22.6.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

CA 220/1


AVVIŻ TA’ KOMPETIZZJONI MIFTUĦA

EPSO/AD/402/23 — Amministraturi (AD 6) fl-oqsma li ġejjin:

1. Mikroekonomija/makroekonomija

2. Ekonomija finanzjarja

3. Ekonomija industrijali

(2023/C 220 A/01)

Data ta’ skadenza għall-applikazzjoni: il-25 ta’ Lulju 2023 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell

WERREJ

1.

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI 2

2.

XI DMIRIJIET GĦANDI NISTENNA LI NWETTAQ? 2

3.

JIEN ELIĠIBBLI? 2

3.1.

Kundizzjonijiet ġenerali 2

3.2.

Kundizzjonijiet speċifiċi — lingwi 2

3.3.

Kundizzjonijiet speċifiċi — kwalifiki u esperjenza tax-xogħol 2

4.

KIF SE TIĠI ORGANIZZATA L-KOMPETIZZJONI? 4

4.1.

Ħarsa ġenerali lejn il-proċeduri tal-kompetizzjoni 4

4.2.

Lingwi użati f’din il-kompetizzjoni 4

4.3.

Il-fażijiet tal-kompetizzjoni 5

5.

OPPORTUNITAJIET INDAQS U ARRANĠAMENTI RAĠONEVOLI 7

ANNESS I.

Regoli ġenerali 8

ANNESS II.

Dmirijiet tipiċi 15

ANNESS III.

Eżempji ta’ kwalifiki minimi 18

1.   DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) qiegħed jorganizza kompetizzjoni miftuħa bbażata fuq kwalifiki u testijiet, sabiex ifassal listi li minnhom l-istituzzjonijiet u l-aġenziji tal-Unjoni Ewropea (UE) jistgħu jirreklutaw membri ġodda tas-servizz ċivili bħala “amministraturi(grad AD 6).

Dan l-avviż ta’ kompetizzjoni u l-annessi tiegħu inkluż Anness I “Regoli ġenerali” jifformaw il-qafas legalment vinkolanti għal din il-kompetizzjoni.

L-għadd mixtieq ta’ kandidati magħżula:

Qasam 1

Mikroekonomija/makroekonomija

300

Qasam 2

Ekonomija finanzjarja

348

Qasam 3

Ekonomija industrijali

322

Dan l-avviż ta’ kompetizzjoni jkopri tliet oqsma. Kandidat jista’ japplika biss għal wieħed minnhom. Il-kandidati jeħtiġilhom jagħmlu l-għażla tagħhom meta japplikaw u ma jkunux jistgħu jibdluha wara li jkunu vvalidaw il-formola tal-applikazzjoni tagħhom.

L-EPSO jagħmel ħiltu biex juża lingwaġġ newtrali għall-ġeneru u inklużiv sa fejn ikun possibbli. Kwalunkwe referenza għal persuna ta’ ġeneru speċifiku għandha titqies li tikkostitwixxi wkoll referenza għal persuna ta’ kwalunkwe ġeneru ieħor.

2.   XI DMIRIJIET GĦANDI NISTENNA LI NWETTAQ?

Ara l-Anness II għall-informazzjoni dwar il-kompiti tipiċi li l-kandidati ta’ suċċess huma mistennija li jwettqu.

3.   JIEN ELIĠIBBLI?

Il-kandidati jridu jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà ġenerali u speċifiċi kollha elenkati hawn taħt, fid-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet.

3.1.   Kundizzjonijiet ġenerali

Kandidat irid:

1.

igawdi id-drittijiet kollha bħala ċittadin ta’ Stat Membru tal-UE,

2.

ikun issodisfa kull obbligu impost mil-liġijiet nazzjonali dwar is-servizz militari,

3.

jissodisfa r-rekwiżiti tal-karattru għat-twettiq tad-dmirijiet involuti.

3.2.   Kundizzjonijiet speċifiċi — lingwi

Kandidat irid ikollu għarfien ta’ mill-anqas tnejn mill-24 lingwa uffiċjali tal-UE, kif previst fit-Taqsima 4.2.1 ta’ hawn taħt.

3.3.   Kundizzjonijiet speċifiċi — kwalifiki u esperjenza tax-xogħol

Jekk jogħġbok ara Anness III għal eżempji ta’ kwalifiki minimi.

3.3.1.    Qasam 1 — mikroekonomija/makroekonomija

(a)

Sabiex ikun eliġibbli għall-qasam 1, kandidat irid jissodisfa r-rekwiżiti elenkati f’wieħed mill-punti li ġejjin:

(i)

Ikollu livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi ma’ studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 3 snin, iċċertifikati b’diploma f’wieħed mill-oqsma li ġejjin: l-ekonomija (inklużi oqsma bħall-ekonomija, l-ekonomija applikata u l-inġinerija tan-negozju), il-finanzi, il-matematika, l-istatistika, il-fiżika jew l-inġinerija, segwiti minn minimu ta’ 4 snin ta’ esperjenza professjonali rilevanti.

Ir-rekwiżit akkademiku msemmi f’dan il-punt jitqies issodisfat f’każijiet fejn il-kandidat ikun kiseb lawrja universitarja f’qasam ieħor, iżda sussegwentement ikun temm kors ta’ studji universitarji ta’ tul ta’ mill-inqas sena akkademika u kiseb diploma f’wieħed mill-oqsma elenkati f’dan il-punt, sakemm l-istudji inkwistjoni jitqiesu ekwivalenti għal studji universitarji ta’ mill-inqas 3 snin (jiġifieri studji ta’ konverżjoni jew ekwivalenti).

(ii)

Ikollu livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 4 snin, iċċertifikati b’diploma f’wieħed mill-oqsma msemmijin fil-punt 3.3.1(a)(i), segwiti minn mill-inqas 3 snin esperjenza professjonali rilevanti.

Ir-rekwiżit akkademiku msemmi f’dan il-punt jitqies issodisfat f’każijiet fejn il-kandidat ikollu lawrja avvanzata (masters, PhD, jew ekwivalenti) f’wieħed mill-oqsma msemmija fil-punt 3.3.1(a)(i), irrispettivament mill-qasam tal-istudji preċedenti kkompletati mill-kandidat.

(b)

L-esperjenza professjonali msemmija fil-punti 3.3.1(a)(i) u (ii) ta’ hawn fuq titqies rilevanti jekk tkun inkisbet f’amministrazzjonijiet nazzjonali jew internazzjonali, istituzzjonijiet ekonomiċi jew finanzjarji, ditti ta’ konsulenza ekonomika jew gruppi ta’ riflessjoni ekonomiċi, istituzzjonijiet akkademiċi jew istituzzjonijiet ta’ riċerka oħra, u tkun direttament relatata man-natura ta’ mill-inqas żewġ dmirijiet fil-qasam 1, indikati fl-Anness II ta’ dan l-avviż.

3.3.2.    Qasam 2 — ekonomija finanzjarja

(a)

Sabiex ikun eliġibbli għall-qasam 2, kandidat irid jissodisfa r-rekwiżiti elenkati f’wieħed mill-punti li ġejjin:

(i)

Ikollu livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi ma’ studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 3 snin, iċċertifikati b’diploma f’wieħed mill-oqsma li ġejjin: l-ekonomija (inklużi oqsma bħall-ekonomija, l-ekonomija applikata u l-inġinerija tan-negozju), il-matematika, l-istatistika, in-negozju, il-finanzi, il-kontabbiltà, l-inġinerija finanzjarja, u/jew ix-xjenzi attwarjali, segwiti minn minimu ta’ 4 snin ta’ esperjenza professjonali rilevanti.

(ii)

Ikollu livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 4 snin, iċċertifikati b’diploma f’wieħed mill-oqsma msemmijin fil-punt 3.3.2(a)(i), segwiti minn mill-inqas 3 snin esperjenza professjonali rilevanti.

(iii)

Ikollu livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 3 snin, iċċertifikati b’diploma f’qasam differenti minn dawk imsemmijin fil-punt 3.3.2(a)(i) hawn fuq, segwiti minn mill-inqas 6 snin esperjenza professjonali rilevanti.

(iv)

Ikollu livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 4 snin, iċċertifikati b’diploma f’qasam differenti minn dawk imsemmijin fil-punt 3.3.2(a)(i) hawn fuq, segwiti minn mill-anqas 5 snin esperjenza professjonali rilevanti.

(b)

L-esperjenza professjonali msemmija fil-punti 3.3.2(a)(i) sa (iv) hawn fuq titqies rilevanti jekk tkun inkisbet f’wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:

(i)

Il-ġestjoni u l-analiżi tar-riskju finanzjarju, il-ġestjoni tal-investiment jew tal-portafoll, il-ġestjoni tat-teżor, jew il-kontabbiltà.

(ii)

Investiment, attivitajiet bankarji, jew tas-swieq kapitali, pereżempju l-ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet, l-oriġini, is-sindakazzjoni, in-negozjar, l-istrutturar, ir-riċerka, jew il-bejgħ ta’ prodotti/strumenti finanzjarji (ekwità, rati tal-imgħax, kreditu, kambju, komoditajiet, eċċ.).

(iii)

Regolamentazzjoni jew superviżjoni mikro jew makroprudenzjali ta’ istituzzjonijiet finanzjarji, infrastruttura finanzjarja u/jew swieq finanzjarji jew attivitajiet oħra relatati ta’ politika pubblika (eż. attivitajiet ta’ riżoluzzjoni, assigurazzjoni tad-depożiti, stabbiltà finanzjarja, eċċ.).

