2007R0498 — MT — 12.01.2011 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 498/2007 tas-26 ta’ Marzu 2007 (ĠU L 120, 10.5.2007, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1249/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2010 |
L 341 |
3 |
23.12.2010 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 498/2007
tas-26 ta’ Marzu 2007
li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta’ Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd ( 1 ), u partikolarment l-Artikolu 102,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (minn issa ‘l quddiem magħruf bħala “ir-Regolament bażiku”) jieħu post ir-Regolamenti (KE) 1263/1999 ( 2 ) u (KE) 2792/1999 ( 3 ) billi jqis l-iżviluppi ġodda fil-qasam tas-sajd, fiż-żoni tas-sajd u tas-sajd fl-ilmijiet interni. Għalhekk jixraq ukoll li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet ġodda li jimplimentaw ir-Regolament bażiku. |
(2) |
Għandhom jiġu stabbiliti regoli dettaljati għall-preżentazzjoni tal-programmi operattivi. Sabiex jiġi ffaċilitat it-twaqqif tal-programmi operattivi u l-eżami u l-approvazzjoni tal-Kummissjoni, għandhom jiġu stabbiliti regoli komuni dwar l-istruttura u l-kontenut ta’ dawk il-programmi, ibbażati b'mod partikolari fuq ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku. |
(3) |
Fir-rigward ta’ l-appoġġ għall-miżuri għall-adattament tal-flotta tas-sajd Komunitarja, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw fil-programmi operattivi tagħhom il-metodi li bihom jikkalkulaw il-premiums. |
(4) |
Fir-rigward tal-possibbilità prevista fl-Artikolu 25(4) tar-Regolament bażiku biex ikun jista’ jsir tnaqqis fis-saħħa tal-magni minn gruppi ta’ bastimenti, għandhom jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet għal din il-possibbiltà. |
(5) |
Ċerti termini użati b’referenza speċjali għall-akwakultura u l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd u ta’ l-akwakultura, għandhom jiġu definiti sabiex ikun assigurat li jinftehmu b’mod uniformi. |
(6) |
Fir-rigward ta’ l-appoġġ għall-investimenti produttivi fl-akwakultura u investimenti fl-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni, l-Istati Membri għandhom jispjegaw fil-programmi operattivi tagħhom kif se jassiguraw li tingħata prijorità lill-mikro intrapriżi u lill-intrapriżi ż-żgħar. |
(7) |
Fir-rigward ta’ l-appoġġ għall-miżuri dwar saħħet l-annimali, għandhom jiġu stipulati kundizzjonijiet dettaljati biex ikun assigurat li jkun hemm konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE ta’ l-24 ta’ Ottubru 2006 dwar ir-rekwiżiti ta’ saħħet l-annimali għall-annimali ta’ l-akwakultura u prodotti minnhom, u dwar il-ħarsien u l-kontroll ta’ ċertu mard fl-annimali akwatiċi ( 4 ). |
(8) |
Fir-rigward ta’ l-appoġġ għall-miżuri ta’ interess komuni, l-ispejjeż eliġibbli għandhom jiġu definiti. |
(9) |
Fir-rigward ta’ l-oqsma msemmija fl-Artikolu 43 tar-Regolament bażiku, għandhom jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet dwar kif jintgħażlu. |
(10) |
Il-partenarjati pubbliċi-privati appoġġjati permezz ta’ l-Artikolu 45 tar-Regolament bażiku għandhom jikkonformaw ma’ ċerti kundizzjonijiet dettaljati. |
(11) |
Fir-rigward ta’ l-appoġġ għall-iżvilupp sostenibbli taż-żoni tas-sajd, il-proċeduri biex jintgħażlu l-gruppi għandhom ikunu trasparenti biex jassiguraw li jintgħażlu għall-appoġġ strateġiji lokali ta’ żvilupp li huma rilevanti u ta’ kwalità għolja. |
(12) |
Għandhom jiġu stipulati regoli komuni għal diversi miżuri. B’mod partikolari, sabiex ikun assigurat li jiġu immirati aħjar il-ħidmiet ta’ investiment, għandu jkun hemm sett ta’ regoli komuni disponibbli li jiddefinixxu l-ispejjeż eliġibbli. |
(13) |
Sabiex ikun garantit li l-informazzjoni dwar l-opportunijiet ta’ finanzjament li jista’ jkun hemm tkun imxerrda kemm jista’ jkun mal-partijiet kollha interessati u għall-fini ta’ trasparenza, il-kontenut minimu tal-miżuri ta’ informazzjoni meħtieġa biex jgħarrfu lill-benefiċjarji potenzjali dwar l-opportunitajiet ta' finanzjament offruti b'mod konġunt bejn il-Komunità u l-Istati Membri permezz ta’ l-EFF, inkluż l-obbligazzjoni li jiġu reklamati l-passi li għandu jsegwi benefiċjarju potenzjali biex jissottometti applikazzjoni għall-finanzjament u l-kriterji ta' għażla li se jintużaw, għandhom jiġu stipulati billi jitqies il-prinċipju ta' proporzjonalità. |
(14) |
Sabiex ikun hemm titjib fit-trasparenza fejn jidħol l-użu ta’ l-għajnuna ta’ l-EFF, il-lista ta’ benefiċjarji, l-ismijiet ta’ l-operazzjonijiet u l-ammont ta’ fundi pubbliċi allokati għall-operazzjonijiet għandhom jiġu pubblikati fl-aħħar ta’ kull sena mill-Istati Membri b’mod elettroniku jew b’mod ieħor. L-għan li din l-informazzjoni ssir aċċessibbli għall-pubbliku huwa biex issaħħaħ it-trasparenza ta’ l-azzjoni Komunitarja fil-qasam ta’ l-iżvilupp tas-settur tas-sajd, taż-żoni tas-sajd u tas-sajd fl-ilmijiet interni, ittejjeb il-ġestjoni finanzjarja soda tal-fondi pubbliċi involuti u b’mod partikolari biex issaħħaħ il-kontroll tal-flus pubbliċi użati u fl-aħħarnett biex ikun evitat id-distorsjoni tal-kompetizzjoni bejn il-benefiċjarji tal-miżuri ta’ l-EFF. Minħabba l-importanza akbar li għandhom l-għanijiet segwiti hu ġustifikat li fir-rigward tal-prinċipju ta’ proporzjonalità u l-ħtieġa li tiġi mħarsa informazzjoni personali jingħata lok għall-pubblikazzjoni ġenerali ta’ l-informazzjoni rilevanti peress li ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ f’soċjetà demokratika u għall-prevenzjoni ta’ irregolaritajiet. |
(15) |
Sabiex ikun assigurat li jiġu implimentati aħjar il-miżuri ta’ informazzjoni u biex jingħata lok għall-skambju aħjar ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar l-istrateġiji u r-riżultati ta’ informazzjoni u pubbliċità, għandhom jinħatru persuni li wieħed jista’ jikkuntattja li jkunu responsabbli mill-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità. |
(16) |
Meta wieħed jibni fuq l-esperjenza tal-perjodu ta' programmar 2000-2006, hemm bżonn li jiġu stipulati fid-dettall il-kundizzjonijiet li għandhom jintlaħqu minn strumenti ta' inġinerija finanzjarja biex jiġu iffinanzjati permezz ta' programm operattiv. |
(17) |
Fir-rigward ta’ l-Artikolu 59 tar-Regolament bażiku u fid-dawl ta’ l-esperjenza miksuba, hu meħtieġ li jiġu stabbiliti l-obbligazzjonijiet li l-awtoritajiet li jmexxu għandu jkollhom fir-rigward tal-benefiċjarji fil-fażi li twassal għall-għażla u l-approvazzjoni ta' l-operazzjonijiet li jridu jiġu finanzjati fejn jidħlu l-aspetti li l-verifiki ta’ l-ispejjeż dikjarati mill-benefiċjarji għandhom ikopru, inkluż verifiki amministrattivi ta’ l-applikazzjonijiet għal rimborż, u verifiki fuq il-post ta' operazzjonijiet individwali u fir-rigward tal-kundizzjonijiet li jridu jiġu osservati meta jsiru verifiki fuq il-post abbażi ta' kampjun. |
(18) |
Jeħtieġ ukoll li tiġi stipulata fid-dettal l-informazzjoni li għandha tiddaħħal fir-rekords tal-kontijiet ta’ l-operazzjonijiet u l-informazzjoni li trid tinżamm bħala dejta dwar l-implimentazzjoni li l-awtoritajiet li jmexxu għandhom iżommu rekord tagħhom, jaħżnu u jibagħtu lill-Kummissjoni meta jintalbu. |
(19) |
Sabiex ikun żgurat li n-nefqa taħt il-programmi operattivi tista’ tiġi awditjata sew, jeħtieġ li jiġu stipulati l-kriterji li magħhom għandu jikkonforma r-rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet sabiex ikun meqjus li hu adegwat. |
(20) |
L-awditjar ta’ l-operazzjonijiet issir taħt ir-responsabbiltà ta' l-awtorità ta' l-awditjar. Biex ikun assigurat li l-iskop u l-effettività ta’ dak l-awditjar hu adegwat u li jsir skond l-istess standards fl-Istati Membri kollha, jeħtieġ li jiġu stipulati l-kundizzjonijiet li għandu jissodisfa dak l-awditjar. |
(21) |
L-esperjenza turi li hu meħtieġ li tingħata fid-dettal il-bażi għat-teħid ta’ kampjuni ta’ l-operazzjonijiet li jridu jiġu awditjati, li l-awtorità ta’ l-awditjar għandha tosserva meta tistabbilixxi jew tapprova l-metodu kampjunarju, inkluż ċerti kriterji tekniċi li jridu jintużaw għal kampjun statistiku aleotorju u l-fatturi li jridu jitqiesu għal kampjun komplementari. |
(22) |
Sabiex jiġu simplifikati u armonizzati l-istandards għat-tħejjija u l-preżentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ awditjar, ir-rapport annwali dwar il-kontroll u d-dikjarazzjonijiet ta’ l-għeluq li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar skond l-Artikolu 61 tar-Regolament bażiku, jeħtieġ issir dispożizzjoni dettaljata dwar il-kontenut tagħhom u tiġi speċifikata n-natura u l-kwalità ta’ l-informazzjoni li fuqha jserrħu. |
(23) |
Sabiex ikun assigurat li l-Artikolu 87 tar-Regolament bażiku jiġi applikat bl-aktar mod effettiv fir-rigward tad-disponibbilità tad-dokumenti u d-drittijiet tal-Qorti ta’ l-Awdituri u tal-Kummissjoni li jkollhom aċċess għad-dokumenti sostantivi kollha li jirrigwardaw l-ispejjeż u l-awditjar, l-awtoritajiet li jmexxu għandhom jassiguraw li l-informazzjoni dwar l-identità u l-post fejn jinsabu l-korpi li jżommu d-dokumenti sostantivi jkunu disponibbli u dawk id-dokumenti għandhom jiġu provduti mill-ewwel lil lista minima ta' nies u korpi. Għall-istess għan, jeħtieġ li jiġu stipulati liema mezzi għaż-żamma tad-dejta jistgħu jitqiesu li huma normalment aċċettati biex jinżammu dawk id-dokumenti fihom. Għal dan il-għan, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jistipulaw l-proċeduri meħtieġa biex ikun assigurat li d-dokumenti miżmuma huma konformi ma’ l-oriġinali, meta dan ikun rilevanti, u wieħed jista' jserraħ fuqhom għall-finijiet ta' awditjar. |
(24) |
Sabiex ikunu armonizzati l-istandards għaċ-ċertifikazzjoni ta’ l-ispejjeż u għat-tħejjija ta' l-applikazzjonijiet għall-pagamenti, il-kontenut ta' dawk iċ-ċertifikati u l-applikazzjonijiet għandhom jiġu stipulati u n-natura u l-kwalità ta’ l-informazzjoni li fuqha sserrħu tkun speċifikata. Għandhom jiġu stipulati proċeduri dettaljati biex jinżamm rekord, skond l-Artikolu 60(f) tar-Regolament bażiku, ta’ l-ammonti li jistgħu jiġu rkuprati u ta’ l-ammonti miġbuda wara li tkun tħassret għal kollox jew parti mill-kontribuzzjoni għal operazzjoni u biex il-Kummissjoni tiġi mgħarrfa skond il-każ. |
(25) |
Skond l-Artikolu 71 tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri huma meħtieġa qabel ma jissottomettu l-ewwel applikazzjoni għal pagament interim jew talanqas fi żmien tnax-il xahar wara li jiġi approvat il-programm operattiv, biex iressqu quddiem il-Kummissjoni deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, rapport li jelenka r-riżultati ta’ valutazzjoni tas-sistemi mwaqqfa u opinjoni dwar il-konformità tagħhom mad-dispożizzjonijniet ta’ dak ir-Regolament dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll. Peress li dawk id-dokumenti huma fost l-elementi prinċipali li fuqhom isserraħ il-Kummissjoni, fil-kuntest ta’ ġestjoni maqsuma tal-baġit Komunitarju, biex tissodisfa ruħha li l-għajnuna finanzjarja konċernata tintuża mill-Istati Membri skond ir-regoli applikabbli u l-prinċipji meħtieġa biex iħarsu l-interessi finanzjarji tal-Komunità, jeħtieġ li tiġi stipulata fid-dettal l-informazzjoni li dawk id-dokumenti għandu jkun fihom u kif jiġu evalwati u tingħata opinjoni dwarhom. |
(26) |
Artikolu 57 tar-Regolament bażiku jipprovdi li l-arranġamenti għall-awditjar għandhom ikunu proporzjonali ma’ l-ammont totali ta’ l-infiq pubbliku allokat għall-programm operattiv konċernat. Fejn l-infiq pubbliku allokat għall-programm operattiv hu limitat, jixraq li l-Istat Membru jkollu għażla li jserraħ aktar fuq korpi u regoli nazzjonali biex iwettaq ċerti funzjonijiet marbuta ma’ l-arranġamenti ta’ kontroll u awditjar u li l-Kummissjoni għalhekk tispeċifika liema verifiki, liema awditjar ta’ l-operazzjonijiet u liema obbligazzjonijiet jistgħu jsiru u jitwettqu skond ir-regoli nazzjonali u mill-korpi nazzjonali. F’dawn l-istess ċirkostanzi, il-Kummissjoni għandha wkoll tagħmel differenza bejn il-mezzi li bihom l-Istati Membri għandhom jaqdu l-funzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni tan-nefqiet u l-verifika tas-sistema ta’ ġestjoni u kontroll u jistabbilixxu l-kundizzjonijiet li bihom tista’ tillimita l-awditjar tagħha stess u sserraħ fuq assigurazzjonijiet mogħtija mill-korpi nazzjonali. |
(27) |
Bħala parti mill-obbligazzjonijiet tagħhom ta’ ġestjoni u kontroll l-Istati Membri huma meħtieġa jirrappurtaw u jimmonitorjaw l-irregolaritajiet. Regoli dettaljati biex jiġi implimentat dak ir-rekwiżit kienu stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1681/94 tal-11 ta’ Lulju 1994 dwar irregolaritajiet u l-ħlas lura ta’ ammonti mħallsa ħażin in konnessjoni mal-finanzjament tal-politika strutturali u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam ( 5 ). Huwa xieraq, għal raġunijiet ta’ ċarezza u simplifikazzjoni, li dawk ir-regoli jiddaħħlu f’dan ir-Regolament. |
(28) |
Għandu jkun hemm dispożizzjoni biex il-Kummissjoni tħallas lura l-ispejjeż ġudizzjarji meta titlob lil Stat Membru biex jieħu u jsegwi passi legali jew jibqa’ għaddej bihom bil-għan li jiġbor lura l-flus li tħallsu meta mhux suppost minħabba xi irregolarità, u biex tkun tista’ tingħata l-informazzjoni li tgħinha tiddeċiedi dwar it-tqassim tat-telf mill-ammonti li ma jistgħux jiġu rkuprati skond l-Artikolu 70(2) tar-Regolament bażiku. Għandu jingħata lok ukoll għal kuntatt regolari bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar is-suġġett ta' l-irregolaritajiet, għall-użu ta' l-informazzjoni mogħtija biex issir l-analiżi tar-riskju u biex jissawru r-rapporti, u għall-għoti ta' informazzjoni lill-kumitati rilevanti. |
(29) |
Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv impost mis-sistema ta’ rapportar waqt li jitħares il-livell meħtieġ ta’ informazzjoni, l-Istati Membri għandhom, mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjonijiet li joħorġu direttament mill-Artikolu 60(f) tar-Regolament bażiku, ma jkunux obbligati li jirrappurtaw l-irregolaritajiet li jinvolvu ammonti taħt ċertu livell massimu sakemm il-Kummissjoni ma titlobx dan espliċitament. |
(30) |
L-użu ta’ mezzi elettroniċi għall-iskambju ta’ informazzjoni u d-dejta finanzjarja jwassal għal simplifikazzjoni, aktar effiċjenza u trasparenza u biex jiġi ffrankat il-ħin. Sabiex jiġu sfruttati sew dawn il-vantaġġi, filwaqt li tiġi priżervata s-sigurtà ta’ l-iskambji, għandha tiġi stabbilita sistema kompjuterizzata komuni kif ukoll lista ta’ dokumenti ta’ interess komuni għall-Kummissjoni u għall-Istati Membri. Għalhekk jeħtieġ li jiġi speċifikat il-format li kull dokument għandu jkollu, u tingħata deskrizzjoni dettaljata ta’ l-informazzjoni li jrid ikun fihom dawk id-dokumenti. Għall-istess raġunijiet, jeħtieġ li jiġi speċifikat kif tiffunzjona dik is-sistema kompjuterizzata fir-rigward ta’ l-identifikazzjoni tal-parti responsabbli biex ittella’ d-dokumenti fuq il-kompjuter u tagħmel xi aġġornamenti marbuta magħhom. |
(31) |
Fil-qafas tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 1999 dwar kwadru tal-Komunità għall-firem elettroniċi ( 6 ), billi tqis il-livell ta' sigurtà u kunfidenzjalità meħtieġ għall-ġestjoni finanzjarja ta' l-użu ta’ l-EFF, tal-kwalità eċċellenti u ta' l-analiżi dwar l-ispejjeż u l-benefiċċji, jeħtieġ li jkun mitlub l-użu ta' firma elettronika. |
(32) |
Sabiex ikun assigurat li tiżviluppa malajr u tiffunzjona sew is-sistema komuni kompjuterizzata, l-ispejjeż għall-iżvilupp tagħha għandhom jiġu ffinanzjati mill-baġit tal-Komunitajiet Ewropej skond l-Artikolu 46(1) tar-Regolament bażiku, u l-ispejjeż ta’ l-interface ma’ sistemi kompjuterizzati nazzjonali, reġjonali u lokali għandhom ikunu eliġibbli għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-EFF skond l-Artikolu 46 ta’ dak ir-Regolament. |
(33) |
Fid-dawl tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data ( 7 ) u Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dak id-data ( 8 ), jeħtieġ li jkun hemm provdut, b’relazzjoni mal-miżuri dwar l-informazzjoni u l-pubbliċità u x-xogħol ta' awditjar skond dan ir-Regolament, li l-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jipprevjenu milli tinkixef b'mod mhux awtorizzat jew ikun hemm aċċess għad-dejta personali, u biex jiġi speċifikat l-għan li għalih il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jipproċessaw dik id-dejta. |
(34) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2722/2000 tat-13 ta’ Diċembru 2000 li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet li taħthom l-Istrument Finanzjarju għat-Tmexxija tas-Sajd (FIFG) jista' jagħmel kontribut lejn l-eliminazzjoni ta' riskji patoloġiċi fl-akwakultura ( 9 ), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 908/2000 tat-2 ta' Mejju 2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-kalkolu ta' l-għajnuna mogħtija mill-Istati Membri lill-organizzazzjonijiet ta' produtturi fis-settur tas-sajd u l-akwakultura ( 10 ) u (KE) Nru 366/2001 tat-22 ta' Frar 2001 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' miżuri pprovduti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2792/1999 ( 11 ) għandhom jitħassru. |
(35) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Fond Ewropew għas-Sajd, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (“ir-Regolament bażiku”) fir-rigward ta’ dawn li ġejjin:
a) l-istruttura u t-trażmissjoni tal-programmi operattivi,
b) miżuri tas-sajd,
c) evalwazzjoni tal-programmi operattivi,
d) informazzjoni u pubbliċità,
e) strumenti ta’ inġinerija finanzjarja,
f) ġestjoni, monitoraġġ u kontroll,
g) irregolaritajiet,
h) skambju elettroniku tad-dejta,
i) dejta personali.
Artikolu 2
Intervent Proporzjonali
Għall-programmi operattivi li l-ispejjeż pubbliċi totali eliġibbli tagħhom ma jaqbżux EUR 90 miljun bil-prezzijiet ta’ l-2004, hemm arranġamenti speċifiċi stipulati fl-Artikolu 28(2) u l-Artikoli 51, 52 u 53.
KAPITOLU II
STRUTTURA U TRAŻMISSJONI TAL-PROGRAMMI OPERATTIVI
Artikolu 3
Struttura u trażmissjoni tal-programmi operattivi
1. Il-kontenut tal-programm operattiv li hemm referenza għalih fl-Artikolu 20 tar-Regolament bażiku għandu jiġi stabbilit skond il-Parti A ta’ l-Anness I, għal dan ir-Regolament u l-pjan finanzjarju kif stipulat fil-Parti B ta’ dak l-Anness.
L-evalwazzjoni ex ante msemmija fl-Artikolu 48 tar-Regolament bażiku għandha tiġi annessa mal-programm operattiv.
2. L-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni verżjoni elettronika tal-programm operattiv tagħhom, aġġornat wara kull reviżjoni tal-programm. L-Istati Membri għandhom jgħaddu t-talbiet għar-reviżjonijiet tal-programmi msemmija fl-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku b'mezz elettroniku skond l-Artikolu 65 ta' dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni t-talbiet tagħhom għal reviżjoni tal-programm operattiv, li jaffettwa l-kontribuzzjoni tal-Fond Ewropew għas-Sajd (EFF) għas-sena li jkun imiss, sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru ta’ dik is-sena.
KAPITOLU III
ASSI PRIJORITARJI
TAQSIMA 1
Assi prijoritarju 1: Miżuri għall-adattament tal-flotta tas-sajd Komunitarja
Artikolu 4
Għajnuna pubblika biex jintemmu għal kollox l-attivitajiet tas-sajd
1. Wara li jispiċċaw l-attivitajiet tas-sajd b’mod permanenti, il-bastiment tas-sajd konċernat għandu jitneħħa għal kollox mir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità u, fejn jixraq, il-liċenzja assoċjata miegħu titħassar għal dejjem.
2. Il-programm operattiv għandu jispeċifika l-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta' l-assigurazzjoni mogħtija kif imsemmi fl-Artikolu 23 tar-Regolament bażiku.
3. Fejn it-tmiem permanenti ta’ l-attivitajiet tas-sajd ta’ bastiment tas-sajd jintlaħaq billi jiġi assenjat mill-ġdid skond l-Artikolu 23(1)(b) tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri għandhom jaġġustaw il-livell tal-polza ta’ l-assigurazzjoni skond il-bżonn billi jqisu kriterji bħall-prezz tas-suq tal-liċenzja tas-sajd għall-bastiment u l-valur residwu tal-bastiment.
4. Jekk bastiment tas-sajd jintilef bejn id-data tad-deċiżjoni biex tingħata l-polza ta’ l-assigurazzjoni u d-data proprja meta jispiċċaw għal kollox l-attivitajiet tas-sajd, l-awtorità ta' ġestjoni għandha tagħmel korrezzjoni finanzjarja għall-ammont ta’ kumpens imħallas mill-assigurazzjoni.
Artikolu 5
Għajnuna pubblika waqfien temporanju ta’ l-attivitajiet tas-sajd
1. Il-programm operattiv għandu jispeċifika l-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta' l-assigurazzjoni mogħtija skond l-Artikolu 24 tar-Regolament bażiku.
2. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 24 (2) tar-Regolament bażiku, “għajnuna finanzjarja Komunitarja allokata lis-settur” għandha tfisser il-kontribuzzjoni ta’ l-EFF għall-programm operattiv ta’ l-Istat Membru konċernat.
Artikolu 6
Investimenti abbord bastimenti tas-sajd u selettività
1. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 25 tar-Regolament bażiku, l-awtorità ta' ġestjoni għandha tkun responsabbli biex tivvaluta l-konformità mal-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu u għandha tagħti lill-Kummissjoni d-dokumenti kollha rilevanti meta tintalab.
2. L-infiq totali eliġibbli li jrid jiġi appoġġjat għal kull bastiment tas-sajd fuq il-perjodu kollu ta’ l-ipprogrammar skond l-Artikolu 25 tar-Regolament bażiku, minbarra taħt il-paragrafu 6(e) ta’ dak l-Artikolu, m’għandux jeċċedi ammont massimu stabbilit abbażi tal-kriterji oġġettivi bħal dawk imniżżla fl-Artikolu 23(3) ta’ l-istess Regolament u mdaħħla fil-programm operattiv.
3. It-tnaqqis ta’ 20 % fis-saħħa tal-magna jista’ jintlaħaq minn grupp ta’ bastimenti kif provdut fl-Artikolu 25(4) tar-Regolament bażiku suġġett għall-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
(a) il-bastimenti kollha li jappartjenu għall-istess grupp jiġu identifikati individwalment;
(b) il-bastimenti kollha li jappartjenu għall-istess grupp joperaw fl-istess żoni ta’ ġestjoni;
(c) il-bastimenti kollha li jappartjenu għall-istess grupp jużaw l-istess tagħmir ewlieni ta’ sajd bħal dak imniżżel fl-Appendiċi III (Taqsima C) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1639/2001 ( 12 )
u
(d) il-bastimenti kollha li jappartjenu għall-grupp ma jeċċedux ħamsin fl-għadd.
4. Il-ħruġ mill-flotta tas-sajd ta’ kapaċità tas-sajd bl-għajnuna pubblika m’għandux jingħadd fit-tnaqqis ta’ 20 % fis-saħħa li tista’ tinkiseb minn grupp ta’ bastimenti kif hemm provdut fl-Artikolu 25(4) tar-Regolament bażiku.
5. Għajnuna finanzjarja mogħtija skond l-Artikolu 25(6)(e) tar-Regolament bażiku għandha tingħata biss għat-tagħmir u xogħlijiet ta' modernizzar għall-ħarsien tal-qabda u t-tagħmir minn speċi ta' predaturi selvaġġi protetti permezz tad-Direttivi tal-Kunsill 79/409/KEE ( 13 ) u 92/43/KEE ( 14 ).
Artikolu 7
Sajd kostali fuq skala żgħira
1. Fejn ir-rata ta’ parteċipazzjoni finanzjarja privata hi mnaqqsa skond l-Artikolu 26(2) tar-Regolament bażiku, ir-rata tal-kontribuzzjoni pubblika għandha tiżdied b'dak il-mod. Il-kontribuzzjoni mill-EFF għandha tiġi kkalkulata skond ir-rati previsti fl-Artikolu 53 tar-Regolament bażiku b’rabta ma’ din il-kontribuzzjoni pubblika li toħroġ minn dan.
2. Il-programm operattiv għandu jispeċifika l-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta’ l-assigurazzjoni mogħtija skond l-Artikoli 26(3) u 26(4) tar-Regolament bażiku favur is-sajd mal-kosta fuq skala żgħira.
3. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 26(4)(b) tar-Regolament bażiku “il-prodotti tas-sajd” għandha tfisser il-prodotti tas-sajd li joriġinaw minn qabdiet tal-bastimenti tas-sajd li jistadu mal-kosta fuq skala żgħira.
Artikolu 8
Kumpens soċjo-ekonomika għall-ġestjoni tal-flotta Komunitarja tas-sajd
1. Il-programm operattiv għandu jispeċifika l-metodi biex jiġi kkalkulat il-kumpens soċjo-ekonomiku għall-ġestjoni tal-flotta Komunitarja tas-sajd mogħti permezz ta’ l-Artikolu 27 tar-Regolament bażiku.
2. L-appoġġ previst fl-Artikolu 27(1)(d) tar-Regolament bażiku għall-irtirar kmieni għandu jkun eliġibbli għall-kontribuzzjoni mill-EFF anki jekk titħallas lill-benefiċjarji wara l-31 ta' Diċembru 2015 jekk tkun ġiet assigurata għal dan il-għan f'kont ibblukkat qabel dik id-data.
TAQSIMA 2
Assi prijoritarju 2: l-akwakultura, is-sajd fl-ilmijiet interni, proċessar u kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd u ta’ l-akwakultura
Artikolu 9
L-iskop ta’ l-intervent fil-produzzjoni ta' l-akwakultura
L-appoġġ skond l-Artikolu 28(6) tar-Regolament bażiku jista’ jkopri l-ispejjeż tal-valutazzjonijiet previsti fid-Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE ( 15 ).
Artikolu 10
Miżuri għal investimenti produttivi fl-akwakultura
1. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 29(1)(a), (b) u (c) tar-Regolament bażiku, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(a) “speċi ġodda”: speċi li għalihom il-produzzjoni ta’ l-akwakultura fl-Istat Membru hi baxxa jew ma teżistix u li għalihom hemm prospetti tajbin fis-suq;
(b) “speċi bi prospetti tajbin fis-suq”: speċi li għalihom ix-xejra prevista għaż-żmien mezzan turi li d-domanda tas-suq x’aktarx teċċedi l-provvista;
(c) “prassi normali fis-settur ta’ l-akwakultura”: attivitajiet ta’ l-akwakultura li saru b’konformità mal-legiżlazzjoni li torbot, sew jekk marbuta ma' l-affarijiet tas-saħħa, veterinarji jew ambjentali;
(d) “akwakultura tradizzjonali”: prassi li jsiru fiż-żmien li huma marbuta mal-wirt soċjali u kulturali ta’ żona partikolari.
2. L-appoġġ imsemmi fl-Artikolu 29 tar-Regolament bażiku, jista' jkopri l-bastimenti ta' servizz għall-akwakultura. Il-bastimenti tas-sajd kif imfissra fl-Artikolu 3(c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ( 16 ) m’għandhomx jitqiesu bħala bastimenti ta’ servizz għall-akwakultura fejn jintużaw biss fl-akwakultura.
3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 35(6) tar-Regolament bażiku, l-appoġġ skond l-Artikolu 29 tar-Regolament bażiku jista’ jkopri investimenti marbuta ma’ bejgħ kummerċjali li jsir mill-farm fejn dawn jiffurmaw parti sħiħa mill-farm ta' l-akwakultura.
4. Fejn l-Istati Membru jużaw il-possibbiltà msemmija fl-Artikolu 29(1)(a) tar-Regolament bażiku, għandhom idaħħlu fis-seħħ mekkaniżmi biex l-awtorità ta' ġestjoni jkollha aċċess għar-riżultati ta’ l-analiżi tas-suq prospettiv dwar l-ispeċi ta’ l-akwakultura.
5. Għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 29 tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri għandhom jiddeskrivu fil-programm operattiv tagħhom kif l-għajnuna se tingħata bi prijorità lill-mikro intrapriżi u lill-intrapriżi ż-żgħar.
Artikolu 11
Miżuri akwa-ambjentali
1. Fejn l-għajnuna tingħata lill-benefiċjarji għall-finijiet imsemmija fl-Artikolu 30 tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri għandhom jiċċekkjaw li l-benefiċjarji jikkonformaw ma' l-impjenji akwa ambjentali minn talanqas tliet snin mill-approvazzjoni ta' l-operazzjoni u fl-aħħar ta' l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjoni.
