasir (akuti) abbażi ta' din l-addizzjoni tal-komponenti klassifikati hija mniżżla fil-qosor fit-Tabella 4.1.1. ◄



Tabella 4.1.1

▼M12

Klassifikazzjoni ta' taħlita għall-perikli għal perjodu ta' żmien qasir (akuti), abbażi tal-addizzjoni tal-komponenti klassifikati

▼M2

Addizzjoni tal-komponenti klassifikati bħala:

It-taħlita hija klassifikata bħala:

Akuta 1 × M () ≥ 25 %

Akuta 1

(1)   Għal spjegazzjoni tal-fattur M, ara 4.1.3.5.5.5.

4.1.3.5.5.4.   Klassifikazzjoni għall-kategoriji Kronika 1, 2, 3 u 4

4.1.3.5.5.4.1.

L-ewwelnett, jitqiesu l-komponenti kollha kklassifikati bħala Kroniċi 1. Jekk it-total ta’ dawn il-konċentrazzjonijiet (f’%) ta’ dawn il-komponenti mmultiplikat bil-fatturi M korrispondenti jkun daqs jew akbar minn 25 % it-taħlita tiġi klassifikata bħala Kronika 1. Jekk ir-riżultat tal-kalkolu huwa klassifikazzjoni tat-taħlita bħala Kronika 1 l-proċedura ta’ klassifikazzjoni hi mitmuma.

4.1.3.5.5.4.2.

F’każijiet fejn it-taħlita ma tkunx ikklassifikata bħala Kronika 1, tiġi meqjusal-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala Kronika 2. Taħlita tiġi klassifikata bħala Kronika 2 jekk 10 darbiet is-somma tal-konċentrazzjonijiet (f’%) tal-komponenti kollha klassifikati bħala Kroniċi 1 mmultiplikati bil-fatturi M korrispondenti tagħhom flimkien mat-total tal-konċentrazzjonijiet (f’%) tal-komponenti kollha klassifikati bħala Kroniċi 2 jkun daqs jew akbar minn 25 %. Jekk ir-riżultat tal-kalkolu jkun klassifikazzjoni tat-taħlita bħala Kronika 2, il-proċess ta’ klassifikazzjoni jkun mitmum.

4.1.3.5.5.4.3.

F’każijiet fejn it-taħlita mhix klassifikata la bħala Kronika 1 u lanqas bħala Kronika 2, il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala Kronika 3 tiġi meqjusa. Taħlita tiġi klassifikata bħala Kronika 3 jekk 100 darba t-total tal-konċentrazzjonijiet (f’%) tal-komponenti kollha klassifikati bħala Kroniċi 1 mmultiplikati bil-fatturi M korrispondenti tagħhom flimkien ma’ 10 darbiet it-total tal-konċentrazzjonijiet (f’%) tal-komponenti kollha klassifikati Kroniċi 2 flimkien mat-total tal-konċentrazzjonijiet (f’%) tal-komponenti kollha klassifikati bħala Kroniċi 3 hu ≥ 25 %.

4.1.3.5.5.4.4.

Jekk it-taħlita xorta ma tkunx ikklassifikata bħala Kronika 1, 2 jew 3, il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala Kronika 4 għandha titqies. Taħlita tiġi klassifikata bħala Kronika 4 jekk it-total tal-konċentrazzjonijiet (f’%) tal-komponenti klassifikati bħala Kroniċi 1, 2, 3 u 4 ikun daqs jew akbar minn 25 %.

4.1.3.5.5.4.5.

►M12  Il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet għall-perikli għal terminu ta' żmien twil (kroniċi), abbażi ta' din l-addizzjoni tal-konċentrazzjonijiet tal-komponenti klassifikati, hija mniżżla fil-qosor fit-Tabella 4.1.2. ◄



Tabella 4.1.2

▼M12

Klassifikazzjoni ta' taħlita għall-perikli għal terminu ta' żmien twil (kroniċi), abbażi tal-addizzjoni tal-komponenti klassifikati

▼M2

Addizzjoni tal-komponenti klassifikati bħala:

It-taħlita hija klassifikata bħala:

Kroniċi 1 × M () ≥ 25 %

Kronika 1

(M × 10 × Kroniċi 1) + Kroniċi 2 ≥ 25 %

Kronika 2

(M × 100 × Kroniċi 1) + (10 × Kroniċi 2) + Kroniċi 3 ≥ 25 %

Kronika 3

Kroniċi 1 + Kroniċi 2 + Kroniċi 3 + Kroniċi 4 ≥ 25 %

Kronika 4

(1)   Għal spjegazzjoni tal-fattur M, ara 4.1.3.5.5.5.

4.1.3.5.5.5.   Taħlitiet b’komponenti tossiċi ħafna

4.1.3.5.5.5.1.

Komponenti fil-Kategorija Akuti 1 u Kroniċi 1 b’tossiċitajiet inqas minn 1 mg/l u/jew tossiċitajiet kroniċi inqas minn 0,1 mg/l (jekk ma jiddegradawx malajr) u 0,01 mg/l (jekk jiddegradaw malajr) jikkontribwixxu għat-tossiċità tat-taħlita anki f’konċentrazzjoni baxxa u normalment għandhom jingħataw konsiderazzjoni akbar meta jiġi applikat l-approċċ tal-addizzjoni tal-klassifikazzjoni. Meta taħlita jkun fiha l-komponenti kklassifikati bħala Akuti jew Kroniċi 1, wieħed minn dawn li ġejjin għandu jiġi applikat:

— 
L-approċċ fi stadji deskritt fit-Taqsimiet 4.1.3.5.5.3 u 4.1.3.5.5.4 għandu jiġi applikat billi tintuża “somma peżata billi jiġu multiplikati l-konċentrazzjonijiet tal-komponenti Akuti 1 u Kroniċi 1 b”fattur, minflok ma jingħaddu sempliċiment flimkien il-perċentwali. Dan ifisser li l-konċentrazzjoni ta’ “Akuti 1” fil-kolonna tax-xellug tat-Tabella 4.1.1 u l-konċentrazzjoni ta’ “Kroniċi 1” fil-kolonna tax-xellug tat-Tabella 4.1.2 huma multiplikati bil-fattur multiplikanti adattat. Il-fatturi multiplikanti li għandhom jiġu applikati lil dawn il-komponenti huma definiti permezz tal-valur tat-tossiċità, kif deskritt fil-qosor fit-Tabella 4.1.3. Għalhekk, sabiex tiġi klassifikata taħlita li fiha komponenti Akuti/Kroniċi 1, il-klassifikant jeħtieġ li jkun infurmat dwar il-valur tal-fattur M sabiex japplika l-metodu tal-addizzjoni;
— 
Il-formula tal-additività (ara t-Taqsima 4.1.3.5.2) sakemm tkun disponibbli dejta għall-komponenti tossiċi ħafna kollha fit-taħlita u jkun hemm evidenza konvinċenti li l-komponenti l-oħra kollha, inklużi dawk li għalihom ma teżistix dejta speċifika dwar it-tossiċità akuta u/jew kronika, huma ta’ tossiċità baxxa jew tal-ebda tossiċità u ma jikkontribwixxux b’mod sinifikanti għall-periklu ambjentali tat-taħlita.

▼M4



Tabella 4.1.3

Fatturi multipplikaturi għal komponenti tat-taħlita b’tossiċità għolja

Tossiċità akuta

Fattur M

Tossiċità kronika

Fattur M

Il-valur tal-L(E)C50 (mg/l)

 

Il-valur tal-NOEC (mg/l)

Komponenti tal-NRD ()

Komponenti tal-RD ()

0,1 < L(E)C50 ≤ 1

1

0,01 < NOEC ≤ 0,1

1

0,01 < L(E)C50 ≤ 0,1

10

0,001 < NOEC ≤ 0,01

10

1

0,001 < L(E)C50 ≤ 0,01

100

0,0001 < NOEC ≤ 0,001

100

10

0,0001 < L(E)C50 ≤ 0,001

1 000

0,00001 < NOEC ≤ 0,0001

1 000

100

0,00001 < L(E)C50 ≤ 0,0001

10 000

0,000001 < NOEC ≤ 0,00001

10 000

1 000

(kompli f’intervalli tal-fattur 10)

(kompli f’intervalli tal-fattur 10)

(1)   Ma jiddegradawx malajr.

(2)   Jiddegradaw malajr.

▼M2

4.1.3.6.

Klassifikazzjoni ta’ taħlitiet mingħajr ebda informazzjoni li tista’ tintuża

4.1.3.6.1.

►M12  F'każ li ma tkun disponibbli l-ebda informazzjoni li tista' tintuża dwar il-periklu akkwatiku għal terminu ta' żmien qasir (akut) u/jew għal terminu ta' żmien twil (kroniku) għal wieħed jew aktar mill-komponenti rilevanti, hu konkluż li t-taħlita ma tistax tiġi attribwita f'kategorija definittiva tal-periklu waħda jew iżjed. ◄ F’din is-sitwazzjoni t-taħlita għandha tiġi klassifikata abbażi tal-komponenti magħrufa biss, bid-dikjarazzjoni addizzjonali fuq it-tikketta u fl-SDS li: “Fiha x % ta’ komponenti b’perikli mhux magħrufa għall-ambjent akkwatiku”.

4.1.4.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

4.1.4.1.

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jilħqu l-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skont it-Tabella 4.1.4.

▼M12



Tabella 4.1.4

Elementi tat-tikketta għal komponenti perikolużi għall-ambjent akkwatiku

PERIKLU AKKWATIKU GĦAL TERMINU TA' ŻMIEN QASIR (AKUT)

 

Akut 1

Pittogramma GHS

image

Kelma Sinjal

Twissija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H400: Tossiku ħafna għall-kreaturi akkwatiċi

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P273

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P391

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501



PERIKLU AKKWATIKU GĦAL TERMINU TA' ŻMIEN TWIL (KRONIKU)

 

Kroniku 1

Kroniku 2

Kroniku 3

Kroniku 4

Pittogrammi GHS

image

image

Ma tintuża l-ebda pittogramma

Ma tintuża l-ebda pittogramma

Kelma Sinjal

Twissija

Ma tintuża l-ebda kelma bħala sinjal

Ma tintuża l-ebda kelma bħala sinjal

Ma tintuża l-ebda kelma bħala sinjal

Dikjarazzjoni ta' Periklu

H410: Tossiku ħafna għall-organiżmi akkwatiċi tant li jħalli effetti fit-tul

H411: Tossiku ħafna għall-organiżmi akkwatiċi tant li jħalli effetti fit-tul

H412: Jagħmel ħsara lill-organiżmi akkwatiċi tant li tħalli effetti fit-tul

H413: Jsta' jkkawża effetti ta' ħsara fit-tul lill-organiżmi akkwatiċi

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Prevenzjoni

P273

P273

P273

P273

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Reazzjoni

P391

P391

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Ħażna

 

 

 

 

Dikjarazzjoni ta' Prekawzjoni — Rimi

P501

P501

P501

P501

▼M2

5.   PARTI 5: PERIKLI ADDIZZJONALI

5.1.   Perikolużi għas-saff tal-ożonu

5.1.1.   Definizzjonijiet u kunsiderazzjonijiet ġenerali

5.1.1.1.

Il-potenzjal ta’ tnaqqis tal-ożonu (ODP) huwa kwantità integrattiva, differenti għal kull speċi ta’ sors tal-alokarbonju, li jirrappreżenta l-estent tat-tnaqqis tal-ożonu fl-istratorsfera mistenni mill-alokarbonju fuq bażi skont kull massa fir-rigward tas-CFC-11. Id-definizzjoni formali tal-ODP hija l-proporzjon ta’ perturbazzjonijiet integrati għall-ożonu kollu, għal emissjoni differenzjali tal-massa ta’ kompost partikolari li hija relattiva għal emissjoni ekwivalenti ta’ CFC-11.

Sustanza Perikoluża għas-Saff tal-Ożonu tfisser sustanza li, fuq il-bażi tal-evidenza disponibbli li tirrigwarda l-karatteristiċi tagħha u d-destin u l-aġir ambjentali previst jew osservat tagħha tista’ tippreżenta periklu lill-istruttura u/jew il-funzjonament tas-saff stratosferiku tal-ożonu. Dan jinkudi sustanzi li huma mniżżla fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1005/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu ( 16 ).

5.1.2.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tas-sustanzi

5.1.2.1.

Sustanza għandha tiġi klassifikata bħala Perikoluża għas-Saff tal-Ożonu (il-Kategorija 1) jekk l-evidenza disponibbli li tirrigwarda l-karatteristiċi tagħha u d-destin u l-aġir ambjentali previst jew osservat tagħha jindikaw li tista’ tippreżenta periklu lill-istruttura u/jew lill-funzjonament tas-saff stratosferiku tal-ożonu.

5.1.3.   Kriterji dwar il-klassifikazzjoni tat-taħlitiet

5.1.3.1.

It-taħlitiet għandhom jiġu klassifikati bħala Perikolużi għas-Saff tal-Ożonu (il-Kategorija 1) fuq il-bażi tal-konċentrazzjoni individwali tas-sustanza/i li jkun fihom li huwa klassifikati wkoll bħala Perikolużi għas-Saff tal-Ożonu (il-Kategorija 1), skont it-Tabella 5.1.



Tabella 5.1

Limiti ġeneriċi ta’ konċentrazzjoni għal sustanzi (f’taħlita), kklassifikati bħala li Jagħmlu Ħsara lis-Saff tal-Ożonu (il-Kategorija 1), li jiskattaw il-klassifikazzjoni tat-taħlita bħala li Tagħmel Ħsara lis-Saff tal-Ożonu (il-Kategorija 1)

Klassifikazzjoni tas-sustanza

Klassifikazzjoni tat-taħlita

Perikoluża għas-saff tal-ożonu (il-Kategorija 1)

C ≥ 0,1 %

5.1.4.   Komunikazzjoni dwar il-Periklu

5.1.4.1.

L-elementi tat-tikketta għandhom jintużaw għal sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji dwar il-klassifikazzjoni f’din il-klassi ta’ periklu skont it-Tabella 5.2



Tabella 5.2

Elementi tat-tikketta għal dawk perikolużi għas-Saff tal-Ożonu

Simbolu/pittogramma

image

Kelma bħala Sinjal

Twissija

Dikjarazzjoni tal-Periklu

H420: Harms public health and the environment by destroying ozone in the upper atmosphere

Dikjarazzjonijiet ta’ Prekawzjoni

P502

▼B




ANNESS II

REGOLI SPEĊJALI GĦAT-TIKKETTAR U L-IMBALLAĠĠ TA’ ĊERTI SUSTANZI U TAĦLITIET

Dan l-Anness jikkonsisti f’5 partijiet:

— 
Il-Parti 1 fiha regoli speċjali dwar it-tikkettjar ta’ ċerti sustanzi u taħlitiet klassifikati.
— 
Il-Parti 2 tistabbilixxi regoli għal stqarrijiet ta’ periklu addizzjonali li għandhom jiġu inklużi fuq it-tikketta ta’ ċerti taħlitiet.
— 
Il-Parti 3 tistabbilixxi r-regoli speċjali dwar l-imballaġġ.
— 
Il-Parti 4 tistabbilixxi regola speċjali għat-tikkettar tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti.
— 
Il-Parti 5 tistabbilixxi lista ta’ sustanzi u taħlitiet perikolużi li għalihom japplika l-Artikolu 29(3).

1.   PARTI 1: INFORMAZZJONI TA’ PERIKLU SUPPLIMENTARI

Id-dikjarazzjonijiet stabbiliti fit-taqsimiet 1.1 u 1.2 għandhom jiġu assenjati skond l-Artikolu 25(1) għas-sustanzi u t-taħlitiet klassifikati għal perikli fiżiċi, għas-saħħa u dawk ambjentali.

1.1.   Proprjetajiet fiżiċi

1.1.1.   EUH001 – “Jisplodi meta jinxef”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet splussivi kif imsemmija fit-taqsima 2.1 ta' l-Anness 1, li jitqiegħdu fis-suq imxarrba bl-ilma jew bl-alkoħol jew dilwiti ma’ sustanzi oħra biex irażżnu l-karatteristiċi splussivi tagħhom.

▼M4 —————

▼B

1.1.3.   EUH014 – “Jirreaġġixxi b’mod vjolenti ma’ l-ilma”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet li jirreaġġixxu b’mod vjolenti ma’ l-ilma, bħall-kloru ta’ l-aċitil, il-metalli alkalini, it-tetrakloru tat-titanju.

1.1.4.   EUH018 – “Meta jintuża’, jista’ jifforma taħlita ta' fwar/arja li taqbad/splussiva”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet mhux klassifikati bħala li jaqbdu fihom nfsuhom, li jistgħu jiffurmaw taħlitiet ta' fwar/arja li jaqbdu/jisplodu. Għas-sustanzi dan jista’ jkun il-każ għal idrokarboni aloġenati u għat-taħlitiet dan jista' jkun il-każ minħabba komponent volatili li jaqbad jew minħabba n-nuqqas ta' komponent volatili li ma jaqbadx.

1.1.5.   EUH019 – “Jista’ jifforma perossidi splussivi”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet li jistgħu jiffurmaw perossidi splussivi waqt il-ħżin, bħal etere dietiliku, 1,4-dijoksan.

1.1.6.   EUH044 – “Riskju ta’ splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet mhux fihom infushom klassifikati bħala splussivi skond it-taqsima 2.1 ta’ l-Anness I, iżda li jistgħu madankollu juru karatteristiċi splussivi fil-prattika jekk jissaħħnu fi spazju magħluq suffiċjenti. B’mod partikolari, sustanzi li jiddekomponu b’mod splussiv jekk jissaħħnu f’tank ta’ l-azzar ma jurux dan l-effett jekk jissaħħnu f’kontenituri inqas b’saħħithom.

1.2.   Karatteristiċi tas-saħħa

1.2.1.   EUH029 –“Meta jmiss ma' l-ilma jarmi gass tossiku”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet li meta jmissu ma’ l-ilma jew arja umda, jevolvu gassijiet tossiċi ħafna fil-kategorija 1, 2 jew 3 f’ammonti potenzjalment perikolużi, bħal fosfin ta' l-aluminju, pentasulfid tal-fosfru.

1.2.2.   EUH031 – “Meta jmiss ma’ l-aċtu jarmi gass tossiku”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet li jirreaġġixxu ma’ l-aċtu biex jevolvu gassijiet tossiċi fil-kategorija 3 f’ammonti perikolużi, bħal hypochlorite tas-sodju, polisulfid tal-barju.

1.2.3.   EUH032 – “Meta jmiss ma’ l-aċtu jarmi gass tossiku ħafna”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet li jirreaġġixxu ma’ l-aċtu biex jevolvu gassijiet tossiċi fil-kategorija 1 jew 2 f’ammonti perikolużi, bħal melħ taċ-ċjanur ta’ l-idroġenu, l-azide tas-sodju.

1.2.4.   EUH066 – “L-espożizzjoni ripetuta tista’ twassal għal inxif jew qsim fil-ġilda”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet li jistgħu joħolqu tħassib minħabba l-ġilda xotta, imqarqċa jew maqsuma iżda li ma jilħqux il-kriterji dwar l-irritazzjoni fil-ġilda fit-taqsima 3.2 ta' l-Anness I ibbażati fuq jew:

— 
osservazzjonijiet prattiċi; jew
— 
evidenza rilevanti li tikkonċerna l-effetti previsti tagħhom fuq il-ġilda.

1.2.5.   EUH070 – “Tossiku meta jmiss ma' l-għajnejn”

Għas-sustanzi jew it-taħlitiet fejn test dwar l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn wera sinjali ċari ta' tossiċità sistemika jew mortalità fost l-annimali ttestjati, li x'aktarx hu dovut għall-assorbiment tas-sustanza jew tat-taħlita permezz tal-membrani mukożi ta’ l-għajnejn. L-istqarrija għandha wkoll tiġi applikata jekk hemm evidenza dwar tossiċità sistemika wara li jmissu ma’ l-għajnejn.

L-istqarrija għandha tkun applikata wkoll fejn sustanza jew taħlita jkun fiha sustanza oħra tikettata għal dan l-effett, jekk il-konċentrazzjoni ta’ din is-sustanza hija ugwali għal, jew akbar minn 0,1  %, kemm-il darba ma jkunx speċifikat mod ieħor fil-parti 3 ta’ l-Anness VI.

1.2.6.   EUH071 – “Korrużiv għas-sistema respiratorja”

Għas-sustanzi u t-taħlitiet flimkien mal-klassifikazzjoni dwar it-tossiċità li tinġibed man-nifs, jekk teżisti data li tindika li l-mekkaniżmu tat-tossiċità huwa l-korrużività skond it-taqsima 3.1.2.3.3 u n-Nota 1 tat-Tabella 3.1.3 fl-Anness I.

Għas-sustanzi u t-taħlitiet minbarra l-klassifikazzjoni għall-korrużività tal-ġilda, jekk ma teżistix data ta’ ġbid man-nifs akut u li jista’ jinġibed man-nifs.

2.   PARTI 2: REGOLI SPEĊJALI GĦAL ELEMENTI TA’ TIKKETTI SUPPLIMENTARI GĦAL ĊERTI TAĦLITIET

Id-dikjarazzjonijet stabbiliti fit-taqsimiet 2.1 sa 2.10 għandhom jiġu assenjati lil taħlitiet skond l-Artikolu 25(6).

2.1.   Taħlitiet li fihom iċ-ċomb

It-tikketta fuq l-ippakkjar ta’ żebgħat u verniċ li fihom ċomb fi kwantitajiet li jeċċedu 0,15  % (imfisser bħala piż tal-metall) tal-piż totali tat-taħlita, kif determinat skond l-istandard ISO 6503, għandu jkollha d-dikjarazzjoni li ġejja:

EUH201 – “Fiha ċ-ċomb. M’għandhiex tintuża’ fuq uċuh li għandhom tendenza li jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal”.

Fil-każ ta’ pakketti li l-kontenut tagħhom huwa inqas minn 125 ml, il-dikjarazzjoni tista’ tkun kif ġej:

EUH201A – “Twissija! Fih iċ-ċomb”

2.2.   Taħlitiet li fihom is-cyanoacrylates

It-tikketta fuq l-imballaġġ immedjat ta’ kolla abbażi ta’ cyanoacrylate għandu jkollha d-dikjarazzjoni li ġejja:

EUH202 – “Cyanoacrylate. Periklu. Iwaħħal il-ġilda u l-għajnejn fi ftit sekondi. Żomm ’il bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal”

Parir adattat dwar is-sigurtà għandu jkun mal-pakkett.

2.3.   Is-siment u taħlitiet mas-siment

Sakemm is-siment jew taħlitiet tas-siment mhumiex diġà klassifikati u ttikkettjati bħala sensittizzatur bid-dikjarazzjoni tal-periklu H317 “Jista’ jikkawża reazzjoni ta’ allerġija tal-ġilda”, it-tikketta fuq il-pakkett tas-siment u tat-taħlitiet tas-siment li jkun fihom, meta jkunu idrati, aktar minn 0,0002  % kromju solubbli (VI) tal-piż totali niexef tas-siment għandu jkollha d-dikjarazzjoni:

EUH203 – “Fiha l-kromju (VI). Tista’ tipproduċi reazzjoni allerġika”

Jekk jintużaw aġenti li jnaqqsu, mela l-imballaġġ tas-siment jew it-taħlitiet li fihom is-siment għandu jinkludi informazzjoni dwar id-data ta' l-imballaġġ, il-kondizzjonijiet tal-ħżin u l-perjodu ta’ ħżin adattat biex tibqa’ ssir l-attività ta’ l-aġent li jnaqqas u biex il-kontenut tal-kromju VI solubbli jinżamm taħt 0,0002  %.

2.4.   Taħlitiet li fihom l-isocyanates

Sakemm ma jkunx identifikat fuq it-tikketta ta’ l-imballaġġ, it-taħlitiet li fihom l-isocyanates (bħala monomeri, l-oligomeri, il-prepolimeri, eċċ., jew taħlitiet minnhom) għandu jkollu fuqu din id-dikjarazzjoni li ġejja:

EUH204 – “Fihom l-isocyanates. Tista’ tipproduċi reazzjoni allerġika.”

2.5.   Taħlitiet li fihom kostitwenti ta’ l-eposside b’piż molekulari medju ta’ ≤ 700

Sakemm ma jkunx identifikat fuq it-tikketta ta' l-imballaġġ, tat-taħlitiet li fihom kostitwenti ta’ l-eposside b'piż molekulari medju ta’ ≤ 700 għandu jkollhom din id-dikjarazzjoni:

EUH205 – “Fihom kostitwenti ta’ l-eposside. Tista’ tipproduċi reazzjoni allerġika.”

2.6.   Taħlitiet mibjugħa lill-pubbliku ġenerali li fihom kloru attiv

It-tikketta fuq l-imballaġġ tat-taħlitiet li fiha aktar minn 1 % tal-kloru attiv għandu jkollha fuqha d-dikjarazzjonijiet li ġejjin:

EUH206 – “Twissija! Tużax flimkien ma’ prodotti oħrajn. Tista’ terħi gassijiet perikolużi (kloru)”

2.7.   Taħlitiet li fihom il-kadmju (liegi) u maħsuba biex jintużaw għall-kisi bir-ramm jew għall-issaldjar

It-tikketta fuq l-imballaġġ tat-taħlitiet imsemmija hawn fuq għandu jkollha fuqha d-dikjarazzjoni li ġejja:

EUH207 – “Twissija! Fih il-kadmju. Duħħan perikoluż jifforma waqt l-użu. Ara l-informazzjoni provduta mill-manifattur. Ħares l-istruzzjonijiet ta’ sikurezza”

▼M2

2.8   Taħlitiet li fihom mill-inqas sustanza waħda sensitizzanti

It-tikketta fuq l-imballaġġ tat-taħlitiet li mhumiex klassifikati bħala sensitizzanti iżda li fihom mill-inqas sustanza waħda klassifikata bħala sensitizzanti u preżenti f’konċentrazzjoni daqs jew akbar minn dik speċifikata fit-Tabella 3.4.6 tal-Anness I għandu jkollha d-dikjarazzjoni:

EUH208 — “Fiha (isem tas-sustanza sensitizzanti). Tista’ tipproduċi reazzjoni allerġika”.

Taħlitiet klassifikati bħala sensitizzanti li fihom sustanza/i oħra klassifikati bħala sensitizzati (minbarra dik li twassal għall-klassifikazzjoni tat-taħlita) u preżenti f’konċentrazzjoni daqs jew akbar minn dik speċifikata fit-Tabella 3.4.6 tal-Anness I għandu jkollhom l-isem/ismijiet ta’ dik/dawk is-sustanza/i fuq it-tikketta.

▼M12

Meta taħlita tiġi ttikkettjata skont it-Taqsima 2.4 jew 2.5, id-dikjarazzjoni EUH208 tista' titħalla barra mit-tikketta għas-sustanza kkonċernata.

▼B

2.9.   Taħlitiet li fihom idrokarboni aloġenati

It-taħlitiet likwidi li ma juru l-ebda punt ta' infjammabbiltà jew punt ta' injammabbiltà ogħla minn 60 oC iżda mhux aktar minn 93 oC u li fihom idrokarboni aloġenati u aktar minn 5 % sustanzi li jaqbdu jew li jaqbdu malajr ħafna, it-tikketta ta’ fuq l-imballaġġ għandu jkollha waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin, li jiddependi minn jekk is-sostanzi msemmija hawn fuq jaqbdux malajr ħafna jew jaqbdux:

EUH209 – “Jista’ jieħu n-nar malajr meta jintuża” jew

EUH209A – “Jista’ jieħu n-nar meta jintuża”

2.10.   Taħlitiet mhux intenzjonati għall-pubbliku ġenerali

Għall-taħlitiet mhux klassifikati bħala perikolużi iżda li fihom:

▼M2

— 
≥ 0,1 % ta’ sustanza kklassifikata bħala sensitizzatur tal-ġilda kategorija 1, 1B, sensitizzaturi respiratorji kategorija 1, 1B, jew kategorija karċinoġenika 2; jew
— 
≥ 0,01 % ta’ sustanza kklassifikata bħala sensitizzatur tal-ġilda kategorija 1 A, sensitizzaturi respiratorji kategorija 1 A; jew
— 
≥ wieħed minn għaxra ta’ limitu ta’ konċentrazzjoni speċifika għal sustanza kklassifikata bħala sensitizzatur tal-ġilda jew sensitizzaturi respiratorju b’limitu speċifiku ta’ konċentrazzjoni aktar baxx minn 0,1 %; jew

▼B

— 
≥ 0,1  % tas-sustanza klassifikata bħala tossika għar-riproduzzjoni fil-kategoriji 1A, 1B jew 2, jew b’effetti fuq jew permezz tat-treddigħ; jew
— 
mill-inqas sustanza waħda f’konċentrazzjoni individwali ta’ ≥ 1 % bil-piż għal taħlitiet mhux bil-gass u ≥ 0,2  % bil-volum għal taħlitiet bil-gass jew:
— 
klassifikat ma’ perikli għas-saħħa u għall-ambjent oħrajn; jew
— 
li għalih hemm limiti ta’ espożizzjoni tal-post tax-xogħol Komunitarju

it-tikketta fuq l-imballaġġ għandu jkollha d-dikjarazzjoni:

EUH210 – “Il-karta bid-data dwar is-sikurezza tingħata meta tintalab”.

2.11   Aerosols

Nnota li l-aerosols huma soġġetti wkoll għad-dispożizzjonijiet tat-tikkettar skond il-punti 2.2 u 2.3 fl-Anness tad-Direttiva 75/324/KEE.

3.   PARTI 3: REGOLI SPEĊJALI DWAR L-IMBALLAĠĠ

3.1.   Dispożizzjonijiet marbuta ma' qfieli reżistenti għat-tfal

3.1.1.   Imballaġġ li jrid ikun mgħammar bi qfieli reżistenti għat-tfal

3.1.1.1. Imballaġġ ta’ kwalunkwe kapaċità li fih sustanza jew taħlita fornuta lill-pubbliku ġenerali u kklassifikata għat-tossiċità akuta, kategoriji 1 sa 3, STOT – espożizzjoni waħda kategorija 1, – STOT espożizzjoni ripetuta kategorija 1, jew korrużjoni tal-ġilda kategorija 1 għandhom ikunu mgħammra bi qfieli reżistenti għat-tfal.

3.1.1.2. Imballaġġ ta’ kwalunkwe kapaċità li fih sustanza jew taħlita provduta lill-pubbliku ġenerali li tippreżenta periklu għan-nifs u klassifikata skond it-taqsimiet 3.10.2 u 3.10.3 ta' l-Anness I u ttikkettati skond it-taqsima 3.10.4.1 ta’ l-Anness I, ħlief fil-każ ta’ sustanzi u taħlitiet li jitqiegħdu fis-suq f’forma ta’ aerosols jew f’kontenitur mgħammar b’attrezzatura ta’ sprej issiġġillat, għandhom ikunu mgħammra bi qfieli reżistenti għat-tfal.

3.1.1.3 Fejn sustanza jew taħlita fiha talanqas waħda mis-sustanzi msemmija hawn taħt preżenti f’konċentrazzjoni ugwali għal jew akbar mill-konċentrazzjonijiet massimi individwali speċifikati, li huma fornuti lill-pubbliku ġenerali, l-imballaġġ ta’ kwalunkwe kapaċità għandu jkun mgħammar bi qfieli reżistenti għat-tfal.



Nru.

Identifikazzjoni tas-sustanza

Limitu ta’ konċentrazzjoni

CAS Nru:

Isem

KE Nru:

1

67-56-1

methanol

200-659-6

≥ 3 %

2

75-09-2

diklorometanu

200-838-9

≥ 1 %

3.1.2   Pakketti li jistgħu jerġgħu jingħalqu

Qfieli reżistenti għat-tfal użati fuq pakketti li jistgħu jerġgħu jingħalqu għandhom jikkonformaw ma’ l-istandard EN ISO 8317 kif emendat relatat ma’ “Pakketti reżistenti għat-tfal – Rekwiżiti u metodi ta’ ttestjar għall-pakketti li jistgħu jerġgħu jingħalqu” adottati mill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u mill-Organizzazzjoni Internazzjonali dwar l-Istandards (ISO).

3.1.3   Pakketti li ma jistgħux jerġgħu jingħalqu

Qfieli reżistenti għat-tfal użati fuq pakketti li ma jistgħux jerġgħu jingħalqu għandhom jikkonformaw ma’ l-istandard CEN EN 862 kif emendat relatat ma’ “Imballaġġ – Imballaġġ reżistenti għat-tfal – Rekwiżiti u proċeduri ta’ ttestjar għall-pakketti li ma jistgħux jerġgħu jingħalqu għall-prodotti mhux farmaċewtiċi” adottati mill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN).

3.1.4   Noti

3.1.4.1. L-evidenza tal-konformità ma’ l-istandards t’hawn fuq tista’ tiġi ċertifikata biss mil-laboratorji li jikkonformaw ma’ l-Istandard EN ISO/IEC 17025 kif emendat.

3.1.4.2.   Każijiet speċifiċi

Jekk jidher ovvju li l-imballaġġ hu sikur biżżejjed għat-tfal minħabba li ma jistax ikollhom aċċess għall-kontenut mingħajr ma jużaw xi għodda, it-test imsemmi fit-taqsima 3.1.2 jew 3.1.3 m'hemmx għalfejn isir.

Fil-każijiet l-oħra kollha u fejn hemm raġunijiet biżżejjed biex ikun hemm dubju dwar is-sikurezza ta' l-għeluq għat-tfal, l-awtorità nazzjonali tista' titlob lill-persuna responsabbli mit-tqegħid tal-prodott fis-suq biex tagħtiha ċertifikat minn laboratorju ċertifikanti, imsemmi fit-taqsima 3.1.4.1, li jiddikjara jew li:

— 
it-tip ta’ għeluq hu tali li mhux neċessarju li jsir it-test imsemmi fit-taqsima 3.1.2 jew 3.1.3; jew
— 
l-għeluq ġie ttestjat u nstab li hu konformi ma’ l-istandards imsemmija hawn fuq.

▼M4

3.2    Twissijiet li Jintmessu

3.2.1.    Imballaġġ li għandu jiġi mgħammar bi twissija li tintmess

3.2.1.1. Fejn sustanzi jew taħlitiet huma fornuti lill-pubbliku ġenerali u klassifikati għal tossiċità akuta, korrużjoni tal-ġilda, mutaġeni għaċ-ċelloli ġerminali tal-Kategorija 2, karċinoġeniċità tal-Kategorija 2, tossiċità riproduttiva tal-Kategorija 2, sensitizzazzjoni respiratorja, STOT tal-Kategoriji 1 jew 2, periklu għan-nifs, gassijiet li jaqbdu, likwidi li jaqbdu tal-Kategoriji 1 jew 2, jew solidi li jaqbdu, l-imballaġġ ta’ kull kapaċità, għandhom jiġu mgħammra bi twissija ta’ periklu li tintmess.

3.2.1.2. It-Taqsima 3.2.1.1 ma tapplikax għal kontenituri tal-gass trasportabbli. L-ajrusoli u l-kontenituri mgħammra b’aċċessorju ssiġillat tal-isprej u li fihom sustanzi jew taħlitiet klassifikati bħala li huma ta’ periklu għan-nifs, ma għandhomx ikunu mgħammra bi twissija li tintmess, sakemm ma jkunux ikklassifikati għal periklu wieħed jew aktar oħrajn fit-Taqsima 3.2.1.1.

3.2.2.    Dispożizzjonijiet relatati mat-twissija li tintmess

L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-mekkaniżmi ta’ twissija li tintmess għandhom jikkonformaw mal-istandard EN ISO 11683 kif emendat “Imballaġġ – Twissijiet ta’ periklu li jintmessu – Rekwiżiti”.

▼M10

3.3    Diterġenti likwidi tal-ħasil tal-ħwejjeġ għall-konsumaturi f'imballaġġ b'użu uniku li jinħall

Fejn diterġent likwidu tal-ħasil tal-ħwejjeġ għall-konsumaturi f'dożi b'użu uniku jitpoġġa f'imballaġġ li jinħall, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:

3.3.1. 

Diterġenti likwidi tal-ħasil tal-ħwejjeġ għall-konsumaturi li jinsabu f'imballaġġ b'użu uniku li jinħall għandhom jitpoġġew f'imballaġġ estern. L-imballaġġ estern għandu jissodisfa r-rekwiżiti tat-Taqsima 3.3.2. u l-imballaġġ li jinħall għandu jissodisfa r-rekwiżiti tat-Taqsima 3.3.3.

3.3.2. 

L-imballaġġ estern għandu:

(i) 

jkun opak jew oskur b'tali mod li jimpedixxi l-viżibbiltà tal-prodott jew id-dożi individwali;

(ii) 

mingħajr ħsara għall-Artikolu 32(3), jkollu d-dikjarazzjoni ta' prekawzjoni P102 'Żommu 'l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal' f'post fejn tidher u f'format li jiġbed l-attenzjoni;

(iii) 

ikun kontenitur awtonomu u li jista' jerġa' jingħalaq faċilment;

(iv) 

mingħajr ħsara għar-rekwiżiti tat-Taqsima 3.1, ikun mgħammar b'għeluq li:

(a) 

ma jħallix it-tfal żgħar jiftħu l-imballaġġ għaliex biex jinfetaħ ikun jeħtieġ l-azzjoni koordinata t'idejhom it-tnejn u ċertu saħħa u b'hekk jagħmilha diffiċli għalihom biex jiftħu l-prodott;

(b) 

isostni l-funzjonalità tiegħu taħt kundizzjonijiet ta' ftuħ u għeluq kontinwu għall-ħajja kollha tal-imballaġġ estern.

3.3.3. 

L-imballaġġ li jinħall għandu:

(i) 

jinkludi aġent avversiv f'konċentrazzjoni sigura u li f'każ ta' espożizzjoni orali aċċidentali jqanqal imġiba orali diżgustanti f'perjodu mhux itwal minn 6 sekondi;

(ii) 

iżomm il-kontenut ta' likwidu tiegħu għal mill-inqas 30 sekonda meta l-imballaġġ li jinħall jitqiegħed f'ilma b'temperatura ta' 20 °C;

(iii) 

jiflaħ għall-qawwa kompressiva mekkanika ta' mill-inqas 300 N f'kundizzjonijiet ta' ttestjar standard.

▼B

4.   PARTI 4: REGOLA SPEĊJALI GĦAT-TIKKETTAR TA’ PRODOTTI GĦALL-PROTEZZJONI TAL-PJANTI

Mingħajr preġudizzju għall-informazzjoni meħtieġa skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 91/414/KEE u l-Anness V ta' dik id-Direttiva, it-tikkettjar għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti soġġett għad-Direttiva 91/414/KEE għandhom jinkludu l-formulazzjoni li ġejja:

EUH401 -“Biex jiġu evitati riskji għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent, segwi l-istruzzjonijiet għall-użu”

5.   PARTI 5: LISTA TA’ SUSTANZI U TAĦLITIET PERIKOLUŻI LI JAPPLIKA GĦALIHOM L-ARTIKOLU 29(3)

— 
Siment imħallat lest u konkos fi stat imxarrab




ANNESS III

LISTA TA' L-ISTQARRIJIET DWAR IL-PERIKLU

1.   Parti 1: Stqarrijiet dwar il-Periklu

▼M2

Id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu għandhom jiġu applikati skont il-Partijiet 2, 3, 4 u 5 tal-Anness I.

Fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta’ periklu skont l-Artikoli 21 u 27, il-fornituri jistgħu jużaw id-dikjarazzjonijiet ikkombinati ta’ periklu pprovduti f’dan l-Anness.

Skont l-Artikolu 27 il-prinċipji ta’ preċedenza li ġejjin għad-dikjarazzjonijiet ta’ periklu jistgħu japplikaw għall-ittikkettar:

(a) 

Jekk tiġi assenjata d-dikjarazzjoni ta’ periklu H410 “Tossika ħafna għall-ħajja akkwatika b’effetti li jdumu ħafna”, id-dikjarazzjoni H400 “Tossika ħafna għall-ħajja akkwatika” tista’ titħalla barra;

▼M12

(b) 

Jekk tiġi assenjata d-dikjarazzjoni H314 “Jagħmel ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn”, id-dikjarazzjoni H318 “Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn' tista” titħalla barra.

▼M2

Sabiex jiġi indikat il-mod ta’ amministrazzjoni jew esponiment, jistgħu jintużaw id-dikjarazzjonijiet tal-periklu kombinati tat-Tabella 1.2.

▼B



Tabella 1.1

Stqarrijiet ta' periklu dwar il-perikli fiżiċi

▼M2 —————

H200 ►M2   ◄

Lingwa

2.1 –  Splussivi, Splussivi instabbli

 

BG

Нестабилен експлозив.

 

ES

Explosivo inestable.

 

CS

Nestabilní výbušnina.

 

DA

Ustabilt eksplosiv.

 

DE

Instabil, explosiv.

 

ET

Ebapüsiv lõhkeaine.

 

EL

Ασταθή εκρηκτικά.

 

EN

Unstable explosives.

 

FR

Explosif instable.

 

GA

Pléascáin éagobhsaí.

▼M5

 

HR

Nestabilni eksplozivi.

▼B

 

IT

Esplosivo instabile.

 

LV

Nestabili sprādzienbīstami materiāli.

 

LT

Nestabilios sprogios medžiagos.

 

HU

Instabil robbanóanyagok.

 

MT

Splussivi instabbli.

 

NL

Instabiele ontplofbare stof.

 

PL

Materiały wybuchowe niestabilne.

 

PT

Explosivo instável.

 

RO

Exploziv instabil.

 

SK

Nestabilné výbušniny.

 

SL

Nestabilni eksplozivi.

 

FI

Epästabiili räjähde.

 

SV

Instabilt explosivt.



H201

Lingwa

2.1 -  Splussivi, Diviżjoni 1.1

 

BG

Експлозив; опасност от масова експлозия.

 

ES

Explosivo; peligro de explosión en masa.

 

CS

Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu.

 

DA

Eksplosiv, masseeksplosionsfare.

 

DE

Explosiv, Gefahr der Massenexplosion.

 

ET

Plahvatusohtlik; massiplahvatusoht.

 

EL

Εκρηκτικό· κίνδυνος μαζικής έκρηξης.

 

EN

Explosive; mass explosion hazard.

 

FR

Explosif; danger d'explosion en masse.

 

GA

Pléascach; guais mhórphléasctha.

▼M5

 

HR

Eksplozivno; opasnost od eksplozije ogromnih razmjera.

▼B

 

IT

Esplosivo; pericolo di esplosione di massa.

 

LV

Sprādzienbīstams; masveida sprādzienbīstamība.

 

LT

Sprogios medžiagos, kelia masinio sprogimo pavojų.

 

HU

Robbanóanyag; teljes tömeg felrobbanásának veszélye.

 

MT

Splussiv; periklu li jisplodu kollha f'daqqa.

 

NL

Ontplofbare stof; gevaar voor massa-explosie.

 

PL

Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym.

 

PT

Explosivo; perigo de explosão em massa.

 

RO

Exploziv; pericol de explozie în masă.

 

SK

Výbušnina, nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu.

 

SL

Eksplozivno; nevarnost eksplozije v masi.

 

FI

Räjähde; massaräjähdysvaara.

 

SV

Explosivt. Fara för massexplosion.



H202

Lingwa

2.1 -  Splussivi, Diviżjoni 1.2

 

BG

Експлозив; сериозна опасност от разпръскване.

 

ES

Explosivo; grave peligro de proyección.

 

CS

Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.

 

DA

Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter.

 

DE

Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke.

 

ET

Plahvatusohtlik; suur laialipaiskumisoht.

 

EL

Εκρηκτικό· σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης.

 

EN

Explosive, severe projection hazard.

 

FR

Explosif; danger sérieux de projection.

 

GA

Pléascach, guais throm teilgin.

▼M5

 

HR

Eksplozivno; velika opasnost od rasprskavanja.

▼B

 

IT

Esplosivo; grave pericolo di proiezione.

 

LV

Sprādzienbīstams; augsta izmetes bīstamība.

 

LT

Sprogios medžiagos, kelia didelį išsvaidymo pavojų.

 

HU

Robbanóanyag; kivetés súlyos veszélye.

 

MT

Splussiv, periklu serju ta' projezzjoni.

 

NL

Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking.

 

PL

Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem.

 

PT

Explosivo, perigo grave de projecções.

 

RO

Exploziv; pericol grav de proiectare.

 

SK

Výbušnina, závažné nebezpečenstvo rozletenia úlomkov.

 

SL

Eksplozivno, velika nevarnost za nastanek drobcev.

 

FI

Räjähde; vakava sirpalevaara.

 

SV

Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken.



H203

Lingwa

2.1 -  Splussivi, Diviżjoni 1.3

 

BG

Експлозив; опасност от пожар, взрив или разпръскване.

 

ES

Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.

 

CS

Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi.

 

DA

Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter.

 

DE

Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.

 

ET

Plahvatusohtlik; süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht.

 

EL

Εκρηκτικό· κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης.

 

EN

Explosive; fire, blast or projection hazard.

 

FR

Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection.

 

GA

Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin.

▼M5

 

HR

Eksplozivno; opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja.

▼B

 

IT

Esplosivo; pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione.

 

LV

Sprādzienbīstams; uguns, triecienviļņa vai izmetes bīstamība.

 

LT

Sprogios medžiagos, kelia gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojų.

 

HU

Robbanóanyag; tűz, robbanás vagy kivetés veszélye.

 

MT

Splussiv; periklu ta' nar, blast jew projezzjoni.

 

NL

Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking.

 

PL

Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem.

 

PT

Explosivo; perigo de incêndio, sopro ou projecções.

 

RO

Exploziv; pericol de incendiu, detonare sau proiectare.

 

SK

Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov.

 

SL

Eksplozivno; nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev.

 

FI

Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara.

 

SV

Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken.



H204

Lingwa

2.1 -  Splussivi, Diviżjoni 1.4

 

BG

Опасност от пожар или разпръскване.

 

ES

Peligro de incendio o de proyección.

 

CS

Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi.

 

DA

Fare for brand eller udslyngning af fragmenter.

 

DE

Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.

 

ET

Süttimis- või laialipaiskumisoht.

 

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης.

 

EN

Fire or projection hazard.

 

FR

Danger d'incendie ou de projection.

 

GA

Guais dóiteáin nó teilgin.

▼M5

 

HR

Opasnost od vatre ili rasprskavanja.

▼B

 

IT

Pericolo di incendio o di proiezione.

 

LV

Uguns vai izmetes bīstamība.

 

LT

Gaisro arba išsvaidymo pavojus.

 

HU

Tűz vagy kivetés veszélye.

 

MT

Periklu ta' nar jew ta' projezzjoni.

 

NL

Gevaar voor brand of scherfwerking.

 

PL

Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.

 

PT

Perigo de incêndio ou projecções.

 

RO

Pericol de incendiu sau de proiectare.

 

SK

Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov.

 

SL

Nevarnost za nastanek požara ali drobcev.

 

FI

Palo- tai sirpalevaara.

 

SV

Fara för brand eller splitter och kaststycken.



H205

Lingwa

2.1 -  Splussivi, Diviżjoni 1.5

 

BG

Може да предизвика масова експлозия при пожар.

 

ES

Peligro de explosión en masa en caso de incendio.

 

CS

Při požáru může způsobit masivní výbuch.

 

DA

Fare for masseeksplosion ved brand.

 

DE

Gefahr der Massenexplosion bei Feuer.

 

ET

Süttimise korral massiplahvatusoht.

 

EL

Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.

 

EN

May mass explode in fire.

 

FR

Danger d'explosion en masse en cas d'incendie.

 

GA

D'fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.

▼M5

 

HR

U vatri može izazvati eksploziju ogromnih razmjera.

▼B

 

IT

Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio.

 

LV

Ugunī var masveidā eksplodēt.

 

LT

Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą.

 

HU

Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat.

 

MT

Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar.

 

NL

Gevaar voor massa-explosie bij brand.

 

PL

Może wybuchać masowo w przypadku pożaru.

 

PT

Perigo de explosão em massa em caso de incêndio.

 

RO

Pericol de explozie în masă în caz de incendiu.

 

SK

Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari.

 

SL

Pri požaru lahko eksplodira v masi.

 

FI

Koko massa voi räjähtää tulessa.

 

SV

Fara för massexplosion vid brand.



H220

Lingwa

2.2 -  Gassijiet li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Изключително запалим газ.

 

ES

Gas extremadamente inflamable.

 

CS

Extrémně hořlavý plyn.

 

DA

Yderst brandfarlig gas.

 

DE

Extrem entzündbares Gas.

 

ET

Eriti tuleohtlik gaas.

 

EL

Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο.

 

EN

Extremely flammable gas.

 

FR

Gaz extrêmement inflammable.

 

GA

Gás fíor-inadhainte.

▼M5

 

HR

Vrlo lako zapaljivi plin.

▼B

 

IT

Gas altamente infiammabile.

 

LV

Īpaši viegli uzliesmojoša gāze.

 

LT

Ypač degios dujos.

 

HU

Rendkívül tűzveszélyes gáz.

 

MT

Gass li jaqbad malajr ħafna.

 

NL

Zeer licht ontvlambaar gas.

 

PL

Skrajnie łatwopalny gaz.

 

PT

Gás extremamente inflamável.

 

RO

Gaz extrem de inflamabil.

 

SK

Mimoriadne horľavý plyn.

 

SL

Zelo lahko vnetljiv plin.

 

FI

Erittäin helposti syttyvä kaasu.

 

SV

Extremt brandfarlig gas.



H221

Lingwa

2.2 -  Gassijiet li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 2.

 

BG

Запалим газ.

 

ES

Gas inflamable.

 

CS

Hořlavý plyn.

 

DA

Brandfarlig gas.

 

DE

Entzündbares Gas.

 

ET

Tuleohtlik gaas.

 

EL

Εύφλεκτο αέριο.

 

EN

Flammable gas.

 

FR

Gaz inflammable.

 

GA

Gás inadhainte.

▼M5

 

HR

Zapaljivi plin.

▼B

 

IT

Gas infiammabile.

 

LV

Uzliesmojoša gāze.

 

LT

Degios dujos.

 

HU

Tűzveszélyes gáz.

 

MT

Gass li jaqbad.

 

NL

Ontvlambaar gas.

 

PL

Gaz łatwopalny.

 

PT

Gás inflamável.

 

RO

Gaz inflamabil.

 

SK

Horľavý plyn.

 

SL

Vnetljiv plin.

 

FI

Syttyvä kaasu.

 

SV

Brandfarlig gas.



▼M4

H222

Lingwa

2.3 –  Ajrusoli, Kategorija ta’ Periklu 1

▼B

 

BG

Изключително запалим аерозол.

 

ES

Aerosol extremadamente inflamable.

 

CS

Extrémně hořlavý aerosol.

 

DA

Yderst brandfarlig aerosol.

 

DE

Extrem entzündbares Aerosol.

 

ET

Eriti tuleohtlik aerosool.

 

EL

Εξαιρετικά εύφλεκτο αερόλυμα.

 

EN

Extremely flammable aerosol.

 

FR

Aérosol extrêmement inflammable.

 

GA

Aerasól fíor-inadhainte.

▼M5

 

HR

Vrlo lako zapaljivi aerosol.

▼B

 

IT

Aerosol altamente infiammabile.

 

LV

Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols.

 

LT

Ypač degus aerozolis.

 

HU

Rendkívül tűzveszélyes aeroszol.

 

MT

Aerosol li jaqbad malajr ħafna.

 

NL

Zeer licht ontvlambare aerosol.

 

PL

Skrajnie łatwopalny aerozol.

 

PT

Aerossol extremamente inflamável.

 

RO

Aerosol extrem de inflamabil.

 

SK

Mimoriadne horľavý aerosól.

 

SL

Zelo lahko vnetljiv aerosol.

 

FI

Erittäin helposti syttyvä aerosoli.

 

SV

Extremt brandfarlig aerosol.

▼M4



H223

Lingwa

2.3 –  Ajrusoli, Kategorija ta’ Periklu 2

 

BG

Запалим аерозол.

 

ES

Aerosol inflamable.

 

CS

Hořlavý aerosol.

 

DA

Brandfarlig aerosol.

 

DE

Entzündbares Aerosol.

 

ET

Tuleohtlik aerosool.

 

EL

Εύφλεκτο αερόλυμα.

 

EN

Flammable aerosol.

 

FR

Aérosol inflammable.

 

GA

Aerasól inadhainte.

▼M5

 

HR

Zapaljivi aerosol.

▼M4

 

IT

Aerosol infiammabile.

 

LV

Uzliesmojošs aerosols.

 

LT

Degus aerozolis.

 

HU

Tűzveszélyes aeroszol.

 

MT

Ajrusol li jaqbad.

 

NL

Ontvlambaar aerosol.

 

PL

Aerozol łatwopalny.

 

PT

Aerossol inflamável.

 

RO

Aerosol inflamabil.

 

SK

Horľavý aerosól.

 

SL

Vnetljiv aerosol.

 

FI

Syttyvä aerosoli.

 

SV

Brandfarlig aerosol.

▼B



H224

Lingwa

2.6 -  Likwidi li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Изключително запалими течност и пари.

 

ES

Líquido y vapores extremadamente inflamables.

 

CS

Extrémně hořlavá kapalina a páry.

 

DA

Yderst brandfarlig væske og damp.

 

DE

Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar.

 

ET

Eriti tuleohtlik vedelik ja aur.

 

EL

Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα.

 

EN

Extremely flammable liquid and vapour.

 

FR

Liquide et vapeurs extrêmement inflammables.

 

GA

Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte.

▼M5

 

HR

Vrlo lako zapaljiva tekućina i para.

▼B

 

IT

Liquido e vapori altamente infiammabili.

 

LV

Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

 

LT

Ypač degūs skystis ir garai.

 

HU

Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz.

 

MT

Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.

 

NL

Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp.

 

PL

Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.

 

PT

Líquido e vapor extremamente inflamáveis.

 

RO

Lichid și vapori extrem de inflamabili.

 

SK

Mimoriadne horľavá kvapalina a pary.

 

SL

Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi.

 

FI

Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry.

 

SV

Extremt brandfarlig vätska och ånga.



H225

Lingwa

2.6 -  Likwidi li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Силно запалими течност и пари.

 

ES

Líquido y vapores muy inflamables.

 

CS

Vysoce hořlavá kapalina a páry.

 

DA

Meget brandfarlig væske og damp.

 

DE

Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.

 

ET

Väga tuleohtlik vedelik ja aur.

 

EL

Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα.

 

EN

Highly flammable liquid and vapour.

 

FR

Liquide et vapeurs très inflammables.

 

GA

Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte.

▼M5

 

HR

Lako zapaljiva tekućina i para.

▼B

 

IT

Liquido e vapori facilmente infiammabili.

 

LV

Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

 

LT

Labai degūs skystis ir garai.

 

HU

Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz.

 

MT

Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.

 

NL

Licht ontvlambare vloeistof en damp.

 

PL

Wysoce łatwopalna ciecz i pary.

 

PT

Líquido e vapor facilmente inflamáveis.

 

RO

Lichid și vapori foarte inflamabili.

 

SK

Veľmi horľavá kvapalina a pary.

 

SL

Lahko vnetljiva tekočina in hlapi.

 

FI

Helposti syttyvä neste ja höyry.

 

SV

Mycket brandfarlig vätska och ånga.



H226

Lingwa

2.6 -  Likwidi li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 3

 

BG

Запалими течност и пари.

 

ES

Líquidos y vapores inflamables.

 

CS

Hořlavá kapalina a páry.

 

DA

Brandfarlig væske og damp.

 

DE

Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

 

ET

Tuleohtlik vedelik ja aur.

 

EL

Υγρό και ατμοί εύφλεκτα.

 

EN

Flammable liquid and vapour.

 

FR

Liquide et vapeurs inflammables.

 

GA

Leacht inadhainte agus gal inadhainte.

▼M5

 

HR

Zapaljiva tekućina i para.

▼B

 

IT

Liquido e vapori infiammabili.

 

LV

Uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

 

LT

Degūs skystis ir garai.

 

HU

Tűzveszélyes folyadék és gőz.

 

MT

Likwidu u fwar li jaqbdu.

 

NL

Ontvlambare vloeistof en damp.

 

PL

Łatwopalna ciecz i pary.

 

PT

Líquido e vapor inflamáveis.

 

RO

Lichid și vapori inflamabili.

 

SK

Horľavá kvapalina a pary.

 

SL

Vnetljiva tekočina in hlapi.

 

FI

Syttyvä neste ja höyry.

 

SV

Brandfarlig vätska och ånga.



H228

Lingwa

2.7  Solidi li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 1, 2

 

BG

Запалимо твърдо вещество.

 

ES

Sólido inflamable.

 

CS

Hořlavá tuhá látka.

 

DA

Brandfarligt fast stof.

 

DE

Entzündbarer Feststoff.

 

ET

Tuleohtlik tahke aine.

 

EL

Εύφλεκτο στερεό.

 

EN

Flammable solid.

 

FR

Matière solide inflammable.

 

GA

Solad inadhainte.

▼M5

 

HR

Zapaljiva krutina.

▼B

 

IT

Solido infiammabile.

 

LV

Uzliesmojoša cieta viela.

 

LT

Degi kietoji medžiaga.

 

HU

Tűzveszélyes szilárd anyag.

 

MT

Solidu li jaqbad.

 

NL

Ontvlambare vaste stof.

 

PL

Substancja stała łatwopalna.

 

PT

Sólido inflamável.

 

RO

Solid inflamabil.

 

SK

Horľavá tuhá látka.

 

SL

Vnetljiva trdna snov.

 

FI

Syttyvä kiinteä aine.

 

SV

Brandfarligt fast ämne.

▼M4



H229

Lingwa

2,3 –  Ajrusoli, Kategoriji ta’ Periklu 1, 2, 3

 

BG

Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

 

ES

Recipiente a presión: Puede reventar si se calienta.

 

CS

Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout.

 

DA

Beholder under tryk. Kan sprænges ved opvarmning.

 

DE

Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten.

 

ET

Mahuti on rõhu all: kuumenemisel võib lõhkeda.

 

EL

Δοχείο υπό πίεση. Κατά τη θέρμανση μπορεί να διαρραγεί.

 

EN

Pressurised container: May burst if heated.

 

FR

Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.

 

GA

Coimeádán brúchóirithe: D’fhéadfadh sé pléascadh, má théitear é.

▼M8

 

HR

Spremnik pod tlakom: može se rasprsnuti ako se grije.

▼M4

 

IT

Contenitore pressurizzato: può esplodere se riscaldato.

 

LV

Tvertne zem spiediena: karstumā var eksplodēt.

 

LT

Slėginė talpykla. Kaitinama gali sprogti.

 

HU

Az edényben túlnyomás uralkodik: hő hatására megrepedhet.

 

MT

Kontenitur taħt pressjoni. Jista’ jinfaqa’ jekk jissaħħan.

 

NL

Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting.

 

PL

Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem.

 

PT

Recipiente sob pressão: risco de explosão sob a ação do calor.

 

RO

Recipient sub presiune: Poate exploda daca este incalzit.

 

SK

Nádoba je pod tlakom: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť.

 

SL

Posoda je pod tlakom: lahko eksplodira pri segrevanju.

 

FI

Painesäiliö: Voi revetä kuumennettaessa.

 

SV

Tryckbehållare: Kan sprängas vid uppvärmning.



H230

Lingwa

2.2 –  Gassijiet li jaqbdu (inklużi gassijiet kimikament instabbli), Kategorija ta’ Periklu A

 

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

 

ES

Puede explotar incluso en ausencia de aire.

 

CS

Může reagovat výbušně i bez přítomnosti vzduchu.

 

DA

Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft.

 

DE

Kann auch in Abwesenheit von Luft explosionsartig reagieren.

 

ET

Võib reageerida plahvatuslikult isegi õhuga kokku puutumata.

 

EL

Δύναται να εκραγεί ακόμη και απουσία αέρος.

 

EN

May react explosively even in the absence of air.

 

FR

Peut exploser même en l’absence d’air.

 

GA

D’fhéadfadh sé imoibriú go pléascach fiú mura bhfuil aer ann.

▼M8

 

HR

Može eksplozivno reagirati I bez prisustva zraka.

▼M4

 

IT

Può esplodere anche in assenza di aria.

 

LV

Var eksplodēt pat bezgaisa vidē.

 

LT

Gali sprogti net ir nesant oro.

 

HU

Még levegő hiányában is robbanásszerű reakcióba léphet.

 

MT

Jista’ jisplodi anki jekk ma jkunx hemm arja.

 

NL

Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht.

 

PL

Może reagować wybuchowo nawet bez dostępu powietrza.

 

PT

Pode reagir explosivamente mesmo na ausência de ar.

 

RO

Pericol de explozie, chiar si in absenta aerului.

 

SK

Môže reagovať výbušne aj bez prítomnosti vzduchu.

 

SL

Lahko reagira eksplozivno tudi v odsotnosti zraka.

 

FI

Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa.

 

SV

Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft.



H231

Lingwa

2.2 –  Gassijiet li jaqbdu (inklużi gassijiet kimikament instabbli), Kategorija ta’ Periklu B

 

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

 

ES

Puede explotar incluso en ausencia de aire, a presión y/o temperatura elevadas.

 

CS

Při zvýšeném tlaku a/nebo teplotě může reagovat výbušně i bez přítomnosti vzduchu.

 

DA

Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft ved forhøjet tryk og/eller temperatur.

 

DE

Kann auch in Abwesenheit von Luft bei erhöhtem Druck und/oder erhöhter Temperatur explosionsartig reagieren.

 

ET

Võib reageerida plahvatuslikult isegi õhuga kokku puutumata kõrgenenud rõhul ja/või temperatuuril.

 

EL

Δύναται να εκραγεί σε υψηλή θερμοκρασία και/ή πίεση ακόμη και απουσία αέρος.

 

EN

May react explosively even in the absence of air at elevated pressure and/or temperature.

 

FR

Peut exploser même en l’absence d’air à une pression et/ou température élevée(s).

 

GA

D’fhéadfadh sé imoibriú go pléascach fiú mura bhfuil aer ann ag brú ardaithe agus/nó ag teocht ardaithe.

▼M8

 

HR

Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka na povišenom tlaku i/ili temperaturi.

▼M4

 

IT

Può esplodere anche in assenza di aria a pressione e/o temperatura elevata.

 

LV

Var eksplodēt pat bezgaisa vidē, paaugstinoties spiedienam un/vai temperatūrai.

 

LT

Gali sprogti net ir nesant oro, esant didesniam slėgiui ir (arba) temperatūrai.

 

HU

Magas nyomáson és/vagy hőmérsékleten még levegő hiányában is robbanásszerű reakcióba léphet.

 

MT

Jista’ jisplodi anki jekk ma jkunx hemm arja taħt pressjoni għolja u/jew temperatura għolja.

 

NL

Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht bij verhoogde druk en/of temperatuur.

 

PL

Może reagować wybuchowo nawet bez dostępu powietrza pod zwiększonym ciśnieniem i/lub po ogrzaniu.

 

PT

Pode reagir explosivamente mesmo na ausência de ar a alta pressão e/ou temperatura.

 

RO

Pericol de explozie, chiar și în absența aerului la presiune și/sau temperatură ridicată.

 

SK

Môže reagovať výbušne aj bez prítomnosti vzduchu pri zvýšenom tlaku a/alebo teplote.

 

SL

Lahko reagira eksplozivno tudi v odsotnosti zraka pri povišanem tlaku in/ali temperature.

 

FI

Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa kohonneessa paineessa ja/tai lämpötilassa.

 

SV

Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck och/eller temperatur.

▼B



H240

Lingwa

2.8 –  Sustanzi u Taħlitiet li Jirreaġġixxu Waħedhom, Tip A

2.15 –  Perossidi Organiċi, Tip A

 

BG

Може да предизвика експлозия при нагряване.

 

ES

Peligro de explosión en caso de calentamiento.

 

CS

Zahřívání může způsobit výbuch.

 

DA

Eksplosionsfare ved opvarmning.

 

DE

Erwärmung kann Explosion verursachen.

 

ET

Kuumenemisel võib plahvatada.

 

EL

Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.

 

EN

Heating may cause an explosion.

 

FR

Peut exploser sous l'effet de la chaleur.

 

GA

D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh.

▼M5

 

HR

Zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.

▼B

 

IT

Rischio di esplosione per riscaldamento.

 

LV

Sakaršana var izraisīt eksploziju.

 

LT

Kaitinant gali sprogti.

 

HU

Hő hatására robbanhat.

 

MT

It-tisħin jista' jikkawża splużjoni.

 

NL

Ontploffingsgevaar bij verwarming.

 

PL

Ogrzanie grozi wybuchem.

 

PT

Risco de explosão sob a acção do calor.

 

RO

Pericol de explozie în caz de încălzire.

 

SK

Zahrievanie môže spôsobiť výbuch.

 

SL

Segrevanje lahko povzroči eksplozijo.

 

FI

Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa.

 

SV

Explosivt vid uppvärmning.



H241

Lingwa

2.8 –  Sustanzi u Taħlitiet li Jirreaġġixxu Waħedhom, Tip B

2.15 –  Perossidi Organiċi, Tip B

 

BG

Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване.

 

ES

Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento.

 

CS

Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch.

 

DA

Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning.

 

DE

Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.

 

ET

Kuumenemisel võib süttida või plahvatada.

 

EL

Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.

 

EN

Heating may cause a fire or explosion.

 

FR

Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur.

 

GA

D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.

▼M5

 

HR

Zagrijavanje može uzrokovati požar ili eksploziju.

▼B

 

IT

Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento.

 

LV

Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju.

 

LT

Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti.

 

HU

Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat.

 

MT

It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni.

 

NL

Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming.

 

PL

Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.

 

PT

Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor.

 

RO

Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire.

 

SK

Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch.

 

SL

Segrevanje lahko povzroči požar ali eksplozijo.

 

FI

Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa.

 

SV

Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning.



H242

Lingwa

2.8 –  Sustanzi u Taħlitiet li Jirreaġġixxu Waħedhom, Tipi C, D, E, F

2.15 –  Perossidi Organiċi, Tipi C, D, E, F

 

BG

Може да предизвика пожар при нагряване.

 

ES

Peligro de incendio en caso de calentamiento.

 

CS

Zahřívání může způsobit požár.

 

DA

Brandfare ved opvarmning.

 

DE

Erwärmung kann Brand verursachen.

 

ET

Kuumenemisel võib süttida.

 

EL

Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

 

EN

Heating may cause a fire.

 

FR

Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur.

 

GA

D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán.

▼M5

 

HR

Zagrijavanje može uzrokovati požar.

▼B

 

IT

Rischio d'incendio per riscaldamento.

 

LV

Sakaršana var izraisīt degšanu.

 

LT

Kaitinant gali sukelti gaisrą.

 

HU

Hő hatására meggyulladhat.

 

MT

It-tisħin jista' jikkawża nar.

 

NL

Brandgevaar bij verwarming.

 

PL

Ogrzanie może spowodować pożar.

 

PT

Risco de incêndio sob a acção do calor.

 

RO

Pericol de incendiu în caz de încălzire.

 

SK

Zahrievanie môže spôsobiť požiar.

 

SL

Segrevanje lahko povzroči požar.

 

FI

Palovaarallinen kuumennettaessa.

 

SV

Brandfarligt vid uppvärmning.



H250

Lingwa

2.9 –  Likwidi Piroforiċi, Kategorija ta' Periklu 1

2.10 –  Solidi Piroforiċi, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Самозапалва се при контакт с въздух.

 

ES

Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.

 

CS

Při styku se vzduchem se samovolně vznítí.

 

DA

Selvantænder ved kontakt med luft.

 

DE

Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst.

 

ET

Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest.

 

EL

Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα.

 

EN

Catches fire spontaneously if exposed to air.

 

FR

S'enflamme spontanément au contact de l'air.

 

GA

Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer.

▼M5

 

HR

Samozapaljivo u dodiru sa zrakom.

▼B

 

IT

Spontaneamente infiammabile all'aria.

 

LV

Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu.

 

LT

Veikiami oro savaime užsidega.

 

HU

Levegővel érintkezve önmagától meggyullad.

 

MT

Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja.

 

NL

Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht.

 

PL

Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.

 

PT

Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar.

 

RO

Se aprinde spontan, în contact cu aerul.

 

SK

Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti.

 

SL

Samodejno se vžge na zraku.

 

FI

Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa.

 

SV

Spontanantänder vid kontakt med luft.



H251

Lingwa

2.11 –  Sostanzi u Taħlitiet li Jisħnu Waħedhom, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Самонагряващо се: може да се запали.

 

ES

Se calienta espontáneamente; puede inflamarse.

 

CS

Samovolně se zahřívá: může se vznítit.

 

DA

Selvopvarmende, kan selvantænde.

 

DE

Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.

 

ET

Isekuumenev, võib süttida.

 

EL

Αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.

 

EN

Self-heating: may catch fire.

 

FR

Matière auto-échauffante; peut s'enflammer.

 

GA

Féintéamh: d'fhéadfadh sé dul trí thine.

▼M5

 

HR

Samozagrijavanje; može se zapaliti.

▼B

 

IT

Autoriscaldante; può infiammarsi.

 

LV

Pašsasilstošs; var aizdegties.

 

LT

Savaime kaistančios, gali užsidegti.

 

HU

Önmelegedő: meggyulladhat.

 

MT

Jisħon waħdu: jista' jieħu n-nar.

 

NL

Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten.

 

PL

Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić.

 

PT

Susceptível de auto-aquecimento: risco de inflamação.

 

RO

Se autoîncălzește, pericol de aprindere.

 

SK

Samovoľne sa zahrieva; môže sa vznietiť.

 

SL

Samosegrevanje: lahko povzroči požar.

 

FI

Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.

 

SV

Självupphettande. Kan börja brinna.



H252

Lingwa

2.11 –  Sostanzi u Taħlitiet li Jisħnu Waħedhom, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Самонагряващо се в големи количества; може да се запали.

 

ES

Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse.

 

CS

Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit.

 

DA

Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde.

 

DE

In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.

 

ET

Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida.

 

EL

Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.

 

EN

Self-heating in large quantities; may catch fire.

 

FR

Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s'enflammer.

 

GA

Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d'fhéadfadh sé dul trí thine.

▼M5

 

HR

Samozagrijavanje u velikim količinama; može se zapaliti.

▼B

 

IT

Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi.

 

LV

Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties.

 

LT

Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti.

 

HU

Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat.

 

MT

Jisħon waħdu f'kwantitajiet kbar; jista' jieħu n-nar.

 

NL

In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten.

 

PL

Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić.

 

PT

Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação.

 

RO

►C5  Se autoîncălzește în cantități mari; pericol de aprindere. ◄

 

SK

Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva; môže sa vznietiť.

 

SL

Samosegrevanje v velikih količinah; lahko povzroči požar.

 

FI

Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.

 

SV

Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna.



H260

Lingwa

2.12 –  Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят.

 

ES

En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente.

 

CS

Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit.

 

DA

Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde.

 

DE

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.

 

ET

Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida.

 

EL

Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν.

 

EN

In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.

 

FR

Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément.

 

GA

I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathadhaint.

▼M5

 

HR

U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove koji se mogu spontano zapaliti.

▼B

 

IT

A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente.

 

LV

Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties.

 

LT

Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas, kurios gali savaime užsidegti.

 

HU

Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki.

 

MT

Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n-nar spontanjament.

 

NL

In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

 

PL

W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.

 

PT

Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente.

 

RO

În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan.

 

SK

Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny, ktoré sa môžu spontánne zapáliť.

 

SL

V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini, ki se lahko samodejno vžgejo.

 

FI

Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa.

 

SV

Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända.



H261

Lingwa

2.12 –  Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma, Kategoriji ta' Periklu 2u 3

 

BG

При контакт с вода отделя запалими газове.

 

ES

En contacto con el agua desprende gases inflamables.

 

CS

Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny.

 

DA

Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser.

 

DE

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase.

 

ET

Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase.

 

EL

Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια.

 

EN

In contact with water releases flammable gases.

 

FR

Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables.

 

GA

I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte.

▼M5

 

HR

U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove.

▼B

 

IT

A contatto con l'acqua libera gas infiammabili.

 

LV

Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi.

 

LT

Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas

 

HU

Vízzel érintkezve tűzveszélyes gázokat bocsát ki.

 

MT

Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu.

 

NL

In contact met water komen ontvlambare gassen vrij.

 

PL

W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.

 

PT

Em contacto com a água liberta gases inflamáveis.

 

RO

În contact cu apa degajă gaze inflamabile.

 

SK

Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny.

 

SL

V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini.

 

FI

Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa.

 

SV

Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser.



H270

Lingwa

2.4 –  Gassijiet li jaqbdu, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Може да предивзика или усили пожар; окислител.

 

ES

Puede provocar o agravar un incendio; comburente.

 

CS

Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant.

 

DA

Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende.

 

DE

Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel.

 

ET

Võib põhjustada süttimise või soodustada põlemist; oksüdeerija.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά· οξειδωτικό.

 

EN

May cause or intensify fire; oxidiser.

 

FR

Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant.

 

GA

D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir.

▼M5

 

HR

Može uzrokovati ili pojačati požar; oksidans.

▼B

 

IT

Può provocare o aggravare un incendio; comburente.

 

LV

Var izraisīt vai pastiprināt degšanu, oksidētājs.

 

LT

Gali sukelti arba padidinti gaisrą, oksidatorius.

 

HU

Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású.

 

MT

Jista' jikkawża jew iżid in-nar; ossidant.

 

NL

Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend.

 

PL

Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz.

 

PT

Pode provocar ou agravar incêndios; comburente.

 

RO

Poate provoca sau agrava un incendiu; oxidant.

 

SK

Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo.

 

SL

Lahko povzroči ali okrepi požar; oksidativna snov.

 

FI

Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava.

 

SV

Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande.



H271

Lingwa

2.13 –  Likwidi Ossidanti, Kategorija ta' Periklu 1

2.14 –  Solidi Ossidanti, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Може да предизвика пожар или експлозия; силен окислител.

 

ES

Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente.

 

CS

Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant.

 

DA

Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende.

 

DE

Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel.

 

ET

Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό.

 

EN

May cause fire or explosion; strong oxidiser.

 

FR

Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant.

 

GA

D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an-ocsaídeoir.

▼M5

 

HR

Može uzrokovati požar ili eksploziju; jaki oksidans.

▼B

 

IT

Può provocare un incendio o un'esplosione; molto comburente.

 

LV

Var izraisīt degšanu vai eksploziju, oksidētājs.

 

LT

Gali sukelti gaisrą arba sprogimą, stiprus oksidatorius.

 

HU

Tüzet vagy robbanást okozhat; erősen oxidáló hatású.

 

MT

Jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi.

 

NL

Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend.

 

PL

Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz.

 

PT

Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente.

 

RO

Poate provoca un incendiu sau o explozie; oxidant puternic.

 

SK

Môže spôsobiť požiar alebo výbuch; silné oxidačné činidlo.

 

SL

Lahko povzroči požar ali eksplozijo; močna oksidativna snov.

 

FI

Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava.

 

SV

Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande.



H272

Lingwa

2.13 –  Likwidi Ossidanti, Kategorija ta' Periklu 2, 3

2.14 –  Solidi Ossidanti, Kategorija ta' Periklu 2, 3

 

BG

Може да усили пожара; окислител.

 

ES

Puede agravar un incendio; comburente.

 

CS

Může zesílit požár; oxidant.

 

DA

Kan forstærke brand, brandnærende.

 

DE

Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel.

 

ET

Võib soodustada põlemist; oksüdeerija.

 

EL

Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό.

 

EN

May intensify fire; oxidiser.

 

FR

Peut aggraver un incendie; comburant.

 

GA

D'fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir.

▼M5

 

HR

Može pojačati požar; oksidans.

▼B

 

IT

Può aggravare un incendio; comburente.

 

LV

Var pastiprināt degšanu; oksidētājs.

 

LT

Gali padidinti gaisrą, oksidatorius.

 

HU

Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású.

 

MT

Jista' jżid in-nar; ossidant.

 

NL

Kan brand bevorderen; oxiderend.

 

PL

Może intensyfikować pożar; utleniacz.

 

PT

Pode agravar incêndios; comburente.

 

RO

Poate agrava un incendiu; oxidant.

 

SK

Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo.

 

SL

Lahko okrepi požar; oksidativna snov.

 

FI

Voi edistää tulipaloa; hapettava.

 

SV

Kan intensifiera brand. Oxiderande.



H280

Lingwa

2.5 –  Gassijiet taħt pressjoni:

Gassijiet kompressati

Gass likwifikat

Gass maħlul

 

BG

Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване.

 

ES

Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.

 

CS

Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout.

 

DA

Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning.

 

DE

Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.

 

ET

Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada.

 

EL

Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί.

 

EN

Contains gas under pressure; may explode if heated.

 

FR

Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.

 

GA

Gás istigh ann, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear.

▼M5

 

HR

Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.

▼B

 

IT

Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato.

 

LV

Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt.

 

LT

Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti.

 

HU

Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat.

 

MT

Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan.

 

NL

Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming.

 

PL

Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.

 

PT

Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor.

 

RO

Conține un gaz sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire.

 

SK

Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť.

 

SL

Vsebuje plin pod tlakom; segrevanje lahko povzroči eksplozijo.

 

FI

Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa.

 

SV

Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning.



H281

Lingwa

2.5 –  Gassijiet taħt pressjoni: Gass likwifikat imkessaħ

 

BG

Съдържа охладен газ; може да причини криогенни изгаряния или наранявания.

 

ES

►C5  Contiene gas refrigerado; ◄ puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas.

 

CS

Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem.

 

DA

Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader.

 

DE

►C5  Enthält tiefgekühltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -verletzungen verursachen. ◄

 

ET

Sisaldab külmutatud gaasi; võib põhjustada külmapõletusi või -kahjustusi.

 

EL

Περιέχει αέριο υπό ψύξη· μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς.

 

EN

Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury.

 

FR

Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.

 

GA

Gás cuisnithe istigh ann; d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach.

▼M5

 

HR

Sadrži pothlađeni, ukapljeni plin; može uzrokovati kriogene opekline ili ozljede.

▼B

 

IT

Contiene gas refrigerato; può provocare ustioni o lesioni criogeniche.

 

LV

Satur atdzesētu gāzi; var radīt kriogēnus apdegumus vai ievainojumus.

 

LT

Turi atšaldytų dujų, gali sukelti kriogeninius nušalimus arba pažeidimus.

 

HU

Mélyhűtött gázt tartalmaz; fagymarást vagy sérülést okozhat.

 

MT

Fih gass imkessaħ; jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi.

 

NL

Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken.

 

PL

Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia.

 

PT

Contém gás refrigerado; pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas.

 

RO

Conține un gaz răcit; poate cauza arsuri sau leziuni criogenice.

 

SK

Obsahuje schladený plyn; môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia.

 

SL

Vsebuje ohlajen utekočinjen plin; lahko povzroči ozebline ali poškodbe.

 

FI

Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman.

 

SV

Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador.



H290

Lingwa

2.16 –  Korrużiv għall-metalli, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Може да бъде корозивно за металите.

 

ES

Puede ser corrosivo para los metales.

 

CS

Může být korozivní pro kovy.

 

DA

Kan ætse metaller.

 

DE

Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.

 

ET

Võib söövitada metalle.

 

EL

Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα.

 

EN

May be corrosive to metals.

 

FR

Peut être corrosif pour les métaux.

 

GA

D'fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail.

▼M5

 

HR

Može nagrizati metale.

▼B

 

IT

Può essere corrosivo per i metalli.

 

LV

Var kodīgi iedarboties uz metāliem.

 

LT

Gali ėsdinti metalus.

 

HU

Fémekre korrozív hatású lehet.

 

MT

Jista' jkun korrużiv għall-metalli.

 

NL

Kan bijtend zijn voor metalen.

 

PL

Może powodować korozję metali.

 

PT

Pode ser corrosivo para os metais.

 

RO

Poate fi corosiv pentru metale.

 

SK

Môže byť korozívna pre kovy.

 

SL

Lahko je jedko za kovine.

 

FI

Voi syövyttää metalleja.

 

SV

Kan vara korrosivt för metaller.



Tabella 1.2

Stqarrijiet ta' periklu għall-periklu għas-saħħa

H300

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (orali), Kategorija ta' Periklu 1,2

 

BG

Смъртоносно при поглъщане.

 

ES

Mortal en caso de ingestión.

 

CS

Smrtelně nebezpečný při požití.

 

DA

Livsfarlig ved indtagelse.

 

DE

Lebensgefahr bei Verschlucken.

 

ET

Allaneelamisel surmav.

 

EL

Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης.

 

EN

Fatal if swallowed.

 

FR

Mortel en cas d'ingestion.

 

GA

Marfach má shlogtar.

▼M5

 

HR

Smrtonosno ako se proguta.

▼B

 

IT

Mortale se ingerito.

 

LV

Norijot iestājas nāve.

 

LT

Prarijus baigiasi mirtimi.

 

HU

Lenyelve halálos.

 

MT

Fatali jekk jinbela'.

 

NL

Dodelijk bij inslikken.

 

PL

Połknięcie grozi śmiercią.

 

PT

Mortal por ingestão.

 

RO

Mortal în caz de înghițire.

 

SK

Smrteľne nebezpečný po požití.

 

SL

Smrtno pri zaužitju.

 

FI

Tappavaa nieltynä.

 

SV

Dödligt vid förtäring.



H301

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (orali), Kategorija ta' Periklu 3

 

BG

Токсично при поглъщане.

 

ES

Tóxico en caso de ingestión.

 

CS

Toxický při požití.

 

DA

Giftig ved indtagelse.

 

DE

Giftig bei Verschlucken.

 

ET

Allaneelamisel mürgine.

 

EL

Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης.

 

EN

Toxic if swallowed.

 

FR

Toxique en cas d'ingestion.

 

GA

Tocsaineach má shlogtar.

▼M5

 

HR

Otrovno ako se proguta.

▼B

 

IT

Tossico se ingerito.

 

LV

Toksisks, ja norij.

 

LT

Toksiška prarijus.

 

HU

Lenyelve mérgező.

 

MT

Tossiku jekk jinbela'.

 

NL

Giftig bij inslikken.

 

PL

Działa toksycznie po połknięciu.

 

PT

Tóxico por ingestão.

 

RO

Toxic în caz de înghițire.

 

SK

Toxický po požití.

 

SL

Strupeno pri zaužitju.

 

FI

Myrkyllistä nieltynä.

 

SV

Giftigt vid förtäring.



H302

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (orali), Kategorija ta' Periklu 4

 

BG

Вредно при поглъщане.

 

ES

Nocivo en caso de ingestión.

 

CS

Zdraví škodlivý při požití.

 

DA

Farlig ved indtagelse.

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.

 

ET

Allaneelamisel kahjulik.

 

EL

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.

 

EN

Harmful if swallowed.

 

FR

Nocif en cas d'ingestion.

 

GA

Díobhálach má shlogtar.

▼M5

 

HR

Štetno ako se proguta.

▼B

 

IT

Nocivo se ingerito.

 

LV

Kaitīgs, ja norij.

 

LT

Kenksminga prarijus.

 

HU

Lenyelve ártalmas.

 

MT

Jagħmel il-ħsara jekk jinbela'.

 

NL

Schadelijk bij inslikken.

 

PL

Działa szkodliwie po połknięciu.

 

PT

Nocivo por ingestão.

 

RO

Nociv în caz de înghițire.

 

SK

Škodlivý po požití.

 

SL

Zdravju škodljivo pri zaužitju.

 

FI

Haitallista nieltynä.

 

SV

Skadligt vid förtäring.



H304

Lingwa

3.10 –  Periklu jekk jinbela' bin-nifs, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Може да бъде смъртоносно при поглъщане и навлизане в дихателните пътища.

 

ES

Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.

 

CS

Při požití a vniknutí do dýchacích cest může být smrtelně nebezpečný.

 

DA

Kan være livsfarligt, hvis det sluges og kommer i luftvejene.

 

DE

Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.

 

ET

Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και εισόδου στις αναπνευστικές οδούς.

 

EN

May be fatal if swallowed and enters airways.

 

FR

Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí.

▼M5

 

HR

Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav.

▼B

 

HU

Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet.

 

IT

Può essere mortale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.

 

LV

Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpvados.

 

LT

Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį.

 

MT

Jista' jkun fatali jekk jinbela' u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs.

 

NL

Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt.

 

PL

Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.

 

PT

Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.

 

RO

Poate fi mortal în caz de înghițire și de pătrundere pe căile respiratorii.

 

SK

Môže byť smrteľne nebezpečná po požití a vniknutí do dýchacích ciest.

 

SL

Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno.

 

FI

Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin.

 

SV

Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna.



H310

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (dermali), Kategorija ta' Periklu 1,2

 

BG

Смъртоносно при контакт с кожата.

 

ES

Mortal en contacto con la piel.

 

CS

Smrtelně nebezpečný při styku s kůží.

 

DA

Livsfarlig ved kontakt med huden.

 

DE

Lebensgefahr bei Hautkontakt.

 

ET

Nahale sattumisel surmav.

 

EL

Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα.

 

EN

Fatal in contact with skin.

 

FR

Mortel par contact cutané.

 

GA

Marfach i dtadhall leis an gcraiceann.

▼M5

 

HR

Smrtonosno u dodiru s kožom.

▼B

 

HU

Bőrrel érintkezve halálos.

 

IT

Mortale a contatto con la pelle.

 

LV

Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve.

 

LT

Patekusi ant odos sukelia mirtį.

 

MT

Fatali jekk imiss mal-ġilda.

 

NL

Dodelijk bij contact met de huid.

 

PL

Kontakt ze skórą grozi śmiercią.

 

PT

Mortal em contacto com a pele.

 

RO

Mortal în contact cu pielea.

 

SK

Smrteľne nebezpečný pri kontakte s pokožkou.

 

SL

Smrtno v stiku s kožo.

 

FI

Tappavaa joutuessaan iholle.

 

SV

Dödligt vid hudkontakt.



H311

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (dermali), Kategorija ta' Periklu 3

 

BG

Токсично при контакт с кожата.

 

ES

Tóxico en contacto con la piel.

 

CS

Toxický při styku s kůží.

 

DA

Giftig ved kontakt med huden.

 

DE

Giftig bei Hautkontakt.

 

ET

Nahale sattumisel mürgine.

 

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα.

 

EN

Toxic in contact with skin.

 

FR

Toxique par contact cutané.

 

GA

Tocsaineach i dtadhall leis an gcraiceann.

▼M5

 

HR

Otrovno u dodiru s kožom.

▼B

 

IT

Tossico a contatto con la pelle.

 

LV

Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu.

 

LT

Toksiška patekusi ant odos.

 

HU

Bőrrel érintkezve mérgező.

 

MT

Tossiku meta jmiss mal-ġilda.

 

NL

Giftig bij contact met de huid.

 

PL

Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.

 

PT

Tóxico em contacto com a pele.

 

RO

Toxic în contact cu pielea.

 

SK

Toxický pri kontakte s pokožkou.

 

SL

Strupeno v stiku s kožo.

 

FI

Myrkyllistä joutuessaan iholle.

 

SV

Giftigt vid hudkontakt.



H312

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (dermali), Kategorija ta' Periklu 4

 

BG

Вредно при контакт с кожата.

 

ES

Nocivo en contacto con la piel.

 

CS

Zdraví škodlivý při styku s kůží.

 

DA

Farlig ved kontakt med huden.

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.

 

ET

Nahale sattumisel kahjulik.

 

EL

Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα.

 

EN

Harmful in contact with skin.

 

FR

Nocif par contact cutané.

 

GA

Díobhálach i dtadhall leis an gcraiceann.

▼M5

 

HR

Štetno u dodiru s kožom.

▼B

 

IT

Nocivo a contatto con la pelle.

 

LV

Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu.

 

LT

Kenksminga patekusi ant odos.

 

HU

Bőrrel érintkezve ártalmas.

 

MT

Jagħmel ħsara meta jmiss mal-ġilda.

 

NL

Schadelijk bij contact met de huid.

 

PL

Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.

 

PT

Nocivo em contacto com a pele.

 

RO

Nociv în contact cu pielea.

 

SK

Škodlivý pri kontakte s pokožkou.

 

SL

Zdravju škodljivo v stiku s kožo.

 

FI

Haitallista joutuessaan iholle.

 

SV

Skadligt vid hudkontakt.

▼M12



H314

Lingwa

3.2 –  Korrużjoni/irritazzjoni tal-ġilda, Kategorija ta' Periklu 1, Sottokategoriji 1A, 1B, 1C

 

BG

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

 

ES

Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

 

CS

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

 

DA

Forårsager svære ætsninger af huden og øjenskader.

 

DE

Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

 

ET

Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi.

 

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

 

EN

Causes severe skin burns and eye damage.

 

FR

Provoque des brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

 

GA

Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil.

 

HR

Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

 

IT

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

 

LV

Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus.

 

LT

Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.

 

HU

Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz.

 

MT

Jagħmel ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn.

 

NL

Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel.

 

PL

Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu .

 

PT

Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.

 

RO

Provoacă arsuri grave ale pielii și lezarea ochilor.

 

SK

Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí.

 

SL

Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči.

 

FI

Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.

 

SV

Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon.

▼B



H315

Lingwa

3.2 –  Korrużjoni tal-ġilda/irritazzjoni, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Причинява дразнене на кожата.

 

ES

Provoca irritación cutánea.

 

CS

Dráždí kůži.

 

DA

Forårsager hudirritation.

 

DE

Verursacht Hautreizungen.

 

ET

Põhjustab nahaärritust.

 

EL

Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος.

 

EN

Causes skin irritation.

 

FR

Provoque une irritation cutanée.

 

GA

Ina chúis le greannaithe craicinn.

▼M5

 

HR

Nadražuje kožu.

▼B

 

IT

Provoca irritazione cutanea.

 

LV

Kairina ādu.

 

LT

Dirgina odą.

 

HU

Bőrirritáló hatású.

 

MT

Jagħmel irritazzjoni tal-ġilda.

 

NL

Veroorzaakt huidirritatie.

 

PL

Powoduje podrażnienie skóry.

 

PT

Provoca irritação cutânea.

 

RO

Provoacă iritarea pielii.

 

SK

Spôsobuje podráždenie kože.

 

SL

Povzroča draženje kože.

 

FI

Ärsyttää ihoa.

 

SV

Irriterar huden.



H317

Lingwa

►M2  
3.4 —  Sensitizzazzjoni – Ġilda, Kategorija ta’ Periklu 1, 1 A, 1B  ◄

 

BG

Може да причини алергична кожна реакция.

 

ES

Puede provocar una reacción alérgica cutánea.

 

CS

Může způsobit alergickou kožní reakci.

 

DA

Kan udløse allergisk hudreaktion.

 

DE

Kann allergische Hautreaktionen verursachen.

 

ET

Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση.

 

EN

May cause an allergic skin reaction.

 

FR

Peut provoquer une allergie cutanée.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh craicinn.

▼M5

 

HR

Može izazvati alergijsku reakciju na koži.

▼B

 

IT

Può provocare una reazione allergica della pelle.

 

LV

Var izraisīt alerģisku ādas reakciju.

 

LT

Gali sukelti alerginę odos reakciją.

 

HU

Allergiás bőrreakciót válthat ki.

 

MT

Jista' jagħmel reazzjoni allerġika tal-ġilda.

 

NL

Kan een allergische huidreactie veroorzaken.

 

PL

Może powodować reakcję alergiczną skóry.

 

PT

Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

 

RO

Poate provoca o reacție alergică a pielii.

 

SK

Môže spôsobiť alergickú reakciu pokožky.

 

SL

Lahko povzroči alergijski odziv kože.

 

FI

Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion.

 

SV

Kan orsaka en allergisk hudreaktion.

▼M12



H318

Lingwa

3.3 –  Ħsara serja lill-għajnejn/irritazzjoni tal-għajnejn, Kategorija ta' Periklu 1;

 

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

 

ES

Provoca lesiones oculares graves.

 

CS

Způsobuje vážné poškození očí.

 

DA

Forårsager alvorlig øjenskade.

 

DE

Verursacht schwere Augenschäden.

 

ET

Põhjustab raskeid silmakahjustusi.

 

EL

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

 

EN

Causes serious eye damage.

 

FR

Provoque de graves lésions des yeux.

 

GA

Ina chúis le damáiste tromchúiseach don tsúil.

 

HR

Uzrokuje teške ozljede oka.

 

IT

Provoca gravi lesioni oculari.

 

LV

Izraisa nopietnus acu bojājumus.

 

LT

Smarkiai pažeidžia akis.

 

HU

Súlyos szemkárosodást okoz.

 

MT

Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn.

 

NL

Veroorzaakt ernstig oogletsel.

 

PL

Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

 

PT

Provoca lesões oculares graves.

 

RO

Provoacă leziuni oculare grave.

 

SK

Spôsobuje vážne poškodenie očí.

 

SL

Povzroča hude poškodbe oči.

 

FI

Vaurioittaa vakavasti silmiä.

 

SV

Orsakar allvarliga ögonskador.

▼B



H319

Lingwa

3.3 –  Ħsara gravi lill-għajnejn/irritazzjoni ta' l-għajnejn, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Причинява сериозно дразнене на очите.

 

ES

Provoca irritación ocular grave.

 

CS

Způsobuje vážné podráždění očí.

 

DA

Forårsager alvorlig øjenirritation.

 

DE

Verursacht schwere Augenreizung.

 

ET

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

 

EL

Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό.

 

EN

Causes serious eye irritation.

 

FR

Provoque une grave irritation oculaire.

 

GA

Ina chúis ghreannaithe thromchúisigh don tsúil.

▼M5

 

HR

Uzrokuje jako nadraživanje oka.

▼B

 

IT

Provoca grave irritazione oculare.

 

LV

Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

 

LT

Smarkiai dirgina akis.

 

HU

Súlyos szemirritációt okoz.

 

MT

Jagħmel irritazzjoni serja ta' l-għajnejn.

 

NL

Veroorzaakt ernstige oogirritatie.

 

PL

Powoduje poważne podrażnienie oczu.

 

PT

Provoca irritação ocular grave.

 

RO

Provoacă o iritație gravă a ochilor.

 

SK

Spôsobuje vážne podráždenie očí.

 

SL

Povzroča hudo draženje oči.

 

FI

Ärsyttää voimakkaasti silmiä.

 

SV

Orsakar allvarlig ögonirritation.



H330

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (bin-nifs), Kategorija ta' Periklu 1,2

 

BG

Смъртоносно при инхалация.

 

ES

Mortal en caso de inhalación.

 

CS

Smrtelně nebezpečný při vdechování.

 

DA

Livsfarlig ved indånding.

 

DE

Lebensgefahr bei Einatmen.

 

ET

Sissehingamisel surmav.

 

EL

Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής.

 

EN

Fatal if inhaled.

 

FR

Mortel par inhalation.

 

GA

Marfach má ionanálaítear.

▼M5

 

HR

Smrtonosno ako se udiše.

▼B

 

IT

Mortale se inalato.

 

LV

Ieelpojot, iestājas nāve.

 

LT

Įkvėpus baigiasi mirtimi.

 

HU

Belélegezve halálos.

 

MT

Fatali jekk jinxtamm.

 

NL

Dodelijk bij inademing.

 

PL

Wdychanie grozi śmiercią.

 

PT

Mortal por inalação.

 

RO

Mortal în caz de inhalare.

 

SK

Smrteľne nebezpečná pri vdychovaní.

 

SL

Smrtno pri vdihavanju.

 

FI

Tappavaa hengitettynä.

 

SV

Dödligt vid inandning.



H331

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (bin-nifs), Kategorija ta' Periklu 3

 

BG

Токсично при инхалация.

 

ES

Tóxico en caso de inhalación.

 

CS

Toxický při vdechování.

 

DA

Giftig ved indånding.

 

DE

Giftig bei Einatmen.

 

ET

Sissehingamisel mürgine.

 

EL

Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής.

 

EN

Toxic if inhaled.

 

FR

Toxique par inhalation.

 

GA

Tocsaineach má ionanálaítear.

▼M5

 

HR

Otrovno ako se udiše.

▼B

 

IT

Tossico se inalato.

 

LV

Toksisks ieelpojot.

 

LT

Įkvėpus toksiška.

 

HU

Belélegezve mérgező.

 

MT

Tossiku jekk jinxtamm.

 

NL

Giftig bij inademing.

 

PL

Działa toksycznie przy wdychaniu.

 

PT

Tóxico por inalação.

 

RO

Toxic în caz de inhalare.

 

SK

Toxická pri vdychovaní.

 

SL

Strupeno pri vdihavanju.

 

FI

Myrkyllistä hengitettynä.

 

SV

Giftigt vid inandning.



H332

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (bin-nifs), Kategorija ta' Periklu 4

 

BG

Вредно при инхалация.

 

ES

Nocivo en caso de inhalación.

 

CS

Zdraví škodlivý při vdechování.

 

DA

Farlig ved indånding.

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Einatmen.

 

ET

Sissehingamisel kahjulik.

 

EL

Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής.

 

EN

Harmful if inhaled.

 

FR

Nocif par inhalation.

 

GA

Díobhálach má ionanálaítear.

▼M5

 

HR

Štetno ako se udiše.

▼B

 

IT

Nocivo se inalato.

 

LV

Kaitīgs ieelpojot.

 

LT

Kenksminga įkvėpus.

 

HU

Belélegezve ártalmas.

 

MT

Jagħmel il-ħsara jekk jinxtamm.

 

NL

Schadelijk bij inademing.

 

PL

Działa szkodliwie przy wdychaniu.

 

PT

Nocivo por inalação.

 

RO

Nociv în caz de inhalare.

 

SK

Škodlivá pri vdychovaní.

 

SL

Zdravju škodljivo pri vdihavanju.

 

FI

Haitallista hengitettynä.

 

SV

Skadligt vid inandning.



H334

Lingwa

►M2  
3.4 —  Sensitizzazzjoni – Respiratorja, Kategorija ta’ Periklu 1, 1 A, 1B  ◄

 

BG

Може да причини алергични или астматични симптоми или затруднения в дишането при вдишване.

 

ES

Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación.

 

CS

Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

 

DA

Kan udløse allergi- eller astmasymptomer eller give åndenød ved indtagelse.

 

DE

Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.

 

ET

Sissehingamisel võib põhjustada allergiat, astma sümptomeid või hingamisraskusi.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής.

 

EN

May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.

 

FR

Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis chomharthaí ailléirge nó asma nó deacrachtaí análaithe má ionanálaítear é.

▼M5

 

HR

Ako se udiše može izazvati simptome alergije ili astme ili poteškoće s disanjem.

▼B

 

IT

Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato.

 

LV

Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu.

 

LT

Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą.

 

HU

Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat.

 

MT

Jista' jikkawża l-allerġija jew sintomi ta' l-ażma jew problemi biex jieħu n-nifs jekk jinxtamm.

 

NL

Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken.

 

PL

Może wywoływać objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.

 

PT

Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias.

 

RO

Poate provoca simptome de alergie sau astm sau dificultăți de respirație în caz de inhalare.

 

SK

Pri vdychovaní môže vyvolávať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti.

 

SL

Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju.

 

FI

Voi aiheuttaa hengitettynä allergia- tai astmaoireita tai hengitysvaikeuksia.

 

SV

Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning.



H335

Lingwa

3.8 –  Tossiċità għal organu wieħed immirat – Esponiment wieħed, Kategorija ta' Periklu 3, Irritazzjoni għall-passaġġ tan-nifs

 

BG

Може да причини дразнене на дихателните пътища.

 

ES

Puede irritar las vías respiratorias.

 

CS

Může způsobit podráždění dýchacích orgánů.

 

DA

Kan irritere luftvejene.

 

DE

Kann die Atemwege reizen.

 

ET

Võib põhjustada hingamisteede ärritust.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής οδού.

 

EN

May cause respiratory irritation.

 

FR

Peut irriter les voies respiratoires.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis ghreannaithe riospráide.

▼M5

 

HR

Može nadražiti dišni sustav.

▼B

 

IT

Può irritare le vie respiratorie.

 

LV

Var izraisīt elpvadu kairinājumu.

 

LT

Gali dirginti kvėpavimo takus.

 

HU

Légúti irritációt okozhat.

 

MT

Jista' jikkawża irritazzjoni respiratorja.

 

NL

Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken.

 

PL

Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

 

PT

Pode provocar irritação das vias respiratórias.

 

RO

Poate provoca iritarea căilor respiratorii.

 

SK

Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.

 

SL

Lahko povzroči draženje dihalnih poti.

 

FI

Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.

 

SV

Kan orsaka irritation i luftvägarna.



H336

Lingwa

3.8 –  Tossiċità għal organu wieħed immirat – Esponiment wieħed, Kategorija ta' Periklu 3, Narkożi

 

BG

Може да причини сънливост или световъртеж.

 

ES

Puede provocar somnolencia o vértigo.

 

CS

Může způsobit ospalost a závratě.

 

DA

Kan forårsage døsighed eller svimmelhed.

 

DE

Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

 

ET

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη.

 

EN

May cause drowsiness or dizziness.

 

FR

Peut provoquer somnolence et des vertiges.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis chodlatachta nó mheadhráin.

▼M5

 

HR

Može izazvati pospanost ili vrtoglavicu.

▼B

 

IT

Può provocare sonnolenza o vertigini.

 

LV

Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

 

LT

Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą.

 

HU

Álmosságot vagy szédülést okozhat.

 

MT

Jista' jikkawża ħedla jew sturdament.

 

NL

Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken.

 

PL

Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

 

PT

Pode provocar sonolência ou vertigens.

 

RO

Poate provoca somnolență sau amețeală.

 

SK

Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.

 

SL

Lahko povzroči zaspanost ali omotico.

 

FI

Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta.

 

SV

Kan göra att man blir dåsig och omtöcknad.



H340

Lingwa

3.5 –  Mutaġenità taċ-ċelloli ġerminali, Kategorija ta' Periklu 1A, 1B

 

BG

Може да причини генетични дефекти < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Puede provocar defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Může vyvolat poškození dědičných vlastností <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Kan forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Võib põhjustada geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει γενετικά ελαττώματα < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >.

 

EN

May cause genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Peut induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis éalang géiniteach <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Može izazvati genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Può provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Genetikai károsodást okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Jista' jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

 

NL

Kan genetische schade veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

 

PT

Pode provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Poate provoca anomalii genetice <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Môže spôsobovať genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Lahko povzroči genetske okvare <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Saattaa aiheuttaa perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Kan orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H341

Lingwa

3.5 –  Mutaġenità taċ-ċelloli ġerminali, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Предполага се, че причинява генетични дефекти < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Se sospecha que provoca defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Podezření na poškození dědičných vlastností <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Mistænkt for at forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann vermutlich genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Arvatavalt põhjustab geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Ύποπτο για πρόκληση γενετικών ελαττωμάτων <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

Suspected of causing genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Susceptible d'induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

Ceaptar go bhféadfadh a bheith ina chúis éalang géiniteach <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Sumnja na moguća genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Sospettato di provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Ir aizdomas, ka var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Feltehetően genetikai károsodást okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

 

NL

Verdacht van het veroorzaken van genetische schade <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

 

PT

Suspeito de provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Susceptibil de a provoca anomalii genetice < indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Sum povzročitve genetskih okvar <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Epäillään aiheuttavan perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Misstänks kunna orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H350

Lingwa

3.6 –  Karċinoġeniċità, Kategorija ta' Periklu 1A, 1B

 

BG

Може да причини рак < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Puede provocar cáncer <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Může vyvolat rakovinu <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Kan fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann Krebs verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Võib põhjustada vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

May cause cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Peut provoquer le cancer <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis ailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Može uzrokovati rak <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Può provocare il cancro<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Gali sukelti vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Rákot okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Jista' jikkawża l-kanċer <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

 

NL

Kan kanker veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>

 

PL

Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

 

PT

Pode provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Poate provoca cancer <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Môže spôsobiť rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Lahko povzroči raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Saattaa aiheuttaa syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Kan orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H351

Lingwa

3.6 –  Karċinoġeniċità, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Предполага се, че причинява рак < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Se sospecha que provoca cáncer <indíquese la vía de exposición si se se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Podezření na vyvolání rakoviny <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Mistænkt for at fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann vermutlich Krebs verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Arvatavalt põhjustab vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

►C5  Suspected of causing cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. ◄

 

FR

Susceptible de provoquer le cancer <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis ailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Sumnja na moguće uzrokovanje raka <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Sospettato di provocare il cancro <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Įtariama, kad sukelia vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Feltehetően rákot okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Suspettat li jikkawża l-kanċer <ara l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

 

NL

Verdacht van het veroorzaken van kanker <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Podejrzewa się, że powoduje raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

 

PT

Suspeito de provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Susceptibil de a provoca cancer <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Podozrenie, že spôsobuje rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Sum povzročitve raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Epäillään aiheuttavan syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Misstänks kunna orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H360

Lingwa

3.7 –  Tossiċità Riproduttiva, Kategorija ta' Periklu 1A, 1B

 

BG

Може да окаже вредно въздействие върху плодовитостта или плода < да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Kan forringe forplantningsevnen eller skade det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis denne kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <sofern bekannt, konkrete Wirkung angeben> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefährdung bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Võib kahjustada viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

May damage fertility or the unborn child <state specific effect if known > <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Peut nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l'effet spécifique s'il est connu> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

D'fhéadfadh damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh gan bhreith <tabhair an tsainéifeacht más eol > <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Može štetno djelovati na plodnost ili naškoditi nerođenom djetetu <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Può nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto><indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Gali pakenkti vaisingumui arba negimusiam kūdikiui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Károsíthatja a fertilitást vagy a születendő gyermeket < ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

 

NL

Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

 

PT

Pode afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Poate dăuna fertilității sau fătului <indicați efectul specific dacă este cunoscut><indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak je preukázané, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Lahko škoduje plodnosti ali nerojenemu otroku <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H361

Lingwa

3.7 –  Tossiċità Riproduttiva, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Предполага се, че оказва вредно въздействие върху плодовитостта или плода < да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

►C5  Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto ◄ <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Mistænkes for at forringe forplantningsevnen eller skade det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis denne kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

►C5  Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <konkrete Wirkung angeben, sofern bekannt> ◄ <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefährdung bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Arvatavalt kahjustab viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

Suspected of damaging fertility or the unborn child <state specific effect if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l'effet spécifique s'il est connu> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

Ceaptar go bhféadfadh damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh gan bhreith <tabhair an tsainéifeacht más eol > <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost ili mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Sospettato di nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Ir aizdomas, ka var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Įtariama, kad kenkia vaisingumui arba negimusiam kūdikiui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Feltehetően károsítja a fertilitást vagy a születendő gyermeket < ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi oħra ta' espożizzjoni ma jikkawżaw il-periklu>.

 

NL

Kan mogelijks de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

 

PT

Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Susceptibil de a dăuna fertilității sau fătului <indicați efectul specific dacă este cunoscut><indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Sum škodljivosti za plodnost ali nerojenega otroka <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H362

Lingwa

3.7 –  Tossiċità riproduttiva, Kategorija addizzjonali, Effetti fuq jew permezz tat-treddigħ

 

BG

Може да бъде вредно за кърмачета.

 

ES

Puede ser nocivo para los lactantes.

 

CS

Může poškodit kojené dítě.

 

DA

Kan være sundhedsskadeligt for brystbørn.

 

DE

Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen.

 

ET

Võib kahjustada rinnaga toidetavat last.

 

EL

Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα.

 

EN

May cause harm to breast-fed children.

 

FR

Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel.

 

GA

D'fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh do leanaí cíche.

▼M5

 

HR

Može štetno djelovati na djecu koja se hrane majčinim mlijekom.

▼B

 

IT

Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno.

 

LV

Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.

 

LT

Gali pakenkti krūtimi maitinamam kūdikiui.

 

HU

A szoptatott gyermeket károsíthatja.

 

MT

Jista' tagħmel ħsara lit-tfal li jitreddgħu.

 

NL

Kan schadelijk zijn via de borstvoeding.

 

PL

Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią.

 

PT

Pode causar danos nas crianças alimentadas com leite materno.

 

RO

Poate dăuna copiilor alăptați la sân.

 

SK

Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí.

 

SL

Lahko škoduje dojenim otrokom.

 

FI

Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille.

 

SV

Kan skada spädbarn som ammas.



H370

Lingwa

3.8 –  Tossiċità għal organu wieħed immirat – Esponiment wieħed, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Причинява увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Provoca daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Forårsager organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Schädigt die Organe <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >.

 

EN

Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Provoque des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

Déanann damáiste d'orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Rada orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Jagħmel ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

 

NL

Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Powoduje uszkodzenie narządów <podać szczególny skutek, jeśli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

 

PT

Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Dăunează organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H371

Lingwa

3.8 –  Tossiċità għal organu wieħed immirat – Esponiment wieħed, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Може да причини увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Puede provocar daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Kan forårsage organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann die Organe schädigen <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekann> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Peut provoquer des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

D'fhéadfadh damáiste a dhéanamh d'orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Károsíthatja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

 

MT

Jista' jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

 

NL

Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

 

PT

Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Poate dăuna organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H372

Lingwa

3.9 –  Tossiċità għal organu wieħed immirat – Esponiment ripetut, Kategorija ta' Periklu 1

 

BG

Причинява увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > посредством продължителна или многократна експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Provoca daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Při prodloužené nebo opakované expozici způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy><uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Forårsager organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes>ved længerevarende eller gentagen eksponering<angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Schädigt die Organe <alle betroffenen Organe nennen> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >.

 

EN

Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Provoque des lésions aux organes <indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

Déanann damáiste d'orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó nochtadh arís agus arís eile <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Izraisa orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba dažnai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >.

 

MT

Jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> permezz ta' espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

 

NL

Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Powoduje uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy > poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

 

PT

Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Dăunează organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> prin expunere prelungită sau repetată <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

 

SV

Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



H373

Lingwa

3.9 –  Tossiċità għal organu wieħed immirat – Esponiment ripetut, Kategorija ta' Periklu 2

 

BG

Може да причини увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > при продължителна или многократна експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

 

ES

Puede provocar daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

 

CS

Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy><uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

 

DA

Kan forårsage organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes>ved længerevarende eller gentagen eksponering<angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

 

DE

Kann bei längerer oder wiederholter Exposition die Organe schädigen <alle betroffenen Organe nennen> <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

 

ET

Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

 

EN

May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

 

FR

Peut provoquer des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

 

GA

D'fhéadfadh damáiste a dhéanamh d'orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó nochtadh arís agus arís eile <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

▼M5

 

HR

Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

▼B

 

IT

Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

 

LV

Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

 

LT

Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba dažnai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

 

HU

Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsíthatja a szerveket > vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >.

 

MT

Jista' jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> permezz ta' espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi oħra ta' espożizzjoni ma jikkawżaw il-periklu>.

 

NL

Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

 

PL

Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane organy, których to dotyczy > poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie <podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

 

PT

Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

 

RO

Poate dăuna organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> prin expunere prelungită sau repetată <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

 

SK

Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

 

SL

Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

 

FI

Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>

 

SV

Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.

▼M2



H300

+

H310

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali) u tossiċità akuta (tal-ġilda), Kategorija ta’ Periklu 1, 2

 

BG

Смъртоносен при поглъщане или при контакт с кожата

 

ES

Mortal en caso de ingestión o en contacto con la piel

 

CS

Při požití nebo při styku s kůží může způsobit smrt

 

DA

Livsfarlig ved indtagelse eller hudkontakt

 

DE

Lebensgefahr bei Verschlucken oder Hautkontakt

 

ET

Allaneelamisel või nahale sattumisel surmav

 

EL

Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

 

EN

Fatal if swallowed or in contact with skin

 

FR

Mortel par ingestion ou par contact cutané

 

GA

Ábhar marfach é seo má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann

▼M5

 

HR

Smrtonosno ako se proguta ili u dodiru s kožom

▼M2

 

IT

Mortale in caso di ingestione o a contatto con la pelle

 

LV

Var izraisīt nāvi, ja norīts vai saskaras ar ādu

 

LT

Mirtina prarijus arba susilietus su oda

 

HU

Lenyelve vagy bőrrel érintkezve halálos

 

MT

Fatali jekk tinbela’ jew tmiss mal-ġilda

 

NL

Dodelijk bij inslikken en bij contact met de huid

 

PL

Grozi śmiercią po połknięciu lub w kontakcie ze skórą

 

PT

Mortal por ingestão ou contacto com a pele

 

RO

Mortal în caz de înghițire sau în contact cu pielea

 

SK

Pri požití alebo styku s kožou môže spôsobiť smrť

 

SL

Smrtno pri zaužitju ali v stiku s kožo

 

FI

Tappavaa nieltynä tai joutuessaan iholle

 

SV

Dödligt vid förtäring eller vid hudkontakt



H300

+

H330

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 1, 2

 

BG

Смъртоносен при поглъщане или при вдишване

 

ES

Mortal en caso de ingestión o inhalación

 

CS

Při požití nebo při vdechování může způsobit smrt

 

DA

Livsfarlig ved indtagelse eller indånding

 

DE

Lebensgefahr bei Verschlucken oder Einatmen

 

ET

Allaneelamisel või sissehingamisel surmav

 

EL

Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Fatal if swallowed or if inhaled

 

FR

Mortel par ingestion ou par inhalation

 

GA

Ábhar marfach é seo má shlogtar nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Smrtonosno ako se proguta ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Mortale se ingerito o inalato

 

LV

Var izraisīt nāvi, ja norīts vai iekļūst elpceļos

 

LT

Mirtina prarijus arba įkvėpus

 

HU

Lenyelve vagy belélegezve halálos

 

MT

Fatali jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs

 

NL

Dodelijk bij inslikken en bij inademing

 

PL

Grozi śmiercią po połknięciu lub w następstwie wdychania

 

PT

Mortal por ingestão ou inalação

 

RO

Mortal în caz de înghițire sau inhalare

 

SK

Pri požití alebo vdýchnutí môže spôsobiť smrť

 

SL

Smrtno pri zaužitju ali vdihavanju

 

FI

Tappavaa nieltynä tai hengitettynä

 

SV

Dödligt vid förtäring eller inandning



H310

+

H330

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (fil-ġilda) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 1, 2

 

BG

Смъртоносен при контакт с кожата или при вдишване

 

ES

Mortal en contacto con la piel o si se inhala

 

CS

Při styku s kůží nebo při vdechování může způsobit smrt

 

DA

Livsfarlig ved hudkontakt eller indånding

 

DE

Lebensgefahr bei Hautkontakt oder Einatmen

 

ET

Nahale sattumisel või sissehingamisel surmav

 

EL

Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Fatal in contact with skin or if inhaled

 

FR

Mortel par contact cutané ou par inhalation

 

GA

Ábhar marfach é seo má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Smrtonosno u dodiru s kožom ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Mortale a contatto con la pelle o in caso di inalazione

 

LV

Var izraisīt nāvi, ja saskaras ar ādu vai nonāk elpceļos

 

LT

Mirtina susilietus su oda arba įkvėpus

 

HU

Bőrrel érintkezve vagy belélegezve halálos

 

MT

Fatali f’kuntatt mal-ġilda jew jekk tittieħed bin-nifs

 

NL

Dodelijk bij contact met de huid en bij inademing

 

PL

Grozi śmiercią w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

 

PT

Mortal por contacto com a pele ou inalação

 

RO

Mortal în contact cu pielea sau prin inhalare

 

SK

Pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí môže spôsobiť smrť

 

SL

Smrtno v stiku s kožo ali pri vdihavanju

 

FI

Tappavaa joutuessaan iholle tai hengitettynä

 

SV

Dödligt vid hudkontakt eller inandning



H300 +

H310 +

H330

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali), tossiċità akuta (tal-ġilda) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Perikolu 1, 2

 

BG

Смъртоносен при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване

 

ES

Mortal en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación

 

CS

Při požití, při styku s kůží nebo při vdechování může způsobit smrt

 

DA

Livsfarlig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding

 

DE

Lebensgefahr bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen

 

ET

Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel surmav

 

EL

Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Fatal if swallowed, in contact with skin or if inhaled

 

FR

Mortel par ingestion, par contact cutané ou par inhalation

 

GA

Ábhar marfach é seo má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Smrtonosno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Mortale se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato

 

LV

Var izraisīt nāvi, ja norīts, saskaras ar ādu vai iekļūst elpceļos

 

LT

Mirtina prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus

 

HU

Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve halálos

 

MT

Fatali jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittieħed bin-nifs

 

NL

Dodelijk bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing

 

PL

Grozi śmiercią po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

 

PT

Mortal por ingestão, contacto com a pele ou inalação

 

RO

Mortal în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare

 

SK

Pri požití, pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí môže spôsobiť smrť

 

SL

Smrtno pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju

 

FI

Tappavaa nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä

 

SV

Dödligt vid förtäring, hudkontakt eller inandning



H301

+

H311

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali) u tossiċità akuta (tal-ġilda), Kategorija ta’ Periklu 3

 

BG

Токсичен при поглъщане или при контакт с кожата

 

ES

Tóxico en caso de ingestión o en contacto con la piel

 

CS

Toxický při požití a při styku s kůží

 

DA

Giftig ved indtagelse eller hudkontakt

 

DE

Giftig bei Verschlucken oder Hautkontakt

 

ET

Allaneelamisel või nahale sattumisel mürgine

 

EL

Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

 

EN

Toxic if swallowed or in contact with skin

 

FR

Toxique par ingestion ou par contact cutané

 

GA

Ábhar tocsaineach má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann

▼M5

 

HR

Otrovno ako se proguta ili u dodiru s kožom

▼M2

 

IT

Tossico se ingerito o a contatto con la pelle

 

LV

Toksisks, ja norīts vai saskaras ar ādu

 

LT

Toksiška prarijus arba susilietus su oda

 

HU

Lenyelve vagy bőrrel érintkezve mérgező

 

MT

Tossika jekk tinbela’ jew tmiss mal-ġilda

 

NL

Giftig bij inslikken en bij contact met de huid

 

PL

Działa toksycznie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą

 

PT

Tóxico por ingestão ou contacto com a pele

 

RO

Toxic în caz de înghițire sau în contact cu pielea

 

SK

Toxický pri požití a pri styku s kožou

 

SL

Strupeno pri zaužitju ali v stiku s kožo

 

FI

Myrkyllistä nieltynä tai joutuessaan iholle

 

SV

Giftigt vid förtäring eller hudkontakt



H301

+

H331

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (dermali) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 3

 

BG

Токсичен при поглъщане или при вдишване

 

ES

Tóxico en caso de ingestión o inhalación

 

CS

Toxický při požití a při vdechování

 

DA

Giftig ved indtagelse eller indånding

 

DE

Giftig bei Verschlucken oder Einatmen

 

ET

Allaneelamisel või sissehingamisel mürgine

 

EL

Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Toxic if swallowed or if inhaled

 

FR

Toxique par ingestion ou par inhalation

 

GA

Ábhar tocsaineach má shlogtar nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Otrovno ako se proguta ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Tossico se ingerito o inalato

 

LV

Toksisks, ja norīts vai iekļūst elpceļos

 

LT

Toksiška prarijus arba įkvėpus

 

HU

Lenyelve vagy belélegezve mérgező

 

MT

Tossika jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs

 

NL

Giftig bij inslikken en bij inademing

 

PL

Działa toksycznie po połknięciu lub w następstwie wdychania

 

PT

Tóxico por ingestão ou inalação

 

RO

Toxic în caz de înghițire sau prin inhalare

 

SK

Toxický pri požití alebo vdýchnutí

 

SL

Strupeno pri zaužitju ali vdihavanju

 

FI

Myrkyllistä nieltynä tai hengitettynä

 

SV

Giftigt vid förtäring eller inandning

▼M12



H311

+

H331

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (dermali) u tossiċità akuta (tan-nifs), kategorija ta' periklu 3

 

BG

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

 

ES

Tóxico en contacto con la piel o si se inhala

 

CS

Toxický při styku s kůží a při vdechování

 

DA

Giftig ved hudkontakt eller indånding

 

DE

Giftig bei Hautkontakt oder Einatmen

 

ET

Nahale sattumisel või sissehingamisel mürgine

 

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Toxic in contact with skin or if inhaled

 

FR

Toxique par contact cutané ou par inhalation

 

GA

Ábhar tocsaineach má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

 

HR

Otrovno u dodiru s kožom ili ako se udiše

 

IT

Tossico a contatto con la pelle o se inalato

 

LV

Toksisks saskarē ar ādu vai ja iekļūst elpceļos

 

LT

Toksiška susilietus su oda arba įkvėpus

 

HU

Bőrrel érintkezve vagy belélegezve mérgező

 

MT

Tossika jekk tmiss mal-ġilda jew tittieħeb bin-nifs

 

NL

Giftig bij contact met de huid en bij inademing

 

PL

Działa toksycznie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

 

PT

Tóxico em contacto com a pele ou por inalação

 

RO

Toxic în contact cu pielea sau prin inhalare

 

SK

Toxický pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí

 

SL

Strupeno v stiku s kožo ali pri vdihavanju

 

FI

Myrkyllistä joutuessaan iholle tai hengitettynä

 

SV

Giftigt vid hudkontakt eller förtäring

▼M2



H301 +

H311 +

H331

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali), tossiċità akuta (tal-ġilda) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 3

 

BG

Токсичен при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване

 

ES

Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación

 

CS

Toxický při požití, při styku s kůží a při vdechování

 

DA

Giftig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding

 

DE

Giftig bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen

 

ET

Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel mürgine

 

EL

Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση κατάποσης

 

EN

Toxic if swallowed, in contact with skin or if inhaled

 

FR

Toxique par ingestion, par contact cutané ou par inhalation

 

GA

Ábhar tocsaineach má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Otrovno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Tossico se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato

 

LV

Toksisks, ja norīts, saskaras ar ādu vai iekļūst elpceļos

 

LT

Toksiška prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus

 

HU

Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve mérgező

 

MT

Tossika jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittieħed bin-nifs

 

NL

Giftig bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing

 

PL

Działa toksycznie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

 

PT

Tóxico por ingestão, contacto com a pele ou inalação

 

RO

Toxic în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare

 

SK

Toxický pri požití, styku s kožou alebo pri vdýchnutí

 

SL

Strupeno pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju

 

FI

Myrkyllistä nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä

 

SV

Giftigt vid förtäring, hudkontakt eller inandning

▼M12



H302

+

H312

Lingwa

3.1 –  Tossiċità akuta (orali) u tossiċità akuta (dermali), kategorija ta' periklu 4

 

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

 

ES

Nocivo en caso de ingestión o en contacto con la piel

 

CS

Zdraví škodlivý při požití a při styku s kůží

 

DA

Farlig ved indtagelse eller hudkontakt

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Hautkontakt

 

ET

Allaneelamisel või nahale sattumisel kahjulik

 

EL

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

 

EN

Harmful if swallowed or in contact with skin

 

FR

Nocif en cas d'ingestion ou de contact cutané

 

GA

Ábhar dochrach má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann

 

HR

Štetno ako se proguta ili u dodiru s kožom

 

IT

Nocivo se ingerito o a contatto con la pelle

 

LV

Kaitīgs, ja norīts vai saskaras ar ādu

 

LT

Kenksminga prarijus arba susilietus su oda

 

HU

Lenyelve vagy bőrrel érintkezve ártalmas

 

MT

Tagħmel ħsara jekk tinbela' jew jekk tmiss mal-ġilda

 

NL

Schadelijk bij inslikken en bij contact met de huid

 

PL

Działa szkodliwie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą

 

PT

Nocivo por ingestão ou contacto com a pele

 

RO

Nociv în caz de înghițire sau în contact cu pielea

 

SK

Zdraviu škodlivý pri požití alebo pri styku s kožou

 

SL

Zdravju škodljivo pri zaužitju ali v stiku s kožo

 

FI

Haitallista nieltynä tai joutuessaan iholle

 

SV

Skadligt vid förtäring eller hudkontakt

▼M2



H302

+

H332

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 4

 

BG

Вреден при поглъщане или при вдишване

 

ES

Nocivo en caso de ingestión o inhalación

 

CS

Zdraví škodlivý při požití a při vdechování

 

DA

Farlig ved indtagelse eller indånding

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Einatmen

 

ET

Allaneelamisel või sissehingamisel kahjulik

 

EL

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Harmful if swallowed or if inhaled

 

FR

Nocif en cas d’ingestion ou d’inhalation

 

GA

Ábhar dochrach má shlogtar nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Štetno ako se proguta ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Nocivo se ingerito o inalato

 

LV

Kaitīgs, ja norīts vai iekļūst elpceļos

 

LT

Kenksminga prarijus arba įkvėpus

 

HU

Lenyelve vagy belélegezve ártalmas

 

MT

Tagħmel ħsara jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs

 

NL

Schadelijk bij inslikken en bij inademing

 

PL

Działa szkodliwie po połknięciu lub w następstwie wdychania

 

PT

Nocivo por ingestão ou inalação

 

RO

Nociv în caz de înghițire sau inhalare

 

SK

Zdraviu škodlivý pri požití alebo vdýchnutí

 

SL

Zdravju škodljivo pri zaužitju in vdihavanju

 

FI

Haitallista nieltynä tai hengitettynä

 

SV

Skadligt vid förtäring eller inandning



H312

+

H332

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (tal-ġilda) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 4

 

BG

Вреден при контакт с кожата или при вдишване

 

ES

Nocivo en contacto con la piel o si se inhala

 

CS

Zdraví škodlivý při styku s kůží a při vdechování

 

DA

Farlig ved hudkontakt eller indånding

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt oder Einatmen

 

ET

Nahale sattumisel või sissehingamisel kahjulik

 

EL

Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Harmful in contact with skin or if inhaled

 

FR

Nocif en cas de contact cutané ou d’inhalation

 

GA

Ábhar dochrach má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Štetno u dodiru s kožom ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Nocivo a contatto con la pelle o se inalato

 

LV

Kaitīgs saskarē ar ādu vai ja iekļūst elpceļos

 

LT

Kenksminga susilietus su oda arba įkvėpus

 

HU

Bőrrel érintkezve vagy belélegezve ártalmas

 

MT

Tagħmel ħsara jekk tmiss mal-ġilda jew jekk tittieħed bin-nifs

 

NL

Schadelijk bij contact met de huid en bij inademing

 

PL

Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

 

PT

Nocivo em contacto com a pele ou por inalação

 

RO

Nociv în contact cu pielea sau prin inhalare

 

SK

Zdraviu škodlivý pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí

 

SL

Zdravju škodljivo v stiku s kožo in pri vdihavanju

 

FI

Haitallista joutuessaan iholle tai hengitettynä

 

SV

Skadligt vid hudkontakt eller inandning



H302 +

H312 +

H332

Lingwa

3.1 – Tossiċità akuta (orali), tossiċità akuta (tal-ġilda) u tossiċità akuta (teħid bin-nifs), Kategorija ta’ Periklu 4

 

BG

Вреден при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване

 

ES

Nocivo en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación

 

CS

Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování

 

DA

Farlig ved indånding, hudkontakt eller indånding

 

DE

Gesundheitsschädlich bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen

 

ET

Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel kahjulik

 

EL

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

 

EN

Harmful if swallowed, in contact with skin or if inhaled

 

FR

Nocif en cas d’ingestion, de contact cutané ou d’inhalation

 

GA

Ábhar dochrach má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

▼M5

 

HR

Štetno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše

▼M2

 

IT

Nocivo se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato

 

LV

Kaitīgs, ja norīts, saskaras ar ādu vai nonāk elpceļos

 

LT

Kenksminga prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus

 

HU

Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve ártalmas

 

MT

Tagħmel il-ħsara jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittiħed bin-nifs

 

NL

Schadelijk bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing

 

PL

Działa szkodliwie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

 

PT

Nocivo por ingestão, contacto com a pele ou inalação

 

RO

Nociv în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare

 

SK

Zdraviu škodlivý pri požití, styku s kožou alebo pri vdýchnutí

 

SL

Zdravju škodljivo pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju

 

FI

Haitallista nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä

 

SV

Skadligt vid förtäring, hudkontakt eller inandning

▼B



Tabella 1.3

Stqarrijiet ta' periklu għall-perikli ambjentali

H400

Lingwa

4.1 –  Perikoluż għall-ambjent akwatiku – Periklu akut, Kategorija 1

 

BG

Много токсично за водните организми.

 

ES

Muy tóxico para los organismos acuáticos.

 

CS

Vysoce toxický pro život ve vodách.

 

DA

Meget giftig for vandlevende organismer.

 

DE

Sehr giftig für Wasserorganismen.

 

ET

Väga mürgine veeorganismidele.

 

EL

Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς.

 

EN

Very toxic to aquatic life.

 

FR

Très toxique pour les organismes aquatiques.

 

GA

An-tocsaineach don saol uisceach.

▼M5

 

HR

Vrlo otrovno za vodeni okoliš.

▼B

 

IT

Molto tossico per gli organismi acquatici.

 

LV

Ļoti toksisks ūdens organismiem.

 

LT

Labai toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai.

 

HU

Nagyon mérgező a vízi élővilágra.

 

MT

Tossiku ħafna għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma.

 

NL

Zeer giftig voor in het water levende organismen.

 

PL

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.

 

PT

Muito tóxico para os organismos aquáticos.

 

RO

Foarte toxic pentru mediul acvatic.

 

SK

Veľmi toxická pre vodné organizmy.

 

SL

Zelo strupeno za vodne organizme.

 

FI

Erittäin myrkyllistä vesieliöille.

 

SV

Mycket giftigt för vattenlevande organismer.



H410

Lingwa

4.1 –  Perikoluż għall-ambjent akwatiku – Periklu Kroniku, Kategorija 1

 

BG

Много токсично за водните организми, с дълготраен ефект.

 

ES

Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

 

CS

Vysoce toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky.

 

DA

Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.

 

DE

Sehr giftig für Wasserorganismen, Langzeitwirkung.

 

ET

Väga mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega.

 

EL

Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

 

EN

Very toxic to aquatic life with long lasting effects.

 

FR

Très toxique pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme.

 

GA

An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.

▼M5

 

HR

Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.

▼B

 

IT

Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

 

LV

Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.

 

LT

Labai toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį.

 

HU

Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

 

MT

Tossiku ħafna għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma b'mod li jħalli effetti dejjiema.

 

NL

Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

 

PL

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

 

PT

Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

 

RO

Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.

 

SK

Veľmi toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

 

SL

Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

 

FI

Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

 

SV

Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.



H411

Lingwa

4.1 –  Perikoluż għall-ambjent akwatiku – Periklu Kroniku, Kategorija 2

 

BG

Токсично за водните организми, с дълготраен ефект.

 

ES

Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

 

CS

Toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky.

 

DA

Giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.

 

DE

Giftig für Wasserorganismen, Langzeitwirkung.

 

ET

Mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega.

 

EL

Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

 

EN

Toxic to aquatic life with long lasting effects.

 

FR

Toxique pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme.

 

GA

Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.

▼M5

 

HR

Otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

▼B

 

IT

Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

 

LV

Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.

 

LT

Toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį.

 

HU

Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

 

MT

Tossiku għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma b'mod li jħalli effetti dejjiema.

 

NL

Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

 

PL

Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

 

PT

Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

 

RO

Toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.

 

SK

Toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

 

SL

Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

 

FI

Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

 

SV

Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.



H412

Lingwa

4.1 –  Perikoluż għall-ambjent akwatiku – Periklu Kroniku, Kategorija 3

 

BG

Вредно за водните организми, с дълготраен ефект.

 

ES

Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

 

CS

Škodlivý pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky.

 

DA

Skadelig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.

 

DE

Schädlich für Wasserorganismen, Langzeitwirkung.

 

ET

►C5  Kahjulik veeorganismidele, pikaajaline toime. ◄

 

EL

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

 

EN

Harmful to aquatic life with long lasting effects.

 

FR

Nocif pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme.

 

GA

Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.

▼M5

 

HR

Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

▼B

 

IT

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

 

LV

Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.

 

LT

Kenksminga vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį.

 

HU

Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

 

MT

Jagħmel ħsara lill-organiżmi li jgħixu fl-ilma b'mod li jħalli effetti dejjiema.

 

NL

Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

 

PL

Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

 

PT

Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

 

RO

Nociv pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.

 

SK

Škodlivá pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

 

SL

Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

 

FI

Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

 

SV

Skadliga långtidseffekter för vattenlevande organismer.



H413

Lingwa

4.1 –  Perikoluż għall-ambjent akwatiku – Periklu Kroniku, Kategorija 4

 

BG

Може да причини дълготраен вреден ефект за водните организми.

 

ES

Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

 

CS

Může vyvolat dlouhotrvající škodlivé účinky pro život ve vodách.

 

DA

Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer.

 

DE

Kann für Wasserorganismen schädlich sein, Langzeitwirkung.

 

ET

Võib avaldada veeorganismidele pikaajalist kahjulikku toimet.

 

EL

Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς.

 

EN

May cause long lasting harmful effects to aquatic life.

 

FR

Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.

 

GA

D'fhéadfadh a bheith ina chúis éifeachtaí fadtréimhseacha díobhálacha ar an saol uisceach.

▼M5

 

HR

Može uzrokovati dugotrajne štetne učinke na vodeni okoliš.

▼B

 

IT

Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

 

LV

Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem.

 

LT

Gali turėti ilgalaikį kenksmingą poveikį vandens gyvūnijai ir augalijai.

 

HU

Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra.

 

MT

Jista' jikkawża effetti dejjiema li jagħmlu ħsara lill-organiżmi li jgħixu fl-ilma.

 

NL

Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben.

 

PL

Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych.

 

PT

Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos aquáticos.

 

RO

Poate avea efecte nocive petermen lung pentru mediul acvatic.

 

SK

Na vodné organizmy môže mať dlhodobé škodlivé účinky.

 

SL

Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme.

 

FI

Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille.

 

SV

Kan ge skadliga långtidseffekter på vattenlevande organismer.

▼M2



H420

Lingwa

5.1 – Perikolu għas-saff tal-ożonu – Kategorija ta’ Perikolu 1

 

BG

Вреди на общественото здраве и на околната среда, като разрушава озона във високите слоеве на атмосферата

 

ES

Causa daños a la salud pública y el medio ambiente al destruir el ozono en la atmósfera superior

 

CS

Poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí tím, že ničí ozon ve svrchních vrstvách atmosféry

 

DA

Skader folkesundheden og miljøet ved at ødelægge ozon i den øvre atmosfære

 

DE

Schädigt die öffentliche Gesundheit und die Umwelt durch Ozonabbau in der äußeren Atmosphäre

 

ET

Kahjustab rahvatervist ja keskkonda, hävitades kõrgatmosfääris asuvat osoonikihti

 

EL

Βλάπτει τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον καταστρέφοντας το όζον στην ανώτερη ατμόσφαιρα

 

EN

Harms public health and the environment by destroying ozone in the upper atmosphere

 

FR

Nuit à la santé publique et à l’environnement en détruisant l’ozone dans la haute atmosphère

 

GA

Déanann an t-ábhar seo díobháil don tsláinte phoiblí agus don chomhshaol trí ózón san atmaisféar uachtarach a scriosadh

▼M5

 

HR

Štetno za zdravlje ljudi i okoliš zbog uništavanja ozona u višoj atmosferi

▼M2

 

IT

Nuoce alla salute pubblica e all’ambiente distruggendo l’ozono dello strato superiore dell’atmosfera

 

LV

Bīstams sabiedrības veselībai un videi, jo iznīcina ozonu atmosfēras augšējā slānī

 

LT

Kenkia visuomenės sveikatai ir aplinkai, nes naikina ozono sluoksnį viršutinėje atmosferoje

 

HU

Károsítja a közegészséget és a környezetet, mert a légkör felső rétegeiben lebontja az ózont

 

MT

Tagħmel ħsara lis-saħħa tal-pubbliku u lill-ambjent billi teqred l-ożonu fl-atmosfera ta’ fuq

 

NL

Schadelijk voor de volksgezondheid en het milieu door afbraak van ozon in de bovenste lagen van de atmosfeer

 

PL

Szkodliwe dla zdrowia publicznego i środowiska w związku z niszczącym oddziaływaniem na ozon w górnej warstwie atmosfery

 

PT

Prejudica a saúde pública e o ambiente ao destruir o ozono na alta atmosfera

 

RO

Dăunează sănătății publice și mediului înconjurător prin distrugerea ozonului în atmosfera superioară

 

SK

Poškodzuje verejné zdravie a životné prostredie tým, že ničí ozón vo vrchných vrstvách atmosféry

 

SL

Škodljivo za javno zdravje in okolje zaradi uničevanja ozona v zgornji atmosferi

 

FI

Vahingoittaa kansanterveyttä ja ympäristöä tuhoamalla otsonia ylemmässä ilmakehässä

 

SV

Skadar folkhälsan och miljön genom förstöring av ozonet i övre delen av atmosfären

▼B

2   Parti 2: Informazzjoni supplimentari tal-perikli



Tabella 2.1

Il-proprjetajiet fiżiċi

EUH 001

Lingwa

 

 

BG

Експлозивно в сухо състояние.

 

ES

Explosivo en estado seco.

 

CS

Výbušný v suchém stavu.

 

DA

Eksplosivt i tør tilstand.

 

DE

►C5  In trockenem Zustand explosiv. ◄

 

ET

Plahvatusohtlik kuivana.

 

EL

Εκρηκτικό σε ξηρή κατάσταση.

 

EN

Explosive when dry.

 

FR

Explosif à l'état sec.

 

GA

Pléascach agus é tirim.

▼M5

 

HR

Eksplozivno u suhom stanju.

▼B

 

IT

Esplosivo allo stato secco.

 

LV

Sprādzienbīstams sausā veidā.

 

LT

Sausoje būsenoje gali sprogti.

 

HU

Száraz állapotban robbanásveszélyes.

 

MT

Jisplodi meta jinxef.

 

NL

In droge toestand ontplofbaar.

 

PL

Produkt wybuchowy w stanie suchym.

 

PT

Explosivo no estado seco.

 

RO

Exploziv în stare uscată.

 

SK

V suchom stave výbušný.

 

SL

Eksplozivno v suhem stanju.

 

FI

Räjähtävää kuivana.

 

SV

Explosivt i torrt tillstånd.

▼M4 —————

▼B



EUH 014

Lingwa

 

 

BG

Реагира бурно с вода.

 

ES

Reacciona violentamente con el agua.

 

CS

Prudce reaguje s vodou.

 

DA

Reagerer voldsomt med vand.

 

DE

Reagiert heftig mit Wasser.

 

ET

Reageerib ägedalt veega.

 

EL

Αντιδρά βίαια με νερό.

 

EN

Reacts violently with water.

 

FR

Réagit violemment au contact de l'eau.

 

GA

Imoibríonn go foirtil le huisce.

▼M5

 

HR

Burno reagira s vodom.

▼B

 

IT

Reagisce violentemente con l'acqua.

 

LV

Aktīvi reaģē ar ūdeni.

 

LT

Smarkiai reaguoja su vandeniu.

 

HU

Vízzel hevesen reagál.

 

MT

Jirreaġixxi bil-qawwa meta jmiss l-ilma.

 

NL

Reageert heftig met water.

 

PL

Reaguje gwałtownie z wodą.

 

PT

Reage violentamente em contacto com a água.

 

RO

Reacționează violent în contact cu apa.

 

SK

Prudko reaguje s vodou.

 

SL

Burno reagira z vodo.

 

FI

Reagoi voimakkaasti veden kanssa.

 

SV

Reagerar häftigt med vatten.



EUH 018

Lingwa

 

 

BG

При употреба може да образува запалима/експлозивна паровъздушнa смес.

 

ES

►C5  Al usarlo, pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables. ◄

 

CS

Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem.

 

DA

Kan danne brandbare dampe/eksplosive damp-luftblandinger ved brug.

 

DE

Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden.

 

ET

Kasutamisel võib moodustuda tule-/plahvatusohtlik auru-õhu segu.

 

EL

Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος.

 

EN

In use may form flammable/explosive vapour-air mixture.

 

FR

Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif.

 

GA

Agus é á úsáid d'fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú.

▼M5

 

HR

Pri uporabi može nastati zapaljiva/eksplozivna smjesa para-zrak.

▼B

 

IT

Durante l'uso può formarsi una miscela vapore-aria esplosiva/infiammabile.

 

LV

Izmantojot var veidot uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu tvaiku un gaisa maisījumu.

 

LT

Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų – oro mišinius.

 

HU

A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet.

 

MT

Meta jintuża jista' jifforma taħlitiet esplussivi jew li jaqbdu jekk jitħallat ma' l-arja.

 

NL

Kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen.

 

PL

Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem.

 

PT

Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização.

 

RO

Poate forma un amestec inflamabil/exploziv de aer-vapori în timpul utilizării.

 

SK

Pri použití môže vytvárat' horl'avé/výbušné zmesi pár so vzduchom.

 

SL

Pri uporabi lahko tvori vnetljivo/eksplozivno zmes hlapi-zrak.

 

FI

Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos.

 

SV

Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas.



EUH 019

Lingwa

 

 

BG

Може да образува експлозивни пероксиди.

 

ES

Puede formar peróxidos explosivos.

 

CS

Může vytvářet výbušné peroxidy.

 

DA

Kan danne eksplosive peroxider.

 

DE

Kann explosionsfähige Peroxide bilden.

 

ET

Võib moodustada plahvatusohtlikke peroksiide.

 

EL

Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια.

 

EN

May form explosive peroxides.

 

FR

Peut former des peroxydes explosifs.

 

GA

D'fhéadfadh sárocsaídí pléascacha a chruthú.

▼M5

 

HR

Može stvarati eksplozivne perokside.

▼B

 

IT

Può formare perossidi esplosivi.

 

LV

Var veidot sprādzienbīstamus peroksīdus.

 

LT

Gali sudaryti sprogstamuosius peroksidus.

 

HU

Robbanásveszélyes peroxidokat képezhet.

 

MT

Jista' jifforma perossidi esplussivi.

 

NL

Kan ontplofbare peroxiden vormen.

 

PL

Może tworzyć wybuchowe nadtlenki.

 

PT

Pode formar peróxidos explosivos.

 

RO

Poate forma peroxizi explozivi.

 

SK

Môže vytvárat' výbušné peroxidy.

 

SL

Lahko tvori eksplozivne perokside.

 

FI

Saattaa muodostaa räjähtäviä peroksideja.

 

SV

Kan bilda explosiva peroxider.



EUH 044

Lingwa

 

 

BG

Риск от експлозия при нагряване в ограничено пространство.

 

ES

Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.

 

CS

Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu.

 

DA

Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning.

 

DE

Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.

 

ET

Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis.

 

EL

Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερμανθεί υπό περιορισμό.

 

EN

Risk of explosion if heated under confinement.

 

FR

Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée.

 

GA

Baol pléasctha arna théamh i spás comhdhúnta.

▼M5

 

HR

Opasnost od eksplozije ako se zagrijava u zatvorenom prostoru.

▼B

 

IT

Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato.

 

LV

Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē.

 

LT

Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta.

 

HU

Zárt térben hő hatására robbanhat.

 

MT

Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq.

 

NL

Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand.

 

PL

Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pomieszczeniu.

 

PT

Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado.

 

RO

Pericol de explozie la încălzirea în mediu izolat.

 

SK

Riziko výbuchu pri zahrievaní v uzavretom priestore.

 

SL

Nevarnost eksplozije ob segrevanju v zaprtem prostoru.

 

FI

Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa.

 

SV

Explosionsrisk vid uppvärmning i sluten behållare.



Tabella 2.2

Kwalitajiet tas-saħħa

EUH 029

Lingwa

 

 

BG

При контакт с вода се отделя токсичен газ.

 

ES

En contacto con agua libera gases tóxicos.

 

CS

Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou.

 

DA

Udvikler giftig gas ved kontakt med vand.

 

DE

Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase.

 

ET

Kokkupuutel veega eraldub mürgine gaas.

 

EL

Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια.

 

EN

Contact with water liberates toxic gas.

 

FR

Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques.

 

GA

I dtadhall le huisce scaoiltear gás tocsaineach.

▼M5

 

HR

U dodiru s vodom oslobađa otrovni plin.

▼B

 

IT

A contatto con l'acqua libera un gas tossico.

 

LV

Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes.

 

LT

Kontaktuodamas su vandeniu išskiria toksiškas dujas.

 

HU

Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek.

 

MT

Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-ilma.

 

NL

Vormt giftig gas in contact met water.

 

PL

W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.

 

PT

Em contacto com a água liberta gases tóxicos.

 

RO

În contact cu apa, degajă gaze toxice.

 

SK

Pri kontakte s vodou uvol'ňuje jedovatý plyn.

 

SL

V stiku z vodo se sprošča strupen plin.

 

FI

Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa.

 

SV

Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten.



EUH 031

Lingwa

 

 

BG

При контакт с киселини се отделя токсичен газ.

 

ES

En contacto con ácidos libera gases tóxicos.

 

CS

Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

 

DA

Udvikler giftig gas ved kontakt med syre.

 

DE

Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase.

 

ET

Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas.

 

EL

Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια.

 

EN

Contact with acids liberates toxic gas.

 

FR

Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique.

 

GA

I dtadhall le haigéid scaoiltear gás tocsaineach.

▼M5

 

HR

U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.

▼B

 

IT

A contatto con acidi libera un gas tossico.

 

LV

Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes.

 

LT

Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas.

 

HU

Savval érintkezve mérgező gázok képződnek.

 

MT

Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-aċidi.

 

NL

Vormt giftig gas in contact met zuren.

 

PL

W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.

 

PT

Em contacto com ácidos liberta gases tóxicos.

 

RO

În contact cu un acid, degajă gaze toxice.

 

SK

Pri kontakte s kyselinami uvol'ňuje jedovatý plyn.

 

SL

V stiku s kislinami se sprošča strupen plin.

 

FI

Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa.

 

SV

Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra.



EUH 032

Lingwa

 

 

BG

При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ.

 

ES

En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.

 

CS

Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami.

 

DA

Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre.

 

DE

Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase.

 

ET

Kokkupuutel hapetega eraldub väga mürgine gaas.

 

EL

Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια.

 

EN

Contact with acids liberates very toxic gas.

 

FR

Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique.

 

GA

I dtadhall le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach.

▼M5

 

HR

U dodiru s kiselinama oslobađa vrlo otrovni plin.

▼B

 

IT

A contatto con acidi libera un gas molto tossico.

 

LV

Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes.

 

LT

Kontaktuodama su rūgštimis išskiria labai toksiškas dujas.

 

HU

Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek.

 

MT

Jitfa' gass tossiku ħafna meta jmiss l-aċidi.

 

NL

Vormt zeer giftig gas in contact met zuren.

 

PL

W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.

 

PT

Em contacto com ácidos liberta gases muito tóxicos.

 

RO

În contact cu acizi, degajă gaze foarte toxice.

 

SK

Pri kontakte s kyselinami uvol'ňuje vel'mi jedovatý plyn.

 

SL

V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

 

FI

Kehittää erittäin myrkyllistä kaasua hapon kanssa.

 

SV

Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra.



EUH 066

Lingwa

 

 

BG

Повтарящата се експозиция може да причини изсушаване или напукване на кожата.

 

ES

La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.

 

CS

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže

 

DA

Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud.

 

DE

Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.

 

ET

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

 

EL

Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο.

 

EN

Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.

 

FR

L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

 

GA

D'fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilt chraicinn a bheidh mar thoradh i gcás nochta arís agus arís eile.

▼M5

 

HR

Ponavljano izlaganje može prouzročiti sušenje ili pucanje kože.

▼B

 

IT

L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

 

LV

Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

 

LT

Pakartotinas poveikis gali sukelti odos džiūvimą arba skilinė- jimą.

 

HU

Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja.

 

MT

Espożizzjoni ripetuta tista' tikkaġuna nxif jew qsim tal-ġilda.

 

NL

Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken.

 

PL

Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.

 

PT

Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.

 

RO

Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

 

SK

Opakovaná expozícia môže spôsobit' vysušenie alebo popraskanie pokožky.

 

SL

Ponavljajoča izpostavljenost lahko povzroči nastanek suhe ali razpokane kože.

 

FI

Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua.

 

SV

Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor.



EUH 070

Lingwa

 

 

BG

Токсичен при контакт с очите.

 

ES

Tóxico en contacto con los ojos.

 

CS

Toxický při styku s očima.

 

DA

Giftig ved kontakt med øjnene.

 

DE

Giftig bei Kontakt mit den Augen.

 

ET

Silma sattumisel mürgine.

 

EL

Τοξικό όταν έρθει σε επαφή με τα μάτια.

 

EN

Toxic by eye contact.

 

FR

Toxique par contact oculaire.

 

GA

Tocsaineach trí thadhall leis an tsúil.

▼M5

 

HR

Otrovno u dodiru s očima.

▼B

 

IT

Tossico per contatto oculare.

 

LV

Toksisks saskarē ar acīm.

 

LT

Patekusi į akis toksiška.

 

HU

Szembe kerülve mérgező.

 

MT

Tossiku meta jmiss ma' l-għajnejn.

 

NL

Giftig bij oogcontact.

 

PL

Działa toksycznie w kontakcie z oczami.

 

PT

Tóxico por contacto com os olhos.

 

RO

Toxic în contact cu ochii.

 

SK

Toxický pri kontakte s očami.

 

SL

Strupeno ob stiku z očmi.

 

FI

Myrkyllistä joutuessaan silmään.

 

SV

Giftigt vid kontakt med ögonen.



EUH 071

Lingwa

 

 

BG

Разяждащо за дихателните пътища.

 

ES

Corrosivo para las vías respiratorias.

 

CS

Leptá dýchací orgány.

 

DA

Ætsende for luftvejene.

 

DE

Ätzend für die Atemwege.

 

ET

Söövitav hingamiselunditele.

 

EL

Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού.

 

EN

Corrosive to the respiratory tract.

 

FR

Corrosif pour les voies respiratoires.

 

GA

Creimneach don chonair riospráide.

▼M5

 

HR

Nagrizajuće za dišni sustav.

▼B

 

IT

Corrosivo per le vie respiratorie.

 

LV

Kodīgs elpceļiem.

 

LT

Ėsdina kvėpavimo takus.

 

HU

Maró hatású a légutakra.

 

MT

Korrużiv għas-sistema respiratorja.

 

NL

Bijtend voor de luchtwegen.

 

PL

Działa żrąco na drogi oddechowe.

 

PT

Corrosivo para as vias respiratórias.

 

RO

Corosiv pentru căile respiratorii.

 

SK

Žieravá pre dýchacie cesty.

 

SL

Jedko za dihalne poti.

 

FI

Hengityselimiä syövyttävää.

 

SV

Frätande på luftvägarna.

▼M2 —————

▼B

3.   Parti 3: Elementi supplimentari tat-tikketti / informazzjoni dwar ċertu ►M2  ————— ◄ taħlitiet



EUH 201/201A

Lingwa

 

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

BG

Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца.

Внимание! Съдържа олово.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

ES

Contiene plomo. No utilizar en superficies que los niños puedan masticar o chupar.

¡Atención! Contiene plomo.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

CS

Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti.

Pozor! Obsahuje olovo.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

DA

Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn kan tygge eller sutte på.

Advarsel! Indeholder bly.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

DE

Enthält Blei. Nicht auf Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten.

Warnung! Enthält Blei.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

ET

►C5  Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda.

Hoiatus! Sisaldab pliid. ◄

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

EL

Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες τις οποίες είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά.

Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

EN

Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children.

Warning! Contains lead.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

FR

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants.

Attention! Contient du plomb.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

GA

Luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí.

Rabhadh! Luaidhe ann.

▼M5

 

HR

Sadrži olovo. Ne smije se koristiti na površinama koje mogu žvakati ili sisati djeca.

Upozorenje! Sadrži olovo.

▼B

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

IT

Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini.

Attenzione! Contiene piombo.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

LV

Satur svinu. Nedrīkst lietot uz virsmām, kuras var nonākt bērnam mutē.

Brīdinājums! Satur svinu.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

LT

Sudėtyje yra švino. Neturėtų būti naudojama paviršiams, kuriuos galėtų kramtyti arba čiulpti vaikai.

Dėmesio! Sudėtyje yra švino.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

HU

Ólmot tartalmaz. Tilos olyan tárgyakon használni, amelyeket gyermekek megrághatnak, megnyalhatnak, szájukba vehetnek.

Figyelem! Ólmot tartalmaz.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

MT

Fih iċ-ċomb. M'għandux jintuża' fuq uċuh li x'aktarx jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal.

Twissija! Fih iċ-ċomb.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

NL

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen.

Let op! Bevat lood.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

PL

Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci.

Uwaga! Zawiera ołów.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

PT

Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças.

Atenção! Contém chumbo.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

RO

Conține plumb. A nu se utiliza pe obiecte care pot fi mestecate sau supte de copii.

Atenție! Conține plumb.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

SK

Obsahuje olovo. Nemala by sa nanášať na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti.

Pozor! Obsahuje olovo.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

SL

Vsebuje svinec. Ne sme se nanašati na površine, ki bi jih lahko žvečili ali sesali otroci.

Pozor! Vsebuje svinec.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

FI

Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä.

Varoitus! Sisältää lyijyä.

►M2  201 ◄

►M2  201A ◄

SV

Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga.

Varning! Innehåller bly.



EUH 202

Lingwa

 

 

BG

Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Дръжте далеч от обсега на деца.

 

ES

Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Manténgase fuera del alcance de los niños.

 

CS

Kyanakrylát. Nebezpečí. Okamžitě lepí kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí.

 

DA

Cyanocrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn.

 

DE

Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

 

ET

Tsüanoakrülaat. Ohtlik. Liimib naha ja silmad hetkega. Hoida lastele kättesaamatus kohas.

 

EL

Κυανοακρυλική ένωση. Κίνδυνος. Κολλάει στην επιδερμίδα και στα μάτια μέσα σε δευτερόλεπτα. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

 

EN

Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.

 

FR

Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.

 

GA

Cianaicrioláit. Dainséar. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí.

▼M5

 

HR

Cianoakrilat. Opasnost. Trenutno lijepi kožu i oči. Čuvati izvan dohvata djece.

▼B

 

IT

Cianoacrilato. Pericolo. Si incolla alla pelle e agli occhi in pochi secondi. Tenere fuori dalla portata dei bambini.

 

LV

Ciānakrilāts. Bīstami. Iedarbība uz acīm un ādu tūlītēja. Sargāt no bērniem.

 

LT

Cianakrilatas. Pavojus. Suklijuoja odą ir akis per kelias sekundes. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.

 

HU

Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó.

 

MT

Cyanoacrylate. Periklu. Iwaħħal il-ġilda u l-għajnejn f'sekondi. Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.

 

NL

Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.

 

PL

Cyjanoakrylan. Niebezpieczeństwo. Spaja skórę i oczy w przeciągu sekund. Chronić przed dziećmi.

 

PT

Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter fora do alcance das crianças.

 

RO

Cianoacrilat. Pericol. Se lipește de piele și ochi în câteva secunde. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

 

SK

Kyanoakrylát. Nebezpečenstvo. V priebehu niekoľkých sekúnd zlepí pokožku a oči. Uchovávajte mimo dosahu detí.

 

SL

Cianoakrilat. Nevarno. Kožo in oči zlepi v nekaj sekundah. Hraniti zunaj dosega otrok.

 

FI

Syanoakrylaattia. Vaara. Liimaa ihon ja silmät hetkessä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.

 

SV

Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt. Farligt för hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn.



EUH 203

Lingwa

 

 

BG

Съдържа хром (VI). Може да причини алергична реакция.

 

ES

Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica.

 

CS

Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci.

 

DA

Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion.

 

DE

Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

 

ET

Sisaldab kroomi (VI). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

 

EL

Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

 

EN

Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction.

 

FR

Contient du chrome (VI). Peut déclencher une réaction allergique.

 

GA

Cróimiam ann (VI). D'fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

▼M5

 

HR

Sadrži krom (VI). Može izazvati alergijsku reakciju.

▼B

 

IT

Contiene cromo (VI). Può provocare una reazione allergica.

 

LV

Satur hromu (VI). Var izraisīt alerģisku reakciju.

 

LT

Sudėtyje yra chromo (VI). Gali sukelti alerginę reakciją.

 

HU

Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

 

MT

Fih il-kromju (VI). Jista' joħloq reazzjoni allerġika.

 

NL

Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzaken.

 

PL

Zawiera chrom (VI). Może wywoływać reakcję alergiczną.

 

PT

Contém crómio (VI). Pode provocar uma reacção alérgica.

 

RO

Conține crom (VI). Poate provoca o reacție alergică.

 

SK

Obsahuje chróm (VI). Môže vyvolať alergickú reakciu.

 

SL

Vsebuje krom (VI). Lahko povzroči alergijski odziv.

 

FI

Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

 

SV

Innehåller krom (VI). Kan orsaka en allergisk reaktion.



EUH 204

Lingwa

 

 

BG

Съдържа изоцианати. Може да причини алергична реакция.

 

ES

Contiene isocianatos. Puede provocar una reacción alérgica.

 

CS

Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci.

 

DA

Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion.

 

DE

Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

 

ET

Sisaldab isotsüanaate. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

 

EL

Περιέχει ισοκυανικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

 

EN

Contains isocyanates. May produce an allergic reaction.

 

FR

Contient des isocyanates. Peut déclencher une réaction allergique.

 

GA

Isicianaítí ann. D'fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

▼M5

 

HR

Sadrži izocianate. Može izazvati alergijsku reakciju.

▼B

 

IT

Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica.

 

LV

Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju.

 

LT

Sudėtyje yra izocianatų. Gali sukelti alerginę reakciją.

 

HU

Izocianátokat tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

 

MT

Fih l-isocyanates. Jista' jagħmel reazzjoni allerġika.

 

NL

Bevat isocyanaten. Kan een allergische reactie veroorzaken.

 

PL

Zawiera izocyjaniany. Może wywoływać reakcję alergiczną.

 

PT

Contém isocianatos. Pode provocar uma reacção alérgica.

 

RO

Conține izocianați. Poate provoca o reacție alergică.

 

SK

Obsahuje izokyanáty. Môže vyvolať alergickú reakciu.

 

SL

Vsebuje izocianate. Lahko povzroči alergijski odziv.

 

FI

Sisältää isosyanaatteja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

 

SV

Innehåller isocyanater. Kan orsaka en allergisk reaktion.



EUH 205

Lingwa

 

 

BG

Съдържа епоксидни съставки. Може да причини алергична реакция.

 

ES

Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica.

 

CS

Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci.

 

DA

Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion.

 

DE

Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

 

ET

Sisaldab epoksükomponente. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

 

EL

Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

 

EN

Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction.

 

FR

Contient des composés époxydiques. Peut déclencher une réaction allergique.

 

GA

Comhábhair eapocsacha ann. D'fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

▼M5

 

HR

Sadrži epoksidne sastojke. Može izazvati alergijsku reakciju.

▼B

 

IT

Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica.

 

LV

Satur epoksīda sastāvdaļas. Var izraisīt alerģisku reakciju.

 

LT

Sudėtyje yra epoksidinių komponentų. Gali sukelti alerginę reakciją.

 

HU

Epoxid tartalmú vegyületeket tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

 

MT

Fih kostitwenti ta' l-eposside. Jista' jagħmel reazzjoni allerġika.

 

NL

Bevat epoxyverbindingen. Kan een allergische reactie veroorzaken.

 

PL

Zawiera składniki epoksydowe. Może wywoływać reakcję alergiczną.

 

PT

Contém componentes epoxídicos. Pode provocar uma reacção alérgica.

 

RO

Conține compuși epoxidici. Poate provoca o reacție alergică.

 

SK

Obsahuje epoxidové zložky. Môže vyvolať alergickú reakciu.

 

SL

Vsebuje epoksidne sestavine. Lahko povzroči alergijski odziv.

 

FI

Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

 

SV

Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion.



EUH 206

Lingwa

 

 

BG

Внимание! Не използвайте продукта заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове (хлор).

 

ES

¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro).

 

CS

Pozor! Nepoužívejte společně s jinými přípravky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor).

 

DA

Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres.

 

DE

Warnung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.

 

ET

►C5  Hoiatus! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori). ◄

 

EL

Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο).

 

EN

Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine).

 

FR

Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d'autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore).

 

GA

Rabhadh! Ná húsáid in éineacht le táirgí eile. D'fhéadfadh sé go scaoilfí gáis chontúirteacha (clóirín).

▼M5

 

HR

Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).

▼B

 

IT

Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono formarsi gas pericolosi (cloro).

 

LV

Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes (hloru).

 

LT

Įspėjimas! Nenaudoti kartu su kitais produktais. Gali išsiskirti pavojingos dujos (chloras).

 

HU

Figyelem! Tilos más termékekkel együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel.

 

MT

Twissija! Tużahx flimkien ma' prodotti oħra. Jista' jerħi gassijiet perikolużi (kloru).

 

NL

Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.

 

PL

Uwaga! Nie używać razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor).

 

PT

Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro).

 

RO

Atenție! A nu se utiliza împreună cu alte produse. Poate degaja gaze periculoase (clor).

 

SK

Pozor! Nepoužívať spolu s inými výrobkami. Môže uvoľňovať nebezpečné plyny (chlór).

 

SL

Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor).

 

FI

Varoitus! Älä käytä yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria).

 

SV

Varning! Får ej användas tillsammans med andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor).



EUH 207

Lingwa

 

 

BG

Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Виж информацията, предоставена от производителя. Спазвай инструкциите за безопасност.

 

ES

¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Véase la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad.

 

CS

Pozor! Obsahuje kadmium. Při použití vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny.

 

DA

Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se fabrikantens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne.

 

DE

Warnung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.

 

ET

►C5  Hoiatus! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju. ◄

 

EL

Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας.

 

EN

Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.

 

FR

Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l'utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.

 

GA

Rabhadh! Caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn a úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an déantóir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta.

▼M5

 

HR

Upozorenje! Sadrži kadmij. Tijekom uporabe stvara se opasni dim. Vidi podatke dostavljene od proizvođača. Postupati prema uputama o mjerama sigurnosti.

▼B

 

IT

Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza.

 

LV

Brīdinājums! Satur kadmiju. Lietojot veidojas bīstami izgarojumi. Sk. ražotāja sniegto informāciju. Ievērot drošības instrukcijas.

 

LT

Įspėjimas! Sudėtyje yra kadmio. Naudojant susidaro pavojingi garai. Žiūrėti gamintojo teikiamą informaciją. Vykdyti saugos instrukcijas.

 

HU

Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat.

 

MT

Twissija! Fih il-kadmju. Waqt li jintuża' jiffurmaw dħaħen perikolużi. Ara l-informazzjoni mogħtija mill-fabbrikant. Ħares l-istruzzjonijiet dwar is-sigurtà.

 

NL

Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.

 

PL

Uwaga! Zawiera kadm. Przy użyciu wydziela niebezpieczne pary. Patrz informacje dostarczone przez producenta. Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpiecznego użytkowania.

 

PT

Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança.

 

RO

Atenție! Conține cadmiu. În timpul utilizării se formează aburi periculoși. A se vedea informațiile furnizate de producător. A se respecta instrucțiunile privind siguranța.

 

SK

Pozor! Obsahuje kadmium. Pri používaní sa tvorí nebezpečný dym. Pozri informácie od výrobcu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.

 

SL

Pozor! Vsebuje kadmij. Med uporabo nastajajo nevarni dimi. Upoštevajte navodila proizvajalca. Upoštevajte navodila za varno uporabo.

 

FI

Varoitus! Sisältää kadmiumia. Käytettäessä muodostuu vaarallisia huuruja. Noudata valmistajan antamia ohjeita. Noudata turvallisuusohjeita.

 

SV

Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna.



EUH 208

Lingwa

 

 

BG

Съдържа <име на сенсибилизиращото вещество>. Може да причини алергична реакция.

 

ES

Contiene <nombre de la sustancia sensibilizante>. Puede provocar una reacción alérgica.

 

CS

Obsahuje <název senzibilizující látky>. Může vyvolat alergickou reakci.

 

DA

Indeholder <navn på det sensibiliserende stof>. Kan udløse allergisk reaktion.

 

DE

Enthält <Name des sensibilisierenden Stoffes>. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

 

ET

Sisaldab <sensibiliseeriva aine nimetus>. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

 

EL

Περιέχει <όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας>. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

 

EN

Contains <name of sensitising substance>. May produce an allergic reaction.

 

FR

Contient <nom de la substance sensibilisante>. Peut déclencher une réaction allergique.

 

GA

<Ainm na substainte íograithe> ann. D'fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

▼M5

 

HR

Sadrži <naziv tvari koja dovodi do preosjetljivosti>. Može izazvati alergijsku reakciju.

▼B

 

IT

Contiene <denominazione della sostanza sensibilizzante>. Può provocare una reazione allergica.

 

LV

Satur <sensibilizējošās vielas nosaukumu>. Var izraisīt alerģisku reakciju.

 

LT

Sudėtyje yra <jautrinančios medžiagos pavadinimas>. Gali sukelti alerginę reakciją.

 

HU

<Allergén anyag neve>-t tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

 

MT

Fih <l-isem tas-sustanza sensibbli>. Jista' jagħmel reazzjoni allerġika.

 

NL

Bevat <naam van de sensibiliserende stof>. Kan een allergische reactie veroorzaken.

 

PL

Zawiera <nazwa substancji uczulającej>. Może wywoływać reakcję alergiczną.

 

PT

Contém <nome da substância sensibilizante em questão>. Pode provocar uma reacção alérgica.

 

RO

Conține <denumirea substanței sensibilizatoare>. Poate provoca o reacție alergică.

 

SK

Obsahuje <názov senzibilizujúcej chemickej látky>. Môže vyvolať alergickú reakciu.

 

SL

Vsebuje <ime snovi, ki povzroča preobčutljivost>. Lahko povzroči alergijski odziv.

 

FI

Sisältää <herkistävän aineen nimi>. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

 

SV

Innehåller <namnet på det sensibiliserande ämnet>. Kan orsaka en allergisk reaktion.



EUH 209/209A

Lingwa

 

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

BG

При употреба може да стане силно запалим

При употреба може да стане запалим.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

ES

Puede inflamarse fácilmente al usarlo

Puede inflamarse al usarlo.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

CS

Při používání se může stát vysoce hořlavým.

Při používání se může stát hořlavým.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

DA

Kan blive meget brandfarlig ved brug.

Kan blive brandfarlig ved brug.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

DE

Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden.

Kann bei Verwendung entzündbar werden.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

ET

Kasutamisel võib muutuda väga tuleohtlikuks.

Kasutamisel võib muutuda tuleohtlikuks.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

EL

Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση.

Mπορεί να γίνει εύφλεκτο κατά τη χρήση.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

EN

Can become highly flammable in use.

Can become flammable in use.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

FR

Peut devenir facilement inflammable en cours d'utilisation.

Peut devenir inflammable en cours d'utilisation.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

GA

D'fhéadfadh sé éirigh an-inadhainte agus é á úsáid.

D'fhéadfadh sé éirigh inadhainte agus á úsáid.

▼M5

 

HR

Pri uporabi može postati lako zapaljivo.

Pri uporabi može postati zapaljivo.

▼B

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

IT

Può diventare facilmente infiammabile durante l'uso.

Può diventare infiammabile durante l'uso.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

LV

Lietojot var viegli uzliesmot.

Kļūt uzliesmojošs.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

LT

Naudojama gali tapti labai degia.

Naudojama gali tapti degia.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

HU

A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat.

A használat során tűzveszélyessé válhat.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

MT

Jista' jieħu n-nar faċilment meta jintuża.

Jista' jieħu n-nar meta jintuża.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

NL

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden.

Kan bij gebruik ontvlambaar worden.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

PL

Przy użyciu może stać się wysoce łatwopalny.

Przy użyciu może stać się łatwopalny.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

PT

Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso.

Pode tornar-se inflamável durante o uso.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

RO

Poate deveni foarte inflamabil în timpul utilizării.

Poate deveni inflamabil în timpul utilizării.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

SK

Pri používaní sa môže stať vysoko horľavou.

Pri používaní sa môže stať horľavou.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

SL

Med uporabo utegne postati lahko vnetljivo.

Med uporabo utegne postati vnetljivo.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

FI

Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä.

Voi muuttua syttyväksi käytössä.

►M2  209 ◄

►M2  209A ◄

SV

Kan bli mycket brandfarligt vid användning.

Kan bli brandfarligt vid användning.



EUH 210

Lingwa

 

 

BG

Информационен лист за безопасност на разположение при поискване.

 

ES

Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad.

 

CS

Na žádost je kodispozici bezpečnostní list.

 

DA

Sikkerhedsdatablad kan rekvireres.

 

DE

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

 

ET

Ohutuskaart nõudmisel kättesaadav.

 

EL

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

 

EN

Safety data sheet available on request.

 

FR

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

 

GA

Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil ar iarratas.

▼M5

 

HR

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

▼B

 

IT

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

 

LV

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

 

LT

Saugos duomenų lapą galima gauti paprašius.

 

HU

Kérésre biztonsági adatlap kapható.

 

MT

Il-karta tat-tagħrif tas-sigurtà hija disponibbli meta ssir talba għaliha.

 

NL

Veiligheidsinformatieblad op verzoek verkrijgbaar.

 

PL

Karta charakterystyki udostępniana na życzenie.

 

PT

Ficha de segurança fornecida a pedido.

 

RO

Fișa tehnică de securitate disponibilă la cerere.

 

SK

Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov.

 

SL

Varnosti list na voljo na zahtevo.

 

FI

Käyttöturvallisuustiedote toimitetaan pyynnöstä.

 

SV

Säkerhetsdatablad finns att rekvirera.



EUH 401

Lingwa

 

 

BG

За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба.

 

ES

A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso.

 

CS

Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí.

 

DA

Overhold brugsanvisningen for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare.

 

DE

Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.

 

ET

Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit.

 

EL

Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.

 

EN

To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use.

 

FR

Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement.

 

GA

Chun contúirtí do shláinte an duine agus don timpeallacht a sheachaint, clóigh leis na treoracha maidir le húsáid.

▼M5

 

HR

Da bi se izbjegli rizici za zdravlje ljudi i okoliš, treba se pridržavati uputa za uporabu.

▼B

 

IT

Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso.

 

LT

Siekiant išvengti neigiamo poveikio žmonių sveikatai ir aplinkai, laikytis naudojimo instrukcijų.

 

LV

Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību.

 

HU

Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait.

 

MT

Biex jiġu evitati r-riskji għal saħħet il-bniedem u għall-ambjent, ħares l-istruzzjonijiet dwar l-użu.

 

NL

Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen.

 

PL

W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy stosować się do instrukcji użycia.

 

PT

Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização.

 

RO

Pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană și mediul înconjurător, respectați instrucțiunile de utilizare.

 

SK

Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre ľudské zdravie a životné prostredie.

 

SL

Da bi se izognili tveganjem za ljudi in okolje, ravnajte v skladu z navodili za uporabo.

 

FI

Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi.

 

SV

För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen.




ANNESS IV

LISTA TA' DIKJARAZZJONIJIET TA' PREKAWZJONI

▼M4

Waqt l-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta’ prekawzjoni skont l-Artikoli 22 u 28(3), il-fornituri jistgħu jgħaqqdu d-Dikjarazzjonijiet ta’ Prekawzjoni fit-tabella ta’ hawn taħt, wara li jqisu li l-konsulenza ta’ prekawzjoni tkun ċara u komprensibbli.

Meta l-kliem jingħalaq f’parentesi kwadri […] f’dikjarazzjoni ta’ prekawzjoni fil-kolonna (2), dan juri li l-kontenut fil-parentesi mhux xieraq f’kull każ u għandu jintuża biss f’ċerti ċirkostanzi. F’dawn il-każijiet, il-kundizzjonijiet tal-użu li jispjegaw fejn għandu jintuża dan il-kliem qed jingħataw fil-kolonna (5).

▼M12

Meta fil-kliem tad-dikjarazzjoni ta' prekawzjoni tal-kolonna (2) ikun hemm forward slash jew marka dijagonali [/], dan jindika li tkun saret għażla bejn it-termini li dawn il-marki jisseparaw skont l-indikazzjonijiet mogħtija fil-kolonna (5).

▼M4

Meta fil-kliem tad-dikjarazzjoni ta’ prekawzjoni tal-kolonna (2) ikun hemm tliet punti wara xulxin […], dan juri li d-dettalji dwar l-informazzjoni li trid tingħata huma indikati fil-kolonna (5).

▼M12

Fejn il-kliem fil-kolonna 5 jindika li dikjarazzjoni ta' prekawzjoni tista' titħalla barra jekk xi dikjarazzjoni ta' prekawzjoni oħra tkun mogħtija fuq it-tikketta, din l-informazzjoni tista' tintuża fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni skont l-Artikoli 22 u 28.

▼B

1.   Parti 1: Kriterji għall-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni



Tabella 6.1

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Ġenerali

Kodiċi

Dikjarazzjonijiet ġenerali ta' prekawzjoni

Klassi ta' periklu

Kategorija ta' periklu

Kondizzjonijiet ta' l-użu

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

P101

Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib.

kif adatt.

 

Prodotti tal-konsumatur

P102

Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.

kif adatt.

 

Prodotti tal-konsumatur

P103

Aqra t-tikketta qabel l-użu.

kif adatt.

 

Prodotti tal-konsumatur



Tabella 6.2

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Prevenzjoni

Kodiċi

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Prevenzjoni

Klassi ta' periklu

Kategorija ta' periklu

Kondizzjonijiet ta' l-użu

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

P201

Ikseb struzzjonijiet speċjali qabel l-użu.

Splussivi (taqsima 2.1)

Splussiv instabbli

 

Mutaġeniċità taċ-ċelloli ġerminali (taqsima 3.5)

1A, 1B, 2

Karċinoġenità (taqsima 3.6)

1A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva (taqsima 3.7)

1A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq jew permezz tat-treddigħ (taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

▼M12

P202

Tmissux qabel ma tkun qrajt u fhimt il-prekwazjonijiet kollha tas-sikurezza

Gassijiet li jaqbdu (inklużi gassijiet kimikament instabbli) (Taqsima 2.2)

A, B

(gassijiet kimikament instabbli)

 

Mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali (Taqsima 3.5)

1A, 1B, 2

 

Karċinoġeniċità (Taqsima 3.6)

1A, 1B, 2

 

Tossiċità riproduttiva (Taqsima 3.7)

1A, 1B, 2

 

▼M7

P210

Żomm ’il bogħod mis-sħana, uċuħ jaħarqu, xrar tan-nar, fjammi miftuħa u sorsi oħra li jaqbdu. Tpejjipx.

Splussivi (it-Taqsima 2.1)

Id-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

 

Gassijiet li jaqbdu (it-Taqsima 2.2)

1, 2

Ajrusoli (it-Taqsima 2.3)

1, 2, 3

Likwidi li jaqbdu (it-Taqsima 2.6)

1, 2, 3

Solidi li jaqbdu (it-Taqsima 2.7)

1, 2

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (it-Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

Likwidi piroforiċi (it-Taqsima 2.9)

1

Solidi piroforiċi (it-Taqsima 2.10)

1

Likwidi ossidanti (it-Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Solidi ossidanti (it-Taqsima 2.14)

1, 2, 3

Perossidi organiċi (it-Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

▼M4

P211

Tisprejjahx fuq fjamma miftuħa jew sors ieħor li jqabbad in-nar.

Ajrusoli (it-Taqsima 2.3)

1, 2

 

▼M12

P220

Żomm 'il bogħod mill-ħwejjeġ u materjali oħra li jaqbdu.

Gassijiet ossidanti (Taqsima 2.4)

1

 

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1,2,3

▼M12 —————

▼M12

P222

Tħallihx imiss mal-arja.

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

—  jekk jitqies neċessarju li ssir enfażi dwar id-dikjarazzjoni ta' periklu

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

P223

Tħallihx imiss mal-ilma.

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2

—  jekk jitqies neċessarju li ssir enfażi dwar id-dikjarazzjoni ta' periklu

P230

Żommhom imxarrba…

Splussivi (Taqsima 2.1)

Diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

—  għal sustanzi u taħlitiet li huma mxarrba, dilwiti, maħlula jew sospiżi bi phlegmatiser sabiex inaqqsu jew irażżnu l-proprjetajiet splussivi tagħhom (splussivi desensitizzati)

… Il-manifattur / il-fornitur irid jispeċifika materjal xieraq.

P231

Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /…

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika likwidu jew gass xierqa jekk il-'gass inerti' ma jkunx xieraq.

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

—  jekk is-sustanza jew it-taħlita tirreaġġixxi mall-ewwel bl-umdità fl-arja.

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika likwidu jew gass xierqa jekk il-'gass inerti' ma jkunx xieraq.

▼B

P232

Ipproteġi mill-umdità.

Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma (taqsima 2.12)

1, 2, 3

 

▼M12

P233

Żomm il-kontenitur magħluq sew.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  jekk il-likwidu jkun volatili u jista' joħloq atmosfera splussiva

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

 

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

 

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

1, 2, 3

—  jekk is-sustanza kimika tkun volatili u tista' toħloq atmosfera ta' periklu

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; effetti narkotiċi (Taqsima 3.8)

3

P234

Żomm biss fl-imballaġġ oriġinali.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

 

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

Korrużiv għall-metalli (Taqsima 2.16)

1

P235

Żomm għall-frisk.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  għal likwidi li jaqbdu tal-Kategorija 1 u likwidi oħra li jaqbdu u li huma volatili u jistgħu joħolqu atmosfera splussiva

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

—  jista' jitħalla barra jekk il-kodiċi P411 jingħata fuq it-tikketta

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom (Taqsima 2.11)

1, 2

—  jista' jitħalla barra jekk il-kodiċi P413 jingħata fuq it-tikketta

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

—  jista' jitħalla barra jekk il-kodiċi P411 jingħata fuq it-tikketta

P240

Poġġi mal-art u waħħal il-kontenitur u t-tagħmir riċevitur.

Splussivi (it-Taqsima 2.1)

Diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

—  Jekk l-isplussiv huwa sensittiv elektrostatikament

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  jekk il-likwidu jkun volatili u jista' joħloq atmosfera splussiva

Materjali solidi li jaqbdu (Taqsima 2.7)

1, 2

—  Jekk il-materjal solidu huwa sensittiv elektrostatikament

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

—  jekk sensittivi elektrostatikament u jistgħu joħolqu atmosfera splussiva

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

P241

Uża' tagħmir [elettriku / ta' ventilazzjoni / ta' dawl /…] li jiflaħ għal splużjoni.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

— jekk il-likwidu jkun volatili u jista' joħloq atmosfera splussiva.

— il-kliem fil-parentesi kwadri jista' jintuża biex jispeċifika t-tagħmir elettriku, ta' ventilazzjoni jew ta' dawl jew tagħmir ieħor speċifiku jekk ikun meħtieġ u kif ikun xieraq.

Materjali solidi li jaqbdu (Taqsima 2.7)

1, 2

— jekk jista' jkun hemm sħab tat-trab.

— il-kliem fil-parentesi kwadri jista' jintuża biex jispeċifika t-tagħmir elettriku, ta' ventilazzjoni jew ta' dawl jew tagħmir ieħor speċifiku jekk ikun meħtieġ u kif ikun xieraq.

P242

Uża għodda li ma ttajjarx żnied.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  jekk il-likwidu jkun volatili u jista' joħloq atmosfera splussiva u jekk l-enerġija minima tat-tqabbid tkun baxxa ħafna. (Dan japplika għal sustanzi u taħlitiet meta l-enerġija tat-tqabbid tkun < 0.1 mJ, eż. disulfur tal-karbonju).

P243

Ħu azzjoni biex tipprevjeni l-ħruġ ta' elettriku statiku.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  jekk il-likwidu jkun volatili u jista' joħloq atmosfera splussiva.

▼M4

P244

Żomm il-valvi u fittings ħielsa miż-żejt u l-grease.

Gassijiet ossidanti (it-Taqsima 2.4)

1

 

▼M12

P250

Tissottoponix għal brix / xokk / frizzjoni /…

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

—  Jekk l-isplussiv ikun sensittiv mekkanikament

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika l-immaniġġjar bil-goff applikabbli.

▼M4

P251

Ittaqqbux u taħarqux, anki wara li tużah.

Ajrusoli (it-Taqsima 2.3)

1, 2, 3

 

▼B

P260

Tiblax bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.

Tossiċità akuta – meta jinbela' bin-nifs (taqsima 3.1)

1, 2

Il-manifattur/il-fornitur għandu jispeċifika l-kondizzjonijiet applikabbli.

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed (taqsima 3.8)

1, 2

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment ripetur jew fit-tul (taqsima 3.9)

1, 2

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

— Speċifika biex ma jinġibidx man-nifs it-trab jew il-fwar.

— jekk trab jew fwar li jinġibdu man-nifs ifiġġu waqt l-użu.

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq jew permezz tat-treddigħ (taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

▼M12

P261

Evita li tibla' bin-nifs trabijiet / dħaħen / gass / raxx / fwar / sprej.

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

3, 4

—  jista' jitħalla barra jekk il-kodiċi P260 jingħata fuq it-tikketta

Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika l-kundizzjonijiet applikabbli.

Sensitizzazzjoni respiratorja (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; effetti narkotiċi (Taqsima 3.8)

3

▼B

P262

Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.

Tossiċità akuta – dermali (taqsima 3.1)

1, 2

 

▼M12

P263

Evita l-kuntatt waqt it-tqala u t-treddigħ.

Tossiċità riproduttiva — effetti fuq it-treddigħ jew minnu (Taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

 

▼B

P264

Aħsel… sewwa wara li timmaniġġjah.

Tossiċità akuta – orali (taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

Il-manifattur/il-fornitur għandu jispeċifika l-partijiet tal-ġisem li għandhom jinħaslu wara l-użu.

Tossiċità akuta – dermali (taqsima 3.1)

1, 2

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

Irritazzjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

2

Irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

2

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq jew permezz tat-treddigħ (taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed (taqsima 3.8)

1, 2

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment ripetur jew fit-tul (taqsima 3.9)

1

P270

Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.

Tossiċità akuta – orali (taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Tossiċità akuta – dermali (taqsima 3.1)

1, 2

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq jew permezz tat-treddigħ (taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed (taqsima 3.8)

1, 2

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment ripetur jew fit-tul (taqsima 3.9)

1

P271

Uża biss barra jew f'post ventilat sew

Tossiċità akuta – meta jinbela' bin-nifs (taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (taqsima 3.8)

3

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed; narkożi (taqsima 3.8)

3

▼M2

P272

Ilbies tax-xogħol kontaminat ma għandux jitħalla joħroġ mill-post tax-xogħol.

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

 

▼B

P273

Evita r-rilaxx fl-ambjent.

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku – periklu akwatiku akut (taqsima 4.1)

1

— jekk dan m'huwiex l-użu intenzjonat.

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku – ►M2  periklu akkwatiku fit-tul (it-Taqsima 4.1) ◄

1, 2, 3, 4

▼M4

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

▼M12

P280

Ilbes ingwanti protettivi / ilbies protettiv / protezzjoni għall-għajnejn / protezzjoni għall-wiċċ.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika t-tip ta' tagħmir xieraq.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

Materjali solidi li jaqbdu (Taqsima 2.7)

1, 2

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom (Taqsima 2.11)

1, 2

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1, 2, 3

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

Tossiċità akuta — tal-ġilda (Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

—  Speċifika l-ingwanti / ħwejjeġ protettivi

Il-manifattur / il-fornitur jista' jispeċifika wkoll it-tip tat-tagħmir fejn xieraq.

