30.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 109/60 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/547
tad-29 ta’ Marzu 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 fir-rigward tal-proċeduri għall-istabbiliment u l-użu tal-ADIS u tal-EUROPHYT, il-ħruġ ta’ ċertifikati elettroniċi tas-saħħa tal-annimali, ċertifikati uffiċjali, ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali u dokumenti kummerċjali, l-użu ta’ firem elettroniċi, u l-funzjonament tat-TRACES, u li jħassar id-Deċiżjoni 97/152/KE
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 51 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trasmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (2) (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”), u b’mod partikolari l-punti (b) sa (f) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 23, l-Artikolu 30(1)(b)(ii) u l-punt (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 35 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (3), u b’mod partikolari l-punti (a), (b) u (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 104 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (4) (“ir-Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali”), b’mod partikolari l-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58, il-punt (f) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90, il-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 102(6), l-Artikolu 103(6) u l-punti (a) sa (d) u l-punt (g) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 134 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1715 (5) jistabbilixxi r-regoli għat-tħaddim tas-sistema ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali (IMSOC) u l-komponenti tas-sistema tagħha, jiġifieri s-sistema li timplimenta l-proċeduri għas-Sistema ta’ Twissija Rapida għall-Ikel u l-Għalf u l-Assistenza u l-Kooperazzjoni Amministrattiva (iRASFF), is-sistema għan-notifika u r-rapportar ta’ informazzjoni dwar mard tal-annimali (“ADIS”), is-sistema ta’ notifika ta’ konferma uffiċjali tal-preżenza ta’ pesti fil-pjanti u fil-prodotti tal-pjanti fit-territorju tal-Istati Membri (“EUROPHYT”) u s-Sistema tal-Kontroll tal-Kummerċ u tal-Esperti veterinarji għall-iskambju ta’ data, informazzjoni u dokumenti (“TRACES”). Dan jistabbilixxi wkoll regoli dwar ir-rabtiet meħtieġa bejn dawk il-komponenti. |
(2) |
Dan jistabbilixxi wkoll regoli għall-istabbiliment tan-network għat-tħaddim tal-ADIS u l-elenkar ta’ reġjuni ta’ notifika u rapportar għall-fini ta’ notifika tal-Unjoni u rapportar tal-Unjoni ta’ mard tal-annimali. |
(3) |
Sabiex jiġi żgurat l-użu uniformi tal-ADIS mill-Istati Membri, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2002 (6) jistabbilixxi regoli dwar il-format u l-istruttura tad-data għan-notifiki tal-Unjoni u r-rapportar tal-Unjoni tal-mard li jrid jiddaħħal f’dik is-sistema, il-format u l-proċedura għar-rapportar kif ukoll l-iskadenzi u l-frekwenzi tan-notifiki u r-rapportar. |
(4) |
Regoli komuni għall-punti ta’ kuntatt tan-network tal-ADIS jenħtieġ li jiġu inklużi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 fir-rigward tas-sottomissjoni tan-notifiki tal-Unjoni u r-rapportar tal-Unjoni f’konformità mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/2002. Sabiex jikkonformaw mar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data, dawk ir-regoli jenħtieġ li jinkludu wkoll dispożizzjonijiet dwar il-perjodu massimu ta’ ħżin ta’ data personali fl-ADIS. |
(5) |
Dan ir-Regolament jenħtieġ li jistabbilixxi wkoll regoli, li jridu jiġu inklużi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715, fir-rigward tar-rabtiet li huma meħtieġa bejn l-ADIS u t-TRACES bl-għan li jiġi żgurat li d-data rilevanti li tikkonċerna n-notifiki tal-Unjoni tiġi skambjata awtomatikament jew issir disponibbli fiż-żewġ sistemi, u li tiġi pprovduta informazzjoni rilevanti lill-membri tan-network. |
