Brussell, 24.5.2023

COM(2023) 279 final

2023/0167(COD)

Proposta għal

DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li temenda d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

{SEC(2023) 330 final} - {SWD(2023) 278 final} - {SWD(2023) 279 final}


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet u objettivi tal-proposta

F’konformità mal-objettiv tal-Kummissjoni Ewropea ta’ “ekonomija għas-servizz tan-nies”, u kif imħabbar fil-programm ta’ ħidma tal-2023, il-Kummissjoni qed tfittex li tiżgura li l-qafas legali għall-investimenti bl-imnut jagħti biżżejjed setgħa lill-konsumaturi, jinkoraġġixxi eżiti tas-suq imtejba u aktar ġusti u fl-aħħar mill-aħħar joħloq il-kundizzjonijiet meħtieġa biex tikber il-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali.  

Fil-Pjan ta’ Azzjoni ġdid tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali 1 tagħha ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni Ewropea ħabbret l-intenzjoni tagħha li tippreżenta strateġija għall-investimenti bl-imnut fl-Ewropa bil-għan li tiżgura li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali u li jkunu appoġġati minn regoli li jkunu koerenti fl-istrumenti legali rilevanti kollha.  

L-objettiv ewlieni tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU) huwa li jiġi żgurat li l-konsumaturi jkunu jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-opportunitajiet ta’ investiment offruti mis-swieq kapitali. Filwaqt li l-parteċipazzjoni bl-imnut fis-swieq kapitali tvarja ħafna madwar l-Istati Membri, u tirrifletti kundizzjonijiet storiċi u soċjoekonomiċi differenti, l-investituri bl-imnut għandhom ikunu jistgħu jiksbu eżiti tal-investiment aħjar milli huwa l-każ bħalissa meta jipparteċipaw fis-swieq kapitali tal-UE.

Dan l-għan huwa kondiviż mill-koleġiżlaturi: 

Fit-3 ta’ Diċembru 2020, fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-pjan ta’ azzjoni tal-Kummissjoni dwar is-CMU 2 , il-Kunsill talab lill-Kummissjoni biex tibda l-implimentazzjoni tal-partijiet tal-pjan ta’ azzjoni li għandhom l-għan li jagħtu spinta lill-attività ta’ investiment, b’mod partikolari mill-investituri bl-imnut fl-UE, filwaqt li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur u tal-investitur.  

Fit-8 ta’ Ottubru 2020, il-Parlament Ewropew adotta Riżoluzzjoni dwar l-iżvilupp ulterjuri tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali 3 li fil-biċċa l-kbira kienet tappoġġa miżuri biex tiżdied il-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali. Ir-Riżoluzzjoni enfasizzat li ż-żieda fil-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut hija kontinġenti fuq bidla fil-kultura tal-investiment, u li din il-bidla tista’ tidħol fis-seħħ biss meta l-investituri bl-imnut isiru konvinti li l-investiment fis-swieq kapitali huwa mixtieq filwaqt li jkun soġġett għal riskji aċċettabbli u ddefiniti b’mod ċar. 

Il-Kummissjoni għandha tħassib li s-swieq kapitali ma jissodisfawx biżżejjed il-ħtiġijiet ta’ finanzjament fit-tul taċ-ċittadini tal-UE, li ta’ spiss jiddependu ħafna fuq tfaddil b’rendiment baxx. Il-Kummissjoni identifikat għadd ta’ problemi sinifikanti tul il-vjaġġ tal-investituri bl-imnut li jnaqqsu l-kapaċità tal-investituri bl-imnut li jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali: (1) l-investituri bl-imnut għandhom diffikultajiet biex jaċċessaw informazzjoni rilevanti, komparabbli u li tinftiehem faċilment dwar prodotti ta’ investiment biex tgħinhom jagħmlu għażliet ta’ investiment informati; (2) l-investituri bl-imnut huma esposti għal riskju dejjem akbar li jiġu influwenzati b’mod mhux xieraq minn informazzjoni mhux realistika tal-marketing permezz ta’ kanali diġitali u prattiki qarrieqa ta’ marketing; (3) hemm nuqqasijiet fil-mod kif il-prodotti jiġu mmanifatturati u distribwiti, marbuta ma’ kunflitti ta’ interess li jistgħu jinħolqu bħala riżultat tal-pagament ta’ inċentivi bejn il-manifatturi u d-distributuri tal-prodotti; u (4) xi prodotti ta’ investiment jinkorporaw livelli għoljin mhux iġġustifikati ta’ kostijiet u konsegwentement mhux dejjem joffru Valur għall-Flus għall-investitur bl-imnut. Id-differenzi fil-mod kif ir-regoli huma mfassla fost l-istrumenti legali għandhom ukoll il-potenzjal li jfixklu lill-investituri u jirriżultaw f’livelli differenti ta’ protezzjoni tal-investituri.

Dawn il-problemi jimminaw il-fiduċja tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali. Skont stħarriġ reċenti tal-Ewrobarometru 4 , 38 % biss tal-konsumaturi huma kunfidenti li l-parir dwar l-investiment li jirċievu minn intermedjarji finanzjarji huwa primarjament fl-aħjar interess tagħhom. In-nuqqas ta’ fiduċja huwa waħda mir-raġunijiet li jikkontribwixxu għal livelli aktar baxxi ta’ parteċipazzjoni bl-imnut u huwa ostakolu għall-potenzjal tat-tkabbir bl-imnut 5 .

Fl-istess ħin, il-litteriżmu finanzjarju fl-UE huwa baxx wisq. Għal ħafna nies, is-sistema finanzjarja tista’ tidher kumplessa u impenetrabbli. In-nies spiss ma jkollhomx il-kunfidenza, l-għarfien u l-ħiliet biex jimmaniġġaw il-finanzi tagħhom ta’ kuljum u biex jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji importanti, bħal li jfaddlu biex jixtru dar jew iħejju għall-irtirar. Livelli baxxi ta’ litteriżmu finanzjarju jista’ jkollhom impatt fuq il-benesseri personali u finanzjarju ta’ individwu, b’mod partikolari għal gruppi vulnerabbli fis-soċjetà. Għalhekk, iż-żieda fil-litteriżmu finanzjarju saret waħda mill-prijoritajiet ewlenin tal-Kummissjoni 6 u hija aktar importanti minħabba d-diġitalizzazzjoni tal-finanzi li għaddejja bħalissa. L-edukazzjoni finanzjarja 7 għandha tkun imfassla aħjar biex tissodisfa l-ħtiġijiet varji ta’ gruppi differenti ta’ ċittadini. Ċentrali għal dan huwa l-fatt li l-individwi jingħataw is-setgħa li jifhmu l-benefiċċji u r-riskji involuti meta jinvestu u l-parir li jirċievu, sabiex jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji fl-aħjar interessi tagħhom. Dan ma jinvolvix l-aspettattiva li n-nies isiru esperti fis-servizzi finanzjarji, iżda pjuttost li jkollhom l-għarfien, l-informazzjoni u l-kunfidenza meħtieġa biex jieħdu deċiżjonijiet biex jissodisfaw il-ħtiġijiet finanzjarji tagħhom.

Meta jitqies il-kuntest ekonomiku ġenerali li fid-dawl tiegħu jiġu vvalutati l-miżuri f’din l-istrateġija, is-suq tal-UE għall-investimenti bl-imnut għadu kkaratterizzat minn livelli baxxi ta’ parteċipazzjoni meta mqabbel ma’ pari internazzjonali. Fl-2021, madwar 17 % tal-assi tal-unitajiet domestiċi tal-EU27 kienu miżmuma f’titoli finanzjarji (ishma elenkati, bonds, fondi reċiproċi u derivattivi finanzjarji). B’paragun ma’ dan, l-unitajiet domestiċi fl-Istati Uniti kellhom madwar 43 % tal-assi tagħhom f’titoli 8 .

L-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut għandha l-għan li ssaħħaħ il-qafas leġiżlattiv biex tiżgura li l-investituri bl-imnut (1) jingħataw is-setgħa li jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment aktar informati li jikkorrispondu aħjar mal-ħtiġijiet u l-objettivi tagħhom, u (2) ikunu protetti b’mod adegwat fis-suq uniku permezz ta’ qafas regolatorju koerenti. Dan se jtejjeb il-fiduċja u l-kunfidenza li jġibu liċ-ċittadini eqreb lejn is-swieq kapitali u jtejjeb il-parteċipazzjoni tal-investituri bl-imnut.

L-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut tindirizza varjetà wiesgħa ta’ kwistjonijiet tul il-vjaġġ tal-investitur bl-imnut, inklużi l-litteriżmu finanzjarju, il-kategorizzazzjoni tal-klijenti, ir-regoli dwar id-divulgazzjoni u l-marketing, ir-regoli dwar l-idoneità u l-adegwatezza, ir-regoli dwar il-pariri inkluż fir-rigward tal-inċentivi, u r-regoli tal-governanza tal-prodotti. Tipproponi qafas imsaħħaħ biex tkompli tittejjeb it-trasparenza, b’mod partikolari fir-rigward tal-kost; regoli msaħħa kontra l-komunikazzjoni tal-marketing qarrieqa; regoli biex jiġi żgurat parir imparzjali u ta’ kwalità għolja; u regoli biex jiġi żgurat li l-prodotti distribwiti lill-investituri bl-imnut joffru l-prospett ta’ Valur għall-Flus. L-għan huwa li jiġi żgurat qafas modernizzat u, kemm jista’ jkun, issimplifikat għall-investiment bl-imnut li jkun allinjat u koerenti fis-setturi differenti. Filwaqt li l-fokus ewlieni tal-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut huwa li tiżgura li l-interessi tal-investituri bl-imnut jiġu indirizzati, l-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut tindirizza wkoll tħassib speċifiku tal-industrija, b’mod partikolari billi tneħħi inkonsistenzi u duplikazzjonijiet ta’ rekwiżiti ta’ informazzjoni, u billi tadatta d-dispożizzjonijiet dwar id-divulgazzjonijiet regolatorji sabiex ikunu adattati għall-użu diġitali.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika

Din il-proposta ssegwi mill-Azzjoni 8 tal-Pjan ta’ Azzjoni Ġdid tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali ta’ Settembru 2020, li tikkonċerna l-bini tal-fiduċja tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali.

Il-proposta tikkondividi l-objettivi tal-leġiżlazzjoni eżistenti li tirregola l-protezzjoni tal-investituri bl-imnut fil-livell tal-UE, li tikkonsisti fid-Direttiva dwar is-Swieq fl-istrumenti finanzjarji (MiFID 9 ) u d-Direttiva dwar id-Distribuzzjoni tal-Assigurazzjoni (IDD 10 ), waqt li tfittex li tiżgura grad suffiċjenti ta’ protezzjoni tal-investitur kif ukoll ta’ ġustizzja, integrità u effiċjenza fil-forniment ta’ servizzi ta’ investiment u ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni lill-investituri bl-imnut. Barra minn hekk, hija konsistenti mal-ġabra ta’ regoli li japplikaw għas-servizzi ta’ investiment ibbażati fuq l-investiment u l-assigurazzjoni, kif ukoll għall-fondi ta’ investiment u għall-maniġers tagħhom (li, minbarra l-MiFID u l-IDD, tinkludi wkoll id-Direttiva dwar is-Solvenza II 11 , id-Direttiva dwar l-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) 12 u d-Direttiva dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi (AIFMD) 13 ).

Din il-proposta hija adottata bħala parti waħda minn pakkett, flimkien mat-tieni proposta leġiżlattiva (COM(2023) 278) li temenda r-Regolament dwar id-dokumenti ta’ informazzjoni ewlenija għall-prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (PRIIPs) 14 . Ir-Regolament emendatorju huwa kompletament komplementari ma’ din id-Direttiva Omnibus, peress li għandu l-għan li jtejjeb il-qafas legali għall-PRIIPs billi jadatta d-divulgazzjonijiet għall-ambjent diġitali u l-ħtiġijiet li qed jevolvu tal-investituri bl-imnut b’mod partikolari dwar is-sostenibbiltà, u billi jipprovdi aktar ċarezza dwar l-ambitu tal-PRIIPs fir-rigward ta’ bonds korporattivi bi klawżoli make-whole u b’annwalitajiet immedjati. Uħud mill-bidliet, b’mod partikolari fir-rigward tal-użu ta’ format elettroniku, huma proposti biex jallinjaw aħjar mal-approċċ skont il-MiFID u l-IDD u jibnu fuq l-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tad-dokument ta’ divulgazzjoni tal-prodott tal-pensjoni personali pan-Ewropew (PEPP) 15 .

Pass sinifikanti biex jiġu żgurati l-konsistenza u s-simplifikazzjoni tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni prekuntrattwali fis-servizzi finanzjarji sar meta l-Kummissjoni adottat il-proposta tagħha biex temenda d-Direttiva 2011/83/UE dwar kuntratti ta’ servizzi finanzjarji konklużi mill-bogħod u li tħassar id-Direttiva 2002/65/KE. Konsegwentement, it-tħassib dwar ir-rekwiżiti sovrapposti u inkonsistenti fir-rigward tad-divulgazzjonijiet fil-qasam tal-investimenti bl-imnut ġie indirizzat fil-biċċa l-kbira u dan irriżulta f’qafas aktar armonizzat u ssimplifikat.

Il-miżuri proposti hawn taħt huma mistennija li jagħmlu lill-UE post saħansitra aktar sikur għall-investituri bl-imnut, jgħinu biex tinbena l-fiduċja tagħhom u jiffaċilitaw il-parteċipazzjoni tagħhom fis-swieq kapitali fuq termini aktar ġusti. Ix-xejriet demografiċi kurrenti jirrikjedu ppjanar imtejjeb mill-unitajiet domestiċi biex jiġi żgurat ċiklu tal-ħajja bla xkiel. F’dan ir-rigward, il-fatt li jkun hemm qafas aktar sikur għall-investimenti fis-swieq kapitali għandu jgħin biex l-investituri bl-imnut jiġu offruti firxa usa’ ta’ opportunitajiet. Il-parteċipazzjoni mtejba tal-investituri bl-imnut fis-swieq kapitali għandha wkoll il-potenzjal li tgħin biex tiżdied il-ġabra ta’ kapital disponibbli għall-finanzjament mis-suq tal-attivitajiet ekonomiċi u biex tippermetti lill-kumpaniji jiddiversifikaw aħjar is-sorsi ta’ finanzjament tagħhom. F’dan ir-rigward, il-proposta hija konsistenti ma’ għadd ta’ azzjonijiet leġiżlattivi u mhux leġiżlattivi meħuda mill-Kummissjoni fl-ambitu tal-pjan ta’ azzjoni tal-2015 għas-CMU 16 , ir-rieżami ta’ nofs it-terminu tal-2017 tal-pjan ta’ azzjoni għas-CMU 17 u l-pjan ta’ azzjoni tal-2020 għas-CMU 18 , bil-għan li jiffaċilitaw l-aċċess għall-finanzi għall-kumpaniji, speċjalment l-SMEs, bil-għan li jiġu appoġġati l-impjiegi u t-tkabbir fl-UE.

Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

Minħabba l-enfasi tagħha fuq iż-żieda fid-diġitalizzazzjoni tas-servizzi ta’ investiment u l-marketing, il-proposta hija allinjata mal-ħidma tal-Kummissjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur fil-kuntest tal-finanzi diġitali 19 , li għandha l-għan li tiżgura li l-konsumaturi jgawdu l-benefiċċji tad-diġitalizzazzjoni filwaqt li jkunu protetti biżżejjed mir-riskji li jirriżultaw minnha. Biċċa ewlenija mil-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur f’dan il-qasam hija l-Att dwar is-Servizzi Diġitali 20 , li l-objettiv tiegħu huwa li jiżgura ambjent online aktar ġust, aktar trasparenti u responsabbli għall-konsumaturi.

Din il-proposta hija allinjata wkoll mal-objettivi tal-inizjattivi li ġejjin tal-Kummissjoni li se jfittxu li jiffaċilitaw il-kondiviżjoni tad-data fis-settur tas-servizzi finanzjarji 21 . Bir-rapport standardizzat dwar l-informazzjoni miġbura minn ditta fuq il-klijent tagħha għall-fini tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza, din l-inizjattiva hija mistennija li tiffaċilita, jekk il-klijent jitlob dak ir-rapport, kondiviżjoni u użu mill-ġdid tad-data aktar mingħajr xkiel u kosteffettivi ta’ din l-informazzjoni minn ditti oħrajn magħżula mill-klijent. Min-naħa tiegħu, dan għandu jkun ta’ benefiċċju għall-konsumaturi permezz ta’ prodotti u servizzi mtejba aktar effiċjenti u innovattivi u għandu jiffaċilita l-kompetizzjoni billi jżid it-trasparenza u jnaqqas il-kostijiet tal-bdil.

Għall-miżuri proposti fil-qasam tal-litteriżmu finanzjarju, l-appoġġ huwa disponibbli mill-Kummissjoni permezz tal-Istrument ta’ Appoġġ Tekniku 22 .

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

L-UE għandha fis-seħħ qafas leġiżlattiv li jirregola l-protezzjoni tal-investituri bl-imnut, li ġie żviluppat matul diversi deċennji. Il-livell ta’ protezzjoni tal-investituri bl-imnut issaħħaħ b’mod sinifikanti matul is-snin, b’mod partikolari wara l-kriżi finanzjarja tal-2008. Il-qafas leġiżlattiv komprensiv kurrenti jikkonsisti minn ħames strumenti legali li għandhom l-għan li jarmonizzaw – fuq bażi ta’ settur b’settur – ir-rekwiżiti għall-protezzjoni tal-investituri bl-imnut fil-qasam tas-servizzi ta’ investiment, l-investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni u l-ġestjoni tal-assi. Id-Direttivi soġġetti għal emendi f’din il-proposta (id-“Direttivi”) jipprevedu oqfsa regolatorji dwar:

il-forniment ta’ servizzi ta’ investiment (“MiFID”),

il-forniment ta’ servizzi ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni lil partijiet terzi (“IDD”),

il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni fi ħdan l-UE (“Solvenza II”),

il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi relatati ma’ impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (“UCITS”),

Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi (“AIFMD”).

Il-bażijiet ġuridiċi tad-Direttivi huma l-Artikolu 53(1) u, b’mod partikolari fil-każ tad-Direttivi (UE) 2009/138/KE u 2016/97, l-Artikolu 62 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Hija meħtieġa azzjoni fil-livell tal-UE f’konformità ma’ dawn l-Artikoli sabiex ikomplu jiġu allinjati r-regoli kurrenti jew sabiex jiġu introdotti regoli standardizzati ġodda.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

Skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, l-UE tista’ tieħu azzjoni biss jekk l-għanijiet previsti ma jkunux jistgħu jintlaħqu mill-Istati Membri waħedhom. Ir-regolamentazzjoni tas-servizzi ta’ investiment, il-forniment ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, ir-regoli għall-UCITS u fondi ta’ investiment alternattivi u l-maniġers tagħhom (AIFWD) ilhom stabbiliti fil-livell tal-UE. Dan għaliex azzjoni tal-UE biss tista’ tistabbilixxi qafas regolatorju komuni li jiżgura l-istess livell ta’ protezzjoni tal-investituri bl-imnut fl-Istati Membri kollha, indipendentement mit-tip ta’ prodotti jew servizzi ta’ investiment offruti u b’rispett sħiħ tal-libertà tal-istabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi. F’dan ir-rigward, din il-proposta, bħad-Direttivi li tfittex li temenda, hija f’konformità sħiħa mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.

Proporzjonalità

Din il-proposta għandha l-għan li temenda ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttivi, b’mod partikolari dawk dwar l-informazzjoni pprovduta lill-klijenti konsumaturi qabel u wara li jieħdu deċiżjonijiet dwar l-investimenti; rekwiżiti dwar il-marketing ta’ prodotti ta’ investiment lil klijenti bl-imnut; sorveljanza tal-prodotti u governanza; rekwiżiti għall-għoti ta’ pariri u servizzi oħrajn ta’ distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment lill-klijenti bl-imnut; kwalifiki professjonali; u s-superviżjoni transfruntiera. L-emendi huma meħtieġa u proporzjonati biex tissaħħaħ il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut, filwaqt li jitqiesu l-interessi tal-parteċipanti fis-suq u l-kosteffiċjenza.

Għażla tal-istrument

Peress li din il-proposta għandha l-għan li temenda d-Direttivi eżistenti 2014/65/UE, 2016/97, 2009/138/KE, 2011/61/UE, u (UE) 2014/91, l-istrument magħżul huwa direttiva emendatorja. L-għażla ta’ direttiva emendatorja unika hija bbażata fuq l-objettiv tal-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut biex jinkiseb l-istess livell ta’ protezzjoni tal-investitur bl-imnut fl-UE kollha u fil-prodotti ta’ investiment u fil-kanali ta’ distribuzzjoni kollha. Dan jista’ jinkiseb bl-aktar mod effettiv permezz tal-promulgazzjoni ta’ rekwiżiti konsistenti u, fejn meħtieġ, uniformi għas-setturi rilevanti kollha.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

L-anness tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanjaha fih evalwazzjoni tal-qafas leġiżlattiv speċifikament relatat mal-protezzjoni tal-investitur bl-imnut. Il-konklużjonijiet ewlenin huma li l-oqfsa applikabbli għall-investituri bl-imnut huma ġeneralment effettivi u koerenti, għadhom jindirizzaw il-ħtiġijiet u l-problemi, u jġibu l-valur miżjud maħsub. Madankollu, l-evalwazzjoni kkonkludiet ukoll li l-objettivi maħsuba ma ntlaħqux biżżejjed f’oqsma bħad-divulgazzjoni ta’ informazzjoni, l-inċentivi u l-pariri, ir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti u l-valutazzjonijiet tal-adegwatezza.

Minkejja r-regoli eżistenti li jirregolaw id-divulgazzjonijiet, l-informazzjoni xorta tista’ tkun kumplessa (b’mod partikolari fir-rigward tal-kostijiet), jew mhux utli jew rilevanti biżżejjed biex tiggwida lill-investituri bl-imnut sabiex jieħdu deċiżjonijiet informati. Ir-regoli dwar il-protezzjoni tal-investituri li jirregolaw id-divulgazzjonijiet u l-komunikazzjonijiet ta’ marketing wkoll ma humiex adattati biżżejjed għar-riskji emerġenti ġodda u li qed jevolvu b’mod kostanti assoċjati mat-tkabbir rapidu tal-kanali diġitali li joffru s-servizzi.

Fir-rigward tal-pagament ta’ inċentivi u l-għoti ta’ pariri, is-salvagwardji eżistenti, inklużi r-rekwiżiti ta’ trasparenza, ma humiex biżżejjed biex jindirizzaw il-kunflitti ta’ interess potenzjali għall-fornituri ta’ servizzi finanzjarji, minħabba l-assimetrija tal-informazzjoni eżistenti bejn l-investituri bl-imnut u dawn il-fornituri. Il-kunflitti ta’ interess potenzjali minħabba l-pagament ta’ inċentivi jistgħu jwasslu għal preġudizzju fuq il-prodott min-naħa tal-konsulenti finanzjarji, li jirriżulta fil-bejgħ ta’ prodotti aktar għaljin lil investituri bl-imnut jew prodotti li jistgħu ma jkunux fl-aħjar interess tagħhom.

Ir-regoli kurrenti dwar is-sorveljanza u l-governanza tal-prodotti stabbilew qafas biex jirregola l-mod kif il-prodotti huma mfassla u ddistribwiti. Madankollu, huwa meħtieġ aktar titjib biex jiġi żgurat li l-prodotti li jwasslu Valur għall-Flus biss jiġu offruti lill-investituri bl-imnut. Xi prodotti ta’ investiment bl-imnut fis-suq għadhom jinkorporaw kostijiet għoljin mhux iġġustifikati u/jew ma joffrux valur lill-investituri bl-imnut.

Fl-aħħar, it-testijiet tal-valutazzjoni tal-idoneità u tal-adegwatezza nstabu li huma ġeneralment effettivi u effiċjenti iżda jistgħu jittejbu ulterjorment biex jiġi żgurat li l-valutazzjonijiet jitwettqu fil-ħin it-tajjeb (jiġifieri qabel ma jiġu rrakkomandati l-prodotti), biex jitneħħew prattiki inkonsistenti u biex jiġi żgurat li dawn jiġu adattati għall-ambjent diġitali, u biex titqies il-ħtieġa tal-investitur għad-diversifikazzjoni tal-portafoll.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

Il-Kummissjoni Ewropea wettqet diversi attivitajiet ta’ konsultazzjoni bħala parti mit-tħejjija ta’ din il-proposta.

Bejn Mejju u Awwissu 2021, konsultazzjoni pubblika dwar “Strateġija ta’ investiment bl-imnut għall-Ewropa” ġabret fehmiet minn grupp wiesa’ ta’ partijiet ikkonċernati dwar diversi aspetti relatati mal-investimenti bl-imnut, jiġifieri: id-divulgazzjonijiet prekuntrattwali (inklużi l-PRIIPs), l-inċentivi u l-kwalità tal-pariri, il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza, il-litteriżmu finanzjarju, il-kumplessità tal-prodotti, l-impatt ta’ diġitalizzazzjoni akbar tas-servizzi finanzjarji, il-kategorizzazzjoni tal-investituri, ir-rimedju, is-setgħat ta’ intervent tal-ESA b’rabta ma’ prodott u l-investiment sostenibbli.

Waslu 186 tweġiba minn varjetà ta’ partijiet ikkonċernati li jirrappreżentaw assoċjazzjonijiet u organizzazzjonijiet tan-negozju (59 %), organizzazzjonijiet tal-konsumaturi (2 %), NGOs (5 %), awtoritajiet pubbliċi (9 %), trade unions (2 %), u ċittadini (19 %). Barra minn hekk, il-Kummissjoni ddiskutiet diversi aspetti tar-rieżami matul diversi laqgħat ta’ grupp ta’ esperti tal-Istati Membri.

Ir-riżultati tal-konsultazzjoni pubblika tqiesu fil-proposta u l-Kummissjoni fittxet li tqis l-interessi differenti espressi mill-partijiet ikkonċernati. L-aktar oqsma sinifikanti, fejn l-ambitu għat-titjib fil-qafas ġie identifikat mir-rispondenti, ġew eżaminati u huma parti mill-proposta. Dawn jinkludu l-litteriżmu finanzjarju li ġie indikat mill-gruppi kollha ta’ partijiet ikkonċernati, id-divulgazzjoni ta’ informazzjoni, il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza u l-inċentivi u l-pariri.