2. L-appoġġ imsemmi fl-Artikolu 30(2)(b) tar-Regolament bażiku, għandu jikkonċerna biss l-ispejjeż għall-parteċipazzjoni fi skema Komunitarja ta' eko-ġestjoni u verifika f’EMAS li huma qabel l-approvazzjoni ta’ l-iskema għal intrapriża individwali.
3. Għall-fini ta’ l-Artikolu 30(2)(c) tar-Regolament bażiku, “akwakultura organika” tfisser l-attivitajiet ta’ l-akwakultura li jipproduċu speċi akwatiċi prodotti fil-farm skond il-metodu ta’ produzzjoni organika fl-ambitu tat-tifsira ta’ l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 ( 17 ) u li jagħtu indikazzjoni għal dan. Sakemm jiġu adottati regoli ta’ produzzjoni dettaljati mill-Komunità, inkluż regoli dwar il-konverżjoni, applikabbli għall-akwakultura organika, għandhom japplikaw regoli nazzjonali jew, fin-nuqqas tagħhom, standards privati, applikabbli għall-akwakultura organika, aċċettata jew rikonoxxuta mill-Istati Membri.
4. L-appoġġ imsemmi fl-Artikolu 30(2)(d) tar-Regolament bażiku, jista’ jingħata biss għal restrizzjonijiet jew rekwiżiti speċifiċi għaż-żoni tan-NATURA 2000, imposti mill-miżuri nazzjonali rilevanti għall-implimentazzjoni tad-Direttivi 79/409/KEE u d-Direttiva 92/43/KEE.
5. Għall-fini ta’ l-Artikolu 30(3) tar-Regolament bażiku, “prassi normali tajba ta’ akwakultura” tfisser konformità mal-legiżlazzjoni li torbot, sew jekk tkun relatata ma' l-affarijiet tas-saħħa, veterinarji jew ambjentali, u l-użu ta' protokolli tal-produzzjoni li jipprevjenu l-ħela ta' riżorsi u tniġġis li jista' jiġi evitat.
Artikolu 12
Miżuri għal saħħet l-annimali
1. L-appoġġ previst fl-Artikolu 32 tar-Regolament bażiku, jista’ jkopri:
(a) għal mard eżotiku fl-akwakultura kif imniżżel fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE ( 18 ), il-miżuri ta’ kontroll applikati skond it-Taqsima 3 tal-Kapitolu V tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE;
(b) għal mard mhux eżotiku fl-akwakultura kif imniżżel fl-Anness tad-Deċiżjoni 90/424/KEE, programmi ta’ eradikazzjoni mfassla u approvati skond l-Artikolu 44(2) tad-Direttiva 2006/88/KE.
2. L-awtorità ta' ġestjoni tal-programm operattiv għandha tiddeċiedi jekk hiex se tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-miżuri ta’ kontroll deskritti fil-paragrafu 1(a), jew programm ta’ eradikazzjoni deskritt fil-paragrafu 1(b), u tadotta l-arranġamenti dettaljati għall-parteċipazzjoni finanzjarja tagħha qabel ma jissottomettu l-miżuri jew il-programm, rispettivament, skond id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 90/424/KEE.
3. Jekk il-Kummissjoni ma tapprovax, skond l-Artikolu 24 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE, il-miżuri ta’ kontroll jew il-programm ta’ eradikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, il-kontribuzzjoni vvutata għandha tkun immedjatament mgħoddija lura lill-baġit tal-programm operattiv.
4. Jekk il-valur ta’ l-ispejjeż eliġibbli fl-azzjoni approvata mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 24 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE hi inqas mis-somma vvutata mill-awtorità ta' ġestjoni, id-differenza mħollija b'dan il-mod tista' terġa' tiġi użata mill-Istat Membru għall-programm operattiv tiegħu.
5. L-appoġġ previst fl-Artikolu 32 tar-Regolament bażiku, m’għandux ikopri l-attivitajiet ta’ sorveljanza maħsuba biex juru l-ħelsien minn marda sabiex jinkiseb l-għarfien ta' l-istat uffiċjali li hu ħieles mill-mard jew l-ispejjeż fissi bħall-ispejjeż tas-servizzi veterinarji uffiċjali.
Artikolu 13
Sajd fl-ilmijiet interni
1. Għall-fini ta’ l-Artikolu 33 tar-Regolament bażiku, “bastimenti li joperaw esklussivament f’ilmijiet interni” għandha tfisser il-bastimenti involuti fis-sajd kummerjali fl-ilmijiet fil-magħluq u li mhumiex imniżżla fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità.
2. Għall-investimenti kif hemm provdut għalihom fl-Artikoli 33(2) it-tieni sottoparagrafu u l-Artikolu 25 tar-Regolament bażiku, il-bastimenti ta' inqas minn 12-il metru, li ma jużawx tagħmir ta’ irmonkar u li jaħdmu fis-sajd fl-ilmijiet interni, jistgħu jiġu appoġġjati bl-istess intensità ta' għajnuna kif provdut għall-bastimenti li jistadu fuq il-kosta fuq skala żgħira msemmija fl-Artikolu 26 tar-Regolament bażiku.
3. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw fil-programmi operattivi tagħhom kif se jassiguraw li l-investimenti appoġġjati fl-Artikolu 33 tar-Regolament bażiku ma jfixklux l-ekwilibriju bejn id-daqs tal-flotta u r-riżorsi tal-ħut korrispondenti li hemm disponibbli.
Artikolu 14
Investimenti fl-ipproċessar u fil-kummerċjalizzazzjoni
1. Investimenti biex jiġu mneħħija d-dijossina jew sustanzi oħra perikolużi għal saħħet il-bniedem mil-laħam tal-ħut jew miż-żejt tal-ħuta jistgħu jiġu appoġġjati mill-EFF skond l-Artikolu 34 tar-Regolament bażiku anki meta l-prodotti finali huma maħsuba li jintużaw u jiġu proċessati għall-finijiet oħra aktar milli jiġu kkonsmati min-nies.
2. Għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 35 tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri għandhom jiddeskrivu fil-programmi operattivi tagħhom kif l-għajnuna se tiġi prijoritizzata għall-intrapriżi ż-żgħar u mikro.
TAQSIMA 3
Assi prijoritarju 3: miżuri ta’ interess komuni
Artikolu 15
Azzjonijiet kollettivi
1. L-appoġġ kif hemm provdut fl-Artikolu 37 tar-Regolament bażiku m’għandux ikopri spejjeż marbuta ma’ sajd esplorattiv.
2. L-appoġġ kif hemm previst fil-punt (n) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 37 tar-Regolament bażiku jista' jingħata għal:
(a) ħolqien ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi sabiex jiġi ffaċilitat it-twaqqif ta’ l-organizzaturi tal-produtturi u għat-tħaddim amministrattiv tagħhom rikonoxxut permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 ( 19 ) wara l-1 ta' Jannar 2007,
(b) l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li ġew rikonoxxuti speċifikament permezz ta’ l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 104/2000 sabiex jiġi ffaċilitat l-implimentazzjoni tal-pjanijiet tagħhom biex itejbu l-kwalità tal-prodotti,
jew
(c) ir-ristrutturar ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi sabiex tiżdied l-effiċjenza tagħhom bi qbil mar-rekwiżiti tas-suq.
3. L-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 2(b) ta' dan l-Artikolu għandu jkun digressiv fuq tliet snin mid-data ta’ l-għarfien speċifiku permezz ta’ l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 104/2000.
Artikolu 16
Miżuri maħsuba biex jipproteġu u jiżviluppaw il-flora u l-fawna akwatika
1. L-appoġġ previst fil-punt (a) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 38(2) tar-Regolament bażiku għandu jikkonċerna miżuri għall-kostruzzjoni u l-installazzjoni ta' sikek artifiċjali jew faċilitajiet oħra magħmula minn elementi li jservu fit-tul.
L-appoġġ jista’ jkopri xogħol qabel ma jitqegħdu, inkluż studji, komponenti, immarkar, ġarr u twaħħil tal-faċilitajiet u monitoraġġ xjentifiku.
2. L-appoġġ previst fl-Artikolu 38(2) tar-Regolament bażiku m’għandux ikopri mekkaniżmi li jiġbru l-ħut flimkien.
3. L-appoġġ previst fil-punt (c) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 38(2) tar-Regolament bażiku jista’ jkopri n-nefqa fuq il-miżuri ta’ konservazzjoni meħtieġa għal siti li jappartjenu għan-Netwerk Ekoloġiku Ewropew NATURA 2000. L-appoġġ jista’ jkopri t-tħejjija ta’ pjanijiet ta’ ġestjoni, strateġiji u skemi, infrastruttura inkluż it-tnaqqis fil-valur u t-tagħmir għal riservi, taħriġ u edukazzjoni għall-impjegati tar-riservi kif ukoll studji rilevanti.
4. L-appoġġ previst fil-punt (c) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 38(2) tar-Regolament bażiku m’għandux ikopri kumpens għal drittijiet li ntilfu, telf ta’ dħul u pagi ta' l-impjegati.
5. Għall-finijiet tat-tieni sottoparagrafu ta’ l-Artikolu 38(2) tar-Regolament bażiku, “it-tkabbir ta’ stokk mill-ġdid direttament” għandha tfisser l-attività li biha jintefgħu organiżmi akwatiċi ħajjin, sew jekk l-annimali jiġu prodotti fil-postijiet fejn ibidu jew jistadu għalihom post ieħor.
Artikolu 17
Postijiet ta’ ħatt l-art
Fejn l-appoġġ jingħata għal investimenti biex jiġu strutturati mill-ġdid il-postijiet fejn jinħattu l-qabdiet u biex itejbu l-kundizzjonijiet għall-ħut maqbud minn sajjieda li jistadu madwar il-kosta f'postijiet eżistenti tal-ħatt l-art kif hemm provdut fit-tieni sottoparagrafu ta' l-Artikolu 39(1) tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkun hemm konformità mar-regoli sanitarji rilevanti u r-rinfurzar tal-miżuri ta' kontroll f'dawk il-postijiet tal-ħatt l-art.
Artikolu 18
Żvilupp ta’ swieq ġodda u kampanji promozzjonali
1. L-għajnuna mogħtija għal miżuri promozzjonali kif hemm provdut fl-Artikolu 40(3)(a), (d), (e) u (g) tar-Regolament bażiku jistgħu jkopru b’mod partikolari:
(a) l-ispejjeż ta’ l-aġenziji li jirreklamaw u dawk l-oħra li jipprovdu servizz involuti fit-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ kampanji promozzjonali;
(b) ix-xiri jew il-kiri ta’ spazju għall-kummerċjalizzazzjoni u l-ħolqien ta’ slogans u tikketti għal matul il-kampanji promozzjonali;
(c) in-nefqa fuq l-istampar u fuq staff estern, meħtieġ għall-kampanji;
(d) l-organizzazzjoni ta’ fieri kummerċjali u esebizzjonijiet u parteċipazzjoni fihom.
2. Fir-rigward tal-prodotti protetti permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 ( 20 ), appoġġ jista' jingħata għall-promozzjoni tagħhom mid-data li fiha tniżżel l-isem fir-reġistru kif provdut fl-Artikolu 7 ta' dak ir-Regolament.
Artikolu 19
Proġetti pilota
1. L-ebda appoġġ m’għandu jingħata skond l-Artikolu 41 tar-Regolament bażiku għal sajd esplorattiv.
2. Fejn l-appoġġ jingħata għal proġett pilota kif hemm provdut fl-Artikolu 41 tar-Regolament bażiku, l-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura li l-proġett pilota jinkludi li jsir segwitu xjentifiku adegwat u li ssir valutazzjoni kwalitattiva adegwata tar-rapporti tekniċi msemmija fl-Artikolu 41(3) ta’ dak ir-Regolament.
3. Il-proġetti pilota m’għandhomx ikunu ta' natura kummerċjali diretta. Kull profit magħmul matul l-implimentazzjoni ta’ proġett pilota għandu jitnaqqas mill-għajnuna pubblika mogħtija għall-operazzjoni.
4. Meta l-ispejjeż totali ta’ proġett pilota jeċċedu l-EUR 1 miljun, l-awtorità ta' ġestjoni għandha, qabel ma tagħti l-approvazzjoni tagħha, titlob li ssir valutazzjoni minn korp xjentifiku indipendenti.
Artikolu 20
Modifika biex jiġu assenjati mill-ġdid il-bastimenti tas-sajd
L-appoġġ kif hemm provdut fl-Artikolu 42 tar-Regolament bażiku jista’ jingħata għall-modifika ta’ bastiment tas-sajd wara li jiġi assenjat mill-ġdid biss jekk dak il-bastiment tħassar għal kollox mir-reġistru tal-flotta tas-sajd u, fejn jixraq, il-liċenzja tas-sajd assoċjata miegħu tħassret għal kollox.
TAQSIMA 4
Assi prijoritarju 4: L-iżvilupp sostenibbli ta’ l-oqsma tas-sajd
Artikolu 21
Għanijiet u miżuri
L-appoġġ mogħti permezz ta’ l-Artikolu 43 tar-Regolament bażiku għandu jkun biex:
(a) jiġu implimentati l-istrateġiji ta’ l-iżvilupp lokali kif imsemmija fl-Artikolu 45(2) tar-Regolament bażiku u l-Artikolu 24 ta’ dan ir-Regolament bil-għan li jintlaħqu l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 43(2)(a), (b) u (c) tar-Regolament bażiku u permezz tal-miżuri eliġibbli previsti fl-Artikoli 44(1)(a) sa (g), (i) u (j) u Artikolu 44(2) u (3) ta’ dak ir-Regolament.
(b) tiġi implimentata l-kooperazzjoni inter reġjonali u transnazzjonali fost il-gruppi fl-oqsma tas-sajd kif imsemmi fl-Artikolu 44(1)(h) tar-Regolament bażiku l-aktar permezz tan-netwerking u t-tixrid ta' l-aħjar prassi bil-għan li jintlaħaq l-għan imsemmi fl-Artikolu 43(2)(d) ta' dak ir-Regolament.
Artikolu 22
Applikazzjoni ġeografika ta’ l-assi ta’ Prijorità 4
1. Il-programm operattiv għandu jispeċifika l-proċeduri u l-kriterji biex jintagħżlu ż-żoni tas-sajd. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif se japplikaw l-Artikoli 43(3) u (4) tar-Regolament bażiku.
2. Iż-żoni ta’ sajd magħżula mhux neċessarjament iridu jikkoinċidu ma’ żona amministrattiva nazzjonali jew ma’ żoni stabbiliti għall-finijiet ta’ l-eliġibbiltà permezz ta’ l-għanijiet tal-Fondi Strutturali.
Artikolu 23
Proċeduri u kriterji biex jintgħażlu l-gruppi
1. Grupp kif imsemmi fl-Artikolu 45(1) tar-Regolament bażiku għandu jkun magħmul b’tali mod li jkun jista’ jsawwar u jimplimenta strateġija ta’ żvilupp fil-qasam konċernat.
Ir-rilevanza u l-effettività tal-partenarjat għandhom jiġu evalwati tal-kompożizzjoni tiegħu kif ukoll tat-trasparenza tiegħu u ċ-ċarezza fl-allokazzjoni tal-kompiti u r-responsabbiltajiet.
Il-kapaċità ta’ l-imsieħba biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom u l-effettività u t-teħid ta’ deċiżjonijiet għandhom ikunu garantiti.
Il-partenarjat għandu jkun magħmul, inkluż fuq il-livell tat-teħid ta’ deċiżjonijiet, minn rappreżentanti tas-settur tas-sajd u ta’ setturi oħra rilevanti lokali soċjo ekonomiċi.
2. Il-kapaċità amministrattiva tal-“grupp” għandha titqies li hi adegwata fejn il-grupp:
(a) jew jagħżel mill-partenarjat, imsieħeb bħala l-mexxej amministrattiv li jiggarantixxi t-tħaddim sodisfaċenti tal-partenarjat,
jew
(b) jiltaqa’ flimkien fi struttura komuni mwaqqfa b’mod legali, li l-binja formali tiegħu tiggarantixxi li l-partenarjat jitħaddem b'mod sodisfaċenti.
3. Jekk il-grupp hu fdat bl-amministrazzjoni tal-fondi pubbliċi, il-kapaċità finanzjarja tiegħu għandha tiġi valutata:
(a) fir-rigward tal-paragrafu 2(a) fejn tidħol l-abbiltà tal-mexxej amministrattiv biex jamministra l-fondi;
(b) fir-rigward tal-paragrafu 2(b) fejn tidħol l-abbiltà ta’ l-istruttura komuni biex tamministra l-fondi;
4. Il-gruppi għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġiji ta’ żvilupp lokali għandhom jintgħażlu mhux aktar tard minn erba’ snin mid-data ta' l-approvazzjoni tal-programm operattiv. Jistgħu jingħataw limiti ta’ żmien itwal fejn l-awtorità ta' ġestjoni torganizza aktar minn proċedura waħda ta’ għażla għall-gruppi.
5. Il-programm operattiv għandu jispeċifika:
(a) il-proċeduri u l-kriterji biex jintagħżlu l-gruppi kif ukoll l-għadd ta' gruppi li l-Istat Membru beħsiebu jagħżel. Il-kriterji ta’ l-għażla msemmija fl-Artikolu 45 tar-Regolament bażiku u f’dan l-Artikolu għandu jikkostitwixxi minimu u jistgħu jiġu miżjuda b’kriterji nazzjonali speċifiċi. Il-proċeduri għandhom ikunu trasparenti, jagħtu pubbliċità biżżejjed u jassiguraw il-kompetizzjoni fejn din tkun applikabbli, bejn il-gruppi billi jressqu l-istrateġiji ta’ żvilupp lokali.
(b) l-arranġamenti ta’ ġestjoni u l-proċeduri għall-mobilizzazzjoni u għaċ-ċirkolazzjoni ta' flus finanzjarji li jgħaddu sal-benefiċjarju. Għandu jiddeskrivi b’mod partikolari kif il-gruppi huma integrati fil-ġestjoni, is-sistemi ta’ monitoraġġ u ta’ kontroll.
Artikolu 24
Strateġija ta’ żvilupp lokali
L-istrateġija ta’ żvilupp lokali proposti mill-grupp skond l-Artikolu 45(2) tar-Regolament bażiku għandha:
(a) tkun integrata u bbażata fuq l-interazzjoni bejn l-atturi, is-setturi u operazzjonijiet u tmur lil hinn minn sempliċement ġabra ta' operazzjonijiet jew tqiegħed flimkien ta' miżuri settorali;
(b) tkun konsistenti mal-bżonnijiet taż-żona tas-sajd speċjalment f’termini soċjo-ekonomiċi;
(c) turi li hi sostenibbli;
(d) tkun kumplimentari għal interventi oħra magħmula fil-qasam konċernat.
Artikolu 25
Implimentazzjoni ta’ l-Istrateġija ta’ żvilupp lokali
1. Minkejja l-Artikolu 45(2) tar-Regolament bażiku l-grupp għandu jagħżel l-operazzjonijiet li jridu jiġu finanzjati permezz ta’ l-istrateġija ta’ żvilupp lokali.
2. Jekk il-grupp jiġi fdat bl-amministrazzjoni tal-fondi pubbliċi, għandu joħloq kont separat għall-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ żvilupp lokali.
TAQSIMA 5
Dispożizzjonijiet komuni għal diversi miżuri
Artikolu 26
Dispożizzjonijiet komuni għall-assi prijoritarji 1 sa 4
L-ispiża li ġejja m'għandhiex tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-EFF:
(a) għall-finijiet ta’ l-Artikoli 28(3) u 34(3), il-punt (i) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 37 u l-Artikolu 44(2) tar-Regolament bażiku, ix-xiri ta' infrastruttura użata għal tagħlim tul il-ħajja għal ammont li jaqbeż 10 % ta’ l-ispiża totali eliġibbli ta' l-operazzjoni konċernata;
(b) il-parti ta’ l-ispiża tal-vetturi li mhix direttament marbuta ma’ l-operazzjoni konċernata.
KAPITOLU IV
EVALWAZZJONI TAL-PROGRAMMI OPERATTIVI
Artikolu 27
Evalwazzjonijiet interim
L-Istati Membri għandhom jgħaddu l-evalwazzjonijiet interim imsemmija fl-Artikolu 49 tar-Regolament bażiku sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2011. Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tinterrompi d-data ta' skadenza tal-ħlas skond l-Artikolu 88 tar-Regolament bażiku jekk Stat Membru ma kkonformax ma' dik l-obbligazzjoni.
KAPITOLU V
INFORMAZZJONI U PUBBLIĊITÀ
Artikolu 28
Deskrizzjoni tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità fil-programmi operattiv u fir-rapporti annwali u finali dwar l-implimentazzjoni
1. Għall-fini ta’ l-Artikolu 20(1)(g)(v) tar-Regolament bażiku, il-programm operattiv għandu jinkludi talanqas l-elementi li ġejjin:
(a) il-kontenut tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità li jridu jittieħdu mill-Istat Membru jew l-awtorità ta' ġestjoni mmirat lejn benefiċjarji potenzjali u benefiċjarji u l-baġit indikattiv tagħhom;
(b) il-kontenut tal-miżuri ta' informazzjoni u pubbliċità li jridu jittieħdu mill-Istat Membru jew l-awtorità ta' ġestjoni għall-pubbliku u għall-baġit indikattiv tagħhom;
(c) id-dipartimenti amministrattivi jew il-korpi responsabbli għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità;
(d) indikazzjoni ta’ kif il-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità jridu jiġu evalwati f’termini ta’ viżibbiltà u kuxjenza dwar il-programm operattiv u r-rwol li għandha l-Komunità.
2. Għall-programmi operattivi msemmija fl-Artikolu 2, il-paragrafi 1(c) u (d) ta’ dan l-Artikolu m’għandhomx japplikaw.
3. Ir-rapporti annwali u r-rapport finali dwar l-implimentazzjoni ta' programm operattiv, imsemmija fl-Artikolu 67 tar-Regolament bażiku, għandhom jinkludu:
(a) miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li saru;
(b) l-arranġamenti għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li hemm referenza għalihom fil-punt (d) tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 31 ta' dan ir-Regolament inkluż, fejn japplika, l-indirizz elettroniku li fih tista’ tinstab dik id-dejta.
Ir-rapport annwali dwar l-implimentazzjoni li jkopri s-sena 2010 u r-rapport finali dwar l-implimentazzjoni msemmi fl-Artikolu 67 tar-Regolament bażiku għandu jkun fih kapitolu li jevalwa r-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità fir-rigward tal-viżibbiltà u l-kuxjenza tal-programm operattiv u r-rwol li għandha l-Komunità, kif hemm provdut fil-punt (d) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
Artikolu 29
Miżuri ta’ informazzjoni għal benefiċjarji potenzjali
1. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 51(2)(a) tar-Regolament bażiku, l-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura li l-programm operattiv jkun mifrux sew bid-dettalji dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-EFF u li jkun disponibbli għall-partijiet kollha interessati. L-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura wkoll li l-informazzjoni dwar l-opportunitajiet ta’ finanzjament offruti permezz ta’ assistenza konġunta mill-Komunità u mill-Istat Membru permezz tal-programm operattiv tkun mifruxa kemm jista' jkun.
2. L-awtorità ta' ġestjoni għandha tipprovdi lill-benefiċjarji potenzjali informazzjoni ċara u dettaljata, dwar talanqas dan li ġej:
(a) il-kundizzjonijiet ta’ l-eliġibbiltà li jridu jintlaħqu sabiex jikkwalifikaw għall-finanzjament permezz tal-programm operattiv;
(b) deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu eżaminati applikazzjonijiet għall-finanzjament u tal-perjodi taż-żmien involut;
(c) il-kriterji biex jiġu magħżula l-operazzjonijiet li jridu jiġu ffinanzjati;
(d) il-kuntatti fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali li jistgħu jagħtu informazzjoni dwar il-programm operattiv.
3. L-awtorità ta' ġestjoni għandha tgħarraf lill-benefiċjarji potenzjali dwar il-pubblikazzjoni kif hemm provdut fl-Artikolu 31(d).
4. L-awtorità ta' ġestjoni għandha ddaħħal fil-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità skond il-ligijiet nazzjonali u l-prassi nazzjonali, talanqas waħda mill-korpi li ġejjin li jistgħu jxerrdu sew l-informazzjoni mniżżla fil-paragrafu 2:
(a) awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali u aġenziji ta’ żvilupp;
(b) assoċjazzjonijiet tal-kummerċ u professjonali;
(c) imsieħba ekonomiċi u soċjali;
(d) organizzazzjonijiet mhux governattivi;
(e) organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw in-negozju;
(f) ċentri ta’ informazzjoni dwar l-Unjoni Ewropea kif ukoll rappreżentanti tal-Kummissjoni fl-Istati Membri;
(g) istituzzjonijiet edukattivi.
Artikolu 30
Miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji
L-awtorità ta' ġestjoni għandha tgħarraf lill-benefiċjarji li meta jkunu qed jaċċettaw il-fondi jkunu wkoll qed jaċċettaw li jitniżżlu fil-lista ta’ benefiċjarji ppubblikati skond il-punt (d) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 31.
Artikolu 31
Responsabbiltajiet ta’ l-awtorità ta' ġestjoni marbuta ma’ miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità għall-pubbliku
Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 51(2)(c) tar-Regolament bażiku l-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura li l-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku jiġu implimentati u li jimmiraw biex ikollhom l-aktar attenzjoni possibbli mill-midja permezz ta' forom u metodi diversi ta' komunikazzjoni fuq il-livell territorjali adattat.
L-awtorità ta' ġestjoni għandha tkun responsabbli biex torganizza talanqas il-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità li ġejjin:
(a) attività ta’ informazzjoni maġġuri li tagħmel pubbliċità tat-tnedija tal-programm operattiv;
(b) talanqas attività waħda ta’ informazzjoni ewlenija fis-sena, li tippreżenta l-kisbiet tal-programm operattiv;
(c) tittajjar il-bandiera ta’ l-Unjoni Ewropea matul ġimgħa waħda li tibda mid-9 ta’ Mejju, quddiem il-bini ta’ l-awtorità ta' ġestjoni;
(d) il-pubblikazzjoni, b’mod elettroniku jew mod ieħor, tal-lista tal-benefiċjarji, l-ismijiet ta’ l-operazzjonijiet u l-ammont ta’ fondi pubbliċi allokati għall-operazzjonijiet.
Il-parteċipanti fl-operazzjonijiet appoġġjati mill-EFF u immirati lejn it-titjib tal-ħiliet u tat-taħriġ professjonali kif ukoll il-benefiċjarji li jirċievu appoġġ biex jirtiraw kmieni mis-settur tas-sajd, inkluż irtirar kmieni, kif hemm provdut fl-Artikolu 27(1)(d) tar-Regolament bażiku m'għandhomx jissemmew.
Artikolu 32
Responsabbiltajiet tal-benefiċjarji marbuta mal-miżuri ta' informazzjoni u pubbliċità għall-pubbliku
1. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 51 tar-Regolament bażiku l-benefiċjarju għandu jkun responsabbli biex jgħarraf lill-pubbliku, permezz tal-miżuri stipulati fil-paragrafi 2, 3 u 4 ta' dan l-Artikolu, dwar l-għajnuna miksuba mill-EFF.
2. Meta l-ispiża totali eliġibbli ta’ operazzjoni ko-finanzjata mill-FES, taqbeż il-EUR 500 000 u tkun tikkonsisti fil-finanzjament ta' l-infrastruttura jew ta' l-operazzjonijiet ta' kostruzzjoni l-benefiċjarju għandu jwaħħal billbord fuq is-sit ta' l-operazzjoni waqt li tkun qed tiġi implimentata. L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 33 għandha timla talanqas 25 % mill-billbord.
Meta l-operazzjoni titlesta minflok il-billbord għandha titwaħħal plakka permanenti deskrittiva msemmija fil-paragrafu 3.
3. Meta l-ispiża totali eliġibbli ta’ l-operazzjoni taqbeż il-EUR 500 000 u tkun magħmula mix-xiri ta’ oġġett fiżiku jew il-finanzjament ta’ l-operazzjonijiet ta’ infrastruttura jew ta’ kostruzzjoni, il-benefiċjarju għandu jwaħħal plakka permanenti bi spjegazzjoni li tkun tidher u kbira biżżejjed mhux aktar tard minn sitt xhur mid-data ta' meta titlesta l-operazzjoni.
Fuq il-plakka għandu jkun hemm it-tip u isem l-operazzjoni minbarra l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 33. L-informazzjoni msemmija f'dak l-Artikolu għandha talanqas timla 25 % mill-plakka.
Għandha titwaħħal plakka li tispjega fil-postijiet tal-gruppi ffinanzjati permezz ta’ l-assi prijoritarju 4 tar-Regolament bażiku.
4. Fejn jixraq, il-benefiċjarju għandu jassigura li dawk li qed jieħdu sehem fl-operazzjoni ko-finanzjata mill-EFF ġew mgħarrfa b'dawk il-fondi.
Il-benefiċjarju għandu jipprovdi notifika ċara bil-għan li l-operazzjoni li qed tiġi implimentata ġiet magħżula permezz ta' programm operattiv ko-finanzjat mill-EFF.
Kull dokument, inkluż kull attendenza jew ċertifikat ieħor, li jikkonċerna dik l-operazzjoni għandu jinkludi stqarrija bil-għan li turi li l-programm operattiv kien ko-finanzjat mill-EFF.
Artikolu 33
Karatteristiċi tekniċi tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità dwar l-operazzjoni
1. Il-miżuri kollha ta’ informazzjoni u pubbliċità immirati lejn il-benefiċjarji, benefiċjarji potenzjali u l-pubbliku għandhom jinkludu dan li ġej:
(a) l-emblema ta’ l-Unjoni Ewropea, skond l-istandards grafiċi stipulati fl-Anness II u referenza għall-Unjoni Ewropea;
(b) referenza għall-EFF: “Fond Ewropew għas-Sajd”;
(c) stqarrija magħżula mill-awtorità ta' ġestjoni, li tagħmel enfasi fuq kemm jiswa aktar l-intervent tal-Komunità, u jekk jista' jkun: “Investiment f’sajd sostenibbli”.
2. Għal oġġetti promozzjonali żgħar, il-punti (b) u (c) tal-paragrafu 1 m’għandhomx japplikaw.
KAPITOLU VI
STRUMENTI TA’ INĠINERIJA FINANZJARJA
Artikolu 34
Dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli għall-istrumenti kollha ta’ inġinerija finanzjarja
1. Skond l-Artikolu 55(8) tar-Regolament bażiku, bħala parti mill-programm operattiv, l-EFF jista' jikko-finanzja l-ispiża fir-rigward ta' l-operazzjoni inkluż il-kontribuzzjonijiet biex jiġu appoġġjati l-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja għall-intrapriżi, primarjament għall-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (l-SMEs), inkluż il-mikro intrapriżi, kif imfissra fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE ( 21 ) mill-1 ta' Jannar 2005, bħal fondi kapitali riskjużi, fondi ta' garanzija u fondi ta' self inkluż permezz ta’ fondi ta' titoli.
L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għandhom ikunu f’forma ta’ azzjonijiet li jagħtu investimenti li jistgħu jitħallsu lura jew jipprovdu garanziji għall-investimenti li jistgħu jitħallsu lura, jew it-tnejn. Il-kundizzjonijiet mogħtija fl-Artikoli 35, 36 u 37 għandhom japplikaw għalihom.
