IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 24.5.2023
COM(2023) 279 final
2023/0167(COD)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
li temenda d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
{SEC(2023) 330 final} - {SWD(2023) 278 final} - {SWD(2023) 279 final}
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
•Raġunijiet u objettivi tal-proposta
F’konformità mal-objettiv tal-Kummissjoni Ewropea ta’ “ekonomija għas-servizz tan-nies”, u kif imħabbar fil-programm ta’ ħidma tal-2023, il-Kummissjoni qed tfittex li tiżgura li l-qafas legali għall-investimenti bl-imnut jagħti biżżejjed setgħa lill-konsumaturi, jinkoraġġixxi eżiti tas-suq imtejba u aktar ġusti u fl-aħħar mill-aħħar joħloq il-kundizzjonijiet meħtieġa biex tikber il-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali.
Fil-Pjan ta’ Azzjoni ġdid tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali tagħha ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni Ewropea ħabbret l-intenzjoni tagħha li tippreżenta strateġija għall-investimenti bl-imnut fl-Ewropa bil-għan li tiżgura li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali u li jkunu appoġġati minn regoli li jkunu koerenti fl-istrumenti legali rilevanti kollha.
L-objettiv ewlieni tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU) huwa li jiġi żgurat li l-konsumaturi jkunu jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-opportunitajiet ta’ investiment offruti mis-swieq kapitali. Filwaqt li l-parteċipazzjoni bl-imnut fis-swieq kapitali tvarja ħafna madwar l-Istati Membri, u tirrifletti kundizzjonijiet storiċi u soċjoekonomiċi differenti, l-investituri bl-imnut għandhom ikunu jistgħu jiksbu eżiti tal-investiment aħjar milli huwa l-każ bħalissa meta jipparteċipaw fis-swieq kapitali tal-UE.
Dan l-għan huwa kondiviż mill-koleġiżlaturi:
–Fit-3 ta’ Diċembru 2020, fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-pjan ta’ azzjoni tal-Kummissjoni dwar is-CMU, il-Kunsill talab lill-Kummissjoni biex tibda l-implimentazzjoni tal-partijiet tal-pjan ta’ azzjoni li għandhom l-għan li jagħtu spinta lill-attività ta’ investiment, b’mod partikolari mill-investituri bl-imnut fl-UE, filwaqt li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur u tal-investitur.
–Fit-8 ta’ Ottubru 2020, il-Parlament Ewropew adotta Riżoluzzjoni dwar l-iżvilupp ulterjuri tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali li fil-biċċa l-kbira kienet tappoġġa miżuri biex tiżdied il-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali. Ir-Riżoluzzjoni enfasizzat li ż-żieda fil-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut hija kontinġenti fuq bidla fil-kultura tal-investiment, u li din il-bidla tista’ tidħol fis-seħħ biss meta l-investituri bl-imnut isiru konvinti li l-investiment fis-swieq kapitali huwa mixtieq filwaqt li jkun soġġett għal riskji aċċettabbli u ddefiniti b’mod ċar.
Il-Kummissjoni għandha tħassib li s-swieq kapitali ma jissodisfawx biżżejjed il-ħtiġijiet ta’ finanzjament fit-tul taċ-ċittadini tal-UE, li ta’ spiss jiddependu ħafna fuq tfaddil b’rendiment baxx. Il-Kummissjoni identifikat għadd ta’ problemi sinifikanti tul il-vjaġġ tal-investituri bl-imnut li jnaqqsu l-kapaċità tal-investituri bl-imnut li jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali: (1) l-investituri bl-imnut għandhom diffikultajiet biex jaċċessaw informazzjoni rilevanti, komparabbli u li tinftiehem faċilment dwar prodotti ta’ investiment biex tgħinhom jagħmlu għażliet ta’ investiment informati; (2) l-investituri bl-imnut huma esposti għal riskju dejjem akbar li jiġu influwenzati b’mod mhux xieraq minn informazzjoni mhux realistika tal-marketing permezz ta’ kanali diġitali u prattiki qarrieqa ta’ marketing; (3) hemm nuqqasijiet fil-mod kif il-prodotti jiġu mmanifatturati u distribwiti, marbuta ma’ kunflitti ta’ interess li jistgħu jinħolqu bħala riżultat tal-pagament ta’ inċentivi bejn il-manifatturi u d-distributuri tal-prodotti; u (4) xi prodotti ta’ investiment jinkorporaw livelli għoljin mhux iġġustifikati ta’ kostijiet u konsegwentement mhux dejjem joffru Valur għall-Flus għall-investitur bl-imnut. Id-differenzi fil-mod kif ir-regoli huma mfassla fost l-istrumenti legali għandhom ukoll il-potenzjal li jfixklu lill-investituri u jirriżultaw f’livelli differenti ta’ protezzjoni tal-investituri.
Dawn il-problemi jimminaw il-fiduċja tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali. Skont stħarriġ reċenti tal-Ewrobarometru, 38 % biss tal-konsumaturi huma kunfidenti li l-parir dwar l-investiment li jirċievu minn intermedjarji finanzjarji huwa primarjament fl-aħjar interess tagħhom. In-nuqqas ta’ fiduċja huwa waħda mir-raġunijiet li jikkontribwixxu għal livelli aktar baxxi ta’ parteċipazzjoni bl-imnut u huwa ostakolu għall-potenzjal tat-tkabbir bl-imnut.
Fl-istess ħin, il-litteriżmu finanzjarju fl-UE huwa baxx wisq. Għal ħafna nies, is-sistema finanzjarja tista’ tidher kumplessa u impenetrabbli. In-nies spiss ma jkollhomx il-kunfidenza, l-għarfien u l-ħiliet biex jimmaniġġaw il-finanzi tagħhom ta’ kuljum u biex jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji importanti, bħal li jfaddlu biex jixtru dar jew iħejju għall-irtirar. Livelli baxxi ta’ litteriżmu finanzjarju jista’ jkollhom impatt fuq il-benesseri personali u finanzjarju ta’ individwu, b’mod partikolari għal gruppi vulnerabbli fis-soċjetà. Għalhekk, iż-żieda fil-litteriżmu finanzjarju saret waħda mill-prijoritajiet ewlenin tal-Kummissjoni u hija aktar importanti minħabba d-diġitalizzazzjoni tal-finanzi li għaddejja bħalissa. L-edukazzjoni finanzjarja għandha tkun imfassla aħjar biex tissodisfa l-ħtiġijiet varji ta’ gruppi differenti ta’ ċittadini. Ċentrali għal dan huwa l-fatt li l-individwi jingħataw is-setgħa li jifhmu l-benefiċċji u r-riskji involuti meta jinvestu u l-parir li jirċievu, sabiex jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji fl-aħjar interessi tagħhom. Dan ma jinvolvix l-aspettattiva li n-nies isiru esperti fis-servizzi finanzjarji, iżda pjuttost li jkollhom l-għarfien, l-informazzjoni u l-kunfidenza meħtieġa biex jieħdu deċiżjonijiet biex jissodisfaw il-ħtiġijiet finanzjarji tagħhom.
Meta jitqies il-kuntest ekonomiku ġenerali li fid-dawl tiegħu jiġu vvalutati l-miżuri f’din l-istrateġija, is-suq tal-UE għall-investimenti bl-imnut għadu kkaratterizzat minn livelli baxxi ta’ parteċipazzjoni meta mqabbel ma’ pari internazzjonali. Fl-2021, madwar 17 % tal-assi tal-unitajiet domestiċi tal-EU27 kienu miżmuma f’titoli finanzjarji (ishma elenkati, bonds, fondi reċiproċi u derivattivi finanzjarji). B’paragun ma’ dan, l-unitajiet domestiċi fl-Istati Uniti kellhom madwar 43 % tal-assi tagħhom f’titoli.
L-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut għandha l-għan li ssaħħaħ il-qafas leġiżlattiv biex tiżgura li l-investituri bl-imnut (1) jingħataw is-setgħa li jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment aktar informati li jikkorrispondu aħjar mal-ħtiġijiet u l-objettivi tagħhom, u (2) ikunu protetti b’mod adegwat fis-suq uniku permezz ta’ qafas regolatorju koerenti. Dan se jtejjeb il-fiduċja u l-kunfidenza li jġibu liċ-ċittadini eqreb lejn is-swieq kapitali u jtejjeb il-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut.
L-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut tindirizza varjetà wiesgħa ta’ kwistjonijiet tul il-vjaġġ tal-investitur bl-imnut, inklużi l-litteriżmu finanzjarju, il-kategorizzazzjoni tal-klijenti, ir-regoli dwar id-divulgazzjoni u l-marketing, ir-regoli dwar l-idoneità u l-adegwatezza, ir-regoli dwar il-pariri inkluż fir-rigward tal-inċentivi, u r-regoli tal-governanza tal-prodotti. Tipproponi qafas imsaħħaħ biex tkompli tittejjeb it-trasparenza, b’mod partikolari fir-rigward tal-kost; regoli msaħħa kontra l-komunikazzjoni tal-marketing qarrieqa; regoli biex jiġi żgurat parir imparzjali u ta’ kwalità għolja; u regoli biex jiġi żgurat li l-prodotti distribwiti lill-investituri bl-imnut joffru l-prospett ta’ Valur għall-Flus. L-għan huwa li jiġi żgurat qafas modernizzat u, kemm jista’ jkun, issimplifikat għall-investiment bl-imnut li jkun allinjat u koerenti fis-setturi differenti. Filwaqt li l-fokus ewlieni tal-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut huwa li tiżgura li l-interessi tal-investituri bl-imnut jiġu indirizzati, l-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut tindirizza wkoll tħassib speċifiku tal-industrija, b’mod partikolari billi tneħħi inkonsistenzi u duplikazzjonijiet ta’ rekwiżiti ta’ informazzjoni, u billi tadatta d-dispożizzjonijiet dwar id-divulgazzjonijiet regolatorji sabiex ikunu adattati għall-użu diġitali.
•Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
Din il-proposta ssegwi mill-Azzjoni 8 tal-Pjan ta’ Azzjoni Ġdid tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali ta’ Settembru 2020, li tikkonċerna l-bini tal-fiduċja tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali.
Il-proposta tikkondividi l-objettivi tal-leġiżlazzjoni eżistenti li tirregola l-protezzjoni tal-investituri bl-imnut fil-livell tal-UE, li tikkonsisti fid-Direttiva dwar is-Swieq fl-istrumenti finanzjarji (MiFID) u d-Direttiva dwar id-Distribuzzjoni tal-Assigurazzjoni (IDD), waqt li tfittex li tiżgura grad suffiċjenti ta’ protezzjoni tal-investitur kif ukoll ta’ ġustizzja, integrità u effiċjenza fil-forniment ta’ servizzi ta’ investiment u ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni lill-investituri bl-imnut. Barra minn hekk, hija konsistenti mal-ġabra ta’ regoli li japplikaw għas-servizzi ta’ investiment ibbażati fuq l-investiment u l-assigurazzjoni, kif ukoll għall-fondi ta’ investiment u għall-maniġers tagħhom (li, minbarra l-MiFID u l-IDD, tinkludi wkoll id-Direttiva dwar is-Solvenza II, id-Direttiva dwar l-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) u d-Direttiva dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi (AIFMD)).
Din il-proposta hija adottata bħala parti waħda minn pakkett, flimkien mat-tieni proposta leġiżlattiva (COM(2023) 278) li temenda r-Regolament dwar id-dokumenti ta’ informazzjoni ewlenija għall-prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (PRIIPs). Ir-Regolament emendatorju huwa kompletament komplementari ma’ din id-Direttiva Omnibus, peress li għandu l-għan li jtejjeb il-qafas legali għall-PRIIPs billi jadatta d-divulgazzjonijiet għall-ambjent diġitali u l-ħtiġijiet li qed jevolvu tal-investituri bl-imnut b’mod partikolari dwar is-sostenibbiltà, u billi jipprovdi aktar ċarezza dwar l-ambitu tal-PRIIPs fir-rigward ta’ bonds korporattivi bi klawżoli make-whole u b’annwalitajiet immedjati. Uħud mill-bidliet, b’mod partikolari fir-rigward tal-użu ta’ format elettroniku, huma proposti biex jallinjaw aħjar mal-approċċ skont il-MiFID u l-IDD u jibnu fuq l-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tad-dokument ta’ divulgazzjoni tal-prodott tal-pensjoni personali pan-Ewropew (PEPP).
Pass sinifikanti biex jiġu żgurati l-konsistenza u s-simplifikazzjoni tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni prekuntrattwali fis-servizzi finanzjarji sar meta l-Kummissjoni adottat il-proposta tagħha biex temenda d-Direttiva 2011/83/UE dwar kuntratti ta’ servizzi finanzjarji konklużi mill-bogħod u li tħassar id-Direttiva 2002/65/KE. Konsegwentement, it-tħassib dwar ir-rekwiżiti sovrapposti u inkonsistenti fir-rigward tad-divulgazzjonijiet fil-qasam tal-investimenti bl-imnut ġie indirizzat fil-biċċa l-kbira u dan irriżulta f’qafas aktar armonizzat u ssimplifikat.
Il-miżuri proposti hawn taħt huma mistennija li jagħmlu lill-UE post saħansitra aktar sikur għall-investituri bl-imnut, jgħinu biex tinbena l-fiduċja tagħhom u jiffaċilitaw il-parteċipazzjoni tagħhom fis-swieq kapitali fuq termini aktar ġusti. Ix-xejriet demografiċi kurrenti jirrikjedu ppjanar imtejjeb mill-unitajiet domestiċi biex jiġi żgurat ċiklu tal-ħajja bla xkiel. F’dan ir-rigward, il-fatt li jkun hemm qafas aktar sikur għall-investimenti fis-swieq kapitali għandu jgħin biex l-investituri bl-imnut jiġu offruti firxa usa’ ta’ opportunitajiet. Il-parteċipazzjoni mtejba tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali għandha wkoll il-potenzjal li tgħin biex tiżdied il-ġabra ta’ kapital disponibbli għall-finanzjament mis-suq tal-attivitajiet ekonomiċi u biex tippermetti lill-kumpaniji jiddiversifikaw aħjar is-sorsi ta’ finanzjament tagħhom. F’dan ir-rigward, il-proposta hija konsistenti ma’ għadd ta’ azzjonijiet leġiżlattivi u mhux leġiżlattivi meħuda mill-Kummissjoni fl-ambitu tal-pjan ta’ azzjoni tal-2015 għas-CMU, ir-rieżami ta’ nofs it-terminu tal-2017 tal-pjan ta’ azzjoni għas-CMU u l-pjan ta’ azzjoni tal-2020 għas-CMU, bil-għan li jiffaċilitaw l-aċċess għall-finanzi għall-kumpaniji, speċjalment l-SMEs, bil-għan li jiġu appoġġati l-impjiegi u t-tkabbir fl-UE.
•Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
Minħabba l-enfasi tagħha fuq iż-żieda fid-diġitalizzazzjoni tas-servizzi ta’ investiment u l-marketing, il-proposta hija allinjata mal-ħidma tal-Kummissjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur fil-kuntest tal-finanzi diġitali, li għandha l-għan li tiżgura li l-konsumaturi jgawdu l-benefiċċji tad-diġitalizzazzjoni filwaqt li jkunu protetti biżżejjed mir-riskji li jirriżultaw minnha. Biċċa ewlenija mil-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur f’dan il-qasam hija l-Att dwar is-Servizzi Diġitali, li l-objettiv tiegħu huwa li jiżgura ambjent online aktar ġust, aktar trasparenti u responsabbli għall-konsumaturi.
Din il-proposta hija allinjata wkoll mal-objettivi tal-inizjattivi li ġejjin tal-Kummissjoni li se jfittxu li jiffaċilitaw il-kondiviżjoni tad-data fis-settur tas-servizzi finanzjarji. Bir-rapport standardizzat dwar l-informazzjoni miġbura minn ditta fuq il-klijent tagħha għall-fini tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza, din l-inizjattiva hija mistennija li tiffaċilita, jekk il-klijent jitlob dak ir-rapport, kondiviżjoni u użu mill-ġdid tad-data aktar mingħajr xkiel u kosteffettivi ta’ din l-informazzjoni minn ditti oħrajn magħżula mill-klijent. Min-naħa tiegħu, dan għandu jkun ta’ benefiċċju għall-konsumaturi permezz ta’ prodotti u servizzi mtejba aktar effiċjenti u innovattivi u għandu jiffaċilita l-kompetizzjoni billi jżid it-trasparenza u jnaqqas il-kostijiet tal-bdil.
Għall-miżuri proposti fil-qasam tal-litteriżmu finanzjarju, l-appoġġ huwa disponibbli mill-Kummissjoni permezz tal-Istrument ta’ Appoġġ Tekniku.
2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
•Bażi ġuridika
L-UE għandha fis-seħħ qafas leġiżlattiv li jirregola l-protezzjoni tal-investituri bl-imnut, li ġie żviluppat matul diversi deċennji. Il-livell ta’ protezzjoni tal-investituri bl-imnut issaħħaħ b’mod sinifikanti matul is-snin, b’mod partikolari wara l-kriżi finanzjarja tal-2008. Il-qafas leġiżlattiv komprensiv kurrenti jikkonsisti minn ħames strumenti legali li għandhom l-għan li jarmonizzaw – fuq bażi ta’ settur b’settur – ir-rekwiżiti għall-protezzjoni tal-investituri bl-imnut fil-qasam tas-servizzi ta’ investiment, l-investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni u l-ġestjoni tal-assi. Id-Direttivi soġġetti għal emendi f’din il-proposta (id-“Direttivi”) jipprevedu oqfsa regolatorji dwar:
–il-forniment ta’ servizzi ta’ investiment (“MiFID”),
–il-forniment ta’ servizzi ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni lil partijiet terzi (“IDD”),
–il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni fi ħdan l-UE (“Solvenza II”),
–il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi relatati ma’ impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (“UCITS”),
–Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi (“AIFMD”).
Il-bażijiet ġuridiċi tad-Direttivi huma l-Artikolu 53(1) u, b’mod partikolari fil-każ tad-Direttivi (UE) 2009/138/KE u 2016/97, l-Artikolu 62 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Hija meħtieġa azzjoni fil-livell tal-UE f’konformità ma’ dawn l-Artikoli sabiex ikomplu jiġu allinjati r-regoli kurrenti jew sabiex jiġu introdotti regoli standardizzati ġodda.
•Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
Skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, l-UE tista’ tieħu azzjoni biss jekk l-għanijiet previsti ma jkunux jistgħu jintlaħqu mill-Istati Membri waħedhom. Ir-regolamentazzjoni tas-servizzi ta’ investiment, il-forniment ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, ir-regoli għall-UCITS u fondi ta’ investiment alternattivi u l-maniġers tagħhom (AIFWD) ilhom stabbiliti fil-livell tal-UE. Dan għaliex azzjoni tal-UE biss tista’ tistabbilixxi qafas regolatorju komuni li jiżgura l-istess livell ta’ protezzjoni tal-investituri bl-imnut fl-Istati Membri kollha, indipendentement mit-tip ta’ prodotti jew servizzi ta’ investiment offruti u b’rispett sħiħ tal-libertà tal-istabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi. F’dan ir-rigward, din il-proposta, bħad-Direttivi li tfittex li temenda, hija f’konformità sħiħa mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.
•Proporzjonalità
Din il-proposta għandha l-għan li temenda ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttivi, b’mod partikolari dawk dwar l-informazzjoni pprovduta lill-klijenti konsumaturi qabel u wara li jieħdu deċiżjonijiet dwar l-investimenti; rekwiżiti dwar il-marketing ta’ prodotti ta’ investiment lil klijenti bl-imnut; sorveljanza tal-prodotti u governanza; rekwiżiti għall-għoti ta’ pariri u servizzi oħrajn ta’ distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment lill-klijenti bl-imnut; kwalifiki professjonali; u s-superviżjoni transfruntiera. L-emendi huma meħtieġa u proporzjonati biex tissaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut, filwaqt li jitqiesu l-interessi tal-parteċipanti fis-suq u l-kosteffiċjenza.
•Għażla tal-istrument
Peress li din il-proposta għandha l-għan li temenda d-Direttivi eżistenti 2014/65/UE, 2016/97, 2009/138/KE, 2011/61/UE, u (UE) 2014/91, l-istrument magħżul huwa direttiva emendatorja. L-għażla ta’ direttiva emendatorja unika hija bbażata fuq l-objettiv tal-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut biex jinkiseb l-istess livell ta’ protezzjoni tal-investitur bl-imnut fl-UE kollha u fil-prodotti ta’ investiment u fil-kanali ta’ distribuzzjoni kollha. Dan jista’ jinkiseb bl-aktar mod effettiv permezz tal-promulgazzjoni ta’ rekwiżiti konsistenti u, fejn meħtieġ, uniformi għas-setturi rilevanti kollha.
3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
•Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
L-anness tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanjaha fih evalwazzjoni tal-qafas leġiżlattiv speċifikament relatat mal-protezzjoni tal-investitur bl-imnut. Il-konklużjonijiet ewlenin huma li l-oqfsa applikabbli għall-investituri bl-imnut huma ġeneralment effettivi u koerenti, għadhom jindirizzaw il-ħtiġijiet u l-problemi, u jġibu l-valur miżjud maħsub. Madankollu, l-evalwazzjoni kkonkludiet ukoll li l-objettivi maħsuba ma ntlaħqux biżżejjed f’oqsma bħad-divulgazzjoni ta’ informazzjoni, l-inċentivi u l-pariri, ir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti u l-valutazzjonijiet tal-adegwatezza.
Minkejja r-regoli eżistenti li jirregolaw id-divulgazzjonijiet, l-informazzjoni xorta tista’ tkun kumplessa (b’mod partikolari fir-rigward tal-kostijiet), jew mhux utli jew rilevanti biżżejjed biex tiggwida lill-investituri bl-imnut sabiex jieħdu deċiżjonijiet informati. Ir-regoli dwar il-protezzjoni tal-investituri li jirregolaw id-divulgazzjonijiet u l-komunikazzjonijiet ta’ marketing wkoll ma humiex adattati biżżejjed għar-riskji emerġenti ġodda u li qed jevolvu b’mod kostanti assoċjati mat-tkabbir rapidu tal-kanali diġitali li joffru s-servizzi.
Fir-rigward tal-pagament ta’ inċentivi u l-għoti ta’ pariri, is-salvagwardji eżistenti, inklużi r-rekwiżiti ta’ trasparenza, ma humiex biżżejjed biex jindirizzaw il-kunflitti ta’ interess potenzjali għall-fornituri ta’ servizzi finanzjarji, minħabba l-assimetrija tal-informazzjoni eżistenti bejn l-investituri bl-imnut u dawn il-fornituri. Il-kunflitti ta’ interess potenzjali minħabba l-pagament ta’ inċentivi jistgħu jwasslu għal preġudizzju fuq il-prodott min-naħa tal-konsulenti finanzjarji, li jirriżulta fil-bejgħ ta’ prodotti aktar għaljin lil investituri bl-imnut jew prodotti li jistgħu ma jkunux fl-aħjar interess tagħhom.
Ir-regoli kurrenti dwar is-sorveljanza u l-governanza tal-prodotti stabbilew qafas biex jirregola l-mod kif il-prodotti huma mfassla u ddistribwiti. Madankollu, huwa meħtieġ aktar titjib biex jiġi żgurat li l-prodotti li jwasslu Valur għall-Flus biss jiġu offruti lill-investituri bl-imnut. Xi prodotti ta’ investiment bl-imnut fis-suq għadhom jinkorporaw kostijiet għoljin mhux iġġustifikati u/jew ma joffrux valur lill-investituri bl-imnut.
Fl-aħħar, it-testijiet tal-valutazzjoni tal-idoneità u tal-adegwatezza nstabu li huma ġeneralment effettivi u effiċjenti iżda jistgħu jittejbu ulterjorment biex jiġi żgurat li l-valutazzjonijiet jitwettqu fil-ħin it-tajjeb (jiġifieri qabel ma jiġu rrakkomandati l-prodotti), biex jitneħħew prattiki inkonsistenti u biex jiġi żgurat li dawn jiġu adattati għall-ambjent diġitali, u biex titqies il-ħtieġa tal-investitur għad-diversifikazzjoni tal-portafoll.
•Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
Il-Kummissjoni Ewropea wettqet diversi attivitajiet ta’ konsultazzjoni bħala parti mit-tħejjija ta’ din il-proposta.
Bejn Mejju u Awwissu 2021, konsultazzjoni pubblika dwar “Strateġija ta’ investiment bl-imnut għall-Ewropa” ġabret fehmiet minn grupp wiesa’ ta’ partijiet ikkonċernati dwar diversi aspetti relatati mal-investimenti bl-imnut, jiġifieri: id-divulgazzjonijiet prekuntrattwali (inklużi l-PRIIPs), l-inċentivi u l-kwalità tal-pariri, il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza, il-litteriżmu finanzjarju, il-kumplessità tal-prodotti, l-impatt ta’ diġitalizzazzjoni akbar tas-servizzi finanzjarji, il-kategorizzazzjoni tal-investituri, ir-rimedju, is-setgħat ta’ intervent tal-ESA b’rabta ma’ prodott u l-investiment sostenibbli.
Waslu 186 tweġiba minn varjetà ta’ partijiet ikkonċernati li jirrappreżentaw assoċjazzjonijiet u organizzazzjonijiet tan-negozju (59 %), organizzazzjonijiet tal-konsumaturi (2 %), NGOs (5 %), awtoritajiet pubbliċi (9 %), trade unions (2 %), u ċittadini (19 %). Barra minn hekk, il-Kummissjoni ddiskutiet diversi aspetti tar-rieżami matul diversi laqgħat ta’ grupp ta’ esperti tal-Istati Membri.
Ir-riżultati tal-konsultazzjoni pubblika tqiesu fil-proposta u l-Kummissjoni fittxet li tqis l-interessi differenti espressi mill-partijiet ikkonċernati. L-aktar oqsma sinifikanti, fejn l-ambitu għat-titjib fil-qafas ġie identifikat mir-rispondenti, ġew eżaminati u huma parti mill-proposta. Dawn jinkludu l-litteriżmu finanzjarju li ġie indikat mill-gruppi kollha ta’ partijiet ikkonċernati, id-divulgazzjoni ta’ informazzjoni, il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza u l-inċentivi u l-pariri.
•Ġbir u użu tal-għarfien espert
Wara talbiet formali għal pariri maħruġa mill-Kummissjoni fis-27 ta’ Lulju 2021, kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA pprovdew Opinjoni fid-29 ta’ April 2022. L-Opinjonijiet tal-ESMA u tal-EIOPA informaw il-valutazzjoni tal-impatt tal-Kummissjoni u l-iżvilupp ta’ din il-proposta.
L-Anness 2 tal-valutazzjoni tal-impatt mehmuża jelenka sorsi addizzjonali meqjusa meta titħejja din il-proposta, inklużi konsultazzjonijiet immirati mal-partijiet ikkonċernati u sensibilizzazzjoni. Il-Kummissjoni bbażat ukoll fuq letteratura estensiva ta’ riċerka, li ssir referenza għaliha fil-valutazzjoni tal-impatt, b’mod partikolari studju kkummissjonat apposta mwettaq minn konsorzju ta’ konsulenti mmexxi minn Kantar, “Disclosure, inducements, and suitability rules for retail investors study”, ippubblikat fl-2022.
It-tħejjija ta’ din il-proposta bbenefikat ukoll mill-parir tal-Forum ta’ Livell Għoli tas-CMU (CMU HLF), u mill-kontribuzzjonijiet mill-Grupp ta’ Utenti tas-Servizzi Finanzjarji (FSUG). Saru wkoll diskussjonijiet fil-laqgħat tal-Grupp ta’ Esperti tal-Gvern dwar is-Servizzi Finanzjarji bl-Imnut (GEGRFS), fejn l-esperti tal-Istati Membri esprimew appoġġ għall-objettivi tal-istrateġija ta’ investiment bl-imnut, iżda fl-istess ħin maġġoranza kbira ta’ Stati Membri esprimew tħassib dwar l-effetti ta’ tfixkil potenzjali ta’ projbizzjoni fuq l-inċentivi għas-sistemi ta’ distribuzzjoni tal-investimenti bl-imnut.
•Valutazzjoni tal-impatt
Din il-proposta hija akkumpanjata minn valutazzjoni tal-impatt (SWD(2023) 278). Il-valutazzjoni tal-impatt ġiet sottomessa lill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju (RSB) fl-14 ta’ Diċembru 2022, u rċeviet opinjoni pożittiva b’xi riżervi fl-20 ta’ Jannar 2023 (SEC(2023) 330). Sussegwentement ġiet emendata biex tirrifletti l-konsultazzjoni mal-RSB.
B’mod ġenerali, il-valutazzjoni tal-impatt tiffoka fuq l-identifikazzjoni u l-indirizzar ta’ fallimenti speċifiċi fi stadji ewlenin tal-proċess tad-distribuzzjoni u tal-investiment bl-imnut. Din tħares lejn kwistjonijiet li jipprevjenu lill-klijenti bl-imnut milli jagħmlu l-aħjar użu mill-informazzjoni dwar il-prodott ta’ investiment (fil-PRIIPs, fil-MiFID u fl-IDD); din tindirizza r-regoli li jirregolaw il-kunflitti ta’ interess, li jirriżultaw minn inċentivi, fil-“punt tal-bejgħ” u fl-istadju tal-produzzjoni ta’ prodotti u servizzi ta’ investiment (kemm fil-MiFID kif ukoll fl-IDD), u tħares lejn ir-regoli dwar is-sorveljanza u l-governanza tal-prodotti (għaż-żewġ distributuri, għalhekk fil-MiFID u fl-IDD, u għall-manifatturi tal-prodotti, fil-UCITS, fil-MiFID u fl-IDD) biex tiżgura li l-klijenti bl-imnut jiksbu valur mill-investiment tagħhom (“Valur għall-Flus”).
Għal kull wieħed mit-tliet oqsma ewlenin identifikati, jiġifieri (1) id-divulgazzjoni u l-komunikazzjonijiet ta’ marketing, (2) l-inċentivi u (3) il-Valur għall-Flus, il-valutazzjoni tal-impatt tivvaluta żewġ għażliet alternattivi jew, fil-każ ta’ divulgazzjonijiet, żewġ għażliet ta’ politika komplementari, minbarra x-xenarju bażi.
Fil-każ ta’ divulgazzjonijiet, il-valutazzjoni tal-impatt tqis bidliet immirati għar-regoli ta’ divulgazzjoni mmirati lejn it-titjib tar-rilevanza tagħhom għall-investituri bl-imnut flimkien ma’ bidliet immirati biex jiġu indirizzati n-nuqqasijiet ta’ informazzjoni relatati mal-komunikazzjonijiet ta’ marketing. Peress li ż-żewġ għażliet huma komplementari u jippreżentaw titjib meta mqabbel max-xenarju bażi b’kost raġonevoli, dawn it-tnejn huma, b’mod kumulattiv, l-għażla ppreferuta.
Fil-każ ta’ inċentivi, għażla bejn iż-żamma tas-sistema kurrenti biex tippermetti l-pagament ta’ inċentivi taħt ċerti kundizzjonijiet filwaqt li ttejjeb u tarmonizza d-divulgazzjonijiet speċifiċi għas-settur dwar l-inċentivi ġiet ivvalutata kontra projbizzjoni fuq il-forom kollha ta’ inċentivi, inkluż subvarjant li jkun fih projbizzjoni parzjali applikata fil-każ ta’ servizzi mhux rakkomandati (eżekuzzjoni biss). Il-valutazzjoni tal-impatt tikkonkludi li projbizzjoni sħiħa fl-UE kollha tkun l-aktar miżura effettiva biex jitneħħew jew jitnaqqsu b’mod sinifikanti l-kunflitti ta’ interess potenzjali, billi jitnaqqas sors importanti ta’ detriment għall-konsumatur.
Madankollu, projbizzjoni immedjata u sħiħa fuq l-inċentivi tkun tinvolvi impatti sinifikanti u f’daqqa fuq is-sistemi ta’ distribuzzjoni eżistenti, b’konsegwenzi li huma diffiċli li jiġu previsti. Projbizzjoni parzjali, min-naħa l-oħra, ikollha anqas impatt fuq is-sistemi ta’ distribuzzjoni eżistenti, filwaqt li xorta tipprovdi benefiċċji għall-investituri bl-imnut. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni ħadet id-deċiżjoni li ma tippreżentax projbizzjoni sħiħa fuq l-inċentivi bħala parti minn din il-proposta.
Minflok, bħala parti minn approċċ fi stadji, maħsub biex jippermetti lill-operaturi jaġġustaw is-sistemi ta’ distribuzzjoni tagħhom u jimminimizzaw il-kostijiet ta’ din il-bidla, dan il-pakkett leġiżlattiv jipproponi li jiġu indirizzati l-kunflitti ta’ interess li jistgħu jinħolqu minħabba l-pagament ta’ inċentivi permezz ta’ għadd ta’ miżuri differenti inklużi:
–miżura mmirata lejn il-projbizzjoni tal-pagament ta’ inċentivi f’ambjenti ta’ eżekuzzjoni biss fejn ma jingħata l-ebda parir;
–prinċipju msaħħaħ tal-“aħjar interess tal-klijent” applikat kemm fil-MiFID kif ukoll fl-IDD;
–divulgazzjonijiet imtejba lill-klijent rigward il-pagament ta’ inċentivi, inkluża spjegazzjoni sempliċi ta’ inċentivi.
Il-Kummissjoni se timmonitorja mill-qrib l-impatt ta’ dawn il-miżuri fuq is-suq, li se jkunu bbażati fuq informazzjoni fil-fond (ipprovduta bħala parti mill-obbligi tal-approċċ tal-Valur għall-Flus). Wara li jgħaddu 3 snin mill-adozzjoni tal-pakkett, il-Kummissjoni se tivvaluta l-effetti ta’ dan ir-reġim ta’ inċentivi fuq l-investituri bl-imnut, fid-dawl tas-salvagwardji addizzjonali meħuda, u se tabbozza rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Fejn il-valutazzjoni turi li d-detriment għall-konsumaturi jibqa’, minkejja s-salvagwardji addizzjonali, il-Kummissjoni se tikkunsidra li tipproponi miżuri alternattivi f’konformità mar-regoli ta’ Regolamentazzjoni Aħjar, inkluża l-estensjoni ulterjuri tal-projbizzjoni fuq l-inċentivi.
Fil-każ ta’ Valur għall-Flus, il-valutazzjoni tal-impatt qieset għażla bejn it-tisħiħ tar-regoli dwar il-governanza tal-prodott għall-manifatturi billi talbet it-tqabbil tal-prodotti tagħhom mal-“parametri referenzjarji tal-manifattur” rilevanti, u għażla alternattiva biex jiġu imposti obbligi simili wkoll fil-livell tad-distributuri, inkluż it-tqabbil ta’ ċerti prodotti ma’ “parametri referenzjarji ta’ distribuzzjoni” rilevanti. Din l-għażla tal-aħħar, bl-applikazzjoni tad-dmirijiet kemm għall-manifatturi kif ukoll għad-distributuri, tqieset bħala l-mod aktar effettiv u komprensiv biex jiġi żgurat li l-investituri jiġu offruti prodotti kosteffettivi.
Il-valutazzjoni tal-impatt qieset għadd ta’ miżuri addizzjonali maħsuba biex ikomplu jikkompletaw u jikkomplementaw il-pakkett leġiżlattiv. Dawn il-miżuri huma mfassla biex jiżguraw infurzar superviżorju mtejjeb, konsulenti kwalifikati aħjar, it-tnaqqis tal-kriterji biex wieħed jitqies bħala investitur professjonali, proċess ta’ skrinjar tal-investituri aktar effiċjenti, livelli mtejba ta’ litteriżmu finanzjarju u aktar flessibbiltà għal investituri informati biex jaċċessaw sett usa’ ta’ prodotti u servizzi mingħajr burokrazija bla bżonn.
Meħud flimkien, il-pakkett ta’ miżuri huwa mistenni li jżid il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut u jwassal għal prodotti ta’ investiment ta’ kwalità aħjar għall-klijenti bl-imnut li jrendu Valur għall-Flus aħjar (jiġifieri, kwalità aħjar u prodotti aktar kosteffiċjenti). Dan ikun ta’ benefiċċju kemm għall-investituri eżistenti, kif ukoll biex iħeġġeġ aktar ċittadini jinvestu. Il-valutazzjoni tal-impatt tikkonkludi li dawn ir-riformi se jiġġeneraw xi kostijiet addizzjonali għall-industrija finanzjarja. Dawn il-kostijiet ġew ikkwantifikati fil-valutazzjoni tal-impatt.
Il-valutazzjoni tal-impatt ġiet riveduta biex tindirizza l-kummenti tal-RSB. It-titjib ewlieni jista’ jinġabar fil-qosor kif ġej:
–Fir-rigward tal-ambitu u l-iskala tal-problema u l-effetti tagħha fuq l-ekosistema tas-servizzi finanzjarji bl-imnut, il-kuntest ekonomiku sottostanti huwa spjegat u sostanzjat aħjar bid-data fit-test finali. Id-detriment għall-konsumatur huwa spjegat aħjar, l-istess bħad-deskrizzjoni ta’ kwistjonijiet, li issa tenfasizza l-ħtieġa li tittieħed azzjoni urġenti. Il-preżentazzjoni tal-għażliet ta’ politika ewlenin u l-miżuri ta’ akkumpanjament fit-test finali tiddiskuti wkoll ċerti elementi tal-għażliet ta’ politika f’aktar dettall.
–Ġew inklużi aktar kwantifikazzjonijiet u analiżijiet. Il-preżentazzjoni ġenerali tal-kostijiet u tal-benefiċċji tal-pakkett tal-għażla ppreferuta tjiebet. Huma pprovduti stimi addizzjonali tal-impatt tal-projbizzjoni ta’ inċentiv u tal-miżuri tal-Valur għall-Flus. Il-limitazzjonijiet rigward il-kwantifikazzjoni tal-miżuri ta’ divulgazzjoni huma spjegati f’aktar dettall. Barra minn hekk, it-test finali għandu diskussjoni aktar fil-fond dwar l-effetti ekonomiċi kwalitattivi, inkluż, fost affarijiet oħrajn, diskussjoni dwar kif ċerti miżuri huma interkonnessi. Fl-aħħar, żdied test tal-SMEs mal-annessi.
–Fir-rigward tal-“miżuri ta’ akkumpanjament” li jikkontribwixxu għall-indirizzar tal-problemi identifikati minbarra l-miżuri ewlenin, it-test finali jinkludi tabella addizzjonali li tistabbilixxi l-miżuri ta’ akkumpanjament li huma vvalutati fl-anness, il-problema li jfittxu li jindirizzaw u l-objettiv li jfittxu li jiksbu. It-test jinkludi wkoll spjegazzjoni dwar kif il-miżuri ta’ akkumpanjament jinteraġixxu ma’ għażliet ippreferuti u jipproduċu effetti ta’ sinerġija. Żdied paragrafu li jiddeskrivi kombinazzjoni alternattiva ta’ għażliet li tqieset, li ma kinitx tinkludi projbizzjoni ta’ inċentiv. Il-paragrafu jinkludi wkoll spjegazzjoni dwar għaliex il-projbizzjoni ta’ inċentiv ma ġietx adottata.
•Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
Id-Direttiva proposta ttejjeb l-idoneità regolatorja u tissimplifika l-qafas kif ġej:
–Din tneħħi l-inkonsistenzi u d-duplikazzjoni tar-rekwiżiti li jikkonċernaw l-għoti ta’ informazzjoni lill-klijenti li jeżistu bejn Solvenza II, IDD u PRIIPs fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, xi ħaġa li tista’ tkun ta’ benefiċċju għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni, filwaqt li tippreserva protezzjoni għolja tal-investituri bl-imnut.
–Din tintroduċi mitigazzjonijiet regolatorji fil-MiFID għal dawk l-investituri b’għarfien xieraq, esperjenza u kapaċità li jġarrbu telf. Dan jimplika tnaqqis fl-eċċess ta’ informazzjoni għal dawn l-investituri u użu aktar effiċjenti tar-riżorsi għall-manifatturi u d-distributuri tal-prodotti.
–Fir-rigward tal-prontezza diġitali, id-dispożizzjonijiet dwar id-divulgazzjonijiet regolatorji u dwar il-marketing lill-klijenti konsumaturi huma adattati biex ikunu tajbin għall-użu diġitali billi l-format elettroniku jiġi żgurat bħala prestabbilit, jiġi ċċarat kif id-divulgazzjonijiet tal-prodott għandhom jiġu ppreżentati f’ambjent diġitali u jiġu introdotti salvagwardji addizzjonali għall-komunikazzjonijiet ta’ marketing, inkluż permezz tal-media soċjali u kanali diġitali oħrajn.
Min-naħa l-oħra, se jinħolqu kostijiet amministrattivi addizzjonali mir-rapportar superviżorju skont il-parametri referenzjarji tal-Valur għall-Flus li se jiġu żviluppati mill-ESMA u mill-EIOPA. Dan l-obbligu se jimplika kostijiet ta’ darba u kostijiet kontinwi kemm għall-manifatturi kif ukoll għad-distributuri.
•Drittijiet fundamentali
Il-proposta tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari l-libertà ta’ intrapriża (l-Artikolu 16) u l-protezzjoni tal-konsumatur (l-Artikolu 38). Il-proposta tista’ tinterferixxi mad-drittijiet għar-rispett għall-ħajja privata u għall-ħajja tal-familja (l-Artikolu 7) u għall-protezzjoni tad-data personali (l-Artikolu 8) billi jiġu estiżi l-kategoriji ta’ data personali li huma meħtieġa għall-valutazzjoni tal-adegwatezza tal-investituri bl-imnut u l-ħtieġa li tinżamm data personali ta’ influwenzaturi tal-marketing tal-investiment meta dawn l-influwenzaturi jkunu persuni fiżiċi. Madankollu, huwa meħtieġ u proporzjonat li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumaturi f’konformità mal-Artikolu 52.
4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
Il-proposta hija mistennija li jkollha implikazzjonijiet baġitarji bħala konsegwenza ta’ għadd ta’ kompiti ġodda mogħtija lill-ESMA u lill-EIOPA.
Għall-ESMA, l-allokazzjoni ta’ sitt impjegati addizzjonali full-time (FTE) hija meħtieġa għall-ammont ta’ xogħol tagħha u biex jitwettqu l-kompiti tal-iżvilupp u l-amministrazzjoni tal-parametri referenzjarji tal-Valur għall-Flus u l-ġbir u l-ipproċessar tad-data li tasal mill-NCAs. L-ESMA se tirrikjedi wkoll baġit addizzjonali għan-nefqa operazzjonali ta’ EUR 1,5 miljun għall-ewwel 3 snin ta’ implimentazzjoni biex tkopri l-kostijiet tal-IT u l-kostijiet relatati mal-ittestjar tal-konsumatur kuntrattat esternament ta’ għodod ġodda ta’ divulgazzjoni li jiffaċċjaw il-konsumaturi, kif ukoll l-istabbiliment u l-amministrazzjoni ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni għall-NCAs.
Għall-EIOPA, dawn il-kompiti l-ġodda se jirrikjedu maż-żmien total ta’ 3 FTE biex jieħdu f’idejhom il-kompiti tal-iżvilupp u l-amministrazzjoni tal-parametri referenzjarji tal-Valur għall-Flus u l-ġbir u l-ipproċessar tad-data li tasal mill-NCAs. L-EIOPA se tirrikjedi wkoll baġit addizzjonali għan-nefqa operazzjonali ta’ EUR 1,26 miljun għall-ewwel 3 snin ta’ implimentazzjoni għall-aċċess tad-data meħtieġa u biex tkopri l-kostijiet relatati mal-ittestjar mill-konsumatur kuntrattat esternament ta’ għodod ġodda ta’ divulgazzjoni li jiffaċċjaw il-konsumaturi, kif ukoll l-istabbiliment u l-amministrazzjoni ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni għall-NCAs.
L-impatti finanzjarji u baġitarji ta’ din il-proposta huma spjegati fid-dettall fid-dikjarazzjoni finanzjarja leġiżlattiva annessa ma’ din il-proposta.
5.ELEMENTI OĦRAJN
•Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
Il-Kummissjoni se timmonitorja l-progress fl-ilħuq tal-objettivi speċifiċi fuq il-bażi tal-lista mhux eżawrjenti ta’ indikaturi fit-Taqsima 8 tal-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanjaha.
Wara li jgħaddu 5 snin mill-implimentazzjoni, il-Kummissjoni se twettaq l-evalwazzjoni li jmiss tal-emendi ta’ din il-proposta, f’konformità mal-Linji Gwida tal-Kummissjoni għal Regolamentazzjoni Aħjar.
Din il-proposta ma tirrikjedix pjan ta’ implimentazzjoni.
•Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)
L-ebda dokument ta’ spjegazzjoni ma jitqies meħtieġ.
•Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
Struttura ġenerali tal-proposta
Din id-Direttiva Omnibus emendatorja tikkonsisti f’ħames taqsimiet ewlenin li jirreferu għad-Direttivi differenti li għandhom jiġu emendati. L-Artikolu 1 tal-proposta fih emendi għall-MiFID, filwaqt li l-Artikolu 2 jipproponi emendi għall-IDD. L-Artikolu 3 fih emendi għas-Solvenza II, filwaqt li l-Artikoli 4 u 5 jipproponu bidliet għall-UCITS u l-AIFMD rispettivament. Il-Memorandum ta’ Spjegazzjoni jispjega l-emendi proposti għal kull suġġett fid-Direttivi differenti kkonċernati.
Divulgazzjoni ta’ informazzjoni: l-għan li tiġi ssimplifikata u mnaqqsa l-informazzjoni ppreżentata lill-investituri bl-imnut
Il-proposta fiha għadd ta’ titjib fil-qafas tad-divulgazzjonijiet regolatorji li għandhom l-għan li jiżguraw it-trasparenza għall-investituri bl-imnut u jippermettulhom jieħdu deċiżjonijiet informati.