Ġbir u użu tal-għarfien espert

Wara talbiet formali għal pariri 23 maħruġa mill-Kummissjoni fis-27 ta’ Lulju 2021, kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA pprovdew Opinjoni 24 25 fid-29 ta’ April 2022. L-Opinjonijiet tal-ESMA u tal-EIOPA informaw il-valutazzjoni tal-impatt tal-Kummissjoni u l-iżvilupp ta’ din il-proposta.

L-Anness 2 tal-valutazzjoni tal-impatt mehmuża jelenka sorsi addizzjonali meqjusa meta titħejja din il-proposta, inklużi konsultazzjonijiet immirati mal-partijiet ikkonċernati u sensibilizzazzjoni. Il-Kummissjoni bbażat ukoll fuq letteratura estensiva ta’ riċerka, li ssir referenza għaliha fil-valutazzjoni tal-impatt, b’mod partikolari studju kkummissjonat apposta mwettaq minn konsorzju ta’ konsulenti mmexxi minn Kantar, “Disclosure, inducements, and suitability rules for retail investors study”, ippubblikat fl-2022 26 .

It-tħejjija ta’ din il-proposta bbenefikat ukoll mill-parir tal-Forum ta’ Livell Għoli tas-CMU (CMU HLF), u mill-kontribuzzjonijiet mill-Grupp ta’ Utenti tas-Servizzi Finanzjarji (FSUG) 27 . Saru wkoll diskussjonijiet fil-laqgħat tal-Grupp ta’ Esperti tal-Gvern dwar is-Servizzi Finanzjarji bl-Imnut (GEGRFS), fejn l-esperti tal-Istati Membri esprimew appoġġ għall-objettivi tal-istrateġija ta’ investiment bl-imnut, iżda fl-istess ħin maġġoranza kbira ta’ Stati Membri esprimew tħassib dwar l-effetti ta’ tfixkil potenzjali ta’ projbizzjoni fuq l-inċentivi għas-sistemi ta’ distribuzzjoni tal-investimenti bl-imnut.

Valutazzjoni tal-impatt

Din il-proposta hija akkumpanjata minn valutazzjoni tal-impatt (SWD(2023) 278). Il-valutazzjoni tal-impatt ġiet sottomessa lill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju (RSB) fl-14 ta’ Diċembru 2022, u rċeviet opinjoni pożittiva b’xi riżervi fl-20 ta’ Jannar 2023 (SEC(2023) 330). Sussegwentement ġiet emendata biex tirrifletti l-konsultazzjoni mal-RSB.

B’mod ġenerali, il-valutazzjoni tal-impatt tiffoka fuq l-identifikazzjoni u l-indirizzar ta’ fallimenti speċifiċi fi stadji ewlenin tal-proċess tad-distribuzzjoni u tal-investiment bl-imnut. Din tħares lejn kwistjonijiet li jipprevjenu lill-klijenti bl-imnut milli jagħmlu l-aħjar użu mill-informazzjoni dwar il-prodott ta’ investiment (fil-PRIIPs, fil-MiFID u fl-IDD); din tindirizza r-regoli li jirregolaw il-kunflitti ta’ interess, li jirriżultaw minn inċentivi, fil-“punt tal-bejgħ” u fl-istadju tal-produzzjoni ta’ prodotti u servizzi ta’ investiment (kemm fil-MiFID kif ukoll fl-IDD), u tħares lejn ir-regoli dwar is-sorveljanza u l-governanza tal-prodotti (għaż-żewġ distributuri, għalhekk fil-MiFID u fl-IDD, u għall-manifatturi tal-prodotti, fil-UCITS, fil-MiFID u fl-IDD) biex tiżgura li l-klijenti bl-imnut jiksbu valur mill-investiment tagħhom (“Valur għall-Flus”).

Għal kull wieħed mit-tliet oqsma ewlenin identifikati, jiġifieri (1) id-divulgazzjoni u l-komunikazzjonijiet ta’ marketing, (2) l-inċentivi u (3) il-Valur għall-Flus, il-valutazzjoni tal-impatt tivvaluta żewġ għażliet alternattivi jew, fil-każ ta’ divulgazzjonijiet, żewġ għażliet ta’ politika komplementari, minbarra x-xenarju bażi.

Fil-każ ta’ divulgazzjonijiet, il-valutazzjoni tal-impatt tqis bidliet immirati għar-regoli ta’ divulgazzjoni mmirati lejn it-titjib tar-rilevanza tagħhom għall-investituri bl-imnut flimkien ma’ bidliet immirati biex jiġu indirizzati n-nuqqasijiet ta’ informazzjoni relatati mal-komunikazzjonijiet ta’ marketing. Peress li ż-żewġ għażliet huma komplementari u jippreżentaw titjib meta mqabbel max-xenarju bażi b’kost raġonevoli, dawn it-tnejn huma, b’mod kumulattiv, l-għażla ppreferuta.

Fil-każ ta’ inċentivi, għażla bejn iż-żamma tas-sistema kurrenti biex tippermetti l-pagament ta’ inċentivi taħt ċerti kundizzjonijiet filwaqt li ttejjeb u tarmonizza d-divulgazzjonijiet speċifiċi għas-settur dwar l-inċentivi ġiet ivvalutata kontra projbizzjoni fuq il-forom kollha ta’ inċentivi, inkluż subvarjant li jkun fih projbizzjoni parzjali applikata fil-każ ta’ servizzi mhux rakkomandati (eżekuzzjoni biss). Il-valutazzjoni tal-impatt tikkonkludi li projbizzjoni sħiħa fl-UE kollha tkun l-aktar miżura effettiva biex jitneħħew jew jitnaqqsu b’mod sinifikanti l-kunflitti ta’ interess potenzjali, billi jitnaqqas sors importanti ta’ detriment għall-konsumatur.

Madankollu, projbizzjoni immedjata u sħiħa fuq l-inċentivi tkun tinvolvi impatti sinifikanti u f’daqqa fuq is-sistemi ta’ distribuzzjoni eżistenti, b’konsegwenzi li huma diffiċli li jiġu previsti. Projbizzjoni parzjali, min-naħa l-oħra, ikollha anqas impatt fuq is-sistemi ta’ distribuzzjoni eżistenti, filwaqt li xorta tipprovdi benefiċċji għall-investituri bl-imnut. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni ħadet id-deċiżjoni li ma tippreżentax projbizzjoni sħiħa fuq l-inċentivi bħala parti minn din il-proposta.

Minflok, bħala parti minn approċċ fi stadji, maħsub biex jippermetti lill-operaturi jaġġustaw is-sistemi ta’ distribuzzjoni tagħhom u jimminimizzaw il-kostijiet ta’ din il-bidla, dan il-pakkett leġiżlattiv jipproponi li jiġu indirizzati l-kunflitti ta’ interess li jistgħu jinħolqu minħabba l-pagament ta’ inċentivi permezz ta’ għadd ta’ miżuri differenti inklużi:

miżura mmirata lejn il-projbizzjoni tal-pagament ta’ inċentivi f’ambjenti ta’ eżekuzzjoni biss fejn ma jingħata l-ebda parir;

prinċipju msaħħaħ tal-“aħjar interess tal-klijent” applikat kemm fil-MiFID kif ukoll fl-IDD;

divulgazzjonijiet imtejba lill-klijent rigward il-pagament ta’ inċentivi, inkluża spjegazzjoni sempliċi ta’ inċentivi.

Il-Kummissjoni se timmonitorja mill-qrib l-impatt ta’ dawn il-miżuri fuq is-suq, li se jkunu bbażati fuq informazzjoni fil-fond (ipprovduta bħala parti mill-obbligi tal-approċċ tal-Valur għall-Flus). Wara li jgħaddu 3 snin mill-adozzjoni tal-pakkett, il-Kummissjoni se tivvaluta l-effetti ta’ dan ir-reġim ta’ inċentivi fuq l-investituri bl-imnut, fid-dawl tas-salvagwardji addizzjonali meħuda, u se tabbozza rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Fejn il-valutazzjoni turi li d-detriment għall-konsumaturi jibqa’, minkejja s-salvagwardji addizzjonali, il-Kummissjoni se tikkunsidra li tipproponi miżuri alternattivi f’konformità mar-regoli ta’ Regolamentazzjoni Aħjar, inkluża l-estensjoni ulterjuri tal-projbizzjoni fuq l-inċentivi.

Fil-każ ta’ Valur għall-Flus, il-valutazzjoni tal-impatt qieset għażla bejn it-tisħiħ tar-regoli dwar il-governanza tal-prodott għall-manifatturi 28 billi talbet it-tqabbil tal-prodotti tagħhom mal-“parametri referenzjarji tal-manifattur” rilevanti 29 , u għażla alternattiva biex jiġu imposti obbligi simili wkoll fil-livell tad-distributuri 30 , inkluż it-tqabbil ta’ ċerti prodotti ma’ “parametri referenzjarji ta’ distribuzzjoni” rilevanti 31 . Din l-għażla tal-aħħar, bl-applikazzjoni tad-dmirijiet kemm għall-manifatturi kif ukoll għad-distributuri, tqieset bħala l-mod aktar effettiv u komprensiv biex jiġi żgurat li l-investituri jiġu offruti prodotti kosteffettivi.

Il-valutazzjoni tal-impatt qieset għadd ta’ miżuri addizzjonali maħsuba biex ikomplu jikkompletaw u jikkomplementaw il-pakkett leġiżlattiv. Dawn il-miżuri huma mfassla biex jiżguraw infurzar superviżorju mtejjeb, konsulenti kwalifikati aħjar, it-tnaqqis tal-kriterji biex wieħed jitqies bħala investitur professjonali, proċess ta’ skrinjar tal-investituri aktar effiċjenti, livelli mtejba ta’ litteriżmu finanzjarju u aktar flessibbiltà għal investituri informati biex jaċċessaw sett usa’ ta’ prodotti u servizzi mingħajr burokrazija bla bżonn.

Meħud flimkien, il-pakkett ta’ miżuri huwa mistenni li jżid il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut u jwassal għal prodotti ta’ investiment ta’ kwalità aħjar għall-klijenti bl-imnut li jrendu Valur għall-Flus aħjar (jiġifieri, kwalità aħjar u prodotti aktar kosteffiċjenti). Dan ikun ta’ benefiċċju kemm għall-investituri eżistenti, kif ukoll biex iħeġġeġ aktar ċittadini jinvestu. Il-valutazzjoni tal-impatt tikkonkludi li dawn ir-riformi se jiġġeneraw xi kostijiet addizzjonali għall-industrija finanzjarja. Dawn il-kostijiet ġew ikkwantifikati fil-valutazzjoni tal-impatt.

Il-valutazzjoni tal-impatt ġiet riveduta biex tindirizza l-kummenti tal-RSB. It-titjib ewlieni jista’ jinġabar fil-qosor kif ġej:

Fir-rigward tal-ambitu u l-iskala tal-problema u l-effetti tagħha fuq l-ekosistema tas-servizzi finanzjarji bl-imnut, il-kuntest ekonomiku sottostanti huwa spjegat u sostanzjat aħjar bid-data fit-test finali. Id-detriment għall-konsumatur huwa spjegat aħjar, l-istess bħad-deskrizzjoni ta’ kwistjonijiet, li issa tenfasizza l-ħtieġa li tittieħed azzjoni urġenti. Il-preżentazzjoni tal-għażliet ta’ politika ewlenin u l-miżuri ta’ akkumpanjament fit-test finali tiddiskuti wkoll ċerti elementi tal-għażliet ta’ politika f’aktar dettall.

Ġew inklużi aktar kwantifikazzjonijiet u analiżijiet. Il-preżentazzjoni ġenerali tal-kostijiet u tal-benefiċċji tal-pakkett tal-għażla ppreferuta tjiebet. Huma pprovduti stimi addizzjonali tal-impatt tal-projbizzjoni ta’ inċentiv u tal-miżuri tal-Valur għall-Flus. Il-limitazzjonijiet rigward il-kwantifikazzjoni tal-miżuri ta’ divulgazzjoni huma spjegati f’aktar dettall. Barra minn hekk, it-test finali għandu diskussjoni aktar fil-fond dwar l-effetti ekonomiċi kwalitattivi, inkluż, fost affarijiet oħrajn, diskussjoni dwar kif ċerti miżuri huma interkonnessi. Fl-aħħar, żdied test tal-SMEs mal-annessi.

Fir-rigward tal-“miżuri ta’ akkumpanjament” li jikkontribwixxu għall-indirizzar tal-problemi identifikati minbarra l-miżuri ewlenin, it-test finali jinkludi tabella addizzjonali li tistabbilixxi l-miżuri ta’ akkumpanjament li huma vvalutati fl-anness, il-problema li jfittxu li jindirizzaw u l-objettiv li jfittxu li jiksbu. It-test jinkludi wkoll spjegazzjoni dwar kif il-miżuri ta’ akkumpanjament jinteraġixxu ma’ għażliet ippreferuti u jipproduċu effetti ta’ sinerġija. Żdied paragrafu li jiddeskrivi kombinazzjoni alternattiva ta’ għażliet li tqieset, li ma kinitx tinkludi projbizzjoni ta’ inċentiv. Il-paragrafu jinkludi wkoll spjegazzjoni dwar għaliex il-projbizzjoni ta’ inċentiv ma ġietx adottata.

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Id-Direttiva proposta ttejjeb l-idoneità regolatorja u tissimplifika l-qafas kif ġej:

Din tneħħi l-inkonsistenzi u d-duplikazzjoni tar-rekwiżiti li jikkonċernaw l-għoti ta’ informazzjoni lill-klijenti li jeżistu bejn Solvenza II, IDD u PRIIPs fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, xi ħaġa li tista’ tkun ta’ benefiċċju għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni, filwaqt li tippreserva protezzjoni għolja tal-investituri bl-imnut.

Din tintroduċi mitigazzjonijiet regolatorji fil-MiFID għal dawk l-investituri b’għarfien xieraq, esperjenza u kapaċità li jġarrbu telf. Dan jimplika tnaqqis fl-eċċess ta’ informazzjoni għal dawn l-investituri u użu aktar effiċjenti tar-riżorsi għall-manifatturi u d-distributuri tal-prodotti.

Fir-rigward tal-prontezza diġitali, id-dispożizzjonijiet dwar id-divulgazzjonijiet regolatorji u dwar il-marketing lill-klijenti konsumaturi huma adattati biex ikunu tajbin għall-użu diġitali billi l-format elettroniku jiġi żgurat bħala prestabbilit, jiġi ċċarat kif id-divulgazzjonijiet tal-prodott għandhom jiġu ppreżentati f’ambjent diġitali u jiġu introdotti salvagwardji addizzjonali għall-komunikazzjonijiet ta’ marketing, inkluż permezz tal-media soċjali u kanali diġitali oħrajn.

Min-naħa l-oħra, se jinħolqu kostijiet amministrattivi addizzjonali mir-rapportar superviżorju skont il-parametri referenzjarji tal-Valur għall-Flus li se jiġu żviluppati mill-ESMA u mill-EIOPA. Dan l-obbligu se jimplika kostijiet ta’ darba u kostijiet kontinwi kemm għall-manifatturi kif ukoll għad-distributuri 32 .

Drittijiet fundamentali

Il-proposta tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari l-libertà ta’ intrapriża (l-Artikolu 16) u l-protezzjoni tal-konsumatur (l-Artikolu 38). Il-proposta tista’ tinterferixxi mad-drittijiet għar-rispett għall-ħajja privata u għall-ħajja tal-familja (l-Artikolu 7) u għall-protezzjoni tad-data personali (l-Artikolu 8) billi jiġu estiżi l-kategoriji ta’ data personali li huma meħtieġa għall-valutazzjoni tal-adegwatezza tal-investituri bl-imnut u l-ħtieġa li tinżamm data personali ta’ influwenzaturi tal-marketing tal-investiment meta dawn l-influwenzaturi jkunu persuni fiżiċi. Madankollu, huwa meħtieġ u proporzjonat li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumaturi f’konformità mal-Artikolu 52.

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-proposta hija mistennija li jkollha implikazzjonijiet baġitarji bħala konsegwenza ta’ għadd ta’ kompiti ġodda mogħtija lill-ESMA u lill-EIOPA.

Għall-ESMA, l-allokazzjoni ta’ sitt impjegati addizzjonali full-time (FTE) hija meħtieġa għall-ammont ta’ xogħol tagħha u biex jitwettqu l-kompiti tal-iżvilupp u l-amministrazzjoni tal-parametri referenzjarji tal-Valur għall-Flus u l-ġbir u l-ipproċessar tad-data li tasal mill-NCAs. L-ESMA se tirrikjedi wkoll baġit addizzjonali għan-nefqa operazzjonali ta’ EUR 1,5 miljun għall-ewwel 3 snin ta’ implimentazzjoni biex tkopri l-kostijiet tal-IT u l-kostijiet relatati mal-ittestjar tal-konsumatur kuntrattat esternament ta’ għodod ġodda ta’ divulgazzjoni li jiffaċċjaw il-konsumaturi, kif ukoll l-istabbiliment u l-amministrazzjoni ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni għall-NCAs.

Għall-EIOPA, dawn il-kompiti l-ġodda se jirrikjedu maż-żmien total ta’ 3 FTE biex jieħdu f’idejhom il-kompiti tal-iżvilupp u l-amministrazzjoni tal-parametri referenzjarji tal-Valur għall-Flus u l-ġbir u l-ipproċessar tad-data li tasal mill-NCAs. L-EIOPA se tirrikjedi wkoll baġit addizzjonali għan-nefqa operazzjonali ta’ EUR 1,26 miljun għall-ewwel 3 snin ta’ implimentazzjoni għall-aċċess tad-data meħtieġa u biex tkopri l-kostijiet relatati mal-ittestjar mill-konsumatur kuntrattat esternament ta’ għodod ġodda ta’ divulgazzjoni li jiffaċċjaw il-konsumaturi, kif ukoll l-istabbiliment u l-amministrazzjoni ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni għall-NCAs.

L-impatti finanzjarji u baġitarji ta’ din il-proposta huma spjegati fid-dettall fid-dikjarazzjoni finanzjarja leġiżlattiva annessa ma’ din il-proposta.

5.ELEMENTI OĦRAJN

Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar

Il-Kummissjoni se timmonitorja l-progress fl-ilħuq tal-objettivi speċifiċi fuq il-bażi tal-lista mhux eżawrjenti ta’ indikaturi fit-Taqsima 8 tal-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanjaha.

Wara li jgħaddu 5 snin mill-implimentazzjoni, il-Kummissjoni se twettaq l-evalwazzjoni li jmiss tal-emendi ta’ din il-proposta, f’konformità mal-Linji Gwida tal-Kummissjoni għal Regolamentazzjoni Aħjar.

Din il-proposta ma tirrikjedix pjan ta’ implimentazzjoni.

Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)

L-ebda dokument ta’ spjegazzjoni ma jitqies meħtieġ.

Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Struttura ġenerali tal-proposta

Din id-Direttiva Omnibus emendatorja tikkonsisti f’ħames taqsimiet ewlenin li jirreferu għad-Direttivi differenti li għandhom jiġu emendati. L-Artikolu 1 tal-proposta fih emendi għall-MiFID, filwaqt li l-Artikolu 2 jipproponi emendi għall-IDD. L-Artikolu 3 fih emendi għas-Solvenza II, filwaqt li l-Artikoli 4 u 5 jipproponu bidliet għall-UCITS u l-AIFMD rispettivament. Il-Memorandum ta’ Spjegazzjoni jispjega l-emendi proposti għal kull suġġett fid-Direttivi differenti kkonċernati.

Divulgazzjoni ta’ informazzjoni: l-għan li tiġi ssimplifikata u mnaqqsa l-informazzjoni ppreżentata lill-investituri bl-imnut

Il-proposta fiha għadd ta’ titjib fil-qafas tad-divulgazzjonijiet regolatorji li għandhom l-għan li jiżguraw it-trasparenza għall-investituri bl-imnut u jippermettulhom jieħdu deċiżjonijiet informati.

L-Artikolu 1(12), il-punt (f) u l-Artikolu 2(20) jintroduċu paragrafu 5c ġdid fl-Artikolu 24 tal-MiFID u paragrafu 5 ġdid fl-Artikolu 29 tal-IDD rispettivament, li jirrikjedu li d-ditti tal-investiment kif ukoll l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni juru twissijiet xierqa ta’ riskju fil-materjali kollha tal-informazzjoni dwar prodotti partikolarment riskjużi, biex iwissu lill-investituri bl-imnut dwar riskji speċifiċi ta’ telf finanzjarju potenzjali. L-Artikolu 1(17), il-punt (c) u l-Artikolu 2(6) jintroduċu punt (w) ġdid fl-Artikolu 69(2) tal-MiFID u l-punt (q) fl-Artikolu 12(3) tal-IDD rispettivament, li jiddikjaraw li l-Istati Membri se jkollhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħa li jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju għal prodotti partikolarment riskjużi. Jingħata mandat lill-ESMA u lill-EIOPA biex jiżviluppaw linji gwida li jispeċifikaw il-kunċett ta’ prodotti finanzjarji partikolarment riskjużi, kif ukoll standards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw il-kontenut u l-format ta’ dawn it-twissijiet ta’ riskju (l-Artikolu 1(12), il-paragrafu 5c ġdid fl-Artikolu 24 tal-MiFID u l-Artikolu 2(20), il-paragrafu 5 ġdid fl-Artikolu 29 tal-IDD).

L-Artikolu 1(12) u l-Artikolu 2(20) jintroduċu paragrafu ġdid (l-Artikolu 24(5c) ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 29(5) ġdid tal-IDD) li jagħti s-setgħa lill-ESMA u lill-EIOPA, rispettivament, li jimponu l-użu ta’ twissijiet ta’ riskju fuq ditti tal-investiment, impriżi tal-assigurazzjoni u intermedjarji tal-assigurazzjoni, wara konsultazzjoni mal-awtorità/awtoritajiet kompetenti rilevanti. Huma jingħataw is-setgħa li jagħmlu dan f’każ ta’ tħassib li l-użu (jew in-nuqqas) ta’ twissijiet ta’ riskju jista’ jkollu impatt materjali fuq il-protezzjoni tal-investitur.

L-Artikolu 2(15) jintroduċi dispożizzjoni ġdida fl-Artikolu 23 tal-IDD (l-Artikolu 23(1) ġdid) li tippermetti d-divulgazzjoni diġitali tal-informazzjoni b’mod prestabbilit, f’konformità ma’ obbligu li diġà jeżisti fl-ambitu tal-MiFID. Din ir-regola se tapplika għall-prodotti kollha tal-assigurazzjoni u għalhekk ma hijiex limitata għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biss. L-Artikolu 1(12), il-punt (g) jintroduċi paragrafu 5b ġdid fl-Artikolu 24 tal-MiFID u l-Artikolu 2(15) jintroduċi paragrafu 4 ġdid fl-Artikolu 23 tal-IDD, li jagħti mandat lill-ESMA u lill-EIOPA, rispettivament, biex jiżviluppaw linji gwida relatati mad-divulgazzjoni tal-informazzjoni f’format elettroniku.

L-Artikolu 1(13) jintroduċi Artikolu 24b ġdid fil-MiFID, li jittratta esklużivament id-divulgazzjonijiet regolatorji tad-ditti tal-investiment dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti magħmula minn partijiet terzi. Partijiet mid-dispożizzjonijiet diġà eżistenti dwar il-kostijiet u l-imposti fl-ambitu tal-Artikolu 24(4) tal-MiFID huma ttrasferiti għall-Artikolu 24b(1) tal-MiFID. L-Artikolu 24b tal-MiFID jippreskrivi addizzjonalment l-istandardizzazzjoni tal-preżentazzjoni ta’ din l-informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi. Dan jirrikjedi wkoll, speċifikament dwar il-pagamenti ta’ partijiet terzi, spjegazzjoni tal-iskop tagħhom u kwantifikazzjoni tal-impatt tagħhom fuq ir-redditi mistennija, b’mod standardizzat u li jinftiehem. L-Artikolu 2(20) jemenda l-Artikolu 29 tal-IDD biex itejjeb u jikkumplementa d-dispożizzjonijiet diġà eżistenti dwar id-divulgazzjonijiet prekuntrattwali fid-distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. Meta jagħmel dan, iżid ukoll rekwiżit fl-Artikolu 29(1) tal-IDD biex jiddivulga informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha, kif ukoll dwar l-impatt tagħhom fuq ir-redditi mistennija.

Fl-ambitu tal-Artikolu 24b(2) tal-MiFID u l-Artikolu 29(4) tal-IDD, l-ESMA u l-EIOPA, rispettivament, se jkollhom jiżviluppaw abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji abbażi ta’ ttestjar minn qabel tal-konsumatur li se jistabbilixxu l-format u t-terminoloġija li għandhom jintużaw mid-ditti għad-divulgazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti fl-ambitu tal-MiFID, u għad-divulgazzjonijiet prekuntrattwali fl-ambitu tal-IDD.

L-Artikoli 24b(4) u (5) ġodda tal-MiFID u ż-żidiet fl-Artikolu 29(2) u 29(3) tal-IDD jinkludu rekwiżit għad-ditti tal-investiment kif ukoll għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex jipprovdu lill-klijenti bl-imnut kollha b’dikjarazzjoni annwali li tipprovdi, fost affarijiet oħrajn, informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi, u l-prestazzjoni. Dawn jistabbilixxu wkoll, skont il-prodotti ta’ investiment offruti, ir-rekwiżiti minimi ta’ informazzjoni li għandhom jiġu inklużi fid-dikjarazzjoni annwali. Fid-dawl tal-karatteristiċi intrinsiċi fit-tul tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, li spiss jintużaw għal finijiet ta’ rtirar, l-Artikolu 29(3) tal-IDD jirrikjedi elementi addizzjonali ta’ informazzjoni fid-dikjarazzjoni annwali għal dawn il-prodotti, bħal projezzjonijiet individwali aġġustati tal-eżitu mistenni fi tmiem il-perjodu ta’ żamma kuntrattwali jew rakkomandat (il-punt f).