(iv)

Finanzjament korporattiv, inklużi fużjonijiet u akkwiżizzjonijiet u allokazzjoni ta’ kapital; rieżami tal-kwalità tal-assi, valutazzjoni finanzjarja tal-kumpaniji, finanzjament tal-proġetti.

(v)

Analiżi tal-pjan tan-negozju tal-impriżi u l-proġetti jew analiżi ekonometrika tas-swieq.

(vi)

Analiżi tal-prestazzjoni ta’ istituzzjonijiet finanzjarji jew swieq finanzjarji, inkluża riċerka bbażata fuq mudell jew empirika.

(vii)

Żvilupp tal-politika, riċerka akkademika, jew xogħol ta’ konsulenza relatat mal-attivitajiet imsemmija hawn fuq.

3.3.3.    Qasam 3 — ekonomija industrijali

(a)

Sabiex ikun eliġibbli għall-qasam 3, kandidat irid jissodisfa r-rekwiżiti elenkati f’wieħed mill-punti li ġejjin:

(i)

livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji kompluti ta’ mill-inqas 3 snin, iċċertifikati b’diploma fl-ekonomija (inklużi oqsma bħal ekonometrija, ekonomija applikata, u inġinerija tan-negozju) jew statistika, segwiti minn minimu ta’ 4 snin ta’ esperjenza professjonali rilevanti.

Ir-rekwiżit akkademiku msemmi f’dan il-punt jitqies issodisfat f’każijiet fejn il-kandidat ikun kiseb lawrja universitarja f’qasam ieħor, iżda sussegwentement ikun temm kors ta’ studji universitarji ta’ tul ta’ mill-inqas sena akkademika u kiseb diploma fl-ekonomija jew fl-istatistika, dment li l-istudji inkwistjoni jitqiesu ekwivalenti għal studji universitarji ta’ mill-inqas 3 snin (jiġifieri studji ta’ konverżjoni jew ekwivalenti).

(ii)

livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 4 snin, iċċertifikati b’diploma f’wieħed mill-oqsma msemmijin fil-punt 3.3.3(a)(i), segwiti minn mill-inqas 3 snin esperjenza professjonali rilevanti.

Ir-rekwiżit akkademiku msemmi f’dan il-punt jitqies issodisfat f’każijiet fejn il-kandidat ikollu lawrja avvanzata (masters, PhD, jew ekwivalenti) f’wieħed mill-oqsma msemmija fil-punt 3.3.3(a)(i), irrispettivament mill-qasam tal-istudji preċedenti kkompletati mill-kandidat.

(b)

L-esperjenza professjonali msemmija fil-punti minn 3.3.3(a)(i) u (ii) hawn fuq titqies rilevanti jekk tkun relatata direttament man-natura tad-dmirijiet tal-qasam 3, indikati fl-Anness II ta’ dan l-avviż, u tkun inkisbet f’wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:

(i)

Organizzazzjoni industrijali.

(ii)

Mikroekonomija.

(iii)

Il-politika dwar il-kompetizzjoni.

(iv)

Analiżi ekonomika tal-politika industrijali.

(v)

Ekonomija pubblika u regolamentazzjoni.

4.   KIF SE TIĠI ORGANIZZATA L-KOMPETIZZJONI?

4.1.   Ħarsa ġenerali lejn il-proċeduri tal-kompetizzjoni

Din il-kompetizzjoni se tiġi organizzata fil-fażijiet li ġejjin:

L-applikazzjoni (ara t-Taqsima 4.3.1).

Ittestjar: testijiet ta’ raġunament, test ta’ mistoqsijiet b’għażla multipla relatat mal-qasam magħżul mill-kandidat (“test MCQ relatat mal-qasam”), u studju tal-każ (ara t-Taqsima 4.3.2).

Kontroll ta’ eliġibilità u stabbiliment ta’ listi ta’ riżerva (ara t-Taqsima 4.3.3).

4.2.   Lingwi użati f’din il-kompetizzjoni

4.2.1.    Rekwiżiti lingwistiċi

Kandidat f’din il-kompetizzjoni jrid ikollu għarfien profond (livell ta’ mill-inqas C1) ta’ waħda mill-24 lingwa uffiċjali tal-UE u għarfien sodisfaċenti (livell ta’ mill-inqas B2) ta’ lingwa uffiċjali oħra tal-UE. Waħda minn dawn il-lingwi trid tkun l-Ingliż.

Il-livelli minimi indikati hawn fuq japplikaw għal kull kapaċità lingwistika (id-diskors, il-kitba, il-qari u s-smigħ) mitluba fil-formola tal-applikazzjoni. Dawn il-ħiliet jirriflettu dawk tal-Qafas Komuni Ewropew ta’ Referenza għal-Lingwi (1).

Ir-rekwiżiti lingwistiċi f’din il-kompetizzjoni jqisu l-aktar l-ispeċifiċità tad-dmirijiet tal-persunal li jaħdem fil-Kummissjoni Ewropea li għandha l-ħsieb li tirrekluta l-akbar numru ta’ kandidati ta’ suċċess, b’mod partikolari għad-direttorati ġenerali li ġejjin: id-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni (DĠ COMP), id-Direttorat Ġenerali għall-Baġit (DĠ BUDG), id-Direttorat Ġenerali għas-Suq Intern, l-Industrija, l-Intraprenditorija u l-SMEs (DĠ GROW), id-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji (DĠ ECFIN), id-Direttorat Ġenerali għall-Istabbiltà Finanzjarja, is-Servizzi Finanzjarji u l-Unjoni tas-Swieq Kapitali (DĠ FISMA), iċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka (JRC), id-Direttorat Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali (DĠ TAXUD), u d-Direttorat Ġenerali tal-Eurostat (DĠ ESTAT). L-istess rekwiżiti japplikaw fl-oqsma kollha koperti minn dan l-avviż.

Il-persunal li jaħdem fl-oqsma koperti minn dan l-avviż juża l-Ingliż għat-twettiq tad-dmirijiet imsemmija fl-Anness II: analiżi ekonomika fil-livelli makro u mikro; is-sorveljanza, l-evalwazzjoni tas-swieq, l-istituzzjonijiet finanzjarji, u l-politiki; it-tbassir; l-iżvilupp ta' politika; l-abbozzar ta’ leġiżlazzjoni; il-kollegament u n-negozjar ma’ diversi partijiet ikkonċernati, eċċ. l-Ingliż jintuża għall-komunikazzjoni interna u fil-laqgħat, għall-abbozzar ta’ rapporti, laqgħat ta’ informazzjoni, diskorsi, tħejjija ta’ pubblikazzjonijiet, kif ukoll għall-parteċipazzjoni f’korsijiet ta’ taħriġ speċjalizzat. L-Ingliż jintuża wkoll fil-konsultazzjonijiet bejn is-servizzi u fil-komunikazzjoni interistituzzjonali. Għarfien sodisfaċjenti tal-Ingliż huwa għalhekk indispensabbli biex il-kandidati jkunu operattivi immedjatament malli jiġu reklutati.

Ir-rekwiżiti lingwistiċi speċifikati hawn fuq jiddeterminaw ukoll il-lingwi tat-testijiet (ara t-Taqsima 4.2.2 hawn taħt).

4.2.2.    Il-lingwi tal-applikazzjoni u tat-test

Il-Lingwi se jintużaw f’fażijiet differenti tal-kompetizzjoni kif ġej:

Il-fażi tal-kompetizzjoni

Testijiet

Lingwa

Applikazzjoni

Kwalunkwe waħda mill-24 lingwa uffiċjali tal-UE

Ittestjar

Testijiet tar-raġunament

Lingwa uffiċjali tal-UE għajr l-Ingliż

Test MCQ relatat mal-qasam

Ingliż

Studju tal-każ

Ingliż

Il-kandidati jistgħu jimlew il-formola tal-applikazzjoni tagħhom bi kwalunkwe waħda mill-24 lingwa uffiċjali tal-UE. Madankollu, l-EPSO jħeġġeġ lill-kandidati biex jimlew l-applikazzjoni tagħhom bl-Ingliż, li jagħmel l-użu tat-traduzzjoni mhux meħtieġ. Il-fatt li l-applikazzjonijiet kollha jkunu disponibbli bl-Ingliż — il-lingwa mitkellma mill-membri kollha tal-Bord tas-Selezzjoni — jiffaċilita u jħaffef il-kontrolli tal-eliġibbiltà. Dan jippermetti lill-membri tal-bord jittrattaw il-files tal-kandidati indipendentement mill-għarfien tal-lingwa tagħhom. Barra minn hekk, dan se jiffaċilita t-tfittxija għal kandidati xierqa matul il-fażi ta’ reklutaġġ. Għall-kandidati li jippreferu jużaw lingwa oħra, hija disponibbli għodda ta’ traduzzjoni awtomatika biex tgħin fil-konverżjoni tal-input tagħhom għall-Ingliż.

Il-kandidati li jirnexxu, ladarba jiġu rreklutati, se jkollhom ikunu jistgħu jaħdmu u jimpjegaw l-għarfien u l-kompetenzi tagħhom relatati mal-qasam kif ukoll il-kompetenzi ġenerali (b’mod partikolari l-komunikazzjoni bil-miktub) — bl-Ingliż. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu organizzati dawn l-aspetti tas-selezzjoni f’din il-lingwa.

