Brussell, 26.10.2022

COM(2022) 546 final

2022/0341(COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 260/2012 u (UE) 2021/1230 fir-rigward ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

{SEC(2022) 546 final} - {SWD(2022) 546 final} - {SWD(2022) 547 final}


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet u objettivi tal-proposta

Il-pagamenti istantanji huma forma ta’ trasferiment ta’ kreditu li permezz tiegħu l-fondi jgħaddu mill-kont tal-pagatur għal dak tal-benefiċjarju fi kwistjoni ta’ sekondi, fi kwalunkwe ħin, binhar jew billejl, u fi kwalunkwe jum tas-sena. Dan jiddistingwi l-pagamenti istantanji minn trasferimenti oħra ta’ kreditu, li jiġu pproċessati minn fornituri ta’ servizzi ta’ pagament (PSPs) 1 biss matul il-ħinijiet tax-xogħol, bil-fondi kkreditati lill-benefiċjarju biss sa tmiem il-jum ta’ negozju li jmiss.

Il-pagamenti istantanji huma innovazzjoni teknoloġika ewlenija fil-pagamenti. Dawn jippermettu r-rilaxx ta’ fondi li huma msakkra fis-sistema finanzjarja, u jagħmluhom immedjatament disponibbli għall-utenti finali – il-konsumaturi u n-negozji fl-UE – għall-konsum u l-investiment. Il-pagamenti istantanji joffru wkoll opportunitajiet lill-banek u lill-kumpaniji tat-teknoloġija finanzjarja (fintechs) biex jiżviluppaw soluzzjonijiet ġodda għall-pagamenti fil-punt tal-interazzjoni (PoI), kemm fil-punti fiżiċi tal-bejgħ kif ukoll fi tranżazzjonijiet tal-kummerċ elettroniku (eż. bl-użu ta’ applikazzjonijiet ta’ pagament bil-mowbajl fuq l-ismartphones). Soluzzjonijiet bħal dawn jgħinu biex jitnaqqas il-livell għoli attwali ta’ konċentrazzjoni fis-suq tal-PoI, b’mod partikolari għall-pagamenti transfruntiera.

Fl-UE, l-arkitettura għall-pagamenti istantanji f’euro diġà teżisti. Din tinkludi diversi sistemi ta’ pagament li joffru saldu istantanju, u l-iskema ta’ trasferiment ta’ kreditu istantanju taż-Żona Unika ta’ Pagamenti bl-Euro (SEPA) (Skema SCT Inst.) imnedija f’Novembru 2017 mill-Kunsill Ewropew tal-Pagamenti (European Payments Council, EPC) 2 .

Il-benefiċċji potenzjali sinifikanti tal-pagamenti istantanji għall-konsumaturi u n-negozji fl-UE huma madankollu mxekkla mill-introduzzjoni bil-mod u l-użu baxx tal-pagamenti istantanji. Fi tmiem l-2021, 11 % biss tat-trasferimenti ta’ kreditu bl-euro mibgħuta fl-UE kienu pagamenti istantanji 3 . Ir-raġunijiet għal dan huma identifikati fil-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja din il-proposta (ara hawn taħt).

Fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta’ Diċembru 2018, “Lejn rwol internazzjonali aktar b’saħħtu tal-euro” 4 , il-Kummissjoni appoġġat suq tal-PI integrat bis-sħiħ fl-UE, biex jitnaqqsu r-riskji u l-vulnerabbiltajiet fil-pagamenti bl-imnut u biex tiżdied l-awtonomija tas-soluzzjonijiet ta’ pagament eżistenti. Fil-Komunikazzjoni tagħha tal-24 ta’ Settembru 2020 “Strateġija dwar il-Pagamenti bl-Imnut għall-UE” 5 , il-Kummissjoni ħabbret li, jekk ikun xieraq, se tipproponi leġiżlazzjoni li tirrikjedi li l-PSPs fl-UE joffru pagamenti istantanji f’euro sa tmiem l-2021. Il-Kunsill, fil-Konklużjonijiet tiegħu tat-22 ta’ Marzu 2021 6 , enfasizza l-promozzjoni tal-użu mifrux tal-pagamenti istantanji bħala objettiv tal-istrateġija dwar il-pagamenti bl-imnut. Barra minn hekk, fil-Komunikazzjoni tagħha tal-20 ta’ Jannar 2021, "Is-sistema ekonomika u finanzjarja Ewropea: it-trawwim tal-ftuħ, tas-saħħa u tar-reżiljenza” 7 , il-Kummissjoni tenniet l-importanza tal-istrateġija tagħha dwar il-pagamenti bl-imnut u tal-innovazzjoni diġitali fil-finanzi bħala mod kif jissaħħaħ is-suq uniku għas-servizzi finanzjarji u b’hekk tissaħħaħ l-awtonomija strateġika miftuħa tagħha fl-oqsma makroekonomiċi u finanzjarji. Sussegwentement, il-Kummissjoni inkludiet inizjattiva dwar pagamenti istantanji fil-programm ta’ ħidma tal-Kummissjoni għall-2022 8 .

Il-Kunsill, fil-Konklużjonijiet tiegħu tal-5 ta’ April 2022 9 , irrefera għall-intenzjoni tal-Kummissjoni li tippreżenta inizjattiva leġislattiva dwar il-pagamenti istantanji, filwaqt li fakkar fl-objettiv li jitrawwem l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet ta’ pagamenti bbażati fuq is-suq kompetittivi mkabbra domestikament u pan-Ewropej, u enfasizza l-importanza li jiġi definit u implimentat b’mod effettiv qafas għal żona ta’ pagamenti Ewropea indipendenti, effiċjenti, li tiffunzjona tajjeb, miftuħa u awtonoma.

Konsistenza ma’ dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika

Id-disponibbiltà universali tal-pagamenti istantanji f’euro hija parti neċessarja mill-aġġornament u l-immodernizzar tas-SEPA. Is-SEPA tippermetti lill-konsumaturi, lin-negozji u lill-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej jagħmlu u jirċievu pagamenti transfruntiera bl-euro faċilment daqs il-pagamenti domestiċi, u tippermetti lill-pubbliku juża l-kontijiet tal-pagamenti eżistenti tiegħu fl-Istat Membru ta’ domiċilju tiegħu biex jirċievi s-salarju tiegħu jew iħallas il-kontijiet bejn Stati Membri differenti. Il-proġett SEPA tnieda bl-appoġġ tal-Kummissjoni fl-2002, li wassal lill-industrija bankarja Ewropea biex toħloq l-EPC li, fuq talba tal-Kummissjoni u tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), impenjat ruħha li tiżviluppa skemi armonizzati ta’ regoli u proċeduri għall-eżekuzzjoni ta’ pagamenti bl-euro, fi djalogu mill-qrib mal-partijiet interessati kollha (inklużi n-negozjanti u l-konsumaturi). L-iskema SEPA għat-trasferimenti ta’ kreditu bl-euro tnediet fl-2008, u għad-debiti diretti tas-SEPA fl-2009. Dawn iż-żewġ skemi saru effettivament obbligatorji għall-pagamenti bl-euro permezz tar-Regolament SEPA tal-2012 10 . L-Iskema SCT Inst. tnediet fl-2017.

Żewġ atti legali tal-UE fil-qasam tal-pagamenti, id-Direttiva tal-2015 dwar is-servizzi ta’ pagament fis-suq intern (PSD2) 11 u r-Regolament dwar il-pagamenti transfruntiera 12 , diġà japplikaw għall-pagamenti istantanji u se jkomplu jagħmlu dan wara d-dħul fis-seħħ ta’ din il-proposta. Il-PSD2 tistabbilixxi regoli u obbligi għall-PSPs u d-drittijiet tal-konsumatur għal ħafna tipi ta’ pagamenti użati b’mod komuni fl-UE, inklużi trasferimenti ta’ kreditu; bħalissa qed tiġi evalwata u kwalunkwe proposta possibbli għal emendi se tqis bis-sħiħ din il-proposta. Ir-Regolament dwar il-pagamenti transfruntiera jirrikjedi li l-istess prezz jiġi impost għall-pagamenti transfruntiera bl-euro bħal għall-pagamenti domestiċi tat-tip korrispondenti fil-munita nazzjonali (inklużi t-trasferimenti ta’ kreditu u għalhekk il-pagamenti istantanji), ipproċessati mill-istess PSP (ara hawn taħt għal spjegazzjoni ulterjuri dwar l-interazzjoni tar-Regolament dwar il-pagamenti transfruntiera ma’ din il-proposta).

Meta jipprovdu pagamenti istantanji, bħal fil-każ ta’ kwalunkwe tip ieħor ta’ pagamenti, il-PSPs iridu jiżguraw li jkollhom fis-seħħ għodod xierqa u f’ħin reali għall-prevenzjoni tal-frodi, tal-ħasil tal-flus u tal-finanzjament tat-terroriżmu, f’konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni eżistenti tal-UE. Din l-inizjattiva ma għandha l-ebda inċidenza fuq ir-robustezza tal-kontrolli tal-AML/CFT. B’mod partikolari, l-istantanjetà ta’ dawn il-pagamenti, f’inqas minn 10 sekondi, ma taffettwa bl-ebda mod l-obbligu mill-entitajiet marbutin b’obbligu li jwettqu l-kontrolli tal-AML/CFT meħtieġa tagħhom u, jekk ikun meħtieġ, li jintroduċu rapporti dwar tranżazzjonijiet suspettużi (STRs). Dawn normalment ikunu rekwiżiti ex post, għall-kuntrarju tal-obbligi tal-iskrinjar tas-sanzjonijiet li jridu jitwettqu qabel ma tiġi eżegwita t-tranżazzjoni (jiġifieri fi żmien 10 sekondi għal pagamenti istantanji) u għalhekk huma koperti minn din il-proposta. Din il-proposta lanqas ma taffettwa b’xi mod l-effettività u l-puntwalità tal-eżami mill-Unitajiet tal-Intelligence Finanzjarja (UIF) ta’ tali STRs.

Konsistenza ma’ politiki oħra tal-UE

L-inizjattiva hija kompletament konsistenti ma’ inizjattivi oħra tal-Kummissjoni stabbiliti fl-istrateġija tal-Kummissjoni dwar il-finanzi diġitali għall-UE 13 , adottata flimkien mal-istrateġija dwar il-pagamenti bl-imnut (RPS), li għandha l-għan li tippromwovi t-trasformazzjoni diġitali tal-finanzi u l-ekonomija tal-UE, u li tneħħi l-frammentazzjoni fis-suq uniku diġitali.

