|
14.8.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 286/5 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court – l-Irlanda) – X vs International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General
(Kawża C-756/21 (1), International Protection Appeals Tribunal et (Attentat fil-Pakistan)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja - Direttiva 2004/83/KE - Standards minimi dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja - It-tieni sentenza tal-Artikolu 4(1) - Kooperazzjoni tal-Istat Membru mal-applikant fil-valutazzjoni tal-elementi rilevanti tal-applikazzjoni tiegħu - Portata - Kredibbiltà ġenerali ta’ applikant - Artikolu 4(5)(e) - Kriterji ta’ evalwazzjoni - Proċeduri komuni għall-għoti tal-protezzjoni internazzjonali - Direttiva 2005/85/KE - Eżami xieraq - Artikolu 8(2) u (3) - Stħarriġ ġudizzjarju - Artikolu 39 - Portata - Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri - Prinċipju ta’ effettività - Terminu raġonevoli għal teħid ta’ deċiżjoni - Artikolu 23(2) u Artikolu 39(4) - Konsegwenzi ta’ ksur eventwali)
(2023/C 286/05)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Qorti tar-rinviju
High Court (l-Irlanda)
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: X
Konvenuti: International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General
Dispożittiv
|
1) |
L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2004/83/KE tad-29 ta’ April 2004 dwar livelli stabbiliti minimi għall-kwalifika u l-istat ta’ ċittadini nazzjonali ta’ pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat bħala refuġjati jew bħala persuni li nkella jeħtieġu protezzjoni internazzjonali u l-kontenut tal-protezzjoni mogħtija, għandu jiġi interpretat fis-sens li:
|
|
2) |
Id-dritt tal-Unjoni, fosthom b’mod partikolari l-Artikolu 23(2) u l-Artikolu 39(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 2005/85/KE tal-1 ta’ Diċembru 2005 dwar standards minimi għal proċeduri fl-Istati Membri għall-għoti u l-irtirar ta’ l-istatus ta’ rifuġjat, għandu jiġi interpretat fis-sens li:
|
|
3) |
L-Artikolu 4(5)(e) tad-Direttiva 2004/83 għandu jiġi interpretat fis-sens li: dikjarazzjoni falza, li tinsab fl-applikazzjoni inizjali għal protezzjoni internazzjonali, li kienet ġiet spjegata u rtirata min-naħa tal-applikant għall-ażil hekk kif ippreżentat ruħha l-okkażjoni, ma hijiex ta’ natura li tipprekludi, waħedha, l-istabbiliment tal-kredibbiltà ġenerali tiegħu, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. |