Official Journal L 319 , 12/12/1994 P. 0014 - 0019
Finnish special edition: Chapter 7 Volume 5 P. 0172
Swedish special edition: Chapter 7 Volume 5 P. 0172
Id-Direttiva tal-Kunsill 94/56/KE tal-21 ta' Novembru 1994 li tistabbilixxi l-prinċipji fondamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta' aċċidenti u inċidenti ta' avjazzjoni ċivili IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 84(2) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Soċjali u Ekonomiku [2], Waqt li jaġixxu skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3], Billi livell għoli ġenerali ta' sigurtà għandu jinżamm fl-avjazzjoni ċivili fl-Ewropa u jridu jsiru sforzi kollha biex inaqqsu n-numru ta' aċċidenti u inċidenti; Billi ż-żamma ta' malajr ta' investigazzjonijiet tekniċi ta' aċċidenti u inċidenti fl-avjazzjoni ċivili ittejjeb is-sigurtà fl-ajru biex tgħin biex tevita l-okkorenza ta' aċċidenti u inċidenti simili; Billi għandha tkun ikkunsidrata il-Konvenzjoni fuq l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, iffirmata f'Chicago fis-7 ta' Diċembru 1944, li tipprovdi għall-implimentazzjoni ta' miżuri neċessarji biex tassigura operazzjoni sigura ta' l-inġenji ta' l-ajru; billi għandha tittieħed konsiderazzjoni partikolari ta' l-Anness ta' din il-Konvenzjoni li tistabbilixxi standards u prattika internazzjonali rakommandati għal investigazzjoni ta' aċċidenti ta' l-inġenji ta' l-ajru; Billi, skond standards internazzjonal fl-Anness 13, l-investigazzjoni ta' inċidenti għandha ssir taħt ir-responsabbilità ta' l-Istat fejn iseħħ l-aċċident; Billi jekk, fil-każ ta' inċidenti serji, l-investigazzjoni ma ssirx mill-Istat ta' fejn isir l-inċident, dik l-investigazzjoni għandha ssir mill-Istat tar-reġistru; Billi investigazzjoni ta' inċidenti serji għandha ssir bl-istess mod ta' investigazzjoni ta' aċċidenti; Billi l-iskop ta' investigazzjonijiet jrid jiddependi fuq lezzjonijiet li jistgħu jittieħdu minnhom għal tijib fis-sigurtà; Billi s-sigurtà fl-ajru tirrikjedi li investigazzjonijiet jsiru fl-iqsar żmien possibli, Billi investigaturi għandhom ikunu jistgħu jiżvolġu x-xogħol tagħhom bla tfixkil; Billi l-Istati Membri għandhom b'konformità ma' leġislazzjoni fis-seħħ dwar il-poteri ta' l-awtoritajiet responsabbli għall-inkjesta ġudizzjarja u, fejn xieraq, b'kollaborazzjoni mill-viċin ma' dawk l-awtoritajiet, jassiguraw li dawk responsabbli għal inkjesta teknika huma permessi jiżvolġu x-xogħol tagħhom fl-aħjar kondizzjonijiet; Billi investigazzjoni ta' aċċidenti u inċidenti li seħħu fl-avjazzjoni ċivili għandha ssir minn jew taħt il-kontrol ta' korp jew entità indipendenti biex tevita kull konflitt ta' interess u involviment possibbli fil-kawżi ta' okkorenzi li qegħdin jiġu investigati; Billi l-korp jew entità għandha tkun mgħammra b'mod adattat u l-għanijiet tagħhom jistgħu jinkludu attivitajiet ta' prevenzjoni; Billi l-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex jassiguraw għajnuna reċiproka, jekk meħtieġa, fil-kors ta' l-investigazzjonijiet; Billi Stat Membru jrid ikun jista' jiddelega x-xogħol ta' investigazzjoni lil Stat Membru ieħor; Billi huwa importanti għal prevenzjoni ta' aċċidenti li jkunu ppubblikati r-riżultati ta' investigazzjonijiet ta' aċċidenti fl-iqsar żmien possibli; Billi n-natura partikolari ta' inċidenti għandha tkun ikkonsidrata meta jkunu ċċirkolati r-riżultati ta' l-investigazzjonijiet; Billi r-rakkomandazzjonijiet ta' sigurtà li joħorġu min investigazzjoni ta' aċċident jew inċident għandhom ikunu kkunsidrati mill-Istati Membri; Billi