L-Artikolu 1(12), il-punt (f) u l-Artikolu 2(20) jintroduċu paragrafu 5c ġdid fl-Artikolu 24 tal-MiFID u paragrafu 5 ġdid fl-Artikolu 29 tal-IDD rispettivament, li jirrikjedu li d-ditti tal-investiment kif ukoll l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni juru twissijiet xierqa ta’ riskju fil-materjali kollha tal-informazzjoni dwar prodotti partikolarment riskjużi, biex iwissu lill-investituri bl-imnut dwar riskji speċifiċi ta’ telf finanzjarju potenzjali. L-Artikolu 1(17), il-punt (c) u l-Artikolu 2(6) jintroduċu punt (w) ġdid fl-Artikolu 69(2) tal-MiFID u l-punt (q) fl-Artikolu 12(3) tal-IDD rispettivament, li jiddikjaraw li l-Istati Membri se jkollhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħa li jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju għal prodotti partikolarment riskjużi. Jingħata mandat lill-ESMA u lill-EIOPA biex jiżviluppaw linji gwida li jispeċifikaw il-kunċett ta’ prodotti finanzjarji partikolarment riskjużi, kif ukoll standards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw il-kontenut u l-format ta’ dawn it-twissijiet ta’ riskju (l-Artikolu 1(12), il-paragrafu 5c ġdid fl-Artikolu 24 tal-MiFID u l-Artikolu 2(20), il-paragrafu 5 ġdid fl-Artikolu 29 tal-IDD).
L-Artikolu 1(12) u l-Artikolu 2(20) jintroduċu paragrafu ġdid (l-Artikolu 24(5c) ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 29(5) ġdid tal-IDD) li jagħti s-setgħa lill-ESMA u lill-EIOPA, rispettivament, li jimponu l-użu ta’ twissijiet ta’ riskju fuq ditti tal-investiment, impriżi tal-assigurazzjoni u intermedjarji tal-assigurazzjoni, wara konsultazzjoni mal-awtorità/awtoritajiet kompetenti rilevanti. Huma jingħataw is-setgħa li jagħmlu dan f’każ ta’ tħassib li l-użu (jew in-nuqqas) ta’ twissijiet ta’ riskju jista’ jkollu impatt materjali fuq il-protezzjoni tal-investitur.
L-Artikolu 2(15) jintroduċi dispożizzjoni ġdida fl-Artikolu 23 tal-IDD (l-Artikolu 23(1) ġdid) li tippermetti d-divulgazzjoni diġitali tal-informazzjoni b’mod prestabbilit, f’konformità ma’ obbligu li diġà jeżisti fl-ambitu tal-MiFID. Din ir-regola se tapplika għall-prodotti kollha tal-assigurazzjoni u għalhekk ma hijiex limitata għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biss. L-Artikolu 1(12), il-punt (g) jintroduċi paragrafu 5b ġdid fl-Artikolu 24 tal-MiFID u l-Artikolu 2(15) jintroduċi paragrafu 4 ġdid fl-Artikolu 23 tal-IDD, li jagħti mandat lill-ESMA u lill-EIOPA, rispettivament, biex jiżviluppaw linji gwida relatati mad-divulgazzjoni tal-informazzjoni f’format elettroniku.
L-Artikolu 1(13) jintroduċi Artikolu 24b ġdid fil-MiFID, li jittratta esklużivament id-divulgazzjonijiet regolatorji tad-ditti tal-investiment dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti magħmula minn partijiet terzi. Partijiet mid-dispożizzjonijiet diġà eżistenti dwar il-kostijiet u l-imposti fl-ambitu tal-Artikolu 24(4) tal-MiFID huma ttrasferiti għall-Artikolu 24b(1) tal-MiFID. L-Artikolu 24b tal-MiFID jippreskrivi addizzjonalment l-istandardizzazzjoni tal-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi. Dan jirrikjedi wkoll, speċifikament dwar il-pagamenti ta’ partijiet terzi, spjegazzjoni tal-iskop tagħhom u kwantifikazzjoni tal-impatt tagħhom fuq ir-redditi mistennija, b’mod standardizzat u li jinftiehem. L-Artikolu 2(20) jemenda l-Artikolu 29 tal-IDD biex itejjeb u jikkumplementa d-dispożizzjonijiet diġà eżistenti dwar id-divulgazzjonijiet prekuntrattwali fid-distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. Meta jagħmel dan, iżid ukoll rekwiżit fl-Artikolu 29(1) tal-IDD biex jiddivulga informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha, kif ukoll dwar l-impatt tagħhom fuq ir-redditi mistennija.
Fl-ambitu tal-Artikolu 24b(2) tal-MiFID u l-Artikolu 29(4) tal-IDD, l-ESMA u l-EIOPA, rispettivament, se jkollhom jiżviluppaw abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji abbażi ta’ ttestjar minn qabel tal-konsumatur li se jistabbilixxu l-format u t-terminoloġija li għandhom jintużaw mid-ditti għad-divulgazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti fl-ambitu tal-MiFID, u għad-divulgazzjonijiet prekuntrattwali fl-ambitu tal-IDD.
L-Artikoli 24b(4) u (5) ġodda tal-MiFID u ż-żidiet fl-Artikolu 29(2) u 29(3) tal-IDD jinkludu rekwiżit għad-ditti tal-investiment kif ukoll għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex jipprovdu lill-klijenti bl-imnut kollha b’dikjarazzjoni annwali li tipprovdi, fost affarijiet oħrajn, informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi, u l-prestazzjoni. Dawn jistabbilixxu wkoll, skont il-prodotti ta’ investiment offruti, ir-rekwiżiti minimi ta’ informazzjoni li għandhom jiġu inklużi fid-dikjarazzjoni annwali. Fid-dawl tal-karatteristiċi intrinsiċi fit-tul tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, li spiss jintużaw għal finijiet ta’ rtirar, l-Artikolu 29(3) tal-IDD jirrikjedi elementi addizzjonali ta’ informazzjoni fid-dikjarazzjoni annwali għal dawn il-prodotti, bħal projezzjonijiet individwali aġġustati tal-eżitu mistenni fi tmiem il-perjodu ta’ żamma kuntrattwali jew rakkomandat (il-punt f).
Barra minn hekk, l-Artikolu 3(3) u 3(5) tad-Direttiva emendatorja jipprevedi t-tħassir tal-Artikoli 183, 184 u 185 tas-Solvenza II. Fl-Artikoli 2(11) sa (13), dawn ir-rekwiżiti dwar informazzjoni prekuntrattwali jew postkuntrattwali obbligatorja u ċerti rekwiżiti ta’ kondotta fin-negozju jiġu mmodernizzati u ttrasferiti għall-IDD (minn Solvenza II) permezz ta’ emendi għall-Artikoli 18, 20 u 29(3) tal-IDD. L-Artikolu 20(8a) tal-IDD ġdid propost jipprevedi dokument standardizzat ta’ informazzjoni dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni għal prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. Dan id-dokument il-ġdid u faċli għall-utent se jikkomplementa d-dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni diġà eżistenti għall-prodotti mhux tal-ħajja u l-PRIIPs KID għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. B’mod partikolari, l-Artikoli 2(11) sa (13) jemendaw ir-rekwiżiti tal-IDD relatati mal-prodotti kollha tal-assigurazzjoni u għalhekk ma japplikawx biss għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni (speċifikament fl-ambitu tal-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut). Dan sabiex tiġi evitata l-frammentazzjoni fir-regoli ta’ divulgazzjoni, li japplikaw għall-prodotti kollha tal-assigurazzjoni u għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni bl-istess mod.
Protezzjoni tal-investituri bl-imnut minn komunikazzjonijiet u prattiki kummerċjali qarrieqa li jenfasizzaw il-benefiċċji iżda jxejnu r-riskji
Il-proposta tintroduċi għadd ta’ dispożizzjonijiet ġodda biex jiġi indirizzat ir-riskju ta’ komunikazzjonijiet ta’ marketing żbilanċjati jew qarrieqa li jenfasizzaw il-benefiċċji biss, u biex jiġu ċċarati r-responsabbiltajiet tad-ditti tal-investiment u tad-distributuri tal-assigurazzjoni fir-rigward tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing, inkluż meta jintużaw kanali diġitali u meta jqabbdu partijiet terzi.
L-Artikolu 1(3) u l-Artikolu 2(1)(c), jintroduċu subparagrafi ġodda (66) u (67) fl-Artikolu 4(1) tal-MiFID, u subparagrafi (20) u (21) ġodda fl-Artikolu 2(1) tal-IDD, rispettivament, li jipprovdu d-definizzjonijiet ta’ komunikazzjonijiet ta’ marketing u prattiki ta’ marketing.
L-Artikolu 1(7) jemenda l-Artikolu 9(3) tal-MiFID biex jinkludi rekwiżit għad-ditti tal-investiment li jkollhom politika dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki tal-marketing, li l-korp maniġerjali ta’ ditta tal-investiment għandu jiddefinixxi, japprova u jissorvelja.
L-Artikolu 1(8)(c) jintroduċi paragrafu 3a ġdid fl-Artikolu 16 tal-MiFID biex jinkludi rekwiżit għad-ditti tal-investiment li jkollhom arranġamenti organizzazzjonali u amministrattivi effettivi fis-seħħ biex jiżguraw il-konformità mal-obbligi kollha relatati mal-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing fl-ambitu tal-Artikolu 24c, u mal-atti delegati relatati.
Peress li l-IDD ma tipprevedix rekwiżiti organizzazzjonali dettaljati għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni, l-ebda rekwiżit organizzazzjonali speċifiku bħal dan ma seta’ jiġi introdott fl-ambitu tal-IDD.
L-Artikolu 1(12)(b) jemenda l-Artikolu 24(2) tal-MiFID billi jirrikjedi li d-ditti tal-investiment li jimmanifatturaw strumenti finanzjarji jiżguraw li l-istrateġija għad-distribuzzjoni ta’ dawk l-istrumenti finanzjarji tkun kompatibbli mas-suq fil-mira identifikat anke fir-rigward ta’ kwalunkwe komunikazzjoni ta’ marketing u prattika ta’ marketing.
L-Artikolu 1(13) jintroduċi l-Artikolu 24c ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 2(18) idaħħal l-Artikolu 26a ġdid tal-IDD, li rispettivament jintroduċu obbligi fuq id-ditti tal-investiment, u fuq l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, fir-rigward tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing u prattiki ta’ marketing. L-artikoli l-ġodda jinkludu obbligi biex jiġu identifikati b’mod ċar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u biex jiġi żgurat li dawn jiġu attribwiti b’mod xieraq lid-ditta tal-investiment, lill-impriża tal-assigurazzjoni jew lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni li permezz tagħhom jew f’isimhom isiru. Il-karatteristiċi essenzjali tal-prodott jew tas-servizz ta’ investiment għandhom jiġu ppreżentati wkoll b’mod ċar fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha. Il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing għandhom jiġu żviluppati, imfassla u pprovduti b’mod ġust, ċar u mhux qarrieqi, u għandhom ikunu bbilanċjati fil-preżentazzjoni tagħhom tar-riskji u l-benefiċċji kif ukoll ikunu xierqa għall-grupp ta’ investituri li huma mmirati għalih. Din il-proposta tagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta att delegat li jispeċifika dawk il-karatteristiċi essenzjali u l-kundizzjonijiet għal disinn xieraq.
L-Artikolu 24c(4) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(4) tal-IDD jipprevedu d-diviżjoni tar-responsabbiltà fir-rigward tal-kontenut u l-użu tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing bejn il-manifatturi u d-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.
L-Artikolu 24c(5) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(5) tal-IDD jirrikjedu li l-Istati Membri jiżguraw li l-korpi ta’ ġestjoni tad-ditti jirċievu rapporti annwali dwar l-użu ta’ komunikazzjonijiet u strateġiji ta’ marketing immirati lejn il-prattiki ta’ marketing, il-konformità mal-obbligi dwar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u l-prattiki ta’ marketing, u dwar irregolaritajiet senjalati u soluzzjonijiet proposti b’obbligi dwar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u l-prattiki ta’ marketing, skont il-MiFID u l-IDD rispettivament.
L-Artikolu 24c(7) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(7) tal-IDD jestendu l-obbligu eżistenti taż-żamma tar-rekords għall-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha li jsiru direttament jew indirettament mid-ditti tal-investiment, mill-impriżi tal-assigurazzjoni u mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni. L-obbligu jkopri perjodu ta’ 5 snin, li jippermetti deroga sa 7 snin fuq talba tal-awtoritajiet kompetenti.
L-Artikolu 24c(6) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(6) tal-IDD jimponu rekwiżit fuq l-Istati Membri biex jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jkollhom is-setgħa meħtieġa biex jieħdu azzjoni f’waqtha u effettiva dwar in-nuqqas ta’ konformità mal-obbligi ta’ hawn fuq.
Indirizzar tal-preġudizzju fil-proċess ta’ konsulenza: kunflitti ta’ interess, inċentivi u l-introduzzjoni ta’ test imsaħħaħ tal-“aħjar interess” għall-MiFID u l-IDD
Ir-regoli kurrenti li jirregolaw il-kunflitti ta’ interess fil-proċess ta’ parir minħabba l-pagament ta’ inċentiv ivarjaw bejn il-MiFID u l-IDD. L-Artikoli 1(12) u 1(13) jemendaw l-Artikolu 24 tal-MiFID u jintroduċu Artikolu 24a ġdid tal-MiFID, filwaqt li l-Artikoli 2(20) u (21) jemendaw l-Artikolu 29 tal-IDD u jintroduċu Artikolu 29a ġdid tal-IDD. Dawn ikopru l-obbligi ta’, rispettivament, ditti tal-investiment u impriżi tal-assigurazzjoni u intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni fir-rigward tal-pagament ta’ inċentivi.
Minbarra l-projbizzjonijiet eżistenti fuq l-inċentivi rigward il-konsulenza indipendenti u l-ġestjoni tal-portafoll, li huma previsti fil-MiFID, l-Artikolu 24a(2) tal-MiFID jintroduċi projbizzjoni fuq inċentivi mħallsa mill-manifatturi lid-distributuri fir-rigward tar-riċevuta u t-trażmissjoni tal-ordnijiet, jew l-eżekuzzjoni ta’ ordnijiet lil jew f’isem klijenti bl-imnut. Dawn iż-żewġ servizzi ta’ investiment ikopru l-bejgħ bl-eżekuzzjoni biss fejn ma teżisti l-ebda relazzjoni ta’ konsulenza bejn id-ditta tal-investiment u l-klijent. Bl-istess mod, l-Artikolu 29a(1) tal-IDD jintroduċi projbizzjoni fuq l-inċentivi mħallsa mill-manifatturi lid-distributuri fir-rigward tal-bejgħ mhux irrakkomandat tal-IBIPs u għalhekk għandu l-istess ambitu. Din il-projbizzjoni parzjali tneħħi l-inċentivi għad-ditti biex jagħtu aktar prominenza lil ċerti prodotti fl-offerta tal-prodott tagħhom u tkun ta’ benefiċċju għall-investituri bl-imnut li jinvestu permezz ta’ servizzi tal-eżekuzzjoni biss, peress li jevitaw kwalunkwe imposta minħabba l-pagament ta’ inċentivi.
Speċifikament fir-rigward tal-MiFID, l-eżenzjonijiet eżistenti għall-projbizzjonijiet fuq l-inċentivi jkomplu jkunu applikabbli għall-projbizzjoni ta’ inċentivi għal servizzi tal-eżekuzzjoni biss (eż. pagamenti jew benefiċċji li jippermettu jew huma meħtieġa għall-forniment ta’ servizzi ta’ investiment, pagamenti fir-rigward tar-riċerka, eċċ.). Benefiċċji mhux monetarji żgħar li ma jaqbżux EUR 100 jew ta’ skala u natura b’mod li ma jkunux jistgħu jitqiesu li jfixklu l-konformità mad-dmir li jaġixxu fl-aħjar interess tal-investitur bl-imnut huma permessi wkoll jekk jiġu ddivulgati b’mod ċar. Barra minn hekk, peress li l-parir dwar l-investiment jista’ jiġi kkombinat mas-servizzi tal-eżekuzzjoni tal-ordnijiet u r-riċevuta u t-trażmissjoni tal-ordnijiet, bis-servizz ewlieni jkun parir dwar l-investiment, l-Artikolu 24a tal-MiFID jiċċara li l-projbizzjoni fuq l-inċentivi fir-rigward tas-servizzi tal-eżekuzzjoni ta’ ordnijiet u r-riċevuta u t-trażmissjoni ta’ ordnijiet ma hijiex applikabbli għal sitwazzjonijiet fejn id-ditti tal-investiment jipprovdu pariri lill-istess klijent relatati ma’ tranżazzjoni waħda jew aktar koperti minn dak il-parir. Il-projbizzjoni fuq l-inċentivi lanqas ma hija applikabbli fir-rigward ta’ tariffi jew remunerazzjoni riċevuti jew imħallsa minn emittent għal servizzi ta’ kollokament u ta’ sottoskrizzjoni. Sabiex jiġi żgurat li din l-eżenzjoni tal-aħħar tiffoka fuq strumenti li huma kritiċi għall-kapaċità tal-emittenti li jiġbru fondi, din l-eżenzjoni ma għandhiex tapplika fir-rigward ta’ strumenti li jikkwalifikaw bħala prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut.
Huma introdotti salvagwardji riveduti għall-bejgħ bil-pariri, li jobbligaw lid-distributur jiżgura li l-pagament jew ir-riċevuta ta’ inċentivi ma jfixklux il-konformità mad-dmir tiegħu li jaġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interess tal-klijenti tiegħu u li jiddivulga l-eżistenza, in-natura u l-ammont ta’ inċentivi lill-klijenti.
Speċifikament fir-rigward tal-IDD, l-Artikolu 2(22), il-punt (d) isaħħaħ is-salvagwardji għall-parir fl-Artikolu 30(5b), u jintroduċi differenzjazzjoni bejn il-pariri mogħtija fuq bażi indipendenti u mhux indipendenti f’konformità mal-MiFID, jekk l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jridu jippreżentaw il-parir tagħhom bħala “indipendenti”. Dan jagħmel hekk billi jagħmel il-kategorija ta’ bażi indipendenti obbligatorja minflok fakultattiva għall-Istati Membri, u billi jipprojbixxi li wieħed jirċievi jew jagħti inċentivi fir-rigward ta’ pariri mogħtija fuq bażi indipendenti. Madankollu, din il-projbizzjoni ma għandhiex tipprevjeni lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni milli joffru pariri li għalihom jistgħu jirċievu inċentivi, dment li l-parir ma jiġix ippreżentat bħala “indipendenti” u l-klijenti bl-imnut ikunu informati bl-inċentivi f’konformità mar-rekwiżiti ta’ trasparenza applikabbli. Fid-dawl tad-diversità tal-istrutturi tad-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fl-Istati Membri, dan għandu wkoll ma jipprevjenix lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni li ma humiex impjegati minn jew kuntrattwalment marbuta ma’ impriża tal-assigurazzjoni iżda li jirċievu inċentivi milli jippreżentaw lilhom infushom bħala mhux kuntrattwalment marbuta ma’ impriża tal-assigurazzjoni speċifika.
Barra minn hekk, l-Artikolu 1(12), il-punt (a), jipproponi emendi għall-Artikolu 24(1a) tal-MiFID u l-Artikoli 2(21) u (22), jintroduċu Artikolu 29b ġdid u jemendaw l-Artikolu 30 tal-IDD bil-għan li tittejjeb il-kwalità tal-pariri. Dawn l-emendi jkomplu jissostanzjaw l-obbligu għad-ditti tal-investiment, għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jaġixxu f’konformità mal-aħjar interess tal-klijenti tagħhom, billi jintroduċu test ġdid bi kriterji ċari li se jiġu applikati kemm fil-MiFID kif ukoll fl-IDD (test li jissostitwixxi t-test eżistenti ta’ “titjib tal-kwalità” tal-MiFID, u t-test “mingħajr detriment” tal-IDD). Sabiex jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijenti tagħhom, il-konsulenti finanzjarji jridu, bħala minimu (i) jibbażaw il-parir tagħhom fuq valutazzjoni ta’ firxa xierqa ta’ prodotti finanzjarji, (ii) jirrakkomandaw l-aktar prodott finanzjarju kosteffiċjenti mill-firxa ta’ prodotti finanzjarji xierqa, u (iii) joffru mill-anqas prodott finanzjarju wieħed mingħajr karatteristiċi addizzjonali li ma humiex meħtieġa għall-kisba tal-objettivi ta’ investiment tal-klijent u li jwasslu għal kostijiet addizzjonali, sabiex l-investituri bl-imnut jiġu ppreżentati wkoll b’għażliet alternattivi u possibbilment orħos li jistgħu jqisu. L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jeħtiġilhom, barra minn hekk, jiżguraw li l-kopertura tal-assigurazzjoni inkluża fil-prodott tkun konsistenti mad-domanda u l-ħtiġijiet tal-assigurazzjoni tal-klijent.
Is-salvagwardji ta’ hawn fuq biex jiġu ġestiti l-kunflitti ta’ interess jissostitwixxu s-salvagwardji eżistenti li jippermettu l-pagament jew ir-riċevuta ta’ inċentivi sa fejn itejbu l-kwalità tas-servizz fl-ambitu tal-MiFID jew ma għandhomx effett detrimentali fl-ambitu tal-IDD.
L-Artikolu 1(13) u l-Artikolu 2(21) jipproponu, fl-Artikolu 24a(8) tal-MiFID u fl-Artikolu 29a(6) tal-IDD, klawżola ta’ rieżami li tirrikjedi li l-Kummissjoni Ewropea tivvaluta l-effetti ta’ pagamenti ta’ partijiet terzi fuq is-segment tal-investitur bl-imnut 3 snin wara t-traspożizzjoni ta’ din id-Direttiva, sabiex jiġi ddeterminat jekk il-kunflitti ta’ interess potenzjali kkawżati minn pagamenti ta’ partijiet terzi ġewx imnaqqsa.
Emendar tar-regoli dwar is-sorveljanza tal-prodotti u l-governanza biex jiġi żgurat li ma jiġux imposti kostijiet żejda u li l-prodotti jagħtu Valur għall-Flus lill-investituri bl-imnut
Sabiex jissaħħu r-regoli dwar il-governanza tal-prodotti u jiġu rregolati l-proċessi tal-ipprezzar, u bil-għan li tiġi llimitata l-offerta ta’ prodotti li għandhom livell baxx jew l-ebda “Valur għall-Flus” għall-investituri bl-imnut, l-Artikolu 1(9) jintroduċi Artikolu 16-a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 2(16) jemenda l-Artikolu 25 tal-IDD. L-emendi proposti japplikaw għall-PRIIPs u għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, kemm fil-livell tal-manifattur tal-prodott kif ukoll tad-distributur. L-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(1) isaħħu wkoll il-proċess tal-ipprezzar li huwa maħsub biex jiddefinixxi u jirrieżamina l-istruttura tal-kostijiet tal-UCITS u tal-AIFs, billi jemendaw l-Artikoli 14 u 12 tad-Direttiva tal-UCITS u l-AIFMD rispettivament.
L-oqfsa eżistenti dwar il-governanza tal-prodotti fl-Artikolu 16(3) tal-MiFID jiġu ttrasferiti u kkomplementati aktar minn rekwiżiti ġodda fuq il-manifatturi biex jistabbilixxu proċess tal-ipprezzar li jippermetti l-identifikazzjoni u l-kwantifikazzjoni tal-kostijiet u l-imposti kollha, u valutazzjoni ta’ jekk dawn il-kostijiet u l-imposti jfixklux il-valur li huwa mistenni li jinġieb mill-prodott (l-Artikolu 16-a(1) tal-MiFID u l-Artikolu 25(1) tal-IDD).
Fir-rigward tal-PRIIPs, il-proċess tal-ipprezzar jissaħħaħ biex jitqiesu aħjar il-kostijiet u l-imposti, inkluż rekwiżit li ma jiġux approvati prodotti li jiddevjaw mill-parametru referenzjarju rilevanti, sakemm il-manifattur ma jkunx jista’ jistabbilixxi li l-kostijiet u l-imposti huma ġġustifikati u proporzjonati (l-Artikolu 16-a(1) tal-MiFID, u l-Artikolu 25(2) tal-IDD). Għall-UCITS, l-istess effett jinkiseb permezz tal-paragrafi l-ġodda (1a) sa (1e) tal-Artikolu 14, u għall-AIFMD, permezz tal-paragrafi (1a) sa (1e) ġodda tal-Artikolu 12. Jingħata mandat lill-ESMA u lill-EIOPA rispettivament biex jiżviluppaw, jagħmlu disponibbli għall-pubbliku u jaġġornaw regolarment il-parametri referenzjarji tal-kostijiet u tal-prestazzjoni li magħhom il-manifatturi jeħtiġilhom iqabblu l-prodotti tagħhom qabel ma joffruhom fis-suq (l-Artikolu 16-a(9) tal-MiFID u l-Artikolu 25(8) tal-IDD, l-Artikolu 14(1f) tal-UCITS u l-Artikolu 12(1f) tal-AIFMD).
Sabiex jiġi ffaċilitat l-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji, jiġu introdotti obbligi ta’ rapportar għall-manifatturi u għall-awtoritajiet nazzjonali kompetenti lejn l-ESMA u l-EIOPA, dwar id-data dwar il-kostijiet, l-imposti u l-prestazzjoni tal-PRIIPs (l-Artikolu 16-a(2) tal-MiFID u l-Artikolu 25(4) tal-IDD, l-Artikolu 20a tal-UCITS u l-Artikolu 24(2) tal-AIFMD). Ir-riċeviment ta’ din id-data mill-ESMA u mill-EIOPA huwa aspett kruċjali tal-approċċ tal-Valur għall-Flus. Mingħajr din id-data, ma jkunux f’pożizzjoni li jiżviluppaw u jirfinaw parametri referenzjarji affidabbli li magħhom jistgħu jitkejlu l-prospetti tal-Valur għall-Flus tal-prodotti ta’ investiment. Sabiex jiġu llimitati, kemm jista’ jkun, il-kostijiet relatati mal-obbligi l-ġodda ta’ rapportar u sabiex tiġi evitata duplikazzjoni bla bżonn, is-settijiet tad-data kemm jista’ jkun għandhom ikunu bbażati fuq l-obbligi eżistenti ta’ divulgazzjoni.
Bħal fil-każ tal-manifatturi tal-prodotti, ġie introdott rekwiżit ġdid għad-distributuri biex jikkwantifikaw il-kostijiet tad-distribuzzjoni u jwettqu valutazzjoni ġenerali tal-prezzijiet skont il-parametri referenzjarji rilevanti tal-kostijiet u tal-prestazzjoni, filwaqt li jitqiesu l-valutazzjonijiet proprji tal-manifatturi (l-Artikolu 16-a(4) tal-MiFID, l-Artikolu 25(5) tal-IDD).
L-Artikolu 16-a(5) tal-MiFID joħloq ukoll obbligi ta’ rapportar għad-distributuri lejn l-NCAs u l-ESMA fir-rigward tal-kostijiet tad-distribuzzjoni tal-PRIIPs, inklużi dettalji dwar il-kost tal-pariri u l-inċentivi. L-Artikolu 16-a(6) jobbliga lid-distributuri tal-PRIIPs immanifatturati minn ditti għajr ditti tal-investiment jew manifatturi ta’ UCITS jew ta’ AIF, jirrapportaw lill-NCAs u lill-ESMA d-data dwar il-kostijiet, l-imposti u l-prestazzjoni tal-PRIIPs.
Fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-obbligi ta’ rapportar lejn l-NCAs u l-EIOPA huma ċċentralizzati fil-livell tal-manifattur peress li l-impriżi tal-assigurazzjoni tipikament ikollhom kontroll sħiħ fuq il-kostijiet imposti fuq il-klijent, inklużi l-kostijiet tad-distribuzzjoni. Id-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni huma meħtieġa wkoll jivverifikaw, bħala parti mill-proċess tal-ipprezzar tagħhom, jekk hemmx xi kostijiet fil-livell ta’ distribuzzjoni li ma jitqisux fil-proċess tal-ipprezzar tal-manifattur. Jekk dan ikun il-każ, huma jridu jinformaw lill-manifattur minnufih sabiex il-kostijiet ikunu jistgħu jiġu inklużi fil-proċess iċċentralizzat tal-ipprezzar u tar-rapportar fil-livell tal-manifattur.
Sabiex tiġi żgurata superviżjoni effettiva, l-Artikolu 16-a(7) tal-MiFID u l-Artikolu 25(7) tal-IDD jintroduċu rekwiżit għad-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni biex iżommu rekords fir-rigward tal-valutazzjonijiet tagħhom, kemm fil-livell tal-manifattur kif ukoll tad-distributur.
Fil-każ tal-MiFID, l-Artikolu 16-a(8) jippermetti lid-ditti li kemm jimmanifatturaw kif ukoll jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment biex jipprovdu proċess integrat ta’ pprezzar.
Il-proċess tal-ipprezzar għall-prodotti koperti mill-MiFID għandu jkopri wkoll depożiti strutturati. Madankollu, meta jitqies li dawn fil-prinċipju huma prodotti mfassla apposta, l-iżvilupp tal-parametri referenzjarji jkun eżerċizzju kumpless wisq. B’konsegwenza ta’ dan, l-obbligi ta’ rapportar ma għandhomx japplikaw fir-rigward ta’ dan il-grupp ta’ PRIIPs.
L-Artikolu 16-a(9) tal-MiFID, l-Artikolu 24 tal-AIFMD, l-Artikolu 20a tal-UCITS u l-Artikolu 25(8) tal-IDD jagħtu s-setgħa lill-ESMA u lill-EIOPA biex jiżviluppaw u jagħmlu pubblikament disponibbli parametri referenzjarji abbażi ta’ data dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ta’ prodotti rrapportati mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali. Il-parametri referenzjarji, bħala għodda ta’ tqabbil, għandhom jagħmlu l-proċess tal-ipprezzar – kemm fil-livell tal-manifattura kif ukoll f’dak tad-distribuzzjoni – aktar oġġettiv. Devjazzjoni mill-parametru referenzjarju rilevanti għandha tintroduċi preżunzjoni li l-kostijiet u l-imposti huma għoljin wisq, u li l-prodott mhux se jagħti Valur għall-Flus, sakemm ma jkunx jista’ jintwera mod ieħor. It-tqabbil mal-parametri referenzjarji għandu jitqies bħala eżerċizzju addizzjonali, li għandu jsir matul il-proċess tal-ipprezzar u jkun ibbażat fuq il-parametru referenzjarju rilevanti li jkun disponibbli. Il-fatt li l-parametru referenzjarju li jitqies bħala rilevanti għall-prodott ma huwiex disponibbli, ma jeħlisx lill-manifattur jew lid-distributur mill-obbligu li juri li l-kostijiet u l-imposti huma ġġustifikati u proporzjonati.
L-Artikolu 16-a(11) u (12) tal-MiFID u l-Artikolu 25(9) u (10) tal-IDD jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni kif ukoll lill-ESMA u lill-EIOPA biex jibdew il-pedamenti tekniċi biex joħolqu l-parametri referenzjarji rilevanti. Dawn il-pedamenti jinkludu att delegat li għandu jiġi żviluppat mill-Kummissjoni biex jiġu ddeterminati l-metodoloġiji għall-iżvilupp tal-parametri referenzjarji, kif ukoll kriterji li għandhom jiġu koperti meta tiġi ġġustifikata u murija l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti. Il-pedament jinkludi wkoll mandat lill-ESMA (l-Artikolu 16-a(12) tal-MiFID) u lill-EIOPA (l-Artikolu 25(10) tal-IDD) biex jiżviluppaw standards tekniċi regolatorji biex jiddefinixxu s-settijiet tad-data, l-istandards tad-data u l-arranġamenti tad-diversi obbligi ta’ rapportar.
L-Artikolu 16-a tal-MiFID li għadu kif iddaħħal fih dispożizzjonijiet dwar il-governanza tal-prodotti, u l-Artikolu 16a fih kontroreferenzi aġġornati.
L-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(1) jemendaw l-Artikolu 14 tal-UCITS u l-Artikolu 12 tal-AIFMD, rispettivament, biex jinkludu wkoll dispożizzjonijiet ġodda biex jiġi żgurat li l-kostijiet ma jkunux bla bżonn. Id-dispożizzjonijiet dwar il-kostijiet mhux dovuti bħalissa huma inklużi fil-Livell 2 tad-Direttiva UCITS u l-AIFMD, u fid-dispożizzjonijiet tal-ESMA tal-Livell 3. L-ESMA enfasizzat in-nuqqas ta’ konverġenza fil-qasam tal-kostijiet mhux dovuti minħabba n-nuqqas ta’ definizzjoni ċara u setgħa ċara fil-Livell 1 għal ħidma fil-Livell 2. Għalhekk, l-Artikolu 14(1a) sa (1f) ġdid tal-UCITS u l-Artikolu 12(1a) sa (1f) ġdid tal-AIFMD jiddefinixxu l-kundizzjonijiet biex jitqies li l-kostijiet huma dovuti u jipprovdu regoli fil-proċess tal-ipprezzar biex jiġi żgurat li dawn il-kundizzjonijiet jiġu ssodisfati.
Żgurar li t-testijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza huma adattati aħjar għall-ħtiġijiet tal-investituri bl-imnut
Sabiex jiġu ċċarati u fejn rilevanti jissaħħu r-rekwiżiti li d-distributuri jeħtieġ li jikkonformaw magħhom meta jivvalutaw l-adegwatezza ta’ rakkomandazzjoni jew l-adegwatezza ta’ prodott finanzjarju għall-investitur bl-imnut, l-Artikolu 1(14) u l-Artikolu 2(22) jemendaw l-Artikolu 25 tal-MiFID u l-Artikolu 30 tal-IDD.
Il-proposti jintroduċu obbligu għad-ditti tal-investiment kif ukoll għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex jispjegaw l-iskop tal-valutazzjonijiet lill-klijenti b’mod ċar u sempliċi, u biex jiksbu l-informazzjoni rilevanti kollha mill-klijenti li tista’ tkun meħtieġa u proporzjonata għall-valutazzjonijiet. Il-proposta tiċċara li l-investituri bl-imnut jeħtieġ li jiġu informati, permezz ta’ twissijiet standardizzati, dwar il-konsegwenzi fuq il-kwalità tal-valutazzjoni jekk ma jipprovdux informazzjoni akkurata u sħiħa.
Il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza jeħtieġ li jitwettqu fi żmien xieraq qabel il-forniment tas-servizz ta’ investiment rilevanti jew qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew b’offerta tal-assigurazzjoni. Jeħtieġ li jiġi pprovdut rapport ta’ valutazzjoni tal-adegwatezza lill-klijenti biżżejjed minn qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni sabiex il-klijenti jkunu jistgħu jfittxu u jirċievu kjarifiki addizzjonali, fejn meħtieġ.
Il-ħtieġa għad-diversifikazzjoni tal-portafoll se tiżdied ukoll bħala wieħed mill-elementi li d-distributuri jeħtieġ li jivvalutaw meta jikkunsidraw l-adegwatezza ta’ prodott jew servizz speċifiku abbażi tal-informazzjoni miksuba mill-klijent, inkluża informazzjoni dwar kwalunkwe portafoll eżistenti.
Sabiex jiġi mħeġġeġ l-għoti ta’ pariri indipendenti u orħos, il-proposta tintroduċi l-possibbiltà li konsulenti indipendenti jipprovdu pariri limitati għal firxa ta’ strumenti finanzjarji diversifikati, mhux kumplessi u kosteffiċjenti. Għal dawn il-prodotti, id-distributuri se jkunu jistgħu jwettqu valutazzjoni tal-adegwatezza abbażi ta’ informazzjoni aktar limitata dwar il-klijenti. Minħabba li l-parir huwa limitat għal prodotti diversifikati sew u mhux kumplessi, ma hijiex se tkun meħtieġa valutazzjoni tal-għarfien u tal-esperjenza tal-klijenti, flimkien mad-diversifikazzjoni tal-portafoll tagħhom.
Sabiex tiżdied ir-rilevanza tal-valutazzjoni tal-adegwatezza u jissaħħu s-salvagwardji li jipproteġu lill-investituri bl-imnut minn investimenti mhux xierqa, l-ambitu tal-informazzjoni tal-klijent li l-intermedjarji jeħtieġ li jiksbu u jivvalutaw huwa estiż biex jinkludi wkoll il-kapaċità li jġarrbu telf sħiħ jew parzjali u t-tolleranza tar-riskju. F’każ ta’ valutazzjoni ta’ adegwatezza negattiva, l-intermedjarju jista’ jipproċedi biss bit-tranżazzjoni fuq talba espliċita tal-klijent.
Żgurar ta’ standards professjonali għoljin għall-konsulenti tal-investiment
Ir-regoli riveduti għandhom l-għan li jsaħħu u jallinjaw ir-rekwiżiti dwar l-għarfien u l-kompetenza tal-konsulenti għall-investiment stabbiliti fil-MiFID II u fl-IDD. L-Artikolu 1(13) u l-Artikolu 2(5) jipproponu emendi għall-Artikolu 24d tal-MiFID kif ukoll għall-Artikolu 10 u l-Anness 1 tal-IDD.
L-Artikolu 24d tal-MiFID huwa emendat u rekwiżiti speċifiċi li bħalissa huma stipulati fil-Linji Gwida tal-ESMA, flimkien ma’ element addizzjonali rigward l-investimenti sostenibbli, huma inklużi f’Anness V ġdid tal-MiFID. Il-konformità mar-rekwiżiti trid tiġi ppruvata billi jinkiseb ċertifikat. Barra minn hekk, fil-MiFID ġie introdott rekwiżit minimu għat-taħriġ professjonali kontinwu, f’konformità mar-rekwiżiti eżistenti fl-ambitu tal-IDD. Fl-IDD, ir-rekwiżiti dwar l-għarfien u l-kompetenza stabbiliti fl-Anness I huma msaħħa u allinjati bl-istess mod. Il-konformità għandha tiġi ppruvata permezz ta’ ċertifikat. Barra minn hekk, għall-IDD, ir-rekwiżiti tal-għarfien jestendu għall-intermedjarji kollha tal-assigurazzjoni u b’hekk ikopru l-għarfien fir-rigward ta’ kwalunkwe prodott tal-assigurazzjoni li jkun qed jiġi ddistribwit, mhux biss prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.
Kategorizzazzjoni tal-klijent: it-tnaqqis tar-restrizzjonijiet għall-investituri biex jikkwalifikaw bħala professjonali
Sabiex tiġi żgurata klassifikazzjoni aktar xierqa tal-klijenti u biex jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi, l-Anness I ta’ din id-Direttiva jemenda l-Anness II tal-MiFID, li fih il-kriterji ta’ identifikazzjoni għall-klijenti li jistgħu jiġu ttrattati bħala professjonali fuq talba. L-emendi jinkludu tnaqqis tal-kriterju tal-ġid minn EUR 500 000 għal EUR 250 000, u l-inserzjoni tar-raba’ kriterju possibbli relatat mal-edukazzjoni jew it-taħriġ rilevanti. L-emendi joħolqu wkoll il-possibbiltà li l-entitajiet ġuridiċi jikkwalifikaw bħala professjonali fuq talba billi jissodisfaw ċerti kriterji tal-karta bilanċjali, tal-fatturat nett u tal-fondi proprji. Fl-ambitu tal-IDD ma hemm l-ebda ħtieġa għal din id-distinzjoni peress li l-prodotti kollha ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jitqiesu bħala prodotti bl-imnut, u għalhekk ma tiġi introdotta l-ebda emenda bħal din.
Tisħiħ tal-infurzar superviżorju
Il-pakkett jipprevedi wkoll miżuri biex jissaħħaħ l-infurzar superviżorju, b’mod partikolari fil-kuntest tat-tkabbir tal-kanali diġitali u fir-rigward tal-forniment transfruntier tas-servizzi.
L-Artikolu 1(17) u l-Artikolu 2(6) jintroduċu emendi fl-Artikolu 69 tal-MiFID u fl-Artikolu 12(3) tal-IDD, rispettivament, biex jippermettu lis-superviżuri jużaw għodod superviżorji u jieħdu azzjoni malajr kontra prattiki ta’ marketing qarrieqa (l-Artikolu 69(2)(ka)), jirrestrinġu l-aċċess għal siti web li huma ta’ theddida għall-protezzjoni tal-investituri (l-Artikolu 69(2)(v)) u jwettqu attivitajiet ta’ xiri bil-moħbi (l-Artikolu 69(2)(ca)). L-Artikolu 12(3) tal-IDD jintroduċi lista dettaljata ta’ setgħat li l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jeħtiġilhom li jkollhom għat-twettiq tad-dmirijiet tagħhom fl-ambitu ta’ din id-Direttiva emendatorja. Din il-miżura ttejjeb l-allinjament tal-IDD mal-MiFID u se ttejjeb l-effiċjenza u l-koordinazzjoni superviżorji, issaħħaħ il-protezzjoni tal-klijenti ta’ prodotti tal-assigurazzjoni u tal-investituri bl-imnut. Barra minn hekk, l-Artikolu 1(4) u l-Artikolu 2(24) jintroduċu l-Artikolu 5a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 35a tal-IDD, rispettivament, li jistabbilixxu rekwiżiti għall-awtoritajiet kompetenti biex ikollhom fis-seħħ proċeduri adegwati biex jipprevjenu l-offerta ta’ servizzi jew attivitajiet ta’ investiment mhux awtorizzati, inkluż marketing relatata, u biex jiġu stabbiliti kanali ta’ informazzjoni biex l-investituri jiġu nnotifikati u avżati dwar dawn is-servizzi jew attivitajiet, eż. permezz ta’ listi ta’ twissijiet disponibbli fuq is-siti web tal-awtoritajiet superviżorji Ewropej.
Sabiex jissaħħaħ l-infurzar superviżorju f’każijiet transfruntiera, il-proposta tinkludi ż-żidiet u l-bidliet li ġejjin:
–L-Artikolu 1(16) u l-Artikolu 2(4) idaħħlu l-Artikolu 35a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 9a tal-IDD rispettivament biex jintroduċu r-rapportar għad-ditti tal-investiment u d-distributuri tal-assigurazzjoni fuq l-attivitajiet transfruntiera tagħhom. Dan se jippermetti lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali kif ukoll lill-ESMA u lill-EIOPA jkollhom ħarsa ġenerali aħjar tal-iskala tal-forniment transfruntier ta’ servizzi fis-suq intern, jidentifikaw oqsma li s-superviżjoni għandha tiffoka fuqhom u fejn tista’ tkun meħtieġa kooperazzjoni aktar b’saħħitha, u jikkodifika r-rapportar li diġà jitwettaq fil-biċċa l-kbira fuq l-inizjattiva tal-ESA.
–L-Artikolu 1(21) u l-Artikolu 2(7) jintroduċu l-Artikolu 87a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 12b tal-IDD rispettivament biex jipprevedu l-istabbiliment ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni li jiffaċilitaw kollaborazzjoni aktar mill-qrib bejn l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali u l-awtoritajiet superviżorji Ewropej biex jindirizzaw kwistjonijiet transfruntiera. Dawn għandhom l-għan ukoll li jsaħħu r-rwol tal-ESMA u tal-EIOPA f’każijiet transfruntiera kumplessi li fihom l-awtoritajiet superviżorji involuti jonqsu milli jiksbu fehma komuni fi pjattaforma ta’ kooperazzjoni.
–L-Artikolu 86 tal-MiFID u l-Artikoli 5, 8 u 9 tal-IDD diġà jipprevedu mekkaniżmu li jippermetti lill-Istati Membri ospitanti jieħdu miżuri ta’ prekawzjoni f’każ ta’ mġiba dannuża li ma tiġix indirizzata b’mod adegwat mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju. L-Artikolu 1(20) ta’ din id-Direttiva emendatorja jipproponi li jiġu emendati d-dispożizzjonijiet eżistenti biex titħaffef u tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-NCAs, billi jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni u jiġu ffaċilitati l-kundizzjonijiet li taħthom awtorità ospitanti tista’ tieħu azzjoni (f’każ li l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri ta’ domiċilju ma taġixxix jew ma taġixxix b’mod adegwat). L-awtoritajiet kompetenti se jkunu jistgħu wkoll jirreferu direttament għas-sejbiet meħuda minn awtorità kompetenti ospitanti li tibda l-proċedura, fejn attivitajiet ta’ ħsara simili jiġu osservati fit-territorju tagħhom u ma jiġux indirizzati b’mod adegwat mill-awtorità ta’ domiċilju. L-Artikolu 2(3) jipprevedi emendi simili fl-Artikolu 5 tal-IDD.
L-Artikoli 1(5), 1(6) u l-Artikolu 2(2) għandhom l-għan li jsaħħu l-konverġenza superviżorja fir-rigward tal-awtorizzazzjoni tad-ditti, permezz ta’ emenda għall-Artikolu 7(3), l-Artikolu 7(3a) u l-Artikolu 8 tal-MiFID u l-Artikolu 3(5) u l-Artikolu 3(5a) tal-IDD, fejn l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkondividu l-informazzjoni, ċentralizzata mill-ESMA u mill-EIOPA, għar-raġunijiet li wassluhom biex jirrifjutaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni minn ditta tal-investiment jew ir-reġistrazzjoni ta’ intermedjarju tal-assigurazzjoni. Bl-istess mod, l-Artikolu 1(11) ta’ din id-Direttiva jdaħħal żewġ paragrafi ġodda, l-Artikolu 21(3) u l-Artikolu 21(4) tal-MiFID, biex jiċċara li l-ESMA jew kwalunkwe Stat Membru ospitanti jista’ jitlob li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tirrieżamina jekk ditta partikolari għadhiex tikkonforma mal-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni.
Il-promozzjoni tal-litteriżmu finanzjarju
Biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jippromwovu miżuri ta’ edukazzjoni finanzjarja fil-livell nazzjonali sabiex l-investituri bl-imnut eżistenti u prospettivi jkunu jistgħu jinvestu b’mod responsabbli, l-Artikolu 1(22) u l-Artikolu 2(9) rispettivament idaħħlu l-Artikolu 88a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 16a tal-IDD.
2023/0167 (COD)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
li temenda d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1) u l-Artikolu 62 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)Objettiv ewlieni tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali huwa li jiġi żgurat li l-konsumaturi jkunu jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-opportunitajiet ta’ investiment offruti mis-swieq kapitali. Sabiex ikunu jistgħu jagħmlu dan, jeħtiġilhom li jiġu appoġġati minn qafas regolatorju li jippermettilhom jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment li jikkorrispondu għall-ħtiġijiet u l-għanijiet tagħhom u li jipproteġihom b’mod adegwat fis-suq uniku. Il-pakkett ta’ miżuri skont l-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut ifittex li jindirizza n-nuqqasijiet identifikati.