Barra minn hekk, l-Artikolu 3(3) u 3(5) tad-Direttiva emendatorja jipprevedi t-tħassir tal-Artikoli 183, 184 u 185 tas-Solvenza II. Fl-Artikoli 2(11) sa (13), dawn ir-rekwiżiti dwar informazzjoni prekuntrattwali jew postkuntrattwali obbligatorja u ċerti rekwiżiti ta’ kondotta fin-negozju jiġu mmodernizzati u ttrasferiti għall-IDD (minn Solvenza II) permezz ta’ emendi għall-Artikoli 18, 20 u 29(3) tal-IDD. L-Artikolu 20(8a) tal-IDD ġdid propost jipprevedi dokument standardizzat ta’ informazzjoni dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni għal prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. Dan id-dokument il-ġdid u faċli għall-utent se jikkomplementa d-dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni diġà eżistenti għall-prodotti mhux tal-ħajja u l-PRIIPs KID għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. B’mod partikolari, l-Artikoli 2(11) sa (13) jemendaw ir-rekwiżiti tal-IDD relatati mal-prodotti kollha tal-assigurazzjoni u għalhekk ma japplikawx biss għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni (speċifikament fl-ambitu tal-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut). Dan sabiex tiġi evitata l-frammentazzjoni fir-regoli ta’ divulgazzjoni, li japplikaw għall-prodotti kollha tal-assigurazzjoni u għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni bl-istess mod.

Protezzjoni tal-investituri bl-imnut minn komunikazzjonijiet u prattiki kummerċjali qarrieqa li jenfasizzaw il-benefiċċji iżda jxejnu r-riskji

Il-proposta tintroduċi għadd ta’ dispożizzjonijiet ġodda biex jiġi indirizzat ir-riskju ta’ komunikazzjonijiet ta’ marketing żbilanċjati jew qarrieqa li jenfasizzaw il-benefiċċji biss, u biex jiġu ċċarati r-responsabbiltajiet tad-ditti tal-investiment u tad-distributuri tal-assigurazzjoni fir-rigward tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing, inkluż meta jintużaw kanali diġitali u meta jqabbdu partijiet terzi.

L-Artikolu 1(3) u l-Artikolu 2(1)(c), jintroduċu subparagrafi ġodda (66) u (67) fl-Artikolu 4(1) tal-MiFID, u subparagrafi (20) u (21) ġodda fl-Artikolu 2(1) tal-IDD, rispettivament, li jipprovdu d-definizzjonijiet ta’ komunikazzjonijiet ta’ marketing u prattiki ta’ marketing.

L-Artikolu 1(7) jemenda l-Artikolu 9(3) tal-MiFID biex jinkludi rekwiżit għad-ditti tal-investiment li jkollhom politika dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki tal-marketing, li l-korp maniġerjali ta’ ditta tal-investiment għandu jiddefinixxi, japprova u jissorvelja.

L-Artikolu 1(8)(c) jintroduċi paragrafu 3a ġdid fl-Artikolu 16 tal-MiFID biex jinkludi rekwiżit għad-ditti tal-investiment li jkollhom arranġamenti organizzazzjonali u amministrattivi effettivi fis-seħħ biex jiżguraw il-konformità mal-obbligi kollha relatati mal-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing fl-ambitu tal-Artikolu 24c, u mal-atti delegati relatati.

Peress li l-IDD ma tipprevedix rekwiżiti organizzazzjonali dettaljati għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni, l-ebda rekwiżit organizzazzjonali speċifiku bħal dan ma seta’ jiġi introdott fl-ambitu tal-IDD.

L-Artikolu 1(12)(b) jemenda l-Artikolu 24(2) tal-MiFID billi jirrikjedi li d-ditti tal-investiment li jimmanifatturaw strumenti finanzjarji jiżguraw li l-istrateġija għad-distribuzzjoni ta’ dawk l-istrumenti finanzjarji tkun kompatibbli mas-suq fil-mira identifikat anke fir-rigward ta’ kwalunkwe komunikazzjoni ta’ marketing u prattika ta’ marketing.

L-Artikolu 1(13) jintroduċi l-Artikolu 24c ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 2(18) idaħħal l-Artikolu 26a ġdid tal-IDD, li rispettivament jintroduċu obbligi fuq id-ditti tal-investiment, u fuq l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, fir-rigward tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing u prattiki ta’ marketing. L-artikoli l-ġodda jinkludu obbligi biex jiġu identifikati b’mod ċar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u biex jiġi żgurat li dawn jiġu attribwiti b’mod xieraq lid-ditta tal-investiment, lill-impriża tal-assigurazzjoni jew lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni li permezz tagħhom jew f’isimhom isiru. Il-karatteristiċi essenzjali tal-prodott jew tas-servizz ta’ investiment għandhom jiġu ppreżentati wkoll b’mod ċar fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha. Il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing għandhom jiġu żviluppati, imfassla u pprovduti b’mod ġust, ċar u mhux qarrieqi, u għandhom ikunu bbilanċjati fil-preżentazzjoni tagħhom tar-riskji u l-benefiċċji kif ukoll ikunu xierqa għall-grupp ta’ investituri li huma mmirati għalih. Din il-proposta tagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta att delegat li jispeċifika dawk il-karatteristiċi essenzjali u l-kundizzjonijiet għal disinn xieraq.

L-Artikolu 24c(4) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(4) tal-IDD jipprevedu d-diviżjoni tar-responsabbiltà fir-rigward tal-kontenut u l-użu tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing bejn il-manifatturi u d-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.

L-Artikolu 24c(5) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(5) tal-IDD jirrikjedu li l-Istati Membri jiżguraw li l-korpi ta’ ġestjoni tad-ditti jirċievu rapporti annwali dwar l-użu ta’ komunikazzjonijiet u strateġiji ta’ marketing immirati lejn il-prattiki ta’ marketing, il-konformità mal-obbligi dwar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u l-prattiki ta’ marketing, u dwar irregolaritajiet senjalati u soluzzjonijiet proposti b’obbligi dwar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u l-prattiki ta’ marketing, skont il-MiFID u l-IDD rispettivament.

L-Artikolu 24c(7) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(7) tal-IDD jestendu l-obbligu eżistenti taż-żamma tar-rekords għall-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha li jsiru direttament jew indirettament mid-ditti tal-investiment, mill-impriżi tal-assigurazzjoni u mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni. L-obbligu jkopri perjodu ta’ 5 snin, li jippermetti deroga sa 7 snin fuq talba tal-awtoritajiet kompetenti.

L-Artikolu 24c(6) tal-MiFID u l-Artikolu 26a(6) tal-IDD jimponu rekwiżit fuq l-Istati Membri biex jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jkollhom is-setgħa meħtieġa biex jieħdu azzjoni f’waqtha u effettiva dwar in-nuqqas ta’ konformità mal-obbligi ta’ hawn fuq.

Indirizzar tal-preġudizzju fil-proċess ta’ konsulenza: kunflitti ta’ interess, inċentivi u l-introduzzjoni ta’ test imsaħħaħ tal-“aħjar interess” għall-MiFID u l-IDD

Ir-regoli kurrenti li jirregolaw il-kunflitti ta’ interess fil-proċess ta’ parir minħabba l-pagament ta’ inċentiv ivarjaw bejn il-MiFID u l-IDD. L-Artikoli 1(12) u 1(13) jemendaw l-Artikolu 24 tal-MiFID u jintroduċu Artikolu 24a ġdid tal-MiFID, filwaqt li l-Artikoli 2(20) u (21) jemendaw l-Artikolu 29 tal-IDD u jintroduċu Artikolu 29a ġdid tal-IDD. Dawn ikopru l-obbligi ta’, rispettivament, ditti tal-investiment u impriżi tal-assigurazzjoni u intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni fir-rigward tal-pagament ta’ inċentivi.

Minbarra l-projbizzjonijiet eżistenti fuq l-inċentivi rigward il-konsulenza indipendenti u l-ġestjoni tal-portafoll, li huma previsti fil-MiFID, l-Artikolu 24a(2) tal-MiFID jintroduċi projbizzjoni fuq inċentivi mħallsa mill-manifatturi lid-distributuri fir-rigward tar-riċevuta u t-trażmissjoni tal-ordnijiet, jew l-eżekuzzjoni ta’ ordnijiet lil jew f’isem klijenti bl-imnut. Dawn iż-żewġ servizzi ta’ investiment ikopru l-bejgħ bl-eżekuzzjoni biss fejn ma teżisti l-ebda relazzjoni ta’ konsulenza bejn id-ditta tal-investiment u l-klijent. Bl-istess mod, l-Artikolu 29a(1) tal-IDD jintroduċi projbizzjoni fuq l-inċentivi mħallsa mill-manifatturi lid-distributuri fir-rigward tal-bejgħ mhux irrakkomandat tal-IBIPs u għalhekk għandu l-istess ambitu. Din il-projbizzjoni parzjali tneħħi l-inċentivi għad-ditti biex jagħtu aktar prominenza lil ċerti prodotti fl-offerta tal-prodott tagħhom u tkun ta’ benefiċċju għall-investituri bl-imnut li jinvestu permezz ta’ servizzi tal-eżekuzzjoni biss, peress li jevitaw kwalunkwe imposta minħabba l-pagament ta’ inċentivi.

Speċifikament fir-rigward tal-MiFID, l-eżenzjonijiet eżistenti għall-projbizzjonijiet fuq l-inċentivi jkomplu jkunu applikabbli għall-projbizzjoni ta’ inċentivi għal servizzi tal-eżekuzzjoni biss (eż. pagamenti jew benefiċċji li jippermettu jew huma meħtieġa għall-forniment ta’ servizzi ta’ investiment, pagamenti fir-rigward tar-riċerka, eċċ.). Benefiċċji mhux monetarji żgħar li ma jaqbżux EUR 100 jew ta’ skala u natura b’mod li ma jkunux jistgħu jitqiesu li jfixklu l-konformità mad-dmir li jaġixxu fl-aħjar interess tal-investitur bl-imnut huma permessi wkoll jekk jiġu ddivulgati b’mod ċar. Barra minn hekk, peress li l-parir dwar l-investiment jista’ jiġi kkombinat mas-servizzi tal-eżekuzzjoni tal-ordnijiet u r-riċevuta u t-trażmissjoni tal-ordnijiet, bis-servizz ewlieni jkun parir dwar l-investiment, l-Artikolu 24a tal-MiFID jiċċara li l-projbizzjoni fuq l-inċentivi fir-rigward tas-servizzi tal-eżekuzzjoni ta’ ordnijiet u r-riċevuta u t-trażmissjoni ta’ ordnijiet ma hijiex applikabbli għal sitwazzjonijiet fejn id-ditti tal-investiment jipprovdu pariri lill-istess klijent relatati ma’ tranżazzjoni waħda jew aktar koperti minn dak il-parir. Il-projbizzjoni fuq l-inċentivi lanqas ma hija applikabbli fir-rigward ta’ tariffi jew remunerazzjoni riċevuti jew imħallsa minn emittent għal servizzi ta’ kollokament u ta’ sottoskrizzjoni. Sabiex jiġi żgurat li din l-eżenzjoni tal-aħħar tiffoka fuq strumenti li huma kritiċi għall-kapaċità tal-emittenti li jiġbru fondi, din l-eżenzjoni ma għandhiex tapplika fir-rigward ta’ strumenti li jikkwalifikaw bħala prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut.

Huma introdotti salvagwardji riveduti għall-bejgħ bil-pariri, li jobbligaw lid-distributur jiżgura li l-pagament jew ir-riċevuta ta’ inċentivi ma jfixklux il-konformità mad-dmir tiegħu li jaġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interess tal-klijenti tiegħu u li jiddivulga l-eżistenza, in-natura u l-ammont ta’ inċentivi lill-klijenti.

Speċifikament fir-rigward tal-IDD, l-Artikolu 2(22), il-punt (d) isaħħaħ is-salvagwardji għall-parir fl-Artikolu 30(5b), u jintroduċi differenzjazzjoni bejn il-pariri mogħtija fuq bażi indipendenti u mhux indipendenti f’konformità mal-MiFID, jekk l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jridu jippreżentaw il-parir tagħhom bħala “indipendenti”. Dan jagħmel hekk billi jagħmel il-kategorija ta’ bażi indipendenti obbligatorja minflok fakultattiva għall-Istati Membri, u billi jipprojbixxi li wieħed jirċievi jew jagħti inċentivi fir-rigward ta’ pariri mogħtija fuq bażi indipendenti. Madankollu, din il-projbizzjoni ma għandhiex tipprevjeni lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni milli joffru pariri li għalihom jistgħu jirċievu inċentivi, dment li l-parir ma jiġix ippreżentat bħala “indipendenti” u l-klijenti bl-imnut ikunu informati bl-inċentivi f’konformità mar-rekwiżiti ta’ trasparenza applikabbli. Fid-dawl tad-diversità tal-istrutturi tad-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fl-Istati Membri, dan għandu wkoll ma jipprevjenix lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni li ma humiex impjegati minn jew kuntrattwalment marbuta ma’ impriża tal-assigurazzjoni iżda li jirċievu inċentivi milli jippreżentaw lilhom infushom bħala mhux kuntrattwalment marbuta ma’ impriża tal-assigurazzjoni speċifika.

Barra minn hekk, l-Artikolu 1(12), il-punt (a), jipproponi emendi għall-Artikolu 24(1a) tal-MiFID u l-Artikoli 2(21) u (22), jintroduċu Artikolu 29b ġdid u jemendaw l-Artikolu 30 tal-IDD bil-għan li tittejjeb il-kwalità tal-pariri. Dawn l-emendi jkomplu jissostanzjaw l-obbligu għad-ditti tal-investiment, għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jaġixxu f’konformità mal-aħjar interess tal-klijenti tagħhom, billi jintroduċu test ġdid bi kriterji ċari li se jiġu applikati kemm fil-MiFID kif ukoll fl-IDD (test li jissostitwixxi t-test eżistenti ta’ “titjib tal-kwalità” tal-MiFID, u t-test “mingħajr detriment” tal-IDD). Sabiex jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijenti tagħhom, il-konsulenti finanzjarji jridu, bħala minimu (i) jibbażaw il-parir tagħhom fuq valutazzjoni ta’ firxa xierqa ta’ prodotti finanzjarji, (ii) jirrakkomandaw l-aktar prodott finanzjarju kosteffiċjenti mill-firxa ta’ prodotti finanzjarji xierqa, u (iii) joffru mill-anqas prodott finanzjarju wieħed mingħajr karatteristiċi addizzjonali li ma humiex meħtieġa għall-kisba tal-objettivi ta’ investiment tal-klijent u li jwasslu għal kostijiet addizzjonali, sabiex l-investituri bl-imnut jiġu ppreżentati wkoll b’għażliet alternattivi u possibbilment orħos li jistgħu jqisu. L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jeħtiġilhom, barra minn hekk, jiżguraw li l-kopertura tal-assigurazzjoni inkluża fil-prodott tkun konsistenti mad-domanda u l-ħtiġijiet tal-assigurazzjoni tal-klijent.

Is-salvagwardji ta’ hawn fuq biex jiġu ġestiti l-kunflitti ta’ interess jissostitwixxu s-salvagwardji eżistenti li jippermettu l-pagament jew ir-riċevuta ta’ inċentivi sa fejn itejbu l-kwalità tas-servizz fl-ambitu tal-MiFID jew ma għandhomx effett detrimentali fl-ambitu tal-IDD.

L-Artikolu 1(13) u l-Artikolu 2(21) jipproponu, fl-Artikolu 24a(8) tal-MiFID u fl-Artikolu 29a(6) tal-IDD, klawżola ta’ rieżami li tirrikjedi li l-Kummissjoni Ewropea tivvaluta l-effetti ta’ pagamenti ta’ partijiet terzi fuq is-segment tal-investitur bl-imnut 3 snin wara t-traspożizzjoni ta’ din id-Direttiva, sabiex jiġi ddeterminat jekk il-kunflitti ta’ interess potenzjali kkawżati minn pagamenti ta’ partijiet terzi ġewx imnaqqsa.

Emendar tar-regoli dwar is-sorveljanza tal-prodotti u l-governanza biex jiġi żgurat li ma jiġux imposti kostijiet żejda u li l-prodotti jagħtu Valur għall-Flus lill-investituri bl-imnut

Sabiex jissaħħu r-regoli dwar il-governanza tal-prodotti u jiġu rregolati l-proċessi tal-ipprezzar, u bil-għan li tiġi llimitata l-offerta ta’ prodotti li għandhom livell baxx jew l-ebda “Valur għall-Flus” għall-investituri bl-imnut, l-Artikolu 1(9) jintroduċi Artikolu 16-a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 2(16) jemenda l-Artikolu 25 tal-IDD. L-emendi proposti japplikaw għall-PRIIPs u għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, kemm fil-livell tal-manifattur tal-prodott kif ukoll tad-distributur. L-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(1) isaħħu wkoll il-proċess tal-ipprezzar li huwa maħsub biex jiddefinixxi u jirrieżamina l-istruttura tal-kostijiet tal-UCITS u tal-AIFs, billi jemendaw l-Artikoli 14 u 12 tad-Direttiva tal-UCITS u l-AIFMD rispettivament.

L-oqfsa eżistenti dwar il-governanza tal-prodotti fl-Artikolu 16(3) tal-MiFID jiġu ttrasferiti u kkomplementati aktar minn rekwiżiti ġodda fuq il-manifatturi biex jistabbilixxu proċess tal-ipprezzar li jippermetti l-identifikazzjoni u l-kwantifikazzjoni tal-kostijiet u l-imposti kollha, u valutazzjoni ta’ jekk dawn il-kostijiet u l-imposti jfixklux il-valur li huwa mistenni li jinġieb mill-prodott (l-Artikolu 16-a(1) tal-MiFID u l-Artikolu 25(1) tal-IDD).

Fir-rigward tal-PRIIPs, il-proċess tal-ipprezzar jissaħħaħ biex jitqiesu aħjar il-kostijiet u l-imposti, inkluż rekwiżit li ma jiġux approvati prodotti li jiddevjaw mill-parametru referenzjarju rilevanti, sakemm il-manifattur ma jkunx jista’ jistabbilixxi li l-kostijiet u l-imposti huma ġġustifikati u proporzjonati (l-Artikolu 16-a(1) tal-MiFID, u l-Artikolu 25(2) tal-IDD). Għall-UCITS, l-istess effett jinkiseb permezz tal-paragrafi l-ġodda (1a) sa (1e) tal-Artikolu 14, u għall-AIFMD, permezz tal-paragrafi (1a) sa (1e) ġodda tal-Artikolu 12. Jingħata mandat lill-ESMA u lill-EIOPA rispettivament biex jiżviluppaw, jagħmlu disponibbli għall-pubbliku u jaġġornaw regolarment il-parametri referenzjarji tal-kostijiet u tal-prestazzjoni li magħhom il-manifatturi jeħtiġilhom iqabblu l-prodotti tagħhom qabel ma joffruhom fis-suq (l-Artikolu 16-a(9) tal-MiFID u l-Artikolu 25(8) tal-IDD, l-Artikolu 14(1f) tal-UCITS u l-Artikolu 12(1f) tal-AIFMD).

Sabiex jiġi ffaċilitat l-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji, jiġu introdotti obbligi ta’ rapportar għall-manifatturi u għall-awtoritajiet nazzjonali kompetenti lejn l-ESMA u l-EIOPA, dwar id-data dwar il-kostijiet, l-imposti u l-prestazzjoni tal-PRIIPs (l-Artikolu 16-a(2) tal-MiFID u l-Artikolu 25(4) tal-IDD, l-Artikolu 20a tal-UCITS u l-Artikolu 24(2) tal-AIFMD). Ir-riċeviment ta’ din id-data mill-ESMA u mill-EIOPA huwa aspett kruċjali tal-approċċ tal-Valur għall-Flus. Mingħajr din id-data, ma jkunux f’pożizzjoni li jiżviluppaw u jirfinaw parametri referenzjarji affidabbli li magħhom jistgħu jitkejlu l-prospetti tal-Valur għall-Flus tal-prodotti ta’ investiment. Sabiex jiġu llimitati, kemm jista’ jkun, il-kostijiet relatati mal-obbligi l-ġodda ta’ rapportar u sabiex tiġi evitata duplikazzjoni bla bżonn, is-settijiet tad-data kemm jista’ jkun għandhom ikunu bbażati fuq l-obbligi eżistenti ta’ divulgazzjoni.

Bħal fil-każ tal-manifatturi tal-prodotti, ġie introdott rekwiżit ġdid għad-distributuri biex jikkwantifikaw il-kostijiet tad-distribuzzjoni u jwettqu valutazzjoni ġenerali tal-prezzijiet skont il-parametri referenzjarji rilevanti tal-kostijiet u tal-prestazzjoni, filwaqt li jitqiesu l-valutazzjonijiet proprji tal-manifatturi (l-Artikolu 16-a(4) tal-MiFID, l-Artikolu 25(5) tal-IDD).

L-Artikolu 16-a(5) tal-MiFID joħloq ukoll obbligi ta’ rapportar għad-distributuri lejn l-NCAs u l-ESMA fir-rigward tal-kostijiet tad-distribuzzjoni tal-PRIIPs, inklużi dettalji dwar il-kost tal-pariri u l-inċentivi. L-Artikolu 16-a(6) jobbliga lid-distributuri tal-PRIIPs immanifatturati minn ditti għajr ditti tal-investiment jew manifatturi ta’ UCITS jew ta’ AIF, jirrapportaw lill-NCAs u lill-ESMA d-data dwar il-kostijiet, l-imposti u l-prestazzjoni tal-PRIIPs.

Fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-obbligi ta’ rapportar lejn l-NCAs u l-EIOPA huma ċċentralizzati fil-livell tal-manifattur peress li l-impriżi tal-assigurazzjoni tipikament ikollhom kontroll sħiħ fuq il-kostijiet imposti fuq il-klijent, inklużi l-kostijiet tad-distribuzzjoni. Id-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni huma meħtieġa wkoll jivverifikaw, bħala parti mill-proċess tal-ipprezzar tagħhom, jekk hemmx xi kostijiet fil-livell ta’ distribuzzjoni li ma jitqisux fil-proċess tal-ipprezzar tal-manifattur. Jekk dan ikun il-każ, huma jridu jinformaw lill-manifattur minnufih sabiex il-kostijiet ikunu jistgħu jiġu inklużi fil-proċess iċċentralizzat tal-ipprezzar u tar-rapportar fil-livell tal-manifattur.

Sabiex tiġi żgurata superviżjoni effettiva, l-Artikolu 16-a(7) tal-MiFID u l-Artikolu 25(7) tal-IDD jintroduċu rekwiżit għad-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni biex iżommu rekords fir-rigward tal-valutazzjonijiet tagħhom, kemm fil-livell tal-manifattur kif ukoll tad-distributur.

Fil-każ tal-MiFID, l-Artikolu 16-a(8) jippermetti lid-ditti li kemm jimmanifatturaw kif ukoll jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment biex jipprovdu proċess integrat ta’ pprezzar.

Il-proċess tal-ipprezzar għall-prodotti koperti mill-MiFID għandu jkopri wkoll depożiti strutturati. Madankollu, meta jitqies li dawn fil-prinċipju huma prodotti mfassla apposta, l-iżvilupp tal-parametri referenzjarji jkun eżerċizzju kumpless wisq. B’konsegwenza ta’ dan, l-obbligi ta’ rapportar ma għandhomx japplikaw fir-rigward ta’ dan il-grupp ta’ PRIIPs.

L-Artikolu 16-a(9) tal-MiFID, l-Artikolu 24 tal-AIFMD, l-Artikolu 20a tal-UCITS u l-Artikolu 25(8) tal-IDD jagħtu s-setgħa lill-ESMA u lill-EIOPA biex jiżviluppaw u jagħmlu pubblikament disponibbli parametri referenzjarji abbażi ta’ data dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ta’ prodotti rrapportati mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali. Il-parametri referenzjarji, bħala għodda ta’ tqabbil, għandhom jagħmlu l-proċess tal-ipprezzar – kemm fil-livell tal-manifattura kif ukoll f’dak tad-distribuzzjoni – aktar oġġettiv. Devjazzjoni mill-parametru referenzjarju rilevanti għandha tintroduċi preżunzjoni li l-kostijiet u l-imposti huma għoljin wisq, u li l-prodott mhux se jagħti Valur għall-Flus, sakemm ma jkunx jista’ jintwera mod ieħor. It-tqabbil mal-parametri referenzjarji għandu jitqies bħala eżerċizzju addizzjonali, li għandu jsir matul il-proċess tal-ipprezzar u jkun ibbażat fuq il-parametru referenzjarju rilevanti li jkun disponibbli. Il-fatt li l-parametru referenzjarju li jitqies bħala rilevanti għall-prodott ma huwiex disponibbli, ma jeħlisx lill-manifattur jew lid-distributur mill-obbligu li juri li l-kostijiet u l-imposti huma ġġustifikati u proporzjonati.

L-Artikolu 16-a(11) u (12) tal-MiFID u l-Artikolu 25(9) u (10) tal-IDD jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni kif ukoll lill-ESMA u lill-EIOPA biex jibdew il-pedamenti tekniċi biex joħolqu l-parametri referenzjarji rilevanti. Dawn il-pedamenti jinkludu att delegat li għandu jiġi żviluppat mill-Kummissjoni biex jiġu ddeterminati l-metodoloġiji għall-iżvilupp tal-parametri referenzjarji, kif ukoll kriterji li għandhom jiġu koperti meta tiġi ġġustifikata u murija l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti. Il-pedament jinkludi wkoll mandat lill-ESMA (l-Artikolu 16-a(12) tal-MiFID) u lill-EIOPA (l-Artikolu 25(10) tal-IDD) biex jiżviluppaw standards tekniċi regolatorji biex jiddefinixxu s-settijiet tad-data, l-istandards tad-data u l-arranġamenti tad-diversi obbligi ta’ rapportar.

L-Artikolu 16-a tal-MiFID li għadu kif iddaħħal fih dispożizzjonijiet dwar il-governanza tal-prodotti, u l-Artikolu 16a fih kontroreferenzi aġġornati.