2. L-istqarrija dwar l-ispiża fir-rigward ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għandhom jinkludu l-ispiża kollha mħallsa biex jiġu stabbiliti jew bħala kontribuzzjoni għal dawk l-istrumenti. Iżda, fl-għeluq parzjali jew finali tal-programm operattiv l-ispiża eliġibbli għandha tkun it-total ta’ kull pagament għall-investiment fl-intrapriżi minn kull wieħed mill-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1 jew minn kwalunkwe garanziji mogħtija inkluż ammonti kommessi bħala garanziji mill-fondi ta' garanzija u l-ispejjeż tal-ġestjoni eliġibbli. Id-dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż korrispondenti għandha tiġi kkoreġuta skond il-bżonn.
3. L-interessi ġġenerati permezz tal-pagamenti mill-programm operattiv sa l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għandhom jintużaw biex jiffinanzjaw strumenti ta’ inġinerija finanzjarja għall-intrapriżi ż-żgħar u ta’ daqs medju, inkluż il-mikro intrapriżi, f’każijiet oħra.
4. Riżorsi li jerġgħu jintefgħu fl-operazzjoni minn investimenti magħmula permezz ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja jew li jkun fadal wara li l-garanziji kollha jkunu ġew onorati għandhom jerġgħu jintużaw mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri konċernati għall-benefiċċju ta’ l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju inkluż il-mikro intrapriżi.
Artikolu 35
Kundizzjonijiet applikabbli għall-istrumenti kollha ta’ inġinerija finanzjarja
1. Meta l-EFF jiffinanzja operazzjonijiet li jinkludu strumenti ta’ inġinerija finanzjarja, inkluż dawk organizzati permezz ta’ fondi ta’ ishma, għandu jiġi sottomess pjan tan-negozju mill-imsieħba li qed jikko-finanzjaw jew mill-azzjonisti jew mir-rappreżentant tagħhom awtorizzat kif suppost.
Dan il-pjan tan-negozju għandu jiġi valutat u l-implimentazzjoni tiegħu tiġi monitorjata jew taqa’ taħt ir-responsabbiltà ta' l-Istat Membru jew ta’ l-awtorità ta' ġestjoni. Il-valutazzjoni tal-vijabbiltà ekonomika ta’ l-attivitajiet ta’ investiment ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għandha tqis is-sorsi kollha ta’ dħul ta’ l-intrapriżi konċernati.
2. Il-pjan tan-negozju previst fil-paragrafu 1 għandu jispeċifika talanqas dan li ġej:
(a) is-suq immirat ta’ l-intrapriżi u l-kriterji, il-kundizzjonijiet ta’ kif jiġu ffinanzjati;
(b) il-baġit operattiv ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;
(c) sid l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;
(d) l-imsieħba li qed jikko-finanzjaw jew l-azzjonisti;
(e) il-liġijiet lokali ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;
(f) id-dispożizzjonijiet dwar il-professjonalità, il-kompetenza u l-indipendenza tal-maniġment;
(g) il-ġustifikazzjoni għall-kontribuzzjoni mill-EFF u l-użu intenzjonat tiegħu;
(h) il-politika ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja li tikkonċerna l-ħruġ mill-investimenti fl-intrapriżi;
(i) id-dispożizzjonijiet ta’ l-istralċ ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja, inkluż l-użu mill-ġdid tar-riżorsi mogħtija lura lill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja minn investimenti jew minn dak li jkun fadal wara li l-garanziji kollha jkunu ġew onorati, li huma attribwiti għall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.
3. L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja, inkluż il-fondi ta’ titoli, għandhom jitwaqqfu bħala entitajiet legali indipendenti koperti bil-ftehim bejn l-imsieħba li qed jikko-finanzjaw jew l-azzjonisti jew blokka separata ta' finanzi fi ħdan l-istituzzjoni finanzjarja eżistenti.
Fejn l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja hu stabbilit fi ħdan istituzzjoni finanzjarja, għandu jitwaqqaf bħala blokk separat ta' finanzi, soġġett għar-regoli ta' implimentazzjoni speċifiċi fi ħdan l-istituzzjoni finanzjarja, li jistipula, b'mod partikolari, li għandhom jinżammu kontijiet separati, inkluż dawk kontribwiti mill-programm operattiv, minn dawk li jkun hemm fil-bidu fl-istituzzjoni.
Il-Kummissjoni m’għandhiex ssir sieħba li tikkofinanzja jew azzjonista fl-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja.
4. L-ispejjeż tal-ġestjoni m’għandhomx jaqbżu, bħala medja fis-sena, għat-tul ta’ l-għajnuna xi wieħed minn dawn il-limiti għoljin li ġejjin, sakemm ma jkunx meħtieġ persentaġġ ogħla wara sejħa għall-offerti kompetittiva:
(a) 2 % tal-kapital kontribwit mill-programm operattiv għall-fondi ta’ l-ishma, jew il-kapital kontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond ta’ l-ishma għall-fondi ta’ garanzija;
(b) 3 % tal-kapital kontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond ta’ l-ishma għall-istrument ta’ inġinerija finanzjarja fil-każijiet l-oħra kollha, minbarra strumenti ta’ kreditu mikro immirati lejn il-mikro-intrapriżi;
(c) 4 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond ta’ l-ishma għal strumenti immirati lejn il-mikro-intrapriżi.
5. It-termini u l-kundizzjonijiet għall-kontribuzzjonijiet mill-programm operattiv għall-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja għandhom jiġu stipulati fil-ftehim ta' finanzjament, li jrid jiġi konkluż bejn ir-rappreżentant ta' l-istrument ta' inġinerija finanzjarja mogħti s-setgħa apposta u l-Istat Membru jew l-awtorità ta' ġestjoni.
6. Il-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fil-paragrafu 5 għandu jinkludi talanqas:
(a) l-istrateġija ta’ investiment u ppjanar;
(b) il-monitoraġġ ta’ l-implimentazzjoni skond ir-regoli applikabbli;
(c) politika ta’ ħruġ għall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv barra mill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;
(d) id-dispożizzjonijiet ta' l-għeluq ta' l-istrument ta' inġinerija finanzjarja, inkluż l-użu mill-ġdid tar-riżorsi mitfugħa lura fl-istrument ta' inġinerija finanzjarja mill-investimenti jew minn dak li jkun fadal wara li l-garanziji kollha jkunu ġew onorati, li jistgħu jiġu attribwiti għall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.
7. L-awtorità ta' ġestjoni għandha tieħu l-prekawzjonijiet biex tnaqqas kemm tista’ t-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni fis-swieq ta’ kapital riskjuż jew fis-swieq tas-self. Id-dħul mill-investimenti ta’ ishma u self, li minnu tneħħi sehem pro rata għall-ispejjeż tal-ġestjoni u inċentivi ta’ ħidma, jista’ jiġi allokat b’mod preferenzjali lill-investituri li joperaw permezz tal-prinċipju ta’ l-investitur f’ekonomija tas-suq sal-livell ta’ remunerazzjoni stipulat fil-liġijiet lokali ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja u għandhom imbagħad jiġu allokati b’mod proporzjonali fost l-imsieħba kollha li għamlu kofinanzjament jew l-azzjonisti.
Artikolu 36
Kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-fondi ta’ l-ishma
1. Meta l-EFF jiffinanzja strumenti ta’ inġinerija finanzjarja organizzati permezz ta’ fondi ta’ l-ishma, jiġifieri, fondi mwaqqfa biex jinvestu f’diversi fondi ta’ kapital riskjuż, fondi ta’ garanzija u fondi ta’ self, l-Istat Membru jew l-awtorità ta' ġestjoni għandhom jimplimentawhom permezz ta’ waħda jew aktar mill-forom li ġejjin:
(a) l-għoti ta’ kuntratt pubbliku skond il-liġi ta’ xiri pubbliku applikabbli;
(b) f’każijiet oħra, fejn il-ftehim mhux kuntratt ta’ servizz pubbliku skond it-tifsira tal-liġi ta’ xiri pubbliku, l-għoti ta' għotja, imfissra għal dan il-għan bħala kontribuzzjoni finanzjarja diretta permezz ta' donazzjoni:
(i) lill-Bank Ewropew għall-Investiment jew lill-Fond Ewropew għall-Investiment,
jew
(ii) lil istituzzjoni finanzjarja mingħajr sejħa għal proposti, jekk dan ikun skond xi liġi nazzjonali kompatibbli mat-Trattat
2. Meta l-EFF jiffinanzja strumenti ta’ inġinerija finanzjarja organizzati permezz ta’ fondi ta’ l-ishma, l-Istat Membru jew l-awtorità ta' ġestjoni, għandhom jikkonkludu ftehim ta’ finanzjament b’mod li l-fond ta’ l-ishma jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ finanzjament u l-għanijiet.
Il-ftehim ta’ finanzjament għandu, fejn jixraq, iqis il-konklużjonijiet ta’ evalwazzjoni tad-diskrepanzi bejn il-provvista ta’ dawk l-istrumenti lil SMEs, u d-domanda għal dawk l-istrumenti minnhom.
3. Il-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fil-paragrafu 2 għandu b’mod partikolari jagħmel provvediment għal:
(a) it-termini u l-kundizzjonijiet għal kontribuzzjonijiet mill-programm operattiv għall-fond ta’ l-ishma;
(b) sejħa għall-offerti indirizzata lill-intermedjarji finanzjarji;
(c) l-eżami, l-għażla u l-konferma ta’ l-intermedjarji finanzjarji;
(d) it-twaqqif u l-monitoraġġ tal-politika ta’ investiment, li għandha tinkludi talanqas indikazzjoni ta’ l-intrapriżi mmirati u l-prodotti ta’ inġinerija finanzjarja li jridu jiġu appoġġjati;
(e) rapportar mill-fond ta’ l-ishma lill-Istat Membru jew lill-awtorità ta' ġestjoni;
(f) tiġi monitorjata l-implimentazzjoni ta' investimenti skond ir-regoli applikabbli;
(g) rekwiżiti ta’ awditjar;
(h) il-politika ta’ ħruġ tal-fond ta’ l-ishma mill-fondi ta’ kapital riskjuż, fondi ta’ garanzija jew fondi ta’ self;
(i) id-dispożizzjonijiet ta’ konklużjoni tal-fond ta’ l-ishma, inkluż l-użu mill-ġdid tar-riżorsi mogħtija lura lill-istrument ta' inġinerija finanzjarja mill-investimenti magħmula jew li jkun fadal wara li l-garanziji kollha jkunu ġew onorati li jistgħu jiġu attribwiti għall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.
4. It-termini u l-kundizzjonijiet għall-kontribuzzjonijiet għall-fondi ta' kapital riskjuż, fondi ta' garanzija, u fondi ta' self mill-fondi ta’ l-ishma appoġġjati mill-programm operattiv għandhom jiġu stipulati fil-ftehim ta' finanzjament, li jrid jiġi konkluż bejn il-fondi ta' kapital riskjuż, il-fond ta' garanzija u l-fond tas-self, min-naħa, u l-fond ta’ l-ishma, min-naħa l-oħra. Il-ftehim ta’ finanzjament għandu jinkludi talanqas l-elementi mniżżla fl-Artikolu 35(6).
Artikolu 37
Kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-fondi ta’ kapital riskjuż, fondi ta’ garanzija u fondi ta’ self
L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja barra mill-fondi ta’ l-ishma għandhom jinvestu f’intrapriżi, primarjament fl-SMEs. Dawk l-investimenti jistgħu jsiru biss fit-twaqqif, fl-istadji bikrija, inkluż kapital tal-bidu, jew tkabbir ta' dawk l-intrapriżi, u biss f'attivitajiet li l-meniġers ta' l-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja jqisu li huma potenzjalment u ekonomikament vijabbli.
KAPITOLU VII
IMMANIĠJAR, MONITORAĠĠ U KONTROLL
TAQSIMA 1
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 38
Korpi intermedjarji
1. Meta korp intermedjarju jagħmel wieħed jew aktar mill-kompiti ta’ l-awtorità ta' ġestjoni jew ta’ l-awtorità ta' ċertifikazzjoni, l-arranġamenti rilevanti għandhom jitniżżlu formalment bil-miktub.
2. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament li jikkonċernaw l-awtorità ta' ġestjoni u l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandhom japplikaw għall-korp intermedjarju.
Artikolu 39
L-awtorità ta' ġestjoni
1. Għall-finijiet ta’ l-għażla u l-approvazzjoni ta’ l-operazzjonijiet, permezz ta’ l-Artikolu 59(a) tar-Regolament bażiku, l-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura li l-benefiċjarji jiġu mgħarrfa bil-kundizzjonijiet speċifiċi li jolqtu l-prodotti jew is-servizzi li jridu jsiru permezz ta' l-operazzjoni, il-pjan ta' finanzjament, iż-żmien stipulat għat-twettiq, u l-informazzjoni finanzjarja u informazzjoni oħra li trid tinżamm u tiġi komunikata. Għandha tkun sodisfatta li l-benefiċjarju kapaċi jaqdi dawn l-obbligi qabel ma tittieħed id-deċiżjoni ta' approvazzjoni.
2. Il-verifiki li jridu jsiru mill-awtorità ta' ġestjoni permezz ta’ l-Artikolu 59(b) tar-Regolament bażiku għandhom ikopru l-aspetti amministrattivi, finanzjarji, tekniċi u fiżiċi ta’ l-operazzjonijiet, kif jixraq.
Il-verifiki għandhom jassiguraw li l-ispiża dikjarata hija minnha, il-prodotti jew is-servizzi ngħataw skond id-deċiżjoni ta’ approvazzjoni, l-applikazzjonijiet għar-rimborż mill-benefiċjarju huma korretti u l-ispiża tikkonforma mar-regoli Komunitarji u nazzjonali. Huma għandhom jinkludu proċeduri biex jiġi evitat li l-ispiża tiġi ffinanzjata darbtejn ma' skemi oħra Komunitarji jew nazzjonali u ma' perjodi oħra ta' programmar.
Il-verifiki għandhom jinkludu l-proċeduri li ġejjin:
(a) verifiki amministrattivi fir-rigward ta’ kull applikazzjoni għar-rimborż mill-benefiċjarji;
(b) verifiki fuq il-post ta’ l-operazzjonijiet individwali.
3. Meta l-verifiki fuq il-post skond il-paragrafu 2(b) isiru fuq kampjun abbażi tal-programm operattiv, l-awtorità ta' ġestjoni għandha żżomm rekords li jiddeskrivu u jiġġustifikaw il-metodu kampjunarju u jidentifikaw l-operazzjonijiet jew it-tranżazzjonijiet magħżula għall-verifiki.
L-awtorità ta' ġestjoni għandha tiddetermina d-daqs tal-kampjun sabiex tilħaq assigurazzjoni raġonevoli dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet marbuta magħhom fir-rigward tal-livell ta’ riskju identifikat mill-awtorità ta' ġestjoni għat-tip ta’ benefiċjarji u l-operazzjonijiet konċernati.
L-awtorità ta' ġestjoni għandha tirrevedi l-metodu kampjunarju kull sena.
4. L-awtorità ta' ġestjoni għandha tistabbilixxi standards u proċeduri miktuba għall-verifiki li jsiru skond il-paragrafu 2 u għandha żżomm rekords ta' kull verifika, billi tgħid ix-xogħol li sar, id-data u r-riżultati tal-verifika u l-miżuri meħuda fil-każ ta' l-irregolaritajiet li jkunu nstabu.
5. Meta l-awtorità ta' ġestjoni tkun wkoll benefiċjarju permezz tal-programm operattiv, arranġamenti għall-verifiki msemmija fil-paragrafi 2, 3 u 4 ta' dan l-Artikolu għandhom jassiguraw li jkun hemm firda biżżejjed bejn il-funzjonijiet skond l-Artikolu 57(1)(b) tar-Regolament bażiku.
Artikolu 40
Dejta dwar l-operazzjonijiet li jridu jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni meta jintalbu
1. Ir-rekords tal-kontijiet ta’ l-operazzjonijiet u tad-dejta dwar l-implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 59(c) tar-Regolament bażiku għandhom jinkludu talanqas l-informazzjoni stipulata fl-Anness III ta' dan ir-Regolament. Din l-informazzjoni għandha tiġi segmentata fejn hemm bżonn skond l-età u s-sess tal-benefiċjarji.
2. L-awtoritajiet li jmexxu, li jiċċertifikaw u li jawditjaw u l-korpi msemmija fl-Artikolu 61(3) tar-Regolament bażiku għandu jkollhom aċċess għall-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu.
3. Fuq talba bil-miktub mill-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni adattata msemmija fil-paragrafu 1 fi żmien ħmistax-il ġurnata xogħol minn mindu jirċievi t-talba jew xi perjodu ieħor miftiehem, bil-għan li jsiru spezzjonijiet dokumentati u fuq il-post. Il-Kummissjoni tista’ tkun teħtieġ l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 fil-livell ta' l-operazzjonijiet, tal-miżuri, ta’ l-assi ta' prijorità jew tal-programm operattiv.
4. Fir-rekords tal-kontabbilta miżmuma f'konformità mal-Artikolu 60 (f) tar-Regolament ta’ bażi, kull ammont relatat ma' irregolarità rrappurtata lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 55 għandu jiġi identifikat min-numru ta' referenza attribwit lil dik l-irregolarità jew bi kwalunkwe metodu xieraq ieħor.
Artikolu 41
Rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet
Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 59(f) tar-Regolament bażiku, ir-rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet għandu jitqies li hu adegwat fejn, jikkonforma mal-kriterji li ġejjin:
(a) jagħti lok biex l-ammonti miġbura flimkien ċertifikati lill-Kummissjoni jiġu mqabbla mar-rekords dettaljati tal-kontijiet u d-dokumenti li jappoġġjaw miżmuma mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni, l-awtorità ta' ġestjoni, il-korpi intermedjarji u l-benefiċjarji fir-rigward ta’ l-operazzjonijiet ko-finanzjati permezz tal-programm operattiv;
(b) jagħti lok li ssir verifika tal-pagament tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju;
(c) tagħti lok li ssir verifika ta’ l-applikazzjoni tal-kriterji ta’ l-għażla stabbiliti mill-kumitat li jimmonitorja għall-programm operattiv;
(d) ikun fih fir-rigward ta’ kull operazzjoni, kif jixraq, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-pjan ta’ finanzjament, dokumenti li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta’ l-għotja, dokumenti marbuta mal-proċeduri ta’ xiri pubbliku, rapporti dwar il-progress u rapporti dwar il-verifiki u l-awditjar li jkunu saru.
Artikolu 42
Awditjar ta’ l-operazzjonijiet
1. L-awditjar imsemmi fl-Artikolu 61(1)(b) tar-Regolament bażiku għandu jsir kull perjodu ta’ tnax-il xahar mill-1 ta’ Lulju 2008 fuq kampjun ta’ operazzjonijiet magħżula permezz ta’ metodu stabbilit jew approvat mill-awtorità ta’ l-awditjar skond l-Artikolu 43 ta’ dan ir-Regolament.
L-awditjar għandu jsir fuq il-post abbażi ta' dokumentazzjoni u rekords miżmuma mill-benefiċjarju.
2. L-awditjar għandu jivverifika li jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) l-operazzjoni tilħaq il-kriterji ta’ l-għażla għall-programm operattiv, ġiet implimentata skond id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni u tilħaq xi waħda mill-kundizzjonijiet li jikkonċernaw il-funzjonalità jew l-użu tagħha jew l-għanijiet li jridu jintlaħqu;
(b) l-ispiża dikjarata tikkorrispondi mar-rekords tal-kontijiet u d-dokumenti li jappoġġjaw miżmuma mill-benefiċjarju;
(c) l-ispiża dikjarata mill-benefiċjarju hi konformi mar-regoli Komunitarji u nazzjonali;
(d) il-kontribuzzjoni pubblika tħallset lill-benefiċjarju skond l-Artikolu 80 tar-Regolament bażiku.
3. Fejn il-problemi misjuba jidhru li huma ta’ natura sistemika u għalhekk jinvolvu riskju għal operazzjonijiet oħra permezz tal-programm operattiv, l-awtorità ta’ l-awditjar għandha tassigura li jsir aktar eżaminar, inkluż awditjar addizzjonali fejn hemm bżonn, biex tiġi stabbilita l-iskala ta’ dawk il-problemi. Għandha tittieħed l-azzjoni neċessarja preventiva u korrettiva mill-awtoritajiet responsabbli.
4. L-ispiża biss li taqa’ fl-iskop ta’ l-awditjar skond il-paragrafu 1 għandha tiġi magħduda ma’ l-ammont ta’ spiża awditjata, għall-finijiet ta’ rapportar fit-tabelli fil-punt 9 tal-Parti A ta’ l-Anness VI u punt 9 ta' Parti A ta' l-Anness VII.
Artikolu 43
Teħid ta’ kampjuni
1. Il-kampjun ta’ operazzjonijiet li jrid jiġi awditjat kull 12-il xahar għandu l-ewwelnett jiġi bbażat fuq metodu kampjunarju statistiku aleotorju kif stipulat fil-paragrafi 2, 3 u 4. Jistgħu jintgħażlu operazzjonijiet addizzjonali bħala kampjun komplementari kif stipulat fil-paragrafi 5 u 6.
2. Il-metodu użat biex jintgħażel il-kampjun u biex jittieħdu l-konklużjonijiet mir-riżultati għandu jqis l-istandards ta’ awditjar aċċettati internazzjonalment u jiġu dokumentati. Meta wieħed iqis l-ammont ta’ spiża, l-għadd u t-tip ta’ operazzjonijiet u fatturi oħra rilevanti, l-awtorità ta' l-awditjar għandha tiddetermina l-metodu kampjunarju statistiku adattat li jrid jiġi applikat. Il-parametri tekniċi tal-kampjun għandhom jiġu determinati skond l-Anness IV.
3. Il-kampjun li jrid jiġi awditjat kull perjodu ta’ 12-il xahar għandu jintgħażel minn dawk l-operazzjonijiet li għalihom l-ispiża ġiet dikjarata lill-Kummissjoni għall-programm operattiv matul is-sena ta' qabel dik li fiha r-rapport annwali dwar il-kontroll previst fl-Artikolu 61(1)(e)(i) tar-Regolament bażiku ġie komunikat lill-Kummissjoni. Għall-ewwel perjodu ta’ 12-il xahar, l-awtorità ta’ l-awditjar tista’ tiddeċiedi li tqiegħed fi grupp l-operazzjonijiet li għalihom ġiet dikjarata l-ispiża lill-Kummissjoni fl-2007 u fl-2008 bħala bażi għall-għażla ta’ l-operazzjonijiet li jridu jiġu awditjati.
4. L-awtorità ta’ l-awditjar għandha tagħmel il-konklużjonijiet abbażi tar-riżultati ta’ l-awditjar marbuta ma’ l-ispiża dikjarata lill-Kummissjoni matul il-perjodu msemmi fil-paragrafu 3 u tikkomunikahom lill-Kummissjoni fir-rapport ta’ kontroll annwali. Fil-programmi operattivi li għalihom ir-rata ta’ żball proġettata hi aktar mil-livell ta’ materjalità, l-awtorità ta’ l-awditjar għandha tanalizza kemm hi sinifikanti u tieħu l-azzjonijiet neċessarji, inkluż li tagħmel rakkomandazzjonijiet li għandhom jiġu komunikati fir-rapport ta’ kontroll annwali.
5. L-awtorità ta’ l-awditjar għandha regolarment tirrevedi kemm kopra l-kampjun aleotorju, fir-rigward b’mod partikolari tal-bżonn li jkun hemm assigurazzjoni suffiċjenti ta’ l-awditjar għad-dikjarazzjonijiet li jridu jingħataw fl-għeluq parzjali u finali tal-programm operattiv. Għandha tiddeċiedi abbażi tal-ġudizzju professjonali jekk hux meħtieġ li jiġi awditjat kampjun komplementari ta’ operazzjonijiet addizzjonali sabiex jitqiesu fatturi ta’ riskju speċifiċi identifikati u biex jiġi garantit għall-programm li jiġu koperti biżżejjed it-tipi differenti ta' operazzjonijiet, benefiċjarji, korpi intermedjarji u assi ta' prijorità.
6. L-awtorità ta' l-awditjar għandha tagħmel il-konklużjonijiet abbażi tar-riżultati ta' l-awditjar tal-kampjun komplementari u tikkomunikahom lill-Kummissjoni fir-rapport ta' kontroll annwali. Fejn l-għadd ta’ irregolaritajiet misjuba huwa għoli jew fejn instabu irregolaritajiet sistemiċi, l-awtorità ta' l-awditjar għandha tanalizza s-sinfikanza tagħhom u tieħu l-azzjonijiet meħtieġa inkluż li tagħmel rakkomandazzjonijiet li għandhom jiġu komunikati fir-rapport ta' kontroll annwali. Ir-riżultati ta’ l-awditjar fuq il-kampjun komplementari għandhom jiġu analizzati b’mod separat minn dawk tal-kampjun aleotorju. B'mod partikolari, l-irregolaritajiet misjuba fil-kampjun komplementari m'għandhomx jitqiesu meta tiġi kalkulata r-rata ta' żball tal-kampjun aleotorju.
Artikolu 44
Dokumenti preżentati mill-awtorità ta’ l-awditjar
1. L-istrateġija ta’ l-awditjar imsemmija fl-Artikolu 61(1)(c) tar-Regolament bażiku għandha tiġi stabbilita skond il-mudell stipulat fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament. Għandha tiġi aġġornata u analizzata fl-aħħar ta’ kull sena u, jekk hemm bżonn, matul is-sena.
2. Ir-rapport ta’ kontroll annwali u l-opinjoni msemmija fl-Artikolu 61(1)(e) tar-Regolament bażiku għandu jiġi bbażat fuq is-sistemi ta’ awditjar u l-awditjar ta’ operazzjonijiet li saru skond l-Artikolu 61(1)(a) u (b) ta' dak ir-Regolament skond l-istrateġija ta' awditjar għall-programm operattiv u għandu jissawwar bi qbil mal-mudelli stipulati fl-Anness VI ta' dan ir-Regolament.
3. Id-dikjarazzjoni ta’ l-għeluq li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 61(1)(f) tar-Regolament bażiku għandha tiġi bbażata fuq ix-xogħol kollu ta’ awditjar li sar mill-awtorità ta' l-awditjar jew taħt ir-responsabbiltà tagħha skond l-istrateġija ta' awditjar. Id-dikjarazzjoni ta’ l-għeluq u r-rapport ta’ kontroll finali għandhom jissawru skond il-mudell stipulat fl-Anness VII għal dan ir-Regolament.
4. Jekk hemm limitazzjoni fl-iskop ta’ l-eżaminar jew jekk il-livell ta’ spiża irregolari misjub ma jagħtix lok għall-għoti ta’ opinjoni mhux kwalifikata għall-opinjoni annwali msemmija fl-Artikolu 61(1)(e) tar-Regolament bażiku jew fid-dikjarazzjoni ta’ l-għeluq imsemmija fl-Artikolu 61(1)(f) ta’ dak ir-Regolament, l-awtorità ta’ l-awditjar għandha tagħti r-raġunijiet u tistma l-livell tal-problema u l-impatt finanzjarju tagħha.
5. F’każ ta’ għeluq parzjali ta’ programm operattiv, id-dikjarazzjoni marbuta mal-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet koperti bid-dikjarazzjoni dwar l-ispiża msemmija fl-Artikolu 85 tar-Regolament bażiku għandha ssir mill-awtorità ta' l-awditjar skond il-mudell mogħti fl-Anness VIII ta' dan ir-Regolament u mressaq flimkien ma’ l-opinjoni msemmija fl-Artikolu 61(1)(e)(iii) tar-Regolament bażiku
Artikolu 45
Disponibbiltà tad-dokumenti
1. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 87 tar-Regolament bażiku, l-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura li jeżisti rekord ta’ l-identità u tal-post fejn jinsabu l-korpi li jżommu d-dokumenti sustantivi marbuta ma’ l-ispiża u l-awditjar, li jinkludu d-dokumenti kollha meħtieġa għal rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet adegwat.
2. L-awtorità ta' ġestjoni għandha tassigura li d-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jintwerew għall-ispezzjoni minn, u estratti jew kopji minnhom jingħataw mogħtija lil, persuni u korpi intitolati għalihom, inkluż talanqas l-istaff awtorizzat ta’ l-awtorità ta' ġestjoni, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni, il-korpi intermedjarji, l-awtorità ta’ l-awditjar u l-korpi msemmija fl-Artikolu 61(3) tar-Regolament bażiku u l-uffiċjali awtorizzati tal-Komunità u r-rappreżentanti awtorizzati tagħhom.
3. L-awtorità ta' ġestjoni għandha żżomm l-informazzjoni meħtieġa għall-finijiet ta' evalwazzjoni u rapportar, inkluż l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 40, b’relazzjoni ma’ l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 87(2) tar-Regolament bażiku għall-perjodu kollu msemmi fil-punt (a) tal-paragrafu (1) ta’ dak l-Artikolu.
4. Dawn li ġejjin talanqas għandhom jitqiesu bħala mezzi għaż-żamma tad-dejta normalment aċċettati kif imsemmi fl-Artikolu 87 tar-Regolament bażiku:
(a) fotokopji tad-dokumenti oriġinali;
(b) microfiches tad-dokumenti oriġinali;
(c) verżjonijiet elettroniċi tad-dokumenti oriġinali;
(d) dokumenti li jeżistu f’verżjoni elettronika biss.
5. Il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni ta’ konformità tad-dokumenti miżmuma fuq mezzi għaż-żamma tad-dejta normalment aċċettati mad-dokument oriġinali għandha tiġi stipulata mill-awtoritajiet nazzjonali u għandha tassigura li l-verżjonijiet miżmuma għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti nazzjonali legali u wieħed jista' jserraħ fuqhom għal finijiet ta' awditjar.
6. Fejn id-dokumenti jeżistu f'forma elettronika biss, is-sistemi tal-kompjuter użati jridu jilħqu l-istandards ta' sigurtà aċċettabbli li jassiguraw li d-dokumenti miżmuma jikkonformaw mar-rekwiżiti legali nazzjonali u wieħed jista’ jserraħ fuqhom għal finijiet ta’ awditjar.
Artikolu 46
Dokumenti sottomessi mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni
1. Id-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż u l-applikazzjonijiet għall-pagamenti ċertifikati kif imsemmija fl-Artikolu 60(a) tar-Regolament bażiku għandhom jissawru fil-forma kif stipulat fl-Anness IX ta’ dan ir-Regolament u jiġu trażmessi lill-Kummissjoni.
Sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandha tippreżenta dikjarazzjoni lill-Kummissjoni skont il-mudell deskritt fl-Anness X li jidentifika għal kull assi prijoritarju tal-programm operazzjonali:
◄
(a) l-ammonti miġbuda mid-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż sottomessi matul is-sena ta’ qabel wara li tħassret il-kontribuzzjoni pubblika kollha għal operazzjoni jew parti minnha;
(b) l-ammonti rkuprati li tnaqqsu minn dawk id-dikjarazzjonijiet ta' nefqa li ġew ippreżentati matul is-sena preċedenti;
(c) dikjarazzjoni ta’ ammonti li jridu jiġu rkuprati kif inhuma fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel, klassifikati skond is-sena li fiha l-ordnijiet ta’ rkuprar inħarġu;
(d) lista tal-ammonti li fis-sena preċedenti kien ġie stabbilit li ma jistgħux jiġu rkuprati jew li mhumiex mistennija li jiġu rkuprati, ikklassifikati skont is-sena li fiha nħarġu l-ordnijiet ta' rkupru.
Għall-finijiet tal-punti (a), (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu, għandhom jiġu pprovduti ammonti aggregati relatati mal-irregolaritajiet irrappurtati lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 55 għal kull assi prijoritarju.
