4.10.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 258/31 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta’ l-24 ta’ Settembru 2007
dwar tilqim ta’ emerġenza tat-tjur tar-razzett fl-Italja kontra l-influwenza avjarja b'patoġeniċità baxxa
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4393)
(It-test bit-Taljan biss huwa awtentiku)
(2007/638/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur u li tirrevoka d-Direttiva 92/40/KEE (1), u partikolarment l-Artikolu 54(2) tagħha;
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula l-miżuri minimi ta’ kontroll li għandhom jiġu applikati fil-każ ta’ tifqigħa tal-marda ta’ l-influwenza avjarja fit-tjur tar-razzett jew tjur oħra mrobbija mill-bniedem. |
(2) |
Skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/926/KE tal-21 ta’ Diċembru 2005 dwar l-introduzzjoni ta’ miżuri supplimentari għall-kontroll ta’ infezzjonijiet b’influwenza b’patoġenitiċità baxxa fl-Italja u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2004/666/KE (2), l-Italja wettqet tilqim kontra l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa sa tmiem l-2006. |
(3) |
Minn Mejju 2007, kien hemm tifqigħat ta’ l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa f’partijiet mill-Italja tat-Tramuntana u ttieħdu miżuri skond id-Direttiva 2005/94/KE biex jiġi kkontrollat it-tifrix tal-vajrus. |
(4) |
F’Lulju u Awissu 2007, ġiet osservata żieda fl-għadd tat-tifqigħat ta' l-influwenza avjarja b'patoġeniċità baxxa, partikolarment tas-sottotip H7 u għadhom qed jiġu individwati tifqigħat oħrajn ta’ dik il-marda. Ġie rrappurtat ukoll għadd żgħir ta’ tifqigħat ikkawżati mis-sottotip H5 ta’ l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa. |
(5) |
Fl-opinjonijiet xjentifiċi tiegħu dwar l-użu tat-tilqim għall-kontroll ta’ l-influwenzja avjarja maħruġa mill-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza Alimentari fl-2005 (3) u l-2007 (4), il-Bord tas-Saħħa u l-Benessri ta’ l-Annimali qal li t-tilqim ta’ emerġenza u prevenzjoni kontra l-influwenza avjarja huwa għodda siewja biex iżżid mal-miżuri ta’ kontroll għal dik il-marda. |
(6) |
It-tifqigħat ta’ l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa fl-Italja jikkonċernaw żona b’popolazzjoni densa ta’ tjur tar-razzett u l-qagħda epidemjoloġika għadha qed tevolvi. |
(7) |
L-awtoritajiet Taljani wettqu evalwazzjoni tar-riskju u identifikaw riskju partikolari għal iktar tifrix tal-vajrus fiż-żoni kkonċernati. L-Italja, għalhekk, permezz ta’ ittra bid-data tas-7 ta’ Settembru 2007, ressqet pjan ta' tilqim ta’ emerġenza lill-Kummissjoni għall-approvazzzjoni tagħha. |
(8) |
Il-Kummissjoni eżaminat il-pjan flimkien ma' l-Italja u hija sodisfatta li jikkonforma mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Komunità. Fid-dawl ta’ l-iżvilupp tal-qagħda epidemjoloġika fl-Italja, jixraq li l-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza mressaq mill-Italja jiġi approvat biex iżid mal-miżuri ta’ kontroll meħuda minn dak l-Istat Membru u biex jiddaħħlu restrizzjonijiet fuq il-movimenti tat-tjur tar-razzett, il-bajd għat-tifqis tat-tjur tar-razzett u l-flieles ta’ jum u ċerti prodotti tat-tjur tar-razzett. |
(9) |
Skond il-pjan tat-tilqim, l-Italja biħsiebha tlaqqam ċerti kategoriji ta’ tjur tar-razzet skond l-istrateġija DIVA għad-differenzjazzjoni ta’ annimali infettati minn dawk li ġew imlaqqma (DIVA - Differentiating Infected from Vaccinated Animal) permezz ta’ vaċċini monovalenti diretti kontra l-vajrus ta’ l-influwenza avjarja tas-sottotip H7 u wkoll vaċċini bivalenti kontra s-sottotipi H7 u H5. |
(10) |
Għandhom jintużaw biss vaċċini awtorizzati skond id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (5) jew ir-Regolament Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (6). |
(11) |
Barra minn hekk, għandu jkun hemm sorveljanza u monitoraġġ tal-qatgħat ta’ tjur tar-razzett, kemm dawk imlaqqma u kif ukoll dawk li mhumiex, kif stabbilit fil-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza. |
(12) |
Il-miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2005/926/KE ma għadhomx xierqa u, għalhekk, dik id-Deċiżjoni għandha tiġi revokata. |
(13) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett, ambitu u definizzjonijiet
1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi ċerti miżuri li għandhom jiġu applikati fl-Italja fejn isir tilqim ta’ emerġenza f'ċerti stabbilimenti tat-tjur tar-razzett li jinsabu f'riskju partikolari li tiġi introdotta l-influwenza avjarja, inklużi ċerti restrizzjonijiet fuq il-movimenti u d-dispaċċ ta' tjur tar-razzett, bajd għat-tifqis tat-tjur tar-razzett u flieles ta' jum u ċerti prodotti li joriġinaw minnhom.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mingħajr ħsara għall-miżuri meħuda mill-Italja skond id-Direttiva 2005/94/KE biex tikkontrolla t-tifqigħat ta’ l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa.
