5.4.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
CA 119/1 |
AVVIŻ TA’ POST BATTAL CONS/AD/136/18
(2018/C 119 A/01)
INFORMAZZJONI ĠENERALI |
|
Dipartiment |
Direttorat Ġenerali C — Affarijiet Barranin, Tkabbir u Protezzjoni Ċivili Direttorat 2 — Tkabbir, Sigurtà, Protezzjoni Ċivili, Sostenn għall-Kunsill Affarijiet Barranin |
Post tax-xogħol |
Brussell |
Titlu tal-pożizzjoni |
Direttur |
Grupp tal-funzjoni u grad |
AD 14 |
Approvazzjoni tas-sigurtà meħtieġa |
EU SECRET |
DATA TAL-GĦELUQ GĦALL-APPLIKAZZJONIJIET |
Il-25 ta’ April 2018 |
MIN AĦNA
Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill (SĠK) jassisti lill-Kunsill Ewropew u lill-Kunsill tal-UE u l-korpi preparatorji tagħhom fl-oqsma kollha tal-attivitajiet tagħhom. Jipprovdi pariri u appoġġ lill-membri tal-Kunsill Ewropew u lill-Kunsill u lill-Presidenti tagħhom fl-oqsma kollha ta’ attività, inkluż pariri legali u ta’ politika, koordinazzjoni ma’ istituzzjonijiet oħra, elaborazzjoni ta’ kompromessi, abbozzar kif ukoll l-aspetti prattiċi kollha li huma meħtieġa għat-tħejjija u t-tmexxija tajba tal-Kunsill Ewropew u l-Kunsill.
Id-Dipartiment għall-Affarijiet Barranin, it-Tkabbir u l-Protezzjoni Ċivili (DĠC) jipprovdi appoġġ għall-attivitajiet tal-Kunsill, b’mod partikolari lill-presidenzi b’rotazzjoni u permanenti tal-konfigurazzjonijiet tal-Kunsill ikkonċernati, fil-qasam kollu tar-relazzjonijiet esterni tal-UE.
Id-DĠC huwa magħmul minn żewġ Direttorati: Id-Direttorat 1 li huwa inkarigat mill-Kummerċ, il-Iżvilupp, il-Kwistjonijiet Orizzontali, is-Sostenn għall-Kunsill Affarijiet Barranin u d-Direttorat 2 huwa inkarigat mit-Tkabbir, is-Sigurtà, il-Protezzjoni Ċivili u s-Sostenn għall-Kunsill Affarijiet Barranin.
Id-Direttorat 2, li għalih qed nirreklutaw Direttur, jappoġġa l-ħidma tal-Kunsill u l-korpi subordinati tiegħu, kif ukoll tal-Kunsill Ewropew u l-President tiegħu fl-oqsma tal-politika Ewropea tal-viċinat, it-tkabbir u r-relazzjonijiet mal-pajjiżi kkonċernati, l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) u ż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), il-Politika ta’ Sigurtà u ta’ Difiża Komuni tal-UE, l-immaniġġar ta’ kriżijiet u l-pjattaforma tal-arranġamenti integrati għal rispons politiku f’sitwazzjonijiet ta’ kriżi (IPCR).
Il-kandidati għandhom ikunu jafu li r-riorganizzazzjoni tas-Segretarjat fil-ġejjieni tista’ twassal għal tibdil fil-kompiti tal-pożizzjonijiet li qed japplikaw għalihom.
X’QED INFITTXU
Qed infittxu maniġer sabiex imexxi u jimmotiva tim magħmul minn kważi 50 membru tal-persunal f’ambjent legalment u politikament kumpless. Taħt l-awtorità tad-Direttur Ġenerali, id-Direttur huwa responsabbli għal tliet Unitajiet, jagħti pariri lill-ġerarkija u, kif meħtieġ, lill-President tal-Kunsill Ewropew u t-tim tiegħu, dwar is-sustanza u l-proċedura. Id-Direttur jippjana l-użu ottimali u l-iżvilupp ulterjuri tal-membri tal-persunal tad-Direttorat u jirrappreżenta lis-SĠK fil-konfront tal-Presidenza, is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE), il-Kummissjoni, il-Parlament Ewropew u atturi esterni oħra.