(6) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 jistabbilixxi regoli dwar l-użu ta’ TRACES għas-sottomissjoni lin-network ta’ interċettazzjoni tal-EUROPHYT ta’ notifiki ta’ interċettazzjoni ta’ kunsinni ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra minn Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi li jistgħu jippreżentaw periklu imminenti ta’ introduzzjoni jew tixrid ta’ pesti. Dan jipprevedi li n-notifiki ta’ interċettazzjoni ta’ kunsinni nnegozjati fl-Unjoni jridu jiġu sottomessi mill-punt ta’ kuntatt tan-network ta’ interċettazzjoni tal-EUROPHYT, filwaqt li n-notifiki ta’ interċettazzjoni ta’ kunsinni li jidħlu fl-Unjoni jridu jiġu sottomessi mill-uffiċjal tas-saħħa tal-pjanti uffiċjali li jieħu d-deċiżjoni dwar dawk il-kunsinni. |
(7) |
Minħabba li n-notifiki ta’ kunsinni interċettati ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra nnegozjati fl-Unjoni jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tan-notifiki dwar nuqqas ta’ konformità ta’ oġġetti koperti mir-Regolament (UE) 2017/625 u jridu jiġu skambjati fl-iRASFF bejn il-punti ta’ kuntatt tan-network ta’ twissija u kooperazzjoni, in-notifiki ta’ dawk il-kunsinni interċettati jenħtieġ li jsiru fl-iRASFF. |
(8) |
Sabiex jiġi żgurat ulterjorment li l-iRASFF tintuża wkoll biex jiġu skambjati notifiki ta’ kunsinni mhux konformi ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra nnegozjati fl-Unjoni li jistgħu jkunu ta’ riskju għas-saħħa tal-pjanti, huwa xieraq li tinkiteb mill-ġdid id-definizzjoni tat-terminu “notifika dwar nuqqas ta’ konformità” stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715. |
(9) |
B’mod parallel, sabiex tiġi evitata l-konfużjoni dwar it-tifsira tat-terminu “riskju” definit fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715, jeħtieġ ukoll li titħassar dik id-definizzjoni, u minflok jiġu adattati ċerti definizzjonijiet ta’ notifiki fl-iRASFF u jiġu ċċarati f’dawk id-definizzjonijiet il-kategoriji differenti ta’ riskju. |
(10) |
Bl-istess mod, sabiex tiġi evitata l-konfużjoni dwar it-tifsira tat-termini definiti “network kontra l-frodi alimentari” u “notifika ta’ frodi alimentari” fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 u jiġi rifless aħjar il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/625 f’dawn it-termini definiti, huwa meħtieġ li l-isem ta’ dawn it-termini definiti jinbidel rispettivament għal “network kontra l-frodi” u “notifika ta’ frodi” u jiġu aġġustati d-dispożizzjonijiet kollha fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 relatati mal-frodi alimentari kif xieraq. |
(11) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 jipprevedi wkoll li l-informazzjoni dwar il-kunsinni interċettati li jidħlu fl-Unjoni trid tinkludi l-informazzjoni rreġistrata fid-dokument sanitarju komuni tad-dħul (CHED) mill-uffiċjal tas-saħħa tal-pjanti uffiċjali f’konformità mal-Artikolu 55(2) u l-Artikolu 56 tar-Regolament (UE) 2017/625, informazzjoni addizzjonali dwar il-miżuri meħuda dwar il-kunsinni interċettati u l-informazzjoni dwar il-kwarantina imposta. |
(12) |
Peress li s-CHED fih entrati għar-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-miżuri meħuda dwar il-kunsinni interċettati, inklużi każijiet fejn tiġi imposta kwarantina, mhuwiex meħtieġ li tiġi sottomessa notifika ta’ interċettazzjoni li fiha l-istess informazzjoni wkoll fit-TRACES. Għaldaqstant, l-obbligu li tiġi sottomessa notifika ta’ interċettazzjoni li jkun fiha dik l-istess informazzjoni fit-TRACES jenħtieġ li jitneħħa u jiġi sostitwit bl-obbligu li tiġi rreġistrata d-data ta’ interċettazzjoni fis-CHED. |
(13) |
