2006R1828 — MT — 25.06.2010 — 002.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1828/2006 tat-8 ta’ Diċembru 2006 (ĠU L 371, 27.12.2006, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) NRU 846/2009 ta’ 1 ta’ Settembru 2009 |
L 250 |
1 |
23.9.2009 |
|
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 832/2010 tas-17 ta' Settembru 2010 |
L 248 |
1 |
22.9.2010 |
Ikkoreġut b'
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1828/2006
tat-8 ta’ Diċembru 2006
li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11 ta’ Lulju 2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999 ( 1 ), u b’mod partikolari l-Artikoli 37(1), it-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 44, 59(6), 60(b), 66(3), 67(2)(c), 69(1), 70(3), 71(5), 72(2), 74(2) u 76(4) u t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 99(5) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1080/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1783/1999 ( 2 ), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 7(2) u u t-tieni paragrafu ta' l-Artikolu13 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jissostitwixxi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 tal-21 ta' Ġunju 1999 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fondi Strutturali ( 3 ) u r-Regolament (KE) Nru 1080/2006 jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 1783/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 1999 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali ( 4 ). Iż-żewġ Regolamenti jikkunsidraw żviluppi ġodda fil-kamp tal-Fondi Strutturali. Hu għalhekk xieraq li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet ġodda li jimplimentaw ir-Regolamenti (KE) Nru 1080/2006 u (KE) Nru 1083/2006. |
(2) |
L-esperjenza wriet li ċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea mhumiex konxji b’mod suffiċjenti mir-rwol li għandha l-Komunità fil-finanzjament tal-programmi li huma mmirati biex jirrinforzaw il-kompetittività ekonomika, joħolqu l-impjiegi u jsaħħu l-koeżjoni interna. Għalhekk, huwa xieraq li jkun hemm dispożizzjoni għat-tħejjija ta’ pjan ta’ komunikazzjoni li jidentifika fid-dettall il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità meħtieġa biex titnaqqas id-differenza fil-komunikazzjoni u fl-informazzjoni. Għall-istess skop, huwa meħtieġ ukoll li jiġu identifikati r-responsabbiltajiet u r-rwoli li għandu jkollu kull attur involut. |
(3) |
Sabiex jiġi ggarantit li l-informazzjoni dwar l-opportunitajiet possibbli ta’ finanzjament disponibbli tinxtered b’mod wiesa’ fost il-partijiet interessati kollha u minħabba t-trasparenza, għandu jiġi stabbilit il-kontenut minimu tal-miżuri ta’ informazzjoni li huwa meħtieġ sabiex il-benefiċjarji potenzjali jiġu informati dwar l-opportunitajiet ta’ finanzjament offruti b’mod konġunt mill-Komunità u mill-Istati Membri permezz tal-Fondi, inkluż l-obbligu li jiġu ppubbliċizzati l-arranġamenti li benefiċjarju potenzjali għandu jsegwi sabiex iressaq applikazzjoni għal finanzjament kif ukoll il-kriterji ta’ l-għażla li għandhom jintużaw. |
(4) |
Sabiex titkabbar it-trasparenza rigward l-użu tal-Fondi, il-lista tal-benefiċjarji, l-ismijiet ta’ l-operazzjonijiet u l-ammont ta’ finanzjament pubbliku allokat għall-operazzjonijiet għandhom jiġu ppubblikati elettronikament jew b’mod ieħor. |
(5) |
Sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni aħjar tal-miżuri ta' informazzjoni u sabiex jitħalla skambju aħjar ta’ l-informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar l-israteġiji u r-riżultati ta’ l-informazzjoni u tal-pubbliċità, għandhom jinħatru persuni ta’ kuntatt li jkunu responsabbli għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità, u għandhom jipparteċipaw fin-netwerks Komunitarji xierqa. |
(6) |
Għall-fini ta’ l-Artikoli 37 u 67 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli u kategoriji dettaljati sabiex jippermettu li l-Istati Membri jressqu quddiem il-Kummissjoni informazzjoni uniformi dwar l-użu pprogrammat tal-Fondi, kif ukoll informazzjoni dwar l-allokazzjoni kumulattiva tal-Fondi skond il-kategoriji tul kemm idum għaddej programm u sabiex tippermetti li l-Kummissjoni tinforma lill-Istituzzjonijiet oħra u liċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea b'mod xieraq dwar l-użu tal-Fondi, inkluża l-kisba tal-miri stabbiliti fl-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. |
(7) |
Fir-rigward tal-Artikolu 60 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. u fid-dawl ta' l-esperjenza, huwa meħtieġ li jiġu identifikati, b’mod partikolari, l-obbligi li l-awtoritajiet ta’ ġestjoni għandu jkollhom rigward il-benefiċjarji fil-fażi li twassal għall-għażla u għall-approvazzjoni ta’ l-operazzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati; rigward l-aspetti li għandhom ikopru l-verifiki tan-nefqa ddikjarat mill-benefiċjarju, inklużi l-verifiki amministrattivi ta’ l-applikazzjonijiet għar-rimborż u l-verifiki fil-post ta’ operazzjonijiet individwali; u rigward il-kondizzjonijiet li jridu jiġu osservati meta jsiru verifiki fil-post fuq bażi ta’ kampjun. |
(8) |
Huwa meħtieġ ukoll li tiġi stabbilita fid-dettall l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fir-rekords tal-kontabbiltà ta’ l-operazzjonijiet, u l-informazzjoni li għandha tinżamm bħala data dwar l-implimentazzjoni li l-awtoritajiet ta’ ġestjoni għandhom jirreġistraw, iżommu u jibagħtu lill-Kummissjoni meta jintalbu jagħmlu dan. |
(9) |
Sabiex jiġi żgurat li n-nefqa taħt il-programmi operattivi tista’ tiġi vverifikata b’mod xieraq, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-kriterji li magħhom għandu jkun konformi r-rekord tat-tranżazzjonijiet sabiex jitqies li huwa adegwat. |
(10) |
Il-verifika ta’ l-operazzjonijiet issir taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika. Sabiex jiġi żgurat li l-ambitu u l-effikaċja ta’ dawn il-verifiki jkunu adegwati u li dawn isiru skond l-istess standards fl-Istati Membri kollha, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet li dawk il-verifiki għandhom jissodisfaw. |
(11) |
L-esperjenza wriet li huwa meħtieġ li tiġi stabbilita fid-dettall il-bażi gћat-teћid ta’ kampjuni ta’ l-operazzjonijiet li għandhom jiġu vverifikati, li l-awtorità ta’ verifika għandha tosserva fl-istabbiliment jew fl-approvazzjoni tal-metodu ta’ teħid ta’ kampjuni, inklużi ċerti kriterji tekniċi li għandhom jintużaw għall-kampjun statistiku każwali u l-fatturi li għandhom jitqiesu għal kampjun komplementari. |
(12) |
Sabiex jiġu ssemplifikati u armonizzati l-istandards għat-tħejjija u għall-preżentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ verifika, tar-rapport annwali ta’ kontroll u tad-dikjarazzjonijiet ta’ għeluq li għalihom l-awtorità ta’ verifika hija responsabbli taħt l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, huwa meħtieġ li jkun hemm dispożizzjoni dettaljata dwar il-kontenut tagħhom u li jiġu speċifikati n-natura u l-kwalità ta’ l-informazzjoni li fuqha jistrieħu. |
(13) |
Sabiex tiġi żgurata l-aktar applikazzjoni effettiva ta’ l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 rigward id-disponibilità tad-dokumenti u d-drittijiet tal-Qorti ta’ l-Awdituri u tal-Kummissjoni biex ikollhom aċċess għad-dokumenti ta’ appoġġ kollha rigward in-nefqa u l-verifiki, l-awtoritajiet ta’ ġestjoni għandhom jiżguraw li l-informazzjoni dwar l-identità u l-post tal-korpi li jżommu d-dokumenti ta’ appoġġ tkun disponibbli mill-ewwel u li dawk id-dokumenti għandhom ikunu fornuti mill-ewwel lil lista minima ta’ persuni u ta’ korpi. Għall-istess skop, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit liema data carriers jistgħu jitqiesu bħala komunement aċċettati sabiex jinżammu dokumenti ta’ din ix-xorta. Għal dan il-għan, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jistabbilixxu l-proċeduri meħtieġa biex jiżguraw li d-dokumenti jinżammu f’konformità ma’ l-orġinali, meta dan ikun rilevanti, u jkunu affidabbli għal skopijiet ta’ verifika. |
(14) |
Sabiex jiġu armonizzati l-istandards għaċ-ċertifikazzjoni tan-nefqa u għat-tħejjija ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlasijiet, għandu jiġi stabbilit il-kontenut ta’ ċertifikati u applikazzjonijiet ta’ din ix-xorta, u għandhom jiġu speċifikati n-natura u l-kwalità ta’ l-informazzjoni li fuqha jistrieħu. Għandu jkun hemm proċeduri dettaljati skond l-Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għaż-żamma ta' kontijiet għal somom li jridu jinġabru u somom maħruġa wara l-kanċellazzjoni tal-kontribuzzjoni sħiħa jew parzjali għal operazzjoni u biex il-Kummissjoni tiġi informata b’dan. |
(15) |
Skond l-Artikolu 71 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istati Membri, qabel ma titressaq l-ewwel applikazzjoni interim għall-ħlas jew mill-inqas fi żmien tnax-il xahar mill-approvazzjoni ta’ kull programm operattiv, għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, rapport li jistabbilixxi r-riżultati tal-valutazzjoni tas-sistemi stabbiliti, u opinjoni dwar il-konformità tagħhom mad-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament rigward is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll. Peress li dawk id-dokumenti huma wħud mill-elementi prinċipali li fuqhom tistrieħ il-Kummissjoni, fil-kuntest tal-ġestjoni maqsuma tal-baġit Komunitarju, biex tkun żgura li l-għajnuna finanzjarja tiġi użata mill-Istat Membri skond ir-regoli u l-prinċipji applikabbli li huma meħtieġa biex jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunità; huwa meħtieġ li tiġi stabbilita fid-dettall l-informazzjoni li għandhom jinkludu dokumenti ta’ din ix-xorta u l-bażi għall-valutazzjoni u għall-opinjoni. |
(16) |
Il-programmi operattivi ffinanzjati taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea msemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jiġu ppreżentati minn żewġ Stati Membri jew aktar u għandhom karatteristiċi speċifiċi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1080/2006. Għalhekk huwa xieraq li tiġi stabbilita l-informazzjoni speċifika li għandha tkun inkluża fid-deskrizzjoni tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għal dawn il-programmi. |
(17) |
L-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jipprevedi inter alia għall-programmi operattivi li għalihom in-nefqa pubblika totali eliġibbli ma taqbiżx EUR 750 miljun u li għalihom il-livell ta’ kofinanzjament Komunitarju ma jaqbiżx l-40 % tan-nefqa pubblika totali, Stat Membru jista’ jagħżel li jistrieħ aktar fuq korpi u regoli nazzjonali biex iwettaq ċerti funzjonijiet li huma relatati mar-rekwiżiti tal-kontroll u tal-verifika. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġi stabbilit liema verifiki, liema verifiki ta’ l-operazzjonijiet u liema obbligi jistgħu jitwettqu u jiġu esegwiti skond ir-regoli nazzjonali u mill-korpi nazzjonali. |
(18) |
Bħala parti mill-obbligazzjonijiet ta' ġestjoni u kontroll, l-Istati Membri huma mitluba jirrappurtaw u jimmonitorjaw l-irregolaritajiet. Regoli dettaljati biex jiġi mplementat dak ir-rekwiżit, kienu mniżżla fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1681/94 tal-11 ta’ Lulju 1994 dwar irregolaritajiet u l-ħlas lura ta’ ammonti mħallsa ħażin f’konnessjoni mal-finanzjament tal-politika strutturali u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam ( 5 ), u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1831/94 tas-26 ta’ Lulju 1994 dwar irregolaritajiet u l-irkupru ta’ flus imħallsa ħażin f’konnessjoni ma’ l-iffinanzjar tal-Fond ta’ Koeżjoni u l-organizzazzjoni ta’ kull sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam ( 6 ). Huwa xieraq għal raġunijiet ta' ċarezza u sempliċita, li dawk ir-regoli jiġi nkorporati f'dan ir-regolament. |
(19) |
Għandha ssir dispożizzjoni biex il-Kummissjoni tirrimborża l-ispejjeż ġuddizarji meta titlob lil Stat Membru biex jibda jew ikompli proċedimenti legali bil-ħsieb li jiġu rkuprati somom imħallsa iżda li mhumiex dovuti minħabba irregolarità, u biex dan jiġi fornut flimkien ma’ l-informazzjoni li tippermettilha tiddeċiedi dwar it-tqassim tat-telf mill-ammonti mhux rekuperabbli taħt l-Artikolu 70(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Kuntatt regolari bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandu jinżamm dwar is-suġġett ta’ l-irregolaritajiet, għall-użu ta’ l-informazzjoni fornuta biex isiru analiżijiet tar-riskju u sabiex jiġu kkompilati r-rapporti, u biex tkun provduta informazzjoni lill-kumitati rilevanti. |
(20) |
Sabiex jiġi limitat il-piż amministrattiv impost mis-sistema ta’ rappurtaġġ waqt li jiġi salvagwardjat il-livell ta’ informazzjoni meħtieġ, l-Istati Membri, mingħajr preġudizzju għall-obbligi ħerġin direttament minn Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, m’għandhomx ikunu obbligati li jirrappurtaw l-irregolaritajiet li jinvolvu ammonti taħt ċertu livell sakemm il-Kummissjoni ma titlobx hekk espliċitament. |
(21) |
Fid-dawl tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data ( 7 ) u mir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ l-individwu fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dak id-data ( 8 ). Huwa meħtieġ li, fil-kuntest tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità u tax-xogħol ta’ verifika taħt dan ir-Regolament, jiġi provdut li l-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jipprevjenu kwalunkwe żvelar mhux awtorizzat ta’ jew aċċess għal data personali, u l-iskop li għalih il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jipproċessaw data ta’ din ix-xorta. |
(22) |
Għall-raġunijiet ta' ċertezza legali u ta’ trattament indaqs ta’ l-Istati Membri kollha, huwa meħtieġ li tiġi stabbilita r-rata li tapplika għall-korrezzjoni finanzjarja li l-Kummissjoni tista’ tagħmel meta Stat Membru ma jkunx konformi ma’ l-obbligu tiegħu li matul il-perjodu ta’ programmazzjoni fir-reġjuni kollha kkonċernati jżomm livell mira miftiehem ta’ nefqa strutturali pubblika jew ekwivalenti. Għar-raġunijiet ta’ semplifikazzjoni u ta’ proporzjonalità, m’għandha tiġi applikata l-ebda korrezzjoni finanzjarja jekk id-differenza bejn il-livell mira miftiehem u l-livell miksub ikun daqs jew inqas minn 3 % tal-livell mira miftiehem (il-livell de minimis); għall-istess raġunijiet, meta d-differenza bejn iż-żewġ livelli tkun ogħla minn 3 % tal-livell mira miftiehem, ir-rata għandha tiġi kkalkulata billi jitnaqqas dak il-livell de minimis. |
(23) |
L-użu ta’ mezzi elettroniċi għall-iskambju ta’ l-informazzjoni u tad-data finanzjarja jwassal għal semplifikazzjoni, għal żjieda fl-effiċjenza u fit-trasparenza u għal iffrankar tal-ħin. Biex jiġu esplojtjati b’mod sħiħ dawn il-vantaġġi, waqt li tiġi ppreservata s-sikurezza ta’ l-iskambji, għandha tiġi stabbilita sistema komuni tal-kompjuter, kif ukoll lista tad-dokumenti ta’ interess komuni għall-Kummissjoni u għall-Istati Membri. Hu għalhekk meħtieġ li jiġi speċifikat il-format li kull dokumenti għandu jkollu, u deskrizzjoni dettaljata ta’ l-informazzjoni li dokumenti ta’ din ix-xorta għandhom jinkludu. Għall-istess raġunijiet, huwa meħtieġ li jiġi speċifikat kif għandha taħdem sistema kompjuterizzata ta’ din ix-xorta rigward l-identifikazzjoni tal-parti responsabbli biex jittellgħu d-dokumenti u kwalunkwe aġġornament tagħhom. |
(24) |
Fil-qafas tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 1999 dwar kwadru tal-Komunità għall-firem elettroniċi ( 9 ), filwaqt li jitqiesu l-livell ta’ sikurezza u ta’ kunfidenzjalità meħtieġa għall-ġestjoni finanzjarja ta’ l-użu tal-Fondi, ta’ l-aħħar żviluppi u analiżi ta’ spejjeż u ta’ benefiċċji, huwa meħtieġ li jinħtieġ l-użu ta’ firma elettronika. |
(25) |
Biex jiġi żgurat l-iżvilupp u l-funzjonament mgħaġġel u xieraq tas-sistema komuni tal-kompjuter, l-ispiża ta’ l-iżvilupp tagħha għandha tiġi ffinanzjata mill-baġit tal-Komunitajiet Ewropej taħt l-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, u li l-ispejjeż ta’ l-interface mas-sistemi tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali għandhom ikunu eliġibbli għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Fondi taħt l-Artikolu 46 ta’ l-istess Regolament. |
(26) |
Waqt li jsir bini fuq l-esperjenza tal-perjodu ta’ programmazzjoni 2000-2006, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti fid-dettall il-kundizzjonijiet li għandhom jissodisfaw l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja sabiex jiġu ffinanzjati taħt programm operattiv, filwaqt li huwa ċar li kontribuzzjonijiet għal strumenti ta' nġinerija finanzjarja mill-programm operattiv u sorsi pubbliċi oħra, kif ukoll investimenti magħmula minn strumenti ta' nġinerija finanzjarja f'impriżi ndividwali, huma soġġetti għar-regoli dwar l-għajnuna ta' l-Istat u jinkludu l-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuna ta' l-Istat biex iħeġġu l-investimenti ta' kapitali ta' riskju f'impriżi żgħar u ta' daqs medju ( 10 ). |
(27) |
Huwa meħtieġ li tiġi adottata l-lista tal-kriterji biex ikunu identifikati l-oqsma fejn in-nefqa fuq l-akkommodazzjoni tista’ tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali fl-Artikolu 7(2) tar-regolament (KE) Nru 1080/2006 u l-lista ta’ l-interventi eliġibbli. Meta titqies id-diversità tas-sitwazzjonijiet li jipprevalu fl-Istati Membri kkonċernati, huwa xieraq li tiġi stabbilita lista tal-kriterji biex jiġu identifikati l-oqsma li qed jesperjenzaw jew li huma mhedda minn deterjorament fiżiku u esklużjoni soċjali u fejn l-investiment fl-akkommodazzjoni jista’ jkun eliġibbli għal ko-finanzjament. Huwa wkoll xieraq li jiġi stabbilit li għall-akkommodazzjoni għal aktar minn familja waћda jew għal akkommodazzjoni maħsuba għal familji bi dħul baxx jew għal persuni bi bżonnijiet speċjali, l-interventi eliġibbli għall-ko-finanzjament għandhom ikunu dawk bl-għan li jirrinnovaw il-partijiet komuni ta’ bini residenzjali għal aktar minn familja waћda jew li jipprovdu akkommodazzjoni soċjali moderna ta’ kwalità tajba, permezz ta’ investiment fir-rinnovament u fil-bidla ta’ l-użu ta’ bini eżistenti li jkun il-proprjetà ta’ awtoritajiet pubbliċi jew ta’ operaturi li joperaw mingћajr skop ta’ profitt. |
(28) |
L-Artikolu 56(4) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jipprovdi li r-regoli dwar l-eliġibilità tan-nefqa għandhom jiġu stabbiliti fuq livell nazzjonali, bla ħsara għall-eċċezzjonijiet provduti fir-regolamenti speċifiċi għal kull Fond. Rigward l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 għandhom jiġu stabbiliti regoli komuni għall-eliġibilità tan-nefqa li tapplika għall-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea sabiex tiġi żgurata l-konsistenza bejn ir-regoli li japplikaw għall-proġetti implimentati fi Stati Membri differenti. Waqt li jsir bini fuq l-esperjenza bi programmi simili fil-perjodu ta’ programmazzjoni 2000-2006, huwa xieraq li jiġu stabbiliti regoli komuni għall-kategoriji ta’ nefqa li wisq probabbli r-regoli nazzjonali għalihom jkunu differenti. Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv fuq il-benefiċjarji u fuq l-awtoritajiet tal-programmi, f’ċerti kondizzjonijiet għandhom ikunu eliġibbli rati fissi għall-ispejjeż ġenerali. |
(29) |
Ir-Regolamenti (KE) Nru 1681/94 u (KE) Nru 1831/94 kif ukoll ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1159/2000 tat-30 ta’ Mejju 2000 dwar miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri f’dak li għandu x’jaqsam ma’ għajnuna mill-Fondi Strutturali ( 11 ), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1685/2000 tat-28 ta’ Lulju 2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-eliġibbilità ta’ l-infiq ta’ operazzjonijiet kofinanzjati mill-Fondi Strutturali ( 12 ), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 438/2001 tat-2 ta’ Marzu 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għal għajnuna mogħtija taħt il-Fondi Strutturali ( 13 ), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 448/2001 tat-2 ta' Marzu 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 dwar il-proċedura sabiex isiru korrezzjonijiet finanzjarji għal għajnuna mogħtija taħt il-Fondi Strutturali ( 14 ), ir-regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1386/2002 tad-29 ta’ Lulju 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1164/94 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għall-għajnuna mogħtija taħt il-Fondi ta’ Koeżjoni u l-proċedura sabiex isiru korrezzjonijiet finanzjarji ( 15 ), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 16/2003 tas-6 ta' Jannar 2003 li jippreskrivi regoli speċjali dettaljati għall-implimentazzjoi tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1164/94 fir-rigward ta' l-eliġibilità ta' l-ispiża fil-kuntest tal-miżuri parzjalment iffinanzjati mill-Fond ta' Koeżjoni ( 16 ), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 621/2004 ta’ 1-1 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1164/94 dwar miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità li jikkonċernaw l-attivitajiet tal-Fond ta’ Koeżjoni ( 17 ) għandhom jiġu mħassra. |
(30) |
Il-miżuri provduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Koordinazzjoni tal-Fondi, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
WERREJ |
|
KAPITOLU I |
INTRODUZZJONI |
Artikolu 1 |
Suġġett |
KAPITOLU II |
DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1083/2006 |
TAQSIMA 1 |
L-INFORMAZZJONI U L-PUBBLIĊITÀ |
Artikolu 2 |
It-tħejjija tal-pjan ta’ komunikazzjoni |
Artikolu 3 |
L-eżami tal-kompatibilità tal-pjan ta’ komunikazzjoni |
Artikolu 4 |
L-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-pjan ta’ komunikazzjoni |
Artikolu 5 |
Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji potenzjali |
Artikolu 6 |
Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji |
Artikolu 7 |
Ir-responsabbiltajiet ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni li jirrelataw mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku |
Artikolu 8 |
Ir-responsabbiltajiet tal-benefiċjarji li huma relatati mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku |
Artikolu 9 |
Il-karatteristiċi tekniċi tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-operazzjoni |
Artikolu 10 |
In-netwerk u l-iskambju ta’ l-esperjenzi |
TAQSIMA 2 |
L-INFORMAZZJONI DWAR L-UŻU TAL-FONDI |
Artikolu 11 |
L-analiżi statistika indikattiva ta’ l-użu tal-Fondi |
TAQSIMA 3 |
IS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL |
Artikolu 12 |
Il-korpi intermedji |
Artikolu 13 |
Awtorità ta' ġestjoni u kontrolluri |
Artikolu 14 |
Ir-rekords tal-kontabbiltà |
Artikolu 15 |
Ir-rekord tat-tranżazzjonijiet |
Artikolu 16 |
Il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet |
Artikolu 17 |
It-teħid ta’ kampjuni |
Artikolu 18 |
Id-dokumenti ppreżentati mill-awtorità ta’ verifika |
Artikolu 19 |
Id-disponibilità tad-dokumenti |
Artikolu 20 |
Id-dokumenti mressqa mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni |
Artikolu 21 |
Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll |
Artikolu 22 |
L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-korpi intermedji |
Artikolu 23 |
L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ verifika u l-korpi li jwettqu l-verifiki |
Artikolu 24 |
Id-deskrizzjoni dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll ta’ l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea |
Artikolu 25 |
Il-valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll |
Artikolu 26 |
Id-derogi li jikkonċernaw il-programmi operattivi li jissemmew fl-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 |
TAQSIMA 4 |
L-IRREGOLARITAJIET |
Artikolu 27 |
Id-definizzjonijiet |
Artikolu 28 |
Ir-rappurtaġġ tal-bidu – id-derogi |
Artikolu 29 |
Il-każijiet urġenti |
Artikolu 30 |
Rappurtaġġ ta' aġġornament |
Artikolu 31 |
It-trażmissjoni elettronika |
Artikolu 32 |
Ir-rimborż ta’ l-ispejjeż ġudizzjarji |
Artikolu 33 |
Kooperazzjoni mal-Istati Membri |
Artikolu 34 |
L-użu ta’ l-informazzjoni |
Artikolu 36 |
L-irregolaritajiet taћt il-limitu tar-rappurtaġġ |
TAQSIMA 5 |
ID-DATA PERSONALI |
Artikolu 37 |
Il-protezzjoni tad-data personali |
TAQSIMA 6 |
IL-KORREZZJONI FINANZJARJA GĦAN-NUQQAS TA’ RISPETT TA’ L-ADDIZZJONALITÀ |
Artikolu 38 |
Ir-rati tal-korrezzjoni finanzjarja |
TAQSIMA 7 |
SKAMBJU ELETTRONIKU TAD-DATA |
Artikolu 39 |
Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data |
Artikolu 40 |
Il-kontenut tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data |
Artikolu 41 |
Il-funzjonament tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data |
Artikolu 42 |
It-trażmissjoni tad-data permezz tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data |
TAQSIMA 8 |
L-ISTRUMENTI TA’ INĠINERIJA FINANZJARJA |
Artikolu 43 |
Dispożizzjonijiet ġenerali |
Artikolu 44 |
Fondi tal-ishma |
Artikolu 45 |
Dispożizzjonijiet addizzjonali applikabbli għall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għall-intrapriżi |
Artikolu 46 |
Fondi għall-iżvilupp urban |
KAPITOLU III |
DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1080/2006 |
TAQSIMA 1 |
L-ELIĠIBILITÀ TA’ L-AKKOMMODAZZJONI |
Artikolu 47 |
Interventi fil-qasam tal-akkommodazzjoni |
TAQSIMA 2 |
IR-REGOLI TA’ L-ELIĠIBILITÀ LI JAPPLIKAW GĦALL-PROGRAMMI OPERATTIVI GĦALL-GĦAN TA’ KOOPERAZZJONI TERRITORJALI EWROPEA |
Artikolu 48 |
Ir-regoli dwar l-Eliġibilità tan-Nefqa |
Artikolu 49 |
Il-ħlasijiet finanzjarji u l-ispejjeż tal-garanzija |
Artikolu 50 |
In-nefqa mill-awtoritajiet pubbliċi li hija relatata ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet |
Artikolu 51 |
Il-kontribuzzjonijiet in natura |
Artikolu 52 |
L-ispejjeż ġenerali |
Artikolu 53 |
Id-deprezzament |
KAPITOLU IV |
ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI |
Artikolu 54 |
Ir-revoka |
Artikolu 55 |
Id-dћul fis-seћћ |
LISTA TA’ L-ANNESSI |
|
Anness I: |
L-istruzzjonijiet gћall-ћolqien ta’ l-emblema u d-definizzjoni tal-kuluri standard |
Anness II: |
Il-kategorizzazzjoni ta’ l-gћajnuna tal-Fondi gћall-2007-2013 |
Parti A: |
Il-Kodiċi skond id-Dimensjoni |
Parti B: |
It-tqassim indikattiv tal-kontribuzzjoni Komunitarja fil-programm operattiv skond il-kategorija |
Parti C: |
It-tqassim kumulattiv ta’ l-allokazzjonijiet tal-kontribuzzjoni Komunitarja fir-rapport annwali u finali dwar l-implimentazzjoni skond il-kategorija |
Anness III: |
Lista tad-data dwar l-operazzjonijiet li għandha tiġi kkomunikata lill-Kummissjoni meta ssir talba għaliha għall-iskop ta’ kontrolli dokumentari u fil-post taħt l-artikolu 14 |
Anness IV: |
Il-parametri tekniċi gћat-teћid ta’ kampjun statistiku addoċċ taћt l-Artikolu 17 (It-teћid ta’ kampjun) |
Anness V: |
Strateġija ta’ Verifika mudell taћt l-Artikolu 62(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 |
Anness VI: |
Ir-rapport annwali ta’ kontroll mudell taћt l-Artikolu 62(1)(d)(i) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 18 (2) tar-Regolament preżenti |
Anness VII: |
Opinjoni annwali mudell taћt l-Artikolu 62(1)(d)(ii) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 18 (2) tar-Regolament preżenti |
Anness VIII: |
Ir-rapport finali ta’ kontroll mudell u d-dikjarazzjoni ta’ gћeluq gћall-programmi operattivi taћt l-Artikolu 62(1)(e) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 18(3) tar-Regolament preżenti |
Parti A: |
Ir-rapport ta’ kontroll finanzjarju mudell |
Parti B: |
Id-dikjarazzjoni ta’ gћeluq |
Anness IX: |
Dikjarazzjoni mudell gћall-gћeluq parzjali ta’ programmi operattivi taћt l-Artikolu 18(5) |
Anness X: |
Iċ-ċertifikat u d-dikjarazzjoni tan-nefqa u l-applikazzjoni għal ħlas interim |
Anness XI: |
Id-dikjarazzjoni annwali dwar l-ammonti rtirati u rkuprati, irkupri pendenti u ammonti li ma jistgħux jiġu rkuprati (artikolu 20(2)) |
Anness XII: |
Deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll |
Anness XIII: |
Opinjoni mudell maћruġa taћt l-Artikolu 71 (2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 25 tar-Regolament preżenti dwar il-konformità tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll |
Anness XIV: |
Dikjarazzjoni tan-nefqa mudell għal għeluq parzjali |
Anness XV: |
Tabella finanzjarja gћall-Qafas ta’ Referenza Strateġiku Nazzjonali (NSRF) – l-allokazzjoni annwali indikattiva mill-Fond u mill-programm operattiv (OP) |
Anness XVI: |
Il-pjanijiet ta’ finanzjament gћall-programm operattiv |
Anness XVII: |
It-tbassir ta’ l-applikazzjonijiet gћall-ћlas probabbli |
Anness XVIII: |
Ir-rappurtaġġ annwali u finali |
Anness XIX: |
Il-verifika ta’ l-Addizzjonalità gћall-Gћan ta’ Konverġenza 2007-2013 – il-Verifika Ex Ante |
Anness XX: |
Dejta strutturata ta' proġetti maġġuri li trid tiġi kkodifikata |
Anness XXI: |
Proġett maġġuri talba għal konferma tal-għajnuna skont l-Artikoli 39 sa 41 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 – il-Fond Ewropew għall-iżvilupp reġjonali / il-Fond ta’ Koeżjoni – l-investiment fl-infrastruttura |
Anness XXII: |
Proġett maġġuri talba għall-konferma tal-għajnuna skont l-Artikoli 39 sa 41 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 – il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali/il-Fond ta’ Koeżjoni – investiment produttiv |
Anness XXIII: |
Id-data dwar il-parteċipanti fl-operazzjonijiet tal-ESF |
KAPITOLU I
INTRODUZZJONI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 rigward li ġej:/
(a) l-informazzjoni u l-pubbliċità;
(b) l-informazzjoni dwar l-użu tal-Fondi;
(c) is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll;
(d) l-irregolaritajiet;
(e) id-data personali;
(f) il-korrezzjonijiet finanzjarji għan-nuqqas ta’ rispett ta’ l-addizzjonalità;
(g) l-iskambju elettroniku tad-data;
(h) l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja;
(i) l-eliġibilità ta’ l-akkommodazzjoni;
(j) l-eliġibilità tal-programmi operattivi għall-għan tal-kooperazzjoni territorjali Ewropea kif imsemmija fl-Artikolu 3(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
KAPITOLU II
DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1083/2006
Taqsima 1
L-informazzjoni u l-pubbliċità
Artikolu 2
It-tħejjija tal-pjan ta’ komunikazzjoni
1. Għandu jitfassal pjan ta’ komunikazzjoni, kif ukoll kwalunkwe emenda maġġuri għalih, mill-awtorità ta’ ġestjoni għall-programm operattiv li għalih tkun responsabbli jew mill-Istat Membru sabiex ikunu koperti diversi programmi operattivi jew il-programmi operattivi kollha li huma ko-finanzjati mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (ERDF), mill-Fond Soċjali Ewropew (ESF) jew mill-Fond ta’ Koeżjoni.
