28.6.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 168/5 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 617/2008
tas-27 ta’ Ġunju 2008
dwar it-termini ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f’dak li jikkonċerna n-normi għat-tqegħid fis-suq tal-bajd tat-tifqis u tal-flieles tat-tjur ta’ l-irziezet
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ottubru 2007, rigward l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur agrikolu u d-dispożizzjonijiet speċifiċi f’dak li jikkonċerna ċerti prodotti ta’ dan is-settur (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment il-punt (f) ta’ l-Artikolu 121 tiegħu, b’rabta ma’ l-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
B’effett mill-1 ta’ Lulju 2008, ir-Regolament (KEE) Nru 2782/75 tal-Kunsill tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ bajd għat-tfaqqis u flieles tat-tjur ta’ l-irziezet (2) ġie rrevokat mir-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(2) |
Ċerti dispożizzjonijiet u obbligi previsti mir-Regolament (KEE) Nru 2782/75 ma ġewx inklużi fil-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
(3) |
Għalhekk, iridu jiġu adottati ċerti dispożizzjonijiet u obbligi adattati fil-qafas ta’ regolament dwar ir-regoli ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 sabiex jippermettu l-kontinwità u l-amministrazzjoni tajba ta’ l-organizzazzjoni tas-suq u partikolarment in-normi tat-tqegħid fis-suq. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jiffissa r-rekwiżiti minimi li jridu jissodisfaw il-bajd tat-tifqis u tal-flieles tat-tjur ta’ l-irziezet sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu kkumerċjalizzati fil-Komunità. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, jaqbel li wieħed jiddefinixxi t-termini l-ġodda ta’ l-applikazzjoni relatati ma’ dawn ir-rekwiżiti. Għalhekk jaqbel li jiġi revokat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1868/77 (3), li stabbilixxa t-termini ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 2782/75, u li dan jiġi sostitwit minn regolament ġdid. |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 stabbilixxa ċerti regoli li jikkonċernaw il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-bajd tal-flieles tat-tjur ta’ l-irziezet. L-implimentazzjoni ta’ dawn ir-regoli teżiġi l-adozzjoni ta’ dispożizzjonijiet ta’ l-applikazzjoni bil-ħsieb, fost l-oħrajn, li jiġi evitat li l-bajd imneħħi mill-inkubatur ikun jista’ jitqiegħed fis-suq mingħajr marka ta’ distinzjoni partikolari, li jiġu ffissati l-marki li jridu jitpoġġew fuq il-bajd u fuq l-ippakkjar li fih il-bajd tat-tifqis u l-flieles kif ukoll li jistipula l-komunikazzjonijiet meħtieġa. |
(6) |
Huwa neċessarju li kull stabbiliment jingħata numru ta’ reġistrazzjoni uniku, ibbażat fuq kodiċi stabbilit f’kull Stat Membru b’tali mod li jkun possibbli li wieħed jiddetermina s-settur ta’ l-attività ta’ l-istabbiliment. |
(7) |
Jaqbel li tinżamm is-sistema ta’ ġbir ta’ informazzjoni relatata mal-kummerċ intrakomunitarju u l-produzzjoni tal-flieles u tal-bajd tat-tifqis bl-attenzjoni indispensabbli sabiex tkun permessa l-preparazzjoni ta’ tbassir tal-produzzjoni għal żmien qasir. Kull Stat Membru għandu l-obbligu li jistipula s-sanzjonijiet applikabbi għal dawk li ma jimxux skond ir-regoli. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-definizzjonijiet
Fis-sens ta’ dan ir-Regolament wieħed jifhem bi:
(1) |
“Bajd tat-tifqis” tfisser il-bajd ta’ tjur ta’ l-irziezet, tas-subintestaturi 0407 00 11 u 0407 00 19 tan-Nomenklatura Magħquda, maħsuba għall-produzzjoni ta’ flieles, iddifferenzjati skond l-ispeċi, il-kategorija u t-tip u identfikati skond dan ir-Regolament, prodotti fil-Komunità jew impurtati minn pajjiżi terzi. |
(2) |
“Flieles” tfisser it-tjur li jgħixu fl-irziezet li l-piż tagħhom ma jeċċedix il-185 gramma, tas-subintestaturi 0105 11 u 0105 19 tan-Nomenklatura Magħquda, prodotti fil-Komunità jew impurtati minn pajjiżi terzi, tal-kategoriji li ġejjin:
|
(3) |
“Stabbiliment” tfisser l-istabbiliment jew il-parti minn stabbiliment għal kull wieħed mis-setturi ta’ attività li ġejjin:
|
(4) |
“Il-limiti ta’ produzzjoni” tfisser in-numru massimu ta’ bajd tat-tifqis li jista’ jitqiegħed fl-istess ħin fl-inkubaturi minbarra l-postijiet fejn isir it-tifqis. |
Artikolu 2
Ir-reġistrazzjoni ta’ l-istabbilimenti
1. Kull stabbiliment huwa rreġistrat, wara li jagħmel talba, mill-organizzazzjoni kompetenti maħtur mill-Istat Membru u jirċievi numru ta’ identifikazzjoni.