Il-kandidati għall-pożizzjoni huma mitluba li jkollhom għarfien estensiv tal-politiki tal-UE, b’enfasi qawwija fuq ir-relazzjonijiet esterni. Il-kandidat magħżul ser ikun mistenni jipprovdi informazzjoni regolari u pariri ta’ kwalità tajba ħafna, dwar il-politika, inkluż fi żmien qasir u f’livell politiku għoli, ikun kapaċi jaġġusta ruħu b’mod flessibbli għall-objettivi politiċi li qed jevolvu u sitwazzjonijiet ta’ kriżi u xogħol b’ħinijiet irregolari.
Il-kariga tirrikjedi ħiliet organizzattivi u ta’ ppjanar sodi, għarfien eċċellenti dwar kwistjonijiet politiċi u istituzzjonali u ħiliet interpersonali eċċellenti.
Peress li s-SĠK jinkoraġġixxi kultura ta’ mobbiltà għall-maniġers tiegħu, li għandu jkollhom esperjenza estensiva, il-kandidati għandhom għaldaqstant ikunu lesti u kapaċi jaħdmu f’oqsma ta’ attività differenti matul il-karriera tagħhom fis-SĠK.
Bħala maniġer tas-SĠK tkun mistenni(ja) tagħti pariri lill-ġerarkija tiegħek u lill-partijiet ikkonċernati, tmexxi lill-persunal u tirrappreżenta lis-SĠK. Għal aktar dettalji dwar il-profil tal-Maniġers Orizzontali tas-SĠK, ara l-Anness I.
SKOP ĠENERALI TAL-KARIGA
— |
Taħt l-awtorità tad-Direttur Ġenerali, tmexxi d-Direttorat tiegħek u tagħti pariri fl-oqsma ta’ kompetenza tad-Direttorat |
— |
Tipprovdi pariri politiċi u proċedurali f’livell għoli, bil-fomm u bil-miktub, lill-Kunsill Ewropew, il-Kunsill, il-Coreper u l-presidenzi tagħhom u lis-Segretarju Ġenerali dwar l-aspetti kollha tad-dossiers li jaqgħu taħt il-mandat tad-Direttorat |
— |
Tgħin lill-presidenza fin-negozjati u tiżgura komunikazzjoni u kooperazzjoni effettivi ma’ istituzzjonijiet, aġenziji u korpi oħrajn f’dan il-qasam |
KOMPITI
— |
Taħt l-awtorità tad-Direttur Ġenerali, tmexxi d-Direttorat tiegħek, torganizza l-attivitajiet tiegħu u tappoġġa u timmotiva l-persunal f’xogħlu |
— |
Tiddefinixxi l-objettivi li għandhom jintlaħqu u tikkontribwixxi biex jintlaħqu billi tistabbilixxi l-programm ta’ ħidma tad-Direttorat u tiżgura l-monitoraġġ xieraq tal-implimentazzjoni tiegħu |
— |
Tirrappreżenta s-servizz tiegħek fil-livell ta’ Diretturi kemm fis-SĠK kif ukoll esternament, b’mod partikolari fir-relazzjonijiet tiegħek mal-presidenza b’rotazzjoni, u mal-istituzzjonijiet l-oħra |
— |
Tipparteċipa u/jew tassisti f’negozjati u laqgħat ta’ informazzjoni sabiex jintlaħqu kompromessi u soluzzjonijiet |
— |
Tiżgura l-kwalità tas-servizzi u l-prodotti pprovduti mid-Direttorat |
— |
Tiżgura l-komunikazzjoni u l-kooperazzjoni effettivi kemm fi ħdan id-Direttorat kif ukoll mas-servizzi l-oħra tas-SĠK |
— |
Tiżgura l-ġestjoni professjonali tar-riżorsi tad-Direttorat |
— |
Tagħti pariri lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Coreper u lill-presidenzi tagħhom u lis-Segretarju Ġenerali dwar l-aspetti kollha tad-dossiers biex tikkontribwixxi għas-sejbien ta’ soluzzjonijiet |
— |
Tanalizza d-dossiers bi tħejjija għad-deċiżjonijiet tas-Segretarju Ġenerali |
— |
Iżżomm kuntatti ma’ interlokuturi esterni u tirrappreżenta lis-SĠK f’fora esterni |
— |
Tiżgura li jitħarsu r-regoli u l-proċeduri li għandhom jiġu applikati fl-oqsma rilevanti tad-Direttorat |
— |
Tikkontribwixxi biex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli u l-proċeduri applikabbli għall-qasam ikkonċernat |
— |
Tikkoordina l-preżentazzjoni lill-Kunsill tal-proposti li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tas-SĠK |
