26.2.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 54/3 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tas-26 ta’ Marzu 2012
dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji
(2013/94/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra il-kunsens tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Novembru 2009 l-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati mal-Istati tal-EFTA, il-parteċipanti fil-Proċess ta' Barċellona, il-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u l-Gżejjer Faroe dwar il-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji, minn hawn 'il quddiem imsejħa “il-Konvenzjoni”. |
(2) |
Fid-9 ta' Diċembru 2009 t-test tal-Konvenzjoni ġie approvat mill-Ministri Ewro-Mediterranji tal-Kummerċ waqt il-Konferenza tagħhom li saret fi Brussell. |
(3) |
F'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/93/UE (1), u soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar tard, il-Ftehim ġie ffirmat f’isem l-Unjoni Ewropea fl-14 ta’ April 2011. |
(4) |
Il-Konvenzjoni għandha tiġi konkluża, |
ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji b'dan ġiet approvata f'isem l-Unjoni Ewropea.
It-test tal-Konvenzjoni huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu jinnomina l-persuna awtorizzata, f'isem l-Unjoni Ewropea, biex tiddepożita l-istrument ta' aċċettazzjoni previst fl-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni.
Artikolu 3
Il-Kummissjoni ser tirrappreżenta lill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni. Ir-reppreżentanti tal-Istati Membri jistgħu jattendu l-laqgħat tal-Kumitat Konġunt.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Marzu 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
N. WAMMEN
(1) Ara paġna 1 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
TRADUZZJONI
KONVENZJONI REĠJONALI
dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali pan-Ewro-Mediterranji
L-UNJONI EWROPEA,
L-ISLANDA,
IL-PRINĊIPAT TAL-LIECHTENSTEIN,
IR-RENJU TAN-NORVEĠJA,
IL-KONFEDERAZZJONI SVIZZERA,
minn hawn ’il quddiem imsejħin “l-Istati tal-EFTA”,
IR-REPUBBLIKA DEMOKRATIKA POPOLARI TAL-ALĠERIJA,
IR-REPUBBLIKA GĦARBIJA TAL-EĠITTU,
L-ISTAT TAL-IŻRAEL,
IR-RENJU ĦAXEMITA TAL-ĠORDAN,
IR-REPUBBLIKA TAL-LIBANU,
IR-RENJU TAL-MAROKK,
L-ORGANIZZAZZJONI GĦALL-ĦELSIEN TAL-PALESTINA LI TAĠIXXI F' ISEM L-AWTORITÀ PALESTINJANA TAX-XATT TAL-PUNENT U L-ISTRIXXA TA' GAŻA,
IR-REPUBBLIKA GĦARBIJA SIRJANA,
IR-REPUBBLIKA TAT-TUNEŻIJA,
IR-REPUBBLIKA TAT-TURKIJA,
Minn hawn ’il quddiem imsejħin “il-parteċipanti fil-Proċess ta' Barċellona”,
IR-REPUBBLIKA TAL-ALBANIJA,
IL-BOSNJA-ĦERZEGOVINA,
IR-REPUBBLIKA TAL-KROAZJA,
DIK LI KIENET IR-REPUBBLIKA JUGOSLAVA TAL-MAĊEDONJA,
IL-MONTENEGRO,
IR-REPUBBLIKA TAS-SERBJA
KIF UKOLL IL-KOSOVO (SKONT IR-RIŻOLUZZJONI 1244(1999) TAL-KUNSILL TAS-SIGURTÀ TAN-NAZZJONIJIET UNITI),
Minn hawn ’il quddiem imsejħin “il-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea”,
IR-RENJU TAD-DANIMARKA FIR-RIGWARD TAL-GŻEJJER FAROE,
minn hawn 'il quddiem imsejħin “il-Gżejjer Faroe”,
minn hawn 'il quddiem imsejħa flimkien il-“Partijiet Kontraenti”,
WARA LI KKUNSIDRAW is-sistema tal-akkumuluzzjoni tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranja, li hija magħmula minn netwerk ta' Ftehimiet dwar il-Kummerċ Ħieles u li tipprovdi għal netwerk ta' regoli tal-oriġini identiċi li permezz tagħhom jista' jkun hemm akkumulazzjoni dijagonali,
WARA LI KKUNSIDRAW il-possibbiltà ta' estensjoni fil-ġejjieni tal-ambitu ġeografiku tal-akkumulazzjoni dijagonali għal pajjiżi u territorji ġirien,
WARA LI KKUNSIDRAW id-diffikultajiet fil-ġestjoni tan-netwerk attwali ta' protokolli bilaterali dwar ir-regoli tal-oriġini fost il-pajjiżi jew territorji taż-żona pan-Ewro-Mediterranja, ikun xieraq li s-sistemi bilaterali eżistenti dwar ir-regoli tal-oriġini jiġu trasposti f'qafas multilaterali, bla ħsara għall-prinċipji stabbiliti fil-ftehimiet rilevanti jew fi kwalunkwe ftehimiet bilaterali relatati oħrajn,
WARA LI KKUNSIDRAW li kwalunkwe emenda li ssir għal protokoll dwar ir-regoli tal-oriġini li japplika bejn żewġ pajjiżi mseħbin fiż-żona pan-Ewro-Mediterranja timplika emendi identiċi għal kull protokoll li japplika fiż-żona,
WARA LI KKUNSIDRAW li r-regoli tal-oriġini ser ikollhom jiġu emendati sabiex ikun hemm rispons aħjar għar-realtà ekonomika,
WARA LI KKUNSIDRAW l-idea li l-akkumulazzjoni tal-oriġini tkun ibbażata fuq strument legali uniku fil-forma ta' konvenzjoni reġjonali dwar regoli preferenzjali tal-oriġini, li l-ftehimiet individwali dwar il-kummerċ ħieles li japplikaw bejn il-pajjiżi taż-żona jkunu jagħmlu referenza għalih,
WARA LI KKUNSIDRAW li, kollox ma' kollox, il-Konvenzjoni reġjonali li ġejja ma twassalx għal sitwazzjoni inqas favorevoli milli kien hemm fir-relazzjoni ta' qabel bejn is-sħab fil-kummerċ ħieles li japplikaw l-akkumulazzjoni pan-Ewropea jew pan-Ewro-Mediterranja,
WARA LI KKUNSIDRAW li l-idea ta' konvenzjoni reġjonali dwar regoli tal-oriġini preferenzjali għaż-żona pan-Ewro-Mediterranja kisbet l-appoġġ tal-Ministri Ewro-Mediterranji matul il-laqgħa tagħhom f'Lisbona fil-21 ta' Ottubru 2007,
WARA LI KKUNSIDRAW li objettiv ewlieni ta' konvenzjoni reġjonali unika hu li wieħed jersaq lejn l-applikazzjoni ta' regoli tal-oriġini identiċi għall-fini tal-akkumulazzjoni tal-oriġini għall-oġġetti kkummerċjati bejn il-Partijiet Kontraenti kollha,
IDDEĊIDEW li jikkonkludu l-Konvenzjoni li ġejja:
PARTI I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
1. Din il-Konvenzjoni tistabbilixxi dispożizzjonijiet dwar l-oriġini ta' oġġetti kkummerċjati skont il-Ftehimiet rilevanti konklużi bejn il-Partijiet Kontraenti.
2. Il-kunċett ta' 'prodotti oriġinarji' u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva marbutin miegħu huma stabbiliti fl-Appendiċi ta' din il-Konvenzjoni.
L-Appendiċi I jistabbilixxi regoli ġenerali għad-definizzjoni tal-kunċett ta' prodotti oriġinarji u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva.
L-Appendiċi II jistabbilixxi dispożizzjonijiet speċjali li huma applikabbli bejn ċerti Partijiet Kontraenti u li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Appendiċi I.
3. Dawn li ġejjin huma Partijiet Kontraenti għal din il-Konvenzjoni:
— |
l-Unjoni Ewropea, |
— |
l-Istati tal-EFTA kif elenkati fil-Preambolu, |
— |
ir-Renju tad-Danimarka fir-rigward tal-Gżejjer Faroe, |
— |
il-parteċipanti fil-Proċess ta' Barċellona kif elenkati fil-Preambolu, |
— |
il-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea kif elenkati fil-Preambolu. |
Fir-rigward tal-Unjoni Ewropea, din il-Konvenzjoni għandha tapplika għat-territorju li fih huwa applikabbli t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, kif definit fl-Artikolu 52 ta' dak it-Trattat u l-Artikolu 355 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' din il-Konvenzjoni:
(1) |
“Parti Kontraenti” tfisser dawk elenkati fl-Artikolu 1(3); |
(2) |
“parti terza” tfisser kwalunkwe pajjiż jew territorju ġar li mhux Parti Kontraenti; |
(3) |
“Ftehim rilevanti” tfisser ftehim dwar il-kummerċ ħieles bejn żewġ Partijiet Kontraenti jew aktar, li jagħmel referenza għal din il-Konvenzjoni. |
PARTI II
IL-KUMITAT KONĠUNT
Artikolu 3
1. Qed jiġi b'dan stabbilit Kumitat Konġunt li fih għandha tkun irrappreżentata kull Parti Kontraenti.
2. Il-Kumitat Konġunt għandu jaġixxi b'unanimità, bla ħsara għall-Artikolu 5(4).
3. Il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa' kull meta jkun neċessarju, imma mill-inqas darba f'sena. Kwalunkwe Parti Kontraenti tista' titlob biex issir laqgħa.
4. Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu nnifsu, li għandu, inter alia, ikun fihom dispożizzjonijiet dwar is-sejħa tal-laqgħat u dwar in-nomina tal-president u l-mandat tiegħu.
5. Il-Kumitat Konġunt jista' jiddeċiedi li joħloq kwalunkwe sottokomitat jew grupp ta' ħidma li jkun jista' jassistih fil-qadi ta' dmirijietu.
Artikolu 4
1. Għandha tkun ir-responsabbiltà tal-Kumitat Konġunt li jamministra din il-Konvenzjoni u li jiżgura l-implementazzjoni korretta tagħha. Għal dan il-fini, għandu jkun infurmat b'mod regolari mill-Partijiet Kontraenti dwar l-esperjenzi li jkollhom fl-applikazzjoni ta' din il-Konvenzjoni. Il-Kumitat Konġunt għandu jagħmel rakkomandazzjonijiet, u fil-każijiet previsti fil-paragrafu 3, għandu jieħu deċiżjonijiet.
2. B'mod partikolari l-Kumitat Konġunt għandu jirrakkomanda lill-Partijiet Kontraenti:
(a) |
noti spjegattivi u linji gwida għall-applikazzjoni unformi ta' din il-Konvenzjoni; |
(b) |
kwalunkwe miżura oħra li tkun bżonnjuża għall-applikazzjoni tagħha. |
3. Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta permezz ta' deċiżjoni:
(a) |
emendi għal din il-Konvenzjoni, inklużi emendi għall-Appendiċi; |
(b) |
stediniet lil partijiet terzi biex jidħlu f'din il-Konvenzjoni skont l-Artikolu 5; |
(c) |
miżuri tranżitorji meħtiġin fil-każ tal-adeżjoni ta' Partijiet Kontraenti ġodda. |
Id-deċiżjonijiet previsti f'dan il-paragrafu għandhom jiddaħħlu fis-seħħ mill-Partijiet Kontraenti skont il-leġislazzjoni tagħhom stess.
4. Jekk rappreżentant ta' Parti Kontraenti fil-Kumitat Konġunt ikun aċċetta deċiżjoni bil-kondizzjoni li jkunu ġew sodisfatti rekwiżiti legali fundamentali, id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ, jekk ma tkun imniżżla l-ebda data fiha, fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara li t-tneħħija tar-riżerva tkun innotifikata.
PARTI III
L-ADEŻJONI TA' PARTIJIET TERZI
Artikolu 5
1. Parti terza tista' ssir Parti Kontraenti għal din il-Konvenzjoni, bil-kondizzjoni li l-pajjiż jew territorju kandidat ikollu fis-seħħ ftehim dwar il-kummerċ ħieles, li jkun jipprovdi għal regoli tal-oriġini preferenzjali, ma' mill-inqas waħda mill-Partijiet Kontraenti.
2. Parti terza għandha tressaq talba bil-miktub għall-adeżjoni lid-depożitarju.
3. Id-depożitarju għandu jressaq it-talba lill-Kumitat Konġunt biex jikkunsidraha.
4. Id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li tistieden parti terza biex taċċedi għal din il-Konvenzjoni għandha tintbagħat lid-depożitarju, li għandu, fi żmien xahrejn, jgħaddiha, flimkien ma' test tal-Konvenzjoni fis-seħħ f'dik id-data, lill-parti terza rikjedenti. Parti Kontraenti waħda ma tistax topponi waħedha dik id-deċiżjoni.
5. Parti terza li tkun mistiedna ssir Parti Kontraenti għal din il-Konvenzjoni għandha tagħmel dan billi tiddepożita strument ta' adeżjoni mad-depożitarju. L-imsemmijin strumenti għandu jkollhom magħhom traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa/i uffiċjali tal-parti terza li tkun qed taċċedi għaliha.
6. L-adeżjoni għandha ssir effettiva fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-depożitar tal-istrument tal-adeżjoni.
7. Id-depożitarju għandu jinnotifika lill-Partijiet Kontraenti kollha bid-data li fiha l-istrument tal-adeżjoni jkun ġie ddepożitat u d-data li fiha l-adeżjoni tkun ser issir effettiva.
8. Anki r-rakkomandazzjonijiet u d-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt imsemmijin fl-Artikolu 4(2) u (3) li jiġu adottati bejn id-datat tat-tressiq tat-talba msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u d-data li fiha l-adeżjoni ssir effettiva għandhom jiġu kkomunikati lill-parti terza li tkun qed tingħaqad mal-Konvenzjoni, permezz tad-depożitarju.
Dikjarazzjoni li taċċetta tali atti għandha tiddaħħal fl-istrument tal-adeżjoni jew fi strument għalih li jiġi ddepożitat għand id-depożitarju fi żmien sitt xhur mill-komunikazzjoni. Jekk id-dikjarazzjoni ma tiġix iddepożitata f'dak il-perjodu, l-adeżjoni titqies bħala nulla.
9. Mid-data msemmija fil-paragrafu 4, il-parti terza kkonċernata tista' tkun irrappreżentata bi status ta' osservatur fil-Kumitat Konġunt u fi kwalunkwe sottokumitat u grupp ta' ħidma.
PARTI IV
AFFARIJIET MIXXELLANJI U DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 6
Kull Parti Kontraenti għandha tieħu miżuri xierqa biex tiżgura li din il-Konvenzjoni tiġi applikata b'mod effettiv, meta wieħed iqis il-ħtieġa li jinstabu soluzzjonijiet reċiprokament sodisfaċenti għal kwalunkwe diffikultà li tirriżulta mill-applikazzjoni tagħha.
Artikolu 7
Il-Partijiet Kontraenti għandhom iżommu lil xulxin infurmati permezz tad-depożitarju dwar il-miżuri li jadottaw għall-implimentazzjoni ta' din il-Konvenzjoni.
Artikolu 8
L-Appendiċi għal din il-Konvenzjoni għandhom jiffurmaw parti integrali minnha.
Artikolu 9
Kwalunkwe Parti Kontraenti tista' tirtira minn din il-Konvenzjoni bil-kondizzjoni li tagħti avviż bil-miktub 12-il xahar qabel lid-depożitarju, li min-naħa tiegħu għandu jinnotifika lill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn kollha.
Artikolu 10
1. Din il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011, fil-każ ta' dawk il-Partijiet Kontraenti li, sa dakinhar, ikunu ddepożitaw l-istrumenti tal-aċċettazzjoni tagħhom għand id-depożitarju, bil-kondizzjoni li mill-inqas żewġ Partijiet Kontraenti jkunu ddepożitaw l-istrumenti ta' aċċettazzjoni tagħhom għand id-depożitarju sal-31.12.2010.
2. Jekk din il-Konvenzjoni ma tidħolx fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011, għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara li jsir id-depożitu tal-aħħar stument ta' aċċettazzjoni minn mill-inqas żewġ Partijiet Kontraenti.
3. Fir-rigward ta' kwalunkwe Parti Kontraenti oħra minbarra dawk imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, din il-Konvenzjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-depożitu tal-istrument ta' aċċettazzjoni tagħha.
4. Id-depożitarju għandu jinnotifika lill-Partijiet Kontraenti bid-data tad-depożitu tal-istrument ta' aċċettazzjoni ta' kull Parti Kontraenti u bid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din il-Konvenzjoni billi jippubblika dan it-tagħrif f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, serje C.
Artikolu 11
Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jaġixxi bħala d-depożitarju ta' din il-Konvenzjoni.
Appendiċi I
Id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u tal-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva
WERREJ
TITOLU I |
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI |
Artikolu 1 |
Definizzjonijiet |
TITOLU II |
DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA’ “PRODOTTI ORIĠINARJI” |
Artikolu 2 |
Rekwiżiti ġenerali |
Artikolu 3 |
Akkumulazzjoni tal-oriġini |
Artikolu 4 |
Prodotti miksubin għal kollox |
Artikolu 5 |
Prodotti maħdumin jew ipproċessati suffiċjentement |
Artikolu 6 |
Xogħol jew ipproċessar insuffiċjenti |
Artikolu 7 |
Unità ta’ kwalifika |
Artikolu 8 |
Aċċessorji, spare parts u għodod |
Artikolu 9 |
Settijiet |
Artikolu 10 |
Elementi newtrali |
TITOLU III |
REKWIŻITI TERRITORJALI |
Artikolu 11 |
Prinċipju tat-territorjalità |
Artikolu 12 |
Trasport dirett |
Artikolu 13 |
Wirjiet |
TITOLU IV |
RIFUŻJONI JEW EŻENZJONI |
Artikolu 14 |
Projbizzjoni ta' rifużjoni ta’, jew eżenzjoni minn, dazji doganali |
TITOLU V |
PROVA TAL-ORIĠINI |
Artikolu 15 |
Rekwiżiti ġenerali |
Artikolu 16 |
Proċedura għall-ħruġ ta' ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED |
Artikolu 17 |
Ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED maħruġin retrospettivament |
Artikolu 18 |
Ħruġ ta' duplikat taċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED |
Artikolu 19 |
Ħruġ ta’ ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED fuq il-bażi ta’ prova tal-oriġini maħruġa jew magħmula qabel |
Artikolu 20 |
Segregazzjoni tal-kontabbiltà |
Artikolu 21 |
Kondizzjonijiet għat-tfassil ta' dikjarazzjoni tal-oriġini jew ta' dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED |
Artikolu 22 |
Esportatur approvat |
Artikolu 23 |
Validità tal-prova tal-oriġini |
Artikolu 24 |
Sottomissjoni ta’ prova tal-oriġini |
Artikolu 25 |
Importazzjoni f'aktar minn darba |
Artikolu 26 |
Eżenzjonijiet minn prova tal-oriġini |
Artikolu 27 |
Dokumenti ta’ sostenn |
Artikolu 28 |
Żamma tal-prova tal-oriġini, tad-dikjarazzjoni tal-fornitur u tad-dokumenti ta' sostenn |
Artikolu 29 |
Diskrepanzi u żbalji formali |
Artikolu 30 |
Ammonti espressi f’euro |
TITOLU VI |
ARRANĠAMENTI GĦAL KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA |
Artikolu 31 |
Kooperazzjoni amministrattiva |
Artikolu 32 |
Verifika tal-provi tal-oriġini |
Artikolu 33 |
Soluzzjoni tat-tilwim |
Artikolu 34 |
Penali |
Artikolu 35 |
Żoni liberi |
Lista ta' Annessi
ANNESS I: |
Noti introduttorji għal-lista fl-Anness II |
ANNESS II: |
Lista ta' xogħol jew ipproċessar meħtieġ li jitwettaq fuq materjali mhux oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat jikseb status oriġinarju |
ANNESS III a: |
Mudelli ta' ċertifikat tal-moviment EUR.1 u ta' applikazzjoni għal ċertifikat tal-moviment EUR.1 |
ANNESS III b: |
Mudelli ta' ċertifikat tal-moviment EUR-MED u ta' applikazzjoni għal ċertifikat tal-moviment EUR-MED |
ANNESS IV a: |
Test tad-dikjarazzjoni tal-oriġini |
ANNESS IV b: |
Test tad-dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED |
ANNESS V |
Lista tal-Partijiet Kontraenti li ma japplikawx id-dispożizzjonijiet dwar ir-rifużjoni parzjali kif previst fl-Artikolu 14(7) ta' dan l-Appendiċi |
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din il-Konvenzjoni:
(a) |
“manifattura” tfisser kwalunkwe tip ta’ xogħol jew ipproċessar inklużi l-immuntar jew tipi speċifiċi ta’ xogħol; |
(b) |
“materjal” tfisser kwalunkwe ingredjent, materja prima, komponent jew parti, eċċ., użati fil-manifattura ta' prodott; |
(c) |
“prodott” tfisser prodott li qiegħed jiġi mmanifatturat, anki jekk ikun maħsub għal użu aktar tard f'xogħol ieħor ta’ manifattura; |
(d) |
“oġġetti” tfisser kemm materjali kif ukoll prodotti; |
(e) |
“valur doganali” tfisser il-valur kif iddeterminat skont il-Ftehim dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994; |
(f) |
“prezz tal-fabbrika” tfisser il-prezz imħallas għall-prodott mill-fabbrika lill-manifattur fil-Parti Kontraenti li fl-impriza tagħha jkun twettaq l-aħħar xogħol jew ipproċessar, bil-kondizzjoni li l-prezz ikun jinkludi l-valur tal-materjali kollha użati, tneħħi kwalunkwe taxxi interni li jkunu, jew li jistgħu jkunu, mħallsa lura meta l-prodott akkwistat ikun esportat; |
(g) |
“valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji użati jew, jekk dan ma jkunx magħruf u ma jkunx jista' jiġi aċċertat, l-ewwel prezz li jista' jiġi aċċertat li jkun tħallas għall-materjali fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta; |
(h) |
“valur tal-materjali oriġinarji” tfisser il-valur tat-tip ta’ materjali hekk kif definiti f’(g) applikat mutatis mutandis; |
(i) |
“valur miżjud” tfisser il-prezz tal-fabbrika meta tneħħi minnu l-valur doganali ta’ kull wieħed mill-materjali inkorporati li joriġinaw fil-Partijiet Kontraenti l-oħrajn li magħhom hija applikabbli l-akkumulazzjoni jew, fil-każijiet fejn il-valur doganali ma jkunx magħruf jew ma jkunx jista' jiġi aċċertat, l-ewwel prezz li jista' jiġi aċċertat li jkun tħallas għall-materjali fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta; |
(j) |
“kapitoli” u “intestaturi” jfissru l-kapitoli u l-intestaturi (kodiċi b'erba' ċifri) użati fin-nomenklatura li tifforma s-Sistema ta' Deskrizzjoni u Kodifikazzjoni tal-Merkanzija, imsemmija f'din il-Konvenzjoni bħala “s-Sistema Armonizzata” jew “SA”; |
(k) |
“ikklassifikat” tirreferi għall-klassifikazzjoni ta’ prodott jew materjal taħt intestatura partikolari; |
(l) |
“konsenja” tfisser prodotti li jew jintbagħtu simultanjament minn esportatur wieħed lil destinatarju wieħed jew inkella prodotti koperti b’dokument ta’ trasport wieħed li jkopri l-ġarr tagħhom mill-esportatur għad-destinatarju jew, fin-nuqqas ta’ dan it-tip ta’ dokument, b’fattura waħda; |
(m) |
“territorji” tinkludi l-ibħra territorjali; |
(n) |
“awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti” għall-Unjoni Ewropea tfisser kwalunkwe waħda mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea. |
TITOLU II
DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA’ “PRODOTTI ORIĠINARJI”
Artikolu 2
Rekwiżiti ġenerali
1. Għall-fini tal-implimentazzjoni tal-Ftehim rilevanti, il-prodotti segwenti għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw f'Parti Kontraenti meta jiġu esportati lejn Parti Kontraenti oħra:
(a) |
prodotti miksubin għal kollox fil-Parti Kontraenti, skont it-tifsira tal-Artikolu 4; |
(b) |
prodotti miksubin fil-Parti Kontraenti li jinkorporaw materjali li ma jkunux inkisbu għal kollox hemmhekk, bil-kondizzjoni li materjali bħal dawn ikunu nħadmu jew ġew ipproċessati biżżejjed f'dik il-Parti Kontraenti skont it-tifsira tal-Artikolu 5; |
(c) |
oġġetti li joriġinaw miż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) skont it-tifsira tal-Protokoll 4 għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea. Tali oġġetti għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea, fl-Islanda, fil-Liechtenstein (1) jew fin-Norveġja ("il-Partijiet taż-ŻEE") meta jkunu esportati rispettivament mill-Unjoni Ewropea, mill-Islanda, mil-Liechtenstein jew min-Norveġja lejn Parti Kontraenti li mhix waħda mill-Partijiet imseħbin fiż-ŻEE. |
2. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1(c) għandhom japplikaw biss bil-kondizzjoni li jkunu applikabbli ftehimiet dwar kummerċ ħieles bejn il-Parti Kontraenti li tkun qed timporta u l-Partijiet imseħbin fiż-ŻEE.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni tal-oriġini
1. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(1), prodotti għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta meta jiġu esportati lejn Parti Kontraenti oħra jekk ikunu miksubin hemmhekk, u jkunu jinkorporaw materjali li joriġinaw mill-Isvizzera (inkluż il-Liechtenstein) (2), mill-Islanda, min-Norveġja, mit-Turkija jew mill-Unjoni Ewropea, bil-kondizzjoni li x-xogħol jew l-ipproċessar imwettqin fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta jkunu jmorru lil hinn mix-xogħlijiet msemmijin fl-Artikolu 6. M'għandux ikun neċessarju li tali materjali jkunu nħadmu jew ġew ipproċessati b'mod suffiċjenti.
2. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(1), prodotti għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta meta jkunu esportati lejn Parti Kontraenti oħra jekk ikunu miksubin hemmhekk, u jkunu jinkorporaw materjali li joriġinaw mill-Gżejjer Faroe, kwalunkwe parteċipant fil-Proċess ta' Barċellona ħlief it-Turkija, jew kwalunkwe Parti Kontraenti minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, bil-kondizzjoni li x-xogħol jew l-ipproċessar li jitwettqu fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta jkun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6. M'għandux ikun neċessarju li tali materjali jkunu nħadmu jew ġew ipproċessati b'mod suffiċjenti.
3. Fejn ix-xogħol jew l-ipproċessar imwettqin fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta ma jkunux imorru lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6, il-prodott miksub għandu jitqies bħala li joriġina fil-Parti Kontraenti fil-każ biss li l-valur miżjud hemmhekk ikun ikbar mill-valur tal-materjali użati li jkunu joriġinaw fi kwalunkwe waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-prodott miksub għandu jitqies bħala li joriġina fil-Parti Kontraenti minn fejn ikun ġie l-ogħla valur ta’ materjali oriġinarji użati fil-manifattura fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta.
4. Il-prodotti li joriġinaw mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fil-paragrafi 1 u 2 li ma jsir l-ebda xogħol fuqhom jew ipproċessar tagħhom fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta għandhom iżommu l-oriġini tagħhom jekk jiġu esportati lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn.
5. L-akkumulazzjoni prevista f'dan l-Artikolu tista' tiġi applikata biss bil-kondizzjoni li:
(a) |
ikun applikabbli, bejn il-pajjiżi involuti fl-akkwist tal-istatus oriġinarju u l-Parti Kontraenti destinatarja, ftehim kummerċjali preferenzjali skont l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ; |
(b) |
il-materjali u l-prodotti jkunu kisbu l-istatus oriġinarju bl-applikazzjoni ta' regoli tal-oriġini identiċi ma’ dawk li tistipula din il-Konvenzjoni; u |
(c) |
avviżi li jindikaw l-issodisfar tar-rekwiżiti meħtiġin sabiex tiġi applikata l-akkumulazzjoni jkunu ġew ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje C) u fil-Partijiet Kontraenti li jkunu parti għall-Ftehimiet rilevanti, skont il-proċeduri tagħhom stess. |
L-akkumulazzjoni prevista f'dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data indikata fl-avviż ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje C).
Il-Partijiet Kontraenti għandhom jipprovdu lill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn li huma parti għall-Ftehimiet rilevanti, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, b'dettalji dwar il-Ftehimiet, inklużi d-dati ta' meta jidħlu fis-seħħ, li jiġu applikati mal-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2.
Artikolu 4
Prodotti miksubin għal kollox
1. Is-segwenti għandhom jitqiesu bħala miksubin għal kollox f'Parti Kontraenti meta jiġu esportati lejn Parti Kontraenti oħra:
(a) |
prodotti minerali miksubin mill-ħamrija jew minn qiegħ il-baħar tagħha; |
(b) |
prodotti tal-ħaxix maħsudin hemmhekk; |
(c) |
bhejjem ħajjin imweldin u mrobbijin hemmhekk; |
(d) |
prodotti minn bhejjem ħajjin imrobbijin hemmhekk; |
(e) |
prodotti akkwistati bil-kaċċa jew bis-sajd imwettqin hemmhekk; |
(f) |
prodotti tas-sajd mill-baħar u prodotti oħrajn meħudin mill-baħar ’il barra mill-ibħra territorjali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, permezz tal-bastimenti tagħha; |
(g) |
prodotti magħmulin fuq il-vapuri tagħha li jservu bħala fabbriki esklussivament minn prodotti msemmijin f'(f); |
(h) |
oġġetti użati miġburin hemmhekk li jkunu tajbin biss għall-irkupru ta’ materji prima, inklużi tajers użati tajbin biss biex jitfellilhom mill-ġdid il-wiċċ ta’ barra jew għal użu bħala skart; |
(i) |
skart u ruttam li jirriżulta minn xogħlijiet ta’ manifattura li jseħħu hemmhekk; |
(j) |
prodotti estratti mill-qiegħ tal-baħar jew minn taħt il-qiegħ 'il barra mill-ibħra territorjali tagħha, bil-kondizzjoni li jkollha d-drittijiet esklużivi li tisfrutta dak il-qiegħ jew taħtu; |
(k) |
oġġetti magħmulin esklużivament hemmhekk minn prodotti speċifikati f’minn (a) sa (j). |
2. It-termini “l-bastimenti tagħha” u “l-vapuri tagħha li jservu bħala fabbriki” fil-paragrafu 1(f) u (g) għandhom japplikaw biss għall-bastimenti u għall-vapuri li jservu bħala fabbriki:
(a) |
li huma rreġistrati jew imniżżlin fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta; |
(b) |
li jkunu jbaħħru taħt il-bandiera tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta; |
(c) |
li jkunu, mill-inqas sa 50 % tagħhom proprjetà ta' ċittadini tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, jew ta' kumpanija li jkollha l-uffiċċju ewlieni tagħha fil-Partiji Kontraenti li tkun qed tesporta, li l-maniġer jew il-maniġers tagħha, iċ-Chairman tal-Bord tad-Diretturi jew tal-Bord tas-Superviżjoni tagħha, u l-maġġoranza tal-membri ta’ tali bordijiet ikunu ċittadini tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta u li, barra minn dan, fil-każ ta’ sħubiji jew ta' kumpaniji b’responsabbiltà limitata, mill-anqas nofs il-kapital tagħhom ikun proprjetà tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta jew ta’ korpi pubbliċi jew ċittadini tal-imsemmija Parti Kontraenti; |
(d) |
li l-kaptan u l-uffiċjali tagħhom ikunu ċittadini tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta; u |
(e) |
li mill-anqas 75 % tal-ekwipaġġ tagħhom ikunu ċittadini tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta. |
3. Għall-fini tal-paragrafu 2(a) u (b), meta l-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta tkun l-Unjoni Ewropea, dan ikun ifisser Stat Membru tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
Prodotti maħdumin jew ipproċessati suffiċjentement
1. Għall-finijiet tal-Artikolu 2, prodotti li ma jkunx miksubin għal kollox għandhom jitqiesu bħala prodotti maħdumin jew ipproċessati suffiċjentement meta jissodisfaw il-kondizzjonijiet stipulati fil-lista li tinsab fl-Anness II.
Il-kondizzjonijiet imsemmijin hawn fuq jindikaw ix-xogħol jew l-ipproċessar li għandu jitwettaq fuq materjali li ma jkunux oriġinarji użati fil-manifattura u japplikaw biss għal dawn it-tipi ta’ materjali. Minn dan isegwi li jekk prodott li jkun kiseb status ta’ prodott oriġinarju billi jkun issodisfa l-kondizzjonijiet imsemmijin fil-lista jintuża fil-manifattura ta’ prodott ieħor, il-kondizzjonijiet li japplikaw għall-prodott li jiġi inkorporat fih ma japplikawx għalih, u l-materjali li ma joriġinawx li setgħu intużaw fil-manifattura tiegħu m’għandhomx jittieħdu inkunsiderazzjoni.
2. Minkejja l-paragrafu 1, materjali mhux oriġinarji li, skont il-kondizzjonijiet stipulati fil-lista fl-Anness II, m'għandhomx jintużaw fil-manifattura ta' prodott jistgħu jintużaw xorta waħda, bil-kondizzjoni li:
(a) |
il-valur totali tagħhom ma' jaqbiżx l-10 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika; |
(b) |
ma jinqabeż l-ebda wieħed mill-perċentwali mogħtijin fil-lista għall-valur massimu ta' materjali mhux oriġinarji b'riżultat ta' dan il-paragrafu. |
Dan il-paragrafu m’għandux japplika għall-prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli minn 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.
3. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6.
Artikolu 6
Xogħol jew ipproċessar insuffiċjenti
1. Bla ħsara għall-paragrafu 2, ix-xogħlijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala ħidma jew ipproċessar li mhumiex biżżejjed biex jingħata l-istatus ta’ prodotti oriġinarji, kemm jekk ir-rekwiżiti tal-Artikolu 5 jiġu ssodisfatti kif ukoll jekk le:
(a) |
xogħlijiet ta’ konservazzjoni li jiżguraw li l-prodotti jibqgħu f’kondizzjoni tajba matul it-trasport u l-ħażna; |
(b) |
ħatt u mmuntar ta’ pakki; |
(c) |
ħasil, tindif; tneħħija ta’ trab, ossidu, żejt, żebgħa, jew kisi ieħor; |
(d) |
mogħdija jew ippressar ta’ tessuti; |
(e) |
xogħlijiet sempliċi ta’ żbigħ jew illustrar; |
(f) |
ħruġ mill-fosdqa, ibbliċjar parzjali jew totali, illustrar u gglejżjar ta’ ċereali u ross; |
(g) |
xogħlijiet sabiex jingħata l-kulur liz-zokkor jew sabiex jiġu ffurmati ċangaturi taz-zokkor; |
(h) |
tqaxxir, tneħħija tal-għadam u tneħħija tal-qoxra tal-frott, tal-lewż u tal-ħaxix; |
(i) |
tisnin, immular u qtugħ sempliċi; |
(j) |
tgħarbil, skrinjar, issortjar, klassifikazzjoni, gradazzjoni, tqabbil; (inkluża l-kompożizzjoni ta’ settijiet ta’ oġġetti); |
(k) |
xogħol sempliċi ta’ tqegħid fi fliexken, f'bottijiet, fi flaskijiet, f'kaxxetti, f'kaxex, immuntar fuq kartelli jew kartun u kull xogħol ieħor sempliċi ta’ ppakkjar; |
(l) |
twaħħil jew stampar ta’ marki, tikketti, lowgows u sinjal simili ta’ distinzjoni fuq il-prodotti jew fuq l-ippakkjar tagħhom; |
(m) |
taħlit sempliċi tal-prodotti, kemm jekk ikunu tal-istess tip kif ukoll jekk le; |
(n) |
it-taħlit taz-zokkor ma’ kwalunkwe materjal; |
(o) |
armar sempliċi ta’ partijiet ta’ oġġetti sabiex isir oġġett sħiħ jew żarmar ta’ prodott sabiex isir biċċiet; |
(p) |
taħlita ta’ tnejn jew aktar mix-xogħlijiet speċifikati f’minn (a) sa (n); |
(q) |
il-qatla tal-annimali. |
2. Ix-xogħlijiet kollha li jitwettqu fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta fuq prodott partikolari għandhom jitqiesu flimkien meta jkun qed jiġi ddeterminat jekk ix-xogħol jew l-ipproċessar li jkun għadda minnhom il-prodott għandux jitqies bħal insuffiċjenti skont it-tifsira tal-paragrafu 1.
Artikolu 7
Unità ta’ kwalifika
1. L-unità ta’ kwalifika għall-applikazzjoni tad-dispożizzjoniijiet ta’ din il-Konvenzjoni għandha tkun il-prodott partikolari li jitqies bħala unità bażika meta tiġi ddeterminata l-klassifika bl-użu tas-Sistema Armonizzata.