4.3.   Il-fażijiet tal-kompetizzjoni

4.3.1.    Applikazzjoni

Sabiex japplika, kandidat jeħtieġ li jkollu kont tal-EPSO. Il-kandidati li għad ma għandhomx kont tal-EPSO, ikollhom joħolqu wieħed. Jista’ jinħoloq kont wieħed biss għall-applikazzjonijiet kollha tal-EPSO ta’ kandidat partikolari wieħed.

Il-kandidati jridu japplikaw online fuq is- sit web tal-EPSO (2) sal-

25 ta’ Lulju 2023 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell.

Bil-validazzjoni tal-formola tal-applikazzjoni tagħhom, il-kandidati jiddikjaraw fuq l-unur tagħhom li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha msemmija fit-Taqsima “Jien eliġibbli?”. Ladarba l-kandidati jkunu vvalidaw il-formola tal-applikazzjoni tagħhom, dawn ma jkunu jistgħu jagħmlu l-ebda bidliet. Hija r-responsabbiltà tal-kandidati li jiżguraw li jlestu u jivvalidaw l-applikazzjoni tagħhom sal-iskadenza.

Sat-28 ta’ Settembru 2023 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell, il-kandidati se jkollhom itellgħu — fil-kont tal-EPSO tagħhom — kopji skenjati tad-dokumenti li jappoġġjaw id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-formola tal-applikazzjoni tagħhom.

4.3.2.    Ittestjar

Il-kandidati kollha li vvalidaw il-formola tal-applikazzjoni tagħhom sal-iskadenza indikata f’dan l-avviż se jiġu mistiedna jagħmlu sensiela ta’ testijiet.

It-testijiet se jsiru u jiġu sorveljati (inviġilati) mill-bogħod. Il-kandidati jridu jibbukkjaw appuntament ta’ test skont l-istruzzjonijiet li jkunu rċevew mingħand l-EPSO. Il-perjodi ta’ prenotazzjoni u ttestjar huma limitati. Id-dettalji u l-istruzzjonijiet l-oħra kollha meħtieġa se jiġu speċifikati fl-ittri tal-istedina għat-testijiet. Il-kandidati huma avżati bil-qawwa biex jikkonsultaw it-Taqsimiet 5, 6, u 7 tar-Regoli Ġenerali (Anness I għal dan l-avviż).

(a)   Testijiet tar-raġunament

It-testijiet tal-ħiliet ta’ raġunament tal-kandidati se jiġu organizzati kif ġej:

Testijiet

Lingwa

Nru ta’ mistoqsijiet

Durata

Punteġġ

Punteġġi minimi meħtieġa

Raġunament numeriku

Lingwa uffiċjali tal-UE għajr l-Ingliż

10 mistoqsijiet

20 minuta

minn 0 sa 10

6/10

Raġunament verbali

20 mistoqsija

35 minuta

minn 0 sa 20

Raġunament verbali u astratt flimkien: 15/30

Raġunament astratt

10 mistoqsijiet

10 minuti

minn 0 sa 10

Biex jirnexxi fit-testijiet ta’ raġunament, kandidat jeħtieġ li jikseb kemm punteġġ minimu ta’ 6/10 fit-test ta’ raġunament numeriku kif ukoll punteġġ minimu ta’ 15/30 fit-testijiet ta’ raġunament verbali u astratt.

Il-kandidati li ma jilħqux il-punteġġi minimi meħtieġa fit-testijiet ta’ raġunament mhux se jkollhom ir-riżultati tat-test MCQ tagħhom relatat mal-qasam ipproċessati.

(b)   Test MCQ relatat mal-qasam

It-test MCQ relatat mal-qasam se jkun speċifiku għall-qasam magħżul mill-kandidat. Dan se jiġi organizzat kif ġej:

Test

Lingwa

Nru ta’ mistoqsijiet

Durata

Punteġġ

Punteġġ minimu meħtieġ

Test MCQ relatat mal-qasam

Ingliż

30

40 minuta

minn 0 sa 30

15/30

Kandidat irid jikseb punteġġ minimu ta’ 15/30 u jkun fost il-kandidati li jġibu l-ogħla punteġġ. Il-kandidati li jiksbu l-punteġġ meħtieġ jiġu kklassifikati f’ordni dixxendenti tal-punteġġi miksuba. Din il-klassifikazzjoni se tintuża (i) biex jiġu ddeterminati l-kandidati li se jkollhom il-punteġġ tal-istudju tal-każ tagħhom (ara t-Taqsima 4.3.2 (c)) u (ii) għall-fini tal-istabbiliment tal-listi ta’ riżerva skont il-proċedura definita fit-Taqsima 4.3.3.

(c)   Studju tal-każ

L-istudju tal-każ għandu l-għan li jivvaluta l-kompetenza ta’ kandidat fil-komunikazzjoni bil-miktub. Dan se jittieħed bl-Ingliż u jingħata punteġġ miż-0 sal-10. Kandidat irid jilħaq tal-inqas punteġġ minimu ta’ 5/10.

Filwaqt li jgħodd fl-ordni dixxendenti tal-klassifikazzjoni msemmija fit-Taqsima 4.3.2(b), il-Bord tas-Selezzjoni jagħti punteġġ biss lill-istudji tal-każ ta’ numru limitat ta’ kandidati għal kull qasam (mhux aktar minn 1,5 darbiet l-għadd ta’ kandidati magħżula mfittxija għal kull qasam). Il-kandidati li jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli f’dan in-numru jingħataw ukoll punteġġ għall-istudju tal-każ tagħhom. L-istudju tal-każ tal-kandidati li jifdal mhux se jingħata punteġġ.

4.3.3.    Kontroll ta’ eliġibilità u stabbiliment ta’ listi ta’ riżerva

Il-kontroll tal-eliġibbiltà jinvolvi l-verifika tal-konformità mal-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà stabbiliti fit-Taqsima 3 (“Jien eliġibbli?”) ta’ dan l-avviż. Il-Bord tas-Selezzjoni jieħu d-deċiżjoni dwar l-eliġibbiltà ta’ kandidat billi jqabbel (a) id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-formola tal-applikazzjoni u (b) id-dokumenti mtellgħin fil-kont tal-EPSO tal-kandidat biex jappoġġaw dawk id-dikjarazzjonijiet.

Il-Bord tas-Selezzjoni jiċċekkja l-eliġibbiltà tal-kandidati li jkunu kisbu l-punteġġ minimu u wieħed mill-ogħla punteġġi fit-test MCQ relatat mal-qasam u l-punteġġ minimu meħtieġ fl-istudju tal-każ. Dan se jitwettaq f’ordni dixxendenti tal-klassifikazzjoni msemmija fit-Taqsima 4.3.2(b). Il-Bord tas-Selezzjoni jieqaf meta l-għadd ta’ kandidati li jinstabu eliġibbli jilħaq l-għadd ta’ kandidati magħżula mfittxija għal kull qasam. L-ismijiet ta’ dawn il-kandidati se jiġu inklużi fil-lista ta’ riżerva rilevanti. Il-kandidati li jġibu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli fil-lista ta’ riżerva se jiżdiedu wkoll ma’ dik il-lista ta’ riżerva.

L-eleġibbiltà tal-kandidati l-oħra ma tiġix ivverifikati.

L-ismijiet fil-listi ta’ riżerva se jiġu elenkati b’mod alfabetiku. Il-listi ta’ riżerva jkunu disponibbli għas-servizzi ta’ reklutaġġ. Il-kandidati jiġu mgħarrfa bir-riżultati tagħhom (riżultati tat-testijiet u/jew riżultati tal-verifika tal-eliġibbiltà) sakemm dawk ir-riżultati ma jkunux ġew ipproċessati għar-raġunijiet indikati f’dan l-avviż.

L-inklużjoni fil-lista ta’ riżerva ma tagħti l-ebda dritt jew garanzija ta’ reklutaġġ.

5.   OPPORTUNITAJIET INDAQS U ARRANĠAMENTI RAĠONEVOLI

L-EPSO jagħmel mill-aħjar sabiex japplika politika ta’ opportunitajiet indaqs għall-kandidati kollha.

Il-kandidati li għandhom diżabilità jew kundizzjoni medika li tista’ taffettwa l-kapaċità tagħhom li jagħmlu t-testijiet, għandhom jindikaw dan fil-formola ta’ applikazzjoni tagħhom u jsegwu l-proċedura sabiex jitolbu aġevolament raġonevoli kif deskritt fis-sit web tal-EPSO (3). Wara li jeżamina t-talba tal-kandidati kif ukoll id-dokumenti ta’ sostenn rilevanti, l-EPSO jista’ jikkonċedi arranġamenti raġonevoli fejn jitqies neċessarju.


(1)  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb60

(2)  https://epso.europa.eu/mt/job-opportunities/open-for-application

(3)  https://epso.europa.eu/mt/node/495


ANNESS I

REGOLI ĠENERALI

1.   Dispożizzjonijiet bażiċi

(1)

Id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-regoli ġenerali japplikaw sakemm l-avviż tal-kompetizzjoni ma jiddikjarax mod ieħor.

(2)

Il-kandidati jirċievu informazzjoni sensittiva għall-ħin fil-kontijiet tal-EPSO tagħhom. Jenħtieġ li dawn jiċċekkjaw il-kont tal-EPSO tagħhom mill-inqas kull tlett ijiem kalendarji biex isegwu l-progress tagħhom matul il-kompetizzjoni u biex jevitaw li jitilfu xi skadenza.