(2)Id-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill huma mfassla biex jipproteġu lill-investituri bl-imnut u jfittxu li jżidu l-kunfidenza u l-kapaċità tal-investituri bl-imnut hekk kif jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji importanti. Il-ħidma tal-Kummissjoni biex tevalwa u tivvaluta dan il-qafas identifikat għadd ta’ problemi importanti, inklużi diffikultajiet għall-investituri bl-imnut biex jifhmu u jqabblu l-offerti ta’ investiment abbażi ta’ dokumentazzjoni ta’ divulgazzjoni li ma hijiex rilevanti biżżejjed u involuta biex tgħin fit-teħid tad-deċiżjonijiet tagħhom. Barra minn hekk, il-ħidma tal-Kummissjoni indikat ir-riskji dejjem akbar relatati ma’ informazzjoni u prattiki qarrieqa ta’ marketing ipprovduti permezz ta’ kanali diġitali u nuqqasijiet fil-mod kif il-prodotti jiġu mmanifatturati u ddistribwiti li jistgħu jirriżultaw f’livelli għoljin mhux ġustifikati ta’ kostijiet għall-investituri bl-imnut. Il-ħidma tal-Kummissjoni indikat ukoll ir-riskji ta’ preġudizzju fil-proċess ta’ pariri dwar l-investiment.
(3)Pagamenti ta’ partijiet terzi, bħal tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċju monetarju jew mhux monetarju mħallas lil jew riċevut minn ditti tal-investiment u impriżi u intermedjarji tal-assigurazzjoni minn jew mingħand persuni għajr il-klijent, imsejħa wkoll “inċentivi”, għandhom rwol sinifikanti fid-distribuzzjoni tal-prodotti ta’ investiment bl-imnut fl-Unjoni. Ir-regoli eżistenti mfassla biex jimmaniġġaw il-kunflitti ta’ interessi fid-Direttivi (UE) 2014/65 u (UE) 2016/97, inklużi r-restrizzjonijiet fuq il-pagamenti tal-inċentivi u t-trasparenza b’rabta magħhom, ma wrewx li huma effettivi biżżejjed fil-mitigazzjoni tad-detriment għall-konsumatur u wasslu għal livelli differenti ta’ protezzjoni għall-investitur bl-imnut fis-segmenti tal-prodotti u fil-kanali ta’ distribuzzjoni kollha. Għalhekk huwa meħtieġ li jissaħħaħ aktar il-qafas tal-protezzjoni tal-investitur biex jiġi żgurat li l-aħjar interessi tal-klijenti bl-imnut jiġu protetti b’mod uniformi madwar l-Unjoni. Fid-dawl tal-impatt ta’ tfixkil potenzjali kkawżat mill-introduzzjoni ta’ projbizzjoni sħiħa ta’ inċentivi, huwa xieraq li jkun hemm approċċ fi stadji u l-ewwel jissaħħu r-rekwiżiti madwar il-pagament u r-riċevuta ta’ inċentivi biex jiġu indirizzati l-kunflitti ta’ interess potenzjali u tiġi żgurata protezzjoni aħjar tal-investituri bl-imnut u, fit-tieni stadju, biex tiġi rieżaminata l-effettività tal-qafas, u jiġu proposti miżuri alternattivi f’konformità mar-regoli ta’ Regolamentazzjoni Aħjar, inkluża projbizzjoni potenzjali fuq l-inċentivi, jekk ikun xieraq.
(4)Sabiex jitneħħa kwalunkwe detriment għall-konsumatur bħala konsegwenza tal-pagament u r-riċevuta ta’ inċentivi għal bejgħ mingħajr konsulenza, huwa xieraq li jiġu pprojbiti l-pagamenti u r-riċevuta ta’ dawn l-inċentivi. Fil-każ tad-Direttiva (UE) 2014/65, din il-projbizzjoni tkun tkopri l-eżekuzzjoni jew ir-riċeviment u t-trażmissjoni tal-ordnijiet u fil-każ tad-Direttiva (UE) 2016/97, bejgħ mingħajr konsulenza. Sabiex tiġi evitata r-restrizzjoni tal-kapaċità tal-emittenti li jżidu l-finanzjament, dik il-projbizzjoni ma għandhiex tapplika għall-pagamenti fir-rigward tas-servizzi ta’ sottoskrizzjoni u ta’ tqegħid ipprovduti lil emittent, fejn id-ditta ta’ investiment tipprovdi wkoll eżekuzzjoni ta’ ordni jew riċeviment u trażmissjoni ta’ servizz tal-ordni lil investitur aħħari. Barra minn hekk, il-pariri dwar l-investiment spiss jiġu kkombinati mal-forniment ta’ eżekuzzjoni jew riċeviment u trażmissjoni ta’ servizz tal-ordnijiet. F’każijiet bħal dawn, bis-servizz ewlieni jkun parir dwar l-investiment, jenħtieġ li l-projbizzjoni ma tapplikax għall-eżekuzzjoni jew għar-riċeviment u t-trażmissjoni ta’ servizz tal-ordnijiet relatat ma’ tranżazzjoni waħda jew aktar ta’ dak il-klijent koperti minn dak il-parir. Benefiċċji mhux monetarji minuri li ma jaqbżux EUR 100 jew li huma ta’ skala u natura li ma jistgħux jitqiesu li jfixklu l-konformità mad-dmir li jaġixxu fl-aħjar interess tal-investitur bl-imnut jenħtieġ li jkunu permessi, sa fejn dawn jiġu ddivulgati b’mod ċar.
(5)Sabiex jiġi żgurat li l-klijenti bl-imnut ma jiġux imqarrqa, huwa importanti li fid-Direttiva (UE) 2016/97 jiġi stipulat li, f’konformità mar-regoli eżistenti fid-Direttiva (UE) 2014/65, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jindikaw lill-klijenti tagħhom li jipprovdu pariri fuq bażi indipendenti, jenħtieġ li ma jaċċettawx inċentivi għal parir bħal dan. Din ir-regola jenħtieġ li ma tipprevjenix lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni li joffru pariri lill-klijenti milli jaċċettaw inċentivi, dment li l-parir ma jiġix ippreżentat bħala indipendenti, il-klijenti jkunu informati bl-inċentivi f’konformità mar-rekwiżiti ta’ trasparenza applikabbli u li rekwiżiti legali oħrajn, inkluż ir-rekwiżit li tittieħed azzjoni fl-aħjar interess tal-klijent, jiġu rrispettati.
(6)Is-salvagwardji eżistenti li jikkundizzjonaw il-pagament jew ir-riċevuta ta’ inċentivi, li fl-ambitu tad-Direttiva (UE) 2014/65 jirrikjedu li l-inċentiv ikun imfassal biex itejjeb il-kwalità tas-servizz lill-klijent, jew li fl-ambitu tad-Direttiva (UE) 2016/97 jenħtieġ li ma jkollhomx effett detrimentali fuq il-kwalità tas-servizz lill-klijent, ma kinux effettivi biżżejjed biex itaffu l-kunflitti ta’ interess. Għalhekk huwa xieraq li dawk il-kriterji jitneħħew u li jiġi introdott test komuni ġdid, kemm fid-Direttiva (UE) 2014/65 kif ukoll fid-Direttiva (UE) 2016/97, li jiċċara aktar kif il-konsulenti finanzjarji jenħtieġ li japplikaw il-prinċipju ta’ azzjoni fl-aħjar interess tal-klijent. Il-konsulenti finanzjarji jenħtieġ li jibbażaw il-parir tagħhom fuq firxa xierqa ta’ prodotti finanzjarji. Wara li jkunu identifikaw strumenti xierqa għall-klijenti tagħhom, jenħtieġ li huma jirrakkomandaw l-aktar prodotti simili kosteffiċjenti għall-klijenti tagħhom. Barra minn hekk, jenħtieġ ukoll li l-konsulenti finanzjarji jirrakkomandaw sistematikament mill-anqas prodott wieħed mingħajr karatteristiċi li jistgħu ma jkunux meħtieġa għall-kisba tal-objettiv ta’ investiment tal-klijent, sabiex l-investituri bl-imnut jiġu ppreżentati wkoll b’għażliet alternattivi u possibbilment orħos li jistgħu jqisu. Dawn il-karatteristiċi jistgħu jinkludu, bħala eżempju, fondi bi strateġija ta’ investiment li timplika kostijiet ogħla, garanzija kapitali u prodotti strutturati b’elementi ta’ ħħeġġjar. Jekk il-konsulenti jagħżlu li jirrakkomandaw ukoll prodott li jġorr karatteristiċi addizzjonali li jġorru kostijiet żejda għall-klijent, jenħtieġ li jipprovdu b’mod espliċitu r-raġuni għal din ir-rakkomandazzjoni u jiddivulgaw il-kostijiet żejda mġarrba. Fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jenħtieġ li l-konsulenti jiżguraw ukoll li l-kopertura tal-assigurazzjoni inkluża fil-prodott tkun konsistenti mad-domandi u l-ħtiġijiet tal-assigurazzjoni tal-klijent.
(7)Ir-rekwiżiti eżistenti dwar id-divulgazzjoni tal-inċentivi jenħtieġ li jissaħħu aktar biex jiġi żgurat li l-investituri bl-imnut jifhmu l-kunċett ġenerali ta’ inċentivi, il-potenzjal għal kunflitt ta’ interess, kif ukoll l-impatt ta’ inċentivi fuq il-kostijiet ġenerali u r-redditi mistennija.
(8)Sabiex ikun jista’ jiġi żviluppat parir indipendenti b’kost raġonevoli, jenħtieġ li l-konsulenti indipendenti jitħallew jipprovdu pariri lill-investituri bl-imnut dwar prodotti diversifikati sew, mhux kumplessi u kosteffiċjenti bbażati fuq sett aktar limitat ta’ data miġbura għall-valutazzjoni tal-adegwatezza. L-ambitu ta’ dan il-parir jenħtieġ li jiġi ddivulgat b’mod ċar lill-investituri bl-imnut fi żmien xieraq qabel l-għoti tal-parir. Minħabba n-natura diversifikata tal-prodotti rrakkomandati, jenħtieġ li l-konsulenti finanzjarji indipendenti ma jkunux meħtieġa jiksbu u jivvalutaw informazzjoni mill-klijenti relatata mal-għarfien u l-esperjenza tagħhom jew mal-portafolli eżistenti.
(9)Sabiex tiġi vvalutata l-effettività ta’ dawn il-miżuri, 3 snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva u wara li tkun ikkonsultat lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (“ESMA”) u lill-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (“EIOPA”), Il-Kummissjoni jenħtieġ li tħejji rapport dwar l-effetti ta’ pagamenti ta’ partijiet terzi fuq l-investimenti bl-imnut li, fejn meħtieġ, jenħtieġ li jkun akkumpanjat minn proposti biex ikompli jissaħħaħ il-qafas.
(10)Il-livell tal-kostijiet u l-imposti assoċjati mal-investiment u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jista’ jkollu impatt sinifikanti fuq ir-redditi tal-investiment, xi ħaġa li mhux dejjem tista’ tkun evidenti għall-investituri bl-imnut. Biex jiżguraw li l-prodotti joffru Valur għall-Flus għall-investituri bl-imnut, l-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li d-ditti awtorizzati skont id-Direttiva (UE) 2014/65 jew id-Direttiva (UE) 2016/97 għall-manifattura jew għad-distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ikollhom proċessi ċari ta’ pprezzar li jippermettu identifikazzjoni u kwantifikazzjoni ċari tal-kostijiet kollha imposti fuq l-investituri bl-imnut u jkunu mfassla biex jiżguraw li l-kostijiet u l-imposti li huma inklużi fi prodotti ta’ investiment jew li huma marbuta mad-distribuzzjoni tagħhom huma ġġustifikati u proporzjonati fir-rigward tal-karatteristiċi, l-objettivi, l-istrateġija u l-prestazzjoni mistennija tal-prodott.
(11)Peress li l-istruttura tal-imposti tal-prodott aggregat ta’ investiment bl-imnut hija mfassla mill-manifattur, huwa f’idejn il-manifattur li jivvaluta jekk il-kostijiet u l-imposti li huma inklużi fil-prodotti ta’ investiment humiex ġustifikati u proporzjonati. Filwaqt li jibnu fuq dawk il-valutazzjonijiet, id-distributuri jenħtieġ li jagħmlu valutazzjonijiet simili, sabiex il-kostijiet tad-distribuzzjoni u kostijiet oħrajn li ma humiex diġà inklużi fil-valutazzjoni tal-manifattur jiġu meqjusa wkoll.
(12)Il-proċess tal-ipprezzar, imwettaq kemm fil-livell tal-manifattur kif ukoll tad-distributur jenħtieġ li, bħala parti mill-qafas tal-governanza tal-prodott, itejjeb il-kunċett eżistenti li l-prodotti ta’ investiment immirati lejn suq fil-mira partikolari jenħtieġ li jkunu mfassla biex iġibu valur lil dak is-suq fil-mira.
(13)Sabiex il-proċess tal-ipprezzar isir aktar oġġettiv u sabiex il-manifatturi, id-distributuri u l-awtoritajiet kompetenti jiġu mgħammra b’għodda li tippermetti tqabbil effiċjenti tal-kostijiet fost il-prodotti ta’ investiment mill-istess tip ta’ prodott, kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA jenħtieġ li jiżviluppaw parametri referenzjarji, abbażi ta’ data relatata mal-kost u l-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment, li jenħtieġ li jitqiesu mill-manifatturi u mid-distributuri fil-proċessi tal-ipprezzar tagħhom. Jekk ir-riżultat tat-tqabbil ma’ parametru referenzjarju rilevanti jindika li l-kostijiet u l-prestazzjoni għall-investituri ma humiex allinjati mal-parametru referenzjarju, jenħtieġ li l-prodott ma jiġix ikkummerċjalizzat lill-investituri bl-imnut, sakemm l-ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri ma jkunux stabbilew li l-prodott xorta waħda joffri Valur għall-Flus lis-suq fil-mira, pereżempju fil-każ ta’ prodott li jkun fih karatteristiċi speċjali addizzjonali li jitqiesu rilevanti għal grupp partikolari ta’ investituri bi ħtiġijiet u objettivi speċifiċi identifikati, iżda li ma humiex riflessi fid-deskrizzjoni tal-grupp ta’ prodotti ta’ investiment li għalihom ġie żviluppat il-parametru referenzjarju.
(14)Sabiex il-manifatturi u d-distributuri jiġu megħjuna fil-valutazzjonijiet tagħhom, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati biex tispeċifika l-kriterji li għandhom jintużaw biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet u l-prestazzjoni humiex ġustifikati u proporzjonati.
(15)Sabiex l-ESMA u l-EIOPA jkunu jistgħu jiżviluppaw parametri referenzjarji affidabbli, abbażi ta’ data affidabbli, jenħtieġ li l-manifatturi u d-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment ikunu meħtieġa jirrapportaw id-data meħtieġa lill-awtoritajiet kompetenti, għal trażmissjoni ulterjuri lill-ESMA u lill-EIOPA. Sabiex jiġu limitati, kemm jista’ jkun possibbli, il-kostijiet relatati mal-obbligi l-ġodda ta’ rapportar u sabiex tiġi evitata d-duplikazzjoni bla bżonn, is-settijiet tad-data jenħtieġ li kemm jista’ jkun ikunu bbażati fuq l-obbligi ta’ divulgazzjoni u rapportar li jirriżultaw mid-dritt tal-UE. L-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jiżviluppaw standards tekniċi regolatorji biex jiddeterminaw is-settijiet tad-data, l-istandards u l-metodi u l-formati tad-data għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata.
(16)Ċerti manifatturi ta’ strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 jistgħu ma jkunux soġġetti għall-obbligu ta’ rapportar stabbilit fl-Artikolu 16-a(2), jew kwalunkwe obbligu ta’ rapportar ekwivalenti ieħor. F’każijiet bħal dawn, ditta tal-investiment li toffri jew tirrakkomanda dawn l-istrumenti finanzjarji jenħtieġ li tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha d-dettalji tal-kostijiet u l-imposti u l-karatteristiċi ta’ dawn il-prodotti. L-obbligi ta’ rapportar li jkopru d-data ta’ hawn fuq, stabbiliti fil-pakkett regolatorju tad-Direttiva UCITS u l-AIFMD, jenħtieġ li jitqiesu bħala ekwivalenti.
(17)Fid-dawl tal-firxa tad-diversità tal-offerti ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut, l-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji mill-ESMA u mill-EIOPA jenħtieġ li jkun proċess evoluzzjonarju, li jibda bil-prodotti ta’ investiment l-aktar mixtrija b’mod komuni mill-investituri bl-imnut u jibni progressivament fuq l-esperjenza miġbura maż-żmien sabiex iwessa’ l-kopertura u jirfina l-kwalità tagħhom.
(18)Id-Direttivi 2009/65/KE u 2011/61/UE jirrikjedu li kumpaniji li jiġġestixxu fondi ta’ investiment alternattivi (AIFs) u impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) jaġixxu b’ħila, attenzjoni u diliġenza dovuti fl-aħjar interessi tal-fond ta’ investiment li jimmaniġġaw u tal-investituri tagħhom. Għalhekk, il-kumpaniji maniġerjali tal-AIFs u tal-UCITS jenħtieġ li jipprevjenu li kostijiet żejda jiġu imposti fuq il-fondi ta’ investiment u fuq l-investituri tagħhom. Il-kumpaniji maniġerjali tal-AIFs u tal-UCITS jenħtieġ li jkunu meħtieġa jistabbilixxu proċess tajjeb ta’ pprezzar li jenħtieġ li jinkludi l-identifikazzjoni, l-analiżi u r-rieżami tal-kostijiet imposti, direttament jew indirettament, fuq fondi ta’ investiment jew fuq id-detenturi tal-unitajiet tagħhom, u b’hekk imġarrba mill-investituri. Il-kostijiet jenħtieġ li jitqiesu li huma dovuti jekk jikkonformaw mad-dokumenti prekuntrattwali tal-UCITS u tal-AIFs, ikunu meħtieġa għall-funzjonament tagħhom, u huma mġarrba mill-investituri b’mod ġust.
(19)Il-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs jenħtieġ li jikkumpensaw lill-investituri meta jintalbu kostijiet żejda, inkluż fejn il-kostijiet ikunu ġew ikkalkolati ħażin għad-detriment tal-investituri, u jinformaw lill-awtoritajiet kompetenti, lill-awdituri finanzjarji tal-fondi ta’ investiment u lill-maniġers tagħhom, u lid-depożitarju ta’ dawk il-fondi b’dan. Sabiex jiġi promoss infurzar aħjar u jinkisbu riżultati konkreti għall-investituri bl-imnut, hija meħtieġa l-armonizzazzjoni tas-setgħat amministrattivi u ta’ sanzjonar tal-Istati Membri. L-obbligu li jiġu kkumpensati l-investituri jenħtieġ li jiżdied bħala miżura u sanzjoni amministrattiva possibbli sabiex din il-possibbiltà teżisti fl-Istati Membri kollha.
(20)Il-proċess tal-ipprezzar fl-ambitu tad-Direttivi 2009/65/KE u 2011/61/UE jenħtieġ li jiżgura li l-kostijiet imġarrba mill-investituri bl-imnut ikunu ġġustifikati u proporzjonati għall-karatteristiċi tal-prodott, u b’mod partikolari għall-objettiv u l-istrateġija ta’ investiment, il-livell ta’ riskju u r-redditi mistennija tal-fondi, sabiex il-UCITS u l-AIFs jagħtu Valur għall-Flus lill-investituri. Il-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs jenħtieġ li jibqgħu responsabbli għall-kwalità tal-proċess tal-ipprezzar tagħhom. B’mod partikolari, jenħtieġ li jiżguraw li l-kostijiet ikunu komparabbli mal-istandards tas-suq, inkluż billi jqabblu l-kostijiet tal-fondi ma’ strateġiji u karatteristiċi ta’ investiment simili disponibbli fuq bażijiet tad-data disponibbli għall-pubbliku. Madankollu, biex il-proċess tal-ipprezzar isir aktar oġġettiv u biex il-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs, u l-awtoritajiet kompetenti jiġu mgħammra b’għodda li tippermetti tqabbil effiċjenti tal-kostijiet fost il-prodotti ta’ investiment mill-istess tip ta’ prodott, l-ESMA jenħtieġ li tiżviluppa parametri referenzjarji, abbażi tad-data relatata mal-kost u l-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment li l-ESMA tirċievi bħala parti mir-rapportar superviżorju, li abbażi tiegħu tista’ titwettaq valutazzjoni tal-Valur għall-Flus, minbarra l-kriterji l-oħrajn inklużi fil-proċess tal-ipprezzar tal-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs. Meta titqies il-prijorità tal-Kummissjoni li jiġu evitati piżijiet amministrattivi mhux meħtieġa u li jiġu ssimplifikati r-rekwiżiti ta’ rapportar, dawk il-parametri referenzjarji jenħtieġ li jibnu fuq data eżistenti mid-divulgazzjonijiet pubbliċi u r-rapportar superviżorju, sakemm data addizzjonali ma tkunx meħtieġa b’mod eċċezzjonali. Il-fondi ta’ investiment li joffru Valur għall-Flus dgħajjef jew li jiddevjaw mill-parametri referenzjarji tal-ESMA jenħtieġ li ma jiġux ikkummerċjalizzati lill-investituri bl-imnut sakemm valutazzjoni addizzjonali ma tkunx stabbiliet li l-prodott xorta waħda joffri Valur għall-Flus. Il-valutazzjoni u l-miżuri meħuda jenħtieġ li jiġu ddokumentati u pprovduti lill-awtoritajiet kompetenti fuq talba tagħhom.
(21)Il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati li jispeċifikaw ir-rekwiżiti minimi għall-proċess tal-ipprezzar biex jiġi evitat li jiġu imposti kostijiet mhux dovuti fuq il-UCITS, l-AIFs u d-detenturi ta’ unitajiet tagħhom, u għat-twettiq tal-valutazzjoni tal-Valur għall-Flus u, fejn meħtieġ, għat-teħid ta’ miżuri korrettivi fejn il-kostijiet ma jkunux ġustifikati jew proporzjonati għar-redditi mistennija tal-UCITS u tal-AIFs fejn disponibbli, il-livell ta’ riskju, l-objettiv u l-istrateġija tal-investiment tagħhom, u għad-dokumentazzjoni ta’ din il-valutazzjoni u miżuri.
(22)L-għarfien u l-kompetenza tal-persunal huma kruċjali biex jiġi żgurat parir ta’ kwalità tajba. L-istandards ta’ dak li jitqies meħtieġ ivarjaw b’mod sinifikanti bejn il-konsulenti li joperaw fl-ambitu tad-Direttiva 2014/65/UE, tad-Direttiva (UE) 2016/97 u fl-ambitu tad-dritt nazzjonali mhux armonizzat. Biex tittejjeb il-kwalità tal-pariri u biex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwi fl-UE kollha, jenħtieġ li jiġu stabbiliti standards minimi komuni msaħħa dwar ir-rekwiżiti meħtieġa ta’ għarfien u kompetenza. Dan huwa partikolarment rilevanti minħabba ż-żieda fil-kumplessità u l-innovazzjoni kontinwa fit-tfassil ta’ strumenti finanzjarji u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, u l-importanza dejjem akbar ta’ kunsiderazzjonijiet relatati mas-sostenibbiltà. L-Istati Membri jenħtieġ li jirrikjedu li d-ditti tal-investiment, u d-distributuri tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, jiżguraw li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment f’isem id-ditta tal-investiment jew bħala intermedjarji tal-assigurazzjoni, u l-impjegati kkonċernati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni, ikollhom l-għarfien u l-kompetenza li huma meħtieġa biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom. Sabiex tiġi pprovduta assigurazzjoni lill-klijenti u lill-awtoritajiet kompetenti li l-livell ta’ għarfien u ta’ kompetenza ta’ dawn il-persuni fiżiċi u intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impjegati ta’ impriżi tal-assigurazzjoni u intermedjarji tal-assigurazzjoni jissodisfaw l-istandards meħtieġa, dawn l-għarfien u l-kompetenza jenħtieġ li jiġu ppruvati permezz ta’ ċertifikat. L-iżvilupp u t-taħriġ professjonali regolari huma importanti biex jiġi żgurat li l-għarfien u l-kompetenza tal-persunal li jagħti pariri jew li jbigħ prodotti ta’ investiment lill-klijenti, jew prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni lill-klijenti, jinżammu u jiġu aġġornati. Għal dak il-għan, huwa meħtieġ li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment ikunu meħtieġa jsegwu għadd minimu ta’ sigħat fis-sena ta’ taħriġ u żvilupp professjonali u li jagħtu prova tat-tlestija b’suċċess ta’ dan it-taħriġ u żvilupp permezz ta’ ċertifikat.
(23)Il-forniment dejjem akbar ta’ servizzi ta’ investiment permezz ta’ mezzi diġitali joħloq opportunitajiet ġodda għall-investituri bl-imnut. Fl-istess ħin, dawk is-servizzi jippermettu lid-ditti tal-investiment u lid-distributuri tal-assigurazzjoni jiddistribwixxu prodotti u servizzi ta’ investiment aktar malajr u lil grupp usa’ ta’ investituri bl-imnut, li jistgħu jinvolvu riskji addizzjonali. Għalhekk, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkunu mgħammra b’setgħat u bi proċeduri li huma adegwati biex jindirizzaw minnufih kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-regoli eżistenti, inkluż meta jiġi pprovdut permezz ta’ mezzi diġitali u minn entitajiet mhux awtorizzati. Għalhekk huwa xieraq li l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jieħdu l-azzjonijiet meħtieġa meta jkollhom raġunijiet fondati biex jemmnu li persuna fiżika jew ġuridika tkun qed tipprovdi servizzi ta’ investiment mingħajr ma tkun awtorizzata kif xieraq jew intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni jkunu qed jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni mingħajr ma jkunu rreġistrati jew awtorizzati. Meta dawk l-azzjonijiet jikkonċernaw persuna fiżika, il-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni meħuda mill-awtorità kompetenti jenħtieġ li tibqa’ soġġetta għall-valutazzjoni każ b’każ tal-proporzjonalità tal-pubblikazzjoni ta’ data personali prevista fl-ambitu tal-Artikolu 71(1). L-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jinformaw lill-ESMA u lill-EIOPA dwar imġiba bħal din, u jenħtieġ li l-ESMA u l-EIOPA jikkonsolidaw u jippubblikaw id-deċiżjonijiet relatati kollha maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti sabiex din l-informazzjoni tkun disponibbli għall-investituri bl-imnut biex ikunu jistgħu jidentifikaw frodi potenzjali. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, sabiex tiġi evitata d-divulgazzjoni ta’ informazzjoni personali meqjusa sproporzjonata minn awtorità kompetenti meta tippubblika l-lista konsolidata tad-deċiżjonijiet kollha maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jastjenu milli jiddivulgaw kwalunkwe informazzjoni addizzjonali meta mqabbla ma’ dik iddivulgata mill-awtorità kompetenti nnifisha.
(24)Il-forniment ta’ servizzi ta’ investiment transfruntier huwa essenzjali għall-iżvilupp tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali u l-infurzar xieraq tar-regoli huwa element ewlieni tas-suq uniku. Filwaqt li l-Istat Membru ta’ domiċilju huwa responsabbli għas-superviżjoni ta’ ditta tal-investiment f’każijiet ta’ forniment transfruntier ta’ servizzi, is-suq uniku jiddependi fuq fiduċja li tirriżulta mis-superviżjoni adegwata tad-ditti tal-investiment mill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju. Il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku jirrikjedi kooperazzjoni effiċjenti bejn l-Istati Membri ta’ domiċilju u dawk ospitanti biex jiġi żgurat li jinżamm livell suffiċjenti ta’ protezzjoni tal-investitur. Id-Direttiva (UE) 2014/65 diġà tipprevedi mekkaniżmu li jippermetti, taħt kundizzjonijiet stretti u fejn l-Istat Membru ta’ domiċilju ma jkunx qed jieħu azzjoni xierqa, li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti jieħdu miżuri ta’ prekawzjoni biex jipproteġu lill-investituri. Biex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, u biex jissaħħu aktar l-isforzi superviżorji, dak il-mekkaniżmu jenħtieġ li jiġi ssimplifikat u jenħtieġ li dawk l-awtoritajiet kompetenti li josservaw imġiba simili ħafna jew identika fit-territorju tagħhom għal dik diġà senjalata minn awtorità oħra jkunu jistgħu jirreferu għas-sejbiet ta’ dik l-awtorità li tkun tat bidu biex tibda proċedura fl-ambitu tal-Artikolu 86 tad-Direttiva (UE) 2014/65.
(25)In-notifiki tal-passaport fl-ambitu tad-Direttivi (UE) 2014/65 u (UE) 2016/97 ma jirrikjedux li tiġi pprovduta informazzjoni dwar l-iskala tas-servizzi transfruntiera. Sabiex l-ESMA, l-EIOPA u l-awtoritajiet kompetenti jiġu pprovduti b’fehim xieraq tal-firxa tas-servizzi transfruntiera u sabiex ikunu jistgħu jadattaw l-attivitajiet superviżorji tagħhom għal dawk is-servizzi transfruntiera, l-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jiġbru informazzjoni dwar il-forniment ta’ dawn is-servizzi. Meta ditta tal-investiment jew intermedjarju tal-assigurazzjoni jipprovdi servizzi lil klijenti li jinsabu fi Stat Membru ieħor, id-ditta tal-investiment jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jipprovdu lill-awtorità kompetenti tagħhom b’informazzjoni bażika dwar dawk is-servizzi. Għall-finijiet ta’ proporzjonalità, dan ir-rekwiżit ta’ rapportar jenħtieġ li ma japplikax għal ditti li jservu anqas minn 50 klijent fuq bażi transfruntiera. Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jagħmlu dik l-informazzjoni disponibbli għall-ESMA u għall-EIOPA, li min-naħa tagħhom jenħtieġ li jagħmlu l-informazzjoni aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha u jippubblikaw rapport statistiku annwali dwar is-servizzi transfruntiera. Sabiex jiġu limitati, kemm jista’ jkun possibbli, il-kostijiet relatati mal-obbligi ta’ rapportar relatati mal-attivitajiet transfruntiera u sabiex tiġi evitata duplikazzjoni bla bżonn, jenħtieġ li l-informazzjoni kemm jista’ jkun tkun ibbażata fuq l-obbligi eżistenti ta’ divulgazzjoni u rapportar.
(26)Sabiex titrawwem il-konverġenza superviżorja u tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA jenħtieġ li tkun tista’ tistabbilixxi pjattaformi ta’ kooperazzjoni fuq l-inizjattiva tagħha stess, jew fuq l-inizjattiva ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, fejn jeżisti tħassib ġustifikat dwar id-detriment tal-investituri relatat mal-forniment ta’ servizzi ta’ investiment transfruntiera, u fejn dawn l-attivitajiet ikunu sinifikanti fir-rigward tas-suq tal-Istat Membru ospitanti. L-EIOPA, li diġà għandha s-setgħa li tistabbilixxi pjattaformi ta’ kollaborazzjoni fl-ambitu tal-Artikolu 152b tad-Direttiva 2009/138/KE, jenħtieġ li jkollha l-istess setgħa fir-rigward tal-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fl-ambitu tad-Direttiva (UE) 2016/97 peress li jistgħu jseħħu kwistjonijiet simili ta’ superviżjoni transfruntiera fid-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni. Fejn ikun hemm tħassib serju dwar id-detriment potenzjali għall-investitur u fejn l-awtoritajiet superviżorji involuti fil-pjattaformi ta’ kollaborazzjoni ma jkunux jistgħu jilħqu ftehim dwar kwistjonijiet relatati ma’ ditta tal-investiment jew ma’ distributur tal-assigurazzjoni li jkun qed jopera fuq bażi transfruntiera, l-ESMA u l-EIOPA jistgħu f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u mar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, rispettivament, joħorġu rakkomandazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju biex tikkunsidra t-tħassib tal-awtoritajiet kompetenti rilevanti l-oħrajn, u biex tniedi spezzjoni konġunta fuq il-post flimkien ma’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn.
(27)Il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi marbuta mal-prodotti ta’ investiment jista’ jkollhom impatt kbir fuq ir-redditi mistennija. Id-divulgazzjoni ta’ dawn il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi hija aspett ewlieni tal-protezzjoni tal-investitur. L-investituri bl-imnut jenħtieġ li jiġu ppreżentati b’informazzjoni ċara dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, fi żmien xieraq qabel ma tittieħed deċiżjoni ta’ investiment. Sabiex tittejjeb il-komparabbiltà ta’ dawn il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, din l-informazzjoni jenħtieġ li tiġi pprovduta b’mod standardizzat. L-istandards tekniċi regolatorji jenħtieġ li jispeċifikaw u jarmonizzaw il-kontenut u l-format tad-divulgazzjonijiet relatati ma’ dawn il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi inklużi spjegazzjonijiet li d-ditti tal-investiment jenħtieġ li jipprovdu lill-klijenti bl-imnut, b’mod partikolari fir-rigward tal-pagamenti ta’ partijiet terzi.
(28)Sabiex tiżdied aktar it-trasparenza, il-klijenti bl-imnut jenħtieġ li jirċievu ħarsa ġenerali perjodika tal-investimenti tagħhom. Għal dik ir-raġuni, ditti li jipprovdu servizzi ta’ investiment flimkien ma’ servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji, jew l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jenħtieġ li jipprovdu dikjarazzjoni annwali lill-klijenti bl-imnut tagħhom li jenħtieġ li tinkludi ħarsa ġenerali lejn il-prodotti li dawk il-klijenti għandhom, tal-kostijiet, tal-imposti assoċjati u tal-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha, u tal-pagamenti kollha, inklużi d-dividendi u l-interessi mħallsa u riċevuti mill-klijent matul perjodu ta’ sena, flimkien ma’ ħarsa ġenerali lejn il-prestazzjoni ta’ dawk il-prodotti finanzjarji. Dik id-dikjarazzjoni annwali jenħtieġ li tippermetti lill-investituri bl-imnut jifhmu aħjar l-impatt ta’ dawk l-elementi fuq il-prestazzjoni tal-portafoll tagħhom. Għal servizzi ta’ investiment li jikkonsistu biss mir-riċevuta, mit-trażmissjoni u mill-eżekuzzjoni tal-ordnijiet, id-dikjarazzjoni annwali jenħtieġ li jkun fiha l-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha mħallsa b’rabta mas-servizzi u mal-istrumenti finanzjarji. Għal servizzi li jikkonsistu biss f’salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji, id-dikjarazzjoni annwali jenħtieġ li jkun fiha l-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti kollha riċevuti mill-klijent fir-rigward tas-servizzi u tal-istrumenti finanzjarji. Għal dawk is-servizzi kollha, il-fornitur tas-servizz jenħtieġ li jipprovdi lill-klijent bl-imnut, fuq talba, b’diżaggregazzjoni dettaljata ta’ dik l-informazzjoni għal kull strument finanzjarju. Fid-dawl tal-karatteristiċi fuq terminu twil ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li spiss jintużaw għal skopijiet ta’ rtirar, id-dikjarazzjoni annwali għal dawn il-prodotti jenħtieġ li jkun fiha elementi addizzjonali, inklużi projezzjonijiet individwali aġġustati tal-eżitu mistenni fi tmiem il-kuntratt, jew il-perjodu ta’ żamma rrakkomandat u sommarju tal-kopertura tal-assigurazzjoni.
(29)Rekwiżiti ta’ divulgazzjoni diverġenti jew li jikkoinċidu għad-distribuzzjoni ta’ prodotti tal-assigurazzjoni f’atti legali differenti huma kawża għal inċertezza legali u kost mhux meħtieġ għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni. Għalhekk huwa xieraq li jiġu stabbiliti r-rekwiżiti kollha ta’ divulgazzjoni f’att legali wieħed billi jitneħħew dawn ir-rekwiżiti mid-Direttiva 2009/138/KE u billi tiġi emendata d-Direttiva (UE) 2016/97. Fl-istess ħin, filwaqt li jibnu fuq l-esperjenzi miksuba fis-superviżjoni ta’ dawn ir-rekwiżiti, huwa xieraq li dawn jiġu adattati sabiex ikunu effettivi u komprensivi. Filwaqt li jikkomplementa d-dokument ta’ informazzjoni diġà stabbilit sew dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni għal prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja, jenħtieġ li jkun hemm ukoll dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex tiġi pprovduta informazzjoni standardizzata. Għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jenħtieġ li tiġi pprovduta informazzjoni standard mid-dokument ta’ informazzjoni ewlieni tal-PRIIPs fl-ambitu tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014.
(30)Il-bidliet fil-mod li bih id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jirreklamaw prodotti u servizzi finanzjarji, inkluż l-użu ta’ influwenzaturi, il-media soċjali u l-użu ta’ preġudizzji marbut mal-imġiba, jaffettwaw dejjem aktar l-imġiba tal-investituri bl-imnut. Għalhekk huwa xieraq li jiġu introdotti rekwiżiti għall-komunikazzjoni u l-prattiki ta’ marketing, li jistgħu jinkludu wkoll kontenut ta’ partijiet terzi, disinn, promozzjonijiet, markar korporattiv, kampanji, skemi ta’ tqegħid ta’ prodotti u ta’ premji. Dawk ir-rekwiżiti jenħtieġ li b’mod partikolari jispeċifikaw x’jinvolvi r-rekwiżit li jkunu ġusti, ċari u mhux qarrieqa fil-kuntest tal-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing. Ir-rekwiżiti għal preżentazzjoni bbilanċjata tar-riskji u tal-benefiċċji, u l-adegwatezza għall-udjenza fil-mira maħsuba, jenħtieġ li jgħinu wkoll biex tittejjeb l-applikazzjoni tal-prinċipji tal-protezzjoni tal-investitur. Dawk ir-rekwiżiti jenħtieġ li jestendu għall-prattiki ta’ marketing, fejn dawk il-prattiki jintużaw biex itejbu t-twassil u l-effettività tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing, jew il-perċezzjoni tar-relatabbiltà, l-affidabbiltà, jew il-komparabbiltà tagħhom. Madankollu, sabiex jiġi żgurat li l-fornituri ta’ prodotti ta’ investiment ma jiġux skoraġġuti jew ipprevenuti milli jipprovdu materjal edukattiv finanzjarju u milli jippromwovu u jtejbu l-litteriżmu finanzjarju tal-investituri, jenħtieġ li jiġi speċifikat li dawn il-materjali u attivitajiet ma jaqgħux fl-ambitu tad-definizzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ marketing u prattika ta’ marketing.
(31)Sabiex jiġu indirizzati l-iżviluppi fil-prattiki ta’ marketing, inkluż l-użu ta’ partijiet terzi għall-promozzjoni indiretta ta’ prodotti jew servizzi, u biex jiġi żgurat livell xieraq ta’ protezzjoni tal-investitur, huwa meħtieġ li jissaħħu r-rekwiżiti rigward il-komunikazzjonijiet ta’ marketing. Għalhekk, il-komunikazzjonijiet ta’ marketing jenħtieġ li jippermettu l-identifikazzjoni faċli tad-ditta tal-investiment, tal-impriża tal-assigurazzjoni jew tal-intermedjarju tal-assigurazzjoni li f’ismu jsiru l-komunikazzjonijiet ta’ marketing. Għall-klijenti bl-imnut, dawn il-komunikazzjonijiet ta’ marketing jenħtieġ li jkun fihom ukoll informazzjoni essenzjali ppreżentata b’mod ċar u bbilanċjat, dwar il-prodotti u s-servizzi offruti. Sabiex jiġi żgurat li l-obbligi tal-protezzjoni tal-investituri jiġu applikati kif suppost fil-prattika, id-ditti tal-investiment jenħtieġ li jkollhom politika dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing u kontrolli interni adegwati u proċeduri ta’ rapportar lill-korp maniġerjali tad-ditti tal-investiment biex tiġi żgurata l-konformità ma’ din il-politika. Meta jiżviluppaw komunikazzjonijiet u prattiki ta’ marketing, id-ditti tal-investiment, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jqisu l-udjenza fil-mira tas-suq fil-mira kkonċernat.
(32)Il-pass rapidu li bih il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing jistgħu jiġu pprovduti u mibdula, b’mod partikolari permezz tal-użu ta’ għodod u mezzi diġitali, jenħtieġ li ma jipprevjenix l-infurzar adegwat tar-rekwiżiti regolatorji applikabbli. Għalhekk huwa meħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jkollhom is-setgħat meħtieġa biex jissorveljaw u fejn meħtieġ jintervjenu fil-ħin. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom aċċess għall-informazzjoni meħtieġa relatata mal-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing biex iwettqu d-dmirijiet superviżorji u ta’ infurzar tagħhom u jiżguraw il-protezzjoni tal-konsumatur. Għal dak il-għan, id-ditti tal-investiment u l-impriżi tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jżommu rekords tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing ipprovduti jew magħmula aċċessibbli għall-klijenti bl-imnut jew għal klijent bl-imnut potenzjali u kwalunkwe element relatat rilevanti għall-awtoritajiet kompetenti. Sabiex jiġu koperti l-komunikazzjonijiet ta’ marketing imxerrda minn partijiet terzi, bħal pereżempju l-influwenzaturi u l-aġenziji tar-reklamar, huwa meħtieġ li jiġu rreġistrati wkoll id-dettalji dwar l-identità ta’ partijiet terzi bħal dawn. Peress li l-kwistjonijiet mal-prodotti u s-servizzi finanzjarji jistgħu jirriżultaw diversi snin wara l-investiment, id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jżommu rekords tal-informazzjoni ta’ hawn fuq għal perjodu ta’ 5 snin u, fejn mitlub mill-awtorità kompetenti, għal perjodu ta’ mhux aktar minn 7 snin.
(33)Il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza huma element essenzjali tal-protezzjoni tal-investitur. Id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jivvalutaw l-idoneità u l-adegwatezza tal-prodotti u tas-servizzi ta’ investiment irrakkomandati lill-klijent jew mitluba minnu, rispettivament, abbażi tal-informazzjoni miksuba mill-klijent. Fejn ikun meħtieġ, id-ditta tal-investiment, l-impriża tal-assigurazzjoni jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, jistgħu jużaw ukoll informazzjoni li setgħu kisbu abbażi ta’ raġunijiet leġittimi oħrajn, inklużi relazzjonijiet eżistenti mal-klijent. Id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jispjegaw lill-klijenti tagħhom l-iskop ta’ dawn il-valutazzjonijiet u l-importanza li tiġi pprovduta informazzjoni akkurata u sħiħa. Jenħtieġ li dawn jinformaw lill-klijenti tagħhom, permezz ta’ twissijiet standardizzati, li l-għoti ta’ informazzjoni mhux preċiża u mhux kompluta jista’ jkollu konsegwenzi negattivi fuq il-kwalità tal-valutazzjoni. Sabiex jiġu żgurati l-armonizzazzjoni u l-effiċjenza tat-twissijiet differenti, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jiżviluppaw standards tekniċi regolatorji biex jispeċifikaw il-kontenut u l-format ta’ dawn it-twissijiet.
(34)Sabiex jiġi żgurat li, fil-kuntest ta’ servizzi ta’ konsulenza, tingħata kunsiderazzjoni xierqa lid-diversifikazzjoni tal-portafoll, il-konsulenti finanzjarji jenħtieġ li jkunu meħtieġa sistematikament jikkunsidraw il-ħtiġijiet ta’ din id-diversifikazzjoni għall-klijenti tagħhom, bħala parti mill-valutazzjonijiet tal-adegwatezza, inkluż abbażi tal-informazzjoni pprovduta minn dawk il-klijenti fuq il-portafoll eżistenti tagħhom ta’ assi finanzjarji u mhux finanzjarji.
(35)Biex jiġi żgurat li t-testijiet tal-adegwatezza jippermettu lid-ditti tal-investiment, lill-impriżi tal-assigurazzjoni u lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jivvalutaw b’mod effettiv jekk prodott jew servizz finanzjarju jkunx xieraq għall-klijenti tagħhom, dawk id-ditti, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jiksbu minnhom informazzjoni mhux biss dwar l-għarfien u l-esperjenza tagħhom dwar tali strumenti jew servizzi finanzjarji, iżda għall-klijenti bl-imnut anki dwar il-kapaċità tagħhom li jġarrbu telf sħiħ jew parzjali u t-tolleranza tar-riskju tagħhom. Fil-każ ta’ valutazzjoni tal-adegwatezza negattiva, ditta tal-investiment, impriża tal-assigurazzjoni jew distributur intermedjarju tal-assigurazzjoni jenħtieġ li, minbarra l-obbligu li jipprovdu twissija lill-klijent, jitħallew jipproċedu biss bit-tranżazzjoni fejn il-klijent ikkonċernat jitlob dan b’mod espliċitu.
(36)Tista’ tiġi offruta diversità wiesgħa ta’ strumenti finanzjarji lill-investituri bl-imnut, b’kull strument finanzjarju jkun jinvolvi livelli differenti ta’ riskji ta’ telf potenzjali. Għalhekk, jenħtieġ li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jidentifikaw faċilment prodotti ta’ investiment li huma partikolarment riskjużi. Għalhekk, huwa xieraq li d-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jkunu meħtieġa jidentifikaw dawk il-prodotti ta’ investiment li huma partikolarment riskjużi u jinkludu, f’informazzjoni trażmessa lill-klijenti bl-imnut, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, twissijiet dwar dawk ir-riskji. Sabiex jiġu assistiti d-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni fl-identifikazzjoni ta’ dawn il-prodotti partikolarment riskjużi, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li joħorġu linji gwida dwar kif għandhom jiġu identifikati dawn il-prodotti, filwaqt li jitqiesu t-tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment eżistenti u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. Sabiex jiġu armonizzati dawn it-twissijiet ta’ riskju fl-UE kollha, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jissottomettu standards tekniċi fir-rigward tal-kontenut u l-format ta’ dawn it-twissijiet ta’ riskju. L-Istati Membri għandhom jagħtu s-setgħa lill-awtoritajiet kompetenti biex jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju għal prodotti ta’ investiment speċifiċi u, fejn l-użu jew in-nuqqas ta’ użu ta’ dawk it-twissijiet tar-riskju madwar l-UE jkunu inkonsistenti jew joħolqu impatt materjali f’termini ta’ protezzjoni tal-investitur, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jkollhom is-setgħa li jimponu l-użu ta’ dawn it-twissijiet minn ditti tal-investiment fl-UE kollha.
