3.10.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 254/57


DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru 244/2017

tal-15 ta’ Diċembru 2017

li temenda l-Anness XV (Għajnuna mill-Istat) tal-Ftehim ŻEE [2019/1650]

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (il-“Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Bulletin KE 9-1984 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 92 u 93 tat-Trattat tal-KEE għal intrapriżi li jappartjenu lil awtoritajiet pubbliċi ġie inkluż fil-linji gwida tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA dwar l-intrapriżi li jappartjenu lil awtoritajiet pubbliċi (1) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(2)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(89) D/4328 tal-5 ta’ April 1989 ġiet sostitwita mill-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE għall-għajnuna mill-istat f’forma ta’ garanziji (2) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(3)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(89) D/12772 tat-12 ta’ Ottubru 1989 ġiet sostitwita mill-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE għall-għajnuna mill-istat f’forma ta’ garanziji (3) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(4)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Istati Membri dwar il-qafas Komunitarju għall-għajnuna lill-industrija tat-tessuti (SEC(71) 363 Finali – Lulju 1971) ġiet sostitwita mill-qafas Multisettorjali dwar l-għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta’ investiment (4) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(5)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(77) D/1190 tal-4 ta’ Frar 1977 u l-Anness (SEC(77) 317, 25.1.1977): Eżami tas-sitwazzjoni preżenti rigward għajnuniet lill-industriji tat-tessuti u tal-ħwejjeġ ġiet sostitwita mill-Qafas multisettorjali dwar l-għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta’ investiment (5) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(6)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna lill-industriji tal-fibri sintetiċi tal-KEE (6) u estensjonijiet sussegwenti ġew sostitwiti mill-Kodiċi dwar l-għajnuna lill-industrija tal-fibri sintetiċi (7), li ġie sostitwit mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni – Qafas multisettorjali dwar l-għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta’ investiment (8) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għal din il-Komunikazzjoni titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(7)

Il-Qafas Komunitarju dwar għajnuna mill-Istat lill-industrija tal-vetturi bil-mutur (9) ġie sostitwit mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni – Qafas multisettorjali dwar l-għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta’ investiment (10) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(8)

Il-Qafas Komunitarju dwar għajnuna mill-Istat lill-industrija tal-vetturi bil-mutur (11) ġie sostitwit mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni – Qafas multisettorjali dwar l-għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta’ investiment (12) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(9)

Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 1971 dwar sistemi ġenerali ta’ għajnuna reġjonali (13) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (14) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(10)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 1971 dwar sistemi ġenerali ta’ għajnuna reġjonali (15) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (16) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(11)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill dwar sistemi ġenerali ta’ għajnuna reġjonali ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (17) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(12)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta’ Diċembru 1978 dwar sistemi ta’ għajnuna reġjonali (18) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (19) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(13)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-applikazzjoni tal-Artikolu 92(3)(a) u (c) għal għajnuna reġjonali (20) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (21) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(14)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-Komunikazzjoni tal-21 ta’ Dicembru 1978 (22) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (23) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(15)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-applikazzjoni tal-Artikolu 92(3)(c) għal għajnuna reġjonali (24) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (25) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(16)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-applikazzjoni tal-Artikolu 92(3)(a) għal għajnuna reġjonali (26) ġiet sostitwita mil-Linji ta’ gwida dwar għajnuna nazzjonali reġjonali (27) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(17)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri S/74/30.807 tas-7 ta’ Novembru 1974 ġiet sostitwita mil-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ħarsien ambjentali (28) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(18)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(80) D/8287 tas-7 ta’ Lulju 1980 ġiet sostitwita mil-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ħarsien ambjentali (29) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(19)

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Istati Membri (Anness għall-ittra tas-7 ta’ Lulju 1980) ġiet sostitwita mil-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ħarsien ambjentali (30) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(20)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(87) D/3795 tad-29 ta’ Marzu 1987 ġiet sostitwita mil-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ħarsien ambjentali (31) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(21)

Il-qafas Komunitarju għal għajnuniet mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp (32) ġie rivedut mill-Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp (33) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(22)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(90) D/01620 tal-5 ta’ Frar 1990 ġiet riveduta mill-Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp (34) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(23)

L-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(79) D/10478 tal-14 ta’ Settembru 1979 ġiet riprodotta fl-Iskemi Ġenerali ta’ Għajnuna għall-Investiment tar-Regoli Proċedurali u Sostantivi fil-Qasam tal-Għajnuna mill-Istat (il-“Linji Gwida tal-Għajnuna mill-Istat”) (35) u sussegwentement tħassret bit-63 emenda tal-Linji Gwida tal-Għajnuna mill-Istat (36) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għaliha titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(24)

