02020R0217 — MT — 18.02.2020 — 000.004


Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

►B

REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/217

tal-4 ta’ Ottubru 2019

li jemenda, għall-finijiet tal-adattament tiegħu għall-progress tekniku u xjentifiku, ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet u li jikkoreġi dak ir-Regolament

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

(ĠU L 044 18.2.2020, p. 1)


Ikkoreġut bi:

►C1

Rettifika, ĠU L 214, 17.6.2021, p.  72 (2020/217)




▼B

REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/217

tal-4 ta’ Ottubru 2019

li jemenda, għall-finijiet tal-adattament tiegħu għall-progress tekniku u xjentifiku, ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet u li jikkoreġi dak ir-Regolament

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)



Artikolu 1

Emendi fir-Regolament (KE) Nru 1272/2008

Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 huwa emendat kif ġej:

(1) 

L-Anness II huwa emendat kif stabbilit fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament;

(2) 

L-Anness III huwa emendat kif stabbilit fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament;

(3) 

L-Anness VI huwa emendat kif stabbilit fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Korrezzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1272/2008

L-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 huwa emendat kif indikat fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Ottubru 2021.

Madankollu, l-Artikolu 2 għandu japplika mill-1 ta’ Diċembru 2019.

Is-sustanzi u t-taħlitiet jistgħu, qabel l-1 ta’ Ottubru 2021, jiġu kklassifikati, ittikkettati u mballaġġati b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 kif emendat b’dan ir-Regolament.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.




ANNESS I

Il-Parti 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 hija emendata kif ġej:

(1) 

Il-paragrafu introduttorju huwa emendat kif ġej::

“Id-dikjarazzjonijet stabbiliti fit-taqsimiet 2.1 sa 2.10 u 2.12 għandhom jiġu assenjati għal taħlitiet skont l-Artikolu 25(6).”

(2) 

Tiżdied it-Taqsima 2.12:

“2.12.  Taħlitiet li fihom id-diossidu tat-titanju

It-tikketta fuq l-imballaġġ tat-taħlitiet likwidi li fihom 1 % jew aktar ta’ partiċelli tad-diossidu tat-titanju b’dijametru ajrudinamiku ta’ 10 μm jew inqas għandu jkollha fuqha d-dikjarazzjoni li ġejja:

EUH211: “Twissija! Jista’ jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l-isprej jew l-irxiex man-nifs.”

It-tikketta fuq l-imballaġġ tat-taħlitiet solidi li fihom 1 % jew aktar ta’ diossidu tat-titanju għandu jkollha fuqha d-dikjarazzjoni li ġejja:

EUH212: “Twissija! Meta jintuża dan, jista’ jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs.”

Barra minn hekk, it-taħlitiet likwidi u solidi li mhumiex maħsuba għall-pubbliku ġenerali u li mhumiex ikklassifikati bħala perikolużi, li jkollhom il-marki EUH211 jew EUH212 fuq l-imballaġġ, fuq it-tikketta tal-imballaġġ għandu jkollhom ukoll id-dikjarazzjoni EUH210.




ANNESS II

Fil-Parti 3 tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, jiddaħħlu r-ringieli EUH 211 u EUH 212 li ġejjin:



“EUH211

Lingwa

 

 

BG

Внимание! При пулверизация могат да се образуват опасни респирабилни капки. Не вдишвайте пулверизираната струя или мъгла.

 

ES

¡Atención! Al rociar pueden formarse gotas respirables peligrosas. No respirar el aerosol.

 

CS

Pozor! Při postřiku se mohou vytvářet nebezpečné respirabilní kapičky. Nevdechujte aerosoly nebo mlhu.

 

DA

Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge.

 

DE

Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen.

 

ET

Hoiatus! Pihustamisel võivad tekkida ohtlikud sissehingatavad piisad. Pihustatud ainet või udu mitte sisse hingata.

 

EL

Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια.

 

EN

Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist.