Hija wkoll konsistenti bis-sħiħ mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Lejn rwol internazzjonali aktar b’saħħtu tal-euro” 14 , li fiha l-Kummissjoni appoġġat sistema ta’ pagament istantanju integrata bis-sħiħ fl-UE, biex jitnaqqsu r-riskji u l-vulnerabbiltajiet fis-sistemi ta’ pagament bl-imnut u biex tiżdied l-awtonomija tas-soluzzjonijiet ta’ pagament eżistenti. Huwa konsistenti wkoll mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-2021 dwar “Is-sistema ekonomika u finanzjarja Ewropea: it-trawwim tal-ftuħ, tas-saħħa u tar-reżiljenza” 15 , li tenniet l-importanza tal-istrateġija tagħha dwar il-pagamenti bl-imnut u tal-innovazzjoni diġitali fil-finanzi għat-tisħiħ tas-suq uniku għas-servizzi finanzjarji. L-istess Komunikazzjoni kkonfermat li s-servizzi tal-Kummissjoni u tal-BĊE se jirrieżaminaw b’mod konġunt fil-livell tekniku firxa wiesgħa ta’ kwistjonijiet ta’ politika, legali u tekniċi li jirriżultaw minn introduzzjoni possibbli ta’ euro diġitali, filwaqt li jqisu l-mandati rispettivi tagħhom previsti fit-Trattati tal-UE. Inizjattiva leġiżlattiva dwar l-euro diġitali ġiet inkluża wkoll fil-programm ta’ ħidma tal-Kummissjoni għall-2023.

L-iskjerament sħiħ tal-pagamenti istantanji huwa wieħed mill-elementi ewlenin tal-istrateġija tal-pagamenti bl-imnut 16 tal-BĊE, li jipprovdi wkoll is-servizz ta’ Saldu ta’ Pagament Instantanju tat-TARGET (TIPS). Għalhekk, il-BĊE jista’ jiġi mistieden jipproduċi opinjoni dwar din il-proposta.

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

Il-bażi ġuridika xierqa hija l-Artikolu 114 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), li jinkariga lill-istituzzjonijiet Ewropej bl-istabbiliment ta’ dispożizzjonijiet biex jistabbilixxu s-suq uniku u jiżguraw il-funzjonament tajjeb tiegħu f’konformità mal-Artikolu 26 tat-TFUE. Din hija l-bażi ġuridika użata għal-leġiżlazzjoni eżistenti tal-UE fil-qasam tal-pagamenti, bħar-Regolament SEPA, PSD2, u r-Regolament dwar il-pagamenti transfruntiera.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

Il-miżuri tal-UE biss jistgħu jirrikjedu li l-PSPs rilevanti kollha fl-UE jipprovdu s-servizz li jibagħtu u jirċievu pagamenti istantanji transfruntiera. L-Istati Membri waħedhom ma jistgħux jipprevedu regoli armonizzati tal-UE dwar pagamenti istantanji transfruntiera, kemm dwar l-iskrinjar tas-sanzjonijiet kif ukoll dwar il-protezzjoni tal-pagatur f’każ ta’ frodi jew żbalji. Barra minn hekk, is-SEPA għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji u debiti diretti ġiet stabbilita permezz ta’ Regolament tal-UE u l-proposta preżenti tkompli tiżviluppa s-SEPA.

Proporzjonalità

Il-PSPs li joffru servizz ta’ trasferiment ta’ kreditu f’euro lill-klijenti tagħhom biss huma koperti mir-rekwiżit li joffru pagamenti istantanji f’euro. Ir-Regolament dwar is-SEPA diġà jeskludi tranżazzjonijiet ta’ pagament imwettqa bejn u fi ħdan il-PSPs, inklużi l-aġenti jew il-fergħat tagħhom, fil-kont tagħhom stess. Barra minn hekk, l-istituzzjonijiet ta’ pagament 17 u l-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi 18 mhumiex koperti peress li bħalissa, skont id-Direttiva dwar il-Finalità tas-Saldu (Settlement Finality Directive, SFD) 19 , ma jistgħux jipparteċipaw f’sistemi ta’ saldu indikati skont dik id-Direttiva, li tinkludi ħafna sistemi ta’ saldu tal-UE użati b’mod wiesa’ għat-trasferimenti ta’ kreditu u l-pagamenti istantanji. Dan jista’ jiġi kkunsidrat mill-ġdid fid-dawl ta’ emendi futuri għall-SFD wara li jiġi rivedut. Madankollu, skont din il-proposta, l-istituzzjonijiet ta’ pagament u l-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi mhux se jinżammu milli joffru pagamenti istantanji lill-PSUs tagħhom fuq bażi volontarja. Il-proposta tipprevedi wkoll skadenzi gradwali għas-servizzi li jirċievu u jibagħtu l-pagamenti istantanji u għall-PSPs ġewwa u barra ż-żona tal-euro.

Għażla tal-istrument

Minħabba li r-Regolament SEPA jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u kummerċjali għat-trasferimenti kollha ta’ kreditu bl-euro u li l-pagamenti istantanji bl-euro huma kategorija ġdida ta’ trasferimenti ta’ kreditu bl-euro, huwa xieraq li din il-proposta temenda dak ir-Regolament.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

Fit-23 ta’ Novembru 2017, il-Kummissjoni ppreżentat rapport dwar il-funzjonament tar-Regolament SEPA f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament 20 . Ir-rapport ikkonkluda li, b’mod ġenerali, ir-Regolament dwar is-SEPA kien qed jiġi applikat b’mod korrett madwar l-UE u li ma kienx hemm bżonn ta’ proposta leġiżlattiva ta’ segwitu.

Madankollu, peress li pagamenti istantanji ma kinux jeżistu meta r-Regolament SEPA ġie adottat fl-2012, dan ma kienx fih dispożizzjonijiet speċifiċi dwar din il-kategorija ġdida ta’ trasferimenti ta’ kreditu bl-euro. Iż-żieda ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-pagamenti istantanji f’euro mar-Regolament SEPA tirrifletti l-modernizzazzjoni tat-teknoloġiji tat-trasferiment tal-kreditu bl-euro, li tippermetti l-ipproċessar istantanju.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

Sabiex jiġi żgurat li l-proposta tal-Kummissjoni tqis il-fehmiet tal-partijiet interessati kollha, l-istrateġija ta’ konsultazzjoni għal din l-inizjattiva kienet tinkludi:

konsultazzjoni pubblika biex tinforma l-istrateġija tal-Kummissjoni dwar il-pagamenti bl-imnut (RPS), miftuħa mit-3 ta’ April sas-26 ta’ Ġunju 2020 21 ;

konsultazzjoni pubblika dwar il-valutazzjoni tal-impatt tal-bidu għal din l-inizjattiva, miftuħa mill-10 ta’ Marzu sas-7 ta’ April 2021 22 ;

konsultazzjoni pubblika miftuħa, infetħet mill-31 ta’ Marzu sat-23 ta’ Ġunju 2021 23 ;

konsultazzjoni mmirata tal-industrija tal-pagamenti, miftuħa mill-24 ta’ Marzu sat-12 ta’ Ġunju 2021 24 ;

konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati f’żewġ Gruppi ta’ Esperti tal-Kummissjoni: il-grupp ta’ utenti tas-servizzi finanzjarji (FSUG), u l-grupp ta’ esperti tas-suq tas-sistemi ta’ pagament (PSMEG);

kuntatti ad hoc ma’ diversi partijiet interessati, jew fuq inizjattiva tagħhom jew inkella mal-Kummissjoni;

webinar dwar il-benefiċċji potenzjali tal-pagamenti istantanji għall-konsumaturi u n-negozji, mogħti mid-Direttorat Ġenerali għall-Istabbiltà Finanzjarja, is-Servizzi Finanzjarji u l-Unjoni tas-Swieq Kapitali tal-Kummissjoni fl-10 ta’ Ġunju 2021 25 ;

konsultazzjonijiet mal-esperti tal-Istati Membri fil-Grupp ta’ Esperti tal-Kummissjoni dwar il-pagamenti bankarji u l-assigurazzjoni, u l-Grupp ta’ Esperti dwar is-sanzjonijiet u l-ekstraterritorjalità tal-Unjoni u sessjonijiet ta’ ħidma ad hoc dwar l-iskrinjar tas-sanzjonijiet.

L-eżitu ta’ dawn il-konsultazzjonijiet huwa miġbur fil-qosor fl-Anness 2 tal-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja din il-proposta.

Ġbir u użu tal-għarfien espert

Intużaw għadd ta’ inputs u sorsi ta’ għarfien espert fit-tħejjija ta’ din l-inizjattiva, inklużi dawn li ġejjin:

evidenza pprovduta permezz tad-diversi konsultazzjonijiet elenkati hawn fuq;

studju mwettaq minn kuntrattur, Fidelis Consulting, “Instant payments,
Current and foreseeable benefits”, mogħti fl-2021
26 ;

informazzjoni pprovduta regolarment mill-KPE dwar is-sħubija u l-użu tal-SCT u Skemi SCT Inst.;

informazzjoni pprovduta mill-BĊE u l-kumitati nazzjonali tal-pagamenti;

il-bażi tad-data ORBIS;

ir-reġistru tal-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA) tal-istituzzjonijiet ta’ pagament u ta’ flus elettroniċi skont il-PSD2;

dokument ta’ diskussjoni dwar l-osservazzjonijiet preliminari tal-EBA dwar data magħżula dwar il-frodi tal-pagamenti taħt il-PSD2, kif irrapportat mill-industrija;

evidenza pprovduta mill-PSPs u tipi oħra ta’ fornituri, speċjalment dwar il-kostijiet, permezz ta’ konsultazzjonijiet immirati u kuntatti bilaterali;

evidenza pprovduta mill-Organizzazzjoni Ewropea tal-Konsumatur (BEUC), b’mod partikolari dwar l-ipprezzar ta’ pagamenti istantanji f’euro.

Valutazzjoni tal-impatt

Din il-proposta hija akkumpanjata minn valutazzjoni tal-impatt 27 , li ġiet ippreżentata lill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju (RSB) fis-27 ta’ April 2022 u, wara sottomissjoni mill-ġdid fit-8 ta’ Lulju 2022, approvata fis-7 ta’ Settembru 2022.

Il-valutazzjoni tal-impatt tqis li l-problema ewlenija hija l-adozzjoni baxxa ta’ pagamenti istantanji f’euro, imkejla bħala perċentwal tat-trasferimenti kollha ta’ kreditu bl-euro mibgħuta fl-UE (madwar 11 %). Hemm żewġ konsegwenzi ta’ din il-problema:

benefiċċji mhux realizzati u gwadanji fl-effiċjenza mill-pagamenti istantanji, kemm fil-livell makro kif ukoll għal kategoriji speċifiċi ta’ partijiet ikkonċernati, inklużi konsumaturi, negozjanti, utenti korporattivi, PSPs u kumpaniji tat-teknoloġija finanzjarja (fintechs), u amministrazzjonijiet pubbliċi inklużi l-awtoritajiet tat-taxxa;

għażla limitata ta’ mezzi ta’ ħlas fil-PoI, b’mod partikolari għal tranżazzjonijiet transfruntieri.