2. Il-pjan ta’ komunikazzjoni għandu jinkludi mill-inqas dawn li ġejjin:
(a) l-għanijiet u l-gruppi mmirati;
(b) l-istrateġija u l-kontenut tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li għandhom jittieħdu mill-Istat Membru jew mill-awtorità ta’ ġestjoni, immirati lejn benefiċjarji potenzjali, lejn il-benefiċjarji u l-pubbliku, filwaqt li jitqies il-valur miżjud ta’ l-għajnuna Komunitarja fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali;
(c) il-baġit indikattiv għall-implimentazzjoni tal-pjan;
(d) id-dipartimenti jew il-korpi amministrattivi responsabbli għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità;
(e) indikazzjoni ta’ kif il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għandhom jiġu evalwati f’termini ta’ viżibilità u ta’ kuxjenza mill-programmi operattivi u mir-rwol li għandha l-Komunità.
Artikolu 3
L-eżami tal-kompatibilità tal-pjan ta’ komunikazzjoni
L-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni għandu jressaq il-pjan ta’ komunikazzjoni quddiem il-Kummissjoni fi ħdan erba’ xhur mid-data ta’ l-adozzjoni tal-programm operattiv jew, fejn il-pjan ta’ komunikazzjoni jkopri żewġ programmi operattivi jew aktar, mid-data ta’ l-adozzjoni ta’ l-aħħar wieħed minn dawn il-programmi operattivi.
Fl-assenza ta’ osservazzjonijiet magħmula mill-Kummissjoni fi ħdan xahrejn minn mindu tkun irċeviet il-pjan ta’ komunikazzjoni, il-pjan għandu jitqies bћala li jikkonforma ma’ l-Artikolu 2 (2).
Jekk il-Kummissjoni tibgħat l-osservazzjonijiet fi ħdan xahrejn minn mindu tkun irċeviet il-pjan ta’ komunikazzjoni, l-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni fi ħdan xahrejn għandu jibgħat lill-Kummissjoni pjan ta’ komunikazzjoni rivedut.
Fl-assenza ta’ aktar osservazzjonijiet min-naħa tal-Kummissjoni fi ħdan xahrejn mis-sottomissjoni ta’ pjan ta’ komunikazzjoni rivedut, għandu jitqies li l-pjan ta’ komunikazzjoni jista’ jiġi implimentat.
L-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni għandu jagħti bidu għall-attivitajiet ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità previsti fl-Artikoli 5, 6 u 7, fejn ikun rilevanti, anki fl-assenza tal-verżjoni finali tal-pjan ta’ komunikazzjoni.
Artikolu 4
L-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-pjan ta’ komunikazzjoni
1. Għal kull programm operattiv, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinforma lill-kumitat ta’ monitoraġġ b’dawn li ġejjin:
(a) il-pjan ta’ komunikazzjoni u l-progress fl-implimentazzjoni tiegħu;
(b) il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li jkunu twettqu;
(c) il-mezzi ta’ komunikazzjoni użati.
L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tipprovdi lill-kumitat ta’ monitoraġġ b’eżempji ta’ miżuri ta’ din ix-xorta.
2. Ir-rapporti annwali u r-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni ta’ programm operattiv, li jissemmew fl-Artikolu 67 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom jinkludu:
(a) eżempji ta’ miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-programm operattiv li jkunu twettqu fl-implimentazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni;
(b) l-arranġamenti għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li jissemmew fl-Artikolu 7(d) inkluż, fejn japplika, l-indirizz elettroniku fejn tista’ tinstab data ta’ din ix-xorta;
(c) il-kontenut ta’ l-emendi maġġuri għall-pjan ta’ komunikazzjoni.
Ir-rapport annwali dwar l-implimentazzjoni għas-sena 2010 u r-rapport finali dwar l-implimentazzjoni għandhom jinkludu kapitolu li jivvaluta r-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità f’termini ta’ viżibilità u ta’ kuxjenza mill-programmi operattivi u mir-rwol li għandha l-Komunità, kif provdut fil-punt (e) ta’ l-Artikolu 2(2).
3. Il-mezzi użati għall-implimentazzjoni, għall-monitoraġġ u għall-evalwazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni għandhom ikunu proporzjonati għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li ġew identifikati fil-pjan ta’ komunikazzjoni.
Artikolu 5
Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji potenzjali
1. Skond il-pjan ta’ komunikazzjoni, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha, tiżgura ruħha li l-programm operattiv jinxtered b’mod wiesa’, b’dettalji tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Fondi kkonċernati, u li jkun disponibbli għall-partijiet interessati kollha.
Barra minn hekk, għandha tiżgura ruħha li l-informazzjoni dwar l-opportunitajiet ta’ finanzjament offruti permezz ta’ għajnuna konġunta mill-Komunità u mill-Istat Membru tul il-programm operattiv tinxtered b’mod kemm jista’ jkun wiesa’.
2. L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tipprovdi lill-benefiċjarji potenzjali b’informazzjoni ċara u dettaljata dwar mill-inqas dawn li ġejjin:
(a) il-kondizzjonijiet ta’ eliġibilità li jridu jiġu sodisfatti biex jikkwalifikaw għall-finanzjament taħt programm operattiv;
(b) deskrizzjoni tal-proċeduri sabiex jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet għall-finanzjament u tal-perjodi ta’ żmien involuti;
(c) il-kriterji biex jintgħażlu l-operazzjonijiet li se jiġu ffinanzjati;
(d) il-kuntatti fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali li jistgħu jipprovdu informazzjoni dwar il-programmi operattivi.
Barra minn hekk, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinforma lill-benefiċjarji potenzjali bil-pubblikazzjoni provduta fl-Artikolu 7(d).
3. Skond il-liġijiet u l-prattiki nazzjonali, fil-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinvolvi mill-inqas wieħed mill-korpi li ġejjin li jistgħu jxerrdu b’mod wiesa’ l-informazzjoni li ġiet elenkata fil-paragrafu 2:
(a) l-awtortajiet nazzjonali, reġjonali u lokali u l-aġenziji ta’ l-iżvilupp;
(b) l-assoċjazzjonijiet tal-kummerċ u dawk professjonali;
(c) l-imsieħba ekonomiċi u soċjali;
(d) l-organizzazzjonijiet mhux governattivi;
(e) l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lin-negozji;
(f) iċ-ċentri ta’ informazzjoni dwar l-Ewropa u r-rappreżentanzi tal-Kummissjoni fl-Istati Membri;
(g) l-istituzzjonijiet edukattivi.
Artikolu 6
Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji
L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinforma lill-benefiċjarji li l-aċċettazzjoni tal-finanzjament hija wkoll aċċettazzjoni ta’ l-inklużjoni tagħhom fil-lista tal-benefiċjarji li ġiet ippubblikata skond l-Artikolu 7(d).
Artikolu 7
Ir-responsabbiltajiet ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni li jirrelataw mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku
1. L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura ruħha li l-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità jiġu implimentati skond il-pjan ta’ komunikazzjoni li jimmira lejn l-aktar kopertura wiesgħa possibbli tal-medja billi jintużaw forom u metodi ta’ komunikazzjoni varji fuq il-livell territorjali xieraq.
2. L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tkun responsabbli mill-organizzazzjoni ta’ mill-inqas il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li ġejjin:
(a) attività ta’ informazzjoni maġġuri li tippubbliċizza t-tnedija ta’ programm operattiv, anki fl-assenza tal-verżjoni finali tal-pjan ta’ komunikazzjoni;
(b) mill-inqas attività ta’ informazzjoni maġġuri waħda fis-sena, kif ġie stabbilit fil-pjan ta’ komunikazzjoni, li tippreżenta l-kisbiet tal-programm(i) operattiv(i) inklużi, fejn ikun rilevanti, il-proġetti maġġuri;
(c) li tittajjar il-bandiera Ewropea matul ġimgħa li tibda mid-9 ta’ Mejju, quddiem l-uffiċċji ta’ kull awtorità ta’ ġestjoni;
(d) il-pubblikazzjoni, b’mod elettroniku jew b’mod ieħor, tal-lista tal-benefiċjarji, ta’ l-ismijiet ta’ l-operazzjonijiet u ta’ l-ammont ta’ finanzjament pubbliku allokat għall-operazzjonijiet.
Il-parteċipanti f’operazzjoni tal-ESF m’għandhomx jissemmew b’isimhom.
Artikolu 8
Ir-responsabbiltajiet tal-benefiċjarji li huma relatati mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku
1. Il-benefiċjarju għandu jkun responsabbli milli jinforma lill-pubbliku dwar l-għajnuna miksuba mill-Fondi permezz tal-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 2 sa 4.
2. Il-benefiċjarju għandu jpoġġi plakka ta’ spjegazzjoni permanenti li tkun viżibbli u ta’ daqs sinifikanti mhux aktar tard minn sitt xhur minn meta tkun ikkompletata operazzjoni, li tissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) il-kontribuzzjoni pubblika totali għall-operazzjoni teċċedi l-EUR 500 000;
(b) l-operazzjoni tikkonsisti fix-xiri ta’ oġġett fiżiku, jew fil-finanzjament ta’ infrastruttura jew ta’ operazzjonijiet ta’ kostruzzjoni.
Il-plakka għandha tiddikjara t-tip u l-isem ta’ l-operazzjoni, minbarra l-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 9. ►M1 L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 9 għandha minn ta' lanqas timla 25 % mill-plakka. ◄
Fejn mhux possibbli li titqiegħed plakka permanenti ta' spjegazzjoni fuq oġġett fiżiku kif imsemmi fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu, għandhom jittieħdu miżuri xierqa oħra sabiex il-kontribuzzjoni tal-Komunità tkun ippubbliċizzata.
3. Matul l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjoni, il-benefiċjarju għandu jwaħħal kartellun fis-sit ta’ kull operazzjoni li jissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) il-kontribuzzjoni pubblika totali għall-operazzjoni teċċedi l-EUR 500 000;
(b) l-operazzjoni tikkonsisti fil-finanzjament ta’ infrastruttura jew ta’ operazzjonijiet ta’ kostruzzjoni.
L-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 9 għandha tieħu mill-inqas 25 % tal-kartellun.
Meta l-operazzjoni tkun ikkompletata, il-kartellun għandu jiġi sostitwit mill-plakka ta’ spjegazzjoni permanenti li tissemma fil-paragrafu 2.
4. Fejn operazzjoni tirċievi finanzjament taħt programm operattiv ko-finanzjat mill-ESF u, f’każijiet xierqa, fejn operazzjoni tirċievi finanzjament taħt l-ERDF jew il-Fond ta’ Koeżjoni, il-benefiċjarju għandu jiżgura ruħu li dawk li jieħdu sehem fl-operazzjoni ġew informati b’dak il-finanzjament.
Il-benefiċjarju għadu jipprovdi avviż ċar li jgħid l-operazzjoni li qed tiġi implimentata ntgħażlet taħt programm operattiv ko-finanzjat mill-ESF, mill-ERDF jew mill-Fond ta’ Koeżjoni.
Kwalunkwe dokument, inkluż kwalunkwe ċertifikat ta’ attendenza jew ċertifikat ieħor, li jikkonċerna operazzjoni ta’ din ix-xorta għandu jinkludi dikjarazzjoni li tgħid li l-programm operattiv kien ko-finanzjat mill-ESF jew, fejn ikun xieraq, mill-ERDF jew mill-Fond ta’ Koeżjoni.
Artikolu 9
Il-karatteristiċi tekniċi tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-operazzjoni
Il-miżuri kollha ta’ informazzjoni u pubbliċità pprovduti mill-awtoritajiet ta' ġestjoni u benefiċjarji u immirati lejn il-benefiċjarji, benefiċjarji potenzjali u l-pubbliku għandhom jinkludu dan li ġej:
(a) l-emblema ta' l-Unjoni Ewropea, skond l-istandards grafiċi li ġew stabbiliti fl-Anness I, u referenza għall-Unjoni Ewropea;
(b) referenza għall-Fond ikkonċernat:
(i) għall-ERDF: “Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali”;
(ii) għall-Fond ta’ Koeżjoni: “Il-Fond ta’ Koeżjoni”;
(iii) għall-ESF: “Il-Fond Soċjali Ewropew”;
(c) dikjarazzjoni magħżula mill-awtorità ta’ ġestjoni, li tenfasizza l-valur miżjud ta’ l-intervent tal-Komunità, u preferibbilment: “L-investiment fil-futur tiegħek”.
Għal oġġetti promozzjonali żgħar, il-punti (b) u (c) m’għandhomx japplikaw.
Fejn miżura ta' informazzjoni jew ta' pubbliċità tippromwovi diversi ħidmiet li jkunu ko-finanzjati minn aktar minn Fond wieħed, ir-riferenza pprovduta fil-punt (b) tal-ewwel paragrafu m'għandhiex tkun meħtieġa.
Artikolu 10
In-netwerk u l-iskambju ta’ l-esperjenzi
1. Kull awtorità ta’ ġestjoni għandha taħtar il-persuni ta’ kuntatt biex ikunu responsabbli għall-informazzjoni u għall-pubbliċità u għandha tinforma lill-Kummissjoni b’dan. Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jaħtru persuna ta’ kuntatt waħda għall-programmi operattivi kollha.
2. In-netwerks Komunitarji li jinkludu lill-persuni maħtura taħt il-paragrafu 1 jistgħu jiġu stabbiliti biex ikunu żgurati skambji ta’ prattika tajba, inklużi r-riżultati ta’ l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni, kif ukoll skambji ta’ esperjenza sabiex fl-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità taħt din it-Taqsima.
3. L-iskambji ta’ esperjenza fil-qasam ta’ l-informazzjoni u tal-pubbliċità jistgħu jkunu appoġġjati permezz ta’ l-għajnuna teknika taħt l-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006..
Taqsima 2
L-informazzjoni dwar l-użu tal-Fondi
Artikolu 11
L-analiżi statistika indikattiva ta’ l-użu tal-Fondi
1. L-Istati Membri għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni l-analiżi statistika indikattiva skond il-kategorija ta’ l-użu pprogrammat tal-Fondi, fuq il-livell ta’ programm operattiv li jissemma fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 37 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u fl-Artikolu 12 (5) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, skond il-partijiet A u B ta’ l-Anness II ta' dan ir-Regolament.
2. Ir-rapporti annwali u finali dwar l-implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 67 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jinkludu informazzjoni aġġornata, fuq livell ta’ programm operattiv, dwar l-allokazzjoni kumulattiva tal-Fondi skond il-kategoriji, mill-bidu tal-programm operattiv sa l-operazzjonijiet magħżula taħt il-programm operazzjonali, li ġew ippreżentati għal kull kombinazzjoni ta’ kodiċijiet, skond il-partijiet A u C ta’ l-Anness II ta' dan ir-Regolament.
3. Id-data provduta mill-Istati Membri taħt il-paragrafi 1 u 2 għandha tintuża mill-Kummissjoni għal skopijiet ta’ informazzjoni biss..
Taqsima 3
Is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
Artikolu12
Il-korpi intermedji
Fejn wieħed mill-kompiti jew aktar ta’ awtorità ta’ ġestjoni jew ta’ awtorità ta’ ċertifikazzjoni jitwettaq minn korp intermedju, l-arranġamenti rilevanti għandhom jiġu rreġistrati formalment bil-miktub.
Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament li jikkonċernaw l-awtorità ta’ ġestjoni u l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għandhom japplikaw għall-korp intermedju.
Artikolu 13
►M1 Awtorità ta' ġestjoni u kontrolluri ◄
1. Għall-iskopijiet ta’ l-għażla u ta’ l-approvazzjoni ta’ l-operazzjonijiet taħt l-Artikolu 60(a) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura ruħha li l-benefiċjarji jkunu informati dwar il-kondizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw il-prodotti jew is-servizzi li għandhom jiġu fornuti taħt l-operazzjoni, il-pjan ta’ finanzjament, il-limitu ta’ żmien għall-eżekuzzjoni, u l-informazzjoni finanzjarja u informazzjoni oħra li għandha tinżamm u tiġi kkomunikata.
Għandha tkun żgura li l-benefiċjarju jkollu l-kapaċità li jissodisfa dawn il-kondizzjonijiet qabel ma tittieħed id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni.
Il-verifiki li għandhom jitwettqu mill-awtorità ta' ġestjoni skont l-Artikolu 60(b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, jew minn kontrolluri rilevanti maħtura mill-Istati Membri fil-każ ta' programmi bl-objettiv għal kooperazzjoni territorjali Ewropea skont l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, għandhom ikopru, kif xieraq, aspetti amministrattivi, finanzjarji, tekniċi u fisiċi tal-ħidmiet.
◄
Il-verifiki għandhom jiżguraw li n-nefqa ddikjarat tkun reali, li l-prodotti jew is-servizzi li ġew ikkonsenjati skond id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni, li l-applikazzjonijiet għar-rimborż mill-benefiċjarju jkunu korretti u li l-operazzjonijiet u n-nefqa jikkonformaw mar-regoli Komunitarji u dawk nazzjonali. Għandhom jinkludu proċeduri sabiex jiġi evitat finanzjament doppju ta’ nefqa ma’ skemi Komunitarji jew nazzjonali oħra u ma’ perjodi ta’ programmazzjoni oħra.
Il-verifiki għandhom jinkludu l-proċeduri li ġejjin:
(a) il-verifiki amministrattivi fejn għandha x’taqsam kull applikazzjoni għar-rimborż mill-benefiċjarji;
(b) il-verifiki fil-post dwar operazzjonijiet individwali.
3. Fejn jitwettqu verifiki fil-post skont punt (b) tat-tielet subparagrafu tal-paragrafu 2 fuq bażi sempliċi għal programm operattiv, l-awtorità ta' ġestjoni, jew il-kontrolluri rilevanti fil-każ ta' programmi bl-objettiv ta' kooperazzjoni territorjali Ewropea, għandha/għandhom iżommu rekords li jiddeskrivu u jiġġustifikaw il-metodu tat-teħid ta' kampjuni u jidentifikaw il-ħidmiet jew tranżazzjonijiet magħżula għal verifikazzjoni.
L-awtorità ta' ġestjoni, jew il-kontrolluri rilevanti fil-każ tal-programmi bl-objettiv Ewropew għal kooperazzjoni territorjali, għandha/għandhom tiddetermina/jiddeterminaw id-daqs tal-kampjun sabiex tinkiseb assigurazzjoni raġonevoli rigward il-legalità u r-regularità tat-tranżazzjonijiet marbuta magħhom, billi tqis il-livell ta' riskju identifikat mill-awtorità ta' ġestjoni, jew mill-kontrolluri rilevanti, kif xieraq, għat-tip ta' benefiċjarji u ħidmiet ikkonċernati. L-awtoritajiet ta' ġestjoni jew il-kontrolluri rilevanti għandhom jirrevedu l-metodu tat-teħid ta' kampjuni kull sena.
4. L-awtorità ta’ ġestjoni, jew il-kontrolluri rilevanti fil-każ tal-programmi bl-objettiv għal kooperazzjoni territorjali Ewropea, għandha/għandhom tistabbilixxi/jistabbilixxu standards u proċeduri miktuba għall-verifiki li saru skont il-paragrafu 2 u għandha żżomm/għandhom iżommu rekords għal kull verifika, waqt li tiddikjara/jiddikjaraw ix-xogħol imwettaq, id-data u r-riżultati tal-verifika, u l-miżuri meħuda fir-rigward tal-irregolaritajiet skoperti.
5. Fejn l-awtorità ta’ ġestjoni jkun ukoll benefiċjarju taħt il-programm operattiv, l-arranġamenti għall-verifiki li jissemmew fil-paragrafi 2, 3 u 4 għandhom jiżguraw separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet skond il-punt (b) ta’ l-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
Artikolu 14
Ir-rekords tal-kontabbiltà
1. Ir-rekords tal-kontabbiltà ta’ l-operazzjonijiet u d-data dwar l-implimentazzjoni li jissemmew fl-Artikolu 60 (c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jinkludu l-informazzjoni stabbilita fl-Anness III għal dan ir-Regolament.
L-awtoritajiet ta’ ġestjoni, li jiċċertifikaw u ta’ verifika u l-korpi li jissemmew fl-Artikolu 62(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni.
2. Fuq talba bil-miktub tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni li tissemma fil-paragrafu 1 fi ħdan ħmistax-il ġurnata ta’ xogħol minn meta jirċievi t-talba, jew fi ħdan kwalunkwe perjodu miftiehem ieħor, biex ikunu jistgħu jsiru kontrolli dokumentarji u fil-post.
3. Fir-rekords miżmuma b'konformità mal-Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, kull ammont relatat ma' irregolarità rrappurtata lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 28 ta' dan ir-Regolament għandha tiġi identifikata min-numru ta' riferenza attribwit lil dik l-irregolarità jew bi kwalunkwe metodu xieraq ieħor.
Artikolu 15
Ir-rekord tat-tranżazzjonijiet
Għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 60 (f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, rekord tat-tranżazzjonijiet għandu jitqies li huwa adegwat fejn, għall-programm operattiv ikkonċernat, jikkonforma mal-kriterji li ġejjin:
(a) jippermetti li l-ammonti aggregati ċċertifikati lill-Kummissjoni jiġu rikonċiljati mar-rekords tal-kontabbiltà u mad-dokumenti ta’ appoġġ dettaljati miżmuma mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, mill-awtorità ta’ ġestjoni, mill-korpi intermedji u mill-benefiċjarji rigward l-operazzjonijiet ko-finanzjati taħt il-programm operattiv;
(b) jippermetti l-verifika tal-ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju;
(c) jippermetti l-verifika ta’ applikazzjoni tal-kriterji ta’ l-għażla stabbiliti mill-kumitat ta’ monitoraġġ għall-programm operattiv;
(d) fejn għandha x’taqsam kull operazzjoni, kif ikun xieraq, għandu jkun fih l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-pjan ta’ finanzjament, id-dokumenti li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta’ l-għotja, id-dokumenti li huma relatati mal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku, ir-rapporti tal-progress u r-rapporti dwar il-verifiki li saru.
Artikolu 16
Il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet
1. Il-verifiki li jissemmew fil-punt (b) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jitwettqu kull perjodu ta’ tnax-il xahar mill-1 ta’ Lulju 2008 fuq kampjun ta’ operazzjonijiet magħżula b’metodu stabbilit jew approvat mill-awtorità ta’ verifika skond l-Artikolu 17 ta' dan ir-Regolament.
2. Il-verifiki għandhom isiru fil-post fuq il-bażi tad-dokumentazzjoni u r-rekords miżmuma mill-benefiċjarju.
2. Il-verifiki għandhom jivverifikaw li l-kondizzjonijiet li ġejjin ġew sodisfatti:
(a) l-operazzjoni tissodisfa l-kriterji ta’ l-għażla għall-programm operattiv, ġiet implimentata skond id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni u tissodisfa kwalunkwe kondizzjoni applikabbli fejn huma konċernati l-funzjonalità u l-użu tagħha jew l-għanijiet li għandhom jintlaħqu;
(b) in-nefqa ddikjarata tikkorrispondi mar-rekords tal-kontabbiltà u mad-dokumenti ta’ appoġġ miżmuma mill-benefiċjarju;
(c) in-nefqa ddikjarata mill-benefiċjarju hija skond ir-regoli Komunitarji u dawk nazzjonali;
(d) il-kontribuzzjoni pubblika tħallset lill-benefiċjarju skond l-Artikolu 80 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
3. Fejn il-problemi skoperti jidher li huma ta’ natura sistematika u għalhekk jinvolvu riskju għal operazzjonijiet oħra taħt il-programm operattiv, l-awtorità ta’ verifika għandha tiżgura ruħha li jsiru aktar eżamijiet, inklużi verifiki addizzjonali fejn ikun meħtieġ, biex tkun stabbilita l-iskala ta’ problemi ta’ din ix-xorta. L-azzjoni preventiva u korrettiva meħtieġa għandha tittieħed mill-awtoritajiet rilevanti.
4. In-nefqa li taqa’ fi ħdan l-ambitu tal-verifika magħmula skond il-paragrafu 1 biss għandha tingħadd ma’ l-ammont ta’ nefqa verifikat, għall-iskopijiet ta’ rappurtaġġ fit-tabelli fil-punt 9 ta’ l-Anness VI u fil-punt 9 ta’ l-Anness VIII.
Artikolu 17
It-teħid ta’ kampjuni
1. Il-kampjun ta’ l-operazzjonijiet li għandu jiġi vverifikat kull sena l-ewwelnett għandu jkun ibbażat fuq metodu ta’ teħid ta’ kampjuni statistiku każwali kif ġie stabbilit fil-paragrafi 2, 3 u 4. L-operazzjonijiet addizzjonali jistgħu jintgħażlu bħala kampjun komplementari kif ġie stabbilit fil-paragrafi 5 u 6.
2. Il-metodu użat biex jintgħażel il-kampjun u biex jinġibdu l-konklużjonijiet mir-riżultati għandu jqis l-istandards ta’ verifika aċċettati internazzjonalment u gћandu jiġi ddokumentat. Waqt li jitqiesu l-ammont tan-nefqa, in-numru u t-tip ta’ operazzjonijiet kif ukoll fatturi rilevanti oħra, l-awtorità ta’ verifika għandha tiddetermina l-metodu ta’ teħid ta’ kampjuni statistiku xieraq li għandu jiġi applikat. Il-parametri tekniċi tal-kampjun għandhom ikunu ddeterminati skond l-Anness IV.
3. Il-kampjun li għandu jiġi vverifikat kull perjodu ta’ tnax-il xahar għandu jintgħażel minn dawk l-operazzjonijiet li għalihom tkun ġiet iddikjarata n-nefqa lill-Kummissjoni għall-programm operattiv jew, fejn ikun xieraq, għall-programmi operattivi koperti minn sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll komuni, matul is-sena ta’ qabel dik fejn ir-rapport annwali ta’ kontroll taħt l-Artikolu 18 (2) ġie kkomunikat lill-Kummissjoni. Għall-ewwel perjodu ta’ tnax-il xahar, l-awtorità ta’ verifika tista’ tiddeċiedi li tiggruppa l-operazzjonijiet li għalihom tkun ġiet iddikjarata n-nefqa lill-Kummissjoni fl-2007 u fl-2008, bħala bażi għall-għażla ta’ l-operazzjonijiet li għandhom jiġu vverifikati.