 

FR

Attention! Des gouttelettes respirables dangereuses peuvent se former lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les aérosols ni les brouillards.

 

GA

Aire! D’fhéadfaí braoiníní guaiseacha inanálaithe a chruthú nuair a spraeáiltear an táirge seo. Ná hanálaigh sprae ná ceo.

 

HR

Upozorenje! Pri prskanju mogu nastati opasne respirabilne kapljice. Ne udisati aerosol ni maglicu.

 

IT

Attenzione! In caso di vaporizzazione possono formarsi goccioline respirabili pericolose. Non respirare i vapori o le nebbie.

 

LV

Uzmanību! Izsmidzinot var veidoties bīstami ieelpojami pilieni. Ne smidzinājumu, ne miglu neieelpot.

 

LT

Atsargiai! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti rūko ar aerozolio.

 

HU

Figyelem! Permetezés közben veszélyes, belélegezhető cseppek képződhetnek. A permetet vagy a ködöt nem szabad belélegezni.

 

MT

Twissija! Jista’ jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l-isprej jew l-irxiex man-nifs.

 

NL

Let op! Bij verneveling kunnen gevaarlijke inhaleerbare druppels worden gevormd. Spuitnevel niet inademen.

 

PL

Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły.

 

PT

Atenção! Podem formar-se gotículas inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar a pulverização ou névoas.

 

RO

Avertizare! Se pot forma picături respirabile periculoase la pulverizare. Nu respirați prin pulverizare sau ceață.

 

SK

Pozor! Pri rozprašovaní sa môžu vytvárať nebezpečné respirabilné kvapôčky. Nevdychujte aerosóly ani hmlu.

 

SL

Pozor! Pri razprševanju lahko nastanejo nevarne vdihljive kapljice. Ne vdihavajte razpršila ali meglic.

 

FI

Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuksen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua.

 

SV

Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma.”



“EUH212

Lingwa

 

 

BG

Внимание! При употреба може да се образува опасен респирабилен прах. Не вдишвайте праха.

 

ES

¡Atención! Al utilizarse, puede formarse polvo respirable peligroso. No respirar el polvo.

 

CS

Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach.

 

DA

Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv.

 

DE

Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen.

 

ET

Hoiatus! Kasutamisel võib tekkida ohtlik sissehingatav tolm. Tolmu mitte sisse hingata.

 

EL

Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη.

 

EN

Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust.

 

FR

Attention! Une poussière respirable dangereuse peut se former lors de l’utilisation. Ne pas respirer cette poussière.

 

GA

Aire! D’fhéadfaí deannach guaiseach inanálaithe a chruthú nuair a úsáidtear an táirge seo. Ná hanálaigh deannach.

 

HR

Upozorenje! Pri prskanju može nastati opasna respirabilna prašina. Ne udisati prašinu.

 

IT

Attenzione! In caso di utilizzo possono formarsi polveri respirabili pericolose. Non respirare le polveri.

 

LV

Uzmanību! Izmantojot var veidoties bīstami ieelpojami putekļi. Putekļus neieelpot.”

 

LT

Atsargiai! Naudojant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų dulkių. Neįkvėpti dulkių.

 

HU

Figyelem! Használatkor veszélyes, belélegezhető por képződhet. A port nem szabad belélegezni.

 

MT

Twissija! Meta jintuża dan, jista’ jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs.

 

NL

Let op! Bij gebruik kunnen gevaarlijke inhaleerbare stofdeeltjes worden gevormd. Stof niet inademen.

 

PL

Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu.

 

PT

Atenção! Podem formar-se poeiras inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar as poeiras.

 

RO

Avertizare! Se poate forma pulbere respirabilă periculoasă în timpul utilizării. Nu inspirați pulberea.

 

SK

Pozor! Pri použití sa môže vytvárať nebezpečný respirabilný prach. Nevdychujte prach.

