5.10.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 264/1 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2013 TAL-KUMITAT VETERINARJU KONĠUNT STABBILIT MILL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KONFEDERAZZJONI SVIZZERA DWAR KUMMERĊ FI PRODOTTI AGRIKOLI
tat-22 ta’ Frar 2013
fir-rigward tal-emendament tal-Appendiċijiet 1, 2, 3, 5, 6 u 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim
(2013/479/UE)
IL-KUMITAT VETERINARJU KONĠUNT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli u b’mod partikolari l-Artikolu 19(3) tal-Anness 11 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli (1) (“il-Ftehim Agrikolu”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2002. |
(2) |
Taħt l-Artikolu 19(1) tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu, il-Kumitat Veterinarju Konġunt stabbilit mill-Ftehim Agrikolu (“il-Kumitat Veterinarju Konġunt”) huwa responsabbli biex jikkunsidra kull materja li tirrileva ruħha b’konnessjoni ma’ dak l-Anness u mal-implimentazzjoni tiegħu u biex jitwettqu l-kompiti previsti fih. L-Artikolu 19(3) ta’ dak l-Anness jawtorizza lill-Kumitat Veterinarju Konġunt biex jemenda l-Appendiċijiet tiegħu, b’mod partikolari bil-għan li jadattahom u jaġġornahom. |
(3) |
Id-Deċiżjoni Nru 2/2003 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt (2) kienet dik li emendat l-Appendiċijiet 1, 2, 3, 4, 5, 6 u 11 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu għall-ewwel darba. |
(4) |
Id-Deċiżjoni Nru 1/2010 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt (3) kienet dik li emendat l-aħħar l-Appendiċijiet 1, 2, 5, 6, 10 u 11 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu. |
(5) |
Saru emendi f’għadd ta’ dispożizzjonijiet leġiżlattivi tal-Unjoni Ewropa u tal-Isvizzera mill-aħħar emendament tal-Appendiċijiet 1, 2, 3, 5, 6 u 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu li sar bid-Deċiżjoni Nru 1/2010 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt. B’mod partikolari, ġiet emendata l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropa li tikkonċerna l-prodotti sekondarji tal-annimali mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem. |
(6) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropa dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-mument tal-qatla ġiet emendata u r-Regolament (KE) Nru 1099/2009 tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2009 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt il-qatla (4) daħal fis-seħħ fit-8 ta’ Diċembru 2009 u għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2013. Għall-prodotti tal-annimali esportati lejn l-Unjoni Ewropa, il-pajjiżi terzi għandhom jissodisfaw rekwiżiti li tal-inqas huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dak ir-Regolament. L-Isvizzera adottat leġiżlazzoni ekwivalenti għal dik tal-Unjoni Ewropea. |
(7) |
Għaċ-ċertifikazzjoni li prodotti Svizzeri fir-rigward tal-protezzjoni tal-annimali fil-mument tal-qatla jissodisfaw rekwiżiti li huma għall-inqas ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1099/2009 ikun meħtieġ li jerggħu jiġu introdotti ċertifikati bejn l-1 ta’ Jannar 2013 u d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni Nru 1/2013 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt. Tali re-introduzzjoni ta’ ċertifikati toħloq piż amministrattiv sproporzjonat. Id-Deċiżjoni Nru 1/2013 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt għandha għalhekk tipprovdi għall-applikazzjoni retroattiva tagħha b’effett mill-1 ta’ Jannar 2013. |
(8) |
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. |
(9) |
L-Appendiċijiet 1, 2, 3, 5, 6 u 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu għandhom jiġu emendati kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Appendiċijiet 1, 2, 3, 5, 6 u 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu huma b’dan emendati b’konformità mal-Annessi I sa VI ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni, stabbilita f’żewġ eżemplari, għandha tiġi ffirmata mill-kopresidenti jew persuni oħrajn li jkollhom is-setgħa li jaġixxu f’isem il-Partijiet għall-Ftehim Agrikolu.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Hija għandha tapplika retroattivament b’effett mill-1 ta’ Jannar 2013.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Frar 2013.
Għall-Konfederazzjoni Svizzera
Il-kap tad-delegazzjoni
Hans WYSS
Għall-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Il-kap tad-delegazzjoni
Lorenzo TERZI
(1) ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
(2) Deċiżjoni Nru 2/2003 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt stabbilit mill-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli tal-25 ta’ Novembru 2003 li temenda l-Appendiċijiet 1, 2, 3, 4, 5, 6 u 11 tal-Anness 11 tal-Ftehim (2004/78/KE) (ĠU L 23, 28.1.2004, p. 27).
(3) Deċiżjoni Nru 1/2010 tal-Kumitat Veterinarju Konġunt stabbilit mill-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli tal-1 ta’ Diċembru 2010 fir-rigward tal-emendament tal-Appendiċijiet 1, 2, 5, 6, 10 u 11 tal-Anness 11 tal-Ftehim (ĠU L 338, 22.12.2010, p. 50).
(4) ĠU L 303, 18.11.2009, p. 1.