4. L-awtorità ta’ verifika għandha tiġbed il-konklużjonijiet fuq il-bażi tar-riżultati tal-verifiki li huma relatati man-nefqa ddikjarata lill-Kummissjoni matul is-sena li tissemma fil-paragrafu 3 u għandha tikkomunikahom lill-Kummissjoni fir-rapport annwali ta’ kontroll.
Fil-programmi operattivi li għalihom ir-rata ta’ żbalji ipproġettata tkun ’il fuq mil-livell ta’ materjalità, l-awtorità ta’ verifika għandha tanalizza s-sinifikat tagħha u tieħu l-azzjonijiet meħtieġa, inkluż li tagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa, li se jiġu kkomunikati fir-rapport annwali ta’ kontroll.
5. L-awtorità ta’ verifika għandha tirrivedi regolarment il-kopertura provduta mill-kampjun każwali, waqt li titqies, b’mod partikolari, il-ħtieġa li jkun hemm assigurazzjoni ta’ verifika suffiċjenti għad-dikjarazzjonijiet li għandhom jiġu provduti fl-għeluq parzjali u finali għal kull programm operattiv.
Għandha tiddeċiedi fuq il-bażi ta’ ġudizzju professjonali jekk ikunx meħtieġ li jiġi vverifikat kampjun komplementari ta’ operazzjonijiet addizzjonali sabiex jitqiesu l-fatturi ta’ riskju speċifiċi li ġew identifikati u sabiex għal kull programm tiġi garantita kopertura suffiċjenti ta’ tipi differenti ta’ operazzjoni, ta’ benefiċjarji, ta’ korpi intermedji u ta’ assi prijoritarji.
6. L-awtorità ta’ verifika għandha tiġbed il-konklużjonijiet fuq il-bażi tar-riżultati tal-verifiki tal-kampjun komplementari u għandha tikkomunikahom lill-Kummissjoni fir-rapport annwali ta’ kontroll.
Fejn in-numru ta’ irregolaritajiet skoperti jkun għoli jew fejn ikunu skoperti irregolaritajiet sistemiċi, l-awtorità ta’ verifika għandha tanalizza s-sinifikat tagħhom u tieħu l-azzjonijiet meħtieġa, inkluż li tagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa, li għandhom jiġu kkomunikati fir-rapport annwali ta’ kontroll.
Ir-riżultati tal-verifiki dwar il-kampjun komplementari jiġu analizzati separatament minn dawk tal-kampjun każwali. B’mod partikolari, l-irregolaritajiet skoperti fil-kampjun komplementari ma għandhomx jitqiesu meta tiġi kkalkulata r-rata ta’ żbalji tal-kampjun każwali.
Artikolu 18
Id-dokumenti ppreżentati mill-awtorità ta’ verifika
1. L-istrateġija ta’ verifika li tissemma fil-punt (c) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha tiġu stabbilita skond il-mudell indikat fl-Anness V għal dan ir-Regolament. Għandha tiġi aġġornata u riveduta kull sena u, jekk ikun meħtieġ, anki matul is-sena.
2. Ir-rapport annwali ta’ kontroll u l-opinjoni li tissemma fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom ikunu bbażati fuq il-verfiki tas-sistemi u fuq il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet li twettqu taħt il-punti (a) u (b) ta’ l-Artikolu 62(1) ta’ dak ir-Regolament skond l-istrateġija ta’ verifika, u għandhom jitfasslu skond il-mudelli fl-Annessi VI u VII għal dan ir-Regolament.
Għall-programmi tal-objettiv għal kooperazzjoni territorjali Ewropea, ir-rapport ta' kontroll annwali u l-opinjoni għandhom ikopru l-programm sħiħ u n-nefqa kollha tal-programm eliġibbli għall-kontribuzzjoni mill-ERDF.
3. Id-dikjarazzjoni ta’ għeluq li tissemma fil-punt (e) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha tkun ibbażata fuq ix-xogħol ta’ verifika kollu mwettaq minn, jew taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika skond l-istrateġija ta’ verifika. Id-dikjarazzjoni ta’ għeluq u r-rapport annwali ta’ kontroll għandhom jitfasslu skond il-mudell indikat fl-Anness VIII għal dan ir-Regolament.
Għal programmi tal-objettiv għal kooperazzjoni territorjali Ewropea, id-dikjarazzjoni ta' għeluq u r-rapport ta' kontroll annwali għandhom ikopru l-programm sħiħ u n-nefqa sħiħa tal-programmi eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-ERDF.
4. Jekk ikun hemm limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami jew jekk il-livell tan-nefqa irregolari skoperta ma jippermettix li tkun provduta opinjoni mhux kwalifikata għall-opinjoni annwali li tissemma fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jew fid-dikjarazzjoni ta’ għeluq li tissemma fil-punt (e) ta’ dak l-Artikolu, l-awtorità ta’ verifika għandha tagħti r-raġunijiet u tistma l-iskala tal-problema u ta’ l-impatt finanzjarju tagħha.
5. F’każ ta’ għeluq parzjali ta’ programm operattiv, l-awtorità ta’ verifika għandha tfassal id-dikjarazzjoni li hija relatata mal-legalità u mar-regolarità tat-tranżazzjonijiet koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa li tissemma fl-Artikolu 88 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 skond il-mudell fl-Anness IX għal dan ir-Regolament, u jitressaq ma’ l-opinjoni li tissemma fil-punt (d) (ii) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
Artikolu 19
Id-disponibilità tad-dokumenti
1. Għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura li jkun disponibbli rekord ta’ l-identità u ta’ fejn jinsabu l-korpi li jżommu d-dokumenti ta’ appoġġ li huma relatati man-nefqa u mal-verifiki, li għandhom jinkludu d-dokumenti kollha meħtieġa għal rekord tat-tranżazzjonijiet adegwat.
2. L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura ruħha li d-dokumenti li jissemmew fil-paragrafu 1 ikunu disponibbli għal spezzjoni minn, u li estratti jew kopji tagħhom jiġu fornuti lil, persuni u korpi li jkollhom id-dritt għalihom, inkluż mill-inqas l-istaff awtorizzat ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni, ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, tal-korpi intermedji u ta’ l-awtorità ta’ verifika u tal-korpi li jissemmew fl-Artikolu 62 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, kif ukoll l-uffiċjali awtorizzati tal-Komunità u r-rappreżentanti awtorizzati tagħhom.
3. Fejn għandhom x’jaqsmu l-operazzjonijiet li jissemmew fl-Artikolu 90 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 l-awtorità ta’ ġestjoni għandha żżomm l-informazzjoni meħtieġa għall-iskopijiet ta’ evalwazzjoni u ta’ rappurtaġġ, inkluża l-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14, għall-perjodu kollu li jissemma fil-paragrafu (1) (a) ta’ dak l-Artikolu.
4. Mill-inqas dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala data carriers komunement aċċettati kif jissemma fl-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006:
(a) il-fotokopji tad-dokumenti oriġinali;
(b) il-microfiches tad-dokumenti oriġinali;
(c) il-verżjonijiet elettroniċi tad-dokumenti oriġinali;
(d) id-dokumenti li jeżistu f’verżjoni elettronika biss.
5. Il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità tad-dokumenti miżmuma fuq data carriers komunement aċċettati mad-dokument oriġinali għandha tiġi stabbilita mill-awtoritajiet nazzjonali u għandha tiżgura li l-verżjonijiet miżmuma jkunu konformi mar-rekwiżiti legali nazzjonali u li jkunu affidabbli għal skopijiet ta’ verifika.
6. Fejn id-dokumenti jeżistu f’verżjoni elettronika biss, is-sistemi tal-kompjuter użati jridu jissodisfaw standards ta’ sikurezza aċċettati li jiżguraw li d-dokumenti miżmuma jkunu konformi mar-rekwiżiti legali nazzjonali u li li jkunu affidabbli għal skopijiet ta’ verifika.
Artikolu 20
Id-dokumenti mressqa mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni
1. Id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ċċertifikati u l-applikazzjonijiet għall-ħlas li jissemmew fl-Artikolu 61 (a) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jitfasslu fil-format fl-Anness X għal dan ir-Regolament u għandhom jiġu trażmessi lill-Kummissjoni.
Sal-31 ta’ Marzu 2010 u sal-31 ta' Marzu ta’ kull sena, l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandha tibgħat dikjarazzjoni lill-Kummissjoni, skont il-format stipulat fl-Anness XI, li tidentifika kull assi prijoritarju tal-programm operattiv:
◄
(a) l-ammonti rtirati mid-dikjarazzjonijiet tan-nefqa li tressqu matul is-sena ta’ qabel wara l-kanċellazzjoni tal-kontribuzzjoni pubblika kollha jew ta’ parti minnha għal operazzjoni;
(b) l-ammonti rkuprati li tnaqqsu mid-dikjarazzjonijiet ta' nefqa li ġew sottomessi matul is-sena preċedenti;
(c) dikjarazzjoni ta’ l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati kif kienu fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel, li ġew ikklassifikati skond is-sena meta nħarġu l-ordnijiet għall-ikupru;
(d) lista tal-ammonti li fis-sena preċedenti kien ġie ddikjarat li ma jistgħux jiġu rkuprati jew li m'humiex mistennija li jiġu rkuprati, ikklassifikati skont is-sena li fiha ġew maħruġa l-ordnijiet ta' rkupru.
Għall-iskopijiet ta' punti (a), (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu, għandhom jiġu pprovduti ammonti aggregati relatati mal-irregolaritajiet irrappurtati lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 28 għal kull assi prijoritarju.
Għall-iskop ta' punt (d) tal-ewwel subparagrafu, kwalunkwe ammont relatat ma' irregolarità rrappurtata lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 28 għandu jkun identifikat min-numru ta' riferenza ta' dik l-irregolarità jew bi kwalunkwe metodu xieraq ieħor.
2a. Għal kull ammont imsemmi fil-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 l-awtorità ta' ċertifikazzjoni għandha tindika jekk hiex titlob li s-sehem tal-Komunità jinġarr mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
Jekk, fi żmien sena mid-data tas-sottomissjoni tad-dikjarazzjoni, il-Kummissjoni ma titlobx informazzjoni għall-iskopijiet tal-Artikolu 70(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, ma tinfurmax bil-miktub lill-Istat Membru dwar l-intenzjoni tagħha li tiftaħ inkjesta fir-rigward ta' dak l-ammont jew ma titlobx lill-Istat Membru biex ikompli l-proċedura ta' rkupru, is-sehem tal-Komunità jkollu jinġarr mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
Iż-żmien ta' skadenza ta' sena m'għandux japplika f'każijiet ssuspettati jew stabbiliti ta' frodi.
2b. Għall-iskopijiet tad-dikjarazzjoni prevista fil-paragrafu 2, l-Istati Membri li għadhom m'adattawx l-euro bħala l-munita tagħom sad-data meta tiġi sottomessa d-dikjarazzjoni għandhom jikkonvertu l-ammonti fil-munita nazzjonali għall-euro billi jużaw ir-rata tal-kambju msemmija fl-Artikolu 81(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Fejn l-ammonti jirrelataw man-nefqa rreġistrata fil-kontijiet tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni matul aktar minn xahar wieħed, tista' tintuża r-rata ta' kambju li ntużat fix-xaharli matulu n-nefqa kienet l-aħħar irreġistrata.
3. Biex tipproċedi għall-għeluq parzjali ta’ programm operattiv, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għandha tibgħat lill-Kummissjoni d-dikjarazzjoni tan-nefqa li tissemma fl-Artikolu 88 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fil-format fl-Anness XIV għal dan ir-Regolament.
Artikolu 21
Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
1. Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għall-programmi operattivi li tissemma fl-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha tinkludi l-informazzjoni dwar il-punti li jissemmew fl-Artikolu 58 ta’ dak ir-Regolament fejn għandu x’jaqsam kull programm operattiv, u l-informazzjoni stabbilita fl-Artikoli 22, 23, u, fejn ikun xieraq, fl-Artikolu 24 ta’ dan ir-Regolament.
Din l-informazzjoni għandha titressaq skond il-mudell fl-Anness XII.
2. Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tal-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea għandha tiġi provduta mill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinstab l-awtorità ta’ ġestjoni.
Artikolu 22
L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-korpi intermedji
Rigward l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u kull korp intermedju, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
(a) deskrizzjoni tal-kompiti fdati lilhom;
(b) l-organigramma ta' kull wieħed minnhom, deskrizzjoni ta' l-allokazzjoni tal-kompiti bejn jew fi ħdan id-dipartimenti tagħhom, u n-numru indikattiv ta’ postijiet allokati;
(c) il-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati l-operazzjonijiet;
(d) il-proċeduri li permezz tagħhom l-applikazzjonijiet tal-benefiċjarji għar-rimborż jiġu riċevuti, ivverifikati u vvalidati, u b’mod partikolari r-regoli u l-proċeduri stabbiliti għal skopijiet ta’ verifika fl-Artikolu 13, u l-proċeduri li permezz tagħhom jiġu awtorizzati eżegwiti u mniżżla fil-kontijiet il-ħlasijiet lill-benefiċjarji;
(e) il-proċeduri li permezz tagħhom id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa jitfasslu, jiġu ċċertifikati u mressqa quddiem il-Kummissjoni;
(f) ir-referenza għall-proċeduri miktuba stabbiliti għall-iskopijiet tal-punti (c), (d) u (e);
(g) ir-regoli ta’ l-eliġibilità li ġew stabbiliti mill-Istat Membri u li japplikaw għall-programm operattiv;
(h) is-sistema għaż-żamma ta’ rekords tal-kontabbiltà dettaljati ta’ l-operazzjonijiet u d-data dwar l-implimentazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14(1) taħt il-programm operattiv.
Artikolu 23
L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ verifika u l-korpi li jwettqu l-verifiki
Fejn għandha x’taqsam l-awtorità ta’ verifika u l-korpi li jissemmew fl-Artikolu 62 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni li ġejja:
(a) id-deskrizzjoni tal-kompiti rispettivi tagħhom u ta’ l-interrelazzjoni tagħhom, inkluża, fejn japplika, ir-relazzjoni mal-korp ta’ koordinazzjoni li jissemma fl-Artikolu 73(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006;
(b) l-organigramma ta’ l-awtorità ta’ verifika u ta’ kull wieħed mill-korpi involuti fit-twettiq tal-verifiki li jikkonċernaw il-programm operattiv, li tiddeskrivi kif tiġi żgurata l-indipendenza tagħhom, in-numru indikattiv ta’ postijiet allokati u l-kwalifiki jew l-esperjenza meħtieġa;
(c) il-proċeduri għall-monitoraġġ ta’ l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u tal-miżuri korrettivi li jirriżultaw mir-rapporti ta’ verifika;
(d) il-proċeduri, fejn ikun xieraq, għas-superviżjoni mill-awtorità ta’ verifika tax-xogħol tal-korpi involuti fit-twettiq ta’ verifiki li jikkonċernaw il-programm operattiv;
(e) il-proċeduri għat-tħejjija tar-rapport annwali ta’ kontroll u tad-dikjarazzjonijiet ta’ għeluq.
Artikolu 24
Id-deskrizzjoni dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll ta’ l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea
Minbarra l-informazzjoni stabbilita fl-Artikoli 21, 22 u 23, id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għandha tinkludi l-arranġamenti miftiehma bejn l-Istati Membri għall-iskopijiet li ġejjin:
(a) biex l-awtorità ta’ ġestjoni tkun provduta b’aċċess għall-informazzjoni kollha li teħtieġ biex twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt l-Artikolu 60 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006;
(b) biex l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni tkun provduta b’aċċess għall-informazzjoni kollha li teħtieġ biex twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt l-Artikolu 61 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006;
(c) biex l-awtorità ta’ verifika tkun provduta b’aċċess għall-informazzjoni kollha li teħtieġ biex twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 14 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006;
(d) biex tiżgura konformità mill-Istati Membri ma’ l-obbligi tagħhom rigward l-irkupru ta’ ammonti mħallsa li mhumiex dovuti kif ġie stabbilit fl-Artikolu 17(2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006;
(e) biex tiżgura l-legalità u r-regolarità tan-nefqa mħallsa barra l-Komunità u inkluża fid-dikjarazzjoni tan-nefqa, fejn l-Istati Membri li jipparteċipaw fi programm japprofittaw irwieħhom mill-flessibilità permessa mill-Artikolu 21(3) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 sabiex jippermettu li l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-awtorità ta’ verifika jeżerċitaw ir-responsabbiltajiet tagħhom rigward in-nefqa mħallsa f’pajjiżi terzi kif ukoll rigward l-arranġamenti biex jiġu rkuprati ammonti mħallsa b’mod mhux dovut li huma relatati ma’ l-irregolaritajiet.
Artikolu 25
Il-valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
Ir-rapport li jissemma fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandu jkun ibbażat fuq eżami tad-deskrizzjoni tas-sistemi, fuq id-dokumenti rilevanti li jikkonċernaw is-sistemi, fuq is-sistema għaż-żamma tar-rekords tal-kontabbiltà u fuq id-data dwar l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet, kif ukoll fuq l-intervisti ma’ l-istaff tal-korpi prinċipali meqjusa importanti mill-awtorità ta’ verifika, jew minn korp ieħor responsabbli mir-rapport, biex tkun ikkompletata, iċċarata jew ivverifikata l-informazzjoni.
L-opinjoni li tissemma fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha titfassal skond il-mudell fl-Anness XIII għal dan ir-Regolament.
Fejn is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll ikkonċernati jkunu essenzjalment l-istess bħal dawk li jeżistu għall-għajnuna approvata taħt ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999, jistgħu jitqiesu r-riżultati tal-verifiki mwettqa minn awdituri nazzjonali u tal-Komunità fejn għandhom x’jaqsmu dawk is-sistemi sabiex jiġu stabbiliti r-rapport u l-opinjoni taħt l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
Artikolu 26
Id-derogi li jikkonċernaw il-programmi operattivi li jissemmew fl-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006
1. Għall-programmi operattivi li fir-rigward tagħhom Stat Membru jkun eżerċita l-għażla li tissemma fl-ewwel sottoparagrafu ta’ l-Artikolu 74 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom japplikaw il-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu.
2. Il-verifiki li jissemmew fl-Artikolu 13 (2) ta’ dan ir-Regolament għandhom isiru mill-korp nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 74 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
3. Il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet li jissemmew fil-punt (b) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom isiru skond il-proċeduri nazzjonali, u m’għandhomx japplikaw l-Artikoli 16 u 17 ta’ dan ir-Regolament.
4. Għat-tħejjija tad-dokumenti maħruġa mill-korp nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 74(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandu japplika, mutatis mutandis, l-Artikolu 18(2) sa (5) ta’ dan ir-Regolament.
5. Ir-rapport annwali ta’ kontroll u l-opinjoni annwali għandhom jitfasslu, kif huwa xieraq, skond il-mudelli fl-Annessi VI u VII għal dan ir-Regolament.
L-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 20(2) għandhom jitwettqu mill-korp nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 74(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
Id-dikjarazzjoni tan-nefqa għandha titfassal skond il-mudelli fl-Annessi X u XIV għal dan ir-Regolament.
6. L-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fid-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li jissemmew fl-Artikoli 21(1), 22 u 23 ta' dan ir-Regolament, fejn japplika, għandha tinkludi l-informazzjoni dwar il-korpi nazzjonali li jissemmew fl-Artikolu 74(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006..
Taqsima 4
L-irregolaritajiet
Artikolu 27
Id-definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta’ din it-taqsima, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) “operatur ekonomiku” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew legali jew entità oħra li tieħu sehem fl-implimentazzjoni ta’ għajnuna mill-Fondi, ħlief għal Stat Membru li jeżerċita l-prerogattivi tiegħu bħala awtorità pubblika;
(b) “sejba amministrattiva jew ġudizzjarja primarja” tfisser l-ewwel valutazzjoni bil-miktub minn awtorità kompetenti, jew amministrattiva jew ġudizzjarja, li fuq il-bażi ta’ fatti speċifiċi tikkonkludi li twettqet irregolarità, mingħajr preġudizzju għall-possibilità li din il-konklużjoni sussegwentement jista’ jkollha tiġi riveduta jew irtirata minħabba żviluppi matul il-proċediment amministrattiv jew ġudizzjarju;
(c) “frodi suspettat” tfisser irregolarità li tagħti lok għall-bidu ta’ proċedimenti amministrattivi jew ġudizzjarji fuq livell nazzjonali sabiex tiġi stabbilita l-preżenza ta’ mġiba intenzjonata, fi frodi partikolari, kif jissemma fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 1 (1) tal-Konvenzjoni mfassla a bażi ta' l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej ( 18 );
(d) “falliment” tfisser il-proċedimenti ta’ insolvenza fi ħdan it-tifsira tal-punt (a) ta’ l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 ( 19 ).
Artikolu 28
Ir-rappurtaġġ tal-bidu – id-derogi
1. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi l-oħra taħt l-Artikolu 70 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fi ħdan xahrejn wara t-tmiem ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni kwalunkwe irregolarità li kienet is-suġġett ta’ sejba amminstrattiva jew ġudizzjarja primarja.
F' dak ir-rapport, fil-każijiet kollha, l-Istati Membri għandhom jagħtu d-dettalji dwar dawn li ġejjin:
(a) il-Fond, l-għan, il-programm operattiv, l-assi prijoritarju u l-operazzjoni konċernata u n-numru tal-Kodiċi Komuni ta’ Identifikazzjoni (CCI);
(b) id-dispożizzjoni li nkisret;
(c) id-data u s-sors ta’ l-ewwel informazzjoni li twassal għal suspett li twettqet irregolarità;
(d) il-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità;
(e) fejn ikun xieraq, jekk il-prattika tagħtix lok gћal suspett ta’ frodi;
(f) il-mod li bih ġiet skoperta l-irregolarità;
(g) fejn ikun xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi involuti;
(h) il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih, twettqet l-irregolarità;
(i) l-awtoritajiet jew il-korpi nazzjonali li kkompilaw ir-rapport uffiċjali dwar l-irregolarità u l-awtoritajiet responsabbli mill-azzjoni ta’ segwitu amministrattiva jew ġudizzjarja;
(j) id-data meta ġiet stabbilita s-sejba amministrattiva jew ġudizzjarja primarja dwar l-irregolarità;
(k) l-identità tal-persuni naturali u legali involuti jew ta’ kwalunkwe entità parteċipanti oħra, ħlief fejn din l-informazzjoni ma tkunx rilevanti biex jiġu miġġielda l-irregolaritajiet, meta titqies in-natura ta’ l-irregolarità kkonċernata;
(l) in-nefqa totali eliġibbli u l-kontribuzzjoni pubblika approvati għall-ħidma flimkien mal-ammont li jikkorrispondi magħhom tal-kontribuzzjoni tal-Komunità kkalkulati skont l-applikazzjoni tar-rata ta' ko-finanzjament tal-assi prijoritarju;
(m) in-nefqa u l-kontribuzzjoni pubblika ċċertifikati lill-Kummissjoni li huma affettwati mill-irregolarità u mill-ammont li jikkorrispondi magħhom tal-kontribuzzjoni tal-Komunità għar-riskju kkalkulat mill-applikazzjoni tar-rata ta' ko-finanzjament tal-assi prijoritarju;
(n) fejn ma sar l-ebda ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika lil nies jew entitajiet oħra identifikati fil-punt (k), l-ammonti li setgħu tħallsu meta mhux suppost kieku l-irregolarità ma ġietx identifikata;
(o) il-kodiċi tar-reġjun jew taż-żona fejn ġiet allokata jew fejn saret il-ħidma, billi jiġi speċifikat il-livell ta' NUTS jew b'xi mod ieħor;
(p) in-natura tan-nefqa irregolari.
2. Bħala deroga mill-paragrafu 1, il-każijiet li ġejjin m’hemmx għalfejn jiġu rrappurtati:
(a) il-każijiet fejn l-irregolarità tikkonsisti biss min-nuqqas li tiġi eżegwita, b’mod parzjali jew sħiħ, operazzjoni inkluża fil-programm operattiv ko-finanzjat minħabba l-falliment tal-benefiċjarju;
(b) każijiet li b’mod volontarju jinġiebu għall-attenzjoni tal-awtorità ta’ ġestjoni jew tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni mill-benefiċjarju u qabel l-iskoperta minn kwalunkwe waħda minnhom, kemm qabel jew wara l-inklużjoni tan-nefqa kkonċernata f'dikjarazzjoni ċċertifikata sottomessa lill-Kummissjoni;
(c) każijiet li huma skoperti u kkoreġuti mill-awtorità tal-ġestjoni jew l-awtorità ta ċertifikazzjoni qabel l-inklużjoni tan-nefqa kkonċernata fid-dikjarazzjoni tan-nefqa sottomessa lill-Kummissjoni.
Madankollu, l-irregolaritajiet li ta’ qabel falliment u l-każijiet ta’ frodi suspettat iridu jiġu rrappurtati.
3. Fejn parti mill-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, u b’mod partikolari l-informazzjoni li tikkonċerna l-prassi użati fit-twettiq tal-irregolarità u l-mod li bih ġiet skoperta, mhumiex disponibbli jew għandhom bżonn jitranġaw, l-Istati Membri għandhom, safejn jistgħu, jipprovdu l-informazzjoni nieqsa jew dik korretta meta jgħaddu r-rapporti sussegwenti ta’ kull tliet xhur dwar l-irregolaritajiet lill-Kummissjoni.
4. L-irregolaritajiet li huma relatati mal-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea għandhom jiġu rrappurtati mill-Istat Membru fejn il-benefiċjarju jħallas in-nefqa sabiex tkun implimentata l-operazzjoni. Fl-istess ħin, l-Istat Membru għandu jinforma lill-awtorità ta’ ġestjoni, lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għall-programm u lill-awtorità ta’ verifika.
5. Jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali jipprovdu għall-kunfidenzjalità ta’ l-investigazzjonijiet, il-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni għandha tkun soġġetta għall-awtorizzazzjoni tal-qorti jew tat-tribunal kompetenti.
6. Fejn Stat Membru m’għandu l-ebda irregolarità x’jirrapporta taħt il-paragrafu 1, għandu jinforma lill-Kummissjoni b’dak il-fatt fi ħdan il-limitu ta’ żmien stabbilit f'dak il-paragrafu 1.
Artikolu 29
Il-każijiet urġenti
Kull Stat Membru għandu jirrapporta minnufih lill-Kummissjoni u, fejn ikun meħtieġ, lill-Istati Membri l-oħra kkonċernati, kwalunkwe irregolarità skoperta jew li suppost ġrat, fejn ikun hemm il-biża’ li ferm malajr jista’ jkollha riperkussjonijiet barra t-territorju tiegħu jew fejn turi li ġiet użata prattika ħażina ġdida.
L-Artikolu 30
Rappurtaġġ ta' aġġornament
1. B'żieda mal-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 28(1), l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni fi żmien xahrejn wara l-għeluq ta' kull tliet xhur, b'referenza għal kwalunkwe rapport magħmul qabel skont dak l-Artikolu, bid-dettalji li jikkonċernaw il-bidu, il-konklużjoni jew l-abbandun ta' kwalunkwe proċeduri biex jiġu imposti penali amministrattivi jew kriminali relatati mal-irregolaritajiet irrappurtati kif ukoll mal-eżitu ta' tali proċeduri.
Fir-rigward tal-irregolaritajiet li għalihom ġew imposti penali, l-Istati Membri għandhom ukoll jindikaw dan li ġej:
(a) jekk il-penali humiex ta' natura amministrattiva jew kriminali;
(b) jekk il-penali jirriżultawx minn ksur tal-liġi Komunitarja jew nazzjonali;
(c) id-dispożizzjonijiet fejn huma stabbiliti l-penali;
(d) jekk ġiex stabbilit li kien hemm frodi.
2. Għat-talba bil-miktub tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu jipprovdi informazzjoni fir-rigward ta' irregolarità speċifika jew grupp ta' irregolaritajiet.
Artikolu 31
It-trażmissjoni elettronika
L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 28, 29 u 30(1) gћandha tintbagћat, kulmeta jkun possibbli li jsir hekk, b’mezzi elettroniċi, fejn jintuża l-modulu pprovdut mill-Kummissjoni gћal dan l-iskop permezz ta’ konnessjoni żgura.
Artikolu 32
Ir-rimborż ta’ l-ispejjeż ġudizzjarji
Fejn l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jiddeċiedu, fuq it-talba espliċita tal-Kummissjoni, li jagħtu bidu għal jew ikomplu proċedimenti ġudizzjarji sabiex jirkupraw ammonti mћallsa b’mod mhux dovut, il-Kummissjoni tista’ tidћol biex tirrimborża lill-Istat Membru l-ispejjeż ġudizzjarji kollha jew parti minnhom kif ukoll l-ispejjeż li ġejjin direttament mill-proċedimenti, fuq preżentazzjoni ta’ evidenza dokumentarja, anki jekk il-proċedimenti ma jirnexxewx.