Barra minn hekk, peress li kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 dwar il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni jew li jiġu nnegozjati fl-Unjoni jrid jiġi nnotifikat jew fit-TRACES jew fl-iRASFF, id-dispożizzjonijiet kollha relatati man-notifiki ta’ interċettazzjoni tal-EUROPHYT jenħtieġ li jitħassru mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715. |
(14) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 jistabbilixxi regoli għall-użu tas-CHEDs elettroniċi u l-ħruġ ta’ ċertifikati elettroniċi għall-kunsinni ta’ annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni. Dawk ir-regoli jinkludu livelli għoljin ta’ assigurazzjoni relatati mal-prova ta’ identità tal-uffiċjali li jiċċertifikaw qabel ma tingħata l-kapaċità tal-firma elettronika u l-applikazzjoni ta’ kronogramma elettronika kwalifikata għall-firma elettronika ġġenerata minn parti terza fdata. |
(15) |
L-esperjenza wriet li dawk il-livelli għoljin ta’ assigurazzjoni mhumiex meħtieġa peress li l-mekkaniżmu ta’ awtentikazzjoni qabel il-login fit-TRACES, is-sistema nazzjonali ta’ Stat Membru, is-sistema ta’ ċertifikazzjoni elettronika ta’ pajjiż terz jew ta’ organizzazzjoni internazzjonali tipprovdi livell suffiċjenti ta’ assigurazzjoni tal-identità mitluba tal-firmatarju. Barra minn hekk, l-użu ta’ kronogramma mhuwiex meħtieġ. Il-fluss sikur tad-data fi ħdan u bejn is-sistemi u l-applikazzjoni ta’ siġill elettroniku kwalifikat imfassal biex juri b’mod affidabbli l-ħin, l-integrità u l-korrettezza korretti tad-data jipprovdu garanziji suffiċjenti li kwalunkwe alterazzjoni sussegwenti tad-data tkun tista’ tiġi individwata. |
(16) |
Għalhekk, dan ir-Regolament jenħtieġ li jintroduċi emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 li jippermettu lill-veterinarji uffiċjali, lill-uffiċjali tas-saħħa tal-pjanti uffiċjali u lill-uffiċjali li jiċċertifikaw jużaw firem elettroniċi fis-CHEDs elettroniċi u ċertifikati b’livelli ta’ assigurazzjoni tal-identità aktar baxxi u mingħajr ma jirreġistraw kronogrammi, f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7). |
(17) |
Dan ir-Regolament jenħtieġ li jinkludi wkoll emendi għar-regoli fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 fir-rigward tal-ħruġ ta’ ċertifikati elettroniċi jew dokumenti kummerċjali li jakkumpanjaw il-kunsinni ta’ annimali u ċerti oġġetti mċaqalqa bejn l-Istati Membri skont l-Artikolu 150, l-Artikolu 161(5), l-Artikolu 167(4), l-Artikolu 217 u l-Artikolu 223(5) tar-Regolament (UE) 2016/429, il-kunsinni ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati mill-annimali mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u ttrasportati fl-Unjoni skont l-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 (8), u l-kunsinni ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra esportati jew esportati mill-ġdid mill-Unjoni skont l-Artikoli 100(5) u 101(6) tar-Regolament (UE) 2016/2031. Dawk ir-regoli jenħtieġ li jkunu simili għar-regoli għall-ħruġ ta’ ċertifikati elettroniċi għall-kunsinni ta’ annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni. |
(18) |
Peress li r-Regolament (UE) 2016/2031 jipprevedi li ċ-ċertifikati fitosanitarji elettroniċi għall-esportazzjoni jew għar-riesportazzjoni mit-territorju tal-Unjoni ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra jridu jiġu pprovduti biss permezz ta’, jew fi skambju elettroniku mal-IMSOC, dan ir-Regolament jenħtieġ li jipprevedi l-inkorporazzjoni fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 ta’ regoli għall-ħruġ ta’ tali ċertifikati f’konformità ma’ dak ir-Regolament. |
(19) |
Bl-għan li jissaħħaħ l-infurzar tar-regoli tal-Unjoni, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 jipprevedi li l-punti ta’ kuntatt tan-network TRACES iridu jżommu u jaġġornaw il-listi tat-TRACES ta’ ċerta data ta’ referenza meħtieġa għat-tħaddim tajjeb tat-TRACES. Il-listi jinkludu stabbilimenti kummerċjali tal-ikel approvati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) u stabbilimenti, impjanti u operaturi li jittrattaw prodotti sekondarji tal-annimali jew prodotti derivati mill-annimali, approvati jew reġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10). |
