KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
CAMPOS SÁNCHEZ‑BORDONA
ippreżentati fid‑19 ta’ Mejju 2022 ( 1 )
Kawża C‑180/21
VS
vs
Inspektor v Inspektorata kam Visshia sadeben savet,
fil-preżenza ta’:
Teritorialno otdelenie – Petrich kam Rayonna prokuratura – Blagoevgrad
(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad – Blagoevgrad (il-Qorti Amministrattiva ta’ Blagoevgrad, il-Bulgarija))
“Domanda preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikoli 4 u 6 – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikoli 1, 2 sa 4 u 9 – Leġittimità tal-ipproċessar ta’ data personali fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Ipproċessar tad-data relatata mal-vittma ta’ reat kriminali għall-iskopijiet tal-akkuża sussegwenti tagħha u tad-difiża tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku fi proċedura ċivili – Kunċett ta’ ‘skopijiet differenti minn dak li din tkun inġabret għalih’”
1. |
Prinċipju bażiku tar-Regolament (UE) 2016/679 ( 2 ), li jikkostitwixxi l-leġiżlazzjoni ġenerali fil-qasam tal-protezzjoni ta’ data personali, u tad-Direttiva (UE) 2016/680 ( 3 ) (lex specialis dwar l-istess qasam fil-proċeduri kriminali) huwa dak li jiġi limitat il-ġbir ta’ din id-data u l-ipproċessar tagħha għall-iskopijiet speċifiċi previsti mil-liġi. |
2. |
F’din il-kawża, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha twieġeb għad-dubji ta’ qorti Bulgara dwar l-interpretazzjoni tal-RĠPD u tad-Direttiva 2016/680, sabiex tikkjarifika jekk hemmx ipproċessar illegali tad-data personali miżmuma mill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku ta’ Stat Membru meta:
|
A. Il‑kuntest ġuridiku. Id‑dritt tal‑Unjoni
1. Ir‑RĠPD
3. |
Skont l-Artikolu 2 (“Kamp ta’ applikazzjoni materjali”): “1. Dan ir-Regolament japplika għall-ipproċessar ta’ data personali kompletament jew parzjalment b’mezzi awtomatizzati, u għall-ipproċessar għajr b’mezzi awtomatizzati ta’ data personali li tifforma parti minn sistema ta’ arkivjar jew li tkun maħsuba sabiex tifforma parti minn sistema ta’ arkivjar. 2. Dan ir-Regolament ma japplikax għall-ipproċessar ta’ data personali:
[…]
[…]”. |
4. |
L-Artikolu 4 (“Definizzjonijiet”) jistabbilixxi li: “Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament: […]
[…]
[…]”. |
5. |
L-Artikolu 5 (“Prinċipji relatati mal-ipproċessar ta’ data personali”) jipprovdi li: “1. Id-data personali għandha:
[…]”. |
6. |
L-Artikolu 6 (“Legalità tal-ipproċessar”) huwa fformulat kif ġej: “1. L-ipproċessar għandu jkun legali biss jekk u safejn mill-inqas ikun japplika wieħed mill-punti li ġejjin:
[…]
[…]
Il-punt (f) tal-ewwel subparagrafu m’għandux japplika għall-ipproċessar li jitwettaq minn awtoritajiet pubbliċi fit-twettiq tal-kompiti tagħhom. […] 3. Il-bażi għall-ipproċessar imsemmi fil-punti (c) u (e) tal-paragrafu 1 għandha tkun stipulata minn:
Il-fini tal-ipproċessar għandu jkun iddeterminat fdik il-bażi legali jew, fir-rigward tal-ipproċessar imsemmi fil-punt (e) tal-paragrafu 1, għandu jkun meħtieġ għat-twettiq ta’ kompitu li jsir fl-interess pubbliku jew fl-eżerċizzju tal-atorità uffiċjali mogħtija lill-kontrollur. Dik il-bażi legali jista’ jkun fiha dispożizzjonijiet speċifiċi biex tiġi adattata l-applikazzjoni ta’ regoli ta’ dan ir-Regolament […]. Il-liġi tal-Unjoni jew il-liġi tal-Istat Membru għandha tissodisfa l-objettiv ta’ interess pubbliku u tkun proporzjonata mal-għan leġittimu mfittex. 4. Fejn l-ipproċessar għal finijiet differenti minn dak li għalih id-data personali tkun inġabret ma jkunx ibbażat fuq il-kunsens tas-suġġett tad-data jew fuq liġi tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru li tikkostitwixxi miżura meħtieġa u proporzjonata f’soċjetà demokratika biex tissalvagwardja l-objettivi msemmija fl-Artikolu 23(1), il-kontrollur għandu, sabiex jaċċerta jekk l-ipproċessar għal fini ieħor huwiex kompatibbli mal-fini li għalih tkun inġabret id-data personali inizjalment, jieħu kont, fost l-oħrajn, ta’:
|
2. Id‑Direttiva 2016/680
7. |
Skont l-Artikolu 1 (“Suġġett u objettivi”): “1. Din id-Direttiva tistabbilixxi r-regoli rigward il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, inkluż is-salvagwardji kontra u l-prevenzjoni ta’ theddid għas-sigurtà pubblika. 2. Skont din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom:
[…]”. |
8. |
L-Artikolu 2 (“Kamp ta’ applikazzjoni”) jipprevedi li: “1. Din id-Direttiva tapplika għall-ipproċessar tad-data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1). […] 3. Din id-Direttiva ma tapplikax għall-ipproċessar tad-data personali:
[…]”. |
9. |
L-Artikolu 3(1), (2) u (8) jadotta d-definizzjonijiet tal-Artikolu 4(1), (2) u (7) tar-RĠPD. |
10. |
L-Artikolu 4 (“Prinċipji relatati mal-ipproċessar ta’ data personali”) jipprevedi li: “[…] 2. L-ipproċessar mill-istess kontrollur jew minn wieħed differenti għal kwalunkwe wieħed mill-finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1) minbarra dak li għalih tinġabar id-data personali għandu jkun permess sakemm:
[…]”. |
11. |
L-Artikolu 6, (“Distinzjoni bejn kategoriji differenti ta’ suġġett tad-data”), jipprevedi li: “L-Istati Membri għandhom jipprevedu li l-kontrollur, fejn applikabbli u safejn ikun possibbli, jagħmel distinzjoni ċara bejn data personali ta’ kategoriji differenti ta’ suġġetti tad-data, bħal:
|
12. |
L-Artikolu 8 (“Legalità tal-ipproċessar”) huwa fformulat kif ġej: “1. L-Istati Membri għandhom jippreveduli l-ipproċessar ikun legali biss jekk u sakemm dak l-ipproċessar ikun meħtieġ għat-twettiq ta’ kompitu li jsir minn awtorità kompetenti għall-finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1) u li jkun ibbażat fuq il-liġi tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru. 2. Il-liġi tal-Istat Membru li tirregola l-ipproċessar fi ħdan il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Direttiva għandha tispeċifika tal-inqas l-objettivi tal-ipproċessar, id-data personali li għandha tiġi pproċessata u l-finijiet tal-ipproċessar”. |
