2.3.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 79/74


Opinjoni tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni dwar “Riforma tas-sistema tal-indikazzjonijiet ġeografiċi”

(2023/C 79/11)

Relatur:

Karine GLOANEC MAURIN (FR/PSE), Viċi Sindku tal-Komun il-ġdid ta’ Couëtron-au-Perche

Dokument ta’ referenza:

Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar Indikazzjonijiet Ġeografiċi tal-Unjoni Ewropea għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli, u l-iskemi tal-kwalità għall-prodotti agrikoli, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013, (UE) 2017/1001 u (UE) 2019/787 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012

COM(2022) 134 final

I.   RAKKOMANDAZZJONIJIET SABIEX JITRESSQU EMENDI

Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar Indikazzjonijiet Ġeografiċi tal-Unjoni Ewropea għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli, u l-iskemi tal-kwalità għall-prodotti agrikoli, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013, (UE) 2017/1001 u (UE) 2019/787 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012

COM(2022) 134 final

Emenda 1

Premessa ġdida wara l-premessa 3

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

Fil-Komunikazzjoni tagħha tat-30 ta’ Ġunju 2021 dwar “Viżjoni fit-tul għaż-żoni rurali tal-UE – Lejn żoni u komunitajiet rurali aktar b’saħħithom, konnessi, reżiljenti u prosperużi sal-2040”, il-Kummissjoni identifikat l-indikazzjonijiet ġeografiċi bħala waħda mill-inizjattivi ewlenin li jippromovu żoni prosperi, minħabba l-kontribut tagħhom għad-diversifikazzjoni ekonomika taż-żoni rurali.

Raġuni

L-indikazzjonijiet ġeografiċi, bis-saħħa tal-esternalitajiet pożittivi multipli tagħhom, jikkontribwixxu għal tkabbir rurali sostenibbli.

Emenda 2

Premessa ġdida wara l-premessa 3

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

L-emendi introdotti fis-sistema tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-Unjoni bir-Regolament (UE) 2021/2117, bħala parti mir-riforma tal-politika agrikola komuni (PAK).

Raġuni

Jeħtieġ li tiġi żgurata l-konsistenza mal-progress li sar permezz tar-Regolament dwar l-OKS u r-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1), fil-kuntest tal-PAK reċenti.

Emenda 3

Premessa ġdida wara l-premessa 11

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

Il-politika ta’ kwalità tal-UE hija politika pubblika assoċjata mal-produzzjoni ta’ beni pubbliċi u l-involviment tagħha fit-tranżizzjoni lejn sistema tal-ikel sostenibbli għandu jiġi vvalutat minn din il-perspettiva, permezz ta’ approċċ olistiku u multidimensjonali, li jinkludi s-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjokulturali. L-indikazzjonijiet ġeografiċi huma għodod li jistgħu jikkontribwixxu għall-iżvilupp rurali sostenibbli; id-diversifikazzjoni tal-ekonomija rurali; is-salvagwardja tal-impjiegi u l-SMEs; il-prevenzjoni tad-depopolazzjoni; il-preservazzjoni tad-diversità kulturali u soċjoekonomika; il-protezzjoni tal-pajsaġġ rurali; il-ġestjoni u r-riproduzzjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali; il-preservazzjoni tal-bijodiversità; it-trattament xieraq tal-annimali; is-sikurezza u t-traċċabbiltà tal-ikel, bis-saħħa tal-mekkaniżmi inklużi fl-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott.

Raġuni

Huwa importanti li jiġi rikonoxxut il-kontribut tal-IĠ għas-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjokulturali, minħabba r-rabta inseparabbli tagħhom mat-territorju.

Emenda 4

Premessa 12

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

(12)

Sabiex jikkontribwixxu għat-tranżizzjoni lejn sistema tal-ikel sostenibbli u jwieġbu għad-domandi tas-soċjetà għal metodi ta’ produzzjoni sostenibbli, li jirrispettaw l-ambjent u l-klima, li jiżguraw il-benesseri tal-annimali, li jkunu effiċjenti fl-użu tar-riżorsi, soċjalment u etikament responsabbli, il-produtturi tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi jenħtieġ li jiġu mħeġġa jaderixxu ma’ standards ta’ sostenibbiltà li huma aktar stretti minn dawk obbligatorji u jmorru lil hinn mill-prattika tajba . Tali rekwiżiti speċifiċi jistgħu jiġu stabbiliti fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

(12)

Sabiex jikkontribwixxu għat-tranżizzjoni lejn sistema tal-ikel sostenibbli u jwieġbu għad-domandi tas-soċjetà għal metodi ta’ produzzjoni sostenibbli, li jirrispettaw l-ambjent u l-klima, li jiżguraw il-benesseri tal-annimali, li jkunu effiċjenti fl-użu tar-riżorsi, soċjalment u etikament responsabbli, il-produtturi tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi jenħtieġ li jiġu mħeġġa jaqblu dwar impenji ta’ sostenibbiltà li jikkontribwixxu għall-kisba tal-objettivi tas-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjokulturali. Tali impenji speċifiċi jistgħu jiġu stabbiliti fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

Raġuni

Ma hemm l-ebda definizzjoni ta’ “standards ta’ sostenibbiltà” li għandhom jiġu osservati. Għalhekk huwa importanti li tinżamm l-istess terminoloġija bħal fl-Artikolu 12, li jirreferi għall-impenji ta’ sostenibbiltà.

Emenda 5

Premessa ġdida wara l-premessa 12

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

L-impenji ta’ sostenibbiltà jridu jikkontribwixxu għal wieħed jew aktar mill-objettivi ambjentali, ekonomiċi jew soċjokulturali li ġejjin:

 

1.

Għanijiet ambjentali, inkluż fost l-oħrajn:

il-mitigazzjoni u l-adattament għat-tibdil fil-klima, inklużi l-effiċjenza enerġetika u t-tnaqqis tal-konsum tal-ilma;

il-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tal-ħamrija, tal-pajsaġġi u tar-riżorsi naturali;

il-konservazzjoni tad-diversità bijokulturali u l-konservazzjoni ta’ żrieragħ rari, razez lokali u varjetajiet ta’ pjanti;

il-ġestjoni u t-titjib tas-saħħa u l-benessri tal-annimali;

it-tranżizzjoni lejn ekonomija ċirkolari.

 

2.

Għanijiet ekonomiċi, inkluż fost l-oħrajn:

l-iżgurar ta’ introjtu vijabbli u reżiljenza tal-produtturi tal-IĠ;

it-titjib tal-valur ekonomiku tal-prodotti IĠ u r-ridistribuzzjoni tal-valur miżjud;

il-kontribut għad-diversifikazzjoni tal-ekonomija rurali;

il-konservazzjoni tan-nisġa rurali u l-iżvilupp lokali, inkluż l-impjieg agrikolu.

 

3.

Għanijiet soċjokulturali, inkluż fost l-oħrajn:

li jiġu attirati u appoġġjati produtturi żgħażagħ tal-IĠ u produtturi ġodda tal-IĠ u li tiġi ffaċilitata t-trażmissjoni interġenerazzjonali tal-għarfien u l-kultura;

il-kontribut biex jiġu sfruttatti l-identità rurali u l-wirt kulturali u gastronomiku;

il-promozzjoni tal-edukazzjoni dwar kwistjonijiet b’rabta mas-sistema ta’ kwalità, is-sigurtà tal-ikel u dieti bbilanċjati u varjati;

it-titjib tal-koordinazzjoni bejn il-produtturi billi tittejjeb l-effettività tal-istrumenti ta’ governanza.

Raġuni

Wara l-premessa 12, ikun importanti li tiġi introdotta definizzjoni ta’ impenji ta’ sostenibbiltà, filwaqt li jitfakkar li din tinkludi tliet pilastri, ekonomiċi, soċjali u ambjentali.

Emenda 6

Premessa ġdida wara l-premessa 12

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

Sabiex is-sistemi tal-produzzjoni tal-ikel lokali u reġjonali jsiru aktar sostenibbli u jikkontribwixxu għal dieti sostenibbli varjati u bbilanċjati, l-indikazzjonijiet ġeografiċi għandhom jiġu inklużi fil-kriterji obbligatorji minimi għall-akkwist pubbliku sostenibbli tal-ikel.

Raġuni

Kif irrakkomandat minn studju tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni (1), l-inklużjoni ta’ ikel sostenibbli, inklużi prodotti DOP u IĠP, għandha tiġi mħeġġa.

Emenda 7

Premessa 39

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

(39)

Il-proċeduri għar-reġistrazzjoni, l-emenda u l-kanċellazzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi, inkluż l-iskrutinju u l-proċedura ta’ oppożizzjoni, jenħtieġ li jitwettqu bl-aktar mod effiċjenti. Dan jista’ jinkiseb bl-użu tal-assistenza għall-iskrutinju tal-applikazzjonijiet ipprovduta mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO). Għalkemm ġiet ikkunsidrata esternalizzazzjoni parzjali lill-EUIPO, il-Kummissjoni tibqa’ responsabbli għar-reġistrazzjoni, għall-emenda u għall-kanċellazzjoni, minħabba rabta qawwija mal-Politika Agrikola Komuni u l-għarfien espert meħtieġ biex jiġi żgurat li l-ispeċifiċitajiet tal-inbid, tax-xorb spirituż u tal-prodotti agrikoli jiġu vvalutati b’mod adegwat.

(39)

Il-proċeduri għar-reġistrazzjoni, l-emenda u l-kanċellazzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi, inkluż l-iskrutinju u l-proċedura ta’ oppożizzjoni, jenħtieġ li jitwettqu bl-aktar mod effiċjenti. Dan jista’ jinkiseb bl-użu tal-assistenza għall-iskrutinju tal-applikazzjonijiet ipprovduta mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), sa fejn huwa kkonċernat il-qasam ta’ kompetenza tiegħu fuq l-aspetti tal-proprjetà intellettwali . L-involviment tal-EUIPO ma jridx iwassal għal proċeduri żejda jew għal estensjoni tagħhom. Għalkemm ġiet ikkunsidrata esternalizzazzjoni parzjali lill-EUIPO, il-Kummissjoni tibqa’ responsabbli għar-reġistrazzjoni, għall-emenda u għall-kanċellazzjoni, minħabba rabta qawwija mal-Politika Agrikola Komuni u l-għarfien espert meħtieġ biex jiġi żgurat li l-ispeċifiċitajiet tal-inbid, tax-xorb spirituż u tal-prodotti agrikoli jiġu vvalutati b’mod adegwat.

Raġuni

L-IĠ huma aktar minn drittijiet tal-proprjetà intellettwali. Minħabba r-rabta mill-qrib tagħhom mal-politika tal-iżvilupp rurali, l-IĠ m’għandhomx jiġu ġestiti bħala trademarks. Għalhekk, ir-Regolament propost għandu jiċċara li l-appoġġ tekniku tal-EUIPO se jikkonċerna biss l-analiżi ta’ aspetti li jaqgħu fil-qasam ta’ kompetenza tiegħu, jiġifieri l-proprjetà intellettwali.