(20) |
Għall-istess għan, dan ir-Regolament jenħtieġ li jestendi aktar dawk il-listi ta’ data ta’ referenza biex jinkludu stabbilimenti u operaturi reġistrati u approvati msemmija fir-Regolament (UE) 2016/429 kif ukoll ċerti operaturi professjonali rreġistrati skont ir-Regolament (UE) 2016/2031, sa fejn ikunu involuti f’attivitajiet transfruntiera. |
(21) |
Bil-ħsieb li jingħata appoġġ għat-tħejjija tal-analiżijiet tar-riskju tal-Istati Membri għall-ispezzjonijiet jew għall-awditi rigward it-trasport ta’ annimali ħajjin, il-listi ta’ data ta’ referenza jenħtieġ li jinkludu wkoll postijiet ta’ kontroll approvati skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/97 (11), kif ukoll trasportaturi awtorizzati, sewwieqa ċertifikati u akkumpanjaturi, u mezzi tat-trasport approvati skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 (12). |
(22) |
Peress li r-Regolament (UE) 2016/429 japplika mill-21 ta’ April 2021, l-emendi li jikkonċernaw l-ADIS, ir-rabtiet meħtieġa bejn l-ADIS u t-TRACES, u l-estensjoni tal-listi ta’ data ta’ referenza biex jiġu inklużi stabbilimenti u operaturi reġistrati u approvati skont ir-Regolament (UE) 2016/429 jenħtieġ li japplikaw ukoll mill-21 ta’ April 2021. |
(23) |
Fid-dawl tal-importanza tad-data ta’ referenza għall-funzjonament tajjeb tat-TRACES, l-estensjoni tal-listi tad-data ta’ referenza mir-Regolamenti (KE) Nru 1255/97, (KE) Nru 1/2005 u (UE) 2016/2031 jenħtieġ li tapplika wkoll mill-21 ta’ April 2021. |
(24) |
Meta jitqies li huwa meħtieġ li jiġu żviluppati aktar is-sistemi tal-iRASFF u tat-TRACES fir-rigward tan-notifiki ta’ interċettazzjonijiet, id-data tal-applikazzjoni tal-emendi għat-Taqsima 3 tal-Kapitolu 3 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 jenħtieġ li tiġi differita sal-1 ta’ Diċembru 2021. |
(25) |
L-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/152/KE (13) jistabbilixxi l-informazzjoni li trid tiddaħħal fis-sistema TRACES ta’ kunsinni ta’ annimali jew prodotti tal-annimali minn pajjiżi terzi. Dik id-Deċiżjoni hija bbażata fuq l-Artikolu 12 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (14), li ġiet imħassra mill-Artikolu 146(1) tar-Regolament (UE) 2017/625 b’effett mill-14 ta’ Diċembru 2019. L-informazzjoni stabbilita fl-Anness tad-Deċiżjoni 97/152/KE issa hija inkluża fil-CHED-A u fil-CHED-P fit-Taqsimiet A u B tal-Parti 2 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715. Għal raġunijiet ta’ ċarezza u konsistenza, id-Deċiżjoni 97/152/KE jenħtieġ li titħassar. |
(26) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (15) u ta opinjoni fl-14 ta’ Jannar 2021. |
(27) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715 huwa emendat kif ġej:
1. |
fil-Kapitolu 1, l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
2. |
fil-Kapitolu 2, l-Artikolu 6(2) huwa emendat kif ġej:
|
3. |
fil-Kapitolu 3, it-Taqsima 1 hija emendata kif ġej:
|
4. |
fl-Artikolu 3, it-Taqsima 2 hija sostitwita b’dan li ġej: “TAQSIMA 2 L-ADIS Artikolu 29 In-network tal-ADIS 1. Kull membru tan-network tal-ADIS għandu jagħżel mill-inqas punt ta’ kuntatt wieħed responsabbli għas-sottomissjoni fl-ADIS ta’ data u informazzjoni dwar in-notifika tal-Unjoni u r-rapportar tal-Unjoni f’konformità mal-Artikoli 3, 4, 6, 7, 8, 11 u 13 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2002 (*1). 