 

SL

Pozor! Pri uporabi lahko nastane nevaren vdihljiv prah. Prahu ne vdihavajte.

 

FI

Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä.

 

SV

Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm.”




ANNESS III

L-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 huwa emendat kif ġej:

(1) 

Il-Parti 1 hija emendata kif ġej:

(a) 

fil-punt 1.1.3.1, jiżdiedu n-noti V u W li ġejjin:

“Nota V:

Jekk is-sustanza se tkun trid titqiegħed fis-suq fl-għamla ta’ fibri (b’dijametru ta’ < 3 μm, tul ta’ > 5 μm u proporzjon tal-aspett ta’ ≥ 3: 1) jew partiċelli tas-sustanza li jissodisfaw il-kriterji tal-fibri tad-WHO, jew bħala partiċelli b’kimika tal-wiċċ modifikata, il-karatteristiċi perikolużi tagħhom jeħtieġ li jiġu evalwati skont it-Titolu II ta’ dan ir-Regolament biex jiġi vvalutat jekk jenħtieġx li tiġi applikata kategorija ogħla (Karċ. 1B jew 1A) u/jew rotot ta’ esponiment addizzjonali (mill-ħalq jew mill-ġilda)”.

Nota W:

“Ġie osservat li l-periklu karċinoġeniku ta’ din is-sustanza jfeġġ meta t-trab li jinġibed man-nifs jittieħed fi kwantitajiet li jwasslu għal limitazzjoni sinifikanti tal-mekkaniżmi normali ta’ tneħħija ta’ partiċelli fil-pulmun.

This note aims to describe the particular toxicity of the substance; it does not constitute a criterion for classification according to this Regulation.”;

(b) 

fil-punt 1.1.3.2, tiżdied in-nota 10 li ġejja:

“Nota 10:

Il-klassifikazzjoni bħala karċinoġenu bit-teħid man-nifs tapplika biss għat-taħlitiet fil-forma ta’ trab li fih 1 % jew aktar tad-diossidu tat-titanju li huwa fil-forma jew inkorporat f’partiċelli b’dijametru ajrudinamiku ta’ ≤ 10 μm.”;

(2) 

fil-Parti 3, it-Tabella 3 hija emendata kif ġej:

(a) 

ir-ringieli bin-numri tal-indiċi 604-083-00-X u 611-159-00-6 huma mħassra;

(b) 

ir-ringieli li jikkorrispondu man-numri tal-indiċi 015-189-00-5, 027-001-00-9, 028-018-00-4, 603-023-00-X, 605-005-00-7, 606-047-00-9, 607-232-00-7, 607-247-00-9, 608-039-00-0, 613-054-00-0, 616-018-00-2 u 648-055-00-5 huma sostitwiti mir-ringieli rispettivi li ġejjin:



Nru tal-Indiċi

Isem kimiku

Nru tal-KE

Nru CAS

Klassifikazzjoni

Tikkettar

Limiti ta’ Konċ. Speċifiċi, Fatturi-M u ATEs

Noti

Klassi ta’ Periklu u Kodiċi(jiet) ta’ Kategorija

Kodiċi(jiet) tad-dikjarazzjoni ta’ Periklu

Pittogramma, Kodiċi(jiet) tal-Kliem Bħala Sinjal

Kodiċi(jiet) tad-dikjarazzjoni ta’ Periklu

Kodiċi(jiet) Suppl. tad-dikjarazzjonijiet ta’ Periklu

“015-189-00-5

ossidu tal-bis(2,4,6-trimetilbenzojl)-fosfina tal-fenil

423-340-5

162881-26-7

Skin Sens. 1A

Aquatic Chronic 4

H317

H413

GHS07

Wng

H317

H413”

 

 

 

“027-001-00-9

kobalt

231-158-0

7440-48-4

Carc. 1B

Muta. 2

Repr. 1B

Resp. Sens. 1

Skin Sens. 1

Aquatic Chronic 4

H350

H341

H360F

H334

H317

H413

GHS08

Dgr

H350

H341

H360F

H334

H317

H413”