Artikolu 33
►M1 Kooperazzjoni mal-Istati Membri ◄
1. Il-Kummissjoni gћandha żżomm kuntatti xierqa ma’ l-Istati Membri kkonċernati sabiex tissupplimenta l-informazzjoni fornuta dwar l-irregolaritajiet li jissemmew fl-Artikolu 28, dwar il-proċedimenti li jissemmew fl-Artikolu 30, u, b’mod partikolari, dwar il-possibilità ta’ rkupru.
2. Bla ħsara għall-kuntatti msemmija f'paragrafu 1, fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li, minħabba n-natura tal-irregolarità jistgħu jseħħu prassi identiċi jew simili fi Stati Membri oħra, hija għandha tissottometti l-kwistjoni lill-Kumitat konsultattiv għall-Koordinazzjoni tal-prevenzjoni ta' frodi stabbilita mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/140/KE ( 20 ).
Kull sena l-Kummissjoni għandha tinforma lil dak il-Kumitat u lill-kumitati msemmija fl-Artikoli 103 u 104 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 bl-ordni tad-daqs tal-Fondi affettwati mill-irregolaritajiet li ġew skoperti u bil-kategoriji diversi tal-irregolaritajiet, maqsuma skont it-tip u n-numru.
3. Il-Kummissjoni gћandha torganizza laqgћat ta’ informazzjoni fuq livell Komunitarju gћar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri biex teżamina magћhom l-informazzjoni miksuba skond l-Artikoli 28, 29 u 30, u l-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. L-eżami għandu jiffoka fuq it-tagћlim li gћandu jinkiseb mill-informazzjoni b’rabta ma’ l-irregolaritajiet, il-miżuri preventivi u l-proċedimenti ġudizzjarji.
4. Fuq it-talba ta’ Stat Membru jew tal-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-Kummissjoni gћandhom jikkonsultaw lil xulxin biex jagħlqu kwalunkwe loophole li tippreġudika l-interessi Komunitarji li ssir apparenti matul l-infurzar tad-dispożizzjonijiet fis-seћћ.
Artikolu 34
L-użu ta’ l-informazzjoni
Il-Kummissjoni tista’ tuża kwalunkwe informazzjoni ta’ natura ġenerali jew ta’ natura operattiva li ġiet ikkomunikata mill-Istati Membri taћt dan ir-Regolament biex twettaq analiżijiet tar-riskju u, fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni miksuba, tista’ tipproduċi rapporti u tiżviluppa sistemi ta’ twissija bikrija li jservu biex ir-riskji jiġu identifikati b’mod aktar effettiv.
▼M1 —————
Artikolu 36
L-irregolaritajiet taћt il-limitu tar-rappurtaġġ
1. Fejn l-irregolaritjiet jirrelataw ma’ ammonti ta’ inqas minn EUR 10 000 li jistgħu jiġu ddebitati lill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, l-Istati Membri m’gћandhomx jibagћtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni provduta fl-Artikoli 28 u 30, sakemm il-Kummissjoni ma titlobiex espliċitament.
▼M1 —————
2. L-Istati Membri li għadhom m'adattawx il-euro bħala l-munita tagħom sad-data meta jiġi sottomess ir-rapport skont l-Artikolu 28(1) għandhom jikkonvertu ammonti fil-munita nazzjonali għall-euro billi jużaw ir-rata tal-kambju msemmija fl-Artikolu 81 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
Fejn l-ammonti jirrelataw man-nefqa rreġistrata fil-kontijiet tal-awtorità taċ-ċertifikazzjoni matul perjodu ta’ aktar minn xahar wieħed, tista' tintuża r-rata ta' kambju li ntużat fix-xahar li matulu n-nefqa kienet l-aħħar irreġistrata. Fejn l-ispiża ma ġietx irreġistrata fil-kontijiet tal-awtorità ta' ċertifikazzjoni, għandha tintuża' l-aktar rata riċenti tal-kambju tal-kontijiet ppubblikata b’mod elettroniku mill-Kummissjoni.
Taqsima 5
Id-data personali
Artikolu 37
Il-protezzjoni tad-data personali
1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni gћandhom jieћdu l-miżuri kollha meћtieġa sabiex jipprevjenu kwalunkwe żvelar mhux awtorizzat ta’, jew aċċess gћall-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14(1), l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni matul ill-verifiki tagħha u l-informazzjoni li tissemma fit-Taqsima 4.
2. L-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14(1), flimkien ma’ l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni matul il-verifiki tagћha, gћandha tintuża mill-Kummissjoni għall-iskop waħdieni li jiġu sodisfatti r-responsabbiltajiet tagћha taћt l-Artikolu 72 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Il-Qorti Ewropea ta’ l-Awdituri u l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi gћandu jkollhom aċċess gћal din l-informazzjoni.
3. L-informazzjoni li tissemma fit-Taqsima 4 ma tistax tintbagћat lil persuni gћajr dawk fl-Istati Membri jew fi ħdan l-istituzzjonijiet Komunitarji li dmirijiethom jeħtieġu li jkollhom aċċess gћaliha, ħlief jekk l-Istat Membru li jforni informazzjoni ta’ din ix-xorta ikun espliċitament ftiehem hekk.
4. Kwalunkwe data personali inkluża fl-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 7(2)(d) gћandha tiġi pproċessata biss gћall-iskop speċifikat f’dak l-Artikolu..
Taqsima 6
Il-korrezzjoni finanzjarja għan-nuqqas ta’ rispett ta’ l-addizzjonalità
Artikolu 38
Ir-rati tal-korrezzjoni finanzjarja
1. Fejn il-Kummissjoni tagћmel korrezzjoni finanzjarja skond l-Artikolu 99 (5) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, il-korrezzjoni gћandha tiġi kkalkulata skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.
2. Ir-rata tal-korrezzjoni finanzjarja gћandha tinkiseb billi jitnaqqsu 3 punti perċentwali mid-differenza bejn il-livell ta’ mira miftiehem u l-livell miskub, espress bћala persentaġġ tal-livell ta’ mira miftiehem, u mbagћad billi r-riżultat jiġi diviż b’10.
Il-korrezzjoni finanzjarja gћandha tiġi ddeterminata billi din ir-rata ta’ korrezzjoni finanzjarja tiġi applikata gћall-kontribuzzjoni tal-Fond Strutturali lill-Istat Membru konċernat taћt l-gћan ta’ Konverġenza gћall-perjodu sħiħ ta’ programmazzjoni.
3. Jekk id-differenza bejn il-livell ta’ mira miftiehem u l-livell miksub, espress bћala persentaġġ tal-livell ta’ mira miftiehem, li tissemma fil-paragarafu 2, tkun ta’ 3 fil-mija jew anqas, mhi se ssir l-ebda korrezzjoni finanzjarja.
4. Il-korrezzjoni finanzjarja m’gћandhiex teċċedi l-5 % ta’ l-allokazzjoni tal-Fond Strutturali lill-Istat Membru konċernat taћt l-gћan ta’ Konverġenza gћall-perjodu sħiħ ta’ programmazzjoni.
Taqsima 7
Skambju elettroniku tad-data
Artikolu 39
Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data
Gћall-iskopijiet ta’ l-Artikoli 66 u 76 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, gћandha tiġi stabbilita sistema tal-kompjuter gћal skambju tad-data li sservi bћala gћodda gћall-iskambju tad-data kollha li hija relatata mal-programm operattiv.
L-iskambju tad-data bejn kull Stat Membru u l-Kummissjoni gћandu jsir billi tintuża sistema tal-kompjuter li ġiet stabbilita mill-Kummissjoni li tippermetti l-iskambju żgur tad-data bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru.
L-Istati Membri gћandhom jiġu involuti fl-iżvilupp addizzjonali tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.
Artikolu 40
Il-kontenut tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data
1. Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data għandha tinkludi informazzjoni ta’ interess komuni gћall-Kummissjoni u gћall-Istati Membri, u mill-inqas id-data li ġejja li tkun meћtieġa gћat-tranżazzjonijiet finanzjarji:
(a) l-allokazzjoni annwali indikattiva ta’ kull Fond f’kull programm operattiv, kif ġie stabbilit fil-qafas ta’ referenza strateġiku nazzjonali, skond il-mudell fl-Anness XV;
(b) il-pjanijiet finanzjarji gћall-programmi operattivi, skond il-mudell fl-Anness XVI;
(c) id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa u l-applikazzjonijiet gћall-ћlas, skond il-mudell fl-Anness X;
(d) it-tbassir annwali tal-ћlas tan-nefqa probabbli, skond il-mudell fl-Anness XVII;
(e) it-taqsima finanzjarja tar-rapporti annwali u tar-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni, skond il-mudell fil-punt 2 ta’ l-Anness XVIII.
2. B'żieda mal-paragrafu 1, is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data għandha tinkludi mill-inqas id-dokumenti u d-data ta’ interess komuni li ġejjin li jippermettu li jkun hemm monitoraġġ:
(a) il-qafas ta’ referenza strateġiku nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006;
(b) id-data li tistabbilixxi l-konformità ma’ l-addizzjonalità, skond il-mudell fl-Anness XIX;
(c) il-programmi operattivi, inkluża d-data li tikkonċerna l-kategorizzazzjoni skond il-mudell fil-Parti B ta’ l-Anness II u skond it-tabelli stabbiliti fil-Parti A ta’ l-Anness II;
(d) id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jikkonċernaw il-kontribuzzjoni tal-Fondi;
(e) it-talbiet gћall-gћajnuna gћall-proġetti maġġuri li jissemmew fl-Artikoli 39 sa 41 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, skond l-Annessi XXI u XXII ta' dan ir-Regolament, flimkien mad-data magћżula minn dawn l-Annessi li ġiet identifikata fl-Anness XX;
(f) ir-rapporti dwar l-implimentazzjoni skond l-Anness XVIII gћal dan ir-Regolament, inkluża d-data li tikkonċerna l-kategorizzazzjoni skond il-mudell fil-Parti C ta’ l-Anness II, u skond it-tabelli stabbiliti fil-Parti A ta’ l-Anness II;
(g) id-data dwar il-parteċipanti fl-operazzjonijiet tal-ESF skond il-prijorità, skond il-mudell fl-Anness XXIII;
(h) id-deskrizzjoni dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, skond il-mudell fl-Anness XII;
(i) l-istrateġija ta’ verifika, skond il-mudell indikat fl-Anness V;
(j) ir-rapporti u l-opinjonijiet dwar il-verifiki, skond il-mudelli fl-Annessi VI, VII, VIII, IX u XIII, u l-korrispondenza bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru;
(k) id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa li jikkonċernaw l-gћeluq parzjali, skond il-mudell fl-Anness XIV;
(l) id-dikjarazzjoni annwali dwar l-ammonti rtirati u rkuprati u dwar l-irkupri pendenti, skond l-Anness XI;
(m) il-pjan ta’ komunikazzjoni li jissemma fl-Artikolu 2.
3. Id-data li tissemma fil-paragrafi 1 u 2, fejn japplika, gћandha tiġi trażmessa fil-format mogħti fl-Annessi.
Artikolu 41
Il-funzjonament tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data
1. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet maħtura mill-Istat Membru skond ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006, kif ukoll il-korpi li lihom ġie ddelegat dak il-kompitu, gћandhom jirreġistraw fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data d-dokumenti li gћalihom dawn huma responsabbli, u kwalunkwe aġġornament gћalihom, fil-format meћtieġ.
2. L-Istati Membri gћandhom jiċċentralizzaw u jibagћtu lill-Kummissjoni t-talbiet gћad-drittijiet ta’ aċċess gћas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.
3. L-iskambji tad-data u t-tranżazzjonijiet gћandu jkollhom fuqhom firma elettronika fi ħdan it-tifsira tad-Direttiva 1999/93/KE. L-Istati Membri u l-Kummissjoni gћandhom jirrikonoxxu l-effikaċja u l-ammissibilità legali tal-firma elettronika użata fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data bћala evidenza fi proċedimenti legali.
4. L-ispiża biex tiġi żviluppata s-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data gћandha tiġi ffinanzjata mill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej taћt l-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
Kwalunkwe spiża ta’ interface bejn is-sistema komuni tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data u s-sistemi tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali, u kwalunkwe spiża biex is-sistemi nazzjonali, reġjonali u lokali jiġu adattati gћar-rekwiżiti taћt ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006, gћandha tkun eliġibbli taћt l-Artikolu 46 ta’ dak ir-Regolament.
Artikolu 42
It-trażmissjoni tad-data permezz tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data
1. Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data gћandha tkun aċċessibbli gћall-Istati Membri u gћall-Kummissjoni jew direttament jew permezz ta’ interface gћas-sinkronizzazzjoni u gћar-reġistrazzjoni awtomatika tad-data mas-sistemi ta’ ġestjoni tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali.
2. Id-data li gћandha titqies biex id-dokumenti jiġu mgħoddija lill-Kummissjoni gћandha tkun id-data meta l-Istat Membru jirreġistra d-dokumenti fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.
3. F’każijiet ta’ forza maġġuri, u b’mod partikolari ta’ funzjonament ħażin tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data jew ta’ nuqqas ta’ konnessjoni dejjiema, l-Istat Membru konċernat jista’ jgħaddi lill-Kummissjoni d-dokumenti meћtieġa mir-Regolament (KE) Nru 1083/2006 f’kopja stampata, billi jintużaw il-formoli stabbiliti fl-Annessi II, V, VI, VII, IX, X, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII u XXIII gћal dan ir-Regolament. Hekk kif tintemm il-kawża ta’ forza maġġuri, l-Istat Membru gћandu jirreġistra mingћajr dewmien id-dokumenti korrispondenti fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.
Bħala deroga mill-paragrafu 2, id-data tal-bgħit titqies li hija d-data ta’ meta jintbagħtu d-dokumenti f’kopja stampata.
Taqsima 8
L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja
Artikolu 43
►M1 Dispożizzjonijiet ġenerali ◄
1. L-Artikoli 43 sa 46 għandhom japplikaw gћall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja fil-forma ta’ azzjonijiet li jagћmlu investimenti rimborżabbli, jew li jipprovdu garanziji gћall-investimenti rimborżabbli, jew it-tnejn li huma, f'li ġej:
(a) intrapriżi, l-aktar intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs), inklużi l-mikrointrapriżi, kif iddefinit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE ( 21 ) mill-1 ta’ Jannar 2005;
(b) sћubijiet bejn il-pubbliku u l-privat jew proġetti urbani oћra inklużi fi pjanijiet integrati gћall-iżvilupp urban sostenibbli, fil-każ ta’ fondi gћall-iżvilupp urban;
(c) fondi jew skemi oħra ta’ inċentiva għall-effiċjenza tal-enerġija u l-użu tal-enerġija li tiġġedded fil-binjiet, inkluż fid-djar eżistenti.
2. L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja, inklużi l-fondi ta' ishma, gћandhom jiġu stabbiliti bћala entitajiet legali indipendenti li jiġu rregolati minn ftehimiet bejn l-imsieћba tal-ko-finanzjament jew bejn il-partijiet interessati jew bћala blokk separat ta’ finanzi fi ħdan istituzzjoni finanzjarja.
Fejn l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja ikun fi ħdan istituzzjoni finanzjarja, dan gћandu jiġi stabbilit bћala blokk separat ta’ finanzi, soġġett gћar-regoli ta’ implimentazzjoni speċifiċi fi ħdan l-istituzzjoni finanzjarja, li jistipulaw, b’mod partikolari, li gћandhom jinżammu kontijiet separati li jiddistingwu r-riżorsi l-ġodda li ġew investiti fl-istrument ta’ inġinerija finanzjarja, inklużi dawk ikkontribwiti mill-programm operattiv, minn dawk li kienu disponibbli fil-bidu fl-istituzzjoni.
Il-Kummissjoni m’għandhiex issir imsieħba ta' ko-finanzjament jew parti interessata fl-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja.
3. Meta l-awtoritajiet ta' ġestjoni jew fondi tal-ishma jagħżlu l-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja, l-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja għandhom jissottomettu pjan ta' negozju jew dokument xieraq ieħor.
It-termini u l-kundizzjonijiet gћall-kontribuzzjonijiet mill-programmi operattivi gћall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja gћandhom jiġu stabbiliti fi ftehim ta’ finanzjament, li gћandu jiġi konkluż bejn ir-rappreżentant tal-istrument ta’ inġinerija finanzjarja li ngħata mandat kif inhu xieraq u l-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni, jew fejn applikabbli l-fond tal-ishma.
Il-ftehim tekniku għandu jinkludi minn tal-inqas l-elementi li ġejjin:
(a) l-istrateġija u l-ippjanar tal-investiment;
(b) id-dispożizzjonijiet għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni;
(c) il-politika ta’ ћruġ gћall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv ’il barra mill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;
(d) id-dispożizzjonijiet tal-għeluq tal-istrument ta' inġinerija finanzjarja, inkluż l-użu mill-ġdid tar-riżorsi mitfugħa lura fl-istrument ta' inġinerija finanzjarja mill-investimenti jew minn dak li jkun fadal wara li l-garanziji kollha jkunu ġew onorati, li jistgħu jiġu attribwiti għall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.
L-ispejjeż tal-ġestjoni m’għandhomx jaqbżu, bħala medja fis-sena, għat-tul tal-għajnuna xi wieħed minn dawn il-limiti għoljin li ġejjin, sakemm ma jkunx meħtieġ perċentwali ogħla wara sejħa għall-offerti kompetittiva, skont ir-regoli li japplikaw:
◄
(a) 2 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv gћall-fondi holding, jew tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond holding gћall-fondi ta’ garanzija;
(b) 3 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond holding gћall-istrument ta’ inġinerija finanzjarja fil-każijiet l-oћra kollha, ћlief gћall-istrumenti ta’ mikro-kreditu diretti lejn il-mikro-intrapriżi;
(c) 4 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond holding gћall-istrumenti ta’ mikro-kreditu diretti lejn il-mikro-intrapriżi.
5. Il-profitti mill-investimenti tal-ishma, tas-self u ta' investimenti oħra rimborżabbli, u minn garanziji għal investimenti rimborżabbli, li minnhom jitnaqqas sehem pro rata tal-ispejjeż ta' ġestjoni u ta' inċentivi għal prestazzjoni, jistgħu jiġu allokati b'mod preferenzjali lill-investituri li joperaw skont il-prinċipju tal-investitur f'ekonomija tas-suq. Tali profitti jistgħu jiġu allokati sal-livell ta' rimunerazzjoni stipulat fil-liġijiet lokali tal-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja, u għandhom imbagħad jiġu allokati b'mod proporzjonali fost l-imsieħba kollha ta’ ko-finanzjament jew il-partijiet interessati.
6. Intrapriżi, sħubijiet bejn il-pubbliku u l-privat u proġetti oħra inklużi fi pjan integrat għall-iżvilupp urban sostenibbli, kif ukoll operazzjonijiet għall-effiċjenza tal-enerġija u l-użu tal-enerġija li tiġġedded fil-binjiet, inkluż fid-djar eżistenti li huma appoġġjati minn strumenti ta’ inġinerija finanzjarja, jistgħu wkoll jirċievu għotja jew għajnuna oħra minn programm operattiv.
7. L-awtoritajiet ta’ ġestjoni gћandhom jieћdu prekawzjonijiet biex jimminimizzaw it-tagћwiġ tal-kompetizzjoni fil-kapital ta’ riskju jew fis-swieq tas-self u fis-suq tal-garanzija privata.
Artikolu 44
►M1 Fondi tal-ishma ◄
1. Fejn il-Fondi Strutturali jiffinanzjaw strumenti ta’ inġinerija finanzjarja organizzati permezz ta’ fondi holding, l-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni gћandha tikkonkludi ftehim ta’ finanzjament mal-fond holding, li jistabbilixxi l-arranġamenti u l-gћanijiet tal-finanzjament.
Il-ftehim tal-finanzjament gћandu, fejn xieraq, iqis li ġej:
(a) rigward l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja li jappoġġjaw l-intrapriżi, l-aktar l-SMEs, inklużi l-mikrointrapriżi, il-konklużjonijiet ta’ evalwazzjoni tad-differenzi bejn il-provvista ta’ tali strumenti u d-domanda gћal tali strumenti;
(b) rigward il-fondi ta’ l-iżvilupp urban, l-istudji dwar l-iżvilupp urban jew l-evalwazzjonijiet u l-pjanijiet integrati ta’ l-iżvilupp urban inklużi fil-programmi operattivi;
(c) rigward il-fondi jew skemi oħra ta’ inċentiva għall-effiċjenza tal-enerġija u l-użu ta’ enerġija li tiġġedded fil-binjiet, inkluż fid-djar eżistenti l-oqfsa ta’ regolamentazzjoni nazzjonali u tal-Unjoni rilevanti u l-istrateġiji nazzjonali rilevanti.
2. B’mod partikolari, il-ftehim tal-finanzjament li jissemma fil-paragrafu 1 gћandu jagћmel dispożizzjoni gћal:
(a) it-termini u l-kundizzjonijiet għal kontribuzzjonijiet mill-programm operattiv għall-fond tal-ishma;
(b) sejħiet għal espressjoni ta' interess indirizzati lill-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja skont ir-regoli li japplikaw;
(c) l-evalwazzjoni u l-għażla tal-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja mill-fond tal-ishma;
(d) l-istabbiliment u l-monitoraġġ tal-politika ta’ investiment jew tal-pjanijiet u tal-azzjonijiet immirati lejn l-iżvilupp urban;
(e) ir-rappurtaġġ mill-fond tal-ishma lill-Istati Membri jew lill-awtoritajiet ta’ ġestjoni;
(f) il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-investimenti;
(g) ir-rekwiżiti tal-verifika;
(h) politika ta' ħruġ tal-fond tal-ishma mill-istrumenti ta' inġinerija finanzjarja;
(i) id-dispożizzjonijiet ta’ xoljiment tal-fond tal-ishma, inkluż l-użu mill-ġdid tar-riżorsi mogħtija lura mill-investimenti magħmula jew minn dak li jkun fadal wara li l-garanziji kollha jkunu ġew onorati, li jistgħu jiġu attribwiti għall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.
Fil-każ ta' strumenti ta' inġinerija finanzjarja li jappoġġjaw l-intrapriżi, id-dispożizzjonijiet dwar l-istabbiliment u l-monitoraġġ tal-politika ta' investiment imsemmija fil-punt (d) tal-ewwel subparagrafu għandhom jinkludu minn tal-inqas indikazzjoni tal-intrapriżi mmirati u l-prodotti ta' inġinerija finanzjarja li għandhom jiġu appoġġjati.
▼M1 —————
Artikolu 45
►M2 Dispożizzjonijiet addizzjonali applikabbli għall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għall-intrapriżi ◄
L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għall-intrapriżi msemmija fl-Artikolu 43(1)(a) għandhom jinvestu biss fit-twaqqif, fl-istadji bikrija, inkluż kapital tal-bidu, jew mat-tkabbir ta’ dawk l-intrapriżi, u biss f'attivitajiet li l-maniġers tal-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja jqisu li huma potenzjalment vijabbli mil-lat ekonomiku.
Dawn m’gћandhomx jinvestu f’ditti li jinsabu f’diffikultà fi ħdan t-tifsira tal-Linji ta’ Gwida Komunitarji dwar l-gћajnuna ta’ l-Istat biex jiġu salvati u ristrutturati ditti f’diffukultà ( 22 ) fl-10 ta' Ottubru 2004.
Artikolu 46
►M1 Fondi għall-iżvilupp urban ◄
1. Fejn il-Fondi Strutturali jiffinanzjaw fondi ta’ żvilupp urban, dawk il-fondi gћandhom jinvestu fi sћubiji bejn il-pubbliku u l-privat jew fi proġetti oћrajn inklużi fi pjan integrat gћal żvilupp urban sostenibbli. Tali sћubiji bejn il-pubbliku u l-privat jew proġetti oћra m’gћandhomx jinkludu l-ћolqien u l-iżvilupp ta’ strumenti ta' inġinerija finanzjarja bћalma huma l-kapital ta’ riskju, il-fondi ta’ self u ta' garanzija għall-intrapriżi.
2. Gћall-iskopijiet tal-paragrafu 1, il-fondi ta’ iżvilupp urban gћandhom jinvestu permezz ta’ self u garanzija, jew istrumenti ekwivalenti u permezz ta' ishma.
3. Meta l-Fondi Strutturali jiffinanzjaw fondi ta’ l-iżvilupp urban, il-fondi kkonċernati m’gћandhomx jiffinanzjaw mill-ġdid l-akkwisti jew il-parteċipazzjonijiet fi proġetti diġà kompluti..
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1080/2006
Taqsima 1
L-eliġibilità tan-nefqa fuq l-akkommodazzjoni
Artikolu 47
Interventi fil-qasam tal-akkommodazzjoni
1. Sabiex jiddeterminaw iż-żoni msemmija fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, l-Istati Membri għandhom iqisu minn tal-inqas il-kriterji li ġejjin:
(a) livell gћoli ta’ faqar u esklużjoni;
(b) livell gћoli ta’ qgћad tul perjodu twil ta’ żmien;
(c) xejriet demografiċi prekarji;
(d) livell baxx ta’ edukazzjoni, nuqqasijiet sinifikanti fil-ћiliet u rati gћoljin ta’ studenti li jћallu l-iskola;
(e) livell gћoli ta’ kriminalità u ta' delinkwenza;
(f) ambjent partikolarment ta’ telqa;
(g) livell baxx ta’ attività ekonomika;
(h) numru gћoli ta’ immigranti, gruppi etniċi u ta’ minoranzi, jew refuġjati;
(i) livell komparattivament baxx ta’ valur tal-akkommodazzjoni;
(j) ivell baxx fil-prestazzjoni tal-enerġija fil-bini.
2. Meqjus l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, in-nefqa għall-akkomodazzjoni favur komunitajiet emarġinati għandha tkun eliġibbli biss jekk il-kundizzjonijiet li ġejjin jiġu sodisfatti:
(a) tali investiment fl-akkomodazzjoni huwa parti minn approċċ integrat u s-sostenn għall-interventi għall-akkomodazzjoni għall-komunitajiet emarġinati jseħħ flimkien ma’ tipi oħra ta’ interventi inklużi interventi fl-oqsma tal-edukazzjoni, is-saħħa, l-inklużjoni soċjali u l-impjieg;
(b) il-post fiżiku ta’ tali akkomodazzjoni jiżgura l-integrazzjoni spazjali ta’ dawn il-komunitajiet fis-soċjetà inġenerali u ma jikkontribwixxix għas-segregazzjoni, l-iżolament u l-esklużjoni.
Taqsima 2
Ir-regoli ta’ l-eliġibilità li japplikaw għall-programmi operattivi għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea
Artikolu 48
Ir-regoli dwar l-Eliġibilità tan-Nefqa
Mingћajr preġudizzju gћal-lista ta’ nefqa mhux eliġibbli taћt l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, gћandhom japplikaw l-Artikoli 49 sa 53 ta’ dan ir-Regolament skond l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 għad-determinazzjoni ta’ l-eliġibilità tan-nefqa taћt l-operazzjonijiet magћżula bћala parti minn programm operattiv taћt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea.
Artikolu 49
Il-ħlasijiet finanzjarji u l-ispejjeż tal-garanzija
Il-ħlasijiet u spejjeż li ġejjin għandhom ikunu eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-ERDF:
(a) Il-ћlasijiet gћal tranżazzjonijiet finanzjarji transnazzjonali;.
(b) Fejn l-implimentazzjoni ta’ operazzjoni teћtieġ li jinfetaћ jew jinfetћu kont jew kontijiet separati, gћandhom ikunu eliġibbli l-ispejjeż bankarji biex jinfetaћ u jiġi amministrat il-kont jew il-kontijiet.
(c) Il-ħlasijiet tal-konsulenza legali, il-ħlasijiet notarili, l-ispejjeż ta’ l-esperti tekniċi u finanzjarji, u l-ispejjeż tal-kontabbiltà u tal-verifika gћandhom ikunu eliġibbli, jekk ikunu marbutin ma’ l-operazzjoni ko-finanzjata u jkunu meћtieġa gћat-tħejjija jew gћall-implimentazzjoni tagћha jew, fil-każ ta’ l-ispejjeż tal-kontabbiltà u tal-verifika, jekk ikunu relatati mar-rekwiżiti imposti mill-awtorità ta’ ġestjoni.
(d) L-ispiża tal-garanziji li jingћataw mill-bank jew minn istituzzjoni finanzjarja oћra gћandha tkun eliġibbli sakemm il-garanziji jkunu meћtieġa mil-leġiżlazzjoni nazzjonali jew Komunitarja.
Il-multi, il-pieni finanzjarji u n-nefqa dwar il-kwistjonijiet legali m’għandhomx ikunu eliġibbli.
Artikolu 50
In-nefqa mill-awtoritajiet pubbliċi li hija relatata ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet
1. Minbarra l-gћajnuna teknika gћall-programm operattiv skond l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandha tkun eliġibbli n-nefqa li ġejja, li titћallas mill-awtoritajiet pubbliċi fit-tħejjija jew fl-implimentazzjoni ta’ operazzjoni:
(a) l-ispejjeż tas-servizzi professjonali provduti minn awtorità pubblika gћajr il-benefiċjarju fit-tħejjija jew fl-implimentazzjoni ta’ operazzjoni;
(b) l-ispejjeż tal-provvista tas-servizzi li huma relatati mat-tħejjija u ma’ l-implimentazzjoni ta’ operazzjoni provduti minn awtorità pubblika li tkun hija stess il-benefiċjarju u li tkun qed teżegwixxi operazzjoni gћaliha stess mingћajr rikors gћall-fornituri ta’ servizzi minn barra.