Għall-finijiet tal-punt (d) tal-ewwel subparagrafu, kwalunkwe ammont relatat ma' irregolarità rrappurtata lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 55 għandu jkun identifikat min-numru ta' referenza ta' dik l-irregolarità jew bi kwalunkwe metodu xieraq ieħor.
2a. Għal kull ammont imsemmi fil-punt (d) tal-paragrafu 2, l-awtorità taċ-ċertifikazzjoni għandha tindika jekk hix titlob li s-sehem tal-Komunità jinġarr mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
Is-sehem tal-Komunità għandu jinġarr mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, fil-każ li fi żmien sena mid-data tal-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni, il-Kummissjoni ma twettaqx waħda minn dawn l-azzjonijiet li ġejjin:
(a) titlob informazzjoni għall-iskopijiet tal-Artikolu 70(2) tar-Regolament ta’ bażi,
(b) tgħarraf bil-miktub lill-Istat Membru dwar l-intenzjoni tagħha li tiftaħ inkjesta fir-rigward ta’ dak l-ammont,
(c) titlob lill-Istat Membru biex ikompli bil-proċedura ta’ rkupru.
Il-limitu ta' skadenza ta' sena ma għandux japplika f'każijiet suspettati jew stabbiliti ta' frodi.
2b. Għall-finijiet tad-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-euro bħala l-munita tagħhom sad-data meta tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni għandhom jikkonvertu l-ammonti fil-munita nazzjonali għall-euro billi jużaw ir-rata tal-kambju msemmija fl-Artikolu 95(3) tar-Regolament ta’ bażi. Fejn l-ammonti jirrelataw man-nefqa rreġistrata fil-kontijiet tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni matul aktar minn xahar wieħed, tista' tintuża r-rata tal-kambju li ntużat fix-xahar li matulu n-nefqa kienet irreġistrata l-aħħar.
3. Sabiex tipproċedi għall-għeluq parzjali tal-programm operattiv, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandha tissottometti lill-Kummissjoni dikjarazzjoni ta’ l-ispiża msemmija fl-Artikolu 85 tar-Regolament bażiku fil-format mogħti fl-Anness XI għal dan ir-Regolament.
Artikolu 47
Deskrizzjoni tas-sistemi tal-ġestjoni u kontroll
Id-deskrizzjoni tas-sistemi tal-ġestjoni u kontroll għall-programm operattiv msemmija fl-Artikolu 71(1) tar-Regolament bażiku għandu jkun fiha informazzjoni dwar il-punti msemmija fl-Artikolu 57 ta’ dak ir-Regolament, u l-informazzjoni stipulata fl-Artikoli 48 u 49 tar-Regolament preżenti.
Dik l-informazzjoni għandha tiġi sottomessa skond il-mudell stipulat fil-Parti A ta’ l-Anness XII ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 48
Informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta' ġestjoni, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni u l-korpi intermedjarji
Fir-rigward ta’ l-awtorità ta' ġestjoni, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni u kull korp intermedjarju l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
(a) id-deskrizzjoni tal-kompiti fdati lilhom;
(b) iċ-ċart ta’ l-organizzazzjoni ta’ kull wieħed minnhom, deskrizzjoni ta’ l-allokazzjoni tal-kompiti bejn id-dipartimenti tagħhom jew fihom, u l-għadd indikattiv ta’ karigi allokati;
(c) il-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati l-operazzjonijiet;
(d) il-proċeduri li bihom jintlaqgħu, jiġu verifikati u validati l-applikazzjonijiet tal-benefiċjarji għar-rimborż, u b’mod partikolari r-regoli u l-proċeduri stipulati għall-finijiet ta’ verifika fl-Artikolu 39, u l-proċeduri li bihom jiġu awtorizzati, imwettqa u mdaħħla fil-kontijiet l-pagamenti għall-benefiċjarji;
(e) il-proċeduri li bihom id-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż jitfasslu, jiġu ċertifikati u sottomessi lill-Kummissjoni;
(f) referenza għall-proċeduri miktuba mwaqqfa għall-proċeduri msemmija fil-punti (c), (d) u (e);
(g) regoli ta’ eliġibbiltà stipulati mill-Istat Membru u applikabbli għall-programmi operattivi;
(h) is-sistema li biha jinżammu r-rekords dettaljati tal-kontijiet ta’ l-operazzjonijiet u d-dejta dwar l-implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 40(1) permezz tal-programm operattiv.
Artikolu 49
Informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ l-awditjar u l-korpi msemmija fl-Artikolu 61(3) tar-Regolament bażiku
Fir-rigward ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar u l-korpi msemmija fl-Artikolu 61(3) tar-Regolament bażiku l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni li ġejja:
(a) deskrizzjoni tal-kompiti rispettivi tagħhom u r-relazzjonijiet ta' bejniethom;
(b) iċ-ċart organizzattiva ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar u ta’ kull wieħed mill-korpi involuti biex iwettqu l-awditjar li jikkonċerna l-programm operattiv, li tiddeskrivi kif inhi assigurata l-indipendenza tagħhom, l-għadd indikattiv ta’ karigi allokati u l-kwalifiki jew l-esperjenza meħtieġa;
(c) il-proċeduri biex tiġi monitorjata l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u tal-miżuri korrettivi li joħorġu mir-rapporti ta' l-awditjar;
(d) il-proċeduri, fejn jixraq, biex l-awtorità ta' l-awditjar tissorvelja x-xogħol tal-korpi involuti biex jagħmlu l-awditjar li jikkonċerna l-programm operattiv;
(e) il-proċeduri għat-tħejjija tar-rapport ta’ kontroll annwali u d-dikjarazzjoni ta’ l-għeluq.
Artikolu 50
Valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
1. Ir-rapport li hemm referenza għalih fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament bażiku għandu jkun ibbażat fuq eżami tad-deskrizzjoni tas-sistemi, tad-dokumenti rilevanti li jikkonċernaw is-sistemi u tas-sistema li biha jinżammu r-rekords tal-kontijiet u d-dejta dwar l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet u dwar intervisti ma’ l-istaff tal-korpi prinċipali meqjusa importanti mill-awtorità ta’ l-awditjar jew minn xi korp ieħor responsabbli għar-rapport sabiex tiġi kompluta, iċċarata jew verifikata l-informazzjoni.
2. L-opinjoni dwar il-konformità tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament bażiku għandha tiġi ffurmata skond il-mudell mogħti fil-Parti B ta’ l-Anness XII ta’ dan ir-Regolament.
3. Fejn is-sistema ta' ġestjoni u ta' kontroll konċernata hi essenzjalment l-istess bħal dik li hemm fis-seħħ għall-għajnuna approvata permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 ( 22 ), għandhom jitqiesu r-riżultati ta’ l-awditjar li jkunu saru mill-awdituri nazzjonali u Komunitarji b'relazzjoni ma’ dik is-sistema bil-għan li jiġi stabbilit ir-rapport u l-opinjoni skond l-Artikolu 71(2) tar-Regolament bażiku.
TAQSIMA 2
Derogi fir-rigward tal-kontroll tal-programmi operattivi msemmija fl-Artikolu 2
Artikolu 51
Derogi Ġenerali
1. Għall-programmi operattivi msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament, l-awtorità ta’ l-awditjar m’għandhiex tintalab tippreżenta lill-Kummissjoni strateġija ta' l-awditjar previst fl-Artikolu 61(1)(c) tar-Regolament bażiku.
2. Għall-programmi operattivi msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament, fejn l-opinjoni dwar il-konformità tas-sistema previst fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament bażiku hi mingħajr riżervi, jew fejn ir-riżervi tneħħew wara li ttieħdu miżuri korrettivi, il-Kummissjoni tista' tikkonkludi:
(a) li tista’ sserraħ prinċipalment fuq l-opinjoni msemmija fl-Artikolu 61(1)(e)(ii) tar-Regolament bażiku fir-rigward tat-tħaddim effettiv tas-sistemi,
(b) li se tibqa’ għaddejja biss bl-awditjar tagħha fuq il-post jekk ikun hemm evidenza li turi n-nuqqasijiet fis-sistema li jaffettwaw l-ispiża ċertifikata lill-Kummissjoni f’sena li fiha ngħatat opinjoni skond l-Artikolu 61(1)(e)(ii) tar-Regolament bażiku li ma fiha l-ebda riżervi fir-rigward ta' dawk in-nuqqasijiet.
3. Fejn il-Kummissjoni tilħaq il-konklużjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, għandha tgħarraf lill-Istat Membru konċernat b'dan.
Fejn ikun hemm evidenza li tindika n-nuqqasijiet, tista’ tirrikjedi lill-Istat Membru konċernat biex jagħmel l-awditjar skond l-Artikolu 72(3) tar-Regolament bażiku jew tista’ tagħmel l-awditjar tagħha stess permezz ta’ l-Artikolu 72(2) ta’ dak ir-Regolament.
Artikolu 52
Twaqqif ta’ korpi u proċeduri taħt il-liġi nazzjonali
1. Għall-programmi operattivi msemmija fl-Artikolu 2, Stat Membru jista’ wkoll barra mid-derogazzjonijiet ġenerali previsti fl-Artikolu 51, jeżerċita l-għażla li jistabbilixxi skond ir-regoli nazzjonali l-korpi u l-proċeduri biex iwettqu:
(a) il-funzjonijiet ta’ l-awtorità ta' ġestjoni b’rabta mal-verifika tal-prodotti ko-finanzjati u s-servizzi u l-ispejjeż dikjarati fl-Artikolu 59(b) tar-Regolament bażiku.
(b) il-funzjonijiet ta’ l-awtorità ta' ċertifikazzjoni taħt l-Artikolu 60 tar-Regolament bażiku.
(c) il-funzjonijiet ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar taħt l-Artikolu 61 tar-Regolament bażiku.
2. Fejn Stat Membru jeżerċita l-għażla msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, m’għandux bżonn jaħtar awtorità ta' ċertifikazzjoni u awtorità ta' l-awditjar kif hemm fl-Artikolu 58(1)(b) u (c) tar-Regolament bażiku.
3. Fejn Stat Membru jeżerċita l-għażla msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 71 tar-Regolament bażiku għandhom japplikaw mutatis mutandis.
Artikolu 53
Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-korpi u l-proċeduri stabbiliti permezz tal-liġi nazzjonali
1. Dan l-Artikolu għandu japplika għall-programmi operattivi li għalihom Stat Membru eżerċita l-għażla previsti fl-Artikolu 52(1).
2. Il-verifiki msemmija fl-Artikolu 39(2) għandhom isiru mill-korpi nazzjonali msemmi fl-Artikolu 52(1).
3. L-awditjar ta’ l-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 61(1)(b) tar-Regolament bażiku għandu jsir skond il-proċeduri nazzjonali. Artikoli 42 u 43 ta' dan ir-Regolament m'għandhomx japplikaw.
4. Artikolu 44(2), (3), (4) u (5) ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw mutatis mutandis għat-tħejjija tad-dokumenti maħruġa mill-korp nazzjonali msemmi fl-Artikolu 52(1) ta’ dan ir-Regolament.
Ir-rapport ta’ kontroll annwali u l-opinjoni annwali għandhom, jissawru billi ssegwu, kif jixraq il-mudelli mogħtija fl-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.
5. L-obbligazzjonijiet stipulati fl-Artikolu 46(2) ta’ dan ir-Regolament għandhom isiru mill-korp nazzjonali msemmi fl-Artikolu 52(1) ta’ dan ir-Regolament.
6. Id-dikjarazzjoni dwar l-ispiża għandha tissawwar skond il-mudelli fl-Annessi IX u XI ta’ dan ir-Regolament.
7. L-informazzjoni li trid tiddaħħal fid-deskrizzjoni tas-sistemi ta' ġestjoni u kontroll imsemmija fl-Artikoli 47, 48 u 49 ta' dan ir-Regolament għandha, fejn japplika, tinkludi l-informazzjoni li tikkonċerna l-korpi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 52(1) ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU VIII
IRREGOLARITAJIET
Artikolu 54
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu d-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(a) “operatur ekonomiku” tfisser kull persuna naturali jew ġuridika jew entità oħra li tieħu sehem fl-implimentazzjoni ta' l-għajnuna mill-EFF, minbarra Stat Membru li jeżerċita l-prerogattivi tiegħu bħala awtorità pubblika;
(b) “sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja” tfisser l-ewwel valutazzjoni miktuba minn awtorità kompetenti, jew amministrattiva jew ġudizzjarja, li tikkonkludi abbażi ta' fatt speċifiċi li saret xi irregolarità, mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li din il-konklużjoni tista' sussegwentement ikollha tiġi reveduta jew irtirata minħabba l-iżviluppi waqt il-proċedura amministrattiva jew ġudizzjarja;
(c) “frodi suspettati” tfisser xi irregolarità li twassal għall-inizjazzjoni ta' proċeduri amministrattivi jew ġudizzjarji fuq livell nazzjonali sabiex tiġi stabbilita li teżisti mġiba intenzjonata, b'mod partikolari frodi, bħal dik imsemmija fl-Artikolu 1(1)(a), tal-Konvenzjoni msawra abbażi ta' l-Artikolu K.3 tat-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea, dwar il-ħarsien ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej ( 23 );
(d) “falliment” tfisser proċeduri minħabba n-nuqqas ta' ħlas ta' dejn skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 2, (a), tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 ( 24 ).
Artikolu 55
Rapportar inizjali – derogi
1. Mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjonijiet li hemm fl-Artikolu 70 tar-Regolament bażiku fi żmien xahrejn wara li jintemm kull perjodu ta' tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar kull irregolarità li kienu riżultat ta' sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja.
F’dak ir-rapport, l-Istati Membri għandhom fil-każijiet kollha jagħtu dettalji li jikkonċernaw dan li ġej:
(a) l-EFF, l-għan, il-programm operattiv, l-assi ta' prijorità u l-operazzjoni konċernata u n-numru tal-Kodiċi ta' Identifikazzjoni Komuni (is-CCI);
(b) id-dispożizzjoni li nkisret;
(c) id-data u s-sors ta’ l-ewwel informazzjoni li ngħatat li wasslet biex jiġi suspettat li saret irregolarità;
(d) il-prassi użati fit-twettiq ta’ l-irregolarità;
(e) fejn jixraq, fejn il-prassi tagħti lok għal suspett ta’ frodi;
(f) il-mod li bih instabet l-irregolarità;
(g) fejn jixraq, l-Istati Membri u pajjiżi terzi involuti;
(h) il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih, twettqet l-irregolarità;
(i) l-awtoritajiet nazzjonali jew il-korpi li fasslu r-rapport uffiċjali dwar l-irregolarità u l-awtoritajiet responsabbli biex isegwuh b’mod amministrattiv jew ġudizzjarju;
(j) il-jum li fih ġiet stabbilita s-sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja dwar l-irregolarità;
(k) l-identità tal-persuni naturali u ġuridiċi involuti jew xi entitajiet oħra li pparteċipaw, minbarra fejn din l-informazzjoni hi irrelevanti għall-finijiet tal-ġlieda kontra l-irregolaritajiet, minħabba n-natura ta' l-irregolarità konċernata;
(l) in-nefqa totali eliġibbli u l-kontribuzzjoni pubblika approvata għall-operazzjoni flimkien mal-ammont korrispondenti tal-kontribuzzjoni Komunitarja;
(m) in-nefqa u l-kontribuzzjoni pubblika ċċertifikata lill-Kummissjoni li huma affettwati mill-irregolarità u l-ammont korrispondenti tal-kontribuzzjoni Komunitarja fir-riskju;
(n) f’każ ta’ suspett ta’ frodi u fejn ma sar l-ebda pagament tal-kontribuzzjoni pubblika lil nies jew entitajiet oħra identifikati fil-punt (k), l-ammonti li setgħu tħallsu b'mod mhux dovut likieku l-irregolarità ma kinitx ġiet identifikata;
(o) il-kodiċi tar-reġjun jew taż-żona fejn ġiet allokata jew fejn twettqet l-operazzjoni, billi jiġi speċifikat il-livell ta' NUTS jew b'xi mod ieħor;
(p) in-natura ta’ l-ispiża irregolari.
2. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1, il-każijiet li ġejjin m’hemmx għalfejn jiġu rappurtati:
(a) każijiet fejn l-irregolarità tikkonsisti biss fin-nuqqas ta’ twettiq ta’ operazzjoni, kollha jew parti minnha, inkluż fil-programm operattiv ko-finanzjat minħabba li l-benefiċjarju jkun falla;
(b) każijiet li b’mod volontarju jinġiebu għall-attenzjoni tal-awtorità tal-ġestjoni jew tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni mill-benefiċjarju u qabel l-iskoperta minn kwalunkwe waħda minnhom, kemm qabel kif ukoll wara l-inklużjoni tan-nefqa konċernata f'dikjarazzjoni ċċertifikata ppreżentata lill-Kummissjoni;
(c) każijiet li huma skoperti u kkoreġuti mill-awtorità tal-ġestjoni jew l-awtorità taċ-ċertifikazzjoni qabel l-inklużjoni tan-nefqa konċernata f’dikjarazzjoni tan-nefqa ppreżentata lill-Kummissjoni.
Iżda, l-irregolaritajiet li jippreċedu falliment u każijiet ta' frodi suspettati jridu jiġu rappurtati.
3. Fejn parti mill-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, u b’mod partikolari l-informazzjoni li tikkonċerna l-prattiki użati fit-twettiq tal-irregolarità u l-mod li bih ġiet skoperta, mhumiex disponibbli jew għandhom bżonn jitranġaw, l-Istati Membri għandhom, safejn jistgħu, jipprovdu l-informazzjoni nieqsa jew dik korretta meta jippreżentaw ir-rapporti sussegwenti ta’ kull tliet xhur dwar l-irregolaritajiet lill-Kummissjoni.
4. Jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali jipprovdu biex l-investigazzjonijiet ikunu kunfidenzjali, il-komunikazzjoni ta' l-informazzjoni għandha tkun tiddependi mill-awtorizzazzjoni tal-qorti jew tat-tribunal kompetenti.
5. Fejn Stat Membru m’għandu l-ebda irregolaritajiet x'jirrapporta taħt il-paragrafu 1, għandu jgħarraf lill-Kummissjoni dwar dak il-fatt fiż-żmien stipulat f'dak il-paragrafu.
Artikolu 56
Każijiet urġenti
Kull Stat Membru għandu jirrapporta minnufih lill-Kummissjoni u, fejn hemm bżonn, lill-Istati Membri l-oħra konċernati, dwar kwalunkwe irregolaritajiet skoperti jew li meqjusa li ġraw, fejn ikun hemm il-biża’ li:
(a) jista' jkollhom malajr riperkussjonijiet barra t-territorju tiegħu,
jew
(b) juru li qed tiġi użata prassi ħażina ġdida.
Artikolu 57
Rappurtar ta' segwitu
1. B'żieda mal-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 55(1), l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni fi żmien xahrejn wara l-għeluq ta' kull perjodu ta’ tliet xhur, b'referenza għal kwalunkwe rapport magħmul qabel skont dak l-Artikolu, dwar dettalji li jikkonċernaw il-bidu, il-konklużjoni jew l-abbandun ta' kwalunkwe proċedura biex jiġu imposti penali amministrattivi jew kriminali relatati mal-irregolaritajiet irrappurtati kif ukoll mal-eżitu ta' tali proċeduri.
Fir-rigward tal-irregolaritajiet li għalihom ġew imposti penali, l-Istati Membri għandhom ukoll jindikaw dan li ġej:
(a) jekk il-penali humiex ta' natura amministrattiva jew kriminali;
(b) jekk il-penali jirriżultawx minn ksur tal-liġi Komunitarja jew nazzjonali;
(c) referenza għad-dispożizzjonijiet fejn huma stabbiliti l-penali;
(d) jekk ġiex stabbilit li kien hemm frodi.
2. Għat-talba bil-miktub tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu jipprovdi informazzjoni fir-rigward ta' irregolarità speċifika jew grupp ta' irregolaritajiet.
Artikolu 58
Trażmissjoni elettronika
L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 55 u 56 u 57(1) ta’ dan ir-Regolament għandha tiġi sottomessa, kull meta dan ikun possibbli, b'mezzi elettroniċi, permezz tal-mudell provdut mill-Kummissjoni għal dan il-għan permezz ta' konnessjoni sigura.
Artikolu 59
Rimborż ta’ l-ispejjeż ġudizzjarji
Meta l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jiddeċiedu, fuq talba espliċita tal-Kummissjoni, biex jibdew jew jibqgħu għaddejjin bil-proċeduri ġudizzjarji bil-għan li jiġbru lura l-ammonti ta’ flus li tħallsu meta ma kienx suppost, il-Kummissjoni tista’ teħodha f’idejha li tirrifondi lura lill-Istat Membru l-ispejjeż kollha ġudizzjarji jew parti minnhom u l-ispejjeż marbuta mal-proċeduri, wara li tiġi preżentata l-evidenza dokumentata, anki fejn il-proċeduri ma jirnexxux.
Artikolu 60
Kooperazzjoni mal-Istati Membri
1. Il-Kummissjoni għandha żżomm kuntatti adattati ma’ l-Istati Membri konċernati bil-għan li tiġi miżjuda l-informazzjoni mogħtija dwar l-irregolaritajiet imsemmija fl-Artikolu 55, dwar il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 57, u, b’mod partikolari, dwar il-possibbiltà ta’ irkuprar.
2. Bla ħsara għall-kuntatti msemmija fil-paragrafu 1, fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li, minħabba n-natura tal-irregolarità jistgħu jseħħu prattiki identiċi jew simili fi Stati Membri oħra, hija għandha tressaq il-kwistjoni quddiem il-Kumitat konsultattiv għall-Koordinazzjoni tal-prevenzjoni ta' frodi stabbilita bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/140/KE ( 25 ).
Kull sena l-Kummissjoni għandha tinforma lil dak il-Kumitat u lill-kumitati msemmija fl-Artikolu 101 tar-Regolament ta’ bażi bil-mertu tal-kobor tal-irregolaritajiet li jaffettwaw il-Fond li ġew skoperti u bil-kategoriji diversi tal-irregolaritajiet, maqsuma skont it-tip u n-numru.
3. Il-Kummissjoni għandha torganizza laqgħat informattivi fuq livell Komunitarju għar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri sabiex teżamina magħhom l-informazzjoni miksuba skond l-Artikoli 55, 56 u 57, u l-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. L-eżaminar għandu jiffoka fuq dak li wieħed irid jitgħallem mill-informazzjoni b’rabta ma’ l-irregolaritajiet, il-miżuri preventivi u l-proċeduri legali.
4. Fuq talba ta’ Stat Membru jew tal-Kummissjoni, l-Istat Membru u l-Kummissjoni għandhom jikkonsultaw lil xulxin bil-għan li jevitaw kull mod li bih wieħed jista’ jaħrab minn regoli li jippreġudikaw l-interessi Komunitarji li jibdew jidhru waqt l-infurzar tad-dispożizzjonijiet fis-seħħ.
Artikolu 61
Użu ta’ l-informazzjoni
Il-Kummissjoni tista’ tuża kull informazzjoni ta’ natura ġenerali jew operattivi mogħtija mill-Istati Membri skond dan ir-Regolament biex tagħmel analiżi tar-riskju, u tista’, abbażi ta’ l-informazzjoni miksuba, tipproduċi rapporti u tiżviluppa sistemi li jwissu minn qabel li jservu biex jidentifikaw ir-riskji b’mod aktar effettiv.
▼M1 —————
Artikolu 63
Irregolaritajiet taħt il-limitu ta’ rappurtar
1. Fejn l-irregolaritajiet huma marbuta ma’ ammonti ta’ inqas minn EUR 10 000 li jridu jitħallsu mill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, l-Istati Membri m’għandhomx jissottomettu lill-Kummissjoni l-informazzjoni prevista fl-Artikoli 55 u 57 sakemm din ma titlobhiex direttament.
▼M1 —————
2. L-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-euro bħala l-munita tagħom sad-data meta jiġi ppreżentat ir-rapport skont l-Artikolu 55(1) għandhom jikkonvertu l-ammonti fil-munita nazzjonali għall-euro billi jużaw ir-rata tal-kambju msemmija fl-Artikolu 95 (3) tar-Regolament ta’ bażi.
Fejn l-ammonti jirrelataw man-nefqa rreġistrata fil-kontijiet tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni matul aktar minn xahar wieħed, tista' tintuża r-rata tal-kambju li ntużat fix-xahar li matulu n-nefqa kienet irreġistrata l-aħħar. Fejn in-nefqa ma ġietx irreġistrata fil-kontijiet tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni, għandha tintuża’ r-rata l-aktar riċenti tal-kambju tal-kontijiet ippubblikata b’mod elettroniku mill-Kummissjoni.
KAPITOLU IX
SKAMBJU ELETTRONIKU TAD-DEJTA
Artikolu 64
Sistema kompjuterizzata għall-iskambju tad-dejta
Għall-fini ta’ l-Artikoli 65 u 75 tar-Regolament bażiku għandha tiġi stabbilita sistema kompjuterizzata għall-iskambju tad-dejta bħala għodda għall-iskambju tad-dejta kollha marbuta mal-programm operattiv.
L-iskambju ta' l-informazzjoni bejn kull Stat Membru u l-Kummissjoni għandu jsir permezz ta' din is-sistema kompjuterizzata stabbilita mill-Kummissjoni li tippermetti li l-informazzjoni tiġi skambjata b'mod sikur bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru.
L-Istat Membru għandu jkun involut biex tkun żviluppata aktar is-sistema kompjuterizzata għall-iskambju ta' l-informazzjoni.
Artikolu 65
Il-kontenut tas-sistema kompjuterizzata għall-iskambju ta’ l-informazzjoni
1. Is-sistema kompjuterizzata għall-iskambju ta’ l-informazzjoni għandu jkun fiha l-informazzjoni ta' interess komuni għall-Kummissjoni u l-Istati Membri, u talanqas id-dejta li ġejja meħtieġa għal tranżazzjonijiet finanzjarji:
(a) il-pjan finanzjarju għall-programmi operattivi skond il-mudell stipulat fil-Parti B ta’ l-Anness I;
(b) dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż u applikazzjonijiet għall-pagament skond il-mudell mogħti fl-Anness IX;
(c) id-dikjarazzjoni annwali dwar l-ammonti miġbuda u rkuprati u l-irkuprar pendenti skond il-mudell mogħti fl-Anness X;
(d) previżjonijiet annwali ta’ applikazzjonijiet għall-pagamenti li jista’ jkun hemm skond il-mudell mogħti fl-Anness XIII;
(e) is-taqsima finanzjarja tar-rapporti annwali u finali dwar l-implimentazzjoni skond il-mudell mogħti fil-punt 3.3 ta’ l-Anness XIV;
2. Minbarra l-paragrafu 1, is-sistema kompjuterizzata għall-iskambju ta’ l-informazzjoni għandu jkun fiha talanqas id-dokumenti li ġejjin u l-informazzjoni li hi ta’ interess komuni li tagħti lok li jsir il-monitoraġġ:
(a) il-pjan strateġiku nazzjonali msemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament bażiku;
(b) il-programm operattiv, inkluż kull reviżjoni tiegħu skond il-mudell mogħti fil-Parti A ta’ l-Anness I;
(c) id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonċerna l-kontribuzzjoni ta’ l-EFF;
(d) ir-rapporti annwali u finali dwar l-implimentazzjoni skond il-mudell mogħti fl-Anness XIV;
(e) l-istrateġija ta’ awditjar skond il-mudell mogħti fl-Anness V;
(f) id-deskrizzjoni tas-sistema ta’ ġestjoni u kontroll skond il-mudell mogħti fil-Parti A ta’ l-Anness XII;
(g) ir-rapporti u l-opinjonijiet ta’ l-awditjar skond il-mudelli mogħtija fl-Annessi VI, VII, VIII u l-Parti B ta’ l-Anness XII, ta’ dan ir-Regolament u l-korrispondenza bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru;
(h) id-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż li jikkonċernaw l-għeluq parzjali skond il-mudell mogħti fl-Anness XI;
(i) id-dikjarazzjoni annwali dwar l-ammonti miġbuda u rkuprati u l-irkuprar pendenti skond il-mudell mogħti fl-Anness X.
3. Id-dejta li hemm referenza għaliha fil-paragrafi 1 u 2 għandha, fejn japplika, tiġi trażmessa fil-format mogħti fl-Annessi.
Artikolu 66
It-tħaddim tas-sistema kompjuterizzata għall-iskambju ta’ l-informazzjoni
1. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet maħtura mill-Istat Membru skond ir-Regolament bażiku kif ukoll il-korpi li lilhom ġie delegat il-kompitu għandhom iżommu fis-sistema tal-kompjuter għall-iskabmju ta’ l-informazzjoni d-dokumenti li huma responsabbli għalihom u kull aġġornament għalihom, fil-format meħtieġ.
2. L-Istati Membri għandhom jiċċentralizzaw u jissottomettu lill-Kummissjoni t-talbiet għad-drittijiet ta’ l-aċċess għas-sistema tal-kompjuter għall-iskambju ta’ l-informazzjoni.
3. L-iskambju ta’ l-informazzjoni u t-tranżazzjonijiet għandu jkollu fuqhom firma elettronika kif definit fil-punt 1 ta' l-Artikolu 2 tad-Direttiva 1999/93/KE. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jirrikonoxxu l-effettività legali u l-ammissibbiltà tal-firma elettronika użata fis-sistema tal-kompjuter għall-iskambju ta’ l-informazzjoni bħala evidenza fil-proċeduri legali.
4. L-ispiża biex tiġi żviluppata sistema kompjuterizzata għandha tiġi finanzjata mill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej skond l-Artikolu 46(1) tar-Regolament bażiku. Kull spiża ta' interface bejn is-sistema tal-kompjuter għall-iskambju ta' l-informazzjoni u sistemi tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali u xi spejjeż biex jiġu adattati s-sistemi nazzjonali reġjonali u lokali mar-rekwiżiti li hemm fir-Regolament bażiku għandhom jkunu eliġibbli taħt l-Artikolu 46(2) ta’ dak ir-Regolament.
Artikolu 67
Trażmissjoni tad-dejta permezz tas-sistema tal-kompjuter għall-iskambju ta' l-informazzjoni
1. Is-sistema tal-kompjuter għall-iskambju ta’ l-informazzjoni għandha tkun aċċessibbli għall-Istati Membri u l-Kummissjoni jew direttament inkella permezz ta’ interface għas-sinkronizzazzjoni awtomatika u ż-żamma tad-dejta ma' sistemi ta' ġestjoni tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali.
2. Id-data meqjusa biex jiġu mgħoddija d-dokumenti lill-Kummissjoni għandha tkun id-data li fiha l-Istat Membru jdaħħal id-dokumenti fis-sistema tal-kompjuter għall-iskambju tad-dejta.
3. F’każijiet ta’ forza maġġuri, u b’mod partikolari jekk taħdem ħażin is-sistema tal-kompjuter għall-iskambju tad-dejta jew ikun hemm nuqqas ta' konnessjoni li ttul, l-Istat Membru konċernat jista' jgħaddi lill-Kummissjoni d-dokumenti meħtieġa mir-Regolament bażiku f'forma stampata, permezz tal-forom mogħtija fl-Anness I u Annessi V sa XIV. Hekk kif tieqaf il-kawża ta’ forza maġġuri, l-Istat Membru għandu jdaħħal fis-sistema tal-kompjuter għall-iskambju tad-dejta d-dokumenti korrispondenti minnufih. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 2, id-data meqjusa biex jiġu sottomessi d-dokumenti għandha titqies bħala d-data li fiha jintbagħtu d-dokumenti f’forma stampata.