2. Kull punt ta’ kuntatt tan-network tal-ADIS għandu jżomm u jaġġorna fl-ADIS il-lista ta’ reġjuni ta’ notifika u rapportar stabbilita mill-Istat Membru tiegħu u stabbilita fl-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/2002. Artikolu 29a Perjodu ta’ ħżin tad-data personali Id-data personali min-notifiki tal-Unjoni u mir-rapporti tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 29(1) għandha tinħażen fl-ADIS għal mhux aktar minn 10 snin. Artikolu 29b Arranġamenti ta’ kontinġenza għall-ADIS 1. Meta l-ADIS ma tkunx disponibbli, il-punti ta’ kuntatt tan-network tal-ADIS għandhom jissottomettu d-data u l-informazzjoni dwar in-notifiki tal-Unjoni u r-rapporti tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 29(1) permezz ta’ email jew b’mezzi oħra speċifikati fis-sit web tal-Kummissjoni. 2. Ladarba l-ADIS terġa’ ssir disponibbli, il-punti ta’ kuntatt tan-network tal-ADIS għandhom idaħħlu fiha d-data u l-informazzjoni sottomessa barra mis-sistema. (*1) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2002 tas-7 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tan-notifika tal-Unjoni u r-rapportar tal-Unjoni ta’ mard elenkat, tal-formati u l-proċeduri għas-sottomissjoni u għar-rapportar tal-programmi ta’ sorveljanza tal-Unjoni u tal-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-applikazzjoni għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ ħelsien mill-mard, u tas-sistema ta’ informazzjoni kompjuterizzata (ĠU L 412, 8.12.2020, p. 1).”;" |
5. |
fil-Kapitolu 3, it-Taqsima 3 hija emendata kif ġej:
|
6. |
fil-Kapitolu 3, it-Taqsima 4 hija emendata kif ġej:
|
Artikolu 2
Tħassir
Id-Deċiżjoni 97/152/KE hija mħassra.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-21 ta’ April 2021, ħlief għall-Artikolu 1(5), li għandu japplika mill-1 ta’ Diċembru 2021.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(3) ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4.
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1715 tat-30 ta’ Settembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli għat-tħaddim tas-sistema ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali u l-komponenti tas-sistema tagħha (“ir-Regolament IMSOC”) (ĠU L 261, 14.10.2019, p. 37).
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2002 tas-7 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tan-notifika tal-Unjoni u r-rapportar tal-Unjoni ta’ mard elenkat, tal-formati u l-proċeduri għas-sottomissjoni u għar-rapportar tal-programmi ta’ sorveljanza tal-Unjoni u tal-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-applikazzjoni għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ ħelsien mill-mard, u tas-sistema ta’ informazzjoni kompjuterizzata (ĠU L 412, 8.12.2020, p. 1).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73).
(8) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 tal-25 ta’ Frar 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi skont dik id-Direttiva (ĠU L 54, 26.2.2011, p. 1).
(9) Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-prodotti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(10) Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1).
(11) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/97 tal-25 ta’ Ġunju 1997 dwar kriterji tal-Komunità għal postijiet ta’ waqfien u li jemenda l-pjan ta’ rotta msemmi fl-Anness tad-Direttiva 91/628/KEE (ĠU L 174, 2.7.1997, p. 1).
(12) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 tat-22 ta’ Diċembru 2004 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li jemenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (ĠU L 3, 5.1.2005, p. 1).
(13) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/152/KE tal-10 ta’ Frar 1997 rigward l-informazzjoni li għandha tiddaħħal fil-file kompjuterizzat tal-kunsinna ta’ annimali jew ta’ prodotti tal-annimali minn pajjiżi terzi li jintbagħtu mill-ġdid (ĠU L 59, 28.2.1997, p. 50).
(14) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-proċeduri veterinarji rigward l-importazzjoni (il-Proġett Shift), li temenda d-Direttivi 90/675/KEE, 91/496/KEE, 91/628/KEE u d-Deċiżjoni 90/424/KEE, u li tħassar id-Deċiżjoni 88/192/KEE (ĠU L 243, 25.8.1992, p. 27).
(15) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).