(37)Iż-żieda fil-livell tal-litteriżmu finanzjarju tal-klijenti bl-imnut, u tal-klijenti bl-imnut prospettivi u tal-klijenti potenzjali, hija kruċjali biex dawk il-klijenti bl-imnut jiġu pprovduti b’fehim aħjar ta’ kif jinvestu b’mod responsabbli, biex jibbilanċjaw b’mod adegwat ir-riskji u l-benefiċċji involuti fl-investiment. Għalhekk, jenħtieġ li l-Istati Membri jippromwovu miżuri ta’ apprendiment formali u informali li jappoġġaw il-litteriżmu finanzjarju tal-klijenti bl-imnut, u tal-klijenti bl-imnut prospettivi u tal-klijenti potenzjali fir-rigward ta’ investiment responsabbli. L-investiment responsabbli jirreferi għall-kapaċità tal-investituri bl-imnut li jieħdu deċiżjonijiet informati dwar l-investiment f’konformità mal-objettivi personali u finanzjarji tagħhom, dment li jkunu konxji tal-firxa ta’ prodotti u servizzi ta’ investiment disponibbli, il-karatteristiċi ewlenin tagħhom, u r-riskji u l-benefiċċji involuti fl-investiment, u dment li jifhmu l-parir dwar l-investiment li jirċievu u jkunu jistgħu jirreaġixxu għalih kif xieraq. L-investituri bl-imnut prospettivi jenħtieġ li jkunu jistgħu jaċċessaw materjal edukattiv li jappoġġa l-litteriżmu finanzjarju tagħhom f’kull ħin, u l-materjal jenħtieġ li b’mod partikolari jqis id-differenzi fl-età, fil-livelli tal-edukazzjoni u fil-kapaċitajiet teknoloġiċi tal-investituri bl-imnut. Dan huwa partikolarment rilevanti għall-klijenti bl-imnut li jaċċessaw strumenti finanzjarji, servizzi ta’ investiment, u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għall-ewwel darba, u dawk li jużaw għodod diġitali.
(38)Huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-kriterji għad-determinazzjoni ta’ jekk klijent għandux l-esperjenza, l-għarfien u l-kompetenza meħtieġa biex jiġi ttrattat bħala klijent professjonali meta dan il-klijent jitlob dan it-trattament, ikunu xierqa u tajbin għall-iskop tagħhom. Għalhekk, jenħtieġ li l-kriterji ta’ identifikazzjoni jqisu wkoll l-esperjenza miġbura barra mis-settur tas-servizzi finanzjarji u t-taħriġ u l-edukazzjoni ċċertifikati li l-klijent ikun lesta. Il-kriterji ta’ identifikazzjoni jenħtieġ li jkunu proporzjonati u mhux diskriminatorji wkoll fir-rigward tal-Istat Membru ta’ residenza tal-klijent. Għalhekk, jenħtieġ li l-kriterji bbażati fuq il-ġid u d-daqs ta’ entità ġuridika jiġu emendati biex jagħtu rendikont lill-klijenti residenti fl-Istati Membri b’PDG per capita medju aktar baxx.
(39)Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) Nru 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u ta opinjoni fil-[XX XX 2023].
(40)Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill japplika għall-ipproċessar tad-data personali għall-fini ta’ din id-Direttiva. Ir-Regolament (UE) Nru 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u mill-korpi tal-Unjoni għall-fini ta’ din id-Direttiva. Jenħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-ipproċessar tad-data mwettaq fl-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva jirrispetta bis-sħiħ id-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fejn dik id-Direttiva tkun applikabbli.
(41)Għalhekk, jenħtieġ li d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 jiġu emendati kif xieraq.
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Emendi għad-Direttiva 2014/65/UE
Id-Direttiva 2014/65/UE hija emendata kif ġej:
fl-Artikolu 1(4), il-punt (a) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(a)
L-Artikolu 9(3), l-Artikolu 14, u l-Artikolu 16(2), (3) u (6), l-Artikolu 16-a (1), l-ewwel, it-tieni u l-ħames subparagrafu, l-Artikolu 16-a(3), l-Artikolu 16-a(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafu, l-Artikolu 16-a(7), (8), (10) u l-Artikolu 16-a(11), il-punt (b);”;
fl-Artikolu 3(2), il-punti (b) u (c) huma ssostitwiti b’dan li ġej:
“(b) l-obbligi tal-kondotta tan-negozju kif stabbiliti fl-Artikolu 24(1), (1a), l-Artikolu 24(3), (4), (5), (7) u (10), fl-Artikolu 25(2), (4), (5) u (6), u, fejn ir-reġim nazzjonali jippermetti li dawk il-persuni jaħtru aġenti marbuta, fl-Artikolu 29, u fil-miżuri ta’ implimentazzjoni rispettivi;
“(c) ir-rekwiżiti organizzazzjonali kif stabbiliti fl-Artikolu 16(3), (6), (7), fl-Artikolu 16-a (1), is-subparagrafi 1, 2 u 5, fl-Artikolu 16-a(3), fl-Artikolu 16-a(4), is-subparagrafi 1 u 2, fl-Artikolu 16-a(7)(c), (8), (10) u fl-Artikolu 16(11)(b), u l-atti delegati korrispondenti adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 89.”;
fl-Artikolu 4(1), jiżdiedu l-punti (66), (67) u (68) li ġejjin:
“(66) ‘komunikazzjoni ta’ marketing’ tfisser kwalunkwe divulgazzjoni ta’ informazzjoni għajr divulgazzjoni meħtieġa mid-dritt tal-Unjoni jew nazzjonali, jew għajr il-materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja msemmi fl-Artikolu 88b, jew għajr riċerka dwar l-investiment li tissodisfa l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ttrattati bħala tali, li direttament jew indirettament tippromwovi jew tinstiga investimenti fi strument finanzjarju wieħed jew aktar jew kategoriji ta’ strumenti finanzjarji jew l-użu ta’ servizzi ta’ investiment jew anċillari pprovduti minn ditta tal-investiment li ssir:
(a) minn ditta tal-investiment jew minn parti terza li hija rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju minn ditta tal-investiment bħal din;
(b) lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi;
(c) fi kwalunkwe forma u bi kwalunkwe mezz;
(67) ‘prattika ta’ marketing’ tfisser kwalunkwe strateġija, użu ta’ għodda jew teknika applikata minn ditta tal-investiment, jew minn kwalunkwe parti terza li tiġi rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju minn ditta tal-investiment biex:
(a) ixxerred direttament jew indirettament il-komunikazzjonijiet ta’ marketing;
(b) taċċellera jew ittejjeb l-ilħuq u l-effettività tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing;
(c) tippromwovi bi kwalunkwe mod id-ditti tal-investiment, l-istrumenti finanzjarji jew is-servizzi ta’ investiment;
(68) ‘interfaċċa online’ tfisser kwalunkwe software, inkluż sit web, parti minn sit web jew applikazzjoni;”;
jiddaħħal l-Artikolu 5a li ġej:
“Artikolu 5a
Proċedura biex jiġu indirizzati attivitajiet mhux awtorizzati offruti permezz ta’ mezzi diġitali
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn persuna fiżika jew ġuridika tipprovdi servizzi jew attivitajiet ta’ investiment online mmirati lejn klijenti fit-territorju tagħha mingħajr ma tkun awtorizzata fl-ambitu tal-Artikolu 5(1) jew tad-dritt nazzjonali jew fejn awtorità kompetenti jkollha raġunijiet raġonevoli biex tissuspetta li dik l-entità tipprovdi dawn is-servizzi mingħajr ma tkun awtorizzata fl-ambitu tal-Artikolu 5(1) jew tad-dritt nazzjonali, l-awtorità kompetenti tieħu l-miżuri xierqa u proporzjonati kollha biex tipprevjeni l-offerta ta’ servizzi jew attivitajiet ta’ investiment mhux awtorizzati, inkluż dawk relatati mal-komunikazzjoni ta’ marketing, billi tirrikorri għas-setgħat superviżorji msemmija fl-Artikolu 69(2). Kwalunkwe pass bħal dan għandu jirrispetta l-prinċipji ta’ kooperazzjoni bejn l-Istati Membri stabbiliti fil-Kapitolu II.
2.L-Istati Membri għandhom jipprevedu li l-awtoritajiet kompetenti jippubblikaw kwalunkwe deċiżjoni li timponi miżura meħuda skont il-paragrafu 1, f’konformità mal-Artikolu 71.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinformaw lill-ESMA bi kwalunkwe deċiżjoni bħal din mingħajr dewmien żejjed. L-ESMA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha d-deċiżjonijiet sottomessi mill-awtoritajiet kompetenti, li għandha tkun aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha. L-ESMA għandha tippubblika lista tad-deċiżjonijiet eżistenti kollha, li tiddeskrivi l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi kkonċernati u t-tipi ta’ servizzi jew prodotti pprovduti. Il-lista għandha tkun aċċessibbli għall-pubbliku permezz ta’ link fuq is-sit web tal-ESMA. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, din il-lista ma għandhiex twassal għall-pubblikazzjoni ta’ aktar data personali ta’ dawk il-persuni fiżiċi minn dik ippubblikata mill-awtorità kompetenti skont l-ewwel subparagrafu, u f’konformità mal-Artikolu 71(1).”;
l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
(a)fil-paragrafu 3, jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Meta l-awtorizzazzjoni ma tkunx ingħatat, l-awtorità kompetenti għandha tinforma lill-ESMA dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta’ għoti tal-awtorizzazzjoni.”;
(b)jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej:
“3a. L-ESMA għandha tistabbilixxi u tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet kompetenti lista tal-entitajiet kollha li jkunu ġew miċħuda l-awtorizzazzjoni.
Il-lista għandu jkun fiha informazzjoni dwar is-servizzi jew l-attivitajiet li għalihom kull ditta tal-investiment tkun talbet awtorizzazzjoni, kif ukoll ir-raġunijiet għar-rifjut li tingħata l-awtorizzazzjoni u għandha tiġi aġġornata fuq bażi regolari.”;
l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
(a)it-tieni paragrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Kull irtirar ta’ awtorizzazzjoni għandu jkun innotifikat lill-ESMA. L-awtorità kompetenti għandha tinforma lill-ESMA dwar ir-raġunijiet għall-irtirar tal-awtorizzazzjoni.”;
(b)jiżdied il-paragrafu li ġej:
“Il-lista msemmija fl-Artikolu 7(3a) għandu jkun fiha wkoll l-entitajiet kollha li tkun ġiet irtirata l-awtorizzazzjoni tagħhom, kif ukoll informazzjoni dwar is-servizzi jew l-attivitajiet li kull ditta ta’ investiment tkun ġiet irtirata l-awtorizzazzjoni għalihom, u r-raġunijiet għall-irtirar tal-awtorizzazzjoni.”;
l-Artikolu 9(3) huwa emendat kif ġej:
(a)l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korp maniġerjali ta’ ditta ta’ investiment jiddefinixxi, jissorvejla u jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti tal-governanza li jiżguraw ġestjoni effettiva u prudenti tad-ditta ta’ investiment inkluża s-segregazzjoni tal-obbligi fid-ditta ta’ investiment, il-prevenzjoni tal-kunflitti ta’ interess u l-protezzjoni tal-investituri, u b’mod li jippromwovi l-integrità tas-suq u l-aħjar interessi tal-klijenti.”;
(b)fit-tieni subparagrafu, jiżdied il-punt (d) li ġej:
“(d) politika dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing, li għandha l-għan li tiżgura l-konformità mal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 24c.”;
l-Artikolu 16 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. L-Istat Membru tad-domiċilju għandu jirrikjedi li d-ditti ta’ investiment jikkonformaw mar-rekwiżiti organizzazzjonali stipulati fil-paragrafi 2 sa 10 ta’ dan l-Artikolu, fl-Artikolu 16a u fl-Artikolu 17.”;
(b)fil-paragrafu 3, jitħassru s-subparagrafi 2 sa 7;
(c)jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej:
“3a. Ditta ta’ investiment għandha żżomm u topera arranġamenti organizzazzjonali u amministrattivi effettivi bil-għan li tieħu l-passi raġonevoli kollha mfassla biex jiżguraw li l-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 24c.”;
(d)jiddaħħal il-paragrafu 7a li ġej:
“7a. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti tal-investiment jistabbilixxu proċeduri u arranġamenti xierqa, inklużi mezzi ta’ komunikazzjoni elettronika, biex jiżguraw li d-drittijiet tal-klijent fl-ambitu ta’ din id-Direttiva jkunu jistgħu jiġu eżerċitati mingħajr restrizzjoni u li l-ilmenti tal-klijent, kif imsemmi fl-Artikolu 75, jiġu ttrattati kif xieraq. Dawk il-proċeduri għandhom jippermettu lill-investituri jirreġistraw ilmenti fi kwalunkwe lingwa li fiha jkunu ġew ipprovduti materjal jew servizzi ta’ komunikazzjoni jew bil-lingwa kif miftiehem bejn id-ditta u l-klijenti tagħha qabel ma jidħlu fi kwalunkwe tranżazzjoni.
Fil-każijiet kollha, l-ilmenti għandhom jiġu rreġistrati u l-ilmentaturi għandhom jirċievu tweġibiet fi żmien 40 jum tax-xogħol.”;
l-Artikolu 16-a li ġej jiddaħħal wara l-Artikolu 16:
“Artikolu 16-a
Rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ditti ta’ investiment li jimmanifatturaw strumenti finanzjarji għall-bejgħ lil klijenti jistabbilixxu, iżommu, joperaw u jirrieżaminaw proċess għall-approvazzjoni ta’ kull strument finanzjarju u adattamenti sinifikanti tal-istrumenti finanzjarji eżistenti qabel dawn jiġu kkummerċjalizzati jew iddistribwiti lill-klijenti (il-proċess ta’ approvazzjoni tal-prodott).
Il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott għandu jkun fih dan kollu li ġej:
(a)speċifikazzjoni ta’ suq fil-mira identifikat ta’ klijenti finali fil-kategorija rilevanti ta’ klijenti għal kull strument finanzjarju;
(b)identifikazzjoni ċara tal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;
(c)valutazzjoni ta’ jekk l-istrument finanzjarju jkunx imfassal kif xieraq biex jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;
(d)valutazzjoni tar-riskji rilevanti kollha għas-suq fil-mira identifikat u li l-istrateġija ta’ distribuzzjoni maħsuba hija konsistenti mas-suq fil-mira identifikat;
(e)fir-rigward tal-istrumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*, identifikazzjoni u kwantifikazzjoni ċari tal-kostijiet u l-imposti kollha relatati mal-istrument finanzjarju u valutazzjoni ta’ jekk dawk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi, l-objettivi u, jekk rilevanti, l-istrateġija tal-istrument finanzjarju, u l-prestazzjoni tiegħu (“proċess tal-ipprezzar”).
Il-proċess tal-ipprezzar imsemmi fil-punt (e) għandu jinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti, fejn disponibbli, dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikati mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 9.
Meta strument finanzjarju jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 9, id-ditta tal-investiment għandha twettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u tistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, l-istrument finanzjarju ma għandux jiġi approvat mid-ditta ta’ investiment.
Ditta ta’ investiment li timmanifattura strumenti finanzjarji għandha tagħmel disponibbli għad-distributuri l-informazzjoni kollha dwar l-istrument finanzjarju u l-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott li hija meħtieġa biex wieħed jifhem bis-sħiħ dak l-istrument u l-elementi meqjusa matul il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott, inklużi dettalji kompluti u akkurati dwar kwalunkwe kost u imposta tal-istrument finanzjarju.
2.Ditta ta’ investiment li timmanifattura strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 għandha tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha dan li ġej:
(a)id-dettalji tal-kostijiet u tal-imposti tal-istrument finanzjarju, inkluż kwalunkwe kost ta’ distribuzzjoni li huwa inkorporat fil-kostijiet tal-istrument finanzjarju, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi;
(b)data dwar il-karatteristiċi tal-istrument finanzjarju, b’mod partikolari l-prestazzjoni tiegħu u l-livell ta’ riskju.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu d-data msemmija fil-punt (a) u (b) lill-ESMA mingħajr dewmien żejjed.
3.Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li ma timmanifatturax hi, għandu jkollha arranġamenti adegwati biex tikseb l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 u biex tifhem il-karatteristiċi u s-suq fil-mira identifikat għal kull strument finanzjarju.
4.Ditta ta’ investiment għandha wkoll tirrieżamina regolarment l-istrumenti finanzjarji li toffri jew tirrakkomanda, billi tqis kwalunkwe avveniment jew riskju li jista’ jaffettwa materjalment is-suq fil-mira identifikat, biex tevalwa jekk l-istrument finanzjarju jibqax konsistenti mal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira identifikat u jekk l-istrateġija maħsuba għad-distribuzzjoni tibqax adegwata.
Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014, għandha tiżgura dan li ġej:
(a)tidentifika u tikkwantifika l-kostijiet tad-distribuzzjoni u kwalunkwe kost u imposta ulterjuri li ma jkunux diġà tqiesu mill-manifattur;
(b)tivvaluta jekk il-kostijiet u l-imposti totali humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li tqis l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira (proċess tal-ipprezzar).
Il-proċess tal-ipprezzar, kif imsemmi fil-punti (a) u (b), għandu jinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti, meta jkun disponibbli, dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikati mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 9.
Meta strument finanzjarju, flimkien mal-kostijiet tas-servizzi mġarrba mill-klijent sabiex jixtri dak l-istrument, jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 9, id-ditta tal-investiment li toffri jew tirrakkomanda strument finanzjarju għandha twettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u tistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, l-istrument finanzjarju ma għandux jiġi offrut jew irrakkomandat mid-ditta ta’ investiment.
5.Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 għandha tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha d-dettalji tal-kostijiet tad-distribuzzjoni, inkluż kwalunkwe kost relatat mal-għoti ta’ pariri jew kwalunkwe pagament konness ta’ partijiet terzi.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu dawn id-dettalji tal-kostijiet tad-distribuzzjoni lill-ESMA mingħajr dewmien żejjed.
6.Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014, immanifatturati minn manifattur li ma huwiex soġġett għall-obbligu ta’ rapportar stabbilit fil-paragrafu 2 jew kwalunkwe obbligu ta’ rapportar ekwivalenti ieħor, għandha tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha dan li ġej:
(a)id-dettalji tal-kostijiet u l-imposti ta’ kwalunkwe strument finanzjarju maħsub għall-investituri bl-imnut, inkluż kwalunkwe kost ta’ distribuzzjoni li huwa inkorporat fil-kostijiet tal-istrument finanzjarju, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi;
(b)data dwar il-karatteristiċi tal-istrumenti finanzjarji, b’mod partikolari l-prestazzjoni tiegħu u l-livell ta’ riskju.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu din id-data mingħajr dewmien żejjed lill-ESMA.
7.Ditta ta’ investiment għandha tiddokumenta l-valutazzjonijiet kollha magħmula u għandha, fuq talba, tipprovdi dawn il-valutazzjonijiet lil awtorità kompetenti rilevanti, inklużi dawn li ġejjin:
(a)fejn rilevanti, ir-riżultati tat-tqabbil tal-istrument finanzjarju mal-parametru referenzjarju rilevanti;
(b)fejn applikabbli, ir-raġunijiet li jiġġustifikaw devjazzjoni mill-parametru referenzjarju;
(c)il-ġustifikazzjoni u d-dimostrazzjoni tal-proporzjonalità tal-kostijiet u l-imposti tal-istrument finanzjarju.
8.Ditta ta’ investiment li timmanifattura u toffri jew tirrakkomanda l-istrument finanzjarju tista’ tistabbilixxi proċess wieħed ta’ pprezzar relatat kemm mal-istadju tal-manifattura kif ukoll ma’ dak tad-distribuzzjoni.
9.Wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji komuni għall-istrumenti finanzjarji li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn, biex jgħinu lid-ditti ta’ investiment iwettqu l-valutazzjoni komparattiva tal-kost u l-prestazzjoni tal-istrumenti finanzjarji, li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut, kemm fl-istadju tal-manifattura kif ukoll f’dak tad-distribuzzjoni.
Il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjoni, sabiex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni tal-istrumenti finanzjarji li l-kostijiet u l-prestazzjoni tagħhom jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja.
Il-kostijiet użati għall-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji għad-ditti tal-investiment li jimmanifatturaw l-istrumenti finanzjarji għandhom, minbarra l-kost totali tal-prodott, jippermettu tqabbil ma’ komponenti tal-kost individwali. Il-kostijiet użati għall-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji għad-distributuri għandhom, minbarra l-kost totali tal-prodott, jirreferu għall-kost tad-distribuzzjoni.
L-ESMA għandha taġġorna regolarment il-parametri referenzjarji.
10.Il-politiki, proċessi u arranġamenti msemmija fil-paragrafi 1 sa 9 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti l-oħrajn kollha fl-ambitu ta’ din id-Direttiva u r-Regolament (UE) Nru 600/2014, inklużi dawk b’rabta mad-divulgazzjoni, l-idoneità jew l-adegwatezza, l-identifikazzjoni u l-ġestjoni tal-kunflitti tal-interessi, u l-pagamenti ta’ partijiet terzi.
11.Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 biex tispeċifika dan li ġej:
(a)il-metodoloġija użata mill-ESMA għall-iżvilupp tal-parametri referenzjarji msemmija fil-paragrafu 9;
(b)il-kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati.
12.L-ESMA, wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti u filwaqt li tqis il-metodoloġija msemmija fil-paragrafu 11, il-punt (a), għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw dan li ġej:
(a)il-kontenut u t-tip ta’ data u d-dettalji tal-kostijiet u l-imposti li għandhom jiġu rrapportati lill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-paragrafi 2, 5 u 6, abbażi tal-obbligi ta’ divulgazzjoni u rapportar, sakemm ma tkunx meħtieġa data addizzjonali b’mod eċċezzjonali;
(b)l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata f’konformità mal-paragrafi 2, 5 u 6.
L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [18-il xahar] wara l-adozzjoni tal-att delegat imsemmi fil-paragrafu 11.
Qed tiġi ddelegata s-setgħa lill-Kummissjoni sabiex tadotta l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.”
______
*
Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar dokumenti bl-informazzjoni ewlenija għal prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (ĠU L 352, 9.12.2014, p. 1).”;
l-Artikolu 16a huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 16a
Eżenzjonijiet mir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti
Ditta ta’ investiment għandha tkun eżentata mir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 16-a(1) u fl-Artikolu 24(2), meta s-servizz ta’ investiment li tipprovdi jkun relatat ma’ bonds b’ebda derivattiv inkorporat ieħor għajr klawżola make-whole jew meta l-istrumenti finanzjarji jkunu kummerċjalizzati jew iddistribwiti esklużivament lil kontropartijiet eliġibbli.”;
fl-Artikolu 21, jiżdiedu l-paragrafi 3 u 4 li ġejjin:
“3. L-ESMA jew l-awtorità kompetenti ta’ kwalunkwe Stat Membru ospitanti li fit-territorju tiegħu tkun attiva ditta tista’ titlob li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju teżamina jekk dik id-ditta għadhiex tissodisfa l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni kif stabbilit fil-Kapitolu I.
L-ESMA għandha tkun informata b’din it-talba. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tikkomunika s-sejbiet tagħha lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti u lill-ESMA fi żmien xahrejn wara t-talba.
4. Fil-każ ta’ tħassib iġġustifikat dwar it-theddid potenzjali għall-protezzjoni tal-investituri, l-ESMA tista’, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, tistabbilixxi u tikkoordina pjattaforma ta’ kollaborazzjoni fl-ambitu tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 87a.”;
l-Artikolu 24 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li, meta tkun qed tipprovdi servizzi ta’ investiment jew, meta jkun xieraq, servizzi anċillari lill-klijenti, ditta ta’ investiment taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħha u tikkonforma, b’mod partikolari, mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu u fl-Artikoli 24a sal-Artikolu 25.”;
(b)jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:
“1a. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, sabiex jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijent, meta jipprovdu pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut, id-ditti ta’ investiment ikunu taħt l-obbligu ta’ dawn li ġejjin:
(a)li jipprovdu pariri abbażi ta’ valutazzjoni ta’ firxa xierqa ta’ strumenti finanzjarji;
(b)li jirrakkomandaw l-aktar strumenti finanzjarji kosteffiċjenti fost l-istrumenti finanzjarji identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 25(2) u li joffru karatteristiċi simili;
(c)li jirrakkomandaw, fost il-firxa ta’ strumenti finanzjarji identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 25(2), prodott jew prodotti mingħajr karatteristiċi addizzjonali li ma humiex meħtieġa għall-ilħuq tal-objettivi ta’ investiment tal-klijent u li jwasslu għal kostijiet żejda.”;
(c)fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment li jimmanifatturaw strumenti finanzjarji għall-bejgħ lill-klijenti:
(a)ifasslu dawk l-istrumenti finanzjarji biex jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ suq fil-mira identifikat ta’ klijenti finali fil-kategorija rilevanti ta’ klijenti;
(b)ifasslu l-istrateġija tagħhom għad-distribuzzjoni tal-istrumenti finanzjarji, inkluż f’termini ta’ komunikazzjoni ta’ marketing u prattiki ta’ marketing, b’mod li jkun kompatibbli mas-suq fil-mira identifikat;
(c)jieħdu passi raġonevoli biex jiżguraw li l-istrumenti finanzjarji jiġu ddistribwiti fis-suq fil-mira identifikat.”;
(d)il-paragrafu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-informazzjoni kollha, indirizzata mid-ditta ta’ investiment lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali, għandha tkun ġusta, ċara u mhux qarrieqa.”;
(e)il-paragrafu 4 huwa emendat kif ġej:
(i) l-ewwel subparagrafu huwa emendat kif ġej:
- il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Informazzjoni xierqa għandha tkun ipprovduta fil-ħin qabel il-provvista ta’ kwalunkwe servizz jew il-konklużjoni ta’ kwalunkwe tranżazzjoni lill-klijenti jew klijenti potenzali rigward id-ditta ta’ investiment u s-servizzi tagħha, l-istrumenti finanzjarji u l-istrateġiji proposti tal-investiment, il-postijiet ta’ eżekuzzjoni u l-kostijiet u l-imposti kollha relatati. Din l-informazzjoni għandha tinkludi dan li ġej:”;
- fil-punt (a), jiżdiedu l-punti (iv) u (v) li ġejjin:
“(iv) meta d-ditta ta’ investiment tipprovdi pariri indipendenti lil klijent bl-imnut, jekk il-firxa ta’ strumenti finanzjarji li hija rrakkomandata hijiex ristretta jew le għal strumenti finanzjarji biss li huma diversifikati, mhux kumplessi skont l-Artikolu 25(4)(a) u kosteffiċjenti;
(v) kif l-istrumenti finanzjarji rrakkomandati jqisu d-diversifikazzjoni tal-portafoll tal-klijent;”
- il-punti (b) u (c) huma ssostitwiti b’dan li ġej:
“(b) l-informazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji u l-istrateġiji proposti ta’ investiment (inklużi għal fini ta’ diversifikazzjoni) trid tinkludi gwida xierqa u twissijiet dwar ir-riskji assoċjati mal-investimenti f’dawk l-istrumenti jew rigward strateġiji partikolari ta’ investiment u jekk l-istrument finanzjarju huwiex maħsub għall-klijenti bl-imnut jew professjonali, billi jitqies is-suq fil-mira identifikat f’konformità mal-paragrafu 2;”
“(c) l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti kif imsemmi fl-Artikolu 24b;”;
- jiżdied il-punt (d) li ġej:
“(d) fejn is-servizzi jiġu pprovduti fl-ambitu tad-dritt ta’ stabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi:
(i) l-Istat Membru li fih jinsab l-uffiċċju ewlieni tad-ditta ta’ investiment u, fejn xieraq, il-fergħa li toffri s-servizz;
(ii) l-awtorità nazzjonali kompetenti rilevanti ta’ din id-ditta ta’ investiment jew, fejn rilevanti, ta’ din il-fergħa.”;
(ii) it-tieni, it-tielet u r-raba’ subparagrafi huma mħassra;
(f)il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“5.
L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tingħata f’forma komprensibbli b’mod li l-klijenti jew il-klijenti potenzjali jkunu kapaċi b’mod raġonevoli jifhmu n-natura u r-riskji tas-servizz ta’ investiment u tat-tip speċifiku ta’ strument finanzjarju li jkun qiegħed jiġi offrut u, b’konsegwenza ta’ dan, ikunu jistgħu jieħdu deċiżjonijiet dwar l-investiment fuq bażi informata. Fejn din id-Direttiva ma tirrikjedix l-użu ta’ format standardizzat għall-għoti ta’ dik l-informazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li dik l-informazzjoni tiġi pprovduta f’format standardizzat.”;
(g)jiddaħħlu l-paragrafi 5b u 5c li ġejjin:
“5b. L-ESMA għandha, sa [sentejn wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], fejn meħtieġ abbażi ta’ ttestjar minn qabel tal-konsumaturi u tal-industrija, u wara li tikkonsulta mal-EIOPA, tiżviluppa, u taġġorna perjodikament, linji gwida biex jgħinu lid-ditti ta’ investiment li jipprovdu kwalunkwe informazzjoni lill-klijenti konsumaturi f’format elettroniku biex ifasslu dawn id-divulgazzjonijiet b’mod xieraq għall-membru medju tal-grupp li għalih ikunu diretti.
Il-linji gwida msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jispeċifikaw dan li ġej:
(a)il-preżentazzjoni u l-format tad-divulgazzjonijiet f’format elettroniku, meta jitqiesu d-diversi disinji u mezzi li d-ditti tal-investiment jistgħu jużaw biex jinformaw lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali tagħhom;
(b)is-salvagwardji meħtieġa biex tiġi żgurata l-faċilità ta’ navigabbiltà u l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni, irrispettivament mill-apparat użat mill-klijent;
(c)is-salvagwardji meħtieġa biex jiġi żgurat l-irkupru faċli tal-informazzjoni u biex jiġi ffaċilitat il-ħżin tal-informazzjoni mill-klijenti f’mezz li jservi għal żmien twil.”
“5c. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment juru twissijiet xierqa fil-materjali tal-informazzjoni, inklużi l-komunikazzjonijiet ta’ Marketing, ipprovduti lill-klijenti bl-imnut jew lill-klijenti bl-imnut potenzjali, biex issir twissija dwar ir-riskji speċifiċi ta’ telf potenzjali li jġorru strumenti finanzjarji partikolarment riskjużi.
L-ESMA għandha, sa [18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], tiżviluppa, u taġġorna perjodikament, linji gwida dwar il-kunċett ta’ strumenti finanzjarji partikolarment riskjużi filwaqt li tqis l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ strumenti.
L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika aktar il-format u l-kontenut ta’ dawn it-twissijiet tar-riskju, filwaqt li tqis kif xieraq l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ strumenti finanzjarji u t-tipi ta’ komunikazzjonijiet.
L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fit-tielet subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.
L-ESMA għandha timmonitorja l-applikazzjoni konsistenti tat-twissijiet tar-riskju fl-Unjoni kollha. F’każ ta’ tħassib dwar l-użu, jew in-nuqqas ta’ użu jew superviżjoni tal-użu ta’ twissijiet tar-riskju bħal dawn fl-Istati Membri, li jista’ jkollu impatt materjali fuq il-protezzjoni tal-investitur, l-ESMA, wara li tkun ikkonsultat lill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati, tista’ timponi l-użu ta’ twissijiet tar-riskju minn ditti ta’ investiment.”;
(h)jiddaħħal il-paragrafu 7a li ġej:
“7a. Meta tipprovdi pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut fuq bażi indipendenti, id-ditta ta’ investiment tista’ tillimita l-valutazzjoni fir-rigward tat-tip ta’ strumenti finanzjarji msemmija fil-paragrafu 7, il-punt (a), għal strumenti finanzjarji diversifikati sew, kosteffiċjenti u mhux kumplessi kif imsemmi fl-Artikolu 25(4)(a). Qabel ma jaċċetta dan is-servizz, il-klijent bl-imnut għandu jiġi informat kif xieraq dwar il-possibbiltà u l-kundizzjonijiet biex jikseb aċċess għal parir indipendenti standard dwar l-investiment u l-benefiċċji u r-restrizzjonijiet assoċjati.”;
(i)il-paragrafi 8, 9 u 9a huma mħassra;
(j)fil-paragrafu 13, l-ewwel subparagrafu huwa emendat b’dan li ġej:
(i) il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 li jiżguraw li ditti ta’ investiment huma konformi mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-Artikolu 24a u fl-Artikolu 24b meta jipprovdu servizzi ta’ investiment jew servizzi anċillari lill-klijenti tagħhom, inklużi:”;
(ii) il-punt (d) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(d) il-kriterji għall-valutazzjoni tal-konformità tad-ditti li jipprovdu pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut, b’mod partikolari dawk li jirċievu inċentiv, bl-obbligu li jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijenti tagħhom kif stabbilit fil-paragrafi 1 u 1a.”;
jiddaħħlu l-Artikoli 24a, 24b, 24c u 24d li ġejjin:
“Artikolu 24a
Inċentivi
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu ġestjoni tal-portafoll, ma jħallsu jew jirċievu l-ebda tariffa jew kummissjoni, jew jipprovdu jew jiġu pprovduti bi kwalunkwe benefiċċju mhux monetarju, b’rabta mal-forniment ta’ dan is-servizz, lil jew mingħand kwalunkwe parti ħlief il-klijent jew il-persuna li taġixxi f’isem il-klijent.
2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu r-riċevuta u t-trażmissjoni ta’ ordnijiet jew l-eżekuzzjoni ta’ ordnijiet lil jew f’isem klijenti bl-imnut, ma jħallsu jew jirċievu l-ebda tariffa jew kummissjoni, jew jipprovdu jew jiġu pprovduti bi kwalunkwe benefiċċju mhux monetarju b’rabta mal-forniment ta’ dawn is-servizzi, lil jew mingħand kwalunkwe parti terza responsabbli għall-ħolqien, l-iżvilupp, il-ħruġ jew id-disinn ta’ kwalunkwe strument finanzjarju li għalih id-ditta tipprovdi dawn is-servizzi ta’ eżekuzzjoni jew ta’ riċevuta u ta’ trażmissjoni, jew kwalunkwe persuna li taġixxi f’isem dik il-parti terza.
3.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għad-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu pariri dwar l-investiment fuq bażi mhux indipendenti relatati ma’ tranżazzjoni waħda jew aktar ta’ dak il-klijent koperti minn dak il-parir.
4.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għal tariffi jew għal kwalunkwe remunerazzjoni oħra riċevuta minn jew imħallsa lil emittent minn ditta ta’ investiment li twettaq għal dak l-emittent wieħed mis-servizzi msemmija fl-Anness I, it-Taqsima A, il-punti 6 u 7, meta d-ditta tal-investiment tipprovdi wkoll lill-klijenti bl-imnut kwalunkwe wieħed mis-servizzi ta’ investiment imsemmija fil-paragrafu 2 u relatati mal-istrumenti finanzjarji soġġetti għas-servizzi ta’ tqegħid jew ta’ sottoskrizzjoni.
Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal strumenti finanzjarji li huma prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut kif imsemmi fl-Artikolu 4, il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014.
5.Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-benefiċċji mhux monetarji minuri ta’ valur totali ta’ anqas minn EUR 100 fis-sena jew ta’ skala u natura b’mod li ma jkunux jistgħu jiġu ġġudikati li jfixklu l-konformità mad-dmir tad-ditta ta’ investiment li taġixxi fl-aħjar interess tal-klijent, dment li jkunu ġew iddivulgati b’mod ċar lill-klijent.
6.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-provvista ta’ riċerka minn partijiet terzi lid-ditti ta’ investiment li jipprovdu servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll jew servizzi oħrajn ta’ investiment jew servizzi anċillari lill-klijenti għandha titqies bħala li tissodisfa l-obbligi fl-ambitu tal-Artikolu 24(1) jekk:
(a)qabel ma jkunu ġew ipprovduti s-servizzi ta’ eżekuzzjoni jew ta’ riċerka, ikun sar ftehim bejn id-ditta ta’ investiment u l-fornitur tar-riċerka, li jidentifika l-parti ta’ kwalunkwe tariffa kkombinata jew pagament konġunt għas-servizzi ta’ eżekuzzjoni u r-riċerka li hija attribwibbli għar-riċerka;
(b)id-ditta ta’ investiment tinforma lill-klijenti tagħha dwar il-pagamenti konġunti għas-servizzi ta’ eżekuzzjoni u r-riċerka li jkunu saru lill-fornituri terzi tar-riċerka; u
(c)r-riċerka li għaliha jkunu saru t-tariffi kkombinati jew il-pagament konġunt tikkonċerna emittenti li l-kapitalizzazzjoni tas-suq tagħhom għall-perjodu ta’ 36 xahar qabel il-forniment tar-riċerka ma jkunux qabżu l-EUR 10 biljun, kif espress mill-kwoti ta’ tmiem is-sena għas-snin meta dawk ikunu jew kienu elenkati fil-borża, jew mill-kapital proprju għas-snin finanzjarji meta dawk ma jkunux jew ma kinux elenkati fil-borża.
Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, ir-riċerka għandha tinftiehem bħala li tkopri materjal ta’ riċerka jew servizzi li jirrigwardaw strument finanzjarju wieħed jew aktar jew assi oħrajn, jew l-emittenti jew l-emittenti potenzjali ta’ strumenti finanzjarji, jew bħala li tkopri materjal ta’ riċerka jew servizzi b’rabta mill-qrib ma’ industrija speċifika jew suq speċifiku b’mod li tikkontribwixxi biex tinforma l-opinjonijiet dwar l-istrumenti finanzjarji, l-assi jew l-emittenti f’dik l-industrija jew f’dak is-suq.
Ir-riċerka għandha tinkludi wkoll materjal jew servizzi li b’mod espliċitu jew impliċitu jirrakkomandaw jew jissuġġerixxu strateġija ta’ investiment u jipprovdu opinjoni sostanzjata dwar il-valur jew il-prezz preżenti jew futur ta’ strumenti finanzjarji jew assi, jew inkella jkun fiha analiżi u għarfien oriġinali u tilħaq konklużjonijiet ibbażati fuq informazzjoni ġdida jew eżistenti li jistgħu jintużaw biex jinformaw strateġija ta’ investiment u jkunu rilevanti u kapaċi jżidu l-valur tad-deċiżjonijiet tad-ditta ta’ investiment f’isem il-klijenti li qed iħallsu għal dik ir-riċerka.
7.Meta d-ditta ta’ investiment ma tkunx ipprojbita milli tikseb jew tħallas tariffi jew benefiċċji, minn jew lil parti terza, b’rabta ma’ servizzi pprovduti lill-klijenti tagħha, din għandha tiżgura li r-riċevuta jew il-pagament ta’ dawn it-tariffi jew benefiċċji ma jfixklux il-konformità mad-dmir tad-ditta ta’ investiment li taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interess tal-klijenti tagħha. L-eżistenza, in-natura u l-ammont ta’ dan/dawn il-pagament(i) ta’ parti terza għandhom jiġu ddivulgati f’konformità mal-Artikolu 24b(1).
Meta applikabbli, id-ditta ta’ investiment għandha tinforma wkoll lill-klijent dwar mekkaniżmi għat-trasferiment lill-klijent tat-tariffa, il-kummissjoni, il-benefiċċju monetarju jew mhux monetarju riċevuti b’rabta mal-forniment tas-servizz ta’ investiment jew anċillari.
Il-pagament jew benefiċċju li jippermetti l-forniment ta’ servizzi ta’ investiment, jew ikun neċessarju għalih, bħal kostijiet tal-kustodja, tariffi tas-saldu u l-iskambju, taxxi regolatorji jew tariffi legali, u li, min-natura tiegħu ma jistax jikkaġuna kunflitti mad-dmirijiet tad-ditta ta’ investiment li taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħha, ma huwiex soġġett għar-rekwiżiti stabbiliti fl-ewwel subparagrafu.
8.Wara li jgħaddu 3 snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva (UE) [OP Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] u wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-EIOPA, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-effetti tal-pagamenti ta’ partijiet terzi fuq l-investituri bl-imnut, b’mod partikolari fid-dawl ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali u fir-rigward tad-disponibbiltà ta’ parir indipendenti, u għandha tevalwa l-impatt tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva (UE) [OP Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] fuqha. Jekk ikun meħtieġ biex jiġi evitat id-detriment tal-konsumatur, il-Kummissjoni għandha tipproponi emendi leġiżlattivi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
Artikolu 24b
Informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jipprovdu lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali fi żmien xieraq qabel il-forniment ta’ kwalunkwe servizz ta’ investiment u servizz anċillari, u fi żmien xieraq qabel il-konklużjoni ta’ kwalunkwe tranżazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji, informazzjoni, fil-format meħtieġ, dwar il-kostijiet kollha, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi relatati ma’ dawk is-servizzi, l-istrumenti finanzjarji jew it-tranżazzjonijiet.
L-informazzjoni dwar dawk il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi għandha tinkludi dan kollu li ġej:
(a)l-imposti espliċiti u impliċiti kollha, u assoċjati, imposti mid-ditti ta’ investiment jew minn partijiet oħrajn fejn il-klijent ikun ġie dirett lejn dawn il-partijiet oħrajn, għas-servizzi ta’ investiment u/jew għas-servizzi anċillari pprovduti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali;
(b)il-kostijiet u l-imposti assoċjati kollha assoċjati mal-manifattura u l-ġestjoni ta’ kwalunkwe strument finanzjarju rrakkomandat jew ikkummerċjalizzat lill-klijent jew lill-klijent potenzjali;
(c)kwalunkwe pagament ta’ parti terza mħallas jew riċevut mid-ditta b’rabta mas-servizzi ta’ investiment ipprovduti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali;
(d)kif il-klijent jista’ jħallas għalihom.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jaggregaw l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti assoċjati kollha biex jippermettu lill-klijent jifhem il-kost ġenerali, tal-istrumenti finanzjarji u l-effett kumulattiv fuq ir-redditu tal-investiment. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jesprimu l-kost ġenerali f’termini monetarji u f’perċentwali kkalkolati sad-data tal-maturità tal-istrument finanzjarju jew għall-istrumenti finanzjarji mingħajr data ta’ maturità, il-perjodu ta’ żamma rrakkomandat mid-ditta ta’ investiment, jew fin-nuqqas ta’ dan, perjodi ta’ żamma ta’ 1, 3 u 5 snin. Meta l-klijent jitlob dan, id-ditti ta’ investiment għandhom jipprovdu diżaggregazzjoni dettaljata.
Il-pagamenti ta’ partijiet terzi mħallsa jew riċevuti mid-ditta ta’ investiment b’rabta mas-servizz ta’ investiment ipprovdut lill-klijent għandhom jiġu dettaljati separatament. Id-ditta ta’ investiment għandha tiddivulga l-impatt kumulattiv ta’ dawn il-pagamenti ta’ partijiet terzi, inkluż kwalunkwe pagament rikorrenti ta’ partijiet terzi, fuq ir-redditu nett matul il-perjodu ta’ żamma kif imsemmi fis-subparagrafu preċedenti. L-iskop tal-pagamenti ta’ partijiet terzi u l-impatt tagħhom fuq ir-redditu nett għandhom jiġu spjegati b’mod standardizzat u b’lingwaġġ li jinftiehem minn klijent bl-imnut medju.
Meta l-ammont ta’ kwalunkwe kost, imposta assoċjata jew pagament ta’ partijiet terzi ma jkunx jista’ jiġi aċċertat qabel il-forniment tal-investiment rilevanti jew tas-servizz anċillari, il-metodu tal-kalkolu tal-ammont għandu jiġi ddivulgat b’mod ċar lill-klijent b’mod komprensibbli, akkurat u li jinftiehem minn klijent bl-imnut medju.
Id-ditti ta’ investiment li jipprovdu servizzi ta’ investiment lil klijenti professjonali għandu jkollhom id-dritt li jaqblu ma’ applikazzjoni limitata tar-rekwiżiti dettaljati stabbiliti f’dan il-paragrafu, ma’ dawn il-klijenti. Id-ditti ta’ investiment ma għandhomx jitħallew jaqblu ma’ dawn il-limitazzjonijiet meta s-servizzi ta’ pariri għall-investimenti jew ġestjoni tal-portafoll huma pprovduti jew meta, irrispettivament mis-servizz ta’ investiment ipprovdut, l-istrumenti finanzjarji kkonċernati jintegraw derivattiv.
Id-ditti ta’ investiment li jipprovdu servizzi ta’ investiment lil kontropartijiet eliġibbli għandu jkollhom id-dritt li jaqblu ma’ applikazzjoni limitata tar-rekwiżiti dettaljati stabbiliti f’dan il-paragrafu, ħlief meta, irrispettivament mis-servizz ta’ investiment ipprovdut, l-istrumenti finanzjarji kkonċernati jinkorporaw derivattiv u l-kontroparti eliġibbli jkollha l-ħsieb li toffrihom lill-klijenti tagħha.
2.Wara li tkun wettqet l-ittestjar tal-konsumaturi u tal-industrija u wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA, l-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika dan kollu li ġej:
(a)il-format rilevanti għall-forniment ta’ kwalunkwe kost, imposta assoċjata u pagament ta’ partijiet terzi, mid-ditta ta’ investiment lill-klijent bl-imnut jew il-klijent bl-imnut potenzjali tagħha, qabel il-konklużjoni ta’ kwalunkwe tranżazzjoni dwar strumenti finanzjarji;
(b)it-terminoloġija standard u l-ispjegazzjonijiet relatati li għandhom jintużaw mid-ditti tal-investiment għad-divulgazzjoni u għall-kalkolu ta’ kwalunkwe kost, imposta assoċjati u pagament ta’ partijiet terzi impost direttament jew indirettament minn ditti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali b’rabta mal-forniment ta’ kwalunkwe servizz ta’ investiment jew servizz anċillari u l-manifattura u l-ġestjoni ta’ strumenti finanzjarji li għandhom jiġu rrakkomandati jew ikkummerċjalizzati lill-klijent jew lill-klijent potenzjali. L-ispjegazzjonijiet relatati ma’ dawk il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi u l-impatt tagħhom fuq ir-redditi mistennija, għandhom jiżguraw li x’aktarx jinftiehmu minn kwalunkwe klijent bl-imnut medju mingħajr għarfien speċifiku dwar l-investimenti fi strumenti finanzjarji.
L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.
3.Fil-każ li l-ftehim għax-xiri jew il-bejgħ ta’ strument finanzjarju jiġi konkluż bl-użu ta’ mezz ta’ komunikazzjoni mill-bogħod li jipprevjeni t-twassil preċedenti ta’ informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti, id-ditta ta’ investiment tista’ tipprovdi din l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti jew f’format elettroniku jew stampat, fejn mitlub minn klijent bl-imnut, mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni, dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) il-klijent ikun ta l-kunsens tiegħu li jirċievi l-informazzjoni mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni;
(b)id-ditta ta’ investiment tkun tat lill-klijent l-għażla li jkun hemm dewmien fil-konklużjoni tat-tranżazzjoni sakemm il-klijent ikun irċieva l-informazzjoni.