KAPITOLU X
DEJTA PERSONALI
Artikolu 68
Protezzjoni tad-dejta personali
1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex ma jħallux li jkun hemm kxif mhux awtorizzat ta’ l-informazzjoni, jew aċċess għaliha, li dwarha hemm referenza fl-Artikolu 40(1), ta’ l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni waqt l-awditjar tagħha, u ta’ l-informazzjoni li hemm referenza għaliha fil-Kapitolu VIII.
2. L-informazzjoni li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 40(1) ta’ dan ir-Regolament flimkien ma’ l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni waqt l-awditjar tagħha, għandha tintuża’ mill-Kummissjoni bil-għan biss li taqdi r-responsabbiltajiet tagħha skond l-Artikolu 72 tar-Regolament bażiku.
Il-Qorti Ewropea ta’ l-Awdituri u l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi għandu jkollhom aċċess għal dik l-informazzjoni.
3. L-informazzjoni li hemm referenza għaliha fil-Kapitolu VIII m’għandhiex tintbagħat lill-persuni oħra barra dawk fl-Istati Membri jew fl-istituzzjonijiet tal-Komunità li jeħtieġu li jkollhom aċċess għaliha fil-qadi ta’ dmirijiethom, sakemm l-Istat Membru li jipprovdi dik l-informazzjoni ma jkunx qabel dwar dan.
4. Kull dejta personali mdaħħla fl-informazzjoni msemmija fil-punt (d) tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 31 għandha tiġi proċessata biss għall-għan speċifikat f’dak l-Artikolu.
KAPITOLU XI
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 69
Tħassir
Ir-Regolamenti (KE) Nru 2722/2000, (KE) Nru 908/2000 u (KE) Nru 366/2001 huma mħassra. Referenzi għal dawn ir-Regolamenti mħassra għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.
Id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti mħassra taħt il-paragrafu 1 għandhom jibqgħu japplikaw għall-għajnuna approvata permezz tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999.
Artikolu 70
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara li jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
PROGRAMM OPERATTIV
PARTI A
Kontenut ta’ programm operattiv
L-informazzjoni li hemm referenza għaliha fil-punti 3 u 4 għandha tingħata f’forma mqassra fejn tiddaħħal fi pjan strateġiku nazzjonali.
1. TITOLU TAL-PROGRAMM OPERATTIV, STAT MEMBRU
2. ELIĠIBBILTÀ ĠEOGRAFIKA
Identifika:
1. Reġjuni b“Objettiv ta’ konverġenza” (jekk rilevanti);
2. Reġjuni b“Objettiv mhux ta’ konverġenza” (jekk rilevanti).
3. ANALIŻI
(a) Deskrizzjoni ġenerali tas-settur tas-sajd fl-Istat Membru inkluż:
(1) analiżi taċ-ċirkostanzi nazzjonali u/jew lokali;
(2) analiżi tar-reġjuni ta’ Konverġenza u reġjuni mhux ta’ konverġenza;
(3) tagħlim li nkiseb mill-perjodu ta' programmar ta' qabel jew minn esperjenza simili f'Reġjuni jew Stati Membri oħra kif ukoll is-sejbiet ta' l-evalwazzjoni ta' qabel meta din tkun teżisti;
(4) Indikaturi tal-kuntest u fejn hu rilevanti, statistika nazzjonali jew reġjonali miġbura mill-Eurostat kif ukoll f’sorsi oħra ta’ informazzjoni statistika. Fejn rilevanti, għandhom jintużaw l-indikaturi mniżżla fil-Pjan Strateġiku Nazzjonali għad-deskrizzjoni tas-settur tas-sajd.
(b) Il-forzi li jixprunaw u t-tendenzi ta’ żvilupp, inkluż id-dimensjoni settorali u reġjonali ta’ l-iżvilupp soċjo-ekonomiku tas-settur tas-sajd. Id-deskrizzjoni tas-sodezzi u d-dgħjufijiet, l-opportunitajiet u r-riskji f’forma ta’ analiżi SWOT (sodezzi, dgħjufijiet, opportunitajiet u riskji) li timmira biex tidentifika l-għażliet strateġiċi magħmula mill-Istat Membru għall-programm operattiv u l-assi prijoritarji.
(c) Deskrizzjoni ta’:
(1) il-qagħda ambjentali inkluż, fejn hu rilevanti, ir-riżultati tal-Valutazzjoni Ambjentali Strateġika;
(2) is-sitwazzjoni f’termini ta’ ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa fir-rigward ta’ l-opportunitajiet fis-suq tax-xogħol inkluż ir-ristrezzjonijiet fuq gruppi speċifiċi, fejn jixraq;
(d) Ir-riżultati ewlenin ta’ l-analiżi.
4. STRATEĠIJA FUQ IL-LIVELL TAL-PROGRAMM OPERATTIV
Strateġija magħżula biex tlaħħaq mas-sodezzi u d-dgħjufijiet inkluż:
(1) l-għan(ijiet) kumplessivi tal-programm operattiv permezz ta’ l-indikaturi ta’ l-impatt ( 26 );
(2) l-għanijiet speċifiċi li jimmiraw li jilħqu l-prijoritajiet tal-programm operattiv, permezz ta’ l-indikaturi tar-riżultat ( 27 );
(3) għanijiet tal-kalendarju u intermedjarji.
5. TAQSIRA TA’ L-EVALWAZZJONI EX ANTE
Inkludi sommarju ta’ l-evalwazzjoni ex ante li se tidentifika u tevalwa l-elementi msemmija fl-Artikolu 48 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
L-evalwazzjoni ex ante għandha tindirizza anki r-rekwiżiti ta’ l-valutazzjoni ambjentali kif provdut fid-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 28 ) (“id-Direttiva tal-Valutazzjoni Strateġika Ambjentali”).
L-evalwazzjoni ex ante sħiħa għandha tiġi preżentata bħala anness mal-programm operattiv.
6. L-ASSI PRIJORITARJI TAL-PROGRAMM
(a) Koerenza u ġustifikazzjoni ta’ l-assi prijoritarji magħżula, li għandhom x’jaqsmu ma’:
(1) il-parti rilevanti tal-pjan strateġiku nazzjonali;
(2) il-prinċipji li jiggwidaw tal-programm operattiv (l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006);
(3) ir-riżultati ta' l-evalwazzjoni ex ante imsemmija fl-Artikolu 48 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
(b) Deskrizzjoni ta’ kull assi prijoritarju inkluż:
(1) l-għanijiet ewlenin ta’ l-assi prijoritarju;
(2) il-bażi u l-miri kwantifikati bl-użu ta’ l-indikaturi msemmija fil-Punt 4.2;
(3) ġustifikazzjoni tar-rata medja ta’ kofinanzjament (jekk rilevanti), gruppi immirati/setturi/oqsma u/jew benefiċjari għall-programm operattiv globali u għal kull assi prijoritarju;
(4) deskrizzjoni tal-miżuri ewlenin proposti għal kull assi prijoritarju li jirriżultaw mill-istrateġija proposta;
(5) informazzjoni dwar id-demarkazzjoni ma' attivitajiet simili ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali, il-Fondi Strutturali u mill-Fond ta' Koeżjoni, kif ukoll il-miżuri meħuda biex tkun assigurata l-komplimentarità ma' dawn il-fondi u ma' strumenti oħra finanzjarji eżistenti, fejn jixraq.
(c) Informazzjoni speċifika meħtieġa għall-assi prijoritarji u għall-miżuri (jekk rilevanti).
— Assi Prijoritarju 1: Miżuri għall-adattament tal-flotta tas-sajd Komunitarja
—— Għajnuna pubblika biex jitwaqqfu għal kollox l-attivitajiet tas-sajd
— Deskrizzjoni tal-prijorità mogħtija lill-finanzjament tal-pjanijiet ta’ rkupru
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta’ l-assigurazzjoni biex jitwaqqfu għal kollox l-attivitajiet tas-sajd
— Għajnuna pubblika biex jitwaqqfu temporanjament l-attivitajiet tas-sajd
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta’ l-assigurazzjoni biex jitwaqqfu temporanjament l-attivitajiet tas-sajd
— Investiment abbord bastimenti tas-sajd u selettività
— Deskrizzjoni tal-kundizzjonijiet applikati jekk l-Istati Membri jagħżlu li jħallu li jintlaħaq tnaqqis fis-saħħa tal-magna minn grupp ta’ bastimenti u deskrizzjoni tal-mekkaniżmu mqiegħed fis-seħħ biex jissorvelja l-konformità ma’ dawn il-kundizzjonijiet.
— Deskrizzjoni tal-kriterji immirati użati biex ikun magħruf l-ammont massimu għall-ispiża totali eliġibbli li trid tiġi appoġġjata għal kull bastiment tas-sajd tul il-perjodu kollu ta' pprogrammar għall-investiment abbord bastimenti u selettività permezz ta' l-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u skond l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament.
— Sajd kostali fuq skala żgħira
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġi kkalkulat il-kumpens soċjo-ekonomiku kif hemm provdut fl-Artikolu 26(3) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 favur is-sajd kostali fuq skala żgħira.
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta’ assigurazzjoni għas-sajjieda u għal sidien il-bastimenti tas-sajd kif hemm provdut fl-Artikolu 26(4) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 favur is-sajd kostali fuq skala żgħira.
— Kumpens soċjoekonomiku għall-ġestjoni tal-flotta tas-sajd tal-Komunità
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġi kkalkulat il-kumpens soċjo-ekonomiku previst fl-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006
— Assi prijoritarju 2: Akwakultura, sajd fl-ilmijiet interni, proċessar u kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tas-sajd u ta’ l-akwakultura:
—— Miżuri għal investimenti produttivi fl-akwakultura
— Deskrizzjoni ta’ kif tiġi assigurata l-prijorità għall-intrapriżi mikro u żgħar.
— Sajd fl-ilmijiet interni
— Deskrizzjoni tal-mekkaniżmi li tqiegħdu fis-seħħ li se jassiguraw li l-investimenti appoġġjati permezz ta’ l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 m’għandhomx ixekklu l-ekwilibriju bejn id-daqs tal-flotta u r-riżorsi tal-ħut korrispondenti li jeżistu.
— Deskrizzjoni tal-miżuri li jridu jittieħdu sabiex ikun assigurat li l-bastimenti li jieħdu l-għajnuna permezz ta' l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 għandhom jibqgħu joperaw esklussivament fl-ilmijiet interni.
— Deskrizzjoni tal-kriterji mmirati użati biex ikun magħruf l-ammont massimu għall-ispiża totali eliġibbli li trid tiġi appoġġjata għal kull bastiment li jopera fil-magħluq fuq il-perjodu kollha ta' programmar għall-investiment abbord bastimenti u selettività permezz ta' l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u skond l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament.
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta’ l-assigurazzjoni biex jiġu assenjati mill-ġdid il-bastimenti li jaħdmu fis-sajd fl-ilmijiet interni għal attivitajiet barra s-sajd u l-miżuri li jridu jittieħdu sabiex ikun assigurat li l-bastimenti li jirċievu l-għajnuna mill-EFF ma jerġgħux jibdew joperaw fis-sajd fl-ilmijiet interni.
— Deskrizzjoni tal-metodi biex jiġu kkalkulati l-poloz ta’ l-assigurazzjoni biex jitwaqqfu temporanjament l-attivitajiet tas-sajd li hemm fl-Artikolu 33(4) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
— Investimenti fl-ipproċessar u fil-kummerċjalizzazzjoni
— Deskrizzjoni ta’ kif tiġi assigurata l-prijorità għall-intrapriżi mikro u żgħar.
— Assi prijoritarju 4: L-iżvilupp sostenibbli ta’ l-oqsma tas-sajd
— Proċeduri u kriterji biex jiġu magħżula l-oqsma tas-sajd. Ġustifikazzjoni għall-għażla taż-żoni tas-sajd li d-daqs tagħhom hu aktar mil-limiti stipulati fl-Artikolu 43(3) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
— Proċeduri, kriterji u skeda biex jintgħażlu l-gruppi, inkluż għadd indikattiv ta’ gruppi u persentaġġ ippjanat ta’ żoni tas-sajd li jridu jiġu koperti bl-istrateġiji ta’ żvilupp lokali.
— Deskrizzjoni ta’ l-arranġamenti ta' ġestjoni u ktajjen finanzjarji li jaslu sal-benefiċjarju, inkluż deskrizzjoni tal-proċeduri biex jintgħażlu l-operazzjonijiet u r-rwol u l-kompiti tal-gruppi fir-rigward tal-ġestjoni, il-monitoraġġ u s-sistemi ta' kontroll.
— Ġustifikazzjoni għall-ispejjeż tat-tħaddim fejn l-ispejjeż jeċċedu l-limitu stabbilit permezz ta' l-Artikolu 44(5) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
— Identifikazzjoni tal-miżuri eliġibbli għall-appoġġ minn aktar minn strument wieħed ta’ appoġġ Komunitarju u ġustifikazzjoni ta’ l-għażla meħuda
— Assi prijoritarju 5: Għajnuna teknika
— Ġustifikazzjoni ta’ l-azzjonijiet marbuta mat-tħejjija, monitoraġġ, evalwazzjoni, pubbliċità, kontroll u awditjar kif ukoll in-netwerking li l-ispiża tiegħu teċċedi l-livell iffissat li jidher fl-Artikolu 46(2) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
7. DISPOŻIZZJONIJIET FINANZJARJI
Li jridu jissawru skond l-Anness I, il-Parti B: Pjanijiet ta’ finanzjament għall-programm operattiv
8. DISPOŻIZZJONIJIET GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
(a) Ħatra mill-Istat Membru ta’ l-entitajiet previsti fl-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew jekk l-Istat Membru jeżerċita l-għażla provduta fl-Artikolu 52 ta' dan ir-Regolament il-ħatra ta' korpi u proċeduri skond ir-regoli stipulati fl-Artikolu 53 ta' dan ir-Regolament.
(b) Il-korp responsabbli biex jilqa’ l-pagamenti magħmula mill-Kummissjoni u l-korp jew il-korpi responsabbli biex jagħmlu l-pagamenti lill-benefiċjarji.
(c) Deskrizzjoni tal-proċeduri għall-mobilizzazzjoni u ċ-ċirkolazzjoni tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji sabiex ikun assigurat li huma trasparenti.
(d) Deskrizzjoni tas-sistema ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni kif ukoll il-kompożizzjoni tal-Kumitat ta' Monitoraġġ.
(e) L-arranġamenti (li jridu) jiġu miftehma bejn il-Kummissjoni u l-Istat Membru għall-iskambju kompjuterizzat ta’ l-informazzjoni meħtieġ biex jissodisfa r-rekwiżiti ta' ġestjoni, monitoraġġ u evalwazzjoni.
(f) Il-ħatra ta' l-imsieħba msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u r-riżultati tal-kooperazzjoni tagħhom. Lista ta' l-imsieħba konsultati u għoti tar-riżultati tal-konsultazzjonijiet fil-qosor. Għall-finijiet ta’ l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006, l-Istati Membri għandhom, iqisu l-bżonn li jippromwovu l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u l-iżvilupp sostenibbli permezz ta’ l-integrazzjoni tal-ħarsien u t-titjib ambjentali, iqisu l-involviment tal-partijiet rilevanti, inkluż l-organizzazzjonijiet mhux governattivi.
(g) L-elementi li jimmiraw biex jassiguraw li l-informazzjoni u l-pubbliċità tal-programm operattiv jkunu skond ir-regoli stipulati fl-Artikolu 28 tar-Regolament preżenti.
PARTI B
Pjan finanzjarju għall-programm operattiv
Tabella I: Pjan ta’ finanzjament tal-programm operattiv li jagħti l-ammont annwali ta’ l-EFF ivvutat fil-programm operattiv separatament, fejn jixraq, għar-reġjuni eliġibbli taħt l-objettiv ta' Konverġenza u l-Objettiv mhux ta’ Konverġenza
Il-fondi impenjati għandhom isiru kull sena skond il-pjan li ġej:
Referenza għall-programm operattiv (in-numru tas-CCI):
Sena skond is-sors għall-programm, f’EUR:
Reġjuni ta’ l-objettiv ta’ konverġenza
Sena |
EFF |
2007 |
|
2008 |
|
2009 |
|
2010 |
|
2011 |
|
2012 |
|
2013 |
|
EFF Totali |
Reġjuni b’Objettiv Mhux ta' Konverġenza
Sena |
EFF |
2007 |
|
2008 |
|
2009 |
|
2010 |
|
2011 |
|
2012 |
|
2013 |
|
EFF Totali |
Tabella II: Pjan għall-finanzjament tal-programm operattiv li jagħti, b'mod separat għall-perjodu kollu ta’ programmar, u għal kull assi prijoritarju, u separatament, fejn jixraq, għar-reġjuni eliġibbli taħt l-Objettiv ta’ Konverġenza u l-Objettiv mhux ta’ Konverġenza, l-ammont ta’ l-allokazzjoni finanzjarja totali ta’ l-EFF fil-programm operattiv, il-kontribuzzjoni pubblika nazzjonali u r-rata ta’ rimborż skond l-assi prijoritarju
Referenza tal-programm operattiv (in-numru tas-CCI):
Assi prijoritarji f’EUR
Tabella II: Tabella Finanzjarja għall-Programm Operattiv skond l-assi prijoritarju
Reġjuni ta’ l-Objettiv ta’ Konverġenza
Prijorità |
Pubbliku Totali a = (b + c) |
Kontribuzzjoni ta’ l-EFF (b) |
Kontribuzzjoni Nazzjonali (c) |
EFF rata ta’ kofinanzjament (1) (d) = (b) / (a) × 100 |
Assi Prijoritarju 1 |
||||
Assi Prijoritarju 2 |
||||
Assi Prijoritarju 3 |
||||
Assi Prijoritarju 4 |
||||
Assi prijoritarju 5 (2) |
||||
Total |
||||
(1) Ir-rata ta' ko-finanzjament ta' l-EFF fit-tabella tista' tiġi mqarrba għal numru sħiħ. Ir-rata eżatta użata biex jitħallsu lura l-pagamenti hija l-persentaġġ (d). (2) F’każ ta’ programmi operattivi li jkopru taħlita ta’ reġjuni eliġibbli taħt l-Objettiv ta’ Konverġenza u l-Objettiv mhux ta’ Konverġenza, il-kontribuzzjoni pubblika totali għall-assi prijoritarju 5 jista' jiġi allokat lit-tip ta' reġjuni predominanti li għandhom l-ogħla ammont totali ta' kontribuzzjoni pubblika fil-programm operattiv. |
Reġjuni b’Objettiv Mhux ta' Konverġenza
Prijorità |
Pubbliku Totali a = (b + c) |
Kontribuzzjoni ta’ l-EFF (b) |
Kontribuzzjoni Nazzjonali (c) |
EFF rata ta’ kofinanzjament (1) (d) = (b) / (a) × 100 |
Assi Prijoritarju 1 |
||||
Assi Prijoritarju 2 |
||||
Assi Prijoritarju 3 |
||||
Assi Prijoritarju 4 |
||||
Assi prijoritarju 5 (2) |
||||
Total |
||||
(1) Ir-rata ta' ko-finanzjament ta' l-EFF fit-tabella tista' tiġi mqarrba għal numru sħiħ. Ir-rata eżatta użata biex jitħallsu lura l-pagamenti hija l-persentaġġ (d). (2) F’każ ta’ programmi operattivi li jkopru taħlita ta’ reġjuni eliġibbli taħt l-Objettiv ta’ Konverġenza u l-Objettiv mhux ta’ Konverġenza, il-kontribuzzjoni pubblika totali għall-assi prijoritarju 5 jista' jiġi allokat lit-tip ta' reġjuni predominanti li għandhom l-ogħla ammont totali ta' kontribuzzjoni pubblika fil-programm operattiv. |
ANNESS II
STRUZZJONIJIET GĦAD-DISINN TA' L-EMBLEMA U DEFINIZZJONI TAL-KULURI STANDARD
Deskrizzjoni simbolika
Fuq sfond ta’ sema blu, tnax-il stilla lewn id-deheb jiffurmaw ċirku li jirrappreżenta l-unjoni tal-popli ta’ l-Ewropa. L-għadd ta’ stilel hu ffissat, tnax huwa s-simbolu tal-perfezzjoni u l-unità.
Deskrizzjoni eraldika
Fuq sfond blu ċirku ta’ tnax-il mullet lewn id-deheb, il-ponot tagħhom ma jmissux.
Deskrizzjoni ġeometrika
L-emblema għandha l-forma ta’ bandiera blu rettangolari li minnha t-tperpira (wiegħsa) hija darba u nofs it-tul tal-ħabel (l-għoli). Tnax-il stilla lewn id-deheb imbiegħda indaqs jiffurmaw ċirku invisibbli li ċ-ċentru tiegħu huwa l-punt fejn jaqsmu d-dijagonali tar-rettanglu. Ir-raġġ taċ-ċirku huwa daqs terz l-għoli tal-ħabel. Kull waħda mill-istilel għandha ħames ponot li jinsabu fuq iċ-ċirkonferenza ta' ċirku invisibbli li r-rejdjus tiegħu huwa daqs wieħed minn kull tmintax tat-tul tal-ħabel (l-għoli). L-istilel kollha huma wieqfa, jiġifieri b’punt wieħed wieqaf u żewġ ponot f'linja dritta f'angoli dritti ma' l-arblu. Iċ-ċirku hu rranġat b’tali mod li l-istilel jidhru fil-pożizzjoni tas-sigħat fuq il-wiċċ ta' arloġġ. L-għadd tagħhom ma jvarjax.
Kuluri tar-regolament
|
L-emblema hi bil-kuluri li ġejjin: PANTONE REFLEX BLUE għall-wiċċ tar-rettanglu; PANTONE YELLOW għall-istilel. Proċess ta’ erba’ kuluri Jekk jintuża’ l-proċess ta’ erba’ kuluri, oħloq mill-ġdid iż-żewġ kuluri standard billi tuża’ l-erba’ kuluri tal-proċess ta’ erba’ kuluri. PANTONE YELLOW jinkiseb billi tuża “Process Yellow” 100 %. PANTONE REFLEX BLUE jinkiseb billi tħallat 100 % “Process Cyan” u 80 % “Process Magenta”. Internet Fil-palette li hemm fuq l-internet PANTONE REFLEX BLUE jikkorrispondi mal-kulur RGB:0/0/153 (hexadecimal: 000099) u PANTONE YELLOW mal-kulur RGB:255/204/0 (hexadecimal: FFCC00). |
Proċess ta’ riproduzzjoni b'kulur wieħed
Permezz ta' l-iswed, dawwar ir-rettanglu bl-iswed u pprintja l-istilel bl-iswed fuq l-abjad. |
|
Permezz tal-blu (Reflex Blue), uża 100 % bl-istilel riprodotti f’abjad negattiv. |
|
Riproduzzjoni fuq sfond kulurit
Jekk m’hemmx alternattiva għal sfond kulurit, poġġi bordura bajda madwar ir-rettanglu, il-wisa’ tal-bordura jkun 1/25 ta’ l-għoli tar-rettanglu. |
|
ANNESS III
LISTA TAD-DEJTA LI TRID TIĠI KKOMUNIKATA LILL-KUMMISSJONI META TINTALAB SKOND L-ARTIKOLU 40 TA DAN IR-REGOLAMENT
Id-dejta dwar l-operazzjonijiet li l-Kummissjoni tista' titlob fi kwalunkwe żmien taħt l-Artikolu 40 tinkludi l-informazzjoni li ġejja, mingħajr preġudizzju għal informazzjoni oħra meħtieġa għall-ġestjoni finanzjarja, monitoraġġ, kontroll jew evalwazzjoni u speċifikata fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006.
Fuq talba bil-miktub tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni xierqa fi żmien (15) il-ġurnata xogħol mindu jirċievi t-talba jew xi perjodu ieħor miftiehem bil-għan li jagħmel l-ispezzjonijiet dokumentati u fuq il-post. Il-Kummissjoni tista’ titlob l-informazzjoni fuq il-livell ta’ l-operazzjonijiet, il-miżuri, l-assi prijoritarji jew tal-programm operattiv.
Stat Membru
Dettalji ta’ l-operazzjoni
— Objettiv ta’ Konverġenza
— Objettiv Mhux ta’ Konverġenza
(ħassar kif jixraq)
Deskrizzjoni qasira ta’ l-operazzjoni permezz tad-dejta mniżżla hawn wara, fejn jixraq
C.C.I. (kodiċi komuni ta’ identifikazzjoni) għall-programm:
Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-programm operattiv … Nru … ta’ ../../20..
Informazzjoni dwar operazzjonijiet individwali
dejta finanzjarja f'EUR
kliem tal-kolonni: ara hawn wara.
(1) |
(2) |
(3) |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
(16) |
(17) |
(18) |
Isem, stat u firma ta' rappreżentant ta' l-awtorità kompetenti:
Data: ../../20..
Kliem tal-kolonni forma ta’ tabella
(Informazzjoni li trid tingħata għal kull operazzjoni)
Kolonni 1 sa 5: dettalji amministrattiv ta’ l-operazzjoni
(1) In-numru ta’ identifikazzjoni ta’ l-operazzjoni (in-numru allokat mill-awtorità ta' ġestjoni meta tittieħed deċiżjoni amministrattiva li tagħti għajnuna pubblika – massimu ta’ 20 ittra).
(2) (Li trid timtela biss meta operazzjoni taqa’ taħt l-assi prijoritarju 1: in-numru tar-Reġistru tal-Flotta tal-Komunità (CFR) (tagħtix in-numru tar-reġistrazzjoni); operazzjoni għandha tikkonċerna bastiment wieħed biss.
(3) Il-post fejn issir l-operazzjoni (il-lokal).
(4) Il-kodiċi NUTS III għall-post fejn issir l-operazzjoni.
(5) Il-benefiċjarju (isem in-negozju).
(6) Sess (Raġel, Mara).
Kolonni 7 sa 10: previżjonijiet ta’ l-ispejjeż taħt l-operazzjoni skond id-deċiżjoni amministrattiva li tagħti l-għajnuna pubblika meħuda mill-awtorità ta' ġestjoni
(7) Spiża totali li tqieset fid-deċiżjoni li tat l-għajnuna pubblika (EUR).
(8) Spiża pubblika totali meqjusa fid-deċiżjoni li tagħti l-għajnuna pubblika (EUR).
(9) Għajnuna ta’ l-EFF mogħtija għall-operazzjoni (EUR).
(10) Data tad-deċiżjoni amministrattiva li tagħti l-għajnuna pubblika (jj/xx/ssss).
Kolonni 11 sa 15: dejta fiżika li tikkonċerna l-operazzjoni (klassifikazzjoni u implimentazzjoni fiżika)
(11) Miżura (b'2 numri) skond in-nomenklatura (operazzjoni individwali li tista’ tikkonċerna miżura waħda biss)
(12) Azzjoni (b'numru wieħed) skond in-nomenklatura (operazzjoni individwali tista’ tikkonsisti f’aktar minn azzjoni waħda; f’dak il-każ, agħti azzjoni waħda għal kull vot u uża’ diversi voti).
(13) Dejta dwar l-implimentazzjoni (b'numru wieħed jew tnejn) skond in-nomenklatura (azzjoni li tifforma parti minn operazzjoni jista’ jkollha bħala karatteristika aktar minn dejta waħda ta’ implimentazzjoni; f’dak il-każ, agħti dejta ta’ implimentazzjoni waħda biss għal kull linja u uża diversi linji).
(14) Kwantità fiżika miksuba (kwantità waħda għal kull dejta ta’ implimentazzjoni).
(15) Stat ta’ implimentazzjoni ta’ l-operazzjoni (b'numru wieħed): kodiċi 0 (operazzjoni koperta b’deċiżjoni li tagħti l-għajnuna iżda li għaliha l-ebda spiża ma ġiet dikjarata lill-awtorità ta' ġestjoni)/kodiċi 1 (operazzjoni għaddejja)/kodiċi 2 (operazzjoni mfixxkla wara implimentazzjoni parzjali)/kodiċi 3 (operazzjoni abbandunata wara implimentazzjoni parzjali)/kodiċi 4 (operazzjoni kompluta).
Kolonni 16 sa 18: informazzjoni li tikkonċerna l-implimentazzjoni finanzjarja ta’ operazzjoni – dikjarazzjoni ta’ l-ispiża eliġibbli u ta’ l-għajnuna pubblika korrispondenti
(16) Spiża eliġibbli ċertifikata u realment imħallsa mill-benefiċjarji (EUR) li l-preċiżjoni tagħha ġiet iċċekkjata skond l-Artikolu 39(2) ta' dan irRegolament.
(17) Kontribuzzjoni nazzjonali (EUR): għajnuniet imħallsa lill-benefiċjarji mill-Istat Membru, inkluż sussidji u għajnuniet pubbliċi oħra, fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, fil-limiti stipulati mill-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1198/2206.
(18) Għajnuna ta’ l-EFF imħallsa lill-benefiċjarji (EUR).
IN-NOMENKLATURA TA’ L-ASSI PRIJORITARJI, MIŻURI, AZZJONIJIET & DEJTA DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI
Assi prijoritarju 1: Miżuri għall-adattament tal-flotta tas-sajd tal-Komunità
Miżura 1.1: Twaqqif għal kollox ta’ l-attivitajiet tas-sajd
—
—— Dejta 1: GT
— Dejta 2: kW
—
—— Dejta 1: GT
— Dejta 2: kW
—
—— Dejta 1: GT
— Dejta 2: kW
Miżura 1.2: Twaqqif temporanju ta’ l-attivitajiet tas-sajd
—
—— Dejta 1: Għadd ta’ sajjieda/ġurnata
— Dejta 2: Bastimenti konċernati fejn xieraq
Miżura 1.3: Investimenti abbord bastimenti tas-sajd u selettività
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Saħħa tal-magna (wara l-immodernizzar) (kW)
— Dejta 2: Tnaqqis fis-qawwa marbuta mal-magni mibdula (-kW)
— Dejta 3: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Għadd ta’ rkaptu tas-sajd mibdul
— Dejta 2: Bastiment konċernat
—
—— Dejta 1: Bastiment konċernat
Miżura 1.4: Sajd kostali fuq skala żgħira
—
—— Dejta 1: Għadd ta’ sajjieda/sidien ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex itejbu l-ġestjoni u l-kontroll tal-kundizzjonijiet ta’ aċċess għal ċerti żoni tas-sajd.
— Dejta 2: Għadd ta’ sajjieda/sidien ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex jippromwovu l-organizzazzjoni tal-produzzjoni, l-ipproċessar u l-katina ta’ reklamar tal-prodotti tas-sajd.
— Dejta 3: Għadd ta’ sajjieda/sidien ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex iħeġġu passi volontarji biex inaqqsu l-isforzi tas-sajd għall-konservazzjoni tar-riżorsi.
— Dejta 4: Għadd tas-sajjieda/sidien tal-bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex iħeġġu l-użu ta’ innovazzjonijiet teknoloġiċi li ma jżidux l-isforzi tas-sajd.
— Dejta 5: Għadd totali ta’ sajjieda/sidien ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex itejbu t-taħriġ fis-sigurtà.
— Dejta 6: Għadd ta’ sajjieda/sidien nisa ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex itejbu t-taħriġ tas-sigurtà.
— Dejta 7: Għadd totali ta’ sajjieda/sidien ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex itejbu l-ħiliet professjonali.