ANNESS I
I. |
It-Taqsima II: Deni klassiku tal-ħnieżer, l-Appendiċi 1 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “II. Deni klassiku tal-ħnieżer A. LEĠIŻLAZZJONI (*)
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
(*) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012." (**) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/106/KE tal-1 ta’ Frar 2002 li tapprova Manwal Djanjostiku li jwaqqaf proċeduri djanjostiċi, metodi tal-kampjunar u kriterji għall-istima tat-testijiet fil-laboratorju għall-konferma tad-deni klassiku tal-majjali (ĠU L 39, 9.2.2002, p. 71).”." |
II. |
It-Taqsima III: Deni Afrikan tal-ħnieżer, l-Appendiċi 1 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “III. Deni Afrikan tal-ħnieżer A. LEĠIŻLAZZJONI (***)
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
(***) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012." (****) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/422/KE tas-26 ta’ Mejju 2003 li tapprova manwal għad-dijanjosi ta’ African swine fever (ĠU L 143, 11.6.2003, p. 35).”." |
III. |
It-Taqsima VI: Marda ta’ Newcastle, Appendiċi 1 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “VI. Marda ta’ Newcastle A. LEĠIŻLAZZJONI (*****)
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
(*****) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.”" |
IV. |
It-Taqsima VIII: Enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu, l-Appendiċi 1 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “VIII. Enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu A. LEĠIŻLAZZJONI (******)
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
C. TAGĦRIF ADDIZZJONALI
(******) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012." (*******) Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1)." (********) Regolament (UE) Nru 142/2011 tal-Kummissjoni tal-25 ta’ Frar 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi skont dik id-Direttiva (ĠU L 54, 26.2.2011, p. 1).”." |
ANNESS II
L-Appendiċi 2 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja:
“Appendiċi 2
SAĦĦA TAL-ANNIMALI: KUMMERĊ U TQEGĦID FIS-SUQ
I. Annimali Bovini u ħnieżer
A. LEĠIŻLAZZJONI (*)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 64/432/KEE tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar problemi tal-pulizija sanitarja fir-rigward ta’ skambji intrakomunitarji ta’ annimali ta’ speċi bovina u ħnieżer (ĠU 121, 29.7.1964, p. 1977/64). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
B’konformità mal-Artikolu 297, l-ewwel inċiż, tal-Ordni dwar il-mard epiżootiku, l-Uffiċċju veterinarju federali jipproċedi għall-approvazzjoni taċ-ċentri tal-ġbir hekk kif inhuma ddefiniti fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 64/432/KEE. Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 11, 12 u 13 tad-Direttiva 64/432/KEE, l-Isvizzera tħejji l-lista taċ-ċentri tal-ġbir approvati tagħha, tat-trasportaturi u tal-kummerċjanti. |
2. |
L-informazzjoni prevista fl-Artikolu 11(3) tad-Direttiva 64/432/KEE titħalla f’idejn il-Kumitat veterinarju konġunt. |
3. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fl-Anness A, parti II, paragrafu 7, tad-Direttiva 64/432/KEE f’dak li għandu x’jaqsam mal-bruċellożi bovina. Sabiex il-merħla bovina żżomm l-istatus tagħha b’mod uffiċjali bħala ħielsa mill-bruċellożi, l-Isvizzera hija marbuta li tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Tiġi kkomunikata informazzjoni dettaljata dwar il-bhejjem pożittivi kif ukoll rapport epidemjoloġiku lill-Kumitat veterinarju konġunt. Jekk l-Isvizzera ma tissodisfax xi waħda mill-kundizzjonijiet previsti fl-Anness A(II)(7) tad-Direttiva 64/432/KEE, l-Uffiċċju veterinarju federali jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni. Is-sitwazzjoni tiġi eżaminata fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt biex jiġu riveduti d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. |
4. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fl-Anness A, parti I, paragrafu 4, tad-Direttiva 64/432/KEE f’dak li għandu x’jaqsam mat-tuberkulożi bovina. Għall-fini taż-żamma tal-istatus tal-merħla bovina bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi, l-Isvizzera hija marbuta tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Għandha tiġi kkomunikata informazzjoni dettaljata dwar il-bhejjem pożittivi kif ukoll rapport epidemjoloġiku lill-Kumitat veterinarju konġunt. Jekk l-Isvizzera ma tibqax tissodisfa waħda mill-kundizzjonijiet previsti fl-Anness A, parti I, paragrafu 4, l-ewwel subparagrafu, tad-Direttiva 64/432/KEE l-Uffiċċju veterinarju federali jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni. Is-sitwazzjoni tiġi eżaminata fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt sabiex jiġu riveduti d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. |
5. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera tissodisfa l-kundizzjonijiet previsti fl-Anness D, Kapitolu I (F) tad-Direttiva 64/432/KEE f’dak li għandu x’jaqsam mal-lewkosi bovina enżootika. Sabiex jinżamm l-istatus tal-merħla bovina bħala uffiċjalment ħielsa mil-lewkosi bovina enżootika, l-Isvizzera hija marbuta tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Jekk il-lewkosi bovina enżootika tkun ġiet ikkonfermata f’0,2 % tal-merħliet, l-Uffiċċju veterinarju federali jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni. Is-sitwazzjoni tiġi eżaminata fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt sabiex jiġu riveduti d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. |