13. |
Skont l-Artikolu 9 (“Kundizzjonijiet speċifiċi għall-ipproċessar”): “1. Data personali miġbura minn awtoritajiet kompetenti għall-finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1) ma għandhiex tiġi pproċessata għal finijiet li mhumiex dawk stipulati fl-Artikolu 1(1) sakemm tali pproċessar ma jkunx awtorizzat mil-liġi tal-Unjoni jew ta’ Stat Membru. Meta d-data personali tkun proċessata għal tali finijiet oħra, [ir-RĠPD] għandu japplika dment li l-ipproċessar ma jsirx f’attività li taqa’ barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni. 2. Fejn l-awtoritajiet kompetenti jiġu inkarigati mil-liġi ta’ Stat Membru bit-twettiq ta’ kompiti oħra minbarra dawk imwettqa għall-finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1), [ir-RĠPD] għandu japplika għall-ipproċessar għal finijiet bħal dawn, inkluż għal finijiet ta’ arkivjar fl-interess pubbliku, għal finijiet ta’ riċerka xjentifika jew storika jew għal finijiet ta’ statistika, sakemm l-ipproċessar ma jsirx f’attività li taqa’ barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni. […]”. |
B. Id‑dritt nazzjonali
1. Il‑Kostituzzjoni tar‑Repubblika tal‑Bulgarija ( 4 )
14. |
L-Artikolu 127 jistabbilixxi l-kompetenza esklużiva tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku għat-tmexxija tal-istruttorja kriminali, għall-imputazzjoni tar-responsabbiltà kriminali u għat-tressiq tal-azzjoni kriminali quddiem il-qrati fil-każ ta’ reati li ma jeħtiġux rapport jew kwerela. |
2. Zakon za zashtita na lichnite danni ( 5 )
15. |
L-Artikolu 1 jipprevedi li: “(1) Din il-liġi tirregola r-relazzjonijiet pubbliċi relatati mal-protezzjoni tad-drittijiet tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali tagħhom inkwantu dawn ma jkunux irregolati mir-[RĠPD]. (2) Din il-liġi tistabbilixxi ukoll ir-regoli dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-iskopijiet ta’ prevenzjoni u ta’ sejbien ta’ reati kriminali, ta’ investigazzjonijiet u ta’ prosekuzzjonijiet f’dan ir-rigward jew ta’ eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet kriminali, inkluża l-protezzjoni kontra t-theddid għas-sigurtà u għall-ordni pubbliku u l-prevenzjoni ta’ tali theddid. […]”. |
16. |
L-Artikolu 17 jistabbilixxi li: “(1) L-Ispettorat tal-Kunsill Suprem tal-Ġudikatura jiżgura l-kontroll u l-osservanza tar-[RĠPD], ta’ din il-liġi u tal-atti dwar il-protezzjoni tad-data personali fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali: 1. mill-qorti fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħha ta’ awtorità ġudizzjarja, u 2. mill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku u l-awtoritajiet ta’ investigazzjoni fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom ta’ awtoritajiet ġudizzjarji għall-iskopijiet tal-prevenzjoni, tas-sejbien, tal-istruttorja jew tal-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew tal-eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet kriminali. […]”. |
17. |
L-Artikolu 42 jipprevedi li: “(1) Ir-regoli ta’ dan il-kapitolu japplikaw fil-każ ta’ pproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-iskopijiet tal-prevenzjoni u tas-sejbien ta’ reati kriminali, ta’ investigazzjonijiet u ta’ prosekuzzjonijiet f’dan ir-rigward jew ta’ eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet kriminali, inkluża l-protezzjoni kontra t-theddid għas-sigurtà u għall-ordni pubbliku u l-prevenzjoni ta’ tali theddid. (2) Id-data personali miġbura għall-iskopijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ma għandhomx jiġu pproċessati għal skopijiet oħrajn, ħlief jekk ikun previst mod ieħor fid-dritt tal-Unjoni jew fil-leġiżlazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija. (3) Meta l-awtoritajiet kompetenti bis-saħħa tal-paragrafu 1 jipproċessaw id-data personali għal skopijiet differenti minn dawk previsti fil-paragrafu 1 kif ukoll fil-każijiet previsti fil-paragrafu 2, għandhom japplikaw ir-[RĠPD] u d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ din il-liġi li jintroduċu miżuri għall-applikazzjoni tiegħu. (4) ‘Awtorità kompetenti’, fis-sens tal-paragrafu 1, tfisser kull awtorità pubblika kompetenti għall-prevenzjoni u s-sejbien ta’ reati kriminali, għall-investigazzjonijiet u l-prosekuzzjonijiet f’dan ir-rigward jew għall-eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet kriminali, inkluża l-protezzjoni kontra t-theddid għas-sigurtà u għall-ordni pubbliku u l-prevenzjoni ta’ tali theddid. (5) Sakemm ma jkunx previst mod ieħor f’dispożizzjoni leġiżlattiva, kontrollur, fis-sens ta’ dan il-kapitolu, ta’ data personali għall-iskopijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 huwa awtorità kompetenti fis-sens tal-paragrafu 4 jew l-entità amministrattiva li minnha tagħmel parti din l-awtorità li, weħidha jew flimkien ma’ awtoritajiet oħrajn, tiddetermina l-iskopijiet u l-mezzi tal-ipproċessar ta’ data personali”. |
18. |
L-Artikolu 45 huwa fformulat kif ġej: “[…] (2) L-ipproċessar ta’ data personali mwettaq mill-kontrollur li jkun ġabarha inizjalment jew minn kontrollur ieħor għal xi wieħed mill-iskopijiet imsemmija fl-Artikolu 42(1), li jkun differenti minn dak li għalih inġabret id-data personali, huwa awtorizzat bil-kundizzjoni li: 1. il-kontrollur ikun awtorizzat jipproċessa data personali għal dan l-iskop, konformement mad-dritt tal-Unjoni jew mal-leġiżlazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija, u 2. l-ipproċessar ikun neċessarju u proporzjonat sabiex jintlaħaq dan l-iskop l-ieħor, konformement mad-dritt tal-Unjoni jew mal-leġiżlazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija. […]”. |
19. |
