Brussell, 19.6.2023

COM(2023) 324 final

2023/0187(CNS)

Proposta għal

DIRETTIVA TAL-KUNSILL

dwar Ħelsien Aktar Rapidu u Aktar Sikur mit-Taxxi f’Ras il-Għajn Eċċessivi

{SEC(2023) 243 final} - {SWD(2023) 215 final} - {SWD(2023) 216 final} - {SWD(2023) 217 final}


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet u objettivi tal-proposta

Fl-UE, l-investituri jistgħu ġeneralment ikunu obbligati jħallsu t-taxxa darbtejn fuq l-introjtu li jirċievu minn portafolli ta’ titoli (jiġifieri dividendi fuq parteċipazzjonijiet fl-ekwitajiet u imgħax fuq parteċipazzjonijiet f’bonds) f’kuntest transfruntier.

·L-ewwel nett, it-taxxi jistgħu jiġu imposti fil-pajjiż tal-emittent tat-titoli (il-pajjiż ta’ oriġini) fil-forma ta’ taxxa miżmuma mill-introjtu gross mit-titoli, (taxxa f’ras il-għajn (WHT)).

·It-tieni, it-taxxi jistgħu jiġu imposti fil-pajjiż ta’ residenza tal-investitur (il-pajjiż ta’ residenza) fil-forma ta’ taxxa fuq l-introjtu.

Sabiex tiġi evitata din it-taxxa doppja, ħafna pajjiżi qablu li jikkondividu d-drittijiet tat-tassazzjoni bejn il-pajjiżi tas-sors u tar-residenza billi jiffirmaw trattati kontra t-taxxa doppja (DTTs). Skont it-termini ta’ dawn it-trattati, investituri mhux residenti jistgħu jkunu intitolati għal rata aktar baxxa tad-WHT jew għal eżenzjoni fil-pajjiż ta’ oriġini. Minbarra t-trattati dwar it-taxxa, xi pajjiżi tas-sors introduċew regoli li jipprevedu rati jew eżenzjonijiet aktar baxxi għall-kontribwenti mhux residenti speċifiċi bil-kunsiderazzjoni ta’ objettivi ta’ politika speċifiċi.

Dan it-tnaqqis jew eżenzjoni tad-WHT jista’ jingħata b’żewġ modi. Ir-rata mnaqqsa tat-taxxa jew l-eżenzjoni tiġi applikata direttament fil-mument li jitħallas id-dividend/l-imgħax (ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn), inkella t-taxxa eċċessiva miżmuma tiġi rimborżata abbażi ta’ talba għall-irkupru mill-investitur (proċedura ta’ rifużjoni).

Madankollu, il-proċeduri tad-WHT li jippermettu lill-investituri mhux residenti jibbenefikaw mit-trattat dwar it-taxxa jew mill-benefiċċji domestiċi spiss ikunu ta’ piż, għaljin u jieħdu fit-tul minħabba li jvarjaw b’mod konsiderevoli madwar l-Istati Membri kemm f’termini ta’ dokumentazzjoni li għandha tiġi sottomessa mill-kontribwenti biex jiksbu l-ħelsien mid-WHT kif ukoll fir-rigward tal-livell ta’ diġitalizzazzjoni tagħhom. Il-proċeduri tad-WHT għadhom ukoll suxxettibbli għal riskju ta’ frodi u abbuż tat-taxxa, li jwassal għal telf ta’ dħul mit-taxxa għall-Istati Membri, kif muri minn serje ta’ skandli tat-taxxa, b’mod partikolari l-hekk imsejħa każijiet Cum/Cum u Cum/Ex. Dan huwa dovut għan-nuqqas ta’ informazzjoni akkurata f’idejn l-amministrazzjonijiet tat-taxxa, li huwa r-raġuni għal-livell baxx ta’ trasparenza fil-katina finanzjarja u għan-nuqqas ta’ informazzjoni dwar il-preżenza ta’ arranġamenti finanzjarji marbuta mat-titolu sottostanti

Il-proċeduri biex tiġi sottomessa talba għal rifużjoni normalment jinvolvu l-passi u r-rekwiżiti li ġejjin: il-kontribwent (jiġifieri r-riċevitur tal-pagamenti) jeħtieġ li juri li huwa residenti tal-pajjiż li l-Istat Membru tas-sors ikun iffirma trattat dwar it-taxxa miegħu. Biex jagħmel dan, il-kontribwent se jkollu jitlob ċertifikat ta’ residenza mill-amministrazzjoni tat-taxxa tal-istat ta’ residenza tiegħu. Barra minn hekk, se jkollhom jiġu pprovduti għadd ta’ formoli u dokumenti addizzjonali, skont il-pajjiż ta’ oriġini. Filwaqt li tipikament, fl-UE, l-Istati Membri tas-sors se jeħtieġu prova li l-kontribwent huwa s-sid tas-sigurtà u l-benefiċjarju tal-introjtu, dawn jistgħu jeħtieġu wkoll kull tip ta’ dokumentazzjoni relatata mal-katina tal-pagament jew ċertifikati bankarji speċifiċi (eż. voucher tad-dividendi) qabel ma jiġu rimborżati t-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi. Minħabba każijiet riċenti u sinifikanti ħafna ta’ frodi sofistikata, xi Stati Membri introduċew jew waslu biex jintroduċu rekwiżiti ta’ dokumentazzjoni saħansitra aktar stretti bħala parti mill-proċeduri tagħhom.

Waħda mill-aktar forom ovvji ta’ abbuż tat-taxxa tinkludi sitwazzjonijiet fejn il-kontribwenti li ma għandhom l-ebda intitolament għal rata aktar baxxa tad-WHT jinvolvu ruħhom fi tranżazzjonijiet (eż. self jew bejgħ ta’ titoli u xiri lura) ma’ entitajiet li jkunu jistgħu jibbenefikaw minn rata mnaqqsa tad-WHT (eż. abbażi tat-trattat dwar it-taxxa rilevanti jew minħabba l-istatus speċifiku tagħhom) jekk kienu s-sid tat-titolu, sabiex jaqsmu l-iffrankar bejniethom.

Dan it-tip ta’ abbuż huwa magħruf ukoll bħala arbitraġġ tad-dividendi jew “Cum/Cum”. Forma oħra ta’ abbuż hija l-iskemi “Cum/Ex”, li jaħdmu bħala skemi frodulenti biex isiru diversi talbiet għal rifużjoni: prattiki ta’ bejgħ ta’ pożizzjoni qasira intenzjonati qrib il-jum ta’ distribuzzjoni jfittxu li joħolqu konfużjoni bejn is-sid ekonomiku u legali tat-titoli, li tippermetti liż-żewġ partijiet jitolbu rifużjonijiet tat-taxxa li jaqbżu l-ammont li inizjalment kien miżmum mill-aġent tad-WHT.

L-istatus quo attwali jiskoraġġixxi l-investimenti transfruntiera fl-UE, speċjalment għall-investituri fil-livell tal-konsumatur: fi stħarriġ riċenti 1 , kważi 70 % tal-investituri fil-livell tal-konsumatur li jkunu eliġibbli għal rata mnaqqsa tad-WHT ma talbux dan, billi rreferew għar-raġunijiet ewlenin għal proċeduri twal, għaljin u kkumplikati wisq, li wasslu biex 31 % minnhom jiddeċiedu li jbigħu l-istokks barranin tal-UE tagħhom. Fundamentalment, dan imur kontra l-objettivi tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU) u l-pakkett ta’ investiment għall-konsumatur adottat fl-24 ta’ Mejju 2023 2 , u jimmina l-kompetittività tas-suq tal-UE kollu kemm hu. Minbarra l-użu ta’ riżorsi sinifikanti għall-awtoritajiet tat-taxxa, ir-riskju persistenti ta’ frodi jew abbuż għandu wkoll impatt negattiv fuq id-dħul mit-taxxa tal-Istati Membri u, fl-aħħar mill-aħħar, fuq il-ġustizzja fiskali.

Il-Kummissjoni Ewropea u l-organizzazzjonijiet internazzjonali ilhom janalizzaw u jippruvaw jindirizzaw l-ineffiċjenzi u r-riskju ta’ frodi jew abbuż assoċjat mal-proċeduri tad-WHT għal għexieren ta’ snin. B’mod partikolari, fl-2009, il-Kummissjoni ressqet Rakkomandazzjoni lill-Istati Membri dwar is-simplifikazzjoni tal-proċeduri tad-WHT 3 . Fl-2017, il-Kummissjoni ppubblikat Kodiċi ta’ Kondotta dwar it-taxxa f’ras il-għajn 4 , li talab impenn volontarju mill-Istati Membri. Fil-livell internazzjonali, fl-2013, l-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi (OECD) approvat il-Pakkett ta’ Implimentazzjoni dwar il-Ħelsien mit-Taxxa skont it-trattati u għat-Tisħiħ tal-Konformità (TRACE) bl-għan li tiġi indirizzata l-ineffiċjenza tal-proċeduri tad-WHT ukoll 5 .

Minkejja li dawn l-azzjonijiet fil-livell tal-UE u f’dak internazzjonali rriżultaw f’xi titjib, il-proċeduri kkumplikati tad-WHT għadhom jiskoraġġixxu l-investiment transfruntier, speċjalment mill-investituri fil-livell tal-konsumatur, għadhom ostaklu għal suq kapitali tal-UE li jiffunzjona tajjeb u għadhom suxxettibbli għal riskju ta’ frodi jew abbuż. Il-kostijiet kumplessivi tal-proċeduri tad-WHT huma stmati għal EUR 6,62 biljun 6 .

Għal dawk ir-raġunijiet, fl-2020, il-Kummissjoni ħabbret inizjattiva leġiżlattiva fil-qasam tal-proċeduri tad-WHT fil-Pjan ta’ Azzjoni għal tassazzjoni ġusta u sempliċi li tappoġġa l-istrateġija ta’ rkupru 7 u fil-Pjan ta’ Azzjoni għall-Unjoni tas-Swieq Kapitali għall-persuni u n-negozji 8 . F’Marzu 2022, il-Parlament Ewropew laqa’ l-Pjan ta’ Azzjoni għal tassazzjoni ġusta u sempliċi u appoġġa l-implimentazzjoni bir-reqqa tiegħu 9 . Barra minn hekk, il-Parlament Ewropew laqa’ bis-sħiħ l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tressaq proposta li tistabbilixxi sistema komuni u standardizzata għat-taxxi f’ras il-għajn, akkumpanjata minn mekkaniżmu għall-iskambju ta’ informazzjoni u kooperazzjoni fost l-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri 10 . Fl-2020, il-Parlament Ewropew b’riżoluzzjoni dwar il-Pjan ta’ Azzjoni għall-Bini ta’ Unjoni tas-Swieq Kapitali enfasizzat il-ħtieġa li jitnaqqsu l-ostakoli tat-taxxa għall-investimenti transfruntiera, inklużi l-proċeduri għal rifużjoni transfruntiera lill-investituri, inklużi l-investituri fil-livell tal-konsumatur 11 .

Din il-proposta għandha żewġ objettivi: li tappoġġa l-funzjonament tajjeb tas-CMU billi tiffaċilita l-investiment transfruntier u li tiżgura tassazzjoni ġusta billi tipprevjeni l-frodi u l-abbuż tat-taxxa.

Sabiex jintlaħqu l-objettivi, din il-proposta tintroduċi proċeduri tad-WHT aktar effiċjenti filwaqt li, fl-istess ħin, tipprovdi lill-Istati Membri bl-għodod meħtieġa għall-ġlieda kontra l-frodi u l-abbuż tat-taxxa b’mod effettiv. Il-bidliet proposti se jkollhom ukoll impatti prattiċi u utli ħafna għall-investituri u jwasslu għal iffrankar tal-kostijiet sinifikanti ħafna għall-investituri, stmat għal madwar EUR 5,17 biljun fis-sena 12 .

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika

Din l-inizjattiva hija konsistenti bis-sħiħ ma’ inizjattivi oħrajn li l-Kummissjoni ħadet f’dawn l-aħħar snin biex tikseb il-prijorità ewlenija tal-ġlieda kontra l-frodi u l-abbuż tat-taxxa:

Fl-2016, ġiet adottata d-Direttiva kontra l-Evitar tat-Taxxa (ATAD) 13 sabiex tiżgura implimentazzjoni koordinata fl-Istati Membri ta’ miżuri ewlenin kontra l-evitar tat-taxxa li rriżultaw mill-azzjonijiet internazzjonali tal-azzjonijiet dwar l-Erożjoni tal-Bażi tat-Taxxa u t-Trasferiment tal-Profitti.

Id-Direttiva dwar il-Kooperazzjoni Amministrattiva (DAC) 14 , sa mill-adozzjoni tagħha fl-2011, ġiet riveduta u estiża diversi drabi sabiex tippermetti skambju fuq skala kbira u f’waqtu ta’ informazzjoni relatata mat-taxxa madwar l-UE. B’mod partikolari, id-DAC2 15 tistabbilixxi qafas għal trasparenza fiskali akbar fl-UE f’termini ta’ informazzjoni dwar il-kontijiet finanzjarji.

Id-DAC6 16 tirrikjedi li l-intermedjarji jinfurmaw lill-awtoritajiet tat-taxxa dwar arranġamenti transfruntiera li jistgħu potenzjalment jintużaw għal ippjanar tat-taxxa aggressiv.

Fl-2021, il-Kummissjoni adottat proposta għal Direttiva għall-ġlieda kontra l-użu ħażin ta’ entitajiet fittizji (jiġifieri entitajiet fl-Unjoni Ewropea li ma għandhom l-ebda attività ekonomika jew attività ekonomika minima) 17 biex jevitaw jew jevadu t-taxxi.

Madankollu, l-istrumenti eżistenti tal-UE ma fihomx miżuri speċifiċi biex jindirizzaw prattiki abbużivi tat-taxxa fir-rigward tal-proċeduri tad-WHT. Ir-regoli eżistenti ma jipprevedux ir-rapportar ta’ informazzjoni dwar tranżazzjonijiet ta’ titoli lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri tas-sors (inklużi d-dettalji tal-katina tal-pagament fir-rigward tal-pagament ta’ dividendi jew imgħax minn intermedjarji finanzjarji).

B’riżultat ta’ dan, dawn ma jindirizzawx b’mod adegwat il-problema speċifika tal-abbuż. Din id-Direttiva se tespandi t-trasparenza biex tippermetti lill-Istati Membri jivverifikaw jekk ir-rata tad-WHT hijiex applikata b’mod korrett għal kull kontribwent eliġibbli. Se tiżgura li t-trasparenza tinkiseb fil-ħin sabiex tiġġustifika u tippermetti pproċessar rapidu u effiċjenti tat-talbiet għal rifużjoni jew għal ħelsien applikabbli.

Peress li din il-proposta tikkonċerna l-proċeduri tat-taxxa f’ras il-għajn, se tikkomplementa biss id-Direttiva dwar Kumpaniji Prinċipali u Sussidjarji (PSD) 18 u d-Direttiva dwar l-Imgħax u r-Royalties (IRD) 19 , li teżenta mid-WHT, rispettivament, id-dividendi u distribuzzjonijiet oħra tal-profitti, u l-pagamenti tal-imgħax u tar-royalties magħmula mis-sussidjarji lill-kumpaniji omm tagħhom u telimina t-tassazzjoni doppja ta’ tali introjtu fil-livell tal-kumpanija omm. Il-PSD u l-IRD jistgħu jkunu applikabbli fir-rigward tat-titoli elenkati li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din il-proposta u din il-proposta mhux se tirrestrinġi lill-Istati Membri milli jikkonformaw mal-PSD u l-IRD iżda pjuttost se tiffaċilita dan f’termini ta’ proċedura.

   Konsistenza ma’ politiki oħrajn tal-UE

Il-proposta hija konsistenti bis-sħiħ mas-CMU u se tikkontribwixxi biex tappoġġa l-funzjonament tajjeb tagħha. Is-CMU tfittex li tagħmel il-finanzjament aktar aċċessibbli għall-kumpaniji tal-UE, li tiffaċilita l-investiment minn individwi u ditti, u li tintegra s-swieq kapitali nazzjonali f’suq uniku ġenwin. Proċeduri diverġenti, ta’ piż u twal tad-WHT iwasslu għal kostijiet konsiderevoli li jiskoraġġixxu l-investiment transfruntier u jimminaw is-CMU. Il-fatt li l-proċeduri tad-WHT isiru aktar rapidi, aktar effiċjenti u inqas għaljin, se jappoġġa l-investiment transfruntier u se jikkontribwixxi għall-bini ta’ suq uniku veru għall-kapital fl-UE.

Billi tindirizza ostaklu ewlieni għall-investiment transfruntier mill-investituri fil-livell tal-konsumatur, din il-proposta tikkomplementa l-Istrateġija ta’ Investiment fil-Livell tal-Konsumatur li ġiet adottata fl-24 ta’ Mejju 2023 20 biex il-konsumaturi jingħataw is-setgħa li jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali tal-UE.

Din id-Direttiva tikkomplementa wkoll id-Direttiva dwar id-Drittijiet tal-Azzjonisti 21 (SRD) peress li t-tnejn li huma jikkondividu l-għan li jeħtieġu trasparenza fir-rigward tal-investitur finali. L-SRD tiffaċilita l-identifikazzjoni tal-azzjonisti u l-flussi ta’ informazzjoni bejn l-azzjonisti u l-emittent tat-titoli. Il-kumpaniji għandhom id-dritt li jidentifikaw l-azzjonisti tagħhom u jiksbu informazzjoni dwar l-identità tal-azzjonisti minn kwalunkwe intermedjarju li jkollu dik l-informazzjoni.

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

Il-bażi ġuridika għal inizjattivi leġiżlattivi dwar it-tassazzjoni hija l-Artikolu 115 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE). Għalkemm ma ssir l-ebda referenza espliċita għat-tassazzjoni diretta f’dan l-Artikolu, jirreferi għall-ħruġ ta’ Direttivi għall-approssimizzazzjoni tal-liġijiet nazzjonali li jaffettwaw direttament l-istabbiliment jew il-funzjonament tas-suq uniku. Minn dan isegwi li, skont l-Artikolu 115 tat-TFUE, id-Direttivi huma l-istrument legali xieraq għall-UE f’dan il-qasam. Abbażi tal-Artikolu 288 tat-TFUE, id-Direttivi se jkunu vinkolanti fir-rigward tar-riżultat li għandu jinkiseb mill-Istati Membri iżda jħallu lill-awtoritajiet nazzjonali jagħżlu l-forma u l-metodi.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE). In-natura transfruntiera tal-problema inkwistjoni teħtieġ inizjattiva komuni fis-suq uniku.

Is-sors tal-problema jirriżulta l-aktar mill-fatt li fost dawk l-Istati Membri li jimponu taxxi f’ras il-għajn fuq pagamenti ta’ dividendi jew imgħax, qed jiġu applikati sistemi differenti biex jipprevedu l-eżenzjoni ta’ tassazzjoni eċċessiva f’sitwazzjonijiet transfruntiera. Qed jintużaw is-sistemi li ġejjin u fi Stati Membri differenti jistgħu japplikaw livelli limiti jew rekwiżiti differenti: sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn, sistema tar-rifużjoni rapida, is-sistema ta’ rifużjoni standard jew taħlita tagħhom.

Iż-żamma ta’ qafas dejjem aktar frammentat tal-proċeduri tad-WHT fl-UE tikkawża kostijiet ta’ konformità għoljin għall-investituri u għall-intermedjarji finanzjarji involuti. In-natura transfruntiera prevalenti tal-kwistjoni kkonċernata teħtieġ azzjoni fil-livell tal-UE biex jiġu ssimplifikati l-proċeduri amministrattivi u jitnaqqsu l-kostijiet tal-konformità. Fin-nuqqas ta’ inizjattiva bħal din, il-frammentazzjoni tal-proċeduri nazzjonali tad-WHT tfixkel il-funzjonament effettiv tal-proċeduri ta’ ħelsien għall-operazzjonijiet transfruntiera, u sussegwentement il-funzjonament xieraq tas-suq uniku. Għalhekk, hija meħtieġa azzjoni tal-UE biex jiġu livellati l-kundizzjonijiet ekwi għall-investituri nazzjonali u barranin kemm għall-intermedjarji domestiċi kif ukoll għal dawk li mhux residenti.

L-inizjattiva għandha wkoll l-għan li twieġeb għar-rakkomandazzjonijiet magħmula mill-ESMA fil-“Final report on Cum/Ex, Cum/Cum and withholding tax reclaim schemes” li kkonkluda li se tkun meħtieġa azzjoni speċifika dwar it-tassazzjoni fil-livell tal-UE għall-ġlieda effettiva kontra l-frodi u l-abbuż.

Għalhekk kif stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea l-Inizjattiva leġiżlattiva hija f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.