Artikolu 2
Il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza
1. Il-pjan għat-tilqim ta' emerġenza kontra l-influwenza avjarja b'patoġeniċità baxxa fl-Italja, kif ippreżentat mill-Italja lill-Kummissjoni fis-7 ta’ Settembru 2007 (“il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza”) huwa approvat.
2. L-Italja għandha twettaq il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza fiż-żoni elenkati fl-Anness I (“iż-żona tat-tilqim ta’ emerġenza”).
Għandha tiżgura li l-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza jiġi implimentat b’mod effettiv.
3. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza fuq il-websajt tagħha.
Artikolu 3
Vaċċini li għandhom jintużaw
L-Italja għandha tiżgura li t-tjur tar-razzett jitlaqqam skond il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza b’wieħed mit-tipi li ġejjin ta’ vaċċin li huma awtorizzati skond id-Direttiva 2001/82/KE jew ir-Regolament (KE) Nru 726/2004:
(a) |
vaċċin eterologu inattivat tas-sottotip H7 ta’ l-influwenza avjarja; jew |
(b) |
vaċċin eterologu bivalenti inattivat li fih is-sottotip H5 kif ukoll is-sottotip H7 ta’ l-influwenza avjarja. |
Artikolu 4
Restrizzjonijiet fuq il-movimenti tat-tjur tar-razzett
1. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li t-tjur tar-razzett li ġejjin u/jew joriġinaw minn stabbilimenti fl-Italja fejn sar tilqim ta’ emerġenza (“stabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza”) ma jiġux imċaqilqa lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħtu lejn Stati Membri oħra.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, it-tjur tar-razzett għall-qatla li jiġu minn u/jew joriġinaw mill-istabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza, jistgħu jiġu mċaqilqa lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħtu lejn Stati Membri oħra, jekk it-tjur tar-razzett ikunu joriġinaw minn qatgħat li:
(a) |
qabel it-tagħbija jkunu ġew eżaminati b’riżultati tajbin skond il-punt I ta’ l-Anness II, u |
(b) |
jintbagħtu lejn biċċerija:
|
Artikolu 5
Restrizzjonijiet fuq il-movimenti tal-bajd għat-tifqis tat-tjur tar-razzett
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-bajd għat-tifqis ta’ tjur tar-razzett li jiġi minn u/jew joriġina mill-istabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza, jiġi mċaqlaq lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħat lejn Stati Membri oħra, biss jekk il-bajd għat-tifqis:
(a) |
joriġina minn qatgħat li jkunu ġew eżaminati b’riżultati tajbin skond il-punt 2 ta’ l-Anness II, |
(b) |
ikun ġie ddisinfettat qabel iċ-ċaqliq jew id-dispaċċ b’metodu approvat mill-awtorità kompetenti; |
(ċ) |
jiġi ttrasportat direttament lejn il-mafqas destinatarju; |
(d) |
ikun jista’ jiġi ttraċċat ġewwa l-mafqas. |
Artikolu 6
Restrizzjonijiet fuq il-movimenti ta’ flieles ta’ jum
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-flieles ta’ jum li jiġu minn u/jew joriġinaw mill-istabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza, jiġu mċaqilqa lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħtu lejn Stati Membri oħra, biss jekk il-flieles ta’ jum:
(a) |
ikunu joriġinaw minn bajd għat-tifqis ta’ tjur tar-razzett li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5; |
(b) |
jitqiegħdu f’gallinar jew barrakka tat-tjur tar-razzett fejn ma jkunx hemm tjur tar-razzett residenti. |
Artikolu 7
Ċertifikati sanitarji għall-kummerċ intra-Komunitarju f’konsenji ta' tjur tar-razzett, bajd għat-tifqis u flieles ta’ jum
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li ċ-ċertifikati sanitarji għall-kummerċ intra-Komunitarju fit-tjur tar-razzett, il-bajd għat-tifqis tat-tjur tar-razzett u flieles ta’ jum li jkunu ġejjin u/jew joriġinaw mill-Italja jkunu jinkludu l-kliem:
“Il-kundizzjonijiet sanitarji ta’ l-annimali ta’ din il-konsenja huma skond id-Deċiżjoni 2007/638/KE”.
