18.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 341/10 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1352/2013
tal-4 ta’ Diċembru 2013
li jistabbilixxi l-formoli previsti fir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-infurzar doganali tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 2013 dwar l-infurzar doganali tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1383/2003 (1), u partikolarment l-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 12(7) tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 jistabbilixxi l-kundizzjonijiet u l-proċeduri għal azzjoni mill-awtoritajiet doganali meta oġġetti suspettati bi ksur tad-dritt tal-proprjetà intellettwali huma, jew kellhom ikunu, soġġetti għal superviżjoni jew kontrolli doganali skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). |
(2) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 persuni u entitajiet debitament intitolati jistgħu jissottomettu applikazzjoni lid-dipartiment doganali kompetenti u jitolbu li l-awtoritajiet doganali jieħdu azzjoni rigward dawk l-oġġetti (applikazzjoni) u jistgħu ukoll jitolbu estensjoni tal-perjodu li matulu l-awtoritajiet doganali jridu jieħdu azzjoni skont applikazzjoni milqugħa qabel (talba ta’ estensjoni). |
(3) |
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-applikazzjoni kif ukoll għat-talba ta’ estensjoni, għandhom jiġu stabbiliti formoli standard. |
(4) |
Dawn il-formoli standard għandhom jissostitwixxu dawk previsti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1891/2004 (3) li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1383/2003, li għandu jiġi revokat bir-Regolament (UE) Nru 608/2013. |
(5) |
Għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 1891/2004 għandu jiġi revokat. |
(6) |
Ir-Regolament (UE) Nru 608/2013 japplika mill-1 ta’ Jannar 2014 u, għaldaqstant, dan ir-Regolament għandu wkoll ikun applikabbli mill-istess data. |
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, imsemmi fl-Artikolu 34(1) tar-Regolament (UE) Nru 608/2013. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-applikazzjoni li titlob li l-awtoritajiet doganali jieħdu azzjoni fir-rigward ta’ oġġetti suspettati bi ksur ta’ dritt ta’ proprjetà intellettwali (applikazzjoni) imsemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013 issir permezz tal-formola stabbilita fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
2. It-talba għal estensjoni tal-perjodu li matulu l-awtoritajiet doganali jridu jieħdu azzjoni (talba ta’ estensjoni) imsemmija fl-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013 issir permezz tal-formola li tinsab fl-Anness II għal dan ir-Regolament.
3. Il-formoli stabbiliti fl-Annessi I u II jimtlew skont in-noti stabbiliti fl-Anness III.
Artikolu 2
Mingħajr ħsara għall-Artikolu 5(6) tar-Regolament (UE) Nru 608/2013, il-formoli stabbiliti fl-Annessi I u II għal dan ir-Regolament jistgħu, fejn meħtieġ, ikunu leġibilment mimlija bl-id.
Dawn il-formoli ma għandu jkollhom l-ebda tħassir, kliem miktub fuq l-ieħor jew inkella alterazzjonijiet oħrajn u jkunu jikkonsistu f’żewġ kopji.
Il-formoli miktuba bl-id jimtlew bl-inka u b’ittri kapitali.
Artikolu 3
Ir-Regolament (KE) Nru 1891/2004 huwa rrevokat.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2014.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Diċembru 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 181, 29.6.2013, p. 15.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1891/2004 tal-21 ta’ Ottubru 2004 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1383/2003 li jikkonċerna azzjoni doganali kontra merkanziji suspettati li jiksru ċerti drittijiet ta’ proprjetà intellettwali u l-miżuri li għandhom jittieħdu kontra merkanziji li jinsabu li jkunu kisru dawk id-drittijiet ĠU L 328, 30.10.2004, p. 16).
ANESS III
NOTI DWAR KIF TIMTELA L-FORMOLA
I. L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET TAL-KAXXI TAL-FORMOLA TAL-APPLIKAZZJONI GĦAL AZZJONI STABBILITI FL-ANNESS I LI JRIDU JIMTLEW MILL-APPLIKANT
Oqsma fil-formola mmarkati b’asterisk (*) huma oqsma obbligatorji u jridu jimtlew.
Fejn kaxxa waħda jew aktar huma mmarkati b’sinjal ta’ plus (+) jimtela mill-inqas wieħed minn dawn l-oqsma.