2. L-awtorità pubblika kkonċernata gћandha jew toħroġ fattura ta’ l-ispejjeż li jissemmew fil-punt (a) tal-paragrafu 1 lill-benefiċjarju jew tiċċertifika dawk l-ispejjeż fuq il-bażi ta’ dokumenti ta’ valur probatorju ekwivalenti li jippermettu l-identifikazzjoni ta’ l-ispejjeż reali li tћallsu minn dik l-awtorità gћal dik l-operazzjoni.
3. L-ispejjeż li jissemmew fil-punt (b) tal-paragrafu 1 gћandhom ikunu eliġibbli jekk ma jkunux ġejjin mir-risponsabilitajiet statutorji tal-awtorità pubblika jew mill-ġestjoni tagħha ta' kuljum, mill-monitoraġġ u ħidmiet ta' kontroll u għandhom x'jaqsmu jew man-nefqa li tħallset attwalment u direttament għall-ħidma kofinanzjata jew inkella ma' kontribuzzjonijiet in natura, kif imsemmi fl-Artikolu 51.
Artikolu 51
Il-kontribuzzjonijiet in natura
1. Il-kontribuzzjonijiet in natura ta’ benefiċjarju pubbliku jew privat gћandhom ikunu nefqa eliġibbli jekk jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) jikkonsistu fil-provvista ta’ art jew ta’ proprjetà ta’ beni immobbli, f’tagћmir jew f’materja prima, f’riċerka jew f’xogћol professjonali jew f’xogћol voluntarju bla ћlas;
(b) il-valur tagћhom jista’ jiġi vvalutat u vverifikat b’mod indipendenti.
2. Fil-każ tal-provvista ta’ art jew ta’ proprjetà ta’ beni immobbli, il-valur gћandu jiġi ċċertifikat minn stimatur indipendenti kkwalifikat jew minn korp uffiċjali awtorizzat kif inhu xieraq.
3. Fil-każ ta’ xogћol voluntarju bla ħlas, il-valur ta’ dak ix-xogћol gћandu jiġi ddeterminat billi jitqiesu l-ћin li wieħed iqatta’ fuqu kif ukoll ir-rati fis-siegћa jew ta’ kuljum ta’ remunerazzjoni għal xogћol ekwivalenti.
Artikolu 52
L-ispejjeż ġenerali
L-ispejjeż ġenerali gћandhom ikunu eliġibbli sakemm ikunu bbażati fuq spejjeż reali li jistgћu jiġu attribwiti lill-implimentazzjoni ta’ l-operazzjoni kkonċernata jew fuq l-ispejjeż reali medji li jistgћu jiġu attribwiti lil operazzjonijiet ta’ l-istess tip.
Ir-rati fissi bbażati fuq l-ispejjeż medji ma jistgћux jeċċedu l-25 % ta’ dawk l-ispejjeż diretti ta’ operazzjoni li jistgћu jaffettwaw il-livell ta’ l-ispejjeż ġenerali. Il-kalkulazzjoni tar-rati fissi gћandha tiġi ddokumentata kif inhu xieraq u gћandha tiġi riveduta perjodikament.
L-ewwel u t-tieni paragrafi għandhom japplikaw biss għal ħidmiet approvati qabel 13 ta’ Ottubru 2009 u fejn l-għażla disponibbli għall-Istati Membri fl-Artikolu 7(4)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 ma tkunx ġiet eżerċitata.
Artikolu 53
Id-deprezzament
In-nefqa tad-deprezzament ta’ l-assi deprezzabbli użati direttament gћal operazzjoni, u li ssir matul il-perjodu tal-ko-finanzjament tagћha, għandha tkun eliġibbli, sakemm l-akkwist ta’ l-assi ma jiġix iddikjarat bћala nefqa eliġibbli..
KAPITOLU IV
ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 54
Revoka
1. Ir-Regolamenti (KE) Nru 1681/94, (KE) Nru 1159/2000, (KE) Nru 1685/2000, (KE) Nru 438/2001 u (KE) Nru 448/2001 b’dan qed jiġu revokati.
Ir-referenzi gћar-Regolamenti revokati gћandhom jiġu interpretati bћala referenzi gћal dan ir-Regolament.
Id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti revokati gћandhom ikomplu japplikaw gћall-gћajnuna li ġiet approvata taћt ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999.
2. Ir-Regolamenti (KE) Nru 1831/94, (KE) Nru 1386/2002, (KE) Nru 16/2003 u (KE) Nru 621/2004 b’dan qed jiġu revokati.
Ir-referenzi gћar-Regolamenti revokati gћandhom jiġu interpretati bћala referenzi gћal dan ir-Regolament.
Id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti revokati gћandhom ikomplu japplikaw gћad-deċiżjonijiet li ġew adottati taћt ir-Regolament (KE) Nru 1164/94.
Artikolu 55
Id-dћul fis-seћћ
Dan ir-Regolament gћandu jidћol fis-seћћ fl-gћoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegћu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament gћandu jorbot fl-intier tiegћu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
L-ISTRUZZJONIJIET GЋALL-ЋOLQIEN TA’ L-EMBLEMA U DEFINIZZJONI TAL-KULURI STANDARD
DESKRIZZJONI SIMBOLIKA
Fuq sfond ta’ sema blù, tnax-il stilla tad-deheb jiffurmaw ċirku li jirrappreżenta l-unjoni tal-popli ta’ l-Ewropa. In-numru ta’ l-istilel huwa fiss, bit-tnax ikun is-simbolu tal-perfezzjoni u ta’ l-unità.
DESKRIZZJONI ARALDIKA
Fuq sfond kaħlani, ċirku ta’ tnax-il stilla tad-deheb, bil-ponot tagћhom ma jmissux ma’ xulxin.
DESKRIZZJONI ĠEOMETRIKA
L-emblema gћandha l-forma ta’ bandiera rettangolari blù li l-parti tagћha li ttir tkun darba u nofs iktar mit-tul tal-parti l-eqreb lejn l-arblu. Tnax-il stilla tad-deheb li jinsabu f’intervalli ndaqs jiffurmaw ċirku inviżibbli li ċ-ċentru tiegћu huwa l-punt ta’ intersezzjoni tad-djagonali tar-rettangolu. Ir-radju taċ-ċirku huwa daqs terz ta’ l-gћoli tal-parti tal-bandiera l-eqreb lejn l-arblu. Kull waġda mill-istilelgћandha ћames ponot li jinsabu fuq iċ-ċirkonferenza ta’ ċirku inviżibbli li r-radju tiegћu huwa daqs parti minn tmintax ta’ l-gћoli tal-parti tal-bandiera l-eqreb lejn l-arblu. L-istilel kollha huma weqfin, jiġifieri b’ponta waћda vertikali u b’żewġ ponot f’linja dritta f’angolu perpendikulari gћall-arblu. Iċ-ċirku qiegħed b’tali mod li l-istilel jidhru fil-pożizzjoni tas-sigћat fuq il-wiċċ ta’ arloġġ. In-numru tagћhom huwa fiss.
IL-KULURI SKOND IR-REGOLAMENT
L-emblema għandha l-kuluri li ġ ejjin:
— RIFLESS BLÙ PANTONE għas-superfiċje tar-rettangolu;
— ISFAR PANTONE gћall-istilel.
IL-PROċESS TA’ ERBA’ KULURI
Jekk jintuża l-proċess ta’ erba’ kuluri, oћloq mill-ġdid iż-żewġ kuluri standard billi tuża l-erba’ kuluri tal-proċess ta’ erba’ kuluri.
— L-ISFAR PANTONE jinkiseb billi jintuża 100 % “Isfar tal-Proċess”.
— Ir-RIFLESS BLÙ PANTONE jinkiseb billi tћallat 100 % “Cyan (blù ћadrani) tal-Proċess” u 80 % “Maġenta tal-Proċess”.
L-INTERNET
PANTONE REFLEX BLUE jikkorrispondi għall-kulur tal-paletta tal-web RGB: 0/51/153 (eżadeċimali: 003399) u PANTONE YELLOW jikkorrispondi għall-kulur tal-paletta tal-web RGB: 255/204/0 (eżadeċimali: FFCC00).
IL-PROĊESS TAR-RIPRODUZZJONI MONOKROMATIKA
Billi tuża l-iswed, immarka l-kontorni tar-rettangolu bl-iswed u stampa l-istilel bl-iswed fuq l-abjad.
Billi tuża l-blù (ir-Rifless Blù), uża 100 % bl-istilel riprodotti f’abjad negattiv.
IR-RIPRODUZZJONI FUQ SFOND IKKULURIT
Jekk mhemm l-ebda alternattiva gћal sfond ikkulurit, qiegħed bordura bajda madwar ir-rettangolu, bil-wisa’ tal-bordura tkun 1/25 ta’ l-gћoli tar-rettangolu.
ANNESS II
IL-KATEGORIZZAZZJONI TA’ L-GĦAJNUNA TAL-FONDI ( 23 ) GĦALL-2007-2013
Parti A: Il-Kodiċijiet skond id-Dimensjoni
TABELLA 1: IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TAT-TEMA PRIJORITARJA
Il-Kodiċi |
It-tema prijoritarja |
Ir-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku (R&TD), l-innovazzjoni u l-intraprenditorija |
|
01 |
L-attivitajiet ta’ R&TD fiċ-ċentri ta’ riċerka |
02 |
L-infrastruttura ta’ R&TD (inklużi l-impjant fiżiku, l-istrumentazzjoni u n-netwerks tal-kompjuter b’veloċità gћolja li jillinkjaw iċ-ċentri ta’ riċerka) u ċentri ta’ kompetenza f’teknoloġija speċifika |
03 |
It-trasferiment tat-teknoloġija u t-titjib fin-netwerks ta’ kooperazzjoni bejn in-negozji ż-żgћar (SMEs), bejn dawn u negozji oћra u l-universitajiet, l-istabbilimenti ta’ l-edukazzjoni post-sekondarja tat-tipi kollha, l-awtoritajiet reġjonali, iċ-ċentri ta’ riċerka u l-poli xjentifiċi u teknoloġiċi (il-parks xjentifiċi u teknoloġiċi, it-teknopoli, eċċ.) |
04 |
L-gћajnuna gћall-R&TD, b’mod partikolari fl-SMEs (inkluż l-aċċess gћas-servizzi ta’ R&TD fiċ-ċentri ta’ riċerka) |
05 |
Is-servizzi ta’ appoġġ avvanzati għad-ditti u gћall-gruppi ta’ ditti |
06 |
L-gћajnuna lill-SMEs gћall-promozzjoni ta’ prodotti li jiffavorixxu l-ambjent u gћall-proċessi tal-produzzjoni (l-introduzzjoni ta’ sistema effettiva ta’ ġestjoni ambjentali, l-adozzjoni u l-użu ta’ teknoloġiji ta’ prevenzjoni tat-tniġġiż, l-integrazzjoni ta’ teknoloġiji nodfa fil-produzzjoni ta’ ditta) |
07 |
L-investiment fid-ditti li huma marbutin direttament mar-riċerka u ma’ l-innovazzjoni (teknoloġiji innovattivi, l-istabbiliment ta’ ditti ġodda mill-universitajet, iċ-ċentri u d-ditti eżistenti tal-R&TD, eċċ.) |
08 |
Investiment ieћor fid-ditti |
09 |
Miżuri oћrajn biex jingħata stimolu lir-riċerka u lill-innovazzjoni u lill-intraprenditorija fl-SMEs |
Is-soċjetà ta’ l-informazzjoni |
|
10 |
L-infrastrutturi tat-telefon (inklużi n-netwerks broadband) |
11 |
It-teknoloġiji ta’ l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (l-aċċess, is-sikurezza, l-interoperabilità, il-prevenzjoni tar-riskju, ir-riċerka, l-innovazzjoni, il-kontenut elettroniku, eċċ.) |
12 |
It-teknoloġiji ta’ l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (TEN-ICT) |
13 |
Is-servizzi u l-applikazzjonijiet gћaċ-ċittadin (is-saћћa elettronika, il-gvern elettroniku, it-tagћlim elettroniku, l-inklużjoni elettronika, eċċ.) |
14 |
Is-servizzi u l-applikazzjonijiet gћall-SMEs (il-kummerċ elettroniku, l-edukazzjoni u t-taћriġ, in-netwerking, eċċ.) |
15 |
Miżuri oћra sabiex jitjiebu l-aċċess gћal u l-użu effiċjenti ta’ l-ICT mill-SMEs |
It-trasport |
|
16 |
Il-ferroviji |
17 |
Il-ferroviji (TEN-T) |
18 |
L-assi mobbli tal-ferrovija |
19 |
L-assi mobbli tal-ferrovija (TEN-T) |
20 |
L-awtostradi |
21 |
L-awtostradi (TEN-T) |
22 |
It-toroq nazzjonali |
23 |
It-toroq reġjonali/lokali |
24 |
Il-mogћdijiet għar-roti |
25 |
It-trasport urban |
26 |
It-trasport multimodali |
27 |
It-trasport multimodali (TEN-T) |
28 |
Is-sistemi ta’ trasport intelligenti |
29 |
L-ajruporti |
30 |
Il-portijiet |
31 |
Il-passaġġi ta’ l-ilma interni (reġjonali u lokali) |
32 |
Il-passaġġi ta’ l-ilma interni (TEN-T) |
L-enerġija |
|
33 |
L-elettriku |
34 |
L-elettriku (TEN-E) |
35 |
Il-gass naturali |
36 |
Il-gass naturali (TEN-E) |
37 |
Il-prodotti tal-petroleum |
38 |
Il-prodotti tal-petroleum (TEN-E) |
39 |
L-enerġija rinnovabbli: ir-riћ |
40 |
L-enerġija rinnovabbli: tax-xemx |
41 |
L-enerġija rinnovabbli: il-bijomassa |
42 |
L-enerġija rinnovabbli: idroelettrika, ġeotermali u oћra |
43 |
L-effiċjenza ta’ l-enerġija, il-ko-ġenerazzjoni, il-ġestjoni ta’ l-enerġija |
Il-protezzjoni ambjentali u l-prevenzjoni tar-riskju |
|
44 |
Il-ġestjoni ta’ l-iskart domestiku u dak industrijali |
45 |
Il-ġestjoni u d-distribuzzjoni ta’ l-ilma (l-ilma tax-xorb) |
46 |
It-trattament ta’ l-ilma (l-ilma gћar-rimi) |
47 |
Il-kwalità ta’ l-arja |
48 |
Il-kontroll integrat tal-prevenzjoni u tat-tniġġiż |
49 |
Il-mitigazzjoni u l-adattament gћall-bidla fil-klima |
50 |
Ir-riabilitazzjoni tas-siti industrijali u ta’ l-art ikkontaminata |
51 |
Il-promozzjoni tal-bijodiversità u l-protezzjoni tan-natura (inkluża n-Natura 2000) |
52 |
Il-promozzjoni tat-trasport urban nadif |
53 |
Il-prevenzjoni tar-riskju (inkluż it-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet u ta; miżuri sabiex jiġu pprevenuti u ġestiti r-riskji naturali u teknoloġiċi) |
54 |
Miżuri oћrajn sabiex jiġi ppreservat l-ambjent u jiġu pprevenuti r-riskji |
It-turiżmu |
|
55 |
Il-promozzjoni ta’ l-assi naturali |
56 |
Il-protezzjoni u l-iżvilupp tal-wirt naturali |
57 |
Gћajnuna oћra sabiex jittejbu s-servizzi turistiċi |
Il-kultura |
|
58 |
Il-protezzjoni u l-preservazzjoni tal-wirt kulturali |
59 |
L-iżvilupp ta’ l-infrastruttura kulturali |
60 |
Gћajnuna oћra sabiex jittejbu s-servizzi kulturali |
Ir-riġenerazzjoni urbana u rurali |
|
61 |
Il-proġetti integrati gћar-riġenerazzjoni urbana u rurali |
Iż-żjieda fl-adattabilità tal-ћaddiema u tad-ditti, ta’ l-intrapriżi u ta’ l-intraprendituri |
|
62 |
L-iżvilupp ta’ sistemi u ta’ strateġiji ta’ tagћlim tul il-ћajja fid-ditti; it-taћriġ u s-servizzi gћall-impjegati biex iżidu l-adattabilità tagћhom gћall-bidla; il-promozzjoni ta’ l-intraprenditorija u ta’ l-innovazzjoni |
63 |
It-tfassil u t-tixrid ta’ metodi innovattivi u aktar produttivi ta’ kif jiġi organizzat ix-xogћol |
64 |
L-iżvilupp ta’ servizzi speċifiċi gћall-impjiegi, gћat-taћriġ u gћall-appoġġ b’rabta mar-ristrutturar tas-setturi u tad-ditti, u l-iżvilupp ta’ sistemi biex jiġu antiċipati l-bidliet ekonomiċi u r-rekwiżiti futuri f’termini ta’ impjiegi u ta’ ћiliet |
It-titjib fl-aċċess gћall-impjiegi ugħa s-sostenibilità |
|
65 |
Il-modernizzazzjoni u t-tisћiћ ta’ l-istituzzjonijiet tas-suq tax-xogћol |
66 |
L-implimentazzjoni ta’ miżuri attivi u preventivi dwar is-suq tax-xogћol |
67 |
Il-miżuri li jinkoraġġixxu tixjiћ attiv u li jtawlu l-ћajja fuq il-post tax-xogћol |
68 |
L-appoġġ gћall-impjieg indipendenti u gћall-ftuħ ta’ negozji |
69 |
Il-miżuri sabiex jitjieb l-aċċess gћall-impjiegi u sabiex jiżdiedu l-parteċipazzjoni u l-progress sostenibbli tan-nisa fid-dinja tax-xogћol biex titnaqqas is-segregazzjoni bbażata fuq is-sess fis-suq tax-xogћol, u sabiex jiġu rrikonċiljati ix-xogћol u l-ћajja privata, bħal meta jiġi ffaċilitat l-aċċess gћall-kura tat-tfal u gћall-kura tal-persuni dipendenti |
70 |
Azzjoni speċifika sabiex tiżdied il-parteċipazzjoni tal-emigranti fl-impjiegi u biex b’hekk tissaћћaћ l-integrazzjoni soċjali tagћhom |
It-titjib ta’ l-inklużjoni soċjali ta’ persuni inqas iffavoriti |
|
71 |
It-toroq gћall-integrazzjoni u gћad-dћul mill-ġdid ta’ persuni żvantaġġjati fid-dinja tax-xogћol; il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni biex ikun hemm aċċess u progress fis-suq tax-xogћol, u l-promozzjoni ta’ l-aċċettazzjoni tad-diversità fil-post tax-xogћol |
It-titjib tal-kapital uman |
|
72 |
It-tfassil, l-introduzzjoni u l-implimentazzjoni tar-riformi fis-sistemi edukattivi u tat-taћriġ sabiex jiġi żviluppat l-impjegabbiltà, billi tittejjeb ir-rilevanza tas-suq tax-xogћol fl-edukazzjoni u fit-taћriġ inizjali u vokazzjonali, billi jiġu aġġornati l-ћiliet tal-persunal tat-taћriġ bl-għan ta’ l-innovazzjoni u ta’ ekonomija msejsa fuq l-għarfien |
73 |
Il-miżuri biex tiżdied il-parteċipazzjoni fl-edukazzjoni u t-taћriġ matul iċ-ċiklu kollu tal-ћajja, inkluż permezz ta’ azzjoni biex jinkiseb tnaqqis fin-numru ta’ tfal li jћallu l-iskola kmieni, fis-segregazzjoni tas-suġġetti bbażata fuq is-sess, u biex jiżdiedu l-aċċess gћal u l-kwalità ta’ l-edukazzjoni u tat-taћriġ vokazzjonali inizjali u terzjarju |
74 |
L-iżvilupp tal-potenzjal uman fil-qasam tar-riċerka u ta’ l-innovazzjoni, b’mod partikolari permezz ta’ studji post-graduate u ta’ taћriġ gћar-riċerkaturi, u b’attivitajiet ta’ netwerking bejn l-universitajiet, iċ-ċentri ta’ riċerka u n-negozji |
L-investiment fl-infrastruttura soċjali |
|
75 |
L-infrastruttura ta’ l-edukazzjoni |
76 |
L-infrastruttura tas-saћћa |
77 |
L-infrastruttura tal-kura tat-tfal |
78 |
L-infrastruttura ta’ l-akkommodazzjoni |
79 |
Infrastruttura soċjali oћra |
Il-mobilizzazzjoni gћar-riformi fl-oqsma ta’ l-impjiegi u ta’ l-inklużjoni |
|
80 |
Il-promozzjoni ta’ sћubiji, patti u inizjattivi permezz tan-netwerking tal-partijiet interessati rilevanti |
It-tisћiћ tal-kapaċità istituzzjonali fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali |
|
81 |
Il-mekkaniżmi gћat-titjib tal-politika t-tajba u gћat-tfassil tal-programmi, gћall-monitoraġġ u gћall-evalwazzjoni fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali, u gћall-bini tal-kapaċitajiet fit-twassil ta’ politiki u ta’ programmi. |
It-tnaqqis ta’ l-ispejjeż addizzjonali li jfixklu l-iżvilupp ta’ l-ibgħad reġjuni |
|
82 |
Il-kumpens ta’ kwalunkwe spiża addizzjonali minħabba d-defiċit ta’ l-aċċessibilità u l-frammentazzjoni territorjali |
83 |
L-azzjoni speċifika indirizzata sabiex jiġu kkumpensati l-ispejjeż addizzjonali minћabba fatturi ta’ daqs tas-suq |
84 |
L-appoġġ sabiex jiġu kkumpensati l-ispejjeż addizzjonali minћabba l-kondizzjonijiet tal-klima u d-diffikultajiet ta’ l-għajnuna soċjali |
L-gћajnuna teknika |
|
85 |
It-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-ispezzjoni |
86 |
L-evalwazzjoni u l-istudji; l-informazzjoni u l-komunikazzjoni |
TABELLA 2: IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TAL-FORMA TAL-FINANZI
Il-Kodiċi |
Il-forma tal-finanzi |
01 |
L-gћajnuna li mhix rimborżabbli |
02 |
L-gћajnuna (self, sussidju fuq l-imgħax, garanziji) |
03 |
Il-kapital ta’ riskju (il-parteċipazzjoni, il-fond tal-kapital ta’ riskju) |
04 |
Forom oћra ta’ finanzi |
TABELLA 3: IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TERRITORJALI
Il-Kodiċi |
It-tip ta’ territorju |
01 |
Urban |
02 |
Il-muntanji |
03 |
Il-gżejjer |
04 |
Żoni li huma ftit li xejn u ferm ftit li xejn popolati |
05 |
Iż-żoni rurali (gћajr il-muntanji, il-gżejjer jew iż-żoni li huma ftit li xejn u ferm ftit li xejn popolati) |
06 |
Il-fruntieri esterni ta’ l-UE ta’ qabel (wara t-30.04.2004) |
07 |
L-ibgħad reġjun |
08 |
Iż-żona ta’ kooperazzjoni transkonfinali |
09 |
Iż-żona ta’ kooperazzjoni transnazzjonali |
10 |
Iż-żona ta’ kooperazzjoni interreġjonali |
00 |
Ma japplikax |
TABELLA 4: IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TA’ L-ATTIVITÀ EKONOMIKA
Il-Kodiċi |
L-attività ekonomika (1) |
01 |
L-agrikoltura, il-kaċċa u l-foresterija |
02 |
Is-sajd |
03 |
Il-manifattura tal-prodotti alimentari u tax-xorb |
04 |
Il-manifattura tat-tessuti u tal-prodotti tessili |
05 |
Il-manifattura tat-tagћmir tat-trasport |
06 |
Industriji tal-manifattura li mhumiex speċifikati |
07 |
It-tћaffir fil-minjieri u t-tħaffir fil-barrieri għal materjali li jipproduċu l-enerġija |
08 |
Il-provvista ta’ l-elettriku, tal-gass, tal-fwar u ta’ l-ilma sћun |
09 |
Il-ġbir, il-purifikazzjoni u d-disribuzzjoni ta’ l-ilma |
10 |
Il-posta u l-mezzi ta’ telekomunikazzjoni |
11 |
It-trasport |
12 |
Il-kostruzzjoni |
13 |
In-negozju bl-ingrossa u bl-imnut |
14 |
Il-lukandi u r-ristoranti |
15 |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
16 |
Il-proprjetà tal-beni immobbli, il-kiri u l-attivitajiet tan-negozju |
17 |
L-amministrazzjoni pubblika |
18 |
L-edukazzjoni |
19 |
L-attivitajiet tas-saћћa tal-bniedem |
20 |
Ix-xogћol soċjali, is-servizzi fil-komunità, dawk soċjali u personali |
21 |
L-attivitajiet marbuta ma’ l-ambjent |
22 |
Servizzi oћra li mhumiex speċifikati |
00 |
Ma japplikax |
(1) Ibbażata fuq il-klassifikazzjoni statistika ta’ l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea (NACE Rev. 1); ir-Regolament (KE) Nru 29/2002 tad-19.12.2001 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3037/90 tad-9.10.1990. |
TABELLA 5: IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TAL-POST:
Kodiċi |
Il-post (1) |
Kodiċi tar-reġjun jew taż-żona fejn tinsab/titwettaq l-operazzjoni (Livell NUTS (2)jew ieħor, jekk adattat, eż, intrakonfinali, transnazzjonali, inter-reġjonali) |
|
(1) Il-Qasam 4 ta’ l-Anness III A. (2) Il-Kodiċijiet għal din id-dimensjoni jistgħu jinstabu fin-Nomenklatura ta’ Unitajiet Territorjali għall-Istatistiċi (NUTS) li tidher fl-anness tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tas-26.05.2003, kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1888/2005 tas-26.10.2005. |
Parti B: L-analiżi statistika indikattiva tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond il-kategorija fil-programm operattiv
Nru ta’ referenza tal-Kummissjoni: …
L-isem tal-programm: …
Id-data ta’ l-aћћar deċiżjoni tal-Kummissjoni gћall-Programm Operattiv ikkonċernat: …/…/…
(f’euro) |
(f’euro) |
(f’euro) |
|||
Id-Dimensjoni 1 It-tema prijoritarja |
Id-Dimensjoni 2 Il-forma tal-finanzi |
Id-Dimensjoni 3 It-territorju |
|||
Il-Kodiċi (1) |
L-Ammont (2) |
Il-Kodiċi (1) |
L-Ammont (2) |
Il-Kodiċi (1) |
L-Ammont (2) |
Total |
Total |
Total |
|||
(1) Il-kategoriji gћandhom ikunu kkodifikati gћal kull dimensjoni, billi tintuża l-klassifikazzjoni standard. (2) L-ammont stmat tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal kull kategorija. |
Parti C: L-analiżi statistika kumulattiva ta’ l-allokazzjonijiet tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond il-kategorija fir-rapport annwali u dak finali dwar l-implimentazzjoni
Nru ta’ referenza tal-Kummissjoni: …
L-isem tal-programm: …
Id-data ta’ l-aћћar deċiżjoni tal-Kummissjoni gћall-Programm Operattiv ikkonċernat: …/…/…
Il-kombinazzjoni tal-kodiċijiet tad-dimensjonijiet 1 sa 5
Il-Kodiċi (1) Id-Dimensjoni 1 It-tema prijoritarja |
Il-Kodiċi (1) Id-Dimensjoni 2 Il-forma tal-finanzi |
Il-Kodiċi (1) Id-Dimensjoni 3 It-territorju |
Il-Kodiċi (1) Id-Dimensjoni 4 L-attività ekonomika |
Il-Kodiċi (1) Id-Dimensjoni 5 Il-post |
L-Ammont (2) |
Total |
|||||
(1) Il-kategoriji gћandhom ikunu kkodifikati gћal kull dimensjoni, billi tintuża l-klassifikazzjoni standard. (2) L-ammont allokat tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal kull kombinazzjoni tal-kategoriji. |
ANNESS III
LISTA TAD-DATA DWAR L-OPERAZZJONIJIET LI GĦANDHA TIĠI KKOMUNIKATA LILL-KUMMISSJONI META SSIR TALBA GĦALIHA GĦALL-ISKOP TA’ KONTROLLI DOKUMENTARI U FIL-POST TAĦT L-ARTIKOLU 14
A. Id-data dwar l-operazzjonijiet (skont id-deċiżjoni tal-approvazzjoni, kif ġiet emendata)
Qasam 1. |
Il-kodiċi CCI tal-programm operattiv |
Qasam 2. |
In-numru tal-prijorità |
Qasam 3. |
L-isem tal-fond |
Qasam 4. |
Il-kodiċi tar-reġjun jew taż-żona fejn tinstab/qed titwettaq l-operazzjoni (il-Livell NUTS jew ieħor, jekk adattat) |
Qasam 5. |
L-awtorità ta’ ċertifikazzjoni |
Qasam 6. |
L-awtorità ta’ ġestjoni |
Qasam 7. |
Il-korp intermedju li jiddikjara n-nefqa lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, jekk japplika |
Qasam 8. |
In-numru tal-kodiċi uniku tal-operazzjoni |
Qasam 9. |
Deskrizzjoni qasira tal-operazzjoni |
Qasam 10. |
Id-data tal-bidu tal-operazzjoni |
Qasam 11. |
Id-data tat-tmiem tal-operazzjoni |
Qasam 12. |
Il-korp li joħroġ id-deċiżjoni tal-approvazzjoni |
Qasam 13. |
Id-data tal-approvazzjoni |
Qasam 14. |
Ir-referenza tal-benefiċjarju |
Qasam 15. |
Il-munita (jekk mhux euro) |
Qasam 16. |
|
Qasam 17. |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli li trid titħallas mill-benefiċjarji |
Qasam 18. |
Il-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti |
Qasam 19. |
B. In-nefqa ddikjarata fuq l-operazzjoni
Qasam 20. |
In-numru ta’ referenza intern tal-aћћar applikazzjoni gћar-rimborż mill-operazzjoni |
Qasam 21. |
Id-data meta l-aћћar applikazzjoni gћar-rimborż mill-operazzjoni ddaћћlet fis-sistema ta’ monitoraġġ |
Qasam 22. |
L-ammont totali ta’ nefqa eliġibbli mħallsa mill-benefiċjarji u li ġiet iddikjarata fl-aћћar applikazzjoni gћar-rimborż mill-operazzjoni li ddaћћlet fis-sistema ta’ monitoraġġ |
Qasam 23. |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mħallsa mill-benefiċjarji li għaliha saru applikazzjonijiet għar-rimborż |
Qasam 24. |
Il-post fejn jinsabu d-dokumenti ta’ appoġġ dettaljati gћat-talba jekk mhux fl-uffiċċji tal-benefiċjarju |
Qasam 25. |
In-nefqa relatata mal-FEŻR gћall-programmi operattivi kofinanzjati mill-FSE (1) |
Qasam 26. |
In-nefqa relatata mal-FSE gћall-programmi operattivi kofinanzjati mill-FEŻR (2) |
Qasam 27. |
In-nefqa mħallsa f’żoni qrib iż-żoni eliġibbli (il-kooperazzjoni transkonfinali) (3) |
Qasam 28. |
In-nefqa mħallsa mill-imsieћba li jinstabu barra miż-żona (il-kooperazzjoni transnazzjonali) (4) |
Qasam 29. |
In-nefqa mħallsa barra l-Komunità (il-kooperazzjoni transkonfinali, il-kooperazzjoni transnazzjonali u l-kooperazzjoni interreġjonali) (5) |
Qasam 30. |
In-nefqa mħallsa gћax-xiri tal-art (6) |
Qasam 31. |
In-nefqa mħallsa gћall-akkommodazzjoni (7) |
Qasam 32. |
In-nefqa mħallsa għal-spejjeż indiretti/ġenerali ddikjarati fuq bażi ta’ rata fissa, spejjeż ta’ rati fissi kkalkulati bl-applikazzjoni ta’ tabelli standard ta’ spejjeż unitarji u somom f’daqqa (8) |
Qasam 33. |
Id-dħul imnaqqas min-nefqa tal-operazzjoni u inkluż fid-dikjarazzjoni tan-nefqa u l-applikazzjoni għall-ħlas |
Qasam 34. |
Korrezzjonijiet finanzjarji mnaqqsa min-nefqa tal-operazzjoni u inkluż fid-dikjarazzjoni tan-nefqa u l-applikazzjoni għall-ħlas |
Qasam 35. |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli li ġiet iddikjarata mill-operazzjoni u li tikkorrispondi għall-kontribuzzjoni pubblika li ġiet inkluża fid-dikjarazzjoni tan-nefqa li ntbagħtet lill-Kummissjoni mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (f’EUR) |
Qasam 36. |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli li ġiet iddikjarata mill-operazzjoni u li tikkorrispondi għall-kontribuzzjoni pubblika li ġiet inkluża fid-dikjarazzjoni tan-nefqa li ntbagħtet lill-Kummissjoni mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (valuta nazzjonali) |
Qasam 37. |
Id-data tal-aћћar dikjarazzjoni tan-nefqa tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni li tinkludi n-nefqa mill-operazzjoni |
Qasam 38. |
Id-data tal-verifiki li saru skont l-Artikolu 13(2)(b) |
Qasam 39. |
Id-data tal-verifiki skont l-Artikolu 16(1) |
Qasam 40. |
Il-korp li gћamel il-verifika |
Qasam 41. |
|
(1) Il-qasam 25: għandu jkun ipprovdut gћall-programmi operattivi li ġew kofinanzjati mill-FSE fejn isir użu mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jew mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (2) Il-qasam 26 għandu jkun ipprovdut gћall-programmi operattivi li ġew kofinanzjati mill-FEŻR fejn isir użu mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jew mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (3) L-Artikolu 21(1), tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (4) L-Artikolu 21(2), tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (5) L-Artikolu 21(3), tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (6) L-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (7) L-Artikolu 7(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006. (8) L-Artikolu (7) tar-Regolament 1080/2006 u l-Artikolu (11) tar-Regolament 1081/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 210, 31.7.2006, p. 12). |
ANNESS IV
IL-PARAMETRI TEKNIĊI GĦAT-TEĦID KAŻWALI TA’ KAMPJUNI STATISTIKU TAĦT L-ARTIKOLU 17 (IT-TEĦID TA’ KAMPJUNI)
1. Metodu ta’ teћid każwali ta’ kampjuni statistiku jippermetti li jinġibdu konklużjonijiet mir-riżultati tal-verifiki tal-kampjun dwar in-nefqa ġenerali li minnha ttieћed il-kampjun, u b’hekk jipprovdi evidenza biex tinkiseb assigurazzjoni dwar il-funzjonament tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll.