Id-ditta ta’ investiment għandha tkun meħtieġa tagħti lill-klijent l-għażla li jirċievi l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti fuq it-telefon qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni.
4.Mingħajr preġudizzju għal rekwiżiti oħrajn assoċjati mas-servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll, meta tipprovdi kwalunkwe servizz ta’ investiment lil klijent bl-imnut flimkien ma’ servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji għall-kont tal-klijent bl-imnut, id-ditta tal-investiment għandha, b’rabta ma’ dawk l-istrumenti, tipprovdi lill-klijent bl-imnut tagħha b’dikjarazzjoni annwali bl-informazzjoni li ġejja espressa f’termini monetarji u f’perċentwali:
(a)il-kostijiet impliċiti u espliċiti kollha u l-imposti assoċjati mħallsa jew imġarrba kull sena mill-klijent bl-imnut għall-portafoll totali, b’qasma bejn:
(i) il-kostijiet assoċjati mal-forniment ta’ kwalunkwe servizz ta’ investiment jew servizz anċillari, kif applikabbli, mid-ditta ta’ investiment lill-klijent bl-imnut;
(ii) il-kostijiet assoċjati mal-manifattura u l-ġestjoni tal-istrumenti finanzjarji miżmuma mill-klijent bl-imnut;
(iii) jekk ikun hemm, il-pagamenti riċevuti mid-ditta minn, jew imħallsa lil, partijiet terzi b’rabta mas-servizzi ta’ investiment ipprovduti lill-klijent bl-imnut;
(b)l-ammont totali ta’ dividendi, imgħax u pagamenti oħrajn riċevuti kull sena mill-klijent bl-imnut għall-portafoll totali;
(c)it-taxxi totali, inkluż kwalunkwe dazju tal-boll, taxxa fuq it-tranżazzjonijiet, taxxa minn ras il-għajn u kwalunkwe taxxa oħra meta tiġi imposta mid-ditta tal-investiment, imġarrba mill-klijent bl-imnut għall-portafoll totali;
(d)il-valur annwali tas-suq, jew il-valur stmat, meta l-valur tas-suq ma jkunx disponibbli, ta’ kull strument finanzjarju inkluż fil-portafoll tal-klijent bl-imnut;
(e)il-prestazzjoni annwali netta tal-portafoll tal-klijent bl-imnut u l-prestazzjoni annwali ta’ kull wieħed mill-istrumenti finanzjarji inklużi f’dan il-portafoll.
Meta tipprovdi servizz ta’ investiment mingħajr servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji għall-kont tal-klijent bl-imnut, id-ditta ta’ investiment għandha tipprovdi dikjarazzjoni annwali li tinkludi informazzjoni applikabbli dwar il-punt (a).
Meta tipprovdi esklużivament servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji għall-kont tal-klijent bl-imnut, id-ditta ta’ investiment għandha tipprovdi dikjarazzjoni annwali li tinkludi informazzjoni applikabbli dwar il-punti (a), (b), (c) u (d).
Fuq talba tiegħu, il-klijent bl-imnut għandu jkun intitolat li jirċievi kull sena diżaggregazzjoni dettaljata tal-informazzjoni msemmija fil-punti (a) sa (c) hawn fuq għal kull strument finanzjarju li jkun proprjetà tiegħu matul il-perjodu rilevanti kif ukoll għal kull taxxa mġarrba mill-klijent bl-imnut.
Id-dikjarazzjoni annwali dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni għall-klijenti bl-imnut għandha tiġi ppreżentata b’mod faċli biex tinftiehem minn klijent bl-imnut medju. L-informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u kwalunkwe pagament minn partijiet terzi għandha tiġi ppreżentata bl-użu tat-terminoloġija u l-ispjegazzjonijiet kif deskritti fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
5.Id-dikjarazzjoni annwali msemmija fil-paragrafu 4 ma għandhiex tiġi pprovduta meta d-ditta ta’ investiment tipprovdi lill-klijenti bl-imnut tagħha b’aċċess għal sistema online, li tikkwalifika bħala mezz durabbli, fejn dikjarazzjonijiet aġġornati bid-divulgazzjoni rilevanti għal kull strument kif meħtieġ skont il-paragrafu 4 jistgħu jiġu aċċessati faċilment mill-klijent bl-imnut u d-ditta jkollha evidenza li l-klijent ikun aċċessa dawk id-dikjarazzjonijiet mill-anqas darba fis-sena.
Artikolu 24c
Komunikazzjonijiet u l-Prattiki ta’ Marketing
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing ikunu identifikabbli b’mod ċar bħala tali u jidentifikaw b’mod ċar id-ditti ta’ investiment responsabbli għall-kontenut u d-distribuzzjoni tagħhom, irrispettivament minn jekk il-komunikazzjoni ssirx direttament jew indirettament mid-ditta ta’ investiment.
2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing jiġu żviluppati, imfassla u pprovduti b’mod li jkun ġust, ċar, mhux qarrieqi, ibbilanċjat f’termini ta’ preżentazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji, u xieraq f’termini ta’ kontenut u mezzi ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira u fejn relatat ma’ strument finanzjarju speċifiku għas-suq fil-mira identifikat skont l-Artikolu 24(2).
Il-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha għandhom jippreżentaw b’mod prominenti u konċiż, il-karatteristiċi essenzjali tal-istrumenti finanzjarji jew tas-servizzi ta’ investiment u tas-servizzi anċillari relatati li jirreferu għalihom.
Il-preżentazzjoni tal-karatteristiċi essenzjali tal-istrumenti u s-servizzi finanzjarji inklużi fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing ipprovduti jew magħmula aċċessibbli għall-klijenti bl-imnut jew potenzjali, għandha tiżgura li jkunu jistgħu jifhmu faċilment il-karatteristiċi ewlenin tal-istrumenti jew tas-servizzi finanzjarji kif ukoll ir-riskji ewlenin assoċjati magħhom.
3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-prattiki ta’ marketing jiġu żviluppati u użati b’mod li jkun ġust u mhux qarrieqi, u għandhom ikunu xierqa għall-udjenza fil-mira.
4.Meta manifattur ta’ strument finanzjarju jħejji u jipprovdi komunikazzjoni ta’ marketing li għandha tintuża mid-distributur, il-manifattur għandu jkun responsabbli għall-kontenut ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u l-aġġornament tagħha. Id-distributur għandu jkun responsabbli għall-użu ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u għandu jiżgura li tintuża għas-suq fil-mira identifikat biss u f’konformità mal-istrateġija ta’ distribuzzjoni identifikata għas-suq fil-mira.
Meta ditta tal-investiment toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li hija ma timmanifatturax, torganizza l-komunikazzjoni ta’ marketing tagħha stess, hija għandha tkun kompletament responsabbli għall-kontenut, l-aġġornament u l-użu xierqa tagħha, f’konformità mas-suq fil-mira identifikat u b’mod partikolari f’konformità mal-kategorizzazzjoni identifikata tal-klijent.
5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jagħmlu rapporti annwali lill-korp maniġerjali tad-ditta dwar l-użu ta’ komunikazzjonijiet u strateġiji ta’ marketing immirati lejn il-prattiki ta’ marketing, il-konformità mal-obbligi rilevanti dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing skont din id-Direttiva u dwar kwalunkwe irregolarità senjalata u soluzzjoni proposta.
6.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkunu jistgħu jieħdu azzjoni f’waqtha u effettiva fir-rigward ta’ kwalunkwe komunikazzjoni ta’ marketing jew prattika ta’ marketing li ma tikkonformax mar-rekwiżiti fil-paragrafi 1 sa 3.
7.Ir-rekords li għandhom jinżammu mid-ditta ta’ investiment skont l-Artikolu 16(6) għandhom jinkludu l-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha pprovduti jew magħmula aċċessibbli għall-klijenti bl-imnut jew għall-klijenti bl-imnut potenzjali, mid-ditta ta’ investiment jew minn kwalunkwe parti terza rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju mid-ditta ta’ investiment.
Dawn ir-rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ 5 snin u, fejn mitlub mill-awtorità kompetenti, għal perjodu sa 7 snin. Dawk ir-rekords għandhom ikunu jistgħu jiġu rkuprati mid-ditta ta’ investiment fuq talba tal-awtorità kompetenti.
Ir-rekords imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jinkludu dan kollu li ġej:
(a)il-kontenut tal-komunikazzjoni ta’ marketing;
(b)dettalji dwar il-mezz użat għall-komunikazzjoni ta’ marketing;
(c)id-data u d-durata tal-komunikazzjoni ta’ marketing inklużi l-ħinijiet rilevanti tal-bidu u tat-tmiem;
(d)is-segmenti tal-klijenti bl-imnut fil-mira jew id-determinanti tat-tfassil tal-profil;
(e)l-Istati Membri fejn il-komunikazzjoni ta’ marketing issir disponibbli;
(f)l-identità ta’ kwalunkwe parti terza involuta fit-tixrid tal-komunikazzjoni ta’ marketing.
Ir-rekords ta’ din l-identità msemmija fil-punt (f) għandu jkun fihom l-ismijiet legali, l-indirizzi rreġistrati, id-dettalji ta’ kuntatt u fejn rilevanti l-isem tal-media soċjali tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi kkonċernati.
8.Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 biex tissupplimenta din id-Direttiva billi tispeċifika dan li ġej:
(a)il-karatteristiċi essenzjali tal-istrument(i) finanzjarju/i jew tas-servizz(i) ta’ investiment u anċillari li għandhom jiġu ddivulgati fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha mmirati lejn klijenti bl-imnut jew klijenti bl-imnut potenzjali u kwalunkwe kriterju rilevanti ieħor biex jiġi żgurat li dawk il-karatteristiċi essenzjali jidhru b’mod prominenti u jkunu faċilment aċċessibbli minn klijent bl-imnut medju, irrispettivament mill-mezzi ta’ komunikazzjoni;
(b)il-kundizzjonijiet li magħhom il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u l-prattiki ta’ marketing għandhom jikkonformaw sabiex ikunu ġusti, ċari, mhux qarrieqa, ibbilanċjati f’termini ta’ preżentazzjoni ta’ vantaġġi u riskji, u xierqa f’termini ta’ kontenut u kanali ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira jew, fejn applikabbli, għas-suq fil-mira.
Artikolu 24d
Rekwiżiti professjonali
1. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-ditti ta’ investiment jiżguraw u juru lill-awtoritajiet kompetenti fuq talba li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment jew informazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji, is-servizzi ta’ investiment jew is-servizzi anċillari lill-klijenti f’isem id-ditta ta’ investiment għandhom l-għarfien u l-kompetenza meħtieġa biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom fl-ambitu tal-Artikoli 24, 24a, 24b, 24c u l-Artikolu 25 u jżommu u jaġġornaw dak l-għarfien u l-kompetenza billi jwettqu żvilupp u taħriġ professjonali regolari inkluż taħriġ speċifiku fejn ikunu qed jiġu offruti strumenti finanzjarji u servizzi ta’ investiment ġodda mid-ditta. L-Istati Membri għandu jkollhom stabbilit u jippubblikaw il-kriterji li għandhom jintużaw għal valutazzjoni effettiva ta’ dan l-għarfien u l-kompetenza.
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-ditti ta’ investiment jiżguraw u juru lill-awtoritajiet kompetenti fuq talba li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment lill-klijenti f’isem id-ditta ta’ investiment ikollhom u jżommu mill-anqas l-għarfien u l-kompetenza stabbiliti fl-Anness V u jwettqu mill-anqas 15-il siegħa ta’ taħriġ u żvilupp professjonali fis-sena. Il-konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Anness V kif ukoll it-tlestija b’suċċess annwali tat-taħriġ u l-iżvilupp professjonali kontinwu għandhom jiġu ppruvati b’ċertifikat.
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li temenda din id-Direttiva billi tadotta att delegat f’konformità mal-Artikolu 89, biex tirrieżamina, fejn meħtieġ, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness V.”;
l-Artikolu 25 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafi 1, 2 u 3 huma ssostitwiti b’dan li ġej:
“1. Id-ditta ta’ investiment għandha tivvaluta l-idoneità jew l-adegwatezza tal-istrument(i) finanzjarju/i jew tas-servizzi ta’ investiment jew tat-tranżazzjoni(jiet) rilevanti li għandhom jiġu rrakkomandati, jew mitluba mill-klijent jew mill-klijent potenzjali tagħha fi żmien xieraq qabel rispettivament i) l-għoti ta’ pariri dwar l-investiment jew il-ġestjoni tal-portafoll jew ii) l-eżekuzzjoni jew ir-riċevuta u t-trażmissjoni tal-ordni. Kull waħda minn dawn il-valutazzjonijiet għandha tiġi ddeterminata abbażi ta’ informazzjoni dwar il-klijent jew il-klijent potenzjali kif miksuba mid-ditta tal-investiment, f’konformità mar-rekwiżiti ta’ hawn taħt.
Id-ditta ta’ investiment għandha tiżgura li l-għan tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza jiġi spjegat lill-klijent jew lill-klijent potenzjali qabel ma tintalab xi informazzjoni minnu. Il-klijenti u l-klijenti potenzjali għandhom jiġu avżati dwar il-konsegwenzi li ġejjin:
(a)l-għoti ta’ informazzjoni mhux preċiża jew mhux kompluta għandu jkollu impatt negattiv fuq il-kwalità tal-valutazzjoni li għandha ssir mid-ditta ta’ investiment;
(b)in-nuqqas ta’ informazzjoni għandu jipprevjeni lid-ditta tiddetermina jekk is-servizz jew l-istrument finanzjarju previst huwiex xieraq jew adattat għalihom u biex tipproċedi bir-rakkomandazzjoni jew bl-eżekuzzjoni tal-ordni tal-klijent. Din l-ispjegazzjoni u twissija jistgħu jiġu pprovduti f’format standardizzat.
Id-ditta ta’ investiment għandha, fuq talba tal-klijent bl-imnut, tipprovdilhom rapport dwar l-informazzjoni miġbura għall-fini tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza. Dan ir-rapport għandu jiġi ppreżentat f’format standardizzat.
L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-ispjegazzjoni u t-twissija msemmija fil-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu, u l-format u l-kontenut tar-rapport imsemmi fil-paragrafu 1, it-tielet subparagrafu.
L-ESMA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħatalha s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji msemmija hawn fuq fir-raba’ subparagrafu ta’ dan il-paragrafu f’konformità mal-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.
2. Soġġett għat-tieni subparagrafu, meta tipprovdi pariri dwar l-investiment jew servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll, id-ditta ta’ investiment għandha tikseb l-informazzjoni meħtieġa dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent jew tal-klijent potenzjali fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott jew servizz, is-sitwazzjoni finanzjarja ta’ dak il-klijent, inkluża l-kompożizzjoni ta’ kwalunkwe portafoll eżistenti, il-kapaċità tiegħu li jġarrab telf sħiħ jew parzjali, il-ħtiġijiet u objettivi ta’ investiment inklużi preferenzi ta’ sostenibbiltà, jekk ikun hemm, u t-tolleranza tar-riskju, sabiex id-ditta ta’ investiment tkun tista’ tirrakkomanda lill-klijent jew lill-klijent potenzjali s-servizzi ta’ investiment jew l-istrumenti finanzjarji li huma xierqa għal dik il-persuna, u, b’mod partikolari, huma f’konformità mat-tolleranza tar-riskju tagħha, il-kapaċità li ġġarrab it-telf u l-ħtieġa għad-diversifikazzjoni tal-portafoll.
Meta tipprovdi pariri indipendenti dwar l-investiment lil klijenti bl-imnut ristretti għal strumenti finanzjarji diversifikati sew, mhux kumplessi, u kosteffiċjenti, id-ditta indipendenti ma għandha tkun taħt l-ebda obbligu li tikseb informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent bl-imnut jew tal-klijent bl-imnut potenzjali dwar l-istrumenti finanzjarji jew is-servizzi ta’ investiment meqjusa jew dwar il-kompożizzjoni tal-portafoll eżistenti tal-klijent bl-imnut.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta ditta ta’ investiment tipprovdi parir dwar l-investiment li jirrakkomanda pakkett ta’ servizzi jew prodotti marbuta flimkien skont l-Artikolu 24(11), il-pakkett ta’ prodotti miġbura jkun xieraq.
Meta jipprovdu jew pariri dwar l-investiment jew ġestjoni tal-portafoll li jinvolvu l-bdil ta’ strumenti finanzjarji, id-ditti ta’ investiment għandhom jiksbu l-informazzjoni meħtieġa fuq l-investiment tal-klijent u għandhom janalizzaw il-kostijiet u l-benefiċċji tal-bdil tal-istrumenti finanzjarji. Meta jipprovdu pariri dwar l-investiment, id-ditti tal-investiment għandhom jinformaw lill-klijent jekk il-benefiċċji tal-bdil tal-istrumenti finanzjarji humiex akbar mill-kostijiet involuti f’dan il-bdil.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu servizzi ta’ investiment minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 2, jitolbu lill-klijent jew lill-klijent potenzjali jipprovdi informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tiegħu fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott jew servizz offrut jew mitlub, u għall-klijent bl-imnut jew għall-klijent bl-imnut potenzjali, il-kapaċità li jġarrab it-telf sħiħ jew parzjali u t-tolleranza tar-riskji sabiex id-ditta ta’ investiment tkun tista’ tivvaluta jekk is-servizz(i) ta’ investiment jew l-istrument(i) finanzjarju/i previst(i) huwiex/humiex xieraq/xierqa għall-klijent.
Meta pakkett ta’ servizzi jew prodotti jiġi previst skont l-Artikolu 24(11), il-valutazzjoni għandha tqis jekk hux xieraq il-pakkett ta’ prodotti miġbura.
Meta ditta ta’ investiment tivvaluta abbażi tal-informazzjoni li tingħata skont l-ewwel subparagrafu, li l-prodott jew is-servizz ma jkunx adattat għall-klijent jew għall-klijent potenzjali, id-ditta ta’ investiment għandha twissi lill-klijent jew lill-klijent potenzjali b’dan. Dik it-twissija għandha tiġi pprovduta f’format standardizzat u għandha tiġi rreġistrata.
Id-ditta ta’ investiment ma għandhiex tipproċedi bi tranżazzjoni soġġetta għal twissija li tindika li l-prodott ta’ servizz ma huwiex xieraq, sakemm il-klijent ma jitlobx li jipproċedi biha minkejja din it-twissija. Kemm id-domanda tal-klijent kif ukoll l-aċċettazzjoni tad-ditta għandhom jiġu rreġistrati.
L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji li jiddeterminaw il-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fis-subparagrafu 3.
L-ESMA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament. (UE) Nru 1095/2010.”;
(b)fil-paragrafu 4, jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:
“L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (c).
L-ESMA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji kif imsemmi hawn fuq f’konformità mal-Artikoli 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.”;
(c)fil-paragrafu 6, it-tieni subparagrafu, tiżdied is-sentenza li ġejja:
“L-għoti ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jsir biżżejjed bil-quddiem qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni biex jiġi żgurat, ħlief jekk jingħata struzzjonijiet mod ieħor, li l-klijent jikseb biżżejjed żmien biex jirrieżaminaha, u fejn meħtieġ, jikseb informazzjoni jew kjarifiki addizzjonali mid-ditta ta’ investiment.”;
(d)il-paragrafu 8 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“8. Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 biex tiżgura li d-ditti ta’ investiment jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 6 ta’ dan l-Artikolu meta jipprovdu servizzi ta’ investiment jew servizzi anċillari lill-klijenti tagħhom, inkluża l-informazzjoni li għandha tinkiseb meta tiġi vvalutata l-idoneità jew l-adegwatezza tas-servizzi u tal-istrumenti finanzjarji għall-klijenti tagħhom, il-kriterji għall-valutazzjoni ta’ strumenti finanzjarji mhux kumplessi għall-finijiet tal-paragrafu 4(a)(vi), ta’ dan l-Artikolu, il-kontenut u l-format tar-rekords u l-ftehimet għall-għoti ta’ servizzi lill-klijenti u rapporti perjodiċi lill-klijenti dwar is-servizzi pprovduti. Dawk l-atti delegati għandhom iqisu:
(a)in-natura tas-servizzi offruti jew ipprovduti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali, filwaqt li jitqiesu t-tip, l-għan, id-daqs, il-kostijiet, ir-riskji, il-kumplessità, il-prezz u l-frekwenza tat-tranżazzjonijiet;
(b)in-natura tal-prodotti li jkunu qegħdin jiġu offruti jew meqjusa, inklużi t-tipi differenti ta’ strumenti finanzjarji;
(c)in-natura bl-imnut jew professjonali tal-klijent jew klijent potenzjali jew, fil-każ tal-paragrafu 6, il-klassifikazzjoni tagħhom bħala kontropartijiet eliġibbli.”;
l-Artikolu 30 huwa emendat kif ġej:
(a)fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment li jkunu awtorizzati biex jeżegwixxu ordnijiet f’isem il-klijenti, u/jew jinnegozjaw f’isimhom, u/jew jirċievu u jittrażmettu ordnijiet ikollhom il-possibbiltà li jaslu għal tranżazzjonijiet ma’ kontropartijiet eliġibbli jew jidħlu għalihom magħhom mingħajr ma jkunu obbligati jikkonformaw mal-Artikolu 16(3a), l-Artikolu 24 ħlief għall-paragrafi 5, 5a u 5c tiegħu, l-Artikolu 24a, l-Artikolu 24b, ħlief għall-paragrafu 1, l-Artikolu 24c, l-Artikolu 25, l-Artikolu 27 u l-Artikolu 28(1), fir-rigward ta’ dawk it-tranżazzjonijiet jew fir-rigward ta’ kwalunkwe servizz sekondarju li jkollu x’jaqsam direttament ma’ dawk it-tranżazzjonijiet.”;
(b)fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Il-klassifika bħala kontroparti eliġibbli skont l-ewwel subparagrafu għandha tkun mingħajr preġudizzju għad-dritt ta’ dawn l-entitajiet li jitolbu, jew f’għamla ġenerali jew fuq il-bażi ta’ negozju negozju, trattament bħala klijenti li l-kummerċ tagħhom mad-ditta ta’ investiment huwa soġġett għall-Artikoli 24, 24a, 24b, 24c, 25, 27 u 28.”;
jiddaħħal l-Artikolu 35a li ġej:
“Artikolu 35a
Rapportar ta’ attivitajiet transfruntiera
1.L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-ditti ta’ investiment u l-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jipprovdu servizzi jew attivitajiet ta’ investiment jirrapportaw l-informazzjoni li ġejja kull sena lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom meta jipprovdu servizzi ta’ investiment lil aktar minn 50 klijent fuq bażi transfruntiera:
(a)il-lista tal-Istati Membri ospitanti li fihom id-ditta ta’ investiment tkun attiva permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u attivitajiet wara notifika skont l-Artikolu 34(2);
(b)it-tip, l-ambitu u l-iskala tas-servizzi pprovduti u l-attivitajiet imwettqa f’kull Stat Membru ospitanti permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u attivitajiet ta’ investiment u servizzi anċillari;
(c)għal kull Stat Membru ospitanti, l-għadd totali u l-kategoriji ta’ klijenti li jikkorrispondu għas-servizzi u l-attivitajiet imsemmija fil-punt (b), u pprovduti matul il-perjodu rilevanti li jintemm fil-31 ta’ Diċembru u diżaggregazzjoni bejn klijenti professjonali u mhux professjonali;
(d)l-għadd ta’ lmenti msemmija fl-Artikolu 75 riċevuti mingħand klijenti u partijiet interessati f’kull Stat Membru ospitanti;
(e)it-tip ta’ komunikazzjonijiet ta’ marketing użati fl-Istati Membri ospitanti.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw lill-ESMA l-informazzjoni kollha miġbura mid-ditti ta’ investiment.
2.L-ESMA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha l-informazzjoni miġbura skont il-paragrafu 1, li għandha ssir aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha.
3.L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 li għandha tiġi rrapportata mid-ditti ta’ investiment lill-awtoritajiet kompetenti.
L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Is-setgħa hija ddelegata lill-Kummissjoni biex tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.
4.L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti ta’ trasferiment, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata.
L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.
5.Abbażi tal-informazzjoni kkomunikata skont il-paragrafu 2, l-ESMA għandha tippubblika kull sena rapport li jkun fih statistika anonimizzata u aggregata dwar is-servizzi ta’ investiment ipprovduti u l-attivitajiet imwettqa fl-Unjoni permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u attivitajiet ta’ investiment, kif ukoll analiżi tax-xejriet.”;
l-Artikolu 69(2) huwa emendat kif ġej:
(a)jiddaħħal il-punt (ca) li ġej:
“(ca) twettaq attivitajiet ta’ xiri bil-moħbi;”
(b)jiddaħħal il-punt (ka) li ġej:
“(ka) jissospendu jew jipprojbixxu, għal durata massima ta’ sena, komunikazzjonijiet jew prattiki ta’ marketing użati minn ditta ta’ investiment fl-Istat Membru tagħhom, fejn ikun hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li din id-Direttiva jew ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 inkisru.”;
(c)jiddaħħlu l-punti (v) u (w) li ġejjin:
“(v) jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, inkluż billi jitolbu lil parti terza jew lil awtorità pubblika oħra biex timplimenta dawn il-miżuri, kemm jekk fuq bażi temporanja kif ukoll permanenti, biex:
(i) jitneħħa kontenut jew ikun ristrett l-aċċess għal interfaċċa online jew jiġi ordnat il-wiri espliċitu ta’ twissija lill-klijenti meta huma jaċċedu għal interfaċċa online;
(ii) l-ordni ta’ fornitur ta’ servizzi ta’ hosting biex ineħħi, jiddiżattiva jew jirrestrinġi l-aċċess għal interfaċċa online;
(iii) l-ordni ta’ reġistri tad-dominju jew ir-reġistraturi biex iħassru isem tad-dominju kompletament ikkwalifikat u biex jippermettu lill-awtorità kompetenti kkonċernata tirreġistrah.
(w) li jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju minn ditti tal-investiment f’materjali ta’ informazzjoni, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, relatati ma’ strumenti finanzjarji partikolarment riskjużi fejn dawk l-istrumenti jistgħu jkunu ta’ theddida serja għall-protezzjoni tal-investitur.”;
(d)jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:
“Meta tagħmel użu mis-setgħat imsemmija fil-punt (ka), l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-ESMA. Meta dawn il-prattiki jew komunikazzjonijiet jintużaw f’aktar minn Stat Membru wieħed, l-ESMA għandha, fuq talba ta’ mill-anqas awtorità kompetenti waħda, tikkoordina l-azzjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skont il-punt (ka).
L-implimentazzjoni u l-eżerċizzju tas-setgħat stabbiliti f’dan il-paragrafu għandhom ikunu proporzjonati u għandhom jikkonformaw mad-dritt tal-Unjoni u dak nazzjonali, inkluż mas-salvagwardji proċedurali applikabbli u mal-prinċipji tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Il-miżuri ta’ investigazzjoni u infurzar adottati skont din id-Direttiva għandhom ikunu xierqa għan-natura u għall-ħsara attwali jew potenzjali ġenerali tal-ksur.”;
fl-Artikolu 70(3), il-punt (a), jiżdiedu l-punti (xxxvii) sa (xxxxii) li ġejjin:
“(xxxvii) l-Artikolu 16-a(1) sa (8);
“(xxxviii) l-Artikolu 24(5a) sa (5c) u (11a);
“(xxxix) l-Artikolu 24a(1) sa (2) u (6) sa (7);
“(xxxx) l-Artikolu 24b(1), (3) u (4);
“(xxxxi) l-Artikolu 24c(1) sa (5) u (7);
“(xxxxii) l-Artikolu 35a(1);”;
l-Artikolu 73(1) huwa emendat kif ġej:
(a)l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jistabbilixxu mekkaniżmi effettivi biex jippermettu rapportar ta’ ksur potenzjali jew attwali tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva lill-awtoritajiet kompetenti, inkluż minn ditti mhux awtorizzati kif xieraq fl-ambitu ta’ din id-Direttiva.”;
(b)fit-tieni subparagrafu, il-punt (a) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(a) proċeduri speċifiċi għar-riċevuta ta’ rapporti dwar ksur potenzjali jew attwali u s-segwitu li jingħata għalihom, inkluż l-istabbiliment ta’ kanali ta’ komunikazzjoni siguri għal dawn ir-rapporti. Dawk il-proċeduri għandhom jinkludu wkoll il-ħolqien, fuq il-paġna ewlenija tas-sit web ta’ kull awtorità kompetenti, ta’ link għal formola sempliċi ta’ rapportar li tippermetti lil kwalunkwe persuna tirrapporta ksur potenzjali jew attwali tad-Dritt tal-Unjoni jew tad-dritt nazzjonali. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-awtoritajiet kompetenti janalizzaw, mingħajr dewmien żejjed, ir-rapporti kollha sottomessi permezz ta’ din il-formola ta’ rapportar;”;
l-Artikolu 86 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. Meta l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti (għall-fini ta’ dan l-Artikolu l-“awtorita li tagħti bidu”) ikollha raġunijiet raġonevoli sabiex temmen li ditta ta’ investiment li taġixxi ġewwa t-territorju tiegħu bil-libertà li tipprovdi servizzi tikser l-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva jew li ditta ta’ investiment li jkollha fergħa fit-territorju tiegħu tikser l-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva li ma jikkonferixxux setgħat fuq l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, din għandha tirreferi dawn is-sejbiet lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju.
L-informazzjoni li ssir din ir-referenza għandha tiġi trażmessa lill-ESMA. L-ESMA għandha tibgħat din l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti l-oħrajn kollha fejn id-ditta ta’ investiment tipprovdi servizzi ta’ investiment jew twettaq attivitajiet.
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha, mingħajr dewmien żejjed u mhux aktar tard minn 30 jum tax-xogħol wara li l-awtorità li tagħti bidu tkun irreferiet is-sejbiet tagħha, tieħu l-miżuri meħtieġa jew tibda l-proċess amministrattiv meħtieġ bil-għan li tieħu dawn il-miżuri. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tikkomunika l-informazzjoni kollha meħtieġa dwar kwalunkwe miżura meħuda lill-awtorità li tagħti bidu, kif ukoll lill-ESMA u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn kollha li fit-territorju tagħhom hija attiva d-ditta ta’ investiment.
Jekk, minkejja l-miżuri meħuda mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju jew minħabba li dawn il-miżuri jkunu inadegwati jew jekk ma tittieħed l-ebda miżura, id-ditta ta’ investiment tippersisti li taġixxi b’mod li jkun ta’ preġudizzju biċ-ċar għall-interessi tal-investuturi tal-Istat Membru ospitanti jew tal-funzjonament tajjeb tas-swieq, għandu japplika dan li ġej:
(a)wara li tkun informat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tieħu l-miżuri xierqa kollha meħtieġa sabiex tipproteġi lill-investituri u l-funzjonament tajjeb tas-swieq, li għandhom jinkludu l-possibbiltà ta’ prevenzjoni għad-ditti ta’ investiment trasgressuri milli jibdew kwalunkwe tranżazzjoni ulterjuri fit-territorji tiegħu. Il-Kummissjoni u l-ESMA għandhom jiġu informati b’dawn il-miżuri mingħajr dewmien żejjed, l-istess bħall-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri ospitanti fejn tkun attiva d-ditta ta’ investiment trasgressura; u
(b)l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti tista’ tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA, li tista’ taġixxi f’konformità mas-setgħat mogħtija lilha fl-ambitu tal-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.”;
(b)jiddaħħlu l-paragrafi 1a u 1b li ġejjin:
“1a. Meta l-awtorità li tagħti bidu tkun ħadet miżuri ta’ prekawzjoni kontra ditta tal-investiment trasgressura skont il-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti ta’ kwalunkwe Stat Membru ospitanti ieħor tista’, meta l-istess ditta ta’ investiment tikkawża tħassib jew ksur simili ħafna jew identiku għal dak imsemmi fis-sejbiet tal-awtorità li tagħti bidu, tadotta miżuri simili ħafna jew identiċi fir-rigward ta’ dik id-ditta, dment li dik l-awtorità kompetenti jkollha wkoll raġunijiet raġonevoli biex temmen li seħħ ksur simili fit-territorju tagħha.
L-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru ospitanti l-ieħor tista’ tagħmel dan mingħajr ma l-ewwel tirreferi s-sejbiet lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, iżda għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju mill-anqas 5 ijiem tax-xogħol qabel ma tieħu dawn il-miżuri ta’ prekawzjoni.
Il-Kummissjoni, l-ESMA u l-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri ospitanti fejn tkun attiva d-ditta tal-investiment trasgressura għandhom jiġu informati b’dawn il-miżuri mingħajr dewmien żejjed.
1b. Meta, fi żmien 12-il xahar, awtorità kompetenti waħda jew aktar tal-Istati Membri ospitanti jkunu ħadu miżuri skont il-paragrafu 1, ir-raba’ subparagrafu(a), fir-rigward ta’ ditta ta’ investiment waħda jew aktar li jkollhom l-istess Stat Membru ta’ domiċilju, jew jekk Stat Membru ta’ domiċilju ma jaqbilx mas-sejbiet ta’ Stat Membru ospitanti, l-ESMA tista’ tistabbilixxi pjattaforma ta’ kooperazzjoni f’konformità mal-Artikolu 87a.”;
jiddaħħal l-Artikolu 87a li ġej:
“Artikolu 87a
Pjattaformi ta’ kollaborazzjoni
1.L-ESMA tista’, fil-każ ta’ tħassib ġustifikat dwar effetti negattivi fuq l-investituri, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq it-talba ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, tistabbilixxi u tikkoordina pjattaforma ta’ kollaborazzjoni biex issaħħaħ l-iskambju ta’ informazzjoni u ttejjeb il-kollaborazzjoni bejn l-awtoritajiet superviżorji rilevanti fejn ditta ta’ investiment twettaq, jew tkun beħsiebha twettaq, attivitajiet li huma bbażati fuq il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment u fejn dawn l-attivitajiet huma ta’ rilevanza fir-rigward tas-suq tal-Istat Membru ospitanti. Jekk pjattaforma ta’ kollaborazzjoni tiġi stabbilita fuq talba ta’ awtorità kompetenti, dik l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju bit-tħassib ġustifikat tagħha dwar l-effetti negattivi fuq l-investituri.
2.Il-paragrafu 1 huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-awtoritajiet superviżorji rilevanti li jistabbilixxu pjattaforma ta’ kollaborazzjoni fejn dawn kollha jaqblu li jagħmlu hekk.
3.L-istabbiliment ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni skont il-paragrafi 1 u 2 huwa mingħajr preġudizzju għall-mandat superviżorju tal-awtoritajiet superviżorji tal-Istat Membru ta’ domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti previst f’din id-Direttiva.
4.Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, fuq talba tal-ESMA l-awtoritajiet kompetenti rilevanti għandhom jipprovdu l-informazzjoni neċessarja kollha fil-ħin.
5.Meta żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni ma jaqblux dwar il-proċedura jew il-kontenut ta’ azzjoni li għandha tittieħed, jew nuqqas ta’ azzjoni, l-ESMA, fuq talba ta’ kwalunkwe awtorità kompetenti rilevanti jew fuq inizjattiva tagħha stess, tista’ tgħin lill-awtoritajiet kompetenti jilħqu ftehim f’konformità mal-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.
6.F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil fi ħdan il-pjattaforma u fejn ikun hemm tħassib serju dwar l-effetti negattivi fuq l-investituri jew dwar il-kontenut ta’ azzjoni jew nuqqas ta’ azzjoni li għandha tittieħed fir-rigward ta’ ditta ta’ investiment, l-ESMA tista’, f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, toħroġ rakkomandazzjoni biex tistieden lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju biex tqis it-tħassib ta’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn u biex tniedi spezzjoni konġunta fuq il-post flimkien ma’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn.”;
jiddaħħal it-Titolu VIa li ġej:
“TITOLU VIa
EDUKAZZJONI FINANZJARJA
Artikolu 88a
Edukazzjoni finanzjarja tal-klijenti bl-imnut u tal-klijenti bl-imnut prospettivi
L-Istati Membri għandhom jippromwovu miżuri li jappoġġaw l-edukazzjoni ta’ klijenti bl-imnut u klijenti bl-imnut prospettivi fir-rigward ta’ investiment responsabbli meta jaċċessaw servizzi ta’ investiment jew servizzi anċillari.
Artikolu 88b
Edukazzjoni finanzjarja u komunikazzjoni ta’ marketing
Materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja li għandu l-għan li jappoġġa l-litteriżmu finanzjarju tal-individwi billi jippermettilhom jiksbu kompetenzi finanzjarji, u li ma jippromwovix jew ma jħajjarx direttament l-investiment fi strument finanzjarju wieħed jew aktar, jew kategoriji tiegħu, jew servizzi ta’ investiment speċifiċi, ma għandhomx jitqiesu li jikkostitwixxu komunikazzjoni ta’ marketing għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.”;
l-Artikolu 89 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 2(3), l-Artikolu 2(4), l-Artikolu 4(1)(2), it-tieni subparagrafu, l-Artikolu 4(2), l-Artikolu 13(1), l-Artikolu 16(12), l-Artikolu 16-a(11), l-Artikolu 16-a(12), l-Artikolu 23(4), l-Artikolu 24(5c), l-Artikolu 24(13), l-Artikolu 24b(2), l-Artikolu 24c(8), l-Artikolu 24d(2), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 27(9), l-Artikolu 28(3), l-Artikolu 30(5), l-Artikolu 31(4), l-Artikolu 32(4), l-Artikolu 33(8), l-Artikolu 35a(3), l-Artikolu 35a(4), l-Artikolu 52(4), l-Artikolu 54(4), l-Artikolu 58(6), l-Artikolu 64(7), l-Artikolu 65(7) u l-Artikolu 79(8) għandha tiġi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat mit-2 ta’ Lulju 2014.
3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 2(3), l-Artikolu 2(4), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1)(2), l-Artikolu 4(2), l-Artikolu 13(1), l-Artikolu 16(12), l-Artikolu 16-a(11), l-Artikolu 16-a(12), l-Artikolu 23(4), l-Artikolu 24(5c), l-Artikolu 24(13), l-Artikolu 24b(2), l-Artikolu 24c(8), l-Artikolu 24d(2), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 27(9), l-Artikolu 28(3), l-Artikolu 30(5), l-Artikolu 31(4), l-Artikolu 32(4), l-Artikolu 33(8), l-Artikolu 35a(3), l-Artikolu 35a(4), l-Artikolu 52(4) l-Artikolu 54(4), l-Artikolu 58(6), l-Artikolu 64(7), l-Artikolu 65(7) u Artikolu 79(8) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
4. Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016.
5. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
6. Att delegat adottat skont l-Artikolu 2(3), l-Artikolu 2(4), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1)(2), l-Artikolu 4(2), l-Artikolu 13(1), l-Artikolu 16(12) l-Artikolu 16-a(11), l-Artikolu 16-a(12), l-Artikolu 23(4), l-Artikolu 24(5c), l-Artikolu 24(13), l-Artikolu 24b(2), l-Artikolu 24c(8), l-Artikolu 24d(2), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 27(9), l-Artikolu 28(3), l-Artikolu 30(5), l-Artikolu 31(4), l-Artikolu 32(4), l-Artikolu 33(8), l-Artikolu 35a(3), l-Artikolu 35a(4), l-Artikolu 52(4), l-Artikolu 54(4), l-Artikolu 58(6), l-Artikolu 64(7), l-Artikolu 65(7) u l-Artikolu 79(8) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien 3 xhur min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn informaw lill-Kummissjoni li ma humiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż bi 3 xhur fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.”;
L-Anness II huwa emendat kif stabbilit fl-Anness I ta’ din id-Direttiva.
Jiżdied l-Anness V kif stipulat fl-Anness II ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
Emendi għad-Direttiva (UE) 2016/97
Id-Direttiva (UE) 2016/97 hija emendata kif ġej:
(1)l-Artikolu 2(1) huwa emendat kif ġej:
(a)fil-punt (4), il-punt (c) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(c) il-prodotti tal-assigurazzjoni kkonċernati ma jkoprux assigurazzjoni fuq il-ħajja jew riskji ta’ responsabbiltà, ħlief għal kopertura ta’ riskji ta’ responsabbiltà li tikkomplementa prodott jew servizz li l-intermedjarju jipprovdi bħala l-attività professjonali ewlenija tiegħu;
(b)il-punt (8) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(8) “distributur tal-assigurazzjoni” tfisser kwalunkwe intermedjarju tal-assigurazzjoni, intermedjarju tal-assigurazzjoni anċillari jew kwalunkwe impriża tal-assigurazzjoni li twettaq attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni;
(c)jiżdiedu l-punti (19) sa (22) li ġejjin:
“(19) ‘format elettroniku’ tfisser kwalunkwe mezz durabbli għajr il-karta;
(20) ‘komunikazzjoni ta’ marketing’ tfisser kwalunkwe divulgazzjoni ta’ informazzjoni għajr divulgazzjoni meħtieġa mid-dritt tal-Unjoni jew dak nazzjonali jew għajr il-materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja msemmi fl-Artikolu 16b, li direttament jew indirettament tippromwovi prodotti tal-assigurazzjoni jew li b’mod dirett jew indirett tħajjar investimenti fi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u li jsiru:
(a) minn impriża tal-assigurazzjoni jew minn intermedjarju tal-assigurazzjoni, jew minn parti terza li hija rrimunerata, jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju, minn din l-impriża tal-assigurazzjoni jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni;
(b) lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi;
(c) fi kwalunkwe forma u bi kwalunkwe mezz;
(21) “prattika ta’ marketing” tfisser kwalunkwe strateġija, użu ta’ għodda jew teknika applikata minn impriża tal-assigurazzjoni jew minn intermedjarju tal-assigurazzjoni, jew minn kwalunkwe parti terza li tiġi rrimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju minn din id-ditta tal-assigurazzjoni jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni biex:
(a) ixxerred direttament jew indirettament il-komunikazzjonijiet ta’ marketing;
(b) taċċellera jew ittejjeb l-ilħuq u l-effettività tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing;
(c) tippromwovi bi kwalunkwe mod l-impriżi tal-assigurazzjoni, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew il-prodotti tal-assigurazzjoni;
(22) ‘interfaċċa online’ tfisser kwalunkwe software, inkluż sit web, parti minn sit web, jew applikazzjoni.”;
l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
(a)fil-paragrafu 4, fis-sitt subparagrafu, it-tieni sentenza hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Fejn applikabbli, l-Istat Membru tad-domiċilju għandu jinforma lill-Istat Membru ospitanti b’dik it-tneħħija minnufih.”;
(b)fil-paragrafu 5, jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Meta r-reġistrazzjoni tiġi rrifjutata jew meta intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jitneħħa mir-reġistru, l-awtorità kompetenti għandha tikkomunika d-deċiżjoni tagħha lill-applikant jew lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari kkonċernat f’dokument motivat sew u jinforma lill-EIOPA dwar ir-raġunijiet għal dan ir-rifjut ta’ reġistrazzjoni jew tneħħija mir-reġistru.”;
(c)jiddaħħal il-paragrafu 5a li ġej:
“5a. L-EIOPA għandha tistabbilixxi u tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet kompetenti lista tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari kollha li r-reġistrazzjoni tagħhom tkun ġiet irrifjutata jew li jkunu tneħħew mir-reġistru minn awtorità kompetenti.
Il-lista msemmija fl-ewwel subparagrafu għandu jkun fiha, fejn applikabbli, informazzjoni dwar is-servizzi jew l-attivitajiet li għalihom kull intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jkun talab reġistrazzjoni, kif ukoll ir-raġunijiet għar-rifjut tar-reġistrazzjoni jew għat-tneħħija mir-reġistru u għandha tiġi aġġornata fuq bażi regolari.”;
l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. Awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li jkollha raġunijiet raġonevoli biex tqis li intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari li jaġixxi fit-territorju tagħha skont il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jikser l-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva, għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju b’dan.
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tinforma lill-EIOPA dwar il-fatt li tkun informat lill-Istat Membru ta’ domiċilju bil-kunsiderazzjonijiet tagħha. L-EIOPA għandha tgħaddi din l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti l-oħrajn kollha fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jkun qed jaġixxi skont il-libertà li jipprovdi servizzi.
Wara li tkun ivvalutat l-informazzjoni riċevuta skont l-ewwel subparagrafu, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha, fejn applikabbli, tieħu miżuri xierqa biex tirrimedja s-sitwazzjoni mill-aktar fis possibbli, u mhux aktar tard minn 30 jum tax-xogħol wara li tkun irċeviet il-komunikazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti bi kwalunkwe miżura meħuda. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tikkomunika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn kollha li fit-territorju tagħhom l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari qed jaġixxi skont il-libertà li jipprovdi servizzi, l-informazzjoni rilevanti kollha dwar il-miżura meħuda.
Fejn, minkejja l-miżuri meħuda mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju jew minħabba li dawk il-miżuri jirriżultaw li ma humiex adegwati jew ma humiex biżżejjed, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jibqa’ jaġixxi b’mod li huwa biċ-ċar ta’ detriment għall-interessi tal-konsumaturi tal-Istat Membru ospitanti fuq skala kbira jew għall-funzjonament tajjeb tas-swieq tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti tista’, wara li tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju, tieħu miżuri adegwati biex tevita aktar irregolaritajiet, inkluż, jekk ikun strettament neċessarju, li tipprevjeni lil dak l-intermedjarju milli jkompli jeżerċita negozju ġdid fit-territorju tagħha.”;
(b)il-paragrafu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandhom jikkomunikaw lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari kkonċernat kwalunkwe miżura adottata skont il-paragrafi 1 u 2 f’dokument immotivat sew u jinnotifikaw dawk il-miżuri lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju mingħajr dewmien żejjed. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tinnotifika wkoll dawk il-miżuri lill-Kummissjoni, lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jkun qed jaġixxi skont il-libertà li jipprovdi servizzi.”;
(c)jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:
“4. Meta, fi żmien 12-il xahar, żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar tal-Istati Membri ospitanti jkunu ħadu miżuri skont il-paragrafu 1 fir-rigward ta’ intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari wieħed jew aktar li jkollhom l-istess Stat Membru ta’ domiċilju, jew jekk Stat Membru ta’ domiċilju ma jaqbilx mas-sejbiet ta’ Stat Membru ospitanti, l-EIOPA tista’ tistabbilixxi pjattaforma ta’ kooperazzjoni f’konformità mal-Artikolu 12b.”;
jiddaħħal l-Artikolu 9a li ġej:
“Artikolu 9a
Rapportar ta’ attivitajiet transfruntiera
1.L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-distributuri tal-assigurazzjoni jirrapportaw l-informazzjoni li ġejja kull sena lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom meta jwettqu attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni ma’ aktar minn 50 klijent fuq bażi transfruntiera:
(a)il-lista tal-Istati Membri ospitanti li fihom id-distributur tal-assigurazzjoni jkun qed jaġixxi taħt il-libertà li jipprovdi servizzi jew il-libertà ta’ stabbiliment;
(b)l-iskala u l-ambitu tal-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni mwettqa f’kull Stat Membru ospitanti;
(c)it-tip ta’ prodotti tal-assigurazzjoni ddistribwiti f’kull Stat Membru ospitanti;
(d)għal kull Stat Membru ospitanti, l-għadd totali ta’ klijenti, għall-perjodu rilevanti li jintemm fil-31 ta’ Diċembru;
(e)l-għadd ta’ lmenti riċevuti mill-klijenti u mill-partijiet interessati f’kull Stat Membru ospitanti.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw lill-EIOPA l-informazzjoni kollha rrapportata mid-distributuri tal-assigurazzjoni skont l-ewwel subparagrafu.