Isegwi li:
(a) |
meta prodott magħmul minn grupp jew minn immuntar ta’ oġġetti jkun ikklassifikat skont it-termini tas-Sistema Armonizzata f'intestatura waħda, il-prodott sħiħ ikun jikkostitwixxi l-unità ta’ kwalifika; |
(b) |
meta konsenja tkun magħmula minn numru ta’ prodotti identiċi kklassifikati taħt l-istess intestatura tas-Sistema Armonizzata, kull prodott għandu jitqies b’mod individwali fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ din il-Konvenzjoni. |
2. Fejn, skont ir-Regola Ġenerali 5 tas-Sistema Armonizzata, l-ippakkjar ikun inkluż mal-prodott għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni, għandu jkun inkluż għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-oriġini.
Artikolu 8
Aċċessorji, spare parts u għodod
Aċċessorji, spare parts u għodod mibgħutin bħala parti minn tagħmir, makkinarju, apparat jew vettura, li jkunu parti mit-tagħmir normali u li jkunu inklużi fil-prezz tiegħu jew li ma jkunux fatturati separatament, għandhom jitqiesu bħala ħaġa waħda mat-tagħmir, makkinarju, apparat jew vettura kkonċernat(a).
Artikolu 9
Settijiet
Settijiet, kif iddefiniti fir-Regola Ġenerali 3 tas-Sistema Armonizzata, għandhom jitqiesu bħala oriġinarji meta l-komponenti kollha jkunu oriġinarji. Madanakollu, meta sett ikun magħmul mill-prodotti oriġinarji jew mhux oriġinarji, is-sett kollu kemm hu għandu jkun meqjus bħala oriġinarju, bil-kondizzjoni li l-valur tal-prodotti mhux oriġinarji ma jkunx jaqbeż il-15% tal-prezz tas-sett mill-fabbrika.
Artikolu 10
Elementi newtrali
Sabiex jiġi ddeterminat jekk prodott ikunx prodott oriġinarju jew le, m'għandux ikun hemm il-ħtieġa li jiġi ddeterminat l-oriġini ta' dawn li ġejjin, li jistgħu jintużaw fil-manifattura tiegħu:
(a) |
enerġija u karburant; |
(b) |
impjant u apparat; |
(c) |
makkinarju u għodod; |
(d) |
oġġetti li la jidħlu fil-kompożizzjoni finali tal-prodott u lanqas ma jkunu maħsubin biex jagħmlu dan. |
TITOLU III
REKWIŻITI TERRITORJALI
Artikolu 11
Prinċipju tat-territorjalità
1. Għajr kif previst fl-Artikolu 2(1)(c), l-Artikolu 3 u l-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, il-kondizzjonijiet għall-ksib tal-istatus oriġinarju stipulat fit-Titolu II għandhom jiġu ssodisfatti mingħajr interruzzjoni fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta.
2. Ħlief kif previst fl-Artikolu 3, fejn oġġetti oriġinarji esportati minn Parti Kontraenti lejn pajjiż ieħor jiġu lura, għandhom jitqiesu bħala mhux oriġinarji, ħlief jekk ikun jista' jintwera b’mod li jkun jissodisfa lilll-awtoritajiet doganali li:
(a) |
l-oġġetti li jkunu qed jirritornaw ikunu l-istess bħal dawk esportati; u |
(b) |
ma tkunx saritilha l-ebda xogħol aktar minn dak meħtieġ sabiex tinżamm f'kondizzjoni tajba waqt li tkun f’dak il-pajjiż jew waqt l-esportazzjoni. |
3. L-akkwist tal-istatus oriġinarju skont il-kondizzjonijiet stipulati fit-Titolu II m'għandux jiġi milqut mix-xogħol jew mill-ipproċessar li jkun seħħ barra mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta fuq materjali esportati mill-Parti Kontraenti tal-aħħar u sussegwentament importati mill-ġdid hemmhekk, bil-kondizzjoni li:
(a) |
il-materjali msemmijin ikunu miksubin kompletament fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta jew ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 qabel ma jkunu ġew esportati; u |
(b) |
ikun jista' jintwera b'mod li jissodisfa lill-awtoritajiet doganali li:
|
4. Għall-finijiet tal-paragrafu 3, il-kondizzjonijiet għall-akkwist tal-istatus oriġinarju stipulati fis-Titolu II m'għandhomx japplikaw għal xogħol jew ipproċessar li jkun sar barra mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta. Madankollu, fejn, fil-lista li tinsab fl-Anness II, tiġi applikata regola li tistipula valur massimu għall-materjali mhux oriġinarji kollha inkorporati sabiex jiġi ddeterminat l-istatus oriġinarju tal-prodott finali, il-valur totali tal-materjali mhux oriġinarji inkorporati fit-territorju tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, meħud flimkien mal-valur miżjud totali akkwistat barra minn din il-Parti Kontraenti bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, m'għandhomx jaqbżu l-perċentwali ddikjarat.
5. Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-paragrafi 3 u 4, “valur miżjud totali” tfisser l-ispejjeż kollha li jirriżultaw barra mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, inkluż il-valur tal-materjali inkorporati hemmhekk.
6. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 m’għandhomx japplikaw għal prodotti li ma jkunux jissodisfaw il-kondizzjonijiet imsemmijin fl-Anness II jew li jkunu jistgħu jitqiesu bħala maħdumin jew ipproċessati biżżejjed fil-każ biss li tiġi applikata t-tolleranza ġenerali stabbilita fl-Artikolu 5(2).
7. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 m’għandhomx japplikaw għall-prodotti tal-Kapitoli minn 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.
8. Kull xogħol jew ipproċessar tat-tip kopert mid-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu u li jsiru barra mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta għandu jsir taħt l-arranġament dwar l-ipproċessar estern, jew taħt arranġamenti simili.
Artikolu 12
Trasport dirett
1. It-trattament preferenzjali previst fil-Ftehim rilevanti għandu japplika biss għall-prodotti, li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' din il-Konvenzjoni, li jkunu ttrasportati direttament bejn it-territorji tal-Partijiet Kontraenti li magħhom tkun applikabbli l-akkumulazzjoni skont l-Artikolu 3, jew minn ġo fihom. Madanakollu, prodotti li jikkostitwixxu konsenja waħda jistgħu jiġu ttrasportati minn territorji oħrajn, jekk ikun hemm bżonn, bit-trasbord jew b'ħażna temporanja f'territorji bħal dawn, bil-kondizzjoni li jibqgħu taħt is-sorveljanza tal-awtoritajiet doganali fil-pajjiż tat-tranżitu jew tal-ħażna, u li ma jkunux saru fuqhom xogħlijiet oħrajn minbarra ħatt, tagħbija mill-ġdid jew kwalunkwe xogħol maħsub biex iżommhom f'kondizzjoni tajba.
Prodotti oriġinarji jistgħu jkunu ttrasportati permezz ta’ katusi minn ġo territorji li ma jkunux dawk tal-Partijiet Kontraenti li jkunu qed jaġixxu bħala l-partijiet li jesportaw jew jimportaw.
2. Għandha tiġi pprovduta evidenza, lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta, li l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ikunu ġew issodisfatti permezz tal-produzzjoni ta':
(a) |
dokument ta’ trasport wieħed li jkopri l-passaġġ mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta għal ġol-pajjiż tat-tranżitu; jew |
(b) |
ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tat-tranżitu:
|
(c) |
fin-nuqqas ta’ dawn, kwalunkwe dokument ieħor ta’ sostenn. |
Artikolu 13
Wirjiet
1. Prodotti oriġinarji, mibgħutin għall-wiri f’pajjiż apparti minn dawk imsemmijin fl-Artikolu 3 li miegħu tkun applikabbli l-akkumulazzjoni u li jinbiegħu wara l-wirja biex jiġu importati f'Parti Kontraenti għandhom fil-mument tal-importazzjoni jibbenefikaw mid-dispożizzjonijiet tal-Ftehim rilevanti bil-kondizzjoni li jintwera b’mod li jissodisfa lill-awtoritajiet doganali li:
(a) |
esportatur ikun ikkonsenja dawn il-prodotti minn Parti Kontraenti għall-pajjiż li fih tkun qed issir il-wirja u li jkun esibihom hemm; |
(b) |
il-prodotti jkunu nbiegħu jew ingħataw b’mod ieħor minn dak l-esportatur lil persuna f’Parti Kontraenti oħra; |
(c) |
il-prodotti jkunu ġew ikkunsinnati matul il-wirja jew immedjatament wara li tingħalaq fl-Istat fejn ikunu ntbagħtu għall-wiri; u |
(d) |
il-prodotti ma jkunux, minn meta jkunu ġew ikkonsenjati għall-wiri, intużaw għal xi skop minbarra dak li jintwerew fil-wirja. |
2. Għandha tinħareġ jew issir prova tal-oriġini skont id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V u tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta bil-manjiera normali. L-isem u l-indirizz tal-wirja għandhom ikunu indikati fuqha. Fejn ikun meħtieġ, tista’ tintalab evidenza dokumentarja addizzjonali tal-kondizzjonijiet li taħthom ikunu ġew esibiti.
3. Il-paragrafu 1 għandu japplika għal kull wirja kummerċjali, industrijali, agrikola jew tas-snajja', fiera jew wirja pubblika simili li ma tkunx organizzata għal għanijiet privati fi ħwienet jew f'postijiet tan-negozju bl-għan tal-bejgħ ta’ prodotti barranin, u li matulha l-prodotti jibqgħu taħt il-kontroll tad-dwana.
TITOLU IV
RIFUŻJONI JEW EŻENZJONI
Artikolu 14
Projbizzjoni ta' rifużjoni ta', jew eżenzjoni minn, dazji doganali
1. Materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta' prodotti li joriġinaw f'Parti Kontraenti li għalihom tinħareġ jew issir prova tal-oriġini skont id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V m'għandhomx ikunu soġġetti, fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, għar-rifużjoni tad-dazji doganali ta' kwalunkwe tip, jew għall-eżenzjoni minnhom.
2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tapplika għal kwalunkwe arranġament għal rifużjoni, tnaqqis, jew nuqqas ta' pagament, parzjali jew sħiħ, tad-dazji jew ħlasijiet doganali li għandhom effett ekwivalenti, applikabbli fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta għal materjali użati fil-manifattura, fejn tali rifużjoni, tnaqqis jew nuqqas ta' pagament ikunu japplikaw, espressament jew effettivament, meta prodotti li jkunu nkisbu mill-materjali msemmijin ikunu esportati u mhux meta jinżammu għall-użu fid-djar hemmhekk.
3. L-esportatur ta’ prodotti koperti bi prova tal-oriġini għandu jkun lest jippreżenta f’kull waqt, fuq talba mill-awtoritajiet doganali, id-dokumenti xerqin kollha li jagħtu prova li ma tkun inkisbet l-ebda rifużjoni f’dak li għandu x’jaqsam ma’ materjali li ma joriġinawx użati fil-manifattura tal-prodotti kkonċernati u li d-dazji jew id-drittijiet doganali kollha b’effett ekwivalenti applikabbli għal tali materjali jkunu fil-fatt tħallsu.
4. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu għandhom japplikaw ukoll f’dak li għandu x’jaqsam mal-ippakkeġġar skont it-tifsira tal-Artikolu 7(2), mal-aċċessorji, mal-ispare parts u mal-għodod skont it-tifsira tal-Artikolu 8 u tal-prodotti f’sett skont it-tifsira tal-Artikolu 9 meta tali oġġetti ma jkunux oriġinarji.
5. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi minn 1 sa 4 għandhom japplikaw biss f’dak li għandu x’jaqsam ma’ materjali li jkunu tat-tip li japplika għalihom il-Ftehim rilevanti.
6. |
|
7. Minkejja l-paragrafu 1, il-Partijiet Kontraenti li jkunu qed jesportaw jistgħu, ħlief għal prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli minn 1 sa 24 tas-Sistema Armonizzata, japplikaw arranġamenti għal rifużjoni ta' dazji doganali jew ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti, jew eżenzjoni minnhom, applikabbli għal materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta' prodotti oriġinarji, soġġett għad-dispożizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
għandha tibqa' rata ta' 4 % ta' ħlas doganali fir-rigward tal-prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli minn 25 sa 49 u minn 64 sa 97 tas-Sistema Armonizzata, jew kwalunkwe rata inferjuri li tkun fis-seħħ fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta; |
(b) |
rata ta' 8 % ta' ħlas doganali għandha tibqa' fir-rigward tal-prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitoli minn 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata, jew rata inferjuri li tkun fis-seħħ fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta. |
Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu m'għandhomx jiġu applikati mill-Partijiet Kontraenti elenkati fl-Anness V.
8. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 7 għandhom japplikaw sal-31 ta' Diċembru 2012 u jistgħu jiġu riveduti bi qbil komuni.
TITOLU V
PROVA TAL-ORIĠINI
Artikolu 15
Rekwiżiti ġenerali
1. Prodotti li joriġinaw f'waħda mill-partijiet Kontraenti għandhom, meta jiġu importati f'Parti Kontraenti oħra, igawdu mid-dispożizzjonijiet tal-Ftehimiet rilevanti malli titressaq waħda mill-provi tal-oriġini li ġejjin:
(a) |
ċertifikat tal-moviment EUR.1, li mudell tiegħu jidher fl-Anness III a; |
(b) |
ċertifikat tal-moviment EUR-MED, li mudell tiegħu jidher fl-Anness III b; |
(c) |
fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 21(1), dikjarazzjoni (minn hawn 'il quddiem imsejħa d-“dikjarazzjoni tal-oriġini” jew “id-dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED”) mogħtija mill-esportatur fuq fattura, irċevuta postali jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-prodotti kkonċernati f’dettall suffiċjenti sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. It-testi tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jidhru fl-Annessi IV a u b. |
2. Minkejja l-paragrafu 1, prodotti oriġinarji skont it-tifsira ta' din il-Konvenzjoni għandhom, fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 26, jibbenefikaw mid-dispożizzjonijiet tal-Ftehimiet rilevanti mingħajr ma jkun meħtieġ li tiġi ppreżentata l-ebda waħda mill-provi tal-oriġini msemmijin fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 16
Proċedura għall-ħruġ ta' ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED
1. Għandu jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED mill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta fil-mument li l-applikazzjoni tkun saret bil-miktub mill-esportatur jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, bir-responsabbiltà taqa' fuq l-esportatur.
2. Għal dan l-għan, l-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, għandu jimla' kemm iċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED kif ukoll il-formola tal-applikazzjoni, li mudelli tagħhom jidhru fl-Annessi III a u b. Dawn il-formoli għandhom jimtlew f'wieħed mill-ilsna li fihom ikun tfassal il-Ftehim rilevanti u skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż li jkun qed jesporta. Jekk il-formoli jkunu mimlijin bl-idejn, għandhom jimtlew bil-linka u bil-maħlul. Id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tingħata fil-kaxxa riżervata għal dan l-iskop mingħajr ma jitħallew linji vojti. Fejn il-kaxxa ma timteliex kompletament, għandu jsir sing taħt l-aħħar linja tad-deskrizzjoni, filwaqt li l-ispazju vojt jinħażż sing fih.
3. L-esportatur li jkun qed japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandu jkun lest li fi kwalunkwe waqt jippreżenta, fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta fejn ikun maħruġ iċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED, id-dokumenti xerqin kollha li jippruvaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati kif ukoll l-issodisfar tar-rekwiżiti l-oħrajn ta' din il-Konvenzjoni.
4. Mingħajr ħsara għall-paragrafu 5, għandu jinħareġ, mill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, ċertifikat tal-moviment EUR.1 fil-każijiet li ġejjin:
(a) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fl-artikolu 3(1) u
|
(b) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) jew minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(c) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) u
|
5. Ċertifikat tal-moviment EUR-MED għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li jkunu joriġinaw fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, fil-Parti Kontraenti li tkun qed timporta jew f'waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 3 li magħhom tkun applikabbli l-akkumulazzjoni u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' din il-Konvenzjoni, fil-każijiet li ġejjin:
(a) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(b) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) jew minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(c) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3 (2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) u
|
6. Ċertifikat tal-moviment EUR-MED għandu jkollu fih waħda mill-istqarrijiet li ġejjin bl-Ingliż fil-kaxxa 7:
(a) |
jekk l-oriġini tkun inkisbet bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni ma' materjali li jkunu joriġinaw f'waħda jew aktar mill-Partijiet Kontraenti: “CUMULATION APPLIED WITH … (isem il-pajjiż/pajjiżi) ” |
(b) |
jekk l-oriġini tkun inkisbet mingħajr l-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni ma' materjali li jkunu joriġinaw f'waħda jew aktar mill-Partijiet Kontraenti: “NO CUMULATION APPLIED” |
7. L-awtoritajiet doganali li joħorġu ċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandhom jieħdu kwalunkwe passi li jkunu meħtiġin sabiex jivverifikaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti u li jkunu ġew issodisfatti r-rekwiżiti l-oħrajn ta' din il-Konvenzjoni. Għal dan il-għan, għandu jkollhom id-dritt li jitolbu għal kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-esportatur jew li jagħmlu kwalunkwe kontroll ieħor li jkun meqjus xieraq. Għandhom jiżguraw ukoll li l-formoli msemmijin fil-paragrafu 2 jimtlew kif suppost. B’mod partikulari, għandhom jivverifikaw jekk l-ispazju riżervat għad-deskrizzjoni tal-prodotti jkunx tlesta b’tali manjiera li tkun eskluża kull possibiltà ta’ żidiet qarrieqa.
8. Id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandha tkun indikata fil-Kaxxa 11 taċ-ċertifikat.
9. Ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali u għandu jsir disponibbli għall-esportatur hekk kif l-esportazzjoni nnifisha tkun seħħet jew ġiet żgurata.
Artikolu 17
Ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED maħruġin retrospettivament
1. Minkejja l-Artikolu 16(9), ċertifikat tal-moviment EUR. 1 jew EUR-MED jista’ jinħareġ b’mod eċċezzjonali wara l-esportazzjoni tal-prodotti li jkollu x’jaqsam magħhom jekk:
(a) |
ma jkunx inħareġ fil-mument tal-esportazzjoni minħabba żbalji jew ommissjonijiet involontarji jew ċirkustanzi speċjali; jew |
(b) |
jintwera għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet doganali li jkun inħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED iżda ma jkunx ġie aċċettat waqt l-importazzjoni għal raġunijiet tekniċi. |
2. Minkejja l-Artikolu 16(9), jista' jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR-MED wara l-esportazzjoni tal-prodotti li lilhom ikun jikkonċerna u li għalihom ikun inħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 fil-mument tal-esportazzjoni, bil-kondizzjoni li tingħata prova għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet doganali li l-kondizzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 16(5) ikunu ġew issodisfatti.
3. Għall-implimentazzjoni tal-paragrafi 1 u 2, l-esportatur għandu jindika fl-applikazzjoni tiegħu l-post u d-data tal-esportazzjoni tal-prodotti li ċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED ikollu x'jaqsam magħhom, u jiddikjara r-raġunijiet għat-talba tiegħu.
4. L-awtoritajiet doganali jistgħu joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED retrospettivament biss wara li jkunu vverifikaw li t-tagħrif ipprovdut fl-applikazzjoni tal-esportatur ikun jikkonforma ma' dak li jkun jinsab fil-fajl korrispondenti.
5. Ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED maħruġin retrospettivament għandhom jiġu approvati b’din il-frażi li ġejja bl-Ingliż:
“ISSUED RETROSPECTIVELY”
Iċ-ċertifikati tal-moviment EUR-MED maħruġin retrospettivament bl-applikazzjoni tal-paragrafu 2 għandhom jiġu approvati bil-frażi li ġejja bl-Ingliż:
"'ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No … [data u post tal-ħruġ] "
6. L-approvazzjoni msemmija fil-paragrafu 5 għandha tiddaħħal fil-Kaxxa 7 taċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED.
Artikolu 18
Ħruġ ta' duplikat taċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED
1. Fil-każ ta’ serq, telf jew qerda taċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED, l-esportatur jista’ japplika għand l-awtoritajiet doganali li jkunu ħarġuhulu duplikat magħmul fuq il-bażi tad-dokument tal-esportazzjoni li jkollhom fil-pussess tagħhom.
2. Id-duplikat maħruġ b’dan il-mod għandu jiġi ċċertifikat bil-kelma li ġejja bl-Ingliż:
“DUPLICATE”
3. L-approvazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tiddaħħal fil-Kaxxa 7 tad-duplikat taċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED.
4. Id-duplikat, li għandu jkollu fuqu d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikati oriġinali tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED, għandu jkun effettiv minn dik id-data 'l quddiem.
Artikolu 19
Ħruġ ta’ ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED fuq il-bażi ta’ prova tal-oriġini maħruġa jew magħmula qabel
Meta prodotti oriġinarji jitqiegħdu taħt il-kontroll ta’ uffiċċju doganali f'Parti Kontraenti, għandu jkun possibbli li l-prova tal-oriġini oriġinali tiġi ssostitwita b'ċertifikat wieħed jew aktar tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED bl-għan li dawn il-prodotti kollha jew uħud minnhom jintbgħatu x’imkien ieħor f'dik il-Parti Kontraenti. Iċ-ċertifikat(i) sostitut(i) tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandhom jinħarġu mill-uffiċċju doganali li taħt il-kontroll tiegħu jkunu tqiegħdu l-prodotti.
Artikolu 20
Segregazzjoni tal-kontabbiltà
1. Fil-każijiet fejn jinqalgħu spejjeż konsiderevoli jew diffikultajiet materjali għaż-żamma ta' ħażniet separati ta' materjali oriġinarji u materjali mhux oriġinarji li jkunu identiċi u interkambjabbli, l-awtoritajiet doganali jistgħu, fuq talba bil-miktub ta' dawk konċernati, jawtorizzaw li jintuża l-metodu msejjaħ “segregazzjoni tal-kontabbiltà” (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“metodu”) għall-ġestjoni ta' dawn it-tipi ta' ħażniet.
2. Il-metodu għandu jkun kapaċi jiżgura li, għal perjodu ta' referenza speċifiku, in-numru ta' prodotti miksubin li jkunu jistgħu jitqiesu bħala “oriġinarji” jkun l-istess bħal dak li kien jinkiseb li kieku kien hemm segregazzjoni fiżika tal-ħażniet.
3. L-awtoritajiet doganali jistgħu jagħmlu l-għoti tal-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 soġġett għal kwalunkwe kondizzjoni li titqies xierqa.
4. Il-metodu għandu jiġi applikat, u l-applikazzjoni tiegħu għandha tiġi reġistrata, fuq il-bażi tal-prinċipji ġenerali tal-kontabbiltà applikabbli fil-pajjiż fejn il-prodott kien manifatturat.
5. Il-benefiċjarju tal-metodu jista' jagħmel provi ta' oriġini jew japplika għalihom, skont kif ikun il-każ, għall-kwantità ta' prodotti li jkunu jistgħu jitqiesu bħala oriġinarji. Fuq talba tal-awtoritajiet doganali, il-benefiċjarju għandu jipprovdi stqarrija dwar kif ikunu ġew iġġestiti l-kwantitajiet.
6. L-awtoritajiet doganali għandhom jissorveljaw l-użu li jsir mill-awtorizzazzjoni u jistgħu jirtirawha kull meta l-benefiċjarju jagħmel użu skorrett mill-awtorizzazzjoni bi kwalunkwe mod jew jonqos milli jissodisfa kwalunkwe mill-kondizzjonijiet l-oħrajn stipulati f'din il-Konvenzjoni.
Artikolu 21
Kondizzjonijiet għat-tfassil ta' dikjarazzjoni tal-oriġini jew ta' dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED
1. Kwalunkwe dikjarazzjoni tal-oriġini jew dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED kif imsemmi fl-Artikolu 15(1)(c) tista' titfassal:
(a) |
minn esportatur approvat skont it-tifsira tal-Artikolu 22, jew |
(b) |
minn kwalunkwe esportatur għal kull konsenja li tkun tikkonsisti f’pakkett jew pakketti li jkun fihom prodotti oriġinarji li l-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn EUR 6 000. |
2. Bla ħsara għall-paragrafu 3, dikjarazzjoni tal-oriġini tista’ tiġi kkumpilata fil-każijiet li ġejjin:
(a) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(b) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) jew minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(c) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) u
|
3. Ċertifikat tal-oriġini EUR-MED jista' jinħareġ jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li jkunu joriġinaw mill-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, fil-Parti Kontraenti li tkun qed timporta jew f'waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 3 li magħhom tkun applikabbli l-akkumulazzjoni u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' din il-Konvenzjoni, fil-każijiet li ġejjin:
(a) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti l-oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(b) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) jew minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(1) u
|
(c) |
jekk il-prodotti jkunu esportati minn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) lejn waħda mill-Partijiet Kontraenti msemmijin fl-Artikolu 3(2) u
|
4. Dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED għandha jkun fiha waħda mill-istqarrijiet li ġejjin bl-Ingliż:
(a) |
jekk l-oriġini tkun inkisbet bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni ma' materjali li jkunu joriġinaw f'waħda jew aktar mill-Partijiet Kontraenti: “CUMULATION APPLIED WITH … (isem il-pajjiż/pajjiżi) ” |
(b) |
jekk l-oriġini tkun inkisbet mingħajr l-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni ma' materjali li jkunu joriġinaw f'waħda jew aktar mill-Partijiet Kontraenti: “NO CUMULATION APPLIED” |
5. L-esportatur li jimla dikjarazzjoni tal-oriġini jew dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED għandu jkun lest jippreżenta fi kwalunkwe waqt, fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, id-dokumenti kollha xerqin li jagħtu prova tal-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati kif ukoll tal-issodisfar tar-rekwiżiti l-oħrajn ta' din il-Konvenzjoni.
6. Dikjarazzjoni tal-oriġini jew dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED għandha timtela mill-esportatur permezz ta' ttajpjar, ittimbrar jew stampar fuq il-fattura, fuq il-karta tal-konsenja jew fuq dokument kummerċjali ieħor, id-dikjarazzjoni, li l-kliem tagħha jidher fl-Annessi IV a u b, billi juża waħda mill-verżjonijiet lingwistiċi stipulati f’dawk l-Annessi u skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż li jkun qed jesporta. Jekk id-dikjarazzjoni timtela bl-idejn, għandha tinkiteb bil-linka bil-maħlul.
7. Id-dikjarazzjonijiet tal-oriġini u d-dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED għandu jkollhom il-firma oriġinali, bl-idejn, tal-esportatur. Madanakollu, esportatur approvat fis-sens tal-Artikolu 22 mhux mitlub jiffirma tali dikjarazzjonijiet bil-kondizzjoni li jkun forna lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta impenn bil-miktub li jaċċetta r-responsabbiltà sħiħa għal kwalunkwe dikjarazzjoni tal-oriġini li tkun tidentifikah daqslikieku kien iffirmaha bl-idejn.
8. Dikjarazzjoni tal-oriġini jew dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED tista’ tiġi kkumpilata mill-esportatur meta l-prodotti li jkollhom x’jaqsmu mad-dikjarazzjoni jiġu esportati, jew wara l-esportazzjoni bil-kondizzjoni li tiġi ppreżentata fil-pajjiż li jkun qed jimporta mhux aktar tard minn sentejn wara l-importazzjoni tal-prodotti li jkollha x'taqsam magħhom.
Artikolu 22
Esportatur approvat
1. L-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti tal-esportazzjoni jistgħu jawtorizzaw lil kwalunkwe esportatur (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “esportatur approvat”) li jagħmel konsenji bil-baħar spissi ta’ prodotti b'konformità mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni biex jimla dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED irrispettivament mill-valur tal-prodotti kkonċernati. Esportatur li jfittex din it-tip ta' awtorizzazzjoni għandu joffri, b'tali mod li jissodisfa lill-awtoritajiet doganali, il-garanziji kollha meħtiġin sabiex dawn jivverifikaw l-istatus oriġinarju tal-prodotti kif ukoll jivverifikaw l-issodisfar tar-rekwiżiti l-oħrajn ta' din il-Konvenzjoni.
2. L-awtoritajiet doganali jistgħu jagħtu l-istatus ta’ esportatur approvat taħt il-kondizzjonijiet kollha li jqisu xerqin.
3. L-awtoritajiet doganali għandhom jagħtu lill-esportatur approvat numru tal-awtorizzazzjoni doganali li għandu jidher fuq id-dikjarazzjoni tal-oriġini jew fuq id-dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED.
4. L-awtoritajiet doganali għandhom jissorveljaw l-użu tal-awtorizzazzjoni mill-esportatur approvat.
5. L-awtoritajiet doganali jistgħu jirtiraw l-awtorizzazzjoni f’kull ħin. Għandhom jagħmlu dan meta l-esportatur approvat ma jkunx għadu joffri l-garanziji msemmijin fil-paragrafu 1, ma jkunx għadu jissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 2 jew meta jkun b’xi mod ieħor jagħmel użu ħażin mill-awtorizzazzjoni.
Artikolu 23
Validità tal-prova tal-oriġini
1. Prova tal-oriġini għandha tkun valida għal erba' xhur mid-data tal-ħruġ fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, u għandha tkun ipreżentata f'dak il-perjodu lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta.
2. Provi tal-oriġini li jkunu ppreżentati lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta wara d-data finali għall-preżentazzjoni kif speċifikata fil-paragrafu 1 jistgħu jintlaqgħu bil-għan li jkun applikat trattament preferenzali, meta n-nuqqas li jkunu ppreżentati dawn id-dokumenti sad-data finali ffissata jkun seħħ minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali.
3. F’każijiet oħrajn ta’ preżentazzjoni tard, l-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta jistgħu jaċċettaw il-provi tal-oriġini fejn il-prodotti jkunu ġew sottomessi qabel id-data finali msemmija.
Artikolu 24
Sottomissjoni ta’ prova tal-oriġini
Għandhom jiġu ppreżentati provi tal-oriġini lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta skont il-proċeduri applikabbli f’dak il-pajjiż. L-awtoritajiet imsemmijin jistgħu jitolbu traduzzjoni ta' prova tal-oriġini u jistgħu wkoll jitolbu li d-dikjarazzjoni tal-importazzjoni tkun akkumpanjata b'dikjarazzjoni mill-importatur li l-prodotti jkunu jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtiġin għall-implimentazzjoni tal-Ftehim rilevanti.
Artikolu 25
Importazzjoni f'aktar minn darba
Meta, fuq talba tal-importatur u soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta, jiġu importati f'aktar minn darba prodotti żarmati jew mhux armati fis-sens tar-Regola Ġenerali 2(a) tar-Sistema Armonizzata li jaqgħu fit-Taqsimiet XVI u XVII jew taħt l-intestaturi 7308 u 9406 tas-Sistema Armonizzata, għandha tiġi ppreżentata prova waħda tal-oriġini għal tali prodotti lill-awtoritajiet doganali mal-ewwel importazzjoni.
Artikolu 26
Eżenzjonijiet mill-prova tal-oriġini
1. Il-prodotti mibgħutin bħala pakketti żgħar minn persuni privati lil persuni privati jew li jkunu jagħmlu parti mill-valiġġa personali ta' vjaġġaturi għandhom jiġu ammessi bħala prodotti oriġinarji mingħajr ma tkun meħtieġa l-preżentazzjoni ta' prova tal-oriġini, bil-kondizzjoni li tali prodotti ma jkunux importati permezz tal-kummerċ u jkunu ġew iddikjarati bħala li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' din il-Konvenzjoni u fejn ma jkun hemm l-ebda dubju dwar il-veraċità ta' tali dikjarazzjoni. Fil-każ ta’ prodotti li jintbagħtu bil-posta, dik id-dikjarazzjoni tista’ ssir fuq id-dikjarazzjoni tad-dwana CN22/CN23 jew fuq folja tal-karta annessa ma’ dak id-dokument.
2. Importazzjonijiet li huma fuq bażi okkażjonali u li jikkonsistu biss minn prodotti għall-użu personali ta’ min jirċevihom jew tal-vjaġġaturi jew il-familji tagħhom m’għandhomx jitqiesu bħala importazzjonijiet permezz tal-kummerċ jekk ikun ċar min-natura u mill-kwantità tal-prodotti li ma jkun hemm l-ebda għan kummerċjali.
3. Barra minn hekk, il-valur totali ta’ dawn il-prodotti m'għandux jaqbeż il-EUR 500 fil-każ ta’ pakketti zgħar jew ta’ EUR 1 200 fil-każ ta’ prodotti li jkunu parti mill-valiġġi personali ta’ vjaġġaturi.
Artikolu 27
Dokumenti ta’ sostenn
Id-dokumenti msemmijin fl-Artikoli 16(3) u 21(5) użati bil-għan li jippruvaw li l-prodotti koperti b'ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED jew b'dikjarazzjoni tal-oriġini jew b'dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED ikunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti oriġinarji f'Parti Kontraenti u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn ta’ din il-Konvinzjoni jistgħu jikkonsistu inter alia f’dan li ġej:
(1) |
prova diretta tal-ipproċessar imwettaq mill-esportatur jew mill-fornitur sabiex jakkwista l-oġġetti kkonċernati, li jkunu jinsabu, pereżempju, fil-kontijiet tiegħu jew fiż-żamma tal-kotba interni tiegħu; |
(2) |
dokumenti li jagħtu prova tal-istatus oriġinarju tal-materjali użati, maħruġin jew magħmulin fil-Parti Kontraenti rilevanti meta dawn id-dokumenti jintużaw skont il-liġi nazzjonali; |
(3) |
dokumenti li jagħtu prova li x-xogħol jew l-ipproċessar tal-materjali fil-Parti Kontraenti rilevanti, maħruġin jew magħmulin fil-Parti Kontraenti rilevanti, fejn dawn id-dokumenti jintużaw skont il-liġi nazzjonali; |
(4) |
ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED jew dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED li jippruvaw l-istatus oriġinarju tal-materjali użati, maħruġin jew magħmulin fil-Partijiet Kontraenti skont din il-Konvenzjoni; |
(5) |
evidenza xierqa dwar ix-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu barra mill-Parti Kontraenti rilevanti skont l-Artikolu 11, li tagħti prova li r-rekwiżiti ta’ dak l-Artikolu jkunu ġew issodisfatti. |
Artikolu 28
Żamma tal-prova tal-oriġini, tad-dikjarazzjoni tal-fornitur u tad-dokumenti ta’ sostenn
1. L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandu jżomm id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 16(3) għal mill-anqas tliet snin.
2. L-esportatur li jfassal dikjarazzjoni tal-oriġini jew dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED għandu jżomm kopja ta' din id-dikjarazzjoni tal-oriġini kif ukoll tad-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 21(5) għal mill-anqas tliet snin.
3. L-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta li joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED għandhom iżommu d-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 16(2) għal mill-anqas tliet snin.
4. L-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta għandhom iżommu għal mill-anqas tliet snin iċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 u EUR-MED kif ukoll id-dikjarazzjonijiet tal-oriġini u d-dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED li jkunu ġew ippreżentati lilhom.
Artikolu 29
Diskrepanzi u żbalji formali
1. L-iskoperta ta’ diskrepanzi żgħar bejn dikjarazzjonijiet magħmulin fil-provi tal-oriġini u dawk magħmulin fid-dokumenti ppreżentati lill-uffiċċju doganali bil-għan li jsiru l-formalitajiet biex jiġu importati l-prodotti ma jagħmlux ipso facto l-prova tal-oriġini nulla u mhux valida jekk ikun stabbilit li dan id-dokument ikun jikkorrispondi għall-prodotti ppreżentati.
2. Żbalji formali ovvji bħalma huma żbalji tal-ittajpjar fuq prova tal-oriġini m’għandhomx iwasslu sabiex dan id-dokument jiġi rrifjutat jekk dawn l-iżbalji ma jkunux tali li joħolqu dubji rigward il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet li jkun hemm f’dan id-dokument.
Artikolu 30
Ammonti espressi f’euro
1. Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 21(1)(b) u tal-Artikolu 26(3) f'każijiet fejn il-prodotti jkunu fatturati f'valuta li mhix l-euro, l-ammont fil-valuti nazzjonali tal-Partijiet Kontraenti li jkunu ekwivalenti għall-ammonti espressi f'euro għandhom jiġu ffissati kull sena minn kull wieħed mill-pajjiżi kkonċernati.
2. Kunsinna għandha tibbenefika mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 21(1)(b) jew tal-Artikolu 26(3) b’referenza għall-valuta li fiha tkun imfassla l-fattura, skont l-ammont stabbilit mill-pajjiż ikkonċernat.