Jekk kandidat ma jistax jiċċekkja l-kont tal-EPSO tiegħu minħabba problema teknika min-naħa tal-EPSO, għandu jinnotifika lill-EPSO immedjatament permezz tal-formola ta’ kuntatt online (1).

(3)

Jekk bosta kandidati jiksbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli f’kull fażi tal-kompetizzjoni, dawn kollha jgħaddu għall-fażi li jmiss tal-kompetizzjoni. Jekk bosta kandidati jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli fil-lista ta’ riżerva, dawn jiġu inklużi kollha fil-lista ta’ riżerva.

(4)

Kwalunkwe kandidat ammess mill-ġdid wara talba, ilment jew appell ta’ suċċess jew (a) jerġa’ jidħol fil-kompetizzjoni fil-fażi li minnha jkun ġie eskluż jew (b) jiżdied mal-lista ta’ riżerva, kif applikabbli.

(5)

Meta l-EPSO jindirizza kandidat permezz tal-kont tal-EPSO jew permezz tal-posta elettronika, jagħmel dan f’waħda mil-lingwi li l-kandidat ikun iddikjara li għandu għarfien tagħha fil-livell B2 jew ogħla (2) fit-taqsima “Ability to read” (Abilità ta’ qari) fil-formola tal-applikazzjoni.

(6)

Il-kandidati jistgħu jikkuntattjaw lill-EPSO permezz tal-formola ta’ kuntatt online disponibbli fuq is-sit web tal-EPSO (3). Qabel ma jikkuntattjaw lill-EPSO, il-kandidati huma mistiedna jikkonsultaw it-taqsima “mistoqsijiet frekwenti” fuq is-sit web tal-EPSO (4).

(7)

L-EPSO jirriżerva d-dritt li jwaqqaf kull korrispondenza mhux xierqa (jiġifieri ripetittiva, abbużiva u/jew irrilevanti).

2.   Kwalifiki, esperjenza, dokumenti ta’ sostenn

Il-bidu u t-tmiem tal-perjodi ta’ edukazzjoni jew esperjenza għandhom dejjem jiġu indikati fil-format jj/xx/ssss.

2.1.   Kwalifiki edukattivi

(1)

Lawrji, diplomi u/jew ċertifikati, kemm jekk maħruġa f’pajjiżi tal-UE kif ukoll f’pajjiżi mhux tal-UE, iridu jiġu rikonoxxuti minn awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tal-UE.

(2)

Id-differenzi bejn is-sistemi edukattivi nazzjonali, b’mod partikolari d-differenzi bejn it-titoli mogħtija lil-lawrji, id-diplomi u ċ-ċertifikati, se jitqiesu meta jiġi vvalutat jekk il-kandidati għandhomx il-kwalifiki meħtieġa mill-avviż tal-kompetizzjoni.

(3)

Għal kwalunkwe kwalifika edukattiva, il-kandidati għandhom jindikaw it-titolu, il-livell ta’ edukazzjoni, is-suġġetti koperti, id-dati tal-bidu u tat-tmiem tal-istudji, u t-tul ta’ żmien regolari/uffiċjali tal-istudju.

(4)

Fit-tab “Edukazzjoni” tal-formola tal-applikazzjoni, il-kandidati għandhom jinkludu wkoll il-kwalifika ta’ edukazzjoni sekondarja tagħhom.

2.2.   Esperjenza professjonali

(1)

Biex tiġi kkunsidrata, l-esperjenza professjonali trid tissodisfa l-kundizzjonijiet ġenerali li ġejjin:

(a)

Trid tinkiseb wara li tinkiseb il-kwalifika edukattiva minima meħtieġa indikata fl-avviż tal-kompetizzjoni;

(b)

Trid tikkostitwixxi xogħol ġenwin u effettiv;

(c)

Trid tiġi remunerata;

(d)

Trid tinvolvi relazzjoni professjonali, i.e. tkun parti minn struttura organizzattiva jew tipprovdi servizz;

(e)

Trid tikkonforma mal-kriterji ta’ rilevanza definiti fl-avviż tal-kompetizzjoni. Jekk biċċa waħda biss tal-kompiti mwettqa matul perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali tista’ titqies rilevanti, japplikaw ir-regoli li ġejjin:

(i)

Jekk aktar minn 75 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu kollu ta’ esperjenza professjonali jitqies rilevanti;

(ii)

Jekk 50–75 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali jgħodd bir-rata ta’ 75 %;

(iii)

Jekk 25–50 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali jgħodd bir-rata ta’ 50 %;

(iv)

Jekk inqas minn 25 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali ma jiġix ikkunsidrat.

(2)

L-esperjenza professjonali elenkata hawn taħt se tiġi kkunsidrata wkoll fid-dawl ta’ regoli speċifiċi, inklużi ċerti eżenzjonijiet mir-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu (1) hawn fuq:

(a)

Fil-każ ta’ volontarjat, “remunerazzjoni” għandha tinftiehem bħala kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja riċevuta, inkluż ir-rimborż tal-ispejjeż u l-kopertura tal-assigurazzjoni. Barra minn hekk, ix-xogħol volontarju għandu jinvolvi sigħat fil-ġimgħa u tul ta’ żmien simili għal impjieg regolari.

(b)

Fil-każ ta’ traineeships, “remunerazzjoni” għandha tinftiehem bħala kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja riċevuta, inkluż ir-rimborż tal-ispejjeż u l-kopertura tal-assigurazzjoni. Traineeship obbligatorju li huwa parti minn programm ta’ studju, jista’ jitqies sakemm (i) it-traineeship isir wara li tinkiseb il-kwalifika edukattiva minima indikata fl-avviż tal-kompetizzjoni, u li (ii) it-traineeship ikun imħallas.

(c)

Traineeship obbligatorju li huwa parti minn programm li jwassal għal, jew prekundizzjoni għar-reġistrazzjoni ma’ assoċjazzjoni professjonali sabiex jinkiseb id-dritt li wieħed jipprattika professjoni (pereżempju, l-ammissjoni fil-kamra tal-avukati) jista’ jitqies irrispettivament minn jekk ix-xogħol kienx imħallas. Madankollu, meta x-xogħol ma jkunx ġie mħallas, il-perjodu ta’ traineeship jista’ jitqies biss jekk il-programm ikun tlesta b’suċċess u jkun inkiseb id-dritt li wieħed jipprattika. Fil-każijiet kollha, jitqies biss it-tul ta’ żmien obbligatorju minimu.

(d)

Is-servizz militari obbligatorju li jkun seħħ qabel jew wara l-kisba tal-kwalifika edukattiva minima meħtieġa indikata fl-avviż tal-kompetizzjoni se jitqies, inkluż jekk ma jissodisfax il-kriterji ta’ rilevanza definiti fl-avviż tal-kompetizzjoni, iżda biss għal perjodu li ma jaqbiżx it-tul obbligatorju fl-Istat Membru rilevanti.

(e)

Jista’ jitqies il-liv tal-maternità, tal-paternità, tal-adozzjoni jew tal-ġenituri biss jekk ikun kopert f’kuntratt ta’ xogħol.

(f)

Fil-każ ta’ studji ta’ dottorat, il-perjodu meqjus m’għandux jaqbeż it-3 snin, sakemm id-dottorat ikun inkiseb, u irrispettivament minn jekk ix-xogħol kienx imħallas.

(g)

Il-perjodu meqjus f’każijiet ta’ xogħol part-time għandu jiġi kkalkulat pro rata, eż. xogħol ta’ nofs il-ħin għal sitt xhur jgħodd bħala tliet xhur.

2.3.   Dokumenti ta’ sostenn

(1)

Il-kandidati jkollhom itellgħu — fil-kont tagħhom tal-EPSO — kopji skennjati tad-dokumenti li jappoġġaw id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-formola ta’ applikazzjoni tagħhom. Huma jkollhom jagħmlu dan sad-data stabbilita fl-avviż tal-kompetizzjoni jew — jekk ma tiġi stabbilita l-ebda data mill-avviż — sad-data indikata mill-EPSO.

(2)

Jekk ma jingħatax/jingħatawx dokument(i) ta’ sostenn sad-data msemmija hawn fuq, kandidat jista’ jitqies ineliġibbli jew ma jitqisux il-kwalifiki jew l-esperjenza speċifiċi tiegħu.

(3)

Fi kwalunkwe fażi tal-proċedura, il-kandidati jistgħu jintalbu (tipikament, permezz ta’ email) biex jipprovdu informazzjoni jew dokumenti addizzjonali.

(4)

Fost dokumenti oħra, il-kandidati se jkollhom itellgħu kopja tal-karta tal-identità jew tal-passaport tagħhom li trid tkun valida fid-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet. Meta jintalbu jagħmlu dan, il-kandidati jkollhom jippreżentaw kopja oriġinali tal-karta tal-identità jew tal-passaport tagħhom.