6. |
Għall-fini tal-applikazzjoni ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera hija uffiċjalment ħielsa minn rinotrakeite bovina infettuża. Għall-fini taż-żamma ta’ dan l-istatus, l-Isvizzera hija marbuta tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Bis-saħħa tar-rikonoxximent tal-istatus tal-Isvizzera, id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2004/558/KE (1) japplikaw mutatis mutandis. L-Uffiċċju veterinarju federali jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe bidla fil-kundizzjonijiet li wasslu għar-rikonoxximent tal-istatus. Is-sitwazzjoni tiġi eżaminata fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt, sabiex jiġu riveduti d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. |
7. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera hija uffiċjalment ħielsa mill-marda ta’ Aujeszky. Għall-fini taż-żamma ta’ dan l-istatus, l-Isvizzera hija marbuta tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Bis-saħħa tar-rikonoxximent tal-istatus tal-Isvizzera, id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2008/185/KE (2) kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2010/434/UE (3) għandhom japplikaw mutatis mutandis. L-Uffiċċju veterinarju federali jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe bidla fil-kundizzjonijiet li wasslu għar-rikonoxximent tal-istatus. Is-sitwazzjoni tiġi eżaminata fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt, sabiex jiġu riveduti d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. |
8. |
F’dak li għandu x’jaqsam mal-gastroenterite trasmissibbli tal-ħnieżer (TGE) u s-sindromu riproduttiv u respiratorju tal-ħnieżer (PRRS), il-kwistjoni dwar garanziji addizzjonali eventwali ser tiġi eżaminata malajr kemm jista’ jkun mill-Kumitat veterinarju konġunt. Il-Kummissjoni tgħarraf lill-Uffiċċju veterinarju federali dwar l-iżvilupp ta’ din il-kwistjoni. |
9. |
Fl-Isvizzera, l-Istitut tal-batteroloġija veterinarja tal-Università ta’ Zurich huwa inkarigat mill-kontroll uffiċjali tat-tuberkulini fis-sens tal-Anness B punt 4 tad-Direttiva 64/432/KEE. |
10. |
Fl-Isvizzera, iċ-Ċentru għaż-żoonożijiet, il-mard batterjali fl-annimali u r-reżistenza għall-antibijotiċi (ZOBA) huwa inkarigat mill-kontroll uffiċjali ta’ antiġeni (bruċellożi) fit-tifsira tal-Anness C(A) punt 4 tad-Direttiva 64/432/KEE. |
11. |
Il-bovini u l-ħnieżer li jkunu soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudelli li jidhru fl-Anness F tad-Direttiva 64/432/KEE. Japplikaw l-adattamenti li ġejjin:
|
12. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, il-bovini li jkunu soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikati sanitarji komplimentarji li fuqhom ikun hemm miktub id-dikjarazzjonijiet tas-saħħa li ġejjin:
|
II. Ovini u kaprini
A. LEĠIŻLAZZJONI (**)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 91/68/KEE tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 1991 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju tan-nagħaġ u tal-mogħoż (ĠU KE L 46, 19.2.1991, p. 19). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
L-implimentazzjoni tal-kontrolli fuq il-post hija r-responsabbiltà tal-Kumitat veterinarju konġunt, b’mod partikolari fuq il-bażi tal-Artikolu 11 tad-Direttiva 91/68/KEE u tal-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-mard epiżootiku. F’każ ta’ feġġa jew ta’ tifqigħa mill-ġdid tal-bruċellożi ovina u kaprina, l-Isvizzera tgħarraf lill-Kumitat veterinarju konġunt, sabiex jitwaqqfu l-miżuri meħtieġa skont kif tiżviluppa s-sitwazzjoni. |
2. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera hija uffiċjalment ħielsa minn bruċellożi ovina u kaprina. Għall-fini taż-żamma ta’ dan l-istatus, l-Isvizzera hija marbuta sabiex timplimenta l-miżuri previsti fl-Anness A, Kapitolu I, punt II (2), tad-Direttiva 91/68/KEE. |
3. |
L-ovini u l-kaprini li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati b’ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudelli li jidhru fl-Anness E tad-Direttiva 91/68/KEE. |
III. Ekwini
A. LEĠIŻLAZZJONI (**)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 2009/156/KE tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
Għall-finijiet tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/156/KE, l-informazzjoni tingħata f’idejn il-Kumitat veterinarju konġunt. |
2. |
Għall-finijiet tal-Artikolu 6 tad-Direttiva 2009/156/KE, l-informazzjoni tingħata f’idejn il-Kumitat veterinarju konġunt. |
3. |
L-implimentazzjoni tal-kontrolli fuq il-post hija r-responsabbiltà tal-Kumitat veterinarju konġunt, b’mod partikolari fuq il-bażi tal-Artikolu 10 tad-Direttiva 2009/156/KE u tal-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-mard epiżootiku. |
4. |
Id-dispożizzjonijiet tal-Annessi II u III tad-Direttiva 2009/156/KE japplikaw mutatis mutandis għall-Isvizzera. |
IV. Tjur u bajd għat-tfaqqis
A. LEĠIŻLAZZJONI (***)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 2009/158/KE tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ bhejjem li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tajr u bajd għat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 74). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