2.L-EIOPA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha l-informazzjoni rrapportata skont il-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu. Dik il-bażi tad-data għandha ssir aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha.
3.L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.
L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
4.L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti ta’ trasferiment, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata u kkomunikata skont il-paragrafu 1.
L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni msemmijin fl-ewwel subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
5.Abbażi tal-informazzjoni kkomunikata skont il-paragrafu 2, l-EIOPA għandha tippubblika kull sena rapport li jkun fih statistika anonimizzata u aggregata dwar l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni mwettqa fl-Unjoni permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi, kif ukoll analiżi tax-xejriet.”;
l-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. L-Istati Membri tad-domiċilju għandhom jiżguraw li d-distributuri tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-impjegati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni li jeżerċitaw attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni jkollhom l-għarfien u l-kapaċità meħtieġa biex iwettqu l-kompiti u d-dmirijiet tagħhom b’mod adegwat.
(b) il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:
(i) l-ewwel, it-tieni u t-tielet subparagrafi huma ssostitwiti b’dan li ġej:
“L-Istati Membri ta’ domiċilju għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, l-impjegati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-impjegati tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni jżommu u jaġġornaw l-għarfien u l-kompetenza tagħhom billi jwettqu żvilupp u taħriġ professjonali regolari, inkluż taħriġ speċifiku fejn prodotti jew servizzi ġodda tal-assigurazzjoni jkunu qed jiġu offruti mill-impriżi u mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni.
Għal fini tal-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri tad-domiċilju għandu jkollhom stabbiliti u għandhom jippubblikaw mekkaniżmi biex jikkontrollaw b’mod effettiv u jivvalutaw l-għarfien u l-kompetenza tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, l-impjegati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-impjegati tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, kif stabbilit fl-Anness I, abbażi mill-anqas ta’ 15-il siegħa taħriġ jew żvilupp professjonali fis-sena, filwaqt li titqies in-natura tal-prodotti mibjugħa, it-tip ta’ distributur, ir-rwol li għandhom, u l-attività li jeżerċitaw fi ħdan id-distributur tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni.
L-Istati Membri ta’ domiċilju għandhom jirrikjedu li l-konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Anness I, kif ukoll it-tlestija b’suċċess annwali tat-taħriġ u l-iżvilupp professjonali kontinwi jiġu pprovati permezz ta’ ċertifikat.
(ii)
jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tirrieżamina, fejn meħtieġ, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness I.”;
(c)il-paragrafu 4 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“4.
L-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni għandu jkollhom assigurazzjoni ta’ indemnità professjonali li tkopri t-territorju kollu tal-Unjoni jew xi garanzija oħra komparabbli kontra responsabbiltà li tirriżulta minn negliġenza professjonali, tal-anqas għal EUR 1 250 000 applikabbli għal kull pretensjoni u aggregat ta’ EUR 1 850 000 fis-sena għall-pretensjonijiet kollha, sakemm dik l-assigurazzjoni jew garanzija komparabbli ma hijiex diġà pprovduta minn impriża tal-assigurazzjoni, impriża tar-riassigurazzjoni jew impriża oħra li għan-nom tagħha l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni qiegħed jaġixxi jew li għalija l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni jkollu s-setgħa li jaġixxi jew dik l-impriża tkun assumiet ir-responsabbiltà sħiħa għall-azzjonijiet tal-intermedjarju.”;
(d)fil-paragrafu 6, il-punt (b) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(b) rekwiżit li l-intermedjarju jkollu kapaċità finanzjarja li tammonta, fuq bażi permanenti, għal 4 % tas-somma tal-primjums annwali li jirċievi, soġġett għal minimu ta’ EUR 18 750;”;
fl-Artikolu 12(3) jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:
“Is-setgħat imsemmija fl-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza, għandhom jinkludu s-setgħa li:
(a)ikollhom aċċess għal kull dokument jew data oħra f’kull għamla li l-awtorità kompetenti tqis li jistgħu jkunu rilevanti għat-twettiq tad-dmirijiet tagħha u li jirċievu jew jieħdu kopja ta’ dak id-dokument jew dik id-data;
(b)jirrikjedu jew jitolbu l-provvista ta’ informazzjoni mingħand kull persuna u, jekk ikun meħtieġ, isejħu u jinterrogaw lil persuna bil-ħsieb li jiksbu l-informazzjoni;
(c)iwettqu spezzjonijiet jew investigazzjonijiet fuq il-post;
(d)iwettqu attivitajiet ta’ xiri bil-moħbi;
(e)jirrikjedu l-iffriżar jew is-sekwestru tal-assi, jew it-tnejn li huma;
(f)jirrikjedu l-projbizzjoni temporanja tal-attività professjonali;
(g)jirrikjedu li l-awdituri tal-impriżi tal-assigurazzjoni jew tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni jipprovdu informazzjoni;
(h)jirriferu kwistjonijiet għall-prosekuzzjoni kriminali;
(i)jippermettu lill-awdituri jew lill-esperti jwettqu verifiki jew investigazzjonijiet;
(j)jissospendu jew jipprojbixxu għal durata massima ta’ sena komunikazzjonijiet jew prattiki ta’ marketing użati fl-Istat Membru tagħhom, fejn ikun hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li din id-Direttiva tkun inkisret;
(k)jirrikjedu l-waqfien temporanju jew permanenti ta’ kwalunkwe prattika jew imġiba li l-awtorità kompetenti tqis li tmur kontra d-dispożizzjonijiet adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva u jipprevjenu r-repetizzjoni ta’ dik il-prattika jew l-imġiba;
(l)jadottaw kwalunkwe tip ieħor ta’ miżura biex jiżguraw li l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jkomplu jikkonformaw mar-rekwiżiti legali;
(m)jissospendu jew jipprojbixxu d-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;
(n)jissospendu d-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni meta l-impriża tal-assigurazzjoni jew id-distributur tal-assigurazzjoni jkun naqas milli jikkonforma mal-Artikolu 25;
(o)jirrikjedu t-tneħħija ta’ persuna fiżika mill-bord tat-tmexxija ta’ impriża tal-assigurazzjoni jew distributur tal-assigurazzjoni;
(p)jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, inkluż billi jitolbu lil parti terza jew lil awtorità pubblika oħra biex jimplimentaw dawn il-miżuri, kemm jekk fuq bażi temporanja kif ukoll permanenti, biex:
(i) ineħħu kontenut jew jirrestrinġu l-aċċess għal interfaċċa online jew jordnaw il-wiri espliċitu ta’ twissija lill-konsumaturi meta huma jaċċedu għal interfaċċa online;
(ii) jordnaw lil fornitur ta’ servizzi ta’ hosting biex ineħħi, jiddiżattiva jew jirrestrinġi l-aċċess għal interfaċċa online;
(iii) jordnaw ir-reġistri tad-dominju jew ir-reġistraturi biex jitħassar isem tad-dominju kompletament ikkwalifikat u biex jippermettu lill-awtorità kompetenti kkonċernata tirreġistrah;
(q)jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni f’materjali ta’ informazzjoni, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, relatati ma’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni partikolarment riskjużi u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti, fejn dawk il-prodotti u l-assi jistgħu jkunu ta’ theddida serja għall-protezzjoni tal-investitur.”;
Meta tagħmel użu mis-setgħat imsemmija fil-punt (j), l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-EIOPA. Meta dawn il-prattiki jew komunikazzjonijiet jintużaw f’aktar minn Stat Membru wieħed, l-EIOPA għandha, fuq talba ta’ mill-anqas awtorità kompetenti waħda, tikkoordina l-azzjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skont il-punt (j).
L-implimentazzjoni u l-eżerċizzju tas-setgħat stabbiliti f’dan il-paragrafu għandhom ikunu proporzjonati u għandhom jikkonformaw mad-dritt tal-Unjoni u dak nazzjonali, inkluż mas-salvagwardji proċedurali applikabbli u mal-prinċipji tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Il-miżuri ta’ investigazzjoni u infurzar adottati skont din id-Direttiva għandhom ikunu xierqa għan-natura u għall-ħsara attwali jew potenzjali ġenerali tal-ksur.”;
jiddaħħlu l-Artikoli 12a u 12b li ġejjin:
“Artikolu 12 a
Kooperazzjoni u skambju ta’ informazzjoni mal-EIOPA
1.L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw mal-EIOPA għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.
2.L-awtoritajiet kompetenti għandhom, mingħajr dewmien żejjed, jipprovdu lill-EIOPA bl-informazzjoni kollha li l-EIOPA teħtieġ biex twettaq dmirijietha fl-ambitu ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 12b
Pjattaformi ta’ kollaborazzjoni
1.L-EIOPA tista’, fil-każ ta’ tħassib ġustifikat dwar effetti negattivi fuq detenturi ta’ polza, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq it-talba ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, tistabbilixxi u tikkoordina pjattaforma ta’ kollaborazzjoni biex issaħħaħ l-iskambju ta’ informazzjoni u żżid il-kollaborazzjoni bejn l-awtoritajiet superviżorji rilevanti fejn distributur tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni jwettaq, jew ikun beħsiebu jwettaq, attivitajiet li huma bbażati fuq il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment u fejn dawn l-attivitajiet huma ta’ rilevanza fir-rigward tas-suq tal-Istat Membru ospitanti. Jekk pjattaforma ta’ kollaborazzjoni tiġi stabbilita fuq talba ta’ awtorità kompetenti, dik l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju bit-tħassib ġustifikat tagħha dwar l-effetti negattivi fuq l-investituri.
2.Il-paragrafu 1 huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-awtoritajiet superviżorji rilevanti li jistabbilixxu pjattaforma ta’ kollaborazzjoni fejn dawn kollha jaqblu li jagħmlu hekk.
3.L-istabbiliment ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni skont il-paragrafi 1 u 2 huwa mingħajr preġudizzju għall-mandat superviżorju tal-awtoritajiet superviżorji tal-Istat Membru ta’ domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti previst f’din id-Direttiva.
4.Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010, fuq talba tal-EIOPA l-awtoritajiet kompetenti rilevanti għandhom jipprovdu l-informazzjoni neċessarja kollha fil-ħin.
5.Meta żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni ma jaqblux dwar il-proċedura jew il-kontenut ta’ azzjoni li għandha tittieħed, jew nuqqas ta’ azzjoni, l-EIOPA, fuq talba ta’ kwalunkwe awtorità kompetenti rilevanti jew fuq inizjattiva tagħha stess, tista’ tgħin lill-awtoritajiet kompetenti jilħqu ftehim f’konformità mal-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
6.F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil fi ħdan il-pjattaforma u fejn ikun hemm tħassib serju dwar l-effetti negattivi fuq id-detenturi tal-poloz jew dwar il-kontenut ta’ azzjoni jew nuqqas ta’ azzjoni li għandha tittieħed fir-rigward ta’ distributur tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni, l-EIOPA tista’, f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010, toħroġ rakkomandazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju biex tqis it-tħassib ta’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn u biex tniedi spezzjoni konġunta fuq il-post flimkien ma’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn.”;
l-Artikolu 14 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 14
Ilmenti
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-distributuri tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni jistabbilixxu proċeduri u arranġamenti xierqa, inklużi mezzi ta’ komunikazzjoni elettroniċi, biex jiżguraw li l-ilmenti mill-klijenti u minn partijiet interessati oħrajn, speċjalment l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi, jiġu ttrattati kif suppost u ma jkun hemm l-ebda restrizzjoni fuq il-klijenti u partijiet interessati oħrajn li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom fl-ambitu ta’ din id-Direttiva. Dawk il-proċeduri u l-arranġamenti għandhom jippermettu lill-klijenti u lil partijiet interessati oħrajn jirreġistraw l-ilmenti u jirċievu tweġibiet bl-istess lingwa li fiha jkun ġie pprovdut il-materjal ta’ komunikazzjoni jew kwalunkwe dokument kuntrattwali. Fil-każijiet kollha, l-ilmentaturi għandhom jirċievu tweġibiet fi żmien 40 jum tax-xogħol.”;
jiddaħħlu l-Artikoli 16a u 16b li ġejjin:
“Artikolu 16a
Edukazzjoni finanzjarja tal-klijenti
L-Istati Membri għandhom jippromwovu miżuri li jappoġġaw l-edukazzjoni tal-klijenti fir-rigward tax-xiri responsabbli ta’ prodotti tal-assigurazzjoni meta jaċċessaw servizzi tal-assigurazzjoni jew servizzi anċillari.
Artikolu 16b
Edukazzjoni finanzjarja tal-klijenti u l-komunikazzjoni ta’ marketing
Materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja li għandu l-għan li jappoġġa l-litteriżmu finanzjarju tal-individwi billi jippermettilhom jiksbu kompetenzi finanzjarji, u li ma jippromwovix jew ma jħajjarx direttament l-investiment fi prodott tal-assigurazzjoni wieħed jew aktar, jew kategoriji tiegħu, jew servizzi speċifiċi tal-assigurazzjoni, ma għandux jitqies li jikkostitwixxi komunikazzjoni ta’ marketing għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.”;
fl-Artikolu 17, il-paragrafu 2 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni kollha relatata mas-suġġett ta’ din id-Direttiva, inklużi l-komunikazzjonijiet ta’ marketing, għandha tkun ġusta, ċara u mhux qarrieqa.
Il-komunikazzjonijiet ta’ marketing għandhom ikunu identifikabbli b’mod ċar bħala tali u għandhom jidentifikaw b’mod ċar l-impriża tal-assigurazzjoni jew id-distributur tal-assigurazzjoni responsabbli għall-kontenut u d-distribuzzjoni tagħhom, irrispettivament minn jekk il-komunikazzjoni ssirx direttament jew indirettament minn dik l-impriża tal-assigurazzjoni jew mid-distributur tal-assigurazzjoni.”;
l-Artikolu 18 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 18
Informazzjoni ġenerali li għandha tiġi pprovduta lill-klijent
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew b’offerta ta’ assigurazzjoni, l-informazzjoni li ġejja dwar l-impriża tal-assigurazzjoni li tkun parti għall-kuntratt propost għandha tiġi kkomunikata lill-klijent:
(a)isem l-impriża u l-forma ġuridika tagħha;
(b)meta l-kuntratt tal-assigurazzjoni jiġi propost fl-ambitu tad-dritt ta’ stabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi, l-Istat Membru li fih jinsab l-uffiċċju prinċipali tal-impriża tal-assigurazzjoni u, fejn xieraq, il-fergħa li tipproponi l-kuntratt;
(c)l-indirizz tal-uffiċċju ewlieni u, fejn xieraq, tal-fergħa li tipproponi l-kuntratt;
(d)informazzjoni li l-impriża tal-assigurazzjoni hija awtorizzata skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, l-awtorità nazzjonali kompetenti li tat l-awtorizzazzjoni u l-mezzi għall-verifika tal-awtorizzazzjoni;
(e)referenza għar-rapport dwar is-solvenza u l-kundizzjoni finanzjarja kif stabbilit fl-Artikolu 51 tad-Direttiva 2009/138/KE li tippermetti lill-klijent aċċess faċli għal din l-informazzjoni.
2.Meta l-kuntratt tal-assigurazzjoni jiġi propost minn intermedjarju tal-assigurazzjoni, dak l-intermedjarju tal-assigurazzjoni għandu, fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut bil-kuntratt jew bl-offerta, jikkomunika l-informazzjoni addizzjonali li ġejja lill-klijent:
(a)isem l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, il-forma ġuridika u l-indirizz tiegħu u l-fatt li huwa intermedjarju tal-assigurazzjoni;
(b)meta l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jkun qed jaġixxi fl-ambitu tad-dritt ta’ stabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi, l-Istat Membru li fih jinsab l-uffiċċju prinċipali tal-intermedjarju tal-assigurazzjoni u, fejn xieraq, il-fergħa li tipproponi l-kuntratt;
(c)jekk l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jipprovdix parir dwar il-kuntratt tal-assigurazzjoni propost;
(d)il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 14 li jippermettu lill-klijenti u partijiet interessati oħrajn jirreġistraw ilmenti dwar intermedjarji tal-assigurazzjoni, kif ukoll dwar il-proċeduri ta’ lment u ta’ rimedju barra l-qrati msemmija fl-Artikolu 15;
(e)ir-reġistru li jkun ġie inkluż fih l-intermedjarju tal-assigurazzjoni u l-mezzi għall-verifika li jkun ġie rreġistrat;
(f)jekk l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jkunx qed jirrappreżenta l-klijent jew inkella jkunx qed jaġixxi għal u f’isem l-impriża tal-assigurazzjoni.
3.Meta l-kuntratt tal-assigurazzjoni jiġi propost minn impriża tal-assigurazzjoni, dik l-impriża tal-assigurazzjoni għandha, fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut bil-kuntratt jew bl-offerta, tikkomunika l-informazzjoni addizzjonali li ġejja lill-klijent:
(a)isem l-impriża tal-assigurazzjoni, il-forma ġuridika u l-indirizz tagħha, u l-fatt li hija impriża tal-assigurazzjoni, sa fejn dan ma jkunx diġà ġie kkomunikat f’konformità mal-paragrafu 1, il-punt (a);
(b)jekk tipprovdix parir dwar il-kuntratt ta’ assigurazzjoni propost;
(c)il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 14 li jippermettu lill-klijenti u partijiet interessati oħrajn jirreġistraw ilmenti dwar impriżi tal-assigurazzjoni, kif ukoll dwar il-proċeduri ta’ lment u ta’ rimedju barra l-qrati msemmija fl-Artikolu 15;
(d)informazzjoni li l-impriża tal-assigurazzjoni hija awtorizzata skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, l-awtorità nazzjonali kompetenti li tat l-awtorizzazzjoni u l-mezzi għall-verifika tal-awtorizzazzjoni, sakemm din ma tkunx diġà ġiet ikkomunikata f’konformità mal-paragrafu 1, il-punt (d);
(e)jekk l-impriża tal-assigurazzjoni hijiex il-manifattur tal-kuntratt propost jew jekk hijiex qed tiddistribwixxi l-kuntratt propost f’isem impriża tal-assigurazzjoni oħra.”;
l-Artikolu 19 huwa emendat kif ġej:
(a)it-titolu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Divulgazzjonijiet”;
(b)il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej:
(i)
il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jipprovdi lill-klijent b’tal-anqas l-informazzjoni li ġejja:”;
(ii)
fil-punt (c), il-kliem introduttorju huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“fir-rigward ta’ prodotti tal-assigurazzjoni għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, kemm jekk:”;
(iii)
il-punt (d) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(d) in-natura tar-rimunerazzjoni riċevuta fir-rigward tal-kuntratt tal-assigurazzjoni, b’mod partikolari jekk jaħdimx:
(i) abbażi ta’ tariffa, jiġifieri r-rimunerazzjoni mħallsa direttament mill-klijent;
(ii) abbażi ta’ kwalunkwe tip ta’ kummissjoni, jiġifieri r-rimunerazzjoni inkluża fil-primjum tal-assigurazzjoni;
(iii) abbażi ta’ kwalunkwe tip ieħor ta’ rimunerazzjoni, inkluż benefiċċju ekonomiku ta’ kwalunkwe tip offrut jew mogħti f’konnessjoni mal-kuntratt tal-assigurazzjoni; jew
(iv) abbażi ta’ kombinazzjoni ta’ kwalunkwe tip ta’ rimunerazzjoni stabbilit fil-punti (i), (ii) u (iii).”;
(iv)
jitħassar il-punt (e);
(c)il-paragrafu 4 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“4.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, impriża tal-assigurazzjoni tikkomunika lill-klijent tagħha n-natura tar-rimunerazzjoni riċevuta mill-impjegati tagħha fir-rigward tal-kuntratt tal-assigurazzjoni.”;
l-Artikolu 20 huwa emendat kif ġej:
(a)fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“1. Fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, id-distributur tal-assigurazzjoni għandu jispeċifika, abbażi ta’ informazzjoni miksuba mill-klijent, id-domandi u l-bżonnijiet ta’ dak il-klijent u għandu jipprovdi lill-klijent b’informazzjoni oġġettiva dwar il-prodott tal-assigurazzjoni f’forma komprensibbli biex dak il-klijent ikun jista’ jieħu deċiżjoni informata.”
(b)il-paragrafi 3, 4 u 5 huma ssostitwiti b’dan li ġej:
“3. Fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxi prodotti ta’ assigurazzjoni għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jinforma lill-klijent li jagħti l-parir tiegħu fuq il-bażi ta’ analiżi ġusta u personali, huwa għandu jagħti l-parir fuq il-bażi ta’ analiżi ta’ għadd kbir biżżejjed ta’ kuntratti ta’ assigurazzjoni disponibbli fis-suq, biex ikun permess lilu li jagħmel rakkomandazzjoni personali, f’konformità mal-kriterji professjonali, li fir-rigward tagħhom il-kuntratti ta’ assigurazzjoni jkunu adegwati biex jilħqu l-ħtiġijiet tal-klijent.
4. Fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, jingħatax jew le parir u irrispettivament minn jekk il-prodott tal-assigurazzjoni huwiex parti minn pakkett skont l-Artikolu 24 ta’ din id-Direttiva, id-distributur tal-assigurazzjoni għandu jipprovdi lill-klijent bl-informazzjoni rilevanti dwar il-prodott tal-assigurazzjoni, f’forma li tinftiehem, sabiex il-konsumatur ikun jista’ jieħu deċiżjoni informata, filwaqt li jitqiesu l-kumplessità tal-prodott tal-assigurazzjoni u t-tip ta’ klijent.
5. Fir-rigward tad-distribuzzjoni ta’ prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja kif elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2009/138/KE u ta’ prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja kif elenkati fl-Anness II tad-Direttiva 2009/138/KE għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi pprovduta lill-klijenti bl-imnut permezz ta’ dokument ta’ informazzjoni standardizzat dwar il-prodott tal-assigurazzjoni fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor.”;
(c)il-paragrafu 8 huwa emendat kif ġej:
(i) il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Għal prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja, id-dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodott tal-assigurazzjoni għandu jkun fih l-informazzjoni li ġejja:”;
(ii) jiżdied il-punt (j) li ġej:
“(j) il-liġi applikabbli għall-kuntratt meta l-partijiet ma jkollhomx għażla ta’ liġi jew, meta l-partijiet ikunu jistgħu jagħżlu l-liġi applikabbli għall-kuntratt, il-liġi li l-impriża tal-assigurazzjoni tipproponi li tagħżel, u l-ġuriżdizzjoni kompetenti.”;
(d)jiddaħħal il-paragrafu 8a li ġej:
“8a. Għal prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, id-dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodott tal-assigurazzjoni għandu jkun fih dan li ġej:
(a)informazzjoni dwar it-tip ta’ assigurazzjoni;
(b)sommarju tal-kopertura tal-assigurazzjoni, inklużi d-dettalji tal-benefiċċji u l-opzjonijiet tal-assigurazzjoni u ċ-ċirkostanzi li jiskattawhom, u, fejn applikabbli, sommarju tar-riskji esklużi;
(c)il-mezzi ta’ pagament ta’ primjums u t-tul ta’ żmien tal-pagamenti;
(d)informazzjoni dwar il-primjums għal kull benefiċċju, kemm benefiċċji ewlenija u kemm benefiċċji supplimentari, fejn applikabbli;
(e)fejn applikabbli, il-mezzi tal-kalkolu u d-distribuzzjoni ta’ bonusijiet;
(f)l-esklużjonijiet ewlenin fejn il-pretensjonijiet ma jistgħux isiru;
(g)l-obbligi fil-bidu tal-kuntratt;
(h)l-obbligi tul il-perjodu tal-kuntratt;
(i)l-obbligi fil-każ li ssir pretensjoni;
(j)indikazzjoni ta’ valuri ta’ rinunzja u valuri mħallsa u sa liema punt huma ggarantiti;
(k)informazzjoni dwar id-dritt ta’ kanċellazzjoni skont l-Artikolu 186 tad-Direttiva 2009/138/KE, b’mod partikolari dettalji dwar il-limitazzjonijiet ta’ żmien u l-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju ta’ dak id-dritt;
(l)informazzjoni ġenerali dwar regoli tat-taxxa applikabbli għat-tip ta’ polza ta’ assigurazzjoni;
(m)il-perjodu tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni, inklużi d-dati tal-bidu u tat-tmiem tal-kuntratt;
(n)il-mezzi biex jiġi tterminat il-kuntratt;
(o)il-liġi applikabbli għall-kuntratt meta l-partijiet ma jkollhomx għażla ta’ liġi jew, meta l-partijiet ikunu jistgħu jagħżlu l-liġi applikabbli għall-kuntratt, il-liġi li l-impriża tal-assigurazzjoni tipproponi li tagħżel, u l-ġuriżdizzjoni kompetenti.”;
(e)il-paragrafu 9 huwa emendat kif ġej:
(i) fl-ewwel subparagrafu, il-“paragrafu 8” huwa ssostitwit bil-“paragrafu 8a”;
(ii) fit-tieni subparagrafu, “23 ta’ Frar 2017” hija ssostitwita bi [DATA TRID TIĠI DEĊIŻA F’KONFORMITÀ MAD-DATA TAL-ADOZZJONI].
fl-Artikolu 22(1), l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 18, 19 u 20 ma għandhiex għalfejn tiġi pprovduta meta d-distributur tal-assigurazzjoni jwettaq attivitajiet ta’ distribuzzjoni fir-rigward tal-assigurazzjoni ta’ riskji kbar jew ma’ klijenti li jissodisfaw il-kriterji għal klijenti professjonali kif iddefinit fl-Artikolu 4(1), il-punt (10), tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*.”
________________________________________________________________________________
*Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).”;
l-Artikolu 23 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 23
Distribuzzjoni elettronika u mezzi oħrajn li jservu għal żmien twil
1.Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa minn din id-Direttiva lill-klijenti f’format elettroniku.
B’deroga mill-ewwel subparagrafu, id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jipprovdu, fuq talba mill-klijent bl-imnut, l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, mingħajr ħlas fuq karta.
2.Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jinformaw lill-klijenti bl-imnut li għandhom l-għażla li jirċievu l-informazzjoni mingħajr ħlas fuq il-karta.
3. Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jinformaw lill-klijenti bl-imnut eżistenti li għandhom l-għażla jew li jkomplu jirċievu l-informazzjoni mingħajr ħlas fuq karta jew li jirċievu l-informazzjoni f’format elettroniku biss. Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jinformaw lill-klijenti bl-imnut eżistenti li se jsir il-bdil awtomatiku għall-format elettroniku wara perjodu ta’ mill-anqas 8 ġimgħat, jekk dawn ma jagħmlux talba biex ikomplu jirċievu l-informazzjoni fuq karta fil-perjodu ta’ 8 ġimgħat. Il-klijenti bl-imnut eżistenti li diġà jirċievu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 f’format elettroniku ma hemmx għaliex jiġu informati.
4.L-EIOPA għandha, wara li tikkonsulta lill-ESMA u wara li twettaq ittestjar għall-konsumatur u ttestjar għall-industrija, tiżviluppa sa [sentejn wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], u taġġorna perjodikament, linji gwida li jispeċifikaw il-preżentazzjoni tal-informazzjoni pprovduta f’format elettroniku b’mod xieraq għall-klijent medju li għalih tkun diretta l-informazzjoni.
Il-linji gwida msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jispeċifikaw:
(a)il-preżentazzjoni u l-format tad-divulgazzjonijiet diġitali, meta jitqiesu d-diversi disinji u l-mezzi li d-distributuri tal-assigurazzjoni jistgħu jużaw biex jinformaw lill-klijenti tagħhom;
(b)is-salvagwardji meħtieġa biex tiġi żgurata l-faċilità ta’ navigabbiltà u l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni, irrispettivament mill-apparat użat mill-klijent;
(c)is-salvagwardji meħtieġa biex tiġi żgurata l-possibbiltà ta’ rkupru faċli tal-informazzjoni u biex jiġi ffaċilitat il-ħżin tal-informazzjoni mill-klijenti f’mezz li jservi għal żmien twil.”;
l-Artikolu 25 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 25
Sorveljanza tal-prodotti u rekwiżiti ta’ governanza
1.L-Istat Membru ta’ domiċilju tal-manifattur għandu jirrikjedi li l-impriżi u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw kwalunkwe prodott tal-assigurazzjoni għall-bejgħ lill-klijenti, jistabbilixxu, iżommu, joperaw u jirrieżaminaw proċess għall-approvazzjoni ta’ kull prodott tal-assigurazzjoni u għal adattamenti sinifikanti ta’ prodotti tal-assigurazzjoni eżistenti, qabel ma jiġu kkummerċjalizzati jew iddistribwiti lill-klijenti (“il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott”).
Il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott għandu jkun proporzjonat u xieraq għan-natura tal-prodott tal-assigurazzjoni. Il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott għandu jkun fih dan kollu li ġej:
(a)speċifikazzjoni ta’ suq fil-mira identifikat għal kull prodott tal-assigurazzjoni;
(b)identifikazzjoni ċara tal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;
(c)valutazzjoni ta’ jekk il-prodott tal-assigurazzjoni jkunx imfassal kif xieraq biex jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;
(d)valutazzjoni tar-riskji rilevanti kollha għas-suq fil-mira identifikat u li l-istrateġija ta’ distribuzzjoni maħsuba hija konsistenti mas-suq fil-mira identifikat;
(e)passi raġonevoli biex jiġi żgurat li l-prodott tal-assigurazzjoni jiġi ddistribwit fis-suq fil-mira identifikat;
(f)fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, identifikazzjoni u kwantifikazzjoni ċari tal-kostijiet u l-imposti kollha relatati mal-prodott u valutazzjoni ta’ jekk dawn il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi, l-objettivi, l-istrateġija u l-prestazzjoni tal-prodott, kif ukoll il-garanziji u l-kopertura tal-assigurazzjoni ta’ riskji bijometriċi u riskji oħrajn (proċess tal-ipprezzar);
(g)fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, valutazzjoni tar-riskju ta’ nuqqas ta’ fehim tal-karatteristiċi, tal-kostijiet u tar-riskji ewlenin tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni mill-klijenti li jappartjenu għas-suq fil-mira.
Il-proċess tal-ipprezzar imsemmi fil-punt (f) għandu jkun fih tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti, fejn disponibbli, dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikati mill-EIOPA f’konformità mal-paragrafu 8.
2.Meta prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni li jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 8, il-manifattur għandu jwettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u jistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jistgħux jintwerew, il-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni ma għandux jiġi approvat mill-manifattur. Fejn ma jeżisti l-ebda parametru referenzjarju rilevanti għal prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, manifattur għandu japprova l-prodott biss jekk ikun stabbilixxa permezz ta’ ttestjar u valutazzjonijiet tal-prodott li l-kostijiet u l-imposti jkunu ġustifikati u proporzjonati u li l-prodott jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira.
3.L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji li jimmanifatturaw prodotti tal-assigurazzjoni, għandhom jifhmu u jirrieżaminaw regolarment il-prodotti tal-assigurazzjoni li joffru, filwaqt li jqisu kwalunkwe avveniment jew riskju li jista’ jaffettwa materjalment is-suq fil-mira identifikat, u jivvalutaw jekk il-prodott għadux konsistenti mal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira identifikat u jekk l-istrateġija ta’ distribuzzjoni maħsuba għadhiex xierqa.
L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji li jimmanifatturaw prodotti tal-assigurazzjoni, għandhom jagħmlu disponibbli għad-distributuri l-informazzjoni kollha dwar il-prodott tal-assigurazzjoni u l-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott li hija meħtieġa biex wieħed jifhem bis-sħiħ dak il-prodott u l-elementi li jitqiesu matul il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott, inklużi dettalji kompluti u akkurati dwar kwalunkwe kost u imposta tal-prodott tal-assigurazzjoni.
Fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-informazzjoni magħmula disponibbli għad-distributuri għandu jkun fiha l-elementi kollha msemmija fil-paragrafu 1, it-tielet subparagrafu, il-punti (f) u (g), kwalunkwe data rilevanti ulterjuri u spjegazzjoni li turi li l-kostijiet u l-imposti huma ġġustifikati u proporzjonati u li l-prodott jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tal-klijenti li jappartjenu għas-suq fil-mira.
4.L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom jirrapportaw lill-awtoritajiet tad-domiċilju tagħhom dan kollu li ġej:
(a)dettalji sħaħ u akkurati tal-kostijiet u l-imposti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, inklużi l-kostijiet tad-distribuzzjoni inkorporati fil-kostijiet tal-prodott, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi;
(b)data dwar il-karatteristiċi tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, b’mod partikolari l-prestazzjoni u l-livell ta’ riskju tiegħu.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu d-data msemmija fl-ewwel subparagrafu lill-EIOPA mingħajr dewmien żejjed.
5.Distributur ta’ assigurazzjoni jagħti parir dwar, jew jipproponi prodotti tal-assigurazzjoni li ma jimmanifatturax hu stess, għandu jkollu arranġamenti adegwati biex jikseb l-informazzjoni msemmija fil-oaragrafu 3, it-tieni subparagrafu u biex jifhem il-karatteristiċi u s-suq fil-mira identifikat ta’ kull prodott tal-assigurazzjoni.
L-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom:
(a)jiżguraw li jiksbu u jifhmu bis-sħiħ l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3, it-tielet subparagrafu;
(b)jidentifikaw u jikkwantifikaw kwalunkwe kost u imposta ulterjuri, b’mod partikolari l-kostijiet tad-distribuzzjoni, li ma humiex diġà meqjusa fil-kalkolu tal-kostijiet u l-imposti totali mill-manifattur;
(c)jivvalutaw jekk il-kostijiet u l-imposti totali humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jqisu l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira (proċess tal-ipprezzar).
Il-proċess tal-ipprezzar imsemmi fil-punt (c) għandu jinkludi, fejn disponibbli, tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikat mill-EIOPA f’konformità mal-paragrafu 8.
Id-distributur għandu jipprovdi lill-impriża tal-assigurazzjoni jew lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni li jimmanifattura l-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni regolarment bl-informazzjoni rilevanti kollha dwar ir-riżultati tal-proċess tal-ipprezzar tiegħu. Meta d-distributur isib li hemm kostijiet u imposti, b’mod partikolari l-kostijiet tad-distribuzzjoni, li ma jkunux tqiesu bis-sħiħ fil-proċess tal-ipprezzar tal-manifattur, huwa għandu jinforma minnufih lill-manifattur.
6.Meta prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 8, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni li tiddistribwixxi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom iwettqu ttestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u jistabbilixxu jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma għandhomx jagħtu pariri jew jipproponu l-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni lil klijenti bl-imnut. Fejn ma jeżisti l-ebda parametru referenzjarju rilevanti għal prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, id-distributuri għandhom jagħtu pariri jew jipproponu l-prodott biss, jekk ikunu stabbilew permezz ta’ ttestjar u valutazzjonijiet tal-prodott li l-kostijiet u l-imposti huma ġustifikati u proporzjonati u li l-prodott jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira.
7.Intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni li timmanifattura jew tiddistribwixxi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandha tiddokumenta l-valutazzjonijiet kollha magħmula, inklużi dawn li ġejjin:
(a)fejn rilevanti, ir-riżultati tat-tqabbil tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni mal-parametri referenzjarji rilevanti,
(b)fejn applikabbli, ir-raġunijiet li jiġġustifikaw devjazzjoni mill-parametru referenzjarju
(c)ġustifikazzjoni u dimostrazzjoni tal-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni.
8.L-EIOPA, wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-awtoritajiet kompetenti, għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji komuni għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn biex jgħinu lill-impriżi tal-assigurazzjoni u lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw jew li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex iwettqu l-valutazzjoni komparattiva tal-kost u tal-prestazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.
Il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjoni, sabiex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li l-kostijiet u l-prestazzjoni tagħhom jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja.
Il-kostijiet użati għall-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji għandhom, minbarra l-kost totali tal-prodott, jinkludu wkoll il-kostijiet kollha tad-distribuzzjoni, inklużi l-inċentivi. Dawn għandhom jippermettu tqabbil mal-komponenti tal-kost individwali.
L-EIOPA għandha taġġorna regolarment dawk il-parametri referenzjarji.
9.Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar il-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu, inkluż, fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni,
(a)il-metodoloġija li għandha tintuża mill-EIOPA biex tiżviluppa l-parametri referenzjarji msemmija fil-paragrafu 8;
(b)il-kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati;
Dawk l-atti delegati għandhom iqisu b’mod proporzjonat l-attivitajiet imwettqa, in-natura tal-prodotti tal-assigurazzjoni mibjugħa u n-natura tad-distributur.
10.L-EIOPA, wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-awtoritajiet kompetenti u wara l-ittestjar tal-industrija, u filwaqt li tqis il-metodoloġija msemmija fil-paragrafu 9, il-punt (a), għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina dan li ġej:
(a)il-kontenut u t-tip ta’ data li għandha tiġi rrapportata lill-awtoritajiet ta’ domiċilju f’konformità mal-paragrafu 4, abbażi tal-obbligi ta’ divulgazzjoni u rapportar, sakemm data addizzjonali ma tkunx meħtieġa b’mod eċċezzjonali;
(b)l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata f’konformità mal-paragrafu 4.
L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [9 xhur wara l-adozzjoni tal-att delegat imsemmi fil-paragrafu 2].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu f’konformità mal-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
11.Il-politiki, proċessi u arranġamenti msemmija f’dan l-Artikolu għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti l-oħrajn kollha fl-ambitu ta’ din id-Direttiva inklużi dawk b’rabta mad-divulgazzjoni, l-idoneità jew l-adegwatezza, l-identifikazzjoni u l-ġestjoni tal-kunflitti ta’ interess, u l-pagamenti ta’ partijiet terzi.
12.Dan l-Artikolu ma għandux japplika għall-prodotti tal-assigurazzjoni li jikkonsistu mill-assigurazzjoni ta’ riskji kbar.”;
l-Artikolu 26 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 26
Ambitu ta’ rekwiżiti addizzjonali
“Dan il-Kapitolu jistabbilixxi rekwiżiti addizzjonali għal dawk applikabbli għad-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni, fejn id-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni titwettaq fir-rigward tal-bejgħ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.
Il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jistgħu jiġu ddistribwiti biss minn:
(a)intermedjarju tal-assigurazzjoni;
(b)impriża tal-assigurazzjoni;
jiddaħħal l-Artikolu 26a li ġej:
“Artikolu 26a
Komunikazzjonijiet u prattiki ta’ marketing
1.B’deroga mill-Artikolu 17(2), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jkunu identifikabbli b’mod ċar bħala tali u jidentifikaw b’mod ċar l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni responsabbli għall-kontenut u d-distribuzzjoni tagħhom, irrispettivament minn jekk il-komunikazzjoni ssirx direttament jew indirettament mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni.
2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jiġu żviluppati, imfassla u pprovduti b’mod li jkun ġust, ċar, mhux qarrieqi, ibbilanċjat f’termini tal-preżentazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji, u xierqa f’termini ta’ kontenut u mezzi ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira u fejn relatat ma’ prodott ta’ investiment speċifiku bbażat fuq l-assigurazzjoni għas-suq fil-mira identifikat skont l-Artikolu 25(1).
Il-komunikazzjonijiet kollha ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom jippreżentaw, b’mod prominenti u konċiż, il-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jirreferu għalihom.
Il-preżentazzjoni tal-karatteristiċi essenzjali tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandha tiżgura li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jifhmu faċilment il-karatteristiċi ewlenin tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni kif ukoll ir-riskji ewlenin assoċjati magħhom.
3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-prattiki ta’ marketing jiġu żviluppati u użati b’mod li jkun ġust u mhux qarrieqi, u għandhom ikunu xierqa għall-udjenza fil-mira.
4.Meta manifattur ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jħejji u jipprovdi komunikazzjoni ta’ marketing li għandha tintuża minn distributur, il-manifattur għandu jkun responsabbli għall-kontenut ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u l-aġġornament tagħha. Id-distributur għandu jkun responsabbli għall-użu ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u għandu jiżgura li tintuża għas-suq fil-mira identifikat biss u f’konformità mal-istrateġija ta’ distribuzzjoni identifikata għal dak is-suq fil-mira.
Meta impriża tal-assigurazzjoni jew intermedjarju tal-assigurazzjoni li joffri jew jirrakkomanda prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li ma jimmanifatturax hu, jorganizza l-komunikazzjoni ta’ marketing tiegħu stess, dan għandu jkun kompletament responsabbli għall-kontenut, l-aġġornament u l-użu xierqa tiegħu, f’konformità mas-suq fil-mira identifikat.
5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jagħmlu rapporti annwali lill-korp tal-maniġment tagħhom dwar l-użu ta’ komunikazzjonijiet u strateġiji ta’ marketing immirati lejn il-prattiki ta’ marketing, il-konformità mal-obbligi rilevanti dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing skont din id-Direttiva u dwar kwalunkwe irregolarità senjalata u soluzzjoni proposta.
6.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkunu jistgħu jieħdu azzjoni f’waqtha u effettiva fir-rigward ta’ kwalunkwe komunikazzjoni ta’ marketing jew prattika ta’ marketing li ma tikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 3.
7.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jżommu rekords tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha tagħhom ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jew il-komunikazzjonijiet ta’ marketing tagħhom magħmula minn kwalunkwe parti terza rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju.
Dawn ir-rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ 5 snin u, fejn mitlub mill-awtorità kompetenti, għal perjodu sa 7 snin. Dawk ir-rekords għandhom ikunu jistgħu jiġu rkuprati mill-impriża tal-assigurazzjoni jew mid-distributur tal-assigurazzjoni fuq talba mill-awtorità kompetenti.
Ir-rekords imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jinkludu dan kollu li ġej:
(a)
il-kontenut tal-komunikazzjoni ta’ marketing;
(b)
dettalji dwar il-mezz użat għall-komunikazzjoni ta’ marketing;
(c)
id-data u d-durata tal-komunikazzjoni ta’ marketing, inklużi l-ħinijiet rilevanti tal-bidu u tat-tmiem;
(d)
is-segmenti tal-klijenti fil-mira jew id-determinanti tat-tfassil tal-profili;
(e)
l-Istati Membri fejn il-komunikazzjoni ta’ marketing saret disponibbli;
(f)
l-identità ta’ kwalunkwe parti terza involuta fit-tixrid tal-komunikazzjoni ta’ marketing.
Ir-rekords ta’ din l-identità msemmija fil-punt (f) għandu jkun fihom l-ismijiet legali, l-indirizzi rreġistrati, id-dettalji ta’ kuntatt u, fejn rilevanti, l-isem fuq il-mezzi soċjali tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi involuti.
8. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tissupplimenta din id-Direttiva billi tispeċifika:
(a)il-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li għandhom jiġu ddivulgati fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha mmirati lejn klijenti bl-imnut jew klijenti bl-imnut potenzjali u kwalunkwe kriterju rilevanti ieħor biex jiġi żgurat li dawk il-karatteristiċi essenzjali jidhru b’mod prominenti u jkunu faċilment aċċessibbli minn klijent bl-imnut medju, irrispettivament mill-mezzi ta’ komunikazzjoni;
(b)il-kundizzjonijiet li magħhom għandhom jikkonformaw il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni sabiex ikunu ġusti, ċari, mhux qarrieqa, ibbilanċjati f’termini tal-preżentazzjoni tal-vantaġġi u r-riskji, u xierqa f’termini ta’ kontenut u mezzi ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira jew, fejn applikabbli, għas-suq fil-mira.”;
fl-Artikolu 28, il-paragrafu 2 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Meta l-arranġamenti organizzazzjonali jew amministrattivi li jsiru mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni f’konformità mal-Artikolu 27 għall-ġestjoni tal-kunflitti ta’ interess ma jkunux biżżejjed sabiex jiżguraw, b’kunfidenza raġonevoli, li jiġu pprevenuti r-riskji ta’ ħsara lill-interessi tal-klijenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiddivulgaw b’mod ċar lill-klijent in-natura ġenerali jew is-sorsi tal-kunflitti ta’ interess, fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni.”;
l-Artikolu 29 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 29
Informazzjoni lill-klijenti u lid-detenturi tal-poloz
1.Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 18 u l-Artikolu 19(1) u (2), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jipprovdu lill-klijenti fi żmien xieraq qabel ma l-klijenti jkunu marbuta b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, b’informazzjoni xierqa f’forma personalizzata dwar il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni proposti lil dawk il-klijenti. Dik l-informazzjoni għandu jkun fiha dan kollu li ġej:
(a)fejn jingħata parir;
(i) jekk il-parir huwiex qed jiġi pprovdut fuq bażi indipendenti jew le;
(ii) jekk il-parir huwiex ibbażat fuq analiżi wiesgħa jew fuq analiżi aktar ristretta ta’ tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, u, fejn applikabbli, assi tal-investiment sottostanti, u b’mod partikolari, jekk il-varjetà hijiex limitata għal prodotti u assi mmanifatturati jew ipprovduti minn entitajiet b’rabtiet mill-qrib mal-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni, jew kwalunkwe relazzjoni ġuridika jew ekonomika oħra, bħal relazzjoni kuntrattwali, qrib biżżejjed biex toħloq riskju li tfixkel il-bażi indipendenti tal-parir ipprovdut;
(iii) jekk l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni humiex se jipprovdu lill-klijent b’valutazzjoni perjodika tal-adegwatezza tal-prodott tal-investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni rrakkomandat għal dak il-klijent;
(iv) meta l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni tipprovdi parir indipendenti lil klijent bl-imnut, jekk il-firxa ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li huma rrakkomandati hijiex ristretta jew le għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni diversifikati sew, mhux kumplessi (kif imsemmi fl-Artikolu 30(3)) u kosteffiċjenti biss;
(v) kif il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni rrakkomandati jqisu d-diversifikazzjoni tal-portafoll tal-klijent;
(b)deskrizzjoni tal-karatteristiċi ewlenin tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni propost u, fejn applikabbli, kwalunkwe assi ta’ investiment sottostanti u strateġiji ta’ investiment irrakkomandati, inkluża gwida xierqa dwar, u twissijiet tar-riskji assoċjati mal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti rrakkomandati jew fir-rigward ta’ strateġiji ta’ investiment partikolari segwiti minn dak il-prodott;
(c)informazzjoni dwar il-kopertura tal-assigurazzjoni proposta, inklużi dettalji tal-benefiċċji u l-opzjonijiet tal-assigurazzjoni u ċ-ċirkostanzi li jqanqluhom, u, fejn applikabbli, sommarju tar-riskji u l-esklużjonijiet esklużi, fejn ma jistgħux isiru pretensjonijiet;
(d)informazzjoni dwar il-kostijiet espliċiti u impliċiti kollha, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, inklużi l-kostijiet u l-imposti kollha relatati mad-distribuzzjoni tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, u l-kost tal-parir, fejn rilevanti, kif il-klijent jista’ jħallas għalih u d-durata tal-pagamenti;
(e)il-liġi applikabbli għall-kuntratt u għall-ġuriżdizzjoni kompetenti;
(f)informazzjoni ġenerali dwar ir-regoli tat-taxxa applikabbli għat-tip ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni.