L-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(1) jemendaw l-Artikolu 14 tal-UCITS u l-Artikolu 12 tal-AIFMD, rispettivament, biex jinkludu wkoll dispożizzjonijiet ġodda biex jiġi żgurat li l-kostijiet ma jkunux bla bżonn. Id-dispożizzjonijiet dwar il-kostijiet mhux dovuti bħalissa huma inklużi fil-Livell 2 tad-Direttiva UCITS u l-AIFMD, u fid-dispożizzjonijiet tal-ESMA tal-Livell 3. L-ESMA enfasizzat in-nuqqas ta’ konverġenza fil-qasam tal-kostijiet mhux dovuti minħabba n-nuqqas ta’ definizzjoni ċara u setgħa ċara fil-Livell 1 għal ħidma fil-Livell 2. Għalhekk, l-Artikolu 14(1a) sa (1f) ġdid tal-UCITS u l-Artikolu 12(1a) sa (1f) ġdid tal-AIFMD jiddefinixxu l-kundizzjonijiet biex jitqies li l-kostijiet huma dovuti u jipprovdu regoli fil-proċess tal-ipprezzar biex jiġi żgurat li dawn il-kundizzjonijiet jiġu ssodisfati.

Żgurar li t-testijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza huma adattati aħjar għall-ħtiġijiet tal-investituri bl-imnut

Sabiex jiġu ċċarati u fejn rilevanti jissaħħu r-rekwiżiti li d-distributuri jeħtieġ li jikkonformaw magħhom meta jivvalutaw l-adegwatezza ta’ rakkomandazzjoni jew l-adegwatezza ta’ prodott finanzjarju għall-investitur bl-imnut, l-Artikolu 1(14) u l-Artikolu 2(22) jemendaw l-Artikolu 25 tal-MiFID u l-Artikolu 30 tal-IDD.

Il-proposti jintroduċu obbligu għad-ditti tal-investiment kif ukoll għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex jispjegaw l-iskop tal-valutazzjonijiet lill-klijenti b’mod ċar u sempliċi, u biex jiksbu l-informazzjoni rilevanti kollha mill-klijenti li tista’ tkun meħtieġa u proporzjonata għall-valutazzjonijiet. Il-proposta tiċċara li l-investituri bl-imnut jeħtieġ li jiġu informati, permezz ta’ twissijiet standardizzati, dwar il-konsegwenzi fuq il-kwalità tal-valutazzjoni jekk ma jipprovdux informazzjoni akkurata u sħiħa.

Il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza jeħtieġ li jitwettqu fi żmien xieraq qabel il-forniment tas-servizz ta’ investiment rilevanti jew qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew b’offerta tal-assigurazzjoni. Jeħtieġ li jiġi pprovdut rapport ta’ valutazzjoni tal-adegwatezza lill-klijenti biżżejjed minn qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni sabiex il-klijenti jkunu jistgħu jfittxu u jirċievu kjarifiki addizzjonali, fejn meħtieġ.

Il-ħtieġa għad-diversifikazzjoni tal-portafoll se tiżdied ukoll bħala wieħed mill-elementi li d-distributuri jeħtieġ li jivvalutaw meta jikkunsidraw l-adegwatezza ta’ prodott jew servizz speċifiku abbażi tal-informazzjoni miksuba mill-klijent, inkluża informazzjoni dwar kwalunkwe portafoll eżistenti.

Sabiex jiġi mħeġġeġ l-għoti ta’ pariri indipendenti u orħos, il-proposta tintroduċi l-possibbiltà li konsulenti indipendenti jipprovdu pariri limitati għal firxa ta’ strumenti finanzjarji diversifikati, mhux kumplessi u kosteffiċjenti. Għal dawn il-prodotti, id-distributuri se jkunu jistgħu jwettqu valutazzjoni tal-adegwatezza abbażi ta’ informazzjoni aktar limitata dwar il-klijenti. Minħabba li l-parir huwa limitat għal prodotti diversifikati sew u mhux kumplessi, ma hijiex se tkun meħtieġa valutazzjoni tal-għarfien u tal-esperjenza tal-klijenti, flimkien mad-diversifikazzjoni tal-portafoll tagħhom.

Sabiex tiżdied ir-rilevanza tal-valutazzjoni tal-adegwatezza u jissaħħu s-salvagwardji li jipproteġu lill-investituri bl-imnut minn investimenti mhux xierqa, l-ambitu tal-informazzjoni tal-klijent li l-intermedjarji jeħtieġ li jiksbu u jivvalutaw huwa estiż biex jinkludi wkoll il-kapaċità li jġarrbu telf sħiħ jew parzjali u t-tolleranza tar-riskju. F’każ ta’ valutazzjoni ta’ adegwatezza negattiva, l-intermedjarju jista’ jipproċedi biss bit-tranżazzjoni fuq talba espliċita tal-klijent.

Żgurar ta’ standards professjonali għoljin għall-konsulenti tal-investiment

Ir-regoli riveduti għandhom l-għan li jsaħħu u jallinjaw ir-rekwiżiti dwar l-għarfien u l-kompetenza tal-konsulenti għall-investiment stabbiliti fil-MiFID II u fl-IDD. L-Artikolu 1(13) u l-Artikolu 2(5) jipproponu emendi għall-Artikolu 24d tal-MiFID kif ukoll għall-Artikolu 10 u l-Anness 1 tal-IDD.

L-Artikolu 24d tal-MiFID huwa emendat u rekwiżiti speċifiċi li bħalissa huma stipulati fil-Linji Gwida tal-ESMA, flimkien ma’ element addizzjonali rigward l-investimenti sostenibbli, huma inklużi f’Anness V ġdid tal-MiFID. Il-konformità mar-rekwiżiti trid tiġi ppruvata billi jinkiseb ċertifikat. Barra minn hekk, fil-MiFID ġie introdott rekwiżit minimu għat-taħriġ professjonali kontinwu, f’konformità mar-rekwiżiti eżistenti fl-ambitu tal-IDD. Fl-IDD, ir-rekwiżiti dwar l-għarfien u l-kompetenza stabbiliti fl-Anness I huma msaħħa u allinjati bl-istess mod. Il-konformità għandha tiġi ppruvata permezz ta’ ċertifikat. Barra minn hekk, għall-IDD, ir-rekwiżiti tal-għarfien jestendu għall-intermedjarji kollha tal-assigurazzjoni u b’hekk ikopru l-għarfien fir-rigward ta’ kwalunkwe prodott tal-assigurazzjoni li jkun qed jiġi ddistribwit, mhux biss prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.

Kategorizzazzjoni tal-klijent: it-tnaqqis tar-restrizzjonijiet għall-investituri biex jikkwalifikaw bħala professjonali

Sabiex tiġi żgurata klassifikazzjoni aktar xierqa tal-klijenti u biex jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi, l-Anness I ta’ din id-Direttiva jemenda l-Anness II tal-MiFID, li fih il-kriterji ta’ identifikazzjoni għall-klijenti li jistgħu jiġu ttrattati bħala professjonali fuq talba. L-emendi jinkludu tnaqqis tal-kriterju tal-ġid minn EUR 500 000 għal EUR 250 000, u l-inserzjoni tar-raba’ kriterju possibbli relatat mal-edukazzjoni jew it-taħriġ rilevanti. L-emendi joħolqu wkoll il-possibbiltà li l-entitajiet ġuridiċi jikkwalifikaw bħala professjonali fuq talba billi jissodisfaw ċerti kriterji tal-karta bilanċjali, tal-fatturat nett u tal-fondi proprji. Fl-ambitu tal-IDD ma hemm l-ebda ħtieġa għal din id-distinzjoni peress li l-prodotti kollha ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jitqiesu bħala prodotti bl-imnut, u għalhekk ma tiġi introdotta l-ebda emenda bħal din.

Tisħiħ tal-infurzar superviżorju

Il-pakkett jipprevedi wkoll miżuri biex jissaħħaħ l-infurzar superviżorju, b’mod partikolari fil-kuntest tat-tkabbir tal-kanali diġitali u fir-rigward tal-forniment transfruntier tas-servizzi.

L-Artikolu 1(17) u l-Artikolu 2(6) jintroduċu emendi fl-Artikolu 69 tal-MiFID u fl-Artikolu 12(3) tal-IDD, rispettivament, biex jippermettu lis-superviżuri jużaw għodod superviżorji u jieħdu azzjoni malajr kontra prattiki ta’ marketing qarrieqa (l-Artikolu 69(2)(ka)), jirrestrinġu l-aċċess għal siti web li huma ta’ theddida għall-protezzjoni tal-investituri (l-Artikolu 69(2)(v)) u jwettqu attivitajiet ta’ xiri bil-moħbi (l-Artikolu 69(2)(ca)). L-Artikolu 12(3) tal-IDD jintroduċi lista dettaljata ta’ setgħat li l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jeħtiġilhom li jkollhom għat-twettiq tad-dmirijiet tagħhom fl-ambitu ta’ din id-Direttiva emendatorja. Din il-miżura ttejjeb l-allinjament tal-IDD mal-MiFID u se ttejjeb l-effiċjenza u l-koordinazzjoni superviżorji, issaħħaħ il-protezzjoni tal-klijenti ta’ prodotti tal-assigurazzjoni u tal-investituri bl-imnut. Barra minn hekk, l-Artikolu 1(4) u l-Artikolu 2(24) jintroduċu l-Artikolu 5a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 35a tal-IDD, rispettivament, li jistabbilixxu rekwiżiti għall-awtoritajiet kompetenti biex ikollhom fis-seħħ proċeduri adegwati biex jipprevjenu l-offerta ta’ servizzi jew attivitajiet ta’ investiment mhux awtorizzati, inkluż marketing relatata, u biex jiġu stabbiliti kanali ta’ informazzjoni biex l-investituri jiġu nnotifikati u avżati dwar dawn is-servizzi jew attivitajiet, eż. permezz ta’ listi ta’ twissijiet disponibbli fuq is-siti web tal-awtoritajiet superviżorji Ewropej.

Sabiex jissaħħaħ l-infurzar superviżorju f’każijiet transfruntiera, il-proposta tinkludi ż-żidiet u l-bidliet li ġejjin:

L-Artikolu 1(16) u l-Artikolu 2(4) idaħħlu l-Artikolu 35a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 9a tal-IDD rispettivament biex jintroduċu r-rapportar għad-ditti tal-investiment u d-distributuri tal-assigurazzjoni fuq l-attivitajiet transfruntiera tagħhom. Dan se jippermetti lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali kif ukoll lill-ESMA u lill-EIOPA jkollhom ħarsa ġenerali aħjar tal-iskala tal-forniment transfruntier ta’ servizzi fis-suq intern, jidentifikaw oqsma li s-superviżjoni għandha tiffoka fuqhom u fejn tista’ tkun meħtieġa kooperazzjoni aktar b’saħħitha, u jikkodifika r-rapportar li diġà jitwettaq fil-biċċa l-kbira fuq l-inizjattiva tal-ESA.

L-Artikolu 1(21) u l-Artikolu 2(7) jintroduċu l-Artikolu 87a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 12b tal-IDD rispettivament biex jipprevedu l-istabbiliment ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni li jiffaċilitaw kollaborazzjoni aktar mill-qrib bejn l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali u l-awtoritajiet superviżorji Ewropej biex jindirizzaw kwistjonijiet transfruntiera. Dawn għandhom l-għan ukoll li jsaħħu r-rwol tal-ESMA u tal-EIOPA f’każijiet transfruntiera kumplessi li fihom l-awtoritajiet superviżorji involuti jonqsu milli jiksbu fehma komuni fi pjattaforma ta’ kooperazzjoni.

L-Artikolu 86 tal-MiFID u l-Artikoli 5, 8 u 9 tal-IDD diġà jipprevedu mekkaniżmu li jippermetti lill-Istati Membri ospitanti jieħdu miżuri ta’ prekawzjoni f’każ ta’ mġiba dannuża li ma tiġix indirizzata b’mod adegwat mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju. L-Artikolu 1(20) ta’ din id-Direttiva emendatorja jipproponi li jiġu emendati d-dispożizzjonijiet eżistenti biex titħaffef u tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-NCAs, billi jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni u jiġu ffaċilitati l-kundizzjonijiet li taħthom awtorità ospitanti tista’ tieħu azzjoni (f’każ li l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri ta’ domiċilju ma taġixxix jew ma taġixxix b’mod adegwat). L-awtoritajiet kompetenti se jkunu jistgħu wkoll jirreferu direttament għas-sejbiet meħuda minn awtorità kompetenti ospitanti li tibda l-proċedura, fejn attivitajiet ta’ ħsara simili jiġu osservati fit-territorju tagħhom u ma jiġux indirizzati b’mod adegwat mill-awtorità ta’ domiċilju. L-Artikolu 2(3) jipprevedi emendi simili fl-Artikolu 5 tal-IDD.

L-Artikoli 1(5), 1(6) u l-Artikolu 2(2) għandhom l-għan li jsaħħu l-konverġenza superviżorja fir-rigward tal-awtorizzazzjoni tad-ditti, permezz ta’ emenda għall-Artikolu 7(3), l-Artikolu 7(3a) u l-Artikolu 8 tal-MiFID u l-Artikolu 3(5) u l-Artikolu 3(5a) tal-IDD, fejn l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkondividu l-informazzjoni, ċentralizzata mill-ESMA u mill-EIOPA, għar-raġunijiet li wassluhom biex jirrifjutaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni minn ditta tal-investiment jew ir-reġistrazzjoni ta’ intermedjarju tal-assigurazzjoni. Bl-istess mod, l-Artikolu 1(11) ta’ din id-Direttiva jdaħħal żewġ paragrafi ġodda, l-Artikolu 21(3) u l-Artikolu 21(4) tal-MiFID, biex jiċċara li l-ESMA jew kwalunkwe Stat Membru ospitanti jista’ jitlob li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tirrieżamina jekk ditta partikolari għadhiex tikkonforma mal-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni.

Il-promozzjoni tal-litteriżmu finanzjarju

Biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jippromwovu miżuri ta’ edukazzjoni finanzjarja fil-livell nazzjonali sabiex l-investituri bl-imnut eżistenti u prospettivi jkunu jistgħu jinvestu b’mod responsabbli, l-Artikolu 1(22) u l-Artikolu 2(9) rispettivament idaħħlu l-Artikolu 88a ġdid tal-MiFID u l-Artikolu 16a tal-IDD.

2023/0167 (COD)

Proposta għal

DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li temenda d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1) u l-Artikolu 62 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 33 ,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

Billi:

(1)Objettiv ewlieni tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali huwa li jiġi żgurat li l-konsumaturi jkunu jistgħu jibbenefikaw bis-sħiħ mill-opportunitajiet ta’ investiment offruti mis-swieq kapitali. Sabiex ikunu jistgħu jagħmlu dan, jeħtiġilhom li jiġu appoġġati minn qafas regolatorju li jippermettilhom jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment li jikkorrispondu għall-ħtiġijiet u l-għanijiet tagħhom u li jipproteġihom b’mod adegwat fis-suq uniku. Il-pakkett ta’ miżuri skont l-istrateġija tal-UE dwar l-investiment bl-imnut ifittex li jindirizza n-nuqqasijiet identifikati.

(2)Id-Direttivi (UE) 2009/65/KE 34 , 2009/138/KE 35 , 2011/61/UE 36 , 2014/65/UE 37 u (UE) 2016/97 38 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill huma mfassla biex jipproteġu lill-investituri bl-imnut u jfittxu li jżidu l-kunfidenza u l-kapaċità tal-investituri bl-imnut hekk kif jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji importanti. Il-ħidma tal-Kummissjoni biex tevalwa u tivvaluta dan il-qafas identifikat għadd ta’ problemi importanti, inklużi diffikultajiet għall-investituri bl-imnut biex jifhmu u jqabblu l-offerti ta’ investiment abbażi ta’ dokumentazzjoni ta’ divulgazzjoni li ma hijiex rilevanti biżżejjed u involuta biex tgħin fit-teħid tad-deċiżjonijiet tagħhom. Barra minn hekk, il-ħidma tal-Kummissjoni indikat ir-riskji dejjem akbar relatati ma’ informazzjoni u prattiki qarrieqa ta’ marketing ipprovduti permezz ta’ kanali diġitali u nuqqasijiet fil-mod kif il-prodotti jiġu mmanifatturati u ddistribwiti li jistgħu jirriżultaw f’livelli għoljin mhux ġustifikati ta’ kostijiet għall-investituri bl-imnut. Il-ħidma tal-Kummissjoni indikat ukoll ir-riskji ta’ preġudizzju fil-proċess ta’ pariri dwar l-investiment.

(3)Pagamenti ta’ partijiet terzi, bħal tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċju monetarju jew mhux monetarju mħallas lil jew riċevut minn ditti tal-investiment u impriżi u intermedjarji tal-assigurazzjoni minn jew mingħand persuni għajr il-klijent, imsejħa wkoll “inċentivi”, għandhom rwol sinifikanti fid-distribuzzjoni tal-prodotti ta’ investiment bl-imnut fl-Unjoni. Ir-regoli eżistenti mfassla biex jimmaniġġaw il-kunflitti ta’ interessi fid-Direttivi (UE) 2014/65 u (UE) 2016/97, inklużi r-restrizzjonijiet fuq il-pagamenti tal-inċentivi u t-trasparenza b’rabta magħhom, ma wrewx li huma effettivi biżżejjed fil-mitigazzjoni tad-detriment għall-konsumatur u wasslu għal livelli differenti ta’ protezzjoni għall-investitur bl-imnut fis-segmenti tal-prodotti u fil-kanali ta’ distribuzzjoni kollha. Għalhekk huwa meħtieġ li jissaħħaħ aktar il-qafas tal-protezzjoni tal-investitur biex jiġi żgurat li l-aħjar interessi tal-klijenti bl-imnut jiġu protetti b’mod uniformi madwar l-Unjoni. Fid-dawl tal-impatt ta’ tfixkil potenzjali kkawżat mill-introduzzjoni ta’ projbizzjoni sħiħa ta’ inċentivi, huwa xieraq li jkun hemm approċċ fi stadji u l-ewwel jissaħħu r-rekwiżiti madwar il-pagament u r-riċevuta ta’ inċentivi biex jiġu indirizzati l-kunflitti ta’ interess potenzjali u tiġi żgurata protezzjoni aħjar tal-investituri bl-imnut u, fit-tieni stadju, biex tiġi rieżaminata l-effettività tal-qafas, u jiġu proposti miżuri alternattivi f’konformità mar-regoli ta’ Regolamentazzjoni Aħjar, inkluża projbizzjoni potenzjali fuq l-inċentivi, jekk ikun xieraq.

(4)Sabiex jitneħħa kwalunkwe detriment għall-konsumatur bħala konsegwenza tal-pagament u r-riċevuta ta’ inċentivi għal bejgħ mingħajr konsulenza, huwa xieraq li jiġu pprojbiti l-pagamenti u r-riċevuta ta’ dawn l-inċentivi. Fil-każ tad-Direttiva (UE) 2014/65, din il-projbizzjoni tkun tkopri l-eżekuzzjoni jew ir-riċeviment u t-trażmissjoni tal-ordnijiet u fil-każ tad-Direttiva (UE) 2016/97, bejgħ mingħajr konsulenza. Sabiex tiġi evitata r-restrizzjoni tal-kapaċità tal-emittenti li jżidu l-finanzjament, dik il-projbizzjoni ma għandhiex tapplika għall-pagamenti fir-rigward tas-servizzi ta’ sottoskrizzjoni u ta’ tqegħid ipprovduti lil emittent, fejn id-ditta ta’ investiment tipprovdi wkoll eżekuzzjoni ta’ ordni jew riċeviment u trażmissjoni ta’ servizz tal-ordni lil investitur aħħari. Barra minn hekk, il-pariri dwar l-investiment spiss jiġu kkombinati mal-forniment ta’ eżekuzzjoni jew riċeviment u trażmissjoni ta’ servizz tal-ordnijiet. F’każijiet bħal dawn, bis-servizz ewlieni jkun parir dwar l-investiment, jenħtieġ li l-projbizzjoni ma tapplikax għall-eżekuzzjoni jew għar-riċeviment u t-trażmissjoni ta’ servizz tal-ordnijiet relatat ma’ tranżazzjoni waħda jew aktar ta’ dak il-klijent koperti minn dak il-parir. Benefiċċji mhux monetarji minuri li ma jaqbżux EUR 100 jew li huma ta’ skala u natura li ma jistgħux jitqiesu li jfixklu l-konformità mad-dmir li jaġixxu fl-aħjar interess tal-investitur bl-imnut jenħtieġ li jkunu permessi, sa fejn dawn jiġu ddivulgati b’mod ċar.

(5)Sabiex jiġi żgurat li l-klijenti bl-imnut ma jiġux imqarrqa, huwa importanti li fid-Direttiva (UE) 2016/97 jiġi stipulat li, f’konformità mar-regoli eżistenti fid-Direttiva (UE) 2014/65, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jindikaw lill-klijenti tagħhom li jipprovdu pariri fuq bażi indipendenti, jenħtieġ li ma jaċċettawx inċentivi għal parir bħal dan. Din ir-regola jenħtieġ li ma tipprevjenix lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni li joffru pariri lill-klijenti milli jaċċettaw inċentivi, dment li l-parir ma jiġix ippreżentat bħala indipendenti, il-klijenti jkunu informati bl-inċentivi f’konformità mar-rekwiżiti ta’ trasparenza applikabbli u li rekwiżiti legali oħrajn, inkluż ir-rekwiżit li tittieħed azzjoni fl-aħjar interess tal-klijent, jiġu rrispettati.

(6)Is-salvagwardji eżistenti li jikkundizzjonaw il-pagament jew ir-riċevuta ta’ inċentivi, li fl-ambitu tad-Direttiva (UE) 2014/65 jirrikjedu li l-inċentiv ikun imfassal biex itejjeb il-kwalità tas-servizz lill-klijent, jew li fl-ambitu tad-Direttiva (UE) 2016/97 jenħtieġ li ma jkollhomx effett detrimentali fuq il-kwalità tas-servizz lill-klijent, ma kinux effettivi biżżejjed biex itaffu l-kunflitti ta’ interess. Għalhekk huwa xieraq li dawk il-kriterji jitneħħew u li jiġi introdott test komuni ġdid, kemm fid-Direttiva (UE) 2014/65 kif ukoll fid-Direttiva (UE) 2016/97, li jiċċara aktar kif il-konsulenti finanzjarji jenħtieġ li japplikaw il-prinċipju ta’ azzjoni fl-aħjar interess tal-klijent. Il-konsulenti finanzjarji jenħtieġ li jibbażaw il-parir tagħhom fuq firxa xierqa ta’ prodotti finanzjarji. Wara li jkunu identifikaw strumenti xierqa għall-klijenti tagħhom, jenħtieġ li huma jirrakkomandaw l-aktar prodotti simili kosteffiċjenti għall-klijenti tagħhom. Barra minn hekk, jenħtieġ ukoll li l-konsulenti finanzjarji jirrakkomandaw sistematikament mill-anqas prodott wieħed mingħajr karatteristiċi li jistgħu ma jkunux meħtieġa għall-kisba tal-objettiv ta’ investiment tal-klijent, sabiex l-investituri bl-imnut jiġu ppreżentati wkoll b’għażliet alternattivi u possibbilment orħos li jistgħu jqisu. Dawn il-karatteristiċi jistgħu jinkludu, bħala eżempju, fondi bi strateġija ta’ investiment li timplika kostijiet ogħla, garanzija kapitali u prodotti strutturati b’elementi ta’ ħħeġġjar. Jekk il-konsulenti jagħżlu li jirrakkomandaw ukoll prodott li jġorr karatteristiċi addizzjonali li jġorru kostijiet żejda għall-klijent, jenħtieġ li jipprovdu b’mod espliċitu r-raġuni għal din ir-rakkomandazzjoni u jiddivulgaw il-kostijiet żejda mġarrba. Fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jenħtieġ li l-konsulenti jiżguraw ukoll li l-kopertura tal-assigurazzjoni inkluża fil-prodott tkun konsistenti mad-domandi u l-ħtiġijiet tal-assigurazzjoni tal-klijent.

(7)Ir-rekwiżiti eżistenti dwar id-divulgazzjoni tal-inċentivi jenħtieġ li jissaħħu aktar biex jiġi żgurat li l-investituri bl-imnut jifhmu l-kunċett ġenerali ta’ inċentivi, il-potenzjal għal kunflitt ta’ interess, kif ukoll l-impatt ta’ inċentivi fuq il-kostijiet ġenerali u r-redditi mistennija.

(8)Sabiex ikun jista’ jiġi żviluppat parir indipendenti b’kost raġonevoli, jenħtieġ li l-konsulenti indipendenti jitħallew jipprovdu pariri lill-investituri bl-imnut dwar prodotti diversifikati sew, mhux kumplessi u kosteffiċjenti bbażati fuq sett aktar limitat ta’ data miġbura għall-valutazzjoni tal-adegwatezza. L-ambitu ta’ dan il-parir jenħtieġ li jiġi ddivulgat b’mod ċar lill-investituri bl-imnut fi żmien xieraq qabel l-għoti tal-parir. Minħabba n-natura diversifikata tal-prodotti rrakkomandati, jenħtieġ li l-konsulenti finanzjarji indipendenti ma jkunux meħtieġa jiksbu u jivvalutaw informazzjoni mill-klijenti relatata mal-għarfien u l-esperjenza tagħhom jew mal-portafolli eżistenti.

(9)Sabiex tiġi vvalutata l-effettività ta’ dawn il-miżuri, 3 snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva u wara li tkun ikkonsultat lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (“ESMA”) u lill-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (“EIOPA”), Il-Kummissjoni jenħtieġ li tħejji rapport dwar l-effetti ta’ pagamenti ta’ partijiet terzi fuq l-investimenti bl-imnut li, fejn meħtieġ, jenħtieġ li jkun akkumpanjat minn proposti biex ikompli jissaħħaħ il-qafas.

(10)Il-livell tal-kostijiet u l-imposti assoċjati mal-investiment u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jista’ jkollu impatt sinifikanti fuq ir-redditi tal-investiment, xi ħaġa li mhux dejjem tista’ tkun evidenti għall-investituri bl-imnut. Biex jiżguraw li l-prodotti joffru Valur għall-Flus għall-investituri bl-imnut, l-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li d-ditti awtorizzati skont id-Direttiva (UE) 2014/65 jew id-Direttiva (UE) 2016/97 għall-manifattura jew għad-distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ikollhom proċessi ċari ta’ pprezzar li jippermettu identifikazzjoni u kwantifikazzjoni ċari tal-kostijiet kollha imposti fuq l-investituri bl-imnut u jkunu mfassla biex jiżguraw li l-kostijiet u l-imposti li huma inklużi fi prodotti ta’ investiment jew li huma marbuta mad-distribuzzjoni tagħhom huma ġġustifikati u proporzjonati fir-rigward tal-karatteristiċi, l-objettivi, l-istrateġija u l-prestazzjoni mistennija tal-prodott.

