KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKATA ĠENERALI

KOKOTT

ippreżentati fil‑21 ta’ Settembru 2023 ( 1 )

Kawża C‑442/22

P sp. z o.o.

vs

Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Lublinie,

fil-preżenza ta’:

Rzecznik Małych i Średnich Przedsiębiorców

(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny (il-Qorti Amministrattiva Suprema, il-Polonja))

“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Persuni responsabbli għall-ħlas tat-taxxa skont l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT – Fattura għal tranżazzjonijiet fittizji (fattura fittizja) – Determinazzjoni tal-emittent ta’ fattura – Ħruġ ta’ fattura minn terz mhux awtorizzat – Ħruġ ta’ fattura fittizja minn impjegat mingħajr l-għarfien tal-persuna li timpjegah – Imputazzjoni ta’ aġir kriminali minn terz – Kriterju ta’ bona fide – Kolpa fl-għażla jew fis-sorveljanza min-naħa ta’ persuna taxxabbli”

I. Introduzzjoni

1.

Din it-talba għal deċiżjoni preliminari taqa’ fil-kuntest tat-tema tal-ġlieda kontra l-frodi li ilha tiddomina l-leġiżlazzjoni dwar il-VAT għal diversi snin. Hija tikkonċerna mill-ġdid il-portata tar-“responsabbiltà ta’ impriża” li kienet implikata b’mod jew ieħor fil-frodi tal-VAT imwettqa minn persuna taxxabbli oħra. Kif magħruf, huwa biżżejjed li l-impriża kellha tkun taf li, permezz tat-tranżazzjoni tagħha, hija kienet qiegħda tipparteċipa fi tranżazzjoni marbuta ma’ frodi tal-VAT ( 2 ). Għalhekk, jistgħu jiġu rrifjutati t-tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa jew l-eżenzjoni fiskali, u possibbilment it-tnejn flimkien ukoll ( 3 ).

2.

Fil-kawża ineżami teżisti t-tielet possibbiltà: dejn fiskali addizzjonali minħabba indikazzjoni mhux awtorizzata tat-taxxa. Fl-aħħar mill-aħħar, din hija r-responsabbiltà ta’ impriża għall-impjegati tagħha li, mingħajr l-għarfien tagħha, ikkontribwixxew deliberatament b’mod organizzat u kriminali sabiex persuni taxxabbli oħra setgħu wettqu frodi tal-VAT (probabbilment flimkien ma’ frodi tat-taxxa fuq id-dħul). B’hekk, impjegati tal-pompi tal-petrol ġabru rċevuti mormija u sussegwentement stabbilixxew fatturi ġodda permezz tat-tieni “sistema ta’ kontabilizzazzjoni” għall-kwantitajiet ta’ karburant imsemmija fihom, li biegħu lil persuni interessati. Dawn użaw l-ammonti relatati mal-kunsinni ta’ karburant (li effettivament qatt ma seħħew) għat-tnaqqis tat-taxxa tal-input fid-dikjarazzjoni tal-VAT u probabbilment ukoll għat-tnaqqis tal-ispejjeż tal-operat fil-kuntest tad-dikjarazzjoni tat-taxxa fuq id-dħul. L-Istat Pollakk seta’ jiskopri din il-frodi, iżda ma setax jirrimedja d-dannu kollu relatat mal-VAT tal-frodisti. Huwa għalhekk li l-amministrazzjoni fiskali qiegħda tieħu azzjoni kontra l-impriża li, għalkemm intaxxata korrettament fuq it-tranżazzjonijiet tagħha stess, tidher li ħarġet hija nnifisha l-fatturi fittizji.

3.

Il-kwistjoni li għandha tiġi deċiża fil-kawża ineżami hija għalhekk jekk id-djun tal-VAT ta’ impriża jinbidlux meta l-impjegati tagħha jkunu appoġġjaw il-frodi tal-VAT ta’ terz billi joħorġu fatturi fittizji f’isem l-impriża. Dan huwa għalhekk “sanzjonar” mil-lat tal-leġiżlazzjoni dwar il-VAT (permezz ta’ responsabbiltà) tal-persuna taxxabbli (persuna li timpjega) għall-aġir kriminali tal-impjegati tagħha stess li pparteċipaw fi frodi tal-VAT imwettqa minn terz. Din hija sitwazzjoni ġdida peress li responsabbiltà għad-djun fiskali li tirriżulta minn fatturi ineżatti kienet dejjem relatata ma’ aġir illegali tal-impriża nnifisha. B’kuntrast ma’ dan, sal-lum, ir-“responsabbiltà” tal-parteċipazzjoni fi frodi tal-VAT imwettqa minn terz kienet dejjem marbuta mal-assenza tad-diliġenza dovuta fir-rigward tat-twettiq ta’ tranżazzjonijiet fil-kuntest ta’ katina ta’ tranżazzjonijiet. Madankollu, fil-kawża ineżami, l-impriża ma tistax tiġi kkritikata fir-rigward tat-tranżazzjonijiet li fil-fatt saru.

4.

Ċertament, il-ġlieda kontra l-frodi fiskali hija waħda mill-isfidi ewlenin maħluqa minn sistema fiskali indiretta bi tnaqqis tat-taxxa tal-input. Kulħadd jaqbel dwar l-importanza tal-ġlieda kontra l-frodi. Madankollu, xorta jibqa’ l-fatt li, fir-rigward tad-drittijiet fundamentali tal-impriżi kkonċernati, jeżistu limiti. Il-Qorti tal-Ġustizzja issa tinsab f’pożizzjoni li tippreċiża dawn il-limiti.

II. Il‑kuntest ġuridiku

A.   Id‑dritt tal‑Unjoni

5.

Il-qafas legali tad-dritt tal-Unjoni huwa ddeterminat mid-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (iktar ’il quddiem id-“Direttiva dwar il-VAT”) ( 4 ). L-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT jirregola d-dejn fiskali permezz ta’ indikazzjoni fuq fattura u huwa fformulat kif ġej:

“Il-VAT għandha titħallas minn kwalunkwe persuna li tniżżel il-VAT fuq fattura.”

B.   Id‑dritt Pollakk

6.

Il-Polonja ttrasponiet id-Direttiva dwar il-VAT permezz tal-Ustawa o podatku od towarów i usług (il-Liġi dwar it-Taxxa fuq l-Oġġetti u s-Servizzi) tal‑11 ta’ Marzu 2004 (Dz. U. tal‑2011, Nru 177, intestatura 1054, kif emendata – iktar ’il quddiem il-“Liġi dwar il-VAT”). L-Artikolu 108(1) tal-Liġi dwar il-VAT huwa fformulat kif ġej:

“Meta persuna ġuridika, entità organizzattiva li ma għandhiex personalità ġuridika jew persuna fiżika joħorġu fattura li jkun fiha ammont ta’ taxxa indikat, huma għandhom l-obbligu li jħallsuha.”

III. Il‑fatti u t‑talba għal deċiżjoni preliminari

7.

Il-kumpannija rikorrenti P sp. z o.o. (iktar ’il quddiem “P”) kienet topera, matul is-snin 2001 sa 2015, fil-qasam tal-bejgħ ta’ karburanti, tal-pubblikazzjoni, tal-kiri ta’ spazji kummerċjali u tal-iżvilupp ta’ proprjetà. Hija żammet kontabbiltà sħiħa, kienet irreġistrata bħala persuna taxxabbli għall-VAT u kienet timpjega medja ta’ erbatax-il impjegat.

8.

Minn awditu fiskali tal-amministrazzjoni fiskali jirriżulta li, matul il-perijodu bejn ix-xahar ta’ Jannar 2010 u x-xahar ta’ April 2014, kienu nħarġu total ta’ 1679 fattura tal-VAT żbaljati (fatturi msejħa “vojta”, li ma kinux jirriflettu bejgħ effettiv ta’ oġġetti), f’isem P lil impriżi li talbu t-tnaqqis tal-VAT imsemmi fil-fatturi, għal ammont totali ta’ 1497847 zloty Pollakk (PLN) (attwalment madwar EUR 335000). Dawn il-fatturi foloz ma ġewx inklużi fir-reġistru tal-bejgħ ta’ P. Il-VAT la tħallset lit-Teżor Pubbliku u lanqas ġiet iddikjarata minn P.