Proporzjonalità

Il-miżuri previsti ma jmorrux lil hinn mil-livell minimu meħtieġ ta’ protezzjoni għas-suq uniku u għalhekk huma konformi mal-prinċipji tal-proporzjonalità. Il-proposta ma tippreskrivix armonizzazzjoni sħiħa iżda tistabbilixxi biss karatteristiċi komuni li jtejbu s-sistemi tad-WHT tal-Istati Membri u ssaħħaħhom kontra l-frodi u l-abbuż.

L-implimentazzjoni ta’ ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa komuni (eTRC) tkun ta’ benefiċċju għall-investituri, għall-intermedjarji finanzjarji u għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa. Is-sistema attwali, li hija frammentata u parzjalment ibbażata fuq il-karta, se tiġi sostitwita b’sistema għalkollox diġitali. Dan iżid id-diġitalizzazzjoni tal-proċessi amministrattivi fl-Istati Membri u jikseb titjib fl-effiċjenza, u jippermetti wkoll lill-intermedjarji finanzjarji jtejbu l-proċessi tagħhom stess. Dan huwa l-ewwel pass importanti ’l quddiem biex jinkisbu proċeduri tad-WHT aktar effiċjenti.

L-introduzzjoni ta’ obbligi ta’ rapportar għall-intermedjarji finanzjarji timplika xi kostijiet u piżijiet amministrattivi. Madankollu, dawn il-kostijiet huma megħluba mill-impatt pożittiv li l-informazzjoni li tasal ikollha fuq l-amministrazzjonijiet tat-taxxa fit-titjib tal-proċeduri tad-WHT f’termini ta’ sigurtà u effettività.

Barra minn hekk, dan il-piż għandu jiġi vvalutat kontra l-inizjattivi adottati jew imħabbra reċentement f’xi Stati Membri b’reazzjoni għall-iskandli reċenti ta’ frodi u ta’ abbuż tat-taxxa tal-proċeduri tad-WHT – dawn l-inizjattivi jintroduċu rekwiżiti ta’ rapportar ġodda u estensivi għall-intermedjarji.

L-istandard komuni ta’ rapportar fl-UE kollha jiffranka l-kostijiet ta’ konformità għall-intermedjarji finanzjarji li joperaw bejn il-fruntieri peress li jkunu qed jiffaċċjaw standard ta’ rapportar wieħed fl-UE kollha, minflok taħlita ta’ rekwiżiti ta’ rapportar differenti.

Għażla tal-istrument

Il-proposta hija għal Direttiva, li hija l-uniku strument permissibbli skont il-bażi legali (l-Artikolu 115 tat-TFUE).

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità dwar il-leġiżlazzjoni eżistenti

Ma hemm l-ebda leġiżlazzjoni vinkolanti eżistenti preċedenti fil-qasam tal-proċeduri ta’ ħelsien mid-WHT għalhekk ma twettqet l-ebda evalwazzjoni ex post jew kontroll tal-idoneità.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

L-istrateġija ta’ konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati għal din l-inizjattiva kienet tikkonsisti kemm f’konsultazzjonijiet pubbliċi kif ukoll f’konsultazzjonijiet immirati. Fit-28 ta’ Settembru 2021 ġiet ippubblikata Valutazzjoni tal-Impatt tal-Bidu 22 b’perjodu ta’ konsultazzjoni ta’ 4 ġimgħat, segwita minn konsultazzjoni pubblika li saret bejn April u Ġunju 2022, li wasslet għal 1682 tweġiba.

L-Istati Membri ġew ikkonsultati permezz tal-Grupp ta’ Ħidma IV, laqgħat bilaterali u żewġ laqgħat fil-Forum TADEUS. Barra minn hekk, saru laqgħat ma’ diversi partijiet ikkonċernati, bħar-rappreżentanti tal-intermedjarji finanzjarji u tal-investituri fil-livell tal-konsumatur.

Minn dawn l-iskambji u l-kontributi kollha ta’ diversi partijiet ikkonċernati, jista’ jiġi konkluż li hemm kunsens wiesa’ dwar il-problemi li jirriżultaw mill-proċeduri tad-WHT differenti madwar l-Istati Membri u dwar il-ħtieġa għal azzjoni tal-UE biex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni frammentata u ineffiċjenti.

Madankollu, hemm differenzi bejn il-gruppi ewlenin tal-partijiet ikkonċernati dwar għażliet possibbli biex isir dan:

L-investituri u l-intermedjarji finanzjarji qiesu b’mod ċar li l-ħelsien mis-sors jipprovdi l-aħjar riżultati bħal ħelsien bikri għall-investituri u piż limitat fuq l-intermedjarji. Irrikonoxxew ukoll li sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn x’aktarx ikollha bżonn tiġi kkomplementata minn sistemi ta’ rifużjoni tad-WHT, bħala back-up. Għalhekk, huma appoġġaw inizjattiva li jkollha wkoll l-għan li tistandardizza l-proċessi u l-formoli attwali tar-rifużjonijiet WHT.

L-Istati Membri esprimew appoġġ għall-introduzzjoni ta’ ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa komuni madwar l-UE. Fir-rigward tal-obbligu ta’ rapportar u proċedura standardizzata:

(a)L-Istati Membri li r-rata domestika għall-investituri mhux residenti tagħhom hija aktar baxxa jew l-istess bħar-rata tad-diġitalizzazzjoni, ma jkunux affettwati direttament mill-istandardizzazzjoni tal-proċeduri tad-WHT jew mir-rapportar. Xi wħud minn dawk l-Istati Membri esprimew appoġġ għal azzjoni fil-livell tal-UE peress li se ttejjeb il-pożizzjoni tal-investituri tagħhom.

(b)L-Istati Membri li r-rata tad-WHT interna tagħhom hija ogħla mir-rata ta’ diġitalizzazzjoni rispettiva qablu bis-sħiħ dwar it-tisħiħ tat-trasparenza u l-istandardizzazzjoni tal-proċeduri tad-WHT, filwaqt li enfasizzaw l-importanza li jintlaħaq bilanċ bejn li dawk il-proċeduri jsiru effiċjenti u li jinżamm il-kontroll fuq il-proċessi biex jiġu evitati l-abbużi tat-taxxa.

It-tagħrif kollu msemmi hawn fuq li wasal mill-partijiet ikkonċernati tqies bir-reqqa f’din il-proposta li tintroduċi proċeduri tad-WHT aktar effiċjenti filwaqt li, fl-istess ħin, l-Istati Membri ngħataw l-għodod meħtieġa biex jiġġieldu l-frodi u l-abbuż tat-taxxa b’mod effettiv.

Ġbir u użu tal-għarfien espert

Il-Kummissjoni kkonsultat b’mod wiesa’ u rċeviet kontribut minn diversi sorsi matul it-tħejjija tal-proposta. Fost l-oħrajn, il-Kummissjoni bbażat fuq l-informazzjoni u l-kontribut disponibbli għall-pubbliku li rċeviet mis-settur privat permezz ta’ sejħiet u sessjonijiet fuq il-post biex tiddiskuti l-elementi tekniċi.

Valutazzjoni tal-impatt

Twettqet valutazzjoni tal-impatt bi tħejjija għal din l-inizjattiva. Ir-rapport tal-abbozz tal-valutazzjoni tal-impatt ġie ppreżentat lill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju (RSB) tal-Kummissjoni fis-16 ta’ Novembru 2022. Wara laqgħa fl-14 ta’ Diċembru 2022, l-RSB ħareġ opinjoni negattiva fis-16 ta’ Diċembru 2022, li tissuġġerixxi xi oqsma għal aktar titjib. L-oqsma għat-titjib ewlenin kienu: aktar ċarezza dwar il-piż ibbilanċjat taż-żewġ objettivi speċifiċi tal-inizjattiva (it-titjib tal-effiċjenza u l-ġlieda kontra l-abbuż tat-taxxa), deskrizzjoni akkurata tal-kontenut, il-funzjonament u l-komplementarjetà tal-għażliet u stampa ċara u sħiħa tal-kostijiet u l-benefiċċji ta’ kull għażla.

Fl-20 ta’ Marzu 2023 ġie sottomess mill-ġdid rapport dwar il-Valutazzjoni tal-Impatt rivedut bir-reviżjonijiet introdotti b’reazzjoni għall-opinjoni preċedenti tal-RSB. B’mod partikolari, ġie ċċarat li ż-żewġ objettivi – it-titjib tal-effiċjenza u l-ġlieda kontra l-abbuż tat-taxxa – huma ta’ importanza ugwali; barra minn hekk, il-preżentazzjoni tal-għażliet ġiet emendata biex tirrifletti tliet għażliet minflok erbgħa (l-għażliet preċedenti 1 u 2 ġew amalgamati fl-għażla 1 attwali u ġie abbozzat mill-ġdid xi ftit u tinbidel l-ordni tal-għażliet 2 u 3); fl-aħħar, il-valutazzjoni tal-impatt ġiet riveduta biex tipprevedi ħarsa ġenerali aktar komprensiva tal-kostijiet u l-benefiċċji u ġiet miżjuda dijagramma ta’ sommarju biex tirrifletti l-kost/il-benefiċċji netti ta’ kull għażla attwali għal kull parti kkonċernata.

Dwar din il-valutazzjoni tal-impatt sottomessa mill-ġdid, l-RSB ħareġ opinjoni pożittiva b’riżerva fil-21 ta’ April 2023. L-RSB talab għal kjarifika ulterjuri dwar l-għażliet disponibbli u dwar il-kostijiet/l-iffrankar fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-approċċ “One In, One Out”. Barra minn hekk, fl-analiżi tal-impatt ġie mitlub jirrifletti aħjar dwar il-fatt li l-għażla ppreferuta kienet li tagħti lill-Istati Membri għażla bejn l-applikazzjoni tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn u/jew is-sistema tar-rifużjoni rapida. Ir-riżervi msemmija hawn fuq ġew indirizzati fl-aħħar verżjoni tal-valutazzjoni tal-impatt.

Il-Valutazzjoni tal-Impatt, kif riveduta wara r-rakkomandazzjonijiet mill-RSB, eżaminat tliet għażliet ta’ politika:

Għażla 1 – L-istabbiliment ta’ ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa komuni (eTRC) + rapportar komuni

Skont din l-għażla, l-Istati Membri jistgħu jkomplu japplikaw is-sistemi attwali tagħhom (jiġifieri proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn u/jew ta’ rifużjoni) iżda għandhom jintroduċu l-elementi l-ġodda li ġejjin:

·eTRC komuni (b’kontenut u format komuni) li jinħareġ/jiġi vverifikat b’mod diġitali mill-Istati Membri kollha.

·standard komuni ta’ rapportar biex tiżdied it-trasparenza peress li kull intermedjarju finanzjarju tul il-katina finanzjarja jirrapporta sett definit ta’ informazzjoni lill-Istat Membru tas-sors. Dan ikun akkumpanjat minn proċeduri standardizzati ta’ diliġenza dovuta, regoli ta’ responsabbiltà u formoli ta’ rifużjoni komuni li għandhom jiġu ppreżentati f’isem il-klijenti/il-kontribwenti li jużaw l-awtomatizzazzjoni.

Għażla 2 - L-implimentazzjoni ta’ Sistema tal-Ħelsien mit-Taxxa f’Ras il-Għajn

Din it-tieni għażla tibni fuq l-elementi inklużi fl-għażla 1 iżda tagħmilha obbligatorja li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn li tippermetti l-applikazzjoni ta’ rati mnaqqsa skont il-ftehim dwar it-taxxa doppja jew ir-regoli domestiċi direttament fil-mument tal-pagament. Skont l-għażla 2, l-amministrazzjonijiet tat-taxxa jkollhom jimmonitorjaw it-taxxi dovuti wara li jsir il-pagament.

Għażla 3 – L-implimentazzjoni ta’ Sistema ta’ Rifużjoni Rapida f’perjodu ta’ żmien stabbilit jew/u Ħelsien mit-taxxa f’Ras il-Għajn

Din l-għażla tinkludi fiha l-għażla 1 bir-rekwiżit miżjud li l-Istati Membri li japplikaw sistema ta’ rifużjoni għandhom jiżguraw li t-talba għall-irkupru tiġi ttrattata f’perjodu ta’ żmien definit minn qabel, l-hekk imsejħa sistema ta’ Rifużjoni Rapida. L-Istati Membri jistgħu jintroduċu jew ikomplu jimplimentaw sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn (bħala sistema ewlenija jew għal ċerti pagamenti b’riskju baxx).

L-għażliet varji tqabblu mal-kriterji li ġejjin: l-effettività, l-effiċjenza, il-koerenza u l-proporzjonalità.

Mill-għażliet kollha, l-għażla 3 hija l-għażla ppreferuta. L-għażla 3 hija effettiva ħafna biex tindirizza l-problemi identifikati fl-UE f’termini ta’ veloċità, proċessi aktar sempliċi u proċeduri aktar diġitalizzati. Filwaqt li l-għażla 2 twassal għal iffrankar tal-kostijiet saħansitra ogħla għall-investituri, l-għażla 3 tagħti lill-Istati Membri l-għażla li jżommu kontroll ex ante fuq it-talbiet għal rifużjoni, u b’hekk tipprovdi triq ’il quddiem li għandha tkun politikament fattibbli fl-Istati Membri kollha. Il-ġlieda kontra l-abbuż hija partikolarment rilevanti għall-Istati Membri li ntlaqtu ħafna mill-prattiki Cum/Cum u Cum/Ex matul dawn l-aħħar snin. Minħabba raġunijiet politiċi, dawk l-Istati Membri jistgħu jsibuha aktar bi tqila li jadottaw sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn fuq perjodu ta’ żmien qasir, peress li tali sistema tagħti rwol aktar prominenti lill-intermedjarji finanzjarji.

Impatti ekonomiċi

Benefiċċji

L-inizjattiva proposta se twassal għal iffrankar tal-kostijiet għall-investituri, stmat madwar EUR 5,17 biljun fis-sena, inklużi EUR 730 miljun fis-sena relatati ma’ tnaqqis fil-burokrazija (EUR 409 miljun fir-rigward tal-investituri tal-UE). Dan minħabba l-fatt li l-investituri se jġarrbu inqas kostijiet ta’ konformità, se jiffaċċjaw inqas każijiet ta’ taxxa doppja u se jkunu jistgħu jinvestu l-flus rifużi mill-ġdid fil-ħin. Għalhekk, din l-inizjattiva se tindirizza ostaklu strutturali u fit-tul għall-investiment transfruntier u se tgħin lill-kumpaniji tal-UE jiġbru kapital minn bażi usa’ ta’ investituri, li huwa objettiv ewlieni tas-CMU.

Filwaqt li l-intermedjarji finanzjarji jġarrbu kostijiet sinifikanti fit-terminu qasir biex jistabbilixxu s-sistemi meħtieġa għall-konformità mad-Direttiva l-ġdida, huma mistennija li jibbenefikaw fit-tul mill-iffrankar tal-kostijiet (stmat għal madwar EUR 13,5-il miljun fis-sena) minħabba proċeduri ssimplifikati, b’mod partikolari bis-saħħa tad-diġitalizzazzjoni ta’ xi aspetti tal-inizjattiva bħall-użu tal-eTRC jew tat-talba għall-ħelsien bil-kwantità.

Fl-aħħar, l-amministrazzjonijiet tat-taxxa se jkunu mgħammra aħjar biex jiġġieldu l-abbuż tat-taxxa, li eventwalment għandu jkollu impatt pożittiv fuq id-dħul mit-taxxa. Il-PDG huwa mistenni li jiġi affettwat b’mod pożittiv minn din l-inizjattiva, f’medda ta’ 0,025 %.

Kostijiet

L-intermedjarji finanzjarji se jiffaċċjaw kostijiet ta’ implimentazzjoni u kostijiet rikorrenti annwali ta’ EUR 75,9 miljun u EUR 13-il miljun rispettivament. L-amministrazzjonijiet tat-taxxa se jġarrbu wkoll kostijiet tal-iżvilupp tal-IT għall-implimentazzjoni tal-eTRC (stmati għal medda ta’ EUR 4,9-54 miljun ta’ kostijiet tal-iżvilupp u EUR 0,97-10,8 miljun ta’ kostijiet rikorrenti) u s-sistemi ta’ rapportar meħtieġa biex tiġi riċevuta d-data (stmata b’kost ta’ darba ta’ EUR 18,2-il miljun u EUR 3,5 miljun fis-sena ta’ kostijiet rikorrenti). Fl-aħħar, minħabba li se jkun hemm anqas każijiet ta’ taxxa doppja, l-Istati Membri se jiffaċċjaw tnaqqis fid-dħul mit-taxxa stmat għal EUR 2,2 biljun.

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Il-proposta għandha, bħala wieħed mill-objettivi speċifiċi ewlenin, l-introduzzjoni tad-diġitalizzazzjoni fil-proċeduri tad-WHT, sabiex jinkisbu modi kompletament awtomatizzati għall-ħruġ tal-eTRC, ir-rapportar tal-informazzjoni, is-sottomissjoni ta’ talba għal ħelsien jew rifużjoni u l-verifika tad-data. Objettiv ieħor imfittex mill-inizjattiva huwa li tevita l-proliferazzjoni ta’ sistemi differenti fl-Istati Membri billi tistandardizza xi elementi tal-proċeduri tad-WHT.

F’termini tal-approċċ“One In, One Out, l-inizjattiva se twassal għal iffrankar tal-kostijiet għall-investituri relatati ma’ tnaqqis fil-burokrazija (EUR 409 miljun fis-sena) u ffrankar tal-kostijiet għall-intermedjarji finanzjarji relatati mas-semplifikazzjoni tal-proċeduri (EUR 13,5 miljun fis-sena). Fl-istess ħin, l-intermedjarji finanzjarji se jġarrbu kostijiet ta’ implimentazzjoni ta’ EUR 75,9 miljun ta’ darba u EUR 13-il miljun f’kostijiet rikorrenti.

Il-proposta se tintroduċi obbligi ta’ rapportar għall-intermedjarji finanzjarji. Il-kisba ta’ informazzjoni granulari hija kruċjali għall-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istat Membru tas-sors biex tkun tista’ tivvaluta u tapplika r-rati mnaqqsa xierqa tad-WHT u tidentifika b’mod effiċjenti prattiki abbużivi, u b’hekk tilħaq wieħed mill-objettivi tal-inizjattiva. Sabiex jiġi limitat il-piż li jirriżulta mir-rapportar, l-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata mill-intermedjarji finanzjarji kienet limitata għal dak li huwa meħtieġ għall-Istati Membri biex jibnu mill-ġdid il-katina tal-pagamenti għad-dividendi u l-imgħax u sa fejn tali informazzjoni tkun disponibbli għar-rapportar tal-intermedjarji finanzjarji. Barra minn hekk, ir-rapportar se jsir bl-użu ta’ formoli kompjuterizzati standard u rekwiżiti komuni għall-kanali ta’ komunikazzjoni li għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni.

Barra minn hekk, għall-finijiet ta’ simplifikazzjoni u l-introduzzjoni ta’ rekwiżiti eħfef għall-proċeduri tad-WHT għall-investituri żgħar, ġiet introdotta regola de minimis għall-obbligi ta’ rapportar u għall-proċedura ta’ diliġenza dovuta. Din tikkonsisti f’nuqqas ta’ talba għal informazzjoni dwar l-arranġamenti finanzjarji jew il-perjodu minimu ta’ parteċipazzjoni lill-investituri b’pagamenti ta’ dividendi taħt livell limitu ta’ EUR 1 000.

Id-drittijiet fundamentali u l-ugwaljanza

Id-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari r-rekwiżiti dwar il-protezzjoni tad-data personali skont ir-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (“GDPR”), huma salvagwardjati. Id-data personali tiġi pproċessata biss għall-finijiet ta’ verifika li r-rata korretta tad-WHT tiġi applikata għall-kontribwent u li jiġi mitigat ir-riskju ta’ frodi u abbuż tat-taxxa. Id-data personali se tiġi trażmessa biss bejn entitajiet li huma involuti fil-proċeduri ta’ ħelsien WHT skont din id-Direttiva. L-ammont ta’ data personali li għandha tiġi trażmessa se jkun limitat għal dak li huwa meħtieġ biex jiġu identifikati sottorapportar, nuqqas ta’ rapportar jew frodi jew abbuż tat-taxxa, f’konformità mar-rekwiżiti tal-GDPR. Id-data personali tinżamm biss sakemm ikun meħtieġ għal dan il-għan.

L-ugwaljanza, inkluża l-ugwaljanza bejn il-ġeneri, ma hijiex affettwata b’mod sinifikanti minn din l-inizjattiva.

Impatti oħra

L-ebda impatt sinifikanti ieħor. Madankollu, l-inizjattiva hija mistennija li jkollha impatt soċjali pożittiv limitat, peress li tiżgura tassazzjoni aktar ġusta; kif ukoll impatt ambjentali pożittiv limitat, minħabba t-tnaqqis mistenni fi proċessi ta’ rifużjoni bbażati fuq il-karta. Għalhekk, l-inizjattiva attwali hija konsistenti mat-twettiq tal-objettiv tan-newtralità klimatika kif mitlub mil-Liġi Ewropea dwar il-Klima.