L-Artikolu 47 jirriproduċi l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2016/680. |
20. |
L-Artikolu 49 jistipula li: “L-ipproċessar ta’ data personali huwa legali meta jkun meħtieġ għall-eżerċizzju tas-setgħat minn awtorità kompetenti għall-iskopijiet imsemmija fl-Artikolu 42(1), u jkun previst mid-dritt tal-Unjoni jew minn liġi li tiddefinixxi l-iskopijiet tal-ipproċessar u l-kategoriji ta’ data personali li hija s-suġġett tal-ipproċessar”. |
II. Il‑fatti, il‑proċeduri u d‑domandi preliminari
21. |
Taħt it-tmexxija tar-Rayonna prokuratura – Petrich (l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tad-Distrett ta’ Petrich, il-Bulgarija) twettqet investigazzjoni (Nru 252/2013 tal-pulizija ta’ Petrich) ( 6 ) sabiex jiġu kkjarifikati xi fatti li jikkostitwixxu reat ( 7 ) li seħħew fit‑18 ta’ April 2013. |
22. |
Waqt din l-investigazzjoni, inizjalment inġabret data personali ta’ VS fil-kapaċità tiegħu ta’ vittma. |
23. |
Permezz tad-deċiżjonijiet tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tal‑4 u tal‑5 ta’ April 2018, ġew akkużati erba’ persuni (fosthom, VS) b’dawn il-fatti. |
24. |
Fl‑10 ta’ Novembru 2020, ir-Rayonen sad Petrich (il-Qorti Distrettwali ta’ Petrich, il-Bulgarija) iddeċidiet li ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni fuq il-proċeduri kriminali, minħabba preskrizzjoni. |
25. |
Fl‑2016 u l‑2017, b’konsegwenza tal-ilmenti mressqa kontra VS, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tad-distrett ta’ Petrich fetaħ diversi investigazzjonijiet ( 8 ) li, fl-assenza ta’ provi kriminali, ma wasslu għall-ftuħ ta’ ebda proċeduri kriminali. |
26. |
Fl‑2018, VS ressaq azzjoni ċivili ( 9 ) kontra l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tar-Repubblika tal-Bulgarija quddiem l-Okrazhen sad – Blagoevgrad (il-Qorti Reġjonali ta’ Blagoevgrad, il-Bulgarija), bil-għan li jikseb il-kumpens għad-dannu kkawżat mid-dewmien eċċessiv tal-proċeduri kriminali Nru 252/2013. |
27. |
Sabiex jiddefendi ruħu kontra din l-azzjoni ċivili, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku talab lill-qorti sabiex tinkorpora l-fajls Nru 517/2016 u Nru 1872/2016, tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tad-distrett ta’ Petrich stess. |
28. |
Permezz ta’ digriet tal‑15 ta’ Ottubru 2018, l-Okrazhen sad – Blagoevgrad (il-Qorti Reġjonali ta’ Blagoevgrad) ordnat lill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tad-distrett ta’ Petrich jipproduċi l-kopji tad-dokumenti li jinsabu fil-fajls Nru 517/2016 u Nru 1872/2016. |
29. |
Fit‑12 ta’ Marzu 2020, VS ilmenta mal-Inspektorata kam Visshia sadeben savet (l-Awtorità ta’ Kontroll tal-Kunsill Suprem tal-Ġudikatura; iktar ’il quddiem l-“IVSS”) dwar dak li kien ikkunsidra bħala pproċessar doppju illegali tad-data personali tiegħu mill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku, li kien uża indebitament:
|
30. |
Fit‑22 ta’ Ġunju 2020, l-IVSS ċaħdet it-talba doppja ta’ VS. |
31. |
VS ikkontesta din id-deċiżjoni tal-IVSS quddiem l-Administrativen sad Blagoevgrad (il-Qorti Amministrattiva ta’ Blagoevgrad, il-Bulgarija), li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
|
III. Il‑proċedura quddiem il‑Qorti tal‑Ġustizzja
32. |
It-talba għal deċiżjoni preliminari ġiet irreġistrata fil-Qorti tal-Ġustizzja fit‑23 ta’ Marzu 2021. |
33. |
Dehru u ppreżentaw osservazzjonijiet bil-miktub VS, l-IVSS, il-Gvern Bulgaru, il-Gvern Ċek u l-Gvern Olandiż kif ukoll il-Kummissjoni Ewropea. |
34. |
Il-Qorti tal-Ġustizzja ma qisitx indispensabbli li tinżamm seduta pubblika, li ma ġiet mitluba minn ebda waħda mill-partijiet. |
IV. Analiżi
A. Kunsiderazzjonijiet preliminari fuq id‑dritt tal‑Unjoni applikabbli
35. |
Ir-RĠPD u d-Direttiva 2016/680 jintegraw sistema koerenti li fiha:
|
36. |
Il-protezzjoni mogħtija mis-sistema kkostitwita miż-żewġ dispożizzjonijiet hija bbażata fuq il-prinċipji ta’ legalità, lealtà, trasparenza u, f’din il-kawża, fuq il-prinċipju ta’ limitazzjoni stretta tal-ġbir tad-data u tal-ipproċessar tagħha għall-iskopijiet previsti fil-liġi ( 10 ). |
37. |
B’mod partikolari, l-Artikolu 5(1)(b) tar-RĠPD jipprevedi li d-data għandha “tinġabar għal finijiet speċifikati, espliċiti u leġittimi u ma għandhiex tiġi pproċessata ulterjorment b’mod inkompatibbli ma’ dawk il-finijiet” ( 11 ). L-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 2016/680 huwa espress ukoll f’dawn it-termini, fir-rigward tal-lex specialis. |
38. |
Għaldaqstant, id-data personali la tista’ tinġabar u lanqas tiġi pproċessata b’mod ġenerali, iżda biss għal skopijiet speċifikati ( 12 ) u bla ħsara għall-kundizzjonijiet ta’ legalità stabbiliti mil-leġiżlatur tal-Unjoni. |
39. |
Il-prinċipju ta’ rabta stretta bejn il-ġbir u l-ipproċessar ta’ data, minn naħa, u l-iskopijiet li għandhom jiġu moqdija miż-żewġ operazzjonijiet, min-naħa l-oħra, ma huwiex assolut, peress li kemm r-RĠPD kif ukoll id-Direttiva 2016/680 jippermettu ċerta flessibbiltà, bħalma ser nispjega iktar ’il quddiem. |
40. |
Fil-kawża inkwistjoni, il-qorti amministrattiva għandha tiddeċiedi jekk l-awtorità ta’ kontroll (l-IVSS) ( 13 ) aġixxietx skont il-liġi fiċ-ċaħda tagħha tal-ilment li fih VS akkuża lill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Bulgaru li pproċessa b’mod illegali d-data personali tiegħu. |
41. |
Din id-data nġabret, bħalma diġà spjegajt, f’żewġ kuntesti differenti:
|
42. |
Id-domandi tal-qorti tar-rinviju jestendu, korrelattivament:
|
43. |
Naqbel mal-qorti tar-rinviju, u mal-partijiet kollha li intervjenew f’din il-proċedura għal deċiżjoni preliminari, li l-ipproċessar tad-data personali li huwa s-suġġett tal-ewwel domanda preliminari huwa rregolat mid-Direttiva 2016/680. |
44. |