9.

Fid-dawl tal-konstatazzjonijiet tal-awditu fiskali, il-president tal-bord tad-diretturi ta’ P wettaq investigazzjonijiet interni. Dawn l-investigazzjonijiet żvelaw li l-fatturi “vojta” inħarġu u nbiegħu, mingħajr l-għarfien u l-kunsens tal-bord tal-kumpannija, minn impjegat tal-kumpannija (iktar ’il quddiem “P. K.”).

10.

P. K. kienet impjegata bħala maniġer ta’ pompa tal-petrol ta’ P mill‑25 ta’ Novembru 2005 sal‑24 ta’ Mejju 2014, data li fiha hija tkeċċiet minħabba ksur tal-obbligi professjonali tagħha. Fost dawn kien hemm l-operat tal-cash register, il-ħruġ ta’ fatturi kif ukoll il-preparazzjoni ta’ dokumenti lill-kontabbilist prinċipali.

11.

Skont id-dikjarazzjonijiet ta’ P. K., din kienet ħarġet fatturi sommarji għall-irċevuti miġbura mill-impjegati tal-pompa tal-petrol li hija kienet tmexxi. L-irċevuti nġabru mill-kontenituri tal-iskart. Għal kull irċevuta, inżammu fatturi kkategorizzati skont is-sena tal-ħruġ fil-kamra tal-bojler tal-pompa tal-petrol. L-għan kien li jiġi ggarantit li l-fatturi li jirrigwardaw il-bejgħ fittizju taħt l-isem tal-pompa tal-petrol ma jinkludux kwantitajiet ta’ karburant ogħla minn dawk effettivament mibjugħa mill-pompa tal-petrol. P ma għandhiex issofri dannu b’riżultat ta’ din il-proċedura. Il-fatturi foloz ġew irreġistrati fuq kompjuter fl-uffiċċju (fuq fajl b’aċċess sigur).

12.

P. K. ħarġet dawn il-fatturi f’format differenti minn dawk korretti, u għamlet dan dejjem fl-assenza tas-sostitut tagħha. Hija ma stampatx kopji tal-fatturi sabiex ma toħloqx “arkivju stampat”. Hija lanqas ma bagħtet il-fatturi lid-dipartiment tal-kontabbiltà. Hija użat l-informazzjoni ta’ P, li hija indikat bħala l-emittent tal-fatturi, billi użat in-numru ta’ identifikazzjoni fiskali (NIF) ta’ P. Fuq il-fatturi hemm il-firma kif ukoll it-timbru ta’ P. K. Mis-sena 2014, il-fatturi kienu jinkludu biss firma informatika u ma kinux ittimbrati. L-impjegati kollha involuti, li kienu jaħdmu taħt P. K. fil-pompa tal-petrol, ibbenefikaw minn dan l-arranġament. L-impjegati kienu jirċievu remunerazzjoni li tikkorrispondi għall-kwantità ta’ karburant indikata fl-irċevuti mogħtija u użati sabiex jinħarġu l-fatturi foloz. Ma huwiex preċiżment ċar kif u fejn inħarġu dawn il-fatturi. Skont l-osservazzjonijiet ta’ P, ma jidhirx li saru bil-kompjuter jew fil-bini tal-pompa tal-petrol.

13.

Abbażi tal-konstatazzjonijiet tal-awditu fiskali, l-amministrazzjoni fiskali, permezz ta’ deċiżjoni, imponiet fuq P dejn tal-VAT għall-perijodu mix-xahar ta’ Jannar 2010 sax-xahar ta’ April 2014. P appellat kontra din id-deċiżjoni. Permezz ta’ deċiżjoni tal‑31 ta’ Ottubru 2017, id-Dyrektor Izby Administracji Skarbowej (il-korp tal-appell) ikkonferma d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-ammont tat-taxxa.

14.

Fuq il-bażi tal-fatti kkonstatati, iż-żewġ awtoritajiet ikkonstataw, bi ftehim komuni u mingħajr ma l-partijiet opponewhom, li l-fatturi foloz kienu jiddokumentaw provvisti ta’ oġġetti u ta’ servizzi li ma kinux effettivament seħħew. Il-fatturi kienu ssimulaw it-twettiq effettiv ta’ tranżazzjonijiet sabiex terzi jkunu jistgħu jiksbu rifużjoni tat-taxxa b’mod frawdolenti.

15.

Dawn iż-żewġ awtoritajiet ikkunsidraw li P, bħala persuna li timpjega, ma kinitx uriet id-diliġenza dovuta sabiex tevita l-ħruġ ta’ fatturi foloz. Il-portata tal-kompiti ta’ P. K. ma ġietx ippreċiżata bil-miktub. Fost il-kompiti wiesgħa kien hemm id-dritt li jinħarġu fatturi tal-VAT għal irċevuti barra mis-sistema BOS, bħala fajl Excel, mingħajr il-kunsens addizzjonali tal-persuna li timpjega. Peress li l-president tal-bord tad-diretturi ta’ P kellu għarfien tal-ħruġ ta’ fatturi mill-pompa tal-petrol għal irċevuti, jiġifieri barra mill-kontroll tad-dipartiment tal-kontijiet, huwa seta’ u kellu jipprevedi li tali prattika tiffaċilita l-ħruġ ta’ fatturi foloz. B’hekk, assenza ta’ superviżjoni u ta’ organizzazzjoni adegwati kellha bħala konsegwenza li l-president tal-bord tad-diretturi tal-kumpannija skopra l-prattika inkwistjoni biss wara l-awditu fiskali tal-amministrazzjoni fiskali.

16.

Skont l-awtoritajiet amministrattivi, P. K. ma kinitx terz fir-rigward ta’ P, iżda ġestjonarja ta’ pompa tal-petrol ta’ P u, għaldaqstant, impjegata li għandha s-setgħa tordna lill-impjegati tal-pompa tal-petrol u awtorizzata li toħroġ fatturi. Dawn l-awtoritajiet ikkonstataw ukoll li, għalkemm sar tentattiv sabiex jiġu esklużi mill-proċedura ta’ rimbors lid-destinatarji tal-fatturi foloz, kien hemm telf ta’ dħul mit-taxxa li ma setax jiġi evitat fi żmien xieraq.

17.

Permezz ta’ sentenza tat‑23 ta’ Frar 2018, il-Wojewódzki Sąd Administracyjny (il-Qorti Amministrattiva Provinċjali, il-Polonja) ċaħdet ir-rikors ippreżentat minn P kontra d-deċiżjoni tad-Dyrektor Izby Administracji Skarbowej, ta’ Lublin, billi adottat il-motivi mogħtija mill-korp tal-appell. P ippreżentat appell ta’ kassazzjoni quddiem in-Naczelny Sąd Administracyjny (il-Qorti Amministrattiva Suprema, il-Polonja). Din iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja żewġ domandi preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE:

“1.

L-Artikolu 203 tad-[Direttiva dwar il-VAT] għandu jiġi interpretat fis-sens li f’sitwazzjoni fejn impjegat ta’ persuna suġġetta għall-VAT ikun ħareġ fattura falza bil-VAT imniżżla fiha, li fiha wera l-informazzjoni tal-persuna li timpjegah bħala persuna taxxabbli, mingħajr l-għarfien u l-kunsens ta’ din tal-aħħar, il-persuna li tniżżel il-VAT fuq il-fattura li obbligata tħallas il-VAT għandha titqies li hija:

il-persuna suġġetta għall-VAT, li l-informazzjoni tagħha ntużat illegalment fil-fattura, jew

l-impjegat, li niżżel illegalment il-VAT fuq il-fattura billi uża l-informazzjoni tal-persuna suġġetta għall-VAT?

2.