— Dejta 8: Għadd ta’ sajjieda/sidien nisa ta’ bastimenti tas-sajd li rċevew poloz ta’ assigurazzjoni sabiex itejbu l-ħiliet professjonali.
Miżura 1.5: Kumpens soċjo-ekonomiku għall-ġestjoni tal-flotta
—
—— Dejta 1: Għadd totali ta’ sajjieda milquta mid-diversifikazzjoni ta’ l-attivitajiet, fejn xieraq.
— Dejta 2: Għadd ta’ sajjieda nisa milquta mid-diversifikazzjoni ta' l-attivitajiet, fejn xieraq.
— Dejta 3: Għadd totali ta’ sajjieda milquta mill-irtirar kmieni mis-settur tas-sajd.
— Dejta 4: Għadd ta’ sajjieda nisa milquta mill-irtirar kmieni mis-settur tas-sajd.
— Dejta 5: Għadd totali ta’ poloz ta’ assigurazzjoni individwali lil sajjieda li għandhom inqas minn 40 sena.
— Dejta 6: Għadd ta’ poloz ta’ assigurazzjoni individwali għas-sajjieda nisa li għandhom inqas minn 40 sena.
— Dejta 7: Għadd totali ta’ sajjieda milquta mit-titjib tal-ħiliet professjonali.
— Dejta 8: Għadd ta’ sajjieda nisa milquta mit-titjib tal-ħiliet professjonali.
— Dejta 9: Għadd totali ta’ sajjieda li jibbenefikaw mill-iskemi għal taħriġ mill-ġdid barra s-settur tas-sajd.
— Dejta 10: Għadd ta’ sajjieda nisa li jibbenefikaw mill-iskemi għal taħriġ mill-ġdid barra s-settur tas-sajd.
— Dejta 11: Għadd ta’ ġranet ta’ taħriġ mogħtija.
— Dejta 12: Għadd totali ta’ sajjieda li jibbenefikaw minn kumpens li ma jiġġeddidx, fejn xieraq.
— Dejta 13: Għadd ta’ sajjieda nisa li jibbenefikaw mill-kumpens li ma jiġġeddidx, fejn xieraq.
Assi prijoritarju 2: Akwakultura, sajd fl-ilmijiet interni, proċessar u reklamar ta’ prodotti tas-sajd u ta’ l-akwakultura
Miżura 2.1: Akwakultura
—
—— Dejta 1: Tunnellati/sena ta’ mollusk
— Dejta 2: Tunnellati/sena ta’ gandoffli
— Dejta 3: Tunnellati/sena ta’ gajdriet
— Dejta 4: Tunnellati/sena ta’ abramida (bream)
— Dejta 5: Tunnellati/sena ta’ pagru (seabream)
— Dejta 6: Tunnellati/sena ta’ barbun imperjali
— Dejta 7: Tunnellati/sena ta’ salamun
— Dejta 8: Tunnellati/sena ta’ trota mkabbra fl-ilma baħar
— Dejta 9: Tunnellati/sena ta’ sallur
— Dejta 10: Tunnellati/sena ta’ karpjun
— Dejta 11: Tunnellati/sena ta’ trota mkabbra fl-ilma ħelu
— Dejta 12: Tunnellati/sena ta’ tonn
— Dejta 13: Tunnellati/sena ta’ speċi oħra
— Dejta 14: Daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar)
—
—— Dejta 1: Tunnellati/sena ta’ mollusk
— Dejta 2: Tunnellati/sena ta’ gandoffli
— Dejta 3: Tunnellati/sena ta’ gajdriet
— Dejta 4: Tunnellati/sena ta’ abramida (bream)
— Dejta 5: Tunnellati/sena ta’ pagru (seabream)
— Dejta 6: Tunnellati/sena ta’ barbun imperjali
— Dejta 7: Tunnellati/sena ta’ salamun
— Dejta 8: tunnellati/sena ta’ trota mkabbra fl-ilma baħar
— Dejta 9: Tunnellati/sena ta’ sallur
— Dejta 10: Tunnellati/sena ta’ karpjun
— Dejta 11: Tunnellati/sena ta’ trota mkabbra fl-ilma ħelu
— Dejta 12: Tunnellati/sena ta’ tonn
— Dejta 13: Tunnellati/sena ta’ speċi oħra
— Dejta 14: Daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar)
—
—— Dejta 1: Għadd/sena ta’ mussels
— Dejta 2: Għadd/sena ta’ mħar
— Dejta 3: Għadd/sena ta’ gajdriet
— Dejta 4: Għadd/sena ta’ spnott
— Dejta 5: Għadd/sena ta’ awrat
— Dejta 6: Għadd/sena ta’ barbun imperjali
— Dejta 7: Għadd/sena ta’ salamun
— Dejta 8: Għadd/sena ta’ trota mkabbra fl-ilma baħar
— Dejta 9: Għadd/sena ta’ morina
— Dejta 10: Għadd/sena ta’ karpjun
— Dejta 11: Għadd/sena ta’ trota mkabbra fl-ilma ħelu
— Dejta 12: Għadd/sena ta’ tonn
— Dejta 13: Għadd/sena ta’ speċi oħra
— Dejta 14: Daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar)
—
—— Dejta 1: L-unità li implimentat il-miżuri akwa ambjentali kif hemm provdut fl-Artikolu 30(2) (a) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
— Dejta 2: L-unità li ħarset l-eko-immaniġjar tal-Komunità u l-iskema ta’ l-awditjar (EMAS).
— Dejta 3: L-unità li daħħlet il-produzzjoni organika.
—
—— Dejta 1: Dak li jkabbar il-molluski li bbenifika minn kumpens.
—
—— Dejta 1: Bidwi li bbenefika mill-kumpens.
Miżura 2.2: Sajd fl-ilmijiet interni
—
—— Dejta 1: It-tunnellaġġ ta’ bastiment modernizzat (GT).
— Dejta 2: Il-qawwa tal-bastiment modernizzat (kW).
— Dejta 3: It-tunnellaġġ ta’ bastiment assenjat mill-ġdid (GT).
— Dejta 4: Il-qawwa ta’ bastiment assenjat mill-ġdid (kW).
— Dejta 5: Bastiment konċernat.
—
—— Dejta 1: L-unità li bbenefikat.
—
—— Dejta 1: L-unità li bbenefikat.
Miżura 2.3: Proċessar tas-sajd u kummerċjalizzazzjoni
—
—— Dejta 1: Tunnellati/sena ta’ prodotti friski jew imkessħa.
— Dejta 2: Tunnellati/sena ta’ prodotti priservati jew semi-priservati.
— Dejta 3: Tunnellati/sena ta’ prodotti friżati jew friżati fit-tul.
— Dejta 4: Tunnellati/sena ta’ prodotti oħra proċessati (ikliet imħejjija, prodotti affumikati, imellħa, imnixxfa).
— Dejta 5: daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar).
—
—— Dejta 1: L-unità li bbenefikat minn kundizzjonijiet ta' iġjene/xogħol imtejba.
— Dejta 2: L-unità li bbenefikat minn kundizzjonijiet ambjentali mtejba.
— Dejta 3: L-unità li daħħlet sistemi ta’ produzzjoni mtejba (kwalità, innovazzjonijiet teknoloġiċi).
— Dejta 4: Daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar).
—
—— Dejta 1: m2 ta' erja tal-medda effettiva.
— Dejta 2: Daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar).
—
—— Dejta 1: L-unità li bbenefikat minn kundizzjonijiet ta' iġjene/xogħol imtejba.
— Dejta 2: L-unità li bbenefikat minn kundizzjonijiet ambjentali mtejba.
— Dejta 3: L-unità li daħħlet fis-seħħ sistemi mtejba (kwalità, innovazzjonijiet teknoloġiċi).
— Dejta 4: L-unità li daħħlet fis-seħħ it-trattament, l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ skart ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura.
— Dejta 5: L-unità li bbenefikat minn din l-azzjoni mqassma skond id-daqs ta’ l-intrapriżi (Mikro, Żgħar, Medji, Kbar).
Assi prijoritarju 3: Miżuri ta’ interess komuni
Miżura 3.1: Azzjonijiet kollettivi
— Dejta 1: Organizzazzjonijiet tal-produtturi maħluqa.
— Dejta 2: Organizzazzjonijiet tal-produtturi ristrutturati.
— Dejta 3: Operazzjoni li ttejjeb il-ħiliet professjonali, jew tiżviluppa metodi u għodda ġodda għat-taħriġ.
— Dejta 4: Operazzjoni li tippromwovi s-sħubija bejn ix-xjentisti u l-operaturi fis-settur tas-sajd.
— Dejta 5: Operazzjoni fuq in-netwerking u l-iskambju ta' l-esperjenza u l-prassi tajba fost l-organizzazzjonijiet li jippromwovu l-opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa u partijiet oħra rilevanti.
— Dejta 6: Operazzjoni(jiet) oħra.
Miżura 3.2: Protezzjoni u żvilupp ta’ fawna u flora akwatika
— Dejta 1: Żona marittima (km2) mħarsa mit-twaħħil ta’ faċilitajiet fissi jew mobbli.
— Dejta 2: Operazzjoni li tikkonċerna r-rijabbilitazzjoni ta’ l-ilmijiet interni.
— Dejta 3: Operazzjoni li tikkonċerna ż-żoni NATURA 2000.
— Dejta 4: Operazzjoni li tikkonċerna l-artijiet li jbejtu fihom u r-rotot tal-migrazzjoni riabilitati.
Miżura 3.3: Portijiet tas-sajd, postijiet ta’ nżul u postijiet ta’ kenn
—
—— Dejta 1: m3 ta’ ħżin fil-friża maħluq.
— Dejta 2: m3 ta’ ħżin minbarra dak f’imħażen iffriżati.
— Dejta 3: Operazzjoni ta’ l-immaniġġjar tal-faċilitajiet.
— Dejta 4: Operazzjoni tal-magni tas-silġ.
— Dejta 5: Operazzjoni għall provvisti tal-installazzjonijiet - (elettriku, ilma, fjuwil).
— Dejta 6: Operazzjoni li tirrigwarda faċilitajiet oħra.
— Dejta 7: m2 ta’ mollijiet ristrutturati.
— Dejta 8: Metri lineari ta’ mollijiet ristrutturati.
— Dejta 9: m2 medda li tista’ tintuża għall-ewwel bejgħ.
—
—— Dejta 1: Sit ta’ nżul li bbenefika.
—
—— Dejta 1: Post tal-kenn għas-sajd li bbenefika.
—
—— Dejta 1: Post tal-kenn għas-sajd li bbenefika.
Miżura 3.4: Żvilupp ta’ swieq ġodda u kampanji promozzjonali
— Dejta 1: Kampanja għall-prodotti tas-sajd u ta’ l-akwakultura.
— Dejta 2: Kampanja biex titjib l-impressjoni ġenerali dwar is-sajd.
— Dejta 3: Operazzjoni biex jippromwovu prodotti miksuba permezz ta’ metodi li jħallu ftit impatt fuq l-ambjent.
— Dejta 4: Operazzjoni biex tippromwovi prodotti rikonoxxuti permezz tal-kundizzjonijiet tar-Regolament (KEE) 2081/92 ( 29 ).
— Dejta 5: Operazzjoni biex tiġi implimentata politika ta’ kwalità għall-prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura.
— Dejta 6: Operazzjoni biex tippromwovi ċ-ċertifikazzjoni tal-kwalità.
— Dejta 7: Operazzjoni biex tippromwovi l-provvista fis-suq ta’ speċi żejda jew mhux sfruttati sew.
— Dejta 8 Operazzjoni biex timplimenta stħarriġ tas-suq.
Miżura 3.5: Operazzjonijiet Pilota
— Dejta 1: Test dwar teknoloġija innovattiva.
— Dejta 2: Test dwar pjanijiet ta’ immaniġjar u pjanijiet ta’ allokazzjoni ta’ l-isforzi tas-sajd.
— Dejta 3: Operazzjoni biex jiġu żviluppati u ttestjati metodi biex titjib l-għażla ta' l-irkaptu/jitnaqqsu l-qabdiet lokali u dak li jintrema.
— Dejta 4: Operazzjoni biex jiġu ttestjati tipi alternattivi ta’ tekniki tal-ġestjoni ta' l-immaniġjar tas-sajd.
Miżura 3.6: Modifika biex jiġu assenjati mill-ġdid il-bastimenti tas-sajd
— Dejta 1: Bastiment modifikat għal wirt storiku.
— Dejta 2: Bastiment modifikat għal riċerka tas-sajd (FR).
— Data 3: Bastiment modifikat għal attivitajiet ta’ taħriġ (TA).
— Dejta 4: Bastiment modifikat għall-kontroll (C).
Assi prijoritarju 4: Żvilupp sostenibbli taż-żoni tas-sajd
Miżura 4.1: Żvilupp taż-żoni tas-sajd
— Dejta 1: Operazzjoni biex tissaħħaħ il-kompetittività taż-żoni tas-sajd.
— Dejta 2: Operazzjoni biex jiġu strutturati mill-ġdid u mogħtija direzzjoni ġdida l-attivitajiet ekonomiċi.
— Dejta 3: Operazzjoni biex jiġu diversifikati l-attivitajiet.
— Dejta 4: Operazzjoni biex jiżdied il-valur tal-prodotti tas-sajd.
— Dejta 5: Operazzjoni biex jiġu appoġġjati komunitajiet żgħar tas-sajd u infrastruttura marbuta mat-turiżmu.
— Dejta 6: Operazzjoni biex jitħares l-ambjent fiż-żoni tas-sajd.
— Dejta 7: Operazzjoni biex jiġi stabbilit mill-ġdid il-potenzjal tal-produzzjoni fiż-żoni tas-sajd.
— Dejta 8: Operazzjoni biex ikun hemm promozzjoni tal-kooperazzjoni inter-reġjonali u trans-nazzjonali.
— Dejta 9: Operazzjoni biex jinkisbu ħiliet u tiġi ffaċilitata t-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ żvilupp lokali.
— Dejta 10: Operazzjoni għall-kontribuzzjoni ta' l-ispejjeż tal-ħidma tal-gruppi.
— Dejta 11: Operazzjoni dwar azzjonijiet ta’ komunikazzjoni mill-gruppi.
— Dejta 12: Operazzjoni(jiet) Oħra.
Assi prijoritarju 5: Għajnuna teknika
Miżura 5.1: Għajnuna teknika
—
—— Dejta 1: Operazzjoni għal għajnuna teknika għall-implimentazzjoni tal-programm operattiv.
— Dejta 2: Operazzjoni biex titjib il-kapaċità amministrattiva.
— Dejta 3: Operazzjoni dwar azzjonijiet ta’ komunikazzjoni.
— Dejta 4: Operazzjoni biex jiġi ffaċilitat in-netwerking.
— Dejta 5: Operazzjonijiet għall-evalwazzjoni.
—
—— Dejta 1: studji
—
—— Dejta 1: Operazzjoni għal pubbliċità
— Dejta 2: Operazzjoni għal informazzjoni lil partijiet konċernati
—
—— Dejta 1: Operazzjoni ta’ tip ieħor ta’ għajnuna teknika
ANNESS IV
PARAMETRI TEKNIĊI GĦAL TEĦID TA’ KAMPJUNI STATISTIĊI ALEOTORJI SKOND L-ARTIKOLU 43 (TEĦID TA’ KAMPJUNI)
1. Metodu ta’ teħid ta’ kampjuni statistiċi aleotorji jagħti lok biex jintlaħqu konklużjonijiet mir-riżultati ta’ l-awditjar tal-kampjun fuq l-ispiża globali li minnha ttieħed il-kampjun, u għalhekk jagħti evidenza biex tinkiseb assigurazzjoni dwar il-funzjonament tas-sistemi ta' ġestjoni u kontroll.
2. L-assigurazzjoni mogħtija fuq il-funzjonament tas-sistemi hi determinata bl-ammont ta' kunfidenza li toħroġ mill-konklużjonijiet tas-sistemi ta' awditjar u mill-awditjar ta' operazzjonijiet fil-kampjun magħżul permezz tal-metodu statistiku kampjunarju aleotorju. Sabiex jinkiseb livell għoli ta’ assigurazzjoni, jiġifieri, riskju ta’ awditjar imnaqqas, l-awtorità ta’ l-awditjar għandha tħallat ir-riżultati ta' l-awditjar tas-sistema ma’ l-awditjar ta' l-operazzjonijiet. L-awtorità ta’ l-awditjar l-ewwel tevalwa kemm huma affidabbli s-sistemi (ħafna, medji jew baxxi), billi tqis ir-riżultati tas-sistemi ta’ awditjar, sabiex tiddetermina l-parametri tekniċi kampjunarji, b’mod partikolari l-livell ta’ kunfidenza u r-rata ta’ żball mistennija. L-Istati Membri jistgħu wkoll jużaw ir-riżultati tar-rapport dwar l-evalwazzjoni tal-konformità skond l-Artikolu 71 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006. Il-livell imħallat ta' assigurazzjoni miksub mis-sistemi ta' awditjar u l-awditjar ta' l-operazzjonijiet għandu jkun għoli. Il-livell ta’ kunfidenza użat għall-operazzjonijiet ta’ teħid ta’ kampjuni m’għandux ikun inqas minn 60 % b’livell massimu ta’ materjalità ta’ 2 %. Għal sistema li ġiet evalwata li ma tantx hi affidabbli, il-livell ta' kunfidenza użat għall-operazzjonijiet kampjunarji m'għandux ikun inqas minn 90 %. L-awtorità ta’ l-awditjar għandha tiddeskrivi fir-rapport ta’ kontroll annwali l-mod kif inkisbet l-assigurazzjoni.
3. L-affidabbiltà tas-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll tiġi determinata permezz tal-kriterji stabbiliti mill-awtorità ta' l-awditjar għall-awditjar tas-sistemi, inkluż valutazzjoni kwantifikata ta' l-elementi kollha ewlenin u li jinkorporaw l-awtoritajiet prinċipali u l-korpi intermedjarji li jipparteċipaw fil-ġestjoni u l-kontroll tal-programm operattiv. Għandu jinżamm rekord tal-valutazzjonijiet li jsiru fil-fajl ta’ l-awditjar.
ANNESS V
STRATEĠIJA MUDELL TA’ L-AWDITJAR KIF PREVIST FL-ARTIKOLU 61(1)(C) TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1198/2006
1. INTRODUZZJONI
— Identifikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar responsabbli biex tfassal l-istrateġija ta’ l-awditjar u ta’ xi korpi oħra li kkontribwixxew. Spjegazzjoni tal-proċedura segwita biex titfassal l-istrateġija ta’ l-awditjar.
— Speċifikazzjoni ta’ l-għanijiet globali ta’ l-istrateġija ta’ l-awditjar.
— Spjegazzjoni tal-funzjonijiet u tar-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar u ta’ korpi oħra li jagħmlu l-awditjar taħt ir-responsabbiltà tagħha.
— Indikazzjoni ta’ l-indipendenza ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar mill-awtorità ta' ġestjoni u mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni.
— Konferma mill-awtorità ta’ l-awditjar li l-korpi li jagħmlu l-awditjar skond l-Artikolu 61(3) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 għandhom l-indipendenza funzjonali rikjesta.
2. BAŻI U AMBITU ĠURIDIĊI
— Indikazzjoni ta' kwalunkwe qafas nazzjonali regolatorju li jaffettwa l-awtorità ta' l-awditjar, u l-funzjonijiet tagħha.
— Indikazzjoni tal-perjodu kopert bl-istrateġija.
3. METODOLOĠIJA
— Indika l-metodoloġija ta’ awditjar li trid tiġi segwita billi tqis l-istandards ta’ awditjar aċċettati b’mod internazzjonali (inkluż, iżda mhux limitat biss għal, INTOSAI, IFAC u IIA), manwali ta’ l-awditjar u dokumenti oħra speċifiċi.
4. APPROĊĊ U PRIJORITAJIET TA’ L-AWDITJAR
— Limiti tal-materjalità għall-finijiet ta’ ppjanar u biex jiġu rappurtati d-defiċjenzi.
— Indikazzjoni tat-tipi ta’ awditjar li jridu jsiru (awditjar tas-sistemi, awditjar ta’ l-operazzjonijiet).
— Għall-awditjar tas-sistemi:
—(a) Speċifikazzjoni tal-korp jew korpi responsabbli għax-xogħol ta’ l-awditjar;
(b) Speċifikazzjoni tal-korpi li jridu jiġu awditjati;
(c) Indikazzjoni ta’ kwalunkwe affarijiet relatati li jridu jiġu koperti mis-sistemi ta' awditjar, bħax-xiri pubbliku, l-għajnuna mill-istat, rekwiżiti ambjentali, opportunitajiet indaqs u sistemi ta' l-IT.
— Għall-awditjar ta’ l-operazzjonijiet:
—(a) speċifikazzjoni tal-korp jew korpi responsabbli għax-xogħol ta’ l-awditjar;
(b) speċifikazzjoni tal-kriterji biex jiġu determinati l-livell ta’ assigurazzjoni miksuba mis-sistemi ta’ awditjar u referenza għad-dokumentazzjoni użata biex tiġi applikata l-metodoloġija kampjunarja stipulata fl-Artikolu 43;
(c) speċifikazzjoni tal-proċedura biex jiġu determinati l-passi li jridu jittieħdu fejn jinstabu żbalji materjali.
— Indikazzjoni u ġustifikazzjoni tal-prijoritajiet u l-għanijiet ta’ l-awditjar stabbiliti għall-perjodu kollu ta’ programmar.
— Spjegazzjoni tar-rabta bejn ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju max-xogħol ta' awditjar ippjanat.
— Skeda ta’ awditjar indikattiva tax-xogħlijiet ta’ awditjar għas-sena li ġejja provduta f’format ta’ tabella.
5. VALUTAZZJONI TAR-RISKJU
— Indikazzjoni tal-proċeduri segwiti, inkluż sa fejn tqisu r-riżultati ta' awditjar imgħoddi tal-korpi u s-sistemi (bħal awditjar mill-perjodu 2000-2006, xogħol ta' awditjar għall-valutazzjoni ta' konformità).
— Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta' ġestjoni, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni u korpi intermedjarji koperti.
— Indikazzjoni tal-fatturi tar-riskju meqjusa, inkluż kwalunkwe affarijiet relatati identifikati bħala oqsma riskjużi.
— Indikazzjoni tar-riżultati permezz ta’ identifikazzjoni u għoti ta' prijorità lill-korpi ewlenin, proċessi, kontrolli u assi prijoritarji għall-awditjar.
6. SERĦAN FUQ IX-XOGĦOL TA’ ĦADDIEĦOR
— Indikazzjoni sa fejn ċerti komponenti jiġu awditjati minn awdituri oħra u sa fejn wieħed jista’ jserraħ b’mod potenzjali fuq dak ix-xogħol.
— Spjegazzjoni ta’ kif l-awtorità ta’ l-awditjar se tassigura l-kwalità tax-xogħol li sar mill-korpi l-oħra, billi jitqiesu standards ta' awditjar aċċettati b'mod internazzjonali.
7. RIŻORSI
— Indikazzjoni ta’ riżorsi ppjanati li jridu jiġu allokati, talanqas għas-sena li ġejja.
8. RAPPURTAR
— Indikazzjoni ta’ proċeduri interni għar-rappurtar, bħar-rapporti ta’ awditjar proviżorji u finali, u d-dritt tal-korp awditjat biex jinstema’ u jagħti spjegazzjoni qabel ma tittieħed pożizzjoni.
ANNESS VI
MUDELL TA’ RAPPORT TA’ KONTROLL ANNWALI U OPINJONI
PARTI A
Mudell ta’ rapport ta’ kontroll annwali skond l-artikolu 61(1)(e)(i) tar-regolament (ke) nru 1198/2006 u artikolu 44(2) tar-regolament preżenti
1. INTRODUZZJONI
— Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar responsabbli u korpi oħra li kienu involuti fit-tħejjija tar-rapport.
— Indikazzjoni tal-perjodu ta' (referenza) ta' 12-il xahar li minnu ttieħed il-kampjun aleotorju.
— Identifikazzjoni tal-programm operattiv kopert bir-rapport (in-numru tas-CCI) u ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni u l-awtorità ta' ċertifikazzjoni tiegħu.
— Deskrizzjoni tal-passi meħuda biex jitħejja r-rapport.
2. TIBDIL FIS-SISTEMI TA’ TMEXXIJA U ĠESTJONI TA’ KONTROLL
— Indikazzjoni ta’ xi bidliet sinifikanti fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll notifikati lill-awtorità ta’ l-awditjar kif imqabbla mad-deskrizzjoni provduta taħt l-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u tad-dati li minnhom japplikaw il-bidliet.
3. BIDLIET FL-ISTRATEĠIJA TA’ L-AWDITJAR
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidliet li saru fl-istrateġija ta’ l-awditjar jew li ġew proposti, u tar-raġunijiet marbuta magħhom.
4. AWDITJAR TAS-SISTEMI
— Indikazzjoni tal-korpi li għamlu awditjar tas-sistemi, inkluż l-awtorità ta’ l-awditjar innifsha.
— Lista sommarja ta’ l-awditjar li sar (korpi awditjati).
— Deskrizzjoni tal-bażi li fuqha jintgħażel l-awditjar fil-kuntest ta' l-istrateġija ta' l-awditjar.
— Deskrizzjoni tas-sejbiet prinċipali u tal-konklużjonijiet meħuda mix-xogħol ta’ l-awditjar għas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, u kif jiffunzjonaw, inkluż kemm huma suffiċjenti l-ispezzjonijiet tal-ġestjoni, il-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni u r-rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet, separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet u konformità mar-rekwiżiti u l-politika Komunitarja.
— Indikazzjoni dwar jekk xi problemi identifikati kinux meqjusa li huma ta’ karattru sistemiku, u l-miżuri meħuda, inkluż kwantifikazzjoni ta’ l-ispiża irregolari u kwalunkwe korrezzjonijiet finanzjarji.
5. AWDITJAR TA’ KAMPJUN TA’ OPERAZZJONIJIET
— Indikazzjoni tal-korpi li għamlu l-awditjar fuq il-kampjun, inkluż l-awtorità ta’ l-awditjar.
— Deskrizzjoni tal-bażi li fuqha ntgħażlu l-kampjun(i).
— Indikazzjoni tal-livell ta’ materjalità u, fil-każ tat-teħid ta’ kampjuni statistiċi, il-livell ta’ kunfidenza applikat u l-intervall, jekk japplika.
— Tabella sommarja (ara hawn taħt) li tindika l-ispiża eliġibbli dikjarata lill-Kummissjoni matul is-sena (ta’ referenza) kalendarja (li tintemm fil-perjodu ta’ awditjar), l-ammont ta’ spiża awditjata, u l-persentaġġ ta’ spiża awditjat b’relazzjoni ma’ l-ispiża totali eliġibbli dikjarat lill-Kummissjoni (kemm għall-aħħar sena kalendarja u anki b'mod kumulattiv). Informazzjoni marbuta mal-kampjun aleotorju għandha tkun distinta minn dik marbuta ma’ kampjuni oħra.
— Deskrizzjoni tar-riżultati prinċipali ta’ l-awditjar, li tindika b’mod partikolari l-ammont ta’ spiża irregolari u r-rata ta’ żball li jirriżultaw mill-kampjun awditjat aleotorju.
— Indikazzjoni tal-konklużjonijiet meħuda mir-riżultati ta' l-awditjar fir-rigward ta' l-effettività tas-sistema tal-ġestjoni u ta' kontroll.
— Informazzjoni dwar kif se jiġu segwiti l-irregolaritajiet inkluż reviżjoni ta’ rati ta’ żball rappurtati qabel.
— Indikazzjoni dwar jekk xi problemi identifikati kinux meqjusa li huma ta’ natura sistemika, u l-miżuri meħuda, inkluż kwantifikazzjoni ta' l-ispiża irregolari u xi korrezzjonijiet finanzjarji relatati.
6. KO-ORDINAZZJONI BEJN IL-KORPI TA’ L-AWDITJAR U X-XOGĦOL TA’ SUPERVIŻJONI TA’ L-AWTORITA’ TA’ L-AWDITJAR
— Deskrizzjoni tal-proċedura għas-superviżjoni applikata mill-awtorità ta’ l-awditjar fuq korpi oħra li għamlu awditjar skond l-Artikolu 61(3) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (jekk japplika).
7. INSEGWIMENT TA’ L-ATTIVITÀ TA' L-AWDITJAR TAS-SNIN TA' QABEL
— Informazzjoni dwar kif se jiġu segwiti r-rakkomandazzjonijiet ta’ l-awditjar li jkunu għadhom ma sarux u kif se jiġi segwit l-awditjar tas-sistemi u l-awditjar ta’ operazzjonijiet mis-snin aktar bikrija.
8. INFORMAZZJONI OĦRA (FEJN APPLIKABBLI)
9. TABELLA DWAR L-ISPIŻA DIKJARATA U L-AWDITJAR FUQ KAMPJUNI
Reġjuni ta’ l-Objettiv ta’ Konverġenza
Referenza (CCI no) |
Spiża dikjarata fis-sena ta’ referenza |
Spiża fis-sena ta’ referenza awditjata għall-kampjun aleotorju |
Ammont u persentaġġ (rata ta' żball) ta’ spiża irregolari fil-kampjun aleotorju |
Spejjeż oħra awditjati (1) |
Ammont ta’spiża irregolari f’kampjun ta’ spiża ieħor |
Spejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
Spejjeż totali awditjati b’mod kumulattiv bħala persentaġġ ta’ l-ispejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
||
Ammont |
% |
||||||||
(1) Spiża għall-kampjun kumplimentari u l-ispiża għall-kampjun aleotorju mhux fis-sena ta’ referenza. (2) Ammont ta’ spejjeż awditjati. (3) Persentaġġ ta’ spiża awditjata b’relazzjoni ta’ l-ispiża eliġibbli dikjarata lill-Kummissjoni fis-sena ta’ referenza. |
Reġjuni b’Objettiv Mhux ta' Konverġenza
Referenza (CCI no) |
Spiża dikjarata fis-sena ta’ referenza |
Spiża fis-sena ta’ referenza awditjata għall-kampjun aleotorju |
Ammont u persentaġġ (rata ta' żball) ta’ spiża irregolari fil-kampjun aleotorju |
Spejjeż oħra awditjati (1) |
Ammont ta’spiża irregolari f’kampjun ta’ spiża ieħor |
Spejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
Spejjeż totali awditjati b’mod kumulattiv bħala persentaġġ ta’ l-ispejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
||
Ammont |
% |
||||||||
(1) Spiża għall-kampjun kumplimentari u l-ispiża għall-kampjun aleotorju mhux fis-sena ta’ referenza. (2) Ammont ta’ spejjeż awditjati. (3) Persentaġġ ta’ spiża awditjata b’relazzjoni ta’ l-ispiża eliġibbli dikjarata lill-Kummissjoni fis-sena ta’ referenza. |
PARTI B
Opinjoni annwali mudell skond l-artikolu 61(1)(e)(ii) tar-regolament (ke) nru 1198/2006 u l-artikolu 44(2) ta' dan ir-regolament
Lill-Kummissjoni Ewropea, Direttorat Ġenerali […]
1. INTRODUZZJONI
Jiena, hawn taħt iffirmat, li nirrappreżenta (isem il-korp maħtur mill-Istat Membru), eżaminajt kif jaħdmu s-sistemi tal-ġestjoni u ta’ kontroll fil-programm operattiv (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu), sabiex noħroġ opinjoni dwar jekk is-sistemi ħadmux b'mod effettiv sabiex nagħti assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż preżentati lill-Kummissjoni huma korretti u konsegwenza ta' hekk nagħti assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom huma legali u regolari.