Skont l-Artikolu 1(1) u l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2016/680, din id-direttiva tapplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-iskopijiet tal-prevenzjoni, tal-investigazzjoni, tas-sejbien jew tal-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali. F’din il-kawża, id-data ta’ VS inġabret u ġiet ipproċessata, preċiżament, fil-kuntest ta’ investigazzjoni kriminali. |
45. |
Madankollu, fir-rigward tat-trasferiment ta’ data personali għall-proċedura ċivili mressqa kontra l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku (it-tieni domanda preliminari), għandu japplika r-RĠPD jekk dan it-trasferiment ikun jikkostitwixxi pproċessar tad-data għal skopijiet differenti minn dawk tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680, iżda li jkunu inklużi f’attività li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni. |
B. L-ewwel domanda preliminari: trasferiment ad intra tad-data personali miġbura għal skopijiet inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2016/680
46. |
Skont l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2016/680, l-ipproċessar tad-data personali, mill-istess kontrollur jew minn wieħed differenti, għal kwalunkwe wieħed mill-iskopijiet stipulati fl-Artikolu 1(1) ( 15 ) minbarra dak li għalih din tinġabar għandu jkun permess sakemm:
|
47. |
Id-Direttiva 2016/680 tawtorizza, għaldaqstant, trasferiment ad intra tad-data personali miġbura taħtha. Id-data li tkun inġabret għal wieħed mill-iskopijiet elenkati fl-Artikolu 1(1) tagħha tista’ tintuża wkoll, bla ħsara għal ċerti kundizzjonijiet, għal skop ieħor jew skopijiet oħrajn inklużi f’din il-lista. |
48. |
Il-problema mqajma mill-ewwel domanda preliminari hija jekk id-data personali ta’ VS miksuba meta huwa deher bħala allegata vittma tar-reat investigat tistax tiġi pproċessata sussegwentement kontrih bħala persuna investigata, jew akkużata, matul l-istess proċeduri kriminali. |
49. |
Fi kliem ieħor, għandu jiġi ddeterminat jekk id-data personali ta’ VS ġietx ipproċessata għall-istess skop li ġġustifika l-ġbir inizjali tagħha jew, inkella, għal żewġ skopijiet differenti, iżda li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2016/680. Fit-tieni każ, l-ipproċessar għandu jkun suġġett għall-kundizzjonijiet speċifiċi tal-Artikolu 4(2) ta’ din id-direttiva. |
50. |
Il-qorti tar-rinviju għamlet l-ewwel domanda tagħha b’mod kemxejn ambigwu fir-rigward tas-suġġett tat-tilwima. Hija tixtieq tkun taf, letteralment, jekk l-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680 għandux jiġi interpretat “fis-sens li, meta jippreżenta l-għanijiet ta’ ‘prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali’ bħala lista, qiegħed jirreferi għal aspetti tal-istess għan ġenerali”. |
51. |
Fid-dawl tad-dikjarazzjoni tal-qorti tar-rinviju, jista’ jkun xieraq li tiġi rriformulata l-ewwel domanda tagħha, bħalma pproponew il-partijiet u l-intervenjenti f’din il-proċedura għal deċiżjoni preliminari. Iktar milli wieħed jiffoka fuq ir-relazzjoni astratta bejn skop ġenerali u skop speċifiku, dak li huwa verament importanti (u dak li fil-fatt kien jikkonċerna l-ilment ta’ VS) huwa jekk, fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali rregolati mid-Direttiva 2016/680, l-iskop li wassal għall-ġbir tad-data ta’ persuna fil-kapaċità tagħha ta’ allegata vittma ta’ reat ikomplix jeżisti meta din id-data twassal għall-akkuża sussegwenti tagħha fl-istess proċeduri. |
52. |
L-interpretazzjoni testwali tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680 tindika li, fi ħdanha, hemm tliet tipi distingwibbli ta’ skopijiet, li jikkorrispondu għal mumenti u għal attivitajiet differenti:
|
53. |
Mill-perspettiva sistematika jew kuntestwali, l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2016/680 jargumenta favur il-kunsiderazzjoni separata ta’ kull wieħed minn dawn l-iskopijiet. Inkella, bħalma indika l-Gvern tal-Pajjiżi l-Baxxi, din id-dispożizzjoni ma jkollha ebda sinjifikat, peress li, ġustament, tagħmel riferiment għal “finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1) minbarra dak li għalih tinġabar id-data personali […]”. |
54. |
Abbażi ta’ din il-premessa, ser nipprova nispjega għaliex, f’din il-kawża, id-data kontenzjuża nġabret u ġiet ipproċessata għal wieħed mill-iskopijiet (dak ta’ “investigazzjoni”) imsemmi fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680, fatt li jiddetermina l-applikazzjoni tad-Direttiva u l-legalità korrispondenti tal-ipproċessar. |
55. |
Sussidjarjament, jekk il-kisba u l-ipproċessar twettqu għal żewġ skopijiet, minn dawk elenkati fl-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2016/680, il-legalità tagħhom lanqas ma tkun kontestabbli. |
1. L-istess skop
56. |
F’investigazzjoni kriminali mhux dejjem jista’ jiġi ddeterminat mill-bidu l-istatus proċedurali tal-persuni involuti. F’ħafna każijiet, l-għan ta’ dawn l-investigazzjonijiet huwa l-identifikazzjoni u, għaldaqstant, il-“kategorizzazzjoni” tas-suġġetti li jidhru prima facie bħala awturi, vittmi jew xhieda tal-fatti. |
57. |
Matul din il-fażi preparatorja huwa loġiku li tkun teżisti ċerta fluwidità fil-kategorizzazzjoni. L-investigazzjoni għandha twassal, konformement mar-riżultati li tipproduċi, għall-identifikazzjoni eżatta tal-kapaċità li biha dawn il-persuni jintervjenu meta ssir il-prosekuzzjoni tal-fatti. |
58. |
Dan huwa partikolarment minnu f’każijiet bħal dak fid-digrieti. Skont il-qorti tar-rinviju, kien hemm attakki inkroċjati bejn għadd ta’ persuni. Waħda minnhom, li inizjalment dehret bħala vittma, spiċċat akkużata bħala awtur ta’ dawn l-attakki. |
59. |
F’dan il-kuntest, l-attività kollha mwettqa taqa’ fil-kunċett ta’ “investigazzjoni” tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680. L-għan ta’ din l-attività kien, għaldaqstant, uniku, u jikkorrispondi għal wieħed mill-“finijiet” li għalihom jista’ jservi l-ipproċessar tad-data personali. |
60. |