In-numru ta’ identifikazzjoni jista’ jiġi rtirat lill-istabbilimenti li ma jissodisfawx id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
2. Kull talba ta’ reġistrazzjoni ta’ wieħed mill-istabbilimenti stipulati fil-paragrafu 1 tiġi indirizzata lill-organizzazzjoni kompetenti ta’ l-Istat Membru fuq it-territorju fejn jinstab l-istabbiliment. Din l-organizzazzjoni tagħti lill-istabbiliment irreġistrat numru ta’ identifikazzjoni magħmul minn wieħed mill-kodiċijiet li jidhru fl-Anness I u minn numru ta’ identifikazzjoni mogħti b’tali mod li jkun possibbli li wieħed jiddetermina s-settur ta’ l-attività ta’ l-istabbiliment.
3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw immedjatament lill-Kummissjoni kull modifika fil-kodiċi wżata biex jingħataw in-numri ta’ identifikazzjoni li jippermettu li wieħed jiddetermina s-setturi ta’ l-attività ta’ l-istabbiliment.
Artikolu 3
L-immarkar tal-bajd tat-tifqis u ta’ l-ippakkjar tagħhom
1. Il-bajd tat-tifqis utilizzat għall-produzzjoni ta’ flieles jiġi mmarkat b’mod individwali.
2. L-immarkar individwali tal-bajd tat-tifqis utilizzat għall-produzzjoni ta’ flieles isir fl-istabbiliment tal-produzzjoni, li jistampa n-numru ta’ identifikazzjoni tiegħu fuq il-bajd. L-ittri u n-numri huma mmarkati b’linka sewda li ma titħassarx; dawn ikunu talanqas 2 millimetri għolja u millimetru wiesgħa.
3. L-Istati Membri jistgħu, permezz ta’ deroga, jawtorizzaw l-immarkar tal-bajd tat-tifqis skond termini differenti minn dawk stipulati fil-paragrafu 2, sakemm l-immarkar isir b’kulur iswed li ma jitħassarx, li jkun viżibbli b’mod ċar u li jkopri madwar 10 millimetri kwadri. Dan l-immarkar irid isir qabel ma jitpoġġew fl-inkubatur, kemm fi stabbiliment ta’ produzzjoni, kemm fil-post fejn isir it-tifqis. L-Istat Membru li jagħżel din il-possibilità għandu javża b’dan lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, billi jikkomunikalhom id-dispożizzjonijiet miġjuba fis-seħħ għal dan l-iskop.
4. Il-bajd tat-tifqis għandu jiġi trasportat f’pakketti perfettament nodfa li jkun fihom biss bajd tat-tifqis ta’ l-istess speċi, ta’ l-istess kategorija u ta’ l-istess tip ta’ tjur li ġejjin minn stabbiliment wieħed u li jkollhom waħda mill-marki li jidhru fl-Anness II.
5. Biex ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ f’ċerti pajjiżi terzi importaturi, il-bajd tat-tifqis maħsuba għall-esportazzjoni u l-ippakkjar tagħhom jista’ jkollhom indikazzjonjiet oħra minbarra dawk previsti minn dan ir-Regolament, sakemm dawn ma jirriskjawx li jiġu konfużi ma’ dawn ta’ l-aħħar kif ukoll ma’ dawk previsti mill-punt d) ta’ l-Artikolu 121, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u mir-regoli ta’ l-applikazzjoni tiegħu.
6. L-ippakkjar jew kontenituri oħra ta’ kwalunkwe tip li fihom jiġu trasportati l-bajd għandu jkollhom in-numru ta’ identifikazzjoni ta’ l-istabbiliment tal-produzzjoni.