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1, 1A, 1B, 1C

—  Speċifika l-ingwanti / ħwejjeġ protettivi u l-protezzjoni għall-wiċċ / għajnejn.

Il-manifattur / il-fornitur jista' jispeċifika wkoll it-tip tat-tagħmir fejn xieraq.

 

 

Irritazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

2

—  Speċifika l-ingwanti protettivi.

Il-manifattur / il-fornitur jista' jispeċifika wkoll it-tip tat-tagħmir fejn xieraq.

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

Ħsara serja lill-għajnejn (Taqsima 3.3)

1

—  Speċifika l-protezzjoni għall-għajnejn / wiċċ.

Il-manifattur / il-fornitur jista' jispeċifika wkoll it-tip tat-tagħmir fejn xieraq.

Irritazzjoni tal-għajnejn (Taqsima 3.3)

2

 

 

Mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali (Taqsima 3.5)

1A, 1B, 2

Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika t-tip ta' tagħmir xieraq.

 

 

Karċinoġeniċità (Taqsima 3.6)

1A, 1B, 2

 

 

Tossiċità riproduttiva (Taqsima 3.7)

1A, 1B, 2

▼M4 —————

▼M12

P282

Ilbes ingwanti kiesħa li ma jinfidx minnhom u jew ilqugħ għall-wiċċ jew protezzjoni għall-għajnejn.

Gassijiet taħt pressjoni (Taqsima 2.5)

Gass likwifikat imkessaħ

 

P283

Ilbes ħwejjeġ reżistenti għan-nar u retardanti tal-fjammi.

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1

 

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1

 

P284

[F'każ ta' ventilazzjoni inadegwata] ilbes protezzjoni respiratorja.

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

1, 2

—  il-kliem fil-parentesi kwadri jista' jintuża jekk tingħata informazzjoni addizzjonali mas-sustanza kimika fil-waqt tal-użu li tispjega liema tip ta' ventilazzjoni jkun adegwat għal użu sikur.

Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika t-tagħmir.

Sensitizzazzjoni respiratorja (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

▼M4 —————

▼M12

P231 + P232

Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti / …

Ipproteġi mill-umdità.

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika likwidu jew gass xierqa jekk il-'gass inerti' ma jkunx xieraq.

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

—  jekk is-sustanza jew it-taħlita tirreaġġixxi mall-ewwel bl-umdità fl-arja.

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika likwidu jew gass xierqa jekk il-'gass inerti' ma jkunx xieraq.

▼M12 —————

▼B



Tabella 6.3

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Rispons

Kodiċi

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Rispons

Klassi ta' periklu

Kategorija ta' periklu

Kondizzjonijiet ta' l-użu

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

P301

JEKK JINBELA':

Tossiċità akuta – orali (Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

Periklu li Jinġibed man-Nifs (taqsima 3.10)

1

▼M12

P302

JEKK FUQ IL-ĠILDA:

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

 

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jtajru gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2

Tossiċità akuta, tal-ġilda (Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

 

Irritazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

2

 

 

 

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

 

▼B

P303

F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar)

Likwidi fjammabbli (taqsima 2.6)

1, 2, 3

 

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

▼M2

P304

JEKK TITTIEĦED BIN-NIFS:

Tossiċità akuta – teħid bin-nifs (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Korrużjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

1 A, 1B, 1C

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

Tossiċità organika b’mira speċifika – esponiment wieħed (it-Taqsima 3.8)

3

Tossiċità organika b’mira speċifika – esponiment wieħed;’ narkożi (it-Taqsima 3.8)

3

▼B

P305

JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN:

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

 

Dannu serju lill-għajnejn/irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

1

Irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

2

P306

F'KAŻ TA' KUNTATT MA' L-ILBIES:

Likwidi ossidanti (taqsima 2.13)

1

 

Solidi ossidanti (taqsima 2.14)

1

▼M4 —————

▼M4

P308

Jekk espost jew konċernat:

Mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali (it-Taqsima 3.5)

1 A, 1B, 2

 

Karċinoġeniċità (it-Taqsima 3.6)

1 A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva (it-Taqsima 3.7)

1 A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq it-treddigħ jew minnu (it-Taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda (it-Taqsima 3.8)

1, 2

▼M4 —————

▼M4

P310

Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

Tossiċità akuta – orali (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3

…Il-manifattur/fornitur irid jispeċifika s-sors xieraq li jagħti parir mediku b’emerġenza.

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

1, 2

Tossiċità akuta – teħid bin-nifs (it-Taqsima 3.1)

1, 2

Korrużjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

1 A, 1B, 1C

Ħsara/irritazzjoni serja lill-għajnejn (it-Taqsima 3.3),

1

Periklu għan-nifs (it-Taqsima 3.10)

1

P311

Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

Tossiċità akuta – teħid bin-nifs (it-Taqsima 3.1)

3

…Il-manifattur/fornitur irid jispeċifika s-sors xieraq li jagħti parir mediku b’emerġenza.

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda (it-Taqsima 3.8)

1, 2

▼M12

P312

Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib / … jekk tħossok ma tiflaħx.

Tossiċità akuta — orali (Taqsima 3.1)

4

…Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika s-sors xieraq ta' parir mediku f'każ ta' emerġenza.

Tossiċità akuta — tal-ġilda (Taqsima 3.1)

3, 4

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

4

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; effetti narkotiċi (Taqsima 3.8)

3

▼M2

P313

Sib għajnuna medika.

Irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

2, 3

 

Irritazzjoni tal-għajnejn (it-Taqsima 3.3)

2

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

Mutaġeniċità taċ-ċelloli ġerminali (it-Taqsima 3.5)

1 A, 1B, 2

Karċinoġeniċità (it-Taqsima 3.6)

1 A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva (it-Taqsima 3.7)

1 A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq jew permezz tat-treddigħ (it-Taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

▼B

P314

Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx.

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment ripetut (taqsima 3.9)

1, 2

 

P315

Ikkonsulta tabib minnufiħ.

Gassijiet taħt pressjoni (taqsima 2.5)

Gass likwifikat imkessaħ

 

▼M12

P320

Trattament speċifiku huwa urġenti (ara … fuq din it-tikketta).

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

1, 2

—  jekk tkun meħtieġa amministrazzjoni immedjata ta' antidotu.

… Referenza għall-istruzzjoni supplimentari tal-ewwel għajnuna.

P321

Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta).

Tossiċità akuta — orali (Taqsima 3.1)

1, 2, 3

—  jekk tkun meħtieġa amministrazzjoni immedjata ta' antidotu.

… Referenza għall-istruzzjoni supplimentari tal-ewwel għajnuna.

Tossiċità akuta, tal-ġilda (Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

—  jekk ikunu rakkomandati miżuri immedjati bħall-użu ta' aġent tat-tindif speċifiku.

… Referenza għall-istruzzjoni supplimentari tal-ewwel għajnuna.

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

3

—  jekk ikunu meħtieġa miżuri speċifiċi immedjati.

… Referenza għall-istruzzjoni supplimentari tal-ewwel għajnuna.

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1, 1A, 1B, 1C

… Referenza għall-istruzzjoni supplimentari tal-ewwel għajnuna.

Jekk ikun xieraq, il-manifattur/fornitur jista' jispeċifika aġent tat-tindif.

Irritazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

2

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed (Taqsima 3.8)

1

—  jekk ikunu meħtieġa miżuri immedjati.

… Referenza għall-istruzzjoni supplimentari tal-ewwel għajnuna.

▼M4 —————

▼B

P330

Laħlaħ ħalqek.

Tossiċità akuta – orali (taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

P331

TIPPROVOKAX ir-remettar.

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

 

Periklu li Jinġibed man-Nifs (taqsima 3.10)

1,

P332

Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda:

Irritazzjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

2, 3

 

▼M2

P333

F’każ ta’ irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

 

▼M12

P334

Daħħal fl-ilma frisk [jew kebbeb f'faxex imxarrbin].

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

—  il-kliem fil-parentesi kwadri li għandu jintuża għal-likwidi u materjali solidi piroforiċi

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2

Uża biss “daħħal fl-ilma frisk.” Kliem fil-parentesi kwadri ma għandux jintuża.

▼B

P335

Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda.

Solidi piroforiċi (taqsima 2.10)

1

 

Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma (taqsima 2.12)

1, 2

P336

Ħoll il-partijiet friżati bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata.

Gassijiet taħt pressjoni (taqsima 2.5)

Gass likwifikat imkessaħ

 

P337

Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tippersisti:

Irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

2

 

P338

Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

 

Dannu serju lill-għajnejn/irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

1

Irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

2

▼M4

P340

Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs.

Tossiċità akuta – teħid bin-nifs (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Korrużjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

1 A, 1B, 1C

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (it-Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda; narkożi (it-Taqsima 3.8)

3

▼M4 —————

▼M2

P342

Jekk ikollok sintomi respiratorji:

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

 

▼M4 —————

▼B

P351

Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti.

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

 

Dannu serju lill-għajnejn/irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

1

Irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

2

▼M4

P352

Baħbaħ b’ħafna ilma/…

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

…Il-manifattur/fornitur jista’ jispeċifika aġent tat-tindif jekk ikun xieraq, jew jista’ jirrakkomanda aġent alternattiv f’każijiet eċċezzjonali jekk l-ilma żgur ma jkunx xieraq.

Irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

2

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

▼M12

P353

Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer].

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  il-kliem fil-parentesi kwadri li għandu jiġi inkluż meta l-manifattur/fornitur iqis li jkun xieraq għas-sustanza kimika speċifika.

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

▼B

P360

Laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.

Likwidi ossidanti (taqsima 2.13)

1

 

Solidi ossidanti (taqsima 2.14)

1

▼M4

P361

Neħħi minnufih il-ħwejjeg kontaminati kollha.

Likwidi li jaqb du (it-Taqsima 2.6)

1, 2, 3

 

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3

Korrużjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

1 A, 1B, 1C

P362

Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

4

 

Irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

2

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

P363

Aħsel il-ħwejjeġ kontaminati qabel terġa’ tilbishom.

Korrużjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

1 A, 1B, 1C

 

▼M4

P364

U aħslu qabel terġa’ tużah.

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

2

 

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

 

▼M12

P370

F'każ ta' nar:

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

 

Gassijiet ossidanti (Taqsima 2.4)

1

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

Materjali solidi li jaqbdu (Taqsima 2.7)

1, 2

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1, 2, 3

Perossidi Organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

▼B

P371

F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar:

Likwidi ossidanti (taqsima 2.13)

1

 

Solidi ossidanti (taqsima 2.14)

1

▼M12

P372

Riskju ta' splużjoni.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, u 1.5

 

Diviżjoni 1.4

—  minbarra l-isplussivi tad-diviżjoni 1.4 (grupp ta' kompatibbiltà S) fl-imballaġġ għat-trasport.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tip A

 

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tip A

P373

TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli u d-Diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

 

Diviżjoni 1.4

—  minbarra l-isplussivi tad-diviżjoni 1.4 (grupp ta' kompatibbiltà S) fl-imballaġġ għat-trasport.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tip A

 

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tip A

▼M12 —————

▼M12

P375

Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Diviżjoni 1.4

—  minbarra l-isplussivi tad-diviżjoni 1.4 (grupp ta' kompatibbiltà S) fl-imballaġġ għat-trasport.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tip B

 

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tip B

▼B

P376

Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu.

Gassijit ossidanti (taqsima 2.4)

1

 

P377

Tnixxija ta' gass tan-nar:

Tippruvax titfiha, sakemm it-tnixxija ma tkunx tista' titwaqqaf bla periklu.

Gassijiet fjammabbli (taqsima 2.2)

1, 2

 

▼M12

P378

Uża … biex titfi.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  jekk l-ilma jżid ir-riskju

…Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika medji xierqa.

Materjali solidi li jaqbdu (Taqsima 2.7)

1, 2

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi B, C, D, E, F

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1, 2, 3

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi B, C, D, E, F

P380

Evakwa ż-żona.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli,

Diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

 

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B

P381

F'każ ta' tnixxija, elimina s-sorsi kollha li jqabbdu.

Gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.2)

1, 2

 

▼B

P390

Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal.

Korrużiv għall-metalli (taqsima 2.16)

1

 

P391

Iġbor it-tixrid.

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku - periklu akwatiku akut (taqsima 4.1)

1

 

Perikoluż għall-ambjent akkwatiku - ►M2  periklu akkwatiku fit-tul (it-Taqsima 4.1) ◄

1, 2

▼M4

P301 + P310

JEKK JINBELA’: Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

Tossiċità akuta – orali (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3

…Il-manifattur/fornitur irid jispeċifika s-sors xieraq li jagħti parir mediku b’emerġenza.

Periklu għan-nifs (it-Taqsima 3.10)

1

▼M12

P301 + P312

JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib /… jekk tħossok ma tiflaħx.

Tossiċità akuta — orali (Taqsima 3.1)

4

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika s-sors xieraq ta' parir mediku f'każ ta' emerġenza.

▼M12 —————

▼M12

P302 + P334

JEKK FUQ IL-ĠILDA: Daħħal fl-ilma frisk jew kebbeb f'faxex imxarrbin.

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

 

▼M4 —————

▼M4

P302 + P352

JEKK JIĠI FUQ IL-ĠILDA: Baħbaħ b’ħafna ilma/…

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

…Il-manifattur/fornitur jista’ jispeċifika aġent tat-tindif jekk ikun xieraq, jew jista’ jirrakkomanda aġent alternattiv f’każijiet eċċezzjonali jekk l-ilma żgur ma jkunx xieraq.

Irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

2

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

▼M12 —————

▼M4

P304 + P340

JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs.

Tossiċità akuta – teħid bin-nifs (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Korrużjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

1 A, 1B, 1C

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (it-Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda; narkożi (it-Taqsima 3.8)

3

▼M4 —————

▼M12 —————

▼B

P306 + P360

JEKK FUQ L-ILBIES: laħlaħ mall-ewwel l-ilbies kontaminati u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1

 

Solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1

▼M4

P308 + P311

Jekk espost jew konċernat: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

Tossiċità speċifika għal organi ta’ mira – espożizzjoni waħda (it-Taqsima 3.8)

1, 2

…Il-manifattur/fornitur irid jispeċifika s-sors xieraq li jagħti parir mediku b’emerġenza.

▼B

P308 + P313

Jekk espost jew konċernat: Ikkonsulta tabib.

Mutaġeniċità taċ-ċelloli ġerminali (taqsima 3.5)

1A, 1B, 2

 

Karċinoġenità (taqsima 3.6)

1A, 1B, 2

It-tossiċità riproduttiva (taqsima 3.7)

1A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva – effetti fuq jew permezz tat-treddigħ (taqsima 3.7)

Kategorija addizzjonali

▼M4 —————

▼M12

P332 + P313

F'każ ta' irritazzjoni tal-ġilda: Ikseb parir mediku / għajnuna medika.

Irritazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

2

—  jista' jitħalla barra meta l-kodiċi P333 + P313 jingħata fuq it-tikketta.

▼M2

P333 + P313

F’każ ta’ irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Sib għajnuna medika.

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

 

▼M12

P336 + P315

Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. Ikseb parir mediku / għajnuna medika minnufih.

Gassijiet taħt pressjoni (Taqsima 2.5)

Gass likwifikat imkessaħ

 

▼M12 —————

▼B

P337 + P313

Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.

Irritazzjoni ta' l-għajnejn (taqsima 3.3)

2

 

▼M4

P342 + P311

Jekk ikollok sintomi respiratorji: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

Sensitizzazzjoni respiratorja (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

…Il-manifattur/fornitur irid jispeċifika s-sors xieraq li jagħti parir mediku b’emerġenza.

▼M4

P361 + P364

Neħħi minnufih il-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom.

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

1, 2, 3

 

P362 + P364

Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom.

Tossiċità akuta – tal-ġilda (it-Taqsima 3.1)

4

 

Irritazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.2)

2

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (it-Taqsima 3.4)

1, 1 A, 1B

▼B

P370 + P376

F'każ ta' nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.

Gassijiet ossidanti (taqsima 2.4)

1

 

▼M12

P370 + P378

F'każ ta' nar: Uża … biex titfi.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  jekk l-ilma jżid ir-riskju.

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika medji xierqa.

Materjali solidi li jaqbdu (Taqsima 2.7)

1, 2

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi C, D, E, F

Likwidi piroforiċi (Taqsima 2.9)

1

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1, 2, 3

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi C, D, E, F

▼M12

P301 + P330 + P331

JEKK JINBELA': Laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1, 1A, 1B, 1C

 

P302 + P335 + P334

JEKK FUQ IL-ĠILDA: Farfar il-frak mhux imwaħħal minn mal-ġilda. Daħħal fl-ilma frisk [jew kebbeb f'faxex imxarrbin].

Materjali solidi piroforiċi (Taqsima 2.10)

1

—  il-kliem fil-parentesi kwadri li għandu jintuża għall-materjali solidi piroforiċi

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2

—  uża biss “Daħħal fl-ilma frisk”. Ma għandux jintuża kliem fil-parentesi kwadri.

P303 + P361 + P353

JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew ix-xagħar) Inża' minnufih l-ilbies kontaminat. Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer].

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  il-kliem fil-parentesi kwadri li għandu jiġi inkluż meta l-manifattur/fornitur iqis li jkun xieraq għas-sustanza kimika speċifika.

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1, 1A, 1B, 1C

P305 + P351 + P338

JEKK JIDĦOL Fl-GĦAJNEJN: Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1, 1A, 1B, 1C

 

Ħsara serja lill-għajnejn / irritazzjoni tal-għajnejn (Taqsima 3.3)

1

 

Irritazzjoni tal-għajnejn (Taqsima 3.3)

2

 

▼M12 —————

▼M12

P370 + P380 + P375

F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Diviżjoni 1.4

—  minbarra l-isplussivi tad-diviżjoni 1.4 (grupp ta' kompatibbiltà S) fl-imballaġġ għat-trasport.

▼B

P371 + P380 + P375

F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni

Likwidi ossidanti (taqsima 2.13)

1

 

Solidi ossidanti (taqsima 2.14)

1

▼M12

P370 + P372 + P380 + P373

F'każ ta' nar: Riskju ta' splużjoni. Evakwa ż-żona. TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi instabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

 

Diviżjoni 1.4

—  minbarra l-isplussivi tad-diviżjoni 1.4 (grupp ta' kompatibbiltà S) fl-imballaġġ għat-trasport.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tip A

 

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tip A

 

P370 + P380 + P375 + [P378]

F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. [Uża … biex titfi]

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tip B

—  il-kliem fil-parentesi kwadri li għandu jintuża jekk l-ilma jżid ir-riskju.

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika medji xierqa.

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tip B

▼B



Tabella 6.4

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Ħażna

Kodiċi

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Ħażna

Klassi ta' periklu

Kategorija ta' periklu

Kondizzjonijiet ta' l-użu

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

▼M12

P401

Aħżen skont …

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi mhux stabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika regolamenti lokali / reġjonali / nazzjonali / internazzjonali applikabbli.

▼B

P402

Aħżen f'post niexef.

Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma (taqsima 2.12)

1, 2, 3

 

▼M12

P403

Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.

Gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.2)

1, 2

 

Gassijiet ossidanti (Taqsima 2.4)

1

 

Gassijiet taħt pressjoni (Taqsima 2.5)

Gass kompressat

 

Gass likwifikat

 

Gass Likwifikat Imkessaħ

 

Gass maħlul

 

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  għal likwidi li jaqbdu tal-Kategorija 1 u likwidi oħra li jaqbdu u li huma volatili u jistgħu joħolqu atmosfera splussiva.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

—  minbarra s-sustanzi u t-taħlitiet awtoreattivi u perossidi organiċi b'kontroll tat-temperatura, minħabba l-kondensazzjoni u l-iffriżar sussegwenti li jistgħu jseħħu.

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

1, 2, 3

—  jekk is-sustanza jew it-taħlita tkun volatili u tista' toħloq atmosfera ta' periklu.

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; effetti narkotiċi (Taqsima 3.8)

3

▼B

P404

Aħżen f'kontenitur magħluq.

Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma (taqsima 2.12)

1, 2, 3

 

P405

Aħżen f'post imsakkar.

Tossiċità akuta – orali (taqsima 3.1)

1, 2, 3

 

Tossiċità akuta – dermali (taqsima 3.1)

1, 2, 3

Tossiċità akuta – meta jinbela' bin-nifs (taqsima 3.1)

1, 2, 3

Korrużjoni tal-ġilda (taqsima 3.2)

1A, 1B, 1C

Mutaġeniċità taċ-ċelloli ġerminali (taqsima 3.5)

1A, 1B, 2

Karċinoġenità (taqsima 3.6)

1A, 1B, 2

It-tossiċità riproduttiva (taqsima 3.7)

1A, 1B, 2

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed (taqsima 3.8)

1, 2

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (taqsima 3.8)

3

Tossiċità organika b'mira speċifika – esponiment wieħed; narkożi (taqsima 3.8)

3

Periklu li Jinbela' bin-Nifs (taqsima 3.10)

1

▼M12

P406

Aħżen f'post reżistenti għall-korrużjoni /… kontenitur li huwa infurrat minn ġewwa b'materjal reżistenti.

Korrużiv għall-metalli (Taqsima 2.16)

1

—  jista' jitħalla barra jekk il-kodiċi P234 jingħata fuq it-tikketta

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika materjali kompatibbli oħra.

P407

Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel jew il-palits.

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom (Taqsima 2.11)

1, 2

 

▼M4

P410

Ipproteġi mid-dawl tax-xemx.

Ajrusoli (it-Taqsima 2.3)

1,2, 3

 

Gassijiet taħt pressjoni (it-Taqsima 2.5)

Gass kompressat

Gass likwifikat

Gass maħlul

—  jista’ jitħalla barra għal gassijiet mimlija f’kontenituri tal-gass trasportabbli skont l-istruzzjoni tal-imballaġġ P200 tal-RTDG tan-NU, Regolamenti Mudell, sakemm dawk il-gassijiet huma soġġetti għal dekompożizzjoni jew polimerizzazzjoni (bil-mod)

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom (it-Taqsima 2.11)

1, 2

 

Perossidi organiċi (it-Taqsima 2.15)

It-tipi A, B, C, D, E, F

 

▼M12

P411

Aħżen f'temperaturi li ma jaqbżux …°C / …°F.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

—  jekk ikun meħtieġ kontroll tat-temperatura (skont l-Anness I, Taqsima 2.8.2.4 jew 2.15.2.3) jew inkella jekk jitqies li huwa neċessarju.

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika t-temperatura bl-użu tal-iskala tat-temperatura applikabbli.

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

P412

Tesponix għal temperatura ogħla minn 50 °C / 122 °F.

Aerosols (Taqsima 2.3)

1, 2, 3

Il-manifattur / il-fornitur għandu juża l-iskala tat-temperatura applikabbli.

P413

Aħżen volumi ta' massa ta' mhux aktar minn … kg /… lbs f'temperaturi mhux ogħla minn … °C /… °F.

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom (Taqsima 2.11)

1, 2

… Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika l-massa u t-temperatura bl-użu tal-iskala applikabbli.

P420

Aħżen separatament.

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

 

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom (Taqsima 2.11)

1,2

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

▼M12 —————

▼B

P402 + P404

Aħżen f'post niexef. Aħżen f'kontenitur magħluq.

Sustanzi u taħlitiet li jtajru l-gassijiet fjammabbli mal-kuntatt ma' l-ilma (taqsima 2.12)

1, 2, 3

 

▼M12

P403 + P233

Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sew.

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

1, 2, 3

—  jekk is-sustanza jew it-taħlita tkun volatili u tista' toħloq atmosfera ta' periklu.

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; narkożi (Taqsima 3.8)

3

P403 + P235

Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm għall-frisk.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

—  għal likwidi li jaqbdu tal-Kategorija 1 u likwidi oħra li jaqbdu u li huma volatili u jistgħu joħolqu atmosfera splussiva.

P410 + P403

Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.

Gassijiet taħt pressjoni (Taqsima 2.5)

Gass kompressat

—  Il-kodiċi P410 jista' jitħalla barra għal gassijiet mimlija f'kontenituri tal-gass trasportabbli skont l-istruzzjoni tal-imballaġġ P200 tal-RTDG tan-NU, sakemm dawk il-gassijiet ma jkunux soġġetti għal dekompożizzjoni jew polimerizzazzjoni (bil-mod).

Gass likwifikat

Gass maħlul

P410 + P412

Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Tesponix għal temperatura ogħla minn 50 °C / 122 °F.

Aerosols (Taqsima 2.3)

1, 2, 3

Il-manifattur / il-fornitur għandu juża l-iskala tat-temperatura applikabbli.

▼M12 —————

▼M2



Tabella 6.5

Dikjarazzjonijiet ta’ prekawzjoni – Disponiment

Kodiċi

Dikjarazzjonijiet ta’ prekawzjoni - rimi

Klassi ta’ Periklu

Kategorija tal-periklu

Kondizzjonijiet għall-użu

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

▼M12

P501

Armi l-kontenut / il-kontenitur fi …

Splussivi (Taqsima 2.1)

Splussivi mhux stabbli u d-diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… skont ir-regoli lokali / reġjonali / nazzjonali / internazzjonali (li għandhom jiġu speċifikati).

Il-manifattur / il-fornitur għandu jispeċifika jekk ir-rekwiżiti tar-rimi japplikawx għall-kontenuti, għall-kontenitur jew għat-tnejn.

Likwidi li jaqbdu (Taqsima 2.6)

1, 2, 3

Sustanzi u taħlitiet awtoreattivi (Taqsima 2.8)

Tipi A, B, C, D, E, F

Sustanzi u taħlitiet li meta jmissu mal-ilma jarmu gassijiet li jaqbdu (Taqsima 2.12)

1, 2, 3

Likwidi ossidanti (Taqsima 2.13)

1, 2, 3

Materjali solidi ossidanti (Taqsima 2.14)

1, 2, 3

Perossidi organiċi (Taqsima 2.15)

Tipi A, B, C, D, E, F

Tossiċità akuta — orali (Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

Tossiċità akuta — tal-ġilda (Taqsima 3.1)

1, 2, 3, 4

Tossiċità akuta — teħid bin-nifs (Taqsima 3.1)

1, 2

Korrużjoni tal-ġilda (Taqsima 3.2)

1, 1A, 1B, 1C

Sensitizzazzjoni respiratorja (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

Sensitizzazzjoni tal-ġilda (Taqsima 3.4)

1, 1A, 1B

Mutaġeniċità għaċ-ċelloli ġerminali (Taqsima 3.5)

1A, 1B, 2

Karċinoġeniċità (Taqsima 3.6)

1A, 1B, 2

Tossiċità riproduttiva (Taqsima 3.7)

1A, 1B, 2

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed (Taqsima 3.8)

1, 2

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; irritazzjoni tal-passaġġ tan-nifs (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment wieħed; effetti narkotiċi (Taqsima 3.8)

3

Tossiċità organika għall-organi fil-mira — esponiment ripetut (Taqsima 3.9)

1, 2

Periklu mill-aspirazzjoni (Taqsima 3.10)

1

Perikolużi għall-ambjent akkwatiku — periklu akkwatiku akut (Taqsima 4.1)

1

Perikolużi għall-ambjent akkwatiku — periklu akkwatiku kroniku (Taqsima 4.1)

1, 2, 3, 4

P502

Irreferi għall-manifattur/fornitur għall-informazzjoni dwar l-irkupru jew ir-riċiklaġġ

Perikolużi għas-saff tal-ożonu (it-Taqsima 5.1)

1

 

▼B

2.   Parti 2: Dikjarazzjonijiet ta' Prekawzjoni

Id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni għandhom jittieħdu minn din il-parti ta' l-Anness IV u magħżula skond il-Parti 1.



Tabella 1.1

Dikjarazzjonijiet ta' Prekawzjoni – Ġenerali

P101

Lingwa

 

 

BG

В случай на необходимост от медицинска помощ, дръж подръка опаковката или етикета на продукта.

 

ES

Si se necesita consejo médico, hay que tener a mano el envase o la etiqueta.

 

CS

Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.

 

DA

Vis beholder eller etiket, hvis der er brug for lægehjælp.

 

DE

Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Etikett bereithalten.

 

ET

Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.

 

EL

Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.

 

EN

If medical advice is needed, have product container or label at hand.

 

FR

En cas de consultation médicale, tenez à disposition le récipient ou l'étiquette.

 

GA

Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.

▼M5

 

HR

Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.

▼B

 

IT

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

 

LV

Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

 

LT

Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpą ar jo etiketę.

 

HU

Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék csomagolását vagy címkéjét.

 

MT

Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib.

 

NL

Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.

 

PL

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

 

PT

Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo.

 

RO

Dacă este necesară consultarea medicului, a se avea la îndemână recipientul sau eticheta produsului.

 

SK

Ak je potrebá lekárska pomoc, pripravte si nádobu alebo etiketu výrobku.

 

SL

Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali oznaka proizvoda.

 

FI

Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.

 

SV

Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård.



P102

Lingwa

 

 

BG

Дръж далеч от обсега на деца.

 

ES

Manténgase fuera del alcance de los niños.

 

CS

Uchovávejte mimo dosah dětí.

 

DA

Opbevares utilgængeligt for børn.

 

DE

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

 

ET

Hoida lastele kättesaamatus kohas.

 

EL

Φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

 

EN

Keep out of reach of children.

 

FR

À conserver hors de portée des enfants.

 

GA

Coimeád as aimsiú leanaí.

▼M5

 

HR

Čuvati izvan dohvata djece.

▼B

 

IT

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

 

LV

Sargāt no bērniem.

 

LT

Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.

 

HU

Gyermekektől elzárva tartandó.

 

MT

Żommu 'l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.

 

NL

Buiten het bereik van kinderen houden.

 

PL

Chronić przed dziećmi.

 

PT

Manter fora do alcance das crianças.

 

RO

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

 

SK

Uchovávajte mimo dosahu detí.

 

SL

Hraniti zunaj dosega otrok.

 

FI

Säilytä lasten ulottumattomissa.

 

SV

Förvaras oåtkomligt för barn.



P103

Lingwa

 

 

BG

Преди употреба прочети етикета.

 

ES

Lea la etiqueta antes del uso.

 

CS

Před použitím si přečtěte údaje na štítku.

 

DA

Læs etiketten før brug

 

DE

Vor Gebrauch Etikett lesen.

 

ET

Enne kasutamist tutvuda etiketil oleva infoga.

 

EL

Διαβάστε την ετικέτα πριν από τη χρήση.

 

EN

Read label before use.

 

FR

Lire l'étiquette avant toute utilisation.

 

GA

Léigh an lipéad roimh úsáid.

▼M5

 

HR

Prije uporabe pročitati naljepnicu.

▼B

 

IT

Leggere l'etichetta prima dell'uso.

 

LV

Pirms izmantošanas izlasīt etiķeti.

 

LT

Prieš vartojimą perskaityti etiketėje nurodytą informaciją.

 

HU

Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat.

 

MT

Aqra t-tikketta qabel l-użu.

 

NL

Alvorens te gebruiken, het etiket lezen.

 

PL

Przed użyciem przeczytać etykietę.

 

PT

Ler o rótulo antes da utilização.

 

RO

Citiți eticheta înainte de utilizare.

 

SK

Pred použitím si prečítajte etiketu.

 

SL

Pred uporabo poglejte oznako.

 

FI

Lue merkinnät ennen käyttöä.

 

SV

Läs etiketten före användning.



Tabella 1.2

Dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni – Prevenzjoni

P201

Lingwa

 

 

BG

Преди употреба се сдобийте със специални инструкции.

 

ES

►C5  Solicitar instrucciones especiales antes del uso. ◄

 

CS

Před použitím si obstarejte speciální instrukce.

 

DA

Indhent særlige anvisninger før brug.

 

DE

Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.

 

ET

Enne kasutamist tutvuda erijuhistega.

 

EL

Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση.

 

EN

Obtain special instructions before use.

 

FR

Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.

 

GA

Faigh treoracha speisialta roimh úsáid.

▼M5

 

HR

Prije uporabe pribaviti posebne upute.

▼B

 

IT

Procurarsi istruzioni specifiche prima dell'uso.

 

LV

Pirms lietošanas saņemt speciālu instruktāžu.

 

LT

Prieš vartojimą gauti specialius nurodymus.

 

HU

Használat előtt vegye figyelembe a különleges utasításokat.

 

MT

Ikseb struzzjonijiet speċjali qabel l-użu.

 

NL

Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen.

 

PL

Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi instrukcjami.

 

PT

Pedir instruções específicas antes da utilização.

 

RO

Procurați instrucțiuni speciale înainte de utilizare.

 

SK

Pred použitím sa oboznámte so špeciálnymi pokynmi.

 

SL

Pred uporabo pridobiti posebna navodila.

 

FI

Pyydä erityisohjeet ennen käyttöä.

 

SV

Begär särskilda instruktioner före användning.



P202

Lingwa

 

 

BG

Не използвай, преди да прочетеш и разбереш всички предпазни мерки за безопасност.

 

ES

No manipule la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad.

 

CS

Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.

 

DA

Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.

 

DE

Vor Gebrauch sämtliche Sicherheitsratschläge lesen und verstehen.

 

ET

Mitte käidelda enne ohutuseeskirjadega tutvumist ja nendest arusaamist.

 

EL

Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε όλες τις οδηγίες προφύλαξης.

 

EN

Do not handle until all safety precautions have been read and understood.

 

FR

Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les dispositions de sécurité.

 

GA

Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.

▼M5

 

HR

Ne rukovati prije upoznavanja i razumijevanja sigurnosnih mjera predostrožnosti.

▼B

 

IT

Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.

 

LV

Neizmantot pirms nav izlasīti un saprasti visi brīdinājumi.

 

LT

Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai.

 

HU

Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.

 

MT

Tmissux qabel ma tkun qrajt u fhimt l-istruzzjonijiet kollha ta' prekawzjoni.

 

NL

Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

 

PL

Przed użyciem zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności.

 

PT

Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.

 

RO

A nu se utiliza decât după ce au fost citite și înțelese toate indicațiile de securitate.

 

SK

Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia.

 

SL

Ne uporabljajte, dokler se ne seznanite z vsemi varnostnimi ukrepi.

 

FI

Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käsittelyä.

 

SV

Läs säkerhetsanvisningarna och se till att du har förstått dem innan du använder produkten.

▼M4



P210

Lingwa

 

 

BG

Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

 

ES

Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.

 

CS

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření.

 

DA

Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt.

 

DE

Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.

 

ET

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. Mitte suitsetada.

 

EL

Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. Μην καπνίζετε.

 

EN

Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking.

 

FR

Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. Ne pas fumer.

 

GA

Coimeád ó theas, dromchlaí te, splancacha, lasair gan chosaint agus foinsí eile adhainte. Ná caitear tobac.

▼M8

 

HR

Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.

▼M4

 

IT

Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare.

 

LV

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.

 

LT

Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių/žiežirbų/atviros liepsnos/karštų paviršių. Nerūkyti.

 

HU

Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás.

 

MT

Biegħed mis-sħana, uċuħ jaħarqu, xrar tan-nar, fjammi miftuħa u sorsi oħra li jaqbdu. Tpejjipx.

 

NL

Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken.

 

PL

Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

 

PT

Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar.

 

RO

A se păstra departe de surse de căldură/scântei/flăcări deschise/suprafețe încinse. Fumatul interzis.

 

SK

Uchovávajte mimo dosahu tepla/iskier/otvoreného ohňa/horúcich povrchov. Nefajčite.

 

SL

Hraniti ločeno od vročine/isker/odprtega ognja/vročih površin. Kajenje prepovedano.

 

FI

Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta.Tupakointi kielletty.

 

SV

Får inte utsättas för värme/gnistor/öppen låga/heta ytor. Rökning förbjuden.

▼B



P211

Lingwa

 

 

BG

Не пръскай към открит пламък или друг източник на запалване.

 

ES

No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.

 

CS

Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení.

 

DA

Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder.

 

DE

Nicht in offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.

 

ET

Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.

 

EL

Μην ψεκάζετε κοντά σε φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης.

 

EN

Do not spray on an open flame or other ignition source.

 

FR

Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.

 

GA

Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte.

▼M5

 

HR

Ne prskati u otvoreni plamen ili drugi izvor paljenja.

▼B

 

IT

Non vaporizzare su una fiamma o altra fonte di ignizione.

 

LV

Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.

 

LT

Nepurkšti ant atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių.

 

HU

Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni.

 

MT

Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad.

 

NL

Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.

 

PL

Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.

 

PT

Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.

 

RO

Nu pulverizați deasupra unei flăcări deschise sau unei alte surse de aprindere.

 

SK

Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia.

 

SL

Ne pršiti proti odprtemu ognju ali drugemu viru vžiga.

 

FI

Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen.

 

SV

Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor.

▼M12



P220

Lingwa

 

 

BG

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

 

ES

Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles.

 

CS

Uchovávejte odděleně od oděvů a jiných hořlavých materiálů.

 

DA

Holdes væk fra beklædningsgenstande og andre brændbare materialer.

 

DE

Von Kleidung und anderen brennbaren Materialien fernhalten.

 

ET

Hoida eemal rõivastest ja muust süttivast materjalist.

 

EL

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

 

EN

Keep away from clothing and other combustible materials.

 

FR

Tenir à l'écart des vêtements et d'autres matières combustibles.

 

GA

Coimeád glan ar éadaí agus ar ábhair indóite eile.

 

HR

Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala.

 

IT

Tenere lontano da indumenti e altri materiali combustibili.

 

LV

Nepieļaut saskari ar apģērbu un citiem uzliesmojošiem materiāliem.

 

LT

Laikyti atokiau nuo drabužių bei kitų degiųjų medžiagų.

 

HU

Ruhától és más éghető anyagoktól távol tartandó.

 

MT

Żomm 'il bogħod mill-ħwejjeġ u materjali oħra li jaqbdu.

 

NL

Verwijderd houden van kleding en andere brandbare materialen.

 

PL

Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych.

 

PT

Manter afastado da roupa e de outras matérias combustíveis.

 

RO

A se păstra departe de îmbrăcăminte și de alte materiale combustibile.

 

SK

Uchovávajte mimo odevov a iných horľavých materiálov.

 

SL

Hraniti ločeno od oblačil in drugih vnetljivih materialov.

 

FI

Pidä erillään vaatetuksesta ja muista syttyvistä materiaaleista.

 

SV

Hålls åtskilt från kläder och andra brännbara material.

▼M12 —————

▼B



P222

Lingwa

 

 

BG

Не допускай конктакт с въздух.

 

ES

No deje que entre en contacto con el aire.

 

CS

Zamezte styku se vzduchem.

 

DA

Undgå kontakt med luft.

 

DE

►C5  Keinen Kontakt mit Luft zulassen. ◄

 

ET

Hoida õhuga kokkupuute eest.

 

EL

Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.

 

EN

Do not allow contact with air.

 

FR

Ne pas laisser au contact de l'air.

 

GA

Ná ceadaigh tadhall le haer.

▼M5

 

HR

Spriječiti dodir sa zrakom.

▼B

 

IT

Evitare il contatto con l'aria.

 

LV

Nepieļaut kontaktu ar gaisu.

 

LT

Saugoti nuo sąlyčio su oru.

 

HU

Nem érintkezhet levegővel.

 

MT

Tħallix li jkun hemm kuntatt ma' l-arja.

 

NL

Contact met de lucht vermijden.

 

PL

Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.

 

PT

Não deixar entrar em contacto com o ar.

 

RO

A nu se lăsa în contact cu aerul.

 

SK

Zabráňte kontaktu so vzduchom.

 

SL

Preprečiti stik z zrakom.

 

FI

Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa.

 

SV

Får inte komma i kontakt med luft.

▼M4



P223

Lingwa

 

 

BG

Не допускайте контакт с вода.

 

ES

Evitar el contacto con el agua.

 

CS

Zabraňte styku s vodou.

 

DA

Undgå kontakt med vand.

 

DE

Keinen Kontakt mit Wasser zulassen.

 

ET

Vältida kokkupuudet veega.

 

EL

Μην επιτρέπετε την επαφή με το νερό.

 

EN

Do not allow contact with water.

 

FR

Éviter tout contact avec l’eau.

 

GA

Ná bíodh aon teagmháil le huisce.

▼M8

 

HR

Spriječiti dodir s vodom.

▼M4

 

IT

Evitare qualunque contatto con l’acqua.

 

LV

Nepieļaut saskari ar ūdeni.

 

LT

Saugoti nuo sąlyčio su vandeniu.

 

HU

Nem érintkezhet vízzel.

 

MT

Tħallihx imiss mal-ilma.

 

NL

Contact met water vermijden.

 

PL

Nie dopuszczać do kontaktu z wodą.

 

PT

Não deixar entrar em contacto com a água.

 

RO

A nu se lăsa în contact cu apa.

 

SK

Zabráňte kontaktu s vodou.

 

SL

Preprečiti stik z vodo.

 

FI

Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa.

 

SV

Undvik all kontakt med vatten.

▼B



P230

Lingwa

 

 

BG

Дръж навлажнен с…

 

ES

Manténgase humedecido con…

 

CS

Uchovávejte ve zvlhčeném stavu …

 

DA

Holdes befugtet med…

 

DE

Feucht halten mit …

 

ET

Niisutada …-ga.

 

EL

Να διατηρείται υγρό με …

 

EN

Keep wetted with…

 

FR

Maintenir humidifié avec…

 

GA

Coimeád fliuchta le…

▼M5

 

HR

Čuvati navlaženo s…

▼B

 

IT

Mantenere umido con.…

 

LV

Vienmēr samitrināt ar …

 

LT

Laikyti sudrėkintą (kuo)

 

HU

…-val/-vel nedvesítve tartandó.

 

MT

Żommu mxarrab bi …

 

NL

Vochtig houden met…

 

PL

Utrzymywać nawilżenie…

 

PT

Manter húmido com…

 

RO

A se păstra umezit cu…

 

SK

Uchovávajte zvlhčené …

 

SL

Hraniti prepojeno z …

 

FI

Säilytä kostutettuna …

 

SV

Ska hållas fuktigt med…

▼M12



P231

Lingwa

 

 

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

 

ES

Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte /…

 

CS

Manipulace a skladování pod inertním plynem /…

 

DA

Håndteres og opbevares under inert gas/…

 

DE

Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren.

 

ET

Sisu käidelda ja hoida inertgaasis/…

 

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/ …

 

EN

Handle and store contents under inert gas/…

 

FR

Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/…

 

GA

Láimhsigh agus stóráil an t-ábhar faoi thriathghás/…

 

HR

Rukovati i skladištiti u inertnom plinu / …

 

IT

Manipolare e conservare in atmosfera di gas inerte/…

 

LV

Saturu izmantot un glabāt tikai inertas gāzes vidē/…

 

LT

Turinį tvarkyti ir laikyti inertinėse dujose/…

 

HU

Tartalma inert gázban / … használandó és tárolandó.

 

MT

Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /…

 

NL

Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren.

 

PL

Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…

 

PT

Manusear e armazenar o conteúdo em atmosfera de gás inerte/…

 

RO

A se manipula și a se depozita conținutul sub un gaz inert/…

 

SK

Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/…

 

SL

Ravnati z vsebino in jo hraniti v inertnem plinu/…

 

FI

Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa/…

 

SV

Hantera och förvara innehållet under inert gas/…

▼B



P232

Lingwa

 

 

BG

Пази от влага.

 

ES

Protéjase de la humedad.

 

CS

Chraňte před vlhkem.

 

DA

Beskyttes mod fugt.

 

DE

Vor Feuchtigkeit schützen.

 

ET

Hoida niiskuse eest.

 

EL

Να προστατεύεται από την υγρασία.

 

EN

Protect from moisture.

 

FR

Protéger de l'humidité.

 

GA

Cosain ar thaise.

▼M5

 

HR

Zaštititi od vlage.

▼B

 

IT

Proteggere dall'umidità.

 

LV

Aizsargāt no mitruma.

 

LT

Saugoti nuo drėgmės.

 

HU

Nedvességtől védendő.

 

MT

Ipproteġi mill-umdità.

 

NL

Tegen vocht beschermen.

 

PL

Chronić przed wilgocią.

 

PT

Manter ao abrigo da humidade.

 

RO

A se proteja de umiditate.

 

SK

Chráňte pred vlhkosťou.

 

SL

Zaščititi pred vlago.

 

FI

Suojaa kosteudelta.

 

SV

Skyddas från fukt.



P233

Lingwa

 

 

BG

Дръж съда плътно затворен.

 

ES

Mantener el envase cerrado herméticamente.

 

CS

Uchovávejte obal těsně uzavřený.

 

DA

Hold beholderen tæt lukket.

 

DE

Behälter dicht verschlossen halten.

 

ET

Hoida mahuti tihedalt suletuna.

 

EL

Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.

 

EN

Keep container tightly closed.

 

FR

Maintenir le récipient bien fermé.

 

GA

Coimeád an coimeádán dúnta go docht.

▼M5

 

HR

Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.

▼B

 

IT

Tenere il recipiente ben chiuso.

 

LV

Tvertni stingri noslēgt.

 

LT

Talpą laikyti sandariai uždarytą.

 

HU

A csomagolás szorosan lezárva tartandó.

 

MT

Żomm il-kontenitur magħluq sew.

 

NL

In goed gesloten verpakking bewaren.

 

PL

Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

 

PT

Manter o recipiente bem fechado.

 

RO

Păstrați recipientul închis etanș.

 

SK

Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.

 

SL

Hraniti v tesno zaprti posodi.

 

FI

Säilytä tiiviisti suljettuna.

 

SV

Behållaren ska förvaras väl tillsluten.

▼M12



P234

Lingwa

 

 

BG

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

 

ES

Conservar únicamente en el embalaje original.

 

CS

Uchovávejte pouze v původním balení.

 

DA

Opbevares kun i originalemballagen.

 

DE

Nur in Originalverpackung aufbewahren.

 

ET

Hoida üksnes originaalpakendis.

 

EL

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

 

EN

Keep only in original packaging.

 

FR

Conserver uniquement dans l'emballage d'origine.

 

GA

Coimeád sa phacáistiú bunaidh amháin.

 

HR

Čuvati samo u originalnom pakiranju.

 

IT

Conservare soltanto nell'imballaggio originale.

 

LV

Turēt tikai oriģināliepakojumā.

 

LT

Laikyti tik originalioje pakuotėje.

 

HU

Az eredeti csomagolásban tartandó.

 

MT

Żomm biss fl-imballaġġ oriġinali.

 

NL

Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.

 

PL

Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.

 

PT

Mantenha sempre o produto na sua embalagem original.

 

RO

A se păstra numai în ambalajul original.

 

SK

Uchovávajte iba v pôvodnom balení.

 

SL

Hraniti samo v originalni embalaži.

 

FI

Säilytä alkuperäispakkauksessa.

 

SV

Förvaras endast i originalförpackningen.

▼B



P235

Lingwa

 

 

BG

Дръж на хладно.

 

ES

Manténgase en lugar fresco.

 

CS

Uchovávejte v chladu.

 

DA

Opbevares køligt.

 

DE

Kühl halten.

 

ET

Hoida jahedas.

 

EL

Να διατηρείται δροσερό.

 

EN

Keep cool.

 

FR

Tenir au frais.

 

GA

Coimeád fionnuar é

▼M5

 

HR

Održavati hladnim.

▼B

 

IT

Conservare in luogo fresco.

 

LV

Turēt vēsumā.

 

LT

Laikyti vėsioje vietoje.

 

HU

Hűvös helyen tartandó.

 

MT

Żomm frisk.

 

NL

Koel bewaren.

 

PL

Przechowywać w chłodnym miejscu.

 

PT

Conservar em ambiente fresco.

 

RO

A se păstra la rece.

 

SK

Uchovávajte v chlade.

 

SL

Hraniti na hladnem.

 

FI

Säilytä viileässä.

 

SV

Förvaras svalt.

▼M12



P240

Lingwa

 

 

BG

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

 

ES

Toma de tierra y enlace equipotencial del recipiente y del equipo receptor.

 

CS

Uzemněte a upevněte obal a odběrové zařízení.

 

DA

Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes.

 

DE

Behälter und zu befüllende Anlage erden.

 

ET

Mahuti ja vastuvõtuseade maandada ja ühendada.

 

EL

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

 

EN

Ground and bond container and receiving equipment.

 

FR

Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.

 

GA

Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh.

 

HR

Uzemljiti i učvrstiti spremnik i opremu za prihvat kemikalije.

 

IT

Mettere a terra e a massa il contenitore e il dispositivo ricevente.

 

LV

Tvertnes un saņēmējiekārtas iezemēt un savienot.

 

LT

Įžeminti ir įtvirtinti talpyklą ir priėmimo įrangą.

 

HU

A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni és át kell kötni.

 

MT

Poġġi mal-art u waħħal il-kontenitur u t-tagħmir riċevitur.

 

NL

Opslag- en opvangreservoir aarden.

 

PL

Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.

 

PT

Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento recetor.

 

RO

Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

 

SK

Uzemnite a upevnite nádobu a plniace zariadenie.

 

SL

Ozemljiti posodo in opremo za sprejem tekočine ter izenačiti potenciale.

 

FI

Maadoita ja yhdistä säiliö ja vastaanottavat laitteet.

 

SV

Jorda och potentialförbind behållare och mottagarutrustning.



P241

Lingwa

 

 

BG

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

 

ES

Utilizar material [eléctrico / de ventilación/iluminación / …] antideflagrante.

 

CS

Používejte [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] zařízení do výbušného prostředí.

 

DA

Anvend eksplosionssikkert [elektrisk/ventilations-/lys-/…] udstyr.

 

DE

Explosionsgeschützte [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Geräte verwenden.

 

ET

Kasutada plahvatuskindlaid [elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…] seadmeid.

 

EL

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός /εξαερισμού/φωτιστικός/…].

 

EN

Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/…] equipment.

 

FR

Utiliser du matériel [électrique/de ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant.

 

GA

Bain úsáid as trealamh pléascdhíonach [leictreach/ aerála/soilsiúcháin/…].

 

HR

Rabiti [električnu/ventilacijsku/rasvjetnu/…] opremu koja neće izazvati eksploziju.

 

IT

Utilizzare impianti [elettrici/di ventilazione/d'illuminazione/…] a prova di esplosione.

 

LV

Izmantot sprādziendrošas [elektriskās/ventilācijas/apgaismošanas/…] iekārtas.

 

LT

Naudoti sprogimui atsparią [elektros/ventiliacijos/apšvietimo/…] įrangą.

 

HU

Robbanásbiztos [elektromos/szellőztető/világító/…] berendezés használandó.

 

MT

Uża' tagħmir [elettriku / ta' ventilazzjoni / ta' dawl/…] li jiflaħ għal splużjoni.

 

NL

Explosieveilige [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur gebruiken.

 

PL

Używać [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego sprzętu.

 

PT

Utilizar equipamento [elétrico/de ventilação/de iluminação/…] à prova de explosão.

 

RO

Utilizați echipamente [electrice/de ventilare/de iluminat/…] antideflagrante.

 

SK

Používajte [elektrické/ventilačné/osvetľovacie/…] zariadenie do výbušného prostredia.

 

SL

Uporabiti [električno opremo/prezračevalno opremo/ opremo za razsvetljavo/…], odporno proti eksplozijam.

 

FI

Käytä räjähdysturvallisia [sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…]laitteita.

 

SV

Använd explosionssäker [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning.



P242

Lingwa

 

 

BG

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

 

ES

No utilizar herramientas que produzcan chispas.

 

CS

Používejte nářadí z nejiskřícího kovu.

 

DA

Anvend værktøj, som ikke frembringer gnister.

 

DE

Funkenarmes Werkzeug verwenden.

 

ET

Mitte kasutada seadmeid, mis võivad tekitada sädemeid.

 

EL

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

 

EN

Use non-sparking tools.

 

FR

Utiliser des outils ne produisant pas d'étincelles.

 

GA

Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta.

 

HR

Rabiti neiskreći alat.

 

IT

Utilizzare utensili antiscintillamento.

 

LV

Izmantot instrumentus, kas nerada dzirksteles.

 

LT

Naudoti kibirkščių nekeliančius įrankius.

 

HU

Szikramentes eszközök használandók.

 

MT

Uża għodda li ma ttajjarx żnied.

 

NL

Vonkvrij gereedschap gebruiken.

 

PL

Używać nieiskrzących narzędzi.

 

PT

Utilizar ferramentas antichispa.

 

RO

Nu utilizați unelte care produc scântei.

 

SK

Používajte neiskriace prístroje.

 

SL

Uporabiti orodje, ki ne povzroča isker.

 

FI

Käytä kipinöimättömiä työkaluja.

 

SV

Använd verktyg som inte ger upphov till gnistor.



P243

Lingwa

 

 

BG

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

 

ES

Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas.

 

CS

Proveďte opatření proti výbojům statické elektřiny.

 

DA

Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet.

 

DE

Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.

 

ET

Rakendada abinõusid staatilise elektri vältimiseks.

 

EL

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

 

EN

Take action to prevent static discharges.

 

FR

Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.

 

GA

Déan bearta in aghaidh díluchtú statach.

 

HR

Poduzeti mjere za sprečavanje statičkog elektriciteta.

 

IT

Fare in modo di prevenire le scariche elettrostatiche.

 

LV

Nodrošināties pret statiskās enerģijas izlādi.

 

LT

Imtis veiksmų statinei iškrovai išvengti.

 

HU

Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni.

 

MT

Ħu azzjoni biex tipprevjeni l-ħruġ ta' elettriku statiku.

 

NL

Maatregelen treffen om ontladingen van statische elektriciteit te voorkomen.

 

PL

Podjąć działania zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym.

 

PT

Tomar medidas para evitar acumulação de cargas eletrostáticas.

 

RO

Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

 

SK

Vykonajte opatrenia na zabránenie výbojom statickej elektriny.

 

SL

Ukrepati za preprečitev statičnega naelektrenja.

 

FI

Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti.

 

SV

Vidta åtgärder mot statisk elektricitet.

▼M4



P244

Lingwa

 

 

BG

Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

 

ES

Mantener las valvulas y los racores libres de aceite y grasa.

 

CS

Udržujte ventily i příslušenství čisté - bez olejů a maziv.

 

DA

Hold ventiler og tilslutninger frie for olie og fedt.

 

DE

Ventile und Ausrüstungsteile öl- und fettfrei halten.

 

ET

Hoida ventiilid ja liitmikud õlist ja rasvast puhtad.

 

EL

Διατηρείτε τα κλείστρα και τους συνδέσμους καθαρά από λάδια και γράσα.

 

EN

Keep valves and fittings free from oil and grease.

 

FR

Ni huile, ni graisse sur les robinets et raccords.

 

GA

Coinnigh comhlaí agus feistis saor ó ola agus ó ghréisc.

▼M8

 

HR

Spriječiti dodir ventila i spojnica s uljem i masti.

▼M4

 

IT

Mantenere le valvole e i raccordi liberi da olio e grasso.

 

LV

Uzturēt ventiļus un savienojumus tīrus no eļļas un taukvielām.

 

LT

Saugoti, kad ant vožtuvų ir jungiamųjų detalių nepatektų alyvos ir tepalų.

 

HU

A szelepeket és szerelvényeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani.

 

MT

Żomm il-valvi u fittings ħielsa miż-żejt u l-grease.

 

NL

Houd afsluiters en fittingen vrij van olie en vet.

 

PL

Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczem.

 

PT

Manter válvulas e conexões isentas de óleo e gordura.

 

RO

Feriți valvele și racordurile de ulei și grăsime.

 

SK

Udržujte ventily a príslušenstvo čisté, bez olejov a mazív.

 

SL

Preprečiti stik ventilov in opreme z oljem in mastjo.

 

FI

Pidä venttiilit ja liittimet vapaana öljystä ja rasvasta.

 

SV

Håll ventiler och anslutningar fria från olja och fett.

▼M12



P250

Lingwa

 

 

BG

Да не се подлага на стържене/удар/триене…

 

ES

Evitar abrasiones/choques/fricciones/… .

 

CS

Nevystavujte obrušování/nárazům/tření/… .

 

DA

Må ikke udsættes for slibning/stød/gnidning/….

 

DE

Nicht schleifen/stoßen/reiben/… .

 

ET

Hoida kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… eest.

 

EL

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

 

EN

Do not subject to grinding/shock/friction/… .

 

FR

Éviter les abrasions/les chocs/les frottements/… .

 

GA

Ná nocht do mheilt/do thurraing/do fhrithchuimilt/… .

 

HR

Ne izlagati mrvljenju/udarcima/trenju/…

 

IT

Evitare le abrasioni/gli urti/gli attriti/… .

 

LV

Nepakļaut drupināšanai/triecienam/berzei/… .

 

LT

Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.

 

HU

Tilos csiszolásnak/ütésnek/súrlódásnak/… kitenni.

 

MT

Tissottoponix għal brix / xokk / frizzjoni /… .

 

NL

Malen/schokken/wrijving/… vermijden.

 

PL

Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/….

 

PT

Não submeter a trituração/choque/fricção/… .

 

RO

A nu se supune la abraziuni/șocuri/frecare/… .

 

SK

Nevystavujte brúseniu/nárazu/treniu/… .

 

SL

Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/trenju/… .

 

FI

Suojele rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

 

SV

Får inte utsättas för malning/stötar/friktion/… .

▼M4



P251

Lingwa

 

 

BG

Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

 

ES

No perforar ni quemar, incluso después de su uso.

 

CS

Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.

 

DA

Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.

 

DE

Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.

 

ET

Mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.

 

EL

Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.

 

EN

Do not pierce or burn, even after use.

 

FR

Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.

 

GA

Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.

▼M8

 

HR

Ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe.

▼M4

 

IT

Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.

 

LV

Nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas.

 

LT

Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.

 

HU

Ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.

 

MT

Ittaqqbux u taħarqux, anki wara li tużah.

 

NL

Ook na gebruik niet doorboren of verbranden.

 

PL

Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.

 

PT

Não furar nem queimar, mesmo após utilização.

 

RO

Nu perforați sau ardeți, chiar și după utilizare.

 

SK

Neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu.

 

SL

Ne preluknjajte ali sežigajte je niti, ko je prazna.

 

FI

Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.

 

SV

Får inte punkteras eller brännas, gäller även tömd behållare.

▼B



P260

Lingwa

 

 

BG

Не вдишвай прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли

 

ES

No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

 

CS

Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.

 

DA

Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.

 

DE

Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.

 

ET

Tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud ainet mitte sisse hingata.

 

EL

Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σωματιδίων/ατμούς/εκνεφώματα.

 

EN

Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

 

FR

Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

 

GA

Ná hanálaigh deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae.

▼M5

 

HR

Ne udisati prašinu/dim/plin/maglu/pare/aerosol.

▼B

 

IT

Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

 

LV

Neieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu.

 

LT

Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.

 

HU

A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos.

 

MT

Tiblax bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.

 

NL

Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen.

 

PL

Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

 

PT

Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.

 

RO

Nu inspirați pulberi/fum/gaz/particule lichide pulverizate/vapori/spray.

 

SK

Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly.

 

SL

Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila.

 

FI

Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta.

 

SV

Andas inte in damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.



P261

Lingwa

 

 

BG

Избягвай вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли

 

ES

Evítese respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

 

CS

Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

 

DA

Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.

 

DE

Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.

 

ET

Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist.

 

EL

Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σταγονιδίων/ατμούς/εκνεφώματα.

 

EN

Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

 

FR

Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

 

GA

Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú.

▼M5

 

HR

Izbjegavati udisanje prašine/dima/plina/magle/pare/aerosola.

▼B

 

IT

Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

 

LV

Izvairīties ieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu.

 

LT

Stengtis nekvėpuoti dulkėmis/dūmais/dujomis/rūku/garais/aerozoliu.

 

HU

Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését.

 

MT

Evita li tibla' bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.

 

NL

Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden.

 

PL

Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

 

PT

Evitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.

 

RO

Evitați inspirarea de pulberi/fum/gaz/particule lichide pulverizate/vapori/spray.

 

SK

Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pary/aerosólov.

 

SL

Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila.

 

FI

Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä.

 

SV

Undvik att andas in damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.



P262

Lingwa

 

 

BG

Не поставяй в контакт с очите, кожата или облеклото.

 

ES

Evítese el contacto con los ojos, la piel o la ropa.

 

CS

Neaplikujte do očí, na pokožku nebo na oděv.

 

DA

Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.

 

DE

Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.

 

ET

Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.

 

EL

Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.

 

EN

Do not get in eyes, on skin, or on clothing.

 

FR

Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.

 

GA

Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí.

▼M5

 

HR

Spriječiti dodir s očima, kožom ili odjećom.

▼B

 

IT

Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.

 

LV

Nepieļaut iekļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm.

 

LT

Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių.

 

HU

Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.

 

MT

Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.

 

NL

Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.

 

PL

Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.

 

PT

Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.

 

RO

Evitați contactul cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea.

 

SK

Nedávajte si do očí, na pokožku alebo na odev.

 

SL

Preprečiti stik z očmi, kožo ali oblačili.

 

FI

Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.

 

SV

Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna.

▼M12



P263

Lingwa

 

 

BG

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

 

ES

Evitar todo contacto con la sustancia durante el embarazo y la lactancia.

 

CS

Zabraňte styku během těhotenství a kojení.

 

DA

Undgå kontakt under graviditet/amning.

 

DE

Berührung während Schwangerschaft und Stillzeit vermeiden.

 

ET

Vältida kokkupuudet raseduse ja imetamise ajal.

 

EL

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

 

EN

Avoid contact during pregnancy and while nursing.

 

FR

Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse et pendant l'allaitement.

 

GA

Seachain teagmháil le linn toirchis agus fad agus atá an chíoch á tabhairt.

 

HR

Izbjegavati dodir tijekom trudnoće i dojenja.

 

IT

Evitare il contatto durante la gravidanza e l'allattamento.

 

LV

Izvairīties no saskares grūtniecības laikā un barojot bērnu ar krūti.

 

LT

Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi.

 

HU

Terhesség és szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést.

 

MT

Evita l-kuntatt waqt it-tqala u t-treddigħ.

 

NL

Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.

 

PL

Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią.

 

PT

Evitar o contacto durante a gravidez e o aleitamento.

 

RO

Evitați contactul în timpul sarcinii și alăptării.

 

SK

Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia.

 

SL

Preprečiti stik med nosečnostjo in dojenjem.

 

FI

Vältä kosketusta raskauden ja imetyksen aikana.

 

SV

Undvik kontakt under graviditet och amning.

▼B



P264

Lingwa

 

 

BG

Измий… старателно след употреба.

 

ES

Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.

 

CS

Po manipulaci důkladně omyjte .…

 

DA

Vask….grundigt efter brug.

 

DE

Nach Gebrauch … gründlich waschen.

 

ET

Pärast käitlemist pesta hoolega ….

 

EL

Πλένετε … σχολαστικά μετά το χειρισμό.

 

EN

Wash … thoroughly after handling.

 

FR

Laver … soigneusement après manipulation.

 

GA

Nigh … go lánchúramach tar éis láimhsithe.

▼M5

 

HR

Nakon uporabe temeljito oprati ….

▼B

 

IT

Lavare accuratamente … dopo l'uso.

 

LV

Pēc izmantošanas … kārtīgi nomazgāt.

 

LT

Po naudojimo kruopščiai nuplauti…

 

HU

A használatot követően a(z) … -t alaposan meg kell mosni.

 

MT

Aħsel … sew wara li timmaniġġjah.

 

NL

Na het werken met dit product … grondig wassen.

 

PL

Po użyciu dokładnie umyć …

 

PT

Lavar … cuidadosamente após manuseamento.

 

RO

Spălați-vă … cu grijă după utilzare.

 

SK

Po manipulácii starostlivo umyte…

 

SL

Po uporabi temeljito umiti …

 

FI

Pese … huolellisesti käsittelyn jälkeen.

 

SV

Tvätta … grundligt efter användning.



P270

Lingwa

 

 

BG

Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.

 

ES

No comer, beber ni fumar mientras se manipula este producto.

 

CS

Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

 

DA

Der må ikke spises, drikkes eller ryges, mens produktet anvendes.

 

DE

Bei Gebrauch dieses Produkts nicht essen, trinken oder rauchen.

 

ET

Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.

 

EL

►C5  Μην τρώτε, πίνετε ή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. ◄

 

EN

►C5  Do not eat, drink or smoke when using this product. ◄

 

FR

Ne pas manger, boire ou fumer en utilisant ce produit.

 

GA

Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.

▼M5

 

HR

Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

▼B

 

IT

Non mangiare, né bere, né fumare durante l'uso.

 

LV

Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.

 

LT

Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.

 

HU

A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.

 

MT

Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża' dan il-prodott.

 

NL

Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.

 

PL

Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.

 

PT

Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.

 

RO

Nu consumați alimente, lichide și nu fumați în timpul utilizării produsului.

 

SK

Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite.

 

SL

Ne jesti, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka.

 

FI

Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.

 

SV

Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten.



P271

Lingwa

 

 

BG

Използвай само на открито или на добре проветрено място.

 

ES

Emplear únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.

 

CS

Používejte pouze venku nebo v dobře větraném prostředí.

 

DA

Bruges kun udendørs eller i et rum med god udluftning.

 

DE

Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

 

ET

Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.

 

EL

Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.

 

EN

Use only outdoors or in a well-ventilated area.

 

FR

Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.

 

GA

Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin.

▼M5

 

HR

Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.

▼B

 

IT

Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato.

 

LV

Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.

 

LT

Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.

 

HU

Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható.

 

MT

Uża biss barra jew f'post ventilat sew.

 

NL

Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.

 

PL

Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu.

 

PT

Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.

 

RO

A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine aerisite.

 

SK

Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore.

 

SL

Uporabljati le zunaj ali v dobro prezračevanem prostoru.

 

FI

Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.

 

SV

Får endast användas utomhus eller i väl ventilerade utrymmen.



P272

Lingwa

 

 

BG

Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.

 

ES

Las prendas de trabajo contaminadas no deben salir del lugar de trabajo.

 

CS

Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

 

DA

Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.

 

DE

Kontaminierte Arbeitskleidung soll am Arbeitsplatz verbleiben.

 

ET

Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.

 

EL

Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.

 

EN

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.

 

FR

Les vêtements de travail contaminés ne doivent pas sortir du lieu de travail.

 

GA

Níor chóir éadaí truaillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.

▼M5

 

HR

Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.

▼B

 

IT

Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.

 

LV

Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām.

 

LT

Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.

 

HU

Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.

 

MT

Ilbies tax-xogħol kontaminat m'għandux jitħalla joħtoġ mill-post tax-xogħol.

 

NL

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.

 

PL

Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.

 

PT

A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.

 

RO

Nu scoateți îmbrăcămintea de lucru contaminată în afara locului de muncă.

 

SK

Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska.

 

SL

Kontaminirana delovna oblačila niso dovoljena zunaj delovnega mesta.

 

FI

Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.

 

SV

Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen.



P273

Lingwa

 

 

BG

Избягвай изпускане в околната среда.

 

ES

Impida que se libere al medio ambiente.

 

CS

Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

 

DA

Undgå udledning til miljøet.

 

DE

Freisetzung in die Umwelt vermeiden.

 

ET

Vältida sattumist keskkonda.

 

EL

Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.

 

EN

Avoid release to the environment.

 

FR

Éviter le rejet dans l'environnement.

 

GA

Ná scaoiltear amach sa timpeallacht

▼M5

 

HR

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

▼B

 

IT

Non disperdere nell'ambiente.

 

LV

Izvairīties no izplatīšanas apkārtējā vidē.

 

LT

Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

 

HU

Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását.

 

MT

Evita r-rilaxx fl-ambjent.

 

NL

Voorkom lozing in het milieu.

 

PL

Unikać uwolnienia do środowiska.

 

PT

Evitar a libertação para o ambiente.

 

RO

Evitați răspândirea în mediul înconjurător.

 

SK

Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.

 

SL

Preprečiti sproščanje v okolje.

 

FI

Vältettävä päästämistä ympäristöön.

 

SV

Undvik utsläpp till miljön.



P280

Lingwa

 

 

BG

Използвай предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице.

 

ES

Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

 

CS

Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.

 

DA

Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse

 

DE

Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

 

ET

Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.

 

EL

Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο.

 

EN

Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.

 

FR

Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/un équipement de protection du visage.

 

GA

Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe.

▼M5

 

HR

Nositi zaštitne rukavice/zaštitno odijelo/zaštitu za oči/zaštitu za lice.

▼B

 

IT

Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.

 

LV

Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus.

 

LT

Mūvėkite apsaugines pirštines/apsauginius drabužius/naudokite akių apsaugą/veido apsaugą.

 

HU

Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező.

 

MT

Ilbes ingwanti protettivi/ilbies protettiv/protezzjoni għall-għajnejn/protezzjoni għall-wiċċ.

 

NL

Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen.

 

PL

Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/ochrony oczu/ochrony twarzy.

 

PT

Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.

 

RO

Purtați mănuși de protecție/îmbrăcăminte de protecție/ehipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

 

SK

Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre.

 

SL

Nositi zaščitne rokavice/zaščitno obleko/zaščito za oči/zaščito za obraz.

 

FI

Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta.

 

SV

Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd.

▼M4 —————

▼M12



P282

Lingwa

 

 

BG

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

 

ES

Usar guantes aislantes contra el frío y equipo de protección para la cara o los ojos.

 

CS

Používejte ochranné rukavice proti chladu a buď obličejový štít, nebo ochranné brýle.

 

DA

Bær kuldeisolerende handsker og enten ansigtsskærm eller øjenbeskyttelse.

 

DE

Schutzhandschuhe mit Kälteisolierung und zusätzlich Gesichtsschild oder Augenschutz tragen.

 

ET

Kanda külmakaitsekindaid ning kaitsemaski või kaitseprille.

 

EL

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

 

EN

Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection.

 

FR

Porter des gants isolants contre le froid et un équipement de protection du visage ou des yeux.

 

GA

Caith lámhainní inslithe fuachta agus aghaidhsciath nó cosaint súile.

 

HR

Nositi zaštitne rukavice za hladnoću i zaštitu za lice ili zaštitu za oči.

 

IT

Utilizzare guanti termici e schermo facciale o protezione per gli occhi.

 

LV

Izmantot aukstumizolējošus aizsargcimdus un sejas vai acu aizsargu.

 

LT

Mūvėti nuo šalčio izoliuojančias pirštines ir naudoti veido skydelį arba akių apsaugos priemones.

 

HU

Hidegszigetelő kesztyű és arcvédő vagy szemvédő használata kötelező.

 

MT

Ilbes ingwanti kiesħa li ma jinfidx minnhom u jew ilqugħ għall-wiċċ jew protezzjoni għall-għajnejn.

 

NL

Koude-isolerende handschoenen en hetzij gelaatsbescherming hetzij oogbescherming dragen.

 

PL

Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu.

 

PT

Usar luvas de proteção contra o frio e escudo facial ou proteção ocular.

 

RO

Purtați mănuși izolante împotriva frigului și echipament de protecție a feței sau a ochilor.

 

SK

Používajte termostabilné rukavice a buď ochranný štít alebo ochranné okuliare.

 

SL

Nositi izolirne rokavice za zaščito pred mrazom in zaščito za obraz oziroma zaščito za oči.

 

FI

Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä ja joko kasvonsuojainta tai silmiensuojainta.

 

SV

Använd köldisolerande handskar och antingen visir eller ögonskydd.



P283

Lingwa

 

 

BG

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

 

ES

Llevar ropa resistente al fuego o retardante de las llamas.

 

CS

Používejte ohnivzdorný oděv nebo oděv zpomalující hoření.

 

DA

Bær brandbestandig eller brandhæmmende beklædning.

 

DE

Schwer entflammbare oder flammhemmende Kleidung tragen.

 

ET

Kanda tulekindlat või tule levikut aeglustavat rõivastust.

 

EL

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

 

EN

Wear fire resistant or flame retardant clothing.

 

FR

Porter des vêtements résistant au feu ou à retard de flamme.

 

GA

Caith éadaí dódhíonacha nó lasairmhoillitheacha.

 

HR

Nositi odjeću otpornu na vatru ili nezapaljivu odjeću.

 

IT

Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma.

 

LV

Izmantot ugunsizturīgu vai liesmas aizturošu apģērbu.

 

LT

Dėvėti ugniai atsparius arba antipireninius drabužius.

 

HU

Tűzálló vagy lángkésleltető ruházat viselése kötelező.

 

MT

Ilbes ħwejjeġ reżistenti għan-nar u retardanti tal-fjammi.

 

NL

Vuurbestendige of vlamvertragende kleding dragen.

 

PL

Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie.

 

PT

Usar vestuário ignífugo ou retardador de chamas.

 

RO

Purtați îmbrăcăminte rezistentă la foc sau ignifugă.

 

SK

Noste ohňovzdorný odev alebo odev so zníženou horľavosťou.

 

SL

Nositi negorljiva oblačila ali oblačila, odporna proti ognju.

 

FI

Käytä palosuojattua tai paloturvallista vaatetusta.

 

SV

Använd brandsäkra eller flamhämmande kläder.

▼M4



P284

Lingwa

 

 

BG

[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

 

ES

[En caso de ventilación insuficiente,] llevar equipo de protección respiratoria.

 

CS

[V případě nedostatečného větrání] používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.

 

DA

[I tilfælde af utilstrækkelig ventilation], anvend åndedrætsværn.

 

DE

[Bei unzureichender Belüftung] Atemschutz tragen.

 

ET

[Ebapiisava ventilatsiooni korral] kanda hingamisteede kaitsevahendit.

 

EL

[Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού] χρησιμοποιείστε μέσα ατομικής προστασίας της αναπνοής.

 

EN

[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection.

 

FR

[Lorsque la ventilation du local est insuffisante] porter un équipement de protection respiratoire.

 

GA

[Mura leor an aeráil] caith cosaint riospráide.

▼M8

 

HR

[U slučaju nedovoljne ventilacije] nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.

▼M4

 

IT

[Quando la ventilazione del locale è insufficiente] indossare un apparecchio di protezione respiratoria.

 

LV

[Neatbilstošas ventilācijas gadījumā] lietot elpošanas orgānu aizsargierīces.

 

LT

[Esant nepakankamam vėdinimui] naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.

 

HU

[Nem megfelelő szellőzés esetén] légzésvédelem kötelező.

 

MT

[F’każ ta’ ventilazzjoni inadegwata] ilbes protezzjoni respiratorja.

 

NL

[Bij ontoereikende ventilatie] adembescherming dragen.

 

PL

[W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.

 

PT

[Em caso de ventilação inadequada] usar proteção respiratória.

 

RO

[În cazul în care ventilarea este necorespunzătoare] purtați echipament de protecție respiratorie.

 

SK

[V prípade nedostatočného vetrania] používajte ochranu dýchacích ciest.

 

SL

[Ob nezadostnem prezračevanju] nositi opremo za zaščito dihal.

 

FI

Käytä hengityksensuojainta [jos ilmanvaihto on riittämätön].

 

SV

[Vid otillräcklig ventilation], använd andningsskydd.

▼M4 —————

▼M12



P231 + P232

Lingwa

 

 

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

 

ES

Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte/…. Proteger de la humedad.

 

CS

Manipulace a skladování pod inertním plynem /…. Chraňte před vlhkem.

 

DA

Håndteres og opbevares under inert gas/…. Beskyt mod fugt.

 

DE

Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren. Vor Feuchtigkeit schützen.

 

ET

Sisu käidelda ja hoida inertgaasis/…. Hoida niiskuse eest.

 

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/ …. Προστασία από την υγρασία.

 

EN

Handle and store contents under inert gas/…. Protect from moisture.

 

FR

Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/… Protéger de l'humidité.

 

GA

Láimhsigh agus stóráil an t-ábhar faoi thriathghás/…. Cosain ó thaise.

 

HR

Rukovati i skladištiti u inertnom plinu / … Zaštititi od vlage.

 

IT

Manipolare e conservare in atmosfera di gas inerte/…. Tenere al riparo dall'umidità.

 

LV

Saturu izmantot un glabāt tikai inertas gāzes vidē/… Sargāt no mitruma.

 

LT

Turinį tvarkyti ir laikyti inertinėse dujose/…Saugoti nuo drėgmės.

 

HU

Tartalma inert gázban / … használandó és tárolandó. Nedvességtől védendő.

 

MT

Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /…. Ipproteġi mill-umdità.

 

NL

Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren. Tegen vocht beschermen.

 

PL

Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…. Chronić przed wilgocią.

 

PT

Manusear e armazenar o conteúdo em atmosfera de gás inerte/…. Manter ao abrigo da humidade.

 

RO

A se manipula și a se depozita conținutul sub un gaz inert/…. A se proteja de umiditate.

 

SK

Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/… Chráňte pred vlhkosťou.

 

SL

Ravnati z vsebino in jo hraniti v ustreznem inertnem plinu/…. Zaščititi pred vlago.

 

FI

Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa /…. Suojaa kosteudelta.

 

SV

Hantera och förvara innehållet under inert gas/…. Skyddas från fukt.

▼M12 —————

▼B



Tabella 1.3

Dikjarazzjonijiet ta' Prekawzjoni – Rispons

P301

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ:

 

ES

EN CASO DE INGESTIÓN:

 

CS

PŘI POŽITÍ:

 

DA

VED INDTAGELSE:

 

DE

BEI VERSCHLUCKEN:

 

ET

ALLANEELAMISE KORRAL:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ:

 

EN

IF SWALLOWED:

 

FR

EN CAS D'INGESTION:

 

GA

MÁ SHLOGTAR:

▼M5

 

HR

AKO SE PROGUTA:

▼B

 

IT

IN CASO DI INGESTIONE:

 

LV

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ:

 

LT

PRARIJUS:

 

HU

LENYELÉS ESETÉN:

 

MT

JEKK JINBELA' :

 

NL

NA INSLIKKEN:

 

PL

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:

 

PT

EM CASO DE INGESTÃO:

 

RO

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE:

 

SK

PO POŽITÍ:

 

SL

PRI ZAUŽITJU:

 

FI

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY:

 

SV

VID FÖRTÄRING:



P302

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА:

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:

 

CS

JE-LI NA KŮŽI:

 

DA

VED KONTAKT MED HUDEN:

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:

 

ET

NAHALE SATTUMISE KORRAL:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:

 

EN

IF ON SKIN:

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:

 

GA

I gCÁS TADHAILL LEIS AN gCRAICEANN:

▼M5

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM:

▼B

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:

 

LV

SASKARĒ AR ĀDU:

 

LT

JEI PATEKO ANT ODOS:

 

HU

BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN:

 

MT

F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA :

 

NL

BIJ CONTACT MET DE HUID:

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ:

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:

 

SK

PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:

 

SL

PRI STIKU S KOŽO:

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:

 

SV

VID HUDKONTAKT:



P303

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА (или косата):

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):

 

CS

JE-LI NA KŮŽI (nebo ve vlasech):

 

DA

VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):

 

ET

NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):

 

EN

IF ON SKIN (or hair):

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):

 

GA

I gCÁS TADHAILL LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig):

▼M5

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):

▼B

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):

 

LV

SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem):

 

LT

JEI PATEKO ANT ODOS (arba plaukų):

 

HU

BŐRREL (vagy hajjal) VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN:

 

MT

F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar) :

 

NL

BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy):

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):

 

SK

PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):

 

SL

PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):

 

SV

VID HUDKONTAKT (även håret):



P304

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ИНХАЛАЦИЯ:

 

ES

EN CASO DE INHALACIÓN:

 

CS

PŘI VDECHNUTÍ:

 

DA

VED INDÅNDING:

 

DE

BEI EINATMEN:

 

ET

SISSEHINGAMISE KORRAL:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ:

 

EN

IF INHALED:

 

FR

EN CAS D'INHALATION:

 

GA

MÁ IONANÁLAÍTEAR:

▼M5

 

HR

AKO SE UDIŠE:

▼B

 

IT

IN CASO DI INALAZIONE:

 

LV

IEELPOJOT:

 

LT

ĮKVĖPUS:

 

HU

BELÉLEGZÉS ESETÉN:

 

MT

JEKK JINĠIBED MAN-NIFS :

 

NL

NA INADEMING:

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:

 

PT

EM CASO DE INALAÇÃO:

 

RO

ÎN CAZ DE INHALARE:

 

SK

PO VDÝCHNUTÍ:

 

SL

PRI VDIHAVANJU:

 

FI

JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY:

 

SV

VID INANDNING:



P305

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОПАДАНЕ В ОЧИТЕ:

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:

 

CS

JE-LI V OČÍCH:

 

DA

VED KONTAKT MED ØJNENE:

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DEN AUGEN:

 

ET

SILMA SATTUMISE KORRAL:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:

 

EN

IF IN EYES:

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:

 

GA

I gCÁS TADHAILL LEIS NA SÚILE:

▼M5

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:

▼B

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:

 

LV

IEKĻŪSTOT ACĪS:

 

LT

JEI PATEKO Į AKIS:

 

HU

SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:

 

MT

JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN :

 

NL

BIJ CONTACT MET DE OGEN:

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:

 

SK

PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:

 

SL

PRI STIKU Z OČMI:

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:

 

SV

VID KONTAKT MED ÖGONEN:



P306

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО:

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:

 

CS

JE-LI NA OBLEČENÍ:

 

DA

VED KONTAKT MED TØJET:

 

DE

►C5  BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: ◄

 

ET

RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:

 

EN

IF ON CLOTHING:

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:

 

GA

I gCÁS TADHAILL LE hÉADAÍ:

▼M5

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM:

▼B

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:

 

LV

SASKARĒ AR APĢĒRBU:

 

LT

JEI PATEKO ANT DRABUŽIŲ:

 

HU

RUHÁVAL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN:

 

MT

F'KAŻ TA' KUNTATT MA' L-ILBIES :

 

NL

NA MORSEN OP KLEDING:

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA ODZIEŻ:

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA:

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA:

 

SK

PRI KONTAKTE S ODEVOM:

 

SL

PRI STIKU Z OBLAČILI:

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN:

 

SV

OM DET KOMMER PÅ KLÄDERNA:

▼M4 —————

▼B



P308

Lingwa

 

 

BG

ПРИ явна или предполагаема експозиция:

 

ES

EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:

 

CS

PŘI expozici nebo v případě obav:

 

DA

VED eksponering eller mistanke om eksponering:

 

DE

BEI Exposition oder Verdacht

 

ET

Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral:

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης:

 

EN

IF exposed or concerned:

 

FR

EN CAS d'exposition certaine ou suspectée:

 

GA

I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe:

▼M5

 

HR

U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost:

▼B

 

IT

IN CASO di esposizione o di possibile esposizione:

 

LV

JA saskaras vai saistīts ar:

 

LT

Jeigu daromas arba numanomas poveikis:

 

HU

Expozíció vagy annak gyanúja esetén:

 

MT

JEKK espost jew konċernat:

 

NL

NA (mogelijke) blootstelling:

 

PL

W PRZYPADKU narażenia lub styczności:

 

PT

EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição:

 

RO

ÎN CAZ DE expunere sau expunere suspectată:

 

SK

Po expozícii alebo podozrení z nej:

 

SL

PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti:

 

FI

Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista:

 

SV

Om du exponerats eller utsätts på annat sätt:

▼M4 —————

▼M4



P310

Lingwa

 

 

BG

Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

 

CS

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…

 

DA

Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/…

 

DE

Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

ET

Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

 

EL

Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

EN

Immediately call a POISON CENTER/doctor/…

 

FR

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

 

GA

Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

▼M8

 

HR

Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

▼M4

 

IT

Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico…

 

LV

Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

 

LT

Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/….

 

HU

Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

NL

Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

 

PT

Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

 

RO

Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

 

SK

Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

 

SL

Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

FI

Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

 

SV

Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…



P311

Lingwa

 

 

BG

Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

 

CS

Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

 

DA

Ring til en GIFTINFORMATION/læge/…

 

DE

GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

ET

Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

 

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

EN

Call a POISON CENTER/doctor/…

 

FR

Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

 

GA

Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

▼M8

 

HR

Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

▼M4

 

IT

Contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

 

LV

Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

 

LT

Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/….

 

HU

Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

NL

Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

 

PT

Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

 

RO

Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic…

 

SK

Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

 

SL

Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

FI

Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

 

SV

Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

▼M12



P312

Lingwa

 

 

BG

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico/… si la persona se encuentra mal.

 

CS

Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře /… .

 

DA

Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag.

 

DE

Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen.

 

ET

Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/….

 

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

 

EN

Call a POISON CENTER/doctor/… if you feel unwell.

 

FR

Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… en cas de malaise.

 

GA

Cuir glao ar IONAD NIMHE/dochtúir/… má bhraitheann tú tinn.

 

HR

U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA / liječnika / …

 

IT

In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… .

 

LV

Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…, ja jums ir slikta pašsajūta.

 

LT

Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / …

 

HU

Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib / … jekk tħossok ma tiflaħx.

 

NL

Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/….

 

PT

Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… .

 

RO

Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… dacă nu vă simțiți bine.

 

SK

Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… .

 

SL

Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/ zdravnika/… .

 

FI

Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia.

 

SV

Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… .

▼B



P313

Lingwa

 

 

BG

Потърси медицински съвет/помощ.

 

ES

Consulte a un médico.

 

CS

Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Søg lægehjælp.

 

DE

Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Pöörduda arsti poole.

 

EL

Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

 

EN

Get medical advice/attention.

 

FR

Consulter un médecin.

 

GA

Faigh comhairle/cúram liachta.

▼M5

 

HR

Zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

Consultare un medico.

 

LV

Lūdziet palīdzību mediķiem.

 

LT

Kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Forduljon orvoshoz.

 

MT

Ikkonsulta tabib.

 

NL

Een arts raadplegen.

 

PL

Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Consulte um médico.

 

RO

Consultați medicul.

 

SK

Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Hakeudu lääkäriin.

 

SV

Sök läkarvård.



P314

Lingwa

 

 

BG

Потърси медицински съвет/помощ, ако се почувстваш зле.

 

ES

Consulte a un médico en caso de malestar.

 

CS

Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Søg lægehjælp ved ubehag.

 

DE

Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole.

 

EL

Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.

 

EN

Get medical advice/attention if you feel unwell.

 

FR

Consulter un médecin en cas de malaise.

 

GA

Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitear tú go tinn.

▼M5

 

HR

U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

In caso di malessere, consultare un medico.

 

LV

Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta.

 

LT

Jeigu pablogėjo savijauta, kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Rosszullét esetén forduljon orvoshoz.

 

MT

Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx.

 

NL

Bij onwel voelen een arts raadplegen.

 

PL

W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Em caso de indisposição, consulte um médico.

 

RO

Consultați medicul dacă nu vă simțiți bine.

 

SK

Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Ob slabem počutju poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.

 

SV

Sök läkarvård om du känner dig dålig.



P315

Lingwa

 

 

BG

Незабавно потърси медицински съвет/помощ.

 

ES

Consulte a un médico inmediatamente.

 

CS

Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Søg omgående lægehjælp.

 

DE

Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Pöörduda viivitamata arsti poole.

 

EL

Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

 

EN

Get immediate medical advice/attention.

 

FR

Consulter immédiatement un médecin.

 

GA

Faigh comhairle/cúram liachta láithreach.

▼M5

 

HR

Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

Consultare immediatamente un medico.

 

LV

Nekavējoties lūdziet palīdzību mediķiem.

 

LT

Nedelsdami kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Azonnal forduljon orvoshoz.

 

MT

Ikkonsulta tabib minnufih.

 

NL

Onmiddellijk een arts raadplegen.

 

PL

Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Consulte imediatamente um médico.

 

RO

Consultați imediat medicul.

 

SK

Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Hakeudu välittömästi lääkäriin.

 

SV

Sök omedelbart läkarvård.



P320

Lingwa

 

 

BG

Спешна нужда от специализирано лечение (виж… на този етикет).

 

ES

Se necesita urgentemente un tratamiento específico (véase … en esta etiqueta).

 

CS

Je nutné zvláštní ošetření (viz … na štítku).

 

DA

Særlig behandling skal ske hurtigst muligt (se … på denne etiket).

 

DE

Gezielte Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsschild).

 

ET

Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil).

 

EL

Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).

 

EN

Specific treatment is urgent (see … on this label).

 

FR

Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

 

GA

Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo).

▼M5

 

HR

Hitno je potrebna posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici).

▼B

 

IT

Trattamento specifico urgente (vedere.…… su questa etichetta).

 

LV

Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).

 

LT

Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).

 

HU

Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén).

 

MT

Trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta).

 

NL

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).

 

PL

Pilnie zastosować szczególne postępowanie (patrz … na etykiecie).

 

PT

É urgente um tratamento específico (ver … no presente rótulo).

 

RO

Tratamentul specific este urgent (a se vedea … de pe această etichetă).

 

SK

Odborné ošetrenie je naliehavé (pozri … na etikete).

 

SL

Posebno zdravljenje je nujno (glejte … na tej oznaki).

 

FI

Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä).

 

SV

Omedelbar särskild behandling krävs (se … på etiketten).



P321

Lingwa

 

 

BG

Специализирано лечение (виж… на този етикет).

 

ES

Se necesita un tratamiento específico (véase … en esta etiqueta).

 

CS

Zvláštní ošetření (viz … na štítku).

 

DA

Særlig behandling (se … på denne etiket).

 

DE

Gezielte Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsschild).

 

ET

Nõuab eriravi (vt … käesoleval etiketil).

 

EL

Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).

 

EN

Specific treatment (see … on this label).

 

FR

Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

 

GA

Cóireáil liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo).

▼M5

 

HR

Potrebna je posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici).

▼B

 

IT

Trattamento specifico (vedere .……su questa etichetta).

 

LV

Īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).

 

LT

Specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).

 

HU

Szakellátás (lásd … a címkén).

 

MT

Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta).

 

NL

Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).

 

PL

Zastosować szczególne postępowanie (patrz … na etykiecie).

 

PT

Tratamento específico (ver … no presente rótulo).

 

RO

Tratament specific (a se vedea … de pe această etichetă).

 

SK

Odborné ošetrenie (pozri … na etikete).

 

SL

Posebno zdravljenje (glejte … na tej oznaki).

 

FI

Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä).

 

SV

Särskild behandling (se … på etiketten).

▼M4 —————

▼B



P330

Lingwa

 

 

BG

Изплакни устата.

 

ES

Enjuáguese la boca.

 

CS

Vypláchněte ústa.

 

DA

Skyl munden.

 

DE

Mund ausspülen.

 

ET

Loputada suud.

 

EL

Ξεπλύντε το στόμα.

 

EN

Rinse mouth.

 

FR

Rincer la bouche.

 

GA

Sruthlaítear an béal.

▼M5

 

HR

Isprati usta.

▼B

 

IT

Sciacquare la bocca.

 

LV

Izskalot muti.

 

LT

Išskalauti burną.

 

HU

A szájat ki kell öblíteni.

 

MT

Laħlaħ ħalqek.

 

NL

De mond spoelen.

 

PL

Wypłukać usta.

 

PT

Enxaguar a boca.

 

RO

Clătiți gura.

 

SK

Vypláchnite ústa.

 

SL

Izprati usta.

 

FI

Huuhdo suu.

 

SV

Skölj munnen.



P331

Lingwa

 

 

BG

НЕ предизвиквай повръщане.

 

ES

NO provoque el vómito.

 

CS

NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

 

DA

Fremkald IKKE opkastning.

 

DE

KEIN Erbrechen herbeiführen.

 

ET

MITTE kutsuda esile oksendamist.

 

EL

ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

 

EN

Do NOT induce vomiting.

 

FR

NE PAS faire vomir.

 

GA

NÁ spreagtar urlacan.

▼M5

 

HR

NE izazivati povraćanje.

▼B

 

IT

NON provocare il vomito.

 

LV

NEIZRAISĪT vemšanu.

 

LT

NESISTENKITE sukelti vėmimo.

 

HU

TILOS hánytatni.

 

MT

TIPPROVOKAX ir-remettar.

 

NL

GEEN braken opwekken.

 

PL

NIE wywoływać wymiotów.

 

PT

NÃO provocar o vómito.

 

RO

NU provocați voma.

 

SK

Nevyvolávajte zvracanie.

 

SL

NE izzvati bruhanja.

 

FI

EI saa oksennuttaa.

 

SV

Framkalla INTE kräkning.



P332

Lingwa

 

 

BG

При поява на кожно дразнене:

 

ES

En caso de irritación cutánea:

 

CS

Dojde-li k podráždění kůže:

 

DA

Ved hudirritation:

 

DE

Bei Hautreizung:

 

ET

Nahaärrituse korral:

 

EL

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος:

 

EN

If skin irritation occurs:

 

FR

En cas d'irritation cutanée:

 

GA

Igcás greannú cnis:

▼M5

 

HR

U slučaju nadražaja kože:

▼B

 

IT

In caso di irritazione della pelle:

 

LV

Ja rodas ādas iekaisums:

 

LT

Jeigu sudirginama oda:

 

HU

Bőrirritáció esetén:

 

MT

Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda:

 

NL

Bij huidirritatie:

 

PL

W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:

 

PT

Em caso de irritação cutânea:

 

RO

În caz de iritare a pielii:

 

SK

Ak sa prejaví podráždenie pokožky:

 

SL

Če nastopi draženje kože:

 

FI

Jos ilmenee ihoärsytystä:

 

SV

Vid hudirritation:



P333

Lingwa

 

 

BG

При поява на кожно дразнене или обрив:

 

ES

En caso de irritación cutánea o sarpullido:

 

CS

Dojde-li k podráždění kůže nebo objeví-li se vyrážka:

 

DA

Ved hudirritation eller udslet:

 

DE

Bei Hautreizung oder -ausschlag:

 

ET

►C5  Nahaärrituse või lööbe korral: ◄

 

EL

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:

 

EN

If skin irritation or rash occurs:

 

FR

En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:

 

GA

I gcás greannú nó grís cnis:

▼M5

 

HR

U slučaju nadražaja ili osipa na koži:

▼B

 

IT

In caso di irritazione o eruzione della pelle:

 

LV

Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi:

 

LT

Jeigu sudirginama oda arba ją išberia.

 

HU

Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:

 

MT

Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:

 

NL

Bij huidirritatie of uitslag:

 

PL

W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:

 

PT

Em caso de irritação ou erupção cutânea:

 

RO

În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată:

 

SK

Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:

 

SL

Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj:

 

FI

Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa:

 

SV

Vid hudirritation eller utslag:

▼M12



P334

Lingwa

 

 

BG

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

 

ES

Sumergir en agua fría [o envolver en vendas húmedas].

 

CS

Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu].

 

DA

Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag].

 

DE

In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen].

 

ET

Hoida jahedas vees [või panna peale niiske kompress].

 

EL

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

 

EN

Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].

 

FR

Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide].

 

GA

Tum in uisce fionnuar [nó cuir bréid fliuch air].

 

HR

Uroniti u hladnu vodu [ili omotati vlažnim zavojem].

 

IT

Immergere in acqua fredda [o avvolgere con un bendaggio umido].

 

LV

Iegremdēt vēsā ūdenī [vai ietīt mitros apsējos].

 

LT

Įmerkti į vėsų vandenį [arba apvynioti šlapiais tvarsčiais].

 

HU

Hideg vízzel [vagy nedves kötéssel] kell hűteni.

 

MT

Daħħal fl-ilma kiesaħ [jew kebbeb f'faxex imxarrbin].

 

NL

In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen].

 

PL

Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem].

 

PT

Mergulhar em água fria [ou aplicar compressas húmidas].

 

RO

Introduceți în apă rece [sau acoperiți cu o compresă umedă].

 

SK

Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi].

 

SL

Potopiti v hladno vodo [ali zaviti v mokre povoje].

 

FI

Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin].

 

SV

Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag].

▼B



P335

Lingwa

 

 

BG

Отстрани от кожата посипаните частици.

 

ES

Sacuda las partículas que se le hayan depositado en la piel.

 

CS

Volné částice odstraňte z kůže kartáčem.

 

DA

Børst løse partikler bort fra huden.

 

DE

Lose Partikel von der Haut abbürsten.

 

ET

Pühkida lahtised osakesed nahalt maha.

 

EL

Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα.

 

EN

Brush off loose particles from skin.

 

FR

Enlever les particules déposées sur la peau.

 

GA

Glan cáithníní scaoilte den chraiceann.

▼M5

 

HR

Izmesti zaostale čestice s kože.

▼B

 

IT

Rimuovere dalla pelle le particelle.

 

LV

Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas.

 

LT

Neprilipusias dalelytes nuvalykite nuo odos.

 

HU

A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni.

 

MT

Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda.

 

NL

Losse deeltjes van de huid afvegen.

 

PL

Strzepnąć ze skóry pojedyncze cząsteczki.

 

PT

Sacudir da pele as partículas soltas.

 

RO

Îndepărtați cu atenție de pe piele particulele care nu sunt fixate.

 

SK

Z pokožky oprášte sypké čiastočky.

 

SL

S krtačo odstraniti razsute delce s kože.

 

FI

Poista irtohiukkaset iholta.

 

SV

Borsta bort lösa partiklar från huden.



P336

Lingwa

 

 

BG

Размрази замръзналите части в хладка вода. Не разтривай засегнатата област.

 

ES

Descongele las partes heladas con agua tibia. No frote la zona afectada.

 

CS

Omrzlá místa zahřejte vlažnou vodou. Postižené místo netřete.

 

DA

Forsigtig opvarmning af frostangrebne dele i lunken vand. Skrub ikke det angrebne område.

 

DE

Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.

 

ET

Sulatada külmunud piirkonnad leiges vees. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.

 

EL

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.

 

EN

Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.

 

FR

Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.

 

GA

Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an pháirt lena mbaineann.

▼M5

 

HR

Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto.

▼B

 

IT

Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.

 

LV

Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt.

 

LT

Prišalusias daleles atitirpinkite drungnu vandeniu. Netrinkite pažeistos zonos.

 

HU

A fagyott részeket langyos vízzel fel kell engedni. Tilos az érintett terület dörzsölése.

 

MT

Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata.

 

NL

Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.

 

PL

Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.

 

PT

Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada.

 

RO

Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată.

 

SK

Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite.

 

SL

Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta.

 

FI

Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.

 

SV

Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte.



P337

Lingwa

 

 

BG

При продължително дразнене на очите:

 

ES

Si persiste la irritación ocular:

 

CS

Přetrvává-li podráždění očí:

 

DA

Ved vedvarende øjenirritation:

 

DE

Bei anhaltender Augenreizung:

 

ET

Kui silmade ärritus ei möödu:

 

EL

Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:

 

EN

If eye irritation persists:

 

FR

Si l'irritation oculaire persiste:

 

GA

Má mhaireann an greannú súile:

▼M5

 

HR

Ako nadražaj oka ne prestaje:

▼B

 

IT

Se l'irritazione degli occhi persiste:

 

LV

Ja acu iekaisums nepāriet:

 

LT

Jei akių dirginimas nesiliauja:

 

HU

Ha a szemirritáció nem múlik el:

 

MT

Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tibqa':

 

NL

Bij aanhoudende oogirritatie:

 

PL

W przypadku utrzymywania się podrażnienia oczu:

 

PT

Caso a irritação ocular persista:

 

RO

Dacă iritarea ochilor persistă:

 

SK

Ak podráždenie očí pretrváva:

 

SL

Če draženje oči ne preneha:

 

FI

Jos silmä-ärsytys jatkuu:

 

SV

Om ögonirritation kvarstår:



P338

Lingwa

 

 

BG

Свали контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължи с изплакването.

 

ES

Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

 

CS

Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

 

DA

Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

 

DE

Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.

 

ET

Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

 

EL

Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

 

EN

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.

 

FR

Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

 

GA

Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.

▼M5

 

HR

Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

▼B

 

IT

Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

 

LV

Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

 

LT

Išimkite kontaktinius lęšius, jeigu juos nešiojate ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Skalaukite toliau.

 

HU

Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása.

 

MT

Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.

 

NL

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.

 

PL

Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

 

PT

Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

 

RO

Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

 

SK

Ak sa používajú kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.

 

SL

Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljevati izpiranje.

 

FI

Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

 

SV

Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.

▼M4



P340

Lingwa

 

 

BG

Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

 

ES

Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración.

 

CS

Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

 

DA

Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes.

 

DE

Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

 

ET

Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

 

EL

Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

 

EN

Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

 

FR

Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

 

GA

Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é i riocht ina bhféadfadh sé anáil a tharraingt go réidh.

▼M8

 

HR

Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

▼M4

 

IT

Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

 

LV

Nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu.

 

LT

Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.

 

HU

Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.

 

MT

Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs.

 

NL

De persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.

 

PL

Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

 

PT

Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração.

 

RO

Transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

 

SK

Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.

 

SL

Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje.

 

FI

Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

 

SV

Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas.

▼M4 —————

▼B



P342

Lingwa

 

 

BG

При симптоми на затруднено дишане:

 

ES

En caso de síntomas respiratorios:

 

CS

Při respiračních symptomech:

 

DA

Ved luftvejssymptomer:

 

DE

Bei Symptomen der Atemwege:

 

ET

Hingamisteede probleemide ilmnemise korral:

 

EL

Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα:

 

EN

If experiencing respiratory symptoms:

 

FR

En cas de symptômes respiratoires:

 

GA

I gcás siomtóm riospráide:

▼M5

 

HR

Pri otežanom disanju:

▼B

 

IT

In caso di sintomi respiratori:

 

LV

Ja rodas elpošanas traucējumu simptomi:

 

LT

►C5  Jeigu pasireiškia kvėpavimo sutrikimo simptomai: ◄

 

HU

Légzési tünetek esetén:

 

MT

Jekk tkun qed tbati minn sintomi respiratorji:

 

NL

Bij ademhalingssymptomen:

 

PL

W przypadku wystąpienia trudności w oddychaniu:

 

PT

Em caso de sintomas respiratórios:

 

RO

În caz de simptome respiratorii:

 

SK

Pri sťaženom dýchaní:

 

SL

Pri respiratornih simptomih:

 

FI

Jos ilmenee hengitysoireita:

 

SV

Vid besvär i luftvägarna:

▼M4 —————

▼B



P351

Lingwa

 

 

BG

Промивай внимателно с вода в продължение на няколко минути.

 

ES

Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.

 

CS

Několik minut opatrně oplachujte vodou.

 

DA

Skyl forsigtigt med vand i flere minutter.

 

DE

Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.

 

ET

Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.

 

EL

Ξεπλύντε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά.

 

EN

Rinse cautiously with water for several minutes.

 

FR

Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.

 

GA

Sruthlaítear go faichilleach le huisce ar feadh roinnt nóiméad.

▼M5

 

HR

Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta.

▼B

 

IT

Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.

 

LV

Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.

 

LT

Kelias minutes atsargiai plaukite vandeniu.

 

HU

Több percig tartó óvatos öblítés vízzel.

 

MT

Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti.

 

NL

Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.

 

PL

Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.

 

PT

Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.

 

RO

Clătiți cu atenție cu apă timp de mai multe minute.

 

SK

Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou.

 

SL

Previdno izpirati z vodo nekaj minut.

 

FI

Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan.

 

SV

Skölj försiktigt med vatten i flera minuter.

▼M4



P352

Lingwa

 

 

BG

Измийте обилно с вода/…

 

ES

Lavar con abundante agua/…

 

CS

Omyjte velkým množstvím vody/…

 

DA

Vask med rigeligt vand/…

 

DE

Mit viel Wasser/…/waschen.

 

ET

Pesta rohke veega/…

 

EL

Πλύντε με άφθονο νερό/…

 

EN

Wash with plenty of water/…

 

FR

Laver abondamment à l’eau/…

 

GA

Nigh le neart uisce/…

▼M8

 

HR

Oprati velikom količinom vode/…

▼M4

 

IT

Lavare abbondantemente con acqua/…

 

LV

Nomazgāt ar lielu ūdens/.. daudzumu.

 

LT

Plauti dideliu vandens kiekiu/…

 

HU

Lemosás bő vízzel/….

 

MT

Baħbaħ b’ħafna ilma/…

 

NL

Met veel water/… wassen.

 

PL

Umyć dużą ilością wody/…

 

PT

Lavar abundantemente com água/…

 

RO

Spălați cu multă apă/…

 

SK

Umyte veľkým množstvom vody/…

 

SL

Umiti z veliko vode/…

 

FI

Pese runsaalla vedellä/…

 

SV

Tvätta med mycket vatten/…

▼M12



P353

Lingwa

 

 

BG

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

 

ES

Enjuagar la piel con agua [o ducharse].

 

CS

Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

 

DA

Skyl [eller brus] huden med vand.

 

DE

Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

 

ET

Loputada nahka veega [või loputada duši all].

 

EL

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

 

EN

Rinse skin with water [or shower].

 

FR

Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].

 

GA

Sruthlaítear an craiceann le huisce [nó glac cithfholcadh].

 

HR

Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

 

IT

Sciacquare la pelle [o fare una doccia].

 

LV

Noskalot ādu ar ūdeni [vai iet dušā].

 

LT

Odą nuplauti vandeniu [arba čiurkšle].

 

HU

A bőrt le kell öblíteni vízzel [vagy zuhanyozás].

 

MT

Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer].

 

NL

Huid met water afspoelen [of afdouchen].

 

PL

Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

 

PT

Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche].

 

RO

Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș].

 

SK

Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou].

 

SL

Kožo izprati z vodo [ali prho].

 

FI

Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta].

 

SV

Skölj huden med vatten [eller duscha].

▼B



P360

Lingwa

 

 

BG

Незабавно облей замърсените облекло и кожа обилно с вода, преди да свалиш дрехите.

 

ES

Aclare inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.

 

CS

Před svlečením opláchněte okamžitě kontaminovaný oděv a kůži velkým množstvím vody.

 

DA

Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.

 

DE

Vor Ablegen der Kleidung kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen.

 

ET

Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.

 

EL

Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.

 

EN

Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.

 

FR

Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant d'enlever les vêtements.

 

GA

Sruthlaítear éadaí agus craiceann truaillithe láithreach le neart uisce roimh na héadaí a bhaint.

▼M5

 

HR

Odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće.

▼B

 

IT

Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.

 

LV

Nekavējoies noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdeni pirms apģērba novilkšanas.

 

LT

Prieš nuvilkdami užterštus drabužius, nedelsdami juos ir odą nuplaukite naudodami daug vandens.

 

HU

A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni.

 

MT

Laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.

 

NL

Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

 

PL

Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.

 

PT

Enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.

 

RO

Clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă înainte de scoaterea îmbrăcămintei.

 

SK

Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.

 

SL

Takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.

 

FI

Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.

 

SV

Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.

▼M4



P361

Lingwa

 

 

BG

Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

 

ES

Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.

 

CS

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

 

DA

Alt tilsmudset tøj tages straks af.

 

DE

Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen.

 

ET

Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad.

 

EL

Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.

 

EN

Take off immediately all contaminated clothing.

 

FR

Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.

 

GA

Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir.

▼M8

 

HR

Odmah skinuti svu zagađenu odjeću.

▼M4

 

IT

Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.

 

LV

Novilkt nekavējoties visu piesārņoto apģērbu.

 

LT

Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.

 

HU

Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni.

 

MT

Neħħi minnufih il-ħwejjeg kontaminati kollha.

 

NL

Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken.

 

PL

Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.

 

PT

Retirar imediatamente toda a roupa contaminada.

 

RO

Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.

 

SK

Ihneď vyzlečte všetky kontaminované časti odevu.

 

SL

Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila.

 

FI

Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

 

SV

Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder.



P362

Lingwa

 

 

BG

Свалете замърсеното облекло.

 

ES

Quitar las prendas contaminadas.

 

CS

Kontaminovaný oděv svlékněte.

 

DA

Alt tilsmudset tøj tages af.

 

DE

Kontaminierte Kleidung ausziehen.

 

ET

Võtta saastunud rõivad seljast.

 

EL

Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα.

 

EN

Take off contaminated clothing.

 

FR

Enlever les vêtements contaminés.

 

GA

Bain díot aon éadaí éillithe.

▼M8

 

HR

Skinuti zagađenu odjeću.

▼M4

 

IT

Togliere gli indumenti contaminati.

 

LV

Novilkt piesārņoto apģērbu.

 

LT

Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl juos apsivelkant.

 

HU

A szennyezett ruhadarabot le kell vetni.

 

MT

Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati.

 

NL

Verontreinigde kleding uittrekken.

 

PL

Zanieczyszczoną odzież zdjąć.

 

PT

Retirar a roupa contaminada.

 

RO

Scoateți îmbrăcămintea contaminată.

 

SK

Kontaminovaný odev vyzlečte.

 

SL

Sleči kontaminirana oblačila.

 

FI

Riisu saastunut vaatetus.

 

SV

Ta av nedstänkta kläder.

▼B



P363

Lingwa

 

 

BG

Изпери замърсеното облекло преди повторна употреба.

 

ES

Lave las prendas contaminadas antes de volverlas a utilizar.

 

CS

Před opětovným použitím kontaminované oblečení vyperte.

 

DA

Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen.

 

DE

Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.

 

ET

Saastunud rõivad enne järgmist kasutamist pesta.

 

EL

Πλύντε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

EN

Wash contaminated clothing before reuse.

 

FR

Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

 

GA

Nigh éadaí truaillithe roimh iad a athúsáid.

▼M5

 

HR

Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

▼B

 

IT

Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.

 

LV

Pirms atkārtotas lietošanas piesārņoto apģērbu izmazgāt.

 

LT

Prieš dar kartą apsivelkant užterštus drabužius, juos būtina išskalbti.

 

HU

A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni.

 

MT

Aħsel il-ħwejjeġ kontaminati qabel terġa' tużahom.

 

NL

Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

 

PL

Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

 

PT

Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar.

 

RO

Spălați îmbracămintea contaminată înainte de reutilizare.

 

SK

Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte.

 

SL

Kontaminirana oblačila oprati pred ponovno uporabo.

 

FI

Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.

 

SV

Tvätta nedstänkta kläder innan de används igen.

▼M4



P364

Lingwa

 

 

BG

И го изперете преди повторна употреба.

 

ES

Y lavarlas antes de volver a usarlas.

 

CS

A před opětovným použitím vyperte.

 

DA

Og vaskes inden genanvendelse.

 

DE

Und vor erneutem Tragen waschen.

 

ET

Ja pesta enne korduskasutust.

 

EL

Και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

EN

And wash it before reuse.

 

FR

Et les laver avant réutilisation.

 

GA

Agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid.

▼M8

 

HR

I oprati je prije ponovne uporabe.

▼M4

 

IT

E lavarli prima di indossarli nuovamente.

 

LV

Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

 

LT

Taip pat išskalbti prieš vėl apsivelkant.

 

HU

És újbóli használat előtt ki kell mosni.

 

MT

U aħslu qabel terġa’ tużah.

 

NL

En wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

 

PL

I wyprać przed ponownym użyciem.

 

PT

E lavar antes de voltar a usar.

 

RO

Și spălați înainte de reutilizare.

 

SK

A pred ďalším použitím vyperte.

 

SL

In jih oprati pred ponovno uporabo.

 

FI

Ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

 

SV

Och tvätta dem innan de används igen.

▼B



P370

Lingwa

 

 

BG

При пожар:

 

ES

En caso de incendio:

 

CS

V případě požáru:

 

DA

Ved brand:

 

DE

Bei Brand:

 

ET

Tulekahju korral:

 

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς:

 

EN

In case of fire:

 

FR

En cas d'incendie:

 

GA

I gcás dóiteáin:

▼M5

 

HR

U slučaju požara:

▼B

 

IT

In caso di incendio:

 

LV

Ugunsgrēka gadījumā:

 

LT

Gaisro atveju:

 

HU

Tűz esetén:

 

MT

F'każ ta' nar:

 

NL

In geval van brand:

 

PL

W przypadku pożaru:

 

PT

Em caso de incêndio:

 

RO

În caz de incendiu:

 

SK

V prípade požiaru:

 

SL

Ob požaru:

 

FI

Tulipalon sattuessa:

 

SV

Vid brand:



P371

Lingwa

 

 

BG

При голям пожар и значителни количества:

 

ES

En caso de incendio importante y de grandes cantidades:

 

CS

V případě většího požáru a velkého množství:

 

DA

Ved større brand og store mængder:

 

DE

Bei Großbrand und großen Mengen:

 

ET

Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega:

 

EL

Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες:

 

EN

In case of major fire and large quantities:

 

FR

En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:

 

GA

I gcás mórdhóiteáin agus cainníochtaí móra:

▼M5

 

HR

U slučaju velikog požara i velikih količina:

▼B

 

IT

In caso di incendio grave e di grandi quantità:

 

LV

Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā:

 

LT

Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju:

 

HU

Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén:

 

MT

F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar:

 

NL

In geval van grote brand en grote hoeveelheden:

 

PL

W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:

 

PT

Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades:

 

RO

În caz de incendiu de proporții și de cantități mari:

 

SK

V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva:

 

SL

Ob velikem požaru in velikih količinah:

 

FI

Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret:

 

SV

Vid större brand och stora mängder:

▼M12



P372

Lingwa

 

 

BG

Опасност от експлозия.

 

ES

Riesgo de explosión.

 

CS

Nebezpečí výbuchu.

 

DA

Eksplosionsfare.

 

DE

Explosionsgefahr.

 

ET

Plahvatusoht.

 

EL

Κίνδυνος έκρηξης.

 

EN

Explosion risk.

 

FR

Risque d'explosion.

 

GA

Baol pléasctha.

 

HR

Opasnost od eksplozije.

 

IT

Rischio di esplosione.

 

LV

Eksplozijas risks.

 

LT

Sprogimo pavojus.

 

HU

Robbanásveszély.

 

MT

Riskju ta' splużjoni.

 

NL

Ontploffingsgevaar.

 

PL

Zagrożenie wybuchem.

 

PT

Risco de explosão.

 

RO

Risc de explozie.

 

SK

Riziko výbuchu.

 

SL

Nevarnost eksplozije.

 

FI

Räjähdysvaara.

 

SV

Explosionsrisk.

▼B



P373

Lingwa

 

 

BG

НЕ се опитвай да гасиш пожара, ако огънят наближи експлозиви.

 

ES

NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.

 

CS

Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.

 

DA

BEKÆMP IKKE branden, når denne når eksplosiverne.

 

DE

KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe erreicht.

 

ET

Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.

 

EL

ΜΗΝ προσπαθείτε να κατασβέσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

 

EN

DO NOT fight fire when fire reaches explosives.

 

FR

NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.

 

GA

NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.

▼M5

 

HR

NE gasiti vatru kada plamen može zahvatiti eksplozive.

▼B

 

IT

NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi.

 

LV

NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.

 

LT

NEGESINKITE gaisro, jeigu liepsnos pasiekia sprogstamąsias medžiagas.

 

HU

TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.

 

MT

TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.

 

NL

NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

 

PL

NIE gasić pożaru, jeżeli ogień obejmie materiały wybuchowe.

 

PT

Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.

 

RO

NU încercați să stingeți incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi.

 

SK

NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.

 

SL

NE gasiti, ko se ogenj približa eksplozivu.

 

FI

Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.

 

SV

FÖRSÖK INTE SLÄCKA branden om den når explosiva varor.

▼M12 —————

▼B



P375

Lingwa

 

 

BG

Гаси пожара от разстояние поради риск от експлозия.

 

ES

Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

 

CS

Kvůli nebezpečí výbuchu haste zdálky.

 

DA

Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare.

 

DE

Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

 

ET

Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.

 

EL

Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

 

EN

Fight fire remotely due to the risk of explosion.

 

FR

Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.

 

GA

Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.

▼M5

 

HR

Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.

▼B

 

IT

Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.

 

LV

Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.

 

LT

Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.

 

HU

A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.

 

MT

Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.

 

NL

Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

 

PL

Gasić pożar z odległości, z powodu ryzyka wybuchu.

 

PT

Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.

 

RO

Stingeți focul de la distanță din cauza pericolului de explozie.

 

SK

Pre riziko výbuchu haste z väčšej vzdialenosti.

 

SL

Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.

 

FI

Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.

 

SV

Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.



P376

Lingwa

 

 

BG

Спри теча, ако е безопасно.

 

ES

Detenga la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

 

CS

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.

 

DA

Stands lækagen, hvis dette er sikkert.

 

DE

Undichtigkeit beseitigen, falls gefahrlos möglich.

 

ET

Leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.

 

EL

Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.

 

EN

Stop leak if safe to do so.

 

FR

Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

 

GA

Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.

▼M5

 

HR

Ako je sigurno, zaustaviti istjecanje.

▼B

 

IT

Bloccare la perdita se non c'è pericolo.

 

LV

Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā.

 

LT

Sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.

 

HU

Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.

 

MT

Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu.

 

NL

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.

 

PL

Zahamować wyciek, o ile jest to bezpieczne.

 

PT

Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.

 

RO

Opriți scurgerea dacă acest lucru se poate face în siguranță.

 

SK

Zastavte únik, ak je to bezpečné.

 

SL

Zaustaviti puščanje, če je varno.

 

FI

Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.

 

SV

Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt.



P377

Lingwa

 

 

BG

Пожар от изтекъл газ:

Не гаси, докато течът не бъде отстранен безопасно.

 

ES

Fuga de gas en llamas:

No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.

 

CS

Požár unikajícího plynu:

Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit.

 

DA

Brand fra udsivende gas:

Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen.

 

DE

Brand bei Gasleckage:

Nicht löschen, bis Leckage gefahrlos gestoppt werden kann.

 

ET

Lekkiva gaasi põlemise korral mitte kustutada, välja arvatud juhul, kui leket on võimalik ohutult peatada.

 

EL

Διαρροή φλεγόμενου αερίου:

Μην την κατασβέσετε, εκτός εάν μπορείτε να σταματήσετε τη διαρροή χωρίς κίνδυνο.

 

EN

Leaking gas fire:

Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

 

FR

Fuite de gaz enflammé:

Ne pas éteindre, sauf si la fuite peut être arrêtée sans risque.

 

GA

Tine gháis ag sceitheadh:

Ná múch, mura féidir stop a chur leis an sceitheadh go sábháilte.

▼M5

 

HR

Požar zbog istjecanja plina:

ne gasiti ako nije moguće sa sigurnošću zaustaviti istjecanje.

▼B

 

IT

In caso d'incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo.

 

LV

Degšanas gāzes noplūde:

Nedzēst, ja vien noplūdi var apstādināt drošā veidā.

 

LT

Nutekėjusių dujų sukeltas gaisras:

Negesinkite, nebent nuotėkį būtų galima saugiai sustabdyti.

 

HU

Égő szivárgó gáz :

Csak akkor szabad a tüzet oltani, ha a szivárgás biztonságosan megszüntethető.

 

MT

Tnixxija ta' gass tan-nar:

Tippruvax titfiha, sakemm it-tnixxija ma tkunx tista' titwaqqaf bla periklu.

 

NL

Brand door lekkend gas:

niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden.

 

PL

W przypadku pożaru spowdowanego wyciekiem gazu:

Nie gasić, o ile nie można bezpiecznie zahamować wycieku.

 

PT

Incêndio por fuga de gás: não apagar, a menos que se possa deter a fuga em segurança.

 

RO

Incendiu cauzat de o scurgere de gaz: nu încercați să stingeți, decât dacă scurgerea poate fi oprită în siguranță.

 

SK

Unikajúci horiaci plyn: Nehaste, ak únik nemožno bezpečne zastaviť.

 

SL

Požar zaradi uhajanja plina:

Ne gasiti, če puščanja ni mogoče varno zaustaviti.

 

FI

Vuotavasta kaasusta johtuva palo:

Ei saa sammuttaa, jollei vuotoa voida pysäyttää turvallisesti.

 

SV

Läckande gas som brinner:

Försök inte släcka branden om inte läckan kan stoppas på ett säkert sätt.

▼M4



P378

Lingwa

 

 

BG

Използвайте…, за да загасите.

 

ES

Utilizar… para la extinción.

 

CS

K uhašení použijte…

 

DA

Anvend…til brandslukning.

 

DE

… zum Löschen verwenden.

 

ET

Kustutamiseks kasutada…

 

EL

Χρησιμοποιείστε… για να κατασβήσετε.

 

EN

Use… to extinguish.

 

FR

Utiliser… pour l’extinction.

 

GA

Úsáid … le haghaidh múchta.

▼M8

 

HR

Za gašenje rabiti …

▼M4

 

IT

Utilizzare….per estinguere.

 

LV

Dzēšanai izmantojiet ….

 

LT

Gesinimui naudoti …

 

HU

Oltásra …használandó.

 

MT

Uża… biex titfi.

 

NL

Blussen met …

 

PL

Użyć… do gaszenia.

 

PT

Para extinguir utilizar….

 

RO

A se utiliza… pentru a stinge.

 

SK

Na hasenie použite…

 

SL

Za gašenje se uporabi…

 

FI

Käytä palon sammuttamiseen…

 

SV

Släck med…

▼B



P380

Lingwa

 

 

BG

Евакуирай зоната.

 

ES

Evacuar la zona.

 

CS

Vykliďte prostor.

 

DA

Evakuer området.

 

DE

Umgebung räumen.

 

ET

Ala evakueerida.

 

EL

Εκκενώστε την περιοχή.

 

EN

Evacuate area.

 

FR

Évacuer la zone.

 

GA

Aslonnaigh an limistéar.

▼M5

 

HR

Evakuirati područje.

▼B

 

IT

Evacuare la zona.

 

LV

Evakuēt zonu.

 

LT

Evakuokite iš šios zonos.

 

HU

A területet ki kell üríteni.

 

MT

Evakwa ż-żona.

 

NL

Evacueren.

 

PL

Ewakuować teren.

 

PT

Evacuar a zona.

 

RO

Evacuați zona.

 

SK

Priestory evakuujte.

 

SL

Izprazniti območje.

 

FI

Evakuoi alue.

 

SV

Utrym området.

▼M12



P381

Lingwa

 

 

BG

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

 

ES

En caso de fuga, eliminar todas las fuentes de ignición.

 

CS

V případě úniku odstraňte všechny zdroje zapálení.

 

DA

I tilfælde af lækage fjernes alle antændelseskilder.

 

DE

Bei Undichtigkeit alle Zündquellen entfernen.

 

ET

Lekke korral eemaldada kõik süüteallikad.

 

EL

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

 

EN

In case of leakage, eliminate all ignition sources.

 

FR

En cas de fuite, éliminer toutes les sources d'ignition.

 

GA

I gcás sceite, díothaigh gach foinse adhainte.

 

HR

U slučaju istjecanja ukloniti sve izvore paljenja.

 

IT

In caso di perdita, eliminare ogni fonte di accensione.

 

LV

Noplūdes gadījumā novērst visus uzliesmošanas avotus.

 

LT

Nuotėkio atveju, pašalinti visus uždegimo šaltinius.

 

HU

Szivárgás esetén meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást.

 

MT

F'każ ta' tnixxija, elimina s-sorsi kollha li jqabbdu.

 

NL

In geval van lekkage alle ontstekingsbronnen wegnemen.

 

PL

W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu.

 

PT

Em caso de fuga, eliminar todas as fontes de ignição.

 

RO

În caz de scurgeri, eliminați toate sursele de aprindere.

 

SK

V prípade úniku odstráňte všetky zdroje zapálenia.

 

SL

V primeru uhajanja odstraniti vse vire vžiga.

 

FI

Vuototapauksessa poista kaikki sytytyslähteet.

 

SV

Vid läckage, avlägsna alla antändningskällor.

▼B



P390

Lingwa

 

 

BG

Изсмукване на разлива, за да се предотвратят материални щети.

 

ES

Absorber la sustancia derramada para que no dañe otros materiales.

 

CS

Uniklý produkt absorbujte, aby se zamezilo materiálním škodám.

 

DA

Absorber udslip for at undgå materielskade.

 

DE

Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.

 

ET

Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale.

 

EL

Σκουπίστε την ουσία που χύθηκε για να προλάβετε υλικές ζημιές.

 

EN

Absorb spillage to prevent material damage.

 

FR

Absorber la substance répandue pour éviter qu'elle attaque les matériaux.

 

GA

Ionsúigh doirteadh chun damáiste d'ábhar a chosc.

▼M5

 

HR

Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta.

▼B

 

IT

Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

 

LV

Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus.

 

LT

Absorbuokite nuotekas, kad nebūtų materialinės žalos.

 

HU

A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagokban okozott kár megelőzése érdekében.

 

MT

Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal.

 

NL

Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.

 

PL

Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.

 

PT

Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

 

RO

Absorbiți substanța vărsată pentru a nu afecta materialele din apropiere.

 

SK

Aby sa nepoškodil materiál, absorbujte vyliatu/vysypanú látku.

 

SL

Odpraviti razlitje, da se prepreči materialna škoda.

 

FI

Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi.

 

SV

Sug upp spill för att undvika materiella skador.



P391

Lingwa

 

 

BG

Събери разлятото.

 

ES

Recoger la sustancia derramada.

 

CS

Uniklý produkt seberte.

 

DA

Udslip opsamles.

 

DE

Verschüttete Mengen aufnehmen.

 

ET

Mahavoolanud toode kokku koguda.

 

EL

Μαζέψτε την ουσία ή το προϊόν που χύθηκε.

 

EN

Collect spillage.

 

FR

Recueillir la substance répandue.

 

GA

Bailigh doirteadh.

▼M5

 

HR

Sakupiti proliveno/rasuto.

▼B

 

IT

Raccogliere la fuoriuscita.

 

LV

Savākt izšļakstīto šķidrumu.

 

LT

Surinkite nuotekas.

 

HU

A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni.

 

MT

Iġbor it-tixrid.

 

NL

Gelekte/gemorste stof opruimen.

 

PL

Zebrać wyciek.

 

PT

Recolher o produto derramado.

 

RO

Colectați produsul vărsat.

 

SK

Odstráňte vyliatu/vysypanú látku.

 

SL

Prestreči razlito tekočino.

 

FI

Valumat on kerättävä.

 

SV

Samla upp spill.

▼M4



P301 + P310

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

 

CS

PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

 

DA

I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/…

 

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

ET

ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

EN

IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor/…

 

FR

EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

 

GA

MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

▼M8

 

HR

AKO SE PROGUTA: odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

▼M4

 

IT

IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

 

LV

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

 

LT

PRARIJUS: nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…

 

HU

LENYELÉS ESETÉN: Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

JEKK JINBELA’: Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

NL

NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

 

PT

EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

 

RO

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

 

SK

PO POŽITÍ: Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

 

SL

PRI ZAUŽITJU: Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

FI

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

 

SV

VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

▼M12



P301 + P312

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico /… si la persona se encuentra mal.

 

CS

PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře / … .

 

DA

I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag.

 

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen.

 

ET

ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

 

EN

IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/doctor/… if you feel unwell.

 

FR

EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…/ en cas de malaise.

 

GA

MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE/dochtúir/… má bhraitheann tú tinn.

 

HR

AKO SE PROGUTA: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA / liječnika / …

 

IT

IN CASO DI INGESTIONE: in presenza di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… .

 

LV

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ ārstu/…, ja jums ir slikta pašsajūta.

 

LT

PRARIJUS: pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / …

 

HU

LENYELÉS ESETÉN: Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib /… jekk tħossok ma tiflaħx.

 

NL

NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/….

 

PT

EM CASO DE INGESTÃO: Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… .

 

RO

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… dacă nu vă simțiți bine.

 

SK

PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… .

 

SL

PRI ZAUŽITJU: Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… .

 

FI

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia.

 

SV

VID FÖRTÄRING: Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… .

▼M12 —————

▼M12



P302 + P334

Lingwa

 

 

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fría o envolver en vendas húmedas.

 

CS

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody nebo zabalte do vlhkého obvazu.

 

DA

VED KONTAKT MED HUDEN: Hold under koldt vand eller anvend våde omslag.

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen oder nassen Verband anlegen.

 

ET

NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees või panna peale niiske kompress.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

 

EN

IF ON SKIN: Daħħal fl-ilma frisk jew kebbeb f'faxex imxarrbin.

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Rincer à l'eau fraîche ou poser une compresse humide.

 

GA

I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar nó cuir bréid fliuch air.

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: uroniti u hladnu vodu ili omotati vlažnim zavojem.

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda o avvolgere con un bendaggio umido.

 

LV

SASKARĒ AR ĀDU: Iegremdēt vēsā ūdenī vai ietīt mitros apsējos.

 

LT

PATEKUS ANT ODOS: įmerkti į vėsų vandenį arba apvynioti šlapiais tvarsčiais.

 

HU

HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel vagy nedves kötéssel kell hűteni.

 

MT

JEKK FUQ IL-ĠILDA: Daħħal fl-ilma frisk jew kebbeb f'faxex imxarrbin.

 

NL

BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen of nat verband aanbrengen.

 

PL

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem.

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Mergulhar em água fria ou aplicar compressas húmidas.

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Introduceți în apă rece sau acoperiți cu o compresă umedă.

 

SK

PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody alebo obviažte mokrými obväzmi.

 

SL

PRI STIKU S KOŽO: Potopiti v hladno vodo ali zaviti v mokre povoje.

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen tai kääri märkiin siteisiin.

 

SV

VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten eller använd våta omslag.

▼M4 —————

▼M4



P302 + P352

Lingwa

 

 

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/…

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/…

 

CS

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody/…

 

DA

VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt vand/…

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser/…/waschen.

 

ET

NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke veega/…

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο νερό/…

 

EN

IF ON SKIN: Wash with plenty of water/…

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau/…

 

GA

I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce é.

▼M8

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: oprati velikom količinom vode/…

▼M4

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua/…

 

LV

SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ūdens/.. daudzumu.

 

LT

PATEKUS ANT ODOS: plauti dideliu vandens kiekiu/…

 

HU

HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő vízzel/….

 

MT

JEKK JIĠI FUQ IL-ĠILDA: Baħbaħ b’ħafna ilma/…

 

NL

BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water/… wassen.

 

PL

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/…

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar abundantemente com água/…

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălați cu multă apă/…

 

SK

PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody/…

 

SL

PRI STIKU S KOŽO: Umiti z veliko vode/…

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä/…

 

SV

VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket vatten/…

▼M12 —————

▼M4



P304 + P340

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

 

ES

EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración.

 

CS

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

 

DA

VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes.

 

DE

BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

 

ET

SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

 

EN

IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

 

FR

EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

 

GA

MÁ IONANÁILTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é compordach.

▼M8

 

HR

AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

▼M4

 

IT

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

 

LV

IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu.

 

LT

ĮKVĖPUS: išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.

 

HU

BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.

 

MT

JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs.

 

NL

NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

 

PT

EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração.

 

RO

ÎN CAZ DE INHALARE: transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

 

SK

PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.

 

SL

PRI VDIHAVANJU: Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje.

 

FI

JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

 

SV

VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas.

▼M4 —————

▼M12 —————

▼B



P306 + P360

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облей замърсено облекло и кожата обилно с вода, преди да свалиш дрехите.

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclare inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.

 

CS

JE-LI NA ODĚVU: Před svlečením opláchněte okamžitě kontaminovaný oděv a kůži velkým množstvím vody.

 

DA

VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER KLEIDUNG: Vor Ablegen der Kleidung kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen.

 

ET

RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.

 

EN

IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant d'enlever les vêtements.

 

GA

I gCÁS TADHAILL LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí agus craiceann truaillithe láithreach le neart uisce roimh na héadaí a bhaint.

▼M5

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM: odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće.

▼B

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.

 

LV

SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas.

 

LT

JEI PATEKO ANT DRABUŽIŲ: Prieš nuvilkdami užterštus drabužius, nedelsdami juos ir odą nuplaukite pildami daug vandens.

 

HU

RUHÁRA KERÜLÉS ESETÉN: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni.

 

MT

JEKK FUQ L-ILBIES: laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.

 

NL

NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA ODZIEŻ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă înainte de scoaterea îmbrăcămintei.

 

SK

PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.

 

SL

PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.

 

SV

OM DET KOMMER PÅ KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.

▼M4



P308 + P311

Lingwa

 

 

BG

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

 

CS

PŘI expozici nebo podezření na ni: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

 

DA

VED eksponering eller mistanke om eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/…

 

DE

BEI Exposition oder falls betroffen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

ET

Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

EN

IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/…

 

FR

EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

 

GA

I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

▼M8

 

HR

U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

▼M4

 

IT

In caso di esposizione o di possibile esposizione: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

 

LV

JA saskaras vai saistīts ar: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

 

LT

Esant poveikiui arba jeigu numanomas poveikis: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…

 

HU

Expozíció vagy annak gyanúja esetén: Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

Jekk espost jew konċernat: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

NL

NA (mogelijke) blootstelling: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

W przypadku narażenia lub styczności: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

 

PT

EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

 

RO

ÎN CAZ de expunere sau de posibilă expunere: sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

 

SK

PO expozícii alebo podozrení z nej: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

 

SL

Pri izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

FI

Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

 

SV

Vid exponering eller misstanke om exponering: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

▼B



P308 + P313

Lingwa

 

 

BG

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърси медицински съвет/помощ.

 

ES

EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consulte a un médico.

 

CS

PŘI expozici nebo v případě obav: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp.

 

DE

BEI Exposition oder Verdacht: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

 

EN

IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.

 

FR

EN CAS d'exposition certaine ou suspectée: consulter un médecin.

 

GA

I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta.

▼M5

 

HR

U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.

 

LV

Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību.

 

LT

Jeigu daromas arba numanomas poveikis: kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Expozíció vagy annak gyanúja esetén: kérjen orvosi ellátást.

 

MT

Jekk espost jew konċernat: Ikkonsulta tabib.

 

NL

NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.

 

PL

W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico.

 

RO

ÎN CAZ DE expunere sau expunere suspectată: consultați medicul.

 

SK

Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin.

 

SV

Om du exponerats eller utsätts på annat sätt: Sök läkarvård.

▼M4 —————

▼B



P332 + P313

Lingwa

 

 

BG

При поява на кожно дразнене: Потърси медицински съвет/помощ.

 

ES

En caso de irritación cutánea: Consulte a un médico.

 

CS

Dojde-li k podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Ved hudirritation: Søg lægehjælp.

 

DE

Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole.

 

EL

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

 

EN

If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.

 

FR

En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.

 

GA

I gcás greannú cnis: Faigh comhairle/cúram liachta.

▼M5

 

HR

U slučaju nadražaja kože: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.

 

LV

Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību.

 

LT

Jeigu sudirginama oda: kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Bőrirritáció esetén: forduljon orvoshoz.

 

MT

Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.

 

NL

Bij huidirritatie: een arts raadplegen.

 

PL

W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Em caso de irritação cutânea: consulte um médico.

 

RO

În caz de iritare a pielii: consultați medicul.

 

SK

Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Če nastopi draženje kože: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin.

 

SV

Vid hudirritation: Sök läkarvård.



P333 + P313

Lingwa

 

 

BG

При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърси медицински съвет/помощ.

 

ES

En caso de irritación cutánea o sarpullido: Consulte a un médico.

 

CS

Dojde-li k podráždění kůže nebo objeví-li se vyrážka: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.

 

DE

Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Nahaärrituse või lööbe korral: pöörduda arsti poole.

 

EL

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

 

EN

If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.

 

FR

En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.

 

GA

Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.

▼M5

 

HR

U slučaju nadražaja ili osipa na koži: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.

 

LV

Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību.

 

LT

Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: forduljon orvoshoz.

 

MT

Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.

 

NL

Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen.

 

PL

W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico.

 

RO

În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată: consultați medicul.

 

SK

Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.

 

SV

Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarvård.

▼M12



P336 + P315

Lingwa

 

 

BG

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

 

ES

Descongelar las partes congeladas con agua tibia. No frotar la parte afectada. Buscar asistencia médica inmediata.

 

CS

Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Opvarm forsigtigt af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. Søg omgående lægehjælp.

 

DE

Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda. Pöörduda viivitamata arsti poole.

 

EL

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

 

EN

Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention.

 

FR

Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. Consulter immédiatement un médecin.

 

GA

Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. Faigh comhairle/cúram liachta láithreach.

 

HR

Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto. Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika.

 

IT

Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. Consultare immediatamente un medico.

 

LV

Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. Nekavējoties lūgt palīdzību mediķiem.

 

LT

Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos. Nedelsiant kreiptis į gydytoją.

 

HU

A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. Azonnal orvosi ellátást kell kérni.

 

MT

Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. Ikkonsulta tabib minnufih.

 

NL

Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven. Onmiddellijk een arts raadplegen.

 

PL

Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afetada. Consulte imediatamente um médico.

 

RO

Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată. Consultați imediat medicul.

 

SK

Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. Hakeudu välittömästi lääkäriin.

 

SV

Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. Sök omedelbart läkarhjälp.

▼M12 —————

▼B



P337 + P313

Lingwa

 

 

BG

При продължително дразнене на очите: Потърси медицински съвет/помощ.

 

ES

Si persiste la irritación ocular: Consulte a un médico.

 

CS

Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

 

DA

Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

 

DE

Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

 

ET

Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.

 

EL

Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

 

EN

If eye irritation persists: Get medical advice/attention.

 

FR

Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.

 

GA

Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta.

▼M5

 

HR

Ako nadražaj oka ne prestaje: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

▼B

 

IT

Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.

 

LV

Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību.

 

LT

Jei akių dirginimas nesiliauja: kreipkitės į gydytoją.

 

HU

Ha a szemirritáció nem múlik el: forduljon orvoshoz.

 

MT

Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.

 

NL

Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.

 

PL

W przypadku utrzymywania się podrażnienia oczu: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

 

PT

Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.

 

RO

Dacă iritarea ochilor persistă: consultați medicul.

 

SK

Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

 

SL

Če draženje oči ne preneha: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

 

FI

Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.

 

SV

Om ögonirritation kvarstår: Sök läkarvård.

▼M4



P342 + P311

Lingwa

 

 

BG

При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

ES

En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

 

CS

Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…

 

DA

Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/…

 

DE

Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

ET

Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

 

EL

Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

EN

If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/…

 

FR

En cas de symptômes respiratoires: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

 

GA

I gCÁS siomtóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

▼M8

 

HR

Pri otežanom disanju: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

▼M4

 

IT

In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

 

LV

Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

 

LT

Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…

 

HU

Légzési problémák esetén: Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

MT

Jekk ikollok sintomi respiratorji: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

NL

Bij ademhalingssymptomen: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

 

PL

W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

 

PT

Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

 

RO

În caz de simptome respiratorii: sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

 

SK

Pri sťaženom dýchaní: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

 

SL

Pri respiratornih simptomih: Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

FI

Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

 

SV

Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

▼M4



P361 + P364

Lingwa

 

 

BG

Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

 

ES

Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

 

CS

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

 

DA

Alt tilsmudset tøj tages straks af og vaskes inden genanvendelse.

 

DE

Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.

 

ET

Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad ja pesta enne korduskasutust.

 

EL

Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

EN

Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse.

 

FR

Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.

 

GA

Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad roimh iad a athúsáid.

▼M8

 

HR

Odmah skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.

▼M4

 

IT

Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.

 

LV

Nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

 

LT

Nedelsiant nusivilkti visus užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant.

 

HU

Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni.

 

MT

Neħħi minnufih il-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom.

 

NL

Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

 

PL

Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem.

 

PT

Retirar imediatamente a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.

 

RO

Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spalați-o înainte de reutilizare.

 

SK

Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.

 

SL

Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo.

 

FI

Riisu saastunut vaatetus välittömästi ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

 

SV

Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen.



P362 + P364

Lingwa

 

 

BG

Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

 

ES

Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

 

CS

Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

 

DA

Alt tilsmudset tøj tages af og vaskes inden genanvendelse.

 

DE

Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.

 

ET

Võtta seljast saastunud rõivad ja pesta enne korduskasutust.

 

EL

Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

EN

Take off contaminated clothing and wash it before reuse.

 

FR

Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.

 

GA

Bain díot aon éadaí éillithe agus nigh iad roimh iad a athúsáid.

▼M8

 

HR

Skinuti zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.

▼M4

 

IT

Togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.

 

LV

Novilkt piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

 

LT

Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant.

 

HU

A szennyezett ruhadarabot le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni.

 

MT

Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom.

 

NL

Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

 

PL

Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.

 

PT

Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.

 

RO

Scoateți îmbrăcămintea contaminată și spalați-o înainte de reutilizare.

 

SK

Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.

 

SL

Sleči kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo.

 

FI

Riisu saastunut vaatetus ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

 

SV

Tag av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen.

▼B



P370 + P376

Lingwa

 

 

BG

При пожар: Спри теча, ако е безопасно.

 

ES

En caso de incendio: Detenga la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

 

CS

V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.

 

DA

Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.

 

DE

Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, falls gefahrlos möglich.

 

ET

Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.

 

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.

 

EN

In case of fire: Stop leak if safe to do so.

 

FR

En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

 

GA

I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.

▼M5

 

HR

U slučaju požara: ako je sigurno, zaustaviti istjecanje.

▼B

 

IT

In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo.

 

LV

Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.

 

LT

Gaisro atveju: sustabdykite nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.

 

HU

Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.

 

MT

F'każ ta' nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.

 

NL

In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.

 

PL

W przypadku pożaru: Zahamować wyciek, o ile jest to bezpieczne.

 

PT

Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.

 

RO

În caz de incendiu: opriți scurgerea dacă acest lucru se poate face în siguranță.

 

SK

V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik.

 

SL

Ob požaru: zaustaviti puščanje, če je varno.

 

FI

Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.

 

SV

Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt.

▼M4



P370 + P378

Lingwa

 

 

BG

При пожар: Използвайте…, за да загасите.

 

ES

En caso de incendio: Utilizar… para la extinción.

 

CS

V případě požáru: K uhašení použijte…

 

DA

Ved brand: Anvend… til brandslukning.

 

DE

Bei Brand: … zum Löschen verwenden.

 

ET

Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks…

 

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε… για να κατασβήσετε.

 

EN

In case of fire: Use… to extinguish.

 

FR

En cas d’incendie: Utiliser… pour l’extinction.

 

GA

I gcás dóiteáin: Úsáid … le haghaidh múchta.

▼M8

 

HR

U slučaju požara: za gašenje rabiti …

▼M4

 

IT

In caso d’incendio: utilizzare…per estinguere.

 

LV

Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet …

 

LT

Gaisro atveju: gesinimui naudoti …

 

HU

Tűz esetén: oltásra …használandó.

 

MT

F’każ ta’ nar: Uża… biex titfi.

 

NL

In geval van brand: blussen met …

 

PL

W przypadku pożaru: Użyć… do gaszenia.

 

PT

Em caso de incêndio: para extinguir utilizar….

 

RO

În caz de incendiu: a se utiliza… pentru a stinge.

 

SK

V prípade požiaru: Na hasenie použite…

 

SL

Ob požaru: Za gašenje se uporabi …

 

FI

Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen…

 

SV

Vid brand: Släck med…

▼M12



P301 + P330 + P331

Lingwa

 

 

BG

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

 

ES

EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.

 

CS

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

 

DA

I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.

 

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.

 

ET

ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

 

EN

IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting.

 

FR

EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.

 

GA

MÁ SHLOGTAR: Sruthlaítear an béal. NÁ spreagtar urlacan.

 

HR

AKO SE PROGUTA: isprati usta. NE izazivati povraćanje.

 

IT

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.

 

LV

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.

 

LT

PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.

 

HU

LENYELÉS ESETÉN: A szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.

 

MT

JEKK JINBELA': Laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.

 

NL

NA INSLIKKEN: de mond spoelen. GEEN braken opwekken.

 

PL

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

 

PT

EM CASO DE INGESTÃO: Enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito.

 

RO

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura. NU provocați voma.

 

SK

PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie.

 

SL

PRI ZAUŽITJU: Izprati usta. Ne izzivati bruhanja.

 

FI

JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.

 

SV

VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning.



P302 + P335 + P334

Lingwa

 

 

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Cepillar las partículas sueltas depositadas en la piel; sumergir en agua fría [o envolver en vendas húmedas].

 

CS

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Volné částečky odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu].

 

DA

VED KONTAKT MED HUDEN: Børst løse partikler bort fra huden. Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag].

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen].

 

ET

NAHALE SATTUMISE KORRAL: pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees [või panna peale niiske kompress].

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

 

EN

IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide].

 

GA

I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar [nó cuir bréid fliuch air].

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: izmesti zaostale čestice s kože. Uroniti u hladnu vodu [ili omotati vlažnim zavojem].

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda [o avvolgere con un bendaggio umido].

 

LV

SASKARĒ AR ĀDU: Noslaucīt brīvās daļiņas no ādas. Iegremdēt vēsā ūdenī [vai ietīt mitros apsējos].

 

LT

PATEKUS ANT ODOS: neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos. Įmerkti į vėsų vandenį [arba apvynioti šlapiais tvarsčiais].

 

HU

HA BŐRRE KERÜL: A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel [vagy nedves kötéssel] kell hűteni.

 

MT

JEKK FUQ IL-ĠILDA: Farfar il-frak mhux imwaħħal minn mal-ġilda. Daħħal fl-ilma frisk [jew kebbeb f'faxex imxarrbin].

 

NL

BIJ CONTACT MET DE HUID: losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen].

 

PL

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwiązaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem].

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Sacudir da pele as partículas soltas. Mergulhar em água fria [ou aplicar compressas húmidas].

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Îndepărtați particulele depuse pe piele. Introduceți în apă rece [sau acoperiți cu o compresă umedă].

 

SK

PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Z pokožky oprášte sypké čiastočky. Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi].

 

SL

PRI STIKU S KOŽO: S krtačo odstraniti razsute delce s kože. Potopiti v hladno vodo [ali zaviti v mokre povoje].

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin].

 

SV

VID HUDKONTAKT: Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag].



P303 + P361 + P353

Lingwa

 

 

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].

 

CS

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

 

DA

VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl [eller brus] huden med vand.

 

DE

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

 

ET

NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: kõik saastunud rõivad viivitamata seljast võtta. Loputada nahka veega [või loputada duši all].

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

 

EN

IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower].

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].

 

GA

I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce [nó glac cithfholcadh].

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle [o fare una doccia].

 

LV

SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): Nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni [vai iet dušā].

 

LT

PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu [arba čiurkšle].

 

HU

HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel [vagy zuhanyozás].

 

MT

JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew ix-xagħar): Inża' minnufih l-ilbies kontaminat. Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer].

 

NL

BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. Huid met water afspoelen [of afdouchen].

 

PL

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche].

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau cu părul): Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș].

 

SK

PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou].

 

SL

PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila. Kožo izprati z vodo [ali prho].

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta].

 

SV

VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten [eller duscha].



P305 + P351 + P338

Lingwa

 

 

BG

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

 

ES

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.

 

CS

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

 

DA

VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

 

DE

BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.

 

ET

SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

 

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

 

EN

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.

 

FR

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

 

GA

I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaítear go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.

 

HR

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati.

 

IT

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

 

LV

SASKARĒ AR ACĪM: Uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot.

 

LT

PATEKUS Į AKIS: atsargiai plauti vandeniu kelias minutes. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

 

HU

SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása.

 

MT

JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.

 

NL

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

 

PL

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

 

PT

SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

 

RO

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

 

SK

PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.

 

SL

PRI STIKU Z OČMI: Previdno izpirati z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.

 

FI

JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

 

SV

VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.

▼M12 —————

▼B



P370 + P380 + P375

Lingwa

 

 

BG

При пожар: Евакуирай зоната. Гаси пожара от разстояние поради риск от експлозия.

 

ES

En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

 

CS

V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste zdálky.

 

DA

Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare.

 

DE

Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

 

ET

Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.

 

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

 

EN

In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.

 

FR

En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.

 

GA

I gcás dóiteáin: Aslonnaigh an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.

▼M5

 

HR

U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.

▼B

 

IT

In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.

 

LV

Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.

 

LT

Gaisro atveju: evakuokite iš šios zonos. Gaisrą gesinkite iš toli dėl sprogimo pavojaus.

 

HU

Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.

 

MT

F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.

 

NL

In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

 

PL

W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Gasić pożar z odległości, z powodu ryzyka wybuchu.

 

PT

Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.

 

RO

În caz de incendiu: evacuați zona. Stingeți focul de la distanță din cauza pericolului de explozie.

 

SK

V prípade požiaru: priestory evakuujte. Pre nebezpečenstvo výbuchu požiar haste z veľkej vzdialenosti.

 

SL

Ob požaru: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.

 

FI

Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.

 

SV

Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.



P371 + P380 + P375

Lingwa

 

 

BG

При голям пожар и значителни количества: Евакуирай зоната. Гаси пожара от разстояние поради риск от експлозия.

 

ES

En caso de incendio importante y de grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

 

CS

V případě většího požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste zdálky.

 

DA

Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare.

 

DE

Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

 

ET

Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.

 

EL

Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

 

EN

In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.

 

FR

En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.

 

GA

I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.

▼M5

 

HR

U slučaju velikog požara i velikih količina: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.

▼B

 

IT

In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.

 

LV

Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.

 

LT

Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: evakuokite iš šios zonos. Gaisrą gesinkite iš toli dėl sprogimo pavojaus.

 

HU

Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.

 

MT

F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni.

 

NL

In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

 

PL

W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Gasić pożar z odległości, z powodu ryzyka wybuchu.

 

PT

Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.

 

RO

În caz de incendiu de proporții și de cantități mari: evacuați zona. Stingeți focul de la distanță din cauza pericolului de explozie.

 

SK

V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Pre riziko výbuchu požiar haste z veľkej vzdialenosti.

 

SL

Ob velikem požaru in velikih količinah: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.

 

FI

Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.

 

SV

Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.

▼M12



P370 + P372 + P380[+ P373]

Lingwa

 

 

BG

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

 

ES

En caso de incendio: Riesgo de explosión. Evacuar la zona. NO combatir el incendio cuando este afecte a la carga.

 

CS

V případě požáru: Nebezpečí výbuchu. Vykliďte prostor. Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.

 

DA

Ved brand: Eksplosionsfare. Evakuer området. BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.

 

DE

Bei Brand: Explosionsgefahr. Umgebung räumen. KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht.

 

ET

Tulekahju korral: plahvatusoht. Ala evakueerida. Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.

 

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

 

EN

In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives.

 

FR

En cas d'incendie: Risque d'explosion. Évacuer la zone. NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.

 

GA

I gcás dóiteáin: Baol pléasctha. Aslonnaigh gach duine as an limistéar. NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.

 

HR

U slučaju požara: opasnost od eksplozije. Evakuirati područje. NE gasiti vatru kada plamen zahvati eksplozive.

 

IT

Rischio di esplosione in caso di incendio. Evacuare la zona. NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi.

 

LV

Ugunsgrēka gadījumā: Eksplozijas risks. Evakuēt zonu. NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.

 

LT

Gaisro atveju: sprogimo pavojus. Evakuoti zoną. NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.

 

HU

Tűz esetén: Robbanásveszély. A területet ki kell üríteni. TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.

 

MT

F'każ ta' nar: Riskju ta' splużjoni. Evakwa ż-żona. TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.

 

NL

In geval van brand: ontploffingsgevaar. Evacueren. NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

 

PL

W przypadku pożaru: Zagrożenie wybuchem. Ewakuować teren. NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe.

 

PT

Em caso de incêndio: Risco de explosão. Evacuar a zona. Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.

 

RO

În caz de incendiu: Risc de explozie. Evacuați zona. NU încercați să stingeți incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi.

 

SK

V prípade požiaru: Riziko výbuchu. Priestory evakuujte. Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.

 

SL

Ob požaru: Nevarnost eksplozije. Izprazniti območje. NE gasiti, ko ogenj doseže eksploziv.

 

FI

Tulipalon sattuessa: Räjähdysvaara. Evakuoi alue. Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.

 

SV

Vid brand: Explosionsrisk. Utrym området. Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor.



P370 + P380 + P375[+ P378]

Lingwa

 

 

BG

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

 

ES

En caso de incendio: Evacuar la zona. Combatir el incendio a distancia, debido al riesgo de explosión. [Utilizar … en la extinción].

 

CS

V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. [K uhašení použijte …].

 

DA

Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. [Anvend … til brandslukning].

 

DE

Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. [… zum Löschen verwenden.]

 

ET

Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. [Kustutamiseks kasutada ….].

 

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

 

EN

In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Uża … biex titfi]

 

FR

En cas d'incendie: Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. [Utiliser … pour l'extinction].

 

GA

I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. [Úsáid … le haghaidh múchta].

 

HR

U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. [Za gašenje rabiti…].

 

IT

In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. [Estinguere con…].

 

LV

Ugunsgrēka gadījumā: Evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. [Dzēšanai lietot …].

 

LT

Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. [Gesinimui naudoti …].

 

HU

Tűz esetén: A területet ki kell üríteni. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. [Az oltáshoz … használandó].

 

MT

F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. [Uża … biex titfi].

 

NL

In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar. [Blussen met …].

 

PL

W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. [Użyć … do gaszenia].

 

PT

Em caso de incêndio: Evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. [Para extinguir utilizar…].

 

RO

În caz de incendiu: Evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. [Utilizați … pentru stingere].

 

SK

V prípade požiaru: Priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. [Na hasenie použite…].

 

SL

Ob požaru: Izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. [Za gašenje uporabiti …].

 

FI

Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. [Käytä palon sammuttamiseen …].

 

SV

Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. [Släck med …].

▼B



Tabella 1.4

Dikjarazzjonijiet ta' Prekawzjoni – Ħażna

▼M12

P401

Lingwa

 

 

BG

Да се съхранява съгласно…

 

ES

Almacenar conforme a … .

 

CS

Skladujte v souladu s … .

 

DA

Opbevares i overensstemmelse med … .

 

DE

Aufbewahren gemäß … .

 

ET

Hoida kooskõlas … .

 

EL

Αποθηκεύεται σύμφωνα με… .

 

EN

Store in accordance with… .

 

FR

Stocker conformément à… .

 

GA

Stóráil i gcomhréir le… .

 

HR

Skladištiti u skladu s…

 

IT

Conservare secondo… .

 

LV

Glabāt saskaņā ar … .

 

LT

Laikyti, vadovaujantis…

 

HU

A … -nak/-nek megfelelően tárolandó.

 

MT

Aħżen skont… .

 

NL

Overeenkomstig … bewaren.

 

PL

Przechowywać zgodnie z … .

 

PT

Armazenar em conformidade com… .

 

RO

A se depozita în conformitate cu… .

 

SK

Skladujte v súlade s… .

 

SL

Hraniti v skladu s/z… .

 

FI

Varastoi … mukaisesti.

 

SV

Förvaras enligt … .



P402

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай на сухо място.

 

ES

Almacenar en un lugar seco.

 

CS

Skladujte na suchém místě.

 

DA

Opbevares et tørt sted.

 

DE

An einem trockenen Ort aufbewahren.

 

ET

Hoida kuivas.

 

EL

Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος.

 

EN

Store in a dry place.

 

FR

Stocker dans un endroit sec.

 

GA

Stóráil in áit thirim.

▼M5

 

HR

Skladištiti na suhom mjestu.

▼B

 

IT

Conservare in luogo asciutto.

 

LV

Glabāt sausā vietā.

 

LT

Laikyti sausoje vietoje.

 

HU

Száraz helyen tárolandó.

 

MT

Aħżen f'post niexef.

 

NL

Op een droge plaats bewaren.

 

PL

Przechowywać w suchym miejscu.

 

PT

Armazenar em local seco.

 

RO

A se depozita într-un loc uscat.

 

SK

Uchovávajte na suchom mieste.

 

SL

Hraniti na suhem.

 

FI

Varastoi kuivassa paikassa.

 

SV

Förvaras torrt.



P403

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай на добре проветриво място.

 

ES

Almacenar en un lugar bien ventilado.

 

CS

Skladujte na dobře větraném místě.

 

DA

Opbevares på et godt ventileret sted.

 

DE

An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.

 

ET

Hoida hästi ventileeritavas kohas.

 

EL

Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.

 

EN

Store in a well-ventilated place.

 

FR

Stocker dans un endroit bien ventilé.

 

GA

Stóráil in áit dhea-aeráilte.

▼M5

 

HR

Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.

▼B

 

IT

Conservare in luogo ben ventilato.

 

LV

Glabāt labi vēdināmā vietā.

 

LT

Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.

 

HU

Jól szellőző helyen tárolandó.

 

MT

Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.

 

NL

Op een goed geventileerde plaats bewaren.

 

PL

Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

 

PT

Armazenar em local bem ventilado.

 

RO

A se depozita într-un spațiu bine aerisit.

 

SK

Uchovávajte na dobre vetranom mieste.

 

SL

Hraniti na dobro prezračevanem mestu.

 

FI

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

 

SV

Förvaras på väl ventilerad plats.



P404

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай в затворен съд.

 

ES

Almacenar en un recipiente cerrado.

 

CS

Skladujte v uzavřeném obalu.

 

DA

Opbevares i en lukket beholder.

 

DE

In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.

 

ET

Hoida suletud mahutis.

 

EL

Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.

 

EN

Store in a closed container.

 

FR

Stocker dans un récipient fermé.

 

GA

Stóráil i gcoimeádán iata.

▼M5

 

HR

Skladištiti u zatvorenom spremniku.

▼B

 

IT

Conservare in un recipiente chiuso.

 

LV

Glabāt slēgtā tvertnē.

 

LT

Laikyti uždaroje talpoje.

 

HU

Zárt csomagolásban tárolandó.

 

MT

Aħżen f'kontenitur magħluq.

 

NL

In gesloten verpakking bewaren.

 

PL

Przechowywać w zamkniętym pojemniku.

 

PT

Armazenar em recipiente fechado.

 

RO

A se depozita într-un recipient închis.

 

SK

Uchovávajte v uzatvorenej nádobe.

 

SL

Hraniti v zaprti posodi.

 

FI

Varastoi suljettuna.

 

SV

Förvaras i sluten behållare.



P405

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай под ключ.

 

ES

Guardar bajo llave.

 

CS

Skladujte uzamčené.

 

DA

Opbevares under lås.

 

DE

Unter Verschluss aufbewahren.

 

ET

Hoida luku taga.

 

EL

Φυλάσσεται κλειδωμένο.

 

EN

Store locked up.

 

FR

Garder sous clef.

 

GA

Stóráil faoi ghlas.

▼M5

 

HR

Skladištiti pod ključem.

▼B

 

IT

Conservare sotto chiave.

 

LV

Glabāt slēgtā veidā.

 

LT

Laikyti užrakintą.

 

HU

Elzárva tárolandó.

 

MT

Aħżen f'post imsakkar.

 

NL

Achter slot bewaren.

 

PL

Przechowywać pod zamknięciem.

 

PT

Armazenar em local fechado à chave.

 

RO

A se depozita într-un spațiu încuiat.

 

SK

Uchovávajte uzamknuté.

 

SL

Hraniti zaklenjeno.

 

FI

Varastoi lukitussa tilassa.

 

SV

Förvaras inlåst.

▼M12



P406

Lingwa

 

 

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

 

ES

Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión /… en un recipiente con revestimiento interior resistente.

 

CS

Skladujte v obalu odolném proti korozi/… s odolnou vnitřní vrstvou.

 

DA

Opbevares i ætsningsbestandig/… beholder med modstandsdygtig foring.

 

DE

In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Innenauskleidung aufbewahren.

 

ET

Hoida sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega mahutis.

 

EL

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

 

EN

Store in a corrosion resistant/… container with a resistant inner liner.

 

FR

Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/… avec doublure intérieure.

 

GA

Stóráil i gcoimeádán/ … frithchreimneach le líneáil fhrithchreimneach laistigh.

 

HR

Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje / … s otpornom unutarnjom oblogom.

 

IT

Conservare in recipiente resistente alla corrosione/… provvisto di rivestimento interno resistente.

 

LV

Glabāt korozijizturīgā/… tvertnē ar iekšējo pretkorozijas izolāciju.

 

LT

Laikyti korozijai atsparioje talpykloje/…, turinčioje atsparią vidinę dangą.

 

HU

Saválló/saválló bélésű … edényben tárolandó.

 

MT

Aħżen f'post reżistenti għall-korrużjoni /… kontenitur li huwa infurrat minn ġewwa b'materjal reżistenti.

 

NL

In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren.

 

PL

Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej.

 

PT

Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente.

 

RO

A se depozita într-un recipient rezistent la coroziune/recipient din… cu dublură interioară rezistentă la coroziune.

 

SK

Uchovávajte v nádobe odolnej proti korózii/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou.

 

SL

Hraniti v posodi, odporni proti koroziji/…, z odporno notranjo oblogo.

 

FI

Varastoi syöpymättömässä/… säiliössä, jossa on kestävä sisävuoraus.

 

SV

Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje.



P407

Lingwa

 

 

BG

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

 

ES

Dejar un espacio de aire entre las pilas o bandejas.

 

CS

Mezi stohy nebo paletami ponechte vzduchovou mezeru.

 

DA

Opbevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.

 

DE

Luftspalt zwischen Stapeln oder Paletten lassen.

 

ET

Jätta virnade või kaubaaluste vahele õhuvahe.

 

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

 

EN

Maintain air gap between stacks or pallets.

 

FR

Maintenir un intervalle d'air entre les piles ou les palettes.

 

GA

Coimeád bearna aeir idir cruacha nó idir pailléid.

 

HR

Osigurati razmak između polica ili paleta.

 

IT

Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali o i pallet.

 

LV

Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem vai paletēm.

 

LT

Palikti oro tarpą tarp eilių arba palečių.

 

HU

A rakatok vagy raklapok között térközt kell hagyni.

 

MT

Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel jew il-palits.

 

NL

Ruimte laten tussen stapels of pallets.

 

PL

Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami lub paletami.

 

PT

Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas ou paletes.

 

RO

Păstrați un spațiu gol între stive sau paleți.

 

SK

Medzi regálmi alebo paletami ponechajte vzduchovú medzeru.

 

SL

Ohraniti zračno režo med skladi ali paletami.

 

FI

Jätä pinojen tai kuormalavojen väliin ilmarako.

 

SV

Se till att det finns luft mellan staplar eller pallar.

▼B



P410

Lingwa

 

 

BG

Пази от пряка слънчева светлина.

 

ES

Protéjase de la luz del sol.

 

CS

Chraňte před slunečním zářením.

 

DA

Beskyttes mod sollys.

 

DE

Vor Sonnenbestrahlung schützen.

 

ET

Hoida päikesevalguse eest.

 

EL

Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.

 

EN

Protect from sunlight.

 

FR

Protéger du rayonnement solaire.

 

GA

Cosain ó sholas gréine.

▼M5

 

HR

Zaštititi od sunčevog svjetla.

▼B

 

IT

Proteggere dai raggi solari.

 

LV

Aizsargāt no saules gaismas.

 

LT

Saugoti nuo saulės šviesos.

 

HU

Napfénytől védendő.

 

MT

Ipproteġi mid-dawl tax-xemx.

 

NL

Tegen zonlicht beschermen.

 

PL

Chronić przed światłem słonecznym.

 

PT

Manter ao abrigo da luz solar.

 

RO

A se proteja de lumina solară.

 

SK

Chráňte pred slnkom.

 

SL

Zaščititi pred sončno svetlobo.

 

FI

Suojaa auringonvalolta.

 

SV

Skyddas från solljus.



P411

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай при температури, не по-високи от … oC/…oF.

 

ES

Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF.

 

CS

Skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF.

 

DA

Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF.

 

DE

►C5  Bei Temperaturen nicht über … oC/…oF aufbewahren. ◄

 

ET

Hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF.

 

EL

Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF.

 

EN

Store at temperatures not exceeding … oC/…oF.

 

FR

Stocker à une température ne dépassant pas … oC/… oF.

 

GA

Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF.

▼M5

 

HR

Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi …oC/…oF.

▼B

 

IT

Conservare a temperature non superiori a … oC/…oF.

 

LV

Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF.

 

LT

Laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje.

 

HU

A tárolási hőmérséklet legfeljebb … oC/…oF lehet.

 

MT

Aħżen f'temperaturi li ma jeċċedux … oC/…oF.

 

NL

Bij maximaal … oC/…oF bewaren.

 

PL

Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF.

 

PT

Armazenar a uma temperatura não superior a … oC/…oF.

 

RO

A se depozita la temperaturi care nu depășesc … oC/…oF.

 

SK

Uchovávajte pri teplote do … oC/…oF

 

SL

Hraniti pri temperaturi do … oC/… oF.

 

FI

Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa.

 

SV

Förvaras vid högst … oC/…oF.



P412

Lingwa

 

 

BG

Не излагай на температури, по-високи от 50 oC/122oF.

 

ES

No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

 

CS

Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122oF.

 

DA

Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF.

 

DE

►C5  Nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. ◄

 

ET

Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF.

 

EL

Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122oF.

 

EN

Do not expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF.

 

FR

Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF.

 

GA

Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122oF.

▼M5

 

HR

Ne izlagati temperaturi višoj od 50 oC/122 oF.

▼B

 

IT

Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122oF.

 

LV

Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122oF.

 

LT

Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122oF temperatūroje.

 

HU

Nem érheti 50 oC/122oF hőmérsékletet meghaladó hő.

 

MT

Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50 oC/122oF.

 

NL

Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122oF.

 

PL

Nie poddawać temperaturze przekraczającej 50 oC/122oF.

 

PT

Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

 

RO

Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 oC/122 oF.

 

SK

Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF.

 

SL

Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF.

 

FI

Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille.

 

SV

Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF.



P413

Lingwa

 

 

BG

При насипни количества, по-големи от … кг./… фунта, съхранявай при температури, не по-високи от … oC/…oF.

 

ES

Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg/… lbs a temperaturas no superiores a … oC/…oF.

 

CS

Množství větší než … kg/…liber skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF.

 

DA

Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF.

 

DE

►C5  Schüttgut in Mengen von mehr als … kg/… lbs bei Temperaturen nicht über … oC/… oF aufbewahren. ◄

 

ET

Kogust, mis on suurem kui … kg/… naela, hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF.

 

EL

Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF.

 

EN

Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … oC/…oF.

 

FR

Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … oC/… oF.

 

GA

Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná … oC/…oF.

▼M5

 

HR

Skladištiti količine veće od … kg/ … lbs na temperaturi koja ne prelazi … oC/… oF.

▼B

 

IT

Conservare le rinfuse di peso superiore a …kg/…lb a temperature non superiori a … oC/…oF.

 

LV

Lielus apjomus, kas pārsniedz … kg/… lbs, uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF.

 

LT

Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje.

 

HU

A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb … oC/…oF lehet.

 

MT

Aħżen il-kwantitajiet f'massa ta' akbar minn … kg/… lbs f'temperaturi ta' mhux aktar minn … oC/…oF.

 

NL

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … oC bewaren.

 

PL

Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF.

 

PT

Armazenar quantidades a granel superiores a … kg/… lbs a uma temperatura não superior a … oC/…oF.

 

RO

Depozitați cantitățile vrac mai mari de … kg/… lbs la temperaturi care nu depășesc … oC/…oF.

 

SK

Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… libier uchovávajte pri teplote do … oC/…oF.

 

SL

Razsute količine, večje od … kg/… lbs, hraniti pri temperaturi do … oC/… oF.

 

FI

Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään … oC/…oF lämpötilassa.

 

SV

Bulkprodukter som väger mer än … kg/… lbs förvaras vid högst … oC/…oF.

▼M12



P420

Lingwa

 

 

BG

Да се съхранява отделно.

 

ES

Almacenar separadamente.

 

CS

Skladujte odděleně.

 

DA

Opbevares separat.

 

DE

Getrennt aufbewahren.

 

ET

Hoida eraldi.

 

EL

Αποθηκεύεται χωριστά.

 

EN

Store separately.

 

FR

Stocker séparément.

 

GA

Stóráil as féin.

 

HR

Skladištiti odvojeno.

 

IT

Conservare separatamente.

 

LV

Glabāt atsevišķi.

 

LT

Laikyti atskirai.

 

HU

Elkülönítve tárolandó.

 

MT

Aħżen separatament.

 

NL

Gescheiden bewaren.

 

PL

Przechowywać oddzielnie.

 

PT

Armazenar separadamente.

 

RO

A se depozita separat.

 

SK

Skladujte jednotlivo.

 

SL

Hraniti ločeno.

 

FI

Varastoi erillään.

 

SV

Förvaras separat.

▼M12 —————

▼B



P402 + P404

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай на сухо място. Съхранявай в затворен съд.

 

ES

Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.

 

CS

Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu.

 

DA

Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder.

 

DE

►C5  An einem trockenen Ort aufbewahren. In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. ◄

 

ET

Hoida kuivas. Hoida suletud mahutis.

 

EL

Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.

 

EN

Store in a dry place. Store in a closed container.

 

FR

Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.

 

GA

Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata.

▼M5

 

HR

Skladištiti na suhom mjestu. Skladištiti u zatvorenom spremniku.

▼B

 

IT

Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso.

 

LV

Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē.

 

LT

Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpoje.

 

HU

Száraz helyen tárolandó. Zárt csomagolásban tárolandó.

 

MT

Aħżen f'post niexef. Aħżen f'kontenitur magħluq.

 

NL

Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

 

PL

Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.

 

PT

Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado.

 

RO

A se depozita într-un loc uscat. A se depozita într-un recipient închis.

 

SK

Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe.

 

SL

Hraniti na suhem. Hraniti v zaprti posodi.

 

FI

Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna.

 

SV

Förvaras torrt. Förvaras i sluten behållare.



P403 + P233

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай на добре проветриво място. Дръж съда плътно затворен.

 

ES

Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el envase cerrado herméticamente.

 

CS

Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

 

DA

Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket.

 

DE

►C5  An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten. ◄

 

ET

Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna.

 

EL

Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός.

 

EN

Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.

 

FR

Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient bien fermé.

 

GA

Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht.

▼M5

 

HR

Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.

▼B

 

IT

Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.

 

LV

Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu.

 

LT

Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpą laikyti sandariai uždarytą.

 

HU

Jól szellőző helyen tárolandó. A csomagolás szorosan lezárva tartandó.

 

MT

Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sew.

 

NL

Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

 

PL

Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

 

PT

Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.

 

RO

A se depozita într-un spațiu bine aerisit. Păstrați recipientul închis etanș.

 

SK

Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.

 

SL

Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti v tesno zaprti posodi.

 

FI

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.

 

SV

Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten.



P403 + P235

Lingwa

 

 

BG

Съхранявай на добре проветриво място. Дръж на хладно.

 

ES

Almacenar en un lugar bien ventilado. Manténgase al fresco.

 

CS

Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.

 

DA

Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.

 

DE

►C5  An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten. ◄

 

ET

Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.

 

EL

Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.

 

EN

Store in a well-ventilated place. Keep cool.

 

FR

Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.

 

GA

Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.

▼M5

 

HR

Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Održavati hladnim.

▼B

 

IT

Conservare in luogo fresco e ben ventilato.

 

LV

Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.

 

LT

Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.

 

HU

Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.

 

MT

Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.

 

NL

Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.

 

PL

Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.

 

PT

Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.

 

RO

A se depozita într-un spațiu bine aerisit. A se păstra la rece.

 

SK

Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Udržiavajte v chlade.

 

SL

Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti na hladnem.

 

FI

Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.

 

SV

Förvaras på väl ventilerad plats. Förvaras svalt.



P410 + P403

Lingwa

 

 

BG

Пази от пряка слънчева светлина. Съхранявай на добре проветриво място.

 

ES

Protéjase de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.

 

CS

Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě.

 

DA

Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted.

 

DE

►C5  Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. ◄

 

ET

Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas.

 

EL

Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.

 

EN

Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.

 

FR

Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.

 

GA

Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte.

▼M5

 

HR

Zaštititi od sunčevog svjetla. Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.

▼B

 

IT

Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.

 

LV

Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās telpās.

 

LT

Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.

 

HU

Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó.

 

MT

Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.

 

NL

Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren.

 

PL

Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

 

PT

Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.

 

RO

A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spațiu bine aerisit.

 

SK

Chráňte pred slnkom. Uchovávajte na dobre vetranom mieste.

 

SL

Zaščititi pred sončno svetlobo. Hraniti na dobro prezračevanem mestu.

 

FI

Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

 

SV

Skyddas från solljus. Förvaras på väl ventilerad plats.



P410 + P412

Lingwa

 

 

BG

Пази от пряка слънчева светлина. Не излагай на температура, по-висока от 50 oC/122oF.

 

ES

Protéjase de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

 

CS

Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122oF.

 

DA

Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF.

 

DE

►C5  Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. ◄

 

ET

Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF.

 

EL

Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122oF.

 

EN

Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF.

 

FR

Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF.

 

GA

Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122oF.

▼M5

 

HR

Zaštititi od sunčevog svjetla. Ne izlagati temperaturi višoj od 50 oC/122 oF.

▼B

 

IT

Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122oF.

 

LV

Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122oF.

 

LT

Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122oF temperatūroje.

 

HU

Napfénytől védendő. Nem érheti 50 oC/122oF hőmérsékletet meghaladó hő.

 

MT

Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Tesponix għal temperatura li teċċedi l-50 oC/122oF.

 

NL

Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122oF.

 

PL

Chronić przed światłem słonecznym. Nie poddawać temperaturze przekraczającej 50 oC/122oF.

 

PT

Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

 

RO

A se proteja de lumina solară. Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 oC/122 oF.

 

SK

Chráňte pred slnkom. Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF.

 

SL

Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF.

 

FI

Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille.

 

SV

Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF.

▼M12 —————

▼B



Tabella 1.5

Dikjarazzjonijiet ta' Prekawzjoni – Rimi

P501

Lingwa

 

 

BG

Депонирай съдържанието/съда в …

 

ES

Eliminar el contenido/el recipiente en …

 

CS

Zneškodněte obsah/obal …

 

DA

Indholdet bortskaffes/beholderen afleveres hos …

 

DE

Inhalt/Behälter … zuführen.

 

ET

Sisu/mahuti kõrvaldada ….

 

EL

Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε …

 

EN

Dispose of contents/container to …

 

FR

Éliminer le contenu/récipient dans …

 

GA

Diúscair an t-ábhar/an coimeádán go …

▼M5

 

HR

Odložiti sadržaj/spremnik u/na …

▼B

 

IT

Smaltire il prodotto/recipiente in …

 

LV

Atbrīvoties no satura/tvertnes….

 

LT

►C6  Turinį/talpyklą šalinti … ◄

 

HU

A csomagolás/tartalom …-be/ba ürítendő.

 

MT

Armi l-kontenut/il-kontenitur fi …

 

NL

Inhoud/verpakking afvoeren naar …

 

PL

Zawartość/pojemnik usuwać do …

 

PT

Eliminar o conteúdo/recipiente em …

 

RO

Aruncați conținutul/recipientul în …

 

SK

Obsah/nádobu zneškodnite do ….

 

SL

Odstraniti vsebino/posodo …

 

FI

Hävitä sisältö/pakkaus …

 

SV

Innehållet/behållaren lämnas till…

▼M12



P502

Lingwa

 

 

BG

Обърнете се към производителя/доставчика за информация относно възстановяването/рециклирането

 

ES

Pedir información al fabricante o proveedor sobre su recuperación o reciclado

 

CS

Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci

 

DA

Indhent oplysninger om genvinding/genanvendelse hos producenten/leverandøren

 

DE

Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen

 

ET

Hankida valmistajalt/tarnijalt teavet kemikaali taaskasutamise/ringlussevõtu kohta

 

EL

Απευθυνθείτε στον παραγωγό/προμηθευτή για την ανάκτηση/ανακύκλωση

 

EN

Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling

 

FR

Se reporter au fabricant/fournisseur pour des informations concernant la récupération/le recyclage

 

GA

Féach an fhaisnéis ón monaróir/soláthróir maidir le haisghabháil/athchúrsáil

▼M5

 

HR

Pogledajte proizvođača/dobavljača zatražiti podatke o recikliranju/preradi

▼M12

 

IT

Chiedere informazioni al produttore o fornitore per il recupero/riciclaggio

 

LV

Informācija par rekuperāciju/pārstrādi saņemama pie ražotāja/piegādātāja

 

LT

Kreiptis į gamintoją (tiekėją) informacijai apie šių medžiagų ar preparatų panaudojimą arba perdirbimą gauti

 

HU

A gyártó/szállító határozza meg a hasznosításra és újrafeldolgozásra vonatkozó információkat

 

MT

Irreferi għall-manifattur/fornitur rigward informazzjoni dwar l-irkupru/riċiklaġġ

 

NL

Raadpleeg fabrikant/leverancier voor informatie over terugwinning/recycling

 

PL

Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania

 

PT

Solicitar ao fabricante/fornecedor informações relativas à recuperação/reciclagem

 

RO

Adresați-vă producătorului pentru informații privind recuperarea/reciclarea

 

SK

Informujte sa u výrobcu alebo dodávateľa o regenerácii alebo recyklácii

 

SL

Za podatke glede obnovitve/reciklaže se obrnite na proizvajalca/dobavitelja

 

FI

Hanki valmistajalta/toimittajalta tietoja uudelleenkäytöstä/kierrätyksestä

 

SV

Rådfråga tillverkare/leverantör om återvinning/återanvändning

▼B




ANNESS V

PITTOGRAMMI TAL-PERIKLU

INTRODUZZJONI

▼M2

Il-pittogrammi tal-periklu għal kull klassi ta’ periklu, differenzjazzjoni ta’ klassi ta’ periklu u kategorija ta’ periklu għandhom jissodisfaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness u tal-Anness I, it-Taqsima 1.2 u jikkonformaw, f’termini ta’ simboli u format ġenerali, mal-kampjuni murija.

▼B

1.   PARTI 1: PERIKLI FIŻIĊI

1.1.   Simbolu: bomba li tisplodi



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS01 image

Taqsima 2.1

Splussivi instabbli

Splussivi fid-Diviżjonijiet 1.1, 1.2, 1.3, 1.4

Taqsima 2.8

Sustanzi u taħlitiet li jirreaġġixxu waħedhom, Tipi A, B

Taqsima 2.15

Perossidi organiċi, Tipi A, B

1.2.   Simbolu: fjamma



Pitogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS02 image

Taqsima 2.2

Gassijiet li jaqbdu, kategorija ta' periklu 1

Taqsima 2.3

►M4  Ajrusols, kategoriji ta’ periklu 1, 2 ◄

Taqsima 2.6

Likwidi li jaqbdu, kategoriji ta' periklu 1, 2, 3

Taqsima 2.7

Solidi li jaqbdu, kategoriji ta' periklu 1, 2

Taqsima 2.8

Sustanzi u taħlitiet li jirreaġġixxu waħedhom, Tipi B, C, D, E, F

Taqsima 2.9

Likwidi piroforiċi, kategorija ta' periklu 1

Taqsima 2.10

Solidi piroforiċi, kategorija ta' periklu 1

Taqsima 2.11

Sustanzi u taħlitiet li jisħnu waħedhom, kategoriji ta' periklu 1, 2

Taqsima 2.12

Sustanzi u taħlitiet, li meta jmissu ma' l-ilma, jerħu gassijiet li jaqbdu, kategoriji ta' periklu 1, 2, 3

Taqsima 2.15

Perossidi organiċi, Tipi B, C, D, E, F

1.3.   Simbolu: fjamma fuq ċirku



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS03 image

Taqsima 2.4

Gassijiet ossidanti, kategorija ta' periklu 1

Taqsima 2.13

Likwidi ossidanti, kategoriji ta' periklu 1, 2, 3

Taqsima 2.14

Solidi ossidanti, kategoriji ta' periklu 1, 2, 3

1.4.   Simbolu: ċilindru tal-gass



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS04 image

Taqsima 2.5

Gassijiet taħt pressjoni:

Gassijiet ikkumpressati;

Gassijiet likwifikati;

Gassijiet likwifikati mkessħa;

Gassijiet maħlula

1.5.   Simbolu: korrużjoni



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS05 image

Taqsima 2.16

Korrużiv għall-metall, kategorija ta' periklu 1

1.6.   Pittogramma mhix meħtieġa għall-klassijiet ta' periklu fiżiċi u l-kategoriji ta' periklu li ġejjin:

Taqsima 2.1: Splussivi fid-Diviżjoni 1.5

Taqsima 2.1: Splussivi fid-Diviżjoni 1.6

Taqsima 2.2: Gassijiet li jaqbdu, Kategorija ta' periklu 2

▼M4

It-Taqsima 2.3: Ajrusoli, Kategorija ta’ periklu 3

▼B

Taqsima 2.8: Sustanzi u taħlitiet li jirreaġġixxu waħedhom, Tip G

Taqsima 2.15: Perossidi organiċi, Tip G

2.   PARTI 2: PERIKLI GĦAS-SAĦĦA

2.1.   Simbolu: ras ta' skanetru u għadam



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS06 image

Taqsima 3.1

Tossiċità akuta (orali, tal-ġilda, man-nifs), kategoriji ta' periklu 1, 2, 3

▼M12

2.2.   Simbolu: korrużjoni



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS05 image

Taqsima 3.2

Korrużjoni tal-ġilda, Kategorija ta' Periklu 1 u Sottokategoriji 1A, 1B, 1C

Taqsima 3.3

Ħsara serja lill-għajnejn, Kategorija ta' Periklu 1

▼B

2.3.   Simbolu: punt esklamattiv



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

►M2  
GHS07 image  ◄

Taqsima 3.1

Tossiċità akuta (orali, tal-ġilda, man-nifs), kategorija ta' periklu 4

Taqsima 3.2

Irritazzjoni tal-ġilda, kategorija ta' periklu 2

Taqsima 3.3

Irritazzjoni ta' l-għajnejn, kategorija ta' periklu 2

Taqsima 3.4

►M2  Sensitizzazzjoni respiratorja, kategoriji ta’ periklu 1, 1 A, 1B ◄

Taqsima 3.8

Tossiċità ta' l-Organu Speċifiku Immirat – Espożizzjoni waħda, kategorija ta' periklu 3

Irritazzjoni tas-sistema respiratorja

Effetti narkotiċi

2.4.   Simbolu: periklu għas-saħħa



Pittogramma

(1)

Klassi ta' periklu u kategorija ta' periklu

(2)

GHS08 image

Taqsima 3.4

►M2  Sensitizzazzjoni tal-ġilda, kategoriji ta’ periklu 1, 1 A, 1B ◄

Taqsima 3.5

Bidla fil-proċess taċ-ċellola tal-mikrobi, kategoriji ta' periklu 1A, 1B, 2

Taqsima 3.6

Karċinoġeniċità, kategoriji ta' periklu 1A, 1B, 2

Taqsima 3.7

Tossiċità riproduttiva, kategoriji ta' periklu 1A, 1B, 2

Taqsima 3.8

Tossiċità ta' l-Organu Speċifiku Immirat – Espożizzjoni waħda, kategoriji ta' periklu 1, 2

Taqsima 3.9

Tossiċità ta' l-Organu Speċifiku Immirat – Espożizzjoni Ripetuta, kategoriji ta' periklu 1, 2

Taqsima 3.10

Periklu għan-nifs, kategorija ta' periklu 1

2.5.   Mhix meħtieġa pittogramma għall-kategoriji ta' periklu għas-saħħa li ġejjin:

Taqsima 3.7: Tossiċità riproduttiva, Effetti fuq it-treddigħ jew minnu, kategorija ta' periklu addizzjonali

3.   PARTI 3: PERIKLI AMBJENTALI

▼M4

3.1.   Simbolu: ambjent



Pittogramma

(1)

Klassi ta’ periklu u kategorija ta’ periklu

(2)

GHS09 image

Taqsima 4.1

Perikoluż għall-ambjent tal-baħar

— Kategorija ta’ periklu akut: Akuta 1

— Kategoriji ta’ periklu fit-tul: Kronika 1, Kronika 2

Ma hemmx bżonn pittogramma għal dawn il-klassijiet ta’ periklu ambjentali u l-kategoriji ta’ periklu ambjentali li ġejjin:

Taqsima 4.1: Perikoluż għall-ambjent tal-baħar – Kategoriji ta’ periklu fit-tul: Kronika 3, Kronika 4.

▼M2

4.   PARTI 4: PERIKLI ADDIZZJONALI

4.1.   Simbolu: punt esklamattiv



Pittogramma

Klassi ta’ periklu u kategorija ta’ periklu

(1)

(2)

GHS07

image

It-Taqsima 5.1

Perikoluż għas-saff tal-ożonu, kategorija ta’ periklu 1

▼B




ANNESS VI

Klassifikazzjoni u ttikkettar armonizzati għal ċertu sustanzi perikolużi

▼M15

Il-Parti 1 ta' dan l-Anness tipprovdi introduzzjoni għal-lista ta' klassifikazzjoni u tikketar armonizzati, bl-inklużjoni ta' informazzjoni mniżżla għal kull entrata u klassifikazzjonijiet u stqarrijiet dwar il-periklu relatati fit-Tabella 3.