Emenda 8

Premessa ġdida wara l-premessa 39

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

L-EUIPO se jikkontribwixxi għall-funzjonament tas-sistema tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-UE billi joffri l-għarfien espert tiegħu dwar il-proprjetà intellettwali anke fit-twettiq ta’ kompiti relatati mal-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi, inkluż fuq l-internet.

Raġuni

L-għarfien espert tekniku dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali u r-riżorsi tal-EUIPO jistgħu jipprovdu appoġġ imprezzabbli għat-tisħiħ tal-protezzjoni tal-IĠ. Dan jippermetti lill-EUIPO jikkomplementa l-kompetenzi tad-DĠ AGRI fl-agrikoltura u l-iżvilupp rurali permezz tal-għarfien espert dwar id-DPI.

Emenda 9

Premessa ġdida wara l-premessa 39

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

Skadenzi aktar ċari u proċeduri aktar mgħaġġla għall- Emenda r tal-ispeċifikazzjonijiet, permezz tad-distinzjoni bejn l-emendi fil-livell tal-Unjoni u dawk standard, se jikkontribwixxu għat-titjib tal-effikaċja tas-sistema.

Raġuni

Is-semplifikazzjoni tal-proċeduri għall-emendar tal-ispeċifikazzjonijiet adottati f’Diċembru 2021 se tippermetti li l-burokrazija żejda tiġi indirizzata. Dan huwa importanti għaliex il-bidliet fl-ispeċifikazzjonijiet għandhom impatt kbir fuq l-adozzjoni tal-aġġustamenti tal-proċess tal-produzzjoni.

Emenda 10

Premessa 56

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

(56)

Sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tiġi ddelegata s-setgħa li tadotta atti f’konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea fir-rigward tad-definizzjoni tal-istandards ta’ sostenibbiltà u l-istabbiliment ta’ kriterji għar-rikonoxximent tal-istandards ta’ sostenibbiltà eżistenti ; il-kjarifika jew iż-żieda ta’ punti li għandhom jiġu pprovduti bħala parti mill-informazzjoni ta’ akkumpanjament; l-inkarigar lill-EUIPO bil-kompiti relatati mal-iskrutinju għall-oppożizzjoni u l-proċedura ta’ oppożizzjoni, it- tħaddim tar-reġistru, il-pubblikazzjoni ta’ emendi standard għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, il-konsultazzjoni fil-kuntest tal-proċedura ta’ kanċellazzjoni, l-istabbiliment u l-ġestjoni ta’ sistema ta’ twissija li tinforma lill-applikanti dwar id-disponibbiltà tal-Indikazzjoni Ġeografika tagħhom bħala isem ta’ dominju, l-iskrutinju tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ pajjiżi terzi minbarra l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi skont l-Att ta’ Ġinevra tal-Ftehim ta’ Lisbona dwar id-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini u l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi34, proposti għall-protezzjoni skont negozjati internazzjonali jew ftehimiet internazzjonali; l-istabbiliment ta’ kriterji xierqa għall-monitoraġġ tal-prestazzjoni tal-EUIPO fl-eżekuzzjoni tal-kompiti fdati lilu; l-istabbiliment ta’ regoli addizzjonali dwar l-użu ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi biex jiġu identifikati l-ingredjenti fi prodotti pproċessati; l-istabbiliment ta’ regoli addizzjonali biex jiġi ddeterminat l-istatus ġeneriku tat-termini; l-istabbiliment tar-restrizzjonijiet u d-derogi fir-rigward tal-akkwist ta’ għalf fil-każ ta’ Denominazzjoni ta’ Oriġini; l-istabbiliment tar-restrizzjonijiet u d-derogi fir-rigward tat-tbiċċir ta’ annimali ħajjin jew fir-rigward tal-akkwist ta’ materja prima; l-istabbiliment ta’ regoli biex jiġi ddeterminat l-użu tad-denominazzjoni ta’ varjetà ta’ pjanta jew ta’ razza ta’ annimali; l-istabbiliment ta’ regoli li jillimitaw l-informazzjoni li tinsab fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għall-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment ta’ dettalji ulterjuri dwar il-kriterji tal-eliġibbiltà għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment ta’ regoli addizzjonali li jipprevedu proċeduri xierqa ta’ ċertifikazzjoni u akkreditazzjoni li għandhom japplikaw fir-rigward tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni tal-prodotti; l-istabbiliment ta’ regoli addizzjonali biex jingħataw aktar dettalji dwar il-protezzjoni tal-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti ta’ regoli addizzjonali għad-determinazzjoni tal-istatus ġeneriku tat-termini, il-kundizzjonijiet għall-użu tad-denominazzjonijiet ta’ varjetajiet ta’ pjanti u ta’ razez tal-annimali, u r-rabta mad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali; id-definizzjoni ta’ regoli addizzjonali għal applikazzjonijiet konġunti li jikkonċernaw aktar minn territorju nazzjonali wieħed u li jikkomplementaw ir-regoli tal-proċess tal-applikazzjoni għal speċjalitajiet tradizzjonali garantiti; l-ikkomplimentar tar-regoli għall-proċedura ta’ oppożizzjoni għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti biex jiġu stabbiliti proċeduri u skadenzi dettaljati; is-supplimentar tar-regoli dwar il-proċess ta’ applikazzjoni għal emenda għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; is-supplimentar tar-regoli dwar il-proċess ta’ kanċellazzjoni għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment ta’ regoli dettaljati relatati mal-kriterji għat-termini tal-kwalità fakultattivi; ir-riżerva ta’ terminu tal-kwalità fakultattiv addizzjonali, filwaqt li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tal-użu tiegħu; l-istabbiliment ta’ derogi mill-użu tat-terminu “prodott tal-muntanja” u l-istabbiliment tal-metodi ta’ produzzjoni, u kriterji oħra rilevanti għall-applikazzjoni ta’ dak it-terminu tal-kwalità fakultattiv, b’mod partikolari, l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet li taħthom il-materja prima jew l-għalf jitħallew jiġu minn barra ż-żoni muntanjużi. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma preparatorja tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu f’konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar ir-Regolamentazzjoni Aħjar. B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta’ atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jkunu qed iħejju atti delegati.

(56)

Sabiex tissupplimenta jew temenda ċerti elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tiġi ddelegata s-setgħa li tadotta atti f’konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea; il-kjarifika jew iż-żieda ta’ punti li għandhom jiġu pprovduti bħala parti mill-informazzjoni ta’ akkumpanjament; l-inkarigar lill-EUIPO bil-kompiti relatati mat -tħaddim tar-reġistru, il-pubblikazzjoni ta’ emendi standard għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, l-istabbiliment u l-ġestjoni ta’ sistema ta’ twissija li tinforma lill-applikanti dwar id-disponibbiltà tal-Indikazzjoni Ġeografika tagħhom bħala isem ta’ dominju, l-iskrutinju tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ pajjiżi terzi minbarra l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi skont l-Att ta’ Ġinevra tal-Ftehim ta’ Lisbona dwar id-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini u l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi34, proposti għall-protezzjoni skont negozjati internazzjonali jew ftehimiet internazzjonali; l-istabbiliment ta’ kriterji xierqa għall-monitoraġġ tal-prestazzjoni tal-EUIPO fl-eżekuzzjoni tal-kompiti fdati lilu; l-istabbiliment tar-restrizzjonijiet u d-derogi fir-rigward tal-akkwist ta’ għalf fil-każ ta’ Denominazzjoni ta’ Oriġini; l-istabbiliment tar-restrizzjonijiet u d-derogi fir-rigward tat-tbiċċir ta’ annimali ħajjin jew fir-rigward tal-akkwist ta’ materja prima; l-istabbiliment ta’ regoli biex jiġi ddeterminat l-użu tad-denominazzjoni ta’ varjetà ta’ pjanta jew ta’ razza ta’ annimali; l-istabbiliment ta’ regoli li jillimitaw l-informazzjoni li tinsab fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għall-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment ta’ dettalji ulterjuri dwar il-kriterji tal-eliġibbiltà għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment ta’ regoli addizzjonali li jipprevedu proċeduri xierqa ta’ ċertifikazzjoni u akkreditazzjoni li għandhom japplikaw fir-rigward tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni tal-prodotti; l-istabbiliment ta’ regoli addizzjonali biex jingħataw aktar dettalji dwar il-protezzjoni tal-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti ta’ regoli addizzjonali għad-determinazzjoni tal-istatus ġeneriku tat-termini, il-kundizzjonijiet għall-użu tad-denominazzjonijiet ta’ varjetajiet ta’ pjanti u ta’ razez tal-annimali, u r-rabta mad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali; id-definizzjoni ta’ regoli addizzjonali għal applikazzjonijiet konġunti li jikkonċernaw aktar minn territorju nazzjonali wieħed u li jikkomplementaw ir-regoli tal-proċess tal-applikazzjoni għal speċjalitajiet tradizzjonali garantiti; l-ikkomplimentar tar-regoli għall-proċedura ta’ oppożizzjoni għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti biex jiġu stabbiliti proċeduri u skadenzi dettaljati; is-supplimentar tar-regoli dwar il-proċess ta’ applikazzjoni għal emenda għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; is-supplimentar tar-regoli dwar il-proċess ta’ kanċellazzjoni għall-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti; l-istabbiliment ta’ regoli dettaljati relatati mal-kriterji għat-termini tal-kwalità fakultattivi; ir-riżerva ta’ terminu tal-kwalità fakultattiv addizzjonali, filwaqt li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tal-użu tiegħu; l-istabbiliment ta’ derogi mill-użu tat-terminu “prodott tal-muntanja” u l-istabbiliment tal-metodi ta’ produzzjoni, u kriterji oħra rilevanti għall-applikazzjoni ta’ dak it-terminu tal-kwalità fakultattiv, b’mod partikolari, l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet li taħthom il-materja prima jew l-għalf jitħallew jiġu minn barra ż-żoni muntanjużi. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma preparatorja tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu f’konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar ir-Regolamentazzjoni Aħjar. B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta’ atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jkunu qed iħejju atti delegati.

Raġuni

Huwa importanti li xi elementi essenzjali tas-sistema jiġu definiti fir-Regolament u mhux permezz ta’ atti delegati.