l-iskop uniku ta' investigazzjoni teknika hija li jinstiltu lezzjonijiet li jistgħu jipprevienu aċċidenti u inċidenti futuri u billi għalhekk l-analiżi ta' din l-okkorenza, l-konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet ta' sigurtà mhumiex hemm biex iqassmu t-tort jew responsabbilità, ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA: L-Artikolu 1 Għan L-għan ta' din id-Direttiva huwa li tittejjeb is-sigurtà fl-ajru billi tiffaċilita t-twettiq ta' malajr ta' investigazzjonijiet, li l-uniku għan tagħhom huwa li tevita aċċidenti u inċidenti futuri. L-Artikolu 2 Kamp ta' applikazzjoni 1. Din id-Direttiva tgħodd għal investigazzjonijiet f'aċċidenti u inċidenti ta' l-avjazzjoni ċivili li seħħew fit-territorju tal-Komunità u b'konsiderazzjoni ta' obbligi internazzjonali ta' l-Istati Membri. 2. Din id-Direttiva tapplika wkoll barra mit-territorju tal-Komunità għal: (i) investigazzjonijiet f'aċċidenti dwar inġenji ta' l-ajru reġistrati fi Stat Membru, meta dawn l-investigazzjonijiet ma jsirux minn Stat ieħor; (ii) investigazzjonijiet f'inċidenti serji li jinvolvu inġenji ta' l-ajru reġistrati fi Stat Membru ieħor jew użat minn kumpannija stabbilita fi Stat Membru, meta dawn l-investigazzjonijiet ma jsirux minn Stat Membru ieħor. L-Artikolu 3 Definizzjonijiet Għall-iskop ta' din id-Direttiva: (a) "aċċident" ifisser okkorrenza assoċjata ma' l-operat ta' inġenju ta' l-ajru li sseħħ bejn il-ħin li persuna titla' fuq l-ajruplan bl-intenzjoni ta' titjira sal-ħin li l-persuni kollha jiżbarkaw, li fih: 1. persuna hija mweġġa b'mod fatali jew serju bħala riżultat ta': - li tkun fuq l-ajruplan, jew - f'kuntatt dirett ma kwalunkwe parti ta' l-ajruplan, inklużi partijiet li nqalgħu mill-ajruplan, jew - espożizzjoni diretta għall-blast tal-jet, ħlief meta l-feriti huma minn kawżi naturali, kaġunati mill-persuna nnifisha jew minn persuni oħra, jew meta l-feriti huma fuq dawk mistoħbija barra mill-partijiet normalment disponibbli għall-passiġġieri u l-ekwipaġġ; jew 2. issir ħsara lill-inġenju ta' l-ajru jew difett strutturali li: - taffetwa b'mod ħażin il-qawwa strutturali, il-karatteristiċi ta' l-eżekuzzjoni u titjira ta' l-ajruplan, u - normalment tkun tirrikjedi tiswija maġġuri jew sostituzzjoni tal-komponent affetwat, barra għal waqfien jew ħsara fil-magna, meta l-ħsara hija limitata għall-magna, il-cowlings jew aċċessorji tagħha; jew għal ħsara limitata għall-iskrun, truf tal-ġwienaħ, antenni, tyres, brejkijiet, fairings, tagħtin żgħir, jew toqob żgħar fil-ġilda ta' l-ajruplan; 3. l-ajruplan huwa rappurtat mitluf jew kompletament inaċċessibbli; (b) "ferita serja" tfisser ferita li ġġarrab persuna f'aċċident u li: 1. tirrikjedi rikoverar fl-isptar għal iktar minn 48 siegħa, li tibda fi żmien sebat ijiem minn meta saret il-ferita; jew 2. tirriżulta fi ksur ta' xi għadma (barra ksur sempliċi ta' subgħajn, subgħajn tas-sieq jew l-mnieħer); jew 3. tinvolvi laċerazzjonijiet li jikkawżaw emoraġija severa, ħsara lin-nervituri, muskoli jew fl-għeruq tal-ġisem; jew 4. tinvolvi ferita għal kull organu intern; jew 5. tinvolvi ħruq tat-tieni jew it-tielet grad, jew kull ħruq li jaffetwa ikar minn 5 % tas-superfiċi tal-ġisem; jew 6. tinvolvi espożizzjoni verifikata għal sustanzi infettivi jew radjazzjoni perikoluża; (ċ) "Ferita fatali" tfisser ferita li ġarrab persuna f'aċċident u li tirriżulta fil-mewt tiegħu/tagħha fi żmien 30 ġurnata mid-data ta' l-aċċident; (d) "kawżi" tfisser azzjonijiet, omissjonijiet, ġrajjiet jew kondizzjonijiet, jew kombinazzjoni tagħhom, li jwasslu għal