Il-Parti 2 ta' dan l-Anness tistabbilixxi l-prinċipji ġenerali għat-tħejjija ta' dossiers biex jiġu proposti u ġġustifikati l-klassifikazzjoni u t-tikkettar armonizzati ta' sustanzi fil-livell tal-Unjoni.

Il-Parti 3 ta' dan l-Anness telenka s-sustanzi perikolużi li għalihom ġew stabbiliti klassifikazzjoni u tikkettar armonizzati fil-livell tal-Unjoni. Fit-Tabella 3 il-klassifikazzjoni u t-tikkettar huma bbażati fuq il-kriterji fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.

▼B

1.   PARTI 1: INTRODUZZJONI GĦAL-LISTA TA' KLASSIFIKAZZJONIJIET U TIKKETTAR ARMONIZZATI

1.1.   informazzjoni elenkata għal kull entrata

1.1.1.   Innumerar ta' l-entrati u identifikazzjoni ta' sustanza

1.1.1.1.   Numri ta' l-indiċi

L-entrati fil-Parti 3 huma elenkati skond in-numru atomiku ta' l-element l-aktar karatteristiku tal-karatteristiċi tas-sustanza. Is-sustanzi organiċi, minħabba fil-varjetà tagħhom, tqiegħdu fi klassijiet. In-numru ta' l-indiċi użat għal kull sustanza hu fil-forma ta' sekwenza ta' numru tat-tip ABC-RST-VW-Y. ABC jikkorrispondu man-numru atomiku ta' l-aktar element karatteristiku jew ta' l-aktar grupp organiku karatteristiku fil-molekula. RST huwa n-numru konsekuttiv tas-sustanza fis-sensiela ABC. VW jirreferi għall-forma li fiha hija prodotta s-sustanza jew titqiegħed fis-suq. Y hija l-figura ta' kontroll ikkalkulat skond il-metodu ISBN b'għaxar numri. Dan in-numru hu indikat fil-kolonna msejħa 'Numru ta' l-Indiċi'.

1.1.1.2.   Numri KE

In-numru KE, jiġifieri EINECS, ELINCS jew NLP, huwa n-numru uffiċjali tas-sutanza fl-Unjoni Ewropea. In-numru EINECS jista' jinkiseb mill-Inventarju Ewropew tas-Sustanza Kimika Kummerċjali Eżistenti (EINECS) ( 17 ). In-numru ELINCS jista' jinkiseb mill-Lista Ewropea tas-Sustanzi Notifikati (kif emendata) (EUR 22543 EN, Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, 2006, ISSN 1018-5593). In-numru NLP jista' jinkiseb mil-lista ta' “Mhux aktar polimeri” (kif emendata) (Dokument, Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, 1997, ISSN 92-827-8995-0). In-numru KE huwa sistema b'seba' numri tat-tip XXX-XXX-X li jibda minn 200-001-8 (EINECS), minn 400-010-9 (ELINCS) u minn 500-001-0 (NLP). Dan in-numru hu indikat fil-kolonna msejħa “Numru KE”.

1.1.1.3.   Numru CAS

In-numru tas-Servizz ta' l-Astratti Kimiċi (CAS) hu inkluż ukoll biex jgħin fl-identifikazzjoni ta' l-entrata. Ta' min jinnota li n-numru EINECS jinkludi kemm forom ta' sustanza li ma fihomx ilma kif ukoll dawk idrati, u ta' spiss hemm numri CAS differenti għall-forom li ma fihomx ilma u għal forom idrati. In-numru CAS hu inkluż għall–forma li ma fihiex ilma biss, u għalhekk in-numru CAS li jidher mhux dejjem jiddeskrivi l-annotazzjoni b'mod preċiż bħan-numru EINECS. Dan in-numru hu indikat fil-kolonna msejħa “Numru CAS”.

1.1.1.4.    ►M18  cIsem kimiku ◄

Kull meta jkun possibbli, is-sustanzi perikolużi huma msejħa bl-ismijiet Iupac tagħhom. Is-sustanzi elenkati fl-EINECS, ELINCS jew il-lista “Mhux aktar polimeri” huma msejħa permezz ta' l-ismijiet f'dawn il-listi. F'xi każi jiddaħħlu ismijiet oħra, bħal ismijiet tas-soltu jew komuni. Kull meta hu possibbli, prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u bijoċidi huma msejħa bl-ismijiet ISO tagħhom.

L-impuritajiet, l-addittivi u komponenti minuri normalment mhumiex imsemmija sakemm ma jikkontribwixxux b'mod sinifikanti għall-klassifikazzjoni tas-sustanza.

Xi sustanzi huma deskritti b'persentaġġ speċifiku ta' purità. Is-sustanzi li fihom kontenut ogħla ta' materjal attiv (eż. perossidu organiku) minn dan il-persentaġġ mhumiex inklużi fl-entrata fil-Parti 3 u jista' jkollhom karatteristiċi perikolużi oħra (eż. splussivi) u għandhom jiġu klassifikati u ttikkettati kif meħtieġ.

Fejn limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi huma indikati, dawn japplikaw għas-sustanza jew is-sustanzi indikati fl-entrata. B'mod partikolari, fil-każ ta' entrati li huma taħlitiet ta' sustanzi jew sustanzi deskritti b'persentaġġ speċifiku ta' purità, il-limiti japplikaw għas-sustanza kif deskritta fil-Parti 3 u mhux is-sustanza pura.

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 17(2), għas-sustanzi li jidhru fil-Parti 3, l-isem tas-sustanza li jrid jintuża fuq it-tikketta għandu jkun wieħed mill-ismijiet mogħtija hemm. Għal ċerti sustanzi, informazzjoni addizzjonali ġiet miżjuda fil-parentesi kwadri sabiex tgħin tidentifika s-sustanza. Din l-informazzjoni addizzjonali m'hemmx għalfejn tiddaħħal fuq it-tikketta.

Ċerti entrati fihom referenza għall-impuritajiet; f'dawn il-każijiet l-isem tas-sustanza jkollu warajh il-kliem: “(fih ≥ xx % impurità)”. Ir-referenza fil-parentesi mbagħad għandha titqies bħala parti mill-isem, u għandha tkun inkluża fuq it-tikketta.

1.1.1.5.   Entrati għal gruppi ta' sustanzi

Numru ta' entrati fi grupp huma inklużi fil-Parti 3. F'dawn il-każijiet, ir-rekwiżiti dwar il-klassifikazzjoni u t-tikkettar ser japplikaw għas-sustanzi kollha koperti bid-deskrizzjoni.

F'ċerti każijiet, jeżistu rekwiżiti ta' klassifikazzjoni u tikkettar għal sustanzi speċifiċi li kieku jkunu koperti bl-entrata tal-grupp. F'dawk il-każijiet entrata speċifika hi inkluża fil-Parti 3 għall-entrata tas-sustanza u l-grupp ser ikollu noti miżjuda miegħu bil-frażi “ħlief dawk speċifikati post ieħor f'dan l-Anness”.

F'ċerti każijiet, sustanzi individwali jistgħu jkunu koperti minn iktar minn grupp wieħed ta' entrata. F'dawn il-każijiet, il-klassifikazzjoni tas-sustanza tirrifletti l-klassifikazzjoni għal kull wieħed miż-żewġ gruppi ta' entrata. F'każijiet fejn jingħataw klassifikazzjonijiet differenti għall-istess periklu, għandha tapplika l-iktar klassifikazzjoni severa.

L-entrati fil-Parti 3 għall-melħ (taħt kwalunkwe denominazzjoni) ikopru kemm il-forom li ma fihomx ilma kif ukoll dawk li fihom ilma, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor.

In-numri KE jew CAS normalment huma inklużi għall-entrati li jinkludu aktar minn erba' sustanzi individwali.

▼M15

1.1.2.   Informazzjoni relatata mal-klassifikazzjoni u t-tikkettar ta' kull entrata fit-Tabella 3

▼B

1.1.2.1.   Kodiċijiet ta' klassifikazzjoni

1.1.2.1.1.    Klassi ta' periklu u kodiċijiet tal-kategoriji

Il-klassifikazzjoni għal kull entrata hi bbażata fuq il-kriterji stabbiliti fl-Anness I, skond l-Artikolu 13(a) u hi preżentata fil-forma ta' kodiċi li tirrappreżenta l-klassi ta' periklu u l-kategorija jew kategoriji/taqsimiet/tipi f'din il-klassi ta' periklu.

Il-klassi ta' periklu u l-kodiċijiet tal-kategoriji użati għal kull waħda mill-kategoriji/taqsimiet/tipi ta' periklu inklużi fi klassi huma indikati fit-Tabella 1.1.



Tabella 1.1

Klassi ta' Periklu

Klassi ta' periklu u kodiċi tal-kategorija

Splussiv

Unst. Expl.

Expl. 1.1

Expl. 1.2

Expl. 1.3

Expl. 1.4

Expl. 1.5

Expl. 1.6

▼C7

Gass li jaqbad

Flam. Gas 1

Flam. Gas 2

Chem. Unst. Gas A

Chem. Unst. Gas B

▼M4

Aerosol

Aerosol 1

Aerosol 2

Aerosol 3

▼B

Gass ossidanti

Ox. Gas 1

Gassijiet taħt pressjoni

Press. Gas (*1)

Likwidu li jaqbad

Flam. Liq. 1

Flam. Liq. 2

Flam. Liq. 3

Solidu li jaqbad

Flam. Sol. 1

Flam. Sol. 2

Sustanza jew taħlita li tirreaġġixxi waħedha

Self-react. A

Self-react. B

Self-react. CD

Self-react. EF

Self-react. G

Likwidu piroforiku

Pyr. Liq. 1

Solidu piroforiku

Pyr. Sol. 1

Sustanza jew taħlita li tisħon waħedha

Self-heat. 1

Self-heat. 2

Sustanza jew taħlita li meta tmiss ma' l-ilma tarmi gass li jaqbad

Water-react. 1

Water-react. 2

Water-react. 3

Likwidu ossidanti

Ox. Liq. 1

Ox. Liq. 2

Ox. Liq. 3

Solidu ossidanti

Ox. Sol. 1

Ox. Sol. 2

Ox. Sol. 3

Perossidu organiku

Org. Perox. A

Org. Perox. B

Org. Perox. CD

Org. Perox. EF

Org. Perox. G

Sustanza jew taħlita korrużiva għall-metall

Met. Corr. 1

Tossiċità akuta

Acute Tox. 1

Acute Tox. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

▼M12

Korrużjoni / irritazzjoni tal-ġilda

Skin Corr. 1

Skin Corr. 1A

Skin Corr. 1 B

Skin Corr. 1C

Skin Irrit. 2

▼B

Ħsara serja lill-għajnejn/irritazzjoni ta' l-għajnejn

Eye Dam. 1

Eye Irrit. 2

Sensibilizzazzjoni respiratorja/tal-ġilda

►M2   ►C3  Resp. Sens. 1, 1A, 1B ◄  ◄

►M2   ►C3  Skin Sens. 1, 1A, 1B ◄  ◄

Bidla fil-proċess taċ-ċellola tal-mikrobi

Muta. 1A

Muta. 1B

Muta. 2

Karċinogeniċità

Carc. 1A

Carc. 1B

Carc. 2

Tossiċità riproduttiva

Repr. 1A

Repr. 1B

Repr. 2

Lact.

▼C1

Tossiċità ta' organu speċifiku mmirat – espożizzjoni waħda

STOT SE 1

STOT SE 2

STOT SE 3

Tossiċità ta‘ organu speċifiku mmirat – espożizzjoni ripetuta

STOT RE 1

STOT RE 2

▼B

Periklu li jinġibed man-nifs

Asp. Tox. 1

Perikoluż għall-ambjent akwatiku

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

Aquatic Chronic 2

Aquatic Chronic 3

Aquatic Chronic 4

Perikoluż għas-saff ta' l-ożonu

►M2   ►C3  Ozone 1 ◄  ◄

(*1)   Ara n-nota u fi 1.1.3.

1.1.2.1.2.    Kodiċijiet tad-dikjarazzjonijiet tal-periklu

▼M4

Id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu mogħtija skont l-Artikolu 13(b) huma indikati skont l-Anness III. Barra minn hekk, għal ċerti dikjarazzjonijiet ta’ periklu, żdiedu xi ittri mal-kodiċi ta’ tliet numri tad-dikjarazzjoni ta’ periklu biex isiru aktar differenzazzjonijiet. Qed jintużaw dawn il-kodiċi addizzjonali li ġejjin:

▼B



H350i

Jista' jikkawża l-kanċer meta jinġibed man-nifs.

H360F

Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità.

H360D

Jista' jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx.

H361f

Suspettat li jagħmel il-ħsara lill-fertilità.

H361d

Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx.

H360FD

Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità. Jista' jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx.

H361fd

Suspettat li jagħmel il-ħsara lill-fertilità. Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx.

H360Fd

Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità. Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx.

H360Df

Jista' jagħmel ħsara lit-tarbija li għadha ma twelditx. Suspettat li jagħmel il-ħsara lill-fertilità.

1.1.2.2.   Kodiċijiet ta' tikkettar

Fil-kolonna tat-tikkettar, l-elementi li ġejjin huma elenkati:

(i) 

il-kodiċijiet tal-pittogrammi tal-periklu kif speċifikati fl-Anness V, skond ir-regoli ta' preċedenza fl-Artikolu 26;

(ii) 

il-kodiċijiet tal-kelma bħala twissija 'Dgr' għal 'Periklu' jew 'Wng' għal 'Twissija', bi qbil mar-regola ta' preċedenza fl-Artikolu 20(3);

(iii) 

il-kodiċijiet tad-dikjarazzjoni tal-periklu kif speċifikati fl-Anness III, skond il-klassifikazzjoni;

(iv) 

il-kodiċijiet tad-dikjarazzjonijiet supplimentari mogħtija skond l-Artikolu 25(1) u mar-regoli speċifikatI fl-Anness II, parti 1.

▼M15

1.1.2.3.   Limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi, Fatturi-M u Stimi ta' Tossiċità Akuta (ATE)

Il-limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi (SCLs), fejn huma differenti mil-limiti ta' konċentrazzjoni ġenerali mogħtija fl-Anness I għal ċertu kategorija, jingħataw f'kolonna separata flimkien mal-klassifikazzjoni kkonċernata bl-użu tal-istess kodiċijiet imsemmija f'1.1.2.1.1. L-ATEs armonizzati wkoll huma elenkati fl-istess kolonna tat-Tabella 3. L-SCLs u l-ATEs armonizzati jridu jintużaw mill-manifattur, l-importatur jew l-utent downstream għall-klassifikazzjoni ta' taħlita li jkun fiha din is-sustanza. Meta tiġi applikata ATE għandha tintuża l-formula tal-addittività deskritta fit-Taqsima 3.1.3.6 tal-Anness I. Meta ma jingħataw l-ebda limiti ta' konċentrazzjoni għal ċertu kategorija f'dan l-Anness, il-limiti ġeneriċi ta' konċentrazzjoni mogħtija fl-Anness I iridu jiġu applikati għall-klassifikazzjoni ta' sustanzi li fihom impuritajiet, addittivi jew kostitwenti individwali jew għat-taħlitiet. Jekk il-valuri tal-ATEs armonizzati jkunu nieqsa fil-każ tat-tossiċità akuta, il-valur korrett irid jiġi stabbilit bl-użu tad-dejta disponibbli.

Sakemm mhux indikat mod ieħor, il-limiti ta' konċentrazzjoni huma persentaġġ skont il-piż tas-sustanza kkalkulat b'referenza għall-piż totali tat-taħlita.

F'każ li fattur M ikun ġie armonizzat għal sustanzi klassifikati bħala perikolużi għall-ambjent akkwatiku fil-kategoriji Akkwatiku Akut 1 jew Akkwatiku Kroniku 1, dak il-fattur M huwa mogħti fit-Tabella 3 fl-istess kolonna bħal-limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi. F'każ li fattur-M għal Akkwatiku Akut 1 u fattur M għal Akkwatiku Kroniku 1 ikunu ġew arnomizzati, kull fattur M għandu jkun imniżżel fl-istess linja bħad-differenzjazzjoni korrispondenti tiegħu. F'każ li fattur-M wieħed jingħata fit-Tabella 3 u s-sustanza tkun klassifikata bħala Akkwatika Akuta 1 u Akkwatika Kronika 1, dak il-fattur M għandu jintuża għall-klassifikazzjoni ta' taħlita li jkun fiha din is-sustanza għal perikli akkwatiċi akuti u fit-tul mill-manifattur, mill-importatur jew mill-utent downstream permezz tal-metodu tal-addizzjoni. Meta ma jingħata ebda fattur-M fit-Tabella 3, il-fattur(i)-M ibbażati fuq informazzjoni disponibbli għas-sustanza għandhom jiġu stabbiliti mill-manifattur, mill-importatur jew mill-utent downstream. Ara t-Taqsima 4.1.3.5.5.5 tal-Anness I għall-iffissar u l-użu tal-fatturi-M.

▼B

1.1.3.   Noti assenjati ma' entrata

In-noti assenjati ma' entrata huma elenkati fil-kolonna bl-isem ta' 'Noti'. It-tifsira tan-noti hi kif ġej:

1.1.3.1.   Noti relatati ma' l-identifikazzjoni, il-klassifikazzjoni u t-tikkettar ta' sustanzi

Nota A:

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 17(2), l-isem tas-sustanza jrid jidher fuq it-tikketta fil-forma ta' waħda mill-ismijiet mogħtija fil-Parti 3.

Fil-Parti 3, xi kultant tintuża' deskrizzjoni ġenerali bħal “... taħlitiet” jew “... melħ”. F'dan il-każ, il-fornitur hu meħtieġ jagħti fuq it-tikketta l-isem eżatt, billi titqies it-taqsima 1.1.1.4.

Nota B:

Xi sustanzi (aċidi, bases, eċċ.) jitqiegħdu fis-suq f'taħlitiet li fihom l-ilma f'diversi konċentrazzjonijiet u, għalhekk, dawn it-taħlitiet jeħtieġu klassifikazzjoni u tikkettar differenti minħabba li l-perikli jvarjaw f'konċentrazzjonijiet differenti.

Fil-Parti 3 l-entrati bin-Nota B għandhom isem ġenerali tat-tip li ġej: “aċidu nitriku ... %”.

F'dan il-każ il-fornitur irid jiddikjara l-persentaġġ ta' konċentrazzjoni tat-taħlita fuq it-tikketta. Sakemm ma jkunx indikat mod ieħor, wieħed għandu jassumi li l-persentaġġ tal-konċentrazzjoni hija kkalkulata fuq il-bażi tal-piż imqabbel mal-piż.

Nota C:

Xi sustanzi organiċi jistgħu jew jinbiegħu f'forma speċifika isomerika jew bħala taħlita ta' diversi isomeri.

F'dan il-każ il-fornitur irid jiddikjara fuq it-tikketta jekk is-sostanza hijiex isomeru speċifiku jew taħlita ta' isomeri.

Nota D:

Ċerti sustanzi li huma suxxettibbli għal polimerizzazzjoni spontanja jew dekompożizzjoni ġeneralment jitqiegħdu fis-suq f'forma stabbilizzata. Huma f'din il-forma li huma mniżżla fil-Parti 3.

Minkejja dan, dawk is-sustanzi xi kultant jitqiegħdu fis-suq f'forma mhux stabbilizzata. F'dan il-każ, il-fornitur irid jiddikjara fuq it-tikketta l-isem tas-sustanza flimkien mal-kliem “mhux stabbilizzata”.

▼M15 —————

▼B

Nota F:

Din is-sustanza jista' jkun fiha stabbilizzant. Jekk l-istabbilizzant jibdel il-karatteristiċi perikolużi tas-sustanza, kif indikat mill-klassifikazzjoni fil-Parti 3, il-klassifikazzjoni u t-tikkettar għandhom jingħataw skond ir-regoli għall-klassifikazzjoni u t-tikkettar ta' taħlitiet perikolużi.

Nota G:

Din is-sustanza tista' titqiegħed fis-suq f'forma splussiva f'liema każ din għandha tiġi evalwata permezz tal-metodi xierqa ta' ttestjar. Il-klassifikazzjoni u t-tikkettar provduti għandhom jirriflettu l-proprjetajiet splussivi.

▼M2 —————

▼B

Nota J:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu jew mutaġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li s-sustanza fiha inqas minn 0,1  % w/w benżina (EINECS Nru 200-753-7). Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi kumpless li ġejjin mill-faħam u miż-żejt fil-Parti 3.

▼M15

Nota K:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu jew mutaġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li s-sustanza fiha inqas minn 0,1 % w/w 1,3-butadiene (Nru EINECS 203-450-8). Jekk is-sustanza mhix klassifikata bħala karċinoġenu jew mutaġenu, għandhom mill-inqas japplikaw id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni (P102-)P210-P403. Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi kumplessi derivati miż-żejt fil-Parti 3.

▼B

Nota L:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li s-sustanza fiha inqas minn 3 % estratt Dmso kif imkejjel minn IP 346 (“Determinazzjoni ta' aromatiċi poliċikliċi fi żjut bażi lubrikanti li m'humiex użati u fi frazzjonijiet ta' żejt mhux raffinat li ma fihomx 'asphaltene' – Metodu ta' indiċi rifrattiv ta' l-estrazzjoni ta' 'Dimethyl sulphoxide'”, l-Istitut taż-Żejt, Londra). Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi kumplessi meħuda miż-żejt fil-Parti 3.

Nota M:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li s-sustanza fiha inqas minn 0,005  % w/w benzo[a]-pyrene (EINECS Nru 200-028-5). Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi kumplessi meħuda mill-faħam fil-Parti 3.

Nota N:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk l-istorja kollha tar-raffinar hi magħrufa u jista' jintwera li s-sustanza li minnha hi magħmula mhix karċinoġenu. Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi kumplessi meħuda miż-żejt fl- fil-Parti 3.

▼M15

Nota P:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu jew mutaġenu ma għandhiex tapplika jekk jista' jintwera li s-sustanza fiha inqas minn 0,1 % w/w ta' benżin (Nru EINECS 200-753-7).

Jekk is-sustanza mhix klassifikata bħala karċinoġenu, għandhom mill-inqas japplikaw id-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331.

Din in-nota tapplika biss għal ċerti sustanzi kumplessi derivati miż-żejt fil-Parti 3.

▼B

Nota Q:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li s-sustanza tilħaq waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin:

— 
test tal-bijopersistenza li jinġibed man-nifs fuq perjodu qasir wera li l-fibri itwal minn 20 μm għandhom nofs ħajja mkejla ta' inqas minn 10 ijiem; jew
— 
test tal-bijopersistenza minn tfigħ fil-pulmun fuq perjodu qasir wera li l-fibri itwal minn 20 μm għandhom nofs ħajja mkejla ta' inqas minn 40 jum; jew
— 
test adattat ta' l-intra-peritonew ma wera l-ebda evidenza ta' karċinoġeniċità eċċessiva; jew
— 
nuqqas ta' patoġeniċità rilevanti jew bidliet neoplastiċi f'test adattat fit-tul.

Nota R:

Il-klassifikazzjoni ta' karċinoġenu m'hemmx għalfejn tapplika għal fibri b'dijametru ġeometriku medju mkejjel mit-tul inqas minn żewġ żbalji ġeometriċi standard akbar minn 6 μm.

▼M15

Nota S:

Din is-sustanza jista' ma jkollhiex bżonn ta' tikketta skont l-Artikolu 17 (ara t-taqsima 1.3 tal-Anness I) (Tabella 3).

▼B

Nota T:

Din is-sostanza tista' titqiegħed fis-suq fil-forma li ma jkollhiex il-perikli fiżiċi kif indikat fil-klassifikazzjoni fl-entrata fil-Parti 3. Jekk ir-riżultati tal-metodu jew metodi rilevanti skond il-Parti 2 ta' l-Anness I ta' dan ir-Regolament juru li l-forma speċifika tas-sustanza mqiegħda fis-suq ma turix din il-kwalità fiżika jew dawn il-perikli fiżiċi, is-sostanza għandha tkun klassifikata skond ir-riżultat jew ir-riżultati ta' dan it-test jew dawn it-testijiet. L-informazzjoni rilevanti, inkluż referenza għall-metodu/metodi) rilevanti għandha tiġi inkluża fil-karta tat-tagħrif tas-sikurezza.

▼M15

Nota U (Tabella 3):

▼M12

Meta jitqiegħdu fis-suq il-gassijiet għandhom jiġu kklassifikati bħala “Gassijiet taħt pressjoni”, f'wieħed mill-gruppi ta' gass kompressat, gass likwifikat, gass imkessaħ jew gass maħlul. Il-grupp jiddependi mill-istat fiżiku li fih ikun imballaġġat il-gass, u għalhekk, għandu jiġi assenjat każ b'każ. Huma assenjati l-kodiċi li ġejjin:

Press. Gas (Comp.)
Press. Gas (Liq.)
Press. Gas (Ref. Liq.)
Press. Gas (Diss.)

L-aerosols ma għandhomx jiġu kklassifikati bħala gassijiet taħt pressjoni (ara l-Anness I, Parti 2, Taqsima 2.3.2.1, Nota 2).

▼B

1.1.3.2.   Noti relatati mal-klassifikazzjoni u t-tikkettar tat-taħlitiet

▼M15

Nota 1:

Il-konċentrazzjoni ddikjarata jew, fin-nuqqas ta' dawn il-konċentrazzjonijiet, il-konċentrazzjonijiet ġeneriċi stabbiliti f'dan ir-Regolament huma l-valuri tal-piż skont il-piż tal-element metalliku kkalkulati b'referenza għall-piż totali tat-taħlita.

▼B

Nota 2:

Il-konċentrazzjoni ta' l-isocyanate mogħtija hija l-persentaġġ bil-piż tal-monomer ħieles ikkalkulat b'referenza għall-piż totali tat-taħlita.

Nota 3:

Il-konċentrazzjoni ddikjarata hija l-persentaġġ bl-użu ta' joni tal-kromat maħlula fl-ilma kkalkulat b'referenza għall-piż totali tat-taħlita.

Nota 5:

Il-limiti ta' konċentrazzjoni għat-taħlitiet gassużi huma espressi bħala volum għall-persentaġġ tal-volum.

Nota 7:

Il-ligi li jkun fihom in-nikil għandhom jiġu klassifikati għas-sensittività tal-ġilda meta tinqabeż ir-rata ta' rilaxx ta' 0,5  μg Ni/cm2/ġimgħa, kif imkejla mill-metodu tat-test ta' referenza ta' l-Istandard Ewropew EN 1811.

▼M15

Nota 8:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li l-konċentrazzjoni massima teoretika tal-formaldeid li jista' jiġi rilaxxat, irrispettivament mis-sors, fit-taħlita kif introdotta fis-suq tkun inqas minn 0,1 %.

Nota 9:

Il-klassifikazzjoni bħala mutaġenu m'hemmx għalfejn tapplika jekk jista' jintwera li l-konċentrazzjoni massima teoretika tal-formaldeid li jista' jiġi rilaxxat, irrispettivament mis-sors, fit-taħlita kif introdotta fis-suq tkun inqas minn 1 %.

▼M15

1.2.   Klassifikazzjonijiet u dikjarazzjonijiet dwar il-periklu fit-Tabella 3 li jirriżultaw mill-konverżjoni tal-klassifikazzjonijiet elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 67/548/KEE

1.2.1.   Klassifikazzjoni minima

Għal ċerti klassijiet ta' periklu, inklużi t-tossiċità akuta u l-esponiment ripetut ta' STOT, il-klassifikazzjoni skont il-kriterji fid-Direttiva 67/548/KEE ma tikkorrispondix direttament mal-klassifikazzjoni fi klassi ta' periklu u f'kategorija skont dan ir-Regolament. F'dawn il-każijiet il-klassifikazzjoni f'dan l-Anness għandha titqies bħala klassifikazzjoni minima. Din il-klassifikazzjoni għandha tiġi applikata jekk l-ebda waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin ma tiġi ssodisfata:

— 
il-manifattur jew l-importatur għandu aċċess għal dejta jew għal informazzjoni oħra, kif speċifikat fil-Parti 1 tal-Anness I, li twassal għal klassifikazzjoni f'kategorija aktar severa meta mqabbel mal-klassifikazzjoni minima. Imbagħad trid tiġi applikata l-klassifikazzjoni fil-kategorija l-aktar severa;
— 
il-klassifikazzjoni minima tista' tiġi irfinata aktar abbażi tat-tabella ta' konverżjoni fl-Anness VII meta l-manifattur jew l-importatur ikun jaf l-istat fiżiku tas-sustanza użata fit-test tat-tossiċità akuta mill-inalazzjoni. Il-klassifikazzjoni kif miksuba mill-Anness VII imbagħad għandha tissostitwixxi l-klassifikazzjoni minima indikata f'dan l-Anness jekk hija differenti minnha.

Il-klassifikazzjoni minima għal kategorija hi indikata bir-referenza * fil-kolonna “Klassifikazzjoni” fit-Tabella 3.

Ir-referenza * tista' wkoll tinsab fil-kolonna “Limiti ta' Konċ. Speċifiċi, Fatturi-M u Stimi ta' Tossiċità Akuta (ATE)”, fejn din tindika li l-entrata kkonċernata kellha limiti speċifiċi ta' konċentrazzjoni skont id-Direttiva 67/548/KEE għat-tossiċità akuta. Dawn il-limiti ta' konċentrazzjoni ma jistgħux jiġu “konvertiti” f'limiti ta' konċentrazzjoni skont dan ir-Regolament, speċjalment meta tingħata klassifikazzjoni minima. Madankollu, meta tintwera r-referenza *, il-klassifikazzjoni għat-tossiċità akuta għal din l-annotazzjoni tista' tkun ta' tħassib speċjali.

1.2.2.   Ir-rotta ta' esponiment ma tistax tiġi eskluża

Għal ċerti klassijiet ta' periklu, eż. STOT, ir-rotta ta' esponiment għandha tkun indikata fl-istqarrija ta' periklu biss jekk jintwera b'mod konklużiv li l-ebda rotta oħra ta' esponiment ma tista' tikkawża l-periklu skont il-kriterji fl-Anness I. Skont id-Direttiva 67/548/KEE ir-rotta ta' esponiment ġiet indikata għal klassifikazzjonijiet b'R48 meta kien hemm dejta li tiġġustifika l-klassifikazzjoni għal din ir-rotta ta' esponiment. Il-klassifikazzjoni skont 67/548/KEE li tindika r-rotta ta' esponiment ġiet konvertita fil-klassi u l-kategorija korrispondenti skont dan ir-Regolament, iżda b'dikjarazzjoni ġenerali ta' periklu li ma tispeċifikax ir-rotta ta' esponiment peress li l-informazzjoni meħtieġa mhix disponibbli.

Dawn id-dikjarazzjonijiet ta' periklu huma indikati bir-referenza ** fit-Tabella 3.

1.2.3.   Dikjarazzjonijiet ta' periklu għat-tossiċità riproduttiva

Id-dikjarazzjonijiet ta' periklu H360 u H361 juru tħassib ġenerali b'rabta mal-effetti fuq il-fertilità u/jew l-iżvilupp: “Jista'/Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf”. Skont il-kriterji, id-dikjarazzjoni ta' periklu ġenerali tista' tinbidel b'dikjarazzjoni ta' periklu li turi l-effett speċifiku tat-tħassib skont it-Taqsima 1.1.2.1.2 Meta d-differenzazzjoni l-oħra ma tissemmiex, dan ikun minħabba evidenza li turi li ma hemmx effett ta' dan it-tip, jew li hemm dejta inkonklussiva jew l-ebda dejta, u l-obbligi fl-Artikolu 4(3) għandhom japplikaw għal dik id-differenzazzjoni.

Sabiex ma tintilifx informazzjoni mill-klassifikazzjonijiet armonizzati għall-fertilità u l-effetti fuq l-iżvilupp skont id-Direttiva 67/548/KEE, il-klassifikazzjonijiet ġew konvertiti biss għal dawk l-effetti klassifikati skont din id-Direttiva.

Dawn id-dikjarazzjonijiet ta' periklu huma indikati bir-referenza *** fit-Tabella 3.

1.2.4.   Ma setgħetx tiġi stabbilita klassifikazzjoni korretta għall-perikli fiżiċi

Għal xi entrati l-klassifikazzjoni korretta għall-perikli fiżiċi ma setgħetx tiġi stabbilita għaliex m'hemmx dejta suffiċjenti għall-applikazzjoni tal-kriterji ta' klassifikazzjoni f'dan ir-Regolament. L-entrata tista' tiġi assenjata għal kategorija differenti (jew ogħla) jew għal klassi oħra ta' periklu li mhix dik indikata. Il-klassifika korretta għandha tkun ikkonfermata permezz ta' ttestjar.

L-entrati b'perikli fiżiċi li għandhom jiġu kkonfermati permezz ta' ttestjar huma indikati bir-referenza **** fit-Tabella 3.

▼B

2.   PARTI 2: DOSSIERS GĦALL-KLASSIFIKAZZJONI U TIKKETTAR ARMONIZZATI

Din il-Parti tistabbilixxi l-prinċipji ġenerali għall-preparazzjoni ta' dossiers biex jiġu proposti u ġġustifikati l-klassifikazzjoni u t-tikkettar armonizzati.

Il-partijiet rilevanti tat-taqsimiet 1, 2 u 3 ta' l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandhom jiġu użati għall-metodoloġija u l-format ta' kwalunkwe dossier.

Għad-dossiers kollha kwalunkwe informazzjoni rilevanti mid-dossiers tar-reġistrazzjoni għandha tkun ikkunsidrata u tista' tiġi użata informazzjoni oħra disponibbli. Għall-informazzjoni ta' periklu li ma ġietx ippreżentata qabel lill-Aġenzija, għandu jiġi inkluż studju miġbur fid-dossier.

Dossier għall-klassifikazzjoni u tikkettar armonizzatigħandu jkun fiha l-informazzjoni li ġejja:

— 
Il-proposta
Il-proposta għandha tinkludi l-identità tas-sostanza jew sostanzi konċernati u l-klassifikazzjoni u t-tikkettar armonizzati proposti.
— 
Ġustifikazzjoni għall-klassifikazzjoni u t-tikkettar armonizzati proposti
Paragun ta' l-informazzjoni disponibbli mal-kriterji li hemm fil-Partijiet 2 sa 5, b'kunsiderazzjoni tal-prinċipji ġenerali fil-Parti 1, ta' l-Anness I għal dan ir-Regolament għandu jiġi komplut u dokumentat fil-format stabbilit fil-Parti B tar-Rapport tas-Sikurezza tal-Kimiċi fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.
— 
Ġustifikazzjoni ta' effetti oħra fuq livell Komunitarju
Għal effetti oħra barra karċinoġenità, mutaġenità, tossiċità għar-riproduzzjoni u, sensitizzazzjoni respiratorja għandha tiġi provduta ġustifikazzjoni li hemm bżonn ta' azzjoni murija fuq livell Komunitarju. Dan ma japplikax għal sustanzi attivi skond it-tifsira tad-Direttiva 91/414/KEE jew tad-Direttiva 98/8/KE.

▼M15

3.   PARTI 3: TABELLA TA' KLASSIFIKAZZJONI U TIKKETTAR ARMONIZZATI



Tabella 3

Lista ta' klassifikazzjoni u tikkettar armonizzati ta' sustanzi perikolużi

▼M15

Nru tal-Indiċi

►M18  Isem kimiku ◄

Nru KE

Nru CAS

Klassifikazzjoni

Tikkettar

►M18  Limiti ta' Konċ. Speċifiċi, Fatturi-M u ATEs (*1)  ◄

Noti

Klassi tal-Periklu u

Kodiċi tal-Kategorija

Kodiċi tad-Dikj. tal-Periklu

Pittogramma, Kodiċi tal-Kliem Sinjal

Kodiċi tad-Dikj. tal-Periklu

Kodiċi Suppl. tad-Dikj. tal-Periklu

▼M16

001-001-00-9

idroġenu

215-605-7

1333-74-0

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

001-002-00-4

idrur tal-litju tal-aluminju

240-877-9

16853-85-3

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1A

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H314

 

 

 

001-003-00-X

idrur tas-sodju

231-587-3

7646-69-7

Reazz. mal-ilma 1

H260

GHS02

Dgr

H260

 

 

 

001-004-00-5

idrur tal-kalċju

232-189-2

7789-78-8

Reazz. mal-ilma 1

H260

GHS02

Dgr

H260

 

 

 

003-001-00-4

litju

231-102-5

7439-93-2

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H314

EUH014

 

 

003-002-00-X

n-eżillitju

404-950-0

21369-64-2

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Sol. 1

Korr. tal-Ġilda 1A

H260

H250

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H250

H314

EUH014

 

 

003-003-00-5

(2-metilpropil)litju; isobutillitju

440-620-2

920-36-5

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Lik. 1

Korr. tal-Ġilda 1A

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H260

H250

H314

H336

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H260

H250

H314

H336

H410

EUH014

 

 

004-001-00-7

berillju

231-150-7

7440-41-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H330

H301

H372 **

H319

H335

H315

H317

GHS06

GHS08

Dgr

H350i

H330

H301

H372 **

H319

H335

H315

H317

 

 

 

004-002-00-2

komposti tal-berillju ħlief is-silikati tal-berillju tal-aluminju, u dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H350i

H330

H301

H372 **

H319

H335

H315

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H330

H301

H372 **

H319

H335

H315

H317

H411

 

 

A

004-003-00-8

ossidu tal-berillju

215-133-1

1304-56-9

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H330

H301

H372 **

H319

H335

H315

H317

GHS06

GHS08

Dgr

H350i

H330

H301

H372 **

H319

H335

H315

H317

 

 

 

005-001-00-X

trifluworid tal-boron

231-569-5

7637-07-2

Press. Gass.

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H330

H314

GHS04

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H314

EUH014

 

U

005-002-00-5

triklorur tal-boron

233-658-4

10294-34-5

Press. Gass.

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H330

H300

H314

GHS04

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H300

H314

EUH014

 

U

005-003-00-0

tribromur tal-boron

233-657-9

10294-33-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H330

H300

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H300

H314

EUH014

 

 

005-004-00-6

trialkilborani, solidi

Pir. Sol. 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H250

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H250

H314

 

 

A

005-004-01-3

trialkilborani, likwidi

Pir. Lik. 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H250

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H250

H314

 

 

A

005-005-00-1

borat tat-trimetil

204-468-9

121-43-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H312

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H312

 

 

 

005-006-00-7

borat tal-idroġenu tad-dibutiltin

401-040-5

75113-37-0

Ripr. 1B

Muta. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360FD

H341

H372**

H312

H302

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360FD

H341

H372**

H312

H302

H318

H317

H410

 

 

 

005-007-00-2

aċidu boriku; [1]

aċidu boriku; [2]

233-139-2 [1]

234-343-4 [2]

10043-35-3 [1]

11113-50-1 [2]

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

Ripr. 1B;

H360FD: C ≥ 5,5  %

 

005-008-00-8

triossidu tad-diboron;

ossidu boriku

215-125-8

1303-86-2

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

Ripr. 1B;

H360FD:C ≥ 3,1  %

 

005-009-00-3

butiltrifenilborat tat-tetrabutilammonju

418-080-4

120307-06-4

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

005-010-00-9

N, N-dimetilanilinju tetrakis(pentafluworofenil)borat

422-050-6

118612-00-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H351

H302

H315

H318

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H351

H302

H315

H318

 

 

 

005-011-00-4

tetraborat tad-dissodju, anidru; aċidu boriku, melħ tad-disodju; [1]

epatossidu tad-disodju tat-tetraboron, idrat; [2]

aċidu ortoboriku, melħ tas-sodju [3]

215-540-4 [1]

235-541-3 [2]

237-560-2 [3]

1330-43-4 [1]

12267-73-1 [2]

13840-56-7 [3]

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

Ripr. 1B; H360FD: C ≥4,5  %

 

005-011-01-1

dekaidrat tat-tetraborat tad-dissodju;

dekaidrat tal-boraks

215-540-4

1303-96-4

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

Ripr. 1B; H360FD: C ≥ 8,5  %

 

005-011-02-9

pentaidrat tat-tetraborat tad-disodju;

pentaidrat tal-boraks

215-540-4

12179-04-3

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

Ripr. B; H360FD: C ≥ 6,5  %

 

005-012-00-X

butiltrifenilborat tad-dietil{4-[1,5,5-tris(4-dietilaminofenil)penta-2,4-dieniliden]cikloeża-2,5-dieniliden}ammonju

418-070-1

141714-54-7

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

005-013-00-5

dietilmetossiboran

425-380-9

7397-46-8

Pir. Lik. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H250

H332

H312

H302

H373**

H314

H317

H413

GHS02

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H250

H332

H312

H302

H373**

H314

H317

H413

 

 

 

005-014-00-0

aċidu 4-formilfenilboroniku

438-670-5

87199-17-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

005-015-00-6

bis(tetrafluworoborat) ta’ 1-klorometil-4-fluworo-1,4-diażonjabiċiklo[2.2.2]ottan

414-380-4

140681-55-6

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H317

H412

 

 

 

005-016-00-1

tris-(4-tert-butilfenil)borat tat-tert-butilfenil)borat u tal-butil

431-370-5

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

005-017-00-7

perborat tas-sodju; [1]

perossometaborat tas-sodju; [2]

perossoborat tas-sodju;

[fih ≥ 0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku ta’ inqas minn 50μm]

239-172-9 [1]

231-556-4 [2]

15120-21-5 [1]

7632-04-4 [2]

Oss. Sol. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H272

H360Df

H302

H335

H318

GHS03

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H272

H360Df

H302

H335

H318

 

Ripr. 1B; H360Df: C ≥9 % Ripr. 1B; H360 D: 6,5  % ≤ C <9 % Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 22 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

 

005-017-01-4

perborat tas-sodju; [1]

perossometaborat tas-sodju; [2]

perossoborat tas-sodju;

[fih ≥ 0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku ta’ inqas minn 50μm]

239-172-9 [1] 231-556-4 [2]

15120-21-5 [1]

7632-04-4 [2]

Oss. Sol. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H272

H360Df

H331

H302

H335

H318

GHS03

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H272

H360Df

H331

H302

H335

H318

 

Ripr. 1B; H360Df: C ≥9 % Ripr. 1B; H360D: 6,5  % ≤ C < 9 % Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 22 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

 

005-018-00-2

aċidu perboriku (H3BO2(O2)), melħ tal-monosodju, triidrat; [1]

aċidu perboriku, melħ tas-sodju, tetraidrat; [2]

aċidu perboriku (HBO(O2)), melħ tas-sodju, tetraidrat; [3]

eżaidrat tal-perossoborat tas-sodju; [fih ≥ 0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku ta’ inqas minn 50μm]

239-172-9 [1]

234-390-0 [2]

231-556-4 [3]

13517-20-9 [1]

37244-98-7 [2]

10486-00-7 [3]

Ripr. 1B

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H360Df

H335

H318

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H360Df

H335

H318

 

Ripr. 1B;

H360Df: C ≥ 14 % Ripr. 1B;

H360D: 10 % ≤ C < 14 % Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 36 % Irrit. tal-Għajnejn 2;

H319: 22 % ≤ C < 36 %

 

005-018-01-X

aċidu perboriku (H3BO2(O2)), melħ tal-monosodju, triidrat; [1]

aċidu perboriku, melħ tas-sodju, tetraidrat; [2]

aċidu perboriku (HBO(O2)), melħ tas-sodju, tetraidrat; [3]

eżaidrat tal-perossoborat tas-sodju; [fih ≥ 0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku ta’ inqas minn 50μm]

239-172-9 [1]

234-390-0 [2]

231-556-4 [3]

13517-20-9 [1]

37244-98-7 [2]

10486-00-7 [3]

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H360Df

H332

H335

H318

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H360Df

H332

H335

H318

 

Ripr. 1B; H360

Df: C ≥ 14 % Ripr. 1B; H360D: 10 % ≤ C < 14 % Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 36 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 22 % ≤ C < 36 %

 

005-019-00-8

aċidu perboriku, melħ tas-sodju; [1]

aċidu perboriku, melħ tas-sodju, monoidrat; [2]

aċidu perboriku (HBO(O2)), melħ tas-sodju, monoidrat; [3]

perossoborat tas-sodju;

[fih ≥ 0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku inqas minn 50μm]

234-390-0 [1]

234-390-0 [2]

231-556-4 [3]

11138-47-9 [1]

12040-72-1 [2]

10332-33-9 [3]

Oss. Sol. 3

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H272

H360Df

H302

H335

H318

GHS03

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H272

H360Df

H302

H335

H318

 

Ripr. 1B; H360Df: C ≥ 9 %

Ripr. 1B; H360D: 6,5  % ≤ C < 9 %

Ħsara lill-Għajn. 1; H318: C ≥ 22 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

 

005-019-01-5

aċidu perboriku, melħ tas-sodju; [1]

aċidu perboriku, melħ tas-sodju, monoidrat; [2]

aċidu perboriku (HBO(O2)), melħ tas-sodju, monoidrat; [3]

perossoborat tas-sodju;

[fih ≥ 0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku ta’ inqas minn 50μm]

234-390-0 [1]

234-390-0 [2]

231-556-4 [3]

11138-47-9 [1]

12040-72-1 [2]

10332-33-9 [3]

Oss. Sol. 3

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H272

H360Df

H331

H302

H335

H318

GHS03

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H272

H360Df

H331

H302

H335

H318

 

Ripr. 1B; H360Df: C ≥

9 %

Ripr. 1B; H360D: 6,5  %

≤ C < 9 %

Ħsara lill-Għajn. 1; H318: C ≥ 22 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

 

▼M13

005-020-00-3

oktaborat tad-disodju anidru; [1]

oktaborat tad-disodju tetraidrat [2]

234-541-0 [1]

234-541-0 [2]

12008-41-2 [1]

12280-03-4 [2]

Repr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

 

▼M16

006-001-00-2

monossidu tal-karbonju

211-128-3

630-08-0

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Ripr. 1A

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

H220

H360D ***

H331

H372 **

GHS02

GHS04

GHS06

GHS08

Dgr

H220

H360D *** H331

H372 **

 

 

U

006-002-00-8

fosġenu; klorur tal-karbonil

200-870-3

75-44-5

Press. Gass.

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H330

H314

GHS04

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H314

 

 

U

006-003-00-3

disulfur tal-karbonju

200-843-6

75-15-0

Fjam. Lik. 2

Ripr. 2

STOT RE 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H361fd

H372 **

H319

H315

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H361fd

H372 **

H319

H315

 

Ripr. 2; H361fd: C ≥ 1 %

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2; H373: 0,2  %

≤ C < 1 %

 

006-004-00-9

karbur tal-kalċju

200-848-3

75-20-7

Reazz. mal-ilma 1

H260

GHS02

Dgr

H260

 

 

T

006-005-00-4

tiram (ISO);

disulfur tat-tetrametiltjuram

205-286-2

137-26-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H302

H373 **

H319

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H373 **

H319

H315

H317

H410

 

M = 10

 

006-006-00-X

ċjanur tal-idroġenu;

aċidu idroċjaniku

200-821-6

74-90-8

Fjam. Lik. 1

Toss. Akuta 2 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H224

H330

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H224

H330

H410

 

 

 

006-006-01-7

ċjanur tal-idroġenu …%;

aċidu idroċjaniku …%

200-821-6

74-90-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

 

B

006-007-00-5

imluħa taċ-ċjanur tal-idroġenu ħlief iċ-ċjanuri kumplessi bħall-ferroċjanuri, ferriċjanuri u ossiċjanur merkuriku u dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

EUH032

 

A

006-008-00-0

antu (ISO);

1-(1-naftil)-2-tijourea

201-706-3

86-88-4

Toss. Akuta 2 *

Karċ. 2

H300

H351

GHS06

GHS08

Dgr

H300

H351

 

 

 

006-009-00-6

dimetilkarbamat ta’ 1-isopropil-3-metilpirażol-5-il;

isolan

204-318-2

119-38-0

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

006-010-00-1

Dimetilkarbamat ta’ 5,5-dimetil-3-ossoċikloeż-1-enil, dimetilkarbamat ta’ 5,5-dimetildiidroresorċinol; dimetan

204-525-8

122-15-6

Toss. Akuta 3 *

H301

GHS06

Dgr

H301

 

 

 

006-011-00-7

karbaril (ISO);

metilkarbamat ta’ 1-naftil

200-555-0

63-25-2

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H351

H332

H302

H400

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H332

H302

H400

 

M=100

 

006-012-00-2

żiram (ISO);

bis(dibutilditijokarbamat) taż-żingu

205-288-3

137-30-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H302

H373 **

H335

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H302

H373 **

H335

H318

H317

H410

 

M = 100

 

006-013-00-8

metam-sodju (ISO);

metilditijokarbamat tas-sodju

205-293-0

137-42-8

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H314

H317

H410

EUH031

 

 

006-014-00-3

nabam (ISO);

etilenebis(N, N'-ditijokarbamat) tad-disodju

205-547-0

142-59-6

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H335

H317

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H335

H317

H410

 

 

 

006-015-00-9

djuron (ISO);

3-(3,4-diklorofenil)-1,1-dimetilurea

206-354-4

330-54-1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H302

H373**

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H373** H410

 

M = 10

 

006-016-00-4

propossur (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 2-isopropilfenil

metilkarbamat ta’ 2-isopropossifenil

204-043-8

114-26-1

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H410

 

 

 

006-017-00-X

aldikarb (ISO);

2-metil-2-(metiltijo)propanal-O-(N-metilkarbamoil)ossima

204-123-2

116-06-3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H311

H410

 

 

 

006-018-00-5

aminokarb (ISO);

metilkarbamat ta’ 4-dimetilammino-3-tolil

217-990-7

2032-59-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

 

 

006-019-00-0

diallat (ISO);

S-(2,3-dikloroallil)-N,N-diisopropiltijokarbamat

218-961-1

2303-16-4

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H410

 

 

 

006-020-00-6

barban (ISO);

N-(3-klorofenil)karbamat ta’ 4-klorbut-2-inil

202-930-4

101-27-9

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

006-021-00-1

linuron (ISO);

3-(3,4-diklorofenil)-1-metossi-1-metilurea

206-356-5

330-55-2

Ripr. 1B Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H351

H302

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360Df

H351

H302

H373 **

H410

 

 

 

006-022-00-7

dekarbofuran (ISO);

metilkarbamat ta’ 2,3-diidro-2-metilbenżofuran-7-il

1563-67-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

 

 

006-023-00-2

merkattodimetur (ISO);

metijokarb (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 3,5-dimetil-4-metiltijofenil

217-991-2

2032-65-7

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H410

 

 

 

006-024-00-8

prossan-sodju (ISO);

O-isopropilditijokarbonat tas-sodju

205-443-5

140-93-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H411

 

 

 

006-025-00-3

alletrina;

(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat tal-(RS)-3-allil-2-metil-4-ossoċiklopent-2-enil; bijoalletrina;

(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat ta’ (RS)-3-allil-2-metil-4-ossoċiklopent-2-enil; [1]

S-bijoalletrina; [3]

(S)-3-allil-2-metil-4-ossoċiklopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat; [2]

esbijotrina;

(RS)-3-allil-2-metil-4-ossoċiklopent-2-enil(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat [3]

209-542-4 [1]

249-013-5 [2]-[3]

584-79-2 [1]

28434-00-6 [2]

84030-86-4 [3]

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H410

 

 

C

006-026-00-9

karbofuran (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 2,3-diidro-2,2-dimetilbenżofuran-7-il

216-353-0

1563-66-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H410

 

 

 

006-028-00-X

dinobuton (ISO);

karbonat tal-isopropil ta’ 2-(1-metilpropil)-4,6-dinitrofenil

213-546-1

973-21-7

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H410

 

 

 

006-029-00-5

diossakarb (ISO);

2-(1,3-diossolan-2-il)fenil N-metilkarbamat

230-253-4

6988-21-2

Toss. Akuta 3 * Kroniku Akkwatiku 2

H301

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H411

 

 

 

006-030-00-0

EPTC (ISO);

dipropiltijokarbamat tal-S-etil

212-073-8

759-94-4

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

006-031-00-6

formetanat (ISO);

metilkarbamat ta’ 3-[()-dimetilaminometileneamino]fenil

244-879-0

22259-30-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H317

H410

 

 

 

006-032-00-1

monolinuron (ISO);

3-(4-klorofenil)-1-metossi-1-metilurea

217-129-5

1746-81-2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 **

H410

 

 

 

006-033-00-7

metossuron (ISO);

3-(3-kloro-4-metossifenil)-1,1-dimetilurea

243-433-2

19937-59-8

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

006-034-00-2

pebulat (ISO);

N-butil-N-etil-S-propiltijokarbamat

214-215-4

1114-71-2

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

▼M13

006-035-00-8

pirimikarb (ISO); 2-(dimetilammino)-5,6-dimetilpirimidin-4-il dimetilkarbamat

245-430-1

23103-98-2

Carc. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H351

H331

H301

H317

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H351

H331

H301

H317

H410

 

M = 10

M = 100

 

▼M16

006-036-00-3

benżtijażuron (ISO);

1-benżotijażol-2-il-3-metilurea

217-685-9

1929-88-0

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

006-037-00-9

promekarb (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 3-isopropil-5-metilfenil

220-113-0

2631-37-0

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H410

 

 

 

006-038-00-4

sulfallat (ISO);

N, N-dimetilditijokarbamat ta’ 2-kloroallil

202-388-9

95-06-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H410

 

 

 

006-039-00-X

tri-allat (ISO);

diisopropiltijokarbamat ta’ S-2,3,3-trikloroallil

218-962-7

2303-17-5

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373 **

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 **

H317

H410

 

 

 

006-040-00-5

3-metilpirażol-5-il-dimetilkarbamat; monometilan

2532-43-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

 

 

006-041-00-0

klorur tad-dimetilkarbamojl

201-208-6

79-44-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H350

H331

H302

H319

H335

H315

GHS06

GHS08

Dgr

H350

H331

H302

H319

H335

H315

 

Karċ. 1B;

H350: C ≥ 0,001  %

 

006-042-00-6

monuron (ISO);

3-(4-klorofenil)-1,1-dimetilurea

205-766-1

150-68-5

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H410

 

 

 

006-043-00-1

trikloroaċetat ta’ 3-(4-klorofenil)-1,1-dimetiluronju;

monuron-TCA

140-41-0

Karċ. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H319

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H319

H315

H410

 

 

 

▼M18

006-044-00-7

isoproturon (ISO);

3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea

251-835-4

34123-59-6

Karċ. 2

STOT RE 2

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H351

H373 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS09

Twis

H351

H373 (demm)

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M16

006-045-00-2

metomil (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 1-(metiltijo)etilideneamino

240-815-0

16752-77-5

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H410

 

M=100

 

▼M15

006-046-00-8

bendjokarb (ISO);

2,2-dimetil-1,3-benżodiossol-4-il metilkarbamat;

2,2-dimetil-1,3-benżodiossol-4-il metilkarbamat

245-216-8

22781-23-3

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

Acute Tox. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H331

H311

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H300

H410

 

M = 10

M = 100

 

▼M16

006-047-00-3

bufenkarb (ISO);

massa tar-reazzjoni ta’ N-metilkarbamat ta’ 3-(1-metilbutil)fenil u ta’ N-metilkarbamat ta’ 3-(1-etilpropil)fenil

8065-36-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

 

 

006-048-00-9

etijofenkarb (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 2-(etiltijometil)fenil

249-981-9

29973-13-5

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

006-049-00-4

diksantoġen;

ditijobis(tijoformat) ta’ O, O-dietil

207-944-4

502-55-6

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

006-050-00-X

trikloroaċetat ta’ 1,1-dimetil-3-feniluronju;

fenuron-TCA

4482-55-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

006-051-00-5

ferbam (ISO);

tris(dimetilditijokarbamat) tal-ħadid

238-484-2

14484-64-1

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H410

 

 

 

006-052-00-0

idroklorur tal-formetanat;

N-metilkarbamat ta’ 3-(N, N-dimetilamminometileneammino)fenil

245-656-0

23422-53-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H317

H410

 

 

 

006-053-00-6

isoprokarb (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 2-isopropilfenil

220-114-6

2631-40-5

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

006-054-00-1

meksakarbat (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 3,5-dimetil-4-dimetilaminofenil

206-249-3

315-18-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H312

H410

 

 

 

006-055-00-7

ksililkarb (ISO);

N-metilkarbamat ta’ 3,4-dimetilfenil;

metilkarbamat ta’ 3,4-xilil;

MPMC

219-364-9

07/10/2425

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

006-056-00-2

metolkarb (ISO);

metilkarbamat m-tolil;

MTMC

214-446-0

1129-41-5

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

006-057-00-8

nitrapirina (ISO);

2-kloro-6-triklorometilpiridina

217-682-2

1929-82-4

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

006-058-00-3

noruron (ISO);

1,1-dimetil-3-(peridro-4,7-metanoinden-5-il)urea

2163-79-3

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

006-059-00-9

ossamil (ISO);

N-metilkarbamat ta’ N’,N’-dimetilkarbamojl(metiltijo)metilenamina;

245-445-3

23135-22-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H330

H300

H312

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H312

H411

 

 

 

006-060-00-4

ossikarbossina (ISO);

4,4-diossidu ta’ 2,3-diidro-6-metil-5-(N-fenilkarbamojl)-1,4-ossotiina

226-066-2

5259-88-1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

006-061-00-X

kloridrat ta’ N-(dimetilaminopropil)tijokarbamat ta’ S-etil;

idroklorur tal-protijokarb

243-193-9

19622-19-6

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

006-062-00-5

3,4-diklorofenilkarbanilat tal-metil;

SWEP.

1918-18-9

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

006-063-00-0

tijobenkarb (ISO);

dietiltijokarbamat ta’ S-4-klorobenżil

248-924-5

28249-77-6

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

006-064-00-6

tijofanoks (ISO);

3,3-dimetil-1-(metiltijo)butanone-O-(N-metilkarbamojl)ossim

254-346-4

39196-18-4

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

 

 

006-065-00-1

3-kloro-6-ċjano-biċiklo(2,2,1)eptan-2-one-O-(N-metilkarbamojl)ossim;

triammid

15271-41-7

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H300

H311

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H411

 

 

 

006-066-00-7

vernolat (ISO);

dipropiltijokarbamat ta’ S-propil

217-681-7

1929-77-7

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

006-067-00-2

XMC;

metilkarbamat ta’ 3,5-xilil

2655-14-3

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

006-068-00-8

diażometan

206-382-7

334-88-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Dgr

H350

 

 

 

006-069-00-3

tijofanat-metil (ISO);

1,2-di-(3-metijossikarbonil-2-tijourejdo)benżen

245-740-7

23564-05-8

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H332

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H332

H317

H410

 

 

 

006-070-00-9

furmeċiklossi (ISO);

N-ċikloeżil-N-metijossi-2,5-dimetil-3-furammid

262-302-0

60568-05-0

Karċ. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

006-071-00-4

karbonat tal-metil taċ-ċikloott-4-en-1-il

401-620-8

87731-18-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

006-072-00-X

prosulfokarb (ISO);

N, N-dipropiltijokarbamat ta’ S-benżil

401-730-6

52888-80-9

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

006-073-00-5

3-(dimetilamino)propilurea

401-950-2

31506-43-1

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

006-074-00-0

isoċjanat ta’ 2-(3-(prop-1-en-2-il)fenil)prop-2-il

402-440-2

2094-99-7

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT RE 2 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H314

H373 **

H334

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H314

H373 **

H334

H317

H410

 

 

 

006-076-00-1

mankożeb (ISO);

manganiż

etilenebis(ditijokarbamat)

kompless (polimeriku) bl-imluħa taż-żingu

07/01/8018

Ripr. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H361d***

H317

H400

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d***

H317

H400

 

M = 10

 

006-077-00-7

maneb (ISO);

manganiż

etilenebis(ditijokarbamat)

(polimeriku)

235-654-8

12427-38-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d***

H332

H319

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d***

H332

H319

H317

H410

 

M = 10

 

006-078-00-2

żineb (ISO);

etilenebis(ditijokarbamat) (polimeriku) taż-żingu

235-180-1

12122-67-7

STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1

H335

H317

GHS07

Twiss

H335

H317

 

 

 

006-079-00-8

disulfiram;

disulfur tat-tetraetiltjuram

202-607-8

97-77-8

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373 **

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 **

H317

H410

 

 

 

006-080-00-3

monosulfur tat-tetrametiltjuram

202-605-7

97-74-5

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

006-081-00-9

bis(dibutilditijokarbamat) taż-żingu

205-232-8

136-23-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H317

H410

 

 

 

006-082-00-4

bis(dibutilditijokarbamat) taż-żingu

238-270-9

14324-55-1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H335

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H335

H315

H317

H410

 

 

 

006-083-00-X

butokarbossim (ISO);

O-[(metilamino)karbonil]ossim ta’ 3-(metiltijo)-2-butanon

252-139-3

34681-10-2

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H331

H311

H301

H319

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H226

H331

H311

H301

H319

H410

 

 

 

006-084-00-5

karbosulfan (ISO);

[(dibutilamino)tijo]metilkarbamat ta’ 2,3-diidro-2,2-dimetil-7-benżofuril

259-565-9

55285-14-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H301

H317

H410

 

 

 

006-085-00-0

fenobukarb (ISO);

metilkarbamat ta’ 2-butilfenil

223-188-8

3766-81-2

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

006-086-00-6

fenossikarb (ISO);

[2-(4-fenossifenossi)etil]karbamat tal-etil

276-696-7

72490-01-8

Karċ. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

M = 1

M = 10 000

 

006-087-00-1

furatijokarb (ISO);

2,4-dimetil-6-ossa-5-osso-3-tija-2,4-diażadekanoat ta’ 2,3-diidro-2,2-dimetil-7-benżofuril

265-974-3

65907-30-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H301

H373**

H319

H315

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H301

H373**

H319

H315

H317

H410

 

M = 100

 

006-088-00-7

benfurakarb (ISO);

N-[2,3-diidro-2,2-dimetilbenżofuran-7-ilossikarbonil(metil)aminotijo]-N-isopropil-β-alaninat tal-etil

82560-54-1

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361f***

H331

H302

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361f***

H331

H302

H410

 

 

 

▼M1 —————

▼M16

006-090-00-8

fenilkarbamat ta’ 2-(3-ijodoprop-2-in-1-ilossi)etil

408-010-0

88558-41-2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H332

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H318

H412

 

 

 

006-091-00-3

propineb (ISO);

propilenebis(ditijokarbamat) taż-żingu polimeriku

9016-72-2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H332

H373**

H317

H400

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H373**

H317

H400

 

 

 

006-092-00-9

(1S)-N-[1-((2S)-2-ossiranil)-2-feniletil]karbamat tat-tert-butil

425-420-5

98737-29-2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

006-093-00-4

di(etilammonju)-bis(dibenżilditijokarbamat) ta’ 2,2’-ditijo

427-180-7

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

006-094-00-X

karboniltijokarbamat ta’ O-isobutil-N-etossi

434-350-4

103122-66-3

Fjam. Lik. 3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H350

H340

H302

H373**

H317

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H350

H340

H302

H373**

H317

H411

 

 

 

006-095-00-5

fosetil-aluminju (ISO);

trifosfonat tal-aluminju u t-trietil

254-320-2

39148-24-8

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

006-096-00-0

klorprofam (ISO);

3-klorokarbanilat tal-isopropil

202-925-7

101-21-3

Karċ. 2

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H373**

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H373**

H411

 

 

 

006-097-00-6

1-fenil-3-(p-toluwenesulfonil)urea

424-620-1

13909-63-2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H373**

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373**

H412

 

 

 

006-098-00-1

(1R,5S)-3-ażabiċiklo[3.1.0]eż-6-ilkarbamat tat-tert-butil

429-170-8

134575-17-0

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H373**

H318

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H302

H373**

H318

H317

 

 

 

006-099-00-7

N-(p-toluwenesulfonil)-N'-(3-(p-toluwenesulfonilossi)fenil)urea;

3-][(4-metilfenil)sulfonil]karbamojl}ammino)fenil4-metilbenzenesulfonat

520-2

232938-43-1

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

006-101-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: N, N’’-(metilenedi-4,1-fenilen)bis[N’-fenilurea];

N-(4-[[4-[[(fenilamino)karbonil]amino]fenilmetil]fenil]-N’-ċikloeżilurea;

N, N’’-(metilenedi-4,1-fenilen)bis[N’-ċikloeżilurea]

423-070-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

006-102-00-1

O-eżil-N-etossikarboniltijokarbamat

432-750-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H350

H340

H302

H373**

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H302

H373**

H317

H411

 

 

 

006-103-00-7

N, N’’-(metilenedi-4,1-fenilen)bis[N’-oktil]urea

445-760-8

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H334

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H318

H334

H410

 

M = 100

 

007-001-00-5

ammonijaku, anidru

231-635-3

7664-41-7

Fjam. Gass. 2

Press. Gass.

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H221

H331

H314

H400

GHS04

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H221

H331

H314

H400

 

 

U

007-001-01-2

ammonijaku …%

215-647-6

1336-21-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

B

007-002-00-0

diossidu tan-nitroġenu; [1]

tetraossidu tad-dinitroġenu [2]

233-272-6 [1]

234-126-4 [2]

10102-44-0 [1]

10544-72-6 [2]

Press. Gass.

Oss. Gass. 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H270

H330

H314

GHS04

GHS03

GHS06

GHS05

Dgr

H270

H330

H314

 

*

STOT SE 3; H335: C ≥0,5  %

5

007-003-00-6

klorur tal-klormekwat (ISO);

klorur ta’ 2-kloroetiltrimetilammonju

213-666-4

999-81-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

▼M11

007-004-00-1

aċidu nitriku … %

231-714-2

7697-37-2

Ox. Liq. 2

Skin Corr. 1 A

H272

H314

GHS03

GHS05

Dgr

H272

H314

EUH071

Korrużiv għall-ġilda 1 A; H314: C ≥ 20 %

Korrużiv għall-ġilda 1 B; H314: 5 % ≤ C < 20 %

Ox. Liq. 2; H272: C ≥ 99 %

Ox. Liq. 3; H272: 99 % > C ≥ 65 %

B

▼M16

007-006-00-2

nitrit tal-etil

203-722-6

109-95-5

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H220

H332

H312

H302

GHS02

GHS04

GHS07

Dgr

H220

H332

H312

H302

 

 

U

007-007-00-8

nitrat tal-etil

210-903-3

625-58-1

Inst. Spl.

H200

GHS01

Dgr

H200

 

 

 

007-008-00-3

idrażina

206-114-9

302-01-2

Fjam. Lik. 3

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H350

H331

H311

H301

H314

H317

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H226

H350

H331

H311

H301

H314

H317

H410

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 10 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 3 % ≤ C < 10 %

 

007-009-00-9

nitrit tad-diċikloeżilammonju

221-515-9

3129-91-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

*

 

007-010-00-4

nitritu tas-sodju

231-555-9

7632-00-0

Oss. Sol. 3

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

H272

H301

H400

GHS03

GHS06

GHS09

Dgr

H272

H301

H400

 

*

 

007-011-00-X

nitrit tal-potassju

231-832-4

7758-09-0

Oss. Sol. 2

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

H272

H301

H400

GHS03

GHS06

GHS09

Dgr

H272

H301

H400

 

*

 

007-012-00-5

N,N-dimetilidrażina

200-316-0

57-14-7

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H350

H331

H301

H314

H411

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H225

H350

H331

H301

H314

H411

 

 

 

007-013-00-0

1,2-dimetilidrażina

540-73-8

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H350

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H331

H311

H301

H411

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

 

007-014-00-6

imluħa tal-idrażina

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H331

H311

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H331

H311

H301

H317

H410

 

 

A

007-015-00-1

O-etilidrossilammina

402-030-3

624-86-2

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H225

H331

H311

H301

H372 **

H319

H317

H400

GHS02

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H225

H331

H311

H301

H372 **

H319

H317

H400

 

 

 

007-016-00-7

nitrit tal-butil

208-862-1

544-16-1

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H225

H331

H301

GHS02

GHS06

Dgr

H225

H331

H301

 

 

 

007-017-00-2

nitrit tal-isobutil

208-819-7

542-56-3

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1B

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H350

H341

H332

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H350

H341

H332

H302

 

 

 

007-018-00-8

nitrit ta’ sek-butil

213-104-8

924-43-6

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H302

 

 

 

007-019-00-3

nitrit ta’ tert-butil

208-757-0

540-80-7

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H302

 

 

 

007-020-00-9

nitrit tal-pentil; [1]

“nitrit tal-amil”, isomeri mħalltin [2]

207-332-7 [1]

203-770-8 [2]

463-04-7 [1]

110-46-3 [2]

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H302

 

 

 

007-021-00-4

idrażobenżen;

1,2-difenilidrażina

204-563-5

122-66-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H410

 

 

 

007-022-00-X

bis(3-karbossi-4-idrossibenżensulfonat) tal-idrażina

405-030-1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H350

H302

H314

H317

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H350

H302

H314

H317

H412

 

 

 

007-023-00-5

3,5-bis(3-(2,4-di-tert-pentilfenossi)propilkarbamojl)benzenesulfonat tas-sodju

405-510-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

007-024-00-0

klorur ta’ 2-(deċiltijo)etilammonju

405-640-8

36362-09-1

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373 **

H315

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H373 **

H315

H318

H410

 

 

 

007-025-00-6

idroklorur ta’ (4-idrażinofenil)-N-metilmetanesulfonammid

406-090-1

81880-96-8

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H301

H372 **

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H301

H372 **

H317

H410

 

 

 

007-026-00-1

osso-((2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-il)amino)karbonilaċetoidrażur

413-230-5

122035-71-6

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

007-027-00-7

1,6-bis(3,3-bis((1-metilpentilidenimino)propil)urejdo)eżan

420-190-2

771478-66-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H373 **

H314

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H373 **

H314

H317

H410

 

 

 

007-028-00-2

nitrat tal-idrossilammonju

236-691-2

13465-08-2

Spl. 1.1 ****

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H201

H351

H311

H302

H373**

H319

H315

H317

H400

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H201

H351

H311

H302

H373**

H319

H315

H317

H400

 

 

 

007-029-00-8

idrossidu tad-dietildimetilammonju

419-400-5

95500-19-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H314

 

 

 

008-001-00-8

ossiġenu

231-956-9

7782-44-7

Oss. Gass. 1

Press. Gass.

H270

GHS03

GHS04

Dgr

H270

 

 

U

008-003-00-9

soluzzjoni tal-perossidu tal-idroġenu …%

231-765-0

7722-84-1

Oss. Lik. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H271

H332

H302

H314

GHS03

GHS05

GHS07

Dgr

H271

H332

H302

H314

 

Oss. Lik. 1; H271: C ≥70 %****

Oss. Lik. 2; H272: 50 % ≤ C < 70 % ****

*

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 70 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 50 % ≤ C < 70 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 35 % ≤ C < 50 %

Ħsara lill-Għajn. 1; H318: 8 % ≤ C < 50 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 5 % ≤ C < 8 % STOT SE 3; H335; C ≥ 35 %

B

009-001-00-0

fluworu

231-954-8

7782-41-4

Press. Gass.

Oss. Gass. 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H270

H330

H314

GHS04

GHS03

GHS06

GHS05

Dgr

H270

H330

H314

 

 

 

009-002-00-6

fluworur tal-idroġenu

231-634-8

7664-39-3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H330

H310

H300

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H310

H300

H314

 

 

 

009-003-00-1

aċidu idrofluworiku …%

231-634-8

7664-39-3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H330

H310

H300

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H310

H300

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 7 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 1 % ≤ C< 7 % Irrit.tal-Għajnejn 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %

B

009-004-00-7

fluworur tas-sodju

231-667-8

7681-49-4

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H301

H319

H315

GHS06

Dgr

H301

H319

H315

EUH032

 

 

009-005-00-2

fluworur tal-potassju

232-151-5

7789-23-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

 

 

009-006-00-8

fluworur tal-ammonju

235-185-9

12125-01-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

 

 

009-007-00-3

bifluworur tas-sodju;

difluworur tal-idroġenu tas-sodju

215-608-3

1333-83-1

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H301

H314

 

*Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 1 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,1  % ≤ C < % Irrit. tal-Għajnejn 2;

H319: 0,1  % ≤

C < 1 %

 

009-008-00-9

bifluworur tal-potassju;

difluworur tal-idroġenu tal-potassju

232-156-2

7789-29-9

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H301

H314

 

*

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 1 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,1  % ≤ C < 1 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %

 

009-009-00-4

bifluworur tal-ammonju;

difluworur tal-idroġenu tal-ammonju

215-676-4

1341-49-7

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H301

H314

 

*

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 1 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,1  % ≤ C < 1 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,1  % ≤ C < 1 %

 

009-010-00-X

aċidu fluworoboriku … %

240-898-3

16872-11-0

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤

C < 25 %

B

009-011-00-5

aċidu fluworosiliċiku … %

241-034-8

16961-83-4

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

B

009-012-00-0

alkali fluworosilikati (Na); [1]

alkali fluworosilikati (K); [2]

alkali fluworosilikati (NH4) [3]

240-934-8 [1]

240-896-2 [2]

240-968-3 [3]

16893-85-9 [1]

16871-90-2 [2]

16919-19-0 [3]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

*

A

009-013-00-6

fluworosilikati ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

*

A

009-014-00-1

eżafluworosilikat taċ-ċomb

247-278-1

25808-74-6

Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360Df

H332

H302

H373 **

H410

 

 

1

009-015-00-7

difluworur tas-sulfuril

220-281-5

2699-79-8

Press. Gass.

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

H331

H373 **

H400

GHS04

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H331

H373 **

H400

 

 

U

009-016-00-2

eżafluworoaluminat tat-trisodju [1]

eżafluworoaluminat (krijolat) tat-trisodju [2]

237-410-6 [1]

239-148-8 [2]

13775-53-6 [1]

15096-52-3 [2]

STOT RE 1

Toss. Akuta 4

Kroniku Akkwatiku 2

H372

H332

H411

GHS07

GHS08

GHS09

Dgr

H372

H332

H411

 

 

 

009-017-00-8

mu-fluworo-bis(trietilaluminju) tal-potassju

400-040-2

12091-08-6

Fjam. Sol. 1

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1A

Toss. Akuta 4 *

H228

H270

H314

H332

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H228

H270

H314

H332

EUH014

 

T

009-018-00-3

eżafluworosilikat tal-manjeżju

241-022-2

16949-65-8

Toss. Akuta 3 *

H301

GHS06

Dgr

H301

 

*

 

011-001-00-0

sodju

231-132-9

7440-23-5

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H314

EUH014

 

 

011-002-00-6

idrossidu tas-sodju;

soda kawstika

215-185-5

1310-73-2

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 5 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314 2 % ≤ C < 5 % Irrit. lill-Ġilda 2; H315: 0,5  % ≤ C < 2 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,5  % ≤ C < 2 %

 

011-003-00-1

perossidu tas-sodju

215-209-4

1313-60-6

Oss. Sol. 1

Korr. tal-Ġilda 1A

H271

H314

GHS03

GHS05

Dgr

H271

H314

 

 

 

011-004-00-7

ażur tas-sodju

247-852-1

26628-22-8

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H400

H410

EUH032

 

 

011-005-00-2

karbonat tas-sodju

207-838-8

497-19-8

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

011-006-00-8

ċjanat tas-sodju

213-030-6

917-61-3

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

011-007-00-3

propossikarbażon-sodju

181274-15-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M = 10

 

012-001-00-3

trab tal-manjeżju (piroforiku)

231-104-6

7439-95-4

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Sol. 1

H260

H250

GHS02

Dgr

H260

H250

 

 

T

012-002-00-9

manjeżju, trab jew turnjatura

231-104-6

Fjam. Sol. 1

Reazz. mal-ilma 2

Jisħon waħdu 1

H228

H261

H252

GHS02

Dgr

H228

H261

H252

 

 

T

012-003-00-4

alkili tal-manjeżju

Pir. Lik. 1

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H250

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H250

H260

H314

EUH014

 

A

012-004-00-X

Idrossidu-karbonat-manjeżju-aluminju għall-idrat-klorat

422-150-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

013-001-00-6

trab tal-aluminju (piroforiku)

231-072-3

7429-90-5

Reazz. mal-ilma 2

Pir. Sol. 1

H261

H250

GHS02

Dgr

H261

H250

 

 

T

013-002-00-1

trab tal-aluminju (stabbilizzat)

231-072-3

7429-90-5

Reazz. mal-ilma 2

Fjam. Sol. 1

H261

H228

GHS02

Dgr

H261

H228

 

 

T

013-003-00-7

klorur tal-aluminju, anidruż

231-208-1

7446-70-0

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

013-004-00-2

alkili tal-aluminju

Pir. Lik. 1

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H250

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H250

H260

H314

EUH014

 

A

013-005-00-8

aluminju tad-dietil(etildimetilsilanolat)

401-160-8

55426-95-4

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Lik. 1

Korr. tal-Ġilda 1A

H260

H250

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H250

H314

EUH014

 

 

013-006-00-3

(etil-3-ossobutanoato-O’1,O’3)(2-dimetilaminoetanolato)(1-metossipropan-2-olato)aluminju (III), dimerisat

402-370-2

Fjam. Lik. 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H226

H318

GHS02

GHS05

Dgr

H226

H318

 

 

 

013-007-00-9

poli(osso(2-butossietil-3-ossobutanoato-O’1,O’3)aluminju)

403-430-0

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

013-008-00-4

jodur tad-di-n-ottilaluminju

408-190-0

7585-14-0

Pir. Lik. 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H250

H314

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS09

Dgr

H250

H314

H410

EUH014

 

 

013-009-00-X

(n-butil)x(etil)y-1,5-diidro)aluminat tas-sodju, x = 0,5 y = 1,5

418-720-2

Fjam. Sol. 1

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H228

H260

H250

H332

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H228

H260

H250

H332

H314

EUH014

 

T

013-010-00-5

bis(2,4,8,10-tetra-tert-butil-6-idrossi-12H-dibenzo[d, g][1.3.2]diossafosfoċin-6-ossidu) tal-aluminju tal-idrossil

430-650-4

151841-65-5

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

014-001-00-9

triklorosilan

233-042-5

10025-78-2

Fjam. Lik. 1

Pir. Lik. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H224

H250

H332

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H224

H250

H332

H302

H314

EUH014

EUH029

*

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

T

014-002-00-4

tetraklorur tas-siliċju

233-054-0

10026-04-7

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

EUH014

 

 

014-003-00-X

dimetildiklorosilan

200-901-0

75-78-5

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H319

H335

H315

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

H315

 

 

 

014-004-00-5

trikloro(metil)silan; metiltriklorosilan

200-902-6

75-79-6

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H319

H335

H315

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

H315

EUH014

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 1 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

014-005-00-0

silikat tat-tetraetil;

silikat tal-etil

201-083-8

78-10-4

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H226

H332

H319

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H319

H335

 

 

 

014-006-00-6

idroklorur ta’ bis(4-fluworofenil)-metil-(1,2,4-triażol-4-ilmetil)silan

401-380-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

014-007-00-1

trietossiisobutilsilan

402-810-3

17980-47-1

Irrit. tal-Ġilda 2

H315

GHS07

Twiss

H315

 

 

 

014-008-00-7

(klorometil)bis(4-fluworofenil)metilsilan

401-200-4

85491-26-5

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

014-009-00-2

isobutilisopropildimetossisilan

402-580-4

111439-76-0

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

H226

H332

H315

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H315

 

 

 

014-010-00-8

metasilikat tad-disodju

229-912-9

6834-92-0

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

 

 

 

014-011-00-3

ċikloeżildimetossimetilsilan

402-140-1

17865-32-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

014-012-00-9

bis(3-(trimetossisilil)propil)ammina

403-480-3

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

014-013-00-4

α-idrossipoli(metil-(3-(2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-ilossi)propil)siloksan)

404-920-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H312

H302

H314

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H314

H411

 

 

 

014-014-00-X

etaċelasil (ISO);

6-(2-kloroetil)-6-(2-metossietossi)-2,5,7,10-tetraossa-6-silaundekan

253-704-7

37894-46-5

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

H360D *** H302

H373 **

GHS08

GHS07

Dgr

H360D *** H302

H373 **

 

 

 

014-015-00-5

α-trimetilsilanil-ω-trimetilsilossipoli[ossi(metil-3-(2-(2-metossipropossi)propossi)propilsilanediil]-ko-ossi(dimetilsilan))

406-420-4

69430-40-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

014-016-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: 1,3-dież-5-en-1-il-1,1,3,3-tetrametildisilossan;

1,3-dież-n-en-1-il-1,1,3,3-tetrametildisilossan

406-490-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

014-017-00-6

flusilażol (ISO);

bis(4-fluworofenil)(metil)(1H-1,2,4-triażol-1-ilmetil)silan

85509-19-9

Karċ. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H360D *** H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360D *** H302

H411

 

 

 

014-018-00-1

ottametilċiklotetrasilossan

209-136-7

556-67-2

Ripr. 2

Kroniku Akkwatiku 4

H361f *** H413

GHS08

Twiss

H361f *** H413

 

 

 

014-019-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-[[bis-(4-fluworofenil)metilsilil]metil]-4H-1,2,4-triażol;

1-[[bis-(4-fluworofenil)metilsilil]metil]-1H-1,2,4-triażol;

403-250-2

Karċ. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H360D *** H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360D *** H302

H411

 

 

 

014-020-00-2

bis(1,1-dimetil-2-propinilossi)dimetilsilan

414-960-7

53863-99-3

Toss. Akuta 4 *

H332

GHS07

Twiss

H332

 

 

 

014-021-00-8

silan tat-tris(isopropenilossi)fenil

411-340-8

52301-18-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H400

H410

 

 

 

014-022-00-3

prodott ta’ reazzjoni ta’: (2-idrossi-4-(3-propenossi)benzofenon u trietossisilan) ma’ (prodott tal-idroliżi tas-silika u l-metiltrimetossisilan)

401-530-9

Fjam. Sol. 1

STOT SE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H228

H370 **

H332

H312

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H228

H370 **

H332

H312

H302

 

 

T

014-023-00-9

α, ω-diidrossipoli(eż-5-en-1-ilmetilsilossan)ossisilan bl-(idroliżi, prodott tas-silika u metiltrimetossisilan)ijażol

408-160-7

125613-45-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

014-024-00-4

1-((3-(3-kloro-4-fluworofenil)propil)dimetilsilanil)-4-etossibenżen

412-620-2

121626-74-2

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

014-025-00-X

4-[3-(dietossimetilsililpropossi)-2,2,6,6-tetrametil]piperidin

411-400-3

102089-33-8

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H373 **

H315

H318

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H373 **

H315

H318

H412

 

 

 

014-026-00-5

dikloro-(3-(3-kloro-4-fluworofenil)propil)metilsilan

407-180-3

770722-36-6

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

014-027-00-0

kloro(3-(3-kloro-4-fluworofenil)propil)dimetilsilan

410-270-5

770722-46-8

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

014-028-00-6

α-[3-(1-ossoprop-2-enil)l-1-ossipropil]dimetossisililossi-ω-[3(1-ossoprop-2-enil)-1-ossipropil]dimetossisilil poli(dimetilsilossan)

415-290-8

193159-06-7

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

014-029-00-1

O, O'-(etenilmetilsililen)di[(4-metilpentan-2-one)ossima]

421-870-1

156145-66-3

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

H361f *** H302

H373 **

GHS08

GHS07

Twiss

H361f *** H302

H373 **

 

 

 

014-030-00-7

[(dimetilsililen)bis((1,2,3,3a,7a-η)-1H-inden-1-iliden)dimetil]afniju

422-060-0

137390-08-0

Toss. Akuta 2 *

H300

GHS06

Dgr

H300

 

 

 

014-031-00-2

bis(1-metiletil)-dimetossisilan

421-540-7

18230-61-0

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H226

H315

H317

H412

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H315

H317

H412

 

 

 

014-032-00-8

diċiklopentildimetossisilan

404-370-8

126990-35-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

 

 

014-033-00-3

idroliżi ta’ 2-metil-3-(trimetossisilil)propil-2-propenoat, prodott mas-silika

419-030-4

125804-20-8

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

 

 

 

014-034-00-9

3-eżileptametiltrisilossan

428-700-5

1873-90-1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 4

H332

H413

GHS07

Twiss

H332

H413

 

 

 

014-035-00-4

silan ta’ 2-(3,4-epossiċikloeżil)etiltrietossi

425-050-4

10217-34-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

014-036-00-X

(4-etossifenil)(3-(4-fluworo-3-fenossifenil)propil)dimetilsilan

405-020-7

105024-66-6

Ripr. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360F*** H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360F*** H410

 

M = 1000

 

014-037-00-5

2-butanone-O, O',O''-(fenilsililidina)triossima

433-360-6

34036-80-1

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H373**

H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H373**

H317

H412

 

 

 

014-038-00-0

S-(3-(trietossisilil)propil)ottanetijoat

436-690-9

220727-26-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

014-039-00-6

(2,3-dimetilbut-2-il)-trimetossisilan

439-360-2

142877-45-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H318

H412

GHS05

Dgr

H315

H318

H412

 

 

 

014-041-00-7

N, N-bis(trimetilsilil)amminopropilmetildietossisilan

445-890-5

201290-01-9

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

014-042-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: O,O',O'',O'''-silanetetrail tetrakis(4-metil-2-pentanone ossima) (3 stereoiżomeri)

423-010-0

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

014-043-00-8

protott ta’ reazzjoni tas-silika amorfuża (50-85 %), manjeżju tal-butil (1-metilpropil) (3-15 %), ortosilikat tat-tetraetil (5-15 %) u tetraklorur tat-titanju (5-20 %)

432-200-2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H335

H315

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H335

H315

H318

H412

 

 

 

014-044-00-3

3-[(4'-aċetossi-3'-metossfenil) propil]trimetossisilan

433-050-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

014-045-00-9

silikat tal-fluworur tas-sodju tal-manjeżju

442-650-1

STOT RE 2 *

H373**

GHS08

Twiss

H373**

 

 

 

▼M13

014-046-00-4

fibri tal-ħġieġ-E ta' kompożizzjoni rappreżentattiva; [Fibri magmulin mis-Silikat tal-Kalċju-Aluminju b'orjentazzjoni aleatorja bil-kompożizzjoni rappreżentattiva li ġejja (% mogħti skont il-piż): SiO2 50,0-56,0 %, Al2O3 13,0-16,0 %, B2O3 5,8-10,0 %, Na2O < 0,6 %, K2O < 0,4 %, CaO 15,0-24,0 %, MgO < 5,5 %, Fe2O3 < 0,5 %, F2 < 1,0 %. Proċess: normalment prodotti permezz ta' attenwazzjoni ta' fjamma u proċess rotatorju. (Jista' jkun hemm il-preżenza, f'livelli baxxi, ta' elementi individwali addizzjonali; il-lista tal-proċess ma tipprekludix l-innovazzjoni).]

Carc. 1B

H350i

GHS08

Dgr

H350i

 

 

A

014-047-00-X

fibri tal-ħġieġ ta' kompożizzjoni rappreżentattiva; [Fibri magmulin mis-silikat tal-kalċju-aluminju b'orjentazzjoni aleatorja bil-kompożizzjoni li ġejja (% mogħti skont il-piż): SiO2 55,0-60,0 %, Al2O3 4,0-7,0 %, B2O3 8,0-11,0 %, ZrO2 0,0-4,0 %, Na2O 9,5-13,5 %, K2O 0,0-4,0 %, CaO 1,0-5,0 %, MgO 0,0-2,0 %, Fe2O3 < 0,2 %, ZnO 2,0-5,0 %, BaO 3,0-6,0 %, F2 < 1,0 %. Proċess: normalment prodotti permezz ta' attenwazzjoni ta' fjamma u proċess rotatorju. (Jista' jkun hemm il-preżenza, f'livelli baxxi, ta' elementi individwali addizzjonali; il-lista tal-proċess ma tipprekludix l-innovazzjoni).]

Carc. 2

H351 (nifs 'il ġewwa)

GHS08

Wng

H351 (nifs 'il ġewwa)

 

 

A

▼M16

015-001-00-1

fosforu abjad

231-768-7

12185-10-3

Pir. Sol. 1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Akut Akkwatiku 1

H250

H330

H300

H314

H400

GHS02

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H250

H330

H300

H314

H400

 

 

 

015-002-00-7

fosforu aħmar

231-768-7

7723-14-0

Fjam. Sol. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H228

H412

GHS02

Dgr

H228

H412

 

 

 

▼M11

015-003-00-2

fosfur tal-kalċju; difosfur tat-trikalċju

215-142-0

1305-99-3

Water-react. 1

Acute Tox. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 1

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

H260

H300

H311

H330

H318

H400

GHS02

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H260

H300

H311

H330

H318

H400

EUH029

EUH032

M = 100

 

▼M16

015-004-00-8

fosfur tal-aluminju

244-088-0

20859-73-8

Reazz. mal-ilma 1

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 1

Akut Akkwatiku 1

H260

H300

H311

H330

H400

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H260

H300

H311

H330

H400

EUH029

EUH032

M = 100

 

015-005-00-3

fosfur tal-manjeżju;

difosfur tal-manjeżju

235-023-7

12057-74-8

Reazz. mal-ilma 1

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 1

Akut Akkwatiku 1

H260

H300

H311

H330

H400

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H260

H300

H311

H330

H400

EUH029

EUH032

M = 100

 

015-006-00-9

difosfur tat-triżingu;

fosfur taż-żingu

215-244-5

1314-84-7

Reazz. mal-ilma 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H260

H300

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H260

H300

H410

EUH029

EUH032

M = 100

T

015-007-00-4

triklorur tal-fosforu

231-749-3

02/12/7719

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H330

H300

H373 **

H314

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H330

H300

H373 **

H314

EUH014

EUH029

 

 

015-008-00-X

pentaklorur tal-fosforu

233-060-3

10026-13-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H330

H302

H373 **

H314

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H330

H302

H373 **

H314

EUH014

EUH029

 

 

015-009-00-5

triklorur tal-fosforil

233-046-7

10025-87-3

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H330

H372 **

H302

H314

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H330

H372 **

H302

H314

EUH014

EUH029

 

 

015-010-00-0

pentossidu tal-fosforu

215-236-1

1314-56-3

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

015-011-00-6

aċidu fosforiku. %, aċidu ortofosforiku. %

231-633-2

7664-38-2

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

B

015-012-00-1

trisulfur tat-tetrafosforu;

seskwisulfur tal-fosforu

215-245-0

1314-85-8

Fjam. Sol. 2

Reazz. mal-ilma 1

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H228

H260

H302

H400

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H228

H260

H302

H400

 

 

T

015-013-00-7

fosfat tat-trietil

201-114-5

78-40-0

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

015-014-00-2

fosfat tat-tributil

204-800-2

126-73-8

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

H351

H302

H315

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H302

H315

 

 

 

015-015-00-8

fosfat tat-trikresil (o-o-o-, o-o-m-, o-o-p-, o-m-m-, o-m-p-, o-p-p-); fosfat tat-tritolil (o-o-o-, o-o-m-, o-o-p-, o-m-m-, o-m-p-, o-p-p-);

201-103-5

78-30-8

STOT SE 1

Kroniku Akkwatiku 2

H370 **

H411

GHS08

GHS09

Dgr

H370 **

H411

 

STOT SE 1; H370: C ≥ 1 % STOT SE 2; H371: 0,2  % ≤ C < 1 %

C

015-016-00-3

fosfat tat-trikreżil (m-m-m-, m-m-p-, m-p-p-, p-p-p-);

fosfat tat-tritolil (m-m-m-, m-m-p-, m-p-p-, p-p-p-);

201-105-6

78-32-0

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H312

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H411

 

*

C

015-019-00-X

diklorvos (ISO);

fosfat tad-dimetil ta’ 2,2-diklorovinil

200-547-7

62-73-7

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H330

H311

H301

H317

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H311

H301

H317

H400

 

M = 1000

 

015-020-00-5

mevinfos (ISO);

fosfat tad-dimetil ta’ 2-metossikarbonil-1-metilvinil

232-095-1

7786-34-7

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

M = 10000

 

015-021-00-0

triklorfon (ISO);

2,2,2-trikloro-1-idrossietilfosfonat tad-dimetil

200-149-3

52-68-6

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H400

H410

 

M = 1000

 

015-022-00-6

fosfammidon (ISO);

fosfat tad-dimetil ta’ 2-kloro-2-dietilkarbamojl-1-metilvinil

236-116-5

13171-21-6

Muta. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H300

H311

H410

 

 

 

015-023-00-1

pirażosson;

fosfat tad-dietil 3-metilpirażol-5-il

108-34-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H330

H310

H300

GHS06

Dgr

H330

H310

H300

 

 

 

015-024-00-7

triamifos (ISO);

diammid 5-ammino-3-fenul-1,2,4-triażol-1-il-N, N,N',N'-tetrametilfosfoniku

1031-47-6

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-025-00-2

TEPP (ISO);

pirofosfat tat-tetraetil

203-495-3

107-49-3

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

H310

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H400

 

 

 

015-026-00-8

skradan (ISO); ottametilpirofosforammid

205-801-0

152-16-9

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-027-00-3

sulfotep (ISO);

ditijopirofosfat ta’ O, O,O, O-tetraetil

222-995-2

3689-24-5

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

M = 1000

 

015-028-00-9

demeton-O (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietil-O-2-etiltijoetil

206-053-8

298-03-3

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

H310

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H400

 

 

 

015-029-00-4

demeton-S (ISO);

fosforotijoat tad-dietil-S-2-etiltijoetil

204-801-8

126-75-0

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-030-00-X

demeton-O-metil (ISO);

O-2-etiltijoetil O,O-dimetil fosforotijoat

212-758-1

867-27-6

Toss. Akuta 3 *

H301

GHS06

Dgr

H301

 

 

 

015-031-00-5

demeton-S-metil (ISO);

fosforotijoat tad-dimetil ta’ S-2-etiltijoetil

213-052-6

919-86-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H311

H301

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H411

 

 

 

015-032-00-0

protoat (ISO);

fosforoditijoat tal-isopropilkarbamojlmetil ta’ O,O-dietil

218-893-2

2275-18-5

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H310

H300

H412

GHS06

Dgr

H310

H300

H412

 

 

 

015-033-00-6

forat (ISO);

fosforoditijoat ta’ etiltijometil ta’ O,O-dietil

206-052-2

298-02-2

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

M = 1000

 

015-034-00-1

paratjon (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietil O-4-nitrofenil

200-271-7

56-38-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H311

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H300

H311

H372 **

H410

 

M = 100

 

015-035-00-7

paratijon — metil (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dimetil O-4-nitrofenil

206-050-1

298-00-0

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H330

H300

H311

H373 **

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H226

H330

H300

H311

H373 **

H410

 

M = 100

 

015-036-00-2

fenilfosfonotijoat ta’ O-etil O-4-nitrofenil;

EPN

218-276-8

2104-64-5

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

 

 

015-037-00-8

fenkapton (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-dietil ta’ S-(2,5-diklorofeniltijometil)

218-892-7

2275-14-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H410

 

 

 

015-038-00-3

koumafos (ISO);

fosforotijoat ta’ O-3-kloro-4-metilkoumarin-7- il O,O-dietil

200-285-3

56-72-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H312

H410

 

 

 

015-039-00-9

ażinfos-metil (ISO);

fosforoditijoat ta O,O-dimetil-4-ossobenżotriażin-3-ilmetil

201-676-1

86-50-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H311

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H311

H317

H410

 

 

 

015-040-00-4

diażinon (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietilO-2-isopropil-6-metilpirimidin-4-il

206-373-8

333-41-5

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H400

H410

 

 

 

015-041-00-X

malatijon (ISO);

fosforoditijoat ta’ 1,2-bis(etossikarbonil)etil O, O-dimetil;

[li fih ≤ 0,03 % isomalatijon]

204-497-7

121-75-5

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

M = 1000

 

015-042-00-5

fosforotijoat ta’ O-(3-kloro-4-nitrofenil) O, O-dimetil tal-klortijun

207-902-5

500-28-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

M = 100

 

015-043-00-0

fosniklor (ISO);

fosforotijoat ta’ O-4-kloro-3-nitrofenil O, O-dimetil

5826-76-6

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H312

H302

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

 

 

 

015-044-00-6

karbofenotijon (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-dietil ta’ 4-klorofeniltijometil

212-324-1

786-19-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

 

 

015-045-00-1

mekarbam (ISO);

fosforoditijoat ta’ N-etossikarbonil-N-metilkarbamojlmetil O, O-diethyl

219-993-9

2595-54-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H400

H410

 

 

 

015-046-00-7

ossidemeton-metil;

fosforotijoat ta’ S-2-(etilsulfinil)etil O,O-dimetil

206-110-7

301-12-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

H311

H301

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H400

 

 

 

015-047-00-2

etijon (ISO);

(fosforoditijoat ta’) O, O,O',O'-tetraetil S, S'-metilenedi;

dietijon

209-242-3

563-12-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H410

 

M = 10000

 

015-048-00-8

fentijon (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dimetil-O-(4-metiltijon-m-tolil)

200-231-9

55-38-9

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H331

H312

H302

H372**

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H331

H312

H302

H372** H410

 

M = 100

 

015-049-00-3

endotijon (ISO);

fosforotijoat tad-dimetil ta’ S-5-metossi-4-ossopiran-2-ilmetil

220-472-3

03/04/2778

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H311

H301

GHS06

Dgr

H311

H301

 

 

 

015-050-00-9

tijometon (ISO);

fosforoditijoat ta’ S-2-etiltijoetil O,O-dimetil

211-362-6

640-15-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

H301

H312

GHS06

Dgr

H301

H312

 

 

 

015-051-00-4

dimetoat (ISO);

fosforoditijoat tal-metilkarbamojlmetil ta’ O, O-dimetil

200-480-3

60-51-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

015-052-00-X

fenklorfos (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dimetil O-2,4,5-triklorofenil

206-082-6

299-84-3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

015-053-00-5

menażon (ISO);

fosforoditijoat ta’ S-[(4,6-diammino-1,3,5-triażin-2-il)metil] O, O-dimetil

201-123-4

78-57-9

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

015-054-00-0

fenitrotijon (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dimetil O-4-nitro-m-tolil

204-524-2

122-14-5

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

015-055-00-6

naled (ISO);

fosfat tad-dimetil ta’ 1,2-dibromo-2,2-dikloroetil

206-098-3

300-76-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H312

H302

H319

H315

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H319

H315

H400

 

M = 1000

 

015-056-00-1

ażinfos-etil (ISO);

fosforoditijoat ta’ O,O-dietil 4-ossobenzotriażin-3-ilmetil

220-147-6

2642-71-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

M = 100

 

015-057-00-7

formotijon (ISO);

fosforoditijoat ta’ N-formil-N-metilkarbamoilmetil O, O-dimetil

219-818-6

2540-82-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

015-058-00-2

morfotijon (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-dimetil-S-(morfolinokarbonilmetil)

205-628-0

144-41-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H410

 

 

 

015-059-00-8

vammidotijon (ISO);

fosforotijoat tal-etil ta’ O,O-dimetil S-2-(1-metilkarbamoiletiltijo)

218-894-8

2275-23-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H301

H312

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H400

 

 

 

015-060-00-3

disulfoton (ISO);

fosforoditijoat ta’ O,O-dietil 2-etiltijoetil

206-054-3

298-04-4

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

 

 

015-061-00-9

dimefoks (ISO); fluworur tat-tetrametilfosforodiammidiku

204-076-8

115-26-4

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-062-00-4

mipafoks (ISO);

fluworur ta’ N,N'-di-isopropilfosforodiammidiku

206-742-3

371-86-8

STOT SE 1

H370 **

GHS08

Dgr

H370 **

 

 

 

015-063-00-X

diossatijon (ISO);

di(fosforoditijoat) ta’ 1,4-diossan-2,3-diil-O,O,O',O'-tetraetil

201-107-7

78-34-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H311

H410

 

M = 1000

 

015-064-00-5

bromofos-etil (ISO);

O-4-bromo-2,5-diklorofenil

fosforotijoat ta’ O,O-dietil

225-399-0

4824-78-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H410

 

 

 

015-065-00-0

fosforoditijoat ta’ S-[2-(etilsulfinil)etil] O,O-dimetil

2703-37-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H330

H310

H300

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H411

 

 

 

015-066-00-6

ometoat (ISO);

fosforotijoat ta’ S-metilkarbamojlmetil ta’ O, O-dimetil

214-197-8

06/02/1113

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H301

H312

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H400

 

 

 

015-067-00-1

fosalon (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-dietil ta’ S-(6-kloro-2-ossobenzossażolin-3-ilmetil)

218-996-2

2310-17-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H332

H312

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H332

H312

H317

H410

 

M = 1000

 

015-068-00-7

diklofentijon (ISO);

fosforotijoat ta’ O-2,4-diklorofenil O,O-dietil

202-564-5

97-17-6

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H400

H410

 

 

 

015-069-00-2

metidatijon (ISO);

2,3-diidro-5-metossi-2-osso-1,3,4-tijadiażol-3-ilmetil-O,O-dimetilfosforoditijoat

213-449-4

950-37-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H312

H410

 

 

 

015-070-00-8

ċjantoat (ISO);

fosforotijoat ta’ S-(N-(1-ċjano-1-metiletil)karbamojlmetil) O,O-dietil

223-099-4

3734-95-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

H300

H311

GHS06

Dgr

H300

H311

 

 

 

015-071-00-3

klorfenvinfos (ISO);

fosfat tad-dietil ta’ 2-kloro-1-(2,4 diklorofenil)vinil

207-432-0

470-90-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

 

 

015-072-00-9

monokrotofos (ISO);

fosfat ta’ dimetil-1-metil-2-(metilkarbamojl)vinil

230-042-7

6923-22-4

Muta. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H330

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H330

H300

H311

H410

 

 

 

015-073-00-4

dikrotofos (ISO);

fosfat tad-dimetil ta’ (Z)-2-dimetilkarbamojl-1-metilvinil

205-494-3

141-66-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

 

 

015-074-00-X

krufomat (ISO);

metilfosforamidat tal-metil ta’ 4-tert-butil-2-klorofenil

206-083-1

299-86-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

015-075-00-5

fosforoditijoat ta’ S-[2-(isopropilsulfinil)etil]O,O-dimetil

2635-50-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

 

 

015-076-00-0

potasan;

fosforotijoat ta’ O, O-dietil O-(4-metilkoumarin-7-il)

299-45-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

M = 1000

 

015-077-00-6

fosfat tal-metil ta’ 2-etilsulfiniletil ta’ 2,2-diklorovinil

7076-53-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Dgr

H331

H311

H301

 

 

 

015-078-00-1

demeton-S-metilsulfon (ISO);

fosforotijoat tad-dimetil ta’ S-2-etilsulfoniletil

241-109-5

17040-19-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H301

H312

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H411

 

 

 

015-079-00-7

aċefat (ISO);

aċetilfosforammidotijoat ta’ O,S-dimetil

250-241-2

30560-19-1

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

015-080-00-2

amiditijon (ISO);

fosforoditijoat ta’ 2-metossietilkarbamojlmetil O,O-dimetil

919-76-6

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

015-081-00-8

ditijopirofosfat ta’ O,O,O',O'-tetrapropil

221-817-0

3244-90-4

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

015-082-00-3

ażotoat (ISO);

fosforotijoat ta’ O-4-(4-klorofenilażo)fenilO,O-dimetil

227-419-3

5834-96-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

 

 

015-083-00-9

bensulid (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-diisopropil 2-fenilsulfonilamminoetil

212-010-4

741-58-2

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

015-084-00-4

klorpirifos (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietil O-3,5,6-trikloro-2-piridil

220-864-4

2921-88-2

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H400

H410

 

M = 10000

 

015-085-00-X

klorur tal-klorfonju (ISO);

klorur tal-fosfonju tat-tributil (2,4-diklorobenżil)

204-105-4

115-78-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H301

H312

H319

H315

GHS06

Dgr

H301

H312

H319

H315

 

 

 

015-086-00-5

koumitoat (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietil O-7,8,9,10-tetraidro-6-osso-benzo(k)kromen-3-il

572-48-5

Toss. Akuta 3 *

H301

GHS06

Dgr

H301

 

 

 

015-087-00-0

ċjanofos (ISO);

fosforotijoat ta’ O-4-ċjanofenil O,O-dimetil

220-130-3

2636-26-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

015-088-00-6

dialifos (ISO);

fosforoditijoat ta’ 2-kloro-1-ftalimidoetil O,O-dietil

233-689-3

10311-84-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H400

H410

 

 

 

015-089-00-1

etoat-metil (ISO); fosforoditijoat ta’ O,O-dimetil tal-etilkarbamojlmetil

204-121-1

116-01-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

015-090-00-7

fensulfotijon (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietil O-4-metilsulfinilfenil

204-114-3

115-90-2

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

 

 

015-091-00-2

fonofos (ISO);

etilfosfonoditijoat tal-fenil ta’ O-etil

213-408-0

944-22-9

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

 

 

015-092-00-8

fosaċetim (ISO);

N-aċetimidojlfosforammidotijoat ta’ O,O-bis(4-klorofenil)

223-874-7

4104-14-7

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

 

 

015-093-00-3

leptofos (ISO);

fenilfosforotijoat ta’ O-4-bromo-2,5-diklorofenilO-metil

244-472-8

21609-90-5

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 1

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H370 **

H312

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H370 **

H312

H410

 

 

 

015-094-00-9

mefosfolan (ISO);

4-metil-1,3-ditijolan-2-ilidenefosforammidat tad-dietil

213-447-3

950-10-7

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H310

H300

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H411

 

 

 

015-095-00-4

metammidofos (ISO);

fosforammidotijoat ta’ O,S-dimetil

233-606-0

10265-92-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

H330

H300

H311

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H311

H400

 

 

 

015-096-00-X

ossidisulfoton (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-dietil S-2-etilsulfiniletil

219-679-1

06/07/2497

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

M = 10

 

015-097-00-5

fentoat (ISO);

2-(dimetossifosfinotijoiltijo)-2-fenilaċetat tal-etil

219-997-0

07/03/2597

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

M = 100

 

015-098-00-0

trikloronat (ISO);

etilfosforotijoat ta’ O-2,4,5-triklorofenil ta’ O-etil

206-326-1

327-98-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

 

 

015-099-00-6

pirimifos-etil (ISO);

fosforotijoat ta’ O-2-dietilammino-6-metilpirimidin-4-il ta’ O, O-dietil

245-704-0

23505-41-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H410

 

 

 

015-100-00-X

foksim (ISO);

fenilaċetonitril ta’ α-(dietossifosfinotijoilimino)

238-887-3

14816-18-3

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361f*** H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f*** H302

H317

H410

 

M = 1000

 

▼M18

015-101-00-5

fosmet (ISO);

S-[(1,3-diosso-1,3-diidro-2H-isoindol-2-il)metil] O,O-dimetil fosforoditioat;

O,O-dimetil-S-ftalimidometil fosforoditioat

211-987-4

732-11-6

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

Toss. Akuta 3

STOT SE 1

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H361f

H332

H301

H370 (is-sistema nervuża)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H361f

H332

H301

H370 (is-sistema nervuża)

H410

 

M = 100

M = 100

 

▼M16

015-102-00-0

tris(2-kloroetil)fosfat

204-118-5

115-96-8

Karċ. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H360F*** H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360F*** H302

H411

 

 

 

015-103-00-6

tribromur tal-fosforu

232-178-2

7789-60-8

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

EUH014

 

 

015-104-00-1

pentasulfur tad-difosforu;

pentasulfur tal-fosforu

215-242-4

1314-80-3

Fjam. Sol. 1

Reazz. mal-ilma 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H228

H260

H332

H302

H400

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H228

H260

H332

H302

H400

EUH029

 

T

015-105-00-7

fosfit tat-trifenil

202-908-4

101-02-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 5 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 5 %

 

015-106-00-2

triammid essametilfosforiku; eksametilfosforammid

211-653-8

680-31-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Dgr

H350

H340

 

Karċ. 1B;

H350: C ≥ 0,01  %

 

015-107-00-8

etoprofos (ISO);

fosforoditijoat tal-etil-S,S-dipropil

236-152-1

13194-48-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H301

H317

H410

 

 

 

015-108-00-3

bromofos (ISO);

fosforotijoat ta’ O-4-bromo-2,5-diklorofenilO,O-dimetil

218-277-3

2104-96-3

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M = 100

 

015-109-00-9

krotossifos (ISO);

isokrotonat ta’ 3-(dimetossifosfinylossi) ta’ 1-feniletil

231-720-5

7700-17-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

M = 10

 

015-110-00-4

ċjanofenfos (ISO);

fenilfosforotijoat ta’ O-4-ċjanofenil O-etil

13067-93-1

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H301

H370 **

H312

H319

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H370 **

H312

H319

H411

 

 

 

015-111-00-X

fosfolan (ISO);

1,3-ditijolan-2-ilidenefosforamidat tad-dietil

213-423-2

947-02-4

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-112-00-5

tjonażina (ISO);

fosforotijoat ta’ O,O-dietil O-pirażin-2-il;

206-049-6

297-97-2

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-113-00-0

tolklofos-metil (ISO);

tijofosfat ta’ O-(2,6-dikloro-p-tolil)-O,O-dimetil

260-515-3

57018-04-9

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

015-114-00-6

klormefos (ISO);

fosforoditijoat ta’ S-klorometil O,O-dietil

246-538-1

24934-91-6

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

M = 10

 

015-115-00-1

klortijofos (ISO);

[reazzjoni ta’ massa ta isomeri li fiha predominanza ta’ fosforotijoat ta’ O-2,5-diklorofenil-4-metiltijofenil O, O-dietil]

244-663-6

21923-23-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

M = 1000

 

015-116-00-7

demefion-O (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dimetil O-2-metiltijoetil

211-666-9

682-80-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

H300

H311

GHS06

Dgr

H300

H311

 

 

 

015-117-00-2

demefjon-S (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dimetil S-2-metiltijoetil

219-971-9

2587-90-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

H300

H311

GHS06

Dgr

H300

H311

 

 

 

015-118-00-8

demeton

8065-48-3

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

H310

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H400

 

 

 

015-119-00-3

fosfat ta’ 4-(metiltijo)fenil tad-dimetil

3254-63-5

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-120-00-9

ditalimfos (ISO);

ftalimidofosfonotijoat ta’ O, O-dietil

225-875-8

5131-24-8

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

015-121-00-4

edifenfos (ISO);

ftalimidofosfonotijoat ta’ O-etil S, S-difenil

241-178-1

17109-49-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H312

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H312

H317

H410

 

 

 

015-122-00-X

etrimfos (ISO);

O, O-dimetilfosforotijoat ta’ O-6-etossi-2-etilpirimidin-4-il

253-855-9

38260-54-7

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M = 10

 

015-123-00-5

fenamifos (ISO);

fosforamidat ta’ isopropil tal-etil-4-metiltijo-m-tolil

244-848-1

22224-92-6

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H310

H330

H319

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H310

H330

H319

H410

 

M = 100

M = 100

 

015-124-00-0

fostjetan (ISO);

1,3-ditietan-2-ilidenefosforamidat tad-dietil

244-437-7

21548-32-3

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

015-125-00-6

glifosina (ISO);

N,N-bis(fosfonometil)gliċina

219-468-4

2439-99-8

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

015-126-00-1

ettenofos (ISO);

fosfat tad-dimetil ta’ 7-klorobiċiklo(3.2.0)etta-2,6-dien-6-il

245-737-0

23560-59-0

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H410

 

M = 100

 

015-127-00-7

iprobenfos(ISO);

fosforotijoat tad-diisopropil ta’ S-benżil

247-449-0

26087-47-8

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

015-128-00-2

IPSP;

O,O-diisopropilfosforoditijoat ta’ S-etilsulfinilmetil

04/05/5827

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H301

H410

 

M = 100

 

015-129-00-8

isofenfos (ISO);

O-2-isopropossikarbonilfenil-isopropilfosforamidotijoat ta’ O-etil

246-814-1

25311-71-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

M = 100

 

015-130-00-3

isotijoat (ISO);

fosforoditijoat ta’ S-2-isopropiltijoetil O,O- dimetil;

36614-38-7

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H311

H301

GHS06

Dgr

H311

H301

 

 

 

015-131-00-9

isossatijon (ISO);

O-5-fenilisossażol-3-ilfosforotijoat ta’ O,O-dietil

242-624-8

18854-01-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

 

 

015-132-00-4

S-(klorofeniltijometil) O,O-dimetilfosforoditijoat; metilkarbofenotijion

953-17-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

M = 1000

 

015-133-00-X

piperofos (ISO);

fosforoditijoat ta’ S-2-metilpiperidinokarbonilmetil-O, O-dipropil

24151-93-7

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M = 10

 

015-134-00-5

pirimfos-metil (ISO);

fosforotijoat ta’ O-(2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-il) O, O-dimetil

249-528-5

29232-93-7

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

015-135-00-0

profenofos (ISO); fosforotijoat ta’ O-(4-bromo-2-klorofenil) O-etil S-propil

255-255-2

41198-08-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

M = 1000

 

015-136-00-6

trans-isopropil-3-[[(etilammino)metossifosfinotijoil]ossi]krotonat;

3-[[(etlammino)metossifosfinotijoil]ossi]isokrotonat tal-isopropyl; propetamfos (ISO)

250-517-2

31218-83-4

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H410

 

M = 100

 

015-137-00-1

pirażofos (ISO);

fosforoditijoat ta’ O, O-dietil O-(6-etossikarbonil-5-metilpirażolo[2,3-a]pirimidin-2-il)

236-656-1

13457-18-6

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H410

 

 

 

015-138-00-7

kwinalfos (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dietil-O-kwinossalina-2-il

237-031-6

13593-03-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H312

H410

 

M = 1000

 

015-139-00-2

terbufos (ISO);

O, O-dietilfosforoditijoat ta’ S-tert-butiltijometil;

235-963-8

13071-79-9

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H410

 

M = 1000

 

015-140-00-8

triażofos (ISO);

fosforotijoat ta’ O, O-dietil-O-1-fenil-1H-1,2,4-triażol-3-il

245-986-5

24017-47-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H312

H410

 

M = 100

 

015-141-00-3

fosforoditijoat ta’ O, O-bis(ottil) tal-etilendiammonju, isomeri mħalltin

400-520-1

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H302

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H302

H410

 

 

 

015-142-00-9

fosfat tad-(dialkilossi(dibutossifosforilossi))titanju (trialkilossi)titanju tal-butil

401-100-0

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H319

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H319

H411

 

 

T

015-143-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’ 2-kloroetilfosfonat tal-kloropropil ta’ 2-kloroetil, massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri u 2-kloropropilposfonat tal-kloropropil ta’ 2-kloroetil, massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri

401-740-0

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

015-144-00-X

massa ta’ reazzjoni tal-metilfosfinat tal-pentil u metilfosfinat ta’ 2-metilbutil

402-090-0

87025-52-3

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

015-145-00-5

massa ta’ reazzjoni tar-ram(I) fosforoditijoat ta’ O, O-diisopropil u ram(I) fosforoditijoat ta’ O-isopropil O-(4-metilpent-2-il) u ram(I) fosforoditijoat ta’ O, O-bis(4-metilpent-2-il)

401-520-4

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

015-146-00-0

fosforoditijoat ta’ S-(triċiklo(5.2.1.0 2,6)deka-3-en-8(jew 9)-il O-(isopropil jew isobutil jew 2-etileżil) O-(isopropil jew isobutil jew 2-etileżil)

401-850-9

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

015-147-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’ fosforotijoat tad-difenil tas-C12-14-terz-alkilammonju u sulfur (jew disulfur) tad-dinonil

400-930-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H411

 

 

 

015-148-00-1

aċidu 2-(difosfonometil)suċċiniku

403-070-4

51395-42-7

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H317

 

 

 

015-149-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: eżildiottilfosfineossidu; diessilottilfosfineossidu; triottilfosfinossidu

403-470-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

 

 

015-150-00-2

bromur ta’ (2-(1,3-diossolan-2-il)etil)trifenilfosfonju

404-940-6

86608-70-0

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H373 **

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H373 **

H412

 

 

 

015-151-00-8

tris(isopropil/terz-butilfenil)fosfat

405-010-2

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

015-152-00-3

diossabenżofos (ISO);

2-sulfur ta’ 2-metossi-4H-1,3,2-benzodiossafosforin

223-292-3

3811-49-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 1

Kroniku Akkwatiku 2

H311

H301

H370 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H311

H301

H370 **

H411

 

 

 

015-153-00-9

isażofos (ISO);

fosforotijoat ta’ O-(5-kloro-1-isopropil-1,2,4-triażol-3-il) O, O-dietil

255-863-8

42509-80-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H311

H301

H373 **

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H311

H301

H373 **

H317

H410

 

 

 

015-154-00-4

etefon;

aċidu 2-kloroetilfosfoniku

240-718-3

16672-87-0

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 4

Toss. Akuta 4

Korr. tal-Ġilda 1C

Kroniku Akkwatiku 2

H311

H332

H302

H314

H411

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H311

H332

H302

H314

H411

EUH071

 

 

015-155-00-X

ammonju tal-glufosinat (ISO); 2-ammino-4-(idrossimetilfosfinil)butirat tal-ammonju

278-636-5

77182-82-2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

H360Fd

H332

H312

H302

H373**

GHS08

GHS07

Dgr

H360Fd

H332

H312

H302

H373**

 

 

 

015-156-00-5

3-[(dimetossifosfinotijojl)ossi]metakrilat tal-metil [1]

metakrifos (ISO);

(E)-3-[(dimetossifosfinotijojl)ossi]metakrilat tal-metil [2]

250-366-9 [1]-[2]

30864-28-9 [1]

62610-77-9 [2]

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

015-157-00-0

aċidu fosfoniku; [1]

aċidu fosforiku [2]

237-066-7 [1]

233-663-1 [2]

13598-36-2 [1]

10294-56-1 [2]

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

 

 

 

015-158-00-6

(η-ċiklopentadienil)(η-kumenil)ħadid(1+)eżafluworofosfat(1-)

402-340-9

32760-80-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

015-159-00-1

aċidu idrossifosfonoaċetiku

405-710-8

23783-26-8

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H373 **

H314

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H373 **

H314

H317

 

 

 

015-160-00-7

pirofosfat tal-vanadil

406-260-5

58834-75-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H317

H412

GHS07

Twiss

H319

H317

H412

 

 

 

015-161-00-2

pirofosfat tad-divanadil

407-130-0

65232-89-5

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H317

H411

 

 

 

015-162-00-8

vanadju(IV) ossidu idroġenu fosfat emiidrat, litju, zingu, molibdenu, ħadid u u drogati bil-kloru

407-350-7

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H373 **

H318

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H332

H373 **

H318

H411

 

 

 

015-163-00-3

bis(2,6-dimetossibenzojl)-2,4,4-trimetilpentilfosfinossidu

412-010-6

145052-34-2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

015-164-00-9

P, P'-(1-idrossietilen)bis(fosfat tal-idroġenu)diidrat tal-kalċju

400-480-5

36669-85-9

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

015-165-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: biseżafluworofosfatetijobis(4,1-fenilen)-S, S,S',S'-tetrafenildisulfonju; eżafluworofosfat tad-difenil(4-feniltijofenil)sulfonju

404-986-7

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

015-166-00-X

3,9-bis(2,6-di-tert-butil-4-metilfenossi)-2,4,8,10-tetraossa-3,9-difosfaspiro[5.5]undekan

410-290-4

80693-00-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

015-167-00-5

aċidu 3-(idrossifenilfosfinil)propanojku

411-200-6

14657-64-8

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

015-168-00-0

fostijażat (ISO);

(RS)-S-sec-butil-O-etil-2-osso-1,3-tijażolidin-3-ilfosfonotijoat

98886-44-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H312

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H312

H317

H410

EUH070

 

 

015-169-00-6

tetrafluworoborat tat-tributiltetradeċilfosfonju

413-520-1

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373 **

H314

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H373 ** H314

H317

H410

 

 

 

015-170-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: stilfosfat tad-di-(1-ottan-N, N,N-trimetilammonju); di-ottilfosfat ta’ 1-ottan-N, N,N-trimetilammonju; ottilfosfat ta’ 1-ottan-N, N,N-trimetilammonju

407-490-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H314

 

 

 

015-171-00-7

fosforotijoat ta’ O, O,O-tris(2(jew 4)-C 9-10-isoalkilfenil)

406-940-1

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

015-172-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: bis(isotridesilammonju)mono(di-(4-metilpent-2-ilossi)tijofosforotijonilisopropil)fosfat;

bis(di-(4-metilpent-2-ilossi)tijofosforotijonilisopropil)fosfat tal-isotridesilammonju

406-240-6

Fjam. Lik. 3

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H314

H411

GHS02

GHS05

GHS09

Dgr

H226

H314

H411

 

 

 

015-173-00-8

[2-(1,1-dimetiletil)-6-metossipirimidin-4-il]etilfosfonotijoat tal-metil

414-080-3

117291-73-3

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

015-174-00-3

1-kloro-N,N-dietil-1,1-difenil-1-(fenilmetil)fosforammina

411-370-1

82857-68-9

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H301

H318

H411

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H318

H411

 

 

 

015-175-00-9

aċetat ta’ tert-butil (trifenilfosforaniliden)

412-880-7

35000-38-5

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H301

H373 **

H319

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H373 ** H319

H317

H411

 

 

 

015-176-00-4

P, P,P',P'-tetrakis-(o-metossifenil)propane-1,3-difosfin

413-430-2

116163-96-3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

015-177-00-X

aċidu ((4-fenilbutil)idrossifosforil)aċetiku

412-170-7

83623-61-4

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H373 **

H318

H317

GHS08

GHS05

Dgr

H373 ** H318

H317

 

 

 

015-178-00-5

monoidrat ta’ (R)-α-feniletilammonju(-)-(1R, 2S)-(1,2-epossipropil)fosfonat

418-570-8

25383-07-7

Ripr. 2

Kroniku Akkwatiku 2

H361f *** H411

GHS08

GHS09

Twiss

H361f *** H411

 

 

 

015-179-00-0

prodott tal-kondensazzjoni UVCB ta’: klorur tat-tetrakis-idrossimetilfosfonju, urea u alkilammina tax-xama’ ta’ dam C16-18 idroġenata u distillata

422-720-8

166242-53-1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H302

H373 **

H314

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H302

H373 ** H314

H317

H410

 

 

 

015-180-00-6

aċidu aċetiku ta’ [R-(R*,S*)]-[[2-metil-1-(1-ossopropossi)propossi]-(4-fenilbutil)fosfinil], imluħa (-)-sinkonidini (1:1)

415-820-8

137590-32-0

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

015-181-00-1

fosfina

232-260-8

7803-51-2

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H220

H330

H314

H400

GHS02

GHS04

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H220

H330

H314

H400

 

 

U

015-182-00-7

(diklorometanediil)bis(fosfonat) tat-tetrapropan-2-il

430-630-5

10596-22-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H319

H317

GHS07

Twiss

H302

H319

H317

 

 

 

015-183-00-2

aċidu (1-idrossidodesiliden)difosfoniku

425-230-2

16610-63-2

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

 

 

015-184-00-8

imluħa tal-glifosfat ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

A

015-186-00-9

klorpirifos-metil (ISO) fosforotijoatO, O-dimetil O-3,5,6-trikloro-2-piridil

227-011-5

5598-13-0

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

M = 10000

 

015-187-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: tetrasodju(((2-idrossietil)imino)bis(metilen))bisfosfonat, N-ossidu;

((tetraidro-2-idrossi-4H-1,4,2-ossażafosforin-4-il)-metil)fosfonat tat-trisodju, N-ossidu, P-ossidu

417-540-1

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

▼M8 —————

▼M16

015-189-00-5

ossidu tal-bis(2,4,6-trimetilbenzojl)-fosfina tal-fenil

423-340-5

162881-26-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

015-190-00-0

disfosfit tal-bis(2,4-dikumilfenil)neopentil;

3,9-bis[2,4-bis(1-metil-1-feniletil)fenossi]-2,4,8,10-tetraossa-3,9-difosfaspiro[5.5]undekan

421-920-2

154862-43-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

015-191-00-6

fosfat tad-dodeċildifenil

431-760-5

27460-02-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H412

GHS07

Twiss

H315

H412

 

 

 

015-192-00-1

bifosfat tat-tetrakis(2,6-dimetilfenil)-m- fenilen

432-770-2

139189-30-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

015-193-00-7

1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluworo-N-metil-1-butanesulfonamur tat-trifenil(fenilmetil)fosfonju (1:1)

442-960-7

332350-93-3

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H318

H400

H410

GHS05

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H318

H410

 

 

 

015-194-00-2

tetrabutil-fosfonju nonafluworo-butan-1-sulfonat

444-440-5

220689-12-3

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

015-195-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: o-toluwenefosfonat tal-potassju;

m-toluwenefosfonat tal-potassju; p-toluwenefosfonat tal-potassju

433-860-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H317

H412

GHS07

Twiss

H319

H317

H412

 

 

 

015-196-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: (2-(idrossimetilkarbamojl)etil)fosfonat tad-dimetil;

(2-(idrossimetilkarbamojl)etil)fosfonat tad-dietil;

(2-(idrossimetilkarbamojl)etil)fosfonat tal-metil;

435-960-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H340

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H340

H317

 

 

 

015-197-00-9

aċidu bis(2,4,4-trimetilpentil)ditijofosfoniku

420-160-9

107667-02-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H331

H302

H314

H411

GHS02

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H226

H331

H302

H314

H411

 

 

 

015-198-00-4

aċidu (4-fenilbutil)fosfiniku

420-450-5

86552-32-1

Karċ. 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H351

H318

GHS05

GHS08

Dgr

H351

H318

 

 

 

015-199-00-X

fosfat ta’ tris[2-kloro-1-klorometil)etil]

237-159-2

13674-87-8

Karċ. 2

H351

GSH08

Twiss

H351

 

 

 

015-200-00-3

fosfid tal-indju

244-959-5

22398-80-7

Karċ. 1B Ripr. 2

STOT RE 1

H350

H361f

H372 (pulmuni)

GHS08

Dgr

H350

H361f

H372 (pulmuni)

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 0,1  % Karċ 1B;

H350: C

≥ 0,01  % STOT RE 2;

H373: 0,01  % ≤

C < 0,1  %

 

015-201-00-9

fosfat tat-trissilil

246-677-8

25155-23-1

Ripr. 1B

H360F

GHS08

Dgr

H360F

 

 

 

015-202-00-4

fosfit tat-tris(nonilfenil)

247-759-6

26523-78-4

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

015-203-00-X

ossidu tad-difenil(2,4,6-trimetilbenżojl)fosfina

278-355-8

75980-60-8

Ripr. 2

H361f (tikkaġuna atrofija tat-testikoli)

GHS08

Twiss

H361f (tikkaġuna atrofija tat-testikoli)

 

 

 

016-001-00-4

sulfur tal-idroġenu

231-977-3

04/06/7783

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

H220

H330

H400

GHS02

GHS04

GHS06

GHS09

Dgr

H220

H330

H400

 

 

U

016-002-00-X

sulfur tal-barju

244-214-4

21109-95-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H332

H302

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H400

EUH031

 

 

016-003-00-5

polisulfuri tal-barju

256-814-3

50864-67-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H400

EUH031

 

 

016-004-00-0

sulfur tal-kalċju

243-873-5

20548-54-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H400

EUH031

 

 

016-005-00-6

polisulfuri tal-kalċju

215-709-2

1344-81-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H400

EUH031

 

 

016-006-00-1

sulfur tad-dipotassju;

sulfur tal-potassju

215-197-0

1312-73-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

EUH031

 

 

016-007-00-7

polisulfuri tal-potassju

253-390-1

37199-66-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

EUH031

 

 

016-008-00-2

polisulfuri tal-ammonju

232-989-1

9080-17-5

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

EUH031

EUH031: C ≥1 %

 

016-009-00-8

sulfur tad-disodju;

sulfur tas-sodju

215-211-5

1313-82-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H311

H302

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H311

H302

H314

H400

 

 

 

016-010-00-3

polisulfuri tas-sodju

215-686-9

07/08/1344

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H301

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H314

H400

EUH031

 

 

016-011-00-9

diossidu tal-kubrit

231-195-2

05/09/7446

Press. Gass.

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H331

H314

GHS04

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H314

 

*

U5

016-012-00-4

diklorur tad-dikubrit;

monoklorur tal-kubrit

233-036-2

10025-67-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Akut Akkwatiku 1

H301

H332

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H332

H314

H400

EUH014

EUH029

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

016-013-00-X

diklorur sulfuriku

234-129-0

10545-99-0

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

H314

H335

H400

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H335

H400

EUH014

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

016-014-00-5

tetraklorur tal-kubrit

13451-08-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

EUH014

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

016-015-00-0

diklorur tat-tijonil;

klorur tat-tijonil

231-748-8

07/09/7719

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H332

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H302

H314

EUH014

EUH029

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

016-016-00-6

klorur tas-sulfuril

232-245-6

7791-25-5

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

EUH014

 

 

016-017-00-1

aċidu klorosulfoniku

232-234-6

7790-94-5

Korr. tal-Ġilda 1A

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

EUH014

 

 

016-018-00-7

aċidu fluworosulfoniku

232-149-4

7789-21-1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H332

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H314

 

 

 

016-019-00-2

oleu … % SO3

Korr. tal-Ġilda 1A

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

EUH014

 

B

016-020-00-8

aċidu sulfuriku … %

231-639-5

7664-93-9

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 15 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 5 % ≤ C

< 15 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 5 % ≤ C

< 15 %

B

016-021-00-3

metanetjol;

merkaptan tal-metil

200-822-1

74-93-1

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H220

H331

H400

H410

GHS02

GHS04

GHS06

GHS09

Dgr

H220

H331

H410

 

 

U

016-022-00-9

etanetjol;

merkaptan tal-etil

200-837-3

75-08-1

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H332

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H332

H410

 

 

 

016-023-00-4

sulfat tad-dimetil

201-058-1

77-78-1

Karċ. 1B

Muta. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H341

H330

H301

H314

H317

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H350

H341

H330

H301

H314

H317

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  % Muta. 2 H341: C ≥ 0,01  % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

016-024-00-X

dimessano(ISO); disulfur tal-bis(metossitijokarbonil)

215-993-8

1468-37-7

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

016-025-00-5

disul (ISO);

idroġensulfat ta’ 2-(2,4-diklorofenossi)etil;

2,4-DES

205-259-5

149-26-8

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H315

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

 

 

 

016-026-00-0

aċidu sulfammidiku;

aċidu sulfamiku;

aċidu sulfamiku

226-218-8

5329-14-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H315

H412

GHS07

Twiss

H319

H315

H412

 

 

 

016-027-00-6

sulfat tad-dietil

200-589-6

64-67-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H350

H340

H332

H312

H302

H314

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H314

 

 

 

016-028-00-1

ditijonit tas-sodju;

idrosulfit tas-sodju

231-890-0

7775-14-6

Jisħon waħdu 1

Toss. Akuta 4 *

H251

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H251

H302

EUH031

 

 

016-029-00-7

aċidu p-toluwenesulfoniku, (li fiha >5 % H2SO4)

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

 

016-030-00-2

aċidu p-toluwenesulfoniku, (li fiha massimu ta’ 5 % H2SO4)

203-180-0

104-15-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 20 %

 

016-031-00-8

tetraidrotijofen-1,1-diossidu; sulfolan

204-783-1

126-33-0

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

016-032-00-3

1,3-propansulton;

1,2-ossatijolan 2,2-diossidu

214-317-9

1120-71-4

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H350

H312

H302

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H312

H302

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

 

016-033-00-9

dimetilsulfamojlklorur

236-412-4

13360-57-1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H350

H330

H312

H302

H314

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H350

H330

H312

H302

H314

 

 

 

016-034-00-4

3,3'-(piperażin-1,4-diilbis((6-kloro-1,3,5-triażin-2,4-diil)imino(2-aċetamido)-4,1-fenileneażo))bis(naftalen-1,5-disulfonat) tat-tetrasodju

400-010-9

81898-60-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-035-00-X

5-anilino-3-(4-(4-(6-kloro-4-(3-sulfonatoanilino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2,5-dimetilfenilażo)-2,5-disulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat tal-pentasodju

400-120-7

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

016-036-00-5

5-(4,6-dikloro-5-ċjanopirimidin-2-ilammino)-4-idrossi-2,3-ażodinafthalen-1,2,5,7-disulfonat tat-tetrasodju

400-130-1

Sens. Resp. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H334

H411

GHS08

GHS09

Dgr

H334

H411

 

 

 

016-037-00-0

1-amino-4-(4-benżenesulfonammid-3-sulfonatoanilino)antrakwinon-2-sulfonat tad-disodju

400-350-8

85153-93-1

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

016-038-00-6

6-((4-kloro-6-(N-metil)-2-toluwidino)-1,3,5-triażin-2-ilamino)-1-idrossi-2-(4-metossi-2-sulfonatofenilażo)naftalen-3-sulfonat tad-disodju

400-380-1

86393-35-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-039-00-1

2-(6-kloro-4-(4-(2,5-dimetil-4-(2,5-disulfonatofenilażo)fenilażo)-3-ureidoanilino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)benżen-1,4-disulfonat tat-tetrasodju

400-430-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-040-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’ 6-(2,4-diidrossifenilażo)-3-(4-(4-(2,4-diidrossifenilażo)anilino)-3-sulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2-sulfonat tad-disodju u 6-(2,4-diamminofenilażo)-3-(4-(4-(2,4-diamminofenilażo)anilino)-3-sulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2-sulfonat tad-disodju u 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(7-(2,4-diidrossifenilażo)-1-idrossi-3-sulfonato-2-naftilażo)anilino)-3-sulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2-sulfonat tat-trisodju

400-570-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

016-041-00-2

2,5-dikloro-4-(4-((5-kloro-4-metil-2-sulfonatofenil)ażo)-5-idrossi-3-metilpirażol-1-il)benżenesulfonat tal-kalċju

400-710-4

Toss. Akuta 4 *

H332

GHS07

Twiss

H332

 

 

 

016-042-00-8

5-benżammid-3-(5-(4-fluworo-6-(1-sulfonato-2-naftilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat tat-tetrasodju

400-790-0

85665-97-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

 

016-043-00-3

6-aċetammid-4-idrossi-3-(4-((2-sulfonatoossi)etilsulfonil)fenilażo)naftalen-2-sulfonat tad-dilitju

401-010-1

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-044-00-9

diidrat ta’ S,S-eżan-1,6-diildi(tijosulfat) tad-disodju

401-320-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

016-045-00-4

4-ammino-6-(5-(5-kloro-2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-3-(4-(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat tal-idroġenu tas-sodju tal-litju

401-560-2

108624-00-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-046-00-X

idroġensulfat tas-sodju

231-665-7

7681-38-1

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

016-047-00-5

7-(4-(4-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluworo-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-metilfenilażo)-7-sulfonatonaftilażo)naftalen-1,3,5-trisulfonat tal-eżasodju

401-650-1

85665-96-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-048-00-0

3,5-dikloro-2-(5-ċjano-2,6-bis(3-idrossipropilammino)-4-metilpiridin-3-ilażo)benzenesulfonat tas-sodju

401-870-8

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

016-049-00-6

ottadeċiliksilenesulfonat tal-kalċju

402-040-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H411

 

 

 

016-050-00-1

5-(4-kloro-6-(N-(4-(4-kloro-6-(5-idrossi-2,7-disulfonato-6-(2-sulfonatofenilażo)-4-naftilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino) fenil-N-metil)ammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossi-3-(2-sulfonatofenilażo)naftalen-2,7-disulfonat tas-sodju tal-potassju

402-150-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

016-051-00-7

7-(4-(6-fluworo-4-(2-(2-vinilsulfoniletossi)etilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tat-trisodju

402-170-5

106359-91-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-052-00-2

4-idrossinaftalen-1-sulfonat tal-benżiltributilammonju

402-240-5

102561-46-6

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H411

 

 

 

016-053-00-8

2-((C16 jew C18-n-alkil)(C16 jew C18-n-alkil)karbamojl)benzenesulfonat ta’ (C16 jew C18-n-alkil)(C16 jew C18-n-alkil)ammonju

402-460-1

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H317

H413

GHS07

Twiss

H315

H317

H413

 

 

 

016-054-00-3

4-(2,4,4-trimetilpentilkarbonilossi)benzenesulfonat tas-sodju

400-030-8

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H372 **

H302

H319

H335

H317

GHS06

GHS08

Dgr

H331

H372 ** H302

H319

H335

H317

 

 

 

016-055-00-9

4-ammino-3,6-bis(5-(6-kloro-4-(2-idrossietilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossinaftalen-2,7-sulfonat tat-tetrasodju (li fih > 35 % klorur tas-sodju u aċetat tas-sodju)

400-510-7

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

016-056-00-4

idroġensulfat tal-potassju

231-594-1

7646-93-7

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

 

 

 

016-057-00-X

klorur tal-istiren-4-sulfonil

404-770-2

2633-67-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H315

H318

H317

 

 

 

016-058-00-5

klorur tat-tijonil, prodotti tar-reazzjoni ma’ 1,3,4-tijadiażol-2,5-ditijol, tert-nonanetijol u C 12-14-tert-alkilammina

404-820-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H317

H412

GHS07

Twiss

H315

H317

H412

 

 

 

016-059-00-0

diidroklorur ta’ N, N,N',N'-tetrametilditijobis(etilen)diammina

405-300-9

17339-60-5

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H317

H410

 

 

 

016-060-00-6

perossodisulfat tad-diammonju; persulfat tal-ammonju

231-786-5

7727-54-0

Oss. Sol. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H272

H302

H319

H335

H315

H334

H317

GHS03

GHS08

GHS07

Dgr

H272

H302

H319

H335

H315

H334

H317

 

 

 

016-061-00-1

perossodisulfat tad-dipotassju; persulfat tal-potassju

231-781-8

7727-21-1

Oss. Sol. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H272

H302

H319

H335

H315

H334

H317

GHS03

GHS08

GHS07

Dgr

H272

H302

H319

H335

H315

H334

H317

 

 

 

016-062-00-7

bensultap (ISO);

1,3-bis(fenilsulfoniltijo)-2- (N,N-dimetilammino)propan

17606-31-4

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

016-063-00-2

metabisulfit tas-sodju

231-673-0

7681-57-4

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

EUH031

 

 

016-064-00-8

idroġensulfit tas-sodju … %;

bisulfit tas-sodju. . . %

231-548-0

7631-90-5

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

EUH031

 

B

016-065-00-3

1-ammino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilammino)fenilammino]antrakwinon-2-sulfonat tas-sodju

400-100-8

84057-97-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

016-066-00-9

[5-((4-ammino-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-2-((2-idrossi-3,5-disulfonatofenilażo)-2-sulfonatobenżilideneidrażino)benżoat]ram(II) tat-tetrasodju

404-070-7

116912-62-0

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

016-067-00-4

sulfonat ta’ (4-metilfenil)mesitilen

407-530-5

67811-06-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

016-068-00-X

3,5-bis(tetradeċilossikarbonil)benzenesulfinat tas-sodju

407-720-8

155160-86-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

016-069-00-5

aċidu ta’ 3,5-bis-(tetradeċilossikarbonil)benzenesulfiniku

407-990-7

141915-64-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

016-070-00-0

4-benżilossi-4'-(2,3-epossi-2-metilprop-1-ilossi)difenilsulfon

408-220-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

016-071-00-6

3-ammino-6,13-dikloro-10-((3-((4-kloro-6-(2-sulfofenilammino)-1,3,5-triażin-2-il)ammino)propil) ammino)-4,11-trifenossidiossażinedisulfonat tat-trisodju

410-130-3

136248-03-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

016-072-00-1

3-ammino-4-idrossi-N-(2-metossietil)-benzenesulfonur

411-520-6

112195-27-4

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H411

 

 

 

016-073-00-7

tetrakis(fenilmetil)tijoperossidi(karbotijoammid)

404-310-0

10591-85-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

016-074-00-2

6-fluworo-2-metil-3-(4-metiltijobenżil)inden

405-410-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H411

 

 

 

016-075-00-8

2,2'-diallil-4,4'-sulfonildifenol

411-570-9

41481-66-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

016-076-00-3

2,3-bis((2-merkaptoetil)tijo)-1-propanetijol

411-290-7

131538-00-6

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373 ** H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 ** H410

 

 

 

016-077-00-9

2-kloro-p-toluwensulfoklorur

412-890-1

42413-03-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H317

H412

 

 

 

016-078-00-4

4-metil-N, N-bis(2-(((4-metilfenil)sulfonil)ammino)etil)benzenesulfonammid

413-300-5

56187-04-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

 

 

 

 

016-079-00-X

N, N-bis(2-(p-toluwenesulfonilossi)etil)-p-toluwenesulfonammid

412-920-3

16695-22-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

016-080-00-5

2-anilino-5-(2-nitro-4-(N-fenilsulfamojl))anilinobenzenesulfonat tas-sodju

412-320-1

31361-99-6

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

016-081-00-0

N-etossikarbonil-N-(p-tolilsulfonil)ażanur tal-eżaidroċiklopenta[k]pirrol-1-(1H)-ammonju

418-350-1

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H341

H302

H319

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H302

H319

H317

H411

 

 

 

016-082-00-6

etossisulfuron (ISO);

etossisulfuron (ISO); 1-(4,6-dimetossipirimidin-2-il)-3-(2-etossifenossisulfonil)urea

126801-58-9

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

016-083-00-1

aċibenżolar-S-metil; aċidu benżo[1,2,3]tijadiażol-7-karbotijojku S-metil ester

420-050-0

135158-54-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H317

H410

 

 

 

016-084-00-7

prosulfuron (ISO);

prosulfuron (ISO);1-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluworopropil)fenilsulfonil]urea

94125-34-5

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M = 100

 

016-085-00-2

flażasulfuron (ISO);

1-(4,6-dimetossipirimidin-2-il)-3-(3-trifluworometil-2-piridilsulfonil)urea

104040-78-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

016-086-00-8

10-ammino-6,13-dikloro-3-(3-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluworo-1,3,5-triażin-2-ilammino)prop-3-ilammino)-5,12-diossa-7,14-diażapentaċen-4,11-disulfonat tat-tetrasodju

402-590-9

109125-56-6

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

016-087-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: biseżafluworofosfat tat-tijobis(4,1-fenilen)-S, S,S',S'-tetrafenildisulfonju;

eżafluworofosfat tad-difenil(4-feniltijofenil)sulfonju;

karbonat tal-propilen

403-490-8

104558-95-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H317

H410

 

 

 

016-088-00-9

aċidu 4-(bis(4-(dietilammino)fenil)metil)benzene-1,2-dimetanesulfoniku

407-280-7

71297-11-5

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

016-089-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’ esteri ta’ 5,5',6,6',7,7'-eżaidrossi-3,3,3',3'-tetrametil-1,1'-spirobiindan u 2-diażo-1,2-diidro-1-osso-5-sulfonaftalen

413-840-1

Awtoreat. C ****

Kroniku Akkwatiku 4

H242

H413

GHS02

Dgr

H242

H413

 

 

 

016-090-00-X

4-metil-N-(metilsulfonil)benzenesulfonammid

415-040-8

14653-91-9

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H335

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H335

H318

 

 

 

016-091-00-5

ammonju ta’ C12-14-tert-alkil 1-ammino-9,10-diidro-9,10-diosso-4-(2,4,6-trimetilanilino)-antraċen-2-sulfonat

414-110-5

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

016-092-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: 4,7-bis(merkaptometil)-3,6,9- tritija-1,11-undekaneditijol;

4,8-bis(merkaptometil)-3,6,9- tritija-1,11-undekaneditijol;

5,7-bis(merkaptometil)-3,6,9- tritija-1,11-undekaneditijol;

427-050-1

Ripr. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361f

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f

H315

H317

H410

 

 

 

016-093-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-(7-idrossi-2,4,4-trimetil-2-kromanil)resorċinol-4-il-tris(6-diażo-5,6-diidro-5-ossonaftalen-1-sulfonat);

4-(7-idrossi-2,4,4-trimetil-2-kromanil)resorċinolbis(6-diażo-5,6-diidro-5-ossonaftalen-1-sulfonat) (2:1)

414-770-4

140698-96-0

Awtoreat. C ****

Karċ. 2

H242

H351

GHS02

GHS08

Dgr

H242

H351

 

 

 

016-094-00-1

kubrit

231-722-6

7704-34-9

Irrit. tal-Ġilda 2

H315

GHS07

Twiss

H315

 

 

 

016-095-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: prodott ta’ reazzjoni ta’ 4,4'-metilenbis[2- (4-idrossibenżil)-3,6-dimetilfenol] u 6-diażo-5,6-diidro-5-osso-naftalenesulfonat (1:2);

prodott ta’ reazzjoni ta’ 4,4'-metilenbis[2- (4-idrossibenżil)-3,6-dimetilfenol] u 6-diażo-5,6-diidro-5-osso-naftalenesulfonat (1:3);

417-980-4

Awtoreat. C ****

Karċ. 2

H242

H351

GHS02

GHS08

Dgr

H242

H351

 

 

 

▼M18

016-096-00-2

tifensulfuron-metil (ISO);

Metil 3-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-ilkarbamoil-sulfamoil)tiofen-2-karbossilat

79277-27-3

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H400

H410

GHS09

Twis

H410

 

M = 100

M = 100

 

▼M16

016-097-00-8

idroklorur ta’ 1-amino-2-metil-2-propanetijol

434-480-1

32047-53-3

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H317

H412

 

 

 

017-001-00-7

klorur

231-959-5

7782-50-5

Oss. Gass. 1

Press. Gass.

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H270

H331

H319

H335

H315

H400

GHS03

GHS04

GHS06

GHS09

Dgr

H270

H331

H319

H335

H315

H400

 

M = 100

U

017-002-00-2

klorur tal-idroġenu

231-595-7

7647-01-0

Press. Gass.

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H331

H314

GHS04

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H314

 

 

U5

017-002-01-X

aċidu idrokloriku … %

231-595-7

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

B

017-003-00-8

klorat tal-barju

236-760-7

13477-00-4

Oss. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H271

H332

H302

H411

GHS03

GHS07

GHS09

Dgr

H271

H332

H302

H411

 

 

 

017-004-00-3

klorat tal-potassju

223-289-7

09/04/3811

Oss. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H271

H332

H302

H411

GHS03

GHS07

GHS09

Dgr

H271

H332

H302

H411

 

 

 

017-005-00-9

klorat tas-sodju

231-887-4

09/09/7775

Oss. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H271

H302

H411

GHS03

GHS07

GHS09

Dgr

H271

H302

H411

 

 

 

017-006-00-4

aċidu perkloriku … %

231-512-4

7601-90-3

Oss. Lik. 1

Korr. tal-Ġilda 1A

H271

H314

GHS03

GHS05

Dgr

H271

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 50 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 10 % ≤ C < 50 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 1 % ≤ C

< 10 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 1 % ≤ C

< 10 %

Oss. Lik. 1; H271: C > 50 %:

Oss. Lik. 2; H272: C ≤ 50 %:

B

017-007-00-X

perklorat tal-barju

236-710-4

13465-95-7

Oss. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H271

H332

H302

GHS03

GHS07

Dgr

H271

H332

H302

 

 

 

017-008-00-5

perklorat tal-potassju

231-912-9

7778-74-7

Oss. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

H271

H302

GHS03

GHS07

Dgr

H271

H302

 

 

 

017-009-00-0

perklorat tal-ammonju

232-235-1

7790-98-9

Spl. 1.1

Oss. Sol. 1

H201

H271

GHS01

Dgr

H201

H271

 

 

T

017-010-00-6

perklorat tas-sodju

231-511-9

7601-89-0

Oss. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

H271

H302

GHS03

GHS07

Dgr

H271

H302

 

 

 

▼M18

017-011-00-1

ipoklorit tas-sodju, soluzzjoni … % Cl attive

231-668-3

7681-52-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H314

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

EUH031

M = 10

M = 1

EUH031:

C ≥ 5 %

B

▼M16

017-012-00-7

ipoklorit tal-kalċju

231-908-7

7778-54-3

Oss. Sol. 2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H272

H302

H314

H400

GHS03

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H272

H302

H314

H400

EUH031

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 1 % ≤ C

< 5 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: 3 % ≤ C

< 5 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,5  % ≤ C < 3 %

M = 10

T

017-013-00-2

klorur tal-kalċju

233-140-8

10043-52-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

017-014-00-8

klorur tal-ammonju

235-186-4

12125-02-9

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

017-015-00-3

idroklurur ta’ (2-(amminometil)fenil)aċetilklorur

417-410-4

61807-67-8

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H317

 

 

 

017-016-00-9

klorur tal-metiltrifenilfosfonju

418-400-2

1031-15-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H312

H302

H315

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H315

H318

H411

 

 

 

017-017-00-4

(Z)-13-dokosenil-N,N-bis(2-idrossietil)-N-metil-ammonju-klorur

426-210-6

120086-58-0

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

 

 

017-018-00-X

klorur ta’ N, N,N-trimetil-2,3-bis(stearojlossi)propilammonju

405-660-7

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

017-019-00-5

idroklorur ta’ (R)-1,2,3,4-tetraidro-6,7-dimetossi-1-veratrilisokwinolina

415-110-8

54417-53-7

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

017-020-00-0

klorur tal-aluminju tal-propossi tal-etil

421-790-7

13014-29-4

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1A

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H314

EUH014

 

 

017-021-00-6

klorur tal-ammonju tal-beenammidopropil-dimetil-(diidrossipropil)

423-420-1

136920-10-0

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H410

 

 

 

017-023-00-7

trikloridi ta’ [fosfinildinetris(ossi)] tris[3-amminopropil-2-idrossi-N, N-dimetil-N-(C6-18)-alkil]

425-520-9

197179-61-6

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

017-026-00-3

diossidu tal-kloru

233-162-8

10049-04-4

Press. Gass.

Oss. Gass. 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H270

H330

H314

H400

GHS04

GHS03

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H270

H330

H314

H400

 

M = 10

5

017-026-01-0

diossidu tal-kloru … %

233-162-8

10049-04-4

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H301

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H314

H400

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 1 % ≤ C

< 5 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: 3 % ≤ C

< 5 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,3  % ≤ C < 3 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 3 % M = 10

B

019-001-00-2

potassju

231-119-8

07/09/7440

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H260

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H260

H314

EUH014

 

 

019-002-00-8

idrossidu tal-potassju;

potassju kawstiku

215-181-3

1310-58-3

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 5 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 2 % ≤ C

< 5 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,5  % ≤ C < 2 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,5  % ≤ C < 2 %

 

▼M11

019-003-00-3

potassju (E,E)-eża-2,4-dijenoat

246-376-1

24634-61-5

Eye Irrit. 2

H319

GSH07

Wng

H319

 

 

 

▼M16

020-001-00-X

kalċju

231-179-5

7440-70-2

Reazz. mal-ilma 2

H261

GHS02

Dgr

H261

 

 

 

020-002-00-5

ċjanur tal-kalċju

209-740-0

592-01-8

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H410

EUH032

 

 

020-003-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: (bis(2-idrossi-5-tetra-propenilfenilmetil)metilamin)diidrossidu tad-dikalċju;

(tris(2-idrossi-5-tetra-propenilfenilmetil)metilamin)triidrossidu tat-trikalċju;

poli[kalċju ((2-idrossi-5-tetra-propenil-fenilmetil)metilammina)idrossidu]

420-470-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

 

022-001-00-5

tetraklorur tat-titanju

231-441-9

7550-45-0

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

EUH014

 

 

022-002-00-0

ossalat tat-titanju(4+)

403-260-7

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

022-003-00-6

bis(η5-ċiklopentadjenil)-bis(2,6-difluworo-3-[pirrol-1-il]-fenil)titanju

412-000-1

125051-32-3

Fjam. Sol. 1

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H228

H361f *** H373 **

H411

GHS02

GHS08

GHS09

Dgr

H228

H361f *** H373 ** H411

 

 

T

022-004-00-1

Ossidu tat-titanju tal-potassju (K2Ti6O13)

432-240-0

12056-51-8

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

022-005-00-7

[N-(1,1-dimetiletil)-1,1-dimetil-1-[(1,2,3,4,5-η)-2,3,4,5-tetrametil-2,4-ċiklopentadijen-1-il]silanamminato(2-)-κN][(1,2,3,4-η)-1,3-pentadijen]-titanju

419-840-8

169104-71-6

Fjam. Sol. 1****

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H228

H314

H317

H413

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H228

H314

H317

H413

 

 

 

023-001-00-8

pentaossidu tad-ivanadju;

pentossidu tal-vanadju

215-239-8

1314-62-1

Muta. 2

Ripr. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H341

H361d *** H372 **

H332

H302

H335

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H341

H361d *** H372 **

H332

H302

H335

H411

 

 

 

024-001-00-0

triossidu tal-kromu (VI)

215-607-8

1333-82-0

Oss. Sol. 1

Karċ. 1A

Muta. 1B Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H271

H350

H340

H361f *** H330

H311

H301

H372 **

H314

H334

H317

H400

H410

GHS03

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H271

H350

H340

H361f *** H330

H311

H301

H372 **

H314

H334

H317

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

024-002-00-6

dikromat tal-putassa

231-906-6

7778-50-9

Oss. Sol. 2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H272

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H312

H314

H334

H317

H400

H410

GHS03

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H272

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H312

H314

H334

H317

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

3

024-003-00-1

dikromat tal-ammonju

232-143-1

05/09/7789

Oss. Sol. 2 ****

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H272

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H312

H314

H334

H317

H400

H410

GHS03

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H272

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H312

H314

H334

H317

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

Sens. Resp.; H334: C ≥0,2  %

Sens. tal-Ġilda; H317:C ≥ 0,2  %

G3

024-004-00-7

dikromat tas-sodju

234-190-3

10588-01-9

Oss. Sol. 2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H272

H350

H340

H360FD

H330

H301

H312

H372**

H314

H334

H317

H400

H410

GHS03

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H272

H350

H340

H360FD

H330

H301

H312

H372**

H314

H334

H317

H410

 

Sens. Resp. 1; H334: C ≥ 0,2  %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,2  %

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

3

▼M1 —————

▼M16

024-005-00-2

diklorur tal-kromil;

ossiklorur kromiku

239-056-8

14977-61-8

Oss. Lik. 1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H271

H350i

H340

H314

H317

H400

H410

GHS03

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H271

H350i

H340

H314

H317

H410

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 10 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 5 % ≤ C

< 10 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,5  % ≤

C < 5 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,5  % ≤

C < 5 %

STOT SE 3; H335: 0,5  % ≤ C < 5 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,5  %

T3

024-006-00-8

kromat tal-potassju

232-140-5

7789-00-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H340

H319

H335

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H340

H319

H335

H315

H317

H410

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,5  %

3

024-007-00-3

kromati taż-żingu inkluż il-kromat tal-potassju taż-żingu

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H317

H410

 

 

A

024-008-00-9

kromat tal-kalċju

237-366-8

13765-19-0

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H410

 

 

 

024-009-00-4

kromat tal-istronzju

232-142-6

02/06/7789

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H400

H410

 

 

 

024-010-00-X

tris(kromat) tad-dikromu;

kromat tal-kromu III;

kromat kromiku

246-356-2

24613-89-6

Oss. Sol. 1

Karċ. 1B

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H271

H350

H314

H317

H400

H410

GHS03

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H271

H350

H314

H317

H410

 

 

T

024-011-00-5

bis(1-(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-3-(N-fenilkarbamojl)-2-naftolato)kromat(1-) tal-ammonju

400-110-2

109125-51-1

Awtoreat. C ****

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H242

H400

H410

GHS02

GHS09

Dgr

H242

H410

 

 

 

024-012-00-0

bis(7-aċetammido-2-(4-nitro-2-ossidofenilażo)-3-sulfonato-1-naftolato)kromat(1-) tat-trisodju

400-810-8

Muta. 2

H341

GHS08

Twiss

H341

 

 

 

024-013-00-6

(6-anilino-2-(5-nitro-2-ossidofenilażo)-3-sulfonato-1-naftolato)(4-sulfonato-1,1'-ażodi-2,2'naftolato)kromat(1-) tat-trisodju

402-500-8

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

024-014-00-1

bis(2-(5-kloro-4-nitro-2-ossidofenilażo)-5-sulfonato-1-naftolato)kromat(1-) tat-trisodju

402-870-0

93952-24-0

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

024-015-00-7

(3-metil-4-(5-nitro-2-ossidofenilażo)-1-fenilpirażololato)(1-(3-nitro-2-ossido-5-sulfonatofenilażo)-2-naftolato)kromat(1-) tad-disodju

404-930-1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H332

H318

H411

 

 

 

024-016-00-2

bis(1-(5-kloro-2-ossidofenilażo)-2-naftolato)kromat(1-) tat-tetradeċilammonju

405-110-6

88377-66-6

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H373 **

H413

GHS08

Twiss

H373 **

H413

 

 

 

024-017-00-8

komposti tal-kromu (VI), ħlief il-kromat tal-barju u l-komposti speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Karċ. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H317

H410

 

 

A

024-018-00-3

kromat tas-sodju

231-889-5

03/11/7775

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H312

H314

H334

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H312

H314

H334

H317

H410

 

Sens. Resp.;

H334: C ≥ 0,2  %

Sens. tal-Ġilda; H317:C ≥ 0,2  %

3

024-019-00-9

Komponent ewlieni: anilid tal-aċidu aċetoaċetiku/3-ammino-1-idrossibenżen (ATAN-MAP): {6-[(2 jew 3 jew 4)-ammino-(4 jew 5 jew 6)-idrossifenilażo]-5'-(fenilsulfamojl)-3-sulfonatonaftalen-2-ażobenzen-1,2'-diolato}-{6''-[1-(fenilkarbamojl)etilażo]-5'-(fenilsulfamojl)-3-sulfonatonaftalen-2''-ażobenzen-1'',2'''-diolato}kromat (III) tat-trisodju; prodott sekondarju 1: anilid tal-aċidu aċetoaċetiku/anilid tal-aċidu aċetoaċetiku (ATAN-ATAN): bis{6-[1-(fenilkarbamojl)etilażo]-5'-(fenilsulfonil)-3-sulfonatonaftalen-2-ażobenzen-1,2'-diolato}kromat (III) tat-trisodju

prodott sekondarju 2: 3-ammino-1-idrossibenzen/3-ammino-1-idrossibenzen (MAP-MAP): bis{6-[(2 jew 3 jew 4)-ammino-(4 jew 5 jew 6)-idrossifenilażo]-5'-(fenilsulfamojl)-3-sulfonatonaftalen-2-ażobenzen-1,2'-diolato}kromat(III) tat-trisodju

419-230-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

024-020-00-4

bis[(3'-nitro-5'-sulfonato(6-ammino-2-[4-(2-idrossi-1-naftilażo)fenilsulfonilammino]pirimidin-5-ażo)benzen-2',4-diolato)]kromat(III) tat-trisodju

418-220-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

024-021-00-X

bis[(N,N'-n)-1'-(fenilkarbamojl)-3,5-disulfonatobenzenażo-1'-prop-1'-en-2,2'-diolato]kromat(III) tat-tetrasodju tal-potassju

425-830-4

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

025-001-00-3

diossidu tal-manganiż

215-202-6

1313-13-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

 

 

▼M18

025-002-00-9

permanganat tal-potassju

231-760-3

7722-64-7

Oss. Sol. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 * Akuta Akkwatika 1 Kronika Akkwatika 1

H272

H361d

H302

H400

H410

GHS03

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H272

H361d

H302

H410

 

 

 

▼M16

025-003-00-4

sulfat tal-manganiż

232-089-9

7785-87-7

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H373 **

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H411

 

 

 

025-004-00-X

monoidrat tad-di(eżafluworofosfat) tal-bis(N, N',N''-trimetil-1,4,7-triażaċiklononane)-triosso-dimanganiż (IV)

411-760-1

116633-53-5

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

025-005-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: [29H, 31H-ftaloċjanin-C, C,C-trisulfonato (6-)-N29, N30, N31, N32] manganat (3-) tat-trisodju; [29H, 31H-ftaloċjanin-C, C,C, C-tetrasulfonato(6-)-N29, N30, N31, N32], manganat (3-) tat-tetrasodju;

[29H, 31H-ftaloċjanin-C, C,C, C,C-tetrasulfonato(6-)-N29, N30, N31, N32], manganat (3-) tal-petrasodju;

417-660-4

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

026-001-00-6

eżafluworoantimonat ta’ (η-kumen)-(η-ċiklopentadienil)ħadid(II)

407-840-0

100011-37-8

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

026-002-00-1

rifluworometan-sulfonat ta’ (η-kumen)-(η-ċiklopentadienil)ħadid(II)

407-880-9

117549-13-0

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

026-003-00-7

sulfat tal-ħadid (II)

231-753-5

7720-78-7

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H302

H319

H315

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

 

 

 

026-003-01-4

sulfat tal-ħadid (II) (1:1) eptaidrat; aċidu sulfuriku, ħadid(II) melħ (1:1), eptaidrat;

eptaidrat tas-sulfat ferruż

231-753-5

7782-63-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H302

H319

H315

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

 

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 25 %

 

026-004-00-2

ferrit tal-potassju

430-010-4

12160-44-0

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H317

 

 

 

027-001-00-9

kobalt

231-158-0

7440-48-4

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H334

H317

H413

GHS08

Dgr

H334

H317

H413

 

 

 

027-002-00-4

ossidu tal-kobalt

215-154-6

1307-96-6

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

M = 10

 

027-003-00-X

sulfur tal-kobalt

215-273-3

1317-42-6

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

M = 10

 

027-004-00-5

diklorur tal-kobalt

231-589-4

7646-79-9

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360F*** H302

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360F*** H302

H334

H317

H410

 

Karċ. 1B; H350i: C ≥ 0,01  % M=10

1

027-005-00-0

sulfat tal-kobalt

233-334-2

10124-43-3

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360F*** H302

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360F*** H302

H334

H317

H410

 

Karċ. 1B; H350i: C ≥ 0,01  % M=10

1

027-006-00-6

di(aċetat) tal-kobalt

200-755-8

71-48-7

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360F*** H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360F*** H334

H317

H410

 

Karċ. 1B; H350i: C ≥ 0,01  %

M = 10

1

027-007-00-1

eżaċjanokobaltat taż-żingu(III), alkoħol tat-terz-butil/kumpless tal-glikol tal-polipropilen

425-240-7

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

027-008-00-7

kumpless tal-kobalt(III)-bis(N-fenil-4-(5-etilsulfonil-2-idrossifenilażo)-3-idrossinaftilammida), idratat (n H2O, 2<n<3)

427-390-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

027-009-00-2

dinitrat tal-kobalt

233-402-1

10141-05-6

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360F*** H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360F*** H334

H317

H410

 

Karċ. 1B; H350i: C ≥ 0,01  %

M = 10

1

027-010-00-8

karbonat tal-kobalt

208-169-4

513-79-1

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360F*** H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360F*** H334

H317

H410

 

Karċ. 1B; H350i: C ≥ 0,01  % M=10

1

028-001-00-1

tetrakarbonilnikil;

tetrakarbonil tan-nikil

236-669-2

13463-39-3

Fjam. Lik. 2

Karċ. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H351

H360D *** H330

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H225

H351

H360D *** H330

H410

 

 

 

028-002-00-7

nikil

231-111-4

7440-02-0

Karċ. 2

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

H351

H372**

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H351

H372**

H317

 

 

S7

028-002-01-4

trab tan-nikil;

[dijametru tal-partiċelli < 1 mm]

231-111-4

7440-02-0

Karċ. 2

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H351

H372**

H317

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H351

H372**

H317

H412

 

 

 

028-003-00-2

monossidu tan-nikil; [1]

ossidu tan-nikil; [2]

bunsenit [3]

215-215-7[1]

234-323-5[2]-[3]

1313-99-1 [1]

11099-02-8 [2]

34492-97-2 [3]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H350i

H372**

H317

H413

GHS08

GHS07

Dgr

H350i

H372**

H317

H413

 

 

 

028-004-00-8

diossidu tan-nikil

234-823-3

12035-36-8

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H350i

H372**

H317

H413

GHS08

GHS07

Dgr

H350i

H372**

H317

H413

 

 

 

028-005-00-3

triossidu tad-dinikil

215-217-8

03/06/1314

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H350i

H372**

H317

H413

GHS08

GHS07

Dgr

H350i

H372**

H317

H413

 

 

 

028-006-00-9

sulfur tan-nikil (II); [1]

sulfur tan-nikil; [2]

millerit [3]

240-841-2[1]

234-349-7[2]-[3]

16812-54-7 [1]

11113-75-0 [2]

01/04/1314 [3]

Karċ. 1A

Muta. 2

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H372**

H317

H410

 

 

 

028-007-00-4

disulfur tat-trinikil;

subsulfur tan-nikil; [1]

heazlewoodite [2]

234-829-6[1]

-[2]

12035-72-2 [1]

12035-71-1 [2]

Karċ. 1A

Muta. 2

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H372** H317

H410

 

 

 

028-008-00-X

diidrossidu tan-nikil; [1]

idrossidu tan-nikil [2]

235-008-5 [1]

234-348-1 [2]

12054-48-7 [1]

11113-74-9 [2]

Karċ. 1A

Ripr. 1B

Muta. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i H360D*** H341

H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H360D*** H341

H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H410

 

 

 

028-009-00-5

sulfat tan-nikil

232-104-9

7786-81-4

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372** H332

H302

H315

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 20 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥

0,01  %

M = 1

 

028-010-00-0

karbonat tan-nikil;

karbonat tan-nikil bażiku;

aċidu karboniku, melħ tan-nikil (2+); [1]

aċidu karboniku, melħ tan-nikil; [2]

trinikil ta’ [μ-[karbonato(2-)-O:O']]diidrossi [3]

tetraidrossitrinikil tal-[karbonato(2-)] [4]

222-068-2 [1]

240-408-8 [2]

265-748-4 [3]

235-715-9 [4]

3333-67-3 [1]

16337-84-1 [2]

65405-96-1 [3]

12607-70-4 [4]

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H410

 

 

 

028-011-00-6

diklorur tan-nikil

231-743-0

7718-54-9

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H331

H301

H372**

H315

H334

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H331

H301

H372**

H315

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2; H373: 0,1  % < C < 1 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 20 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-012-00-1

dinitrat tan-nikil; [1]

aċidu nitriku, melħ tan-nikil [2]

236-068-5 [1]

238-076-4 [2]

13138-45-9 [1]

14216-75-2 [2]

Oss. Sol. 2

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H272

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H318

H334

H317

H400

H410

GHS03

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H272

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H318

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2; H373: 0,1  % < C < 1 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 20 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317 C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-013-00-7

matta tan-nikil

273-749-6

69012-50-6

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372**

H317

H410

 

 

 

028-014-00-2

lgħab u ħama, raffinar elettrolitiku tar-ram, bir-ram imneħħi, sulfat tan-nikil

295-859-3

92129-57-2

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H315

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373:0,1  % ≤ C < %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-015-00-8

lgħab u ħama, raffinar elettrolitiku tar-ram, bir-ram imneħħi

305-433-1

94551-87-8

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

 

 

028-016-00-3

diperklorat tan-nikil;

aċidu perkloriku, melħ tan-nikil(II)

237-124-1

13637-71-3

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H314

H334

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H314

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-017-00-9

bis(sulfat) tad-dipotassju tan-nikil; [1]

nikil tad-diammonju bis(sulfat) [2]

237-563-9 [1]

239-793-2 [2]

13842-46-1 [1]

15699-18-0 [2]

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373:0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-018-00-4

bis(sulfammidat) tan-nikil;

sulfamat tan-nikil

237-396-1

13770-89-3

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-019-00-X

bis(tetrafluworoborat) tan-nikil

238-753-4

14708-14-6

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372** H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥0,01  %

M = 1

 

028-021-00-0

diformat tan-nikil; [1]

aċidu formiku, melħ tan-nikil; [2]

aċidu formiku, melħ tan-nikil tar-ram [3]

222-101-0 [1]

239-946-6 [2]

268-755-0 [3]

02/06/3349 [1]

15843-02-4 [2]

68134-59-8 [3]

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372** H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-022-00-6

di(aċetat) tan-nikil; [1]

aċetat tan-nikil [2]

206-761-7 [1]

239-086-1 [2]

373-02-4 [1]

14998-37-9 [2]

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H332

H302

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-024-00-7

dibenżoat tan-nikil

209-046-8

553-71-9

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-025-00-2

bis(4-ċikloessilbutirat) tan-nikil

223-463-2

3906-55-6

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-026-00-8

stearat tan-nikil(II);

ottadekanoat tan-nikil(II)

218-744-1

2223-95-2

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373:0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-027-00-3

dilattat tan-nikil

16039-61-5

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372:C ≥ 1 % STOT RE 2; H373:0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-028-00-9

ottanoat tan-nikil(II)

225-656-7

4995-91-9

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H314

H334

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H314

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-029-00-4

difluworur tan-nikil; [1]

dibromur tan-nikil; [2]

dijodur tan-nikil; [3]

fluworur tal-potassju tan-nikil [4]

233-071-3 [1]

236-665-0 [2]

236-666-6 [3]

-[4]

10028-18-9 [1]

13462-88-9 [2]

13462-90-3 [3]

11132-10-8 [4]

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372** H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥0,01  %

M = 1

 

028-030-00-X

essafluworosilikat tan-nikil

247-430-7

26043-11-8

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-031-00-5

selenat tan-nikil

239-125-2

15060-62-5

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-032-00-0

fosfat tal-idroġenu tan-nikil; [1]

bis(diidroġen fosfat) tan-nikil; [2]

trinikil bis(ortofosfat); [3]

difosfat tad-dinikil; [4]

bis(fosfinat) tan-nikil; [5]

fosfinat tan-nikil; [6]

aċidu fosforiku, melħ tan-nikil tal-kalċju; [7]

aċidu difosforiku, melħ tan-nikil(II) [8]

238-278-2 [1]

242-522-3 [2]

233-844-5 [3]

238-426-6 [4]

238-511-8 [5]

252-840-4 [6]

-[7]

-[8]

14332-34-4 [1]

18718-11-1 [2]

10381-36-9 [3]

14448-18-1 [4]

14507-36-9 [5]

36026-88-7 [6]

17169-61-8 [7]

19372-20-4 [8]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H372**

H334

H317

H410

 

 

 

028-033-00-6

eżasijanoferrat tan-nikil tad-diammonju

74195-78-1

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i H372** H334

H317

H410

 

 

 

028-034-00-1

diċjanur tan-nikil

209-160-8

557-19-7

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H372**

H334

H317

H410

EUH032

 

 

028-035-00-7

kromat tan-nikil

238-766-5

14721-18-7

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H372**

H334

H317

H410

 

 

 

028-036-00-2

silikat tan-nikil(II); [1]

ortosilikat tad-dinikil; [2]

silikat tan-nikil (3:4); [3]

aċidu siliċiku, melħ tan-nikil; [4]

idrossibis[ortosilikato(4-)]trinikilat(3-) tat-triidroġenu [5]

244-578-4 [1]

237-411-1 [2]

250-788-7 [3]

253-461-7 [4]

235-688-3 [5]

21784-78-1 [1]

13775-54-7 [2]

31748-25-1 [3]

37321-15-6 [4]

12519-85-6 [5]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H372** H317

H410

 

 

 

028-037-00-8

essaċjanoferrat tad-dinikil

238-946-3

14874-78-3

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372** H317

H410

 

 

 

028-038-00-3

bis(arsenat) tat-trinikil;

arsenat tan-nikil(II)

236-771-7

13477-70-8

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H372** H317

H410

 

 

 

028-039-00-9

ossalat tan-nikil; [1]

aċidu ossaliku, melħ tan-nikil [2]

208-933-7 [1]

243-867-2 [2]

547-67-1 [1]

20543-06-0 [2]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372** H317

H410

 

 

 

028-040-00-4

tellurid tan-nikil

235-260-6

12142-88-0

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372** H317

H410

 

 

 

028-041-00-X

tetrasulfur tat-trinikil

12137-12-1

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372** H317

H410

 

 

 

028-042-00-5

bis(arsenit) tat-trinikil

74646-29-0

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372** H317

H410

 

 

 

028-043-00-0

periklasi griża tan-nikil tal-kobalt;

C.I. Pigment Iswed 25; C.I. 77332; [1]

diossidu tan-nikil tal-kobalt; [2]

ossidu tan-nikil tal-kobalt [3]

269-051-6 [1]

261-346-8 [2]

-[3]

68186-89-0 [1]

58591-45-0 [2]

12737-30-3 [3]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H372**

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H350i H372** H317

 

 

 

028-044-00-6

triossidu tal-landa tan-nikil;

stannat tan-nikil

234-824-9

12035-38-0

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H372**

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H350i H372**

H317

 

 

 

028-045-00-1

dekaossidu tat-triuranju tan-nikil

239-876-6

15780-33-3

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H372**

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H350i H372**

H317

 

 

 

028-046-00-7

ditijoċjanat tan-nikil

237-205-1

13689-92-4

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

EUH032

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-047-00-2

dikromat tan-nikil

239-646-5

15586-38-6

Karċ. 1A

Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372:C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01  %

M = 1

 

028-048-00-8

selenit tan-nikil(II)

233-263-7

10101-96-9

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i H372**

H334

H317

H410

 

 

 

028-049-00-3

selenid tan-nikil

215-216-2

02/05/1314

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372**

H317

H410

 

 

 

028-050-00-9

aċidu siliċiku, melħ tan-nikil taċ-ċomb

68130-19-8

Karċ. 1A

Ripr. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H360Df H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H360Df H372**

H317

H410

 

 

 

028-051-00-4

diarsenid tan-nikil; [1]

arsenid tan-nikil [2]

235-103-1 [1]

248-169-1 [2]

12068-61-0 [1]

27016-75-7 [2]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372**

H317

H410

 

 

 

028-052-00-X

priderit tal-primrose tat-titanju tal-barju tan-nikil;

C.I. Pigment Isfar 157; C.I. 77900

271-853-6

68610-24-2

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H372**

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H350i H372**

H317

 

 

 

028-053-00-5

diklorat tan-nikil; [1]

dibromat tan-nikil; [2]

sulfat tal-idroġenu tal-etil, melħ tan-nikil(II) [3]

267-897-0 [1]

238-596-1 [2]

275-897-7 [3]

67952-43-6 [1]

14550-87-9 [2]

71720-48-4 [3]

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < %

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,01 %1

M = 1

 

028-054-00-0

trifluworoaċetat tan-nikil(II); [1]

propjonat tan-nikil(II); [2]

nikil bis(benżensulfonat); [3]

ċitrat tal-idroġenu tan-nikil(II); [4]

aċidu ċitriku, melħ tan-nikil tal-ammonju; [5]

aċidu ċitriku, melħ tan-nikil; [6]

bis(2-etileżanoat) tan-nikil; [7]

2-aċidu etileżanojku, melħ tan-nikil; [8]

aċidu dimetileżanojku, melħ tan-nikil; [9]

isoottanoat tan-nikil(II); [10]

isoottanoat tan-nikil; [11]

bis(isoottanoat) tan-nikil; [12]

neononanoat tan-nikil(II); [13]

isodekanoat tan-nikil(II); [14]

neodekanoat tan-nikil(II); [15] aċidu neodekanojku, melħ tan-nikil; [16]

neoundekanoat tan-nikil(II); [17]

bis(d-glukonato-O 1,O 2)nikil; [18]

3,5-bis(terz-butil)-4- idrossibenżoat tan-nikil (1:2); [19]

palmitat tan-nikil(II); [20]

(2-etileżanoato-O)(isononanoato-O)nikil; [21]

(isononanoato-O)(isoottanoato-O)nikil; [22]

(isoottanoato-O)(neodekanoato-O)nikil; [23]

(2-etileżanoato-O)(isodekanoato-O)nikil; [24]

2-etileżanoato-O)(neodekanoato-O)nikil; [25]

(isodekanoato-O)(isoottanoato-O)nikil; [26]

(isodekanoato-O)(isononanoato-O)nikil; [27]

(isononanoato-O)(neodekanoato-O)nikil; [28]

aċidi grassi, b’fergħat C6-19, imluħa tan-nikil; [29]

aċidi grassi, C8-18 u C18 mhux saturati, imluħa tan-nikil; [30]

aċidu 2,7-naftalendisulfoniku, melħ tan-nikil(II); [31]

240-235-8 [1]

222-102-6 [2]

254-642-3 [3]

242-533-3 [4]

242-161-1 [5]

245-119-0 [6]

224-699-9 [7]

231-480-1 [8]

301-323-2 [9]

249-555-2 [10]

248-585-3 [11]

284-349-6 [12]

300-094-6 [13]

287-468-1 [14]

287-469-7 [15]

257-447-1 [16]

300-093-0 [17]

276-205-6 [18]

258-051-1 [19]

294-302-1 [29]

283-972-0 [30]

-[31]

237-138-8 [20]

287-470-2 [21]

287-471-8 [22]

284-347-5 [23]

284-351-7 [24]

285-698-7 [25]

285-909-2 [26]

284-348-0 [27]

287-592-6 [28]

16083-14-0 [1]

04/08/3349 [2]

39819-65-3 [3]

18721-51-2 [4]

18283-82-4 [5]

22605-92-1 [6]

4454-16-4 [7]

7580-31-6 [8]

93983-68-7 [9]

29317-63-3 [10]

27637-46-3 [11]

84852-37-9 [12]

93920-10-6 [13]

85508-43-6 [14]

85508-44-7 [15]

51818-56-5 [16]

93920-09-3 [17]

71957-07-8 [18]

52625-25-9 [19]

13654-40-5 [20]

85508-45-8 [21]

85508-46-9 [22]

84852-35-7 [23]

84852-39-1 [24]

85135-77-9

[25]

85166-19-4 [26]

84852-36-8 [27]

85551-28-6 [28]

91697-41-5 [29]

84776-45-4 [30]

72319-19-8 [31]

Karċ. 1A Muta. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D*** H372**

H334

H317

H410

 

STOT RE 1;

H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 1 %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥

0,01  % M=1

 

028-055-00-6

silfit tan-nikil(II); [1]

triossidu tat-tellurju tan-nikil; [2]

tetraossidu tat-tellurju tan-nikil; [3] fosfat tal-idrossidu tan-nikil tal-molibdenu [4]

231-827-7 [1]

239-967-0 [2]

239-974-9 [3]

268-585-7 [4]

7757-95-1 [1]

15851-52-2 [2]

15852-21-8 [3]

68130-36-9 [4]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350i H372**

H334

H317

H410

 

 

 

028-056-00-1

borid tan-nikil (NiB); [1]

borid tad-dinikil; [2]

borid tat-trinikil; [3]

borid tan-nikil; [4]

siliċur tad-dinikil; [5]

disiliċur tan-nikil; [6]

fosfur tad-dinikil; [7]

fosfur tal-boron tan-nikil [8]

234-493-0 [1]

234-494-6 [2]

234-495-1 [3]

235-723-2 [4]

235-033-1 [5]

235-379-3 [6]

234-828-0 [7]

-[8]

12007-00-0 [1]

12007-01-1 [2]

12007-02-2 [3]

12619-90-8 [4]

12059-14-2 [5]

12201-89-7 [6]

12035-64-2 [7]

65229-23-4 [8]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H372**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i H372**

H317

H410

 

 

 

028-057-00-7

tetraossidu tan-nikil tad-dialuminju; [1]

triossidu tat-titanju tan-nikil; [2]

ossidu tat-titanju tan-nikil; [3]

eżaossidu tad-divanadju tan-nikil; [4]

ottaossidu tan-nikil tad-dimolibdenu tal-kobalt; [5]

triossidu taż-żirkonju tan-nikil; [6]

tetraossidu tan-nikil tal-molibdenu; [7]

tetraossidu tat-tungsten tan-nikil; [8]

olivina, aħdar tan-nikil; [9]

diossidu tan-nikil tal-litju; [10]

ossidu tan-nikil tal-molibdenu; [11]

234-454-8 [1]

234-825-4 [2]

235-752-0 [3]

257-970-5 [4]

268-169-5 [5]

274-755-1 [6]

238-034-5 [7]

238-032-4 [8]

271-112-7 [9]

-[10]

-[11]

12004-35-2 [1]

12035-39-1 [2]

12653-76-8 [3]

52502-12-2 [4]

68016-03-5 [5]

70692-93-2 [6]

14177-55-0 [7]

14177-51-6 [8]

68515-84-4 [9]

12031-65-1 [10]

12673-58-4 [11]

Karċ. 1A

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

H350i

H372**

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H350i H372**

H317

 

 

 

028-058-00-2

ossidu tan-nikil tal-litju tal-kobalt

442-750-5

Karċ. 1A

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350i

H330

H372**

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350i

H330

H372**

H317

H410

 

 

 

029-001-00-4

klorur tar-ram;

klorur tar-ram (I);

klorur kupruż

231-842-9

7758-89-6

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H400

H410

 

 

 

▼M13

029-002-00-X

ossidu tad-diram;

ossidu (I) tar-ram

215-270-7

1317-39-1

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H332

H302

H318

H400

H410

GHS07

GHS05

GHS09

Dgr

H332

H302

H318

H410

 

M = 100

 

▼M16

029-003-00-5

aċidi nafteniċi, imluħa tar-ram;

naftenat tar-ram

215-657-0

09/02/1338

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H302

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H302

H410

 

 

 

029-004-00-0

sulfat tar-ram

231-847-6

7758-98-7

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H315

H410

 

 

 

029-005-00-6

(tris(klorometil)ftaloċjaninato)ram(II), prodotti ta’ reazzjoni ma’ N-metilpiperażina u aċidu metossiaċetiku

401-260-1

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

029-006-00-1

tris(ottadek-9-enilammonju) (trisulfonatoftaloċjaninato)ram(II)

403-210-4

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

029-007-00-7

idrossidu ta’ ((2-((3-(6-(2-kloro-5-sulfonato)anilino)-4-(3-karboksipiridinio)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-ossido-5-sulfonatopenilażo)fenilmetilażo)-4-sulfonatobenżoato)ram(3-) tat-trisodju)

404-670-9

89797-01-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

G

029-008-00-2

metansulfonat tar-ram(II)

405-400-2

54253-62-2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H410

 

 

 

029-009-00-8

kumpless tar-ram ta’ ftaloċjanina-N-[3-(dietilammino)propil]sulfonammida

413-650-9

93971-95-0

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

029-010-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ komposti minn (dodekakis(p-toliltijo)ftaloċjaninato)ram(II) għal (eżadekakis(p-toliltijo)ftaloċjaninato)ram(II)

407-700-9

101408-30-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

029-011-00-9

[29H,31H-ftaloċjaninato-(2-)-N29,N30,N31,N32]-((3-(N-metil-N-(2-idrossietil)ammino)propil)ammino)sulfonil-sulfonat tas-sodju, kumplessi tar-ram

412-730-0

150522-10-4

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

029-012-00-4

((N-(3-trimetilammonjupropil)sulfamojl)metilsulfonatoftaloċjaninato)ram(II) tas-sodju

407-340-2

124719-24-0

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

029-013-00-X

(2-(α-(3-(4-kloro-6-(2-(2-(vinilsulfonil)etossi)etilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-ossido-5-sulfonatofenilażo)benżilideneidrażino)-4-sulfonatobenżoato)ram(II) tat-trisodju

407-580-8

130201-51-3

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

029-014-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: kumpless ta’ 2,2'-[[ċis-1,2-ċikloeżanediilbis(nitrilometiliden)]bis[fenolat]](2-)N, N',O, O'-ram; kumpless ta’ 2,2'-[[trans-1,2-ċikloeżanediilbis(nitrilometilidin)]bis[fenolat]](2-)N, N',O, O'-ram

419-610-7

171866-24-3

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H373**

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373**

H411

 

 

 

▼M13

029-015-00-0

tijoċjanat tar-ram

214-183-1

1111-67-7

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

EUH032

M = 10

 

029-016-00-6

ossidu tar-ram(II)

215-269-1

1317-38-0

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 100

 

029-017-00-1

diklorur tar-ram triidrossidu

215-572-9

1332-65-6

Acute Tox. 4

Acute Tox. 3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H332

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H332

H301

H410

 

M = 10

 

029-018-00-7

eżaidrossisolfat tat-tetraram; [1]

idrat tal-eżaidrossisolfat tat-tetraram [2]

215-582-3 [1]

215-582-3 [2]

1333-22-8 [1]

12527-76-3 [2]

Acute Tox. 4

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Wng

H302

H410

 

M = 10

 

029-019-01-X

laqx tar-ram (miksi b'aċidu alifatiku)

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

Eye Irrit. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H331

H302

H319

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H302

H319

H410

 

M = 10

 

029-020-00-8

karbonat tar-ram(II)--idrossidu tar-ram(II) (1:1)

235-113-6

12069-69-1

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

Eye Irrit. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H332

H302

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Wng

H332

H302

H319

H410

 

M = 10

 

029-021-00-3

diidrossidu tar-ram;

idrossidu tar-ram(II)

243-815-9

20427-59-2

Acute Tox. 2

Acute Tox. 4

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H330

H302

H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H302

H318

H410

 

M = 10

 

029-022-00-9

preparat bordeaux;

prodotti tar-reazzjoni tas-sulfat tar-ram mad-diidrossidu tal-kalċju

8011-63-0

Acute Tox. 4

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H332

H318

H400

H410

GHS07

GHS05

GHS09

Dgr

H332

H318

H410

 

M = 10

 

029-023-00-4

sulfat tar-ram pentaidrat

231-847-6

7758-99-8

Acute Tox. 4

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H318

H400

H410

GHS07

GHS05

GHS09

Dgr

H302

H318

H410

 

M = 10

 

▼M16

030-001-00-1

trab taż-żingu — frak taż-żingu (piroforiku)

231-175-3

7440-66-6

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Sol. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H260

H250

H400

H410

GHS02

GHS09

Dgr

H260

H250

H410

 

 

T

030-001-01-9

trab taż-żingu — frak taż-żingu (stabilizzat)

231-175-3

7440-66-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

030-003-00-2

klorur taż-żingu

231-592-0

7646-85-7

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H314

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

030-004-00-8

dimetilżingu; [1]

dimetilżingu [2]

208-884-1 [1]

209-161-3 [2]

544-97-8 [1]

557-20-0 [2]

Pir. Lik. 1

Reazz. mal-ilma 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H250

H260

H314

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS09

Dgr

H250

H260

H314

H410

EUH014

 

 

030-005-00-3

diammindiisoċjanatożingu

401-610-3

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H302

H318

H334

H317

H400

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H334

H317

H400

 

 

 

030-006-00-9

sulfat taż-żingu (idruż) (mono-, eża- u epta idrat); [1]

sulfat taż-żingu (anidruż) [2]

231-793-3 [1]

231-793-3 [2]

7446-19-7 [1]

7733-02-0 [2]

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H410

 

 

 

030-007-00-4

bis(3,5-di-tert-butilsalisilato-O1,O2)żingu

403-360-0

42405-40-3

Fjam. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H228

H302

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H228

H302

H410

 

 

T

030-008-00-X

idrosso(2-(benzenesulfonammid)benżoat)żingu(II)

403-750-0

113036-91-2

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H411

 

 

 

030-009-00-5

diidrat taż-żingu-bis(4-(n-ottilossikarbonilammino)salisilat)

417-130-2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

030-010-00-0

aċidu 2-dodek-1-enilbutanedijoku, imluħa taż-żingu tal-ester ta’ 4-metil

430-740-3

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

030-011-00-6

bis(ortofosfat) tat-triżingu

231-944-3

7779-90-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

030-012-00-1

aluminju-manjeżju-żingu-karbonat-idrossidu

423-570-6

169314-88-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

 

H413

 

 

 

030-013-00-7

ossidu taż-żingu

215-222-5

1314-13-2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

030-015-00-8

tetrażingu(2+)bis(eżaċjanokobalt(3+))diaċetat

440-060-9

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

▼M11

031-001-00-4

arsenjur tal-gallju

215-114-8

1303-00-0

Repr. 1B

Carc. 1B

STOT RE 1

H360F

H350

H327 (is-sistemi respiratorja u emopojetika)

GHS08

Dgr

H360F

H350

H327 (is-sistemi respiratorja u emopojetika)

 

 

 

▼M16

033-001-00-X

arseniku

231-148-6

7440-38-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H410

 

 

 

033-002-00-5

komposti tal-arseniku, ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H410

 

*

A1

033-003-00-0

triossidu tad-diarseniku;

triossidu tal-arseniku

215-481-4

1327-53-3

Karċ. 1A

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H300

H314

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H300

H314

H410

 

 

 

033-004-00-6

pentaossidu tad-diarseniku;

pentossidu tal-arseniku;

ossidu tal-arseniku

215-116-9

1303-28-2

Karċ. 1A

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H331

H301

H410

 

 

 

033-005-00-1

aċidu arseniku u l-imluħa tiegħu ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Karċ. 1A

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H331

H301

H410

 

 

A

033-006-00-7

arsin

232-066-3

7784-42-1

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H220

H330

H373 **

H400

H410

GHS02

GHS04

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H220

H330

H373 ** H410

 

 

U

033-007-00-2

terz-butilarsin

423-320-6

4262-43-5

Pir. Lik. 1

Toss. Akuta 2 *

H250

H330

GHS02

GHS06

Dgr

H250

H330

 

 

 

034-001-00-2

selenju

231-957-4

7782-49-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H331

H301

H373 **

H413

GHS06

GHS08

Dgr

H331

H301

H373 ** H413

 

 

 

034-002-00-8

komposti tas-selenju ħlief is-sulfoselenid tal-kadmju u dawk imsemmija band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H373**

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H331

H301

H373**

H410

 

 

A

034-003-00-3

selenit tas-sodju

233-267-9

10102-18-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H300

H331

H317

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H331

H317

H411

EUH031

 

 

035-001-00-5

bromin

231-778-1

7726-95-6

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Akut Akkwatiku 1

H330

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H314

H400

 

 

 

035-002-00-0

bromur tal-idroġenu

233-113-0

10035-10-6

Press. Gass.