Emenda 11

Artikolu 2

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(g)

“termini ġeneriċi” tfisser:

(i)

l-isem ta’ prodotti li, għalkemm ikun marbut mal-post, mar-reġjun jew mal-pajjiż fejn oriġinarjament ġie magħmul jew mibjugħ, ikun sar l-isem komuni ta’ prodott fl-Unjoni; u

(ii)

terminu komuni li jiddeskrivi tipi ta’ prodotti, attributi tal-prodotti jew termini oħra li ma jirreferux għal prodott speċifiku;

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(g)

“termini ġeneriċi” tfisser:

l-isem ta’ prodotti li, għalkemm ikun marbut mal-post, mar-reġjun jew mal-pajjiż fejn oriġinarjament ġie magħmul jew mibjugħ, ikun sar l-isem komuni ta’ prodott fl-Unjoni;

Raġuni

Il-punt (g) (ii) iżid dispożizzjoni ġdida dwar id-definizzjoni ta’ terminu ġeneriku. Din il-kwistjoni għandha titħalla f’idejn il-qrati.

Emenda 12

Artikolu 4

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda

 

1.     Il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma maħsubin biex jappoġġaw attivitajiet agrikoli u ta’ pproċessar kif ukoll is-sistemi tal-biedja assoċjati ma’ prodotti ta’ kwalità għolja, u b’hekk jikkontribwixxu għall-kisba tal-objettivi tal-politika għall-iżvilupp rurali.

Raġuni

L-IĠ tal-UE għandhom rwol ewlieni fiż-żamma tal-attività ekonomika u soċjali fiż-żoni rurali u għalhekk huma kruċjali biex jinżamm il-bilanċ territorjali fil-livell reġjonali. Peress li l-Kummissjoni nnifisha rrikonoxxiet l-IĠ bħala mutur ewlieni tat-tkabbir rurali, għandha tiġi introdotta mill-ġdid referenza għall-IĠ bħala għodod li jikkontribwixxu għall-iżvilupp rurali.

Emenda 13

Artikolu 4

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   Dan it-Titolu jipprevedi sistema unitarja u esklużiva ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi, li tipproteġi l-ismijiet ta’ nbid, xorb spirituż u prodotti agrikoli li għandhom karatteristiċi, attributi jew reputazzjoni marbuta mal-post tal-produzzjoni tagħhom, u b’hekk tiżgura dan li ġej:

1.   Dan it-Titolu jipprevedi sistema unitarja u esklużiva ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi, li tipproteġi l-ismijiet ta’ nbid, xorb spirituż u prodotti agrikoli li għandhom karatteristiċi, attributi jew reputazzjoni marbuta mal-post tal-produzzjoni tagħhom, u b’hekk tiżgura dan li ġej:

(a)

il-produtturi li jaġixxu b’mod kollettiv ikollhom is-setgħat u r-responsabbiltajiet meħtieġa biex jimmaniġġjaw l-Indikazzjoni Ġeografika tagħhom, inkluż biex jissodisfaw id-domandi tas-soċjetà għall-prodotti li jirriżultaw minn produzzjoni sostenibbli fit-tliet dimensjonijiet tagħha ta’ valur ekonomiku, ambjentali u soċjali, u biex joperaw fis-suq;

(a)

il-produtturi li jaġixxu b’mod kollettiv ikollhom is-setgħat u r-responsabbiltajiet meħtieġa biex jimmaniġġjaw l-Indikazzjoni Ġeografika tagħhom, inkluż biex joħolqu valur u jissodisfaw id-domandi tas-soċjetà għall-prodotti li jirriżultaw minn produzzjoni sostenibbli fit-tliet dimensjonijiet tagħha ta’ valur ekonomiku, ambjentali u soċjali, u biex joperaw fis-suq;

(b)

kompetizzjoni ġusta għall-produtturi fil-katina tal-kummerċjalizzazzjoni;

(b)

kompetizzjoni ġusta għall-produtturi fil-katina tal-kummerċjalizzazzjoni;

(c)

il-konsumaturi jirċievu informazzjoni affidabbli u garanzija ta’ awtentiċità ta’ tali prodotti u jkunu jistgħu jidentifikawhom faċilment fis-suq inkluż fil-kummerċ elettroniku;

(c)

il-konsumaturi jirċievu informazzjoni affidabbli u garanzija ta’ awtentiċità ta’ tali prodotti u jkunu jistgħu jidentifikawhom faċilment fis-suq inkluż fis-sistema tal-ismijiet tad-dominji u fil-kummerċ elettroniku;

(d)

reġistrazzjoni effiċjenti tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi filwaqt li titqies il-protezzjoni xierqa tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali; u

(d)

reġistrazzjoni effiċjenti tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi filwaqt li titqies il-protezzjoni xierqa tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali fis-swieq uniċi u s-swieq diġitali tal-Unjoni ;

(e)

l-infurzar u l-kummerċjalizzazzjoni effettivi madwar l-Unjoni u fil-kummerċ elettroniku li jiżguraw l-integrità tas-suq intern.

(e)

l-infurzar u l-kummerċjalizzazzjoni effettivi madwar l-Unjoni , kif ukoll fis-sistema tal-ismijiet tad-dominji u fil-kummerċ elettroniku li jiżguraw l-integrità tas-suq intern;

(f)

il-valur miżjud assoċjat mal-prodotti IĠ jinqasam tul il-katina tal-valur sabiex il-produtturi jkunu jistgħu jistabbilizzaw il-prezzijiet tagħhom u jinvestu fil-kwalità u r-reputazzjoni tal-prodotti tagħhom .

Raġuni

Kif introdott għall-inbejjed IĠ mill-Artikolu 172(b) tal-OKS, huwa meħtieġ li jiġi enfasizzat li l-IĠ għandhom ifittxu li joħolqu valur miżjud tul il-katina kollha sabiex itejbu l-kwalità u r-reputazzjoni tagħhom.

Emenda 14

Artikolu 12

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   Grupp ta’ produtturi jista’ jaqbel dwar impenji ta’ sostenibbiltà li għandhom jiġu rrispettati fil-produzzjoni tal-prodott identifikat minn Indikazzjoni Ġeografika. Dawn l-impenji għandu jkollhom l-għan li japplikaw standard ta’ sostenibbiltà ogħla minn dak ordnat mid-dritt tal-Unjoni jew dak nazzjonali u li jmorru lil hinn mill-prattika tajba f’aspetti sinifikanti f’termini ta’ impenji soċjali, ambjentali jew ekonomiċi . Dawn l-impenji għandhom ikunu speċifiċi, għandhom iqisu l-prattiki ta’ sostenibbiltà eżistenti użati għall-prodotti identifikati minn Indikazzjonijiet Ġeografiċi, u jistgħu jirreferu għal skemi ta’ sostenibbiltà eżistenti.

1.   Grupp ta’ produtturi jista’ jaqbel dwar impenji ta’ sostenibbiltà ekonomika, ambjentali jew soċjali li għandhom jiġu rrispettati fil-produzzjoni tal-prodott identifikat minn Indikazzjoni Ġeografika. Dawn l-impenji għandhom ikunu speċifiċi, għandhom iqisu l-prattiki ta’ sostenibbiltà eżistenti użati għall-prodotti identifikati minn Indikazzjonijiet Ġeografiċi, u jistgħu jirreferu għal skemi ta’ sostenibbiltà eżistenti.

2.   L-impenji ta’ sostenibbiltà msemmija fil-paragrafu (1) għandhom jiġu inklużi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott.

2.   L-impenji ta’ sostenibbiltà msemmija fil-paragrafu (1) jistgħu jiġu inklużi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u/jew jiġu żviluppati bħala parti minn inizjattivi separati .

3.   L-impenji ta’ sostenibbiltà msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti għall-konformità mal-istandards tal-iġjene, tas-sikurezza u mar-regoli tal-kompetizzjoni.

3.   L-impenji ta’ sostenibbiltà msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti għall-konformità mal-istandards tal-iġjene, tas-sikurezza u mar-regoli tal-kompetizzjoni.

4 .    Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 li jiddefinixxu l-istandards ta’ sostenibbiltà f’setturi differenti u li jistabbilixxu kriterji għar-rikonoxximent tal-istandards ta’ sostenibbiltà eżistenti li magħhom jistgħu jaderixxu l-produtturi tal-prodotti identifikati minn Indikazzjonijiet Ġeografiċi.

 

5.     Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jiddefinixxu preżentazzjoni armonizzata tal-impennji ta’ sostenibbiltà. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).

 

Raġuni

Id-definizzjoni tal-kriterji ta’ sostenibbiltà ma tistax tinkiseb permezz ta’ atti delegati. Għandha tiġi speċifikata fir-Regolament, filwaqt li l-gruppi ta’ produtturi jitħallew liberi li jagħżlu jekk jinkludux impenji ta’ sostenibbiltà approvati fl-ispeċifikazzjonijiet jew permezz ta’ mezzi oħra.

Emenda 15

Artikolu 17

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.   L-iskrutinju ma għandux idum aktar minn sitt xhur. F’każ li ż-żmien ta’ skrutinju jaqbeż jew x’aktarx jaqbeż is-sitt xhur, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-applikant bil-miktub dwar ir-Raġunijiet għad-dewmien.

2.   L-iskrutinju ma għandux idum aktar minn sitt xhur. F’każ li ż-żmien ta’ skrutinju jaqbeż jew x’aktarx jaqbeż is-sitt xhur, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-applikant bil-miktub dwar ir-Raġunijiet għad-dewmien.

Raġuni

[Nota: Din l-emenda ma twassalx għal tibdil fit-test tal-verżjoni bil-Malti]

L-iskadenza ta’ sitt xhur stabbilita fir-Regolament ġeneralment ma tiġix rispettata mill-KE, u l-produtturi jew l-Istati Membri qatt ma jiġu infurmati bir-Raġuni għad-dewmien (filwaqt li r-Regolament jipprevedi din il-possibbiltà). Għandu jiġi osservat li l-analiżi m’għandhiex teċċedi perjodu ta’ sitt xhur.

Emenda 16

Artikolu 17

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

5.     Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’regoli dwar l-inkarigu lill-EUIPO bil-kompiti stabbiliti f’dan l-Artikolu.

 

Raġuni

Għandu jiġi ċċarat li l-Kummissjoni hija responsabbli biex tanalizza l-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni. Għal kwistjonijiet ta’ proprjetà intellettwali, il-Kummissjoni se tkun tista’ tiddependi fuq l-appoġġ tekniku tal-EUIPO. Madankollu, din id-diviżjoni tal-kompetenzi fir-rigward tad-DPI jeħtieġ li tiġi definita b’mod ċar fil-proposta leġiżlattiva u mhux permezz ta’ atti delegati.

Emenda 17

Artikolu 19

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

10.     Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, f’konformità mal-Artikolu 84 li jissupplimentaw dan ir-Regolament bi proċeduri u skadenzi dettaljati għall-proċedura ta’ oppożizzjoni, għall-preżentazzjoni uffiċjali ta’ kummenti mill-awtoritajiet nazzjonali u minn persuni b’interess leġittimu, li ma jkunux se jiskattaw il-proċedura ta’ oppożizzjoni u b’regoli dwar l-inkarigu lill-EUIPO bil-kompiti tagħha stabbiliti f’dan l-Artikolu.