Ebda dejta ma tiddaħħal fil-kaxxi mmarkati “Għall-użu uffiċjali”.
Kaxxa 1: Applikant
Dettalji rigward l-applikant jiddaħħlu f’din il-kaxxa. Din għandha tinkludi tagħrif fuq l-isem u l-indirizz sħiħ tal-applikant u numru tat-telefown, telefown ċellulari jew faks. L-applikant jista’, fejn xieraq, idaħħal in-Numru ta’ Identifikazzjoni Fiskali tiegħu, kwalunkwe numru ta’ reġistrazzjoni nazzjonali u n-Numru ta’ Reġistrazzjoni u Identifikazzjoni bħala Operatur Ekonomiku (Nru-EORI), li huwa numru uniku fl-Unjoni kollha, assenjat minn awtorità doganali fi Stat Membru lil operaturi ekonomiċi involuti f’attivitajiet doganali. L-applikant jista’ wkoll idaħħal, fejn xieraq, l-indirizz elettroniku u l-indirizz tal-websajt tiegħu.
Kaxxa 2: Applikazzjoni tal-Unjoni/Nazzjonali
Tiġi mmarkata l-kaxxa xierqa biex tindika jekk l-applikazzjoni hijiex waħda Nazzjonali jew tal-Unjoni, kif imsemmi fil-punti (10) u (11) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013.
Kaxxa 3: Status tal-applikant
Tiġi mmarkata l-kaxxa adattata biex tindika l-istatus tal-applikant skont it-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013. L-applikazzjoni tkun tinkludi dokumenti li jipprovdu evidenza li tissodisfa d-dipartiment doganali kompetenti li l-applikant huwa intitolat biex jissottometti applikazzjoni.
Kaxxa 4: Rappreżentant li jissottometti l-applikazzjoni f’isem l-applikant
Meta l-applikazzjoni tiġi ppreżentata mill-applikant permezz ta’ rappreżentant, id-dettalji dwar dak ir-rappreżentant jiddaħħlu f’din il-kaxxa. L-applikazzjoni għandha tinkludi evidenza tas-setgħat tiegħu biex jaġixxi bħala rappreżentant skont il-leġislazzjoni tal-Istat Membru li fih tiġi ppreżentata l-applikazzjoni u tiġi mmarkata l-kaxxa korrispondenti.
Kaxxa 5: Tip ta’ dritt li tirreferi għalih l-applikazzjoni
It-tip(i) tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (DPI) li jridu jiġu nfurzati ikunu indikati billi tiġi mmarkata l-kaxxa adattata.
Kaxxa 6: L-Istat Membru jew, fil-każ ta’ applikazzjoni tal-Unjoni, l-Istati Membri li fih/fihom jintalab l-intervent tal-awtoritajiet doganali
L-Istat Membru jew, fil-każ ta’ applikazzjoni tal-Unjoni, l-Istati Membri li fih/fihom jintalab l-intervent jiġi indikat billi tiġi mmarkata l-kaxxa adattata.
Kaxxa 7: Rappreżentant għal kwistjonijiet legali
Id-dettalji ta’ rappreżentant nominat mill-applikant biex jieħu l-inkarigu ta’ kwistjonijiet legali jiġu indikati f’din il-kaxxa.
Kaxxa 8: Rappreżentant għal kwistjonijiet tekniċi
Fil-każ li r-rappreżentant għal kwistjonijiet tekniċi huwa differenti mir-rappreżentant indikat fil-Kaxxa 7, id-dettalji tar-rappreżentant għal kwistjonijiet tekniċi jiġu indikati f’din il-kaxxa.
Kaxxa 9: Dettalji ta’ rappreżentanti nominati għal kwistjonijiet legali u tekniċi fil-każ ta’ applikazzjoni tal-Unjoni
Fil-każ ta’ applikazzjoni tal-Unjoni, id-dettalji tar-rappreżentant jew rappreżentanti nominati mill-applikant biex jieħdu l-inkarigu ta’ kwistjonijiet tekniċi u legali fl-Istati Membri indikati fil-kaxxa 6 jingħataw f’anness separat li jinkludi l-elementi ta’ informazzjoni mitluba fil-kaxxi 7 u 8. Fil-każ li rappreżentant jiġi nominat għal aktar minn Stat Membru wieħed, dan jiġi indikat b’mod ċar għal liema Stati Membri ġie nominat.