Korr. tal-Ġilda 1A

STOT SE 3

H314

H335

GHS04

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

 

 

U

035-002-01-8

aċidu idrobromiku … %

Korr. tal-Ġilda 1B

STOT SE 3

H314

H335

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H335

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 40 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 40 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 40 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

B

035-003-00-6

bromat tal-potassju

231-829-8

02/01/7758

Oss. Sol. 1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

H271

H350

H301

GHS03

GHS06

GHS08

Dgr

H271

H350

H301

 

 

 

035-004-00-1

perbromur ta’ 2-idrossietilammonju

407-440-6

Oss. Sol. 2 ****

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H272

H302

H314

H317

H400

GHS03

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H272

H302

H314

H317

H400

 

 

 

040-001-00-3

trab taż-żirkonju (piroforiku)

231-176-9

7440-67-7

Reazz. mal-ilma 1

Pir. Sol. 1

H260

H250

GHS02

Dgr

H260

H250

 

 

T

040-002-00-9

trab taż-żirkonju, xott (mhux piroforiku)

Jisħon waħdu 1

H251

GHS02

Dgr

H251

 

 

T

040-003-00-4

prodott ta’ reazzjoni ta’ aċidu 3,5-di-terz-butilsaliċiliku u ossiklorur taż-żirkonju, deidratat, Zr bażiku: DTBS= 1.0:1.0 għal 1.0: 1.5

430-610-6

226996-19-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

042-001-00-9

triossidu tal-molibdenu

215-204-7

1313-27-5

Karċ. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H351

H319

H335

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H319

H335

 

 

 

042-002-00-4

eża-μ-ossotetra-μ3-ossodi-μ5-ossotetradekaossoottamolibdat(4-) tat-tetrakis(dimetilditetradeċilammonju)

404-760-8

117342-25-3

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H331

H318

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H318

 

 

 

042-003-00-X

eża-mu-ossotetra-mu3-ossodi-mu5-ossotetradekaossoottamolibdat(4-) tat-tetrakis(trimetileżadeċilammonju)

404-860-1

116810-46-9

Fjam. Sol. 1

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H228

H318

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS09

Dgr

H228

H318

H410

 

 

T

042-004-00-5

prodott ta’ reazzjoni tal-molibdat tal-ammonju u alkilammina C12-C24-dietossilata (1:5-1:3)

412-780-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H411

 

 

 

042-005-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: mono u di-gliċeroli taż-żejt tal-kanola;

ammid tal-aċidu taż-żejt tal-kanola ta’ 1,3-propandiammina, N-[3-(trideċilossi)-propil] b’fergħat;

N, N-diorgano ditijokarbamat kumpless tal-molibdenu

434-240-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

046-001-00-X

platinum(II) tat-tetraammina karbonat tal-idroġenu

425-270-0

134620-00-1

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373** H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H373** H318

H317

H410

 

 

 

047-001-00-2

nitrat tal-fidda

231-853-9

7761-88-8

Oss. Sol. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H272

H314

H400

H410

GHS03

GHS05

GHS09

Dgr

H272

H314

H410

 

 

 

047-002-00-8

aċidu polifosforiku, ram, sodju, manjeżju, kalċju, fidda u melħ taż-żingu

416-850-4

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

▼M15

047-003-00-3

żeolit taż-żingu tal-fidda (Żeolit, tat-tip bi struttura LTA, b'superfiċje modifikata b'joni tal-fidda u taż-żingu)

[Din l-entrata tkopri ż-żeolit tat-tip bi struttura LTA (Linde Type A) b'superfiċje modifikata b'joni kemm tal-fidda kif ukoll taż-żingu b'kontenuti ta' Ag+ 0,5 %-6 %, Zn2 + 5 %-16 %, u potenzjalment bil-fosfru, NH4+, Mg2+ u/jew Ca2+ f'kull livell < 3 %]

130328-20-0

Repr. 2

Skin Irrit. 2

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d

H315

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H361d

H315

H318

H410

 

M = 100

M = 100

 

▼M16

048-001-00-5

komposti tal-kadmju, ħlief is-sulfoselenur tal-kadmju (xCdS.yCdSe), massa ta’ reazzjoni tas-sulfur tal-kadmju mas-sulufur taż-żingu (xCdS.yZnS), massa ta’ reazzjoni tas-sulfur tal-kadmju mas-sulfur tal-merkurju (xCdS.yHgS), u dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

*

A1

048-002-00-0

kadmju (mhux piroforiku); [1]

ossidu tal-kadmju (mhux piroforiku) [2]

231-152-8 [1]

215-146-2 [2]

7440-43-9 [1]

1306-19-0 [2]

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H341

H361fd

H330

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H341

H361fd

H330

H372 ** H410

 

 

 

048-003-00-6

diformat tal-kadmju;;

format tal-kadmju

224-729-0

4464-23-7

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Karċ. 2

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H351

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H331

H301

H351

H373 ** H410

 

*

STOT RE 2; H373: C ≥0,25  %

 

048-004-00-1

ċjanur tal-kadmju

208-829-1

542-83-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Karċ. 2

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H351

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H351

H373 ** H410

EUH032

STOT RE 2; H373: C ≥0,1  %

EUH032:C ≥ 1 %

 

048-005-00-7

kadmjuessafluworosilikat(2-);

fluworosilika tal-kadmju

241-084-0

17010-21-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Karċ. 2

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H351

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H331

H301

H351

H373 ** H410

 

*

STOT RE 2; H373: C ≥0,1  %

 

048-006-00-2

fluworur tal-kadmju

232-222-0

7790-79-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H340

H360FD H330

H301

H372 ** H410

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

* orali

STOT RE 1; H372: C ≥ 7 % STOT RE 2:

0,1  % ≤ C < 7 %

 

048-007-00-8

jodur tal-kadmju

232-223-6

7790-80-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Karċ. 2

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H351

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H331

H301

H351

H373 ** H410

 

*

STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %

 

048-008-00-3

klorur tal-kadmju

233-296-7

10108-64-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H340

H360FD H330

H301

H372 ** H410

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

* orali

STOT RE 1; H372: C ≥ 7 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 7 %

 

048-009-00-9

sulfat tal-kadmju

233-331-6

10124-36-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H340

H360FD

H330

H301

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H340

H360FD H330

H301

H372 ** H410

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

* orali

STOT RE 1; H372: C ≥ 7 % STOT RE 2; H373 0,1  % ≤ C < 7 %

 

048-010-00-4

sulfur tal-kadmju

215-147-8

1306-23-6

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 4

H350

H341

H361fd

H372 **

H302

H413

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H341

H361fd

H372 ** H302

H413

 

*

STOT RE 1; H372: C ≥ 10 % STOT RE 2; H373: 0,1  % ≤ C < 10 %

1

048-011-00-X

kadmju (piroforiku)

231-152-8

7440-43-9

Pir. Sol. 1

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H250

H350

H341

H361fd

H330

H372 **

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H250

H350

H341

H361fd

H330

H372 ** H410

 

 

 

▼M15

048-012-00-5

karbonat tal-kadmju

208-168-9

513-78-0

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (kliewi, għadam)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (kliewi, għadam)

H410

 

 

A1

048-013-00-0

idrossidu tal-kadmju; diidrossidu tal-kadmju

244-168-5

21041-95-2

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (kliewi, għadam)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (kliewi, għadam)

H410

 

 

A1

048-014-00-6

nitrat tal-kadmju;

dinitrat tal-kadmju

233-710-6

10325-94-7

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (kliewi, għadam)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (kliewi, għadam)

H410

 

Carc. 1B; H350:

C ≥ 0,01 %

A1

▼M16

050-001-00-5

teraklorur tal-landa;

klorur stanniku

231-588-9

7646-78-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H314

H412

GHS05

Dgr

H314

H412

 

STOT SE 3; H335:C ≥ 5 %

 

050-002-00-0

ċjessatina (ISO); idrossitriċikloessilstannan; tri(ċikloessil)idrossidu tal-landa

236-049-1

13121-70-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

M = 1000

 

050-003-00-6

aċetat tal-fentin (ISO);

aċetat tat-trifeniltin

212-984-0

900-95-8

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H361d*** H330

H311

H301

H372**

H335

H315

H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H361d*** H330

H311

H301

H372**

H335

H315

H318

H410

 

M = 10

 

050-004-00-1

idrossidu tal-fentin (ISO);

idrossidu tat-trifeniltin

200-990-6

76-87-9

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H361d*** H330

H311

H301

H372**

H335

H315

H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H361d*** H330

H311

H301

H372**

H335

H315

H318

H410

 

M = 10

 

050-005-00-7

komposti tat-trimetiltin, ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

*

A1

050-006-00-2

komposti tat-trietiltin, ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

*

A1

050-007-00-8

komposti tat-tripropiltin, ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H410

 

*

A1

▼M11

050-008-00-3

komposti tat tributiltin, bl-eċċezzjoni ta' dawk li huma speċifikati post ieħor f'dan l-anness

Repr. 1B

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4*

STOT RE 1

Skin Irrit. 2

Eye Irrit. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360FD

H301

H312

H372**

H315

H319

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360FD

H301

H312

H372**

H315

H319

H410

 

*

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2; H373: 0,25 % ≤ C < 1 %

Jirita l-ġilda 2; H315:C ≥ 1 %

Jirita l-għajnejn 2; H319:C ≥ 1 %

M = 10

A

1

▼M16

050-009-00-9

fluworotripentilstannan; [1]

eżapentildistannossan [2]

243-546-7 [1]

247-143-7 [2]

20153-49-5 [1]

25637-27-8 [2]

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

*

1

050-010-00-4

fluworotriessilstannan

243-547-2

20153-50-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

*

1

050-011-00-X

komposti tat-trifeniltin, ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H410

 

* M = 100

A1

050-012-00-5

tetraċikloessilstannan; [1] klorotriċikloessilstannan; [2] butiltriċikloessilstannan [3]

215-910-5 [1]

221-437-5 [2]

230-358-5 [3]

1449-55-4 [1]

3091-32-5 [2]

7067-44-9 [3]

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

*

A1

050-013-00-0

komposti tat-triottilitin, ħlief dawk peċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 4

H319

H335

H315

H413

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

H413

 

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 1 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

A1

050-017-00-2

ossidu tal-fenbutatin (ISO);

bis(tris(2-metil-2-fenilpropil)landa)ossidu

236-407-7

13356-08-6

Toss. Akuta 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H319

H315

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H319

H315

H410

 

 

 

050-018-00-8

metansulfonat tal-landa(II)

401-640-7

53408-94-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H302

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H302

H317

H411

 

 

 

050-019-00-3

ażoċiklotin (ISO);

1-(triċikloeżilstannil)-1H-1,2,4-triażol

255-209-1

41083-11-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H301

H335

H315

H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H301

H335

H315

H318

H410

 

 

 

050-020-00-9

triottilstannan

413-320-4

869-59-0

STOT RE 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 4

H372 **

H315

H413

GHS08

GHS07

Dgr

H372 ** H315

H413

 

 

 

050-021-00-4

stannan tad-diklorodiottil

222-583-2

3542-36-7

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Kroniku Akkwatiku 3

H331

H372**

H412

GHS06

GHS08

Dgr

H331

H372**

H412

 

 

 

050-022-00-X

diklorur tad-dibutiltin;

(DBTC)

211-670-0

683-18-1

Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H360FD

H330

H301

H312

H372**

H314

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H360FD H330

H301

H312

H372**

H314

H410

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,01  % ≤ C < 5 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: 3 % ≤ C

< 5 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,01  % ≤ C < 3 %

M = 10

 

050-023-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: stannan tal-bis[(2-etil-1-ossoeżil)ossi]diottil;

bis[((2-etil-1-ossoeżil)ossi)diottilstannil]ossida; stannan tal-bis(1-fenil-1,3-dekanedionil)diottil;

stannan ta’ ((2-etil-1-ossoeżil)ossi)-(1-fenil-1,3-dekanedionil)diottil

422-920-5

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373**

H410

 

M = 10

 

050-024-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: idrossidu tat-tri-p-tolitin; eża-p-tolil-distannossan

432-230-6

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H372**

H302

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H372**

H302

H315

H318

H317

H410

 

 

 

050-025-00-6

triklorotilstannan

213-608-8

993-16-8

Ripr. 2

H361d

GHS08

Twiss

H361d

 

 

 

050-026-00-1

10-ethyl-4-[[2-[(2-etileżil)ossi]-2-ossoetil]tijo]-4-metil-7-osso-8-ossa-3,5-ditija-4-stannatetradekanoat ta’ 2-etileżil

260-828-5

57583-34-3

Ripr. 2

H361d

GHS08

Twiss

H361d

 

 

 

050-027-00-7

10-etil-4,4-diottil-7-osso-8-ossa-3,5-ditija-4-stannatetradekanoat ta’ 2-etileżil

239-622-4

15571-58-1

Ripr. 1B

H360D

GHS08

Dgr

H360D

 

 

 

050-028-00-2

10-etil-4,4-dimetil-7-osso-8-ossa-3,5-ditija-4-stannatetradekanoat ta’ 2-etileżil

260-829-0

57583-35-4

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1A

H361d

H302

H372

(sistema nervuża, sistema immuni)

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H361d

H302

H372 (sistema nervuża, sistema immuni)

H317

 

 

 

050-029-00-8

diklorid tad-dimetiltin

212-039-2

753-73-1

Ripr. 2

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 3

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H361d

H330

H301

H311

H372

(sistema nervuża, sistema immuni)

H314

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H361d

H330

H301

H311

H372 (sistema nervuża, sistema immuni)

H314

EUH071

 

 

▼M15

050-030-00-3

dilawrat tad-dibutiltin; dibutil[bis(dodekanoilossi)]stannan

201-039-8

77-58-7

Muta. 2

Repr. 1B

STOT RE 1

H341

H360FD

H372 (sistema immunitarja)

GHS08

Dgr

H341

H360FD

H372 (sistema immunitarja)

 

 

 

▼M16

051-001-00-8

triklorur tal-antimonju

233-047-2

10025-91-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

051-002-00-3

perntaklorur tal-antimonju

231-601-8

7647-18-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

051-003-00-9

komposti tal-antimonju, ħlief it-tetrossidu (Sb2O4), il-pentossidu (Sb2O5), it-trisulfur (Sb2S3), il-pentasulfur (Sb2S5) u dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H411

 

*

A1

051-004-00-4

trifluworur tal-antimonju

232-009-2

7783-56-4

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H411

 

 

 

051-005-00-X

triossidu tal-antimonju

215-175-0

1309-64-4

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

051-006-00-5

eżafluworoantimonat tad-difenil(4-feniltijofenil)sulfonju

403-500-0

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

051-007-00-0

eżafluworoantimonat tal-bis(4-dodeċilfenil)jodonju

404-420-9

71786-70-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

053-001-00-3

jodju;

231-442-4

7553-56-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H332

H312

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H400

 

 

 

053-002-00-9

jodur tal-idroġenu

233-109-9

10034-85-2

Press. Gass.

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS04

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 10 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 0,2  % ≤ C < 10 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,02  % ≤ C < 0,2  %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 0,02  % ≤ C < 0,2  %

STOT SE 3; H335: C ≥0,02  %

U5

053-002-01-6

aċidu idrijodiku … %

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

 

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

B

053-003-00-4

jodossibenżen

696-33-3

Spl. ****

****

****

****

 

 

 

053-004-00-X

jodossibenżoat tal-kalċju

Spl. ****

****

****

****

 

 

C

053-005-00-5

tetrakis(pentafluworofenil)borat(1-) ta’ (4-(1-metiletil)fenil)-(4-metilfenil)jodonju

422-960-3

178233-72-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H373 ** H410

 

 

 

056-001-00-1

perossidu tal-barju

215-128-4

1304-29-6

Oss. Sol. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H272

H332

H302

GHS03

GHS07

Dgr

H272

H332

H302

 

 

 

056-002-00-7

l-imluħa tal-barju, ħlief is-sulfat tal-barju, l-imluħa tal-aċidu sulforiku ta’ 1-ażo-2-idrossinaftalenil aril, l-imluħa speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

*

A1

056-003-00-2

karbonat tal-barju

208-167-3

513-77-9

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

056-004-00-8

klorur tal-barju

233-788-1

10361-37-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

H301

H332

GHS06

Dgr

H301

H332

 

 

 

064-001-00-8

triidrat tas-sulfit tal-gadolinju(III)

456-900-2

51285-81-5

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

072-001-00-4

afniju tetra-n-butossidu

411-740-2

22411-22-9

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

074-001-00-X

idrat tat-tungstat tal-essasodju

412-770-9

12141-67-2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

074-002-00-5

prodotti ta’ reazzjoni tal-eżaklorur tat-tungesten b’2-metil propan-2-ol, nonilfenol u pentan-2,4-dion

408-250-6

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H332

H314

H317

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H332

H314

H317

H410

 

 

 

076-001-00-5

tetraossidu tal-osmju;

aċidu osmiku

244-058-7

20816-12-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H330

H310

H300

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H310

H300

H314

 

 

 

078-001-00-0

tetrakloroplatinati ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H318

H334

H317

 

 

A

078-002-00-6

tetrakloroplatinat tad-diammonju

237-499-1

13820-41-2

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H315

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H315

H318

H334

H317

 

 

 

078-003-00-1

tetrakloroplatinat tad-disodju

233-051-4

10026-00-3

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H315

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H315

H318

H334

H317

 

 

 

078-004-00-7

tetrakloroplatinat tad-dipotassju

233-050-9

10025-99-7

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H315

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H315

H318

H334

H317

 

 

 

078-005-00-2

eżakloroplatinati ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H318

H334

H317

 

 

A

078-006-00-8

eżakloroplatinat tad-disodju

240-983-5

16923-58-3

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H318

H334

H317

 

 

 

078-007-00-3

eżakloroplatinat tad-dipotassju

240-979-3

16921-30-5

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H318

H334

H317

 

 

 

078-008-00-9

eżakloroplatinat tad-diammonju

240-973-0

16919-58-7

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H318

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H318

H334

H317

 

 

 

078-009-00-4

aċidu eżakloroplatiniku

241-010-7

16941-12-1

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H301

H314

H334

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H301

H314

H334

H317

 

 

 

078-010-00-X

platinum (II) tat-tetrammina

karbonat tal-idroġenu

426-730-3

123439-82-7

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

078-011-00-5

aċidu tal-idrossidisulfito platinum(II)

423-310-1

61420-92-6

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H373

H314

H334

H317

H412

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H302

H373

H314

H334

H317

H412

 

 

 

078-012-00-0

soluzzjoni tan-nitrit tal-platinum(IV)/tal-aċidu nitriku

432-400-1

Korr. tal-Ġilda 1A

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

 

 

080-001-00-0

merkurju

231-106-7

7439-97-6

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360D*** H330

H372**

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H360D*** H330

H372**

H410

 

 

 

080-002-00-6

Komposti inorganiċi tal-merkurju ħlief is-sulfur merkuriku u dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H373 ** H410

 

*

STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1  %

A1

080-003-00-1

diklorur tad-dimerkurju;

klorur merkuriku;

kalomel

233-307-5

10112-91-1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H335

H315

H410

 

 

 

080-004-00-7

komposti organiċi tal-merkurju ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H373 ** H410

 

*

STOT RE 2; H373: C ≥0,1  %

A1

080-005-00-2

difulminat tal-merkurju;

fulminat merkuriku;

fulminat tal-merkurju

211-057-8

628-86-4

Inst. Spl.

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H200

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H200

H331

H311

H301

H373 ** H400

H410

 

 

 

080-005-01-X

difulminat tal-merkurju;

fulminat merkuriku;

fulminat tal-merkurju [≥ 20 % flegmatizzant)

211-057-8

628-86-4

Spl. 1.1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H201

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H201

H331

H311

H301

H373 ** H400

H410

 

 

 

080-006-00-8

ossidu tad-diċjanur tad-dimerkurju;

ossiċjanur merkuriku

215-629-8

1335-31-5

Spl. 1.1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H201

H331

H311

H301

H373**

H400

H410

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H201

H331

H311

H301

H373**

H410

 

 

 

080-007-00-3

dimetilmerkurju; [1]

dietilmerkurju [2]

209-805-3 [1]

211-000-7 [2]

593-74-8 [1]

627-44-1 [2]

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H373 ** H410

 

*

STOT RE 2; H373: C ≥0,05  %

1

080-008-00-9

nitrat tal-fenilmerkurju; [1] idrossidu tal-fenilmerkurju; [2]

nitrat tal-fenilmerkurju bażiku [3]

200-242-9 [1]

202-866-7 [2]

-[3]

55-68-5 [1]

100-57-2 [2]

02/05/8003 [3]

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H372 **

H314

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H372 ** H314

H410

 

 

 

080-009-00-4

klorur ta’ 2-metossietilmerkurju

204-659-7

123-88-6

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H372 **

H314

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H372 ** H314

H410

 

 

 

080-010-00-X

diklorur tal-merkurju;

klorur tal-merkurju

231-299-8

7487-94-7

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H361f*** H300

H372**

H314

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H361f*** H300

H372**

H314

H410

 

 

 

080-011-00-5

aċetat tal-fenilmerkurju

200-532-5

62-38-4

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H372 **

H314

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H372 ** H314

H410

 

 

 

081-001-00-3

tallju

231-138-1

7440-28-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H330

H300

H373 **

H413

GHS06

GHS08

Dgr

H330

H300

H373 ** H413

 

 

 

081-002-00-9

komposti tat-talju ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H330

H300

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H300

H373 ** H411

 

 

A

081-003-00-4

sulfat tad-ditallju;

sulfat talliku

231-201-3

7446-18-6

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H300

H372 **

H315

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H300

H372 ** H315

H411

 

 

 

082-001-00-6

komposti taċ-ċomb ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360Df

H332

H302

H373 ** H410

 

Ripr. 2 H361f: C ≥ 2,5  %

*

STOT RE 2; H373: C ≥0,5  %

A1

082-002-00-1

alkili taċ-ċomb

Ripr. 1A

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H330

H310

H300

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H360Df

H330

H310

H300

H373 ** H410

 

Repr.1A; H360D: C ≥ 0,1  %

*

STOT RE 2; H373: C ≥0,05  %

A1

082-003-00-7

diażid taċ-ċomb;

ażid taċ-ċomb

236-542-1

13424-46-9

Inst. Spl. Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H200

H360Df

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H200

H360Df

H332

H302

H373 ** H410

 

 

1

082-003-01-4

diażid taċ-ċomb;

ażid taċ-ċomb [≥ 20 % flegmatizzant]

236-542-1

13424-46-9

Spl. 1.1

Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H201

H360Df

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H201

H360Df

H332

H302

H373 ** H410

 

 

1

082-004-00-2

kromat taċ-ċomb

231-846-0

7758-97-6

Karċ. 1B

Ripr. 1A

STOT RE 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H360Df H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H360Df H373**

H410

 

 

1

082-005-00-8

di(aċetat) taċ-ċomb

206-104-4

301-04-2

Ripr. 1A

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360Df

H373 ** H410

 

 

1

082-006-00-3

bis(ortofosfat) tat-triċomb

231-205-5

7446-27-7

Ripr. 1A

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360Df

H373 ** H410

 

 

1

082-007-00-9

aċetat taċ-ċomb, bażiku

215-630-3

1335-32-6

Karċ. 2

Ripr. 1A

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H360Df

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H360Df

H373 ** H410

 

 

1

082-008-00-4

metansulfonat taċ-ċomb(II)

401-750-5

17570-76-2

Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H360Df

H332

H302

H373 **

H315

H318

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H360Df

H332

H302

H373 ** H315

H318

 

 

1

082-009-00-X

sulfokromat taċ-ċomb isfar; C.I. Pigment Isfar 34;

[Din is-sustanza hija identifikata fl-Indiċi tal-Kulur min-Numru li Jikkostitwixxi l-Indiċi tal-Kuluri, C.I. 77603.]

215-693-7

1344-37-2

Karċ. 1B

Ripr. 1A

STOT RE 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H360Df H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H360Df H373**

H410

 

 

1

082-010-00-5

sulfat tal-molibdat tal-kromat taċ-ċomb aħmar; C.I. Pigment Aħmar 104;

[Din is-sustanza hija identifikata fl-Indiċi tal-Kulur min-Numru li Jikkostitwixxi l-Indiċi tal-Kuluri, C.I. 77605.]

235-759-9

12656-85-8

Karċ. 1B

Ripr. 1A

STOT RE 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H360Df H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H360Df H373**

H410

 

 

1

082-011-00-0

arsenat tal-idroġenu taċ-ċomb

232-064-2

7784-40-9

Karċ. 1A

Ripr. 1A

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H360Df

H331

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H360Df

H331

H301

H373 ** H410

 

 

1

082-012-00-6

barju kalċju ċesju ċomb samarju stronzju bromur klorur fluworur jodur ewropju drogat

431-780-4

199876-46-5

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H373**

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373**

H411

 

 

 

▼M13

082-013-00-1

trab taċ-ċomb;

[dijametru tal-partiċelli < 1 mm]

231-100-4

7439-92-1

Repr. 1 A

Lact.

H360FD

H362

GHS08

Dgr

H360FD

H362

 

Repr. 1 A; H360D: C ≥ 0,03 %

 

082-014-00-7

ċomb fil-forma massiva:

[dijametru tal-partiċelli ≥ 1 mm]

231-100-4

7439-92-1

Repr. 1 A

Lact.

H360FD

H362

GHS08

Dgr

H360FD

H362

 

 

 

▼M16

092-001-00-8

uranju

231-170-6

7440-61-1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H330

H300

H373 **

H413

GHS06

GHS08

Dgr

H330

H300

H373 ** H413

 

 

 

092-002-00-3

komposti tal-uranju ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2

Kroniku Akkwatiku 2

H330

H300

H373**

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H300

H373**

H411

 

 

A

601-001-00-4

metan

200-812-7

74-82-8

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

601-002-00-X

etan

200-814-8

74-84-0

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

601-003-00-5

propan

200-827-9

74-98-6

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

601-004-00-0

butan; [1] u isobutan [2]

203-448-7 [1]

200-857-2 [2]

106-97-8 [1]

75-28-5 [2]

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

C U

601-004-01-8

butan (li fih ≥ 0,1 % butadjen (203-450-8)); [1]

isobutan (li fih ≥ 0,1 % butadjen (203-450-8)) [2]

203-448-7 [1]

200-857-2 [2]

106-97-8 [1]

75-28-5 [2]

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Karċ. 1A

Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS02

GHS04

GHS08

Dgr

H220

H350

H340

 

 

C S U

601-005-00-6

2,2-dimetilpropan;

neopentan

207-343-7

463-82-1

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Kroniku Akkwatiku 2

H220

H411

GHS02

GHS04

GHS09

Dgr

H220

H411

 

 

U

601-006-00-1

pentan

203-692-4

109-66-0

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H304

H336

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H336

H411

EUH066

 

C

601-007-00-7

essan (li fih < 5 % n-eżan (203-777-6));

2-metilpentan; [1]

3-metilpentan; [2]

2,2-dimetilbutan; [3]

2,3-dimetilbutan [4]

203-523-4 [1]

202-481-4 [2]

200-906-8 [3]

201-193-6 [4]

107-83-5 [1]

96-14-0 [2]

75-83-2 [3]

79-29-8 [4]

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H304

H315

H336

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H315

H336

H411

 

 

C

601-008-00-2

ettan; n-ettan; [1]

2,4-dimetilpentan; [2]

2,2,3-trimetilbutan; [3]

3,3-dimetilpentan; [4]

2,3-dimetilpentan; [5]

3-metileżan; [6]

2,2-dimetilpentan; [7]

2-metileżan; [8]

3-etilpentan; [9]

isoettan; [10]

205-563-8 [1]

203-548-0 [2]

207-346-3 [3]

209-230-8 [4]

209-280-0 [5]

209-643-3 [6]

209-680-5 [7]

209-730-6 [8]

210-529-0 [9]

250-610-8 [10]

142-82-5 [1]

108-08-7 [2]

464-06-2 [3]

562-49-2 [4]

565-59-3 [5]

589-34-4 [6]

590-35-2 [7]

591-76-4 [8]

617-78-7 [9]

31394-54-4 [10]

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H304

H315

H336

H400

H410

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H315

H336

H410

 

 

C

601-009-00-8

ottan; n-ottan; [1]

2,2,4-trimetilpentan; [2]

2,3,3-trimetilpentan; [3]

3,3-dimetileżan; [4]

2,2,3-trimetilpentan; [5]

2,3,4-trimetilpentan; [6]

3,4-dimetileżan; [7]

2,3-dimetileżan; [8]

2,4-dimetileżan; [9]

4-metilettan; [10]

3-metilettan; [11]

2,2-dimetileżan; [12]

2,5-dimetileżan; [13]

2-metilettan; [14]

2,2,3,3-tetrametilbutan; [15]

3-etil-2-metilpentan; [16]

3-etileżan; [17]

3-etil-3-metilpentan; [18]

isoottan; [19]

203-892-1 [1]

208-759-1 [2]

209-207-2 [3]

209-243-9 [4]

209-266-4 [5]

209-292-6 [6]

209-504-7 [7]

209-547-1 [8]

209-649-6 [9]

209-650-1 [10]

209-660-6 [11]

209-689-4 [12]

209-745-8 [13]

209-747-9 [14]

209-855-6 [15]

210-187-2 [16]

210-621-0 [17]

213-923-0 [18]

247-861-0 [19]

111-65-9 [1]

540-84-1 [2]

560-21-4 [3]

563-16-6 [4]

564-02-3 [5]

565-75-3 [6]

583-48-2 [7]

584-94-1 [8]

589-43-5 [9]

589-53-7 [10]

589-81-1 [11]

590-73-8 [12]

592-13-2 [13]

592-27-8 [14]

594-82-1 [15]

609-26-7 [16]

619-99-8 [17]

09/08/1067 [18]

26635-64-3 [19]

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H304

H315

H336

H400

H410

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H315

H336

H410

 

 

C

601-010-00-3

etilen

200-815-3

74-85-1

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

STOT SE 3

H220

H336

GHS02

GHS04

GHS07

Dgr

H220

H336

 

 

U

601-011-00-9

propen;

propilen

204-062-1

115-07-1

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

601-012-00-4

but-1-en; [1]

buten, isomeri-1-u-2-imħalltin; [2]

2-metilpropen; [3]

(Z)-but-2-en; [4]

(E)-but-2-en [5]

203-449-2 [1]

203-452-9 [2]

204-066-3 [3]

209-673-7 [4]

210-855-3 [5]

106-98-9 [1]

107-01-7 [2]

115-11-7 [3]

590-18-1 [4]

624-64-6 [5]

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

C U

601-013-00-X

1,3-butadjen;

buta-1,3-dijen

203-450-8

106-99-0

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Karċ. 1A

Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS02

GHS04

GHS08

Dgr

H220

H350

H340

 

 

D U

601-014-00-5

isopren (stabbilizzat)

2-metil-1,3-butadjen

201-143-3

78-79-5

Fjam. Lik. 1

Karċ. 1B Muta. 2

Kroniku Akkwatiku 3

H224

H350

H341

H412

GHS02

GHS08

Dgr

H224

H350

H341

H412

 

 

D

▼B

601-015-00-0

acetylene;

ethyne

200-816-9

74-86-2

Flam. Gas 1

Press. Gas

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

►M4  EUH006 ◄

 

U

▼M16

601-016-00-6

ċiklopropan

200-847-8

75-19-4

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

601-017-00-1

ċikloessan

203-806-2

110-82-7

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H304

H315

H336

H400

H410

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H315

H336

H410

 

 

 

601-018-00-7

metilċikloeżan

203-624-3

108-87-2

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H304

H315

H336

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H315

H336

H411

 

 

 

601-019-00-2

1,4-dimetilċikloessan

209-663-2

589-90-2

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H304

H315

H336

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H304

H315

H336

H411

 

 

 

601-020-00-8

benżen

200-753-7

71-43-2

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1a

Muta. 1B

STOT RE 1

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H350

H340

H372 **

H304

H319

H315

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H350

H340

H372 ** H304

H319

H315

 

 

E

601-021-00-3

toluwen

203-625-9

108-88-3

Fjam. Lik. 2

Ripr. 2

Asp. Toss. 1

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

H225

H361d *** H304

H373 **

H315

H336

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H361d *** H304

H373 ** H315

H336

 

 

 

601-022-00-9

o-ksilen; [1]

p-ksilen; [2]

m-ksilen; [3]

ksilen [4]

202-422-2 [1]

203-396-5 [2]

203-576-3 [3]

215-535-7 [4]

95-47-6 [1]

106-42-3 [2]

108-38-3 [3]

1330-20-7 [4]

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

H226

H332

H312

H315

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H312

H315

 

*

C

601-023-00-4

etilbenżen

202-849-4

100-41-4

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4*

STOT RE 2

Asp. Toss. 1

H225

H332

H373

(organi tas-smigħ)

H304

GHS02

GHS07

GHS08

Dgr

H225

H332

H373

(organi tas-smigħ)

H304

 

 

 

601-024-00-X

kumen; [1]

propilbenzen [2]

202-704-5 [1]

203-132-9 [2]

98-82-8 [1]

103-65-1 [2]

Fjam. Lik. 3

Asp. Toss. 1

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H304

H335

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H304

H335

H411

 

 

C

601-025-00-5

mesitilen;

1,3,5-trimetilbenżen

203-604-4

108-67-8

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H335

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H335

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %

 

601-026-00-0

stiren

202-851-5

100-42-5

Fjam. Lik. 3

Ripr. 2

Toss. Akuta 4*

STOT RE 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

H226

H361d

H332

H372

(organi tas-smigħ)

H315

H319

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H226

H361d

H332

H372

(organi tas-smigħ)

H315

H319

 

*

D

601-027-00-6

2-fenilpropen;

α-metilstiren

202-705-0

98-83-9

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H319

H335

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H319

H335

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %

 

601-028-00-1

2-metilstiren;

2-viniltoluwen

210-256-7

611-15-4

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H411

 

 

 

601-029-00-7

dipenten; limonen;[1]

(R)-p-menta-1,8-djen;

d-limonen; [2]

(S)-p-menta-1,8-djen; l-limonen; [3]

trans-1-metil-4-(1-metilvinil)ċikloeżen; [4]

(±)-1-metil-4-(1-metilvinil)ċikloeżen [5]

205-341-0 [1]

227-813-5 [2]

227-815-6 [3]

229-977-3 [4]

231-732-0 [5]

138-86-3 [1]

5989-27-5 [2]

5989-54-8 [3]

06/12/6876 [4]

7705-14-8 [5]

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H315

H317

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H315

H317

H410

 

 

C

601-030-00-2

ċiklopentan

206-016-6

287-92-3

Fjam. Lik. 2

Kroniku Akkwatiku 3

H225

H412

GHS02

Dgr

H225

H412

 

 

 

601-031-00-8

2,4,4-trimetilpent-1-en

203-486-4

107-39-1

Fjam. Lik. 2

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H411

GHS02

GHS09

Dgr

H225

H411

 

 

 

601-032-00-3

benżo[a]piren;

benżo[def]krisen

200-028-5

50-32-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H340

H360FD

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H360FD H317

H410

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

 

601-033-00-9

benż[a]antraċen

200-280-6

56-55-3

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

M = 100

 

601-034-00-4

benż[e]aċefenantrilen

205-911-9

205-99-2

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

 

 

601-035-00-X

benżo[j]fluworanten

205-910-3

205-82-3

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

 

 

601-036-00-5

benżo[k]fluworanten

205-916-6

207-08-9

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

 

 

601-037-00-0

n-eżan

203-777-6

110-54-3

Fjam. Lik. 2

Ripr. 2

Asp. Toss. 1

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H361f *** H304

H373 **

H315

H336

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H361f *** H304

H373 ** H315

H336

H411

 

STOT RE 2; H373: C ≥ 5 %

 

601-041-00-2

dibenż[a,h]antraċen

200-181-8

53-70-3

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  % M=100

 

601-042-00-8

bifenil;

difenil

202-163-5

92-52-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H410

 

 

 

601-043-00-3

1,2,4-trimetilbenżen

202-436-9

95-63-6

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H332

H319

H335

H315

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H332

H319

H335

H315

H411

 

 

 

601-044-00-9

3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-metanoinden

201-052-9

77-73-6

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H332

H302

H319

H335

H315

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H332

H302

H319

H335

H315

H411

 

 

 

601-045-00-4

1,2,3,4-tetraidronaftalen

204-340-2

119-64-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H411

EUH019

 

 

601-046-00-X

7-metilotta-1,6-djen

404-210-7

42152-47-6

Fjam. Lik. 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H400

H410

GHS02

GHS09

Twiss

H226

H410

 

 

 

601-047-00-5

m-menta-1,3(8)-dijen

404-150-1

17092-80-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

601-048-00-0

krisen

205-923-4

218-01-9

Karċ. 1B Muta. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H341

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H341

H410

 

 

 

601-049-00-6

benżo[e]piren

205-892-7

192-97-2

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

 

 

601-051-00-7

4-fenilbut-1-en

405-980-7

768-56-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

601-052-00-2

naftalen

202-049-5

91-20-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H302

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H302

H410

 

 

 

601-053-00-8

nonilfenol; [1]

4-nonilfenol, b’fergħat [2]

246-672-0 [1]

284-325-5 [2]

25154-52-3 [1]

84852-15-3 [2]

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361fd

H302

H314

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H361fd

H302

H314

H410

 

 

 

601-054-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’: dibenżilbenżen; dibenżil(metil)benżen; dibenżil(dimetil)benżen; dibenżil(trimetil)benżen

405-570-8

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

601-055-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’: mono-(2-tetradeċil)naftaleni; di-(2-tetradeċil)naftaleni; tri-(2-tetradeċil)naftaleni

410-190-0

132983-41-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 4

H319

H413

GHS07

Twiss

H319

H413

 

 

 

601-056-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’: metildifenilmetan; dimetildifenilmetan

405-470-4

73807-39-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

601-057-00-X

tosilat ta’ N-dodeċil-[3-(4-(dimetil ammino)benżammido)-propil]dimetilam monju

421-130-8

156679-41-3

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H410

 

 

 

601-058-00-5

di-L-para-menten

417-870-6

83648-84-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

601-059-00-0

2-benżiliden-3-ossobutirat tal-metil

420-940-9

15768-07-7

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H411

 

 

 

601-060-00-6

1,2-bis[4-fluworo-6-{4-sulfo-5-(2-(4-sulfonaftalen-3-ilażo)-1-idrossi-3,6-disulfo-8-amminonaftalen-7-ilażo)fenilammino}-1,3,5-triażin-2ilammino]etan;

x-sodju, y-imħluħa tal-potassju x=7,755 y=0,245

417-610-1

155522-09-1

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

601-061-00-1

(etil-1,2-etanediil)[-2-[[[(2-idrossietil)metilammino]aċetil]-propil]ω-(nonilfenossi)poli]ossi-(metil-1,2-etanediil)

418-960-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H317

H411

 

 

 

601-062-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: triakontan b’fergħat;

dotriakontan b’fergħat;

tetratriakontan b’fergħat;

eżatriakontan b’fergħat

417-030-9

151006-59-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

601-063-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’ tetrakosan b’fergħat

417-060-2

151006-61-0

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 4

H332

H413

GHS07

Twiss

H332

H413

 

 

 

601-064-00-8

eżatriakontan b’fergħat

417-070-7

151006-62-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

601-065-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: (1'α, 3'α, 6'α)-2,2,3' ,7', 7'-pentametilspiro(1,3-diossan-5,2'-norkaran);

(1'α, 3'β, 6'α)-2,2,3', 7', 7'-pentametilspiro(1,3-diossan-5,2'-norkaran)

416-930-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

601-066-00-9

etanon ta’ 1-(4-(trans-4-ettilċikloeżil)fenil)

426-820-2

78531-60-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

601-067-00-4

arsenat tat-trietil

427-700-2

15606-95-8

Karċ. 1A

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H331

H301

H410

 

 

 

601-068-00-X

1,2-diaċetossibut-3-en

421-720-5

18085-02-4

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

601-069-00-5

bromur ta’ 2-etil-1-(2-(1,3-diossanil)etil)-piridinju

422-680-1

287933-44-2

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

601-070-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: ikosan b’fergħat; dokosan b’fergħat; tetrakosan b’fergħat

417-050-8

151006-58-5

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 4

H332

H413

GHS07

Twiss

H332

H413

 

 

 

601-071-00-6

1-dimetossimetil-2-nitro-benzen

423-830-9

20627-73-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

601-072-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-(4-isopropilfenil)-1-feniletan;

1-(3-isopropilfenil)-1-feniletan;

1-(2-isopropilfenil)-1-feniletan

430-690-2

52783-21-8

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

601-073-00-7

1-bromo-3,5-difluworobenżen

416-710-2

461-96-1

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H302

H373 ** H315

H317

H400

H410

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H302

H373 ** H315

H317

H410

 

 

 

601-074-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-(2,2,3-trimetilċiklopent-3-en-1-il)-1-metil-2-ossabiċiklo[2.2.2]ottan;

1-(2,2,3-trimetilċiklopent-3-en-1-il)-5-metil-6-ossabiċiklo[3.2.1]ottan; spiro[ċikloeż-3-en-1-il-[(4,5,6,6a-tetraidro-3,6',6',6'a-tetrametil)-1,3'(3'aH)-[2H]ċiklopenta[b]furan]; spiro[ċikloeż-3-en-1-il-[4,5,6,6a-tetraidro-4,6',6',6'a-tetrametil)-1,3'(3'aH)-[2H]ċiklopenta[b]]furan]

422-040-1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H411

 

 

 

601-075-00-8

4,4'-bis(N-karbamojl-4-metilbenzenesulfonammid)difenilmetan

418-770-5

151882-81-4

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

601-076-00-3

ċiklopropan tal-etinil

425-430-1

6746-94-7

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H225

H315

H318

H412

GHS02

GHS05

Dgr

H225

H315

H318

H412

 

 

 

601-077-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-ettil-4-etil-2,6,7-triossabiċiklo[2.2.2]ottan;

1-nonil-4-etil-2,6,7-triossabiċiklo[2.2.2]ottan

426-510-7

196965-91-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

601-078-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 1,7-dimetil-2-[(3-metilbiċiklo[2.2.1]ett-2-il)metil]biċiklo[2.2.1]ettan;

2,3-dimetil-2-[(3-metilbiċiklo[2.2.1]ett-2-il)metil]biċiklo[2.2.1]ettan

427-040-5

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

 

 

601-079-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: trans-trans-ċikloeżadeka-1,9-dijen;

cis-trans-ċikloeżadeka-1,9-dijen

429-620-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H317

H413

GHS07

Twiss

H315

H317

H413

 

 

 

601-080-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: sec-butilfenil(fenil)metan, isomeri mħalltin;

1-(sec-butilfenil(fenil)-2-feniletan, isomeri mħalltin;

1-(sec-butilfenil-1-feniletan, isomeri mħalltin;

431-100-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

601-081-00-0

ċikloessadeka-1,9-djen

431-730-1

09/06/4277

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H317

H413

GHS07

Twiss

H315

H317

H413

 

 

 

601-082-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: endo-2-metil-esso-3-metil-esso-2-[(esso-3-metilbiċiklo[2.2.1]ett-esso-2-il)metil]biċiklo[2.2.1]ettan;

esso-2-metil-esso-3-metil-endo-2-[(endo-3-metilbiċiklo[2.2.1]ett-esso-2-il)metil]biċiklo[2.2.1]ettan

434-420-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

 

 

601-083-00-1

5-endo-eżil-biċiklo[2.2.1]ett-2-en

435-000-3

22094-83-3

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 4

H304

H315

H413

GHS08

GHS07

Dgr

H304

H315

H413

 

 

 

601-084-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: 5-endo-butil-biċiklo[2.2.1]ett-2-en;

5-esso-butil-biċiklo[2.2.1]ett-2-en (80:20)

435-180-3

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H304

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H304

H315

H410

 

 

 

601-085-00-2

isopentan;

2-metilbutan

201-142-8

78-78-4

Fjam. Lik. 1

Asp. Toss. 1

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H224

H304

H336

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H224

H304

H336

H411

EUH066

 

 

601-087-00-3

2,4,4-trimetilpenten

246-690-9

25167-70-8

Fjam. Lik. 2

Asp. Toss. 1

STOT SE 3

H225

H304

H336

GHS02

GHS07

GHS08

Dgr

H225

H304

H336

 

 

D

601-088-00-9

4-vinilċikloeżen

202-848-9

100-40-3

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

601-089-00-4

muskalur; ċis-trikos-9-en

248-505-7

27519-02-4

Sens. tal-Ġilda 1B

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

602-001-00-7

klorometan;

klorur tal-metil

200-817-4

74-87-3

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Karċ. 2

STOT RE 2 *

H220

H351

H373 **

GHS02

GHS04

GHS08

Dgr

H220

H351

H373 **

 

 

U

602-002-00-2

bromometan;

metilbromur

200-813-2

74-83-9

Press. Gass.

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Ożonu 1

H341

H331

H301

H373**

H319

H335

H315

H400

H420

GHS04

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H341

H331

H301

H373 ** H319

H335

H315

H400

H420

 

 

U

602-003-00-8

dibromometan

200-824-2

74-95-3

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H332

H412

GHS07

Twiss

H332

H412

 

*

 

602-004-00-3

diklorometan;

klorur tal-metilen

200-838-9

75-09-2

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

602-005-00-9

jodur tal-metil;

iodometan

200-819-5

74-88-4

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H351

H312

H331

H301

H335

H315

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H312

H331

H301

H335

H315

 

 

 

602-006-00-4

kloroform;

triklorometan

200-663-8

67-66-3

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H351

H361d

H331

H302

H372

H319

H315

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H361d

H331

H302

H372

H319

H315

 

 

 

602-007-00-X

bromoform;

tribromometan

200-854-6

75-25-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H331

H302

H319

H315

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H302

H319

H315

H411

 

 

 

602-008-00-5

tetraklorur tal-karbonju;

tetraklorometan

200-262-8

56-23-5

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akkwatika

Kronika 3

Ożonu 1

H351

H331

H311

H301

H372**

H412

H420

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H331

H311

H301

H372 ** H412

H420

 

*

STOT RE 1; H372:C ≥ 1 % STOT RE 2; H373:0,2  % ≤C

< 1 %

 

602-009-00-0

kloroetan

200-830-5

75-00-3

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

Karċ. 2

Kroniku Akkwatiku 3

H220

H351

H412

GHS02

GHS04

GHS08

Dgr

H220

H351

H412

 

 

U

602-010-00-6

1,2-dibromoetan

203-444-5

106-93-4

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H350

H331

H311

H301

H319

H335

H315

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H331

H311

H301

H319

H335

H315

H411

 

*

 

602-011-00-1

1,1-dikloroetan

200-863-5

75-34-3

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 3

H225

H302

H319

H335

H412

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H302

H319

H335

H412

 

*

 

602-012-00-7

1,2-dikloroetan;

diklorur tal-etilen

203-458-1

107-06-2

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H350

H302

H319

H335

H315

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H350

H302

H319

H335

H315

 

 

 

602-013-00-2

1,1,1-triklorotanu;

kloroform tal-metil

200-756-3

71-55-6

Toss. Akuta 4 *

Ożonu 1

H332

H420

GHS07

Twiss

H332

H420

 

 

F

602-014-00-8

1,1,2-trikloroetan

201-166-9

79-00-5

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H351

H332

H312

H302

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H332

H312

H302

EUH066

*

 

602-015-00-3

1,1,2,2-tetrakloroetan

201-197-8

79-34-5

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Kroniku Akkwatiku 2

H330

H310

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H411

 

 

 

602-016-00-9

1,1,2,2-tetrabromoetan

201-191-5

79-27-6

Toss. Akuta 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 3

H330

H319

H412

GHS06

Dgr

H330

H319

H412

 

 

 

602-017-00-4

pentakloroetan

200-925-1

76-01-7

Karċ. 2

STOT RE 1

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H372 **

H411

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H372 ** H411

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,2  % ≤ C < 1 %

 

602-018-00-X

1-kloropropan; [1]

2-kloropropan [2]

208-749-7 [1]

200-858-8 [2]

540-54-5 [1]

75-29-6 [2]

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H312

H302

 

 

C

602-019-00-5

1-bromopropan;

n-bromur tal-propil

203-445-0

106-94-5

Fjam. Lik. 2

Ripr. 1B

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

H225

H360FD

H373 **

H319

H335

H315

H336

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H360FD H373 **

H319

H335

H315

H336

 

 

 

▼M13

602-020-00-0

1,2-dikloropropan;

diklorur tal-propilen

201-152-2

78-87-5

Flam. Liq. 2

Carc. 1B

Acute Tox. 4*

Acute Tox. 4*

H225

H350

H332

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H350

H332

H302

 

 

 

▼M16

602-021-00-6

1,2-dibromo-3-kloropropan

202-479-3

96-12-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1A

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H350

H340

H360F *** H301

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Dgr

H350

H340

H360F *** H301

H373 ** H412

 

 

 

602-022-00-1

1-kloropentan; [1]

2-kloropentan; [2]

3-kloropentan [3]

208-846-4 [1]

210-885-7 [2]

210-467-4 [3]

543-59-9 [1]

625-29-6 [2]

616-20-6 [3]

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H312

H302

 

 

C

602-023-00-7

klorur tal-vinil;

kloroetilen

200-831-0

75-01-4

Press. Gass.

Fjam. Gass. 1

Karċ. 1A

H220

H350

GHS02

GHS08

Dgr

H220

H350

 

 

D U

602-024-00-2

bromoetilen

209-800-6

593-60-2

Press. Gass.

Fjam. Gass. 1

Karċ. 1B

H220

H350

GHS02

GHS08

Dgr

H220

H350

 

 

U

602-025-00-8

1,1-dikloroetilen;

klorur tal-viniliden

200-864-0

75-35-4

Fjam. Lik. 1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

H224

H351

H332

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H224

H351

H332

 

*

D

602-026-00-3

1,2-dikloroetilen; [1]

cis-dikloroetilen; [2]

trans-dikloroetilen [3]

208-750-2 [1]

205-859-7 [2]

205-860-2 [3]

540-59-0 [1]

156-59-2 [2]

156-60-5 [3]

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H225

H332

H412

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H412

 

*

C

602-027-00-9

trikloroetilen;

trikloroeten;

201-167-4

79-01-6

Karċ. 1B

Muta. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 3

H350

H341

H319

H315

H336

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H341

H319

H315

H336

H412

 

 

 

602-028-00-4

tetrakloroetilen

204-825-9

127-18-4

Karċ. 2

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H411

 

 

 

602-029-00-X

3-kloropropen;

klorur tal-allil

203-457-6

107-05-1

Fjam. Lik. 2

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H225

H351

H341

H332

H312

H302

H373 ** H319

H335

H315

H400

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H351

H341

H332

H312

H302

H373 ** H319

H335

H315

H400

 

 

D

602-030-00-5

1,3-dikloropropen; [1]

(Z)-1,3-dikloropropen [2]

208-826-5 [1]

233-195-8 [2]

542-75-6 [1]

10061-01-5 [2]

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H311

H301

H332

H304

H319

H335

H315

H317

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H226

H311

H301

H332

H304

H319

H335

H315

H317

H410

 

 

C D

602-031-00-0

1,1-dikloropropen

209-253-3

563-58-6

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 3

H225

H301

H412

GHS02

GHS06

Dgr

H225

H301

H412

 

 

 

602-032-00-6

3-kloro-2-metilpropen

209-251-2

563-47-3

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H332

H302

H314

H317

H411

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H332

H302

H314

H317

H411

 

 

 

▼M13

602-033-00-1

klorobenżen

203-628-5

108-90-7

Flam. Liq. 3

Acute Tox. 4

Skin Irrit. 2

Aquatic Chronic 2

H226

H332

H315

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Wng

H226

H332

H315

H411

 

 

 

▼M16

602-034-00-7

1,2-diklorobenżen;

o-diklorobenżen

202-425-9

95-50-1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H335

H315

H410

 

*

 

602-035-00-2

1,4-diklorobenżen;

p-diklorobenżen

203-400-5

106-46-7

Karċ. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H319

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H319

H410

 

 

 

602-036-00-8

kloropren (stabbilizzat);

2-klorobuta-1,3-djen (stabilizzat)

204-818-0

126-99-8

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H350

H332

H302

H373 **

H319

H335

H315

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H350

H332

H302

H373 ** H319

H335

H315

 

 

D

602-037-00-3

α-klorotoluwen;

klorur tal-benzil

202-853-6

100-44-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H350

H331

H302

H373 **

H335

H315

H318

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H350

H331

H302

H373 ** H335

H315

H318

 

 

 

602-038-00-9

α, α, α-triklorotoluwen;

benżotriklorur

202-634-5

98-07-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H350

H331

H302

H335

H315

H318

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H350

H331

H302

H335

H315

H318

 

 

 

602-039-00-4

poliklorobifenili;

PCB

215-648-1

1336-36-3

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H410

 

STOT RE 2; H373: C ≥ 0,005  %

C

602-040-00-X

2-klorotoluwen; [1]

3-klorotoluwen; [2]

4-klorotoluwen; [3]

klorotoluwen [4]

202-424-3 [1]

203-580-5 [2]

203-397-0 [3]

246-698-2 [4]

95-49-8 [1]

108-41-8 [2]

106-43-4 [3]

25168-05-2 [4]

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H411

 

 

C

602-041-00-5

pentakloronaftalen

215-320-8

1321-64-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H319

H315

H410

 

 

C

602-042-00-0

1,2,3,4,5,6-eżaklorċikloeżani ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H301

H312

H410

 

 

A C

602-043-00-6

lindan (ISO);

γ-HCH jew γ-BHC;

γ-1,2,3,4,5,6-eżakloroċikloeżan

200-401-2

58-89-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Latt.

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H332

H312

H373 **

H362

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H332

H312

H373 ** H362

H410

 

M = 10

 

602-044-00-1

kamfeklor (ISO);

tossafen;

232-283-3

8001-35-2

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H301

H312

H335

H315

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H301

H312

H335

H315

H410

 

 

 

602-045-00-7

DDT (ISO);

klofenotan (INN);

dikofan; 1,1,1-trikloro-2,2-bis(4-klorofenil)etan; diklorodifeniltrikloroetan

200-024-3

50-29-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H301

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H301

H372 ** H410

 

 

 

602-046-00-2

ettaklor (ISO);

1,4,5,6,7,8,8-ettakloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-metanoinden

200-962-3

76-44-8

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H311

H301

H373 ** H410

 

 

 

602-047-00-8

klordan (ISO);

1,2,4,5,6,7,8,8-ottakloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-metanoindan

200-349-0

57-74-9

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H312

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H312

H302

H410

 

 

 

602-048-00-3

aldrin (ISO)

206-215-8

309-00-2

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H311

H301

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H311

H301

H372 ** H410

 

 

 

602-049-00-9

dieldrin (ISO)

200-484-5

60-57-1

Karċ. 2

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H310

H301

H372 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H310

H301

H372 ** H410

 

 

 

602-050-00-4

isodrin;

(1α,4α,4aβ, 5β,8β,8aβ)-1,2,3,4,10,10-eżakloro-1,4,4a,5,8,8a-eżaidro-1,4:5,8-dimetanonaftalen

207-366-2

465-73-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

M = 100

 

602-051-00-X

endrin (ISO);

1,2,3,4,10,10-eżakloro-6,7-epoksi-1,4,4a,5,6,7,8,8a-ottaidro-1,4:5,8-dimetanonaftalen

200-775-7

72-20-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H311

H410

 

 

 

602-052-00-5

endosulfan (ISO);

sulfit ta’ 1,2,3,4,7,7-eżakloro-8,9,10-trinorborn-2-en-5,6-ilenedimetilen;

sulfit ta’ 1,4,5,6,7,7-eżakloro-8,9,10-trinorborn-5-en-2,3-ilenedimetilen

204-079-4

115-29-7

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H312

H410

 

 

 

602-053-00-0

isobenżan (ISO);

1,3,4,5,6,7,8,8-ottakloro-1,3,3a,4,7,7a-eżaidro-4,7-metanoisobenżofuran

206-045-4

297-78-9

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

H310

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H310

H300

H400

 

 

 

602-054-00-6

3-jodpropen;

jodur tal-allil

209-130-4

556-56-9

Fjam. Lik. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H225

H314

 

 

 

602-055-00-1

bromoetan;

bromur tal-etil

200-825-8

74-96-4

Fjam. Lik. 2

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H351

H332

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H351

H332

H302

 

 

 

602-056-00-7

α, α, α-trifluworotoluwen;

benżotrifluworid

202-635-0

98-08-8

Fjam. Lik. 2

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H411

GHS02

GHS09

Dgr

H225

H411

 

 

 

602-057-00-2

α-bromotoluwen;

bromur tal-benżil

202-847-3

100-39-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

 

 

602-058-00-8

α, α-diklorotoluwen;

klorur tal-benżiliden;

klorur tal-benżal

202-709-2

98-87-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H351

H331

H302

H335

H315

H318

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H351

H331

H302

H335

H315

H318

 

 

 

602-059-00-3

1-klorobutan;

klorur tal-butil

203-696-6

109-69-3

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

602-060-00-9

bromobenżen

203-623-8

108-86-1

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H315

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H315

H411

 

 

 

602-061-00-4

essafluworopropen;

dietilentriammina

204-127-4

116-15-4

Press. Gass.

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

H332

H335

GHS07

Twiss

H332

H335

 

 

U

602-062-00-X

1,2,3-trikloropropan

202-486-1

96-18-4

Karċ. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H350

H360F *** H332

H312

H302

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H360F *** H332

H312

H302

 

 

D

602-063-00-5

epossidu tal-ettaklor;

2,3-epossi-1,4,5,6,7,8,8-ettakloro-3a,4,7,7a-tetraidro-4,7-metanoindan

213-831-0

1024-57-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H301

H373 ** H410

 

 

 

602-064-00-0

1,3-dikloro-2-propanol

202-491-9

96-23-1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

H350

H301

H312

GHS06

GHS08

Dgr

H350

H301

H312

 

 

 

602-065-00-6

eżaklorobenżen

204-273-9

118-74-1

Karċ. 1B

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H372 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H372 ** H410

 

 

 

602-066-00-1

tetrakloro-p-benżokwinon

204-274-4

118-75-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

 

 

602-067-00-7

1,3-diklorbenżen

208-792-1

541-73-1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

602-068-00-2

bis(trikloroaċetat) tal-etilen

219-732-9

2514-53-6

Irrit. tal-Ġilda 2

H315

GHS07

Twiss

H315

 

 

 

602-069-00-8

dikloroaċetilen

7572-29-4

Inst. Spl. Karċ. 2

STOT RE 2 *

H200

H351

H373 **

GHS01

GHS08

Twiss

H200

H351

H373 **

 

 

 

602-070-00-3

3-kloro-4,5,α, α, α-pentafluworotoluwen

401-930-3

77227-99-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

H226

H332

H302

H400

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H332

H302

H400

 

 

 

602-071-00-9

bromobenżilbromotoluwen, massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri

402-210-1

99688-47-8

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373 **

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H373 ** H317

H410

 

 

 

602-072-00-4

dikloro[(diklorofenil)metil]metilbenzen, massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri; (diklorofenil)(diklorotolil)metan, massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri (IUPAC)

278-404-3

76253-60-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

602-073-00-X

1,4-diklorobut-2-en

212-121-8

764-41-0

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H330

H311

H301

H314

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H330

H311

H301

H314

H410

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  % STOT SE 3; H335:C ≥ 5 %

 

602-074-00-5

pentaklorobenżen

210-172-0

608-93-5

Fjam. Sol. 1

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H228

H302

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H228

H302

H410

 

 

T

602-075-00-0

4,4,5,5-tetrakloro-1,3-diossolan-2-on

404-060-2

22432-68-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H330

H302

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H330

H302

H314

 

 

 

602-076-00-6

2,3,4-triklorobut-1-en

219-397-9

2431-50-7

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H331

H302

H319

H335

H315

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H331

H302

H319

H335

H315

H410

 

Karċ. 2; H351: C

≥ 0,1  %

 

602-077-00-1

dodekakloropentaċiklo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]dekan;

mireks

219-196-6

2385-85-5

Karċ. 2

Ripr. 2

Latt.

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akut Akkwatiku 1

Aquatic Chronic 1

H351

H361fd

H362

H312

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H361fd

H362

H312

H302

H410

 

 

 

602-078-00-7

eżakloroċiklopentadjen

201-029-3

77-47-4

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H311

H302

H314

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H311

H302

H314

H410

 

 

 

602-079-00-2

2,3-dikloropropen;

2,3-dikloropropilen

201-153-8

78-88-6

Fjam. Lik. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H225

H341

H332

H312

H302

H335

H315

H318

H412

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H225

H341

H332

H312

H302

H335

H315

H318

H412

 

 

 

602-080-00-8

alkani, C10-13, kloro; paraffini klorinati, C10-13

287-476-5

85535-84-8

Karċ. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

EUH066

 

 

602-081-00-3

aċidu 2-kloro-4,5-difluworobenżojku

405-380-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H302

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H318

H317

 

 

 

602-082-00-9

2,2,6,6-tetrakis(bromometil)-4-ossaettan-1,7-diol

408-020-5

109678-33-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

602-083-00-4

eter tad-difenil, eter tal-pentabromodifenil derivattiv tal-pentabromo

251-084-2

32534-81-9

STOT RE 2 *

Latt.

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373 **

H362

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H362

H410

 

 

 

602-084-00-X

1,1-dikloro-1-fluworoetanu

404-080-1

1717-00-6

Akkwatika

Kronika 3

Ożonu 1

H412

H420

GHS07

Twiss

H412

H420

 

 

 

602-085-00-5

2-bromopropan

200-855-1

75-26-3

Fjam. Lik. 2

Ripr. 1a

STOT RE 2 *

H225

H360F *** H373 **

GHS02

GHS08

Dgr

H225

H360F *** H373 **

EUH066

 

 

602-086-00-0

trifluworoiodometan;

jodur tat-trifluworometil

219-014-5

2314-97-8

Muta. 2

H341

GHS08

Twiss

H341

 

 

 

602-087-00-6

1,2,4-triklorobenżen

204-428-0

120-82-1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H410

 

 

 

602-088-00-1

2,3-dibromopropan-1-ol;

2,3-dibromo-1-propanol

202-480-9

96-13-9

Karċ. 1B Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H350

H361f *** H311

H332

H302

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H361f *** H311

H332

H302

H412

 

 

 

602-089-00-7

4-bromo-2-klorofluworobenżen

405-580-2

60811-21-4

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H410

 

 

 

602-090-00-2

1-allil-3-kloro-4-fluworobenżen

406-630-6

121626-73-1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

602-091-00-8

1,3-dikloro-4-fluworobenżen

406-160-1

1435-48-9

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

H302

H373 **

H315

H411

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 ** H315

H411

 

 

 

602-092-00-3

1-bromo-3,4,5-trifluworobenżen

418-480-9

138526-69-9

Fjam. Lik. 3

Karċ. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H351

H315

H318

H411

GHS02

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H226

H351

H315

H318

H411

 

 

 

602-093-00-9

α, α, α,4-tetraklorotoluwen;

p-klorobenżotriklorur

226-009-1

5216-25-1

Karċ. 1B Ripr. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H350

H361f *** H372 **

H312

H302

H335

H315

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H361f *** H372 ** H312

H302

H335

H315

 

 

 

602-094-00-4

difenileter;

derivat tal-ottabromo

251-087-9

32536-52-0

Ripr. 1B

H360Df

GHS08

Dgr

H360Df

 

 

 

602-095-00-X

alkani, C14-17, kloro;

paraffini klorinati, C14-17

287-477-0

85535-85-9

Latt.

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H362

H400

H410

GHS09

Twiss

H362

H410

EUH066

 

 

602-096-00-5

idroklorur tal-aħdar malakit; [1]

ossalat aħdar tal-malakit [2]

209-322-8 [1]

219-441-7 [2]

569-64-2 [1]

2437-29-8 [2]

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H302

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H361d *** H302

H318

H410

 

 

 

602-097-00-0

1-bromo-9-(4,4,5,5,5-pentafluworopentiltijo)nonan

422-850-5

148757-89-5

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

602-098-00-6

2-(3-bromofenossi)tetraidro-2H-piran

429-030-6

57999-49-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

602-099-00-1

3-(4-fluworofenil)-2-metilpropijonilklorur

426-370-7

Korr. tal-Ġilda 1A

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H314

H302

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H302

H412

EUH014

EUH029

 

 

602-100-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: (R, R)-1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluworopentan;

(S, S)-1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluworopentan

420-640-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

602-101-00-0

2-kloro-4-fluworo-5-nitrofenil(isobutil)karbonat

427-020-6

141772-37-4

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H373**

H317

H410

 

 

 

602-102-00-6

1,1,1,3,3-pentafluworobutan

430-250-1

406-58-6

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

602-103-00-1

1-(klorofenilmetil)-2-metilbenżen

431-450-1

41870-52-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

602-104-00-7

1,1,2,2,3,3,4-ettafluworoċiklopentan

430-710-1

15290-77-4

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

602-105-00-2

1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluworo-1-butanesulfinat tas-sodju

422-100-7

102061-82-5

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

602-106-00-8

2-bromo-4,6-difluworoanilina

429-430-0

444-14-4

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

602-107-00-3

3,3,4,4-tetrafluworo-4-jodo-1-buten

439-500-2

33831-83-3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H411

 

 

 

602-108-00-9

(2,3,5,6-tetrafluworofenil)metanol

443-840-7

4084-38-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H319

H317

GHS07

Twiss

H302

H319

H317

 

 

 

602-109-00-4

eżabromoċiklododekan [1]

1,2,5,6,9,10-eżabromoċiklododekan [2]

247-148-4 [1]

221-695-9[2]

25637-99-4[1]

3194-55-6[2]

Ripr. 2

Latt.

H361

H362

GHS08

Twiss

H361

H362

 

 

 

603-001-00-X

metanol

200-659-6

67-56-1

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 1

H225

H331

H311

H301

H370 **

GHS02

GHS06

GHS08

Dgr

H225

H331

H311

H301

H370 **

 

*

STOT SE 1; H370: C ≥ 10 %

STOT SE 2; H371: 3 % ≤ C < 10 %

 

603-002-00-5

etanol;

alkoħol tal-etil

200-578-6

64-17-5

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

603-003-00-0

propan-1-ol;

n-propanol

200-746-9

71-23-8

Fjam. Lik. 2

Ħsara lill-Għajn. 1

STOT SE 3

H225

H318

H336

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H225

H318

H336

 

 

 

603-004-00-6

butan-1-ol;

n-butanol

200-751-6

71-36-3

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

STOT SE 3

H226

H302

H335

H315

H318

H336

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H302

H335

H315

H318

H336

 

 

 

603-005-00-1

2-metilpropan-2-ol;

alkoħol terz-butil

200-889-7

75-65-0

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H332

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H319

H335

 

 

 

603-006-00-7

isomeri tal-pentanol ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

250-378-8

 

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

H226

H332

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H335

EUH066

 

C

603-007-00-2

2-metilbutan-2-ol;

terz-pentanol

200-908-9

75-85-4

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H332

H335

H315

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H335

H315

 

 

 

603-008-00-8

4-metilpentan-2-ol;

karbinol tal-isobutil tal-metil

203-551-7

108-11-2

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

H226

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H335

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %

 

603-009-00-3

ċikloessanol

203-630-6

108-93-0

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H332

H302

H335

H315

GHS07

Twiss

H332

H302

H335

H315

 

 

 

603-010-00-9

2-metilċikloessanol, isomeri mħalltin; [1]

cis-2-metilċikloeżanol; [2]

trans-2-metilċikloeżanol [3]

209-512-0 [1]

231-187-9 [2]

231-186-3 [3]

583-59-5 [1]

7443-70-1 [2]

7443-52-9 [3]

Toss. Akuta 4 *

H332

GHS07

Twiss

H332

 

 

C

603-011-00-4

2-metossietanol;

eter tal-monometil tal-glikol tal-etilen

203-713-7

109-86-4

Fjam. Lik. 3

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H360FD

H332

H312

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H226

H360FD H332

H312

H302

 

 

 

603-012-00-X

2-etossietanol;

eter tal-monoetil tal-glikol tal-etilen

203-804-1

110-80-5

Fjam. Lik. 3

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 4

H226

H360FD

H331

H302

GHS02

GHS08

GHS06

Dgr

H226

H360FD H331

H302

 

 

 

603-013-00-5

2-isopropossietanol;

eter tal-monoisopropil tal-glikol tal-etilen

203-685-6

109-59-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H332

H312

H319

GHS07

Twiss

H332

H312

H319

 

 

 

603-014-00-0

2-butossietanol;

eter tal-monobutil tal-etilenglikol;

ċellosolv tal-butil

203-905-0

111-76-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H332

H312

H302

H319

H315

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

H319

H315

 

 

 

603-015-00-6

alkoħol tal-allil

203-470-7

107-18-6

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H225

H331

H311

H301

H319

H335

H315

H400

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H225

H331

H311

H301

H319

H335

H315

H400

 

 

 

603-016-00-1

4-idrossi-4-metilpentan-2-on; alkoħol tad-diaċetun

204-626-7

123-42-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 10 %

 

603-018-00-2

alkoħol tal-furfuril

202-626-1

98-00-0

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H351

H331

H312

H302

H373**

H319

H335

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H331

H312

H302

H373**

H319

H335

 

 

 

603-019-00-8

eter tad-dimetil

204-065-8

115-10-6

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

603-020-00-3

eter tal-metil tal-etil

540-67-0

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

U

603-021-00-9

eter tal-vinil tal-metil

203-475-4

107-25-5

Fjam. Gass. 1

Press. Gass.

H220

GHS02

GHS04

Dgr

H220

 

 

D U

603-022-00-4

eter tad-dietil;

eter

200-467-2

60-29-7

Fjam. Lik. 1

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

H224

H302

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H224

H302

H336

EUH019

EUH066

 

 

603-023-00-X

ossidu tal-etilen;

ossiran

200-849-9

75-21-8

Press. Gass.

Fjam. Gass. 1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H220

H350

H340

H331

H319

H335

H315

GHS02

GHS04

GHS06

GHS08

Dgr

H220

H350

H340

H331

H319

H335

H315

 

 

U

603-024-00-5

1,4-diossan

204-661-8

123-91-1

Fjam. Lik. 2

Karċ. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H351

H319

H335

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H351

H319

H335

EUH019

EUH066

 

D

603-025-00-0

tetraidrofuran

203-726-8

109-99-9

Fjam. Lik. 2

Karċ. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H351

H319

H335

GHS02

GHS07

GHS08

Dgr

H225

H351

H319

H335

EUH019

STOT SE 3; H335: C ≥ 25 % Irrit. tal-Għajnejn 2;

H319: C ≥ 25 %

 

603-026-00-6

1-kloro-2,3-epossipropan; epikloridrin

203-439-8

106-89-8

Fjam. Lik. 3

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H350

H331

H311

H301

H314

H317

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H226

H350

H331

H311

H301

H314

H317

 

*

 

603-027-00-1

etandiol;

glikol tal-etilen

203-473-3

107-21-1

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

603-028-00-7

2-kloroetanol;

kloroidrina tal-etilen

203-459-7

107-07-3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H330

H310

H300

GHS06

Dgr

H330

H310

H300

 

 

 

603-029-00-2

eter tal-bis(2-kloroetil)

203-870-1

111-44-4

Karċ. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H351

H330

H310

H300

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H330

H310

H300

 

 

 

603-030-00-8

2-amminoetanol;

etanolammina

205-483-3

141-43-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H332

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

603-031-00-3

1,2-dimetossietan;

eter tad-dimetil tal-glikol tal-etilen;

EGDME

203-794-9

110-71-4

Fjam. Lik. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

H225

H360FD

H332

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H360FD H332

EUH019

 

 

603-032-00-9

dinitrat tal-etilen;

dinitrat tal-glikol tal-etilen

211-063-0

628-96-6

Inst. Spl.

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2

H200

H330

H310

H300

H373**

GHS01

GHS06

GHS08

Dgr

H200

H330

H310

H300

H373**

 

 

 

603-033-00-4

dinitrat tal-ossidjetilen;

dinitrat tal-glikol tad-dietilen;

dinitrat tad-digol

211-745-8

693-21-0

Inst. Spl.

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H200

H330

H310

H300

H373 **

H412

GHS01

GHS06

GHS08

Dgr

H200

H330

H310

H300

H373 **

H412

 

 

 

603-033-01-1

dinitrat tal-ossidjetilen;

dinitrat tal-glikol tad-dietilen;

dinitrat tad-digol;

[>25 % flegmatizzant]

211-745-8

693-21-0

Spl. 1.1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H201

H330

H310

H300

H373 **

H412

GHS01

GHS06

GHS08

Dgr

H201

H330

H310

H300

H373 ** H412

 

 

 

603-034-00-X

trinitrat tal-gliċerol; nitrogliċerina

200-240-8

55-63-0

Inst. Spl.

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H200

H330

H310

H300

H373 ** H411

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H200

H330

H310

H300

H373 ** H411

 

 

 

603-034-01-7

trinitrat tal-gliċerol; nitrogliċerina; [>40 % flegmatizzant]

200-240-8

55-63-0

Spl. 1.1

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H201

H330

H310

H300

H373 ** H411

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H201

H330

H310

H300

H373 ** H411

 

 

 

603-035-00-5

tetranitrat tal-pentaeritritol; tetranitrat tal-pentaeritrit; P.E.T.N.

201-084-3

78-11-5

Inst. Spl.

H200

GHS01

Dgr

H200

 

 

 

603-035-01-2

tetranitrat tal-pentaeritritol; tetranitrat tal-pentaeritrit; P.E.T.N.; [>20 % flegmatizzant]

201-084-3

78-11-5

Spl. 1.1

H201

GHS01

Dgr

H201

 

 

T

603-036-00-0

eżanitrat tal-mannitol; nitromannit

239-924-6

15825-70-4

Inst. Spl.

H200

GHS01

Dgr

H200

 

 

 

603-036-01-8

eżanitrat tal-mannitol; nitomannit [>40 % flegmatizzant]

239-924-6

15825-70-4

Spl. 1.1

H201

GHS01

Dgr

H201

 

 

 

603-037-00-6

nitrat taċ-ċelluloża; nitroċelluloża

Spl. 1.1

H201

GHS01

Dgr

H201

 

 

T

603-038-00-1

eter tal-gliċidil tal-allil; eter ta’ 2,3-epossipropil tal-allil; eter ta’ 2,3-epossipropil tal-prop-2-en-1-il

203-442-4

106-92-3

Fjam. Lik. 3

Karċ. 2

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H226

H351

H341

H361f *** H332

H302

H335

H315

H318

H317

H412

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H351

H341

H361f *** H332

H302

H335

H315

H318

H317

H412

 

 

 

603-039-00-7

eter tal-gliċidil tal-butil; eter ta’ 2,3-epossipropil tal-butil

219-376-4

2426-08-6

Fjam. Lik. 3

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H226

H351

H341

H332

H302

H335

H317

H412

GHS02

GHS08

GHS07

Twiss

H226

H351

H341

H332

H302

H335

H317

H412

 

 

 

603-040-00-2

metanolat tas-sodju; metossidu tas-sodju; [1] metanolat tal-potassju; metossidu tal-potassju; [2] metanolat tal-litju; metossidu tal-litju [3]

204-699-5 [1]

212-736-1 [2]

212-737-7 [3]

124-41-4 [1]

865-33-8 [2]

865-34-9 [3]

Josħon waħdu 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H251

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H251

H314

EUH014

 

T

603-041-00-8

etanolat tal-potassju; etossidu tal-potassju; [1] etanolat tas-sodju; etossidu tas-sodju [2]

213-029-0 [1]

205-487-5 [2]

917-58-8 [1]

141-52-6 [2]

Josħon waħdu 1

Korr. tal-Ġilda 1B

H251

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H251

H314

EUH014

 

T

603-042-00-3

aluminju-tri-isopropossidu

209-090-8

555-31-7

Fjam. Sol. 1

H228

GHS02

Dgr

H228

 

 

T

603-043-00-9

triarimol (ISO); alkoħol ta’ 2,4'-dikloro-α-(pirimidin-5- il)benżidril

26766-27-8

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

603-044-00-4

dikofol (ISO); 2,2,2-trikloro-1,1-bis(4-klorofenil)etanol

204-082-0

115-32-2

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H315

H317

H410

 

 

 

603-045-00-X

eter tad-diisopropil; [1] eter tad-dipropil [2]

203-560-6 [1]

203-869-6 [2]

108-20-3 [1]

111-43-3 [2]

Fjam. Lik. 2

STOT SE 3

H225

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H336

EUH019

EUH066

 

C

603-046-00-5

eter tal-bis(klorometil); ossibis(klorometan)

208-832-8

542-88-1

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1A

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

H225

H350

H330

H311

H302

GHS02

GHS06

GHS08

Dgr

H225

H350

H330

H311

H302

 

Karċ. 1A; H350: C ≥ 0,001  %

 

603-047-00-0

2-dimetilamminoetanol; N,N-dimetiletanolammina

203-542-8

108-01-0

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

603-048-00-6

2-dietilamminoetanol; N,N-dietiletanolammina

202-845-2

100-37-8

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

603-049-00-1

klorofenetol (ISO); etanol ta’ 1,1-bis (4-klorofenil)

201-246-3

80-06-8

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

603-050-00-7

1-(2-butossipropossi)propan-2-ol

246-011-6

24083-03-2

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

603-051-00-2

2-etilbutan-1-ol

202-621-4

97-95-0

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

603-052-00-8

3-butossipropan-2-ol; eter tal-monobutil tal-glikol tal-propilen

225-878-4

5131-66-8

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H315

GHS07

Twiss

H319

H315

 

 

 

603-053-00-3

2-metilpentan-2,4-diol

203-489-0

107-41-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H315

GHS07

Twiss

H319

H315

 

 

 

603-054-00-9

eter tad-di-n-butil; eter tad-dibutil

205-575-3

142-96-1

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H226

H319

H335

H315

H412

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H335

H315

H412

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

▼M13

603-055-00-4

ossidu tal-propilen;

1,2-epossipropan; metilossiran

200-879-2

75-56-9

Flam. Liq. 1

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

STOT SE 3

Eye Irrit. 2

H224

H350

H340

H331

H311

H302

H335

H319

GHS02

GHS08

GHS06

Dgr

H224

H350

H340

H331

H311

H302

H335

H319

 

 

 

▼M16

603-056-00-X

[(p-tolilossi)metil]ossiran; [1] [(m-tolilossi)metil]ossiran; [2] eter ta’ 2,3-epossipropil o-tolil; [3] [(m-tolilossi)metil]ossiran; eter tal-gliċidil tal-kresil [4]

218-574-8 [1]

218-575-3 [2]

218-645-3 [3]

247-711-4 [4]

2186-24-5 [1]

2186-25-6 [2]

2210-79-9 [3]

26447-14-3 [4]

Muta. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H341

H315

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H315

H317

H411

 

 

C

603-057-00-5

alkoħol tal-benżil

202-859-9

100-51-6

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

 

 

603-058-00-0

ossidu ta’ 1,3-propilen

207-964-3

503-30-0

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H312

H302

 

 

 

603-059-00-6

eżan-1-ol

203-852-3

111-27-3

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

603-060-00-1

2,2'-bijossiran; 1,2:3,4-diepossibutan

215-979-1

1464-53-5

Karċ. 1B Muta. 1B

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H350

H340

H330

H311

H301

H314

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H350

H340

H330

H311

H301

H314

 

 

 

603-061-00-7

tetraidro-2-furil-metanol; alkoħol tat-tetraidrofurfuril

202-625-6

97-99-4

Ripr. 1B Irrit. tal-Għajnejn 2

H360Df

H319

GHS08

GHS07

Dgr

H360Df

H319

 

 

 

603-062-00-2

tetraidrofuran-2,5-diildimetanol

203-239-0

104-80-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

603-063-00-8

2,3-epossipropan-1-ol; gliċidol; ossiranemetanol

209-128-3

556-52-5

Karċ. 1B Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H350

H341

H360F *** H331

H312

H302

H319

H335

H315

GHS06

GHS08

Dgr

H350

H341

H360F *** H331

H312

H302

H319

H335

H315

 

 

 

603-064-00-3

1-metossi-2-propanol; eter tal-metil tal-glikol tal-monopropilen

203-539-1

107-98-2

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

H226

H336

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H336

 

 

 

603-065-00-9

eter tad-digliċidil tar-resorċinol; 1,3-bis(2,3-epossipropossi)benzen

202-987-5

101-90-6

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H351

H341

H312

H302

H319

H315

H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H341

H312

H302

H319

H315

H317

H412

 

 

 

603-066-00-4

1,2-epossi-4-epossietilċikloeżan; diepossidu ta’ 4-vinilċikloeżen

203-437-7

106-87-6

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H351

H331

H311

H301

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H331

H311

H301

 

*

 

603-067-00-X

eter tal-gliċidil tal-fenil; eter tal-fenil ta’ 2,3-epossipropil; 1,2-epossi-3-fenossipropan

204-557-2

122-60-1

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H350

H341

H332

H335

H315

H317

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H341

H332

H335

H315

H317

H412

 

 

 

603-068-00-5

eter ta’ 2,3-epossipropil-2-etilċikloeżil; eter tal-etilċikloessilgliċidil

130014-35-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

 

603-069-00-0

2,4,6-tris(dimetilamminometil)fenol

202-013-9

90-72-2

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H302

H319

H315

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

 

 

 

603-070-00-6

2-ammino-2-metilpropanol

204-709-8

124-68-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H315

H412

GHS07

Twiss

H319

H315

H412

 

 

 

603-071-00-1

2,2'-iminodietanol; dietanolammina

203-868-0

111-42-2

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H373 ** H315

H318

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H373 ** H315

H318

 

 

 

603-072-00-7

1,4-bis(2,3 epossipropossi)butan; eter tal-butanedioldigliċidil

219-371-7

2425-79-8

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H332

H312

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H332

H312

H319

H315

H317

 

 

 

603-073-00-2

bis-[4-(2,3-epossipropossi)fenil]propan

216-823-5

1675-54-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 5 %

 

603-074-00-8

prodotti tar-reazzjoni: bisfenol-A-(epikloridrina); reżina tal-epossi (piż molekolari medju ≤ 700)

500-033-5

25068-38-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H317

H411

 

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda H315: C ≥ 5 %

 

603-075-00-3

eter tal-metil tal-klorometil; eter tal-klorodimetil

203-480-1

107-30-2

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

H225

H350

H332

H312

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H350

H332

H312

H302

 

 

 

603-076-00-9

but-2-ine-1,4-diol; 2-butine-1,4-diol

203-788-6

110-65-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H331

H301

H312

H373 ** H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H314

H331

H301

H312

H373 ** H317

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 50 Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 25 % ≤ C < 50 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 25 % ≤

C < 50 %

D

603-077-00-4

1-dimetilamminopropan-2-ol; dimepranol (INN)

203-556-4

108-16-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H302

H314

 

 

 

603-078-00-X

prop-2-in-1-ol; alkoħol tal-proparġil

203-471-2

107-19-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H331

H311

H301

H314

H411

GHS02

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H226

H331

H311

H301

H314

H411

 

 

 

603-079-00-5

2,2'-(metilimino)dietanol; N-metildietanolammina

203-312-7

105-59-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

603-080-00-0

2-metilamminoetanol; N-metiletanolammina; N-metil-2-etanolammina; etanol ta’ N-metil-2-ammino; 2-(metilammino)etanol

203-710-0

109-83-1

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

603-081-00-6

2,2'-tijodietanol; tijodiglikol

203-874-3

111-48-8

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

603-082-00-1

1-amminopropan-2-ol; isopropanolammina

201-162-7

78-96-6

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

603-083-00-7

1,1'-iminodipropan-2-ol; di-isopropanolammina

203-820-9

110-97-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

603-084-00-2

ossidu tal-istiren; (epossietil)benzen; fenilossiran

202-476-7

96-09-3

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H350

H312

H319

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H312

H319

 

 

 

603-085-00-8

bronopol (INN); 2-bromo-2-nitropropan-1,3-diol

200-143-0

52-51-7

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

H312

H302

H335

H315

H318

H400

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H335

H315

H318

H400

 

M = 10

 

603-086-00-3

etirimol (ISO); 5-butil-2-etilammino-6-metilpirimidin-4-ol

245-949-3

23947-60-6

Toss. Akut 4 *

H312

GHS07

Twiss

H312

 

 

 

603-087-00-9

2-etileżan-1,3-diol; glikol tal-ottilen; etoessadiol

202-377-9

94-96-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

603-088-00-4

(ottiltijo)etanol; sulfur tal-ottil ta’ 2-2-idrossietil

222-598-4

3547-33-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

603-089-00-X

7,7-dimetil-3-ossa-6-ażaottan-1-ol

400-390-6

Korr. tal-Ġilda 1A

Toss. Akuta 4 *

H314

H302

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H302

 

 

 

603-090-00-5

2-(2-bromoetossi)aniżol

402-010-4

4463-59-6

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

603-091-00-0

exo-1-metil-4-(1-metiletil)-7-ossabiċiklo[2.2.1]ettan-2-ol

402-470-6

87172-89-2

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

 

 

 

603-092-00-6

2-metil-4-fenilpentanol

402-770-7

92585-24-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

603-093-00-1

ċinmetilina (ISO); esso-(±)-1-metil-2-(2-metilbenżilossi)-4-isopropil-7-ossabiċiklo(2.2.1)ettan

402-410-9

87818-31-3

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H411

GHS07

GHS09

Dgr

H332

H411

 

 

 

603-094-00-7

1,3-bis(2,3-epossipropossi)-2,2-dimetilpropan

241-536-7

17557-23-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

603-095-00-2

2-(propilossi)etanol; EGPE

220-548-6

2807-30-9

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H312

H319

GHS07

Twiss

H312

H319

 

 

 

603-096-00-8

2-(2-butossietossi)etanol; eter tal-monobutil tal-glikol tad-dietilen

203-961-6

112-34-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

603-097-00-3

1,1’,1’-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolammina

204-528-4

122-20-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

603-098-00-9

2-fenossietanol

204-589-7

122-99-6

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

603-099-00-4

idroklurur ta’ 3-(N-metil-N-(4-metilammino-3-nitrofenil)ammino)propane-1,2-diol

403-440-5

93633-79-5

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

603-100-00-8

1,2-dimetossipropan

404-630-0

7778-85-0

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

EUH019

 

 

603-101-00-3

tetraidro-2-isobutil-4-metil piran-4-ol, isomeri mħalltin (cistrans)

405-040-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

▼M11

603-102-00-9

1,2-epossibutan

203-438-2

106-88-7

Flam. Liq. 2

Carc. 2

Acute Tox. 4*

Acute Tox. 4*

Acute Tox. 4*

STOT SE 3

Skin Irrit. 2

Eye Irrit. 2

H225

H351

H302

H312

H332

H335

H315

H319

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H351

H302

H312

H332

H335

H315

H319

 

 

 

▼M16

603-103-00-4

ossiran, derivati ta’ mono[(C12-14-alkilossi)metil]

271-846-8

68609-97-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

603-104-00-X

fenarimol (ISO); alkoħol ta’ 2,4'-dikloro-α-(pirimidin-5-il)benżidril

262-095-7

60168-88-9

Ripr. 2

Latt.

Kroniku Akkwatiku 2

H361fd

H362

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H361fd

H362

H411

 

 

 

603-105-00-5

furan

203-727-3

110-00-9

Fjam. Lik. 1

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H224

H350

H341

H332

H302

H373 ** H315

H412

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H224

H350

H341

H332

H302

H373 ** H315

H412

EUH019

 

 

603-106-00-0

2-metossipropanol

216-455-5

1589-47-5

Fjam. Lik. 3

Ripr. 1B

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H226

H360D *** H335

H315

H318

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H360D *** H335

H315

H318

 

 

 

603-107-00-6

2-(2-metossietossi)etanol; eter tal-monometil tal-glikol dietileniku

203-906-6

111-77-3

Ripr. 2

H361d ***

GHS08

Twiss

H361d ***

 

 

 

603-108-00-1

2-metilpropan-1-ol; iso-butanol

201-148-0

78-83-1

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

STOT SE 3

H226

H335

H315

H318

H336

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H335

H315

H318

H336

 

 

 

603-109-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-etossi-1,1,2,3,3,3-eżafluworo-2-(trifluworometil)propan; 1-etossi-1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluworobutan

425-340-0

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-110-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: cis-2-isobutil-5-metil 1,3-diossan; trans-2-isobutil-5-metil 1,3-diossan

426-130-1

166301-21-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H412

GHS07

Twiss

H315

H412

 

 

 

603-111-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-(1,1-dimetilpropil)-4-etossi-cis-ċikloeżan; 1-(1,1-dimetilpropil)-4-etossi-trans-ċikloeżan

426-530-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

603-112-00-3

eter ta’ 2-feniletil taċ-ċiklopentil

428-340-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

603-113-00-9

ossimetilossiran ta’ 6-gliċidilossinaft-1-il

429-960-2

27610-48-6

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H341

H312

H315

H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H341

H312

H315

H317

H412

 

 

 

603-114-00-4

9-(2-propenilossi)triċiklo[5.2.1.0(2,6)]dek-3(jew-4-)-en

430-830-2

26912-64-1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

603-115-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: ossimu ta’ O, O',O''-(metilsilanetriil)tris(4-metil-2-pentanon) (3 stereoisomeri)

423-580-0

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H373** H413

GHS08

Twiss

H373** H413

 

 

 

603-116-00-5

monoidroklurur tal-ossimu ta’ (Z)-(2,4-difluworofenil)piperidin-4-ilmetanon

424-740-2

138271-16-6

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

603-117-00-0

propan-2-ol; alkoħol tal-isopropil; isopropanol

200-661-7

67-63-0

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

 

 

 

603-118-00-6

6-dimetilamminoeżan-1-ol

404-680-3

1862-07-3

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H314

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H412

 

 

 

603-119-00-1

1,1'-(1,3-fenilenediossi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoossi)propan-2-ol)

405-840-5

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

603-120-00-7

2-metil-5-fenilpentanol

405-890-8

25634-93-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H315

GHS07

Twiss

H319

H315

 

 

 

603-121-00-2

4-[4-(1,3-diidrossiprop-2-il)fenilammino]-1,8-diidrossi-5-nitroantrakwinon

406-057-1

114565-66-1

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H351

H317

H413

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H317

H413

 

 

 

603-122-00-8

2-etilessanolat tas-sodju

406-150-7

38411-13-1

Fjam. Sol. 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H228

H314

H412

GHS02

GHS05

Dgr

H228

H314

H412

 

 

T

603-123-00-3

4-metil-8-metilenetriċiklo[3.3.1.13,7]dekan-2-ol

406-330-5

122760-84-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H411

 

 

 

603-124-00-9

1,4-bis[2-(viniloossi)etossi]benzen

406-900-3

84563-49-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

603-125-00-4

2-(2,4-diklorofenil)-1-(1H-1,2,4-triażol-1-il)pent-4-en-2-ol

407-850-5

89544-40-1

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

603-126-00-X

2-((4-metil-2-nitrofenil)ammino)etanol

408-090-7

100418-33-5

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H317

H412

 

 

 

603-127-00-5

butan-2-ol; [1](S)-butan-2-ol; [2] (R)-butan-2-ol; [3](±)-butan-2-ol [4]

201-158-5 [1]

224-168-1 [2]

238-967-8 [3]

240-029-8 [4]

78-92-2 [1]

4221-99-2 [2]

14898-79-4 [3]

15892-23-6 [4]

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

STOT SE 3

H226

H319

H335

H336

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H335

H336

 

 

C

603-128-00-0

2-(fenilmetossi)naftalen

405-490-3

613-62-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-129-00-6

1-tert-butossipropan-2-ol

406-180-0

57018-52-7

Fjam. Lik. 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H226

H318

GHS02

GHS05

Dgr

H226

H318

 

 

 

603-130-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’: α-((dimetil)bifenil)-ω-idrossipoli(ossietilen)

406-325-8

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

603-131-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-deossi-1-[metil-(1-ossododeċil)ammino]-D-gluċitol; 1-deossi-1-[metil-(1-ossotetradeċil)ammino]-D-gluċitol (3:1)

407-290-1

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

603-132-00-2

2-idrossimetil-9-metil-6-(1-metiletil)-1,4-diossaspiro[4.5]dekan

408-200-3

63187-91-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H318

H412

GHS05

Dgr

H315

H318

H412

 

 

 

603-133-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: 3-[(4-ammino-2-kloro-5-nitrofenil)ammino]-propane-1,2-diol; 3,3'-(2-kloro-5-nitro-1,4-fenilenediimmino)bis(propan-1,2-diol)

408-240-1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

603-134-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ dodeċil u/jew tetradeċil sostitwit, eteri tad-difenil. Is-sustanza hija prodotta bir-reazzjoni Friedel Crafts. Il-katalista titneħħa mill-prodott tar-reazzjoni. L-eter tad-difenil jinbidel bi gruppi tal-alkil C1-C10. Il-gruppi tal-alkil huma legati b’mod aleatorju bejn C1 u C6 Lineari C12 u C14, 50/50 użati.

410-450-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-135-00-9

bis[[2,2',2''-nitrilotris-[etanolato]]-1-N,O]-bis[2-(2-metossietossi)etossi]-titanju

410-500-4

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

603-136-00-4

3-((4-(bis(2-idrossietil)ammino)-2-nitrofenil)ammino)-1-propanol

410-910-3

104226-19-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

603-137-00-X

massa ta’ reazzjoni ta: 1-deossi-1-[metil-(1-ossoeżadeċil)ammino]-D-gluċitol; 1-deossi-1-[metil-(1-ossoottadeċil)ammino]-D-gluċitol

411-130-6

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

603-138-00-5

3-(2,2-dimetil-3-idrossipropyl)toluwen; (alt.): 2,2-dimetil-3-(3-metilfenil)propanol

403-140-4

103694-68-4

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-139-00-0

eter tal-bis(2-metossietil)

203-924-4

111-96-6

Fjam. Lik. 3

Ripr. 1B

H226

H360FD

GHS02

GHS08

Dgr

H226

H360FD

EUH019

 

 

603-140-00-6

2,2' -ossibisetanol; glikol tad-dietilen

203-872-2

111-46-6

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

603-141-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: dodeċilossi-1-metil-1-[ossi-poli-(2-idrossimetiletanossi)]pentadekan; dodeċilossi-1-metil-1-[ossi-poli-(2-idrossimetiletanossi)]ettadekan

413-780-6

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-142-00-7

2-(2-(2-idrossietossi)etil)-2-aża-biċiklo[2.2.1]ettan

407-360-1

116230-20-7

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H312

H302

H373 ** H315

H318

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H312

H302

H373 ** H315

H318

 

 

 

603-143-00-2

R—2,3-epossi-1-propanol

404-660-4

57044-25-4

Awto-reat C **** Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H242

H350

H341

H360F *** H331

H312

H302

H314

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H242

H350

H341

H360F *** H331

H312

H302

H314

 

 

 

603-144-00-8

Massa ta’ reazzjoni ta’: 2,6,9-trimetil-2,5,9-ċiklododekatrien-1-ol; 6,9-dimetil-2-metilen-5,9-ċiklododekadien-1-ol

413-530-6

111850-00-1

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

603-145-00-3

2-isopropil-2-(1-metilbutil)-1,3-dimetossipropan

406-970-5

129228-11-1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

603-146-00-9

2-[(2-[2-(dimetilammino)etossi]etil)metilammino]etanol

406-080-7

83016-70-0

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H314

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H412

 

 

 

603-147-00-4

(-)-trans-4-(4'-fluworofenil)-3-idrossimetil-N-metilpiperidina

406-030-4

105812-81-5

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

603-148-00-X

1,4-bis[(viniloossi)metil]ċikloeżan

413-370-7

17351-75-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

603-149-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: diastereoisomeri ta’ 1-(1-idrossietil)-4-(1-metiletil)ċikloessan

407-640-3

63767-86-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H411

 

 

 

603-150-00-0

(±) trans—3,3-dimetil-5-(2,2,3-trimetil-ċiklopent-3-en-1-il)-pent-4-en-2-ol

411-580-3

107898-54-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

603-151-00-6

(±)-2-(2,4-diklorofenil)-3-(1H-1,2,4-triażol-1-il)propan-1-ol

413-570-4

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-152-00-1

2-(4-terz-butilfenil)etanol

410-020-5

5406-86-0

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H361f *** H373 ** H318

H411

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H361f *** H373 ** H318

H411

 

 

 

603-153-00-7

3-((2-nitro-4-(trifluworometil)fenil)ammino)propan-1,2-diol

410-010-0

104333-00-8

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

603-154-00-2

1-[(2-tert-butil)ċikloeżilossi]-2-butanol

412-300-2

139504-68-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

▼M1 —————

▼M16

603-156-00-3

2-(2,4-diklorofenil)-2-(2-propenil)ossiran

411-210-0

89544-48-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

603-157-00-9

6,9-bis(eżadeċilossimetil)-4,7-diossanonane-1,2,9-triol

411-450-6

143747-72-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-158-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 4 diastereoisomeri ta’ 2,7-dimetil-10-(1-metiletil)-1-ossaspiro[4.5]deka-3,6-dien

412-460-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

603-159-00-X

2-ċiklododeċilpropan-1-ol

411-410-8

118562-73-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

603-160-00-5

1,2-dietossipropan

412-180-1

10221-57-5

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

EUH019

 

 

603-161-00-0

1,3-dietossipropan

413-140-6

3459-83-4

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

 

603-162-00-6

α[2-[[[(2-idrossietil)metilammino]aċetil]ammino]propil]-ω nonilfenossi)poli[osso(metil-1,2-etanediil)]

413-420-8

144736-29-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H317

H411

 

 

 

603-163-00-1

2-fenil-1,3-propandiol

411-810-2

1570-95-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

603-164-00-7

2-butil-4-kloro-4,5-diidro-5-idrossimetil-1-[2'-(2-trifenilmetil-1,2,3,4-2H-tetrażol-5-il)-1,1'-bifenil-4-metil]-1H-imidażol

412-420-5

133909-99-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-165-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-allil-2,6-bis(2,3-epossipropil)fenol; 4-allil-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allil-2,6-bis(2,3-epossipropil)fenossi)-2-idrossipropil]-4-allil-2-(2,3-epossipropil)fenossi]-2-idrossipropil]-4-allil-2-(2,3-epossipropil)fenossi]-2-idrossipropil]-2-(2,3-epossipropil)fenol; 4-allil-6-[3-(4-allil-2,6-bis(2,3-epossipropil)fenossi)-2-idrossipropil]-2-(2,3-epossipropil)fenol; 4-allil-6-[3-[6-[3-(4-allil-2,6-bis(2,3-epossipropil)fenossi)-2-idrossipropil]-4-allil-2-(2,3-epossipropil)fenossi]-2-idrossipropil]-2-(2,3-epossipropil)fenol

417-470-1

Muta. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H341

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H341

H317

 

 

 

603-166-00-8

R-1-kloro-2,3-epossipropan

424-280-2

51594-55-9

Fjam. Lik. 3

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H350

H331

H311

H301

H314

H317

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H226

H350

H331

H311

H301

H314

H317

 

 

 

603-167-00-3

3,3',5,5'-tetra-tert-butilbifenil-2,2'-diol

407-920-5

6390-69-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

GHS05

Dgr

H413

 

 

 

603-168-00-9

3-(2-etileżilossi)propan-1,2-diol

408-080-2

70445-33-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

603-169-00-4

(±)-trans-4-(4-fluworofenil)-3-idrossimetil-N-metilpiperidin

415-550-0

109887-53-8

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

603-170-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-metil-1-(6-metilbiċiklo[2.2.1]ett-5-en-2-il)pent-1-en-3-ol; 2-metil-1-(1-metilbiċiklo[2.2.1]ett-5-en-2-il)-pent-1-en-3-ol; 2-metil-1-(5-metilbiċiklo[2.2.1]ett-5-en-2-il)pent-1-en-3-ol

415-990-3

67739-11-1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

603-171-00-5

5-tiażolilmetanol

414-780-9

38585-74-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

603-172-00-0

trans-butenedioat tal-mono-2-[2-(4-dibenzo[b, f][1,4]tijażepin-11-il)piperażinju-1-il]etossi)etanol

415-180-1

773058-82-5

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

603-173-00-6

4,4-dimetil-3,5,8-triossabiċiklo[5.1.0]ottan

421-750-9

57280-22-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

603-174-00-1

4-ċikloessil-2-metil-2-butanol

420-630-3

83926-73-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

603-175-00-7

2-(2-essilossietossi)etanol; DEGHE; eter tal-monoeżil tal-glikol dietileniku; 3,6-diossa-1-dodekanol; karbitol tal-eżil; 3,6-diossadodekan-1-ol

203-988-3

112-59-4

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H312

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H318

 

 

 

603-176-00-2

1,2-bis(2-metossietossi)etan TEGDME; eter tad-dimetil tal-glikol tat-trietilen; triglim

203-977-3

112-49-2

Ripr. 1B

H360Df

GHS08

Dgr

H360Df

EUH019

 

 

603-177-00-8

1-etossipropan-2-ol; 2PG1EE; 1-etossi-2-propanol; eter tal-monoetil tal-glikol tal-propilen; [1] aċetat ta’ 2-etossi-1-metiletil; 2PG1EEA [2]

216-374-5 [1]

259-370-9 [2]

1569-02-4 [1]

54839-24-6 [2]

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

H226

H336

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H336

 

 

 

603-178-00-3

2-eżilossietanol; eter tal-monoessil tal-glikol etileniku; n-eżilglikol

203-951-1

112-25-4

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H314

 

 

 

603-179-00-9

ergokalċiferol (ISO); Vitamina D2

200-014-9

50-14-6

Toss. Akut 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * STOT RE 1

H330

H311

H301

H372 **

GHS06

GHS08

Dgr

H330

H311

H301

H372 **

 

 

 

▼M18

603-180-00-4

kolekalċiferol;

kolekalċiferol;

vitamina D3

200-673-2

67-97-0

Toss. Akuta 2 Toss. Akut 2 Toss. Akut 2

STOT RE 1

H330

H310

H300

H372

GHS06

GHS08

Dgr

H330

H310

H300

H372

 

bil-ġbid tan-nifs

ATE = 0,05 mg/L (trabijiet jew sprejs)

dermali:

ATE = 50 mg/kg bw

orali:

ATE = 35 mg/kg bw

STOT RE 1; H372: C ≥ 3 %

STOT RE 2; H373: 0,3 % ≤ C < 3 %

 

▼M16

603-181-00-X

eter tal-metil ta’ terz-butil; MTBE; 2-metossi-2-metilpropan

216-653-1

1634-04-4

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H315

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H315

 

 

 

603-182-00-5

prodott tar-reazzjoni ta’: alkoħoli estrifikati parzjalment b’katina twila saturati, monosaturati u diversi mhux staurati ta’ oriġini veġetali (Brassica napus L., Brassica rapa L., Helianthus annuus L., Glycine hispida, Gossypium hirsutum L., Cocos nucifera L., Elaeis guineensis) b'O, O-diisobutilditijofosfat u 2-etilessilammina u perossidu tal-idroġenu

428-630-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

603-183-00-0

2-[2-(2-butossietossi)etossi]etanol; TEGBE; monobutileter tal-glikol tat-trietilen glikol tal-butossitrietilen

205-592-6

143-22-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 30 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 20 % ≤ C < 30 %

 

603-184-00-6

2-(idrossimetil)-2-[[2-idrossi-3-(isoottadeċilossi)propossi]metil]-1,3-propanediol

416-380-1

146925-83-9

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

603-185-00-1

2,4-dikloro-3-etil-6-nitrofenol

420-740-1

99817-36-4

Toss. Akut 3 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H301

H318

H317

H410

 

 

 

603-186-00-7

trans-(5RS,6SR)-6-ammino-2,2-dimetil-1,3-diossepan-5-ol

419-050-3

79944-37-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

603-187-00-2

diklorur ta’ 2-((4,6-bis(4-(2-(1-metilpiridinju-4-il)vinil)fenilammino)-1,3,5-triażin-2-il)(2-idrossietil)ammino)etanol

419-360-9

163661-77-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

603-188-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: 6,7-epossi-1,2,3,4,5,6,7,8-ottaidro-1,1,2,4,4,7-eżametilnaftalen; 7,8-epossi-1,2,3,4,6,7,8,8a-ottaidro-1,1,2,4,4,7-eżametilnaftalen

426-970-9

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

603-189-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ kumplessi ta’: titanju, 2,2'-ossidietanol, lattat tal-ammonju, nitrilotris(2-propanol) u glikol tal-etilen

405-250-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

603-190-00-9

8,8-dimetil-7-isopropil-6,10-diossaspiro[4.5]dekan

424-030-2

62406-73-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H412

GHS07

Twiss

H315

H412

 

 

 

603-191-00-4

2-(4,6-bis(2,4-dimetilfenil)-1,3,5-triażin-2-il)-5-(3-((2-etileżil)ossi)-2-idrossipropossi)fenol

419-740-4

137658-79-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-192-00-X

(E,E)-3,7,11-trimetildodeka-1,4,6,10-tetraen-3-ol

423-240-1

125474-34-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H410

 

 

 

603-193-00-5

9,10-antrakenediossidu tad-disodju

426-030-8

46492-07-3

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

603-194-00-0

2-(2-amminoetilammino)etanol; (AEEA)

203-867-5

111-41-1

Ripr. 1B

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H360Df

H314

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H360Df

H314

H317

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

603-195-00-6

2-[4-(4-metossifenil)-6-fenil-1,3,5-triażin-2-il]-fenol

430-810-3

154825-62-4

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-196-00-1

2-(7-etil-1H-indol-3-il)etanol

431-020-1

41340-36-7

Toss. Akut 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H373 ** H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 ** H411

 

 

 

▼M11

603-197-00-7

tebuconazole (ISO); 1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

Repr. 2

Acute Tox. 4

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d***

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H361d***

H302

H410

 

M = 1

M = 10

 

▼M16

603-199-00-8

etossażol (ISO); (RS)-5-tert-butil-2-[2-(2,6-difluworofenil)-4,5-diidro-1,3-ossażol-4-il]fenetol

153233-91-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M = 100

 

603-200-00-1

1-pentanol; [1] 3-pentanol [2]

200-752-1 [1]

209-526-7 [2]

71-41-0 [1]

584-02-1 [2]

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H226

H332

H335

H315

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H335

H315

 

 

 

603-201-00-7

(E)-(7R,11R)-3,7,11,15-tetrametileżadek-2-ene-1-ol

416-120-5

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H413

GHS07

Twiss

H315

H413

 

 

 

603-202-00-2

4,4,5,5,5-pentafluoropentan-1-ol

421-360-9

148043-73-6

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

603-203-00-8

(1R,3S,7R,8R,10R,13R)-5,5,7,9,9,13-eżametil-4,6-diossatetraċiklo[6.5.1.01,10.03,7]tetradekan

427-580-1

Irrit. tal-Ġilda 2

H315

GHS07

Twiss

H315

 

 

 

603-204-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: 2,2'-(ettan-1,7-diil)bis-1,3-diossolan; 2,2'-(ettan-1,6-diil)bis-1,3-diossolan

428-110-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-205-00-9

idroklurur ta’ (1S-cis)-4-(2-ammino-6-kloro-9H-purin-9-il)-2-ċiklopentene-1-metanol

426-200-1

172015-79-1

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H372** H302

H318

H317

H412

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H372** H302

H318

H317

H412

 

 

 

603-206-00-4

2,2-dikloro-1,3-benżodiossol

426-850-6

2032-75-9

Fjam. Lik. 3

Korr. tal-Ġilda 1A

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H314

H302

H317

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H314

H302

H317

EUH014

 

 

603-207-00-X

2-isobutil-2-isopropil-1,3-dimetossipropan

430-800-9

129228-21-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

603-208-00-5

1,2-dietossietan

211-076-1

629-14-1

Fjam. Lik. 2

Ripr. 1A Irrit. tal-Għajnejn 2

H225

H360Df

H319

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H360Df

H319

EUH019

 

 

603-209-00-0

spinosad (ISO) (massa ta’ reazzjoni ta’ spinosina A u spinosina D bil-proporzjonijiet bejn 95:5 u 50:50); massa ta’ reazzjoni ta’ 50-95 % ta’ (2R, 3aS, 5aR, 5bS, 9S, 13S,14R, 16aS, 16bR)-2-(6-deossi-2,3,4-tri-O-metil-α-l-mannopiranossilossi)-13-(4-dimetilammino-2,3,4,6-tetradeossi-β-d-eritropiranossilossi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-eżadekaidro-14-metil-1H-8-ossaċiklododeka[b]as-indaken-7,15-dione u 50-5 % (2S, 3aR, 5aS,5bS, 9S, 13S, 14R, 16aS, 16bS)-2-(6-deossi-2,3,4-tri-O-metil-α-l-mannopiranosilossi)-13-(4-dimetilammino-2,3,4,6-tetradeossi-β-d-eritropiranossilossi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-eżadekaidro-4,14-dimetil-1H-8-ossaċiklododeka[b]as-indaken-7,15-dion; [1] spinosina A; [2] spinosina D [3]

-[1]

-[2]

-[3]

-[1]

131929-60-7 [2]

131929-63-0 [3]

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M = 10

 

603-210-00-6

2,4-dietil-1,5-pentandiol

429-310-8

57987-55-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

603-211-00-1

klorur ta’ 2,3-epossipropiltrimetilammonju …% klorur tat-trimetilammonju tal-gliċidil …%

221-221-0

3033-77-0

Karċ. 1B Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H350

H341

H361f*** H312

H302

H373** H318

H317

H412

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H341

H361f*** H312

H302

H373** H318

H317

H412

 

 

B

603-212-00-7

1,3,4,6,7,8-eżaidro-4,6,6,7,8,8-eżametilindeno[5,6-c]piran; galassolid;(HHCB)

214-946-9

1222-05-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

603-213-00-2

2-metossi-2-metilbutan; eter tal-metil ta’ tert-amil

213-611-4

994-05-8

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

H225

H302

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H302

H336

 

 

 

603-214-00-8

1,1-diisopropossiċikloessan

413-740-8

1132-95-2

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

603-215-00-3

bis(tetrafluworoborat) ta’ 1-idrossi-4-fluworo-1,4-diażoniabiċiklo[2.2.2]ottan

418-330-2

162241-33-0

Spl. 1.1****

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H201

H302

H373** H318

H317

H400

H410

GHS01

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H201

H302

H373** H318

H317

H410

 

 

 

603-216-00-9

cis-1-ammino-2,3-diidro-1H-inden-2-ol

422-660-2

7480-35-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

603-217-00-4

2-butil-2-etil-1,3-propanediolfosfit ta’ 2,4,6-tri-tert-butilfenil

423-560-1

161717-32-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

603-220-00-0

1-{]benżil[}2-(2-metossifenossi)etil]ammino}-3-(9H-karbażol-4-ilossi)propan-2-ol

432-890-5

72955-94-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-221-00-6

1-(2-ammino-5-klorofenil)-2,2,2-trifluworo-1,1-etanediol, idroklorur; [li fih < 0,1 % 4-kloroanilin (Nru tal-KE: 203-401-0)]

433-580-2

214353-17-0

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 2

H302

H314

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H314

H411

 

 

 

603-221-01-3

1-(2-ammino-5-klorofenil)-2,2,2-trifluworo-1,1-etanediol, idroklorur; [li fih ≥ 0,1 % 4-kloroanilin (Nru tal-KE: 203-401-0)]

433-580-2

214353-17-0

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H350

H302

H314

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H314

H411

 

 

 

603-222-00-1

(2R, 3S, 4R, 5R, 7R, 9R, 10R,11S, 12S, 13R)-10-[(4-dimetilammino-3-idrossi-6-metiltetraidropiran-2-il)ossi]-2-etil-3,4,12-triidrossi-9-metossi-3,5,7,9,11,13-eżametil-6,14-diosso-1-ossaċiklotetradekan

433-820-6

118058-74-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

603-223-00-7

1,1'-bi(ċiklopentiliden)-2-ol taċ-ċiklopentanol ta’ 2-ċiklopentiliden

434-270-1

6261-30-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H318

H412

GHS05

Dgr

H315

H318

H412

 

 

 

603-224-00-2

3-etossi-1,1,1,2,3,4,4,5,5,6,6,6-dodekafluworo-2-(trifluworometil)-eżan

435-790-1

297730-93-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-225-00-8

A9-ossima tal-eritromiċina (E); (3R, 4S, 5S, 6R, 7R, 9R, 11R,12R, 13S, 14R)-4-((2,6-didesossi-3-C-metil-3-O-metil-α-L-ribo-eżopiranosil)ossi)-14-etil-7,12,13-triidrossi-3,5,7,9,11,13-eżametil-6-((3,4,6-tridesossi-3-dimetilammino-β-d-ksiloeżapiranosil)ossi)ossaċiklotetradekan-2-ona-10-ossima (E)

437-070-0

13127-18-9

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

603-226-00-3

4,4'(4-(4-metossifenil)-1,3,5-triażin-2,4-diil)bisbenzen-1,3-diol

444-500-0

1440-00-2

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-227-00-9

eter ta’ α-idro-ω-[[[(1,1-dimetiletil)diossi]karbonil]ossi]-poli[ossi(metil-1,2-etanediil)] ma’ 2,2-bis(idrossimetil)-1,3-propanediol (4:1); prodott tar-reazzjoni ta’: eter ta’ α-idro-ω-((klorokarbonil)ossi)-poli(ossi(metil-1,2-etanediil)) ma’ 2,2-bis(idrossimetil)-1,3-propanediol ma’ 1,1-dimetiletilperossalat tal-potassju

445-060-2

203574-04-3

****

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

**** H400

H410

**** GHS09

Twiss

**** H410

 

 

 

603-228-00-4

(+/–)-(R*,R*)-6-fluworo-3,4-diidro-2-ossiranil-2H-1-benżopiran; 6-fluworo-2-(2-ossiranil)kroman

419-620-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

603-229-00-X

(Z)-3-kloro-3-(4-klorofenil)-1-idrossi-2-propen-1-sulfonat tas-sodju

420-800-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H410

 

 

 

603-230-00-5

2,6,6,7,8,8-eżametildekaidro-2H-indeno[4,5- b]furan

440-030-5

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H318

H413

GHS05

Dgr

H315

H318

H413

 

 

 

603-231-00-0

(S)-1,1-difenil-1,2-propandiol

443-220-6

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

603-232-00-6

3,3,8,8,10,10-eżametil-9-[1-(4-ossiranilmetossi-fenil)-etossi]-1,5-diossa-9-aża-spiro[5.5]undekan

444-420-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

603-233-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-(1,3a,4,6,7,7a-eżaidro-4,7-metanoinden-5-iliden)-3-metilbutan-2-ol; 4-(3,3a,4,6,7,7a-eżaidro-4,7-metanoinden-5-iliden)-3-metilbutan-2-ol; 1-(1,3a,4,6,7,7a-eżaidro-4,7-metanoinden-5-iliden)pentan-3-ol; 1-(3,3a,4,6,7,7a-eżaidro-4,7-metanoinden-5-iliden)pentan-3-ol; (E)-4-(3a,4,5,6,7,7a-eżaidro-1H-4,7-metanoinden-5-il)-3-metilbut-3-en-2-ol; (E)-4-(3a,4,5,6,7,7a-eżaidro-3H-4,7-metanoinden-5-il)-3-metilbut-3-en-2-ol

444-430-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

603-234-00-7

(1R, 4R)-4-metossi-2,2,7,7-tetrametiltriċiklo(6.2.1.0(1,6))undek-5-en

444-480-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

▼M15

603-235-00-2

linalol; 3,7-dimetil-1,6-ottadjen-3-ol; dl-linalol; [1]

koriandrol; (S)-3,7-dimetil-1,6-ottadjen-3-ol; d-linalol; [2]

likareol; (R)-3,7-dimetil-1,6-ottadjen-3-ol; l-linalol [3]

201-134-4 [1]

204-810-7 [2]

204-811-2 [3]

78-70-6 [1]

126-90-9 [2]

126-91-0 [3]

Skin Sens. 1B

H317

GHS07

Wng

H317

 

 

 

▼M16

604-001-00-2

fenol; aċidu karboliku; monoidrossibenżen; fenilalkoħol

203-632-7

108-95-2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 * STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H341

H331

H311

H301

H373 ** H314

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H341

H331

H311

H301

H373 ** H314

 

*

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 3 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315 1 % ≤ C < 3 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319:1 % ≤ C < 3 %

 

604-002-00-8

pentaklorofenol

201-778-6

87-86-5

Karċ. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H330

H311

H301

H319

H335

H315

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H330

H311

H301

H319

H335

H315

H410

 

 

 

604-003-00-3

sodjupentaklorofenolat; [1] pentaklorofenolat tal-potassju [2]

205-025-2 [1]

231-911-3 [2]

131-52-2 [1]

7778-73-6 [2]

Karċ. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H330

H311

H301

H319

H335

H315

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H330

H311

H301

H319

H335

H315

H410

 

 

 

604-004-00-9

m-kreżol; [1] o-kreżol; [2] p-kreżol; [3] taħlita kreżol [4]

203-577-9 [1]

202-423-8 [2]

203-398-6 [3]

215-293-2 [4]

108-39-4 [1]

95-48-7 [2]

106-44-5 [3]

1319-77-3 [4]

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H311

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H311

H301

H314

 

*

C

604-005-00-4

1,4-diidrossibenżen; idrokinon; kinol

204-617-8

123-31-9

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H351

H341

H302

H318

H317

H400

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H341

H302

H318

H317

H400

 

M = 10

 

604-006-00-X

3,4-ksilenol; [1] 2,5-ksilenol; [2] 2,4-ksilenol; [3] 2,3-ksilenol; [4] 2,6-ksilenol; [5] ksilenol; [6] 2,4(jew 2,5)-ksilenol [7]

202-439-5 [1]

202-461-5 [2]

203-321-6 [3]

208-395-3 [4]

209-400-1 [5]

215-089-3 [6]

276-245-4 [7]

95-65-8 [1]

95-87-4 [2]

105-67-9 [3]

526-75-0 [4]

576-26-1 [5]

1300-71-6 [6]

71975-58-1 [7]

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H311

H301

H314

H411

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H311

H301

H314

H411

 

 

C

604-007-00-5

2-naftol

205-182-7

135-19-3

Toss. Akut 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

H332

H302

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H400

 

 

 

604-008-00-0

2-klorofenol; [1] 4-klorofenol; [2] 3-klorofenol; [3] klorofenol [4]

202-433-2 [1]

203-402-6 [2]

203-582-6 [3]

246-691-4 [4]

95-57-8 [1]

106-48-9 [2]

108-43-0 [3]

25167-80-0 [4]

Toss. Akut 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H312

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H411

 

 

C

604-009-00-6

pirogallol; 1,2,3-triidrossibenżen

201-762-9

87-66-1

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H341

H332

H312

H302

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H341

H332

H312

H302

H412

 

*

 

604-010-00-1

resorċinol; 1,3-benżenediol

203-585-2

108-46-3

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H302

H319

H315

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H315

H400

 

*

 

604-011-00-7

2,4-diklorofenol

204-429-6

120-83-2

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H311

H302

H314

H411

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H311

H302

H314

H411

 

 

 

604-012-00-2

4-kloro-o-kreżol; 4-kloro-2-metilfenol

216-381-3

1570-64-5

Toss. Akut 3 *

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

H331

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H331

H314

H400

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

604-013-00-8

2,3,4,6-tetraklorofenol

200-402-8

58-90-2

Toss. Akut 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H319

H315

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H319

H315

H410

 

*

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319:C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2;

H315: C ≥ 5 %

 

▼M18

604-014-00-3

klorokreżol;

4-kloro-m-kreżol;

4-kloro-3-metilfenol

200-431-6

59-50-7

Toss. Akuta 4

Korr. tal-Ġilda 1C

Ħsara lill-Għajnejn 1

STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1B Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 3

H302

H314

H318

H335

H317

H400

H412

GHS07

GHS05

GHS09

Dgr

H302

H314

H335

H317

H410

 

M = 1

 

▼M16

604-015-00-9

2,2'-metilenbis-(3,4,6-triklorofenol); eżaklorofen

200-733-8

70-30-4

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H301

H410

 

*

 

▼M18

604-016-00-4

1,2-diidrossibenżen;

pirokatekol;

204-427-5

120-80-9

Karċ. 1Β

Mutaġenità 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Irrit. lill-Għajnejn 2

H350

H341

H311

H301

H315

H319

GHS08

GHS06

Dgr

H350

H341

H311

H301

H315

H319

 

orali:

ATE = 300 mg/kg bw

dermali:

ATE = 600 mg/kg bw

 

▼M16

604-017-00-X

2,4,5-triklorofenol

202-467-8

95-95-4

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H315

H410

 

*

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 5 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 5 %

 

604-018-00-5

2,4,6-triklorofenol

201-795-9

88-06-2

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H302

H319

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H319

H315

H410

 

 

 

604-019-00-0

diklorofen (ISO)

202-567-1

97-23-4

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H410

 

 

 

604-020-00-6

2-fenilfenol (ISO) bifenil-2-ol; 2-idrossibifenil;

201-993-5

90-43-7

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H400

 

 

 

604-021-00-1

2-bifenilat tas-sodju; 2-fenilfenol, melħ tas-sodju

205-055-6

132-27-4

Toss. Akut 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

H302

H335

H315

H318

H400

GHS05

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H335

H315

H318

H400

 

 

 

604-022-00-7

2,2-dimetil-1,3-benżodiossol-4-ol

400-900-7

22961-82-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

604-023-00-2

2,4-dikloro-3-etilfenol

401-060-4

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

 

 

604-024-00-8

4,4-isobutiletilidendifenol

401-720-1

6807-17-6

Ripr. 1B

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360F *** H319

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360F *** H319

H410

 

 

 

604-025-00-3

2,5-bis(1,1-dimetilbutil)idrokwinon

400-220-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

604-026-00-9

2,2-spirobi(6-idrossi-4,4,7-trimetilkroman)

400-270-3

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

604-027-00-4

2-metil-5-(1,1,3,3-tetrametilbutil)idrokwinon

400-530-6

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H411

 

 

 

604-028-00-X

4-ammino-3-fluworofenol

402-230-0

399-95-1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H350

H302

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H302

H317

H411

 

 

 

604-029-00-5

1-naftol

201-969-4

90-15-3

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H312

H302

H335

H315

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H335

H315

H318

 

 

 

▼M13

604-030-00-0

bisfenol A;

4,4′-isopropilidenedifenol

201-245-8

80-05-7

Repr. 1B

STOT SE 3

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1

H360F

H335

H318

H317

GHS08

GHS05 GHS07

Dgr

H360F

H335

H318

H317

 

 

 

▼M16

604-031-00-6

gwajakol

201-964-7

90-05-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H302

H319

H315

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

 

 

 

604-032-00-1

timol

201-944-8

89-83-8

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H314

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H314

H411

 

 

 

604-033-00-7

but-3-enoat tal-isobutil

401-170-2

24342-03-8

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

 

604-034-00-2

4,4'-tijodi-o-kreżol

403-330-7

24197-34-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

604-035-00-8

4-nonilfenol, prodotti ta’ reazzjoni mal-formaldeid u d-dodekoan-1-tijol

404-160-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

604-036-00-3

4,4'-ossibis(etilenetijo)difenol

404-590-4

90884-29-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

604-037-00-9

3,5-ksilenol; 3,5-dimetilfenol

203-606-5

108-68-9

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H311

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H311

H301

H314

 

 

 

604-038-00-4

4-kloro-3,5-dimetilfenol; [1] klorossilenol [2]

201-793-8 [1]

215-316-6 [2]

88-04-0 [1]

1321-23-9 [2]

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

H317

 

 

 

604-039-00-X

2-[4-[(6-klorobenżossażol-2-il)ossi]fenossi]propionat tal-etil; fenossaprop-etil

266-362-9

66441-23-4

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

604-040-00-5

fomesafen (ISO); 5-[2-kloro-4-(trifluworometil)fenossi]-N-(metilsulfonil)-2-nitrobenżammid

276-439-9

72178-02-0

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

604-041-00-0

aċifluworfen (ISO); aċidu 5-[2-kloro-4-(trifluworometil)fenossi]-2-nitrobenżojku [1] 5-[2-kloro-4-(trifluworometil) fenossi]-2-nitrobenżoat tas-sodju; aċifluworfen-sodju [2]

256-634-5 [1]

263-560-7 [2]

50594-66-6 [1]

62476-59-9 [2]

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H315

H318

H410

 

 

 

604-042-00-6

4-nitrosofenol

203-251-6

104-91-6

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H341

H302

H318

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H341

H302

H318

H411

 

 

 

604-043-00-1

monobenżon; eter tal-benżil ta’ 4-idrossifenil; eter tal-monobenżil tal-idrokinon

203-083-3

103-16-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

604-044-00-7

mekinol; 4-metossifenol; eter tal-monometil tal-idrokinon

205-769-8

150-76-5

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H319

H317

GHS07

Twiss

H302

H319

H317

 

 

 

604-045-00-2

2,3,5-trimetilidrokinon

211-838-3

700-13-0

Toss. Akut 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H335

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H332

H335

H315

H318

H317

H410

 

 

 

604-046-00-8

4-(4-isopropossifenilsulfonil)fenol;

405-520-5

95235-30-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

604-047-00-3

4-(4-tolilossi)bifenil

405-730-7

51601-57-1

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H373 ** H413

GHS08

Twiss

H373 ** H413

 

 

 

604-048-00-9

4,4',4''-(etan-1,1,1-trijl)trifenol

405-800-7

27955-94-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

604-049-00-4

4-4'-metilenebis(ossietilenetijo)difenol

407-480-4

93589-69-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

604-051-00-5

3,5-bis((3,5-di-tert-butil-4-idrossi)benżil)-2,4,6-trimetilfenol

401-110-5

87113-78-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

604-052-00-0

2,2'-metilenebis(6-(2H-benżotriażol-2-il)-4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol)

403-800-1

103597-45-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

604-053-00-6

2-metil-4-(1,1-dimetiletil)-6-(1-metil-pentadeċil)-fenol

410-760-9

157661-93-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

604-054-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-metossi-4-(tetraidro-4-metilene-2H-piran-2-il)-fenol; 4-(3,6-diidro-4-metil-2H-piran-2-il)-2-metossifenol

412-020-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

604-055-00-7

2,2'-((3,3', 5,5'-tetrametil-(1,1'-bifenil)-4,4'-diil)-bis(ossimetilene))-bis-ossiran

413-900-7

85954-11-6

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H351

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H317

 

 

 

604-056-00-2

2-(2-idrossi-3,5-dinitroanilino)etanol

412-520-9

99610-72-7

Fjam. Sol. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

H228

H361f *** H302

GHS02

GHS07

GHS08

Dgr

H228

H361f *** H302

 

 

 

▼M15

604-057-00-8

massa ta' reazzjoni ta': isomeri ta' 2-(2H-benżotriażol-2-il)-4-metil-(n)-dodekilfenol; isomeri ta' 2-(2H-benżotriażol-2-il)-4-metil-(n)-tetrakożilfenol; isomeri ta' 2-(2H-benżotriażol-2-il)-4-metil-5,6-didodekil-fenol. n = 5 jew 6

401-680-5

Aquatic Chronic 4

H413

 

H413

 

 

 

▼M16

604-058-00-3

1,2-bis(3-metilfenossi)etan

402-730-9

54914-85-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

604-059-00-9

2-n-essadeċilidrokinon

406-400-5

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H373 ** H315

H317

H413

GHS08

GHS07

Twiss

H373 ** H315

H317

H413

 

 

 

604-060-00-4

9,9-bis(4-idrossifenil)fluworen

406-950-6

3236-71-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

 

 

604-061-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-kloro-5-sek-tetradeċilidrokinoni fejn sek-tetradeċil = 1-metiltrideċil; 1-etildodeċil; 1-propilundeċil; 1-butildeċil; 1-pentilnonil; 1-essilottil

407-740-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H317

H412

GHS07

Twiss

H315

H317

H412

 

 

 

604-062-00-5

2,4-dimetil-6-(1-metil-pentadeċil)fenol

411-220-5

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

604-063-00-0

5,6-diidrossiindol

412-130-9

3131-52-0

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

604-064-00-6

2-(4,6-difenil-1,3,5-triażin-2-il)-5-((eżil)ossi)-fenol

411-380-6

147315-50-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

604-065-00-1

4,4',4''-(1-metilpropan-1-il-3-iliden)tris(2-ċikloeżil-5-metilfenol)

407-460-5

111850-25-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

604-066-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: fenol, 6-(1,1-dimetiletil)-4-tetrapropil-2-[(2-idrossi-5-tetra-propilfenil)metil (C41-komposti) u metan, 2,2'-bis[6-(1,1-dimetil-etil)-1-idrossi-4-tetrapropil-fenil)]-(C45-komposti); 2,6-bis(1,1-dimetiletil)-4-tetra-propil-fenol u 2-(1,1-dimetiletil)-4-tetrapropil-fenol; 2,6-bis[(6-(1,1-dimetiletil)-1-idrossi-4-tetrapropilfenil)metil]-4-(tetrapropil)fenol u 2-[(6-(1,1-dimetiletil)-1-idrossi-4-tetrapropilfenilmetil]-6-[1-idrossi-4-tetrapropilfenil)metil]-4-(tetrapropil)fenol

414-550-8

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

604-067-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: 2,2'-[[(2-idrossietil)imino]bis(metilen)bis[4-dodeċilfenol]; formaldeid, oligomeru b’fenol ta’ 4-dodeċil u 2-amminoetanol (n=2); formaldeid, oligomeru b’fenol ta’ 4-dodeċil u 2-amminoetanol (n=3, 4 u iżjed);

414-520-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

 

 

604-068-00-8

idroklorur ta’ (±)-4-[2-[[3-(4-idrossifenil)-1-metilpropil]ammino]-1-idrossietil]fenol

415-170-5

90274-24-1

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H332

H302

H317

GHS07

Twiss

H332

H302

H317

 

 

 

604-069-00-3

2-(1-metilpropil)-4-tert-butilfenol

421-740-4

51390-14-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H411

 

 

 

604-070-00-9

triklosan; 2,4,4'-trikloro-2'-idrossi-difenil-eter; 5-kloro-2-(2,4-diklorofenossi)fenol

222-182-2

3380-34-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

M = 100

 

604-071-00-4

4,4'-(1-{4-[1-(4-idrossifenil)-1-metiletil]fenil}etiliden)difenol

425-600-3

110726-28-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

604-072-00-X

1,2-bis(fenossimetil)benżen

428-620-0

10403-74-4

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

604-073-00-5

(E)-3-[1-[4-[2-(dimetilammino)etossi]fenil]-2-fenilbut-1-enil]fenol

428-010-4

82413-20-5

Karċ. 2

Ripr. 1B Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H360F*** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360F*** H317

H410

 

 

 

604-074-00-0

tetrabromobisfenol-A; 2,2', 6,6'-tetrabromo-4,4'-isopropilidenedifenol

201-236-9

79-94-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

604-075-00-6

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol; 4-tert-ottilfenol

205-426-2

140-66-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

M = 10

 

604-076-00-1

fenolftalein

201-004-7

77-09-8

Karċ. 1B Muta. 2

Ripr. 2

H350

H341

H361f***

GHS08

Dgr

H350

H341

H361f***

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 1 %

 

604-077-00-7

2-benżotriażol-2-il-4-metil-6-(2-metilallil)fenol

419-750-9

98809-58-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

604-079-00-8

4,4'-(1,3-fenilen-bis(1-metiletiliden))bis-fenol

428-970-4

13595-25-0

Ripr. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H361f*** H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f*** H317

H411

 

 

 

604-080-00-3

4-fluworo-3-trifluworometilfenol

432-560-0

61721-07-1

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H332

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H332

H314

H317

H411

 

 

 

604-081-00-9

1,1-bis(4-idrossifenil)-1-feniletan

433-130-5

1571-75-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

604-082-00-4

2-kloro-6-fluworo-fenol

433-890-8

2040-90-6

Muta. 1B Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H340

H361f*** H302

H314

H317

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H340

H361f*** H302

H314

H317

H411

 

 

 

604-083-00-X

4,4'-sulfonilbisfenol, polymeru bi klorut tal-ammonju (NH4Cl), pentaklorofosforan u fenol

439-270-3

260408-02-4

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

604-084-00-5

1-etossi-2,3-difluworobenżen

441-000-4

121219-07-6

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

604-087-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 1,2-naftokwinondiażid-5-sulfonilklorur (jew aċidu sulfoniku)monoester bi 4,4'-(1-(4-(1-(4-idrossifenil)-1-metiletil)fenil)etiliden)bisfenol; 1,2-naftokwinondiażid-5-sulfonilklorur (jew aċidu sulfoniku)diester bi 4,4'-(1-(4-(1-(4-idrossifenil)-1-metiletil)fenil)etiliden)bisfenol; 1,2-naftokwinondiażid-5-sulfonilklorur (jew aċidu sulfoniku)triester bi 4,4'-(1-(4-(1-(4-idrossifenil)-1-metiletil)fenil)etiliden)bisfenol;

433-640-8

Pir. Sol. 1

Kroniku Akkwatiku 4

H250

H413

GHS02

Dgr

H250

H413

EUH044

 

 

604-089-00-2

2-metil-5-terz-butiltijofenol

444-970-7

Fjam. Lik. 3

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Asp. Toss. 1

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H361d*** H373** H304

H319

H315

H317

H336

H400

H410

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H361d*** H373** H304

H319

H315

H317

H336

H410

 

 

 

▼M18

604-090-00-8

4-tert-butilfenol

202-679-0

98-54-4

Ripr. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akkwatika 1

H361f

H315

H318

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H361f

H315

H318

H410

 

M = 1

 

▼M16

604-091-00-3

etofenproks (ISO); eter ta’ 3-fenossibenżil ta’ 2-(4-etossifenil)-2-metilpropil

407-980-2

80844-07-1

Latt.

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H362

H400

H410

GHS09

Twiss

H362

H410

 

M = 100

M = 1 000

 

▼M13

604-092-00-9

fenol, dodeċil-, ramifikat; [1]

fenol, 2-dodeċil-, ramifikat; [2]

fenol, 3-dodeċil-, ramifikat; [3]

fenol, 4-dodeċil-, ramifikat; [4]

fenol, (tetrapropenil) derivattivi [5]

310-154-3 [1]

[2]

[3]

[4]

[5]

121158-58-5 [1]

[2]

[3]

210555-94-5 [4]

74499-35-7 [5]

Repr. 1B

Skin Corr. 1C

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H360F

H314

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H360F

H314

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M15

604-093-00-4

clorofenum;

klorofen;

2-benżil-4-klorofenol

204-385-8

120-32-1

Carc. 2

Repr. 2

Acute Tox. 4

Skin Irrit. 2

Skin Sens. 1

Eye Dam. 1

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H361f

H332

H315

H317

H318

H373 (kliewi)

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H361f

H332

H315

H317

H318

H373 (kliewi)

H410

 

M = 1

M = 100

 

▼M18

604-094-00-X

isoewġenol; [1]

(E)-2-metossi-4-(prop-1-enil)fenol; [2]

(Z)-2-metossi-4-(prop-1-enil)fenol [3]

202-590-7 [1]

227-678-2 [2]

227-633-7 [3]

97-54-1 [1]

5932-68-3 [2]

5912-86-7 [3]

Sens. tal-Ġilda 1 A

H317

GHS07

Twis

H317

 

Sens. tal-Ġilda 1 A; H317: C ≥ 0,01 %

 

▼M16

605-001-00-5

formaldeid …%

200-001-8

50-00-0

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akut 3 * Toss. Akut 3*

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H341

H301

H311

H331

H314

H317

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H350

H341

H301

H311

H331

H314

H317

 

*

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 5 % ≤ C

< 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 5 % ≤ C

< 25 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Sens. tal-Ġilda; H317: C ≥ 0,2  %

B, D

605-002-00-0

1,3,5-triossan; triossimetilen

203-812-5

110-88-3

Fjam. Sol. 1

Ripr. 2

STOT SE 3

H228

H361d *** H335

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H228

H361d *** H335

 

 

T

▼M18

605-003-00-6

aċetaldeid;

etanal

200-836-8

75-07-0

Jaqbad Lik. 1

Karċ. 1B

Mutaġenità 2

STOT SE 3

Irrit. lill-Għajnejn 2

H224

H350

H341

H335

H319

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H224

H350

H341

H335

H319

 

 

 

▼M16

605-004-00-1

2,4,6-trimetil-1,3,5-triossan; paraldeid

204-639-8

123-63-7

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

 

605-005-00-7

2,4,6,8-tetrametil-1,3,5,7-tetraossaċikloottan; metaldeid

203-600-2

108-62-3

Fjam. Sol. 2

Toss. Akuta 4 *

H228

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H228

H302

 

 

 

605-006-00-2

butiraldeid

204-646-6

123-72-8

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

605-007-00-8

1,1-dimetossietan; aċetal tad-dimetil

208-589-8

534-15-6

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

605-008-00-3

akrolein; prop-2-enal; akrilaldeid

203-453-4

107-02-8

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 3

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H225

H330

H300

H311

H314

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H225

H330

H300

H311

H314

H410

EUH071

Korr. tal-Ġilda 1B; H314:C ≥ 0,1  %

M = 100

M = 1

D

605-009-00-9

krotonaldeid; 2-butenal; [1] (E)-2-butenal; (E)-krotonaldeid [2]

224-030-0 [1]

204-647-1 [2]

4170-30-3 [1]

123-73-9 [2]

Fjam. Lik. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * STOT RE 2 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

H225

H341

H330

H311

H301

H373 ** H335

H315

H318

H400

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H225

H341

H330

H311

H301

H373 ** H335

H315

H318

H400

 

 

 

605-010-00-4

2-furaldeid

202-627-7

98-01-1

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H351

H331

H301

H312

H319

H335

H315

GHS06

GHS08

Dgr

H351

H331

H301

H312

H319

H335

H315

 

 

 

605-011-00-X

2-klorobenżaldeid; o-klorobenżaldeid

201-956-3

89-98-5

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

605-012-00-5

benżaldeid

202-860-4

100-52-7

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

▼M13

605-013-00-0

kloralożju (INN);

(R)-1,2-O-(2,2,2-trikloroetiliden)-α-D-glukofuranożju; glukokloralożju; anidroglukokloral

240-016-7

15879-93-3

Acute Tox. 4*

Acute Tox. 3

STOT SE 3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H332

H301

H336

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H332

H301

H336

H410

 

M = 10

M = 10

C

▼M16

605-014-00-6

idrat klorali; 2,2,2-trikloroetan-1,1-diol

206-117-5

302-17-0

Toss. Akut 3 * Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H301

H319

H315

GHS06

Dgr

H301

H319

H315

 

 

 

605-015-00-1

1,1-dietossietan; aċetal

203-310-6

105-57-7

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H319

H315

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H315

 

 

 

605-016-00-7

gliossal …%; etandial …%

203-474-9

107-22-2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H341

H332

H319

H315

H317

GHS07

GHS08

Twiss

H341

H332

H319

H315

H317

 

*

B

605-017-00-2

1,3-diossolan

211-463-5

646-06-0

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

605-018-00-8

propanal; propjonaldeid

204-623-0

123-38-6

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H225

H319

H335

H315

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

H315

 

 

 

605-019-00-3

ċitral

226-394-6

5392-40-5

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

605-020-00-9

safrol; 5-allil-1,3-benżodiossol

202-345-4

94-59-7

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

H350

H341

H302

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H341

H302

 

 

 

605-021-00-4

formaldeid, prodotti tar-reazzjoni mal-butilfenol

294-145-9

91673-30-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

▼M13

605-022-00-X

glutaral; glutaraldeid;

1,5-pentanedial

203-856-5

111-30-8

Acute Tox. 2

Acute Tox. 3

STOT SE 3

Skin Corr. 1B

Resp. Sens. 1

Skin Sens. 1 A

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 2

H330

H301

H335

H314

H334

H317

H400

H411

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H301

H335

H314

H334

H317

H410

EUH071

STOT SE 3; H335: 0,5 % ≤ C < 5 %

M = 1

 

▼M15

605-023-00-5

5-kloro-2-(4-klorofenossi)fenol;

[DCPP]

429-290-0

3380-30-1

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M16

605-024-00-0

2-bromo-5-idrossi-4-metossibenżaldeid

426-540-0

2973-59-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

605-025-00-6

kloroaċetaldeid

203-472-8

107-20-0

Karċ. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akut Akkwatiku 1

H351

H330

H311

H301

H314

H400

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H351

H330

H311

H301

H314

H400

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

605-026-00-1

2,5,7,7-tetrametilottanal

405-690-0

114119-97-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H411

 

 

 

605-027-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: 3a,4,5,6,7,7a-eżaidro-4,7-metano-1H-indene-6-karbossaldeid; 3a,4,5,6,7,7a-eżaidro-4,7-metano-1H-indene-5-karbossaldeid

410-480-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

605-028-00-2

β-metil-3-(1-metiletil)-benżenpropanal

412-050-4

125109-85-5

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

605-029-00-8

2-ċikloessilpropanal

412-270-0

2109-22-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

605-030-00-3

ossima ta’ 1-(p-metossifenil)aċetaldeid

411-510-1

3353-51-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

605-031-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: 2,2-dimetossietanal [dan il-komponent jitqies li hu anidru fejn jidħlu l-identità, l-istruttura u l-kompożizzjoni. Iżda 2,2-dimetossietanal jeżisti b’forma idrata. 60 % anidru hu ekwivalenti għal 70,4 % idrat; ilma (inkluż ilma liberu u ilma bi 2,2-dimetossietanal)]

421-890-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

605-032-00-4

3-[3-(4-fluworofenil)-1-(1-metiletil)-1H-indol-2-il]-(E)-2-propenal

425-370-4

93957-50-7

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

605-033-00-X

Massa ta’ reazzjoni ta’: 3,7,11-trimetil-cis-6,10-dodekadienal; 3,7,11-trimetil-trans-6,10-dodekadienal

425-910-9

32480-08-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

605-034-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: (1RS, 2RS,3SR, 6RS, 9SR)-9-metossitriċiklo[5.2.1.0(2,6)]dekane-3-karbaldeid; (1RS, 2RS, 3RS, 6RS, 8SR)-8-metossitriċiklo[5.2.1.0(2,6)]dekane-3-karbaldeid; (1RS, 2RS, 4SR, 6RS, 8SR)-8-metossitriċiklo[5.2.1.0(2,6)]decane-4-karbaldeid

429-860-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

605-035-00-0

(E)-3-(4-(4-fluworofenil)-5-metossimetil-2,6-bis(1-metossimetil)piridin-3-il)prop-2-enal

426-330-9

177964-68-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H319

H317

H413

GHS07

Twiss

H319

H317

H413

 

 

 

605-036-00-6

2-bromomalonaldeid

430-470-6

2065-75-0

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

 

 

 

605-037-00-1

trans-3-[2-(7-kloro-2-kwinolinil)vinil]benżaldeid; 3-[(E)-2-(7-kloro-2-kwinolinil)vinil]benżaldeid

421-800-1

120578-03-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

605-038-00-7

3-metil-5-fenilpentan-1-al

433-900-0

55066-49-4

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H317

H411

 

 

 

605-039-00-2

3,4-diidrossi-5-nitrobenżaldeid

441-810-8

116313-85-0

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H317

 

 

 

▼M13

605-040-00-8

idrossisoeżil 3-ċikloeżen karboksaldeid (INCI); massa ta' reazzjoni ta' 4-(4-idrossi-4-metilpentil)ċikloeż-3-en-1-karbaldeid u 3-(4-idrossi-4-metilpentil)ċikloeż-3-en-1-karbaldeid; [1]

4-(4-idrossi-4-metilpentil)ċikloeż-3-en-1-karbaldeid; [2]

3-(4-idrossi-4-metilpentil)ċikloeż-3-en-1-karbaldeid [3]

- [1]

250-863-4 [2]

257-187-9 [3]

130066-44-3 [1]

31906-04-4 [2]

51414-25-6 [3]

Skin Sens. 1 A

H317

GHS07

Wng

H317

 

 

 

▼M16

606-001-00-8

aċetun; propan-2-on; propanon

200-662-2

67-64-1

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

EUH066

 

 

606-002-00-3

butanon; keton tal-metil tal-etil

201-159-0

78-93-3

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

EUH066

 

 

606-003-00-9

ettan-3-on; keton tal-etil tal-butil

203-388-1

106-35-4

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H226

H332

H319

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H319

 

 

 

606-004-00-4

4-metilpentan-2-on; keton tal-metil tal-isobutil

203-550-1

108-10-1

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H332

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H319

H335

EUH066

 

 

606-005-00-X

2,6-dimetilettan-4-on; keton tad-di-isobutil

203-620-1

108-83-8

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

H226

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H335

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

606-006-00-5

pentan-3-on; keton tad-dietil

202-490-3

96-22-0

Fjam. Lik. 2

STOT SE 3

STOT SE 3

H225

H335

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H335

H336

EUH066

 

 

606-007-00-0

3-metilbutan-2-on; keton tal-isopropil tal-metil

209-264-3

563-80-4

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

606-009-00-1

4-metilpent-3-en-2-on; ossidu tal-mesitil

205-502-5

141-79-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H312

H302

 

*

 

606-010-00-7

ċikloessanon

203-631-1

108-94-1

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

 

606-011-00-2

2-metilċikloessanon

209-513-6

583-60-8

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

 

606-012-00-8

3,5,5-trimetilċikloeż-2-enon; isoforon

201-126-0

78-59-1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H351

H312

H302

H319

H335

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H312

H302

H319

H335

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

606-013-00-3

p-benżokinon; kwinon

203-405-2

106-51-4

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H331

H301

H319

H335

H315

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H319

H335

H315

H400

 

M = 10

 

▼M13

606-014-00-9

klorofaċinon (ISO);

2-[(4-klorofenil)(fenil)aċetil]-1H-inden-1,3(2H)-dion

223-003-0

3691-35-8

Repr. 1B

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H410

 

Repr. 1B; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,1 %

STOT RE 2; H373 (demm):

0,01 % ≤ C < 0,1 %

M = 1

M = 1

 

▼M16

606-016-00-X

pindon (ISO); 2-pivaloilindan-1,3-dion

201-462-8

83-26-1

Toss. Akut 3 * STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H372 ** H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H372 ** H410

 

 

 

606-017-00-5

diketena; diketen

211-617-1

674-82-8

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

D

606-018-00-0

diklon (ISO); 2,3-dikloro-1,4-naftokinon

204-210-5

117-80-6

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H315

H410

 

 

 

606-019-00-6

klorodekon (ISO); perkloropentaċiklo[5,3,0,02,6,03,9,0 4,8]dekan-5-on; dekakloropentaċiklo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]dekan-4-on

205-601-3

143-50-0

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H311

H301

H410

 

 

 

606-020-00-1

5-metilettan-3-on

208-793-7

541-85-5

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H226

H319

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H335

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

▼M13

606-021-00-7

N-Metil-2-pirrolidone; 1-Metil-2-pirrolidone

212-828-1

872-50-4

Repr. 1B

STOT SE 3

Skin Irrit. 2

Eye Irrit. 2

H360D***

H335

H315

H319

GHS08

GHS07

Dgr

H360D***

H335

H315

H319

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

▼M16

606-022-00-2

1-fenil-3-pirażolidon

202-155-1

92-43-3

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

606-023-00-8

4-metossi-4-metilpentan-2-on

203-512-4

107-70-0

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

 

606-024-00-3

ettan-2-on; keton tal-amil tal-metil

203-767-1

110-43-0

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

H226

H332

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H302

 

 

 

606-025-00-9

ċiklopentanon

204-435-9

120-92-3

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H226

H319

H315

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H315

 

 

 

606-026-00-4

5-metilessan-2-on; keton tal-metil tal-isoamil

203-737-8

110-12-3

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

 

606-027-00-X

ettan-4-on; keton tad-di-n-propil

204-608-9

123-19-3

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

 

606-028-00-5

2,4-demetilpentan-3-on; keton tad-di-isopropil

209-294-7

565-80-0

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

 

 

 

606-029-00-0

pentan-2,4-dion; aċetilaċetun

204-634-0

123-54-6

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H302

 

 

 

606-030-00-6

essan-2-on; keton tal-butil tal-metil; keton tal-metil tal-butil; keton tal-metil-n-butil

209-731-1

591-78-6

Fjam. Lik. 3

Ripr. 2

STOT RE 1

STOT SE 3

H226

H361f *** H372 ** H336

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H226

H361f *** H372 ** H336

 

 

 

606-031-00-1

3-propanolid; 1,3-propjolatton

200-340-1

57-57-8

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H350

H330

H319

H315

GHS06

GHS08

Dgr

H350

H330

H319

H315

 

 

 

606-032-00-7

eżakloroaċetun

204-129-5

116-16-5

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

606-033-00-2

2-(3,4-diklorofenil)-4-metil-1,2,4-ossadiażolidinedion; metażol

243-761-6

20354-26-1

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H312

H302

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H319

H315

H411

 

 

 

606-034-00-8

metribużin (ISO); 4-ammino-6-tert-butil-3-metiltijo-1,2,4-triażin-5(4H)-on; 4-ammno-4,5-diidro-6-(1,1-dimetiletil)-3-metiltijo-1,2,4-triażin-5-on

244-209-7

21087-64-9

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M = 10

 

606-035-00-3

kloridażon (ISO); 5-ammino-4-kloro-2-fenilpiridażine-3-(2H)-on; pirażon

216-920-2

1698-60-8

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

606-036-00-9

kwinometijonat; kinometijonat (ISO); 6-metil-1,3-ditijolo(4,5-b)kwinossalin-2-on

219-455-3

2439-01-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361f *** H332

H312

H302

H373 ** H319

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f *** H332

H312

H302

H373 ** H319

H317

H410

 

 

 

606-037-00-4

triadimefon (ISO); 1-(4-klorofenossi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triażol-1-il)butanon

256-103-8

43121-43-3

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

606-038-00-X

difaċinon (ISO); 2-difenilaċetilindan-1,3-dion

201-434-5

82-66-6

Toss. Akut 2 * STOT RE 1

H300

H372 **

GHS06

GHS08

Dgr

H300

H372 **

 

 

 

606-039-00-5

5(jew 6)-tert-butil-2'-kloro-6'-etilammino-3',7'-dimetilspiro(isobenżofuran-1(1H),9'-ksanten)-3-on

400-680-2

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H410

 

 

 

606-040-00-0

idroklorur ta’ (N-benżil-N-etil)ammino-3-idrossiaċetofenon

401-840-4

55845-90-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

▼M15

606-041-00-6

2-metil-1-(4-metiltijofenil)-2-morfolinopropan-1-on

400-600-6

71868-10-5

Repr. 1B

Acute Tox. 4 *

Aquatic Chronic 2

H360FD

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360FD

H302

H411

 

 

 

▼M16

606-042-00-1

aċetofenon

202-708-7

98-86-2

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

606-043-00-7

2,4-di-tert-butilċikloeżanon

405-340-7

13019-04-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

606-044-00-2

2,4,6-trimetilbenżofenon

403-150-9

954-16-5

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H410

 

 

 

606-045-00-8

ossadiażon (ISO); 3-[2,4-dikloro-5-(1-metiletossi)fenil]-5-(1,1-dimetiletil)-1,3,4-ossadiażol-2(3H)-on

243-215-7

19666-30-9

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-046-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ cis-u trans-ċikloeżadek-8-en-1-on

401-700-2

3100-36-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

▼M18

606-047-00-9

2-benżil-2-dimetilammino-4′-morfolinobutirofenon

404-360-3

119313-12-1

Ripr. 1B

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H360D

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360D

H410

 

 

 

▼M16

606-048-00-4

2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilamminospiro(isobenżofuran-1(1H),9'-ksanten)-3-on

406-480-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-049-00-X

4-(trans-4-propilċikloeżil)aċetofenon

406-700-6

78531-61-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

606-050-00-5

6-anilino-1-benżojl-4-(4-tert-pentilfenossi)nafto[1,2,3-de]kwinoline-2,7-(3H)-dion

412-480-2

72453-58-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-051-00-0

4-pentilċikloessanon

406-670-4

61203-83-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-052-00-6

4-(N,N-dibutilammino)-2-idrossi-2'-karbossibenżofenon

410-410-5

54574-82-2

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

606-053-00-1

flurtamon (ISO); (RS)-5-metilammino-2-fenil-4-(α, α,α-trifluworo-m-tolil)furan-3(2H)-on

96525-23-4

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

▼M11

606-054-00-7

iżossaflutol (ISO); 5-ċiklopropil-1,2-ossażol-4-il α,α,α-trifluworu-2-meżil-p-tolil keton

141112-29-0

Repr. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d***

H400

H410

GHS08

GHS09

Wng

H361d***

H410

 

M = 10

M = 100

 

▼M16

606-055-00-2

1-(2,3-diidro-1,3,3,6-tetrametil-1-(1-metiletil)-1H-inden-5-il)etanon

411-180-9

92836-10-7

Toss. Akut 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H373 ** H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 ** H411

 

 

 

606-056-00-8

4-kloro-3',4'-dimetossibenżofenon

404-610-1

116412-83-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-057-00-3

4-propilċikloessanon

406-810-4

40649-36-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H412

GHS07

Twiss

H315

H412

 

 

 

606-058-00-9

4'-fluworo-2,2-dimetossiaċetofenon

407-500-1

21983-80-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

606-059-00-4

idroklorur ta’ 2,4-difluworo-α-(1H-1,2,4-triażol-1-il)aċetofenon

412-390-3

86386-75-6

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H317

 

 

 

606-060-00-X

Massa ta’ reazzjoni ta’: trans-2,4-dimetil-2-(5,6,7,8-tetraidro-5,5,8,8-tetrametil-naftalene-2-il)-1,3-diossolan; cis-2,4-dimetil-2-(5,6,7,8-tetraidro-5,5,8,8-tetrametil-naftalene-2-il)-1,3-diossolan

412-950-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-061-00-5

(3-klorofenil)-(4-metossi-3-nitrofenil)metanon

423-290-4

66938-41-8

Muta. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H341

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H341

H410

 

 

 

606-062-00-0

tetraidrotijopiran-3-karbossaldeid

407-330-8

61571-06-0

Ripr. 1B

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H360D *** H318

H412

GHS08

GHS05

Dgr

H360D *** H318

H412

 

 

 

606-063-00-6

(E)-3-(2-klorofenil)-2-(4-fluworofenil)propenal

410-980-5

112704-51-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

606-064-00-1

bis(etilen ketal) tal-pregn-5-ene-3,20-dion

407-450-0

7093-55-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-065-00-7

1-(4-morfolinofenil)butan-1-on

413-790-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-066-00-2

(E)-5[(4-klorofenil)metilene]-2,2-dimetilċiklopentanon

410-440-9

164058-20-2

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-067-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-(2,3,6,7,8,9-eżaidro-1,1-dimetil-1H-benż(g)inden-4-il)etanon; 1-(2,3,5,6,7,8-eżaidro-1,1-dimetil-1H-benż(f)inden-4-il)etanon; 1-(2,3,6,7,8,9-eżaidro-1,1-dimetil-1H-benż(g)inden-5-il)etanon; 1-(2,3,6,7,8,9-eżaidro-3,3-dimetil-1H-benż(g)inden-5-il)etanon

414-870-8

96792-67-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-068-00-3

2,7,11-trimetil-13-(2,6,6-trimetilċikloeż-1-en-1-il)tridekaeżaen-2,4,6,8,10,12-al

415-770-7

1638-05-7

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H373 ** H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H373 ** H317

H412

 

 

 

606-069-00-9

spiro[1,3-diossolan-2,5'-(4',4',8',8'-tetrametil-eżaidro-3',9'-metanonaftalen)]

415-460-1

154171-76-3

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-070-00-4

butrossidim (ISO); 5-(3-butiril-2,4,6-trimetilfenil)-2-[1-(etossiimino)propil]-3-idrossiċikloeż-2-en-1-on

414-790-3

138164-12-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361fd

H302

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361fd

H302

H315

H410

 

 

 

606-071-00-X

17-spiro(5,5-dimetil-1,3-diossan-2-il)androsta-1,4-diene-3-on

421-050-3

13258-43-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-072-00-5

3-aċetil-1-fenil-pirrolidine-2,4-dion

421-600-2

719-86-8

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H373 ** H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H411

 

 

 

606-073-00-0

4,4'-bis(dimetilammino)benżofenon; keton ta’ Michler

202-027-5

90-94-8

Karċ. 1B Muta. 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H350

H341

H318

GHS08

GHS05

Dgr

H350

H341

H318

 

 

 

606-074-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: (1R*, 2S*)-2-aċetil-1,2,3,4,5,6,7,8-ottaidro-1,2,8,8-tetrametilnaftalen; (2R*,3S*)-2-aċetil-1,2,3,4,5,6,7,8-ottaidro-2,3,8,8-tetrametilnaftalen

425-570-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-075-00-1

1-benżil-5-etossiimidażolidina-2,4-dion

417-340-4

65855-02-9

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

606-076-00-7

1-((2-kwinolinil-karbonil)ossi)-2,5-pirrolidinedion

418-630-3

136465-99-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

606-077-00-2

(3S,4S)-3-eżil-4-[(R)-2-idrossitrideċil]-2-ossetanon

418-650-2

104872-06-2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-078-00-8

1-ottilażepin-2-on

420-040-6

59227-88-2

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H317

H411

 

 

 

606-079-00-3

2-n-butil-benżo[d]isotijażol-3-on

420-590-7

4299-07-4

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H317

H410

 

 

 

▼M1 —————

▼M16

606-081-00-4

(3β, 5α, 6β)-3-(aċetilossi)-5-bromo-6-idrossi-androstan-17-on

419-790-7

4229-69-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

606-082-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: ossimu tal-butan-2-on; sin-O,O'-di(butan-2-on ossimu)dietssisilan

406-930-7

 

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H372 ** H317

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H372 ** H317

H412

 

 

 

606-083-00-5

2-kloro-5-sec-eżadeċilidrokwinon

407-750-1

137193-60-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H315

H317

H412

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

H412

 

 

 

606-084-00-0

1-(4-metossi-5-benżofuranil)-3-fenil-1,3-propanedion

414-540-3

484-33-3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-085-00-6

(1R,4S)-2-ażabiċiklo[2.2.1]ett-5-en-3-on

418-530-1

79200-56-9

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H317

 

 

 

606-086-00-1

1-(3,3-dimetilċikloessil)pent-4-en-1-on

422-330-8

56973-87-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-087-00-7

6-etil-5-fluworo-4(3H)-pirimidon

422-460-5

137234-87-8

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

606-088-00-2

2,4,4,7-tetrametil-6-otten-3-on

422-520-0

74338-72-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

606-089-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: 1,4-diammino-2-kloro-3-fenossiantrakwinon; 1,4-diammino-2,3-bis-fenossiantrakwinon

423-220-2

12223-77-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-090-00-3

1-[3-[(dimetilammino)metil]-4-idrossifenil]etanon

430-920-1

73096-98-7

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

606-091-00-9

6-kloro-5-(2-kloroetil)-1,3-diidroindol-2-on

421-320-0

118289-55-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-092-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: (E)-ossaċikloeżadek-12-en-2-on; (E)-ossaċikloeżadek-13-en-2-on; a) (Z)-ossaċikloeżadek-(12)-en-2-on u b) (Z)-ossaċikloeżadek-(13)-en-2-on

422-320-3

 

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-093-00-X

5-etil-2,4-diidro-4-(2-fenossietil)-3H-1,2,4-triażol-3-on

414-470-3

95885-13-5

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

606-094-00-5

N-[etil(3-metilbutil)ammino]-3-metil-1-fenil-spiro[[1]benżo-pirano[2,3-ċ]pirażol-4(1H), 1'(3'H)-isobenżofuran]-3'-on

417-460-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-095-00-0

(R, S)-2-ażabiċiklo[2.2.1]ett-5-en-3-on

421-830-3

49805-30-3

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

606-096-00-6

3-(6-O-(6-desossi-α-l-mannopiranossil-O-(α-d-glukopiranosil)-(β-d-glukopiranosil)ossi)-2-(3,4-diidrossifenil)-5,7-diidrossi-4H-1-benżopiran-4-on

424-170-4

130603-71-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

606-097-00-1

2,2''-diidrossi-4,4''-(2-idrossi-propan-1,3-diildiossi)dibenżofenon

424-210-0

23911-85-5

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-098-00-7

1-benżil-5-(eżadeċilossi)-2,4-imidażolidinedion

431-220-9

158574-65-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-099-00-2

5-metossi-4'-(trifluworometil)valerofenon

425-000-1

61718-80-7

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-100-00-6

2-butiril-3-idrossi-5-tijoċikloeżan-3-il-ċikloeż-2-en-1-on

425-150-8

94723-86-1

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H360F*** H302

H317

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H360F*** H302

H317

H412

 

 

 

606-101-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 1,5-bis[(2-etileżil)ammino]-9,10-antraċenedion; 1-[(2-etileżil)ammino]-5-[3-[(2-etileżil)ossi]propil]ammino-9,10-antraċenedion; 1,5-bis[3-[(2-etileżil)ossi]propil]ammino-9,10-antraċenedion; 1-[(2-etileżil)ammino]-5-[(3-metossipropil)ammino]-9,10-antraċenedion; 1-[3-[(2-etileżil)ossi]propil]ammino-5-[(3-metossipropil)ammino]-9,10-antraċenedion; 1,5-bis[(3-metilossipropil)ammino]-9,10-antraċenedion

426-050-7

165038-51-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

606-102-00-7

4-(3-trietossisililpropossi)-2-idrossibenżofenon

431-490-8

79876-59-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-103-00-2

1-(4-(trans-4-etilċikloeżil)fenil)etanon

426-460-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

606-104-00-8

1-(4-(trans-4-pentilċikloeżil)fenil)etanon

426-830-7

78531-59-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

606-105-00-3

3,4,3', 4'-tetrafenil-1,1'-etandiilbispirol-2,5-dion

431-500-0

226065-73-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

606-106-00-9

1-(4-(trans-4-butilċikloeżil)fenil)etanon

427-320-7

83626-30-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

606-107-00-4

8-ażaspiro[4.5]dekan-7,9-dion

427-770-4

1075-89-4

Toss. Akut 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H301

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H411

 

 

 

606-108-00-X

1,1,1,2,2,4,5,5,5-nonafluworo-4-(trifluworometil)-3-pentanon

436-710-6

756-13-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

606-109-00-5

2-(4-metil-3-pentenil)antrakwinon

428-320-1

71308-16-2

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H302

H317

H413

GHS07

Twiss

H302

H317

H413

 

 

 

606-110-00-0

5-etossi-5H-furan-2-on

428-330-4

2833-30-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H312

H302

H373** H317

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H314

H312

H302

H373** H317

 

 

 

606-111-00-6

5-ammino-6-metil-1,3-diidrobenżoimidażol-2-on

428-410-9

67014-36-2

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

606-112-00-1

(4aR*,8aR*)-4a,5,9,10,11,12-eżaidro-3-metossi-11-metil-6H-benżofuro[3a,3,2-ef][2]benżażepin-6-on

428-690-2

1668-86-6

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H319

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H412

 

 

 

606-113-00-7

1-[4-(4-benżojlfenilsulfanil)fenil]-2-metil-2-(4-metilfenilsulfonil)propan-1-on

429-040-0

272460-97-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 4

H318

H413

GHS05

Dgr

H318

H413

 

 

 

606-114-00-2

4,4', 5,5', 6,6', 7,7'-ottakloro-(2,2')biisoindolil-1,1', 3,3'-tetraon

429-150-9

67887-47-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-115-00-8

profossidim (ISO); 2-{(EZ)-1-[(2RS)-2-(4-klorofenossi)propossiimino]butil}-3-idrossi5-(tijan-3-il)ċikloeż-2-en-1-on

139001-49-3

Karċ. 2

Ripr. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H351

H361d

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H361d

H317

 

 

 

606-116-00-3

tepralossidim (ISO); (RS)-(EZ)-2-{1-[(2E)-3-kloroallilossiimino]propil}-3-idrossi-5-peridropiran-4-ilċikloeż-2-en-1-on

149979-41-9

Karċ. 2

Ripr. 2

H351

H361fd

GHS08

Twiss

H351

H361fd

 

 

 

606-117-00-9

2,6-bis(1,1-dimetiletil)-4-(fenilenemetilen)ċikloeża-2,5-dien-1-on

429-460-4

7078-98-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

606-118-00-4

N-(1,3-dimetilbutil)-N'-(fenyl)-1,4-benżokwinonediimina

429-640-2

52870-46-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H410

 

 

 

606-119-00-X

(E)-3-metil-5-ċiklopentadeċen-1-on

429-900-5

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

606-120-00-5

2,5-diidrossi-5-metil-3-(morfolin-4-il)-2-ċiklopenten-1-on

430-170-5

114625-74-0

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

606-121-00-0

(+)-(1S, 2S, 3S, 5R)-2,6,6-trimetilbiċiklo[3.1.1]ettan-3-spiro-1'-(ċikloeż-2'-en-4'-on)

430-460-1

133636-82-5

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H317

H410

 

 

 

606-122-00-6

3-(2-bromopropijonojl)-4,4-dimetil-1,3-ossażolan-2-on

430-820-8

114341-88-7

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373** H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H373** H315

H318

H317

H410

 

 

 

606-123-00-1

4-eżadeċil-1-fenilpirażolidin-3-on

430-840-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

606-124-00-7

1-ċiklopropil-3-(2-metiltijo-4-trifluworometilfenil)-1,3-propanedion

421-080-7

161462-35-7

STOT RE 2 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373** H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373** H410

 

 

 

606-125-00-2

1-benżilimidażolidin-2,4-dion

421-340-1

6777-05-5

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

606-126-00-8

1,4-bis(2,3-diidrossipropilammino)antrakwinon

421-470-7

99788-75-7

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

606-128-00-9

2,2'-(1,3-fenilen)bis[5-kloro-1H-isoindol]-1,3(2H)-dion

422-650-8

148935-94-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-129-00-4

5-ammino-[2S-di(metilfenil)ammino]-1,6-difenil-4Z-eżen-3-on; (2S, 4Z)-5-ammino-2-(dibenżilammino)-1,6-difenileż-4-en-3-on

423-090-7

156732-13-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-130-00-X

4-(1,4-diossa-spiro[4.5]dek-8-il)-ċikloeżanon

423-860-2

56309-94-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

606-131-00-5

3-(1,2-etanediilaċetal)-estra-5(10),9(11)-dien-3,17-dion ċikliku

427-230-8

5571-36-8

Ripr. 1B

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H360F*** H373** H411

GHS08

GHS09

Dgr

H360F*** H373** H411

 

 

 

606-132-00-0

(6β)-6,19-epossiandrost-4-en-3,17-dion

433-490-3

6563-83-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

606-134-00-1

androsta-1,4,9(11)-trien-3,17-dion

433-560-3

15375-21-0

Ripr. 2

H361f***

GHS08

Twiss

H361f***

 

 

 

606-135-00-7

ċikloeżadekanon

438-930-8

2550-52-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-136-00-2

(3S, 6R, 9S, 12R, 15S, 18R, 21S,24R)-6,18-dibenżil-3,9,15,21-tetraisobutil-4,10,12,16,22,24-eżametil-1,7,13,19-tetraossa-4,10,16,22-tetraażaċiklo-tetrakożan-2,5,8,11,14,17,20,23-ottaon

444-350-6

133413-70-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 4

H319

H413

GHS07

Twiss

H319

H413

 

 

 

606-137-00-8

trans-7,7'-dimetil-(4H,4H')- (2,2')bi[benżo[1,4]tijażiniliden]-3,3'-dion

444-750-0

211387-26-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-138-00-3

(2-butil-5-nitrobenżofuran-3-il)[4-(3-dibutilamminopropossi)fenil]metanon

444-800-1

141645-23-0

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H226

H302

H373** H315

H318

H317

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H302

H373** H315

H318

H317

H410

 

M = 10

 

606-139-00-9

(S)-4-(3,4-diklorofenil)-3,4-diidro-2H-naftalen-1-on

444-830-5

124379-29-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

606-140-00-4

2-idrossi-1-(4-(4-(2-idrossi-2-metilpropijonil)benżil)fenil)-2-metilpropan-1-on

444-860-9

474510-57-1

STOT RE 2 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373** H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss.