Ġew identifikati erba’ fatturi problematiċi, tnejn fuq in-naħa tal-provvista u tnejn fuq in-naħa tad-domanda:

inċentivi insuffiċjenti għall-PSPs biex joffru pagamenti istantanji tal-euro (xprun min-naħa tal-provvista);

tariffi ta’ tranżazzjoni dissważivi għal pagamenti istantanji meta mqabbla ma’ mezzi alternattivi ta’ ħlas (sewwieq min-naħa tad-domanda);

rata għolja ta’ pagamenti istantanji rrifjutati identifikati b’mod żbaljat li jinvolvu persuni fuq listi ta’ sanzjonijiet tal-UE (sewwieq min-naħa tal-provvista).

tħassib ta’ min iħallas dwar is-sigurtà ta’ pagamenti istantanji (fattur min-naħa tad-domanda).

Il-valutazzjoni tal-impatt tippreżenta pakkett ta’ għażliet ippreferuti, li jikkorrispondi għall-erba’ fatturi problematiċi identifikati:

rekwiżit għall-PSPs li jipprovdu servizz regolari ta’ trasferiment tal-kreditu bl-euro (b’esklużjonijiet immirati) biex joffru li jibagħtu u jirċievu pagamenti istantanji f’euro;

rekwiżit li l-PSPs ma jitolbux aktar għal pagamenti istantanji f’euro milli għal trasferimenti regolari ta’ kreditu bl-euro;

rekwiżit għall-iskrinjar tas-sanzjonijiet fil-forma ta’ verifika frekwenti ħafna tal-klijenti mal-listi tas-sanzjonijiet tal-UE (kif diġà jsir f’ċerti Stati Membri għall-pagamenti domestiċi), aktar milli għal kull tranżazzjoni individwali;

rekwiżit li l-PSPs joffru servizz li jippermetti li l-klijenti jiġu nnotifikati meta jinstab nuqqas ta’ qbil bejn l-isem tal-benefiċjarju u n-numru tal-kont bankarju internazzjonali (IBAN), kif ipprovdut minn min iħallas;

Ir-rekwiżiti ta’ hawn fuq huma introdotti permezz ta’ emenda għar-Regolament SEPA li jirregola wkoll tipi oħra ta’ pagamenti bl-euro, inklużi trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji. Madankollu, ir-rekwiżiti relatati mal-iskrinjar tas-sanzjonijiet u l-protezzjoni tal-pagatur huma limitati biss għal pagamenti istantanji f’euro, li għalihom instab li l-kawżi tal-problema sottostanti kienu l-aktar li jħallu impatt. Bil-pagamenti istantanji huwa impossibbli għall-PSPs li jivverifikaw fi żmien 10 sekondi jekk it-tranżazzjoni mmarkata tinvolvix persuni fuq listi ta’ sanzjonijiet tal-UE u, b’riżultat ta’ dan, tali tranżazzjoni tiġi rrifjutata mingħajr ġustifikazzjoni. Għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji din il-problema ma tinħoloqx. Barra minn hekk, is-sentiment li jkun hemm aktar opzjonijiet biex jiġu rkuprati fondi f’każ ta’ frodi jew żbalji meta jintużaw trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji jiskoraġġixxi lil min iħallas milli jadotta pagamenti istantanji aktar milli għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji.

Il-valutazzjoni tal-impatt identifikat kostijiet ta’ implimentazzjoni ta’ darba materjali, iżda proporzjonati, involuti fl-offerta ta’ pagamenti istantanji għall-PSPs li għadhom ma għamlux dan, u, għall-biċċa l-kbira tal-PSPs, billi pprovdiet mod kif jiġi vverifikat li l-IBAN tal-benefiċjarju jaqbel mal-isem tal-benefiċjarju. Il-kostijiet kontinwi għall-PSPs ikunu limitati. B’mod ġenerali, l-impatt tal-kostijiet għall-PSPs ikun newtrali maż-żmien, fid-dawl tal-iffrankar sinifikanti mill-approċċ il-ġdid propost għall-iskrinjar tas-sanzjonijiet, inqas ħin u sforz li jintefaq wara l-frodi u l-iżbalji, il-kostijiet imnaqqsa relatati mal-immaniġġjar tal-flus kontanti u ċ-ċekkijiet, u l-prospett ta’ kompetizzjoni aktar effettiva mal-operaturi stabbiliti fis-suq tal-PoI u l-offerta ta’ soluzzjonijiet innovattivi tal-PoI bbażati fuq l-IP, inkluż għall-pagamenti transfruntiera.

Se tinkiseb firxa wiesgħa ta’ benefiċċji minn likwidità u likwidità mtejba. Dawn se jakkumulaw għar-riċevituri kollha ta’ pagamenti istantanji, inklużi l-konsumaturi, in-negozjanti, l-utenti korporattivi u l-amministrazzjonijiet pubbliċi, inklużi l-awtoritajiet tat-taxxa, li jagħtu spinta sinifikanti lill-effiċjenza ekonomika tagħhom. Bħalissa, ħafna biljuni ta’ euro huma fi tranżitu f’sistemi ta’ pagament fi kwalunkwe ħin u mhumiex disponibbli għall-konsum jew l-investiment.

Użu akbar ta’ pagamenti istantanji se jistimula wkoll l-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet ġodda ta’ pagament, sabiex il-pagamenti istantanji jkunu jistgħu jintużaw fil-PtI biex jinxtraw oġġetti u servizzi, b’mod partikolari fi tranżazzjonijiet transfruntiera. Dan se jżid il-kompetizzjoni fis-settur u jipproduċi tnaqqis fil-kostijiet għan-negozjanti, li potenzjalment jistgħu jgħadduhom lill-konsumaturi.

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Din l-inizjattiva mhijiex inizjattiva tal-programm dwar l-idoneità u l-prestazzjoni tar-regolamentazzjoni (REFIT). Għalkemm tieħu l-forma ta’ emenda għar-Regolament SEPA, li jistabbilixxi rekwiżiti għal trasferimenti ta’ kreditu u debiti diretti bl-euro, mhijiex ibbażata fuq evalwazzjoni ta’ dak ir-Regolament, u ma temendax dak ir-Regolament lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jiġu inkorporati dispożizzjonijiet ġodda dwar l-pagamenti istantanji b’mod speċifiku.

F’konformità mal-prinċipju ta’ “one-in, one-out”, il-Kummissjoni impenjat ruħha li “tikkumpensa sa fejn ikun possibbli” l-kostijiet ta’ aġġustament ta’ inizjattivi ġodda u li tikkumpensa għal kostijiet amministrattivi ġodda billi tnaqqas b’mod korrispondenti l-kostijiet amministrattivi ta’ inizjattivi oħra 28 . Madankollu, din il-proposta ma tinvolvix kostijiet amministrattivi għan-negozji, iċ-ċittadini jew l-awtoritajiet pubbliċi, peress li l-inizjattiva mhux se twassal għal aktar sorveljanza jew superviżjoni tal-PSPs, jew għal obbligi speċifiċi ta’ rappurtar. Barra minn hekk, ma hemm l-ebda tariffa u imposti regolatorji li jirriżultaw mill-inizjattiva.

Għalkemm il-kostijiet tal-aġġustament ma jeħtiġux li jiġu kkumpensati skont il-prinċipju ta’ “one in one out”, l-iffrankar rikorrenti tal-kostijiet għall-PSPs mill-approċċ il-ġdid għall-iskrinjar tas-sanzjonijiet x’aktarx li jikkumpensa aktar milli jikkumpensa l-kostijiet ta’ aġġustament iġġenerati mill-komponenti l-oħra ta’ din il-proposta, filwaqt li jagħti kostijiet ta’ aġġustament negattivi (jiġifieri ffrankar) għall-inizjattiva b’mod ġenerali 29 .

   Drittijiet fundamentali

L-inizjattiva hija konsistenti mad-drittijiet fundamentali.

Sa fejn l-ipproċessar tad-data personali huwa meħtieġ għall-konformità ma’ din l-inizjattiva, l-ipproċessar irid ikun konformi mar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR) 30 .

Din l-inizjattiva tistabbilixxi obbligu li jiġu vverifikati d-diskrepanzi bejn l-isem u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju fil-każ ta’ pagamenti istantanji f’euro. Meta l-benefiċjarji jkunu persuni fiżiċi, l-ipproċessar tal-ismijiet tagħhom u l-identifikaturi tal-kont ta’ pagament tagħhom huwa proporzjonat u meħtieġ biex jiġu evitati tranżazzjonijiet frodulenti u jinstabu żbalji. Il-proposta tistabbilixxi wkoll proċedura biex jiġi vverifikat jekk xi klijenti tal-PSPs humiex persuni jew entitajiet elenkati soġġetti għal sanzjonijiet tal-UE. Huwa jistabbilixxi regoli ċari dwar il-frekwenza ta’ tali verifiki u r-responsabbiltà għalihom. L-inizjattiva tiżgura li kwalunkwe data personali biex jitwettqu tali verifiki tkun adegwata, rilevanti u limitata għal dak li huwa meħtieġ.

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-proposta preżenti ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit tal-UE.

5.ELEMENTI OĦRA

   Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar

L-objettiv ġenerali li jiżdied il-volum ta’ pagamenti istantanji f’euro meta mqabbel mat-trasferimenti kollha ta’ kreditu bl-euro jista’ jiġi mmonitorjat fuq bażi kontinwa abbażi ta’ data mill-EPC, li tamministra l-iskemi SCT u skemi SCT Inst. Il-monitoraġġ tal-użu ta’ pagamenti istantanji tal-euro f’diversi każijiet ta’ użu (inkluż fil-PtI) u tal-volumi ta’ pagamenti istantanji f’euro meta mqabbla ma’ flus kontanti jew kards se jirrikjedi li d-data tiġi sintetizzata minn għadd ta’ sorsi differenti, bl-assistenza tal-BĊE u l-EBA. Mhux se jkun hemm rekwiżiti ġodda ta’ rappurtar għall-PSPs.

   Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet

Il-proposta tintroduċi dispożizzjonijiet addizzjonali fir-Regolament SEPA dwar l-pagamenti istantanji f’euro u tispeċifika liema PSPs għandhom jikkonformaw ma’ dawn id-dispożizzjonijiet.

Ġew introdotti erba’ definizzjonijiet ġodda:

“trasferiment ta’ kreditu istantanju”, li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi ewlenin u jiċċara li hija subkategorija ta’ trasferimenti ta’ kreditu f’euro;

“Interfaċċa tal-PSU” (interfaċċa tal-utenti ta’ servizzi ta’ pagament), li tkompli tiċċara d-dispożizzjonijiet dwar id-dritt tal-utenti ta’ servizzi ta’ pagament li jibdew pagamenti istantanji permezz tal-istess mezzi li jużaw biex jibdew trasferimenti oħra ta’ kreditu, u dispożizzjonijiet dwar imposti għal tranżazzjonijiet korrispondenti ta’ trasferiment ta’ kreditu bl-euro;

“identifikatur tal-kont ta’ pagament”, li jiċċara li “identifikatur tal-kont ta’ pagament” imsemmi fl-Artikolu 5, il-punt 1 (a), tar-Regolament SEPA u fl-Artikolu 5c ta’ din il-proposta, jenħtieġ li jitqies bħala l-identifikatur uniku msemmi fl-Artikolu 88 tal-PSD2 u definit fil-punt (33) tal-Artikolu 4 ta’ dik id-Direttiva; kif ukoll

“persuni jew entitajiet elenkati”, li tiċċara li jenħtieġ li l-PSPs jsegwu l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 5d ta’ din il-proposta biex jiżguraw li jikkonformaw mas-sanzjonijiet tal-UE li jinvolvu l-obbligu li jiffriżaw l-assi ta’ persuni jew entitajiet individwali u li ma jagħmlux fondi jew riżorsi ekonomiċi direttament jew indirettament disponibbli għalihom.