(11)Peress li l-istruttura tal-imposti tal-prodott aggregat ta’ investiment bl-imnut hija mfassla mill-manifattur, huwa f’idejn il-manifattur li jivvaluta jekk il-kostijiet u l-imposti li huma inklużi fil-prodotti ta’ investiment humiex ġustifikati u proporzjonati. Filwaqt li jibnu fuq dawk il-valutazzjonijiet, id-distributuri jenħtieġ li jagħmlu valutazzjonijiet simili, sabiex il-kostijiet tad-distribuzzjoni u kostijiet oħrajn li ma humiex diġà inklużi fil-valutazzjoni tal-manifattur jiġu meqjusa wkoll.

(12)Il-proċess tal-ipprezzar, imwettaq kemm fil-livell tal-manifattur kif ukoll tad-distributur jenħtieġ li, bħala parti mill-qafas tal-governanza tal-prodott, itejjeb il-kunċett eżistenti li l-prodotti ta’ investiment immirati lejn suq fil-mira partikolari jenħtieġ li jkunu mfassla biex iġibu valur lil dak is-suq fil-mira.

(13)Sabiex il-proċess tal-ipprezzar isir aktar oġġettiv u sabiex il-manifatturi, id-distributuri u l-awtoritajiet kompetenti jiġu mgħammra b’għodda li tippermetti tqabbil effiċjenti tal-kostijiet fost il-prodotti ta’ investiment mill-istess tip ta’ prodott, kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA jenħtieġ li jiżviluppaw parametri referenzjarji, abbażi ta’ data relatata mal-kost u l-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment, li jenħtieġ li jitqiesu mill-manifatturi u mid-distributuri fil-proċessi tal-ipprezzar tagħhom. Jekk ir-riżultat tat-tqabbil ma’ parametru referenzjarju rilevanti jindika li l-kostijiet u l-prestazzjoni għall-investituri ma humiex allinjati mal-parametru referenzjarju, jenħtieġ li l-prodott ma jiġix ikkummerċjalizzat lill-investituri bl-imnut, sakemm l-ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri ma jkunux stabbilew li l-prodott xorta waħda joffri Valur għall-Flus lis-suq fil-mira, pereżempju fil-każ ta’ prodott li jkun fih karatteristiċi speċjali addizzjonali li jitqiesu rilevanti għal grupp partikolari ta’ investituri bi ħtiġijiet u objettivi speċifiċi identifikati, iżda li ma humiex riflessi fid-deskrizzjoni tal-grupp ta’ prodotti ta’ investiment li għalihom ġie żviluppat il-parametru referenzjarju.

(14)Sabiex il-manifatturi u d-distributuri jiġu megħjuna fil-valutazzjonijiet tagħhom, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati biex tispeċifika l-kriterji li għandhom jintużaw biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet u l-prestazzjoni humiex ġustifikati u proporzjonati.

(15)Sabiex l-ESMA u l-EIOPA jkunu jistgħu jiżviluppaw parametri referenzjarji affidabbli, abbażi ta’ data affidabbli, jenħtieġ li l-manifatturi u d-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment ikunu meħtieġa jirrapportaw id-data meħtieġa lill-awtoritajiet kompetenti, għal trażmissjoni ulterjuri lill-ESMA u lill-EIOPA. Sabiex jiġu limitati, kemm jista’ jkun possibbli, il-kostijiet relatati mal-obbligi l-ġodda ta’ rapportar u sabiex tiġi evitata d-duplikazzjoni bla bżonn, is-settijiet tad-data jenħtieġ li kemm jista’ jkun ikunu bbażati fuq l-obbligi ta’ divulgazzjoni u rapportar li jirriżultaw mid-dritt tal-UE. L-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jiżviluppaw standards tekniċi regolatorji biex jiddeterminaw is-settijiet tad-data, l-istandards u l-metodi u l-formati tad-data għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata.

(16)Ċerti manifatturi ta’ strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 jistgħu ma jkunux soġġetti għall-obbligu ta’ rapportar stabbilit fl-Artikolu 16-a(2), jew kwalunkwe obbligu ta’ rapportar ekwivalenti ieħor. F’każijiet bħal dawn, ditta tal-investiment li toffri jew tirrakkomanda dawn l-istrumenti finanzjarji jenħtieġ li tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha d-dettalji tal-kostijiet u l-imposti u l-karatteristiċi ta’ dawn il-prodotti. L-obbligi ta’ rapportar li jkopru d-data ta’ hawn fuq, stabbiliti fil-pakkett regolatorju tad-Direttiva UCITS u l-AIFMD, jenħtieġ li jitqiesu bħala ekwivalenti.

(17)Fid-dawl tal-firxa tad-diversità tal-offerti ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut, l-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji mill-ESMA u mill-EIOPA jenħtieġ li jkun proċess evoluzzjonarju, li jibda bil-prodotti ta’ investiment l-aktar mixtrija b’mod komuni mill-investituri bl-imnut u jibni progressivament fuq l-esperjenza miġbura maż-żmien sabiex iwessa’ l-kopertura u jirfina l-kwalità tagħhom.

(18)Id-Direttivi 2009/65/KE u 2011/61/UE jirrikjedu li kumpaniji li jiġġestixxu fondi ta’ investiment alternattivi (AIFs) u impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) jaġixxu b’ħila, attenzjoni u diliġenza dovuti fl-aħjar interessi tal-fond ta’ investiment li jimmaniġġaw u tal-investituri tagħhom. Għalhekk, il-kumpaniji maniġerjali tal-AIFs u tal-UCITS jenħtieġ li jipprevjenu li kostijiet żejda jiġu imposti fuq il-fondi ta’ investiment u fuq l-investituri tagħhom. Il-kumpaniji maniġerjali tal-AIFs u tal-UCITS jenħtieġ li jkunu meħtieġa jistabbilixxu proċess tajjeb ta’ pprezzar li jenħtieġ li jinkludi l-identifikazzjoni, l-analiżi u r-rieżami tal-kostijiet imposti, direttament jew indirettament, fuq fondi ta’ investiment jew fuq id-detenturi tal-unitajiet tagħhom, u b’hekk imġarrba mill-investituri. Il-kostijiet jenħtieġ li jitqiesu li huma dovuti jekk jikkonformaw mad-dokumenti prekuntrattwali tal-UCITS u tal-AIFs, ikunu meħtieġa għall-funzjonament tagħhom, u huma mġarrba mill-investituri b’mod ġust.

(19)Il-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs jenħtieġ li jikkumpensaw lill-investituri meta jintalbu kostijiet żejda, inkluż fejn il-kostijiet ikunu ġew ikkalkolati ħażin għad-detriment tal-investituri, u jinformaw lill-awtoritajiet kompetenti, lill-awdituri finanzjarji tal-fondi ta’ investiment u lill-maniġers tagħhom, u lid-depożitarju ta’ dawk il-fondi b’dan. Sabiex jiġi promoss infurzar aħjar u jinkisbu riżultati konkreti għall-investituri bl-imnut, hija meħtieġa l-armonizzazzjoni tas-setgħat amministrattivi u ta’ sanzjonar tal-Istati Membri. L-obbligu li jiġu kkumpensati l-investituri jenħtieġ li jiżdied bħala miżura u sanzjoni amministrattiva possibbli sabiex din il-possibbiltà teżisti fl-Istati Membri kollha.

(20)Il-proċess tal-ipprezzar fl-ambitu tad-Direttivi 2009/65/KE u 2011/61/UE jenħtieġ li jiżgura li l-kostijiet imġarrba mill-investituri bl-imnut ikunu ġġustifikati u proporzjonati għall-karatteristiċi tal-prodott, u b’mod partikolari għall-objettiv u l-istrateġija ta’ investiment, il-livell ta’ riskju u r-redditi mistennija tal-fondi, sabiex il-UCITS u l-AIFs jagħtu Valur għall-Flus lill-investituri. Il-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs jenħtieġ li jibqgħu responsabbli għall-kwalità tal-proċess tal-ipprezzar tagħhom. B’mod partikolari, jenħtieġ li jiżguraw li l-kostijiet ikunu komparabbli mal-istandards tas-suq, inkluż billi jqabblu l-kostijiet tal-fondi ma’ strateġiji u karatteristiċi ta’ investiment simili disponibbli fuq bażijiet tad-data disponibbli għall-pubbliku. Madankollu, biex il-proċess tal-ipprezzar isir aktar oġġettiv u biex il-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs, u l-awtoritajiet kompetenti jiġu mgħammra b’għodda li tippermetti tqabbil effiċjenti tal-kostijiet fost il-prodotti ta’ investiment mill-istess tip ta’ prodott, l-ESMA jenħtieġ li tiżviluppa parametri referenzjarji, abbażi tad-data relatata mal-kost u l-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment li l-ESMA tirċievi bħala parti mir-rapportar superviżorju, li abbażi tiegħu tista’ titwettaq valutazzjoni tal-Valur għall-Flus, minbarra l-kriterji l-oħrajn inklużi fil-proċess tal-ipprezzar tal-kumpaniji maniġerjali tal-UCITS u tal-AIFs. Meta titqies il-prijorità tal-Kummissjoni li jiġu evitati piżijiet amministrattivi mhux meħtieġa u li jiġu ssimplifikati r-rekwiżiti ta’ rapportar, dawk il-parametri referenzjarji jenħtieġ li jibnu fuq data eżistenti mid-divulgazzjonijiet pubbliċi u r-rapportar superviżorju, sakemm data addizzjonali ma tkunx meħtieġa b’mod eċċezzjonali. Il-fondi ta’ investiment li joffru Valur għall-Flus dgħajjef jew li jiddevjaw mill-parametri referenzjarji tal-ESMA jenħtieġ li ma jiġux ikkummerċjalizzati lill-investituri bl-imnut sakemm valutazzjoni addizzjonali ma tkunx stabbiliet li l-prodott xorta waħda joffri Valur għall-Flus. Il-valutazzjoni u l-miżuri meħuda jenħtieġ li jiġu ddokumentati u pprovduti lill-awtoritajiet kompetenti fuq talba tagħhom.

(21)Il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati li jispeċifikaw ir-rekwiżiti minimi għall-proċess tal-ipprezzar biex jiġi evitat li jiġu imposti kostijiet mhux dovuti fuq il-UCITS, l-AIFs u d-detenturi ta’ unitajiet tagħhom, u għat-twettiq tal-valutazzjoni tal-Valur għall-Flus u, fejn meħtieġ, għat-teħid ta’ miżuri korrettivi fejn il-kostijiet ma jkunux ġustifikati jew proporzjonati għar-redditi mistennija tal-UCITS u tal-AIFs fejn disponibbli, il-livell ta’ riskju, l-objettiv u l-istrateġija tal-investiment tagħhom, u għad-dokumentazzjoni ta’ din il-valutazzjoni u miżuri.

(22)L-għarfien u l-kompetenza tal-persunal huma kruċjali biex jiġi żgurat parir ta’ kwalità tajba. L-istandards ta’ dak li jitqies meħtieġ ivarjaw b’mod sinifikanti bejn il-konsulenti li joperaw fl-ambitu tad-Direttiva 2014/65/UE, tad-Direttiva (UE) 2016/97 u fl-ambitu tad-dritt nazzjonali mhux armonizzat. Biex tittejjeb il-kwalità tal-pariri u biex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwi fl-UE kollha, jenħtieġ li jiġu stabbiliti standards minimi komuni msaħħa dwar ir-rekwiżiti meħtieġa ta’ għarfien u kompetenza. Dan huwa partikolarment rilevanti minħabba ż-żieda fil-kumplessità u l-innovazzjoni kontinwa fit-tfassil ta’ strumenti finanzjarji u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, u l-importanza dejjem akbar ta’ kunsiderazzjonijiet relatati mas-sostenibbiltà. L-Istati Membri jenħtieġ li jirrikjedu li d-ditti tal-investiment, u d-distributuri tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, jiżguraw li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment f’isem id-ditta tal-investiment jew bħala intermedjarji tal-assigurazzjoni, u l-impjegati kkonċernati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni, ikollhom l-għarfien u l-kompetenza li huma meħtieġa biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom. Sabiex tiġi pprovduta assigurazzjoni lill-klijenti u lill-awtoritajiet kompetenti li l-livell ta’ għarfien u ta’ kompetenza ta’ dawn il-persuni fiżiċi u intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impjegati ta’ impriżi tal-assigurazzjoni u intermedjarji tal-assigurazzjoni jissodisfaw l-istandards meħtieġa, dawn l-għarfien u l-kompetenza jenħtieġ li jiġu ppruvati permezz ta’ ċertifikat. L-iżvilupp u t-taħriġ professjonali regolari huma importanti biex jiġi żgurat li l-għarfien u l-kompetenza tal-persunal li jagħti pariri jew li jbigħ prodotti ta’ investiment lill-klijenti, jew prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni lill-klijenti, jinżammu u jiġu aġġornati. Għal dak il-għan, huwa meħtieġ li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment ikunu meħtieġa jsegwu għadd minimu ta’ sigħat fis-sena ta’ taħriġ u żvilupp professjonali u li jagħtu prova tat-tlestija b’suċċess ta’ dan it-taħriġ u żvilupp permezz ta’ ċertifikat.

(23)Il-forniment dejjem akbar ta’ servizzi ta’ investiment permezz ta’ mezzi diġitali joħloq opportunitajiet ġodda għall-investituri bl-imnut. Fl-istess ħin, dawk is-servizzi jippermettu lid-ditti tal-investiment u lid-distributuri tal-assigurazzjoni jiddistribwixxu prodotti u servizzi ta’ investiment aktar malajr u lil grupp usa’ ta’ investituri bl-imnut, li jistgħu jinvolvu riskji addizzjonali. Għalhekk, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkunu mgħammra b’setgħat u bi proċeduri li huma adegwati biex jindirizzaw minnufih kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-regoli eżistenti, inkluż meta jiġi pprovdut permezz ta’ mezzi diġitali u minn entitajiet mhux awtorizzati. Għalhekk huwa xieraq li l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jieħdu l-azzjonijiet meħtieġa meta jkollhom raġunijiet fondati biex jemmnu li persuna fiżika jew ġuridika tkun qed tipprovdi servizzi ta’ investiment mingħajr ma tkun awtorizzata kif xieraq jew intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni jkunu qed jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni mingħajr ma jkunu rreġistrati jew awtorizzati. Meta dawk l-azzjonijiet jikkonċernaw persuna fiżika, il-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni meħuda mill-awtorità kompetenti jenħtieġ li tibqa’ soġġetta għall-valutazzjoni każ b’każ tal-proporzjonalità tal-pubblikazzjoni ta’ data personali prevista fl-ambitu tal-Artikolu 71(1). L-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jinformaw lill-ESMA u lill-EIOPA dwar imġiba bħal din, u jenħtieġ li l-ESMA u l-EIOPA jikkonsolidaw u jippubblikaw id-deċiżjonijiet relatati kollha maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti sabiex din l-informazzjoni tkun disponibbli għall-investituri bl-imnut biex ikunu jistgħu jidentifikaw frodi potenzjali. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, sabiex tiġi evitata d-divulgazzjoni ta’ informazzjoni personali meqjusa sproporzjonata minn awtorità kompetenti meta tippubblika l-lista konsolidata tad-deċiżjonijiet kollha maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jastjenu milli jiddivulgaw kwalunkwe informazzjoni addizzjonali meta mqabbla ma’ dik iddivulgata mill-awtorità kompetenti nnifisha.

(24)Il-forniment ta’ servizzi ta’ investiment transfruntier huwa essenzjali għall-iżvilupp tal-Unjoni tas-Swieq Kapitali u l-infurzar xieraq tar-regoli huwa element ewlieni tas-suq uniku. Filwaqt li l-Istat Membru ta’ domiċilju huwa responsabbli għas-superviżjoni ta’ ditta tal-investiment f’każijiet ta’ forniment transfruntier ta’ servizzi, is-suq uniku jiddependi fuq fiduċja li tirriżulta mis-superviżjoni adegwata tad-ditti tal-investiment mill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju. Il-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku jirrikjedi kooperazzjoni effiċjenti bejn l-Istati Membri ta’ domiċilju u dawk ospitanti biex jiġi żgurat li jinżamm livell suffiċjenti ta’ protezzjoni tal-investitur. Id-Direttiva (UE) 2014/65 diġà tipprevedi mekkaniżmu li jippermetti, taħt kundizzjonijiet stretti u fejn l-Istat Membru ta’ domiċilju ma jkunx qed jieħu azzjoni xierqa, li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti jieħdu miżuri ta’ prekawzjoni biex jipproteġu lill-investituri. Biex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, u biex jissaħħu aktar l-isforzi superviżorji, dak il-mekkaniżmu jenħtieġ li jiġi ssimplifikat u jenħtieġ li dawk l-awtoritajiet kompetenti li josservaw imġiba simili ħafna jew identika fit-territorju tagħhom għal dik diġà senjalata minn awtorità oħra jkunu jistgħu jirreferu għas-sejbiet ta’ dik l-awtorità li tkun tat bidu biex tibda proċedura fl-ambitu tal-Artikolu 86 tad-Direttiva (UE) 2014/65.

(25)In-notifiki tal-passaport fl-ambitu tad-Direttivi (UE) 2014/65 u (UE) 2016/97 ma jirrikjedux li tiġi pprovduta informazzjoni dwar l-iskala tas-servizzi transfruntiera. Sabiex l-ESMA, l-EIOPA u l-awtoritajiet kompetenti jiġu pprovduti b’fehim xieraq tal-firxa tas-servizzi transfruntiera u sabiex ikunu jistgħu jadattaw l-attivitajiet superviżorji tagħhom għal dawk is-servizzi transfruntiera, l-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jiġbru informazzjoni dwar il-forniment ta’ dawn is-servizzi. Meta ditta tal-investiment jew intermedjarju tal-assigurazzjoni jipprovdi servizzi lil klijenti li jinsabu fi Stat Membru ieħor, id-ditta tal-investiment jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jipprovdu lill-awtorità kompetenti tagħhom b’informazzjoni bażika dwar dawk is-servizzi. Għall-finijiet ta’ proporzjonalità, dan ir-rekwiżit ta’ rapportar jenħtieġ li ma japplikax għal ditti li jservu anqas minn 50 klijent fuq bażi transfruntiera. Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jagħmlu dik l-informazzjoni disponibbli għall-ESMA u għall-EIOPA, li min-naħa tagħhom jenħtieġ li jagħmlu l-informazzjoni aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha u jippubblikaw rapport statistiku annwali dwar is-servizzi transfruntiera. Sabiex jiġu limitati, kemm jista’ jkun possibbli, il-kostijiet relatati mal-obbligi ta’ rapportar relatati mal-attivitajiet transfruntiera u sabiex tiġi evitata duplikazzjoni bla bżonn, jenħtieġ li l-informazzjoni kemm jista’ jkun tkun ibbażata fuq l-obbligi eżistenti ta’ divulgazzjoni u rapportar.

(26)Sabiex titrawwem il-konverġenza superviżorja u tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA jenħtieġ li tkun tista’ tistabbilixxi pjattaformi ta’ kooperazzjoni fuq l-inizjattiva tagħha stess, jew fuq l-inizjattiva ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, fejn jeżisti tħassib ġustifikat dwar id-detriment tal-investituri relatat mal-forniment ta’ servizzi ta’ investiment transfruntiera, u fejn dawn l-attivitajiet ikunu sinifikanti fir-rigward tas-suq tal-Istat Membru ospitanti. L-EIOPA, li diġà għandha s-setgħa li tistabbilixxi pjattaformi ta’ kollaborazzjoni fl-ambitu tal-Artikolu 152b tad-Direttiva 2009/138/KE, jenħtieġ li jkollha l-istess setgħa fir-rigward tal-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fl-ambitu tad-Direttiva (UE) 2016/97 peress li jistgħu jseħħu kwistjonijiet simili ta’ superviżjoni transfruntiera fid-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni. Fejn ikun hemm tħassib serju dwar id-detriment potenzjali għall-investitur u fejn l-awtoritajiet superviżorji involuti fil-pjattaformi ta’ kollaborazzjoni ma jkunux jistgħu jilħqu ftehim dwar kwistjonijiet relatati ma’ ditta tal-investiment jew ma’ distributur tal-assigurazzjoni li jkun qed jopera fuq bażi transfruntiera, l-ESMA u l-EIOPA jistgħu f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 39 u mar-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 40 , rispettivament, joħorġu rakkomandazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju biex tikkunsidra t-tħassib tal-awtoritajiet kompetenti rilevanti l-oħrajn, u biex tniedi spezzjoni konġunta fuq il-post flimkien ma’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn.

(27)Il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi marbuta mal-prodotti ta’ investiment jista’ jkollhom impatt kbir fuq ir-redditi mistennija. Id-divulgazzjoni ta’ dawn il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi hija aspett ewlieni tal-protezzjoni tal-investitur. L-investituri bl-imnut jenħtieġ li jiġu ppreżentati b’informazzjoni ċara dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, fi żmien xieraq qabel ma tittieħed deċiżjoni ta’ investiment. Sabiex tittejjeb il-komparabbiltà ta’ dawn il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, din l-informazzjoni jenħtieġ li tiġi pprovduta b’mod standardizzat. L-istandards tekniċi regolatorji jenħtieġ li jispeċifikaw u jarmonizzaw il-kontenut u l-format tad-divulgazzjonijiet relatati ma’ dawn il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi inklużi spjegazzjonijiet li d-ditti tal-investiment jenħtieġ li jipprovdu lill-klijenti bl-imnut, b’mod partikolari fir-rigward tal-pagamenti ta’ partijiet terzi.

(28)Sabiex tiżdied aktar it-trasparenza, il-klijenti bl-imnut jenħtieġ li jirċievu ħarsa ġenerali perjodika tal-investimenti tagħhom. Għal dik ir-raġuni, ditti li jipprovdu servizzi ta’ investiment flimkien ma’ servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji, jew l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jenħtieġ li jipprovdu dikjarazzjoni annwali lill-klijenti bl-imnut tagħhom li jenħtieġ li tinkludi ħarsa ġenerali lejn il-prodotti li dawk il-klijenti għandhom, tal-kostijiet, tal-imposti assoċjati u tal-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha, u tal-pagamenti kollha, inklużi d-dividendi u l-interessi mħallsa u riċevuti mill-klijent matul perjodu ta’ sena, flimkien ma’ ħarsa ġenerali lejn il-prestazzjoni ta’ dawk il-prodotti finanzjarji. Dik id-dikjarazzjoni annwali jenħtieġ li tippermetti lill-investituri bl-imnut jifhmu aħjar l-impatt ta’ dawk l-elementi fuq il-prestazzjoni tal-portafoll tagħhom. Għal servizzi ta’ investiment li jikkonsistu biss mir-riċevuta, mit-trażmissjoni u mill-eżekuzzjoni tal-ordnijiet, id-dikjarazzjoni annwali jenħtieġ li jkun fiha l-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha mħallsa b’rabta mas-servizzi u mal-istrumenti finanzjarji. Għal servizzi li jikkonsistu biss f’salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji, id-dikjarazzjoni annwali jenħtieġ li jkun fiha l-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti kollha riċevuti mill-klijent fir-rigward tas-servizzi u tal-istrumenti finanzjarji. Għal dawk is-servizzi kollha, il-fornitur tas-servizz jenħtieġ li jipprovdi lill-klijent bl-imnut, fuq talba, b’diżaggregazzjoni dettaljata ta’ dik l-informazzjoni għal kull strument finanzjarju. Fid-dawl tal-karatteristiċi fuq terminu twil ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li spiss jintużaw għal skopijiet ta’ rtirar, id-dikjarazzjoni annwali għal dawn il-prodotti jenħtieġ li jkun fiha elementi addizzjonali, inklużi projezzjonijiet individwali aġġustati tal-eżitu mistenni fi tmiem il-kuntratt, jew il-perjodu ta’ żamma rrakkomandat u sommarju tal-kopertura tal-assigurazzjoni.

(29)Rekwiżiti ta’ divulgazzjoni diverġenti jew li jikkoinċidu għad-distribuzzjoni ta’ prodotti tal-assigurazzjoni f’atti legali differenti huma kawża għal inċertezza legali u kost mhux meħtieġ għall-impriżi tal-assigurazzjoni u għall-intermedjarji tal-assigurazzjoni. Għalhekk huwa xieraq li jiġu stabbiliti r-rekwiżiti kollha ta’ divulgazzjoni f’att legali wieħed billi jitneħħew dawn ir-rekwiżiti mid-Direttiva 2009/138/KE u billi tiġi emendata d-Direttiva (UE) 2016/97. Fl-istess ħin, filwaqt li jibnu fuq l-esperjenzi miksuba fis-superviżjoni ta’ dawn ir-rekwiżiti, huwa xieraq li dawn jiġu adattati sabiex ikunu effettivi u komprensivi. Filwaqt li jikkomplementa d-dokument ta’ informazzjoni diġà stabbilit sew dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni għal prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja, jenħtieġ li jkun hemm ukoll dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex tiġi pprovduta informazzjoni standardizzata. Għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jenħtieġ li tiġi pprovduta informazzjoni standard mid-dokument ta’ informazzjoni ewlieni tal-PRIIPs fl-ambitu tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014.

(30)Il-bidliet fil-mod li bih id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jirreklamaw prodotti u servizzi finanzjarji, inkluż l-użu ta’ influwenzaturi, il-media soċjali u l-użu ta’ preġudizzji marbut mal-imġiba, jaffettwaw dejjem aktar l-imġiba tal-investituri bl-imnut. Għalhekk huwa xieraq li jiġu introdotti rekwiżiti għall-komunikazzjoni u l-prattiki ta’ marketing, li jistgħu jinkludu wkoll kontenut ta’ partijiet terzi, disinn, promozzjonijiet, markar korporattiv, kampanji, skemi ta’ tqegħid ta’ prodotti u ta’ premji. Dawk ir-rekwiżiti jenħtieġ li b’mod partikolari jispeċifikaw x’jinvolvi r-rekwiżit li jkunu ġusti, ċari u mhux qarrieqa fil-kuntest tal-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing. Ir-rekwiżiti għal preżentazzjoni bbilanċjata tar-riskji u tal-benefiċċji, u l-adegwatezza għall-udjenza fil-mira maħsuba, jenħtieġ li jgħinu wkoll biex tittejjeb l-applikazzjoni tal-prinċipji tal-protezzjoni tal-investitur. Dawk ir-rekwiżiti jenħtieġ li jestendu għall-prattiki ta’ marketing, fejn dawk il-prattiki jintużaw biex itejbu t-twassil u l-effettività tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing, jew il-perċezzjoni tar-relatabbiltà, l-affidabbiltà, jew il-komparabbiltà tagħhom. Madankollu, sabiex jiġi żgurat li l-fornituri ta’ prodotti ta’ investiment ma jiġux skoraġġuti jew ipprevenuti milli jipprovdu materjal edukattiv finanzjarju u milli jippromwovu u jtejbu l-litteriżmu finanzjarju tal-investituri, jenħtieġ li jiġi speċifikat li dawn il-materjali u attivitajiet ma jaqgħux fl-ambitu tad-definizzjoni ta’ komunikazzjoni ta’ marketing u prattika ta’ marketing.