Għall-finijiet tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/158/KE, l-Isvizzera tippreżenta pjan lill-Kumitat veterinarju konġunt li jispeċifika l-miżura li hija beħsiebha timplimenta għall-approvazzjoni tal-istabbilimenti tagħha. |
2. |
Għall-finijiet tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2009/158/KE, il-laboratorju nazzjonali ta’ referenza għall-Isvizzera huwa l-Istitut tal-batterjoloġija veterinarja tal-Università ta’ Berna. |
3. |
Ir-rekwiżit li jikkonċerna l-bajd miżmum qabel il-kunsinna stabbilit fl-Artikolu 8(1)(a)(i) tad-Direttiva 2009/158/KE għandu japplika mutatis mutandis għall-Isvizzera. |
4. |
F’każ ta’ kunsinni ta’ bajd għat-tfaqqis lejn l-Unjoni Ewropea, l-awtoritajiet tal-Isvizzera huma marbutin jirrispettaw ir-regoli ta’ mmarkar stipulati fir-Regolament (KE) Nru 617/2008 (4). |
5. |
Ir-rekwiżit taż-żamma speċifikat fl-Artikolu 10(a) tad-Direttiva 2009/158/KE għandu japplika mutatis mutandis għall-Isvizzera. |
6. |
Ir-rekwiżit taż-żamma speċifikat fl-Artikolu 11(a) tad-Direttiva 2009/158/KE għandu japplika mutatis mutandis għall-Isvizzera. |
7. |
Ir-rekwiżit li jikkonċerna l-bajd miżmum qabel il-kunsinna stabbilit fl-Artikolu 14(2)(a) tad-Direttiva 2009/158/KE għandu japplika mutatis mutandis għall-Isvizzera. |
8. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 15(2) tad-Direttiva 2009/158/KE f’dak li għandu x’jaqsam mal-marda ta’ Newcastle, u għalhekk għandha l-istatus ta’ “mhux għat-tlaqqim kontra l-marda ta’ Newcastle”. L-Uffiċċju veterinarju federali jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe modifika tal-kundizzjonijiet li wasslu għar-rikonoxximent ta’ dan l-istatus. Is-sitwazzjoni tiġi eżaminata fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt, sabiex jiġu riveduti d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu. |
9. |
Fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 2009/158/KE, ir-referenzi f’isem l-Istat Membru japplikaw mutatis mutandis għall-Isvizzera. |
10. |
It-tjur u l-bajd għat-tfaqqis li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikati sanitarji komplimentarji li jikkonformaw mal-mudelli li jidhru fl-Anness IV tad-Direttiva 2009/158/KE. |
11. |
Fil-każ tal-kunsinni mill-Isvizzera lejn il-Finlandja jew l-Isvezja, l-awtoritajiet Svizzeri huma marbutin jipprovdu l-garanziji dwar is-salmonella li huma meħtieġa taħt il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea. |
V. Annimali u prodotti tal-akkwakultura
A. LEĠIŻLAZZJONI (****)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||||
Id-Direttiva 2006/88/KE tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 2006 dwar il-ħtiġiet tas-saħħa tal-annimali għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard f’annimali akkwatiċi (ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, huwa rikonoxxut li l-Isvizzera hija uffiċjalment ħielsa minn anemija infettuża tas-salamun u minn infezzjonijiet mill-Marteilia refringens u mill-Bonamia ostreae. |
2. |
Il-Kumitat veterinarju konġunt irid jiddeċiedi dwar l-applikazzjoni eventwali tal-Artikoli 29, 40, 41, 43, 44, 50 tad-Direttiva 2006/88/KE. |
3. |
Il-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għat-tqegħid fis-suq ta’ annimali akkwatiċi ornamentali, annimali tal-akkwakultura maħsuba għat-trobbija, inklużi żoni ta’ stabbiliment mill-ġdid, ta’ pixkeriji u ta’ faċilitajiet ornamentali miftuħa, kif ukoll għar-ripopolazzjoni u tal-annimali tal-akkwakultura u tal-prodotti tal-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem huma stabbiliti fl-Artikoli 4 sa 9 tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 (5). |
4. |
L-implimentazzjoni tal-kontrolli fuq il-post hija r-responsabbiltà tal-Kumitat veterinarju konġunt, b’mod partikolari fuq il-bażi tal-Artikolu 58 tad-Direttiva 2006/88/KE u tal-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-mard epiżootiku. |
VI. Embrijoni bovini
A. LEĠIŻLAZZJONI (****)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 89/556/KEE tal-Kunsill tal-25 ta’ Settembru 1989 dwar kundizzjonijiet ta’saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju fi u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ embrijoni ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-ifrat (ĠU L 302, 19.10.1989, p. 1). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
L-implimentazzjoni tal-kontrolli fuq il-post hija r-responsabbiltà tal-Kumitat veterinarju konġunt, b’mod partikolari fuq il-bażi tal-Artikolu 15 tad-Direttiva 89/556/KEE u tal-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-mard epiżootiku. |
2. |
L-embrijoni bovini li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudell li jidher fl-Anness C tad-Direttiva 89/556/KEE. |
VII. Sperma bovina
A. LEĠIŻLAZZJONI (*****)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 88/407/KEE tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 1988 li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ta’ deep frozensemen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini (ĠU L 194, 22.7.1988, p. 10). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