Barra minn hekk, id-definizzjoni eżistenti ta’ “sistema ta’ pagament bl-imnut” hija emendata biex tirrifletti diversi modi ta’ saldu ta’ tranżazzjonijiet ta’ pagament bl-imnut, inkluż saldu mhux bil-lott (għal kull tranżazzjoni individwali) u l-eżekuzzjoni kontinwa tal-pagamenti istantanji f’ħin reali.

Forniment obbligatorju ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro (l-Artikolu 5a)

Il-PSPs li jipprovdu trasferimenti ta’ kreditu bl-euro se jkunu meħtieġa joffru s-servizz ta’ pagamenti istantanji li jibagħtu u jirċievu f’euro. Għadd ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi huma stabbiliti għal dan is-servizz, inkluż ir-rekwiżit li wieħed jirċievi ordnijiet ta’ ħlas u jkun aċċessibbli għal pagamenti istantanji 24 siegħa kuljum, 365 jum fis-sena, mingħajr ebda possibbiltà li jiġu stabbiliti ħinijiet limitu jew li jiġi limitat l-ipproċessar tal-pagamenti istantanji għal jiem ta’ negozju biss. L-istituzzjonijiet ta’ pagament u l-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi huma esklużi minn dan ir-rekwiżit minħabba l-aċċess ristrett tagħhom għas-sistemi ta’ pagament.

L-interfaċċi tal-klijenti (PSU) li permezz tagħhom jistgħu jiġu sottomessi ordnijiet għal trasferimenti ta’ kreditu għandhom jippermettu wkoll is-sottomissjoni ta’ ordnijiet għal pagamenti istantanji. Meta PSP jipprovdi l-għażla li jiġu sottomessi ordnijiet ta’ ħlas multipli għal trasferimenti ta’ kreditu aggregati flimkien bl-ingrossa, dan għandu joffri l-istess servizz għal pagamenti istantanji f’euro.

L-introduzzjoni ta’ dawn ir-rekwiżiti se tkun maqsuma, b’erba’ dati separati kif ġej:

riċeviment ta’ pagamenti istantanji f’euro għall-PSPs fiż-żona tal-euro: 6 xhur wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament;

jintbagħtu l-pagamenti istantanji f’euro għall-PSPs fiż-żona tal-euro: 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ;

riċeviment ta’ pagamenti istantanji f’euro għall-PSPs barra ż-żona tal-euro: 30 xahar wara d-dħul fis-seħħ;

jintbagħtu l-pagamenti istantanji f’euro għall-PSPs barra miż-Żona tal-euro: 36 xahar wara d-dħul fis-seħħ.

Imposti għall-pagamenti istantanji (l-Artikolu 5b l-emenda għar-Regolament (UE) 2021/1230)

L-imposti applikati mill-PSPs biex jibagħtu jew jirċievu l-pagamenti istantanji f’euro jenħtieġ li ma jkunux ogħla mill-istess tariffi tal-PSP biex jibagħtu jew jirċievu trasferiment ta’ kreditu nonistantanju f’euro. Dan ir-rekwiżit se japplika għall-PSPs kollha li joffru pagamenti istantanji f’euro, inklużi dawk li mhumiex meħtieġa joffru pagamenti istantanji (bħal istituzzjonijiet ta’ pagament u istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi). Se japplika għall-PSPs fiż-żona tal-euro minn 6-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament, u għall-PSPs barra ż-żona tal-euro minn 30-il xahar wara d-dħul fis-seħħ.

Għal ċerti tranżazzjonijiet ta’ pagamenti istantanji f’euro, jiġifieri l-pagamenti istantanji transfruntiera tal-euro eżegwiti minn PSP li jinsab fi Stat Membru mhux taż-żona tal-euro, l-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/1230 dwar il-pagamenti transfruntiera tista’ twassal għal imposta ogħla minn dik meħtieġa minn din il-proposta. L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) 2021/1230 jipprevedi li, “L-imposti li fornitur ta’ servizz ta’ pagament jitlob minn utent ta’ servizz ta’ pagament fir-rigward ta’ pagamenti transfruntieri fl-euro għandhom ikunu l-istess daqs l-imposti mitluba minn dak il-fornitur tas-servizz ta’ pagament għal pagamenti nazzjonali ekwivalenti tal-istess valur fil-munita nazzjonali tal-Istat Membru fejn ikun jinsab il-fornitur tas-servizz ta’ pagament tal-utent tas-servizz ta’ pagament”. IP tal-euro transfruntier u IP domestiku fil-munita nazzjonali jkunu tali pagamenti korrispondenti.

Meta jiġi pprezzat IP tal-euro transfruntier, PSP li jinsab barra miż-żona tal-euro jkun obbligat, skont il-proposta attwali, li jimponi jew l-istess bħal jew inqas mill-imposti għal trasferiment ta’ kreditu tal-euro transfruntier mhux istantanju, u, skont ir-Regolament dwar il-pagamenti transfruntieri, eżattament l-istess bħal dak għal IP domestiku denominat fil-munita nazzjonali. Madankollu, il-konformità maż-żewġ rekwiżiti ma tkunx possibbli fejn tali PSP attwalment japplika imposti ogħla għal IP domestika fil-munita nazzjonali milli għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji transfruntieri f’euro.

Sabiex jintlaħaq bis-sħiħ l-objettiv li l-PSUs jiġu ggwidati lejn l-pagamenti istantanji f’euro, ir-Regolament (UE) 2021/1230 huwa emendat biex jiżgura li pagament istantanju tal-euro transfruntier jenħtieġ li jiġi pprezzat fl-istess livell jew f’livell aktar baxx minn trasferiment transfruntier regolari korrispondenti tal-kreditu bl-euro, anki jekk dan ifisser li l-prezz għal tali pagamenti istantanji tal-euro transfruntier mhuwiex l-istess bħall-prezz għal pagament istantanju domestiku korrispondenti fil-munita nazzjonali.

Diskrepanzi bejn l-isem u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament ta’ benefiċjarju (l-Artikolu 5c)

Il-PSPs kollha li joffru s-servizz li jibagħtu l-pagamenti istantanji tal-euro (inklużi dawk li mhumiex obbligati li jagħmlu dan) huma meħtieġa jipprovdu lill-PSUs tagħhom b’servizz li jivverifika li l-IBAN tal-benefiċjarju 31 jaqbel mal-isem tal-benefiċjarju u jinnotifika lill-PSU bi kwalunkwe diskrepanza identifikata. In-notifika trid tingħata qabel ma min iħallas jiffinalizza l-ordni ta’ pagament tal-IP u qabel ma l-PSPs jeżegwixxu l-IP. Fil-każijiet kollha l-utent jibqa’ liberu li jiddeċiedi jekk jippreżentax l-ordni ta’ pagament għal PI.

L-użu ta’ tali servizz minn utent ma jaffettwax ir-responsabbiltà tal-PSP għan-nuqqas ta’ eżekuzzjoni, l-eżekuzzjoni difettuża jew tardiva tal-pagamenti istantanji, kif stabbilit fl-Artikoli 88 u 89 tal-PSD2.

Jenħtieġ li l-PSPs jinnotifikaw lill-PSUs bi kwalunkwe diskrepanza identifikata bejn l-isem tal-benefiċjarju u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament, kif ipprovdut mill-pagatur, kemm għat-trasferimenti ta’ kreditu istantanji nazzjonali kif ukoll transfruntiera f’euro. Din il-proposta ma twaqqafx lill-PSPs milli joffru servizz bħal dan fir-rigward ta’ tipi oħra ta’ trasferimenti ta’ kreditu u mhux biss ta’ dawk istantanji.

Il-PSPs jistgħu jitolbu ħlas għall-użu ta’ servizz bħal dan u l-PSUs mhumiex obbligati jużawh.

Dan ir-rekwiżit se japplika għall-PSPs fiż-żona tal-euro minn 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ, u għall-PSPs barra ż-żona tal-euro minn 36-il xahar wara d-dħul fis-seħħ. Dawn l-iskadenzi huma allinjati bis-sħiħ mad-dati għall-introduzzjoni tar-rekwiżit li jiġi offrut is-servizz li jintbagħtu pagamenti istantanji f’euro.

Skrinjar ta’ pagamenti istantanji għal sanzjonijiet tal-UE (Artikolu 5d)

Il-PSPs huma meħtieġa jsegwu approċċ armonizzat sabiex is-sanzjonijiet tal-UE jkunu jistgħu jiġu applikati mingħajr id-duplikazzjonijiet, l-ineffiċjenzi u l-frizzjonijiet li jirriżultaw ikkawżati mill-PSPs li japplikaw proċessi ta’ skrinjar diverġenti. L-approċċ armonizzat huwa relatat mat-tipi speċifiċi ta’ sanzjonijiet applikabbli għal persuni u entitajiet individwali, jiġifieri r-rekwiżit li jiġu ffriżati l-assi u li ma jsirux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli għal tali persuni u entitajiet. Is-servizzi tal-Kummissjoni jżommu lista konsolidata ta’ dawn il-persuni u entitajiet 32 .

Il-PSPs huma meħtieġa jivverifikaw mill-inqas darba kuljum jekk xi klijenti tagħhom humiex persuni jew entitajiet elenkati soġġetti għal sanzjonijiet tal-UE, u fi kwalunkwe każ immedjatament wara d-dħul fis-seħħ ta’ kwalunkwe elenkazzjoni ġdida jew emendata.

Approċċ armonizzat jipprovdi lill-PSPs b’ċertezza legali tant meħtieġa u b’hekk jelimina l-frizzjonijiet li jipprevjenu l-eżekuzzjoni effettiva tal-pagamenti istantanji f’euro, filwaqt li ma jikkompromettix l-effettività ġenerali tal-iskrinjar tas-sanzjonijiet.

Meta PSP ta’ min iħallas jew tal-benefiċjarju jonqos milli jwettaq il-verifika meħtieġa u sussegwentement ikun involut fl-eżekuzzjoni ta’ IP għal pagatur jew benefiċjarju soġġett għal sanzjonijiet tal-UE, huwa responsabbli għal kwalunkwe dannu finanzjarju lill-PSP l-ieħor involut fil-PI li jirriżulta minn penali skont ir-regolamenti tas-sanzjonijiet tal-UE. Dan ir-rekwiżit se japplika għall-PSPs kollha koperti mill-Artikolu 5d minn 6-il xahar wara d-dħul fis-seħħ.