AMBJENT TAX-XOGĦOL
— |
Il-preżenza tiegħek barra l-ħinijiet normali tax-xogħol tkun meħtieġa biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tas-servizz u għal laqgħat tal-Kunsill Ewropew u sessjonijiet tal-Kunsill li jkopru kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-mandat tad-Direttorat |
— |
Missjonijiet barra mill-pajjiż, inkluż barra mill-UE (madwar 8 bħala medja f’kull fis-sena) |
— |
Missjonijiet regolari fil-Lussemburgu f’April, Ġunju u Ottubru |
KOMPETENZI SPEĊIFIĊI
Kompetenzi professjonali
— |
Peress li l-Franċiż u l-Ingliż jintużaw b’mod estensiv għall-komunikazzjoni fis-SĠK u ma’ istituzzjonijiet oħra, huwa meħtieġ għarfien eċċellenti ta’ waħda miż-żewġ lingwi u għarfien tajjeb tal-lingwa l-oħra. L-għarfien ta’ lingwi uffiċjali oħra tal-UE jkun ta’ vantaġġ. |
— |
Esperjenza professjonali fil-qasam tal-affarijiet esterni, inkluż relazzjonijiet mal-presidenzi tal-Kunsill, titqies bħala vantaġġ għall-pożizzjoni |
— |
Għarfien tajjeb ħafna tal-istruttura u l-funzjonament tal-Kunsill u r-relazzjonijiet tiegħu mal-istituzzjonijiet l-oħra |
— |
Sens tajjeb ħafna tal-ambjent politiku |
— |
Għarfien estensiv tal-politiki tal-UE u kwistjonijiet istituzzjonali |
— |
Kapaċità li tittratta informazzjoni b’diskrezzjoni |
— |
Kapaċità li tidentifika u tipproponi soluzzjonijiet għal problemi, il-kompetenza ġenerali “Ġudizzju u s-soluzzjoni tal-problemi” hija kompetenza essenzjali għall-kariga |
Twettiq ta’ kompiti u ksib ta’ riżultati
— |
Il-kompetenza ġenerali “Ippjanar u organizzazzjoni” hija kompetenza essenzjali għall-kariga |
— |
Tlaħħaq ma’ skadenzi kritiċi/sensittivi |
Kwalitajiet personali
— |
Il-kompetenza ġenerali “Sens ta’ responsabbiltà” hija kompetenza essenzjali għall-kariga |
— |
Kapaċità li tantiċipa u tidentifika problemi potenzjali u ssolvihom |
— |
Il-kompetenza ġenerali “Adattabilità” hija kompetenza essenzjali għall-kariga |
Ħiliet interpersonali
— |
Il-kompetenza ġenerali “Komunikazzjoni interpersonali” hija kompetenza essenzjali għall-kariga |
— |
Kapaċi tmexxi u timmotiva timijiet multikulturali |
Kompetenzi Maniġerjali
— |
Ġestjoni tax-xogħol u r-riżorsi, għarfien tal-organizzazzjoni, teħid ta’ deċiżjonijiet, ħila fit-tmexxija u żvilupp tal-persunal |
MIN JISTA’ JAPPLIKA
Fil-mument tal-applikazzjoni l-applikanti għandhom jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin għall-ammissjoni:
(a) |
Kondizzjonijiet ġenerali |
— |
ikunu ċittadini ta’ wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea; |
— |
igawdu mid-drittijiet kollha tagħhom bħala ċittadini; |
— |
ikunu wettqu kwalunkwe obbligu impost fuqhom mil-liġijiet dwar il-lieva. |
(b) |
Kondizzjonijiet speċifiċi |
— |
ikunu lestew edukazzjoni universitarja sħiħa ċċertifikata b’diploma (1); |
— |
ikollhom mill-inqas 15-il sena esperjenza professjonali rilevanti, li minnhom mill-inqas 3 snin f’pożizzjoni maniġerjali inkarigati minn entità amministrattiva b’responsabbiltajiet maniġerjali u organizzattivi jew f’kariga b’responsabbiltajiet sinifikanti f’termini ta’ koordinazzjoni. |
KUMMENTI
— |
Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill huwa impenjat favur opportunitajiet indaqs (ara l-Anness II) u jilqa’ b’mod attiv applikazzjonijiet mill-kandidati kwalifikati kollha li ġejjin minn ambjenti differenti u mill-firxa ġeografika l-aktar wiesgħa possibbli fost l-Istati Membri tal-UE. Biex jippromwovi l-ugwaljanza bejn is-sessi, is-SĠK jinkoraġġixxi applikazzjonijiet minn nisa, li bħalissa huma anqas rappreżentati fil-livell maniġerjali. Id-Direttorat għar-Riżorsi Umani jista’ jipprovdi wkoll assistenza lil persuni b’diżabilità matul il-proċedura tar-reklutaġġ. Fuq il-post tax-xogħol jistgħu jsiru aġġustamenti raġonevoli għal persuni b’diżabilità. Is-SĠK joffri wkoll bosta miżuri għar-rikonċiljazzjoni tal-ħajja professjonali mal-ħajja privata. Għal aktar informazzjoni dwar dan, jekk jogħġbok ikkuntattja l-Uffiċċju tal-Opportunitajiet Indaqs (egalite-des-chances@consilium.europa.eu). |
— |
Din il-pożizzjoni teħtieġ awtorizzazzjoni tas-sigurtà li tippermetti aċċess għad-dokumenti klassifikati (livell EU SECRET). Il-kandidati li japplikaw għall-pożizzjoni ser jitqiesu li lesti jgħaddu minn investigazzjoni ta’ sigurtà skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE (2). Il-ħatra għal din il-pożizzjoni ssir effettiva biss bil-kondizzjoni li l-kandidat magħżul jew magħżula tkun kisbet ċertifikat validu ta’ approvazzjoni tas-sigurtà. Kandidat mingħajr awtorizzazzjoni tas-sigurtà ser jiġi jew tiġi offruta kuntratt temporanju sakemm jinkiseb ir-riżultat tal-proċedura tal-approvazzjoni tas-sigurtà. |
— |
L-applikanti għandhom ikunu lesti li jsegwu programm ta’ taħriġ ta’ ġestjoni tas-SĠK jekk ikun meħtieġ. |
— |
Post battal ippubblikat f’konformità mal-Artikolu 29(2) tar-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3) (pożizzjoni maniġerjali superjuri). |
— |
Il-pożizzjoni ġiet ippubblikata wkoll għall-istituzzjonijiet kollha tal-Unjoni Ewropea. |
— |
L-Awtorità tal-Ħatra ser tiġi megħjuna minn kumitat konsultattiv ta’ għażla sabiex tagħżel il-kandidat. — Il-bord konsultattiv tal-għażla ser ikollu l-appoġġ ta’ ċentru ta’ evalwazzjoni. Ir-rapporti stabbiliti miċ-ċentru ta’ evalwazzjoni ma jibqgħux validi wara sentejn mid-data li fiha saru l-eżerċizzji rilevanti jew mat-tmiem tal-kuntratt qafas bejn is-SĠK u ċ-ċentru ta’ evalwazzjoni inkwistjoni — skont liema data tiġi l-ewwel. |
— |
Il-bord konsultattiv tal-għażla l-ewwel ser jevalwa u jqabbel il-kwalifiki, l-esperjenza u l-motivazzjoni tal-applikanti kollha, abbażi tal-applikazzjonijiet tagħhom. Abbażi ta’ dik l-evalwazzjoni komparattiva, il-bord konsultattiv tal-għażla ser jagħmel lista ristretta tal-aktar kandidati adatti li, fl-opinjoni tiegħu, għandhom jiġu mistiedna għall-ewwel intervista. Peress li din l-ewwel għażla hija bbażata fuq evalwazzjoni komparattiva tal-applikazzjonijiet, l-ilħuq tar-rekwiżiti ta’ dan il-post battal ma jiggarantix stedina għall-ewwel intervista. Fost il-kandidati intervistati, il-bord konsultattiv tal-għażla ser jagħmel preselezzjoni tal-kandidati biex jipparteċipaw f’ċentru ta’ evalwazzjoni, immexxi minn konsulenti esterni tar-reklutaġġ, kif ukoll fit-tieni intervista mal-bord konsultattiv tal-għażla. |
L-ippjanar proviżorju tal-għażla huwa kif ġej:
— |
Huwa mistenni li l-kandidati magħżula għall-intervisti ser jiġu infurmati sal-bidu ta’ Ġunju 2018; |
— |
L-ewwel intervisti huma previsti għal Ġunju 2018; |
— |
Iċ-ċentru ta’ evalwazzjoni huwa previst li jsir f’Ġunju 2018; |
— |
It-tieni ċiklu ta’ intervisti huwa previst għal Lulju 2018. |
KIF TAPPLIKA
Id-data tal-għeluq għall-applikazzjonijiet hija l-25 ta’ April 2018.