 

Raġuni

Għandu jiġi ċċarat li l-Kummissjoni hija responsabbli għall-proċedura ta’ oppożizzjoni. Fil-każ ta’ delega ta’ kompiti lill-EUIPO, dawn għandhom jiġu definiti b’mod ċar fil-proposta leġiżlattiva u mhux permezz ta’ atti delegati.

Emenda 18

Artikolu 25

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

5.   Emenda standard għandha titqies bħala emenda temporanja meta tikkonċerna bidla temporanja fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott li tirriżulta mill-impożizzjoni ta’ miżuri sanitarji u fitosanitarji obbligatorji mill-awtoritajiet pubbliċi jew emenda temporanja meħtieġa minħabba diżastru naturali jew kundizzjonijiet ħżiena tat-temp rikonoxxuti formalment mill-awtoritajiet kompetenti.

5.   Emenda standard għandha titqies bħala emenda temporanja meta tikkonċerna bidla temporanja fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott li tirriżulta mill-impożizzjoni ta’ miżuri sanitarji u fitosanitarji obbligatorji mill-awtoritajiet pubbliċi jew emenda temporanja meħtieġa minħabba diżastru naturali jew kundizzjonijiet ħżiena tat-temp jew konsegwenzi ta’ avveniment ġeopolitiku eċċezzjonali rikonoxxuti formalment mill-awtoritajiet kompetenti.

Raġuni

Avvenimenti reċenti juru li jkun utli li jitqiesu sitwazzjonijiet ġeopolitiċi bħall-gwerra, biex ikunu jistgħu jsiru bidliet temporanji fl-ispeċifikazzjonijiet.

Emenda 19

Artikolu 25

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

8.   Jekk applikazzjoni għal emenda tal-Unjoni għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Indikazzjoni Ġeografika rreġistrata tkun tinkludi wkoll emendi standard jew emendi temporanji, il-Kummissjoni għandha tiskrutinizza l-emenda tal-Unjoni biss. Kwalunkwe emenda standard jew emenda temporanja għandha titqies li ma tkunx ġiet sottomessa. L-iskrutinju ta’ tali applikazzjonijiet għandu jiffoka fuq l-emendi tal-Unjoni proposti. Fejn xieraq, il-Kummissjoni jew l-Istat Membru kkonċernat jistgħu jistiednu lill-applikant jimmodifika elementi oħra tal-Ispeċifikazzjonijiet tal-Prodott.

8.   Jekk applikazzjoni għal emenda tal-Unjoni għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Indikazzjoni Ġeografika rreġistrata tkun tinkludi wkoll emendi standard jew emendi temporanji, il-Kummissjoni għandha tiskrutinizza l-emenda tal-Unjoni biss. Kwalunkwe emenda standard jew emenda temporanja għandha titqies li ma tkunx ġiet sottomessa. L-iskrutinju ta’ tali applikazzjonijiet għandu jiffoka fuq l-emendi tal-Unjoni proposti. Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra wkoll li l- Emenda fil-livell tal-Unjoni għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ma ddgħajjifx indikazzjonijiet ġeografiċi possibbli oħra jew denominazzjonijiet eżistenti tal-oriġini.

Raġuni

Jista’ jkun riskjuż li l-KE titħalla titlob bidliet fl-Ispeċifikazzjonijiet tal-Prodott li jmorru lil hinn mit-talba għal emenda ppreżentata.

Emenda 20

Artikolu 26

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

6.     Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’regoli li jinkarigaw lill-EUIPO bil-kompiti stabbiliti fil-paragrafu (5).

 

Raġuni

Id-delega ta’ dawn il-kompiti lill-EUIPO mhijiex aċċettabbli.

Emenda 21

Artikolu 27(1)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   L-Indikazzjonijiet Ġeografiċi mdaħħla fir-reġistru tal-Unjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi għandhom ikunu protetti kontra:

1.   L-Indikazzjonijiet Ġeografiċi mdaħħla fir-reġistru tal-Unjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi u dawk protetti minn ftehimiet internazzjonali fl-Unjoni għandhom ikunu protetti kontra:

Raġuni

L-IĠ li huma protetti minn ftehimiet bilaterali jew multilaterali ma għandhomx jiġu inklużi awtomatikament fir-Reġistru tal-Unjoni.

Emenda 22

Artikolu 27(1)(a)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

(a)

kwalunkwe użu kummerċjali dirett jew indirett tal-Indikazzjoni Ġeografika fir-rigward ta’ prodotti mhux koperti mir-reġistrazzjoni, fejn dawk il-prodotti jkunu komparabbli mal-prodotti rreġistrati taħt dak l-isem jew fejn l-użu ta’ isem ikun qed jisfrutta, idgħajjef, inaqqas ir-reputazzjoni tal-isem protett, jew ikun ta’ detriment għaliha;

(a)

kwalunkwe użu kummerċjali dirett jew indirett tal-Indikazzjoni Ġeografika fir-rigward ta’ prodotti mhux koperti mir-reġistrazzjoni, fejn dawk il-prodotti jkunu komparabbli mal-prodotti rreġistrati taħt dak l-isem jew fejn l-użu ta’ isem ikun qed jisfrutta, idgħajjef, inaqqas ir-reputazzjoni tal-isem protett, jew ikun ta’ detriment għaliha , inkluż fejn dawk il-prodotti jintużaw bħala ingredjenti ;

Raġuni

Għall-konsistenza mad-dispożizzjonijiet il-ġodda dwar il-protezzjoni tal-IĠ użati bħala ingredjenti, inklużi fl-Artikolu 28 ta’ din il-proposta għal Regolament, huwa utli li tiġi introdotta mill-ġdid ir-referenza għall-IĠ użati bħala ingredjenti.

Emenda 23

Artikolu 27(1)(b)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

(b)

kwalunkwe użu ħażin, imitazzjoni jew evokazzjoni, anke jekk l-oriġini vera tal-prodotti jew tas-servizzi tkun indikata jew jekk l-isem protett ikun tradott jew akkumpanjat minn espressjoni bħal “stil”, “tip”, “metodu”, “kif prodott fi”, “imitazzjoni”, “togħma”, “bħal” jew espressjonijiet simili.

(b)

kwalunkwe użu ħażin, imitazzjoni jew evokazzjoni, anke meta l-Istati Membri jew l-awtoritajiet pubbliċi jkunu involuti u anke jekk l-oriġini vera tal-prodotti jew tas-servizzi tkun indikata jew jekk l-isem protett ikun tradott , traskritt jew translitterat jew akkumpanjat minn espressjoni bħal “stil”, “tip”, “metodu”, “kif prodott fi”, “imitazzjoni”, “togħma”, “bħal” jew espressjonijiet simili , inkluż meta dawn il-prodotti jintużaw bħala ingredjenti;

Raġuni

Il-protezzjoni għandha tissaħħaħ ukoll kontra kwalunkwe azzjoni meħuda minn Stati Membri u awtoritajiet pubbliċi oħrajn, li tinżamm formalment fil-limiti tal-legalità iżda tfittex li tisfrutta l-popolarità ta’ IĠ.

Emenda 24

Artikolu 27(1)(c)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

(c)

kwalunkwe indikazzjoni oħra falza jew li tiżgwida dwar il-provenjenza, l-oriġini, in-natura jew il-kwalitajiet essenzjali tal-prodott li tintuża fuq l-imballaġġ ta’ ġewwa jew ta’ barra, fuq il-materjal ta’ reklamar, dokumenti jew informazzjoni pprovduta fuq siti web relatata mal-prodott ikkonċernat, u l-ippakkjar tal-prodott f’kontenitur li jista’ jagħti impressjoni falza dwar l-oriġini tiegħu;

(c)

kwalunkwe indikazzjoni oħra falza jew li tiżgwida dwar il-provenjenza, l-oriġini, in-natura jew il-kwalitajiet essenzjali tal-prodott li tintuża fuq l-imballaġġ ta’ ġewwa jew ta’ barra, fuq il-materjal ta’ reklamar, dokumenti jew informazzjoni pprovduta fuq siti web jew l-ismijiet tad-dominji relatata mal-prodott ikkonċernat, u l-ippakkjar tal-prodott f’kontenitur li jista’ jagħti impressjoni falza dwar l-oriġini tiegħu;

Emenda 25

Artikolu 27(2)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.     Għall-finijiet tal-paragrafu (1)(b), l-evokazzjoni ta’ Indikazzjoni Ġeografika għandha tirriżulta, b’mod partikolari, meta terminu, sinjal, jew apparat ieħor tat-tikkettar jew tal-imballaġġ jippreżenta rabta diretta u ċara mal-prodott kopert mill-Indikazzjoni Ġeografika rreġistrata f’moħħ il-konsumatur raġonevolment prudenti, u b’hekk jisfrutta, idgħajjef, inaqqas ir-reputazzjoni tal-isem irreġistrat jew ikun ta’ detriment għaliha.

 

Raġuni

Ma hemm l-ebda definizzjoni ta’ evokazzjoni fir-Regolamenti attwali tal-UE dwar l-IĠ. Hija l-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE li tat interpretazzjoni wiesgħa tal-evokazzjoni, li mhijiex riflessa fl-artikolu propost. L-aħjar ħaġa titħalla f’idejn il-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE biex tkompli tivvaluta l-kwistjoni tal-evokazzjoni fuq bażi ta’ każ b’każ.

Emenda 26

Artikolu 27(7)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

7.     Fejn Indikazzjoni Ġeografika tkun isem kompost li jkun fih terminu li jitqies li huwa ġeneriku, l-użu ta’ dak it-terminu ma għandux jikkostitwixxi mġiba msemmija fil-paragrafu (1)(a) u (b).

 

Raġuni

Din id-dispożizzjoni tista’ tkun perikoluża għal għadd ta’ nbejjed DOP.

Emenda 27

Paragrafu ġdid — Artikolu 27

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

8.     L-Istati Membri għandhom jieħdu passi amministrattivi u ġudizzjarji adatti biex jimpedixxu jew iwaqqfu l-użu illegali ta’ denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, kif imsemmi fil-paragrafu 1, li huma prodotti jew kummerċjalizzati f’dak l-Istat Membru.

Għal dak il-għan, l-Istati Membri għandhom jinnominaw l-awtoritajiet responsabbli għat-teħid ta’ tali miżuri skont il-proċeduri determinati minn kull Stat Membru.

Raġuni

Ikun importanti li din id-dispożizzjoni tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tiġi introdotta mill-ġdid.

Emenda 28

Artikolu 28(2)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.   L-Indikazzjoni Ġeografika li tidentifika ingredjent ta’ prodott ma għandhiex tintuża fl-isem tal-ikel tal-prodott ipproċessat relatat, ħlief f’każijiet ta’ ftehim ma’ grupp ta’ produtturi li jirrappreżenta żewġ terzi tal-produtturi .