Għall-finijiet tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 88/407/KEE, ta’ min jinnota li fl-Isvizzera ċ-ċentri jinkludu biss annimali li jippreżentaw riżultat negattiv għas-seronewtralizzazzjoni jew għall-ELISA. |
2. |
L-informazzjoni prevista fl-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 88/407/KEE tingħata f’idejn il-Kumitat veterinarju konġunt. |
3. |
L-implimentazzjoni tal-kontrolli fuq il-post hija r-responsabbiltà tal-Kumitat veterinarju konġunt, b’mod partikolari fuq il-bażi tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 88/407/KEE u tal-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-mard epiżootiku. |
4. |
L-isperma bovina li hija soġġetta għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera trid tkun akkumpanjata minn ċertifikti tas-saħħa konformi mal-mudell li jidher fl-Anness D tad-Direttiva 88/407/KEE. |
VIII. Sperma tal-ħnieżer
A. LEĠIŻLAZZJONI (*****)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||
Id-Direttiva 90/429/KEE tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 1990 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-bhejjem applikabbli għal kummerċ intra-Komunitarju u għall-importazzjonijiet ta’ semen ta’ bhejjem domestiċi tal-ispeċi tal-majjali (ĠU L 224, 18.8.1990, p. 62). |
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
L-informazzjoni prevista fl-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 90/429/KEE titħalla f’idjen il-Kumitat veterinarju konġunt. |
2. |
L-implimentazzjoni tal-kontrolli fuq il-post hija r-responsabbiltà tal-Kumitat veterinarju konġunt, b’mod partikolari fuq il-bażi tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 90/429/KEE u tal-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-mard epiżootiku. |
3. |
L-isperma tal-ħnieżer li hija soġġetta għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera trid tkun akkumpanjata minn ċertifikti tas-saħħa konformi mal-mudell li jidher fl-Anness D tad-Direttiva 90/429/KEE. |
IX. Speċijiet oħrajn
A. LEĠIŻLAZZJONI (******)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
||||||||
|
|
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, dan il-punt ikopri l-kummerċ ta’ annimali ħajjin li mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet tal-punti I sa V, u ta’ sperma, ta’ bajd u ta’ embrijoni li mhumiex soġġetti għall-punti VI sa VIII. |
2. |
L-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera jintrabtu li l-kummerċ tal-annimali ħajjin, ta’ sperma, ta’ bajd u ta’ embrijoni msemmi fil-punt 1 ma jkunx projbit jew ristrett għal raġunijiet ta’ politika sanitarja ħlief għal dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness, u b’mod partikolari tal-miżuri ta’ salvagwardja li eventwalment jittieħdu skont l-Artikolu 20 tiegħu. |
3. |
L-ungulati tal-ispeċi oħra ħlief għal dawk imsemmija fil-punti I, II u III li jkunu għall-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u l-Isvizzera jrid ikollhom magħhom ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudell li jidher fl-ewwel parti tal-Anness E, il-parti I tad-Direttiva 92/65/KEE kompluti biċ-ċertifikat li jidher fl-Artikolu 6(a)(1)(e) tad-Direttiva 92/65/KEE. |
4. |
Il-lagomorfi li jkunu għall-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u l-Isvizzera jrid ikollhom magħhom ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudell li jidher fl-ewwel parti tal-Anness E tad-Direttiva 92/65/KEE, kompluti eventwalment biċ-ċertifikat li jidher fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 92/65/KEE. Dan iċ-ċertifikat jista’ jkun addattat mill-awtoritajiet Svizzeri sabiex jinkludi in extenso ir-rekwiżiti tal-Artikolu 9 tad-Direttiva 92/65/KEE. |
5. |
L-informazzjoni prevista fir-raba’ inċiż tal-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 92/65/KEE titħalla f’idejn il-Kumitat veterinarju konġunt. |
6. |
|
7. |
L-isperma, il-bajd u l-embrijoni tal-ispeċi ovini u kaprini li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati miċ-ċertifikati previsti mid-Deċiżjoni 2010/470/UE (8). |
8. |
L-isperma tal-ispeċi tal-ekwini li hija soġġetta għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera trid tkun akkumpanjata miċ-ċertifikati previst fid-Deċiżjoni 2010/470/UE. |
9. |
Il-bajd u l-embrijoni tal-ispeċi tal-ekwini li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati miċ-ċertifikati previsti mid-Deċiżjoni 2010/470/UE. |
10. |
Il-bajd u l-embrijoni tal-ispeċi porċini li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati miċ-ċertifikati previsti mid-Deċiżjoni 2010/470/UE. |
11. |
Il-kolonji tan-naħal (doqqajs jew irġejjen flimkien mal-attendenti) li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudell li jidher fit-tieni parti tal-Anness E tad-Direttiva 92/65/KEE. |
12. |
L-annimali, l-ispermi, l-embrijoni u l-bajd li ġejjin minn organiżmi, istituti jew ċentri approvati skont l-Anness C tad-Direttiva 92/65/KEE li huma soġġetti għal kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikati sanitarji li jikkonformaw mal-mudell li jidher fit-tielet parti tal-Anness E tad-Direttiva 92/65/KEE. |
13. |
Għall-finijiet tal-Artikolu 24 tad-Direttiva 92/65/KEE, l-informazzjoni prevista fil-paragrafu 2 titħalla f’idejn il-Kumitat veterinarju konġunt. |
X. Movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi
A. LEĠIŻLAZZJONI (*******)
L-Unjoni Ewropea |
L-Isvizzera |