Il-proposta ssostni l-prinċipji ta’ “la tagħmilx ħsara sinifikanti” u “diġitali b’mod awtomatiku” u tikkontribwixxi għall-kisba tal-mod Ewropew għal soċjetà u ekonomija diġitali.

L-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli rilevanti parzjalment indirizzati mill-inizjattiva huma 8 (Xogħol deċenti u tkabbir ekonomiku), 9 (Industrija, innovazzjoni u infrastruttura) u 16 (Paċi, ġustizzja u istituzzjonijiet b’saħħithom) kif ippreżentati fl-Anness 3 tal-valutazzjoni tal-impatt.

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

L-implikazzjonijiet baġitarji ewlenin tal-inizjattiva għall-Kummissjoni jinkludu l-implimentazzjoni taċ-ċertifikat elettroniku ta’ residenza tat-taxxa u l-istabbiliment tal-formati u l-mezzi ta’ komunikazzjoni li għandhom jintużaw mill-intermedjarji finanzjarji biex jirrapportaw lill-awtoritajiet nazzjonali tat-taxxa. Id-dikjarazzjoni finanzjarja leġiżlattiva tipprovdi dettalji dwar ir-riżorsi umani u amministrattivi meħtieġa.

5.ELEMENTI OĦRAJN

Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar

Għall-fini tal-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tad-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’data li tirrifletti l-informazzjoni rilevanti dwar il-funzjonament tad-Direttiva fuq bażi annwali. L-informazzjoni rilevanti għandha tiġi ddefinita permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni kif iddikjarat fl-Artikolu 19 tad-Direttiva.

Il-Kummissjoni għandha tevalwa d-Direttiva 5 snin wara li r-regoli nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva jidħlu fis-seħħ u kull ħames snin wara dan.

Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Il-proposta hija strutturata f’żewġ elementi kostitwenti li huma koperti fil-Kapitoli 2 u 3, rispettivament. Il-Kapitolu 2 jipprevedi l-ħolqien ta’ ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa madwar l-UE kollha, filwaqt li l-Kapitolu 3 jittratta l-proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn. Dan jinkludi l-proċedura biex jiġu stabbiliti Reġistri Nazzjonali għal intermedjarji finanzjarji speċifiċi (Intermedjarju Finanzjarju Ċċertifikat - CFI), obbligu ta’ rapportar standardizzat għal tali CFI, u l-obbligu għall-Istati Membri li jistabbilixxu sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn jew sistema tar-rifużjoni rapida jew taħlita ta’ dawn it-tnejn biex jiġi żgurat ħelsien rapidu u sigur tat-taxxa f’ras il-għajn, abbażi tal-ftehim dwar it-taxxa doppja jew regoli domestiċi, għall-investituri tal-UE u mhux tal-UE, meta jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet ta’ trasparenza. Peress li dawn il-proċeduri jikkonċernaw biss Stati Membri speċifiċi li jeħtieġ li jipprovdu eżenzjoni mit-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi, il-Kapitolu 3 huwa vinkolanti biss għal dawk l-Istati Membri.

(i)ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa Komuni (eTRC)

L-eTRC għandu jiġi introdott mill-Istati Membri kollha u se jipprovdi proċess amministrattiv rapidu, faċli u sigur biex tiġi kkonfermata r-residenza tat-taxxa tal-kontribwenti tal-UE.

Kif stabbilit fl-Artikolu 4 se jkun hemm kontenut komuni għall-eTRC, irrispettivament mill-Istat Membru emittenti, jiġifieri l-Istat Membru ta’ residenza. L-elementi stabbiliti fil-paragrafu 2 bħala kontenut komuni għall-eTRC huma dawk li jidentifikaw lill-kontribwent li jagħmel it-talba u li jikkonfermaw li huma residenti fl-Istati Membri skont ir-regoli nazzjonali tiegħu.

Konsultazzjonijiet immirati mal-Istati Membri żvelaw li f’termini tal-istabbiliment tar-residenza tal-investituri, japplikaw l-istess regoli biex l-investitur jitqies jew ma jitqiesx residenti fi Stat Membru partikolari, irrispettivament mill-pajjiż tal-investiment. Għalhekk, l-Istat Membru tal-investiment ma għandux għalfejn jissemma fl-eTRC. Madankollu, tali informazzjoni se tiġi inkluża fit-talba għal ħelsien sabiex tiġi identifikata r-rata mnaqqsa applikabbli.

Peress li l-għan huwa li jiġi stabbilit eTRC standardizzat, li jista’ jintuża biex jiġu ssimplifikati l-proċeduri tad-WHT, iżda li jista’ jintuża wkoll għal skopijiet oħra, il-proposta tippermetti għaż-żieda ta’ informazzjoni għal dawk l-għanijiet.

Minħabba li wieħed mill-objettivi ta’ din l-inizjattiva huwa li jitnaqqas il-piż amministrattiv għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa, għall-investituri u għall-industrija finanzjarja, qed jiġi propost li l-eTRC jkopri mill-inqas is-sena kalendarja sħiħa li fih jintalab. Madankollu, jekk iċ-ċirkostanzi fl-aħħar tas-sena ma jappoġġawx il-kontenut tal-eTRC maħruġ matul is-sena, tali eTRC jista’ jitqies bħala mhux validu mill-Istat Membru emittenti u minn kwalunkwe Stat Membru ieħor ikkonċernat. Il-perjodu minimu kopert tal-eTRC (sena kalendarja waħda) ma għandux jiġi interpretat bħala li jipprevjeni lill-Istati Membri milli joħorġu eTRC b’perjodu kopert itwal, skont il-kunċett ta’ residenza tat-taxxa u deċiżjoni interna ta’ kull Stat Membru. L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu l-eTRC maħruġ minn Stati Membri oħra bħala prova adegwata ta’ residenza ta’ kontribwent f’dak l-Istat Membru l-ieħor, sa fejn tali eTRC jkompli jitqies validu mill-Istat Membru emittenti.

L-Istati Membri se jkunu meħtieġa li joħorġu eTRC fi żmien ġurnata, diment li jkunu ġew ipprovduti b’sett speċifiku ta’ informazzjoni u sakemm ma jkun hemm l-ebda ċirkostanza eċċezzjonali li tiġġustifika dewmien. F’każijiet fejn il-ħruġ ta’ ġurnata waħda ma jiġix issodisfat, il-parti rikjesta għandha tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat. Sabiex jiġi ssodisfat ir-rekwiżit ta’ ħruġ ta’ ġurnata, għandha tiġi implimentata sistema awtomatizzata kompletament għall-ħruġ tal-eTRC mill-Istati Membri, li tippermetti talbiet permezz ta’ portal online aċċessibbli għall-kontribwent u għall-partijiet awtorizzati minnu (eż. intermedjarji finanzjarji li jitolbu eTRC f’isem il-klijenti tagħhom).

L-eTRC se jiġi assigurat bl-użu ta’ siġill elettroniku f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern (ir-Regolament eIDAS) 23 . Il-metodu previst joffri l-possibbiltà ta’ verżjonijiet kemm umani kif ukoll dawk li jinqraw minn magni taċ-ċertifikat diġitali tar-residenti għat-taxxa b’dokumenti PDF, jew formati simili oħra, li jistgħu jintużaw minn sistemi awtomatizzati.

(ii)Reġistri Nazzjonali tal-Istati Membri

Sabiex jibbenefikaw mill-proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn fil-qalba tad-Direttiva, l-investituri se jkollhom ikunu jistgħu jinvolvu ruħhom ma’ intermedjarji finanzjarji li huma ċċertifikati biex jipprovdu dawk is-servizzi. Hemm żewġ raġunijiet għaliex jiġu ċċertifikati bħala Intermedjarju Finanzjarju Ċċertifikat (CFI) u b’hekk jaċċessaw il-proċeduri ta’ din id-Direttiva:

Fuq bażi obbligatorja: għal (1) istituzzjonijiet kbar, kif definiti fil-paragrafu 2 tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 24 , u (2) id-Depożitorji Ċentrali tat-Titoli fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 909/2014 25 li qed jipprovdu servizzi ta’ aġenti tat-taxxa f’ras il-għajn u li bħala tali jeħtieġ li jirreġistraw ma’ dawk l-Istati Membri li fihom jinsabu l-emittenti tat-titoli u fejn kwalunkwe wieħed mill-klijenti tagħhom ikun investa fihom.

Fuq bażi volontarja: għall-entitajiet l-oħrajn kollha (inklużi dawk li huma stabbiliti f’ġuriżdizzjoni ta’ pajjiż terz) li jaġixxu bħala intermedjarji finanzjarji u li jissodisfaw rekwiżiti speċifiċi billi jirreġistraw f’wieħed jew aktar mir-Reġistri Nazzjonali stabbiliti f’konformità ma’ din id-Direttiva, fid-diskrezzjoni tal-intermedjarju kkonċernat; huwa mistenni li r-reġistrazzjoni għandha tkun ma’ dawk l-Istati Membri li l-klijenti tagħhom ikollhom investimenti fihom.

L-Istati Membri li ma għandhomx bżonn jipprovdu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva, minħabba eżenzjoni fuq id-WHT fuq pagamenti ta’ dividendi jew f’każ li r-rata tat-taxxa domestika rilevanti tkun dejjem inqas minn jew ugwali għar-rata li tista’ tiġi applikata taħt il-ftehimiet dwar it-taxxa doppja, ma hemmx bżonn li jkollhom Reġistru Nazzjonali fis-seħħ. L-Istati Membri li jagħżlu li jipprovdu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn jew rifużjoni rapida fuq it-taxxa eċċessiva miżmuma fuq l-imgħax fuq il-bonds kif previst f’din id-Direttiva għandhom b’mod awtomatiku jużaw ir-Reġistru Nazzjonali diġà stabbilit biex jipprovdi ħelsien fuq it-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva fuq id-dividendi, jew inkella jistabbilixxu Reġistru Nazzjonali.

Is-CFIs mhux konformi, inklużi dawk mhux konformi mar-rekwiżiti ta’ reġistrazzjoni, se jkunu soġġetti għat-tneħħija mir-Reġistri Nazzjonali u/jew penali.

(iii)Rapportar komuni

Din id-Direttiva għandha l-għan li tgħin fil-ġlieda kontra l-frodi u l-abbuż tat-taxxa fil-qasam tal-proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva u li tagħmel dawn il-proċeduri effettivi. L-introduzzjoni tat-trasparenza fil-katina finanzjarja taqdi dawn iż-żewġ objettivi peress li tippermetti lill-Istat Membru tas-sors jirċievi l-informazzjoni meħtieġa biex jivverifika li tapplika r-rata korretta ta’ WHT u biex jivvaluta jekk hemmx bżonn li jiġu applikati regoli kontra l-abbuż. L-istabbiliment ta’ standard komuni għar-rapportar madwar l-UE jiffranka l-kostijiet ta’ konformità għall-investituri u għall-intermedjarji finanzjarji u jippermetti proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn aktar rapidi u aktar sikuri.

Min għandu jirrapporta u lil min?

L-obbligi ta’ rapportar jirriżultaw mir-reġistrazzjoni f’wieħed mir-Reġistri Nazzjonali. Is-CFIs kollha inklużi f’wieħed jew aktar mir-Reġistri Nazzjonali huma soġġetti għal rapportar lill-awtorità li żżomm ir-reġistru, u fejn applikabbli lill-aġent tat-taxxa f’ras il-għajn, irrispettivament mill-pajjiż ta’ residenza tagħhom (mill-UE jew barra mill-UE); jew fi Stat Membru b’Reġistru Nazzjonali proprju jew mingħajru).

Is-CFIs irreġistrati fi kwalunkwe Reġistru Nazzjonali jeħtieġ li jirrapportaw meta l-investiment tal-klijenti tagħhom iseħħ fi Stat Membru li għandu Reġistru Nazzjonali. Dan l-Istat Membru tas-sors se jkollu jipprovdi għal ħelsien u għalhekk jeħtieġ li jibni mill-ġdid il-katina tal-pagamenti tat-titoli u jidentifika l-investitur finali. Id-Direttiva ma teskludix il-possibbiltà li s-CFIs jesternalizzaw l-obbligu ta’ rapportar lil intermedjarju finanzjarju ieħor fi ħdan il-katina ta’ kustodja sakemm is-CFI rispettiv jibqa’ responsabbli għat-tlestija u għall-korrettezza ta’ tali rapportar.

In-nuqqas ta’ konformità mal-obbligu ta’ rapportar iwassal għal penali.

X’irid jiġi rrapportat?

Id-Direttiva tistabbilixxi sett komuni ta’ elementi ta’ rapportar fl-Anness II. Kull CFI għandu jirrapporta biss dwar il-parti tat-tranżazzjoni li hija viżibbli għalih, jiġifieri, mingħand min qed jirċievi d-dividend/l-imgħax u lil min qed iħallas id-dividend/l-imgħax. Għalhekk, ir-riċevitur tar-rapportar sħiħ, jew l-amministrazzjoni tat-taxxa tas-sors jew aġent WHT maħtur f’ismu, se jkollu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jibni mill-ġdid il-katina finanzjarja tat-tranżazzjoni mill-investitur lill-emittent tat-titoli.

L-informazzjoni rrapportata lill-amministrazzjoni tat-taxxa se tippermettilha taċċerta l-identità tal-investitur finali u l-intitolament potenzjali tiegħu għar-rata mnaqqsa WHT. Għalhekk, ir-riskju ta’ rifużjonijiet doppji huwa mmitigat u l-kapaċità għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa biex jidentifikaw u jiġġieldu prattiki abbużivi u frodulenti oħrajn, bħal Cum/Cum, hija msaħħa.

L-Intestatura E tal-Anness II tipprevedi żewġ rekwiżiti ta’ rapportar li huma mmirati biex jgħinu fil-ġlieda kontra l-abbuż tat-taxxa f’ras il-għajn, prinċipalment skemi ta’ abbuż Cum/Cum, (i) informazzjoni dwar il-perjodu ta’ żamma ta’ titoli sottostanti u (ii) informazzjoni dwar arranġamenti finanzjarji marbuta mat-titoli li għalihom il-kontribwent qed jitlob ħelsien.

L-ewwel element ifittex informazzjoni dwar jekk it-titoli sottostanti nxtrawx fi żmien jumejn qabel id-data ex dividend, bl-objettiv li jgħin fil-prevenzjoni ta’ skemi frodulenti/abbużivi ulterjuri għal talba għall-irkupru multipla tal-istess WHT meta għandha tapplika biss talba waħda għall irkupru (skemi Cum/Ex).

It-tieni element ifittex informazzjoni dwar jekk l-intermedjarju finanzjarju li jirrapporta huwiex konxju ta’ kwalunkwe arranġament finanzjarju li jinvolvi t-titoli sottostanti li ma ġiex saldat, li skada jew b’xi mod ieħor itterminat fid-data ex dividend, bl-objettiv li jgħin lill-amministrazzjoni tat-taxxa tidentifika arranġamenti abbużivi tat-taxxa (skemi Cum/Cum). Arranġament finanzjarju jista’ jkun pereżempju ftehim ta’ riakkwist (repo) jew self ta’ titoli iżda wkoll prodotti derivattivi bħal futuri ta’ stokk wieħed. B’mod aktar speċifiku, ftehim ta’ riakkwist jinvolvi l-bejgħ ta’ titoli bi prezz speċifiku b’impenn ta’ riakkwist tal-istess titoli jew titoli simili bi prezz fiss f’data futura speċifika. Is-self ta’ titoli jinvolvi t-trasferiment tas-sjieda ta’ titolu bi skambju għall-kollateral, li normalment ikun titolu ieħor, bil-kundizzjoni li s-sjieda ta’ dak it-titolu jew titoli simili terġa’ lura għand is-sid oriġinali f’data futura speċifikata. Id-definizzjoni hija wiesgħa sabiex tippermetti li tinkludi tipi differenti ta’ arranġamenti.

Peress li l-iskemi ta’ hawn fuq ġew osservati biss fir-rigward tal-pagamenti tad-dividendi, l-elementi ta’ rapportar taħt l-intestatura E ma humiex meħtieġa fir-rigward tal-imgħax imħallas fuq il-bonds. L-istess approċċ huwa segwit fir-rigward ta’ ammonti baxxi ħafna ta’ dividendi mħallsin, li huma meqjusa bħala każijiet ta’ riskju baxx li ma jistgħux jiġġustifikaw il-piż ta’ rapportar rilevanti fuq is-CFIs. Madankollu, dan ma jipprekludix lill-Istati Membri milli japplikaw konsegwenzi xierqa meta fil-fatt jidentifikaw l-abbuż, anke għal ammont baxx.

Kif se jsir ir-rapportar?

Ir-rapportar se jsir permezz ta’ skema standardizzata b’format XML li se tiġi stabbilita f’att ta’ implimentazzjoni li għandu jiġi adottat mill-Kummissjoni. Il-mezz awtomatizzat biex tingħata l-informazzjoni mill-operaturi ekonomiċi lill-amministrazzjoni tat-taxxa korrispondenti jew lill-aġent WHT li jaġixxi f’ismu se jkun standardizzat u stabbilit f’dan l-att ta’ implimentazzjoni.

Meta jinħoloq l-obbligu ta’ rapportar?

L-iskeda ta’ żmien għar-rapportar tal-informazzjoni inkluża fl-Anness II hija ta’ 25 jum u mhux aktar tard mid-data tar-reġistrazzjoni. Ir-rapportar għandu jsir mill-aktar fis possibbli wara d-data tar-reġistrazzjoni, sakemm struzzjoni ta’ saldu fir-rigward ta’ kwalunkwe parti ta’ tranżazzjoni ma tkunx pendenti fid-data tar-reġistrazzjoni, f’liema każ ir-rapportar għal dik it-tranżazzjoni għandu jseħħ mill-aktar fis possibbli wara s-saldu. Fil-prattika, il-pożizzjonijiet kollha normalment jiġu saldati fi żmien 10-15-il jum mid-data ta’ reġistrazzjoni. Jekk dan ma jkunx seħħ sal-20 jum, sabiex tinkiseb ħelsien effiċjenti mit-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi, id-Direttiva tirrikjedi li s-CFIs xorta waħda jipproċedu bir-rapportar tas-sitwazzjoni fl-20 jum u fil-5 jum ta’ wara.

Fl-Istati Membri fejn se japplika l-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn u d-data tal-pagament tad-dividendi tkun aktar kmieni minn 25 jum mid-data tar-reġistrazzjoni, l-intermedjarji finanzjarji għandu jkollhom mekkaniżmu fis-seħħ biex jipprovdu informazzjoni f’waqtha lill-aġent WHT dwar ir-rata li għandha tiġi applikata.

(iv) Sistemi ta’ ħelsien

Il-proposta tipprevedi: (a) sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn; u (b) sistema tar-rifużjoni rapida. Taħt sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn, l-ammont korrett ta’ taxxi jiġi applikat mill-aġent WHT fiż-żmien tal-pagament tad-dividend/tal-imgħax (l-Artikolu 12). Taħt sistema tar-rifużjoni rapida, it-taxxa tinżamm bir-rata ogħla applikata fil-pajjiż ta’ oriġini iżda t-taxxa eċċessiva mbagħad tingħata lura f’perjodu ta’ żmien stabbilit ta’ massimu ta’ 25 jum mid-data tat-talba jew mid-data ta’ meta r-rapportar meħtieġ jiġi ssodisfat, skont liema minnhom jiġi l-aħħar. Dan għandu jsir fi żmien 50 jum kalendarju mid-data tal-pagament (l-Artikolu 13). Fiż-żewġ każijiet, l-atturi rilevanti fil-proċeduri jkunu s-CFIs li jaġixxu f’isem l-investituri tagħhom. L-Artikoli 10 (talba għal ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn jew rifużjoni rapida) u 11 (proċeduri ta’ diliġenza dovuta) jistabbilixxu elementi li huma komuni għaż-żewġ sistemi.

Filwaqt li tapplika l-proċeduri ta’ ħelsien, l-amministrazzjoni tat-taxxa kompetenti tista’ tiddeċiedi li testernalizza l-kompiti rilevanti lil aġent tat-taxxa f’ras il-għajn nominat minflok ma timmaniġġa l-kompiti waħedha.

Kull Stat Membru li japplika proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva jista’ jiddeċiedi li japplika l-eżenzjoni mis-sors jew mis-sistema tar-rifużjoni rapida jew it-tnejn kif ukoll jekk jużax il-possibbiltà ta’ esternalizzazzjoni msemmija hawn fuq. Madankollu, dawn l-Istati Membri jeħtieġ li jiżguraw li tal-anqas waħda miż-żewġ sistemi tkun disponibbli għall-investituri kollha u tkun fil-fatt attivata u, fil-każijiet kollha, li l-kundizzjonijiet stabbiliti minn din id-Direttiva jiġu ssodisfati. F’dawn iż-żewġ sistemi, l-Istati Membri għandhom id-diskrezzjoni, pereżempju, li jippermettu biss lill-kontribwenti b’riskju baxx li jitolbu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn filwaqt li kontribwenti oħra jistgħu jitolbu biss rifużjoni rapida. L-Istati Membri li ma jużawx proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva minħabba li ma jipprevedux taxxa f’ras il-għajn jew ma jipprevedux rati differenti ta’ taxxa f’ras il-għajn f’ċirkostanzi differenti ma humiex ikkonċernati minn dawn is-sistemi u ma humiex meħtieġa jieħdu azzjoni.