Madankollu, il-qorti tar-rinviju tiddubita jekk din l-interpretazzjoni tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680 hijiex konsistenti mal-premessa 31 tagħha ( 16 ). |
61. |
Naqbel mal-fehma tal-maġġoranza tal-partijiet li din il-premessa, bħall-Artikolu 6 tad-Direttiva 2016/680, li huwa bbażat fuqha, ma humiex rilevanti sabiex jiġi ddeterminat jekk seħħitx il-bidla tal-iskopijiet imsemmija fl-Artikolu 4(2) ta’ din id-direttiva. |
62. |
Skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2016/680, id-distinzjoni ċara bejn id-data personali tal-kategoriji differenti ta’ suġġetti tad-data hija possibbli biss “fejn applikabbli u safejn ikun possibbli”. Għar-raġunijiet esposti iktar ’il fuq, ma huwiex faċli li f’investigazzjoni inizjali għal fatti bħal dawk li seħħew f’dan il-każ jiġu identifikati b’mod ċar u mill-bidu l-“kategoriji differenti tas-suġġetti tad-data”. Barra minn hekk, l-istess parteċipant f’dawn il-fatti jista’ jkun kemm vittma kif ukoll awtur tal-attakki. |
63. |
Anki jekk il-kontrollur tad-data miksuba fl-investigazzjoni kriminali kellu jirnexxilu jiddistingwi b’mod ċar, fil-bidu u matul l-istruttorja, bejn vittmi, persuni ssuspettati u xhieda, l-iskop (l-investigazzjoni) sottostanti tal-ġbir u tal-ipproċessar ta’ din id-data ma jinbidilx. |
64. |
Fi kliem ieħor, l-attribuzzjoni suċċessiva ta’ status wieħed jew ieħor (vittma, xhud, persuna implikata) lill-persuni li jidhru f’investigazzjoni kriminali ma tinvolvix neċessarjament bidla tal-iskopijiet, skont l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2016/680. |
2. Żewġ skopijiet simultanji
65. |
Sussidjarjament, fl-ipoteżi tal-eżistenza taċ-ċirkustanza prevista fl-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2016/680, l-ipproċessar tad-data personali kontenzjuża jkun jissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ legalità stabbiliti minn din id-direttiva. Din hija l-fehma tal-Gvern Bulgaru u ta’ dak Ċek, li jiena naqbel magħhom. |
66. |
Għalkemm hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika dan, ma jidhirx li hemm xi dubju li l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku huwa, konformement mad-dritt nazzjonali, l-awtorità kontrollur tad-data personali ta’ VS “[għall-]finijiet stipulati fl-Artikolu 1(1) minbarra dak li għalih tinġabar id-data personali”. Għaldaqstant, l-ewwel rekwiżit tal-Artikolu 4(2)(a) tad-Direttiva 2016/680 huwa ssodisfatt. |
67. |
Fir-rigward tat-tieni rekwiżit impost mill-Artikolu 4(2)(b) (li “l-ipproċessar huwa meħtieġ u proporzjonat għal dak il-fini l-ieħor”), nifhem li:
|
68. |
Meta jiġu applikati għal din il-kawża, ir-rekwiżiti tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 2016/680 huma ta’ ftit sinjifikat u hija kkonfermata l-uniċità tal-iskop inerenti għall-ġbir tad-data personali kontenzjuża: hemm kontinwità loġika bejn l-ipproċessar inizjali tagħha u dak li sussegwentement wassal għall-akkuża tal-persuna implikata. |
69. |
Għaldaqstant, ma jkunx neċessarju li tiġi kkonfermata l-kompetenza ta’ kontrollur ġdid tad-data (li jkun dejjem l-istess), u lanqas ma jkun hemm xi diffikultà sabiex tiġi pprovata n-neċessità tat-tieni pproċessar (imwettaq fil-kuntest tal-istess proċeduri), meta l-kriterju ta’ proporzjonalità jkun komuni għall-ipproċessar kollu, skont kif jirriżulta mill-prinċipji stabbiliti fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2016/680. |
C. It-tieni domanda preliminari: trasferiment ad extra tad-data personali miġbura.
70. |
L-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2016/680 jipprevedi l-possibbiltà ta’ trasferiment ad extra tad-data personali miġbura taħtu. |
71. |
Abbażi, bħala regola, tal-fatt li tali data “ma għandhiex tiġi pproċessata għal finijiet li mhumiex dawk stipulati fl-Artikolu 1(1) [tagħha]”, l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2016/680 jistabbilixxi l-eċċezzjoni li fiha d-dritt tal-Unjoni jew tal-Istat Membru jawtorizza l-ipproċessar tagħha għal skopijiet għajr dawk tal-Artikolu 1(1). F’tali każ, għandu japplika r-RĠPD (sakemm l-attività tkun taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni). |
72. |
Permezz tat-tieni domanda preliminari tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi:
|
1. Ammissibbiltà tad‑domanda
73. |
L-IVSS issostni li, peress li l-ilment ta’ VS ġie miċħud fiż-żmien rilevanti minħabba li kien tardiv, it-tieni domanda preliminari hija inammissibbli. |
74. |
Jiena ma naqbilx ma’ din l-oġġezzjoni. |
75. |
Ir-rifjut tal-Qorti tal-Ġustizzja li tagħti deċiżjoni dwar domanda preliminari magħmula minn qorti nazzjonali huwa possibbli biss jekk ikun jidher b’mod manifest li l-interpretazzjoni mitluba tad-dritt tal-Unjoni ma jkollha ebda relazzjoni mar-realtà jew mas-suġġett tal-kawża prinċipali, meta l-problema tkun ta’ natura ipotetika jew ulterjorment meta l-Qorti tal-Ġustizzja ma jkollhiex l-elementi fattwali u legali neċessarji sabiex tirrispondi utilment għad-domandi li jkunu sarulha ( 17 ). |
76. |
L-oġġezzjoni tal-IVSS tikkonċerna punt li jaqa’ fil-ġurisdizzjoni esklużiva tal-qorti tar-rinviju. Hija biss il-qorti tar-rinviju li għandha tiddefinixxi, taħt ir-responsabbiltà tagħha, il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tad-domanda magħmula lill-Qorti tal-Ġustizzja ( 18 ) |
77. |
Kemm id-deċiżjoni dwar in-natura tardiva invokata mill-IVSS kif ukoll l-evalwazzjoni tar-rilevanza tagħha għall-finijiet tat-tilwima huma elementi ta’ deċiżjoni li jaqgħu taħt l-evalwazzjoni biss tal-qorti tar-rinviju. F’din il-kawża, dik il-qorti insistiet li d-domanda hija rilevanti għar-riżoluzzjoni tal-kawża prinċipali, minkejja n-natura tardiva invokata mill-IVSS ( 19 ). |
78. |