 

 

 

“028-018-00-4

bis(sulfammidat) tan-nikil;

sulfamat tan-nikil

237-396-1

13770-89-3

Carc. 1A

Muta. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 4

STOT RE 1

Resp. Sens. 1

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350i

H341

H360D***

H302

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350i

H341

H360D***

H302

H372**

H334

H317

H410

 

orali: ATE = 853 mg/kg pġ (anidrat)

orali: ATE = 1098 mg/kg pġ (tetraidrat)

STOT RE 1;

H372: C ≥ 1 %

STOT RE 2;

H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

Skin Sens. 1;

H317: C ≥ 0,01 %

M=1”

 

“603-023-00-X

ossidu tal-etilen;

ossiran

200-849-9

75-21-8

Flam. Gas 1

Press. Gas

Carc. 1B

Muta. 1B

Repr. 1B

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

STOT SE 3

STOT SE 3

STOT RE 1

Skin Corr. 1

Eye Dam. 1

H220

H350

H340

H360Fd

H331

H301

H335

H336

H372 (is-sistema nervuża)

H314

H318

GHS02

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H220

H350

H340

H360Fd

H331

H301

H335

H336

H372 (is-sistema nervuża)

H314

 

bil-ġbid tan-nifs: ATE = 700ppm (gassijiet)

orali: ATE = 100 mg/kg pġ”

U

“605-005-00-7

metaldeid (ISO);

2,4,6,8-tetrametil-1,3,5,7-tetraossaċikloottan

203-600-2

108-62-3

Flam. Sol. 2

Repr. 2

Acute Tox. 3

Aquatic Chronic 3

H228

H361f

H301

H412

GHS02

GHS08

GHS06

Dgr

H228

H361f

H301

H412

 

orali: ATE = 283 mg/kg pġ”

 

“606-047-00-9

2-benżil-2-dimetilammino-4’-morfolinobutirofenon

404-360-3

119313-12-1

Repr. 1B

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360D

H410”

 

 

 

“607-232-00-7

piridat (ISO);

tijokarbonat ta’ O-(6-kloro-3-fenilpiridażin-4-il) S-ottil

259-686-7

55512-33-9

Acute Tox. 4

Skin Irrit. 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H315

H317

H400

H410

GHS07

GHS09

Wng

H302

H315

H317

H410

 

orali: ATE = 500 mg/kg pġ

M=1

M=10”

 

“607-247-00-9

metakrilat tad-dodeċil

205-570-6

142-90-5

STOT SE 3

H335

GHS07

Wng

H335

 

STOT SE 3; H335: C ≥ 10%”

 

“608-039-00-0

2-fenilessannenitril

423-460-8

3508-98-3

Acute Tox. 4

Aquatic Chronic 2

H302

H411

GHS07

GHS09

Wng

H302

H411

 

orali:

ATE = 500 mg/kg pġ”

 

“613-054-00-0

tjabendażol (ISO);

2-(tijażol-4-il)benżimidażol

205-725-8

148-79-8

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M=1

M=1”

 

“616-018-00-2

dijetiltoluwammid (ISO): N,N-dijetil-m-toluwammid; [deet]

205-149-7

134-62-3

Acute Tox. 4

Skin Irrit. 2

Eye Irrit. 2

H302

H315

H319

GHS07

Wng

H302

H315

H319

 

orali:

ATE = 1892 mg/kg pġ”

 

(c) 

jiddaħħlu r-ringieli li ġejjin:



Nru tal-Indiċi

Isem Kimiku

Nru tal-KE

Nru CAS

Klassifikazzjoni

Tikkettar

Limiti ta’ Konċ. Speċifiċi, Fatturi-M u ATEs

Noti

Klassi ta’ Periklu u Kodiċi(jiet) ta’ Kategorija

Kodiċi(jiet) tad-dikjarazzjoni ta’ Periklu

Pittogramma, Kodiċi(jiet) tal-Kliem Bħala Sinjal

Kodiċi(jiet) tad-dikjarazzjoni ta’ Periklu

Kodiċi(jiet) Suppl. tad-dikjarazzjonijiet ta’ Periklu

►C1  022-006-00-2 ◄

diossidu tat-titanju;

[f’forma ta’ trab li fiha 1 % jew aktar ta’ partiċelli b’dijametru ajrudinamiku ta’ ≤ 10 μm]

236-675-5

13463-67-7

Carc. 2

H351 (bil-ġbid tan-nifs)

GHS08

Wng

H351 (bil-ġbid tan-nifs)

 

 

V, W, 10

080-012-00-0

klorur metilmerkuriku

204-064-2

115-09-3

Carc. 2

Repr. 1A

Lact.

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H360Df

H362

H330

H310

H300

H372 (is-sistema nervuża, il-kliewi)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H351

H360Df

H362

H330

H310

H300

H372 (is-sistema nervuża, il-kliewi)

H410

 

bil-ġbid tan-nifs: ATE = 0,05 mg/l (trabijiet jew irxiex)

dermali: ATE = 50 mg/kg pġ

orali: ATE = 5 mg/kg pġ

1

601-090-00-X

benżo[rst]pentassafen

205-877-5

189-55-9

Carc. 1B

Muta. 2

H350

H341

GHS08

Dgr

H350

H341

 

 

 

601-091-00-5

dibenżo[b, def]krisene;

dibenżo[a,h]pirene

205-878-0

189-64-0

Carc. 1B

Muta. 2

H350

H341

GHS08

Dgr

H350

H341

 

 

 

603-236-00-8

etanol, 2,2'-iminobis-, N-(C13–15-alkil lineari u fi friegħi) derivs.

308-208-6

97925-95-6

Repr. 1B

H360D

GHS08

Dgr

H360D

 

 

 

607-733-00-0

ċiflumetofen (ISO);

2-metoksitil (RS)-2-(4-tert-butilfenil)-2-ċjano-3-osso-3-(α,α,α-trifluworo-o-tolil)propjonat

-

400882-07-7

Carc. 2

Skin Sens. 1A

H351

H317

GHS08

GHS07

Wng

H351

H317

 

 

 

607-734-00-6

pentapotassju 2,2’, 2’, 2’’’, 2’ -(etan-1,2-diilnitrilo)pentaaċetat

404-290-3

7216-95-7

Acute Tox. 4 STOT RE 2

Eye Irrit. 2

H332

H373 (bil-ġbid tan-nifs)

H319

GHS08

GHS07

Dgr

H332

H373 (bil-ġbid tan-nifs)

H319

 

bil-ġbid tan-nifs:

ATE = 1,5 mg/l (trabijiet jew irxiex)

 

607-735-00-1

N-karbossimetiliminobis(etilenenitrilo)tetra(aċidu aċetiku)

200-652-8

67-43-6

Acute Tox. 4 STOT RE 2

Eye Irrit. 2

H332

H373 (bil-ġbid tan-nifs)

H319

GHS08

GHS07

Dgr

H332

H373 (bil-ġbid tan-nifs)

H319

 

bil-ġbid tan-nifs:

ATE = 1,5 mg/l (trabijiet jew irxiex)

 

607-736-00-7

tetraaċetat tal-pentasodju(karbossilatometil)iminobis (etilenenitrilo)

205-391-3

140-01-2

Acute Tox. 4

STOT RE 2

H332

H373 (bil-ġbid tan-nifs)

GHS08

GHS07

Dgr

H332

H373 (bil-ġbid tan-nifs)

 

bil-ġbid tan-nifs:

ATE = 1,5 mg/l (trabijiet jew irxiex)

 

607-737-00-2

ftalat tad-diisoeżil

276-090-2

71850-09-4

Repr. 1B

H360FD

GHS08

Dgr

H360FD

 