2.   L-Indikazzjoni Ġeografika li tidentifika ingredjent ta’ prodott ma għandhiex tintuża fl-isem tal-ikel tal-prodott ipproċessat relatat, ħlief f’każijiet ta’ ftehim mal- grupp ta’ produtturi li jista’ jistabbilixxi kondizzjonijiet minimi għall-użu tiegħu . Dan l-użu bħala ingredjent jista’ jwassal għal kumpens finanzjarju mill-proċessur li juża l-IĠ.

Raġuni

Ta’ min isemmi li l-gruppi ta’ produtturi jistgħu jiddefinixxu kriterji minimi għall-użu tal-IĠ tagħhom bħala ingredjent, kif ukoll japplikaw għal kontribuzzjoni finanzjarja jew rimborż, sabiex ilaħħqu maż-żieda fl-ispejjeż operattivi u ta’ ġestjoni tal-attivitajiet normali tagħhom.

Emenda 29

Artikolu 28(3)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

3.     Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’regoli addizzjonali dwar l-użu ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi għall-identifikazzjoni ta’ ingredjenti fi prodotti pproċessati msemmi fil-paragrafu (1) ta’ dan l-Artikolu.

 

Raġuni

Regoli ġodda dwar l-IĠ użati bħala ingredjenti għandhom jiġu stabbiliti f’dan ir-Regolament.

Emenda 30

Artikolu 29

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

3.     Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 li jissupplimentaw dan ir-Regolament b’regoli addizzjonali għad-determinazzjoni tal-istatus ġeneriku tat-termini msemmija fil-paragrafu (1) ta’ dan l-Artikolu.

 

Raġuni

Regoli addizzjonali dwar il-ġeneralità, jekk ikun hemm, għandhom jiġu stabbiliti fir-Regolament u mhux permezz ta’ atti delegati.

Emenda 31

Artikolu 32(1)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   Għandu jiġi stabbilit grupp ta’ produtturi fuq l-inizjattiva tal-partijiet ikkonċernati interessati , inklużi l-bdiewa, il-fornituri tal-azjendi agrikoli, il-proċessuri intermedjarji u l- proċessuri finali , kif speċifikat mill-awtoritajiet nazzjonali u skont in-natura tal-prodott ikkonċernat. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-grupp ta’ produtturi jopera b’mod trasparenti u demokratiku u li l-produtturi kollha tal-prodott identifikat mill-Indikazzjoni Ġeografika jgawdu d-dritt ta’ sħubija fil-grupp. L-Istati Membri jistgħu jipprevedu li l-uffiċjali pubbliċi, u partijiet ikkonċernati oħra bħall-gruppi tal-konsumaturi, il-bejjiegħa bl-imnut u l-fornituri, jipparteċipaw ukoll fix-xogħlijiet tal-grupp ta’ produtturi.

1.   Għandu jiġi stabbilit grupp ta’ produtturi fuq l-inizjattiva tal-partijiet ikkonċernati interessati u jista’ jikkonsisti minn produtturi u/jew proċessuri, kif speċifikat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u skont in-natura tal-prodott ikkonċernat. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-grupp ta’ produtturi jopera b’mod trasparenti u demokratiku u li l-produtturi kollha tal-prodott identifikat mill-Indikazzjoni Ġeografika jgawdu d-dritt ta’ sħubija fil-grupp.

Raġuni

Il-kategoriji li jappartjenu għal gruppi ta’ produtturi jvarjaw skont it-tip ta’ katina tal-valur u bejn l-Istati Membri; għalhekk huwa preferibbli li wieħed jillimita ruħu għall-ispeċifikazzjoni tal-produtturi u tal-proċessuri. Barra minn hekk, huwa diffiċli li wieħed jifhem il-valur miżjud tal-inklużjoni tal-atturi li ma jipparteċipawx fil-proċess tal-produzzjoni fost il-membri ta’ grupp ta’ produtturi.

Emenda 32

Artikolu 32(2)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.   Grupp ta’ produtturi jista’ jeżerċita b’mod partikolari s-setgħat u r-responsabbiltajiet li ġejjin:

2.   Grupp ta’ produtturi jista’ jeżerċita b’mod partikolari s-setgħat u r-responsabbiltajiet li ġejjin:

(a)

l-iżvilupp tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-ġestjoni tal- kontrolli interni li jiżguraw il-konformità tal-passi tal-produzzjoni tal-prodott identifikat mill-Indikazzjoni Ġeografika mal-ispeċifikazzjoni msemmija;

(a)

l-iżvilupp tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott u l-ġestjoni tal- attivitajiet li jiżguraw il-konformità tal-passi tal-produzzjoni tal-prodott identifikat mill-Indikazzjoni Ġeografika mal-ispeċifikazzjoni msemmija;

(b)

it-teħid ta’ azzjoni legali biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika u tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali li jkunu direttament marbuta magħha;

(b)

it-teħid ta’ azzjoni legali biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika u tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali li jkunu direttament marbuta magħha;

(c)

il-qbil dwar impenji ta’ sostenibbiltà, kemm jekk ikunu inklużi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott kif ukoll jekk bħala inizjattiva separata, inkluż dwar arranġamenti għall-verifika tal-konformità ma’ dawk l-impenji u l-iżgurar ta’ pubbliċità adegwata għalihom b’mod partikolari f’sistema ta’ informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni;

(c)

il-qbil dwar impenji ta’ sostenibbiltà, kemm jekk ikunu inklużi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott kif ukoll jekk bħala inizjattiva separata, inkluż dwar arranġamenti għall-verifika tal-konformità ma’ dawk l-impenji u l-iżgurar ta’ pubbliċità adegwata għalihom b’mod partikolari f’sistema ta’ informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni;

 

(d)

il-kondiviżjoni tal-aħjar prattiki u s-sensibilizzazzjoni tal-produtturi dwar l-impenji ta’ sostenibbiltà kif definiti fl-Artikolu 12. Dan jista’ jieħu l-forma ta’, fost l-oħrajn, l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-appoġġ finanzjarju disponibbli, l-iżvilupp ta’ għodod u pjani ta’ azzjoni;

(d)

it-teħid ta’ azzjoni biex itejbu l-prestazzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika, inklużi:

(e)

it-teħid ta’ azzjoni biex itejbu l-prestazzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika, inklużi:

 

(i)

l-iżvilupp, l-organizzazzjoni u t-twettiq ta’ kampanji kollettivi ta’ kummerċjalizzazzjoni u reklamar;

 

(i)

l-iżvilupp, l-organizzazzjoni u t-twettiq ta’ kampanji kollettivi ta’ kummerċjalizzazzjoni u reklamar;

 

(ii)

it-tixrid ta’ informazzjoni u attivitajiet ta’ promozzjoni li jkollhom l-għan li jikkomunikaw l-attributi tal-prodott identifikat minn Indikazzjoni Ġeografika lill-konsumaturi;

 

(ii)

it-tixrid ta’ informazzjoni u attivitajiet ta’ promozzjoni li jkollhom l-għan li jikkomunikaw l-attributi tal-prodott identifikat minn Indikazzjoni Ġeografika lill-konsumaturi;

 

(iii)

it-twettiq ta’ analiżijiet fil-prestazzjoni ekonomika, is-sostenibbiltà tal-produzzjoni, il-profil nutrizzjonali, u l-profil organolettiku tal-prodott identifikat mill-Indikazzjoni Ġeografika;

 

(iii)

it-twettiq ta’ analiżijiet fil-prestazzjoni ekonomika, is-sostenibbiltà tal-produzzjoni, il-profil nutrizzjonali, u l-profil organolettiku tal-prodott identifikat mill-Indikazzjoni Ġeografika;

 

(iv)

it-tixrid ta’ informazzjoni dwar l-Indikazzjoni Ġeografika u s-simbolu rilevanti tal-Unjoni; u

 

(iv)

it-tixrid ta’ informazzjoni dwar l-Indikazzjoni Ġeografika u s-simbolu rilevanti tal-Unjoni; u

 

(v)

l-għoti ta’ pariri u taħriġ lill-produtturi attwali u futuri, inkluż dwar l-integrazzjoni tal-ġeneru u l-ugwaljanza.

 

(v)

l-għoti ta’ pariri u taħriġ lill-produtturi attwali u futuri, inkluż dwar l-integrazzjoni tal-ġeneru u l-ugwaljanza.

(e)

il-ġlieda kontra l-falsifikazzjoni u l-użi frodulenti ssuspettati fis-suq intern ta’ Indikazzjoni Ġeografika li tidentifika prodotti li ma jkunux konformi mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, billi jiġi mmonitorjat l-użu tal-Indikazzjoni Ġeografika fis-suq intern kollu u fis-swieq ta’ pajjiżi terzi fejn l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi jkunu protetti, inkluż fuq l-internet, u, kif meħtieġ, l-informar lill-awtoritajiet tal-infurzar bl-użu ta’ sistemi kunfidenzjali disponibbli.

(f)

il-ġlieda kontra l-falsifikazzjoni u l-użi frodulenti ssuspettati fis-suq intern ta’ Indikazzjoni Ġeografika li tidentifika prodotti li ma jkunux konformi mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott, billi jiġi mmonitorjat l-użu tal-Indikazzjoni Ġeografika fis-suq intern kollu u fis-swieq ta’ pajjiżi terzi fejn l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi jkunu protetti, inkluż fuq l-internet, u, kif meħtieġ, l-informar lill-awtoritajiet tal-infurzar bl-użu ta’ sistemi kunfidenzjali disponibbli.

Raġuni

Il-kapaċità ta’ gruppi ta’ produtturi mhux rikonoxxuti mhijiex biżżejjed biex twettaq dawn il-kompiti ġodda. Għall-kuntrarju, bit-trasferiment ta’ setgħat ġodda lil gruppi ta’ produtturi rikonoxxuti, ikun possibbli li jitħeġġeġ ir-rikonoxximent tal-gruppi mhux rikonoxxuti l-aktar attivi u b’hekk jittejjeb l-istrutturar tagħhom.

Emenda 33

Artikolu 32 — inċiż ġdid (g) għall-paragrafu 2

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

(g)

jieħu miżuri biex isaħħaħ il-valur tal-prodotti u, fejn meħtieġ, jieħu passi biex jimpedixxi jew jopponi kwalunkwe miżura li tkun, jew tissogra li tkun, ta’ ħsara għall-immaġini ta’ dawk il-prodotti.

Raġuni

Huwa meħtieġ li tiġi introdotta mill-ġdid din id-dispożizzjoni tal-Artikolu 45(1)(f) tar-Regolament (UE) 1151/2012 sabiex jissaħħu r-rwol u s-setgħat tal-gruppi ta’ produtturi tal-IĠ.