Din l-evalwazzjoni ma tistax tiġi rriveduta mill-Qorti tal-Ġustizzja li għandha, bħala prinċipju, issegwi l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tad-dritt nazzjonali, proċedurali u sostantiv, adottata mill-qrati meta jiddefinixxu l-kuntest li fih isir ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari. |
2. Fuq il‑mertu
79. |
Fid-dawl tar-raġunijiet mogħtija mill-qorti tar-rinviju għall-ġustifikazzjoni tat-tieni domanda preliminari, dak li verament jinteressaha huwa li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddetermina jekk it-trasferiment tad-data kontenzjuża jikkostitwixxix “ipproċessar ta’ data” fis-sens tal-Artikolu 4(1) u (2) tar-RĠPD ( 20 ) u jekk dan l-ipproċessar kienx legali skont l-Artikolu 6 tiegħu. |
a) Eżistenza ta’ pproċessar tad-data
80. |
L-Artikolu 4(1) u (2) tar-RĠPD, kif ukoll l-Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva 2016/680, jiddefinixxu fl-istess termini l-kunċetti ta’ “data personali” u “ pproċessar”. |
81. |
Skont dawn id-definizzjonijiet, ninferixxi li l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku ried juża fid-difiża tiegħu quddiem il-qorti ċivili “informazzjoni relatata ma’ persuna fiżika identifikata” li kienet tinkludi “data personali” ta’ VS. |
82. |
Fit-trasferiment ta’ din id-data personali għall-proċedura ċivili seħħew diversi mill-“operazzjonijiet” li jikkostitwixxu “pproċessar ta’ data” mingħajr il-kunsens tas-suġġett tad-data. Tal-inqas, kien neċessarju li l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku nnifsu jikkonsultaha sabiex jevalwa l-utilità possibbli tagħha sabiex jiddefendi l-pożizzjoni tiegħu fil-proċedura ċivili. Għandu jiġi ppreżuppost ukoll li, għal dan l-istess għan, id-data ġiet organizzata, strutturata, adattata jew immodifikata, u, ċertament, ikkomunikata u mxerrda, anki jekk dan sar minimament, meta kienet mitluba l-inkorporazzjoni tagħha fil-proċedura ċivili ( 21 ). |
83. |
Finalment, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku, billi rreġistra din id-data, inkorporaha fil-fajls tiegħu, żammha u kkonsultaha, u billi talab li l-qorti ċivili taċċetta bħala prova l-informazzjoni li kellu fl-investigazzjoni kriminali, wettaq ipproċessar tad-data personali ta’ VS. |
84. |
L-IVSS u l-Kummissjoni jargumentaw li l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jista’ jkun “kontrollur” biss bħala awtorità kompetenti għall-iskopijiet, ta’ natura kriminali, inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2016/680. |
85. |
Dan ma jimplikax, fil-fehma tiegħi, li t-tieni domanda preliminari ma fiha l-ebda skop, bħalma ssostni l-IVSS. Anzi, dan ifisser li l-legalità tal-ipproċessar, skont l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2016/680, għandha tiġi vverifikata fid-dawl tar-RĠPD. |
86. |
Il-qorti b’ġurisdizzjoni sabiex tiddeċiedi t-tilwima ċivili tkun il-kontrollur tad-data f’dik il-proċedura meta din id-data tkun inkluża fiha. Id-deċiżjonijiet tagħha huma esklużi mill-iskrutinju tal-awtorità ta’ kontroll, skont l-Artikolu 55(3) tar-RĠPD, sa fejn dawn jiġu adottati fl-eżerċizzju ta’ funzjonijiet ġurisdizzjonali ( 22 ). |
87. |
Madankollu, il-qorti tar-rinviju tillimita d-domanda tagħha għall-applikabbiltà tar-RĠPD fil-mument li fih l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jfittex li juża l-informazzjoni li jkun ġabar bħala “kontrollur”, fis-sens tad-Direttiva 2016/680, għad-difiża tiegħu fil-proċedura ċivili. |
88. |
Għar-raġunijiet li għadni kif esponejt, nemmen li r-RĠPD huwa applikabbli, peress li l-iskopijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680 ma jinkludux id-difiża tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku fi proċedura ċivili. |
b) Legalità tal‑ipproċessar fid‑dawl tar‑RĠPD
89. |
Il-kundizzjonijiet tal-legalità għall-ipproċessar ta’ data personali huma elenkati fl-Artikolu 6(1) tar-RĠPD: “[l]-ipproċessar għandu jkun legali biss jekk u safejn mill-inqas ikun japplika wieħed mill-punti li ġejjin”, li dan jiddeskrivi iktar ’il quddiem. Il-lista hija eżawrjenti ( 23 ). |
90. |
Fil-fehma tiegħi, minn dawn il-kundizzjonijiet ma hijiex issodisfatta, la dik ibbażata fuq il-kunsens tas-suġġett tad-data (punt (a)), la dik ibbażata fuq it-twettiq ta’ kuntratt (punt (b)), la dik ibbażata fuq it-twettiq ta’ obbligu legali (punt (c)) ( 24 ), u lanqas dik ibbażata fuq il-protezzjoni tal-interessi vitali tas-suġġett tad-data jew ta’ terz (punt (d)). |
91. |
Skont il-qorti tar-rinviju, il-kundizzjoni mniżżla fl-Artikolu 6(1)(f) tar-RĠPD hija ssodisfatta. Madankollu, bħalma sostniet il-Kummissjoni, l-aħħar subparagrafu tal-Artikolu 6(1) jeskludi l-punt (f) f’din il-kawża, peress li din il-kundizzjoni “m’għand[hiex] [t]applika għall-ipproċessar li jitwettaq minn awtoritajiet pubbliċi fit-twettiq tal-kompiti tagħhom” ( 25 ). |
92. |
Bi tweġiba għal mistoqsija mill-Qorti tal-Ġustizzja, il-Gvern Bulgaru, appoġġjat fuq dan il-punt mill-Gvern Ċek u minn dak Olandiż, insista fuq l-applikabbiltà tal-kundizzjoni prevista fl-Artikolu 6(1)(f) tar-RĠPD. Huwa jsostni n-neċessità li tiġi kkunsidrata “n-natura tal-attività eżerċitata mill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku”, li, għalkemm huwa entità pubblika, jista’ jipparteċipa fi proċeduri ċivili bħala “parti ugwali” ( 26 ). |
93. |
Madankollu, l-“interessi leġittimi” li l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jiddefendi, bħala awtorità pubblika, fi proċedura li fiha jintalab li huwa jinżamm responsabbli għall-azzjonijiet proċedurali tiegħu, huma esklużi mill-każ previst fl-Artikolu 6(1)(f) tar-RĠPD, kif prevista espliċitament fl-aħħar subparagrafu tal-Artikolu 6(1). |
94. |
Għall-awtoritajiet li jaġixxu fit-twettiq tal-kompiti fdati lilhom mil-liġi (f’dan il-każ, it-tressiq tal-azzjoni kriminali u r-rappreżentazzjoni tal-Istat kontra talbiet għal responsabbiltà finanzjarja), l-interess rilevanti, għall-finijiet tal-Artikolu 6(1) tar-RĠPD, huwa l-interess pubbliku li dawn iservu, skont l-Artikolu 6(1)(e). |