2. SKOP TA’ L-EŻAMINAR
L-eżaminar sar skond l-istrateġija ta’ awditjar fir-rigward ta’ dan il-programm matul il-perjodu 1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju (sena) u rrappurtat fir-rapport ta’ kontroll annwali mehmuż skond l-Artikolu 61(1)(e)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
Jew
Ma kienx hemm limitazzjonijiet fuq l-iskop ta’ l-eżaminar
Jew
L-iskop ta’ l-eżaminar kien illimitat mill-fatturi li ġejjin:
(a)
(b)
(c) eċċ
(Indika kwalunkwe limitazzjoni fuq l-iskop ta’ l-eżaminar, per eżempju xi problemi sistemiċi, difetti fis-sistema ta’ ġestjoni u kontroll, nuqqas ta’ dokumentazzjoni li tappoġġja, każijiet li għaddejjin minn proċeduri legali, eċċ. u istma l-ammonti ta’ spejjeż u l-kontribuzzjoni Komunitarja affettwati. Jekk l-awtorità ta’ l-awditjar ma tqisx li l-limitazzjonijiet għandhom impatt fuq l-ispejjeż finali dikjarati, dan għandu jiġi dikjarat.)
3. OPINJONI
Jew
(Opinjoni mhux kwalifikata)
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li għall-perjodu msemmi hawn fuq is-sistema tal-ġestjoni u kontroll imwaqqfa għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) ikkonformat mar-rekwiżiti applikabbli ta’ l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u Kapitolu VII tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 498/2007 ( 30 ) u ħadmet b'mod effettiv sabiex tingħata assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż preżentati lill-Kummissjoni huma korretti u bħala konsegwenza huma assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom huma legali u regolari.
Jew
(Opinjoni kwalifikata)
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li għall-perjodu msemmi hawn fuq is-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll imwaqqfa għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) ikkonformaw mar-rekwiżiti applikabbli ta’ l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u tal-Kapitolu VII tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 u ħadmu b’mod effettiv sabiex jagħtu assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż ippreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u konsegwenza ta’ hekk hemm assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom huma legali u regolari minbarra fl-ambiti li ġejjin ( 31 ):
Ir-raġunijiet biex wieħed iqis li dan (dawn) l-aspett(i) tas-sistemi ma kkonformawx mar-rekwiżiti u/jew ma operawx b'tali mod li jagħtu assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż preżentati lill-Kummissjoni huma korretti kif ġej … ( 32 ).
Jiena nistma li l-impatt tal-kwalifikazzjoni(jiet) huwa … ta’ l-ispiża totali dikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata hi għalhekk …
Jew
(Opinjoni kuntrarja)
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li għall-perjodu msemmi hawn fuq is-sistema ta' ġestjoni u ta' kontroll imwaqqfa għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) ma kkonformatx mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u l-Kapitolu VII tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 498/2007 u ma ħadmitx b’mod effettiv sabiex tingħata assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż ippreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, konsegwenza ta’ hekk, ma jagħtux assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom huma legali u regolari.
Din l-opinjoni kuntrarja hi bbażata fuq … ( 33 )
Data: |
Firma: |
ANNESS VII
RAPPORT MUDELL DWAR IL-KONTROLL FINALI U DIKJARAZZJONI TA’ L-GĦELUQ GĦALL-PROGRAMM OPERATTIV SKOND L-ARTIKOLU 61(1) (F) TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1198/2006 U L-ARTIKOLU 44(3) TA' DAN IR-REGOLAMENT
PARTI A
Mudell tar-rapport finali ta’ kontroll
1. INTRODUZZJONI
— Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar responsabbli u korpi oħra li kienu involuti fit-tħejjija tar-rapport.
— Indikazzjoni ta’ l-aħħar perjodu ta’ referenza li minnu ttieħed il-kampjun aleotorju.
— Identifikazzjoni tal-programm operattiv kopert bir-rapport u l-awtoritajiet tiegħu ta’ ġestjoni u li jiċċertifikaw.
— Deskrizzjoni tal-passi meħuda biex jitħejja r-rapport.
2. TIBDIL FIS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL U FL-ISTRATEĠIJA TA’ AWDITJAR ( 34 )
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidliet sinifikanti fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll notifikati lill-awtorità ta’ l-awditjar meta mqabbla mad-deskrizzjoni provduta fl-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006, u tad-dati li minnhom japplikaw il-bidliet.
— Indikazzjoni ta’ xi bidliet li saru fl-istrateġija ta’ l-awditjar u r-raġunijiet għal dawk il-bidliet
3. TAQSIRA TA’ L-AWDITJAR LI JSIR TAĦT L-ARTIKOLU 61(1) (A) U (B) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1198/2006 U ARTIKOLU 43 TAR-REGOLAMENT PREŻENTI
Għall-awditjar tas-sistemi:
— Indikazzjoni tal-korpi li għamlu awditjar tas-sistemi, inkluż l-awtorità ta’ l-awditjar innifsha.
— Lista sommarja ta’ awditjar li sar: korpi awditjati u sena ta’ awditjar.
— Deskrizzjoni ta’ fuq liema bażi ntgħażel l-awditjar fil-kuntest ta' l-istrateġija ta' l-awditjar ( 35 ).
— Deskrizzjoni tas-sejbiet prinċipali u l-konklużjonijiet meħuda mix-xogħol ta’ l-awditjar għas-sistemi tal-ġestjoni u ta’ kontroll u kif ħadmu, inkluż kemm kienu suffiċjenti l-ispezzjonijiet ta’ l-immaniġjar, il-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni u r-rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet, separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet u l-konformità mar-rekwiżiti u l-politika Komunitarja (35) .
— Indikazzjoni dwar jekk xi problemi identifikati kinux meqjusa li huma ta’ karattru sistemiku, u l-miżuri meħuda, inkluż kwantifikazzjoni ta’ l-ispiża irregolari u kwalunkwe korrezzjonijiet finanzjarji (35) .
Għall-awditjar ta’ l-operazzjonijiet:
— Indikazzjoni tal-korpi li għamlu l-awditjar fuq il-kampjuni, inkluż l-awtorità ta’ l-awditjar innifisha.
— Deskrizzjoni tal-bażi li fuqha ntgħażlu l-kampjun(i).
— Indikazzjoni tal-livell ta’ materjalità u, fil-każ tat-teħid ta’ kampjuni statistiċi, il-livell ta’ kunfidenza applikat u l-intervall, jekk japplika.
— Deskrizzjoni tar-riżultati prinċipali ta’ l-awditjar, li tindika b’mod partikolari l-ammont ta’ spiża irregolari u r-rata ta’ żball li jirriżultaw mill-kampjun awditjat aleotorju (35) .
— Indikazzjoni tal-konklużjonijiet meħuda mir-riżultati ta' l-awditjar fir-rigward ta' l-effettività tas-sistema tal-ġestjoni u ta' kontroll.
— Informazzjoni dwar se jiġu segwiti l-irregolaritajiet, inkluż reviżjoni tar-rati ta’ żbalji rappurtati qabel.
— Indikazzjoni dwar jekk xi problemi identifikati kinux meqjusa li huma ta’ natura sistemika, u l-miżuri meħuda, inkluż kwantifikazzjoni ta' l-ispiża irregolari u xi korrezzjonijiet finanzjarji relatati (35) .
4. INSEGWIMENT TA’ L-ATTIVITA’ TA’ L-AWDITJAR
— Informazzjoni dwar kif se jiġu segwiti r-riżultati ta’ l-awditjar tas-sistemi u ta’ l-awditjar ta’ l-operazzjonijiet.
5. XOGĦOL ADDIZZJONALI MAGĦMUL MILL-AWTORITA’ TA’ L-AWDITJAR FI TĦEJJIJA TAD-DIKJARAZZJONI TAGĦHA TA’ L-GĦELUQ
— Sommarju ta’ l-awditjar tal-proċedura magħluqa ta’ l-awtoritajiet li jmexxu u li jiċċertifikaw u l-korpi intermedjarji.
— Sommarju tar-riżultati ta' l-eżaminar tal-ktieb tad-debituri miżmum skond l-Artikolu 60(f) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
— Sommarju tar-riżultati ta’ meta saru mill-ġdid il-kontrolli dwar il-preċiżjoni ta’ l-ammonti dikjarati b’relazzjoni mad-dokumenti li jappoġġjaw.
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżaminar tar-rapporti ta’ korpi ta’ awditjar oħra nazzjonali jew Komunitarji (speċifika skond il-kategorija liema rapporti ġew riċevuti u eżaminati).
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżaminar ta’ l-informazzjoni marbuta ma’ kif ġew segwiti s-sejbiet ta’ awditjar u trattamenti ta’ irregolaritajiet.
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżaminar ta’ xogħol addizzjonali magħmul mill-awtoritajiet li jmexxu u li jiċċertifikaw sabiex jingħata lok li tiġi provduta opinjoni mhux kwalifikata.
— Oħrajn.
6. LIMITAZZJONJIET DWAR L-ISKOP TA’ L-EŻAMINAR MILL-AWTORITA’ TA’ L-AWDITJAR
— Dettalji ta’ kwalunkwe fatturi li llimitaw l-iskop ta’ l-eżaminar mill-awtorità ta' l-awditjar għandhom jiġu rappurtati ( 36 ).
— Ammonti ta’ spejjeż stmati u l-kontribuzzjoni Komunitarja li huma affettwati jridu jiġu dikjarati.
7. IRREGOLARITAJIET RAPPURTATI
— Konferma li l-proċedura li biha jiġu rappurtati u segwiti l-irregolaritajiet, inkluż it-trattament ta’ problemi sistemiċi, saret skond ir-rekwiżiti regolatorji.
— Konferma dwar kemm hi preċiża l-informazzjoni mogħtija fir-rapport finali dwar l-implimentazzjoni ta’ l-irregolaritajiet rappurtati skond l-Artikolu 70(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
— Lista ta’ każijiet ta’ irregolarità meqjusa bħala sistemiċi u l-ammonti ta’ spejjeż affettwati.
8. INFORMAZZJONI OĦRA (FEJN APPLIKABBLI)
9. TABELLA DWAR L-ISPIŻA DIKJARATA U L-AWDITJAR FUQ KAMPJUNI
Reġjuni ta’ l-Objettiv ta’ Konverġenza
Referenza (CCI no) |
Spiża dikjarata fis-sena ta’ referenza |
Spiża fis-sena ta’ referenza awditjata għall-kampjun aleotorju |
Ammont u persentaġġ (rata ta' żball) ta’ spiża irregolari fil-kampjun aleotorju |
Spejjeż oħra awditjati (1) |
Ammont ta’spiża irregolari f’kampjun ta’ spiża ieħor |
Spejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
Spejjeż totali awditjati b’mod kumulattiv bħala persentaġġ ta’ l-ispejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
||
Ammont |
% |
||||||||
(1) Spiża għall-kampjun kumplimentari u l-ispiża għall-kampjun aleotorju mhux fis-sena ta’ referenza. (2) Ammont ta’ spejjeż awditjati. (3) Persentaġġ ta’ spiża awditjata b’relazzjoni ta’ l-ispiża eliġibbli dikjarata lill-Kummissjoni fis-sena ta’ referenza. |
Reġjuni b’Objettiv Mhux ta' Konverġenza
Referenza (CCI no) |
Spiża dikjarata fis-sena ta’ referenza |
Spiża fis-sena ta’ referenza awditjata għall-kampjun aleotorju |
Ammont u persentaġġ (rata ta' żball) ta’ spiża irregolari fil-kampjun aleotorju |
Spejjeż oħra awditjati (1) |
Ammont ta’spiża irregolari f’kampjun ta’ spiża ieħor |
Spejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
Spejjeż totali awditjati b’mod kumulattiv bħala persentaġġ ta’ l-ispejjeż totali dikjarati b’mod kumulattiv |
||
Ammont |
% |
||||||||
(1) Spiża għall-kampjun kumplimentari u l-ispiża għall-kampjun aleotorju mhux fis-sena ta’ referenza. (2) Ammont ta’ spejjeż awditjati. (3) Persentaġġ ta’ spiża awditjata b’relazzjoni ta’ l-ispiża eliġibbli dikjarata lill-Kummissjoni fis-sena ta’ referenza. |
PARTI B
Dikjarazzjoni ta’ l-għeluq
Lill-Kummissjoni Ewropea, Direttorat-Ġenerali […]
1. INTRODUZZJONI
Jiena, hawn taħt iffirmat, … li nirrappreżenta (isem il-korp maħtur mill-Istat Membru), għall-programm operattiv … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) eżaminajt ir-riżultati tax-xogħol ta’ l-awditjar li sar fuq dan il-programm mill-awtorità ta’ l-awditjar jew taħt ir-responsabbiltà tagħha skond l-istrateġija ta’ l-awditjar [u għamlu x-xogħol addizzjonali li qist li hu neċessarju]. Ir-riżultati ta’ l-eżaminar u x-xogħol addizzjonali li għamilt huma mogħtija fil-qosor fir-rapport ta’ kontroll finali mehmuż (li fih ukoll l-informazzjoni meħtieġa fir-rapporti ta’ kontroll annwali għall-perjodu 1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2016). Jiena ppjanat u għamilt dan ix-xogħol bil-għan li nikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar jekk l-applikazzjoni għal pagament għall-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għall-programm hiex korretta u valida u t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom koperti bid-dikjarazzjoni finali dwar l-ispejjeż humiex legali u regolari.
2. SKOP TA’ L-EŻAMINAR
L-eżaminar sar skond l-istrateġija ta’ l-awditjar fir-rigward ta’ dan il-programm u ġie rappurtat fir-rapport ta’ kontroll finali mehmuż taħt l-Artikolu 61(1)(f) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
Jew
Ma kienx hemm limitazzjonijiet fuq l-iskop ta’ l-eżaminar.
Jew
L-iskop ta’ l-eżaminar kien illimitat mill-fatturi li ġejjin:
(a)
(b)
(c), eċċ.
(Indika kwalunkwe limitazzjoni fuq l-iskop ta’ l-eżaminar, per eżempju xi problemi sistemiċi, difetti fis-sistema ta’ ġestjoni u kontroll, nuqqas ta' dokumentazzjoni li tappoġġja, każijiet għaddejjin minn proċeduri legali, eċċ., u istma l-ammonti ta' spejjeż u l-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata. Jekk l-awtorità ta’ l-awditjar ma tqisx li l-limitazzjonijiet għandhom impatt fuq l-ispejjeż finali dikjarati, dan għandu jiġi dikjarat.)
3. IRREGOLARITAJIET U RATI TA’ ŻBALJI
Jew
Il-każijiet ta’ l-irregolarità u r-rati ta’ żbalji misjuba fix-xogħol ta’ awditjar mhumiex tali li jipprekludu opinjoni mhux kwalifikata minħabba l-mod sodisfaċenti li bih ġew ittrattati mill-awtorità ta' ġestjoni u x-xejra fil-livell ta’ kif ġraw tul iż-żmien.
Jew
Il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji misjuba fix-xogħol ta’ l-awditjar u l-mod li bih ġew trattati mill-awtorità ta' ġestjoni huma tali li jipprekludu opinjoni mhux kwalifikata. Lista ta’ dawn il-każijiet hi mogħtija fir-rapport ta’ kontroll finali, flimkien ma’ indikazzjoni tal-karattru sistemiku possibbli tagħhom u l-iskala tal-problema. L-ammonti ta’ l-ispejjeż totali dikjarati u l-kontribuzzjoni pubblika li jistgħu jiġu affettwati huma … rispettivament. Konsegwenza ta’ hekk, il-kontribuzzjoni Komunitarja korrispondenti li tista’ tkun affettwata hija …
4. OPINJONI
Jew
(Opinjoni mhux kwalifikata)
Jekk ma kienx hemm limitazzjonijiet dwar l-iskop ta’ l-eżaminar u l-każijiet tar-rati ta' irregolarità u żball u l-mod li bih ġew ittrattati mill-awtorità ta' ġestjoni ma jipprekludux opinjoni mhux kwalifikata:
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li d-dikjarazzjoni finali dwar l-ispejjeż tippreżenta b'mod ġust, fl-ambitu materjali kollu, l-ispiża mħallsa permezz tal-programm operattiv, li l-applikazzjoni għall-pagament tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għal dan il-programm huwa validu u li t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom koperti bid-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż finali huma legali u regolari.
Jew
(Opinjoni kwalifikata)
Jekk kien hemm limitazzjonijiet dwar l-iskop ta’ l-eżaminar u/jew każijiet ta’ irregolarità u rati ta’ żbalji u l-mod li bih ġew ittrattati mill-awtorità ta' ġestjoni jitlob għall-opinjoni kwalifikata iżda ma jiġġustifikawx opinjoni mhux favorevoli għall-ispiża kollha konċernata:
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li l-istqarrija finali dwar l-infiq tippreżenta b’mod ġust, fir-rispetti materjali kollha, l-infiq imħallas permezz tal-programm operattiv, li l-applikazzjoni għall-pagament tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għal dan il-programm hija valida u li t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom koperti bid-dikjarazzjoni finali ta’ l-ispejjeż huma legali u regolari, ħlief fir-rigward tal-materji msemmija fil-punt 2 hawn fuq u/jew għall-osservazzjonijiet fil-punt 3 li jirrigwardaw ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità u l-mod li bih ġew trattati mill-awtorità ta' ġestjoni, liema impatt huwa kwantifikat hawn fuq. Jiena nistma l-impatt ta’ dawn il-kwalifikazzjonijiet li huma … ta’ l-ispiża totali dikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata hi għalhekk …
Jew
(Opinjoni kuntrarja)
Jekk kien hemm limitazzjonijiet maġġuri fuq l-iskop ta’ l-eżaminar ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ l-irregolarità u l-mod li bih ġew trattati mill-awtorità ta' ġestjoni huma tali li l-ebda konklużjoni ma tista’ tintlaħaq fuq il-kontabbiltà tad-dikjarazzjoni finali ta' l-ispejjeż mingħajr ma jsir aktar xogħol sew:
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, u b’mod partikolari minħabba l-materji msemmija fil-punt 2 u/jew ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta' irregolarità u l-fatt li ma ġewx trattati b'mod sodisfaċenti mill-awtorità ta' ġestjoni kif irrappurtat fil-punt 3, jiena tal-fehma li d-dikjarazzjoni finali dwar l-ispejjeż ma tippreżentax b'mod ġust, fir-rigward tal-materjal kollu, l-ispejjeż imħallsa permezz tal-programm operattiv, li, konsegwentement, l-applikazzjoni għall-pagament tal-bilanċ tal-kontribuzzjoni Komunitarja għal dan il-programm mhix valida u li t-tranżazzjonijiet marbuta magħha koperti bid-dikjarazzjoni finali dwar l-ispejjeż mhumiex legali u regolari …
Data: |
Firma: |
ANNESS VIII
DIKJARAZZJONI MUDELL GĦALL-GĦELUQ PARZJALI TAL-PROGRAMM OPERATTIV TAĦT L-ARTIKOLU 44(5) TA' DAN IR-REGOLAMENT
Lill-Kummissjoni Ewropea, Direttorat-Ġenerali […]
L-awtorità tal-ġestjoni tal-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) issottomiet dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż marbuta ma' l-operazzjonijiet [mitmuma kif deher fil-… (data li fiha ntemmu l-operazzjonijiet)/mitmuma bejn … u … (dati li bejniethom tlestew l-operazzjonijiet] u qed tapplika għal għeluq parzjali tal-programm taħt l-Artikolu 85(2)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 għal dawn l-operazzjonijiet.
Jiena, hawn taħt iffirmat, li nirrappreżenta (isem il-korp maħtur mill-Istat Membru), eżaminajt ir-riżultati tax-xogħol ta' l-awditjar li sar fuq dan il-programm kif stipulat fir-rapporti ta' kontroll annwali u l-opinjonijiet annwali maħruġa taħt l-Artikolu 61(1)(e)(i) u (ii) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 għas-sena/snin …
Jiena ppjanajt u għamilt dan ix-xogħol bil-għan li nikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar jekk id-dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż konċernati hiex korretta u valida u t-tranżazzjonijiet marbuta magħha koperti bid-dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż humiex legali u regolari.
Opinjoni
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li d-dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż fuq l-operazzjonijiet mitmuma sottomessi mill-awtorità ta' ġestjoni għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) għall-fini ta' l-għeluq parzjali tal-programm fir-rigward ta' l-operazzjoni [mitmuma fil-…/mitmuma bejn … u …] tippreżenta b'mod ġust, fir-rigward tal-materjal kollu, l-ispejjeż imħallsa u t-tranżazzjonijiet marbuta magħhom huma legali u regolari.
Data: |
Firma: |
ANNESS IX
ĊERTIFIKAT U STQARRIJA DWAR L-INFIQ U APPLIKAZZJONI GĦALL-PAGAMENT
PARTI A
Ċertifikat u dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż u applikazzjoni għall-pagament interim
PARTI B
Ċertifikat u dikjarazzjoni ta' l-ispejjeż u applikazzjoni għal pagament finali
ANNESS X
DIKJARAZZJONI ANNWALI DWAR L-AMMONTI RTIRATI U RKUPRATI, IRKUPRAR PENDENTI U AMMONTI LI MA JISTGĦUX JIĠU RKUPRATI SKONT L-ARTIKOLU 46(2)
1. Ammonti rtirati għas-sena 20… imnaqqsa minn dikjarazzjonijiet tan-nefqa għal reġjuni eliġibbli:
Irtirar (1) |
||||||
Taħt l-objettiv tal-konverġenza |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
L-assi prijoritarju |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa mħallsa mill-benefiċjarji li ġie rtirat (2) |
Il-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti rtirata f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti rtirata f’EUR (3) |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa rtirata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (4) |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni pubblika korrispondenti relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (5) |
1 |
||||||
2 |
||||||
3 |
||||||
4 |
||||||
5 |
||||||
Total |
||||||
Taħt l-objettiv li mhux tal-Konverġenza |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
L-assi prijoritarju |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa mħallsa mill-benefiċjarji li ġie rtirat (2) |
Il-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti rtirata f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti rtirata (3) f’EUR |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa rtirata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (4) |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni pubblika korrispondenti relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (5) |
1 |
||||||
2 |
||||||
3 |
||||||
4 |
||||||
5 |
||||||
Total |
||||||
(1) Din it-tabella (irtirar) għandha timtela’ b’rabta man-nefqa li diġà ġiet iddikjarata lill-Kummissjoni u li ġiet irtirata mill-programm wara li ġiet skoperta l-irregolarità. Jekk timtela’ t-tabella 1, ma hemmx bżonn li wieħed jimla’ t-tabelli 2, 3 u 4. (2) Dan l-ammont huwa l-ammont totali tan-nefqa li diġà ġiet iddikjarata lill-Kummissjoni, li ġie affettwat minn irregolaritajiet u li ġie rtirat. (3) Dan l-ammont huwa l-parti FES tan-nefqa li diġà ġiet iddikjarata lill-Kummissjoni, li kien affettwat minn irregolaritajiet u li ġie rtirat. (4) Dan l-ammont huwa l-parti tal-ammont fil-kolonna b) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. (5) Dan l-ammont huwa l-parti tal-ammont fil-kolonna d) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. |
2. Ammonti rkuprati għas-sena 20… imnaqqsa minn dikjarazzjonijiet tan-nefqa għal reġjuni eliġibbli:
Irkupri (1) |
||||||
Taħt l-objettiv tal-konverġenza |
||||||
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
L-assi prijoritarju |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa mħallsa mill-benefiċjarji (2) |
Il-kontribuzzjoni pubblika rkuprata (3) f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti rkuprata (4) f’EUR |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (5) |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni pubblika rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (6) |
L-ammont f’EUR ta’ nefqa korrispondenti tal-FES irkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (7) |
1 |
||||||
2 |
||||||
3 |
||||||
4 |
||||||
5 |
||||||
Total |
||||||
Taħt l-objettiv li mhux tal-Konverġenza |
||||||
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
L-assi prijoritarju |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa mħallsa mill-benefiċjarji (2) |
Il-kontribuzzjoni pubblika rkuprata (3) f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti rkuprata (4) f’EUR |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (5) |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni pubblika rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (6) |
L-ammont f’EUR ta’ nefqa korrispondenti tal-FES irkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (7) |
1 |
||||||
2 |
||||||
3 |
||||||
4 |
||||||
5 |
||||||
Total |
||||||
(1) Din it-tabella (irkupri) għandha timtela b’rabta man-nefqa li għalissa tħalliet fil-programnm sakemm isir magħruf ir-riżultat tal-proċedimenti dwar l-irkupru u li kien imnaqqas wara l-irkupru. Jekk timtela’ t-tabella 2, ma hemmx bżonn li wieħed jimla’ t-tabelli 1, 3 u 4 ta’ dan l-anness. (2) Dan l-ammont huwa l-ammont totali tan-nefqa li diġà ġiet iddikjarata lill-Kummissjoni, li kien affettwat minn irregolaritajiet u li fir-rigward tagħhom il-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti kienet rkuprata. (3) Dan huwa l-ammont ta’ kontribuzzjoni pubblika rkuprat b’mod effettiv mill-benefiċjarju. (4) Dan l-ammont huwa l-parti korrispondenti tal-FES tan-nefqa li diġà ġiet iddikjarata lill-Kummissjoni, li kien affettwat minn irregolaritajiet u li kien irkuprat. (5) Dan l-ammont huwa l-parti tal-ammont fil-kolonna i) li ġie rrappurtat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. (6) Dan l-ammont huwa l-parti tal-ammont fil-kolonna j) li kien irrappurtat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. (7) Dan l-ammont huwa l-parti tal-ammont fil-kolonna k) li kien irrappurtat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. |
3. L-irkupri pendenti fil-31.12.20…
Konverġenza |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
L-assi prijoritarju |
Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa eliġibbli mħallsa mill-benefiċjarji (1) |
Il-kontribuzzjoni pubblika li trid tigi rkuprata (2) f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti li trid tigi rkuprata (3) f’EUR |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (4) |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni pubblika li trid tiġi rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (5) |
L-ammont f’EUR ta’ nefqa korrispondenti tal-FES li trid tiġi rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (6) |
1 |
2007 |
||||||
2008 |
|||||||
… |
|||||||
2 |
2007 |
||||||
2008 |
|||||||
… |
|||||||
3 |
2007 |
||||||
2008 |
|||||||
Total |
|||||||
Mhux ta' Konverġenza |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
L-assi prijoritarju |
Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa eliġibbli mħallsa mill-benefiċjarji (1) |
Il-kontribuzzjoni pubblika li trid tigi rkuprata (2) f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti li trid tigi rkuprata (3) f’EUR |
L-ammont totali f’EUR ta’ nefqa relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (4) |
L-ammont f’EUR ta’ kontribuzzjoni pubblika li trid tiġi rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (5) |
L-ammont f’EUR ta’ nefqa korrispondenti tal-FES li trid tiġi rkuprata relatat ma’ irregolaritajiet irrappurtati skont l-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 (6) |
1 |
2007 |
||||||
2008 |
|||||||
… |
|||||||
2 |
2007 |
||||||
2008 |
|||||||
… |
|||||||
3 |
2007 |
||||||
2008 |
|||||||
Total |
|||||||
(1) Dan l-ammont huwa n-nefqa mħallsa mill-benefiċjarju u li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni pubblika fil-kolonna d). (2) Din hija l-kontribuzzjoni pubblika suġġetta għal proċedimenti ta’ rkupru fil-livell tal-benefiċjarju. (3) Din hija l-kontribuzzjoni tal-FES suġġetta għal proċedimenti ta’ rkupru fil-livell tal-benefiċjarju (4) Dan l-ammont jirrelata għall-parti tal-ammont fil-kolonna c) li kien irrappurtat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. (5) Dan l-ammont jirrelata għall-parti tal-ammont fil-kolonna d) li kien irrappurtat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. (6) Dan l-ammont jirrelata għall-parti tal-ammont fil-kolonna e) li kien irrappurtat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rappurtar stabbiliti fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. |