Penali (Artikolu 11)

Il-penali għan-nuqqas ta’ konformità tal-PSPs mar-rekwiżiti legali li jinsabu f’din il-proposta huma r-responsabbiltà tal-Istati Membri. Il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. Il-livelli minimi għall-penali li l-awtoritajiet nazzjonali jistgħu jimponu għan-nuqqas ta’ konformità mal-obbligi tas-sanzjonijiet tal-UE huma stabbiliti fil-paragrafu 1b il-ġdid tal-Artikolu 11 tar-Regolament SEPA. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-penali applikabbli fil-ġurisdizzjoni tagħhom.

 

2022/0341 (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 260/2012 u (UE) 2021/1230 fir-rigward ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 33 ,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew 34 ,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

Billi:

(1)Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 35 jipprovdi l-bażi għaż-żona unika ta’ pagamenti bl-euro (SEPA). Sabiex jinħolqu kundizzjonijiet favorevoli għal żieda fil-kompetizzjoni, b’mod partikolari għall-pagamenti fil-punt ta’ interazzjoni (PoI), jenħtieġ li l-proġett SEPA jiġi aġġornat kontinwament biex jirrifletti l-innovazzjoni u l-iżviluppi tas-suq fil-pagamenti, jippromwovi l-iżvilupp ta’ prodotti ta’ pagament ġodda għall-Unjoni kollha, u jiffaċilita l-aċċess għal parteċipanti ġodda fis-suq.

(2)Fl-2017, ġiet miftiehma skema għall-Unjoni kollha għall-eżekuzzjoni immedjata ta’ trasferimenti ta’ kreditu bl-euro bejn il-fornituri tas-servizzi ta’ pagament (PSPs) taħt l-awspiċi tal-Kunsill Ewropew tal-Pagamenti. L-isforzi tal-industrija Ewropea tal-pagamenti ma kinux biżżejjed biex jiżguraw adozzjoni għolja fil-livell tal-Unjoni ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro. Hija biss żieda mifruxa u rapida f’dik l-adozzjoni li tista’ tillibera l-effetti tan-network fuq skala sħiħa ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro, li jwasslu għal benefiċċji u gwadanji fl-effiċjenza ekonomika għall-utenti u l-fornituri tas-servizzi ta’ pagament (PSUs), konċentrazzjoni tas-suq imnaqqsa, żieda fil-kompetizzjoni u għażla ta’ pagamenti elettroniċi, b’mod partikolari għal pagamenti transfruntiera fil-PoI.

(3)Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 stabbilixxa rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta’ kreditu u debiti diretti bl-euro. It-trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro huma kategorija relattivament ġdida ta’ trasferimenti ta’ kreditu bl-euro li tfaċċaw fis-suq biss wara l-adozzjoni ta’ dak ir-Regolament. Huwa għalhekk meħtieġ li jiġu previsti rekwiżiti speċifiċi għal trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, flimkien mar-rekwiżiti ġenerali applikabbli għat-trasferimenti ta’ kreditu kollha.

(4)Diġà ġew adottati jew proposti għadd ta’ soluzzjonijiet regolatorji nazzjonali biex jiżdied l-użu ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro, inkluż billi tissaħħaħ il-protezzjoni tal-PSUs milli jintbagħtu fondi lil prenditur mhux intenzjonat jew billi jiġi speċifikat il-proċess ta’ konformità mal-obbligi li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni. Dawk is-soluzzjonijiet regolatorji nazzjonali joħolqu riskju ta’ frammentazzjoni tas-suq intern, u b’hekk iżidu l-kostijiet tal-konformità minħabba settijiet differenti ta’ rekwiżiti regolatorji nazzjonali, u jagħmlu l-eżekuzzjoni ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji transfruntiera aktar diffiċli.

(5)Qabel ma tfaċċaw trasferimenti ta’ kreditu istantanji, it-tranżazzjonijiet ta’ pagament kienu ġeneralment raggruppati minn PSPs u sottomessi għal sistema ta’ pagament fil-livell tal-konsumatur għall-finijiet ta’ kklerjar u saldu fi żminijiet speċifikati minn qabel. Madankollu, fis-sistemi ta’ pagament fil-livell tal-konsumatur li bħalissa jintużaw biex jiġu pproċessati trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro, it-tranżazzjonijiet ta’ pagament jiġu sottomessi individwalment, jiġu pproċessati f’ħin reali u madwar l-arloġġ. Biex dan jiġi rifless, jeħtieġ li tiġi emendata d-definizzjoni ta’ “sistema ta’ pagament bl-imnut”.

(6)L-iżgurar li l-PSUs kollha fl-Unjoni jkunu jistgħu jagħmlu ordnijiet ta’ pagament għal u jirċievu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro huwa prekundizzjoni għal użu akbar ta’ tali tranżazzjonijiet. Bħalissa, mill-inqas terz tal-PSPs fl-Unjoni ma joffrux trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro. Barra minn hekk, ir-rata li biha l-PSPs kienu qed iżidu trasferimenti ta’ kreditu istantanji mas-servizzi tagħhom kienet, matul l-aħħar ftit snin, bil-mod wisq, u dan ixekkel l-integrazzjoni ulterjuri tas-suq intern tal-pagamenti tal-Unjoni. Għalhekk, jenħtieġ li l-PSPs ikunu meħtieġa joffru s-servizz li jibagħtu u jirċievu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro.

(7)Sabiex jinħoloq suq integrat għat-trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, huwa essenzjali li tali tranżazzjonijiet jiġu pproċessati skont sett komuni ta’ regoli u rekwiżiti. Trasferiment ta’ kreditu istantanju f’euro jippermetti li l-fondi jiġu kkreditati fil-kont tal-benefiċjarju fi żmien sekondi u madwar l-arloġġ. Id-disponibbiltà tal-arloġġ kull jum tas-sena hija karatteristika intrinsika ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji. Għalhekk, huwa xieraq li d-definizzjoni ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji tirreferi għall-kundizzjonijiet speċifiċi li jenħtieġ li jissodisfaw fir-rigward tal-ħin tal-wasla tal-ordnijiet ta’ pagament, l-ipproċessar, l-ikkreditar u d-datar ta’ valur.

(8)Hemm varjetà ta’ interfaċċi li permezz tagħhom il-PSUs jistgħu jagħmlu ordni ta’ ħlas għal trasferiment ta’ kreditu f’euro, inkluż permezz ta’ servizzi bankarji online, applikazzjoni mobbli, magna awtomatizzata għall-ġbid tal-flus, f’fergħa, jew bit-telefown. Sabiex jiġi żgurat li l-PSUs kollha jkollhom aċċess għal trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, jenħtieġ li ma jkun hemm l-ebda differenza f’termini tal-interfaċċi li permezz tagħhom il-PSUs jistgħu jagħmlu ordnijiet ta’ pagament għal tranżazzjonijiet istantanji u tipi oħra ta’ tranżazzjonijiet ta’ trasferiment ta’ kreditu. Barra minn hekk, fejn ikun possibbli għal PSU li jissottometti lil PSP ordnijiet ta’ ħlas għal trasferimenti ta’ kreditu aggregati flimkien, jenħtieġ li dik l-istess possibbiltà tkun disponibbli wkoll fir-rigward ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro. Jenħtieġ li l-PSPs jkunu jistgħu joffru t-trasferimenti ta’ kreditu kollha f’euro mibdija mill-PSUs tagħhom bħala istantanji b’mod awtomatiku.

(9)Ma jkunx proporzjonat li jiġi impost fuq l-istituzzjonijiet ta’ pagament u l-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi obbligu li joffru s-servizz li jibagħtu u jirċievu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, minħabba li dawk l-istituzzjonijiet ma jistgħux jiġu ammessi bħala parteċipanti f’sistema ta’ pagament maħtura skont id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 36 . Dawk l-istituzzjonijiet jistgħu għalhekk jesperjenzaw diffikultajiet biex jaċċessaw l-infrastruttura meħtieġa biex jeżegwixxu trasferimenti ta’ kreditu istantanji. Għalhekk huwa xieraq li l-istituzzjonijiet ta’ pagament u l-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi jiġu esklużi mill-obbligu li joffru s-servizz li jibagħtu u jirċievu trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro.

(10)Il-PSUs huma sensittivi ħafna għal-livell ta’ imposti għal metodi ta’ ħlas sostitwibbli. Għalhekk, il-livell tal-imposti jista’ jmexxihom lejn metodu ta’ ħlas partikolari jew’ il bogħod minnu. F’dawk is-swieq nazzjonali fejn ġew applikati imposti ogħla fil-livell tat-tranżazzjonijiet għal trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro meta mqabbla ma’ imposti għal tipi oħra ta’ trasferimenti ta’ kreditu bl-euro, l-użu ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji huwa baxx. Dan impedixxa l-kisba tal-massa kritika ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro li hija meħtieġa biex jiġu realizzati l-effetti kollha tan-network kemm għall-PSPs kif ukoll għall-PSUs. It-tipi kollha ta’ imposti applikati lill-pagaturi u lill-benefiċjarji għall-eżekuzzjoni ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, inkluż imposti għal kull tranżazzjoni jew imposti ta’ somma f’daqqa, jenħtieġ li għalhekk ma jaqbżux tali imposti applikati għall-istess PSU għal tipi korrispondenti ta’ trasferimenti oħra ta’ kreditu f’euro. Meta jiġu identifikati t-tipi korrispondenti ta’ trasferimenti ta’ kreditu, jenħtieġ li jkun possibbli li jintużaw kriterji li jinkludu l-interfaċċa tal-PSU jew l-istrument ta’ pagament użat biex jinbeda l-pagament, l-istatus tal-klijent u, fejn rilevanti, jekk il-pagament huwiex nazzjonali jew transfruntier.