Artikolu 8
Restrizzjonijiet fuq il-movimenti tal-bajd għall-ikel
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-bajd għall-ikel li jiġi minn u/jew joriġina mill-istabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza, jiġi mċaqlaq lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħat lejn Stati Membri oħra, jekk il-bajd:
(a) |
joriġina minn qatgħat li jkunu ġew eżaminati b’riżultati tajbin skond il-punt 2 ta’ l-Anness II, |
(b) |
jiġi direttament trasportat lejn:
|
Artikolu 9
Restrizzjonijiet fuq il-movimenti ta’ laħam tat-tjur tar-razzett, laħam ikkapuljat, preparazzjonijiet tal-laħam, laħam isseparat mekkanikament u prodotti tal-laħam li jikkonsistu mil-laħam tat-tjur tar-razzett jew li fihom dan il-laħam
1. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-laħam tat-tjur tar-razzett li jiġi minn u/jew joriġina mill-istabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza, jiġi mċaqlaq lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħat lejn Stati Membri oħra, biss jekk il-laħam:
(a) |
ikun inkiseb minn tjur tar-razzett li jkun konformi ma’ l-Artikolu 4; |
(b) |
ikun ġie prodott skond l-Anness II u t-Taqsimiet II u III ta' l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u soġġett għall-kontrolli skond it-Taqsimiet I, II, III, u l-Kapitoli V u VII tat-Taqsima IV ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 854/2004. |
2. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-laħam ikkapuljat, il-preparazzjonijiet tal-laħam, il-laħam isseparat mekkanikament u prodotti tal-laħam li jikkonsistu mil-laħam tat-tjur tar-razzett jew li fihom dan il-laħam li jiġu minn u/jew joriġinaw mill-istabbilimenti tat-tilqim ta’ emerġenza, jiġu mċaqilqa lejn partijiet oħra ta’ l-Italja jew jintbagħtu lejn Stati Membri oħra, biss jekk dawn il-prodotti jkunu saru:
(a) |
minn laħam konformi mal-paragrafu 1; |
(b) |
skond it-Taqsimiet V u VI ta’ l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. |
Artikolu 10
Monitoraġġ u sorveljanza
Għandu jkun hemm monitoraġġ u sorveljanza tal-qatgħat ta’ tjur tar-razzett imlaqqma u kif ukoll dawk li mhumiex, kif stabbilit fil-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza.
Artikolu 11
Rapporti
L-Italja għandha tippreżenta rapport preliminari lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Novembru 2007 u, minn dakinhar 'il quddiem, għandha tippreżenta rapporti kull tliet xhur fi żmien xahar mit-tmiem ta’ kull kwart.
Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali jiġi infurmat b’dawn ir-rapporti.
Artikolu 12
Reviżjoni tal-miżuri
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni għandhom jiġu riveduti fid-dawl ta’ l-iżvilupp tal-qagħda epidemjoloġika fl-Italja u kwalunkwe informazzjoni ġdida li ssir disponibbli.
Artikolu 13
Revoka
Id-Deċiżjoni 2005/926/KE hija revokata.
Artikolu 14
Applikabilità
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-24 ta’ Settembru 2007 sal-31 ta’ Marzu 2008.
Artikolu 15
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana.
Magħmula fi Brussell, 24 ta’ Settembru 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
(2) ĠU L 337, 22.12.2005, p. 60.
(3) Il-Ġurnal ta' l-EFSA (2005) 266, 1-21; Aspetti tas-saħħa u l-benessri ta’ l-annimali ta’ l-Influwenza Avjarja.
(4) Il-Ġurnal ta' l-EFSA (2007) 489, Opinjoni Xjentifika fuq “Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds”.
(5) ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/28/EC (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 58).
(6) ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1901/2006 (ĠU L 378, 27.12.2006, p. 1).