(31)Sabiex jiġu indirizzati l-iżviluppi fil-prattiki ta’ marketing, inkluż l-użu ta’ partijiet terzi għall-promozzjoni indiretta ta’ prodotti jew servizzi, u biex jiġi żgurat livell xieraq ta’ protezzjoni tal-investitur, huwa meħtieġ li jissaħħu r-rekwiżiti rigward il-komunikazzjonijiet ta’ marketing. Għalhekk, il-komunikazzjonijiet ta’ marketing jenħtieġ li jippermettu l-identifikazzjoni faċli tad-ditta tal-investiment, tal-impriża tal-assigurazzjoni jew tal-intermedjarju tal-assigurazzjoni li f’ismu jsiru l-komunikazzjonijiet ta’ marketing. Għall-klijenti bl-imnut, dawn il-komunikazzjonijiet ta’ marketing jenħtieġ li jkun fihom ukoll informazzjoni essenzjali ppreżentata b’mod ċar u bbilanċjat, dwar il-prodotti u s-servizzi offruti. Sabiex jiġi żgurat li l-obbligi tal-protezzjoni tal-investituri jiġu applikati kif suppost fil-prattika, id-ditti tal-investiment jenħtieġ li jkollhom politika dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing u kontrolli interni adegwati u proċeduri ta’ rapportar lill-korp maniġerjali tad-ditti tal-investiment biex tiġi żgurata l-konformità ma’ din il-politika. Meta jiżviluppaw komunikazzjonijiet u prattiki ta’ marketing, id-ditti tal-investiment, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jqisu l-udjenza fil-mira tas-suq fil-mira kkonċernat.

(32)Il-pass rapidu li bih il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing jistgħu jiġu pprovduti u mibdula, b’mod partikolari permezz tal-użu ta’ għodod u mezzi diġitali, jenħtieġ li ma jipprevjenix l-infurzar adegwat tar-rekwiżiti regolatorji applikabbli. Għalhekk huwa meħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jkollhom is-setgħat meħtieġa biex jissorveljaw u fejn meħtieġ jintervjenu fil-ħin. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom aċċess għall-informazzjoni meħtieġa relatata mal-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing biex iwettqu d-dmirijiet superviżorji u ta’ infurzar tagħhom u jiżguraw il-protezzjoni tal-konsumatur. Għal dak il-għan, id-ditti tal-investiment u l-impriżi tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jżommu rekords tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing ipprovduti jew magħmula aċċessibbli għall-klijenti bl-imnut jew għal klijent bl-imnut potenzjali u kwalunkwe element relatat rilevanti għall-awtoritajiet kompetenti. Sabiex jiġu koperti l-komunikazzjonijiet ta’ marketing imxerrda minn partijiet terzi, bħal pereżempju l-influwenzaturi u l-aġenziji tar-reklamar, huwa meħtieġ li jiġu rreġistrati wkoll id-dettalji dwar l-identità ta’ partijiet terzi bħal dawn. Peress li l-kwistjonijiet mal-prodotti u s-servizzi finanzjarji jistgħu jirriżultaw diversi snin wara l-investiment, id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jżommu rekords tal-informazzjoni ta’ hawn fuq għal perjodu ta’ 5 snin u, fejn mitlub mill-awtorità kompetenti, għal perjodu ta’ mhux aktar minn 7 snin.

(33)Il-valutazzjonijiet tal-idoneità u tal-adegwatezza huma element essenzjali tal-protezzjoni tal-investitur. Id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jivvalutaw l-idoneità u l-adegwatezza tal-prodotti u tas-servizzi ta’ investiment irrakkomandati lill-klijent jew mitluba minnu, rispettivament, abbażi tal-informazzjoni miksuba mill-klijent. Fejn ikun meħtieġ, id-ditta tal-investiment, l-impriża tal-assigurazzjoni jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, jistgħu jużaw ukoll informazzjoni li setgħu kisbu abbażi ta’ raġunijiet leġittimi oħrajn, inklużi relazzjonijiet eżistenti mal-klijent. Id-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jispjegaw lill-klijenti tagħhom l-iskop ta’ dawn il-valutazzjonijiet u l-importanza li tiġi pprovduta informazzjoni akkurata u sħiħa. Jenħtieġ li dawn jinformaw lill-klijenti tagħhom, permezz ta’ twissijiet standardizzati, li l-għoti ta’ informazzjoni mhux preċiża u mhux kompluta jista’ jkollu konsegwenzi negattivi fuq il-kwalità tal-valutazzjoni. Sabiex jiġu żgurati l-armonizzazzjoni u l-effiċjenza tat-twissijiet differenti, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jiżviluppaw standards tekniċi regolatorji biex jispeċifikaw il-kontenut u l-format ta’ dawn it-twissijiet.

(34)Sabiex jiġi żgurat li, fil-kuntest ta’ servizzi ta’ konsulenza, tingħata kunsiderazzjoni xierqa lid-diversifikazzjoni tal-portafoll, il-konsulenti finanzjarji jenħtieġ li jkunu meħtieġa sistematikament jikkunsidraw il-ħtiġijiet ta’ din id-diversifikazzjoni għall-klijenti tagħhom, bħala parti mill-valutazzjonijiet tal-adegwatezza, inkluż abbażi tal-informazzjoni pprovduta minn dawk il-klijenti fuq il-portafoll eżistenti tagħhom ta’ assi finanzjarji u mhux finanzjarji.

(35)Biex jiġi żgurat li t-testijiet tal-adegwatezza jippermettu lid-ditti tal-investiment, lill-impriżi tal-assigurazzjoni u lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jivvalutaw b’mod effettiv jekk prodott jew servizz finanzjarju jkunx xieraq għall-klijenti tagħhom, dawk id-ditti, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jenħtieġ li jiksbu minnhom informazzjoni mhux biss dwar l-għarfien u l-esperjenza tagħhom dwar tali strumenti jew servizzi finanzjarji, iżda għall-klijenti bl-imnut anki dwar il-kapaċità tagħhom li jġarrbu telf sħiħ jew parzjali u t-tolleranza tar-riskju tagħhom. Fil-każ ta’ valutazzjoni tal-adegwatezza negattiva, ditta tal-investiment, impriża tal-assigurazzjoni jew distributur intermedjarju tal-assigurazzjoni jenħtieġ li, minbarra l-obbligu li jipprovdu twissija lill-klijent, jitħallew jipproċedu biss bit-tranżazzjoni fejn il-klijent ikkonċernat jitlob dan b’mod espliċitu.

(36)Tista’ tiġi offruta diversità wiesgħa ta’ strumenti finanzjarji lill-investituri bl-imnut, b’kull strument finanzjarju jkun jinvolvi livelli differenti ta’ riskji ta’ telf potenzjali. Għalhekk, jenħtieġ li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jidentifikaw faċilment prodotti ta’ investiment li huma partikolarment riskjużi. Għalhekk, huwa xieraq li d-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jkunu meħtieġa jidentifikaw dawk il-prodotti ta’ investiment li huma partikolarment riskjużi u jinkludu, f’informazzjoni trażmessa lill-klijenti bl-imnut, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, twissijiet dwar dawk ir-riskji. Sabiex jiġu assistiti d-ditti tal-investiment, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni fl-identifikazzjoni ta’ dawn il-prodotti partikolarment riskjużi, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li joħorġu linji gwida dwar kif għandhom jiġu identifikati dawn il-prodotti, filwaqt li jitqiesu t-tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment eżistenti u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni. Sabiex jiġu armonizzati dawn it-twissijiet ta’ riskju fl-UE kollha, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jissottomettu standards tekniċi fir-rigward tal-kontenut u l-format ta’ dawn it-twissijiet ta’ riskju. L-Istati Membri għandhom jagħtu s-setgħa lill-awtoritajiet kompetenti biex jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju għal prodotti ta’ investiment speċifiċi u, fejn l-użu jew in-nuqqas ta’ użu ta’ dawk it-twissijiet tar-riskju madwar l-UE jkunu inkonsistenti jew joħolqu impatt materjali f’termini ta’ protezzjoni tal-investitur, l-ESMA u l-EIOPA jenħtieġ li jkollhom is-setgħa li jimponu l-użu ta’ dawn it-twissijiet minn ditti tal-investiment fl-UE kollha.

(37)Iż-żieda fil-livell tal-litteriżmu finanzjarju tal-klijenti bl-imnut, u tal-klijenti bl-imnut prospettivi u tal-klijenti potenzjali, hija kruċjali biex dawk il-klijenti bl-imnut jiġu pprovduti b’fehim aħjar ta’ kif jinvestu b’mod responsabbli, biex jibbilanċjaw b’mod adegwat ir-riskji u l-benefiċċji involuti fl-investiment. Għalhekk, jenħtieġ li l-Istati Membri jippromwovu miżuri ta’ apprendiment formali u informali li jappoġġaw il-litteriżmu finanzjarju tal-klijenti bl-imnut, u tal-klijenti bl-imnut prospettivi u tal-klijenti potenzjali fir-rigward ta’ investiment responsabbli. L-investiment responsabbli jirreferi għall-kapaċità tal-investituri bl-imnut li jieħdu deċiżjonijiet informati dwar l-investiment f’konformità mal-objettivi personali u finanzjarji tagħhom, dment li jkunu konxji tal-firxa ta’ prodotti u servizzi ta’ investiment disponibbli, il-karatteristiċi ewlenin tagħhom, u r-riskji u l-benefiċċji involuti fl-investiment, u dment li jifhmu l-parir dwar l-investiment li jirċievu u jkunu jistgħu jirreaġixxu għalih kif xieraq. L-investituri bl-imnut prospettivi jenħtieġ li jkunu jistgħu jaċċessaw materjal edukattiv li jappoġġa l-litteriżmu finanzjarju tagħhom f’kull ħin, u l-materjal jenħtieġ li b’mod partikolari jqis id-differenzi fl-età, fil-livelli tal-edukazzjoni u fil-kapaċitajiet teknoloġiċi tal-investituri bl-imnut. Dan huwa partikolarment rilevanti għall-klijenti bl-imnut li jaċċessaw strumenti finanzjarji, servizzi ta’ investiment, u prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għall-ewwel darba, u dawk li jużaw għodod diġitali.

(38)Huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-kriterji għad-determinazzjoni ta’ jekk klijent għandux l-esperjenza, l-għarfien u l-kompetenza meħtieġa biex jiġi ttrattat bħala klijent professjonali meta dan il-klijent jitlob dan it-trattament, ikunu xierqa u tajbin għall-iskop tagħhom. Għalhekk, jenħtieġ li l-kriterji ta’ identifikazzjoni jqisu wkoll l-esperjenza miġbura barra mis-settur tas-servizzi finanzjarji u t-taħriġ u l-edukazzjoni ċċertifikati li l-klijent ikun lesta. Il-kriterji ta’ identifikazzjoni jenħtieġ li jkunu proporzjonati u mhux diskriminatorji wkoll fir-rigward tal-Istat Membru ta’ residenza tal-klijent. Għalhekk, jenħtieġ li l-kriterji bbażati fuq il-ġid u d-daqs ta’ entità ġuridika jiġu emendati biex jagħtu rendikont lill-klijenti residenti fl-Istati Membri b’PDG per capita medju aktar baxx.

(39)Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) Nru 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u ta opinjoni fil-[XX XX 2023].

(40)Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill japplika għall-ipproċessar tad-data personali għall-fini ta’ din id-Direttiva. Ir-Regolament (UE) Nru 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u mill-korpi tal-Unjoni għall-fini ta’ din id-Direttiva. Jenħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-ipproċessar tad-data mwettaq fl-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva jirrispetta bis-sħiħ id-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fejn dik id-Direttiva tkun applikabbli.  

(41)Għalhekk, jenħtieġ li d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 jiġu emendati kif xieraq.

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Emendi għad-Direttiva 2014/65/UE

Id-Direttiva 2014/65/UE hija emendata kif ġej:

fl-Artikolu 1(4), il-punt (a) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

     “(a)    L-Artikolu 9(3), l-Artikolu 14, u l-Artikolu 16(2), (3) u (6), l-Artikolu 16-a (1), l-ewwel, it-tieni u l-ħames subparagrafu, l-Artikolu 16-a(3), l-Artikolu 16-a(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafu, l-Artikolu 16-a(7), (8), (10) u l-Artikolu 16-a(11), il-punt (b);”;

fl-Artikolu 3(2), il-punti (b) u (c) huma ssostitwiti b’dan li ġej:

“(b) l-obbligi tal-kondotta tan-negozju kif stabbiliti fl-Artikolu 24(1), (1a), l-Artikolu 24(3), (4), (5), (7) u (10), fl-Artikolu 25(2), (4), (5) u (6), u, fejn ir-reġim nazzjonali jippermetti li dawk il-persuni jaħtru aġenti marbuta, fl-Artikolu 29, u fil-miżuri ta’ implimentazzjoni rispettivi;

“(c) ir-rekwiżiti organizzazzjonali kif stabbiliti fl-Artikolu 16(3), (6), (7), fl-Artikolu 16-a (1), is-subparagrafi 1, 2 u 5, fl-Artikolu 16-a(3), fl-Artikolu 16-a(4), is-subparagrafi 1 u 2, fl-Artikolu 16-a(7)(c), (8), (10) u fl-Artikolu 16(11)(b), u l-atti delegati korrispondenti adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 89.”;

fl-Artikolu 4(1), jiżdiedu l-punti (66), (67) u (68) li ġejjin:

“(66) ‘komunikazzjoni ta’ marketing’ tfisser kwalunkwe divulgazzjoni ta’ informazzjoni għajr divulgazzjoni meħtieġa mid-dritt tal-Unjoni jew nazzjonali, jew għajr il-materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja msemmi fl-Artikolu 88b, jew għajr riċerka dwar l-investiment li tissodisfa l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ttrattati bħala tali, li direttament jew indirettament tippromwovi jew tinstiga investimenti fi strument finanzjarju wieħed jew aktar jew kategoriji ta’ strumenti finanzjarji jew l-użu ta’ servizzi ta’ investiment jew anċillari pprovduti minn ditta tal-investiment li ssir:

(a) minn ditta tal-investiment jew minn parti terza li hija rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju minn ditta tal-investiment bħal din; 

(b) lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi; 

(c) fi kwalunkwe forma u bi kwalunkwe mezz;       

(67) ‘prattika ta’ marketing’ tfisser kwalunkwe strateġija, użu ta’ għodda jew teknika applikata minn ditta tal-investiment, jew minn kwalunkwe parti terza li tiġi rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju minn ditta tal-investiment biex:

(a) ixxerred direttament jew indirettament il-komunikazzjonijiet ta’ marketing;

(b) taċċellera jew ittejjeb l-ilħuq u l-effettività tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing;

(c) tippromwovi bi kwalunkwe mod id-ditti tal-investiment, l-istrumenti finanzjarji jew is-servizzi ta’ investiment;

(68) ‘interfaċċa online’ tfisser kwalunkwe software, inkluż sit web, parti minn sit web jew applikazzjoni;”;

jiddaħħal l-Artikolu 5a li ġej:

“Artikolu 5a

Proċedura biex jiġu indirizzati attivitajiet mhux awtorizzati offruti permezz ta’ mezzi diġitali

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn persuna fiżika jew ġuridika tipprovdi servizzi jew attivitajiet ta’ investiment online mmirati lejn klijenti fit-territorju tagħha mingħajr ma tkun awtorizzata fl-ambitu tal-Artikolu 5(1) jew tad-dritt nazzjonali jew fejn awtorità kompetenti jkollha raġunijiet raġonevoli biex tissuspetta li dik l-entità tipprovdi dawn is-servizzi mingħajr ma tkun awtorizzata fl-ambitu tal-Artikolu 5(1) jew tad-dritt nazzjonali, l-awtorità kompetenti tieħu l-miżuri xierqa u proporzjonati kollha biex tipprevjeni l-offerta ta’ servizzi jew attivitajiet ta’ investiment mhux awtorizzati, inkluż dawk relatati mal-komunikazzjoni ta’ marketing, billi tirrikorri għas-setgħat superviżorji msemmija fl-Artikolu 69(2). Kwalunkwe pass bħal dan għandu jirrispetta l-prinċipji ta’ kooperazzjoni bejn l-Istati Membri stabbiliti fil-Kapitolu II. 

2.L-Istati Membri għandhom jipprevedu li l-awtoritajiet kompetenti jippubblikaw kwalunkwe deċiżjoni li timponi miżura meħuda skont il-paragrafu 1, f’konformità mal-Artikolu 71.  

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinformaw lill-ESMA bi kwalunkwe deċiżjoni bħal din mingħajr dewmien żejjed. L-ESMA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha d-deċiżjonijiet sottomessi mill-awtoritajiet kompetenti, li għandha tkun aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha. L-ESMA għandha tippubblika lista tad-deċiżjonijiet eżistenti kollha, li tiddeskrivi l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi kkonċernati u t-tipi ta’ servizzi jew prodotti pprovduti. Il-lista għandha tkun aċċessibbli għall-pubbliku permezz ta’ link fuq is-sit web tal-ESMA. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, din il-lista ma għandhiex twassal għall-pubblikazzjoni ta’ aktar data personali ta’ dawk il-persuni fiżiċi minn dik ippubblikata mill-awtorità kompetenti skont l-ewwel subparagrafu, u f’konformità mal-Artikolu 71(1).”;

l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 3, jiżdied is-subparagrafu li ġej:

“Meta l-awtorizzazzjoni ma tkunx ingħatat, l-awtorità kompetenti għandha tinforma lill-ESMA dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta’ għoti tal-awtorizzazzjoni.”;

(b)jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej: 

“3a. L-ESMA għandha tistabbilixxi u tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet kompetenti lista tal-entitajiet kollha li jkunu ġew miċħuda l-awtorizzazzjoni.  

Il-lista għandu jkun fiha informazzjoni dwar is-servizzi jew l-attivitajiet li għalihom kull ditta tal-investiment tkun talbet awtorizzazzjoni, kif ukoll ir-raġunijiet għar-rifjut li tingħata l-awtorizzazzjoni u għandha tiġi aġġornata fuq bażi regolari.”; 

l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:

(a)it-tieni paragrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Kull irtirar ta’ awtorizzazzjoni għandu jkun innotifikat lill-ESMA. L-awtorità kompetenti għandha tinforma lill-ESMA dwar ir-raġunijiet għall-irtirar tal-awtorizzazzjoni.”;

(b)jiżdied il-paragrafu li ġej:

“Il-lista msemmija fl-Artikolu 7(3a) għandu jkun fiha wkoll l-entitajiet kollha li tkun ġiet irtirata l-awtorizzazzjoni tagħhom, kif ukoll informazzjoni dwar is-servizzi jew l-attivitajiet li kull ditta ta’ investiment tkun ġiet irtirata l-awtorizzazzjoni għalihom, u r-raġunijiet għall-irtirar tal-awtorizzazzjoni.”;

l-Artikolu 9(3) huwa emendat kif ġej: 

(a)l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korp maniġerjali ta’ ditta ta’ investiment jiddefinixxi, jissorvejla u jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti tal-governanza li jiżguraw ġestjoni effettiva u prudenti tad-ditta ta’ investiment inkluża s-segregazzjoni tal-obbligi fid-ditta ta’ investiment, il-prevenzjoni tal-kunflitti ta’ interess u l-protezzjoni tal-investituri, u b’mod li jippromwovi l-integrità tas-suq u l-aħjar interessi tal-klijenti.”;

(b)fit-tieni subparagrafu, jiżdied il-punt (d) li ġej: 

“(d) politika dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing, li għandha l-għan li tiżgura l-konformità mal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 24c.”;

l-Artikolu 16 huwa emendat kif ġej: 

(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1. L-Istat Membru tad-domiċilju għandu jirrikjedi li d-ditti ta’ investiment jikkonformaw mar-rekwiżiti organizzazzjonali stipulati fil-paragrafi 2 sa 10 ta’ dan l-Artikolu, fl-Artikolu 16a u fl-Artikolu 17.”;

(b)fil-paragrafu 3, jitħassru s-subparagrafi 2 sa 7;

(c)jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej: 

“3a. Ditta ta’ investiment għandha żżomm u topera arranġamenti organizzazzjonali u amministrattivi effettivi bil-għan li tieħu l-passi raġonevoli kollha mfassla biex jiżguraw li l-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing jikkonformaw mal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 24c.”;

(d)jiddaħħal il-paragrafu 7a li ġej:

“7a. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti tal-investiment jistabbilixxu proċeduri u arranġamenti xierqa, inklużi mezzi ta’ komunikazzjoni elettronika, biex jiżguraw li d-drittijiet tal-klijent fl-ambitu ta’ din id-Direttiva jkunu jistgħu jiġu eżerċitati mingħajr restrizzjoni u li l-ilmenti tal-klijent, kif imsemmi fl-Artikolu 75, jiġu ttrattati kif xieraq. Dawk il-proċeduri għandhom jippermettu lill-investituri jirreġistraw ilmenti fi kwalunkwe lingwa li fiha jkunu ġew ipprovduti materjal jew servizzi ta’ komunikazzjoni jew bil-lingwa kif miftiehem bejn id-ditta u l-klijenti tagħha qabel ma jidħlu fi kwalunkwe tranżazzjoni.

Fil-każijiet kollha, l-ilmenti għandhom jiġu rreġistrati u l-ilmentaturi għandhom jirċievu tweġibiet fi żmien 40 jum tax-xogħol.”;

l-Artikolu 16-a li ġej jiddaħħal wara l-Artikolu 16:

“Artikolu 16-a

Rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti 

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ditti ta’ investiment li jimmanifatturaw strumenti finanzjarji għall-bejgħ lil klijenti jistabbilixxu, iżommu, joperaw u jirrieżaminaw proċess għall-approvazzjoni ta’ kull strument finanzjarju u adattamenti sinifikanti tal-istrumenti finanzjarji eżistenti qabel dawn jiġu kkummerċjalizzati jew iddistribwiti lill-klijenti (il-proċess ta’ approvazzjoni tal-prodott).

Il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott għandu jkun fih dan kollu li ġej:

(a)speċifikazzjoni ta’ suq fil-mira identifikat ta’ klijenti finali fil-kategorija rilevanti ta’ klijenti għal kull strument finanzjarju; 

(b)identifikazzjoni ċara tal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira; 

(c)valutazzjoni ta’ jekk l-istrument finanzjarju jkunx imfassal kif xieraq biex jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;  

(d)valutazzjoni tar-riskji rilevanti kollha għas-suq fil-mira identifikat u li l-istrateġija ta’ distribuzzjoni maħsuba hija konsistenti mas-suq fil-mira identifikat;  

(e)fir-rigward tal-istrumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*, identifikazzjoni u kwantifikazzjoni ċari tal-kostijiet u l-imposti kollha relatati mal-istrument finanzjarju u valutazzjoni ta’ jekk dawk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi, l-objettivi u, jekk rilevanti, l-istrateġija tal-istrument finanzjarju, u l-prestazzjoni tiegħu (“proċess tal-ipprezzar”).  

Il-proċess tal-ipprezzar imsemmi fil-punt (e) għandu jinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti, fejn disponibbli, dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikati mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 9.  

Meta strument finanzjarju jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 9, id-ditta tal-investiment għandha twettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u tistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, l-istrument finanzjarju ma għandux jiġi approvat mid-ditta ta’ investiment.

Ditta ta’ investiment li timmanifattura strumenti finanzjarji għandha tagħmel disponibbli għad-distributuri l-informazzjoni kollha dwar l-istrument finanzjarju u l-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott li hija meħtieġa biex wieħed jifhem bis-sħiħ dak l-istrument u l-elementi meqjusa matul il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott, inklużi dettalji kompluti u akkurati dwar kwalunkwe kost u imposta tal-istrument finanzjarju.   

2.Ditta ta’ investiment li timmanifattura strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 għandha tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha dan li ġej:  

(a)id-dettalji tal-kostijiet u tal-imposti tal-istrument finanzjarju, inkluż kwalunkwe kost ta’ distribuzzjoni li huwa inkorporat fil-kostijiet tal-istrument finanzjarju, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi; 

(b)data dwar il-karatteristiċi tal-istrument finanzjarju, b’mod partikolari l-prestazzjoni tiegħu u l-livell ta’ riskju. 

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu d-data msemmija fil-punt (a) u (b) lill-ESMA mingħajr dewmien żejjed. 

3.Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li ma timmanifatturax hi, għandu jkollha arranġamenti adegwati biex tikseb l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 u biex tifhem il-karatteristiċi u s-suq fil-mira identifikat għal kull strument finanzjarju.  

4.Ditta ta’ investiment għandha wkoll tirrieżamina regolarment l-istrumenti finanzjarji li toffri jew tirrakkomanda, billi tqis kwalunkwe avveniment jew riskju li jista’ jaffettwa materjalment is-suq fil-mira identifikat, biex tevalwa jekk l-istrument finanzjarju jibqax konsistenti mal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira identifikat u jekk l-istrateġija maħsuba għad-distribuzzjoni tibqax adegwata.   

Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014, għandha tiżgura dan li ġej: 

(a)tidentifika u tikkwantifika l-kostijiet tad-distribuzzjoni u kwalunkwe kost u imposta ulterjuri li ma jkunux diġà tqiesu mill-manifattur; 

(b)tivvaluta jekk il-kostijiet u l-imposti totali humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li tqis l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira (proċess tal-ipprezzar).  

Il-proċess tal-ipprezzar, kif imsemmi fil-punti (a) u (b), għandu jinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti, meta jkun disponibbli, dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikati mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 9.  