L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (d), għandha tkun akkumpanjata minn spjegazzjoni xierqa, f’lingwa standardizzata u li tinftiehem minn klijent bl-imnut medju, dwar l-impatt tal-kostijiet, tal-imposti u ta’ kwalunkwe pagament ta’ parti terza fuq ir-redditu mistenni.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni jippreżentaw l-informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti u l-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (d) f’forma aggregata sabiex il-klijent ikun jista’ jifhem il-kost ġenerali u l-effett kumulattiv fuq ir-redditu tal-investiment. Il-kost ġenerali għandu jiġi espress f’termini monetarji u f’perċentwali kkalkolati fuq it-terminu tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni. Meta l-klijent jitlob dan, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jipprovdu diżaggregazzjoni dettaljata ta’ dik l-informazzjoni.
Il-pagamenti ta’ partijiet terzi mħallsa jew riċevuti mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni b’rabta mal-provvista jew mad-distribuzzjoni tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni għandhom jiġu dettaljati separatament. L-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiddivulgaw l-impatt kumulattiv ta’ dawn il-pagamenti ta’ partijiet terzi, inkluż kwalunkwe pagament rikorrenti ta’ partijiet terzi, fuq ir-redditu nett fuq it-terminu tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni. L-iskop tal-pagamenti ta’ partijiet terzi u l-impatt tagħhom fuq ir-redditu nett għandhom jiġu spjegati b’mod standardizzat u b’lingwaġġ li jinftiehem minn klijent bl-imnut medju.
2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-manifatturi ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jfasslu dokument ippersonalizzat konċiż li jkun fih informazzjoni ewlenija li għandha tiġi pprovduta kull sena lil kull klijent bl-imnut li jkollu l-prodott (“dikjarazzjoni annwali”).
Id-data eżatta li għaliha tirreferi l-informazzjoni fid-dikjarazzjoni annwali għandha tiġi ddikjarata b’mod prominenti.
L-informazzjoni fid-dikjarazzjoni annwali għandha tkun akkurata u aġġornata.
Il-manifatturi għandhom jagħmlu d-dikjarazzjoni annwali disponibbli għal kull detentur ta’ polza bl-imnut mingħajr ħlas permezz ta’ format elettroniku. Kopja stampata għandha tiġi pprovduta fuq talba, flimkien ma’ kwalunkwe informazzjoni permezz ta’ mezzi elettroniċi.
Id-dikjarazzjoni annwali ma għandhiex għalfejn tiġi pprovduta meta l-manifattur jipprovdi lid-detenturi tal-poloz bl-imnut tiegħu aċċess għal sistema online, li tikkwalifika bħala mezz durabbli, fejn id-dikjarazzjonijiet aġġornati bl-informazzjoni rilevanti stabbilita fil-paragrafu 3 jistgħu jiġu aċċessati faċilment u l-manifattur ikollu evidenza li d-detentur ta’ polza bl-imnut ikun aċċessa dawk id-dikjarazzjonijiet mill-anqas darba matul it-12-il xahar preċedenti.
3.Id-dikjarazzjoni annwali għandha tinkludi mill-anqas l-informazzjoni ewlenija li ġejja:
(a)il-kostijiet totali, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, espressi b’mod dettaljat f’termini u f’perċentwali monetarji, imħallsa jew imġarrba, direttament jew indirettament, mid-detentur ta’ polza bl-imnut matul it-12-il xahar preċedenti u fuq bażi komposta mill-bidu tat-terminu tal-kuntratt b’rabta mal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;
(b)il-prestazzjoni annwali ta’ kull wieħed mill-assi ta’ investiment sottostanti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni u l-prestazzjoni globali annwali tal-portafoll, kull wieħed meta mqabbel mal-prestazzjoni tal-passat matul is-snin preċedenti:
(c)it-taxxi totali inklużi d-dazju tal-boll, it-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet, it-taxxa minn ras il-għajn u kwalunkwe taxxa oħra fejn imposta mill-impriża tal-assigurazzjoni, b’qasma għal kull taxxa, imġarrba mill-klijent bl-imnut b’rabta mal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;
(d)fejn applikabbli, il-valur tas-suq jew il-valur stmat, meta l-valur tas-suq ma jkunx disponibbli, tal-assi ta’ investiment sottostanti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;
(e)il-pagamenti magħmula mid-detentur tal-polza bl-imnut fir-rigward tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni inklużi l-investimenti, id-depożiti, il-kontribuzzjonijiet, il-primjums u t-tariffi, matul it-12-il xahar preċedenti, bit-tnaqqis ta’ kwalunkwe ġbid li sar;
(f)projezzjonijiet individwali aġġustati tal-eżitu mistenni fi tmiem il-perjodu ta’ żamma kuntrattwali jew irrakkomandat, ibbażati fuq il-valur kurrenti tal-investiment u l-iżvilupp tal-prestazzjoni tiegħu s’issa u marbuta max-xenarji ta’ prestazzjoni prekuntrattwali fid-dokument ta’ informazzjoni ewlieni previst fir-Regolament Nru 1286/2014, u dikjarazzjoni ta’ ċaħda ta’ responsabbiltà li dawk il-projezzjonijiet jistgħu jvarjaw mill-valur finali attwali tal-investiment;
(g)informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet u l-konsegwenzi finanzjarji ta’ terminazzjoni bikrija tal-investiment jew tal-bdil tal-fornituri, inklużi l-valur u l-kundizzjonijiet ta’ ċediment biex tiġi salvata l-polza tal-assigurazzjoni;
(h)sommarju qasir dwar il-kopertura tal-assigurazzjoni, b’mod partikolari l-benefiċċji tal-assigurazzjoni u kwalunkwe opzjoni u informazzjoni dwar x’jiġri meta tmut il-persuna assigurata jew iseħħ avveniment assigurat ieħor;
(i)fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li għalihom it-termini u l-kundizzjonijiet tal-politika jipprevedu rieżamijiet perjodiċi tal-primjum, il-primjums ipprojjettati meħtieġa biex jinżammu l-benefiċċji ta’ protezzjoni eżistenti sal-età ta’ 55, 65, 75 u 85 sena.
4.L-informazzjoni deskritta fil-paragrafu 1 u d-dikjarazzjoni annwali msemmija fil-paragrafi 2 u 3 għandhom jiġu pprovduti lill-klijenti u lid-detenturi tal-poloz bl-imnut billi jintużaw terminoloġija u format standardizzati tal-Unjoni.
L-EIOPA għandha, wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u wara li twettaq l-ittestjar tal-konsumatur u l-ittestjar tal-industrija, tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika:
(a)il-format rilevanti għall-għoti tal-informazzjoni elenkata fil-paragrafi 1 u 3, inklużi l-forma u t-tul tad-dokument, u l-kontenut ta’ kull wieħed mill-elementi ta’ informazzjoni;
(b)it-terminoloġija standardizzata tal-Unjoni u l-ispjegazzjonijiet relatati li għandhom jintużaw għall-għoti tal-informazzjoni elenkata fil-paragrafi 1 u 3. L-ispjegazzjonijiet għandhom jiżguraw li x’aktarx jinftiehmu minn kwalunkwe klijent konsumatur mingħajr għarfien speċifiku dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni;
L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa biex tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta standards tekniċi regolatorji msemmija fit-tielet subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni juru twissijiet xierqa f’materjal ta’ informazzjoni, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, ipprovduti lill-klijenti bl-imnut biex iwissuhom dwar ir-riskji speċifiċi ta’ telf potenzjali mġarrab minn prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni partikolarment riskjużi u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti.
L-EIOPA għandha, sa [18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], tiżviluppa, u taġġorna perjodikament, linji gwida dwar il-kunċett ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni partikolarment riskjużi, filwaqt li tqis kif xieraq l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.
L-EIOPA għandha tiżviluppa standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika aktar il-format u l-kontenut ta’ dawn it-twissijiet ta’ riskju, filwaqt li tqis kif xieraq l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u t-tipi ta’ komunikazzjonijiet.
L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-istandards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fit-tielet subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
L-EIOPA għandha timmonitorja l-applikazzjoni konsistenti tat-twissijiet tar-riskju fl-Unjoni kollha. F’każ ta’ tħassib dwar l-użu, jew in-nuqqas ta’ użu jew superviżjoni tal-użu ta’ twissijiet ta’ riskju bħal dawn fl-Istati Membri, li jista’ jkollu impatt materjali fuq il-protezzjoni tal-investitur, l-EIOPA, wara li tkun ikkonsultat lill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati, tista’ timponi l-użu ta’ twissijiet ta’ riskju minn intermedjarji tal-assigurazzjoni u minn impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.”;
jiddaħħlu l-Artikoli 29a u 29b li ġejjin:
“Artikolu 29a
Inċentivi
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jew li jiddistribwixxu dawn il-prodotti f’konformità mal-Artikolu 30(2) u (3) ma jħallsu jew jirċievu l-ebda tariffa jew kummissjoni, jew jipprovdu jew jiġu pprovduti bi kwalunkwe benefiċċju mhux monetarju fir-rigward tal-forniment jew id-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, lil jew minn kwalunkwe parti għajr il-klijent jew persuna li taġixxi f’isem il-klijent.
Il-projbizzjoni li tinsab fl-ewwel subparagrafu ma għandhiex tapplika għal benefiċċji mhux monetarji minuri ta’ valur totali ta’ anqas minn EUR 100 fis-sena jew ta’ skala u natura b’mod li dawk il-benefiċċji ma jfixklux il-konformità mad-dmir tal-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew tal-impriża tal-assigurazzjoni li taġixxi fl-aħjar interessi tal-klijent tagħha dment li dawk il-benefiċċji jkunu ġew iddivulgati b’mod ċar lill-klijent.
Kwalunkwe pagament jew benefiċċju li jippermetti jew huwa meħtieġ għall-forniment ta’ servizzi, inklużi taxxi regolatorji jew tariffi legali, u li, min-natura tagħhom, ma jistgħux jikkaġunaw kunflitti mad-dmir tal-intermedjaru tal-assigurazzjoni jew tal-impriża tal-assigurazzjoni li taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħha, ma għandux ikun soġġett għar-rekwiżiti stabbiliti fl-ewwel subparagrafu.
2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni, meta jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni f’konformità mal-Artikolu 30(1), jirċievu jew iħallsu biss tariffi jew benefiċċji minn jew lil parti terza bil-kundizzjoni li dawk l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni jiżguraw li r-riċevuta jew il-pagament ta’ dawn it-tariffi jew benefiċċji ma jfixklux il-konformità mad-dmir tagħhom li jaġixxu b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħhom. L-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jiddivulgaw l-eżistenza, in-natura u l-ammont ta’ dawn il-pagamenti ta’ partijiet terzi f’konformità mal-Artikolu 29.
3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom, fejn applikabbli, jinformaw lill-klijent dwar mekkaniżmi għat-trasferiment lill-klijent ta’ kwalunkwe tariffa, kummissjoni, benefiċċju monetarju jew mhux monetarju riċevut fir-rigward tad-distribuzzjoni tal-prodott ibbażat fuq l-assigurazzjoni.
4.L-Istati Membri jistgħu jimponu rekwiżiti aktar stretti fuq l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni fir-rigward tal-kwistjonijiet koperti minn dan l-Artikolu. B’mod partikolari, l-Istati Membri jistgħu jipprojbixxu addizzjonalment jew jirrestrinġu aktar l-offerta jew l-aċċettazzjoni ta’ tariffi, kummissjonijiet jew benefiċċji mhux monetarji minn partijiet terzi b’rabta mal-għoti ta’ parir dwar assigurazzjoni.
Rekwiżiti aktar stretti jistgħu jinkludu l-obbligu li kull tariffa, kummissjoni jew benefiċċju mhux monetarju bħal dan jintradd lura lill-klijenti jew jiġi kkumpensat b’tariffi mħallsa mill-klijent.
Ir-rekwiżiti aktar stretti ta’ Stat Membru msemmija f’dan il-paragrafu għandhom jiġu ssodisfati mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew mill-impriżi tal-assigurazzjoni kollha, inkluż dawk li joperaw taħt il-libertà li jipprovdu s-servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, meta jikkonkludu kuntratti tal-assigurazzjoni ma’ klijenti li jkollhom ir-residenza abitwali jew l-istabbiliment tagħhom f’dak l-Istat Membru.
5.Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tissuplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar:
(a)kif l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu;
(b)il-kriterji biex tiġi evalwata l-konformità ta’ intermedjarji tal-assigurazzjoni jew impriżi tal-assigurazzjoni li jħallsu jew jirċievu inċentivi bl-obbligu li jaġixxu b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijent.
6.Wara li jgħaddu 3 snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva (UE) [OP jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] u wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-EIOPA, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-effetti tal-pagamenti ta’ partijiet terzi fuq l-investituri bl-imnut, b’mod partikolari fid-dawl ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali u fir-rigward tad-disponibbiltà ta’ parir indipendenti, u għandha tevalwa l-impatt tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva (UE) [OP Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] fuq l-investituri bl-imnut. Jekk ikun meħtieġ biex jiġi evitat id-detriment tal-konsumatur, il-Kummissjoni għandha tipproponi emendi leġiżlattivi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
Artikolu 29b
L-aħjar interess tal-klijenti
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li sabiex jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijent f’konformità mal-Artikolu 17(1), meta jipprovdu pariri lill-klijenti dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jkunu taħt l-obbligu:
(a)li jipprovdu dan il-parir abbażi ta’ valutazzjoni ta’ firxa xierqa ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti;
(b)li jirrakkomandaw l-aktar prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni kosteffiċjenti u, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti fost il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 30(1) u li joffru karatteristiċi simili;
(c)li jirrakkomandaw, fost il-firxa ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 30(1), prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni wieħed jew aktar u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti, prodott jew prodotti, mingħajr karatteristiċi addizzjonali li ma humiex meħtieġa għall-ilħuq tal-objettivi tal-klijent u li jwasslu għal kostijiet żejda;
(d)li jirrakkomandaw prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jkopru l-assigurazzjoni jkunu konsistenti mad-domandi u l-ħtiġijiet tal-assigurazzjoni tal-klijent.
2.Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar kif l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu.
Dawk l-atti delegati għandhom iqisu n-natura tas-servizzi offruti jew ipprovduti lill-klijent, in-natura tal-prodotti li qed jiġu offruti jew meqjusa, inklużi tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.”;
l-Artikolu 30 huwa emendat kif ġej:
(a)jiddaħħal il-paragrafu -1 li ġej:
“-1. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jivvalutaw l-idoneità jew l-adegwatezza ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti li għandhom jiġu rrakkomandati jew mitluba mill-klijenti fi żmien xieraq qabel ma l-klijenti jkunu marbuta b’kuntratt jew b’offerta ta’ assigurazzjoni. Kull waħda minn dawn il-valutazzjonijiet għandha titwettaq abbażi ta’ informazzjoni proporzjonata u meħtieġa dwar il-klijent kif miksuba mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan l-Artikolu.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jispjegaw lill-klijenti l-iskop tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza qabel ma tintalab xi informazzjoni minnhom. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jwissu lill-klijenti, f’format standardizzat, b’dan kollu li ġej:
(a)li l-għoti ta’ informazzjoni mhux preċiża jew mhux kompluta jista’ jkollu impatt negattiv fuq il-kwalità tal-valutazzjoni li għandha ssir mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni
(b)li n-nuqqas ta’ informazzjoni jipprevjeni lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni u lill-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni milli jiddeterminaw jekk is-servizz jew l-istrument finanzjarju previst huwiex adattat jew xieraq għall-klijent u milli jipprovdu pariri.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jipprovdu lill-klijenti, fuq talba tagħhom, b’rapport dwar l-informazzjoni miġbura għall-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza. Dak ir-rapport għandu jiġi ppreżentat f’format standardizzat, kif żviluppat mill-EIOPA.
L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-ispjegazzjoni u t-twissija msemmija fit-tieni subparagrafu u l-format u l-kontenut tar-rapport imsemmi fit-tielet subparagrafu.
L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Is-setgħa hija ddelegata lill-Kummissjoni biex tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.”;
(b)il-paragrafi 1, 2 u 3 huma ssostitwiti b’dan li ġej:
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20(1), meta jipprovdu pariri dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiksbu l-informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jew, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti, offruti jew mitluba, is-sitwazzjoni finanzjarja ta’ dak il-klijent, inkluża l-kompożizzjoni ta’ kwalunkwe portafoll eżistenti, il-kapaċità tiegħu li jġarrab telf sħiħ jew parzjali, ħtiġijiet u objettivi ta’ investiment, inkluż kwalunkwe preferenzi ta’ sostenibbiltà, u t-tolleranza tar-riskju, sabiex l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jkunu jistgħu jirrakkomandaw lill-klijent il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li huma xierqa għal dik il-persuna u li, b’mod partikolari, huma f’konformità mat-tolleranza tar-riskju tagħha, mal-kapaċità li ġġarrab telf u mal-ħtieġa ta’ diversifikazzjoni tal-portafoll.
Meta jipprovdu pariri fuq bażi indipendenti lil klijenti bl-imnut ristretti għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li huma diversifikati sew, mhux kumplessi kosteffiċjenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma għandhom ikunu taħt l-ebda obbligu li jiksbu informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent dwar il-prodotti ta’ investiment bbażati fuq l-assigurazzjoni meqjusa jew dwar il-kompożizzjoni tal-portafoll tal-klijent.
Meta jagħtu parir li jinvolvi bdil bejn l-assi ta’ investiment sottostanti, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jiksbu l-informazzjoni meħtieġa dwar l-assi ta’ investiment sottostanti eżistenti tal-klijent u l-assi ta’ investiment ġodda rrakkomandati u għandhom iwettqu analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji mistennija tal-bidla, b’mod li jkunu raġonevolment kapaċi li juru li l-benefiċċji tal-bidla huma mistennija jkunu akbar mill-kostijiet.
2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20(1), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn ma jingħata l-ebda parir fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jitolbu lill-klijent jipprovdi informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza ta’ dik il-persuna fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jew, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti, offruti jew mitluba u l-kapaċità tal-persuna li ġġarrab telf sħiħ jew parzjali u tolleranza tar-riskju sabiex l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jkunu jistgħu jivvalutaw jekk il-prodott jew il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni previsti humiex xierqa għall-klijent.
Fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jqisu, abbażi tal-informazzjoni riċevuta skont l-ewwel subparagrafu, li l-prodott ma jkunx xieraq għall-klijent, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom iwissu lill-klijent. Dik it-twissija għandha tiġi pprovduta f’format standardizzat u għandha tiġi rreġistrata.
L-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma għandhomx jipproċedu bid-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni soġġett għal twissija li tindika li l-prodott ta’ servizz ma huwiex xieraq, sakemm il-klijent ma jkunx qed jitlob jipproċedi bih minkejja din it-twissija u l-impriża tal-assigurazzjoni taċċetta li tikkonkludi l-kuntratt fuq talba tal-klijent. Kemm id-domanda tal-klijent kif ukoll l-aċċettazzjoni mill-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiġu rreġistrati.
L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fit-tieni subparagrafu.
L-EIOPA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.
3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20(1), fejn ma jingħata l-ebda parir fir-rigward tal-prodotti tal-investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jidderogaw mill-obbligi msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, li jippermettu l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni jwettqu attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni fit-territorji tagħhom mingħajr il-bżonn li jiksbu informazzjoni jew li jagħmlu d-determinazzjoni prevista fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu fejn jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
(a)l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni huma relatati ma’ wieħed minn dawn li ġejjin:
(i) prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jipprovdu biss l-esponiment tal-investiment għall-istrumenti finanzjarji meqjusa mhux kumplessi fl-ambitu tad-Direttiva 2014/65/UE u ma jinkorporawx struttura li tagħmilha diffiċli għall-klijent biex jifhem ir-riskji involuti;
(ii) prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni mhux kumplessi oħrajn għall-fini ta’ dan il-paragrafu;
(b)l-attività ta’ distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni titwettaq fuq inizjattiva tal-klijent;
(c)il-klijent ġie informat b’mod ċar, li fl-għoti tal-attività ta’ distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma hijiex meħtieġa tivvaluta kemm huwa xieraq il-prodott tal-investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jew l-attività ta’ distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni pprovduti jew offruti u li l-klijent ma jibbenefikax mill-protezzjoni korrispondenti tar-regoli rilevanti dwar il-kondotta tan-negozju. Din it-twissija tista’ tiġi pprovduta f’format standardizzat.
(d)l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jikkonformaw mal-obbligi tagħhom skont l-Artikoli 27 u 28.
L-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni kollha, inklużi dawk li joperaw taħt il-libertà li jipprovdu servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, meta jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni lil klijenti li għandhom ir-residenza abitwali jew l-istabbiliment tagħhom fi Stat Membru li ma jagħmilx użu mid-deroga msemmija f’dan il-paragrafu għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet applikabbli f’dak l-Istat Membru.
L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (c).
L-EIOPA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].
Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/201039.”;
(c) il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“5. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni jipprovdu lill-klijent b’rapporti adegwati dwar l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fuq mezz durabbli. Dawk ir-rapporti għandhom jinkludu komunikazzjonijiet perjodiċi lill-klijenti, li jqisu t-tip u l-kumplessità tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni involuti u n-natura tas-servizz mogħti lill-klijent, u għandhom jinkludu, fejn applikabbli, il-kostijiet assoċjati mat-tranżazzjonijiet u s-servizzi mwettqa f’isem il-klijent.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni, meta jipprovdu pariri dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jipprovdu lill-klijent b’mod suffiċjenti qabel il-konklużjoni tal-kuntratt u fuq mezz li jservi għal żmien twil, b’dikjarazzjoni ta’ adegwatezza li tispeċifika l-parir mogħti u kif dak il-parir jissodisfa l-preferenzi, l-objettivi u karatteristiċi oħrajn tal-klijent. L-għoti ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jsir biżżejjed bil-quddiem qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew b’offerta ta’ assigurazzjoni biex jiġi żgurat li l-klijent ikollu biżżejjed żmien biex jirrieżaminaha, u fejn meħtieġ, jikseb informazzjoni jew kjarifiki addizzjonali mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn il-kuntratt tal-assigurazzjoni huwa konkluż bl-użu ta’ mezz ta’ komunikazzjoni mill-bogħod li tipprevjeni t-twassil minn qabel tad-dikjarazzjoni tal-adegwatezza, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jistgħu jipprovdu dikjarazzjoni dwar l-adegwatezza f’format durabbli immedjatament wara li l-klijent ikun intrabat b’kuntratt ta’ assigurazzjoni, dment li jiġu ssodisfati ż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)il-klijent ikun ta l-kunsens tiegħu biex jirċievi d-dikjarazzjoni dwar l-adegwatezza mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tal-kuntratt;
(b)l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jkunu taw lill-klijent l-għażla li jdewwem il-konklużjoni tal-kuntratt sabiex jirċievi d-dikjarazzjoni dwar l-adegwatezza qabel din il-konkluzjoni.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni jkunu informaw lill-klijent li se jwettqu valutazzjoni perjodika dwar l-adegwatezza, ir-rapport perjodiku għandu jkollu dikjarazzjoni aġġornata dwar kif il-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jissodisfa l-preferenzi, l-objettivi u karatteristiċi oħrajn tal-klijent.”;
(d)jiddaħħlu l-paragrafi 5a, 5b u 5c li ġejjin:
“5a. L-Istati Membri jistgħu jimponu rekwiżiti aktar stretti fuq id-distributuri fir-rigward tal-kwistjonijiet koperti minn dan l-Artikolu. B’mod partikolari, l-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-għoti tal-parir imsemmi fl-Artikolu 30 mandatorju għall-bejgħ ta’ kwalunkwe prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, jew għal ċerti tipi tagħhom.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-rekwiżiti aktar stretti tagħhom imsemmija fl-ewwel subparagrafu jiġu ssodisfati mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew mill-impriżi tal-assigurazzjoni kollha, inkluż dawk li joperaw taħt il-libertà li jipprovdu s-servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, meta jikkonkludu kuntratti tal-assigurazzjoni ma’ klijenti li jkollhom ir-residenza abitwali jew l-istabbiliment tagħhom f’dak l-Istat Membru.
5b. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li, meta intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni li tiddistribwixxi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni tinforma lill-klijent li l-parir jingħata fuq bażi indipendenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni:
(a)tivvaluta għadd kbir biżżejjed ta’ prodotti tal-assigurazzjoni disponibbli fis-suq li huma ddiversifikati biżżejjed fir-rigward tat-tip u l-fornituri tal-prodotti tagħhom biex tiżgura li l-objettivi tal-klijent ikunu jistgħu jintlaħqu kif xieraq u ma għandhomx ikunu limitati għal prodotti tal-assigurazzjoni maħruġa jew ipprovduti minn entitajiet li għandhom rabtiet mill-qrib mal-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mal-impriża tal-assigurazzjoni;
(b)ma taċċettax u ma żżommx tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċji monetarji jew mhux monetarji pprovduti minn kwalunkwe parti terza jew persuna li taġixxi f’isem parti terza b’rabta mal-provvista tas-servizz lill-klijenti.
5c. Meta jipprovdi pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut fuq bażi indipendenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jistgħu jillimitaw il-valutazzjoni fir-rigward tat-tip ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni msemmija fil-paragrafu 5b, il-punt (a), għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni diversifikati sew, kosteffiċjenti u mhux kumplessi. Qabel ma jaċċetta dan is-servizz, il-klijent bl-imnut għandu jiġi informat kif xieraq dwar il-possibbiltà u l-kundizzjonijiet biex jikseb aċċess għal parir indipendenti standard u l-benefiċċji u r-restrizzjonijiet assoċjati.”;
(e)il-paragrafu 6 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“6. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar kif l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu meta jwettqu attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, inkluż fir-rigward ta’:
(a)l-informazzjoni li għandha tinkiseb meta jiġu vvalutati l-idoneità u l-adegwatezza ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għall-klijenti tagħhom;
(b)il-kriterji għall-valutazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni mhux kumplessi għall-finijiet tal-paragrafu 3, il-punt (a)(ii), ta’ dan l-Artikolu;
(c)il-kontenut u l-format tar-rekords u l-ftehimiet għall-forniment ta’ servizzi lill-klijenti u ta’ rapporti perjodiċi lill-klijenti dwar is-servizzi pprovduti.
Dawk l-atti delegati għandhom iqisu n-natura tas-servizzi offruti jew ipprovduti lill-klijent, in-natura tal-prodotti li qed jiġu offruti jew meqjusa, inklużi tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u n-natura bl-imnut jew professjonali tal-klijent.”;
l-Artikolu 35(2) huwa emendat kif ġej:
(a)il-punt (a) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(a) proċeduri speċifiċi għar-riċevuta ta’ rapporti dwar ksur potenzjali jew attwali u s-segwitu li jingħata għalihom, inkluż l-istabbiliment ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni siguri għal dawn ir-rapporti.”;
(b)jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Il-proċeduri speċifiċi msemmija fil-punt (a) għandhom jinkludu wkoll il-ħolqien, fuq il-paġna ta’ quddiem ta’ kull sit web tal-awtorità kompetenti, ta’ link għal formola ta’ rapportar sempliċi li tippermetti lil kwalunkwe persuna tirrapporta ksur potenzjali jew attwali tad-dritt tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-awtoritajiet kompetenti janalizzaw, mingħajr dewmien żejjed, ir-rapporti kollha sottomessi permezz ta’ dik il-formola ta’ rapportar;
jiddaħħal l-Artikolu 35a li ġej:
“Artikolu 35a
Proċedura biex jiġu indirizzati l-attivitajiet offruti permezz ta’ mezzi diġitali mingħajr awtorizzazzjoni jew reġistrazzjoni
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn persuna fiżika jew ġuridika tkun qed twettaq attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni online mmirati lejn il-klijenti fit-territorju tagħha mingħajr ma tkun irreġistrata f’konformità mal-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva jew awtorizzata f’konformità mal-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, jew fejn awtorità kompetenti tissuspetta li dik l-entità twettaq dawn l-attivitajiet mingħajr ma tkun irreġistrata f’konformità mal-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva jew awtorizzata f’konformità mal-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, l-awtorità kompetenti tieħu l-miżuri xierqa u proporzjonati kollha biex tipprevjeni t-twettiq ta’ dawn l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni, inkluża l-komunikazzjoni ta’ marketing relatata, billi tirrikorri għas-setgħat superviżorji msemmija fl-Artikolu 12(3). Kwalunkwe miżura bħal din għandha tirrispetta l-prinċipji ta’ kooperazzjoni bejn l-Istati Membri stabbiliti f’din id-Direttiva.
2.L-Istati Membri għandhom jipprovdu li l-awtoritajiet kompetenti jippubblikaw kwalunkwe deċiżjoni li timponi miżura skont il-paragrafu 1 f’konformità mal-Artikolu 32.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinformaw lill-EIOPA bi kwalunkwe deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 2 mingħajr dewmien żejjed. L-EIOPA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha d-deċiżjonijiet sottomessi mill-awtoritajiet kompetenti, li għandha tkun aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha. L-EIOPA għandha tippubblika lista tad-deċiżjonijiet eżistenti kollha, li tiddeskrivi l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi kkonċernati u t-tipi ta’ servizzi jew prodotti pprovduti. Il-lista għandha tkun aċċessibbli għall-pubbliku permezz ta’ link fuq is-sit web tal-EIOPA. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, din il-lista ma għandhiex twassal għall-pubblikazzjoni ta’ aktar data personali ta’ dawk il-persuni fiżiċi minn dik ippubblikata mill-awtorità kompetenti skont l-ewwel subparagrafu, u f’konformità mal-Artikolu 32.”;
l-Artikolu 38 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 38
Atti delegati
Il-Kummissjoni għandha tingħatalha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 39, li jikkonċernaw l-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30.”;
l-Artikolu 39 huwa emendat kif ġej:
(a)il-paragrafi 2 u 3 huma ssostitwiti b’dan li ġej:
“2. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30 għandha tiġi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat mit-22 ta’ Frar 2016.
3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.”;
(b)jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej:
“3a. Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016.”;
(c)il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“5. Att delegat adottat skont l-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun saret ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien 3 xhur min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill ikunu t-tnejn li huma informaw lill-Kummissjoni li ma jkunux se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż bi 3 xhur fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.”;
L-Anness I huwa emendat f’konformita mal-Anness III ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 3
Emendi għad-Direttiva 2009/138/KE
It-Taqsima 5 tat-Titolu II, il-Kapitolu 1, tad-Direttiva (UE) 2009/138 hija emendata kif ġej:
(1)l-intestatura hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Taqsima 5
Dritt ta’ tħassir”;
it-test li ġej huwa mħassar:
“Sottotaqsima 1
Assigurazzjoni mhux tal-ħajja”;
jitħassru l-Artikoli 183 u 184;
it-test li ġej huwa mħassar:
“Sottotaqsima 1
Assigurazzjoni tal-ħajja”;
l-Artikolu 185 huwa mħassar.
Artikolu 4
Emendi għad-Direttiva 2009/65/KE
Id-Direttiva 2009/65/KE hija emendata kif ġej:
(1) l-Artikolu 14 huwa emendat kif ġej:
(a)jiddaħħlu l-paragrafi 1a sa 1f li ġejjin:
“1a. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jaġixxu b’mod li jipprevjenu kostijiet mhux dovuti milli jiġu imposti fuq il-UCITS u d-detenturi tal-unitajiet tagħha.
Il-kostijiet li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala dovuti:
(a) Il-kostijiet ikunu konformi mad-divulgazzjonijiet fil-prospett imsemmi fl-Artikolu 69 u l-informazzjoni ewlenija għall-investitur imsemmija fl-Artikolu 78;
(b) Il-kostijiet ikunu meħtieġa biex il-UCITS topera f’konformità mal-istrateġija u l-objettiv tal-investiment tagħha jew biex tissodisfa r-rekwiżiti regolatorji;
(c) Il-kostijiet ikunu ġġarrbu mill-investituri b’mod li jiżgura trattament ġust tal-investituri.
1b. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment ikollhom, joperaw u jirrieżaminaw proċess ta’ pprezzar effettiv li jippermetti l-identifikazzjoni u l-kwantifikazzjoni tal-kostijiet kollha mġarrba mill-UCITS jew mid-detenturi tal-unitajiet tagħha. Qabel l-awtorizzazzjoni tal-UCITS u matul il-ħajja tagħha, dak il-proċess tal-ipprezzar għandu jiżgura li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) il-kostijiet ma jkunux bla bżonn;
(b) il-kostijiet imġarrba mill-investituri bl-imnut huma ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi tal-UCITS, inkluż l-objettiv, l-istrateġija, ir-redditi mistennija, il-livell tar-riskji u karatteristiċi rilevanti oħrajn tagħha.
1c. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kumpaniji tal-maniġment jkunu responsabbli għall-effettività u l-kwalità tal-proċess tal-ipprezzar tagħhom. Il-proċess tal-ipprezzar għandu jkun iddokumentat b’mod ċar, għandu jistabbilixxi b’mod ċar ir-responsabbiltajiet tal-korpi maniġerjali tal-kumpanija tal-maniġment fid-determinazzjoni u fir-rieżami tal-kostijiet imġarrba mill-investituri, u għandu jkun soġġett għal rieżami perjodiku. Il-valutazzjoni tal-kostijiet għandha tkun ibbażata fuq kriterji u metodoloġija oġġettivi, inkluż tqabbil mal-istandards tas-suq.
1d. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jivvalutaw mill-anqas darba fis-sena jekk ġewx imposti kostijiet żejda lill-UCITS jew lid-detenturi tal-unitajiet tagħha.
L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jirrimborżaw lill-investituri meta l-UCITS jew id-detenturi tal-unitajiet tagħha jkunu ġew mitluba jħallsu kostijiet żejda.
L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jirrapportaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, lid-depożitarju u lill-awdituri finanzjarji tal-UCITS, sitwazzjonijiet fejn ikunu ġew imposti kostijiet mhux dovuti lill-UCITS jew lid-detenturi tal-unitajiet tagħha.
1e. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jivvalutaw mill-anqas darba fis-sena l-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1b, il-punt (b). Il-valutazzjoni għandha tqis il-kriterji stabbiliti fil-proċess tal-ipprezzar u tinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikat mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 1f.
Meta UCITS jew il-klassijiet ta’ ishma tagħha, meta jkollhom strutturi ta’ kostijiet differenti, jiddevjaw mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 1f, il-kumpanija tal-maniġment għandha twettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u tistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew jew jekk il-UCITS jew il-klassijiet ta’ ishma tagħha ma jikkonformawx ma’ kriterji oħrajn stabbiliti mill-kumpanija tal-maniġment fil-proċess tal-ipprezzar li l-UCITS jew il-klassijiet ta’ ishma tagħha ma għandhomx jiġu kkummerċjalizzati lill-investituri bl-imnut mill-kumpanija tal-maniġment.
1f. Wara li tikkonsulta lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji li jippermettu l-valutazzjoni komparattiva tal-kostijiet u tal-prestazzjoni tal-UCITS, jew il-klassijiet tal-ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi tal-kostijiet differenti, li għandhom jintużaw għall-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e.
Għandhom jiġu żviluppati parametri referenzjarji komuni, fejn ikun fattibbli li jsir dan, għall-UCITS, jew il-klassijiet ta’ ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi ta’ kostijiet differenti, ikkummerċjalizzati lil investituri bl-imnut li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn.
Dawn il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjonijiet, speċjalment każijiet fejn il-kostijiet u l-prestazzjonijiet jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja. Dawn il-parametri referenzjarji għandhom ikunu aġġornati fuq bażi regolari.”;
(b)il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:
(i) Il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:
“Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 116, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati f’konformità mal-Artikolu 112a, tadotta miżuri sabiex tiżgura li l-kumpanija tal-maniġment tikkonforma mad-doveri stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 1e, b’mod partikolari ma’:”;
(ii) il-punt (b) huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“(b) jiġu speċifikati il-prinċipji meħtieġa sabiex jiġi żgurat li l-kumpaniji tal-maniġment jimpjegaw b’mod effettiv ir-riżorsi u l-proċeduri li huma meħtieġa għall-prestazzjoni tajba tal-attivitajiet tan-negozju tagħhom;”
(iii) jiżdiedu dawn il-punti (d) u (e) li ġejjin:
“(d) speċifika r-rekwiżiti minimi għall-proċess tal-ipprezzar biex jiġi pprevenut li l-kostijiet mhux dovuti jiġu imposti fuq il-UCITS u d-detenturi tal-unitajiet tagħha, b’mod partikolari, billi:
(i) jiġi żgurat li l-kostijiet jiġu identifikati u kkwantifikati b’mod korrett, u jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punt (a);
(ii) jiġi identifikat liema kostijiet jistgħu jiġu imposti fuq il-UCITS u fuq id-detenturi tal-unitajiet tagħha filwaqt li jitqiesu l-livell tal-kostijiet u n-natura tal-kostijiet b’referenza għal lista ta’ kostijiet eliġibbli li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c), u l-kundizzjonijiet li taħthom l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw fuq bażi ta’ każ b’każ kostijiet li ma humiex inklużi fil-lista tal-kostijiet eliġibbli iżda li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c);
(iii) jiġi identifikat kunflitt potenzjali ta’ interessi u miżuri biex tiġi mmitigata l-okkorrenza ta’ kunflitti ta’ interess;
(iv) tiġi stabbilita proċedura biex jiġi ddeterminat il-livell ta’ kumpens fejn ikunu ġew imposti kostijiet żejda lill-investituri.;
(e) jipprovdu għal kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet humiex ġustifikati u proporzjonati f’konformità mal-paragrafu 1b(b), u biex jittieħdu miżuri korrettivi msemmija fil-paragrafu 1e u jispeċifikaw il-metodoloġija użata mill-ESMA biex tiżviluppa l-parametri referenzjarji tagħha.”;
(c)jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:
“4. Sa …[OP: jekk jogħġbok daħħal id-data = 5 snin mid-data msemmija fl-Artikolu 7(2) ta’ din id-Direttiva] wara li tikkonsulta lill-ESMA, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill u lill-Parlament dwar l-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu. Ir-rapport għandu jevalwa mill-anqas dan li ġej:
(a)jekk dan l-Artikolu kellux impatt pożittiv fuq il-kostijiet u l-prestazzjoni tal-UCITS offruti lill-investituri bl-imnut u sa liema punt;
(b)jekk il-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e hijiex proporzjonata f’termini ta’ kumplessità u kostijiet imġarrba mill-kumpaniji tal-maniġment.”;
jiddaħħal l-Artikolu 20a li ġej:
“Artikolu 20a
Fir-rigward ta’ kull UCITS li timmaniġġa, kumpanija tal-maniġment għandha tipprovdi lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħha informazzjoni dwar il-kostijiet imġarrba mill-investituri u l-prestazzjoni tal-UCITS, fil-livell ta’ kull fond, jew fil-livell tal-klassijiet ta’ ishma tal-UCITS fejn dawk il-klassijiet ta’ ishma jkollhom strutturi ta’ kostijiet differenti.”;
fl-Artikolu 30, it-tieni paragrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Għall-finijiet tal-Artikoli msemmija fl-ewwel paragrafu, “kumpanija tal-maniġment” tfisser “kumpanija ta’ investiment”, bl-eċċezzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 14(1d).”
fl-Artikolu 90, jiżdied il-paragrafu li ġej:
“Dan l-Artikolu japplika mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-Artikolu 14.”;
fl-Artikolu 98(2), jiżdied il-punt (n) li ġej:
“(n) jeħtieġu kumpens lill-investituri fejn ikunu ġew imposti kostijiet żejda fuq UCITS jew id-detenturi tal-unitajiet tagħha.”;
fl-Artikolu 99(6), jiżdied il-punt li ġej:
“(h) ir-rekwiżit li jiġu kkumpensati l-investituri fejn ikunu ġew imposti kostijiet żejda fuq UCITS jew id-detenturi tal-unitajiet tagħha.”;
fl-Artikolu 112a(2), is-subparagrafu li ġej jiddaħħal wara r-raba’ subparagrafu:
“Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 14 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ 4 snin minn [ĠU: daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva emendatorja].”;
Artikolu 5
Emendi għad-Direttiva 2011/61/UE
Id-Direttiva 2011/61/UE hija emendata kif ġej:
(1)l-Artikolu 12 huwa emendat kif ġej:
(a)jiddaħħlu l-paragrafi 1a sa 1f li ġejjin:
“1a. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jaġixxu b’mod li jipprevjeni li l-kostijiet mhux dovuti jiġu imposti fuq l-AIFs u fuq id-detenturi tal-unitajiet tagħhom.
Il-kostijiet li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala dovuti:
(a) Il-kostijiet ikunu konformi mad-divulgazzjonijiet fil-prospett imsemmi fl-Artikolu 23(3), ir-regoli tal-fond jew l-istrumenti ta’ inkorporazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 23(1) u d-dokument ta’ informazzjoni ewlieni msemmi fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014;
(b) Il-kostijiet ikunu meħtieġa biex il-AIF topera f’konformità mal-istrateġija u l-objettiv tal-investiment tagħha jew biex tissodisfa r-rekwiżiti regolatorji;
(c) Il-kostijiet jiġġarrbu mill-investituri b’mod li jiżgura t-trattament ġust tal-investituri, ħlief għall-każijiet imsemmija fl-Artikolu 12(1) fejn ir-regoli jew l-istrumenti tal-inkorporazzjoni tal-AIF jipprevedu trattament preferenzjali.
1b. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs iżommu, joperaw u jirrieżaminaw proċess ta’ pprezzar effettiv li jippermetti l-identifikazzjoni u l-kwantifikazzjoni tal-kostijiet kollha mġarrba mill-AIFs jew mid-detenturi tal-unitajiet tagħhom. Dak il-proċess tal-ipprezzar għandu jiżgura li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) il-kostijiet ma jkunux bla bżonn;
(b) il-kostijiet imġarrba mill-investituri bl-imnut huma ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi tal-AIF, inkluż l-objettiv, l-istrateġija, ir-redditi mistennija, il-livell tar-riskji u karatteristiċi rilevanti oħrajn tagħha.
1c. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-AIFMs ikunu responsabbli għall-effettività u l-kwalità tal-proċess tal-ipprezzar tagħhom. Il-proċess tal-ipprezzar għandu jkun iddokumentat b’mod ċar, għandu jistabbilixxi b’mod ċar ir-responsabbiltajiet tal-korpi maniġerjali tal-AIFM fid-determinazzjoni u fir-rieżami tal-kostijiet imġarrba mill-investituri, u għandu jkun soġġett għal rieżami perjodiku. Il-valutazzjoni tal-kostijiet għandha tkun ibbażata fuq kriterji u metodoloġija oġġettivi, inkluż tqabbil mal-istandards tas-suq.
1d. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jivvalutaw mill-anqas darba fis-sena jekk ikunux ġew imposti kostijiet mhux dovuti lill-AIF jew lid-detenturi tal-unitajiet tiegħu.
L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jirrimborżaw lill-investituri meta jkunu ntalbu kostijiet mhux dovuti lid-detenturi tal-unitajiet tal-AIF tiegħu.
L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jirrapportaw lill-awtoritajiet kompetenti, tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom, lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-AIF, fejn applikabbli, lid-depożitarju u lill-awdituri finanzjarji tal-AIFMs u tal-AIF, fejn applikabbli, sitwazzjonijiet fejn ikunu ġew imposti kostijiet mhux dovuti lill-AIF jew lid-detenturi tal-unitajiet tiegħu.
1e. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jivvalutaw mill-anqas kull sena l-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1b, il-punt (b). Il-valutazzjoni għandha tqis il-kriterji stabbiliti fil-proċess tal-ipprezzar u, għall-AIFs ikkummerċjalizzati lil investituri bl-imnut, tinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikat mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 1f.
Meta AIF jew il-klassijiet ta’ ishma tiegħu, meta jkollhom strutturi tal-kostijiet differenti, jiddevjaw mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 1f, l-AIFM għandu jwettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u jistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, jew jekk l-AIF jew il-klassijiet ta’ ishma tiegħu ma jikkonformawx ma’ kriterji oħrajn stabbiliti mill-AIFM fil-proċess tal-ipprezzar, dak l-AIF jew il-klassi ta’ ishma tiegħu ma għandhomx jiġu kkummerċjalizzati lill-investituri bl-imnut mill-AIFM.
1f. Wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji li jippermettu l-valutazzjoni komparattiva tal-kostijiet u tal-prestazzjoni tal-AIF, jew il-klassijiet tal-ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi tal-kostijiet differenti, li għandhom jintużaw għall-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e.
Għandhom jiġu żviluppati parametri referenzjarji komuni, fejn ikun fattibbli li jsir dan, għall-AIFs, jew il-klassijiet ta’ ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi tal-kostijiet differenti, ikkummerċjalizzati lil investituri bl-imnut li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn.