Emenda 34

Artikolu 33

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   Fuq talba ta’ gruppi ta’ produtturi li jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-paragrafu 3 , l-Istati Membri għandhom jaħtru, f’konformità mad-dritt nazzjonali tagħhom, grupp ta’ produtturi wieħed bħala l-grupp ta’ produtturi rikonoxxut għal kull Indikazzjoni Ġeografika li toriġina fit-territorju tagħhom li tkun irreġistrata jew li tkun suġġetta għal applikazzjoni għar-reġistrazzjoni jew għal ismijiet ta’ prodotti li huma suġġetti potenzjali għal applikazzjoni għar-reġistrazzjoni .

1.   Fuq talba ta’ gruppi ta’ produtturi, l-Istati Membri għandhom jaħtru, f’konformità mad-dritt nazzjonali tagħhom, grupp ta’ produtturi wieħed bħala l-grupp ta’ produtturi rikonoxxut għal indikazzjoni ġeografika waħda jew aktar li joriġinaw fit-territorju tagħhom.

2.   Grupp ta’ produtturi jista’ jinħatar bħala l-grupp ta’ produtturi rikonoxxut suġġett għal ftehim minn qabel konkluż bejn mill-inqas żewġ terzi tal-produtturi tal-prodott li jkollu Indikazzjoni Ġeografika, li jammontaw għal mill-inqas żewġ terzi tal-produzzjoni ta’ dak il-prodott fiż-żona ġeografika msemmija fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Bħala eċċezzjoni, awtorità, kif imsemmi fl-Artikolu 8(2), u produttur wieħed, kif imsemmi fl-Artikolu 8(3), għandhom jitqiesu bħala grupp ta’ produtturi rikonoxxut .

2.   Grupp ta’ produtturi jista’ jinħatar bħala l-grupp ta’ produtturi rikonoxxut jekk:

 

(a)

għandu numru minimu ta’ membri u/jew ikopri volum jew valur minimu ta’ produzzjoni kummerċjabbli, li għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat, fiż-żona li jopera fiha. Tali dispożizzjonijiet ma għandhomx jostakolaw ir-rikonoxximent ta’ gruppi ta’ produtturi involuti fil-produzzjoni fuq skala żgħira; (aa) ma jdgħajjifx indikazzjonijiet possibbli oħra tal-oriġini jew tad-denominazzjoni tal-oriġini eżistenti;

 

(b)

jipprovdi biżżejjed evidenza li jista’ jwettaq l-attivitajiet tiegħu, kemm fi żmien stipulat kif ukoll f’termini ta’ effiċjenza, u biex jingħata appoġġ uman, materjali u tekniku lill-membri tagħha;

 

(c)

jeżerċita s-setgħat u r-responsabbiltajiet tiegħu f’konformità mal-kriterji ta’ rappreżentanza ġusta u bbilanċjata tal-kategoriji ta’ operaturi involuti fil-proċess ta’ produzzjoni, stabbiliti jew li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat, sabiex jiġu evitati l-esklużjonijiet u biex il-governanza demokratika tal-grupp rikonoxxut issir possibbli.

3.   Minbarra s-setgħat u r-responsabbiltajiet imsemmija fl-Artikolu 32(2), grupp ta’ produtturi rikonoxxut jista’ jeżerċita s-setgħat u r-responsabbiltajiet li ġejjin:

3.   Minbarra s-setgħat u r-responsabbiltajiet imsemmija fl-Artikolu 32(2), grupp ta’ produtturi rikonoxxut jista’ jeżerċita s-setgħat u r-responsabbiltajiet li ġejjin:

(a)

jikkollabora ma’ korpi tal-infurzar tal-proprjetà intellettwali u korpi ta’ kontra l-falsifikazzjoni u jipparteċipa f’networks tal-infurzar tal-proprjetà intellettwali bħala d-detentur tad-dritt tal-Indikazzjoni Ġeografika;

(a)

jikkollabora ma’ korpi tal-infurzar tal-proprjetà intellettwali u korpi ta’ kontra l-falsifikazzjoni u jipparteċipa f’networks tal-infurzar tal-proprjetà intellettwali bħala d-detentur tad-dritt tal-Indikazzjoni Ġeografika;

(b)

jieħu azzjonijiet ta’ infurzar, inkluż jippreżenta applikazzjonijiet għal azzjonijiet mal-awtoritajiet doganali, jipprevjeni jew jiġġieled kwalunkwe miżura li tkun, jew li jkun hemm riskju li tkun, ta’ detriment għall-immaġni tal-prodotti tiegħu;

(b)

jieħu azzjonijiet ta’ infurzar, inkluż jippreżenta applikazzjonijiet għal azzjonijiet mal-awtoritajiet doganali, jipprevjeni jew jiġġieled kwalunkwe miżura li tkun, jew li jkun hemm riskju li tkun, ta’ detriment għall-immaġni tal-prodotti tiegħu;

(c)

jirrakkomanda lill-awtoritajiet nazzjonali r-regoli vinkolanti li għandhom jiġu adottati f’konformità mal-Artikolu 166a tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 għall-ġestjoni tal-provvista ta’ prodotti identifikati minn Indikazzjoni Ġeografika;

(c)

jirrakkomanda lill-awtoritajiet nazzjonali r-regoli vinkolanti li għandhom jiġu adottati f’konformità mal-Artikolu 166a tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 għall-ġestjoni tal-provvista ta’ prodotti identifikati minn Indikazzjoni Ġeografika;

(d)

bil-għan li jipproteġi l-Indikazzjoni Ġeografika fis-sistemi tal-ismijiet ta’ dominju tal-internet barra mill-ġuriżdizzjoni tal-Unjoni, jirreġistra trademark individwali, kollettiva jew ta’ ċertifikazzjoni skont is-sistema tat-trademark ikkonċernata, li jkun fiha, bħala wieħed mill-elementi prominenti tagħha, Indikazzjoni Ġeografika u ristretta għal prodott li jikkonforma mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott korrispondenti.

(d)

bil-għan li jipproteġi l-Indikazzjoni Ġeografika fis-sistemi tal-ismijiet ta’ dominju tal-internet barra mill-ġuriżdizzjoni tal-Unjoni, jirreġistra trademark individwali, kollettiva jew ta’ ċertifikazzjoni skont is-sistema tat-trademark ikkonċernata, li jkun fiha, bħala wieħed mill-elementi prominenti tagħha, Indikazzjoni Ġeografika u ristretta għal prodott li jikkonforma mal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott korrispondenti;

 

(e)

jistabbilixxi klawżoli standard ta’ kondiviżjoni tal-valur skont it-tifsira tal-Artikolu 172a tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, inklużi primjums u telf tas-suq, u jiddetermina kwalunkwe bidla fil-prezzijiet tas-suq rilevanti tal-prodotti kkonċernati jew ta’ merkanzija oħra;

 

(f)

jiddefinixxi regoli dwar l-użu tal-prodott IĠ tagħhom bħala ingredjent, b’mod partikolari: (i) jistabbilixxi kundizzjonijiet minimi għall-użu tal-IĠ tagħhom bħala ingredjent; (ii) jitlob kontribuzzjoni finanzjarja jew rimborż mill-proċessur li juża l-IĠ bħala ingredjent; (iii) iwettaq attivitajiet ta’ kontroll u superviżjoni fis-suq intern kollu tal-UE ;

 

(g)

jiġi kkonsultat mill-Kummissjoni Ewropea fil-kuntest tan-negozjati dwar ftehimiet kummerċjali internazzjonali fir-rigward tal-protezzjoni tad-denominazzjoni.

4.    Is-setgħat u r-responsabbiltajiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu suġġetti għal ftehim minn qabel konkluż bejn mill-inqas żewġ terzi tal-produtturi tal-prodott identifikat minn Indikazzjoni Ġeografika, li jammontaw għal mill-inqas żewġ terzi tal-produzzjoni ta’ dak il-prodott fiż-żona ġeografika msemmija fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott .

4.   L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 jiġu rrispettati. Meta l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jsibu li dawn il-kundizzjonijiet ma ġewx irrispettati, l-Istati Membri għandhom jannullaw id-deċiżjoni dwar ir-rikonoxximent tal-grupp ta’ produtturi.

5 .   L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli sabiex jiżguraw li l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 jiġu rrispettati. Meta l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jsibu li dawn il-kundizzjonijiet ma ġewx irrispettati, l-Istati Membri għandhom jannullaw id-deċiżjoni dwar ir-rikonoxximent tal-grupp ta’ produtturi.

 

Raġuni

Il-formulazzjoni attwali ma tqisx id-diversità tas-sitwazzjonijiet legali fl-Istati Membri. Il-proposta leġiżlattiva għandha tistabbilixxi prinċipji ġenerali dwar kif grupp tal-indikazzjonijiet ġeografiċi jista’ jiġi rikonoxxut minn Stat Membru, sabiex jitqiesu l-ispeċifiċitajiet nazzjonali kif ukoll id-differenzi bejn is-setturi. Fl-aħħar nett, huwa essenzjali li l-kriterji għar-rappreżentattività tal-grupp rikonoxxut jiżguraw bilanċ fit-teħid tad-deċiżjonijiet bejn il-membri differenti tal-grupp.

Emenda 35

Artikolu 33, paragrafu ġdid 6

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

6.     F’każijiet debitament ġustifikati, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu, abbażi ta’ kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji, li l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 huma ssodisfati għall-gruppi ta’ produtturi diġà rikonoxxuti fil-livell nazzjonali abbażi tar-regoli nazzjonali fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, u li dan ma jippreġudikax il-funzjonament tajjeb tas-suq intern.

Raġuni

F’xi Stati Membri diġà teżisti sistema bi gruppi ta’ produtturi rikonoxxuti.

Emenda 36

Artikolu 34(1)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   Ir-reġistri tal-ismijiet ta’ dominji tal-ogħla livell bil-kodiċi tal-pajjiż stabbiliti fl-Unjoni jistgħu , fuq talba ta’ persuna fiżika jew ġuridika li jkollha interess jew drittijiet leġittimi, jirrevokaw jew jittrasferixxu isem ta’ dominju rreġistrat taħt tali dominju tal-ogħla livell bil-kodiċi tal-pajjiż lill-grupp ta’ produtturi rikonoxxut tal-prodotti bl-Indikazzjoni Ġeografika kkonċernata, wara proċedura alternattiva xierqa għas-soluzzjoni tat-tilwim jew proċedura ġudizzjarja, jekk tali isem ta’ dominju jkun ġie rreġistrat mid-detentur tiegħu mingħajr drittijiet jew interess leġittimu fl-Indikazzjoni Ġeografika jew jekk ikun ġie rreġistrat jew ikun qed jintuża b’mala fide u l-użu tiegħu jikser l-Artikolu 27.