Il-kontroll tal-għajnuna għas-salvataġġ u l-istrutturar mill-ġdid (it-Tmien Rapport dwar il-Politika tal-Kompetizzjoni, il-punt 228) ġie sostitwit mil-Linji gwida Komunitarji għall-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u għar-ristrutturazzjoni ta’ intrapriżi f’diffikultà (37) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(25)

Is-Sittax-il Rapport dwar il-Politika tal-Kompetizzjoni, il-punt 253, ġie riprodott fil-Linji Gwida tal-Għajnuna mill-Istat (38) li sussegwentement ġew sostitwiti mil-Linji Gwida dwar għajnuna għall-impjiegi (39) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(26)

L-Għoxrin Rapport dwar il-Politika tal-Kompetizzjoni, il-punt 280, ġie riprodott fil-Linji Gwida tal-Għajnuna mill-Istat (40) li sussegwentement ġew sostitwiti mil-Linji Gwida dwar għajnuna għall-impjiegi (41) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(27)

Il-Qafas għal ċerti setturi tal-azzar li mhumiex koperti bit-Trattat tal-KEFA (42) ġie sostitwit mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni – Qafas multisettorjali dwar l-għajnuna reġjonali għal proġetti kbar ta’ investiment (43) u konsegwentement jenħtieġ li r-referenza li ssir għalih titħassar mill-Ftehim ŻEE.

(28)

Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Anness XV tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XV tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.

In-nota ta’ qiegħ il-paġna li ġejja tiżdied wara t-test “Fl-applikazzjoni tal-Artikoli 61 sa 63 tal-Ftehim u d-dispożizzjonijiet imsemmija f’dan l-Anness, il-Kummissjoni tal-KE u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandhom debitament jagħtu kas tal-prinċipji u regoli li jinsabu fl-atti li ġejjin:” li jinsab taħt l-intestatura “ATTI LI TAGĦHOM IL-KUMMISSJONI TAL-KE U L-AWTORITÀ TA’ SORVELJANZA TAL-EFTA GĦANDHOM JAGĦTU KAS”:

“F’konformità mal-Paragrafu II tas-Sezzjoni Ġenerali, l-Atti korrispondenti għall-Atti adottati mill-Kummissjoni tal-KE wara l-31 ta’ Lulju 1991 biex jikkomplementaw jew jissostitwixxu l-Atti adottati qabel il-31 ta’ Lulju 1991 inizjalment elenkati taħt din l-intestatura huma adottati mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA biex jinżammu kundizzjonijiet ugwali ta’ kompetizzjoni, iżda mhumiex inklużi f’dan l-Anness.”

2.

It-testi tal-punti 9 (l-Applikazzjoni tal-Artikoli 92 u 93 tat-Trattat tal-KEE għal intrapriżi li jappartjenu lil awtoritajiet pubbliċi), 11 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(89) D/4328), 12 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(89) D/12772), 13 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Istati Membri dwar il-qafas Komunitarju għall-għajnuna lill-industrija tat-tessuti), 14 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(77) D/1190 u l-Anness (Dok. SEC(77) 317, 25.1.1977)), 15 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna lill-industriji tal-fibri sintetiċi tal-KEE), 16 (il-Qafas Komunitarju dwar għajnuna mill-Istat lill-industrija tal-vetturi bil-mutur), 17 (il-Qafas Komunitarju dwar għajnuna mill-Istat lill-industrija tal-vetturi bil-mutur), 18 (ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 1971 dwar sistemi ġenerali ta’ għajnuna reġjonali), 19 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 1971 dwar sistemi ġenerali ta’ għajnuna reġjonali), 20 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill dwar sistemi ġenerali ta’ għajnuna reġjonali), 21 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta’ Diċembru 1978 dwar sistemi ta’ għajnuna reġjonali), 22 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-applikazzjoni tal-Artikolu 92(3)(a) u (c) għal għajnuna reġjonali), 23 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-Komunikazzjoni tal-21 ta’ Dicembru 1978), 24 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-applikazzjoni tal-Artikolu 92(3)(c) għal għajnuna reġjonali), 25 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-applikazzjoni tal-Artikolu 92(3)(a) għal għajnuna reġjonali), 26 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri S/74/30.807), 27 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(80) D/8287), 28 (il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Istati Membri (Anness għall-ittra tas-7 ta’ Lulju 1980)), 29 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(87) D/3795), 30 (il-qafas Komunitarju għal għajnuniet mill-Istat għar-riċerka u l-iżvilupp), 31 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(90) D/01620), 32 (l-Ittra mill-Kummissjoni lill-Istati Membri SG(79) D/10478), 33 (il-kontroll tal-għajnuna għas-salvataġġ u l-istrutturar mill-ġdid), 35 (is-Sittax-il Rapport dwar il-Politika tal-Kompetizzjoni, il-punt 253), 36 (l-Għoxrin Rapport dwar il-Politika tal-Kompetizzjoni, il-punt 280) u 37 (il-Qafas għal ċerti setturi tal-azzar li mhumiex koperti bit-Trattat tal-KEFA) taħt l-intestatura “ATTI LI TAGĦHOM IL-KUMMISSJONI TAL-KE U L-AWTORITÀ TA’ SORVELJANZA TAL-EFTA GĦANDHOM JAGĦTU KAS” jitħassru.