2. L-assigurazzjoni pprovduta dwar il-funzjonament tas-sistemi tiġi ddeterminata mill-grad ta’ kunfidenza li jirriżulta mill-konklużjonijiet tal-verifiki tas-sistema u mill-verifiki ta’ l-operazzjonijiet fil-kampjun li jiġi magћżul permezz ta’ metodu ta’ teћid ta’ kampjuni statistiku każwali. Biex jinkiseb livell gћoli ta’ assigurazzjoni, jiġifieri, riskju ta’ verifika mnaqqas, l-awtorità ta’ verifika gћandha tikkombina r-riżultati tal-verifiki tas-sistema u tal-verifiki ta’ l-operazzjonijiet. L-awtorità ta’ verifika l-ewwel tevalwa l-affidabilità tas-sistemi (gћolja, medja jew baxxa) waqt li tqis ir-riżultati tal-verifiki tas-sistemi, sabiex tiddetermina l-parametri tekniċi tat-teћid ta’ kampjuni, b’mod partikolari l-livell ta’ kunfidenza u r-rata ta’ żbalji mistennija. L-Istati Membri jistgћu wkoll jużaw ir-riżultati tar-rapport dwar il-valutazzjoni ta’ konformità taћt l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Il-livell ikkombinat ta’ assigurazzjoni miksub mill-verifiki tas-sistemi u mill-verifiki ta’ l-operazzjonijiet gћandu jkun gћoli. Il-livell ta’ kunfidenza użat gћall-operazzjonijiet tat-teћid ta’ kampjuni m’gћandux ikun inqas minn 60 %, b’livell ta’ materjalità massimu ta’ 2 %. Gћal sistema evalwata bћala li għandha affidabilità baxxa, il-livell ta’ kunfidenza użat gћall-operazzjonijiet tat-teћid ta’ kampjuni m’gћandux ikun inqas minn 90 %. L-awtorità ta’ verifika gћandha tiddeskrivi fir-rapport annwali ta’ kontroll il-mod kif inkisbet l-assigurazzjoni.
3. L-affidabilità tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tiġi ddeterminata billi jintużaw kriterji stabbiliti mill-awtorità ta’ verifika gћall-verifiki tas-sistemi, inkluża valutazzjoni kwantifikata ta’ l-elementi prinċipali kollha tas-sistemi u li tinkludi l-awtoritajiet prinċipali u l-korpi intermedji li qed jipparteċipaw fil-ġestjoni u fil-kontroll tal-programm operattiv. Rekord tal-valutazzjonijiet li saru jinżamm fil-fajl tal-verifika.
4. Fejn is-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tkun komuni gћal numru ta’ programmi operattivi simili, pereżempju gћall-istess Fond, skond l-Artikolu 71(4) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, gћall-programmi kollha flimkien jista’ jintgћażel kampjun wieћed li jiggarantixxi l-istess parametri tekniċi tal-livelli ta’ kunfidenza u ta’ materjalità u li jqis l-istess rata ta’ żbalji mistennija, kif ġie indikat iktar ’il fuq.
5. Fejn in-numru tal-ħidmiet għal sena ta' riferenza partikolari mhuwiex biżżejjed biex jippermetti l-użu ta' metodu statistiku għall-għażla b'mod każwali tal-kampjun, jista' jintuża metodu li mhuwiex statistiku. Il-metodu applikat għandu jiżgura għażla b'mod każwali tal-kampjun. Id-daqs tal-kampjun irid jiġi ddeterminat billi jitqies il-livell ta' assigurazzjoni pprovdut mis-sistema, u għandu jkun biżżejjed biex jippermetti l-awtorità ta' verifika biex tagħmel konklużjonijiet validi (pereżempju riskju baxx ta' teħid ta' kampjuni) fuq it-tħaddim effettiv tas-sistema.
ANNESS V
L-ISTRATEĠIJA TA’ VERIFIKA MUDELL TAĦT L-ARTIKOLU 62(1)(c) TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1083/2006
1. INTRODUZZJONI
— L-identifikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika responsabbli mit-tfassil ta’ l-istrateġija ta’ verifika u ta’ kwalunkwe korp ieћor li ta l-kontribut tiegħu. Il-proċedura segwita biex titfassal l-istrateġija ta’ verifika gћandha tiġi spjegata.
— L-ispeċifikazzjoni ta’ l-gћanijiet ġenerali ta’ l-istrateġija ta’ verifika.
— Spjegazzjoni tal-funzjonijiet u tar-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika u tal-korpi l-oћra li jagћmlu l-verifiki taћt ir-responsabbiltà tagћha.
— Indikazzjoni ta’ l-indipendenza ta’ l-awtorità ta’ verifika mill-awtorità ta’ ġestjoni u mll-awtorità ta’ ċertifikazzjoni.
— Il-konferma mill-awtorità ta’ verifika li l-korpi li qed iwettqu l-verifiki taћt l-Artikolu 62(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 gћandhom l-indipendenza funzjonali meħtieġa.
2. IL-BAŻI LEGALI U L-AMBITU
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe qafas regolatorju nazzjonali li jaffettwa lill-awtorità ta’ verifika u l-funzjonijiet tagћha.
— Indikazzjoni tal-perjodu kopert mill-istrateġija.
— Indikazzjoni tal-Fondi, tal-programmi u ta’ l-oqsma koperti mill-istrateġija.
3. IL-METODOLOĠIJA
— Indikazzjoni tal-metodoloġija tal-verifika li għandha tiġi segwita waqt li jitqiesu l-istandards ta’ verifika aċċettati internazzjonalment (inklużi, iżda mhux limitati gћall-INTOSAI, għall-IFAC u għall-IIA), il-manwali ta’ verifika u dokumenti speċifiċi oћra.
4. IL-METODU U L-PRIJORITAJIET TAL-VERIFIKA
— Il-limiti tal-materjalità gћal skopijiet ta’ ppjanar u gћar-rappurtaġġ tad-defiċjenzi.
— Indikazzjoni tat-tipi ta’ verifiki li għandhom isiru (il-verifiki tas-sistema, il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet).
— Gћall-verifiki tas-sistema:
—a) l-ispeċifikazzjoni tal-korp jew tal-korpi responsabbli gћax-xogћol ta’ verifika;
b) l-ispeċifikazzjoni tal-korpi li għandhom jiġu vverifikati;
c) indikazzjoni ta’ kwalunkwe kwistjoni orizzontali li għandha tiġi koperta mill-verifiki tas-sistema, bћalma huma l-akkwist pubbliku, l-gћajnuna ta’ l-Istat, ir-rekwiżiti ambjentali, l-opportunitajiet indaqs u s-sistemi ta’ l-IT.
— Gћall-verifiki ta’ l-operazzjonijiet:
—a) l-ispeċifikazzjoni tal-korp jew tal-korpi responsabbli gћax-xogћol ta’ verifika;
b) l-ispeċifikazzjoni tal-kriterji sabiex jiġi ddeterminat il-livell ta’ assigurazzjoni miksub mill-verifiki tas-sistema u referenza gћad-dokumentazzjoni użata biex tiġi applikata l-metodoloġija tat-teћid ta’ kampjuni li ġiet stabbilita fl-Artikolu 17;
c) l-ispeċifikazzjoni tal-proċedura biex jiġu ddeterminati l-passi li għandhom jittieћdu fejn jiġu skoperti żbalji materjali.
— Indikazzjoni u ġustifikazzjoni tal-prijoritajiet u l-gћanijiet tal-verifika li ġew stabbiliti gћall-perjodu ta’ programmazzjoni kollu.
— Spjegazzjoni tar-rabta bejn ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju u x-xogћol ta’ verifika ppjanat.
— Skeda ta’ verifika indikattiva tal-kompiti ta’ verifika gћas-sena li ġejja provduta f’format ta’ tabella.
5. IL-VALUTAZZJONI TAR-RISKJU
— Indikazzjoni tal-proċeduri segwiti, inkluż il-grad sakemm tqisu r-riżultati tal-verifiki ta’ qabel tal-korpi u tas-sistemi (pereżempju, il-verifiki mill-perjodu 2000-2006, ix-xogћol ta’ verifika gћall-valutazzjoni tal-konformità).
— Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni, ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u tal-korpi intermedji koperti.
— Indikazzjoni tal-fatturi ta’ riskju li tqisu, inkluża kwalunkwe kwistjoni orizzontali li ġiet identifikata bћala qasam ta’ riskju.
— Indikazzjoni tar-riżultati permezz ta’ l-identifikazzjoni u tal-prijoritizzazzjoni tal-korpi, tal-proċessi, tal-kontrolli u tal-programmi prinċipali kif ukoll ta’ l-assi prijoritarji li għandhom jiġu vverifikati.
6. L-AFFIDABILITÀ TAX-XOGĦOL TA’ L-OĦRAJN
— Indikazzjoni tal-grad safejn ċerti komponenti jiġu vverifikati minn awdituri oћra u l-grad ta’ l-affidabilità potenzjali ta’ xogћol ta’ din ix-xorta.
— Spjegazzjoni ta’ kif l-awtorità ta’ verifika se tiżgura ruħha l-kwalità tax-xogћol li sar mill-kopri l-oћra ta’ verifika, waqt li jitqiesu l-istandards ta’ verifika aċċettati internazzjonalment.
7. IR-RIŻORSI
— Indikazzjoni tar-riżorsi ppjanati li għandhom jiġu allokati, mill-inqas gћas-sena li ġejja.
8. IR-RAPPURTAĠĠ
— Indikazzjoni tal-proċeduri interni gћar-rappurtaġġ, bћalma huma r-rapporti ta’ verifika provviżorji u finali, u tad-dritt tal-korp ivverifikat li jinstema’ u li jipprovdi spjegazzjoni qabel ma tittieћed pożizzjoni finali.
ANNESS VI
IR-RAPPORT ANNWALI TA’ KONTROLL MUDELL TAĦT L-ARTIKOLU 62 (1) (D) (I) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 18 (2) TAR-REGOLAMENT PREŻENTI
1. L-INTRODUZZJONI
— Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika responsabbli u tal-korpi l-oћra li ġew involuti fit-tħejjija tar-rapport.
— Indikazzjoni tal-perjodu (ta’ referenza) ta’ 12-il xahar li minnu ttieћed il-kampjun każwali.
— L-identifikazzjoni tal-programm(i) operattiv(i) kopert(i) fir-rapport u ta’ l-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni tiegћu/tagћhom. Fejn ir-rapport ikopri aktar minn programm jew Fond wieћed, l-informazzjoni gћandha tiġi analizzata skond il-programm u skond il-Fond.
— Deskrizzjoni tal-passi li ttieħdu sabiex jitħejja r-rapport.
2. IL-BIDLIET FIS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla sinifikanti fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet innotifikata lill-awtorità ta’ verifika, meta mqabbla mad-deskrizzjoni provduta taћt l-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, u tad-dati li minnhom bdew japplikaw il-bidliet.
3. IL-BIDLIET FL-ISTRATEĠIJA TA’ VERIFIKA
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla li saret fl-istrateġija ta’ verifika jew li ġiet proposta, u r-raġunijiet għaliha.
4. IL-VERIFIKI TAS-SISTEMI
— Indikazzjoni tal-korpi li wettqu l-verifiki tas-sistemi, inkluża l-awtorità ta’ verifika stess.
— Il-lista fil-qosor tal-verifiki li saru (il-korpi vverifikati).
— Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-verifiki fil-kuntest ta’ l-istrateġija ta’ verifika.
— Deskrizzjoni tas-sejbiet prinċipali u l-konklużjonijiet li nġibdu mix-xogћol ta’ verifika gћas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll u dwar il-funzjonament tagћhom, inklużi s-suffiċjenza tal-kontrolli tal-ġestjoni, tall-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni u tar-rekord tat-tranżazzjonijiet, tas-separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet u tal-konformità mar-rekwiżiti u mal-politiki Komunitarji.
— Indikazzjoni ta’ jekk tqiesx li kwalunkwe problema li ġiet identifikata għandiex karattru sistemiku, u tal-miżuri meћuda, inklużi kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u ta’ kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata.
5. IL-VERIFIKI TAL-KAMPJUNI TA’ L-OPERAZZJONIJIET
— Indikazzjoni tal-korpi li gћamlu l-verifiki tal-kampjun, inkluża l-awtorità ta’ verifika.
— Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-kampjun(i).
— Indikazzjoni tal-livell ta’ materjalità u, fil-każ ta’ teћid ta’ kampjuni statistiku, il-livell ta’ kunfidenza applikat u l-intervall, jekk japplika.
— It-tabella fil-qosor (ara aktar ’l isfel), analizzata statistikament skond il-programm u skond il-Fond, fejn jiġu identifikati n-nefqa eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni matul is-sena kalendarja (ta’ referenza) (li tintemm fil-perjodu ta’ verifika), l-ammont ta’ nefqa vverifikat, u l-persentaġġ tan-nefqa li ġie vverifikat f’relazzjoni għan-nefqa totali eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni (kemm gћall-aћћar sena kalendarja kif ukoll b’mod kumulattiv). L-informazzjoni li hija relatata mal-kampjun każwali għandha tkun distinta minn dik li hija relatata ma’ kampjuni oћra.
— Deskrizzjoni tar-riżultati prinċipali tal-verifiki, fejn jiġu indikati, b’mod partikolari, l-ammont tan-nefqa irregolari u r-rata ta’ żbalji li tirriżulta mill-kampjun każwali li ġie vverifikat.
— Indikazzjoni tal-konklużjonijiet li nġibdu mir-riżultati tal-verifiki rigward l-effikaċja tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll.
— Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-irregolaritajiet, inkluża reviżjoni tar-rati ta’ żbalji li ġew rappurtati qabel.
— Indikazzjoni ta’ jekk tqiesx li kwalunkwe problema li ġiet identifikata għandhiex natura sistemika, u tal-miżuri meћuda, inklużi kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata.
6. IL-KOORDINAZZJONI BEJN IL-KORPI TA’ VERIFIKA U X-XOGĦOL TA’ SUPERVIŻJONI TA’ L-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA
— Deskrizzjoni tal-proċedura gћall-koordinazzjoni bejn il-korpi ta’ verifika nazzjonali differenti u l-awtorità ta’ verifika stess (jekk japplika).
— Deskrizzjoni tal-proċedura gћas-superviżjoni li l-awtorità ta’ verifika tapplika gћall-korpi l-oћra ta’ verifika (jekk japplika).
7. L-AZZJONI TA’ SEGWITU TA’ L-ATTIVITÀ TA’ VERIFIKA TAS-SNIN TA’ QABEL
— Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu tar-rakkomandazzjonijiet ta’ verifika pendenti u dwar l-azzjoni ta’ segwitu tar-riżultati tal-verifiki tas-sistemi u tal-verifiki ta’ l-operazzjonijiet mis-snin ta’ qabel.
8. INFORMAZZJONI OĦRA (JEKK JAPPLIKA)
9. IT-TABELLA GĦAN-NEFQA DDIKJARATA U GĦALL-VERIFIKI TAL-KAMPJUN
Il-Fond |
Referenza (Nru CCI) |
Il-Programm |
In-nefqa ddikjarata fis-sena ta’ referenza |
In-nefqa fis-sena ta’ referenza vverifikata gћall-kampjun każwali |
L-ammont u l-persentaġġ (ir-rata ta’ żbalji) tan-nefqa irregolari fil-kampjun każwali (3) |
Nefqa vverifikata oħra (4) |
L-ammont ta’ nefqa irregolari f’kampjun ta’ nefqa ieћor |
In-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv |
In-nefqa totali vverifikata b’mod kumulattiv bћala persentaġġ tan-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv |
||
Ammont |
% |
||||||||||
(1) L-ammont ta’ nefqa vverifikat. (2) Il-persentaġġ tan-nefqa vverifikat f’relazzjoni għan-nefqa ddikjarata lill-Kummissjoni fis-sena referenza. (3) Fejn il-kampjun każwali jkompri aktar minn Fond jew programm wieħed, l-informazzjoni hija mogħtija għal kampjun sħiħ. (4) In-nefqa minn kampjun komplementari u n-nefqa gћal kampjun każwali mhux fis-sena ta’ referenza. |
ANNESS VII
L-OPINJONI ANNWALI MUDELL TAĦT L-ARTIKOLU 62(1)(D) (II) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 18(2) TAR-REGOLAMENT PREŻENTI
Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …
INTRODUZZJONI
Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem tal-korp maħtur mill-Istat Membru), eżaminajt il-funzjonament tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll fil-programm operattiv … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu), biex noħroġ opinjoni dwar jekk is-sistemi ћadmux b’mod effettiv biex jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.
L-AMBITU TA’ L-EŻAMI
L-eżami sar skond l-istrateġija ta’ verifika fejn għandu x’jaqsam dan il-programm matul il-perjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju … (sena) u ġie rrappurtat fir-rapport annwali ta’ kontroll mehmuż taћt il-punt (d) (i) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.
Jew
Ma kien hemm l-ebda limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami.
Inkella
L-ambitu ta’ l-eżami kien limitat bil-fatturi li ġejjin:
(a) …
(b) …
(c) eċċ.
(Indika kwalunkwe limitazzjoni għall-ambitu ta’ l-eżami, pereżempju kwalunkwe problema sistemika, id-dgћufijiet fis-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, in-nuqqas ta’ dokumentazzjoni t’appoġġ, każijiet taћt proċedimenti legali, eċċ., u agћmel stima ta’ l-ammonti tan-nefqa u tal-kontribuzzjoni Komunitarja li ġew affettwati. Jekk l-awtorità ta’ verifika ma tqisx li l-limitazzjonijiet gћandhom impatt fuq in-nefqa finali ddikjarata, dan gћandu jiġi ddikjarat.)
L-OPINJONI
Jew
(Opinjoni mhux kwalifikata)
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li, gћall-perjodu li jissemma aktar ’il fuq, is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet stabbilita gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-mumru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) kienet konformi mar-rekwiżiti applikabbli ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u tat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 u ħadmet b’mod effettiv sabiex tipprovdi assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.
Inkella
(Opinjoni kwalifikata)
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li, gћall-perjodu li jissemma aktar ’il fuq, is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġew stabbiliti gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numri tal-kodiċi CCI, il-perjodu) kienu konformi mar-rekwiżiti applikabbli ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u tat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 u ħadmu b’mod effettiv biex jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari, ћlief f’dawn l-aspetti li ġejjin … ( 24 ):
Ir-raġunijiet tiegћi biex inqis li dan (dawn) l-aspetti(i) tas-sistemi ma kienx (kinux) konformi mar-rekwiżiti u/jew ma ħadimx(ħadmux) b’tali mod li jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli dwar il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet tan-nefqa li ġew ippreżentati lill-Kummissjoni, huma kif ġej … ( 25 ).
Jiena nistma li l-impatt tal-kwalifika(i) huwa ta’ … min-nefqa totali ddikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata hija gћalhekk … .
Jew inkella
(Opinjoni avversa)
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li, gћall-perjodu li jissemma aktar ’il fuq, is-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet stabbilita gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numri tal-kodiċi CCI, il-perjodu) ma kinitx konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u tat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 u ma ħadmitx b’mod effettiv biex tipprovdi assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, ma jipprovdux assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.
Din l-opinjoni avversa hija bbażata fuq … ( 26 ):
Data |
Firma |
… |
… |
ANNESS VIII
IR-RAPPORT FINALI TA’ KONTROLL MUDELL U D-DIKJARAZZJONI TA’ GĦELUQ MUDELL GĦALL-PROGRAMMI OPERATTIVI TAĦT L-ARTIKOLU 62 (1) (E) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 18(3) TAR-REGOLAMENT PREŻENTI
Parti A: Ir-rapport mudell tal-kontroll finanzjarju
1. INTRODUZZJONI
— Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika responsabbli u tal-korpi l-oћra li kienu involuti fit-tħejjija tar-rapport.
— Indikazzjoni ta’ l-aћћar perjodu ta’ referenza li minnu ttieћed il-kampjun każwali.
— Identifikazzjoni tal-programm(i) operattiv(i) kopert(i) mir-rapport u ta’ l-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni tiegћu/tagћhom, fejn japplika, analizzati statistikament skond il-Fond u skond il-programm.
— Deskrizzjoni tal-passi meћuda sabiex jitħejja r-rapport.
2. IL-BIDLIET FIS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL U FL-ISTRATEĠIJA TA’ VERIFIKA ( 27 )
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla sinifikanti fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet innotifikata lill-awtorità ta’ verifika, kif imqabbla mad-deskrizzjoni provduta taћt l-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, u tad-dati li minnhom bdew japplikaw il-bidliet.
— Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla li saret fl-istrateġija ta’ verifika u r-raġunijiet gћal bidla ta’ din ix-xorta.
3. SOMMARJU TAL-VERIFIKI LI TWETTQU TAĦT L-ARTIKOLU 62(1) (A) U (B) TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 17 TAR-REGOLAMENT PREŻENTI
Gћall-verifiki tas-sistemi:
— Indikazzjoni tal-korpi li wettqu l-verifiki tas-sistemi, inkluża l-awtorità ta’ verifika stess.
— Lista fil-qosor tal-verifiki mwettqa: il-korpi vverifikati u s-sena tal-verifika.
— Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-verifiki fil-kuntest ta’ l-istrateġija ta’ verifika ( 28 ).
— Deskrizzjoni tas-sejbiet prinċipali u l-konklużjonijiet li nġibdu mix-xogћol ta’ verifika gћas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll u dwar il-funzjonament tagћhom, inkluża s-suffiċjenza tal-kontrolli tal-ġestjoni, il-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni u r-rekord tat-tranżazzjonijiet, is-separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet u l-konformità mar-rekwiżiti u mal-politiki Komunitarji (28) .
— Indikazzjoni ta’ jekk jitqiesx li kwalunkwe problema li ġiet identifikata għandiex karattru sistemiku, u l-miżuri meћuda, inkluża kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u ta’ kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata (28) .
Gћall-verifiki ta’ l-operazzjonijiet:
— Indikazzjoni tal-korpi li gћamlu l-verifiki tal-kampjun, inkluża l-awtorità ta’ verifika stess.
— Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-kampjun(i).
— Indikazzjoni tal-livell ta’ materjalità u, fil-każ ta’ teћid ta’ kampjuni statistiku, il-livell ta’ kunfidenza applikat u l-intervall, jekk japplika.
— Deskrizzjoni tar-riżultati prinċipali tal-verifiki, li tindika b’mod partikolari l-ammont ta’ nefqa irregolari u r-rata ta’ żbalji li tirriżulta mill-kampjun każwali ivverifikat (28) .
— Indikazzjoni tal-konklużjonijiet li nġibdu mir-riżultati tal-verifiki rigward l-effikaċja tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll.
— Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-irregolaritajiet, inkluża r-reviżjoni tar-rati ta’ żbalji li ġew irrappurtati qabel.
— Indikazzjoni ta’ jekk tqiesx li kwalunkwe problema identifikata għandhiex natura sistemik, u l-miżuri meћuda, inkluża kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata (28) .
4. L-AZZJONI TA’ SEGWITU TA’ L-ATTIVITÀ TA’ VERIFIKA
— Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu tar-riżultati tal-verifiki tas-sistemi u tal-verifiki ta’ l-operazzjonijiet.
5. IX-XOGĦOL ADDIZZJONALI LI TWETTAQ MILL-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA BIEX TĦEJJI D-DIKJARAZZJONI TA’ GĦELUQ TAGĦHA
— Sommarju tal-verifiki tal-proċedura ta’ gћeluq ta’ l-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni u tal-kopri intermedji.
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami tal-ktieb tad-debituri li jinżamm taћt l-Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
— Sommarju tar-riżultati tal-prestazzjoni mill-ġdid tal-kontrolli dwar l-eżattezza ta’ l-ammonti ddikjarati f’relazzjoni mad-dokumenti ta’ appoġġ.
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami tar-rapporti ta’ korpi ta’ verifika nazzjonali jew Komunitarji oћra (speċifika, skond il-kategorija, liema rapporti ġew riċevuti u ġew eżaminati).
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami ta’ l-informazzjoni li hija relatata ma’ l-azzjoni ta’ segwitu għas-sejbiet tal-verifika u ma’ l-irregolaritajiet rappurtati.
— Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami tax-xogћol addizzjonali li twettaq mill-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni sabiex tkun tista’ tiġi provduta opinjoni mhux kwalifikata.
— Oћrajn.