ANNESS I
ŻONA TA’ TILQIM TA’ EMERĠENZA
Ir-Reġjun tal-Veneto
Il-Provinċja ta' Verona |
|
ALBAREDO D'ADIGE |
|
ANGIARI |
|
ARCOLE |
|
BELFIORE |
|
BONAVIGO |
|
BOVOLONE |
|
BUTTAPIETRA |
|
CALDIERO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
CASALEONE |
|
CASTEL D'AZZANO |
|
CASTELNUOVO DEL GARDA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
CEREA |
|
COLOGNA VENETA |
|
COLOGNOLA AI COLLI |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
CONCAMARISE |
|
ERBÈ |
|
GAZZO VERONESE |
|
ISOLA DELLA SCALA |
|
ISOLA RIZZA |
|
LAVAGNO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
MINERBE |
|
MONTEFORTE D'ALPONE |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
MOZZECANE |
|
NOGARA |
|
NOGAROLE ROCCA |
|
OPPEANO |
|
PALÙ |
|
PESCHIERA DEL GARDA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
POVEGLIANO VERONESE |
|
PRESSANA |
|
RONCO ALL'ADIGE |
|
ROVERCHIARA |
|
ROVEREDO DI GUÀ |
|
SALIZZOLE |
|
SAN BONIFACIO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SAN GIOVANNI LUPATOTO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SANGUINETTO |
|
SAN MARTINO BUON ALBERGO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SAN PIETRO DI MORUBIO |
|
SOAVE |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SOMMACAMPAGNA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SONA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SORGÀ |
|
TREVENZUOLO |
|
VALEGGIO SUL MINCIO |
|
VERONA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
VERONELLA |
|
VIGASIO |
|
VILLAFRANCA DI VERONA |
|
ZEVIO |
|
ZIMELLA |
|
Ir-Reġjun tal-Lombardija
Il-Provinċja ta’ Brescia |
|
ACQUAFREDDA |
|
ALFIANELLO |
|
BAGNOLO MELLA |
|
BASSANO BRESCIANO |
|
BORGOSATOLLO |
|
BRESCIA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
CALCINATO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
CALVISANO |
|
CAPRIANO DEL COLLE |
|
CARPENEDOLO |
|
CASTENEDOLO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
CIGOLE |
|
DELLO |
|
DESENZANO DEL GARDA |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
FIESSE |
|
FLERO |
|
GAMBARA |
|
GHEDI |
|
GOTTOLENGO |
|
ISORELLA |
|
LENO |
|
LONATO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
MANERBIO |
|
MILZANO |
|
MONTICHIARI |
|
MONTIRONE |
|
OFFLAGA |
|
PAVONE DEL MELLA |
|
PONCARALE |
|
PONTEVICO |
|
POZZOLENGO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
PRALBOINO |
|
QUINZANO D'OGLIO |
|
REMEDELLO |
|
REZZATO |
iż-żona fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 |
SAN GERVASIO BRESCIANO |
|
SAN ZENO NAVIGLIO |
|
SENIGA |
|
VEROLANUOVA |
|
VEROLAVECCHIA |
|
VISANO |
|
Il-Provinċja ta’ Mantova |
|
CASTIGLIONE DELLE STIVIERE |
|
CAVRIANA |
|
CERESARA |
|
GOITO |
|
GUIDIZZOLO |
|
MARMIROLO |
|
MEDOLE |
|
MONZAMBANO |
|
PONTI SUL MINCIO |
|
ROVERBELLA |
|
SOLFERINO |
|
VOLTA MANTOVANA |
|
ANNESS II
PROĊEDURA GĦALL-EŻAMIJIET, IT-TEĦID TAL-KAMPJUNI U T-TESTIJIET FIR-RIGWARD TAĊ-ĊAQLIQ IMSEMMI FL-ARTIKOLI 4, 5 U 8
L-1 Punt
Qabel iċ-ċaqliq tat-tjur tar-razzett għall-qatla msemmi fl-Artikolu 4(2), il-veterinarju uffiċjali għandu:
(a) |
jagħmel kontroll tar-rekords tal-produzzjoni u r-rekords sanitarji ta’ l-istabbiliment; |
(b) |
iwettaq spezzjoni klinika f’kull unità tal-produzzjoni, inkluż evalwazzjoni ta’ l-istorja klinika tiegħu u eżamijiet kliniċi tat-tjur tar-razzett fi żmien 72 siegħa qabel il-ħin tat-tluq b’attenzjoni partikolari għat-tjur sentinella; |
(ċ) |
jiġbor il-kampjuni li ġejjin:
|
(d) |
jiġbor il-kampjuni li ġejjin, fejn ir-riżultat tal-kontrolli u l-ispezzjonijiet u l-eżamijiet kliniċi msemmija f’(a), (b) u (ċ) ma jkunux sodisfaċenti:
|
It-2 Punt
Qabel l-ewwel ċaqliq tal-bajd għat-tifqis u l-bajd għall-ikel imsemmi fl-Artikoli 5 u 8, u mbagħad għallinqas kull 30 jum, il-veterinarju uffiċjali għandu:
(a) |
jagħmel spezzjoni klinika tat-tajra ġenitur jew li biedet il-bajd f’kull unità tal-produzzjoni, inkluż evalwazzjoni ta’ l-istorja klinika tagħha u l-eżamijiet kliniċi tat-tjur sentinella preżenti f'dawk il-qatgħat; |
(b) |
jiġbor 10 kampjuni tad-demm mit-tjur sentinella. Madankollu, jekk ikun meħtieġ, għandhom jittieħdu wkoll 20 kampjun biex isirilhom it-test iIFA. |