Kaxxa 10: Proċedura għal kunsinni żgħar
Meta l-applikant jixtieq jagħmel talba għall-użu tal-proċedura għall-qerda ta’ prodotti f’kunsinni żgħar stabbilita fl-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 608/2013, tiġi mmarkata din il-kaxxa.
Kaxxa 11: Lista ta’ drittijiet li tirreferi għalihom l-applikazzjoni
Tagħrif fuq id-dritt jew id-drittijiet li għandhom jiġu infurzati jiddaħħlu f’din il-kaxxa.
Fil-kolonna “Le”, jiddaħħlu n-numri sekwenzjali tal-ordni għal kull wieħed mid-drittijiet tal-proprjetà intellettwali li għalihom tirreferi l-applikazzjoni.
Fil-kolonna “Tip ta’ dritt”, jiġi indikat it-tip ta’ DPI bl-użu adattat ta’ abbrevjazzjonijiet li jidhru fil-kaxxa 5 fil-parentesi.
Fil-kolonna “lista ta’ prodotti li għalihom jirreferi d-dritt”, jiddaħħal it-tip ta’ prodotti li jkunu koperti permezz tad-DPI rilevanti u li fir-rigward tagħhom l-applikant jixtieq jitlob l-infurzar doganali.
Sub-kaxxa “trattament ristrett” fil-kaxxi 12-28
Fejn l-applikant ikun jixtieq jitlob li dik l-informazzjoni pprovduta minnu fil-kaxxi 12-28 tkun is-suġġett ta’ trattament ristrett skont l-Artikolu 31(5) tar-Regolament (UE) Nru 608/2013, din is-sub-kaxxa tiġi immarkata b’salib.
Paġna 2: Informazzjoni dwar prodotti awtentiċi fil-kaxxi 12-19
Fil-kaxxi 12-19 l-applikant idaħħal, kif xieraq, dejta speċifika u teknika dwar il-prodotti awtentiċi, informazzjoni meħtieġa biex tagħmilha possibbli għall-awtoritajiet doganali li jidentifikaw minnufih il-prodotti suspettati bi ksur tad-DPI u informazzjoni relevanti għall-analiżi u l-valutazzjoni tal-awtoritajiet doganali rigward ir-riskju ta’ ksur tad-DPI konċernat(i).
Kaxxa 12: Deskrizzjoni dettaljata dwar il-prodotti
Il-kaxxa 12 għandha tinkludi deskrizzjoni tal-prodotti awtentiċi, inklużi simboli grafiċi u ta’ muntatura, il-kodiċi tan-Nomenklatura Maqgħuda tagħhom u l-valur tagħhom fis-suq intern tal-UE. L-applikant, fejn xieraq, jipprovdi stampi ta’ dawk il-prodotti. It-tagħrif jiġi organizzat għal kull tip differenti ta’ prodotti jew diversi tipi ta’ prodotti differenti.
Kaxxa 13: Karatteristiċi distintivi tal-prodotti
Kaxxa 13 għandha tinkludi tagħrif dwar il-karatteristiċi tipiċi tal-prodotti awtentiċi, bħal marki, tikketti, ħjut tas-sigurta’, ologrammi, buttuni, hangtags u bar-coding, li jindika l-pożizzjoni eżatta tal-karatteristiċi fuq il-prodotti u kif jidhru.
Kaxxa 14: Post tal-produzzjoni,
Kaxxa 14 għandha tinkludi tagħrif dwar il-post tal-produzzjoni tal-prodotti awtentiċi.
Kaxxa 15: Kumpaniji involuti
Kaxxa 15 għandha tinkludi tagħrif dwar l-importaturi awtorizzati, il-fornituri, il-manifatturi, it-trasportaturi, il-kunsinnatarji jew l-esportaturi. It-tagħrif jiġi organizzat għat-tipi differenti ta’ prodotti.
Kaxxa 16: Kummerċjanti
Il-kaxxa 16 għandha tinkludi tagħrif dwar il-persuni jew entitajiet awtorizzati biex jikkummerċjaw fi prodotti li jinvolvu l-użu tad-DPI li għalihom qed jintalab l-infurzar. It-tagħrif għandu tirreferi għall-isem, l-indirizz u n-numri ta’ reġistrazzjoni, bħan-numru EORI, ta’ dawk il-persuni jew entitajiet. Bl-istess mod, it-tagħrif għandu jinkludi informazzjoni dwar kif id-detenturi tal-liċenzja jistgħu juru l-awtorizzazzjoni tagħhom biex jużaw id-DPI in kwistjoni.