Sabiex tingħata risposta dwar min għandu jitqies, skont it-tifsira tal-Artikolu 203 tal-imsemmija Direttiva dwar il-VAT bħala l-persuna li tniżżel il-VAT fuq il-fattura li hija obbligata tħallas il-VAT fiċ-ċirkustanzi msemmija fl-ewwel domanda, huwa neċessarju li jiġi kkonstatat jekk il-persuna suġġetta għall-VAT, li timpjega persuna li tkun niżżlet illegalment fuq il-fattura tal-VAT l-informazzjoni ta’ din il-persuna taxxabbli, tistax titqies li ma werietx id-diliġenza dovuta fis-superviżjoni tal-impjegat?”

18.

Fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, P, l-amministrazzjoni fiskali Pollakka, l-Ombudsman Pollakk għall-impriżi żgħar u ta’ daqs medju u l-Kummissjoni Ewropea ppreżentaw osservazzjonijiet bil-miktub. Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li ma żżommx seduta orali skont l-Artikolu 76(2) tar-Regoli tal-Proċedura.

IV. L‑analiżi ġuridika

A.   Fuq id‑domandi preliminari u l‑metodoloġija tal‑analiżi

19.

Iż-żewġ domandi preliminari, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, iqajmu, essenzjalment, il-kwistjoni tar-riskji li għandha ssostni impriża taxxabbli taħt il-leġiżlazzjoni dwar il-VAT meta din tkun ġiet suġġetta għall-frodi mill-impjegati tagħha. Fil-kawża ineżami, dawn tal-aħħar ħarġu, mingħajr l-għarfien tal-impriża, fatturi fittizji taħt isimha u bigħuhom lil terzi, f’isimhom stess, għall-finijiet ta’ frodi fiskali.

20.

F’dan ir-rigward, tqum mill-ġdid ( 5 ) il-kwistjoni tal-interpretazzjoni tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT. Dan huwa intiż sabiex jirrimedja r-riskju ta’ tnaqqis indebitu tad-destinatarju tal-fattura permezz ta’ dejn fiskali korrispondenti tal-emittent tal-fattura. Għalhekk, qabel kollox, għandu jiġi ddeterminat min huwa l-emittent tal-fattura f’dan is-sens – l-emittent tal-fattura jew min huwa indikat bħala l-emittent tal-fattura fuq il-fattura (ara, f’dan ir-rigward, il-punt B). Jekk huwa biss dak li ħareġ ukoll il-fattura, tqum għalhekk il-kwistjoni dwar il-kundizzjonijiet ta’ imputazzjoni tal-aġir (kriminali) ta’ persuna oħra (terz) lill-emittent apparenti tal-fattura (ara, f’dan ir-rigward, il-punt C.).

B.   L‑emittent tal‑fattura fis‑sens tal‑Artikolu 203 tad‑Direttiva dwar il‑VAT

1. Is‑sens ġenerali u skop tal‑Artikolu 203 tad‑Direttiva dwar il‑VAT

21.

Skont l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT, il-VAT hija dovuta minn kull persuna li tniżżel din it-taxxa fuq fattura. F’dan ir-rigward, kif diġà ddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja ( 6 ), l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT isemmi “biss” il-VAT iffatturata indebitament, jiġifieri VAT li ma hijiex legalment dovuta, iżda li madankollu hija indikata fuq fattura.

22.

L-għan tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT huwa li jiġi evitat ir-riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa li jista’ jirriżulta mill-invokazzjoni mid-destinatarju ta’ fattura ta’ tnaqqis tal-VAT indebitu ( 7 ) imwettaq abbażi ta’ din il-fattura ( 8 ). Dan ir-riskju jirrifletti l-fatti tal-kawża ineżami.

23.

Ċertament, id-dritt għal tnaqqis jeżisti biss għat-taxxi marbuta ma’ tranżazzjoni suġġetta għall-VAT ( 9 ). Madankollu, id-dħul mit-taxxa jkun mhedded sakemm id-destinatarju ta’ fattura li ssemmi indebitament il-VAT ikun għadu jista’ jużaha sabiex iwettaq tnaqqis tal-VAT skont l-Artikolu 168 tad-Direttiva dwar il-VAT ( 10 ). Dan peress li ma jistax jiġi eskluż li l-amministrazzjoni fiskali ma tkunx tista’ tikkonstata fi żmien xieraq li kunsiderazzjonijiet sostantivi jipprekludu l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis li jeżisti formalment.

24.

Għalhekk, l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT jimmira sabiex jiggarantixxi ċertu paralleliżmu bejn it-tnaqqis favur id-destinatarju tal-fattura u d-dejn tat-taxxa tal-emittent tal-fattura bħalma jseħħ normalment, fil-kuntest ta’ fattura korretta, anki bejn fornitur u destinatarju tas-servizz ( 11 ). Madankollu, skont il-formulazzjoni tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT, ma huwiex neċessarju li d-destinatarju tal-fattura jkun effettivament wettaq tnaqqis tal-VAT. Huwa biżżejjed li jkun hemm riskju li tali operazzjoni tista’ (b’mod inġust) titwettaq.

25.

Konsegwentement, l-emittent tal-fattura jinżamm responsabbli għar-riskju (jiġifieri b’mod astratt) li d-destinatarju tal-fattura jkun jista’, abbażi ta’ din il-fattura (skorretta), jipproċedi għal tnaqqis indebitu tat-taxxa tal-input. Għalhekk, dan ma huwiex dejn fiskali reali, iżda responsabbiltà għar-riskju tal-emittent tal-fattura, kif diġà ppreċiżat il-Qorti tal-Ġustizzja ( 12 ).

26.

Din ir-responsabbiltà tapplika mhux biss fil-każ ta’ żball fuq ir-rata korretta tat-taxxa (fuq il-fattura tiġi indikata r-rata normali minflok dik imnaqqsa), iżda b’mod partikolari anki fil-każ ta’ fatturazzjoni ta’ tranżazzjonijiet fittizji ( 13 ).

27.

L-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT jikkostitwixxi għalhekk responsabbiltà oġġettiva astratta li tirrendi lill-emittent tal-fattura responsabbli, indipendentement mill-kolpa, għar-riskju li jkun ħoloq meta joħroġ fatturi foloz għal tranżazzjonijiet fittizji. Il-konsegwenza hija li huwa stess ikun responsabbli għall-ħlas tal-VAT iddikjarata b’mod żbaljat.

2. Limiti intrinsiċi għar‑responsabbiltà oġġettiva

28.

Madankollu, din ir-responsabbiltà oġġettiva astratta, li timponi fuq l-emittent tal-fattura, indipendentement mill-kolpa, VAT iddikjarata b’mod żbaljat, għandha limiti. Jekk din ir-responsabbiltà ma hijiex arbitrarja fir-rigward tad-drittijiet fundamentali tal-persuna kkonċernata (P tinvoka b’mod partikolari l-Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea), hemm bżonn kemm ta’ raġuni oġġettiva (jiġifieri riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa — ara, f’dan ir-rigward, il-punt a) kif ukoll imputabbiltà suġġettiva tar-riskju (ara, f’dan ir-rigward, il-punt b).

a) Ħtieġa ta’ riskju

29.

Kif iddeċidiet reċentement il-Qorti tal-Ġustizzja, ir-responsabbiltà oġġettiva msemmija fl-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT ma tkunx applikabbli meta riskju ta’ telf ta’ VAT ikun, fih innifsu, eskluż ( 14 ). Il-Qorti tal-Ġustizzja rrispondiet fl-affermattiv f’każ fejn ġie stabbilit li l-fatturi żbaljati kienu nħarġu biss fir-rigward tal-konsumaturi finali li ma kellhomx dritt għal tnaqqis ( 15 ).

30.

Tali riskju huwa wkoll eskluż per se, sa fejn, bħal fil-kawża ineżami, l-amministrazzjoni fiskali diġà skopriet il-frodi organizzata mwettqa mill-impjegati ta’ P, b’tali mod li x-xerrejja tal-fatturi fittizji huma magħrufa u seta’ jiġi rrifjutat b’suċċess u b’mod definittiv it-tnaqqis. Skont it-talba għal deċiżjoni preliminari, l-Istat Pollakk wasal għal din il-konklużjoni sa ċertu punt. F’dan ir-rigward, il-kwistjoni tal-applikabbiltà tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT ma tqumx iktar, iżda l-iktar l-iktar il-kwistjoni tas-sanzjoni tal-bejjiegħa u tax-xerrejja tal-fatturi fittizji. Madankollu, din hija normalment kwistjoni li taqa’ taħt id-dritt kriminali u mhux taħt id-dritt fiskali. Kif diġà enfasizzat il-Qorti tal-Ġustizzja ( 16 ), l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT ma għandux in-natura ta’ sanzjoni.