6. IL-LIMITAZZJONIJIET FL-AMBITU TA’ L-EŻAMI MILL-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA
— Gћandhom jiġu rappurtati d-dettalji ta’ kwalunkwe fattur li llimita l-ambitu ta’ l-eżami mill-awtorità ta’ verifika ( 29 ).
— Iridu jiġu ddikjarati l-ammonti stmati tan-nefqa u tal-kontribuzzjoni Komunitarja li ġew affettwati.
7. L-IRREGOLARITAJIET IRRAPPURTATI
— Il-konferma li l-proċedura gћar-rappurtaġġ u gћall-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-irregolaritajiet, inkluż it-trattament ta’ problemi sistemiċi, twettqet skond ir-rekwiżiti regolatorji.
— Il-konferma ta’ l-eżattezza ta’ l-informazzjoni mogћtija fir-rapport finali dwar l-implimentazzjoni dwar l-irregolaritajiet irrappurtati taћt l-Artikolu 70(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
— Lista tal-każijiet ta’ irregolarità meqjusa bћala sistemika u l-ammonti tan-nefqa affettwati.
8. INFORMAZZJONI OĦRA (JEKK TAPPLIKA)
9. IT-TABELLA GĦAN-NEFQA DDIKJARATA U L-VERIFIKI TAL-KAMPJUN
Il-Fond |
Referenza (Nru CCI) |
Il-Programm |
In-nefqa ddikjarata fis-sena ta’ referenza |
In-nefqa fis-sena ta’ referenza vverifikata gћall-kampjun każwali |
L-ammont u l-persentaġġ (ir-rata ta’ żbalji) tan-nefqa irregolari fil-kampjun każwali (3) |
Nefqa vverifikata oħra (4) |
L-ammont tan-nefqa irregolari f’kampjun ta’ nefqa ieћor |
In-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv |
In-nefqa totali vverifikata b’mod kumulattiv bћala persentaġġ tan-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv |
|||
Ammont |
% |
|||||||||||
(1) L-ammont ta’ nefqa vverifikat. (2) Il-persentaġġ tan-nefqa vverifikat f’relazzjoni għan-nefqa ddikjarata lill-Kummissjoni fis-sena ta’ referenza. (3) Fejn il-kampjun każwali jkompri aktar minn Fond jew programm wieħed, l-informazzjoni hija mogħtija għal kampjun sħiħ. (4) In-nefqa minn kampjun komplementari u n-nefqa gћall-kampjun każwali mhux fis-sena ta’ referenza. |
Parti B: Id-dikjarazzjoni ta’ gћeluq
Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …
1. INTRODUZZJONI
Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem tal-korp maħtur mill-Istat Membru), gћall-programm operattiv … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu), eżaminajt ir-riżultati tax-xogћol ta’ verifika li twettaq fuq dan il-programm minn jew taћt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika skond l-istrateġija ta’ verifika [u wettqet ix-xogћol addizzjonali li qist li kien meħtieġ]. Ir-riżultati ta’ l-eżami u kwalunkwe xogћol addizzjonali li wettaqt huma miġbura fil-qosor fir-rapport finali ta’ kontroll mehmuż (li fih ukoll l-informazzjoni meћtieġa mir-rapport annwali ta’ kontroll gћall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2016). Ippjanajt u gћamilt dan ix-xogћol sabiex nikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar jekk l-applikazzjoni tal-ћlas gћall-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћall-programm operattiv hix korretta u valida u jekk it-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni finali tan-nefqa humiex legali u regolari.
2. L-AMBITU TA’ L-EŻAMI
L-eżami sar skond l-istrateġija ta’ verifika fejn għandu x’jaqsam dan il-programm u ġie rrappurat fir-rapport finali ta’ kontroll mehmuż taћt il-punt (e) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.
Jew
Ma kien hemm l-ebda limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami.
Inkella
L-ambitu ta’ l-eżami kien limitat bil-fatturi li ġejjin:
(a) …
(b) …
(c) eċċ.
(Indika kwalunkwe limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami, pereżempju kwalunkwe problema sistemika, id-dgћufijiet fis-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, in-nuqqas ta’ dokumenti ta’ appoġġ, il-każijiet taћt proċedimenti legali, eċċ., u agћmel stima ta’ l-ammonti tan-nefqa u tal-kontribuzzjoni Komunitarja affettwati. Jekk l-awtorità ta’ verifika ma tqisx li l-limitazzjonijiet gћandhom impatt fuq in-nefqa finali ddikjarata, dan gћandu jiġi ddikjarat.)
3. L-IRREGOLARITAJIET U R-RATI TA’ ŻBALJI
Jew
Il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji li nstabu fix-xogћol ta’ verifika mhumiex tali li jipprekludu opinjoni mhux kwalifikata, meta jitqiesu l-mod sodisfaċenti kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni u t-tendenza fil-livell ta’ l-okkorrenza tagћhom maż-żmien.
Inkella
Il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji li nstabu fix-xogћol ta’ verifika u l-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni huma tali li jipprekludu opinjoni mhux kwalifikata. Lista ta’ dawn il-każijiet tiġi provduta fir-rapport finali ta’ kontroll, flimkien ma’ indikazzjoni tal-karattru sistemiku possibbli tagћhom u ta’ l-iskala tal-problema. L-ammonti tan-nefqa totali ddikjarat u tal-kontribuzzjoni pubblika li setgћu ġew affettwati huma … rispettivament. Bћala konsegwenza, il-kontribuzzjoni Komunitarja korrispondenti li setgћet ġiet affettwata hija ….
4. L-OPINJONI
Jew
(Opinjoni mhux kwalifikata)
Jekk ma kien hemm l-ebda limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami u jekk il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji kif ukoll il-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni ma jipprekludux opinjoni mhux kwalifikata:
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa finali tippreżenta b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa taћt il-programm operattiv, li l-applikazzjoni gћall-ћlas tal-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal dan il-programm hija valida, u li t-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa finali huma legali u regolari.
Inkella
(Opinjoni kwalifikata)
Jekk kien hemm limitazzjonijiet fl-ambitu ta’ l-eżami u/jew il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji kif ukoll il-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni jitolbu opinjoni kwalifikata iżda ma jiġġustifikawx opinjoni mhux favorevoli gћan-nefqa kollha kkonċernata:
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa finali tippreżenta b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa taћt il-programm operattiv, li l-applikazzjoni gћall-ћlas tal-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal dan il-programm hija valida, u li t-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa finali huma legali u regolari, ћlief rigward il-kwistjonijiet li jissemmew taћt il-punt 2 u/jew l-osservazzjonijiet fil-punt 3 dwar ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità u l-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni, li l-impatt tagћhom huwa kkwantifikat aktar ’il fuq. Jiena nistma li l-impatt ta’ dawn il-kwalifikazzjonijiet huwa … min-nefqa totali ddikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata hija gћalhekk ….
Jew inkella
(Opinjoni avversa)
Jekk kien hemm limitazzjonijiet maġġuri fl-ambitu ta’ l-eżami u/jew ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità kif ukoll il-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni b’tali mod li ma tista’ tinlaħaq l-ebda konklużjoni dwar l-affidabilità tad-dikjarazzjoni tan-nefqa finali mingћajr xogћol konsiderevoli addizzjonali:
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, u b’mod partikolari fid-dawl tal-kwistjonijiet li jissemmew fil-punt 2 u/jew ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità kif ukoll il-fatt li dawn ma ġewx ittrattati b’mod sodisfaċenti mill-awtorità ta’ ġestjoni kif ġie rrappurtat fil-punt 3, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa finali ma tippreżentax b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa taћt il-programm operattiv, li, bћala konsegwenza, l-applikazzjoni gћall-ћlas tal-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal dan il-programm mhix valida u t-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa finali mhumiex legali u regolari.
Data |
Firma |
… |
… |
ANNESS IX
ID-DIKJARAZZJONI MUDELL GĦALL-GĦELUQ PARZJALI TAL-PROGRAMMI OPERATTIVI TAĦT L-ARTIKOLU 18(5)
Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …
L-awtorità ta’ ġestjoni gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) ressqet dikjarazzjoni tan-nefqa li hija relatata ma’ l-operazzjonijiet [li ġew ikkompletati sa … (id-data sa meta kienu kkompletati l-operazzjonijiet) / li ġew ikkompletati bejn … u … (id-dati li bejniethom ġew ikkompletati l-operazzjonijiet)] u qed tapplika gћall-gћeluq parzjali tal-programm taћt l-Artikolu 88 (2) (b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 gћal dawn l-operazzjonijiet.
Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem tal-korp maħtur mill-Istat Membru) eżaminajt ir-riżultati tax-xogћol ta’ verifika li sar fuq dan il-programm kif ġie stabbilit fir-rapporti annwali ta’ kontroll u fl-opinjonijiet annwali maћruġa taћt l-Artikolu 62 (1) (d) (i) u (ii) tar-Regolment tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 gћas-sena/snin …,
Jiena ppjanajt u wettaqt dan ix-xogћol sabiex nikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar jekk id-dikjarazzjoni tan-nefqa kkonċernata hix korretta u valida u jekk it-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa humiex legali u regolari.
L-opinjoni
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa dwar l-operazzjonijiet li ġew ikkompletat li tressqet mill-awtorità ta’ ġestjoni għall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) gћall-iskop ta’ l-gћeluq parzjali tal-programm fejn għandhom x’jaqsmu l-operazzjonijiet (li ġew ikkompletati sa … / li ġew ikkompletati bejn … u …), tippreżenta b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa u li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.
Data |
Firma |
… |
… |
ANNESS X
IĊ-ĊERTIFIKAT U D-DIKJARAZZJONI TAN-NEFQA U L-APPLIKAZZJONI GĦAL ĦLAS INTERIM
ANNESS XI
ID-DIKJARAZZJONI ANNWALI DWAR L-AMMONTI RTIRATI U RKUPRATI, IRKUPRI PENDENTI U AMMONTI LI MA JISTGĦUX JIĠU RKUPRATI (ARTIKOLU 20(2))
1. L-IRTIRAR U L-IRKUPRAR IMNAQQSA MID-DIKJARAZZJONIJIET TAN-NEFQA MATUL IS-SENA 20…
A) irtirar (1) |
B) irkupri (2) |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
L-assi prijoritarju |
L-ammont totali ta’ spejjeż imħallsa mill-benefiċjarji li ġew irtirati (3) |
Il-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti rtirata (4) |
L-ammont totali ta’ spejjeż irtirati b’rabta mal-irregolaritajiet irrrapportati skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006 (5) |
L-ammont tal-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti rtirata b’rabta mal-irregolaritajiet irrapportati skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006 (6) |
Il-kontribuzzjoni pubblika rkuprata (7) |
L-ammont totali ta’ spejjeż imħallsa mill-benefiċjarji (8) |
L-ammont ta’ kontribuzzjoni pubblika rkuprata b’rabta mal-irregolaritajiet irrapportati skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006 (9) |
L-ammont totali ta’ spejjeż b’rabta mal-irregolaritajiet irrapportati skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006 (10) |
1 |
||||||||
2 |
||||||||
3 |
||||||||
4 |
||||||||
… |
||||||||
Total |
||||||||
(1) Parti A) tat-tabella (irtirar) hi mimlija b’rabta man-nefqa li diġà ġiet iddikjarata lill-Kummissjoni u li ġiet irtirata mill-programm wara li ġiet osservata l-irregolarità. F’dan il-każ it-tabelli 2 u 3 ta’ dan l-anness m’hemmx bżonn jimtlew. (2) Parti B) tat-tabella (irkuprar) hi mimlija b’rabta man-nefqa li għalissa tħalliet fil-programm sakemm joħroġ ir-riżultat tal-proċedimenti ta' rkupru u li tnaqqset wara l-irkupru. (3) Dan l-ammont huwa l-ammont totali tan-nefqa li diġà ġie ddikjarat lill-Kummissjoni u li ġiet affettwat minn irregolaritajiet u li ġie rtirat. (4) Din il-kolonna għandha timtela fejn il-kontribuzzjoni tal-Fondi hi kkalkolata b’referenza għan-nefqa eliġibbli pubblika. (5) Dan l-ammont huwa l-parti tal-ammont fil-kolonna b) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rapportar stabbiliti fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006. (6) Din il-kolonna għandha timtela fejn il-kontribuzzjoni tal-Fondi hi kkalkolata b’referenza għan-nefqa eliġibbli pubblika. (7) Dan huwa l-ammont ta’ kontribuzzjoni pubblika rkuprat b’mod effettiv mill-benefiċjarju. (8) Dan l-ammont huwa l-ammont ta’ spejjeż imħallsa mill-benefiċjarju u li jikkorrispondu għall-kontribuzzjoni pubblika fil-kolonna f). (9) Dan l-ammont jirrigwarda l-parti tal-ammont fil-kolonna f) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rapportar stabbiliti fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006. (10) Dan l-ammont jirrigwarda l-parti tal-ammont fil-kolonna g) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006. |
2. L-IRKUPRI PENDENTI KIF INHUMA FIL-31.12.20..
a |
b |
c |
d |
e |
f |
L-assi prijoritarju |
Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru |
Il-kontribuzzjoni pubblika li trid tigi rkuprata (1) |
L-ammont totali ta’ spejjeż eliġibbli mħallsa mill-benefiċjarji (2) |
L-ammont totali ta’ spejjeż b’rabta mal-irregolaritajiet irrapportati skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006 (3) |
L-ammont tal-kontribuzzjoni pubblika li jrid jiġi rkuprat b’rabta mal-irregolaritajiet irrapportati skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006 (4) |
1 |
2007 |
||||
2008 |
|||||
… |
|||||
2 |
2007 |
||||
2008 |
|||||
… |
|||||
3 |
2007 |
||||
2008 |
|||||
Total |
|||||
(1) Din hija l-kontribuzzjoni pubblika suġġetta għal proċedimenti ta’ rkupru fil-livell tal-benefiċjarju. (2) Dan hu l-ammont tal-ispejjeż imħallsa mill-benefiċjarju u li jikkorrispondu għall-kontribuzzjoni pubblika fil-kolonna c). (3) Dan l-ammont jirrigwarda l-parti tal-ammont fil-kolonna d) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rapportar stabbiliti fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006. (4) Dan l-ammont jirrigwarda l-parti tal-ammont fil-kolonna c) li ġie rrapportat bħala irregolari skont il-proċeduri ta’ rapportar stabbiliti fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006. |
3. L-AMMONTI LI MA JISTGĦUX JIĠU RKUPRATI KIF INHUMA FIL-31.12.20..
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
L-isem tal-ħidma |
L-assi prijoritarju |
In-numru ta' identifikazzjoni tal-irregolarità jekk applikabbli (1) |
Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru |
Il-kontribuzzjoni pubblika ddikjarata li ma tistax tiġi rkuprata (2) |
L-ispejjeż totali mħallsa mill-benefiċjarji ddikjarati li ma jistgħux jiġu rkuprati (3) |
Id-data tal-aħħar ħlas ta’ kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju |
Data li fiha ġie ddikjarat li l-ispejjeż ma jistgħux jiġu rkuprati |
Ir-raġuni għaliex ma jistgħux jiġu rkuprati |
Il-miżuri ta’ rkupru meħuda inkluża d-data tal-ordni ta’ rkupru |
Indika jekk is-sehem tal-Komunità għandux jitħallas mill-baġit tal-Unjoni Ewropea (Iva/Le) (4) |
X |
20.. |
|||||||||
Y |
20.. |
|||||||||
Z |
20.. |
|||||||||
Total |
||||||||||
(1) Dan huwa n-numru ta’ referenza attribwit lill-irregolarità jew identifikazzjoni oħra msemmija fl-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 1828/2006. (2) Dan hu l-ammont ta' kontribuzzjoni pubblika mħallas mill-benefiċjarju, liema ammont ġie ddikjarat li ma setax jiġi rkuprat jew li mhuwiex mistenni jiġi rkuprat. (3) Dan l-ammont huwa l-ammont ta’ spejjeż imħallsa mill-benefiċjarju u li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni pubblika fil-kolonna (e). (4) Is-sehem tal-Komunità hu kkalkolat billi tiġi applikata r-rata ta’ kofinanzjament fil-livell tal-assi prijoritarju jew b’referenza għall-kolonna (e) jew (f) skont l-Artikolu 53(1)(a) jew (b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006. |
L-ANNESS XII
ID-DESKRIZZJONI TAS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL
Deskrizzjoni mudell tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll taħt l-Artikolu 21
1. ĠENERALI
1.1. |
Informazzjoni mressqa minn: — (L-isem ta’) l-Istat Membru: — It-titolu tal-programm u n-Nru CCI: — L-isem tal-punt ta’ kuntatt prinċipali, inklużi l-e-mail u l-fax: (il-korp responsabbli mill-koordinazzjoni tad-deskrizzjonijiet) |
1.2. |
L-informazzjoni provduta tiddeskrivi s-sitwazzjoni fi: (ġġ/xx/ssss) |
1.3. |
L-istruttura tas-sistema (l-informazzjoni ġenerali u l-flowchart li turi r-relazzjoni organizattiva bejn il-korpi involuti fis-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll)
|
1.4. |
Il-gwida pprovduta lill-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni u lill-korpi intermedji sabiex tiġi żgurata ġestjoni finanzjarja soda tal-Fondi Strutturali (data u referenza) |
2. L-AWTORITÀ TA’ ĠESTJONI
NB: Din it-taqsima għandha timtela b’mod separat għal kull awtorità ta’ ġestjoni.
2.1. |
L-awtorità ta’ ġestjoni u l-funzjonijiet prinċipali tagħha
|
2.2. |
L-organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni
|
2.3. |
F’każi fejn l-awtorità ta’ ġestjoni u l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni jkunu t-tnejn li huma maħtura fl-istess korp, iddeskrivi kif tiġi żgurata s-separazzjoni tal-funzjonijiet |
2.4. |
Ir-regoli dwar l-Akkwist Pubbliku, l-Għajnuna ta’ l-Istat, l-Opportunitajiet Indaqs u l-Ambjent
|
2.5. |
Ir-Rekord tat-Tranżazzjonijiet
|
2.6. |
L-irregolaritajiet u l-irkupri
|
3. IL-KORPI INTERMEDJI
NB: Din it-taqsima għandha timtela b’mod separat għal kull korp intermedju. Indika l-awtorità li ddelegat il-funzjoni lill-korpi intermedji.
3.1. |
Il-korp intermedju u l-funzjonijiet prinċipali tiegħu
|
3.2. |
L-organizzazzjoni ta’ kull korp intermedju
|
4. L-AWTORITÀ TA’ ĊERTIFIKAZZJONI
4.1. |
L-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-funzjonijiet prinċipali tagħha
|
4.2. |
L-organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni
|
4.3. |
Iċ-ċertifikazzjoni tad-dikjarazzjonijiet tan-nefqa
|
4.4. |
Is-sistema ta’ kontabbiltà
|
4.5. |
L-irkupri
|
5. L-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA U L-KORPI TA’ VERIFIKA
5.1. |
Deskrizzjoni tal-kompiti prinċipali u l-interrelazzjonijiet bejn l-awtorità ta’ verifika u l-korpi ta’ verifika taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika |
5.2. |
L-organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika u tal-korpi ta’ verifika li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tagħha
|
5.3. |
Ir-rapport annwali ta’ kontroll u d-dikjarazzjoni ta’ għeluq
|
5.4. |
Il-ħatra tal-korp ta’ verifika li jikkoordina
|
6. IS-SISTEMA TA’ INFORMAZZJONI (L-Artikolu 60 (c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006)
6.1. |
Deskrizzjoni tas-sistema ta’ informazzjoni inkluża flowchart (sistema ta’ netwerk ċentrali jew komuni jew sistema deċentralizzata b’rabtiet bejn is-sistemi) Indikazzjoni dwar jekk is-sistema hijiex diġà f’qagħda li tiġbor informazzjoni statistika u finanzjarja affidabbli meta jiġu implimentati l-programmi ta’ l-2007-2013. Jekk le, indikazzjoni tad-data meta se tkun f’qagħda li tagħmel dan |
ANNESS XIII
L-OPINJONI MUDELL MAĦRUĠA TAĦT L-ARTIKOLU 71 (2) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 25 TAR-REGOLAMENT PREŻENTI DWAR IL-KONFORMITÀ TAS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL
Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …
INTRODUZZJONI
Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem ta’ l-awtorità ta’ verifika jew tal-korp li jopera b’mod indipendenti li nħatar mill-Istat Membru taћt l-Artikolu 71 (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006) bћala l-korp responsabbli mit-tfassil ta’ rapport li jistabbilixxi r-riżultati ta’ valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll stabbiliti gћall-programm … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu ( 30 )) u biex jagћti opinjoni dwar il-konformità tagћhom ma’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, wettaqt eżami skond l-Artikolu 25 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006.
L-AMBITU TA’ L-EŻAMI
L-eżami kien ibbażat fuq id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet riċevuta nhar il-ġġ/xx/ssss minn (l-isem tal-korp jew tal-korpi li qed iressaq jew iressqu d-deskrizzjoni). Barra minn hekk, eżaminajna aktar informazzjoni dwar … (is-suġġetti) u intervistajna lill-istaff ta’ … (il-kopri li l-istaff tagћhom ġie intervistat).
L-eżami kopra l-awtoritajiet ta’ ġestjoni, ta’ ċertifikazzjoni u ta’ verifika, il-korp maħtur biex jirċievi l-ħlasijiet magћmula mill-Kummissjoni u biex jagħmel il-ħlasijiet lill-benefiċjarji u lill-korpi intermedji li ġejjin (lista …).
L-OPINJONI ( 31 )
Jew
(Opinjoni mhux kwalifikata)
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġew stabbiliti gћall-programm(i) … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu) huma konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u mat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006.
Jew
(Opinjoni kwalifikata)
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll gћall-programm(i) … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu) huma konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2003 u mat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006, ћlief fl-aspetti li ġejjin … ( 32 )
Ir-raġunijiet tiegћi gћaliex inqis li dan/dawn l-aspett(i) tas-sistemi mhux(mhumiex) konformi mar-rekwiżiti u l-valutazzjoni tiegћi tas-serjetà huma kif ġej ( 33 ):
Jew
(Opinjoni avversa)
Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll gћall-programm(i) … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu) mhumiex konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u mat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006.
Din l-opinjoni avversa hija bbażata fuq … ( 34 ).
Data |
Firma |
… |
… |
ANNEX XIV
DIKJARAZZJONI TAN-NEFQA MUDELL GĦAL GĦELUQ PARZJALI
ANNESS XV
IT-TABELLA FINANZJARJA GĦALL-QAFAS TA’ REFERENZA STRATEĠIKU NAZZJONALI (NSRF) — L-ALLOKAZZJONI ANNWALI INDIKATTIVA SKOND IL-FOND U SKOND IL-PROGRAMM OPERATTIV (OP)
NB: L-Artikolu 27 (4) (e) u l-Artikolu 28 (3) (b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 (f’EUR)
Il-Konverġenza |
Il-parteċipazzjoni Komunitarja |
||||||||
OP |
Il-Fond |
Total |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
ERDF u CF |
|||||||||
OP 1 |
ERDF |
||||||||
OP 2 |
ERDF + CF |
||||||||
ERDF CF |
|||||||||
OP 3 |
ERDF + CF |
||||||||
ERDF CF |
|||||||||
OP … |
… |
||||||||
ESF |
|||||||||
OP 4 |
ESF |
||||||||
OP 5 |
ESF |
||||||||
OP 6 |
ESF |
||||||||
OP … |
ESF |
||||||||
Total tal-Fondi kollha In-NSRF 2007-2013 |
|||||||||
Total ta’ l-ERDF |
|||||||||
Total tas-CF |
|||||||||
Total tal-ESF |
|||||||||
L-EAFRD |
|||||||||
L-EFF |
Il-Kompetittività/L-Impjiegi |
Il-parteċipazzjoni Komunitarja |
||||||||
OP |
Il-Fond |
Total |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
ERDF |
|||||||||
OP 1 |
ERDF |
||||||||
OP 2 |
ERDF |
||||||||
ERDF |
|||||||||
OP 3 |
ERDF |
||||||||
ERDF |
|||||||||
OP … |
… |
||||||||
ESF |
|||||||||
OP 4 |
ESF |
||||||||
OP 5 |
ESF |
||||||||
OP 6 |
ESF |
||||||||
OP … |
ESF |
||||||||
Total tal-Fondi kollha In-NSRF 2007–2013 |
|||||||||
Total ta’ l-ERDF |
|||||||||
Total tal-ESF |
ANNESS XVI
IL-PJANIJIET TA’ FINANZJAMENT GĦALL-PROGRAMM OPERATTIV
1. IL-PJAN TA’ FINANZJAMENT TAL-PROGRAMM OPERATTIV LI JAGĦTI L-IMPENN ANNWALI TA’ KULL FOND FIL-PROGRAMM OPERATTIV
Ir-referenza tal-programm operattiv (in-numru CCI):
Is-sena skond is-sors tal-programm, f’EUR ( 35 ):
Il-Finanzjament Strutturali (l-ERDF jew l-ESF) (1) |
Il-Fond ta’ Koeżjoni (2) |
Total (3) = (1)+(2) |
|
2007 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2007 |
|||
2008 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2008 |
|||
2009 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2009 |
|||
2010 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2010 |
|||
2011 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2011 |
|||
2012 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2012 |
|||
2013 Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju |
|||
Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju |
|||
Total 2013 |
|||
It-Total fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju (2007-2013) |
|||
It-Total fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju (2007-2013) |
|||
Is-Somma Finali 2007-2013 |
2. IL-PJAN FINANZJARJU TAL-PROGRAMM OPERATTIV LI JAGĦTI, GĦALL-PERJODU KOLLU TAL-PROGRAMMAZZJONI, L-AMMONT TA’ L-ALLOKAZZJONI FINANZJARJA TOTALI TA’ KULL FOND FIL-PROGRAMM OPERATTIV, IL-KONTROPARTI NAZZJONALI U R-RATA TA’ RIMBORŻ SKOND L-ASSI PRIJORITARJU
Ir-referenza tal-programm operattiv (In-numru CCI):
L-assi prijoritarji skond is-sors ta’ finanzjament (f’EUR)
Il-Finanzjament Komunitarju |
Il-Kontroparti Nazzjonali |
L-analiżi statistika indikattiva tal-kontroparti nazzjonali |
Il-finanzjament totali |
Ir-rata ta’ ko-finanzjament |
Gћall-informazzjoni |
|||
(a) |
(b) (= (c) + (d)) |
Il-Finanzjament Pubbliku Nazzjonali (c) |
Il-Finanzjament Privat Nazzjonali (1) (d) |
(e) = (a)+(b) |
(f) (2) = (a)/(e) |
Il-kontribuzzjonijiet tal-BEI |
Finanzjament ieħor (3) |
|
L-Assi Prijoritarju 1 Speċifika l-Fond u l-bażi gћall-kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni Komunitarja (totali jew pubblika) (4) |
||||||||
L-Assi Prijoritarju 2 Speċifika l-Fond u l-bażi gћall-kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni Komunitarja (totali jew pubblika) |
||||||||
L-Assi Prijoritarju … Speċifika l-Fond u l-bażi gћall-kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni Komunitarja (totali jew pubblika) |
||||||||
Total |
||||||||
(1) Gћandha timtela biss meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż totali. (2) Din ir-rata tista’ titqarreb lejn l-eqreb numru sћiћ fit-tabella. Ir-rata preċiża li tintuża biex jiġu rimborżati l-ћlasijiet huwa l-proporzjon (f). (3) Inkluż il-finanzjament privat nazzjonali meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż pubbliċi. (4) Fil-każ ta’ programmi operattivi b’aktar minn għan wieħed, indika l-gћan ukoll. |
ANNESS XVII
IL-PREVIŻJONIJIET TA’ L-APPLIKAZZJONIJIET GĦAlL-ĦLAS PROBABBLI
Il-previżjonijiet provviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas probabbli skond il-Fond u skond il-programm ( 36 ) , għas-sena finanzjarja korrenti u għal dik sussegwenti (f’EUR):
Il-Ko-finanzjament Komunitarju (1) |
||
(is-sena korrenti) |
(is-sena ta’ wara) |
|
It-total tal-Programm Operattiv 1 (Numru CCI) |
||
L-ERDF |
||
L-ESF |
||
Il-Fond ta’ Koeżjoni |
||
It-total tal-Programm Operattiv 2 (Numru CCI) |
||
L-ERDF |
||
L-ESF |
||
Il-Fond ta’ Koeżjoni |
||
Is-Somma Finali |
||
(1) Fit-tabella għandhom jiġu ddikjarati biss il-previżjonijiet provviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas probabbli fejn għandha x’taqsam il-kontribuzzjoni Komunitarja, u mhux il-previżjoni tan-nefqa totali. Fil-previżjonijiet provviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas probabbli, għas-sena konċernata għandha tiġi ddikjarata il-kontribuzzjoni Komunitarja, u m’għandhiex tiġi akkumulata mill-bidu tal-perjodu ta’ programmazzjoni. |
ANNESS XVIII
IR-RAPPURTAĠĠ ANNWALI U FINALI
1. IDENTIFIKAZZJONI
IL-PROGRAMM OPERATTIV |
L-għan ikkonċernat |
Il-qasam eliġibbli konċernat |
|
Il-perjodu ta’ programmazzjoni |
|
In-numru tal-programm (Nru CCI) |
|
It-titolu tal-programm |
|
IR-RAPPORT ANNWALI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI |
Is-sena tar-rappurtaġġ |
Id-data tal-approvazzjoni tar-rapport annwali mill-kumitat ta’ monitoraġġ |
2. DESKRIZZJONI ĠENERALI TAL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM OPERATTIV
2.1. Il-kisba u l-analiżi tal-progress
2.1.1. L-informazzjoni dwar il-progress fiżiku tal-Programm Operattiv:
Għal kull indikatur kwantifikat u b’mod partikolari l-indikaturi ċentrali:
Indikaturi |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Total |
|
L-indikatur 1: |
Il-kisba (1) |
||||||||||
Il-mira (2) |
|||||||||||
L-ammont ta’ referenza (3) |
|||||||||||
… |
… |
||||||||||
L-indikatur n: |
Il-kisba |
||||||||||
Il-mira |
|||||||||||
L-ammont ta’ referenza |
|||||||||||
(1) Il-kisba għandha tiġi espressa b’mod kumulattiv – il-valur għall-indikatur għandu jkun il-valur totali miksub sal-aħħar tas-sena tar-rappurtaġġ: Il-kisbiet tas-snin preċedenti jistgħu jiġu aġġornati meta jitressqu r-rapporti annwali ta’ implimentazzjoni tas-snin ta’ aktar tard, jekk tkun disponibbli informazzjoni aktar preċiża. (2) Il-mira tista’ tingħata jew annwalment inkella għall-perjodu sħiħ ta’ pprogrammazzjoni. (3) L-ammont ta’ referenza huwa mdaħħal biss għall-ewwel sena meta l-informazzjoni tkun disponibbli, sakemm ma jkunx qed jintuża l-kunċett ta’ ammont ta’ referenza dinamiku. |
L-indikaturi kollha għandhom jiġu analizzati statistikament skont is-sess, fejn ikun possibbli. Jekk iċ-ċifri (id-data) ma jkunux għadhom disponibbli, l-informazzjoni dwar meta se jkunu disponibbli u meta l-awtorità ta’ ġestjoni se tipprovdihom lill-Kummissjoni għandu jiġi ddikjarat.