H373** H410

 

 

 

606-141-00-X

3-(metossikarbonil)-4-osso-3,4,5,6-tetraidro-2-piridinolat tas-sodju

418-410-7

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

606-142-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: (1RS, 2SR,7SR, 8SR, E) 9 u 10-etiliden-3-ossatriċiklo[6.2.1.0(2,7)]undekan-4-on; (1RS, 2SR, 7SR, 8SR, Z)-10-etiliden-3-ossatriċiklo[6.2.1.0(2,7)]undekan-4-on; (1RS, 2SR, 7SR, 8SR, Z)-9-etiliden-3-ossatriċiklo[6.2.1.0(2,7)]undekan-4-on

434-290-9

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

606-143-00-0

abamettina (taħlita ta’ avermettina B1a u avermettina B1b) (ISO) [1] avermettina B1a (purità ≥ 80 %); [2]

_ [1]

265-610-3 [2]

71751-41-2 [1]

65195-55-3 [2]

Ripr. 2

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 1

STOT RE 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d

H300

H330

H372 (is-sistema nervuża) H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361d

H300

H330

H372 (is-sistema nervuża) H410

 

STOT RE 1; H372: C ≥ 5 % STOT RE 2; H373: 0,5  %

≤ C < 5 %

M = 10 000

 

606-144-00-6

aċekwinoċil (ISO); aċetat ta’ 3-dodeċil-1,4-diosso-1,4-diidronaftalen-2-il

57960-19-7

Sens. tal-Ġilda 1

STOT SE 1

STOT RE 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H370 (il-pulmun) (it-teħid tan-nifs) H373 (is-sistema tad-demm)

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Dgr

H317

H370 (il-pulmun) (it-teħid tan-nifs) H373 (is-sistema tad-demm)

H410

 

M = 1 000

 

606-145-00-1

sulkotrion (ISO); 2-[2-kloro-4-(metilsulfonil)benżojl]ċikloeżan-1,3-dion

 

99105-77-8

Ripr. 2

STOT RE 2

Sens. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d H373 (il-fwied) H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d H373 (il-fwied) H317

H410

 

M = 1

M = 10

 

606-146-00-7

tralkossidim (ISO); 2-(N-etossipropanimidojl)-3-idrossi-5-mesitilċikloeż-2-en-1-on

87820-88-0

Karċ. 2

Toss. Akuta 4

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H411

 

 

 

606-147-00-2

ċiklossidim (ISO); 2-(N-etossibutanimidojl)-3-idrossi-5-(tetraidro-2H-tijopiran-3-il)ċikloeż-2-en-1-on

405-230-9

101205-02-1

Ripr. 2

H361d

GHS08

Twiss

H361d

 

 

 

▼M11

606-148-00-8

karvon (ISO);

2-metil-5-(prop-1-en-2-il)ċikloħessi-2-en-1-on; [1]

d-karvon; (5S)-2-metil-5-(prop-1-en-2-il)ċikloħessi-2-en-1-on; [2]

l-karvon; (5S)-2-metil-5-(prop-1-en-2-il)ċikloħessi-2-en-1-on [3]

202-759-5 [1]

218-827-2 [2]

229-352-5 [3]

99-49-0 [1]

2244-16-8 [2]

6485-40-1 [3]

Skin Sens. 1

H317

GHS07

Wng

H317

 

 

 

606-149-00-3

tembotrijon (ISO); 2-{2-kloro-4-(metilsulfonil)-3-[(2,2,2-trifluworoetossi)metil]benżojl}ċikloħessan-1,3-dijon

335104-84-2

Repr. 2

STOT RE 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d

H373 (għajnejn, kliewi, fwied)

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H361d

H373 (għajnejn, kliewi, fwied)

H317

H410

 

M = 100

M = 10

 

▼M15

606-150-00-9

kletodim (ISO); (5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-kloroallilossimino]propil}-5-[(2RS)-2-(etiltijo)propil]-3-idrossiċikloeż-2-en-1-on

99129-21-2

Acute Tox. 4

Skin Sens. 1

Aquatic Chronic 3

H302

H317

H412

GHS07

Wng

H302

H317

H412

EUH066

 

 

606-151-00-4

antrakinon

201-549-0

84-65-1

Carc. 1B

H350

GHS08

Dgr

H350

 

 

 

▼M16

607-001-00-0

aċidu formiku … %

200-579-1

64-18-6

Korr. tal-Ġilda 1A

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 90 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 10 % ≤ C < 90 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 2 % ≤ C

< 10 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 2 % ≤

< 10 %

B

607-002-00-6

aċidu aċetiku … %

200-580-7

64-19-7

Fjam. Lik. 3

Korr. tal-Ġilda 1A

H226

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H226

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1A; H314: C ≥ 90 % Korr. tal-Ġilda 1B; H314: 25 % ≤ C < 90 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

B

607-003-00-1

aċidu kloroaċetiku

201-178-4

79-11-8

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H314

H400

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

607-004-00-7

TCA (ISO); aċidu trikloroaċetiku

200-927-2

76-03-9

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

607-005-00-2

TCA-sodju (ISO); trikloroaċetat tas-sodju

211-479-2

650-51-1

STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H335

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H335

H410

 

 

 

607-006-00-8

aċidu ossaliku

205-634-3

144-62-7

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

*

 

607-007-00-3

imluħa tal-aċidu ossaliku ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

*

A

607-008-00-9

anidride aċetiku

203-564-8

108-24-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H332

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H332

H302

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 2 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 5 % ≤ C

< 25 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: 5 % ≤ C

< 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 1 % ≤ C

< 5 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

607-009-00-4

anidride ftaliku

201-607-5

85-44-9

Toss. Akut 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H335

H315

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H335

H315

H318

H334

H317

 

 

 

607-010-00-X

anidride propjoniku

204-638-2

123-62-6

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

 

607-011-00-5

klorur tal-aċetil

200-865-6

75-36-5

Fjam. Lik. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H225

H314

EUH014

 

 

607-012-00-0

klorur tal-benżojl

202-710-8

98-88-4

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H332

H312

H302

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H312

H302

H314

H317

 

 

 

607-013-00-6

karbonat tad-dimetil

210-478-4

616-38-6

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

607-014-00-1

format tal-metil

203-481-7

107-31-3

Fjam. Lik. 1

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H224

H332

H302

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H224

H332

H302

H319

H335

 

 

 

607-015-00-7

format tal-etil

203-721-0

109-94-4

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H332

H302

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H302

H319

H335

 

 

 

607-016-00-2

format tal-propil; [1] format tal-isopropil [2]

203-798-0 [1]

210-901-2 [2]

110-74-7 [1]

625-55-8 [2]

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

STOT SE 3

H225

H319

H335

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

H336

 

 

C

607-017-00-8

format tal-butil; [1]format tat-terz-butil; [2] format tal-isobutil [3]

209-772-5 [1]

212-105-0 [2]

208-818-1 [3]

592-84-7 [1]

762-75-4 [2]

542-55-2 [3]

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

 

 

C

607-018-00-3

format tal-isopentil; [1] format tal-2-metilbutil [2]

203-769-2 [1]

252-343-2 [2]

110-45-2 [1]

35073-27-9 [2]

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

 

 

C

607-019-00-9

kloroformat tal-metil

201-187-3

79-22-1

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H330

H312

H302

H314

GHS02

GHS06

GHS05

Dgr

H225

H330

H312

H302

H314

 

 

 

607-020-00-4

kloroformat tal-etil

208-778-5

541-41-3

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H330

H302

H314

GHS02

GHS06

GHS05

Dgr

H225

H330

H302

H314

 

 

 

607-021-00-X

aċetat tal-metil

201-185-2

79-20-9

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

EUH066

 

 

607-022-00-5

aċetat etiliku

205-500-4

141-78-6

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

EUH066

 

 

607-023-00-0

aċetat tal-vinil

203-545-4

108-05-4

Fjam. Lik. 2

Karċ. 2

Toss. Akuta 4

STOT SE 3

H225

H351

H332

H335

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H225

H351

H332

H335

 

 

D

607-024-00-6

aċetat tal-propil; [1] aċetat tal-isopropil [2]

203-686-1 [1]

203-561-1 [2]

109-60-4 [1]

108-21-4 [2]

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H225

H319

H336

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H336

EUH066

 

C

607-025-00-1

aċetat ta’ n-butil

204-658-1

123-86-4

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

H226

H336

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H336

EUH066

 

 

607-026-00-7

aċetat ta’ sek-butil; [1] aċetat tal-isobutil; [2] aċetat ta’ terz-butil [3]

203-300-1 [1]

203-745-1 [2]

208-760-7 [3]

105-46-4 [1]

110-19-0 [2]

540-88-5 [3]

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

EUH066

 

C

607-027-00-2

propjonat tal-metil

209-060-4

554-12-1

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

 

 

 

607-028-00-8

propjonat tal-etil

203-291-4

105-37-3

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

607-029-00-3

propjonat ta’ n-butil; [1] propjonat ta’ sek-butil; [2] propjonat ta’ iso-butil [3];

209-669-5 [1]

-[2]

208-746-0 [3]

590-01-2 [1]

591-34-4 [2]

540-42-1 [3]

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

C

607-030-00-9

propjonat tal-propil

203-389-7

106-36-5

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

 

 

 

607-031-00-4

butirat tal-butil

203-656-8

109-21-7

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

C

607-032-00-X

akrilat etiliku

205-438-8

140-88-5

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H225

H332

H312

H302

H319

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H312

H302

H319

H335

H315

H317

 

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 5 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 5 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

D

607-033-00-5

metakrilat ta’ n-butil

202-615-1

97-88-1

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H319

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H335

H315

H317

 

 

D

607-034-00-0

akrilat tal-metil; propenoat tal-metil

202-500-6

96-33-3

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H225

H332

H312

H302

H319

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H312

H302

H319

H335

H315

H317

 

 

D

607-035-00-6

metakrilat tal-metil; metil 2-metilprop-2-enoat; metil-2-metilpropenoat

201-297-1

80-62-6

Fjam. Lik. 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H225

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H335

H315

H317

 

 

D

607-036-00-1

aċetat ta’ 2-metossietil; aċetat tal-metilglikol

203-772-9

110-49-6

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H360FD H332

H312

H302

GHS08

GHS07

Dgr

H360FD H332

H312

H302

 

 

 

607-037-00-7

aċetat ta’ 2-etossietil; aċetat tal-etilglikol

203-839-2

111-15-9

Fjam. Lik. 3

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H360FD H332

H312

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H226

H360FD H332

H312

H302

 

 

 

607-038-00-2

aċetat ta’ 2-butossietil; aċetat tal-butilglikol

203-933-3

112-07-2

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H332

H312

GHS07

Twiss

H332

H312

 

 

 

607-039-00-8

2,4-D (ISO); aċidu 2,4-diklorofenossiaċetiku

202-361-1

94-75-7

Toss. Akut 4 * STOT SE 3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H335

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H335

H318

H317

H412

 

 

 

607-040-00-3

imluħa ta’ 2,4-D

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H317

H411

 

 

A

607-041-00-9

2,4,5-T (ISO); aċidu aċetiku ta’ 2,4,5-triklorofenossi

202-273-3

93-76-5

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H335

H315

H410

 

 

 

607-042-00-4

imluħa u esteri ta’ 2,4,5-T; imluħa u esteri tal-aċidu aċetiku ta’ 2,4,5-triklorofenossi

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H335

H315

H410

 

 

A

607-043-00-X

dikamba (ISO); aċidu 2,5-dikloro-6-metossibenżojku; aċidu 3,6-dikloro-2-metossibenżojku

217-635-6

1918-00-9

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

607-044-00-5

aċidu 3,6-dikloro-o-anisiku, kompost mad-dimetilammina (1:1); [1] 3,6-dikloro-o-anisat tal-potassju [2]

218-951-7 [1]

233-002-7 [2]

2300-66-5 [1]

10007-85-9 [2]

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

607-045-00-0

diklorprop (ISO); aċidu 2-(2,4-diklorofenossi)propjoniku

204-390-5

120-36-5

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H312

H302

H315

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H315

H318

 

 

 

607-046-00-6

imluħa tad-diklorprop

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

H332

H312

H302

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

 

 

A

607-047-00-1

fenoprop (ISO); aċidu 2-(2,4-triklorofenossi)propjoniku

202-271-2

93-72-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H410

 

 

 

607-048-00-7

imluħa tal-fenoprop; imluħa tal-aċidu 2-(2,4-triklorofenossi)propjoniku

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

 

A

607-049-00-2

mekoprop (ISO); aċidu 2-(4-kloro-o-tolilossi)propjoniku aċidu (RS)-2-(4-kloro-o-tolilossi)propjoniku; [1] aċidu 2-(4-kloro-2-metilfenossi)propjoniku [2]

230-386-8 [1]

202-264-4 [2]

7085-19-0 [1]

708519-0 [2]

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H315

H318

H410

 

M=100

 

607-050-00-8

imluħa tal-mekoprop

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H315

H318

H410

 

 

A

607-051-00-3

MCPA (ISO); aċidu 4-kloro-o-tolilossiaċetiku

202-360-6

94-74-6

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H315

H318

H410

 

 

 

607-052-00-9

imluħa u esteri tal-MCPA

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

 

A

607-053-00-4

MCPB (ISO); aċidu butiriku ta’ 4-(4-kloro-o-tolilossi)

202-365-3

94-81-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-054-00-X

imluħa u esteri tal-MCPB

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

A

607-055-00-5

endotal-sodju (ISO); 7-ossabiċiklo(2,2,1)ettan-2,3-dikarbossilat tad-disodju

204-959-8

129-67-9

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H301

H312

H319

H335

H315

GHS06

Dgr

H301

H312

H319

H335

H315

 

 

 

▼M13

607-056-00-0

warfarina (ISO);

4-idrossi-3-(3-okso-1-fenilbutil)-2H-kromen-2-on; [1]

(S)-4-idrossi-3-(3-okso-1-fenilbutil)-2-benżopiron; [2]

(R)-4-idrossi-3-(3-okso-1-fenilbutil)-2-benżopiron [3]

201-377-6

[1]

226-907-3

[2]

226-908-9

[3]

81-81-2 [1]

5543-57-7

[2]

5543-58-8

[3]

Repr. 1 A

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 2

STOT RE 1

Aquatic Chronic 2

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H411

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H411

 

Repr. 1 A; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,5 %

STOT RE 2; H373 (demm): 0,05 % ≤ C < 0,5 %

 

▼M16

607-057-00-6

koumaklor (ISO); 3-[1-(4-klorofenil)-3-ossobutil]-4-idrossikowmarin

201-378-1

81-82-3

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H373 ** H412

GHS08

Twiss

H373 ** H412

 

 

 

607-058-00-1

kowmafuril (ISO); fumarin; (RS)-3-(1-(2-furil)-3-ossobutil)4-idrossikowmarin; 4-idrossi-3-[3-osso-1-(2-furil)butil]kowmarin

204-195-5

117-52-2

Toss. Akut 3 * STOT RE 1

Kroniku Akkwatiku 3

H301

H372 ** H412

GHS06

GHS08

Dgr

H301

H372 ** H412

 

 

 

▼M13

607-059-00-7

kumatetralil (ISO); 4-idrossi-3-(1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)kumarin

227-424-0

5836-29-3

Repr. 1B

Acute Tox. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 2

STOT RE 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H311

H300

H372 (demm)

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H311

H300

H372 (demm)

H410

 

Repr. 1B; H360D: C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 1,0 %

STOT RE 2; H373 (demm) 0,1 % ≤ C < 1,0 %

M = 10

 

▼M16

607-060-00-2

dikowmarol; 4,4'-diidrossi-3,3'-metilenebis(2H-kromen-2-on)

200-632-9

66-76-2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H372 ** H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H372 ** H302

H411

 

 

 

607-061-00-8

aċidu akriliku; aċidu prop-2-enojku

201-177-9

79-10-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

H226

H332

H312

H302

H314

H400

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H332

H312

H302

H314

H400

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

D

607-062-00-3

akrilat ta’ n-butil

205-480-7

141-32-2

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H319

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H335

H315

H317

 

 

D

607-063-00-9

aċidu isobutiriku

201-195-7

79-31-2

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

607-064-00-4

kloroformat tal-benżil

207-925-0

501-53-1

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H314

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

607-065-00-X

aċidu bromoaċetiku

201-175-8

79-08-3

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H314

H317

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H314

H317

H400

 

 

 

607-066-00-5

aċidu dikloroaċetiku

201-207-0

79-43-6

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

 

 

 

607-067-00-0

klorur tad-dikloroaċetil

201-199-9

79-36-7

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

H314

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H314

H400

 

 

 

607-068-00-6

aċidu jodoaċetiku

200-590-1

64-69-7

Toss. Akut 3 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H301

H314

 

 

 

607-069-00-1

bromoaċetat tal-etil

203-290-9

105-36-2

Toss. Akut 2 * Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H330

H310

H300

GHS06

Dgr

H330

H310

H300

 

 

 

607-070-00-7

kloroaċetat tal-etil

203-294-0

105-39-5

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H400

 

 

 

607-071-00-2

metakrilat tal-etil

202-597-5

97-63-2

Fjam. Lik. 2

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H225

H319

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H319

H335

H315

H317

 

 

D

607-072-00-8

akrilat ta’ 2-idrossietil

212-454-9

818-61-1

Toss. Akut 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H311

H314

H317

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H311

H314

H317

H400

 

*

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,2  %

D

607-073-00-3

4-CPA (ISO); aċidu 4-klorofenossiaċetiku

204-581-3

122-88-3

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-074-00-9

klorfenak (ISO); aċidu 2,3,6-triklorofenilaċetiku

201-599-3

85-34-7

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-075-00-4

klorfenoprop-metil; 2-kloro-3-(4-klorofenil)propjonat tal-metil

238-413-5

14437-17-3

Toss. Akut 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

607-076-00-X

dodina (ISO); aċetat tad-dodeċilgwanidju

219-459-5

2439-10-3

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H315

H410

 

 

 

607-077-00-5

erbon (ISO); 2-(2,4,5-triklorofenossi)etil2,2-dikloropropjonat

136-25-4

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-078-00-0

fluwenetil (ISO); bifenil-4-ilaċetat ta’ 2-fluworoetil

4301-50-2

Toss. Akut 1

Toss. Akuta 2 *

H310

H300

GHS06

Dgr

H310

H300

 

 

 

607-079-00-6

kelevan (ISO); 5-(perkloro-5-idrossipentaċiklo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]dekan-5-il)-4-ossopentanoat tal-etil; 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-dekakloro-4-idrossipentaċiklo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dek-4-il)-4-ossovalerat tal-etil

4234-79-1

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H311

H302

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H302

H411

 

 

 

607-080-00-1

klorur tal-kloroaċetil

201-171-6

79-04-9

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H372 ** H314

H400

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H372 ** H314

H400

EUH014

EUH029

 

 

607-081-00-7

aċidu fluworoaċetiku

205-631-7

144-49-0

Toss. Akut 2 * Akut Akkwatiku 1

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H400

 

 

 

607-082-00-2

fluworoaċetati, solubbli

Toss. Akuta 2 * Akut Akkwatiku 1

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H400

 

 

A

607-083-00-8

2,4-DB (ISO); aċidu 4-(2,4-diklorofenossi)butiriku

202-366-9

94-82-6

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-084-00-3

imluħa ta’ 2,4-DB

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

A

607-085-00-9

benżonat tal-benżil

204-402-9

120-51-4

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-086-00-4

ftalat tad-diallil

205-016-3

131-17-9

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

607-088-00-5

aċidu metakriliku; aċidu 2-metilpropenojku

201-204-4

79-41-4

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

D

607-089-00-0

aċidu propjoniku … %

201-176-3

79-09-4

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

Korr. tal-Ġilda 1B; H314: C ≥ 25 % Irrit. tal-Ġilda 2; H319 10 % ≤ C < 25 %

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: 10 % ≤

C < 25 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

B

607-090-00-6

aċidu tijoglikoliku

200-677-4

68-11-1

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H331

H311

H301

H314

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H311

H301

H314

 

*

 

607-091-00-1

aċidu trifluworoaċetiku . . . %

200-929-3

76-05-1

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Kroniku Akkwatiku 3

H332

H314

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H314

H412

 

*

B

607-092-00-7

lattat tal-metil; [1] (±)-lattat tal-metil; [2] (R)-lattat tal-metil; [3] (S)-(-)-lattat tal-metil [4]

208-930-0 [1]

218-449-8 [2]

241-420-6 [3]

248-704-9 [4]

547-64-8 [1]

2155-30-8 [2]

17392-83-5 [3]

27871-49-4 [4]

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H226

H319

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H319

H335

 

 

C

607-093-00-2

klorur tal-propjonil

201-170-0

79-03-8

Fjam. Lik. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H225

H314

EUH014

 

B D

607-094-00-8

aċidu peraċetiku . . . %

201-186-8

79-21-0

Fjam. Lik. 3

Org. Peross. D **** Toss. Akut 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A Akut Akkwatiku 1

H226

H242

H332

H312

H302

H314

H400

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H242

H332

H312

H302

H314

H400

 

*

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

B D

607-095-00-3

aċidu malejku

203-742-5

110-16-7

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H319

H335

H315

H317

GHS07

Twiss

H302

H319

H335

H315

H317

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,1  %

 

▼M18

607-096-00-9

anidride malejku

203-571-6

108-31-6

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1 A

H302

H372 (is-sistema tan-nifs) (inalazzjoni)

H314

H318

H334

H317

GHS07

GHS08

GHS05

Dgr

H302

H372 (is-sistema tan-nifs) (inalazzjoni)

H314

H334

H317

EUH071

Sens. tal-Ġilda 1 A; H317: C ≥ 0,001 %

 

▼M16

607-097-00-4

1,2-anidride tal-aċidu benzen-1,2,4-trikarbossiliku; anidride trimetilliku

209-008-0

552-30-7

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H335

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H335

H318

H334

H317

 

 

 

607-098-00-X

dianidride tal-benżen-1,2,4,5-tetrakarbossiliku; dianidride tal-benżen-1,2,4,5-tetrakarbossiliku; dianidride piromellitiku

201-898-9

89-32-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

Dgr

H318

H334

H317

 

 

 

607-099-00-5

anidride 1,2,3,6-tetraidroftaliku; [1] cis-1,2,3,6-tetraidroftalikanidride; [2] anidride ta’ 3,4,5,6-tetraidroftaliku; [3] anidride tetraidroftaliku [4]

201-605-4 [1]

213-308-7 [2]

219-374-3 [3]

247-570-9 [4]

85-43-8 [1]

935-79-5 [2]

2426-02-0 [3]

26266-63-7 [4]

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H334

H317

H412

GHS08

GHS05

Dgr

H318

H334

H317

H412

 

 

C

607-100-00-9

dianidride benżofenon-3,3',4,4'-tetrakarbossiliku; (anidride) 4,4'-karbonildi(ftaliku)

219-348-1

2421-28-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H319

H335

GHS07

Twiss

H319

H335

 

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

607-101-00-4

anidride klorendiku ta’ [2,2,1]ett-5-en-2,3-dikarbossilikanidride ta’ 1,4,5,6,7,7-eżaklorobiċiklo

204-077-3

115-27-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 1 % Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

607-102-00-X

anidride ċikloeżan-1,2-dikarbossiliku; [1] cis-ċikloeżan-1,2-dikarbossilikanidride; [2] anidride trans-ċikloeżan-1,2-dikarbossiliku [3]

201-604-9 [1]

236-086-3 [2]

238-009-9 [3]

85-42-7 [1]

13149-00-3 [2]

14166-21-3 [3]

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

Dgr

H318

H334

H317

 

 

C

▼M18

607-103-00-5

anidride suċċiniku

203-570-0

108-30-5

Toss. Akuta 4

Korr. tal-ġilda 1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H314

H318

H334

H317

GHS07

GHS05

GHS08

Dgr

H302

H314

H334

H317

EUH071

 

 

▼M16

607-104-00-0

dianidride ċiklopentan-1,2,3,4-tetrakarbossiliku

227-964-7

6053-68-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H319

H335

GHS07

Twiss

H319

H335

 

Irrit. tal-Għajnejn 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

607-105-00-6

anidride 8,9,10-trinorborn-5-en-2,3-dikarbossiliku; [1] anidride 1,2,3,6-tetraidro-3,6-metanoftaliku; [2] anidride (1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-tetraidro-3,6-metanoftaliku [3]

204-957-7 [1]

212-557-9 [2]

220-384-5 [3]

129-64-6 [1]

826-62-0 [2]

2746-19-2 [3]

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

Dgr

H318

H334

H317

 

 

C

607-106-00-1

anidride 8,9-dinorborn-5-en-2,3-dikarbossiliku

123748-85-6

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. Resp. 1

H302

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Dgr

H302

H319

H335

H315

H334

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

C

607-107-00-7

akrilat ta’ 2-etilessil

203-080-7

103-11-7

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H335

H315

H317

GHS07

Twiss

H335

H315

H317

 

 

D

607-108-00-2

2-idrossi-1-metiletilakrilat; [1] 2-idrossipropilakrilat; [2] aċidu akriku, monoester bi propan-1,2-diol [3]

220-852-9 [1]

213-663-8 [2]

247-118-0 [3]

2918-23-2 [1]

999-61-1 [2]

25584-83-2 [3]

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H311

H301

H314

H317

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H311

H301

H314

H317

 

*

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,2  %

C D

607-109-00-8

diakrilat tal-eżametilen; diakrilat tal-eżan-1,6-diol;

235-921-9

13048-33-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

607-110-00-3

triakrilat tal-pentaeritritol

222-540-8

3524-68-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

607-111-00-9

akrilat ta’ 2,2-bis(akrilojlossimetil)butil; triakrilat tat-trimetilolpropan

239-701-3

15625-89-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

607-112-00-4

diakrilat ta’ 2,2-dimetiltrimetilen; diakrilat tal-glikol tan-neopentil

218-741-5

2223-82-7

Toss. Akut 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H311

H319

H315

H317

GHS06

Dgr

H311

H319

H315

H317

 

*

D

▼M18

607-113-00-X

metakrilat tal-isobutil

202-613-0

97-86-9

Jaqbad Lik. 3

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1B

H226

H335

H315

H317

GHS02

GHS07

Twis

H226

H335

H315

H317

 

 

D

▼M16

607-114-00-5

dimetakrilat tal-etilen

202-617-2

97-90-5

STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1

H335

H317

GHS07

Twiss

H335

H317

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

D

607-115-00-0

akrilat tal-isobutil

203-417-8

106-63-8

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H332

H312

H315

H317

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H312

H315

H317

 

 

D

607-116-00-6

akrilat taċ-ċikloessil

221-319-3

3066-71-5

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H335

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H335

H315

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

D

607-117-00-1

akrilat 2,3-epossipropil; akrilat tal-gliċidil

203-440-3

106-90-1

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H311

H301

H314

H317

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H311

H301

H314

H317

 

*

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,2  %

D

607-118-00-7

diakrilat ta’ 1-metiltrimetilen; diakrilat tal-glikol ta’ 1,3-butilen

243-105-9

19485-03-1

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H314

H317

 

 

D

607-119-00-2

diakrilat tat-tetrametilen; diakrilat ta’ 1,4-butilenglikol

213-979-6

1070-70-8

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H314

H317

 

 

D

607-120-00-8

diakrilat ta’ 2,2'-ossidietil; dikrilat tal-glikol tad-dietilen

223-791-6

4074-88-8

Toss. Akut 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H311

H319

H315

H317

GHS06

Dgr

H311

H319

H315

H317

 

*

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥ 0,2  %

D

607-121-00-3

akrilat ta’ 8,9,10-trinorborn-2-il

10027-06-2

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H315

H317

GHS07

Twiss

H312

H315

H317

 

 

D

607-122-00-9

tetraakrilat tal-pentaeritritol

225-644-1

4986-89-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

▼M15

607-123-00-4

metakrilat ta' 2,3-epossipropil;

metakrilat tal-gliċidil

203-441-9

106-91-2

Carc. 1B

Muta. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

STOT SE 3

STOT RE 1

Eye Dam. 1

Skin Corr. 1C

Skin Sens. 1

H350

H341

H360F

H311

H302

H335

H372 (il-passaġġ tan-nifs) (inhalation)

H318

H314

H317

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H350

H341

H360F

H311

H302

H335

H372 (il-passaġġ tan-nifs) (inhalation)

H314

H317

 

 

D

▼M16

607-124-00-X

metakrilat ta’ 2-idrossietil

212-782-2

868-77-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

607-125-00-5

metakrilat ta’ 2-idrossipropil; [1] metakrilat ta’ 3-idrossipropil [2];

213-090-3 [1]

220-426-2 [2]

923-26-2 [1]

03/09/2761 [2]

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

C D

607-126-00-0

diakrilat ta’ 2,2'-(etilendiossi)dietil; diakrilat tal-glikol tat-trietilen

216-853-9

1680-21-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

607-127-00-6

metakrilat ta’ 2-dietilamminoetil

203-275-7

105-16-8

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H332

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H332

H319

H315

H317

 

 

D

607-128-00-1

aċidu ta’ 2-terz-butilamminoetil

223-228-4

3775-90-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

D

607-129-00-7

lattat tal-etil; lattat tal-etil DL; [1] (S)-2-idrossipropjonat tal-etil; lattat tal-etil L; etil-(S)-lattat [2]

202-598-0 [1]

211-694-1 [2]

97-64-3 [1]

687-47-8 [2]

Fjam. Lik. 3

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajn. 1

H226

H335

H318

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H335

H318

 

 

C

607-130-00-2

aċetat tal-pentil; [1] aċetat tal-isopentil; [2] aċetat ta’ 1-metilbutil; [3] aċetat ta’ 2-metilbutil; [4] aċetat ta’ 2(jew 3)-metilbutil [5]

211-047-3 [1]

204-662-3 [2]

210-946-8 [3]

210-843-8 [4]

282-263-3 [5]

628-63-7 [1]

123-92-2 [2]

626-38-0 [3]

624-41-9 [4]

84145-37-9 [5]

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

EUH066

 

C

607-131-00-8

propjonat tal-isopentil; [1] propjonat tal-pentil; [2] propjonat ta’ 2-metilbutil [3]

203-322-1 [1]

210-852-7 [2]

219-449-0 [3]

105-68-0 [1]

624-54-4 [2]

2438-20-2 [3]

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

C

607-132-00-3

metakrilat ta’ 2-dietilamminoetil

220-688-8

2867-47-2

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H302

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H312

H302

H319

H315

H317

 

 

D

607-133-00-9

esteri monoalkilor, monoaril jew monoalkilaril tal-aċidu akriliku ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H335

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

A

607-134-00-4

esteri monoalkil jew monoaril jew monoalkiaril tal-aċidu metakriliku ħlief dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

STOTSE 3; H335: C ≥ 10 %

A

607-135-00-X

aċidu butiriku

203-532-3

107-92-6

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

607-136-00-5

klorur tal-butiril

205-498-5

141-75-3

Fjam. Lik. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H225

H314

 

 

 

607-137-00-0

aċetoaċetat tal-metil

203-299-8

105-45-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-138-00-6

kloroformat tal-butil; ester tal-buil tal-aċidu kloroformiku

209-750-5

592-34-7

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H331

H314

GHS02

GHS06

GHS05

Dgr

H226

H331

H314

 

 

 

607-139-00-1

aċidu 2-kloropropjoniku

209-952-3

598-78-7

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

 

 

 

607-140-00-7

klorur tal-isobutiril

201-194-1

79-30-1

Fjam. Lik. 2

Korr. tal-Ġilda 1A

H225

H314

GHS02

GHS05

Dgr

H225

H314

 

 

 

607-141-00-2

bis(kloroformat) tal-ossidietilen

203-430-9

106-75-2

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H315

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H315

H318

H411

 

 

 

607-142-00-8

kloroformat tal-propil; propilester tal-aċidu kloroformiku; kloroformat ta’ n-propil;

203-687-7

109-61-5

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H331

H314

GHS02

GHS06

GHS05

Dgr

H225

H331

H314

 

 

 

607-143-00-3

aċidu valeriku

203-677-2

109-52-4

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H314

H412

GHS05

Dgr

H314

H412

 

 

 

607-144-00-9

aċidu adipiku

204-673-3

124-04-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-145-00-4

aċidu metansulfoniku

200-898-6

75-75-2

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

607-146-00-X

aċidu fumariku

203-743-0

110-17-8

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-147-00-5

dietilester tal-aċidu ossaliku; ossalat tad-dietil

202-464-1

95-92-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

607-148-00-0

klorur tal-gwanidju; idroklorur tal-gwanadin

200-002-3

50-01-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H302

H319

H315

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

 

 

 

607-149-00-6

uretan (INN); karbamat tal-etil

200-123-1

51-79-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Dgr

H350

 

 

 

607-150-00-1

endotal (ISO); aċidu 7-ossabiċiklo(2,2,1)ettan-2,3-dikarbossiliku

205-660-5

145-73-3

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H301

H312

H319

H335

H315

GHS06

Dgr

H301

H312

H319

H335

H315

 

 

 

607-151-00-7

proparġit (ISO); sulfit tal-prop-2-inil ta’ 2-(4-terz-butilfenossi)ċikloeżil

219-006-1

2312-35-8

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H331

H315

H318

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H351

H331

H315

H318

H410

 

M = 10

 

607-152-00-2

2,3,6-TBA (ISO); aċidu 2,3,6-triklorobenżojku

200-026-4

50-31-7

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-153-00-8

benażolina (ISO); aċidu 4-kloro-2,3-diidro-2-osso-1,3-benżotijażol-3-ilaċetiku

223-297-0

3813-05-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H315

H412

GHS07

Twiss

H319

H315

H412

 

 

 

607-154-00-3

N-benżojl-N-(3,4-diklorofenil)-DL-alaninat tal-etil; benżojlprop-etil (ISO)

244-845-5

22212-55-1

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

607-155-00-9

aċidu 3-(3-ammino-5-(1-metilgwanidino)-1-ossopentilammino-6-(4-ammino-2-osso-2,3-diidro-pirimidin-1-il)-2,3-diidro-(6H)-piran-2-karbossiliku; blastiċidin-s

2079-00-7

Toss. Akut 2 *

H300

GHS06

Dgr

H300

 

 

 

607-156-00-4

klorfenson (ISO); 4-klorobenzenesulfonat ta’ 4-florofenil

201-270-4

80-33-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H410

 

 

 

▼M13

607-157-00-X

difenakum (ISO); 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)-4-idrossikumarin

259-978-4

56073-07-5

Repr. 1B

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H410

 

Repr. 1B; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,02 % STOT RE 2; H373 (demm):

0,002 % ≤ C < 0,02 %

M = 10

M = 10

 

▼M16

607-158-00-5

melħ tas-sodju tal-aċidu kloroaċetiku; kloroaċetat tas-sodju

223-498-3

3926-62-3

Toss. Akut 3 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

H301

H315

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H301

H315

H400

 

 

 

607-159-00-0

klorobenżilat (ISO); 2,2-di(4-klorofenil)-2-idrossiaċetat tal-etil; 4,4'-diklorobenżilat tal-etil

208-110-2

510-15-6

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

607-160-00-6

2-(4-(4-klorofenossi)fenossi)propjonat tal-isobutil; klofop-isobutil (ISO)

51337-71-4

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-161-00-1

melħ tad-dietanolammina ta’ 4-CPA

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-162-00-7

dalapon; aċidu 2,2-dikloropropjoniku; [1] dalapon-sodju; 2,2-dikloropropjonat tas-sodju [2]

200-923-0 [1]

204-828-5 [2]

75-99-0 [1]

127-20-8 [2]

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H318

H412

GHS05

Dgr

H315

H318

H412

 

 

 

607-163-00-2

3-aċetil-6-metil-2H-piran-2,4(3H)-dion; aċidu deidraċetiku

208-293-9

520-45-6

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-164-00-8

1-(3,4-diidro-6-metil-2,4-diosso-2H-piran-3-iliden)etonolat tas-sodju; deidraċetat tas-sodju

224-580-1

4418-26-2

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-165-00-3

diklofop-metil (ISO) 2-(4-(2,4-diklorofenossi)fenossi)propjonat tal-metil; (RS)-2-[4-(2,4-diklorofenossi)fenossi]propjonat tal-metil;

257-141-8

51338-27-3

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

607-166-00-9

aċetat tal-medinoterb (ISO); aċetat ta’ 6-tert-butil-3-metil-2,4-dinitrofenil

219-634-6

2487-01-6

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 4 *

H301

H312

GHS06

Dgr

H301

H312

 

 

 

607-167-00-4

3-kloroakrilat tas-sodju

4312-97-4

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

607-168-00-X

6,7-metilenediossi-1,2,3,4-tetraidro-3-metilnaftalen-1,2-dikarbossilat tad-dipropil; propilisom

83-59-0

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H311

H302

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H311

H302

H410

 

 

 

607-169-00-5

fluwororoaċetat tas-sodju

200-548-2

62-74-8

Toss. Akut 2 * Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 * Akut Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H400

 

 

 

607-170-00-0

ossalat tal-bis(1,2,3-tritiaċikloeżildimetilammonju); tijoċiklam-ossalat

250-859-2

31895-22-4

Toss. Akut 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

▼M13

607-172-00-1

brodifakum (ISO);

4-idrossi-3-(3-(4′-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)kumarin

259-980-5

56073-10-0

Repr. 1 A

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H410

 

Repr. 1 A; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,02 % STOT RE 2; H373 (demm):

0,002 % ≤ C < 0,02 %

M = 10

M = 10

 

▼M16

607-173-00-7

(3-metil-4-(5-nitro-3-etossikarbonil-2-tijenil)ażo)fenilnitrilodipropjonat tad-dimetil

400-460-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-174-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’ 3-(2,2,4,4-tetrametil-21-osso-7-ossa-3,20-diażadispiro(5,1,11,2)enikosan-20-il)propjonat tad-dodeċil u 3-(2,2,4,4-tetrametil-21-osso-7-ossa-3,20-diażadispiro(5,1,11,2)enikosan-20-il)propjonat tat-tetradeċil

400-580-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

607-175-00-8

2-(2-nitrobenżiliden)aċetoaċetat tal-metil

400-650-9

39562-27-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-176-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ α-3-(3-(2H-benżotriażol-2-il)-5-tert-butil-4-idrossifenil)propjonil-ω-idrossipoli(ossietilen) u α-3-(3-(2H-benżotriażol-2-il)-5-tert-butil-4-idrossifenil)propjonil-ω-3-(3-(2H-benżotriażol-2-il)-5-tert-butil-4-idrossifenil)propjonilossipoli(ossietilen)

400-830-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-177-00-9

tribenuron-metil (ISO); ester tal-metil tal-aċidu 2-[4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il(metil)karbamojlsulfamojl]benżojku; 2-(3-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)-3metiluridosulfonil)benżoat tal-metil

401-190-1

101200-48-0

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

M = 100

 

607-178-00-4

α-((4,6-dimetossipirimidin-2-il)ureidosulfonil)-o-toluwat tal-metil

401-340-6

83055-99-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-179-00-X

aċidu (benżotiażol-2-iltijo)suċċiniku

401-450-4

95154-01-1

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-180-00-5

2-idrossikarbażol-1-karbossilat tal-potassju

401-630-2

96566-70-0

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H319

H335

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H335

H412

 

 

 

607-181-00-0

fluworur ta’ 3,5-dikloro-2,4-difluworobenżojl

401-800-6

101513-70-6

Toss. Akut 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H331

H314

H302

H317

H412

GHS06

GHS05

Dgr

H331

H314

H302

H317

H412

EUH029

 

 

607-182-00-6

3-sulfamojl-2-tenoat tal-metil

402-050-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-183-00-1

2-idrossi-5-C13-18 alkilbenżoat taż-żingu

402-280-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H411

 

 

 

607-184-00-7

19-isoċjanat-11-(6-isoċjanatoeżil)-10,12-diosso-2,9,11,13-tetraażanonadekanetijoat ta’ S-(3-trimetossisilil)propil

402-290-8

85702-90-5

Fjam. Lik. 3

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H334

H317

GHS02

GHS08

Dgr

H226

H334

H317

 

 

 

607-185-00-2

trans-3-dimetilamminoakrilat tal-etil

402-650-4

1117-37-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-186-00-8

kwinklorak (ISO); aċidu 3,7-diklorokwinolin-8-karbossiliku

402-780-1

84087-01-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-187-00-3

suċċinat bis(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)

402-940-0

62782-03-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

607-188-00-9

N-karbossilatoetil-N-ottadek-9-enilmaleamat tas-sodju tal-idroġenu

402-970-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-189-00-4

aċidu trimetililendiaminetetraaċetiku

400-400-9

1939-36-2

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

 

 

 

607-190-00-X

akrilammidometossiaċetat tal-metil (li fih ≥ 0,1 % akrilammid)

401-890-7

77402-03-0

Karċ. 1B Muta. 1B

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H350

H340

H302

H319

GHS08

GHS07

Dgr

H350

H340

H302

H319

 

 

 

607-191-00-5

3,4-epossibutirat tal-isobutil

401-920-9

100181-71-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

607-192-00-0

N-karbossimetil-N-(2-(2-idrossietossi)etil)gliċinat tad-disodju

402-360-8

92511-22-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-194-00-1

karbonat tal-propilen

203-572-1

108-32-7

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-195-00-7

aċetat ta’ 2-metossi-1-metiletil

203-603-9

108-65-6

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

 

607-196-00-2

aċidu ettanojku

203-838-7

111-14-8

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

▼M11

607-197-00-8

aċidu nonanojku

203-931-2

112-05-0

Skin Irrit. 2

Eye Irrit. 2

Aquatic Chronic 3

H315

H319

H412

GHS07

Wng

H315

H319

H412

 

 

 

▼M16

607-198-00-3

3,4,5-triidrossibenżoat tal-propil

204-498-2

121-79-9

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

607-199-00-9

3,4,5-triidrossibenżoat tal-ottil

213-853-0

1034-01-1

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

607-200-00-2

3,4,5-triidrossibenżoat tad-dodeċil

214-620-6

1166-52-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-201-00-8

klorur tat-tijokarbonil

207-341-6

463-71-8

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H331

H302

H319

H335

H315

GHS06

Dgr

H331

H302

H319

H335

H315

 

 

 

607-203-00-9

2-etileżil[[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossifenil]metil]tijo]aċetat

279-452-8

80387-97-9

Ripr. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H360D *** H317

H412

GHS08

GHS07

Dgr

H360D *** H317

H412

 

 

 

607-204-00-4

(klorofenil)(klorotolil)metan, isomeri mħallta

400-140-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-205-00-X

kloroaċetat tal-metil

202-501-1

96-34-4

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H226

H331

H301

H335

H315

H318

GHS02

GHS06

GHS05

Dgr

H226

H331

H301

H335

H315

H318

 

 

 

607-206-00-5

kloroaċetat tal-isopropil

203-301-7

105-48-6

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H226

H301

H319

H335

H315

GHS02

GHS06

Dgr

H226

H301

H319

H335

H315

 

 

 

607-207-00-0

alossifop-etotil (ISO); 2-etossietil 2-(4-(3-kloro-5-trifluworometil-2-piridilossi)fenossi)propjonat; alossifop-(2-etossietil)

402-560-5

87237-48-7

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

607-208-00-6

aċidu 4,8,12-trimetiltrideka-3,7,11-trienojku, isomeri mħalltin

403-000-2

91853-67-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

607-209-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’ (pentatijo)ditijoformat ta’ O, O'-diisopropil u (tritijo)ditijoformat ta’ O, O'-diisopropil u (tetratijo)ditijoformat ta’ O, O'-diisopropil

403-030-6

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

607-210-00-7

akrilammidoglikolat tal-metil (li fih ≥ 0,1 % akrilammid)

403-230-3

77402-05-2

Karċ. 1B Muta. 1B

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H340

H314

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H350

H340

H314

H317

 

 

 

607-211-00-2

3-(3-tert-butil-4-idrossi-5-metilfenil)propjonat tal-metil

403-270-1

6386-39-6

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-212-00-8

poli(ossipropilenekarbonil-ko-ossi(etiletilen)karbonil), li fih 27 % idrossivalerat

403-300-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-213-00-3

3,3-bis(tert-pentilperossi)butirat tal-etil

403-320-2

67567-23-1

Org. Peross. D**** Fjam. Lik. 3

Kroniku Akkwatiku 2

H242

H226

H411

GHS02

GHS09

Dgr

H242

H226

H411

 

 

 

607-214-00-9

aċidu N, N-idrażinodiaċetiku

403-510-5

19247-05-3

Toss. Akut 3 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H301

H373 ** H317

H412

GHS06

GHS08

Dgr

H301

H373 ** H317

H412

 

 

 

607-215-00-4

aċidu 3-(3-tert-butil-4-idrossifenil)propjoniku

403-920-4

107551-67-7

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

607-216-00-X

aċidu glutamiku, prodott tar-reazzjoni ma’ N-(C12-14-alkil)propilenediammina

403-950-8

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

H330

H302

H314

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H302

H314

H400

 

 

 

607-217-00-5

2-(4-(2,6-diidro-2,6-diosso-7-fenil-1,5-diossaindaken-3-il)fenossi)aċetat ta’ 2-etossietil

403-960-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-218-00-0

diklorprop-P (ISO); aċidu (+)-R-2-(2,4-diklorofenossi)propjoniku

403-980-1

15165-67-0

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-219-00-6

ditijodiaċetat tal-bis(2-etilessil)

404-510-8

62268-47-7

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

607-221-00-7

aċidu 6-dokossilossi-1-idrossi-4-(1-(4-idrossi-3-metilfenantren-1-il)-3-osso-2-ossafenalen-1-il)naftalen-2-karbossiliku

404-550-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-222-00-2

metakrilat ta’ 6-(2,3-dimetilmaleimido)eżil

404-870-6

63740-41-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-223-00-8

transflutrin (ISO); trans-2-(2,2-diklorovinil)-3,3-dimetilċiklopropanekarbossilat ta’ 2,3,5,6-tetrafluworobenżil

405-060-5

118712-89-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

607-224-00-3

2-(3-nitrobenżiliden)aċetoaċetat tal-metil

405-270-7

39562-17-9

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-225-00-9

aċidu 3-ażidosulfonilbenżojku

405-310-3

15980-11-7

Awto Reat. C **** STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H241

H373 ** H318

H317

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H241

H373 ** H318

H317

 

 

 

607-226-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’ ċikloeżan-1,2-dikarbossilat tal-idroġenu ta’ 2-akrilojlossietil u ċikloeżan-1,2-dikarbossilatend tal-idroġenu ta’ 2-metakrilojlossietil

405-360-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H315

H318

H317

H412

 

 

 

607-227-00-X

ottaidrat ta’ 2-ammino-2-metilpropjonat tal-potassju

405-560-3

120447-91-8

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

 

 

 

607-228-00-5

ftalat tal-bis(2-metossietil)

204-212-6

117-82-8

Ripr. 1B

H360Df

GHS08

Dgr

H360Df

 

 

 

607-229-00-0

klorur tad-dietilkarbamojl

201-798-5

88-10-8

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H351

H332

H302

H319

H335

H315

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H332

H302

H319

H335

H315

 

 

 

607-230-00-6

aċidu 2-etilessanojku

205-743-6

149-57-5

Ripr. 2

H361d ***

GHS08

Twiss

H361d ***

 

 

 

607-231-00-1

klopiralid (ISO); aċidu 3,6-dikloropiridin-2-karbossiliku

216-935-4

1702-17-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-232-00-7

piridat (ISO); tijokarbonat ta’ O-(6-kloro-3-fenilpiridażin-4-il) S-ottil

259-686-7

55512-33-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

607-233-00-2

akrilat tal-eżil

219-698-5

2499-95-8

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H335

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H317

H411

 

 

 

607-234-00-8

flurenol (ISO); aċidu 9-idrossi-9H-fluworen-9-karbossiliku

207-397-1

467-69-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-235-00-3

mekrilat; 2-ċjanoakrilat tal-metil

205-275-2

137-05-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

607-236-00-9

2-ċjanoakrilat tal-etil

230-391-5

7085-85-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

607-237-00-4

2-kloro-4-(trifluworometil)tijażol-5-karbossilat tal-benżil; flurażol

276-942-3

72850-64-7

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-238-00-X

taw-fluvalinat (ISO); N-[2-kloro-4-(trifluworometil)fenil]-D-valinat taċ-ċjano-(3-fenossifenil)metil

102851-06-9

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H315

H410

 

 

 

607-239-00-5

fenpropatrin (ISO); 2,2,3,3-tetrametilċiklopropanekarbossilat ta’ α-ċjano-3-fenossibenżil

254-485-0

39515-41-8

Toss. Akut 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H301

H312

H410

 

 

 

607-240-00-0

anidride cis-1,2,3,6-tetraidro-4-metilftaliku; [1] anidride 1,2,3,6-tetraidro-4-metilftaliku; [2] anidride 1,2,3,6-tetraidro-3-metilftaliku; [3] tetraidrometilftalikanidride; [4] anidride 1,2,3,6-tetraidrometilftaliku; [5] tetraidro-4-metilftalikanidride; [6] anidride ta’ 2,3,5,6-tetraidro-2-metilftaliku [7]

216-906-6 [1]

222-323-8 [2]

226-247-6 [3]

234-290-7 [4]

247-830-1 [5]

251-823-9 [6]

255-853-3 [7]

1694-82-2 [1]

3425-89-6 [2]

5333-84-6 [3]

11070-44-3 [4]

26590-20-5 [5]

34090-76-1 [6]

42498-58-8 [7]

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

Dgr

H318

H334

H317

 

 

C

607-241-00-6

anidride eżaidro-4-metilftaliku; [1] anidride eżaidrometilftaliku; [2] anidride eżaidro-1-metilftaliku; [3] eżaidro-3-metilftalikanidride [4]

243-072-0 [1]

247-094-1 [2]

256-356-4 [3]

260-566-1 [4]

19438-60-9 [1]

25550-51-0 [2]

48122-14-1 [3]

57110-29-9 [4]

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H334

H317

GHS08

GHS05

Dgr

H318

H334

H317

 

 

C

607-242-00-1

anidride tetrakloroftaliku

204-171-4

117-08-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H334

H317

H410

 

 

 

607-243-00-7

3,6-dikloro-o-anisat tas-sodju; [1] aċidu 3,6-dikloro-o-anisiku, kompost bi 2,2'-iminodietanol (1:1); [2] aċidu 3,6-dikloro-o-anisiku, kompost bi 2-amminoetanol (1:1) [3]

217-846-3 [1]

246-590-5 [2]

258-527-9 [3]

1982-69-0 [1]

25059-78-3 [2]

53404-28-7 [3]

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-244-00-2

akrilat tal-isoottil

249-707-8

29590-42-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

607-245-00-8

akrilat ta’ tert-butil

216-768-7

1663-39-4

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H332

H312

H302

H335

H315

H317

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H332

H312

H302

H335

H315

H317

H411

 

 

D

607-246-00-3

metakrilat tal-allil; ester ta’ 2-propenil tal-aċidu ta’ 2-metil-2-propenojku

202-473-0

96-05-9

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

H226

H331

H312

H302

H400

GHS02

GHS06

GHS09

Dgr

H226

H331

H312

H302

H400

 

 

 

607-247-00-9

metakrilat tad-dodeċil

205-570-6

142-90-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H335

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

607-248-00-4

naptalam-sodju (ISO); N-naft-1-ilftalamat tas-sodju

205-073-4

132-67-2

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-249-00-X

diakrilat ta’ (1-metil-1,2-etanediil)bis[ossi(metil-2,1-etanediil)]

256-032-2

42978-66-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H335

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H317

H411

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

 

607-250-00-5

4H-3,1-benżossażin-2,4(1H)-dion

204-255-0

118-48-9

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

607-251-00-0

aċetat 2-metossipropril

274-724-2

70657-70-4

Fjam. Lik. 3

Ripr. 1B

STOT SE 3

H226

H360D *** H335

GHS02

GHS08

GHS07

Dgr

H226

H360D *** H335

 

 

 

607-252-00-6

lambda-ċjalotrin (ISO); massa ta’ reazzjoni ta’ (S)-α-ċjano-3-fenossibenżil(Z)-(1R)-cis-3-(2-kloro-3,3,3-trifluworopropenil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat u (R)-α-ċjano-3-fenossibenżil (Z)-(1S)-cis-3-(2-kloro-3,3,3-trifluworopropenil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat (1:1)

415-130-7

91465-08-6

Toss. Akut 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H301

H312

H410

 

M=10000

 

607-253-00-1

ċiflutrin (ISO); α-ċjano-4-fluworo-3-fenossibenżil-3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat

269-855-7

68359-37-5

Toss. Akut 2 *

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H300

H331

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H300

H331

H410

 

M = 1000

 

607-254-00-7

α-ċjano-4-fluworo-3-fenossibenżil-3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat; beta-ċiflutrin

269-855-7

68359-37-5

Toss. Akut 2 *

Toss. Akuta 2 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H300

H410

 

 

 

607-255-00-2

flurossipir (ISO); aċidu 4-ammino-3,5-dikloro-6-fluworo-2-piridilossiaċetiku

69377-81-7

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-256-00-8

ażossistrobin (ISO); (E)-2-{2-[6-(2-ċjanofenossi)pirimidin-4-ilossi]fenil}-3-metossiakrilat tal-metil

131860-33-8

Toss. Akut 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H410

 

 

 

607-257-00-3

propjonat tal-isopropil

211-300-8

637-78-5

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

 

607-258-00-9

3-(2-(3-benżil-4-etossi-2,5-diossoimidażolidin-1-il)-3-(4-metossibenżojl)aċetammido)-4-klorobenżoat tad-dodeċil

403-990-6

70950-45-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-259-00-4

2R,3S-(-)-3-(4-metossifenil)ossiranekarbossilat tal-metil

404-130-2

105560-93-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-260-00-X

2-(3-nitrobenżiliden)aċetoaċetat tal-metil

404-490-0

39562-16-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-261-00-5

(3,5-di-tert-butil-4-idrossifenil)metiltijoaċetat tal-iso(C10-C14)alkil

404-800-4

118832-72-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-262-00-0

aċidu 7-kloro-1-ċiklopropil-6-fluworo-1,4-diidro-4-ossokwinolin-3-karbossiliku

405-050-0

86393-33-1

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

607-263-00-6

emiidrat ta’ 1,3-propanediammina-N, N,N',N'-tetraaċetat tal-ħadid tal-potassju(III)

405-680-6

Awto Reat. 2 **** Kroniku Akkwatiku 2

H252

H411

GHS02

GHS09

Twiss

H252

H411

 

 

 

607-264-00-1

aċidu 2-kloro-4-(metilsulfonil)benżojku

406-520-8

53250-83-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-265-00-7

etil-2-kloro-2,2-difenilaċetat

406-580-5

52460-86-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H412

GHS07

Twiss

H315

H412

 

 

 

607-266-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: bis[2-idrossi-3,5-di-tert-butilbenżoat] tal-idrossialuminju; aċidu 3,5-di-tert-butil-saliċiliku

406-890-0

130296-87-6

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

607-267-00-8

tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-diosso-7-(2-(2-fenilaċetammido)-5-tija-1-ażabiċiklo[4.2.0] ott-2-en-2-karbossilat

407-620-4

33610-13-8

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H334

H317

H412

GHS08

Dgr

H334

H317

H412

 

 

 

607-268-00-3

(R)-2-idrossipropanoat ta’ 2-metilpropil

407-770-0

61597-96-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-269-00-9

aċidu (R)-2-(4-idrossifenossi)propanojku

407-960-3

94050-90-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-270-00-4

3,9-bis(2-(3-(3-tert-butil-4-idrossi-5-metilfenil)propjonilossi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10-tetraossaspiro[5.5]undekan

410-730-5

90498-90-1

Toss. Akut 4 *

H312

GHS07

Twiss

H312

 

 

 

607-271-00-X

2-isopropil-5-metilċikloeżilossikarbonilossi-2-idrossipropan

417-420-9

156324-82-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

607-272-00-5

flurossipir-mettil (ISO); metilettil, aċetat ta’ O-(4-ammino-3,5-dikloro-6-fluworo-2-piridilossi); [1] flurossipir-butometil (ISO); 2-butossi-1-metiletil, aċetat ta’ O-(4-ammino-3,5-dikloro-6-fluworo-2-piridilossi) [2]

279-752-9 [1]

-[2]

81406-37-3 [1]

154486-27-8 [2]

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-273-00-0

7-(2,6-dimetil-8-(2,2-dimetilbutirilossi)-1,2,6,7,8,8a-eżaidro-1-naftil)-3,5-diidrossiettanoat tal-ammonju

404-520-2

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-274-00-6

3-ammino-2-butenoat ta’ 2-(N-benżil-N-metilammino)etil

405-350-1

54527-73-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-275-00-1

benżojlossibenzen-4-sulfonat tas-sodju

405-450-5

66531-87-1

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-276-00-7

bis[(1-metilimidażol)-(2-etil-eżanoat)], kumpless taż-żingu

405-635-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

 

 

607-277-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: idroklorur ta’ 2-(eżiltijo)etilammina; propjonat tas-sodju

405-720-2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H317

H411

 

 

 

607-278-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’: fenetilnaftalenesulfonat tas-sodju; naftiletilbenzenesulfonat tas-sodju

405-760-0

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-279-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’ n-ottadeċilamminodetil bis(maleat tal-idroġenu); idroġenftalat tal-maleat ta-idroġenu ta’ n-ottadeċilamminodietil

405-960-8

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-280-00-9

4-kloro-1-idrossibutan-1-sulfonat tas-sodju

406-190-5

54322-20-2

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H319

H317

GHS07

Twiss

H302

H319

H317

 

 

 

607-281-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’ C7-C9 alkil 3-[3-(2H-benżotriażol-2-il)-5-(1,1-dimetiletil)-4-idrossifenil]propjonat b’fergħat u lineari

407-000-3

127519-17-9

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-282-00-X

aċetat ta’ 2-aċetossimetil-4-benżilossibut-1-il

407-140-5

131266-10-9

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-283-00-5

E-etil-4-osso-4-fenilkrotonat

408-040-4

15121-89-8

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H315

H318

H317

H410

 

 

 

607-284-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: 3,3'-(1,4-fenilenebis(karbonilimino-3,1-propanediilimino))bis(10-ammino-6,13-dikloro-4,11-trifenodiossażinedisulfonat) tas-sodju; 3,3'-(1,4-fenilenebis-(karbonilimino-3,1-propanediil-imino))bis(10-ammino-6,13-dikloro)-4,11-trifenodiossażinedisulfonat tal-litju (9:1)

410-040-4

136213-76-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-285-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 7-(((3-amminofenil)sulfonil)ammino)-naftalen-1,3-disulfoniku; 7-(((3-amminofenil)sulfonil)ammino)-naftalen-1,3-disulfonat tas-sodju; 7-(((3-amminofenil)sulfonil)ammino)-naftalen-1,3-disulfonat tal-potassju

410-065-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

 

 

 

 

607-286-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 7-[[[3-[[4-((2-idrossi-naftil)ażo)fenil]ażo]fenil]sulfonil]ammino]-naftalen-1,3-disulfonat tas-sodju/potassju

410-070-8

141880-36-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-287-00-7

O'-metil O-(1-metil-2-metakriloilossi-etil)-1,2,3,6-tetraidroftalat

410-140-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-288-00-2

(c-(3-(1-(3-(e-6-dikloro-5-ċjanopirimidin-f-il(metil)ammino)propil)-1,6-diidro-2-idrossi-4-metil-6-osso-3-piridilażo)-4-sulfonatofenilsulfamojl)ftaloċjanin-a, b,d-trisulfonato(6-))nikilato II tat-tetrasodju, fejn a hu 1 jew 2 jew 3 jew 4,b hu 8 jew 9 jew 10 jew 11,c hu 15 jew 16 jew 17 jew 18, d hu 22 jew 23 jew 24 jew 25 u fejn ef flimkien ma’ 2 u 4 jew 4 u 2 rispettivament

410-160-7

148732-74-5

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H319

H317

H412

GHS07

Twiss

H319

H317

H412

 

 

 

607-289-00-8

aċidu ta’ 3-(3-(4-(2,4-bis(1,1-dimetilpropil)fenossi)butilamminokarbonil-4-idrossi-1-naftalenil)tijo)propanojku

410-370-9

105488-33-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-290-00-3

massa ta’ reazzjoni (il-proporzjon mhux magħruf) ta’: 1-C14-C18-alkilossikarbonil-2-(3-allilossi-2-idrossipropossikarbonil)etan-1-sulfonat tal-ammonju; 2-C14-C18-alkilossikarbonil-1-(3-allilossi-2-idrossipropossikarbonil)etan-1-sulfonat tal-ammonju

410-540-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

607-291-00-9

karossilat tad-dodeċil-ω-(C5/C6-ċikloalkil)alkil

410-630-1

104051-92-5

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-292-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu [1-(metossimetil)-2-(C12-alkossi)-etossi]aċetiku; aċidu [1-(metossimetil)-2-(C14-alkossi)-etossi]aċetiku;

410-640-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

 

 

607-293-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: di-sulfonat tal-eter tal-mono-2,4,6-trimetilnonildifenil ta’ N-amminoetilpiperażonju; di-sulfonat tal-eter tad-di-2,4,6-trimetilnonildifenil ta’ N-amminoetilpiperażonju

410-650-0

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H411

 

 

 

607-294-00-5

2-benżojlossi-1-idrossietane-sulfonat tas-sodju

410-680-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-295-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: fosfonoetan-1,2-dikarbossilat tat-tetrasodju; fosfonobutan-1,2,3,4-tetrakarbossilat tal-eżasodju

410-800-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-296-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: tetraesteri tal-pentaeritriol b’aċidu ettanojku u aċidu 2-etileżanojku

410-830-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-297-00-1

(E-E)-3,3'-(1,4-fenilenedimetiliden)bis(aċidu 2-ossobornan-10-sulfoniku)

410-960-6

92761-26-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-298-00-7

2-(trimetilammonju)etossikarbossibenzene-4-sulfonat

411-010-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-299-00-2

3-(aċetiltijo)-2-metil-propanoat tal-metil

411-040-7

97101-46-7

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

607-300-00-6

[2-(5-kloro-2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)-5-(b-sulfamojl-c, d-sulfonatoftaloċjanin-a-il-K4, N29, N30, N31, N32-sulfonilammino)benżoato(5-)]kuprat (II) tat-trisodju fejn a =1, 2, 3, 4 b = 8, 9, 10, 11 c = 15, 16, 17, 18 d = 22, 23, 24, 25

411-430-7

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-301-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu dodekanojku; esteri tal-poli(1-7)lattat tal-aċidu dodekanojku

411-860-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-302-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu tetradokanojku; esteri tal-poli(1-7)lattat tal-aċidu tetradekanojku

411-910-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H411

 

 

 

607-303-00-2

aċidu 1-ċiklopropil-6,7-difluworo-1,4-diidro-4-ossokwinolin-3-karbossiliku

413-760-7

93107-30-3

Ripr. 2

Kroniku Akkwatiku 3

H361f *** H412

GHS08

Twiss

H361f *** H412

 

 

 

607-304-00-8

fluażifop-butil (ISO); (RS)-2-[4-(5-trifluworometil-2-piridilossi)fenossi]propjonat tal-butil

274-125-6

69806-50-4

Ripr. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360D *** H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360D *** H410

 

 

 

607-305-00-3

fluażifop-P-butil (ISO); (R)-2-[4-(5-trifluworometil-2-piridilossi)fenossi]propjonat tal-butil

79241-46-6

Ripr. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H361d *** H410

 

 

 

607-306-00-9

klożolinat (ISO); (RS)-3-(3,5-diklorofenil)-5-metil-2,4-diosso-ossażolidin-5-karbossilat tal-etil

282-714-4

84332-86-5

Karċ. 2

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H411

 

 

 

607-307-00-4

vinklożolin (ISO); N-3,5-diklorofenil-5-metil-5-vinil-1,3-ossażolidin-2,4-dion

256-599-6

50471-44-8

Karċ. 2

Ripr. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H360FD H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360FD H317

H411

 

 

 

607-308-00-X

esteri ta’ 2,4-D

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

A

607-309-00-5

karfentrażon-etil (ISO); (RS)-2-kloro-3-[2-kloro-4-fluworo-5-[4-difluworometil-4,5-diidro-3-metil-5-osso-1H-1,2,4-triażol-1-il]fenil]propjonat tal-etil

128639-02-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-310-00-0

kresossim-metil (ISO); (E)-2-metossiimino-[2-(o-tolilossimetil)fenil]aċetat tal-metil

143390-89-0

Karċ. 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

607-311-00-6

benażolin-etil; 4-kloro-2-osso-2H-benżotijażol-3-aċetat tal-etil

246-591-0

25059-80-7

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-312-00-1

aċidu metossiaċetiku

210-894-6

625-45-6

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H360FD H302

H314

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H360FD H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

607-313-00-7

klorur tan-neodekanojl

254-875-0

40292-82-8

Toss. Akut 2 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H330

H302

H314

GHS06

GHS06

Dgr

H330

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

607-314-00-2

etofumesat (ISO); (±)-2-etossi-2,3-diidro-3,3-dimetilbenżofuran-5-ilmetanesulfonat

247-525-3

26225-79-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-315-00-8

glifosat (ISO); N-(fosfonometil)gliċina

213-997-4

1071-83-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

607-316-00-3

glifosat-timesju; glifosat-trimetilsulfonju

81591-81-3

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-317-00-9

ftalat bis(2-etilessil); ftalat di-(2-etileksil); DEHP

204-211-0

117-81-7

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

 

607-318-00-4

ftalat tad-dibutil; DBP

201-557-4

84-74-2

Ripr. 1B

Akut Akkwatiku 1

H360Df

H400

GHS08

GHS09

Dgr

H360Df

H400

 

 

 

607-319-00-X

deltametrin (ISO); (S)-α-ċjano-3-fenossibenżil(1R, 3R)-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat

258-256-6

52918-63-5

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H410

 

M=1000000

 

607-320-00-5

bis[4-(etenilossi)butil] 1,3-benzenedikarbossilat

413-930-0

130066-57-8

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-321-00-0

(S)-metil-2-kloropropjonat

412-470-8

73246-45-4

Fjam. Lik. 3

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H226

H373 ** H319

GHS02

GHS08

Twiss

H226

H373 ** H319

 

 

 

607-322-00-6

aċidu 4-(4,4-dimetil-3-osso-pirażolidin-1-il)-benżojku

413-120-7

107144-30-9

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-323-00-1

akrilat ta’ 2-(1-(2-idrossi-3,5-di-tert-pentil-fenil)etil)-4,6-di-tert-pentilfenil

413-850-6

123968-25-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-324-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu N, N-di(alkil idroġenat C14-C18)ftalamiku; alkil diidroġenat (C14-C18)ammina

413-800-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-325-00-2

aċidu (S)-2-kloropropjoniku

411-150-5

29617-66-1

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Dgr

H312

H302

H314

 

 

 

607-326-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-(α-2,4,6-trimetilnon-2-enil)suċċinat tal-idroġenu tal-isobutil; 2-(ß-2,4,6-trimetilnon-2-enil)suċċinat tal-idroġenu tal-isobutil

410-720-0

141847-13-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

607-327-00-3

diaċetat ta’ 2-(2-jodoetil)-1,3-propanediol

411-780-0

127047-77-2

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-328-00-9

4-bromometil-3-metossibenżoat tal-metil

410-310-1

70264-94-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H410

 

 

 

607-329-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-(C12-18-n-alkil)ammino-1,4-butandijoat tas-sodju; 2-ottadekenil-ammino-1,4-butandijoat tas-sodju

411-250-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-330-00-X

aċidu (S)-2,3-diidro-1H-indol-2-karbossiliku

410-860-2

79815-20-6

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

H361f *** H373 ** H317

GHS08

GHS07

Twiss

H361f *** H373 ** H317

 

 

 

607-331-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: bis(2,2,6,6-tetrametil-1-ottilossipiperidin-4-il)-1,10-dekanedijoat; 1,8-bis[(2,2,6,6-tetrametil-4-((2,2,6,6-tetrametil-1-ottilossipiperidin-4-il)-dekan-1,10-diojl)piperidin-1-il)ossi]ottan

406-750-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-332-00-0

kloroformat taċ-ċiklopentil

411-460-0

50715-28-1

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H331

H302

H373 ** H318

H317

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

Dgr

H226

H331

H302

H373 ** H318

H317

 

 

 

607-333-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: N-(2,2,6,6-tetrametipiperidin-4-i)-β-alaninat tad-dodeċil N-(2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-il)-β-alaninat tat-tetradeċil

405-670-1

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373 ** H314

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H373 ** H314

H410

 

 

 

607-334-00-1

1-etil-6,7,8-trifluworo-1,4-diidro-4-ossokwinolin-3-karbossilat tal-etil

405-880-3

100501-62-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-335-00-7

(R)-2-(4-(3-kloro-5-trifluworometil-2-piridilossi)fenossi)propjonat tal-metil

406-250-0

72619-32-0

Toss. Akut 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

607-336-00-2

aċetat ta’ 4-metil-8-metilenetriċiklo[3.3.1.13,7]dek-2-il

406-560-6

122760-85-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H411

 

 

 

607-337-00-8

2-benżotijażoliltijosuċċinat ta’ di-tert-(C12-14)-alkilammonju

406-052-4

125078-60-6

Fjam. Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H226

H302

H315

H318

H411

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H226

H302

H315

H318

H411

 

 

 

607-338-00-3

2-idrossi-2-metilbut-3-enoat ta’ 2-metilpropil

406-235-9

72531-53-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

H319

H315

GHS07

Twiss

H319

H315

 

 

 

607-339-00-9

2,3,4,5-tetraklorobenżojlklorur

406-760-3

42221-52-3

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H317

 

 

 

607-340-00-4

aċetat ta’ 1,3-bis(4-benżojl-3-idrossifenossi)prop-2-il

406-990-4

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-341-00-X

(9S)-9-ammino-9-deossieritromiċin

406-790-7

26116-56-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

607-342-00-5

veratrat ta’ 4-klorobutil

410-950-1

69788-75-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-343-00-0

bis(2-karbossienżoat) ta’ 4,7-metanoottaidro-1H-inden-diildimetil

407-410-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-344-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 3-(N-(3-dimetilamminopropil)-(C4-8)perfluworoalkilsulfonamido)propjoniku; propjonat ta’ N-[dimetil-3-(C4-8-perfluworoalkilsulfonamido)propilammonju; propjonat tal-aċidu 3-(N-(3-dimetil-propilammonju)-(C4-8)perfluworoalkilsulfonamido)propjoniku

407-810-7

STOT RE 2 *

H373 **

GHS08

Twiss

H373 **

 

 

 

607-345-00-1

2-(2,4-diklorofenossi)-(R)-propjonat tal-potassju

413-580-9

113963-87-4

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-346-00-7

3-ikożil-4-enikożiliden-2-ossetanon

401-210-9

83708-14-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-347-00-2

(R)-2-(2,4-diklorofenossi)propjonat tas-sodju

413-340-3

119299-10-4

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-348-00-8

bis((R)-2-(2,4-diklorofenossi)propjonat) tal-manjeżju

413-360-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-349-00-3

2,2'-ditijobisbenżoat tal-mono-(tetrapropilammonju)idroġenu

411-270-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

 

H412

 

 

 

607-350-00-9

bis(4-(1,2-bis(etossikarbonil)etilammino)-3-metilċikloeżil)metan

412-060-9

136210-32-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-351-00-4

O-(4-ammino-3,5-dikloro-6-fluworopiridin-2-ilossi)aċetat tal-metil

407-550-4

69184-17-4

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-352-00-X

anidride 4,4'-ossidiftaliku

412-830-4

1823-59-2

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-353-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: exo-triċiklo[5.2.1.02,6]dekan-endo-2-karbossilat tal-etil; endo-triċiklo[5.2.1.02,6]dekan-exo-2-karbossilat tal-etil

407-520-0

80657-64-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

607-354-00-0

2-ċikloeżilpropjonat tal-etil

412-280-5

2511-00-4

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-355-00-6

p-tolil 4-klorobenżoat

411-530-0

15024-10-9

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-356-00-1

trans-2,2,6-trimetilċikloeżanekarbossilat tal-etil

412-540-8

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

607-357-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: trans-4-aċetossi-4-metil-2-propil-tetraidro-2H-piran; cis-4-aċetossi-4-metil-2-propil-tetraidro-2H-piran

412-450-9

131766-73-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-358-00-2

(1S,3S,5R,6R)-(4-nitrofenilmetil)-1-diosso-6-fenilaċetammido-penam-3-karbossilat

412-670-5

54275-93-3

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Dgr

H334

 

 

 

607-359-00-8

(1S,4R,6R,7R)-(4-nitrofenilmetil)3-metilen-1-osso-7-fenilaċetammid-sefam-4-karbossilateid-penam-3-karbossilat

412-800-0

76109-32-5

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Dgr

H334

 

 

 

607-360-00-3

3-aċetoaċetilammino-4-metssitolil-6-sulfonat tas-sodju

411-680-7

133167-77-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-361-00-9

(R)-2-(4-idrossifenossi)propjonat tal-metil

411-950-4

96562-58-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-362-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-(2-(bis(2-idrossietil)ammino)etossikarbonilmetil)eżadek-4-enoat ta’ (3-metossi)propilammonju/[tris-(2-idrossietil)]ammonju; 2-(2-(bis(2-idrossietil)ammino)etossikarbonilmetil)tetradek-4-enoat ta’ (3-metossi)propilammonju/[tris-(2-idrossietil)]ammonju; 2-(3-metossipropilkarbamojlmetil)eżadek-4-enoat ta’ (3-metossi)propilammonju/[tris-(2-idrossietil)]ammonju; 2-(3-metossipropilkarbamojlmetil)tetradek-4-enoat ta’ (3-metossi)propilammonju/[tris-(2-idrossietil)]ammonju

413-500-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H411

 

 

 

607-363-00-X

metil-3-metossiakrilat

412-900-4

5788-17-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-364-00-5

3-fenil-7-[4-(tetraidrofurfurilossi)fenil]-1,5-diossa-s-indaken-2,6-dion

413-330-9

134724-55-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

 

H413

 

 

 

607-365-00-0

idroklorur tal-klorur ta’ 2-(2-ammino-1,3-tijażol-4-il)-(Z)-2-metossiiminoaċetil

410-620-7

119154-86-8

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H317

 

 

 

607-366-00-6

klorur ta’ 3,5-dimetilbenżojl

413-010-9

6613-44-1

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H317

 

 

 

607-367-00-1

bis(N-karbossimetil)-N-metil-glikinato-(2-)N, O,O, N)-ferrat-(1-)monoidrat tal-potassju

411-640-9

153352-59-1

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-368-00-7

1-(N,N-dimetilkarbamojl)-3-tert-butil-5-karbetossimetiltijo-1H-1,2,4-triażol

411-650-3

110895-43-7

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H410

 

 

 

607-369-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu trans-(2R)-5-aċetossi-1,3-ossatijolan-2-karbossiliku; aċidu cis-(2R)-5-aċetossi-1,3-ossatijolan-2-karbossiliku

411-660-8

147027-04-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-370-00-8

2-[[2-(aċetilossi)-3-(1,1-dimetil-etil)-5-metilfenil]metil]-6-(1,1-dimetiletil)-4-metilfenol

412-210-3

41620-33-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-371-00-3

4-(2-klorofenil)-1,4-diidro-2-[2-(1,3-diidro-1,3-diosso-(2)isoindol-2-il)-etossimetil]-6-metil-3,5-piridinedikarbossilat ta’ 5-metil 3-etil

413-410-3

88150-62-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-372-00-9

di-(norbornen karbossilat) tal-bisfenol A etossilat

412-410-0

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

▼M18

607-373-00-4

kwizalofop-P-tefuril (ISO); (+/–) tetraidrofurfuril (R)-2-[4-(6-klorokwinossalin-2-ilossi)fenilossi]propijonat

414-200-4

200509-41-7

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

STOT RE 2

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H351

H361fd

H302

H373

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twis

H351

H361fd

H302

H373

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M16

607-374-00-X

5-ammino-2,4,6-triiodo-1,3-benzenedikarbonildiklorur

417-220-1

37441-29-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

▼M13

607-375-00-5

flokumafen (ISO); massa ta' reazzjoni ta': cis-4-idrossi-3-(1,2,3,4-tetraidro-3-(4-(4-trifluworometilbenżilossi)fenil)-1-naftil)kumarin u trans-4-idrossi-3-(1,2,3,4-tetraidro-3-(4-(4-trifluworometilbenżilossi)fenil)-1-naftil)kumarin

421-960-0

90035-08-8

Repr. 1B

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H410

 

Repr. 1B; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,05 %

STOT RE 2; H373 (demm):

0,005 % ≤ C < 0,05 %

M = 10

M = 10

 

▼M16

607-376-00-0

2,4-dibromobutanoat tal-benżil

420-710-8

23085-60-1

Ripr. 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361f *** H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f *** H315

H317

H410

 

 

 

607-377-00-6

monoidroklorur ta’ trans-4-ċikloeżil-L-prolin

419-160-1

90657-55-9

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H361f *** H302

H315

H318

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H361f *** H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-378-00-1

(Z)-α-metossiimino-2-furilaċetat tal-ammonju

405-990-1

97148-39-5

Fjam. Sol. 2

H228

GHS02

Dgr

H228

 

 

T

607-379-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: stearat ta’ 2-[N-(2-idrossietil)stearammid]etil; [bis[2-(stearojlossi)etil]ammino]metilsulfonat tas-sodju; [bis(2-idrossietil)ammino]metilsulfonat tas-sodju; N, N-bis(2-idrossietil)stearammid

401-230-8

 

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-380-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: ammonju-1,2-bis(eżilossikarbonil)etanesulfonat; ammonju-1-eżilossikarbonil-2-ottilossikarboniletanesulfonat; ammonju-2-eżilossikarbonil-1-ottilossikarboniletanesulfonat

407-320-3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H318

H412

GHS05

Dgr

H315

H318

H412

 

 

 

607-381-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’ triesteri ta’ 2,2-bis(idrossimetil)butanol b’aċidi C7-alkanojċi u aċidu 2-etileżanojku

413-710-4

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-382-00-3

aċidu 2-((4-ammino-2-nitrofenil)ammino)benżojku

411-260-3

117907-43-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-383-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: 2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-il-eżadekanoat; 2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-il-ottadekanoat

415-430-8

86403-32-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H410

 

 

 

607-384-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: esteri ta’ alkoħoli C14- C15 b’fergħat ma’ aċidu propjoniku ta’ 3,5-di-t-butil-4-idrossifenil; alkil C15 b’fergħat u lineari ta’ 3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossibenzenepropanoat; alkil C13 b’fergħat u lineari ta’ 3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossibenzenepropanoat;

413-750-2

171090-93-0

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-385-00-X

kopolimeru tal-vinil-alkoħol u aċetat tal-vinil parzjalment aċetilizzat b’metilsulfat ta’ 4-(2-(4-formilfenil)etenil)-1-metilpiridinju

414-590-6

125229-74-5

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-386-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu tetradekanojku (42,5-47,5 %); esteri tal-poli(1-7)lattat tal-aċidu tetradekanojku (52,5-57,5 %)

412-580-6

174591-51-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H410

 

 

 

607-387-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu dodekanojku (35-40 %); esteri tal-poli(1-7)lattat tal-aċidu dodekanojku (60-65 %)

412-590-0

58856-63-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H410

 

 

 

607-388-00-6

aċidu 4-etilammino-3-nitrobenżojku

412-090-2

2788-74-1

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H317

H412

 

 

 

607-389-00-1

N, N-bis(karbossimetil)-3-ammino-2-idrossipropjonat tat-trisodju

414-130-4

119710-96-2

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-390-00-7

1,2,3,4-tetraidro-6-nitro-kwinossalin

414-270-6

41959-35-7

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-391-00-2

dimetilċiklopropan-1,1-dikarbossilat

414-240-2

6914-71-2

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-392-00-8

4-((5-ċjano-1,6-diidro-2-idrossi-1,4-dimetil-6-osso-3-piridinil)ażo)benżoat ta’ 2-fenossietil

414-260-1

88938-37-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-393-00-3

aċidu 3-(cis-1-propenil)-7-ammino-8-osso-5-tija-1-ażabiċiklo[4.2.0]ott-2-en-2-karbossiliku

415-750-8

106447-44-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-394-00-9

aċidu 5-metilpirażina-2-karbossiliku

413-260-9

5521-55-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-395-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-trideċil-4-allil-(2 jew 3)-sulfobutanedioat tas-sodju; 1-dodeċil-4-allil-(2 jew 3)-sulfobutanedioat tas-sodju;

410-230-7

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H317

H411

 

 

 

607-396-00-X

bis(1,2,2,6,6-pentametil-4-piperidinil) 2-(4-metossibenżiliden)malonat

414-840-4

147783-69-5

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-397-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: Ca saliċilati (b’fergħat C10-14 u C18-30 alkilati); Ca fenati (b’fergħat C10-14 u C18-30 alkilati); Ca fenati sulfurizzati (b’fergħat C10-14 u C18-30 alkilati)

415-930-6

Ripr. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H361f*** H317

GHS08

GHS07

Twiss

H361f*** H317

 

 

 

607-398-00-0

N-(5-kloro-3-(4-(dietilammino)-2-metilfenilimino)-4-metil-6-osso-1,4-ċikloeżadienil)karbamat tal-etil

414-820-5

125630-94-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-399-00-6

propanoat ta’ 2,2-dimetil 3-metil-3-butenil

415-610-6

104468-21-5

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 3

H315

H412

GHS07

Twiss

H315

H412

 

 

 

607-400-00-X

3-[[(dibutilammino)tijossometil]tijo]propanoat tal-metil

414-400-1

32750-89-3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-401-00-5

3-idrossi-5-osso-3-ċikloeżen-1-karbossilat tal-etil

414-450-4

88805-65-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H315

H318

H317

 

 

 

607-402-00-0

N-(fenossikarbonil)-L-valinat tal-metil

414-500-5

153441-77-1

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-403-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: suċċinat tal-bis(1S,2S,4S)-(1-benżil-4-tert-butossikarbossammid-2-idrossi-5-fenil)pentilammonju; alkoħol tal-isopropil

414-810-0

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373 ** H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H373 ** H318

H410

 

 

 

607-404-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu ((Z)-3,7-dimetil-2,6-ottadienil)ossikarbonilpropanojku; butandioat tad-di-((E)-3,7-dimetil-2,6-ottadienil); butandioat tad-di-((Z)-3,7-dimetil-2,6-ottadienil); butandioat ta’ (Z)-3,7-dimetil-2,6-ottadienil; aċidu ((E)-3,7-dimetil-2,6-ottadienil)ossikarbonilpropanojku;

415-190-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-405-00-7

2-eżildeċil-p-idrossibenżoat

415-380-7

148348-12-3

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-406-00-2

2,5-diklorobenżoat tal-potassju

415-700-5

184637-62-5

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

 

 

 

607-407-00-8

2-karbossi-3-(2-tijenil)propjonat tal-etil

415-680-8

143468-96-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H315

H318

H317

 

 

 

607-408-00-3

N-(4-fluworofenil)gliċinat tal-potassju

415-710-1

184637-63-6

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H373 ** H318

H317

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Dgr

H373 ** H318

H317

H412

 

 

 

607-409-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu (3R)-[1S-(1α,2α, 6β-((2S)-2-metil-1-osso-butossi)-8aγ)eżaidro-2,6-dimetil-1-naftalen]-3,5-diidrossiettanojku; bijomassa inerti minn Aspergillus terreus

415-840-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-410-00-4

mono[2-(dimetilammino)etil]monoidroġenu-2-(eżadek-2-enil)butanedioat u/jew mono[2-(dimetilammino)etil]monoidroġenu-3-(eżadek-2-enil)butanedioat

415-880-5

779343-34-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H315

H318

H317

H410

 

 

 

607-411-00-X

ossiranemetanol, 4-metilbenzen-sulfonat, (S)-

417-210-7

70987-78-9

Karċ. 1B Muta. 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H350

H341

H318

H317

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H341

H318

H317

H411

 

 

 

607-412-00-5

etil 2-(1-ċjanoċikloeżil)aċetat

415-970-4

133481-10-4

Toss. Akut 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H373 ** H412

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 ** H412

 

 

 

607-413-00-0

trans-4-fenil-L-prolin

416-020-1

96314-26-0

Ripr. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H361f *** H317

GHS08

GHS07

Twiss

H361f *** H317

 

 

 

▼M18 —————

▼M16

607-415-00-1

poly-(metil metakrilat)-ko-(butylmethacrylate)-ko-(4-akrilossibutil-isopropenil-α, α-dimetilbenżil karbamat)-ko-(maleikanidride)

419-590-1

Fjam. Sol. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H228

H317

GHS02

GHS07

Dgr

H228

H317

 

 

T

607-416-00-7

4-(2-karbossimetiltijo)etossi-1-idrossi-5-isobutilossikarbonilammino-N-(3-dodeċilossipropil)-2-naftammid

420-730-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-417-00-2

kloroformiat ta’ 3-kloropropil

425-770-9

628-11-5

Toss. Akut 3 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H302

H373** H315

H318

H317

GHS06

GHS05

GHS08

Dgr

H331

H302

H373** H315

H318

H317

 

 

 

607-418-00-8

4-amminobenżoat ta’ 2-etileżil

420-170-3

26218-04-2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-419-00-3

aċidu (3'-karbossimetil-5-(2-(3-etil-3H-benżotijażol-2-iliden)-1-metil-etiliden)-4,4'-diosso-2'-tijosso-(2,5')bitijażolidiniliden-3-il)-aċetiku

422-240-9

166596-68-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-420-00-9

aċidu 2,2-bis(idrossimetil)butanojku

424-090-1

10097-02-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-421-00-4

ċipermetrina cis/trans +/-40/60; (RS)-α-ċjano-3-fenossibenżil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat

257-842-9

52315-07-8

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H302

H335

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H335

H410

 

 

 

607-422-00-X

α-ċipermetrin (ISO); raċemat magħmul minn (R)-α-ċjano-3-fenossibenżil (1S,3S)-3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat; (S)-α-ċjano-3-fenossibenżil(1R, 3R)-3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat

257-842-9

67375-30-8

Toss. Akut 3 * STOT RE 2 * STOT SE 3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H373** H335

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H373** H335

H410

 

M = 1000

 

607-423-00-5

esteri tal-mekoprop u tal-mekoprop-P

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

A

607-424-00-0

triflossistrobin (ISO); ester tal-metil tal-aċidu (E, E)-α-metossiimino-{2-[[[[1-[3-(trifluworometil)fenil]etiliden]ammino]ossi]metil]benzeneaċetiku

141517-21-7

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-425-00-6

metalassil (ISO); metil-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(metossiaċetil)-DL-alaninat

260-979-7

57837-19-1

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H317

H412

 

 

 

607-426-00-1

aċidu 1,2-benżenedikarbossiliku, dipentilester, b’fergħat u lineari; [1] n-pentil-isopentilftalat; [2] ftalat di-n-pentil; [3] diisopentilftalat [4]

284-032-2 [1]

-[2]

205-017-9 [3]

210-088-4 [4]

84777-06-0 [1]

-[2]

131-18-0 [3]

605-50-5 [4]

Ripr. 1B

Akut Akkwatiku 1

H360FD H400

GHS08

GHS09

Dgr

H360FD H400

 

 

 

607-427-00-7

ettanoat tal-bromossinil (ISO); ettanoat ta’ 2,6-dibromo-4-ċjanofenil

260-300-4

56634-95-8

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H332

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d *** H332

H302

H317

H410

 

 

 

607-428-00-2

tetraaċetat tad-diammina tal-etilen tat-tetrasodju

200-573-9

64-02-8

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

 

 

 

607-429-00-8

aċidu edetiku; (EDTA)

200-449-4

60-00-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-430-00-3

BBP; ftalat tal-butil tal-benżil e

201-622-7

85-68-7

Ripr. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H360Df

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360Df

H410

 

 

 

607-431-00-9

pralletrin (ISO); ETOC; 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat ta’ 2-metil-4-osso-3-(prop-2-inil)ċiklopent-2-en-1-il

245-387-9

23031-36-9

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H302

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H302

H410

 

 

 

607-432-00-4

S-metolaklor; massa ta’ reazzjoni ta’ (S)-2-kloro-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(2-metossi-1-metil-etil)-aċetammid (80-100 %); [1] (R)-2-kloro-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(2-metossi-1-metil-etil)-aċetamid (0-20 %) [2]

-[1]

-[2]

87392-12-9 [1]

178961-20-1 [2]

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-433-00-X

ċipermetrina cis/trans +/-80/20; (RS)-α-ċjano-3-fenossibenżil (1RS;3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-diklorovinil)-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat

257-842-9

52315-07-8

Toss. Akut 4 * STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H335

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H335

H315

H317

H410

 

 

 

607-434-00-5

mekoprop-P [1] u l-imluħa tiegħu; aċidu (R)-2-(4-kloro-2-metilfenossi)propjoniku

240-539-0

16484-77-8

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

607-435-00-0

2S-isopropil-5R-metil-1R-ċikloeżil 2,2-diidrossiaċetat

416-810-6

111969-64-3

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H373 ** H318

H411

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H373 ** H318

H411

 

 

 

607-436-00-6

neodekanoat ta’ 2-idrossi-3-(2-etil-4-metilimidażojl)propil

417-350-9

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H315

H318

H410

 

 

 

607-437-00-1

aċidu 3-(4-amminofenil)-2-ċjano-2-propenojku

417-480-6

252977-62-1

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-438-00-7

metil-2-[(amminosulfonil)metil]benżoat

419-010-5

112941-26-1

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

607-439-00-2

tetraidro-2-furankarbossilat tal-metil

420-670-1

37443-42-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-440-00-8

2-amminosulfonil-6-(trifluworometil)piridin-3-karbossilat tal-metil

421-220-7

144740-59-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-441-00-3

aċidu 3-[3-(2-dodeċilossi-5-metilfenilkarbamojl)-4-idrossi-1-naftiltijo]propjoniku

421-490-6

167684-63-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-442-00-9

aċetat ta’ benżil [idrossi-(4-fenilbutil)fosfinil]

416-050-5

87460-09-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

▼M1 —————

▼M16

607-444-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: dibenżoat cis-1,4-dimetilċikloeżil; dibenżoat trans-1,4-dimetilċikloeżil

416-230-3

35541-81-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-445-00-5

Ħadid (III) tris(4-metilbenzensulfonat)

420-960-8

77214-82-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-446-00-0

2-[4-(2-kloro-4-nitrofenilażo)-3-(1-ossopropil)ammino]fenilamminopropjonat tal-metil

416-240-8

155522-12-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-447-00-6

4-[4-(4-idrossifenilażo)fenilammino]-3-nitrobenzensulfonat tas-sodju

416-370-5

156738-27-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-448-00-1

aċidu 2,3,5,6-tetrafluworobenżojku

416-800-1

652-18-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H315

H318

GHS05

Dgr

H315

H318

 

 

 

607-449-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’: 4,4',4''-[(2,4,6-triosso-1,3,5(2H,4H,6H)-triażin-1,3,5-triil)tris[metilen(3,5,5-trimetil-3,1-ċikloeżanediil)iminokarbonilossi-2,1-etanediil(etil)ammino]]trisbenzendiażonjutri[bis(2-metilpropil)naftalenesulfonat]; 4,4',4'',4'''-[[5,5'-[karbonilbis[imino(1,5,5-trimetil-3,1-ċikloeżanediil)metilen]]-2,4,6-triosso-1,3,5(2H,4H,6H)-triażin-1,1',3,3'-tetrajl]tetrakis[metilen(3,5,5-trimetil-3,1-ċikloeżanediil)iminokarbonilossi-2,1-etanediil(etil)ammino]]tetrakisbenzendiażonjutetra[bis(2-metilpropil)naftalenesulfonat]

417-080-1

Awto-reat D ****

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H242

H317

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H242

H317

H410

 

 

 

607-450-00-2

isopropossiiminoaċetat ta’ 2-merkaptobenżotijażolil-(Z)-(2-amminotijażol-4-il)-2-(tert-butossikarbonil)

419-040-9

89604-92-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-451-00-8

aċidu 4-[4-ammino-5-idrossi-3-(4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilażo)-2,7-disulfonaft-6-ilażo]-6-[3-(4-ammino-5-idrossi-3-(4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilażo)-2,7-disulfonaft-6-ilażo]fenilkarbonilammino]benzensulfoniku, melħ tas-sodju

417-640-5

161935-19-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-453-00-9

4-benżil-2,6-diidrossi-4-aża-ettilen bis (2,2-dimetilottanoat)

418-100-1

172964-15-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-454-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu trans-2-(1-metiletil)-1,3-diossan-5-karbossiliku; aċidu cis-2-(1-metiletil)-1,3-diossan-5-karbossiliku;

418-170-3

116193-72-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-455-00-X

aċidu 1-ammino-4-(3-[4-kloro-6-(2,5-di-sulfofenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]-2,2-dimetil-propilammino)-antrakwinon-2-sulfoniku, melħ tas-sodju/litju

419-520-8

172890-93-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-456-00-5

aċidu 3-ammino-4-klorobenżojku, ester tal-eżadeċil

419-700-6

143269-74-3

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-457-00-0

1,1''-diidrossi-8,8''-[p-fenilbis(imino-{6-[4-(2-amminoetil)piperażin-1-il]}-1,3,5-triażin-4,2-diil-imino)]bis(2,2'-ażonaftalen-1',3,6-trisulfonat) tad-diidroġenu tat-tetrasodju

420-350-1

172277-97-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

607-458-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-etil-[2,6-dibromo-4-[1-[3,5-dibromo-4-(2-idrossietossi)fenil]-1-metiletil]fenossi]propenoat; dipropenoat ta’ 2,2'-dietil-[4,4'-bis(2,6-dibromofenossi)-1-metiletiliden]; 2,2'-[(1-metiletiliden)bis[[2,6-dibromo-4,1-fenilen)ossi]etanol]]

420-850-1

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-459-00-1

4-{2-[5-ċjano-1,2,3,6-tetraidro-1-(2-isopropossietossi-karbonilmetil)-4-metil-2,6-diosso-3-piridiliden]idrażin}benżoat tal-isopentil

418-930-4

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-460-00-7

9-ottadekenoat ta’ 3-trideċilossi-propil-ammonju

418-990-1

778577-53-0

STOT RE 2 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373 ** H319

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H373 ** H319

H315

H410

 

 

 

607-461-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-{4-{3-metil-4-[6-sulfonato-4-(2-sulfonato-fenilażo)-naftalen-1-ilażo]-fenilamino}-6-[3-(2-sulfato-etanesulfonil)-fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-benzen-1,4-disulfonat tal-pentasodju; 2-{4-{3-metil-4-[7-sulfonato-4-(2-sulfonato-fenilażo)-naftalen-1-ilażo]-fenilamino}-6-[3-(2-sulfato-etanesulfonil)-fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-benzen-1,4-disulfonat tal-pentasodju

421-160-1

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-462-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: aċetat ta’ 1-essil; aċetat ta’ 2-metil-1-pentil; aċetat ta’ 3-metil-1-pentil; aċetat ta’ 4-metil-1-pentil; aċetati oħra mħallta lineari u b’fergħat ta’ C6-alkil

421-230-1

88230-35-7

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-463-00-3

aċidu 3-(fenotijażin-10-il)propjoniku

421-260-5

362-03-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-464-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 7-kloro-1-etil-6-fluworo-1,4-diidro-4-osso-kwinolin-3-karbossiliku; aċidu 5-kloro-1-etil-6-fluworo-1,4-diidro-4-osso-kwinolin-3-karbossiliku

421-280-4

 

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-465-00-4

7-{4-[4-(2-ċjanoammino-4-idrossi-6-ossidopirimidin-5-ilażo)benżammid]-2-etossi-fenilażo}naftalen-1,3-disulfonat tat-tris(2-idrossietil)ammonju

421-440-3

778583-04-3

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-466-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: 1-(1-[2-kloro-5-(eżadeċilossikarbonil)fenilkarbamojl]-3,3-dimetil-2-ossobutil)-1H-2,3,3a,7a-tetraidrobenżotriażol-5-karbossilat tal-fenil; 2-(1-(2-kloro-5-(eżadeċilossikarbonil)fenilkarbamojl)-3,3-dimetil-2-ossobutil)-1H-2,3,3a,7a-tetraidrobenżotriażol-5-karbossilat tal-fenil; 3-(1-(2-kloro-5-(eżadeċilossikarbonil)fenilkarbamojl)-3,3-dimetil-2-ossobutil)-1H-2,3,3a,7a-tetraidrobenżotriażol-5-karbossilat tal-fenil

421-480-1

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-467-00-5

1,1,3,3-tetrabutil-1,3-ditinossidikaprilat

419-430-9

56533-00-7

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H373 ** H314

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H373 ** H314

H410

 

 

 

607-468-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-((4-(5-sulfonato-2-metossifenilammino)-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-2-((1,4-dimetil-6-ossido-2-osso-5-sulfonatometil-1,2-diidropiridin-3-il)ażo)benzensulfonat tal-monosodju; 4-((4-(5-sulfonato-2-metossifenilammino)-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-2-((1,4-dimetil-6-ossido-2-osso-5-sulfonatometil-1,2-diidropiridin-3-il)ażo)benzensulfonat tad-disodju; 4-((4-(5-sulfonato-2-metossifenilammino)-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-2-((1,4-dimetil-6-ossido-2-osso-5-sulfonatometil-1,2-diidropiridin-3-il)ażo)benzensulfonat tat-trisodju; 4-((4-(5-sulfonato-2-metossifenilammino)-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-2-((1,4-dimetil-6-ossido-2-osso-5-sulfonatometil-1,2-diidropiridin-3-il)ażo)benzensulfonat tat-tetrasodju

419-450-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-469-00-6

sulfonat ta’ 7-((4,6-bis(3-dietilamminopropilammino)-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-4-idrossi-3-(4-(4-sulfonatofenilażo)fenilażo)-2-naftalen tad-disodju

419-460-2

120029-06-3

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-470-00-1

6,13-dikloro-3,10-bis{2-[4-[3-(2-idrossisulfonilossietanesulfonil)fenilammino]-6-(2,5-disulfonatofenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]etilammino}benżo[5,6][1,4]ossażino[2,3-b]fenossażin-4,11-disulfonat tas-sodju tal-potassju

414-100-0

154336-20-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-471-00-7

1,6-bis((dibenżiltijokarbamojl)disulfanil)eżan

429-280-6

151900-44-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

▼M1 —————

▼M16

607-473-00-8

pentaeritritol, dipentaeritritol, aċidi xaħmin, C6-10, esteri mħalltin ma’ aċidu adipiku, aċidu ettanojku u aċidu isosteariku

426-590-3

187412-41-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-474-00-3

aċidu (4-(4-(4-dimetilamminobenżiliden-1-il)-3-metil-5-osso-2-pirażolin-1-il)benżojku

410-430-4

117573-89-4

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-475-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: 7-(4-[4-kloro-6-[metil-(3-sulfonatofenil)ammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino]-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tat-tetrasodju; 7-(4-[4-kloro-6-[metil-(4-sulfonatofenil)ammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino]-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tat-tetrasodju (1:1)

412-940-2

148878-18-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-476-00-4

N, N-bis(karbossimetil)-β-alanin tat-trisodju

414-070-9

129050-62-0

Korr. tal-Ġilda 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H314

H412

GHS05

Dgr

H314

H412

 

 

 

607-477-00-X

melħ tal-metansulfonat ta’ (1α5α6α)-6-nitro-3-benżil-3-ażabiċiklo[3.1.0]eżan

426-740-8

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

607-478-00-5

ftalat tal-idroġenu tat-tetrametilammonju

416-900-5

79723-02-7

Toss. Akut 3 * STOT RE 2 * Akut Akkwatiku 1

H301

H373 ** H400

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H373 ** H400

 

 

 

607-479-00-0

4-kloro-3-[2-(5,5-dimetil-2,4-diosso-1,3-ossażolidin-3-il)-4,4-dimetil-3-ossopentammido]benżoat tal-eżadeċil

418-550-9

168689-49-4

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-480-00-6

aċidu 1,2-benżendikarbossiliku; alkilesteri ta’ di-C7-11 b’fergħat u lineari

271-084-6

68515-42-4

Ripr. 1B

H360Df

GHS08

Dgr

H360Df

 

 

 

607-481-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: ċitrat tat-triessil; ċitrat tad-diessilottil; ċitrat tad-diottilessil; ċitrat tad-diessildeċil

430-290-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-482-00-7

N-[1-(S)-etossikarbonil-3-fenilpropil]-L-alanil-N-karbossianidride

430-360-8

84793-24-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-483-00-2

aċidu 1,2-benżendikarbossiliku; alkilesteri ta’ di-C6-8 b’fergħat, C7 rikki

276-158-1

71888-89-6

Ripr. 1B

H360D***

GHS08

Dgr

H360D***

 

 

 

607-484-00-8

2-{[3-aċetilammino-4-(6-bromo-2-metil-1,3-diosso-2,3-diidro-1H-isoindol-5-ilażo)fenil{]etilammino[}propionat tal-etil

430-480-0

221452-67-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-485-00-3

(3S-trans)-fenil-3-[(1,3-benżodiossol-5-ilossi)metil]-4-(4-fluworofenil)-1-piperidinekarbossilat

430-510-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-486-00-9

5'-(6-kloro-4-(2-(2-vinilsulfoniletossi)etilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4'-idrossi-2,3'-ażodinaftalen-1,2',5,7'-disulfonat tas-sodju tal-potassju

402-110-8

110081-40-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-487-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-(3-etossikarbonil-4-(5-(3-etossikarbonil-5-idrossi-1-(4-sulfonatofenil)pirażol-4-il)penta-2,4-dieniliden)-4,5-diidro-5-ossopirażol-1-il)benzensulfonat tad-disodju; 4-(3-etossikarbonil-4-(5-(3-etossikarbonil-5-ossido-1-(4-sulfonatofenil)pirażol-4-il)penta-2,4-dieniliden)-4,5-diidro-5-ossopirażol-1-il)benzensulfonat tat-trisodju;

402-660-9

Ripr. 1B

Kroniku Akkwatiku 3

H360D *** H412

GHS08

Dgr

H360D *** H412

 

 

 

607-488-00-X

(2-aċetilammino-5-fluworo-4-isotijoċjanatofenossi)acetat tal-etil

414-210-9

147379-38-2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-489-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: linolenat, linoleat u oleat ta' 2-etilessil; epossioleat ta’ 2-etileżil diepossilinoleat ta’ 2-etileżil; triepossilinolenat ta’ 2-etileżil

414-890-7

71302-79-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-490-00-0

gliċinat ta’ N-[2-idrossi-3-(C12-16-alkilossi)propil]-N-metil

415-060-7

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-491-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: diester ta’ 4,4'-metilenebis[2-(2-idrossi-5-metilbenżil)-3,6-dimetilfenol] u aċidu 6-diażo-5,6-diidro-5-ossonaftalen-1-sulfoniku (1:2); triester ta’ 4,4'-metilenebis[2-(2-idrossi-5-metilbenżil)-3,6-dimetilfenol] u aċidu 6-diażo-5,6-diidro-5-ossonaftalen-1-sulfoniku (1:3);

427-140-9

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

607-492-00-1

propanoat tal-propil ta’ 2-(1-(3',3'-dimetil-1'-ċikloeżil)etossi)-2-metil

415-490-5

141773-73-1

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-493-00-7

(3aR,4R,7aR)-2-metil-4-(1S,2R,3-triaċetossipropil)-3a,7a-diidro-4H-pirano[3,4-d]ossażol-6-karbossilat tal-metil

415-670-3

78850-37-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-494-00-2

bis(2-etilessil)ottilfosfonat

417-170-0

52894-02-7

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-495-00-8

4-sulfofenil-6-((1-ossononil)ammino)eżanoat tas-sodju

417-550-6

168151-92-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-496-00-3

fosfit ta’ 2,2'-metilenebis(4,6-di-tert-butil-fenil)-2-etileżil

418-310-3

126050-54-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-497-00-9

isostearat tal-ossidu taċ-ċerju

419-760-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-498-00-4

(E)-3,7-dimetil-2,6-ottadienileżadekanoat

421-370-3

3681-73-0

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H413

GHS07

Twiss

H315

H413

 

 

 

607-499-00-X

1,2-etanediil-bis(2-eżadekenilsuċċinat) tal-bis(dimetil-(2-idrossietil)ammonju)

421-660-1

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H318

H317

H411

 

 

 

607-500-00-3

2,2,bis[(5-tetrapropilen-2-idrossi)fenil]etanoat tal-kalċju

421-670-4

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H410

 

 

 

607-501-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: trifeniltijofosfat u derivattivi terzjarji tal-fenil tal-butilat

421-820-9

192268-65-8

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-502-00-4

4-dodeċilbenzensulfonat ta’ (N-benżil-N, N,N-tributil)ammonju

422-200-0

178277-55-9

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H302

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H302

H411

 

 

 

607-503-00-X

2,4,6-tri-n-propil-2,4,6-triosso-1,3,5,2,4,6-triossatrifosforinan

422-210-5

68957-94-8

Korr. tal-Ġilda 1B

H314

GHS05

Dgr

H314

 

 

 

607-504-00-5

1-idrossi-2-(4-(4-karbossifenilażo)-2,5-dimetossifenilażo)-7-ammino-3-naftalenesulfonat tad-diammonju

422-670-7

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 * STOT RE 2 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361f

H301

H373** H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361f

H301

H373** H410

 

 

 

607-505-00-0

7-(4-(4-(5-ammino-4-sulfonato-2-(4-((2-(sulfonato-etossi)sulfonil)fenilażo)fenilammino)-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tal-pentasodju

422-930-1

 

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-506-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: (4-kloro-2-((4,5-diidro-3-metil-5-osso-1-(3-sulfonatofenil)-1H-pirażol-4-il)ażo)-5-metil)benzensulfonat tal-istrontju; (4-kloro-2-((4,5-diidro-3-metil-5-osso-1-(3-sulfonatofenil)-1H-pirażol-4-il)ażo)-5-metil)benzensulfonat tad-disodju

422-970-8

 

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-507-00-1

2,4-diammino-3-[4-(2-sulfonatoetossisulfonil)fenilażo]-5-[4-(2-sulfonatoetossisulfonil)-2-sulfonatofenylażo]-benzensulfonat tas-sodju tal-potassju

422-980-2

187026-95-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-508-00-7

3,3'-[iminobis[sulfonil-4,1-fenilen-(5-idrossi-3-metilpirażol-1,4-diil)ażo-4,1-fenilenesulfonilimino-(4-ammino-6-idrossipirimidina-2,5-diil)ażo-4,1-fenilenesulfonilimino(4-ammino-6-idrossipirimidin-2,5-diil)ażo]bis(benzensulfonat)] tad-disodju

423-110-4

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-509-00-2

4-amminobenżoat ta’ 2-fenossietil

430-880-5

88938-23-2

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-510-00-8

4,4-diossidu tal-aċidu (2S, 5R)-6,6-dibromo-3,3-dimetil-7-osso-4-tija-1-ażabiċiklo[3.2.0]ettan-2-karbossiliku

427-200-4

76646-91-8

Toss. Akut 4 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H315

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H315

H318

H317

 

 

 

607-511-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 4-[(3-deċilossipropil)(3-isobutossi-1-isobutossikarbonil-3-ossopropil)ammino]-4-ossobutiriku; aċidu 4-[(3-isobutossi-1-isobutossikarbonil-3-ossopropil)(3-ottilossipropil)ammino]-4-ossobutiriku

423-750-4

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

607-512-00-9

2,4-diammino-3,5-bis-[4-(2-sulfonatoetossi)sulfonil)fenilażo]benzensulfonat tat-trisodju

423-970-0

182926-43-8

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-513-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: 4-benżilammino-6-(6-etenesulfonil-1-sulfato-naftalen-2-ilażo)-5-idrossinaftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju; melħ tas-sodju tal-aċidu 5-(benżojlammino)-4-idrossi-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfoossi)etil)sulfonil)-2-naftil)ażo)naftalen-2,7-disulfoniku; aċidu 5-(benżojlammino)-4-idrossi-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfoossi)etil)sulfonil)-2-naftil)ażo)naftalen-2,7-disulfoniku;

423-200-3

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-514-00-X

N-(1-metossi-1-ossobut-2-en-3-il)valinat tal-potassju

427-240-2

134841-35-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-515-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: disulfonat tal-eter tal-eżildifenil tad-disodju; disulfonat tal-eter tad-dieżildifenil tad-disodju

429-650-7

147732-60-3

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kroniku Akkwatiku 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

607-516-00-0

N, N'-bis(trifluworoaċetil)-S, S'-bis-L-omoċistejna

429-670-6

105996-54-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-517-00-6

aċidu (S)-α-(aċetiltijo)benzenpropanojku

430-300-0

76932-17-7

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H317

 

 

 

607-518-00-1

aċidu 3-ossoandrost-4-ene-17-β-karbossiliku

414-990-0

302-97-6

Ripr. 2

Kroniku Akkwatiku 4

H361f

H413

GHS08

Twiss

H361f

H413

 

 

 

607-519-00-7

poli-[aċetat ta’ ((4-((4-etil-etilen)ammino)fenil)-((4-(etil-(2-ossietilen)ammino)fenil)metinil)ċikloeża-2,5-dieniliden)-N-etil-N-(2-idrossietil)ammonju]

427-280-0

176429-27-9

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H335

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H335

H315

H318

H410

 

 

 

607-520-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: 4,5-diidro-2-[(propjonato)(C6-18)alkil]-3H-imidażolju-N-etilfosfat tas-sodju; 4,5-diidro-2-[(dipropjonato)(C6-18)alkil]-3H-imidażolju-N-etilfosfat tad-disodju

427-740-0

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-521-00-8

N, N'-(metilenediċikloeżan-4,1-diil)bis-DL-aspartat tat-tetraetil

429-270-1

136210-30-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-522-00-3

melħ tas-sodju tal-polimeru ta’: 2-metil-buta-1,3-dien-1-sulfonat tas-sodju bl-aċidu akriliku u 2-idrossietil-2-metilakrilat

429-720-7

184246-86-4

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-523-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’ mono għal tetra(litju u/jew sodju)3-ammino-10-[4-(4-ammino-3-sulfonatoanilino)-6-[metil-(2-sulfonatoetil)ammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino]-6-13-diklorobenżo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benżossażina-4,11-disulfonat; mono għal tetra(litju u/jew sodju)3-ammino-10-[4,6-bis(4-ammino-3-sulfonatoanilino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]-6-13-diklorobenżo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benżossażina-4,11-disulfonat; mono għal penta(litju u/jew sodju)10,10'-diammino-6,6',13,13'-tetrakloro-3,3'-[6-[metil-(2-sulfonatoetil)ammino]-1,3,5-triażin-2,4-diildiimino]bis[benżo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benżossażina-4,11-disulfonat; mono għal etta(litju u/jew sodju)10-ammino-6,6', 13,13'-tetrakloro-10'[4-(4-ammino-3-sulfonatoanilino)-[6-metil-(2-sulfonatoetil)ammino]-1,3,5-triażin-2,4-diimino]bis[benżo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benżossażina-4,11-disulfonat; mono għal etta(litju u/jew sodju)0,10'-diammino-6,6',3,3'[(2-sulfonato)-1,4-fenilenediiminobis[6-metil-(2-sulfonatoetil)ammino]-1,3,5-triażin-2,4-diildiimino]bis[benżo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benżossażina-4,11-disulfonat;

430-200-7

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-524-00-4

esteri ta’ 2-[(tetraidro-2H-piran-2-il) tijo]etil taż-żejt tat-tall

430-310-5

Kroniku Akkwatiku 4

H413

 

H413

 

 

 

607-525-00-X

aċidu (Z)-2-metossimino-2-[2-(tritilammino)tijażol-4-il]aċetiku

431-520-1

64485-90-1

Fjam. Sol. 1**** Karc. 2

Kroniku Akkwatiku 3

H228

H351

H412

GHS02

GHS08

Dgr

H228

H351

H412

 

 

 

607-526-00-5

kartap (ISO); 1,3-bis(karbamojltijo)-2-(dimetilammino)propan

15263-53-3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-527-00-0

Massa ta’ reazzjoni ta’: 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridekafluworoottil)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-tridekafluworoottil)dodekanedijoat; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridekafluworoottil)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-ettdekafluworodeċil)dodekanedijoat; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridekafluworoottil)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-eneikosafluworododeċil) dodekanedijoat; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridekafluworoottil)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-pentakosafluworotetradeċil)dodekanedijoat; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-ettadekafluworodeċil)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-ettadekafluworodeċil)dodekanedijoat; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-ettadekafluworodeċil)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-eneikosafluworododeċil)dodekanedijoat

423-180-6

STOT RE 2 *

H373 **

GHS08

Twiss

H373 **

 

 

 

607-528-00-6

aċidu (S)-3-metil-2-(2-ossotetraidropirimidina-1-il)butiriku

430-900-2

192725-50-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-529-00-1

cis-4-ammonju-4'-toluwenesulfonato-1-ċikloeżanekarbossilat tal-benżil

426-070-6

67299-45-0

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-530-00-7

massa ta’ reazzjoni ta’ isomeri ta’: C7-9-alkil 3-(3,5-di-tert-butil-4-idrossifenil)propjonat

406-040-9

125643-61-0

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-531-00-2

3-ammino-4,6-dibromo-2-metil-benżoat tal-metil

425-190-6

119916-05-1

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H373** H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373** H411

 

 

 

607-532-00-8

aċidu (S)-1-[2-tert-butossikarbonil-3-(2-metossietossi)propil]-1-ċiklopentanekarbossiliku, melħ taċ-ċikloeżilammina

425-510-4

167944-94-7

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-533-00-3

6-kloro-3,10-bis[2-[4-kloro-6-(2,4-disulfofenilammino)-1,3,5-triażin-2-il-ammino]etilammino]-13-etilbenżo[5.6][1.4]ossażino[2,3-b]fenossażina-4,11-disulfonat tal-monoidroġenu tal-pentasodju

414-910-4

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-534-00-9

2-(3-benżojlfenil)propanoat tal-etil

414-920-9

60658-04-0

Toss. Akut 3 * STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H301

H372** H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H372** H317

H411

 

 

 

607-535-00-4

aċidu 4-jodo-2-sulfonato-benżojku tal-potassju

426-620-5

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-536-00-X

aċidu aċetiku (2,6-ksililossi)

430-910-7

13335-71-2

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H412

 

 

 

607-537-00-5

isopropilammonju 2-(3-benżoilfenil)propjonat

417-970-1

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H312

H372** H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H312

H372** H318

H410

 

 

 

607-539-00-6

propil((4-(5-osso-3-propilisossażolidin-4-ilidenmetin)fenil)propossikarbonilmetileneammino)aċetat

431-000-2

198705-81-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-540-00-1

aċidu 1-(merkaptometil)ċiklopropilaċetiku

420-240-3

162515-68-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H314

H312

H302

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H314

H312

H302

H317

H411

 

 

 

607-541-00-7

(aċidu fosfoniku)[(1-metil-1,2-etanediil)bis[nitrilobis(metilen)]]tetrakis

421-940-1

28698-31-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

607-542-00-2

2-(4-butanesulfonamidofenossi)tetradekanoat tal-metil

422-110-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-543-00-8

poli-[aċetat ta’ ((4-((4-(etil-etilen)ammino)fenil)-(4-(etil-(2-ossietilen)ammino)fenil)metinil)-3-metilċikloeża-2,5-dieniliden)-N-etil-N-(2-idrossietil)ammonju]

427-480-8

176429-22-4

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H335

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H335

H315

H318

H410

 

 

 

607-544-00-3

6,8-difluworo-1-(formilmetilammino)-1,4-diidro-7-(4-metil)piperażin-1-il)-4-osso-kwinolina-3-karbossilat tal-etil

427-490-2

158585-86-5

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-545-00-9

aċetat ta’ 1,2-dimetil-3-(1-metiletenil)ċiklopentil

424-070-0

94346-09-5

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

607-546-00-4

massa ta’ reazzjoni ta’: {[5-aċetilammino-4-(2-kloro-4-nitrofenilażo)fenil]metossikarbonilmetilammino}aċetat tal-metil; {[5-aċetilammino-4-(2-kloro-4-nitrofenilażo)fenil]etossikarbonilmetilammino}aċetat tal-metil;

424-290-7

188070-47-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-547-00-X

2,2-dimetilpropanoat ta’ 18-metilnonadeċil

424-370-1

125496-22-2

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H315

H317

H413

GHS07

Twiss

H315

H317

H413

 

 

 

607-548-00-5

metanesulfonat ta’ 1-(2,4-diklorofenil)-2-(1H-imidażol-1-il)etanon

431-010-7

154486-26-7

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

607-549-00-0

(E)-2((3-(1,3-benżodiossol-5-il)-2-metil-1-propenil)ammino)benżoat tal-metil

424-430-7

125778-19-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-550-00-6

aċidu 2-ammino-4-bromo-5-klorobenżojku

424-700-4

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-551-00-1

2-ammino-6-jodopurinat tat-tetrabutilammonju

424-710-9

156126-48-6

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H312

H302

H373** H315

H318

H317

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H312

H302

H373** H315

H318

H317

H411

 

 

 

607-552-00-7

eżadeċil-ammino-4-isopropossibenżoat

424-830-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-553-00-2

aċidu 7-ammino-4-idrossi-2-naftalenesulfoniku, akkoppjat ma’ aċidu ta’ 5(jew 8)-ammino-8 (jew 5)-[[4-[[4-[[4-ammino-6(jew 7)-sulfo-1-naftil]ażo]fenil]ammino]-3-sulfofenil]ażo]-2-naftalenesulfoniku u aċidu 4-idrossi-7-(fenilammino)-2-naftalenesulfoniku, melħ tas-sodju

424-850-0

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-554-00-8

aċidu 2,4-diammino-5-[4-[(2-sulfossil etil)sulfonil]fenilażo]benżenesulfoniku

424-870-1

27624-67-5

Spl. 1.1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H201

H318

H412

GHS01

GHS05

Dgr

H201

H318

H412

 

 

 

607-555-00-3

1,1,3,3-tetrametilbutilperossipivalat

424-980-8

22288-41-1

Fjam. Lik. 2

Org. Peross. D

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H242

H315

H317

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H225

H242

H315

H317

H411

 

 

 

607-556-00-9

2-aċetossimetilen-4-aċetilfenilaċetat

425-160-2

24085-06-1

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373** H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09 Dgr

H302

H373** H318

H317

H410

 

 

 

607-557-00-4

melħ ta’: aċidu (1S-cis)-1-ammino-2,3-diidro-1H-inden-2-ol u [R-[R*R*]]-2,3-diidrossibutanediojku

425-210-3

169939-84-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-558-00-X

2S-isopropil-5R-metil-1R-ċikloeżil (2R, 5S)-5-(4-ammino-2-osso-2H-pirimidin-1-il)-[1.3]-ossatijolan-2-karbossilat

425-250-1

147027-10-9

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-559-00-5

żejt tal-ġewż tal-Indi, prodotti tar-reazzjoni ma’ esteri tal-gliċerol ta’ aċidu 3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossibenzenpropanojku

425-400-6

179986-09-5

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-560-00-0

aċidu (R, S)-2-butilottanedjojku

431-210-4

50905-10-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-561-00-6

4-idrossi-3-(N'-(2-(2-idrossietilenesulfonil)etilen)ureido)-5-nitrobenzensulfonat tas-sodju

425-460-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-562-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: metanesulfonat ta’ (2R,3R)-3-(2-etossifenossi)-2-idrossi-3-fenilpropilammonju; metanesulfonat ta’ (2S,3S)-3-(2-etossifenossi)-2-idrossi-3-fenilpropilammonju

425-530-3

98769-75-6

Toss. Akut 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H302

H318

H411

 

 

 

607-563-00-7

aċidu 5,7-dikloro-4-idrossikwinolina-3-karbossiliku

431-250-2

171850-30-9

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-564-00-2

1,6-eżanediammonju, 5-sulfato-1,3-benzendikarbossilat tas-sodju

425-730-0

51178-75-7

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-565-00-8

2-(2-amminoetossimetil)-4-(2-klorofenil)-1,4-diidro-6-metil-3,5-piridinedikarbossilat ta’ 3-etil 5 metil

425-820-1

88150-42-9

Toss. Akut 3 * STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H373** H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H373** H318

H410

 

 

 

607-566-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: dodeċilidrossibenzenkarbossilat tad-dodeċilfenil; idrossibenzendikarbossilat tal-bis(dodeċilfenil)dodeċil

426-140-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-567-00-9

3-jodo-6-metilbenzensulfonat tal-potassju

426-300-5

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-568-00-4

2-kloro-3-(benżilossi)propjonat tal-potassju

426-350-8

138666-92-9

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H373** H318

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H302

H373** H318

H317

 

 

 

607-569-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-ammino-4-(2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)benzensulfonat tas-sodju; 2-ammino-4-(4,6-difluworopirimidin-4-ilammino)benzensulfonat tas-sodju

426-470-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-570-00-5

monoidrat ta’ (6R-trans)-7-ammino-8-osso-3-[[[1-(sulfometil)-1H-tetrażol-5-il]tijo]metil]-5-tija-1-ażabiċiklo[4.2.0]ott-2-en-2-karbossilat tas-sodju

426-520-1

71420-85-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-571-00-0

aċidu 2-ċiklopenten-1-aċretiku, aċetat tal-ester ta’ 3-idrossi-2-pentil-, metil

431-400-7

57374-49-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-572-00-6

aċetat ta’ (Z)-(2-amminotijażol-4-il)metossiimino tad-dietil tat-tijofosforil

426-790-0

162208-27-7

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H312

H302

H373** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H373** H317

H410

 

 

 

607-573-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 7-(2,4-difluworopirimidin-6-ilammino)-4-idrossi-3-(4-metossi-2-sulfonatofenilażo)naftalen-2-sulfonat tad-disodju; disodju; 7-(4,6-difluworopirimidin-2-ilammino)-4-idrossi-3-(4-metossi-2-sulfonatofenilażo)naftalen-2-sulfonat

426-840-1

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-574-00-7

[1R-(1-α, 2β,5α)]-mono[5-metil-2-(1-metiletil)ċikloeżil]butanedijoat

426-890-4

77341-67-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-575-00-2

melħ tal-aċidu-trietilammina 4-(5-(5-[1-(4-karbossifenil)eżaidro-2,4,6-triossopirimidin-5-iliden]penta-1,3-dienil)-1,2,3,4-tetraidro-6-idrossi-2,4-diossopirimidin-1-il)benżojku

426-900-7

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 3

H335

H412

GHS07

Twiss

H335

H412

 

 

 

607-576-00-8

b’fergħat, ottil 3-[3,5-di(tert-butil)-4-idrossifenil]propanoat

427-030-0

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-577-00-3

(2R*, 3S*)-2-(2,4-difluworofenil)-3-(5-fluworo-4-pirimidinil)-1-(1H-1,2,4-triażol-1-il)butan-2-ol (1R)-10-kamforsulfonat

427-100-0

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H318

H317

H412

 

 

 

607-578-00-9

4-((4-dietilammino-2-metilfenil)imino)-4,5-diidro-1-isopropil-5-osso-1H-pirażol-3-karbossilat tal-etil

427-110-5

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 4

H302

H373** H413

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373** H413

 

 

 

607-579-00-4

dietil[(p-etossianilino)metilen]malonat

431-430-0

103976-28-9

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

607-580-00-X

7-kloro-1-(2,4-difluworofenil)-6-fluworo-1,4-diidro-4-osso-1,8-naftiridina-3-karbossilat tal-etil

422-360-1

100491-29-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-581-00-5

2-etossi-4-karbossimetilbenżoat tal-etil

427-630-2

99469-99-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-582-00-0

massa ta’ reazzjoni ta’: 7-(4-(4-fluworo-6-(4-(2-sulfonatoetilsulfonil)fenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tat-tetrasodju; 7-(4-(4-idrossi-6-(4-(2-sulfonatoetilsulfonil)fenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tat-tetrasodju;

427-650-1

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-583-00-6

aċidu sulfoniku ta’ 4-ammino-3-[[4-[[2-(sulfoossi)etil]sulfonil]fenil]ażo]-1-naftalen

427-680-5

188907-52-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-584-00-1

3-[2-aċetilammino-4-[4-kloro-6-[4-(2-sulfonatossietilsulfonil)fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino]fenilażo]naftalen-1,5-disulfonat tat-trisodju

427-710-7

215612-56-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

H412

 

 

 

607-585-00-7

2-[(2-idrossi-6-sulfonato-1-naftil)ażo]naftalen-1-sulfonat tal-istrontju

427-930-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-586-00-2

3-ammino-4-klorobenżoat tad-dodeċil

428-020-9

6195-20-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-587-00-8

cis-4-[4-[[2-(2,4-diklorofenil)-2-(1H-imidażol-1-ilmetil)-1,3-diossolan-4-il]metossi]fenil]piperażin-1-karbossilat tal-etil

428-030-3

67914-69-6

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373** H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373** H410

 

 

 

607-588-00-3

massa ta’ reazzjoni ta’: 2,3,4,5-tetrabromobenżoat ta’ 2-etileżil; 3,4,5,6-tetrabromoftalat talbis(2-etileżil)

428-050-2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-589-00-9

tetrakis(1,2,2,6,6-pentametil-4-piperidil)-1,2,3,4-butanetetrakarbossilat

428-070-1

91788-83-9

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H372** H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H372** H302

H410

 

 

 

607-590-00-4

3-[2-(5,5-dimetil-2,4-diosso-1,3-ossażolidin-3-il)-4,4-dimetil-3-ossovalerammid]-4-isopropossibenżoat tal-eżadeċil

428-140-1

210706-50-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-591-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: 5-(4-fluworo-6-morfolin-4-il-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossi-3-(4-(2-sulfoossietanesulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju; 3-(4-etenesulfonilfenilażo)-5-(4-fluworo-6-morfolin-4-il-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat tad-disodju

428-400-4

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-592-00-5

ċikloeżan-1,4-dikarbossilat tad-di(C9-11-alkil)

428-870-0

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-593-00-0

4-(2-metilakrilojlossi)fenil4-allilossibenżoat

429-000-2

159235-16-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-594-00-6

(1S, 5R, 6S)-5-(1-etilpropossi)-7-ossabiċiklo[4.1.0]ett-3-en-3-karbossilat tal-etil

429-020-1

204254-96-6

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

H373** H317

GHS08

GHS07

Twiss

H373** H317

 

 

 

607-595-00-1

N-ammidino-N-metilgliċina-2-ossopropjonat

429-120-5

208535-04-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-596-00-7

2-(4-fenossifenil)lattat tal-etil

429-220-9

132584-17-9

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-597-00-2

4,4'-bis{4-[4-(2-idrossietilammino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]fenilażo}stilbene-2,2'-disulfonat tat-tetrasodju

429-230-3

Ħsara lill-Għajn. 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-598-00-8

3-ammino-4-[4-[4-(2-(2-etenilsulfoniletossi)etilammino)-6-fluworo-1,3,5-triażine-2-ilammino]-2-sulfofenilażo]-5-idrossinaftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju

429-240-8

212652-59-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-599-00-3

3,5,5-trimetilperossieżanoat ta’ 1,1-dimetilpropil

431-610-9

68860-54-8

Org. Peross. D

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H242

H317

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Dgr

H242

H317

H410

 

 

 

607-600-00-7

proponat ta’ (1S, 1'R)-[1-(3', 3'-dimetil-1'-ċikloeżil)etossikarbonil]metil

431-700-8

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-601-00-2

piperidinju-2-idrossi-1,2,3-propanetrikarbossilat ta’ 1,4-diidrossi-2,2,6,6-tetrametil

429-370-5

220410-74-2

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-602-00-8

(3-ċjanometil-3,4-diidro-4-ossoftalażin-1-il)aċetat tal-etil

429-680-0

122665-86-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-603-00-3

4,4', 4''-(nitrilotris(etan-2,1-diilimino(6-kloro-1,3,5-triażine-4,2-diil)imino))tris(5-idrossi-6-(1-sulfonaftalen-2-ilażo)-2,7-naftalen)disulfonat tas-sodju tal-litju

429-730-1

193562-37-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-604-00-9

benżoat tal-gwanidju

429-820-0

26739-54-8

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-605-00-4

4-jodo-2-(3-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)ureidosulfonil)benżoat tal-metil

429-890-2

144550-06-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-606-00-X

aċidu (Z)-2-(2-t-butossikarbonilammino-4-tijażolil)pent-2-enojku

430-100-3

86978-24-7

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-607-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: bis(C10-14 saliċilat tal-alkil b’fergħat) tal-kalċju; bis(saliċilat C18-30-alkil) tal-kalċju; C10-14 b’fergħat alkilsaliċilato-C18-30-alkil saliċilat tal-kalċju; bis (C10-14 fenolat tal-alkil b’fergħat) tal-kalċju; bis (C18-30-alkil fenolat) tal-kalċju; C10-14 b’fergħat alkilfenolato-C18-30-alkil fenolat tal-kalċju; C10-14 fenol tal-alkil b’fergħat; C18-30-alkil fenol

430-180-1

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

607-608-00-0

2-(4-{5-[1-(2,5-disulfofenil)-4,5-diidro-3-metilkarbamojl-5-ossopirażol-4-iliden]-3-(2-pirrolidinon-1-il)-1,3-pentadienil}-3-metilkarbamojl-5-ossopirażol-1-il)benzen-1,4-disulfonat tal-pentapotassju

430-210-1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-609-00-6

(3R)-4-ċjano-3-idrossibutanoat tal-etil

430-220-6

141942-85-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-610-00-1

4-idrossi-6-(sulfonatometilammino)-5-(2-(2-sulfatoetilsulfonil)fenilażo)naftalen-2-sulfonat tat-trisodju

430-280-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-611-00-7

3-ammino-2,2,3-trimetilbutirat tal-metil

431-720-7

90886-53-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H314

H302

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H302

H412

 

 

 

607-612-00-2

Massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridekafluworo-1-ottanesulfoniku; 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridekafluworo-1-ottanesulfonat tal-ammonju

432-190-1

182176-52-9

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H373** H318

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H302

H373** H318

 

 

 

607-613-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu suċċiniku; aċidu monopersuċċiniku; ester tal-monometil tal-aċidu dipersuċċiniku ta’ ester tal-monometil tal-aċidu suċċiniku tal-aċidu persuċċiniku, aċidu glutariku tas-suċċinat dimetil, aċidu monoperglutariku, ester tal-monometil tal-aċidu diperglutariku ta’ ester tal-monometil tal-aċidu glutariku ta’ aċidu perglutariku, aċidu adipiku tal-glutarat dimetil, aċidu monoperadipiku, ester tal-monometil tal-aċidu diperadipiku ta’ ester tal-monometil tal-aċidu adipiku ta’ metanolilma tal-perossidu tal-idroġenu tal-adipat tal-aċiddimetil peradipiku

432-790-1

 

Toss. Akut 4 * Toss. Akut 4 * Toss. Akut 4*

Korr. tal-Ġilda 1B STOT SE 2

H332

H312

H302

H314

H371 (l-għajnejn)

GHS07

GHS05

GHS08

Dgr

H332

H312

H302

H314

H371 (l-għajnejn)

 

 

 

607-614-00-3

aċidu 2-(10-osso-10H-9-ossa-10-fosfafenantren-10-ilmetil)suċċiniku

426-480-5

63562-33-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

607-615-00-9

prodott tar-reazzjoni tal-tijogliċerol u tal-aċidu merkaptoaċetiku li fih l-aktar 3-mercapto-1,2-bismercaptoaċetossipropan u oligomeri ta’ din is-sustanza

431-120-5

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H302

H319

H317

GHS06

Dgr

H331

H302

H319

H317

 

 

 

607-616-00-4

2,4-dikloro-5-fluworobenżojlklorur

428-390-1

86393-34-2

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H335

H315

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H335

H315

H318

H317

H412

 

 

 

607-617-00-X

bis(2-etileżil)-4,5-epossiċikloeżan-1,2-dikarbossilat

430-700-5

10138-36-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-618-00-5

bisulfit tas-sodju tal-menadion; melħ tas-sodju 2-aċidu naftalenesulfoniku,1,2,3,4-tetraidro-2-metil-1,4-diosso-,

204-987-0

130-37-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

 

 

607-619-00-0

bisulfit tan-nikotinammid tal-menadion; aċidu 1,2,3,4-tetraidro-2-metil-1,4-diossonaftalen-2-sulfoniku, kompost b’nikotina-3-ammid (1:1)

277-543-7

73581-79-0

Irrit. tal-Għajnejn 2

Irrit. tal-Ġilda 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

 

 

607-620-00-6

nitrilotriaċetat tat-trisodju

225-768-6

5064-31-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H351

H302

H319

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H302

H319

 

Karċ. 2; H351: C

≥ 5 %

 

607-621-00-1

milbemektin (ISO); [massa ta’ reazzjoni tal-milbemiċin A3 (Nru CAS 51596-10-2) u milbemiċin A4 (Nru CAS 51596-11-3) (30:70)]

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H332

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H410

 

M=100

 

607-622-00-7

2-etileżil-2-etileżanoat

231-057-1

7425-14-1

Ripr. 2

H361d***

GHS08

Twiss

H361d***

 

 

 

▼M13

607-623-00-2

ftalat tad-diisobutil

201-553-2

84-69-5

Repr. 1B

H360Df

GHS08

Dgr

H360Df

 

 

 

▼M16

607-624-00-8

aċidu sulfoniku tal-perfluworoottan; aċidu ettadekafluworoottan-1-sulfoniku; [1] perfluworoottansulfonat tal-potassju; ettadekafluworoottan-1-sulfonat tal-potassju; [2] sulfonat tal-perfluworoottan tad-dietanolamminasulfonat; [3] perfluworoottansulfonat tal-ammonju; ettadekafluworoottansulfonat tal-ammonju; [4] sulfonat tal-perfluworoottan tal-litju; ettadekafluworoottansulfonat tal-litju [5]

217-179-8 [1]

220-527-1 [2]

274-460-8 [3]

249-415-0 [4]

249-644-6 [5]

1763-23-1 [1]

2795-39-3 [2]

70225-14-8 [3]

29081-56-9 [4]

29457-72-5 [5]

Karċ. 2

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Latt.

Kroniku Akkwatiku 2

H351

H360D*** H372**

H332

H302

H362

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360D*** H372**

H332

H302

H362

H411

 

 

 

607-625-00-3

klodinafop-propargil (ISO)

105512-06-9

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H373** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373** H317

H410

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,001  %

M=1

 

607-626-00-9

1-(2,4-diklorofenil)-5-(triklorometil)-1H-1,2,4-triażol-3-karbossilat tal-etil

401-290-5

103112-35-2

Karċ. 1B

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H350

H410

 

 

 

607-627-00-4

4-nitrobenzensulfonat ta’ [(4S, 5S)-4-benżil-2-osso-5-ossażolidinil]metil

416-360-0

162221-28-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-628-00-X

aċidu 4-osso-4-(p-tolil)butiriku addott ma’ 4-etilmorfolina

419-240-6

171054-89-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-629-00-5

aċidu aċetatiku ta’ [[2-metil-1-(1-ossopropossi)propossi](4-fenilbutil)fosfinil]

419-270-1

123599-82-6

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-630-00-0

aċidu akriliku, ester ta’ 3-(trimetossisilil)propil

419-560-6

4369-14-6

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H332

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Dgr

H332

H314

H317

H412

 

 

 

607-631-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: osso(fenil)aċetat ta’ 2-(2-((osso(fenil)aċetil)ossi)etossi)etil; (2-(2-idrossietossi)etil)osso(fenil)aċetat

442-300-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-632-00-1

N-[3-(2,4-di-(1,1-dimetil-propil)fenossi)-propil]-1-idrossi-5-(2-metilpropil-ossikarbonilammina)-naftammid

420-210-1

111244-14-5

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-633-00-7

5-{[4-kloro-6-(1-naftilammino)-1,3,5-triażin-2-il]ammino}-4-idrossi-3-[(E)-(4-metossi-2-sulfonatofenil)diażenil]-2,7-naftalendisulfonat tat-trisodju

440-480-2

341026-59-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-634-00-2

(S)-(–)-2-aċetossipropjonilklorur; aċetat ta’ (1S)-2-kloro-1-metil-2-ossoetil

420-610-4

36394-75-9

Toss. Akut 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H302

H314

H317

 

 

 

607-635-00-8

N-(3-propjonato)-l-aspartat tat-trisodju

422-090-4

172737-80-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-636-00-3

propjonat ta’ 1-bromo-2-metilpropil

422-900-6

158894-67-8

Fjam. Lik. 3

Karċ. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H351

H314

H317

GHS02

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H226

H351

H314

H317

 

 

 

607-637-00-9

8-ammino-5-{4-[2-(sulfonatetossi)sulfonil]fenilażo}naftalen-2-sulfonat tad-disodju

423-730-5

250688-43-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-638-00-4

ester ta’ 2-butilottil tal-aċidu 2-idrossibenżojku

431-090-3

190085-41-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-639-00-X

aċetat ta’ 2-(2-osso-5-(1,1,3,3-tetrametilbutil)-2,3-diidro-1-benżofuran-3-il)-4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenil

431-770-1

216698-07-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-641-00-0

aċidu 2-(formilammino)-3-tijofenekarbossiliku; aċidu 2-formammid-3-tijofenekarbossiliku

431-930-9

43028-69-9

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

607-642-00-6

3,6,9-tritijaundekametilen-1,11-dimetakrilat

432-210-7

141631-22-3

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

607-643-00-1

(2S)-2-idrossisuċċinat tad-dimetil

432-310-0

617-55-0

Fjam. Lik. 3

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H318

H317

GHS02

GHS05

GHS07

Dgr

H226

H318

H317

 

 

 

607-644-00-7

2,2-dimetil-6-metilenċikloeżankarbossilat tal-metil

432-350-9

81752-87-6

Irrit. tal-Ġilda 2

H315

GHS07

Twiss

H315

 

 

 

607-645-00-2

2-(4-fluworo-6-(metil-(2-(sulfatoetilsulfonil)etil)ammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-5-idrossi-6-(4-metil-2-sulfonatofenilażo)naftalen-1,7-disulfonat tat-tetrasodju

432-550-6

243858-01-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-646-00-8

2,4-dideossi-3,5-O-(1-metiletiliden)-1,1-dimetiletilester tal-aċidu D-eritro-eżanojku; tert-butil 2-[(4R, 6S)-6-(idrossimetil)-2,2-dimetil-1,3-diossan-4-il]aċetat

432-960-5

124655-09-0

Toss. Akut 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-647-00-3

5-aċetossi-2-(R, S)butirilossimetil-1,3-ossatijolan

433-530-1

143446-73-5

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

H302

H317

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H400

 

 

 

607-649-00-4

[3-(klorokarbonil)-2-metilfenil]aċetat

433-690-0

167678-46-8

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H314

H317

 

 

 

607-650-00-X

2-metil-1,5-pentanediammina-1,3-benzendikarbossilat

433-910-5

145153-52-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-651-00-5

2-(nonanojlossi)benzensulfonat tas-sodju

434-360-9

91125-43-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-652-00-0

idroklurur ta’ N2-dodekanojl-l-arġininat tal-etil

434-630-6

60372-77-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akut Akkwatiku 1

H318

H400

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H400

 

 

 

607-653-00-6

tetrakis(bis(2-idrossietil)metilammonju) 3-(4-(7-aċetilammino-1-idrossi-3-sulfonatonaftalen-2-ilażo)-5-metossi-2-sulfonatofenilażo)-7-(4-ammino-3-sulfonatofenilammino)-4-idrossinaftalen-2-sulfonat

434-840-8

225786-91-4

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-654-00-1

(S)-3-idrossi-γ-butirolatton

434-990-4

7331-52-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-655-00-7

6,8-dikloroottanoat tal-etil

435-080-1

1070-64-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-656-00-2

melħ tas-sodju tal-aċidu 4-ammino-3,6-bis[[5-[[4-kloro-6-[(2-metil-4-sulfofenil)ammino]-1,3,5-triażin-2-il]ammino]-2-sulfofenil]ażo]-5-idrossi-2,7-naftalendisulfoniku

435-350-7

141250-43-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-657-00-8

7-(4-(4-(3-(2-sulfatoetanesulfonil)fenilammino)-6-(4-(2-sulfatoetanesulfonil)fenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-ureidofenilażo)naftalen-1,3,6-trisulfonat tal-pentasodju

436-920-8

172399-10-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-658-00-3

aċidu 3,10-diammino-6,13-dikloro-2-((6-(((4-(1,1-dimetiletil)fenil)sulfonil)ammino)-2-naftalenil)sulfonil)-4,11-trifenodiossażinadisulfoniku, melħ tas-sodju tal-potassju tal-litju

440-770-9

371921-63-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-659-00-9

aċidu N-[5-[[4-[[3-[(amminokarbonil)ammino]-4-[(3,6,8-trisulfonatonaftalen-2-il)ażo]fenil]ammino]-6-kloro-1,3,5-triażin-2-il]ammino]-2-sulfonato-4-[[4-[[-2-(ossisulfonato)etil] sulfonil]fenil]ażo]fenil]-3-amminopropanojku tal-pentasodju

442-030-0

321912-47-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-660-00-4

2-{4-[4-[4-fluworo-6-(2-(2-vinilsulfoniletossi)etilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]fenilażofenilażo}naftalen-4,6,8-trisulfonat, melħ tat-trisodju

442-230-8

321679-52-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Dgr

H318

 

 

 

607-661-00-X

4'-(bromometil)bifenil-2-karbossilat ta’ 1,1-dimetiletil

442-850-9

114772-40-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-662-00-5

2-(aċetilammino)-3-kloropropjonat tal-metil

442-860-3

87333-22-0

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

607-663-00-0

naftalen-2,6-dikarbossilat tal-bis(2-etileżil)

442-980-6

127474-91-3

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-664-00-6

benżoat ta’ 2-klorosulfonil-4-(metanesulfonilamminometil) tal-metil

443-120-2

393509-79-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

607-665-00-1

trans-metil-2-etil-but-2-enoat

443-150-6

101226-85-1

Fjam. Lik. 3

H226

GHS02

Twiss

H226

 

 

 

607-666-00-7

aċidu (2S)-5-(benżilossi)-2-(1,3-diosso-1,3-diidro-2H-isoindol-2-il)-5-ossopentanojku

443-560-5

88784-33-2

Irrit. tal-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

607-667-00-2

karbonat tal-kloro-1-etilċikloeżil

444-950-8

99464-83-2

Muta. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H341

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H341

H317

 

 

 

607-668-00-8

trans-2-isopropil-5-karbossi-1,3-diossan

445-770-2

42031-28-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

607-669-00-3

(9-aċetossi-3,8,10-trietil-7,8,10-trimetil-1,5-diossa-9-aża-spiro[5.5]undek-3-il)ottadekanoat tal-metil

445-990-9

376588-17-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

607-670-00-9

ossalat tal-ammonju tad-dibutil-3-(4-(5-ammonju-2-butil)benżofuran-3-il)karbonil)fenossi)propil; (5-ammino-2-butilbenżofuran-3-il) [4-(3-dibutilamminopropossi)fenil]metanon, diossalat

448-700-9

500791-70-8

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H373** H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H373** H318

H317

H410

 

M = 10

 

607-671-00-4

1,4-ċikloeżandikarbossilat tad-dietil

417-310-0

72903-27-6

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

607-672-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: (2-benżojl)benżoat ta’ 2-idrossi-3-(metakrilojlossi)propil; (2-benżojl)benżoat ta’ 1-idrossimetil-2-(metakrilojlossi)etil; (2-benżojl)benżoat tal-x-idrossi-y-(metakrilojlossi)propil(jew -etil)

419-000-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-673-00-5

tosilat ta’ 1-etil-5,6,7,8-tetraidrokwinolinju

419-570-0

Toss. Akuta 4 *

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

607-675-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu cis-9-ottadekenedjojku; aċidu cis-9-cis-12-ottadekadienedjojku; aċidu eżadekandjojku; aċidu ottadekandjojku;

422-260-8

Ħsara lill-Għajn. 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

 

 

607-676-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 2-metilnonanedjojku; aċidu 2,4-dimetil-4-metossikarbonilundekanedjojku; aċidu 2,4,6-trimetil-4,6-dimetossikarboniltridekanedjojku; aċidu 8,9-dimetil-8,9-dimetossikarbonileżadekanedjojku

423-670-1

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Dgr

H318

H317

 

 

 

607-677-00-7

2,5-diossopirrolidin-1-il N-{[metil[[2-(1-metiletil)-4-tijażoli]metil]ammino]karbonil}-L-Valinat

424-660-8

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H373** H318

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Dgr

H373** H318

H317

 

 

 

607-678-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: (2R, 3R)-3-isopropilbiċiklo[2.2.1]ett-5-en-2-karbossilat tal-etil; (2S, 3S)-3-isopropilbiċiklo[2.2.1]ett-5-en-2-karbossilat tal-etil

427-090-8

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-679-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’: di(aċetat) ta’ 3-{5-[3-(4-{1,6-diidro-2-idrossi-4-metil-1-[3-(metilammonju)propil]-6-osso-3-piridilażo[}benżammid)fenilażo]-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-osso-1-piridil}propil(metil)ammonju; di(aċetat) ta’ 3-{5-[4-(3-{1,6-diidro-2-idrossi-4-metil-1-[3-(metilammonju)propil]-6-osso-3-piridilażo}benżammid]fenilażo-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-osso-1-piridil}propil(dimetil) ammonju; 3-{5-[3-(4-{1-[3-(dimetilammonju)propil]-1,6-diidro-2-idrossi-4-metil-6-osso-3-piridilażo}benżammid)fenilażo]-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-osso-1-piridil}propil(dimetil)ammonjudi(aċetat)

431-440-5

Ħsara lill-Għajn. 1

Kroniku Akkwatiku 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H411

 

 

 

607-680-00-3

tert-butil(6-{2-[4-(4-fluworofenil)-6-isopropil-2-[metil(metilsulfonil)ammino]pirimidin-5-ilvinil}(4S, 6S)-2,2-dimetil[1,3]diossan-4-il)aċetat

432-810-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-681-00-9

massa ta’ reazzjoni ta’: aċidu 9-nonil-10-ottil-19-karbonilossieżadekilnonadekanojku; aċidu 9-nonil-10-ottil-19-karbonilossiottadekilnonadekanojku; dieżadeċil 9-nonil-10-ottilnonadekandjoat; 1-ottadeċil, 19-eżadeċil 9-nonil-10-ottilnonadekandjoat; diottadeċil 9-nonil-10-ottilnonadekandjoat

432-910-2

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-682-00-4

massa ta’ reazzjoni kumplessa ta’ post tar-rożina tal-gomma Ċiniża reazzjonata mal-aċidu akriliku

434-230-1

144413-22-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-683-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: 3-((1E)-2-metilprop-1-enil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat tal-metil; 3-((1Z)-2-metilprop-1-enil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat tal-metil (20:80)

435-450-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

607-684-00-5

alkeni, C12-14, prodotti tal-idroformilazzjoni, residwi tad-distn., C-(sulfobutanedjoati tal-idroġenu), imluħa tad-disodju

435-660-2

243662-67-1

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

607-685-00-0

2-kokojlossietanesulfonat tal-ammonju

441-050-7

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H315

H318

GHS05

Dgr

H315

H318

 

 

 

607-686-00-6

6,6'-bis(diażo-5,5', 6,6'-tetraidro-5,5'-diosso)[metilen-bis(5-(6-diażo-5,6-diidro-5-osso-1-naftilsulfonilossi)-6-metil-2-fenilen]di(naftalen-1-sulfonat)

441-550-5

Awto-reat C **** Karċ. 2

H242

H351

GHS02

GHS08

Dgr

H242

H351

 

 

 

607-687-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’: 2-{3,6-bis-[(2-etilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il[}-benzensulfonat (2-10 %); 2-{3,6-bis-[(2,3-dimetilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (2-10 %); 2-{3,6-bis-[(2,4-dimetilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (2-10 %); 2-{3,6-bis-[(2,5-dimetilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (2-10 %); 2-{3-[(2,3-dimetilfenil)-metilammino]-6-[(2-etilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (7-20 %); 2-{3-[(2,4-dimetilfenil)-metilammino]-6-[(2-etilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (7-20 %); 2-{3-[(2,5-dimetilfenil)-metilammino]-6-[(2-etilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (7-20 %); 2-{3-[(2,3-dimetilfenil)-metilammino]-6-[(2,4-dimetilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (7-20 %); 2-{3-[(2,3-dimetilfenil)-metilammino]-6-[(2,5-dimetilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (7-20 %); 2-{3-[(2,4-dimetilfenil)-metilammino]-6-[(2,5-dimetilfenil)-metilammino]-ksantilju-9-il}-benzensulfonat (7-20 %)

442-800-6

Irrit. tal-Ġilda 2

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

607-688-00-7

(R)-1-ċikloeża-1,4-dienil-1-metossikarbonil-metilammonjuklorur

444-320-2

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

607-689-00-2

massa ta’ reazzjoni ta’: 1,4-dimetilċikloeżankarbossilat tal-metil (“para-isomeri” inkluż cis-u trans-isomeri); 1,3-dimetilċikloeżankarbossilat tal-metil (‘meta-isomeri’inkluż cis-u trans-isomeri)

444-920-4

Kroniku Akkwatiku 3

H412

H412

 

 

 

607-690-00-8

dimetil[2S, 2S']-6,6,6'6'-tetrametossi-2,2'-[N, N'-bis(trifluworaċetil)-S, S'-bi(L-omoċistejnil) diimino]dieżanoat

432-860-1

255387-46-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

607-691-00-3

imluħa tal-manjeżju, aċidi xaħmin, C16-18 u C18 mhux saturati, b’fergħat u lineari

448-690-6

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-692-00-9

imluħa taż-żingu, aċidi xaħmin, C16-18 u C18 mhux saturati, b’fergħat u lineari

446-470-4

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-693-00-4

2-(1-(dietilamminoidrossifenil)metanojl)benżoat tal-eżil

443-860-6

302776-68-7

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

607-694-00-X

5,5-difenil-2-isossażolin-3-karbossilat tal-etil

443-870-0

163520-33-0

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

607-696-00-0

format tal-pentil

211-340-6

638-49-3

Fjam. Lik. 3

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

H226

H319

H335

GHS02

GHS07

Dgr

H226

H319

H335

 

 

C

607-697-00-6

propjonat ta’ tert-butil

20487-40-5

Fjam. Lik. 2

H225

GHS02

Dgr

H225

 

 

C

607-698-00-1

aċidu 4-tert-butilbenżojku

202-696-3

98-73-7

Ripr. 1B

STOT RE 1

Toss. Akuta 4

H360F H372

H302

GHS07

GHS08

Dgr

H360F H372

H302

 

 

 

607-699-00-7

bifentrin (ISO); (2-metilbifenil-3-il)metilrel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-kloro-3,3,3-trifluworoprop-1-en-1-il]-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat

 

82657-04-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 2

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H331

H300

H372 (is-sistema nervuża)

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H331

H300

H372 (is-sistema nervuża)

H317

H410

 

M = 10 000

M = 100 000

 

607-700-00-0

indossakarb (ISO); (4aS)-7-kloro-2-{(metossikarbonil)[4-(trifluworometossi)fenil]karbamojl}-2,5-diidroindeno[1,2-e][1,3,4]ossadiażin-4a(3H)-karbossilat tal-metil [1] massa ta’ reazzjoni ta’ (S)-Indossakarb u (R)-Indossakarb 75:25; 7-kloro-2-{(metossikarbonil)[4-(trifluworometossi)fenil]karbamojl}-2,5-diidroindeno[1,2-e][1,3,4]ossadiażin-4a(3H)-karbossilat tal-metil [2]

 

173584-44-6 [1]

144171-61-9 [2]

Toss. Akut 3

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1B Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H301

H332

H372 (id-demm, is-sistema nervuża, il-qalb)

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H332

H372 (id-demm, is-sistema nervuża, il-qalb)

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

607-702-00-1

ftalat tad-dieżil

201-559-5

84-75-3

Ripr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

 

607-703-00-7

ammonjupentadeka-fluworoottanoat

223-320-4

3825-26-1

Karċ. 2

Ripr. 1B Latt.

Toss. Akut 4

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Ħsara lill-Għajnejn 1;

H351

H360D H362

H332

H302

H372 (il-fwied) H318

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H351

H360D H362

H332

H302

H372 (il-fwied) H318

 

 

 

607-704-00-2

aċidu perfluworoottanojku

206-397-9

335-67-1

Karċ. 2

Ripr. 1B Latt.

Toss. Akut 4

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H351

H360D H362

H332

H302

H372 (il-fwied) H318

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H351

H360D H362

H332

H302

H372 (il-fwied) H318

 

 

 

607-705-00-8

aċidu benżojku

200-618-2

65-85-0

STOT RE 1

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

H372 (il-pulmuni) (it-teħid tan-nifs) H315

H318

GHS08

GHS05

Dgr

H372 (il-pulmuni) (it-teħid tan-nifs) H315

H318

 

 

 

607-706-00-3

2,5-diklorobenżoat tal-metil

220-815-7

2905-69-3

Toss. Akut 4

STOT SE 3

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H336

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H336

H411

 

 

 

▼M11

607-707-00-9

fenossaprop-P-etil (ISO); etil (2R)-2-{4-[(6-kloro-1,3-benżossażol-2-il)ossi]fenossi}propanoat

71283-80-2

STOT RE 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H373 (kliewi)

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H373 (kliewi)

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

607-708-00-4

aċidu oktanojku

204-677-5

124-07-2

Skin Corr. 1C

Aquatic Chronic 3

H314

H412

GHS05

Dgr

H314

H412

 

 

 

607-709-00-X

aċidu dekanojku

206-376-4

334-48-5

Skin Irrit. 2

Eye Irrit. 2

Aquatic Chronic 3

H315

H319

H412

GHS07

Wng

H315

H319

H412

 

 

 

607-710-00-5

1,2-aċidu benżinadikarbossiliku, diħessil ester, f'fergħat u lineari

271-093-5

68515-50-4

Repr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

 

607-711-00-0

spirotetramat (ISO); (5s,8s)-3-(2,5-dimetilfenil)-8-metossi-2-osso-1-ażaspiro[4,5]dec-3-en-4-il etil karbonat

203313-25-1

Repr. 2

STOT SE 3

Eye Irrit. 2

Skin Sens. 1 A

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361fd

H335

H319

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H361fd

H335

H319

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

607-712-00-6

aċetat tad-dodemorf; aċetat 4-ċiklododesil-2,6-dimetilmorfolin-4-ium

250-778-2

31717-87-0

Repr. 2

STOT RE 2

Skin Corr. 1C

Skin Sens. 1 A

Aquatic Chronic 1

H361d

H373 (fwied)

H314

H317

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H361d

H373 (fwied)

H314

H317

H410

EUH071

M = 1

 

607-713-00-1

fenilpirossimat (ISO); tert-butil 4-[({(E)-[(1,3-dimetil-5-fenossi-1H-pirażol-4-il)metilene]amino}ossi)metil]benzoat

134098-61-6

Acute Tox. 3

Acute Tox. 2

Skin Sens. 1B

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H301

H330

H317

H400

H410

GHS06 GHS09

Dgr

H301

H330

H317

H410

 

M = 100

M = 1 000

 

607-714-00-7

trisulfuron-metil; metil 2-({[4-(dimetilamino)-6-(2,2,2-trifluworoetossi)-1,3,5-triazin-2-il]karbamojl}sulfamojl)-3-metilbenzoat

126535-15-7

Carc. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Wng

H351

H410

 

M = 100

M = 10

 

607-715-00-2

bifenażat (ISO); isopropil 2-(4-metossibifenil-3-il)ħidrażinkarbossilat

442-820-5

149877-41-8

STOT RE 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H373

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H373

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M13

607-716-00-8

bromadijolon (ISO); 3-[3-(4′-bromobifenil-4-il)-3-idrossi-1-fenilpropil]-4-idrossi-2H-kromen-2-on

249-205-9

28772-56-7

Repr. 1B

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H410

 

Repr. 1B; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,005 % STOT RE 2; H373 (demm):

0,0005 % ≤ C < 0,005 %

M = 1

M = 1

 

607-717-00-3

difetijalon (ISO);

3-[3-(4′-bromobifenil-4-il)-1,2,3,4-tetraidronaftalen-1-il]-4-idrossi-2H-1-benżotijopiran-2-on

104653-34-1

Repr. 1B

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

Acute Tox. 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H330

H310

H300

H372 (demm)

H410

EUH070

Repr. 1B; H360D:

C ≥ 0,003 %

STOT RE 1; H372 (demm): C ≥ 0,02 % STOT RE 2; H373 (demm):

0,002 % ≤ C < 0,02 %

M = 100

M = 100

 

607-718-00-9

aċidu perfluworononan-1-ojku [1] u l-imluħa tiegħu tas-sodju [2] u tal-ammonju [3]

206-801-3 [1]

[2]

[3]

375-95-1 [1]

21049-39-8 [2]

4149-60-4 [3]

Carc. 2

Repr. 1B

Lact.

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 1

Eye Dam. 1

H351

H360Df

H362

H332

H302

H372 (fwied, timus, milsa)

H318

GSH08

GSH07

GHS05

Dgr

H351

H360Df

H362

H332

H302

H372 (fwied, timus, milsa)

H318

 

 

 

607-719-00-4

ftalat tad-diċikloeżil

201-545-9

84-61-7

Repr. 1B

Skin Sens. 1

H360D

H317

GHS08

GHS07

Dgr

H360D

H317

 

 

 

▼M15

607-720-00-X

aċidu nonadekafluworodekanojku; [1]

nonadekafluworodekanoat tal-ammonju; [2]

nonadekafluworodekanoat tas-sodju [3]

206-400-3 [1] 221-470-5 [2]

[3]

335-76-2 [1] 3108-42-7 [2]

3830-45-3 [3]

Carc. 2

Repr. 1B

Lact.

H351

H360Df

H362

GHS08

Dgr

H351

H360Df

H362

 

 

 

607-721-00-5

N,N′-metilenedimorfolina;

N,N′-metilenebismorfolina;

[formaldeid rilaxxat minn N,N′-metilenbismorfolina];

[MBM]

227-062-3

5625-90-1

Carc. 1B

Muta. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Corr. 1B

Skin Sens. 1

Eye Dam.1

H350

H341

H332

H312

H302

H373 (il-passaġġ gastrointestinali, il-passaġġ tan-nifs)

H314

H317

H318

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H350

H341

H332

H312

H302

H373 (il-passaġġ gastrointestinali, il-passaġġ tan-nifs)

H314

H317

EUH071

 

8

9

607-722-00-0

2,3,5,6-tetrafluworo-4-(metossimetil)benżil (Z)-(1R,3R)-3-(2-ċjanoprop-1-enil)-2,2-dimetilċiklopropankarbossilat;

epsilon-momfluworotrina

1065124-65-3

Acute Tox. 4

STOT SE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H371 (is-sistema nervuża)

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Wng

H302

H371 (is-sistema nervuża)

H410

 

M = 100

M = 100

 

607-723-00-6

teflutrina (ISO);

2,3,5,6-tetrafluworo-4-metilbenżil (1RS,3RS)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluworoprop-1-enil]-2,2-dimetilċiklopropanekarbossilat

79538-32-2

Acute Tox. 1

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

M = 10 000

M = 10 000

 

▼M18

607-724-00-1

2,3,5,6-tetrafluworo-4-(metossimetil)benżil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-[(1Z)-prop-1-en-1-il]ċiklopropanekarbossilate; epsilon-metoflutrin

240494-71-7

Toss. Akuta 4

Toss. Akuta 3

STOT SE 1

STOT RE 2

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H332

H301

H370 (is-sistema nervuża)

H373

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H332

H301

H370 (is-sistema nervuża)

H373

H410

 

M = 100

M = 100

 

607-725-00-7

iżopropil (2E,4E,7S)-11-metossi-3,7,11-trimetildodeka-2,4-dienoat; S-metopren

65733-16-6

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H400

H410

GHS09

Twis

H410

 

M = 1

M = 1

 

607-726-00-2

pinossaden (ISO);

8-(2,6-dietil-4-metilfenil)-7-osso-1,2,4,5-tetraidro-7H-pirazolo[1,2-d][1,4,5]ossadiazepin-9-il 2,2-dimetilpropanoat

243973-20-8

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

Toss. Akuta 4

Irrit. lill-Għajnejn 2

STOT SE 3

Sens. tal-Ġilda 1 A

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 3

H361d

H332

H302

H319

H335

H317

H400

H412

GHS08

GHS07

GHS09

Twis

H361d

H332

H302

H319

H335

H317

H410

 

bil-ġbid tan-nifs

ATE = 4,63 mg/L (trabijiet jew sprejs)

orali:

ATE = 500 mg/kg bw

M = 1

 

607-727-00-8

tetrametrin (ISO);

(1,3-diosso-1,3,4,5,6,7-eżaidro-2H-isoindol-2-il)metil 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-en-1-il)ċiklopropanekarbossilat

231-711-6

7696-12-0

Karċ. 2

Toss. Akuta 4

STOT SE 2

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H351

H302

H371 (is-sistema nervuża) (inalazzjoni)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twis

H351

H302

H371 (is-sistema nervuża) (inalazzjoni)

H410

 

M = 100

M = 100

 

607-728-00-3

(1,3,4,5,6,7-eżaidro-1,3-diosso-2H-isoindol-2-il)metil (1R-trans)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat

214-619-0

1166-46-7

Karċ. 2

Toss. Akuta 4

STOT SE 2

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H351

H302

H371 (is-sistema nervuża) (inalazzjoni)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twis

H351

H302

H371 (is-sistema nervuża) (inalazzjoni)

H410

 

M = 100

M = 100

 

607-729-00-9

mesosulfuron-metil (ISO);

metil2-[(4,6-dimetossipirimidin-2-ilkarbamojl)sulfamojl]-α-(metansulfonammido)-p-toluwat

208465-21-8

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H400

H410

GHS09

Twis

H410

 

M = 100

M = 100

 

607-730-00-4

spirodiklofen (ISO);

3-(2,4-diklorofenil)-2-osso-1-ossaspiro[4.5]dek-3-en-4-il 2,2-dimetilbutirat

148477-71-8

Karċ. 1B

Ripr. 2

STOT RE 2

Sens. tal-Ġilda 1B

Kronika Akkwatika 1

H350

H361f

H373

H317

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H361f

H373

H317

H410

 

M = 10

 

607-731-00-X

metil tas-sodju [(4-aminofenil)sulfonil]karbamat; metil tas-sodju (EZ)-sulfanililkarbonimidat; asulam-sodju

218-953-8

2302-17-2

Sens. tal-Ġilda 1

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twis

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

607-732-00-5

aċidu saliċiliku

200-712-3

69-72-7

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

Ħsara lill-Għajnejn 1

H361d

H302

H318

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H361d

H302

H318

 

 

 

▼M16

608-001-00-3

aċetonitril; ċjanometan

200-835-2

75-05-8

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H225

H332

H312

H302

H319

GHS02

GHS07

Dgr

H225

H332

H312

H302

H319

 

 

 

608-002-00-9

trikloroaċetonitril

208-885-7

545-06-2

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H411

 

 

 

608-003-00-4

akrilonitril

203-466-5

107-13-1

Fjam. Lik. 2

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

STOT SE 3

Irrit. tal-Ġilda 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H225

H350

H331

H311

H301

H335

H315

H318

H317

H411

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H225

H350

H331

H311

H301

H335

H315

H318

H317

H411

 

*

D

608-004-00-X

2-idrossi-2-metilpropjonitril; 2-ċjanopropan-2-ol; ċjanoidrina tal-aċetun

200-909-4

75-86-5

Toss. Akut 2 * Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

 

 

608-005-00-5

n-butironitril

203-700-6

109-74-0

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H225

H331

H311

H301

GHS02

GHS06

Dgr

H225

H331

H311

H301

 

 

 

608-006-00-0

bromossinil (ISO) 3,5-dibromo-4-idrossibenżonitril; fenol tal-bromossinil

216-882-7

1689-84-5

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H330

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361d *** H330

H301

H317

H410

 

M = 10

 

608-007-00-6

jossinil (ISO) 4-idrossi-3,5-diiodobenżonitril

216-881-1

1689-83-4

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 * Irrit. tal-Għajnejn 2

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H331

H301

H312

H373 ** H319

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361d *** H331

H301

H312

H373 ** H319

H410

 

M = 10

 

608-008-00-1

kloroaċetonitril

203-467-0

107-14-2

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kroniku Akkwatiku 2

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H411

 

 

 

608-009-00-7

malononitril

203-703-2

109-77-3

Toss. Akut 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H301

H410

 

 

 

608-010-00-2

metakrilonitril; nitril ta’ 2-metil-2-propen

204-817-5

126-98-7

Fjam. Lik. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

H225

H331

H311

H301

H317

GHS02

GHS06

Dgr

H225

H331

H311

H301

H317

 

*

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,2  %

D

608-011-00-8

ossalonitril; ċjanoġen

207-306-5

460-19-5

Press. Gass.