Dawn il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjonijiet, speċjalment każijiet fejn il-kostijiet u l-prestazzjonijiet jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja. Il-parametri referenzjarji għandhom ikunu aġġornati fuq bażi regolari.”;
(b)il-paragrafu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“3. Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti delegati f’konformità mal-Artikolu 56 u soġġett għall-kundizzjonijiet tal-Artikoli 57 u 58, miżuri li jispeċifikaw il-kriterji li għandhom jintużaw mill-awtoritajiet kompetenti rilevanti biex jivvalutaw jekk l-AIFM jikkonformawx mal-obbligi tagħhom fl-ambitu tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u miżuri biex jiżguraw li l-AIFM jikkonforma mad-dmirijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 1e ta’ dan l-Artikolu, b’mod partikolari biex:
(a) jispeċifika r-rekwiżiti minimi għall-proċess tal-ipprezzar biex jipprevjeni kostijiet mhux dovuti milli jiġu imposti fuq l-AIF u d-detenturi tal-unitajiet tiegħu, b’mod partikolari, billi:
(i) jiżgura li l-kostijiet jiġu identifikati u kkwantifikati b’mod korrett, u jikkonformaw mal-kundizzjoni stabbilita fil-paragrafu 1a, il-punt (a);
(ii) jidentifika liema kostijiet jistgħu jiġu imposti fuq l-AIF u d-detenturi tal-unitajiet tiegħu filwaqt li jitqies il-livell tal-kostijiet u n-natura tal-kostijiet b’referenza għal lista ta’ kostijiet eliġibbli li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c), u l-kundizzjonijiet li taħthom l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw fuq bażi ta’ każ b’każ kostijiet li ma humiex inklużi fil-lista tal-kostijiet eliġibbli iżda li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c);
(iii) jidentifika kunflitt potenzjali ta’ interessi u miżuri biex tiġi mmitigata l-okkorrenza ta’ kunflitti ta’ interess;
(iv) jistabbilixxi proċedura biex jiġi ddeterminat il-livell ta’ kumpens f’każ li kostijiet żejda jkunu ġew imposti fuq l-investituri.
(b) jipprevedi kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet humiex ġustifikati u proporzjonati f’konformità mal-paragrafu 1b(b) u biex jittieħdu miżuri korrettivi msemmija fil-paragrafu 1e u jispeċifikaw il-metodoloġija użata mill-ESMA biex tiżviluppa l-parametri referenzjarji tagħha.”;
(c)jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:
“4. Sa …[OP: jekk jogħġbok daħħal id-data = 5 snin mid-data msemmija fl-Artikolu 7(2) ta’ din id-Direttiva] wara li tikkonsulta lill-ESMA, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill u lill-Parlament dwar l-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu. Ir-rapport għandu jevalwa mill-anqas dan li ġej:
(a)jekk dan l-Artikolu kellux impatt pożittiv fuq il-kostijiet u l-prestazzjoni tal-AIF offruti lill-investituri bl-imnut u sa liema punt;
(b)jekk il-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e hijiex proporzjonata f’termini ta’ kumplessità u kostijiet imġarrba mill-AIFMs.”;
fl-Artikolu 24(2), jiżdied il-punt (f) li ġej:
“(f) informazzjoni dwar il-kostijiet imġarrba mill-investituri u l-prestazzjoni tal-AIF, fil-livell ta’ kull AIF jew fil-livell tal-klassijiet ta’ ishma tal-AIF fejn dawk il-klassijiet ta’ ishma jkollhom strutturi tal-kostijiet differenti.”;
fl-Artikolu 46(2), jiżdied il-punt (n) li ġej:
“(n) jeħtieġ li jikkumpensa lill-investituri meta kostijiet żejda jkunu ġew imposti fuq l-AIF jew fuq id-detenturi tal-unitajiet tiegħu.”.
fl-Artikolu 56(1), is-sentenza li ġejja tiddaħħal wara l-ewwel sentenza:
“Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 12 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ 4 snin minn [ĠU: daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja].”;
Artikolu 6
Traspożizzjoni
1.L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard minn … [OP, jekk jogħġbok daħħal id-data = 12-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva], il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
2.Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn … [OP jekk jogħġbok daħħal id-data = 18-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].
3.Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, fihom għandu jkun hemm referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn dik ir-referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma l-Istati Membri li għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.
4.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 8
Destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew
Għall-Kunsill
Il-President
Il-President
Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva – Strateġija ta’ Investiment bl-Imnut
1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva
1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)
1.3.Il-proposta tirrigwarda
1.4.Objettiv(i)
1.4.1.Objettiv(i) ġenerali
1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi
1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija
1.4.4.
Indikaturi tal-prestazzjoni
1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva
1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il-komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, il-“valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.
1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi
1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra
1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni
1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva
1.7.Metodu/i ta’ implimentazzjoni tal-baġit ippjanat(i)
2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar
2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta
2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom
2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”), u valutazzjoni tal-livelli mistennija ta’ riskju ta’ żball (mal-ħlas u mal-għeluq)
2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet
3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i
3.2.Impatt stmat fuq in-nefqa
3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
3.2.2.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet tal-EIOPA u tal-ESMA
3.2.3.Impatt stmat fuq ir-riżorsi umani tal-EIOPA u tal-ESMA
3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
3.2.5.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi
3.3.Impatt stmat fuq id-dħul
1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva
Pakkett ta’ miżuri mmirati lejn l-implimentazzjoni tal-istrateġija ta’ investiment bl-imnut
1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)
Qasam ta’ politika: Suq Intern
Attività: Swieq finanzjarji
1.3.Il-proposta tirrigwarda
◻ azzjoni ġdida
◻ azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja
☑ l-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti
◻ fużjoni ta’ azzjoni waħda jew aktar lejn azzjoni oħra/ġdida
1.4.Objettiv(i)
1.4.1.Objettiv(i) ġenerali
L-objettivi ġenerali tal-inizjattiva huma li jissaħħaħ il-qafas ta’ protezzjoni għall-investituri bl-imnut biex jingħataw is-setgħa meta jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment u li jiżguraw it-trattament ġust tagħhom meta jużaw is-servizzi ta’ investiment sabiex jiksbu prestazzjoni aħjar tal-investiment. L-istrateġija ta’ investiment bl-imnut għandha wkoll l-għan li ttejjeb l-effiċjenza u l-integrazzjoni tas-suq intern fis-servizzi finanzjarji għall-konsumatur kollha.
1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi
L-objettivi speċifiċi ta’ din l-inizjattiva huma kif ġej:
It-titjib tal-informazzjoni pprovduta lill-investituri u l-kapaċità tagħhom li jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment informati tajjeb. L-inizjattiva għandha l-għan li ttejjeb il-qafas legali billi tadatta d-divulgazzjonijiet għall-ambjent diġitali, tagħmel id-divulgazzjonijiet aktar rilevanti għall-investituri bl-imnut u tiżgura li l-investituri bl-imnut jirċievu komunikazzjonijiet ta’ marketing, anke permezz ta’ mezzi online, li huma rilevanti u mhux qarrieqa.
Allinjament aħjar tal-interessi bejn l-intermedjarji u l-investituri. It-titjib fil-qafas jiżgura li l-parir mogħti lill-investituri bl-imnut ma jkunx ippreġudikat minn inċentivi monetarji jew mhux monetarji pprovduti mill-manifatturi tal-prodotti lill-intermedjarji, ikun ta’ kwalità tajba u adattat għall-ħtiġijiet, il-preferenzi u l-objettivi tagħhom.
L-iżgurar li l-investituri bl-imnut jiġu offruti prodotti kosteffettivi. Approċċ imsaħħaħ fil-qafas leġiżlattiv ibbażat madwar il-valur offrut għandu l-għan li jgħin lill-investituri bl-imnut jiksbu redditi aħjar u aċċess aktar faċli għal prodotti ta’ investiment bl-imnut aktar kosteffiċjenti.
1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija
Speċifika l-effetti li l-proposta/l-inizjattiva jenħtieġ li jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi fil-mira.
Il-proposti huma mistennija li jġibu koerenza akbar fil-qafas leġiżlattiv filwaqt li jsaħħu r-regoli dwar il-protezzjoni tal-investituri. Dawn għandhom jiksbu dan billi jieħdu approċċ olistiku, billi jħarsu lejn l-istrumenti leġiżlattivi differenti u jfittxu li jindirizzaw il-problemi identifikati permezz ta’ varjetà ta’ miżuri. B’mod partikolari, il-proposti jindirizzaw kif isiru d-divulgazzjonijiet lill-investituri bl-imnut u r-regoli dwar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing f’ambjent dejjem aktar diġitali, il-ġestjoni ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali li jinħolqu bħala konsegwenza tal-pagament ta’ inċentivi u l-iżgurar li l-valur għall-flus ikun rifless kif xieraq fil-proċessi eżistenti għall-approvazzjoni tal-prodotti. Il-pakkett leġiżlattiv għandu għadd ta’ miżuri addizzjonali mmirati lejn it-tisħiħ tal-litteriżmu finanzjarju, li jagħmilha aktar faċli għall-investituri b’aktar esperjenza biex jiġu kklassifikati bħala investituri professjonali, it-tisħiħ tar-regoli dwar il-valutazzjonijiet tal-idoneità u l-adegwatezza, żieda fl-istandards madwar il-kwalifika professjonali tal-konsulenti kif ukoll għadd ta’ miżuri mfassla biex itejbu l-infurzar superviżorju.
1.4.4.Indikaturi tal-prestazzjoni
Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet.
Lista mhux eżawrjenti ta’ indikaturi potenzjali:
● L-ESMA u l-EIOPA se jingħataw il-kompitu li jimmonitorjaw l-effettività tad-divulgazzjonijiet diġitali.
● Tibdil fl-għadd ta’ lmenti dwar il-kwalità/in-nuqqas ta’ informazzjoni
● Evalwazzjoni tar-rwol tad-divulgazzjoni biex jittieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment informati tajjeb
● L-għadd ta’ twissijiet ta’ riskju rigward il-marketing (aggressiva)
● Evalwazzjoni tal-kapaċità tal-investitur li jifhem l-informazzjoni essenzjali dwar il-prodott minn format ġdid ta’ divulgazzjoni tal-marketing
● Xejriet u riskji emerġenti relatati mal-marketing
● Id-distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut skont it-tip ta’ investiment
● Tibdil fl-għadd totali ta’ lmenti dwar il-pariri dwar l-investiment, il-ġestjoni tal-portafoll u l-eżekuzzjoni tal-ordnijiet
● Tibdil fl-għadd ta’ lmenti skont it-tip ta’ ditta
● Id-distribuzzjoni tal-kostijiet u l-prestazzjoni skont it-tip ta’ investiment
● Il-kost tal-parametri referenzjarji relatati mal-valur għall-flus
● Tibdil fl-għadd ta’ lmenti dwar it-tariffi u l-imposti
1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva
1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva
Jenħtieġ li dawn l-proposti jindirizzaw l-isfidi li ġejjin:
1.
L-investituri bl-imnut ma għandhomx informazzjoni rilevanti, komparabbli u li tinftiehem faċilment dwar il-prodotti ta’ investiment, filwaqt li jiġu influwenzati b’mod mhux xieraq mill-komunikazzjonijiet ta’ marketing.
Informazzjoni rilevanti, komparabbli u li tinftiehem faċilment dwar il-prodotti ta’ investiment hija importanti biex tgħin lill-investituri bl-imnut jieħdu deċiżjonijiet informati tajjeb. Madankollu, dak l-għan huwa mfixkel minn diversi fatturi li jillimitaw il-kapaċità tal-investituri li jużaw u jifhmu l-informazzjoni li jeħtieġu – xi wħud relatati ma’ nuqqasijiet fil-qafas tad-divulgazzjoni bl-imnut, oħrajn relatati ma’ livelli insuffiċjenti ta’ litteriżmu finanzjarju. Id-dokumenti ta’ informazzjoni pprovduti lill-investituri bl-imnut rari jkunu interessanti u t-tqassim tagħhom spiss ikun dens ħafna u mhux faċli għall-qarrej. Livelli insuffiċjenti ta’ litteriżmu finanzjarju jagħmluha aktar diffiċli għall-investituri biex isibu u jivvalutaw l-informazzjoni disponibbli u jirriflettuha fid-deċiżjonijiet ta’ investiment tagħhom.
Ir-regoli ta’ divulgazzjoni kurrenti ma humiex qed jgħinu biżżejjed lill-konsumaturi jegħlbu l-kumplessità sottostanti tal-prodotti ta’ investiment għall-konsumatur. B’konsegwenza ta’ dan, hemm potenzjal ulterjuri għad-divulgazzjonijiet biex jgħinu aħjar lill-investituri bl-imnut jieħdu d-deċiżjonijiet tagħhom.
L-investituri bl-imnut huma dejjem aktar esposti għall-influwenza tal-media soċjali u tal-marketing online. Il-qafas kurrenti ma ġiex adattat biżżejjed għall-użu dejjem akbar tal-kanali diġitali għall-investiment bl-imnut. Barra minn hekk, il-qafas kurrenti ma jirriflettix il-ħtieġa dejjem tikber tal-inklużjoni tal-preferenzi tas-sostenibbiltà tal-investituri bl-imnut.
2.
Nuqqasijiet fil-proċess tal-manifattura u tad-distribuzzjoni tal-prodotti ta’ investiment relatati mal-pagament ta’ inċentivi u l-punt sa fejn id-disinn tal-prodott jirrifletti l-kosteffiċjenza u l-valur għall-investitur bl-imnut.
Xi prodotti offruti u rrakkomandati lill-investituri bl-imnut ma jagħtux riżultati sodisfaċenti ta’ investiment u ma jissodisfawx bl-aħjar mod l-interessi tagħhom, u lanqas ma jikkorrispondu għall-objettivi, il-ħtiġijiet u l-preferenzi ta’ investiment tagħhom. Kemm l-EIOPA kif ukoll l-ESMA sabu li ċerti prodotti offruti lill-investituri bl-imnut (eż. ċerti prodotti ta’ investiment strutturati jew prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni) f’dawn l-aħħar snin offrew redditi baxxi ħafna jekk mhux negattivi, speċjalment wara t-tnaqqis tat-tariffi.
Għaljin b’mod partikolari huma prodotti li jinkludu l-pagament ta’ inċentivi għall-intermedjarji finanzjarji fil-proċess ta’ distribuzzjoni. Minkejja s-salvagwardji eżistenti biex jittaffew il-kunflitti ta’ interess li jirriżultaw, l-investituri għadhom jingħataw parir dwar prodotti li ma joffrulhomx l-aħjar valur u lanqas ma jgħinuhom jilħqu l-għanijiet ta’ investiment fit-tul tagħhom.
B’mod konġunt, dawn il-problemi għandhom il-konsegwenzi li ġejjin:
1. L-investituri jistgħu ma jkunux protetti kif xieraq jew ittrattati b’mod ġust;
2. Xi investituri ma jilħqux eżiti tajbin fuq l-investiment tagħhom minħabba prodotti ta’ kwalità baxxa, li jagħmilha aktar diffiċli li jiġi akkumulat il-kapital biex jiġu ffinanzjati l-ħtiġijiet tal-irtirar tagħhom jew għanijiet oħrajn tal-ħajja;
3. Peress li l-investituri bl-imnut jiksbu riżultati subottimali u ma jifhmux għaliex il-prodotti finanzjarji tagħhom ma tawx prestazzjoni sodisfaċenti, il-fiduċja tagħhom fis-swieq kapitali tista’ tiddgħajjef u r-rieda tagħhom li jinvestu tiġi skoraġġuta;
4. L-involviment aktar baxx mill-investituri bl-imnut li jirriżulta jista’ jillimita l-isforzi biex jinkiseb suq kapitali aktar effiċjenti, żviluppat u integrat fl-UE.
1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il-komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, il-“valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.
Raġunijiet għall-azzjoni fil-livell Ewropew (ex ante)
Il-qafas legali li jirregola l-protezzjoni tal-investituri bl-imnut huwa estensiv u fil-biċċa l-kbira armonizzat fil-livell tal-UE. Minkejja dan il-korp estensiv ta’ leġiżlazzjoni fil-livell tal-UE, l-eżerċizzji tal-ġbir tal-evidenza identifikaw għadd ta’ nuqqasijiet sinifikanti, b’mod partikolari fir-rigward tal-mod kif il-prodotti ta’ investiment għall-konsumatur jiġu ddistribwiti u l-mod kif l-informazzjoni tiġi pprovduta lill-investituri bl-imnut. Hija meħtieġa azzjoni fil-livell tal-UE peress li l-għażliet meqjusa f’din il-valutazzjoni tal-impatt jeħtieġu l-modifika tal-qafas legali eżistenti, li jikkonsisti f’Direttivi u Regolamenti tal-UE. Għalhekk, inizjattivi individwali fil-livell tal-Istati Membri ma humiex xierqa, sa fejn l-emendi proposti se jsiru għad-Direttivi u r-Regolamenti tal-UE u konsegwentement lil hinn mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-kompetenza leġiżlattiva tal-Istati Membri.
Valur miżjud tal-Unjoni li mistenni jkun iġġenerat (ex post)
L-iżgurar ta’ qafas koerenti ta’ protezzjoni tal-investitur li jagħti s-setgħa lill-konsumaturi jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji u jibbenefikaw mis-suq intern jista’ jinkiseb biss fil-livell tal-UE, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri.
Peress li l-qafas attwali tal-protezzjoni tal-investituri bl-imnut jikkonsisti l-aktar minn strumenti legali differenti tal-UE, sabiex jiġu indirizzati l-problemi identifikati f’din il-valutazzjoni tal-impatt u biex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni transfruntiera tal-investituri bl-imnut fl-UE, dan il-qafas jista’ jiġi emendat biss fil-livell tal-UE biex jiġu aġġornati r-regoli ta’ protezzjoni tal-investituri. L-azzjoni fil-livell tal-UE u l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti operazzjonali tal-fornituri tas-servizzi kif ukoll tar-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni imposti jnaqqsu l-kumplessità u l-piżijiet amministrattivi għall-partijiet ikkonċernati u jippromwovu l-istabbiltà finanzjarja.
1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi
L-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja l-proposta leġiżlattiva vvalutaw kif il-qafas eżistenti wettaq u identifika għadd ta’ nuqqasijiet, b’mod partikolari fir-rigward tal-mod kif xi prodotti jinkorporaw kostijiet għoljin skont id-disinn, u n-nuqqas ta’ trasparenza tad-dokumenti ta’ divulgazzjoni li jiġu pprovduti lill-investituri bl-imnut. L-ittestjar tal-imġiba mill-EIOPA qabel il-finalizzazzjoni tat-tfassil tad-dokument ta’ informazzjoni ewlieni tal-PEPP wera li huwa ta’ benefiċċju, u approċċi simili jkunu xierqa meta l-ESMA u l-EIOPA jimplimentaw il-bidliet fir-regoli ta’ divulgazzjoni li jifformaw parti minn dan il-pakkett leġiżlattiv.
1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra
L-objettivi tal-inizjattiva huma konsistenti ma’ għadd ta’ politiki oħrajn tal-UE u ma’ inizjattivi li għadhom għaddejjin, b’mod partikolari mal-politiki tal-Unjoni mmirati lejn il-ħolqien ta’ Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU). Fil-Pjan ta’ Azzjoni ta’ Azzjoni Ġdid dwar l-Unjoni tas-Swieq Kapitali tagħha ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni Ewropea ħabbret l-intenzjoni tagħha li tippreżenta strateġija għall-investimenti bl-imnut fl-Ewropa bil-għan li tiżgura li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali u li r-regoli jkunu koerenti fl-istrumenti legali kollha.
Il-proposta leġiżlattiva jkollha impatt limitat ħafna fuq il-QFP, peress li tipprevedi kontribuzzjoni addizzjonali tal-Unjoni lill-ESMA u lill-EIOPA li tirriżulta mis-16-il FTE addizzjonali (seba’ Aġenti Temporanji u disa’ Aġenti bil-Kuntratt) li l-Awtoritajiet jirċievu sabiex jimplimentaw il-kompiti addizzjonali mogħtija mil-leġiżlaturi.
Dan isarraf fi proposta sabiex jiżdied il-persunal awtorizzat tal-aġenzija matul il-proċedura baġitarja annwali fil-futur. L-aġenzija se tkompli taħdem sabiex tkabbar kemm jista’ jkun is-sinerġiji u t-titjib fl-effiċjenza (inter alia permezz ta’ sistemi tal-IT), u tissorvelja mill-qrib il-volum ta’ xogħol addizzjonali assoċjat ma’ din il-proposta, li jkun rifless fil-livell ta’ persunal awtorizzat mitlub mill-aġenzija fil-proċedura baġitarja annwali.
1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni
Kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA ntalbu jekk it-tariffi imposti fuq id-ditti jistgħux ikunu mod alternattiv biex ikopru l-kostijiet ta’ diversi inizjattivi. Huma kkonkludew li approċċ bħal dan ikun diffiċli biex jiġi ġġustifikat, peress li l-miżuri meqjusa ma humiex direttament marbuta mas-setgħat superviżorji, iżda parti mill-iżvilupp tal-qafas regolatorju.
1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva
◻ durata limitata
–◻
Proposta/inizjattiva fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS
–◻
Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS
☑ durata mhux limitata
–Implimentazzjoni b’perjodu tal-bidu mill-2025 sal-2027,
–segwita b’operazzjoni fuq skala sħiħa.
1.7.Metodu/i ta’ implimentazzjoni tal-baġit ippjanat(i)
◻ Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni permezz ta’
–◻
aġenziji eżekuttivi
◻ Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri
☑ Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja:
◻ lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);
◻lill-BEI u lill-Fond Ewropew tal-Investiment;
☑ lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71;
◻ lill-korpi tal-liġi pubblika;
◻ lill-korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku sakemm dawn ikollhom garanziji finanzjarji adegwati;
◻ lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jkollhom garanziji finanzjarji adegwati;
◻ lill-korpi jew lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.
Kummenti
2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar
Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.
F’konformità mal-arranġamenti li diġà jeżistu, l-ASE jħejju rapporti regolari dwar l-attività tagħhom (inklużi r-rapportar intern lill-Maniġment Superjuri, ir-rapportar lill-Bordijiet u l-produzzjoni tar-rapport annwali) u jkunu suġġetti għal awditi mill-Qorti tal-Awdituri u mis-Servizz tal-Awditjar Intern tal-Kummissjoni dwar l-użu tar-riżorsi u l-prestazzjoni tagħhom. Il-monitoraġġ u r-rapportar tal-azzjonijiet inklużi fil-proposta jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti li diġà jeżistu, kif ukoll ma’ kwalunkwe rekwiżit ġdid li jirriżulta minn din il-proposta.
2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta
Il-kompiti se jiġu implimentati mill-ġestjoni indiretta tal-EIOPA u tal-ESMA b’finanzjament ipprovdut permezz tas-sussidju tal-Unjoni lill-awtoritajiet u mill-kontribuzzjonijiet tal-Awtoritajiet Kompetenti Nazzjonali (NCAs) f’konformità mal-formula ta’ finanzjament normali (40 % tal-Unjoni, u 60 % tal-NCAs tal-Istati Membri flimkien mal-kontribuzzjoni tal-NCAs tal-EFTA u s-sehem tal-NCA tal-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni tal-impjegatur).
F’konformità mal-Artikolu 30 tar-Regolamenti Finanzjarji tagħhom, l-EIOPA u l-ESMA għandhom jimplimentaw il-baġits tagħhom f’konformità ma’ kontroll intern effettiv u effiċjenti, li għandu jkun ibbażat fuq l-aħjar prattiki internazzjonali u fuq il-Qafas ta’ Kontroll Intern stabbilit mill-Kummissjoni għad-dipartimenti tagħha stess.
F’konformità mal-Artikolu 70.5 tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ir-Regolament Finanzjarju), l-Awditur Intern tal-Kummissjoni huwa wkoll l-Awditur Intern tal-EIOPA u tal-ESMA. B’mod partikolari, f’konformità mal-Artikolu 78.3 tar-Regolamenti Finanzjarji tal-EIOPA u tal-ESMA, l-Awditur Intern tal-Kummissjoni (jiġifieri s-Servizz tal-Awditjar Intern) huwa responsabbli għal:
(a) il-valutazzjoni tal-idoneità u l-effettività tas-sistemi interni ta’ ġestjoni u l-prestazzjoni tad-dipartimenti fil-programmi u l-azzjonijiet implimentattivi b’referenza għar-riskji marbuta magħhom;
(b) il-valutazzjoni tal-effiċjenza u l-effettività tas-sistemi ta’ kontroll u ta’ awditjar intern applikabbli għal kull operazzjoni għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-korp tal-Unjoni.
Dawn ir-responsabbiltajiet tas-Servizz tal-Awditjar Intern se jestendu wkoll għall-kompiti implimentati mill-EIOPA u mill-ESMA f’konformità mal-leġiżlazzjoni proposta.
Kif ukoll il-ħidma tas-Servizz tal-Awditjar Intern, l-EIOPA u l-ESMA huma soġġetti għal awditjar estern inkluż mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri, li f’konformità mal-Artikolu 104 tar-Regolamenti Finanzjarji tal-EIOPA u tal-ESMA, kull sena għandhom iħejju rapporti annwali speċifiċi dwar l-EIOPA u l-ESMA f’konformità mar-rekwiżiti tal-Artikolu 287(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom
Is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll huma pprovduti fir-Regolamenti li bħalissa jirregolaw il-funzjonament tal-ESAs. Dawn il-korpi se jaħdmu mill-qrib mas-Servizz tal-Awditjar Intern tal-Kummissjoni sabiex jiżguraw li jiġu segwiti l-istandards xierqa fl-oqsma kollha tal-qafas ta’ kontroll intern. Kull sena, il-Parlament Ewropew, wara rakkomandazzjoni mill-Kunsill, jagħti kwittanza lil kull ESA għall-implimentazzjoni tal-baġit tagħha.
2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”), u valutazzjoni tal-livelli mistennija ta’ riskju ta’ żball (mal-ħlas u mal-għeluq)
Is-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll kif previsti fir-Regolamenti tal-ESAs diġà huma implimentati u meqjusa bħala kosteffettivi. Ir-Regolament jiġi rieżaminat regolarment u r-riskji ta’ żball huma mistennija li jkunu baxxi.
2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet
Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti, eż. mill-Istrateġija Kontra l-Frodi.
Għall-finijiet tal-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kwalunkwe attività illegali oħra, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) japplikaw għall-ESAs mingħajr ebda restrizzjoni. L-ESAs għandhom strateġija ddedikata kontra l-frodi u pjan ta’ azzjoni li jirriżulta minnha. L-azzjonijiet tal-ESAs fil-qasam tal-ġlieda kontra l-frodi se jkunu konformi mar-Regolament Finanzjarju, mal-politiki ta’ prevenzjoni tal-frodi tal-OLAF, mad-dispożizzjonijiet ipprovduti mill-Istrateġija tal-Kummissjoni Kontra l-Frodi (COM(2019)196), kif ukoll mill-Approċċ Komuni dwar l-aġenziji deċentralizzati tal-UE (Lulju 2012) u l-pjan direzzjonali relatat. Barra minn hekk, ir-Regolamenti li jistabbilixxu l-ESAs, kif ukoll ir-Regolamenti Finanzjarji tal-ESAs jistabbilixxu d-dispożizzjonijiet dwar l-implimentazzjoni u l-kontroll tal-baġits tal-ESAs u r-regoli finanzjarji applikabbli, inklużi dawk immirati biex jipprevjenu l-frodi u l-irregolaritajiet.
3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i
·Linji baġitarji eżistenti
Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
Linja baġitarja
|
Tip ta’
nefqa
|
Kontribuzzjoni
|
|
|
Numru
|
Diff./Mhux diff.
|
mill-pajjiżi tal-EFTA
|
mill-pajjiżi kandidati
|
minn pajjiżi terzi
|
skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju
|
|
1
|
EIOPA: <03.10.03>
|
Diff.
|
LE
|
LE
|
LE
|
LE
|
|
1
|
ESMA: <03.10.04>
|
Diff.
|
LE
|
LE
|
LE
|
LE
|
·Linji baġitarji ġodda mitluba
Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
Linja baġitarja
|
Tip ta’
nefqa
|
Kontribuzzjoni
|
|
|
Numru
|
Diff./Mhux diff.
|
mill-pajjiżi tal-EFTA
|
mill-pajjiżi kandidati
|
minn pajjiżi terzi
|
skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju
|
|
|
M/A
|
|
|
|
|
|
3.2.Impatt stmat fuq in-nefqa
3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali
|
Numru
|
Intestatura 1 : Suq Uniku, Innovazzjoni u Diġitali
|
|
EIOPA: <03.10.03>
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1:
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,042
|
0,085
|
0,117
|
0,244
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,042
|
0,085
|
0,117
|
0,244
|
|
Titolu 2:
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,013
|
0,026
|
0,033
|
0,072
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,013
|
0,026
|
0,033
|
0,072
|
|
Titolu 3:
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
0,324
|
0,120
|
0,060
|
0,504
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
0,324
|
0,120
|
0,060
|
0,504
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
għall-EIOPA <30.10.03>
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
0,379
|
0,231
|
0,210
|
0,820
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a
+3b
|
|
|
0,379
|
0,231
|
0,210
|
0,820
|
|
ESMA: <03.10.04>
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1:
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,098
|
0,198
|
0,202
|
0,498
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,098
|
0,198
|
0,202
|
0,498
|
|
Titolu 2:
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,026
|
0,052
|
0,053
|
0,131
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,026
|
0,052
|
0,053
|
0,131
|
|
Titolu 3:
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
0,360
|
0,160
|
0,080
|
0,600
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
0,360
|
0,160
|
0,080
|
0,600
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
għall-ESMA <30.10.04>
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
0,484
|
0,410
|
0,335
|
1,229
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a
+3b
|
|
|
0,484
|
0,410
|
0,335
|
1,229
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali
|
7
|
"Nefqa amministrattiva"
|
miljuni ta’ EUR (aġġustati ’l fuq għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
DĠ: <…….>
|
|
• Riżorsi Umani
|
|
|
|
|
|
|
|
• Nefqa amministrattiva oħra
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL TAD-DĠ <…….>
|
Approprjazzjonijiet
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
skont l-INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
(Total ta’ impenji = Total ta’ pagamenti)
|
|
|
|
|
|
|
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
skont l-INTESTATURI 1 sa 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
Impenji
|
|
|
0,863
|
0,641
|
0,545
|
2,049
|
|
|
Pagamenti
|
|
|
0,863
|
0,641
|
0,545
|
2,049
|
3.2.2.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet tal-EIOPA u tal-ESMA
–◻
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali
–☑
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (aġġustati ’l fuq għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
Indika l-objettivi u l-outputs
⇩
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
|
OUTPUTS
|
|
|
Tip
|
Kost medju
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru totali
|
Kost totali
|
|
OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1: EIOPA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Output
|
Ittestjar mal-konsumatur
|
|
|
|
|
|
1
|
0,510
|
|
|
|
|
1
|
0,510
|
|
- Output
|
Valutazzjoni tal-kostijiet u tal-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment bl-imnut
|
|
|
|
|
|
1
|
0,300
|
1
|
0,300
|
1
|
0,150
|
1
|
0,750
|
|
Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1
|
|
|
|
|
|
0,810
|
|
0,300
|
|
0,150
|
|
1,260
|
|
OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2: ESMA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Output
|
Ittestjar mal-konsumatur
|
|
|
|
|
|
1
|
0,500
|
|
|
|
|
|
0,500
|
|
- Output
|
Sistema tal-IT
|
|
|
|
|
|
1
|
0,400
|
1
|
0,400
|
1
|
0,200
|
|
1,000
|
|
Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 2
|
|
|
|
|
|
0,900
|
1
|
0,400
|
1
|
0,200
|
|
1,500
|
|
KOST TOTALI
|
|
|
|
|
|
1,710
|
|
0,700
|
|
0,350
|
|
2,760
|
3.2.3.Impatt stmat fuq ir-riżorsi umani tal-EIOPA u tal-ESMA
3.2.3.1.Sommarju
–◻
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
–☑
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
EIOPA
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)
|
|
|
0,079
|
0,160
|
0,164
|
0,403
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)
|
|
|
|
|
0,082
|
0,082
|
|
Persunal bil-kuntratt
|
|
|
0,035
|
0,072
|
0,073
|
0,180
|
|
Esperti Nazzjonali Sekondati
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
|
|
0,114
|
0,232
|
0,319
|
0,665
|
Rekwiżiti tal-persunal (FTE):
|
EIOPA
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)
|
|
|
1
|
1
|
1
|
1
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)
|
|
|
|
|
1
|
1
|
|
Persunal bil-kuntratt
|
|
|
1
|
1
|
1
|
1
|
|
Esperti Nazzjonali Sekondati
|
|
|
|
|
|
|
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
ESMA
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)
|
|
|
0,181
|
0,369
|
0,377
|
0,927
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)
|
|
|
|
|
|
|
|
Persunal bil-kuntratt
|
|
|
0,081
|
0,164
|
0,167
|
0,412
|
|
Esperti Nazzjonali Sekondati
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
|
|
0,262
|
0,533
|
0,544
|
1,339
|
Rekwiżiti tal-persunal (FTE):
|
ESMA
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)
|
|
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)
|
|
|
|
|
|
|
|
Persunal bil-kuntratt
|
|
|
4
|
4
|
4
|
4
|
|
Esperti Nazzjonali Sekondati
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.2.Rekwiżiti stmati ta' riżorsi umani għad-DĠ prinċipali
–☑
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani.
–◻
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
Stima li trid tingħata f’ammonti sħaħ (jew l-iktar l-iktar għal pożizzjoni deċimali waħda)
|
|
Sena
N
|
Sena
N+1
|
Sena N+2
|
Sena N+3
|
Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)
|
|
·Pożizzjonijiet fil-pjan ta' stabbiliment (uffiċjali u aġenti temporanji)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 01 02 01 u 20 01 02 02 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 01 02 03 (Delegazzjonijiet)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 01 (Riċerka indiretta)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01 (Riċerka diretta)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Persunal estern (f’unità ta’ Ekwivalenti Full-Time: FTE)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett globali”)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 02 03 (AC, AL, END, INT u JPD fid-Delegazzjonijiet)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linja(i) baġitarja(i) (speċifika)
|
- fil-Kwartieri Ġenerali
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- fid-Delegazzjonijiet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 02 (AC, END, INT – Riċerka indiretta)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02 (AC, END, INT – Riċerka diretta)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linji baġitarji oħra (speċifika)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
|
|
|
|
|
|
|
Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu koperti mill-persunal tad-DĠ li diġà jkun assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkun ġie riassenjat fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.
Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:
|
Uffiċjali u aġenti temporanji
|
|
|
Persunal estern
|
|
Id-deskrizzjoni tal-kalkolu tal-kost għall-unitajiet FTE jenħtieġ li tiġi inkluża fit-Taqsima 3 tal-Anness V.
3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
–☑
Il-proposta/l-inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali.
–☑
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ riprogrammazzjoni tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali.
Spjega liema riprogrammazzjoni hija meħtieġa, filwaqt li tispeċifika l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
Il-linji baġitarji tal-EIOPA ta’ <03 10 03> u tal-ESMA ta’ <03 10 04> se jeħtieġ li jiġu riprogrammati biex jipprevedu l-approprjazzjonijiet addizzjonali identifikati fit-taqsima 3.2.1
–◻
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument ta’ flessibbiltà jew ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali.
Spjega x’inhu meħtieġ, filwaqt li tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
M/A
3.2.5.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi
–◻ Il-proposta/l-inizjattiva ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi.
–☑
Il-proposta/l-inizjattiva tipprevedi l-kofinanzjament stmat hawn taħt:
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
Total
|
|
Stima tal-kostijiet koperti mill-Kontribuzzjonijiet tal-NCA
|
|
|
1,320
|
1,020
|
0,884
|
3,224
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati (inklużi l-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni tal-impjegatur)
|
|
|
1,320
|
1,020
|
0,884
|
3,224
|
–
3.3.Impatt stmat fuq id-dħul
–☑ Il-proposta/l-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.
–◻
Il-proposta/l-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:
–◻
fuq ir-riżorsi proprji
–◻
fuq dħul ieħor
– indika, jekk id-dħul hux assenjat għal-linji tan-nefqa ◻
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
Linja baġitarja tad-dħul:
|
Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja attwali
|
Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva
|
|
|
|
Sena
N
|
Sena
N+1
|
Sena
N+2
|
Sena
N+3
|
Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)
|
|
Artikolu ………….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Għad-dħul “assenjat” mixxellanju, speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.
Speċifika l-metodu biex jiġi kkalkolat l-impatt fuq id-dħul.
Appendiċi għad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva
Suppożizzjonijiet Ġenerali:
·Il-leġiżlazzjoni tidħol fis-seħħ fl-2025.
·Il-kost tan-nefqa addizzjonali fuq il-persunal (Titolu 1) ġie kkalkolat bl-użu tal-kostijiet medji tal-persunal applikabbli minn Jannar 2023 ta’ EUR 142 000 għal kull Aġent Temporanju u EUR 62 000 għal kull Aġent bil-Kuntratt (jiġifieri, il-kostijiet medji standard totali għal kull Aġent Temporanju u għal kull Aġent bil-Kuntratt wara li jitnaqqas il-kost standard ta’ EUR 29 000 għall-kostijiet tal-bini u tal-IT assoċjati ma’ FTEs addizzjonali, magħrufa bħala “habillage”).
Il-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni kurrenti applikabbli għall-EIOPA fi Frankfurt (100,6) u l-ESMA f’Pariġi (116,8) ġew applikati għal dawn il-kostijiet standard, li mbagħad ġew indiċjati għal 2 % mill-2024 (kif inhi l-prattika standard meta jiġi pprogrammat il-baġit tal-Unjoni fuq il-bażi li f’xi snin l-inflazzjoni tista’ tkun anqas u f’oħrajn tista’ tkun aktar).
·Il-kost tal-infrastruttura addizzjonali u n-nefqa operatorja (Titolu 2) ġie kkalkolat bl-applikazzjoni tal-kost tal-bini u tal-IT standard “habillage” ta’ EUR 29 000 għal kull FTE applikabbli għal LFS ikkalkolat fl-2023 flimkien ma’ provvediment standard għall-kostijiet ta’ EUR 2 500 għal kull FTE għal kostijiet amministrattivi oħrajn mhux koperti mill-allokazzjoni ta’ “habillage” (jiġifieri EUR 31 500 għal kull FTE). Fir-rigward tal-kostijiet tan-nefqa tal-persunal tat-Titolu 1, l-EUR 31 500 għal kull FTE ġew indiċjati għal 2 % mill-2024.
Ġustifikazzjoni għal-livelli ta’ riżorsi mitluba (kostijiet tal-persunal u operazzjonali)
Ir-riżorsi mitluba huma meħtieġa għat-twettiq tal-kompiti li ġejjin mill-EIOPA u mill-ESMA:
1.Parir tekniku mill-ESMA u mill-EIOPA għall-iżvilupp ta’ mudell tal-UE għad-divulgazzjonijiet tal-kostijiet skont il-MiFID II u l-IDD
2.L-ESMA u l-EIOPA biex jiżviluppaw gwida dwar l-użu ta’ “informazzjoni vitali” fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing skont il-MiFID u l-IDD
3.Parir tekniku mill-ESMA u mill-EIOPA għall-kriterji għall-valutazzjoni tal-“valur għall-flus”, inkluża l-metodoloġija għat-tqabbil (parametri referenzjarji) u l-kompilazzjoni ta’ informazzjoni għal dawn il-parametri referenzjarji (kemm għad-distributuri kif ukoll għall-manifatturi)
4.Ġbir ta’ data dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut (għall-finijiet tal-kompilazzjoni tal-parametri referenzjarji)
5.L-iżvilupp u l-aġġornament, fejn meħtieġ, tal-mudelli ta’ rapportar
6.L-ESMA u l-EIOPA jingħataw is-setgħa li jimponu fuq id-ditti l-użu sistematiku ta’ twissijiet ta’ riskju
7.L-istabbiliment u t-tħaddim ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni mill-ESMA (u mill-EIOPA)
8.L-NCAs ikunu meħtieġa jirrapportaw data kkonsolidata dwar l-attività transfruntiera lill-EIOPA. L-EIOPA tingħata l-mandat li tipproduċi rapportar limitat iżda maħsub u armonizzat ta’ attivitajiet transfruntiera.
Dawn se jkunu kompiti ġodda għall-EIOPA u għall-ESMA. Kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA qed jippjanaw li jerġgħu jiskjeraw l-FTEs kurrenti għal xi wħud mill-kompiti (4 u 1.3 FTEs rispettivament). Madankollu, il-ħtiġijiet tar-riżorsi li jikkorrispondu għall-kompiti previsti ma jistgħux jiġu koperti bis-sħiħ mir-riallokazzjoni tal-persunal eżistenti jew min-nefqa operazzjonali diġà ppjanata. Huwa stmat li ż-żewġ ESAs se jeħtieġ li jassumu dawk il-kompiti mill-2025.
Minħabba n-natura temporanja tal-kompiti 1, 2, 3, 5, 6, 8 kienu previsti primarjament karigi ta’ Aġenti bil-Kuntratt għat-twettiq tagħhom.
Ċertu titjib fl-effiċjenza ġie kkunsidrat bħala riżultat tar-raggruppament tal-kompiti li ġejjin:
–kompiti 1, 2, 6
–kompiti 3, 5, 8
–kompiti 4, 7
li jistgħu jitwettqu mill-istess persunal jew simultanjament jew b’mod sekwenzjali.
Il-baġits tal-persunal u tal-IT għall-kompitu 4 (ġbir ta’ data dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut) huma ogħla b’mod sinifikanti għall-ESMA peress li hija mistennija twettaq il-kompitu fuq skala akbar (ġbir ta’ informazzjoni dwar għadd akbar ta’ prodotti).
Il-kostijiet tal-akkwist għall-ittestjar tal-konsumatur ġew stmati għal EUR 500 000 għall-EIOPA u għall-ESMA kull wieħed, b’sinerġiji possibbli jekk tiġi segwita proċedura ta’ akkwist konġunt.
Stima tal-kost tal-NCA għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA
EUR miljun
|
EIOPA
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,072
|
0,147
|
0,202
|
0,421
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,072
|
0,147
|
0,202
|
0,421
|
|
Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,019
|
0,039
|
0,050
|
0,108
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,019
|
0,039
|
0,050
|
0,108
|
|
Titolu 3: nefqa operazzjonali
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
0,486
|
0,180
|
0,090
|
0,756
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
0,486
|
0,180
|
0,090
|
0,756
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
0,577
|
0,366
|
0,342
|
1,285
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a +3b
|
|
|
0,577
|
0,366
|
0,342
|
1,285
|
Stima tal-kost tal-NCA għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-ESMA
EUR miljun
|
ESMA
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,164
|
0,335
|
0,342
|
0,841
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,164
|
0,335
|
0,342
|
0,841
|
|
Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,039
|
0,079
|
0,080
|
0,198
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,039
|
0,079
|
0,080
|
0,198
|
|
Titolu 3: nefqa operazzjonali
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
0,540
|
0,240
|
0,120
|
0,900
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
0,540
|
0,240
|
0,120
|
0,900
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
0,743
|
0,654
|
0,542
|
1,939
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a +3b
|
|
|
0,743
|
0,654
|
0,542
|
1,939
|
Stima tal-kost tal-NCA għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA u mill-ESMA
EUR miljun
|
L-EIOPA u l-ESMA
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,236
|
0,482
|
0,544
|
1,262
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,236
|
0,482
|
0,544
|
1,262
|
|
Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,058
|
0,118
|
0,130
|
0,306
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,058
|
0,118
|
0,130
|
0,306
|
|
Titolu 3: nefqa operazzjonali
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
1,026
|
0,420
|
0,210
|
1,656
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
1,026
|
0,420
|
0,210
|
1,656
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
1,320
|
1,020
|
0,884
|
3,224
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a +3b
|
|
|
1,320
|
1,020
|
0,884
|
3,224
|
Stima tal-kost totali (UE u NCA) għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA
EUR miljun
|
EIOPA
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,114
|
0,232
|
0,319
|
0,665
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,114
|
0,232
|
0,319
|
0,665
|
|
Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,032
|
0,065
|
0,083
|
0,180
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,032
|
0,065
|
0,083
|
0,180
|
|
Titolu 3: nefqa operazzjonali
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
0,810
|
0,300
|
0,150
|
1,260
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
0,810
|
0,300
|
0,150
|
1,260
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
0,956
|
0,597
|
0,552
|
2,105
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a +3b
|
|
|
0,956
|
0,597
|
0,552
|
2,105
|
Stima tal-kost totali (UE u NCA) għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-ESMA
EUR miljun
|
ESMA
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,262
|
0,533
|
0,544
|
1,339
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,262
|
0,533
|
0,544
|
1,339
|
|
Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,065
|
0,131
|
0,133
|
0,329
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,065
|
0,131
|
0,133
|
0,329
|
|
Titolu 3: nefqa operazzjonali
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
0,900
|
0,400
|
0,200
|
1,500
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
0,900
|
0,400
|
0,200
|
1,500
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
|
Impenji
|
=1+1a +3a
|
|
|
1,227
|
1,064
|
0,877
|
3,168
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a +3b
|
|
|
1,227
|
1,064
|
0,877
|
3,168
|
Il-kost totali stmat (UE u NCA) għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA u mill-ESMA
EUR miljun
|
L-EIOPA u l-ESMA
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
|
|
Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal
|
Impenji
|
(1)
|
|
|
0,376
|
0,765
|
0,863
|
2,004
|
|
|
Pagamenti
|
(2)
|
|
|
0,376
|
0,765
|
0,863
|
2,004
|
|
Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja
|
Impenji
|
(1a)
|
|
|
0,097
|
0,196
|
0,216
|
0,509
|
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
|
0,097
|
0,196
|
0,216
|
0,509
|
|
Titolu 3: nefqa operazzjonali
|
Impenji
|
(3a)
|
|
|
1,710
|
0,700
|
0,350
|
2,760
|
|
|
Pagamenti
|
(3b)
|
|
|
1,710
|
0,700
|
0,350
|
2,760
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
|
Impenji
|
=2+2a +3b
|
|
|
2,183
|
1,661
|
1,429
|
5,273
|
|
|
Pagamenti
|
=2+2a +3b
|
|
|
2,183
|
1,661
|
1,429
|
5,273
|