7. Huma biss il-bajd tat-tifqis immarkati skond dan l-Artikolu li jistgħu jiġu trasportati jew ikkumerċjalizzati bejn l-Istati Membri.
8. Il-bajd tat-tifqis li ġej minn pajjiżi terzi jista’ jiġi impurtat biss jekk ikollu, b’ittri li talanqas ikunu għoljin 3 millimetri, l-isem tal-pajjiż ta’ l-oriġini u l-marka stampata “à couver”, “broedei”, “rugeaeg”, “Bruteie”, “προς εκκόλαψιν”, “para incubar”, “hatching”, “cova”, “para incubação”, “haudottavaksi”, “för kläckning”, “líhnutí”, “haue”, “inkubācija”, “perinimas”, “keltetésre”, “għat-tifqis”, “do wylęgu”, “valjenje”, “liahnutie”, “за люпене” jew “incubare”. L-ippakkjar tagħhom irid ikun fih biss il-bajd tat-tifqis ta’ l-istess speċi, ta’ l-istess kategorija u ta’ l-istess tip ta’ tjur, mill-istess pajjiż ta’ l-oriġini u mibgħuta mill-istess persuna u jkollhom talanqas l-indikazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-indikazzjonijiet li jidhru fuq il-bajd; |
(b) |
l-ispeċi ta’ tjur li minnhom ġejjin il-bajd; |
(ċ) |
l-isem jew l-isem kummerċjali u l-indirizz ta’ min qed jibgħat il-pakkett. |
Artikolu 4
L-immarkar tal-pakketti li jinkludu l-flieles
1. Il-flieles jiġu ppakkjati skond l-ispeċi, it-tip u l-kategorija ta’ tajr.
2. Il-kaxxi jkun fihom biss il-flieles mill-istess post ta’ tifqis u jkollhom talanqas l-indikazzjoni tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-post tat-tifqis.
3. Il-flieles li ġejjin minn pajjiżi terzi jistgħu jiġu impurtati biss jekk ikunu mqassmin skond il-paragrafu 1. Il-kaxxi jrid ikun fihom biss il-flieles mill-istess pajjiż ta’ l-oriġini u mingħand l-istess persuna u jkollhom talanqas l-indikazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-isem tal-pajjiż ta’ l-oriġini; |
(b) |
l-ispeċi tat-tajr li jappartjenu għaliha l-flieles; |
(ċ) |
l-isem jew l-isem kummerċjali u l-indirizz ta’ min qed jibgħat il-pakkett. |
Il-marki li jridu jitpoġġew fuq l-ippakkjar jridu jsiru b’linka sewda li ma titħassarx, b’ittri talanqas għoljin 20 millimetru u wisgħin 10 millimetri, u l-ħxuna tagħhom tkun ta’ millimetru.
Artikolu 5
Id-dokumenti ta’ akkumpanjament
1. Dokument ta’ akkumpanjament jiġi ppreparat, li jinkludi għal kull grupp ta’ bajd tat-tifqis jew ta’ flieles mibgħuta, talanqas l-indikazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-isem jew l-isem kummerċjali u l-indirizz ta’ l-istabbiliment u n-numru ta’ identifikazzjoni; |
(b) |
in-numru ta’ bajd tat-tifqis jew ta’ flieles skond l-ispeċi, il-kategorija u t-tip ta’ tajr; |
(ċ) |
id-data li fiha ntbagħtu; |
(d) |
l-isem u l-indirizz tad-destinatarju. |
2. Għall-gruppi ta’ bajd tat-tifqis u ta’ flieles impurtati minn pajjiżi terzi, in-numru ta’ identifikazzjoni ta’ l-istabbiliment jista’ jiġi sostitwit mill-isem tal-pajjiż ta’ l-oriġini.