3. L-ammonti li għandhom jintużaw f’kull valuta nazzjonali partikolari għandhom ikunu ekwivalenti f’dik il-valuta għall-ammonti espressi f’euro hekk kif kienu fl-ewwel ġurnata tax-xogħol tax-xahar ta’ Ottubru. L-ammonti għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni Ewropea sal-15 ta’ Ottubru u għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tinnotifika lill-pajjiżi kollha kkonċernati bl-ammonti rilevanti.
4. Pajjiż jista’ jaqta' għad-dritt 'l isfel jew 'il fuq l-ammont li jirriżulta mill-konverżjoni għall-valuta nazzjonali tiegħu ta’ ammont espress f’ewro. L-ammont maqtugħ għad-dritt ma jistax ivarja aktar minn 5 % mill-ammont li jirriżulta mill-konverżjoni. Pajjiż jista' jżomm bla ma jibdel l-ekwivalenti tal-valuta nazzjonali tiegħu ta' ammont espress f'euro jekk, fiż-żmien tal-aġġustament annwali previst fil-paragrafu 3, il-konverżjoni ta' dak l-ammont, qabel ma jsir il-qtugħ għad-dritt, tirriżulta f'żieda ta' anqas minn 15 % fl-ekwivalenti fil-valuta nazzjonali. L-ewkivalenti tal-valuta nazzjonali jista' tinżamm mhux mibdul jekk il-konverżjoni tirriżulta fi tnaqqis f'dak il-valur ekwivalenti.
5. L-ammonti espressi f’euro għandhom jiġu rriveduti mill-Kumitat Konġunt fuq talba ta' kwalunkwe Parti Kontraenti. Meta jwettaq din ir-reviżjoni, il-Kumitat Konġunt għandu jqis sa liema punt ikun mixtieq li jkunu ppriservati f’termini reali l-effetti tal-limiti kkonċernati. Għal dan il-għan, jista’ tiddeċiedi li jimmodifika l-ammonti espressi f’euro.
TITOLU VI
ARRANĠAMENTI GĦAL KOOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA
Artikolu 31
Kooperazzjoni amministrattiva
1. L-awtoritajiet doganali tal-Partijiet Kontraenti għandhom jipprovdu lil xulxin, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, b’kampjuni tal-impressjonijiet tat-timbri użati fl-uffiċċji doganali tagħhom għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 u EUR-MED, flimkien mal-indirizzi tal-awtoritajiet doganali responsabbli mill-verifika ta' dawk iċ-ċertifikati, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini u tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED.
2. Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta’ din il-Konvenzjoni, il-Partijiet Kontraenti għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-kontroll tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 u EUR-MED, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini u tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED u tal-eżattezza tat-tagħrif mogħti f’dawn id-dokumenti.
Artikolu 32
Verifika tal-provi tal-oriġini
1. Il-verifiki sussegwenti tal-provi tal-oriġini għandhom jitwettqu b’mod każwali jew kull meta l-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta jkollhom dubji raġonevoli dwar l-awtentiċità ta’ tali dokumenti, dwar l-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati jew dwar l-issodisfar tar-rekwiżiti l-oħrajn ta’ din il-Konvenzjoni.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta għandhom jagħtu lura ċ-ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED u l-fattura, jekk tkun ġiet ippreżentata, id-dikjarazzjoni tal-oriġini jew id-dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED, jew kopja ta' dawn id-dokumenti, lill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta filwaqt li jagħtu, fejn ikun xieraq, ir-raġunijiet għat-talba għal verifika. Kwalunkwe dokumenti u tagħrif miksubin li jissuġġerixxu li t-tagħrif mogħti fil-prova tal-oriġini jkun żbaljat għandu jintbagħat biex isostni t-talba għal verifika.
3. Il-verifika għandha ssir mill-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta. Għal dan il-għan, għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova u li jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-esportatur jew li jagħmlu kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. Jekk l-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta jiddeċiedu li jissospendu l-għoti tat-trattament preferenzjali lill-prodotti kkonċernati waqt li jkunu qegħdin jistennew ir-riżultati tal-verifika, l-importatur għandu jkun offrut il-possibbiltà li l-prodotti jinħarġu soġġetti għal kwalunkwe miżuri ta’ prekawzjoni kkunsidrati meħtiġin.
5. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu infurmati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk id-dokumenti jkunux awtentiċi u jekk il-prodotti kkonċernati jkunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw f'waħda mill-Partijiet Kontraenti u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn ta' din il-Konvenzjoni.
6. Jekk fil-każijiet ta' dubju raġonevoli ma jkunx hemm tweġiba fi żmien għaxar xhur mid-data tat-talba għal verifika jew jekk it-tweġiba ma jkunx fiha tagħrif suffiċjenti sabiex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokument inkwistjoni jew sabiex tiġi ddeterminata l-oriġini vera tal-prodotti, l-awtoritajiet doganali li jressqu t-talba għandhom, ħlief f'ċirkostanzi eċċezzjonali, jirrifjutaw id-dritt għall-preferenzi.
Artikolu 33
Soluzzjoni tat-tilwim
Fejn iqumu tilwimiet b'rabta mal-proċeduri ta' verifika tal-Artikolu 32 li ma jkunux jistgħu jissolvew bejn l-awtoritajiet doganali li jkunu qed jitolbu l-verifika u l-awtoritajiet doganali li jkunu responsabbli milli jwettqi din il-verifika, għandhom jitressqu quddiem il-korp bilaterali stabbilit mill-Ftehim rilevanti. Fejn iqumu tilwimiet li ma jkunux marbutin mal-proċeduri tal-verifika tal-Artikolu 32 b'rabta mal-interpretazzjoni ta' din il-Konvenzjoni, għandhom jitressqu lill-Kumitat Konġunt.
Fil-każijiet kollha r-riżoluzzjoni ta' tilwimiet bejn l-importatur u l-awtoritajiet doganali tal-Parti Kontraenti li tkun qed timporta għandha sseħħ taħt il-leġiżlazzjoni ta' dak il-pajjiż.
Artikolu 34
Penali
Għandhom jiġu imposti penali fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 35
Żoni liberi
1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu l-passi kollha meħtiġin sabiex jiżguraw li prodotti nnegozjati taħt il-kopertura ta’ prova tal-oriġini li waqt it-trasport jużaw żona libera li tkun tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b’oġġetti oħrajn u li ma jsirilhom xejn għajr xogħlijiet normali maħsubin biex ma jħalluhomx jitħassru.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw minn Parti Kontraenti jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet ikkonċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi ma' din il-Konvenzjoni.
(1) Minħabba fl-Unjoni Doganali bejn il-Liechtenstein u l-Isvizzera, il-prodotti li joriġinaw fil-Liechtenstein huma kkunsidrati bħala li joriġinaw fl-Isvizzera.
(2) Il-Prinċipat tal-Leichtenstein qiegħed f'unjoni doganali mal-Isvizzera, u huwa Parti Kontraenti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea.
ANNESS I
Noti introduttorji għal-lista fl-anness II
Nota 1:
Il-lista telenka l-kondizzjonijiet meħtiġin għall-prodotti kollha li għandhom jitqiesu bħala maħdumin jew ipproċessati biżżejjed skont it-tifsira tal-Artikolu 5 ta' dan l-Appendiċi.
Nota 2:
2.1. |
L-ewwel żewġ kolonni fil-lista jiddeskrivu l-prodott miksub. L-ewwel kolonna tagħti n-numru tal-intestatura jew in-numru tal-kapitolu użat fis-Sistema Armonizzata u t-tieni kolonna tagħti d-deskrizzjoni tal-prodotti użati f'dik is-sistema għal dik l-intestatura jew dak il-kapitolu. Għal kull partita fl-ewwel żewġ kolonni, hemm speċifikata regola fil-kolonna 3 jew fil-kolonna 4. Fejn, f’xi każijiet, il-partita fl-ewwel kolonna tkun ippreċeduta minn “ex”, dan ifisser li r-regoli fil-kolonna 3 jew fil-kolonna 4 jkunu japplikaw biss għall-parti ta’ dik l-intestatura kif deskritt fil-kolonna 2. |
2.2. |
Fejn diversi numri ta’ intestatura jkunu miġburin flimkien fil-kolonna 1 jew meta jingħata numru ta’ kapitolu u għalhekk id-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kolonna 2 tingħata f’termini ġenerali, ir-regoli ta’ ħdejha fil-kolonna 3 jew fil-kolonna 4 jkunu japplikaw għall-prodotti kollha li, fis-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati taħt l-intestaturi tal-kapitolu jew fi kwalunkwe waħda mill-intestaturi miġburin flimkien fil-kolonna 1. |
2.3. |
Fejn ikun hemm regoli differenti fil-lista li japplikaw għal prodotti differenti f’intestatura, kull inċiż ikun fih id-deskrizzjoni ta’ dik il-parti tal-intestatura koperta mir-regoli ta’ maġenbha fil-kolonna 3 jew fil-kolonna 4. |
2.4. |
Fejn, għal partita fl-ewwel żewġ kolonni, ikun hemm regola speċifikata kemm fil-kolonna 3 kif ukoll fil-kolonna 4, l-esportatur jista' jagħżel li japplika r-regola stabbilita fil-kolonna 3 jew dik stabbilita fil-kolonna 4. Jekk ma tingħata l-ebda regola tal-orġini fil-kolonna 4, għandha tiġi applikata r-regola stabbilita fil-kolonna 3. |
Nota 3:
3.1. |
Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 5 ta' dan l-Appendiċi, dwar prodotti li jkunu kisbu status tal-oriġini li jkunu użati fil-manifattura ta’ prodotti oħrajn, għandhom japplikaw irrispettivament minn jekk l-istatus ikunx inkiseb fil-fabbrika fejn jintużaw dawn il-prodotti jew f’fabbrika oħra f’Parti Kontraenti.
Eżempju:
|
3.2. |
Ir-regola fil-lista tirrappreżenta l-ammont minimu ta’ xogħol jew ipproċessar meħtieġ, u t-twettiq ta’ aktar ħidma jew ipproċessar ukoll jagħti status oriġinarju; min-naħa l-oħra, it-twettiq ta’ anqas xogħol jew ipproċessar ma jistax jagħti status oriġinarju. Għaldaqstant, jekk regola tistipula li materjal mhux oriġinarju, f'ċertu livell tal-manifattura, jista' jintuża, l-użu ta' dan it-tip ta' materjal fi stadju aktar bikri tal-manifattura huwa permess, u l-użu ta' dan it-tip ta' materjal fi stadju aktar 'il quddiem mhux. |
3.3. |
Bla ħsara għan-Nota 3.2, meta regola tuża l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura”, allura jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura/i (anke materjali tal-istess deskrizzjoni u intestatura bħall-prodott), soġġetti, madankollu, għal xi limitazzjonijiet speċifiċi li jista’ jkun hemm fir-regola.
Madankollu, l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra taħt l-intestatura ...” jew “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra taħt l-istess intestatura tal-prodott” tfisser li jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk bl-istess deskrizzjoni tal-prodott kif tidher fil-kolonna 2 tal-lista. |
3.4. |
Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott ikun jista’ jiġi fabbrikat minn aktar minn materjal wieħed, dan ifisser li jistgħu jintużaw materjal wieħed jew aktar. Ma tirrikjedix li jintużaw kollha.
Eżempju: Ir-regola għat-tessuti tal-intestaturi minn 5208 sa 5212 tipprovdi li jistgħu jintużaw fibri naturali u li materjali kimiċi, fost materjali oħra, jistgħu jintużaw ukoll. Dan ma jfissirx li għandhom jintużaw it-tnejn li huma; huwa possibbli li jintuża wieħed jew l-ieħor, jew it-tnejn. |
3.5. |
Fejn regola fil-lista tispeċifika li prodott għandu jkun manifatturat minn xi materjal partikolari, din il-kondizzjoni ma timpedixxix l-użu ta' materjali oħrajn li, minħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw ir-regola. (Ara wkoll in-Nota 6.2 hawn taħt fir-rigward tat-tessuti).
Eżempju:
Eżempju Fil-każ ta’ oġġett ta’ lbies tal-ex Kapitolu 62 magħmul minn materjali mhux minsuġin, jekk huwa permess biss l-użu ta’ ħjut mibrumin mhux oriġinarji għal din il-klassi ta’ oġġett, mhux possibbli li tibda minn drapp mhux minsuġ - anki jekk drappijiet mhux minsuġin ma jistgħux, normalment, isiru minn ħjut mibrumin. F’każijiet bħal dawn, il-materjal tal-bidu, normalment, ikun l-istadju ta’ qabel il-ħjut mibrumin – jiġifieri, l-istadju tal-fibri. |
3.6. |
Fejn, f’regola fil-lista, jingħataw żewġ perċentwali għall-valur massimu ta’ materjali mhux oriġinarji li jistgħu jintużaw, allura dawn il-perċentwali ma jistgħux jingħaddu flimkien. Fi kliem ieħor, il-valur massimu tal-materjali mhux oriġinarji kollha użati ma jista’ qatt jaqbeż l-ogħla tal-perċentwali mogħtijin. Barra minn hekk, il-perċentwali individwali ma jistgħux jinqabżu, fir-rigward tal-materjali partikolari li għalihom ikunu japplikaw. |
Nota 4:
4.1. |
It-terminu “fibri naturali” huwa użat fil-lista biex jirreferi għal fibri li mhumiex fibri artifiċjali jew sintetiċi. Huwa limitat għall-istadju ta’ qabel ma jinbarmu l-fibri, inkluż l-iskart u, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, jinkludi fibri li jkunu ġew imqardxin, mimxutin jew ipproċessati b’xi mod ieħor iżda mhux mibrumin. |
4.2. |
It-terminu “fibri naturali” jinkludi krin tal-intestatura 0511 , għażel tal-intestaturi 5002 u 5003 , kif ukoll fibri tas-suf u xagħar fin jew aħrax tal-annimali tal-intestaturi minn 5101 sa 5105 , fibri tal-qoton tal-intestaturi minn 5201 sa 5203 , u fibri veġetali oħrajn tal-intestaturi minn 5301 sa 5305 . |
4.3. |
It-terminu “polpa tat-tessuti”, “materjali kimiċi” u “materjali li minnhom issir il-karta” huma użati fil-lista biex jiddeskrivu l-materjali, li mhumiex klassifikati fil-Kapitoli minn 50 sa 63, li jistgħu jintużaw biex għall-manifattura ta' fibri jew ħjut artifiċjali, sintetiċi jew tal-karta. |
4.4. |
It-terminu “fibri bażiċi magħmulin mill-bniedem” huwa użat fil-lista biex jirreferi għal filament tow sintetiku jew artifiċjali, fibri bażiċi jew skart, tal-intestaturi minn 5501 sa 5507 . |
Nota 5:
5.1. |
Meta, għal prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-kolonna 3 m’għandhomx jiġu applikati għal xi materjali tat-tessuti bażiċi użati fil-manifattura ta’ dan il-prodott u li, meta jittieħdu flimkien, ikunu jirrappreżentaw 10 % jew anqas tal-piż totali tal-materjali bażiċi tat-tessuti kollha użati. (Ara wkoll in-Noti 5.3 u 5.4). |
5.2. |
Madankollu, it-tolleranza msemmija fin-Nota 5.1 tista’ tiġi applikata biss għal prodotti mħalltin li jkunu saru minn żewġ materjali bażiċi tat-tessuti jew aktar.
Dawn li ġejjin huma l-materjali bażiċi tat-tessuti:
Eżempju: Ħajt, tal-intestatura 5205 , magħmul minn fibri tal-qoton tal-intestatura 5203 u fibri bażiċi sintetiċi tal-intestatura 5506 , huwa ħajt imħallat. Għalhekk, fibri bażiċi sintetiċi mhux oriġinarji li ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jirrikjedu l-manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti) jistgħu jintużaw, sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tal-ħjut mibrumin. Eżempju: Drapp tas-suf, tal-intestatura 5112 , magħmul minn ħajt tas-suf tal-intestatura 5107 u ħajt sintetiku minn fibri bażiċi tal-intestatura 5509 , huwa drapp imħallat. Għalhekk, ħjut mibrumin sintetiċi li ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jirrikjedu manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tat-tessuti), jew ħjut mibrumin tas-suf li ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-oriġini (li jirrikjedu manifattura minn fibri naturali li ma jkunux imqardxin, mimxutin jew ippreparati għall-brim b’xi mod ieħor), jew taħlita tat-tnejn, jistgħu jintużaw sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10 % tal-piż totali tad-drapp. Eżempju: Drapp minsuġ bil-pil, tal-intestatura 5802 , magħmul minn ħjut mibrumin tal-qoton tal-intestatura 5205 u drapp tal-qoton tal-intestatura 5210 , ikun prodott imħallat biss jekk id-drapp tal-qoton innifsu jkun drapp imħallat magħmul minn ħjut mibrumin ikklassifikati taħt żewġ intestaturi separati, jew jekk il-ħjut mibrumin tal-qoton użati jkunu taħlita huma stess. Eżempju: Kieku d-drapp minsuġ bil-pil ikkonċernat kien magħmul minn ħjut mibrumin tal-qoton tal-intestatura 5205 u drapp sintetiku tal-intestatura 5407 , allura, ovvjament, il-ħjut mibrumin użati jkunu żewġ materjali bażiċi separati tad-drapp u d-drapp minsuġ bil-pil ikun, għalhekk, prodott imħallat. |
5.3. |
Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “ħjut magħmulin minn polijuretejn segmentat b’segmenti flessibbli tal-polijeter, kemm jekk mibrumin kif ukoll jekk le”, din it-tolleranza hija 20 % fir-rigward ta’ dawn il-ħjut. |
5.4. |
Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “strixxa li tikkonsisti f’qalba ta’ fojl tal-aluminju jew f'qalba ta’ rita tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab tal-aluminju kif ukoll jekk le, b’wisa’ ta’ mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ strixxi rqaq tal-plastik permezz ta’ kolla trasparenti jew kulurita”, din it-tolleranza hija ta’ 30 % fir-rigward ta’ din l-istrixxa. |
Nota 6:
6.1. |
Fejn, fil-lista, issir riferenza għal din in-Nota, materjali tat-tessuti (bl-eċċezzjoni ta’ kisi u kisi minn ġewwa), li ma jkunux jissodisfaw ir-regola ddikjarata fil-lista fil-kolonna 3 għall-prodott maħdum ikkonċernat jistgħu jintużaw, basta jkunu kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott u li l-valur tagħhom ma jkunx jaqbeż it-8 % tal-prezz tal-prodott mill-fabbrika. |
6.2. |
Bla ħsara għan-Nota 6.3, materjali li ma jkunux iklassifikati fil-Kapitoli minn 50 sa 63 jistgħu jintużaw b’mod ħieles fil-fabbrikazzjoni ta’ prodotti tat-tessuti, kemm jekk ikun fihom it-tessuti kif ukoll jekk le.
Eżempju: Jekk regola fil-lista tipprovdi li, għal oġġett partikulari tat-tessuti (bħal qalziet), għandu jintuża l-ħajt, dan ma jwaqqafx l-użu ta’ oġġetti tal-metall, bħalma huma buttuni, minħabba li l-buttuni mhumiex klassifikati fil-Kapitoli minn 50 sa 63. Għall-istess raġuni, dan ma jwaqqafx l-użu taż-żippijiet, avolja ż-żippijiet normalment ikunu jinkludu t-tessuti. |
6.3. |
Fejn tapplika regola dwar perċentwali, il-valur ta' materjali li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli minn 50 sa 63 għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-valur tal-materjali mhux oriġinarji li jkunu inkorporati. |
Nota 7:
7.1. |
Għall-finijiet tal-intestaturi ex 2707 , minn 2713 sa 2715 , ex 2901 , ex 2902 u ex 3403 , il-"proċessi speċifiċi" huma dawn li ġejjin:
|
7.2. |
Għall-iskopijiet tal-intestaturi 2710 , 2711 u 2712 , il-"proċessi speċifiċi" huma dawn li ġejjin:
|
7.3. |
Għall-iskopijiet tal-intestaturi ex 2707 , minn 2713 sa 2715 , ex 2901 , ex 2902 u ex 3403 , xogħlijiet sempliċi, bħal tindif, tferriegħ, tneħħija tal-imluħa, separazzjoni tal-ilma, tisfija, l-għoti tal-kulur, immarkar, il-kisba ta' kontenut ta' kubrit bħala riżultat ta' taħlit ta' prodotti b'kontenuti differenti ta' kubrit, jew kwalunkwe taħlita ta' dawn ix-xogħlijiet jew xogħlijiet simili, ma jikkonferixxux oriġini. |
ANNESS II
Lista ta' xogħol jew ipproċessar meħtieġ li jitwettaq fuq materjali mhux oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat jikseb status oriġinarju
Intestatura SA |
Deskrizzjoni tal-prodott |
Xogħol jew ipproċessar, li sar fuq materjali li mhumiex ta’ oriġini, li jikkonferixxi l-istatus ta’ oriġini |
||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) jew (4) |
||||||||||||||||||||||||
Kapitolu 1 |
Annimali ħajjin |
L-annimali kollha tal-Kapitolu 1 għandhom jinkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 2 |
Laħam u ġewwieni tal-laħam li jittiekel |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitoli 1 u 2 li jintużaw jinkisbu sħaħ. |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 3 |
Ħut u krustaċji, molluski u invertebrati akkwatiċi oħra |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 3 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 4 |
Prodotti tal-ħalib; bajd tat-tjur; għasel naturali; prodotti li jittieklu li ġejjin minn annimali, li mhumiex imsemmijin jew inklużi band’oħra; għajr: |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 4 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
0403 |
Xorrox tal-butir, baqta u krema, jogurt, kefir u ħalib ieħor iffermentat jew aċidifikat u krema, kemm jekk konċentrata jew le jew biz-zokkor miżjud jew b’sustanza oħra ta' ħlewwa jew imħawra jew li jkun fihom miżjud frott, ġewż jew kawkaw: |
Manifattura li fiha:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 5 |
Prodotti li ġejjin mill-annimali, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; għajr: |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 5 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 0502 |
Lanżit u xagħar preparati tal-ħnieżer, tal-majjali tas-simna jew taċ-ċingjali |
Tindif, diżinfettar, issortjar u ddrittar ta’ lanżit u xagħar |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 6 |
Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal, għeruq u bħalhom; fjuri maqtugħin u weraq ornamentali |
Manifattura li fiha:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 7 |
Ħaxix li jittiekel u ċerti għeruq u tuberi |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 7 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 8 |
Frott u karawett li jittiekel; qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ |
Manifattura li fiha:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 9 |
Kafé, té, maté u ħwawar; għajr: |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 9 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
0901 |
Kafé, kemm jekk inkaljat jew bil-kafeina mneħħija jew le; ħliefa u qxur tal-kafè; sostituti tal-kafè li fihom kafè fi kwalunkwe proporzjon |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura |
|
|||||||||||||||||||||||
0902 |
Té, kemm jekk imħawwar jew le |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 0910 |
Taħlitiet ta’ ħwawar |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 10 |
Ċereali |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 10 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 11 |
Prodotti tal-industrija tad-dqiq; xgħir; lamti; inulina; glutina tal-qamħ; għajr: |
Manifattura li fiha ċ-ċereali kollha, il-ħaxix li jittiekel, l-għeruq u t-tuberi tal-intestatura 0714 jew il-frott li jintużaw/jintuża jinkisbu/jinkiseb sħaħ/sħiħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 1106 |
Dqiq, frak u trab tal-ħaxix leguminuż imqaxxar u mnixxef tal-intestaura 0713 |
Tnixxif u tħin ta’ ħaxix leguminuż tal-intestatura 0708 |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 12 |
Żrieragħ u frott żejtnin; diversi qmuħ, żrieragħ u frott; pjanti industrijali jew mediċinali; tiben u magħlef |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 12 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
1301 |
Gommalakka; gomom naturali, rażi, rażi tal-gomma u oleoreżini (per eżempju, balzmi) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 1301 li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
1302 |
Linef u estratti veġetali; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġnijiet oħra u materjali li jħaxxnu, modifikati jew le, derivati minn prodotti veġetali: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Muċilaġnijiet u sustanzi li jħaxxnu, modifikati, derivati minn prodotti veġetali |
Manifattura minn muċilaġnijiet u sustanzi li jħaxxnu mhux modifikati |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
Kapitolu 14 |
Materjali għall-immaljar tal-ħaxix; prodotti veġetali li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 14 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 15 |
Xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew veġetali u l-prodotti mill-qsim tagħhom; xaħmijiet li jittieklu preparati; xema’ mill-annimali jew veġetali; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
1501 |
Xaħam tal-ħnieżer (inkluż il-lardu) u xaħam tat-tjur, barra minn dak tal-intestatura 0209 jew 1503 : |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Xaħmijiet minn għadam jew skart |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestatura 0203 , 0206 jew 0207 jew għadam tal-intestatura 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura mil-laħam jew mill-ġewwieni li jittiekel tal-majjal tal-intestatura 0203 jew 0206 jew tal-laħam jew tal-ġewwieni li jittiekel tat-tjur tal-intestatura 0207 |
|
||||||||||||||||||||||||
1502 |
Xaħmijiet ta’ annimali bovini, nagħaġ jew mogħoż, barra minn dawk tal-intestatura 1503 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Xaħmijiet minn għadam jew skart |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestatura 0201 , 0202 , 0204 jew 0206 jew għadam tal-intestatura 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 2 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
||||||||||||||||||||||||
1504 |
Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, ta’ ħut jew mammiferi tal-baħar, irfinuti jew le, iżda mhux kimikament modifikati: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Frazzjonijiet solidi |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 1504 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 3 li jintużaw jinkisbu sħaħ. |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 1505 |
Lanolina raffinata |
Manifattura minn xaħam tas-suf mhux raffinat tal-intestatura 1505 |
|
|||||||||||||||||||||||
1506 |
Xaħmijiet u żjut oħra mill-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, raffinati jew le, iżda mhux kimikament modifikati: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Frazzjonijiet solidi |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 1506 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 2 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
||||||||||||||||||||||||
1507 sa 1515 |
Żjut veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Żejt tas-sojja, tal-lewż mitħun, tal-palm, tal-kopra, tal-għadam tal-palm, tal-babassu, tat-tung u tal-oitiċica, xema’ tar-riħana u xema’ tal-Ġappun, frazzjonijiet taż-żejt tal-jojoba u żjut għal użijiet tekniċi u industrjali minnbarra l-manifattura ta’ prodotti tal-ikel għall-konsum mill-bniedem |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Frazzjonijiet solidi, għajr għal dik taż-żejt tal-jojoba |
Manifattura minn materjali oħra tal-intestaturi 1507 sa 1515 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-materjali veġetali kollha li jintużaw jinkisbu sħaħ. |
|
||||||||||||||||||||||||
1516 |
Xaħmijiet u żjut tal-annimali u veġetali, idroġenati parzjalment jew kompletament, inter-esterifikati, esterifikati mill-ġdid jew elajdinizzati, raffinati jew le, iżda mhux ippreparati aktar minn hekk |
Manifattura li fiha:
|
|
|||||||||||||||||||||||
1517 |
Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet li jittieklu ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, għajr għal xaħmijiet jew żjut li jittieklu jew il-frazzjonijiet tagħhom tal-intestatura 1516 |
Manifattura li fiha:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 16 |
Preparazzjonijiet tal-laħam, tal-ħut jew tal-krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħra |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 17 |
Zokkor u ħelu taz-zokkor; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 1701 |
Zokkor tal-kannamieli jew tal-pitravi u sukrożju kimikament pur, f’forma solida, li fih sustanzi miżjudin li jħawru jew li jagħtu l-kulur |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
1702 |
Zokkrijiet oħra, inklużi l-lattożju, il-maltożju, il-glukożju u l-fruttożju kimikament puri, f’forma solida; ġuleppijiet taz-zokkor li ma fihomx sustanzi miżjudin li jħawru jew li jagħtu l-kulur miżjudin; għasel artifiċjali, kemm jekk imħallat jew le ma’ għasel naturali; karamella: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Maltożju u fruttożju kimikament puri |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 1702 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Zokkrijiet oħra f’forma solida li fihom sustanzi miżjudin li jħawru jew li jagħtu l-kulur |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-materjali kollha li jintużaw huma ta’ oriġini |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 1703 |
Għasel iswed li ġej mill-estrazzjoni jew mir-raffinar taz-zokkor li fih sustanzi miżjudin li jħawru jew li jagħtu l-kulur |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
1704 |
Ħelu taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda), li ma fihx kawkaw |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 18 |
Kawkaw u preparazzjonijiet tal-kawkaw |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
1901 |
Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet tal-ikel minn dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, trab tal-qamħ, lamtu jew estratt tax-xgħir, mingħajr kawkaw jew li fih anqas minn 40 % skont il-piż ta’ kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra; tħejjijiet tal-ikel minn prodotti fl-intestaturi 0401 sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom inqas minn 5 % skont il-piż f'kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament mingħajr xaħam, li m'humiex speċifikati jew inklużi band’oħra: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Estratt tax-xgħir |
Manifattura minn ċereali tal-Kapitolu 10 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura:
|
|
||||||||||||||||||||||||
1902 |
Għaġin, kemm jekk imsajjar u kemm jekk le jew mimli (bil-laħam jew xi sustanzi oħra) jew ippreparat mod ieħor, bħal spagetti, imqarrun, taljatelli, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, kemm jekk ippreparat u kemm jekk le: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom 20 % jew anqas skont il-piż ta’ laħam, ġewwieni tal-laħam, ħut, krustaċji jew molluski |
Manifattura li fiha ċ-ċereali u d-derivattivi kollha li jinużaw (għajr għall-qamħ durum u d-derivattivi tiegħu) jinkisbu sħaħ |
|
||||||||||||||||||||||||
– Li fihom aktar minn 20 % skont il-piż ta’ laħam, ġewwieni tal-laħam, ħut, krustaċji jew molluski |
Manifattura li fiha:
|
|
||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioca u s-sostituti ippreparati mil-lamtu, f’forma ta’ flejks, frak, perli, granulat marbul jew f’forom simili |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr lamtu tal-patata tal-intestatura 1108 |
|
|||||||||||||||||||||||
1904 |
Ikel ippreparat miksub min-nefħa jew mix-xiwi ta' ċereali jew prodotti taċ-ċereali (per eżempju, kornflejks); ċereali (minbarra qamħirrun (qamħ)) f'forma ta' frak jew f’forma ta' flejks jew frak ieħor maħdum (minbarra dqiq, xgħir mitħun oħxon u smida), imsajrin minn qabel jew ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
1905 |
Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw u kemm jekk le; ostji tat-tqarbin, kapsuli vojta tat-tip adattat għall-użu farmaċewtiku, sealing wejfers, karti tal-ostji u prodotti simili |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-Kapitolu 11 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 20 |
Preparati ta’ ħxejjex, frott, ġewż jew partijiet oħra ta’ pjanti; għajr: |
Manifattura li fiha l-frott, il-ġewż jew il-ħxejjex kollħa li jintużaw jinkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2001 |
Yams, patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti li jittieklu li jinkludu 5 % jew aktar skont il-piż ta’ lamtu, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew aċidu aċetiku |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2004 u ex ex 2005 |
Patata f’forma ta’ dqiq, qamħ mitħun oħxon jew flejks, ippreparata jew ippreżervata mhux fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2006 |
Ħxejjex, frott, ġewż, qxur tal-frott u partijiet oħra ta’ pjanti, ippreżervati biz-zokkor (skulati mill-ilma, glacè jew kristallizzati) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 17 li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2007 |
Ġammijiet, ġelatini tal-frott, marmalejd, puré tal-frott jew ġewż u pejsts tal-frott jew ġewż, miksubin bis-sajran, kemm jekk fihom zokkor miżjud jew sustanzi ta' ħlewwa oħra u kemm jekk le. |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2008 |
– Ġewż, li ma fiħx zokkor miżjud jew spirti |
Manifattura li fiha l-valur tal-ġewż u ż-żrieragħ taż-żejt ta’ oriġini kollha tal-intestaturi 0801 , 0802 u 1202 sa 1207 li jintużaw ma jaqbiżx is-60 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
– Butir tal-karawett; taħlitiet ibbażati fuq ċereali; qlub tal-palmi; qamħirrun (qamħ) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra għajr għal frott u ġewż imsajrin mod ieħor barra fuq il-fwar jew mgħollijin fl-ilma, mingħajr zokkor miżjud, iffriżat |
Manifattura:
|
|
||||||||||||||||||||||||
2009 |
Meraq tal-frott (inkluż il-must tal-għenba) u meraq mill-ħxejjex, mhux iffermentati u mingħajr spirtu miżjud, kemm jekk fihom zokkor miżjud jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa u kemm jekk le |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 21 |
Preparati tal-ikel varji; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2101 |
Estratti, essenzi u konċentrati, ta' kafè, tè jew matè tal-Paragwaj u tħejjijiet b'bażi ta' dawn il-prodotti jew b'bażi ta' kafè, tè jew matè tal-Paragwaj; ċikwejra nkaljata u sostituti tal-kafè nkaljati oħra, u estratti, essenzi u konċentrati minnhom |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2103 |
Zlazi u preparati tagħhom; kondimenti mħalltin u ħwawar imħalltin; dqiq u tħin oħxon tal-mustarda u mustarda ppreparata: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Zlazi u preparati tagħhom; kondimenti mħalltin u ħwawar imħalltin |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Madankollu, jista’ jintuża dqiq jew tħin oħxon tal-mustarda jew mustarda ppreparata |
|
||||||||||||||||||||||||
– Dqiq u trab mitħun tal-mustarda u mustarda ppreparata |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 2104 |
Sopop u brodijiet u preparati tagħhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr għal ħxejjex ippreparti jew preżervati tal-intestaturi 2002 sa 2005 |
|
|||||||||||||||||||||||
2106 |
Preparati ta’ ikel mhux speċifikati jew inklużi band’oħra |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 22 |
Xarbiet, spirti u ħall; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2202 |
Ilmijiet, inklużi l-ilmijiet minerali u l-ilmijiet effervexxenti, miżjudin biz-zokkor jew b'xi sustanza oħra għall-ħlewwa jew imħawrin, u xorb ieħor li mhux alkoħoliku, minbarra l-meraq tal-frott jew veġetali tal-intestatura 2009 : |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2207 |
Alkoħol etiliku mhux denaturizzat ta’ saħħa alkoħolika skont il-volum ta’ 80 % vol jew ogħla; alkoħol etiliku u spirti oħra, denaturizzati, ta’ kwalunkwe saħħa |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2208 |
Alkoħol etiliku mhux denaturizzat b'saħħa alkoħolika skont il-volum ta' inqas minn 80 % vol; spirti, likuri u xarbiet oħra bl-alkoħol |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 23 |
Fdalijiet mill-industriji tal-ikel; għalf tal-annimali ppreparat; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2301 |
Whale meal; dqiqijiet jew pasti jew gerbub ta’ ħut ta’ krustaċji, molluski jew invertebrati akkwatiċi oħrajn, mhux tajbin għall-konsum uman |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 3 li jintużaw jinkisbu sħaħ. |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2303 |
Residwi mill-manifattura tal-lamtu tal-qamħirrun (esklużi likuri li jingħaddsu (steeping) konċentrati), ta' kontenut proteiniku, ikkalkulat fuq il-prodott niexef, li jaqbeż 40 % skont il-piż |
Manifattura li fiha l-qamħirrum kollu li jintuża jinkiseb sħiħ |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2306 |
Oil cake u fdalijiet solidi oħra li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa, li fihom aktar minn 3 % ta’ żejt taż-żebbuġa |
Manifattura li fiha ż-żebbuġ kollu li jintuża jinkiseb sħiħ |
|
|||||||||||||||||||||||
2309 |
Preparati tat-tip li jintuża għall-għalf tal-annimali |
Manifattura li fiha:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 24 |
It-tabakk u s-sostituti tat-tabakk manifatturati; għajr: |
Manifattura li fiha l-materjali kollha tal-Kapitolu 24 li jintużaw ikunu nkisbu sħaħ |
|
|||||||||||||||||||||||
2402 |
Sigarri, cheroots, sigarri żgħar u sigaretti mit-tabakk jew mis-sostituti tat-tabakk |
Manifattura li fiha talanqas 70 % skont il-piż tat-tabakk li jintuża mhux manifatturat jew l-iskart tat-tabakk tal-intestatura 2401 huwa ta’ oriġini |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2403 |
Tabakk tat-tipjip |
Manifattura li fiha talanqas 70 % skont il-piż tat-tabakk li jintuża mhux manifatturat jew l-iskart tat-tabakk tal-intestatura 2401 huwa ta’ oriġini |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 25 |
Melħ; kubrit; ħamrija u ġebel; materjali tal-kisi, ġir u siment; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2504 |
Grafit kristallin naturali, b’kontenut ta’ karbonju arrikkit, purifikat u mitħun |
Arrikkiment tal-kontenut tal-karbonju, purifikazzjoni u tħin ta’ grafit kristallin grezz |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2515 |
Irħam, sempliċiment maqtugħ, bl-isserrar jew b’mod ieħor, fi blokki jew folji ta’ forma rettangolari (inklużi kwadrati), ta’ ħxuna li ma taqbiżx 25 ċm |
Qtugħ, bl-isserrar jew b’mod ieħor, ta’ rħam (anki jekk diġà sserrat) ta’ ħxuna li taqbeż 25 ċm |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2516 |
Granit, porfirju, bażalt, ġebla ramlija u ġebel ieħor monumentali jew tal-bini, sempliċement maqtugħ, bl-isserrar jew b’mod ieħor, fi blokki jew folji ta’ forma rettangolari (inklużi kwadrati), ta’ ħxuna li ma taqbiżx 25 ċm |
Qtugħ, bl-isserrar jew b’mod ieħor, ta’ ġebel (anki jekk diġà sserrat) ta’ ħxuna li taqbeż 25 ċm |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2518 |
Dolomit kalċinat |
Kalċinazzjoni tad-dolomit mhux kalċinat |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2519 |
Karbonat naturali tal-manjesju mfarrak (manjesit), f’kontenituri ssiġillati b’mod ermetiku, u ossidu tal-manjesju, kemm jekk pur u kemm jekk le, għajr għal manjesja mgħaqqda bis-sħana jew manjesja maħruqa (sintered) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-karbonat naturali tal-manjesju (manjesit) jista’ jintuża |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2520 |
Ġipsijiet ippreparati speċifikament għad-dentistrija |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2524 |
Fibri naturali tal-asbestos |
Manifattura minn konċentrat tal-asbestos |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2525 |
Trab tal-majka |
Tħin tal-majka jew skart tal-majka |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2530 |
Kuluri mil-lewn l-art, kalċinati jew fi trab |
Kalċinazzjoni jew tħin ta’ kuluri mil-lewn l-art |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 26 |
Metalli, fdalijiet u rmied |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 27 |
Karburanti minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom; sustanzi bituminużi; xema' minerali; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2707 |
Żjut fejn il-piż tal-kostitwenti aromatiċi jaqbeż dak tal-kostitwenti mhux aromatiċi, li huma żjut simili għaż-żjut minerali miksubin bid-distillazzjoni ta' qatran tal-faħam ta' temperatura għolja, ta' fejn aktar minn 65 % skont il-volum jiddistilla f'temperatura sa 250 °C (inklużi taħlitiet ta' spirtu tal-petroljum u l-benżol), għall-użu bħala fjuwils għall-enerġija jew it-tisħin |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2709 |