31.

Dejn fiskali addizzjonali tal-emittent tal-fattura (kemm jekk P kif ukoll jekk P. K.) f’każ bħal dan iwassal għal “arrikkiment tal-Istat” abbażi ta’ frodi tal-VAT. Dan imur manifestament lil hinn minn dak li huwa neċessarju għall-ġlieda kontra l-frodi. Ikun ukoll eżitu stramb li Stat tad-dritt jista’, minħabba frodi tal-VAT identifikata, jippreżenta dħul mit-taxxa ogħla milli mingħajr tali frodi. Fil-fatt, sa fejn ma seta’ jintalab ebda tnaqqis, id-dħul mill-VAT fil-Polonja jiżdied minkejja li ma kien twettaq ebda dħul mill-bejgħ. Dan ir-riżultat lanqas ma huwa kompatibbli man-natura ta’ regola ta’ responsabbiltà (ara, f’iktar dettall, il-punti 22 et seq. iktar ’il fuq).

32.

Bl-istess mod, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet minn stadju bikri li, anki jekk id-Direttiva dwar il-VAT ma tinkludix dispożizzjonijiet dwar l-aġġustament, mill-emittent tal-fattura, tal-VAT iffatturata inkorrettament ( 17 ), huma l-Istati Membri li għandhom jipprovdu soluzzjoni f’dan ir-rigward ( 18 ). Sabiex tasal għal din is-soluzzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja żviluppat żewġ approċċi li l-Istati Membri għandhom jieħdu inkunsiderazzjoni.

33.

Għalhekk, minn naħa, sabiex tiġi żgurata n-newtralità tal-VAT, l-Istati Membri għandhom jipprevedu, fl-ordinament ġuridiku intern tagħhom, il-possibbiltà ta’ aġġustament ta’ kull taxxa ffatturata inkorrettament, kemm‑il darba l-persuna li toħroġ il-fattura turi li hija aġixxiet in bona fide ( 19 ). Min-naħa l-oħra, meta l-emittent tal-fattura, fi żmien suffiċjenti, elimina kompletament ir-riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali, il-prinċipju ta’ newtralità tal-VAT jirrikjedi li l-VAT iffatturata indebitament tista’ tiġi rrettifikata, mingħajr ma l-Istati Membri jkunu jistgħu jissuġġettaw din ir-regolarizzazzjoni għall-bona fide tal-emittent tal-fattura ( 20 ).

34.

F’dan l-aħħar każ, ma hijiex deċiżiva r-raġuni għaliex ir-riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa huwa eskluż — jiġifieri jekk l-emittent tal-fattura eliminahx b’mod attiv jew jekk l-amministrazzjoni fiskali rnexxilhiex teliminah ( 21 ). Fil-fatt, il-miżuri li l-Istati Membri jadottaw sabiex jiżguraw ġbir eżatt tat-taxxa u sabiex jevitaw l-evażjoni tat-taxxa ma għandhomx imorru lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħqu tali għanijiet. Konsegwentement, huma ma jistgħux jintużaw b’mod li jpoġġu fid-dubju n-newtralità tal-VAT, li tikkostitwixxi prinċipju fundamentali tas-sistema komuni tal-VAT ( 22 ). Dan jgħodd, b’mod partikolari, fil-każ ta’ responsabbiltà oġġettiva astratta (ara, f’dan ir-rigward, il-punti 26 et seq. iktar ’il fuq).

35.

Għalhekk, il-kwistjoni tal-użu ta’ P għall-fatturi maħruġa minn P. K. tqum biss sa fejn it-tnaqqis mix-xerrejja ma setax jiġi evitat, u għalhekk sa fejn jibqa’ jeżisti dannu għad-dħul mit-taxxa tal-Polonja.

b) Imputazzjoni suġġettiva tal-emittent ta’ fattura

36.

Sa fejn tali dannu għadu jeżisti, dan għandu wkoll jiġi imputat lil P, peress li l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT ikopri biss l-emittent ta’ dawn il-fatturi. Fil-kawża ineżami, il-partikolarità hija li l-fornitur li jidher fuq il-fattura (fil-kawża ineżami P) li normalment joħroġ il-fattura preċiżament ma ħariġx din il-fattura. Hija nħarġet minn P. K., li użat biss l-isem tal-persuna li timpjegaha. Madankollu, jidher, anki jekk intuża format ta’ fatturazzjoni differenti, daqslikieku P ħarġet dawn il-fatturi. Intużaw l-isem, l-indirizz u n-numru fiskali tagħha.

37.

Kieku P. K. kienet terz totalment estern li kien uża, ftit jew wisq b’kumbinazzjoni, id-data ta’ P sabiex jistabbilixxi u jbigħ fatturi fittizji (diġà kien hemm każijiet bħal dawn), ir-risposta kienet tkun inekwivoka. Fl-assenza ta’ imputazzjoni tal-aġir ta’ dan it-terz, ir-responsabbiltà ta’ P tkun arbitrarja u sproporzjonata u għalhekk qatt ma jkun possibbli li P tiġi kkunsidrata bħala l-emittent ta’ dawn il-fatturi, kif tirrileva wkoll l-amministrazzjoni fiskali.

38.

B’kuntrast mal-ħolqien ta’ fatturi fittizji minn terz estern, hemm ċerta prossimità bejn l-emittent attwali tal-fatturi (P. K.) u l-emittent apparenti tal-fatturi (P) abbażi tar-relazzjoni ta’ impjieg li kienet teżisti dak iż-żmien. P. K. deliberatament sfruttat l-għarfien li kisbet minn P dwar il-kwantitajiet ta’ karburant li l-irċevuti tal-bejgħ tagħha ġew mormija, id-dettalji tal-fattura li jirreferu għal P u n-numru fiskali tagħha.

39.

Madankollu, huwa stabbilit, min-naħa l-oħra, li dan il-bejgħ (kriminali) ta’ fatturi fittizji taħt l-isem ta’ P seħħ mingħajr l-għarfien u l-intenzjoni ta’ P u lanqas ma kien kopert mil-linja ta’ azzjoni mogħtija mid-dritt industrijali jew minn mandat kuntrattwali.

40.

Il-kwistjoni deċiżiva hija dik dwar min, f’tali każ, huwa l-emittent tal-fattura fis-sens tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT. Għalhekk, għandu jiġi ddeterminat jekk u taħt liema kundizzjonijiet persuna li timpjega tista’ tiġi imputata bl-aġir kriminali tal-impjegati tagħha (fil-kawża ineżami, fil-forma ta’ kriminalità organizzata) jew jekk tiġix skaġunata abbażi tal-bona fide tagħha.

41.

Skont l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT, il-VAT hija dovuta minn kwalunkwe persuna li tniżżel din it-taxxa fuq fattura. Huwa biżżejjed li kull persuna — mhux neċessarjament persuna taxxabbli — tindika t-taxxa fuq fattura. Id-Direttiva teżiġi wkoll aġir attiv (“tniżżel”). Madankollu, it-taxxa ġiet iddikjarata mhux minn P, iżda mill-impjegata tagħha P. K. Skont il-formulazzjoni tad-Direttiva dwar il-VAT, P. K. hija, għaldaqstant, responsabbli għall-ħlas tat-taxxa li hija ffatturat b’mod skorrett. Apparentement P hija biss l-emittent tal-fattura.

42.