Fil-każijiet kollha, fir-rigward ta’ evidenza tar-residenza tal-investituri, l-Istati Membri għandhom jibbażaw primarjament fuq l-eTRC, kif definit fl-Artikolu 4, jew prova xierqa ta’ residenza tat-taxxa minn pajjiż mhux tal-UE.

Għan ewlieni ta’ din id-Direttiva huwa li tevita prattiki tat-taxxa abbużivi/frodulenti u b’mod partikolari skemi Cum/Ex u Cum/Cum. L-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri li jixtiequ jkollhom aktar żmien biex jagħmlu xi kontrolli qabel ma jaqblu li jagħtu ħelsien għandhom il-possibbiltà li ma japplikawx il-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn jew is-sistemi tar-rifużjoni rapida li għandhom jiġu introdotti skont din id-Direttiva f’xi ċirkostanzi speċifiċi. Din il-possibbiltà hija speċifikament prevista fil-każ ta’ talba għal ħelsien u meta l-informazzjoni pprovduta taħt l-intestatura E tal-Anness II tindika li t-titoli sottostanti jkunu ġew akkwistati fi żmien jumejn kalendarji mid-data ex dividend u/jew li l-intermedjarju finanzjarju jirrapporta li jkun konxju ta’ arranġament finanzjarju li jinvolvi t-titoli sottostanti li ma ġewx saldati, skaduti jew b’xi mod ieħor itterminati fid-data ex dividend.

Meta l-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn u s-sistemi tar-rifużjoni rapida stabbiliti f’din id-Direttiva ma japplikawx, tiġi applikata proċedura standard ta’ rifużjoni, fejn il-kontribwent jew ir-rappreżentant maħtur tiegħu, li mhux neċessarjament irid ikun istituzzjoni finanzjarja, jista’ jitlob rifużjoni direttament lill-awtorità tat-taxxa. Din id-Direttiva tiżgura wkoll li tal-anqas il-kontenut tal-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata lill-awtorità tat-taxxa jkopri l-informazzjoni prevista taħt l-intestatura E tal-Anness II.

Dispożizzjonijiet ġenerali

Il-Kapitolu 4 jittratta d-dispożizzjonijiet ġenerali u finali u b’mod partikolari l-atti ta’ implimentazzjoni, l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ, ir-regoli dwar il-protezzjoni tad-data, it-traspożizzjoni u d-dħul fis-seħħ. Din il-proposta, ladarba tiġi adottata, għandha tiġi trasposta fil-liġi nazzjonali tal-Istati Membri sal-31 ta’ Diċembru 2026. Din għandha tidħol fis-seħħ minn sentejn wara li jkunu ġew adottati l-atti ta’ implimentazzjoni, li huwa mistenni li jkun sal-1 ta’ Jannar 2027.

2023/0187 (CNS)

Proposta għal

DIRETTIVA TAL-KUNSILL

dwar Ħelsien Aktar Rapidu u Aktar Sikur mit-Taxxi f’Ras il-Għajn Eċċessivi

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 115 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew 26 ,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 27 ,

Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,

Billi:

(1)L-iżgurar ta’ tassazzjoni ġusta fis-suq intern u l-funzjonament tajjeb tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU) huma prijoritajiet politiċi għall-Unjoni Ewropea (UE). F’dan il-kuntest, it-tneħħija tal-ostakli għall-investiment transfruntier, waqt il-ġlieda kontra l-frodi u l-abbuż tat-taxxa, hija kritika. Dawn l-ostakli jeżistu, pereżempju, permezz ta’ proċeduri ineffiċjenti u ta’ piż sproporzjonat biex jinħelsu t-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi fuq id-dividendi jew fuq l-introjtu mill-imgħax imħallas fuq ishma jew bonds innegozjati pubblikament ma’ investituri mhux residenti. Barra minn hekk, l-istatus quo wera li ma huwiex adegwat fil-prevenzjoni ta’ riskji rikorrenti ta’ frodi, evażjoni u evitar tat-taxxa, kif muri mill-iskandli riċenti Cum/Ex u Cum/Cum. Din il-proposta tfittex li tagħmel il-proċeduri tat-taxxa f’ras il-għajn tal-UE aktar effiċjenti, filwaqt li ssaħħaħhom kontra r-riskju ta’ frodi u abbuż tat-taxxa. Hija tibbaża fuq azzjonijiet preċedenti rilevanti fil-livell tal-UE u internazzjonali, bħar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-2009 dwar is-simplifikazzjoni tal-proċeduri tat-taxxa f’ras il-għajn u l-inizjattiva tal-OECD għall-Ħelsien mit-Taxxa skont it-Trattati u għat-Tisħiħ tal-Konformità (TRACE) 28 .

(2)Sabiex tissaħħaħ il-kapaċità tal-Istati Membri li jipprevjenu u jiġġieldu kontra l-frodi jew l-abbuż potenzjali, li bħalissa hija mfixkla mill-frammentazzjoni u minn nuqqas ġenerali ta’ informazzjoni affidabbli u f’waqtha dwar l-investituri, huwa għalhekk meħtieġ li jiġi stabbilit qafas komuni għall-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva fuq investimenti transfruntiera f’titoli li huma reżiljenti għal riskju ta’ frodi jew abbuż tat-taxxa. Dan il-qafas jenħtieġ li jwassal għal konverġenza fost id-diversi proċeduri ta’ ħelsien applikati fl-UE filwaqt li jiżgura t-trasparenza u ċ-ċertezza dwar l-identità tal-investituri għall-emittenti tat-titoli, għall-aġenti tat-taxxa f’ras il-għajn, għall-intermedjarji finanzjarji u għall-Istati Membri, skont il-każ. Għal dan il-għan, il-qafas jenħtieġ li jibbaża fuq proċeduri awtomatizzati, bħad-diġitalizzazzjoni taċ-ċertifikat ta’ residenza tat-taxxa (f’termini ta’ proċedura u ta’ forma), li huwa prerekwiżit biex l-investituri jkollhom aċċess għal kwalunkwe proċedura ta’ ħelsien jew ta’ rifużjoni. Tali qafas jenħtieġ li jkun flessibbli biżżejjed biex iqis kif xieraq id-diversi sistemi applikabbli fi Stati Membri differenti filwaqt li jiżgura konverġenza akbar u jipprovdi għodod xierqa kontra l-abbuż biex jittaffew ir-riskji ta’ frodi, ta’ evażjoni u ta’ evitar tat-taxxa.

(3)Sabiex jiġi żgurat approċċ proporzjonat, ir-regoli dwar il-proċeduri biex jiġu meħlusa t-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi jenħtieġ li jkunu vinkolanti biss fuq dawk l-Istati Membri li japplikaw it-taxxa f’ras il-għajn fuq id-dividendi b’rati differenti skont ir-residenza tat-taxxa tal-investitur speċifiku. F’dan il-każ, l-Istati Membri jeħtieġ li jipprovdu ħelsien fejn tkun ġiet applikata rata ogħla f’sitwazzjoni li għaliha tkun applikabbli rata aktar baxxa. Barra minn hekk, l-Istati Membri jenħtieġ li jkollhom l-opportunità li jimplimentaw proċeduri simili fir-rigward tal-pagamenti ta’ imgħax lil persuni mhux residenti fuq bonds innegozjati pubblikament, biex itejbu l-effiċjenza tal-proċedura ta’ ħelsien rilevanti u jiżguraw livell ogħla ta’ konformità tal-kontribwenti. L-Istati Membri li ma jeħtiġux proċeduri ta’ ħelsien fir-rigward ta’ taxxi f’ras il-għajn eċċessivi fuq id-dividendi, u l-imgħax, skont il-każ, ma humiex ikkonċernati mill-proċeduri stabbiliti f’din id-Direttiva u għalhekk ma humiex marbuta b’dawn ir-regoli. Minħabba li l-investituri jistgħu jkunu jinsabu fi kwalunkwe Stat Membru, ir-regoli għal ċertifikat ta’ residenza tat-taxxa komuni u diġitali jenħtieġ li japplikaw fl-Istati Membri kollha, u l-istess huwa l-każ għad-dispożizzjonijiet ġenerali u finali.

(4)Sabiex jiġi żgurat li l-kontribwenti kollha tal-UE jkollhom aċċess għal prova komuni, xierqa u effettiva tar-residenza tagħhom għall-finijiet ta’ taxxa, l-Istati Membri jenħtieġ li jużaw proċeduri awtomatizzati għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ residenza tat-taxxa fl-istess forma diġitali rikonoxxibbli u aċċettabbli u bl-istess kontenut. Sabiex ikun hemm aktar effiċjenza, iċ-ċertifikat jenħtieġ li jkun validu mill-inqas għas-sena kollha li matulha jkun inħareġ u ġie rikonoxxut minn Stati Membri oħra għal dak il-perjodu. L-Istati Membri jistgħu jirrevokaw eTRC maħruġ meta l-amministrazzjoni tat-taxxa jkollha prova għall-kuntrarju dwar ir-residenza tat-taxxa għal dik is-sena. Sabiex tkun tista’ ssir identifikazzjoni effiċjenti tal-kumpaniji tal-UE, iċ-ċertifikat jenħtieġ li jinkludi informazzjoni dwar l-Identifikatur Uniku Ewropew (EUID).

(5)Sabiex jiġi ssodisfat l-objettiv ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva aktar effiċjenti, jenħtieġ li jiġu implimentati proċeduri komuni li jippermettu li tinkiseb informazzjoni ċara u sigura dwar l-identità tal-investitur malajr, speċjalment fil-każ ta’ bażijiet ta’ investituri kbar, jiġifieri, fir-rigward tal-investiment għal titoli nnegozjati pubblikament, meta l-identifikazzjoni tal-identità tal-investituri individwali tkun diffiċli. Tali proċeduri jenħtieġ li wkoll, bħala t-tieni pass, jippermettu l-applikazzjoni tar-rata tat-taxxa xierqa fil-ħin tal-pagament (ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn) jew għar-rimborż rapidu ta’ kwalunkwe ammont eċċessiv ta’ taxxa mħallas. Minħabba li l-investimenti transfruntiera normalment jinvolvu katina tal-pagamenti ta’ intermedjarji finanzjarji, il-proċeduri rilevanti jenħtieġ li jippermettu bl-istess mod it-traċċar u l-identifikazzjoni tal-katina ta’ intermedjarji u b’hekk tal-fluss tal-introjtu mill-emittent tat-titolu sal-benefiċjarju finali, jiġifieri, l-investitur jew sid irreġistrat uniku. L-Istati Membri rilevanti, jiġifieri dawk li japplikaw it-taxxa f’ras il-għajn fuq l-introjtu mit-titoli u li jipprevedu ħelsien mit-taxxa eċċessiva, jenħtieġ li għalhekk jistabbilixxu u jżommu reġistru nazzjonali ta’ dawk l-intermedjarji finanzjarji li għandhom rwol sinifikanti fil-katina tal-pagamenti, u ladarba jiġu rreġistrati, ikunu jeħtieġu li jirrapportaw l-informazzjoni disponibbli għalihom dwar id-dividendi jew il-pagamenti tal-imgħax li huma jittrattaw, jekk ikun applikabbli. L-informazzjoni meħtieġa jenħtieġ li tkun limitata għal informazzjoni li hija kruċjali għall-bini mill-ġdid tal-katina tal-pagamenti u għalhekk tkun utli għall-prevenzjoni tar-riskju ta’ frodi jew abbuż, sa fejn tali informazzjoni tkun disponibbli għall-intermedjarju tar-rapportar. L-Istati Membri li japplikaw it-taxxa f’ras il-għajn fuq l-imgħax b’rati li jvarjaw u li jeħtieġu li jinvolvu ruħhom fi proċeduri simili ta’ ħelsien jistgħu jikkunsidraw ukoll l-użu tar-reġistru nazzjonali stabbilit, skont il-każ.

(6)Peress li l-intermedjarji finanzjarji l-aktar spiss involuti fil-ktajjen tal-pagamenti tat-titoli huma istituzzjonijiet kbar kif definiti fir-Regolament dwar ir-Rekwiżiti ta’ Kapital (CRR) 29 kif ukoll depożitorji ċentrali tat-titoli li jipprovdu servizzi ta’ aġenti tat-taxxa f’ras il-għajn, dawn l-entitajiet jenħtieġ li jkunu obbligati jitolbu reġistrazzjoni fuq ir-reġistri nazzjonali tal-Istati Membri stabbiliti kif imsemmi hawn fuq. Intermedjarji finanzjarji oħrajn jenħtieġ li jitħallew jitolbu reġistrazzjoni għad-diskrezzjoni tagħhom. Jenħtieġ li r-reġistrazzjoni tintalab mill-intermedjarju finanzjarju nnifsu billi jippreżenta applikazzjoni lill-awtorità kompetenti maħtura mill-Istat Membru, inkluża evidenza li l-intermedjarju finanzjarju jissodisfa ċerti rekwiżiti. L-għan tar-rekwiżiti huwa li jivverifikaw li l-intermedjarju li jagħmel it-talba jissodisfa r-rekwiżiti tar-regolament tal-UE rilevanti u li jiġi ssorveljat għall-konformità maghħom. Meta l-intermedjarju finanzjarju jkun stabbilit barra mill-UE, huwa meħtieġ li jkun soġġett għal leġiżlazzjoni fil-pajjiż terz tar-residenza tiegħu li tkun komparabbli għall-finijiet ta’ din id-Direttiva u l-pajjiż terz ta’ residenza la jkun fl-Anness I tal-lista tal-UE ta’ ġuriżdizzjonijiet li ma jikkooperawx u lanqas fil-lista tal-UE ta’ pajjiżi terzi b’riskju għoli (lista tal-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus). Il-konformità ta’ intermedjarju finanzjarju ta’ pajjiż terz mar-rekwiżiti rilevanti tal-UE hija relatata biss mal-finijiet stabbiliti f’din id-Direttiva u ma għandha l-ebda impatt fuq l-eżerċitar jew l-applikazzjoni ta’ kwalunkwe dritt u obbligu ieħor skont leġiżlazzjoni oħra tal-UE. Ladarba jiġu rreġistrati, l-intermedjarji finanzjarji jenħtieġ li jitqiesu bħala “intermedjarji finanzjarji ċċertifikati” fl-Istat Membru rispettiv u jkunu soġġetti għall-obbligi rilevanti ta’ rapportar u notifika skont din id-Direttiva filwaqt li jingħataw id-dritt li jitolbu l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ ħelsien stabbiliti f’din id-Direttiva. L-Istati Membri li jżommu reġistru nazzjonali jenħtieġ li jieħdu wkoll azzjoni biex ineħħu kwalunkwe intermedjarju finanzjarju ċċertifikat li jitlob dan jew li ma għadux jissodisfa r-rekwiżiti rispettivi. Barra minn hekk, dawn l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jipprevedu t-tneħħija mir-reġistru nazzjonali tagħhom ta’ intermedjarji finanzjarji ċċertifikati li nstabu li kisru l-obbligi tagħhom għadd ta’ drabi. Meta Stat Membru jieħu tali azzjoni ta’ tneħħija, jenħtieġ li jinforma lill-Istati Membri l-oħra li jżommu reġistru nazzjonali kif xieraq sabiex ikunu jistgħu jivvalutaw it-tneħħija tal-istess intermedjarju finanzjarju ċċertifikat mir-reġistru nazzjonali tagħhom stess. Il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istati Membri kkonċernati tapplika għad-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet ikkonċernati, inkluż għal appell, fir-rigward ta’ kwalunkwe deċiżjoni meħuda minn Stat Membru b’rabta mar-reġistrazzjoni u t-tneħħija mir-reġistru nazzjonali tagħhom.

(7)Sabiex tiġi żgurata trasparenza akbar dwar l-identità u ċ-ċirkostanzi tal-investitur li jirċievi dividend jew pagament ta’ imgħax kif ukoll dwar il-fluss tal-pagament mill-emittent, l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jenħtieġ li jirrapportaw lill-awtorità maħtura biex iżżomm ir-reġistru nazzjonali, fi skedi ta’ żmien speċifiċi, b’sett rilevanti ta’ informazzjoni. Din l-informazzjoni jenħtieġ li tiġi rrapportata wkoll lill-aġent tat-taxxa f’ras il-għajn, fejn ikun possibbli ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn. Din id-data jenħtieġ li tinkludi informazzjoni dwar l-eliġibbiltà tal-investitur ikkonċernat, iżda jenħtieġ li tkun limitata għall-informazzjoni li hija disponibbli għall-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat li jirrapporta. L-intermedjarji finanzjarji li ma humiex obbligati jirreġistraw bħala intermedjarji finanzjarji ċċertifikati u għażlu wkoll li ma jirreġistrawx bħala tali, ma għandhomx obbligi ta’ rapportar skont din id-Direttiva. Madankollu, l-informazzjoni dwar il-pagamenti ttrattati minn tali intermedjarji li ma humiex intermedjarji finanzjarji ċċertifikati tibqa’ rilevanti u tista’ titqies neċessarja minn Stat Membru, fid-diskrezzjoni tiegħu, biex tiżgura t-trasparenza u biex tippermetti għar-rikostruzzjoni xierqa tal-katina tal-pagamenti qabel ma jiġu applikati l-proċeduri ta’ ħelsien stabbiliti f’din id-Direttiva (ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn jew rifużjoni rapida). Għalhekk, l-Istati Membri jistgħu jitolbu li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jiksbu din l-informazzjoni minn tali intermedjarji u jirrapportaw kif xieraq sabiex ikunu applikabbli l-proċeduri ta’ ħelsien stabbiliti f’din id-Direttiva.

(8)Sabiex l-Unjoni tas-Swieq Kapitali ssir aktar effettiva u kompetittiva, jenħtieġ li jiġu ffaċilitati u aċċellerati l-proċeduri għall-ħelsien mit-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi fuq l-introjtu tat-titoli, fejn tkun ġiet ipprovduta informazzjoni adegwata mill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati rilevanti, inkluż dwar l-identità tal-investitur. L-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati rilevanti jikkonsistu mill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati kollha fil-katina tal-pagamenti bejn l-investitur u l-emittent tat-titoli, li jistgħu jkunu meħtieġa jipprovdu wkoll informazzjoni dwar pagamenti magħmula minn intermedjarji finanzjarji mhux iċċertifikati fil-katina, skont l-għażla ta’ politika ta’ kull Stat Membru. Filwaqt li jitqiesu l-approċċi differenti fl-Istati Membri, huma previsti żewġ tipi ta’ proċeduri: (i) ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn b’applikazzjoni diretta tar-rata tat-taxxa xierqa fil-ħin tat-taxxa f’ras il-għajn u (ii) rifużjoni rapida fi żmien massimu ta’ 50 jum mid-data tal-pagament tad-dividend jew, skont il-każ, mid-data ta’ meta l-emittent tal-bond irid iħallas l-imgħax lid-detentur tal-bond (data tal-kupun). L-Istati Membri jenħtieġ li jkunu liberi li jintroduċu kwalunkwe waħda miż-żewġ proċeduri jew kombinazzjoni tagħhom, kif iqisu xieraq, filwaqt li jiżguraw li tal-anqas waħda tkun disponibbli għall-investituri kollha, fejn ir-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva jkunu ġew issodisfati. Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni xierqa u f’waqtha ta’ dawn il-proċeduri mill-Istati Membri kkonċernati, huwa xieraq li jiġi applikat l-imgħax fuq rifużjonijiet tard ta’ taxxi f’ras il-għajn eċċessivi li huma koperti minn din id-Direttiva u li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet biex wieħed jibbenefika minn dawn il-proċeduri. Meta r-rekwiżiti rilevanti ma jiġux issodisfati, jew l-investitur ikkonċernat ikun jixtieq hekk, l-Istati Membri jenħtieġ li japplikaw il-proċeduri ta’ rifużjoni standard eżistenti tagħhom biex jeħilsu t-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi. Fi kwalunkwe każ, is-sidien reġistrati, b’mod partikolari l-investituri fil-livell tal-konsumatur, u r-rappreżentanti awtorizzati tagħhom, jenħtieġ li jippreżervaw id-dritt li jitolbu lura t-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva mħallsa fi Stat Membru meta jipprovdu prova li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-liġi nazzjonali.