Fjam. Gass. 1

Toss. Akuta 3 * Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H220

H331

H400

H410

GHS02

GHS04

GHS06

GHS09

Dgr

H220

H331

H410

 

 

U

608-012-00-3

benżonitril

202-855-7

100-47-0

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

H312

H302

GHS07

Twiss

H312

H302

 

 

 

608-013-00-9

2-klorobenżonitril

212-836-5

873-32-5

Toss. Akut 4 * Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

H312

H302

H319

GHS07

Twiss

H312

H302

H319

 

 

 

608-014-00-4

klorotalonil (ISO); tetrakloroisoftalonitril

217-588-1

1897-45-6

Karċ. 2

Toss. Akuta 2 * STOT SE 3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H351

H330

H335

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Dgr

H351

H330

H335

H318

H317

H410

 

M = 10

 

608-015-00-X

diklobenil (ISO); 2,6-diklorobenżonitril

214-787-5

1194-65-6

Toss. Akut 4 *

Kroniku Akkwatiku 2

H312

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H411

 

 

 

608-016-00-5

1,4-Diċjano-2,3,5,6-tetra-kloro-benzen

401-550-8

1897-41-2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

608-017-00-0

ottanoat tal-bromossinil (ISO); ottanoat ta’ 2,6-dibromo-4-ċjanofenil

216-885-3

1689-99-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H331

H302

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361d *** H331

H302

H317

H410

 

M = 10

 

608-018-00-6

ottanoat tal-jossinil (ISO); ottanoat ta’ 4-ċjano-2,6-diiodofenil

223-375-4

3861-47-0

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H361d *** H301

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H361d *** H301

H319

H317

H410

 

M = 10

 

608-019-00-1

2,2'-dimetil-2,2'-ażodipropjononitril; ADZN

201-132-3

78-67-1

Awto-reat C

Toss. Akut 4 *

Toss. Akuta 4 * Kroniku Akkwatiku 3

H242

H332

H302

H412

GHS02

GHS07

Dgr

H242

H332

H302

H412

 

 

T

608-020-00-7

difenossimetilenċjanammid

427-300-8

79463-77-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kroniku Akkwatiku 3

H318

H412

GHS05

Dgr

H318

H412

 

 

 

608-021-00-2

3-(2-(diamminometilenammino)tijażol-4-ilmetiltijo)propjonitril

403-710-2

76823-93-3

Toss. Akut 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

608-022-00-8

3,7-dimetilottanenitril

403-620-3

40188-41-8

Irrit. tal-Ġilda 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H411

 

 

 

608-023-00-3

fenbukonażol (ISO); 4-(4-klorofenil)-2-fenil-2-[(1H-1,2,4-triażol-1-il)metil]butanenitril

406-140-2

114369-43-6

Akut Akkwatiku 1

Kroniku Akkwatiku 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

608-024-00-9

2-(4-(N-butil-N-fenetilammino)fenil)etilen-1,1,2-trikarbonitril

407-650-8

97460-76-9

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

608-025-00-4

2-nitro-4,5-bis(benżilossi)fenilaċetonitril

410-970-0

117568-27-1

Kroniku Akkwatiku 4

H413

H413

 

 

 

608-026-00-X

3-ċjano-3,5,5-trimetilċikloeżanon

411-490-4

7027-11-4

Toss. Akut 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 3

H302

H373 ** H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 ** H317

H412

 

 

 

608-027-00-5

massa ta’ reazzjoni ta’: 3-(4-etilfenil)-2,2-dimetilpropanenitril; 3-(2-etilfenil)-2,2-dimetilpropanenitril; 3-(3-etilfenil)-2,2-dimetilpropanenitril;

412-660-0

Kroniku Akkwatiku 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

608-028-00-0

4-(2-ċjano-3-fenilammino akrilojlossimetil)-ċikloeżil-metil 2-ċjano-3-fenilammino)-akrilat

413-510-7

147374-67-2

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kroniku Akkwatiku 2

H373 ** H317

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H317

H411

 

 

 

608-029-00-6

1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-1-[3-(1-metiletossi)propil]-2-osso-3-piridinkarbonitril

411-990-2

68612-94-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

608-030-00-1

N-aċetil-N-[5-ċjano-3-(2-dibutilammino-4-feniltiażol-5-il-metilen)-4-metil-2,6-diosso-1,2,3,6-tetraidropiridin-1-il]benżammid

412-340-0

147741-93-3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

608-031-00-7

2-benżil-2-metil-3-butenitril

407-870-4

97384-48-0

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

608-032-00-2

aċetamiprid (ISO);

(E)-N 1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine

135410-20-7

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

608-033-00-8

N-butil-3-(2-kloro-4-nitrofenilidrażono)-1-ċjano-2-metilprop-1-en-1,3-dikarbossimid

407-970-8

75511-91-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

608-034-00-3

klorfenapir (ISO); 4-bromo-2-(4-klorofenil)-1-etossimetil-5-trifluworometilpirrol-3-karbonitril

122453-73-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H302

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H302

H410

 

M=100

 

608-035-00-9

(±)-α-[(2-aċetil-5-metilfenil)-ammino]-2,6-diklorobenżen-aċeto-nitril

419-290-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

608-036-00-4

3-(2-{4-[2-(4-ċjanofenil)vinil]fenil}vinil)benżonitril

419-060-8

79026-02-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

608-037-00-X

massa ta' reazzjoni ta': (E)-2,12-tridekadiennitril; (E)-3,12-tridekadiennitril; (Z)-3,12-tridekadiennitril

422-190-8

 

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

608-038-00-5

2,2,4-trimetil-4-fenil-butan-nitril

422-580-8

75490-39-0

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

608-039-00-0

2-fenilessannitril

423-460-8

3508-98-3

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

608-040-00-6

4,4'-ditiobis(5-ammino-1-(2,6-dikloro-4-(trifluworometil)fenil)-1H-pirażol-3-karbonitril)

423-490-1

130755-46-3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

608-041-00-1

4'-((2-butil-4-osso-1,3-diażaspiro[4.4]non-1-ene-3-il)metil)(1,1'-bifenil)-2-karbonitril

423-500-4

138401-24-8

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

608-042-00-7

idrobromur ta’ (S)-2,2-difenil-2-(3-pirrolidinil)aċetonitril

421-810-4

194602-27-2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H317

H411

 

 

 

608-043-00-2

3-(cis-3-eżenilossi)propannitril

415-220-6

142653-61-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H302

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H302

H410

 

 

 

608-044-00-8

2-ċikloeżiliden-2-fenilaċetonitril

423-740-1

10461-98-0

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

608-046-00-9

5-(4-kloro-2-nitro-fenilażo)-1,2-diidro-6-idrossi-1,4-dimetil-2-osso-piridin-3-karbonitril

425-310-7

77889-90-8

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

608-047-00-4

2-piperidin-1-il-benżonitril

427-330-1

72752-52-4

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

608-048-00-X

1-(3-ċiklopentilossi-4-metossifenil)-4-osso-ċikloeżankarbonitril

427-450-4

152630-47-2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H373**

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373**

H317

H411

 

 

 

608-049-00-5

2-(4-(4-(butil-(1-metileżil)ammino)fenil)-3-ċjano-5-osso-1,5-diidropirrol-2-iliden)propandinitril

429-180-2

157362-53-3

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

608-050-00-0

massa ta' reazzjoni ta': 5-(2-ċjano-4-nitrofenilażo)-2-(2-(2-idrossietossi)etilammino)-4-metil-6-fenilamminonikotinonitril;

5-(2-ċjano-4-nitrofenilażo)-6-(2-(2-idrossietossi)etilammino)-4-metil-2-fenilamminonikotinonitril

429-760-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

608-051-00-6

(R)-4-(4-dimetilammino-1-(4-fluworofenil)-1-idrossibutil)-3-(idrossimetil)benżonitril

430-760-2

219861-18-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

608-052-00-1

(S)-4-(4-dimetilammino-1-(4-fluworofenil)-1-idrossibutil)-3-(idrossimetil)benżonitril

430-770-7

128173-52-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

608-053-00-7

(R,S)-4-(4-dimetilammino-1-(4-fluworofenil)-1-idrossibutil)-3-(idrossimetil)benżonitril

430-780-1

103146-25-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

608-054-00-2

(R,S)-4-(4-dimetilammino-1-(4-fluworofenil)-1-idrossibutil)3-(idrossimetil)benżonitril emisulfat

430-790-6

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H317

H411

 

 

 

▼M15

608-055-00-8

fipronil (ISO);

(±)-5-ammino-1-(2,6-dikloro-α,α,α-trifluworo-para-tolil)-4-trifluworometilsulfinil-pirażol-3-karbonitril

424-610-5

120068-37-3

Acute Tox. 3*

Acute Tox. 3*

Acute Tox. 3*

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H301

H311

H331

H372*

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H311

H331

H372*

H410

 

M = 1 000

M = 10 000

 

▼M16

608-056-00-3

N-metil-N-ċjanometilmorfolinjumetilsulfat

429-340-1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

 

 

 

608-057-00-9

4-(ċjanometil)-4-metilmorfolin-4-ju sulfat tal-idroġenu

431-200-1

208538-34-5

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H317

 

 

 

608-058-00-4

esfenvalerat (ISO);

(S)-α-ċjano-3-fenossibenżil-(S)-2-(4-klorofenil)-3-metilbutirat

66230-04-4

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H301

H317

H410

 

M = 10000

 

608-059-00-X

5-ammino-1-(2,6-dikloro-4-(trifluworometil)fenil)-1H-pirażol-3-karbonitril

421-240-6

120068-79-3

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

608-060-00-5

5-metil-2-[(2-nitrofenil)ammino]-3-tiofenkarbonitril

421-300-1

138564-59-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

608-062-00-6

2-fluworo-4-idrossibenżonitril

422-810-7

82380-18-5

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H411

 

 

 

608-063-00-1

(S)-α-idrossi-3-fenossi-benżenaċetonitril

441-070-6

61826-76-4

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H301

H318

H317

H410

 

 

 

608-064-00-7

ċjanometiltrimetilammonjumetilsulfat

433-720-2

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

608-065-00-2

melħiet tal-bromossinil bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361d *** H330

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H361d *** H330

H301

H317

H410

 

M = 10

A

608-066-00-8

tipi ta’ melħ tal-jossinil bl-eċċezzjoni ta’ dawk speċifikati xi mkien ieħor f'dan l-Anness

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361d *** H331

H301

H312

H373 **

H319

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H361d *** H331

H301

H312

H373 **

H319

H410

 

M = 10

A

▼M13

608-067-00-3

3,7-dimetilokta-2,6-dienenitril

225-918-0

5146-66-7

Muta. 1B

H340

GHS08

Dgr

H340

 

 

 

▼M18

608-068-00-9

flutianil (ISO);

(2Z)-{[2-fluworo-5-(trifluworometil)fenil]tio}[3-(2-metossifenil)-1,3-tiazolidin-2-ilidene]aċetonitril

958647-10-4

Kronika Akkwatika 1

H410

GHS09

Twis

H410

 

M = 100

 

▼M16

609-001-00-6

1-nitropropan

203-544-9

108-03-2

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H

226

H332

H312

H302

 

*

 

609-002-00-1

2-nitropropan

201-209-1

79-46-9

Jaqbad Lik. 3

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H350

H332

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Grd

H226

H350

H332

H302

 

 

 

609-003-00-7

nitrobenżen

202-716-0

98-95-3

Karċ. 2. Ripr. 1B

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 3

STOT RE 1

Kronika Akwatika 3

H351

H360F

H301

H331

H311

H372 (demm) H412

GHS06

GHS08

Grd

H351

H360F

H301

H331

H311

H372 (demm) H412

 

 

 

609-004-00-2

dinitrobenżen; [1]

1,4-dinitrobenżen; [2]

1,3-dinitrobenżen; [3]

1,2-dinitrobenżen [4]

246-673-6 [1]

202-833-7 [2]

202-776-8 [3]

208-431-8 [4]

25154-54-5 [1]

100-25-4 [2]

99-65-0 [3]

528-29-0 [4]

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H310

H300

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H310

H300

H373 **

H410

 

 

 

609-005-00-8

1,3,5-trinitrobenżen

202-752-7

99-35-4

Spl. 1.1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H201

H330

H310

H300

H373**

H400

H410

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H201

H330

H310

H300

H373**

H410

 

 

 

609-006-00-3

4-nitrotoluwen

202-808-0

99-99-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

609-007-00-9

2,4-dinitrotoluwen [1]

dinitrotoluwen [2]

204-450-0 [1]

246-836-1 [2]

121-14-2 [1]

25321-14-6 [2]

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H341

H361f***

H331

H311

H301

H373**

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H361f***

H331

H311

H301

H373**

H410

 

 

 

609-008-00-4

2,4,6-trinitrotoluwen; TNT

204-289-6

118-96-7

Spl. 1.1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H201

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H201

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

609-009-00-X

2,4,6-trinitrofenol;

aċidu pikriku

201-865-9

88-89-1

Spl. 1.1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H201

H331

H311

H301

GHS01

GHS06

Grd

H201

H331

H311

H301

 

 

 

609-010-00-5

melħiet tal-aċidu pikriku

Inst. Spl

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H201

H331

H311

H301

GHS01

GHS06

Grd

H201

H331

H311

H301

 

 

T

609-011-00-0

2,4,6-trinitroanisol

606-35-9

Spl. 1.1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H201

H332

H312

H302

H411

GHS01

GHS07

GHS09

Twiss

H201

H332

H312

H302

H411

 

 

 

609-012-00-6

2,4,6-trinitro-m-kreżol

210-027-1

602-99-3

Spl. 1.1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H201

H332

H312

H302

GHS01

GHS07

Twiss

H201

H332

H312

H302

 

 

 

609-013-00-1

2,4,6-trinitro-m-ksilen

211-187-5

632-92-8

Spl. 1.1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

H201

H332

H312

H302

H373 **

GHS01

GHS08

GHS07

Twiss

H201

H332

H312

H302

H373 **

 

 

 

609-015-00-2

4-nitrofenol;

p-nitrofenol

202-811-7

100-02-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

H332

H312

H302

H373 **

GHS08

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

H373 **

 

 

 

609-016-00-8

dinitrofenol (massa ta’ reazzjoni tal-isomeri); [1]

2,4(jew 2,6)-dinitrofenol [2]

247-096-2 [1]

275-732-9 [2]

25550-58-7 [1]

71629-74-8 [2]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

 

609-018-00-9

2,4,6-trinitroresorċinol;

aċid stifniku

201-436-6

82-71-3

Spl. 1.1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H201

H332

H312

H302

GHS01

GHS07

Grd

H201

H332

H312

H302

 

 

 

609-019-00-4

diossidu taċ-ċomb 2,4,6-trinitro-m-fenilen; ċomb 2,4,6-trinitroresorċinossidu;

stifnat taċ-ċomb

239-290-0

15245-44-0

Inst. Spl

Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H200

H360Df

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H200

H360Df

H332

H302

H373 **

H410

 

 

1

609-019-01-1

diossidu ta’ 2,4,6-trinitro-m-fenilen taċ-ċomb;

2,4,6-trinitroresorċinossidu taċ-ċomb;

stifnat taċ-ċomb (≥ 20 % flemmatizzanti)

239-290-0

15245-44-0

Spl. 1.1

Ripr. 1A

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H201

H360Df

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H201

H360Df

H332

H302

H373 **

H410

 

 

1

609-020-00-X

DNOC (ISO);

4,6-dinitro-o-kreżol

208-601-1

534-52-1

Muta. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H330

H310

H300

H315

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H341

H330

H310

H300

H315

H318

H317

H410

EUH044

 

 

609-021-00-5

melħ tas-sodju tad-DNOC;

sodju 4,6-dinitro-o-kreżolat; [1]

melħ tal-potassju tad-DNOC; potassju 4,6-dinitro-o-kreżolat [2]

219-007-7 [1]

-[2]

2312-76-7 [1]

5787-96-2 [2]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

 

609-022-00-0

melħ tal-ammonju tad-DNOC; ossidu tal-ammonju 4,6-dinitro-o-tolil

221-037-0

2980-64-5

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H310

H300

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H310

H300

H373 **

H410

 

 

 

609-023-00-6

dinokap (ISO);

(RS)-2,6-dinitro-4-ottilfenil krotonati u (RS)-2,4-dinitro-6-ottilfenil krotonati li fihom l-“ottil” huwa massa ta’ reazzjoni tal-gruppi 1-metileptil, 1-etileżil u 1-propilpentil

254-408-0

39300-45-3

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360D***

H332

H302

H373**

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H360D***

H332

H302

H373**

H315

H317

H410

 

M=100

 

609-024-00-1

binapakril (ISO);

2-sec-butil-4,6-dinitrofenil-3-metilkrotonat

207-612-9

485-31-4

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360D *** H312

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H360D *** H312

H302

H410

 

 

 

609-025-00-7

dinoseb (ISO);

6-sek-butil-2,4-dinitrofenol

201-861-7

88-85-7

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360Df

H311

H301

H319

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H360Df

H311

H301

H319

H410

EUH044

 

 

609-026-00-2

melħiet u esteri tad-dinoseb bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360Df

H311

H301

H319

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H360Df

H311

H301

H319

H410

EUH044

 

A

609-027-00-8

dinotton;

massa ta’ reazzjoni tal-isomeri:

metil 2-ottil-4,6-dinitrofenil karbonat, metil 4-ottil-2,6-dinitrofenil karbonat

63919-26-6

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

609-028-00-3

dinex (ISO);

2-ċikloessil-4,6-dinitrofenol

205-042-5

131-89-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H410

 

 

 

609-029-00-9

melħiet u esteri ta' dinex

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H410

 

 

A

609-030-00-4

dinoterb (ISO);

2-tert-butil-4,6-dinitrofenol

215-813-8

01/07/1420

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360D *** H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H360D *** H300

H311

H410

EUH044

 

 

609-031-00-X

melħiet u esteri ta' dinoterb

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360D *** H300

H311

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H360D *** H300

H311

H410

 

 

A

609-032-00-5

bromofenossim (ISO);

3,5-dibromo-4-idrossibenżaldeid-O-(2,4-dinitrofenil)-ossime

236-129-6

13181-17-4

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

609-033-00-0

dinosam (ISO);

2-(1-metilbutil)-4,6-dinitrofenol

4097-36-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H410

 

 

 

609-034-00-6

melħiet u esteri ta' dinosam

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H410

 

 

A

609-035-00-1

nitroetan

201-188-9

79-24-3

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H302

 

*

 

609-036-00-7

nitrometan

200-876-6

75-52-5

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

H226

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H302

 

*

 

609-037-00-2

5-nitroaċenaften

210-025-0

602-87-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

609-038-00-8

2-nitronaftalen

209-474-5

581-89-5

Karċ. 1B

Kronika Akwatika 2

H350

H411

GHS08

GHS09

Grd

H350

H411

 

 

 

609-039-00-3

4-nitrobifenil

202-204-7

92-93-3

Karċ. 1B

Kronika Akwatika 2

H350

H411

GHS08

GHS09

Grd

H350

H411

 

 

 

609-040-00-9

nitrofen (ISO);

etere 2,4-diklorofenil 4-nitrofenil

217-406-0

1836-75-5

Karċ. 1B

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H360D *** H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H360D *** H302

H410

 

 

 

609-041-00-4

2,4-Dinitrofenol

200-087-7

51-28-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H400

 

 

 

609-042-00-X

pendimetalin (ISO);

N-(1-etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-xylidine

254-938-2

40487-42-1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

609-043-00-5

kintożen (ISO);

pentakloronitrobenżen

201-435-0

82-68-8

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

609-044-00-0

teknażen (ISO);

1,2,4,5-tetrakloro-3-nitrobenżen

204-178-2

117-18-0

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

609-045-00-6

massa ta' reazzjoni ta': 4,6-dinitro-2-(3-ottil)fenil metil karbonat u 4,6-dinitro-2-(4-ottil)fenil metil karbonat; dinotton-6

8069-76-9

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

609-046-00-1

trifluralin (ISO) (li fih <0.5 ppm NPDA);

α, α, α-trifluworo-2,6-dinitro-N, N-dipropil-p-toluidine (li fih

< 0,5 ppm NPDA);

2,6-dinitro-N, N-dipropil-4-trifluworometilanilina (li fih < 0,5 ppm NPDA);

N, N-dipropil-2,6-dinitro-4-trifluworometilanilina (li fih < 0.5 ppm NPDA)

216-428-8

08/09/1582

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H317

H410

 

M=10

 

609-047-00-7

2-nitroanisol

202-052-1

91-23-6

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

H350

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

 

 

 

609-048-00-2

sodju 3-nitrobenżensulfonat

204-857-3

127-68-4

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

609-049-00-8

2,6-Dinitrotoluwen

210-106-0

606-20-2

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Grd

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H412

 

 

 

609-050-00-3

2,3-Dinitrotoluwen

210-013-5

602-01-7

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

 

609-051-00-9

3,4-dinitrotoluwen

210-222-1

610-39-9

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

609-052-00-4

3,5-Dinitrotoluwen

210-566-2

618-85-9

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Grd

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H412

 

 

 

609-053-00-X

idrażina-trinitrometan

414-850-9

Spl. 1.1 ****

Awtoreat. A

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

H201

H240

H350

H331

H301

H317

GHS01

GHS06

GHS08

Grd

H201

H240

H350

H331

H301

H317

 

 

 

609-054-00-5

2,3-dinitrofenol; [1]

2,5-dinitrofenol; [2]

2,6-dinitrofenol; [3]

3,4-dinitrofenol; [4]

melħiet tad-dinitrofenol [5]

200-628-7 [1]

206-348-1 [2]

209-357-9 [3]

209-415-3 [4]-[5]

66-56-8 [1]

329-71-5 [2]

573-56-8 [3]

577-71-9 [4]-[5]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

609-055-00-0

2,5-dinitrotoluwen

210-581-4

619-15-8

Karċ. 1B Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H361f ***

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

609-056-00-6

2,2-dibromo-2-nitroetanol

412-380-9

69094-18-4

Spl. 1.1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H201

H351

H302

H373 **

H314

H317

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H201

H351

H302

H373 **

H314

H317

H410

 

*

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

T

609-057-00-1

3-kloro-2,4-difluworonitrobenżen

411-980-8

3847-58-3

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H317

H410

 

 

 

609-058-00-7

2-nitro-2-fenil-1,3-propandiol

410-360-4

04/02/5428

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H372 ** H312

H302

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H372 **

H312

H302

H317

H411

EUH070

 

 

609-059-00-2

2-kloro-6-(etilammino)-4-nitrofenol

411-440-1

131657-78-8

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

609-060-00-8

4-[(3-idrossipropil)ammino]-3-nitrofenol

406-305-9

92952-81-3

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

609-061-00-3

(E, Z)-4-klorofenil(ċiklopropil)keton O-(4-nitrofenilmetil)ossime

406-100-4

94097-88-8

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

609-062-00-9

2-bromo-2-nitropropanol

407-030-7

24403-04-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H311

H302

H373 **

H314

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H311

H302

H373 **

H314

H317

H410

 

 

 

609-063-00-4

2-[(4-kloro-2-nitrofenil)ammino]etanol

413-280-8

59320-13-7

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

609-064-00-X

mesotrion(ISO);

2-[4-(metilsulfonil)-2-nitrobenżojl]-1,3-ċikloeżandion

104206-82-8

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

609-065-00-5

2-nitrotoluwen

201-853-3

88-72-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H340

H361f *** H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H340

H361f *** H302

H411

 

 

 

609-066-00-0

litju sodju 3-ammino-10-{4-(10-ammino-6,13-dikloro-4,11-disulfonatobenżo[5,6][1,4]ossażino[2,3-b]fenossażina-3-ilammino)-6-[metil(2-sulfonato-etil)ammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-6,13-diklorobenżo[5,6][1,4]ossażino[2,3-b]fenossażina-4,11-disulfonat

418-870-9

154212-58-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 2 **

H332

H312

H302

H371 **

GHS08

GHS07

Grd

H332

H312

H302

H371 **

 

 

 

609-067-00-6

sodju u potassju 4-(3-amminopropilammino)-2,6-bis[3(4-metossi-2-sulfofenilażo)4-idrossi-2-sulfo-7-naftilammino]-1,3,5-triażina

416-280-6

156769-97-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

609-068-00-1

ksilen tal-misk;

5-tert-butil-2,4,6-trinitro-m-ksilen

201-329-4

81-15-2

Spl. 1.1

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H201

H351

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS09

Twiss

H201

H351

H410

 

 

T

609-069-00-7

keton tal-misk;

3,5-dinitro-2,6-dimetil-4-tert-butilaċetofenon;

4'-terz-butil-2', 6'-dimetil-3',

5'-dinitroaċetofenon

201-328-9

81-14-1

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

609-070-00-2

1,4-dikloro-2-(1,1,2,3,3,3-eżafluworopropossi)-5-nitrobenżen

415-580-4

130841-23-5

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

609-071-00-8

massa ta' reazzjoni ta': 2-metilsulfanil-4,6-bis-(2-idrossi-4-metossi-fenil)-1,3,5-triażina;

2-(4,6-bis-metilsulfanil-1,3,5-triażin-2-il)-5-metossi-fenol

423-520-3

156137-33-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

609-072-00-3

4-mesil-2-nitrotoluwen

430-550-0

1671-49-4

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H361f***

H302

H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H361f***

H302

H317

H412

 

 

 

609-073-00-9

litju potassju sodju N,N''-bis{6-[7-[4-(4-kloro-1,3,5-triażin-2-yl)ammino-4-(2-ureidofenilażo)]naftalen-1,3,6-trisulfonato}-N'-(2-amminoetil)piperażina

427-850-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

610-001-00-3

trikloronitrometan;

kloropikrin

200-930-9

76-06-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

H330

H302

H319

H335

H315

GHS06

Grd

H330

H302

H319

H335

H315

 

 

 

610-002-00-9

1,1-dikloro-1-nitroetan

209-854-0

594-72-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Grd

H331

H311

H301

 

 

 

610-003-00-4

klorodinitrobenżen

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

C

610-004-00-X

2-kloro-1,3,5-trinitrobenżen

201-864-3

88-88-0

Spl. 1.1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H201

H330

H310

H300

H400

H410

GHS01

GHS06

GHS09

Grd

H201

H330

H310

H300

H410

 

 

 

610-005-00-5

1-kloro-4-nitrobenżen

202-809-6

100-00-5

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H351

H341

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H351

H341

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

610-006-00-0

kloronitroanilini bl-eċċezzjoni ta’ dawk speċifikati xi mkien ieħor f’dan l-Anness

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H330

H310

H300

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H310

H300

H373 **

H411

 

 

A C

610-007-00-6

1-kloro-1-nitropropan

209-990-0

600-25-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

*

 

610-008-00-1

2,6-dikloro-4-nitroaniżol

403-350-6

17742-69-7

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 2

H301

H411

GHS06

GHS09

Grd

H301

H411

 

 

 

610-009-00-7

2-kloro-4-nitroanilina

204-502-2

121-87-9

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

610-010-00-2

2-bromo-1-(2-furil)-2-nitroetilen

406-110-9

35950-52-8

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373 **

H314

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H373 **

H314

H317

H410

 

 

 

611-001-00-6

ażobenżen

203-102-5

103-33-3

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H341

H332

H302

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H341

H332

H302

H373 **

H410

 

 

 

611-002-00-1

ażossibenżen

207-802-1

495-48-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H302

GHS07

Twiss

H332

H302

 

 

 

611-003-00-7

fenamminosulf (ISO);

4-dimetilamminobenżendiażosulfonat tas-sodju

205-419-4

140-56-7

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H301

H312

H412

GHS06

Grd

H301

H312

H412

 

 

 

611-004-00-2

aċetat tal-metil-ONN-ażossimetil;

aċetat tal-metil tal-ażossi tal-metil

209-765-7

592-62-1

Karċ. 1B Ripr. 1B

H350

H360D ***

GHS08

Grd

H350

H360D ***

 

 

 

611-005-00-8

disodju {5-[(4'-((2,6-idrossi3-((2-idrossi-5-sulfofenil)ażo)fenil)ażo)(1,1'-bifenil)-4-il)ażo]saliċilato (4-)}kuprat(2-);

CI Kannella Dirett 95

240-221-1

16071-86-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

611-006-00-3

4-o-tolilażo-o-toluwidin;

4-ammino-2',3-dimetilażobenżen;

fast garnet GBC base; AAT;

o-amminoażotoluwen

202-591-2

97-56-3

Karċ. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H317

GHS08

Grd

H350

H317

 

 

 

611-007-00-9

triċiklażol (ISO);

5-metil-1,2,4-triażolo(3,4-b)benżo-1,3-tiażol;

255-559-5

41814-78-2

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

611-008-00-4

4-amminoażobenżen;

4-fenilażoanilina

200-453-6

60-09-3

Karċ. 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Grd

H350

H410

 

 

 

611-009-00-X

sodju (1-(5-(4-(4-anilino-3-sulfofenilażo)-2-metil-5-metilsulfonamidofenilażo)4-idrossi-2-ossido-3-(fenilażo)fenilażo)-5-nitro-4-sulfonato-2-naftolato)ħadid(II)

401-220-3

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H332

H412

GHS07

Twiss

H332

H412

 

 

 

611-010-00-5

2'-(2-ċjano-4,6-dinitrofenilażo)-5'-(N, N-dipropilammino)propionanilide

403-010-7

106359-94-8

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

611-011-00-0

N, N,N',N'-tetrametil-3,3'-(propilenebis(iminokarbonil-4,1-fenilenażo(1,6-diidro-2-idrossi-4-metil-6-ossopiridin-3,1-diil)))di(propilammonju) dilattat

403-340-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Gr

H318

H411

 

 

 

611-012-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’ 2,2-iminodietanol 6-metil-2-(4-(2,4,6-triamminopirimidin-5-ilażo)fenil)benżotiażol-7-sulfonat u 2-metilamminoetanol 6-metil-2-(4-(2,4,6-triamminopirimidin-5-ilażo)fenil)benżotiażol-7-sulfonat u N, N-dietilpropan-1,3-diammina 6-metil-2-(4-(2,4,6-triamminopirimidin-5-ilażo)fenil)benżotiażol-7-sulfonat

403-410-1

114565-65-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-013-00-1

trilitju-1-idrossi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metossi-4-(3-sulfonatofenilażo)fenilażo)fenilażo)naftalen-3-sulfonat

403-650-7

117409-78-6

Spl. 1.3 ****

Kronika Akwatika 2

H203

H411

GHS01

GHS09

Grd

H203

H411

 

 

 

611-014-00-7

(tetrasodju 1-(4-(3-aċetamido-4-(4'-nitro-2,2'-disulfonatostilben-4-ilażo)anilino)-6-(2,5-disulfonatoanilino)-1,3,5-triażin-2-il)-3-karbossipiridinju) idrossidu

404-250-5

115099-55-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-015-00-2

tetrasodju 4-ammino-5-idrossi-6-(4-(2-(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)etilkarbamojl)fenilażo)-3-(4-(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat

404-320-5

116889-78-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-016-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’ 1,1'-((diidrossifenilen)bis(ażo-3,1-fenilenażo(1-(3-dimetilamminopropil)-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-ossopiridin-5,3-diil)))dipiridinju diklorur dikloridrat, isomeri mħallta u 1-(1-(3-dimetilamminopropil)-5-(3-((4-(1-(3-dimetilamminopropil)-1,6-diidro-2-idrossi-4-metil-6-osso-5-piridinio-3-piridilażo)fenilażo)-2,4(jew 2,6 jew 3,5)-diidrossifenilażo)fenilażo)-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-osso-3-piridil)piridinju diklorur

404-540-1

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-017-00-3

2-(4-(dietilamminopropilkarbamojl)fenilażo)-3-osso-N-(2,3-diidro-2-ossobenżimidażol-5-il)butirammid

404-910-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-018-00-9

tetraammonju 5-(4-(7-ammino-1-idrossi-3-sulfonato-2-naftilażo)-6-sulfonato-1-naftilażo)isoftalat

405-130-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-019-00-4

tetralitju 6-ammino-4-idrossi-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatofenilażo)-1-naftilażo)naftalen-2,7-disulfonat

405-150-4

106028-58-4

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-020-00-X

tetrakis(tetrametilammonju)

6-ammino-4-idrossi-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatofenilażo)-1-naftilażo)naftalen-2,7-disulfonat

405-170-3

116340-05-7

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H301

H317

H412

GHS06

Grd

H301

H317

H412

 

 

 

611-021-00-5

2-(4-(4-ċjano-3-metilisotiażol-5-ilażo)-N-etil-3-metilanilino)aċitat etiliku

405-480-9

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 4

H302

H373 ** H315

H413

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 **

H315

H413

 

 

 

611-022-00-0

4-dimetilamminobenżendiażonju 3-karbossi-4-idrossibenżensulfonat

404-980-4

Awtoreat. C

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H242

H331

H301

H312

H373 **

H318

H317

H400

H410

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H242

H331

H301

H312

H373 **

H318

H317

H410

 

 

T

611-023-00-6

disodju 7-(4,6-dikloro-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossi-3-(4-(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)fenilażo) naftalen-2-sulfonat

404-600-7

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-024-00-1

koloranti ażo bbażati fuq il-benżidin;

koloranti 4,4'-diarilażobifenil, bl-eċċezzjoni ta’ dawk speċifikati xi mkien ieħor f’dan l-Anness

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

A

611-025-00-7

4-ammino-3-[[4'-[(2,4-diamminofenil)ażo][1,1'-bifenil]-4-il]ażo]-5-idrossi-6-(fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat tad-disodju;

C.I. Iswed Dirett 38

217-710-3

1937-37-7

Karċ. 1B Ripr. 2

H350

H361d ***

GHS08

Grd

H350

H361d ***

 

 

 

611-026-00-2

3,3'-[[1,1'-bifenil]-4,4'diilbis(ażo)]bis[5-ammino-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat] tat-tetrasodju;

C.I. Blu Dirett 6

220-012-1

2602-46-2

Karċ. 1B Ripr. 2

H350

H361d ***

GHS08

Grd

H350

H361d ***

 

 

 

611-027-00-8

disodju 3,3'-[[1,1'-bifenil]-4,4'-diilbis(ażo)]bis(4-amminonaftalen-1-sulfonat); C.I. Aħmar Dirett 28

209-358-4

573-58-0

Karċ. 1B Ripr. 2

H350

H361d ***

GHS08

Grd

H350

H361d ***

 

 

 

611-028-00-3

C,C'-ażodi(formammid)

204-650-8

123-77-3

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

G

611-029-00-9

koloranti ażo bbażati fuq o-dianisidin;

koloranti 4,4'-diarilażo-3,3'-dimetossibifenil bl-eċċezzjoni ta’ dawk imsemmija xi mkien ieħor f’dan l-Anness

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

A

611-030-00-4

koloranti bbażati fuq o-tolidin;

koloranti 4,4'-diarilażo-3,3'-dimetilbifenil, bl-eċċezzjoni ta’ dawk imsemmija xi mkien ieħor f’dan l-Anness

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

A

611-031-00-X

idroklorur ta’ 4,4'-(4-iminoċikloeża-2,5-dienilidenmetilen)dianilina;

C.I. Aħmar Bażiku 9

209-321-2

569-61-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

611-032-00-5

1,4,5,8-tetraamminoantra

kwinon;

C.I. Blu Dispers 1

219-603-7

2475-45-8

Karċ. 1B

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H315

H318

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H350

H315

H318

H317

 

 

 

611-033-00-0

eżasodju [4,4''-ażossibis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'diilażo)]-bis[5'-sulfonatobenżen-2,2'-diolato-O(2), O(2), N(1)]-ram(II)

400-020-3

82027-60-9

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-034-00-6

N-(5-(bis(2-metossietil)ammino)-2-((5-nitro-2,1-benżisotiażol-3-yl)ażo)fenilaċetammid

402-430-8

105076-77-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-035-00-1

tetralitju 6-ammino-4-idrossi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilażo)-1-naftilażo]naftalen-2,7-disulfonat

403-660-1

107246-80-0

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-036-00-7

2-(4-(5,6(jew 6,7)-dikloro-1,3-benżotiażol-2-ilażo)-N-metil-m-toluidino)aċitat etiliku

405-440-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-037-00-2

3(jew 5)-(4-(N-benżil-N-etilammino)-2-metilfenilażo)1,4-dimetil-1,2,4-triażolju metilsulfat

406-055-0

124584-00-5

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H317

H411

 

 

 

611-038-00-8

trisodju 1-idrossinaftalen-2-ażo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-ażo(4''-fenilsulfonilossibenżen)-2',2'',4-trisulfonat

406-820-9

Irrit. fl-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

611-039-00-3

7-[((4,6-dikloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino)-4-idrossi-3-(4-((2-sulfossi)etil)sulfonil)fenilażo]naftalen-2-aċidu sulfoniku

407-050-6

117715-57-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-040-00-9

3-(5-aċetilammino-4-(4-[4,6-bis(3-dietilamminopropilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]fenilażo)-2-(2-metossietossi)fenilażo)-6-ammino-4-idrossi-2-naftalen aċidu sulfoniku

407-670-7

115099-58-6

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

611-041-00-4

2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilammino)propil]ammino]-1,3,5-triażina-2-il]ammino]fenil]ażo]-N-(2,3-diidro-2-osso-1H-benżimidażol-5-yl)-3-ossobutanammid

407-680-1

98809-11-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H411

 

 

 

611-042-00-X

trisodju 5-ammino-3-[5-(2-bromoakrilojlammino)-2-sulfonatofenilażo]-4-idrossi-6-(4-vinilsulfonilfenilażo)naftalen-2,7-disulfonat

411-770-6

136213-71-3

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-043-00-5

massa ta' reazzjoni ta': N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6-[2-ammino-4-(jew 6)-idrossi-(jew 4-ammino-2-idrossi)fenilażo]-6''-(1-karbanilojl-2-idrossiprop-1-enilażo)-5',5'''-disulfamojl-3,3''-disulfonatobis(naftalen-2,1'-ażobenżen-1,2'-diolato-O(1), O(2'))-kromat tat-trisodju;

N(1')-N(2):N(1''')N(2'')-η-6,6''-bis(1-karbanilojl-2-idrossiprop-1-enilażo)-5',5'''disulfamojl-3,3''-disulfonat tattrisodju

bis(naftalen-2,1'ażobenżen-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-kromat;

trisodju N(1')-N(2):N(1''')N(2'')-η-6,6''-bis[2-ammino-4-(jew 6)-idrossi-(jew 4-ammino-2-idrossi)fenilażo]5',5'''disulfamojl-3,3''-disulfonatobis(naftalen-2,1'ażobenżen-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-kromat (2:1:1)

402-850-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-044-00-0

massa ta' reazzjoni ta': tert-alkil(C12-C14)ammonju bis[1-[(2-idrossi-5-nitrofenil)ażo]-2-naftalenolato(2-)]-kromat(1-); tert-alkil(C12-C14)ammonju bis[1-[(2-idrossi-4-nitrofenil)ażo]-2-naftalenolato(2)]-kromat(1-); tert-alkil(C12-C14)ammonju bis[1-[[5-(1,1-dimetilpropil)-2-idrossi-3-nitrofenil]ażo]-2-naftalenolato(2-)]-kromat(1-); tert-alkil(C12-C14)ammonju [[1-[(2-idrossi-5-nitrofenil)ażo]-2-naftalenolato(2)]-[1-[(2-idrossi-5-nitrofenil)ażo]-2-naftalenolato(2-)]]-kromat(1-);

tert-alkil(C12-C14)ammonju [[1-[[5-(1,1-dimetilpropil)-2-idrossi-3-nitrofenil]ażo]-2-naftalenolato(2-)]-[1-[(2-idrossi-5-nitrofenil)ażo]-2-naftalenolato(2-)]]-kromat(1-); tert-alkil(C12-C14)ammonju

((1-(4(jew 5)-nitro-2-ossidofenilażo)-2-naftolato)(1-(3-nitro-2-ossido-5-pentilfenilażo)-2-naftolato))kromat(1-)

403-720-7

117527-94-3

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-045-00-6

2-[4-[N-(4-aċetossibutil)-N-etil]ammino-2-metilfenilażo]-3-aċetil-5-nitrotiofen

404-830-8

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-046-00-1

4,4'-diammino-2-metilażobenżen

407-590-2

43151-99-1

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H373 **

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H301

H373 **

H317

H410

 

 

 

611-047-00-7

massa ta' reazzjoni ta': 2-[[4-[N-etil-N-(2-aċetossietil)ammino]fenil]ażo]-5,6-diklorobenżotiażol; 2-[[4-[N-etil-N-(2-aċetossietil)ammino]fenil]ażo]-6,7-diklorobenżotiażol (1:1)

407-890-3

111381-11-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-048-00-2

massa ta' reazzjoni ta': 2-[[4-[bis(2-aċetossietil)ammino]fenil]ażo]-5,6-diklorobenżotiażol; 2-[[4-[bis(2-aċetossietil)ammino]fenil]ażo]-6,7-diklorobenżotiażol (1:1)

407-900-6

111381-12-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-049-00-8

massa ta’ reazzjoni ta’ 7-[4-(3-dietilamminopropilammino)-6-(3-dietilammonjopropilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]-4-idrossi-3-(4-fenilażofenilażo)-naftalen-2-sulfonat, aċidu aċetiku, aċidu lattiku (2:1:1)

408-000-6

118658-98-3

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H373 **

H317

H412

GHS08

Twiss

H373 **

H317

H412

 

 

 

611-050-00-3

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju

7-ammino-3-[[4-[[4-[[4-[[4-[(6-ammino-1-idrossi-3-sulfonato-2-naftil]ażo]-7-sulfonato-1naftil]ażo]fenil]ammino]-3-sulfonatofenil]ażo]-6-sulfonato-1-naftil]ażo]-4-idrossinaftalen-2-sulfonat;

7-ammino-8-[4-[4-[4-[4-(2-ammino-5-idrossi-7-sulfonato-naftalen-1-ilażo)-7-sulfonatonaftalen-1-ilażo]-fenilammino]-3-sulfonato-fenilażo]-6-sulfonato-naftalen-1-ilażo]-4-idrossi-naftalen-2-sulfonat tal-pentasodju;

7-ammino-8-[4-[4-[4-[4-(6-ammino-1-idrossi-3-sulfonato-naftalen-1-ilażo)-7-sulfonatonaftalen-1-ilażo]-fenilammino]-3-sulfonato-fenilażo]-6-sulfonato-naftalen-1-ilażo]-4-idrossi-naftalen-2-sulfonat tal-pentasodju;

7-ammino-4-idrossi-3-[4-[4-[4-(4-idrossi-7-sulfonato-naftalen-1-ilażo)-2-sulfonato-fenilammino]fenilażo]-6-sulfonato-naftalen-1-ilażo]naftalen-2-sulfonat tat-tetrasodju;

7-ammino-4-idrossi-3-[4-[4-[4-(4-ammino-7-sulfonato-naftalen-1-ilażo)-2-sulfonatofenilammino]fenilażo]-6-sulfonato-naftalen-1-ilażo]naftalen-2-sulfonat tat-tetrasodju

415-350-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-051-00-9

2-(4-(N-etil-N-(2-idrossi)etil)ammino-2-metilfenil)ażo-6-metossi-3-metil-benżotiażolju klorur

411-110-7

136213-74-6

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

611-052-00-4

monosodju aqua-[5-[[2,4-diidrossi-5-[(2-idrossi-3,5-dinitrofenil)ażo]fenil]ażo]-2-naftalensulfonat], kumpless tal-ħadid

400-720-9

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-053-00-X

2,2'-ażobis[2-metilpropjonamidin] diidroklorur

221-070-0

2997-92-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

611-055-00-0

C.I. Isfar Dispers 3;

N-[4-[(2-idrossi-5-metilfenil)ażo]fenil]aċetammid

220-600-8

2832-40-8

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H351

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H317

 

 

 

611-056-00-6

C.I. Isfar Solven 14;

1-fenilażo-2-naftol

212-668-2

842-07-9

Karċ. 2

Muta. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H351

H341

H317

H413

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H341

H317

H413

 

 

 

611-057-00-1

6-idrossi-1-(3-isopropossipropil)-4-metil-2-osso-5-[4-(fenilażo)fenilażo]-1,2-diidro-3-piridinkarbonitril

400-340-3

85136-74-9

Karċ. 1B

Kronika Akwatika 4

H350

H413

GHS08

Twiss

H350

H413

 

 

 

611-058-00-7

(6-(4-idrossi-3-(2-metossifenilażo)-2-sulfonato-7-naftilammino)-1,3,5-triażin-2,4-diil)bis[(ammino-1-metiletil)ammonju] formjat

402-060-7

108225-03-2

Karċ. 1B

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H350

H318

H411

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H350

H318

H411

 

 

 

611-059-00-2

ottasodju 2-(6-(4-kloro-6-(3-(N-metil-N-(4-kloro-6-(3,5-disulfonato-2-naftilażo)-1-idrossi-6-naftilammino)-1,3,5-triażin-2-il)amminometil)fenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-3,5-disulfonato-1-idrossi-2-naftilażo)naftalen-1,5-disulfonat

412-960-1

148878-21-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

 

611-060-00-8

massa ta' reazzjoni ta': 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dikarbossilatofenilażo)-8-idrossi-3,6-disulfonatonaftalen-1-ilammino]-6-idrossi-1,3,5-triażin-2-il]-2,5-dimetilpiperażin-1-il]-6-idrossi-1,3,5-triażin-2-ilammino]-1-idrossi-3,6-disulfonatonaftalen-2-ilażo]-isoftalat tas-sodju;

5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dikarbossilatofenilażo)-8-idrossi-3,6-disulfonatonaftalen-1-ilammino]-6-idrossi-1,3,5-triażin-2-il]-2,5-dimetilpiperażin-1-yl]-6-idrossi-1,3,5-triażin-2-ilammino]-1-idrossi 3,6-disulfonatonaftalen-2-ilażo]-isoftalat tal-ammonju;

5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dikarbossilatofenilażo)-8-idrossi-3,6-disulfonatonaftalen-1-ilammino]-6-idrossi-1,3,5-triażin-2-il]-2,5-dimetilpiperażin-1-il]-6-idrossi-1,3,5-triażin-2-ilammino]-1-idrossi-3,6-disulfonaftalen-2-ilażo]-aċidu isoftaliku

413-180-4

187285-15-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-061-00-3

disodju 5-[5-[4-(5-kloro-2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)benżamido]-2-sulfonatofenilażo]-1-etil-6-idrossi-4-metil-2-osso-3-piridilmetilsulfonat

412-530-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-062-00-9

ottasodju 2-(8-(4-kloro-6-(3-((4-kloro-6-(3,6-disulfonato-2-(1,5-disulfonatonaftalen-2-ilażo)-1-idrossinaftalen-8-ilammino)-1,3,5-triażin-2-il)amminometil)fenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-3,6-disulfonato-1-idrossinaftalen-2-ilażo)naftalen-1,5-disulfonat

413-550-5

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H315

H318

GHS05

Grd

H315

H318

 

 

 

611-063-00-4

[4'-(8-aċetilammino-3,6-disulfonato-2-naftilażo)-4''-(6-benżojlammino-3-sulfonato2-naftilażo)-bifenil1,3',3'',1'''-tetraolato-O,O',O'',O''']ram(II) tat-trisodju

413-590-3

164058-22-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

611-064-00-X

4-(3,4-diklorofenilażo)-2,6-di-sec-butil-fenol

410-600-8

124719-26-2

STOT RE 2 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H373 **

H315

H410

 

 

 

611-065-00-5

4-(4-nitrofenilażo)-2,6-di-sec-butil-fenol

410-610-2

111850-24-9

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H319

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H373 **

H319

H315

H317

H410

 

 

 

611-066-00-0

tetrasodju 5-[4-kloro-6-(N-etil-anilino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]-4-idrossi-3-(1,5-disulfonatonaftalen-2-ilażo)-naftalen-2,7-disulfonat

411-540-5

130201-57-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H411

 

 

 

611-067-00-6

massa ta' reazzjoni ta': bis(tris(2-(2-idrossi(1-metil)etossi)etil)ammonju) 7-anilino-4-idrossi-3-(2-metossi-5-metil-4-(4-sulfonatofenilażo)fenilażo)naftalen-2-sulfonat; bis(tris(2-(2-idrossi(2-metil)etossi)etil)ammonju) 7-anilino-4-idrossi-3-(2-metossi-5-metil-4-(4-sulfonatofenilażo)fenilażo)naftalen-2-sulfonat

406-910-8

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

611-068-00-1

tetrasodju 4-ammino-3,6-bis(5-[4-kloro-6-(2-idrossietilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossinaftalen-2,7-disulfonat

400-690-7

85665-98-1

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-069-00-7

N,N-di-[poli(ossietilen)-ko-poli(ossipropilen)]-4-[(3,5-diċjano-4-metil-2-tienil)ażo)]-3-metilanilina

413-380-1

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-070-00-2

massa ta' reazzjoni ta': 6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-1-naftolato)(1-(5-kloro-2-ossidofenilażo)-2-naftolato)kromat(1-) tad-disodju;

trisodju bis(5-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-1-naftolato)kromat(1-)

405-665-4

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

611-071-00-8

tris(tetrametilammonju) 5-idrossi-1-(4-sulfonatofenil)-4-(4-sulfonatofenilażo)pirażol-3-karbossilat

406-073-9

131013-81-5

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 3

H301

H412

GHS06

Grd

H301

H412

 

 

 

611-072-00-3

2,4-bis[2,2'-[2-(N, N-dimetilammino)etilossikarbonil]fenilażo]-1,3-diidrossibenżen, diidroklorur

407-010-8

118208-02-9

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H411

 

 

 

611-073-00-9

dimetil 3,3'-(N-(4-(4-bromo-2,6-diċjanofenilażo)-3-idrossifenil)imino)dipropionate

407-310-9

122630-55-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-074-00-4

massa ta' reazzjoni ta': (3-(4-(5-(5-kloro-2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)-2-metossi-3-sulfonatofenilażo)-2-ossidofenilażo)-2,5,7-trisulfonato-4-naftolato)ram(II) tas-sodju/potassju;

sodju/potassju (3-(4-(5-(5-kloro-4,6-difluworopirimidin-2-ilammino)-2-metossi-3-sulfonatofenilażo)-2-ossidofenilażo)-2,5,7-trisulfonato-4-naftolato)ram(II)

407-100-7

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-075-00-X

massa ta' reazzjoni ta': tris(3,5,5-trimetileżilammonju) 4-ammino-3-(4-(4-(2-ammino-4-idrossifenilażo)anilino)-3-sulfonatofenilażo)-5,6-diidro-5-osso-6-fenilidrażononaftalen-2,7-disulfonat;

tris(3,5,5-trimetileżilammonju) 4-ammino-3-(4-(4-(4-ammino-2-idrossifenilażo)anilino)-3-sulfonatofenilażo)-5,6-diidro-5-osso-6-fenilidrażononaftalen-2,7-disulfonat (2:1)

406-000-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Grd

H318

H411

 

 

 

611-076-00-5

3-(2,6-dikloro-4-nitrofenilażo)-1-metil-2-fenilindol

406-280-4

117584-16-4

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

611-077-00-0

dilitju disodju (5,5'-diammino-(μ-4,4'-diidrossi-1:2κ-2,O4,O4',-3,3'-[3,3'-diidrossi-1:2-κ-2-O3,O3'-bifenil-4,4'-ilenbisażo-1:2-(N3, N4-η:N3', N4'-η)]-dinaftalen-2,7-disulfonato(8)))dikuprat(2-)

407-230-4

126637-70-5

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

611-078-00-6

(2,2'-(3,3'-diossidobifenil-4,4'-diildiażo)bis(6-(4-(3-(dietilammino)propilammino)-6-(-3-(dietilammonjo)propilammino)1,3,5-triażin-2-ilammino)-3-sulfonato-1-naftolato))diram(II) aċetat lattat

407-240-9

159604-94-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-079-00-1

disodju 7-[4-kloro-6-(N-etil-o-toluidino)-1,3,5-triażin2-ilammino]-4-idrossi-3-(4-metossi-2-sulfonatofenilażo)2-naftalensulfonat

410-390-8

147703-64-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-080-00-7

sodju 3-(2-aċetamido-4-(4-(2-idrossibutossi)fenilażo)fenilażo)benżensulfonat

410-150-2

147703-65-9

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-081-00-2

tetrasodju [7-(2,5-diidrossi-KO2-7-sulfonato-6-[4-(2,5,6-trikloro-pirimidin-4-ilammino)fenilażo]-(N1,N7-N)1-naftilażo)-8-idrossi-KO8-naftalen-1,3,5-trisulfonato(6)]kuprat(II)

411-470-5

141048-13-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

611-082-00-8

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju bis(1-(3(jew 5)-(4-anilino-3-sulfonatofenilażo)-4-idrossi-2-ossidofenilażo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naftolato)ferrat(1-); pentasodju [(1-(3-(4-anilino-3-sulfonatofenilażo)-4-idrossi-2-ossidofenilażo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naftolato)-(5-(4anilino-3-sulfonatofenilażo)-4-idrossi-2-ossidofenilażo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naftolato]ferrat(1-)

407-570-3

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-083-00-3

massa ta' reazzjoni ta': aċetat ta’ 2-[N-etil-4-[(5,6-diklorobenżotiażol-2-il)ażo]-m-toludino]etil;

2-[N-etil-4-[(6,7-diklorobenżotiażol-2-il)ażo]-m-toludino]aċitat etiliku (1:1)

411-560-4

STOT RE 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H372 ** H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H372 ** H317

H411

 

 

 

▼M1 —————

▼M16

611-085-00-4

massa ta' reazzjoni ta': 3-ċjano-5-(2-ċjano-4-nitro-fenilażo)-2-(2-idrossi-etilammino)-4-metil-6-[3-(2-fenossietossi)propilammino]piridina; 3-ċjano-5-(2-ċjano-4-nitro-fenilażo)-6-(2-idrossi-etilammino)-4-metil-2-[3-(2-fenossietossi)propilammino]piridina;

3-ċjano-5-(2-ċjano-4-nitro-fenilażo)-2-ammino-4-metil-6-[3-(3-idrossipropossi)propilammino]piridina;

3-ċjano-5-(2-ċjano-4-nitro-fenilażo)-6-ammino-4-metil-2-[3-(3-metossipropossi)propilammino]piridina

411-880-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-086-00-X

5-[[2,4-diidrossi-5-[(2-idrossi-3,5-dinitrofenil)ażo]fenil]ażo]-2-naftalensulfonat] tal-monolitju, kumpless tal-ħadid,

monoidrat

411-360-7

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-087-00-5

massa ta' reazzjoni ta': 3-((5-ċjano-1,6-diidro-1,4-dimetil-2-idrossil-6-osso-3-piridinil)ażo)-benżoilossi-2-fenossietan;

3-((5-ċjano-1,6-diidro-1,4-dimetil-2-idrossi-6-osso-3-piridinil)ażo)-benżoilossi-2-etilossi-2-(etilfenol)

411-710-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-088-00-0

massa ta' reazzjoni ta': 4-ammino-3-((4-((4-((2-ammino-4-idrossifenil)ażo)fenil)ammino)-3-sulfofenil)ażo)5-idrossi-6-(fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat tat-trilju;

trilitju 4-ammino-3-((4-((4-((4-ammino-2-idrossifenil)ażo)fenil)ammino)-3-sulfofenil)ażo)-5-idrossi-6-(fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat

411-890-9

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

611-089-00-6

2-((4-(etil-(2-idrossietil)ammino)-2-metilfenil)ażo)-6-metossi-3-metil-benżotiażolju metilsulfat

411-100-2

136213-73-5

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 ** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H373 ** H317

H410

 

 

 

611-090-00-1

2,5-dibutossi-4-(morfolin-4-il)benżendiażonju 4-metilbenżensulfonat

413-290-2

93672-52-7

Awtoreat. C

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H242

H302

H318

H317

H412

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H242

H302

H318

H317

H412

 

 

T

611-091-00-7

sodju (1,0-1,95)/litju (0,051) 5-((5-((5-kloro-6-fluworo-pirimidin-4-il)ammino)-2-sulfonatofenil)ażo)-1,2-diidro-6-idrossi-1,4-dimetil-2-osso-3-piridinmetilsulfonat

413-470-0

134595-59-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-092-00-2

tert-(dodeċil/tetradeċil)-ammonju bis(3-(4-((5-(1,1-dimetil-propil)-2-idrossi-3-nitrofenil)ażo)-3-metil-5-idrossi-(1H)-pirażol-1-il)benżensulfonamidato)kromat

413-210-6

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-093-00-8

sodju 2-(4-(4-fluworo-6-(2-sulfo-etilammino)-[1,3,5]triażin-2-ilammino)-2-ureido-fenilażo)-5-(4-sulfofenilażo)benżen-1-sulfonat

410-770-3

146177-84-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-094-00-3

massa ta' reazzjoni ta': 2-[2-aċetilammino-4-[N, N-bis[2-etossi-karbonilossi)etil]ammino]fenilażo]-5,6-dikloro-1,3-benżotiażol;

2-[2-aċetilammino-4-[N, N-bis[2-etossi-karbonilossi)etil]ammino]fenilażo]-6,7-dikloro-1,3-benżotriażol (1:1)

411-600-0

143145-93-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-095-00-9

eżasodju 1,1'-[(1-ammino-8-idrossi-3,6-disulfonat-2,7-naftalendiil)bis(ażo(4-sulfonat-1,3-fenil)imino[6[(4-kloro-3-sulfonatofenil)ammino]-1,3,5-triażin-2,4-diil]]]bis[3-karbossipiridinju] diidrossidu

412-240-7

89797-03-5

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-096-00-4

metil N-[3-aċetilammino)-4-(2-ċjano-4-nitrofenilażo)fenil]-N-[(1-metossi)aċetil]gliċinat

413-040-2

149850-30-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-097-00-X

massa ta' reazzjoni tal-kumplessi tal-ħadid ta': 1,3-diidrossi-4-[(5-fenilamminosulfonil)-2-idrossifenilażo]-n-(5-ammino-sulfonil-2-idrossifenilażo)benżen

kif ukoll: 1,3-diidrossi-4-[(5-fenilamminosulfonil)-2-idrossifenilażo]-n-[4-(4-nitro-2-sulfofenilammino)fenilażo]benżen (n=2,5,6)

414-150-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-098-00-5

tetrakis(tetrametilammonju)3,3'-(6-(2-idrossietilammino)1,3,5-triażina-2,4-diilbisimino(2-metil-4,1-fenilenażo))bisnaftalen-1,5-disulfonat

405-950-3

131013-83-7

Toss. Akuta 3 * Kronika Akwatika 3

H301

H412

GHS06

Grd

H301

H412

 

 

 

611-099-00-0

(metilenbis(4,1-fenilenażo(1-(3-(dimetilammino)propil)-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-ossopiridin-5,3-diil)))-1,1'dipiridinju diklorur diidroklorur

401-500-5

118658-99-4

Karċ. 1B

Kronika Akwatika 2

H350

H411

GHS08

GHS09

Grd

H350

H411

 

 

 

611-100-00-4

potassju sodju 3,3'-(3(jew 4)-metil-1,2-fenilenbis(imino(6-kloro)-1,3,5-triażina-4,2-diilimino(2-aċetamido-5-metossi)-4,1-fenilenażo)dinaftalen-1,5-disulfonat

403-810-6

140876-13-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-101-00-X

2'-(4-kloro-3-ċjano-5-formil-2-tienil)ażo-5'-dietilamminoaċetanilid

405-200-5

104366-25-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-102-00-5

prodotti tar-reazzjoni ta': C.I. Iswed tal-Kubrit Leuco 1 u massa ta’ reazzjoni ta’: disodju-4-{4-[8-ammino-1-idrossi-7-(4-sulfamojlfenilażo)-3,6-disulfonato-2-naftilażo]fenilsulfonilammino}benżendiażonjuklorid; disodju-4-{4-[2,6-diidrossi-3-(8-idrossi-3,6-disulfonato-1-naftilażo)fenilażo]fenilsulfonilammino}benżen-diażonjuklorid

424-500-7

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-103-00-0

trisodju (1-(3-karbossilato-2-ossido-5-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-7-sulfonatonaftalen-2-amido)nikil(II)

407-110-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H411

 

 

 

611-104-00-6

massa ta' reazzjoni ta': trisodju (2,4(jew 2,6 jew 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-5-idrossifenolato)(2(jew 4 jew 6)-(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)5-idrossi-4(jew 2 jew 6)-(4-(4-nitro-2-sulfonatoanilino)fenilażo)fenolato)ferrat(1-); bis(2,4(jew 2,6 jew 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-5-idrossifenolato)ferrat(1-) tat-trisodju;

trisodju (2,4(jew 2,6 jew 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-5-idrossifenolato)(2(jew 4 jew 6)-(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-5-idrossi-4(jew 2 jew 6)-(4-nitro-2-sulfonatofenilażo)fenolato)ferrat(1-); (2,4(jew 2,6 jew 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-5-idrossifenolato)(2(jew 4 jew 6)-(3,5-dinitro-2-ossidofenilażo)-5-idrossi-4(jew 2 jew 6)-(3-nitro-2-sulfonatofenilażo)fenolato)ferrat(1-) tat-trisodju;

disodju 3,3'-(2,4-diidrossi1,3(jew 1,5 jew 3,5)-fenilendiażo)dibenżensulfonat

406-870-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-105-00-1

sodju 4-(4-kloro-6-(N-etilanilino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-(1-(2-klorofenil)-5-idrossi-3-metil-1H-pirażol-4-ilażo)benżensulfonat

407-800-2

136213-75-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-106-00-7

eżasodju 4,4'-diidrossi-3,3'-bis[2-sulfonato-4-(4-sulfonatofenilażo)fenilażo]-7,7'[p-fenilenbis[imino(6-kloro-1,3,5-triażina-4,2-diil)imino]]dinaftalen-2-sulfonat

410-180-6

157627-99-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-107-00-2

potassju sodju 4-(4-kloro-6-(3,6-disulfonato-7-(5,8-disulfonato-naftalen-2-ilażo)-8-idrossi-naftalen-1-ilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-5-idrossi-6-(4-(2-sulfatoetansulfonil)-fenilażo)-naftalen-1,7-disulfonat

412-490-7

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-108-00-8

disodju 5-((4-((4-kloro-3-sulfonatofenil)ażo)-1-naftil)ażo)-8-(fenilammino)-1-naftalensulfonat

413-600-6

6527-62-4

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-109-00-3

prodotti ta’ reazzjoni ta’: ram(II) sulfat u tetrasodju 2,4-bis[6-(2-metossi-5-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-7-sulfonato-2-naftilammino]-6-(2-idrossietilammino)-1,3,5-triażina (2:1)

407-710-3

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-110-00-9

tetra-sodju/litju 4,4'-bis-(8-ammino-3,6-disulfonato-1-naftol-2-ilażo)-3-metilażobenżen

408-210-8

124605-82-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-111-00-4

disodju 2-[[4-(2-kloroetilsulfonil)fenil]-[(2-idrossi-5-sulfo-3-[3-[2-(2-(sulfoossi)etilsulfonil)etilażo]-4-sulfobenżoato(3-)kuprat(1-)

414-230-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-112-00-X

tetrasodju 4-idrossi-5-[4-[3-(2-sulfatoetansulfonil)fenilammino]-6-morfolin-4-il-1,3,5-triażin-2-ilammino]-3-(1-sulfonatonaftalen-2-ilażo)naftalen-2,7-disulfonat

413-070-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-113-00-5

litju sodju (2-(((5-((2,5-diklorofenil)ażo)-2-idrossifenil)metilen)ammino)benżoato(2-))(2-((4,5-diidro-3-metil-5-osso-1-fenil-1H-pirażol-4-il)ażo)-5-sulfobenżoato(3-)) kromat(2-)

414-280-0

149626-00-6

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-114-00-0

litju sodju (4-((5-kloro-2-idrossifenil)ażo)-2,4-diidro-5-metil-3H-pirażol-3-onato(2-))(3-((4,5-diidro-3-metil-1-(4-metilfenil)-5-osso-1H-pirażol-4-il)ażo)-4-idrossi-5-nitrobenżensulfonato(3-)) kromat(2-)

414-250-7

149564-66-9

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

611-115-00-6

trilitju bis(4-((4-(dietilammino)-2-idrossifenil)ażo)-3-idrossi-1-naftalensulfonato(3-))kromat(3-)

414-290-5

149564-65-8

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

611-116-00-1

massa ta' reazzjoni ta': 5{4-kloro-6-[2-(2,6-dikloro-5-ċjanopirimidin-4-ilammino)-propilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-(1-sulfonatonaftalen-2-ilażo)-naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju;

5-{4-kloro-6-[2-(2,6-dikloro-5-ċjanopirimidin-4-ilammino)-1-metil-etilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-(1-sulfonatonaftalen-2-ilażo)-naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju;

5-{4-kloro-6-[2-(4,6-dikloro-5-ċjanopirimidin-2-ilammino)-propilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-(1-sulfonatonaftalen-2-ilażo)-naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju;

trisodju 5-{4-kloro-6-[2-(4,6-dikloro-5-ċjanopirimidin-2-ilammino)-1-metil-etilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-(1-sulfonatonaftalen-2-ilażo)-naftalen-2,7-disulfonat

414-620-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-117-00-7

1,3-bis{6-fluworo-4-[1,5-disulfo-4-(3-amminokarbonil-1-etil-6-idrossi-4-metil-pirid-2-on-5-ilażo)-fenil-2-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}propan litju-, melħ tas-sodju

415-100-3

149850-29-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-118-00-2

sodju 1,2-bis[4-[4-{4-(4-sulfofenilażo)-2-sulfofenilażo}-2-ureido-fenil-ammino]-6-fluworo-1,3,5-triażin-2-ilammino]-propan, melħ tas-sodju

413-990-8

 

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

611-119-00-8

tetrasodju 4-[4-kloro-6-(4-metil-2-sulfofenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino]-6-(4,5-dimetil-2-sulfofenilażo)-5-idrossinaftalen-2,7-disulfonat

415-400-4

148878-22-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-120-00-3

5-{4-[5-ammino-2-[4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilażo]-4-sulfo-fenilammino]-6-kloro-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-(1-sulfo-naftalen-2-ilażo)-naftalen-2,7-aċidu disulfoniku melħ tas-sodju

418-340-7

157707-94-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-121-00-9

komponent ewlieni 6 (isomeru): asim. 1:2 Cr(III)-kumpless ta’: A: 3-idrossi-4-(2-idrossi-naftalen-1-ilażo)naftalen-1-aċidu sulfoniku, Na-melħ u B: 1-[2-idrossi-5-(4-metossi-fenilażo)fenilażo]naftalen-2-ol;

komponent ewlieni 8 (isomeru):

asim. 1:2 Cr-kumpless ta’: A:

3-idrossi-4-(2-idrossi-naftalen-1-ilażo)-naftalen-1-aċidu sulfoniku, Na-melħ u B: 1-[2-idrossi-5-(4-metossi-fenilażo)-fenilażo]-naftalen-2-ol

417-280-9

30785-74-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

611-122-00-4

eżasodju (di[N-(3-(4-[5-(5-ammino-3-metil-1-fenilpirażol-4-il-ażo)-2,4-disulfo-anilino]-6-kloro-1,3,5-triażin-2-ilammino)fenil)-sulfamojl](di-sulfo)-ftaloċjaninato)nikil

417-250-5

151436-99-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-123-00-X

3-(2,4-bis(4-((5-(4,6-bis(2-amminopropilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossi-2,7-disulfonaftalen-3-il)ażo)fenilammino)-1,3,5-triażin-6-ilammino)propildietilammonju lattat

424-310-4

178452-66-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-124-00-5

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju

5-ammino-3-(5-{4-kloro-6-[4-(2-sulfossietossisulfonato)fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo)-6-[5-(2,3-dibromopropionilammino)-2-sulfonatofenilażo]-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat;

5-ammino-6-[5-(2-bromoakrilojlammino)-2-sulfonatofenilażo]-3-(5-{4-kloro-6-[4-(2-sulfossietossisulfonato)fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat tal-pentasodju;

tetrasodju 5-ammino-3-[5-{4-kloro-6-[4-(vinilsulfonil)fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo]-6-[5-(2,3-dibromopropionilammino)-2-sulfonatofenilażo]-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat

424-320-9

 

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Grd

H318

H411

 

 

 

611-125-00-0

massa ta' reazzjoni ta': 6-[3-karbossi-4,5-diidro-5-osso-4-sulfonatofenil)pirażolin-4-il-ażo]-3-[2-ossido-4-(etensulfonil)-5-metossifenilażo]-4-ossidonaftalen-2-sulfonat tad-disodju, kumpless tar-ram (II);

disodju 6-[3-karbossi-4,5-diidro-5-osso-4-sulfonatofenil)pirażolin-4-il-ażo]-3-[2-ossido-4-(2-idrossietilsulfonil)-5-metossifenilażo]-4-ossidonaftalen-2-sulfonat kumpless tar-ram (II)

423-940-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Grd

H318

H411

 

 

 

611-126-00-6

2,6-bis-(2-(4-(4-ammino-fenilammino)-fenilażo)-1,3-dimetil-3H-imidażolium)-4-dimetilammino-1,3,5-triażina, diklorur

424-120-1

174514-06-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

611-127-00-1

pentasodju 4-ammino-6-(5-(4-(2-etil-fenilammino)-6-(2-sulfatoetansulfonil)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-3-(4-(2-sulfatoetansulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat

423-790-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

G

611-128-00-7

N,N'-bis{6-kloro-4-[6-(4-vinilsulfonilfenilażo)-2,7-aċidu disulfoniku-5-idrossinaft-4-ilammino]-1,3,5-triażin-2-il}-N-(2-idrossietil)etan-1,2-diammina, melħ tas-sodju

419-500-9

171599-85-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-129-00-2

massa ta' reazzjoni ta': aċidu 5-[(4-[(7-ammino-1-idrossi-3-sulfo-2-naftil)ażo]-2,5-dietossifenil)ażo]-2-[(3-fosfonofenil)ażo]benżojku;

5-[(4-[(7-ammino-1-idrossi-3-sulfo-2-naftil)ażo]-2,5-dietossifenil)ażo]-3-[(3-fosfonofenil)ażo]aċidu benżojku

418-230-9

163879-69-4

Spl. 1.3 ****

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H203

H361f ***

H373 **

H317

H411

GHS01

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H203

H361f ***

H373 **

H317

H411

 

 

 

611-130-00-8

tetra-ammonju 2-[6-[7-(2-karbossilato-fenilażo)-8-idrossi-3,6-disulfonato-1-naftilammino]-4-idrossi-1,3,5-triażin-2-ilammino]benżoat

418-520-5

183130-96-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

611-131-00-3

2-[2-idrossi-3-(2-klorofenil)karbamojl-1-naftilażo]-7-[2-idrossi-3-(3-metilfenil)karbamojl-1-naftilażo]fluworen-9-on

420-580-2

151798-26-4

Ripr. 1B

Kronika Akwatika 4

H360D *** H413

GHS08

Grd

H360D *** H413

 

 

 

611-132-00-9

pentasodju bis{7-[4-(1-butil-5-ċjano-1,2-diidro-2-idrossi-4-metil-6-osso-3-piridilażo)fenilsulfonilammino]-5'-nitro-3,3'-disulfonatonaftalen-2-ażobenżen-1,2'-diolato} kromat (III)

419-210-2

178452-71-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-133-00-4

proċess sekondarju tal-prodott ta’ kumpless tal-ħadid ta’ oġġetti tal-koloranti ażo miksub bl-akkoppjar ta’ taħlita ta’ 2-ammino-1- idrossibenżen-4-sulfanilid diażotizzat u 2-ammino-1-idrossibenżen-sulfonammid ma’ resorċin, it-taħlita miksuba tiġi suċċessivament sottomessa għal tieni reazzjoni ta’ akkoppjar ma’ taħlita ta’ 3-amminobenżen-1-aċidu sulfoniku (aċidu metaliniku) diażotizzat u 4'-ammino-4-nitro-1,1'-difenilammina-2-aċidu sulfoniku metalizzazzjoni ma’ klorur ferriku, melħ tas-sodju

419-260-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Grd

H318

H411

 

 

 

611-134-00-X

trisodju 2-{α[2-idrossi-3-[4-kloro-6-[4-(2,3-dibromopropionilammino)-2-sulfonatofenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino]-5-sulfonatofenilażo]-benżilidenidrazino}-4-sulfonatobenżoat, kumpless tar-ram

423-770-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Grd

H318

H411

 

 

 

611-135-00-5

prodott tar-reazzjoni ta’: 2-[[4-ammino-2-ureidofenilażo]-5-[(2-(sulfoossi)etil)sulfonil]]benżenaċidu sulfoniku ma’ 2,4,6-trifluworopirimidina u idroliżi parzjali għad-derivattiv korrispondenti tal-vinilsulfonil, potassju/melħ tas-sodju mħalltin

424-250-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-136-00-0

2-{4-(2-ammonjopropilammino)-6-[4-idrossi-3-(5-metil-2-metossi-4-sulfamojlfenilażo)-2-sulfonatonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-amminopropil formjat

424-260-3

Ripr. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H361f ***

H318

H411

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H361f ***

H318

H411

 

 

 

611-137-00-6

6-tert-butil-7-kloro-3-trideċil-7,7a-diidro-1H-pirażolo[5,1-c]-1,2,4-triażol

419-870-1

159038-16-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

611-138-00-1

2-(4-amminofenil)-6-tert-butil-1H-pirażolo[1,5-b][1,2,4]triażol

415-910-7

152828-25-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

611-139-00-7

prodotti tar-reazzjoni ta': C.I. Iswed tal-Kubrit Leuco 1 ma’ (3-kloro-2-idrossipropil)trimetilammonju klorur

424-510-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H318

H411

GHS05

GHS09

Grd

H318

H411

 

 

 

611-140-00-2

ażafenidin (ISO);

2-(2,4-dikloro-5-prop-2-inilossifenil)-5,6,7,8-tetraidro-1,2,4-triażolo[4,3-a]piridin-3(2H)-on

68049-83-2

Ripr. 1B

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360Df

H373 ** H400

H410

GHS08

GHS09

Grd

H360Df

H373 **

H410

 

M = 1 000

 

611-141-00-8

5-(4-[4-[4-(3,5-dikarbossi-fenil-ażo)fenilammino]-6-morfolin-4-il-1,3,5-triażin-2-ilammino]fenilażo)aċidu isoftaliku, melħ tal-monosodju u tad-diammonju mħalltin

414-410-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-142-00-3

definizzjoni tal-proċess sekondarju tal-prodott ta’ oġġett koloranti poliażo miksub bl-akkoppjament ta’ 4-[4-(1-ammino-8-idrossi-3,6-disulfo-2-naftilażo)fenilsulfonilammino]benżendiażonju ma’ massa ta’ reazzjoni ta’ 4-karbossibenżendiażonju u difenilammina-3-sulfo-4,4'-bisdiażonju, u akkoppjament ieħor tal-komposti miksuba mal-massa ta’ reazzjoni ta’ naft-2-ol u 3-amminofenol, melħ tas-sodju;

klorur tas-sodju

425-740-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-143-00-9

massa ta' reazzjoni ta': trisodju 2-(2-[α-(2-karbossilato-κ-O-4-sulfonatofenilażo)benżiliden]idrazino-κ-N')-6-(2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)-4-sulfonatofenolatokuprat (II); trisodju 2-(2-[α-(2-karbossilato-κ-O-4-sulfonatofenilażo)benżiliden]idrazino-κ-N')-6-(4,6-difluworopirimidin-2-ilammino)-4-sulfonatofenolatokuprat (II)

428-260-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-144-00-4

massa ta' reazzjoni ta': aċidu ta’ 7-ammino-3,8-bis-[4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilażo]-4-idrossinaftalen-2-sulfoniku, melħ Na/K;

7-ammino-3-[4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilażo]-4-idrossi-8-[4-(2-sulfossietilsulfonil)-2-sulfofenilażo]naftalen-2-aċidu sulfoniku, melħ Na/K; 7-ammino-8-[4-(2-sulfossietilsulfonil)-fenilażo]-4-idrossi-3-[4-(2-sulfossietilsulfonil)-2-sulfofenilażo]naftalen-2-aċidu sulfoniku, melħ Na/K; 7-ammino-3,8-bis-[4-(2-sulfossietilsulfonil)-2-sulfofenilażo]-4-idrossinaftalen-2-aċidu sulfoniku, melħ Na/K

429-070-4

214362-06-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-145-00-X

massa ta' reazzjoni ta': 3-(1,5-disulfonatonaftalen-2-ilażo)-4-idrossi-7-{4-kloro-6-[4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilammino]-1,3,5-triażina-2-ilammino}naftalen-2-sulfonat tat-tetrasodju;

3-(2,5-disulfofenilażo)-4-idrossi-7-{4-kloro-6-[4-(2-sulfossietilsulfonil)fenilammino{-1,3,5-triażina-2-ilammino}naftalen-2-aċidu sulfoniku, melħ tas-sodju

429-440-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-146-00-5

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju

3-(4-(4-(7-(2,4-diammino-5-sulfonato-3-(4-sulfonatofenilażo)fenilażo)-1-idrossi-3-sulfonatonaftalen-2-ilażo)-2-sulfonatofenilammino)fenilażo)-4-idrossi-6-(2-osso-1-fenilkarbamojlpropilażo)naftalen-2-sulfonat; 6-((2,4-diammino-5-sulfonatofenil)ażo)-3-((4-((4-((7-((2,4-diammino-5-sulfonatofenil)ażo)-1-idrossi-3-sulfonatonaftalen-2-il)ażo)fenil)ammino)-2-sulfonatofenil)ażo)-4-idrossinaftalen2-sulfonat tal-pentasodju;

pentasodju 6-((2,4-diammino-5-sulfonato-3-((4-sulfonatofenil)ażo)fenil)ażo)-3-((4-((4-((1,7-diidrossi-3-sulfonatonaftalen-2-il)ażo)-2-sulfonatofenil)ammino)fenil)ażo)-4-idrossinaftalen-2-sulfonat; eżasodju 6-((2,4-diammino-5-sulfonatofenil)ażo)-3-((4-((4-((7-((2,4-diammino-5-sulfonato-3-((4-sulfonatofenil)ażo)fenil)ażo)-1-idrossi-3-sulfonatonaftalen-2-il)ażo)-2-sulfonatofenil)ammino)fenil)ażo)-4-idrossinaftalen-2-sulfonat

430-070-1

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-147-00-0

sodju, potassju, litju 5-ammino-3,6-bis(5-(4-kloro-6-(metil-(2-metilamminoaċetil)ammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat

430-090-0

205764-96-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-148-00-6

massa ta' reazzjoni ta': 2-(3-(2,6-dikloro-4-nitrofenilażo)karbażol-9-il)etanol;

2-(2-(3-(2,6-dikloro-4-nitro-fenilażo)-karbażol-9-yl)etossi)etanol;

3-(2,6-dikloro-4-nitrofenilażo)karbażol

429-590-1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

611-149-00-1

2-(2-kloroaċetossi)etil 3-((4-(2,5-dikloro-4-fluworosulfonilfenilażo)-3-metilfenil)etilammino)propjonat

427-570-7

193486-83-8

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

611-150-00-7

tetralitju 2-[6-[7-[2-(karbossilato)fenilażo]-8-idrossi-3,6-disulfonato-1-naftilammino]-4-idrossi-1,3,5-triażina-2-ilammino]benżoat

440-460-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

611-151-00-2

krisojdina;

4-(fenilażo)benżen-1,3-diammina

207-803-7

495-54-5

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H302

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H302

H315

H410

 

 

 

611-152-00-8

monoidroklorur tal-krisojdina;

4-fenilażofenilen-1,3-diammina monokloridrat; [1] monoidroklorur tal-krisojdina;

4-(fenilażo)benżen-1,3-monoaċetat tad-diammina; [2]

aċetat tal-krisojdina;

4-(fenilażo)benżen-1,3-aċetat tad-diammina; [3]

krisojdina-p-dodeċilbenżensulfonat; aċidu dodeċilbenżenaċidu sulfoniku, kompost ma’ 4-(fenilażo)benżen-1,3-diammina (1:1); [4]

diidroklorur tal-krisojdina;

4-(fenilażo)benżen-1,3-dikloridrat tad-diammina; [5]

sulfat tal-krisojdina;

bis[4-(fenilażo)benżen-1,3-diammina] sulfat [6]

208-545-8 [1]

278-290-5 [2]

279-116-0 [3]

264-409-8 [4]

281-549-5 [5]

282-432-1 [6]

532-82-1 [1]

75660-25-2 [2]

79234-33-6 [3]

63681-54-9 [4]

83968-67-6 [5]

84196-22-5 [6]

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H302

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H341

H302

H315

H318

H410

 

 

 

611-153-00-3

derivattivi tal-krisojdina C10-14-alkil;

aċidu benżensulfoniku, derivattivi tal-mono-C10-14-alkil, komposti

ma’ 4-(fenilażo)-1,3-benżendiammina; [1]

kompost tal-krisojdina mal-aċidu sulfoniku tal-dibutilnaftalen

aċidu dibutilnaftalensulfoniku, kompost ma’ 4-(fenilażo)benżen-1,3-diammina (1:1) [2]

286-946-7 [1]

304-236-8 [2]

85407-90-5 [1]

94247-67-3 [2]

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H341

H302

H315

H318

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H341

H302

H315

H318

 

 

 

611-154-00-9

trisodju 5-benżamido-4-idrossi-3-(4-metil-2-sulfonatofenilażo)naftalen-2,7-disulfonat

403-670-6

92408-46-3

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-155-00-4

4,4'-ossibis(benżensulfonilażid)

431-850-4

7456-68-0

Spl. 1.1****

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H201

H373**

H400

H410

GHS01

GHS08

GHS09

Grd

H201

H373**

H410

 

 

 

611-156-00-X

triammonju 4-[4-[7-(4-karbossilatoanilino)-1-idrossi3-sulfonato-2-naftilażo]-2,5-dimetossifenilażo]benżoat

432-270-4

221354-37-6

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H361f*** H373**

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H361f*** H373**

H411

 

 

 

611-157-00-5

aċidu benżensulfoniku, 3,3'-(metilenbis((diidrossifenilen)ażo)) bis-, melħ tas-sodju tal-potassju;

sodju tal-potassju 3-[(E)-(6{3,4-diidrossi-2-}(Z)-(3-sulfonatofenil)diażenil]benżil}-2,3-diidrossifenil)diażenil]benżensulfonat

432-590-4

243869-48-9

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

611-158-00-0

prodotti tar-reazzjoni ta': 2,3,4,2', 3',

4'-eżaidrossi-5,5'-diaċetil-difenilmetan u 6-diażo-5,6-diidro-5-osso-1-naftalensulfonilklorur u 3-diażo-3,4-diidro-6-metossi-4-osso-1-naftalensulfonilklorur

421-520-8

****

Kronika Akwatika 4

**** H413

****

**** H413

 

 

 

611-159-00-6

disodju 4-ammino-6-((4-((4-(2,4-diamminofenil)ażo)fenilsulfamojl)fenil)ażo)-5-idrossi-3-((4-nitrofenil)ażo)naftalen-2,7-disulfonat

421-880-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-160-00-1

massa ta' reazzjoni ta': 1,1,1-tris(fenil-4'-(3''-diażo-3'', 4''-diidro-4''-osso-naftalen-1''-sulfonato)etan; 1,1,1-tris(fenil-4'-(6''-diażo-5'',

6''-diidro-5''-osso-naftalen1''-sulfonato)etan;

prodott tar-reazzjoni ta’ 1,1,1-tris(p-idrossifenil)etan ma’ 6-diażo-5,6-diidro-5-osso-1-naftilsulfonilklorur u 3-diażo-3,4-diidro-4-osso-1-naftilsulfonilklorur (2:1);

prodott ta’ reazzjoni ta’ 1,1,1-tris(p-idrossifenil)etan ma’ 6-diażo-5,6-diidro-5-osso-1-naftilsulfonilklorur u 3-diażo-3,4-diidro-4-osso-1-naftilsulfonilklorur (1:2)

422-760-6

****

Kronika Akwatika 4

**** H413

****

**** H413

 

 

 

611-161-00-7

trisodju [1,2'-(2-(8-ammino-3,5-disulfonatonaftalen)ażo)-(4'-nitrobenżen)diolato-O, O,N][(Z)-2,2-((fenilkarbamojlprop-1'-enil)ażo)-5-sulfamojlbenżen)diolato-O, O,N]kromat(III)

423-100-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-162-00-2

2,4-bis(((2-(dimetilammonjo)etilossi)karbonil)fen-2-ilażo)benżen-1,3-diolbis(metansulfonat)

429-600-4

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H411

 

 

 

611-163-00-8

2,4-bis(((2-(dimetilammonjo)etilossi)karbonil)fen-2-ilażo)benżen-1,3-diol sulfat

429-610-9

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H411

 

 

 

611-164-00-3

massa ta' reazzjoni ta': 2,2’-dimetil-2,2’-ażobutannitril;

2-metilpentannitril-2-ażo-2’-(2’-metilpropannitril);

2,2’-dimetil-2,2’-ażoeptannitril;

2-metileptannitril-2-ażo-2’-(2’-metilpropannitril);

2-metileptannitril-2-ażo-2’-(2’-metilbutannitril)

429-710-2

Awtoreat. D

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H242

H302

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Grd

H242

H302

H411

 

 

 

611-165-00-9

massa ta' reazzjoni ta': tetrasodju - 4-ammino-6-(5-(2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-3-(4-(sulfatoetilsulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat; tetrasodju 4-ammino-6-(5-(4,6-difluworopirimidin-2-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-3-(4-(2-sulfatoetilsulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat

431-830-5

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-166-00-4

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju

4-ammino-5-idrossi-3-{(E)-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}-6-{(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}naftalen-2,7-disulfonat;

tetrasodju 4-ammino-5-idrossi-3-{(E)-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat; tetrasodju - 4-ammino-5-idrossi-6-(E)-2-sulfonato-4-}2-(sulfonatoossi)etilsulfonil{fenilażo}-3-[(E)-4-(vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat

432-100-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-167-00-X

sodju bis[tris(2-idrossietil)ammonju][6-anilino-4'-(4,8-disulfonato-2-naftilażo)-5'-metil-3-sulfonatonaftalen-2-ażobenżen-1,2'-diolato]kuprat(II)

435-240-9

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-168-00-5

massa ta' reazzjoni ta': aċidu ta’ 3-[[4-kloro-6-[[7-[(1,5-disulfo-2-naftalenil)ażo]-8-idrossi-3,6-disulfo1-naftalenil]ammino]-1,3,5-triażin-2-kl]ammino]-5-[[4-kloro-6-[[8-idrossi-3,6-disulfo-7-[(2-sulfofenil)ażo]-1-naftalenil]ammino]-1,3,5-triażin-2il]ammino]benżojku;

3,5-bis[[4-kloro-6-[[7-[(1,5-disulfo-2-naftalenil)ażo]-8-idrossi-3,6-disulfo-1-naftalenil]ammino]-1,3,5-triażin-2-il]ammino]aċidu benżojku

435-440-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-169-00-0

sodju 5-(2-karbossifenilażo)-6-idrossinaftalen-2-sulfonat

435-800-2

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-170-00-6

massa ta' reazzjoni ta': 2-((1-(2-idrossi-κ-O-5-(2-sulfonatoetansulfonil)fenilażo-κ-N2)-1-fenilmetil)ażo-κ-N1)4-sulfonatobenżoat(5-)-κ-O)kuprat(II) tat-trisodju;

disodju 2-((1-(5-etensulfonil-2-idrossi-κ-O-fenilażo-κ-N2)-1-fenilmetil)ażo-κ-N1)-4-sulfonatobenżoat-κ-O-(5))kuprat(II)

435-880-9

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

611-171-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’ 3-(5-(2,6-difluworopirimidin-4-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)5-(4-fluworo-6-morfolin-4-il-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossi-2,7-naftalendisulfonat tat-trisodju;

trisodju 3-(5-(4,6-difluworopirimidin-2-ilammino)-2-sulfonatofenilażo)-5-(4-fluworo-6-morfolin-4-il-1,3,5-triażin-2-ilammino)-4-idrossi-2,7-naftalendisulfonat

436-890-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-172-00-7

massa ta' reazzjoni ta': triammonju

6-ammino-3-((2,5-dietossi-4-(3-fosfonofenil)ażo)fenil)ażo-4-idrossi-2-naftalensulfonat;

diammonju 3-((4-((7-ammino-1-idrossi-3-sulfo-naftalen-2-il)ażo)-2,5-dietossifenil)ażo)benżoat

438-310-7

Awtoreat. C****

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H242

H361f***

H302

H373**

H412

GHS02

GHS08

GHS07

Grd

H242

H361f***

H302

H373**

H412

 

 

 

611-173-00-2

massa ta' reazzjoni ta': 3-[3-karbamojl-5-(5-{4-kloro-6[4-(2-sulfonatoossietilsulfonil)anilino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo)-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2-osso-1-piridil]aċidu propanojku, melħ tat-trisodju; 3-[3-karbamojl-5-(5-{4-kloro-6-[4-(vinilsulfonil)anilino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo)-1,2-diidro-6-idrossi-4-metil-2osso-1-piridil] aċidu propanojku, melħ tad-disodju

440-510-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-174-00-8

massa ta' reazzjoni ta': aċidu ta’ 3-[5-(4-etensulfonilbutirilammino)-2-sulfofenilażo]-5-4-kloro-[6-(4-(3-ammino-5-idrossi-2,7-disulfonaftalen-4-ilażo)-3-sulfofenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino[-4-idrossinaftalen-2,7-disulfoniku, melħ tas-sodju;

3-[5-(4-(2-kloroetansulfonil)butirilammino)-2-sulfofenilażo]-5-4-kloro-[6-(4-(3-ammino-5-idrossi-2,7-disulfonaftalen-4-ilażo)-3-sulfofenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossinaftalen-2,7-aċidu disulfoniku, melħ tas-sodju

442-290-5

457624-86-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

611-175-00-3

massa ta' reazzjoni ta': trisodju 5-{4-kloro-6-[N-etil-(3-(2-sulfonatoossi)etilsulfonil)anilina]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-[4-(vinilsulfonil)fenilażo{naftalen-2,7-disulfonat; 5-4-kloro-6-[N-etil-3-(vinilsulfonil)anilino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-[4-(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju;

5-4-kloro-6-[N-etil-3-(vinilsulfonil)anilino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-4-idrossi-3-[(4-vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat tad-disodju;

tetrasodju 5-4-kloro-6-[N-etil-3-(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)anilino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-3-[4(2-(sulfonatoossi)etilsulfonil)fenilażo]-4-idrossinaftalen-2,7-disulfonat

444-050-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

611-176-00-9

2,6-bis(2,3,4-triidrossibenżil)-p-ester tal-kesol ma’ 6-diażo-5,6-diidro-5-osso-1-naftalensulfonat

444-250-2

Awtoreat. C**** Kronika Akwatika 2

H242

H411

GHS02

GHS09

Grd

H242

H411

 

 

 

611-177-00-4

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju bis[6-anilino-3,5'-disulfonatonaftalen-2-ażobenżen-1,2'-diolato]kobaltat(III); tetrasodju [6-anilino-3,5'-disulfonatonaftalen-2-ażobenżen-1,2'-diolato][6-anilino-5'-sulfamojl-3-sulfonatonaftalen-2-ażobenżen-1,2'-diolato]kobaltat(III); trisodju bis[6-anilino-5'-sulfamojl-3-sulfonatonaftalen-2-ażobenżen-1,2'-diolato]kobaltat(III)

444-290-0

508202-43-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

 

611-178-00-X

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju

4-ammino-5-idrossi-3-{(E)-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}-6-{(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}naftalen-2,7-disulfonat;

tetrasodju 4-ammino-5-idrossi-3-{(E)-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat; tetrasodju 4-ammino-5-idrossi-6-{(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatoossi)etilsulfonil]fenilażo}-3-[(E)-4-(vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat; 4-ammino-5-idrossi-3-[(E)-4-(vinilsulfonil)fenilażo]-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju;

4-ammino-5-idrossi-3-[(2-idrossietilsulfonil)-fenilażo]-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat tat-trisodju;

trisodju 4-ammino-5-idrossi-3-[(E)-4-(vinilsulfonil)fenilażo]-6-[-2-sulfonato-4-(2-idrossietilsulfonil)fenilażo]naftalen-2,7-disulfonat

445-280-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

 

611-179-00-5

massa ta' reazzjoni ta': pentasodju

2-[[8-[[4-kloro-6-[[4-(2-sulfonatetilsulfonil)]fenil]ammino]-1,3,5-triażin-2-il]ammino-1-idrossi-3,6-disulfonato-2-naftalenil]ażo]naftalen-1,5-disulfonat;

2-[[8-[[4-kloro-6-[[4-[[2-etenil]sulfonil]fenil]ammino]1,3,5-triażin-2-il]ammino]-1-idrossi-3,6-disulfonato-2-naftalenil]ażo]naftalen-1,5-disulfonat

450-010-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

611-180-00-0

ħadid, kumplessi ma'

4-amminobenżensulfonammid diażotizzat, 3-amminobenżenaċidu sulfoniku diażotizzat, 3-ammino-4idrossibenżensulfonammid, 3-ammino-4-idrossi-N-fenilbenżensulfonammid diażotizzat, 5-ammino-2-(fenilammino)benżen aċidu sulfoniku diażotizzat u resorċinol, melħ tas-sodju

417-850-7

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

612-001-00-9

mono-metilammina; [1]

di-metilammina; [2]

tri-metilammina [3]

200-820-0 [1]

204-697-4 [2]

200-875-0 [3]

74-89-5 [1]

124-40-3 [2]

75-50-3 [3]

Jaqbad Gass 1

Press. Gass

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H220

H332

H335

H315

H318

GHS02

GHS04

GHS05

GHS07

Grd

H220

H332

H335

H315

H318

 

*

Irrit tal-Ġilda. 2;

H315: C ≥ 5 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 5 % Irrit. fl-Għajnejn 2;

H319: 0,5  % ≤

C < 5 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

U5

612-001-01-6

mono-metilammina … %; [1]

di-metilammina … %; [2]

tri-metilammina … % [3]

200-820-0 [1]

204-697-4 [2]

200-875-0 [3]

74-89-5 [1]

124-40-3 [2]

75-50-3 [3]

Jaqbad Lik. 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H224

H332

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H224

H332

H302

H314

 

*

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

B

612-002-00-4

etilammina

200-834-7

75-04-7

Jaqbad Gass 1

Press. Gass

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

H220

H319

H335

GHS02

GHS04

GHS07

Grd

H220

H319

H335

 

 

U

612-003-00-X

karbonat tad-diċikloessilmetil (INNCN)

203-716-3

109-89-7

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H225

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

612-004-00-5

trietilammina

204-469-4

121-44-8

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H225

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

612-005-00-0

butilammina

203-699-2

109-73-9

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H225

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

612-006-00-6

etilendiammina;

1,2-diamminoetan

203-468-6

107-15-3

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H312

H302

H314

H334

H317

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H226

H312

H302

H314

H334

H317

 

 

 

612-007-00-1

2-amminopropan;

isopropilammina

200-860-9

75-31-0

Jaqbad Lik. 1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

H224

H319

H335

H315

GHS02

GHS07

Grd

H224

H319

H335

H315

 

 

 

612-008-00-7

nilina

200-539-3

62-53-3

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H351

H341

H331

H311

H301

H372 **

H318

H317

H400

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H351

H341

H331

H311

H301

H372 **

H318

H317

H400

 

*

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2; H373: 0,2  % ≤ C < 1 %

 

612-009-00-2

melħiet tal-anilina

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H351

H341

H331

H311

H301

H372 **

H318

H317

H400

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H351

H341

H331

H311

H301

H372 **

H318

H317

H400

 

*

STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2;

H373: 0,2  % ≤

C < 1 %

A

612-010-00-8

kloroanilini (bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness)

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

C

612-011-00-3

4-nitrosoanilina

211-535-6

659-49-4

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H312

H302

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

 

 

 

612-012-00-9

o-nitroanilina; [1] m-nitroanilina; [2] p-nitroanilina [3]

201-855-4 [1]

202-729-1 [2]

202-810-1 [3]

88-74-4 [1]

99-09-2 [2]

100-01-6 [3]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H331

H311

H301

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H412

 

 

C

612-013-00-4

aċidu 3-amminobenżen sulfoniku;

aċidu metaniliku

204-473-6

121-47-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H312

H302

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

 

 

 

612-014-00-X

aċidu sulfaniliku;

aċidu 4-amminobenżensulfoniku

204-482-5

121-57-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

 

 

 

612-015-00-5

N-metilanilina

202-870-9

100-61-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

 

612-016-00-0

N,N-dimetilanilina

204-493-5

121-69-7

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 2

H351

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H351

H331

H311

H301

H411

 

 

 

612-017-00-6

N-metil-N-2,4,6-tetranitroanilina; tetril

207-531-9

479-45-8

Spl. 1.1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2

H201

H331

H311

H301

H373**

GHS01

GHS06

GHS08

Grd

H201

H331

H311

H301

H373**

 

 

 

612-018-00-1

bis(2,4,6-trinitrofenil)ammina;

essil

205-037-8

131-73-7

Spl. 1.1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2

Kronika Akwatika 2

H201

H330

H310

H300

H373**

H411

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H201

H330

H310

H300

H373**

H411

 

 

 

612-019-00-7

dipikrilammina, melħ tal-ammonju

220-639-0

2844-92-0

Spl. 1.1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2

Kronika Akwatika 2

H201

H330

H310

H300

H373**

H411

GHS01

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H201

H330

H310

H300

H373**

H411

 

 

 

612-020-00-2

1-naftilammina

205-138-7

134-32-7

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

612-022-00-3

2-naftilammina

202-080-4

91-59-8

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H411

 

Karċ. 1A; H350: C ≥ 0,01  %

 

612-023-00-9

fenilidrażina; [1] klorur tal-feniidrażinju; [2] idroklorur tal-fenilidrażina; [3]

sulfat tal-fenilidrażinju

(2:1) [4]

202-873-5 [1]

200-444-7 [2]

248-259-0 [3]

257-622-2 [4]

100-63-0 [1]

59-88-1 [2]

27140-08-5 [3]

52033-74-6 [4]

Karċ. 1B

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H350

H341

H331

H311

H301

H372 **

H319

H315

H317

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H331

H311

H301

H372 **

H319

H315

H317

H400

 

 

 

612-024-00-4

m-toluidina;

3-amminotoluwen

203-583-1

108-44-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H400

 

 

 

612-025-00-X

nitrotoluidini, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmijin banda oħra f'dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

C

612-026-00-5

difenilammina

204-539-4

122-39-4

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H373 **

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H410

 

 

 

612-027-00-0

ksilidini bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness;

anilini tad-dimetil bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

C

612-028-00-6

p-fenilendiammina

203-404-7

106-50-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H319

H317

H410

 

 

 

612-029-00-1

diidroklorur tal-benzen-1,4-diammina;

p- dikloidrat tal-fenilendiammina

210-834-9

624-18-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H319

H317

H410

 

 

 

612-030-00-7

sulfat ta' 2-metil-p-fenilendiammina [1]

210-431-8 [1]

228-871-4 [2]

615-50-9 [1]

6369-59-1 [2]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H301

H332

H312

H317

H411

GHS06

GHS09

Grd

H301

H332

H312

H317

H411

 

 

 

612-031-00-2

N,N-dimetilbenżen-1,3-diammina; [1]

4-ammino-N,N-dimetilanilina;

3-ammino-N,N'- dimetilanilina [2]

220-623-3 [1]

202-807-5 [2]

06/04/2836 [1]

99-98-9 [2]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H331

H311

H301

GHS06

Grd

H331

H311

H301

 

 

C

612-032-00-8

N, N,N',N'-tetrametil-p-fenilenediammina

202-831-6

100-22-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H312

H302

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

 

 

 

612-033-00-3

2-amminofenol

202-431-1

95-55-6

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H341

H332

H302

GHS08

GHS07

Twiss

H341

H332

H302

 

 

 

612-034-00-9

2-ammino-4,6-dinitrofenol;

aċidu pikramiku

202-544-6

96-91-3

Spl. 1.1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H201

H332

H312

H302

H412

GHS01

GHS07

Grd

H201

H332

H312

H302

H412

 

 

 

612-034-01-6

2-ammino-4,6-dinitrofenol;

aċidu pikramiku [≥ 20 % ilma]

202-544-6

96-91-3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H332

H312

H302

H412

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

H412

 

 

G

612-035-00-4

2-metossianilina;

o-anisidina

201-963-1

90-04-0

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H350

H341

H331

H311

H301

GHS06

GHS08

Grd

H350

H341

H331

H311

H301

 

 

 

612-036-00-X

3,3'-dimetossibenżidin;

o-dianisidina

204-355-4

119-90-4

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

H350

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

 

 

 

612-037-00-5

imluħa ta' 3,3'-dimetilbenżidina; melħ tal-o-dianisidina

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

H350

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

 

 

A

612-038-00-0

2-nitro-p-anisidina;

4-metossi-2-nitroanilina

202-547-2

96-96-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H330

H310

H300

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Grd

H330

H310

H300

H373 **

H412

 

 

 

612-039-00-6

2-etossianilina;

o-fenetidina

202-356-4

94-70-2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

H331

H311

H301

H373 **

GHS06

GHS08

Grd

H331

H311

H301

H373 **

 

 

 

612-040-00-1

2,4-dinitroanilina

202-553-5

97-02-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H330

H310

H300

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H310

H300

H373 **

H411

 

 

 

612-041-00-7

4,4'-bi-o-toluidina

204-358-0

119-93-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H411

 

 

 

612-042-00-2

benżidina;

1,1'-bifenil-4,4'-diammina;

4,4'-diamminobifenil;

bifenil-4,4'-ilendiammina

202-199-1

92-87-5

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H410

 

Karċ. 1A; H350: C ≥ 0,01  %

 

612-043-00-8

N,N'-dimetilbenżidina

2810-74-4

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H332

H312

H302

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

 

 

 

612-044-00-3

N,N'-diaċetilbenżidina

210-338-2

613-35-4

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H350

H341

H332

H312

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H341

H332

H312

H302

 

 

 

612-046-00-4

allilammina

203-463-9

107-11-9

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 2

H225

H331

H311

H301

H411

GHS02

GHS06

GHS09

Grd

H225

H331

H311

H301

H411

 

 

 

612-047-00-X

benżilammina

202-854-1

100-46-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

 

 

 

612-048-00-5

dipropilammina

205-565-9

142-84-7

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H225

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H312

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

 

612-049-00-0

di-n-butilammina; [1]

di-sek-butilammina [2]

203-921-8 [1]

210-937-9 [2]

111-92-2 [1]

626-23-3 [2]

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H226

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H312

H302

 

 

 

612-050-00-6

ċikloessilammina

203-629-0

108-91-8

Jaqbad Lik. 3

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H361f***

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H226

H361f***

H312

H302

H314

 

 

 

612-051-00-1

4,4'-diamminodifenilmetan;

4,4'-metilindianilina

202-974-4

101-77-9

Karċ. 1B

Muta. 2

STOT SE 1

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H370 **

H373 **

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H341

H370 **

H373 **

H317

H411

 

 

 

612-052-00-7

(S)-sek-butilammina;

(S)-2-amminobutan; [1] (R)-sek-butilammina;

(R)-2-amminobutan; [2]

sek-butilammina;

2-amminobutan [3]

208-164-7 [1]

236-232-6 [2]

237-732-7 [3]

513-49-5 [1]

13250-12-9 [2]

13952-84-6 [3]

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Akwatika Akuta 1

H225

H332

H302

H314

H400

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H225

H332

H302

H314

H400

 

 

C

612-053-00-2

N-etilanilina

203-135-5

103-69-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

H331

H311

H301

H373 **

GHS06

GHS08

Grd

H331

H311

H301

H373 **

 

 

 

612-054-00-8

N,N-dietilanilina

202-088-8

91-66-7

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

*

 

612-055-00-3

N-metil-o-toluidina; [1] N-metil-m-toluwidina; [2] N-metil-p-toluidina [3]

210-260-9 [1]

211-795-0 [2]

210-769-6 [3]

611-21-2 [1]

696-44-6 [2]

623-08-5 [3]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H331

H311

H301

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H412

 

 

C

612-056-00-9

N,N-dimetil-p-toluidina; [1] N,N-dimetil-m-toluwidina; [2] N,N-dimetil-o-toluidina [3]

202-805-4 [1]

204-495-6 [2]

210-199-8 [3]

99-97-8 [1]

121-72-2 [2]

609-72-3 [3]

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H331

H311

H301

H373 **

H412

GHS06

GHS08

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H412

 

*

C

612-057-00-4

piperażina; [solidu]

203-808-3

110-85-0

Ripr. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H361fd

H314

H334

H317

GHS05

GHS08

Grd

H361fd

H314

H334

H317

 

 

 

612-057-01-1

piperażina; [likwidu]

203-808-3

110-85-0

Ripr. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H361fd

H314

H334

H317

GHS05

GHS08

Grd

H361fd

H314

H334

H317

 

 

 

612-058-00-X

2,2'-iminodietilammina;

dietilentriammina

203-865-4

111-40-0

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H302

H314

H317

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

H317

 

 

 

612-059-00-5

3,6-diażaottanetilendiammin;

trietilentetrammina

203-950-6

112-24-3

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H312

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H312

H314

H317

H412

 

 

 

612-060-00-0

3,6,9-triażaundekametilendiammina; tetraetilenpentammina

203-986-2

112-57-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H312

H302

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H314

H317

H411

 

 

 

612-061-00-6

3-amminopropildimetilammina; N,Ndimetil-1,3-diamminopropan

203-680-9

109-55-7

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H302

H314

H317

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H226

H302

H314

H317

 

 

 

612-062-00-1

3-amminopropildietilammina;

N,N-dietil-1,3-diamminopropan

203-236-4

104-78-9

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H226

H312

H302

H314

H317

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H226

H312

H302

H314

H317

 

 

 

612-063-00-7

3,3'-iminodi(propilammina);

dipropilentriammina

200-261-2

56-18-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

H330

H311

H302

H314

H317

GHS06

GHS05

Grd

H330

H311

H302

H314

H317

 

 

 

612-064-00-2

3,6,9,12-tetra-ażatetradekametilendiammina; pentaċtilenessammina

223-775-9

4067-16-7

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H317

H410

 

 

 

612-065-00-8

polietilenpoliammini bl-eċċezzjoni ta’ dawk speċifikati banda oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H314

H317

H410

 

 

 

612-066-00-3

diċikloessilammina

202-980-7

101-83-7

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H410

 

 

 

612-067-00-9

3-amminometil-3,5,5-trimetilċikloeżilammina

220-666-8

2855-13-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

H317

H412

 

 

 

612-068-00-4

3,3'-diklorobenżidina;

3,3'-diklorobifenil-4,4'-ilendiammina

202-109-0

91-94-1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H312

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H312

H317

H410

 

 

 

612-069-00-X

melħiet ta' 3,3'-diklorobenżidina;

melħ ta' 3,3'-diklorobifenil-4,4'-ilendiammina

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H312

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H312

H317

H410

 

 

A

612-070-00-5

melħiet tal-benżidina

208-519-6

208-520-1

244-236-4

252-984-8

531-85-1

531-86-2

21136-70-9

36341-27-2

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H410

 

 

A

612-071-00-0

melħiet ta' 2-naftilammina

209-030-0

210-313-6

553-00-4

612-52-2

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H411

 

 

A

612-072-00-6

bifenil-4-ilammina;

ksenilammina;

4-amminobifenil

202-177-1

92-67-1

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

H350

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

 

 

 

612-073-00-1

melħiet tal-bifenil-4-ilammina;

melħiet tal-ksenilammina;

melħiet ta' 4-amminobifenil

Karċ. 1A

Toss. Akuta 4 *

H350

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

 

 

A

612-074-00-7

benżildimetilammina

203-149-1

103-83-3

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H226

H332

H312

H302

H314

H412

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H226

H332

H312

H302

H314

H412

 

 

 

612-075-00-2

2-amminoetildimetilammina;

2-dimetilamminoetilammina

203-541-2

108-00-9

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H225

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H312

H302

H314

 

 

 

612-076-00-8

etildimetilammina

209-940-8

598-56-1

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H332

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H302

H314

 

 

 

612-077-00-3

dimetilnitrosoammina;

N-nitrosodimetilammina

200-549-8

62-75-9

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Kronika Akwatika 2

H350

H330

H301

H372 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H330

H301

H372 **

H411

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,001  %

 

612-078-00-9

2,2'-dikloro-4,4'-metilendianilina;

4,4'-metilen bis(2-kloroanilina)

202-918-9

101-14-4

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H410

 

 

 

612-079-00-4

melħ ta’ 2,2'-dikloro-4,4'-metilendianilina;

melħ ta’ 4,4'-metilenbis(2-kloroanilina)

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H410

 

 

A

612-080-00-X

4-ammino-N,N-dimetilanilina;

N,N-dietil-p-fenilendiammina

202-214-1

93-05-0

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H301

H314

GHS06

GHS05

Grd

H301

H314

 

 

 

612-081-00-5

imluħa ta’ 4,4'-bi-o-toluidina;

imluħa ta' 3,3'-dimetilbenżidina;

melħiet ta' o-tolidina

210-322-5

265-294-7

277-985-0

612-82-8

64969-36-4

74753-18-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H411

 

 

A

612-082-00-0

tijourea;

tijokarbammid

200-543-5

62-56-6

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H351

H361d *** H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H361d *** H302

H411

 

 

 

612-083-00-6

1-metil-3-nitro-1-nitrosoguanidine

200-730-1

70-25-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H350

H332

H319

H315

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H332

H319

H315

H411

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,01  %

 

612-084-00-1

dapson;

sulfon tad-difenil ta' 4,4'-diammino

201-248-4

80-08-0

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

612-085-00-7

4,4'-metilendi-o-toluidina

212-658-8

838-88-0

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H317

H410

 

 

 

612-086-00-2

amitraż (ISO);

N,N-bis(2,4-ksililiminometil)

metilammina

251-375-4

33089-61-1

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373 **

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 ** H317

H410

 

M = 10

 

612-087-00-8

gważatina (ISO)

 

108173-90-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H312

H302

H335

H315

H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H330

H312

H302

H335

H315

H318

H410

 

 

 

612-088-00-3

simażina (ISO);

6-kloro-N,N'-dietil-1,3,5- triażina-2,4-diammina

204-535-2

122-34-9

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

612-089-00-9

1,5-naftilendiammina

218-817-8

2243-62-1

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

612-090-00-4

2,2'-(nitrosojmino)bisetanol

214-237-4

1116-54-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

612-091-00-X

o-toluidina;

2-amminotoluwen

202-429-0

95-53-4

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

H350

H331

H301

H319

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H331

H301

H319

H400

 

 

 

612-092-00-5

N, N'-(2,2-dimetilpropiliden)eżametilenediammina

401-660-6

1000-78-8

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

612-093-00-0

3,5-dikloro-4-(1,1,2,2-tetrafluworoetossi)anilina

401-790-3

104147-32-2

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

612-094-00-6

4-(2-kloro-4-trifluworometil)fenossi-2-kloidrat tal-fluworoanilina

402-190-4

113674-95-6

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H372**

H302

H373**

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H372**

H302

H373**

H318

H317

H410

 

 

 

612-095-00-1

benżil-2-idrossidodeċildi

benżoat tal-metilammonju

402-610-6

113694-52-3

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H302

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H302

H410

 

 

 

612-096-00-7

4,4'-karbonimidojlbis[N, N-dimetilanilina]

207-762-5

492-80-8

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H351

H302

H319

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H319

H411

 

 

 

612-097-00-2

melħ ta’ 4,4'-karbonimidojlbis[N, N-dimetilanilina]

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H351

H302

H319

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H319

H411

 

 

A

612-098-00-8

nitrosodipropilammina

210-698-0

621-64-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H411

 

Karċ. 1B; H350: C ≥ 0,001  %

 

612-099-00-3

4-metil-m-fenilendiammina;

2,4-toluwendiammina

202-453-1

95-80-7

Karċ. 1B

Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H361f***

H301

H312

H373**

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H361f***

H301

H312

H373**

H317

H411

 

 

 

612-100-00-7

propilendiammina

201-155-9

78-90-0

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H226

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H226

H312

H302

H314

 

 

 

612-101-00-2

metenammina;

essametilentetrammina

202-905-8

100-97-0

Jaqbad Sol. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H228

H317

GHS02

GHS07

Twiss

H228

H317

 

 

 

612-102-00-8

N, N-bis(3-amminopropil)metilammina

203-336-8

105-83-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H331

H311

H302

H314

GHS06

GHS05

Grd

H331

H311

H302

H314

 

 

 

612-103-00-3

N, N,N',N'-tetrametiletilendiammina

203-744-6

110-18-9

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H332

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H302

H314

 

 

 

612-104-00-9

butiraldeid

204-679-6

124-09-4

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H335

H314

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H335

H314

 

 

 

612-105-00-4

2-piperażin-1-iletilammina

205-411-0

140-31-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

H317

H412

 

 

 

612-106-00-X

2,6-dietilanilina

209-445-7

579-66-8

Toss. Akuta 4 *

H302

H302

 

 

 

612-107-00-5

1-feniletilammina; [1]

DL-α-metilbenżilammina [2]

202-706-6 [1]

210-545-8 [2]

98-84-0 [1]

618-36-0 [2]

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

 

 

 

612-108-00-0

3-aminopropyltriethoxysilane

213-048-4

919-30-2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H302

H314

GHS05

GHS07

Grd

H302

H314

 

 

 

612-109-00-6

bis(2-dimetilamminoetil)(metil)ammina

221-201-1

3030-47-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H311

H302

H314

GHS06

GHS05

Grd

H311

H302

H314

 

 

 

612-110-00-1

2,2'-dimetil-4,4'-metilenbis(ċikloeżilammina)

229-962-1

6864-37-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H302

H314

H411

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H331

H311

H302

H314

H411

 

 

 

612-111-00-7

2-metil-m-fenilendiammina;

2,6-toluwendiammina

212-513-9

823-40-5

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H341

H312

H302

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H312

H302

H317

H411

 

 

 

612-112-00-2

p-anisidina;

4-metossianilina;

203-254-2

104-94-9

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

H330

H310

H300

H373 **

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H310

H300

H373 **

H400

 

 

 

612-113-00-8

6-metil-2,4-bis(metiltio)fenilen-1,3-diammmina

403-240-8

106264-79-3

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

612-114-00-3

R, R-2-idrossi-5-(1-idrossi-2-(4-fenilbut-2-ilammino)etil)benżammid idroġenu 2,3-bis(benżojlossi)suċċinat

404-390-7

Jaqbad Sol. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H228

H317

H412

GHS02

GHS07

Twiss

H228

H317

H412

 

 

 

612-115-00-9

sulfat tal-idroġenu tad-dimetildiottadeċilammonju

404-050-8

123312-54-9

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 4

H319

H413

GHS07

Twiss

H319

H413

 

 

 

612-116-00-4

C8-18 alkilbis(2-idrossietil)ammonju bis(2-etileżil)fosfat

404-690-8

68132-19-4

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H314

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H331

H314

H317

H410

 

 

 

612-117-00-X

C12-14-tert-alkilammina, melħ tal-aċidu metilfosfoniku

404-750-3

119415-07-5

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 2

H302

H314

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H411

 

 

 

612-118-00-5

Massa ta’ reazzjoni ta’ ċikloessanol u ċikloessanon (1,3-diosso-2H-benż(de)isoquinolin-2-ipropil)eżadeċildimetilammonju 4-toluwensulfonat; (1,3-diosso-2H-benż(de)isoquinolin-2-ipropil)bromur tal-eżadeċildimetilammonju

405-080-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

612-119-00-0

benżildimetilottadeċilammonju 3-nitrobenżensulfonat

405-330-2

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H315

H318

H410

 

 

 

612-120-00-6

aklonifen (ISO);

2-kloro-6-nitro-3-fenossianilina

277-704-1

74070-46-5

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1A

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GH09

Twiss

H351

H317

H410

 

M = 100

M = 10

 

612-121-00-1

ammini, polietilenpoli-; HEPA

268-626-9

68131-73-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H314

H317

H410

 

 

 

612-122-00-7

idrossilammina … %

[> 55 % f'soluzzjoni milwiema]

232-259-2

7803-49-8

Inst. Spl. Korr. Met. 1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H200

H290

H351

H312

H302

H373**

H335

H315

H318

H317

H400

GHS01

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H200

H290

H351

H312

H302

H373**

H335

H315

H318

H317

H400

 

 

B

612-122-01-4

idrossilammina …% [≤ 55 % f'soluzzjoni milwiema]

232-259-2

7803-49-8

Korr. Met. 1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H290

H351

H312

H302

H373**

H335

H315

H318

H317

H400

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H290

H351

H312

H302

H373**

H335

H315

H318

H317

H400

 

 

B

612-123-00-2

klorur tal-idrossilammonju; idroklorur tal-idrossilammina; [1] sulfat tal-bis(idrossilammonju);

sulfat tal-idrossilammina (2:1) [2]

226-798-2 [1]

233-118-8 [2]

01/11/5470 [1]

10039-54-0 [2]

Korr. Met. 1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H290

H351

H312

H302

H373**

H319

H315

H317

H400

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H290

H351

H312

H302

H373**

H319

H315

H317

H400

 

 

 

612-124-00-8

Klorur tal-N,N,N-trimetilanilinju

205-319-0

138-24-9

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H311

H301

GHS06

Grd

H311

H301

 

 

 

612-125-00-3

2-metil-p-fenilendiammina;

2,5-toluwendiammina

202-442-1

95-70-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H301

H332

H312

H317

H411

GHS06

GHS09

Grd

H301

H332

H312

H317

H411

 

 

 

612-126-00-9

sulfat tat-toluwen-2,4-dammonju;

sulfat ta’ 4-metil-m-fenilenediammina

265-697-8

65321-67-7

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H350

H301

H312

H319

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H301

H312

H319

H317

H411

 

 

 

612-127-00-4

3-amminofenol

209-711-2

591-27-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H332

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H411

 

 

 

612-128-00-X

4-amminofenol

204-616-2

123-30-8

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H332

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H332

H302

H410

 

 

 

612-129-00-5

diisopropilammina

203-558-5

108-18-9

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H332

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H332

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

612-130-00-0

2,6-diammino-3,5-dietiltoluwen;

4,6-dietil-2-metil-1,3-benżendiammina; [1]

2,4-diammino-3,5-dietiltoluwen;

2,4-dietil-6-metil-1,3-benżendiammina; [2] dietilmetilbenżendiammina [3]

218-255-3 [1]

218-256-9 [2]

270-877-4 [3]

04/01/2095 [1]

05/02/2095 [2]

68479-98-1 [3]

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H373 **

H319

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H373 **

H319

H410

 

 

C

612-131-00-6

klorur tad-dideċildimetilammonju

230-525-2

7173-51-5

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H302

H314

GHS05

GHS07

Grd

H302

H314

 

 

 

612-132-00-1

N, N'-difenil-p-fenilendiammina;

N, N'-difenil-1,4-benżendiammina

200-806-4

74-31-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

612-133-00-7

sulfat ta’ (4-ammonjo-m-tolil)etil(2-idrossietil)ammonju;

sulfat ta’ 4-(N-etil-N-2-idrossietil)-2-metilfenilendiammina

247-162-0

25646-77-9

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H373 **

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H301

H373 **

H317

H410

 

 

 

612-134-00-2

seskwisulfat ta’ N-(2-(4-ammino-N-etil-m-toluidino)etil)metansulfonammid;

4-(N-etil-N-2-metansulfonilamminoetil)-2-metilfenilendiammina sesquisulfat monoidrat

247-161-5

25646-71-3

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

612-135-00-8

N-2-naftilanilina;

N-fenil-2-naftilammina

205-223-9

135-88-6

Karċ. 2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H351

H319

H315

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H319

H315

H317

H411

 

 

 

612-136-00-3

N-isopropil-N'-fenil-p-fenilendiammina

202-969-7

101-72-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317:C ≥0,1  %

 

612-137-00-9

4-kloroanilina

203-401-0

106-47-8

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H331

H311

H301

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H331

H311

H301

H317

H410

 

 

 

612-138-00-4

furalaksil (ISO);

metil N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-furilkarbonil)-DL-alaninat

260-875-1

57646-30-7

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

612-139-00-X

mefenaċet (ISO);

2-(benżotiażol-2-ilossi)-N-metil-N-fenilaċetammid

277-328-8

73250-68-7

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

612-140-00-5

komposti kwaternarji tal-ammonju, benżil-C8-18-alkildimetil, kloruri

264-151-6

63449-41-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

H312

H302

H314

H400

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H314

H400

 

 

 

612-141-00-0

4,4'-metilenbis(2-etilanilina);

4,4'-metilenbis(2-etilbenżenammina)

243-420-1

19900-65-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H410

 

 

 

612-142-00-6

bifenil-2-ilammina

201-990-9

90-41-5

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 * Kronika Akwatika 3

H351

H302

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H302

H412

 

 

 

612-143-00-1

monoidroklurur ta’ N5,N5-dietiltoluwen-2,5-diammina;

4-dietilammino-2-metilanilina monokloidrat

218-130-3

2051-79-8

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H319

H317

H410

 

 

 

612-144-00-7

flumetralin (ISO);

N-(2-kloro-6-fluworobenżil)-N-etil-α, α,α-trifluworo-2,6-dinitro-p-toluidina

62924-70-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H319

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H317

H410

 

 

 

612-145-00-2

o-fenilendiammina

202-430-6

95-54-5

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H341

H301

H332

H312

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H351

H341

H301

H332

H312

H319

H317

H410

 

 

 

612-146-00-8

o-fenilendiammina dikloridrat

210-418-7

615-28-1

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H341

H301

H332

H312

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H351

H341

H301

H332

H312

H319

H317

H410

 

 

 

612-147-00-3

m-fenilendiammina

203-584-7

108-45-2

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H331

H311

H301

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H341

H331

H311

H301

H319

H317

H410

 

 

 

612-148-00-9

m-fenilendiammina dikloridrat

208-790-0

541-69-5

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H331

H311

H301

H319

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H341

H331

H311

H301

H319

H317

H410

 

 

 

612-149-00-4

1,3-difenilgwanidina

203-002-1

102-06-7

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H361f ***

H302

H319

H335

H315

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f ***

H302

H319

H335

H315

H411

 

 

 

▼M15

612-150-00-X

spirossammina (ISO);

8-tert-butil-1,4-diossaspiro[4.5]dekan-2-ilmetil(etil)(propil)ammina

118134-30-8

Repr. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Irrit. 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d

H332

H312

H302

H373 (għajnejn)

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H361d

H332

H312

H302

H373 (għajnejn)

H315

H317

H410

 

M = 100

M = 100

 

▼M16

612-151-00-5

diammina tal-metil-fenilen;

diamminotoluwen;

[prodott tekniku – massa ta’ reazzjoni ta’ diammina ta' 4-metil-m-fenilen (Nru tal-KE 202-453-1) u diammina ta’ 2-metil-m-fenilen (Nru tal-KE 212-513-9)]

Karċ. 1B Muta. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H361f***

H301

H312

H373**

H319

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H361f***

H301

H312

H373**

H319

H317

H411

 

 

 

612-152-00-0

N, N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diammina

406-610-7

62478-82-4

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Kronika Akwatika 3

H226

H332

H302

H373 **

H314

H412

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H226

H332

H302

H373 **

H314

H412

 

 

 

612-153-00-6

4-[N-etil-N-(2-idrossietil)ammino]-1-(2-idrossietil)ammino-2-nitrobenżen, monokloridrat

407-020-2

132885-85-9

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H317

H412

 

 

 

612-154-00-1

6'-(isobutiletilammino)-3'-metil-2'-fenilammino-spiro[isobenżo-2-ossofuran-7,9'-[9H]-xanthene]

410-890-6

95235-29-3

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

612-155-00-7

2'-anilino-6'-((3-etossipropil)etilammino)-3'-metilspiro(isobenżo-3-ossofuran)-1-(1H)-9'-xanthene

411-730-8

93071-94-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

612-156-00-2

massa ta' reazzjoni ta': klorur tad-triessadeċildimetilammonju; klorur tad-diessadeċildimetilammonju

405-620-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

612-157-00-8

idroklorur tal-ossimu ta’ (Z)-1-benżo[b]tien-2iletanon

410-780-8

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H373 **

H318

H317

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H373 **

H318

H317

H411

 

 

 

612-158-00-3

massa ta' reazzjoni ta': il-grupp b’fergħat ta’ bis(5-dodeċil-2-idrossibenżald-ossimat) ram (II) C12-alkil;

4-dodeċilsaliċilaldossimu

410-820-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

612-159-00-9

prodotti ta’ reazzjoni ta’: diammina tat-trimetilessametilen (taħlita ta’ 2,2,4-trimetil-1,6-eżandiammina u 2,4,4-trimetil-1,6-eżandiammina, elenkati fl-EINECS), epossidu 8 (mono[(C10-C16-alkilossi)metil]derivatttivi tal-ossiran) u aċidu p-toluwen-sulfoniku

410-880-1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H410

 

 

 

612-160-00-4

p-toluidina;

4-amminotoluwen; [1]

klorur tat-toluwidinju; [2]

sulfat tat-toluidina (1:1) [3]

203-403-1 [1]

208-740-8 [2]

208-741-3 [3]

106-49-0 [1]

540-23-8 [2]

540-25-0 [3]

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H351

H331

H311

H301

H319

H317

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H351

H331

H311

H301

H319

H317

H400

 

 

 

612-161-00-X

2,6-ksilidina;

2,6-dimetilanilina

201-758-7

87-62-7

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H351

H332

H312

H302

H335

H315

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H332

H312

H302

H335

H315

H411

 

 

 

612-162-00-5

klorur tad-dimetildiottadeċilammonju;

DODMAC

203-508-2

107-64-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

612-163-00-0

metalassil-M (ISO);

mefenossam;

ester tal-metil tal-aċidu (R)-2-[(2,6-dimetilfenil)-metossiaċetilammino]propjoniku

70630-17-0

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

 

 

 

612-164-00-6

2-butil-2-etil-1,5-diamminopentan

412-700-7

137605-95-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H373 **

H314

H317

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H373 **

H314

H317

H412

 

 

 

612-165-00-1

N,N'-difenil-N,N'-bis(3-metilfenil)-(1,1'-difenil)-4,4'-diammina

413-810-8

65181-78-4

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

612-166-00-7

massa ta' reazzjoni ta': fosfat ta’ cis-(5-ammonju-1,3,3-trimetil)-ċikloeżanmetilammonju (1:1);

trans-(5-ammonju-1,3,3-trimetil)- fosfat taċ-ċikloeżanmetilammonju (1:1)

411-830-1

114765-88-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

 

612-167-00-2

5-aċetil-3-ammino-10,11-diidro-5H-dibenż[b, f]ażepin-kloridrat

410-490-1

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H373 **

H318

H317

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H373 **

H318

H317

H411

 

 

 

612-168-00-8

3,5-dikloro-2,6-difluworopiridina-4-ammina

220-630-1

2840-00-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * Kronika Akwatika 2

H312

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H411

 

 

 

612-169-00-3

bis(N-metil-N-fenilidrażina)sulfat

423-170-1

618-26-8

Jaqbad Lik. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H225

H372**

H302

H318

H317

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H225

H372**

H302

H318

H317

H410

 

 

 

612-170-00-9

4-klorofenil ċiklopropil keton O-(4-amminobenżil)ossimu

405-260-2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

612-171-00-4

[N,N,N',N'-tetragliċidil-4,4'-diammino-3,3'-dietildifenilmetan

410-060-3

130728-76-6

Muta. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H341

H317

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H341

H317

H411

 

 

 

612-172-00-X

4,4'-metilenbis(N,N'-dimetilċikloeżanammina

412-840-9

13474-64-1

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Kronika Akwatika 3

H302

H373 **

H314

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H302

H373 **

H314

H412

 

 

 

612-173-00-5

litju 1-ammino-4-(4-tert-butilanilino)antrakinon-2-sulfonat

411-140-0

125328-86-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H411

 

 

 

612-174-00-0

4,4-dimetossibutilammina

407-690-6

19060-15-2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H314

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H314

H317

H412

 

 

 

612-175-00-6

2-diidroklorur ta' (O-amminoossi)etilammina

412-310-7

37866-45-8

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

612-176-00-1

polimeru ta’ 1,3-dibromopropan u N,N-dietil-N',N'-dimetil-1,3-propandiammina

410-570-6

143747-73-3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

612-177-00-7

2-naftilammino-6-sulfometilammid

412-120-4

104295-55-8

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H373 **

H317

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H317

H411

 

 

 

612-178-00-2

disulfat ta' 1,4,7,10-tetraażaċiklododekan

412-080-8

112193-77-8

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H335

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H335

H318

H412

 

 

 

612-179-00-8

klorur ta' 1-(2-propenil)piridinju

412-740-5

25965-81-5

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

612-180-00-3

3-amminobenżilammina

412-230-2

4403-70-7

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 2

H302

H314

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H411

 

 

 

612-181-00-9

2-feniltijoanilina

413-030-8

1134-94-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

612-182-00-4

bromur ta' 1-etil-1-metilmorfolinju

418-210-1

65756-41-4

Muta. 2

H341

GHS08

Twiss

H341

 

 

 

612-183-00-X

bromur ta' 1-etil-1-metilpirrolidinju

418-200-5

69227-51-6

Muta. 2

H341

GHS08

Twiss

H341

 

 

 

612-184-00-5

6'-(dibutilammino)-3'-metil-2'-(fenilammino)spiro[isobenżofuran-1(3H),9-(9H)-xanthen]-3-one

403-830-5

89331-94-2

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

612-185-00-0

1-[3-[4-((eptadekafluworononil)ossi)-benżamido]propil]-N, N,N-jodur tat-trimetilammonju

407-400-8

59493-72-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

612-186-00-6

bis(N-(7-idrossi-8-metil-5-fenilfenażin-3-iliden)dimetilammonju) sulfat

406-770-8

149057-64-7

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H318

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H373 **

H318

H317

H410

 

 

 

612-187-00-1

2,3,4-trifluworoanilina

407-170-9

3862-73-5

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H312

H302

H373 **

H315

H318

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H373 **

H315

H318

H411

 

 

 

612-188-00-7

4,4'-(9H-fluworen-9-iliden)bis(2-kloroanilina)

407-560-9

107934-68-9

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

612-189-00-2

4-ammino-2-(amminometil)fenol diidroklorur

412-510-4

135043-64-0

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

612-190-00-8

4,4'-metilenbis(2-isopropil-6-metilanilina)

415-150-6

16298-38-7

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H373 **

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H411

 

 

 

612-191-00-3

polimeru tal-kloridrat tal-allilammina

415-050-2

71550-12-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

612-192-00-9

2-isopropil-4-(N-metil)amminometiltiażol

414-800-6

154212-60-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H312

H302

H315

H318

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H315

H318

H411

 

 

 

612-193-00-4

3-metilamminometilfenilammina

414-570-7

18759-96-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H314

H317

H410

 

 

 

612-194-00-X

2-hydroxy-3-[(2-hydroxyethyl)-[2-(1-oxotetradecyl)amino]ethyl]amino]-N,N,N-trimethyl-1-propanammonium chloride

414-670-0

141890-30-4

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H410

 

 

 

612-195-00-5

bis[tributil 4-(metilbenżil)ammonju] 1,5-naftalendisulfonat

415-210-1

160236-81-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H332

H302

H318

H410

 

 

 

612-196-00-0

4-kloro-o-toluidina; [1]

kloridrat ta’ 4-kloro-o-toluidina [2]

202-441-6[1]

221-627-8[2]

95-69-2[1]

3165-93-3[2]

Karċ. 1B

Muta. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H341

H331

H311

H301

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H341

H331

H311

H301

H410

 

 

 

612-197-00-6

2,4,5-trimetilanilina; [1]

kloridrat ta’ 2,4,5-trimetilanilina [2]

205-282-0[1]-[2]

137-17-7 [1]

21436-97-5[2]

Karċ. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 2

H350

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H331

H311

H301

H411

 

 

 

612-198-00-1

4,4'-tijodianilina u l-melħiet tagħha

205-370-9

139-65-1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H411

 

 

 

612-199-00-7

4,4'-ossidianilina u l-imluħa tagħha;

eter ta’ p-amminofenil

202-977-0

101-80-4

Karċ. 1B Muta.

1B Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 2

H350

H340

H361f ***

H331

H311

H301

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H350

H340

H361f ***

H331

H311

H301

H411

 

 

 

612-200-00-0

2,4-diamminoaniżol;

4-metossi-m-fenilendiammina; [1]

Sulfat 2,4-diamminoaniżol [2]

210-406-1 [1]

254-323-9 [2]

615-05-4 [1]

39156-41-7 [2]

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H341

H302

H411

 

 

 

612-201-00-6

N,N,N',N'-tetrametil-4,4'-metilendianilina

202-959-2

101-61-1

Karċ. 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H400

H410

GHS08

GHS09

Grd

H350

H410

 

 

 

612-202-00-1

3,4-dikloroanilina

202-448-4

95-76-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H301

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H318

H317

H410

 

 

 

612-203-00-7

C8-10 alkil dimetil idrossietil klorur tal-ammonju (katina < C8: <3 %, katina = C8: 15 %-70 %, katina = C10: 30 %- 85 %, katina > C10: <3 %)

417-360-3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

H312

H302

H315

GHS07

Twiss

H312

H302

H315

 

 

 

612-204-00-2

C.I. Vjola Bażiku 3;

4-[4,4'-bis(dimetilammino) benżidriliden]ċikloeża-2,5-dien-1-iliden]klorur tad-dimetilammonju

208-953-6

548-62-9

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H302

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H351

H302

H318

H410

 

 

 

612-205-00-8

C.I. Vjola Bażiku 3 b’ ≥ 0,1 % ta’ koten ta’ Michler (Nru tal-KE: 202-027-5)

208-953-6

548-62-9

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H302

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H350

H302

H318

H410

 

 

 

612-206-00-3

famoksadon (ISO);

3-anilino-5-metil-5-(4-fenossifenil)-1,3-ossażolidina-2,4-dion

131807-57-3

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H410

 

 

 

612-207-00-9

4-etossianilina;

p-fenetidina

205-855-5

156-43-4

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H341

H332

H312

H302

H319

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H341

H332

H312

H302

H319

H317

 

 

 

612-208-00-4

N-metilbenżen-1,2-fosfat tad-diammonju idroġenu

424-460-0

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

612-209-00-X

6-metossi-m-toluwidina;

p-kresidina

204-419-1

120-71-8

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

H350

H302

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

 

 

 

612-210-00-5

5-nitro-o-toluidina; [1]

5-nitro-o-kloridrat tat-toluidina [2]

202-765-8 [1]

256-960-8 [2]

99-55-8 [1]

51085-52-0 [2]

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Kronika Akwatika 3

H351

H331

H311

H301

H412

GHS06

GHS08

Grd

H351

H331

H311

H301

H412

 

 

 

612-211-00-0

N-[(benżotriażole-1-il)metil)]4-karbossi-benżensulfonammid

416-470-9

170292-97-4

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

612-212-00-6

2,6-dikloro-4-trifluworometilanilina

416-430-0

24279-39-8

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H302

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H315

H317

H410

 

 

 

612-213-00-1

isobutiliden-(2-(2-isopropil-4,4-dimetilossażolidina-3-il)-1,1-dimetiletil)ammina

419-850-2

148348-13-4

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H314

H412

GHS05

Grd

H314

H412

 

 

 

612-214-00-7

4-(2,2-difeniletenil)-N,N-di-fenilbenżenammina

421-390-2

89114-90-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

612-215-00-2

3-kloro-2-(isopropiltijo)anilina

421-700-6

179104-32-6

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

612-216-00-8

melħ tas-sodju, 1-kloro-4-metilbenżotriażol

425-870-2

19450-38-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

612-217-00-3

1-metossi-2-propilammina

422-550-4

37143-54-7

Jaqbad Lik. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H225

H314

H302

H412

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H225

H314

H302

H412

 

 

 

612-219-00-4

(2-idrossi-3-(3,4-dimetil-9-osso-10-tiaantraċen-2-ilossi)propil)klorur tat-trimetilammonju

402-200-7

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

612-220-00-X

N-nitro-N-(3-metil-3,6-diidro-2H-1,3,5-ossadiażin-4-il)ammina

431-060-1

153719-38-1

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H317

H412

 

 

 

612-221-00-5

2-ammino-4-(trifluworometil)kloridrat tal-benżentiol

429-560-8

4274-38-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H314

H332

H312

H302

H373**

H317

H400

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H314

H332

H312

H302

H373**

H317

H400

 

 

 

612-222-00-0

cis-1-(3-(4-fluworofenossi)propil)-3-metossi-4-piperidinammina

425-080-8

104860-26-6

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H373**

H318

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H373**

H318

H410

 

 

 

612-223-00-6

N-benżil-N-etil-(4-(5-nitro-benżo[c]isotiażol-3-ilażo)fenil)ammina

425-300-2

186450-73-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

612-224-00-1

N2,N4,N6-tris{4-[(1,4-dimetilpentil)ammino]fenil}-1,3,5-triażina-2,4,6-triammina

426-150-0

121246-28-4

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

612-225-00-7

1,4,7,10-tetraażaċiklododekan

425-450-9

294-90-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H312

H302

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H312

H302

H410

 

 

 

612-226-00-2

3-(2'-fenossietossi)propilammina

427-870-8

6903-18-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H315

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H315

H318

H412

 

 

 

612-227-00-8

kloridrat ta’ benżil-N-(2-(2-metossifenossi)etil)ammina

428-290-8

120606-08-8

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H410

 

 

 

612-228-00-3

massa ta' reazzjoni ta': N-(3-(trimetossisilil)propil)etilendiammina;

N-benżil-N-(3-(trimetossisilil)propil)etilendiammina; N-benżil-N'-[3-(trimetossisilil)propil]etilendiammina;

N, N'-bis-benżil-N'-[3-(trimetossisilil)propil]etilendiammina; N, N,N'-tris-benżil-N'-[3-(trimetossisilil)propil]etilendiammina;

N, N-bis-benżil-N'-[3-(trimetossisilil)propil]etilendiammina;

414-340-6

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H226

H332

H312

H302

H371

H318

H317

H412

GHS02

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H226

H332

H312

H302

H371

H318

H317

H412

 

 

 

612-229-00-9

mepanipirim;

4-metil-N-fenil-6-(1-propinil)-2-pirimidinammina

110235-47-7

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

612-230-00-4

N,N-bis(kokojl-2-ossipropil)-N,N-bromur tad-dibutilammonju

431-530-4

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H317

H410

 

 

 

612-231-00-X

3-((C12-18)-aċilammino)-N-(2-((2-idrossietil)ammino)-2-ossoetil)-N,N-dimetil-1-klorur tal-propanaminju

427-370-1

164288-56-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

612-232-00-5

massa ta' reazzjoni ta': triisopropanolammina melħ ta1-ammino-4-(3-propionamidoanilino)antrakinon-2-aċidu sulfoniku; triisopropanolammina melħ ta’ 1-ammino-4-[3,4-dimetil-5-(2-idrossietilamminosulfonil)anilino]antrakinon-2-aċidu sulfoniku

430-410-9

186148-38-9

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

612-237-00-2

idroġensulfat tal-idrossiammonju;

sulfat tal-idrossilammina(1:1); [1]

fosfat tal-idrossilammina; [2]

diidroġenfos tal-idrossilammina

fat; [3] 4-metilben tal-idrossilammina

żensulfonat [4]

233-154-4 [1]

244-077-0 [2]

242-818-2 [3]

258-872-5 [4]

10046-00-1 [1]

20845-01-6 [2]

19098-16-9 [3]

53933-48-5 [4]

Spl. 1.1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H201

H351

H312

H302

H373**

H319

H315

H317

H400

GHS01

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H201

H351

H312

H302

H373**

H319

H315

H317

H400

 

 

T

612-238-00-8

(3-kloro-2-idrossipropil)

klorur tat-trimetilammonju …%

222-048-3

3327-22-8

Karċ. 2

Kronika Akwatika 3

H351

H412

GHS08

Twiss

H351

H412

 

 

B

612-239-00-3

bifenil-3,3', 4,4'-tetrailtetraammina;

diamminobenżidina

202-110-6

91-95-2

Karċ. 1B Muta. 2

H350

H341

GHS08

Grd

H350

H341

 

 

 

612-240-00-9

pirimetanil (ISO);

N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il)anilina

53112-28-0

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

612-241-00-4

idroklorur tal-piperażina; [1] idroklorur tal-piperażina; [2] fosfat tal-piperażina [3]

228-042-7 [1]

205-551-2 [2]

217-775-8 [3]

6094-40-2 [1]

142-64-3 [2]

1951-97-9 [3]

Ripr. 2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H361fd

H319

H315

H334

H317

H412

GHS08

Grd

H361fd

H319

H315

H334

H317

H412

 

 

 

612-242-00-X

ċiprodinil (ISO);

4-ciklopropil-6-metil-N-fenilpirimidin-2-ammina

121552-61-2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

M=10

 

612-243-00-5

(1S-cis)-4-(3,4-diklorofenil)-1,2,3,4-tetraidro-N-metil-1-naftalenammina 2-idrossi-2-fenilaċetat

420-560-3

79617-97-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

M=10

 

612-244-00-0

3-(piperażin-1-il)-benżo[d]kloridrat tal-isotiażol

421-310-6

87691-88-1

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361f***

H302

H319

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361f***

H302

H319

H317

H410

 

 

 

612-245-00-6

2-kloridrat tal-etilfenilidrażina

421-460-2

19398-06-2

Karċ. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H372**

H302

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H351

H372**

H302

H318

H317

H410

 

M=10

 

612-246-00-1

(2-kloroetil)(3-idrossipropil)klorur tal-ammonju

429-740-6

40722-80-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H350

H340

H373**

H317

H412

GHS08

GHS07

Grd

H350

H340

H373**

H317

H412

 

 

 

612-247-00-7

N-[3-(1,1-dimetiletil)-1H-pirażol-5-il]-N'-idrossi-4-nitrobenżenkarbossimidammid

423-530-8

152828-23-4

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H372** H302

H412

GHS08

GHS07

Grd

H372**

H302

H412

 

 

 

612-248-00-2

prodott ta’ reazzjoni ta’ difenilammina, fenotiażina, u alkeni, b’fergħat (C8-10, rikk fis-C9)

439-540-0

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H315

H317

H413

GHS07

Twiss

H315

H317

H413

 

 

 

612-249-00-8

4-[(3-klorofenil)(1H-imidażol-1-il)metil]-1,2-benżendiammina dikloridrat

425-030-5

159939-85-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H361f***

H302

H314

H317

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H361f***

H302

H314

H317

H411

 

 

 

612-250-00-3

kloro-N, klorur tal-N-dimetilformiminju

425-970-6

3724-43-4

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

H360D***

H302

H314

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H360D***

H302

H314

EUH014

 

 

612-251-00-9

cis-1-(3-kloroallil)-3,5,7-triaża-1-klorur tal-ażoniaadamantan

426-020-3

51229-78-8

Jaqbad Sol. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H228

H361d***

H302

H315

H317

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H228

H361d***

H302

H315

H317

H411

 

 

 

612-252-00-4

imidakloprid (ISO);

1-(6-kloropiridin-3-ilmetil)-N-nitroimidażolidin-2-ilidenammina

428-040-8

138261-41-3

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

612-253-00-X

7-metossi-6-(3-morfolina-4-il-propossi)-3H-quinażolin-4-on; [li fih < 0,5 % formammid (Nru tal-KE 200-842-0)]

429-400-7

199327-61-2

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

612-253-01-7

7-metossi-6-(3-morfolina-4-il-propossi)-3H-quinażolin-4-on; [li fihom ≥ 0,5 % formammid (Nru tal-KE 200-842-0)]

429-400-7

199327-61-2

Ripr. 1B

Kronika Akwatika 3

H360D***

H412

GHS08

Grd

H360D***

H412

 

 

 

612-254-00-5

prodotti ta’ reazzjoni ta' diisopropanolammina mal-formaldeid (1:4)

432-440-8

220444-73-5

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H351

H302

H314

H317

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H351

H302

H314

H317

H411

 

 

 

612-255-00-0

1-(3-metossipropil)-4-piperidinammina

431-950-8

179474-79-4

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H314

H412

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

H412

 

 

 

612-256-00-6

benżil(S)-2-[(2'-ċjanobifenil-4-ilmetil)pentanoilammino]-3-metilbutirat

427-470-3

137864-22-3

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

612-257-00-1

tripropilammonju diidroġenfosfat

433-700-3

35687-90-2

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

612-259-00-2

N-etil-3-trimetossisilil-2-metil-propanammina

437-720-3

227085-51-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

612-261-00-3

3,5-dikloro-2-fluworo-4-(1,1,2,3,3,3-eżafluworopropossi)anilina

441-190-9

121451-05-6

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

M=10

 

612-265-00-5

bis(2-idrossietil)-(2-idrossipropil)aċetat tal-ammonju

444-360-0

191617-13-7

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

612-266-00-0

3-kloro-4-(3-fluworobenżilossi)anilina

445-590-4

202197-26-0

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H302

H373**

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H302

H373**

H410

 

 

 

612-267-00-6

bis(tallow C16-18 idroġenat-alkil)idrossilammina

418-370-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

612-269-00-7

massa ta' reazzjoni ta': 1-[di(4-ottilfenil)amminometil]-5-metil-1H-benżotriażol;

1-[di(4-ottilfenil)amminometil]-4-metil-1H-benżotriażol;

massa ta' reazzjoni ta': N-[(5-metil-1H-benżotriażol-1-il)metil]-4-ottil-N-(4-ottilfenil)anilina;

N-[(4-metil-1H-benżotriażol-1il)metil]-4-ottil-N-(4-ottilfenil)anilina

420-720-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

612-270-00-2

aċidu (S)-ażetidina-2-karbossiliku

4-kloridrat tas-ċjanobeżilammid

433-010-2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H317

H412

 

 

 

612-271-00-8

massa ta' reazzjoni ta': 2-((4-(5,6-diklorobenżotiażol-2-ilażo)fenil)etilammino)benżoat tal-etil;

etil 2-((4-(6,7-diklorobenżotiażol-2-ilażo)fenil)etilammino)benżoat

434-970-5

160987-57-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

612-272-00-3

ammonju (η-6-2-(2-(1,2-dikarbossilatoetilammino)etilammino)butan-1,4-dioato(4))ħadid(3+) monoidrat

435-210-5

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

612-273-00-9

alkil(żejt tal-kolza), bis(2-idrossietil)fluworidu tal-ammonju

435-650-8

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H410

 

 

 

612-274-00-4

(R, S)-1-[2-ammino-1(4-metossifenil)etil]aċetat tas-ċikloeżanol

445-750-3

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H317

H412

 

 

 

612-275-00-X

aċidi, C18-mhux sat., dimeri, prodotti ta’ reazzjoni ma’ 1- piperażinaetanammina u tall oil

447-880-6

206565-89-1

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H315

H318

H317

H410

 

M=10

 

612-276-00-5

1-ammino-4-[(4-ammino-2-sulfofenil)ammino]-9,10-diidro-9,10- diosso-2-antraċensulfoniku, melħ tad-disodju, prodotti ta’ reazzjoni ma’ 2-[[3-[(4,6-dikloro-1,3,5- triażin-2-il)etilammino]fenil]sulfonil]etil sulfat tal-idroġenu, melħ tas-sodju

451-430-4

500717-36-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

 

612-277-00-0

massa ta' reazzjoni ta': potassju/sodju ta’ 4-ammino-3-(4-etenesulfonil-2-sulfonatofenilażo)-5-idrossi-6-(5-{4-kloro-6-[4-(2-sulfonatoossietanesulfonil)fenilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo)naftalen-2,7-disulfonat;

4-ammino-5-idrossi-6-(5-{4-kloro-6-[4-(2-sulfonatoossietansulfonil)fenilammino]1,3,5-triażin-2-ilammino}-2-sulfonatofenilażo)-3-(2-sulfonato-4-(2-sulfonatoossietansulfonil)fenilażo)naftalen-2,7-disulfonat potassju/sodju

451-440-9

586372-44-3

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

612-278-00-6

bromur tal-etidju;

3,8-diammino-1-etil-6-bromur tal-fenilfenantridinju

214-984-6

1239-45-8

Muta. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

H341

H330

H302

GHS06

GHS08

Grd

H341

H330

H302

 

 

 

612-279-00-1

(R, S)-2-ammino-3,3-dimetilbutan ammid

447-860-7

144177-62-8

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H361f*** H373** H319

H315

H317

GHS08

GHS07

Twiss

H361f*** H373**

H319

H315

H317

 

 

 

612-280-00-7

karbażol ta' 3-ammino-9-etil;

9-etilkarbażol-3-ilammina

205-057-7

132-32-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

612-281-00-2

aħdar lewkomalaċit; N, N,N',N'-tetrametil-4,4'-benżilidendianilina

204-961-9

129-73-7

Karċ. 2

Muta. 2

H351

H341

GHS08

Twiss

H351

H341

 

 

 

612-282-00-8

ottadeċilamin

204-695-3

124-30-1

Asp. Toss. 1

STOT RE 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H304

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema

immuni)

H315

H318

H400

H410

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H304

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema

immuni)

H315

H318

H410

 

M = 10

M = 10

 

612-283-00-3

(Z)-ottadeċ-9-enilammina

204-015-5

112-90-3

Toss. Akuta 4

Asp Toss. 1

STOT SE 3

STOT RE 2

Korr. tal-Ġilda 1B Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H302

H304

H335

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS08

GHS09

Grd

H302

H304

H335

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H314

H410

 

M = 10

M = 10

 

612-284-00-9

ammini, alkil tat-tallow idroġenat

262-976-6

61788-45-2

Asp Toss. 1

STOT RE 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H304

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H315

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H304

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H315

H318

H410

 

M = 10

M = 10

 

612-285-00-4

ammini, alkil tal-ġewż tal-Indi

262-977-1

61788-46-3

Toss. Akuta 4

Asp. Toss. 1

STOT SE 3

STOT RE 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H304

H335

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS08

GHS09

Grd

H302

H304

H335

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H314

H410

 

M = 10

M = 10

 

612-286-00-X

ammini, alkil tax-xaħam tal-annimali

263-125-1

61790-33-8

Toss. Akuta 4

Asp. Toss. 1

STOT RE 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H304

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H314

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS08

GHS09

Grd

H302

H304

H373 (apparat gastrointestinali, fwied, sistema immuni)

H314

H410

 

M = 10

M = 10

 

612-287-00-5

fluazinam (ISO); 3-kloro-N-[3- kloro-2,6-dinitro-4-(trifluwor ometil)fenil]-5-(trifluworometil)piridin-2-ammina

79622-59-6

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1A

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361d

H332

H318

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS05

GHS09

Grd

H361d

H332

H318

H317

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M13

612-288-00-0

bupirimat (ISO);

5-butil-2-etilammino-6-metilpirimidin-4-il dimetilsulfamat

255-391-2

41483-43-6

Carc. 2

Skin Sens. 1B

Aquatic Chronic 1

H351

H317

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H351

H317

H410

 

M = 1

 

612-289-00-6

triflumiżol (ISO);

(1E)-N-[4-kloro-2-(trifluworometil)fenil]-1-(1H-imidażol-1-il)-2-propoksietanimina

68694-11-1

Repr. 1B

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H302

H373 (fwied)

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360D

H302

H373 (fwied)

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M15

612-290-00-1

prodotti tar-reazzjoni ta' paraformaldeid u 2-idrossipropilammina (proporzjon 3:2);

[formaldeid rilaxxat minn 3,3′-metilenbis[5-metilossażolidina];

formaldeid rilaxxat minn ossażolidin];

[MBO]

Carc. 1B

Muta. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Corr. 1B

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1 A

Aquatic Chronic 2

H350

H341

H332

H311

H302

H373 (il-passaġġ gastrointestinali, il-passaġġ tan-nifs)

H314

H318

H317

H411

GHS08

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H341

H332

H311

H302

H373 (il-passaġġ gastrointestinali, il-passaġġ tan-nifs)

H314

H317

H411

EUH071

 

8

9

612-291-00-7

prodotti tar-reazzjoni ta' paraformaldeid ma' 2-idrossipropilammina (proporzjon 1:1);

formaldeid rilaxxat minn α,α,α-trimetil-1,3,5-triażina-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanol];

[HPT]

Carc. 1B

Muta. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Corr. 1C

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1 A

Aquatic Chronic 2

H350

H341

H332

H302

H373 (il-passaġġ gastrointestinali, il-passaġġ tan-nifs)

H314

H318

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H341

H332

H302

H373 (il-passaġġ gastrointestinali, il-passaġġ tan-nifs)

H314

H317

H411

EUH071

 

8

9

612-292-00-2

metilidrażina

200-471-4

60-34-4

Carc. 1B

H350

GHS08

Dgr

H350

 

 

 

▼M18

612-293-00-8

massa ta' reazzjoni ta' 1-[2-(2-aminobutossi)etossi]but-2-ilamin u 1-({[2-(2-aminobutossi)etossi]metil}propossi)but-2-ilamin

447-920-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

Korr. tal-Ġilda 1B

Ħsara lill-Għajnejn 1

H361f

H302

H314

H318

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H361f

H302

H314

EUH071

 

 

▼M16

613-001-00-1

etileneimine; ażiridina

205-793-9

151-56-4

Jaqbad Lik. 2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 2

H225

H350

H340

H330

H310

H300

H314

H411

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H225

H350

H340

H330

H310

H300

H314

H411

 

 

D

613-002-00-7

piridina

203-809-9

110-86-1

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H225

H332

H312

H302

GHS02

GHS07

Grd

H225

H332

H312

H302

 

*

 

613-003-00-2

1,2,3,4-tetranitrokarbażol

6202-15-9

Spl. 1.1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

H201

H332

H312

H302

GHS01

GHS07

Grd

H201

H332

H312

H302

 

 

 

613-004-00-8

krimidina (ISO); 2-kloro-6-metilpirimidin-4-ildimetilammin

208-622-6

535-89-7

Toss. Akuta 2 *

H300

GHS06

Grd

H300

 

 

 

613-007-00-4

desmetrin (ISO); 6-isopropilammino-2-metilammino-4-metiltijo-1,3,5-triażin

213-800-1

1014-69-3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

613-008-00-X

dażomet (ISO); tetraidro-3,5-dimetil-1,3,5- tijadiażin-2-tijon

208-576-7

533-74-4

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H410

 

 

 

613-009-00-5

2,4,6-trikloro-1,3,5-triażin; klorur ċjanuriku

203-614-9

108-77-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H330

H302

H314

H317

GHS06

GHS05

Grd

H330

H302

H314

H317

EUH014

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

613-010-00-0

ametrin (ISO); N-etil-N'-isopropil-6-(metil-tijo)-1,3,5-triażin-2,4-diammina

212-634-7

834-12-8

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M = 100

 

613-011-00-6

amitrol (ISO); 1,2,4-triażol-3-ilammin

200-521-5

61-82-5

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H361d *** H373 **

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H361d *** H373 **

H411

 

 

 

613-012-00-1

bentażon (ISO); 3-isopropil-2,1,3-benżotijadiażin-4-on-2,2-diossidu

246-585-8

25057-89-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H319

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H317

H412

 

 

 

613-013-00-7

ċjanażin (ISO); 2-(4-kloro-6-etilammino-1,3,5- triażina-2-ilammino)-2-metilpropjonitril

244-544-9

21725-46-2

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-014-00-2

etossiquin (ISO); 6-etossi-1,2-diidro-2,2,4-trimetilquinoline

202-075-7

91-53-2

Toss. Akuta 4*

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-015-00-8

fenazaflor (ISO); fenil 5,6-dikloro-2-trifluwor-ometilbenżimidażol-1-karbossilat

238-134-9

14255-88-0

Toss. Akuta 4*

Toss. Akuta 4*

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

613-016-00-3

fuberidażol (ISO); 2-(2-furil-)-1H-benżimidażol

223-404-0

3878-19-1

Karċ. 2

Toss. Akuta 4

STOT RE 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H302

H373 (qalb)

H317

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H302

H373 (qalb)

H317

H410

 

M = 1

 

613-017-00-9

sulfat tal-bis(8-idrossikinolinju)

205-137-1

134-31-6

Toss. Akuta 4*

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-018-00-4

morfamquat (ISO); 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinokarbonilmetil)-4,4'-jon tal-bipiridilju

 

7411-47-4

Toss. Akuta 4*

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 3

H302

H319

H335

H315

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H335

H315

H412

 

 

 

613-019-00-X

tioquinox(ISO); 2-tio-1,3-ditiolo(4,5,b)quinossaline

202-272-8

93-75-4

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-020-00-5

tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-trideċilmorfolina

246-347-3

24602-86-6

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360D *** H332

H302

H315

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H360D *** H332

H302

H315

H410

 

 

 

613-021-00-0

ditianon (ISO); 5,10-diidro-5,10-diossonafto(2,3-b)(1,4)ditiażina-2,3-dikarbonitril

222-098-6

3347-22-6

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-022-00-6

piretrini li jinkudu s-sinerini għajt dawk speċifikati band’oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

 

A

613-023-00-1

2-metil-4-osso-3-(penta-2,4- dienil)ċiklopent-2-enil [1R- [1α[S*(Z)],3β]]-chrysanthemate; pyrethrin I

204-455-8

121-21-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

 

 

613-024-00-7

2-metil-4-osso-3-(penta-2,4- dienol)ċiklopent-2-enil[1R- [1α[S*(Z)](3β)]]-3-(3-metossi-2-metil-3-ossoprop-1-enil)-2,2-dimetilċiklopropanekarboksilat; pyrethrin II

204-462-6

121-29-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

 

 

613-025-00-2

cinerin I; 3-(but-2-enil)-2-metil-4- ossoċiklopent-2-enil 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat

246-948-0

25402-06-6

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-026-00-8

sinerina II; 3-(but-2-enil)-2-metil-4- ossoċiklopent-2-enil 2,2-dimetil-3-(3-metossi-2-metil-3-ossoprop-1-enil)ċiklopropanekarbossilat

204-454-2

121-20-0

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-027-00-3

piperidina

203-813-0

110-89-4

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H225

H331

H311

H314

GHS02

GHS06

GHS05

Grd

H225

H331

H311

H314

 

*

 

613-028-00-9

morfolina

203-815-1

110-91-8

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H332

H312

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Gr

H226

H332

H312

H302

H314

 

 

 

613-029-00-4

dikloro-1,3,5-triażinatrion; aċidu dikloroisoċjanuriku

220-487-5

2782-57-2

Os. Sol. 2

Toss. Akuta 4 * Irrit. fl-Għajn. 2

STOT SE 3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H272

H302

H319

H335

H400

H410

GHS03

GHS07

GHS09

Grd

H272

H302

H319

H335

H410

EUH031

 

T

613-030-00-X

troclosene potassium; [1] sodju tat-troklożen [2]

218-828-8 [1]

220-767-7 [2]

2244-21-5 [1]

2893-78-9 [2]

Os. Sol. 2

Toss. Akuta 4 * Irrit. fl-Għajn. 2

STOT SE 3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H272

H302

H319

H335

H400

H410

GHS03

GHS07

GHS09

Grd

H272

H302

H319

H335

H410

EUH031

*

STOT SE 3;

H335: C ≥ 10 % EUH031: C ≥10 %

G

613-030-01-7

troclosene sodju, diidrat

220-767-7

51580-86-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H319

H335

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H335

H410

EUH031

 

 

613-031-00-5

symclosene; aċidu dikloroisoċjanuriku; trikloro-1,3,5-triażinatrion

201-782-8

87-90-1

Os. Sol. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H272

H302

H319

H335

H400

H410

GHS03

GHS07

GHS09

Grd

H272

H302

H319

H335

H410

EUH031

 

 

613-032-00-0

methyl-2,3,5,6-tetrakloro-4-piridilsulfon; 2,3,5,6-tetrakloro-4-(metilsulfonil)piridina

236-035-5

13108-52-6

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H312

H302

H319

H317

GHS07

Twiss

H312

H302

H319

H317

 

 

 

613-033-00-6

2-metilażiridina; propileneimina

200-878-7

75-55-8

Jaqbad Lik. 2

Karċ. 1B

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H225

H350

H330

H310

H300

H318

H411

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H225

H350

H330

H310

H300

H318

H411

 

Karċ. 1B;

H350: C ≥ 0,01  %

 

613-034-00-1

1,2-dimetilimidażol

217-101-2

1739-84-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H315

H318

GHS05

GHS07

Grd

H302

H315

H318

 

 

 

613-035-00-7

1-metilimidażol

210-484-7

616-47-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H312

H302

H314

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H314

 

 

 

613-036-00-2

2-metilpiridina; 2-pikolina

203-643-7

109-06-8

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

H226

H332

H312

H302

H319

H335

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H312

H302

H319

H335

 

 

 

613-037-00-8

4-metilpiridina; 4-pikolina

203-626-4

108-89-4

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

H226

H311

H332

H302

H319

H335

H315

GHS02

GHS06

Grd

H226

H311

H332

H302

H319

H335

H315

 

 

 

613-038-00-3

6-fenil-1,3,5-triażin-2,4-diildiammina; 6-fenil-1,3,5-triażin-2,4-diammina; benżogwanammina

202-095-6

91-76-9

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

613-039-00-9

tijourea etilen; imidażolidina-2-tijon; 2-imidażolina-2-tijol

202-506-9

96-45-7

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

H360D *** H302

GHS08

GHS07

Grd

H360D *** H302

 

 

 

613-040-00-4

ażakonażol (ISO); 1-{[2-(2,4-diklorofenil)-1,3-diossolan-2-il]metil}-1H-1,2.4-triażol

262-102-3

60207-31-0

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-041-00-X

morfolina-4-klorur tal-karbonil

239-213-0

15159-40-7

Karċ. 2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

H351

H319

H315

GHS08

Twiss

H351

H319

H315

EUH014

 

 

▼M11

613-042-00-5

imażalil (ISO); 1-[2-(alliloxi)-2-(2,4-diklorofenil)etil]-1H-imidażol

252-615-0

35554-44-0

Carc. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

Eye Dam. 1

Aquatic Chronic 1

H351

H301

H332

H318

H410

GHS08

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H351

H301

H332

H318

H410

 

M = 10

 

▼M16

613-043-00-0

trab tas-sulfat imażalil (ISO); sulfat tal-idroġenu ta’ 1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4- diklorofenil)]-1H-imidażolju; [1] sulfat tal-idroġenu ta’ (±)-1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4- diklorofenil)]-1H-imid ażolju [2]

261-351-5 [1]

281-291-3 [2]

58594-72-2 [1]

83918-57-4 [2]

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

613-043-01-8

sulfat imażalil (ISO); soluzzjoni akkwatika; sulfat tal-idroġenu ta’ 1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4- diklorofenil)]-1H-imidażolju [1] (±)-1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4- diklorofenil)]-1H-imid ażolju sulfat tal-idroġenu [2]

261-351-5 [1]

281-291-3 [2]

58594-72-2 [1]

83918-57-4 [2]

Toss. Akuta 4 * Korr. tal-Ġilda 1B Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H314

H317

H410

 

Korr. tal-Ġilda 1 B; H314: C ≥ 50 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 30 % ≤ C < 50 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: 15 % ≤ C < 50 %

Irrit. lill-Għajn. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 %

 

613-044-00-6

kaptan (ISO); 1,2,3,6-tetraidro-N-(triklorometiltijo)ftalimmid

205-087-0

133-06-2

Karċ. 2

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H351

H331

H318

H317

H400

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H351

H331

H318

H317

H400

 

M=10

 

613-045-00-1

folpet (ISO); N-(triklorometiltijo)ftalimmid

205-088-6

133-07-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H351

H332

H319

H317

H400

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H332

H319

H317

H400

 

M=10

 

613-046-00-7

kaptafol (ISO); 1,2,3,6-tetraidro-N-(1,1,2,2-tetrakloroetiltijo)ftalimmid

219-363-3

01/06/2425

Karċ. 1B Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H350

H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Grd

H350

H317

H410

 

 

 

613-047-00-2

1-dimetilkarbamojl-5-metil pirażol-3-il dimetilkarbamat; dimetilan (ISO)

211-420-0

644-64-4

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H312

H410

 

 

 

613-048-00-8

karbendażim (ISO); benżimidażol-2-ilkarbamat tal-metil

234-232-0

10605-21-7

Muta. 1B Ripr. 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H340

H360FD H400

H410

GHS08

GHS09

Grd

H340

H360FD H410

 

 

 

613-049-00-3

benomil (ISO); 1-(butilkarbamojl)benżimidażol-2-ilkarbamat tal-metil

241-775-7

17804-35-2

Muta. 1B Ripr. 1B STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H340

H360FD H335

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H340

H360FD H335

H315

H317

H410

 

M = 10

 

613-050-00-9

karbadoks (INN); 1,4-diossidu ta’ 3-(kwinossalin-2-ilmetilen)karbażat tal-metil; 1,4-diossidu tal-kwinossalina ta’ 2-(metossikarbonilidrażonometil)

229-879-0

05/07/6804

Jaqbad Sol. 1

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

H228

H350

H302

GHS02

GHS08

GHS07

Grd

H228

H350

H302

 

 

T

613-051-00-4

molinat (ISO); 1-peridroażepinekarbotijoat ta’ S-etil; peridroażepin-1-karbotijoat ta’ S-etil

218-661-0

2212-67-1

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 * Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H361f *** H332

H302

H373 ** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H361f *** H332

H302

H373 ** H317

H410

 

M = 100

 

613-052-00-X

trifenmorf (ISO); 4-tritilmorfolina

215-812-2

1420-06-0

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-053-00-5

anilażina (ISO); 2-kloro-N-(4,6-dikloro-1,3,5-triażin-2-il)anilina

202-910-5

101-05-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H319

H315

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H410

 

 

 

613-054-00-0

tijabendażol (ISO); 2-(tijażol-4-il)benżimidażol

205-725-8

148-79-8

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-056-00-1

1,2-dimetil-3,5-difenilpira metilsulfat taż-żolju; difenzoquat metil sulfat

256-152-5

43222-48-6

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

▼M11

613-057-00-7

dodemorf (ISO); 4-ċiklododesil-2,6-dimetilmorfolin

216-474-9

1593-77-7

Repr. 2

STOT RE 2

Skin Corr. 1C

Skin Sens. 1 A

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d

H373 (fwied)

H314

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H361d

H373 (fwied)

H314

H317

H410

EUH071

M = 1

M = 1

 

▼M16

613-058-00-2

permetrina (ISO); 3-(2,2-dikorovinil)-2,2-dimetilċiklopro-pankarbossilat ta’ m-fenossibenżil

258-067-9

52645-53-1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H317

H410

 

M = 1 000

 

613-059-00-8

profluralin (ISO); N-(ċiklopropilmetil)-α, α,α-trifluworo-2,6-dinitro-N-propil-p-toluwidina

247-656-6

26399-36-0

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H410

 

 

 

613-060-00-3

resmetrin (ISO); (±)-cis-trans-krisantemat ta’ 5-benżil-3-furilmetil

233-940-7

10453-86-8

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M=1000

 

613-061-00-9

6-(1α,5aβ,8aβ,9-pentaidrossi-7β-isopropil-2β,5β,8β-trimetilperidro-8bα,9-epossi-5,8-etanoċiklopenta[1,2-b]indenil) pirrol-2-karbossilat; rijanja

239-732-2

15662-33-6

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

613-062-00-4

sabadilla (ISO); veratrina

03/02/8051

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

 

 

 

613-063-00-X

sekbumeton (ISO); 2-sek-butilammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triażin

247-554-1

26259-45-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H410

 

 

 

613-064-00-5

5-(3,6,9-triossa-2-undeċi lossi)benżo(d)-1,3-diossolan; sesamex

51-14-9

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-065-00-0

metrin (ISO); 2,4-bis(etilammino)-6-metiltijo-1,3,5-triażin

213-801-7

1014-70-6

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-066-00-6

terbumeton (ISO); 2-tert-butilammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triażin

251-637-8

33693-04-8

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-067-00-1

propażin (ISO); 2-kloro-4,6-bis(isopropilammino)-1,3,5-triażin

205-359-9

139-40-2

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

613-068-00-7

atrażin (ISO); 2-kloro-4-etilammina-6-isopropilammina-1,3,5-triażin

217-617-8

1912-24-9

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 ** H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H317

H410

 

 

 

613-069-00-2

ε-caprolactam

203-313-2

105-60-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

H332

H302

H319

H335

H315

GHS07

Twiss

H332

H302

H319

H335

H315

 

 

 

613-070-00-8

propilentiourea

2122-19-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H361d *** H302

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H361d *** H302

H412

 

 

 

613-071-00-3

2-fluworo-5-trifluworometilpiridina

400-290-2

69045-82-5

Jaqbad Lik. 3

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H226

H317

H412

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H317

H412

 

 

 

613-072-00-9

N, N-bis(2-etilessil)-((1,2,4- triażol-1-il)metil)ammina

401-280-0

91273-04-0

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H317

H411

 

 

 

613-073-00-4

N, N-dimetil-2-(3-(4-kloro fenil)-4,5-diidropirażol-1- ilfenilsulfonil)etilammina

401-410-6

10357-99-0

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H373 ** H317

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 ** H317

H411

 

 

 

613-074-00-X

3-(3-metilpent-3-il)isossażol-5- ilammina

401-460-9

82560-06-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H331

H301

H318

H412

GHS06

GHS05

Grd

H331

H301

H318

H412

 

 

 

613-075-00-5

1,3-dikloro-5-etil-5-metilimidażolidin-2,4-dion

401-570-7

89415-87-2

Os. Sol. 1 ****

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H271

H331

H314

H302

H317

H400

GHS03

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H271

H331

H314

H302

H317

H400

 

 

 

613-076-00-0

3-kloro-5-trifluworometil-2- piridilammina

401-670-0

79456-26-1

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

613-077-00-6

massa ta’ reazzjoni ta’ 5-eptil-1,2,4- triażol-3-ilammina u 5-nonil-1,2,4-triażol-3-ilammina

401-940-8

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H302

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H411

 

 

 

613-078-00-1

N,N,N,N-tetrakis(4,6-bis(butil- (N-metil-2,2,6,6-tetrametil piperidin-4-il)ammino)triażin-2- yl)-4,7-diażadekan-1,10- diammina

401-990-0

106990-43-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

613-079-00-7

4-(1(jew 4 jew 5 jew 6)-metil-8,9,10-trinorborn-5-en-2- il)piridina, massa ta’ reazzjoni tal-isomeri

402-520-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H315

H317

H410

 

 

 

613-080-00-2

3-(bis(2-etilessil)ammino metil)benżotiażol-2(3H)- tion

402-540-6

105254-85-1

Korr. tal-Ġilda 1B Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H317

H410

 

 

 

613-081-00-8

bromur ta’ 1-butil-2-metilpiridinju

402-680-8

26576-84-1

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

613-082-00-3

bromur ta’ 2-metil-1-pentilpiridinju

402-690-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H412

GHS07

Twiss

H312

H302

H412

 

 

 

613-083-00-9

2-(4-(3-(4-klorofenil)-2-pira żolin-1-il)fenilsulfonil)etildimetilammonju format

402-120-2

Korr. tal-Ġilda 1B STOT RE 2 * Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H373 ** H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H373 ** H317

H410

 

 

 

613-084-00-4

fosfonat tal-idroġenu tal-etildimetilammonju ta’ 2-(4-(3-(4-klorofenil)-4,5-diidropirażolil)fenilsulfonil)

402-490-5

106359-93-7

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H410

 

 

 

613-085-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’ 1,1'-(metilenebis(4,1-fenilen))dipirrol-2,5-dion u N-(4-(4-(2,5-diossopirrol-1-il)benżil)fenil)aċetammid u 1-(4-(4-(5-osso-2H-2-furilidnammino)benżil)fenil)pirrol-2,5-dion

401-970-1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

613-086-00-5

kafeina

200-362-1

58-08-2

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-087-00-0

tetraidrotiofen

203-728-9

110-01-0

Jaqbad Lik. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 3

H225

H332

H312

H302

H319

H315

H412

GHS02

GHS07

Grd

H225

H332

H312

H302

H319

H315

H412

 

 

 

613-088-00-6

1,2-benżisotijażol-3(2H)-on; 1,2-benżisotijażolin-3-on

220-120-9

2634-33-5

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H302

H315

H318

H317

H400

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H315

H318

H317

H400

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C≥0,05  %

 

613-089-00-1

dibromur tad-dikwat; [1] diklorur tad-dikwat; [2] diidrossidu ta’ 6,7-diidrodipirido[1,2-α:2',1'-c]pirażindilju [3]

201-579-4 [1]

223-714-6 [2]

301-467-6 [3]

85-00-7 [1]

4032-26-2 [2]

94021-76-8 [3]

Toss. Akuta 2 * STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H372 ** H302

H319

H335

H315

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H372 ** H302

H319

H335

H315

H317

H410

 

 

 

613-090-00-7

dklorur tal-parakwat; diklorur ta’ 1,1-dimetil-4,4'-bipiridinju; [1] dimetilsulfat tal-parakwat; sulfat tal-bipiridinju ta’ 1,1-dimetil-4,4'-dimetil [2]

217-615-7 [1]

218-196-3 [2]

1910-42-5 [1]

2074-50-2 [2]

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 3 * STOT RE 1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H311

H301

H372 ** H319

H335

H315

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H311

H301

H372 ** H319

H335

H315

H410

 

 

 

613-091-00-2

diklorur tal-morfamkwat; [1] sulfat tal-morfamkwat [2]

225-062-8 [1] [2]

4636-83-3 [1]

29873-36-7 [2]

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 3

H302

H319

H335

H315

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H335

H315

H412

 

 

 

613-092-00-8

1,10-fenantrolina

200-629-2

66-71-7

Toss. Akuta 3 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H410

 

 

 

613-093-00-3

eżasodju 6,13-dikloro-3,10- bis((4-(2,5-disulfonatoanilino)-6- fluworo-1,3,5-triażin-2- ilammino)prop-3-ilammino)-5,12- diossa-7,14-diażapentaċen-4,11- disulfonat

400-050-7

85153-92-0

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H334

H317

GHS08

Grd

H334

H317

 

 

 

613-094-00-9

4-metossi-N,6-dimetil-1,3,5- triażina-2-ilammina

401-360-5

5248-39-5

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

H302

H373 **

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 **

 

 

 

613-095-00-4

sodju 3-(2H-benżotriażol-2- il)-5-sec-butil-4-idrossiben żensulfonat

403-080-9

92484-48-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-096-00-X

2-ammino-6-etossi-4-metilammino-1,3,5-triażin

403-580-7

62096-63-3

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-097-00-5

7-ammino-3-((5-karbossimetil-4- metil-1,3-tiażol-2- iltio)metil)-8-osso-5-tia-1- ażabiċiklo(4.2.0)ott-2-en-2- aċidu karbossiliku

403-690-5

111298-82-9

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H334

H317

H412

GHS08

Grd

H334

H317

H412

 

 

 

613-098-00-0

N-(n-ottil)-2-pirrolidon

403-700-8

2687-94-7

Korr. tal-Ġilda 1B Kronika Akwatika 2

H314

H411

GHS05

GHS09

Grd

H314

H411

 

 

 

613-099-00-6

1-dodeċil-2-pirrolidon

403-730-1

2687-96-9

Korr. tal-Ġilda 1B Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H317

H410

 

 

 

613-100-00-X

2,9-bis(3-(dietilammino)propilsulfamojl)kwino(2,3-b)akridina-7,14-dion

404-230-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

613-101-00-5

Ntert-pentil-2-benżotijażolsulfenammid

404-380-2

110799-28-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

613-102-00-0

dimetomorf (ISO); 4-(3-(4-klorofenil)-3-(3,4-dimetossifenil)akrilojl)morfolina

404-200-2

110488-70-5

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-103-00-6

sodju 5-n-butilbenżotriażol

404-450-2

118685-34-0

Toss. Akuta 4 * Korr. tal-Ġilda 1B Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H317

H411

 

 

 

613-104-00-1

5-tert-butil-3-kloridrat tal-isossażoliammina

404-840-2

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 * Ħsara lill-Għajn. 1

Kronika Akwatika 3

H302

H373 ** H318

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H302

H373 ** H318

H412

 

 

 

613-105-00-7

eżakis(tetrametilammonju) 4,4'-vinilenebis((3-sulfonato-4,1-fenilen)imino(6-morfolino-1,3,5-triażine-4,2-diil)imino)bis(5-idrossi-6-fenilażonaftalen-2,7-disulfonat)

405-160-9

124537-30-0

Toss. Akuta 3 * Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H301

H317

H412

GHS06

Grd

H301

H317

H412

 

 

 

613-106-00-2

tetrapotassju 2-(4-(5-(1-(2,5- disulfonatofenil)-3-etossikar bonil-5-idrossipirażol-4- il)penta-2,4-dieniliden)-3- etossikarbonil-5-osso-2-pira żolin-1-il)benżen-1,4- disulfonat

405-240-3

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

613-107-00-8

eżasodju 2,2'-vinilenebis((3-sulfonato-4,1-fenilen)imino(6-(N-cjanoetil-N-(2-idrossipropil)ammino)-1,3,5-triażin-4,2-diil)imino)dibenzen-1,4-disulfonat

405-280-1

76508-02-6

Irrit. fl-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

613-108-00-3

benżotiażol-2-tiol

205-736-8

149-30-4

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

613-109-00-9

disulfur tal-bis(piperidinotiokarbonil)

202-328-1

94-37-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H335

H315

H317

GHS07

Twiss

H319

H335

H315

H317

 

 

 

613-110-00-4

dimepiperat (ISO); piperidin-1-karbotijoat ta’ S-(1-metil-1-feniletil)

262-784-2

61432-55-1

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

613-111-00-X

1,2,4-triażol

206-022-9

288-88-0

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H361d *** H302

H319

GHS08

GHS07

Twiss

H361d *** H302

H319

 

 

 

613-112-00-5

ottilinon (ISO); 2-ottil-2H-isotijażol-3-on

247-761-7

26530-20-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H311

H302

H314

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H331

H311

H302

H314

H317

H410

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C≥0,05  %

 

613-113-00-0

2-(morfolinotio)benżotiażol

203-052-4

102-77-2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H319

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H315

H317

H411

 

 

 

613-114-00-6

2,2',2''-(eżaidro-1,3,5-triażin-1,3,5-triil)trietanol;1,3,5-tris(2-idrossietil)eżaidro-1,3,5-triażin

225-208-0

04/04/4719

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥

0,1  %

 

613-115-00-1

imeksażol (ISO); 3-idrossi-5-metilisossażol

233-000-6

10004-44-1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

613-116-00-7

tolilfluwanid (ISO); dikloro-N-[(dimetilammino)sulfonil]fluworo-N-(p-tolil)metanesulfenammid; [li fih ≥0.1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku inqas minn 50 μm]

211-986-9

731-27-1

Toss. Akuta 2 * STOT RE 1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H330

H372** H319

H335

H315

H317

H400

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H372** H319

H335

H315

H317

H400

 

M=10

 

613-116-01-4

tolilfluwanid (ISO); dikloro-N-[(dimetilammino)sulfonil]fluworo-N-(p-tolil)metanesulfenammid; [li fih <0,1 % (w/w) tal-partikuli b’dijametru ajrudinamiku inqas minn 50 μm]

211-986-9

731-27-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H319

H335

H315

H317

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H335

H315

H317

H400

 

M=10

 

613-117-00-2

dinikonażol (ISO); (E)-β-[(2,4-diklorofenil)metilen]-α-(1,1-dimetiletil)-1H—1,2,4-triażol-1-etanol; (E)-(RS)-1-(2,4-diklorofenil)-4,4-dimetil-2-(1H—1,2,4-triażol-1-il)pent-1-en-3-ol

76714-88-0

Toss. Akuta 4 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-118-00-8

flubenżimina (ISO); N-[3-fenil-4,5-bis[(trifluworometil)imino]tijażolidin-2-iliden]anilina

253-703-1

37893-02-0

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H410

 

 

 

613-119-00-3

tijoċjanat ta’ (benżotijażol-2-iltijo)metil; TCMTB

244-445-0

21564-17-0

Toss. Akuta 2 * Toss. Akuta 4 * Irrit. fl-Għajn. 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H302

H319

H315

H317

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H330

H302

H319

H315

H317

H410

 

 

 

613-120-00-9

bioresmetrin (ISO); (5-benżil-3-furil)metil (1R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-en-1-il)ċiklopropanekarbossilat

249-014-0

28434-01-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M = 1000

 

▼M13

613-121-00-4

klorsulfuron (ISO); 2-kloro-N-[[(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2- il)amino]karbonil]benżensulfonammid

265-268-5

64902-72-3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1 000

M = 100

 

▼M16

613-122-00-X

diklobutrażol (ISO); (R*, R*)-(±)-β-[(2,4-diklorof-enil)metil]-α-(1,1-dimetiletil)-1H-1,2,4-triażol-1-etanol; (2RS, 3RS)-1-(2,4-diklorofenil)-4,4-dimetil-2- (1H—1,2,4-triażol-1il)pentan-3-ol

75736-33-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H411

 

 

 

613-123-00-5

5,6-diidro-3H-imidażo[2,1-c]-1,2,4-ditijażol-3-tijon; etem

251-684-4

33813-20-6

Toss. Akuta 4 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-124-00-0

fenpropimorf (ISO); cis-4-[3-(p-tert-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolina

266-719-9

67564-91-4

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H361d *** H302

H315

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d *** H302

H315

H411

 

 

 

613-125-00-6

eżitijażoks (ISO); trans-5-(4-klorofenil)-N-ċikloeżil-4-metil-2-osso-3-tijażolidin-karbossammid

78587-05-0

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-126-00-1

imażapir (ISO); karbossilat ta’ 2-[4,5-diidro-4-metil-4-(1-metiletil)-5-osso-1H-imidażol-2-il]-3-piridina

81334-34-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

613-127-00-7

klorur ta’ 1,1-dimetilpiperidinju; klorur tal-mepikwat

246-147-6

24307-26-4

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

613-128-00-2

prokloraż (ISO); N-propil-N-[2-(2,4,6-triklorof enossi)etil]-1H-imidażol-1-karbossammid

266-994-5

67747-09-5

Toss. Akuta 4 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-129-00-8

metamitron (ISO); 4-ammino-3-metil-6-fenil-1,2,4-triażin-5-on

255-349-3

41394-05-2

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

H302

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H400

 

 

 

613-131-00-9

pirokwilon (ISO); 1,2,5,6-tetraidropirrolo[3,2,1-ij]kwinolin-4-on

57369-32-1

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

613-132-00-4

eżażinon (ISO); 3-ċikloeżil-6-dimetilammino-1-metil-1,2,3,4-tetraidro-1,3,5-triażin-2,4-dion

257-074-4

51235-04-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H319

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H410

 

 

 

▼M11

613-133-00-X

etridjażol (ISO); 5-etossi-3-triklorometil- 1,2,4-tijadiażol

219-991-8

2593-15-9

Carc. 2

Acute Tox. 4

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H351

H302

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M16

613-134-00-5

miklobutanil (ISO); 2-(4-klorofenil)-2-(1H-1,2,4- triażol-1-ilmetil)eżanenitril

88671-89-0

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H361d *** H302

H319

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d *** H302

H319

H411

 

 

 

613-135-00-0

di(benżotiażol-2-il) disulfur

204-424-9

120-78-5

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

EUH031

 

 

613-136-00-6

N-ċikloeżilbenżotiażol-2- sulfenammid

202-411-2

95-33-0

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

613-137-00-1

metabenżtijażuron (ISO); 1-(1,3-benżotijażol-2-il)1,3-dimetilurea

242-505-0

18691-97-9

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-138-00-7

kwinossifen (ISO); 5,7-dikloro-4-(4-fluworofenossi)kwinolina

124495-18-7

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

613-139-00-2

metsulfuron-metil (ISO); metil-2-{[(4-metossi-6- metil-1,3,5-triażin-2-il)karbamojl]sulfamojl}benżoat

74223-64-6

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M = 1000

 

613-140-00-8

ċikloeżimmid (ISO); 4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-dimetil-2-ossoċikloeżil]-2-idrossietil}piperidina-2,6-dion

200-636-0

66-81-9

Muta. 2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 2 *

Kronika Akwatika 2

H341

H360D *** H300

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H341

H360D *** H300

H411

 

 

 

613-141-00-3

1,4-diammino-2-(2-butiltetrażol-5-il)-3-ċjanoantrakwinon

401-470-3

93686-63-6

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-142-00-9

transN-metil-2-stiril-[4'- amminometin-(1-aċetil-1-(2- metossifenil)aċetamido)]aċetat tal-pi ridinju

405-860-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

613-143-00-4

bromur ta’ 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinju

405-930-4

10551-42-5

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 3

H302

H319

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H412

 

 

 

613-144-00-X

prodotti ta’ reazzjoni ta’: poli(aċetat tal-vinil), parzjalment idrolizzat, ma’ (E)-2-(4-formilstiril)-3,4-dimetiltijażoliummetilsulfat

406-460-2

125139-08-4

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-145-00-5

4-metilbenzensulfonat ta’ (S)-3-benżilossikarbonil-1,2,3,4-tetraidro-isokwinolinju

406-960-0

77497-97-3

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-146-00-0

N-etil-N-jodur tal-metilpiperidinju

407-780-5

4186-71-4

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

613-147-00-6

4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etossi)etil]morfolina

407-940-4

111681-72-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-148-00-1

tetrasodju 1,2-bis(4-fluworo-6- [5-(1-ammino-2-sulfonatoantra kinon-4-ilammino)-2,4,6- trimetil-3-sulfonatofeni lammino]-1,3,5-triażin-2- ilammino)etan

411-240-4

143683-23-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

▼M11

613-149-00-7

piridaben (ISO); 2-tert-butil-5-(4-tert-butilbenżiltijo)-4-kloropiridażin-3(2H)-on

405-700-3

96489-71-3

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H410

 

M = 1 000

M = 1 000

 

▼M16

613-150-00-2

2,2'-[3,3'-(piperażina-1,4-diil)di propil]bis(1H-benżimidażo[2,1—b]benżo[l, m,n][3,8]phenantrolina-1,3,6-trion

406-295-6

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-151-00-8

1-(3-mesilossi-5-tritilossimetil-2-D-treofuril)timina

406-360-9

104218-44-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-152-00-3

fenil N-(4,6-dimetossipirimidina-2-il)karbamat

406-600-2

89392-03-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

613-153-00-9

2,3,5-trikloropiridina

407-270-2

16063-70-0

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-154-00-4

2-ammino-4-kloro-6-metossipirimidin

410-050-9

5734-64-5

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-155-00-X

5-kloro-2,3-difluworopiridina

410-090-7

89402-43-7

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H226

H302

H412

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H302

H412

 

 

 

613-156-00-5

2-butil-4-kloro-5-formilimidażol

410-260-0

83857-96-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

613-157-00-0

2,4-diammino-5-metossimetilpirimidin

410-330-0

54236-98-5

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H302

H373 ** H319

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 ** H319

 

 

 

613-158-00-6

2,3-dikloro-5-trifluworometil- piridina

410-340-5

69045-84-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H332

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H332

H302

H318

H317

H411

 

 

 

613-159-00-1

fenażakwin (ISO); 4-[2-[4-(1,1-dimetiletil)fenil]-etossi]kwinażolina

410-580-0

120928-09-8

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H332

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H332

H410

 

 

 

613-160-00-7

(1S)-2-metil-2,5-diażobiċiklo[2.2.1]eptani diidrobromur

411-000-9

125224-62-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

613-161-00-2

(2,4-diamminopteridin-6-il)metanol idrobromur

430-620-0

76145-91-0

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H373** H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H373** H317

H412

 

 

 

613-162-00-8

(6R-trans)-1-((7-ammonjo-2- karbossilato-8-osso-5-tia-1- ażabiċiklo-[4.2.0]ott-2-en-3- il)metil)jodur tal-piridinju

423-260-0

100988-63-4

Muta. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H341

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H317

H411

 

 

 

613-163-00-3

ażimsulfuron (ISO); 1-(4,6-dimetossipirimidin-2-il)-3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrażol-5-il)pirażol-5-ilsulfonil]urea

120162-55-2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M=1000

 

613-164-00-9

flufenaċet (ISO); N-(4-fluworofenil)-N-isopropil-2-(5-trifluworometil-[1,3,4]tijadijażol-2-ilossi)aċetammid

142459-58-3

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373** H317

H410

 

M=100

 

613-165-00-4

flupirsulfuron-metil-sodju (ISO); 2-[[(4,6-dimetossipirimidin-2-ilkarbamojl)sulfamojl]-6-trifluworometil]nikotinat tal-metil, melħ tal-monosodju

144740-54-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M=100

 

▼M13

613-166-00-X

flumjoksażina (ISO);

2-[7-fluworo-3-okso-4-(prop-2-in-1-il)-3,4-diidro-2H-1,4-benżoksażina-6-il]-4,5,6,7-tetraidro-1H-isoindol-1,3(2H)-dion

103361-09-7

Repr. 1B

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360D

H410

 

M = 1 000

M = 1 000

 

▼M18

613-167-00-5

il-massa tar-reazzjoni ta' 5-kloro-2-metil-2H-iżotijażol-3-on u 2-metil-2H-iżotijażol-3-on (3:1)

55965-84-9

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 3

Korr. tal-Ġilda 1C

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1 A Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H330

H310

H301

H314

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H330

H310

H301

H314

H317

H410

EUH071

Korr. tal-Ġilda 1C; H314: C ≥ 0,6 %

Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 0,06 % ≤ C < 0,6 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: C ≥ 0,6 %

Irrit. lill-Għajnejn 2; H319: 0,06 % ≤ C < 0,6 %

Sens. tal-Ġilda 1 A; H317: C ≥ 0,0015 %

M = 100

M = 100

B

▼M16

613-168-00-0

1-vinil-2-pirrolidon

201-800-4

88-12-0

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajnejn 1

H351

H332

H312

H302

H373 ** H335

H318

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H351

H332

H312

H302

H373 ** H335

H318

 

 

D

613-169-00-6

9-vinilkarbażol

216-055-0

1484-13-5

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H341

H312

H302

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H341

H312

H302

H315

H317

H410

 

M=100

 

613-170-00-1

2,2-etilmetiltiażolidina

404-500-3

694-64-4

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H317

H411

 

 

 

613-171-00-7

eżakonażol (ISO); (RS)-2-(2,4-diklorofenil)-1-(1H-1,2,4-triażol-1-il)eżan-2-ol

413-050-7

79983-71-4

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

613-172-00-2

5-kloro-1,3-diidro-2H-indol-2-on

412-200-9

17630-75-0

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H361f *** H302

H317

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H361f *** H302

H317

H412

 

 

 

613-173-00-8

flukwinkonażol (ISO); 3-(2,4-diklorofenil)-6-fluworo-2-(1H-1,2,4-triażol-1-il)kwinażolin-4-(3H)-on

411-960-9

136426-54-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H301

H372 ** H312

H315

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H301

H372 ** H312

H315

H410

 

 

 

613-174-00-3

tetrakonażol (ISO);

(±) 2-(2,4-diklorofenil)-3-(1H-1,2,4-triażol-1-il)propil-1,1,2,2-tetrafluworoetiletere

407-760-6

112281-77-3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H332

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H302

H411

 

 

 

613-175-00-9

epossikonażol (ISO); (2RS,3SR)-3-(2-klorofenil)-2-(4-fluworofenil)-[(1H-1,2,4-triażol-1-il)metil]ossiran

406-850-2

133855-98-8

Karċ. 2

Ripr. 1B

Kronika Akwatika 2

H351

H360Df

H411

GHS08

GHS09

Grd

H351

H360Df

H411

 

 

 

613-176-00-4

2-metil-2-ażabiċiklo[2.2.1]eptan

404-810-9

4524-95-2

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H226

H312

H302

H373 **

H314

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H226

H312

H302

H373 **

H314

 

 

 

613-177-00-X

8-ammino-7-metilkinolina

412-760-4

5470-82-6

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H312

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H317

H411

 

 

 

613-178-00-5

4-etil-2-metil-2-isopentil-1,3-ossażolidina

410-470-2

137796-06-6

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H314

H317

GHS05

GHS07

Grd

H314

H317

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

613-179-00-0

litju 3-osso-1,2(2H)-benżisotiażol-2-ide

411-690-1

111337-53-2

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H314

H317

H411

GHS05

GHS07

Grd

H302

H314

H317

H411

 

 

 

613-180-00-6

N-(1,1-dimetiletil)bis(2-benżotiażolsulfen)ammid

407-430-1

3741-80-8

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-181-00-1

5,5-dimetil-peridro-pirimidin-2-on α-(4-trifluworometilstiril)-α-(4-trifluworometil)cinnamilidenidrażon

405-090-9

67485-29-4

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H372 **

H302

H319

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H372 **

H302

H319

H410

 

 

 

613-182-00-7

1-(1-naftilmetil)klorur tal-kinolinju

406-220-7

65322-65-8

Karċ. 2

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H351

H341

H302

H315

H318

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H351

H341

H302

H315

H318

H412

 

 

 

613-183-00-2

massa ta' reazzjoni ta': 5-(N-metilperfluworoottilsulfonamido)metil-3-ottadeċil-1,3-ossażolidin-2-on; 5-(N-metilperfluworoeptilsulfonamido)metil-3-ottadeċil-1,3-ossażolidin-2-on

413-640-4

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H410

 

 

 

613-184-00-8

nitrilotrietilenammonjopropan-2-ol 2-etileżanoat

413-670-8

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

613-185-00-3

2,3,5,6-tetraidro-2-metil-2H-ċiklopenta[d]-1,2-tiażol-3-on

407-630-9

82633-79-2

Toss. Akuta 3 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H301

H318

H317

H410

 

 

 

613-186-00-9

(2R,3R)-3-((R)-1-(tert-butildimetilsilossi)etil)-4-ossoażetidin-2-il aċetat

408-050-9

76855-69-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H319

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H317

H411

 

 

 

613-187-00-4

5-(2-ammino-5-ċjano-6-[2-(2-idrossietossi)etilammino]-4-metilpiridina-3-ilażo)-3-metil-2,4-dikarbonitriltiofen

410-530-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

613-188-00-X

1-(3-(4-fluworofenossi)propil)3-metossi-4-piperidinon

411-500-7

116256-11-2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H317

H411

 

 

 

613-189-00-5

1,4,7,10-tetrakis(p-toluwensulfonil)-1,4,7,10-tetraażaċiklododekan

414-030-0

52667-88-6

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

613-190-00-0

disodju 1-ammino-4-(2-(5-kloro-6-fluworo-pirimidina-4-ilammino-metil)-4-metil-6-sulfo-fenilammino)-9,10-diosso-9,10-diidro-antraċen-2-sulfonat

414-040-5

149530-93-8

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H317

GHS07

Twiss

H302

H317

 

 

 

613-191-00-6

3-etil-2-metil-2-(3-metilbutil)-1,3-ossażolidina

421-150-7

143860-04-2

Ripr. 1B

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360F *** H314

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H360F *** H314

H410

 

 

 

613-192-00-1

3-benżil-esso-6-nitro-2,4-diosso-3-aża-cis-biċiklo[3.1.0]eżan

426-750-2

151860-15-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

613-193-00-7

pentakis[3-(dimetilammonjo)propilsulfamojl]-[(6-idrossi-4,4,8,8-tetrametil-4,8-diażonjaundekan-1,11-dioldisulfamojl)di[ftaloċjanineram(II)]] eptalattat

414-930-3

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-194-00-2

6,13-dikloro-3,10-bis{2-[4-fluworo-6-(2-sulfofenilammino)-1,3,5-triażina-2-ilammino]propilammino}benżo[5,6][1,4]ossażino[2,3-.b.]fenossażina-4,11-aċidu disulfoniku, litju-, melħ tas-sodju

418-000-8

163062-28-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-195-00-8

2,2-(1,4-fenilen)bis((4H—3,1-benżossażina-4-on)

418-280-1

18600-59-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

613-196-00-3

5-[[4-kloro-6-[[2-[[4-fluworo-6-[[5-idrossi-6-[(4-metossi-2-sulfofenil)ażo]-7-sulfo-2-naftalenil]ammino]-1,3,5-triażin-2-il]ammino]-1-metiletil]ammino]-1,3,5-triażin-2-il]ammino]-3-[[4-(etenilsulfonil)fenil]ażo]-4-idrossi-naftalen-2,7-aċidu disulfoniku, melħ tas-sodju

418-380-5

168113-78-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-197-00-9

massa ta' reazzjoni ta': 2,4,6-tri(butilkarbamojl)-1,3,5-triażin;

2,4,6-tri(metilkarbamojl)-1,3,5-triażin;

[(2-butil-4,6-dimetil)trikarbamojl]-1,3,5-triażin;

[(2,4-dibutil-6-metil)trikarbamojl]-1,3,5-triażina

420-390-1

187547-46-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

613-198-00-4

2-ammino-4-dimetilammino-6-trifluworoetossi-1,3,5-triażina

415-500-8

145963-84-4

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H302

H373**

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373**

H412

 

 

 

613-199-00-X

massa ta' reazzjoni ta': 1,3,5-tris(3-amminometilfenil)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triażin-2,4,6 trion;

massa ta’ reazzjoni tal-oligomeri ta’

3,5-bis(3-amminometilfenil)1-poli[3,5-bis(3-amminometilfenil)-2,4,6-triosso-1,3,5-(1H,3H,5H)-triażin-1-il]-1,3,5(1H,3H,5H)-triażina-2,4,6-trion

421-550-1

Karċ. 1B

Ripr. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H350

H360D *** H317

H412

GHS08

Grd

H350

H360D *** H317

H412

 

 

 

613-200-00-3

prodotti tar-reazzjoni ta': ram, (29H,31H-ftaloċjaninato(2-)-N29,N30,N31,N32)-, aċidu klorosulfuriku u 3-(2-sulfoossietilsulfonil)anilina, melħ tas-sodju

420-980-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-201-00-9

(R)-5-bromo-3-(1-metil-2-pirrolidinil metil)-1H-indol

422-390-5

143322-57-0

Ripr. 2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361f *** H372 **

H332

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H361f *** H372 **

H332

H302

H317

H410

EUH070

 

 

613-202-00-4

pimetrożina (ISO);

(E)-4,5-diidro-6-metil-4-(3-piridilmetilenammino)-1,2,4-triażin-3(2H)-on

123312-89-0

Karċ. 2

Kronika Akwatika 3

H351

H412

GHS08

Twiss

H351

H412

 

 

 

613-203-00-X

piraflufen-etil (ISO);

2-kloro-5-(4-kloro-5-difluworometossi-1-metilpirażol-3-il)-4-fluworofenossi aċidu aċetiku ester tal-etil; [1] piraflufen (ISO);

2-kloro-5-(4-kloro-5-difluworometossi-1-metilpirażol-3-il)-4-fluworofenossi aċidu aċetiku [2]

-[1]

-[2]

129630-19-9 [1]

129630-17-7 [2]

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M=1000

 

613-204-00-5

ossadiarġil (ISO);

3-[2,4-dikloro-5-(2-propinilossi)fenil]-5-(1,1-dimetiletil)-1,3,4-ossadiażol-2(3H)-on

254-637-6

39807-15-3

Ripr. 2

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361d*** H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H361d*** H373**

H410

 

M = 1000

 

▼M18

613-205-00-0

propikonażol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-diklorofenil)-4-propil-1,3-diossolan-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4

Sens. tal-Ġilda 1

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H360D

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360D

H302

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M16

613-206-00-6

fenammidon (ISO);

(S)-5-metil-2-metiltio-5-fenil-3-fenilammino-3,5-diidroimidażol-4-on

161326-34-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-208-00-7

imażamoks (ISO);

(RS)-2-(4-isopropil-4-metil-5-osso-2-imidażolin-2-il)-5-metossimetil aċidu nikotiniku

114311-32-9

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-209-00-2

cis-1-(3-kloropropil)-2,6-dimetil-kloridrat tal-piperidina

417-430-3

63645-17-0

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H301

H373 **

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H301

H373 **

H317

H411

 

 

 

613-210-00-8

2-(3-kloropropil)-2,5,5-trimetil-1,3-diossan

417-650-1

88128-57-8

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H373 **

H412

GHS08

Twiss

H373 **

H412

 

 

 

613-211-00-3

N-metil-4-(p-formilstiril)metilsulfat tal-piridinju

418-240-3

74401-04-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

613-212-00-9

4-[4-(2-etilessilossi)fenil](1,4-tiażinan-1,1-diossidu)

418-320-8

133467-41-1

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-213-00-4

cis-1-benżojl-4-[(4-metilsulfonil)ossi]-L-prolina

416-040-0

120807-02-5

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-214-00-X

N, N-di-n-butil-2-(1,2-diidro-3-idrossi-6-isopropil-2-quinoliliden)-1,3-diossoindan-5-karbossammid

416-260-7

147613-95-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-215-00-5

2-klorometil-3,4-klorur tad-dimetossipiridinju

416-440-5

72830-09-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H312

H302

H373 **

H315

H318

H317

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H312

H302

H373 **

H315

H318

H317

H411

 

 

 

613-216-00-0

6-tert-butil-7-(6-dietilammino-2-metil-3-piridilimino)-3-(3-metilfenil)pirażolo[3,2-c][1,2,4]triażol

416-490-8

162208-01-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-217-00-6

4-[3-(3,5-di-tert-butil-4-idrossifenil)propionilossi]-1-[2-[3-(3,5-di-tert-butil-4-idrofenil)propionilossi]etil]-2,2,6,6-tetrametilpiperidina

416-770-1

73754-27-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-218-00-1

6-idrossiindol

417-020-4

2380-86-1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H317

H411

 

 

 

613-219-00-7

7a-etil-3,5-bis(1-metiletil)-2,3,4,5-tetraidroossażolo[3,4-c]-2,3,4,5-tetraidroossażol

417-140-7

79185-77-6

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

613-220-00-2

trans-(4S,6S)-5,6-diidro-6-metil-4H-tieno[2,3-b]tijopiran-4-ol, 7,7-diossidu

417-290-3

147086-81-5

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

613-221-00-8

2-kloro-5-metil-piridina

418-050-0

18368-64-4

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H315

H412

GHS07

Twiss

H312

H302

H315

H412

 

 

 

613-222-00-3

4-(1-osso-2-propenil)-morfolina

418-140-1

04/12/5117

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H373 **

H318

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H302

H373 **

H318

H317

 

 

 

613-223-00-9

N-isopropil-3-(4-fluworofenil)-1H-indol

418-790-4

93957-49-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-224-00-4

2,5-dimerkaptometil-1,4-ditian

419-770-8

136122-15-1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H317

H410

 

 

 

613-225-00-X

massa ta’ reazzjoni ta’: [2-(antrakinon-1-ilammino)-6-[(5-benżoilammino)-antrakinon-1-ilammino]-4-fenil]-1,3,5-triażin;

2,6-bis-[(5-benżoilammino)-antrakinon-1-ilammino]-4-fenil-1,3,5-triażina.