(5)

Bħala prova tal-kwalifiki edukattivi u tat-taħriġ tagħhom, il-kandidati se jkollhom jipprovdu:

(a)

kopja tad-diploma/i u/jew ċertifikat(i) ta’ taħriġ tagħhom li jiċċertifikaw kwalifiki edukattivi li jagħtu aċċess għall-kompetizzjoni (ara t-taqsima “Jien eliġibbli” fl-avviż tal-kompetizzjoni);

(b)

diploma/ċertifikat ta’ edukazzjoni sekondarja (inkluż f’każijiet fejn l-avviż ta’ kompetizzjoni jistabbilixxi rekwiżiti edukattivi minimi ogħla mil-livell ta’ edukazzjoni sekondarja);

(c)

f’każijiet ta’ diplomi/ċertifikati maħruġa f’pajjiż mhux tal-UE, dikjarazzjoni ta’ ekwivalenza maħruġa minn awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tal-UE.

(6)

Il-perjodi kollha ta’ attività professjonali jridu jkunu koperti minn kopji oriġinali jew iċċertifikati tad-dokumenti li ġejjin:

(a)

Dokumenti mingħand l-impjegatur(i) preċedenti u/jew attwali: kuntratt(i) ta’ impjieg li jindikaw id-dati tal-bidu u tat-tmiem tal-impjieg u/jew l-ewwel u l-aħħar rendikonti tal-paga. Dawn id-dokumenti għandhom jindikaw in-natura, il-livell, kif ukoll deskrizzjoni dettaljata tad-dmirijiet imwettqa, u għandu jkollhom intestatura u timbru uffiċjali ta’ min iħaddem, u l-isem u l-firma tal-persuna responsabbli.

(b)

Għal xogħol mingħajr salarju, eż. persuni li jaħdmu għal rashom/professjonijiet liberi: fatturi jew formoli tal-ordni li jagħtu dettalji dwar ix-xogħol imwettaq jew kwalunkwe dokument uffiċjali ta’ sostenn ieħor rilevanti li jispeċifika n-natura u l-perjodu tad-dmirijiet imwettqa jew tas-servizzi mogħtija;

(c)

Għal tradutturi freelance: dokumenti li jiċċertifikaw il-perjodi ta’ ħin maħduma u l-għadd ta’ paġni tradotti;

(d)

Għal interpreti freelance: dokumenti li jiċċertifikaw in-numru ta’ jiem maħduma, u l-lingwi interpretati minnhom u lejhom.

3.   Rwol tal-Bord tas-Selezzjoni

(1)

Il-Bord tas-Selezzjoni tal-kompetizzjoni jiddeċiedi dwar id-diffikultà tat-testijiet tal-kompetizzjoni u japprova l-kontenut tagħhom, jevalwa l-konformità tal-kandidati mal-kundizzjonijiet speċifiċi ta’ eliġibbiltà, iqabbel il-merti tal-kandidati, u jagħżel l-aħjar kandidati fid-dawl tar-rekwiżiti stabbiliti fl-avviż tal-kompetizzjoni.

(2)

Il-proċedimenti tal-Bord tas-Selezzjoni huma sigrieti.

(3)

Il-ħidma tal-Bord tas-Selezzjoni hija ffaċilitata mill-EPSO.

4.   Kunflitt ta’ interess

(1)

L-ismijiet tal-membri tal-Bord huma ppubblikati fuq is-sit web tal-EPSO (5).

(2)

Il-kandidati, il-membri tal-Bord tas-Selezzjoni, u l-membri tal-persunal tal-EPSO li jiffaċilitaw l-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni speċifika huma meħtieġa jiddikjaraw kwalunkwe kunflitt ta’ interess li jista’ jinqala’, b’mod partikolari, f’każijiet ta’ relazzjoni ta’ familja jew ta’ xogħol dirett. Sitwazzjoni li tista’ tikkostitwixxi kunflitt ta’ interess għandha tiġi ddikjarata lill-EPSO malli l-persuna kkonċernata ssir taf biha. L-EPSO se jevalwa kull każ individwalment u jieħu miżuri xierqa.

(3)

Biex tiġi żgurata l-indipendenza tal-Bord tas-Selezzjoni, ħlief f’każijiet espressament awtorizzati, huwa strettament ipprojbit li l-kandidati jew kwalunkwe persuna barra l-Bord tipprova tikkuntattja lil kwalunkwe wieħed mill-membri tiegħu dwar kwalunkwe kwistjoni relatata mal-kompetizzjoni jew il-proċedimenti tal-Bord.

(4)

Il-kandidati li jixtiequ jiddikjaraw il-każ tagħhom lill-Bord tas-Selezzjoni jridu jagħmlu dan bil-miktub, billi jissottomettu din il-korrispondenza permezz tal-EPSO (6).

(5)

Ksur ta’ xi waħda mir-regoli msemmija hawn fuq jista’ jirriżulta f’azzjoni dixxiplinarja kontra membru tal-Bord tas-Selezzjoni jew membru tal-persunal tal-EPSO u/jew fi skwalifika ta’ kandidat mill-kompetizzjoni (ara t-Taqsima 6).

5.   Ittestjar

(1)

It-testijiet se jsiru u jiġu sorveljati (inviġilati) mill-bogħod (online). Ir-rekwiżiti tal-IT biex wieħed jgħaddi mit-testijiet huma speċifikati fuq is-sit web tal-EPSO (7). Il-kandidati huma mħeġġa ħafna jikkonsultaw is-sit web mill-aktar fis possibbli biex jiżguraw li l-istruttura diġitali tagħhom tissodisfa r-rekwiżiti preskritti.

(2)

Il-kandidati jridu jibbukkjaw appuntament ta’ test skont l-istruzzjonijiet li jkunu rċevew mingħand l-EPSO. Il-perjodi ta’ prenotazzjoni u ttestjar huma limitati.

(3)

Id-dettalji u l-istruzzjonijiet l-oħra kollha meħtieġa se jiġu speċifikati fl-ittri tal-istedina għat-testijiet.

(4)

F’każijiet fejn il-kandidati jonqsu milli jibbukkjaw, jagħmlu, jew ilestu test wieħed jew aktar, jitqies li l-parteċipazzjoni tagħhom fil-kompetizzjoni tkun intemmet, sakemm il-kandidati ma jkunux jistgħu jagħtu prova li n-nuqqas ta’ prenotazzjoni, ta’ attendenza jew ta’ tlestija ta’ test ikun dovut għal ċirkostanzi lil hinn mill-kontroll tal-kandidati jew minħabba sitwazzjoni ta’ force majeure. In-nuqqas ta’ konformità mat-termini u l-kundizzjonijiet għall-ittestjar speċifikati fl-istruzzjonijiet u l-informazzjoni disponibbli għall-kandidati mhux se jitqies bħala ċirkostanza lil hinn mill-kontroll tal-kandidati jew bħala sitwazzjoni ta’ force majeure.

6.   Skwalifika mill-kompetizzjoni

(1)

Il-kandidati jistgħu jiġu skwalifikati fi kwalunkwe stadju tal-kompetizzjoni għar-raġunijiet li ġejjin:

(a)

ħolqien ta’ iktar minn kont tal-EPSO wieħed;

(b)

applikazzjoni permezz ta’ diversi kanali meta dan ikun ipprojbit mill-avviż tal-kompetizzjoni;

(c)

dikjarazzjonijiet foloz jew dikjarazzjonijiet mhux sostnuti minn dokumenti xierqa;

(d)

qerq waqt it-testijiet, reġistrazzjoni tat-testijiet online jew tentattivi ta’ manipulazzjoni tat-twettiq ġust tat-testijiet, jew tfixkil tal-integrità tal-proċess tal-kompetizzjoni bi kwalunkwe mod ieħor;

(e)

kuntatt jew tentattivi ta’ kuntatt ma’ membru tal-Bord tas-Selezzjoni b’mod mhux awtorizzat;

(f)

nuqqas ta’ informar lill-EPSO dwar kunflitt ta’ interess potenzjali ma’ membru tal-Bord tas-Selezzjoni jew ma’ membru tal-persunal tal-EPSO;

(g)

iffirmar jew għemil ta’ marka distintiva fuq testijiet bil-miktub jew prattiċi minkejja li jkunu saru struzzjonijiet mod ieħor.

(2)

Il-kandidati għar-reklutaġġ mill-istituzzjonijiet tal-UE huma mistennija jaġixxu bl-ogħla integrità possibbli, f’konformità mal-Artikolu 27, l-ewwel paragrafu, u l-Artikolu 28(c) tar-Regolamenti tal-Persunal. F’każ ta’ frodi jew attentat ta’ frodi, l-EPSO jista’ jiddeċiedi li jiddikjara kandidat ineliġibbli għal kompetizzjonijiet futuri għal perjodu ta’ żmien limitat.

7.   Tħassib u rimedji

7.1.   Kwistjonijiet tekniċi u organizzattivi

(1)

Jekk fi kwalunkwe fażi tal-proċedura tas-selezzjoni l-kandidati jiltaqgħu ma’ problema teknika jew organizzattiva serja, huma għandhom jinfurmaw lill-EPSO permezz tal-formola ta’ kuntatt online (8).

(2)

Għal kwistjonijiet bil-formola tal-applikazzjoni, il-kandidati jridu jikkuntattjaw lill-EPSO immedjatament u fi kwalunkwe każ qabel l-iskadenza għall-applikazzjonijiet.