aċċident jew inċident; (e) "investigazzjoni" tfisser proċess magħmul għall-iskop ta'prevenzjoni ta' aċċidenti u inċidenti li tinkludi l-ġbir u l-analiżi ta' informazzjoni, it-tfassil ta' konklużjonijiet, inkluża d-determinazzjoni ta' kawża(i) u, fejn xieraq, il-ħruġ ta' rakkomandazzjonijiet ta' sigurtà; (f) "investigatur responsabbli" tfisser persuna mqabbda, fuq il-bażi tal-kwalifiki tiegħu, b'responsabbilità għall-organizzazzjoni, kondotta u kontrol ta' investigazzjoni; (g) "rekorder tat-titjira" tfisser kull tip ta' rekorder installat fl-ajruplan bl-iskop li jiffaċilita l-investigazzjonijiet ta' l-aċċident/inċident; (h) "impriża" tfisser kull persuna naturali, persuna legali, kemm bi skop ta' profitt kif ukoll le, jew kull korp uffiċjali għandha jew m'għandhiex personalità legali; (i) "operatur" tfisser kull persuna, korp jew impriża li topera jew li tipproponi li topera inġenju ta' l-ajru wieħed jew aktar; (j) "inċident" tfisser okkorrenza, barra aċċident, assoċjat ma' l-operazzjoni ta' ajruplan li taffetwa jew li tista tkun taffetwa is-sigurtà ta' l-operazzjoni; (k) "inċident serju" tfisser inċident li jinvolvi ċirkostanzi li jindikaw li kważi seħħ aċċident (lista ta' eżempji ta' inċidenti serji tinstab fl-Anness); (l) "rakkomandazzjoni ta' sigurtà" tfisser kull proposta mill-korp investigattiv ta' l-Istat li jagħmel l-investigazzjoni teknika, bażata fuq informazzjoni li miġjuba minn dik l-investigazzjoni magħmula bl-intenzjoni li tipprevieni aċċidenti u inċidenti. L-Artikolu 4 Obbligazzjoni li tinvestiga 1. Kull aċċident u inċident serju għandu jkun suġġett ta' investigazzjoni. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jieħdu miżuri biex iħallu inċidenti li mhux koperti bl-ewwel subparagrafu biex ikunu investigati meta l-korp investigattiv jistenna li jislet lezzjonijiet ta' sigurtà ta' l-ajru minnhom. 2. L-estensjoni ta' investigazzjonijiet u l-proċedura li trid tiġi segwita f'dawn l-investigazzjonijiet għandha tkun stabbilita minn korp investigattiv, waqt li tingħata konsiderazzjoni tal-prinċipji u l-għan ta' din id-Direttiva u skond x'lezzjonijiet jistenna li jieħu mill-inċident serju jew aċċident għat-titjib fis-sigurtà. 3. L-investigazzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1 fl-ebda każ m'għandhom ikunu konċernati bit-tqassim tat-tort jew responsabbilità. L-Artikolu 5 Status ta' investigazzjoni 1. L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, fil-qafas tas-sistemi respettivi interni legali tagħom, status legali ta' l-investigazzjoni li tħalli lill-investigaturi responsabbli jagħmlu xogħolhom bl-iktar manjiera effiċjenti u fl-iqsar żmien possibli. 2. Skond l-leġislazzjoni fis-seħħ fl-Istati Membri u, fejn xieraq, b'kooperazzjoni ma' l-awtoritajiet responsabbli għall-inkjesta ġudizzjarja, l-investigaturi jkunu awtorizzati inter alia biex: (a) ikollhom aċċess liberu għas-sit ta' l-aċċident jew inċident kif ukoll għall-inġenju ta' l-ajru, il-kontenut tiegħu jew il-fdalijiet; (b) tkun assigurata lista immedjata ta' evidenza u tneħħija kontrollata ta' tifrik, jew komponenti għal eżami jew skopijiet ta' analiżi; (ċ) ikollhom aċċess u użu immedjat tal-kontenuti tar-rekorders tat-titjira u kull rekording ieħor; (d) ikollhom aċċess għar-riżultati ta' l-eżami ta' l-iġsma tal-vittmi jew ta' testijiet fuq kampjuni li ttieħdu mill-iġsma tal-vittmi; (e) ikollhom aċċess immedjat għar-riżultati ta' l-eżami tan-nies involuti fl-operazzjoni ta' l-ajruplan jew ta' testijiet magħmula fuq kampjuni li ttieħdu minn dawn in-nies; (f) jeżaminaw