421-290-9

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 4

H373 **

H413

GHS08

Twiss

H373 **

H413

 

 

 

613-226-00-5

1-(2-(etil(4-(4-(4-(4-(etil(2-piridinoetil)ammino)-2-metilfenilażo)benżoilammino)-fenilażo)-3-metilfenil)ammino)etil)-diklorur tal-piridinju

420-950-3

163831-67-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

613-227-00-0

(±)-[(R*,R*) u (R*,S*)]-6-fluworo-3,4-diidro-2-ossiranil-2H-1-benżopiran

419-600-2

99199-90-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

613-228-00-6

(±)-(R*,S*)-6-fluworo-3,4-diidro-2-ossiranil-2H-1-benżopiran

419-630-6

793669-26-8

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-229-00-1

1-aċetil-4-(3-dodeċil-2,5-diosso-1-pirrolidinil)-2,2,6,6-tetrametilpiperidina

411-930-5

106917-31-1

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

613-230-00-7

florasulam (ISO);

2',6',8-trifluworo-5-metossi-5-triażolo[1,5-c];

pirimidina-2-sulfonanilid

145701-23-1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-231-00-2

2,6-diammino-3-((piridina-3-il)ażo)piridina

421-430-9

28365-08-4

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H302

H373**

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373**

H411

 

 

 

613-232-00-8

3-(benżo[b]tien-2-il)-5,6-diidro-1,4,2-ossatiażina-4-ossidu

431-030-6

163269-30-5

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H373**

H318

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H331

H373**

H318

H410

 

 

 

613-233-00-3

4,4'-(ossi-(bismetilen))-bis-1,3-diossolan

423-230-7

56552-15-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-234-00-9

imidażo[1,2-b]piridażin kloridrat

431-510-5

18087-70-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

613-235-00-4

2,3-diidro-2,2-dimetil-1H-perimidina

424-060-6

6364-17-6

Toss. Akuta 4*

STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373**

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373**

H317

H410

 

 

 

613-236-00-X

2-kloro-3-trifluworometilpiridina

424-520-6

65753-47-1

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H311

H301

H372**

H314

H412

GHS06

GHS05

GHS08

Grd

H311

H301

H372**

H314

H412

 

 

 

613-237-00-5

6-tert-butil-3-(3-dodeċilsulfonil)propil-7H-1,2,4-triażolo[3.4b][1,3,4]tiadiażina

424-950-4

133949-92-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-238-00-0

sodju 2-[[4-[(4,6-dikloro-1,3,5-triażin-2-il)ammino]fenil]sulfonil]etil sulfat

430-890-1

81992-66-7

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

613-239-00-6

2-[3-(metilammino)propil]-1H-benżimidażol

425-760-4

64137-52-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H318

H412

GHS05

Grd

H318

H412

 

 

 

613-241-00-7

3-(2H-tetrażol-5-yl)piridina

426-810-8

3250-74-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-242-00-2

prodotti ta’ reazzjoni ta’ 3,10-bis((2-amminopropil)ammino)-6,13-dikloro-4,11-trifenodiossossażina aċidu disulfoniku ma’ 2-ammino-1,4-benżen aċidu disulfoniku, 2-((4-amminofenil)sulfonil)etil sulfat tal-idroġenu u 2,4,6-trifluworo-1,3,5-triażina, melħ tas-sodju

426-860-0

191877-09-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-243-00-8

4,4'-(1,6-eżametilenbis(formilimino))bis(2,2,6,6-tetrametil-1-ossilpiperidina)

427-350-0

182235-14-9

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-244-00-3

5,7-dikloro-4-idrossikinolina

427-420-0

21873-52-9

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-245-00-9

2-fluworo-6-trifluworometilpiridina

428-100-3

94239-04-0

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H226

H332

H302

H412

GHS02

GHS07

Twiss

H226

H332

H302

H412

 

 

 

613-246-00-4

2-idrossimetil-3-metil-4-(2,2,2-trifluworoetossi)piridina

428-200-7

103577-66-8

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-247-00-X

3-(2-metossi-4-metossikarbossilbenżil)-5-nitroindol

428-910-7

107786-36-7

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-248-00-5

3,4-dimetil-1H-pirażol

429-130-1

2820-37-3

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

613-249-00-0

1-(2-idrossietil)-1H-pirażol-4,5-diildiammonjusulfat

429-300-3

155601-30-2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H411

 

 

 

613-250-00-6

massa ta' reazzjoni ta': karbonato-bis-N-etil-2-isopropil-1,3-ossażolidina;

karbonato-N-etil-2-isopropil-1,3-ossażolidina tal-metil;

2-isopropil-N-idrossietil 1,3- ossażolidina

429-990-6

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

H412

 

 

 

613-251-00-1

(R)-3-[(1-metilpirrolidina-2-il)metil]-5-[2-(fenilsulfonil)etenil]-1H-indol

430-560-5

180637-89-2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H373**

H318

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H302

H373**

H318

H317

 

 

 

613-253-00-2

2,2-dialkil-4-idrossimetil1,3-diossolan;

prodotti ta’ reazzjoni mal-ossidu tal-etilen (alkil huwa C1-12 u s-somma għal C13, il-grad medju ta’ etossilazzjoni huwa 3,5)

430-580-4

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

EUH019

 

 

613-254-00-8

forklorfenuron (ISO);

1-(2-kloro-4-piridil)-3-fenilurea

68157-60-8

Karċ. 2

Kronika Akwatika 2

H351

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H411

 

 

 

613-255-00-3

massa ta' reazzjoni tal-isomeri ta': sodju [(2-idrossietilsulfamojl){][}2-(2-piperażin-1-iletilammino)etilsulfamojl][2-(4-amminoetilpiperażina-1-il)etilsulfamojl{](sulfamojl)[}(sulfonatoftaloċjaninato)]ram(II)

424-270-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-256-00-9

timidina 3'5'-anidro

425-810-5

38313-48-3

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-257-00-4

2-ftalimidoetil N-[4-(2-ċjano-4-nitrofenilażo)fenil]-N-metil-β-alaninat

426-400-9

170222-39-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

613-258-00-X

massa ta' reazzjoni ta': melħ tas-sodju ta' 4-kloro-7-metilbenżotriażol;

melħ tas-sodju ta' 4-kloro-5-metilbenżotriażol;

melħ tas-sodju ta' 5-kloro-4-metilbenżotriażol

427-730-6

202420-04-0

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H314

H412

GHS05

Grd

H314

H412

 

 

 

613-259-00-5

massa ta' reazzjoni ta': [2,4-diosso-(2-propin-1-il)imidażolidin-3-il]metil(1R)-cis-krisantemat;

[2,4-diosso-(2-propin-1-il)imidażolidin-3-il]metil(1R)-trans-krisantemat

428-790-6

72963-72-5

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

613-260-00-0

(±)-4-(3-klorofenil)-6-[(4-klorofenil)idrossi(1-metil-1H-imidażol-5-il)metil]-1-metil-2(1H)-quinolin

430-730-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Grd

H318

H410

 

 

 

613-261-00-6

monoidroklorur tal-pirażol-1-karbossammidina

429-520-1

03/02/4023

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H373** H318

H317

H412

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H302

H373**

H318

H317

H412

 

 

 

613-262-00-1

disodju (E)-1,2-bis-(4-(4-metilammino-6-(4-metilkarbamojlfenilammino)-1,3,5-triażin-2-ilammino)fenil-2-sulfonato)eten

427-310-2

180850-95-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-263-00-7

monosodju 3-ċjano-5-fluworo-6-idrossipiridina-2-olat

429-570-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

613-266-00-3

2-kloro-5-klorometiltiażol

429-830-5

105827-91-6

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H311

H314

H302

H317

H411

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H311

H314

H302

H317

H411

 

 

 

613-267-00-9

tiametossam (ISO);

3-(2-kloro-tiażol-5-ilmetil)-5-metil[1,3,5]ossadiażinan-4-iliden-N-nitroammina

428-650-4

153719-23-4

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M=10

 

613-268-00-4

(4aS-cis-)-6-benżil-ottaidropirrolo[3.4-b]piridina

425-930-8

151213-39-7

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H314

H332

H302

H373**

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H314

H332

H302

H373**

H411

 

 

 

613-269-00-X

2-tiażolidinilidenċjanammid

427-720-1

26364-65-8

Toss. Akuta 4*

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H302

H373**

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373**

H412

 

 

 

613-270-00-5

5-ammino-N-(2,6-dikloro-3-metilfenil)-1H-1,2,4-triażol-3-sulfonammid

428-150-6

113171-13-4

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-271-00-0

tritosulfuron (ISO) (li fih ≤0,02 % AMTT);

1-[4-metossi-6-(trifluworometil)-1,3,5-triażin-2-il]-3-[2-(trifluworometil)benżensulfonil]urea (li fih ≤ 0,02 % AMTT)

142469-14-5

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

M=10

 

613-272-00-6

piraklostrobin (ISO);

metil N-{2-[1-(4-klorofenil)-1H-pirażol-3-ilossimetil]fenil}(N-metossi)karbamat

Toss. Akuta 3 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H315

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H331

H315

H410

 

M=100

 

613-273-00-1

tetraidro-3-metil-5-((2-feniltio)tiażol-5-ilmetil)-[4H]-1,3,5-ossadiażinan-4-iliden-N-nitroammina

427-600-9

192439-46-6

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-274-00-7

2,6-dikloro-1-fluworopiridinjutetrafluworoborat

427-400-1

140623-89-8

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H314

H302

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H314

H302

H317

H410

 

 

 

613-275-00-2

3-(2-kloroetil)-6,7,8,9-tetra-idro-2-metil-4H-pirido[1,2-a] pirimidin-4-on monokloridrat

424-530-0

93076-03-0

Toss. Akuta 3 *

STOT SE 2

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H301

H371**

H373**

H318

H317

H411

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H301

H371**

H373**

H318

H317

H411

 

 

 

613-276-00-8

1-(2-klorofenil)-1,2-diidro-5H-tetrażol-5-on

426-110-2

98377-35-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

613-277-00-3

(4-(6-dietilammino-2-metilpiridin-3-il)imino-4,5-diidro-3-metil-1-(4-metilfenil)-1H-pirażol-5-on

427-070-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-278-00-9

(3-amminofenil)piridin-3-ilmetanon

428-230-0

79568-06-2

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373**

H410

 

 

 

613-279-00-4

2-etil-2,3-diidro-2-metil-1H-perimidina

424-380-6

43057-68-7

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373**

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373**

H410

 

 

 

613-280-00-X

tetraidro-1,3-dimetil-1H-pirimidin-2-on;

propilenurea tad-dimetil

230-625-6

7226-23-5

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H361f***

H302

H318

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H361f***

H302

H318

 

 

 

613-281-00-5

kinolina

202-051-6

91-22-5

Karċ. 1B Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H350

H341

H312

H302

H319

H315

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H350

H341

H312

H302

H319

H315

H411

 

 

 

613-282-00-0

tritikonażol (ISO);

(RS)-(E)-5-(4-klorobenżiliden)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triażol-1-metil)ċiclopentanol

131983-72-7

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

613-283-00-6

ketokonażol;

1-[4-[4-[[(2SR, 4RS)-2-(2,4-diklorofenil)-2-(imidażol-1-ilmetil)-1,3-diossolan-4-il]metossi]fenil]piperażin-1-il]etanon

265-667-4

65277-42-1

Ripr. 1B

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360F***

H301

H373**

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H360F***

H301

H373**

H410

 

 

 

613-284-00-1

metkonażol (ISO);

(1RS, 5RS;1RS, 5SR)-5-(4-klorobenżil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triażol-1-ilmetil)ċiklopentanol

125116-23-6

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H361d***

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d***

H302

H411

 

 

 

613-285-00-7

1-idrossibenżotriażol, anidru; [1]

1-idrossibenżotriażol, monoidratat [2]

219-989-7 [1]

219-989-7 [2]

2592-95-2 [1]

123333-53-9 [2]

Spl. 1.3

H203

GHS01

Grd

H203

 

 

 

613-286-00-2

1-metil-3-morfolinokarbonil-4-[3-(1-metil-3-morfolinokarbonil-5-osso-2-pirażolin-4-iliden)-1-propenil]pirażol-5-olat tal-potassju;

[li fih < 0,5 % N, N-dimetilformamid (Nru tal-KE

200-679-5)]

418-260-2

183196-57-8

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

613-286-01-X

1-metil-3-morfolinokarbonil-4-[3-(1-metil-3-morfolinokarbonil-5-osso-2-pirażolin-4-iliden)-1-propenil]pirażol-5-olat tal-potassju;

[li fih ≥ 0,5 % N, N-dimetilformammid (Nru tal-KE 200-679-5)]

418-260-2

183196-57-8

Ripr. 1B

Sens. tal-Ġilda 1

H360D*** H317

GHS08

GHS07

Grd

H360D*** H317

 

 

 

613-287-00-8

1-(3-iodo-4-amminobenżil)-1H-1,2,4-triażol

419-540-7

160194-26-3

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

613-288-00-3

1,3-bis(dimetilkarbamojl)-klorur tal-imidażolju

420-930-4

135756-61-5

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

613-289-00-9

3-(4-kloro-2-fluworo-5-metilfenil)-1-metil-5-(trifluworometil)-1H-pirażol

432-020-4

142623-48-1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-290-00-4

4-idrossi-7-(2-amminoetil)-1,3-benżotiażol-2(3H)-on kloridrat

432-470-1

189012-93-9

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H410

 

 

 

613-291-00-X

2,4-diidro-4-(4-(4-(4-idrossifenil)-1-piperażinil)fenil)-2-(1-metilpropil)-3H-1,2,4-triażol-3-on

434-820-9

106461-41-0

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373**

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373**

H410

 

 

 

613-292-00-5

N, N',N''-tris(2-metil-2,3-epossipropil)-peridro-2,4,6-osso-1,3,5-triażina

435-010-8

26157-73-3

Muta. 2

Kronika Akwatika 3

H341

H412

GHS08

Twiss

H341

H412

 

 

 

613-293-00-0

2-(4-tert-butilfenil)-6-ċjano-5-[bis(etossikarbonil

metil)karbamoylossi]-1H-pirrolo[1,2-b][1,2,4] triażol-7-aċidu karbossiliku 2,6-di-tert-butil-4-metilċikloeżilester

448-050-6

444065-11-6

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-294-00-6

2-aċidu eżildekanojku [4-(6-tert-butil-7-kloro-1H-pirażolo[1,5-b][1,2,4]triażol-2-il)fenilkarbamojl]metilester

448-260-8

379268-96-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-295-00-1

11-ammino-3-kloro-6,11-diidro-5,5-diosso-6-metil-dibenżo[c, f][1,2]kloridrat tat-tiażepina

448-720-8

363138-44-7

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

613-296-00-7

pentapotassju 2-(4-(5-[1-(2,5-disulfonatofenil)-4,5-diidro-3-metilkarbamojl-5-ossopirażol-4-iliden]-3-metil-1,3-pentadienil)-3-metilkarbamojl-5-ossidopirażol-1il)benżen-1,4-disulfonat

418-270-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

613-297-00-2

5-(2-bromofenil)-2-tert-butil-2H-tetrażol

420-820-6

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 2

H226

H302

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H226

H302

H411

 

 

 

613-298-00-8

bis-(6-idrossi-4-metil-5-(3-metilimidażolju-1-il)-3-(4-fenilażo)-1H-piridin-2-on)etilen dilattat

421-560-6

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 2

H373**

H318

H411

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H373**

H318

H411

 

 

 

613-299-00-3

il-komponent ewlieni 1 (l-isomeru 1):

melħ tas-sodju ta’ 2-{6-fluworo-4-[3-(2,5-disulfo-fenilażo)-4-idrossi-2-sulfonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-3-{6-fluworo-4-[3-(1,5-disulfonaft-2-ilażo)-4-idrossi-2-sulfonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-propan;

il-komponent ewlieni 1 (l-isomeru 2):

melħ tas-sodju ta’ 2-{6-fluworo-4-[3-(2,5-disulfofenilażo)-4-idrossi-2-sulfonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-3-{6-fluworo-4-[3(2,5-disulfo-fenilażo)-4-idrossi-2-sulfonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-propan;

komponent ewlieni 2: melħ tas-sodju ta’ 2,3-bis-{6-fluworo-4-[3-(2,5-disulfo-fenilażo)-4-idrossi-2-sulfonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-propan;

komponent ewlieni 3: 2,3-bis-{6-fluworo-4-[3-(1,5-disulfonaft-2-ilażo)-4-idrossi-2-sulfonaft-7-ilammino]-1,3,5-triażin-2-ilammino}-melħ tas-sodju tal-propoan

422-610-1

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-300-00-7

1-imidażol-1-il-ottadekan-2-ol

434-120-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

613-301-00-2

dimetil-1-{[2-metossi-5-(2-metil-butossikarbonil)fenilkarbamojl]-[2-ottadeċil-1,1-diosso-1,2,4-benżotiadiażin-3-il]metil} imidażol-4,5-dikarbossilat

443-910-7

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-302-00-8

disodju 2-(5-karbamojl-1-etil-2-idrossi-4-metil-6-osso-1,6-diidro-piridina-3-ilażo)-4-(4-fluworo-6-(4-(2-sulfonilossi-etilsulfonil)-fenilammino)-1,3,5-triażina-2-ilammino)sulfonat tal-benżen

432-980-4

243858-60-8

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

613-303-00-3

2-(1-metil-2-(4-fenossifenossi)etossi)piridina

429-800-1

95737-68-1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-304-00-9

5,6-diidrossi-2,3-diidro-1H-bromur tal-indolju

421-170-6

138937-28-7

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

 

 

 

613-305-00-4

2-(2-idrossi-4-ottilossifenil)-2H-benżotriażol

448-630-9

3147-77-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

613-306-00-X

(2,5-diossopirrolidin-1-il)-9H-fluworen-9-ilmetil karbonat

433-520-5

82911-69-1

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H411

 

 

 

613-307-00-5

klotianidin (ISO);

3-[(2-kloro-1,3-tiażol-5-il)metil]-2-metil-1-nitroguanidine

210880-92-5

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

M=10

 

613-308-00-0

2-ammino-5-metiltiażol

423-800-5

7305-71-7

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373**

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373**

H410

 

 

 

613-309-00-6

1-metil-3-fenil-1-piperażina

431-180-2

5271-27-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H312

H302

H315

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H312

H302

H315

H318

H412

 

 

 

613-310-00-1

(-)(3S, 4R)-4-(4-fluworofenil)-3-(3,4-metilendiossi-fenossimetil)-N-kloridrat tal-benżilpiperidina

432-360-3

105813-13-6

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

613-311-00-7

metil-5-nitrofenil-gwanidina

435-500-1

152460-07-6

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H319

H317

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H317

H412

 

 

 

613-312-00-2

2-(4-metil-2-fenil-1-piperażinil)monokloridrat tal-benżenmetanol

420-200-5

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H317

H412

 

 

 

613-313-00-8

2-(4-(4-(3-piridinil)-1H-imidażol-1-il)butil)-1H-isoindol-1,3(2H)-dion

442-780-9

173838-67-0

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

613-314-00-3

4-deċilossażolidin-2-on;

4-deċil-1,3-ossażolidin-2-on

443-770-7

7693-82-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

613-315-00-9

tetrapotassju 4-[5-[3-karbossilato-4,5-diidro-5-osso1-(4-sulfonatofenil)pirażol-4-iliden]-3-(piperidinokarbonil)penta-1,3-dieniliden]-5-idrossi-1-(4-sulfonatofenil)pirażol-3-karbossilat

430-390-1

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H332

H412

GHS07

Twiss

H332

H412

 

 

 

613-316-00-4

tri(3-ażiridinilpropanoat) tat-trimetilopropan;

(TAZ)

257-765-0

52234-82-9

Muta. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H341

H318

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H341

H318

H317

 

 

 

613-317-00-X

penkonażol (ISO); 1-[2-(2,4-diklorofenil)pentil]-1H-1,2,4-triażol

266-275-6

66246-88-6

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361d

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361d

H302

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M15

613-318-00-5

fenpirażammina (ISO);

S-allil 5-ammino-2,3-diidro-2-iżopropil-3-osso-4-(o-tolil)pirażol-1-karbotijoat;

S-allil 5-ammino-2-iżopropil-4-(2-metilfenil) -3-osso-2,3-diidropirażol-1-karbotijoat

473798-59-3

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 10

M = 1

 

▼M11

613-319-00-0

imidażol

206-019-2

288-32-4

Repr. 1B

Acute Tox. 4

Skin Corr. 1C

H360D

H302

H314

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H360D

H302

H314

 

 

 

613-320-00-6

lenasil (ISO); 3-ċikloħessil-6,7-diħidro-1H-ċiklopenta[d]pirimidin-2,4(3H,5H)-dion

218-499-0

2164-08-1

Carc. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Wng

H351

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M15

613-321-00-1

(RS)-4-[1-(2,3-dimetilfenil)etil]-1H-imidażol;

medetomidina

86347-14-0

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

STOT SE 3

STOT SE 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H330

H300

H336

H370 (għajnejn)

H372

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H300

H336

H370 (għajnejn)

H372

H410

 

M = 1

M = 100

 

613-322-00-7

triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-klorofenossi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol;

α-tert-butil-β-(4-klorofenossi)-1H-1,2,4-triażol-1-etanol

259-537-6

55219-65-3

Repr. 1B

Lact.

Acute Tox. 4

Aquatic Chronic 2

H360

H362

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360

H362

H302

H411

 

 

 

613-323-00-2

terbutilażina (ISO);

N-tert-butil-6-kloro-N′-etil-1,3,5-triażina-2,4-diammina

227-637-9

5915-41-3

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H373

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Wng

H302

H373

H410

 

M = 10

M = 10

 

613-324-00-8

kwinolin-8-ol;

8-idrossikwinolina

205-711-1

148-24-3

Repr. 1B

Acute Tox. 3

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H301

H318

H317

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H360D

H301

H318

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

613-325-00-3

tijakloprid (ISO);

(Z)-3-(6-kloro-3-piridilmetil)-1,3-tijażolidin-2-ilideneċjanammid;

{(2Z)-3-[(6-kloropiridin-3-yl)metil]-1,3-tijażolidin-2-ilidene}ċjanammid

111988-49-9

Carc. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 4

Acute Tox. 3

STOT SE 3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H360FD

H332

H301

H336

H400

H410

GHS08 GHS06

GHS09

Dgr

H351

H360FD

H332

H301

H336

H410

 

M = 100

M = 100

 

▼M18

613-326-00-9

2-metilisotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 3

Korr. tal-Ġilda 1B

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1 A

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H330

H311

H301

H314

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H311

H301

H314

H317

H410

EUH071

Sens. tal-Ġilda 1 A; H317: C ≥ 0,0015 %

M = 10

M = 1

 

613-327-00-4

pirossulam (ISO);

N-(5,7-dimetossi[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-il)-2-metossi-4-(trifluworometil)piridin-3-sulfonamid

422556-08-9

Sens. tal-Ġilda 1

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twis

H317

H410

 

M = 100

M = 100

 

613-328-00-X

1-vinilimidazol

214-012-0

1072-63-5

Ripr. 1B

H360D

GHS08

Dgr

H360D

 

Ripr. 1B; H360D: C ≥ 0,03 %

 

▼M18

614-001-00-4

nikotina (ISO);

3-[(2S)-1-metilpirrolidin-2-il]piridina

200-193-3

54-11-5

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 2

Toss. Akuta 2

Kronika Akkwatika 2

H330

H310

H300

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H411

 

bil-ġbid tan-nifs:

ATE = 0,19 mg/L (trabijiet jew sprejs)

dermali:

ATE = 70 mg/kg bw

orali:

ATE = 5 mg/kg bw

 

▼M16

614-002-00-X

melħiet tan-nikotina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Kronika Akwatika 2

H330

H310

H300

H411

GHS06

GHS09

Grd

H330

H310

H300

H411

 

 

A

614-003-00-5

striknina

200-319-7

57-24-9

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H310

H300

H410

 

 

 

614-004-00-0

melħiet tal-istriknina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H330

H300

H410

 

 

A

614-005-00-6

kolċisina

200-598-5

64-86-8

Muta. 1B

Toss. Akuta 2 *

H340

H300

GHS06

GHS08

Grd

H340

H300

 

 

 

614-006-00-1

bruċina;

2,3-dimetossistriknina

206-614-7

357-57-3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Kronika Akwatika 3

H330

H300

H412

GHS06

Grd

H330

H300

H412

 

 

 

614-007-00-7

sulfat tal-bruċina; [1]

nitrat tal-bruċina; [2]

striknidin-10-on, 2,3-dimetossi-, mono[(R)-1-metileptil 1,2-benżendikarbossilat]; [3]

striknidin-10-on, 2,3-dimetossi-, komp. ma’ (S) mono(1-metileptil)-1,2-benżendikarbossilat (1:1) [4]

225-432-9 [1]

227-317-9 [2]

269-439-5 [3]

269-710-8 [4]

4845-99-2 [1]

5786-97-0 [2]

68239-26-9 [3]

68310-42-9 [4]

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Kronika Akwatika 3

H330

H300

H412

GHS06

Grd

H330

H300

H412

 

 

A

614-008-00-2

akonitina

206-121-7

302-27-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

 

614-009-00-8

melħiet tal-akonitina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

A

614-010-00-3

atropina

200-104-8

51-55-8

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

 

614-011-00-9

melħiet tal-atropina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

A

614-012-00-4

ħjosċiammina

202-933-0

101-31-5

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

 

614-013-00-X

melħiet tal-ħjosċiammina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

A

614-014-00-5

ħjosċina

200-090-3

51-34-3

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H330

H310

H300

GHS06

Grd

H330

H310

H300

 

 

 

614-015-00-0

melħiet tal-ħjosċina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 1

Toss. Akuta 2 *

H330

H310

H300

GHS06

Grd

H330

H310

H300

 

 

A

614-016-00-6

pilokarpina

202-128-4

92-13-7

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

 

614-017-00-1

melħiet tal-pilokarpina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

A

614-018-00-7

papaverina

200-397-2

58-74-2

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

614-019-00-2

melħiet tal-papaverina

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

A

614-020-00-8

fisostigmina

200-332-8

57-47-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

 

614-021-00-3

melħiet tal-fisostigmina

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

H330

H300

GHS06

Grd

H330

H300

 

 

A

614-022-00-9

diġitossina

200-760-5

71-63-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

H331

H301

H373 **

GHS06

GHS08

Grd

H331

H301

H373 **

 

 

 

614-023-00-4

efedrina

206-080-5

299-42-3

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

614-024-00-X

melħiet tal-efedrina

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

A

614-025-00-5

ouabain

211-139-3

630-60-4

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

H331

H301

H373 **

GHS06

GHS08

Grd

H331

H301

H373 **

 

 

 

614-026-00-0

strofantin-K

234-239-9

11005-63-3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

H331

H301

H373 **

GHS06

GHS08

Grd

H331

H301

H373 **

 

 

 

614-027-00-6

bufa-4,20,22-trienolid, 6-(aċetilossi)-3-(β-D-glukopiranossilossi)-8,14-diidrossi-, (3β, 6β)-;

red squill;

xillirosid

208-077-4

507-60-8

Toss. Akuta 2 *

H300

GHS06

Grd

H300

 

 

 

614-028-00-1

massa ta' reazzjoni ta': 2-etilessil mono-D-glukopiranosid;

2-etileżil di-D-glukopiranosid

414-420-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

614-029-00-7

isomeri kostituzzjonali tal-penta-O-allil-β-D-fruttofuranosil-α-D-glukopiranosid;

isomeri kostituzzjonali ta’ eża-O-allil-β-D-fruktofuranosil-α-D-glukopiranosid;

isomeri kostituzzjonali ta’ epta-O-allil-β-D-fruktofuransojl-α-D-glukopiranosid

419-640-0

68784-14-5

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

615-001-00-7

isoċjanat tal-metil

210-866-3

624-83-9

Jaqbad Lik. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

H225

H361d*** H330

H311

H301

H334

H317

H335

H315

H318

GHS02

GHS06

GHS05

GHS08

Grd

H225

H361d*** H330

H311

H301

H334

H317

H335

H315

H318

 

 

 

615-002-00-2

isotijoċjanat tal-metil

209-132-5

556-61-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H301

H314

H317

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H331

H301

H314

H317

H410

 

 

 

615-003-00-8

aċidu tijoċjaniku

207-337-4

463-56-9

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H332

H312

H302

H412

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

H412

EUH032

 

 

615-004-00-3

melħiet tal-aċidu tijoċjaniku, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H332

H312

H302

H412

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

H412

EUH032

 

A

615-005-00-9

diisoċjanat ta' 4,4'-metilendifenil; difenilmetan-4,4'-diisoċjanat; [1]

diisoċjanat ta' 2,2'-metilendifenil; difenilmetan-2,2'-diisoċjanat; [2]

isoċjanat ta’ o-(p-isoċjanatobenżil)fenil;

difenilmetan-2,4'-diisoċjanat; [3]

metilendifenil diisoċjanat [4]

202-966-0 [1]

219-799-4 [2]

227-534-9 [3]

247-714-0 [4]

101-68-8 [1]

02/05/2536 [2]

5873-54-1 [3]

26447-40-5 [4]

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H351

H332

H373**

H319

H335

H315

H334

H317

GHS08

GHS07

Grd

H351

H332

H373**

H319

H335

H315

H334

H317

 

Irrit. fl-Għajnejn 2; H319:

C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 5 % Sens. Resp. 1; H334: C ≥ 0,1  %

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

C2

615-006-00-4

diisoċjanat ta’ 2-metil-m-fenilen;

toluwen-2,4-di-isoċjanat; [1]

diisoċjanat ta’ 4-metil-m-fenilen;

toluwen-2,6-di-isoċjanat; [2]

diisoċjanat ta’ m-toliliden;

toluwen-diisoċjanat [3]

202-039-0 [1]

209-544-5 [2]

247-722-4 [3]

91-08-7 [1]

584-84-9 [2]

26471-62-5 [3]

Karċ. 2

Toss. Akuta 2 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H351

H330

H319

H335

H315

H334

H317

H412

GHS06

GHS08

Grd

H351

H330

H319

H335

H315

H334

H317

H412

 

Sens. Resp. 1; H334: C ≥

0,1  %

C

615-007-00-X

diisoċjanat ta' 1,5-naftilen

221-641-4

3173-72-6

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Kronika Akwatika 3

H332

H319

H335

H315

H334

H412

GHS08

GHS07

Grd

H332

H319

H335

H315

H334

H412

 

 

 

615-008-00-5

3-isoċjanatometil-3,5,5-trimetilċikloessil isoċjanat; di-isoċjanat tal-isoforon

223-861-6

4098-71-9

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H331

H319

H335

H315

H334

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H319

H335

H315

H334

H317

H411

 

*

Sens. Resp. 1; H334: C ≥0,5  %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥0,5  %

2

615-009-00-0

4,4'-metilendi(ċikloessil isoċjanat); diċikloessilmetan-4,4'-di-isoċjanat

225-863-2

5124-30-1

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H319

H335

H315

H334

H317

GHS06

GHS08

Grd

H331

H319

H335

H315

H334

H317

 

*

Sens. Resp. 1; H334: C ≥0,5  %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥0,5  %

2

615-010-00-6

2,2,4-trimetileżametilen-1,6-di-isoċjanat; [1]

2,4,4-trimetileżametilen-1,6-di-isoċjanat [2]

241-001-8 [1]

239-714-4 [2]

16938-22-0 [1]

15646-96-5 [2]

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H331

H319

H335

H315

H334

GHS06

GHS08

Grd

H331

H319

H335

H315

H334

 

*

Sens. Resp. 1; H334: C ≥0,5  %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥0,5  %

C2

615-011-00-1

essametilen-di-isoċjanat

212-485-8

822-06-0

Toss. Akuta 3 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H331

H319

H335

H315

H334

H317

GHS06

GHS08

Grd

H331

H319

H335

H315

H334

H317

 

*

Sens. Resp. 1; H334: C ≥

0,5  %

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥0,5  %

2

615-012-00-7

4-isoċjanatosulfoniltoluwen;

isoċjanat tat-tosil

223-810-8

4083-64-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

EUH014

Irrit. fl-Għajnejn;

H319: C ≥ 5 %

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: C ≥ 5 %

 

▼M15

615-013-00-2

ċjanammid;

karbamonitril

206-992-3

420-04-2

Carc. 2

Repr. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

STOT RE 2

Skin Corr. 1

Skin Sens. 1

Eye Dam. 1

Aquatic Chronic 3

H351

H361fd

H311

H301

H373 (tirojde)

H314

H317

H318

H412

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H351

H361fd

H311

H301

H373 (tirojde)

H314

H317

H412

 

 

 

▼M16

615-014-00-8

tris(1-dodeċil-3-metil-2-fenilbenżimidażolju)eżaċjanoferrat

7276-58-6

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

615-015-00-3

tioċjanatoaċetat ta’ 1,7,7-trimetilbiċiklo(2,2,1)ett-2-il;

tijoċjanoaċetat tal-isobornil

204-081-5

115-31-1

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

615-016-00-9

ċjanat tal-potassju

209-676-3

590-28-3

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

615-017-00-4

ċjanammid tal-kalċju

205-861-8

156-62-7

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H335

H318

GHS05

GHS07

Grd

H302

H335

H318

 

 

 

615-018-00-X

2-(2-butossietossi)etil tioċjanat

203-985-7

112-56-1

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

H226

H311

H301

GHS02

GHS06

Grd

H226

H311

H301

 

 

 

615-019-00-5

diċikloessilkarbodiimid

208-704-1

538-75-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H311

H302

H318

H317

GHS06

GHS05

Grd

H311

H302

H38

H317

 

 

 

615-020-00-0

ditijoċjanat tal-metilen

228-652-3

6317-18-6

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H330

H301

H314

H317

H400

GHS06

GHS05

GHS09

Grd

H330

H301

H314

H317

H400

 

 

 

615-021-00-6

1,3,5-tris(ossiranilmetil)-1,3,5-triażina-2,4,6(1H,3H,5H)-trion;

TGIC

219-514-3

2451-62-9

Muta. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H340

H331

H301

H373 **

H318

H317

H412

GHS06

GHS08

GHS05

Grd

H340

H331

H301

H373 **

H318

H317

H412

 

 

 

615-022-00-1

metil 3-isoċjanatosulfonil-2-tiofen-karbossilat

410-550-7

79277-18-2

STOT RE 2 *

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H373**

H334

H317

GHS08

Grd

H373**

H334

H317

EUH014

 

 

615-023-00-7

2-(isoċjanatosulfonilmetil)aċidu benżojku ester metiliku; (alt.):metil 2-(isoċjanatosulfonilmetil)benżoat

410-900-9

83056-32-0

Jaqbad Lik. 3

Muta. 2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

H226

H341

H332

H373 **

H318

H334

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H226

H341

H332

H373 **

H318

H334

EUH014

 

 

615-024-00-2

2-feniletilisoċjanat

413-080-0

1943-82-4

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H331

H302

H314

H334

H317

H411

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H331

H302

H314

H334

H317

H411

 

 

 

615-025-00-8

diċjanat ta' 4,4'-etilidenedifenil

405-740-1

47073-92-7

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H302

H373 **

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H332

H302

H373 **

H318

H410

 

 

 

615-026-00-3

4,4'-metilenbis(2,6-ċjanat tal-dimetilfenil)

405-790-4

101657-77-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

615-028-00-4

etil 2-(isoċjanatosulfonil)benżoat

410-220-2

77375-79-2

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

H302

H373**

H318

H334

H317

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H302

H373**

H318

H334

H317

EUH014

 

 

615-029-00-X

2,5-bis-isoċjanatometil-biċiklo[2.2.1]eptan

411-280-2

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H330

H302

H314

H334

H317

H412

GHS06

GHS08

GHS05

Grd

H330

H302

H314

H334

H317

H412

 

 

 

615-030-00-5

melħiet tal-alkali u melħiet terrestri tal-alkali tal-aċidu tijoċjaniku, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H332

H312

H302

H412

GHS07

Twiss

H332

H312

H302

H412

 

 

A

615-031-00-0

tijoċjanat tat-tallju

222-571-7

3535-84-0

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2

Kronika Akwatika 2

H330

H300

H312

H373**

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H330

H300

H312

H373**

H411

 

 

 

615-032-00-6

melħ tal-metall tal-aċidu tijoċjaniku, bl-eċċezzjoni ta’ dawk imsemmija banda oħra f’dan l-Anness

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H332

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H332

H312

H302

H410

 

 

A

615-033-00-1

prodott ta’ reazzjoni ta’ difenilmetandiisoċjanat, ottilammina, olejlammina u ċikloessilammina (1:1.58:0.32:0097)

430-980-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-034-00-7

prodott tar-reazzjoni tad-difenilmetandiisoċjanat, ottilammin,

4-etossianilina u etilendiammina (1:0,37:1,53:0,05)

430-750-8

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-035-00-2

prodott tar-reazzjoni tad-difenilmetandiisoċjanat, ottilammina u olejlammina (proporzjon molari

1:1.86:0.14)

430-930-6

122886-55-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-036-00-8

prodott tar-reazzjoni tad-difenilmetandiisoċjanat, toluwendiisoċjanat (reazzjoni tal-isomeri:

65 % 2,4-u 35 % 2,6-diisoċjanat), ottilammina, olejlammina u 4-etossianilina (proporzjon molari 4:1:7:1:2)

430-940-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-037-00-3

prodott ta’ reazzjoni ta’ difenilmetandiisoċjanat, toluwendiisoċjanat (massa ta’ reazzjoni tal-isomeri: 65 % 2,4-u 35 % 2,6-diisoċjanat), ottilammina u olejlammina (proporzjon molari 4:1:9:1)

430-950-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-038-00-9

prodott ta’ reazzjoni ta' toluwendiisoċjanat (massa ta’ reazzjoni tal-isomeri: 65 % 2,4- u 35 % 2,6-diisoċjanat) u anilina

(proporzjon molari 1:2)

430-960-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-039-00-4

prodott ta’ reazzjoni ta’ difenilmetandiisoċjanat, toluwendiisoċjanat (massa ta’ reazzjoni tal-isomeri: 65 % 2,4-u 35 % 2,6-diisoċjanat), ottilammina, olejlammina u 4-etossianilina (proporzjon molari 3.88:1:6.38:0.47:2.91)

430-970-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

615-044-00-1

4-klorofenilisoċjanat

203-176-9

104-12-1

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 4 *

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H330

H302

H335

H315

H318

H334

H400

H410

GHS06

GHS05

GHS08

GHS09

Grd

H330

H302

H335

H315

H318

H334

H410

 

 

 

615-045-00-7

4,4'-metilen bis(3-kloro-2,6-di-etilfenilisoċjanat)

420-530-1

Sens. Resp. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H334

H317

H413

GHS08

Grd

H334

H317

H413

 

 

 

616-001-00-X

N, N-dimetilformammid;

dimetil formammidu

200-679-5

68-12-2

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H360D *** H332

H312

H319

GHS08

GHS07

Grd

H360D *** H332

H312

H319

 

 

 

616-002-00-5

2-fluworoaċetammid

211-363-1

640-19-7

Toss. Akuta 2 *

Toss. Akuta 3 *

H300

H311

GHS06

Grd

H300

H311

 

 

 

616-003-00-0

akrilammid;

prop-2-enammid

201-173-7

79-06-1

Karċ. 1B

Muta. 1B Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H350

H340

H361f *** H301

H372 **

H332

H312

H319

H315

H317

GHS06

GHS08

Grd

H350

H340

H361f *** H301

H372 **

H332

H312

H319

H315

H317

 

 

D

616-004-00-6

allidoklor (ISO);

N,N-diallilkloroaċetammid

202-270-7

93-71-0

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H312

H302

H319

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H319

H315

H411

 

 

 

616-005-00-1

klortiammid (ISO);

2,6-dikloro (tijobenżammid)

217-637-7

1918-13-4

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

▼M15

616-006-00-7

diklofluwanid (ISO);

N-[(diklorofluworometil)tijo]-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfammid

214-118-7

1085-98-9

Acute Tox. 4

Eye Irrit. 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

H332

H319

H317

H400

GHS07

GHS09

Wng

H332

H319

H317

H400

 

M = 10

 

▼M16

616-007-00-2

difenammid (ISO);

N, N-dimetil-2,2-difenilaċetammid

213-482-4

957-51-7

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

616-008-00-8

propaklor (ISO);

2-kloro-N-isopropilaċetanilid;

α-kloro-N-isopropilaċetanilid

217-638-2

1918-16-7

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H319

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H317

H410

 

 

 

616-009-00-3

propanil (ISO);

3',4'-dikloropropionanilid

211-914-6

709-98-8

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

H302

H400

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H400

 

M=10

 

616-010-00-9

sodju tat-tosilklorammid

204-854-7

127-65-1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. Resp. 1

H302

H314

H334

GHS08

GHS05

GHS07

Gr

H302

H314

H334

EUH031

 

 

▼M13

616-011-00-4

N,N-dimetilaċetammid

204-826-4

127-19-5

Repr. 1B

Acute Tox. 4*

Acute Tox. 4*

H360D***

H332

H312

GHS08

GHS07

Dgr

H360D***

H332

H312

 

 

 

▼M16

616-012-00-X

N-(diklorofluworometiltijo)ftalimmid;

N-(fluworodiklorometiltijo)ftalimmid

211-952-3

719-96-0

Irrit tal-Ġilda. 2

H315

GHS07

Twiss

H315

 

 

 

616-013-00-5

ossimu tal-butiraldeid

203-792-8

110-69-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H311

H302

H319

GHS06

Grd

H311

H302

H319

 

 

 

616-014-00-0

ossimu ta' 2-butanon;

ketossimu tal-metil tal-etil;

ossimu tal-keton tal-metil tal-etil

202-496-6

96-29-7

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H351

H312

H318

H317

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H351

H312

H318

H317

 

 

 

616-015-00-6

alaklor (ISO);

2-kloro-2',6'-dietil-N-(metossimetil)aċetanilid

240-110-8

15972-60-8

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H302

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H317

H410

 

M=10

 

616-016-00-1

1-(3,4-diklorofenilimino)

tijosemikarbażid

5836-73-7

Toss. Akuta 2 *

H300

GHS06

Grd

H300

 

 

 

616-017-00-7

idroklorur tal-kartap

239-309-2

15263-52-2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H312

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H312

H302

H410

 

 

 

616-018-00-2

N,N-dietil-m-toluwammid;

deet

205-149-7

134-62-3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 3

H302

H319

H315

H412

GHS07

Twiss

H302

H319

H315

H412

 

 

 

616-019-00-8

perfluwidon (ISO);

1,1,1-trifluworo-N-(4-fenilsulfonil-o-tolil)metansulfonammid;

253-718-3

37924-13-3

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

616-020-00-3

tebutiuron (ISO);

1-(5-tert-butil-1,3,4-tiadiażol-2-il)-1,3-dimetilurea

251-793-7

34014-18-1

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

616-021-00-9

tiażafluron (ISO);

1,3-dimetil-1-(5-trifluworometil-1,3,4-tiadiażol-2-il)urea

246-901-4

25366-23-8

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

616-022-00-4

aċetammid

200-473-5

60-35-5

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

616-023-00-X

N-essadeċil(jew ottadeċil)-N- essadeċil (jew ottadeċil)benżammid

401-980-6

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H315

H317

GHS07

Twiss

H315

H317

 

 

 

616-024-00-5

2-(4,4-dimetil-2,5-diossoossażolidina-1-il)-2-kloro-5-(2-(2,4-di-tert-pentilfenossi)butiramido)-4,4-dimetil-3-ossovaleranilid

402-260-4

54942-74-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-025-00-0

valinammid

402-840-7

20108-78-5

Ripr. 2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H361f *** H319

H317

GHS08

Twiss

H361f *** H319

H317

 

 

 

616-026-00-6

tijoaċetammid

200-541-4

62-55-5

Karċ. 1B

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 3

H350

H302

H319

H315

H412

GHS08

GHS07

Grd

H350

H302

H319

H315

H412

 

 

 

616-027-00-1

tris(2-(2-idrossietossi)etil)ammonju 3-aċetoaċetamido-4-metossibenżensulfonat

403-760-5

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-028-00-7

N-(4-(3-(4-ċjanofenil)ureido)-3-idrossifenil)-2-(2,4-di-tert-pentilfenossi)ottanammid

403-790-9

108673-51-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-029-00-2

N, N'-etilenbis(vinilsulfonilaċetammid)

404-790-1

66710-66-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

616-030-00-8

etidimuron (ISO);

1-(5-etilsulfonil-1,3,4-tiadiażol-2-il)-1,3-dimetilurea

250-010-6

30043-49-3

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

616-031-00-3

dimetaklor (ISO);

2-kloro-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(2-metossietil)aċetammid;

256-625-6

50563-36-5

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

616-032-00-9

diflufenikan (ISO);

N-(2,4-difluworofenil)-2-[3-(trifluworometil)fenossi]-3-piridinkarbossammid

83164-33-4

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-033-00-4

ċiprofuram (ISO);

N-(3-klorofenil)-N-(tetraidro-2-osso-3-furil)ċiklopropankarbossammid

274-050-9

69581-33-5

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H312

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H312

H410

 

 

 

616-034-00-X

pirakarbolid; (ISO);

3,4-diidro-6-metil-2H-piran-5-karbossanilid

246-419-4

24691-76-7

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-035-00-5

simoksanil (ISO);

2-ċjano-N-[(etilammino)karbonil]-2-(metossiimino)aċetammid

261-043-0

57966-95-7

Ripr. 2

Toss. Akuta 4

STOT RE 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361fd

H302

H373 (demm, timus)

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H361fd

H302

H373 (demm, timus)

H317

H410

 

M = 1

M = 1

 

616-036-00-0

2-kloraċetammid

201-174-2

79-07-2

Ripr. 2

Toss. Akuta 3 *

Sens. tal-Ġilda 1

H361f *** H301

H317

GHS06

GHS08

Grd

H361f *** H301

H317

 

Sens. tal-Ġilda 1; H317: C ≥ 0,1  %

 

▼M13

616-037-00-6

aċetoklor (ISO); 2-kloro-N-(etossimetil)-N-(2-etil-6-metilfenl)aċetammid

251-899-3

34256-82-1

Carc. 2

Repr. 2

Acute Tox. 4

STOT SE 3

STOT RE 2

Skin Irrit. 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H361f

H332

H335

H373 (kliewi)

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H351

H361f

H332

H335

H373 (kliewi)

H315

H317

H410

 

M = 1 000

M = 100

 

▼M16

616-038-00-1

(4-amminofenil)-N-metilmetilensulfonammid kloridrat

406-010-5

88918-84-7

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H318

H317

H411

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H411

 

 

 

616-039-00-7

3',5'-dikloro-4'-etil-2'-hidrossipalmitanilid

406-200-8

117827-06-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-040-00-2

potassju N-(4-toluwensulfonil)-4-toluwensulfonammid

406-650-5

97888-41-0

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

616-041-00-8

3',5'-dikloro-2-(2,4-di-tert-pentilfenossi)-4'-etil-2'-idrossieżananilid

406-840-8

101664-25-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-042-00-3

N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenossi)-1H-pirażolo[1,5-b][1,2,4]triażol-2-il)propil)-2-ottadeċiklossibenżammid

407-070-5

142859-67-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-043-00-9

isossaben (ISO);

N-[3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-ossażol-5-il]-2,6-dimetossibenżammid

407-190-8

82558-50-7

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-044-00-4

N-(3,5-dikloro-4-etil-2-idrossifenil)-2-(3-pentadeċilfenossi)-butanammid

402-510-2

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

616-045-00-X

2'-(4-kloro-3-ċjano-5-formil-2-tienilażo)-5'-dietilammino-2-metossiaċetanilid

405-190-2

122371-93-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-046-00-5

N-(2-(6-kloro-7-metilpirażolo(1,5-b)-1,2,4-triażol-4-il)propil)-2-(2,4-di-tert-pentilfenossi)ottanammid

406-390-2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-047-00-0

massa ta' reazzjoni ta': 2,2',2'',2'''-(etilenedinitrilotetrakis-N, N-di(C16)alkilaċetammid;

2,2',2'',2'''-(etilendinitrilotetrakis-N, N-di(C18)alkilaċetammid

406-640-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-048-00-6

3'-trifluworometilisobutiranilid

406-740-4

1939-27-1

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H373 **

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H411

 

 

 

616-049-00-1

2-(2,4-bis(1,1-dimetiletil)fenossi)-N-(3,5-dikloro-4-etil-2-idrossifenil)-eżanammid

408-150-2

99141-89-6

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-050-00-7

lufenuron (ISO);

N-[2,5-dikloro-4-(1,1,2,3,3,3-eżafluworopropossi)-fenil-amminokarbonil]-2,6-difluworobenżamid

410-690-9

103055-07-8

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

616-051-00-2

massa ta' reazzjoni ta': 2,4-bis(N'-(4-metilfenil)-ureido)-toluwen;

2,6 -bis(N'-(4-metilfenil)-ureido)-toluwen

411-070-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-052-00-8

formammid

200-842-0

75-12-7

Ripr. 1B

H360D ***

GHS08

Grd

H360D ***

 

 

 

616-053-00-3

N-metilaċetammid

201-182-6

79-16-3

Ripr. 1B

H360D ***

GHS08

Grd

H360D ***

 

 

 

616-054-00-9

iprodion (ISO);

3-(3,5-diklorofenil)-2,4-diosso-N-isopropilimidażolidina-1-karbossamid

253-178-9

36734-19-7

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

616-055-00-4

propiżammid (ISO);

3,5-dikloro-N-(1,1-dimetilprop-2-inil)benżammid

245-951-4

23950-58-5

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

 

 

616-056-00-X

N-metilformammid

204-624-6

123-39-7

Ripr. 1B

Toss. Akuta 4 *

H360D *** H312

GHS08

GHS07

Gr

H360D *** H312

 

 

 

616-057-00-5

massa ta' reazzjoni ta': N-[3-idrossi-2-(2-metilakrilojlamminometossi)propossimetil]-2-metilakrilammid;

N-[2,3-bis-(2-metilakrilojlamminometossi)propossimetil]-2-metilakrilammid; metakrilammida;

2-metil-N-(2-metilakrilojlamminometossimetil)-akrilammid;

N-(2,3-diidrossipropossimetil)-2-metilakrilammid

412-790-8

Karċ. 1B

Muta. 2

STOT RE 2 *

H350

H341

H373 **

GHS08

Grd

H350

H341

H373 **

 

 

 

616-058-00-0

1,3-bis(3-metil-2,5-diosso-1H-pirrolinilmetil)benżen

412-570-1

119462-56-5

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H318

H317

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H373 **

H318

H317

H410

 

 

 

616-059-00-6

4-((4-(dietilammino)-2-etossifenil)imino)-1,4-diidro-1-osso-N-propil-2-naftalenkarbossamid

412-650-6

121487-83-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-060-00-1

prodott tal-kondensazzjoni ta’: aċidu 3-(7-karbossiept-1-il)-6-esil-4-ċikloeżen-1,2-dikarbossiliku ma’ poliammini (primarjament

ammino-etil-piperażina u trietilentetrammina)

413-770-1

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H314

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H314

H317

H410

 

 

 

616-061-00-7

N,N'—1,6-eżandiilbis(N-(2,2,6,6-tetrametil-piperidin-4-yl)-formammid

413-610-0

124172-53-8

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 3

H319

H412

GHS07

Twiss

H319

H412

 

 

 

616-062-00-2

N-[3-[(2-aċetilossi)etil](fenil-metil)ammino]-4-metossifenilaċetammid

411-590-8

70693-57-1

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H314

H412

GHS05

Grd

H314

H412

 

 

 

616-063-00-8

3-dodeċil-(1-(1,2,2,6,6-pentametil-4-piperidin)-il)-2,5-pirrolidindion

411-920-0

106917-30-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1A

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H302

H373 **

H314

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H331

H302

H373 **

H314

H410

 

 

 

616-064-00-3

Ntert-butil-3-metilpikolinammid

406-720-5

32998-95-1

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-065-00-9

3'-(3-aċetil-4-idrossifenil)-1,1-dietilurea

411-970-3

79881-89-3

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

H302

H373 **

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373 **

 

 

 

616-066-00-4

5,6,12,13-tetrakloroantra(2,1,9-def:6,5,10-d'e'f')diisokinolina-1,3,8,10(2H,9H)-tetron

405-100-1

115662-06-1

Ripr. 2

H361f ***

GHS08

Twiss

H361f ***

 

 

 

616-067-00-X

dodeċil 3-(2-(3-benżil-4-etossi-2,5-diossoimidażolidin-1-yl)-4,4-dimetil-3-ossovaleramido)-4-klorobenżoat

407-300-4

92683-20-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-068-00-5

potassju 4-(11-metaakrilamidoundekanamido)benżensulfonat

406-500-9

174393-75-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-069-00-0

1-idrossi-5-(2-metilpropilossikarbonilammino)-N-(3-dodeċilossipropil)-2-naftoammid

406-210-2

110560-22-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-070-00-6

massa ta' reazzjoni ta': 3,3'-diċikloeżil-1,1'-metilenbis(4,1-fenilen)diurea;

3-ċikloeżil-1-(4-(4-(3-ottadeċilureido)benżil)fenil)urea;

3,3'-diottadeċil-1,1'-metilenbis(4,1-fenilen)diurea

406-530-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-071-00-1

massa ta' reazzjoni ta': bis(N-ċikloeżil-N'-fenilenureido)metilen;

bis(N-ottadeċil-N'-fenilenureido)metilen;

bis(N-diċikloeżil-N'-fenilenureido)metilen (1:2:1)

406-550-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-072-00-7

1-(2-deossi-5-O-tritil-β-D-treopentofuranosil)timina

407-120-6

55612-11-8

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-073-00-2

4'-etossi-2-benżimidażolanilida

407-600-5

120187-29-3

Muta. 2

Kronika Akwatika 4

H341

H413

GHS08

Twiss

H341

H413

 

 

 

616-074-00-8

N-butil-2-(4-morfolinilkarbonil)benżammid

407-730-2

104958-67-0

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H319

H317

H412

GHS07

Twiss

H319

H317

H412

 

 

 

616-075-00-3

D, L-(N,N-dietil-2-idrossi-2-fenilaċetammid)

408-120-9

65197-96-8

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H302

H318

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

 

 

 

616-076-00-9

tebufenożid (ISO);

N-tert-butil-N'-(4-etilbenżojl)-3,5-dimetilbenżoidrażid

412-850-3

112410-23-8

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

616-077-00-4

massa ta' reazzjoni ta': 2-(9-metil-1,3,8,10-tetraosso-2,3,9,10-tetraidro-(1H,8H)-antra[2,1,9-def: aċidu 6,5,10-d'e'f']diisokinolin-2-iletansulfoniku;

potassju 2-(9-metil-1,3,8,10-tetraosso-2,3,9,10-tetraidro-(1H,8H)-antra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisokinolin-2-iletansulfat

411-310-4

Ħsara lill-Għajnejn 1

H318

GHS05

Grd

H318

 

 

 

616-078-00-X

2-[2,4-bis(1,1-dimetil-etil)fenossi]-N-(2-idrossi-5-metil-fenil)eżanammid

411-330-3

104541-33-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-079-00-5

1,6-eżandiil-bis(2-(2-(1-etilpentil)-3-ossażolidinil)etil)karbamat

411-700-4

140921-24-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-080-00-0

4-(2-((3-etil-4-metil-2-osso-pirrolin-1-il)karbossamido)etil)benżensulfonammid)

411-850-0

119018-29-0

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-081-00-6

5-bromo-8-naftolattam

413-480-5

24856-00-6

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

 

 

616-082-00-1

N-(5-kloro-3-((4-(dietilammino)-2-metilfenil)imino-4-metil-6-osso-1,4-ċikloeżadien-1-yl)benżammid

413-200-1

129604-78-0

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-083-00-7

[2-[(4-nitrofenil)ammino]etil]urea

410-700-1

27080-42-8

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

616-084-00-2

2,4-bis[N'-(4-metilfenil)ureido]toluwen

411-790-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-085-00-8

3-(2,4-diklorofenil)-6-fluworo-kinażolina-2,4(1H,3H)-dion

412-190-6

168900-02-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-086-00-3

2-aċetilammino-6-kloro-4-[(4-dietilammino)2-metilfenil-imino]-5-metil-1-osso-2,5-ċikloeżadiene

412-250-1

102387-48-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-087-00-9

massa ta' reazzjoni ta': 7,9,9-trimetil-3,14-diossa-4,13-diosso-5,12-diażaeżadekan-1,16-diil-prop-2-enoat;

7,7,9-trimetil-3,14-diossa-4,13-diosso-5,12-diażaeżadekan-1,16-diil-prop-2-enoat

412-260-6

52658-19-2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H319

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H319

H317

H411

 

 

 

616-088-00-4

2-amminosulfonil-N, N-dimetilnikotinammid

413-440-7

112006-75-4

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

616-089-00-X

5-(2,4-diosso-1,2,3,4-tetraidropirimidina)-3-fluworo-2-idrossimetiltetraidrofuran

415-360-8

41107-56-6

Muta. 2

H341

GHS08

Twiss

H341

 

 

 

616-090-00-5

1-(1,4-benżodiossan-2-ilkarbonil)piperażina kloridrat

415-660-9

70918-74-0

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H331

H311

H301

H373 **

H411

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H331

H311

H301

H373 **

H411

 

 

 

616-091-00-0

1,3,5-tris-[(2S u 2R)-2,3-epossipropil]-1,3,5-triażina-2,4,6-(1H,3H,5H)-trion

423-400-0

59653-74-6

Muta. 1B

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H340

H331

H302

H373 **

H318

H317

GHS06

GHS08

GHS05

Grd

H340

H331

H302

H373 **

H318

H317

 

 

 

616-092-00-6

prodott ta’ reazzjoni polimerika ta’ biċiklo[2.2.1]epta-2,5-dien, eten, 1,4-eżadien, 1-propen ma’ N, N-di-2-propenilformammid

404-035-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-093-00-1

prodotti ta’ reazzjoni ta’: anilina-tereftalaldeid-o-kondensat tat-toluidina mal-anidride malejka

406-620-1

129217-90-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

▼M15

616-094-00-7

3,3′-diċikloeżil-1,1′-metilenebis(4,1-fenilen)diurea

406-370-3

58890-25-8

Aquatic Chronic 4

H413

 

H413

 

 

 

▼M16

616-095-00-2

3,3'-diottadeċil-1,1'-metilen

bis(4,1-fenilen)diurea

406-690-3

43136-14-7

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-096-00-8

N-(3-eżadeċilossi-2-idrossiprop-1-il)-N-(2-idrossietil)palmitammid

408-110-4

110483-07-3

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-097-00-3

N,N'-1,4-fenilenebis(2-((2-metossi-4-nitrofenil)ażo)-3-ossobutanammid

411-840-6

83372-55-8

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-098-00-9

1-[4-kloro-3-((2,2,3,3,3-pentafluworopropossi)metil)fenil]-5-fenil-1H-1,2,4-triażol-3-karbossammid

411-750-7

119126-15-7

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

616-099-00-4

2-[4-[(4-idrossifenil)sulfonil]fenossi]-4,4-dimetil-N-[5-[(metilsulfonil)ammino]-2-[4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenossi]fenil]-3-ossoopentanammid

414-170-2

135937-20-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-100-00-8

1,3-dimetil-1,3-bis(trimetilsilil)urea

414-180-7

10218-17-4

Toss. Akuta 4 *

Irrit tal-Ġilda. 2

H302

H315

GHS07

Twiss

H302

H315

 

 

 

616-101-00-3

(S)-N-tert-butil-1,2,3,4-tetraidro-3-isokinolinakarbossammid

414-600-9

149182-72-9

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

616-102-00-9

massa ta' reazzjoni ta': α-[3-(3-merkaptopropanossikarbonilammino)metilfenilamminokarbonil]-ω-[3-(3-merkaptopropanossikarbonilammino)metilfenilamminokarbonilossi]-poli-(ossietilen-ko-ossipropilen);

1,2-(jew 1,3-)bis[α-(3-merkaptopropanossikarbonilammino)metilfenilamminokarbonil)-ω-ossi-poli(ossietilen-ko-ossipropilen)]-3-(jew 2-)propanol;

1,2,3-tris[α-(3-merkaptopropanossikarbonil-ammino)metilfenilamminokarbonil)-ω-ossi-poli-(ossietilen-ko-ossipropilen)]propan]

415-870-0

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-103-00-4

(S,S)-trans-4-(aċetilammino)-5,6-diidro-6-metil-7,7-diosso-4H-tieno[2,3-b]tiopiran-2-sulfonammid

415-030-3

120298-38-6

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

 

 

616-104-00-X

benalassil (ISO);

metil N-(2,6-dimetilfenil)-N-(fenilaċetil)-DL-alaninat

275-728-7

71626-11-4

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-105-00-5

klorotoluron (ISO);

3-(3-kloro-p-tolil)-1,1-dimetilurea

239-592-2

15545-48-9

Karċ. 2

Ripr. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H361d *** H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H361d *** H410

 

 

 

616-106-00-0

fenmedifam (ISO);

metil 3-(3-metilkarbanilojlossi)karbanilat

237-199-0

13684-63-4

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-107-00-6

etil taċ-ċinidon (ISO);

etil (Z)-2-kloro-3-[2-kloro-5-(ċikloeż-1-en-1,2-dikarbossimido)fenil]akrilat

142891-20-1

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H317

H410

 

 

 

616-108-00-1

jodosulfuron-metil-sodju; sodju ({[5-iodo-2-(metossikarbonil)fenil]sulfonil}karbamojl)(4-metossi-6-metil-1,3,5-triażin-2-il)ażanid

144550-36-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-109-00-7

sulfosulfuron (ISO);

1-(4,6-dimetossipirimidin-2-il)-3-(2-etilsulfonilimidażo[1,2-a]piridin-3-il)sulfonilurea

141776-32-1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-110-00-2

ċiklanilid (ISO);

1-(2,4-dikloroanilinokarbonil)ċiklopropanaċidu karbossiliku

419-150-7

113136-77-9

Toss. Akuta 4 * Kronika Akwatika 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H411

 

 

 

616-111-00-8

fenessammid (ISO);

N-(2,3-diklor-4-idrossifenil)-1-metilċikloeżankarbossammid

422-530-5

126833-17-8

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

616-112-00-3

ossasulfuron (ISO);

ossetan-3-il 2-[(4,6-dimetilpirimidin-2-il)-karbamojlsulfamojl]benżoat

144651-06-9

STOT RE 2 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H373 **

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H410

 

 

 

616-113-00-9

desmedifam (ISO);

etil 3-fenilkarbamojlossifenilkarbamat

237-198-5

13684-56-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M=10

 

616-114-00-4

dodekanammid, N,N'-(9,9',10,10'-tetraidro-9,9',10,10'-tetraosso(1,1'-biantraċen)-4,4'-diil)bis-

418-010-2

136897-58-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-115-00-X

N-(3-aċetil-2-idrossifenil)-4-(4-fenilbutossi)benżammid

416-150-9

136450-06-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-116-00-5

N-(4-dimetilamminopiridinju)-3-metossi-4-(1-metil-5-nitroindol-3-ilmetil)-N-(o-tolilsulfonil)benżamidat

416-790-9

143052-96-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-117-00-0

N-[2-(3-aċetil-5-nitrotiofen-2-ilażo)-5-dietilamminofenil]aċetammid

416-860-9

777891-21-1

Ripr. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H361f *** H317

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H361f *** H317

H410

 

 

 

616-118-00-6

N-(2',6'-dimetilfenil)-2-piperidinakarbossammid kloridrat

417-950-0

65797-42-4

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

616-119-00-1

2-(1-butil-3,5-diosso-2-fenil-(1,2,4)-triażolidin-4-il)-4,4-dimetil-3-osso-N-(2-metossi-5-(2-(dodeċil-1-sulfonil))propionilammino)-fenil)-pentanammid

418-060-5

118020-93-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-120-00-7

massa ta' reazzjoni ta': N-(3-dimetilammino-4-metil-fenil)-benżammid;

N-(3-dimetilammino-2-metil-fenil)-benżammid;

N-(3-dimetilammino-3-metil-fenil)-benżammid

420-600-1

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H373 **

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373 **

H411

 

 

 

616-121-00-2

2,4-diidrossi-N-(2-metossifenil)benżammid

419-090-1

129205-19-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-122-00-8

metil neodekanammid

414-460-9

105726-67-8

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

616-123-00-3

N-[3-[[4-(dietilammino)-2-metilfenil]imino]-6-osso-1,4-ċikloeżadienil]aċetammid

414-740-0

96141-86-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-124-00-9

litju bis(trifluworometilsulfonil)imide

415-300-0

90076-65-6

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 3 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 3

H311

H301

H373**

H314

H412

GHS06

GHS05

GHS08

Grd

H311

H301

H373**

H314

H412

 

 

 

616-125-00-4

3-ċjano-N-(1,1-dimetiletil)androsta-3,5-dien-17-β-karbossammid

415-730-9

151338-11-3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

410

 

 

 

616-126-00-X

1-metil-4-nitro-3-propil-1H-pirażol-5-karbossammid

423-960-6

139756-01-7

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 3

H302

H373**

H412

GHS08

GHS07

Twiss

H302

H373**

H412

 

 

 

616-127-00-5

massa ta' reazzjoni ta': N, N'-Etan-1,2-diilbis(dekanammid);

12-Idrossi-N-[2-[1-ossideċil)ammino]etil]ottadekanammid;

N, N'-Etan-1,2-diilbis(12idrossiottadekanammid)

430-050-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-128-00-0

N-(2-(1-alil-4,5-diċjanoimidażol-2-ilażo)-5-(dipropilammino)fenil)-aċetammid

417-530-7

123590-00-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-129-00-6

N,N'-bis(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)isoftalammid

419-710-0

42774-15-2

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

616-130-00-1

N-(3-(2-(4,4-dimetil-2,5-diosso-imidażolin-1-il)-4,4-dimetil-3-osso-pentanojlammino)-4-metossi-fenil)-ottadekanammid

421-780-2

150919-56-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-131-00-7

1-amminoċiklopentankarbossammid

422-950-9

17193-28-1

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

H372**

H302

H318

GHS05

GHS08

GHS07

Grd

H372**

H302

H318

 

 

 

616-132-00-2

N-[4-(4-ċjano-2-furfuriliden-2,5-diidro-5-osso-3-furil)fenil]butan-1-sulfonammid

423-250-6

130016-98-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-133-00-8

N-ċikloeżil-S, S-diosso

benżo[b]tiofen-2-karbossammid

423-990-1

149118-66-1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H410

 

 

 

616-134-00-3

3,3'-bis(diottilossifosfinotiojltio)-N, N'-ossibis(melilen)dipropionammid

401-820-5

793710-14-2

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-135-00-9

(3S,4aS,8aS)-2-[(2R,3S)-3-ammino-2-idrossi-4-fenilbutil]-N-tert-butildekaidroisokinolina-3-karbossammid

430-230-0

136522-17-3

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

616-136-00-4

prodott ta’ reazzjoni tal-kokoalkildietanolammidi u l-kokoalkilmonogliċeridi u molibdenumtriossidu (1.75-2.2: 0.75-1.0:0.1-1.1)

430-380-7

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

616-137-00-X

4-dikloroaċetil-1-ossa-4-ażaspiro[4.5]dekan

401-130-4

71526-07-3

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-138-00-5

aċidu benżojku, N-tert-butil-N'-(4-klorobeżoil)idrażid

431-600-4

112226-61-6

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-139-00-0

(3S, 4aS, 8aS)-N-tert-butildekaidro-3-isokinolinakarbossammid

420-380-5

136465-81-1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H412

 

 

 

616-140-00-6

N, N''-(metilendi-4,1-fenilen)bis[N'-(4-metilfenil)urea]

429-380-1

133336-92-2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-141-00-1

żossammid (ISO);

(RS)-3,5-dikloro-N-(3-kloro-1-etil-1-metil-2-ossopropil)-p-toluammid

156052-68-5

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H410

 

M=10

 

616-142-00-7

1,3-bis(vinilsulfonilaċetamido)propan

428-350-3

93629-90-4

Muta. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H341

H318

H317

H412

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H341

H318

H317

H412

 

 

 

616-143-00-2

N,N'-dieżadeċil-N,N'-bis(2-idrossietil)propandiammid

422-560-9

149591-38-8

Ripr. 2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 4

H361f *** H319

H413

GHS08

Twiss

H361f *** H319

H413

 

 

 

616-144-00-8

3,4-dikloro-N-[5-kloro-4-[2-[4-dodeċilossifenilsulfonil]butiramido]-2-idrossifenil]benżammid

431-130-1

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-145-00-3

petossammid (ISO);

2-kloro-N-(2-etossietil)-N-(2-metil-1-fenilprop-1enil)aċetammid

106700-29-2

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H317

H410

 

M=100

 

616-146-00-9

N-(2-metossi-5-ottadekanojlamminofenil)-2-(3-benżil-2,5-diossoimidażolidin-1-il)-4,4-dimetil-3-aċidammid ossopentanojku

431-330-7

142776-95-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-147-00-4

1-metil-4-(2-metil-2H-tetrażol-5-il)-1H-pirażol-5-sulfonammid

424-160-1

139481-22-4

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

616-148-00-X

N-[6,9-diidro-9-[[2-idrossi-1-(idrossimetil)etossi]metil]-6-osso-1H-purin-2-il]aċetammid

424-550-1

84245-12-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Ripr. 1B

H350

H340

H360FD

GHS08

Grd

H350

H340

H360FD

 

 

 

616-150-00-0

(2R,3S)-N-(3-ammino-2-idrossi-4-fenilbutil)-N-isobutil-4-nitrobenżensulfonammid kloridrat

425-260-6

STOT RE 2 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H373**

H318

H317

H411

GHS05

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H373**

H318

H317

H411

 

 

 

616-151-00-6

N-(2-ammino-4,6-dikloropirimidin-5-il)formammid

425-650-6

171887-03-9

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H302

H318

H317

H412

GHS05

GHS07

Grd

H302

H318

H317

H412

 

 

 

616-152-00-1

4-(4-fluworofenil)-2-(2-metil-1-ossopropil)-4-osso-3,N-difenilbutanammid

425-850-3

125971-96-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-153-00-7

4-metil-3-osso-N-fenil-2-(fenilmetilen)pentanammid

425-860-8

125971-57-5

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-154-00-2

3,4-dikloro-N-[5-kloro-4-[2-[4-(eżadeċilossi)fenilsulfonil]butiramido]-2-idrossifenil]benżammid

431-110-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-155-00-8

N,N,N',N'-tetraċikloeżil-1,3-benżendikarbossammid

431-040-0

104560-40-9

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-156-00-3

6-(2-kloro-6-ċjano-4-nitrofenilażo)-4-metossi-3-[N-(metossikarbonilmetil)-N-(1-metossikarboniletil)ammino]aċetanilid

430-500-8

204277-61-2

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-157-00-9

3-ammino-4-idrossi-N-(3-isopropossipropil)benżensulfonammid kloridrat

427-780-9

114565-70-7

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H318

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H302

H318

H410

 

 

 

616-158-00-4

N-[4-ċjano-3-trifluworometilfenil]metakrilammid

427-880-2

90357-53-2

STOT RE 2 *

Kronika Akwatika 2

H373**

H411

GHS08

GHS09

Twiss

H373**

H411

 

 

 

616-160-00-5

2,2'-ażobis[N-(2-idrossietil)2-metilpropionammid]

429-090-3

61551-69-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H317

H412

GHS07

Twiss

H317

H412

 

 

 

616-161-00-0

2,4-dikloro-5-idrossiaċetanilid

429-110-0

67669-19-6

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-162-00-6

monoisopropanolammid tal-aċidu isosteriku

431-540-9

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

616-163-00-1

4,4'-metilenbis[N-(4-klorofenil)-3-idrossinaftalen-2-karbossammid]

430-350-3

192463-88-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-164-00-7

dimossistrobin (ISO);

(E)-2-(metossiimino)-N-metil-2-[α-(2,5-ksililossi)-o-tolil]aċetammid

149961-52-4

Karċ. 2

Ripr. 2

Toss. Akuta 4 *

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H361d***

H332

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H361d***

H332

H410

 

M=10

 

616-165-00-2

beflubutammid (ISO);

(RS)-N-benżil-2-(α, α, α, 4-tetrafluworo-m-toliossi)butirammid

113614-08-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M=100

 

616-166-00-8

ċjażofammid (ISO);

4-kloro-2-ċjano-N, N-dimetil-5-p-tolilimidażol-1-sulfonammid

120116-88-3

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M=10

 

616-167-00-3

N, N-dibutil-(2,5-diidro-5-tiosso-1H-tetrażol-1-yl)aċetammid

418-290-6

168612-06-4

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

616-168-00-9

1-dimetilkarbamojl-4-(2-sulfonatoetil)piridinju

418-440-0

136997-71-2

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

616-169-00-4

4-[4-(2,2-dimetil-propanamido)]fenilażo-3-(2-kloro-5-(2-(3-pentadeċilfenossi)butilamido)anilino)-1-(2,4,6-triklorofenil)-2-pirażolina-5-on

420-220-4

92771-56-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-170-00-X

(2R)-2-ammino-2-fenilaċetammid

420-370-0

6485-67-2

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H319

H317

GHS07

Twiss

H319

H317

 

 

 

616-171-00-5

2-(para-klorofenil)gliċinammid

420-830-0

102333-75-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

H318

H317

GHS05

GHS07

Grd

H318

H317

 

 

 

616-172-00-0

N-(2,2,6,6-tetrametil-1-ossilpiperidin-4-il)aċetammid;

(4-aċetamido-2,2,6,6-tetra

metil-1-piperidinil)ossidanil

423-840-3

14691-89-5

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

616-174-00-1

2-butil-1,3-diażaspiro[4.4]non-1-en-4-on kloridrat

424-560-4

151257-01-1

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

H302

H319

GHS07

Twiss

H302

H319

 

 

 

616-175-00-7

2-(2-essildeċilossi)benżammid

431-230-3

202483-62-3

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-176-00-2

3-N, N-bis(metossietil)amminoaċetanilide

432-530-7

24294-01-7

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 3

H302

H412

GHS07

Twiss

H302

H412

 

 

 

616-177-00-8

(3-(4-(2-(butil-(4-metilfenilsulfonil)ammino)feniltijo)5-osso-1-(2,4,6-triklorofenil)-4,5-diidro-1H-pirażol-3-ilammino)-4-klorofenil)tetradekanammid;

N-[3-({4-[(2-{]butil[}(4metilfenil)sulfonil{]ammino[}fenil)tio{]-5-osso-1-(2,4,6-triklorofenil)-4,5-diidro-1H-pirażol-3il[}ammino)-4-klorofenil]tetradekanammid

432-970-1

217324-98-6

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-178-00-3

N-(5-(bis(2-metossietil)ammino)-2-((2-ċjano-4,6-dinitrofenil)-ażo)fenil)aċetammid

434-500-9

52583-35-4

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-179-00-9

2-kloro-N-(4-metilfenil)aċetammid

435-170-9

16634-82-5

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H318

H317

H410

 

 

 

616-180-00-4

N, N-(dimetilammino)kloridrat tat-tioaċetammid

435-470-1

27366-72-9

Ripr. 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H360D*** H400

H410

GHS08

GHS09

Grd

H360D*** H410

 

 

 

616-181-00-X

4'-metildodekan-1-sulfonanilid

435-490-9

17417-32-2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-182-00-5

N'-(1,3-dimetilbutiliden)-3-idrossi-2-naftoidrażid

435-860-1

214417-91-1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H317

H411

 

 

 

616-183-00-0

N-dodeċil-4-metossibenżammid

442-340-6

1854-15-5

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-184-00-6

3-metil-N-(5,8,13,14-tetraidro-5,8,14-triossonaft[2,3-c]akridin-6-yl)benżammid

442-560-2

105043-55-8

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-186-00-7

N, N'-(2-kloro-1,4-fenilen)bis(3-ossobutanammid)

443-010-4

53641-10-4

Kronika Akwatika 3

H412

H412

 

 

 

616-188-00-8

2-(5,5-dimetil-2,4-diossoossażolidin-3-il)-4,4-dimetil-3-osso-N-(2-metossi-5-ottadekanojlamminofenil)ammid tal-aċidu pentanojku

443-980-9

221215-20-9

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-189-00-3

N-[5-(bis-(2-metossi-etil)-ammino]-2-(6-bromo-2-metil-1,3-diosso-2,3-diidro-1H-isoindol-5-ilażo)-fenil]aċetammid

444-780-4

452962-97-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-190-00-9

N-deċil-4-nitrobenżammid

445-880-0

64026-19-3

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-191-00-4

2-etil-N-metil-N-(3-metilfenil)butanammid

446-190-2

406488-30-0

Toss. Akuta 4 *

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H302

H319

H315

H317

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H315

H317

H411

 

 

 

616-192-00-X

2-[2-(3-butossipropil)-1,1-diosso-1,2,4-benżotiadiażin-3-il]-5'-tert-butil-2-(5,5-dimetil-2,4-diosso-1,3-ossażolidin-3-il)-2'-[(2-etileżil)tio]aċetanilide

448-060-0

727678-39-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-193-00-5

N-[2-(2-butil-4,6-diċjano-1,3-diosso-2,3-diidro-1H-isoindol-5-ilażo)-5-dietilammino-fenil]aċetammid

449-940-7

368450-39-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-194-00-0

2,2-dietossi-N, N-dimetilaċetammid

449-950-1

34640-92-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

H319

GHS07

Twiss

H319

 

 

 

616-196-00-1

melħ tad-disodju ta’ 1-idrossi-4-(β-(4-(1-idrossi-3,6-disulfo-8-aċetilammino-2-naftilażo)fenossi)etossi)-N-dodeċil-2-naftammid

419-990-4

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

616-197-00-7

massa ta' reazzjoni ta': potassju N-[3-(dimetilossidoammino)propil]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-eptadekafluworoottan sulfonamidat; N-[3-(dimetilossidoammino)propil]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-eptadekafluworoottan

ettadekafluworoottan

422-500-1

STOT RE 2 *

H373**

GHS08

Twiss

H373**

 

 

 

616-198-00-2

1,3-bis[12-idrossi-ottadekammid-N-metilen]-benżen

423-300-7

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H317

H413

GHS07

Twiss

H317

H413

 

 

 

616-200-00-1

massa ta’ reazzjoni ta’ N, N’-etan1,2-diilbis(eżanammid) u 12-idrossi-N-[2-[(1-ossieżil)ammino]etil]ottadekanammid u N, N’-etan-1,2-diilbis(12-idrossiottadekan ammid)

432-430-3

 

Kronika Akwatika 4

H413

 

H413

 

 

 

616-201-00-7

12-idrossiottaaċidu dekanojku, prodotti ta’ reazzjoni ta’ 1,3-benżendimetanammina u eżametilendiammina

432-840-2

220926-97-6

Toss. Akuta 4 *

Kronika Akwatika 4

H332

H413

GHS07

Twiss

H332

H413

 

 

 

616-202-00-2

massa ta' reazzjoni ta': 2,2'-[(3,3'-dikloro[1,1'-bifenil]-4,4'-diil)bis(ażo)]bis[N-(2,4-dimetilfenil)]-3-osso-butanammid;

2-[[3,3'-dikloro-4'-[[1[[(2,4-dimetilfenil)anmino]karbonil]-2-ossopropil]ażo][1,1'bifenil]-4-il]ażo]-N-(2-metilfenil)-3-osso-butanammid;

2-[[3,3'-dikloro-4'-[[1[[(2,4-dimetilfenil)ammino]karbonil]-2-ossopropil]ażo][1,1'-bifenil]-4-il]ażo]-N-(2-karbossilfenil)-3-osso-butanammid

434-330-5

Karċ. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 4

H351

H317

H413

GHS08

GHS07

Twiss

H351

H317

H413

 

 

 

616-203-00-8

massa ta' reazzjoni ta': N-[5-[bis-(2-metossietil)ammino]-2-(2butil-4,6-diċjano-1,3-diosso-2,3-diidro-1H-isoindol-5-il-ażo)fenil]aċetammid;

N-[2-(2-butil-4,6-diċjano-1,3-diosso-2,3-diidro-1H-isoindol5-ilażo)5-dietilamminofenil]aċetammid

442-280-0

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-204-00-3

N, N''-(metilendi-4,1-fenilen)bis[N'-ottilurea]

451-060-3

122886-55-9

Kronika Akwatika 4

H413

H413

 

 

 

616-205-00-9

metażaklor (ISO);

2-kloro-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(1H-pirażol-1-ilmetil)-aċetammid

266-583-0

67129-08-2

Sens. tal-Ġilda 1B

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H317

H351

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Twiss

H317

H351

H410

 

M = 100

M = 100

 

616-206-00-4

flufenossuron (ISO);

1-(4-(2-kloro-α, α,α-p-trifluworotolilossi)-2-fluworofenil)-3-(2,6-difluworobenżolil)urea

417-680-3

101463-69-8

Latt.

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H362

H400

H410

GHS09

Twiss

H362

H410

 

M = 10 000

M = 10 000

 

▼M13

616-207-00-X

polieżametilen kloridrat tal-bigwanid;

PHMB

32289-58-0

27083-27-8

Carc. 2

Acute Tox. 2

Acute Tox. 4

STOT RE 1

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1B

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H330

H302

H372 (is-sistema respiratorja) (nifs 'il ġewwa)

H318

H317

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H351

H330

H302

H372 (is-sistema respiratorja) (nifs 'il ġewwa)

H318

H317

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M16

616-208-00-5

N-etil-2-pirrolidon);

1-etilpirrolidin-2-on

220-250-6

2687-91-4

Ripr. 1B

H360D

GHS08

Grd

H360D

 

 

 

616-209-00-0

ammidosulfuron (ISO);

3-(4,6-dimetossipirimidin-2-il)-1-((N-metil-N-metilsulfonilammino)sulfonil)urea

407-380-0

120923-37-7

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

M = 100

M = 100

 

616-210-00-6

tebufenpirad (ISO);

N-(4-tertbutilbenżil)-4-kloro-3-etil-1-metil-1H-pirażol-5-karbossammid

 

119168-77-3

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 4

STOT RE 2

Sens. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H332

H373 (apparat gastrointestinali) (Orali)

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Grd

H301

H332

H373 (apparat gastrointestinali) (Orali)

H317

H410

 

M = 10

M = 10

 

616-211-00-1

prokwinażid (ISO);

6-jodo-2-propossi-3-propilkinażolin-4(3H)-on

 

189278-12-4

Karċ. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H351

H400

H410

GHS08

GHS09

Twiss

H351

H410

 

M = 1

M = 10

 

616-212-00-7

3-jodo-2-propinil butilkarbamat; 3-jodoprop-2-in-1-il butilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

Toss. Akuta 3

Toss. Akuta 4

STOT RE 1

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H331

H302

H372 (larinġi) H318

H317

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H331

H302

H372 (larinġi) H318

H317

H410

 

M = 10

M = 1

 

▼M11

616-213-00-2

mandipropamid (ISO); 2-(4-klorofenil)-N-{2-[3-metossi-4-(prop-2-in-1-ilossi)fenil]etil}-2-(prop-2-in-1-ilossi)aċetamid

374726-62-2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1

M = 1

 

616-214-00-8

metosulam (ISO); N-(2,6-dikloro-3-metilfenil)-5,7-dimetossi[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidin-2-sulfonamid

139528-85-1

Carc. 2

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H373 (għajnejn, kliewi)

H400

H410

GHS08

GHS09

Wng

H351

H373 (għajnejn, kliewi)

H410

 

M = 1 000

M = 100

 

616-215-00-3

dimetenamid-P (ISO); 2-kloro-N-(2,4-dimetil-3-tijenil)-N-[(2S)-1-metossipropan-2-yl]aċetamid

163515-14-8

Acute Tox. 4

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Wng

H302

H317

H410

 

M = 10

M = 10

 

616-216-00-9

flonikamid (ISO); N-(ċijanometil)-4-(trifluworometil)piridin-3-karbossamid

158062-67-0

Acute Tox. 4

H302

GHS07

Wng

H302

 

 

 

616-217-00-4

sulfossaflor ISO; [metil(osso){1-[6-(trifluworometil)-3-piridil]etil}-λ6-sulfaniliden]ċijanamid

946578-00-3

Acute Tox. 4

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Wng

H302

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M13

616-218-00-X

benżovindiflupir (ISO); N-[9-(diklorometilen)-1,2,3,4-tetraidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluworometil)-1-metil-1H-pirażol-4-karboksammid

1072957-71-1

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H331

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H301

H410

 

M = 100

M = 100

 

616-219-00-5

fluwopiram (ISO); N-{2-[3-kloro-5-(trifluworometil)piridin-2-il]etil}-2-(trifluworometil)benżammid

658066-35-4

Aquatic Chronic 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

616-220-00-0

penċikuron (ISO); 1-[(4-klorofenil)metil]-1-ċiklopentil-3-fenilurea

266-096-3

66063-05-6

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1

M = 1

 

▼M15

616-221-00-6

eżaflumuron (ISO);

1-(3,5-dikloro-4-(1,1,2,2-tetrafluworoetossi)fenil)-3-(2,6-difluworobenżoil)urea

401-400-1

86479-06-3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1 000

M = 10 000

 

616-222-00-1

pentijopirad (ISO);

RS)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)-3-tijenil]-1-metil-3-(trifluworometil)pirażol-4-karbossammid

183675-82-3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1

M = 1

 

616-223-00-7

karbetammid (ISO);

(R)-1-(etilkarbamojl)etil karbanilat; (2R)-1-(etilammino)-1-ossopropan-2-il fenilkarbamat

240-286-6

16118-49-3

Carc. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 4

Aquatic Chronic 2

H351

H360D

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360D

H302

H411

 

 

 

▼M18

616-224-00-2

amisulbrom (ISO);

3-(3-bromo-6-fluworo-2-metilindol-1-ilsulfonil)-N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-1-sulfonamid

348635-87-0

Karċ. 2

Irrit. lill-Għajnejn 2

Akuta Akkwatika 1

Kronika Akkwatika 1

H351

H319

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twis

H351

H319

H410

 

M = 10

M = 10

 

▼M16

617-001-00-2

perossidu ta’ di-terz-butil

203-733-6

110-05-4

Org. Peross. E Jaqbad Lik. 2 Muta. 2

H242

H225

H341

GHS02

GHS08

Grd

H242

H225

H341

 

 

 

617-002-00-8

α, α-idroperossidu tad-dimetilbenżil;

idroperossidu tal-kumen

201-254-7

80-15-9

Org. Peross. E

Toss. Akuta 3 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Kronika Akwatika 2

H242

H331

H312

H302

H373 **

H314

H411

GHS02

GHS06

GHS08

GHS05

GHS09

Grd

H242

H331

H312

H302

H373 **

H314

H411

 

Korr. tal-Ġilda 1 B; H314: C ≥ 10 % Irrit. tal-Ġilda 2; H315: 3 % ≤ C

< 10 %

Ħsara lill-Għajnejn 1; H318: 3 % ≤ C

< 10 %

Irrit. fl-Għajnejn 2; H319: 1 % ≤ C

< 3 %

STOT SE 3; H335: C < 10 %

 

617-003-00-3

perossidu dilawrojl

203-326-3

105-74-8

Org. Peross. D

H242

GHS02

Grd

H242

 

 

 

617-004-00-9

idroperossidu ta' 1,2,3,4-tetraidro-1-naftil

212-230-0

771-29-9

Org. Peross. D

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H242

H302

H314

H400

H410

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H242

H302

H314

H410

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

617-006-00-X

bis(α, α-dimetilbenżil)

perossidu

201-279-3

80-43-3

Org. Peross. F

Irrit. fl-Għajnejn 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H242

H319

H315

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H242

H319

H315

H411

 

 

 

617-007-00-5

perossidu ta' terz-butil α, α-dimetilbenżil

222-389-8

3457-61-2

Org. Peross. E

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H242

H315

H411

GHS02

GHS07

GHS09

Twiss

H242

H315

H411

 

 

 

617-008-00-0

perossidu tad-dibenżojl;

perossidu tal-benżojl

202-327-6

94-36-0

Org. Peross. B

Irrit. fl-Għajnejn 2

Sens. tal-Ġilda 1

H241

H319

H317

GHS01

GHS02

GHS07

Grd

H241

H319

H317

 

 

 

617-010-00-1

perossidu ta’ 1-idroperossiċikloessil 1- idrossiċikloessil; [1]

1,1’-diossibisċikloessan-1-ol; [2]

idroperossidu taċ-ċikloessiliden; [3]

ċikloessanon, perossidu [4]

201-091-1 [1]

219-306-2 [2]

220-279-4 [3]

235-527-7 [4]

78-18-2 [1]

2407-94-5 [2]

08/11/2699 [3]

12262-58-7 [4]

Org. Peross. A

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

H240

H314

H302

GHS01

GHS05

GHS07

Grd

H240

H314

H302

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

C

617-010-01-9

perossidu ta’ 1-idroperossiċikloessil 1- idrossiċikloessil; [1]

1,1'-diossibisċikloessan-1-ol; [2]

idroperossidu taċ-ċikloessiliden;

[3] ċikloessanon, perossidu [4] [≤ 91 % soluzzjoni]

201-091-1 [1]

219-306-2 [2]

220-279-4 [3]

235-527-7 [4]

78-18-2 [1]

2407-94-5 [2]

08/11/2699 [3]

12262-58-7 [4]

Org. Peross. C

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

H242

H302

H314

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H242

H302

H314

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

C T

617-012-00-2

idroperossidu ta’ 8-p-mentil;

p-idroperossidu tal-mentan

201-281-4

80-47-7

Org. Peross. D

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

H242

H314

H332

GHS02

GHS05

GHS07

Grd

H242

H314

H332

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

 

617-013-00-8

O, O-tert-butil O-dokosil monoperossiossalat

404-300-6

116753-76-5

Org. Peross. C **** Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H242

H400

H410

GHS02

GHS09

Grd

H242

H410

 

 

 

617-014-00-3

6-(nonilammino)-6-osso-aċidu perossieżanojku

406-680-9

104788-63-8

Org. Peross. C **** Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

H242

H318

H317

H400

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H242

H318

H317

H400

 

 

 

617-015-00-9

bis(4-metilbenżoil)perossidu

407-950-9

895-85-2

Org. Peross. B **** Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H241

H400

H410

GHS01

GHS02

GHS09

Grd

H241

H410

 

 

 

617-016-00-4

3-idrossi-1,1-dimetilbutil 2-etil-2-metilettanperossoat

413-910-1

Org. Peross. C **** Jaqbad Lik. 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H242

H226

H315

H400

H410

GHS02

GHS07

GHS09

Grd

H242

H226

H315

H410

 

 

 

617-017-00-X

massa ta' reazzjoni ta': 2,2'-bis(tert-pentilperossi)-p-diisopropilbenżen;

2,2'-bis(tert-pentilperossi)-m-diisopropilbenżen

412-140-3

32144-25-5

Org. Peross. D

Kronika Akwatika 4

H242

H413

GHS02

Grd

H242

H413

 

 

T

617-018-00-5

massa ta' reazzjoni ta': 1-metil-1-(3-(1-metiletil)fenil)etil-1-metil-1-feniletilperossidu,

63 % skont il-piż;

1-metil-1-(4-(1-metiletil)fenil)etil-1-metil-1-feniletilperossidu, 31 % skont il-piż

410-840-3

71566-50-2

Org. Peross. C **** Kronika Akwatika 2

H242

H411

GHS02

GHS09

Grd

H242

H411

 

 

T

617-019-00-0

aċidu 6-(ftalimido)perossiessanojku

410-850-8

128275-31-0

Org. Peross. D

Ħsara lill-Għajnejn 1

Akwatika Akuta 1

H242

H318

H400

GHS02

GHS05

GHS09

GrGrd

H242

H318

H400

 

 

T

617-020-00-6

1,3-di(prop-2,2-diil)benżen bis(neodekanojlperossidu)

420-060-5

117663-11-3

Jaqbad Lik. 3

Org. Peross. D **** Kronika Akwatika 2

H226

H242

H411

GHS02

GHS09

Grd

H226

H242

H411

 

 

 

617-021-00-1

trimer tal-perossidu tal-metiletilketon

429-320-2

Org. Peross. B****

Asp. Toss. 1

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

H241

H304

H315

H317

GHS01

GHS02

GHS08

GHS07

Grd

H241

H304

H315

H317

 

 

 

617-022-00-7

massa ta' reazzjoni ta': 1,2-diidroperossidu tad-dimetilpropiliden; dimetil 1,2-benżendikarbossilat

442-480-8

Org. Peross. C

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1B

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H242

H302

H314

H317

H411

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H242

H302

H314

H317

H411

 

 

 

▼M13

617-023-00-2

idroperossidu tal-butil-tert

200-915-7

75-91-2

Muta. 2

H341

GHS08

Wng

H341

 

 

 

▼M16

647-001-00-8

glukosidażi, β-

232-589-7

9001-22-3

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

 

647-002-00-3

ċellulażi

232-734-4

9012-54-8

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

 

647-003-00-9

ċellobioidrolażi, esso-

253-465-9

37329-65-0

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

 

647-004-00-4

ċellulażijiet bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija band'oħra f'dan l-Anness

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

A

647-005-00-X

bromelain, meraq

232-572-4

9001-00-7

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-006-00-5

fiċin

232-599-1

9001-33-6

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-007-00-0

papain

232-627-2

9001-73-4

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-008-00-6

pepsin A

232-629-3

9001-75-6

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-009-00-1

rennin

232-645-0

9001-98-3

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-010-00-7

tripsin

232-650-8

07/07/9002

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-011-00-2

ċimotripsin

232-671-2

03/07/9004

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-012-00-8

subtiliżina

232-752-2

01/01/9014

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajnejn 1

Sens. Resp. 1

H335

H315

H318

H334

GHS08

GHS05

GHS07

Grd

H335

H315

H318

H334

 

 

 

647-013-00-3

proteinażi, newtrali mikrobjali

232-966-6

9068-59-1

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-014-00-9

proteażijiet bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija band'oħra f'dan l-Anness

Irrit. fl-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. Resp. 1

H319

H335

H315

H334

GHS08

GHS07

Grd

H319

H335

H315

H334

 

 

 

647-015-00-4

amilażi, α-

232-565-6

9000-90-2

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

 

647-016-00-X

amilażijiet bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

 

647-017-00-5

lakkażi

420-150-4

80498-15-3

Sens. Resp. 1

H334

GHS08

Grd

H334

 

 

 

648-001-00-0

Distillati (qatran tal-faħam), frazzjoni tal-benżol;

Żejt Ħafif; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni tal-qatran tal-faħam. Din tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C4 sa C10 u distillazzjoni fil-medda bejn wieħed u ieħor 80 oC sa 160 oC (175 oF sa 320 oF).]

283-482-7

84650-02-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-002-00-6

Żjut tal-qatran, faħam kannella; Żejt Ħafif;

[Id-distillat mill-qatran tal-lignit jagħli fil-medda bejn wieħed u ieħor 80 oC sa 250 oC (176oF sa 482oF).] Kompost primarjament minn idrokarburi alifatiċi u aromatiċi u fenoli monobażiċi.]

302-674-4

94114-40-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-003-00-1

Forerunnings tal-benżol (faħam); Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija baxx;

[Id-distillat miż-żejt ħafif tal-forn tal-coke b’medda tad-distilazzjoni approssimattiva inqas minn 100 oC (212oF). Dan jikkonsisti primarjament minn idrokarburi alifatiċi C4 sa C6.]

266-023-5

65996-88-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-004-00-7

Distillati (qatran tal-faħam), il-frazzjoni tal-benżol, bi kwantità għolja ta’ BTX;

Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija baxx;

[Residwu mid-distillazzjoni tal-benżol mhux raffinat biex jitneħħew il-fronti tal-benżol. Kompost primarjament minn benżen, toluwen u ksileni b’punt tat-togħlija fil-medda madwar 75 oC sa 200 oC (167 oF sa 392 oF).]

309-984-9

101896-26-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-005-00-2

Idrokarburi aromatiċi, C6-10, rikki f'C8; Żejt ħafif ridistillat, b'punt ta' togħlija baxx

292-697-5

90989-41-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-006-00-8

Nafta solventi (faħam), ħafifa; Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija baxx;

287-498-5

85536-17-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-007-00-3

Nafta solvent (faħam), b’qatgħa tal-ksilen-stiren; Żejt ħafif ridistillat, b'punt ta' togħlija baxx

287-502-5

85536-20-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-008-00-9

Nafta tas-solvent (faħam), koumaron-stiren li fih.; Żejt ħafif ridistillat, b'punt ta' togħlija baxx

287-500-4

85536-19-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-009-00-4

Nafta (faħam), distn. residwi;

Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija għoli;

[Ir-residwu li jibqa’ mid-distilazzjoni tan-nafta rkuprata. Kompost primarjament minn naftalen u prodotti tal-kondensazzjoni tal-inden u l-istiren.]

292-636-2

90641-12-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-010-00-X

Idrokarburi aromatiċi, C8; Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija għoli;

292-694-9

90989-38-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-012-00-0

Idrokarburi aromatiċi, C8-9, prodott sekondarju tal-polimn. tar-reżina tal-idrokarburi;

Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija għoli;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-evaporazzjoni ta' solven f’vakwu minn reżin tal-idrokarbon polimerizzat. Din tikkonsisti b'mod predominanti f’idrokarburi aromatiċi b’numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C8 sa C9 u b’punt tat-togħlija fil-medda bejn wieħed u ieħor 120 oC sa 215 oC (248oF sa 419oF).]

295-281-1

91995-20-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-013-00-6

Idrokarburi aromatiċi, C9-12, distn. tal-benżen;

Żejt ħafif ridistillat, b’punt tat-togħlija għoli;

295-551-9

92062-36-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-014-00-1

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. tal-frazzjoni tal-benżol, est. tal-aċidu;

Residwi tal-Estratt taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija baxx;

[Ir-ridistillat mid-distillat, mingħajr l-aċidi tal-qatran u l-bażijiet tal-qatran, minn qatran tal-faħam bituminuż b’punt tat-togħlija għoli fil-medda bejn wieħed u ieħor 90 oC sa 160 oC (194 oF sa 320 oF). Dan jikkonsisti b'mod predominanti f’benżen, toluwen u ksileni.]

295-323-9

91995-61-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-015-00-7

Residwi tal-estrazzjoni (qatran tal-faħam), alk. tal-frazzjoni tal-benżol, est. tal-aċidu; Residwi tal-Estratt taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mir-ridistillazzjoni tad-distillat ta’ qatran tal-faħan b’temperatura għolja (mingħajr aċidu tal-qatran u bażi tal-qatran). Dn tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi mononukleari sostitwiti u mhux sostitwiti b’punt tat-togħlija fil-medda bejn wieħed u ieħor 85 oC sa 195o C (185oF sa 383oF).]

309-868-8

101316-63-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-016-00-2

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), aċidu tal-frazzjoni tal-benżol;

Residwi tal-Estratt taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija baxx;

[prodott sekondarju tal-ħama tal-aċidu tar-raffinar bl-aċidu sulfuriku ta’ faħam b’tempartura għolja mhux raffinat. Kompost primarjament minn aċidu sulfuriku u komposti organiċi.]

298-725-2

93821-38-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-017-00-8

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt ħafif, overheads tad-distn.;

Residwi tal-Estratt taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija baxx;

[L-ewwel frazzjoni mid-distillazzjoni tal-fdalijiet tal-prefrazzjonatur b’ammont kbir ta’ idrokarburi aromatiċi, kumarin, naftalina u inden jew miż-żejt karboliku maħsul li jagħli sostanzjalment f’inqas minn 145 oC (293oF).

Kompost primarjament minn idro- karburi alifatiċi u aromatiċi ta' C7 u C8.]

292-625-2

90641-02-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-018-00-3

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt ħafif, est. tal-aċidu, frazzjoni tal-inden;

Residwi mill-Estrazzjoni taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija intermedju

309-867-2

101316-62-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-019-00-9

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt ħafif, frazzjoni tan-nafta tal-inden; Residwi mill-Estrazzjoni taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija għoli;

[Id-distillat mill-fdalijiet tal-prefrazzjonatur b’ammont kbir ta’ idrokarburi aromatiċi, kumarin, naftalina u inden jew miż-żjut karboliċi maħsulin, li jagħlu f’firxa approssimattiva155 oC sa 180 oC (311oF sa 356oF). Kompost primarjament minn inden, indan u alkilbenżeni.]

292-626-8

90641-03-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-020-00-4

Solvent tan-nafta (faħam);

Residwi mill-Estrazzjoni taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija għoli;

[Id-distillat jew mill-qatran tal-faħam f’temperatura għolja, żejt ħafif mill-forn tal-coke, jew mir-residwu tal-estrazzjoni alkalin ta’ żejt ħafif tal-qatran b’firxa ta’ distillazzjoni approssimattiva ta’ 130 oC sa 210 oC (266oF sa 410oF). Kompost primarjament minn inden u sistemi ta' ċrieki poliċikliċi oħrajn li fihom ċirku aromatiku wieħed. Jista' jkun fih komposti fenoliċi u bażijiet tan-nitroġenu aromatiċi.]

266-013-0

65996-79-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-021-00-X

Distillati (qatran tal-faħam), żjut ħfief, frazzjoni newtrali; Residwi mill-Estrazzjoni taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija għoli; [Distillat mid-distillazzjoni frazzjonali ta' qatran tal-faħam tat-temperatura għolja. Tikkonsisti primarjament minn idrokarburi aromatiċi b’ħolqa wada alkilsostituti b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 135 o C sa 210 o C (275 oF sa 410 oF). Jista' jkun fihom idrokarburi mhux saturati bħall-inden u l-koumaron.]

309-971-8

101794-90-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-022-00-5

Distillati (qatran tal-faħam), żjut ħfief, estratti tal-aċidu; Residwi mill-Estrazzjoni taż-Żejt Ħafif, b’punt tat-togħlija għoli;

[Dan iż-żejt hu massa kumplessa tar-reazzjoni ta' idrokarburi aromatiċi, primarjament l-inden, in-naftalena, il-komaron, il-fenol, u l-kresol-o, -m u -pu jagħti fil-medda 140o C to 215o C (284 oF to 419 oF).]

292-609-5

90640-87-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-023-00-0

Distillati (qatran tal-faħam), żjut ħfief; Żejt Karboliku;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni tal-qatran tal-faħam. Din tikkonsisti f’idrokarburi aromatiċi u idrokarburi oħrajn, komposti fenoliċi u komposti aromatiċi nitroġenati u tiddistilla fil-medda approssimattiva ta’ 150 oC sa 210 oC (302oF sa 410oF).]

283-483-2

84650-03-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-024-00-6

Żjut tal-qatran, faħam; Żejt Karboliku;

[Id-distillat minn qatran tal-faħam ta' temperatura għolja b'medda ta' distillazzjoni ta' bejn wieħed u ieħor 130 o C sa 250 o C (266 oF sa 410 oF). Kompost primarjament minn naftalen, alkilnafta leni, komposti fenoliċi, u bażijiet tan-nitroġenu aromatiku.]

266-016-7

65996-82-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-026-00-7

Residwi mill-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt ħafif, est. tal-aċidu;

Residwu mill-Estrazzjoni taż-Żejt Karboliku; [Iż-żejt jirriżulta mill-aċidu ta' żejt karboliku maħsul bl- alkali sabiex jitneħħew l-ammonti żgħar ta' komposti bażiċi (bażijiet tal-qatran).

Kompost primarjament minn inden, indan u alkilbenżeni.]

292-624-7

90641-01-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-027-00-2

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt tal-qatran;

Residwu mill-Estrazzjoni taż-Żejt Karboliku; [Ir-residwu miksub miż-żejt tal-qatran tal-faħam maħsul b’alkalina bħal idrossidu tas-sodju fl-ilma wara t-tneħħija tal-aċidi tal-qatran tal-faħam mhux raffinat. Kompost primarjament minn naftaleni u bażijiet tan-nitroġenu aromatiku.]

266-021-4

65996-87-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-028-00-8

Żjut tal-estrazzjoni (faħam), żejt ħafif; Estratt tal-Aċidu;

[L-estratt milwiem prodott minn ħasla aċidika taż-żejt karboliku maħsul bl-alkali. Jikkonsisti primarjament minn melħiet tal-aċidu ta' diversi bażijiet tan-nitroġenu aromatiċi inklużi piridina, kinolina u d-derivattivi tal-alkil tagħhom.]

292-622-6

90640-99-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-029-00-3

Piridina, derivi. tal-alkil; Bażijiet tal-Qatran Mhux Raffinat;

[Taħlita kumplessa ta’ piridini polialkilati derivati mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam jew bħala distillati li jagħlu f’temperaturi għolja bejn wieħed u ieħor ogħla minn 150 oC (302oF) mir-reazzjoni bejn l-ammonja mal-aċetaldeid, il-formaldeid jew il- paraformaldeid.]

269-929-9

68391-11-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-030-00-9

Bażijiet tal-qatran, faħam, frazzjoni tal-pikolina;

Bażijiet tad-Distillati;

[Bażijiet tal-piridina b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 125o C sa 160o C (257oF sa 320oF) miksuba bid-distillazzjoni ta' estratt tal-aċidu newtralizzat tal-frazzjoni tal-qatran li fiha bażi miksuba bid-distilazzjoni ta' qatran tal-faħam bituminuż. Komposti primarjament minn lutidini u pokolini.]

295-548-2

92062-33-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-031-00-4

Bażijiet tal-qatran, faħam, frazzjoni tal-lutidin;

Bażijiet tad-Distillati

293-766-2

91082-52-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-032-00-X

Żjut tal-estrazzjoni (faħam), bażi tal-qatran, frazzjoni tal-kollidina;

Bażijiet tad-Distillati;

[L-estratt prodott mill-estrazzjoni aċidika tal-bażijiet minn żjut aromatiċi tal-qatran tal-faħam mhux raffinat, newtralizzazzjoni, u distillazzjoni tal-bażijiet. Kompost primarjament minn kollidini, anilina, toluidini, lutidini, ksilidini.]

273-077-3

68937-63-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-033-00-5

Bażijiet tal-qatran, faħam, frazzjoni tal-kollidina;

Bażijiet tad-Distillati;

[Il-frazzjoni tad-distilazzjoni b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 181 o C sa 186 o C (356 oF sa 367 oF) mill-bażijiet ta’ żejt mhux maħdum miksuba minn frazzjonijiet tal-qatran li fih bażi bl-estratti tal-aċidu newtralizzat miksuba bid-distilazzjoni ta' qatran tal-faħam bituminuż. Fihom primarjament anilina, kollidini

295-543-5

92062-28-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-034-00-0

Bażijiet tal-qatran, faħam, frazzjoni tal-anilina; Bażijiet tad-Distillati;

[Il-frazzjoni tad-distilazzjoni b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 180 o C sa 200 o C (356 oF sa 392 oF) mill-bażijiet ta’ żejt mhux maħdum miksuba mid-defenolatar u d-debażar taż-żewġ karbolit mid-distilazzjoni ta' qatran tal-faħam.

Fihom primarjament anilina, kollidini, lutidini u toluwidini.]

295-541-4

92062-27-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-035-00-6

Bażijiet tal-qatran, faħam, frazzjoni tat-toluwidina;

Bażijiet tad-Distillati

293-767-8

91082-53-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-036-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), żejt tal-piroliżi manuf. tal-alken- alkin imħallta ma' qatran tal-faħam ta' temp. għolja, frazzjoni tal-inden;

Ridistillati;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala ridistillat mid-distillazzjoni frazzjonali ta' żjut tal-qatran u residwi bituminużi ta' temperatura għolja li huma miksubin bil-produzzjoni pirolitika ta' alkeni u alkini minn prodotti taż-żejt mhux maħdum jew minn gass naturali. Tikkonsisti b'mod predominanti f'inden u għandha punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor160 o C sa 190 o C (320 oF sa 374 oF).]

295-292-1

91995-31-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-037-00-7

Distillati (faħam), żjut tal-qatran tal-faħam tal-piroliżi residwi, żjut tan-naftalen;

Ridistillati;

[Ir-ridistillat miksub mid-distillazzjoni frazzjonali ta' żjut tal-qatran ta' temperatura għolja tal-faħam bituminuż u żjut residwi tal-piroliżi u li għandu punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 190 o C sa 270 o C (374 oF sa 518 oF). Kompost primarjament minn aromatiċi dinukleari sostitwiti.]

295-295-8

91995-35-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-038-00-2

Żjut tal-estrazzjoni (faħam), żjut residwi tal-piroliżi tal-qatran tal-faħam, żejt tan-naftalen, ridistillat; Ridistillati;

[Ir-ridistillat mid-distillazzjoni frazzjonali ta' żejt tal-metilnaftalen defenolat u bil-bażi mneħħija miksub minn żjut tal-qatran ta' temperatura għolja u żjut residwi tal-piroliżi tal-faħam bituminuż b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 220 o C sa 230 o C (428 oF sa 446 oF). Jikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi dinukleari mhux sostitwiti u sostitwiti.]

295-329-1

91995-66-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-039-00-8

Żjut estratti (faħam), żjut tal-qatran tal-faħam tal-piroliżi residwi, żjut tan-naftalen;

Ridistillati;

[Żejt newtrali miksub bit-tneħħija tal-bażi u d-defenolazzjoni taż-żejt miksub mid-distillazzjoni ta' żjut residwi tal-piroliżi u tal-qatran ta' temperatura għolja li għandhom medda tal-punt ta' togħlija ta' 225 o C sa 255 o C (437 oF sa 491 oF). Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi dinukleari sostitwiti.]

310-170-0

122070-79-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-040-00-3

Żjut tal-estrazzjoni (faħam), żjut tal-piroliżi tar-residwi tal-qatran tal-faħam, żejt tan-naf talen, residwi tad-distn.; Ridistillati;

[Residwu mid-distillazzjoni ta’ żejt tal-metilnaftalen bil-fenoli u l-bażijiet imneħħijin (minn qatran tal-faħam bituminuż u żjut residwi mill-piroliżi) li jagħli bejn 240 oC sa 260 oC (464oF sa 500oF). Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi u eteroċikliċi dinukleari sostitwiti.]

310-171-6

122070-80-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-041-00-9

Żjut ta' assorbiment, frazzjoni tal-idrokarburi arom. u eteroċikliċi biċiklo;

Ridistillat taż-Żejt tal-Ħasil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala ridistillat mid-distillazzjoni taż-żejt tal-ħasil Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi u eteroċikliċi b’żewġ ħoloq b’punt tat-togħlija fil-medda bejn wieħed u ieħor 260 oC sa 290 oC (500oF sa 554oF).]

309-851-5

101316-45-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-042-00-4

Distillati (qatran tal-faħam), ta' fuq, rikki fi fluworen;

Ridistillat taż-Żejt tal-Ħasil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-kristillazzjoni taż-żejt tal-qatran. Tikkonsisti f'idrokarburi aromatiċi u poliċikliċi primarjament il-fluworen u xi aċenaften

284-900-0

84989-11-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-043-00-X

Żejt tal-kreożot, frazzjoni tal-aċenaften, bl-aċenaften imneħħi; Ridistillat taż-Żejt tal-Ħasil;

[Iż-żejt li jibqa’ wara t-tneħħija bi proċess ta' kristallizzazzjoni tal-aċenaften miż-żejt tal-aċenaften mill-qatran tal-faħam. Kompost primarjament minn naftaleni u alkilnaftaleni

292-606-9

90640-85-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-044-00-5

Distillati (qatran tal-faħam), żjut tqal; Żejt tal-Antraċen Tqil; [Distillat mid-distillazzjoni frazzjonali tal-qatran tal-faħam tal-faħam bituminuż, b'medda tal-punt ta' togħlija ta' 240 oC sa 400 oC (464 oF sa 752 oF). Kompost primarjament minn idrokarburi tri- u polinukleari u komposti eteroċikliċi.]

292-607-4

90640-86-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-045-00-0

Distillati (qatran tal-faħam), superjuri; Żejt tal-Antraċen Tqil;

[Id-distillat minn qatran tal-faħam b'medda ta' distillazzjoni ta' bejn wieħed u ieħor 220 oC sa 450 oC (428 oF sa 842 oF). Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat bi tlieta sa erba' membri u irdrokarburi oħrajn.]

266-026-1

65996-91-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-046-00-6

Żejt tal-antraċen, est. tal-aċidu; Residwu tal-Estratt taż-Żejt tal-Antraċen; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mill-frazzjoni bil-bażi mneħħija miksuba mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 325 oC sa 365 oC (617 oF sa 689 oF). B'mod predominanti tikkonsisti f'antraċen u fenantren u d-derivattivi tal-alkil tagħhom.]

295-274-3

91995-14-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-047-00-1

Distillati (qatran tal-faħam); Żejt tal-Antraċen Tqil;

[Id-distillat minn qatran tal-faħam b'medda ta' distillazzjoni ta' bejn wieħed u ieħor 100 oC sa 450 oC (212 oF sa 842 oF). Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi biċ-ċirku kkondensat b'żewġ sa erba' membri, komposti fenoliċi, u bażijiet tan-nitroġenu aromatiċi.]

266-027-7

65996-92-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-048-00-7

Distillati (qatran tal-faħam), żift, żjut tqal;

Żejt tal-Antraċen Tqil;

[Id-distillat mid-distillazzjoni taż-żift miksub mill-qatran bituminuż ta' temperatura għolja. Kompost primarjament minn idrokaroni aromatiċi tri- u polinukleari u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 300 oC sa 470 oC (572 oF sa 878 oF).] Il-prodott jista' jkun fih eteroatomi wkoll.]

295-312-9

91995-51-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-049-00-2

Distillati (qatran tal-faħam), żift; Żejt tal-Antraċen Tqil;

[Iż-żejt miksub mill-kondensazzjoni tal-fwar mit-trattament bis-sħana taż-żift.

Kompost primarjament minn komposti aromatiċi b'żewġ sa erba' ċrieki b'punt ta' togħlija fil-medda ta' 200 oC sa iktar minn 400 oC (392 oF sa iktar minn 752 oF).]

309-855-7

101316-49-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-050-00-8

Distillati (qatran tal-faħam), żjut tqal, frazzjoni tal-piren;

Ridistillat Qawwi taż-Żejt tal-Antraċen

[Ir-ridistillat miksub mid-distilazzjoni frazzonali tad-distillat taż-żift b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 350 oC sa 400 oC (662 oF sa 752 oF). Jikkonsisti b'mod predominanti f'aromatiċi tri- u polinukleari u idrokarburi eteroċikliċi.]

295-304-5

91995-42-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-051-00-3

Distillati (qatran tal-faħam), żift, frazzjoni tal-piren;

Ridistillat Qawwi taż-Żejt tal-Antraċen

[Ir-ridistillat miksub mid-distilazzjoni frazzonali tad-distillat taż-żift b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 380 oC sa 410 oC (716 oF sa 770 oF). Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi tri- u polinukleari u komposti eteroċikliċi.]

295-313-4

91995-52-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-052-00-9

Xama' tal-paraffina (faħam), qatran tal-faħam kannella ta' temp. għolja, ittrattata bit-tafal;

Estratt tal-Qatran tal-Faħam; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament tal-qatran tal-karbonizzazzjoni tal-linjite b'karbonju attivat għat-tneħħija ta' kostitwenti ta' traċċa u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-296-6

97926-76-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-053-00-4

Xama' tal-paraffina (faħam), qatran tal-faħam kannella ta' temp. għolja, ittrattata bit-tafal; Estratt tal-Qatran tal-Faħam;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament tal-qatran tal-karbonizzazzjoni tal-linjite b'betonit għat-tneħħija ta' kostitwenti ta' traċċa u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-297-1

97926-77-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-054-00-X

Żift; Żift

263-072-4

61789-60-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

▼M21

648-055-00-5

Żift, qatran tal-faħam, temp għolja; [Ir-residwu mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam b'temperatura għolja. Solidu iswed b’punt ta’ trattib approssimattiv minn 30 °C sa 180 °C (86 °F sa 356 °F). Magħmul primarjament minn taħlita komplessa ta’ idrokarburi aromatiċi bi ċrieki kondensati bi tliet membri jew iktar.]

266-028-2

65996-93-2

Carc. 1A

Muta. 1B

Repr. 1B

H350

H340

H360FD

GHS08

Dgr

H350

H340

H360FD

 

 

 

▼M16

648-056-00-0

Żift, qatran tal-faħam, temp. għolja, trattat bis-sħana; Żift; [Ir-residwu trattat bis-sħana mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam ta' temperatura għolja. Solidu iswed b'punt ta' trattib ta' bejn wieħed u ieħor minn 80oC sa 180 oC (176 oF sa 356 oF). Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat bi tliet membri jew iktar.]

310-162-7

121575-60-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-057-00-6

Żift, qatran tal-faħam, temp. għolja, sekondarju;

Ridistillat taż-Żift; [Ir-residwu miksub matul id-distillazzjoni ta' frazzjonijiet b'punt tat-togħlija għoli minn qatran b’temperatura għolja tal-faħam bituminuż u/jew żejt tal-coke taż-żift, b'punt tat-trattib ta' 140 oC sa 170 oC (284 oF sa 392 oF) skont id-DIN 52025 Kompost primarjament minn komposti aromatiċi tri- u polinukleari li fihom eteroatomi wkoll.]

302-650-3

94114-13-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-058-00-1

Residwi (qatran tal-faħam), distn. taż-żift; Ridistillat taż-Żift;

[Ir-residwi mid-distillazzjoni frazzjonali tad-distillat taż-żift b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 400 oC sa 470 oC (752 oF sa 846 oF).] Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi polinukleari u komposti eteroċikliċi.]

295-507-9

92061-94-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-059-00-7

Qatran, faħam, temp. għolja, residwi tad-distn. u l-ħżin;

Residwi tas-Solidi tal-Qatran tal-Faħam;

[Residwi solidi li fihom il-coke u l-irmied li jisseparaw bid-distillazzjoni u t-trattament bis-sħana tal-qatran ta' temperatura għolja tal-faħam bituminuż f'impjanti tad-distillazzjoni u fil-kontenituri tal-ħażna. Jikkonsistu b'mod predominanti f'karbonju u fih kwantità żgħira ta' etero komposti kif ukoll komponenti tal-irmied.]

295-535-1

92062-20-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-060-00-2

Qatran, faħam, residwi mill-ħażna; Residwi tas-Solidi tal-Qatran tal-Faħam;

[Id-depożitu mneħħi mill-ħażniet tal-qatran tal-faħam mhux raffinat. Kostitwit fil-biċċa l-kbira minn qatran tal-faħam u minn partikulat karbonjuż.]

293-764-1

91082-50-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-061-00-8

Qatran, faħam, temp. għolja, residwi; Residwi tas-Solidi tal-Qatran tal-Faħam;

[Solidi ffurmat waqt l-ikkokkjar tal-faħam bituminuż sabiex jiġi prodott qatran ta' temperatura għolja tal-faħam bituminuż mhux raffinat. Komposti primarjament minn partikuli tal-kokk u tal-faħam, komposti ferm aromatizzati u sustanzi minerali.]

309-726-5

100684-51-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-062-00-3

Qatran, faħam, temp. għolja, solidi għoljin;

Residwu tas-Solidi tal-Qatran tal-Faħam;

[Il-prodott tal-kondensazzjoni miksub waqt il-brid, bejn wieħed u ieħor sat-temperatura ambjentali, il-gass evolut f'distillazzjoni qerrieda b'temperatura għolja (ogħla minn 700 oC (1292 oF)) tal-faħam. Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'kontenut solidu għoli ta' materjali tat-tip ta' faħam.]

273-615-7

68990-61-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-063-00-9

Skart solidu, kokkjar taż-żift tal-qatran tal-faħam;

Residwu tas-Solidi tal-Qatran tal-Faħam;

[It-taħlita ta' kull skart ifformar bl-ikkokkjar ta’ żift tal-qatram tal-faħam bituminuż. Tikkonsisti b'mod predominanti f'karbonju.]

295-549-8

92062-34-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-064-00-4

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), kannella; Estratt tal-Qatran tal-Faħam;

[Ir-residwu mill-estrazzjoni ta' faħam imnixxef.]

294-285-0

91697-23-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-065-00-X

Xama' tal-paraffina (faħam), qatran tal-faħam kannella ta' temp. għolja;

Estratt tal-Qatran tal-Faħam; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-qatran tal-karbonizzazzjoni tal-linjite bi kristallizzazzjoni tas-solvent (tneħħija taż-żejt mis-solventi), bi proċess ta' għasir jew proċess tal-addotti. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi katina b'fergħat u dritti saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

295-454-1

92045-71-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-066-00-5

Xama' tal-paraffina (faħam), qatran tal-faħam kannella ta' temp. għolja; idrotrattati

Estratt tal-Qatran tal-Faħam; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-qatran tal-karbonizzazzjoni tal-linjite bi kristallizzazzjoni tas-solvent (tneħħija taż-żejt mis-solventi), bi proċess ta' għasir jew proċess tal-addotti ttrattata bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat c C12.]

295-455-7

92045-72-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-067-00-0

Xama' tal-paraffina (faħam), qatran tal-faħam kannella ta' temp. għolja, ittrattata bl-aċidu siliċiku;

Estratt tal-Qatran tal-Faħam;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament tal-qatran tal-karbonizzazzjoni tal-linjite bl-aċidu siliċiku għat-tneħħija ta' kostitwenti ta' traċċa u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi katina b'fergħat u dritti saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-298-7

97926-78-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-068-00-6

Qatran, faħam, temp. baxxa, residwi tad-distn.;

Żejt tal-Qatran, b’punt tat-togħlija intermedju; [Residwi minn distillazzjoni frazzjonali ta' qatran tal-faħam ta' temperatura baxxa sabiex jitneħħew żjut b'punt ta' togħlija f'medda li tasal sa bejn wieħed u ieħor 300 oC (572 oF). Kompost primarjament minn komposti aromatiċi].

309-887-1

101316-85-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-069-00-1

Żift, qatran tal-faħam, temperatura baxxa, Residwu taż-Żift;

[Solidu jew semisolidu iswed kumpless miksub bid-distilazzjoni ta’ qatran tal-faħam ta' temperatura baxxa. Għandu punt ta' trattib fi ħdan il-medda ta' bejn wieħed u ieħor 40 oC sa 180 oC (104oF sa 356 oF) Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi.]

292-651-4

90669-57-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-070-00-7

Żift, qatran tal-faħam, temp. baxxa, ossidizzat;

Residwu taż-Żift, ossidizzat;

[Il-prodott miksub bl-introduzzjoni tal-arja, f'temperatura għolja, f'qatran tal-faħam f'temperatura baxxa. Għandu punt ta' trattib fi ħdan il-medda ta' bejn wieħed u ieħor ta' 70 oC sa 180 oC (158 oF sa 356 oF). Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi.]

292-654-0

90669-59-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-071-00-2

Żift, qatran tal-faħam, temp. baxxa, trattat bis-sħana;

Residwu taż-Żift, ossidizzat; Residwu taż-Żift, ittrattat bis-sħana;

[Solidu iswed kumpless miksub bit-trattament bis-sħana ta' żift tal-qatran tal-faħam ta' temperatura baxxa. Għandu punt ta' trattib fi ħdan il-medda ta' bejn wieħed u ieħor ta' 50oC sa 140 oC (122oF sa 284oF). Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' komposti aromatiċi.]

292-653-5

90669-58-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-072-00-8

Distillati (faħam-żejt mhux maħdum), arom. b'ċirku kondensat;

Distillati;

[Id-distillat miksub minn taħlita tal-qatran tal-faħam u kurrenti aromatiċi tal-petroljum li jagħlu f'temperaturi ta' bejn 220 oC u 450 oC (428oF sa 842oF). Kompost primarjament minn idro- karburi aromatiċi b'ċirku kondensat bi 3 sa 4 membri.]

269-159-3

68188-48-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-073-00-3

Idrokarburi aromatiċi, C20-28, poliċikliċi, faħam-qatran żift-polietilen-polipropilen imħalltin derivati mill-piroliżi; Prodotti tal-Piroliżi;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn piroliżi ta' faħam-qatran żift-polietilen-polipropilen imħalltin. Kostitwit fil-biċċa l-kbira minn idrokarburi aromatiċi poliċikliċi b'numru ta' atomi ta' karbonju fil-biċċa l-kbira bejn C20 u C28, li jirtabu f'temperaturi ta' bejn 100 oC u 220 oC (212oF sa 428oF) skont DIN 52025.];

309-956-6

101794-74-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-074-00-9

Idrokarburi aromatiċi, C20-28, poliċikliċi, faħam-qatran żift-polietilen-polipropilen imħalltin derivati mill-piroliżi;

Prodotti tal-Piroliżi;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn piroliżi ta' faħam-qatran żift-polietilen imħalltin. Kostitwit fil-biċċa l-kbira minn idrokarburi aromatiċi poliċikliċi b'numru ta' atomi ta' karbonju fil-biċċa l-kbira bejn C20 sa C28 u li jirtabu f’temperaturi bejn 100oC u 220oC (212oF sa 428oF) skont DIN 52025.]

309-957-1

101794-75-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-075-00-4

Idrokarburi aromatiċi, C20-28, poliċikliċi, faħam-qatran żift-polistiren imħalltin derivati mill-piroliżi;

Prodotti tal-Piroliżi;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn piroliżi ta' faħam-qatran żift-polistiren imħalltin. Kostitwit fil-biċċa l-kbira minn idrokarburi aromatiċi poliċikliċi b'numru ta' atomi ta' karbonju fil-biċċa l-kbira bejn C20 sa C28 u li jirtabu f’temperatura ta’ 00oC sa 220oC (212oF sa 428oF) skont DIN 52025.]

309-958-7

101794-76-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-076-00-X

Żift, qatran-żejt mhux maħdum tal-faħam; Residwi taż-Żift;

[Ir-residwi mid-distillazzjoni ta' taħlita ta' flussi ta' żejt mhux maħdum aromatiku u qatran tal-faħam. Solidu iswed b'punt ta' trattib minn 40oC sa 180oC (140oF sa 356oF). Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat bi tliet membri jew iktar.]

269-109-0

68187-57-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-077-00-5

Fenantren, residwi tad-distn.; Ridistillat Qawwi taż-Żejt tal-Antraċen

[Residwu mid-distillazzjoni tal-fenantren grezz li jagħli f’temperaturi ta' bejn 340 oC u 420 oC (644oF sa 788oF). Jikkonsisti b'mod predominanti f'fenantren, antraċen u karbażol.]

310-169-5

122070-78-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-078-00-0

Distillati (qatran tal-faħam), ta' fuq, mingħajr fluworen; Ridistillat taż-Żejt tal-Ħasil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-kristillazzjoni taż-żejt tal-qatran. Tikkonsisti f'idrokarburi aromatiċi poliċikliċi primarjament difenil, dibenżofuran u aċenafthen.]

284-899-7

84989-10-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-079-00-6

Żejt tal-antraċen; Żejt tal-antraċen;

[Kumbinazzjoni kumplessa ta’ idrokarburi aromatiċi poliċikliċi miksuba mill-qatran tal-faħam b’firxa tad-distilazzjoni ta’ 300 oC sa 400 oC (572oF sa 752oF). Jikkonsisti b'mod predominanti f'fenantren, antraċen u karbażol.]

292-602-7

90640-80-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-080-00-1

Residwi (qatran tal-faħam), distn. taż-żejt tal-kreożot; Ridistillat taż-Żejt tal-Ħasil;

[Ir-residwu mid-distillazzjoni frazzjonali taż-żejt tal-ħasil b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 270 o C sa 330 o C (518 oF sa 626 oF). Jikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi eteroċiliċi u aromatiċi dinukleari.]

295-506-3

92061-93-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-081-00-7

Qatran, faħam; Qatran tal-faħam;

[Il-prodott sekondarju mid-distillazzjoni qerrieda tal-faħam. Semisolidu kważi iswed. Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi aromatiċi, komposti fenoliċi, bażijiet tan-nitroġenu u tijofen.]

232-361-7

8007-45-2

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-082-00-2

Qatran, faħam, temp. għolja; Qatran tal-faħam; [Il-prodott tal-kondensazzjoni miksub waqt il-brid, bejn wieħed u ieħor sat-temperatura ambjentali, il-gass evolut f'distillazzjoni qerrieda b'temperatura għolja (ogħla minn 700 oC (1292 oF)) tal-faħam. Likwidu viskuż iswed b'densita ogħla mill-ilma. Kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat. Jista' jkun fih ammonti żgħar ta' komposti fenoliċi u bażijiet tan-nitroġenu aromatiċi.]

266-024-0

65996-89-6

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-083-00-8

Qatran, faħam, temp. baxxa; Żejt tal-faħam;

[Il-prodott tal-kondensazzjoni miksub waqt il-brid, bejn wieħed u ieħor sat-temperatura ambjentali, il-gass evolut f'distillazzjoni qerrieda b'temperatura baxxa (inqas minn 700 oC (1292 oF)) tal-faħam. Likwidu viskuż iswed b'densita ogħla mill-ilma. Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat, komposti fenoliċi, bażijiet nitroġenati aromatiċi u d-derivati alkiliċi tagħhom.]

266-025-6

65996-90-9

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-084-00-3

Distillati (faħam), żejt ħafif tal-forn tal-kokk, qatgħa tan-naftalen; Żejt tan-Naftalen;

[It-taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn prefrazzjonazzjoni (distillazzjoni kontinwa ta’ żejt ħafif tal-forn tal-coke. Tikkonsisti b'mod predominanti f'naftalen, koumaron u inden u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn 148 oC (298oF).]

285-076-5

85029-51-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-085-00-9

Distillati (qatran tal-faħam), żjut tan-naftalen; Żejt tan-Naftalen;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni tal-qatran tal-faħam. Din tikkonsisti primarjament f’idrokarburi aromatiċi u idrokarburi oħrajn, komposti fenoliċi u komposti aromatiċi nitroġenati u tiddistilla fil-medda approssimattiva ta’ 200 oC u 250 oC (392oF sa 482oF).]

283-484-8

84650-04-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-086-00-4

Distillati (qatran tal-faħam), żejt tan-naftaleni, naftalen-baxx; Ridistillat taż-Żejt tan-Naftalina; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-kristillazzjoni taż-żejt tal-qatran. Kompost primarjament min-naftalena, naftaleni tal-alkil u komposti fenoliċi.]

284-898-1

84989-09-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-087-00-X

Distillati (qatran tal-faħam), likur omm tal-kristallazzjoni taż-żejt tan-naftalena; Ridistillat taż-Żejt tan-Naftalina;

[Taħlita kumplessa ta’ komposti inorganiċi miksuba bħala filtrat mill-kristalllizzazzjoni tal-frazzjoni tan-naftalina mill-qatran tal-faħan u li tagħli f’firxa approssimattiva ta’ bejn 200 oC u 230 oC (392oF sa 446oF). Fiha primarjament naftalena, tijonaften u alkilnafta

295-310-8

91995-49-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-088-00-5

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alkalini, ż-żejt tal-qatran; Residwu tal-Estratt taż-Żejt tan-Naftalen;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-ħasil bl-alkali ta’ żejt tan-naftalina sabiex jitneħħew il-komposti fenoliċi (aċidi tal-qatran). Magħmula minn naftalina u alkalinaftalini.]

310-166-9

121620-47-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-089-00-0

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alkalini, ż-żejt tal-qatran, b’kontenut baxx ta’ naftalina;

Residwu tal-Estratt taż-Żejt tan-Naftalen;

[Kumbinazzjoni kumpless tal-idrokarburi li jibqa’ wara t-tneħħija ta' naftalen minn żejt tan-naftalen maħsul bl-alkali bi proċess ta' kristallizzazzjoni. Komposta minn naftalen u naftaleni tal-alkil.]

310-167-4

121620-48-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-090-00-6

Distillati (qatran tal-faħam), żejt tan-naftaleni, bin-naftalen imneħħi, est. tal-alk.;

Residwu tal-Estratt taż-Żejt tan-Naftalen;

[Iż-żejt li jifdal wara t-tneħħija tal-komposti fenoliċi (aċidi tal-qatran) miż-żejt tan-naftalina msaffi permezz ta’ ħasil bl-alkali. Magħmul prinċipalment minn naftalina u alkil naftalini.]

292-612-1

90640-90-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-091-00-1

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt tan-naftalen, overheads tad-distn.;

Residwu tal-Estratt taż-Żejt tan-Naftalen;

[Id-distillazzjoni ta' żejt tan-naftalen maħsul bl-alkali li għandu medda ta' distillazzjoni ta' bejn wieħed u ieħor 180 oC sa 220 oC (356 oF sa 428 oF). Kompost primarjament minn inden, indan u alkilbenżeni u naftalena.]

292-627-3

90641-04-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-092-00-7

Distillati (qatran tal-faħam), żejt tan-naftaleni, frazzjoni tal-metilnaftalen;

Żejt tal-Metilnaftalen;

[Distillat mid-distillazzjoni frazzjonali ta' qatran tal-faħam tat-temperatura għolja. Magħmul prinċipalment minn idrokarburi aromatiċi sostitwiti biċikliċi u bażijiet nitroġenati aromatiċi li jagħlu fil-medda ta’ madwar 225 oC sa 255 oC (437oF sa 491 oF).]

309-985-4

101896-27-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-093-00-2

Distillati (qatran tal-faħam), żejt tan-naftaleni, frazzjoni tal-indol-metilnaftalen; Żejt tal-Metilnaftalen;

[Distillat mid-distillazzjoni frazzjonali ta' qatran tal-faħam tat-temperatura għolja. Kompost primarjament minn indol u metilnaftalen b’punt tat-togħlija fil-medda madwar 235 oC sa 255 oC (455 oF sa 491 oF).]

309-972-3

101794-91-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-094-00-8

Distillati (qatran tal-faħam), żjut tan-naftalena, estratti tal-aċidu; Residwu tal-Estratt taż-Żejt tal-Metilnaftalen;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bit-tneħħija tal-bażijiet mill-frazzjoni tal-metilnaftalen miksuba permezz tad-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam u li tagħli fil-medda ta’ madwar 230 oC sa 255 oC (446oF sa 491oF). Fih primarjament 1(2)- metilnaftalen, naftalen, dimetilnaftalen u bifenil.]

295-309-2

91995-48-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-095-00-3

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt tan-naftalen, residwi tad-distn.; Residwu tal-Estratt taż-Żejt tal-Metilnaftalen; [Ir-residwu tad-distillazzjoni ta' żejt tan-naftalen maħsul bl-alkali li għandu medda ta' distillazzjoni ta' bejn wieħed u ieħor 220 oC sa 300 oC (428 oF sa 572 oF). Kompost primarjament minn naftaleni, alkilnaftaleni, u bażijiet tan-nitroġenu aromatiku.]

292-628-9

90641-05-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-096-00-9

Żjut tal-estratti (faħam), aċidiċi, bil-bażi tal-qatran imneħħija;

Residwu tal-Estratt taż-Żejt tal-Metilnaftalen; [Iż-żejt tal-estratt b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 220 o C sa 265 o C (428 oF sa 509 oF) mir-residwu tal-estratt tal-alkalina tal-qatran tal-faħam prodott minn ħasla aċiduża bħal aċidu sulfuriku milwiem wara d-distillazzjoni sabiex jitneħħew il-bażijiet tal-qatran. Kompost primarjament minn alkilnaftaleni.]

284-901-6

84989-12-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-097-00-4

Distillati (qatran tal-faħam), frazzjoni tal-benżol, residwi tad-distn.;

Żejt tal-Ħasil;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni tal-benżol mhux raffinat (qatran tal-faħam ta’ temperatura għolja). Jista’ jkun likwidu bil-medda ta’ distillazzjoni approssimattiva ta’ 150o C sa 300 oC (302oF sa 572oF) jew semisolidu jew solidu b'punt ta' tidwib li jasal sa 70 o C (158 oF). Komposta minn naftalen u naftaleni tal-alkil.]

310-165-3

121620-46-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-098-00-X

Żejt tal-kreożot, frazzjoni tal-aċenaften;

Żejt tal-Ħasil; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 240 o C sa 280 o C (464oF sa 536 oF). Komposta primarjament minn aċenaften, naftalen u naftalena.]

292-605-3

90640-84-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-099-00-5

Żejt tal-kreożot;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni tal-qatran tal-faħam. Tikkonsisti primarjament f'idrokarburi aromatiċi u jista' jkun fiha kwantitajiet apprezzabbli ta' aċidi tal-qatran u bażijiet tal-qatran. B’distillazzjoni fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 200 oC sa 325 oC (392oF sa 617oF).]

263-047-8

61789-28-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-100-00-9

Żejt tal-kreożot, distillat b’punt tat-togħlija għoli;

Żejt tal-Ħasil;

[Il-frazzjoni tad-distillazzjoni b'punt ta' togħlija għoli miksuba mill-karbonizzazzjoni tat-temperatura għolja tal-faħam bituminuż li jiġi rfinat ulterjorment sabiex jitneħħew il-melħiet kristallini eċċessivi. Tikkonsisti primarjament f'żejt tal-kreożot b'uħud mill-melħiet aromatiċi polinukleari normali, li huma komponenti tad-distillati tal-qatran tal-faħam, imneħħija. Tiġi mingħajr kristall f'madwar 5 oC (41oF).]

274-565-9

70321-79-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-101-00-4

Kreożot;

[Id-distillat tal-qatran tal-faħam prodott mill-karbonizzazzjoni f'temperatura għolja tal-faħam bituminuż. Jikkonsisti primarjament f'idrokarburi aromatiċi, aċidi tal-qatran u bażijiet tal-qatran.]

232-287-5

8001-58-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-102-00-X

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), aċidu taż-żejt tal-kreożot;

Residwu tal-Estratt taż-Żejt tal-Ħasil;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi mill-frazzjoni ħielsa mill-bażi mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam, li tagħli fil-medda ta’ madwar 250 oC sa 280 oC (482oF sa 536oF). Tikkonsisti b'mod predominanti f'bifenil u difenilnaftaleni isomeriċi.]

310-189-4

122384-77-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-103-00-5

Żejt tal-antraċen, pejst tal-antraċen;

Frazzjoni taż-Żejt tal-Antraċen;

Is-solidu rikk fl-antraċene miksub permezz tal-kristallizzazzjoni u ċ-ċentrifugazzjoni taż-żejt tal-antraċene. Huwa magħmul prinċipalment minn antraċene, karbażol u fenantren.]

292-603-2

90640-81-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-104-00-0

Żejt tal-antraċen, livell baxx ta’ antraċen; Frazzjoni taż-Żejt tal-Antraċen;

[Iż-żejt li jifdal wara t-tneħħija, bi proċess ta' kristallizzazzjoni, ta' solidu rikk fl-antraċen (pejst tal-antraċen) miż-żejt tal-antraċene. Huwa kompost primarjament minn komposti aromatiċi b'żewġ, tliet u erba' membri.]

292-604-8

90640-82-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-105-00-6

Residwi (qatran tal-faħam), distn. taż-żejt tal-antraċen; Frazzjoni taż-Żejt tal-Antraċen;

[Residwu mill-frazzjoni tad-distillazzjoni tal-antraċene grezz li jagħli f’temperaturi ta' bejn 340 oC u 400 oC (644oF sa 752 oF). Jikkonsisti b'mod predominanti f'aromatiċi tri- u polinukleari u idrokarburi eteroċikliċi.]

295-505-8

92061-92-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-106-00-1

Żejt tal-antraċen, pejst tal-antraċen, frazzjoni tal-antraċen; Frazzjoni taż-Żejt tal-Antraċen;

[Kumbinazzjoni kumplessa ta’ idrokarburi mid-distillazzjoni tal-antraċen miksuba bid-kristallizzazzjoni taż-żejt tal-antraċen minn qatran bituminuż ta' temperatura għolja u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' 330 oC sa 350 oC (626oF sa 662oF). Fiha primarjament antraċen, karbażol u fenantren.]

295-275-9

91995-15-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-107-00-7

Żejt tal-antraċen, pejst tal-antraċen, frazzjoni tal-karbażol; Frazzjoni taż-Żejt tal-Antraċen;

[Kumbinazzjoni kumplessa ta’ idrokarburi mid-distillazzjoni tal-antraċen miksuba bid-kristallizzazzjoni taż-żejt tal-antraċen minn qatran bituminuż ta' temperatura għolja u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' madwar 350 oC sa 360 oC (662 oF sa 680 oF). Fiha primarjament antraċen, karbażol u fenantren.]

295-276-4

91995-16-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-108-00-2

Żejt tal-antraċen, pejst tal-antraċen, ħfief tad-distn.;

Frazzjoni taż-Żejt tal-Antraċen;

[Kumbinazzjoni kumplessa ta’ idrokarburi mid-distillazzjoni tal-antraċen miksuba bid-kristallizzazzjoni taż-żejt tal-antraċen minn qatran bituminuż ta' temperatura għolja u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' madwar 290 oC sa 340 oC (554 oF sa 644 oF). Fiha primarjament aromatiċi trinukleari u d-diidroderivati.]

295-278-5

91995-17-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-109-00-8

Żjut tal-qatran, faħam, temp. baxxa; Żejt tal-Qatran, b’punt tat-togħlija għoli;

[Distillat mill-qatran tal-faħam ta' temperatura baxxa. Fil-parti l-kbira kompost minn idrokarburi, komposti fenoliċi u bażijiet ta’ nitroġenu aromatiċi li jagħlu fil-medda ta’ madwar 160 oC sa 340 oC (320oF sa 644oF).]

309-889-2

101316-87-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-110-00-3

Residwi tal-estratt (faħam), alk. tal-atar tal-faħam ta' temp. baxxa;

[Ir-residwu minn żjut tal-qatran tal-faħam ta' temperatura baxxa wara ħasla alkalina, bħal soluzzjoni milwiema ta' idrossidu, sabiex biex jitneħħew l-aċidi tal-qatran tal-faħam mhux raffinat. Kompost primarjament mill-idrokarburi u bażijiet tan-nitroġenu aromatiku.]

310-191-5

122384-78-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-111-00-9

fenoli, est. tal-likur tal-ammonijaka; Estratt Alkalin;

[It-taħlita ta’ fenoli estratti, li jużaw iżobutil aċetat, mil-likur tal-ammonja kondensat mill-gass evolut f’distillazzjoni distruttiva ta’ temperatura baxxa (inqas minn 700 oC (1292oF)) ta’ faħam. Tikkonsisti b'mod predominanti f'massa ta' reazzjoni ta' fenoli monoidriċi u diidriċi.]

284-881-9

84988-93-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-112-00-4

Distillati (qatran tal-faħam), żjut ħfief, estri. tal-alk.;

Estratt Alkalin;

[L-estratt milwiem miż-żejt karboliku prodott permezz ta’ ħasla alkalina bħal idrossidu tas-sodju milwiem. Kompost primarjament mill-melħiet tal-alkali ta' diversi komposti fenoliċi.]

292-610-0

90640-88-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-113-00-X

Estratti, alk. taż-żejt tal-qatran tal-faħam; Estratt Alkalin;

[L-estratt miż-żejt tal-qatran tal-faħam prodott permezz ta’ ħasla alkalina bħal idrossidu tas-sodju milwiem. Kompost primarjament mill-melħiet tal-alkali ta' diversi komposti fenoliċi.]

266-017-2

65996-83-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-114-00-5

Distillati (qatran tal-faħam), żjut tan-naftalena, estratti tal-alk.; Estratt Alkalin;

[L-estratt milwiem miż-żejt tan-naftalena prodott permezz ta’ ħasla alkalina bħal idrossidu tas-sodju milwiem. Kompost primarjament mill-melħiet tal-alkali ta' diversi komposti fenoliċi.]

292-611-6

90640-89-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-115-00-0

Residwi tal-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt tal-qatran, karbonati, mogħtija l-ġir;

Fenoli Mhux Raffinati; [Il-prodott miksub bit-trattament tal-estratt tal-alkalina taż-żejt tal-qatran bis-CO2 u CaO. Kompost primarjament minn CaCO3, Ca(OH)2, Na2CO3 u impuritajiet organiċi u inorganiċi oħrajn.]

292-629-4

90641-06-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-116-00-6

Aċidi tal-qatran, faħam, mhux raffinati; Fenoli Mhux Raffinati;

[Il-prodott ta’ reazzjoni miksub permezz tan-newtralizzazzjoni tal-estratt alkalin taż-żejt tal-qatran tal-faħam b’soluzzjoni aċiduża, bħal aċidu sulfuriku milwiem, jew gass tad-dijossidu tal-karbonju, biex jinkisbu aċidi liberi. Kompost primarjament minn aċidi tal-qatran bħal fenol, kreżoli, u ksilenoli.]

266-019-3

65996-85-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-117-00-1

Aċidi tal-qatran, faħam kannella, mhux raffinat; Fenoli Mhux Raffinati;

[Estratt tal-alkalina aċidifikat tad-distillat tal-qatran tal-faħam kannella.

Kompost primarjmanet minn fenol u omologi tal-fenol.]

309-888-7

101316-86-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-118-00-7

Aċidi tal-qatran, gassifikazzjoni tal-faħam kannella;

Fenoli Mhux Raffinati;

[Taħlita kumplessa ta’ komposti organiċi miksubin mill-gassifikazzjoni tal-faħam kannella. Kompost primarjament minn fenoli aromatiċi tal-idrossi ta' C6-10 u l-omologi tagħhom.]

295-536-7

92062-22-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-119-00-2

Aċidi tal-qatran, residwi tad-distn.; Fenoli tad-Distillat;

[Residwu mid-distillazzjoni ta' fenol mhux raffinat mill-faħam. Jikkonsisti b'mod predominanti f'fenoli li għandhom numri tal-karbonju fil-medda ta' C8 sa C10 b'punt ta' trattib ta' 60 oC sa 80 oC (140oF sa 176oF).]

306-251-5

96690-55-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-120-00-8

Aċidi tal-qatran, frazzjoni tal-metilfenol;

Fenoli tad-Distillat;

[Il-frazzjoni ta' aċidi tal-qatran rikki fi 3-u- 4-metilfenol, irkuprata bid-distillazzjoni ta' aċidi tal-qatran mhux raffinat tal-qatran tal-faħam b’temperatura baxxa.]

284-892-9

84989-04-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-121-00-3

Aċidi tal-qatran, frazzjoni tal-polialkilfenol;

Fenoli tad-Distillat;

[Il-frazzjoni ta’ aċidi tal-qatran, irkuprati bid-distillazzjoni ta’ aċidi tal-qatran tal-qatran tal-faħam mhux raffinat b’temperatura baxxa, li jkollu medda ta’ togħlija ta’ madwar 225 oC sa 320 oC (437oF sa 608oF). Kompost primarjament minn polialkilfenoli.]

284-893-4

84989-05-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-122-00-9

Aċidi tal-qatran, frazzjoni tal-ksilenol; Fenoli tad-Distillat;

[Il-frazzjoni ta' aċidi tal-qatran rikki fi 2,4-u- 2,5-dimetilfenol, irkuprata bid-distillazzjoni ta' aċidi tal-qatran mhux raffinat tal-qatran tal-faħam b’temperatura baxxa.]

284-895-5

84989-06-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-123-00-4

Aċidi tal-qatran, frazzjoni tal-etilfenol; Fenoli tad-Distillat;

[Il-frazzjoni ta' aċidi tal-qatran rikki fi 3-u- 4-metilfenol, irkuprata bid-distillazzjoni ta' aċidi tal-qatran mhux raffinat tal-qatran tal-faħam b’temperatura baxxa.]

284-891-3

84989-03-7

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-124-00-X

Aċidi tal-qatran, frazzjoni ta' 3,5-ksilenol; Fenoli tad-Distillat;

[Il-frazzjoni ta' aċidi tal-qatran rikki fi 3-u- 3,5-dimetilfenol, irkuprata bid-distillazzjoni ta' aċidi tal-qatran tal-faħam b’temperatura baxxa.]

284-896-0

84989-07-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-125-00-5

Aċidi tal-qatran, residwi, distillati, l-ewwel qatgħa;

Fenoli tad-Distillat;

[Ir-residwu mid-distillazzjoni fil-medda ta' 235 oC sa 355 oC (481oF sa 697oF) ta’ żejt karboliku ħafif.]

270-713-1

68477-23-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-126-00-0

Aċidi tal-qatran, kreżiliċi, residwi; Fenoli tad-Distillat;

[Ir-residwu minn aċidi tal-qatran tal-faħam mhux raffinat wara t-tneħħija ta' fenol, kreżoli, ksilenoli u kwalunkwe fenoli oħra li jagħlu f’temperatura ogħla. Solidu iswed b’punt tat-tidwib bejn wieħed u ieħor 80 oC (176oF). Magħmul prinċipalment minn polialkilfenoli, gomom reżinużi u mluħa inorganiċi.]

271-418-0

68555-24-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-127-00-6

Fenoli, C9-11; Fenoli tad-Distillat

293-435-2

91079-47-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-128-00-1

Aċidi tal-qatran, kreżiliċi; Fenoli tad-Distillat;

[Taħlita kumplessa ta' komposti organiċi miksuba minn faħam kannella u li għandha punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 200 oC sa 230 oC (392oF sa 446oF). Fiha primarjament fenoli u bażijiet tal-piridina.]

295-540-9

92062-26-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-129-00-7

Aċidi tal-qatran, faħam kannella, frazzjoni ta' C2-alkilfenol;

Fenoli tad-Distillat;

[Id-distillat mill-aċidifikazzjoni tad-distillat tal-qatran tal-lignite maħsul bl-alkali li jagħli fil-medda ta’ madwar 200 oC sa 230 oC (392oF sa 446oF). Kompost primarjament minn m- u p-etilfenol kif ukoll kreżoli u ksilenoli.]

302-662-9

94114-29-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-130-00-2

Żjut tal-estrazzjoni (faħam), żjut tan-naftalina;

Estratt tal-Aċidu;

[L-estratt milwiem prodott minn ħasla aċidika taż-żejt karboliku maħsul bin-naftalina. Jikkonsisti primarjament minn melħiet tal-aċidu ta' diversi bażijiet tan-nitroġenu aromatiċi inklużi piridina, kinolina u d-derivattivi tal-alkil tagħhom.]

292-623-1

90641-00-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-131-00-8

Bażijiet tal-qatran, derivi. tal-kinolina; Bażijiet tad-Distillati

271-020-7

68513-87-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-132-00-3

Bażijiet tal-qatran, faħam, frazzjoni tad-derivattivi tal-kwinolina;

Bażijiet tad-Distillati

274-560-1

70321-67-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-133-00-9

Bażijiet tal-qatran, faħam, residwi tad-distillazzjoni; Bażijiet tad-Distillati;

[Ir-residwu tad-distillazzjoni li jibqa’ wara d-distillazzjoni tal-frazzjonijiet tal-qatran newtralizzati b’bażi u estratti tal-aċidu li jinkisbu mid-distilazzjoni tal-qatran tal-faħam Kostitwit primarjament mid-derivattivi ta' anilina, kollidini, kinolina u kinolina u toluidini.]

295-544-0

92062-29-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-134-00-4

Żjut tal-idrokarbur, arom., imħallta ma' polietilen u polipropilen, pirolizzati, frazzjoni taż-żejt ħafif;

Prodotti mit-Trattament bis-Sħana; [Iż-żejt miksub mit-trattament bis-sħana ta' massa ta' reazzjoni tal-polietilen/polipropilen ma' żift tal-qatran tal-faħam jew żjut aromatiċi. Jikkonsisti b’mod predominanti f’benżen u l-omologi tiegħu b'punt ta’ togħlija f’medda ta’ bejn wieħed u ieħor 70 oC sa 120 oC (158oF sa 248oF).]

309-745-9

100801-63-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-135-00-X

Żjut tal-idrokarbur, arom., imħallta ma' polietilen, pirolizzati, frazzjoni taż-żejt ħafif;

Prodotti mit-Trattament bis-Sħana;

[Iż-żejt miksub mit-trattament bis-sħana tal-polietilen ma' żift tal-qatran tal-faħam jew żjut aromatiċi. Jikkonsisti b’mod predominanti f’benżen u l-omologi tiegħu b'punt ta’ togħlija f’medda ta’ 70 oC sa 120 oC (158oF sa 248oF).]

309-748-5

100801-65-8

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-136-00-5

Żjut tal-idrokarbur, arom., imħallta ma' polistiren, pirolizzati, frazzjoni taż-żejt ħafif;

Prodotti mit-Trattament bis-Sħana;

[Iż-żejt miksub mit-trattament bis-sħana tal-polistiren ma' żift tal-qatran tal-faħam jew żjut aromatiċi.

Jikkonsisti b’mod predominanti f’benżen u l-omologi tiegħu b'punt ta’ togħlija f’medda ta’ bejn wieħed u ieħor 70 oC sa 210 oC (158oF sa 410 oF).]

309-749-0

100801-66-9

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-137-00-0

Residwi mill-estrazzjoni (faħam), alk. taż-żejt tal-qatran, residwi tad-distn. tan-naftalen; Residwu tal-Estratt taż-Żejt tan-Naftalen;

[Ir-residwu miksub miż-żejt kimiku miksub wara t-tneħħija tan-anftalen bid-distilaazzjoni kostitwita primarjament minn idrokarburi aromatiċi b’numru ta’ ċrieki kondensati bi tnejn sa erba’ membri u minn bażijiet nitroġenati aromatiċi.]

277-567-8

73665-18-6

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-138-00-6

Żejt tal-kreożot, distillat b’punt tat-togħlija baxx;

Żejt tal-Ħasil;

[Il-frazzjoni tad-distillazzjoni b'punt ta' togħlija baxx miksuba mill-karbonizzazzjoni tat-temperatura għolja tal-faħam bituminuż li jiġi rfinat ulterjorment sabiex jitneħħew il-melħiet kristallini eċċessivi. Tikkonsisti primarjament f'żejt tal-kreożot b'uħud mill-melħiet aromatiċi polinukleari normali, li huma komponenti tad-distillat tal-qatran tal-faħam, imneħħija. Tiġi mingħajr kristall f'madwar 38 o C (100 oF).]

274-566-4

70321-80-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-139-00-1

Aċidi tal-qatran, kreżiliku, melħiet tas-sodju, solnt. kawstiċi; Estratt Alkalin

272-361-4

68815-21-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-140-00-7

Żjut tal-estrazzjoni (faħam), bażi tal-qatran; Estratt tal-Aċidu;

[Iż-żejt tal-estratt mir-residwu tal-estratt tal-alkalina tal-qatran tal-faħam prodott minn ħasla aċiduża bħal aċidu sulfuriku milwiem wara d-distillazzjoni biex titneħħa n-naftalena. Jikkonsisti primarjament minn melħiet tal-aċidu ta' diversi bażijiet tan-nitroġenu aromatiċi inklużi piridina, kinolina u d-derivattivi tal-alkil tagħhom.]

266-020-9

65996-86-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-141-00-2

Bażijiet tal-qatran, faħam, mhux raffinati; Bażijiet tal-Qatran Mhux Raffinati;

[Il-prodott tar-reazzjoni miksub bin-newtralizzazzjoni taż-żejt tal-estratt tal-bażi tal-qatran tal-faħam b'soluzzjoni alkalina, bħal soluzzjoni milwiema ta' idrossidu, sabiex jinkisbu l-bażijiet ħielsa. Kompost primarjament minn tali bażijiet oraganiċi bħal akridina, fenantridina, piridina, kinolina u d-derivattivi tal-alkil tagħhom.]

266-018-8

65996-84-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

JM

648-142-00-8

Residwi (faħam), lik. estn. tas-solvent;

[Trab maqgħud kostitwit minn sustanza minerali tal-faħam u faħam li ma jinħallx wara l-estrazzjoni tal-faħam permezz ta' solvent likwidu.]

302-681-2

94114-46-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-143-00-3

Likwidi tal-faħam, soln. tal-estn. tas-solvent lik.;

[Il-prodott miksub bil-filtrazzjoni tal-materja minerali tal-faħam u faħam mhux dissolt minn soluzzjoni tal-estratt tal-faħam prodotta bid-diġestjoni tal-faħam f'solvent likwidu. Taħlita likwida sewda, viskuża, kumplessa ħafna, komposta prinċipalment minn idrokarburi aromatiċi u aromatiċi parzjalment idroġenati, komposti aromatiċi tan-nitroġenu, komposti aromatiċi tal-kubrit, komposti fenoliċi u komposti aromatiċi tal-ossiġnu oħrajn, u l-alkilderivati tagħhom.]

302-682-8

94114-47-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-144-00-9

Likwidi tal-faħam, estn. tas-solvent lik.; [Il-prodott bis-solvent sostanzjalment imneħħi miksub bid-distillazzjoni tas-solvent minn soluzzjoni tal-estratt tal-faħam iffiltrata prodotta bid-diġestjoni tal-faħam f'solvent likwidu. Semisolidu kumpless, kompost primarjament minn taħlita kumplessa ta' idrokarburi aromatiċi biċ-ċirku kondensat, komposti tan-nitroġenu aromatiċi, komposti tal-kubrit aromatiċi, komposti fenoliċi u komposti tal-ossiġenu aromatiċi oħrajn, u d-derivattivi tal-alkil tagħhom.]

302-683-3

94114-48-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

M

648-145-00-4

Qatran tal-faħam kannella;

[Żejt distillat minn qatran tal-faħam kannella. Kompost primarjament minn idrokarburi alifatiċi, nafteniċi u aromatiċi b'numru ta' ċrieki li jvarja bejn 1 u 3, id-derivati alkiliċi tagħhom, eteroaromatiċi u fenoli b'ċirku 1 jew 2 ċrieki li jagħlu approssimatament fil-firxa ta' bejn 150oC sa 360 oC (302oF sa 680oF).]

309-885-0

101316-83-0

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-146-00-X

Qatran, faħam kannella, temp. baxxa;

[Qatran miksub minn karbonizzazzjoni f'temperatura baxxa u gassifikazzjoni f'temperatura baxxa tal-faħam kannella. Kompost primarjament minn idrokarburi alifatiċi, nafteniċi u aromatiċi ċikliċi, eteroidrokarburi aromatiċi u fenoli ċikliċi.]

309-886-6

101316-84-1

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-147-00-5

Żejt ħafif (faħam), forn tal-kokk; Benżol mhux raffinat;

[Il-likwidu organiku volatili estratt mill-gass evolut f'distillazzjoni qerrieda f'temperatura għolja (ogħla minn 700 oC (1 292 oF)) ta’ faħam. Kompost primarjament minn benżen, toluwen, u ksileni. Jaf ikun fih xi kostitwenti idrokarburiċi minuri oħrajn.]

266-012-5

65996-78-3

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-148-00-0

Distillati (faħam), estn. b’solvent likwidu, primarji;

[Il-prodott likwidu tal-kondensazzjoni ta’ fwar li joħroġ matul id-diġestjoni tal-faħam f’solvent likwidu u li jagħli fil-medda ta’ madwar 30 oC sa 300 oC 86 oF sa 572 oF).

Kompost primarjament minn idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat parzjalment idroġenati. komposti aromatiċi li fihom in-nitroġenu, l-ossiġenu u l-kubrit, u d-derivattivi tal-alkil tagħhom li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C4 sa C14.]

302-688-0

94114-52-0

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-149-00-6

Distillati (faħam), estn. tas-solvent, idrokrekkjati;

Distillat miksub permezz tal-idrokrekkjar tal-estratt jew is-soluzzjoni tal-faħam prodotti mill-estrazzjoni tas-solvent likwidu jew proċessi ta' estrazzjoni tal-gass superkritiċi u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 30 oC sa 300o C (86 oF sa 572 oF). Komposta primarjament minn komposti aromatiċi, idroġenati aromatiċi u nafteniċi, id-derivattivi tal-alkil tagħhom u l-alkani b'numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C4 sa C14. Hemm ukoll xi komposti aromatiċi idroġenati u aromatiċi li fihom in-nitroġenu, l-ossiġenu u s-sulfur.]

302-689-6

94114-53-1

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-150-00-1

Nafta (faħam), estn. tas-solvent, idrokrekkjata;

[Frazzjoni tad-distillat miksub permezz tal-idrokrekkjar tal-estratt jew is-soluzzjoni tal-faħam prodotti mill-estrazzjoni tas-solvent likwidu jew proċessi ta' estrazzjoni tal-gass superkritiċi u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 30 oC sa 180o C (86 oF sa 356 oF). Komposta primarjament minn komposti aromatiċi, idroġenati aromatiċi u nafteniċi, id-derivattivi tal-alkil tagħhom u l-alkani b'numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C4 sa C9. Hemm ukoll xi komposti aromatiċi idroġenati u aromatiċi li fihom in-nitroġenu, l-ossiġenu u s-sulfur.]

302-690-1

94114-54-2

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-151-00-7

Petrol, estn. tal-faħam tas-solvent, nafta idrokrekkjata;

[Karburant għall-muturi prodott mir-riforma tal-frazzjoni tan-nafta raffinata tal-prodotti mill-idrokkrekkjar tal-estratt tal-faħam jew soluzzjoni prodotta mill-proċessi tal-estrazzjoni b'solvent likwidu jew tal-estrazzjoni b'gass superkritiku u li jagħli f'temperaturi ta' madwar 30 oC sa 180 oC (86 oF sa 356oF). Kostitwit prinċipalment minn idrokarburi aromatiċi u nafteniċi, l-alkilderivati tagħhom u l-idrokarburi alkiliċi b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-medda minn C4 sa C9.]

302-691-7

94114-55-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

648-152-00-2

Distillati (faħam), estn. tas-solvent, nofs idrokrekkjat;

Distillat miksuba mill-idroqsim tal-estratt tal-faħam jew taħlita magħmula mill-estrazzjoni tas-solvent tal-likwidu jew mill-proċessi ta’ estrazzjoni ta’ gass superkritiku u li jagħlu fil-medda ta’ madwar 180 oC sa 300 oC (356 oF sa 572 oF. Komposti primarjament minn komposti aromatiċi b’żewġ ċrieki, idroġenizzati aromatiċi u nafteniċi, id-derivattivi tal-alkil tagħhom u l-alkani li jkollhom għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda ta’ C9 sa C14. Hemm ukoll xi komposti li fihom in-nitroġenu, l-ossiġenu u s-sulfur.]

302-692-2

94114-56-4

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-153-00-8

Distillati (faħam), estn. tas-solvent, nofs idroġenat idrokrekkjat;

[Distillat mill-idroġenazzjoni tad-distillat intermedju mill-idrokkrekkjar tal-estratt tal-faħam jew soluzzjoni prodotta mill-proċessi tal-estrazzjoni b’solvent likwidu jew tal-estrazzjoni b’gass superkritiku u li jagħli fil-medda ta’ madwar 180 oC sa 280 oC (356 F sa 536oF). Kostitwit prinċipalment minn komposti idroġenati b'żewġ ċrieki u l-alkilderivati tagħhom b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-biċċa l-kbira minn C9 sa C14.]

302-693-8

94114-57-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

648-154-00-3

Fjuwils, inġenji tal-ajru bil-ġettijiet, estn. tal-faħam tas-solvent, idrokrekkjati idroġenati;

[Karburant għall-magni tal-ġettijiet prodott mill-idrogenazzjoni tal-frazzjoni tad-distillat medju tal-prodotti mill-idrokkrekkjar tal-estratt tal-faħam jew soluzzjoni prodotta mill-proċessi tal-estrazzjoni b'solvent likwidu jew tal-estrazzjoni b'gass superkritiku u li jagħli f'temperaturi ta' madwar 180oC sa 225oC (356oF sa 473oF). Kostitwit prinċipalment minn idrokarburi idroġenati b'żewġ ċrieki u l-alkilderivati tagħhom b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-firxa minn C10 sa C12.]

302-694-3

94114-58-6

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H350

 

 

 

648-155-00-9

Fjuwils, diżill, estn. tas-solvent tal-faħam, idrokrekkjati idroġenati; [Karburant għall-magni tad-diżil prodott mill-idrogenazzjoni tal-frazzjoni tad-distillat medju tal-prodotti mill-idrokkrekkjar tal-estratt tal-faħam jew soluzzjoni prodotta mill-proċessi tal-estrazzjoni b'solvent likwidu jew tal-estrazzjoni b'gass superkritiku u li jagħli f'temperaturi ta' madwar 200oC sa 280oC (392oF sa 536oF). Kostitwit prinċipalment minn idrokarburi idroġenati b'żewġ ċrieki u l-alkilderivati tagħhom b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-firxa minn C11 sa C14.]

302-695-9

94114-59-7

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H350

 

 

 

648-156-00-4

Żejt ħafif (faħam), proċess ta’ semi-kokkjar; Żejt frisk; [Il-likwidu organiku volatili estratt mill-gass evolut f'distillazzjoni qerrieda f'temperatura baxxa (inqas minn 700 oC (1 292  oF)) ta’ faħam. Kompost primarjament minn idrokarburi C6-10.]

292-635-7

90641-11-5

Karċ. 1B Muta. 1B

H350

H340

GHS08

Grd

H350

H340

 

 

J

649-001-00-3

Estratti (żejt mhux maħdum) solvent tad-distillat nafteniku ħafif

265-102-1

64742-03-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-002-00-9

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent tad-distillat paraffiniku tqil

265-103-7

64742-04-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-003-00-4

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent tad-distillat paraffiniku ħafif

265-104-2

64742-05-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-004-00-X

Estratti (żejt mhux maħdum) solvent tad-distillat nafteniku tqil

265-111-0

64742-11-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-005-00-5

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent taż-żejt tal-gass f’vakwu ħafif

295-341-7

91995-78-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-006-00-0

idrokarburi C26-55, rikki f'arom

307-753-7

97722-04-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-007-00-6

aċidi xaħmin, tall-oil, prodotti ta' reazzjoni mal-iminodietanol u aċidu boriku

400-160-5

Irrit tal-Ġilda. 2

Kronika Akwatika 2

H315

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H411

 

 

 

649-008-00-1

Residwi (żejt mhux maħdum), torri atm.;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Jikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-045-2

64741-45-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-009-00-7

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), tqal f’vakwu;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 350 oC sa 600 oC (662 oF sa 1112 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-058-3

64741-57-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-010-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi tqal;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C15 sa C35 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 260 oC sa 500 oC (500 oF sa 932 oF).] Dan il-fluss aktarx lijkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-063-0

64741-61-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-011-00-8

Residwi dikantati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Jikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-064-6

64741-62-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-012-00-3

Residwi (żejt mhux maħdum), idrokrekkjati; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess tal-idrokrekkjar. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF).

265-076-1

64741-75-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-013-00-9

Residwi (żejt mhux maħdum), ikkrekkjati termalment; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tal-prodott minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-081-9

64741-80-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-014-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati termalment tqal;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C15 sa C36 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 260 oC sa 480 oC (500 oF sa 896 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-082-4

64741-81-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-015-00-X

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), f’vakwu idrotrattat; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C50 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 230 oC sa 600 oC (446 oF sa 1112 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-162-9

64742-59-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-016-00-5

Residwi (żejt mhux maħdum), torri atmosferiku idrodesulfurizzat; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalizzatur ta' residwu tad-distillazzjoni f'torri atmosferika, f'kondizzjoniet sabiex jitneħħew il-komposti organiċi bil-kubrit. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-181-2

64742-78-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-017-00-0

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), idrodesulfizzati u tqal f’vakwu; Żejt kombustibbli Tqil; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn proċess katalittiku ta' idrosulfurizzazzjoni, Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 350 oC sa 600 oC (662 oF sa 1112 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-189-6

64742-86-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-018-00-6

Residwi (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tal-prodotti ta' proċess ta' krekkjar bil-fwar (inkluż ikkrekkjar bil-fwar sabiex jiġi prodott l-etilen). Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C14 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 260 oC (500 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

265-193-8

64742-90-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-019-00-1

Residwi (żejt mhux maħdum), atmosferiku;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat.

Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C11 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 200 oC (392 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

269-777-3

68333-22-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-020-00-7

Żjut iċċarati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi idrodesulfurizzati;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament bl-idroġenu taż-żejt klarifikat mill-ikkrekkjar katalitiku sabiex il-kubrit organiku jkun trasformat f'sulfid tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

269-782-0

68333-26-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-021-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi intermedji idrodesulfurizzati;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament tad-distillati intermedji krekkjati katalitikament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C11 sa C30 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 450 oC (401 oF sa 842 oF). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi aromatiċi triċikliċi.]

269-783-6

68333-27-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-022-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi tqal idrodesulfurizzati;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament tad-distillati tqal krekkjati katalitikament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Kostitwita minn idrokarburi b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-biċċa l-kbira bejn C15 sa C35 u li jagħlu f'temperaturi ta' madwar 260oC sa 500 oC (500oF sa 932oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

269-784-1

68333-28-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-023-00-3

Żejt kombustibbli, żjut tal-gass straight-run mir-residwi, b’livell għoli ta' kubrit;

Żejt kombustibbli Tqil

270-674-0

68476-32-4

Karċ. 1B

H350

HS08

Grd

H350

 

 

 

649-024-00-9

Żejt kombustibbli, residwu; Żejt kombustibbli Tqil;

[Il-prodott likwidu minn diversi flussi tar-raffinerija, normalment residwi. Il-kompożizzjoni hija kumplessa u tvarja skont is-sors taż-żejt mhux raffinat.]

270-675-6

68476-33-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-025-00-4

Residwi (żejt mhux maħdum), distn. tar-residwu frazzjonatur tar-riformatur katalitiku;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni ta' residwu frazzjonatur riformatur katalitiku. B’punt tat-togħlija iktar minn bejn wieħed u ieħor 399oC (750oF).]

270-792-2

68478-13-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-026-00-X

Residwi,(żejt mhux maħdum), żejt tal-gass tal-kokker tqil u żejt tal-gass tal-gass tal-vakwu;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni taż-żejt tal-gass tal-coker tqil u ż-żejt tal-gass f’vakwu. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C13 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 230 oC (446 oF).

270-796-4

68478-17-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-027-00-5

Residwi (żejt mhux maħdum), coker tqil u vakwu ħafif;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni taż-żejt tal-gass tal-coker tqil u ż-żejt tal-gass ħafif f’vakwu. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C13 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 230 oC (446 oF).

270-983-0

68512-61-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-028-00-0

Residwi(żejt mhux maħdum), vakwu ħafif;

Żejt kombustibbli Tqil; [Residwu kumpless mid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C13 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 230 oC (446 oF).]

270-984-6

68512-62-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-029-00-6

Residwi (żejt mhux maħdum), krekkjati f’vakwu, ħfief;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' kkrekkjar bil-fwar. Jikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati u aromatiċi b'numri tal-karbonju akbar minn C7 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 101oC sa 555 oC (214 oF sa 1030oF).]

271-013-9

68513-69-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-030-00-1

Żejt kombustibbli, Nru 6; Żejt kombustibbli Tqil;

[Żejt tad-distillat b'viskożità minima ta' 900 SUS f'37.7 oC (100 oF) sa massimu ta' 9000 SUS f'37.7 oC (100 oF).]

271-384-7

68553-00-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-031-00-7

Residwi (żejt mhux maħdum), impjant ta’ ttoppjar, livell baxx ta' kubrit;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa tal-idrokarburi b'livell baxx ta' kubrit prodotta bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni taż-żejt mhux raffinat f'impjanti ta' ttoppjar. Huwa r-residwu wara li jitneħħew il-qatgħa tal-petrol straight-run, il-qatgħa tal-pitrolju u l-qatgħa taż-żejt tal-gass.]

271-763-7

68607-30-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-032-00-2

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), tqal atmosferiċi;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C7 sa C35 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 121 oC sa 510 oC (250 oF sa 950 oF).]

272-184-2

68783-08-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-033-00-8

Residwi (żejt mhux maħdum), minn scrubber fl-impjant tal-coking, fihom komposti aromatiċi bi ċrieki kondensati; Żejt kombustibbli Tqil; [Taħlita kumplessa ħafna ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tar-residwu tal-vakwu tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 350 oC (662 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

272-187-9

68783-13-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-034-00-3

Distillati (żejt mhux maħdum), residwi taż-żejt mhux maħdum f’vakwu; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat.]

273-263-4

68955-27-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-035-00-9

Residwi (żejt mhux maħdum), krekkjati f’vakwu, reżinużi;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni ta' residwi taż-żejt mhux maħdum krekkjati bil-fwar.]

273-272-3

68955-36-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-036-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), intermedji f’vakwu;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C14 sa C42 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 250 oC sa 545 oC (482 oF sa 1013 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

274-683-0

70592-76-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-037-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief f’vakwu;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C35 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 250 oC sa 545 oC (482 oF sa 1013 oF).]

274-684-6

70592-77-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-038-00-5

Distillati (żejt mhux maħdum), f’vakwu; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri b'mod predominanti fil-medda ta' C15 sa C50 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 270 oC sa 600 oC (518 oF sa 1112 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

274-685-1

70592-78-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-039-00-0

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), idrodesulfizzati tal-coker u tqal f’vakwu; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa tal-idrokarburi miksuba mill-idrodesulfurizzazzjoni tal-istokkijiet tad-distillat tal-coker tqil. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda C18 sa C44 u b’punt ta’ togħlija fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 304oC sa 548oC (579oF sa 1018oF). Aktarx li jkun fiha 5 % jew aktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

285-555-9

85117-03-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-040-00-6

Residwi (żejt mhux maħdum), krekkjati f’vakwu, distillati;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa tal-idrokarburi miksuba bil-produzzjoni ta' qatran raffinat taż-żejt mhux maħdum bid-distillazzjoni tal-qatran krekkjat bil-fwar. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi u oħrajn u komposti tal-kubrit organiku.]

292-657-7

90669-75-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-041-00-1

Residwi (żejt mhux maħdum), f’vakwu, ħfief;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni f’vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C24 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 390 oC (734 oF).

292-658-2

90669-76-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-042-00-7

Żejt kombustibbli, tqil, livell għoli ta' kubrit; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni taż-żejt mhux maħdum u mhux raffinat. Kostitwita fil-biċċa l-kbira minn idrokarburi alifatiċi, aromatiċi u cikloalifatiċi b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-biċċa l-kbira ogħla minn C25 li jagħlu f’temperaturi ogħla minn 400 oC (752 oF).]

295-396-7

92045-14-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-043-00-2

Residwi (żejt mhux maħdum), ikkrekkjar katalitiku;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C11 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 200 oC (392 oF).]

295-511-0

92061-97-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-044-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi intermedji, degradati termalment;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku li ntuża bħala fluwidu għat-trasferiment tas-sħana. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 220 oC sa 450 C (428 oF sa 842 oF). Dan il-fluss aktarx li jkun fih komposti tal-kubrit organiku.]

295-990-6

92201-59-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-045-00-3

Żjut residwi (żejt mhux maħdum); Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi, komposti tal-kubrit u komposti organiċi li fihom metalli, miksuba bħala residwu tal-proċessi ta' frazzjonament tar-raffinerija permezz tal-ikkrekkjar. Tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' iktar minn 2cSt. f'100 oC.]

298-754-0

93821-66-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-046-00-9

Residwi, krekkjati bil-fwar, ittrattati termalment;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament u d-distillazzjoni tan-nafta grezza kkrekkjata bil-fwar tal-ilma. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi mhux saturati b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 180oC (356oF).]

308-733-0

98219-64-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-047-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), nofs b'medda sħiħa idrodesulfurizzat; Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' stokk taż-żejt mhux maħdum bl-idroġenu. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 400 oC (302 oF sa 752 oF).]

309-863-0

101316-57-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-048-00-X

Residwi (żejt mhux maħdum), frazzjonatur ta' riformar katalitiku;

Żejt kombustibbli Tqil;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bħala l-frazzjoni residwa mid-distillazzjoni tal-prodott minn proċess ta' riforma katalitika. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C10 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 160 oC sa 400 oC (320 oF sa 725 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 jew 6 membri.]

265-069-3

64741-67-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-049-00-5

Petroljum; Żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi. Kostitwita fil-biċċa l-kbira minn idrokarburi alifatiċi, aliċikliċi u aromatiċi. Jista' wkoll ikun fiha ammonti żgħar ta' komposti ta' nitroġenu, ossiġnu u kubrit. Din il-kategorija tiġbor fiha frazzjoniet ħfief, medji u tqal tal-petroljum, kif ukoll iż-żjut estratti mir-ramel tal-qatran. Materjali idrokarboniċi li għandhom bżonn tabdiliet kimiċi kbar għall-irkupru tagħhom jew il-konverżjoni għall-ħażniet tal-ikel tar-raffinerija tal-pitrolju bħall-żjut li jittieħdu minn shale tal-bitum mhux raffinati; żjut shale grezz jew miżjuda xi addittivi u kombustibbli likwidi derivati mill-faħam, mhumiex inklużi f’din id-definizzjoni.

232-298-5

8002-05-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-050-00-0

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Din fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi alifatiċi saturati li normalment jinstabu f'din il-firxa tad-distillazzjoni taż-żejt grezz.]

265-051-5

64741-50-0

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-051-00-6

Distillati(żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Din tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b’viżkożità ta’ tal-inqas 100 SUS f’100 oF (19cSt f’40 oC). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi alifatiċi saturati.]

265-052-0

64741-51-1

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-052-00-1

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-053-6

64741-52-2

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-053-00-7

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni f'vakwu tar-residwu mid-distillazzjoni atmosferika taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-054-1

64741-53-3

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-054-00-2

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal trattati bl-aċidu; Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-117-3

64742-18-3

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-055-00-8

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief trattati bl-aċidu; Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-118-9

64742-19-4

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-056-00-3

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal trattati bl-aċidu; Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess tal-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC).

265-119-4

64742-20-7

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-057-00-9

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief trattati bl-aċidu; Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Jikkonsistu b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u jipproduċu żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC).]

265-121-5

64742-21-8

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-058-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal newtralizzati kimikament;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn proċess ta' trattament għat-tneħħija tal-materjali aċidużi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi.]

265-127-8

64742-27-4

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-059-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief newtralizzati kimikament;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC).

265-128-3

64742-28-5

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-060-00-5

Distillati (żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal newtralizzati kimikament;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-135-1

64742-34-3

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-061-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief newtralizzati kimikament;

Żejt bażi mhux raffinat jew ftit raffinat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-136-7

64742-35-4

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-062-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overhead tad-depropanizzatur tan-nafta krekkjat katalitiku, rikki f'C3 ħielsa minn aċidi; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn frazzjonizzazzjoni tal-idrokarburi krekkjati katalitiċi u ttrattati għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C2 sa C4, b'mod predominanti C3.]

270-755-0

68477-73-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-063-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), kreker katalitiku;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi alifatiċi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-756-6

68477-74-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-064-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), krekkjatur katalitiku, rikki f'C1-5;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C6, b'mod predominanti C1 sa C5.]

270-757-1

68477-75-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-065-00-2

Gassijiet (żejt mhux raffinat), nafta katalitika polimd. bl-istabbilizzatur superjuri, qawwija fis-C2-4;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tan-nafta polimerizzata katalitika. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C2 sa C6, b'mod predominanti C2 sa C4.]

270-758-7

68477-76-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-066-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riformatur katalitiku, rikki f'C1-4;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformazzjoni katalitika. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C6, b'mod predominanti C1 sa C4.]

270-760-8

68477-79-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-067-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), alimentazzjoni tal-alkilazzjoni paraffinika olefinika ta’ C3-5; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi olefiniċi u paraffiniċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C5 li jintużaw bħala alimentazzjoni tal-alkilazzjoni It-temperaturi ambjentali normalment jaqbżu t-temperatura kritika ta' dawn it-taħlitiet.]

270-765-5

68477-83-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-068-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), rikki f'C4; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' frazzjonazzjoni katalitika. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C5, b'mod predominanti C4.]

270-767-6

68477-85-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-069-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads deetanizzaturi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni tal-frazzjonijiet tal-gass u l-petrol mill-proċess ta' krekkjar katalitiku. Fih b'mod predominanti etan u etilen.]

270-768-1

68477-86-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-070-00-X

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tat-torri tad-deisobutanizzatur; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni atmosferika ta' fluss tal-butan-butilen. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C3 sa C4.]

270-769-7

68477-87-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-071-00-5

Gassijiet (żejt mhux maħdum), xotti bid-depropanizzatur, rikki fil-propoen;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' prodotti li ġejjin mill-frazzjoniet tal-gass u tal-petrol ta' proċess ta' kkrekkjar katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti fi propilen b'xi etan u propan.]

270-772-3

68477-90-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-072-00-0

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tad-depropanizzatur;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' prodotti li ġejjin mill-frazzjoniet tal-gass u tal-petrol ta' proċess ta' kkrekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C2 sa C4.]

270-773-9

68477-91-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-073-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tad-depropanizzatur tal-impjant għall-irkupru tal-gass; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-frazzjonazzjoni ta' flussi tal-idrokarburi mixxelanji. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C4, b'mod predominanti l-propan.]

270-777-0

68477-94-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-074-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), alimentazzjoni tal-unità Girbotol;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi użata bħala materja prima fl-impjant Girbatol għat-tneħħija tas-sulfid tal-idroġenu. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C2 sa C4.]

270-778-6

68477-95-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-075-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), frazzjonatur tan-nafta isomerizzata, rikki f'C4, bis-sulfur tal-idroġenu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum

270-782-8

68477-99-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-076-00-2

Gassijiet tal-aħħar (żejt mhux maħdum), minn torri ta' rifluss ta' frazzjonazzjoni ta' żejt dikantat krekkjat katalitiku u residwu krekkjat termalment f’vakwu;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni taż-żejt iċċarat krekkjat katalitiku u residwu tal-vakwu krekkjat termalment. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-802-5

68478-21-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-077-00-8

Gass residwu (żejt mhux maħdum), assorbitur tal-istabbilizzazzjoni tan-nafta krekkjata katalitka;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tan-nafta krekkjata katalitika. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-803-0

68478-22-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-078-00-3

Gass residwu (żejt mhux maħdum), krekkjatur katalitiku, riformatur katalitiku u frazzjonatur kombinat idrosulfurizzat; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita komplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni ta’ prodotti minn qsim katalitiku, reformazzjoni katalitika u proċessi idrodesulfurizzanti bi trattament għat-tneħħija ta’ impuritajiet aċidużi. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-804-6

68478-24-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-079-00-9

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tal-frazzjonazzjoni tan-nafta riformata katalitika;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tan-nafta riformata katalitika. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

270-806-7

68478-26-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-080-00-4

Gass residwu (żejt mhux maħdum), fluss imħallat tal-impjanti tal-gass saturat, rikk f'C4; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tal-frazzjonazzjoni tan-nafta straight-run, gass residwu tad-distillazzjoni u gass residwu stabbilizzatur tan-nafta riformata katalitika. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C6 u b’mod predominanti l-butan u l-isobutan.]

270-813-5

68478-32-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-081-00-X

Gass residwu (żejt mhux maħdum), impjant għall-irkupru tal-gass saturat, rikk f'C1-2; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni ta' gass residwu distillat, nafta straight-run, gass residwu stabbilizzatur tan-nafta riformata katalitika. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5 u b’mod predominanti l-metan u l-etan.]

270-814-0

68478-33-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-082-00-5

Gass residwu (żejt mhux maħdum), krekkjatur termali tar-residwi tal-vakwu; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-ikkrekkjar termali ta’ residwi f’vakwu. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-815-6

68478-34-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-083-00-0

Idrokarburi, rikki f’C3-4, distillat taż-żejt mhux maħdum;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni u l-kondensazzjoni ta' żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C5, b'mod predominanti C3 sa C4.]

270-990-9

68512-91-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-084-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tad-deessanizzatur tan-nafta straight-run b'medda sħiħa; gass taż-żejt mhux maħdum; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi minn frazzjonazzjoni ta' full-range straight-run naphtha. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C2 sa C6.]

271-000-8

68513-15-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-085-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti tal-gass depropanizzaturi tal-idrokrekkjar, rikki fl-idrokarburi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' idrokrekkjar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4. Jista' jkun fiha wkoll ammonti żgħar ta' idroġenu u sulfur tal-idroġenu.]

271-001-3

68513-16-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-086-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tal-istabbilizzatur tan-nafta straight run ħfief;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-istabbilizzazzjoni tan-nafta straight-run ħafifa. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C2 sa C6.]

271-002-9

68513-17-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-087-00-2

Residwi (żejt mhux maħdum), splitter tal-alkilazzjoni, rikki f'C4;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita komplessa ta’ residwu mill-operazzjoni tad-distillazzjoni tan-nixxigħat varji tar-raffinerija. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C5, b'mod predominanti l-butan u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 11.7 oC sa 27.8 oC (11oF sa 82oF).]

271-010-2

68513-66-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-088-00-8

Idrokarburi, C1-4; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi pprovduta mill-ikkrekkjar termali u l-operazzjonijiet tal-assorbitur u bid-distillazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C1 sa C4 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 164 oC sa - 0.5 oC (-263oF sa 31oF).]

271-032-2

68514-31-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-089-00-3

Idrokarburi, C1-4, magħmula ħelwin; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' gassijiet ta’ idrokarburi għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C4 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor –

164o C sa – 0.5 oC (– 263 oF sa 31 oF).]

271-038-5

68514-36-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-090-00-9

Idrokarburi, C1-3; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C1 sa C3 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 164 o C sa - 42 oC (-263 oF sa - 44 oF).]

271-259-7

68527-16-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-091-00-4

Idrokarburi, C1-4, frazzjoni tad-debutanizzatur;

Gass taż-żejt mhux maħdum

271-261-8

68527-19-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-092-00-X

Gassijiet (żejt mhux maħdum), C1-5, niedja; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distillazzjoni ta' żejt mhux raffinat u/jew l-ikkrekkjar ta' żejt tal-gass tat-torri.

Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

271-624-0

68602-83-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-093-00-5

Idrokarburi, C2-4; Gass taż-żejt mhux maħdum

271-734-9

68606-25-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-094-00-0

Idrokarburi, C3; Gass taż-żejt mhux maħdum

271-735-4

68606-26-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-095-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), alimentazzjoni tal-alikilazzjoni;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bl-ikkrekkjar katalitiku taż-żejt gassuż. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C3 sa C4.]

271-737-5

68606-27-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-096-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti tal-gass tal-frazzjonazzjoni tal-qigħan tad-depropanizzatur; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni tal-qigħan tad-depropanizzatur. Tikkonsisti l-aktar f'butan, isobutan u butadjen.]

271-742-2

68606-34-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-097-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), taħlita tar-raffinerija;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa miksuba minn diversi proċessi.

Tikkonsisti f'idroġenu, sulfur tal-idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-183-7

68783-07-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-098-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), krekkjar katalitiku;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C3 sa C5.]

272-203-4

68783-64-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-099-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), C2-4, misjura ħelwn;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' distillat taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi saturati u mhux saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C2 sa C4 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 51 oC sa – 34 oC (– 60oF sa – 30oF).]

272-205-5

68783-65-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-100-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi mill-frazzjonazzjoni ta' żejt mhux raffinat;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bil-frazzjonazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-871-7

68918-99-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-101-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tad-deessanizzatur;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-frazzjonazzjoni ta' flussi tan-nafta kombinata. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-872-2

68919-00-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-102-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tal-istabbilizzatur tal-frazzjonazzjoni tal-petrol straight-run ħfief;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita komplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonizzazzjoni ta’ gasolina ħafifa f’nixxiegħa dritta. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-878-5

68919-05-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-103-00-8

Gassijiet (petroleum), nafta ta’ filtru wieħed bil-filtratur tad-desulfurizzazzjoni mitfi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta minn proċess ta' desulfurizzazzjoni tal-unifikatur tan-nafta u strippjata mill-prodott tan-nafta. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

272-879-0

68919-06-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-104-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tar-riformar katalitiku tan-nafta straight-run; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-riformar katalitiku ta' nafta straight-run segwit mill-frazzjonazzjoni tal-effluwent totali. Tikkonssiti f'metan, etan u propan.]

272-882-7

68919-09-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-105-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tal-isplitter tal-krekkjatur katalitiku fluwidizzati; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mill-frazzjonazzjoni taċ-ċarġ għall-isplitter ta’ C3-C4 . Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi.]