Żjut mhux raffinati miksubin minn minerali bituminużi |
Distillazzjoni distruttiva ta’ materjali bituminużi |
|
|||||||||||||||||||||||
2710 |
Żjut tal-petroljum u żjut miksubin minn materjali bituminużi, għajr għal żjut mhux raffinati; preparati mhux speċifikati jew inklużi band’oħra, li fihom 70 % skont il-piż jew aktar ta’ żjut mhux raffinati jew ta’ żjut miksubin minn materjali bituminużi, b’dawn iż-żjut jikkostitwixxu l-bażi ta’ dawn il-preparati; żjut tal-iskart |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (2) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2711 |
Gassijiet tal-petroljum u idrokarburi gassużi oħra |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (2) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2712 |
Ġelli tal-petroljum; xema’ bajda, xema’ mikrokristallina taż-żejt, xema’ tal-faħam, ożoċerit, xema’ tal-linjite, xema’ tal-pit, xema’ minerali oħra, u prodotti simili miksubin b’sinteżi jew bi proċessi oħra, kemm jekk tal-kulur u kemm jekk le. |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (2) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2713 |
Kokk mill-petroljum, bitum tal-petroljum u residwi oħra ta’ żjut tal-petroljum jew ta’ żjut miksubin minn materjali tal-bitum |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2714 |
Bitum u asfalt, naturali; bituminużi jew shale taż-żejt u ramel tal-qatran; asfaltiti u ġebel tal-asfalt |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
2715 |
Taħlitiet bituminużi b’bażi ta’ asfalt naturali, ta’ bitum naturali, ta’ bitum miż-żejt, ta’ qatran minerali jew ta’ żift minerali (pereżempju, mastika bituminuża, bitum miżjud b’żejt irqiq) |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 28 |
Kimiki inorganiċi; sustanzi organiċi jew inorganiċi ta' metalli prezzjużi, ta' metalli rari, ta' elementi radjuattivi jew ta' iżotopi; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2805 |
“Mischmetall” |
Manifattura bi trattament elettrolitiku jew termali fejn il-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2811 |
Triossidu tal-kubrit |
Manifattura mid-diossidu tal-kubrit |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2833 |
Sulfat tal-aluminju |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2840 |
Perborat tas-sodju |
Manifattura minn disodju tetraborat pentaidrat |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2852 |
– Komposti tal-merkurju ta' eteri interni u d-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Iżda, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 2909 m’għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
– Komposti tal-merkurju ta' aċidi nukleiċi u l-imluħ tagħhom, kemm jekk ikunu definiti kimikament u kemm jekk le; komposti eteroċikliċi oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Iżda, il-valur tal-materjali kollha tal-intestaturi 2852 , 2932 , 2933 u 2934 li jintużaw m’għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 29 |
Sustanzi kimiċi organiċi; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2901 |
Idrokarburi aċikliċi li jintużaw bħala fjuwils tal-enerġija jew it-tisħin |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2902 |
Ċiklani u ċikleni (għajr minn ażuleni), benżin, toluene, ksileni, li jintużaw bħala fjuwils tal-enerġija jew it-tisħin |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2905 |
Alkoħolati metalliċi ta’ alkoħol ta’ din l-intestatura u tal-etanol |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 2905 . Iżda, materjali oħra ta’ din l-intestatura jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
2915 |
Aċidi saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; id-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Iżda, il-valur tal-materjali kollha tal-intestaturi 2915 u 2916 li jintużaw m’għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2932 |
– Eteri interni u d-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Iżda, il-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 2909 m’għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
– Aċetali ċikliċi u emiaċetali interni u d-derivattivi aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrożati tagħhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
2933 |
Komposti eteroċikliċi b’etero-atomu(i) tan-nitroġenu biss |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Iżda, il-valur tal-materjali kollha tal-intestaturi 2932 u 2933 li jintużaw m’għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
2934 |
Aċidi nukleiċi u l-imluħ tagħhom, kemm jekk ikunu definiti kimikament u kemm jekk le; komposti eteroċikliċi oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura. Iżda, il-valur tal-materjali kollha tal-intestaturi 2932 , 2933 u 2934 li jintużaw m’għandux jaqbeż l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 2939 |
Konċentrati tat-tiben tal-peprin li fihom mhux inqas minn 50 % skont il-piż ta’ alkalojdi |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 30 |
Prodotti farmaċewtiċi; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3002 |
Demm tal-bniedem; demm tal-annimali ppreparat għall-użu terapewtiku, profilattiku jew dijanjostiku; antisera u frazzjonijiet oħra tad-demm u prodotti immunoloġiċi modifikati, kemm jekk miksubin minn proċessi bijoteknoloġiċi u kemm jekk le; vaċċini, tossini, kolturi ta' mikro-organiżmi (esklużi mofof) u prodotti simili: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Prodotti li jikkonsistu f’żewġ kostitwenti jew aktar li tħalltu flimkien għal użu terapewtiku jew profilattiku jew prodotti mhux imħalltin għal dan l-użu, ippreżentati f’dożi mkejla jew f’forom jew f’pakketti għal bejgħ bl-imnut |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Iżda, il-materjali tal-istess deskrizzjoni bħal tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Demm tal-bniedem |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Iżda, il-materjali tal-istess deskrizzjoni bħal tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – Demm tal-annimali ppreparat għal użu terapewtiku jew profilattiku |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Iżda, il-materjali tal-istess deskrizzjoni bħal tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – Frazzjonijiet tad-demm barra mill-antisera, l-emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Iżda, il-materjali tal-istess deskrizzjoni bħal tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – Emoglobina, globulini tad-demm u globulini tas-serum |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Iżda, il-materjali tal-istess deskrizzjoni bħal tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3002 . Iżda, il-materjali tal-istess deskrizzjoni bħal tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
3003 u 3004 |
Medikamenti (esklużi prodotti tal-intestatura 3002 , 3005 jew 3006 ): |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Miksubin mill-amikaċina tal-intestatura 2941 |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, materjali tal-intestaturi 3003 u 3004 jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura:
|
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 3006 |
– Skart farmaċewtiku speċifikat fin-nota 4(k) għal dan il-Kapitolu |
L-oriġini tal-prodott fil-klassifika oriġinali tiegħu għandha tinżamm |
|
|||||||||||||||||||||||
– Barrieri sterili kirurġiċi jew ta' adeżjoni dentali, kemm dawk li jistgħu jiġu assorbiti u kemm dawk li ma jistgħux: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – magħmulin minn plastik |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (5) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– – magħmulin minn drappijiet |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Strumenti identifikabbli għall-użu tal-ostjomija |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 31 |
Fertilizzanti; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3105 |
Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom tnejn jew tlieta minn dawn l-elementi ta’ fertilizzant, in-nitroġenu, il-fosfru u l-potassju; fertilizzanti oħra; prodotti ta’ dan il-kapitolu, f’pilloli jew f’forom simili jew f’pakketti ta’ piż gross li ma jaqbiżx l-10 kg, għajr għal:
|
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 32 |
Estratti għall-ikkonzar jew għall-kolorazzjoni; tannini u d-derivattivi tagħhom; żebgħat, pigmenti u materja oħra koloranti; żebgħat u verniċi; stokk u mastiċi oħra; linek; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3201 |
Tannini u l-melħ tagħhhom, eteri, esteri u derivattivi oħra |
Manifattura minn estratti tat-tannini ta’ oriġini veġetali |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3205 |
Addittivi tal-kulur; preparati kif speċifikat fin-nota 3 għal dan il-kapitolu bbażati fuq addittivi tal-kulur (3) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr l-intestaturi 3203 , 3204 u 3205 . Iżda, materjali tal-intestatura 3205 jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 33 |
Żjut essenzjali u reżinojdi; fwejjaħ, preparati kożmetiċi jew tat-twaletta; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3301 |
Żjut essenzjali (mingħajr terpene jew bit-terpene), inklużi l-konkreti u l-assoluti; reżinojdi; oleoreżini estratti; konċentrati ta’ żjut essenzjali fix-xaħmijiet, fiż-żjut fissi, fix-xema’ jew f’materjali simili, miksubin permezz ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; il-prodotti terpeniċi sekondarji mid-deterpenazzjoni taż-żjut essenzjali; distillati tal-ilma u soluzzjonijiet tal-ilma taż-żjut essenzjali |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali ta’ “grupp” differenti (4) f'din l-intestatura. Iżda, materjali tal-istess grupp tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 34 |
Sapun, aġenti organiċi attivi fil-wiċċ, preparati tal-ħasil, preparati għal-lubrikazzjoni, xema’ artifiċjali, xema’ ppreparata, preparati tal-illostrar jew tal-għorik, xemgħat u oġġetti bħalhom, pejsts għall-modellazzjoni, “xema’ dentali” u preparati dentali b’bażi ta’ ġibs; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3403 |
Preparati għal-lubrikazzjoni li fihom anqas minn 70 % skont il-piż ta’ żjut tal-petroljum jew żjut miksubin minn minerali bituminużi. |
Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess(i) speċifiku(ċi) (1) jew Operazzjonijiet oħra li fihom il-materjali kollha li jintużaw huma kklassifikati f’intestatura li mhix dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3404 |
Xema’ artifiċjali u xema’ ppreparata: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– B’bażi ta’ paraffin, xema’ tal-petroljum, xema’ miksuba minn minerali bituminużi, xema’ minn taħlita ta’ żejt u xema’ (slack) jew minn taħlita li fiha inqas żejt (scale) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr:
Iżda, dawn il-materjali jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 35 |
Sustanzi albuminojdali; lamti mmodifikati; kolol; enzimi; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3505 |
Destrini u lamti oħra mmodifikati (pereżempju, lamti preġelatinizzatu jew esterifikat); kolol ibbażati fuq lamti, jew fuq destrini jew lamti oħra mmodifikati: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Eteri u esteri tal-lamtu |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 3505 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestatura 1108 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex ex 3507 |
Enzimi ppreparati mhux speċifikati jew inkluzi x’imkien ieħor |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 36 |
Splussivi; prodotti pirotekniċi; sulfarini; ligi piroforiċi; ċerti preparati kombustibbli |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 37 |
Prodotti fotografiċi jew ċinematografiċi; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3701 |
Pjastri fotografiċi u film fiċ-ċatt, sensitizzati, mhux esposti, ta' kwalunkwe materjal għajr karta, kartun jew drappijiet; instant film fiċ-ċatt, sensitizzat, mhux espost, kemm jekk f'pakketti u kemm jekk le: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Instant film għall-istampar għall-fotografija bill-kulur, f’pakketti |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestaturi 3701 u 3702 . Iżda, il-materjali tal-intestatura 3702 jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestaturi 3701 u 3702 . Iżda, materjali tal-intestaturi 3701 u 3702 jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
3702 |
Film fotografiku f’rombli, sensittiv għad-dawl, mhux espost għad-dawl, ta’ kwalunkwe materjal għajr għall-karta, kartuna jew drappijiet; instant film għall-istampar f'rombli, sensitizzat, mhux espost |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestaturi 3701 u 3702 . |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3704 |
Pjastri, karti tal-film, kartun u drappijiet fotografiċi esposti iżda mhux żviluppati |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestaturi 3701 sa 3704 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 38 |
Prodotti kimiċi varji; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3801 |
– Sospensjoni ta’ grafita kollojdali fiż-żejt u grafita semi-kollojdali; pejsts karbonaċji għal elettrodi |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
– Grafita f’forma ta’ pejst, bħala taħlita ta’ aktar minn 30 % skont il-piż ta’ grafita ma’ żjut minerali |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 3403 li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex ex 3803 |
Żejt tar-raża raffinat |
Raffinar taż-żejt tar-raża mhux grezz |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3805 |
Spirti tas-sulfat tat-terpentina, ippurifikati |
Purifikazzjoni permezz ta’ distillazzjoni jew raffinar ta’ spirti mhux raffinati ta’ sulfat tat-terpentina |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3806 |
Gomma tal-ester |
Manifattura minn aċidi tar-reżina |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3807 |
Taħlit tal-injam (taħlit ta’ qatran ta’ njam) |
Distillazzjoni tal-qatran veġetali |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3808 |
Insettiċidi, rodentiċidi, funġiċidi, u erbiċidi, prodotti kontra n-nebbieta u regolaturi tat-tkabbir għall-pjanti, diżinfettanti u prodotti simili, mibjugħin bl-imnut f’forom jew f’pakketti jew bħala preparati jew oġġetti (per eżempju, strixxi ttrattati bil-kubrit, ftejjel u xemgħat, u karti tad-dubbien) |
Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3809 |
Aġenti tal-finishing, katalisti ta’ pigment li jħaffu ż-żebgħa jew li jgħaqqdu s-sustanzi taż-żebgħa u prodotti oħra u preparati (pereżempju sustanzi għat-twebbis ta’ drappijiet u murdenti), tat-tip użat fl-industrija tad-drapp, tal-karti, tal-ġilda jew industriji simili, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor |
Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3810 |
Preparati aċidużi biex jitnaddfu l-uċuh tal-metalli; sustanzi li jgħaqqdu l-metalli u preparati oħra awżiljari għall-issaldjar, għall-brejżing jew għall-welding; trab u pejsts tal-issaldjar, l-ibbrejżjar jew l-iwweldjar li jikkonsistu f’metall u materjali oħra; preparati tat-tip użat ġewwa jew bħala kisja tal-elettrodi jew vireg tal-iwweldjar |
Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3811 |
Preparati anti-knock, inibituri tal-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma, jew li jtejbu l-viskożità, preparati kontra s-sadid u additivi oħra ppreparati għaż-żjut minerali (inkluża l-gażolina) jew għal-likwidi oħra li jintużaw għall-istess skopijiet taż-żjut minerali: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Additivi preparati għal żejt lubrikattiv, li fihom żjut tal-petroljum jew żjut miksubin minn minerali bituminużi |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 3811 li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
3812 |
Aċċeleraturi tal-gomma ppreparati; plastiċizzanti komposti għall-gomma jew plastik, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; preparati kontra l-ossidazzjoni u stabilizzanti komposti oħra għall-gomma jew plastik |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3813 |
Preparati u charges għal apparati tat-tifi tan-nar; granati għat-tifi tan-nar iċċarġjati |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3814 |
Solventi organiċi komposti u thinners mhux speċifikati jew inklużi band’oħra; sustanzi preparati li jneħħu ż-żebgħa jew il-verniċ |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3818 |
Elementi kimiċi ddożati għall-użu fl-elettronika fil-forma ta’ diski, wejfers jew forom simili; komposti kimiċi ddożati għall-użu fl-elettronika |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3819 |
Fluwidi tal-brejkijiet idrawliċi u likwidi oħra ppreparati għat-trażmissjoni idrawlika, li ma fihomx jew fihom inqas minn 70 % skont il-piż ta’ żjut tal-petroljum jew ta’ żjut miksubin minn minerali bitumiżi |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3820 |
Preparati kontra l-iffriżar u preparati fluwidi li jħollu s-silġ |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3821 |
Mezzi ta' koltura ppreparati għall-iżvilupp jew il-manutenzjoni ta' mikro-organiżmi (inklużi virusis u oħrajn simili) jew ta’ ċelluli ta’ oriġini minn pjanti, bnedmin jew annimali. |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3822 |
Reaġenti għad-dijanjosi jew tal-laboratorji muntati, reaġenti lesti għad-dijanjosi jew reaġenti tal-laboratorji kemm jekk muntati u kemm jekk le, għajr għal dawk tal-intestatura 3002 jew 3006 ; materjali ta’ referenza ċċertifikati |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3823 |
Aċidi grassi industrijali monokarbossiliċi; żjut aċidi mir-raffinar; alkoħols grassi industrijali: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Aċidi grassi industrijali monokarbossiliċi, aċidi grassi mir-raffinament |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Alkoħols grassi industrijali |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inkluż materjal ieħor tal-intestatura 3823 |
|
||||||||||||||||||||||||
3824 |
Binders ippreparati għall-forom tal-funderija jew il-ġewwieni tagħhom; prodotti kimiċi u preparati tal-industrija kimika jew l-industriji relatati (inklużi dawk li fihom taħlitiet ta’ prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi band’oħra: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Dan li ġej ta’ din l-intestatura: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, il-materjali mill-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– – Binders ippreparati għall-forom tal-funderija jew il-ġewwieni tagħhom bbażati fuq prodotti naturali reżinużi |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Aċidi nafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jdubux fl-ilma u l-eteri tagħhom |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Sorbitol għajr dak tal-intestatura 2905 |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Sulfonati tal-petroljum, esklużi s-sulfonati tal-petroljum ta’ metalli alkali, tal-ammonju jew tal-etanolaminni; aċidi sulfoniċi tiofenati ta’ żjut miksubin minn minerali bituminużi, u l-imluħ tagħhom |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Sustanzi li jibdlu l-joni |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Getters għal tubi ta’ vakwu |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Ossidu tal-ħadid alkalin għall-purifikazzjoni tal-gass |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Gass likwidu ammonijakali u l-ossidu maħruq li jiġi prodott fil-purifikazzjoni tal-gass tal-faħam |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Aċidi sulfonafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma jdubux fl-ilma u l-esteri tagħhom |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Żejt Fusel u żejt Dippel |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Taħlitiet ta’ mluħ li għandhom anjoni differenti |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Pejsts għall-ikkupjar b’bażi ta’ ġelatina, kemm jekk muntati fuq karta jew drapp u kemm jekk le |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
3901 sa 3915 |
Plastik f’forom primarji, skart, qxur u biċċiet, tal-plastik; għajr għall-intestaturi ex ex3907 u 3912 li għalihom ir-regoli huma stabbiliti hawn taħt: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Prodotti addizzjonali ta’ omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % skont il-piż fil-kontenut totali tal-polimer |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (5) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex ex 3907 |
– Kopolimer, magħmul mill-polikarbonat u l-kopolimer akrilonitril-butadijen-stiren (ABS) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, materjali tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (5) |
|
|||||||||||||||||||||||
– Poliester |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott u/jew manifattura mill-polikarbonat tat-tetrabromo-(bisfenol A) |
|
||||||||||||||||||||||||
3912 |
Ċelluloża u d-derivattivi kimiċi tagħha, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra, f’forom primarji |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
3916 sa 3921 |
Semi-manifatturi u oġġetti tal-plastik; għajr għall-intestaturi ex ex 3916 , ex ex 3917 , ex ex 3920 u ex ex 3921 , li r-regoli għalihom huma stabbiliti hawn taħt: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Prodotti ċatti, aktar elaborati milli sempliċiment maħdumin fil-wiċċ jew maqtugħin f’forom għajr dawk rettangolari (inkluża l-forma kwadra); prodotti oħra, aktar elaborati milli sempliċiment maħdumin fil-wiċċ |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 li jintużaw ma jaqbiżx it-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Prodotti addizzjonali ta’ omopolimerizzazzjoni li fihom monomeru wieħed jikkontribwixxi aktar minn 99 % skont il-piż fil-kontenut totali tal-polimer |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– – Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu 39 li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (5) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex ex 3916 u ex ex 3917 |
Profil ta’ forom u tubi |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 3920 |
– Folja jew tertuqa jonomera |
Manifattura minn melħ parzjali ta’ termoplastiku li huwa kopolimer tal-etilen u l-aċidu metakriliku parzjalment newtralizzat bl-ijoni tal-metall, prinċipalment taż-żingu u tas-sodju |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
– Folji taċ-ċelluloża riġenerata, poliamidi jew polietileni |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 3921 |
Fuljetti rqaq tal-plastik, metallizzati |
Manifattura minn fuljetti rqaq tal-poliester trasparenti ħafna bi ħxuna ta’ anqas minn 23 mikron (6) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
3922 sa 3926 |
Oġġetti tal-plastik |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 40 |
Lastku u oġġetti minnu; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4001 |
Folji ħoxnin laminati tal-lastku crepe għaż-żraben |
Safef ta’ folji ta’ lastku naturali |
|
|||||||||||||||||||||||
4005 |
Lastku kompost, mhux vulkanizzat, f’forom primarji jew pjastri, folji jew strixxi |
Manifattura fejn il-valur tal-materjali kollha li jintużaw, għajr lastku naturali, ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
4012 |
Tajers pnewmatiċi treddjati mill-ġdid jew użati tal-lastku; tajers solidi jew kuxxin tajers, tredds tat-tajers u flepps tat-tajers, tal-lastku: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Tajers pnewmatiċi ttreddjati mill-ġdid, solidi jew kuxxin, tal-lastku |
Ittreddjar mill-ġdid ta’ tajers uzati |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestaturi 4011 u 4012 . |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 4017 |
Oġġetti ta’ lastku iebes |
Manifattura minn lastku iebes |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 41 |
Ġild mhux ikkunzat (għajr ġild tal-fer) u ġild ikkunzat; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4102 |
Ġild mhux ikkunzat tan-nagħaġ jew tal-ħrief, mingħajr suf fuqu |
It-tneħħija tas-suf mill-ġild tan-nagħaġ jew tal-ħrief, bis-suf fuqu |
|
|||||||||||||||||||||||
4104 sa 4106 |
Ġild ikkunzat jew il-qoxra tiegħu mingħajr suf jew xagħar fuqu, kemm jekk maqsum u kemm jekk le, iżda mhux ippreparat aktar minn hekk |
Ikkunzar mill-ġdid ta’ ġild ikkunzat Jew Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
4107 , 4112 u 4113 |
Ġild fi stat aktar avanzat ta’ preparazzjoni wara l-ikkunzar jew it-tnixxif, inkluż ġild miksi bil-parċmina, mingħajr suf jew xagħar, kemm jekk maqsum u kemm jekk le, għajr għall-ġild tal-intestatura 4114 |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr l-intestaturi 4104 sa 4113 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4114 |
Ġild brevettat u ġild laminat brevettat; ġild metallizzat |
Manifattura minn materjali tal-intestaturi 4104 sa 4106 , 4107 , 4112 jew 4113 , sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 42 |
Artikoli tal-ġilda; sarraġġ u riedni; oġġetti għas-safar; basktijiet tal-id u kontenituri simili; oġġetti mill-imsaren tal-annimali (għajr l-imsaren tad-dudu tal-ħarir) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 43 |
Ġild tal-fer u fer artifiċjali; manifatturi minnhom; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4302 |
Ġild tal-fer ikkunzat jew ittrattat, immuntat: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Pjanċi, slaleb u forom simili |
Ibbliċjar u kkunzar, b’żieda mal-qtugħ u l-immuntar ta’ ġild tal-fer ikkunzat mhux immuntat |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn ġild tal-fer mhux immuntat, ikkunzat jew ittrattat |
|
||||||||||||||||||||||||
4303 |
Oġġetti ta’ lbies u aċċessorji ta’ lbies u oġġetti oħra tal-ġild tal-fer |
Manifattura minn ġild tal-fer ikkunzat jew ittrattat mhux immuntat tal-intestatura 4302 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 44 |
Injam u oġġetti tal-injam; faħam tal-injam; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4403 |
Injam kwadrat b’mod approssimattiv |
Manifattura minn injam, mhux maħdum, kemm jekk għandu l-qoxra mneħħija u kemm jekk sempliċement mgħoddi ħafif |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4407 |
Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, ta’ ħxuna li taqbeż 6 mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf |
Inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4408 |
Pjanċi għall-kisi (inklużi dawk miksubin bit-tiflil tal-injam laminat) u għall-plajwudd, ta' ħxuna li ma taqbiżx 6 mm, impalellati, u njam ieħor isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar ta' ħxuna li ma taqbiżx 6 mm, inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf |
Impalellar, inċanar, xkatlar jew tiġnit mit-truf |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4409 |
Injam iffurmat b’mod kontinwu tul kwalunkwe xifer, tarf jew wiċċ, kemm jekk inċanat, xkatlat jew imġannat mit-truf u kemm jekk le: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Xkatlat jew imġannat mit-truf |
Xkatlar jew tiġnit mit-truf |
|
||||||||||||||||||||||||
– Diżinni taż-żibeġ u tnaqqix |
Diżinn taż-żibeġ jew tnaqqix |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 4410 sa ex ex 4413 |
Diżinni taż-żibeġ u tnaqqix, inklużi skertings mnaqqxin u twavel oħra mnaqqxin |
Diżinn taż-żibeġ jew tnaqqix |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4415 |
Kaxxi tal-ippakkjar, kaxxi, ċestuni, drammijiet u ippakkjar simili, tal-injam |
Manifattura minn twavel mhux maqtugħin għall-qies |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4416 |
Btieti, krietel, tankijiet, tnellijiet u prodotti oħra tal-buttar u partijiet minnhom, tal-injam |
Manifattura minn biċċiet tal-injam imċarrtin, mhux maħdumin iżjed milli sserrati fuq iż-żewġ uċuħ prinċipali |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4418 |
– Xogħol ta’ mastrudaxxi u karpintiera fl-injam għas-sengħa tal-bini |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, pannelli ċellulari tal-injam, shingles u shakes jistgħu jintużaw |
|
|||||||||||||||||||||||
– Diżinni taż-żibeġ u tnaqqix |
Diżinn taż-żibeġ jew tnaqqix |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 4421 |
Laqx għas-sufarini; labar tal-inxir tal-injam jew labar għaż-żraben |
Manifattura minn injam ta’ kwalunkwe intestatura, għajr injam mislut tal-intestatura 4409 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 45 |
Sufra u oġġetti tas-sufra; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
4503 |
Oġġetti tas-sufra naturali |
Manifattura mis-sufra tal-intestatura 4501 |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 46 |
Manifattura tat-tibna, tal-ispartu jew ta’ materjali oħra tal-immaljar; xogħol tal-qfief u xogħol tal-qasab |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 47 |
Polpa tal-injam jew ta’ materjal ieħor ċellulożiku fibruż; karta jew kartun (fdalijiet jew skart) irkuprati |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 48 |
Karta u kartun; oġġetti mill-polpa tal-karta, tal-karta jew tal-kartun; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4811 |
Karta u kartun, irrigati, bil-linji jew bil-kaxxi biss |
Manifattura minn materjali tal-produzzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 |
|
|||||||||||||||||||||||
4816 |
Karta saħħara, karta saħħara minnha nfisha u karti oħra ta’ ikkupjar jew transfer (għajr għal dawk tal-intestatura 4809 ), stensils għall-idduplikar u pjanċi tal-offset, tal-karta, kemm jekk ippakkjati fil-kaxxi u kemm jekk le |
Manifattura minn materjali tal-produzzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 |
|
|||||||||||||||||||||||
4817 |
Envelops, kartolini tal-ittri, kartolini sempliċi u kartolini tal-korrispondenza, tal-karti jew tal-kartun; kaxxi, pouches, portmonijiet u kompendji tal-kitba, tal-karti jew tal-kartun, li fihom taħlita ta’ karti tal-kartolerija |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4818 |
Karta iġenika |
Manifattura minn materjali tal-produzzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4819 |
Kaxxi tal-kartun, kaxxi, u bagalji, basktijiet u kontenituri oħra tal-ippakkjar, tal-karti, kartun, materjal artab taċ-ċelluloża jew nisġiet tal-fibri taċ-ċelluloża |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4820 |
Karti tal-ittri |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 4823 |
Karti, kartun, wadding taċ-ċelluloża u webs tal-fibra taċ-ċelluloża oħrajn, maqtugħa għall-qies jew għamla |
Manifattura minn materjali tal-produzzjoni tal-karta tal-Kapitolu 47 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 49 |
Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħra tal-industrija tal-istampar; manuskritti, dokumenti ttajpjati u pjanti; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
4909 |
Kartolini stampati jew illustrati; kartolini stampati li fihom awguri, messaġġi jew avviżi personali, kemm jekk bl-istampi u kemm jekk le, kemm jekk bl-envelop jew bid-dekorazzjonijiet u kemm jekk le |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestaturi 4909 u 4911 . |
|
|||||||||||||||||||||||
4910 |
Kalendarji ta’ kull tip, stampati, inklużi blokki tal-kalendarji: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Kalendarji tat-tip “perpetwu” jew bi blokok li jistgħu jinbidlu, immuntati fuq bażijiet għajr tal-karti jew tal-kartun |
Manifattura:
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestaturi 4909 u 4911 . |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 50 |
Ħarir; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 5003 |
Fdalijiet tal-ħarir (inklużi fosdqiet mhux xierqa għat-tkebbib, skart tal-ħjut u stokk igarnettjat), mimxut jew imqardax |
Mxit jew tqardix ta’ fdalijiet tal-ħarir |
|
|||||||||||||||||||||||
5004 sa ex ex 5006 |
Ħjut tal-ħarir u ħjut magħmulin mill-fdalijiet tal-ħarir |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5007 |
Drappijiet minsuġin tal-ħarir jew tal-fdalijiet tal-ħarir: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 51 |
Suf, xagħar tal-annimali fin jew grezz; ħjut tax-xagħar taż-żiemel u drappijiet minsuġa; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
5106 sa 5110 |
Ħjut tas-suf, ta’ xagħar fin jew grezz tal-annimali jew taż-żwiemel |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5111 sa 5113 |
Drappijiet minsuġa tas-suf, jew tax-xagħar taż-żwiemel fin jew grezz: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 52 |
Qoton; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
5204 sa 5207 |
Ħjut u ħjut tal-qoton |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5208 sa 5212 |
Drappijiet minsuġin mill-qoton: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 53 |
Fibri veġetali tad-drapp oħra; ħjut tal-karta u drappijiet minsuġin tal-ħjut tal-karta; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
5306 sa 5308 |
Ħjut ta’ fibri veġetali tad-drapp oħra; ħajt tal-karta |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5309 sa 5311 |
Drappijiet minsuġin ta’ fibri veġetali tad-drapp oħra; drappijiet minsuġa mill-ħajt tal-karta: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
5401 sa 5406 |
Ħjut, b’filament wieħed u ħajt minn filamenti magħmulin mill-bniedem |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5407 u 5408 |
Drappijiet minsuġin minn filament tal-ħajt magħmul mill-bniedem: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
5501 sa 5507 |
Fibri prinċipali magħmulin mill-bniedem |
Manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tad-drapp |
|
|||||||||||||||||||||||
5508 sa 5511 |
Ħjut u ħajt tal-ħjata minn fibri prinċipali magħmulin mill-bniedem |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5512 sa 5516 |
Drappijiet minsuġin minn fibri prinċipali magħmulin mill-bniedem: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li fihom ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 56 |
Wadding, felt u oġġetti mhux minsuġin; ħajt speċjali; spag, lenez u ħbula u oġġetti minnhom; għajr: |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5602 |
Felt, kemm jekk impregnated, miksi jew laminat u kemm jekk le: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Felt tan-newl bil-labra |
Manifattura minn (7):
Madanakollu:
li minnha d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament wieħed jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, tista’ tintuża, sakemm il-valur totali tagħha li jintuża ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
5604 |
Ħajt tal-lastku u korda, miksijin bid-drapp; ħjut tad-drapp, u strippi u materjal simili tal-intestatura 5404 jew 5405 , mimlijin, miksijin jew mgħottijin bil-lastku jew bil-plastik: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ħajt tal-lastku u korda, miksijin bid-drapp |
Manifattura minn ħajt tal-lastku jew korda, mhux miksijin bid-drapp |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
5605 |
Ħjut metalizzat, kemm jekk b’wajer ġo fihom u kemm jekk le, ħjut tad-drapp, jew strippa jew materjali simili tal-intestatura 5404 jew 5405 , imħalltin mal-metall f’forma ta’ ħajt, strippa jew trab jew miksijin bil-metall |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5606 |
Ħjut bil-wajer ġo fihom, u strippa u materjali simili tal-intestatura 5404 jew 5405 , bil-wajer ġo fihom (għajr dawk tal-intestatura 5605 u ħjut minn xagħar taż-żwiemel b’wajer ġo fihom); ħjut tax-xinilja (inklużi truf ta’ ħjut tax-xinilja); ħajt loop-wale |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 57 |
Tapiti u tessuti oħra li jgħattu l-art: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Felt tan-newl bil-labra |
Manifattura minn (7):
Madanakollu:
li minnha d-denominazzjoni fil-każijiet kollha ta’ filament wieħed jew fibra waħda hija anqas minn 9 decitex, tista’ tintuża, sakemm il-valur totali tagħha li jintuża ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott Drappijiet tal-ġuta jistgħu jintuzaw bħala mili |
|
||||||||||||||||||||||||
– Tal-felt ta’ tip ieħor |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
Drappijiet tal-ġuta jistgħu jintuzaw bħala mili |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 58 |
Drappijiet speċjali minsuġin; drappijiet tat-tessut imberfla; bizzilla; tapizzeriji; trimmings; rakkmu; għajr: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ikkombinati mal-ħajt tal-lastku |
Manifattura minn ħajt sempliċi (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
5805 |
Tapizzeriji minsuġin bl-idejn tat-tipi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u simili, u tapizzeriji maħdumin bil-labar (pereżempju, punt żgħir, punt imsallab), kemm jekk ippreparati minn qabel u kemm jew le |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
5810 |
Rakkmu fil-biċċa, fi strixxi jew f'disinni dekorattivi |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
5901 |
Drappijiet miksijin bil-gomma jew sustanzi amilaċei, tat-tip li jintuża fil-kisi tal-qoxra ta’ barra tal-kotba jew simili; drapp tat-tracing; kanvas lest għat-tpinġija; bakrum u drappijiet tat-tessut simili mwebbes tat-tip użat għall-bażi tal-kpiepel |
Manifattura minn ħjut |
|
|||||||||||||||||||||||
5902 |
Drapp tal-korda tat-tajers b’ħajt b'saħħtu tan-najlon jew poliamidi oħra, poliesters jew rejon viskuż: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Li ma fihx aktar minn 90 % skont il-piż ta’ materjali tat-tessuti |
Manifattura minn ħjut |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali kimiċi jew polpa tad-drapp |
|
||||||||||||||||||||||||
5903 |
Drappijiet tat-tessut mimlijin, miksijin, mgħottijin jew laminatibil-plastik, għajr dawk tal-intestatura 5902 |
Manifattura minn ħjut jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleum, kemm jekk maqtugħ fil-forma u kemm jekk le; għata tal-art konsistenti f’kisja jew għata applikata fuq rinforz ta' tessut, kemm jekk maqtugħa għall-għamla u kemm jekk le |
Manifattura minn ħjut (7) |
|
|||||||||||||||||||||||
5905 |
Kisi tat-tessut għall-ħitan: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Mimli, miksi, mgħotti jew laminat bil-lastku, plastik jew materjal ieħor |
Manifattura minn ħjut |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
5906 |
Drappijiet tat-tessut tal-lastku, għajr għal dawk tal-intestatura 5902 : |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Drappijiet innittjati jew maħdumin bil-ganċ |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Drappijiet oħra magħmulin minn ħjut ta' filament sintetiku, li fihom aktar minn 90 % skont il-piż ta’ materjal tat-tessut |
Manifattura minn materjali kimiċi |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn ħjut |
|
||||||||||||||||||||||||
5907 |
Drappijiet tat-tessut mimlijin, miksijin jew mgħottijin mod ieħor; kanvas impinġi bħala xenarju teatrali, drappijiet għall-isfond ta' studjo jew simili |
Manifattura minn ħjut jew Stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tad-drapp li jintuża ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