1.    L-obbligi li ġejjin għandhom japplikaw għas-servizzi ewlenin tal-pjattaforma pprovduti jew offruti mill-gwardjani lill-utenti finali stabbiliti jew li jinsabu fl-Unjoni u għall-utenti kummerċjali, irrispettivament mill-post ta’ stabbiliment jew ta’ residenza tal-gwardjani jew tal-utenti kummerċjali u irrispettivament mil-liġi applikabbli mod ieħor għall-forniment ta’ servizzi, skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) 2022/xxx.

Ir-reġistri tal-ismijiet ta’ dominji għandhom , ex officio jew fuq talba ta’ persuna fiżika jew ġuridika li jkollha interess jew drittijiet leġittimi, jirrevokaw jew jittrasferixxu isem ta’ dominju rreġistrat lill-grupp ta’ produtturi rikonoxxut tal-prodotti bl-Indikazzjoni Ġeografika kkonċernata jew lill-Istat Membru ta’ oriġini tal-indikazzjoni ġeografika kkonċernata, wara proċedura alternattiva xierqa għas-soluzzjoni tat-tilwim jew proċedura ġudizzjarja, jekk tali isem ta’ dominju jkun ġie rreġistrat mid-detentur tiegħu mingħajr drittijiet jew interess leġittimu fl-Indikazzjoni Ġeografika jew jekk ikun ġie rreġistrat jew ikun qed jintuża b’mala fide u l-użu tiegħu jikser l-Artikolu 27.

Raġuni

L-Artikolu 34 ikopri biss id-dominji tal-ogħla livell bil-kodiċi tal-pajjiż (ccTLDs) fl-Unjoni. Għall-ismijiet ta’ dominju minbarra s-ccTLDs, din id-dispożizzjoni ma tapplikax. Għalhekk huwa adegwat li l-formulazzjoni tiġi allinjata ma’ dik tal-Att dwar is-Swieq Diġitali.

Emenda 37

Artikolu 34(2)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.   Ir-reġistri tal-ismijiet ta’ dominju tal-ogħla livell bil-kodiċi tal-pajjiż stabbiliti fl-Unjoni għandhom jiżguraw li kwalunkwe proċedura alternattiva għas-soluzzjoni tat-tilwim stabbilita biex issolvi t-tilwim relatat mar-reġistrazzjoni tal-ismijiet ta’ dominju msemmija fil-paragrafu (1), għandha tirrikonoxxi l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi bħala drittijiet li jistgħu jipprevjenu li isem ta’ dominju jiġi rreġistrat jew użat b’mala fide.

2.   Ir-reġistri tal-ismijiet ta’ dominju għandhom jiżguraw li kwalunkwe proċedura alternattiva għas-soluzzjoni tat-tilwim stabbilita biex issolvi t-tilwim relatat mar-reġistrazzjoni tal-ismijiet ta’ dominju msemmija fil-paragrafu (1), għandha tirrikonoxxi l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi bħala drittijiet li jistgħu jipprevjenu li isem ta’ dominju jiġi rreġistrat jew użat b’mala fide.

Emenda 38

Artikolu ġdid wara l-Artikolu 45

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

 

1.     L-EUIPO jista’ jipparteċipa fil-funzjonament tas-sistema tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-Unjoni billi jipprovdi assistenza teknika lill-Kummissjoni Ewropea fil-każijiet u bil-mod previst f’dan ir-Regolament, mingħajr ma jmur lil hinn mill-qasam ta’ kompetenza tiegħu fil-qasam tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.

 

2.     L-involviment tal-EUIPO ma jridx iwassal għal proċeduri żejda jew għal estensjoni tagħhom.

 

3.     L-EUIPO jista’ jappoġġja lill-Kummissjoni Ewropea fit-twettiq tal-kompiti li ġejjin:

 

(a)

assistenza dwar aspetti ta’ proprjetà intellettwali fl-analiżi ta’ applikazzjonijiet fil-proċeduri għar-reġistrazzjoni, il-modifika ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi u ta’ oppożizzjoni;

(b)

il-pubblikazzjoni ta’ emendi standard għal speċifikazzjoni ta’ prodott;

(c)

il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi, inkluż fuq l-internet;

(d)

it-tħaddim tar-reġistru tal-IĠ;

(e)

l-istabbiliment u l-ġestjoni ta’ sistema ta’ twissija li tinforma lill-applikanti dwar id-disponibbiltà tal-indikazzjoni ġeografika tagħhom bħala isem ta’ dominju.

Raġuni

Il-Kapitolu 5 tar-Regolament propost huwa l-post adegwat biex jiġu ċċarati u elenkati b’mod trasparenti t-tipi ta’ kompiti li l-EUIPO jista’ jassisti lill-Kummissjoni fir-rigward tagħhom. Dan jippermetti lill-EUIPO jikkomplementa l-kompetenzi tad-DĠ AGRI fl-agrikoltura u l-iżvilupp rurali permezz tal-għarfien espert dwar id-DPI.

Emenda 39

Artikolu 47

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

1.   Meta l-Kummissjoni teżerċita kwalunkwe setgħa prevista f’dan ir-Regolament sabiex tafda kompiti lill- EUIPO, hija għandha tingħata wkoll is- setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 biex tissupplimenta dan ir-Regolament bi kriterji għall-monitoraġġ tal-prestazzjoni fit-twettiq ta’ tali kompiti. Dawn il-kriterji jistgħu jinkludu:

1.   Meta l-Kummissjoni titlob l-assistenza tal- EUIPO fit-twettiq tal-kompiti msemmija , hija għandha tingħata s- setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 84 biex tissupplimenta dan ir-Regolament bi kriterji għall-monitoraġġ tal-prestazzjoni fit-twettiq ta’ tali kompiti. Dawn il-kriterji jistgħu jinkludu:

(a)

il-firxa tal-integrazzjoni ta’ fatturi agrikoli fil-proċess ta’ skrutinju;

(a)

il-kwalità tal-valutazzjonijiet;

(b)

il-kwalità tal-valutazzjonijiet;

(b)

il-koerenza tal-valutazzjonijiet tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi minn sorsi differenti;

(c)

il-koerenza tal-valutazzjonijiet tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi minn sorsi differenti;

(c)

l-effiċjenza tal-kompiti;

(d)

l-effiċjenza tal-kompiti; u

(d)

ħin tal-ipproċessar imnaqqas għall-analiżi tal-applikazzjonijiet; u

(e)

is-sodisfazzjon tal-utenti.

(e)

is-sodisfazzjon tal-utenti.

2.   Mhux aktar tard minn ħames snin wara l-ewwel delega ta’ kwalunkwe kompitu lill-EUIPO, il-Kummissjoni għandha tħejji u tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar ir-riżultati u l-esperjenza tal-eżerċizzju ta’ dawn il-kompiti mill-EUIPO.

2.   Mhux aktar tard minn ħames snin wara l-ewwel delega ta’ kwalunkwe kompitu lill-EUIPO, il-Kummissjoni għandha tħejji u tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar ir-riżultati u l-esperjenza tal-eżerċizzju ta’ dawn il-kompiti mill-EUIPO.

Raġuni

Il-kontribut ta’ EUIPO għall-eżekuzzjoni ta’ dawn il-kompiti se jkun limitat għall-aspetti tad-DPI u l-intervent tiegħu jrid jiġi vvalutat ukoll f’termini ta’ tqassir tat-tul tal-proċeduri.

Emenda 40

Artikolu 48(3)

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

3.   Il-prodotti agrikoli li ġejjin huma esklużi milli jkunu s-suġġett ta’ Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta jew ta’ Indikazzjoni Ġeografika Protetta:

3.   Il-prodotti agrikoli li ġejjin huma esklużi milli jkunu s-suġġett ta’ Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta jew ta’ Indikazzjoni Ġeografika Protetta:

(a)

prodotti li min-natura tagħhom ma jistgħux jiġu nnegozjati fis-suq intern u jistgħu jiġu kkonsmati biss fil-post tal-manifattura tagħhom jew qrib tiegħu, bħal f’ristoranti;

(b)

prodotti li, mingħajr preġudizzju għar-regoli msemmija fl-Artikolu 5(2), imorru kontra l-politika pubblika jew il-prinċipji aċċettati tal-moralità u ma jistgħux jitqiegħdu fis-suq intern.

prodotti li, mingħajr preġudizzju għar-regoli msemmija fl-Artikolu 5(2), imorru kontra l-politika pubblika jew il-prinċipji aċċettati tal-moralità u ma jistgħux jitqiegħdu fis-suq intern.

Raġuni

Peress li t-tip ta’ prodotti li jistgħu jiġu esklużi mhuwiex definit b’mod ċar, dan l-artikolu jista’ jikkostitwixxi dispożizzjoni diskriminatorja.

Emenda 41

Artikolu 60

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.   L-iskrutinju ma għandux jieħu aktar minn sitt xhur. F’każ li ż-żmien ta’ skrutinju jaqbeż jew x’aktarx jaqbeż is-sitt xhur, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-applikant bil-miktub dwar ir-Raġunijiet għad-dewmien.

2.   L-iskrutinju ma għandux jieħu aktar minn sitt xhur. F’każ li ż-żmien ta’ skrutinju jaqbeż jew x’aktarx jaqbeż is-sitt xhur, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-applikant bil-miktub dwar ir-Raġunijiet għad-dewmien.

Raġuni

[Nota: Din l-emenda ma twassalx għal tibdil fit-test tal-verżjoni bil-Malti].

L-iskadenza ta’ sitt xhur stabbilita fir-Regolament ġeneralment ma tiġix rispettata mill-KE Għandu jiġi osservat li l-analiżi m’għandhiex teċċedi perjodu ta’ sitt xhur.

Emenda 42

Artikolu 84

Test propost mill-Kummissjoni Ewropea

Emenda tal-KtR

2.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikolu 12(4), fl-Artikolu 14(2), fl-Artikolu 15(6), fl-Artikolu 17(5), fl-Artikolu 19(10) , fl-Artikolu 23(7), fl-Artikolu 25(10), fl-Artikolu 26(6), fl-Artikolu 28(3), fl-Artikolu 29(3) , fl-Artikolu 34(3), fl-Artikolu 46(1), fl-Artikolu 46, fl-Artikolu 47(1), fl-Artikolu 48(6), fl-Artikolu 48(7), fl-Artikolu 49(4), fl-Artikolu 51(3), fl-Artikolu 55(5), fl-Artikolu 56(2), fl-Artikolu 73(10), fl-Artikolu 69(4), fl-Artikolu 70(2), fl-Artikolu 58(3), fl-Artikolu 62(10), fl-Artikolu 67(3), fl-Artikolu 68(6), fl-Artikolu 76(4), fl-Artikolu 77(1), fl-Artikolu 78(3), fl-Artikolu 78(4), għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ seba’ snin minn [data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega tas-setgħa mhux iktar tard minn disa’ xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ seba’ snin. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjona għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu.

