20.4.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 166/1 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUNSILL
tad-19 ta’ April 2022
dwar il-konverżjoni tal-karti tal-flus tal-hryvnia fil-munita tal-Istati Membri ospitanti għall-benefiċċju ta’ persuni spostati mill-Ukrajna
(2022/C 166/01)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 292, l-ewwel u t-tieni sentenza, flimkien mal-Artikolu 78(2), il-punt (c), tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Minn mindu bdiet l-invażjoni Russa tal-Ukrajna fi ftit ġimgħat biss fl-Unjoni Ewropea waslu aktar minn 4 miljun persuna. Kemm id-daqs kif ukoll il-ħeffa tal-wasliet huma bla preċedent. |
(2) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2022/382 (1) stabbiliet l-eżistenza ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati mill-Ukrajna minħabba kunflitt armat u introduċiet protezzjoni temporanja għal persuni spostati mill-Ukrajna. |
(3) |
Dawk il-persuni spostati li jibbenefikaw minn protezzjoni temporanja jew protezzjoni adegwata skont il-liġi nazzjonali, skont id-Direttiva tal-Kunsill 2001/55/KE (2) u d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/382, ikollhom bżonn urġenti ta’ likwidità biex ikopru l-ispejjeż essenzjali tagħhom. Bosta minnhom waslu bil-karti tal-flus tal-hryvnia, u qed iħabbtu wiċċhom ma’ diffikultajiet estremi biex jikkonvertu dawk il-karti tal-flus fil-munita tal-Istat Membru ospitanti. |
(4) |
Il-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna ssospenda l-iskambju tal-karti tal-flus tal-hryvnia fi flus barranin sabiex jipproteġi r-riżervi ta’ muniti barranin limitati tal-Ukrajna. |
(5) |
L-istituzzjonijiet ta’ kreditu fl-Istati Membri mhumiex lesti li jwettqu l-operazzjonijiet ta’ skambji tal-munita minħabba l-konvertibbiltà limitata tal-karti tal-flus tal-hryvnia u l-iskopertura għar-riskju tar-rata tal-kambju. |
(6) |
Xi Stati Membri qed jikkunsidraw li jistabbilixxu skemi nazzjonali li jappoġġaw il-konverżjoni b’rata fissa ta’ ammont limitat ta’ hryvnia għal kull persuna spostata. |
(7) |
Il-konverżjoni tal-karti tal-flus tal-hryvnia fil-munita tal-Istati Membri ospitanti jenħtieġ li tiġi ffaċilitata sabiex il-persuni spostati mill-Ukrajna jiġu megħjuna jissodisfaw il-bżonnijiet tagħhom, b’mod partikolari meta jivvjaġġaw fl-Unjoni. |
(8) |
Il-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna avviċina għadd ta’ Stati Membri sabiex jistabbilixxi skemi nazzjonali għax-xiri ta’ karti tal-flus tal-hryvnia bir-rata tal-kambju uffiċjali. |
(9) |
Jenħtieġ li jiġi promoss approċċ koordinat fir-rigward tal-iskemi nazzjonali li jiddaħħlu fis-seħħ mill-Istati Membri bil-ħsieb li l-persuni spostati mill-Ukrajna jingħataw l-istess trattament fir-rigward tal-konverżjoni tal-karti tal-flus tal-hryvnia fil-munita tal-Istat Membru ospitanti, li jinħolqu kundizzjonijiet ekwi għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u li tiġi evitata l-possibbiltà ta’ mġiba spekulattiva fis-suq. |
(10) |
F’konformità mal-Artikoli 3 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-Ispazju ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), l-Irlanda nnotifikat, permezz ta’ ittra tal-11 ta’ April 2022, ix-xewqa tagħha li tieħu sehem fl-adozzjoni u fl-applikazzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni. |
(11) |
F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-TUE u mat-TFUE, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni u mhijiex marbuta biha jew suġġetta għall-applikazzjoni tagħha, |
FIR-RISPETT TAL-KOMPETENZI NAZZJONALI U B’KUNSIDERAZZJONI TAĊ-ĊIRKOSTANZI U L-PRATTIKI NAZZJONALI B’DAN JIRRAKKOMANDA:
GĦAN U KAMP TA’ APPLIKAZZJONI
1. |
L-għan ta’ din ir-Rakkomandazzjoni huwa li tiffaċilita l-konverżjoni tal-karti tal-flus tal-hryvnia fil-munita tal-Istati Membri ospitanti mill-persuni spostati mill-Ukrajna intitolati għal protezzjoni temporanja jew protezzjoni adegwata skont il-liġi nazzjonali fit-tifsira tal-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2022/382. |
RAKKOMANDAZZJONI EWLENIJA
2. |
Stat Membru jenħtieġ li joħloq skema nazzjonali biex jiffaċilita l-konverżjoni tal-karti tal-flus tal-hryvnia fil-munita nazzjonali tiegħu li jkollha l-karatteristiċi li ġejjin:
|
RAKKOMANDAZZJONIJIET ADDIZZJONALI
3. |
Bil-ħsieb li jiġi garantit aċċess effettiv għall-iskema ta’ konverżjoni, jenħtieġ li l-Istati Membri jagħmlu ħilithom biex jagħmlu l-aħjar użu minn network ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu li jipparteċipaw fl-iskema ta’ konverżjoni fl-implimentazzjoni ta’ dik l-iskema. Bil-ħsieb li jiġi żgurat ir-rispett tal-limitu massimu għal kull persuna spostati, jenħtieġ li l-Istati Membri jikkunsidraw li jaqblu mal-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jipparteċipaw dwar kif jirreġistraw u jivverifikaw l-identità ta’ kull persuna spostata li tuża l-iskema ta’ konverżjoni. |
4. |
Bil-ħsieb li tiġi garantita governanza finanzjarja soda u fejn meħtieġ, jenħtieġ li l-Istati Membri jipprevedu li jaqblu mal-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna dwar il-modalitajiet għal skambju futur ta’ karti tal-flus tal-hryvnia. |
Magħmul fi Brussell, 19 ta’ April 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J.-Y. LE DRIAN
(1) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2022/382 tal-4 ta’ Marzu 2022 li tistabbilixxi l-eżistenza ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati mill-Ukrajna skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 2001/55/KE, u li għandha l-effett li tintroduċi protezzjoni temporanja (ĠU L 71, 4.3.2022, p. 1).
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/55/KE tal-20 ta’ Lulju 2001 dwar l-istandards minimi sabiex tingħata protezzjoni temporanja fl-eventwalità ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati u dwar il-miżuri li jippromwovu bilanċ fl-isforzi bejn l-Istati Membri meta jirċievu dawn il-persuni u li jġorru l-konsegwenzi ta’ dawn (ĠU L 212, 7.8.2001, p. 12).
(3) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 2022/C 126 I/01 dwar il-linji gwida operazzjonali għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2022/382 li tistabbilixxi l-eżistenza ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati mill-Ukrajna skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 2001/55/KE, u li għandha l-effett li tintroduċi protezzjoni temporanja (ĠU C 126 I, 21.3.2022, p. 1).