Is-sens ġenerali u skop esposti iktar ’il fuq (punti 22 et seq.) bħala responsabbiltà għar-riskju jimmilitaw kontra r-responsabbiltà tal-“emittent fittizju” flimkien mal-emittent. L-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT ma huwiex intiż li jissanzjona jew li jirdoppja d-dħul fiskali, iżda li jkopri r-riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa. Konsegwentement, hija biss persuna waħda li tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni bħala emittent, fis-sens tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT. Dan jirriżulta wkoll mill-possibbiltà ta’ aġġustament li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrikonoxxi hija stess lill-emittent li jwettaq att kolpevoli. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom jipprevedu l-possibbiltà li kull taxxa ffatturata indebitament tista’ tiġi aġġustata mill-emittent tal-fattura, meta dan juri l-bona fide tiegħu ( 23 ). Madankollu, dan jippreżupponi li dan ikun jaf ukoll lil min ikun ħareġ il-fatturi skorretti. Madankollu, P ma tafx min huma x-xerrejja tal-fatturi. Hija biss P. K. li għandha dan l-għarfien.

43.

Għaldaqstant, sa fejn għad hemm riskju (jew dannu) għad-dħul fiskali Pollakk, bħala prinċipju, il-VAT indikata indebitament fuq dawn il-fatturi hija dovuta minn P. K., bħala l-emittent tal-fatturi fittizji.

C.   Imputazzjoni tal‑aġir kriminali ta’ terz

44.

Dan ma jistax ikun mod ieħor ħlief jekk l-aġir kriminali ta’ P. K. jista’ jiġi imputat b’xi mod lill-persuna taxxabbli (fil-kawża ineżami P). B’mod partikolari, l-amministrazzjoni fiskali Pollakka tinvoka tip ta’ “kolpa fis-sorveljanza”. Peress li P kienet taf li P. K. setgħet ukoll toħroġ fatturi manwali barra mis-sistema ta’ fatturazzjoni normali, P kellha tkun taf li kienu nħarġu fatturi fittizji. Fl-assenza ta’ miżuri ta’ sorveljanza f’dan is-sens, l-aġir ta’ P. K. għandu jiġi imputat lil P.

1. L‑imputazzjoni lil terzi esterni ta’ aġir kriminali skont il‑“prinċipju” ta’ projbizzjoni tal‑frodi?

45.

Dan l-approċċ tal-Polonja joqrob xi ftit lejn il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar ir-rifjut tat-tnaqqis (jew tal-eżenzjoni jew, eventwalment, saħansitra tat-tnejn simultanjament), meta l-persuna taxxabbli kienet taf jew kellha tkun taf li, bl-akkwist tagħha, hija kienet qiegħda tipparteċipa fi tranżazzjoni involuta fi frodi tal-VAT ( 24 ).

46.

Għall-finijiet tad-Direttiva dwar il-VAT, il-Qorti tal-Ġustizzja tqis li tali persuna taxxabbli tipparteċipa jew tiffaċilita l-frodi, indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk tiħux jew le benefiċċju mill-bejgħ mill-ġdid tal-oġġetti jew mill-użu tas-servizzi fil-kuntest tat-tranżazzjonijiet tal-output intaxxati mwettqa minnha ( 25 ). Għaldaqstant, huwa l-obbligu tal-awtoritajiet u tal-qrati nazzjonali li jirrifjutaw il-benefiċċju tad-dritt għal tnaqqis jekk jiġi stabbilit, fid-dawl ta’ elementi oġġettivi, li dan id-dritt ikun qiegħed jiġi invokat b’mod frawdolenti jew abbużiv ( 26 ). Il-Qorti tal-Ġustizzja stabbilixxiet ukoll “prinċipju tal-projbizzjoni tal-frodi” speċifiku, apparentement applikabbli fil-qasam tal-VAT ( 27 ).

47.

Indipendentement mill-fatt li din il-ġurisprudenza hija wiesgħa ħafna u tqajjem kwistjonijiet dwar il-konsegwenzi ( 28 ), fil-kawża ineżami ma huwiex il-każ li P tinvoka dritt għal tnaqqis jew għal eżenzjoni, jiġifieri drittijiet relatati mal-assi. P ma tixtieqx tkun responsabbli għall-vantaġġ patrimonjali ta’ terz (ix-xerrej tal-fatturi fittizji li ma għandha l-ebda relazzjoni miegħu). Għalhekk, din ma hijiex il-ġlieda kontra l-frodi fi ħdan katina ta’ tranżazzjonijiet, iżda tirrigwarda responsabbiltà għat-telf ta’ dħul mit-taxxa ( 29 ) ta’ “kwalunkwe persuna”.

48.

Madankollu, skont il-formulazzjoni tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT, sempliċement għarfien (jew l-obbligu li wieħed ikun jaf) li terz estern joħloq u jbigħ fatturi fittizji f’ismu, ma jagħtix lok għal responsabbiltà. Ma hijiex “kwalunkwe persuna”, iżda l-Istat Membru li huwa responsabbli għall-ġlieda kontra l-kriminalità. Fl-assenza ta’ motiv ta’ imputazzjoni speċifika fir-rigward ta’ dan it-terz ( 30 ), ebda “vantaġġ” (eżenzjoni u/jew tnaqqis) ma jista’ jiġi rrifjutat lill-persuna taxxabbli u, iktar u iktar, ma huwiex possibbli li “kull persuna” tingħata responsabbiltà (permezz ta’ piż fiskali addizzjonali).

2. Imputazzjoni tal‑aġir kriminali tal‑impjegati proprji abbażi tal‑kriterju tal‑mala fide

49.

Għalhekk, is-soluzzjoni ma tirriżultax mill-ġurisprudenza msemmija iktar ’il fuq dwar il-ġlieda kontra l-frodi, iżda mill-prinċipju ta’ newtralità u mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT. Fil-fatt, skont din id-dispożizzjoni, sabiex tiġi żgurata n-newtralità tal-VAT, l-Istati Membri għandhom jipprevedu, fl-ordinament ġuridiku intern tagħhom, il-possibbiltà ta’ aġġustament ta’ kull taxxa ffatturata inkorrettament, kemm‑il darba l-emittent tal-fattura, li, kif tenfasizza ġustament il-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet tagħha, juri li huwa aġixxa in bona fide ( 31 ).

50.

Ċertament, dan jikkonċerna lill-emittent tal-fattura, li P ma hijiex. Madankollu, l-approċċ jista’ — skont il-fehma wkoll tal-Kummissjoni — jiġi traspost għal dak li, fl-apparenza, għandu jitqies bħala l-emittent ta’ fattura (emittent apparenti). Fil-fatt, jekk dan tal-aħħar aġixxa in bona fide, huwa iktar vittma mill-awtur tar-reat u ma jistax jaqa’ taħt l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT. Jekk, għall-kuntrarju, ma aġixxiex in bona fide u l-aġir tal-emittent tal-fattura seta’ jiġi imputat lilu (abbażi ta’ prossimità jew responsabbiltà partikolari), ir-responsabbiltà bħala l-emittent tal-fattura żbaljata tista’ wkoll tiġi imputata lilu.

51.

Għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li, fil-kawża ineżami, l-attività kriminali tal-impjegata, jiġifieri l-ħruġ u l-bejgħ ta’ fatturi fittizji, ma kinitx direttament marbuta mal-pożizzjoni rrikonoxxuta lilha mid-dritt industrijali fl-impriża ta’ P. Għall-kuntrarju, din is-sitwazzjoni kienet toffrilha biss l-opportunità li teżerċita din l-attività, li kienet madankollu pprojbita mid-dritt industrijali. Għaldaqstant, kuntrarjament għal dak li huwa l-każ meta impjegati f’attività matul l-operat joħorġu fatturi (possibbilment irregolari) għall-kunsinni ta’ karburant, il-ħruġ ta’ dawn il-fatturi ma jistax jiġi awtomatikament imputat lil P. F’dan ir-rigward, għandha ssir distinzjoni bejn il-ħruġ ta’ fatturi f’isem P (fl-ambitu tal-kompetenzi fil-qasam tad-dritt industrijali) u l-ħruġ ta’ fatturi taħt isem P (kważi fil-kuntest tal-kriminalità organizzata u mingħajr l-għarfien tagħha).

52.

Madankollu – kif jenfasizzaw b’mod korrett l-amministrazzjoni fiskali – hemm ċerta prossimità u responsabbiltà tal-persuna li timpjega għall-impjegati tagħha. Dak li huwa deċiżiv huwa għalhekk li jsir magħruf skont liema kriterji tista’ tkun kwistjoni ta’ persuna li timpjega in bona fide.