L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu bil-posta elettronika lil Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu mhux aktar tard mid-data tal-għeluq.
Biex ikunu validi, l-applikazzjonijiet iridu jinkludu:
(a) |
il-formola tal-applikazzjoni (Anness V) mimlija u datata kif meħtieġ; il-formola tal-applikazzjoni elettronika tinstab fuq is-sit web tal-Kunsill minn dan il-link: http://www.consilium.europa.eu/mt/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ |
(b) |
ittra ta’ motivazzjoni, li tiddeskrivi l-esperjenza, l-għarfien u l-ħiliet tal-kandidat rilevanti għall-pożizzjoni, flimkien ma’ curriculum vitae dettaljat, bl-Ingliż jew bil-Franċiż, preferibbilment fil-format Europass (http://europass.cedefop.europa.eu), li jkopri l-karriera kollha tal-applikant, u jelenka, fost l-oħrajn, il-kwalifiki, l-għarfien lingwistiku, l-esperjenza u d-dmirijiet attwali tal-applikant; u |
(c) |
fotokopji tad-diplomi li jiċċertifikaw l-edukazzjoni u fotokopji tad-dokumenti u ċ-ċertifikati relatati mal-esperjenza professjonali. Id-dokumenti ta’ prova jridu jinħarġu minn parti terza u mhux biżżejjed li sempliċiment tintbagħat is-CV msemmija f’(b). |
Id-dokumenti kollha ta’ prova mehmuża mal-applikazzjoni jridu jkunu f’format ta’ test Word, pdf jew jpg, jingħataw isem (bl-EN jew bil-FR) u jkunu nnumerati f’sekwenza (Anness 1, 2, eċċ.). Trid tiġi mehmuża wkoll lista tal-annessi kollha. Applikazzjonijiet li jintbagħtu permezz ta’ soluzzjonijiet ta’ ħżin ta’ data bbażata fuq cloud jew pjattaformi għall-kondiviżjoni tal-fajls mhumiex ser jiġu kkunsidrati.
Il-kandidat magħżul jew magħżula għall-pożizzjoni ser tintalab tipprovdi l-verżjoni oriġinali tad-dokumenti msemmija hawn fuq.
RIEŻAMI TAL-APPLIKAZZJONIJIET
Il-proċeduri relatati mat-talbiet għal rieżami, appelli u riferimenti għall-Ombudsman Ewropew jinsabu fl-Anness III ta’ dan l-avviż ta’ post battal.
PROTEZZJONI TAD-DATA
Ir-regoli għall-ipproċessar ta’ data personali b’rabta ma’ din il-proċedura tal-għażla jinsabu fl-Anness IV ta’ dan l-avviż ta’ post battal.
(1) L-Artikolu 5(3)(c) tar-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ir-Regolamenti tal-Persunal) jesiġi li l-applikanti jkollhom mill-inqas:
(i) |
livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi ma’ studji universitarji kompluti, iċċertifikati b’diploma meta t-tul ta’ żmien normali tal-edukazzjoni universitarja jkun ta’ erba’ snin jew aktar, jew |
(ii) |
livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi ma’ studji universitarji kompluti, iċċertifikati b’diploma u esperjenza professjonali adegwata ta’ mill-inqas sena meta t-tul ta’ żmien normali tal-edukazzjoni universitarja jkun ta’ mill-inqas tliet snin. |
(2) ĠU L 274, 15.10.2013, p. 1
(3) Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali u l-Kondizzjonijiet tal-Impjieg Applikabbli għall-Aġenti l-Oħra tal-Unjoni Ewropea, stabbiliti permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom, KEFA) Nru 259/68 u emendati l-aħħar permezz tar-Regolament tal-Parlament u tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1023/2013 tat-22 ta’ Ottubru 2013 — http://eur-lex.europa.eu
ANNESS I
Il-Profil tal-Maniġers Orizzontali tas-SĠK
Bħala maniġer tas-SĠK int iżżid il-valur billi taġixxi kemm bħala konsulent kif ukoll bħala maniġer u dejjem tkun rappreżentant(a) tas-SĠK.