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Mejju 2003, dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1). |
Ordni tat-18 ta’ April 2007 dwar l-importazzjoni ta’ annimali domestiċi (OIAC; RS 916.443.14). |
B. REGOLI SPEĊJALI U PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
1. |
Is-sistema ta’ identifikazzjoni hija dik prevista fir-Regolament (KE) Nru 998/2003. |
2. |
Il-validità tat-tilqima kontra l-idrofobija, u, jekk ikun hemm bżonn, tat-tilqim mill-ġdid, hija rikonoxxuta skont ir-rakkomandazzjonijiet tal-laboratorju ta’ manifattura b’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 998/2003 u mad-Deċiżjoni 2005/91/KE. |
3. |
Il-passaport li għandu jintuża huwa dak previst fid-Deċiżjoni 2003/803/KE. B’deroga mit-Taqsima 1 tal-Parti B tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2003/803/KE, il-passaport Svizzeru huwa ta’ lewn aħmar u għandu fuqu s-salib Svizzeru minflok stilel. |
4. |
Għall-finijiet ta’ dan l-Appendiċi, għall-movimenti mhux kummerċjali ta’ annimali domestiċi bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera, id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II (dispożizzjonijiet relatati mal-movimenti bejn l-Istati Membri) tar-Regolament (KE) Nru 998/2003, japplikaw mutatis mutandis. |
(*) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(1)* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE tal-15 ta’ Lulju 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE fir-rigward ta’ garanziji addizzjonali għall-kummerċ intra-Komunitarju ta’ annimali bovini li jirrelataw ma’ rhinotracheitis bovina infettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ qerda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (ĠU L 249, 23.7.2004, p. 20). |
(2)* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/185/KE tal-21 ta’ Frar 2008 dwar garanziji addizzjonali f’kummerċ intra-Komunitarju tal-majjal rigward il-marda ta’ Aujeszky, u kriterji sabiex jipprovdu informazzjoni dwar din il-marda (ĠU L 59, 4.3.2008, p. 19). |
(3)* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/434/UE tas-6 ta’ Awwissu 2010 li temenda l-Annessi I u II mad-Deċiżjoni 2008/185/KE fir-rigward tal-inklużjoni tas-Slovenja fil-lista ta’ Stati Membri ħielsa mill-marda ta’ Aujeszky u l-inklużjoni tal-Polonja fil-lista ta’ Stati Membri fejn hemm fis-seħħ programm ta’ kontroll nazzjonali approvat għal dik il-marda (ĠU L 208, 7.8.2010, p. 5). |
(**) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(***) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(4)* |
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 617/2008 tas-27 ta’ Ġunju 2008 dwar it-termini tal-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f’dak li jikkonċerna n-normi għat-tqegħid fis-suq tal-bajd tat-tifqis u tal-flieles tat-tjur tal-irziezet (ĠU L 168, 28.6.2008, p. 5). |
(****) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(5)* |
Regolament (KE) Nru 1251/2008 tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Diċembru 2008 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni għat-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali tal-akkwakultura u prodotti tagħhom u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet li jgħaddu l-mard (ĠU L 337, 16.12.2008, p. 41). |
(*****) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(******) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(6)* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/803/KE rigward il-format taċ-ċertifikati u l-passaporti għall-moviment intra-Komunitarju mhux għal skopijiet kummerċjali tal-klieb, qtates u inmsa (ĠU L 312, 27.11.2003, p. 1). |
(7)* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/91/KE tat-2 ta’ Frar 2005 li tistabbilixxi l-perijodu li warajh it-tilqim kontra l-idrofobija/rabja huwa kkunsidrat bħala validu (ĠU L 31 4.2.2005, p. 61). |
(8)* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 26 ta’ Awwissu 2010 li tistabbilixxi mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta’ annimali tal-ispeċijiet ekwina, ovina u kaprina u tal-ova u l-embrijuni ta’ annimali tal-ispeċi porċina (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 15).”. |
(*******) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
ANNESS III
L-Appendiċi 3 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja:
“Appendiċi 3
IMPORTAZZJONI TA’ ANNIMALI ĦAJJIN, L-ISPERMA, IL-BAJD U L-EMBRIJONI TAGĦHOM MINN PAJJIŻI TERZI
I. Unjoni Ewropea — leġiżlazzjoni (*)
A. Ungulati ħlief għall-ekwini
Id-Direttiva 2004/68/KE tal-Kunsill tas-26 ta’ April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni lejn u t-transitu matul il-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin, u temenda d-Direttivi 90/426/KEE u 92/65/LEE u tħassar id-Direttiva 72/462/KEE (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 320).
B. Ekwini
Id-Direttiva 2009/156/KE tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1).
C. Tjur u bajd għat-tfaqqis
Id-Direttiva 2009/158/KE tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 74).
D. Annimali tal-akkwakultura
Id-Direttiva 2006/88/KE tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 2006 dwar il-ħtiġiet tas-saħħa tal-annimali għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard f’annimali akkwatiċi (ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14).