3. Fuq il‑kriterju tal‑bona fide fil‑kuntest tal‑Artikolu 203 tad‑Direttiva dwar il‑VAT

53.

Il-bona fide tkun eskluża meta l-persuna li timpjega kienet taf bl-azzjoni tal-impjegat tagħha u ma intervjenietx għalkemm hija setgħet tagħmel dan. F’dan il-każ, hija tadotta b’mod konxju l-azzjoni tiegħu bħallikieku kienet tagħha. Hija għandha għalhekk tiġi kkunsidrata bħala l-uniku emittent ta’ dawn il-fatturi minħabba l-apparenza xjentement ittollerata mill-fatturi fittizji. Madankollu, dan ma huwiex il-każ fil-kawża inkwistjoni.

54.

Fil-kuntest tat-tnaqqis tas-sussidji agrikoli minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżiti ta’ sussidju minn terz (l-offerent rebbieħ), il-Qorti tal-Ġustizzja diġà żviluppat kriterji ta’ imputazzjoni. Hija ddeċidiet li, fil-każ ta’ ksur imwettaq minn terz li jkun wettaq xogħlijiet speċifiċi fuq talba tal-benefiċjarji tal-għajnuna, il-benefiċjarju jista’ jinżamm responsabbli għal dan il-ksur jekk ikun aġixxa b’mod intenzjonat jew b’negliġenza fl-għażla, fil-kontroll jew fl-istruzzjonijiet li jkunu ngħataw lit-terz. Dan japplika indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk it-terz aġixxiex huwa stess b’mod intenzjonat jew b’negliġenza ( 32 ). Madankollu, dan ma jistax jiġi traspost bħala tali fil-kawża ineżami. Minn naħa, fir-rigward tal-ħruġ ta’ fatturi fittizji, P. K. ma ngħatatx mandat minn P, iżda hija stess aġixxiet intenzjonalment barra mill-“mandat” tagħha. Min-naħa l-oħra, P lanqas ma hija arrikkita b’riżorsi tal-Istat li għandhom jiġu rtirati mingħandha minħabba n-nuqqas tat-twettiq tal-għan.

55.

Madankollu, huwa possibbli li wieħed jirrikorri għall-idea ta’ kolpa proprja fl-għażla u fis-sorveljanza (fil-kawża ineżami, tal-persuna li timpjega) imsemmija fiha, meta din tkun persuna taxxabbli fis-sens tal-leġiżlazzjoni dwar il-VAT. Fil-fatt, il-persuni taxxabbli jokkupaw pożizzjoni partikolari għall-funzjonament tas-sistema tal-VAT. Il-Qorti tal-Ġustizzja għalhekk tikklassifikahom ukoll bħala kolletturi tat-taxxa f’isem l-Istat ( 33 ).

56.

Is-sistema tal-VAT indirettament ikkonċepita hija partikolarment vulnerabbli għall-abbuż, preċiżament minħabba d-disparità bejn il-persuna taxxabbli u l-persuni responsabbli għall-ħlas tal-VAT. Id-dritt għal tnaqqis ta’ persuna taxxabbli f’katina ta’ tranżazzjonijiet ikompli jżid dan ir-riskju. Madankollu, il-prevenzjoni ta’ dan ir-riskju inerenti għas-sistema ta’ frodi taqa’ prinċipalment taħt ir-responsabbiltà tal-leġiżlatur.

57.

F’Unjoni fejn l-Istat tad-dritt għandu valur partikolari, dan huwa partikolarment minnu. Għalhekk, il-Qorti tal-Ġustizzja tkompli tenfasizza li l-Unjoni hija komposta minn Stati li josservaw u jikkondividu l-valuri li jinsabu fl-Artikolu 2 TUE ( 34 ). Fost il-valuri li fuqhom hija bbażata l-Unjoni, kif stabbiliti fl-Artikolu 2 TUE, hemm b’mod partikolari l-Istat tad-dritt. Għaldaqstant, Stat Membru ma jistax jgħaddi unilateralment dan ir-riskju, li jkun ħoloq huwa stess, fuq suġġetti tad-dritt privat. Il-ġlieda kontra l-frodi fiskali hija, prinċipalment, missjoni tal-Istat, u mhux dik ta’ individwu. Kif tenfasizza ġustament il-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet tagħha, il-protezzjoni tad-dħul mit-taxxa lanqas ma tista’ twassal sabiex persuna taxxabbli li ma għandha ebda relazzjoni mal-frodi tiġi suġġetta għall-VAT (fil-kawża ineżami, il-bejgħ ta’ fatturi fittizji).

58.

Madankollu, fil-kuntest ta’ sistema fiskali indiretta, l-Istat, bħala kreditur fiskali, jiddependi neċessarjament fuq il-parteċipazzjoni tal-persuni taxxabbli bħala kolletturi tat-taxxa. Għalkemm dawn għandhom jipparteċipaw b’mod forzat u mingħajr ħlas fil-ġbir tal-VAT, ma huwiex sproporzjonat li tintalab ċerta diliġenza, iżda mhux eċċessiva. Bħala kollettur tat-taxxa f’isem l-Istat, persuna taxxabbli ma tistax għalhekk, b’mod partikolari, tagħlaq għajnejha u deliberatament taċċetta frodi tal-VAT. Dan jaffettwa wkoll l-imputazzjoni, fid-dritt tal-Unjoni, tal-frodi tal-impjegati tagħha stess.

59.

Kif diġà indikajt fil-konklużjonijiet tiegħi f’kawża dwar proċedura ta’ rkupru tal-għajnuna agrikola, prinċipju ta’ imputazzjoni tal-aġir illegali mwettaq minn aġenti huwa, bħala prinċipju, estranju għad-dritt ta’ ċerti Stati Membri, irrispettivament mill-kolpa tal-persuna nnifisha fil-qasam delittwali ( 35 ). Għaldaqstant, prinċipal lanqas ma huwa awtomatikament responsabbli, abbażi ta’ eventwali prinċipju ta’ dritt mhux miktub, għall-aġir illegali ta’ wieħed mill-aġenti tiegħu bħal ma huwa għall-aġir tiegħu stess, iżda huwa responsabbli biss jekk huwa stess personalment ikun wettaq kolpa fl-għażla jew fis-sorveljanza.

60.

Fil-kuntest tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT, dan ifisser li P għandha titqies li aġixxiet in bona fide sakemm ebda kolpa proprja ma tista’ tiġi attribwita lilha. Għaldaqstant, “l-obbligu li wieħed ikun jaf” b’mod ġenerali biss ma huwiex biżżejjed sabiex joħloq kolpa proprja, iżda biss meta jkun personalment responsabbli għal kolpa fl-għażla jew fis-sorveljanza fir-rigward tal-impjegati tiegħu. Fil-kawża ineżami, ma hemm l-ebda kolpa fl-għażla, b’tali mod li hija possibbli biss kolpa fis-sorveljanza.

61.

Hija biss il-qorti tar-rinviju li tista’ tiddeċiedi dwar l-eżistenza ta’ tali kolpa fil-kawża ineżami. Madankollu, dan huwa standard differenti minn dak stabbilit mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-qasam tar-rifjut ta’ tnaqqis jew ta’ eżenzjoni mill-VAT f’katini ta’ tranżazzjonijiet “ivvizzjati bi frodi”. B’mod partikolari, tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni, bħala indikazzjoni ta’ bona fide, jekk u kif il-persuna taxxabbli kkooperat mal-amministrazzjoni fiskali sabiex tiddetermina l-portata tal-kriminalità organizzata (id-dannu twettaq prinċipalment mix-xerrejja tal-fatturi fittizji).

62.

