7.1.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 6/16 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Novembru 2011 — BASF Schweiz u BASF Lampertheim vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-25/10) (1)
(Kompetizzjoni - Akkordji - Swieq tal-istabbilizzaturi tal-landa u tal-istabbilizzaturi tas-sħana ESBO/esters - Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE - Ċessjoni tad-deċiżjoni - Tmiem tal-iskop ta’ kawża - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni)
2012/C 6/28
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: BASF Schweiz AG, li qabel kienet BASF Specialty Chemicals Holding GmbH (Basel, l-Isvizzera); u BASF Lampertheim GmbH (Lampertheim, il-Ġermanja) (rappreżentanti: F. Montag u T. Wilson, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: F. Ronkes Agerbeek u R. Sauer, aġenti, assistiti minn W. Berg, avukat)
Suġġett
Talba għall-annullament tal-Artikoli 1 u 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2009) 8682 finali, tal-11 ta’ Novembru 2009, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 KE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/38.589 — Stabbilizzaturi tas-sħana), sa fejn dawn id-dispożizzjonijiet huma diretti lejn ir-rikorrenti, kif ukoll, sussidjarjament, talba għat-tnaqqis tal-ammont tal-multi imposti fuq ir-rikorrenti abbażi tal-Artikolu 2 ta’ din id-deċiżjoni.
Dispożittiv
(1) |
Ma għadx hemm lok li tittieħed deċiżjoni dwar ir-rikors. |
(2) |
Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż. |