2.1.2. Tagħrif finanzjarju (id-dejta finanzjarja kollha għandha tiġi espressa f’euro)
Fondi totali tal-programm operattiv (tal-Unjoni u nazzjonali) |
Bażi għall-kalkolu tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni (Spiża Pubblika jew Totali) |
Ammont totali ta’ nefqa eliġibbli vverifikata mħallsa mill-benefiċjarji (1) |
Kontribuzzjoni pubblika korrispondenti (1) |
Rata ta' implimentazzjoni f' % |
|
a |
b |
c |
d |
e = c/a jekk T jew e = d/a jekk P |
|
Assi ta’ prijorità 1 |
|||||
Speċifika l-Fond — kemm minnu hija nefqa tat-tip FSE (2) — kemm minnu hija nefqa tat-tip FEŻR (2) — Nefqa għar-reġjuni li ma jirċevux appoġġ tranżitorju (3) — Nefqa għar-reġjuni li jirċievu appoġġ tranżitorju (3) |
M.A. |
M.A. |
|||
Assi ta’ prijorità 2 |
|||||
Speċifika l-Fond — kemm minnu hija nefqa tat-tip FSE — kemm minnu hija nefqa tat-tip FEŻR — Nefqa għar-reġjuni li ma jirċievux appoġġ tranżitorju — Nefqa għar-reġjuni li jirċievu appoġġ tranżitorju |
M.A. |
M.A. |
|||
Assi ta' prijorità … |
|||||
Speċifika l-Fond — kemm minnu hija nefqa tat-tip FSE — kemm minnu hija nefqa tat-tip FEŻR — Nefqa għar-reġjuni li ma jirċievux appoġġ tranżitorju — Nefqa għar-reġjuni li jirċievu appoġġ tranżitorju |
M.A. |
M.A. |
|||
Total ġenerali |
|||||
(1) Ċifri espressi f'termini kumulattivi. (2) Din il-parti għandha timtela biss fil-każ tar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni fejn il-programm operattiv ikun kofinanzjat mill-FEŻR jew mill-FSE fejn isir użu mill-għażla skont l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. (3) Din il-parti għandha timtela biss fil-każ tar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni fejn il-programm operattiv jinkludi appoġġ għal reġjuni tranżitorji u mhux tranżitorji. |
2.1.3. L-informazzjoni dwar l-analiżi sistematika tal-użu tal-Fondi
— Informazzjoni skont il-Parti C tal-Anness II.
2.1.4. L-għajnuna skont il-gruppi mmirati
— Għall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF: l-informazzjoni skont il-gruppi mmirati skont l-Anness XXIII.
— Għall-programm operattiv ko-finanzjat mill-ERDF: kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar kwalunkwe grupp, settur jew qasam (fejn ikun rilevanti) immirat speċifikament.
2.1.5. L-għajnuna mħallsa lura jew użata mill-ġdid
— Informazzjoni dwar l-użu li jsir mill-għajnuna mħallsa lura jew użata mill-ġdid wara l-kanċellament tal-għajnuna kif imsemmi fl-Artikoli 57 u 98(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
2.1.6. L-analiżi kwalitattiva
— L-analiżi tal-kisbiet skont kif imkejla minn indikaturi fiżiċi u finanzjarji, inkluża analiżi kwalitattiva tal-progress miksub fir-rigward tal-miri stabbiliti fil-bidu. Għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-kontribuzzjoni tal-programm operattiv għall-proċess ta’ Liżbona inkluża l-kontribuzzjoni tiegħu għall-kisba tal-miri tal-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
— Il-wirja tal-effetti tal-implimentazzjoni tal-programm operattiv fuq il-promozzjoni tal-opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa kif inhu xieraq u deskrizzjoni tal-ftehimiet ta’ sħubija.
— Għal programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF: informazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006.
2.2. L-informazzjoni dwar il-konformità mal-liġi Komunitarja
Kwalunkwe problema sinifikanti li għandha x’taqsam mal-konformità mal-liġi Komunitarja li tkun inqalgħet fl-implimentazzjoni tal-programm operattiv u l-miżuri meħuda biex din tiġi ttrattata.
2.3. Problemi sinifikanti li jinqalgħu u l-miżuri meħuda biex dawn jingħelbu
— Kwalunkwe problema sinifikanti li tinqala’ fl-implimentazzjoni tal-programm operattiv, inkluż sommarju tal-problemi serji li ġew identifikati taħt il-proċedura tal-Artikolu 62(1)(d)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fejn ikun xieraq, kif ukoll kwalunkwe miżura meħuda mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-kumitat ta’ monitoraġġ biex il-problemi jiġu solvuti.
— Għall-programmi ffinanzjati mill-ESF: kwalunkwe problema sinfikanti li tinqala’ fl-implimentazzjoni tal-azzjonijiet u tal-attivitajiet tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006.
2.4. Il-bidliet fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-programm operattiv (jekk rilevanti)
Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe element li, mingħajr ma joħroġ direttament mill-għajnuna tal-programm operattiv, ikollu impatt dirett fuq l-implimentazzjoni tal-programm (bħall-bidliet leġiżlattivi jew l-iżviluppi soċjo-ekonomiċi mhux mistennija).
2.5. Modifika sostanzjali skont l-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 (jekk rilevanti)
Każijiet fejn tkun ġiet skoperta modifika sostanzjali skont l-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
2.6. Il-komplementarjetà ma’ strumenti oħrajn
Sommarju tal-implimentazzjoni tal-arranġamenti li saru li jiżguraw id-demarkazzjoni u l-koordinazzjoni bejn l-għajnuna mill-ERDF, mill-ESF, mill-Fond ta’ Koeżjoni, mill-EAFRD, l-EFF, u l-interventi tal-EIB u ta’ strumenti finanzjarji eżistenti oħrajn (l-Artikolu 9(4) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006).
2.7. Il-monitoraġġ u l-valutazzjoni
Il-miżuri ta’ monitoraġġ u ta’ valutazzjoni meħuda mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-kumitat ta’ monitoraġġ, inklużi d-diffikultajiet li jinqalgħu u l-passi meħuda biex jiġu solvuti.
2.8. Ir-riżerva ta' prestazzjoni nazzjonali (fejn japplika u biss għar-rapport annwali dwar l-implimentazzjoni imressaq għall-2010)
L-informazzjoni deskritta fl-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
3. L-IMPLIMENTAZZJONI SKONT IL-PRIJORITÀ
3.1. Il-prijorità 1
3.1.1. Il-kisba tal-miri u l-analiżi tal-progress
L-informazzjoni dwar il-progress fiżiku tal-prijorità
Għal kull indikatur kwantifikat fl-assi ta’ prijorità u b’mod partikolari l-indikaturi ċentrali:
Indikaturi |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Total |
|
L-Indikatur 1: |
Kisba (1) |
||||||||||
Mira (2) |
|||||||||||
L-ammont ta’ referenza (3) |
|||||||||||
… |
… |
||||||||||
L-indikatur n: |
Kisba |
||||||||||
Mira |
|||||||||||
L-ammont ta’ referenza |
|||||||||||
(1) Il-kisba għandha tiġi espressa b’mod kumulattiv – il-valur għall-indikatur għandu jkun il-valur totali miksub sal-aħħar tas-sena tar-rappurtaġġ: Il-kisbiet tas-snin preċedenti jistgħu jiġu aġġornati meta jitressqu r-rapporti annwali ta’ implimentazzjoni tas-snin ta’ aktar tard, jekk tkun disponibbli informazzjoni aktar preċiża. (2) Il-mira tista’ tingħata jew annwalment inkella għall-perjodu sħiħ ta’ pprogrammazzjoni. (3) L-ammont ta’ referenza mdaħħal biss għall-ewwel sena meta l-informazzjoni tkun disponibbli, sakemm ma jkunx qed jintuża l-kunċett ta’ ammont ta’ referenza dinamiku. |
L-indikaturi kollha għandhom jiġu analizzati statistikament skont is-sess, fejn ikun possibbli. Jekk id-data ma tkunx għadha disponibbli, l-informazzjoni dwar meta se tkun disponibbli u meta l-awtorità ta’ ġestjoni se tipprovdiha lill-Kummissjoni għandu jkun iddikjarat.
— Għall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF: l-informazzjoni skont il-gruppi mmirati skont l-Anness XXIII.
L-analiżi kwalitattiva
— L-analiżi tal-kisbiet permezz tal-użu tal-informazzjoni finanzjarja (punt 2.1.2) u l-indikaturi fiżiċi (punt 3.1.1) u informazzjoni rilevanti oħra.
— Il-wirja tal-effetti tal-promozzjoni tal-opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa (kif ikun xieraq).
— L-analiżi tal-użu tal-Fondi skont l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Għall-programmi tal-ESF, l-informazzjoni meħtieġa fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006.
— Lista ta’ operazzjonijiet mhux mitmuma u l-iskeda għat-tkomplija tagħhom (rapport finali biss).
3.1.2. Problemi sinifikanti li jinqalgħu u l-miżuri meħuda sabiex jingħelbu
L-informazzjoni dwar kwalunkwe problema sinifikanti li tinqala’ fl-implimentazzjoni tal-prijorità, inkluż sommarju tal-problemi serji li ġew identifikati skont il-proċedura tal-Artikolu 62(1)(d)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fejn ikun xieraq, kif ukoll kwalunkwe miżura meħuda mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-kumitat ta’ monitoraġġ biex il-problemi jiġu solvuti.
3.2. Il-prijorità 2
Idem.
3.3. Il-prijorità 3
Idem.
4. IL-PROGRAMMI TAL-ESF: IL-KOERENZA U L-KONĊENTRAZZJONI
Għall-programmi tal-ESF:
— deskrizzjoni ta’ kif l-azzjonijiet appoġġjati mill-ESF huma konsistenti ma’ u jikkontribwixxu għall-azzjonijiet imwettqa skont l-Istrateġija Ewropea dwar l-Impjiegi fi ħdan il-qafas tal-programmi ta’ riforma nazzjonali u l-pjanijiet ta’ azzjoni nazzjonali għall-inklużjoni soċjali,
— deskrizzjoni ta’ kif l-azzjonijiet tal-ESF jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet dwar l-impjiegi u tal-għanijiet li huma relatati mal-impjiegi tal-Komunità fil-qasam tal-inklużjoni soċjali, tal-edukazzjoni u tat-taħriġ (l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006).
5. PROGRAMMI TAL-ERDF/CF: IL-PROĠETTI MAĠĠURI (JEKK APPLIKABBLI)
Għal proġetti maġġuri għaddejjin bħalissa:
— Progress fl-implimentazzjoni tal-istadji differenti tal-proġetti maġġuri kif definit fil-programm stipulat fil-punt D.1 tal-Annessi XXI u XXII.
— Progress fil-finanzjament ta' proġetti maġġuri msejsa fuq l-informazzjoni mogħtija fil-punt H.2.2. tal-Annessi XXI u XXII (l-informazzjoni trid tiġi pprovduta b’mod kumulattiv).
Għal proġetti maġġuri li tlestew:
— Lista ta' proġetti maġġuri li tlestew, inkluża d-data ta’ tlestija, l-ispejjeż finali totali tal-investiment bl-użu ta’ mudell (template) li jinsab fil-punt H.2.2 tal-Annessi XXI u XXII u l-indikaturi ewlenin tal-produzzjoni u r-riżultati, inklużi, fejn rilevanti, l-indikaturi ċentrali, stipulati fid-deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar il-proġett maġġuri.
— Problemi sinifikanti li wieħed iltaqa’ magħhom u l-miżuri meħuda biex jingħelbu.
— Kwalunkwe bidla fil-lista indikattiva tal-proġetti maġġuri fil-programm operattiv.
5a. PROGRAMMI TAL-FEŻR/FK: PROĠETTI AMBJENTALI BL-ISPEJJEŻ TOTALI TA' INVESTIMENT UGWALI GĦAL EUR 25 MILJUN JEW OGĦLA U UGWALI GĦAL EUR 50 MILJUN JEW ANQAS (JEKK IKUN APPLIKABBLI)
Għal proġetti għaddejjin bħalissa:
— Progress fl-implimentazzjoni tal-istadji differenti tal-proġetti.
— Progress fil-finanzjament tal-proġetti.
Għal proġetti li tlestew:
— Lista ta' proġetti li tlestew, inkluża d-data ta' meta tlestew, l-ispejjeż totali finali ta' investiment, inklużi s-sorsi ta' ffinanzjar, u indikaturi fondamentali ta' produzzjoni u riżultati, inklużi, fejn huwa rilevanti, l-indikaturi ewlenin.
6. L-GĦAJNUNA TEKNIKA
— Spjegazzjoni tal-użu li sar mill-għajnuna teknika.
— Il-perċentwali tal-ammont tal-kontribuzzjoni tal-Fondi Strutturali allokat għall-programm operattiv li ntefaq taħt l-għajnuna teknika.
7. L-INFORMAZZJONI U L-PUBBLIĊITÀ
— Informazzjoni skont l-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament, inklużi l-kisbiet, l-eżempji ta' prattika tajba u l-avvenimenti sinifikanti.
ANNESS XIX
IL-VERIFIKA TA’ L-ADDIZZJONALITÀ GĦALL-GĦAN TA’ KONVERĠENZA 2007-2013 – IL-VERIFIKA EX ANTE
It-tabella finanzjarja fil-qosor tan-nefqa strutturali pubblika jew oħra ekwivalenti fir-reġjuni ta’ l-Gћan ta’ Konverġenza (f’miljuni ta’ EUR, prezzijiet ta’ l-2006) (1)
It-tbassir medju annwali fin-NSRF 2007-2013 (ex ante) |
Il-medja annwali effettiva 2000-2005 (2) |
|||||||||||
Total |
Li minnu l-kumpaniji pubbliċi |
Il-Qafas ta’ Referenza Strateġiku Nazzjonali (NSRF) |
Barra mill-NSRF |
Total |
Total |
Li minnha l-kumaniji pubbliċi |
Il-Qafas ta’ Appoġġ Komunitarju (CSF) / Dokument ta’ Programmazzjoni Waħdieni (SPD) |
Barra mis-CSF/mill-SPD |
Total |
|||
Nazz. + UE |
Nazz. + UE |
UE |
Nazz. |
Nazz. |
Nazz. |
Nazz. + UE |
Nazz. + UE |
UE |
Nazz |
Nazz. |
Nazz. |
|
1 |
2= 4+5+6 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7= 5+6=2-4 |
8=10+11+12 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13=11+12=8-10 |
L-infrasturttura bażika |
||||||||||||
It-trasport |
||||||||||||
Il-mezzi ta’ telekomunikazzjoni u s-soċjetà ta’ informazzjoni |
||||||||||||
L-enerġija |
||||||||||||
L-ambjent u l-ilma |
||||||||||||
Is-saћћa |
||||||||||||
Ir-riżorsi umani |
||||||||||||
L-edukazzjoni |
||||||||||||
It-taћriġ |
||||||||||||
L-RTD |
||||||||||||
L-ambjent produttiv |
||||||||||||
L-industrija |
||||||||||||
Is-servizzi |
||||||||||||
It-turiżmu |
||||||||||||
Oћrajn |
||||||||||||
Total |
||||||||||||
(1) Gћall-Istati Membri li l-munita tagћhom mhix l-euro, gћandha tintuża r-rata tal-kambju medja annwali ta’ l-2005. (2) 2004-2005 gћall-10 Stati Membri li ssieћbu fl-2004, kif ukoll ir-Rumanija u l-Bulgarija. |
ANNESS XX
DEJTA STRUTTURATA TA' PROĠETTI MAĠĠURI LI TRID TIĠI KKODIFIKATA
Dettalji fondamentali tal-proġett maġġuri |
Formola tal-applikazzjoni gћall-infrastruttura |
Formola tal-applikazzjoni gћall-investiment produttiv |
Tip ta’ dejta |
|
Isem il-proġett |
B.1.1 |
B.1.1 |
Test |
|
Isem il-kumpanija |
mhux applikabbli |
B.1.2 |
Test |
|
SME |
mhux applikabbli |
B.1.3 |
I/L |
|
Dimensjoni tat-tema prijoritarja |
B.2.1 |
B.2.1 |
Kodiċi(jiet) |
|
Dimensjoni tal-forma tal-finanzi |
B.2.2 |
B.2.2 |
Kodiċi |
|
Dimensjoni territorjali |
B.2.3 |
B.2.3 |
Kodiċi |
|
Dimensjoni tal-attività ekonomika |
B.2.4 |
B.2.4 |
Kodiċi(jiet) |
|
Kodiċi NACE |
B.2.4.1 |
B.2.4.1 |
Kodiċi(jiet) |
|
Natura tal-investiment |
mhux applikabbli |
B.2.4.2 |
Kodiċi |
|
Dimensjoni(jiet) tal-post |
B.2.5 |
B.2.5 |
Kodiċi(jiet) |
|
Fond(i) |
B.3.4 |
B.3.3 |
FEŻR/FK |
|
Assi ta' Prijorità jew Assijiet ta' Prijorità |
B.3.4 |
B.3.4 |
Test |
|
PPP |
B.4.2.d |
mhux applikabbli |
I/L |
|
Fażi tal-kostruzzjoni – Data tal-bidu |
D.1.8A |
D.1.5A |
Data |
|
Fażi tal-kostruzzjoni – Data ta’ tmiem |
D.1.8B |
D.1.5B |
Data |
|
Perjodu ta’ referenza |
E.1.2.1 |
E.1.2.1 |
Snin |
|
Rata ta’ skont finanzjarju |
E.1.2.2 |
E.1.2.2 |
% |
|
Spiża totali tal-investiment |
E.1.2.3 |
E.1.2.3 |
EUR |
|
Spiża totali tal-investiment (valur preżenti) |
E.1.2.4 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Valur residwu |
E.1.2.5 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Valur residwu (valur preżenti) |
E.1.2.6 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Dћul (valur preżenti) |
E.1.2.7 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Spiża operattiva (valur preżenti) |
E.1.2.8 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Dћul nett (valur preżenti) |
E.1.2.9 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Nefqa eliġibbli (valur preżenti) |
E.1.2.10 |
mhux applikabbli |
EUR |
|
Żjieda stmata fil-fatturat annwali |
mhux applikabbli |
E.1.2.4 |
EUR |
|
Bidla % fil-fatturat gћal kull persuna impjegata |
mhux applikabbli |
E.1.2.5 |
% |
|
Rata finanzjarja tal-profitti (mingћajr l-gћotja tal-Unjoni) |
E.1.3.1A |
E.1.3.1A |
% |
|
Rata finanzjarja tal-profitti (bl-gћotja tal-Unjoni) |
E.1.3.1B |
E.1.3.1B |
% |
|
Valur finanzjarju nett preżenti (mingћajr l-gћotja tal-Unjoni) |
E.1.3.2A |
E.1.3.2A |
EUR |
|
Valur finanzjarju nett preżenti (bl-gћotja tal-Unjoni) |
E.1.3.2B |
E.1.3.2B |
EUR |
|
Spejjeż eliġibbli |
H.1.12C |
H.1.10C |
EUR |
|
Ammont tad-deċiżjoni |
H.2.1.3 |
H.2.1.1 |
EUR |
|
Għotja tal-Unjoni |
H.2.1.5 |
H.2.1.3 |
EUR |
|
Nefqa diġà ċertifikata |
Ammont totali f’EUR: Ammont f'kull programm operattiv f'EUR: |
H.2.3 |
H.2.3 |
EUR |
Spejjeż u benefiċċji ekonomiċi |
E.2.2 |
E.2.2 |
Test/EUR |
|
Rata ta’ skont soċjali |
E.2.3.1 |
E.2.3.1 |
% |
|
Rata ekonomika tal-profitti |
E.2.3.2 |
E.2.3.2 |
% |
|
Valur ekonomiku nett preżenti |
E.2.3.3 |
E.2.3.3 |
EUR |
|
Proporzjon Benefiċċji/Spejjeż |
E.2.3.4 |
E.2.3.4 |
Numru |
|
Numru ta' impjiegi maħluqa direttament matul il-fażi ta' implimentazzjoni |
E.2.4.1A |
E.2.4 a)1A |
Numru |
|
Tul medju tal-impjiegi maħluqa direttament matul il-fażi ta' implimentazzjoni |
E.2.4.1B |
E.2.4 a)1B |
Xhur/permanenti |
|
Numru ta' impjiegi maħluqa direttament matul il-fażi operattiva |
E.2.4.2A |
E.2.4 a)2A |
Numru |
|
Tul medju tal-impjiegi maħluqa direttament matul il-fażi operattiva |
E.2.4.2B |
E.2.4 a)2B |
Xhur/permanenti |
|
Numru ta' impjiegi maħluqa indirettament matul il-fażi operattiva |
mhux applikabbli |
E.2.4 a)4A |
Numru |
|
Impatt interreġjonali tal-impjiegi |
mhux applikabbli |
E.2.4 c) |
Neg/Newt/Poż |
|
Klassi ta’ żvilupp tal-EIA |
F.3.2.1 |
F.3.2.1 |
I/II/Mhux kopert |
|
EIA mwettqa jekk klassi II |
F.3.2.3 |
F.3.2.3 |
I/L |
|
% tal-ispiża biex jiġu kkumpensati l-impatti ambjentali negattivi |
F.6 |
F.6 |
% |
|
Sorsi oћra tal-Unjoni (BEI/FEI) |
I.1.3 |
I.1.3 |
I/L |
|
Involviment tal-Jaspers |
I.4.1 |
I.4.1 |
I/L |
|
Indikaturi fondamentali (jekk jogħġbok agħżel l-indikatur fondamentali rilevanti minn lista li tinżel, disponibbli fis-sistema elettronika): |
B.4.2B |
mhux applikabbli |
Numru |
ANNESS XXI
ANNESS XXII
ANNESS XXIII
ID-DATA DWAR IL-PARTEĊIPANTI FL-OPERAZZJONIJIET TAL-ESF SKOND IL-PRIJORITÀ
IN-NUMRU TA’ PARTEĊIPANTI KULL SENA
(il-persuni li jidћlu, dawk li jitilqu, li jkomplu minn sena gћall-oћra)
L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND IS-SESS
L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND L-ISTAT FIS-SUQ TAX-XOGĦOL
— il-persuni impjegati (in-numru totali ta’ persuni impjegati, inklużi dawk li jaћdmu gћal rashom)
— il-persuni li jaћdmu gћal rashom
— il-persuni qiegћda (in-numru totali ta’ persuni qiegћda inklużi dawk li ihom qiegћda gћal żmien twil)
— il-persuni qiegћda gћal żmien twil
— il-persuni inattivi (in-numru totali ta’ persuni inattivi, inklużi dawk li qed jedukaw ruћhom, li qed jitħarrġu jew li huma rtirati, dawk li rtiraw min-negozju, il-persuni b’diżabilità permanenti, dawk li qed jagћmlu xogћol domestiku jew oħrajn)
— il-persuni inattivi li qed jedukaw irwieħhom jew qed jitħarrġu
L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND L-ETÀ
— żgћażagћ (15-24 sena)
— ћaddiema akbar fl-età (55-64 sena)
L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND IL-GRUPPI VULNERABBLI, SKOND IR-REGOLI NAZZJONALI
— minoranzi
— emigranti
— b’diżabilità
— persuni żvantaġġjati oћra
L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND IL-LIVELL EDUKATTIV
— Edukazzjoni primarja jew sekondarja inferjuri (ISCED 1 u 2)
— Edukazzjoni sekondarja ogħla (ISCED 3)
— Edukazzjoni post-sekondarja li mhix terzjarja (ISCED 4)
— Edukazzjoni terzjarja (ISCED 5 u 6)
( 1 ) ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.
( 2 ) ĠU L 210, 31.7.2006, p. 1.
( 3 ) ĠU L 161, 26.6.1999, p. 1. Regolament kif lemendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 173/2005 (ĠU L 29, 2.2.2005, p. 3).
( 4 ) ĠU L 213, 13.8.1999, p. 1.
( 5 ) ĠU L 178, 12.7.1994, p. 43. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2035/2005 (ĠU L 328, 15.12.2005, p. 8).
( 6 ) ĠU L 191, 27.7.1994, p. 9. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2168/2005 (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 15).
( 7 ) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31. Direttiva kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
( 8 ) ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
( 9 ) ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.
( 10 ) ĠU C 194, 18.8.2006, p. 2.
( 11 ) ĠU L 130, 31.5.2000, p. 30.
( 12 ) ĠU L 193, 29.7.2000, p. 39. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 448/2004 (ĠU L 72, 11.3.2004, p. 66).
( 13 ) ĠU L 63, 3.3.2001, p. 21. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2355/2002 (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 42).
( 14 ) ĠU L 64, 6.3.2001, p. 13.
( 15 ) ĠU L 201, 31.7.2002, p. 5.
( 16 ) ĠU L 2, 7.1.2003, p. 7.
( 17 ) ĠU L 98, 2.4.2004, p. 22.
( 18 ) ĠU C 316, 27.11.1995, p. 49.
( 19 ) ĠU L 160, 30.6.2000, p. 1.
( 20 ) ĠU L 61, 4.3.1994, p. 27.
( 21 ) ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36.
( 22 ) ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2.
( 23 ) Il-Fond Ewropew gћall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Soċjali Ewropew.
( 24 ) Indika l-korp jew il-korpi u l-aspett(i) tas-sistemi tagћhom li ma kienx (kinux) konformi mar-rekwiżiti u/jew ma ħadmux b’mod effettiv.
( 25 ) Gћal kull korp u gћal kull aspett tas-sistema indika r-raġunijiet gћall-kwalifikazzjoni.
( 26 ) Gћal kull korp u gћal kull aspett indika r-raġunijiet gћall-opinjoni avversa.
( 27 ) Gћall-bidliet li mhumiex indikati fir-rapporti annwali ta’ kontroll ta’ qabel.
( 28 ) Gћall-verifiki li mhumiex koperti mir-rapporti annwali ta’ kontroll ta’ qabel.
( 29 ) Eżempji ta’ materji ta’ din ix-xorta jinkludu l-problemi sistemiċi, id-dgћufijiet fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, in-nuqqas ta’ dokumenti ta’ appoġġ, u każijiet taћt proċedimenti legali.
( 30 ) Fejn sistema komuni tapplika gћal żewġ programmi operattivi jew aktar, deskrizzjoni tas-sistema komuni tista’ tiġi akkumpanjata b’rapport wieћed u b’opinjoni waћda.
( 31 ) Fejn l-opinjoni tinħareġ mill-awtorità ta’ verifika, din ta’ l-aћћar gћandha tipprovdi “Dikjarazzjoni ta’ Kompetenza u Indipendenza Operattiva” separata dwar il-funzjonijiet tagћha stess taћt l-Artikolu 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.
( 32 ) Indika l-korp jew il-korpi u l-aspetti tas-sistemi tagћhom li jidhru li mhumiex konformi mar-rekwiżiti.
( 33 ) Indika r-raġuni(jiet) gћar-riżervi li ddaħħlu gћal kull korp u dwar kull aspett.
( 34 ) Indika r-raġuni(jiet) gћall-opinjoni avversa gћal kull korp u dwar kull aspett.
( 35 ) Fil-każ ta’ programmi operattivi b’diversi gћanijiet, il-pjan ta’ finanzjament annwali gћandu jiġi analizzat statistikament ukoll skond l-gћanijiet.
( 36 ) F’każ ta’ programmi operattivi li għandhom diversi Fondi jew diversi għanijiet, il-previżjonijiet għandhom jiġu indikati wkoll bil-Fond u bl-għan.