95. |
Il-kundizzjoni prevista fl-Artikolu 6(1)(f) tirrigwarda l-issodisfar ta’ interessi leġittimi mfittxija mill-kontrollur jew minn terz, sakemm fuq dawn l-interessi ma jipprevalixxux l-interessi jew id-drittijiet u l-libertajiet fundamentali tas-suġġett tad-data li jeħtieġu l-protezzjoni ta’ data personali. |
96. |
Għalhekk, din il-klawżola ma tikkonċernax daqstant il-possibbiltajiet ta’ difiża tal-awtorità pubblika – li jistgħu jkunu bbażati fuq l-Artikolu 6(1)(e) – iżda iktar il-prevalenza possibbli tal-interessi, tad-drittijiet u tal-libertajiet tas-suġġett tad-data kontra l-kontrollur jew kontra terz. Hija pjuttost tapplika għall-kunflitti bejn partijiet (privati) li l-interessi tagħhom ma humiex ta’ natura pubblika. |
97. |
Peress li l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jaġixxi, b’definizzjoni, bħala istituzzjoni statali, għandu jiġi analizzat jekk l-ipproċessar kontenzjuż huwiex kopert mill-Artikolu 6(1)(e) tar-RĠPD. |
98. |
Dan ikun il-każ jekk dan l-ipproċessar jirriżulta li huwa “meħtieġ għat-twettiq ta’ kompitu li jsir fl-interess pubbliku jew fl-eżerċizzju ta’ awtorità uffiċjali mogħtija” lill-kontrollur. |
99. |
Ser niffoka fuq l-ewwel wieħed minn dawn iż-żewġ skopijiet, mingħajr in-neċessità li nindirizza t-tieni wieħed ( 27 ), sabiex niddetermina jekk l-intervent tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku fil-proċedura ċivili li fiha qiegħed jintalab kumpens mingħandu minħabba l-imġiba tiegħu jaqax taħt it-twettiq ta’ kompitu ta’ interess pubbliku. |
100. |
Skont id-dritt nazzjonali ( 28 ), huwa l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku li għandu jirrappreżenta lill-Istat fil-proċeduri għal responsabbiltà mhux kuntrattwali għad-danni li huwa kkawża minħabba d-dewmien tiegħu. Bl-istess mod, l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku jintervjeni fid-difiża tal-interessi ġenerali (finanzjarji) tal-Istat u, għaldaqstant, fl-eżerċizzju ta’ kompitu ta’ interess pubbliku ( 29 ). |
101. |
L-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2016/680 jissuġġetta t-trasferiment ad extra tad-data miġbura fil-fajls suġġett għall-kundizzjoni li l-ipproċessar tagħha jkun awtorizzat mid-dritt tal-Unjoni jew tal-Istat Membru. F’din il-kawża, hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika l-eżistenza ta’ din l-awtorizzazzjoni, fid-dawl tat-twettiq tal-kompitu ta’ interess pubbliku attribwit lill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku għad-difiża tal-assi tal-Istat. |
102. |
Skont l-Artikolu 6(3) tar-RĠPD, il-bażi legali tal-ipproċessar indikat fl-Artikolu 6(1)(e), “jista’ jkun fiha dispożizzjonijiet speċifiċi biex tiġi adattata l-applikazzjoni ta’ regoli” tal-istess RĠPD ( 30 ). Jekk din il-bażi legali tkun stabbilita mid-dritt tal-Istat Membru li jkun japplika għall-kontrollur, hija l-qorti nazzjonali li għandha tidentifikaha ( 31 ). |
103. |
Finalment, anki jekk il-qorti tar-rinviju ma tidentifikax il-bażi legali rilevanti, il-kompatibbiltà tal-ipproċessar kontenzjuż mal-iskop li għalih inġabret id-data kontenzjuża għandha tiġi ddeterminata skont l-Artikolu 6(4) tar-RĠPD. Għal dan l-għan, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni, fost l-oħrajn, kwalunkwe relazzjoni bejn l-iskopijiet oriġinali u l-iskop li qam, il-kuntest li fih inġabret id-data personali u n-natura ta’ din tal-aħħar, il-konsegwenzi possibbli tal-ipproċessar il-ġdid għas-suġġett tad-data u l-eżistenza ta’ garanziji adegwati. |
V. Konklużjoni
104. |
Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nissuġġerixxi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi lill-Administrativen sad – Blagoevgrad (il-Qorti Amministrattiva ta’ Blagoevgrad, il-Bulgarija) kif ġej:
|
( 1 ) Lingwa oriġinali: l-Ispanjol.
( 2 ) Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU 2016, L 119, p. 1, rettifika fil-ĠU 2018, L 127, p. 2). Iktar ’il quddiem ir-“RĠPD”.
( 3 ) Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li tħassar id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI (ĠU 2016, L 119, p. 89, rettifika fil-ĠU 2018, L 127, p. 6).
( 4 ) DV Nru 56, tat‑13 ta’ Lulju 1991.
( 5 ) Liġi dwar il-Protezzjoni tad-Data, DV Nru 1, tal‑4 ta’ Jannar 2002. It-traskrizzjoni tad-dispożizzjonijiet tagħha tirrifletti l-verżjoni applikabbli fil-mument tat-twettiq tal-fatti kontenzjużi.
( 6 ) Fajl Nru 1548/2013 tal-Prosekutur tad-distrett ta’ Petrich.
( 7 ) Skont id-digriet tar-rinviju (punt 8.1), ir-reat kien previst fl-Artikolu 325(1), moqri flimkien mal-Artikolu 20(2) tan-Nakazatelen kodeks (il-Kodiċi Kriminali).
( 8 ) Il-fajls Nru 517/2016, Nru 1870/2016, Nru 1872/2016 u Nru 2217/2016.
( 9 ) Proċedura ċivili Nru 144/2018.
( 10 ) Premessa 39 tar-RĠPD u premessa 26 tad-Direttiva 2016/680.
( 11 ) Korsiv miżjud minni.
( 12 ) L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680 jelenka dawn l-iskopijiet (ara infra n-nota ta’ qiegħ il-paġna 15). Lil hinn mill-kamp ta’ applikazzjoni nnifsu tad-Direttiva 2016/680, l-iskopijiet permessi mir-RĠPD huma dawk kollha li huma potenzjalment legali. Għaldaqstant, japplika prinċipju ta’ libertà, li l-limitazzjoni tiegħu hija vverifikata fil-qasam tal-legalità tal-kundizzjonijiet tal-ipproċessar tad-data u tad-drittijiet tas-suġġett tad-data (Kapitoli II u III tar-RĠPD).
( 13 ) Skont l-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2016/680, l-Istati Membri “għand[hom] jippreved[u] li kull awtorità superviżorja ma tkunx kompetenti għas-sorveljanza ta’ operazzjonijiet ta’ pproċessar tal-qrati meta jkunu qegħdin jaġixxu fil-kapaċità ġudizzjarja tagħhom”.
( 14 ) Għalkemm l-informazzjoni pprovduta mill-qorti tar-rinviju ma tippreċiżax dan b’mod espliċitu, kollox jidher li jindika li huma, fil-fatt, fatti differenti.