 

 

608-069-00-4

fludjossonil (ISO); 4-(2,2-difluoro-1,3-benżodijossol-4-il)-1H-pirrole-3-karbonitril

-

131341-86-1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M=1

M=10

 

613-329-00-5

ħalosulfuron-metil (ISO);

metil 3-kloro-5-{[(4,6-dimetossipirimidin-2-il)karbamojl]sulfamojl}-1-metil-1H-pirażole-4-karbossilat

-

100784-20-1

Repr. 1B

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H400

H410

GHS08

GHS09

Dgr

H360D

H410

 

M=1000

M=1000

 

613-330-00-0

2-metilimidażole

211-765-7

693-98-1

Repr. 1B

H360Df

GHS08

Dgr

H360Df

 

 

 

616-225-00-8

(RS)-2-metossi-N-metil-2-[α-(2,5-żililossi)-o-tolil]aċetammid; mandestrobin

-

173662-97-0

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M=1

M=10

 

616-226-00-3

karbossin (ISO);

2-metil-N-fenil-5,6-diidro-1,4-ossatiin-3-karbossammid; 5,6-diidro-2-metil-1,4-ossatiin-3-karbossanilid

226-031-1

5234-68-4

STOT RE 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H373 (kliewi)

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H373 (kliewi)

H317

H410

 

M=1

M=1

 

616-227-00-9

metaflumiżon (ISO); (EZ)-2'-[2-(4-ċjanofenil)-1-(α,α,α-trifluworo-m-tolil)etilidene]-[4-(trifluworometossi)fenil]karbaniloidrazide [E-iżomer > 90%, Z-iżomer <10% kontenut relattiv]; [1]

(E)-2'-[2-(4-ċjanofenil)-1-(α,α,α-trifluworo-m-tolil)etilidene]-[4-(trifluworometossi)fenil]karbaniloidrazide [2]

-

139968-49-3 [1]

852403-68-0 [2]

Repr. 2

Lact.

STOT RE 2

H361fd

H362

H373

GHS08

Wng

H361fd

H362

H373

 

 

 

650-056-00-0

dibutilbis(pentane-2,4-dijonato-O,O')tin

245-152-0

22673-19-4

Repr. 1B

STOT RE 1

H360FD

H372 (sistema immunitarja)

GHS08

Dgr

H360FD

H372 (sistema immunitarja)’.

 

 

 




ANNESS IV

Fl-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008, fit-tabella 3, ir-ringiela bl-Indiċi Nru “648-055-00-5 “ tiġi sostitwita b’dan li ġej:



Nru tal-Indiċi

Isem Kimiku

Nru tal-KE

Nru CAS

Klassifikazzjoni

Tikkettar

Limiti ta’ Konċ. Speċifiċi, Fatturi-M u ATEs

Noti

Klassi ta’ Periklu u Kodiċi(jiet) ta’ Kategorija

Kodiċi(jiet) tad-dikjarazzjoni ta’ Periklu

Pittogramma, Kodiċi(jiet) tal-Kliem Bħala Sinjal

Kodiċi(jiet) tad-dikjarazzjoni ta’ Periklu

Kodiċi(jiet) Suppl. tad-dikjarazzjonijiet ta’ Periklu

“648-055-00-5

żift, qatran tal-faħam, temp.għolja; [Ir-residwu mid-distillazzjoni tal-qatran tal-faħam b'temperatura għolja. Solidu iswed b’punt ta’ trattib approssimattiv minn 30 °C sa 180 °C (86 °F sa 356 °F). Magħmul primarjament minn taħlita komplessa ta’ idrokarburi aromatiċi bi ċrieki kondensati bi tliet membri jew iktar.]

266-028-2

65996-93-2

Carc. 1A

Muta. 1B

Repr. 1B

H350

H340

H360FD

GHS08

Dgr

H350

H340

H360FD”.