5908 |
Ftejjel tat-tessut, minsuġin, immaljati jew innittjati, għal lampi, spiritieri, lajters, xemgħat jew simili; mantili tal-gass inkandexxenti u drapp tal-mantil tal-gass innittjat f’forma ta' tubu, kemm jekk mimli u kemm jekk le: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Mantili tal-gass inkandexxenti, mimlijin |
Manifattura minn drapp innittjat f’forma ta' tubu tal-mantili tal-gass |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
5909 sa 5911 |
Oġġetti ta’ tessut ta’ tip addattat għall-użu industrijali: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Diski jew anelli tal-lostru għajr dawk tal-felt tal-instestatura 5911 |
Manifattura mill-fdalijiet tal-ħjut jew tad-drappijiet jew taċ-ċraret tal-intestatura 6310 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Drappijiet minsuġin, tat-tip li huma l-aktar li jintużaw biex isiru l-karti jew għal użijiet oħra tekniċi, bil-felt jew mingħajru, kemm jekk mimlijin jew miksijin u kemm jekk le, f’forma ta’ tubu jew bla tarf b’medd wieħed jew aktar u/jew tgħama, jew minsuġin ċatti b’aktar minn medd wieħed u/jew tgħama tal-intestatura 5911 |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
Kapitolu 60 |
Drappijiet innittjati jew maħdumin bil-ganċ |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 61 |
Oġġetti ta’ lbies u aċċessorji tal-ilbies, innittjati jew maħdumin bil-ganċ: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Jinkisbu billi jinħietu flimkien jew jitgħaqqdu b’xi mod ieħor żewġ biċċiet jew aktar ta’ drapp innitjat jew maħdum bil-ganċ li nqata’ f’forma jew jinkisbu direttament f’forma |
|
|||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 62 |
Oġġetti ta’ lbies u aċċessorji tal-ilbies, mhux innittjati jew maħdumin bil-ganċ; għajr: |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 6202 , ex ex 6204 , ex ex 6206 , ex ex 6209 u ex ex 6211 |
Ħwejjeġ tan-nisa, tal-bniet u tat-trabi u aċċessorji tal-ħwejjeġ għat-trabi, irrakkmati |
Manifattura minn ħjut (9) jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 6210 u ex ex 6216 |
Tagħmir li jirreżisti n-nar ta’ drapp miksi bil-fojl ta’ poliester aluminizzat |
Manifattura minn ħjut (9) jew Manifattura minn drapp mhux miksi, sakemm il-valur tad-drapp mhux miksi li jintuża li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
6213 u 6214 |
Imkatar, xallijiet, xalpi, maflers, mantillas, velijiet u simili: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Irrakkmati |
jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
jew Tħejjija, u wara stampar flimkien ma’ talanqas żewġ operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura (bħal għerik, blijċjar, l-applikazzjoni tal-lostru, issettjar bis-sħana, raising, illixxar u llostrar, ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx, irfinar permanenti, decatising, impregnating, tiswija u tindif mill-għoqod), sakemm il-valur tal-affarijiet kollha mhux stampati ta’ intestaturi 6213 u 6214 użati ma jaqbiżx is-47.5 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
6217 |
Aċċessorji oħra tal-ħwejjeġ maħdumin; biċċiet minn ilbies jew aċċessorji tal-ħwejjeġ, għajr dawk tal-intestatura 6212 : |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Irrakkmati |
Manifattura minn ħjut (9) jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat, sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Tagħmir li jirreżisti n-nar ta’ drapp miksi bil-fojl ta’ poliester aluminizzat |
Manifattura minn ħjut (9) jew Manifattura minn drapp mhux miksi, sakemm il-valur tad-drapp mhux miksi li jintuża li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
– Inforra għall-għenuq u l-pulzieri, maqtugħa |
Manifattura:
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn ħjut (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 63 |
Oġġetti oħra maħdumin mit-tessuti; settijiet; ħwejjeġ u oġġetti tessili għall-ilbies; biċċċiet tad-drapp; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
6301 sa 6304 |
Kutri, rugs tal-ivvjaġġar, bjankerija tas-sodda eċċ.; purtieri eċċ.; oġġetti oħra tal-arredament: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Tal-felt, ta’ oġġetti mhux minsuġin |
Manifattura minn (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Irrakkmati |
Manifattura minn ħjut (9) (10) jew Manifattura minn drapp mhux irrakkmat (għajr għal drapp innitjat jew maħdum bil-ganċ), sakemm il-valur tad-drapp mhux irrakkmat li jintuża ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – Oħra |
|
|||||||||||||||||||||||||
6305 |
Xkejjer u basktijiet, tat-tip li jintużaw għall-ippakkjar tal-oġġetti |
Manifattura minn (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
6306 |
Tarpolini, purtieri tat-tinda u tendini; tined; qlugħ għad-dgħajjes, għat-twavel bil-qlugħ jew għall-bastimenti tal-iżbark; oġġetti għall-ikkampjar: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ta’ oġġetti mhux minsuġin |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
|
|||||||||||||||||||||||||
6307 |
Oġġetti oħra maħdumin, inklużi patterns tal-ilbies |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
6308 |
Settijiet li jikkonsistu fi drapp minsuġ u ħjut, kemm bl-aċċessorji u kemm jekk le, biex jiġu maħdumin f’rugs, tapestries, tvalji jew srievet irrakkmati, jew oġġetti tessili simili, ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut |
Kull oġġett fis-sett għandu jissodisfa r-regola li tapplika għalih kieku ma kienx inkluż fis-sett. Iżda, oġġetti mhux ta’ oriġini jistgħu jiġu inkorporati, sakemm il-valur totali tagħhom li jintuża ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz tal-fabbrika tas-sett |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 64 |
Xedd tas-saqajn, getti u simili; biċċiet minn oġġetti bħal dawn; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kull intestatura, għajr għal immuntaturi ta’ uċuħ imwaħħlin ma’ qigħan ta’ ġewwa jew ma’ komponenti ta’ qigħan oħra tal-intestatura 6406 |
|
|||||||||||||||||||||||
6406 |
Biċċiet mix-xedd tas-saqajn (inklużi wċuħ kemm jekk imwaħħlin u kemm jekk le ma’ qigħan għajr għal qigħan ta’ fuq barra); suletti rimovibbli, kuxxinetti tal-għarqub u oġġetti simili; getti, kisi tar-riġlejn u oġġetti simili, u partijiet minnhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 65 |
Xedd tar-ras u partijiet minnhom; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
6505 |
Kpiepel u xedd tar-ras ieħor, innittjati jew maħdumin bil-ganċ, jew magħmulin mill-bizzilla, felt jew drapp tessili ieħor, bil-biċċiet (iżda mhux fi strixxi), kemm jekk infurrati jew ittrimmjati u kemm jekk le; xbieki għax-xagħar ta' kwalunkwe materjal, kemm jekk infurrati jew ittrimmjati u kemm jekk le |
Manifattura minn ħjut jew fibri tessili (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 66 |
Umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, seat-sticks, frosti, frosti taż-żwiemel, u partijiet minnhom; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
6601 |
Umbrelel u umbrelel tax-xemx (inklużi l-umbrelel li jintużaw bħala bsaten għall-mixi, umbrelel tal-ġnien u umbrelel simili) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 67 |
Rix u rix fin ippreparat u oġġetti magħmulin mir-rix jew mir-rix fin; fjuri artifiċjali; oġġetti minn xagħar tal-bniedem |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 68 |
Oġġetti tal-ġebel, ġibs, siment, asbestos, majka jew materjali simili; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 6803 |
Oġġetti tal-lavanja jew tal-lavanja agglomerata |
Manifattura minn lavanja maħduma |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 6812 |
Oġġetti tal-asbestos; oġġetti ta' taħlitiet b'bażi ta' asbestos jew ta' taħlitiet b'bażi ta’ asbestos u karbonat tal-manjesju |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 6814 |
Oġġetti tal-majka, inkluża l-majka agglomerata jew ikkostitwita mill-ġdid, fuq sostenn tal-karta, kartun jew materjali ieħor |
Manifattura minn majka maħduma (inkluża majka agglomerata jew ikkostitwita mill-ġdid) |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 69 |
Prodotti taċ-ċeramika |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 70 |
Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7003 , ex ex 7004 u ex ex 7005 |
Ħġieġ b’saff li ma jirriflettix |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7006 |
Ħġieġ tal-intestatura 7003 , 7004 jew 7005 , milwi, bit-tarf maħdum, intaljat, imtaqqab, miksi bl-enamel jew maħdum xort’oħra, iżda mhux fi gwarniċ jew imwaħħal ma’ xi materjali oħra: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Sottostrati ta’ pjanċi tal-ħġieġ, miksijin b’film irqiq di-elettriku, u ta’ grad ta’ semi-kondutturi skont l-istandards SEMII (11) |
Manifattura minn sottostrat mhux miksi ta’ pjanċi tal-ħġieġ tal-intestatura 7006 |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||
7007 |
Ħġieġa tas-sigurtà, li tikkonsisti fi ħġieġ imwebbes (ittemprat) jew ħġieġ laminat |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7008 |
Unitajiet ta’ ħġieġ iżolanti b’għadd ta’ saffi |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7009 |
Mirja tal-ħġieġ, kemm jekk fi gwarniċ u kemm jekk le, inklużi mirja li juru wara |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7010 |
Damiġġjani, fliexken, vażetti, pots, kunjetti, ampolli u kontenituri oħra, tal-ħġieġ, ta' tip użat għat-trasport jew l-ippakkjar tal-oġġetti; vażetti tal-ħġieġ għall-ippreservar; tappijiet, għotjien u oġġetti oħra li jagħlqu, tal-ħġieġ |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott jew Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, sakemm il-valur totali tal-oġġetti mhux maqtugħin li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7013 |
Oġġetti tal-ħġieġ tat-tip użat fid-dekorazzjoni tal-mejda, tal-kċina, tat-tojlit, tal-uffiċċju, ta’ ġewwa jew użi simili (għajr għal dawk tal-intestaturi 7010 jew 7018 ) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott jew Qtugħ ta’ oġġetti tal-ħġieġ, sakemm il-valur totali tal-oġġetti mhux maqtugħin li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott jew Dekorazzjoni bl-idejn (għajr għall-ipprintjar fuq skrins tal-ħarir) ta’ oġġetti tal-ħġieġ minfuħin bl-idejn, sakemm il-valur totali tal-oġġetti minfuħin li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7019 |
Oġġetti (għajr ħjut) tal-fibri tal-ħġieġ |
Manifattura minn:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 71 |
Perli naturali jew ikkoltivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli li jkun fihom metall prezzjuż u oġġetti minnhom; ġojjelli artifiċjali; muniti; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7101 |
Perli naturali jew ikkoltivati, iggradati u imdomma temporanjament għall-konvenjenza tat-trasport |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7102 , ex ex 7103 u ex ex 7104 |
Ħaġar prezzjuż jew semi prezzjuż maħdum (naturali, sintetiku jew maħdum mill-ġdid) |
Manifattura minn ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż mhux maħdum |
|
|||||||||||||||||||||||
7106 , 7108 u 7110 |
Metalli prezzjużi: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Mhux maħdumin |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestaturi 7106 , 7108 u 7110 jew Separazzjoni elettrolitika, termali jew kimika ta’ metalli prezzjużi tal-intestatura 7106 , 7108 jew 7110 jew Taħlit ta’ metalli prezzjużi tal-intestatura 7106 , 7108 jew 7110 bejniethom jew ma’ metalli bażiku |
|
||||||||||||||||||||||||
– Semi-manifatturati jew f’forma ta’ trab |
Manifattura minn metalli prezzjużi mhux maħdumin |
|
||||||||||||||||||||||||
ex ex 7107 , ex ex 7109 u ex ex 7111 |
Metalli miksijin b’metalli prezzjużi, semi-manifatturati |
Manifattura minn metalli miksijin b’metalli prezzjużi, mhux maħdumin |
|
|||||||||||||||||||||||
7116 |
Oġġetti minn perli naturali jew ikkoltivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiċi jew maħdumin mill-ġdid) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7117 |
Ġojjelli artifiċjali |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott jew Manifattura minn partijiet ta’ metalli bażiku, mhux miksijin jew mgħotijjin b’metalli prezzjużi, sakemm il-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 72 |
Ħadid u azzar; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7207 |
Prodotti nofshom lesti tal-ħadid jew tal-azzar bla liga |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7201 , 7202 , 7203 , 7204 jew 7205 |
|
|||||||||||||||||||||||
7208 sa 7216 |
Prodotti rrumblati ċatti, biċċiet jew vireg, vireg tal-angilajin, forom u bċejjeċ tal-ħadid jew tal-azzar bla liga |
Manifattura minn lingotti jew forom oħra primarji tal-intestatura 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||
7217 |
Wajer tal-ħadid jew tal-azzar bla liga |
Manifattura minn materjali nofshom lesti tal-intestatura 7207 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7218 , 7219 sa 7222 |
Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, biċċiet jew vireg, vireg tal-angilajin, forom u bċejjeċ tal-azzar li ma jissaddadx |
Manifattura minn lingotti jew forom oħra primarji tal-intestatura 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||
7223 |
Wajer tal-azzar li ma jissaddadx |
Manifattura minn materjali nofshom lesti tal-intestatura 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7224 , 7225 sa 7228 |
Prodotti nofshom lesti, prodotti rrumblati ċatti, biċċiet u vireg irrumblati bis-sħana, marbutin f'koljaturi irregolari; vireg tal-angilajin, forom u bċejjeċ, ta' kull azzar ieħor bil-liga; biċċiet u vireg imtaqqbin bit-trapan u vojta, tal-azzar bil-liga jew bla liga |
Manifattura minn lingotti jew forom oħra primarji tal-intestatura 7206 , 7218 jew 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||
7229 |
Wajer ta’ azzar ieħor bil-liga |
Manifattura minn materjali nofshom lesti tal-intestatura 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 73 |
Oġġetti tal-ħadid jew tal-azzar; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7301 |
Munzell pjanċi |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||
7302 |
Materjal tal-ħadid jew tal-azzar għall-kostruzzjoni tal-binarji tal-ferrovija jew tat-tramm, li ġej: binarji, check-rails u rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods u bċejjeċ oħra tal-qsim, rfid tal-linji (sleepers /cross-ties), fish-plates, pultruni, wedges tal-pultruni, sole plates (base plates), klips tal-binarji, pjanċi tal-qiegħ, irfid jew materjal ieħor speċjalizzat għall-irbit jew għat-twaħħil tal-binarji |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||
7304 , 7305 u 7306 |
Tubi, kanen u profili vojta, tal-ħadid (għajr għall-ħadid fondut) jew azzar |
Manifattura minn materjali tal-intestatura 7206 , 7207 , 7218 jew 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7307 |
Tubi jew kanen li jitwaħħlu b'mod permanenti tal-azzar li ma jissaddadx (ISO Nru X5CrNiMo 1712 ), li jikkonsistu f'diversi partijiet |
Tidwir, titqib, irrajmar, mogħdija ta’ kamini, tneħħija ta’ xfar u sandblasting ta’ matriċi fonduti, sakemm il-valur totali tal-matriċi fonduti li jintużaw ma jaqbiżx il-35 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7308 |
Strutturi (għajr għal bini prefabbrikat tal-intestatura 9406 ) u partijiet minn strutturi (pereżempju, pontijiet u sezzjonijiet ta’ pontijiet, xtabi li jissakkru, torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, oqsfa għat-tisqif, bibien u twieqi u ċ-ċaċċis tagħhom u għetiebi għall-bibien, persjani, balavostri, pilastri u kolonni), tal-ħadid jew l-azzar; pjanċi, vireg, vireg tal-angilajin, forom, bċejjeċ, tubi u oħra ta' dan it-tip, ippreparati għall-użu fi strutturi, tal-ħadid jew tal-azzar |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, angoli wweldjati, forom u sezzjonijiet tal-intestatura 7301 ma jistgħux jintużaw |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7315 |
Ktajjen kontra ż-żlieq |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 7315 li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 74 |
Ram u oġġetti minnu; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7401 |
Ram imdewweb; ram imsaħħan bit-trab tal-faħam (ram issolidifikat minn soluzzjoni) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7402 |
Ram mhux raffinat; anodi tar-ram għar-raffinar elettrolitiku |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7403 |
Ram raffinat u ligi tar-ram, mhux fonduti: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ram raffinat |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Ligi tar-ram u ram raffinat li fiħ elementi oħra |
Manifattura minn ram raffinat, mhux fondut, jew skart u fdalijiet tar-ram |
|
||||||||||||||||||||||||
7404 |
Skart u fdalijiet tar-ram |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
7405 |
Ligi prinċipali tar-ram |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 75 |
Nikil u oġġetti minnu; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7501 sa 7503 |
Nikil imdewweb, sinters tal-ossidu tan-nikil u prodotti oħra intermedjarji tal-metallurġija tan-nikil; nikil mhux maħdum; fdalijiet u skart tan-nikil |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 76 |
Aluminju u oġġetti minnu; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7601 |
Aluminju mhux maħdum |
Manifattura:
jew Manifattura permezz ta’ trattament termali jew elettrolitiku minn aluminju mhux b’liga jew skart u fdalijiet tal-aluminju |
|
|||||||||||||||||||||||
7602 |
Skart jew fdalijiet tal-aluminju |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 7616 |
Oġġetti tal-aluminju minbarra xbieki tal-wajer, biċċiet minsuġa, gradilji, xbieki, ċnut, fibra għar-rinfurzar u materjali simili (inklużi ċineg li ma jispiċċawx) tal-wajer tal-aluminju, u metall tal-aluminju mwessa' |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 77 |
Riżervat għal użu possibbli fil-futur fis-SA |
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 78 |
Ċomb u oġġetti minnu; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7801 |
Ċomb mhux fondut: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ċomb raffinat |
Manifattura minn ċomb “bullion” jew “work” |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, l-iskart u l-fdalijiet tal-intestatura 7802 ma jistgħux jintużaw |
|
||||||||||||||||||||||||
7802 |
Skart u fdalijiet taċ-ċomb |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 79 |
Żingu u oġġetti minnu; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7901 |
Żingu mhux fondut |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, l-iskart u l-fdalijiet tal-intestatura 7902 ma jistgħux jintużaw |
|
|||||||||||||||||||||||
7902 |
Skart u fdalijiet taż-żingu |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 80 |
Landa u oġġetti minnha; għajr: |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
8001 |
Landa mhux fonduta |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, l-iskart u l-fdalijiet tal-intestatura 8002 ma jistgħux jintużaw |
|
|||||||||||||||||||||||
8002 u 8007 |
Skart u fdalijiet tal-landa; oġġetti oħra tal-landa |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 81 |
Metalli bażiċi oħra; ċermiti; oġġetti minnhom: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Metalli bażiċi oħra, fonduti; oġġetti minnhom |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-istess intestatura tal-prodott li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 82 |
Għodod, strumenti, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażiku; partijiet mill-metall bażiku; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8206 |
Għodod ta’ tnejn jew aktar mill-intestaturi 8202 sa 8205 , imqiegħdin f’settijiet għall-bejgħ bl-imnut |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestaturi 8202 sa 8205 . Iżda, għodod tal-intestaturi 8202 sa 8205 jistgħu jiġu inkorporati fis-sett, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15 % tal-prezz tal-fabbrika tas-sett |
|
|||||||||||||||||||||||
8207 |
Għodod li jistgħu jitbiddlu għall-għodod tal-id, kemm jekk jaħdmu bl-elettriku u kemm jekk le, jew għall-għodod tal-magni (pereżempju, għal ippressar, stampar, ippanċjar, twaħħil ta’ viti, qtugh ta’ kamini, iddrilljar, tħaffir ta’ toqob, tisfid, issingjar, tidwir jew invitar), inklużi mastri għall-ġbid jew għall-estrużjoni tal-metall, u għodod għall-iddrilljar jew għat-tħaffir tal-art |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
8208 |
Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal tagħmir mekkaniku |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8211 |
Skieken u xfafar li jaqtgħu, bis-snien jew mingħajr (inklużi skieken taż-żbir), għajr għall-iskieken tal-intestatura 8208 |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, jistgħu jintużaw xfafar ta' skieken u mankijiet ta' metall bażiku |
|
|||||||||||||||||||||||
8214 |
Oġġetti oħra tal-qtugħ (pereżempju, klippers tax-xagħar, skieken tal-biċċiera jew tal-kċina, mannari u skieken tal-ikkapuljat, taljakarti); settijiet ta’ strumenti għall-kura tal-idejn u s-saqajn (inklużi limi tad-dwiefer) |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda jistgħu jintużaw mankijiet ta' metall bażiku |
|
|||||||||||||||||||||||
8215 |
Mgħaref, frieket, kuċċaruni, xkumaturi, servers tal-kejkijiet, skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u oġġetti simili tal-kċina jew tal-mejda |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda jistgħu jintużaw mankijiet ta' metall bażiku |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 83 |
Oġġetti mixxellanji magħmulin minn metall bażiku; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8302 |
Mountings, fittings u oġġetti simili oħra tajbin għall-bini, u tagħmir għall-għeluq awtomatiku tal-bibien |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, materjali oħra tal-intestatura 8302 jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8306 |
Statwetti u oġġetti oħra ornamentali, ta’ metall bażiku |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, materjali oħra tal-intestatura 8306 jistgħu jintużaw, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 84 |
Reatturi nukleari, bojlers, makkinarju u tagħmir mekkaniku; partijiet minnhom; għajr: |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8401 |
Elementi ta’ fjuwil nukleari |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott (12) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8402 |
Bojlers bl-istim jew bojlers oħra li jiġġeneraw fwar (għajr bojlers tal-misħun tat-tisħin ċentrali li kapaċi jipproduċu wkoll stim bi pressjoni baxxa); bojlers tal-ilma super-imsaħħan |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8403 u ex ex 8404 |
Bojlers tat-tisħin ċentrali għajr dawk tal-intestatura 8402 u impjant awżiljarju għall-bojlers tat-tisħin ċentrali |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dak tal-intestaturi 8403 u 8404 . |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8406 |
Turbini tal-istim u turbini oħra tal-fwar |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8407 |
Magni b’kombustjoni interna bil-pistins alternanti jew rotatorji li jaqbdu bl-isparks |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8408 |
Magni b’pistins ta’ kombustjoni interni li jaqbdu b’kompressjoni (magni diżil jew semi-diżil) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8409 |
Partijiet addattati biss jew prinċipalment għall-użu mal-magni tal-intestatura 8407 jew 8408 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8411 |
Ġettijiet turbo, skrejjen turbo u turbini oħra tal-gass |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8412 |
Magni u muturi oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8413 |
Pompi li jaħdmu b’sistema rotatorja bi fluss pożittiv |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8414 |
Fannijiet industrijali, blowers u oġġetti simili |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8415 |
Magni tal-arja kondizzjonata, li jkollhom fann li jaħdem bil-mutur u elementi għall-bdil tat-temperatura u l-umdità, inklużi dawk il-magni li fihom l-umdità ma tistax tiġi rregolata separatament |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8418 |
Refriġeraturi, friżers u tagħmir ieħor li jkessaħ jew jiffriża, elettriku jew mod ieħor; pompi tas-sħana għajr magni tal-arja kondizzjonata tal-intestatura 8415 |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8419 |
Magni għall-industriji tal-injam, tal-polpa tal-karta, tal-karta u tal-kartun |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8420 |
Magni li jillixxaw u jillostraw jew magni oħra bir-romblu, għajr dawk għall-metalli jew għall-ħġieġ, u ċ-ċilindri għalihom |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8423 |
Tagħmir tal-użin (esklużi mwieżen ta' sensittività ta' 5 cg jew aktar), inklużi magni tal-għadd jew tal-ivverifikar imħaddma bil-piż; piżijiet tat-tagħmir tal-użin ta' kull tip |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8425 sa 8428 |
Makkinarju tat-tqandil, tal-ġarr, tat-tagħbija jew tal-ħatt |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8429 |
Buldowżers, raspi, grejders, invellaturi, barraxa, gafef mekkaniċi, magni tat-tħaffir, magni għat-tagħbija tal-gafef, magni għat-tbattim u rombli tat-toroq, li jitħaddmu bil-magna tagħhom stess: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Rombli tat-toroq |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
8430 |
Makkinarju ieħor li jċaqlaq, jiggrada, jillivella, jobrox, iħaffer, jibbattma, jippressa, jaqla' jew iħaffer l-art, għall-art, għall-minerali jew għall-metalli mhux maħdumin (ores); magni li jwaħħlu l-puntali u magni li jaqilgħu l-puntali; imħaret tas-silġ u magni li jtajru s-silġ (snow-blowers) |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8431 |
Partijiet addattati biss jew prinċipalment għall-użu ma’ rombli tat-triq |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8439 |
Makkinarju li jagħmel il-polpa ta' materjal ċellulożiku fibruż jew li jagħmel jew ilesti l-karta jew il-kartun |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8441 |
Makkinarju ieħor li jagħmel il-polpa tal-karta, il-karta jew il-kartun, inklużi magni li jaqtgħu ta’ kull xorta |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8443 |
Printers, għall-magni tal-uffiċċji (pereżempju, magni li jipproċessaw id-dejta awtomatikament, magni għall-ipproċessar tal-kliem, eċċ.) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8444 sa 8447 |
Magni ta’ dawn l-intestaturi għal użu fl-industrija tat-tessuti |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8448 |
Makkinarju awżiljarju għall-użu ma’ magni tal-intestaturi 8444 u 8445 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8452 |
Magni tal-ħjata, għajr għal magni tal-ħjata tal-kotba tal-intestatura 8440 ; għamara, bażijiet u kavers iddiżinjati speċifikament għall-magni tal-ħjata; labar tal-magni tal-ħjata: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Magni tal-ħjata (lock stitch biss) bir-ras tal-magna mhux itqal minn 16 kg mingħajr mutur jew 17 kg bil-mutur |
Manifattura li fiha:
|
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
8456 sa 8466 |
Għodod tal-magna u magni u l-partijiet u l-aċċessorji tagħhom tal-intestaturi 8456 sa 8466 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8469 sa 8472 |
Magni tal-uffiċċju (pereżempju, tajprajters, magni kalkoloatriċi, magni li jipproċessaw id-dejta awtomatikament, magni li jidduplikaw, magni li jistejpiljaw) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8480 |
Kaxxi tal-forom għall-funderiji tal-metalli; bażijiet għall-forom; galvi għall-forom; forom għall-metall (għajr forom tal-ingotti), karburi tal-metall, ħġieġ, materjali minerali, gomma jew plastik |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8482 |
Ball jew roller berings |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8484 |
Gaskits u ġonot simili ta’ folji tal-metall ikkombinati ma’ materjali oħra jew ta’ żewġ saffi jew aktar ta’ metall; settijiet jew assortimenti ta’ gaskits u ġonot ta’ din ix-xorta, ta’ kompożizzjoni differenti, imqiegħda f’boros, envelops jew ippakkjar ta’ din ix-xorta; siġilli mekkaniċi |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8486 |
– Għodod tal-magni biex jinħadem kwalunkwe materjal permezz tat-tneħħija ta' materjal, bil-lejżer jew b'raġġi oħra ta’ dawl jew ta’ fotoni, ultrasonika, b'elettrodisċarġ, elettrokimika, b'raġġi ta' elettroni, b’raġġi ta’ joni jew bi proċessi ta' ark plasma u partijiet u aċċessorji għalihom |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
– għodod tal-magni (inklużi preses) biex jinħadem metall permezz ta' tgħawwiġ, liwi, iddrittar, iċċattjar u partijiet u aċċessorji għalihom |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– għodod tal-magni biex jinħadmu ġebel, ċeramika, konkrit, konkrit-asbestos jew materjal minerali simili jew għal ħġieġ biex jinħadem kiesaħ u partijiet u aċċessorji għalihom |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– strumenti ta’ immarkar li huma tagħmir li jiġġenera diżinn tat-tip użat biex isiru maskri jew retikoli minn sottostrati fotoreżistenti miksijin;partijiet u aċċessorji għalihom partijiet u aċċessorji tagħhom |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– tat-tip tal-forom, tal-injezzjoni jew tal-kompressjoni |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– makkinarju tat-tqandil, il-ġarr, it-tagħbija jew il-ħatt |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
8487 |
Partijiet ta’ makkinarju li ma fihomx konnetturi elettriċi, iżolaturi, kojls, konnessjonijiet jew tagħmir elettriku ieħor, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra f'dan il-Kapitolu |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 85 |
Makkinarju u tagħmir elettriku u partijiet għalihom; reġistraturi u riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi u riprodutturi tal-immaġni u l-ħoss televiżiv, u partijiet u aċċessorji ta' oġġetti simili; għajr: |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8501 |
Magni u ġeneraturi tal-elettriku (esklużi settijiet tal-ġenerazzjoni) |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8502 |
Settijiet elettriċi ta’ ġeneraturi u konvertituri rotatorji |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8504 |
Units ta' provvista tal-enerġija għal magni awtomatiċi tal-ipproċessar tad-data |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8517 |
Apparat ieħor għat-trażmissjoni jew għar-riċezzjoni ta' vuċi, immaġni jew dejta oħra, inkluż it-tagħmir għall-komunikazzjoni f'netwerk mingħajr fil (bħal netwerk lokali jew ta' żona wiesgħa), għajr it-tagħmir ta' trażmissjoni jew riċezzjoni tal-apparat tal-intestaturi 8443 , 8525 , 8527 jew 8528 |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8518 |
Mikrofoni u stands għalihom; lawdspikers, kemm jekk immuntati fil-kaxxa tagħhom u kemm jekk le; amplifikaturi elettriċi tal-frekwenza awdjo; settijiet elettriċi tal-amplifikazzjoni tal-ħoss |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8519 |
Apparat ta' reġistrazzjoni jew ta' riproduzzjoni tal-ħoss. |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8521 |
Tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta’ vidjow, kemm jekk bi tjuner vidjow u kemm jekk le |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8522 |
Partijiet u aċċessorji addattati biss jew prinċipalment għall-użu mal-apparat tal-intestaturi 8519 sa 8521 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8523 |
– Diski mhux irrekordjati, tejps, u tagħmir ieħor għall-ħżin fi stat solidu u li ma jintilifx, u mezzi oħra għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew ta' fenomeni oħra, iżda li jeskludu l-prodotti tal-Kapitolu 37; |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
– diski mhux irrekordjati, tejps, u tagħmir ieħor għall-ħżin fi stat solidu u li ma jintilifx, u mezzi oħra għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew ta' fenomeni oħra, iżda li jeskludu l-prodotti tal-Kapitolu 37; |
Manifattura li fiha
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– matriċi u oriġinali għall-produzzjoni ta’ diski, iżda li jeskludu l-prodotti tal-Kapitolu 37; |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– proximity cards u “smart cards”, b'żewġ ċirkwiti elettroniċi integrati jew aktar |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– “smart cards” b'ċirkwit elettroniku integrat wieħed |
Manifattura li fiha:
jew L-operazzjoni ta’ diffużjoni (li fiha jiffurmaw ċirkuwiti integrati fuq sottostrat ta’ semi-konduzzjoni permezz tal-introduzzjoni selettiva ta' dopant xieraq), kemm jekk immuntata u/jew ittestjata f’xi pajjiż u kemm jekk le għajr għal dawk speċifikati fl-Artikoli 3 u 4 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
8525 |
Apparat ta' trażmissjoni għax-xandir tar-radju jew tat-televiżjoni, kemm jekk jinkorpora fih apparat ta' riċezzjoni jew apparat ta' reġistrazzjoni jew riproduzzjoni u kemm jekk le; kameras tat-televiżjoni, kameras diġitali u kameras tar-reġistrazzjoni tal-vidjow |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8526 |
Apparat tar-radar, apparat tar-radju ta' għajnuna waqt in-navigazzjoni u apparat tar-radju kkontrollat mill-bogħod |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8527 |
Apparat ta' riċezzjoni għax-xandir tar-radju kemm jekk huwa kkombinat, fl-istess post, ma’ apparat ta' reġistrazzjoni jew riproduzzjoni jew arloġġ u kemm jekk le. |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8528 |
– moniters u projjetturi, li ma jinkorporawx apparat ta' riċezzjoni tat-televiżjoni, ta' tip li jintuża biss jew prinċipalment f'sistema awtomatika għall-ipproċessar tad-dejta, tal-intestatura 8471 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
– moniters u projjetturi oħra, li ma jinkorporawx apparat ta' riċezzjoni tat-televiżjoni; Apparat ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, kemm jekk ikun fih riċevituri ta’ xandir bir-radju jew apparat ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss jew tal-immaġni u kemm jekk le; |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
8529 |
Partijiet addattati biss jew prinċipalment għall-użu mal-apparat tal-intestaturi 8525 sa 8528 : |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Addattati biss jew prinċipalment għall-użu ma’ apparat ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-immaġni |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Addattati biss jew prinċipalment għall-użu ma' moniters u projjetturi li ma jinkorporawx apparat ta' riċezzjoni tat-televiżjoni, ta' tip addattat biss jew prinċipalment għall-użu f'sistema awtomatika għall-proċessar tad-dejta, tal-intestatura 8471 |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
8535 |
Apparat elettriku biex jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew biex isiru ġonot ma’ jew f’ċirkuwiti elettriċi għal vultaġġ li jaqbeż l-1 000 V |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8536 |
– Tagħmir elettriku biex jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew biex isiru ġonot ma’ jew f’ċirkuwiti elettriċi għal vultaġġ li ma jaqbiżx l-1 000 V |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
– konnetturi għal fibri ottiċi, qatgħat jew kejbils tal-fibri ottiċi |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – tal-plastik |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – taċ-ċeramika |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– – tar-ram |
Manifattura:
|
|
||||||||||||||||||||||||
8537 |
Bords, panewijiet, consoles, skrivaniji, armarji u bażijiet oħra, armati b’apparat ta’ tnejn jew aktar mil-lista ta’ apparat tal-intestatura 8535 jew 8536 , għall-kontroll elettriku jew id-distribuzzjoni tal-elettriku, inklużi dawk li fihom strumenti jew apparat tal-Kapitolu 90, u apparat ta’ kontroll numeriku, għajr apparat tas-swiċċijiet tal-intestatura 8517 |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8541 |
Dijodi, tranżisters u apparat ta’ semi-konduzzjoni simili, għajr wejfers li għadhom ma nqatgħux f’chips |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8542 |
Ċirkuwiti integrati elettroniċi |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ċirkuwiti integrati monolitiċi |
Manifattura li fiha:
jew L-operazzjoni ta’ diffużjoni (li fiha jiffurmaw ċirkuwiti integrati fuq sottostrat ta’ semi-konduzzjoni permezz tal-introduzzjoni selettiva ta' dopant xieraq), kemm jekk immuntata u/jew ittestjata f’xi pajjiż u kemm jekk le għajr għal dawk speċifikati fl-Artikoli 3 u 4 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– multichips li huma partijiet ta’ makkinarju jew apparat, mhux speċifikati jew inkluż band’oħra f’dan il-Kapitolu |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– oħra |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
8544 |
Wajer iżolat (inkluż dak enamelizzat jew anodizzat), kejbil iżolat (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħra, kemm jekk mgħammra b'konnetturi u kemm jekk le; kejbils tal-fibra ottika, magħmulin minn fibri miksijin individwalment, kemm jekk immuntati b’kondutturi elettriċi jew mgħammrin b’konnetturi u kemm jekk le |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8545 |
Elettrodi tal-karbonju, brushes tal-karbonju, lampi tal-karbonju, karbonji tal-batteriji u oġġetti oħra tal-grafit jew karbonju ieħor, bil-metall jew mingħajru, ta’ tip użat għall-elettriku |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8546 |
Iżolaturi elettriċi ta’ kull materjal |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8547 |
Fittings ta’ iżolament għal magni, apparat u tagħmir tal-elettriku, liema fittings ikunu magħmulin kompletament minn materjal għall-iżolament għajr għal xi komponenti żgħar tal-metall (pereżempju, sokits bil-kamin) inkorporati waqt li ssir il-forma minħabba raġunijiet ta’ mmuntar biss, għajr għall-iżolaturi tal-intestatura 8546 ; kondjuwit tal-elettriku u ġonot għalih, ta’ metall bażiku miksi b’materjal għall-iżolament |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8548 |
– Skart u fdalijiet ta’ ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi tal-elettriku; ċelluli primarji, batteriji primarji u akkumulaturi tal-elettriku li jkunu spiċċaw; partijiet elettriċi ta’ makkinarju jew apparat, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra f’dan il-Kapitolu |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
– Microassemblies elettroniċi |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 86 |
Lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramm, magni u vaguni u partijiet tagħhom; tagħmir fiss u aċċessorji tal-binarji tal-ferrovija jew tat-tramm u partijiet minnhom; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għas-sinjalar tat-traffiku ta' kull tip; għajr: |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8608 |