Meta strument finanzjarju, flimkien mal-kostijiet tas-servizzi mġarrba mill-klijent sabiex jixtri dak l-istrument, jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 9, id-ditta tal-investiment li toffri jew tirrakkomanda strument finanzjarju għandha twettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u tistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, l-istrument finanzjarju ma għandux jiġi offrut jew irrakkomandat mid-ditta ta’ investiment.

5.Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014 għandha tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha d-dettalji tal-kostijiet tad-distribuzzjoni, inkluż kwalunkwe kost relatat mal-għoti ta’ pariri jew kwalunkwe pagament konness ta’ partijiet terzi.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu dawn id-dettalji tal-kostijiet tad-distribuzzjoni lill-ESMA mingħajr dewmien żejjed.

6.Ditta ta’ investiment li toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati bl-imnut f’konformità mal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014, immanifatturati minn manifattur li ma huwiex soġġett għall-obbligu ta’ rapportar stabbilit fil-paragrafu 2 jew kwalunkwe obbligu ta’ rapportar ekwivalenti ieħor, għandha tirrapporta lill-awtoritajiet kompetenti ta’ domiċilju tagħha dan li ġej:

(a)id-dettalji tal-kostijiet u l-imposti ta’ kwalunkwe strument finanzjarju maħsub għall-investituri bl-imnut, inkluż kwalunkwe kost ta’ distribuzzjoni li huwa inkorporat fil-kostijiet tal-istrument finanzjarju, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi; 

(b)data dwar il-karatteristiċi tal-istrumenti finanzjarji, b’mod partikolari l-prestazzjoni tiegħu u l-livell ta’ riskju.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu din id-data mingħajr dewmien żejjed lill-ESMA.

7.Ditta ta’ investiment għandha tiddokumenta l-valutazzjonijiet kollha magħmula u għandha, fuq talba, tipprovdi dawn il-valutazzjonijiet lil awtorità kompetenti rilevanti, inklużi dawn li ġejjin:

(a)fejn rilevanti, ir-riżultati tat-tqabbil tal-istrument finanzjarju mal-parametru referenzjarju rilevanti;

(b)fejn applikabbli, ir-raġunijiet li jiġġustifikaw devjazzjoni mill-parametru referenzjarju;

(c)il-ġustifikazzjoni u d-dimostrazzjoni tal-proporzjonalità tal-kostijiet u l-imposti tal-istrument finanzjarju.

8.Ditta ta’ investiment li timmanifattura u toffri jew tirrakkomanda l-istrument finanzjarju tista’ tistabbilixxi proċess wieħed ta’ pprezzar relatat kemm mal-istadju tal-manifattura kif ukoll ma’ dak tad-distribuzzjoni.  

9.Wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji komuni għall-istrumenti finanzjarji li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn, biex jgħinu lid-ditti ta’ investiment iwettqu l-valutazzjoni komparattiva tal-kost u l-prestazzjoni tal-istrumenti finanzjarji, li jaqgħu taħt id-definizzjoni ta’ prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut, kemm fl-istadju tal-manifattura kif ukoll f’dak tad-distribuzzjoni.   

Il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjoni, sabiex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni tal-istrumenti finanzjarji li l-kostijiet u l-prestazzjoni tagħhom jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja.  

Il-kostijiet użati għall-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji għad-ditti tal-investiment li jimmanifatturaw l-istrumenti finanzjarji għandhom, minbarra l-kost totali tal-prodott, jippermettu tqabbil ma’ komponenti tal-kost individwali. Il-kostijiet użati għall-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji għad-distributuri għandhom, minbarra l-kost totali tal-prodott, jirreferu għall-kost tad-distribuzzjoni.  

L-ESMA għandha taġġorna regolarment il-parametri referenzjarji.   

10.Il-politiki, proċessi u arranġamenti msemmija fil-paragrafi 1 sa 9 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti l-oħrajn kollha fl-ambitu ta’ din id-Direttiva u r-Regolament (UE) Nru 600/2014, inklużi dawk b’rabta mad-divulgazzjoni, l-idoneità jew l-adegwatezza, l-identifikazzjoni u l-ġestjoni tal-kunflitti tal-interessi, u l-pagamenti ta’ partijiet terzi.  

11.Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 biex tispeċifika dan li ġej:  

(a)il-metodoloġija użata mill-ESMA għall-iżvilupp tal-parametri referenzjarji msemmija fil-paragrafu 9; 

(b)il-kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati.

12.L-ESMA, wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti u filwaqt li tqis il-metodoloġija msemmija fil-paragrafu 11, il-punt (a), għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw dan li ġej:

(a)il-kontenut u t-tip ta’ data u d-dettalji tal-kostijiet u l-imposti li għandhom jiġu rrapportati lill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-paragrafi 2, 5 u 6, abbażi tal-obbligi ta’ divulgazzjoni u rapportar, sakemm ma tkunx meħtieġa data addizzjonali b’mod eċċezzjonali;

(b)l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata f’konformità mal-paragrafi 2, 5 u 6.

L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [18-il xahar] wara l-adozzjoni tal-att delegat imsemmi fil-paragrafu 11.

Qed tiġi ddelegata s-setgħa lill-Kummissjoni sabiex tadotta l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.”

______

*    Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar dokumenti bl-informazzjoni ewlenija għal prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (ĠU L 352, 9.12.2014, p. 1).”;

l-Artikolu 16a huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 16a

Eżenzjonijiet mir-rekwiżiti ta’ governanza tal-prodotti 

Ditta ta’ investiment għandha tkun eżentata mir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 16-a(1) u fl-Artikolu 24(2), meta s-servizz ta’ investiment li tipprovdi jkun relatat ma’ bonds b’ebda derivattiv inkorporat ieħor għajr klawżola make-whole jew meta l-istrumenti finanzjarji jkunu kummerċjalizzati jew iddistribwiti esklużivament lil kontropartijiet eliġibbli.”;

fl-Artikolu 21, jiżdiedu l-paragrafi 3 u 4 li ġejjin:

“3. L-ESMA jew l-awtorità kompetenti ta’ kwalunkwe Stat Membru ospitanti li fit-territorju tiegħu tkun attiva ditta tista’ titlob li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju teżamina jekk dik id-ditta għadhiex tissodisfa l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni kif stabbilit fil-Kapitolu I.

L-ESMA għandha tkun informata b’din it-talba. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tikkomunika s-sejbiet tagħha lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti u lill-ESMA fi żmien xahrejn wara t-talba.

4. Fil-każ ta’ tħassib iġġustifikat dwar it-theddid potenzjali għall-protezzjoni tal-investituri, l-ESMA tista’, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, tistabbilixxi u tikkoordina pjattaforma ta’ kollaborazzjoni fl-ambitu tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 87a.”;

l-Artikolu 24 huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li, meta tkun qed tipprovdi servizzi ta’ investiment jew, meta jkun xieraq, servizzi anċillari lill-klijenti, ditta ta’ investiment taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħha u tikkonforma, b’mod partikolari, mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu u fl-Artikoli 24a sal-Artikolu 25.”;

(b)jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:

“1a. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, sabiex jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijent, meta jipprovdu pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut, id-ditti ta’ investiment ikunu taħt l-obbligu ta’ dawn li ġejjin:

(a)li jipprovdu pariri abbażi ta’ valutazzjoni ta’ firxa xierqa ta’ strumenti finanzjarji;

(b)li jirrakkomandaw l-aktar strumenti finanzjarji kosteffiċjenti fost l-istrumenti finanzjarji identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 25(2) u li joffru karatteristiċi simili;

(c)li jirrakkomandaw, fost il-firxa ta’ strumenti finanzjarji identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 25(2), prodott jew prodotti mingħajr karatteristiċi addizzjonali li ma humiex meħtieġa għall-ilħuq tal-objettivi ta’ investiment tal-klijent u li jwasslu għal kostijiet żejda.”;

(c)fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment li jimmanifatturaw strumenti finanzjarji għall-bejgħ lill-klijenti:

(a)ifasslu dawk l-istrumenti finanzjarji biex jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ suq fil-mira identifikat ta’ klijenti finali fil-kategorija rilevanti ta’ klijenti;

(b)ifasslu l-istrateġija tagħhom għad-distribuzzjoni tal-istrumenti finanzjarji, inkluż f’termini ta’ komunikazzjoni ta’ marketing u prattiki ta’ marketing, b’mod li jkun kompatibbli mas-suq fil-mira identifikat;

(c)jieħdu passi raġonevoli biex jiżguraw li l-istrumenti finanzjarji jiġu ddistribwiti fis-suq fil-mira identifikat.”;

(d)il-paragrafu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“L-informazzjoni kollha, indirizzata mid-ditta ta’ investiment lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali, għandha tkun ġusta, ċara u mhux qarrieqa.”;

(e)il-paragrafu 4 huwa emendat kif ġej:

(i) l-ewwel subparagrafu huwa emendat kif ġej:

- il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:

“Informazzjoni xierqa għandha tkun ipprovduta fil-ħin qabel il-provvista ta’ kwalunkwe servizz jew il-konklużjoni ta’ kwalunkwe tranżazzjoni lill-klijenti jew klijenti potenzali rigward id-ditta ta’ investiment u s-servizzi tagħha, l-istrumenti finanzjarji u l-istrateġiji proposti tal-investiment, il-postijiet ta’ eżekuzzjoni u l-kostijiet u l-imposti kollha relatati. Din l-informazzjoni għandha tinkludi dan li ġej:”;

- fil-punt (a), jiżdiedu l-punti (iv) u (v) li ġejjin:

“(iv) meta d-ditta ta’ investiment tipprovdi pariri indipendenti lil klijent bl-imnut, jekk il-firxa ta’ strumenti finanzjarji li hija rrakkomandata hijiex ristretta jew le għal strumenti finanzjarji biss li huma diversifikati, mhux kumplessi skont l-Artikolu 25(4)(a) u kosteffiċjenti; 

(v) kif l-istrumenti finanzjarji rrakkomandati jqisu d-diversifikazzjoni tal-portafoll tal-klijent;”

- il-punti (b) u (c) huma ssostitwiti b’dan li ġej:

“(b) l-informazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji u l-istrateġiji proposti ta’ investiment (inklużi għal fini ta’ diversifikazzjoni) trid tinkludi gwida xierqa u twissijiet dwar ir-riskji assoċjati mal-investimenti f’dawk l-istrumenti jew rigward strateġiji partikolari ta’ investiment u jekk l-istrument finanzjarju huwiex maħsub għall-klijenti bl-imnut jew professjonali, billi jitqies is-suq fil-mira identifikat f’konformità mal-paragrafu 2;”

“(c) l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti kif imsemmi fl-Artikolu 24b;”;

- jiżdied il-punt (d) li ġej:

“(d) fejn is-servizzi jiġu pprovduti fl-ambitu tad-dritt ta’ stabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi:

(i) l-Istat Membru li fih jinsab l-uffiċċju ewlieni tad-ditta ta’ investiment u, fejn xieraq, il-fergħa li toffri s-servizz;

(ii) l-awtorità nazzjonali kompetenti rilevanti ta’ din id-ditta ta’ investiment jew, fejn rilevanti, ta’ din il-fergħa.”;

(ii) it-tieni, it-tielet u r-raba’ subparagrafi huma mħassra;

(f)il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“5.     L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tingħata f’forma komprensibbli b’mod li l-klijenti jew il-klijenti potenzjali jkunu kapaċi b’mod raġonevoli jifhmu n-natura u r-riskji tas-servizz ta’ investiment u tat-tip speċifiku ta’ strument finanzjarju li jkun qiegħed jiġi offrut u, b’konsegwenza ta’ dan, ikunu jistgħu jieħdu deċiżjonijiet dwar l-investiment fuq bażi informata. Fejn din id-Direttiva ma tirrikjedix l-użu ta’ format standardizzat għall-għoti ta’ dik l-informazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li dik l-informazzjoni tiġi pprovduta f’format standardizzat.”;

(g)jiddaħħlu l-paragrafi 5b u 5c li ġejjin:

“5b. L-ESMA għandha, sa [sentejn wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], fejn meħtieġ abbażi ta’ ttestjar minn qabel tal-konsumaturi u tal-industrija, u wara li tikkonsulta mal-EIOPA, tiżviluppa, u taġġorna perjodikament, linji gwida biex jgħinu lid-ditti ta’ investiment li jipprovdu kwalunkwe informazzjoni lill-klijenti konsumaturi f’format elettroniku biex ifasslu dawn id-divulgazzjonijiet b’mod xieraq għall-membru medju tal-grupp li għalih ikunu diretti.  

Il-linji gwida msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jispeċifikaw dan li ġej:

(a)il-preżentazzjoni u l-format tad-divulgazzjonijiet f’format elettroniku, meta jitqiesu d-diversi disinji u mezzi li d-ditti tal-investiment jistgħu jużaw biex jinformaw lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali tagħhom;

(b)is-salvagwardji meħtieġa biex tiġi żgurata l-faċilità ta’ navigabbiltà u l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni, irrispettivament mill-apparat użat mill-klijent;

(c)is-salvagwardji meħtieġa biex jiġi żgurat l-irkupru faċli tal-informazzjoni u biex jiġi ffaċilitat il-ħżin tal-informazzjoni mill-klijenti f’mezz li jservi għal żmien twil.”

“5c. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment juru twissijiet xierqa fil-materjali tal-informazzjoni, inklużi l-komunikazzjonijiet ta’ Marketing, ipprovduti lill-klijenti bl-imnut jew lill-klijenti bl-imnut potenzjali, biex issir twissija dwar ir-riskji speċifiċi ta’ telf potenzjali li jġorru strumenti finanzjarji partikolarment riskjużi.  

L-ESMA għandha, sa [18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], tiżviluppa, u taġġorna perjodikament, linji gwida dwar il-kunċett ta’ strumenti finanzjarji partikolarment riskjużi filwaqt li tqis l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ strumenti.

L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika aktar il-format u l-kontenut ta’ dawn it-twissijiet tar-riskju, filwaqt li tqis kif xieraq l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ strumenti finanzjarji u t-tipi ta’ komunikazzjonijiet.  

L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fit-tielet subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010. 

L-ESMA għandha timmonitorja l-applikazzjoni konsistenti tat-twissijiet tar-riskju fl-Unjoni kollha. F’każ ta’ tħassib dwar l-użu, jew in-nuqqas ta’ użu jew superviżjoni tal-użu ta’ twissijiet tar-riskju bħal dawn fl-Istati Membri, li jista’ jkollu impatt materjali fuq il-protezzjoni tal-investitur, l-ESMA, wara li tkun ikkonsultat lill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati, tista’ timponi l-użu ta’ twissijiet tar-riskju minn ditti ta’ investiment.”;

(h)jiddaħħal il-paragrafu 7a li ġej:

“7a. Meta tipprovdi pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut fuq bażi indipendenti, id-ditta ta’ investiment tista’ tillimita l-valutazzjoni fir-rigward tat-tip ta’ strumenti finanzjarji msemmija fil-paragrafu 7, il-punt (a), għal strumenti finanzjarji diversifikati sew, kosteffiċjenti u mhux kumplessi kif imsemmi fl-Artikolu 25(4)(a). Qabel ma jaċċetta dan is-servizz, il-klijent bl-imnut għandu jiġi informat kif xieraq dwar il-possibbiltà u l-kundizzjonijiet biex jikseb aċċess għal parir indipendenti standard dwar l-investiment u l-benefiċċji u r-restrizzjonijiet assoċjati.”;

(i)il-paragrafi 8, 9 u 9a huma mħassra;

(j)fil-paragrafu 13, l-ewwel subparagrafu huwa emendat b’dan li ġej:

(i) il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej: 

“Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 li jiżguraw li ditti ta’ investiment huma konformi mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-Artikolu 24a u fl-Artikolu 24b meta jipprovdu servizzi ta’ investiment jew servizzi anċillari lill-klijenti tagħhom, inklużi:”;

(ii) il-punt (d) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(d) il-kriterji għall-valutazzjoni tal-konformità tad-ditti li jipprovdu pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut, b’mod partikolari dawk li jirċievu inċentiv, bl-obbligu li jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijenti tagħhom kif stabbilit fil-paragrafi 1 u 1a.”;

 

jiddaħħlu l-Artikoli 24a, 24b, 24c u 24d li ġejjin:

Artikolu 24a 

Inċentivi 

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu ġestjoni tal-portafoll, ma jħallsu jew jirċievu l-ebda tariffa jew kummissjoni, jew jipprovdu jew jiġu pprovduti bi kwalunkwe benefiċċju mhux monetarju, b’rabta mal-forniment ta’ dan is-servizz, lil jew mingħand kwalunkwe parti ħlief il-klijent jew il-persuna li taġixxi f’isem il-klijent. 

2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu r-riċevuta u t-trażmissjoni ta’ ordnijiet jew l-eżekuzzjoni ta’ ordnijiet lil jew f’isem klijenti bl-imnut, ma jħallsu jew jirċievu l-ebda tariffa jew kummissjoni, jew jipprovdu jew jiġu pprovduti bi kwalunkwe benefiċċju mhux monetarju b’rabta mal-forniment ta’ dawn is-servizzi, lil jew mingħand kwalunkwe parti terza responsabbli għall-ħolqien, l-iżvilupp, il-ħruġ jew id-disinn ta’ kwalunkwe strument finanzjarju li għalih id-ditta tipprovdi dawn is-servizzi ta’ eżekuzzjoni jew ta’ riċevuta u ta’ trażmissjoni, jew kwalunkwe persuna li taġixxi f’isem dik il-parti terza.  

3.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għad-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu pariri dwar l-investiment fuq bażi mhux indipendenti relatati ma’ tranżazzjoni waħda jew aktar ta’ dak il-klijent koperti minn dak il-parir.   

4.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għal tariffi jew għal kwalunkwe remunerazzjoni oħra riċevuta minn jew imħallsa lil emittent minn ditta ta’ investiment li twettaq għal dak l-emittent wieħed mis-servizzi msemmija fl-Anness I, it-Taqsima A, il-punti 6 u 7, meta d-ditta tal-investiment tipprovdi wkoll lill-klijenti bl-imnut kwalunkwe wieħed mis-servizzi ta’ investiment imsemmija fil-paragrafu 2 u relatati mal-istrumenti finanzjarji soġġetti għas-servizzi ta’ tqegħid jew ta’ sottoskrizzjoni.  

Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal strumenti finanzjarji li huma prodotti aggregati ta’ investiment bl-imnut kif imsemmi fl-Artikolu 4, il-punt (1), tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014.

5.Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għall-benefiċċji mhux monetarji minuri ta’ valur totali ta’ anqas minn EUR 100 fis-sena jew ta’ skala u natura b’mod li ma jkunux jistgħu jiġu ġġudikati li jfixklu l-konformità mad-dmir tad-ditta ta’ investiment li taġixxi fl-aħjar interess tal-klijent, dment li jkunu ġew iddivulgati b’mod ċar lill-klijent.  

6.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-provvista ta’ riċerka minn partijiet terzi lid-ditti ta’ investiment li jipprovdu servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll jew servizzi oħrajn ta’ investiment jew servizzi anċillari lill-klijenti għandha titqies bħala li tissodisfa l-obbligi fl-ambitu tal-Artikolu 24(1) jekk:

(a)qabel ma jkunu ġew ipprovduti s-servizzi ta’ eżekuzzjoni jew ta’ riċerka, ikun sar ftehim bejn id-ditta ta’ investiment u l-fornitur tar-riċerka, li jidentifika l-parti ta’ kwalunkwe tariffa kkombinata jew pagament konġunt għas-servizzi ta’ eżekuzzjoni u r-riċerka li hija attribwibbli għar-riċerka;

(b)id-ditta ta’ investiment tinforma lill-klijenti tagħha dwar il-pagamenti konġunti għas-servizzi ta’ eżekuzzjoni u r-riċerka li jkunu saru lill-fornituri terzi tar-riċerka; u

(c)r-riċerka li għaliha jkunu saru t-tariffi kkombinati jew il-pagament konġunt tikkonċerna emittenti li l-kapitalizzazzjoni tas-suq tagħhom għall-perjodu ta’ 36 xahar qabel il-forniment tar-riċerka ma jkunux qabżu l-EUR 10 biljun, kif espress mill-kwoti ta’ tmiem is-sena għas-snin meta dawk ikunu jew kienu elenkati fil-borża, jew mill-kapital proprju għas-snin finanzjarji meta dawk ma jkunux jew ma kinux elenkati fil-borża.

Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, ir-riċerka għandha tinftiehem bħala li tkopri materjal ta’ riċerka jew servizzi li jirrigwardaw strument finanzjarju wieħed jew aktar jew assi oħrajn, jew l-emittenti jew l-emittenti potenzjali ta’ strumenti finanzjarji, jew bħala li tkopri materjal ta’ riċerka jew servizzi b’rabta mill-qrib ma’ industrija speċifika jew suq speċifiku b’mod li tikkontribwixxi biex tinforma l-opinjonijiet dwar l-istrumenti finanzjarji, l-assi jew l-emittenti f’dik l-industrija jew f’dak is-suq. 

Ir-riċerka għandha tinkludi wkoll materjal jew servizzi li b’mod espliċitu jew impliċitu jirrakkomandaw jew jissuġġerixxu strateġija ta’ investiment u jipprovdu opinjoni sostanzjata dwar il-valur jew il-prezz preżenti jew futur ta’ strumenti finanzjarji jew assi, jew inkella jkun fiha analiżi u għarfien oriġinali u tilħaq konklużjonijiet ibbażati fuq informazzjoni ġdida jew eżistenti li jistgħu jintużaw biex jinformaw strateġija ta’ investiment u jkunu rilevanti u kapaċi jżidu l-valur tad-deċiżjonijiet tad-ditta ta’ investiment f’isem il-klijenti li qed iħallsu għal dik ir-riċerka.

7.Meta d-ditta ta’ investiment ma tkunx ipprojbita milli tikseb jew tħallas tariffi jew benefiċċji, minn jew lil parti terza, b’rabta ma’ servizzi pprovduti lill-klijenti tagħha, din għandha tiżgura li r-riċevuta jew il-pagament ta’ dawn it-tariffi jew benefiċċji ma jfixklux il-konformità mad-dmir tad-ditta ta’ investiment li taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interess tal-klijenti tagħha. L-eżistenza, in-natura u l-ammont ta’ dan/dawn il-pagament(i) ta’ parti terza għandhom jiġu ddivulgati f’konformità mal-Artikolu 24b(1).

Meta applikabbli, id-ditta ta’ investiment għandha tinforma wkoll lill-klijent dwar mekkaniżmi għat-trasferiment lill-klijent tat-tariffa, il-kummissjoni, il-benefiċċju monetarju jew mhux monetarju riċevuti b’rabta mal-forniment tas-servizz ta’ investiment jew anċillari. 

Il-pagament jew benefiċċju li jippermetti l-forniment ta’ servizzi ta’ investiment, jew ikun neċessarju għalih, bħal kostijiet tal-kustodja, tariffi tas-saldu u l-iskambju, taxxi regolatorji jew tariffi legali, u li, min-natura tiegħu ma jistax jikkaġuna kunflitti mad-dmirijiet tad-ditta ta’ investiment li taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħha, ma huwiex soġġett għar-rekwiżiti stabbiliti fl-ewwel subparagrafu.

8.Wara li jgħaddu 3 snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva (UE) [OP Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] u wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-EIOPA, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-effetti tal-pagamenti ta’ partijiet terzi fuq l-investituri bl-imnut, b’mod partikolari fid-dawl ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali u fir-rigward tad-disponibbiltà ta’ parir indipendenti, u għandha tevalwa l-impatt tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva (UE) [OP Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] fuqha. Jekk ikun meħtieġ biex jiġi evitat id-detriment tal-konsumatur, il-Kummissjoni għandha tipproponi emendi leġiżlattivi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

Artikolu 24b

Informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi

 

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jipprovdu lill-klijenti jew lill-klijenti potenzjali fi żmien xieraq qabel il-forniment ta’ kwalunkwe servizz ta’ investiment u servizz anċillari, u fi żmien xieraq qabel il-konklużjoni ta’ kwalunkwe tranżazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji, informazzjoni, fil-format meħtieġ, dwar il-kostijiet kollha, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi relatati ma’ dawk is-servizzi, l-istrumenti finanzjarji jew it-tranżazzjonijiet.

L-informazzjoni dwar dawk il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi għandha tinkludi dan kollu li ġej:

(a)l-imposti espliċiti u impliċiti kollha, u assoċjati, imposti mid-ditti ta’ investiment jew minn partijiet oħrajn fejn il-klijent ikun ġie dirett lejn dawn il-partijiet oħrajn, għas-servizzi ta’ investiment u/jew għas-servizzi anċillari pprovduti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali;

(b)il-kostijiet u l-imposti assoċjati kollha assoċjati mal-manifattura u l-ġestjoni ta’ kwalunkwe strument finanzjarju rrakkomandat jew ikkummerċjalizzat lill-klijent jew lill-klijent potenzjali;

(c)kwalunkwe pagament ta’ parti terza mħallas jew riċevut mid-ditta b’rabta mas-servizzi ta’ investiment ipprovduti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali;

(d)kif il-klijent jista’ jħallas għalihom.

 

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jaggregaw l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti assoċjati kollha biex jippermettu lill-klijent jifhem il-kost ġenerali, tal-istrumenti finanzjarji u l-effett kumulattiv fuq ir-redditu tal-investiment. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jesprimu l-kost ġenerali f’termini monetarji u f’perċentwali kkalkolati sad-data tal-maturità tal-istrument finanzjarju jew għall-istrumenti finanzjarji mingħajr data ta’ maturità, il-perjodu ta’ żamma rrakkomandat mid-ditta ta’ investiment, jew fin-nuqqas ta’ dan, perjodi ta’ żamma ta’ 1, 3 u 5 snin. Meta l-klijent jitlob dan, id-ditti ta’ investiment għandhom jipprovdu diżaggregazzjoni dettaljata.

Il-pagamenti ta’ partijiet terzi mħallsa jew riċevuti mid-ditta ta’ investiment b’rabta mas-servizz ta’ investiment ipprovdut lill-klijent għandhom jiġu dettaljati separatament. Id-ditta ta’ investiment għandha tiddivulga l-impatt kumulattiv ta’ dawn il-pagamenti ta’ partijiet terzi, inkluż kwalunkwe pagament rikorrenti ta’ partijiet terzi, fuq ir-redditu nett matul il-perjodu ta’ żamma kif imsemmi fis-subparagrafu preċedenti. L-iskop tal-pagamenti ta’ partijiet terzi u l-impatt tagħhom fuq ir-redditu nett għandhom jiġu spjegati b’mod standardizzat u b’lingwaġġ li jinftiehem minn klijent bl-imnut medju.