(11)Is-sigurtà ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro hija fundamentali biex tiżdied il-fiduċja tal-PSUs f’tali servizzi u jiġi żgurat l-użu tagħhom. Il-pagaturi li beħsiebhom jibagħtu trasferiment ta’ kreditu lil benefiċjarju partikolari jistgħu, bħala riżultat ta’ frodi jew żball, jipprovdu identifikatur tal-kont ta’ pagament li ma jikkorrispondix ma’ kont miżmum minn dak il-benefiċjarju. Skont id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 37 , l-uniku determinant tal-eżekuzzjoni korretta tat-tranżazzjoni fir-rigward tal-benefiċjarju huwa l-identifikatur uniku, u l-PSPs mhumiex meħtieġa jivverifikaw l-isem tal-benefiċjarju. Fil-każ ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji, ma hemmx biżżejjed żmien biex il-pagatur jirrealizza l-okkorrenza ta’ frodi jew żball u jipprova jirkupra l-fondi qabel ma jiġu kkreditati fil-kont tal-benefiċjarju. Għalhekk, il-PSPs jenħtieġ li jivverifikaw jekk hemmx xi diskrepanza bejn l-identifikatur uniku tal-benefiċjarju u l-isem tal-benefiċjarju pprovdut mill-pagatur, u jinnotifikaw lill-pagatur li jagħmel ordni ta’ pagament għal trasferiment ta’ kreditu istantanju f’euro dwar kwalunkwe diskrepanza bħal din identifikata. Sabiex jiġu evitati frizzjonijiet jew dewmien bla bżonn fl-ipproċessar tat-tranżazzjoni minnufih, jenħtieġ li l-PSP ta’ min iħallas jipprovdi tali notifika fi żmien mhux aktar minn ftit sekondi mill-mument li l-pagatur ikun ipprovda l-informazzjoni lill-benefiċjarju. Sabiex min iħallas ikun jista’ jiddeċiedi jekk jipproċedix bit-tranżazzjoni maħsuba, jenħtieġ li l-PSP ta’ min iħallas jipprovdi tali notifika qabel ma min iħallas jawtorizza t-tranżazzjoni.

(12)Xi attributi tal-isem tal-benefiċjarju li l-pagatur jixtieq jagħmel trasferiment ta’ kreditu istantanju fil-kont tiegħu jistgħu jżidu l-probabbiltà li tiġi identifikata diskrepanza mill-PSP, inkluża l-preżenza ta’ dijakritiċi jew traslitterazzjonijiet possibbli differenti ta’ ismijiet f’alfabetti differenti, differenzi bejn ismijiet użati abitwalment u ismijiet indikati fuq dokumenti ta’ identifikazzjoni formali fil-każ ta’ persuni fiżiċi, jew differenzi bejn l-ismijiet kummerċjali u ġuridiċi fil-każ ta’ persuni ġuridiċi. Sabiex jiġu evitati frizzjonijiet bla bżonn fl-ipproċessar ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro u tiġi ffaċilitata d-deċiżjoni tal-pagatur dwar jekk jipproċedix bit-tranżazzjoni maħsuba, il-PSPs jenħtieġ li jindikaw il-grad ta’ tali diskrepanza, inkluż billi jindikaw fin-notifika li hemm “ebda tqabbil” jew “tqabbil mill-qrib”.

(13)L-awtorizzazzjoni ta’ tranżazzjoni ta’ pagament fejn il-PSP ikun sab diskrepanza u jkun innotifika dik id-diskrepanza lill-PSU tista’ tirriżulta fit-trasferiment tal-fondi lil prenditur mhux intenzjonat. F’każijiet bħal dawn, jenħtieġ li l-PSPs ma jinżammux responsabbli għall-eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni lil prenditur mhux intenzjonat, kif stabbilit fl-Artikolu 88 tad-Direttiva (UE) 2015/2366. Jenħtieġ li l-PSPs jinfurmaw lill-PSUs dwar l-implikazzjonijiet għad-drittijiet tar-responsabbiltà tal-PSP u r-rifużjonijiet tal-PSU tal-għażla tagħhom biex jinjoraw id-diskrepanza notifikata. Jenħtieġ li l-PSUs jkunu jistgħu jagħżlu li ma jużawx dak is-servizz fi kwalunkwe ħin matul ir-relazzjoni kuntrattwali tagħhom mal-PSP. Wara li jagħżlu li ma jipparteċipawx, jenħtieġ li l-PSUs ikunu jistgħu jagħżlu li jerġgħu jużaw is-servizz.

(14)Huwa ta’ importanza kritika li l-PSPs jikkonformaw b’mod effettiv mal-obbligi tagħhom li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni kontra persuni, korpi jew entitajiet li huma soġġetti għal iffriżar tal-assi jew projbizzjoni li jagħmlu fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli għalihom, jew għall-benefiċċju tagħhom, direttament jew indirettament, skont miżuri restrittivi adottati f’konformità mal-Artikolu 215 TFUE (persuni jew entitajiet elenkati). Madankollu, id-dritt tal-Unjoni ma jistabbilixxix regoli dwar il-proċedura jew l-għodod li għandhom jintużaw mill-PSPs biex jiżguraw il-konformità tagħhom ma’ dawk l-obbligi. Il-PSPs għalhekk japplikaw diversi metodi, ibbażati fuq l-għażla individwali tagħhom jew fuq il-gwida pprovduta mill-awtoritajiet nazzjonali kkonċernati. Il-prattika tal-konformità mal-obbligi li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni billi jiġu skrinjati l-pagatur u l-benefiċjarju involuti f’kull tranżazzjoni ta’ trasferiment tal-kreditu, kemm nazzjonali kif ukoll transfruntiera, twassal biex għadd kbir ħafna ta’ trasferimenti ta’ kreditu jiġu mmarkati bħala li potenzjalment jinvolvu persuni jew entitajiet elenkati. Madankollu, il-maġġoranza l-kbira ta’ tali tranżazzjonijiet indikati jirriżulta, wara l-verifika, li ma jinvolvux tali persuni jew entitajiet. Minħabba n-natura tat-trasferimenti ta’ kreditu istantanji, huwa impossibbli għall-PSPs li jivverifikaw, f’limiti ta’ żmien qosra, tali tranżazzjonijiet immarkati minnufih u, b’riżultat ta’ dan, jiġu rrifjutati. Dik is-sitwazzjoni toħloq sfidi operazzjonali għall-PSPs biex joffru trasferimenti ta’ kreditu istantanji lill-PSUs tagħhom madwar l-Unjoni b’mod affidabbli u prevedibbli. Sabiex tiġi prevista ċertezza legali akbar, tiżdied l-effiċjenza tal-isforzi tal-PSPs biex jikkonformaw mal-obbligi tagħhom li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni fil-kuntest ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro, u biex jiġi evitat tfixkil bla bżonn ta’ tali tranżazzjonijiet, il-PSPs jenħtieġ għalhekk li jivverifikaw, mill-inqas kuljum, jekk il-PSUs tagħhom humiex persuni jew entitajiet elenkati, u jenħtieġ li ma jibqgħux japplikaw skrinjar ibbażat fuq it-tranżazzjonijiet.

(15)Sabiex jiġi evitat il-bidu ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji minn kontijiet ta’ pagament li jappartjenu lil persuni jew entitajiet elenkati u biex jiġu ffriżati immedjatament fondi mibgħuta lil tali kontijiet, jenħtieġ li l-PSPs iwettqu verifiki tal-PSUs tagħhom malajr kemm jista’ jkun wara d-dħul fis-seħħ ta’ miżura restrittiva ġdida adottata f’konformità mal-Artikolu 215 TFUE li tipprevedi l-iffriżar tal-assi jew il-projbizzjoni li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, u b’hekk jiġi żgurat li l-PSPs jikkonformaw mal-obbligi tagħhom li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni b’mod effettiv.

(16)In-nuqqas ta’ PSP wieħed milli jwettaq verifiki f’waqthom tal-PSUs tiegħu jista’ jirriżulta f’falliment tal-PSP l-ieħor involut fit-twettiq tal-istess tranżazzjoni ta’ trasferiment ta’ kreditu istantanju li jiffriża fondi ta’ persuna jew entità elenkata jew li ma jagħmilx fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli għal tali persuna jew entità. Il-PSPs li jġarrbu penali għan-nuqqas ta’ konformità mal-obbligi tagħhom li jirriżultaw minn sanzjonijiet tal-Unjoni minħabba n-nuqqas ta’ PSP ieħor milli jwettaq verifiki f’waqthom tal-PSUs tiegħu jenħtieġ li jiġu kkumpensati għal dawk il-penali minn dak il-PSP.

(17)Jenħtieġ li l-ksur ta’ dan ir-Regolament ikun soġġett għal penali, imposti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. Dawn il-penali jenħtieġ li jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. Sabiex tiġi ffaċilitata l-fiduċja reċiproka tal-PSPs u tal-awtoritajiet kompetenti rilevanti fl-implimentazzjoni uniformi u bir-reqqa ta’ approċċ armonizzat għall-konformità mal-obbligi tal-PSP li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni, huwa xieraq b’mod partikolari li jiġu armonizzati fl-Unjoni kollha l-livelli minimi għall-penali għall-ksur mill-PSPs tal-obbligi tagħhom li jivverifikaw jekk il-PSUs tagħhom humiex persuni jew entitajiet elenkati.

(18)Il-PSPs jeħtieġu biżżejjed żmien biex jissodisfaw l-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament. Huwa għalhekk xieraq li dawk l-obbligi jiġu introdotti gradwalment, li jippermettu lill-PSPs użu aktar effiċjenti tar-riżorsi tagħhom. L-obbligu li jiġi offrut is-servizz li jintbagħtu trasferimenti ta’ kreditu istantanji għalhekk jenħtieġ li japplika aktar tard, preċedut mill-obbligu li jiġi offrut is-servizz ta’ riċeviment ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji, peress li l-bgħit ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji għandu t-tendenza li jkun aktar għali u kumpless taż-żewġ servizzi biex jiġu implimentati u għalhekk jeħtieġ aktar żmien. Is-servizz ta’ notifika ta’ diskrepanzi identifikati bejn l-isem u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju lill-pagatur huwa rilevanti biss għall-PSPs li joffru s-servizz li jibagħtu trasferimenti ta’ kreditu istantanji. Għalhekk, l-obbligu li jiġi offrut dak is-servizz jenħtieġ li japplika mill-istess żmien tal-obbligu li jiġi offrut is-servizz li jintbagħtu trasferimenti ta’ kreditu istantanji. L-obbligi relatati mal-imposti u l-proċedura armonizzata biex tiġi żgurata l-konformità mal-obbligi li jirriżultaw mis-sanzjonijiet tal-Unjoni jenħtieġ li japplikaw hekk kif il-PSPs ikunu obbligati joffru s-servizz ta’ riċeviment ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji. Sabiex il-PSPs li jinsabu fi Stati Membri li l-munita tagħhom mhijiex l-euro jkunu jistgħu jallokaw b’mod effiċjenti r-riżorsi meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, l-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw għal tali PSPs minn data aktar tard minn dik għall-PSPs li jinsabu fi Stati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro bl-istess approċċ gradwali għall-introduzzjoni ta’ diversi obbligi bħal dawk għall-PSPs li jinsabu fiż-żona tal-euro.