( 15 ) L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2016/680 iqis bħala tali l-“prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta’ pieni kriminali, inkluż is-salvagwardji kontra u l-prevenzjoni ta’ theddid għas-sigurtà pubblika”. Il-verżjoni Spanjola ta’ din id-dispożizzjoni hija differenti minn dik ta’ lingwi uffiċjali oħra fir-rigward tat-terminu “enjuiciamiento”. Għaldaqstant, il-verżjoni Franċiża tuża s-sostantiv “poursuites”, li huwa ekwivalenti għal “prosecution” tal-verżjoni Ingliża, għal “perseguimento” tal-verżjoni Taljana, għal “Verfolgung” tal-verżjoni Ġermaniża, jew għal “vervolging” tal-verżjoni Olandiża. Dawn il-verżjonijiet u verżjonijiet oħra (ħlief dik Spanjola) jagħmlu riferiment għal attività li tippreċedi l-“enjuiciamiento” nnifisu, irriservat esklużivament għall-qrati.
( 16 ) “Huwa inerenti għall-ipproċessar ta’ data personali fl-oqsma tal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali u tal-kooperazzjoni tal-pulizija li tiġi pproċessata data personali relatata ma’ kategoriji differenti ta’ suġġetti tad-data. Għalhekk, fejn applikabbli u sa fejn ikun possibbli, għandha ssir distinzjoni ċara bejn data personali ta’ kategoriji differenti tas-suġġetti tad-data […]”. Korsiv miżjud minni.
( 17 ) Sentenza tas‑27 ta’ Settembru 2017, Puškár (C‑73/16, EU:C:2017:725), punt 50.
( 18 ) Sentenza tas‑17 ta’ Lulju 2014, YS et (C‑141/12 u C‑372/12, EU:C:2014:2081), punt 63.
( 19 ) It-tielet paragrafu tal-punt 34.12 tad-digriet tar-rinviju.
( 20 ) Dan huwa ddikjarat fl-ewwel paragrafu tal-punt 34.12 tad-digriet tar-rinviju.
( 21 ) It-talba għall-ammissjoni bħala prova tad-data inkluża fil-fajls tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tinvolvi trasferiment ta’ informazzjoni relatata mal-persuna ta’ VS, peress li t-talba kellha tkun ibbażata fuq ir-rilevanza ta’ din id-data, li tista’ tiġi evalwata, anki jekk b’mod indikattiv, fid-dawl tal-kontenut tagħha.
( 22 ) Ara, dwar l-interpretazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni, is-sentenza tal‑24 ta’ Marzu 2022, Autoriteit Persoonsgegevens (C‑245/20, EU:C:2022:216), punt 23 et seq.
( 23 ) Ara, fir-rigward tat-test analogu tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355), is-sentenza tal‑24 ta’ Novembru 2011, ASNEF (C‑468/10 u C‑469/10, EU:C:2011:777).
( 24 ) L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku ma huwiex obbligat legalment li jitlob il-produzzjoni tad-data kontenzjuża fil-proċedura ċivili.
( 25 ) Skont il-premessa 47 tar-RĠPD, “[m]inħabba li hija r-responsabbiltà tal-leġiżlatur li jipprovdi bil-liġi l-bażi legali għall-awtoritajiet pubbliċi sabiex jipproċessaw id-data personali, dik il-bażi ma għandhiex tapplika għall-ipproċessar mill-awtoritajiet pubbliċi fit-twettiq tal-kompiti tagħhom”.
( 26 ) Punti 45 u 49 tat-tweġiba bil-miktub tal-Gvern Bulgaru għal mistoqsija mill-Qorti tal-Ġustizzja.
( 27 ) Kif jirrileva l-Gvern Olandiż, id-difiża tal-interessi tal-Istat fi proċedura ċivili ma tikkostitwix, fiha nnifisha u b’mod awtonomu, eżerċizzju ta’ awtorità uffiċjali, li għaliha tagħmel riferiment it-tieni parti tal-Artikolu 6(1)(e) tar-RĠPD.
( 28 ) Zakon za otgovornostta na darzhavata i obshtinite za vredi (il-Liġi dwar ir-Responsabbiltà tal-Istat u tal-Muniċipalitajiet għad-Danni Kkawżati; DV Nru 60, tal‑5 ta’ Awwissu 1988). Bi tweġiba għal mistoqsija mill-Qorti tal-Ġustizzja, il-Gvern Bulgaru ppreċiża li l-bażi legali li fuqha tressaq l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku quddiem il-qorti ċivili hija l-Artikolu 2b ta’ din il-liġi, li jirregola r-rekwiżiti u l-modalitajiet tal-istabbiliment tar-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Istat fil-każ ta’ ksur tad-dritt li tingħata sentenza f’terminu raġonevoli.
( 29 ) Skont il-leġiżlazzjoni Bulgara, l-azzjonijiet għad-danni għandhom jitressqu kontra l-awtoritajiet li allegatament wettqu d-dannu. Dawn l-awtoritajiet ikunu l-konvenuti fil-proċedura ċivili rilevanti. Lil hinn minn din il-konfigurazzjoni proċedurali, il-fatt huwa li t-talba għad-danni tkun, finalment, diretta kontra l-Istat fl-intier tiegħu, li huwa difiż f’kull każ minn dak il-korp mill-korpi tiegħu li jkun jinsab fl-oriġini immedjata tad-dannu allegat mitlub.
( 30 ) Dawn id-dispożizzjonijiet jistgħu jikkonċernaw “[i]l-kondizzjonijiet ġenerali li jirregolaw il-legalità tal-ipproċessar mill-kontrollur; it-tipi ta’ data li huma soġġetti għall-ipproċessar; is-suġġetti tad-data kkonċernati; l-entitajiet li lilhom, jew li għalihom, tista’ tiġi żvelata d-data personali; il-limitazzjoni tal-fini; il-perijodi tal-ħażna u attivitajiet ta’ pproċessar u proċeduri ta’ pproċessar, inklużi miżuri li jiżguraw ipproċessar legali u ġust bħal dawk għal sitwazzjonijiet speċifiċi oħrajn ta’ pproċessar kif previst fil-Kapitolu IX”.
( 31 ) Bi tweġiba għal mistoqsija mill-Qorti tal-Ġustizzja, il-Gvern Bulgaru argumenta li l-bażi legali għandha tiġi mfittxija fil-kuntest tar-rwol doppju tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku: bħala difensur tal-Istat fil-proċedura ċivili, minn naħa, u bħala emittent ta’ dokument uffiċjali ta’ rilevanza ġuridika għat-tilwima, min-naħa l-oħra. Għaldaqstant, hemm bażi legali doppja: dik tal-Artikolu 6(1)(c) tar-RĠPD, bħala “emittent ta’ dokument uffiċjali” fis-sens tal-Artikolu 179 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, moqri flimkien mal-Artikolu 186 tiegħu. U dik tal-Artikolu 6(1)(e) tar-RĠPD, bħala parti fil-proċedura fl-eżerċizzju tal-obbligi legali tiegħu (punti 31 u 32 tat-tweġiba bil-miktub tal-Gvern Bulgaru).