(9)Sabiex jiġu ssalvagwardjati s-sistemi għall-ħelsien mit-taxxi f’ras il-għajn eċċessivi, l-Istati Membri li jżommu reġistru nazzjonali jenħtieġ li jirrikjedu wkoll lill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jivverifikaw l-eliġibbiltà tal-investituri li jixtiequ jitolbu ħelsien. B’mod partikolari, l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jenħtieġ li jiġbru ċ-ċertifikat tar-residenza tat-taxxa tal-investitur rilevanti, u dikjarazzjoni li tali investitur huwa s-sid benefiċjarju tal-pagament skont il-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru tas-sors. Jenħtieġ li jivverifikaw ukoll ir-rata applikabbli tat-taxxa f’ras il-għajn ibbażata fuq iċ-ċirkostanzi speċifiċi tal-investitur u jindikaw jekk humiex konxji minn kwalunkwe arranġament finanzjarju li jinvolvi t-titoli sottostanti li ma ġewx saldati, skaduti jew b’xi mod ieħor itterminati fid-data ex dividend. L-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jenħtieġ li jinżammu responsabbli għat-telf ta’ dħul mit-taxxa li jkun iġġarrab minħabba t-twettiq inadegwat ta’ dawn l-obbligi, sal-punt tal-liġi nazzjonali tal-Istat Membru meta t-telf imġarrab jipprevedi hekk. Sabiex tiġi żgurata l-proporzjonalità tal-piż u tar-responsabbiltà imposti fuq l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati, jenħtieġ li l-obbligi ta’ verifika mnaqqsa japplikaw għall-proċeduri kollha ta’ ħelsien, meta r-riskju ta’ abbuż ikun baxx u b’mod partikolari meta l-ammont totali tad-dividend imħallas lill-investitur għal parteċipazzjoni azzjonarja f’kumpanija jkun anqas minn EUR 1 000. Jekk tali abbuż jiġi ppruvat mod ieħor, l-Istati Membri jistgħu madankollu japplikaw konsegwenzi skont il-liġi nazzjonali, inkluż iċ-ċaħda tas-sistemi ta’ ħelsien previsti f’din id-Direttiva, iżda ma jistgħux iżommu intermedjarji finanzjarji ċċertifikati responsabbli għan-nuqqas ta’ verifika.

(10)Huwa rikonoxxut li l-arranġamenti finanzjarji jistgħu jintużaw biex tinbidel is-sjieda ekonomika, kompletament jew parzjalment, ta’ sigurtà u/jew ta’ riskji ta’ investiment rilevanti. Ġie ppruvat ukoll li tali arranġamenti ntużaw fi skemi ta’ arbitraġġ tad-dividendi u ta’ tneħħija tad-dividendi bħall-iskemi Cum/Ex u Cum/Cum, bl-uniku għan li jinkisbu rifużjonijiet meta ma jkun hemm l-ebda intitolament għalihom jew li jiżdied l-ammont ta’ rifużjoni li investitur kien fil-fatt intitolat għalih. Għalhekk, l-informazzjoni dwar arranġamenti finanzjarji bħal dawn, li normalment tinkludi tranżazzjonijiet leġittimi ta’ titoli bħal ftehimiet ta’ riakkwist jew self ta’ titoli, kif ukoll prodotti derivattivi bħal futuri ta’ stokk wieħed, hija meħtieġa biex l-amministrazzjonijiet tat-taxxa jiġġieldu l-abbuż tat-taxxa. Sabiex jiġi żgurat approċċ proporzjonat, ir-rapportar dwar din l-informazzjoni jenħtieġ li jkun rikjest biss minn dawk l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati li, minħabba l-pożizzjoni tagħhom fil-katina, setgħu kienu involuti direttament fl-arranġament finanzjarju rilevanti. Tali rapportar ma huwiex rikjest fil-każ ta’ bonds u pagamenti ta’ imgħax.

(11)Sabiex tiġi żgurata l-effettività, jenħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu reġim ta’ penali għall-ksur tar-regoli nazzjonali li jittrasponu din id-Direttiva. Tali penali jenħtieġ li jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

(12)L-implimentazzjoni u l-infurzar xierqa tar-regoli proposti f’kull Stat Membru kkonċernat huma kritiċi għall-promozzjoni tas-CMU b’mod ġenerali kif ukoll għall-protezzjoni tal-bażi għat-taxxa tal-Istati Membri, u għalhekk jenħtieġ li jiġu mmonitorjati mill-Kummissjoni. Għalhekk, jenħtieġ li l-Istati Membri jgħaddu lill-Kummissjoni fuq bażi regolari, informazzjoni kif speċifikata permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, dwar l-implimentazzjoni u l-infurzar tal-miżuri nazzjonali adottati skont din id-Direttiva fit-territorju tagħhom. Il-Kummissjoni jenħtieġ li tħejji evalwazzjoni abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri u data disponibbli oħra biex tevalwa l-effettività tar-regoli l-ġodda proposti. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni jenħtieġ li tqis il-ħtieġa li jiġu aġġornati r-regoli introdotti bis-saħħa ta’ din id-Direttiva.

(13)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, b’mod partikolari għal (i) iċ-ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa, (ii) ir-rapportar ta’ intermedjarji finanzjarji u (iii) it-talba għal ħelsien skont din id-Direttiva, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni biex tadotta formoli standard b’għadd limitat ta’ komponenti, inklużi l-arranġamenti lingwistiċi. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 30 .

(14)Kwalunkwe proċessar ta’ data personali mwettaq fil-qafas ta’ din id-Direttiva jenħtieġ li jkun konformi mar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 31 . Intermedjarji finanzjarji u Stati Membri jistgħu jipproċessaw id-data personali skont din id-Direttiva UE bl-objettiv biss li sservi interess pubbliku ġenerali, jiġifieri għall-finijiet tal-ġlieda kontra l-frodi tat-taxxa, l-evażjoni tat-taxxa u l-evitar tat-taxxa, is-salvagwardja tad-dħul mit-taxxa u l-promozzjoni tat-tassazzjoni ġusta, li jsaħħu l-opportunitajiet għall-inklużjoni soċjali, politika u ekonomika fl-Istati Membri. Sabiex ikun jista’ jintlaħaq dan l-objettiv b’mod effettiv, huwa meħtieġ li jiġu ristretti ċerti drittijiet ta’ individwi previsti mir-Regolament imsemmi hawn fuq, speċjalment id-dritt ta’ notifika dwar l-ipproċessar tad-data tagħhom u l-kamp ta’ applikazzjoni tagħha kif ukoll id-dritt għall-kunsens dwar ċerti tipi ta’ pproċessar tad-data.

(15)Billi l-objettiv ta’ din id-Direttiva ma jistax jintlaħaq b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri, iżda jista’ pjuttost, minħabba r-raġuni tan-natura transfruntiera tat-tranżazzjonijiet ikkonċernati u l-ħtieġa li jitnaqqsu l-kostijiet ta’ konformità fis-suq intern kollu kemm hu, jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat f’dan l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-objettiv.

(16) Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 32 .

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

KAPITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1
Suġġett

Din id-Direttiva tistabbilixxi regoli dwar il-ħruġ ta’ ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa mill-Istati Membri u l-proċedura biex titneħħa kwalunkwe taxxa f’ras il-għajn eċċessiva li tista’ tinżamm minn Stat Membru fuq dividendi minn ishma nnegozjati pubblikament u, fejn applikabbli, imgħax minn bonds innegozjati pubblikament imħallsa lil sidien irreġistrati li huma residenti barra dak l-Istat Membru għal finijiet ta’ taxxa.

Artikolu 2
Ambitu

Il-Kapitoli I u IV għandhom japplikaw għall-Istati Membri kollha. Il-Kapitolu II għandu japplika għall-Istati Membri kollha fir-rigward tal-persuni kollha li huma residenti fil-ġuriżdizzjoni tagħhom għal finijiet ta’ taxxa.

Il-proċeduri stabbiliti fil-Kapitolu III għandhom japplikaw għall-Istati Membri kollha li jipprovdu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn fuq dividendi mħallsa għal ishma nnegozjati pubblikament. L-Istati Membri li jipprovdu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn fuq l-imgħax imħallas għal bonds innegozjati pubblikament jistgħu japplikaw il-Kapitolu III.

Artikolu 3
Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)“taxxa f’ras il-għajn eċċessiva” tfisser id-differenza bejn l-ammont ta’ taxxa f’ras il-għajn imposta minn Stat Membru fuq pagamenti lil sidien mhux residenti ta’ dividendi jew imgħax minn titoli billi tiġi applikata r-rata domestika ġenerali u l-ammont aktar baxx ta’ taxxa f’ras il-għajn applikabbli minn dak l-Istat Membru fuq l-istess dividendi jew interessi f’konformità ma’ trattat dwar it-taxxa doppja jew ma’ leġiżlazzjoni nazzjonali speċifika, skont il-każ.

(2)“sehem innegozjat pubblikament” tfisser sehem impoġġi għan-negozjar f’suq regolat jew f’faċilità multilaterali tan-negozjar kif definit fil-punti 21 u 22 tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2014/65/UE tal-15 ta’ Mejju 2014 33 .

(3)“bond innegozjat pubblikament” tfisser bond impoġġi għan-negozjar f’suq regolat jew f’faċilità multilaterali tan-negozjar jew f’faċilità organizzata tan-negozjar kif definit fil-punti 21, 22 u 23 tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2014/65/UE tal-15 ta’ Mejju 2014 rispettivament.

(4)“intermedjarju finanzjarju” tfisser depożitorju ċentrali tat-titoli kif definit fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) 909/2014 tat-23 ta’ Lulju 2014 34 , istituzzjoni ta’ kreditu kif definita fil-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 35  jew ditta tal-investiment, kif definit fil-punt (1) tal-Artikolu 4(1) fid-Direttiva 2014/65/UE jew persuna ġuridika ta’ pajjiż terz li tkun ġiet awtorizzata tipprovdi servizzi komparabbli ma’ dawk ipprovduti minn depożitorju ċentrali tat-titoli, istituzzjoni ta’ kreditu jew ditta tal-investiment skont leġiżlazzjoni komparabbli ta’ pajjiż ta’ residenza terz, li hija parti mill-katina tal-pagament tat-titoli bejn l-entità li toħroġ it-titoli u s-sid irreġistrat li jirċievi l-pagamenti fuq tali titoli. 

(5)“EUID” tfisser Identifikatur Uniku Ewropew għal kumpaniji kif msemmija fl-Artikolu 16 tad-Direttiva (UE) 2017/1132 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  36 .

(6)“numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa jew TIN” tfisser l-identifikatur uniku għall-finijiet tat-taxxa ta’ sid irreġistrat bħala tali fi Stat Membru.

(7)“proċedura ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn” tfisser proċedura li biha sid irreġistrat li jirċievi dividendi jew imgħax minn titoli li jistgħu jkunu soġġetti għal taxxa f’ras il-għajn eċċessiva jiġi eżentat jew rimborżat għal tali taxxa eċċessiva.

(8)“awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità li tkun ġiet maħtura minn Stat Membru f’konformità mal-Artikolu 5 u tinkludi kwalunkwe persuna awtorizzata f’konformità mar-regoli nazzjonali minn tali awtorità biex taġixxi f’isimha għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.

(9)“titolu” tfisser sehem innegozjat pubblikament jew bond innegozjat pubblikament.

(10)istituzzjoni kbira” tfisser istituzzjoni kbira kif definita fil-punt (146) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

(11)“aġent tat-taxxa f’ras il-għajn” tfisser entità awtorizzata mill-Istat Membru tas-sors biex tassumi r-responsabbiltà għat-tnaqqis tat-taxxa f’ras il-għajn mill-pagament ta’ dividendi jew imgħax minn titoli u t-trasferiment ta’ tali taxxa f’ras il-għajn lill-awtorità tat-taxxa tal-Istat Membru tas-sors.

(12)“data ta’ reġistrazzjoni” tfisser id-data stabbilita mill-emittent ta’ titolu, li fiha għandha tiġi ddeterminata l-identità tad-detentur ta’ tali titolu u d-drittijiet li jirriżultaw minnu, inkluż id-dritt ta’ parteċipazzjoni u ta’ vot f’laqgħa ġenerali, meta rilevanti, abbażi tal-pożizzjonijiet saldati fil-kotba tal-intermedjarju finanzjarju b’entrata fil-kotba fl-għeluq tan-negozju tiegħu kif definit fl-Artikolu 1(7) tar-Regolament 2018/1212 37 .

(13)“saldu” tfisser it-tlestija ta’ tranżazzjoni ta’ titoli meta tiġi konkluża bl-għan li jitwettaq l-obbligu tal-partijiet għal dik it-tranżazzjoni permezz tat-trasferiment ta’ flus jew titoli jew tat-tnejn, kif definit fil-punt 7 tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) 909/2014 tat-23 ta’ Lulju 2014.

(14)“sid irreġistrat” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li hija intitolata li tirċievi dividend jew introjtu mill-imgħax minn titoli soġġetti għal taxxa f’ras il-għajn fi Stat Membru.

(15)“kont ta’ investiment” tfisser il-kont jew kontijiet ipprovduti mill-intermedjarji finanzjarji lis-sidien irreġistrati li permezz tagħhom jinżammu jew jiġu rreġistrati t-titoli tagħhom u li jsiru l-pagamenti relatati ma’ dawn it-titoli lilhom.

(16)“data ex dividend” tfisser id-data minn meta l-ishma jiġu nnegozjati mingħajr id-drittijiet li jirriżultaw mill-ishma, inkluż id-dritt ta’ parteċipazzjoni u ta’ vot f’laqgħa ġenerali, meta rilevanti.

(17)“arranġament finanzjarju” tfisser kwalunkwe arranġament jew obbligu kuntrattwali li bih kwalunkwe parti mis-sjieda tas-sehem innegozjat pubblikament, li fuqu jitħallas dividend, tiġi jew tista’ tiġi ttrasferita b’mod permanenti jew temporanju lil parti oħra.

(18)“katina ta’ pagament tat-titoli” tfisser is-sekwenza ta’ intermedjarji finanzjarji li jimmaniġġaw il-pagament ta’ dividendi jew imgħax fuq titoli bejn l-emittent tat-titoli u sid irreġistrat li lilu jitħallsu dividendi jew imgħax minn tali titoli.

(19)“trattat dwar it-taxxa doppja” tfisser ftehim jew konvenzjoni li tipprevedi l-eliminazzjoni tat-tassazzjoni doppja fuq l-introjtu, u fejn applikabbli, il-kapital, fis-seħħ bejn żewġ pajjiżi (jew aktar).

(20)“Stat Membru tas-sors” tfisser l-Istat Membru ta’ residenza tal-emittent tad-dividend jew tal-imgħax li jħallas it-titolu.

(21)“sistema tar-rifużjoni rapida” tfisser sistema fejn isir pagament ta’ dividend jew imgħax li jqis ir-rata tat-taxxa domestika f’ras il-għajn ġenerali segwita minn talba għal rifużjoni tat-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva fil-perjodu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 13.

(22)“sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn” tfisser sistema fejn ir-rata xierqa tat-taxxa f’ras il-għajn, f’konformità mar-regoli domestiċi applikabbli u/jew mal-ftehimiet internazzjonali, bħat-trattat rilevanti dwar it-taxxa doppja, tiġi applikata fil-mument tal-pagament ta’ dividendi jew imgħax.

(23)“sistema ta’ rifużjoni standard” tfisser sistema fejn isir pagament ta’ dividendi jew imgħax li jqis ir-rata tat-taxxa domestika f’ras il-għajn ġenerali segwita minn talba għal rifużjoni tat-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva barra mill-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13.

(24)“rata tal-euro fuq terminu qasir” tfisser ir-rata tal-euro fuq terminu qasir kif iddefinita fil-Linja Gwida (UE) 2019/1265 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-10 ta’ Lulju 2019 38 .

KAPITOLU II

ĊERTIFIKAT DIĠITALI TA’ RESIDENZA TAT-TAXXA

Artikolu 4
Ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa (eTRC)

1.L-Istati Membri għandhom jipprevedu proċess awtomatizzat għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ residenza tat-taxxa diġitali (eTRC) lil persuna meqjusa residenti fil-ġuriżdizzjoni tagħhom għal finijiet ta’ taxxa.

2.L-Istati Membri għandhom joħorġu l-eTRC fi żmien jum tax-xogħol mis-sottomissjoni ta’ talba, soġġetta għall-paragrafu 4. L-eTRC għandu jikkonforma mar-rekwiżiti tekniċi tal-Anness I u għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja:

(a)l-ewwel u l-aħħar isem tal-kontribwent u d-data u l-post tat-twelid, jekk il-kontribwent ikun individwu, jew ismu u n-numru tal-Identifikatur Uniku Ewropew (EUID) tiegħu, jekk il-kontribwent ikun entità

(b)in-numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa;

(c)l-indirizz tal-kontribwent;

(d)id-data tal-ħruġ;

(e)il-perjodu kopert;

(f)l-identifikazzjoni tal-awtorità tat-taxxa li toħroġ iċ-ċertifikat;

(g)kwalunkwe informazzjoni addizzjonali li tista’ tkun rilevanti meta ċ-ċertifikat jinħareġ biex iservi finijiet oħra għajr il-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn skont din id-Direttiva jew informazzjoni meħtieġa li tiġi inkluża f’ċertifikat ta’ residenza tat-taxxa skont id-dritt tal-UE.

3.eTRC għandu jkopri mill-inqas is-sena kalendarja kollha li fiha ssir it-talba għal tali ċertifikat u għandu jkun validu għal tali perjodu kopert dment li u sakemm l-Istat Membru li joħroġ l-eTRC ma jkollux evidenza li l-persuna li jirreferi għaliha l-eTRC ma tkunx residenti fil-ġuriżdizzjoni tiegħu.

4.Jekk ikun meħtieġ aktar minn jum tax-xogħol wieħed għall-verifika tar-residenza tat-taxxa ta’ kontribwent speċifiku, l-Istat Membru għandu jinforma lill-persuna li tkun qed titlob iċ-ċertifikat dwar il-ħin addizzjonali meħtieġ u r-raġunijiet għad-dewmien.

5.L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu eTRC maħruġ minn Stat Membru ieħor bħala prova adegwata ta’ residenza ta’ kontribwent f’dak l-Istat Membru l-ieħor f’konformità mal-paragrafu 3.

6.Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu formoli kompjuterizzati standard, li jinkludu l-arranġamenti lingwistiċi, u l-protokolli tekniċi, inklużi l-istandards ta’ sigurtà, għall-ħruġ ta’ eTRC. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18.

KAPITOLU III

IL-PROĊEDURA TA’ ĦELSIEN MIT-TAXXA F’RAS IL-GĦAJN

TAQSIMA 1

INTERMEDJARJI FINANZJARJI ĊĊERTIFIKATI

Artikolu 5
Reġistru nazzjonali tal-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati

1.L-Istati Membri li jimponu taxxa f’ras il-għajn fuq dividendi minn ishma nnegozjati pubblikament imħallsa lil sidien reġistrati residenti għal finijiet ta’ taxxa barra dak l-Istat Membru u li jipprovdu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva għandhom jistabbilixxu reġistru nazzjonali ta’ intermedjarji finanzjarji ċċertifikati. L-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jużaw dan ir-reġistru nazzjonali anki fir-rigward tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn fuq l-imgħax minn bonds innegozjati pubblikament, jekk applikabbli.

2.L-Istati Membri li jimponu taxxa f’ras il-għajn fuq l-imgħax minn bonds innegozjati pubblikament filwaqt li ma jimponux taxxa f’ras il-għajn fuq dividendi minn ishma nnegozjati pubblikament jistgħu jagħżlu li jistabbilixxu reġistru nazzjonali.

3.L-Istati Membri li jistabbilixxu reġistru nazzjonali skont il-paragrafi 1 u 2 għandhom jaħtru awtorità kompetenti responsabbli għaż-żamma u l-aġġornament ta’ dak ir-reġistru.

4.Ir-reġistru nazzjonali għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati:

(a)l-isem tal-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat;

(b)id-data tar-reġistrazzjoni;

(c)id-dettalji ta’ kuntatt u kwalunkwe sit web eżistenti tal-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat;

(d)l-EUID, jew, meta l-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat ma jkollu l-ebda numru bħal dan, l-identifikatur ta’ entità ġuridika (LEI) jew kwalunkwe numru ta’ reġistrazzjoni tal-entità ġuridika maħruġ mill-pajjiż ta’ residenza tiegħu.

5.Ir-reġistru nazzjonali għandu jkun aċċessibbli għall-pubbliku fuq sit web apposta tal-Istat Membru u jiġi aġġornat mill-inqas darba fix-xahar.

Artikolu 6
Ir-rekwiżit ta’ reġistrazzjoni bħala intermedjarju finanzjarju ċċertifikat

1.L-Istati Membri li jżommu reġistru nazzjonali skont l-Artikolu 5 għandhom jirrikjedu li l-istituzzjonijiet il-kbar kollha kif imsemmi fl-Artikolu 3(10) jittrattaw il-pagamenti ta’ dividendi u, meta rilevanti, l-imgħax fuq titoli li joriġinaw fil-ġuriżdizzjonijiet tagħhom, u depożitorji ċentrali tat-titoli kif imsemmi fl-Artikolu 3(4) li jipprovdu servizzi ta’ aġenti tat-taxxa f’ras il-għajn għall-istess pagamenti, biex jirreġistraw mar-reġistru nazzjonali tagħhom.