Kuntrarjament għal dak li jidher li qiegħda tissuġġerixxi l-amministrazzjoni fiskali, huwa irrilevanti f’dan ir-rigward li l-kompiti ta’ P. K. ma ġewx irreġistrati bil-miktub. Il-kwistjoni dwar jekk teżistix jew le definizzjoni bil-miktub tal-kompiti tnaqqas l-iktar l-iktar ir-riskju ta’ mġiba kriminali tal-ħaddiem. Għal din ir-raġuni, kuntrarjament għal dak li jsostni l-Ombudsman fl-osservazzjonijiet tiegħu, ma huwiex rilevanti jekk il-ħruġ tal-fattura jaqax jew le, bħala prinċipju, taħt il-kompiti tal-impjegat. Min, bħala ħaddiem impjegat, jixtieq joħroġ fatturi fittizji jista’ jagħmel dan fi kwalunkwe mument, irrispettivament minn jekk il-ħruġ tal-fatturi eżatti jaqax jew le taħt ir-responsabbiltà tiegħu.

63.

Barra minn hekk, il-fatt li fatturi normali setgħu u effettivament ġew maħruġa minn P. K. barra mis-sistema BOS ma jfissirx li l-persuna li timpjega kellha tipprevedi li l-impjegati tagħha joħorġu u jbigħu fatturi fittizji. Għalkemm, sa fejn il-kontabbiltà ma kinitx ivvizzjata b’irregolaritajiet (ġewwa u barra mis-sistema BOS), il-punti ċċitati mill-amministrazzjoni fiskali ma jikkostitwixxux kolpa fis-sorveljanza. Kif ġustament tindika P fl-osservazzjonijiet tagħha, huwa diffiċli għal individwu (bħala persuna li timpjega) li jevita din it-tip ta’ “kriminalità organizzata” minn P. K., l-impjegati l-oħra u x-xerrejja tal-fatturi.

64.

F’dan ir-rigward, ikun hemm lok li ssir distinzjoni skont jekk kienx hemm jew le raġuni konkreta jew indizji konkreti — kif tindika ġustament il-Kummissjoni — favur sorveljanza partikolari. Fl-assenza ta’ raġuni konkreta, wieħed jista’, l-iktar l-iktar, jeżiġi minn persuna taxxabbli sempliċi sistema interna ta’ ġestjoni tar-riskji peress li l-persuna taxxabbli ma tistax tafda b’għajnejha magħluqa lill-impjegati tagħha. Madankollu, hekk kif il-persuna taxxabbli jkollha indizji konkreti, jistgħu jintalbu mingħandha wkoll miżuri ta’ sorveljanza iktar konkreti sal-intervent tal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi. Fl-aħħar mill-aħħar, din hija evalwazzjoni globali taċ-ċirkustanzi kollha li għandha ssir mill-qorti tar-rinviju.

V. Konklużjoni

65.

Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li tingħata risposta għad-domandi preliminari min-Naczelny Sąd Administracyjny (il-Qorti Suprema Amministrattiva, il-Polonja) kif ġej:

L-Artikolu 203 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud għandu jiġi interpretat fis-sens li l-emittent apparenti ta’ fattura għal tranżazzjonijiet fittizji għandu jħallas it-taxxa indikata fiha biss jekk (1) id-destinatarju tal-fattura jkun għadu ma setax jiġi miċħud it-tnaqqis tat-taxxa tal-input, (2) il-ħruġ tal-fattura minn terz huwa attribwit lilu abbażi ta’ responsabbiltà partikolari (jew prossimità) u (3) ma jkunx aġixxa in bona fede. F’dan ir-rigward, bona fide tista’ tiġi eskluża biss f’każ ta’ kolpa proprja tal-emittent apparenti. Din il-kolpa tista’ tikkostitwixxi wkoll, fil-każ ta’ persuna taxxabbli, kolpa fl-għażla jew fis-sorveljanza żbaljata tal-impjegati tagħha.”


( 1 ) Lingwa oriġinali: il-Ġermaniż.

( 2 ) Sentenzi tal‑24 ta’ Novembru 2022, Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT) (C‑596/21, EU:C:2022:921, punt 25), tal‑11 ta’ Novembru 2021, Ferimet (C‑281/20, EU:C:2021:910, punti 4647), tal‑20 ta’ Ġunju 2018, Enteco Baltic (C‑108/17, EU:C:2018:473, punt 94), tat‑22 ta’ Ottubru 2015, PPUH Stehcemp (C‑277/14, EU:C:2015:719, punt 48), tat‑13 ta’ Frar 2014, Maks Pen (C‑18/13, EU:C:2014:69, punt 27), tas‑6 ta’ Settembru 2012, Mecsek-Gabona (C‑273/11, EU:C:2012:547, punt 54), tas‑6 ta’ Diċembru 2012, Bonik (C‑285/11, EU:C:2012:774, punt 39), u tas‑6 ta’ Lulju 2006, Kittel (C‑439/04 u C‑440/04, EU:C:2006:446, punt 56).

( 3 ) Dwar il-problema li tirriżulta minn dan relatata ma’ kumpens żejjed għad-dannu kkawżat, ara l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawżaVetsch Int. Transporte (C‑531/17, EU:C:2018:677, punti 39 et seq.).

( 4 ) Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat‑28 ta’Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, p. 1, rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60) fil-verżjoni applikabbli għas-snin inkwistjoni (2010 sa 2014).

( 5 ) Reċentement, il-Qorti tal-Ġustizza approfondiet l-interpretazzjoni tal-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT fis-sentenza tagħha tat‑8 ta’ Diċembru 2022, Finanzamt Österreich (VAT iffatturata b’mod żbaljat lil konsumaturi finali) (C‑378/21, EU:C:2022:968).

( 6 ) Sentenza tat‑8 ta’ Diċembru 2022, Finanzamt Österreich (VAT iffatturata b’mod żbaljat lil konsumaturi finali) (C‑378/21, EU:C:2022:968, punti 2123).

( 7 ) Sa fejn il-Qorti tal-Ġustizzja titkellem fit-termini abitwali li l-Artikolu 203 tad-Direttiva dwar il-VAT huwa maħsub sabiex jelimina riskju għad-dħul mit-taxxa li jirriżulta “mid-dritt għal tnaqqis”, dan huwa kemxejn impreċiż; ara s-sentenzi tat‑8 ta’ Diċembru 2022. Finanzamt Österreich (VAT iffatturata b’mod żbaljat lil konsumaturi finali) (C‑378/21, EU:C:2022:968, punti 20), tad‑29 ta’ Settembru 2022, Raiffeisen Leasing (C‑235/21, EU:C:2022:739, punt 36), tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 32, tal‑11 ta’ April 2013, Rusedespred (C‑138/12, EU:C:2013:233, punt 24), u tal‑31 ta’ Jannar 2013, Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punt 32). Dan ma jirrigwardax preċiżament id-dritt għal tnaqqis, iżda biss ir-riskju li jirriżulta minn tnaqqis indebitu. Jidher li dan huwa dejjem mifhum, peress li dritt għal tnaqqis ma jistax jikkostitwixxi riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa.

( 8 ) Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat‑18 ta’ Marzu 2021, P (Karti tal-fjuwil) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punt 27), tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 32), tal‑11 ta’ April 2013, Rusedespred (C‑138/12, EU:C:2013:233, punt 24), tal‑31 ta’ Jannar 2013, Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punt 32), tal‑31 ta’ Jannar 2013, LVK (C‑643/11, EU:C:2013:55, punt 3536), u tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punti 28 et seq.).

( 9 ) Sentenza tat‑13 ta’ Diċembru 1989, Genius (C‑342/87, EU:C:1989:635, punt 13).

( 10 ) Ara fl-istess sens, is-sentenza tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punti 28 et seq.), b’riferiment għas-sentenza tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 57).

( 11 ) Ara, f’dan ir-rigward ukoll, il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:35, punti 31 et seq.).

( 12 ) Ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 61).

( 13 ) Ara, bħala eżempju, is-sentenza tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 26) moqrija flimkien mal-konklużjonijiet tiegħi fis-sentenza EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:35, punti 30 et seq.). B’riferiment għal dan, is-sentenza tat‑18 ta’ Marzu 2021,, P (Karti tal-fjuwil) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punt 30). Preċedentement, is-sentenza tal‑15 ta’ Ottubru 2002, Il‑Kummissjoni vs Il‑Ġermanja (C‑427/98, EU:C:2002:581, punt 41). Ara, fl-istess sens, is-sentenza tad‑29 ta’ Settembru 2022, Raiffeisen Leasing (C‑235/21, EU:C:2022:739, punt 35).