(19)Skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2021/1230 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 38 , l-imposti applikati minn PSP li jinsab fi Stat Membru li l-munita tiegħu mhijiex l-euro fir-rigward ta’ trasferimenti transfruntier ta’ kreditu bl-euro għandhom ikunu l-istess bħall-imposti applikati minn dak il-PSP fir-rigward ta’ trasferimenti nazzjonali ta’ kreditu fil-munita nazzjonali ta’ dak l-Istat Membru. F’sitwazzjonijiet fejn tali PSP japplika imposti ogħla għal trasferimenti ta’ kreditu istantanji nazzjonali fil-munita nazzjonali milli għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji nazzjonali fil-munita nazzjonali, u għalhekk anki imposti ogħla milli għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji transfruntiera f’euro, il-livell ta’ imposti li tali PSP ikun meħtieġ japplika skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2021/1230 fir-rigward ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji transfruntiera f’euro jkun ogħla mill-imposti għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji transfruntiera f’euro. F’sitwazzjonijiet bħal dawn, sabiex jiġu evitati rekwiżiti konfliġġenti u filwaqt li jitqies l-objettiv ewlieni li l-PSUs jiġu ggwidati lejn trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, huwa xieraq li jkun meħtieġ li l-imposti applikati lill-pagaturi u lill-benefiċjarji għal trasferimenti ta’ kreditu istantanji transfruntiera f’euro ma jaqbżux l-imposti applikati għal trasferimenti ta’ kreditu nonistantanji transfruntiera f’euro.

(20)Ir-Regolamenti (UE) Nru 260/2012 u (UE) 2021/1230 għalhekk jenħtieġ li jiġu emendati skont dan.

(21)Kwalunkwe pproċessar ta’ data personali fil-kuntest tal-forniment ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji, jew is-servizz li jidentifika u jinnotifika diskrepanzi bejn l-isem u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament ta’ benefiċjarju, kif ukoll il-verifika ta’ jekk il-PSUs humiex persuni jew entitajiet elenkati jenħtieġ li jkun konformi mar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 39 . L-ipproċessar tal-ismijiet u l-identifikaturi tal-kont ta’ pagament ta’ persuni fiżiċi huwa proporzjonat u meħtieġ għall-prevenzjoni ta’ tranżazzjonijiet frodulenti, għall-identifikazzjoni ta’ żbalji u għall-iżgurar tal-konformità mal-miżuri restrittivi adottati f’konformità mal-Artikolu 215 TFUE li jipprevedu l-iffriżar tal-assi jew il-projbizzjoni li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli.

(22)Peress li l-objettivi ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri li jiġu pprovduti r-regoli uniformi meħtieġa għat-trasferimenti ta’ kreditu istantanji transfruntiera bl-euro fil-livell tal-Unjoni u li jiżdied l-użu ġenerali tat-trasferimenti ta’ kreditu istantanji bl-euro, ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri minħabba li ma jistgħux jimponu obbligi fuq il-PSPs li jinsabu fi Stati Membri oħra, iżda pjuttost jistgħu, minħabba l-iskala, jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu l-għanijiet tiegħu.

(23)Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 40 u ta l-opinjoni tiegħu nhar [XX XX 2022] 41 ,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 260/2012

Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 huwa emendat kif ġej:

(1)L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:

(a)jiddaħħlu l-punti (1 a) sa (1d) li ġejjin:

“(1a)“trasferiment ta’ kreditu istantanju” tfisser trasferiment ta’ kreditu li jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)il-ħin tar-riċevuta tal-ordni ta’ pagament għal tali trasferiment ta’ kreditu huwa l-mument meta min iħallas jagħti struzzjonijiet lill-PSP tiegħu biex iwettaq dak it-trasferiment ta’ kreditu, irrispettivament mill-jum jew is-siegħa;

(b)l-ordni ta’ pagament għal tali trasferiment ta’ kreditu tiġi pproċessata immedjatament mill-PSP ta’ min iħallas, irrispettivament mill-jum jew is-siegħa;

(c)il-kont tal-ħlas ta’ min jitħallas jiġi kkreditat bl-ammont trasferit fi żmien 10 sekonda wara l-ħin tal-wasla tal-ordni tal-ħlas;

(d)id-data tal-valur tal-kreditu għall-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju hija l-istess data bħad-data li fiha l-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju jiġi kkreditat bl-ammont trasferit;

(1b)“Interfaċċa tal-PSU” tfisser kwalunkwe metodu, apparat jew proċedura li permezz tagħhom min iħallas jista’ jagħmel ordni ta’ ħlas stampata jew elettronika lill-PSP tiegħu għal trasferiment ta’ kreditu, inkluż servizzi bankarji online, applikazzjoni bankarja mobbli, magna awtomatizzata għall-ġbid tal-flus, jew bi kwalunkwe mod ieħor fil-bini tal-PSP;

(1c)“identifikatur tal-kont ta’ pagament” tfisser identifikatur uniku kif definit fil-punt (33) tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*1;

(1d)“persuni jew entitajiet elenkati” tfisser persuni fiżiċi jew ġuridiċi, korpi jew entitajiet li huma soġġetti għal iffriżar tal-assi jew projbizzjoni li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli għaliha, jew għall-benefiċċju tagħhom, direttament jew indirettament, skont miżuri restrittivi adottati f’konformità mal-Artikolu 215 TFUE;

________________________________________________________

*1    Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE, 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35).”;

(b)il-punt (22) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(22)“sistema ta’ pagament bl-imnut” tfisser sistema ta’ pagament li l-għan ewlieni tagħha huwa li tipproċessa, tikklerja jew issalda trasferimenti ta’ kreditu jew debiti diretti li huma primarjament ta’ ammont żgħir, u li mhijiex sistema ta’ pagament ta’ valur għoli;;

(2)jiddaħħlu l-Artikoli 5 a sa 5d li ġejjin:

Artikolu 5a

Tranżazzjonijiet ta’ trasferiment ta’ kreditu istantanju

1. Il-PSPs li joffru lill-PSUs tagħhom servizz ta’ pagament li jibgħat u jirċievi trasferimenti ta’ kreditu għandhom joffru lill-PSUs kollha tagħhom servizz ta’ pagament li jibgħat u jirċievi trasferimenti ta’ kreditu istantanji.

Madankollu, dan il-paragrafu ma għandux japplika għall-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi kif definiti fil-punt (1) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/110/KE u għall-istituzzjonijiet ta’ pagament kif definiti fil-punt (4) tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366.

2. Meta jwettqu trasferimenti ta’ kreditu istantanji, il-PSPs għandhom, minbarra r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 5, jikkonformaw mar-rekwiżiti li ġejjin:

(a)huma għandhom jiżguraw li l-pagaturi jkunu jistgħu jagħmlu ordni ta’ pagament għal trasferiment ta’ kreditu istantanju permezz tal-istess interfaċċi tal-PSU bħal dawk li permezz tagħhom dawk il-pagaturi jistgħu jagħmlu ordni ta’ pagament għal trasferimenti oħra ta’ kreditu;

(b)wara li jirċievu ordni ta’ pagament għal trasferiment ta’ kreditu istantanju, huma għandhom jivverifikaw minnufih jekk il-kundizzjonijiet kollha meħtieġa għall-ipproċessar tal-pagament humiex issodisfati u jekk il-fondi meħtieġa humiex disponibbli, jirriżervaw l-ammont fil-kont tal-pagatur u jibagħtu minnufih it-tranżazzjoni tal-pagament lill-PSP tal-benefiċjarju;

(c)huma għandhom jiżguraw li l-kontijiet ta’ pagament kollha li jżommu jkunu aċċessibbli għal trasferimenti ta’ kreditu istantanji 24 siegħa kuljum u fi kwalunkwe jum kalendarju;

(d)wara li jkunu rċevew trasferiment ta’ kreditu istantanju, huma għandhom immedjatament jagħmlu l-ammont ta’ dik it-tranżazzjoni disponibbli fil-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju.

3. Meta jipprovdu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro, il-PSPs għandhom joffru lill-PSUs tagħhom il-possibbiltà li jissottomettu ordnijiet ta’ ħlas multipli bħala pakkett jekk joffru dik il-possibbiltà lill-PSUs tagħhom għal tipi oħra ta’ trasferimenti ta’ kreditu.

4. Il-PSPs kif imsemmija fil-paragrafu 1 li jinsabu fi Stat Membru li l-munita tiegħu hija l-euro għandhom joffru lill-PSUs is-servizz li jirċievu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro sa... [PO please insert the date = 6 months after the date of entry into force of this Regulation], u s-servizz li jintbagħtu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro sa... [PO please insert the date = 12 months after the date of entry into force of this Regulation].

Il-PSPs kif imsemmija fil-paragrafu 1 li jinsabu fi Stat Membru li l-munita tiegħu mhijiex l-euro għandhom joffru lill-PSUs is-servizz li jirċievu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro sa... [PO please insert the date = 30 months after the date of entry into force of this Regulation], u s-servizz li jintbagħtu trasferimenti ta’ kreditu istantanji f’euro sa... [PO please insert the date = 36 months after the date of entry into force of this Regulation].

Artikolu 5b

Imposti fir-rigward ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji

1. Kwalunkwe imposta applikata minn PSP fuq min iħallas u min jitħallas fir-rigward ta’ tranżazzjonijiet ta’ trasferiment ta’ kreditu istantanju li jibagħtu u jirċievu f’euro ma għandhiex tkun ogħla mill-imposti applikati minn dak il-PSP fir-rigward ta’ tranżazzjonijiet oħra korrispondenti ta’ trasferiment ta’ kreditu f’euro li jibagħtu u jirċievu.

2. Il-PSPs li jinsabu fi Stat Membru li l-munita tiegħu hija l-euro għandhom jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu sa... [PO please insert the date = 6 months after the date of entry into force of this Regulation].

Il-PSPs li jinsabu fi Stat Membru li l-munita tiegħu mhijiex l-euro għandhom jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu sa... [PO please insert the date = 30 months after the date of entry into force of this Regulation].

Artikolu 5c

Diskrepanzi bejn l-isem u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament ta’ benefiċjarju f’każ ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji

1. Fir-rigward ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji, il-PSP ta’ min iħallas għandu jivverifika jekk l-identifikatur tal-kont ta’ pagament u l-isem tal-benefiċjarju pprovdut minn min iħallas jaqblux. Fejn ma jaqblux, dak il-PSP għandu jinnotifika lil min iħallas dwar kwalunkwe diskrepanza misjuba u l-grad ta’ kwalunkwe diskrepanza bħal din.

Il-PSPs għandhom jipprovdu dak is-servizz immedjatament wara li min iħallas ikun ipprovda lill-PSP tiegħu l-identifikatur tal-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju u l-isem tal-benefiċjarju, u qabel ma min iħallas jiġi offrut il-possibbiltà li jawtorizza t-trasferiment ta’ kreditu istantanju.

2. Il-PSPs għandhom jiżguraw li d-detezzjoni u n-notifika ta’ diskrepanza kif imsemmi fil-paragrafu 1 ma jwaqqfux lill-pagaturi milli jawtorizzaw it-trasferiment ta’ kreditu istantanju kkonċernat.

3. Il-PSPs għandhom jiżguraw li l-PSUs ikollhom id-dritt li jagħżlu li ma jirċevux is-servizz imsemmi fil-paragrafu 1 u għandhom jinfurmaw lill-PSUs tagħhom bil-mezzi biex jesprimu tali dritt ta’ nonparteċipazzjoni.