Fit-twettiq ta’ dawn ir-rwoli inti mistenni(ja) li:
Bħala Rappreżentant/a
— |
Taġixxi b’integrità, esternament kif ukoll internament. |
— |
Taġixxi fl-interess tal-Kunsill Ewropew u tal-Kunsill kif ukoll l-Unjoni b’mod ġenerali. Tiżgura li diverġenzi li jista’ jkun hemm jiġu identifikati u indirizzati. |
— |
Toħloq relazzjonijiet ta’ kunfidenza, fiduċja, u trasparenza, u tkun netwerker attiv(a). |
— |
Tfittex ir-riżultati u tkun influwenti, u fl-istess ħin turi rispett u sens ta’ servizz. |
Bħala Konsulent/a
— |
Tikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-Unjoni. Turi sens ta’ proattività u kreattività. Taħseb minn qabel u tippjana għal żviluppi futuri. Tipprovdi soluzzjonijiet. |
— |
Tagħti pariri lill-partijiet ikkonċernati tagħna biex tiffaċilita l-kisbiet tal-għanijiet tagħhom u fl-interess taż-żewġ istituzzjonijiet tagħna. Taġixxi b’manjiera oġġettiva u ġusta. |
— |
Ikollok għarfien tal-interazzjoni bejn it-teħid tad-deċiżjonijiet u d-dibattitu pubbliku. Tieħu ħsieb li l-pariri tiegħek jieħdu kont tas-sitwazzjoni politika tal-partijiet ikkonċernati tagħna u jintegraw konsiderazzjonijiet ta’ komunikazzjoni. |
— |
Tiffaċilita t-teħid tad-deċiżjonijiet leġittimu permezz tal-kooperazzjoni, relazzjonijiet ta’ xogħol tajbin u kompromess fost l-Istati Membri u mal-Istituzzjonijiet u partijiet ikkonċernati oħrajn. |
— |
Iżżomm ruħek infurmat(a) tajjeb dwar l-iżviluppi fil-qasam ta’ responsabbiltà tiegħek, kif ukoll lil hinn mill-ħidma immedjata tal-Kunsill Ewropew u tal-Kunsill. Ma titlifx il-perspettiva ġenerali. |
Bħala Maniġer
— |
Tagħti awtonomizzazzjoni lill-membri tal-persunal tiegħek, tiddelega u tafda, tappoġġa u timmotiva, tagħti feedback u gwida, tinkoraġġixxi l-inizjattiva u l-kuraġġ biex il-membri tal-persunal jaħsbu b’mod kreattiv; tnaqqas il-ġerarkija u l-kontroll kemm jista’ jkun, filwaqt li tinżamm il-kwalità. |
— |
Tikkomunika b’mod ċar dwar l-objettivi u l-aspettattivi u tiżgura l-fluss ta’ informazzjoni lejn, minn u fost il-membru tal-persunal tiegħek kif ukoll ma’ DĠs, direttorati u unitajiet oħrajn. |
— |
Taġixxi dejjem fl-interess tas-SĠK kollu, mhux biss tad-DĠ, id-Direttorat jew l-Unità tiegħek, u tiżgura li nipprovdu riżultati lill-partijiet ikkonċernati tagħna. Tkisser il-kompartimentazzjoni. |
— |
Ikollok il-kuraġġ li tindirizza l-konflitti, il-prestazzjoni insuffiċjenti u diffikultajiet oħra fil-pront; tiżgura l-benessri u l-iżvilupp tal-persunal tiegħek, u taqdi l-obbligu li tieħu ħsieb il-persunal tiegħek. |
— |
Waqt li qed tmexxi u tiffaċilita l-bidla, tinvolvi lill-persunal tiegħek biex jiġi żgurat li s-SĠK ilaħħaq mal-iżviluppi u jsir aktar dinamiku, flessibbli u kollaborattiv. Tkun l-ewwel biex tagħti l-eżempju ta’ dak li qed tgħid. |
— |
Tkun responsabbli għall-aħjar użu tar-riżorsi umani u finanzjarji tas-SĠK. |
ANNESS II
Opportunitajiet Indaqs fis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill
Bħala entità li tħaddem, is-SĠK huwa responsabbli biex jiżgura l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u biex jipprojbixxi d-diskriminazzjoni fuq kwalunkwe bażi.