( 14 ) Sentenza tat‑8 ta’ Diċembru 2022, Finanzamt Österreich (VAT iffatturata b’mod żbaljat lil konsumaturi finali) (C‑378/21, EU:C:2022:968, punti 2425). Ara, fl-istess sens, is-sentenza tal‑11 ta’ April 2013, Rusedespred (C‑138/12, EU:C:2013:233, punti 2432 et seq. – fil-każ li l-amministrazzjoni fiskali tkun diġà definittivament irrifjutat li tippermetti tnaqqis).

( 15 ) Sentenza tat‑8 ta’ Diċembru 2022, Finanzamt Österreich (VAT iffatturata b’mod żbaljat lil konsumaturi finali) (C‑378/21, EU:C:2022:968, punt 25).

( 16 ) Sentenza tal‑31 ta’ Jannar 2013, Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punt 34). Fl-istess sens is-sentenza tat‑2 ta’ Lulju 2020, Terracult (C‑835/18, EU:C:2020:520, punt 37).

( 17 ) Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat‑18 ta’ Marzu 2021, P (Karti tal-fjuwil) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punt 30), tal‑15 ta’ Marzu 2007, Reemtsma Cigarettenfabriken (C‑35/05, EU:C:2007:167, punt 38), u tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 48).

( 18 ) Sentenzi tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punt 35), tas‑6 ta’ Novembru 2003, Karageorgou et (C‑78/02 sa C‑80/02, EU:C:2003:604, punt 49), tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 49), u tat‑13 ta’ Diċembru 1989, Genius (C‑342/87, EU:C:1989:635, punt 18).

( 19 ) Sentenzi tat‑18 ta’ Marzu 2021, P (Karti tal-fjuwil) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punt 31), tat‑2 ta’ Lulju 2020, Terracult (C‑835/18, EU:C:2020:520, punt 27), tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 33), tal‑31 ta’ Jannar 2013, Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punt 33), tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punt 36), u tat‑13 ta’ Diċembru 1989, Genius (C‑342/87, EU:C:1989:635, punt 18).

( 20 ) Sentenza tat‑2 ta’ Lulju 2020, Terracult (C‑835/18, EU:C:2020:520, punt 28), tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 33), tal‑31 ta’ Jannar 2013, LVK (C‑643/11, EU:C:2013:55, punt 37), tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punt 37), tas‑6 ta’ Novembru 2003, Karageorgou et (C‑78/02 sa C‑80/02, EU:C:2003:604, punt 50), u tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 58).

( 21 ) Ara s-sentenza tal‑11 ta’ April 2013, Rusedespred (C‑138/12, EU:C:2013:233, punt 24 – Rifjut tal-amministrazzjoni fiskali). Hija wkoll f’dan is-sens is-sentenza tas‑6 ta’ Novembru 2003, Karageorgou et (C‑78/02 sa C‑80/02, EU:C:2003:604, punt 52 – L-ammont li ma jistax ikun VAT ma jimplika ebda riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa).

( 22 ) Sentenza tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punt 39), ara b’mod korrispondenti s-sentenza tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 59 u l-ġurisprudenza ċċitata).

( 23 ) Sentenzi tat‑18 ta’ Marzu 2021, P (Karti tal-fjuwil) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punt 31), tat‑2 ta’ Lulju 2020, Terracult (C‑835/18, EU:C:2020:520, punt 27), tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 33), tal‑31 ta’ Jannar 2013, Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punt 33), tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punt 36), u tat‑13 ta’ Diċembru 1989, Genius (C‑342/87, EU:C:1989:635, punt 18).

( 24 ) Ara s-sentenzi tal‑24 ta’ Novembru 2022, Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT) (C‑596/21, EU:C:2022:921, punt 25), tal‑11 ta’ Novembru 2021, Ferimet (C‑281/20, EU:C:2021:910, punt 4647), tal‑20 ta’ Ġunju 2018, Enteco Baltic (C‑108/17, EU:C:2018:473, punt 94), tat‑22 ta’ Ottubru 2015, PPUH Stehcemp (C‑277/14, EU:C:2015:719, punt 48), tat‑13 ta’ Frar 2014, Maks Pen (C‑18/13, EU:C:2014:69, punt 27), tas‑6 ta’ Settembru 2012, Mecsek-Gabona (C‑273/11, EU:C:2012:547, punt 54), tas‑6 ta’ Diċembru 2012, Bonik (C‑285/11, EU:C:2012:774, punt 39), u tas‑6 ta’ Lulju 2006, Kittel (C‑439/04 u C‑440/04, EU:C:2006:446, punt 56).

( 25 ) Sentenzi tal‑24 ta’ Novembru 2022, Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT) (C‑596/21, EU:C:2022:921, punt 25), u tal‑11 ta’ Novembru 2021, Ferimet (C‑281/20, EU:C:2021:910, punti 4647 u l-ġurisprudenza ċċitata).

( 26 ) Sentenzi tal‑24 ta’ Novembru 2022, Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT) (C‑596/21, EU:C:2022:921, punt 24), u tal‑11 ta’ Novembru 2021, Ferimet (C‑281/20, EU:C:2021:910, punt 45 u l-ġurisprudenza ċċitata).

( 27 ) Sentenza tal‑24 ta’ Novembru 2022, Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT) (C‑596/21, EU:C:2022:921, punti 2029).

( 28 ) Dan jidher mit-talbiet għal deċiżjonijiet preliminari li ma jispiċċaw qatt fuq is-suġġett - ara biss reċentement is-sentenzi tal‑24 ta’ Novembru 2022, Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT) (C‑596/21, EU:C:2022:921), tal‑15 ta’ Settembru 2022, HA.EN. (C‑227/21, EU:C:2022:687), u tal‑11 ta’ Novembru 2021, Ferimet (C‑281/20, EU:C:2021:910).

( 29 ) Ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad‑19 ta’ Settembru 2000, Schmeink & Cofreth u Strobel (C‑454/98, EU:C:2000:469, punt 61).

( 30 ) Fil-kuntest tal-ġurisprudenza tagħha fil-qasam tal-ġlieda kontra l-frodi, il-Qorti tal-Ġustizzja tidher li tqiegħed dan fil-katina ta’ tranżazzjonijiet eżistenti u fl-invokazzjoni ta’ “vantaġġ” fil-kuntest ta’ din il-katina ta’ tranżazzjonijiet.

( 31 ) Sentenzi tat‑18 ta’ Marzu 2021, P (Karti tal-fjuwil) (C‑48/20, EU:C:2021:215, punt 31), tat‑2 ta’ Lulju 2020, Terracult (C‑835/18, EU:C:2020:520, punt 27), tat‑8 ta’ Mejju 2019, EN.SA. (C‑712/17, EU:C:2019:374, punt 33), tal‑31 ta’ Jannar 2013, Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punt 33), tat‑18 ta’ Ġunju 2009, Stadeco (C‑566/07, EU:C:2009:380, punt 36), u tat‑13 ta’ Diċembru 1989, Genius (C‑342/87, EU:C:1989:635, punt 18).

( 32 ) Sentenza tas‑27 ta’ Frar 2014, van der Ham und van der Ham-Reijersen van Buuren (C‑396/12, EU:C:2014:98, punt 53). Ara wkoll, f’dan ir-rigward, il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża van der Ham und van der Ham-Reijersen van Buuren (C‑396/12, EU:C:2013:698, punti 73 et seq.).

( 33 ) Sentenzi tal‑20 ta’ ottubru 1993, Balocchi (C‑10/92, EU:C:1993:846, punt 25), u tal‑21 ta’ Frar 2008, Netto Supermarkt (C‑271/06, EU:C:2008:105, punt 21).

( 34 ) Sentenza tal‑24 ta’ Ġunju 2019, Il‑Kummissjoni vs Il‑Polonja (Indipendenza mill-Qorti Suprema) (C‑619/18, EU:C:2019:531, punti 4243).

( 35 ) Ara l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża van der Ham und van der Ham-Reijersen van Buuren (C‑396/12, EU:C:2013:698, punt 76).