Tagħmir u armar tal-linji tal-ferrovija jew tat-tramm u partijiet minnhom; tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) ta’ sinjalar, sikurezza jew kontroll tat-traffiku għal-linji tal-ferrovija, tat-tramm, toroq, kanali interni, faċilitajiet ta’ pparkjar, installazzjonijiet tal-portijiet jew wesgħat għall-avjazzjoni; partijiet minn dawn ta’ hawn fuq |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 87 |
Vetturi minbarra magni u vaguni ta’ linji tal-ferrovija jew tat-tramm, u partijiet u aċċessorji tagħhom; għajr: |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
8709 |
Trakkijiet tax-xogħol, bi propulsjoni proprja, mhux iffittjati b’tagħmir għall-irfigħ jew imaniġġjar, tat-tip użat fil-fabbriki, imħażen, żoni madwar baċiri jew ajruporti għal trasport ta’ merkanzija fuq distanzi qosra; tratturi tat-tip użat fuq pjattaformi tal-istazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet mill-vetturi ta’ hawn fuq |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8710 |
Tankijiet u vetturi oħra armati għall-ġlied, immotorizzati, kemm jekk fihom armi u kemm jekk le, u partijiet minn vetturi bħal dawn |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8711 |
Muturi (inklużi mopeds) u roti b’mutur awżiljarju, kemm jekk bis-sajdkar u kemm jekk le; sajdkars: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– B’magna bil-pistins b’kombustjoni interna bil-moviment alternat b’ċilindrata: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
– – Li ma taqbiżx 50 cm3 |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– – Li taqbeż 50 cm3 |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
ex ex 8712 |
Roti mingħajr bolberings |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dawk tal-intestatura 8714 . |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8715 |
Mezzi għall-ġarr tat-trabi u partijiet tagħhom |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8716 |
Trejlers u semi-trejlers; vetturi oħra, mhux bi propulsjoni mekkanika; partijiet għalihom |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 88 |
Mezzi tal-ajru, mezzi tal-ispazju u partijiet għalihom; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 8804 |
Rotochutes |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 8804 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
8805 |
Tagħmir għall-illanċjar ta’ ajruplani; deck-arrestor jew tagħmir simili; tagħmir ta’ simulazzjoni ta’ titjir; partijiet minn dawn ta’ qabel |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 89 |
Vapuri, dgħajjes u strutturi galleġġjanti |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, bwieq tal-intestatura 8906 ma jistgħux jintużaw |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 90 |
Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, tal-kejl, tal-verifika, tal-preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; partijiet u aċċessorji tagħhom; għajr: |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9001 |
Fibri ottiċi u qatgħat ta’ fibri ottiċi; kejbils ta’ fibri ottiċi għajr għal dawk tal-intestatura 8544 ; pjanċi u folji ta’ materjal polarizzanti; lentijiet (inklużi contact lenses), priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta’ kull materjal, mhux immuntati, barra minn elementi ta’ ħġieġ li mhumiex maħdumin ottikament |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9002 |
Lentijiet, priżmi, mirja u elementi ottiċi oħra, ta’ kwalunkwe materjal, immuntati, liema elementi jkunu biċċiet minn jew fittings għal strumenti jew apparati, għajr għal elementi ta’ ħġieġ bħal dawn li mhumiex maħdumin ottikament |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9004 |
Nuċċalijiet, nuċċalijiet ta’ protezzjoni u oġġetti bħalhom, ta’ korrezzjoni, protezzjoni jew oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9005 |
Trombi taż-żewġ, monokuli, teleskopji ottiċi oħra, u mowntings għalihom, għajr għal teleskopji astronomiċi ta’ rifrazzjoni u mountings għalihom |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9006 |
Kameras fotografiċi (għajr għal dawk ċinematografiċi); tagħmir tal-flaxx tal-fotografija u bozoz tal-flaxx li mhumiex dawk li jinxtegħlu bl-elettriku |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9007 |
Kameras ċinematografiċi u projjetturi, kemm jekk b’apparat ta’ reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-ħoss inkorporat u kemm jekk le |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9011 |
Mikrosopji ottiċi komposti, inklużi dawk għall-fotomikrografija, ċinefotomikrografija jew mikroprojezzjoni |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9014 |
Strumenti u tagħmir ieħor ta’ navigazzjoni |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9015 |
Strumenti u tagħmir għas-servejing (inkluż serveying fotogrammetriku), idrografiċi, oċeanografiċi, idroloġiċi, meteoroloġiċi jew ġeofiżiċi, esklużi kumpassi; rangefinders |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9016 |
Imwieżen ta’ sensittività ta’ 5 cg jew aktar, bil-piżijiet jew mingħajrhom |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9017 |
Strumenti tad-diżinn, immarkar jew ta’ kalkolu matematiku (pereżempju, magni tal-abbozzar, pantografi, kwadranti, settijiet tad-diżinn, rigi slajd, kalkulaturi diska); strumenti għall-kejl tat-tul, gaħll-użu bl-idejn (pereżempju, rigi u tejps għall-kejl, mikrometri, kalipers), mhux speċifikati jew inklużi band’oħra f’dan il-kapitolu |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9018 |
Strumenti u tagħmir li jintużaw fix-xjenza medika, kirurġika, dentali jew veterinarja, inkluż apparat xintigrafiku, apparat ieħor elettro-mediku u strumenti ta’ ttestjar tal-vista: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Pultruni tad-dentisti li jinkludu tagħmir dentali jew spittoons tad-dentisti |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra tal-intestatura 9018 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
9019 |
Tagħmir ta’ mekkano-terapija; tagħmir tal-massaġġi; tagħmir għall-ittestjar tal-kapaċità psikoloġika (aptitude-testing); tagħmir għat-terapija bl-ożonu, terapija bl-ossiġenu, terapija bl-aerosol, respirazzjoni artifiċjali jew tagħmir ieħor ta’ respirazzjoni terapewtika |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9020 |
Tagħmir ieħor ta’ respirazzjoni u maskri tal-gass, esklużi maskri protettivi li la għandhom biċċiet mekkaniċi u lanqas filtri li jistgħu jinbidlu |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9024 |
Magni u tagħmir għall-ittestjar tal-ebusija, is-saħħa, il-kompressibilità, l-elastiċità jew karatteristiċi mekkaniċi oħra ta’ materjal (pereżempju, metalli, injam, drappijiet, karta, plastik) |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9025 |
Idrometri u strumenti galleġġjanti simili, termometri, pirometri, barometri, igrometri u psikrometri, kemm jekk jirreġistraw u kemm jekk le, u kull kumbinazzjoni ta' dawn l-istrumenti |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9026 |
Strumenti u tagħmir għall-kejl jew għall-kontroll tal-livell tal-fluss, tal-pressjoni jew varjabilitajiet oħra ta’ likwidi jew gassijiet (pereżempju, miters tal-fluss, gejġis tal-livell, manometri, miters tas-sħana), esklużi strumenti u apparat tal-intestatura 9014 , 9015 , 9028 jew 9032 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9027 |
Strumenti u apparat għal analiżi fiżika jew kimika (pereżempju, polarimetri, rifrattometri, spettrometri, apparat li janalizza l-gass jew id-duħħan); strumenti u apparati li jkejlu jew jiċċekkjaw il-viskosità, il-porosità, l-espansjoni, it-tensjoni tal-wiċċ jew affarijiet simili; strumenti u apparati li jkejlu jew jiċċekkjaw il-kwantitajiet ta' sħana, ħoss jew dawl (inklużi miters tal-esponiment); mikrotomi |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9028 |
Miters tal-provvista jew tal-produzzjoni ta’ gass, likwidu jew elettriku, inklużi l-miters ta’ kalibrazzjoni għalihom: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Partijiet u aċċessorji |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
||||||||||||||||||||||||
9029 |
Tagħmir għall-kejl tad-dawran, kejl tal-produzzjoni, tassimetri, milometri, pedometri u simili; indikaturi tal-veloċità u takometri, għajr dawk tal-intestatura 9014 jew 9015 ; stroboskopji |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9030 |
Oxilloskopi, analizzaturi tal-ispektrum u strumenti oħra u apparat għall-kejl jew verifika ta’ kwantitajiet tal-elettriku, esklużi miters tal-intestatura 9028 ; strumenti u tagħmir għall-kejl u individwazzjoni ta’ radjazzjonijiet alfa, beta, gamma raġġi-X, kożmiċi jew radjazzjonijiet oħra jonizzanti |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9031 |
Strumenti ta’ kejl jew verifika, tagħmir u magni, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra f’dan il-kapitolu; projjetturi tal-profil |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9032 |
Strumenti u tagħmir li jirregolaw jew jivverifikaw awtomatikament |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9033 |
Partijiet u aċċessorji (mhux speċifikati jew inklużi f’dan il-kapitolu) għal magni, tagħmir, strumenti jew apparat tal-Kapitolu 90 |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 91 |
Arloġġi u arloġġi tal-idejn u partijiet tagħhom; għajr: |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9105 |
Arloġġi oħra |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9109 |
Mekkaniżmi tal-arloġġi, kompluti u mmuntati |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9110 |
Mekkaniżmi tal-arloġġi jew tal-arloġġi tal-idejn kompluti, mhux immuntati jew parzjalment immuntati (settijiet tal-mekkaniżmi); mekkaniżmi tal-arloġġi jew tal-arloġġi tal-idejn mhux kompluti, immuntati; mekkaniżmi tal-arloġġi jew tal-arloġġi tal-idejn, mhux irfinuti |
Manifattura li fiha:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9111 |
Kaxex tal-arloġġi tal-idejn u partijiet minnhom |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9112 |
Kaxex ta’ arloġġi u kaxex ta’ tip simili għal prodotti oħra ta’ dan il-kapitolu, u partijiet għalihom |
Manifattura:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9113 |
Ċineg tal-arloġġi tal-idejn, ċineg tal-metall tal-arloġġi tal-idejn u brazzuletti tal-arloġġi tal-idejn, u biċċiet minnhom: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
– Ta’ metall bażiku, kemm jekk ibbanjati fid-deheb jew fil-fidda u kemm jekk le, jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
– Oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
||||||||||||||||||||||||
Kapitolu 92 |
Strumenti mużikali; partijiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 93 |
Armi u munizzjon; partijiet u aċċessorji tagħhom |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 94 |
Għamara; friex, saqqijiet, irfid tas-saqqijiet, kuxxinetti u arredamenti mimlijin simili; lampi u aċċessorji tad-dawl, li mhumiex imsemmijin jew inklużi band'oħra; sinjali mdawlin, pjanċi bl-isem imdawlin u oġġetti simili; bini prefabbrikat; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9401 u ex ex 9403 |
Għamara minn metall bażiku, li jkun fiha drapp tal-qoton mhux ikkuttunat ta' piż ta' 300 g/m2 jew inqas |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott jew Manifattura minn drapp tal-qoton diġà maħdum f’forma lesta għall-użu ma’ materjali tal-intestatura 9401 jew 9403 , sakemm:
|
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|||||||||||||||||||||||
9405 |
Lampi u aċċessorji tad-dawl, inklużi searchlights u spotlights u partijiet tagħhom, li mhumiex imsemmijin jew inklużi band'oħra; sinjali mdawlin, pjanċi bl-isem imdawlin u oġġetti simili, li għandhom sors tad-dawl imwaħħal magħhom b'mod permanenti u l-partijiet tagħhom, li mhumiex imsemmijin jew inklużi band'oħra |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9406 |
Bini prefabbrikat |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 95 |
Ġugarelli, logħob u materjal sportiv; partijiet u aċċessorji tagħhom; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9503 |
Ġugarelli oħra; mudelli ta’ daqs imċekken (“skala”) u mudelli rikreattivi simili, kemm jekk jaħdmu u kemm jekk le; puzzles ta' kull tip |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9506 |
Stikek tal-golf u partijiet minnhom |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, forom mhux irfinuti għall-manifattura ta’ blokok għall-irjus tal-istikek tal-golf jistgħu jintużaw |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Kapitolu 96 |
Oġġetti varji manifatturati; għajr: |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9601 u ex ex 9602 |
Oġġetti minn materjali tat-tnaqqix mill-annimali, veġetali jew minerali |
Manifattura minn materjali tat-tnaqqix “maħdumin” tal-istess intestatura tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9603 |
Xkupi u xkupilji (għajr għal imsielaħ u oġġetti bħalhom u xkupilji magħmulin mix-xagħar tal-martora jew tal-iskojjattlu), xkupi mekkaniċi tal-art li jitħaddmu bl-idejn, mhux immotorizzati, pads u rollers taż-żebgħa, squeegees u moppijiet |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha li jintużaw ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
9605 |
Settijiet tal-ivvjaġġar għat-twaletta personali, tal-ħjata jew tat-tindif taż-żraben jew ħwejjeġ |
Kull oġġett fis-sett għandu jissodisfa r-regola li tapplika għalih kieku ma kienx inkluż fis-sett. Iżda, oġġetti li mhumiex ta’ oriġini jistgħu jiġu inkorporati, sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx il-15% tal-prezz tal-fabbrika tas-sett |
|
|||||||||||||||||||||||
9606 |
Buttuni, molol jingħafsu, molol bil-pressa u forom ta’ buttuni u partijiet oħra minn dawn l-oġġetti; mammi tal-buttuni |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
9608 |
Pinen ball-point; pinen bil-ponta tal-felt u pinen u markers oħra bil-ponta poruża; pinen tal-linka, pinen stilografiċi u pinen oħra; duplicating stylos; lapsijiet bil-ponta li tinbidel jew li tiżżerżaq; kontenituri tal-pinen, tal-lapsijiet u kontenituri simili; partijiet (inklużi kapep u klippijiet) tal-oġġetti ta’ hawn fuq, għajr għal dawk tal-intestatura 9609 |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott. Iżda, ponot jew ponot tal-pinen tal-istess intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw |
|
|||||||||||||||||||||||
9612 |
Żigarelli tat-tajpriters jew żigarelli bħalhom, bil-linka jew ippreparati mod ieħor biex iħallu marka, kemm fuq irkiekel jew f'cartridges u kemm jekk le; pads tal-linka, kemm jekk bil-linka u kemm jekk le, bil-kaxxi jew mingħajrhom |
Manifattura:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9613 |
Lajters bil-piezo-igniter |
Manifattura li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-intestatura 9613 li jintużaw ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |
|
|||||||||||||||||||||||
ex ex 9614 |
Pipi u bwieqi tal-pipi |
Manifattura minn blokok b’forma mhux irfinuta |
|
|||||||||||||||||||||||
Kapitolu 97 |
Xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet |
Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura, għajr dik tal-prodott |
|
(1) Għall-kondizzjonijiet speċjali rigward “Proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttorji 7.1 u 7.3.
(2) Għall-kondizzjonijiet speċjali rigward “Proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttorji 7.2.
(3) In-Nota 3 għall-Kapitolu 32 tgħid li dawn il-preparati huma tat-tip użat biex jinżebagħ kwalunkwe materjal jew użat bħala ingredjenti fil-manifattura ta' preparati ta' koloranti, bil-kondizzjoni li ma jkunux ikklassifikati taħt intestatura oħra fil-Kapitolu 32.
(4) Titqies “Grupp” kull parti tal-intestatura mifruda mill-kumplament b'punt u virgola.
(5) Fil-każ tal-prodotti magħmulin minn materjali kklassifikati kemm, minn naħa waħda, fl-intestaturi minn 3901 sa 3906 kif ukoll, min-naħa l-oħra, taħt l-intestaturi minn 3907 sa 3911, din ir-restrizzjoni tapplika biss għal dak il-grupp ta’ materjali li jippredomina fil-prodott skont il-piż.
(6) Il-fuljetti rqaq li ġejjin għandhom jitqiesu bħala trasparenti ħafna: fuljetti rqaq, li l-optical dimming tagħhom, imkejjel skont l-ASTM-D 1003-16 minn Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), huwa inqas minn 2 %.
(7) Għal kondizzjonijiet speċjali rigward il-prodotti magħmulin minn taħlita ta’ materjali tessili, ara n-Nota Introduttorja 5.
(8) L-użu ta’ dan il-materjal huwa ristrett għall-manifattura ta’ tessuti minsuġin tat-tip użat fil-makkinarju li bih issir il-karta.
(9) Ara n-Nota Introduttorja 6.
(10) Għal prodotti maħdumin bil-labar, jew bil-ganċ, mhux elastiċi jew bil-lastiku magħhom, miksubin billi jiġu meħjutin jew jingħaqdu flimkien biċċiet ta' drappijiet maħdumin bil-labar jew bil-ganċ (maqtugħin jew maħdumin direttament fil-forma), ara n-Nota Introduttorja 6.
(11) SEMI – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(12) Din ir-regola għandha tapplika sal-31.12.2005.
ANNESS III a
Mudelli ta' ċertifikat tal-moviment EUR.1 u ta' applikazzjoni għal ċertifikat tal-moviment EUR.1
Istruzzjonijiet dwar l-istampar
1. |
Kull formola għandha tkun 210 × 297 mm; tista' titħalla tolleranza sa 5 mm inqas jew 8 mm iktar fit-tul. Il-karta użata għandha tkun bajda, ta' qies għall-kitba, mingħajr polpa tal-magni u li fiha piż ta' mhux inqas minn 25 g/m2. Għandu jkollha disinn aħdar immaljat u stampat fl-isfond sabiex kull tip ta' falsifikazzjoni mekkanika jew kimika ikun rikonoxxibbli. |
2. |
L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti jistgħu jirriżervaw id-dritt li jistampaw huma stess il-formoli jew li jibagħtuhom għall-istampar għand stampaturi approvati. Jekk dan ikun il-każ, kull formola għandha tinkludi referenza għal din l-approvazzjoni. Kull formola għandu jkollha l-isem u l-indirizz tal-istampatur jew xi marka li permezz tagħha l-istampatur jista' jkun identifikat. Għandu jkollha wkoll in-numru tas-serje, stampat jew le, li bih tista' tkun identifikata. |
DIKJARAZZJONI MILL-ESPORTATUR
Jiena, hawn taħt iffirmat, esportatur tal-oġġetti deskritti fuq wara,
NIDDIKJARA li l-oġġetti jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtiġin għall-ħruġ taċ-ċertifikat mehmuż;
NISPEĊIFIKA kif ġej iċ-ċirkostanzi li permezz tagħhom dawn l-oġġetti jissodisfaw il-kondizzjonijiet hawn fuq:
…
…
…
…
NIPPREŻENTA id-dokumenti rilevanti kif ġej (1):
…
…
…
…
NASSUMI R-RESPONSABBILTÀ li nibgħat, fuq talba tal-awtoritajiet kompetenti, kull dokument rilevanti li dawn l-awtoritajiet jistgħu jeħtieġu bil-għan li jinħareġ iċ-ċertifikat mehmuż, u nimpenja ruħi, jekk ikun meħtieġ, li naċċetta li ssir spezzjoni tal-kontijiet tiegħi u tal-proċessi ta' manifattura tal-oġġetti li jidhru hawn fuq mill-awtoritajiet imsemmijin;
NITLOB li jinħareġ iċ-ċertifikat mehmuż għal dawn l-oġġetti.
…
(Post u data)
…
(Firma)
(1) Pereżempju: id-dokumenti tal-importazzjoni, iċ-ċertifikati tal-moviment, il-fatturi, id-dikjarazzjoni tal-manifattur, eċċ., b’referenza għall-prodotti użati fil-manifattura jew għall-prodotti li jerġgħu jkunu esportati fl-istess stat.
ANNESS III b
Mudelli ta’ ċertifikat tal-moviment EUR-MED u ta' applikazzjoni għal ċertifikat tal-moviment EUR-MED
Istruzzjonijiet dwar l-istampar
1. |
Kull formola għandha tkun 210 x 297 mm; tista' titħalla tolleranza sa 5 mm inqas jew 8 mm iktar fit-tul. Il-karta użata għandha tkun bajda, ta' qies għall-kitba, ma jkunx fiha polpa tal-magni u li fiha piż ta' mhux inqas minn 25 g/m2. Għandu jkollha disinn aħdar immaljat u stampat fl-isfond sabiex kull tip ta' falsifikazzjoni mekkanika jew kimika tkun rikonoxxibbli. |
2. |
L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti jistgħu jirriżervaw id-dritt li jistampaw huma stess il-formoli jew li jibagħtuhom għall-istampar għand stampaturi approvati. Jekk dan ikun il-każ, kull formola għandha tinkludi referenza għal din l-approvazzjoni. Kull formola għandu jkollha l-isem u l-indirizz tal-istampatur jew xi marka li permezz tagħha l-istampatur jista' jkun identifikat. Għandu jkollha wkoll in-numru tas-serje, stampat jew le, li bih tista' tkun identifikata. |
DIKJARAZZJONI MILL-ESPORTATUR
Jiena, hawn taħt iffirmat, esportatur tal-oġġetti deskritti fuq wara,
NIDDIKJARA li l-oġġetti jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtiġin għall-ħruġ taċ-ċertifikat mehmuż;
NISPEĊIFIKA kif ġej iċ-ċirkostanzi li permezz tagħhom dawn il-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet hawn fuq:
…
…
…
…
NIPPREŻENTA d-dokumenti rilevanti kif ġej (1):
…
…
…
…
NASSUMI R-RESPONSABBILTÀ li nibgħat, fuq it-talba tal-awtoritajiet kompetenti, kull dokument relevanti li dawn l-awtoritajiet jistgħu jeħtieġu bil-għan li jinħareġ iċ-ċertifikat mehmuż, u nimpenja ruħi, jekk ikun meħtieġ, li naċċetta li ssir spezzjoni tal-kontijiet tiegħi u tal-proċessi tal-manifattura tal-oġġetti li jidhru hawn fuq mill-imsemmija awtoritajiet imsemmijin;
NITLOB li jinħareġ iċ-ċertifikat mehmuż għal dawn l-oġġetti.
…
(Post u data)
…
(Firma)
(1) Pereżempju: id-dokumenti tal-importazzjoni, iċ-ċertifikati tal-moviment, il-fatturi, id-dikjarazzjoni tal-manifattur, eċċ., b’referenza għall-prodotti użati fil-manifattura jew għall-prodotti li jerġgħu jkunu esportati fl-istess stat.
ANNESS IV a
Test tad-dikjarazzjoni tal-oriġini
Id-dikjarazzjoni tal-oriġini, li t-test tagħha jinsab hawn taħt, għandha ssir skont in-noti ta’ qiegħ il-paġna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
Verżjoni Albaniża
Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale … (2).
Verżjoni tal-Bosnja
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porijekla.
Verżjoni Bulgara
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
Verżjoni Spanjola
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
Verżjoni Kroata
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
Verżjoni Ċeka
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Verżjoni Daniża
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Verżjoni Ġermaniża
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
Verżjoni Estonjana
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
Verżjoni Griega
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Verżjoni Ingliża
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
Verżjoni Franċiża
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2)).
Verżjoni Taljana
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Verżjoni Latvjana
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).
Verżjoni Litwana
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Verżjoni Ungeriża
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.
Verżjoni ta' dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja
Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. … (1)) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со … (2) преференциjaлно потекло.
Verżjoni Maltija
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).
Verżjoni tal-Montenegro
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (1)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног пориjекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porijekla.
Verżjoni Olandiża
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
Verżjoni Pollakka
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
Verżjoni Portugiża
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Verżjoni Rumena
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
Verżjoni Serba
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (1)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног порекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porekla.
Verżjoni Slovena
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
Verżjoni Slovakka
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
Verżjoni Finlandiża
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
Verżjoni Svediża
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
Verżjoni Għarbija
Verżjoni Ebrajka
Verżjoni tal-Gżejjer Faroe
Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (1)) váttar, at um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (2).
Verżjoni Islandiża
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr … (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … fríðindauppruna (2).
Verżjoni Norveġiża
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr … (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse (2).
Verżjoni Torka
İșbu belge (gümrük onay No: … (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu maddelerin … tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
… (3)
(Post u data)
… (4)
(Firma tal-esportatur; addizzjonalment għandu jkun indikat b'kitba ċara l-isem tal-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni)
(1) Meta d-dikjarazzjoni ta' oriġini ssir minn esportatur approvat, in-numru tal-awtorizzazzjoni tal-esportatur approvat għandu jitniżżel f'dan l-ispażju. Meta d-dikjarazzjoni tal-oriġini ma tkunx magħmula minn esportatur approvat, ħalli l-kliem fil-parenteżi barra jew ħalli l-ispazju vojt.
(2) Għandha tiġi indikata l-oriġini tal-prodotti. Meta d-dikjarazzjoni tal-oriġini tirriferi parzjalment jew kompletament għal prodotti li joriġinaw minn Ceuta u Melilla, l-esportatur għandu jindikahom b'mod ċar fid-dokument li fih issir id-dikjarazzjoni, permezz tas-simbolu ‘CM’.
(3) Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk l-informazzjoni tkun diġà fid-dokument innifsu.
(4) F’każijiet fejn l-esportatur ma jkunx mitlub jiffirma, l-eżenzjoni mill-firma timplika wkoll eżenzjoni mill-isem tal-firmatarju.
ANNESS IV b
Test tad-dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED
Id-dikjarazzjoni tal-oriġini EUR-MED, li t-test tagħha qed jidher hawn taħt, għandha ssir konformement man-noti ta' qiegħ il-pagna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
Verżjoni Albaniża
Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni tal-Bosnja
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porijekla.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Bulgara
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Spanjola
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Kroata
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Ċeka
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Daniża
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Ġermaniża
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Estonjana
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Griega
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Ingliża
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Franċiża
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Taljana
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Latvjana
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Litwana
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Ungeriża
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni ta' dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja
Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. … (1)) изјавува дека, освен ако тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи се со … (2) преференцијално потекло.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Maltija
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni tal-Montenegro
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (1)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног поријекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porijekla.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Olandiża
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Pollakka
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Portugiża
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Rumena
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Serba
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (1)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног порекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porekla.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Slovena
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Slovakka
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Finlandiża
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Svediża
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Għarbija
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Ebrajka
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni tal-Gżejjer Faroe
Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (1)) váttar, at um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Islandiża
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr … (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … fríðindauppruna (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Norveġiża
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr … (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse (2).
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
Verżjoni Torka
İșbu belge (gümrük onay No: … (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu maddelerin … tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
— |
cumulation applied with … (isem il-pajjiż/pajjiżi) |
— |
no cumulation applied (3) |
… (4)
(Post u data)
… (5)
(Firma tal-esportatur; addizzjonalment għandu jkun indikat b'kitba ċara l-isem tal-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni)
(1) Meta d-dikjarazzjoni tal-oriġini ssir minn esportatur approvat, in-numru tal-awtorizzazzjoni tal-esportatur approvat għandu jitniżżel f'dan l-ispażju. Meta d-dikjarazzjoni tal-oriġini ma tkunx magħmula minn esportatur approvat, ħalli l-kliem fil-parenteżi barra jew ħalli l-ispazju vojt.
(2) Għandha tiġi indikata l-oriġini tal-prodotti. Meta d-dikjarazzjoni tal-oriġini tirriferi, parzjalment jew kompletament, għal prodotti li joriġinaw minn Ceuta u Melilla, l-esportatur għandu jindikahom b'mod ċar fid-dokument li fih issir id-dikjarazzjoni, permezz tas-simbolu “CM”.
(3) Imla u ħassar fejn meħtieġ.
(4) Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk l-informazzjoni tkun diġà fid-dokument innifsu.
(5) F’każijiet fejn l-esportatur ma jkunx mitlub jiffirma, l-eżenzjoni mill-firma timplika wkoll eżenzjoni mill-isem tal-firmatarju.
ANNESS V
Lista tal-Partijiet Kontraenti
li ma japplikawx dispożizzjonijiet dwar ir-rifużjoni parzjali kif previst fl-Artikolu 14(7) ta' dan l-Appendiċi
1. |
L-Unjoni Ewropea, |
2. |
L-Istati tal-EFTA, |
3. |
Ir-Repubblika tat-Turkija, |
4. |
L-Istat tal-Iżrael, |
5. |
Il-Gżejjer Faroe, |
6. |
Il-pajjiżi parteċipanti fil-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea. |
Appendiċi II
Dispożizzjonijiet speċjali li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-appendiċi I
WERREJ
Artikolu 1 |
|
Artikolu 2 |
|
ANNESS I |
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea |
ANNESS II |
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Alġerija |
ANNESS III |
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk |
ANNESS IV |
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tat-Tuneżija |
ANNESS V |
Ceuta u Melilla |
ANNESS VI |
Dikjarazzjoni konġunta dwar il-Prinċipat ta' Andorra |
ANNESS VII |
Dikjarazzjoni konġunta dwar ir-Repubblika ta' San Marino |
ANNESS VIII |
Kummerċ bejn ir-Repubblika tat-Turkija u l-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea |
ANNESS IX |
Kummerċ bejn ir-Repubblika tat-Turkija u r-Renju tal-Marokk |
ANNESS X |
Kummerċ bejn ir-Repubblika tat-Turkija u r-Repubblika tat-Tuneżija |
ANNESS XI |
Kummerċ bejn l-Istati tal-EFTA u r-Repubblika tat-Tuneżija |
ANNESS XII |
Kummerċ fil-qafas tal-Ftehim dwar il-Kummerċ Ħieles bejn il-Pajjiżi Għarab Mediterranji (il-Ftehim ta' Agadir) |
ANNESS A |
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali |
ANNESS B |
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali |
ANNESS C |
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali |
ANNESS D |
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali |
ANNESS E |
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali |
ANNESS F |
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali |
Artikolu 1
Il-Partijiet Kontraenti jistgħu japplikaw fil-kummerċ bilaterali ta' bejniethom dispożizzjonijiet speċjali li jidderogaw mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Appendiċi I.
Dawk id-dispożizzjonijiet speċjali huma stabbiliti fl-Annessi għal dan l-Appendiċi.
Artikolu 2
Prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla, f'Andorra u f'San Marino għandhom jitqiesu bħala prodotti oriġinarji f'kummerċ dijagonali kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I, bil-kondizzjoni li jkun inħareġ ċertifikat EUR-MED jew ċertifikat tal-oriġini fil-pajjiż tal-oriġini.
ANNESS I
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea
Artikolu 1
Il-prodotti elenkati hawn taħt għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I, jekk:
(a) |
il-pajjiż tad-destinazzjoni aħħarija jkun l-Unjoni Ewropea, u:
|
(b) |
il-pajjiż tad-destinazzjoni aħħarija jkun kwalunkwe mill-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u:
|
ANNESS II
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika Popolari tal-Alġerija
Artikolu 1
Il-prodotti li jkunu kisbu l-oriġini tagħhom permezz tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet maħsubin f'dan l-Anness għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I.
Artikolu 2
Akkumulazzjoni fl-Unjoni Ewropea
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fl-Unjoni Ewropea meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fl-Unjoni Ewropea. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu f’żewġ pajjiżi kkonċernati jew aktar, għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni fl-Alġerija
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettqin fl-Unjoni Ewropea, fil-Marokk jew fit-Tuneżija għandhom jitqiesu bħala li twettqu fl-Alġerija meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fl-Alġerija. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi konċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw mill-Alġerija fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 4
Provi tal-oriġini
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 16(4) u (5) tal-Appendiċi I, ċertifikat tal-moviment EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali ta' Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew tal-Alġerija jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fl-Alġerija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 21(2) u (3) tal-Appendiċi I, dikjarazzjoni tal-oriġini tista' ssir jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fl-Alġerija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 5
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Meta jingħata ċertifikat tal-moviment EUR.1, jew tiġi mfassla dikjarazzjoni tal-oriġini, fl-Unjoni Ewropea jew fl-Alġerija għal prodotti oriġinarji, li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw oġġetti li jkunu ġejjin mill-Alġerija, mill-Marokk, mit-Tuneżija jew mill-Unjoni Ewropea li jkunu ġew sottoposti għal xogħol jew ipproċessar f'dawn il-pajjiżi mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali, għandha titqies id-dikjarazzjoni tal-fornitur mogħtija fir-rigward ta' dawk l-oġġetti skont dan l-Artikolu.
2. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi bħala prova tax-xogħol jew ipproċessar li għalih ikunu ġew sottoposti l-oġġetti konċernati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fl-Unjoni Ewropea bil-għan li jiġi ddeterminat jekk il-prodotti li fil-manifattura tagħhom ikunu intużaw dawn l-oġġetti, ikunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fl-Alġerija u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
3. Dikjarazzjoni separata tal-fornitur għandha, ħlief fil-każijiet previsti fil-paragrafu 4, issir mill-fornitur għal kull konsenja ta’ oġġetti fil-formola preskritta fl-Anness A fuq folja tal-karta annessa mal-fattura, l-irċevuta postali jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati b’dettall suffiċjenti b’tali mod li jkunu jistgħu jiġu identifikati.
4. Fejn fornitur li jipprovdi regolarment lil klijent partikolari b’oġġetti li jkunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fl-Unjoni Ewropea, ikun mistenni jibqa’ kostanti għal perjodi konsiderevoli ta’ żmien, jista’ jipprovdi dikjarazzjoni tal-fornitur waħda sabiex tkopri konsenji sussegwenti ta’ dawk l-oġġetti (minn hawn ’il quddiem imsejħa “dikjarazzjoni tal-fornitur li tkopri medda twila ta’ żmien”).
Dikjarazzjoni ta' fornitur għal medda twila ta' żmien normalment tista' tkun valida għal perjodu massimu ta' sena mid-data tat-tfassil tad-dikjarazzjoni. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni jistipulaw il-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jintużaw perjodi itwal.
Id-dikjarazzjoni ta' fornitur għal medda twila ta' żmien għandha titfassal fil-forma preskritta fl-Anness B u għandha tiddeskrivi l-oġġetti konċernati f'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Għandha tkun provduta lill-klijent konċernat qabel ma jiġi fornut bl-ewwel konsenja ta' oġġetti koperti b'dik id-dikjarazzjoni jew flimkien mal-ewwel konsenja tiegħu.
Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent tiegħu immedjatament jekk id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien ma tkunx aktar applikabbli għall-oġġetti fornuti.
5. Id-dikjarazzjonijiet tal-fornitur imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ttajpjata jew stampata f'wieħed mill-ilsna li fihom tfassal dan il-Ftehim, skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż fejn tiġi mfassla d-dikjarazzjoni, u għandu jkollha fuqha l-firma oriġinali magħmula bil-miktub mill-fornitur. Id-dikjarazzjoni tista' ssir ukoll bil-miktub; f'tali każ, għandha tinkiteb bil-linka f'karattri kapitali.
6. Il-fornitur li jfassal id-dikjarazzjoni għandu jkun lest li jippreżenta, fi kwalunkwe waqt, fuq it-talba tal-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni, id-dokumenti adatti kollha li jagħtu prova li t-tagħrif mogħti f'din id-dikjarazzjoni ikun korrett.
Artikolu 6
Dokumenti ta’ sostenn
Dikjarazzjoni tal-fornitur li tipprova x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija skont il-materjali użati, magħmula f'wieħed minn dawn il-pajjiżi, għandha titqies bħala dokument imsemmi fl-Artikoli 16(3) u 21(5) tal-Appendiċi I u fl-Artikolu 5(6) ta' dan l-Anness użata biex tipprova li l-prodotti koperti minn ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-oriġini jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fl-Alġerija u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 7
Żamma tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
Il-fornitur li jfassal dikjarazzjoni tal-fornitur għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fatturi kollha, noti tal-konsenja jew dokumenti kummerċjali oħrajn li miegħu tkun annessa dik id-dikjarazzjoni kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6).