(3)

Jekk il-problema tinqala’ waqt l-ittestjar mill-bogħod, kandidat irid jagħmel dawn iż-żewġ affarijiet:

(a)

javża minnufih lill-prokuraturi (l-inviġilaturi) jew jikkuntattja l-appoġġ tekniku (permezz ta’ link apposta) biex jippermetti soluzzjoni fil-pront, u fl-istess ħin jitlob li l-ilment jiġi rreġistrat bil-miktub,

kif ukoll

(b)

fi żmien tlett ijiem kalendarji, li jibdew jgħoddu minn (u inkluż) l-għada tal-jum li fih il-kandidat ikun għamel it-test, jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-formola ta’ kuntatt online (9), filwaqt li jagħti deskrizzjoni qasira tal-problema u jehmeż il-prova tat-tentattiv(i) biex isolvi l-kwistjoni (pereżempju, in-numru tal-biljett tal-help-desk, it-traskrizzjonijiet taċ-chat, eċċ.). Din il-prova dokumentarja hija meħtieġa biex l-EPSO jkun jista’ jagħmel mistoqsijiet dwar is-sitwazzjoni.

L-obbligu li l-EPSO jiġi infurmat japplika fil-każijiet kollha, anki meta l-prokuraturi (l-inviġilaturi) jew l-appoġġ tekniku jkunu segwew l-ilment tal-kandidat.

L-ilmenti li jaslu wara l-iskadenza speċifikata f’dan il-punt jew l-ilmenti li ma jkunux akkumpanjati mill-evidenza ta’ tentattiv biex tiġi solvuta l-kwistjoni jiġu rrifjutati.

(4)

It-talbiet li jsiru fil-kuntest tal-ilmenti msemmija fit-Taqsimiet 7.2.2 u 7.3.1 u bbażati fuq allegati kwistjonijiet tekniċi u/jew organizzattivi li ma kinux ġew irrapportati f’konformità mat-Taqsima 7.1, se jiġu miċħuda.

7.2.   Proċeduri ta’ rieżami interni

7.2.1.   Ilmenti dwar mistoqsijiet tat-test MCQ

(1)

Il-kandidati li jqisu li għandhom raġunijiet ġustifikabbli biex jemmnu li żball f’waħda jew aktar mill-mistoqsijiet fit-test ta’ mistoqsija b’għażla multipla (MCQ) affettwa l-kapaċità tagħhom li jwieġbu, jistgħu jitolbu li l-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i tiġi/jiġu rieżaminata/i.

(2)

Il-Bord tas-Selezzjoni jista’ jiddeċiedi li “jinnewtralizza” il-mistoqsija/jiet li jkun fihom l-iżball: jikkanċella l-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i u jqassam mill-ġdid il-punti inizjalment allokati għal dik/dawk il-mistoqsija/jiet fost il-mistoqsijiet l-oħra tat-test. Dawk il-kandidati li jkunu rċevew il-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i biss jiġu affettwati minn dan il-kalkolu mill-ġdid. L-għoti ta’ punteġġi tat-testijiet jibqa’ kif imsemmi fit-taqsimiet rilevanti tal-avviż tal-kompetizzjoni.

(3)

Biex jintroduċi lment dwar mistoqsija/jiet tat-test MCQ, kandidat għandu:

(a)

jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-formola online (10) fi żmien tlett ijiem kalendarji li jibdew jgħoddu minn (u inkluż) l-għada tal-jum li fih il-kandidat ikun għamel it-test;

(b)

jiddeskrivi l-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i bl-aktar mod preċiż possibbli, u

(c)

jispjega n-natura tal-iżball/żbalji allegat/i.

(4)

Ilmenti sottomessi wara l-iskadenza jew ilmenti li ma jiddeskrivux b’mod ċar il-mistoqsija/jiet kkontestata/i u/jew l-iżball/żbalji allegat/i mhux se jiġu kkunsidrati. B’mod partikolari, ilmenti li sempliċement jindikaw kwistjonijiet allegati ta’ traduzzjoni, mingħajr ma jispeċifikaw il-problema, mhux se jiġu kkunsidrati.

(5)

It-talbiet li saru fil-kuntest tal-ilmenti msemmija fit-Taqsima 7.3.1 u bbażati fuq kwistjonijiet allegati fil-mistoqsijiet tat-test MCQ li ma kinux ġew irrapportati skont it-Taqsima 7.2.1, se jiġu miċħuda.

7.2.2.   Talbiet għal rieżami

(1)

Il-kandidati jistgħu jitolbu rieżami ta’ deċiżjoni meħuda mill-Bord tas-Selezzjoni, li tistabbilixxi r-riżultati tagħhom, tiddetermina jekk jistgħux jipproċedu għall-fażi li jmiss tal-kompetizzjoni, jew taffettwax l-istatus legali tagħhom bħala kandidati b’mod ieħor.

(2)

L-għan tal-proċedura ta’ rieżami huwa li tippermetti lill-Bord tas-Selezzjoni jemenda d-deċiżjoni kkontestata f’każijiet fejn ikun hemm raġuni biex jagħmel dan (bħal żball fl-evalwazzjoni). Fil-proċedura ta’ rieżami, il-Bord tas-Selezzjoni se jirrieżamina l-valutazzjoni tiegħu tal-merti tal-kandidat u se jikkonferma l-konklużjonijiet inizjali tiegħu jew jipprovdi valutazzjoni riveduta.

(3)

Il-Bord tas-Selezzjoni mhu se jwieġeb għall-ebda argument legali, kemm jekk relatat mal-valutazzjoni kkontestata kif ukoll jekk le. Kwalunkwe argument ta’ natura legali u pretensjoni relatata mal-qafas legali tal-kompetizzjoni jistgħu jitressqu fil-forma ta’ lment amministrattiv (ara t-Taqsima 7.3.1).

(4)

Is-sempliċi fatt li l-kandidati jistgħu ma jaqblux mal-evalwazzjoni mill-Bord tas-Selezzjoni tal-prestazzjoni tagħhom f’test jew tal-kwalifiki u/jew l-esperjenza tagħhom, ma jfissirx li l-Bord tas-Selezzjoni wettaq żball ta’ valutazzjoni. Il-Bord tas-Selezzjoni jgawdi marġni wiesa’ ta’ diskrezzjoni biex jagħmel ġudizzji ta’ valur dwar il-prestazzjoni, il-kwalifiki u l-esperjenza tal-kandidati.

(5)

Ma hija possibbli l-ebda talba għal rieżami fir-rigward tar-riżultati tat-test MCQ.

(6)

Biex jintroduċi talba għal rieżami, kandidat irid:

(a)

jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-formola online (11) fi żmien ħamest ijiem kalendarji li jibdew jgħoddu minn (u jinkludu) l-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fil-kont EPSO tal-kandidat;

(b)

jindika b’mod ċar id-deċiżjoni li l-kandidat jixtieq jikkontesta u r-raġunijiet għaliex qed jikkontestaha.

(7)

Il-kandidati jirċievu rikonoxximent awtomatiku li t-talba tagħhom tkun waslet. Il-Bord tas-Selezzjoni se jeżamina t-talba għal rieżami u se jinforma lill-kandidat bid-deċiżjoni tiegħu mill-aktar fis possibbli.

(8)

It-talbiet għal rieżami li jaslu wara l-iskadenza indikata fil-punt (6)(a) hawn fuq se jitqiesu inammissibbli u mhux se jiġu eżaminati, ħlief fejn il-kandidati jistgħu juru sitwazzjoni ta’ force majeure.

7.3.   Forom oħra ta’ rieżami

7.3.1.   Ilmenti amministrattivi skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal

(1)

Il-kandidati jistgħu jressqu lment amministrattiv kontra miżura (deċiżjoni jew nuqqas tagħha) jekk:

(a)

huma jqisu li r-regoli li jirregolaw il-proċeduri tal-kompetizzjoni ġew miksura, u

(b)

il-miżura kkontestata taffettwa b’mod negattiv lill-kandidat ikkonċernat, jiġifieri, direttament u immedjatament taffettwa l-istatus legali tiegħu bħala kandidat (jiġifieri, tistabbilixxi r-riżultati tiegħu, tiddetermina jekk jistax jipproċedi għall-fażi li jmiss tal-kompetizzjoni, jew taffettwa l-istatus legali tiegħu bħala kandidat b’mod ieħor).

(2)

L-ilment jista’ jsir kontra n-nuqqas ta’ deċiżjoni f’dawk il-każijiet fejn hemm obbligu li tittieħed deċiżjoni fi żmien skadenza speċifikata fir-Regolamenti tal-Persunal.

(3)

Il-kandidati li jkunu ressqu talba għal rieżami (ara t-Taqsima 7.2.2) iridu jistennew sakemm jiġu nnotifikati bit-tweġiba għal dik it-talba qabel ma jiddeċiedu jekk jippreżentawx ilment amministrattiv. F’każijiet bħal dawn, l-iskadenza għall-introduzzjoni ta’ lment amministrattiv tibda tgħodd mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni tal-Bord tas-Selezzjoni dwar it-talba għal rieżami.

(4)

L-ilmenti amministrattivi jiġu eżaminati mid-Direttur tal-EPSO li jaġixxi bħala l-Awtorità tal-Ħatra skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal.

(5)

L-għan tal-proċedura tal-ilmenti amministrattivi huwa li jiġi vverifikat jekk il-qafas legali tal-kompetizzjoni ġiex irrispettat. Il-kandidati għandhom jinnotaw li d-Direttur tal-EPSO ma jistax ibiddel ġudizzju ta’ valur magħmul minn Bord tas-Selezzjoni u ma għandu l-ebda setgħa legali biex ibiddel is-sustanza ta’ deċiżjoni tal-Bord tas-Selezzjoni. Jekk id-Direttur tal-EPSO jsib żball proċedurali jew żball manifest ta’ valutazzjoni, il-każ jista’ jiġi referit lura lill-Bord tas-Selezzjoni għal valutazzjoni mill-ġdid.