272-893-7

68919-20-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-106-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-istabbilizzatur straight-run;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni tal-likwidu mill-ewwel torri użat fid-distillazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

272-883-2

68919-10-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-107-00-X

Gassijiet (żejt mhux maħdum), debutanizzatur tan-nafta krekkjata katalitika; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni tan-nafta krekkjata katalitika. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

273-169-3

68952-76-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-108-00-5

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tan-nafta u d-distillat krekkjati katalitiċi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-frazzjonazzjoni tan-nafta u d-distillat krekkjati katalitiċi. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

273-170-9

68952-77-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-109-00-0

Gass residwu (żejt mhux maħdum), distillat krekkjat termalment, assorbitur taż-żejt tal-gass u tan-nafta;

gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mis-separazzjoni tad-distillati krekkjati termalment, żejt tal-gass tan-nafta. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

273-175-6

68952-81-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-110-00-6

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tal-frazzjonazzjoni tal-idrokarburi krekkjati termalment, kokkjar taż-żejt mhux maħdum;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

Taħlita komplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tal-frazzjonizzazzjoni ta’ idrokarburi termalment maqsuma mill-proċess tal-kokk tal-petroleum. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

273-176-1

68952-82-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-111-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum, ħfief, krekkjati bil-fwar, konċ. tal-butadjen; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Din tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju ta' C4, b'mod predominanti.]

273-265-5

68955-28-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-112-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overhead tal-istabbilizzatur riformatur katalitiku tan-nafta straight-run;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-riformar katalitiku ta' nafta straight-run segwit mill-frazzjonazzjoni tal-effluwent totali.

Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C2 sa C4.]

273-270-2

68955-34-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-113-00-2

Idrokarburi, C4; Gass taż-żejt mhux maħdum

289-339-5

87741-01-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-114-00-8

Alkani, C1-4, rikki f'C3; Gass taż-żejt mhux maħdum

292-456-4

90622-55-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-115-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), qawwi fis-C3 tal-krekkjatur bil-fwar;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti fi propilen b'xi propan u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 70 oC sa 0 oC (– 94oF sa 32oF).]

295-404-9

92045-22-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-116-00-9

Idrokarburi, C4, distillat tal-krekkjatur bil-fwar;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni tal-prodotti ta' proċess ta' krekkjar bil-fwar. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f'idrokarburi li jkollhom in-numru tal-karbonju ta' C4, fil-biċċa l-kbira l-butene u 2-butene, li jkun fiha wkoll butan u isobutene u li jagħlu fil-medda ta’ madwar - 12 o C sa 5 o C (10.4 oF sa 41oF).]

295-405-4

92045-23-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-117-00-4

Gassijiet taż-żejt mhux maħdum, likwifikati, magħmulin ħelwin, frazzjoni ta' C4; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba billi taħlita ta' gass ta' żejt mhux maħdum likwifikat tkun soġġett agħal proċess tal-ħlewwa biex jiġu ossidizzati l-merkaptani jew jitneħħew l-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati u mhux saturati ta’ C4.]

295-463-0

92045-80-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K S U

649-118-00-X

Idrokarburi, C4, ħielsa mill-1,3-butadjen-u isobuten; Gass taż-żejt mhux maħdum

306-004-1

95465-89-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-119-00-5

Raffinati (żejt mhux maħdum), estn. tal-aċetat tal-ammonju kupruż tal-frazzjoni ta' C4 krekkjata bil-fwar, C3-5 u C3-5 mhux sat., bil-butadjen imneħħi; Gass taż-żejt mhux maħdum

307-769-4

97722-19-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-120-00-0

Gassijiet (żejt mhux maħdum), alimentazzjoni tas-sistema tal-ammina;

Gass tar-raffinerija;

[Il-gass tal-alimentazzjoni għas-sistema tal-ammina għat-tneħħija tas-sulfur tal-idroġenu. Jikkonsisti f'idroġenu. Monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju, sulfur tal-idroġenu u idro- karburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5 jista' jkun preżenti

270-746-1

68477-65-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-121-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tal-idrodesulfurizzatur tal-unità tal-benżen;

Gass tar-raffinerija;

[Effluwenti gassużi prodotti mill-unità tal-benżen. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu. Karbonju monossidu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6, inkluż il-benżen, jistgħu jkunu preżenti wkoll.]

270-747-7

68477-66-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-122-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riċiklaġġi tal-unità tal-benżen, rikki fl-idroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bir-riċiklaġġ tal-gassijiet tal-unità tal-benżen. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju u idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-748-2

68477-67-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-123-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), żejt ta' taħlita, rikki fl-idroġenu-nitroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta' żejt tat-taħlita. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu u nitroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju u idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-749-8

68477-68-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-124-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tal-istripper tan-nafta riformata katalitika;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tan-nafta riformata katalitika. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C4.]

270-759-2

68477-77-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-125-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riċiklaġġi tar-riformatur katalitiku ta' C6-8;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni ta' prodotti mir-riformar katalitiku tal-alimentazzjoni ta' C6-C8 u riċiklati sabiex jiġi kkonservat l-idroġenu. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu. Jaf ikollha diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju, nitroġenu, u idro- karburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-761-3

68477-80-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-126-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riformatur katalitiku ta' C6-8;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni ta' prodotti mir-riformar katalitiku tal-alimentazzjoni ta' C6-C8 Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C5 u l-idroġenu.]

270-762-9

68477-81-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-127-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riċiklaġġi tar-riformaturi katalitiċi ta' C6-8, rikki fl-idroġenu; Gass tar-raffinerija

270-763-4

68477-82-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-128-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), fluss tar-ritorn ta' C2;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-estrazzjoni tal-idroġenu minn fluss tal-gass li jikkonsisti qabelxejn f’idroġenu b’ammonti żgħar ta’ nitroġenu, monossidu tal-karbonju, metan, etan, u etilan. Tikkonsisti primarjament minn idrokarboni bħal metan, etan u etilen b'ammonti żgħar ta' idroġenu, nitroġenu u monossidu tal-karbonju.]

270-766-0

68477-84-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-129-00-X

Gassijiet (żejt mhux maħdum), xotti qarsa, effluwenti tal-unità tal-konċn. gassuża;

Gass tar-raffinerija;

[It-taħlita kumplessa ta' gassijiet xotti minn unità tal-konċentrazzjoni tal-gass. Tikkonsisti f'idroġenu, sulfur tal-idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C3.]

270-774-4

68477-92-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-130-00-5

Gassijiet (żejt mhux maħdum), distn. tar-riassorbitur tal-konċn. tal-gass;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni ta' prodotti minn flussi tal-gass kombinati f'riassorbitur tal-konċentrazzjoni tal-gass. b'mod predominanti f'idroġenu, monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju, nitroġenu, sulfur tal-idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C3.]

270-776-5

68477-93-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-131-00-0

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tal-assorbitur tal-idroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-assorbiment tal-idroġenu minn fluss rikk bl-idroġenu. Din tikkonsisti f'idroġenu, monossidu tal-karbonju, nitroġenu, u metan b'ammonti żgħar idrokarburi ta’ C2.]

270-779-1

68477-96-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-132-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), rikki fl-idroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa separata bħala gass minn gassijiet tal-idrokarbon bit-tkessiħ. Din tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju, nitroġenu, metan u idrokarburi C2 .]

270-780-7

68477-97-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-133-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riċiklaġġi taż-żejt tat-taħlita idrotrattat, rikki fl-idroġenu-nitroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba minn żejt tat-taħlita idrottrattat riċiklat. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu u nitroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-781-2

68477-98-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-134-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), riċiklati, rikki fl-idroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba minn gassijiet tar-reatturi riċiklati. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju, nitroġenu, sulfur tal-idroġenu, u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-783-3

68478-00-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-135-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), fabrikazzjonijiet tar-riformatur, rikki fl-idroġenu; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mir-riformaturi. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju u idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-784-9

68478-01-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-136-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), idrotrattant tar-riformar;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mill-proċess ta' idrotrattament tar-riformar. Tikkonsisti primarjament minn idroġenu, metan, u etan b’diversi ammonti żgħar ta’ sulfid ta’ l-idroġenu u idrokarburi alipatiċi li jkollhom l-għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda C3 sa C5.]

270-785-4

68478-02-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-137-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), idrotrattant tar-riformar, rikki fl-idroġenu-metan;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mill-proċess ta' idrotrattament tar-riformar. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu u metan b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju, nitroġenu u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C2 sa C5.]

270-787-5

68478-03-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-138-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), fabrikazzjoni tal-idrotrattar tar-riformar, rikki fl-idroġenu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mill-proċess ta' idrotrattament tar-riformar. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' monossidu tal-karbonju u idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-788-0

68478-04-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-139-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), distn. tal-ikkrekkjar termali;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti f'idroġenu, sulfur tal-idroġenu, monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju u idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-789-6

68478-05-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-140-00-X

Gass residwu (żejt mhux maħdum), assorbitur tar-rifrazzjonazzjoni tal-ikkrekkjar katalitiku; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-rifrazzjonament ta' prodotti minn proċess ta' kkrekkjar kataliku. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C3.]

270-805-1

68478-25-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-141-00-5

Gass residwu (żejt mhux maħdum), separaturi tan-nafta riformata katalitika; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-riformar katalitiku ta' nafta straight-run. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-807-2

68478-27-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-142-00-0

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tan-nafta riformata katalitika; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tan-nafta riformata katalitika. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-808-8

68478-28-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-143-00-6

Gass residwu (żejt mhux maħdum), separatur tal-idrotrattament tad-distillat krekkjat; Gass tar-raffinerija; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' distillati kkrekkjati bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

270-809-3

68478-29-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-144-00-1

Gass residwu (tail) (petroleum), idrodesulfurizzat mis-separatur ta’ nixxiegħa dritta tan-nafta;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-idrosulfurizzazzjoni tan-nafta straight-run. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6.]

270-810-9

68478-30-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-145-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tal-istabbilizzatur tan-nafta straight-run riformata katalitika;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-riformar katalitiku ta' nafta straight-run segwit mill-frazzjonazzjoni tal-effluwent totali. Tikkonsisti f'idroġenu, metan, etan u propan.]

270-999-8

68513-14-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-146-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż flash bi pressjoni għolja tal-effluwent riformatur;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita komplessa magħmula mill-fjamma bi pressjoni għolja tal-effluwent minn reattur riformanti. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' metan, etan, u propan.]

271-003-4

68513-18-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-147-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż flash bi pressjoni baxxa tal-effluwent tar-riformatur;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita komplessa magħmula mill-fjamma bi pressjoni baxxa tal-effluwent minn reattur riformanti. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' metan, etan, u propan.]

271-005-5

68513-19-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-148-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tad-distn. tal-gass tar-raffinerija taż-żejt;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa separata bid-distillazzjoni ta' fluss tal-gass li fih idroġenu, monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju u idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C6 jew miksuba bl-ikkrekkjar tal-etan u l-propan. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C2, idroġenu, nitroġenu, u monossidu tal-karbonju.]

271-258-1

68527-15-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-149-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tad-depantanizzatur tal-idrotrattament; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa prodotta bl-ittrattar tal-alimentazzjoni mill-unità tal-benżen bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist segwit mid-depentanizazzjoni. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu, etan u propan b'diversi ammonti żgħar ta' nitroġenu, monossidu tal-karbonju, diossidu tal-karbonju u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C6. Jaf ikun fih wkoll traċċi żgħar ta' benzen.]

271-623-5

68602-82-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-150-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-assorbitur sekondarju, frazzjonatur tal-overheads tal-krekkjatur katalitiku fluwidizzat; Gass tar-raffinerija;

[Taħlira kumplessa li hi prodotta bil-frazzjonazzjoni tal-prodotti tal-overhead mill-proċess tal-ikkrekkjar kataliku fil-krekkjatur katalitiku fluwidizzat. Tikkonsisti f'idroġenu, nitroġenu, u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C3.]

271-625-6

68602-84-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-151-00-X

Prodotti taż-żejt mhux maħdum, gassijiet tar-raffinerija;

Gass tar-raffinerija; [Taħlita kumplessa li tikkonsisti primarjament f'idroġenu b'diversi ammonti żgħar ta' metan, etan, u propan.]

271-750-6

68607-11-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-152-00-5

Gassijiet (żejt mhux maħdum), separatur bi pressjoni baxxa tal-idrokrekkjar; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba bis-separazzjoni tal-fwar tal-likwidu fil-proċess tal-idrokrekkjar tal-effluwent tar-reattur. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idroġenu u idrokarburi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C3.]

272-182-1

68783-06-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-153-00-0

Gassijiet (żejt mhux maħdum), raffinerija; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba minn diversi operazzjonijiet tar-raffinar taż-żejt mhux maħdum. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C3.]

272-338-9

68814-67-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-154-00-6

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tas-separatur ta' prodotti tal-pjattaformar;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mir-riformar kimiku tan-nafteni għal aromatiċi. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C2 sa C4.]

272-343-6

68814-90-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-155-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi tal-istabbilizzatur depantanizzatur tal-kerosin qarsa idrottrattata;

Gass tar-raffinerija;

[It-taħlita kumplessa miksuba mill-istabbilizzazzjoni tad-depentanizzatur tal-kerosina idrotrattata. Tikkonsisti primarjament f’idroġenu, metan, etan, u propan b'diversi ammonti żgħar ta' nitroġenu, sulfur tal-idroġenu, monossidu tal-karbonju u idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C4 sa C5.]

272-775-5

68911-58-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-156-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), flash drum tal-kerosina qarsa idrotrattata; Gass tar-raffinerija;

Taħlita kumplessa miksuba mill-flash drum mill-unità ta' trattament tas-“sour kerosine” bl-idroġenu fil-presenza ta' katalizzatur. Tikkonsisti primarjament f'idroġenu u metan b'diversi ammonti żgħar ta' nitroġenu, monossidu tal-karbonju, u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C2 sa C5.]

272-776-0

68911-59-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-157-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwenti gassużi ta' strippjar tad-desulfurizzazzjoni bl-unifinatur tad-distillat;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa strippjata mill-prodott tal-likwidu tal-proċess ta' desulfurizzazzjoni b’filtru wieħed. Tikkonsisti f'sulfur tal-idroġenu, metan, etan, u propan.]

272-873-8

68919-01-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-158-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-frazzjonazzjoni tal-krekkjatur katalitiku fluwidizzat;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita komplessa magħmula mill-frazzjonizzazzjoni tal-prdott superjuri tal-proċess bi krekkjar katalitiku miġjub likwidu. Tikkonsisti f'idroġenu, sulfur tal-idroġenu, nitroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-874-3

68919-02-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-159-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-assorbitur sekondarju tal-purifikazzjoni tal-krekkjatur katalitiku fluwidizzat;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita komplessa magħmula mill-brix tal-gass superjuri mill-ikkrekkjar tal-katalist miġjub likwidu. Tikkonsisti f'idroġenu, nitroġenu, metan, etan u propan.]

272-875-9

68919-03-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-160-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż ta' strippjar tad-desulfurizzazzjoni bl-idrotrattatur tad-distillat tqil;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita komplessa mqaxxra mill-prodott likwidu tad-Distillat tqil fil-proċess ta’ l-idrotrattur tad-desulfurizzazzjoni. Tikkonsisti f'idroġenu, sulfur tal-idroġenu u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-876-4

68919-04-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-161-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-istabbilizzatur tal-pjattaformar, frazzjonazzjoni tal-ends ħfief;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mill-frazzjonament tal-komponenti ħfif tar-reatturi tal-platinum tal-unità tal-pjattaformazzjoni. Tikkonsisti f'idroġenu, metan, etan u propan.]

272-880-6

68919-07-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-162-00-X

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tat-torri ta' qabel il-flash, distn. mhux raffinata;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa prodotta mill-ewwel torri użat fid-distillazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'nitroġenu u idrokarburi alifatiċi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-881-1

68919-08-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-163-00-5

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż ta' strippjar tal-qatran;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba bil-frazzjonazzjoni taż-żejt mhux raffinat imnaqqas. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C4.]

272-884-8

68919-11-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-164-00-0

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż ta' strippjar tal-unifinatur;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita ta' idroġenu u metan miksuba bil-frazzjonazzjoni tal-prodotti mill-unità unifinatriċi.]

272-885-3

68919-12-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-165-00-6

Gass residwu (żejt mhux maħdum), separatur tan-nafta idrodesulfurizzata katalitika;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-idrosulfurizzazzjoni tan-nafta. Tikkonsisti f'idroġenu, metan, etan u propan.]

273-173-5

68952-79-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-166-00-1

Gass residwu (tail) (petroleum), idrodesulfurizzatur straight-run tan-nafta; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-idrosulfurizzazzjoni straight-run tan-nafta. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

273-174-0

68952-80-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-167-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-assorbitur sponża, krekkjatur katalitiku fluwidizzat u frazzjonazzjoni tal-overhead tad-desulfurizzatur taż-żejt tal-gass;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita komplessa miksuba mill-frazzjonizzazzjoni ta’ prodotti mill-katalist tal-qasma fluwida u d-desulfurizzatur taż-żejt tal-gass. Tikkonsisti f'idroġenu u idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C4.]

273-269-7

68955-33-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-168-00-2

Gassijiet (żejt mhux maħdum), distn. mhux raffinat u krekkjar katalitiku;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa prodotta mid-distillazzjoni tal-grezz u mill-proċessi tal-ikkrekkjar kataliku. Tikkonsisti minn idroġenu, sulfid ta’ l-idroġenu, nitroġenu, monossidu karboniku u idrokarburi paraffiniċi u olefiniċi li jkollhom l-għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda ta’ C1 sa C6.]

273-563-5

68989-88-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-169-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), minn purifikatur taż-żejt tal-gass ta' dietanolammina; Gass tar-raffinerija;

Taħlita kumplessa magħmula mid-desulfurizzazzjoni taż-żjut tal-gass bid-djetanoamin. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idroġenu, sulfur, idroġenu u u idrokarburi alifatiċi li għandhom numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C5.]

295-397-2

92045-15-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-170-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent tal-idrodesulfurizzazzjoni taż-żejt tal-gass; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba bis-separazzjoni tal-fażi likwida mill-effluwent mir-reazzjoni għall-idroġenazzjoni. Tikkonsisti l-aktar f'idroġenu, sulfur tal-idroġenu u idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C3.]

295-398-8

92045-16-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-171-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), tneħħija tal-idrodesulfurizzazzjoni taż-żejt tal-gass; Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa tal-gassijiet miksuba mir-riformatur u mit-tneħħijiet mir-reattur tal-idroġenazzjoni. Tikkonsisti l-aktar f'idroġenu u idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C4.]

295-399-3

92045-17-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-172-00-4

Gassijiet (żejt mhux maħdum), flash drum off tal-effluwent tal-idroġenatur;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa ta' gassijiet miksuba minn flash tal-effluwenti wara r-reazzjoni għall-idroġenazzjoni. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idroġenu u idrokarburi alifatiċi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

295-400-7

92045-18-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-173-00-X

Gassijiet (żejt mhux maħdum), residwu ta' pressjoni għolja tal-ikkrekkjar tal-fwar tan-nafta;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumpless miksuba b’massa tar-reazzjoni tal-porzjonijiet mhux kondensabbli mill-prodott ta’ proċess tal-ikkrekkjar tan-nafta bil-fwar u kif ukoll gassijiet residwi miksuba waqt it-tħejjija tal-prodotti sussegwenti. Tikkonsisti l-aktar mill-karbonju u mill-idrokarburi paraffiniċi u olefiniċi, b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5 li magħha jista’ jitħallat ukoll il-gass naturali.]

295-401-2

92045-19-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-174-00-5

Gassijiet (żejt mhux maħdum), effluwent gassuż tal-visbaking tar-residwu;

Gass tar-raffinerija;

[Taħlita kumplessa miksuba mit-tnaqqis tal-viskożità tar-residwi f'forn. Tikkonsisti b'mod predominanti f'sulfur tal-idroġenu u idro- karburi paraffiniċi u olefiniċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C1 sa C5.]

295-402-8

92045-20-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-175-00-0

Xama' residwa (żejt mhux maħdum), ittrattata bl-aċidu;

Xama' residwa;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament tax-xama' residwa b'aċidu sulfuriku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b’katina ramifikata b’numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50.

300-225-7

93924-31-3

Jaqbad Gass 1

Press. Gass

Karċ. 1B

H220

H350

H340

GHS02

GHS04

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-176-00-6

Xama' residwa (żejt mhux maħdum), ittrattata bit-tafal;

Xama' residwa;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament tax-xama' residwa b'tafal naturali jew modifikat fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew l-ammonti ta' traċċi ta' komposti polari u impuritajiet preżenti. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi f'katina b'fergħat b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50.]

300-226-2

93924-32-4

Jaqbad Gass 1

Press. Gass

Karċ. 1B

H220

H350

H340

GHS02

GHS04

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-177-00-1

Gassijiet (żejt mhux maħdum), C3-4; Gass taż-żejt mhux maħdum; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti mill-ikkrekkjar ta' żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C3 sa C4, b'mod predominanti l-propan u l-propilen u b’punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 51 oC sa – 1 oC (– 60 oF sa 30 oF.)]

268-629-5

68131-75-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-178-00-7

Gass residwu (żejt mhux maħdum), distillat ikkrekkjat kataliku u assorbitur tal-frazzjonazzjoni tan-nafta krekkjata katalitika; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[It-taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti mid-distillati krekkjati katalitiċi u n-nafta krekkjata katalitika. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-617-2

68307-98-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-179-00-2

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tal-frazzjonazzjoni tan-nafta polimn. katalitika; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mill-prodotti ta' stabbilizzazzjoni tal-frazzjonazzjoni

mill-polimerizzazzjoni tan-nafta. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-618-8

68307-99-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-180-00-8

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tal-frazzjonazzjoni tan-nafta riformata katalitika, bis-sulfur tal-idroġenu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tal-frazzjonazzjoni tan-nafta riformata katalitika u li minnha jitneħħa s-sulfur tal-idroġenu bi trattament tal-ammina. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-619-3

68308-00-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-181-00-3

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stripper ta' idrotrattment tad-distillat ikkrekkjat;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' distillati kkrekkjati termali bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

269-620-9

68308-01-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-182-00-9

Gass residwu (żejt mhux maħdum), idrodesulfurizzatur tad-distillati straight-run, bis-sulfur tal-idroġenu mneħħi; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-idrodesulfurizzazzjoni katalitika ta' distillati straight-run u li minnha jitneħħa s-sulfur tal-idroġenu bi trattament tal-ammina. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-630-3

68308-10-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-183-00-4

Gass residwu (żejt mhux maħdum), assorbitur tal-ikkrekkjar katalitiku taż-żejt tal-gass;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' prodotti mill-ikkrekkjar katalitiku taż-żejt tal-gass. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

269-623-5

68308-03-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-184-00-X

Gass residwu (żejt mhux maħdum), impjant għall-irkupru tal-gass;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn flussi tal-idrokarburi mixxellanji. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

269-624-0

68308-04-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-185-00-5

Gass residwu (żejt mhux maħdum), deetanizzatur tal-impjant għall-irkupru tal-gass;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn flussi tal-idrokarburi mixxellanji. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-625-6

68308-05-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-186-00-0

Gass residwu (żejt mhux maħdum), distillat idrodesulfurizzat u frazzjonatur tan-nafta idrodesulfurizzata, bl-aċidu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni ta' nafta idrodesul furizzata u flussi ta’ idrokarburi distillati

u ttrattati għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

269-626-1

68308-06-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-187-00-6

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stripper taż-żejt tal-gass tal-vakwu idrodesulfurizzat, bis-sulfur tal-idroġenu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tal-istrippjar taż-żejt tal-gass tal-vakwu idrodesulfurizzat katalitiku u li minnha jitneħħa s-sulfur tal-idroġenu bi trattament tal-ammina. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

269-627-7

68308-07-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-188-00-1

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tan-nafta straight-run ħafifa, bis-sulfur tal-idroġenu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tal-frazzjonazzjoni ta' nafta straight-run ħafifa u li minnha jitneħħa s-sulfur tal-idroġenu bi trattament tal-ammina. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

269-629-8

68308-09-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-189-00-7

Gass residwu (żejt mhux maħdum), deetanizzatur tal-prep tal-alimentazzjoni tal-alkilazzjoni tal-propan-propilen;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni tal-prodotti ta' reazzjoni tal-propan bil-propilen. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-631-9

68308-11-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-190-00-2

Gass residwu (żejt mhux maħdum), idrodesulfurizzatur taż-żejt tal-gass tal-vakwu, bis-sulfur tal-idroġenu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-idrodesulfurizzazzjoni katalitika ta' żejt tal-gass tal-vakwu u li minnha jitneħħa s-sulfur tal-idroġenu bi trattament tal-ammina. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C6.]

269-632-4

68308-12-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-191-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads krekkjati katalitiċi; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti mill-proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C3 sa C5 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor –48 oC sa 32 oC (– 54 oF sa 90oF).]

270-071-2

68409-99-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-193-00-9

Alkani, C1-2; Gass taż-żejt mhux maħdum

270-651-5

68475-57-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-194-00-4

Alkani, C2-3; Gass taż-żejt mhux maħdum

270-652-0

68475-58-1

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-195-00-X

Alkani, C3-4;

gass taż-żejt mhux maħdum

270-653-6

68475-59-2

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-196-00-5

Alkani, C4-5; Gass taż-żejt mhux maħdum

270-654-1

68475-60-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-197-00-0

Gassijiet kombustibbli; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita ta' gassijiet ħfief. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idroġenu u/jew idrokarburi b'piż molekolari baxx.]

270-667-2

68476-26-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-198-00-6

Gassijiet kombustibbli, żejt mhux raffinat ta' distillati;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' gassijiet ħfief prodotta bid-distil lazzjoni ta' żejt mhux raffinat u bir-riformar katalitiku tan-nafta. Tikkonsisti f’idroġenu u f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C1 sa C4 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 217o C sa – 12 o C (– 423 oF sa 10 oF).]

270-670-9

68476-29-9

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-199-00-1

Idrokarburi, C3-4; Gass taż-żejt mhux maħdum

270-681-9

68476-40-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-200-00-5

Idrokarburi, C4-5; Gass taż-żejt mhux maħdum

270-682-4

68476-42-6

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-201-00-0

Idrokarburi, rikki f'C2-4, C3; Gass taż-żejt mhux maħdum

270-689-2

68476-49-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-202-00-6

Gassijiet taż-żejt mhux maħdum, likwifikati; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distilazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C3 sa C7 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor –

40 oC sa 80 oC (– 40oF sa 176oF).]

270-704-2

68476-85-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K S U

649-203-00-1

Gassijiet taż-żejt mhux maħdum, likwifikati, magħmulin ħelwin;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba billi taħlita ta' gass taż-żejt mhux maħdum likwifikat tkun soġġetta għal proċess tal-ħlewwa biex issir il-konverżjoni tal-merkaptani jew jitneħħew l-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C3 sa C7 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor –40 o C sa 80 o C (– 40 oF sa 176 oF).]

270-705-8

68476-86-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K S U

649-204-00-7

Gassijiet (żejt mhux maħdum), C3-4, rikki fl-isobutan;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni ta' idrokarburi saturati u mhux saturati li normalment ivarjaw fin-numri tal-karbonju minn C3 sa C6, l-aktar il-butan u l-isobutan. Tikkonsisti f'idrokarburi saturati u mhux saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C4, b'mod predominanti l-isobutan.]

270-724-1

68477-33-8

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-205-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), C3-6, rikki fil-piperilen;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni ta' idrokarburi alifatiċi saturati u mhux saturati li normalment ivarjaw fin-numri tal-karbonju C3 sa C6. Tikkonsisti f'idrokarburi saturati u mhux saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C6, b'mod predominanti l-piperileni.]

270-726-2

68477-35-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-206-00-8

Gassijiet (żejt mhux maħdum), overheads tal-isplitter tal-butan;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni tal-fluss tal-butan. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C3 sa C4.]

270-750-3

68477-69-0

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-207-00-3

Gassijiet (żejt mhux maħdum), C2-3-; Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' frazzjonazzjoni katalitika. Fiha b'mod predominanti etan, etilen, propan, u propilen.]

270-751-9

68477-70-3

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-208-00-9

Gassijiet (żejt mhux maħdum), qigħan tad-depropanizzatur taż-żejt tal-gass krekkjat katalitiku, rikki f'C4 bl-aċidu mneħħi;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn frazzjonazzjoni ta' fluss ta' idrokarburi taż-żejt tal-gass krekkjat katalitiku

u ttrattati għat-tneħħija tas-sulfur tal-idroġenu u komponenti aċidużi oħrajn. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C5, b'mod predominanti C4.]

270-752-4

68477-71-4

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-209-00-4

Gassijiet (żejt mhux raffinat), nafta maqsuma bil-katalist mill-qigħan tad-debutanizzatur, qawwija fis-C3-5;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-istabbilizzazzjoni tan-nafta krekkjata katalitika. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C3 sa C5.]

270-754-5

68477-72-5

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-210-00-X

Gass residwu (żejt mhux maħdum), stabbilizzatur tal-frazzjonazzjoni tan-nafta isomerizzata;

Gass taż-żejt mhux maħdum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-prodotti ta' stabbilizzazzjoni tal-frazzjonazzjoni minn nafta isomerizzata. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C1 sa C4.]

269-628-2

68308-08-7

Press. Gass

Jaqbad Gass 1

Karċ. 1A Muta. 1B

H220

H350

H340

GHS04

GHS02

GHS08

Grd

H220

H350

H340

 

 

K U

649-211-00-5

Xama' residwa (żejt mhux maħdum), ittrattata bil-karbonju;

Xama' residwa;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' Xama' residwa bil-karbonju attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati f'katina dritta li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-126-0

97862-76-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-212-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet magħmulin ħelwin;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' distillat taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 345 oC (302 oF sa 653 oF).]

265-088-7

64741-86-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-213-00-6

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), raffinanti bis-solvent

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 400 oC (401 oF sa 752 oF).]

265-092-9

64741-90-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-214-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet raffinati bis-solvent;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 345 oC (302 oF sa 653 oF).]

265-093-4

64741-91-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-215-00-7

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), trattati bl-aċidu;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 230 oC sa 400 oC (446 oF sa 752 oF).]

265-112-6

64742-12-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-216-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet trattati bl-aċidu;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 345 oC (401 oF sa 653 oF).]

265-113-1

64742-13-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-217-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief, trattati bl-aċidu;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 290 oC (302 oF sa 554 oF).]

265-114-7

64742-14-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-218-00-3

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), newtralizzati kimikament;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 230 oC sa 400 oC (446 oF sa 752 oF).]

265-129-9

64742-29-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-219-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet kimikament newtralizzati;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 345 oC (401 oF sa 653 oF).]

265-130-4

64742-30-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-220-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet trattati bit-tafal;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat, normalment fi proċess ta' perkolazzjoni sabiex jitneħħew it-traċċi tal-ammont ta' komposti polari u l-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 345 oC (302 oF sa 653 oF).]

265-139-3

64742-38-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-221-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet idrotrattati;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor

205 oC sa 400 oC (401 oF sa 752 oF).]

265-148-2

64742-46-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-222-00-5

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), idrodesulfurizzati;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 230 oC sa 400 oC (446 oF sa 752 oF).]

265-182-8

64742-79-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-223-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet idrodesulfurizzati;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 400 oC (401 oF sa 752 oF).]

265-183-3

64742-80-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-224-00-6

Fjuwils, diżil;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distilazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 163 oC sa 357 oC (325 oF sa 675 oF).]

269-822-7

68334-30-5

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

N

649-225-00-1

Żejt kombustibbli, Nru 2;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Żejt tad-distillat b'viskożità minima ta' 32,6 SUS f'37.7 oC (100 oF) sa massimu ta' 37,9 SUS f'37.7 oC (100 oF).]

270-671-4

68476-30-2

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

649-226-00-7

Żejt kombustibbli, Nru 4;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Żejt ta' distillat b'viskożità minima ta' 45 SUS f'37,7 oC (100 oF) sa massimu ta' 125 SUS f'37,7 oC (100 oF).]

270-673-5

68476-31-3

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

649-227-00-2

Fjuwils, diżil, Nru 2; Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Żejt tad-distillat b'viskożità minima ta' 32,6 SUS f’37,7 oC (100 oF).]

270-676-1

68476-34-6

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

649-228-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), residwu tal-frazzjonatur riformatur katalitiku, b’punt tat-togħlija għoli;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni ta' residwu tal-frazzjonatur riformatur katalitiku. Għandha punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 343 oC sa 99 oC (650 oF sa 750 oF).]

270-719-4

68477-29-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-229-00-3

Distillati (żejt mhux maħdum), residwu tal-frazzjonatur riformatur katalitiku, b’punt tat-togħlija intermedju;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni ta' residwu tal-frazzjonatur riformatur katalitiku. Għandha punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 288 oC sa 371 oC (550 oF sa 700 oF).]

270-721-5

68477-30-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-230-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), residwu tal-frazzjonatur riformatur katalitiku, b’punt tat-togħlija baxx;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni ta' residwu tal-frazzjonatur riformatur katalitiku. Dan għandha punt ta' togħlija ta' bejn wieħed u ieħor inqas minn 288 oC (550oF).]

270-722-0

68477-31-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-231-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), nofs raffinat ħafna;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum għal diversi mill-istadji li ġejjin: filtazzjoni, ċentrifugazzjoni, distillazzjoni atmosferika, distillazzjoni f'vakwu, aċidifikazzjoni, newtralizzazzjoni u trattament bit-tafal. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C10 sa C20.]

292-615-8

90640-93-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-232-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum) riformatur katalitiku, konċ. ta' arom. tqal; Żejt tal-gass — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' qatgħa ta' żejt mhux maħdum riformat b'mod katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C10 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 200 oC sa 300 oC (392 oF sa 572 oF).]

295-294-2

91995-34-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-233-00-5

Żjut tal-gass, paraffiniċi; Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Distillat miksuba mir-ridistillazzjoni ta' taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni tal-effluwenti minn idrotrattament katalitiku sever tal-paraffini. Għandha punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 190 oC sa 330 oC (374 oF sa 594 oF).]

300-227-8

93924-33-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-234-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), irfinuta bis-solvent idrodesulfurizzata tqila;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat

307-035-3

97488-96-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-235-00-6

Idrokarburi, C16-20, distillat tan-nofs idrotrattat, ħfief tad-distn.;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-ewwel riżultati mid-distillazzjoni f'vakwu tal-effluwenti mit-trattament ta' distillat tan-nofs bl-idroġenu. Kostitwita l-aktar minn idrokarburi b'numru ta' atomi tal-karbonju fil-biċċa l-kbira bejn C16 sa C20 u li jagħlu f'temperaturi ta' madwar 290oC sa 350 oC (554oF sa 662oF). Tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 2cSt f'100 oC (212 oF).]

307-659-6

97675-85-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-236-00-1

Idrokarburi, C12-20, idrotrattati paraffiniċi, ħfief tad-distillazzjoni;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-ewwel riżultati mid-distillazzjoni f'vakwu tal-effluwent mit-trattament ta' paraffini tqal bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C12 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 230 oC sa 350 oC (446 oF sa 662 oF).] Tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 2cSt f'100 oC (212 oF).]

307-660-1

97675-86-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-237-00-7

Idrokarburi, C11-17, nafteniċi ħfief est. b'solvent;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni tal-aromatiċi minn distillat nafteniku ħafif b'viskożità ta’ 2.2 cSt f’40 oC (104 oF). Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C17 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 200 oC sa 300 oC (392 oF sa 572 oF).]

307-757-9

97722-08-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-238-00-2

Żjut tal-gass, idrotrattati; Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-ridistillazzjoni tal-effluwenti mit-trattament ta' paraffini bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C17 sa C27 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 330 oC sa 340 oC (626 oF sa 644 oF).]

308-128-1

97862-78-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-239-00-8

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief trattati bil-karbonju;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni taż-żejt mhux maħdum bil-faħam attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C12 sa C28.]

309-667-5

100683-97-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-240-00-3

Distillati (żejt mhux maħdum), intermedji paraffiniċi, trattati bil-karbonju;

Żejt tal-gass — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' żejt mhux maħdum bil-faħam attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C16 sa C36.]

309-668-0

100683-98-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-241-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), intermedji paraffiniċi, trattati bit-tafal; Żejt tal-gass — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' żejt mhux maħdum bit-terrapien tal-ibbliċjar għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C16 sa C36.]

309-669-6

100683-99-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-242-00-4

Alkani, b'fergħat ta' C12-26 u lineari

292-454-3

90622-53-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-243-00-X

Griżijiet lubrifikanti; Griż;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C12 sa C50. Jista' jkun fiha melħiet organiċi ta' metalli alkali, metalli terrestri alkalini, u/jew komposti tal-alluminju.]

278-011-7

74869-21-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-244-00-5

Slack wax (żejt mhux maħdum); Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bil-kristallizzazzjoni b'solvent (tneħħija tax-xama' bis-solvent) jew bħala frazzjoni ta' distillazzjoni minn żejt mhux raffinat mimli xama'. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

265-165-5

64742-61-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-245-00-0

Slack wax (żejt mhux maħdum), trattati bl-aċidu;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat bit-trattament ta' frazzjoni ta' slack wax bi proċess ta' trattament tal-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

292-659-8

90669-77-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-246-00-6

Slack wax (żejt mhux maħdum), trattati bit-tafal;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' slack wax taż-żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati drittu b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

292-660-3

90669-78-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-247-00-1

Slack wax (żejt mhux maħdum), idrotrattati;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' slack wax bl-idroġenu fil-preżenza ta’ katalista. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

295-523-6

92062-09-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-248-00-7

Slack wax (żejt mhux maħdum), li jinħall f’temperatura baxxa;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn frazzjoni taż-żejt mhux maħdum b'deparaffinazzjoni b'solvent. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

295-524-1

92062-10-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-249-00-2

Slack wax (żejt mhux maħdum), idrotrattat;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' slack wax ta' żejt mhux maħdum b'punt baxx ta' tidwib bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

295-525-7

92062-11-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-250-00-8

Slack wax (żejt mhux maħdum), trattat bil-karbonju;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' slack wax b'punt ta' tidwib baxx bil-karbonju attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-155-9

97863-04-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-251-00-3

Slack wax (żejt mhux maħdum), trattat bit-tafal;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' slack wax ta' żejt mhux maħdum b'punt ta' tidwib baxx bil-bentonit għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-156-4

97863-05-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-252-00-9

Slack wax (żejt mhux maħdum), b’punt tat-tidwib baxx, ittrattata bl-aċidu siliċiku; Slack wax; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' slack wax ta' żejt mhux maħdum b'punt ta' tidwib baxx bl-aċidu siliċiku għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'katina dritta u b'fergħat li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-158-5

97863-06-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-253-00-4

Slack wax (żejt mhux maħdum), trattat bil-karbonju;

Slack wax;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' slack wax ta' żejt mhux maħdum bil-faħam attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari.]

309-723-9

100684-49-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-254-00-X

Petrolatum; Petrolatum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala semisolidu miż-żejt residwu paraffiniku għat-tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi likwidi u kristallini saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25.]

232-373-2

8009-03-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-255-00-5

Petrolatum (żejt mhux maħdum), ossidizzat;

Petrolatum;

[Taħlita kumplessa ta' komposti organiċi, b'mod predominanti aċidi karbossiliċi b'piż molekolari għoli, miksuba bl-ossidazzjoni bl-arja tal-petrolatum.]

265-206-7

64743-01-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-256-00-0

Petrolatum (żejt mhux maħdum), ittrattat bl-allumina;

Petrolatum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba meta l-petrolatum jiġi ttrattat b'Al2O3 għat-tneħħija ta' komponenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi likwidi u kristallini saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25.]

285-098-5

85029-74-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-257-00-6

Petrolatum (żejt mhux maħdum), idrotrattat;

Petrolatum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala semisolidu miż-żejt residwu paraffiniku bix-xama' mneħħija ttrattat bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi likwidi u mikrokristallini saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

295-459-9

92045-77-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-258-00-1

Petrolatum (żejt mhux maħdum), trattat bil-karbonju;

Petrolatum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' petrolatum taż-żejt mhux maħdum bil-karbonju attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

308-149-6

97862-97-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-259-00-7

Petrolatum (żejt mhux maħdum), ittrattat bl-aċidu siliċiku;

Petrolatum;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' petrolatum taż-żejt mhux maħdum bl-aċidu siliċiku għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C20.]

308-150-1

97862-98-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-260-00-2

Petrolatum (żejt mhux maħdum), trattat bit-tafal;

Petrolatum; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' petrolatum bit-terrapien tal-ibbliċjar għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' ikbar minn C25.]

309-706-6

100684-33-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

N

649-261-00-8

Petrol, naturali;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi separati mill-gass naturali bi proċessi bħat-tkessiħ jew l-assorbiment. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi alifatiċi saturati u mhux saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 120 oC (-4oF sa 248oF).]

232-349-1

8006-61-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-262-00-3

Nafta;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx; [Prodotti taż-żejt mhux maħdum raffinati, parzjalment raffinati, jew mhux raffinati prodotti bid-distillazzjoni tal-gass naturali. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C6 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 100 o C sa – 200 o C (– 212 oF sa 392 oF).]

232-443-2

8030-30-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-263-00-9

Ligroine;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni frazzjonali ta' żejt mhux maħdum. Il-frazzjoni tinħall fil-medda madwar 20 oC sa 135 oC (58oF sa 275oF).]

232-453-7

8032-32-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-264-00-4

Nafta (żejt mhux maħdum), straight-run tqila; Nafta b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 65 oC sa 230 oC (149oF sa 446oF).]

265-041-0

64741-41-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-265-00-X

Nafta (żejt mhux maħdum), medda sħiħa straight-run;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 220 oC (-4 oF sa 428 oF).]

265-042-6

64741-42-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-266-00-5

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa straight-run;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' żejt mhux raffinat. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 180 oC (-4 oF sa 356 oF).]

265-046-8

64741-46-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-267-00-0

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), alifatika ħafifa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumpless ta’ idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta’ żejt mhux raffinat jew petrol naturali. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi suratati b’numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 160 oC (95oF sa 320oF).]

265-192-2

64742-89-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-268-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief straight-run;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distilazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C2 sa C7 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 88 oC sa 99o C (– 127oF sa 210oF).]

270-077-5

68410-05-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-269-00-1

Petrol, irkupru tal-fwar; Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi separati mill-gassijiet minn sistemi ta' rkupru tal-fwar bit-tkessiħ. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 196 oC (-4 oF sa 384 oF).]

271-025-4

68514-15-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-270-00-7

Petrol, straight-run, impjant tat-toppjar; Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta fl-impjant tat-toppjar bid-distilazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tinħall fil-medda madwar 36,1 oC sa 193,3 oC (97oF sa 380oF).]

271-727-0

68606-11-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-271-00-2

Nafta (żejt mhux maħdum), mhux ħelu; Nafta b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotta bid-distillazzjonijiet ta’ flussi tan-nafta minn proċessi varji ta’ raffinerija. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 0 oC sa 230 oC (25 oF sa 446oF).]

272-186-3

68783-12-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-272-00-8

Distillati (petroleum), overheads tal-istabilizzatur tal-frazzjonament ta’ gasoline ħafif mid-distillazzjoni primarja; Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita komplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonizzazzjoni ta’ gasolina ħafifa f’nixxiegħa dritta. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C3 sa C6.]

272-931-2

68921-08-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-273-00-3

Nafta (żejt mhux maħdum), tqila straight-run, fiha l-arom.;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bi proċess tad-distilazzjoni taż-żejt mhux maħdum u mhux raffinat. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C8 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 130 oC sa 210 oC (266 oF sa 410 oF).]

309-945-6

101631-20-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-274-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), alkilat ta' medda sħiħa;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotta bid-distillazzjoni tal-prodotti tar-reazzjoni ta’ isobutane ma’ idrokarburi monoolefiniċi normalment fil-medda tan-numri tal-karbonju minn C3 sa C5 , Dan jikkonsisti b’mod predominanti minn idrokarburi saturati f’katina maqsuma li jkollhom l-għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda ta’ C7 sa C12 u li jagħlu fil-medda ta’ madwar 90 oC sa 220 oC (194oF sa 428oF).]

265-066-7

64741-64-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-275-00-4

Nafta (żejt mhux maħdum), tqila alkilat;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni tal-prodotti ta' reazzjoni tal-isobutan ma' idrokarburi monooolefiniċi li normlament ivarjaw fin-numri tal-karbonju minn C3 sa C5. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi saturati b’katina maqsuma b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C9 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 220 oC (302 oF sa 428 oF).]

265-067-2

64741-65-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-276-00-X

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa alkilat;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni tal-prodotti ta' reazzjoni tal-isobutan ma' idrokarburi monooolefiniċi li normlament ivarjaw fin-numri tal-karbonju minn C3 sa C5. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi saturati b’katina maqsuma b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 90 oC sa 160 oC (194 oF sa 320 oF).]

265-068-8

64741-66-8

Karċ. 1B Muta. 1B Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-277-00-5

Nafta (żejt mhux maħdum), isomerazzjoni;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-isomerizzazzjoni katalitika ta' idrokarburi C4 sa C6 paraffiniċi tal-katina dritta. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati bħall-isobutan, l-isopentan, 2,2-dimetilbutan, 2-metilpentan, u 3-metilpentan.]

265-073-5

64741-70-4

Karċ. 1B Muta. 1B Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-278-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafif raffinat bis-solvent;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 190 oC (95oF sa 374oF).]

265-086-6

64741-84-0

Karċ. 1B Muta. 1B Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-279-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), tqil raffinat bis-solvent;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 90 oC sa 230 oC (194 oF sa 446oF).]

265-095-5

64741-92-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-280-00-1

Raffinati (żejt mhux maħdum), est. ta’ kontra l-kurrent tal-ilma tal-glikol tal-etilen tar-riformatur katalitiku;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat mill-proċess ta' estrazzjoni ta' UDEX fuq il-fluss tar-riformatur katalitiku. Tikkonsisti f’idrokarburi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C6 sa C9.]

270-088-5

68410-71-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-281-00-7

Raffinati (żejt mhux maħdum), riformatur, impjant ta’ separazzjoni Lurgi;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[It-taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala raffinat minn impjant ta' separazzjoni ta' Lurgi. Tikkonsisti b’mod predominanti minn idrokarburi mhux aromatiċi b’diversi ammonti żgħar ta’ idrokarburi aromatiċi li jkollhom l-għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda ta’ C6 sa C8.]

270-349-3

68425-35-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-28-00-2

Nafta (żejt mhux maħdum), alkilat ta' medda sħiħa, fiha l-butan;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni tal-prodotti ta' reazzjoni tal-isobutan ma' idrokarburi monooolefiniċi li normlament ivarjaw fin-numri tal-karbonju minn C3 sa C5. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi saturati b’katina maqsuma b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C12 u b’xi butani u b’punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 200 oC (95 oF sa 428 oF).]

271-267-0

68527-27-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-283-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), derivati mill-ikkrekkjar tal-fwar tan-nafta, raffinati b'solvent ħfief idrotrattati;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala r-raffinati minn proċess ta' estrazzjoni b'solvent ta' distillat ħafif idrotrattat minn nafta krekkjata bil-fwar.]

295-315-5

91995-53-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-284-00-3

Nafta (petroleum),C4-12, butan-alkilat, qawwi fl-isoottan; Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-alkilazzjoni tal-butani. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C4 sa C12 qawwija fl-isoottan, u b’punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 210 oC (95 oF sa 410 oF).]

295-430-0

92045-49-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-285-00-9

Idrokarburi, distillati tan-nafta ħfief idrotrattati, raffinati b'solvent;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' nafta idrotrattata segwita minn proċess ta' estrazzjoni u distillazzjoni b'solvent. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 94 o C sa 99 o C (201 oF sa 210 oF).]

295-436-3

92045-55-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-286-00-4

Nafta (petroleum), isomerizzjoni, frazzjoni-C6;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksubin bid-distillazzjoni ta’ gasoline li jkun ġie isomerizzat b’mod katalitiku. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’isomeri ta’ eżan li jagħlu fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 60 oC sa 66 oC (140oF sa 151oF).]

295-440-5

92045-58-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-287-00-X

Idrokarburi, C6-7, krekkjar tan-nafta, raffinati b'solvent;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bis-sorbiment ta’ benżen minn qtugħ ta’ idrokarburi rikka fil-benżen idroġenizzata kompletament b’mod katalitiku li nkisbet bid-distillazzjoni ta’ nafta kkrekkjata idroġenizzata minn qabel. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi paraffiniċi u naftaleniċi b’numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C6 sa C7 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 70 oC sa 100 oC (158 oF sa 212 oF).]

295-446-8

92045-64-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-288-00-5

Idrokarburi, rikki f'C6, distillati tan-nafta ħfief idrotrattati, raffinati b'solvent;

Nafta modifikata b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' nafta idrotrattata segwita minn proċess ta' estrazzjoni b'solvent. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 65 o C sa 70 o C (149 oF sa 158 oF).]

309-871-4

101316-67-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-289-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata katalitika tqila;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta b’distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 65 oC sa 230 oC (148 oF sa 446 oF).] Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi mhux saturati.]

265-055-7

64741-54-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-290-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata katalitika ħafifa;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 190 oC (-4 oF sa 374 oF).] Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi mhux saturati.]

265-056-2

64741-55-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-291-00-1

Idrokarburi, C3-11, distillati tal-krekkjatur katalitiku;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C3 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor sa 204 oC (400oF).]

270-686-6

68476-46-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-292-00-7

Nafta (żejt mhux maħdum), dist. ħafifa krekkjata katalitika;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C1 sa C5.]

272-185-8

68783-09-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-293-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), derivati mill-ikkrekkjar tal-fwar tan-nafta, arom. ħafifa idrotrattata;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bit-trattament ta' distillat ħafif minn nafta krekkjata bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi.]

295-311-3

91995-50-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-294-00-8

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata katalitika tqila, magħmula ħelwa; Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' distillat taż-żejt mhux maħdum krekkjat katalitiku għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C6 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 60 oC sa 200 oC (140oF sa 392oF).]

295-431-6

92045-50-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-295-00-3

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa krekkjata katalitika magħmula ħelwa; Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba billi nafta minn proċess ta’ kkrekkjar katalitiku tiġi soġġetta għal proċess ta’ dolċifikazzjoni għall-konverżjoni tal-merkaptans jew biex jitneħħew l-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti l-aktar minn idrokarburi li jagħlu fil-medda ta’ madwar 35 oC sa 210 oC (95oF sa 410oF).]

295-441-0

92045-59-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-296-00-9

Idrokarburi, C8-12, krekkjar katalitiku, newtralizzati kim.;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' qatgħa minn proċess ta' krekkjar katalitiku, wara ħasla alkalina. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C8 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 130 oC sa 210 oC (266 oF sa 410 oF).]

295-794-0

92128-94-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-297-00-4

Idrokarburi, C8-12, distillati tal-krekkjatur katalitiku;

Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba b’distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C8 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 140 oC sa 210 oC (284 oF sa 410 oF).]

309-974-4

101794-97-2

Karċ. 1B

Muta. 1B A

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-298-00-X

Idrokarburi, C8-12, krekkjar katalitiku, newtralizzati kim., ħelwin; Nafta krekkjata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

309-987-5

101896-28-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-299-00-5

Nafta (żejt mhux maħdum), riformata katalitika ħafifa;

Nafta riformata b’mod katalitiku bb’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 190o C (95oF sa 374oF). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi aromatiċi u f’katina b’fergħat. Dan il-fluss jista' jkun fih 10 vol. % jew iktar benżen.]

265-065-1

64741-63-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-300-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), frazzjonijiet tqal ta’ riforma katalitika;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformar katalitiku. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 90 oC sa 230 oC (194 oF sa 446 oF).]

265-070-9

64741-68-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-301-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), depentanizzatur riformat katalitiku;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformar katalitiku. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C3 sa C6 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 49 oC sa 63 oC (-57 oF sa 145 oF).]

270-660-4

68475-79-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-302-00-X

Idrokarburi, riformatur katalitiku C2-6, C6-8

Nafta riformata b’mod katalitiku bb’punt tat-togħlija baxx

270-687-1

68476-47-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-303-00-5

Residwi (żejt mhux maħdum), riformatur katalitiku ta' C6-8;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Residwu kumpless mir-riformar katalitiku tal-alimentazzjoni C6-8. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C2 sa C6.]

270-794-3

68478-15-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-304-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa riformata katalitika, bl-arom. imneħħija; Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformar katalitiku. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C5 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 120o C (95 oF sa 248 oF). Din fiha sehem relattivament kbir ta' idrokarburi b’katina b'fergħat bil-komponenti aromatiċi mneħħijin.]

270-993-5

68513-03-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-305-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), overheads tan-nafta straight-run riformata katalitika;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mir-riformar katalitiku ta' nafta straight-run segwit mill-frazzjonazzjoni tal-effluwent totali. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C2 sa C6.]

271-008-1

68513-63-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-306-00-1

Prodotti taż-żejt mhux maħdum, riformati tal-idrofinatur- powerformer;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[It-taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba fi proċess ta’ hydrofiner-powerformer u li tagħli f’firxa ta’ madwar 27 oC sa 210 oC (80oF sa 410oF).]

271-058-4

68514-79-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-307-00-7

Nafta (żejt mhux maħdum), medda sħiħa riformata;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 230 oC (95 oF sa 446 oF).]

272-895-8

68919-37-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-308-00-2

Nafta (żejt mhux maħdum), riformata katalitikament;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' riformar katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 30 oC sa 220 oC (90 oF sa 430 oF).] Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi aromatiċi u f’katina b’fergħat. Dan il-fluss jista' jkun fih 10 vol. % jew iktar benżen.]

273-271-8

68955-35-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-309-00-8

Distillati (petroleum), ħfief idrotrattati riformati katalitiċi, frazzjoni arom. C8-12; In-nafta rriformata bil-frosta tal-punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ alkilbenżeni miksuba bir-riforma katalitika ta’ petroleum nafta. Tikkonsisti l-aktar f’alkilbenżeni b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C8 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 160 oC sa 180 oC (320 oF sa 356 oF).]

285-509-8

85116-58-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-310-00-3

Idrokarburi aromatiċi, C8, derivati bir-riformar katalitiku;

Nafta riformata b’mod katalitiku bb’punt tat-togħlija baxx

295-279-0

91995-18-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-311-00-9

Idrokarburi aromatiċi, C7-12, rikki f'C8;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-separazzjoni mill-frazzjoni li fiha l-pjatformat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idro- karburi aromatiċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C7 sa C12 (primarjament C8) u jista' jkun fiha nonidro- karburi aromatiċi, it-tnejn b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 130 o C sa 200 o C (266 oF sa 392 oF).]

297-401-8

93571-75-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-312-00-4

Ġażolina, C5-11, riformat stabbilizzat b'livell għoli ta' ottan;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx; -

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi b’octane għoli miksuba bid-deidroġenazzjoni katalitika ta’ nafta fil-biċċa l-kbira tagħha naftenika. Tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’aromatiċi u mhux aromatiċi li jkollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 45 oC sa 185 oC (113 oF sa 365 oF).]

297-458-9

93572-29-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-313-00-X

Idrokarburi, rikki fl-arom. C7-12, C≥9, frazzjoni ta’ tqal tar-riformar; Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-separazzjoni mill-frazzjoni li fiha l-pjatformat. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi nonaromatiċi b’numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 120 oC sa 210 oC (248oF sa 380oF) u C9 u idrokarburi aromatiċi ogħla.]

297-465-7

93572-35-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-314-00-5

Idrokarburi, C5-11, rikki f'mhux arom., frazzjoni ta’ ħfief tar-riformar;

Nafta riformata kat. b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-separazzjoni mill-frazzjoni li fiha l-pjatformat. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi nonaromatiċi b’numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 125 oC (94oF sa 257oF), benżen u toluwen.]

297-466-2

93572-36-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-315-00-0

Xama' residwa (żejt mhux maħdum), ittrattata bl-aċidu siliċiku;

Xama' residwa;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' Xama' residwa bl-aċidu siliċiku għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi f'katina dritta li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C12.]

308-127-6

97862-77-6

Karċ. 1B

H350

H304

GHS08

Grd

H350

H304

 

 

L

649-316-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata termali ħafifa;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C4 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 10 oC sa 130 oC (14 oF sa 266 oF).]

265-075-6

64741-74-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-317-00-1

Nafta (żejt mhux maħdum) krekkjata termali tqila;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C6 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 65o C sa 220 oC (148oF sa 428oF).]

265-085-0

64741-83-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-318-00-7

Distillati (żejt mhux maħdum), arom. tqal;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx;

[It-taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti mill-ikkrekkjar termali tal-etan u l-propan. Din il-frazzjoni ta’ togħlija ogħla tikkonsisti b’mod predominanti minn idrokarburi aromatiċi C5-7 b’xi idrokarburi alfatiċi mhux saturati li jkollhom l-għadd ta’ karboni bi predominanza ta’ C5. Dan il-fluss jista' jkun fih il-benżen.]

267-563-4

67891-79-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-319-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), arom. ħfief;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx; [It-taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti mill-ikkrekkjar termali tal-etan u l-propan. Din il-frazzjoni ta’ togħlija aktar baxxa tikkonsisti b’mod predominanti minn idrokarburi aromatiċi C5-7 b’xi idrokarburi alfatiċi mhux saturati li jkollhom l-għadd ta’ karboni bi predominanza ta’ C5. Dan il-fluss jista' jkun fih il-benżen.]

267-565-5

67891-80-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

HS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-320-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), derivati mill-piroliżat tar-raffinat tan-nafta, tħallit tal-petrol;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonament tal-piroliżi fi 816o C (1 500 oF) ta’ nafta u raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju ta' C9 u b'punt ta' togħlija ta' bejn wieħed u ieħor 204 oC (400oF).]

270-344-6

68425-29-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-321-00-3

Idrokarburi aromatiċi, C6-8, raffinati bin-nafta, derivati mill-piroliżat; Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-piroliżi tal-frazzjonament fi 816 o C (1 500  oF) ta’ nafta u raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C6 sa C8, inkluż il-benżen.]

270-658-3

68475-70-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-322-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), nafta krekkjata termalment u żejt tal-gass; Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni tan-nafta krekkjata termalment u/jew żejt tal-gass. Tikkonsisti l-aktar b’idrokarburi olefiniċi b'numru tal-karbonju ta' C5 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 33 o C sa 60 o C (91 oF sa 140 oF).]

271-631-9

68603-00-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-323-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), nafta krekkjata termalment u żejt tal-gass, fihom C5-dimer.;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni estrattiva tan-nafta krekkjata termalment u/jew żejt tal-gass. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’idrokarburi li jkollhom in-numru tal-karbonju ta’ C5 b’xi olefini C5 dimerizzati u tagħli fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 33o C sa 184 o C (91oF sa 363 oF).]

271-632-4

68603-01-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-324-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), nafta krekkjata termalment u żejt tal-gass, estrattiva;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni estrattiva tan-nafta krekkjata termalment u/jew żejt tal-gass. Din tikkonsisti f’idrokarburi paraffiniċi u olefiniċi fil-biċċa l-kbira iżoamilini bħal 2-metil-1-buten u 2-metil-2-buten u tagħli fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 31o C sa 40o C (88oF sa 104oF).]

271-634-5

68603-03-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-325-00-5

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief krekkjati termalment, arom. debutanizzati;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi, primarjament il-benżen.]

273-266-0

68955-29-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-326-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa krekkjata termalment, magħmula ħelwa;

Nafta krekkjata termalment b’punt tat-togħlija baxx;

Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba billi distillat tal-petroleum mill-ikkrekkjar bis-sħana f’temperatura għolja ta’ frazzjonijiet ta’ żejt tqil jiġi soġġett għal proċess ta’ doliċifikazzjoni għall-konverżjoni tal-merkaptani. Fil-biċċa l-kbira tagħha, din tikkonsisti f’aromatiċi, olefini u idrokarburi saturati li jagħlu fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 20 oC sa 100 o C (68 oF sa 212 oF).]

295-447-3

92045-65-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-327-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), tqil idrotrattati;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C13 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 65 o C sa – 230 o C (– 149 oF sa 446 oF).]

265-150-3

64742-48-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-328-00-1

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafif idrotrattat;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20o C sa 190o C (– 4oF sa 374oF).]

265-151-9

64742-49-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-329-00-7

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafif idrodesulfurizzat;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn proċess ta' idrodesulfurizzazzjoni katalitika. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20o C sa 190o C (– 4oF sa 374oF).]

265-178-6

64742-73-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-330-00-2

nafta (żejt mhux maħdum), tqil idrodesulfurizzat;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn proċess ta' idrodesulfurizzazzjoni katalitika. Din tikkonsisti f’idrokarburi b’numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C7 sa C12 u b’punt tat-togħlija fil-medda bejn wieħed u ieħor 90o C sa 230o C (194oF sa 446 oF).]

265-185-4

64742-82-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

STOT RE 1

Asp. Toss. 1

H350

H340

H372 (sistema nervuża ċentrali)

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H372 (sistema nervuża ċentrali)

H304

 

 

P

649-331-00-8

Distillati (żejt mhux maħdum), nofsijiet idrotrattati, punt ta' togħlija intermedju;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' idrotrattament tad-distillati tan-nofsijiet. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 127 o C sa – 188 o C (– 262 oF sa 370 oF).]

270-092-7

68410-96-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-332-00-3

Distillati (żejt mhux maħdum), proċess ta' idrotrattament tad-distillati ħfief, punt ta' togħlija baxx;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' idrotrattament tad-distillati ħfief. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C9 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 3 o C sa – 194 o C (– 37 oF sa 382 oF).]

270-093-2

68410-97-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-333-00-9

Distillati (petroleum), nafta idrotrattata tqila, deiżoesssanizzatur;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta’ prodotti minn proċess ta’ idrotrattament ta’ nafta tqila. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C3 sa C6 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 49 oC sa 68 oC (-57oF sa 155oF).]

270-094-8

68410-98-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-334-00-4

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), arom. ħafifa, idrotrattata;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C8 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 135 oC sa 210 oC (275 oF sa 410 oF).]

270-988-8

68512-78-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-335-00-X

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa krekkjata termalment idrodesulfurizzata; Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonament ta’ distillat ikkrekjat bis-sħana idrodisulfurat. Tikkonsisti l-aktar 'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 23 oC sa 195 oC (73 oF sa 383 oF).]

285-511-9

85116-60-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-336-00-5

Nafta (żejt mhux maħdum), idrotrattata ħafifa, li fiha ċikloalkani; Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’alkani u ċikloalkani li jagħlu fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor – 20o C to 190 oC (– 4oF to 374oF).]

285-512-4

85116-61-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-337-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar tqil, idroġenata; Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

295-432-1

92045-51-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-338-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), firxa sħiħa idrodisulfurata;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn proċess ta' idrodesulfurizzazzjoni katalitika. Tikkonsisti l-aktar 'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 30 oC sa 250 oC (86 oF sa 482 oF).]

295-433-7

92045-52-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-339-00-1

Nafta (żejt mhux maħdum), idrotrattata ħafifa kkrekkjata bil-fwar;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum, derivati minn proċess ta' piroliżi, bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 o C sa 190 oC (95 oF sa 374 oF).]

295-438-4

92045-57-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-340-00-7

Idrokarburi, C4-12, krekkjar tan-nafta, idrotrattati;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni mill-prodott ta’ proċess ta’ kkrekkjar ta’ nafta bil-fwar u l-idroġenazzjoni sussegwenti selettiva katalitika ta’ furmaturi tal-gomma. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 30 oC sa 230 o C (86 oF sa 446 oF).

295-443-1

92045-61-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-341-00-2

Nafta tas-solvent (żejt mhux maħdum), idrotrattata ħafifa naftenika; Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi cikloparaffiniċi b’numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C6 sa C7 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 73o C sa 85o C (163 oF sa 185 oF).]

295-529-9

92062-15-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-342-00-8

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar ħafifa, idroġenata; Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotta mis-separazzjoni u l-idroġenazzjoni sussegwenti tal-prodotti tal-proċess ta’ kkrekkjar bil-fwar biex jiġi prodott etilen. Din tikkonsisti b’mod predominanti minn paraffini saturati u mhux saturati, paraffini ċikliċi u idrokarburi ċikliċi aromatiċi li għandhom għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda ta’ C4 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 50o C sa 200o C (122 oF sa 392 oF). Il-proporzjon tal-idrokarburi tal-benżen jista' jvarja sa 30 wt. % u l-fluss jista’ jkollu wkoll ammonti żgħar ta’ kubrit u komposti ossiġenati.]

296-942-7

93165-55-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-343-00-3

Idrokarburi, C6-11, idrotrattati, dearomatizzati;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala solventi li jkunu ġew soġġetti għal idrotrattament sabiex aromatiċi jiġu konvertiti f’naftini permezz ta’ idroġenazzjoni katalitika.]

297-852-0

93763-33-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-344-00-9

Idrokarburi, C9-12, idrotrattati, dearomatizzati;

Nafta trattata bl-idroġenu b'punt ta' togħlija baxx; [Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala solventi li jkunu ġew soġġetti għal idrotrattament sabiex aromatiċi jiġu konvertiti f’naftini permezz ta’ idroġenazzjoni katalitika.]

297-853-6

93763-34-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-345-00-4

solvent stoddard;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx —

mhux speċifikat;

[Distillat taż-żejt mhux maħdum bla kulur u raffinat li huwa ħieles minn irwejjaħ jintnu jew ħżiena u b'punt ta' togħlija f'medda ta' bejn wieħed u ieħor 148,8 oC sa 204,4 o C (300oF sa 400oF).]

232-489-3

8052-41-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

STOT RE 1

Asp. Toss. 1

H350

H340

H372 (sistema nervuża ċentrali)

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H372 (sistema nervuża ċentrali)

H304

 

 

P

649-346-00-X

Kondensati tal-gass naturali (żejt mhux maħdum);

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi separati bħala likwidu minn gass naturali f’separatur tal-wiċċ permezz ta’ kondensazzjoni retrograda. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C2 sa C20. Hija likwidu f'temperatura u pressjoni atmosferiċi.]

265-047-3

64741-47-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-347-00-5

Gass naturali (żejt mhux maħdum), lik. mhux maħdum, taħlita; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi separati bħala likwidu minn gass naturali f’impjant ta’ riċiklaġġ tal-gass bi proċessi bħalma huma r-refriġerazzjoni u l-assorbiment. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-medda ta' C2 sa C8.]

265-048-9

64741-48-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-348-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa idrokrekkjata;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess tal-idrokrekkjar. Tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’idrokarburi saturati li fil-parti l-kbira tagħhom ikollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C10, u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 20 o C sa 180 o C (– 4 oF sa 356 oF).]

265-071-4

64741-69-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-349-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), tqil idrokrekkjat;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess tal-idrokrekkjar. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C6 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 65 oC sa 230 oC (148 oF sa 446oF).]

265-079-8

64741-78-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-350-00-1

Nafta (żejt mhux maħdum), ħelu;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta’ nafta taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 10 o C sa – 230 o C (– 14 oF sa 446 oF).]

265-089-2

64741-87-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-351-00-7

Nafta (żejt mhux maħdum), trattat tal-aċidu;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx – mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' trattament bl-aċidu sulfuriku. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 90 o C sa – 230 o C (– 194 oF sa 446 oF).]

265-115-2

64742-15-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-352-00-2

Nafta (żejt mhux maħdum), newtralizzata kimikament tqila;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 65 o C sa – 230 o C (– 149 oF sa 446 oF).]

265-122-0

64742-22-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-353-00-8

Nafta (żejt mhux maħdum), newtralizzata kimikament ħafifa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx – mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 190o C (-4 oF sa 374 oF).

265-123-6

64742-23-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-354-00-3

Nafta (żejt mhux maħdum), bix-xama’ mneħħija katalitika;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mit-tneħħija tax-xama’ b’mod katalitiku ta’ frazzjoni tal-petroleum. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 oC sa 230 oC (95 oF sa 446 oF).]

265-170-2

64742-66-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-355-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar ħafifa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20 oC sa 190 oC (-4oF sa 374 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 10 vol. % jew aktar benzen.]

265-187-5

64742-83-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-356-00-4

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), ħafifa arom.;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' flussi aromatiċi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C8 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 135 oC sa 210 oC (275 oF sa 410 oF).]

265-199-0

64742-95-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-357-00-X

Idrokarburi aromatiċi, C6-10, ittrattati bl-aċidu, newtralizzati;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

268-618-5

68131-49-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-358-00-5

Distillati (żejt mhux maħdum), C3-5, rikki fi 2- metil-2-buten;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita komplessa ta’ idrokarburi mid-distillazzjoni ta’ idrokarburi li normalment ivarjaw fin-numru ta’ karboni minn C3 sa C5, b’mod predominanti l-isopentan u 3-metil-1-buten. Tikkonsisti f'idrokarburi saturati u mhux saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C5, b'mod predominanti 2-metil-2-buten.]

270-725-7

68477-34-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-359-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), distillati ta' żejt mhux maħdum krekkjati bil-fwar polim., frazzjoni ta' C5-12;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta’ distillat ta’ petroleum krekjat bil-fwar polimerizzat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C5 sa C12.]

270-735-1

68477-50-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-360-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar, frazzjoni ta' C5-12;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' komposti organiċi miksuba bid-distilazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti f’idrokarburi mhux saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C5 sa C12.]

270-736-7

68477-53-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-361-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar, frazzjoni ta' C5-10, imħalltin ma' frazzjoni ta' C5 tan-nafta taż-żejt mhux maħdum krekkjata bil-fwar ħafifa; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

270-738-8

68477-55-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-362-00-7

Estratti (żejt mhux maħdum), aċidu kiesaħ, C4-6; Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta’ komposti organiċi prodotta mill-estrazzjoni fl-impjant b’aċidu kiesaħ ta’ idrokarburi alifatiċi saturati u mhux saturati ġeneralment bin-numri tal-karbonju minn C3 sa C6, l-aktar pentani u amileni. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati u mhux saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C4 sa C6, b'mod predominanti C5.]

270-741-4

68477-61-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-363-00-2

Distillati (petroleum), overheads ta’ depentanizzatur;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn minn fluss ta’ gass krekkjat katalitiku. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C4 sa C6.]

270-771-8

68477-89-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-364-00-8

Residwi (żejt mhux maħdum), qigħan tal-isplitter tal-butan;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni tal-fluss tal-butan. Tikkonsisiti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C4 sa C6.]

270-791-7

68478-12-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-365-00-3

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), torri tad-deisobutanizzatur;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Residwu kumpless mid-distillazzjoni atmosferika tal-fluss tal-butan-butilen. Tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C4 sa C6.]

270-795-9

68478-16-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-366-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), kokker ta’ medda sħiħa;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotta bid-distillazzjoni ta’ prodotti minn coker fluwidu. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C4 sa C15 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 43o C sa 250o C (110oF sa 500oF).]

270-991-4

68513-02-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-367-00-4

Nafta (żejt mhux maħdum), arom. tan-nofsijiet krekkjati bil-fwar;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 130 o C sa – 220 o C (– 266 oF sa 428 oF).]

271-138-9

68516-20-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-368-00-X

Nafta (żejt mhux maħdum), trattata bit-tafal, medda sħiħa straight-run; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' naftfrazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal nata f’medda sħiħa u straight-run bit-tafal naturali jew modifikat, normalment fi proċess ta' perkolazzjoni biex jitneħħew it-traċċi tal-ammont tal-komposti polari u tal-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20o C sa 220 o C (– 4oF sa 429 oF).]

271-262-3

68527-21-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-369-00-5

Nafta (żejt mhux maħdum), distillazzjoni diretta ħafifa trattata bit-tafal;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta’ nafta minn distillazzjoni diretta ħafifa b’tafal naturali jew modifikat, normalment fi proċess ta’ perkolazzjoni biex jitneħħew l-ammonti ta’ traċċa ta’ komposti polari u impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 93 oC sa 180 oC (200 oF sa 356 oF).]

271-263-9

68527-22-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-370-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), arom. krekkjata bil-fwar ħafifa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C9 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor – 110 o C sa – 165 o C (– 230 oF sa 329 oF).]

271-264-4

68527-23-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-371-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar ħafifa, debenżenizzata; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 80o C sa 218o C (176oF sa 424oF).]

271-266-5

68527-26-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-372-00-1

Nafta (żejt mhux maħdum), li fiha aromatiċi;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx – mhux speċifikat;

271-635-0

68603-08-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-373-00-7

Petrol, piroliżi, qigħan tad-debutanizzatur;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni tal-qigħan tad-depropanizzatur. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C5.]

271-726-5

68606-10-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-374-00-2

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa, magħmula ħelwa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' distillat taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi saturati u mhux saturati b’numri tal-karbonju fil-medda ta’ C3 sa C6 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 20o C sa 100 o C (– 4oF sa 212 oF).]

272-206-0

68783-66-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-375-00-8

Kondensati tal-gass naturali;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi separati u/jew kondensati minn gass naturali waqt it-trasport u miġbura fil-fetħa ta’ bir u/jew mill-pajpijiet ta’ produzzjoni, ġbir, trasmissjoni, u distribuzzjoni f’deeps, scrubbers, eċċ. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’idrokarburi li fil-parti l-kbira tagħhom ikollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta’ C2 through C8.]

272-896-3

68919-39-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-376-00-3

Distillati (żejt mhux maħdum), stripper tal-unifinatur tan-nafta;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotta bit-tneħħija tal-prodotti mill-unifinatur tan-nafta. Din tikkonsisti f'idrokarburi alifatiċi saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C2 sa C6.]

272-932-8

68921-09-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-377-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa riformata katalitika, frazzjoni mingħajr arom.;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa tal-idrokarburi li jifdal wara t-tneħħija tal-komposti aromatiċi minn nafta ħafifa riformata katalitika fi proċess ta' assorbiment selettiv. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’komposti paraffiniċi u ċikliċi li fil-parti l-kbira tagħhom ikollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 66o C sa 121o C (151oF sa 250oF).]

285-510-3

85116-59-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-378-00-4

Petrol;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi li jikkonsistu fil-biċċa l-kbira f’paraffini, ċikloparaffini, idrokarburi aromatiċi u olefiniċi li jkollhom in-numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira ogħla minn C3 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' 30 oC sa 260o C (86oF sa 500oF).]

289-220-8

86290-81-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-379-00-X

Idrokarburi aromatiċi, C7-8, prodotti ta' dealkilazzjoni, residwi tad-distn.;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

292-698-0

90989-42-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-380-00-5

Idrokarburi, C4-6, ħfief tad-depentanizzatur, idrotrattatur tal-arom.; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-ewwel riżultati mill-kolonna tad-depentanizzatur qabel l-idrotrattament taċ-ċarġijiet aromatiċi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C6 , l-aktar pentani u penteni, u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 25 oC sa 40 o C (77 oF sa 104 oF).

295-298-4

91995-38-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-381-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), nafta krekkjata bil-fwar mgħaddsa fis-sħana, rikki f'C5;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta’ nafta kkrekkjata bil-fwar u mgħaddsa fis-sħana. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C4 sa C6, b'mod predominanti C5.]

295-302-4

91995-41-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-382-00-6

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent tan-nafta ħafifa riformata katalitika; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala l-estratt mill-estrazzjoni b’solvent ta’ qtugħ ta’ petroleum riformat b’mod katalitiku. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar fil-medda ta’ C7 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 100 oC sa 200 oC (212 oF sa 392 oF).]

295-331-2

91995-68-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-383-00-1

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafif idrodesulfurizzat, dearomatizzat; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta' frazzjonijiet ta' żejt mhux maħdum idrodesulfurizzati u dearomatizzati ħfief. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’paraffini u ċikloparaffini C7 li jagħlu fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 90o C sa 100o C (194oF sa 212oF).]

295-434-2

92045-53-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-384-00-7

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa, rikka f'C5, magħmula ħelwa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta’ nafta taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti f’idrokarburi li jkollhom in-numri tal-karbonju b’mod predominanti fil-medda ta’ C4 sa C5, l-aktar C5,u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor - 10 oC sa 35o C (14oF sa 95oF).]

295-442-6

92045-60-8

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-385-00-2

Idrokarburi, C8-11, krekkjar tan-nafta, qatgħa tat-toluwen;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni minn nafta kkrekkjata preidroġenata. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C8 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 130 o C sa 205 o C (266 oF sa 401 oF).]

295-444-7

92045-62-0

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-386-00-8

Idrokarburi, C4-11, krekkjar tan-nafta, bl-arom. imneħħija;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn nafta kkrekkjata preidroġenata wara s-separazzjoni distillativa ta’ qtugħ ta’ idrokarburi li jkun fihom qatgħat tal-idrokarburi li fihom benżen u toluwen u frazzjoni b’punt ta' togħlija ogħla. Din tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b’numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C4 sa C11 u b’punt tat-togħlija fil-medda bejn wieħed u ieħor 30 o C sa 205 o C (86 oF sa 401 oF).]

295-445-2

92045-63-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-387-00-3

Nafta (żejt mhux maħdum), ħafifa mgħaddsa fis-sħana, kkrekkjata bil-fwar;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bil-frazzjonament ta’ nafta kkrekkjata bil-fwar wara rkupru minn proċess ta’ tgħaddis fis-sħana. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C4 sa C6 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 0 oC sa 80 o C (32 oF sa 176 oF).]

296-028-8

92201-97-3

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-388-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), rikki f'C6; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta’ riforniment tal-petroleum. Din tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b’numri tal-karbonju ta' C5 sa C7, rikki f'C6, u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 60o C sa 70o C (140 oF sa 158 oF).]

296-903-4

93165-19-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-389-00-4

Petrol, piroliżi, idroġenizzata;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Frazzjoni tad-distillazzjoni mill-idroġenazzjoni tal-gasolina tal-piroliżi li tagħli fil-medda ta’ madwar 20o C sa 200o C (68oF sa 392oF).]

302-639-3

94114-03-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-390-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar, frazzjoni ta' C8-12, polim., ħfief tad-distn.;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni tal-frazzjoni polimerizzata C8 sa C12 minn distillati ta’ petroleum krekjat bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C8 sa C12.]

305-750-5

95009-23-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-391-00-5

Estratti (żejt mhux maħdum) solvent tan-nafta tqila, trattati bit-tafal; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bit-trattament ta’ estratt tal-petroleum ta’ solvent minn nafta tqil bi trab li jibbliċja. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 80 o C sa 180 o C (175 oF sa 356 oF).]

308-261-5

97926-43-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-392-00-0

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar ħafifa, debenżenizzata, trattata termalment;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bit-trattament u d-distillazzjoni ta’ nafta tal-petroleum debenżenata ħafifa kkrekkjata bil-fwar. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 95 oC sa 200 o C (203 oF sa 392 oF).

308-713-1

98219-46-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-393-00-6

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar ħafifa, trattata termalment;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bit-trattament u d-distillazzjoni ta’ nafta tal-petroleum ħafifa kkrekkjata bil-fwar. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C6 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 35 o C sa 80 o C (95 oF sa 176 oF).]

308-714-7

98219-47-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-394-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), rikki f'C7-9, C8, idrodisulfurati dearomatizzati;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta’ frazzjoni ħafifa ta’ petroleum, idrodesulfurata u dearomatizzata. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi li jkollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta’ C7 sa C9, l-aktar paraffini u ċikloparaffini C8, u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 120 o C sa 130 o C (248 oF sa 266 oF).]

309-862-5

101316-56-7

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-395-00-7

Idrokarburi, C6-8, idroġenati sorbiment-dearomatizzati, raffinar tat-toluwen;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba matul is-sorbiment ta’ toluwen minn frazzjoni ta’ idrokarbur minn gasolina kkrekkjata trattat bl-idroġenu fil-preżenza ta’ katalizzatur. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C6 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 80o C sa 135 o C (176oF sa 275 oF).]

309-870-9

101316-66-9

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-396-00-2

Nafta (żejt mhux maħdum), firxa sħiħa ta’ coker idrodesulfurat;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-frazzjonazzjoni minn stokkijiet tal-coker idrodesulfurizzati. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C11 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 23 oC sa 196 o C(73 oF sa 385 oF).

309-879-8

101316-76-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-397-00-8

Nafta (żejt mhux maħdum), magħmula ħelwa ħafifa;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta’ nafta taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta’ C5 sa C8 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 20 o C sa 130 o C (68 oF sa 266 oF).]

309-976-5

101795-01-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-398-00-3

Idrokarburi, C3-6, rjkki f'C5, nafta krekkjata bil-fwar;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta’ nafta kkrekkjata bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C3 sa C6, b'mod predominanti C5.]

310-012-0

102110-14-5

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-399-00-9

Idrokarburi, rikki f'C5, li fihom id-diċiklopentadjen;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’idrokarburi li jkollhom in-numru tal-karbonju ta’ C5 u diċiklopentadjen u tagħli fil-medda ta’ bejn wieħed u ieħor 30o C sa 170o C (86oF sa 338oF).]

310-013-6

102110-15-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-400-00-2

Residwi (żejt mhux maħdum), krekkjati f’vakwu, ħfief, arom.;

Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni tal-prodotti ta’ kkrekkjar bil-fwar jew proċessi simili wara li jitneħħew il-prodotti ħfief ħafna li tirriżulta f’residwu li jibda b’idrokarburi li jkollhom in-numri tal-karbonju ogħla minn C5. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’idrokarburi li jkollhom in-numri tal-karbonju akbar minn C5 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 40o C (104oF).]

310-057-6

102110-55-4

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-401-00-8

Idrokarburi, C≥5, rikki f'C5-6; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

270-690-8

68476-50-6

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-402-00-3

Idrokarburi, rikki f'C5;

Nafta b'punt ta' togħlija baxx – mhux speċifikat;

270-695-5

68476-55-1

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-403-00-9

Idrokarburi aromatiċi, C8-10; Nafta b’punt tat-togħlija baxx -mhux speċifikat;

292-695-4

90989-39-2

Karċ. 1B

Muta. 1B

Asp. Toss. 1

H350

H340

H304

GHS08

Grd

H350

H340

H304

 

 

P

649-404-00-4

Kerosin (żejt mhux maħdum); Kerosin ta’ straight-run;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distilazzjoni taż-żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 290 oC (320 oF sa 554 oF).]

232-366-4

8008-20-6

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-405-00-X

nafta solventi (żejt mhux maħdum), alif. tan-nofs;

Kerosin ta’ straight-run;

[Taħlita kumpless ta’ idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta’ żejt mhux raffinat jew petrol naturali. Tikkonsisti b’mod predominanti f’idrokarburi saturati li jkollhom in-numri tal-karbonju b’mod predominanti fi skala ta C9 sa C12 u skala tat-togħlija ta’ bejn wieħed u ieħor bejn 140o C sa 220o C (284oF sa 428oF).]

265-191-7

64742-88-7

STOT RE 1

Asp. Toss. 1

H372 (sistema nervuża ċentrali)

H304

GHS08

Grd

H372 (sistema nervuża ċentrali)

H304

 

 

 

649-406-00-5

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), alif. tqila;

Pitrolju straight-run;

[Taħlita kumpless ta’ idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta’ żejt mhux raffinat jew petrol naturali. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f’idrokarburi saturati li fil-parti l-kbira tagħhom ikollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta’ C11 sa C16 u b’punt tat-togħlija fil-medda ta’ madwar 190 oC sa 290 oC (374 oF sa 554 oF).]

265-200-4

64742-96-7

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-407-00-0

Pitrolju (żejt mhux maħdum), qatgħa wiesgħa straight-run;

Pitrolju straight-run;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn qatgħa wiesgħa ta’ karburant tal-idrokarbonju minn distillazzjoni atmosferika u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 70 oC sa 220 oC (158 oF sa 428 oF).]

295-418-5

92045-37-9

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-408-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C7 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 90 oC sa 290 oC (190 oF sa 554 oF).

265-194-3

64742-91-2

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-409-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), distillati taż-żejt mhux maħdum krekkjati bil-fwar strippjati krekkjati, frazzjoni ta' C8-10;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillati kkrekkjati bil-fwar, imfellija krekkjati bid-distillazzjoni. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C8 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 129 oC sa 194 oC (264 oF sa 382 oF).]

270-728-3

68477-39-4

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-410-00-7

Distillati (żejt mhux maħdum), distillati taż-żejt mhux maħdum krekkjati bil-fwar strippjati krekkjati, frazzjoni ta' C10-12;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bid-distillati kkrekkjati bil-fwar, imfellija krekkjati bid-distillazzjoni. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C10 sa C12.]

270-729-9

68477-40-7

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-411-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar, frazzjoni ta' C8-12;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' komposti organiċi miksuba bid-distilazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C8 sa C12.]

270-737-2

68477-54-3

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-412-00-8

Pitrolju (żejt mhux maħdum), krekkjat termalment idrodesulfurizzat; Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonament mill-distillat ikkrekjat bis-sħana idrodisulfurat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri b'mod predominanti fil-medda ta' C8 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 120oC sa 283oC (284oF sa 541oF).]

285-507-7

85116-55-8

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-413-00-3

Idrokarburi aromatiċi, C≥10, krekkjar bil-fwar, idrotrattati; Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar u ttrattati bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Jikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati u aromatiċi b'numri tal-karbonju l-aktar u akbar minn C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150oC sa 320 oC (302 oF sa 608oF).]

292-621-0

90640-98-5

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-414-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), krekkjata bil-fwar, idrotrattata, rikka f'arom. ta' C9-10; Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar wara ttrattati bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b’numri tal-karbonju fil-medda ta' C9 sa C10 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 140 oC sa 200 oC (284 oF sa 392 oF).]

292-637-8

90641-13-7

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-415-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati termalment, alkilarom. rikki fl-idrokarburi;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta' qatran tqil ikkrekkjat termalment. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi ferm alkilati b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 100 oC sa 250 oC (212 oF sa 482 oF).]

309-866-7

101316-61-4

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-416-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief tal-qatran tqil krekkjat katalitikament;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta' qatran tqil ikkrekkjat b’mod katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi ferm alkilati b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 100 oC sa 250 oC (212 oF sa 482 oF).]

309-938-8

101631-13-4

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-417-00-5

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), arom. tqal idrokrekkjati; Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distilazzjoni tad-distillat taż-żejt mhux maħdum idrokrekkjat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 235 oC sa 290 oC (455 oF sa 554 oF).]

309-881-9

101316-80-7

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-418-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief tal-qatran tqil krekkjat bil-fwar;

Kerosin krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta' qatran tqil ikkrekkjat bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi ferm alkilati b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 100 oC sa 250 oC (212 oF sa 482 oF).]

309-940-9

101631-15-6

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-419-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), alkilat; Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi prodotti bid-distillazzjoni tal-prodotti ta' reazzjoni tal-isobutan ma' idrokarburi monooolefiniċi li normlament ivarjaw fin-numri tal-karbonju minn C3 sa C5. Tikkonsisti b’mod predominanti minn idrokarburi saturati f’katina maqsuma li jkollhom l-għadd ta’ karboni b’mod predominanti fil-medda ta’ C11 sa C17 u b’punt tat-togħlija fil-medda ta’ madwar 205 oC sa 320 oC (401 oF sa 608 oF).]

265-074-0

64741-73-7

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-420-00-1

Estratti (żejt mhux maħdum), nafta solventi tqila;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-estratt minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C7 sa C12 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 90 oC sa 220 oC (194 oF sa 428 oF).]

265-099-7

64741-98-6

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-421-00-7

Distillati (żejt mhux maħdum), newtralizzati kimikament ħfief; Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti bi proċess ta' trattament għat-tneħħija ta' materjali aċidużi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 290 oC (302 oF sa 554 oF).]

265-132-5

64742-31-0

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-422-00-2

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief idrotrattati;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 290 oC (302 oF sa 554 oF).]

265-149-8

64742-47-8

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-423-00-8

Pitrolju (żejt mhux maħdum), idrodesulfurizzat; Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 290 oC (302 oF sa 554 oF).]

265-184-9

64742-81-0

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-424-00-3

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), arom. tqila;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni ta' flussi aromatiċi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 165 oC sa 290 oC (330 oF sa 554 oF).]

265-198-5

64742-94-5

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-425-00-9

Nafta (żejt mhux maħdum), coker tqil;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi mid-distillazzjoni ta’ prodotti minn coker fluwidu. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati

b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C6 sa C15 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 157 oC sa 288 oC (315 oF sa 550 oF).]

269-778-9

68333-23-3

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-426-00-4

Nafta (żejt mhux maħdum), tqila idrodesulfurizzata riformata katalitika, frazzjoni ta' arom.;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mill-frazzjonazzjoni tan-nafta idrodesulfurizzati riformati b’mod katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C7 sa C13 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 98 oC sa 218 oC (208 oF sa 424 oF).]

285-508-2

85116-57-0

Asp. Toss. 1

H304

GHS08-Dgr

H304

 

 

 

649-427-00-X

Pitrolju (żejt mhux maħdum), ħelu;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bis-soġġettar ta' distillat taż-żejt mhux maħdum għal proċess sabiex isiru ħelwin għall-konverżjoni tal-merkaptani jew għat-tneħħija tal-impuritajiet aċidużi. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' 130 oC sa 290 oC (266 oF sa 554 oF).]

294-799-5

91770-15-9

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-428-00-5

Pitrolju (żejt mhux maħdum), ħelu raffinat bis-solvent;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn stokk ta' petroljum bi ħlewwa u b’raffinar bis-solvent, u b’punt tat-togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 260 oC (302 oF sa 500 oF).]

295-416-4

92045-36-8

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-429-00-0

Idrokarburi, C9-16, idrotrattati, dearomatizzati;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala solventi li jkunu ġew soġġetti għal idrotrattament sabiex aromatiċi jiġu konvertiti f’naftini permezz ta’ idroġenazzjoni katalitika.]

297-854-1

93763-35-0

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-430-00-6

Pitrolju (żejt mhux maħdum), idrodesulfurizzat, raffinat bis-solvent; Kerosin — mhux speċifikat

307-033-2

97488-94-3

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-431-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), coker tan-nofs b'medda sħiħa idrodesulfurizzat;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bil-frazzjonazzjoni minn stokkijiet tal-coker idrodesulfurizzati. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri

tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C8 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 120oC sa 283oC (248 oF sa 541 oF).]

309-864-6

101316-58-9

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-432-00-7

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), arom. tqila idrodesulfurizzata; Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-idrodesulfurizzazzjoni katalitika ta’ frazzjoni tal-petroleum. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C10 sa C13 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 180 oC sa 240 oC (356 oF sa 464 oF).]

309-882-4

101316-81-8

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-433-00-2

Nafta solventi (żejt mhux maħdum), nofs idrodesulfurizzat; Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-idrodesulfurizzazzjoni katalitika ta’ frazzjoni tal-petroleum. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C10 sa C13 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 175 oC sa 220 oC (347 oF sa 428 oF).]

309-884-5

101316-82-9

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-434-00-8

Pitrolju (żejt mhux maħdum), idrotrattat;

Kerosin — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni taż-żejt mhux maħdum u l-idrotrattament sussegwenti. Tikkonsisti b'mod predominanti f’alkani, ċikloalkani, u alkilbenzeni b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C12 sa C16 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 230 oC sa 270 oC (446 oF sa 518 oF).]

309-944-0

101631-19-0

Asp. Toss. 1

H304

GHS08

Grd

H304

 

 

 

649-435-00-3

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief krekkjati katalitikament;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 400 oC (302 oF sa 752 oF).] Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi aromatiċi biċikliċi.]

265-060-4

64741-59-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-436-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), intermedji krekkjati katalitikament; Żejt tal-gass krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mid-distillazzjoni ta' prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C11 sa C30 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 450 oC (401 oF sa 842 oF).] Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi aromatiċi triċikliċi.]

265-062-5

64741-60-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-437-00-4

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief idrokrekkjati;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess tal-idrokrekkjar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C10 sa C18 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 160 oC sa 320 oC (320 oF sa 608 oF).]

265-078-2

64741-77-1

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

649-438-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), ħfief krekkjati termalment;

Żejt tal-gass krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar termali. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi mhux saturati b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C10 sa C22 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 160 oC sa 370 oC (320 oF sa 698 oF).

265-084-5

64741-82-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-439-00-5

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi ħfief idrodesulfurizzati;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament tad-distillati ħfief krekkjati katalitikament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C9 sa C25 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 400 oC (302 oF sa 752 oF).] Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi aromatiċi biċikliċi.]

269-781-5

68333-25-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-440-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), nafta ħafifa krekkjata katalitikament;

Żejt tal-gass krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni multipla tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C10 sa C18.]

270-662-5

68475-80-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-441-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), distillati krekkjati ta' żejt mhux maħdum krekkjati bil-fwar;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti mid-distillazzjoni ta' distillati ta' kkrekkjar bil-fwar ikkrekkjati u/jew il-prodotti tal-frazzjonizzazzjoni tagħha. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira fil-medda ta' C10 sa polimeri b’piż molekulari baxx.]

270-727-8

68477-38-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-442-00-1

Gas oils (żejt mhux maħdum), krekkjati bil-fwar;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar bil-fwar. Tikkonsisti f’idrokarburi li jkollhom in-numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira akbar minn C9 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 400 oC (400 oF sa 752 oF).]

271-260-2

68527-18-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-443-00-7

Distillati (żejt mhux maħdum), nofs krekkjat termalment idrodesulfurizzat;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba mill-frazzjonazzjoni mill-istokkijiet tal-distillat ikkrekjat bis-sħana idrodisulfurat. Din tikkonsisti l-aktar f’idrokarburi b’numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C11 sa C25 u b’punt tat-togħlija fil-medda bejn wieħed u ieħor 205 oC sa 400ooC (401oF sa 752oF).]

285-505-6

85116-53-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-444-00-2

Gas oils (żejt mhux maħdum), idrodesulfurizzati, krekkjati bil-fwar; Żejt tal-gass krekkjat

295-411-7

92045-29-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-445-00-8

Residwi (żejt mhux maħdum), nafta krekkjata bil-fwar idroġenata; Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala frazzjoni residwa mid-distillazzjoni ta' nafta kkrekkjata bil-fwar idrotrattata. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 200 oC sa 350 oC (32 oF sa 662 oF).]

295-514-7

92062-00-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-446-00-3

Residwi (żejt mhux maħdum), distillazzjoni tan-nafta maqsuma bil-fwar;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala qiegħ tal-kolonna mis-separazzjoni tal-effluwenti mill-ikkrekkjar bil-fwar ta' nafta f'temperatura għolja. Għandha punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 147 oC sa 300 oC (297 oF sa 572 oF) u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 18cSt f’50 oC.]

295-517-3

92062-04-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-447-00-9

Distillati (żejt mhux maħdum), krekkjati katalitiċi ħfief, degradati termalment;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta bid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess ta' krekkjar katalitiku li ntuża bħala fluwidu għat-trasferiment tas-sħana. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 190 oC sa 340 oC (374 oF sa 644 oF).] Dan il-fluss aktarx li jkun fih komposti tal-kubrit organiku.]

295-991-1

92201-60-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-448-00-4

Residwi (żejt mhux maħdum), nafta krekkjata bil-fwar u mgħaddsa fis-sħana. Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala residwu mid-distillazzjoni ta' nafta mgħaddsa fis-sħana krekkjata bil-fwar u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 150 oC sa 350 oC (302 oF sa 662 oF).]

297-905-8

93763-85-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-449-00-X

Idrokarburi, C16-20, residwu tad-distn. paraffiniku idrokrekkjat bix-xama' mneħħija b'solvent

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-deparaffinazzjoni b'solvent tar-residwu tad-distillazzjoni minn distillat paraffiniku idrokrekkjat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C16 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 360 oC sa 500 oC (680 oF sa 932 oF).] Tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 4,5 cSt f’madwar 100 oC (212 oF).]

307-662-2

97675-88-2

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

649-450-00-5

Żjut tal-gass (żejt mhux maħdum), f’vakwu ħfief, krekkjati bil-fwar idrodesulfurizzati;

Żejt tal-gass krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-deidrosulfurizzazzjoni katalitika ta’ żejt mhux maħdum f’vakwu ħafif krekkjat termalment. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C14 sa C20 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 270 oC sa 370 oC (518 oF sa 698 oF).

308-278-8

97926-59-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-451-00-0

Distillati (żejt mhux maħdum), coker tan-nofs idrodesulfurizzat; Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi bi frazzjonazzjoni minn stokkijiet tad-distillat tal-coker idrodesulfurizzat. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C12 sa C21 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 200 oC sa 360 oC (392 oF sa 680 oF).]

309-865-1

101316-59-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-452-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), tqal krekkjati bil-fwar;

Diżil krekkjat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-distillazzjoni ta' residwi tqal ikkrekkjati bil-fwar. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi ferm alkilati tqal b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 250 oC sa 400 oC (482 oF sa 752 oF).]

309-939-3

101631-14-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

649-453-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), tqal idrokrekkjati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi mid-distillazzjoni tal-prodotti minn proċess tal-idrokrekkjar. Din tikkonsisti fil-biċċa l-kbira f'idrokarburi saturati li jkollhom in-numri tal-karbonju fil-medda ta' C15-C39 u b’punt tat-togħlija fil-medda ta’ madwar 260 oC sa 600 oC (500 oF sa 1112 oF).]

265-077-7

64741-76-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-454-00-7

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal raffinati bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' mill-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC).

265-090-8

64741-88-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-455-00-2

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal raffinati bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC).]

265-091-3

64741-89-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-456-00-8

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), deasfaltati b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-frazzjoni li tinħall f'solvent mid-deasfaltazzjoni ta' residwu b'solvent C3-C4. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 400 oC (752 oF).

265-096-0

64741-95-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-457-00-3

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal raffinati bis-solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-097-6

64741-96-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-458-00-9

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief raffinati bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala r-raffinat minn proċess ta' estrazzjoni tas-solventi. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-098-1

64741-97-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-459-00-4

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), raffinanti bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa b'idrokarburi miksuba bħala l-frazzjoni insolubbli ta' solvent mir-raffinar b'solvent ta' residwu bl-użu ta' solvent organiku polari bħal fenol jew furfural. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 400 oC (752 oF).

265-101-6

64742-01-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-460-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi trattati bit-tafal;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat, fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew it-traċċi tal-ammont ta' komposti polari u l-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

265-137-2

64742-36-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-461-00-5

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief trattati bit-tafal;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat, fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew it-traċċi tal-ammont ta' komposti polari u l-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

265-138-8

64742-37-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-462-00-0

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), trattati bit-tafal;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta’ żejt residwu b'tafal naturali jew modifikat fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew l-ammonti ta' traċċi ta' komposti polari u impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 400 oC (752 oF).]

265-143-5

64742-41-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-463-00-6

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal trattati bit-tafal; Żejt bażi — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat, fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew it-traċċi tal-ammont ta' komposti polari u l-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-146-1

64742-44-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-464-00-1

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief trattati bit-tafal;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat, fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew it-traċċi tal-ammont ta' komposti polari u l-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-147-7

64742-45-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-465-00-7

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal idrotrattati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest ta’ mill-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-155-0

64742-52-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-466-00-2

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief idrotrattati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-156-6

64742-53-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-467-00-8

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal idrotrattati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Din tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest ta’ mill-inqas 100 SUS f’100 oF (19cSt f’40 oC). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

265-157-1

64742-54-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-468-00-3

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief idrotrattati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

265-158-7

64742-55-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-469-00-9

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief deparaffinati bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija ta' paraffini normali minn frazzjoni taż-żejt mhux maħdum bi kristallizzazzjoni ta' solvent. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC).

265-159-2

64742-56-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-470-00-4

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 400 oC (752 oF).

265-160-8

64742-57-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-471-00-X

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), bix-xama’ mneħħija b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija ta' idrokarburi f'katina b'fergħat twal minn żejt residwu bi kristallizzazzjoni ta' solvent. Tikkonsisti f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju fil-parti l-kbira ikbar minn C25 u b'punt ta' togħlija ta' iktar minn bejn wieħed u ieħor 400 oC (752 oF).

265-166-0

64742-62-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-472-00-5

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi tqal deparaffinati bis-solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija ta' paraffini normali minn frazzjoni taż-żejt mhux maħdum bi kristallizzazzjoni ta' solvent. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest ta’ mhux inqas minn 100 SUS at 100 oF (19cSt f’40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-167-6

64742-63-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-473-00-0

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief deparaffinati bis-solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija ta' paraffini normali minn frazzjoni taż-żejt mhux maħdum bi kristallizzazzjoni ta' solvent. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-168-1

64742-64-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-474-00-6

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), praffiniċi tqal deparaffinati bis-solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija ta' paraffini normali minn frazzjoni taż-żejt mhux maħdum bi kristallizzazzjoni ta' solvent. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest ta’ mhux inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC).

265-169-7

64742-65-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-475-00-1

Żjut nafteniċi (żejt mhux maħdum), tqal bix-xama’ mneħħija katalitiċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn proċess katalitiku ta' tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-172-3

64742-68-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-476-00-7

Żjut nafteniċi (żejt mhux maħdum), ħfief bix-xama’ mneħħija katalitiċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn proċess katalitiku ta' tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-173-9

64742-69-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-477-00-2

Żjut tal-paraffina (żejt mhux maħdum), tqal bix-xama’ mneħħija katalitiċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn proċess katalitiku ta' tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC).

265-174-4

64742-70-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-478-00-8

Żjut paraffini (żejt mhux maħdum), ħfief bix-xama’ mneħħija katalitiċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn proċess katalitiku ta' tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC).

265-176-5

64742-71-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-479-00-3

Żjut nafteniċi (żejt mhux maħdum), tqal bix-xama’ mneħħija kumplessi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija ta' idrokarburi paraffiniċi

ta' katina dritta bħala solidu bit-trattament b'aġent bħall-urea. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' tal-inqas 100 SUS f'100 oF (19cSt f'40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-179-1

64742-75-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-480-00-9

Żjut nafteniċi (żejt mhux maħdum), ħfief bix-xama’ mneħħija kumplessi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn proċess katalitiku ta' tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

265-180-7

64742-76-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-481-00-4

Żjut lubrikanti (żejt mhux raffinat), C20-50, b’bażi ta' żejt newtrali, b’viskosità għolja, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

Taħlita komplessa ta' idrokarburi miksuba mit-trattament bl-idroġenu ta' żejt tal-gass ħafif f'vakwu, żejt tal-gass tqil f'vakwu, u

żejt residwu deasfaltat ta' solvent bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist fi proċess b'żewġ stadji bit-tneħħija tax-xama' li ssir bejn iż-żewġ stadji. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' bejn wieħed u ieħor 112cSt f’40 oC. Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

276-736-3

72623-85-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-482-00-X

Żjut lubrikanti (żejt mhux raffinat), C15-30, b’bażi ta' żejt newtrali, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mit-trattament ta' żejt tal-gass ħafif f'vakwu u żejt tal-gass tqil f'vakwu bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalizzatur fi proċess ta' żewġ stadji b'dewaxing bejn iż-żewġ stadji. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' bejn wieħed u ieħor 15cSt f’40 oC. Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

276-737-9

72623-86-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-483-00-5

Żjut lubrikanti (żejt mhux raffinat), C20-50, b’bażi ta' żejt newtrali, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' żejt tal-gass ta' vakwu ħafif, żejt tal-gass ta' vakwu tqil u żejt residwu deasfaltat solventi bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist fi proċess b'żewġ stadji bit-tneħħija tax-xama' li ssir bejn iż-żewġ stadji. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' bejn wieħed u ieħor 32cSt f’40 oC. Fiha proporzjon relattivament kbir ta' idrokarburi saturati.]

276-738-4

72623-87-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-484-00-0

Żjut lubrikanti;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mill-estrazzjoni b'solvent u minn proċessi ta' dewaxing. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju fil-medda ta' C15 sa C50.]

278-012-2

74869-22-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-485-00-6

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal kumplessi bix-xama' mneħħija; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija tax-xama' tad-distillat paraffiniku tqil. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi li għandhom numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC) jew iktar. Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

292-613-7

90640-91-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-486-00-1

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief bix-xama’ mneħħija kumplessi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-tneħħija tax-xama' tad-distillat paraffiniku tqil. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C12 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' inqas minn 100 SUS f'100 oF (19cSt f' 40 oC). Fiha relattivament ftit paraffini normali.]

292-614-2

90640-92-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-487-00-7

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal bix-xama' mneħħija b'solvent, trattat bit-tafal; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mit-trattament ta' distillat paraffiniku tqil dewaxed b'tafal newtrali jew modifikat fi proċess ta' kuntattar jew ta' perkolazzjoni. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50.]

292-616-3

90640-94-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-488-00-2

Idrokarburi, C20-50, paraffiniċi tqal bix-xama' mneħħija b'solvent, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mit-trattament ta' distillat paraffiniku tqil dewaxed bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalizzatur. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50.]

292-617-9

90640-95-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-489-00-8

Distillati (żejt mhux raffinat), paraffiniċi ħfief deparaffinati bis-solvent, trattati bit-tafal;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' distillat paraffiniku ħafif bix-xama' mneħħija b'tafal naturali jew modifikat fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30.]

292-618-4

90640-96-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-490-00-3

Distillati (żejt mhux raffinat), paraffiniċi ħfief deparaffinati bis-solvent, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mit-trattament ta' distillat paraffiniku ħafif dewaxed bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalizzatur. Din tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30.]

292-620-5

90640-97-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-491-00-9

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), idrotrattati bix-xama’ mneħħija b'solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat

292-656-1

90669-74-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-492-00-4

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), bix-xama’ mneħħija katalitiċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat

294-843-3

91770-57-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-493-00-X

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi tqal bix-xama’ mneħħija, idrotrattati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn trattament intensiv ta' distillat bix-xama' mneħħija bl-idroġenazzjoni fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju fil-parti l-kbria fil-medda ta' C25 sa C39 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' bejn wieħed u ieħory 44 cSt f’50 oC.]

295-300-3

91995-39-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-494-00-5

Distillati (żejt mhux maħdum), paraffiniċi ħfief bix-xama’ mneħħija, idrotrattati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba minn trattament intensiv ta' distillat bix-xama' mneħħija bl-idroġenazzjoni fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi saturati b'numri tal-karbonju fil-parti l-kbria fil-medda ta' C21 sa C29 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' bejn wieħed u ieħor 13 cSt f'50 oC.]

295-301-9

91995-40-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-495-00-0

Distillati (żejt mhux raffinat), hydrocracked, raffinati bis-solventi, deparaffinati;

Żejt bażi — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi likwidi miksuba bir-rikristallizzazzjoni ta' distillati ta' żejt mhux maħdum raffinati b'solvent idrokrekkjati u bix-xama' mneħħija.]

295-306-6

91995-45-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-496-00-6

Distillati (taż-żejt mhux maħdum), nafteniċi ħfief raffinati bis-solvent, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mit-trattament ta' frazzjon ta' petroljum bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalizzatur u bit-tneħħija ta' l-idrokarburi aromatiċi permezz ta' estrazzjoni b'solvent. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi nafteniċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C15 sa C30 u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' bejn 13-15cSt f'40 oC.]

295-316-0

91995-54-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-497-00-1

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C17-35, est. b'solvent, bix-xama' mneħħija, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

295-423-2

92045-42-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-498-00-7

Żjut lubrikanti (żejt mhux raffinat), hydrocracked, mhux aromatiċi deparaffinati bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat

295-424-8

92045-43-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-499-00-2

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), idrokrekkjati trattati bl-aċidu bix-xama’ mneħħija b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotti permezz tat-tneħħija b'solvent tal-paraffini mir-residwu tad-distillazzjoni ta' paraffini tqal idrokrekkjati u trattati bl-aċidu u li jagħlu bejn wieħed u ieħor 'il fuq minn 380 oC (716 oF).]

295-499-7

92061-86-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-500-00-6

Żjut paraffiniċi (żejt mhux maħdum), tqal bix-xama’ mneħħija raffinati b'solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba miż-żejt mhux raffinat paraffiniku li fih il-kubrit. Tikkonsisti b'mod predominanti f'żejt lubrikanti deparaffinat raffinat b'solvent b'viskożità ta' 65cSt f'50 oC.]

295-810-6

92129-09-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-501-00-1

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), żjut tal-bażi, paraffiniċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bir-raffinar ta' żejt mhux raffinat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'aromatiċi, nafteniċi u paraffiniċi u tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 120 SUS f'100 oF (23cSt f'40 oC).]

297-474-6

93572-43-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-502-00-7

Idrokarburi, residwi paraffinċi idromaqsuma tad-distillazzjoni, deparaffinati bis-solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat

297-857-8

93763-38-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-503-00-2

Idrokarburi, C20-50, distillat tal-vakwu tal-idroġenazzjoni ta' żejt residwu;

Żejt bażi — mhux speċifikat

300-257-1

93924-61-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-504-00-8

Distillati (żejt mhux raffinat), tqal idrotrattati raffinati bis-solvent; idroġenati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

305-588-5

94733-08-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-505-00-3

Distillati (żejt mhux raffinat), raffinati bis-solvent ħfief idrokrekkjati; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba b'dearomatizzazzjoni b'solvent tar-residwu taż-żejt mhux maħdum idrokrekkjat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C18 sa C27 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 370 oC sa 450 oC (698 oF sa 842 oF).]

305-589-0

94733-09-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-506-00-9

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C18-40, ibbażati fuq distillat idrokrekkjati bix-xama' mneħħija b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-deparaffinazzjoni b'solvent tar-residwu tad-distillazzjoni minn żejt mhux maħdum idrokrekkjat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C18 sa C40 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 370 oC sa 550 oC (698 oF sa 1022 oF).]

305-594-8

94733-15-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-507-00-4

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C18-40, deparaffinati bis-solvent idroġenati bbażati fuq ir-raffinati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bid-deparaffinazzjoni tas-solvent tar-raffinat idroġenat bl-estrazzjoni ta' solvent ta' distillat taż-żejt mhux maħdum idrotrattat. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C18 sa C40 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 370 oC sa 550 oC (698 oF sa 1022 oF).]

305-595-3

94733-16-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-508-00-X

Idrokarburi, C13-30, rikki fl-arom., distillat nafteniku est. b'solvent.;

Żejt bażi — mhux speċifikat

305-971-7

95371-04-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-509-00-5

Idrokarburi, C16-32, rikki fl-arom., distillat nafteniku est. b'solvent.;

Żejt bażi — mhux speċifikat

305-972-2

95371-05-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-510-00-0

Idrokarburi, C37-68, residwi tad-distillazzjoni f’vaku bix-xemgħa mneħħija deasfaltati idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

305-974-3

95371-07-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-511-00-6

Idrokarburi, C37-65, residwi tad-distillazzjoni f’vaku deasfaltati idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

305-975-9

95371-08-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-512-00-1

Distillati (żejt mhux raffinat), idrokrekkjati raffinati bis-solvent ħfief; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament b'solvent ta' distillat minn distillati ta' żejt mhux maħdum idrokrekkjati. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C18 sa C27 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 370 oC sa 450 oC (698 oF sa 842 oF).]

307-010-7

97488-73-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-513-00-7

Distillati (żejt mhux raffinat), tqal idroġenati raffinati bis-solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat; [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi, miksuba bit-trattament ta' distillat ta' żejt mhux maħdum idroġenat b'solvent. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C19 sa C40 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 390 oC sa 550 oC (734 oF sa 1022 oF).]

307-011-2

97488-74-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-514-00-2

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C18-27, idrokrekkjati bix-xama' mneħħija b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat

307-034-8

97488-95-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-515-00-8

Idrokarburi, C17-30, residwu ta' distn. tal-atm. deasfaltat b'solvent idrotrattat, distn. ħfief; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-ewwel riżultati mid-distillazzjoni f'vakwu tal-effluwenti mit-trattament residwu qasir deasfaltat ta' solvent bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C17 sa C30 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 300 oC sa 400 oC (572 oF sa 752 oF).] Tipproduċi żejt lest b'viskożità ta' 4cSt f’madwar 100 oC (212 oF).]

307-661-7

97675-87-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-516-00-3

Idrokarburi, C17-40, residwu tad-distn. deasfaltat b'solvent idrotrattati, ħfief tad-distn. ta' vakwu;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-ewwel frazzjonijiet mid-distillazzjoni f'vakwu ta' effluwenti minn idrotrattament katalitiku ta' residwu qasir deasfaltat b'solvent b'viskożità ta’ 8cSt f’madwar 100 oC (212 oF). Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C17 sa C40 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 300 oC sa 500 oC (592 oF sa 932 oF).]

307-755-8

97722-06-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-517-00-9

Idrokarburi, C13-27, nafteniċi ħfief est. b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni tal-aromatiċi minn distillat nafteniku ħafif b'viskożità ta’ 9.5cSt f’40 oC (104 oF). Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C27 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 240 oC sa 400 oC (464 oF sa 752 oF).]

307-758-4

97722-09-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-518-00-4

Idrokarburi, C14-29, nafteniċi ħfief est. b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni tal-aromatiċi minn distillat nafteniku ħafif b'viskożità ta’ 16cSt f’40 oC (104 oF). Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C14 sa C29 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 250 oC sa 425 oC (482 oF sa 797 oF).]

307-760-5

97722-10-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-519-00-X

Idrokarburi, C27-42, dearomatizzati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

308-131-8

97862-81-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-520-00-5

Idrokarburi, C17-30, distillati idrotrattati, ħfief tad-distillazzjoni; Żejt bażi — mhux speċifikat

308-132-3

97862-82-3

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-521-00-0

Idrokarburi, C27-45,distillazzjoni naftenika fil-vakwu;

Żejt bażi — mhux speċifikat

308-133-9

97862-83-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-522-00-6

Idrokarburi, C27-45, dearomatizzati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

308-287-7

97926-68-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-523-00-1

Idrokarburi, C20-58, idrotrattati;

Żejt bażi — mhux speċifikat

308-289-8

97926-70-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-524-00-7

Idrokarburi, C27-42, nafteniċi;

Żejt bażi — mhux speċifikat

308-290-3

97926-71-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-525-00-2

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), trattati bil-karbonju bix-xama’ mneħħija b'solvent; Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mit-trattament ta' żjut residwi tal-petroljum dewaxed b'solvent b'faħam tal-kannol attivat għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti polari u impuritajiet.]

309-710-8

100684-37-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-526-00-8

Żjut residwi (żejt mhux maħdum), trattati bit-tafal bix-xama’ mneħħija b'solvent;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba mit-trattament ta' żjut residwi tal-petroljum dewaxed b'solvent b'ħamrija li tibbliċja għat-tneħħija ta' traċċi ta' kostitwenti polari u impuritajiet.]

309-711-3

100684-38-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-527-00-3

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C>25, estd. b'solvent, deasfaltati, bix-xama' mneħħija, idroġenati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni b'solvent u l-idroġenazzjoni ta' residwi ta' distillazzjoni f'vakwu. Tikkonsisti b’mod predominanti f’idrokarburi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti ikbar minn C25 u tipproduċi żejt lest b'viskożità fl-ordni ta' 32cSt sa 37cSt f'100 oC (212 oF).]

309-874-0

101316-69-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-528-00-9

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C17-32, est. b'solvent, bix-xama' mneħħija, idroġenati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni b'solvent u l-idroġenazzjoni ta' residwi ta' distillazzjoni atmosferika. Tikkonsisti b’mod predominanti f’idrokarburi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta’ C17 saC32 u tipproduċi żejt lest b'viskożità fl-ordni ta’ 17cSt sa 23cSt f’40 oC (104 oF.]

309-875-6

101316-70-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-529-00-4

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C20-35, est. b'solvent, bix-xama' mneħħija, idroġenati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni b'solvent u l-idroġenazzjoni ta' residwi ta' distillazzjoni atmosferika. Tikkonsisti b’mod predominanti f’idrokarburi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta’ C20 saC35 u tipproduċi żejt lest b'viskożità fl-ordni ta’ 37cSt sa 44cSt f’40 oC (104 oF.]

309-876-1

101316-71-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-530-00-X

Żjut lubrikanti (żejt mhux maħdum), C24-50, est. b'solvent, bix-xama' mneħħija, idroġenati;

Żejt bażi — mhux speċifikat;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni b'solvent u l-idroġenazzjoni ta' residwi ta' distillazzjoni atmosferika. Tikkonsisti b’mod predominanti f’idrokarburi b’numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta’ C24 saC50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità fl-ordni ta’ 16cSt sa 75cSt f’40 oC (104 oF.]

309-877-7

101316-72-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-531-00-5

Estratti (żejt mhux maħdum) bis-solvent, minn distillat nafteniku tqil, b’konċ. ta' aromatiċi;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Konċentrat aromatiku prodott billi jiżdied l-ilma mal-estratt tas-solvent tad-distillat nafteniku tqil u s-solvent tal-estrazzjoni.]

272-175-3

68783-00-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-532-00-0

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent tad-distillat paraffiniku tqil b’solvent mhux raffinat;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat); [Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-estratt mir-riestrazzjoni ta' distillat paraffiniku tqil raffinat b'solvent. Tikkonsisti f’idrokarburi saturati u aromatiċi li għandhom numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50.]

272-180-0

68783-04-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-533-00-6

Estratti (żejt mhux maħdum), distillati paraffiniċi tqal, deasfaltati bis-solvent;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-estratt minn estrazzjoni ta' solvent ta' distillat paraffiniku tqil.]

272-342-0

68814-89-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-534-00-1

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat naftateniku tqil, idrotrattat;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament ta' estratt ta' solvent ta' distillat nafteniku tqil bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti l-aktar f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta' C20 sa C50 u tipproduċi żejt lest ta' mill-inqas 19cSt f’40 oC (100 SUS at 100 oF).]

292-631-5

90641-07-9

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-535-00-7

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffiniku tqil, idrotrattat;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mit-trattament ta' estratt ta' solvent ta' distillat paraffiniku tqil bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalista. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C21 sa C33 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 350 oC sa 480 oC (662 oF sa 896 oF).]

292-632-0

90641-08-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-536-00-2

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffinku ħafif, idrotrattati;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi prodotta mit-trattament ta' estratt ta' solvent ta' distillat paraffiniku ħafif bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalista. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C17 sa C26 u b'punt ta' togħlija fil-medda ta' bejn wieħed u ieħor 280 oC sa 400 oC (536 oF sa 752 oF).]

292-633-6

90641-09-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-537-00-8

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffinku ħafif idrotrattat;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala l-estratt minn estrazzjoni ta' solvent ta' distillat ta' solvent top paraffiniku intermedju li huwa ttrattati bl-idroġenu fil-preżenza ta’ katalista Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C16 sa C36.]

295-335-4

91995-73-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-538-00-3

Estratti (żejt mhux maħdum) solvent tad-distillat nafteniku ħafif, idrodesulfurizzati;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bit-trattament tal-estratt, miksub bi proċes ta' estrazzjoni ta' solvent, bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist f'kundizzjonijiet primarjament sabiex jitneħħew il-komposti tal-kubrit. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C15 sa C30.] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

295-338-0

91995-75-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-539-00-9

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffinku ħafif, trattati bl-aċidu;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta’ idrokarburi miksuba bħala frazzjoni tad-distillazzjoni ta’ estratt minn estrazzjoni ta' solvent ta' distillat ta' solvent top paraffiniku ħafif li hu soġġett għal raffinar tal-aċidu tal-kubrit. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C16 sa C32.

295-339-6

91995-76-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-540-00-4

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffinku ħafif, idrodesulfurizzat;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn estrazzjoni bis-solvent ta’ distillat paraffina ħafif u trattat bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jinbidel f’kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C15 sa C40 u tipproduċi żejt lest b'viskożità akbar minn 10cSt f’40 oC.

295-340-1

91995-77-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-541-00-X

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent taż-żejt tal-gass f’vakwu ħafif, idrotrattat;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni ta' solvent minn żjut tal-gass ħfief ta' żejt mhux maħdum f’vakwu u trattata bl-idroġenu fil-preżenza ta' katalist. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C30.]

295-342-2

91995-79-8

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-542-00-5

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffiniku tqil, trattat bit-tafal;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi li tirriżulta mit-trattament ta' frazzjoni ta' żejt mhux maħdum b'tafal naturali jew modifikat, fi proċess ta' kuntatt jew perkolazzjoni sabiex jitneħħew it-traċċi tal-ammont ta' komposti polari u l-impuritajiet preżenti. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50.] Dan il-fluss aktarx li jkun fih 5 wt. % jew iktar tal-idrokarburi aromatiċi b'ċirku kondensat b'4 sa 6 membri.]

296-437-1

92704-08-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-543-00-0

Estratti (żejt mhux maħdum) solvent tad-distillat nafteniku tqil idrodesulfurizzati;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bit-trattament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C15 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità akbar minn 19cSt f’40 oC.]

297-827-4

93763-10-1

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-544-00-6

Estratti (żejt mhux maħdum) solvent tad-distillat paraffiniku tqil bix-xama’ mneħħi bis-solvent, idrodesulfurizzati;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba minn stokk ta' żejt mhux maħdum bix-xama' mneħħija b'solvent bit-trattament bl-idroġenu sabiex il-kubrit organiku jiġu konvertit f'kubrit tal-idroġenu li jitneħħa. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi b'numri tal-karbonju fil-biċċa l-kbira fil-medda ta’ C15 sa C50 u tipproduċi żejt lest b'viskożità akbar minn 19cSt f’40 oC.

297-829-5

93763-11-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-545-00-1

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffinku ħafif, ittrattati bil-karbonju;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala frazzjoni mid-distillazzjoni ta' estratt rkuprat bl-estrazzjoni b'solvent ta' fuq paraffiniku ħafif distillat tal-petroljum trattat bil-faħam tal-kannol attivat sabiex jitneħħew traċċi ta' kostitwenti polari u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C16 sa C32.]

309-672-2

100684-02-4

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-546-00-7

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent ta' distillat paraffinku ħafif, trattat bit-tafal;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala frazzjoni mid-distillazzjoni ta' estratt irkuprat bl-estrazzjoni b'solvent ta' distillati ta' fuq paraffiniċi ħfief tal-petroljum trattati bil-ħamrija ta' l-ibbliċjar sabiex jitneħħew traċċi ta' kostitwenti polari u impuritajiet. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C16 sa C32.]

309-673-8

100684-03-5

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-547-00-2

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent taż-żejt tal-gass f’vakwu ħafif, trattat bil-karbonju;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni ta' solvent ta' żejt tal-gass ħfief taż-żejt mhux maħdum f’vakwu u trattata bil-faħam attivat biex jitneħħew it-traċċi tal-kostitwenti u tal-impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C30.]

309-674-3

100684-04-6

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-548-00-8

Estratti (żejt mhux maħdum), solvent taż-żejt tal-gass f’vakwu ħafif, trattat bit-tafal;

Estratt aromatiku ta' distillat (trattat);

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bl-estrazzjoni ta' solvent ta' żejt tal-gass ħfief taż-żejt mhux maħdum f’vakwu u trattata bit-trab tal-ibbliċjar biex jitneħħew it-traċċi tal-kostitwenti u tal-impuritajiet polari. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi aromatiċi b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C13 sa C30.]

309-675-9

100684-05-7

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-549-00-3

Xama’ residwa (żejt mhux maħdum); Xama' residwa;

[Taħlita kumplessa ta' idrokarburi miksuba bħala l-frazzjon ta' żejt minn proċess ta' tneħħija ta' żejt b'solvent jew ta' tneħħija tax-xama'. Tikkonsisti b'mod predominanti f'idrokarburi f'katina b'fergħat b'numri tal-karbonju b'mod predominanti fil-medda ta' C20 sa C50.]

265-171-8

64742-67-2

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

649-550-00-9

Foots oil (żejt mhux maħdum), idrotrattat; Xama' residwa

295-394-6

92045-12-0

Karċ. 1B

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

L

650-002-00-6

turpentina, żejt

232-350-7

8006-64-2

Jaqbad Lik. 3

Toss. Akuta 4 * Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Asp. Toss. 1

Irrit. lill-Għajn. 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H226

H332

H312

H302

H304

H319

H315

H317

H411

GHS02

GHS08

GHS07

GHS09

Grd

H226

H332

H312

H302

H304

H319

H315

H317

H411

 

 

 

650-003-00-1

fenson (ISO);

benżensulfonat ta’ 4-klorofenil;

201-274-6

80-38-6

Toss. Akuta 4 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

Kronika Akwatika 2

H302

H319

H411

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H319

H411

 

 

 

650-004-00-7

norbormur (ISO);

ett-5-en-2,3-dikarbossimmida ta’ 5-(α-idrossi-α-2-piridilbenżil)-7-(α-2-piridilbenżiliden)biċiklu [2.2.1]

213-589-6

991-42-4

Toss. Akuta 4 *

H302

GHS07

Twiss

H302

 

 

 

650-005-00-2

(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-eżaidro-2-isopropenil-8,9-dimetossikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-one, rotenon

201-501-9

83-79-4

Toss. Akuta 3 *

Irrit. tal-Għajnejn 2

STOT SE 3

Irrit tal-Ġilda. 2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H301

H319

H335

H315

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H319

H335

H315

H410

 

 

 

650-006-00-8

benkinoks (ISO);

4-ossima ta’ 1-benżojlidrażon ta’ p-benżokwinon

207-807-9

495-73-8

Toss. Akuta 3 * Toss. Akuta 4 *

H301

H312

GHS06

Grd

H301

H312

 

 

 

650-007-00-3

klordimeformi (ISO);

N2-(4-kloro-o-tolil)-N1,N1-dimetilformammidina

228-200-5

6164-98-3

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H351

H312

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H312

H302

H410

 

 

 

650-008-00-9

drażossolon (ISO);

4-(2-klorofenilidrażon)-3- metil-5-isossażolon

227-197-8

5707-69-7

Toss. Akuta 3 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H301

H400

H410

GHS06

GHS09

Grd

H301

H410

 

 

 

650-009-00-4

idroklorur tal-klordimeform; monoidroklorur ta’ N'-(4-kloro-o-tolil)-N, N- dimetilformammidina;

idroklorur ta’ N'-(4-kloro-o-tolil)-N1,N1-dimetilformammidina;

243-269-1

19750-95-9

Karċ. 2

Toss. Akuta 4 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H351

H302

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H351

H302

H410

 

 

 

650-010-00-X

vjola tal-benżil 4B;

α-[4-(4-dimetilammino-α-{4-[etil(3-sodjusulfonat benżil)ammino] fenil}benżiliden)ċikloeża-2,5-dieniliden(etil)ammonju]toluwen-3-sulfonat

216-901-9

1694-09-3

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

 

650-012-00-0

erionit

12510-42-8

Karċ. 1A

H350

GHS08

Grd

H350

 

 

 

650-013-00-6

asbestos

12001-28-4

132207-32-0

12172-73-5

77536-66-4

77536-68-6

77536-67-5

12001-29-5

Karċ. 1A

STOT RE 1

H350

H372 **

GHS08

Grd

H350

H372 **

 

 

 

650-014-00-1

dietil 2,4-diidrossiċiklodis ilossan-2,4-diilbis(trimetil en)difosfonat, melħ tat-tetrasodju, prodotti tar-reazzjoni mal-metasilikat tad-disodju

401-770-4

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

H314

H302

GHS05

GHS07

Grd

H314

H302

 

 

 

650-015-00-7

rożina;

kolofonija

232-475-7

232-484-6

277-299-1

8050-09-7

8052-10-6

73138-82-6

Sens. tal-Ġilda 1

H317

GHS07

Twiss

H317

 

 

 

650-016-00-2

Suf minerali, ħlief dawk speċifikati post ieħor f’dan l-Anness;

[Fibri (tas-silikat) tal-ħġieġ magħmulin mill-bniedem b’orjentazzjoni aleatorja b’kontenut ta’ ossidu alkalin u ossidu tal-ert alkalin (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) b’kontenut akbar minn 18 % skont il-piż]

Karċ. 2

H351

GHS08

Twiss

H351

 

 

AQR

650-017-00-8

Fibri Ċeramiċi Refrattarji, Fibri għal Skopijiet Speċjali, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija banda oħra f'dan l-Anness;

[Fibri (tas-silikat) tal-ħġieġ magħmulin mill-bniedem b’orjentazzjoni aleatorja b’kontenut ta’ ossidu alkalin u ossidu tal-ert alkalin (Na2O+K2O+CaO+ MgO+BaO) b’kontenut daqs jew inqas minn 18 % skont il-piż]

Karċ. 1B

H350i

GHS08

Grd

H350i

 

 

AR

650-018-00-3

Prodott tar-reazzjoni ta': aċetofenon, formaldeid, ċikloeżilammina, metanol u aċidu aċetiku

406-230-1

Jaqbad Lik. 3

Karċ. 2

Korr. tal-Ġilda 1B

Toss. Akuta 4 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H226

H351

H314

H332

H317

H400

H410

GHS02

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H226

H351

H314

H332

H317

H410

 

 

 

650-031-00-4

sulfat ta’ bis(4-idrossi-N-metilanilinju)

200-237-1

55-55-0

Toss. Akuta 4 * STOT RE 2 *

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H302

H373 ** H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 ** H317

H410

 

 

 

▼M15

650-032-00-X

ċiprokonażol (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-klorofenil)-3-ċiklopropil-1-(1H-1,2,4-triażol-1-il)butan-2-ol

94361-06-5

Repr. 1B

Acute Tox. 3

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H301

H373 (fwied)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H301

H373 (fwied)

H410

 

M = 10

M = 1

 

▼M1 —————

▼M16

650-041-00-9

triasulfuron (ISO);

1-(2-(2-kloro-α, α,α-p-trifluworotolilossi)-2-fluworofenil)-3-(4-difluworobenżolil)urea

82097-50-5

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

650-042-00-4

Prodott tar-reazzjoni ta': polietilen-poliammina-(C16-C18)- alkilamidi b'fosfonati tal-monotijo-(C2)-alkil

417-450-2

Irrit. lill-Għajn. 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 3

H319

H315

H317

H412

GHS07

Twiss

H319

H315

H317

H412

 

 

 

650-043-00-X

prodotti tar-reazzjoni ta': aċidu 3,5-bis-tert-butilsaliċikliku u aluminjusulfat

420-310-3

Toss. Akuta 4 * Akuta Akwatika 1

Kronika Akwatika 1

H302

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H410

 

 

 

650-044-00-5

alkoħoli etossilati C14-15 lineari u bil-fergħat, imħallta, prodott ta’ reazzjoni mal-epikloroidrina

420-480-9

158570-99-1

Irrit tal-Ġilda. 2

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Twiss

H315

H317

H410

 

 

 

650-045-00-0

Prodott tar-reazzjoni ta': aċidu 1,2,3- propantrikarbossiliku, 2- idrossi, ester tad-dietil, 1- propanol u żirkonju tetra-n- propanolat

417-110-3

Jaqbad Lik. 2

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Kronika Akwatika 2

H225

H315

H318

H411

GHS02

GHS05

GHS09

Grd

H225

H315

H318

H411

 

 

 

650-046-00-6

disulfonat ta’ di(tetrametilammonju)(29H,31H-ftaloċjanin-N29,N30,N31,N32)disulfonammid, kuprat(2-)kumpless, derivattivi

416-180-2

12222-04-7

Toss. Akuta 4 *

STOT RE 2 *

Kroniku Akkwatiku 2

H302

H373 ** H411

GHS08

GHS07

GHS09

Twiss

H302

H373 ** H411

 

 

 

650-047-00-1

essafluworoantimonat tad-dibenżilfenilsulfonju

417-760-8

134164-24-2

STOT RE 1

Toss. Akuta 4 *

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Kronika Akwatika 2

H372 ** H302

H318

H317

H411

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H372 **

H302

H318

H317

H411

 

 

 

650-048-00-7

prodotti tar-reazzjoni ta': boraks, perossidu tal-idroġenu, anidride tal-aċidu aċetiku u aċidu aċetiku

420-070-1

Org. Peross. D **** Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Toss. Akuta 4 *

Korr. tal-Ġilda 1A Akuta Akwatika 1

H242

H332

H312

H302

H314

H400

GHS02

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H242

H332

H312

H302

H314

H400

 

 

 

650-049-00-2

maleat tal-idroġenu ta' 2-alkojlossietil, fejn l-alkojl jirrappreżenta (skont il-piż 70 sa 85 % ottadekojl mhux saturat, 0.5 sa 10 % ottadekojl saturati, u 2 sa 18 % eżadekojl saturati

417-960-5

Irrit tal-Ġilda. 2

Ħsara lill-Għajn. 1

Sens. tal-Ġilda 1

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H315

H318

H317

H400

H410

GHS05

GHS07

GHS09

Grd

H315

H318

H317

H410

 

 

 

650-050-00-8

massa ta' reazzjoni ta': 1-metil-3-idrossipropil 3,5-[1,1-dimetiletil]-4-idrossidiidro-ċinnamat u/jew 3-idrossibutil 3,5-[1,1-dimetiletil]-4-idrossidiidroċinnamat;

isomeri ta' 1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1- dimetiletil)4'-idrossifenil)propjonat]

isomeri ta' 1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1- dimetiletil)-4'-idrossifenil)propjonat]

423-600-8

Kronika Akwatika 2

H411

GHS09

H411

 

 

 

650-055-00-5

idroġenfosfat taż-żirkonju tas-sodju fiddien

422-570-3

155925-27-2

Akwatika Akuta 1

Kronika Akwatika 1

H400

H410

GHS09

Twiss

H410

 

 

 

(*1)   ATEs għar-rotot ta' esponiment orali u dermali huma espressi f'mg/kg bw, li tfisser milligramma għal kull kilogramma f'piż tal-ġisem.

▼B

▼M13 —————

▼B




ANNESS VII

Tabella ta' konverżjoni mill-klassifikazzjoni taħt id-Direttiva 67/548/KEE għall-klassifikazzjoni taħt dan ir-Regolament

Dan l-Anness jinkludi tabella biex tgħin fil-konverżjoni ta' klassifikazzjoni magħmula għal sustanza jew taħlita taħt id-Direttiva 67/548/KEE jew id-Direttiva 1999/45/KE fil-klassifikazzjoni korrispondenti taħt dan ir-Regolament. Meta d-data għas-sustanza jew għat-taħlita tkun disponibbli, għandhom isiru evalwazzjoni u klassifikazzjoni skond l-Artikoli 9 sa 13 ta' dan ir-Regolament.

1.   Tabella ta' konverżjoni

Il-kodiċijiet użati huma mdaħħla fit-Tabella 1.1 u fit-taqsima 1.1.2.2 ta' l-Anness VI.



Tabella 1.1

Konverżjoni bejn il-klassifikazzjoni skond id-Direttiva 67/548/KEE u dan ir-Regolament

Klassifikazzjoni taħt id- Direttiva 67/548/KEE

Stat fiżiku tas-sustanza meta jkun rilevanti

Klassifikazzjoni taħt dan ir-Regolament

Nota

Klassi ta' periklu u kodiċi tal-kategorija

Dikjarazzjoni ta' Periklu

E; R2

 

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

E; R3

 

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

O; R7

 

Org. Perox. CD

H242

 

Org. Perox. EF

H242

 

O; R8

gass

Ox. Gas 1

H270

 

O; R8

likwidu, solidu

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

O; R9

likwidu

Ox. Liq. 1

H271

 

O; R9

solidu

Ox. Sol. 1

H271

 

R10

likwidu

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

Konverżjoni korretta ta' R10, jekk likwidu hu:

— Flam. Liq. 1, H224 jekk flashpoint ta' < 23 oC u temperatura inizjali meta jagħli ta' ≤ 35 oC

— Flam. Liq. 2, H225 jekk flashpoint ta' < 23 oC u temperatura inizjali meta jagħli ta' ≤ 35 oC

— Flam. Liq. 3, H226 jekk flashpoint ≥ 23 oC

F; R11

likwidu

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

Konverżjoni korretta ta' F; R11, jekk likwidu hu:

— Flam. Liq. 1, H224 jekk temperatura inizjali meta jagħli ta' ≤ 35 oC

— Flam. Liq. 2, H225 jekk temperatura inizjali meta jagħli ta' ≤ 35 oC

F; R11

solidu

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

F+; R12

gass

L-ebda konverżjoni diretta possibbli.

Konverżjoni korretta ta' F+; R12, riżultati bil-gass jew fi Flam. Gas 1, H220 jew Flam. Gas 2, H221.

F+; R12

likwidu

Flam. Liq. 1

H224

 

F+; R12

likwidu

Self-react. CD

H242

 

Self-react. EF

H242

Self-react. G

xejn

F; R15

 

L-ebda konverżjoni possibbli.

F; R17

likwidu

Pyr. Liq. 1

H250

 

F; R17

solidu

Pyr. Sol. 1

H250

 

Xn; R20

gass

Acute Tox. 4

H332

(1)

Xn; R20

fwar

Acute Tox. 4

H332

(1)

Xn; R20

trab/raxx

Acute Tox. 4

H332

 

Xn; R21

 

Acute Tox. 4

H312

(1)

Xn; R22

 

Acute Tox. 4

H302

(1)

T; R23

gass

Acute Tox. 3

H331

(1)

T; R23

fwar

Acute Tox. 2

H330

 

T; R23

trab/raxx

Acute Tox. 3

H331

(1)

T; R24

 

Acute Tox. 3

H311

(1)

T; R25

 

Acute Tox. 3

H301

(1)

T+; R26

gass

Acute Tox. 2

H330

(1)

T+; R26

fwar

Acute Tox. 1

H330

 

T+; R26

trab/raxx

Acute Tox. 2

H330

(1)

T+; R27

 

Acute Tox. 1

H310

 

T+; R28

 

Acute Tox. 2

H300

(1)

R33

 

STOT RE 2

H373

(3)

▼M12

C; R34

 

Skin Corr. 1

H314

(2)

C; R35

 

Skin Corr. 1A

H314

 

▼B

Xi; R36

 

Eye Irrit. 2

H319

 

Xi; R37

 

STOT SE 3

H335

 

Xi; R38

 

Skin Irrit. 2

H315

 

T; R39/23

 

STOT SE 1

H370

(3)

T; R39/24

 

STOT SE 1

H370

(3)

T; R39/25

 

STOT SE 1

H370

(3)

T+; R39/26

 

STOT SE 1

H370

(3)

T+; R39/27

 

STOT SE 1

H370

(3)

T+; R39/28

 

STOT SE 1

H370

(3)

Xi; R41

 

Eye Dam. 1

H318

 

R42

 

Resp. Sens. 1

H334

 

R43

 

Skin Sens. 1

H317

 

Xn; R48/20

 

STOT RE 2

H373

(3)

Xn; R48/21

 

STOT RE 2

H373

(3)

Xn; R48/22

 

STOT RE 2

H373

(3)

T; R48/23

 

STOT RE 1

H372

(3)

T; R48/24

 

STOT RE 1

H372

(3)

T; R48/25

 

STOT RE 1

H372

(3)

R64

 

Lact.

H362

 

Xn; R65

 

Asp. Tox. 1

H304

 

R67

 

STOT SE 3

H336

 

Xn; R68/20

 

STOT SE 2

H371

(3)

Xn; R68/21

 

STOT SE 2

H371

(3)

Xn; R68/22

 

STOT SE 2

H371

(3)

Carc. Cat. 1; R45

 

Carc. 1A

H350

 

Carc. Cat. 2; R45

 

Carc. 1B

H350

 

Carc. Cat. 1; R49

 

Carc. 1A

H350i

 

Carc. Cat. 2; R49

 

Carc. 1B

H350i

 

Carc. Cat. 3; R40

 

Carc. 2

H351

 

Muta. Cat. 2; R46

 

Muta. 1B

H340

 

Muta. Cat. 3; R68

 

Muta. 2

H341

 

Repr. Cat. 1; R60

 

Repr. 1A

H360F

(4)

Repr. Cat. 2; R60

 

Repr. 1B

H360F

(4)

Repr. Cat. 1; R61

 

Repr. 1A

H360D

(4)

Repr. Cat. 2; R61

 

Repr. 1B

H360D

(4)

Repr. Cat. 3; R62

 

Repr. 2

H361f

(4)

Repr. Cat. 3; R63

 

Repr. 2

H361d

(4)

Repr. Cat. 1; R60 – 61

 

Repr. 1A

H360FD

 

Repr. Cat. 1; R60

Repr. Cat. 2; R61

 

Repr. 1A

H360FD

 

Repr. Cat. 2; R60

Repr. Cat. 1; R61

 

Repr. 1A

H360FD

 

Repr. Cat. 2; R60 – 61

 

Repr. 1B

H360FD

 

Repr. Cat. 3; R62 – 63

 

Repr. 2

H361fd

 

Repr. Cat. 1; R60

Repr. Cat. 3; R63

 

Repr. 1A

H360Fd

 

Repr. Cat. 2; R60

Repr. Cat. 3; R63

 

Repr. 1B

H360Fd

 

Repr. Cat. 1; R61

Repr. Cat. 3; R62

 

Repr. 1A

H360Df

 

Repr. Cat. 2; R61

Repr. Cat. 3; R62

 

Repr. 1B

H360Df

 

▼C1

N; R50

 

Aquatic Acute 1

H400

 

▼B

N; R50-53

 

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

 

N; R51-53

 

Aquatic Chronic 2

H411

 

R52-53

 

Aquatic Chronic 3

H412

 

R53

 

Aquatic Chronic 4

H413

 

N; R59

 

Ozone

►M2  H420 ◄

 

Nota 1

Għal dawn il-klassijiet huwa possibbli li tintuża l-klassifikazzjoni minima rakkomandata kif definita fit-taqsima 1.2.1.1 fl-Anness VI. Id-data jew informazzjoni oħra tista' tkun disponibbli biex tindika li l-klassifikazzjoni mill-ġdid f'kategorija iktar severa hija adatta.

▼M12

Nota 2

Li wieħed imur għad-dejta oriġinali mhux neċessarjament jirriżulta fil-possibbiltà li ssir distinzjoni bejn Kategorija 1B u l-Kategorija 1C, minħabba li l-perjodu ta' esponiment normalment jista' jilħaq 4 sigħat skont ir-Regolament (KE) Nru 440/2008. F'dawn il-każijiet, għandha tiġi assenjata l-Kategorija 1. Madankollu, meta d-dejta tinkiseb minn testijiet li jsegwu approċċ sekwenzjali kif previst fir-Regolament (KE) Nru 440/2008, għandha tiġi kkunsidrata s-sottokategorizzazzjoni fil-Kategorija 1B jew fil-Kategorija 1C.

▼B

Nota 3

Ir-rotta ta' esponiment tista' tiżdied mad-dikjarazzjoni ta' periklu jekk jiġi pruvat b'mod konklusiv li ebda rotta oħra ta' esponiment ma tikkawża l-periklu.

▼M4

Nota 4:

Id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu H360 u H361 juru tħassib ġenerali għall-effetti fuq il-fertilità u/jew l-iżvilupp: “Jista’/Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija mhux imwielda”. Skont il-kriterji, id-dikjarazzjoni ta’ periklu ġenerali tista’ tinbidel b’dikjarazzjoni ta’ periklu li turi l-effett speċifiku tat-tħassib skont it-Taqsima 1.1.2.1.2. tal-Anness VI Meta d-differenzazzjoni ma tissemmiex, dan ikun minħabba evidenza li turi li ma hemmx effett bħal dan, dejta inkonklussiva jew l-ebda dejta, u l-obbligi fl-Artikolu 4(3) għandhom japplikaw għal dik id-differenzazzjoni.

▼B



Tabella 1.2

Konverżjoni bejn il-frażijiet tar-riskju mogħtija taħt id-Direttiva 67/548/KEE u r-rekwiżiti ta' tikkettar supplimentari taħt dan ir-Regolament

Direttiva 67/548/KEE

Dan ir-Regolament

R1

EUH001

▼M4 —————

▼B

R14

EUH014

R18

EUH018

R19

EUH019

R44

EUH044

R29

EUH029

R31

EUH031

R32

EUH032

R66

EUH066

R39-41

EUH070

▼M14




ANNESS VIII

Tagħrif armonizzat relatat mar-reazzjoni ta' emerġenza relatata mas-saħħa u mal-miżuri ta' prevenzjoni

PARTI A

REKWIŻITI ĠENERALI

1.    Applikazzjoni

▼M20

1.1.

Mill-1 ta’ Jannar 2021, l-importaturi u l-utenti downstream li jqiegħdu taħlitiet fis-suq għall-użu mill-konsumaturi, fis-sens tat-Taqsima 2.4 tal-Parti A ta’ dan l-Anness, għandhom jikkonformaw ma’ dan l-Anness.

▼M14

1.2.

Mill-1 ta' Jannar 2021, l-importaturi u l-utenti downstream li jqiegħdu taħlitiet fis-suq għall-użu mill-professjonisti, fis-sens tat-Taqsima 2.4 tal-Parti A ta' dan l-Anness, għandhom jikkonformaw ma' dan l-Anness.

1.3.

Mill-1 ta' Jannar 2024, l-importaturi u l-utenti downstream li jqiegħdu taħlitiet fis-suq għal użu industrijali, fis-sens tat-Taqsima 2.4 tal-Parti A ta' dan l-Anness, għandhom jikkonformaw ma' dan l-Anness.

1.4.

Sal-1 ta' Jannar 2025, l-importaturi u l-utenti downstream li jkunu bagħtu tagħrif dwar taħlitiet perikolużi lil korp maħtur skont l-Artikolu 45(1) qabel id-dati tal-applikabbiltà msemmija fit-Taqsimiet 1.1, 1.2 u 1.3 u li ma jkunux konformi ma' dan l-Anness m'għandux ikollhom jikkonformaw ma' dan l-Anness għal dawk it-taħlitiet.

1.5.

B'deroga mit-Taqsima 1.4, jekk issir waħda mill-bidliet deskritti fit-Taqsima 4.1 tal-Parti B ta' dan l-Anness qabel l-1 ta' Jannar 2025, l-importaturi u l-utenti downstream għandhom jikkonformaw ma' dan l-Anness qabel ma jqiegħdu dik it-taħlita mibdula fis-suq.

2.    L-għan, id-definizzjonijiet u l-kamp ta' applikazzjoni

2.1.

Dan l-Anness jistabbilixxi r-rekwiżiti li l-importaturi u l-utenti downstream li jqiegħdu taħlitiet fis-suq, minn hawn 'il quddiem imsejħin “dawk li jibagħtu t-tagħrif”, għandhom jissodisfaw b'rabta mat-tressiq tat-tagħrif sabiex il-korpi maħturin ikollhom għad-dispożizzjoni tagħhom it-tagħrif meħtieġ biex iwettqu l-kompiti li huma responsabbli għalihom skont l-Artikolu 45.

2.2.

Dan l-Anness ma għandux japplika għal taħlitiet maħsubin għar-riċerka u għall-iżvilupp xjentifiċi u għal taħlitiet maħsubin għar-riċerka u għall-iżvilupp orjentati lejn il-prodotti u l-proċessi, kif iddefinit fl-Artikolu 3(22) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

Dan l-Anness ma għandux japplika għat-taħlitiet ikklassifikati biss għal wieħed mill-perikli li ġejjin jew aktar:

(1) 

il-gassijiet taħt pressjoni;

(2) 

l-isplussivi (l-isplussivi instabbli u d-diviżjonijiet 1.1 sa 1.6)

▼M20

2.3.

Fil-każ ta’ taħlitiet li jitqiegħdu fis-suq għal użu industrijali biss, dawk li jibagħtu t-tagħrif jistgħu jagħżlu li jibagħtu tagħrif limitat, minflok ma jissodisfaw ir-rekwiżiti ġenerali tat-tressiq, skont it-Taqsima 3.1.1 tal-Parti B, sakemm ikun hemm aċċess rapidu għal tagħrif iktar iddettaljat dwar il-prodotti skont it-Taqsima 1.3 ta’ dik il-Parti.

▼M14

2.4.

Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1) 

“taħlita għall-użu mill-konsumaturi” tfisser taħlita maħsuba biex tintuża mill-konsumaturi;

(2) 

“taħlita għall-użu mill-professjonisti” tfisser taħlita maħsuba biex tintuża minn utenti li jkunu professjonisti iżda mhux f'siti industrijali;

(3) 

“taħlita għal użu industrijali” tfisser taħlita maħsuba biex tintuża biss f'siti industrijali.

Meta t-taħlitiet ikollhom aktar minn użu wieħed, għandhom jiġu ssodisfati r-rekwiżiti għall-kategoriji rilevanti kollha tal-użu.

3.    Ir-rekwiżiti tat-tressiq

3.1.

Qabel ma jqiegħdu xi taħlita fis-suq, dawk li jibagħtu t-tagħrif għandhom jipprovdu tagħrif dwar it-taħlitiet li huma kklassifikati bħala perikolużi abbażi tal-effetti fiżiċi tagħhom jew tal-effetti tagħhom fuq is-saħħa lill-korpi maħturin skont l-Artikolu 45(1) (minn hawn' il quddiem imsejħin “il-korpi maħturin”) tal-Istat Membru jew tal-Istati Membri fejn it-taħlita tkun qed titqiegħed fis-suq.

It-tagħrif mibgħut għandu jinkludi t-tagħrif stabbilit fil-Parti B. Dan għandu jintbagħat b'mod elettroniku f'format XML li tipprovdih l-Aġenzija u li jitqiegħed għad-dispożizzjoni mingħajr ħlas.

3.2.

F'każ li, wara li jirċievi t-tagħrif mibgħut skont it-Taqsima 3.1, korp maħtur jagħmel talba motivata lil min ikun qed jibgħat it-tagħrif għal iktar tagħrif jew għal kjarifika biex huwa jkun jista' jwettaq il-kompiti li jkun responsabbli għalihom skont l-Artikolu 45, min ikun qed jibgħat it-tagħrif għandu jipprovdi t-tagħrif meħtieġ jew il-kjarifika mitluba mingħajr dewmien żejjed.

3.3.

It-tagħrif għandu jintbagħat bil-lingwa jew bil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru jew tal-Istati Membri fejn it-taħlita tkun qed titqiegħed fis-suq, ħlief jekk l-Istat Membru jew l-Istati Membri kkonċernati ma jiddeċidux mod ieħor.

3.4.

L-użu maħsub tat-taħlita għandu jiġi deskritt skont is-sistema armonizzata għall-kategorizzazzjoni tal-prodotti li tipprovdi l-Aġenzija.

3.5.

Għandu jintbagħat tagħrif aġġornat mingħajr dewmien żejjed meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima 4.1 tal-Parti B.

4.    It-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta' taħlitiet

▼M20

4.1.

Jista’ jintbagħat tagħrif f’daqqa għal iktar minn taħlita waħda, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “it-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet”, f’każ li t-taħlitiet kollha fi grupp ikunu kklassifikati bl-istess mod fejn jidħlu l-perikli fiżiċi tagħhom jew il-perikli tagħhom marbutin mas-saħħa.

▼M14

4.2.

It-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta' taħlitiet għandu jitħalla jsir biss meta t-taħlitiet kollha fil-grupp ikun fihom l-istess komponenti (kif identifikat fit-Taqsima 3.2 tal-Parti B), u meta l-firxa tal-konċentrazzjoni rrappurtata għal kull komponent tkun l-istess għat-taħlitiet kollha (kif previst fit-Taqsima 3.4 tal-Parti B).

▼M20

4.3.

B’deroga mit-taqsima 4.2, it-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet għandu jitħalla jsir ukoll meta d-differenza fil-kompożizzjoni tat-taħlitiet differenti fil-grupp ikollha x’taqsam biss mal-fwejjaħ, sakemm il-konċentrazzjoni totali tal-fwejjaħ differenti f’kull taħlita ma tkunx taqbeż il-5 %.

▼M14

4.4.

Fil-każ tat-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta' taħlitiet, it-tagħrif meħtieġ fil-Parti B għandu jingħata għal kull taħlita inkluża fil-grupp fejn dan ikun applikabbli.

5.    L-identifikatur uniku tal-formula (l-UFI)

5.1.

Min ikun qed jibgħat it-tagħrif għandu joħloq identifikatur uniku tal-formula, minn hawn' il quddiem imsejjaħ “l-UFI”, b'mezzi elettroniċi li tqegħedhom għad-dispożizzjoni l-Aġenzija. L-UFI huwa kodiċi alfanumeriku uniku li jorbot biċ-ċar it-tagħrif mibgħut dwar il-kompożizzjoni ta' taħlita jew ta' grupp ta' taħlitiet ma' taħlita speċifika jew ma' grupp speċifiku ta' taħlitiet. L-UFI jiġi allokat mingħajr ħlas.

Meta bidla fil-kompożizzjoni ta' taħlita jew ta' grupp ta' taħlitiet tkun tissodisfa waħda mill-kundizzjonijiet previsti fil-punti (a), (b) u (c) tar-raba' inċiż tat-Taqsima 4.1 tal-Parti B jew aktar, għandu jinħoloq UFI ġdid.

▼M20

B’deroga mit-tieni subparagrafu, m’għandux ikun hemm bżonn ta’ UFI ġdid fil-każ ta’ taħlitiet inklużi fit-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet li jkun fihom il-fwejjaħ sakemm il-bidla fil-kompożizzjoni jkollha x’taqsam biss ma’ dawk il-fwejjaħ jew maż-żieda ta’ fwejjaħ ġodda fihom.

5.2.

Minflok ma jinkludi l-UFI fl-informazzjoni supplimentari fuq it-tikketta, min ikun qed jibgħat it-tagħrif jista’ jagħżel li jistampah jew iwaħħlu fuq l-imballaġġ ta’ ġewwa flimkien mal-elementi l-oħra tat-tikketta.

Meta l-imballaġġ ta’ ġewwa jkun jew f’tali forma jew tant żgħir li jkun impossibbli li l-UFI jitwaħħal fuqu, min ikun qed jibgħat it-tagħrif jista’ jistampa jew iwaħħal l-UFI flimkien mal-elementi l-oħra tat-tikketta fuq imballaġġ ta’ barra.

Fil-każ ta’ taħlitiet li mhumiex ippakkjati, l-UFI għandu jiġi indikat fl-Iskeda ta’ Data ta’ Sigurtà jew jiġi inkluż fil-kopja tal-elementi tat-tikketta msemmija fl-Artikolu 29(3), kif applikabbli.

Qabel l-UFI għandu jkun hemm l-akronimu “UFI” mogħti b’ittri kapitali, segwit b’żewġ punti (“UFI:”) u dan għandu jkun jidher b’mod ċar, ikun jista’ jinqara sew u jkun immarkat b’mod li ma jkunx jista’ jitħassar.

5.3.

B’deroga mill-ewwel subparagrafu tat-Taqsima 5.2, fil-każ ta’ taħlitiet fornuti għal użu f’siti industrijali, l-UFI jista’ jiġi indikat minflok fl-Iskeda ta’ Data tas-Sigurtà.

▼M14

6.    Il-formati għat-tressiq tat-tagħrif u l-appoġġ tekniku għal dan

6.1.

L-Aġenzija għandha tispeċifika, iżżomm u taġġorna l-ġeneratur tal-UFI, il-formati XML għat-tressiq tat-tagħrif u s-sistema armonizzata għall-kategorizzazzjoni tal-prodotti u tqegħedhom għad-dispożizzjoni mingħajr ħlas fuq is-sit web tagħha.

6.2.

L-Aġenzija għandha tipprovdi gwida teknika u xjentifika, appoġġ tekniku u għodda li jiffaċilitaw it-tressiq tat-tagħrif.

PARTI B

IT-TAGĦRIF LI JRID JINTBAGĦAT

1.    L-identifikazzjoni tat-taħlita u ta' min ikun qed jibgħat it-tagħrif

1.1.    L-identifikatur tal-prodott tat-taħlita

L-identifikatur tal-prodott għandu jintbagħat skont l-Artikolu 18(3)(a).

▼M20

Għandhom jingħataw l-isem/ismijiet kummerċjali sħaħ tat-taħlita, fosthom, fejn ikun rilevanti, isem il-marka, isem il-prodott u l-ismijiet differenti hekk kif jidhru fuq it-tikketta, mingħajr abbrevjazzjonijiet, u li jippermettu l-identifikazzjoni speċifika tagħha.

▼M14

Barra minn hekk, mat-tagħrif mibgħut iridu jintbagħtu wkoll l-UFI jew l-UFIs.

▼M20

1.2.    Id-dettalji ta’ min ikun qed jibgħat it-tagħrif u tal-punt ta’ kuntatt

L-isem, l-indirizz sħiħ, in-numru tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika ta’ min ikun qed jibgħat it-tagħrif għandhom jiġu pprovduti u, jekk differenti, l-isem, l-indirizz sħiħ, in-numru tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika tal-punt ta’ kuntatt li għandu jintuża biex tinkiseb aktar informazzjoni rilevanti għall-finijiet tar-reazzjoni ta’ emerġenza relatata mas-saħħa.

1.3.    L-isem, in-numru tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika għal aċċess rapidu għal tagħrif addizzjonali dwar il-prodott

F’każ li jintbagħat tagħrif limitat kif stabbilit fit-Taqsima 2.3 tal-Parti A, iridu jingħataw l-isem, in-numru tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika għal aċċess rapidu għal tagħrif addizzjonali ddettaljat dwar il-prodott li jkun rilevanti għall-finijiet tar-reazzjoni ta’ emerġenza relatata mas-saħħa fil-lingwa prevista fit-Taqsima 3.3 tal-Parti A. In-numru tat-telefon għandu jkun aċċessibbli 24 siegħa kuljum u sebat ijiem fil-ġimgħa.

▼M14

2.    L-identifikazzjoni tal-perikli u t-tagħrif addizzjonali

Din it-taqsima tistabbilixxi r-rekwiżiti tat-tagħrif relatati mal-perikli fiżiċi tat-taħlita u mal-perikli tagħha marbutin mas-saħħa u t-tagħrif ix-xieraq ta' twissija marbut ma' dawk il-perikli, kif ukoll it-tagħrif addizzjonali li jrid jintbagħat.

2.1.    Il-klassifikazzjoni tat-taħlita

Il-klassifikazzjoni tat-taħlita b'rabta mal-perikli fiżiċi tagħha u mal-perikli tagħha marbutin mas-saħħa (il-klassi ta' periklu u l-kategorija tiegħu) għandha tingħata skont ir-regoli tal-klassifikazzjoni mogħtija fl-Anness I.

2.2.    L-elementi tat-tikketta

Għandhom jingħataw l-elementi li ġejjin tat-tikketta, li huma meħtieġa skont l-Artikolu 17, jekk dawn ikunu japplikaw:

— 
il-kodiċijiet tal-pittogrammi tal-periklu (l-Anness V);
— 
il-kelma bħala sinjal;
— 
il-kodiċijiet tad-dikjarazzjonijiet ta' periklu (l-Anness III, inkluż tagħrif supplimentari dwar il-periklu);
— 
il-kodiċijiet tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni.

2.3.    It-tagħrif tossikoloġiku

It-tagħrif mibgħut għandu jinkludi t-tagħrif dwar l-effetti tossikoloġiċi tat-taħlita jew tal-komponenti tagħha li titlob it-Taqsima 11 tal-iskeda ta' dejta tas-sigurtà tat-taħlita, skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

2.4.    Tagħrif addizzjonali

Għandu jingħata t-tagħrif addizzjonali li ġej:

— 
it-tipi ta' imballaġġ użati biex it-taħlita titqiegħed fis-suq għall-użu mill-konsumaturi jew għall-użu mill-professjonisti u d-daqsijiet tagħhom;
— 
il-kuluri u l-istati fiżiċi tat-taħlita, kif fornuta;

▼M20

— 
il-pH, jekk tkun disponibbli, tat-taħlita kif fornuta, jew, meta t-taħlita tkun solida, il-pH ta’ likwidu jew soluzzjoni milwiema f’konċentrazzjoni partikolari. Il-konċentrazzjoni tat-taħlita tat-test fl-ilma għandha tiġi indikata. Jekk il-pH ma tkunx disponibbli, għandhom jingħataw ir-raġunijiet;

▼M14

— 
il-kategorizzazzjoni tal-prodott (ara t-Taqsima 3.4 tal-Parti A);
— 
l-użu (użu mill-konsumaturi, użu mill-professjonisti, użu industrijali, jew kombinazzjoni ta' kwalunkwe wieħed minn dawn it-tlieta).

3.    Tagħrif dwar il-komponenti tat-taħlita

3.1.    Rekwiżiti ġenerali

Fit-tagħrif mibgħut għandhom jingħataw l-identità kimika tal-komponenti tat-taħlita u l-konċentrazzjoni tagħhom fiha skont it-Taqsimiet 3.2, 3.3 u 3.4.

M'għandhomx jiġu nnotifikati l-komponenti li ma jkunux jinsabu fit-taħlita.

▼M20

B’deroga mit-tieni subparagrafu, fit-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet, tal-inqas waħda mit-taħlitiet irid ikun fiha l-komponenti tal-fwejjaħ.

Għat-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet, f’każ li l-fwejjaħ ma jkunux l-istess fit-taħlitiet inklużi fil-grupp, għandha tingħata lista tat-taħlitiet u tal-fwejjaħ li dawn jinkludu, inkluża l-klassifikazzjoni tagħhom.

3.1.1.   Rekwiżiti għat-taħlitiet għal użu industrijali

F’każ li jintbagħat tagħrif limitat kif stabbilit fit-Taqsima 2.3 tal-Parti A, it-tagħrif li jrid jintbagħat dwar il-kompożizzjoni tat-taħlita għal użu industrijali jista’ jkun limitat għat-tagħrif mogħti fl-Iskeda ta’ Data tas-Sigurtà skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, sakemm dak it-tagħrif addizzjonali dwar il-kompożizzjoni jkun disponibbli għal aċċess rapidu skont it-Taqsima 1.3.

▼M14

3.2.    ►M20  Identifikazzjoni tal-komponenti tat-taħlita  ◄

▼M20

Komponent tat-taħlita huwa sustanza jew taħlita f’taħlita.

▼M14

3.2.1.   Is-sustanzi

L-identifikatur tal-prodott għas-sustanzi identifikati skont it-Taqsima 3.3 għandu jingħata skont l-Artikolu 18(2). Madankollu, jista' jintuża l-isem INCI, l-isem tal-indiċi tal-kulur jew isem internazzjonali ieħor tas-sustanza kimika, sakemm l-isem kimiku jkun magħruf sew u jkun jiddefenixxi l-identità tas-sustanza mingħajr ambigwità. Għandu jingħata wkoll l-isem kimiku tas-sustanzi li għalihom ikun tħalla jintuża isem kimiku alternattiv skont l-Artikolu 24.

3.2.2.   It-taħlita f'taħlita

Meta fil-kompożizzjoni ta' taħlita mqiegħda fis-suq tintuża taħlita oħra, din it-taħlita l-oħra tkun tissejjaħ “taħlita f'taħlita” (minn hawn 'il quddiem imsejħa “MIM”).

▼M20

It-tagħrif dwar is-sustanzi li jkun fiha l-MIM għandu jingħata skont il-kriterji tat-Taqsima 3.2.1, ħlief jekk min ikun qed jibgħat it-tagħrif ma jkollux aċċess għat-tagħrif dwar il-kompożizzjoni kollha tal-MIM. F’dan il-każ, l-MIM għandha tiġi identifikata permezz tal-identifikatur tal-prodott tagħha skont l-Artikolu 18(3)(a), flimkien mal-konċentrazzjoni u l-UFI tagħha, jekk disponibbli u jekk il-korp maħtur ikun irċieva t-tagħrif dwar l-MIM fi tressiq tat-tagħrif preċedenti. Fin-nuqqas ta’ UFI jew jekk il-korp maħtur ma jkunx irċieva t-tagħrif dwar l-MIM fi tressiq tat-tagħrif preċedenti, l-MIM għandha tiġi identifikata permezz tal-identifikatur tal-prodott tagħha skont l-Artikolu 18(3)(a), flimkien mal-konċentrazzjoni tagħha u l-informazzjoni dwar il-kompożizzjoni tagħha fl-Iskeda ta’ Data tas-Sigurtà tal-MIM u ta’ kwalunkwe komponent magħruf ieħor, kif ukoll l-isem, l-indirizz tal-posta elettronika u n-numru tat-telefon tal-fornitur tal-MIM.

3.2.3.   L-identifikaturi tal-prodotti ġeneriċi

B’deroga mit-Taqsimiet 3.2.1 u 3.2.2, l-identifikaturi tal-prodotti ġeneriċi “fwejjaħ” jew “koloranti” jistgħu jintużaw għall-komponenti tat-taħlita użati biss biex tiżdied il-fwieħa jew biex jiżdied il-kulur magħha meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

— 
il-komponenti tat-taħlita mhumiex ikklassifikati bħala perikolużi għas-saħħa,
— 
il-konċentrazzjoni tal-komponenti tat-taħlita identifikati permezz ta’ identifikatur tal-prodott ġeneriku partikolari b’kollox ma taqbiżx:
(a) 

5 % għall-fwejjaħ kollha; u

(b) 

25 % għall-koloranti kollha.

3.3.    Il-komponenti tat-taħlita suġġetti għar-rekwiżiti tat-tressiq

Għandhom jiġu indikati l-komponenti tat-taħlita li ġejjin:

(1) 

il-komponenti tat-taħlita kklassifikati bħala perikolużi abbażi tal-effetti fiżiċi tagħhom jew tal-effetti tagħhom fuq is-saħħa li:

— 
jinsabu fit-taħlita f’konċentrazzjoni ta’ 0.1 % jew iktar;
— 
huma identifikati, anki jekk f’konċentrazzjonijiet ta’ inqas minn 0.1 %, ħlief jekk min ikun qed jibgħat it-tagħrif ikun jista’ juri li dawn il-komponenti mhumiex rilevanti għall-finijiet tar-reazzjoni ta’ emerġenza relatata mas-saħħa u tal-miżuri ta’ prevenzjoni;
(2) 

il-komponenti tat-taħlita mhux ikklassifikati bħala perikolużi abbażi tal-effetti fiżiċi tagħhom jew tal-effetti tagħhom fuq is-saħħa li huma identifikati u li jinsabu fit-taħlita f’konċentrazzjoni ta’ 1 % jew iktar.

3.4.    Il-konċentrazzjoni tal-komponenti tat-taħlita u l-firxiet tal-konċentrazzjoni tagħhom

Dawk li jibagħtu t-tagħrif għandhom jipprovdu t-tagħrif stabbilit fit-Taqsimiet 3.4.1 u 3.4.2 b'rabta mal-konċentrazzjoni tal-komponenti tat-taħlita (is-sustanzi u l-MIMs) identifikati skont it-Taqsima 3.3.

▼M14

3.4.1.   Il-komponenti perikolużi li huma ta' tħassib kbir għar-reazzjoni ta' emerġenza relatata mas-saħħa u għall-miżuri ta' prevenzjoni

Meta l-komponenti tat-taħlita jkunu kklassifikati skont dan ir-Regolament bħala komponenti li jidħlu tal-inqas f'waħda mill-kategoriji ta' periklu mniżżlin hawn taħt, il-konċentrazzjoni tagħhom fit-taħlita għandha tingħata bħala perċentwal eżatt, f'ordni dekrexxenti skont il-massa jew il-volum tagħhom:

— 
tossiċità akuta, il-kategorija 1, 2 jew 3;
— 
tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment ta' darba, il-kategorija 1 jew 2;
— 
tossiċità speċifika għall-organi fil-mira — esponiment ripetut, il-kategorija 1 jew 2;
— 
korrużjoni tal-ġilda, il-kategorija 1, 1 A, 1B jew 1C;
— 
ħsara serja lill-għajnejn, il-kategorija 1.

Minflok ma jingħataw il-konċentrazzjonijiet bħala perċentwali eżatti, tista' tintbagħat firxa ta' perċentwali skont it-Tabella 1.



Tabella 1

▼M20

Il-firxiet tal-konċentrazzjoni li japplikaw għall-komponenti perikolużi li huma ta’ tħassib kbir għar-reazzjoni ta’ emerġenza relatata mas-saħħa

▼M14

Il-firxa tal-konċentrazzjoni tal-komponent perikoluż li jinsab fit-taħlita (f'perċentwali)

Il-medda massima tal-firxa ta' konċentrazzjoni li għandha tintuża meta jintbagħat it-tagħrif

≥ 25 — < 100

Unitajiet ta' 5 %

≥ 10 — < 25

Unitajiet ta' 3 %

≥ 1 — < 10

Unitajiet ta' 1 %

≥ 0,1 — < 1

Unitajiet ta' 0,3 %

> 0 — < 0,1

Unitajiet ta' 0,1 %

▼M20

3.4.2.   Komponenti perikolużi oħrajn u komponenti li mhumiex ikklassifikati bħala perikolużi

Il-konċentrazzjoni tal-komponenti perikolużi f’taħlita li mhumiex ikklassifikati bħala komponenti li jidħlu fi kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta’ periklu mniżżlin fit-Taqsima 3.4.1 u l-konċentrazzjoni tal-komponenti identifikati li mhumiex ikklassifikati bħala perikolużi għandhom jingħataw bħala firxiet ta’ perċentwali f’ordni dekrexxenti skont il-massa jew il-volum tagħhom, skont it-Tabella 2. Minflok jistgħu jingħataw il-perċentwali eżatti.

B’deroga mill-ewwel subparagrafu, għall-komponenti tal-fwieħa li mhumiex ikklassifikati jew li huma kklassifikati biss għas-sensitizzazzjoni tal-ġilda tal-kategorija 1, 1 A jew 1B jew għat-tossiċità marbuta mal-aspirazzjoni, dawk li jibagħtu t-tagħrif m’għandhomx ikunu obbligati jipprovdu tagħrif fuq il-konċentrazzjoni tagħhom, sakemm il-konċentrazzjoni totali tagħhom ma tkunx taqbeż il-5 %.



Tabella 2

Il-firxiet tal-konċentrazzjoni li japplikaw għal komponenti perikolużi oħrajn u għal komponenti li mhumiex ikklassifikati bħala perikolużi

Il-firxa tal-konċentrazzjoni tal-komponent li jinsab fit-taħlita (f’perċentwali)

Il-medda massima tal-firxa ta’ konċentrazzjoni li għandha tintuża meta jintbagħat it-tagħrif

≥ 25 - < 100

Unitajiet ta’ 20 %

≥ 10 - < 25

Unitajiet ta’ 10 %

≥ 1 - < 10

Unitajiet ta’ 3 %

> 0 - < 1

Unitajiet ta’ 1 %

3.5.    Il-klassifikazzjoni tal-komponenti tat-taħlita

Għandha tingħata l-klassifikazzjoni tal-komponenti tat-taħlita b’rabta mal-perikli fiżiċi tagħhom u mal-perikli tagħhom marbutin mas-saħħa (il-klassijiet ta’ periklu u l-kategoriji tiegħu, kif ukoll id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu). Din tinkludi tal-inqas il-klassifikazzjoni tas-sustanzi kollha msemmija fil-punt 3.2.1 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 dwar ir-rekwiżiti għat-tfassil tal-iskedi ta’ data tas-sigurtà. Fil-każ ta’ MIM identifikata permezz tal-identifikatur tal-prodott tagħha u tal-UFI tagħha skont it-Taqsima 3.2.2. tal-Parti B, għandha tingħata biss il-klassifikazzjoni, għall-perikli fiżiċi u l-perikli marbutin mas-saħħa, tal-MIM.

▼M14

4.    Aġġornament tat-tagħrif mibgħut

4.1.

Meta tapplika xi waħda mill-bidliet li ġejjin għal taħlita li t-tagħrif dwarha jkun tressaq għaliha waħedha jew bħala parti mit-tagħrif għal grupp ta' taħlitiet, dawk li jibagħtu t-tagħrif għandhom jibagħtu tagħrif aġġornat qabel ma jqiegħdu dik it-taħlita mibdula fis-suq:

— 
meta jkun inbidel l-identifikatur tal-prodott tat-taħlita (inkluż l-UFI tagħha);
— 
meta tkun inbidlet il-klassifikazzjoni tat-taħlita b'rabta mal-perikli fiżiċi tagħha jew mal-perikli tagħha marbutin mas-saħħa;
— 
meta jsir disponibbli tagħrif tossikoloġiku rilevanti ġdid dwar il-karatteristiċi tat-taħlita jew tal-komponenti tagħha b'rabta mal-perikli, li titolbu t-Taqsima 11 tal-iskeda ta' dejta tas-sigurtà;
— 
meta jkun hemm bidla fil-kompożizzjoni tat-taħlita li tkun tissodisfa xi waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) 

meta jiżdied, jinbidel jew jitħassar wieħed mill-komponenti tat-taħlita jew aktar li għandu jiġi indikat skont it-Taqsima 3.3;

(b) 

meta l-konċentrazzjoni ta' komponent fit-taħlita tinbidel b'mod li jmur lil hinn mill-firxa ta' konċentrazzjoni mogħtija fit-tagħrif mibgħut oriġinarjament;

(c) 

meta l-konċentrazzjoni eżatta ta' komponent kienet ingħatat skont it-Taqsima 3.4.1 jew skont it-Taqsima 3.4.2 u dik il-konċentrazzjoni tinbidel b'mod li jmur lil hinn mil-limiti identifikati fit-Tabella 3.



Tabella 3

▼M20

Varjazzjonijiet fil-konċentrazzjoni tal-komponenti li minħabba fihom ikollu jintbagħat tagħrif aġġornat

▼M14

Il-konċentrazzjoni eżatta tal-komponent li jinsab fit-taħlita (f'perċentwali)

Varjazzjonijiet (±) fil-konċentrazzjoni inizjali tal-komponent li minħabba fihom ikollu jintbagħat tagħrif aġġornat

> 25 — ≤ 100

5 %

> 10 — ≤ 25

10 %

> 2,5 — ≤ 10

20 %

≤ 2,5

30 %

▼M20

Meta jinbidlu l-fwejjaħ inklużi fit-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet, għandha tiġi aġġornata l-lista tat-taħlitiet u tal-fwejjaħ li dawn jinkludu li hija meħtieġa skont it-Taqsima 3.1.

▼M14

4.2.

Il-kontenut tat-tagħrif aġġornat

It-tagħrif aġġornat għandu jkun magħmul minn verżjoni riveduta tat-tagħrif li jkun intbagħat qabel li jkun fiha t-tagħrif il-ġdid disponibbli kif deskritt fit-Taqsima 4.1.

PARTI Ċ

IL-FORMAT GĦAT-TRESSIQ

1.1.    Il-format għat-tressiq

It-tagħrif mibgħut lill-korpi maħturin skont l-Artikolu 45 għandu jkun f'format li għandha tipprovdih l-Aġenzija. Il-format għat-tressiq għandu jindirizza l-elementi li ġejjin:

▼M20

1.2.    L-identifikazzjoni tat-taħlita u ta’ min ikun qed jibgħat it-tagħrif

L-identifikatur tal-prodott

— 
L-isem/ismijiet kummerċjali sħiħ/sħaħ tal-prodott (fil-każ tat-tressiq tat-tagħrif għal grupp ta’ taħlitiet għandhom jitniżżlu l-identifikaturi tal-prodotti kollha)
— 
Ismijiet jew sinonimi oħrajn
— 
L-identifikatur(i) uniku/uniċi tal-formula (l-UFI)
— 
Identifikaturi oħrajn (in-numru tal-awtorizzazzjoni, il-kodiċi tal-prodott tal-kumpanija)

Id-dettalji ta’ kuntatt ta’ min ikun qed jibgħat it-tagħrif u, fejn applikabbli, tal-punt ta’ kuntatt

— 
L-isem
— 
L-indirizz sħiħ
— 
In-numru tat-telefon
— 
L-indirizz tal-posta elettronika

Id-dettalji ta’ kuntatt għal aċċess rapidu għal iktar tagħrif dwar il-prodott (24 siegħa kuljum, sebat ijiem fil-ġimgħa). F’każ li jintbagħat tagħrif limitat biss

— 
L-isem
— 
In-numru tat-telefon (aċċessibbli 24 siegħa kuljum, sebat ijiem fil-ġimgħa)
— 
L-indirizz tal-posta elettronika

▼M14

1.3.    Il-klassifikazzjoni tat-taħlita, l-elementi tat-tikketta u t-tossikoloġija

Il-klassifikazzjoni tat-taħlita u l-elementi tat-tikketta

— 
Il-klassi ta' periklu u l-kategorija tiegħu
— 
Il-kodiċijiet tal-pittogrammi tal-periklu (l-Anness V)
— 
Il-kelma bħala sinjal
— 
Il-kodiċijiet tad-dikjarazzjonijiet ta' periklu, inkluż il-kodiċijiet tat-tagħrif supplimentari dwar il-periklu (l-Anness III)
— 
Il-kodiċijiet tad-dikjarazzjonijiet ta' prekawzjoni (l-Anness IV)

It-tagħrif tossikoloġiku

— 
Deskrizzjoni tat-tossiċità tat-taħlita jew tal-komponenti tagħha (hekk kif titlob it-Taqsima 11 tal-iskeda ta' dejta tas-sigurtà skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006)

▼M20

Tagħrif addizzjonali dwar it-taħlita

— 
Il-kulur(i)
— 
Il-pH, jekk tkun disponibbli, tat-taħlita kif fornuta, jew, meta t-taħlita tkun solida, il-pH ta’ likwidu jew soluzzjoni milwiema f’konċentrazzjoni partikolari. Il-konċentrazzjoni tat-taħlita tat-test fl-ilma għandha tiġi indikata. Jekk il-pH ma tkunx disponibbli, għandhom jingħataw ir-raġunijiet;
— 
L-istat(i) fiżiku/fiżiċi
— 
L-imballaġġ (it-tip(i) u d-daqs(ijiet))
— 
L-użu maħsub (il-kategorija tal-prodott)
— 
L-użijiet (użu mill-konsumaturi, użu mill-professjonisti, użu industrijali)

▼M14

1.4.    L-identifikaturi tal-prodott tal-komponenti tat-taħlita

L-identifikaturi tal-prodott tal-komponenti tat-taħlita (is-sustanzi u t-taħlitiet f'taħlitiet fejn dan ikun applikabbli)

— 
L-isem kimiku jew l-isem kummerċjali tal-komponenti
— 
In-numru CAS (fejn dan ikun applikabbli)
— 
In-numru EC (fejn dan ikun applikabbli)
— 
L-UFI (fejn dan ikun applikabbli)

Il-konċentrazzjoni tal-komponenti tat-taħlita u l-firxiet tal-konċentrazzjoni tagħhom

— 
Il-konċentrazzjoni eżatta jew il-firxa tal-konċentrazzjoni

Il-klassifikazzjoni tal-komponenti tat-taħlita (is-sustanzi u l-MIMs)

— 
Il-klassifikazzjoni ta' periklu (fejn dan ikun applikabbli)
— 
Identifikaturi addizzjonali (fejn dan ikun applikabbli u rilevanti għar-reazzjoni relatata mas-saħħa)

Il-lista skont ir-raba' paragrafu tat-Taqsima 3.1 tal-Parti B (fejn dan ikun applikabbli)



( ) ĠU L 159, 30.7.1999, p. 1.

( ) ĠU L 114, 27.4.2006, p. 9.

( 1 ) Ir-Regolament (KE) Nru 648/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar diterġenti (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 1).

( 1 ) ĠU L 144, 4.6.1997, p. 19.

( 2 ) ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.

( *1 ) ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1”.

( *2 ) ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1.”

( *3 ) ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1.”

( 3 ) Sal-lum, il-metodu tal-kalkolu kien ivvalidat għal taħlitiet li jkun fihom sa sitt komponenti volatili. Dawn il-komponenti jistgħu jkunu likwidi li jaqbdu bħall-idrokarboni, eteri, alkoħol, esters (minbarra l-akrilati), u ilma. Madankollu għadu mhux ivvalidat għal taħlitiet li fihom taħlitiet sulfuriċi aloġenati u/jew fosforiċi kif ukoll akrilati reattivi.

( 4 ) Jekk il-punt ta’ fjammabbiltà kkalkulat ikun inqas minn 5 °C akbar mill-kriterju rilevanti tal-klassifikazzjoni, il-metodu ta’ kalkolu ma jistax ikun intużat u l-punt ta’ fjammabbiltà għandu jiġi determinat b’mod sperimentali.

( 4 ) Ara l-UN RTDG, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, is-Sottotaqsimiet 28.1, 28.2, 28.3 u t-Tabella 28.3.

Ara l-UN RTDG, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, is-Sottotaqsimiet 28.1, 28.2, 28.3 u t-Tabella 28.3.

 ◄

( 4 ) Ara l-UN RTDG, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, is-Sottotaqsimiet 28.1, 28.2, 28.3 u t-Tabella 28.3.

Ara l-UN RTDG, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, is-Sottotaqsimiet 28.1, 28.2, 28.3 u t-Tabella 28.3.

 ◄

( 4 ►M4  Kif determinat bis-serje tat-test E kif preskritt fl-RTDG tan-NU, Manwal dwar it-Testijiet u l-Kriterji, il-Parti II. ◄

( 4 ►M2  Meta t-taħlitiet ikun fihom komponenti li ma fihomx dejta dwar it-tossiċità akuta għal kull rotta ta’ esponiment, stimi tat-tossiċità akuta jistgħu jiġu estrapolati mid-dejta disponibbli u applikati għar-rotot adattati (ara t-Taqsima 3.1.3.2). Madankollu, leġiżlazzjoni speċifika jista’ jkollha bżonn ittestjar għal rotta speċifika. F’dawk il-każijiet, għandha tiġi mwettqa klassifikazzjoni għal dik ir-rotta bbażata fuq ir-rekwiżiti legali. ◄

( 5 ) Preżentement, mudelli tal-annimali rikonoxxuti u validati għall-ittestjar tal-ipersensittività respiratorja mhumiex disponibbli. F’ċerti ċirkustanzi, dejta minn studji fuq l-annimali tista’ tipprovdi informazzjoni importanti f’valutazzjoni tas-saħħa tal-evidenza.

( 6 ) Il-mekkaniżmi li bihom is-sustanzi jikkawżaw sintomi tal-ażma għadhom mhumiex kompletament magħrufa. Għal miżuri ta’ prevenzjoni, dawn is-sustanzi huma kkunsidrati bħala sensitizzaturi respiratorji. Madankollu, jekk fuq il-bażi tal-evidenza, jista’ jintwera li dawn is-sustanzi jikkaġunaw sintomi tal-ażma permezz ta’ irritazzjoni biss f’nies li għandhom iperreattività bronkjali, ma għandhomx jiġu kkunsidrati bħala sensitizzaturi respiratorji.

( 6 ) Hu magħruf li l-Indiċi tat-Tgħammir u l-Indiċi tal-Fertilità jista jiġi effettwat mir-raġel ukoll.

( 7 ) Inħarġet gwida speċifika mill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi dwar kif din id-dejta għal dawn is-sustanzi tista’ tintuża sabiex jintlaħqu r-rekwiżiti tal-kriterji tal-klassifikazzjoni.

( 8 ) ĠU L 286, 31.10.2009, p. 1.

( 8 ) ĠU C 146 A, 15.6.1990.