Artikolu 6
Ir-reġistrazzjonijiet
Kull post tat-tifqis jirreġistra għal kull speċi, għal kull kategorija (għażla, riproduzzjoni jew użu) u għal kull tip (għall-ikel, biex ibidu jew għall-użu doppju):
(a) |
id-data li fiha tpoġġew għall-inkubazzjoni u n-numru ta’ bajd tat-tifqis impoġġi fl-inkubatur u n-numru ta’ identifikazzjoni ta’ l-istabbiliment fejn il-bajd tat-tifqis ġie prodott; |
(b) |
id-data tat-tifqis u n-numru ta’ flieles imfaqqsa maħsuba biex fil-fatt jintużaw; |
(ċ) |
in-numru ta’ bajd tat-tifqis miġbura mill-inkubatur u l-identità tax-xerrej. |
Artikolu 7
L-użu tal-bajd miġbura mill-inkubatur
Il-bajd inkubat miġbur mill-inkubatur ma jistax jintuża għall-konsum mill-bniedem. Dawn jistgħu jintużaw bħala bajd industrijali fis-sens tal-punt h) tat-tieni sentenza ta’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 589/2008 (4)
Artikolu 8
Il-komunikazzjonijiet
1. Kull post tat-tifqis irid jikkomunika kull xahar lill-organizzazzjoni kompetenti ta’ l-Istat Membru, għal kull speċi, għal kull kategorija u għal kull tip, in-numru ta’ bajd inkubat u n-numru ta’ flieles li faqqsu li fil-fatt ser jiġu utilizzati.
2. Tintalab informazzjoni statistika relattiva għall-merħliet ta’ tjur ta’ skorta anzjana u ta’ skorta ġenituri, meta din tkun meħtieġa, lill-istabbilimenti apparti minn dawk stipulati fil-paragrafu 1 skond it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti skond il-proċedura stipulata fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 195 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
3. L-Istati Membri jikkomunikaw kull xahar lill-Kummissjoni, l-irċevuti u l-analiżi ta’ l-informazzjoni stipulata fil-paragrafi 1 u 2, sommarju bbażat fuq l-imsemmija informazzjoni għax-xahar ta’ qabel.
Is-sommarju ppreżentat mill-Istat Membru jindika wkoll in-numru ta’ flieles impurtati u esportati matul l-istess xahar, skond l-ispeċi, il-kategorija u t-tip ta’ tjur.
4. Il-mudell tas-sommarju stipulat fil-paragrafu 3 huwa inkluż fl-Anness III. Dan is-sommarju jiġi kkomunikat mill-Istati Membri lill-Kummissjoni għal kull xahar tas-sena ċivili, fi żmien erba’ ġimgħat wara x-xahar ikkunsidrat l-aktar tard.
5. L-Istati Membri jistgħu jużaw il-mudell tas-sommarju (il-parti I) inkluż fl-Anness III biex tinġabar l-informazzjoni mill-imfaqas hekk kif stipulat fil-paragrafi 1 u 2.
6. L-Istati Membri jistgħu jeżiġu li d-dokument akkumpanjanti stipulat fl-Artikolu 5 jiġi redatt f’diversi kopji. F’dan il-każ, kopja ta’ dan id-dokument jintbagħat lill-organizzazzjoni kompetenti stipulata fl-Artikolu 9 kemm għall-importazzjoni u kemm għall-esportazzjoni, kif ukoll matul l-iskambji intrakomunitarji.
7. L-Istati Membri li jirrikorru għall-proċedura stipulata fil-paragrafu 6 għandhom jinfurmaw lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.
Artikolu 9
L-organizzazzjonijiet tal-kontroll
Il-kontroll tal-konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament isir mill-organizzazzjonijiet maħtura minn kull Stat Membru. Il-lista ta’ dawn l-organizzazzjonijiet tiġi kkomunikata lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn xahar qabel id-data ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Kull modifika ta’ din il-lista tiġi kkomunikata lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn xahar mill-modifika.
Artikolu 10
Is-sanzjonijiet
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha xierqa sabiex japplikaw sanzjonijiet għall-infrazzjonijiet għad-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti li jikkonċernaw il-produzzjoni u tqegħid fuq is-suq tal-bajd tat-tifqis u tal-flieles tat-tjur li jiġru fl-irziezet.
Artikolu 11
Ir-rapporti
Qabel it-30 ta’ Jannar ta’ kull sena, l-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni rapport statistiku li jinkludi l-istruttura u l-attività ta’ l-imfaqas, ippreparat skond il-mudell li jidher fl-Anness IV.
Artikolu 12
Ir-revoka
Ir-Regolament (KEE) Nru 1868/77 huwa rrevokat b’effett mill-1 ta’ Lulju 2008.
Ir-referenzi magħmula għar-Regolament irrevokat u għar-Regolament (KEE) Nru 2782/75 għandhom jitqiesu bħala referenza għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni li tidher fl-Anness V.