2.L-Istati Membri li jżommu reġistru nazzjonali skont l-Artikolu 5 għandhom jippermettu, fuq talba, ir-reġistrazzjoni f’dak ir-reġistru ta’ kwalunkwe intermedjarju finanzjarju li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 7.

Artikolu 7
Proċedura ta’ reġistrazzjoni

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li intermedjarju finanzjarju jkun irreġistrat fir-reġistru nazzjonali ta’ intermedjarji finanzjarji ċċertifikati tagħhom fi żmien 3 xhur mis-sottomissjoni ta’ talba tal-intermedjarju finanzjarju li jipprovdi evidenza tar-rekwiżiti kollha li ġejjin:

(a)residenza għal finijiet ta’ taxxa fi Stat Membru jew ġuriżdizzjoni ta’ pajjiż terz mhux inkluża fl-Anness I tal-lista tal-UE ta’ ġuriżdizzjonijiet li ma jikkooperawx għal finijiet ta’ taxxa 39 jew fit-tabella I tal-Anness tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1675 40 ;

(b)jekk l-intermedjarju finanzjarju rikjedenti jkun istituzzjoni ta’ kreditu, awtorizzazzjoni fil-ġuriżdizzjoni tar-residenza għal finijiet ta’ taxxa biex iwettaq attivitajiet ta’ kustodja skont il-punti (12) jew (14) tal-Anness I tad-Direttiva 2013/36/UE jew leġiżlazzjoni ta’ pajjiż terz komparabbli; jekk l-intermedjarju finanzjarju rikjedenti jkun ditta tal-investiment, awtorizzazzjoni fil-ġuriżdizzjoni tar-residenza għal finijiet ta’ taxxa biex iwettaq attivitajiet ta’ kustodja skont it-Taqsima b(1) tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE jew leġiżlazzjoni ta’ pajjiż terz komparabbli jew; jekk l-intermedjarju finanzjarju rikjedenti jkun depożitarju ċentrali tat-titoli, awtorizzazzjoni fil-ġuriżdizzjoni tar-residenza għal finijiet ta’ taxxa skont ir-Regolament UE 909/2014 jew leġiżlazzjoni ta’ pajjiż terz ta’ residenza komparabbli;

(c)dikjarazzjoni ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2014/107/UE 41 jew id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2018/843/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 42 kif applikabbli jew ma’ leġiżlazzjoni komparabbli ta’ ġuriżdizzjoni ta’ pajjiż terz mhux inkluża fl-Anness I tal-lista tal-UE ta’ ġuriżdizzjonijiet li ma jikkooperawx għal finijiet ta’ taxxa jew fuq it-Tabella I tal-Anness tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1675.

2.L-intermedjarji finanzjarji għandhom jinnotifikaw mingħajr dewmien lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru bi kwalunkwe bidla fl-informazzjoni pprovduta skont il-punti (a) sa (c).

Artikolu 8
Tneħħija mir-reġistru nazzjonali

1.L-Istati Membri għandhom ineħħu kwalunkwe intermedjarju finanzjarju ċċertifikat mir-reġistru nazzjonali tagħhom, meta tali intermedjarju:

(a)jitlob għal tali tneħħija; jew

(b)ma għadux jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 7.

2.L-Istati Membri jistgħu jneħħu kwalunkwe intermedjarju finanzjarju ċċertifikat mir-reġistru nazzjonali tagħhom li jkun instab li ma kkonformax b’mod ripetut u intenzjonat mal-obbligi tiegħu skont kwalunkwe wieħed mill-istrumenti li ġejjin:

(a)din id-Direttiva;

(b)id-Direttiva tal-Kunsill 2014/107/UE; jew

(c)id-Direttiva 2018/843/UE; jew

(d)leġiżlazzjoni komparabbli ta’ pajjiż terz ta’ residenza għal finijiet ta’ taxxa.

3.L-Istat Membru li jneħħi intermedjarju finanzjarju ċċertifikat mir-reġistru nazzjonali tiegħu għandu jinforma mingħajr dewmien lill-Istati Membri l-oħra kollha li jżommu reġistru nazzjonali skont l-Artikolu 5.

4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarju finanzjarju li jkun tneħħa mir-reġistru nazzjonali skont il-paragrafu 1 jiġi rreġistrat mill-ġdid meta kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva jkun ġie rrimedjat, inkluż il-pagament jew is-saldu ta’ kwalunkwe ammont pendenti minħabba nuqqas ta’ konformità miegħu.

TAQSIMA 2

RAPPORTAR

Artikolu 9
Obbligu ta’ rapportar

1.L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jirrikjedu lill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati fir-reġistru nazzjonali tagħhom jirrapportaw l-informazzjoni msemmija fl-Anness II lill-awtorità kompetenti malajr kemm jista’ jkun wara d-data tar-reġistrazzjoni, sakemm struzzjoni ta’ saldu fir-rigward ta’ kwalunkwe parti ta’ tranżazzjoni ma tkunx pendenti fid-data tar-reġistrazzjoni, f’liema każ ir-rapportar għal dik it-tranżazzjoni għandu jsir mill-aktar fis possibbli wara s-saldu. Jekk sa 20 jum wara d-data tar-reġistrazzjoni, is-saldu jkun għadu pendenti għal kwalunkwe parti tat-tranżazzjoni, l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati għandhom jirrapportaw fi żmien il-5 ijiem kalendarji li jmiss li jindikaw il-parti li għaliha jkun pendenti s-saldu.

2.L-Istati Membri għandhom jipprevedu li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati ma għandhomx bżonn jirrapportaw l-informazzjoni msemmija fl-Anness II, intestatura E, jekk id-dividend totali mħallas lis-sid irreġistrat fuq il-parteċipazzjoni azzjonarja tas-sid f’kumpanija ma jaqbiżx l-EUR 1 000.

3.L-Istati Membri li jagħżlu li jużaw reġistru nazzjonali stabbilit f’konformità mal-Artikolu 5 fir-rigward tal-pagamenti ta’ imgħax, għandhom jirrikjedu li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jirrapportaw l-informazzjoni inkluża fl-Anness II iżda ma għandhomx jirrikjedu r-rapportar tal-informazzjoni taħt l-intestatura E.

4.Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu formoli kompjuterizzati standard, li jinkludu l-arranġamenti lingwistiċi, u r-rekwiżiti għall-kanali ta’ komunikazzjoni, għar-rapportar tal-informazzjoni msemmija fl-Anness II. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18.

5.L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati fir-reġistru nazzjonali tagħhom iżommu d-dokumentazzjoni li tappoġġa l-informazzjoni rrapportata għal 5 snin u jipprovdu aċċess għal kwalunkwe informazzjoni oħra, kif ukoll l-aċċess għall-bini tagħhom għall-finijiet tal-awditjar u għandhom jirrikjedu lill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jneħħu jew janonimizzaw kwalunkwe data personali inkluża f’tali dokumentazzjoni hekk kif l-awditjar ikun tlesta u mhux aktar tard minn ħames snin wara r-rapportar.

TAQSIMA 3

SISTEMI TA’ ĦELSIEN

Artikolu 10
Talba għal ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn jew rifużjoni rapida

1.L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li intermedjarju finanzjarju ċċertifikat li jżomm il-kont ta’ investiment ta’ sid irreġistrat li jirċievi dividendi jew imgħax biex jitlob ħelsien skont l-Artikolu 12 u/jew l-Artikolu 13, f’isem sid irreġistrat bħal dan, jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)Is-sid irreġistrat ikun awtorizza lill-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat biex jitlob ħelsien f’ismu; u

(b)L-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat ikun ivverifika u stabbilixxa l-eliġibbiltà tas-sid irreġistrat f’konformità mal-Artikolu 11. Tali verifika tista’ tinkludi wkoll valutazzjoni tar-riskju li tqis ir-riskju ta’ kreditu u r-riskju ta’ frodi.

2.Minkejja l-paragrafu 1, l-Istati Membri ma għandhomx jipprovdu ħelsien skont is-sistemi kif previst fl-Artikoli 12 u 13 għal talba, meta:

(a)id-dividend ikun tħallas fuq sehem innegozjat pubblikament li s-sid irreġistrat ikun kiseb f’perjodu ta’ jumejn qabel id-data ex dividend;

(b)il-pagament tad-dividendi fuq it-titolu sottostanti li għalih jintalab ħelsien huwa marbut ma’ arranġament finanzjarju li ma jkunx ġie saldat, skadut jew b’xi mod ieħor itterminat fid-data ex dividend.

3.Minkejja l-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jeskludu talbiet għal ħelsien skont l-Artikoli 12 u 13, meta:

(a)mill-inqas wieħed mill-intermedjarji finanzjarji fil-katina tal-pagamenti tat-titoli ma huwiex intermedjarju finanzjarju ċċertifikat u intermedjarju finanzjarju ċċertifikat sussegwenti fil-katina ma jkunx ipprovda lill-awtorità kompetenti l-informazzjoni li l-intermedjarju finanzjarju jenħtieġ li jirrapporta skont din id-Direttiva jekk ikun intermedjarju finanzjarju ċċertifikat; jew

(b)qed tintalab eżenzjoni tat-taxxa f’ras il-għajn.

Artikolu 11Diliġenza dovuta tal-eliġibbiltà tas-sid irreġistrat

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat li jitlob ħelsien skont l-Artikolu 12 u/jew 13 f’isem sid irreġistrat jikseb minn tali sid irreġistrat dikjarazzjoni li s-sid irreġistrat:

(a)huwa s-sid benefiċjarju tad-dividend jew tal-imgħax kif definit skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru tas-sors; u

(b)ma jkunx involut f’arranġament finanzjarju marbut mas-sehem sottostanti nnegozjat pubblikament li ma jkunx ġie saldat, skadut jew itterminat b’xi mod ieħor fid-data ex dividend.

2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati li jitolbu ħelsien skont l-Artikolu 12 u/jew 13 f’isem sid irreġistrat jivverifikaw:

(a)l-eTRC tas-sid irreġistrat u/jew prova xierqa tar-residenza tat-taxxa f’pajjiż terz;

(b)id-dikjarazzjoni u r-residenza tat-taxxa tas-sid irreġistrat meta mqabbla ma’ informazzjoni mill-mekkaniżmi ta’ kontroll intern użati mill-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat sabiex jikkonforma mal-obbligi fir-rigward tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu skont id-Direttiva (UE) 2015/849 43 jew informazzjoni komparabbli meħtieġa f’pajjiżi terzi;

(c)l-intitolament tas-sid irreġistrat għal rata speċifika tat-taxxa f’ras il-għajn imnaqqsa f’konformità ma’ trattat dwar it-taxxa doppja bejn l-Istat Membru tas-sors u l-ġuriżdizzjonijiet fejn is-sid irreġistrat ikun residenti għal finijiet ta’ taxxa jew leġiżlazzjoni nazzjonali speċifika tal-Istat Membru tas-sors;

(d)f’każ ta’ pagament ta’ dividendi u abbażi tal-informazzjoni disponibbli għall-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat, l-eżistenza possibbli ta’ kwalunkwe arranġament finanzjarju li ma jkunx ġie saldat, skadut jew inkella tterminat fid-data ex dividend, dment li d-dividend imħallas lis-sid irreġistrat għal kull grupp ta’ ishma identiċi miżmuma ma jaqbiżx l-EUR 1000.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jkollhom proċeduri adegwati fis-seħħ biex iwettqu l-verifiki f’konformità mal-paragrafu 2.

Artikolu 12
Sistema tal-ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn

L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati li jżommu kont ta’ investiment tas-sid irreġistrat jitolbu ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn f’isem sid irreġistrat f’konformità mal-Artikolu 10 billi jipprovdu l-informazzjoni li ġejja lill-aġent tat-taxxa f’ras il-għajn:

(a)ir-residenza tat-taxxa tas-sid irreġistrat; u

(b)r-rata applikabbli tat-taxxa f’ras il-għajn fuq il-pagament f’konformità mat-trattat dwar it-taxxa doppja jew leġiżlazzjoni nazzjonali speċifika.

Artikolu 13
Sistema tar-rifużjoni rapida

1.L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati li jżommu kont ta’ investiment tas-sid irreġistrat jitolbu rifużjoni rapida tat-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva, f’isem tali sid irreġistrat f’konformità mal-Artikolu 10 jekk l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu tiġi pprovduta mill-aktar fis possibbli wara d-data tal-pagament u mhux aktar tard minn 25 jum kalendarju mid-data tal-pagament tad-dividend jew tal-imgħax.

2.L-Istati Membri għandhom jipproċessaw talba għal rifużjoni magħmula f’konformità mal-paragrafu 1 fi żmien 25 jum kalendarju mid-data ta’ tali talba jew mid-data li fiha l-obbligi ta’ rapportar skont din id-Direttiva jkunu ġew issodisfati mill-intermedjarji finanzjarji ċertifikati rilevanti kollha, skont liema minnhom tkun l-aħħar. L-Istati Membri għandhom japplikaw l-imgħax f’konformità mal-Artikolu 14 dwar l-ammont ta’ tali rifużjoni għal kull jum ta’ dewmien wara l-25 jum.

3.L-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat li jitlob rifużjoni rapida għandu jipprovdi l-informazzjoni li ġejja lill-Istat Membru rilevanti:

(a)identifikazzjoni tad-dividend jew tal-pagament tal-imgħax kif imsemmi fl-Anness II, l-intestatura b;

(b)il-bażi ġuridika tar-rata tat-taxxa f’ras il-għajn applikabbli u l-ammont totali ta’ taxxa eċċessiva li għandha tiġi rimborżata;

(c)ir-residenza tat-taxxa tas-sid irreġistrat;

(d)id-dikjarazzjoni tas-sid irreġistrat f’konformità mal-Artikolu 11.

4.Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu formoli kompjuterizzati standard, li jinkludu l-arranġamenti lingwistiċi, u r-rekwiżiti għall-kanali ta’ komunikazzjoni għas-sottomissjoni ta’ talbiet skont dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati, f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18.

Artikolu 14
Imgħax ta’ inadempjenza

L-Istati Membri għandhom japplikaw l-imgħax f’konformità mal-Artikolu 13(2) b’rata ugwali għall-imgħax jew għall-imposta ekwivalenti applikata mill-Istat Membru għall-pagament tard tat-taxxa fuq l-introjtu minn sidien reġistrati, jew, jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istati Membri ma tinkludix tali dispożizzjoni, bir-rata tal-euro fuq terminu qasir flimkien ma’ 50 punt bażi jew ir-rata tal-imgħax ekwivalenti użata mill-Bank Ċentrali tagħhom flimkien ma’ 50 punt bażi, jekk ma jkunux parti mill-Mekkaniżmu Ewropew tar-Rata tal-Kambju.

Artikolu 15
Sistema ta’ rifużjoni standard

L-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri xierqa biex jiżguraw li meta l-Artikolu 12 u l-Artikolu 13 ma japplikawx għad-dividendi, minħabba li l-kundizzjonijiet ta’ din id-Direttiva ma jiġux issodisfati, sid irreġistrat jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu li jitlob għal rifużjoni tat-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva fuq tali dividendi jipprovdi mill-inqas l-informazzjoni meħtieġa skont l-Anness II, intestatura E, sakemm id-dividend totali mħallas lis-sid irreġistrat fuq l-ishma tas-sid f’kumpanija ma jaqbiżx l-EUR 1000, u sakemm din l-informazzjoni ma tkunx diġà ġiet ipprovduta f’konformità mal-obbligi tal-Artikolu 9.

Artikolu 16
Responsabbiltà ċivili

L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa biex jiżguraw li jekk intermedjarju finanzjarju ċċertifikat ma jikkonformax, intenzjonalment jew b’negliġenza, mal-obbligi tiegħu skont l-Artikoli 9, 10, 11, 12 u 13, l-intermedjarju finanzjarju ċċertifikat jista’ jinżamm responsabbli għat-telf kollu jew għal parti minnu tad-dħul mit-taxxa f’ras il-għajn imġarrab mill-Istat Membru fir-rigward ta’ talba skont l-Artikolu 12 jew 13.

Artikolu 17
Penali

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali applikabbli għal ksur ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li jiġu implimentati. Dawn il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

KAPITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 18
Proċedura ta’ Kumitat

1.Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn Kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 44 .

2.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 19
Evalwazzjoni

1.Il-Kummissjoni għandha teżamina u tevalwa l-funzjonament ta’ din id-Direttiva, wara li r-regoli nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva jidħlu fis-seħħ, kull 5 snin. Rapport dwar l-evalwazzjoni tad-Direttiva, inkluż dwar il-ħtieġa potenzjali li jiġu emendati dispożizzjonijiet speċifiċi tagħha, se jiġi ppreżentat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sa Diċembru 2031 u kull 5 snin.

2.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti għall-evalwazzjoni tad-Direttiva fit-titjib tal-proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn biex titnaqqas it-tassazzjoni doppja kif ukoll biex jiġi miġġieled l-abbuż tat-taxxa, f’konformità mal-paragrafu 3.

3.Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tispeċifika l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-Istati Membri għall-finijiet ta’ evalwazzjoni u l-format u l-kundizzjonijiet ta’ komunikazzjoni ta’ dik l-informazzjoni.

4.L-informazzjoni kkomunikata lill-Kummissjoni taħt il-paragrafi 2 għandha tinżamm kunfidenzjali mill-Kummissjoni f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli għall-istituzzjonijiet tal-Unjoni.

5.L-informazzjoni kkomunikata lill-Kummissjoni minn Stat Membru skont l-Artikolu 2, kif ukoll kwalunkwe rapport jew dokument prodotti mill-Kummissjoni li jużaw tali informazzjoni, jistgħu jiġu trażmessi lil Stati Membri oħra. Tali informazzjoni trażmessa għandha tkun koperta mill-obbligu ta’ segretezza uffiċjali u għandha tgawdi l-protezzjoni estiża għal informazzjoni simili skont il-liġi nazzjonali tal-Istat Membru li jkun irċevieha.

Artikolu 20
Protezzjoni ta’ data personali

1.L-Istati Membri għandhom jirrestrinġu d-drittijiet tas-suġġett tad-data skont l-Artikoli 15 sa 19 tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 45 biss sa fejn u biss sakemm ikun strettament meħtieġ għall-awtoritajiet kompetenti tagħhom biex itaffu r-riskju ta’ frodi, evażjoni jew evitar tat-taxxa fl-Istati Membri, b’mod partikolari billi jivverifikaw li r-rata korretta tat-taxxa f’ras il-għajn tiġi applikata għas-sid irreġistrat, jew billi jivverifikaw li s-sid irreġistrat jikseb il-ħelsien, jekk ikun intitolat għalih, fil-ħin.

2.Meta jipproċessaw data personali, l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jitqiesu bħala kontrolluri, skont it-tifsira tal-Artikolu 4, il-paragrafu 7 tar-Regolament (UE) 2016/679, fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-attivitajiet rispettivi tagħhom skont din id-Direttiva.

3.L-informazzjoni, inkluża d-data personali, ipproċessata f’konformità ma’ din id-Direttiva, għandha tinżamm biss sakemm ikun meħtieġ biex jintlaħqu l-finijiet ta’ din id-Direttiva, f’konformità mar-regoli domestiċi ta’ kull kontrollur tad-data dwar l-istatut ta’ limitazzjonijiet, iżda fi kwalunkwe każ għal mhux aktar minn 10 snin.

Artikolu 21
Notifika

Stat Membru li jistabbilixxi u jżomm reġistru nazzjonali skont l-Artikolu 5, għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b’dan u bi kwalunkwe tibdil sussegwenti fir-regoli li jirregolaw tali reġistru. Il-Kummissjoni għandha tippubblika din l-informazzjoni f’Il Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandha taġġorna l-informazzjoni kif ikun meħtieġ.

Artikolu 22
Traspożizzjoni

1.Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2026, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.

Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2027.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, fihom għandu jkun hemm referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn dik ir-referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma l-Istati Membri li għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.

2.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

Artikolu 23
Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 24
Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell,

   Għall-Kunsill

   Il-President



DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA

1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva

Sistema ġdida tal-UE għall-evitar tat-tassazzjoni doppja u l-prevenzjoni tal-abbuż tat-taxxa fil-qasam tat-taxxi f’ras il-għajn, l-hekk imsejjaħ FASTER (Ħelsien Aktar Rapidu u Aktar Sikur mit-Taxxa Eċċessiva ).

1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)

Politika tat-tassazzjoni.

1.3.Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma’:

Azzjoni ġdida.