2.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikolu 15(6), fl-Artikolu 23(7), fl-Artikolu 25(10), fl-Artikolu 34(3), fl-Artikolu 46(1), fl-Artikolu 46, fl-Artikolu 47(1), fl-Artikolu 48(6), fl-Artikolu 48(7), fl-Artikolu 49(4), fl-Artikolu 51(3), fl-Artikolu 55(5), fl-Artikolu 56(2), fl-Artikolu 73(10), fl-Artikolu 69(4), fl-Artikolu 70(2), fl-Artikolu 58(3), fl-Artikolu 62(10), fl-Artikolu 67(3), fl-Artikolu 68(6), fl-Artikolu 76(4), fl-Artikolu 77(1), fl-Artikolu 78(3), fl-Artikolu 78(4), għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ seba’ snin minn [data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega tas-setgħa mhux iktar tard minn disa’ xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ seba’ snin. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjona għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu.

Raġuni

It-test jagħti lill-KE libertà wiesgħa li tagħmel bidliet fil-politika dwar l-IĠ permezz ta’ atti delegati. Dan mhuwiex aċċettabbli peress li l-kwistjonijiet ewlenin jeħtieġ li jiġu stabbiliti fit-test tar-Regolament u permezz tal-proċedura ta’ kodeċiżjoni.

II.   RAKKOMANDAZZJONIJIET TA’ POLITIKA

IL-KUMITAT EWROPEW TAR-REĠJUNI,

1.

jilqa’ l-proposta leġiżlattiva tal-Kummissjoni Ewropea u jħeġġeġ lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill iqisu t-titjib sinifikanti fis-sistema tal-indikazzjonijiet ġeografiċi (IĠ) introdotta mir-riforma reċenti tal-Politika Agrikola Komuni (PAK);

2.

ifakkar li l-IĠ huma element fundamentali tal-politika tal-iżvilupp rurali b’impatt fuq l-attività ekonomika u soċjali tar-reġjuni;

3.

jinnota b’dispjaċir, għalhekk, li l-proposta għal regolament tirreferi għall-kisba tal-objettivi tal-politika tal-iżvilupp rurali fil-premessi biss, minkejja li dan kien imsemmi qabel fl-Artikolu 1 tar-Regolament;

4.

jappoġġja l-istabbiliment ta’ sett uniku ta’ regoli proċedurali għas-setturi kollha, bil-għan li tiġi żgurata l-koerenza u li s-sistema tal-IĠ tinftiehem aħjar, filwaqt li jirrakkomanda li ma jittiħdux passi ulterjuri sabiex jiġu ppreservati l-ispeċifiċitajiet ta’ kull settur;

5.

jappoġġja l-proposta li tiġi inkluża l-possibbiltà li l-korpi pubbliċi reġjonali jew lokali jgħinu fit-tħejjija tal-applikazzjoni u l-proċedura ta’ reġistrazzjoni għall-IĠ, peress li din tifformalizza l-kontribut tar-reġjuni fil-passi preparatorji u preliminari tal-proċess ta’ reġistrazzjoni tal-IĠ;

6.

ifakkar li l-IĠ m’għandhomx jitqiesu biss bħala drittijiet ta’ proprjetà intellettwali (DPI), peress li huma wkoll għodod ta’ żvilupp rurali;

7.

iqis, għalhekk, li d-DĠ AGRI, minħabba l-għarfien espert tiegħu fl-agrikoltura u l-iżvilupp rurali, għandu jkompli jindirizza l-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni, l-oppożizzjoni u l-kanċellazzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi, kif ukoll l-emendi għall-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott;

8.

iqis li l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), minħabba l-għarfien espert tekniku tiegħu dwar id-DPI u r-riżorsi tiegħu, jista’ jkun involut fil-funzjonament tas-sistema tal-IĠ tal-UE billi jipprovdi assistenza teknika lill-Kummissjoni Ewropea f’każijiet relatati ma’ aspetti tal-proprjetà intellettwali u b’mod li għandu jiġi definit b’mod ċar fil-proposta leġiżlattiva u mhux permezz ta’ atti delegati;

9.

jenfasizza li l-involviment tal-EUIPO fir-reġistrazzjoni, fl-emendar tal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott u fil-proċeduri ta’ oppożizzjoni jrid ikun limitat għall-qasam ta’ kompetenza tiegħu fil-qasam tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali u ma jridx iwassal għal proċeduri żejda jew għal estensjoni tagħhom;

10.

jinnota, madankollu, li skont ir-rapport tal-Qorti tal-Awdituri (2), l-intervent tal-EUIPO ma naqqasx it-tul tal-proċeduri;

11.

jenfasizza l-importanza li jiġu pprovduti skadenzi ċari u li jitħaffu l-proċeduri għall-emendar tal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott, li jinfluwenzaw ħafna l-adozzjoni tal-aġġustamenti tal-proċess tal-produzzjoni;

12.

jinnota wkoll li l-EUIPO żviluppa għarfien espert reali fil-qasam tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u għandu għodod effettivi ħafna li jistgħu jkunu utli ħafna għall-monitoraġġ u l-promozzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u l-ġlieda kontra l-frodi;

13.

jirrakkomanda li jsir rieżami ta’ dan it-trasferiment parzjali ta’ kompetenza fi żmien sentejn u fid-dawl tal-aċċettazzjoni sħiħa tar-reġistrazzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi mhux agrikoli mill-EUIPO, sabiex jiġi vverifikat jekk humiex meħtieġa xi emendi għar-Regolament;

14.

minħabba d-dimensjoni territorjali tal-indikazzjonijiet ġeografiċi, huwa mixtieq li l-Kumitat tar-Reġjuni jiġi involut fis-sistema ta’ evalwazzjoni;

15.

jirrikonoxxi l-kontribut tal-IĠ għas-sostenibbiltà ambjentali, soċjali u ekonomika, permezz tar-rabta mill-qrib tagħhom mat-territorju tal-oriġini, kif ukoll ma’ dieti varjati u bbilanċjati;

16.

jappoġġja l-inklużjoni ta’ impenji volontarji ta’ sostenibbiltà fl-IĠ, li d-definizzjoni tagħhom għandha tiġi ċċarata fir-regolament, filwaqt li l-gruppi ta’ produtturi jingħataw il-possibbiltà li jadattaw l-istandards ta’ sostenibbiltà skont it-territorji tagħhom;

17.

jilqa’ l-ambizzjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tħeġġeġ lill-produtturi tal-IĠ jaħdmu flimkien b’mod effettiv fi ħdan il-gruppi tal-produtturi u tagħtihom aktar setgħat, peress li governanza kollettiva b’saħħitha tinsab fil-qalba tas-sistema tal-IĠ;

18.

jesprimi dispjaċir peress li l-formulazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni Ewropea tipprevedi żewġ livelli ta’ rappreżentattività, toħloq ħafna konfużjoni dwar il-gruppi differenti ta’ produtturi, is-setgħat u r-responsabbiltajiet tagħhom, u jqis li l-formulazzjoni attwali ma tqisx id-diversità tas-sitwazzjonijiet legali fl-Istati Membri;

19.

jappoġġja t-titjib tal-protezzjoni tal-IĠ, b’mod partikolari fir-rigward tal-protezzjoni fuq l-internet u tal-bejgħ fuq pjattaformi online u l-protezzjoni kontra r-reġistrazzjoni u l-użu b’mala fide tal-IĠ fis-sistema tal-ismijiet ta’ dominji;

20.

jaqbel mal-kjarifiki dwar l-IĠ użati bħala ingredjenti;

21.

billi l-IĠ jirrappreżentaw valur tal-bejgħ ta’ EUR 74,76 biljun u 15,5 % tal-esportazzjonijiet agroalimentari totali tal-UE, jirrakkomanda li dawn jibqgħu jiġu protetti fil-ftehimiet kummerċjali;

22.

billi l-IĠ żgħar u ta’ daqs medju jirrappreżentaw 48 % tal-għadd totali ta’ IĠ fl-UE, iżda 0,5 % biss tal-valur totali tal-bejgħ taħt l-IĠ (3), jirrakkomanda appoġġ adegwat biex il-produtturi jkunu jistgħu jlaħħqu mal-ispejjeż tal-produzzjoni u b’hekk jiġi evitat l-abbandun taċ-ċertifikazzjoni;

23.

iqis li, fi ħdan it-terminu tal-kwalità mhux obbligatorju, jista’ jkun utli li tinżamm il-possibbiltà li jiġi introdott mill-ġdid it-terminu “prodott tal-biedja tal-gżejjer” u li tiġi kkunsidrata l-introduzzjoni ta’ referenza għal “ħalib, il-ġobon u l-laħam mir-ragħa” għal prodotti li jiżguraw li aktar minn 80 % tal-għalf jiġi mill-mergħat matul l-istaġun kollu tar-ragħa;

24.

jirrakkomanda li titħaffef l-implimentazzjoni tat-terminu tal-kwalità mhux obbligatorju “prodotti tal-muntanji”, filwaqt li jfakkar lill-Istati Membri dwar l-opportunitajiet offruti minn dan it-terminu u li jissorveljaw l-implimentazzjoni tiegħu;

25.

jirrikonoxxi li l-IĠ jistgħu jkunu wkoll fattur ewlieni fil-kisba tat-tikketta “Patrimonju Dinji tal-UNESCO” (4) u, sabiex jissaħħu ż-żoni rurali, jirrakkomanda sinerġija bejn dawn iż-żewġ tikketti, li tippermetti lill-wirt kulturali jżid il-valur tal-ktajjen tal-valur agrikolu u b’hekk tal-ekonomija tat-territorju fl-intier tagħha.

Brussell, it-30 ta’ Novembru 2022.

Vasco ALVES CORDEIRO

Il-President tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni


(1)  Il-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni, Soldi, R. (2018), Sustainable public procurement of food (Akkwist pubbliku sostenibbli tal-ikel – mhux disponibbli bil-Malti), https://data.europa.eu/doi/10.2863/1187

(2)  Rapport Speċjali 06/2022 Drittijiet ta’ proprjetà intellettwali tal-UE: Ma hemmx protezzjoni sħiħa.

(3)  Kummissjoni Ewropea (Frar 2021) “Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GIs) and traditional specialities guaranteed (TSGs)” (Studju dwar il-valur ekonomiku tal-iskemi tal-kwalità tal-UE, l-indikazzjonijiet ġeografiċi (IĠ) u l-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti — mhux disponibbli bil-Malti).

(4)  Kumitat Ewropew tar-Reġjuni (Marzu 2022), “Kif jistgħu l-awtoritajiet lokali u reġjonali jużaw il-pajsaġġi agrikoli ta’ wirt dinji bħala għodda għat-tisħiħ tas-sostenibbiltà ekonomika u soċjali taż-żoni rurali? Studji ta’ każijiet u rakkomandazzjonijiet għat-trasferiment ta’ għarfien b’suċċess”.