E. Embrijoni bovini
Id-Direttiva 89/556/KEE tal-Kunsill tal-25 ta’ Settembru 1989, dwar kundizzjonijiet ta’ saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju fi u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ embrijoni ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-ifrat (ĠU L 302, 19.10.1989, p. 1).
F. Sperma bovina
Id-Direttiva 88/407/KEE tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 1988, li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ta’ deep frozensemen ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi tal-bovini (ĠU L 194, 22.7.1988, p. 10).
G. Sperma tal-ħnieżer
Id-Direttiva 90/429/KEE tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 1990, li tistabbilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa tal-bhejjem applikabbli għal kummerċ intra-Komunitarju u għall-importazzjonijiet ta’ semen ta’ bhejjem domestiċi tal-ispeċi tal-majjali (ĠU L 224, 18.8.1990, p. 62).
H. Annimali ħajjin oħrajn
1. |
Id-Direttiva 92/65/KEE tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 1992, li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A, it-Taqsima I tad-Direttiva 90/425/KEE (ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54). |
2. |
Ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (ĠU L 146, 13.6.2003, p. 1). |
I. Dispożizzjonijiet speċifiċi oħrajn
1. |
Id-Direttiva 96/22/KE tal-Kunsill tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni tal-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonika u tyrostatika u ta’ beta-agonists u li tħassar id-Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3). |
2. |
Id-Direttiva 96/23/KE tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 1996, dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10). |
II. L-Isvizzera — leġiżlazzjoni (**)
1. |
Ordni tat-18 ta’ April 2007 dwar l-importazzjoni, il-ġarr u l-esportazzjoni ta’ annimali u ta’ prodotti tal-annimali (OITE; RS 916.443.10); |
2. |
Ordni tat-18 ta’ April 2007 dwar l-importazzjoni u l-ġarr ta’ annimali li ġejjin minn pajjiżi terzi bl-ajru (OITA; RS 916.443.12); |
3. |
Ordni tas-27 ta’ Awwissu 2008 dwar l-importazzjoni u l-ġarr ta’ prodotti tal-annimali li ġejjin minn pajjiżi terzi bl-ajru (OITPA; RS 916.443.13); |
4. |
Ordni tad-DFE tas-16 ta’ Mejju 2007 dwar il-kontroll tal-importazzjoni u tal-ġarr ta’ annimali u prodotti tal-annimali (Ordni dwar il-kontrolli OITE; RS 916.443.106); |
5. |
Ordni tat-18 ta’ April 2007 dwar l-importazzjoni ta’ annimali domestiċi (OIAC; RS 916.443.14); |
6. |
Ordni tat-18 ta’ Awwissu 2004 dwar il-mediċini veterinarji (OMédV; RS 812.212.27); |
7. |
Ordni tat-30 ta’ Ottubru 1985 dwar l-emolumenti riċevuti mill-Uffiċċju veterinarju federali (OEVET; RS 916.472). |
III. Regoli ta’ Implimentazzjoni
L-Uffiċċju veterinarju federali japplika, b’mod simultanju mal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, il-kundizzjonijiet ta’ importazzjoni stabbiliti fl-atti fil-punt I ta’ dan l-Appendiċi, il-miżuri ta’ applikazzjoni u l-listi ta’ stabbilimenti li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet korrispondenti. Dan l-impenn japplika għall-atti adattati kollha tkun xi tkun id-data ta’ adozzjoni tagħhom.
L-Uffiċċju veterinarju federali jista’ jadotta miżuri iktar restrittivi u jitlob garanziji addizzjonali. Se jsiru konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat veterinarju konġunt bil-għan li jinstabu soluzzjonijiet xierqa.
L-Uffiċċju veterinarju federali u l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jgħarrfu lil xulxin b’mod reċiproku dwar il-kundizzjonijiet speċifiċi ta’ importazzjoni stabbiliti b’mod bilaterali li mhumiex soġġetti għal armonizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għall-Isvizzera, l-istituzzjonijiet approvati bħala ċentru approvat b’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Anness C tad-Direttiva 92/65/KEE huma ppubblikati fuq il-websajt tal-Uffiċċju veterinarju federali.
(*) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(**) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.”