Artikolu 13
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak li fih ikun ġie ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan jibda japplika mill-1 ta’ Lulju 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Ġunju 2008.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 510/2008 (ĠU L 149, 7.6.2008, p. 61).
(2) ĠU L 282, 1.11.1975, p. 100. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).
(3) ĠU L 209, 17.8.1977, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1792/2006 (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 1).
(4) ĠU L 163, 24.6.2008, p. 6.
ANNESS I
Il-kodiċi stipulati fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 2
BE |
għall-Belġju |
BG |
għall-Bulgarija |
CZ |
għar-Repubblika Ċeka |
DK |
għad-Danimarka |
DE |
għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja |
EE |
għall-Estonja |
IE |
għall-Irlanda |
EL |
għall-Greċja |
ES |
għal Spanja |
FR |
għal Franza |
IT |
għall-Italja |
CY |
għal Ċipru |
LV |
għal-Latvja |
LT |
għal-Litwanja |
LU |
għal-Lussemburgu |
HU |
għall-Ungerija |
MT |
għal Malta |
NL |
għall-Olanda |
AT |
għall-Awstrija |
PL |
għall-Polonja |
PT |
għall-Portugall |
RO |
għar-Rumanija |
SI |
għas-Slovenja |
SK |
għas-Slovakkja |
FI |
għall-Finlandja |
SE |
għall-Iżvezja |
UK |
għar-Renju Unit |
ANNESS II
Il-marki stipulati fil-paragrafu 4 ta’ l-Artikolu 3
— |
: |
bil-Bulgaru |
: |
яйца за люпене |
— |
: |
bl-Ispanjol |
: |
huevos para incubar |
— |
: |
biċ-Ċek |
: |
násadová vejce |
— |
: |
bid-Daniż |
: |
Rugeæg |
— |
: |
bil-Ġermaniż |
: |
Bruteier |
— |
: |
bl-Estonjan |
: |
Haudemunad |
— |
: |
bil-Grieg |
: |
αυγά προς εκκόλαψιν |
— |
: |
bl-Imgliż |
: |
eggs for hatching |
— |
: |
bil-Franċiż |
: |
œufs à couver |
— |
: |
bit-Taljan |
: |
uova da cova |
— |
: |
bil-Latvjan |
: |
inkubējamas olas |
— |
: |
bil-Litwan |
: |
kiaušiniai perinimui |
— |
: |
bl-Ungeriż |
: |
Keltetőtojás |
— |
: |
bil-Malti |
: |
bajd tat-tifqis |
— |
: |
bl-Olandiż |
: |
Broedeieren |
— |
: |
bil-Pollakk |
: |
jaja wylęgowe |
— |
: |
bil-Portuġiż |
: |
ovos para incubação |
— |
: |
bir-Rumen |
: |
ouă puse la incubat |
— |
: |
bl-Islovakk |
: |
násadové vajcia |
— |
: |
bis-Sloven |
: |
valilna jajca |
— |
: |
bil-Finlandiż |
: |
munia haudottavaksi |
— |
: |
Bl-Iżvediż |
: |
Kläckägg |
ANNESS III
SOMMARJU MENSILI LI JIKKONĊERNA L-PRODUZZJONI U T-TQEGĦID FIS-SUQ TAL-BAJD TAT-TIFQIS U L-FLIELES TAT-TJUR LI JIĠRU FL-IRZIEZET
PARTI I
Pajjiż: |
Sena: |
1 000 dokument |
Deskrizzjoni |
Jannar |
Frar |
Marzu |
April |
Mejju |
Ġunju |
Lulju |
Awwissu |
Settembru |
Ottubru |
Novembru |
Diċembru |
|||||
|
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Anzjani u ġenituri |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Użu |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Anzjani u ġenituri |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Użu |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
użu mħallat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Papri |
Użu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wiżż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Dundjani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Farawni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Anzjani u ġenituri nisa |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tjur nisa maħsuba biex ibidu |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Anzjani u ġenituri nisa |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Irġiel u nisa għat-tħaxxin |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
użu mħallat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Papri |
Irġiel u nisa għat-tħaxxin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wiżż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Dundjani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Farawni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Coquelet għall-għażla tas-sess |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KUMMERĊ ESTERN TA’ FLIELES TA’ TJUR LI JIĠRU FL-IRZIEZET
PARTI II
Pajjiż: |
Sena: |
1 000 dokument |
Kummerċ intrakomunitarju |
Jannar |
Frar |
Marzu |
April |
Mejju |
Ġunju |
Lulju |
Awwissu |
Settembru |
Ottubru |
Novembru |
Diċembru |
|||
IMPORTAZZJONI |
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Flieles : anzjani u ġenituri nisa |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flieles: destinazzjoni |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: destinazzjoni |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
użu mħallat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Papri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiżż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dundjani |