1.4.Objettiv(i)

1.4.1.Objettiv(i) ġenerali

1) Li tiffaċilita l-investiment transfruntier fl-UE billi l-kontribwenti jingħataw aċċess xieraq u effettiv għall-benefiċċji tat-taxxa li jirriżultaw mid-DTTs u mid-Direttivi tal-UE

2) Li tipprevjeni l-abbuż tat-taxxa fil-qasam tad-WHT

3) Benefiċċji ekonomiċi

1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi

1) Li jitqassar iż-żmien biex it-taxxa f’ras il-għajn titnaqqas jew tiġi rimborżata

2) Li jiġi żgurat li l-intermedjarji finanzjarji jaderixxu mar-rekwiżiti tad-diliġenza dovuta tal-klijenti u jirrapportaw dwar dan lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa

3) Il-prevenzjoni tal-abbuż tad-WHT (Cum-Ex u Cum-Cum)

4) Li l-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri jiġu mgħammra b’għodod biex jittrattaw il-proċeduri ta’ rifużjoni/ħelsien minn ras-il-għajn b’mod sigur u f’waqtu

5) L-effett tal-proposta fuq l-ekonomija

1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija

Il-limiti ta’ żmien definiti fil-proposta jiżguraw li t-talbiet għall-irkupru tad-WHT jiġu rimborżati aktar malajr jew li kwalunkwe rata tad-WHT applikabbli aktar baxxa tkun tapplika fil-ħin tal-pagament. L-obbligi ta’ rapportar jiżguraw li l-informazzjoni tiġi rrapportata lill-awtoritajiet tat-taxxa biex ikun hemm trasparenza kbira u li tali informazzjoni tintuża b’mod effettiv biex jiġu miġġielda l-frodi tat-taxxa, l-evażjoni tat-taxxa u l-evitar tat-taxxa fis-sistemi ta’ talba għall-irkupru/ħelsien mid-WHT fl-UE filwaqt li tiġi żgurata l-effiċjenza tas-sistema. Għan sekondarju huwa li jkun hemm effett pożittiv fuq indikaturi ekonomiċi bħall-PDG, il-pagi u l-impjiegi.

1.4.4.Indikaturi tal-prestazzjoni

Objettiv speċifiku

Indikaturi

Għodod ta’ kejl

Jitqassar iż-żmien biex tinħeles/tiġi rimborżata t-taxxa f’ras il-għajn eċċessiva

Jekk il-jiem tal-pagament għat-talba għall-irkupru tad-WHT humiex konformi mal-perjodi ta’ żmien tal-pagament definiti minn qabel fil-proposta u, meta xieraq, il-penali għall-imgħax ta’ inadempjenza jitħallsu lill-investituri għal pagamenti ta’ rifużjoni tard

Data annwali li għandha tiġi pprovduta lill-Kummissjoni skont l-Istat Membru tas-sors

L-iżgurar li l-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati jaderixxu mar-rekwiżiti ta’ diliġenza dovuta tal-klijent u mal-obbligi ta’ rapportar

Attivitajiet ta’ monitoraġġ tal-Istat Membru biex jiżguraw il-konformità tal-intermedjarji finanzjarji tal-UE (mill-Istat Membru fejn ikunu rreġistrati fir-Reġistru Nazzjonali) u tal-intermedjarji finanzjarji mhux tal-UE (skont l-Istat Membru fejn ikunu rreġistrati)

Rapport annwali li għandu jiġi pprovdut mill-Istat Membru mar-Reġistru Nazzjonali fejn ikun irreġistrat l-intermedjarju finanzjarju.

Il-prevenzjoni tal-abbuż tat-taxxa

Valutazzjoni annwali mill-Istat Membru tas-sors dwar l-utilità tad-data rrapportata minn intermedjarji/aġenti WHT biex fil-fatt jidentifikaw u jipprevjenu l-abbuż tat-taxxa. Il-valutazzjoni se tinkludi l-użu u l-benefiċċji (l-għadd ta’ każijiet ta’ abbuż u l-ammonti relatati) tad-data rrapportata għall-identifikazzjoni u l-ġlieda kontra l-abbuż tat-taxxa WHT (Cum/Ex u Cum/Cum).

Valutazzjoni annwali li għandha tiġi pprovduta lill-Kummissjoni mill-Istat Membru tas-sors.

L-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri jingħataw għodod biex jittrattaw il-proċeduri ta’ rifużjoni/ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn b’mod sigur

Akkuratezza u kompletezza tal-informazzjoni rrapportata mill-intermedjarji finanzjarji/mill-aġenti WHT lill-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istat Membru tas-sors

Valutazzjoni annwali mill-Istat Membru tas-sors tal-eżegwibbiltà tar-regoli dwar l-allokazzjoni tar-responsabbiltà fil-livell nazzjonali

Valutazzjoni annwali li għandha tiġi pprovduta lill-Kummissjoni mill-Istat Membru tas-sors.

L-effett tal-proposta fuq l-ekonomija tal-UE

Valutazzjoni tal-effetti ekonomiċi tal-proposta fuq il-PDG, l-investiment, il-pagi u l-impjiegi. Din il-valutazzjoni se tinkludi s-sors tad-data u l-metodoloġija użati fl-istudji tal-JRC fl-Anness 4 tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanja l-proposta, inkluż l-istħarriġ transfruntier dwar is-sigurtà tas-CPIS

Valutazzjoni annwali li għandha titwettaq mill-Kummissjoni

1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva

1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva

Il-Kummissjoni se jkollha tieħu l-miżuri li ġejjin għall-implimentazzjoni tal-inizjattiva: (1) tipprovdi appoġġ tekniku għall-implimentazzjoni tas-sistema biex jinħareġ l-eTRC; u (2) tipprovdi l-qafas għas-sistema ta’ rapportar u titlob formoli minn intermedjarji finanzjarji lill-Istati Membri.

L-eTRC se jinħareġ b’siġill elettroniku u jkun f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern (ir-Regolament eIDAS). Fi stadju aktar tard, l-Istati Membri se jqisu l-introduzzjoni ta’ proċess ta’ verifika permezz ta’ kredenzjali verifikabbli jekk ir-rekwiżiti tekniċi tal-UE jiġu ssodisfati. Huwa mistenni li l-eTRC u l-proċess ta’ verifika jkunu fis-seħħ fi żmien 18-il xahar wara li d-Direttiva tkun ġiet adottata.

Il-Kummissjoni se tkun meħtieġa toffri s-servizz ta’ reġistru ta’ kjavi pubbliċi fdati tal-emittenti (jekk wieħed jassumi li l-kjavi pubbliċi jeħtieġ li jinbidlu perjodikament) għall-implimentazzjoni tal-eTRC mill-Istati Membri.

Barra minn hekk, il-Kummissjoni se tappoġġa Kumitat Tekniku fir-rigward ta’ bidliet possibbli ta’ bażi teknika taċ-ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa jew żviluppi tekniċi ġodda.

L-intermedjarji finanzjarji li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta se jkunu meħtieġa jirrapportaw lill-Istati Membri għad-dividendi mħallsa fuq ishma nnegozjati pubblikament u/jew interessi mħallsa fuq bonds innegozjati pubblikament. L-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata hija stabbilita fil-proposta. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti ta’ implimentazzjoni dwar il-kontenut tal-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata. Barra minn hekk, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni se tistabbilixxi l-formoli kompjuterizzati standardizzati bbażati fuq XML jew format ekwivalenti, li jinkludu l-arranġamenti lingwistiċi, għar-rapportar tal-informazzjoni. Il-Kummissjoni se tispeċifika wkoll ir-rekwiżiti għall-kanali/protokolli ta’ komunikazzjoni għas-sistemi ta’ rapportar li jkunu meħtieġa biex l-intermedjarji finanzjarji jiskambjaw informazzjoni mal-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta.

1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il-komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, il-“valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.

Sabiex jiġi ssimplifikat il-proċess eċċessiv ta’ ħelsien/rifużjoni WHT u jiġu żgurati pagamenti aktar rapidi ta’ rifużjoni WHT, huwa preferibbli li tiġi evitata taħlita ta’ rekwiżiti, implimentati b’mod unilaterali minn Stati Membri differenti bl-użu ta’ proċeduri differenti.

Billi jipprovdu sistema ta’ rapportar standard komuni madwar l-UE, l-Istati Membri kollha se jkollhom trasparenza sħiħa tal-katina tal-pagamenti tad-dividendi u tal-imgħax. li bħalissa ma huwiex il-każ. Id-data miksuba se tgħin fl-identifikazzjoni u fil-prevenzjoni tal-abbuż tal-ħelsien/rifużjoni WHT (Cum/Ex u Cum/Cum).

Soluzzjoni fil-livell tal-UE li tiddiġitalizza u tarmonizza l-karatteristiċi ewlenin tal-proċeduri ta’ ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn filwaqt li jiġi rrispettat il-prinċipju tal-proporzjonalità tkun mistennija li tirriżulta f’inqas piż amministrattiv u għalhekk f’iffrankar ta’ ħin u ta’ kostijiet għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa, għall-investituri u għall-intermedjarji finanzjarji.

       

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi

L-inizjattiva hija mekkaniżmu ġdid fil-livell tal-UE. Għadd limitat ħafna biss ta’ Stati Membri introduċew sistemi tar-rifużjoni rapida sal-lum, u dawn iffaċċjaw problemi fl-implimentazzjoni tagħhom.

Bħalissa, ir-rapportar ta’ informazzjoni minn intermedjarji finanzjarji huwa limitat u normalment jiġi rrapportat biss mill-emittent tat-titoli/aġent WHT fil-katina finanzjarja u mhux minn intermedjarji finanzjarji oħrajn. L-inizjattiva tipprevedi trasparenza sħiħa tal-pagamenti tad-dividendi u tal-imgħax fil-katina finanzjarja biex jiġi identifikat u evitat l-abbuż tal-ħelsien/rifużjoni WHT.

   

1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħrajn

Din id-Direttiva tirrifletti waħda mill-azzjonijiet stabbiliti fil-“Pjan ta’ Azzjoni għal tassazzjoni ġusta u sempliċi li tappoġġa l-istrateġija ta’ rkupru” u l-“Pjan ta’ Azzjoni tal-Unjoni tas-Suq Kapitali 2.0”.

L-iżgurar ta’ tassazzjoni ġusta jeħtieġ il-prevenzjoni tal-abbuż tat-taxxa. Il-Proposta se tuża proċeduri, arranġamenti u għodod tal-IT simili diġà stabbiliti jew li qegħdin jiġu żviluppati skont id-DAC.

1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni

   

1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva

   

   durata limitata 

   fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS

   Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta’ impenn u minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta’ pagament.

X durata mhux limitata

Implimentazzjoni b’perjodu ta’ tnedija minn SSSS sa SSSS,

segwita b’operazzjoni fuq skala sħiħa.

1.7.Mod(i) ta’ ġestjoni ppjanat(i)

X Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni

X mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni;

   mill-aġenziji eżekuttivi

 Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri

 Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja:

◻ lill-pajjiżi terzi jew lill-korpi nnominati minnhom;

◻ lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (għandhom jiġu speċifikati);

◻ lill-BEI u lill-Fond Ewropew tal-Investiment;

◻ lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju;

◻ lill-korpi tal-liġi pubblika;

◻ lill-korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku sakemm dawn ikollhom garanziji finanzjarji adegwati;

◻ lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jkollhom garanziji finanzjarji adegwati;

◻ lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.

2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI

2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar

Il-Kummissjoni se tiżgura li jkun hemm arranġamenti stabbiliti sabiex tagħmel monitoraġġ u tevalwa l-funzjonament tal-intervent u tevalwah fil-kuntest tal-objettivi ta’ politika ewlenin.

L-Istati Membri se jissottomettu data fuq bażi annwali lill-Kummissjoni għall-informazzjoni deskritta fit-Tabella ta’ hawn fuq dwar l-indikaturi tal-prestazzjoni li se jintużaw għall-monitoraġġ tal-konformità mad-Direttiva. Hekk kif id-data ta’ monitoraġġ tkun disponibbli, u jekk ikun xieraq, il-Kummissjoni se tivvaluta r-reviżjoni ta’ xi wħud mill-karatteristiċi tagħha f’konformità mal-appoġġ tekniku għall-eTRC u l-att ta’ implimentazzjoni għas-sistema ta’ rapportar.

Se ssir evalwazzjoni 5 snin wara l-implimentazzjoni tad-Direttiva li se tippermetti lill-Kummissjoni tirrieżamina r-riżultati tal-politika fir-rigward tal-objettivi tagħha kif ukoll l-impatti kumplessivi f’termini ta’ titjib tas-sistemi ta’ rifużjoni/ħelsien mit-taxxa f’ras il-għajn fl-UE u wkoll għall-prevenzjoni tal-abbuż tat-taxxa f’ras il-għajn.

2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll

2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta

L-implimentazzjoni tal-inizjattiva se tiddependi fuq l-awtoritajiet kompetenti (l-amministrazzjonijiet tat-taxxa) tal-Istati Membri. Huma se jkunu responsabbli għall-finanzjament tas-sistemi nazzjonali tagħhom stess, inkluża l-implimentazzjoni tal-eTRC, u l-istabbiliment ta’ sistemi nazzjonali biex jirċievu r-rapportar u t-talbiet minn intermedjarji finanzjarji.

Il-Kummissjoni se tiffinanzja l-assistenza teknika għall-eTRC u l-istabbiliment fil-livell tal-UE tal-oqfsa għas-sistemi ta’ rapportar u l-formoli tat-talba.

2.2.2. Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom

Fir-rigward tal-iżgurar li t-talba għall-irkupru tad-WHT jiġu rimborżati/meħlusa fil-limiti ta’ żmien, l-Istati Membri se jkunu meħtieġa jirrapportaw lill-Kummissjoni fuq bażi annwali statistika dwar kemm talbiet għall-irkupru ta’ taxxa f’ras il-għajn eċċessivi ġew rifużi/meħlusa fil-limiti ta’ żmien u kemm minnhom jaqbżu l-limiti ta’ żmien. Għal dan tal-aħħar, jenħtieġ li tiġi pprovduta ġustifikazzjoni. Barra minn hekk, l-Istati Membri se jkunu meħtieġa jħallsu imgħax ta’ inadempjenza lill-kontribwent għar-rifużjonijiet lil hinn mil-limiti ta’ żmien mingħajr ġustifikazzjoni.

Fir-rigward tal-konformità tal-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati tagħhom fir-reġistri nazzjonali, l-Istati Membri se jipprovdu rapport annwali lill-Kummissjoni dwar l-awditi u l-attivitajiet li jkunu wettqu biex jiżguraw il-konformità tal-intermedjarji finanzjarji tagħhom mal-obbligi tagħhom tad-Direttiva, inklużi l-obbligi ta’ rapportar. Barra minn hekk, l-intermedjarji finanzjarji għandhom jinżammu responsabbli għall-ksur tal-obbligi tagħhom skont din id-Direttiva jekk l-imġiba tagħhom tkun irriżultat f’telf ta’ dħul mit-taxxa.

L-Istati Membri se jkunu meħtieġa jipprovdu rapport annwali lill-Kummissjoni dwar l-użu tad-data rrapportata skont id-Direttiva biex jidentifikaw u jiġġieldu l-abbuż tal-ħelsien/rifużjoni ta’ taxxa f’ras il-għajn eċċessiva.

L-elementi ewlenin tal-istrateġija ta’ kontroll huma:

Kuntratti ta’ akkwist

Il-proċeduri ta’ kontroll għal akkwist definiti fir-Regolament Finanzjarju: kwalunkwe kuntratt ta’ akkwist jiġi stabbilit wara l-proċedura stabbilita ta’ verifika mis-servizzi tal-Kummissjoni għall-pagament, filwaqt li jitqiesu l-obbligi kuntrattwali u l-ġestjoni finanzjarja u ġenerali tajba. Miżuri kontra l-frodi (kontrolli, rapporti, eċċ.) huma previsti fil-kuntratti kollha konklużi bejn il-Kummissjoni u l-benefiċjarji. Termini dettaljati ta’ referenza jiġu abbozzati u jifformaw il-bażi ta’ kull kuntratt speċifiku. Il-proċess ta’ aċċettazzjoni jsegwi b’mod strett il-metodoloġija TAXUD TEMPO: ir-riżultati jiġu rieżaminati, jekk ikun meħtieġ emendati u finalment aċċettati (jew irrifjutati) b’mod espliċitu. Ma tista’ titħallas l-ebda fattura mingħajr “ittra ta’ aċċettazzjoni”.

Verifika teknika ta’ akkwist

Id-DĠ TAXUD iwettaq kontrolli fuq ir-riżultati u jissorvelja l-operat u s-servizzi mwettqa mill-kuntratturi. Iwettaq ukoll verifiki tal-kwalità u s-sigurtà tal-kuntratturi tagħhom fuq bażi regolari. L-awditi tal-kwalità jivverifikaw il-konformità tal-proċessi effettivi tal-kuntratturi mar-regoli u l-proċeduri definiti fil-pjanijiet ta’ kwalità tagħhom. L-awditi tas-sigurtà jiffokaw fuq il-proċessi speċifiċi, il-proċeduri u l-istabbiliment.

Minbarra l-kontrolli ta’ hawn fuq, id-DĠ TAXUD iwettaq il-kontrolli finanzjarji tradizzjonali:

Verifika ex ante tal-impenji

L-impenji kollha fid-DĠ TAXUD jiġu vverifikati mill-Kap tal-Unità tal-Finanzi u mill-korrispondent tan-negozju tar-Riżorsi Umani. B’riżultat ta’ dan, 100 % tal-ammonti impenjati jiġu koperti mill-verifika ex ante. Il-proċedura tagħti livell għoli ta’ garanzija fir-rigward tal-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet.

Verifika ex ante tal-pagamenti

100 % tal-pagamenti huma vverifikati ex ante. Barra minn hekk, kull ġimgħa mill-anqas pagament wieħed (mill-kategoriji kollha tan-nefqiet) jintgħażel b’mod każwali għal verifika ex ante addizzjonali li titwettaq mill-kap tal-Unità tal-Finanzi u mill-korrispondent tan-negozju tar-Riżorsi Umani. Ma hemm l-ebda mira għal dak li jirrigwarda l-kopertura, billi l-għan ta’ din il-verifika huwa l-iċċekkjar “każwali” tal-pagamenti sabiex jiġi vverifikat li l-pagamenti kollha jkunu preparati f’konformità mar-rekwiżiti. Il-pagamenti li jifdal jiġu pproċessati skont ir-regoli fis-seħħ kuljum.

Id-Dikjarazzjonijiet tal-Uffiċjali ta’ Awtorizzazzjoni b’Sottodelegazzjonijiet (AOSD)

L-AOSD kollha jiffirmaw dikjarazzjonijiet li jappoġġaw ir-Rapport tal-Attività Annwali għas-sena kkonċernata. Dawn id-dikjarazzjonijiet ikopru l-operazzjonijiet skont il-programm. L-AOSD jiddikjaraw li l-operazzjonijiet konnessi mal-implimentazzjoni tal-baġit ikunu twettqu f’konformità mal-prinċipji tal-ġestjoni finanzjarja tajba, li s-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll stabbiliti jkunu pprovdew garanzija sodisfaċenti dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet u li r-riskji assoċjati ma’ dawn l-operazzjonijiet ikunu ġew identifikati b’mod xieraq, u rapportati u li l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni jkunu ġew implimentati.

2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”), u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar-riskju ta’ żbalji (mal-pagament u fl-għeluq)

Il-kontrolli stabbiliti jippermettu li d-DĠ TAXUD ikollu garanzija biżżejjed tal-kwalità u tar-regolarità tal-infiq u li jitnaqqas ir-riskju ta’ nonkonformità. Il-miżuri tal-istrateġija tal-kontroll ta’ hawn fuq inaqqsu r-riskji potenzjali taħt il-mira ta’ 2 % u jilħqu lill-benefiċjarji kollha. Miżuri addizzjonali għat-tnaqqis ulterjuri tar-riskju jirriżultaw f’kostijiet sproporzjonalment għoljin u għaldaqstant ma humiex previsti. Il-kostijiet kumplessivi involuti sabiex tiġi implimentata l-istrateġija ta’ kontroll ta’ hawn fuq – għall-infiq kollu skont il-programm Fiscalis – huma limitati għal 1,6 % tat-total tal-pagamenti magħmula. Dan il-proporzjon ma huwiex mistenni li jinbidel għal din l-inizjattiva. Il-programm tal-istrateġija ta’ kontroll jillimita r-riskju ta’ nonkonformità għal prattikament żero u huwa wkoll proporzjonat mar-riskji involuti.

   

2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet

L-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) jista’ jwettaq investigazzjonijiet, fosthom verifiki u spezzjonijiet fuq il-post, f’konformità mad-dispożizzjonijiet u l-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/964 bil-għan li jiġi stabbilit jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew kwalunkwe tip ta’ attività irregolari oħra li tolqot l-interessi finanzjarji tal-Unjoni b’rabta ma’ ftehim ta’ għotja jew deċiżjoni ta’ għotja jew kuntratt iffinanzjat skont dan ir-Regolament.



3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA

3.1Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i

Linji baġitarji eżistenti

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’  
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru: 03 04 0100

Diff./Mhux diff 46 .

mill-pajjiżi tal-EFTA 47

mill-pajjiżi kandidati 48

minn pajjiżi terzi

skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

1 - Suq Uniku, Innovazzjoni u Diġitali

Titjib tal-funzjonament xieraq tas-sistemi tat-tassazzjoni

Diff.