(6)

Biex jintroduċi lment amministrattiv, kandidat għandu:

(a)

jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-formola online (12) fl-iskadenza stabbilita fl-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, jiġifieri tliet xhur (i) mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni kkontestata jew (ii) mid-data li fih tali deċiżjoni kellha tittieħed,

kif ukoll

(b)

jindika d-deċiżjoni jew in-nuqqas ta’ deċiżjoni, li l-kandidat jixtieq jikkontesta u r-raġunijiet għall-kontestazzjoni tagħha.

(7)

L-ilmenti amministrattivi li jaslu wara l-iskadenza stabbilita fl-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal jitqiesu inammissibbli.

7.3.2.   Appelli ġudizzjarji

(1)

Il-kandidati għandhom id-dritt li jressqu appell ġudizzjarju quddiem il-Qorti Ġenerali, skont l-Artikolu 270 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 91 tar-Regolamenti tal-Persunal.

(2)

Appelli ġudizzjarji kontra deċiżjonijiet meħuda mill-EPSO (aktar milli mill-Bord tas-Selezzjoni) ma jkunux ammissibbli quddiem il-Qorti Ġenerali sakemm kandidat ma jkunx uża kif xieraq ir-rimedju ta’ lment amministrattiv skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal (ara t-Taqsima 7.3.1 hawn fuq).

(3)

L-informazzjoni kollha dwar l-appelli ġudizzjarji tinsab fuq is-sit web tal-Qorti Ġenerali (13).

7.3.3.   Ilmenti lill-Ombudsman Ewropew

(1)

Iċ-ċittadini u r-residenti kollha tal-UE jistgħu jressqu lment lill-Ombudsman Ewropew dwar każijiet ta’ amministrazzjoni ħażina.

(2)

Qabel ma jressqu lment lill-Ombudsman, il-kandidati l-ewwel iridu jkunu eżawrew ir-rimedji interni pprovduti mill-EPSO (ara t-Taqsimiet 7.1 u 7.2 hawn fuq).

(3)

L-ilmenti li jsiru lill-Ombudsman ma għandhom l-ebda effett sospensiv fuq l-iskadenzi stabbiliti għall-preżentazzjoni ta’ talbiet, ilmenti, jew appelli ġudizzjarji msemmija f’dawn ir-regoli.

(4)

L-informazzjoni kollha dwar l-ilmenti lill-Ombudsman tista’ tinstab fuq is-sit web apposta (14).

Tmiem l-ANNESS I, ikklikkja hawn sabiex terġa’ lura għat-test ewlieni


(1)  https://epso.europa.eu/mt/contact-us

(2)  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb60

(3)  https://epso.europa.eu/mt/contact-us

(4)  https://epso.europa.eu/mt/epso-faqs-by-category

(5)  https://epso.europa.eu/mt

(6)  https://epso.europa.eu/mt/contact-us

(7)  https://epso.europa.eu/en/it-requirements-passing-epsos-remotely-proctored-tests

(8)  https://epso.europa.eu/mt/help/faq/complaints

(9)  https://epso.europa.eu/mt/help/faq/complaints

(10)  https://epso.europa.eu/mt/help/faq/complaints

(11)  https://epso.europa.eu/mt/help/faq/complaints

(12)  https://epso.europa.eu/mt/help/faq/complaints

(13)  https://curia.europa.eu/jcms/

(14)  https://www.ombudsman.europa.eu/mt/home


ANNESS II

DMIRIJIET TIPIĊI

Qasam 1 — mikroekonomija/makroekonomija

1.

L-iżgurar tas-sorveljanza ta’ u r-rappurtar dwar l-iżviluppi u l-politiki ekonomiċi, makrofinanzjarji u fiskali/baġitarji tal-Istati Membri, taż-żona tal-euro, tal-Unjoni Ewropea, jew ta’ pajjiżi sħab importanti (inklużi l-Istati Uniti, iċ-Ċina, u l-pajjiżi tal-viċinat tal-UE).

2.

It-tħejjija ta’ previżjonijiet ekonomiċi u fiskali/baġitarji.

3.

L-analiżi tal-indikaturi makroekonomiċi/makrofinanzjarji, l-istabbiltà finanzjarja u l-iżbilanċi jew it-tfassil, l-implimentazzjoni u/jew il-valutazzjoni ta’ miżuri ta’ politika biex jitnaqqsu l-iżbilanċi.

4.

Il-kontribut għall-formulazzjoni u l-valutazzjoni tal-politiki ekonomiċi, inkluż f’oqsma bħall-politika fiskali u monetarja, il-politiki makrofinanzjarji, l-enerġija, l-impjiegi, l-edukazzjoni, u politiki strutturali oħra mmirati lejn il-promozzjoni tal-investiment u t-tkabbir, il-finanzi pubbliċi, il-kompetizzjoni, il-politika industrijali, l-istituzzjonijiet u s-swieq finanzjarji.

5.

L-iżvilupp, l-użu u l-evalwazzjoni ta’ mudelli makroekonomiċi (eż. mudelli ta’ ekwilibriju ġenerali stokastiku dinamiku (DSGE)) u għodod mikro u makroekonomiċi oħrajn għall-analiżi u l-evalwazzjoni tal-iżviluppi ekonomiċi u l-prestazzjoni tal-politika; it-twettiq ta’ analiżi empirika mikro jew makroekonometrika u/jew simulazzjoni tal-mudell biex jirfdu l-formulazzjoni u l-evalwazzjoni tal-politiki ekonomiċi, inkluż f’oqsma bħall-istabbilizzazzjoni makroekonomika, il-finanzi pubbliċi, ir-riformi strutturali (eż. is-swieq tal-prodotti, is-swieq tax-xogħol, is-sistemi ta’ benefiċċji tat-taxxa, il-pensjonijiet, is-saħħa, il-kura fit-tul), l-istituzzjonijiet u s-swieq finanzjarji, id-dwana, il-kummerċ, il-kompetizzjoni, il-politika industrijali, it-teknoloġija u l-innovazzjoni.

6.

L-analiżi tal-impatt ekonomiku u l-prestazzjoni tal-baġit tal-UE u l-programmi tiegħu.

7.

L-applikazzjoni ta’ analiżi mikro jew makroekonomika għall-ħidma leġiżlattiva u politika f’setturi differenti.

8.

L-iżgurar ta’ analiżi u formulazzjoni ta’ politika bbażata fuq l-evidenza biex jiġu promossi l-produttività, l-investiment, it-tkabbir inklużiv, it-tħejjija għat-tranżizzjonijiet ekoloġiċi u diġitali, u r-reżiljenza fid-dawl ta’ xokkijiet ekonomiċi kbar. L-istudju tal-impatti ekonomiċi u fiskali tat-tibdil fil-klima u l-politiki tal-enerġija.

9.

Il-kollegament ma’, ir-rappurtar lil, u n-negozjar ma’, istituzzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji internazzjonali, awtoritajiet pubbliċi u partijiet interessati oħra fl-implimentazzjoni tas-sorveljanza ekonomika u fil-formulazzjoni u l-valutazzjoni ta’ miżuri ta’ politika ekonomika.

Qasam 2 — ekonomija finanzjarja

1.

Iż-żgurar tas-sorveljanza u l-analiżi tal-funzjonament tas-swieq finanzjarji jew partijiet tas-suq tal-Istati Membri, iż-żona tal-euro u l-Unjoni Ewropea, inkluż l-istabbiliment tal-eżistenza ta’ fallimenti possibbli tas-suq u l-iżbalji fil-prezzijiet.

2.

L-analiżi u l-evalwazzjoni tal-vijabbiltà, il-prestazzjoni u s-sostenibbiltà tal-istituzzjonijiet finanzjarji u s-swieq fl-Istati Membri, inkluż dawk li għandhom programm ta’ aġġustament ekonomiku. Dan jinkludi l-analiżi tal-fondi proprji u r-rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjonijiet finanzjarji, ir-rieżami (tal-legat) tal-kwalità tal-assi u l-valutazzjoni tal-pjan ta’ direzzjoni tan-negozju.

3.

It-twettiq ta’ analiżi biex tappoġġa l-formolazzjoni u l-valutazzjoni ta’ politiki relatati mal-approfondiment tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja (UEM) u mar-regolamentazzjoni tas-swieq finanzjarji, l-istituzzjonijiet finanzjarji u l-infrastruttura finanzjarja.

4.

L-iżvilupp ta’ leġiżlazzjoni għall-istituzzjonijiet u s-servizzi finanzjarji relatati mat-tlestija tal-Unjoni Bankarja u l-Unjoni tas-Swieq Kapitali. Dan jinkludi t-twettiq ta’ dmirijiet ta’ skrutinju regolatorju matul il-proċess leġiżlattiv.

5.

L-iżvilupp u l-applikazzjoni ta’ metodi u għodod għall-valutazzjoni u l-monitoraġġ tar-riskju finanzjarju relatat mal-ġestjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet, inklużi l-analiżi tax-xenarji u t-testijiet tal-istress. Dan jinkludi l-appoġġ għat-tfassil, l-iżvilupp, l-implimentazzjoni, il-ġestjoni, u l-manutenzjoni tal-għodod tal-UE għas-sostenibbiltà tal-obbligazzjonijiet kontinġenti bi projezzjoni ta’ fokus, ittestjar tal-istress, analiżi, u rapportar.