L-għanijiet ewlenin tal-politika tiegħu ta’ Opportunitajiet Indaqs huma li:
— |
jiżgura li l-politika tiegħu dwar ir-riżorsi umani u l-ġestjoni tal-persunal tirrispetta l-prinċipji tal-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni; |
— |
jikseb rappreżentanza bbilanċjata ta’ rġiel u nisa, speċjalment f’pożizzjonijiet maniġerjali; |
— |
itejjeb is-sitwazzjoni tal-persuni b’diżabilità, fir-rigward tal-aċċessibbiltà tal-binjiet tiegħu u ta’ ambjent tax-xogħol li jkun inklużiv u adattat għall-ħtiġijiet tagħhom: L-aġġustamenti għall-persuni b’diżabilità (“akkomodazzjoni raġonevoli”) jistgħu jinvolvu l-arranġament mill-ġdid tad-doveri jew ir-responsabbiltajiet, l-għoti ta’ għajnuniet tekniċi u aġġustamenti oħra tal-ambjent tax-xogħol. Miżuri bħal dawn jittieħdu dment li ma jimponux piż eċċessiv fuq ir-riżorsi tal-istituzzjoni. |
— |
jipproteġi l-persunal tiegħu minn fastidju fuq il-post tax-xogħol; |
— |
jieħu kont tal-ħtiġijiet tal-persunal li jinstab bilanċ bejn l-impenji tax-xogħol u dawk familjari tagħhom billi joffri pakkett tajjeb ta’ miżuri favur il-familja, inkluż ħinijiet flessibbli ta’ xogħol, telexogħol u kondiviżjoni ta’ impjieg. |
Miżuri ta’ bilanċ bejn il-ħajja professjonali u dik privata
Fis-SĠK kollu titħaddem sistema ta’ ħinijiet flessibbli tax-xogħol konformi ma’ ġimgħa ta’ 40 siegħa xogħol, fejn il-persunal mhux maniġerjali jista’ jirkupra l-ħin maħdum żejjed. F’bosta ambjenti ta’ xogħol, jista’ jsir qbil dwar skeda tal-ħin individwali fi ħdan is-sigħat qafas mis-07:00 sat-20:00.
Jista’ jingħata impjieg part-time, pereżempju għall-indukrar ta’ tfal dipendenti sal-età ta’ 12-il sena, jew 14-il sena meta l-uffiċjal ikun ġenitur waħdu.
Il-leave statutorju tal-maternità huwa ta’ 20 ġimgħa u meta l-omm terġa’ lura għax-xogħol tista’ tingħata sa sagħtejn kuljum għat-treddigħ. Il-missirijiet għandhom id-dritt għal leave tal-paternità mħallas ta’ għaxart ijiem. Jista’ jingħata leave tal-ġenituri għal perijodu sa sitt xhur għal kull wild bil-ħlas ta’ benefiċċju b’rata fissa. Fil-każ ta’ mard serju jew diżabilità ta’ wild, il-leave tal-maternità, tal-paternità u tal-ġenituri huma itwal. Jista’ jingħata wkoll leave tal-familja bil-ħlas ta’ benefiċċju b’rata fissa fil-każ ta’ membri tal-familja b’mard serju jew diżabilità.
Jingħata leave speċjali f’każijiet bħal żwieġ, twelid jew adozzjoni ta’ wild, u mewt jew mard serju ta’ membru tal-familja. F’ċirkostanzi eċċezzjonali, jista’ jingħata leave bla ħlas għal raġunijiet personali (CCP).
Skont il-kompiti u l-ambjent tax-xogħol, huwa possibbli t-telexogħol bl-iskema ta’ telexogħol standard (eż. jumejn fl-uffiċċju u tlett ijiem mid-dar fil-ġimgħa) jew bl-iskema ta’ telexogħol okkażjonali (sa 60 jum xogħol mid-dar fis-sena).
Il-faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal li ġejjin huma disponibbli għall-persunal bit-tfal, skont kriterji ta’ prijorità:
il-crèche tas-SĠK għat-tfal minn 0 sa 4 snin, indukrar wara l-ħin tal-iskola u faċilitajiet fi żmien il-vaganzi organizzati mill-Kummissjoni Ewropea u attivitajiet wara l-ħin tal-iskola fl-iskejjel Ewropej.
Għal aktar informazzjoni, ibgħat posta elettronika lil egalite-des-chances@consilium.europa.eu.