3.

It-test fil-Paragrafu I taħt l-intestatura “TAGĦRIF ĠENERALI” taħt l-intestatura “ATTI LI TAGĦHOM IL-KUMMISSJONI TAL-KE U L-AWTORITÀ TA’ SORVELJANZA TAL-EFTA GĦANDHOM JAGĦTU KAS” jitħassar.

4.

L-aħħar sentenza tal-Paragrafu II taħt l-intestatura “TAGĦRIF ĠENERALI” taħt l-intestatura “ATTI LI TAGĦHOM IL-KUMMISSJONI TAL-KE U L-AWTORITÀ TA’ SORVELJANZA TAL-EFTA GĦANDHOM JAGĦTU KAS” tinbidel bis-sentenza li ġejja:

“Fl-applikazzjoni tal-Artikoli 61 sa 63 tal-Ftehim u d-dispożizzjonijiet imsemmija f’dan l-Anness, il-Kummissjoni tal-KE u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandhom debitament jagħtu kas tal-prinċipji u regoli li jinsabu f’dawn l-atti.”

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fis-16 ta’ Diċembru 2017, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Diċembru 2017.

Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-President

Sabine MONAUNI


(1)  ĠU L 231, 3.9.1994, p. 1.

(2)  ĠU C 71, 11.3.2000, p. 14.

(3)  ĠU C 71, 11.3.2000, p. 14.

(4)  ĠU C 107, 7.4.1998, p. 7.

(5)  ĠU C 107, 7.4.1998, p. 7.

(6)  ĠU C 173, 8.7.1989, p. 5.

(7)  ĠU C 94, 30.3.1996, p. 11.

(8)  ĠU C 70, 19.3.2002, p. 8.

(9)  ĠU C 123, 18.5.1989, p. 3.

(10)  ĠU C 70, 19.3.2002, p. 8.

(11)  ĠU C 81, 26.3.1991, p. 4.

(12)  ĠU C 70, 19.3.2002, p. 8.

(13)  ĠU C 111, 4.11.1971, p. 1.

(14)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(15)  ĠU C 111, 4.11.1971, p. 7.

(16)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(17)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(18)  ĠU C 31, 3.2.1979, p. 9.

(19)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(20)  ĠU C 212, 12.8.1988, p. 2.

(21)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(22)  ĠU C 10, 16.1.1990, p. 8.

(23)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(24)  ĠU C 163, 4.7.1990, p. 5.

(25)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(26)  ĠU C 163, 4.7.1990, p. 6.

(27)  ĠU C 74, 10.3.1998, p. 9.

(28)  ĠU C 72, 10.3.1994, p. 3.

(29)  ĠU C 72, 10.3.1994, p. 3.

(30)  ĠU C 72, 10.3.1994, p. 3.

(31)  ĠU C 72, 10.3.1994, p. 3.

(32)  ĠU C 83, 11.4.1986, p. 2.

(33)  ĠU C 45, 17.2.1996, p. 5.

(34)  ĠU C 45, 17.2.1996, p. 5.

(35)  ĠU L 231, 3.9.1994, p. 1.

(36)  ĠU L 73, 19.3.2009, p. 23.

(37)  ĠU C 368, 23.12.1994, p. 12.

(38)  ĠU L 231, 3.9.1994, p. 1.

(39)  ĠU C 334, 12.12.1995, p. 4.

(40)  ĠU L 231, 3.9.1994, p. 1.

(41)  ĠU C 334, 12.12.1995, p. 4.

(42)  ĠU C 320, 13.12.1988, p. 3.

(43)  ĠU C 70, 19.3.2002, p. 8.

(*1)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.