6.

L-iżvilupp u l-applikazzjoni ta’ metodi, ekwazzjonijiet matematiċi, għodod, u proċeduri għal fehim u/jew l-ipproċessar u l-interpretazzjoni ta’ data finanzjarja, monetarja u data ekonomika ġenerali b’appoġġ għall-Politika tal-UE Dan jinkludi data dwar l-istrumenti finanzjarji, li jistgħu jinvolvu l-użu ta’ tekniki kwantitattivi avvanzati għall-finijiet ta’ valutazzjoni ta’ dawn l-istrumenti u biex l-istrumenti finanzjarji jiġu mqabbla mal-Prinċipju tal-Operatur tal-Ekonomija tas-Suq.

7.

L-iżvilupp u l-applikazzjoni ta’ metodi u għodod għall-ġestjoni ta’ portafolli ta’ assi finanzjarji f’oqsma bħalma huma l-allokazzjoni tal-assi strateġiċi u tattiċi, l-implimentazzjoni ta’ strateġiji ta’ investiment, il-monitoraġġ u l-ibbilanċjar mill-ġdid.

8.

L-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-istrateġija ta’ finanzjament tal-UE. It-tħejjija, l-implimentazzjoni u l-ġestjoni tal-operazzjonijiet kollha ta’ teħid b’self (inklużi l-Bonds tal-UE, il-Kambjali tal-UE, u l-Bonds Ekoloġiċi tan-NextGenerationEU) konklużi f’isem l-UE f’kollaborazzjoni mal-banek tal-investiment u l-investituri istituzzjonali.

9.

It-twettiq ta’ analiżi tal-kreditu u analiżi tar-rapporti finanzjarji kemm tal-proġetti kif ukoll tal-impriżi. Il-valutazzjoni ta’ assi u kumpaniji (u parteċipazzjonijiet f’kumpaniji), inkluża l-valutazzjoni ta’ assi improduttivi jew f’diffikultà.

10.

It-tfassil, in-negozjar u l-implimentazzjoni ta’ strumenti finanzjarji, garanziji baġitarji jew veikoli bi skop speċjali (bħal strumenti ta’ dejn u ekwità, skemi ta’ garanzija jew strumenti ta’ kondiviżjoni tar-riskju) biex jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-politiki tal-UE inkluż fil-qasam estern u b’appoġġ għat-tranżizzjoni ekoloġika u diġitali. Il-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ tali azzjonijiet (inkluż minn istituzzjonijiet sħab) u l-formulazzjoni ta’ intervent ta’ politika xieraq kif meħtieġ.

11.

Il-kooperazzjoni mal-istituzzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji internazzjonali, awtoritajiet pubbliċi u partijiet oħra kkonċernati fl-implimentazzjoni ta' sorveljanza ekonomika tas-swieq finanzjarji inkluża s-sorveljanza taħt programmi ekonomiċi ta' aġġustament u l-implimentazzjoni ta’ strumenti finanzjarji.

12.

L-iżgurar tal-konsistenza tal-għajnuna mill-Istat fl-istrumenti finanzjarji marbuta mal-baġit tal-UE.

13.

L-iżgurar tat-twettiq bla xkiel u t-twassil tal-immudellar ekonometriku. L-iżgurar li l-mudelli jinbnew bl-ogħla standards bl-użu ta’ tekniki konsistenti li jistgħu jiġu applikati għal proġetti oħra u mwaqfa bil-mod it-tajjeb biex jitwieġbu mistoqsijiet politiċi rilevanti.

14.

L-abbozzar ta’ dokumenti analitiċi, ta’ politika u legali għall-użu intern u estern, inklużi deċiżjonijiet li għandhom jiġu adottati mill-istituzzjonijiet Ewropej.

15.

It-timijiet ta’ koordinazzjoni responsabbli għall-eżekuzzjoni ta’ attivitajiet ta’ kuljum tat-teżor (inklużi pagamenti, ġestjoni tal-likwidità, attivitajiet tal-back office, rapportar, eċċ.). It-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ sistemi ta’ ġestjoni tat-teżor inklużi l-ġestjoni tal-likwidità, l-arkitettura bankarja, l-ifformattjar tal-pagamenti u/jew soluzzjonijiet innovattivi tat-teżor. It-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ politiki ta’ ġestjoni tar-riskju tat-teżor u ċirkwiti ġodda ta’ flussi ta’ flus kontanti.

16.

L-ippjanar, l-organizzazzjoni, is-superviżjoni u t-twettiq tax-xogħol li jikkonċerna l-eżerċizzju annwali tal-għeluq tal-kontabbiltà u t-tħejjija tad-dikjarazzjoni finanzjarja. Il-monitoraġġ u s-superviżjoni tax-xogħol kontabilistiku, li jaġixxi bħala punt ta’ kuntatt li jipprovdi appoġġ u gwida esperta fi kwistjonijiet kontabilistiċi.

17.

L-għoti ta’ pariri dwar l-effikaċja u l-effiċjenza tal-kontroll intern u l-identifikazzjoni tal-aħjar prattiki, l-għoti ta’ rakkomandazzjonijiet, u l-komunikazzjoni ta’ linji gwida u struzzjonijiet biex jiġu indirizzati r-riskji, il-kejl tiegħu u l-ipoteżi taċ-ċifri ewlenin tar-riskju.

18.

L-analiżi u l-evalwazzjoni tal-azzjonijiet u l-politiki finanzjarji tal-Istituzzjonijiet Finanzjarji Internazzjonali (bħal inter alia l-Bank Ewropew tal-Investiment, il-Fond Ewropew tal-Investiment u l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp) bil-ħsieb tal-impatt tagħhom fuq il-politiki tal-UE. L-iżvilupp ta’ pożizzjonijiet għar-rappreżentanti tal-UE fil-korpi tat-teħid tad-deċiżjonijiet tagħhom.

Qasam 3 — ekonomija industrijali

1.

L-analiżi tal-inċentivi tad-ditti u tal-interazzjonijiet kompetittivi, pereżempju fir-rigward tal-eżerċizzju tas-saħħa fis-suq u l-impatt tagħha, f’setturi differenti (inklużi l-enerġija, it-trasport, il-banek, is-swieq diġitali, il-manifattura, is-saħħa, eċċ.).

2.

L-applikazzjoni ta’ analiżi ekonomika għal każijiet ta’ kompetizzjoni (fużjoni, antitrust u għajnuna mill-Istat).

3.

It-twettiq ta’ analiżi ekonomika fil-kuntest tal-politika industrijali u s-Suq Uniku tal-UE. Dan jinkludi analiżi ekonomika tal-innovazzjoni, l-adozzjoni u d-diffużjoni tat-teknoloġija, l-ekosistemi u setturi industrijali.

4.

It-twettiq ta’ analiżi ekonomika tal-ktajjen tal-provvista, dipendenzi strateġiċi, u tal-integrazzjoni tal-flussi ta’ oġġetti u servizzi fis-Suq Uniku tal-UE.

5.

It-twettiq ta’ analiżi empirika u ekonometrika u/jew simulazzjonijiet ta’ mmudellar, applikati għall-ekonomija industrijali, kwistjonijiet tas-Suq Uniku, il-politika tal-kompetizzjoni u l-politika industrijali.

6.

L-applikazzjoni tal-analiżi ekonomika għall-ħidma leġiżlattiva u politika f’setturi differenti u l-valutazzjoni tal-interazzjoni bejn il-kompetizzjoni, ir-regolamentazzjoni, u l-interventi pubbliċi.

7.

It-twettiq ta’ evalwazzjoni ekonomika tal-politiki pubbliċi u l-attivitajiet ta’ infurzar.

8.

It-twettiq ta’ investigazzjonijiet tas-suq.

9.

It-tħejjija ta’ deċiżjonijiet li għandhom jiġu adottati mill-istituzzjonijiet tal-UE, il-kontribut għall-valutazzjonijiet tal-impatt għall-ħidma leġiżlattiva, it-tħejjija ta’ rapporti, noti ad hoc u bullettini.

Tmiem l-ANNESS II, agħfas hawnhekk sabiex terġa’ lura għat-test prinċipali


ANNESS III

EŻEMPJI TA’ KWALIFIKI MINIMI

(Eżempji ta’ kwalifiki minimi għal kull Stat Membru u r-Renju Unit u għal kull grad li jikkorrispondu, fil-prinċipju, għal dawk meħtieġa mill-avviżi ta’ kompetizzjoni)

Jekk jogħġbok agħfas hawnhekk għal verżjoni li tista’ tinaqara faċilment ta’ dawn l-eżempji

PAJJIŻ

Minn AST-SC 1 sa AST-SC 6

Minn AST 1 sa AST 7

Minn AST 3 sa AST 11

Minn AD 5 sa AD 16

Edukazzjoni sekondarja (li tagħti aċċess għall-edukazzjoni postsekondarja)

Edukazzjoni postsekondarja (kors postsekondarju iżda mhux universitarju jew kors universitarju qasir ta’ perjodu ta’ mill-inqas sentejn)

Edukazzjoni ta’ livell universitarju (mill-anqas 3 snin)

Edukazzjoni ta’ livell universitarju (4 snin jew aktar)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d’ingénieur technicien

Master

Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Tmiem l-ANNESS III, agħfas hawnhekk biex terġa’ tmur għat-test prinċipali