Kaxxa 17: Tagħrif dwar id-dettalji tal-approvazzjoni u d-distribuzzjoni tal-prodotti
Il-kaxxa 17 għandha tinkludi tagħrif dwar kanali ta’ distribuzzjoni tal-prodotti awtentiċi, bħal informazzjoni dwar imħażen ċentrali, dipartimenti tad-dispaċċ, mezzi ta’ trasport, rotot tat-trasport u ta’ konsenja, u dwar proċeduri doganali u uffiċċji fejn titwettaq l-approvazzjoni tal-prodotti awtentiċi.
Kaxxa 18: Pakketti
Din il-kaxxa għandha tinkludi tagħrif dwar l-imballaġġ tal-prodotti awtentiċi, bħal informazzjoni dwar dan li ġej:
(a) |
it-tip ta’ pakketti, indikat bl-użu tal-kodiċi relevanti kif mogħtija fl-Anness 38 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (1); |
(b) |
il-karatteristiċi speċifiċi tal-pakketti (pereżempju, marki, tikketti, ħjut tas-sigurtà, ologrammi, buttuni, hangtags u bar-coding), inkluża l-pożizzjoni eżatta tal-karatteristiċi fil-pakkett; |
(c) |
disinji speċjali tal-pakkett (kulur, forma); |
(d) |
fejn xieraq, stampi ta’ dawk il-prodotti. |
Kaxxa 19: Dokumenti allegati
Il-kaxxa 19 għandha tinkludi tagħrif dwar id-dokumenti allegati mal-prodotti awtentiċi, bħal fuljetti, struzzjonijiet ta’ tħaddim, dokumenti ta’ garanzija jew prodotti oħra simili.
Paġna 3: Tagħrif dwar prodotti foloz fil-kaxxi 20-27
L-applikant għandu jdaħħal fil-kaxxi 20-27, kif xieraq, tagħrif relevanti għall-analiżi u l-valutazzjoni tal-awtoritajiet doganali rigward ir-riskju ta’ ksur tad-DPI konċernat(i).
Kaxxa 20: Deskrizzjoni dettaljata dwar il-prodotti
Il-kaxxa 20 għandha tinkludi deskrizzjoni ta’ prodotti suspettati li jkunu jiksru d-dritt ta’ proprjetà intellettwali (prodotti foloz), inklużi simboli rigward il-muntatura u simboli grafiċi. L-applikant, fejn xieraq, jipprovdi stampi ta’ dawk il-prodotti. It-tagħrif jiġi organizzat għal kull tip differenti ta’ prodotti jew diversi tipi ta’ prodotti differenti.
Kaxxa 21: Karatteristiċi distintivi tal-prodotti
Il-kaxxa 21 għandha tinkludi tagħrif dwar il-karatteristiċi distintivi tal-prodotti suspettati bi ksur, bħal marki, tikketti, ħjut tas-sigurtà, ologrammi, buttuni, hangtags u bar-coding, li jindika l-pożizzjoni eżatta tal-karatteristiċi fuq il-merkanzija u l-apparenza tagħhom.
Kaxxa 22: Post tal-produzzjoni,
Il-kaxxa 22 għandha tinkludi tagħrif dwar il-post tal-oriġini sew jekk magħruf jew suspettati, il-provenjenza u l-post ta’ konsenja tal-prodotti foloz.
Kaxxa 23: Kumpaniji involuti
Il-kaxxa 23 għandha tinkludi tagħrif fuq l-importaturi, il-fornituri, il-manifatturi, it-trasportaturi, id-destinatarji jew l-esportaturi li jkunu suspettati li jkunu involuti fi ksur tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali relevanti.
Kaxxa 24: Kummerċjanti
Il-kaxxa 24 għandha tinkludi tagħrif dwar il-persuni jew entitajiet li mhumiex awtorizzati jikkummerċjaw fi prodotti li jinvolvu l-użu tad-DPI li għalihom qed jintalab l-infurzar u li kienu qed jinnegozjaw il-prodotti fl-Unjoni fil-passat.
