Official Journal L 203 , 03/08/1999 P. 0068 - 0072
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ Lulju 1999 li tistipula kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd u prodotti ta’ akwakultura li joriġinaw fil-Jemen (notifikata skond dokument numru C(1999) 2060) (Test b’relevanza ŻEE) (1999/528/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tistipula kondizzjonijiet ta’ saħħa għal prodotti u t-tpoġġija fuq is-suq ta’ prodotti tas-sajd [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 97/79/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 11 tagħha, (1) Billi tim ta’ esperti tal-Kummissjoni għamel żjara ta’ spezzjoni fil-Jemen biex jivverifika l-kondizzjonijiet li bihom prodotti ta’ ħut huma prodotti, maħżuna u mibgħuta lill-Komunità; (2) Billi d-disposizzjonijiet ta’ leġislazzjoni tal-Jemen dwar l-ispezzjoni ta’ saħħa u ħarsien ta’ prodotti tas-sajd jistgħu jkunu kkunsidrati ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva 91/493/KEE; (3) Billi, fil-Jemen id-Dipartiment Tekniku dwar Kontroll tal-Kwalità tal-Ministeru tal-Ġid ta’ Ħut biex jivverifikaw b’mod effettiv l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ; (4) Billi l-proċedura sabiex jinkiseb iċ-ċertifikat ta’ saħħa imsemmi fl-Artikolu 11(4)(a) tad-Direttiva 91/493/KEE għandu jkollu fih wkoll it-tifsira ta’ ċertifikat mudell, il-ħtiġiet minimi dwar il-lingwa jew lingwi li bihom dan għandu jkun abbozzat u l-grad tal-persuna li hija ntitolata li tiffirmah; (5) Billi, skond l-artikolu 11(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandu jkun hemm marka fuq il-pakketti ta’ prodotti tas-sajd li tagħti l-isem tal-pajjiż terz u n-numru ta’ approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment fabbrika, maħżen kiesaħ, jew bastiment friża ta’ oriġini; (6) Billi, skond l-artikolu 11(4)(c) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandha ssir lista ta’ stabbilimenti approvati/reġistrati, bastimenti fabbrika, jew mħażen kiesħa; billi għandha ssir lista ta’ bastimenti friża reġistrati fis-sens tad-Direttiva 92/48/KEE [3]; billi dawn il-listi għandhom isiru fuq bażi ta’ komunika mit-TDQC (i.e. Dipartiment Tekniku dwar il-Kontroll tal-Kwalità) lill-Kummissjoni; billi huwa l-obbligu tad-TDQC illi tiżgura konformità mad-disposizzjonijiet stipulati għal dak l-iskop fl-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE; (7) Billi t-TDQC ipprovdiet assigurazzjonijiet uffiċjali dwar konformità mar-regoli stipulati fil-Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/EEC, dwar it-twettieq tal- ħtiġiet ekwivalenti għal dawk stipulati minn dik id-Direttiva għall-approvazzjoni jew reġistrazzjoni ta’ stabbilimenti, bastimenti fabbrika, mħażen kiesħa jew bastimenti friża ta’ oriġini; (8) Billi l-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Id-Dipartiment Tekniku dwar il-Kontroll tal-Kwalità (TDQC) tal-Ministeru tal-Ġid ta’ Ħut għandha tkun l-awtorità kompetenti fil-Jemen biex tivverifika u tiċċertifika l-konformità ta’ prodotti ta’ ħut u akwakultura mal-ħtiġiet tad-Direttiva 91/493/KEE. Artikolu 2 Prodotti ta’ sajd u akwakultura li joriġinaw fil-Jemen għandhom jikkonformaw mas-segwenti kondizzjonijiet. 1. Kull kunsinna għandha tkun akkumpanjata minn ċertifikat ta’ saħħa oriġinali numerat, mimli, iffirmat, idattat u li jikkonsisti f’folja waħda skond il-mudell fl-Anness A. 2. Il-prodotti għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, bastimenti mħazen, jew bastimenti ta’ friża reġistrati mniżżla fl-Anness B. 3. Salv fil-każ ta’ prodotti ta’ ħut iffriżat bil-qabda u intiżi għall-manifattura ta’ ikel priservat, il-pakketti kollha għandhom iġibu l-isem "Jemen" u n-numru ta’ approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment fabbrika, maħzen kiesaħ jew bastiment friża ta’ oriġini b’ittri li ma jitħassrux. Artikolu 3 1. Għandhom isiru ċertifikati kif imsemmija fl-Artikolu 2(1) mill-inqas b’lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istat Membru fejn l-ispezzjonijiet isiru. 2. Ċertifikati għandhom iġibu l-isem, il-kariga u l-firma tar-rappreżentant tat-TDQC u t-timbru uffiċjali ta’ dan ta’ l-aħħar b’kulur differenti minn dak ta’ firem oħra. Artikolu 4 Din id-Deċizjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Lulju 1999. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, p. 15. [2] ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 31. [3] ĠU L 187, tas-7.7.1992, p. 41. -------------------------------------------------- ANNESS A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS B I - LISTA TA’ STABBILIMENTI APPROVATI Numru | Isem | Indirizz | 01-A | Coastal Fishing Corporation | Almahra | 02 | Public Corporation for Services and Fish Marketing | Aden | 03 | Burum Fishing and Marketing Co. | Alsheher | 04 | Sheher Fisheries Co. | Alsheher | 05 | Mussallam Trading Est. | Hodeida | 07 | Qataria Fish Processing Co. Ltd | Hodeida | 09 | Trust Company (Abubakar Hassan Est) | Alsheher | II - LISTA TA’ BASTIMENTI FRIŻA REĠISTRATI Numru | Isem | Port | 08-A | Yathrib (Fisheries Investment Co. Ltd) | Almahra | --------------------------------------------------