4. L-ammonti li ma jistgħux jiġu rkuprati fil-31.12.20..
Konverġenza |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
In-numru tal-operazzjoni |
L-assi prijoritarju |
In-numru ta' identifikazzjoni tal-irregolarità jekk applikabbli (1) |
Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru |
In-nefqa totali mħallsa f’EUR mill-benefiċjarji ddikjarati li ma jistgħux jiġu rkuprati (2) |
Il-kontribuzzjoni pubblika ddikjarata li ma tistax tiġi rkuprata (3) f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti ddikjarata li ma tistax tiġi rkuprata (4) f’EUR |
Id-data tal-aħħar pagament ta’ kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju |
Id-data li fiha ġie ddikjarat li l-ispejjeż ma jistgħux jiġu rkuprati |
Ir-raġuni għaliex ma jistgħux jiġu rkuprati |
Il-miżuri ta’ rkupru meħuda inkluża d-data tal-ordni ta’ rkupru |
Indika jekk is-sehem tal-Komunità għandux jitħallas mill-baġit tal-UE (Iva/Le) |
X |
20.. |
||||||||||
Y |
20.. |
||||||||||
Z |
20.. |
||||||||||
Total |
|||||||||||
Mhux ta' Konverġenza |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
In-numru tal-operazzjoni |
L-assi prijoritarju |
In-numru ta' identifikazzjoni tal-irregolarità jekk applikabbli (1) |
Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru |
In-nefqa totali mħallsa f’EUR mill-benefiċjarji ddikjarati li ma jistgħux jiġu rkuprati (2) |
Il-kontribuzzjoni pubblika ddikjarata li ma tistax tiġi rkuprata (3) f’EUR |
Il-kontribuzzjoni tal-FES korrispondenti ddikjarata li ma tistax tiġi rkuprata (4) f’EUR |
Id-data tal-aħħar pagament ta’ kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju |
Id-data li fiha ġie ddikjarat li l-ispejjeż ma jistgħux jiġu rkuprati |
Ir-raġuni għaliex ma jistgħux jiġu rkuprati |
Il-miżuri ta’ rkupru meħuda inkluża d-data tal-ordni ta’ rkupru |
Indika jekk is-sehem tal-Komunità għandux jitħallas mill-baġit tal-UE (Iva/Le) |
X |
20.. |
||||||||||
Y |
20.. |
||||||||||
Z |
20.. |
||||||||||
Total |
|||||||||||
(1) Dan huwa n-numru ta’ referenza attribwit lill-irregolarità jew identifikazzjoni oħra msemmija fl-Artikolu 40(4) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007. (2) Dan l-ammont huwa l-ammont ta’ nefqa mħallas mill-benefiċjarju u li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni pubblika fil-kolonna f). (3) Dan huwa l-ammont ta' kontribuzzjoni pubblika mħallas li dwaru kien stabbilit li ma setax jiġi rkuprat jew li mhuwiex mistenni jiġi rkuprat. (4) Dan huwa l-ammont ta’ kontribuzzjoni tal-FES imħallas li dwaru kien stabbilit li ma setax jiġi rkuprat jew li mhuwiex mistenni jiġi rkuprat. |
ANNESS XI
DIKJARAZZJONI MUDELL TA’ L-ISPEJJEŻ GĦAL GĦELUQ PARZJALI TAĦT L-ARTIKOLU 46(3)
Dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż skond l-assi prijoritarju għal għeluq parzjali
Referenza tal-Programm Operattiv (Nru tas-CCI):
Stat Membru:
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni
Spejjeż totali eliġibbli ċertifikati ta’ operazzjonijiet mitmuma bejn …/…/ u 31/12 [sena] fir-reġjuni eliġibbli taħt l-Objettiv ta’ Konverġenza:
Assi Prijoritarju |
2007-2015 |
||
Spejjeż totali ċertifikat |
Kontribuzzjoni pubblika |
||
Kontribuzzjoni ta’ l-EFF |
Kontribuzzjoni nazzjonali |
||
Assi Prijoritarju 1: Total |
|||
Assi Prijoritarju 2: Total |
|||
Assi Prijoritarju 3: Total |
|||
Assi Prijoritarju 4: Total |
|||
Assi Prijoritarju 5: Total |
|||
Total globali |
Spejjeż totali eliġibbli ċertifikati ta’ operazzjonijiet mitmuma bejn …/…/ u 31/12 [sena] fir-reġjuni eliġibbli taħt l-Objettiv mhux ta’ Konverġenza:
Assi Prijoritarju |
2007-2015 |
||
Spejjeż totali ċertifikat |
Kontribuzzjoni pubblika |
||
Kontribuzzjoni ta’ l-EFF |
Kontribuzzjoni nazzjonali |
||
Assi Prijoritarju 1: Total |
|||
Assi Prijoritarju 2: Total |
|||
Assi Prijoritarju 3: Total |
|||
Assi Prijoritarju 4: Total |
|||
Assi Prijoritarju 5: Total |
|||
Total globali |
ANNESS XII
DESKRIZZJONI TAS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL TAĦT L-ARTIKOLU 71 TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1198/2006 U L-ARTIKOLU 47 TAR-REGOLAMENT PREŻENTI
PARTI A
Deskrizzjoni mudell tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
1. ĠENERALI:
1.1. Informazzjoni mogħtija minn:
— [Isem] l-Istat Membru:
— Titolu tal-programm u Nru tas-CCI:
— Isem il-persuna ewlenija ta' kuntatt, inkluż l-email u l-faks: (korp responsabbli għall-koordinazzjoni tad-deskrizzjonijiet)
1.2. L-informazzjoni mogħtija tiddeskrivi s-sitwazzjoni fil: (jj/xx/ss)
1.3. Struttura tas-sistema (informazzjoni ġenerali u ċart tal-proċess li turi r-relazzjoni fl-organizzazzjoni bejn il-korpi involuti fis-sistemi tal-ġestjoni u ta’ kontroll)
1.3.1. |
L-awtorità ta' ġestjoni (Isem, indirizz u persuna li trid tiġi ikkuntattjata ta' l-awtorità ta' ġestjoni) |
1.3.2. |
Korpi intermedjarji (l-isem, l- indirizz u l-persuna ta’ kuntatt tal-korpi intermedjarji) |
1.3.3. |
Awtorità ta' ċertifikazzjoni (l-isem, l-indirizz u l-persuna ta’ kuntatt ta' l-awtorità ta' ċertifikazzjoni) |
1.3.4. |
L-awtorità ta’ l-awditjar u l-korpi li jagħmlu l-awditjar taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar (l-isem, l-indirizz u l-persuna ta’ kuntatt ta' l-awtorità ta' l-awditjar u korpi oħra ta' l-awditjar) |
1.4. Gwida mogħtija lill-awtoritajiet ta' ġestjoni u li jiċċertifikaw u korpi intermedjarji biex jassiguraw ġestjoni finanzjarja ta’ l-EFF. (data u referenza)
2. L-AWTORITA’ TA' ĠESTJONI:
2.1. L-awtorità ta' ġestjoni u l-funzjonijiet ewlenin tagħha
2.1.1. |
Id-data u l-forma ta’ l-isem formali li jawtorizza lill-awtorità ta' ġestjoni biex twettaq il-funzjonijiet tagħha |
2.1.2. |
Speċifikazzjoni tal-funzjonijiet u tal-kompiti mwettqa direttament mill-awtorità ta' ġestjoni |
2.1.3. |
Funzjonijiet formalment delegati mill-awtorità ta' ġestjoni (funzjonijiet, korpi intermedjarji, forma tad-delegazzjoni) |
2.2. Organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta' ġestjoni
2.2.1. |
Ċart ta’ l-organizzazzjoni u ta’ l-ispeċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta’ l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta’ karigi allokati) |
2.2.2. |
Proċeduri miktuba mħejjija biex jintużaw mill-istaff ta’ l-awtorità ta' ġestjoni/korpi intermedjarji (data u referenza) |
2.2.3. |
Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati operazzjonijiet u biex jiġi assigurat li huma konformi, għall-perjodu kollu tagħhom ta’ implimentazzjoni, b’regoli applikabbli Komunitarji u nazzjonali (l-Artikolu 59(a) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006) |
2.2.4. |
Verifika ta' l-operazzjonijiet (l-Artikolu 59(b) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006). — Deskrizzjoni tal-proċeduri għall-verifika — Korpi li qed jagħmlu tali verifiki. — Proċeduri bil-miktub(referenza għall-manwali) maħruġa għal dan ix-xogħol |
2.2.5. |
Proċessar ta’ l-applikazzjonijiet għar-rimborż — Deskrizzjoni tal-proċeduri li permezz tagħhom jintlaqgħu applikazzjonijiet għar-rimborż, jiġu verifikati, u validati, u li permezz tagħhom jiġu approvati l-pagamenti lill-benefiċjarji, imwettqa u jingħata kont tagħhom (inkluż iċ-ċart tal-proċess li jindika l-korpi kollha involuti) — Korpi li jwettqu kull pass fl-ipproċessar ta’ l-applikazzjoni għar-rimborż — Proċeduri bil-miktub (referenza għall-manwali) maħruġa għal dan ix-xogħol |
2.2.6. |
Deskrizzjoni ta’ kif l-informazzjoni se tiġi trażmessa lill-awtorità ta' ċertifikazzjoni mill-awtorità ta' ġestjoni |
2.2.7. |
Regoli eliġibbli stipulati mill-Istat Membru u applikabbli għall-programm operattiv |
2.3. F’każijiet fejn l-awtorità ta' ġestjoni u l-awtorità ta' ċertifikazzjoni huma t-tnejn maħtura fl-istess korp iddeskrivi kif jiġi assigurat il-firda tal-funzjonijiet
2.4. Xiri Pubbliku, Għajnuna mill-Istat, Opportunitajiet Indaqs u regoli Ambjentali
2.4.1. |
Struzzjonijiet u gwida maħruġa dwar ir-regoli applikabbli (data u referenza) |
2.4.2. |
Miżuri previsti biex jassiguraw li jkun hemm konformità mar-regoli applikabbli, ma', per eżempju spezzjonijiet dwar il-ġestjoni, verifiki, awditjar |
2.5. Rekord sekwenzjali tat-tranżazzjonijiet
2.5.1. |
Deskrizzjoni ta’ kif ir-rekwiżiti skond l-Artikolu 41 ta' dan ir-Regolament se jkunu implimentati għall-programm u/jew għall-prijoritajiet individwali |
2.5.2. |
Struzzjonijiet mogħtija dwar iż-żamma ta’ dokumenti li jappoġġjaw mill-benefiċjarji (data u referenza) — Indikazzjoni tal-perjodu taż-żamma — Format li fih iridu jinżammu d-dokumenti |
2.6. Irregolaritajiet u rkuprar
2.6.1. |
Struzzjonijiet maħruġa dwar ir-rapportar u l-korrezzjoni ta' irregolaritajiet u r-rekordjar ta' dejn u rkuprar ta' pagamenti mħallsa meta mhux suppost tħallsu (data u referenza) |
2.6.2. |
Deskrizzjoni tal-proċedura (inkluż iċ-ċart li turi l-proċess) biex tikkonforma ma’ l-obbligazzjoni li tirrapporta l-irregolaritajiet skond l-artikolu 55 ta' dan ir-Regolament |
3. KORPI INTERMEDJARJI
NB: Din it-taqsima għandha timtela separatament għal kull korp intermedjarju. Indika l-awtorità li ddelegat il-funzjoni lill-korpi intermedjarji
3.1. Il-korp intermedjarju u l-funzjonijiet ewlenin tiegħu
3.1.1. |
Speċifikazzjoni tal-funzjonijiet/kompiti ewlenin tal-korpi intermedjarji |
3.2. Organizzazzjoni ta’ kull korp intermedjarju
3.2.1. |
Ċart ta’ l-organizzazzjoni u ta’ l-ispeċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta’ l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta’ karigi allokati) |
3.2.2. |
Proċeduri miktuba mħejjija biex jintużaw mill-istaff tal-korp intermedjarju (data u referenza) |
3.2.3. |
Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati l-operazzjonijiet (jekk mhux deskritti taħt 2.2.3) |
3.2.4. |
Verifika ta’ l-operazzjonijiet (l-Artikolu 59(b) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006) (jekk mhux deskritti f’2.2.4) |
3.2.5. |
Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu proċessati l-applikazzjonijiet għar-rimborż (jekk mhux deskritti f’2.2.5) |
4. AWTORITA’ TA' ĊERTIFIKAZZJONI
4.1. Awtorità ta' ċertifikazzjoni u l-funzjonijiet ewlenin tagħha
4.1.1. |
Id-data u l-forma ta' l-ħatra formali li tawtorizza l-awtorità ta' ċertifikazzjoni biex twettaq il-funzjonijiet tagħha |
4.1.2. |
Speċifikazzjoni tal-funzjonijiet imwettqa mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni |
4.1.3. |
Funzjonijiet delegati formalment mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni (funzjonijiet, korpi intermedjarji, forma ta’ delegazzjoni) |
4.2. Organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta' ċertifikazzjoni
4.2.1. |
Ċart ta’ l-organizzazzjoni u speċifikazzjoni tal-funzjonijiet ta’ l-unitajiet (inkluż l-għadd indikattiv ta' karigi allokati) |
4.2.2. |
Proċeduri bil-miktub mħejjija biex jintużaw mill-istaff ta’ l-awtorità ta' ċertifikazzjoni (data u referenza) |
4.3. Ċertifikazzjoni tad-dikjarazzjoni dwar l-ispejjeż
4.3.1. |
Deskrizzjoni tal-proċedura li biha jissawru d-dikjarazzjonijiet dwar l-ispejjeż, ċertifikati u mibgħuta lill-Kummissjoni |
4.3.2. |
Deskrizzjoni tal-passi meħuda mill-awtorità ta' ċertifikazzjoni biex ikun assigurat li ntlaħqu r-rekwiżiti taħt l-Artikolu 60 tar-Regolament Nru 1198/2006) |
4.3.3. |
Arranġamenti biex l-awtorita ta' ċertifikazzjoni jkollha aċċess għall-informazzjoni dettaljata fuq l-operazzjonijiet u l-verifiki u l-awditjar magħmul mill-awtorità ta' ġestjoni, l-korpi intermedjarji u l-awtorità ta' l-awditjar |
4.4. Sistema tal-kontijiet
4.4.1. |
Deskrizzjoni tas-sistema tal-kontijiet li trid titwaqqaf u tintuża' bħala bażi għaċ-ċertifikazzjoni ta' l-ispejjeż lill-Kummissjoni — Arranġamenti biex tingħadda l-informazzjoni miġbura lill-awtorità ta' ċertifikazzjoni fil-każ ta’ sistema diċentralizzata — Il-link bejn is-sistema tal-kontijiet u s-sistema informatika li trid tiġi stabbilita (punt 6) |
4.4.2. |
Livell tad-dettalji tas-sistema tal-kontijiet: — Spejjeż totali skond l-assi prijoritarju |
4.5. Irkuprar
4.5.1. |
Deskrizzjoni tas-sistema biex jassiguraw l-irkuprar immedjat ta’ għajnuna Komunitarja |
4.5.2. |
Arranġamenti magħmula biex jinżamm ktieb tad-debituri u jitnaqqsu l-ammonti rkuprati mill-ispejjeż li jridu jiġu dikjarati |
5. AWTORITA’ TA' L-AWDITJAR U KORPI TA' L-AWDITJAR
5.1. Deskrizzjoni tal-kompiti ewlenin u relazzjonijiet interni ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar u l-korpi li jagħmlu l-awditjar taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar
5.2. Organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ l-awditjar u l-korpi taħt ir-responsabbiltà tagħha
5.2.1. |
Ċarts ta’ l-organizzazzjoni (inkluż l-għadd ta’ karigi allokati) |
5.2.2. |
Arranġamenti biex tiġi assigurata l-indipendenza |
5.2.3. |
Kwalifiki jew esperjenza meħtieġa |
5.2.4. |
Deskrizzjoni tal-proċeduri biex tiġi monitorjata l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u l-miżuri korrettivi mir-rapporti ta’ l-awdituri |
5.2.5. |
Deskrizzjoni tal-proċeduri (fejn jixraq) għas-superviżjoni tax-xogħol ta’ korpi oħra mill-awtorità ta’ l-awditjar |
5.3. Rapport ta’ kontroll annwali, opinjoni annwali u dikjarazzjoni ta’ l-għeluq
Deskrizzjoni tal-proċeduri għat-tħejjija tar-rapport ta’ kontroll annwali, opinjoni annwali u dikjarazzjoni ta’ l-għeluq
6. SISTEMA INFORMATIKA (L-ARTIKOLU 59(c) TAR-REGOLAMENT (KE) Nru 1198/2006)
6.1. Deskrizzjoni tas-sistema ta’ l-informazzjoni li tinkludi ċart tal-proċess (sistema tan-netwerk ċentrali jew komuni jew sistema diċentralizzata b’rabtiet bejn is-sistemi)
6.2. Indikazzjoni dwar jekk is-sistema hiex diġà qed taħdem biex tinkiseb informazzjoni finanzjarja u statistika affidabbli dwar l-implimentazzjoni tal-programmi ta’ l-2007-2013
— Jekk le, indikazzjoni tad-data meta se tibda taħdem
PARTI B
Opinjoni mudell maħruġa taħt l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 u taħt l-Artikolu 50 ta' dan ir-Regolament dwar il-konformità tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
Lill-Kummissjoni Ewropea, Direttorat-Ġenerali […]
Introduzzjoni
Jiena, hawn taħt iffirmat li nirrappreżenta (isem l-awtorità ta’ l-awditjar jew il-korp li jaħdem b’mod indipendenti maħtur mill-Istat Membru permezz ta’ l-Artikolu 71(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006, bħala l-korp responsabbli biex infassal ir-rapport li jagħti r-riżultati ta’ valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll imwaqqfa għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) u biex nagħti opinjoni dwar il-konformità ma' l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 għamilt eżaminar skond l-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 498/2007.
Skop ta’ l-eżaminar
L-eżaminar kien ibbażat fuq id-deskrizzjoni tas-sistemi tal-ġestjoni u ta’ kontroll riċevuta fil-jj/xx/ssss minn (isem il-korp/korpi li jissottomettu d-deskrizzjoni). Barra minn hekk, eżaminajna aktar l-informazzjoni konċernata (suġġetti) u intervistajna l-istaff tal-(korpi li l-istaff tagħhom kien intervistat).
L-eżaminar kopra l-awtoritajiet li jmexxu, li jiċċertifikaw u li jawditjaw, il-korp maħtur biex jirċievi l-pagamenti magħmula mill-Kummissjoni u biex jagħmlu l-pagamenti lill-benefiċjarji u l-korpi intermedjarji li ġejjin (lista …).
Opinjoni ( 37 )
Jew
(Opinjoni mhux kwalifikata)
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll imwaqqfa għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u Kapitolu VII tar-Regolament Nru 498/2007.
Jew
(Opinjoni kwalifikata)
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li s-sistemi tal-ġestjoni u ta’ kontroll għall-programm … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u Kapitolu VII tar-Regolament (KE) Nru 498/2007, ħlief fl-ambiti li ġejjin … ( 38 ).
Ir-raġunijiet tiegħi biex inqis li dan/dawn l-aspett(i) tas-sistemi ma jikkonformax (ma jikkonformawx) mar-rekwiżiti u l-valutazzjoni tiegħi ta’ kemm huma serji huma kif ġej ( 39 ):
Jew
(Opinjoni kuntrarja)
Abbażi ta’ l-eżaminar imsemmi hawn fuq, jiena tal-fehma li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għall-programm(i) … (isem il-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, perjodu) ma jikkonformawx mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 57 sa 61 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u Kapitolu VII tar-Regolament (KE) Nru 498/2007.
Din l-opinjoni kuntrarja hi bbażata fuq … ( 40 )
Data: |
Firma: |
ANNESS XIII
PREVIŻJONIJIET TA’ APPLIKAZZJONIJIET GĦALL-PAGAMENTI LI X'AKTARX IKUN HEMM
Previżijonijiet proviżorji ta’ applikazzjonijiet għall-pagamenti li x’aktarx ikun hemm, għas-sena finanzjarja kurrenti u sussegwenti:
(f’EUR) |
||
Kofinanzjament Komunitarju (1) |
||
[sena kurrenti] |
[sena sussegwenti] |
|
OP (in-numru tas-CCI) totali |
||
Reġjuni ta’ konverġenza |
||
Reġjuni mhux ta’ konverġenza |
||
(1) Previżjonijiet proviżorji biss ta’ applikazzjonijiet li x’aktarx ikun hemm għall-pagamenti fir-rigward tal-kontribuzzjoni Komunitarja, u mhux il-previżjoni ta’ l-ispejjeż totali, għandhom jitniżżlu fit-tabella. Fil-previżjonijiet proviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-pagament li x’aktarx ikun hemm, il-kontribuzzjoni Komunitarja għandha tingħata għas-sena msemmija, u m’għandhiex tiġi akkumulata mill-bidu tal-perjodu ta’ programmar. |
ANNESS XIV
RAPPURTAR ANNWALI U FINALI
1. IDENTIFIKAZZJONI
Stat Membru:
Programm operattiv |
Numru tal-programm (Nru CCI): |
Rapport dwar l-implimentazzjoni |
Sena ta’ rappurtar: |
Data ta’ approvazzjoni tar-rapport annwali mill-kumitat li jimmonitorja: |
2. SOMMARJU EŻEKUTTIV
3. DESKRIZZJONI FIL-QOSOR TA’ L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM OPERATTIV SKOND L-ASSI PRIJORITARJU
3.1. Informazzjoni dwar il-progress fiżiku ta’ l-assi ta’ prijorità
Għal kull indikatur tar-riżultat li jista’ jiġi kwantifikat imsemmi fil-Programm operattiv marbut ma’ l-għanijiet u r-riżultati mistennija, (għas-sena N, għas-snin ta’ rapportar ta’ qabel, kif ukoll b’mod kumulattiv).
Assi prijoritarju:
Indikaturi |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Total |
|
Indikatur 1: |
Kisbiet |
||||||||||
Mira (1) |
|||||||||||
Linja bażi |
|||||||||||
… eċċ |
… eċċ |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
Indikatur n: |
Kisbiet |
||||||||||
Mira (1) |
|||||||||||
Linja bażi |
|||||||||||
(1) Il-mira tista’ tingħata fl-aħħar ta’ kull sena jew għall-perjodu ta’ ipprogrammar kollu. |
Barra minn hekk l-informazzjoni tista’ tiġi preżentata b’mod grafiku. L-indikaturi kollha għandhom jiġu maqsuma skond is-sess fejn hu possibbli. Jekk ma jeżistux għalissa ċ-ċifri (id-dejta), għandha tingħata informazzjoni dwar meta se jkunu disponibbli u kif l-Awtorità ta' ġestjoni se tipprovdiha lill-Kummissjoni.
3.2. Informazzjoni speċifika għall-assi prijoritarji u għall-miżuri
— Analiżi tar-riżultati ta’ l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ aġġustament fl-isforz tas-sajd permezz ta’ l-indikaturi definiti fil-programm operattiv fil-forma ta’ tabella kif hemm provdut fil-punt 3.1 ta’ dan l-Anness.
— Oqsma tas-sajd magħżula, gruppi magħżula, baġit allokat għalihom, persentaġġ ta’ żoni tas-sajd koperti bl-istrateġiji dwar l-iżvilupp lokali.
3.3. Informazzjoni finanzjarja (id-dejta kollha finanzjarja għandha tkun f’euro)
Raġunijiet eliġibbli taħt l-Objettiv ta’ Konverġenza
Spejjeż imħallsa mill-benefiċjarji inklużi fit-talbiet għall-pagament mibgħuta lill-awtorità ta' ġestjoni |
Kontribuzzjoni pubblika korrispondenti |
Kontribuzzjoni korrispondenti ta’ l-EFF |
Spejjeż imħallsa mill-korp responsabbli biex jagħmel il-pagamenti lill-benefiċjarji |
L-EFF ivvutat mill-Awtorità ta' ġestjoni |
Pagament totali mitlub mill-Kummissjoni Speċifika l-bażi biex jiġi kkalkulat il-kontribuzzjoni Komunitarja (art 76(1) jew 76(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006) |
Pagamenti totali rċevuti mill-Kummissjoni |
|
Assi Prijoritarju 1 |
|||||||
Assi Prijoritarju 2 |
|||||||
Assi Prijoritarju 3 |
|||||||
Assi Prijoritarju 4 |
|||||||
Assi Prijoritarju 5 |
|||||||
Total Globali |
Reġjuni eliġibbli taħt l-Objettiv mhux ta' Konverġenza
Spejjeż imħallsa mill-benefiċjarji inklużi fit-talbiet għall-pagament mibgħuta lill-awtorità ta' ġestjoni |
Kontribuzzjoni pubblika korrispondenti |
Kontribuzzjoni korrispondenti ta’ l-EFF |
Spejjeż imħallsa mill-korp responsabbli biex jagħmel il-pagamenti lill-benefiċjarji |
L-EFF ivvutat mill-Awtorità ta' ġestjoni |
Pagament totali mitlub mill-Kummissjoni Speċifika l-bażi biex jiġi kkalkulat il-kontribuzzjoni Komunitarja (art 76(1) jew 76(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006) |
Pagamenti totali rċevuti mill-Kummissjoni |
|
Assi Prijoritarju 1 |
|||||||
Assi Prijoritarju 2 |
|||||||
Assi Prijoritarju 3 |
|||||||
Assi Prijoritarju 4 |
|||||||
Assi Prijoritarju 5 |
|||||||
Total Globali |
Barra minn hekk, l-informazzjoni finanzjarja tista’ tiġi provduta b’mod grafiku.
3.4. Analiżi kwalitattiva
Analiżi tal-kisbiet kif imkejla permezz ta’ indikaturi fiżiċi u finanzjarji, inkluż l-analiżi kwalitattiva dwar il-progress miksub b’relazzjoni mal-miri ffissati fil-bidu.
Eżempju ta’ l-effetti tal-programm operattiv fuq il-promozzjoni ta’ opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa kif jixraq u deskrizzjoni tal-ftehim ta’ partenarjat.
Lista ta’ operazzjonijiet mhux mitmuma u l-iskeda għat-tkomplija tagħhom (rapport finali biss).
3.5. Arranġamenti għall-monitoraġġ
Miżuri ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni meħuda mill-Awtorità ta' ġestjoni jew il-Kumitat li Jimmonitorja, biex tkun assigurata l-kwalità u l-effettività ta’ l-implimentazzjoni, b'mod partikolari l-miżuri ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni, inkluż attivitajiet ta’ evalwazzjoni f’nofs il-proċess u kontinwament, arranġamenti dwar ġbir ta’ dejta, diffikultajiet li jiltaqgħu magħhom u l-passi meħuda biex isolvuhom.
3.6. Problemi sinifikanti li ltaqgħu magħhom u l-miżuri meħuda biex jegħlbuhom. (li trid timtela biss jekk hemm modifika sinifikanti minħabba r-rapport ta’ qabel)
Xi problemi sinifikanti li ltaqgħu magħhom waqt l-implimentazzjoni tal-programm operattiv u skond l-assi prijoritarju safejn hu affettwat xi assi prijoritarju, inkluż taqsira ta’ problemi serji identifikati permezz tal-proċedura fl-Artikolu 61(1)(e)(i) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 fejn jixraq, kif ukoll bħal xi miżuri meħuda mill-awtorità ta' ġestjoni jew il-kumitat li jimmonitorja biex isolvu l-problemi.
3.7. Rakkomandazzjonijiet mill-Kummissjoni wara l-eżaminar annwali tal-Programm operattiv (li jridu jimtlew biss jekk kien hemm modifika sinifikanti mir-rapport ta’ qabel).
Fejn jixraq, ir-rapport għandu jipprovdi d-deskrizzjoni ta’ kif l-Istat Membru implimenta r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni għall-eżaminar annwali ta’ tal-programm li saret qabel.
Jekk xi rakkomandazzjoni ma ġietx implimentata, l-Awtorità ta' ġestjoni għandha tagħti r-raġunijiet għaliex ma implimentathiex.
3.8. Għajnuna mħallsa mill-ġdid jew użata mill-ġdid (biex timtela biss jekk kien hemm modifika sinifikanti mir-rapport ta’ qabel).
Informazzjoni dwar l-użu li sar mill-għajnuna mħallsa mill-ġdid jew użata mill-ġdid wara li tħassret l-għajnuna kif imsemmi fl-Artikoli 56 u 96(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006.
3.9. Modifika sostanzjali taħt l-Artikolu 56 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1198/2006 (li trid timtela biss jekk kien hemm modifika sinifikanti mir-rapport ta' qabel).
Każijiet fejn instabu modfiki sostanzjali skond l-Artikolu 56, tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006.
3.10. Bidliet fil-kuntest u fil-kundizzjonijiet ġenerali għall-implimentazzjoni tal-Programm operattiv (li trid timtela biss jekk kien hemm modifika sinifikanti mir-rapport ta' qabel).
Deskrizzjoni ta’ xi elementi li, mingħajr ma toħroġ direttament mill-għajnuna tal-programm operattiv, għandha impatt dirett fuq l-implimentazzjoni tal-programm (jiġifieri bidliet leġiżlattivi jew żviluppi soċjo-ekonomiċi mhux mistennija).
4. L-UŻU LI SAR MILL-GĦAJNUNA TEKNIKA (LI TRID TIMTELA BISS JEKK KIEN HEMM MODIFIKA SINIFIKANTI MIR-RAPPORT TA’ QABEL)
— Spjegazzjoni ta’ l-użu li sar mill-għajnuna teknika.
— Persentaġġ ta’ l-ammont ta’ kontribuzzjoni ta’ l-EFF allokat għall-programm operattiv minfuq taħt l-għajnuna teknika.
5. INFORMAZZJONI U PUBBLIĊITÀ (LI TRID TIMTELA BISS JEKK KIEN HEMM MODIFIKA SINIFIKANTI MIR-RAPPORT TA’ QABEL)
— miżuri meħuda biex tingħata informazzjoni u pubbliċità dwar il-Programm operattiv inkluż eżempji ta’ l-aħjar prassi u li tenfasizza avvenimenti sinifikanti u l-arranġamenti għall-miżuri ta' informazzjoni u pubbliċità li hemm referenza għalihom fl-artikolu 31(d) tar-Regolament (KE) Nru 498/2007 kif ukoll l-indirizz elettroniku fejn dik id-dejta tista' tinstab.
— indikaturi f’forma ta’ tabelli kif hemm provdut fil-punt 3.1.
— evalwazzjoni tar-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità fir-rigward tal-viżibbiltà u l-kuxjenza dwar il-programm operattiv u r-rwol li kellha l-Komunità (fir-rapport ta’ implimentazzjoni annwali biss li jkopri s-sena 2010 u r-rapport finali dwar l-implimentazzjoni).
6. INFORMAZZJONI DWAR IL-KONFORMITA’ MAL-LIĠI KOMUNITARJA
Xi problemi sinifikanti marbuta mal-Konformità mal-liġi Komunitarja li ltaqgħu magħhom fl-implimentazzjoni tal-programm operattiv u l-miżuri meħuda biex jittrattawhom.
7. KUMPLIMENTARJETÀ MA’ STRUMENTI OĦRA
Taqsira ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-arranġamenti magħmula li jassiguraw id-demarkazzjoni u l-komplementarjetà bejn l-għajnuna mill-EFF, il-Fondi Strutturali, il-Fond ta’ Koeżjoni, u strumenti finanzjarji oħra eżistenti (l-Artikolu 6(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006)
( 1 ) ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1.
( 2 ) ĠU L 161, 26.6.1999, p. 54.
( 3 ) ĠU L 337, 30.12.1999, p. 10. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 485/2005 (ĠU L 81, 30.3.2005, p. 1).
( 4 ) ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
( 5 ) ĠU L 178, 12.7.1994, p. 43. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2035/2005 (ĠU L 328, 15.12.2005, p. 8).
( 6 ) ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.
( 7 ) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31. Id-Direttiva kif emendata mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
( 8 ) ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
( 9 ) ĠU L 314, 14.12.2000, p. 10.
( 10 ) ĠU L 105, 3.5.2000, p. 15. Regolament kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 2438/2000 (ĠU L 280, 4.11.2000, p. 37).
( 11 ) ĠU L 55, 24.2.2001, p. 3.
( 12 ) ĠU L 222, 17.8.2001, p. 53.
( 13 ) ĠU L 103, 25.4.1979, p. 1.
( 14 ) ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7.
( 15 ) ĠU L 175, 5.7.1985, p. 40.
( 16 ) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
( 17 ) ĠU L 198, 22.7.1991, p. 1.
( 18 ) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19.
( 19 ) ĠU L 17, 21.1.2000, p. 22.
( 20 ) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.
( 21 ) ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36.
( 22 ) ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.
( 23 ) ĠU C 316, 27.11.1995, p. 49.
( 24 ) ĠU L 160, 30.6.2000, p. 1.
( 25 ) ĠU L 61, 4.3.1994, p. 27.
( 26 ) L-indikaturi ta’ l-impatt jirreferu għall-konsegwenzi tal-programm operattiv lil hinn mill-effetti immedjati
( 27 ) L-indikaturi tar-riżultati huma marbuta ma’ l-effetti diretti u immedjati li kkawża l-programm operattiv fuq il-benefiċjarji.
( 28 ) ĠU L 197, 21.7.2001, p. 30.
( 29 ) ĠU L 208, 24.7.1992, p. 1.
( 30 ) ĠU L 120, 10.5.2007, p. 1.
( 31 ) Indika l-korp jew korpi u l-aspett(i) tas-sistemi tagħhom li ma kkonformawx mar-rekwiżiti u/jew ma ħadmux b'mod effettiv.
( 32 ) Indika għal kull korp u għal kull aspett tas-sistema r-raġunijiet għaliex jikkwalifikaw.
( 33 ) Indika għal kull korp u għal kull aspett ir-raġunijiet għal ingħatat opinjoni kuntrarja.
( 34 ) Għal bidliet mhux indikati fir-rapporti annwali ta' kontroll aktar bikrija.
( 35 ) Għall-awditjar mhux kopert b’rapporti annwali ta' kontroll aktar bikrija.
( 36 ) Eżempji ta’ dawk il-materji li jinkludu problemi sistemiċi, difetti fis-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll, nuqqas ta' dokumenti li jappoġġjaw, u każijiet għaddejja minn proċeduri legali.
( 37 ) Fejn l-opinjoni hi maħruġa mill-awtorità ta’ l-awditjar, din ta’ l-aħħar għandha tagħti “Dikjarazzjoni separata dwar il-Kompetenza u l-Indipendenza Operazzjonali” dwar il-funzjonijiet tagħha skond l-Artikolu 65 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006.
( 38 ) Indika l-korp jew il-korpi u l-aspetti tas-sistemi tagħhom li jidhru li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti.
( 39 ) Indika r-raġuni(jiet) għar-riżervi mniżżla għal kull korp u fuq kull aspett.
( 40 ) Indika r-raġuni(jiet) għall-opinjoni kuntrarja mogħtija għal kull korp u fuq kull aspett.