Kaxxa 25: Tagħrif dwar id-distribuzzjoni tal-prodotti
Il-kaxxa 25 għandha tinkludi tagħrif dwar il-kanali ta’ distribuzzjoni tal-prodotti foloz, bħal informazzjoni relatata lill-imħażen, dipartimenti ta’ dispaċċ, mezzi ta’ trasport, rotot tat-trasport u l-postijiet ta’ konsenja, u dwar proċeduri doganali u uffiċċji fejn titwettaq l-approvazzjoni tal-prodotti foloz.
Kaxxa 26: Pakketti
Din il-kaxxa għandha tinkludi tagħrif dwar l-imballaġġ tal-prodotti suspettati bi ksur, bħal informazzjoni dwar dan li ġej:
(a) |
it-tip ta’ pakketti, indikati bl-użu tal-kodiċijiet relevanti kif mogħtija fl-Anness 38 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93; |
(b) |
il-karatteristiċi tipiċi tal-pakketti (pereżempju, marki, tikketti, ologrammi, buttuni, hangtags u bar-coding), inkluża l-pożizzjoni eżatta tal-karatteristiċi fil-pakkett; |
(c) |
disinji speċjali tal-pakkett (kulur, forma); |
(d) |
fejn xieraq, stampi ta’ dawk il-prodotti. |
Kaxxa 27: Dokumenti ta’ akkumpanjament
Kaxxa 27 għandha tinkludi tagħrif dwar dokumenti li jakkumpanjaw il-prodotti suspettati bi ksur, bħal fuljetti, struzzjonijiet ta’ tħaddim, dokumenti ta’ garanzija jew prodotti oħra simili.
Kaxxa 28: Informazzjoni addizzjonali
L-applikant jista’ jipprovdi f’kaxxa 28 kwalunkwe tagħrif addizzjonali rilevanti għal analiżi u l-valutazzjoni tal-awtoritajiet doganali tar-riskju ta’ ksur tad-DPI konċernat(i) bħal informazzjoni speċifika li tikkonċerna konsenji ppjanati ta’ prodotti suspettati bi ksur, inkluża informazzjoni speċifika u dettaljata dwar il-mezzi ta’ trasport, il-kontenituri u l-persuni involuti.
Kaxxa 29: Garanziji
Tagħmilx tibdiliet fil-kliem, u ddaħħalx dejta f’din il-kaxxa.
Kaxxa 30: Firma
Fil-kaxxa 30, l-applikant jew ir-rappreżentant tal-applikant indikat fil-kaxxa 4 iniżżel il-post u d-data tat-tlestija tal-applikazzjoni u jiffirma. Isem il-firmatarju jitniżżel b’ittri kbar.
II. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TAL-KAXXI TAL-FORMOLA TAT-TALBA GĦAL ESTENSJONI STIPULATI FL-ANNESS II BIEX JIMTLEW MID-DETENTUR TAD-DEĊIŻJONI
Oqsma fil-formola mmarkati b’asterisk (*) huma oqsma obbligatorji u jridu jimtlew.
Fil-kaxxi fejn hemm oqsma mmarkati b’sinjal ta’ plus (+) jimtela mill-inqas wieħed minn dawn l-oqsma.
Iddaħħalx dejta fil-kaxxi mmarkati “għal użu uffiċjali”.
Kaxxa 1: Dettalji dwar id-detentur tad-deċiżjoni
Id-dettalji dwar id-detentur tad-deċiżjoni jiddaħħlu f’din il-kaxxa.
Kaxxa 2: Talba ta’ estensjoni
F’din il-kaxxa jiddaħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-applikazzjoni inklużi l-ewwel żewġ ċifri li jirrappreżentaw il-kodiċi iso/alpha-2 tal-Istat Membru li jkun ikkonċeda l-applikazzjoni. Id-detentur tad-deċiżjoni jindika jekk ikunx qiegħed jitlob modifiki għat-tagħrif inkluż fl-applikazzjoni billi jimmarka l-kaxxa adattata.
Kaxxa 3: Firma
Fil-Kaxxa 3, id-detentur tad-deċiżjoni jew ir-rappreżentant tad-detentur tad-deċiżjoni jdaħħal il-post u d-data tat-tlestija tat-talba u jiffirma. Isem il-firmatarju jitniżżel b’ittri kbar.
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jistipula d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).