ix-xhieda; (g) ikollhom aċċess liberu għal kull informazzjoni relevanti jew rekords miżmuma mis-sid, l-operatur jew manifattur ta' l-ajruplan u mill-awtoritajiet responsabbli għall-avjazzjoni ċivili jew l-operazzjoni ta' l-ajruport. L-Artikolu 6 Korp jew entità investigattiva 1. Kull Stat Membru għandu jassigura li l-investigazzjonijiet tekniċi huma kondotti jew ikkontrollati minn korp jew entità permanenti ta' l-avjazzjoni ċivili. Il-korp jew entità konċernata tkun tiffunzjona b'mod indipendenti partikolarment mill-awtoritajiet nazzjonali ta' l-avjazzjoni responsabbli għall-airworthiness, ċertifikazzjoni, operazzjoni tat-titjira, manutenzjoni, liċenzji, kontroll tat-traffiku ta' l-ajru jew operazzjoni ta' ajruporti u, inġenerali, ta' kull persuna li l-interessi tagħhom jistgħu ikunu f'konflitt max-xogħol fdat f'idejn il-korp jew entità investigattiva. 2. Minkejja il-paragrafu 1, l-attivitajiet fdati lil dan il-korp jew entità jistgħu jiġu estiżi għall-ġabra u l-analiżi ta' data relatata mas-sigurtà ta' l-ajru, b'mod partikolari għal skopijiet ta' prevenzjoni, sakemm dawn l-attivitajiet ma jaffetwawx l-indipendenza tagħhom u ma jinkludux responsabbilità f'affarijiet regolatorji, dwar standard jew amministrattivi. 3. Il-korp jew entità msemmija fil-paragrafu 1 tkun mogħtija l-mezzi meħtieġa biex tiżvolġi r-responsabbilitajiet tagħha indipendentament mill-awtoritajiet msemmija fil-paragrafu 1 u għandha tkun kapaċi tikseb riżorsi suffiċjenti għaldaqshekk. L-investigaturi tagħhom għanhom ikollhom status li ttithom garanziji neċessarji ta' indipendenza. Tikkonsisti mill-inqas f'investigatur wieħed li kapaċi jiżvolġi l-funzjoni ta' investigatur responsabbli f'każ ta' inċident ta' ajruplan jew inċident serju. 4. Jekk meħtieġ, il-korp jew entità tista' titlob l-assitenza ta' korpijiet jew entitajiet minn Stati Membri oħra biex ifornu: (a) stallazjonijiet, faċilitajiet u tagħmir għal: - l-investigazzjoni teknika ta' fdalijiet u tagħmir ta' l-ajruplan u oġġetti oħra relevanti għall-investigazzjoni, - l-evalwazzjoni ta' informazzjoni minn rekorders ta' titjiriet, u - il-ħażna fil-komputer u valutazzjoni ta' informazzjoni dwar aċċidenti ta' l-ajru. (b) esperti ta' l-investigazzjoni ta' l-aċċidenti li ser jagħmlu xogħlijiet speċifiċi iżda biss meta tinfetaħ investigazzjoni wara aċċident kbir. Meta disponibbli, din l-assistenza għandha, kemm jista' tkun, tkun bla ħlas. 5. Stat Membru jista' jiddelega x-xogħol ta' żvolġiment ta' investigazzjoni f'aċċident jew inċident lil Stat Membru ieħor. L-Artikolu 7 Rapport ta' aċċident 1. Kull investigazzjoni f'aċċident għandha tkun soġġetta għal rapport f'forma xierqa għat-tip u serjetà ta' l-aċċident. Ir-rapport jistabbilixxi l-uniku oġġettiv ta' l-investigazzjonijiet msemmi fl-Artikolu 1 u jkun fih, fejn xieraq, rakkomandazjonijiet ta' sigurtà. 2. Il-korp jew entità investigattiva għandhom jagħmlu pubbliku l-aħħar rapport ta' aċċident fl-iqsar żmien possibli, u jekk possibbli fi żmien 12-il xahar mid-data ta' l-aċċident. L-Artikolu 8 Rapport ta'inċident 1. Kull investigazzjoni f'inċident għandha tkun is-suġġett ta' rapport f'forma approprjata għat-tip u s-serjetà ta' l-inċident. Ir-rapport fejn xieraq ikollu rakkomandazzjonijiet ta' sigurtà relevanti. Ir-rapport jipproteġi l-anonimità tal-persuni involuti fl-inċident. 2. Ir-rapport ta' l-inċident ikun ċirkolat lill-partijiet li x'aktarx jibbenefikaw mir-riżultati rigward is-sigurtà. L-Artikolu 9 Rakkomandazzjonijiet ta' sigurtà. Ir-rapporti u rakkomandazzjonijiet ta' sigurtà msemmija fl-Artikolu 7 u 8 għandhom ikunu komunikati lill-impriżi jew awtoritajiet nazzjonali ta' l-avjazjoni konċernati u kopji mibgħuta lill-Kummissjoni. Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jassiguraw li rakommandazzjonijiet ta' sigurtà magħmula minn korpi investigattivi jew entitajiet jittieħdu f'konsiderazzjoni, u, fejn xieraq, jaġixxu fuqhom mingħajr preġudizzju għal-liġi tal- Komunità. L-Artikolu 10 Rakkomandazzjoni ta' sigurtà f'ebda każ ma toħloq preżunzjoni ta' ħtija jew responsabbiltà għal aċċident jew inċident. L-Artikolu 11 Id-Direttiva tal-Kunsill 80/1266/KEE tas-16 ta' Diċembru 1980 fuq kooperazzjoni futura u assistenza reċiproka bejn Stati Membri fis-settur ta' investigazzjoni ta' aċċidenti ta' l-ajru [4] hija hawnhekk abolita. L-Artikolu 12 1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex iħarsu din id-Direttiva mhux aktar tard mill-21 ta' Novembru 1996. Huma għandhom jinfurmaw b'dan minnufih lill-Kummissjoni. 2. Meta Stati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b'din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi biex issir din ir-referenza jiġu stabbiliti mill-Istati Membri. L-Artikolu 13 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fil-21 ta' Novembru 1994. Għal Kunsill Il-President M. Wissmann [1] ĠU C 257, tat- 22.9.1993, p. 8, ĠU C 109, tad-19.4.1994, p. 14. [2] ĠU C 34, tat-2.2.1994, p. 18. [3] L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Marzu 1994 (ĠU C 91, tat-28.3.1994, p. 123), il-Pożizzjoni komuni tal-Kunsill tas-16 ta' Mejju 1994 (ĠU C 172, ta' l-24.6.1994, p. 46) u id-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tas-26 ta' Ottubru 1994 (ĠU C 323, tal-21.11.1994). [4] ĠU L 375, tal-31.12.1980, p. 32. -------------------------------------------------- L-ANNESS LISTA TA' EŻEMPJI TA' INĊIDENTI SERJI L-inċidenti mniżżla isfel huma eżempji tipiċi ta' inċidenti serji. Din il-lista mhijiex eżawrjenti u sservi biss bħala gwida għad-definizzjoni ta' "inċident serju". - Kważi kolliżjoni li tirrikiedi manuvra ta' evitar jew fejn manuvra ta' evitar tkun xierqa biex tevita kolliżjoni jew sitwazzjoni mhux sigura. - Titjira kontrolata ġo l-art (CFIT) marġinalment biss evitata. - Tluq li ma seħħx f'runway magħluq jew okkupata, jew tluq minn din ir-runway b'separazzjoni marġinali minn ostakolu (i). - Nżul jew tentattiv ta' nżul f'runway magħluqa jew okkupata. - Nuqqas kbir biex tikseb prestazzjoni mbassra waqt tluq jew waqt li jkun tiela fil-bidu. - Kull nar u duħħan fil-kompartiment tal-passiġġieri jew f'kompartament ta' tagħbija, jew nar fil-magni, ukoll jekk dawn in-nirien huma mitfijja b'affarjijiet li jitfu. - Kull avveniment li jirrikjedi l-użu ta' emerġenza ta' ossiġinu mill-ekwipaġġ ta' tijira. - Nuqqas strutturali fl-ajruplan jew diġenerazzjoni tal-magna li mhijiex klassifikata bħala aċċident. - Ħsarat multipli ta' sistemi ta' ajruplan wieħed jew aktar li jaffetwaw b'mod serju l-operazzjoni ta' l-ajruplan. - Kull każ ta' inkapaċitazzjoni ta' l-ekwipaġġ ta' titjira waqt it-titjira. - Kull stat ta' karburant li jirrikiedi d-dikjarazzjoni ta' emerġenza mill-pilota. - Inċidenti waqt l-inżul, bħal undershooting, ġirja aktar minn suppost u ġirja 'l barra ta' naħa ta' runway. - Nuqqas fis-sistemi, fenomeni tat-temp, operazzjoni barra mit-titjira approvata jew okkorrenzi oħra li setgħu kkawżaw diffikultajiet waqt il-kontroll ta' l-ajruplan. - Nuqqas ta' aktar minn sistema waħda f'sistema ridondanti li hija mandatorja għal gwida waqt it-titjira u navigazzjoni. --------------------------------------------------