Flieles: destinazzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farawni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPORTAZZJONI |
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flieles: destinazzjoni |
biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles : destinazzjoni |
għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
użu mħallat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Papri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiżż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dundjani |
Flieles: destinazzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farawni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Importazzjoni minn … u esportazzjoni lejn pajjiżi terzi |
Jannar |
Frar |
Marzu |
April |
Mejju |
Ġunju |
Lulju |
Awwissu |
Settembru |
Ottubru |
Novembru |
Diċembru |
|||
IMPORTAZZJONI |
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
Biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flieles: destinazzjoni |
Biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
Għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: destinazzjoni |
Għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Użu mħallat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Papri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiżż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dundjani |
Flieles: destinazzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farawni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPORTAZZJONI |
Coquelet, tiġieġ, sriedaq |
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
Biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flieles: destinazzjoni |
Biex ibidu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: anzjani u ġenituri nisa |
Għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Flieles: destinazzjoni |
Għall-ikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Użu mħallat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Papri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiżż |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dundjani |
Flieles: destinazzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farawni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Destinatarji |
: |
|
ANNESS V
It-tabella ta' korrelazzjoni
Ir-Regolament (KEE) Nru 2782/75 |
Ir-Regolament (KEE) Nru 1868/77 |
Dan ir-Regolament |
L-ewwel Artikolu |
— |
L-ewwel Artikolu |
L-Artikolu 3 |
— |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 1 |
— |
L-ewwel Artikolu, il-paragrafu 1 |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 2 u l-Anness I |
— |
L-ewwel Artikolu, il-paragrafu 2 |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 3 |
L-Artikolu 5, il-paragrafu 1 |
— |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 1 |
— |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 1 |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 2 |
— |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 2, l-ewwel sentenza |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 3 |
— |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 2, it-tieni sentenza |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 6 |
— |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 2, it-tielet sentenza |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 3 |
L-Artikolu 5, il-paragrafu 2 |
— |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 4 u l-Anness II |
L-Artikolu 5, il-paragrafu 3 |
— |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 5 |
L-Artikolu 6 |
— |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 8 |
— |
L-Artikolu 2, il-paragrafu 3 |
L-Artikolu 3, il-paragrafu 7 |
L-Artikolu 11 |
— |
L-Artikolu 4, il-paragrafi 1 u 2 |
L-Artikolu 12 |
— |
L-Artikolu 4, il-paragrafu 3, l-ewwel sentenza |
— |
L-Artikolu 3 |
L-Artikolu 4, il-paragrafu 3, it-tieni sentenza |
L-Artikolu 13 |
— |
L-Artikolu 5 |
L-Artikolu 7 |
— |
L-Artikolu 6 |
L-Artikolu 8 |
— |
L-Artikolu 7 |
L-Artikolu 9 |
— |
L-Artikolu 8, il-paragrafi 1 u 2 |
L-Artikolu 10, il-paragrafu 1 |
— |
L-Artikolu 8, il-paragrafu 3 |
— |
L-Artikolu 4, il-paragrafu 1 |
L-Artikolu 8, il-paragrafu 4 |
— |
L-Artikolu 4, il-paragrafu 2 |
L-Artikolu 8, il-paragrafu 5 |
— |
L-Artikolu 4, il-paragrafu 3 |
L-Artikolu 8, il-paragrafu 6 |
— |
L-Artikolu 4, il-paragrafu 4 |
L-Artikolu 8, il-paragrafu 7 |
L-Artikolu 16 |
— |
L-Artikolu 9 |
— |
L-Artikolu 5 |
L-Artikolu 10 |
— |
L-Artikolu 6 |
L-Artikolu 11 |
— |
L-Artikolu 7 |
L-Artikolu 12, l-ewwel sentenza |
— |
L-Artikolu 8 |
L-Artikolu 13 |
— |
L-Anness I |
L-Anness III |
— |
L-Anness II |
L-Anness IV |