ANNESS IV
I. |
Il-Kapitolu I tal-Appendiċi 5 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu jinbidel b’dan li ġej: “KAPITOLU I Dispożizzjonijiet ġenerali - Is-Sistema TRACES A. LEĠIŻLAZZJONI (*)
B. DISPOŻIZZJONIJIET TA’ IMPLIMENTAZZJONI Il-Kummissjoni f’kollaborazzjoni mal-Uffiċċju veterinarju federali, tintegra lill-Isvizzera fis-sistema informatika Traces, b’konformità mad-Deċiżjoni 2004/292/KE. Jekk ikun hemm bżonn, jiġu ddefiniti miżuri transitorji u komplimentarji fi ħdan il-kumitat veterinarju konġunt. (*) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.”" |
II. |
Il-Kapitolu IV tal-Appendiċi 5 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu jinbidel b’dan li ġej: “KAPITOLU IV Kontrolli veterinarji applikabbli għall-importazzjonijiet li ġejjin minn pajjiżi terzi A. LEĠIŻLAZZJONI (**) Il-kontrolli relatati mal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi jsiru b’konformità mal-atti li ġejjin:
B. DISPOŻIZZJONIJIET TA’ IMPLIMENTAZZJONI
(**) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012." (***) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE tat-28 ta’ Diċembru 2009 dwar it-tfassil ta’ lista approvata ta’ postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera, li tistabbilixxi ċerti regoli dwar l-ispezzjonijiet mwettqa mill-esperti veternarji tal-Kummissjoni u tistabbilixxi l-unitajiet veterinarji fi Traces (ĠU L 296, 12.11.2009, p. 1).”." |
III. |
It-Taqsima B: Protezzjoni tal-Annimali tal-Kapitolu V tal-Appendiċi 5 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “B. Protezzjoni tal-annimali 1. LEĠIŻLAZZJONI (*****)
2. DISPOŻIZZJONIJIET TA’ IMPLIMENTAZZJONI
(*****) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012." (******) Direttiva tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 1989 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istati Membri u kooperazzjoni bejn dawn tal-aħħar u l-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi (ĠU L 351, 2.12.1989, p. 34).”." |
(****) B’referenza għall-kategoriji ta’ approvazzjoni definiti fid-Deċiżjoni 2009/821/KE.
ANNESS V
I. |
Fl-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu, fl-Appendiċi 6, fil-Kapitolu I, it-Tabella Prodotti tal-annimali għall-konsum mill-bniedem, il-parti s-Saħħa tal-Annimali, il-punt 10: Bajd u prodotti tal-bajd jinbidel b’dan li ġej:
|
II. |
Fil-Kapitolu I tal-Appendiċi 6, Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu, it-taqsima li tikkonċerna l-esportazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea lejn l-Isvizzera u l-esportazzjonijiet tal-Isvizzera lejn l-Unjoni Ewropea tinbidel b’din li ġejja:
Kundizzjonijiet speċjali
(**) Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10)." (***) Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1).”." |
III. |
Fl-Appendiċi 6 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu, il-parti li tikkonċerna l-prodotti sekondarji tal-annimali mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem tinbidel b’din li ġejja: “Prodotti sekondarji tal-annimali mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem
Kundizzjonijiet speċjali Għall-importazzjonijiet tagħha, l-Isvizzera tapplika l-istess dispożizzjonijiet bħal dawk tal-Artikoli 25 sa 28 u 30 sa 31 u tal-Annessi XIV u XV (ċertifikati) tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, b’konformità mal-Artikoli 41 u 42 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. Il-kummerċ ta’ materjali tal-kategoriji 1 u 2 jaqa’ taħt l-Artikolu 48 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. Il-materjali tal-kategorija 3 soġġetti għall-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera għandhom ikunu akkumpanjati ma’ dokumenti kummerċjali u ċertifikati sanitarji previsti mill-Kapitolu III tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, b’konformità mal-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 u mal-Artikoli 21 u 48 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. B’konformità mat-Titolu II, Kapitolu I, Taqsima 2, tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u mal-Kapitolu IV u l-Anness IX tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, l-Isvizzera tfassal il-lista tal-istabbilimenti korrispondenti tagħha.” |
(*) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal Att għandha titqies bħala referenza għat-tali Att hekk kif ġie mmodifikat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
(****) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.
ANNESS VI
I. |
It-Taqsima A: Leġiżlazzjonijiet, Kapitolu I. Dispożizzjonijiet ġenerali, tal-Appendiċi 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “A. LEĠIŻLAZZJONI (*)
(*) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.”" |
II. |
It-Taqsima A: Leġiżlazzjonijiet, Kaptiolu II. Kontrolli veterinarji applikabbli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera, tal-Appendiċi 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “A. LEĠIŻLAZZJONI (**) Il-kontrolli veterinarji applikabbli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera jsiru b’konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati minn hawn ‘il quddiem:
(**) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.”" |
III. |
It-Taqsima A: Leġiżlazzjonijiet, Kapitolu III. Kontrolli veterinarji applikabbli għall-importazzjonijiet applicables minn pajjiżi terzi, tal-Appendiċi 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu tinbidel b’din li ġejja: “A. LEĠIŻLAZZJONI (***) Il-kontrolli relatati mal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi jsiru b’konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati hawn taħt:
(***) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal Att għandha titqies bħala referenza għat-tali Att kif ġie emendat l-aħħar.”" |
IV. |
Is-Sottokapitolu 2: L-Isvizzera - Leġiżlazzjonijiet, Katitolu V. Il-kundizzjonijiet sanitarji u l-kundizzjonijiet ta’ kontroll tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, Appendiċi 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu jinbidel b’dan li ġej: “2. L-Isvizzera - Leġiżlazzjoni (****)
(****) Sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għal att tfisser dak l-att kif ġie emendat qabel it-30 ta’ Ġunju 2012.”" |
V. |
L-ewwel paragrafu tal-parti D fis-sottokapitolu 3. Regoli ta’ applikazzjoni, Kapitolu V. Il-kundizzjonijiet sanitarji u l-kundizzjonijiet ta’ kontroll tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, Appendiċi 10 tal-Anness 11 tal-Ftehim Agrikolu huwa sostitwit b’dan li ġej:
|