Il-fornitur li jagħmel dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fattura, noti tal-konsenja jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li għandu x’jaqsam mal-oġġetti koperti b’din id-dikjarazzjoni mibgħuta lill-klijent ikkonċernat kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6). Il-perjodu għandu jibda mid-data ta’ skadenza tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
Artikolu 8
Koperazzjoni amministrattiva
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan l-Anness, l-Unjoni Ewropea u l-Alġerija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-verifika tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur u tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dawn id-dokumenti.
Artikolu 9
Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Il-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien jistgħu jitwettqu fuq bażi każwali jew kull meta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn ittieħed kont ta' tali dikjarazzjonijiet sabiex jinħareġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, ikollhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità tad-dokument jew tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dan id-dokument.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jirritornaw id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien u l-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti oħrajn li jikkonċernaw oġġetti koperti b'tali dikjarazzjoni, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet din id-dikjarazzjoni, filwaqt li jagħtu, fejn ikun il-każ, ir-raġunijiet ta' sustanza jew ta' forma tat-talba għal verifika.
Bħala sostenn tat-talba għal verifika sussegwenti, għandhom jibagħtu kwalunkwe dokument u informazzjoni miksuba li jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew fid-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien hija skorretta.
3. Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tfasslet id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien. Għal dan il-għan, għandhom ikollhom id-dritt li jsejħu għal kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-fornitur jew kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew fid-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien hijiex korretta u jippermettulhom jiddeterminaw jekk u sa liema punt jista' jittieħed kont ta' tali dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, u sa liema punt dan jista' jsir.
Artikolu 10
Sanzjonijiet
Għandhom jiġu imposti pieni fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 11
Żoni liberi
1. L-Unjoni Ewropea u l-Alġerija għandhom jieħdu l-passi kollha meħtiġin sabiex jiżguraw li prodotti kummerċjalizzati taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini, li waqt it-trasport jużaw żona libera li tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b'oġġetti oħra u ma jgħaddu minn l-ebda tip ta' trattament għajr xogħlijiet normali maħsubin sabiex ma jħalluhomx jitħassru.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fl-Alġerija jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet konċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.
ANNESS III
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju tal-Marokk
Artikolu 1
Il-prodotti li jkunu kisbu l-oriġini tagħhom permezz tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet maħsubin f'dan l-Anness għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I.
Artikolu 2
Akkumulazzjoni fl-Unjoni Ewropea
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fl-Unjoni Ewropea meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fl-Unjoni Ewropea. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu f’żewġ pajjiżi kkonċernati jew aktar, għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni fil-Marokk
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettqin fl-Unjoni Ewropea, l-Alġerija jew it-Tuneżija għandhom jitqiesu bħala li twettqu fil-Marokk meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fil-Marokk. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi konċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw mill-Marokk fil-każ biss li x-xogħol jew il-proċessar imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 4
Provi tal-oriġini
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 16(4) u (5) tal-Appendiċi I, ċertifikat tal-moviment EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali ta' Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew tal-Marokk jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fil-Marokk, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 21(2) u (3) tal-Appendiċi I, dikjarazzjoni tal-oriġini tista' ssir jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fil-Marokk, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 5
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Meta jingħata ċertifikat tal-moviment EUR.1, jew tiġi mfassla dikjarazzjoni tal-oriġini, fl-Unjoni Ewropea jew fil-Marokk għal prodotti oriġinarji, li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw oġġetti li jkunu ġejjin mill-Alġerija, mill-Marokk, mit-Tuneżija jew mill-Unjoni Ewropea li jkunu ġew sottoposti għal xogħol jew ipproċessar f'dawn il-pajjiżi mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali, għandha titqies id-dikjarazzjoni tal-fornitur mogħtija fir-rigward ta' dawk l-oġġetti skont dan l-Artikolu.
2. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi bħala prova tax-xogħol jew ipproċessar li għalih ikunu ġew sottoposti l-oġġetti kkonċernati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fl-Unjoni Ewropea bil-għan li jiġi determinat jekk il-prodotti li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw dawn l-oġġetti, ikunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fil-Marokk u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
3. Dikjarazzjoni separata tal-fornitur għandha, ħlief fil-każijiet previsti fil-paragrafu 4, issir mill-fornitur għal kull konsenja ta’ oġġetti fil-formola preskritta fl-Anness A fuq folja tal-karta annessa mal-fattura, l-irċevuta postali jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati b’dettall suffiċjenti b’tali mod li jkunu jistgħu jiġu identifikati.
4. Fejn fornitur li jipprovdi regolarment lil klijent partikolari b’oġġetti li jkunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fl-Unjoni Ewropea, ikun mistenni jibqa’ kostanti għal perjodi konsiderevoli ta’ żmien, jista’ jipprovdi dikjarazzjoni tal-fornitur waħda sabiex tkopri konsenji sussegwenti ta’ dawk l-oġġetti (minn hawn 'il quddiem imsejħa “dikjarazzjoni tal-fornitur li tkopri medda twila ta’ żmien”).
Dikjarazzjoni ta' fornitur għal medda twila ta' żmien normalament tista' tkun valida għal perjodu ta' massimu ta' sena mid-data tat-tfassil tad-dikjarazzjoni. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni jistipulaw il-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jintużaw perjodi itwal.
Id-dikjarazzjoni ta' fornitur għal medda twila ta' żmien għandha titfassal fil-forma preskritta fl-Anness B u għandha tiddeskrivi l-oġġetti konċernati f'dettall suffiċjenti sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Għandha tkun provduta lill-klijent konċernat qabel ma jiġi fornut bl-ewwel konsenja ta' oġġetti koperti b'dik id-dikjarazzjoni jew flimkien mal-ewwel konsenja tiegħu.
Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent tiegħu immedjatament jekk id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien ma tkunx aktar applikabbli għall-oġġetti fornuti.
5. Id-dikjarazzjonijiet tal-fornitur imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ttajpjata jew stampata f'wieħed mill-ilsna li fihom ikun tfassal il-Ftehim, skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni, u għandu jkollha fuqha l-firma oriġinali bl-idejn mill-fornitur. Id-dikjarazzjoni tista' ssir ukoll bil-miktub; f'tali każ, għandha tinkiteb bil-linka u bil-maħlul.
6. Il-fornitur li jfassal id-dikjarazzjoni għandu jkun lest li jippreżenta, fi kwalunkwe waqt, fuq it-talba tal-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni, id-dokumenti xerqin kollha li jagħtu prova li t-tagħrif mogħti f'din id-dikjarazzjoni jkun korrett.
Artikolu 6
Dokumenti ta’ sostenn
Dikjarazzjoni tal-fornitur li tipprova x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija fil-Marokk jew fit-Tuneżija skont il-materjali użati, magħmula f'wieħed minn dawn il-pajjiżi, għandha titqies bħala dokument imsemmi fl-Artikoli 16(3) u 21(5) tal-Appendiċi I u fl-Artikolu 5(6) ta' dan l-Anness użata biex tipprova li l-prodotti koperti minn ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-oriġini jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fil-Marokk u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 7
Żamma tad-dikjarazzjoni tal-fornitur
Il-fornitur li jfassal dikjarazzjoni tal-fornitur għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fatturi, noti tal-kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn kollha li miegħu tkun annessa din id-deċiżjoni kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6).
Il-fornitur li jagħmel dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fattura, noti tal-kunsinna jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li għandu x’jaqsam mal-oġġetti koperti b’din id-dikjarazzjoni mibgħuta lill-klijent ikkonċernat kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6). Dan il-perjodu għandu jibda mid-data ta’ skadenza tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur li tifrex fuq medda twila ta’ żmien.
Artikolu 8
Assistenza reċiproka
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan l-Anness, l-Unjoni Ewropea u t-Tuneżija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-verifika tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur u tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dawn id-dokumenti.
Artikolu 9
Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Il-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien jistgħu jitwettqu fuq bażi każwali jew kulmeta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn ikunu tqiesu tali dikjarazzjonijiet sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, ikollhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità tad-dokument jew tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dan id-dokument.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jirritornaw id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien u l-fatturi tal-fornitur, in-noti tal-kunsinna jew kull dokument ieħor li jikkonċerna oġġetti koperti b'tali dikjarazzjoni, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet din id-dikjarazzjoni, filwaqt li jagħtu, fejn ikun il-każ, ir-raġunijiet ta' sustanza jew ta' forma tat-talba għal verifika.
Bħala sostenn tat-talba għal verifika sussegwenti, għandhom jibagħtu kwalunkwe dokument u informazzjoni miksubin li jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien hija skorretta.
3. Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tfasslet id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien. Għal dan il-għan, għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-fornitur jew kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien hijiex korretta u jippermettulhom jiddeterminaw jekk u sa liema punt jista' jittieħed kont ta' tali dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, u sa liema punt dan jista' jsir.
Artikolu 10
Sanzjonijiet
Għandhom jiġu imposti pieni fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 11
Żoni liberi
1. L-Unjoni Ewropea u l-Marokk għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li prodotti kummerċjalizzati taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini, li waqt it-trasport jużaw żona libera li tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b'oġġetti oħra u ma jgħaddu minn l-ebda tip ta' trattament għajr operazzjonijiet normali maħsuba sabiex jipprevjenu d-deterjorazzjoni tagħhom.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fil-Marokk jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet konċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.
ANNESS IV
Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tat-Tuneżija
Artikolu 1
Il-prodotti li jkunu kisbu l-oriġini tagħhom permezz tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet maħsubin f'dan l-Anness għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I.
Artikolu 2
Akkumulazzjoni fl-Unjoni Ewropea
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fl-Unjoni Ewropea meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fl-Unjoni Ewropea. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu f’żewġ pajjiżi kkonċernati jew aktar, għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni fit-Tuneżija
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettqin fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija jew fil-Marokk għandhom jitqiesu bħala li twettqu fit-Tuneżija meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fit-Tuneżija. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi kkonċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw fit-Tuneżija fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 4
Provi tal-oriġini
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 16(4) u (5) tal-Appendiċi I, ċertifikat tal-moviment EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali ta' Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew tat-Tuneżija jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fit-Tuneżija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 21(2) u (3) tal-Appendiċi I, dikjarazzjoni tal-oriġini tista' ssir jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fit-Tuneżija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 5
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Meta jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1, jew tiġi mfassla dikjarazzjoni tal-oriġini, fl-Unjoni Ewropea jew fit-Tuneżija għal prodotti oriġinarji, li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw oġġetti li jkunu ġejjin mill-Alġerija, mill-Marokk, mit-Tuneżija jew mill-Unjoni Ewropea li jkunu ġew sottoposti għal xogħol jew ipproċessar f'dawn il-pajjiżi mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali, għandha titqies id-dikjarazzjoni tal-fornitur mogħtija fir-rigward ta' dawk l-oġġetti skont dan l-Artikolu.
2. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi bħala prova tax-xogħol jew ipproċessar li għalih ikunu ġew sottoposti l-oġġetti kkonċernati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fl-Unjoni Ewropea bil-għan li jiġi ddeterminat jekk il-prodotti li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw dawn l-oġġetti jkunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fit-Tuneżija u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
3. Dikjarazzjoni separata tal-fornitur għandha, ħlief fil-każijiet previsti fil-paragrafu 4, issir mill-fornitur għal kull konsenja ta’ oġġetti fil-formola preskritta fl-Anness A fuq folja tal-karta annessa mal-fattura, man-nota ta' kunsinna jew ma' kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati b'biżżejjed dettall li jkunu jistgħu jiġu identifikati.
4. Fejn fornitur li jipprovdi regolarment lil klijent partikolari b’oġġetti li jkunu għaddew minn xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fl-Unjoni Ewropea, ikun mistenni jibqa’ kostanti għal perjodi konsiderevoli ta’ żmien, jista’ jipprovdi dikjarazzjoni tal-fornitur waħda sabiex tkopri kunsinni sussegwenti ta’ dawk l-oġġetti (minn hawn ’il quddiem imsejħa “dikjarazzjoni tal-fornitur li tkopri medda twila ta’ żmien”).
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien normalament tista' tkun valida għal perjodu massimu ta' sena mid-data tat-tfassil tad-dikjarazzjoni. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni jistipulaw il-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jintużaw perjodi itwal.
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għandha titfassal fil-forma preskritta fl-Anness B u għandha tiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati f'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Għandha tkun provduta lill-klijent ikkonċernat qabel ma jiġi fornut bl-ewwel konsenja ta' oġġetti koperti b'dik id-dikjarazzjoni jew flimkien mal-ewwel konsenja tiegħu.
Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent tiegħu immedjatament jekk id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien ma tkunx aktar applikabbli għall-oġġetti fornuti.
5. Id-dikjarazzjonijiet tal-fornitur imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ttajpjata jew stampata f'wieħed mil-lingwi li fihom ikun tfassal il-Ftehim, skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni, u għandu jkollha fuqha l-firma oriġinali tal-fornitur bl-idejn. Id-dikjarazzjoni tista' ssir ukoll bil-miktub; f'tali każ, għandha tinkiteb bil-linka u bil-maħlul.
6. Il-fornitur li jfassal id-dikjarazzjoni għandu jkun lest li jippreżenta, fi kwalunkwe waqt, fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni, id-dokumenti xerqin kollha li jagħtu prova li t-tagħrif mogħti f'dik id-dikjarazzjoni jkun korrett.
Artikolu 6
Dokumenti ta’ sostenn
Dikjarazzjoni tal-fornitur li tipprova x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija skont il-materjali użati, magħmula f'wieħed minn dawn il-pajjiżi, għandha titqies bħala dokument imsemmi fl-Artikoli 16(3) u 21(5) tal-Appendiċi I u fl-Artikolu 5(6) ta' dan l-Anness użata biex tipprova li l-prodotti koperti minn ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-oriġini jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fit-Tuneżija u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 7
Żamma tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
Il-fornitur li jfassal dikjarazzjoni tal-fornitur għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fatturi, noti tal-kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn kollha li miegħu tkun annessa din id-deċiżjoni kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6).
Il-fornitur li jagħmel dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fattura, noti tal-kunsinna jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jkollu x’jaqsam mal-oġġetti koperti b’tali dikjarazzjoni mibgħuta lill-klijent ikkonċernat kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6). Il-perjodu għandu jibda mid-data tal-iskadenza tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
Artikolu 8
Assistenza reċiproka
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan l-Anness, l-Unjoni Ewropea u t-Tuneżija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-verifika tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur u tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dawn id-dokumenti.
Artikolu 9
Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Il-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien jistgħu jitwettqu fuq bażi każwali jew kulmeta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn ikunu tqiesu tali dikjarazzjonijiet sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, ikollhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità tad-dokument jew tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dan id-dokument.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jirritornaw id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien u l-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn li jikkonċernaw oġġetti koperti b'tali dikjarazzjoni, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet din id-dikjarazzjoni, filwaqt li jagħtu, fejn ikun il-każ, ir-raġunijiet ta' sustanza jew ta' forma tat-talba għal verifika.
Bħala sostenn tat-talba għal verifika sussegwenti, għandhom jibagħtu kwalunkwe dokument u informazzjoni miksubin li jkunu jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkun skorretta.
3. Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien. Għal dan il-għan, għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-fornitur jew kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu infurmati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkunx korretta u jippermettulhom jiddeterminaw jekk u sa liema punt jista' jittieħed kont ta' tali dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, u sa liema punt dan jista' jsir.
Artikolu 10
Sanzjonijiet
Għandhom jiġu imposti pieni fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 11
Żoni liberi
1. L-Unjoni Ewropea u t-Tuneżija għandhom jieħdu l-passi kollha meħtiġin sabiex jiżguraw li prodotti kkummerċjalizzati taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini, li waqt it-trasport jużaw żona libera li tkun tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b'oġġetti oħrajn u ma jgħaddu minn l-ebda tip ta' trattament għajr xogħlijiet normali maħsubin sabiex ma jħalluhomx jitħassru.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea jew fit-Tuneżija jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet konċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.
ANNESS V
Ceuta u Melilla
Artikolu 1
Applikazzjoni ta' din il-Konvenzjoni
1. It-terminu “Unjoni Ewropea” m'għandux ikopri lil Ceuta u Melilla.
2. Prodotti li joriġinaw f'Parti Kontraenti ħlief l-Unjoni Ewropea, meta jiġu importati f’Ceuta jew f’Melilla, għandhom igawdu f’kull aspett l-istess reġim doganali bħal dak applikat għal prodotti li joriġinaw fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea taħt il-Protokoll 2 tal-Att tal-Adeżjoni tar-Renju ta’ Spanja u tar-Repubblika Portugiża mal-Komunitajiet Ewropej. Il-Partijiet Kontraenti ħlief l-Unjoni Ewropea għandhom jagħtu lill-importazzjoni ta' prodotti koperti mill-Ftehim rilevanti u li joriġinaw f’Ceuta u Melilla l-istess reġim doganali bħal dak mogħti lil prodotti importati mill-Unjoni Ewropea u li joriġinaw fiha.
3. Għall-fini tal-applikazzjoni tal-paragrafu 2 li jikkonċerna prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla, din il-Konvenzjoni għandha tapplika mutatis mutandis soġġett għall-kondizzjonijiet speċjali stipulati fl-Artikolu 2.
Artikolu 2
Kondizzjonijiet speċjali
1. Bil-kondizzjoni li jkunu ġew ittrasportati direttament skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 12 tal-Appendiċi I dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala:
(1) |
prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Melilla:
|
(2) |
prodotti li joriġinaw fil-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta, ħlief l-Unjoni Ewropea:
|
2. Ceuta u Melilla għandhom jitqiesu bħala territorju wieħed.
3. L-esportatur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jniżżel isem il-Parti Kontraenti li tkun qed tesporta jew timporta u “Ceuta u Melilla” fil-Kaxxa 2 taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED jew fid-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew fuq id-dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED. Barra minn hekk, fil-każ ta’ prodotti li joriġinaw f’Ceuta u Melilla, dan għandu jiġi indikat fil-Kaxxa 4 taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 jew EUR-MED jew fid-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew fuq id-dikjarazzjonijiet tal-oriġini EUR-MED.
4. L-awtoritajiet doganali Spanjoli għandhom ikunu responsabbli mill-applikazzjoni ta' din il-Konvenzjoni f'Ceuta u Melilla.
ANNESS VI
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA
dwar il-Prinċipat ta' Andorra
1. |
Prodotti li joriġinaw mill-Prinċipat ta' Andorra li jaqgħu taħt il-Kapitoli minn 25 sa 97 tas-Sistema Armonizzata għandhom ikunu aċċettati mill-Partijiet Kontraenti ħlief l-Unjoni Ewropea bħala li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea skont it-tifsira ta' din il-Konvenzjoni. |
2. |
Il-Konvenzjoni għandha tapplika mutatis mutandis għall-fini li jiġi ddefinit l-istatus tal-oriġini tal-prodotti hawn fuq imsemmijin. |
ANNESS VII
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA
dwar ir-Repubblika ta' San Marino
1. |
Prodotti li joriġinaw fir-Repubblika ta' San Marino għandhom ikunu aċċettati mill-Partijiet Kontraenti ħlief l-Unjoni Ewropea bħala li joriġinaw fl-Unjoni Ewropea skont it-tifsira ta' din il-Konvenzjoni. |
2. |
Il-Konvenzjoni għandha tapplika mutatis mutandis għall-fini li jiġi ddefinit l-istatus tal-oriġini tal-prodotti hawn fuq imsemmijin. |
ANNESS VIII
Kummerċ bejn ir-Repubblika tat-Turkija u l-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea
Artikolu 1
Il-prodotti elenkati hawn taħt għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I, jekk:
(a) |
il-pajjiż tad-destinazzjoni aħħarija jkun ir-Repubblika tat-Turkija, u:
|
(b) |
il-pajjiż tad-destinazzjoni aħħarija jkun kwalunkwe wieħed mill-parteċipanti fil-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u:
|
Kodiċi tan-NM |
Deskrizzjoni |
1704 90 99 |
Ħelu taz-zokkor ieħor, li ma jkollux kawkaw |
1806 10 30 |
Ċikkulata u preparati oħra tal-ikel li fihom il-kawkaw |
1806 10 90 |
- Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda: |
- - Li fihom 65 % jew aktar iżda inqas minn 80 % tal-piż sukrows (inkluż zokkor maqlub (invert) magħruf bħala sukrows) jew isoglukows imfisser bħala sukrows |
|
- - Li fihom 80 % jew aktar tal-piż sukrows (inkluż zokkor maqlub (invert) magħruf bħala sukrows) jew isoglukows imfisser bħala sukrows |
|
1806 20 95 |
- Preparati oħra fi blokok jew ċangaturi jew biċċiet li jiżnu aktar minn 2 kg jew f'forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħra fil-kwantità f'kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b'kontenut ta' aktar minn 2 kg |
- - Oħrajn |
|
- - - Oħrajn |
|
1901 90 99 |
Estratt tax-xgħir, preparazzjonijiet tal-ikel tad-dqiq, xgħir u barli mitħun oħxon, nuġġala, lamtu jew estratt tax-xgħir,li ma fihx trab tal-kakaw anqas minn 40 % tal-piż ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, mhux speċifikat x'imkien ieħor jew inkluż, preparazzjoni tal-ikel ta' oġġetti tal-intestatura 0401 sa 0404 , li ma fihx kakaw jew li fih anqas minn 5 % tal-piż tal-kakaw illalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, mhux speċifikat x'imkien ieħor |
- Oħrajn |
|
- - Oħrajn (ħlief estratt tax-xgħir) |
|
- - - Oħrajn |
|
2101 12 98 |
Preparati oħrajn b'bażi ta' kafè |
2101 20 98 |
Preparati oħrajn b'bażi ta' tè jew matè |
2106 90 59 (1) |
Preparati tal-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra |
- Oħrajn |
|
- - Oħrajn |
|
2106 90 98 |
Preparati tal-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra: |
- Oħrajn (minbarra konċentrati ta' proteina u sustanzi ta’ proteina b'konsistenza) |
|
- - Oħrajn |
|
- - - Oħrajn |
|
3302 10 29 |
Taħlit ta'sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b'bażi ta'waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta'tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta' tip użati għall-manifattura ta' xarbiet: |
- Ta' tip użat fl-industriji tal-ikel jew tax-xorb |
|
- - Tat-tip użat fl-industriji tax-xarbiet: |
|
- - - Preparazzjonijiet li fihom is-sustanzi kollha li jagħtu t-togħma karatteristika ta’ xarba: |
|
- - - - B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0.5 % |
|
- - - - Oħrajn: |
|
- - - - - Li ma fihomx sustanzi grassi tal-ħalib, zokkorosju, isoglukosju, glukosju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom anqas minn 1.5 % sustanza grassa tal-ħalib, 5 % zokkorosju jew isoglukosju, 5 % glukosju jew lamtu |
|
- - - - - Oħrajn |
(1) Dan il-prodott m'għandux jiġi eskluż mill-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikolu 1 ta' dan l-Anness fil-kummerċ preferenzjali bejn ir-Repubblika tat-Turkija u dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja.
ANNESS IX
Kummerċ bejn ir-Repubblika tat-Turkija u r-Renju tal-Marokk
Artikolu 1
Il-prodotti li jkunu kisbu l-oriġini tagħhom permezz tal-applikazzjoni tad-dsipożizzjonijiet maħsubin f'dan l-Anness għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I.
Artikolu 2
Akkumulazzjoni fit-Turkija
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Alġerija fil-Marokk jew fit-Tuneżija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fit-Turkija meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fit-Turkija. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi konċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw fit-Turkija fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni fil-Marokk
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Alġerija, fit-Tuneżija jew fit-Turkija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fil-Marokk meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fil-Marokk. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi kkonċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw mill-Marokk fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 4
Provi tal-oriġini
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 16(4) u (5) tal-Appendiċi I, ċertifikat tal-moviment EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali tat-Turkija jew tal-Marokk jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fil-Marokk, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I għal din il-Konvenzjoni.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 21(2) u (3) tal-Appendiċi I, dikjarazzjoni tal-oriġini tista' ssir jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fil-Marokk, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 5
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Meta jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1, jew tiġi mfassla dikjarazzjoni tal-oriġini, fit-Turkija jew fil-Marokk għal prodotti oriġinarji, li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw oġġetti li jkunu ġejjin mill-Alġerija, mill-Marokk, mit-Tuneżija jew mit-Turkija li jkunu ġew sottoposti għal xogħol jew ipproċessar f’dawn il-pajjiżi mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali, għandha titqies id-dikjarazzjoni tal-fornitur mogħtija fir-rigward ta' dawk l-oġġetti skont dan l-Artikolu.
2. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi bħala prova tax-xogħol jew ipproċessar li għalih ikunu ġew sottoposti l-oġġetti kkonċernati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija bil-għan li jiġi ddeterminat jekk il-prodotti li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw dawn l-oġġetti jkunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fil-Marokk u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
3. Dikjarazzjoni separata tal-fornitur għandha, ħlief fil-każijiet previsti fil-paragrafu 4, issir mill-fornitur għal kull konsenja ta' oġġetti fil-forma preskritta fl-Anness C fuq folja tal-karta annessa mal-fattura, man-nota tal-kunsinna jew ma' kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati b'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati.
4. Fil-każijiet fejn fornitur jipprovdi regolarment lil klijent partikouari b’oġġetti li x-xogħol jew ipproċessar li jkunu għaddew minnu fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija jkun mistenni jibqa’ kostanti għal perjodi konsiderevoli ta’ żmien, dan jista’ jipprovdi dikjarazzjoni tal-fornitur waħda sabiex tkopri kunsinni sussegwenti ta’ dawk l-oġġetti (minn hawn ’il quddiem imsejħa “dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien”).
Dikjarazzjoni ta' fornitur għal medda twila ta' żmien normalament tista' tkun valida għal perjodu massimu ta' sena mid-data tat-tfassil tad-dikjarazzjoni. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni jistipulaw il-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jintużaw perjodi itwal.
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għandha titfassal fil-forma preskritta fl-Anness D u għandha tiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati f'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Għandha tkun provduta lill-klijent konċernat qabel ma jiġi fornut bl-ewwel konsenja ta' oġġetti koperti b'dik id-dikjarazzjoni jew flimkien mal-ewwel konsenja tiegħu.
Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent tiegħu immedjatament jekk id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien ma tkunx aktar applikabbli għall-oġġetti fornuti.
5. Id-dikjarazzjonijiet tal-fornitur imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ttajpjata jew stampata f'wieħed mill-ilsna li fihom ikun tfassal il-Ftehim, skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni, u għandu jkollha fuqha l-firma oriġinali tal-fornitur bl-idejn. Id-dikjarazzjoni tista' ssir ukoll bil-miktub; f'tali każ, għandha tinkiteb bil-linka u bil-maħlul.
6. Il-fornitur li jfassal id-dikjarazzjoni għandu jkun lest li jippreżenta, fi kwalunkwe waqt, fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni, id-dokumenti xerqin kollha li jagħtu prova li t-tagħrif mogħti f'dik id-dikjarazzjoni jkun korrett.
Artikolu 6
Dokumenti ta’ sostenn
Dikjarazzjoni tal-fornitur li tipprova x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija skont il-materjali użati, magħmula f'wieħed minn dawn il-pajjiżi, għandha titqies bħala dokument imsemmi fl-Artikoli 16(3) u 21(5) tal-Appendiċi I u fl-Artikolu 5(6) ta' dan l-Anness użata biex tipprova li l-prodotti koperti minn ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-oriġini jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fil-Marokk u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 7
Żamma tad-dikjarazzjoni tal-fornitur
Il-fornitur li jfassal dikjarazzjoni tal-fornitur għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fattura, noti tal-kunsinna jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li miegħu tkun annessa din id-deċiżjoni kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6).
Il-fornitur li jagħmel dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fattura, ta' noti tal-kunsinna jew ta' kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jkollu x’jaqsam mal-oġġetti koperti b’din id-dikjarazzjoni mibgħuta lill-klijent ikkonċernat kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6). Il-perjodu għandu jibda mid-data tal-iskadenza tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
Artikolu 8
Assistenza reċiproka
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan l-Anness, it-Turkija u l-Marokk għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-verifika tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur u tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dawn id-dokumenti.
Artikolu 9
Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Il-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien jistgħu jitwettqu fuq bażi każwali jew kull meta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn ikunu tqiesu tali dikjarazzjonijiet sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, ikollhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità tad-dokument jew tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dan id-dokument.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jirritornaw id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien u l-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn li jkunu jikkonċernaw oġġetti koperti b'tali dikjarazzjoni, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet din id-dikjarazzjoni, filwaqt li jagħtu, fejn ikun il-każ, ir-raġunijiet ta' sustanza jew ta' forma tat-talba għal verifika.
Bħala sostenn tat-talba għal verifika sussegwenti, għandhom jibagħtu kwalunkwe dokument u informazzjoni miksubin li jkunu jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkun skorretta.
3. Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien. Għal dan il-għan, għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-fornitur jew kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkunx korretta u jippermettulhom jiddeterminaw jekk u sa liema punt jista' jittieħed kont ta' tali dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, u sa liema punt dan ikun jista' jsir.
Artikolu 10
Sanzjonijiet
Għandhom jiġu imposti pieni fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 11
Żoni liberi
1. It-Turkija u l-Marokk għandhom jieħdu l-passi kollha meħtiġin sabiex jiżguraw li prodotti nnegozjati taħt il-kopertura ta’ prova tal-oriġini li waqt it-trasport juzaw żona libera li tkun tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b’oġġetti oħrajn u ma jsirulhomx għajr xogħlijiet normali maħsubin sabiex ma jħalluhomx jitħassru.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fil-Marokk jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet ikkonċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.
ANNESS X
Kummerċ bejn ir-Repubblika tat-Turkija u r-Repubblika tat-Tuneżija
Artikolu 1
L-oġġetti li jkunu kisbu l-oriġini tagħhom permezz tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet maħsubin f'dan l-Anness għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I.
Artikolu 2
Akkumulazzjoni fit-Turkija
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fit-Turkija meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fit-Turkija. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi konċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw fit-Turkija fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni fit-Tuneżija
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2(1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fit-Turkija, fl-Alġerija jew fil-Marokk għandu jitqies bħala li jkun twettaq fit-Tuneżija meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fit-Tuneżija. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-pajjiżi kkonċernati, għandhom jitqiesu li joriġinaw fit-Tuneżija fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 4
Provi tal-oriġini
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 16(4) u (5) tal-Appendiċi I, ċertifikat tal-moviment EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali tat-Turkija jew tat-Tuneżija jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fit-Tuneżija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 21(2) u (3) tal-Appendiċi I, dikjarazzjoni tal-oriġini tista' ssir jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fit-Tuneżija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 5
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Meta jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1, jew tiġi mfassla dikjarazzjoni tal-oriġini, fit-Turkija jew fit-Tuneżija għal prodotti oriġinarji, li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw oġġetti li jkunu ġejjin mill-Alġerija, mill-Marokk, mit-Tuneżija jew mit-Turkija li jkun sarilhom xogħol jew ipproċessar f’dawn il-pajjiżi mingħajr ma’ jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali, għandha titqies id-dikjarazzjoni tal-fornitur mogħtija fuq dawk l-oġġetti skont dan l-Artikolu.
2. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi bħala prova tax-xogħol jew l-ipproċessar li għalih ikunu ġew sottoposti l-oġġetti kkonċernati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija bil-għan li jiġi determinat jekk il-prodotti li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw dawn l-oġġetti jkunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fit-Tuneżija u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
3. Dikjarazzjoni separata tal-fornitur għandha, ħlief fil-każijiet previsti fil-paragrafu 4, tiġi mfassla mill-fornitur għal kull konsenja ta' oġġetti fil-forma preskritta fl-Anness C fuq folja tal-karta annessa mal-fattura, man-nota tal-kunsinna jew ma' kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-oġġetti klonċernati b'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati.
4. Fil-każijiet fejn fornitur jipprovdi regolarment lil klijent partikolari b’oġġetti li x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija jkun mistenni jibqa’ kostanti għal perjodi konsiderevoli ta’ żmien, dan jista’ jipprovdi dikjarazzjoni tal-fornitur waħda sabiex tkopri kunsinni sussegwenti ta’ dawk l-oġġetti (minn hawn ’il quddiem imsejħa “dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien”).
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien normalment tista' tkun valida għal perjodu massimu ta' sena mid-data tat-tfassil tad-dikjarazzjoni. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni jistipulaw il-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jintużaw perjodi itwal.
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għandha titfassal fil-forma preskritta fl-Anness D u għandha tiddeskrivi l-oġġetti konċernati f'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Għandha tkun provduta lill-klijent konċernat qabel ma jiġi fornut bl-ewwel konsenja ta' oġġetti koperti b'dik id-dikjarazzjoni jew flimkien mal-ewwel konsenja tiegħu.
Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent tiegħu immedjatament jekk id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien ma tkunx aktar applikabbli għall-oġġetti fornuti.
5. Id-dikjarazzjonijiet tal-fornitur imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ttajpjata jew stampata f'wieħed mil-lingwi li fihom ikun tfassal il-Ftehim, skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni, u għandu jkollha fuqha l-firma oriġinali tal-fornitur bl-idejn. Id-dikjarazzjoni tista' ssir ukoll bil-miktub; f'tali każ, għandha tinkiteb bil-linka u bil-maħlul.
6. Il-fornitur li jfassal id-dikjarazzjoni għandu jkun lest li jippreżenta, fi kwalunkwe waqt, fuq talba tal-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni, id-dokumenti xerqin kollha li jagħtu prova li t-tagħrif mogħti f'dik id-dikjarazzjoni jkun korrett.
Artikolu 6
Dokumenti ta’ sostenn
Dikjarazzjoni tal-fornitur li tipprova x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija skont il-materjali użati, magħmula f'wieħed minn dawn il-pajjiżi, għandha titqies bħala dokument imsemmi fl-Artikoli 16(3) u 21(5) tal-Appendiċi I u fl-Artikolu 5(6) ta' dan l-Anness użata biex tipprova li l-prodotti koperti minn ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-oriġini jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fit-Tuneżija u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 7
Żamma tad-dikjarazzjoni tal-fornitur
Il-fornitur li jfassal dikjarazzjoni tal-fornitur għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn kollha li miegħu tkun annessa din id-deċiżjoni kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6).
Il-fornitur li jagħmel dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u ta' kull fattura, karta tal-konsenja jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jkollu x’jaqsam mal-oġġetti koperti b’din id-dikjarazzjoni mibgħuta lill-klijent ikkonċernat kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6). Il-perjodu għandu jibda mid-data tal-iskadenza tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
Artikolu 8
Assistenza reċiproka
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan l-Anness, it-Turkija u t-Tuneżija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-verifika tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur u tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dawn id-dokumenti.
Artikolu 9
Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Il-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien jistgħu jitwettqu fuq bażi każwali jew kulmeta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tali dikjarazzjonijiet ikunu tqiesu sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, ikollhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità tad-dokument jew tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dan id-dokument.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jirritornaw id-dikjarazzjoni tal-fattura jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien u l-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti oħrajn li jikkonċernaw oġġetti koperti b'tali dikjarazzjoni, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet id-dikjarazzjoni, filwaqt li jagħtu, fejn ikun il-każ, ir-raġunijiet ta' sustanza jew ta' forma tat-talba għal verifika.
Bħala sostenn tat-talba għal verifika sussegwenti, għandhom jibagħtu kwalunkwe dokument u informazzjoni miksubin li jkunu jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkun skorretta.
3. Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien. Għal dan il-għan, għandhom ikollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-fornitur jew kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew fid-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkunx korretta u jippermettulhom jiddeterminaw jekk u sa liema punt jista' jittieħed kont ta' tali dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, u sa liema punt dan ikun jista' jsir.
Artikolu 10
Sanzjonijiet
Għandhom jiġu imposti pieni fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 11
Żoni liberi
1. It-Turkija u t-Tuneżija għandhom jieħdu l-passi kollha meħtiġin sabiex jiżguraw li prodotti nnegozjati taħt il-kopertura ta’ prova tal-oriġini li waqt it-trasport juzaw żona libera li tkun tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b’oġġetti oħra u ma jsirilhom xejn għajr xogħlijiet normali maħsubin sabiex ma jħalluhomx jitħassru.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fit-Turkija jew fit-Tuneżija jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet ikkonċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.
ANNESS XI
Kummerċ bejn l-Istati tal-EFTA u r-Repubblika tat-Tuneżija
Artikolu 1
Il-prodotti li jkunu kisbu l-oriġini permezz tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet maħsubin f'dan l-Anness għandhom jiġu esklużi mill-akkumulazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Appendiċi I.