LE

LE

LE

LE

Linji baġitarji ġodda mitluba

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’ 
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru  

Diff./Mhux diff.

mill-pajjiżi tal-EFTA

mill-pajjiżi kandidati

minn pajjiżi terzi

skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

[XX.YY.YY.YY]

IVA/LE

IVA/LE

IVA/LE

IVA/LE

3.2Impatt finanzjarju stmat tal-proposta fuq l-approprjazzjonijiet

3.2.1Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali

Numru

1

Suq Uniku, Innovazzjoni u Diġitali

DĠ: TAXUD

2023

2024

2025

2026

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

TOTAL

• Approprjazzjonijiet operazzjonali

Linja baġitarja 49 03.04.01

Impenji

(1a)

0,150

0,400

0,200

0,330

0,180

1,26

Pagamenti

(2a)

0,150

0,400

0,200

0,330

0,180

1,26

Linja baġitarja

Impenji

(1b)

Pagamenti

(2b)

Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi 50  

Linja baġitarja

(3)

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
għad-DĠ TAXUD

Impenji

= 1a+1b +3

0,150

0,400

0,200

0,330

0,180

1,26

Pagamenti

=2a+2b+3

0,150

0,400

0,200

0,330

0,180

1,26





Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali

7

"Nefqa amministrattiva"

Jenħtieġ li din it-taqsima timtela billi tintuża d-“data baġitarja ta’ natura amministrattiva” li qabel kollox trid tiġi introdotta fl- Anness tad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva (l-Anness V tar-regoli interni), li jittella’ fid-DECIDE għall-finijiet ta’ konsultazzjoni bejn is-servizzi.

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

QFP 2021 sa 2027

DĠ: TAXUD

• Riżorsi umani

0,118

0,157

0,157

0,063

0,016

0,511

• Nefqa amministrattiva oħra

0,004

0,004

0,002

0,002

0,001

0,013

TOTAL tad-DĠ TAXUD

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0,524

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
skont l-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

(Total ta’ impenji = Total ta’ pagamenti)

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0,524

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

QFP 2021 sa 2027

TOTAL tal-approprjazzjonijiet  
skont l-INTESTATURI 1 sa 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

Impenji

0,272

0,561

0,359

0,395

0,197

1,784

Pagamenti

0,122

0,311

0,559

0,265

0,347

1,604

TOTAL tal-approprjazzjonijiet  
skont l-INTESTATURI 1 sa 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali
 

3.2.2.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Indika l-objettivi u l-outputs

2023

2024

2025

2026

2027

2028

TOTAL

OUTPUTS

Tip 51

Kost medju

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru totali

Kost totali

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1 52

Speċifikazzjonijiet

0,150

0,100

0,250

Żvilupp

0,300

0,200

0,150

0,650

Manutenzjoni

0,100

0,100

0,100

0,300

Appoġġ

0,020

0,020

0,020

0,020

0,080

Taħriġ

0,020

0,020

ITSM (Infrastruttura, ospitar, liċenzji, eċċ.),

0,020

0,060

0,060

0,060

0,060

0,260

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1

0,150

0,420

0,300

0,330

0,180

0,180

1,560

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2 ...

- Output

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 2

TOTALI

0,150

0,420

0,300

0,330

0,180

0,180

1,560

3.2.3 Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet amministrattivi

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Sena 
2023

Sena 
2024

Sena 
2025

Sena 
2026

Sena 
2027

TOTAL

INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

Riżorsi umani

0,118

0,157

0,157

0,063

0,016

0,511

Nefqa amministrattiva oħra

0,004

0,004

0,002

0,002

0,001

0,013

Subtotal tal-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

TOTAL

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0,524

Barra mill-INTESTATURA 7 53  
tal-qafas finanzjarju pluriennali

Riżorsi umani

Nefqa oħra
ta’ natura amministrattiva

Subtotal  
barra mill-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

TOTAL

0,122

0,161

0,159

0,065

0,017

0,524

L-approprjazzjonijiet meħtieġa għar-riżorsi umani u għal nefqa oħra ta’ natura amministrattiva se jiġu koperti mill-approprjazzjonijiet tad-DĠ li diġà jkunu assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkunu ġew riassenjati fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.

3.2.3.1 Rekwiżiti stmati ta’ riżorsi umani

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani.

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:

2023

2024

2025

2026

2027

Total

• Pożizzjonijiet fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u persunal temporanju)

20 01 02 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)

0,75

1

1

0,4

0,1

3,25

20 01 02 03 (Delegazzjonijiet)

01 01 01 01  (Riċerka indiretta)

01 01 01 11 (Riċerka diretta)

Linji baġitarji oħra (speċifika)

Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full Time: FTE) 54

20 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett globali”)

20 02 03 (AC, AL, END, INT u JPD fid-delegazzjonijiet)

XX 01 xx yy zz   55

- fil-Kwartieri Ġenerali

- fid-Delegazzjonijiet

01 01 01 02 (AC, END, INT - Riċerka indiretta)

01 01 01 12 (AC, END, INT – Riċerka diretta)

Linji baġitarji oħra (speċifika)

TOTAL

0,75

1

1

0,4

0,1

3,25

L-istima għandha tiġi espressa f’unitajiet ekwivalenti għall-full-time

XX huwa l-qasam ta’ politika jew it-titolu baġitarju kkonċernat.

Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu koperti mill-persunal tad-DĠ li diġà jkun assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkun ġie riassenjat fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.

Deskrizzjoni tal-kompiti li għandhom jitwettqu:

Uffiċjali u aġenti temporanji

Preparazzjoni ta’ laqgħat u korrispondenza mal-Istati Membri; ħidma fuq formoli, formats tal-IT u d-Direttorju Ċentrali;

Kummissjoni ta’ kuntratturi esterni biex jagħmlu xogħol fuq is-sistema tal-IT.

Persunal estern

M/A

3.2.4 Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali

Il-proposta/l-inizjattiva:

   tista’ tiġi ffinanzjata kompletament permezz ta’ riallokazzjoni fl-intestatura rilevanti tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (QFP).

Spjega liema riprogrammazzjoni hija meħtieġa, filwaqt li tispeċifika l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti. Ipprovdi tabella Excel f’każ ta’ riprogrammazzjoni kbira.

   teħtieġ l-użu tal-marġni mhux allokat taħt l-intestatura rilevanti tal-QFP u/jew l-użu tal-istrumenti speċjali ddefiniti fir-Regolament dwar il-QFP.

Spjega x’inhu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati, l-ammonti korrispondenti, u l-istrumenti proposti li għandhom jintużaw.

   teħtieġ reviżjoni tal-QFP.

Spjega x’inhu meħtieġ, filwaqt li tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.

3.2.5 Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi

Il-proposta/l-inizjattiva:

   ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi

   tipprevedi l-kofinanzjament minn partijiet terzi kif stmat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Sena 
N 56

Sena 
N+1

Sena 
N+2

Sena 
N+3

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Total

Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament 

TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati

 

3.3 Impatt stmat fuq id-dħul 

   Il-proposta/l-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

   Il-proposta/l-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:

   fuq ir-riżorsi proprji

   fuq dħul ieħor

indika, jekk id-dħul hux assenjat għal-linji tan-nefqa    

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Linja baġitarja tad-dħul:

Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja attwali

Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva 57

Sena 
N

Sena 
N+1

Sena 
N+2

Sena 
N+3

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

L-Artikolu ………….

Għal dħul assenjat, speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.

Rimarki oħra (eż. il-metodu/il-formula li ntużaw biex jiġi kkalkolat l-impatt fuq id-dħul jew kwalunkwe informazzjoni oħra).

(1)    Withholding tax on dividends, survey for investors in the European Union, Better Finance, Marzu 2023.
(2)     https://finance.ec.europa.eu/publications/retail-investment-package_en
(3)    Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ottubru 2009 dwar proċeduri għall-ħelsien mit-taxxa minn ras il-għajn (ĠU L 279, 24.10.2009, p. 8–11).
(4)    Il-Kummissjoni Ewropea (2017), il-Kodiċi ta’ Kondotta dwar it-taxxa minn ras il-għajn, id-Direttorat Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali, https://taxation-customs.ec.europa.eu/system/files/2017-12/code_of_conduct_on_witholding_tax.pdf ).
(5)    OECD (2013), TRACE implementation package for the adoption of the authorised intermediary system: A standardised system for effective withholding tax relief procedures for cross-border portfolio income ( https://www.oecd.org/ctp/exchange-of-tax-information/treatyreliefandcomplianceenhancementtrace.htm ).
(6)    Ara r-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanja din il-proposta.
(7)    Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill Pjan ta’ Azzjoni għal Tassazzjoni Ġusta u Sempliċi li Tappoġġa l-Istrateġija ta’ Rkupru (COM(2020) 312 final)
(8)    Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, Unjoni tas-Swieq Kapitali għall-Persuni u n-Negozji - Pjan ta’ Azzjoni Ġdid (COM/2020/590 final)
(9)    Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-10 ta’ Marzu 2022 li tinkludi rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar tassazzjoni ġusta u sempliċi li tappoġġa l-istrateġija ta’ rkupru (segwitu tal-PE għall-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kummissjoni ta’ Lulju u l-25 inizjattiva tiegħu fil-qasam tal-VAT, it-tassazzjoni tal-intrapriżi u tal-individwi) (2020/2254(INL)) (ĠU C 347, 9.9.2022, p. 211–222)
(10)    Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-10 ta’ Marzu 2022 dwar Qafas Ewropew dwar it-Taxxa Minn Ras il-Għajn (2021/2097(INI))
(11)    Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-8 ta’ Ottubru 2020 dwar żvilupp ulterjuri tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU): titjib tal-aċċess għall-finanzjament fis-swieq kapitali, b’mod partikolari mill-SMEs, u żieda ulterjuri fil-parteċipazzjoni tal-investituri fil-livell tal-konsumatur (2020/2036(INI))
(12)    Ara r-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanja din il-proposta.
(13)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2016/1164 tat-12 ta’ Lulju 2016 li tistabbilixxi regoli kontra l-prattiki ta’ evitar tat-taxxa li jaffettwaw direttament il-funzjonament tas-suq intern (ĠU L 193, 19.7.2016, p. 1)
(14)    Id-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta’ Frar 2011 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni u li tħassar id-Direttiva 77/799/KEE (ĠU L 64, 11.3.2011, p. 1)
(15)    Id-Direttiva tal-Kunsill 2014/107/UE tad-9 ta’ Diċembru 2014 li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni (ĠU L 359, 16.12.2014, p. 1–29)
(16)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2018/822 tal-25 ta’ Mejju 2018 li temenda d-Direttiva 2011/16/UE dwar l-iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni fir-rigward ta’ arranġamenti tranksonfinali rapportabbli (ĠU L 139, 5.6.2018, p. 1–13)
(17)    Proposta għal Direttiva tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 2021 li tistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni tal-użu ħażin ta’ entitajiet fittizji għal finijiet ta’ taxxa u li temenda d-Direttiva 2011/16/UE (COM(2021)565).
(18)    Id-Direttiva tal-Kunsill 2011/96/UE tat-30 ta’ Novembru 2011 dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika fil-każ tal-kumpaniji prinċipali u sussidjarji ta’ Stati Membri differenti (riformulazzjoni) (ĠU L 345, 29.12.2011, p. 8–16)
(19)    Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/49/KE tat-3 ta’ Ġunju 2003 dwar sistema komuni ta’ tassazzjoni applikabbli għall-pagamenti ta’ imgħax u ta’ royalties bejn kumpaniji assoċjati ta’ Stati Membri differenti (ĠU L 157, 26.6.2003, p. 49–54)
(20)    Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 fir-rigward tar-Regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut (COM/2023/279 final)
(21)    Id-Direttiva (UE) 2017/828 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2017 li temenda d-Direttiva 2007/36/KE rigward l-inkoraġġiment ta’ involviment fit-tul tal-azzjonisti.
(22)    Valutazzjoni tal-Impatt tal-Bidu - Ares(2021)5900310 ( https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13031-Taxxi-minn-ras-il-g%C4%A7ajn-sistema-gdida-tal-UE-biex-tigi-evitata-t-tassazzjoni-doppja-u-jigi-pprevenut-l-abbuz-tat-taxxa-%C4%A6elsien-aktar-Rapidu-u-aktar-Sikur-tat-Taxxi-minn-Ras-il-g%C4%A7ajn-Eccessivi_mt )
(23)    Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73–114)
(24)    Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1–337)
(25)    Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1–72)
(26)    ĠU C, , p. .
(27)    ĠU C, , p. .
(28)    Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ottubru 2009 dwar proċeduri għall-ħelsien mit-taxxa minn ras il-għajn (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU L 279, 24.10.2009, p. 8–11)
(29)    Ir-Regolament (UE) 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1–337)
(30)    Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13)
(31)    Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ir-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1)
(32)    Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39)
(33)    Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 2.6.2014, p. 349)
(34)    Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1–72)
(35)    Ir-Regolament (UE) 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1–337)
(36)    Id-Direttiva (UE) 2017/1132 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2017 dwar ċerti aspetti tal-liġi dwar il-kumpaniji (kodifikazzjoni) (ĠU L 169, 30.6.2017, p. 46–127)
(37)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1212 tat-3 ta’ Settembru 2018 li jistabbilixxi r-rekwiżiti minimi li jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2007/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-identifikazzjoni tal-azzjonisti, it-trażmissjoni tal-informazzjoni u l-faċilitazzjoni tal-eżerċizzju tad-drittijiet tal-azzjonisti (ĠU L 223, 4.9.2018, p. 1).
(38)    Linja Gwida (UE) 2019/1265 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-10 ta’ Lulju 2019 dwar ir-rata tal-euro fuq terminu qasir (€STR) (BĊE/2019/19) (ĠU L 199, 26.7.2019, p. 8-17)
(39)    Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, il-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji, 14094/16, Brussell, 8 ta’ Novembru 2016
(40)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1675 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jidentifika pajjiżi terzi b’riskju kbir b’nuqqasijiet strateġiċi (ĠU L 254, 20.9.2016, p. 1–4)
(41)    Id-Direttiva tal-Kunsill 2014/107/UE tad-9 ta’ Diċembru 2014 li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni (ĠU L 359, 16.12.2014, p. 1–29)
(42)    Id-Direttiva (UE) 2018/843 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 li temenda d-Direttiva (UE) 2015/849 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, u li temenda d-Direttivi 2009/138/KE u 2013/36/UE (ĠU L 156, 19.6.2018, p. 43–74)
(43)    Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73–117)
(44)    Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13–18)
(45)    Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(46)    Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
(47)    EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.
(48)    Pajjiżi kandidati u, meta jkun applikabbli, pajjiżi potenzjalment kandidati mill-Balkani tal-Punent.
(49)    Skont in-nomenklatura tal-baġit uffiċjali.
(50)    Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa ta’ appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji “BA”), riċerka indiretta u riċerka diretta.
(51)    L-outputs huma l-prodotti u s-servizzi li għandhom jiġu pprovduti (eż.: l-għadd ta’ skambji ta’ studenti ffinanzjati, l-għadd ta’ km ta’ toroq mibnija, eċċ.).
(52)    Kif deskritt fil-punt 1.4.2. “Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi …”
(53)    Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa ta’ appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji “BA”), riċerka indiretta u riċerka diretta.
(54)    AC = Persunal bil-Kuntratt; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenziji; JPD = Professjonisti Subalterni f’Delegazzjonijiet.
(55)    Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operazzjonali (li qabel kienu l-linji “BA”).
(56)    Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/tal-inizjattiva. Issostitwixxi l-“N” bl-ewwel sena ta’ implimentazzjoni prevista (pereżempju: 2021). Agħmel l-istess għas-snin ta’ wara.
(57)    Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, l-imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 20 % għall-kostijiet tal-ġbir.

Brussell, 19.6.2023

COM(2023) 324 final

ANNESSI

tal-

Proposta għal Direttiva tal-Kunsill

dwar Ħelsien Aktar Rapidu u Aktar Sikur mit-Taxxi f’Ras il-Għajn Eċċessivi

{SEC(2023) 243 final} - {SWD(2023) 215 final} - {SWD(2023) 216 final} - {SWD(2023) 217 final}


ANNESS I

ĊERTIFIKAT DIĠITALI TA’ RESIDENZA TAT-TAXXA KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 4

Rekwiżiti tekniċi

1.Iċ-ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa għandu:

jinħareġ b’siġill elettroniku f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1 ;

joffri l-possibbiltà li jiġi ppreżentat f’format li jista’ jinqara kemm mill-bniedem kif ukoll minn magna b’dokumenti PDF jew formati oħra simili li jistgħu jintużaw fis-sistemi awtomatizzati;

ikun jista’ jiġi stampat;

ikun fih kaxxa tat-test vojta biex tiddaħħal l-informazzjoni skont l-Artikolu 4(g).

2.Jekk ir-rekwiżiti tekniċi jiġu ssodisfati fl-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jintroduċu proċess ta’ verifika permezz ta’ kredenzjali verifikabbli.

Il-Kumitat għandu jappoġġa lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni taċ-ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa mill-Istati Membri. Barra minn hekk, il-Kumitat jista’ jipprovdi appoġġ tekniku fir-rigward ta’ bidliet possibbli ta’ bażi teknika taċ-ċertifikat diġitali ta’ residenza tat-taxxa jew żviluppi tekniċi ġodda.

ANNESS II

RAPPORTAR KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLI 9 u 15

L-intermedjarji finanzjarji ċċertifikati għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja fil-format xml korrispondenti:

Tip ta’ informazzjoni

Speċifikazzjoni

A. Informazzjoni dwar il-persuna li qed tipprovdi l-informazzjoni

Isem l-intermedjarju finanzjarju

EUID, Identifikatur ta’ Entità Ġuridika (LEI) jew alternattiva

Indirizz uffiċjali

Data rilevanti oħra

Numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa u indirizz tal-email

B. Informazzjoni dwar ir-riċevitur tal-pagament tad-dividend jew tal-imgħax

Identifikazzjoni tal-intermedjarju finanzjarju jew tal-kontribwent finali li jirċievi l-pagament tad-dividend jew tal-imgħax

I.Persuna fiżika

Isem, TIN, data tat-twelid, indirizz

II.Persuna ġuridika

Isem, LEI, TIN, indirizz, EUID

Numru tal-kont tal-investiment

Numru tal-kont ta’ kustodja li l-intermedjarju finanzjarju/kontribwent li jirċievi l-pagament iżomm it-titoli fih

C. Informazzjoni dwar min iħallas il-pagament tad-dividend jew tal-imgħax

Identifikazzjoni tal-intermedjarju finanzjarju li r-rapportatur jirċievi l-pagament tad-dividend jew tal-imgħax mingħandu

I.Persuna fiżika

Isem, TIN, data tat-twelid, indirizz

II.Persuna ġuridika

Isem, LEI, TIN, indirizz, EUID

Numru tal-kont tal-investiment

Numru tal-kont ta’ kustodja li l-intermedjarju finanzjarju/kontribwent li jirċievi l-pagament iżomm it-titoli fih

B. Informazzjoni dwar il-pagament tad-dividend jew tal-imgħax

Emittent

Isem, LEI jew TIN jew EUID, indirizz uffiċjali

Numru ISIN

Identifikazzjoni tal-emittent u t-titolu

Tip ta’ Titolu

Dividendi fi flus kontanti, dividendi in natura, dividendi mħalltin in natura u flus kontanti u imgħax

COAF (Identifikatur Uffiċjali tal-Avveniment ta’ Azzjoni Korporattiva)

Identifikazzjoni tal-avveniment (distribuzzjoni tad-dividendi/imgħax)

Dati rilevanti

Data tal-ex dividend, data tar-reġistrazzjoni, data tas-saldu (jekk ikun diġà sar inkella ħalli nota jekk dan għadu mhux il-każ), data tal-pagament, data tal-kupun

L-ammont ta’ dividend jew imgħax riċevut/li għandu jiġi riċevut u l-munita

Ammont gross, ammont nett, Rata ta’ Taxxa f’Ras il-Għajn applikata jew li għandha tiġi applikata, ammont miżmum

Numru tal-kont tal-flus

Numru tal-kont li fih ġie trasferit il-pagament

E. Informazzjoni dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri kontra l-abbuż

Informazzjoni dwar il-perjodu ta’ żamma tal-ishma sottostanti nnegozjati pubblikament

Żewġ kaxxi: 1) għall-ishma sottostanti akkwistati jumejn jew aktar qabel id-data tal-ex dividend – numru ta’ ishma
2) għall-ishma sottostanti akkwistati f’perjodu ta’ jumejn qabel id-data tal-
ex dividend – numru ta’ ishma

(F’każ ta’ pożizzjonijiet ta’ negozjar regolari, għandu jintuża l-prinċipju “FIFO” fejn joħroġ li daħal l-ewwel)

Informazzjoni dwar l-arranġament finanzjarju

Agħti prova ta’ kwalunkwe arranġament finanzjarju li jinvolvi l-ishma sottostanti nnegozjati pubblikament li ma ġewx saldati, skaduti jew itterminati b’xi mod ieħor fid-data tal-ex dividend

(1)    Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73)