Il-PSPs għandhom jiżguraw ukoll li l-PSUs li għażlu li ma jirċevux is-servizz imsemmi fil-paragrafu 1, ikollhom id-dritt li jagħżlu li jirċievu dak is-servizz.

4. Il-PSPs għandhom jinfurmaw lill-PSUs tagħhom li l-awtorizzazzjoni ta’ tranżazzjoni minkejja diskrepanza identifikata u nnotifikata jew l-esklużjoni fakultattiva milli jirċievu s-servizz imsemmi fil-paragrafu 1 jistgħu jwasslu għat-trasferiment tal-fondi f’kont ta’ pagament mhux miżmum mill-benefiċjarju indikat mill-pagatur. Il-PSPs għandhom jipprovdu dik l-informazzjoni fl-istess ħin tan-notifika tad-diskrepanzi msemmija fil-paragrafu 1 jew meta l-PSU tagħżel li ma tirċevix is-servizz imsemmi f’dak il-paragrafu.

5. Is-servizz imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiġi pprovdut lill-pagatur irrispettivament mill-interfaċċa tal-PSU użata mill-pagatur biex jagħmel ordni ta’ pagament għal trasferiment ta’ kreditu istantanju.

6. Il-PSPs li jinsabu fi Stat Membru li l-munita tiegħu hija l-euro għandhom jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu sa... [PO please insert the date = 12 months after the date of entry into force of this Regulation].

Il-PSPs li jinsabu fi Stat Membru li l-munita tiegħu mhijiex l-euro għandhom jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu sa... [PO please insert the date = 36 months after the date of entry into force of this Regulation].

Artikolu 5d

Skrinjar tal-PSUs fir-rigward tas-sanzjonijiet tal-Unjoni f’każ ta’ trasferimenti ta’ kreditu istantanji

1. Il-PSPs li jeżegwixxu trasferimenti ta’ kreditu istantanji għandhom jivverifikaw jekk il-PSUs tagħhom humiex persuni jew entitajiet elenkati.

Il-PSPs għandhom iwettqu tali verifiki immedjatament wara d-dħul fis-seħħ ta’ kwalunkwe miżura restrittiva ġdida jew emendata adottata f’konformità mal-Artikolu 215 TFUE li tipprevedi l-iffriżar tal-assi jew il-projbizzjoni li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, u mill-inqas darba kull jum kalendarju.

2. Matul l-eżekuzzjoni ta’ trasferiment ta’ kreditu istantanju, il-PSP ta’ min iħallas u l-PSP tal-benefiċjarju involuti fl-eżekuzzjoni ta’ tali trasferiment ma għandhomx jivverifikaw jekk il-pagatur jew il-benefiċjarju li l-kontijiet ta’ pagament tiegħu jintużaw għall-eżekuzzjoni ta’ dak it-trasferiment ta’ kreditu istantanju humiex persuni jew entitajiet elenkati minbarra li jwettqu verifiki skont il-paragrafu 1.

3. PSP li jkun naqas milli jwettaq il-verifiki msemmija fil-paragrafu 1 u li jeżegwixxi trasferiment ta’ kreditu istantanju li jikkawża lil PSP ieħor involut fl-eżekuzzjoni ta’ dik it-tranżazzjoni ta’ kreditu istantanju jonqos milli jiffriża l-assi ta’ persuni jew entitajiet elenkati, jew milli jagħmel fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli għal tali persuni jew entitajiet, għandu jikkumpensa d-dannu finanzjarju kkawżat lill-PSP l-ieħor li jirriżulta minn penali imposti fuq dak il-PSP l-ieħor taħt miżuri restrittivi adottati f’konformità mal-Artikolu 215 TFUE li jipprevedu l-iffriżar tal-assi jew il-projbizzjoni li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli.

4. Il-PSPs għandhom jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu sa ... [PO please insert the date = 6 months after the date of entry into force of this Regulation].”

(3)fl-Artikolu 11, jiddaħħlu l-paragrafi 1a u 1b li ġejjin:

“1a. B’deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom sa... [PO please insert the date = 4 months after the date of entry into force of this Regulation] jistabbilixxu regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tal-Artikoli 5a sa 5d u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Tali penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar dawk ir-regoli u l-miżuri sa... [PO please insert the = 8 months after the date of entry into force] u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom.

1b. Fir-rigward tal-penali applikabbli għall-ksur tal-Artikolu 5d, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li tali penali jinkludu:

(a)fil-każ ta’ persuna ġuridika, multi amministrattivi pekunarji sa 10 % tal-fatturat nett annwali totali tal-persuna ġuridika fis-sena kummerċjali preċedenti;

(b)fil-każ ta’ persuna fiżika, penali amministrattivi pekunarji massimi ta’ mill-inqas EUR 5 000 000, jew, fl-Istati Membri li l-munita tagħhom ma tkunx l-euro, il-valur korrispondenti fil-munita nazzjonali fi [PO please insert the date of entry into force of this Regulation].

Għall-finijiet tal-punt (a), meta l-persuna ġuridika tkun sussidjarja ta’ impriża prinċipali kif definit fil-punt (9) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill *2 jew kwalunkwe impriża li effettivament teżerċita influwenza dominanti fuq dik il-persuna ġuridika, il-fatturat rilevanti għandu jkun il-fatturat li jirriżulta mill-kontijiet konsolidati tal-impriża prinċipali aħħarija fis-sena kummerċjali preċedenti.

______________________________________________________________________

*2    Id-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali, id-dikjarazzjonijiet finanzjarji kkonsolidati u r-rapporti relatati ta’ ċerti tipi ta' intrapriżi, li temenda d-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE (ĠU L 182, 29.6.2013, p. 19).”.

Artikolu 2
Emenda għar-Regolament (UE) 2021/1230

Fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2021/1230 jiżdied il-paragrafu 5 li ġej:

“5. Il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu ma għandux japplika meta l-Artikolu 5b(1) tar-Regolament (UE) Nru 260/2012 ikun jeħtieġ li fornitur tas-servizzi ta’ pagament li jinsab fi Stat Membru li l-munita tiegħu mhijiex l-euro, fir-rigward ta’ trasferiment ta’ kreditu istantanju, jimponi imposta li tkun aktar baxxa mill-imposta li tkun imposta, fir-rigward tal-istess trasferiment, li kieku kellu jiġi applikat il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.

Għall-finijiet tal-ewwel subparagrafu, trasferiment ta’ kreditu istantanju jfisser trasferiment ta’ kreditu istantanju kif definit fil-punt (1a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 260/2012 li jkun transfruntier u f’euro.”

Artikolu 3
Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew    Għall-Kunsill

Il-President    Il-President

(1)    PSP huwa fornitur ta’ servizzi ta’ pagament kif definit fl-Anness I tad-Direttiva 2015/2366 (PSD2), bħal istituzzjoni ta’ kreditu, istituzzjoni ta’ pagament jew istituzzjoni ta’ flus elettroniċi.
(2)    L-EPC hija assoċjazzjoni legali privata tal-PSPs, imwaqqfa fl-2002, li tiffunzjona bħala korp deċiżjonali u ta’ koordinazzjoni tal-industrija Ewropea tal-pagamenti, u bil-kompitu ewlieni li tiżviluppa ż-Żona Unika ta’ Pagamenti bl-Euro.
(3)    Sors: EPC.
(4)    COM (2018) 796 final tal-5 ta’ Diċembru 2018.
(5)    COM (2020) 592 final tal-24 ta’ Settembru 2020.
(6)    7225/21.
(7)    COM (2021) 32 final tad-19 ta’ Jannar 2021.
(8)    COM (2021) 645 final tad-19 ta’ Ottubru 2021.
(9)    6301/22.
(10)    Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta’ kreditu u debiti diretti bl-euro.
(11)    Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar is-servizzi ta’ ħlas fis-suq intern.
(12)    Ir-Regolament (UE) 2021/1230 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Lulju 2021 dwar il-ħlas transkonfinali fl-Unjoni (kodifikazzjoni).
(13)    COM (2020) 591 final tal-24 ta’ Settembru 2020.
(14)    COM (2018) 796 final tal-5 ta’ Diċembru 2018.
(15)    COM (2021) 32 final tad-19 ta’ Jannar 2021.
(16)     https://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/other/ecb.eurosystemretailpaymentsstrategy~5a74eb9ac1.en.pdf  
(17)    Kif definiti fl-Artikolu 4(4) PSD2.
(18)    Kif definit fil-punt (1) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/110/KE (id-Direttiva dwar il-Flus Elettroniċi).
(19)    Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u Tal-Kunsill tad-19 ta’ Mejju 1998 dwar finalità ta’ settlement fis-sistemi ta’ settlement ta’ pagamenti u titoli.
(20)     https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/171123-report-sepa-requirements_en.pdf  
(21)     https://ec.europa.eu/info/consultations/finance-2020-retail-payments-strategy_en  
(22)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12931-Pagamenti-istantanji_mt
(23)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12931-Instant-Payments/public-consultation_mt
(24)     https://finance.ec.europa.eu/regulation-and-supervision/consultations/2021-instant-payments_en#:~:text=%E2%80%A2%E2%80%A2%E2%80%A2-,Target%20group,be%20addressed%20to%20all%20stakeholders.
(25)     https://finance.ec.europa.eu/events/webinar-exploring-potential-instant-payments-eu-consumers-and-businesses-2021-06-10_en
(26)     https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/735d5b9d-0c5e-11ec-adb1-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF/source-228471178
(27)    Id-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni SWD(2022)546.
(28)    Il-kostijiet amministrattivi huma definiti bħala “kostijiet imġarrba min-negozji, iċ-ċittadini, l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u l-awtoritajiet pubbliċi bħala riżultat ta’ attivitajiet amministrattivi mwettqa għall-konformità mal-obbligi amministrattivi inklużi fir-regoli legali”.
(29)    Ara d-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni SWD(2022) 546
(30)    Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il- moviment liberu ta’ tali data.
(31)    L-IBAN iservi bħala l-identifikatur uniku kif definit fl-Artikolu 4(33) tal-PSD2 u l-identifikatur tal-kont ta’ pagament kif imsemmi fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 260/2012.
(32)     https://data.europa.eu/data/datasets/consolidated-list-of-persons-groups-and-entities-subject-to-eu-financial-sanctions?locale=mt
(33)    ĠU C […], […], p. […].
(34)    ĠU C […], […], p. […].
(35)    Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta’ kreditu u debiti diretti bl-euro u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 924/2009 (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 22).
(36)    Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Mejju 1998 dwar finalità ta’ settlement fis-sistemi ta’ settlement ta’ pagamenti u titoli (ĠU L 166, 11.6.1998, p. 45).
(37)    Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar is-servizzi ta’ pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE, 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35).
(38)    Ir-Regolament (UE) 2021/1230 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Lulju 2021 dwar il-ħlas transkonfinali fl-Unjoni (ĠU L 274, 30.7.2021, p. 20).
(39)    Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data.
(40)    Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (Test b’rilevanza għaż-ŻEE), (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39–98).
(41)    ĠU C […], […], p. […].