Artikolu 2
Akkumulazzjoni fi Stat tal-EFTA
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2 (1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fit-Tuneżija għandu jitqies bħala li jkun twettaq fi Stat tal-EFTA meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fi Stat tal-EFTA. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-Partijiet ikkonċernati, għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fi Stat tal-EFTA fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 3
Akkumulazzjoni fit-Tuneżija
Bl-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 2 (1)(b) tal-Appendiċi I, xogħol jew ipproċessar imwettaq fl-Istati tal-EFTA għandu jitqies bħala li jkun twettaq fit-Tuneżija meta l-prodotti miksubin jgħaddu minn xogħol jew ipproċessar sussegwenti fit-Tuneżija. Fil-każ fejn, skont din id-dispożizzjoni, il-prodotti oriġinarji jinkisbu fi tnejn jew aktar mill-Partijiet ikkonċernati, għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw fit-Tuneżija fil-każ biss li x-xogħol jew l-ipproċessar ikun imur lil hinn mix-xogħlijiet imsemmijin fl-Artikolu 6 tal-Appendiċi I.
Artikolu 4
Provi tal-oriġini
1. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 16(4) u (5) tal-Appendiċi I, ċertifikat tal-moviment EUR.1 għandu jinħareġ mill-awtoritajiet doganali ta' Stat tal-EFTA jew tat-Tuneżija jekk il-prodotti kkonċernati jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I għal din il-Konvenzjoni.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 21 (2) u (3) tal-Appendiċi I, dikjarazzjoni tal-oriġini tista' ssir jekk il-prodotti kkonċernati jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija, bl-applikazzjoni tal-akkumulazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta' dan l-Anness, u jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I għal din il-Konvenzjoni.
Artikolu 5
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Meta jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1, jew issir dikjarazzjoni tal-oriġini, fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija, għal prodotti oriġinarji, li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw oġġetti li jkunu ġejjin mit-Tuneżija jew mill-Istati tal-EFTA li jkunu ġew sottoposti għal xogħol jew ipproċessar f'dawn il-pajjiżi mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali, għandha titqies id-dikjarazzjoni tal-fornitur mogħtija fir-rigward ta' dawk l-oġġetti skont dan l-Artikolu.
2. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sservi bħala prova tax-xogħol jew l-ipproċessar li għalih ikunu ġew sottoposti l-oġġetti konċernati fit-Tuneżija jew fl-Istati tal-EFTA bil-għan li jiġi determinat jekk il-prodotti li fil-manifattura tagħhom ikunu ntużaw dawn l-oġġetti jkunux jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fl-Istati tal-EFTA jew fit-Tuneżija u jekk ikunux jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
3. Dikjarazzjoni separata tal-fornitur għandha, ħlief fil-każijiet previsti fil-paragrafu 4, issir mill-fornitur għal kull konsenja ta’ oġġetti fil-forma preskritta fl-Anness E fuq folja tal-karta annessa mal-fattura, mal-karta tal-konsenja jew ma' kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati b’biżżejjed dettall b’tali mod li jkunu jistgħu jiġu identifikati.
4. Fil-każijiet fejn fornitur li jipprovdi regolarment lil klijent partikolari b’oġġetti li x-xogħol jew ipproċessar li jkunu għaddew minnu fit-Tuneżija jew fl-Istati tal-EFTA jkun mistenni jibqa’ kostanti għal perjodi konsiderevoli ta’ żmien, dan jista’ jipprovdi dikjarazzjoni tal-fornitur waħda sabiex tkopri konsenji sussegwenti ta’ dawk l-oġġetti (minn hawn 'il quddiem imsejħa “dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien”).
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien normalament tista' tkun valida għal perjodu massimu ta' sena mid-data tat-tfassil tad-dikjarazzjoni. L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni jistipulaw il-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jintużaw perjodi itwal.
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għandha titfassal fil-forma preskritta fl-Anness F u għandha tiddeskrivi l-oġġetti kkonċernati f'biżżejjed dettall sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati. Għandha tkun provduta lill-klijent konċernat qabel ma jiġi fornut bl-ewwel konsenja ta' oġġetti koperti b'dik id-dikjarazzjoni jew flimkien mal-ewwel konsenja tiegħu.
Il-fornitur għandu jinforma lill-klijent tiegħu immedjatament jekk id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien ma tkunx aktar applikabbli għall-oġġetti fornuti.
5. Id-dikjarazzjoni tal-fornitur imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ttajpjata jew stampata f'wieħed mill-ilsna li fihom ikun tfassal il-Ftehim, skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni, u għandu jkollha fuqha l-firma oriġinali magħmula bil-miktub mill-fornitur. Id-dikjarazzjoni tista' ssir ukoll bil-miktub; f'tali każ, għandha tinkiteb bil-linka u bil-maħlul.
6. Il-fornitur li jfassal id-dikjarazzjoni għandu jkun lest li jippreżenta, fi kwalunkwe waqt, fuq talba l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn issir id-dikjarazzjoni, id-dokumenti xerqin kollha li jagħtu prova li t-tagħrif mogħti f'dik id-dikjarazzjoni jkun korrett.
Artikolu 6
Dokumenti ta’ sostenn
Dikjarazzjonijiet tal-fornitur li tipprova x-xogħol jew l-ipproċessar li jkunu twettqu fl-Istati tal-EFTA jew fit-Tuneżija skont il-materjali użati, magħmula f'wieħed minn dawn il-pajjiżi, għandha titqies bħala dokument imsemmi fl-Artikoli 16(3) u 21(5) tal-Appendiċi I u fl-Artikolu 5(6) ta' dan l-Anness użata biex tipprova li l-prodotti koperti minn ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew minn dikjarazzjoni tal-oriġini jkunu jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija u li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti l-oħrajn tal-Appendiċi I.
Artikolu 7
Żamma tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
Il-fornitur li jfassal dikjarazzjoni tal-fornitur għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u tal-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn kollha li miegħu tkun annessa din id-dikjarazzjoni kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6).
Il-fornitur li jagħmel dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien għandu jżomm, għal mill-anqas tliet snin, kopji tad-dikjarazzjoni u ta' kull fattura, karta tal-konsenja jew kwalunkwe dokument kummerċjali ieħor li jkollu x’jaqsam mal-oġġetti koperti b’din id-dikjarazzjoni mibgħuta lill-klijent ikkonċernat kif ukoll id-dokumenti msemmijin fl-Artikolu 5(6). Il-perjodu għandu jibda mid-data tal-iskadenza tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
Artikolu 8
Koperazzjoni amministrattiva
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dan l-Anness, l-Istati tal-EFTA u t-Tuneżija għandhom jgħinu lil xulxin, permezz tal-amministrazzjonijiet doganali kompetenti, fil-verifika tal-awtentiċità taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1, tad-dikjarazzjonijiet tal-oriġini jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur u tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dawn id-dokumenti.
Artikolu 9
Verifika tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur
1. Il-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur jew tad-dikjarazzjonijiet tal-fornitur għal medda twila ta' żmien jistgħu jitwettqu fuq bażi każwali jew kulmeta l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tali dikjarazzjonijiet ikunu tqiesu sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex tinħareġ dikjarazzjoni tal-oriġini, ikollhom dubji raġonevoli fir-rigward tal-awtentiċità tad-dokument jew tal-korrettezza tal-informazzjoni mogħtija f'dan id-dokument.
2. Għall-finijiet tal-implementazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jirritornaw id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien u l-fatturi, in-noti ta' kunsinna jew dokumenti kummerċjali oħrajn li jikkonċernaw oġġetti koperti b'tali dikjarazzjoni, lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet din id-dikjarazzjoni, filwaqt li jagħtu, fejn ikun il-każ, ir-raġunijiet ta' sustanza jew ta' forma tat-talba għal verifika.
Bħala sostenn tat-talba għal verifika sussegwenti, għandhom jibagħtu kwalunkwe dokument u informazzjoni miksubin li jkunu jissuġġerixxu li l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien tkun skorretta.
3. Il-verifika għandha titwettaq mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn tkun tfasslet id-dikjarazzjoni tal-fornitur jew id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien. Għal dan il-għan, għandhom ikollhom id-dritt li jitolbu kwalunkwe prova u jwettqu kwalunkwe spezzjoni tal-kontijiet tal-fornitur jew kwalunkwe kontroll ieħor meqjus xieraq.
4. L-awtoritajiet doganali li jitolbu l-verifika għandhom ikunu informati bir-riżultati tagħha malajr kemm jista' jkun. Dawn ir-riżultati għandhom jindikaw b'mod ċar jekk l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni tal-fornitur jew fid-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien hijiex korretta u jippermettulhom jiddeterminaw jekk u sa liema punt jista' jittieħed kont ta' tali dikjarazzjoni sabiex jinħareġ ċertifikat tal-moviment EUR.1 jew sabiex titfassal dikjarazzjoni tal-oriġini, u sa liema punt dan ikun jista' jsir.
Artikolu 10
Sanzjonijiet
Għandhom jiġu imposti pieni fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta’ dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal prodotti.
Artikolu 11
Żoni liberi
1. L-Istati tal-EFTA u t-Tuneżija għandhom jieħdu l-passi kollha meħtiġin sabiex jiżguraw li prodotti kummerċjalizzati taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini, li waqt it-trasport jużaw żona libera li tkun tinsab fit-territorju tagħhom, ma jinbidlux b'oġġetti oħrajn u ma jsirilhom xejn għajr xogħlijiet normali maħsubin sabiex ma jħalluhomx jitħassru.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija jiġu importati f'żona libera taħt il-kopertura ta' prova tal-oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet ikkonċernati għandhom joħorġu ċertifikat tal-moviment EUR.1 ġdid fuq talba tal-esportatur, jekk it-trattament jew l-ipproċessar li jkunu għaddew minnu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din il-Konvenzjoni.
ANNESS XII
Kummerċ fil-qafas tal-Ftehim dwar il-Kummerċ Ħieles bejn il-Pajjiżi Għarab tal-Mediterran (il-Ftehim Agadir)
Prodotti miksubin fil-pajjiżi membri tal-Ftehim dwar il-Kummerċ Ħieles fost il-pajjiżi Għarab tal-Mediterran (il-Ftehim Agadir) minn materjali mill-kapitoli 1 sa 24 tas-Sistema Armonizzata huma esklużi mill-akkumulazzjoni dijagonali mal-Partijiet Kontraenti l-oħrajn, meta l-kummerċ għal dawn il-materjali ma jkunx liberalizzat fil-qafas tal-ftehimiet ta' kummerċ ħieles konklużi bejn il-pajjiż tad-destinazzjoni aħħarija u l-pajjiż tal-oriġini tal-materjali użati għall-manifattura ta' dan il-prodott.
ANNESS A
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha titfassal skont in-noti ta' qiegħ il-paġna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
DIKJARAZZJONI TAL-FORNITUR
għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Jien, hawn taħt iffirmat, fornitur tal-oġġetti koperti mid-dokument anness, niddikjara li:
1. |
Il-materjali segwenti, li ma joriġinawx mill-Unjoni Ewropea, mill-Alġerija, mill-Marokk jew mit-Tuneżija, intużaw fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti:
|
2. |
Il-materjali l-oħrajn kollha użati fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti joriġinaw fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija; |
3. |
L-oġġetti li ġejjin sarilhom xogħol jew ipproċessar barra mill-Unjoni Ewropea, l-Alġerija, il-Marokk jew it-Tuneżija skont l-Artikolu 11 tal-Appendiċi 1 għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali pan-Euro-Mediterranji u kisbu hemmhekk il-valur miżjud totali li ġej: Deskrizzjoni tal-oġġetti fornuti … … … … Valur miżjud totali miksub barra l-Unjoni Ewropea, il-Marokk jew it-Tuneżija (4) … … … … … (Post u data) … … … … (Indirizz u firma tal-fornitur; addizzjonalment isem il-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni għandu jkun indikat b'kitba ċara) |
(1) Meta l-fattura, il-karta tal-konsenja jew xi dokument kummerċjali ieħor li magħhom tkun annessa d-dikjarazzjoni jirreferu għal tipi differenti ta’ oġġetti, jew għal oġġetti li ma jinkorporawx daqstant materjali mhux oriġinarji, il-fornitur għandu jagħmel distinzjoni ċara bejniethom.
Eżempju:
Id-dokument jirriferi għal mudelli differenti ta’ mutur elettriku tal-intestatura 8501 sabiex jintużaw fil-manifattura ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ tal-intestura 8540 . In-natura u l-valur tal-materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta’ dawn il-muturi jvarjaw minn mudell għal ieħor. Għandha għalhekk issir distinzjoni bejn il-mudelli fl-ewwel kolonna, u l-indikazzjonijiet fil-kolonni l-oħra għandhom jiġu provduti separatament għal kull wieħed mill-mudelli sabiex ikun possibbli li l-manifattur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ jagħmel valutazzjoni korretta tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħu skont il-mudell ta’ mutur elettriku li juża.
(2) L-indikazzjonijiet mitlubin f’dawn il-kolonni għandhom jingħataw biss jekk ikun hemm bżonn.
Eżempji:
Ir-regola għall-ilbies tal-ex Kapitolu 62 tgħid li jista’ jintuża ħajt mhux oriġinarju. Jekk manifattur ta’ tali lbies fl-Alġerija juża drapp importat mill-Unjoni Ewropea li hemmhekk kien miksub minn insiġ ta’ ħajt mhux oriġinarju, ikun biżżejjed għall-fornitur tal-Unjoni Ewropea li jiddeskrivi fid-dikjarazzjoni tiegħu l-materjal mhux oriġinarju użat bħala ħajt, mingħajr il-ħtieġa li jindika l-intestatura u l-valur ta’ tali ħajt.
Produttur tal-ħadid tal-intestatura 7217 li pproduċa l-ħadid minn vireg tal-ħadid mhux oriġinarji għandu jindika fit-tieni kolonna “vireg tal-ħadid”. Fejn dawn il-vireg għandhom jintużaw fil-produzzjoni ta’ magna, li għaliha r-regola tinkludi limitazzjoni għall-materjal kollu mhux oriġinarju użat sa ċertu valur perċentwali, jeħtieġ li jiġi indikat fit-tielet kolonna l-valur tal-vireg mhux oriġinarji.
(3) “Valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan mhux magħruf u ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz imħallas li jkun jista’ jiġi aċċertat għall-materjali fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija. Il-valur eżatt għal kull materjal mhux oriġinarju għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(4) “Valur miżjud totali” għandha tfisser l-ispejjeż kollha akkumulati barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew fit-Turkija, inkluż il-valur tal-materjali kollha miżjudin hemmhekk. Il-valur miżjud totali preċiż miksub barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija għandu jingħata għal kull unita tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
ANNESS B
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha ssir skont in-noti ta' qiegħ il-paġna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
DIKJARAZZJONI TAL-FORNITUR GĦAL MEDDA TWILA TA’ ŻMIEN
għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Jien, hawn taħt iffirmat, fornitur tal-oġġetti koperti minn dan id-dokument, li jiġu forniti regolarment lil … (1) niddikjara li:
1. |
Il-materjali segwenti, li ma joriġinawx fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija, intużaw fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti:
|
2. |
Il-materjali l-oħrajn kollha użati fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti joriġinaw fl-Unjoni Ewropea, fl-Alġerija, fil-Marokk jew fit-Tuneżija; |
3. |
L-oġġetti segwenti sarilhom xogħol jew ipproċessar barra mill-Unjoni Ewropea, l-Alġerija, il-Marokk jew it-Tuneżija skont l-Artikolu 11 tal-Appendiċi 1 għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali pan-Euro-Mediterranji u kisbu hemmhekk il-valur miżjud totali li ġej:
|
Din id-dikjarazzjoni hija valida għall-konsenji kollha sussegwenti ta’ dawn l-oġġetti mibgħutin
minn …
lil … (6)
Jiena nintrabat li ngħarraf lil … (1) minnufih jekk din id-dikjarazzjoni ma tibqax valida.
…
(Post u data)
…
…
…
(Indirizz u firma tal-fornitur; addizzjonalment isem il-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni għandu jkun indikat b'kitba ċara)
(1) L-isem u l-indirizz tal-klijent.
(2) Meta l-fattura, il-karta tal-konsenja jew xi dokument kummerċjali ieħor li magħhom tkun annessa d-dikjarazzjoni jirreferu għal tipi differenti ta’ oġġetti, jew għal oġġetti li ma jinkorporawx daqstant materjali mhux oriġinarji, il-fornitur għandu jagħmel distinzjoni ċara bejniethom.
Eżempju:
Id-dokument jirriferi għal mudelli differenti ta’ mutur elettriku tal-intestatura 8501 sabiex jintużaw fil-manifattura ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ tal-intestura 8540 . In-natura u l-valur tal-materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta’ dawn il-muturi jvarjaw minn mudell għal ieħor. Għandha għalhekk issir distinzjoni bejn il-mudelli fl-ewwel kolonna, u l-indikazzjonijiet fil-kolonni l-oħrajn għandhom jiġu pprovduti separatament għal kull wieħed mill-mudelli sabiex ikun possibbli li l-manifattur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ jagħmel valutazzjoni korretta tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħu skont il-mudell ta’ mutur elettriku li juża.
(3) L-indikazzjonijiet mitlubin f’dawn il-kolonni għandhom jingħataw biss jekk ikun hemm bżonn.
Eżempji:
|
Ir-regola għall-ilbies tal-ex Kapitolu 62 tgħid li jista’ jintuża ħajt mhux oriġinarju. Jekk manifattur ta’ tali lbies fl-Alġerija juża drapp importat mill-Unjoni Ewropea li hemmhekk kien miksub minn insiġ ta’ ħajt mhux oriġinarju, ikun biżżejjed għall-fornitur tal-Unjoni Ewropea li jiddeskrivi fid-dikjarazzjoni tiegħu l-materjal mhux oriġinarju użat bħala ħajt, mingħajr il-ħtieġa li jindika l-intestatura u l-valur ta’ tali ħajt. |
|
Produttur tal-ħadid tal-intestatura 7217 li pproduċa l-ħadid minn vireg tal-ħadid mhux oriġinarji għandu jindika fit-tieni kolonna “vireg tal-ħadid”. Fejn dawn il-vireg għandhom jintużaw fil-produzzjoni ta’ magna, li għaliha r-regola tinkludi limitazzjoni għall-materjal kollu mhux oriġinarju użat sa ċertu valur perċentwali, jeħtieġ li jiġi indikat fit-tielet kolonna l-valur tal-vireg mhux oriġinarji. |
(4) “Valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan mhux magħruf u ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz imħallas li jkun jista’ jiġi aċċertat għall-materjali fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija. Il-valur eżatt għal kull materjal mhux oriġinarju għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(5) “Valur miżjud totali” tfisser l-ispejjeż kollha akkumulati barra mill-l-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija, inkluż il-valur tal-materjali kollha miżjudin hemmhekk. Il-valur miżjud totali preċiż miksub barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija għandu jingħata għal kull unita tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(6) Daħħal id-dati. Il-perjodu tal-validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien normalment m’għandux jeċċedi t-12-il xahar, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
ANNESS C
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessarfl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha ssir skont in-noti ta' qiegħ il-paġna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
DIKJARAZZJONI TAL-FORNITUR
għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Jien, hawn taħt iffirmat, fornitur tal-oġġetti koperti mid-dokument anness, niddikjara li:
1. |
Il-materjali li ġejjin, li ma joriġinawx fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija intużaw fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti:
|
2. |
Il-materjali l-oħrajn kollha użati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti li joriġinaw fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija; |
3. |
L-oġġetti segwenti sarilhom xogħol jew ipproċessar barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija skont l-Artikolu 11 tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali pan-Euro-Mediterranji u kisbu hemmhekk il-valur miżjud totali li ġej: Deskrizzjoni tal-oġġetti fornuti … … … … Valur miżjud totali miksub barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija (4) … … … … … (Post u data) … … … … (Indirizz u firma tal-fornitur; addizzjonalment isem il-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni għandu jkun indikat b'kitba ċara) |
(1) Meta l-fattura, il-karta tal-konsenja jew xi dokument kummerċjali ieħor li magħhom tkun annessa d-dikjarazzjoni jirreferu għal tipi differenti ta’ oġġetti, jew għal oġġetti li ma jinkorporawx daqstant materjali mhux oriġinarji, il-fornitur għandu jagħmel distinzjoni ċara bejniethom.
Eżempju:
Id-dokument jirriferi għal mudelli differenti ta’ mutur elettriku tal-intestatura 8501 sabiex jintużaw fil-manifattura ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ tal-intestura 8540 . In-natura u l-valur tal-materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta’ dawn il-muturi jvarjaw minn mudell għal ieħor. Għandha għalhekk issir distinzjoni bejn il-mudelli fl-ewwel kolonna, u l-indikazzjonijiet fil-kolonni l-oħrajn għandhom jiġu pprovduti separatament għal kull wieħed mill-mudelli sabiex ikun possibbli li l-manifattur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ jagħmel valutazzjoni korretta tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħu skont il-mudell ta’ mutur elettriku li juża.
(2) L-indikazzjonijiet mitlubin f’dawn il-kolonni għandhom jingħataw biss jekk ikun hemm bżonn.
Eżempji:
|
Ir-regola għall-ilbies tal-ex Kapitolu 62 tgħid li jista’ jintuża ħajt mhux oriġinarju. Jekk manifattur ta’ tali lbies fit-Tuneżija juża drapp importat mit-Turkija li hemmhekk kien miksub minn insiġ ta’ ħajt mhux oriġinarju, ikun biżżejjed għall-fornitur tat-Turkija li jiddeskrivi fid-dikjarazzjoni tiegħu l-materjal mhux oriġinarju użat bħala ħajt, mingħajr il-ħtieġa li jindika l-intestatura u l-valur ta’ tali ħajt. |
|
Produttur tal-ħadid tal-intestatura 7217 li pproduċa l-ħadid minn vireg tal-ħadid mhux oriġinarji għandu jindika fit-tieni kolonna “vireg tal-ħadid”. Fejn dawn il-vireg għandhom jintużaw fil-produzzjoni ta’ magna, li għaliha r-regola tinkludi limitazzjoni għall-materjal kollu mhux oriġinarju użat sa ċertu valur perċentwali, jeħtieġ li jiġi indikat fit-tielet kolonna l-valur tal-vireg mhux oriġinarji. |
(3) “Valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan mhux magħruf u ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz imħallas li jkun jista’ jiġi aċċertat għall-materjali fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija. Il-valur eżatt għal kull materjal mhux oriġinarju għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(4) “Valur miżjud totali'” tfisser l-ispejjeż kollha akkumulati barra mit-Turkija, l-Alġerija, il-Marokk jew it-Tuneżija, inkluż il-valur tal-materjali kollha miżjudin hemmhekk. Il-valur miżjud totali preċiż miksub barra mit-Turkija, l-Alġerija, il-Marokk jew it-Tuneżija għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
ANNESS D
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta' żmien, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha ssir skont in-noti ta' qiegħ il-paġna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
DIKJARAZZJONI TAL-FORNITUR GĦAL MEDDA TWILA TA’ ŻMIEN
għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Jien, hawn taħt iffirmat, fornitur tal-oġġetti koperti minn dan id-dokument, li jiġu forniti regolarment lil … (1) niddikjara li:
1. |
Il-materjali segwenti, li ma joriġinawx fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija intużaw fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti:
|
2. |
Il-materjali l-oħrajn kollha użati fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti joriġinaw fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija; |
3. |
L-oġġetti segwenti sarilhom xogħol jew ipproċessar barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija skont l-Artikolu 11 tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali pan-Euro-Mediterranji u kisbu hemmhekk il-valur miżjud totali li ġej: |
Deskrizzjoni tal-oġġetti fornuti |
Valur miżjud totali miksub barra mill-Alġerija, il-Marokk, it-Tuneżija jew it-Turkija (5) |
|
|
|
|
|
|
Din id-dikjarazzjoni hija valida għall-konsenji kollha sussegwenti ta’ dawn l-oġġetti mibgħutin
minn …
lil … (6)
Jiena nintrabat li ngħarraf lil … (1) minnufih jekk din id-dikjarazzjoni ma tibqax valida.
…
(Post u data)
…
…
…
(Indirizz u firma tal-fornitur; addizzjonalment isem il-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni għandu jkun indikat b'kitba ċara)
(1) L-isem u l-indirizz tal-klijent.
(2) Meta l-fattura, il-karta tal-konsenja jew xi dokument kummerċjali ieħor li magħhom tkun annessa d-dikjarazzjoni jirreferu għal tipi differenti ta’ oġġetti, jew għal oġġetti li ma jinkorporawx daqstant materjali mhux oriġinarji, il-fornitur għandu jagħmel distinzjoni ċara bejniethom.
Eżempju:
Id-dokument jirriferi għal mudelli differenti ta’ mutur elettriku tal-intestatura 8501 sabiex jintużaw fil-manifattura ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ tal-intestura 8540 . In-natura u l-valur tal-materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta’ dawn il-muturi jvarjaw minn mudell għal ieħor. Għandha għalhekk issir distinzjoni bejn il-mudelli fl-ewwel kolonna, u l-indikazzjonijiet fil-kolonni l-oħrajn għandhom jiġu provduti separatament għal kull wieħed mill-mudelli sabiex ikun possibbli li l-manifattur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ jagħmel valutazzjoni korretta tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħu skont il-mudell ta’ mutur elettriku li juża.
(3) L-indikazzjonijiet mitlubin f’dawn il-kolonni għandhom jingħataw biss jekk ikun hemm bżonn.
Eżempji:
|
Ir-regola għall-ilbies tal-ex Kapitolu 62 tgħid li jista’ jintuża ħajt mhux oriġinarju. Jekk manifattur ta’ tali lbies fit-Tuneżija juża drapp importat mit-Turkija li hemmhekk kien miksub minn insiġ ta’ ħajt mhux oriġinarju, ikun biżżejjed għall-fornitur tat-Turkija li jiddeskrivi fid-dikjarazzjoni tiegħu l-materjal mhux oriġinarju użat bħala ħajt, mingħajr il-ħtieġa li jindika l-intestatura u l-valur ta’ tali ħajt. |
|
Produttur tal-ħadid tal-intestatura 7217 li pproduċa l-ħadid minn vireg tal-ħadid mhux oriġinarji għandu jindika fit-tieni kolonna “vireg tal-ħadid”. Fejn dawn il-vireg għandhom jintużaw fil-produzzjoni ta’ magna, li għaliha r-regola tinkludi limitazzjoni għall-materjal kollu mhux oriġinarju użat sa ċertu valur perċentwali, jeħtieġ li jiġi indikat fit-tielet kolonna l-valur tal-vireg mhux oriġinarji. |
(4) “Valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan mhux magħruf u ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz imħallas li jkun jista’ jiġi aċċertat għall-materjali fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija. Il-valur eżatt għal kull materjal mhux oriġinarju għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(5) “Valur miżjud totali” tfisser l-ispejjeż kollha akkumulati barra mit-Turkija, l-Alġerija, il-Marokk jew it-Tuneżija, inkluż il-valur tal-materjali kollha miżjudin hemmhekk. Il-valur miżjud totali preċiż miksub barra mit-Turkija, l-Alġerija, il-Marokk jew it-Tuneżija għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(6) Daħħal id-dati. Il-perjodu ta’ validità tad-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien normalment m’għandux jeċċedi t-12-il xahar, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni tal-fornitur għal medda twila ta’ żmien.
ANNESS E
Dikjarazzjoni tal-fornitur għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew ipproċessar fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Id-dikjarazzjoni tal-fornitur, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha titfassal skont in-noti ta' qiegħ il-paġna. Madankollu, in-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
DIKJARAZZJONI TAL-FORNITUR
għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew proċessar fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Jien, hawn taħt iffirmat, fornitur tal-oġġetti koperti minn dan id-dokument, li jiġu forniti regolarment lil niddikjara li:
1. |
Il-materjali, li ġejjin hawn taħt, li ma joriġinawx fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija intużaw fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti:
|
2. |
Il-materjali l-oħra kollha użati fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti joriġinaw minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija; |
3. |
L-oġġetti li ġejjin sarilhom xogħol jew ipproċessar barra minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija skont l-Artikolu 11 tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini prefernzjali pan-Euro-Mediterranji u kisbu hemmhekk il-valur miżjud totali li ġej: Deskrizzjoni tal-oġġetti fornuti … … … … Valur miżjud totali miksub barra Stat tal-EFTA jew it-Tuneżija (4) … … … … … (Post u data) … … … … (Indirizz u firma tal-fornitur; addizzjonalment isem il-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni għandu jkun indikat b'kitba ċara) |
(1) Meta l-fattura, in-nota tal-konsenja jew xi dokument kummerċjali ieħor li magħhom tkun annessa d-dikjarazzjoni jirreferu għal tipi differenti ta’ oġġetti, jew għal oġġetti li ma jinkorporawx daqstant materjali mhux oriġinarji, il-fornitur għandu jagħmel distinzjoni ċara bejniethom.
Eżempju:
Id-dokument jirriferi għal mudelli differenti ta’ mutur elettriku tal-intestatura 8501 sabiex jintużaw fil-manifattura ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ tal-intestura 8540 . In-natura u l-valur tal-materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta’ dawn il-muturi jvarjaw minn mudell għal ieħor. Għandha għalhekk issir distinzjoni bejn il-mudelli fl-ewwel kolonna, u l-indikazzjonijiet fil-kolonni l-oħra għandhom jiġu provduti separatament għal kull wieħed mill-mudelli sabiex ikun possibbli li l-manifattur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ jagħmel valutazzjoni korretta tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħu skont il-mudell ta’ mutur elettriku li juża.
(2) L-indikazzjonijiet mitluba f’dawn il-kolonni għandhom jingħataw biss jekk ikun hemm bżonn.
Eżempji:
|
Ir-regola għall-ilbies tal-ex Kapitolu 62 tgħid li jista’ jintuża ħajt mhux oriġinarju. Jekk manifattur ta’ tali lbies fit-Tneżija juża drapp importat minn Stat tal-EFTA li hemmhekk kien miksub minn insiġ ta’ ħajt mhux oriġinarju, ikun biżżejjed għall-fornitur tal-Istat tal-EFTA li jiddeskrivi fid-dikjarazzjoni tiegħu l-materjal mhux oriġinarju użat bħala ħajt, mingħajr il-ħtieġa li jindika l-intestatura u l-valur ta’ tali ħajt. |
|
Produttur tal-ħadid tal-intestatura 7217 li pproduċa l-ħadid minn vireg tal-ħadid mhux oriġinarji għandu jindika fit-tieni kolonna “vireg tal-ħadid”. Fejn dawn il-vireg għandhom jintużaw fil-produzzjoni ta’ magna, li għaliha r-regola tinkludi limitazzjoni għall-materjal kollu mhux oriġinarju użat sa ċertu valur perċentwali, jeħtieġ li jiġi indikat fit-tielet kolonna l-valur tal-vireg mhux oriġinarji. |
(3) “Valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan mhux magħruf u ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz imħallas li jkun jista’ jiġi aċċertat għall-materjali fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija. Il-valur eżatt għal kull materjal mhux oriġinarju għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(4) “Valur miżjud totali” tfisser l-ispejjeż kollha akkumulati barra minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija, inkluż il-valur tal-materjali kollha miżjudin hemmhekk. Il-valur miżjud totali preċiż miksub barra minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
ANNESS F
Dikjarazzjoni tal-fornitur fuq medda twila ta' żmien għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew proċessar fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Id-dikjarazzjoni ta' fornitur għal medda twila ta' żmien, li t-test tagħha jidher hawn taħt, għandha ssir skont in-noti ta' qiegħ il-paġna. In-noti ta’ qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
DIKJARAZZJONI TA’ FORNITUR GĦAL MEDDA TWILA TA’ ŻMIEN
għal oġġetti li fuqhom ikun sar xogħol jew proċessar fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija mingħajr ma jkunu kisbu status oriġinarju preferenzjali
Jien, hawn taħt iffirmat, fornitur tal-oġġetti koperti minn dan id-dokument, li jiġu forniti regolarment lil … (1) niddikjara li:
1. |
Il-materjali, li ġejjin hawn taħt, li ma joriġinawx fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija intużaw fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti:
|
2. |
Il-materjali l-oħra kollha użati fi Stat tal-EFTA jew fit-Tuneżija sabiex jiġu prodotti dawn l-oġġetti joriġinaw minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija; |
3. |
L-oġġetti li ġejjin sarilhom xogħol jew ipproċessar barra minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija skont l-Artikolu 11 tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali pan-Euro-Mediterranji u kisbu hemmhekk il-valur miżjud totali li ġej:
|
Din id-dikjarazzjoni hija valida għall-konsenji kollha sussegwenti ta’ dawn l-oġġetti
mibgħutin minn …
lil … (6)
Jiena nintrabat li ngħarraf lil … (1) minnufih jekk din id-dikjarazzjoni ma tibqax valida.
…
(Post u data)
…
…
…
(Indirizz u firma tal-fornitur; addizzjonalment isem il-persuna li tiffirma d-dikjarazzjoni għandu jkun indikat b'kitba ċara)
(1) L-isem u l-indirizz tal-klijent.
(2) Meta l-fattura, in-nota tal-konsenja jew xi dokument kummerċjali ieħor li magħhom tkun annessa d-dikjarazzjoni jirreferu għal tipi differenti ta’ oġġetti, jew għal oġġetti li ma jinkorporawx daqstant materjali mhux oriġinarji, il-fornitur għandu jagħmel distinzjoni ċara bejniethom.
Eżempju:
Id-dokument jirriferi għal mudelli differenti ta’ mutur elettriku tal-intestatura 8501 sabiex jintużaw fil-manifattura ta’ magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ tal-intestura 8540 . In-natura u l-valur tal-materjali mhux oriġinarji użati fil-manifattura ta’ dawn il-muturi jvarjaw minn mudell għal ieħor. Għandha għalhekk issir distinzjoni bejn il-mudelli fl-ewwel kolonna, u l-indikazzjonijiet fil-kolonni l-oħra għandhom jiġu provduti separatament għal kull wieħed mill-mudelli sabiex ikun possibbli li l-manifattur tal-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ jagħmel valutazzjoni korretta tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħu skont il-mudell ta’ mutur elettriku li juża.
(3) L-indikazzjonijiet mitluba f’dawn il-kolonni għandhom jingħataw biss jekk ikun hemm bżonn.
Eżempji:
|
Ir-regola għall-ilbies tal-ex Kapitolu 62 tgħid li jista’ jintuża ħajt mhux oriġinarju. Jekk manifattur ta’ tali lbies fit-Tneżija juża drapp importat minn Stat tal-EFTA li hemmhekk kien miksub minn insiġ ta’ ħajt mhux oriġinarju, ikun biżżejjed għall-fornitur tal-Istat tal-EFTA li jiddeskrivi fid-dikjarazzjoni tiegħu l-materjal mhux oriġinarju użat bħala ħajt, mingħajr il-ħtieġa li jindika l-intestatura u l-valur ta’ tali ħajt. |
|
Produttur tal-ħadid tal-intestatura 7217 li pproduċa l-ħadid minn vireg tal-ħadid mhux oriġinarji għandu jindika fit-tieni kolonna “vireg tal-ħadid”. Fejn dawn il-vireg għandhom jintużaw fil-produzzjoni ta’ magna, li għaliha r-regola tinkludi limitazzjoni għall-materjal kollu mhux oriġinarju użat sa ċertu valur perċentwali, jeħtieġ li jiġi indikat fit-tielet kolonna l-valur tal-vireg mhux oriġinarji. |
(4) “Valur tal-materjali” tfisser il-valur doganali fil-mument tal-importazzjoni tal-materjali mhux oriġinarji li jintużaw, jew, jekk dan mhux magħruf u ma jistax jiġi aċċertat, l-ewwel prezz imħallas li jkun jista’ jiġi aċċertat għall-materjali fl-Alġerija, fil-Marokk, fit-Tuneżija jew fit-Turkija. Il-valur eżatt għal kull materjal mhux oriġinarju għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(5) “Valur miżjud totali” tfisser l-ispejjeż kollha akkumulati barra minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija, inkluż il-valur tal-materjali kollha miżjudin hemmhekk. Il-valur miżjud totali preċiż miksub barra minn Stat tal-EFTA jew mit-Tuneżija għandu jingħata għal kull unità tal-oġġetti speċifikati fl-ewwel kolonna.
(6) Daħħal id-dati. Il-perjodu ta’ validità tad-dikjarazzjoni ta’ fornitur għal medda twila ta’ żmien m’għandux normalment jeċċedi 12-il xahar, soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż fejn titfassal id-dikjarazzjoni ta’ fornitur għal medda twila ta’ żmien.