7.12.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 358/24


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 358/13

1.

Fit-2 ta’ Diċembru 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni, skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 tal-Kunsill (1), dwar proposta li permezz tagħha l-impriżi Allianz IARD SA (“Allianz”, Franza) li jappartjenu għall-grupp Allianz (il-Ġermanja), Axa France IARD SA (“Axa”, Franza) li tappartjeni għall-grupp Axa (Franza) Covéa Risk SA (“Covéa”, Franza) li tappartjeni għall-grupp Covéa (Franza), Generali France Assurances SA (“Generali”, Franza) li tappartjeni għall-grupp Assicurazioni Generali (l-Italja) u Chambre Syndicale des Courtiers d'Assurances (“CSCA”, Franza) jakkwistaw fit-tifsira tal-Artikolu 3, paragrafu 1, punt b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt tal-kumpanija Netproassur SASU (“Netproassur”, Franza) permezz tax-xiri tal-ishma f'kumpanija ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Allianz: kumpannija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tal-assigurazzjoni tal-ġid u r-responsabbiltà (“IARD – Nar, Responsabbiltà Awtomobbilistika, Ħsara” fi Franza),

Axa: kumpanija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tal-assigurazzjoni IARD fi Franza),

Covéa: kumpanija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tal-assigurazzjoni IARD fi Franza),

Generali: kumpanija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja u ta' assigurazzjoni għall-ħsarat fi Franza),

CSCA: organizzazzjoni tal-impjegaturi Franċiża ta' senserija tal-assigurazzjoni, iffurmata bħala konfederazzjoni trejdjunjonistika,

Netproassur: żvilupp, implimentazzjoni u tħaddim ta' proġetti fit-teknoloġija tal-informatika u tal-komunikazzjoni li għandhom x'jaqsmu mas-senserija tal-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).