ANNESS III
TALBA GĦAL RIEŻAMI — PROĊEDURI TA’ APPELL
ILMENTI LILL-OMBUDSMAN EWROPEW
Jekk, f’xi stadju tal-proċedura tal-għażla, inti tqis li xi deċiżjoni tolqtok b’mod negattiv, tista’ tuża l-mezzi li ġejjin:
— |
Titlob rieżami tad-deċiżjonijiet meħuda mill-bord konsultattiv tal-għażla Fi żmien għaxart ijiem mid-data tal-ittra li tgħarrfek b’deċiżjoni meħuda mill-bord konsultattiv tal-għażla, inti tista’ tressaq talba bil-miktub għal rieżami ta’ tali deċiżjoni, u tagħti r-raġunijiet tat-talba tiegħek, lil:
|
— |
Proċedura ta’ appell
|
— |
Ilmenti lill-Ombudsman Ewropew |
Bħal kull ċittadin ieħor tal-Unjoni, inti tista’ tressaq ilment lil:
The European Ombudsman |
1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403 |
67001 Strasbourg Cedex |
FRANCE |
skont l-Artikolu 228(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni 94/262/KEFA/KE/Euratom tal-Parlament Ewropew tad-9 ta’ Marzu 1994 rigward ir-regolamenti u l-kondizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tal-obbligi tal-Ombudsman ippubblikati f’Il- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej Nru L 113 tal-4 ta’ Mejju 1994.
Għandek tkun taf li lmenti mressqa lill-Ombudsman Ewropew ma għandhom ebda effett ta’ sospensjoni fuq il-perijodu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 90(2) u l-Artikolu 91 tar-Regolamenti tal-Persunal biex jiġu ppreżentati lmenti jew appelli quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 270 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
ANNESS IV
PROTEZZJONI TAD-DATA
Bħala l-istituzzjoni responsabbli għall-organizzazzjoni tal-proċedura tal-għażla, is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill jiżgura li d-data personali tal-applikanti tiġi pproċessata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni Ewropea u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (1).
Il-bażi legali għall-proċedura tal-għażla hija r-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-23 ta’ Settembru 2013 dwar ir-regoli ta’ sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (2013/488/UE). Il-proċedura tal-għażla titmexxa taħt ir-responsabbiltà tad-Direttorat għar-Riżorsi Umani (DĠ A 1), Unità tal-Persunal u Mobbiltà, u l-kontrollur huwa l-kap ta’ dik l-unità. L-informazzjoni pprovduta mill-applikanti ser tkun aċċessibbli għall-membri tal-uffiċċju għall-għażla ta’ uffiċjali u l-ġerarkija ta’ superjuri tagħhom, għall-membri tal-Kumitat Konsultattiv tal-Għażla, u, jekk meħtieġ, għall-unità tal-konsulenti legali. L-informazzjoni amministrattiva li tidentifika l-applikant u/jew l-organizzazzjoni prattika tal-proċedura jistgħu jintbagħtu lil ċentru ta’ evalwazzjoni.
L-għan tal-operazzjoni ta’ pproċessar huwa l-ġbir ta’ data li tidentifika l-applikanti kollha għal pożizzjoni mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill u li jintgħażel wieħed minn dawk l-applikanti.
Id-data inkwistjoni hija:
— |
data personali li tippermetti l-identifikazzjoni tal-applikanti (kunjom, isem, data tat-twelid, sess, ċittadinanza); |
— |
informazzjoni pprovduta mill-applikanti biex tiffaċilita l-organizzazzjoni prattika tal-proċedura (indirizz postali, indirizz elettroniku, numru tat-telefon); |
— |
informazzjoni mogħtija mill-applikanti biex ikun possibbli jiġi evalwat jekk jissodisfawx il-kondizzjonijiet ta’ ammissjoni stipulati fl-avviż ta’ post battal (ċittadinanza; lingwi; kwalifiki tal-applikanti u s-sena meta nkisbu, tip ta’ diploma/lawrja, isem l-istituzzjoni minn fejn inkisbu, esperjenza professjonali); |
— |
fejn japplika, informazzjoni dwar it-tip u t-tul ta’ żmien tal-awtorizzazzjoni tas-sigurtà tal-applikanti; |
— |
ir-riżultati tat-testijiet tal-għażla li jkunu għamlu l-applikanti, inkluż l-evalwazzjonijiet magħmula mill-konsulenti taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni f’isem il-bord tal-għażla. |
L-ipproċessar jibda mid-data meta tkun waslet l-applikazzjoni. L-applikazzjonijiet jiġu ffajljati u jinħażnu fl-arkivji għal sentejn.
L-applikanti kollha jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta’ aċċess għal u d-dritt ta’ rettifika tad-data personali. Talbiet sostanzjati għandhom jintbagħtu b’posta elettronika lill-uffiċċju għall-għażla tal-uffiċjali fl-indirizz Selection.of.officials@consilium.europa.eu.
L-applikanti jistgħu jirrikorru fi kwalunkwe mument għand il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (edps@edps.europa.eu).
ANNESS V