Meta l-ammont ta’ kwalunkwe kost, imposta assoċjata jew pagament ta’ partijiet terzi ma jkunx jista’ jiġi aċċertat qabel il-forniment tal-investiment rilevanti jew tas-servizz anċillari, il-metodu tal-kalkolu tal-ammont għandu jiġi ddivulgat b’mod ċar lill-klijent b’mod komprensibbli, akkurat u li jinftiehem minn klijent bl-imnut medju.

Id-ditti ta’ investiment li jipprovdu servizzi ta’ investiment lil klijenti professjonali għandu jkollhom id-dritt li jaqblu ma’ applikazzjoni limitata tar-rekwiżiti dettaljati stabbiliti f’dan il-paragrafu, ma’ dawn il-klijenti. Id-ditti ta’ investiment ma għandhomx jitħallew jaqblu ma’ dawn il-limitazzjonijiet meta s-servizzi ta’ pariri għall-investimenti jew ġestjoni tal-portafoll huma pprovduti jew meta, irrispettivament mis-servizz ta’ investiment ipprovdut, l-istrumenti finanzjarji kkonċernati jintegraw derivattiv.

Id-ditti ta’ investiment li jipprovdu servizzi ta’ investiment lil kontropartijiet eliġibbli għandu jkollhom id-dritt li jaqblu ma’ applikazzjoni limitata tar-rekwiżiti dettaljati stabbiliti f’dan il-paragrafu, ħlief meta, irrispettivament mis-servizz ta’ investiment ipprovdut, l-istrumenti finanzjarji kkonċernati jinkorporaw derivattiv u l-kontroparti eliġibbli jkollha l-ħsieb li toffrihom lill-klijenti tagħha.

2.Wara li tkun wettqet l-ittestjar tal-konsumaturi u tal-industrija u wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA, l-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika dan kollu li ġej:

(a)il-format rilevanti għall-forniment ta’ kwalunkwe kost, imposta assoċjata u pagament ta’ partijiet terzi, mid-ditta ta’ investiment lill-klijent bl-imnut jew il-klijent bl-imnut potenzjali tagħha, qabel il-konklużjoni ta’ kwalunkwe tranżazzjoni dwar strumenti finanzjarji;

(b)it-terminoloġija standard u l-ispjegazzjonijiet relatati li għandhom jintużaw mid-ditti tal-investiment għad-divulgazzjoni u għall-kalkolu ta’ kwalunkwe kost, imposta assoċjati u pagament ta’ partijiet terzi impost direttament jew indirettament minn ditti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali b’rabta mal-forniment ta’ kwalunkwe servizz ta’ investiment jew servizz anċillari u l-manifattura u l-ġestjoni ta’ strumenti finanzjarji li għandhom jiġu rrakkomandati jew ikkummerċjalizzati lill-klijent jew lill-klijent potenzjali. L-ispjegazzjonijiet relatati ma’ dawk il-kostijiet, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi u l-impatt tagħhom fuq ir-redditi mistennija, għandhom jiżguraw li x’aktarx jinftiehmu minn kwalunkwe klijent bl-imnut medju mingħajr għarfien speċifiku dwar l-investimenti fi strumenti finanzjarji.

L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

3.Fil-każ li l-ftehim għax-xiri jew il-bejgħ ta’ strument finanzjarju jiġi konkluż bl-użu ta’ mezz ta’ komunikazzjoni mill-bogħod li jipprevjeni t-twassil preċedenti ta’ informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti, id-ditta ta’ investiment tista’ tipprovdi din l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti jew f’format elettroniku jew stampat, fejn mitlub minn klijent bl-imnut, mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni, dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-klijent ikun ta l-kunsens tiegħu li jirċievi l-informazzjoni mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tat-tranżazzjoni;

(b)id-ditta ta’ investiment tkun tat lill-klijent l-għażla li jkun hemm dewmien fil-konklużjoni tat-tranżazzjoni sakemm il-klijent ikun irċieva l-informazzjoni.

Id-ditta ta’ investiment għandha tkun meħtieġa tagħti lill-klijent l-għażla li jirċievi l-informazzjoni dwar il-kostijiet u l-imposti fuq it-telefon qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni.

4.Mingħajr preġudizzju għal rekwiżiti oħrajn assoċjati mas-servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll, meta tipprovdi kwalunkwe servizz ta’ investiment lil klijent bl-imnut flimkien ma’ servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji għall-kont tal-klijent bl-imnut, id-ditta tal-investiment għandha, b’rabta ma’ dawk l-istrumenti, tipprovdi lill-klijent bl-imnut tagħha b’dikjarazzjoni annwali bl-informazzjoni li ġejja espressa f’termini monetarji u f’perċentwali:

(a)il-kostijiet impliċiti u espliċiti kollha u l-imposti assoċjati mħallsa jew imġarrba kull sena mill-klijent bl-imnut għall-portafoll totali, b’qasma bejn:

(i) il-kostijiet assoċjati mal-forniment ta’ kwalunkwe servizz ta’ investiment jew servizz anċillari, kif applikabbli, mid-ditta ta’ investiment lill-klijent bl-imnut;

(ii) il-kostijiet assoċjati mal-manifattura u l-ġestjoni tal-istrumenti finanzjarji miżmuma mill-klijent bl-imnut;

(iii) jekk ikun hemm, il-pagamenti riċevuti mid-ditta minn, jew imħallsa lil, partijiet terzi b’rabta mas-servizzi ta’ investiment ipprovduti lill-klijent bl-imnut;

(b)l-ammont totali ta’ dividendi, imgħax u pagamenti oħrajn riċevuti kull sena mill-klijent bl-imnut għall-portafoll totali;

(c)it-taxxi totali, inkluż kwalunkwe dazju tal-boll, taxxa fuq it-tranżazzjonijiet, taxxa minn ras il-għajn u kwalunkwe taxxa oħra meta tiġi imposta mid-ditta tal-investiment, imġarrba mill-klijent bl-imnut għall-portafoll totali;

(d)il-valur annwali tas-suq, jew il-valur stmat, meta l-valur tas-suq ma jkunx disponibbli, ta’ kull strument finanzjarju inkluż fil-portafoll tal-klijent bl-imnut;

(e)il-prestazzjoni annwali netta tal-portafoll tal-klijent bl-imnut u l-prestazzjoni annwali ta’ kull wieħed mill-istrumenti finanzjarji inklużi f’dan il-portafoll.

Meta tipprovdi servizz ta’ investiment mingħajr servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji għall-kont tal-klijent bl-imnut, id-ditta ta’ investiment għandha tipprovdi dikjarazzjoni annwali li tinkludi informazzjoni applikabbli dwar il-punt (a).

Meta tipprovdi esklużivament servizz ta’ salvagwardja u amministrazzjoni ta’ strumenti finanzjarji għall-kont tal-klijent bl-imnut, id-ditta ta’ investiment għandha tipprovdi dikjarazzjoni annwali li tinkludi informazzjoni applikabbli dwar il-punti (a), (b), (c) u (d).

Fuq talba tiegħu, il-klijent bl-imnut għandu jkun intitolat li jirċievi kull sena diżaggregazzjoni dettaljata tal-informazzjoni msemmija fil-punti (a) sa (c) hawn fuq għal kull strument finanzjarju li jkun proprjetà tiegħu matul il-perjodu rilevanti kif ukoll għal kull taxxa mġarrba mill-klijent bl-imnut.

Id-dikjarazzjoni annwali dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni għall-klijenti bl-imnut għandha tiġi ppreżentata b’mod faċli biex tinftiehem minn klijent bl-imnut medju. L-informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti assoċjati u kwalunkwe pagament minn partijiet terzi għandha tiġi ppreżentata bl-użu tat-terminoloġija u l-ispjegazzjonijiet kif deskritti fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.

5.Id-dikjarazzjoni annwali msemmija fil-paragrafu 4 ma għandhiex tiġi pprovduta meta d-ditta ta’ investiment tipprovdi lill-klijenti bl-imnut tagħha b’aċċess għal sistema online, li tikkwalifika bħala mezz durabbli, fejn dikjarazzjonijiet aġġornati bid-divulgazzjoni rilevanti għal kull strument kif meħtieġ skont il-paragrafu 4 jistgħu jiġu aċċessati faċilment mill-klijent bl-imnut u d-ditta jkollha evidenza li l-klijent ikun aċċessa dawk id-dikjarazzjonijiet mill-anqas darba fis-sena.

Artikolu 24c

Komunikazzjonijiet u l-Prattiki ta’ Marketing

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing ikunu identifikabbli b’mod ċar bħala tali u jidentifikaw b’mod ċar id-ditti ta’ investiment responsabbli għall-kontenut u d-distribuzzjoni tagħhom, irrispettivament minn jekk il-komunikazzjoni ssirx direttament jew indirettament mid-ditta ta’ investiment.

2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing jiġu żviluppati, imfassla u pprovduti b’mod li jkun ġust, ċar, mhux qarrieqi, ibbilanċjat f’termini ta’ preżentazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji, u xieraq f’termini ta’ kontenut u mezzi ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira u fejn relatat ma’ strument finanzjarju speċifiku għas-suq fil-mira identifikat skont l-Artikolu 24(2).

Il-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha għandhom jippreżentaw b’mod prominenti u konċiż, il-karatteristiċi essenzjali tal-istrumenti finanzjarji jew tas-servizzi ta’ investiment u tas-servizzi anċillari relatati li jirreferu għalihom.  

Il-preżentazzjoni tal-karatteristiċi essenzjali tal-istrumenti u s-servizzi finanzjarji inklużi fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing ipprovduti jew magħmula aċċessibbli għall-klijenti bl-imnut jew potenzjali, għandha tiżgura li jkunu jistgħu jifhmu faċilment il-karatteristiċi ewlenin tal-istrumenti jew tas-servizzi finanzjarji kif ukoll ir-riskji ewlenin assoċjati magħhom.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-prattiki ta’ marketing jiġu żviluppati u użati b’mod li jkun ġust u mhux qarrieqi, u għandhom ikunu xierqa għall-udjenza fil-mira.

4.Meta manifattur ta’ strument finanzjarju jħejji u jipprovdi komunikazzjoni ta’ marketing li għandha tintuża mid-distributur, il-manifattur għandu jkun responsabbli għall-kontenut ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u l-aġġornament tagħha. Id-distributur għandu jkun responsabbli għall-użu ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u għandu jiżgura li tintuża għas-suq fil-mira identifikat biss u f’konformità mal-istrateġija ta’ distribuzzjoni identifikata għas-suq fil-mira.

Meta ditta tal-investiment toffri jew tirrakkomanda strumenti finanzjarji li hija ma timmanifatturax, torganizza l-komunikazzjoni ta’ marketing tagħha stess, hija għandha tkun kompletament responsabbli għall-kontenut, l-aġġornament u l-użu xierqa tagħha, f’konformità mas-suq fil-mira identifikat u b’mod partikolari f’konformità mal-kategorizzazzjoni identifikata tal-klijent.

5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment jagħmlu rapporti annwali lill-korp maniġerjali tad-ditta dwar l-użu ta’ komunikazzjonijiet u strateġiji ta’ marketing immirati lejn il-prattiki ta’ marketing, il-konformità mal-obbligi rilevanti dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing skont din id-Direttiva u dwar kwalunkwe irregolarità senjalata u soluzzjoni proposta.

6.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkunu jistgħu jieħdu azzjoni f’waqtha u effettiva fir-rigward ta’ kwalunkwe komunikazzjoni ta’ marketing jew prattika ta’ marketing li ma tikkonformax mar-rekwiżiti fil-paragrafi 1 sa 3.

7.Ir-rekords li għandhom jinżammu mid-ditta ta’ investiment skont l-Artikolu 16(6) għandhom jinkludu l-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha pprovduti jew magħmula aċċessibbli għall-klijenti bl-imnut jew għall-klijenti bl-imnut potenzjali, mid-ditta ta’ investiment jew minn kwalunkwe parti terza rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju mid-ditta ta’ investiment. 

Dawn ir-rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ 5 snin u, fejn mitlub mill-awtorità kompetenti, għal perjodu sa 7 snin. Dawk ir-rekords għandhom ikunu jistgħu jiġu rkuprati mid-ditta ta’ investiment fuq talba tal-awtorità kompetenti.

Ir-rekords imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jinkludu dan kollu li ġej:

(a)il-kontenut tal-komunikazzjoni ta’ marketing;

(b)dettalji dwar il-mezz użat għall-komunikazzjoni ta’ marketing;

(c)id-data u d-durata tal-komunikazzjoni ta’ marketing inklużi l-ħinijiet rilevanti tal-bidu u tat-tmiem;

(d)is-segmenti tal-klijenti bl-imnut fil-mira jew id-determinanti tat-tfassil tal-profil;

(e)l-Istati Membri fejn il-komunikazzjoni ta’ marketing issir disponibbli;

(f)l-identità ta’ kwalunkwe parti terza involuta fit-tixrid tal-komunikazzjoni ta’ marketing.

Ir-rekords ta’ din l-identità msemmija fil-punt (f) għandu jkun fihom l-ismijiet legali, l-indirizzi rreġistrati, id-dettalji ta’ kuntatt u fejn rilevanti l-isem tal-media soċjali tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi kkonċernati.

8.Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 biex tissupplimenta din id-Direttiva billi tispeċifika dan li ġej: 

(a)il-karatteristiċi essenzjali tal-istrument(i) finanzjarju/i jew tas-servizz(i) ta’ investiment u anċillari li għandhom jiġu ddivulgati fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha mmirati lejn klijenti bl-imnut jew klijenti bl-imnut potenzjali u kwalunkwe kriterju rilevanti ieħor biex jiġi żgurat li dawk il-karatteristiċi essenzjali jidhru b’mod prominenti u jkunu faċilment aċċessibbli minn klijent bl-imnut medju, irrispettivament mill-mezzi ta’ komunikazzjoni;

(b)il-kundizzjonijiet li magħhom il-komunikazzjonijiet ta’ marketing u l-prattiki ta’ marketing għandhom jikkonformaw sabiex ikunu ġusti, ċari, mhux qarrieqa, ibbilanċjati f’termini ta’ preżentazzjoni ta’ vantaġġi u riskji, u xierqa f’termini ta’ kontenut u kanali ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira jew, fejn applikabbli, għas-suq fil-mira.

Artikolu 24d

Rekwiżiti professjonali 

1. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-ditti ta’ investiment jiżguraw u juru lill-awtoritajiet kompetenti fuq talba li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment jew informazzjoni dwar l-istrumenti finanzjarji, is-servizzi ta’ investiment jew is-servizzi anċillari lill-klijenti f’isem id-ditta ta’ investiment għandhom l-għarfien u l-kompetenza meħtieġa biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom fl-ambitu tal-Artikoli 24, 24a, 24b, 24c u l-Artikolu 25 u jżommu u jaġġornaw dak l-għarfien u l-kompetenza billi jwettqu żvilupp u taħriġ professjonali regolari inkluż taħriġ speċifiku fejn ikunu qed jiġu offruti strumenti finanzjarji u servizzi ta’ investiment ġodda mid-ditta. L-Istati Membri għandu jkollhom stabbilit u jippubblikaw il-kriterji li għandhom jintużaw għal valutazzjoni effettiva ta’ dan l-għarfien u l-kompetenza.

2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-ditti ta’ investiment jiżguraw u juru lill-awtoritajiet kompetenti fuq talba li l-persuni fiżiċi li jagħtu pariri dwar l-investiment lill-klijenti f’isem id-ditta ta’ investiment ikollhom u jżommu mill-anqas l-għarfien u l-kompetenza stabbiliti fl-Anness V u jwettqu mill-anqas 15-il siegħa ta’ taħriġ u żvilupp professjonali fis-sena. Il-konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Anness V kif ukoll it-tlestija b’suċċess annwali tat-taħriġ u l-iżvilupp professjonali kontinwu għandhom jiġu ppruvati b’ċertifikat.

Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li temenda din id-Direttiva billi tadotta att delegat f’konformità mal-Artikolu 89, biex tirrieżamina, fejn meħtieġ, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness V.”;

l-Artikolu 25 huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafi 1, 2 u 3 huma ssostitwiti b’dan li ġej:

“1. Id-ditta ta’ investiment għandha tivvaluta l-idoneità jew l-adegwatezza tal-istrument(i) finanzjarju/i jew tas-servizzi ta’ investiment jew tat-tranżazzjoni(jiet) rilevanti li għandhom jiġu rrakkomandati, jew mitluba mill-klijent jew mill-klijent potenzjali tagħha fi żmien xieraq qabel rispettivament i) l-għoti ta’ pariri dwar l-investiment jew il-ġestjoni tal-portafoll jew ii) l-eżekuzzjoni jew ir-riċevuta u t-trażmissjoni tal-ordni. Kull waħda minn dawn il-valutazzjonijiet għandha tiġi ddeterminata abbażi ta’ informazzjoni dwar il-klijent jew il-klijent potenzjali kif miksuba mid-ditta tal-investiment, f’konformità mar-rekwiżiti ta’ hawn taħt.   

Id-ditta ta’ investiment għandha tiżgura li l-għan tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza jiġi spjegat lill-klijent jew lill-klijent potenzjali qabel ma tintalab xi informazzjoni minnu. Il-klijenti u l-klijenti potenzjali għandhom jiġu avżati dwar il-konsegwenzi li ġejjin:

(a)l-għoti ta’ informazzjoni mhux preċiża jew mhux kompluta għandu jkollu impatt negattiv fuq il-kwalità tal-valutazzjoni li għandha ssir mid-ditta ta’ investiment;

(b)in-nuqqas ta’ informazzjoni għandu jipprevjeni lid-ditta tiddetermina jekk is-servizz jew l-istrument finanzjarju previst huwiex xieraq jew adattat għalihom u biex tipproċedi bir-rakkomandazzjoni jew bl-eżekuzzjoni tal-ordni tal-klijent. Din l-ispjegazzjoni u twissija jistgħu jiġu pprovduti f’format standardizzat.  

Id-ditta ta’ investiment għandha, fuq talba tal-klijent bl-imnut, tipprovdilhom rapport dwar l-informazzjoni miġbura għall-fini tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza. Dan ir-rapport għandu jiġi ppreżentat f’format standardizzat. 

L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-ispjegazzjoni u t-twissija msemmija fil-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu, u l-format u l-kontenut tar-rapport imsemmi fil-paragrafu 1, it-tielet subparagrafu.

L-ESMA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].  

Il-Kummissjoni tingħatalha s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji msemmija hawn fuq fir-raba’ subparagrafu ta’ dan il-paragrafu f’konformità mal-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

2. Soġġett għat-tieni subparagrafu, meta tipprovdi pariri dwar l-investiment jew servizzi ta’ ġestjoni tal-portafoll, id-ditta ta’ investiment għandha tikseb l-informazzjoni meħtieġa dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent jew tal-klijent potenzjali fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott jew servizz, is-sitwazzjoni finanzjarja ta’ dak il-klijent, inkluża l-kompożizzjoni ta’ kwalunkwe portafoll eżistenti, il-kapaċità tiegħu li jġarrab telf sħiħ jew parzjali, il-ħtiġijiet u objettivi ta’ investiment inklużi preferenzi ta’ sostenibbiltà, jekk ikun hemm, u t-tolleranza tar-riskju, sabiex id-ditta ta’ investiment tkun tista’ tirrakkomanda lill-klijent jew lill-klijent potenzjali s-servizzi ta’ investiment jew l-istrumenti finanzjarji li huma xierqa għal dik il-persuna, u, b’mod partikolari, huma f’konformità mat-tolleranza tar-riskju tagħha, il-kapaċità li ġġarrab it-telf u l-ħtieġa għad-diversifikazzjoni tal-portafoll.

Meta tipprovdi pariri indipendenti dwar l-investiment lil klijenti bl-imnut ristretti għal strumenti finanzjarji diversifikati sew, mhux kumplessi, u kosteffiċjenti, id-ditta indipendenti ma għandha tkun taħt l-ebda obbligu li tikseb informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent bl-imnut jew tal-klijent bl-imnut potenzjali dwar l-istrumenti finanzjarji jew is-servizzi ta’ investiment meqjusa jew dwar il-kompożizzjoni tal-portafoll eżistenti tal-klijent bl-imnut. 

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta ditta ta’ investiment tipprovdi parir dwar l-investiment li jirrakkomanda pakkett ta’ servizzi jew prodotti marbuta flimkien skont l-Artikolu 24(11), il-pakkett ta’ prodotti miġbura jkun xieraq. 

Meta jipprovdu jew pariri dwar l-investiment jew ġestjoni tal-portafoll li jinvolvu l-bdil ta’ strumenti finanzjarji, id-ditti ta’ investiment għandhom jiksbu l-informazzjoni meħtieġa fuq l-investiment tal-klijent u għandhom janalizzaw il-kostijiet u l-benefiċċji tal-bdil tal-istrumenti finanzjarji. Meta jipprovdu pariri dwar l-investiment, id-ditti tal-investiment għandhom jinformaw lill-klijent jekk il-benefiċċji tal-bdil tal-istrumenti finanzjarji humiex akbar mill-kostijiet involuti f’dan il-bdil.

3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment, meta jipprovdu servizzi ta’ investiment minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 2, jitolbu lill-klijent jew lill-klijent potenzjali jipprovdi informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tiegħu fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott jew servizz offrut jew mitlub, u għall-klijent bl-imnut jew għall-klijent bl-imnut potenzjali, il-kapaċità li jġarrab it-telf sħiħ jew parzjali u t-tolleranza tar-riskji sabiex id-ditta ta’ investiment tkun tista’ tivvaluta jekk is-servizz(i) ta’ investiment jew l-istrument(i) finanzjarju/i previst(i) huwiex/humiex xieraq/xierqa għall-klijent.

Meta pakkett ta’ servizzi jew prodotti jiġi previst skont l-Artikolu 24(11), il-valutazzjoni għandha tqis jekk hux xieraq il-pakkett ta’ prodotti miġbura.

Meta ditta ta’ investiment tivvaluta abbażi tal-informazzjoni li tingħata skont l-ewwel subparagrafu, li l-prodott jew is-servizz ma jkunx adattat għall-klijent jew għall-klijent potenzjali, id-ditta ta’ investiment għandha twissi lill-klijent jew lill-klijent potenzjali b’dan. Dik it-twissija għandha tiġi pprovduta f’format standardizzat u għandha tiġi rreġistrata.  

Id-ditta ta’ investiment ma għandhiex tipproċedi bi tranżazzjoni soġġetta għal twissija li tindika li l-prodott ta’ servizz ma huwiex xieraq, sakemm il-klijent ma jitlobx li jipproċedi biha minkejja din it-twissija. Kemm id-domanda tal-klijent kif ukoll l-aċċettazzjoni tad-ditta għandhom jiġu rreġistrati.    

L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji li jiddeterminaw il-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fis-subparagrafu 3.

L-ESMA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].  

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament. (UE) Nru 1095/2010.”;

(b)fil-paragrafu 4, jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:

“L-ESMA għandha tiżviluppa abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (c).

L-ESMA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].  

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji kif imsemmi hawn fuq f’konformità mal-Artikoli 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.”;

(c)fil-paragrafu 6, it-tieni subparagrafu, tiżdied is-sentenza li ġejja:

“L-għoti ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jsir biżżejjed bil-quddiem qabel il-konklużjoni tat-tranżazzjoni biex jiġi żgurat, ħlief jekk jingħata struzzjonijiet mod ieħor, li l-klijent jikseb biżżejjed żmien biex jirrieżaminaha, u fejn meħtieġ, jikseb informazzjoni jew kjarifiki addizzjonali mid-ditta ta’ investiment.”;

(d)il-paragrafu 8 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“8. Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 89 biex tiżgura li d-ditti ta’ investiment jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 6 ta’ dan l-Artikolu meta jipprovdu servizzi ta’ investiment jew servizzi anċillari lill-klijenti tagħhom, inkluża l-informazzjoni li għandha tinkiseb meta tiġi vvalutata l-idoneità jew l-adegwatezza tas-servizzi u tal-istrumenti finanzjarji għall-klijenti tagħhom, il-kriterji għall-valutazzjoni ta’ strumenti finanzjarji mhux kumplessi għall-finijiet tal-paragrafu 4(a)(vi), ta’ dan l-Artikolu, il-kontenut u l-format tar-rekords u l-ftehimet għall-għoti ta’ servizzi lill-klijenti u rapporti perjodiċi lill-klijenti dwar is-servizzi pprovduti. Dawk l-atti delegati għandhom iqisu:

(a)in-natura tas-servizzi offruti jew ipprovduti lill-klijent jew lill-klijent potenzjali, filwaqt li jitqiesu t-tip, l-għan, id-daqs, il-kostijiet, ir-riskji, il-kumplessità, il-prezz u l-frekwenza tat-tranżazzjonijiet;

(b)in-natura tal-prodotti li jkunu qegħdin jiġu offruti jew meqjusa, inklużi t-tipi differenti ta’ strumenti finanzjarji;

(c)in-natura bl-imnut jew professjonali tal-klijent jew klijent potenzjali jew, fil-każ tal-paragrafu 6, il-klassifikazzjoni tagħhom bħala kontropartijiet eliġibbli.”;

l-Artikolu 30 huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-ditti ta’ investiment li jkunu awtorizzati biex jeżegwixxu ordnijiet f’isem il-klijenti, u/jew jinnegozjaw f’isimhom, u/jew jirċievu u jittrażmettu ordnijiet ikollhom il-possibbiltà li jaslu għal tranżazzjonijiet ma’ kontropartijiet eliġibbli jew jidħlu għalihom magħhom mingħajr ma jkunu obbligati jikkonformaw mal-Artikolu 16(3a), l-Artikolu 24 ħlief għall-paragrafi 5, 5a u 5c tiegħu, l-Artikolu 24a, l-Artikolu 24b, ħlief għall-paragrafu 1, l-Artikolu 24c, l-Artikolu 25, l-Artikolu 27 u l-Artikolu 28(1), fir-rigward ta’ dawk it-tranżazzjonijiet jew fir-rigward ta’ kwalunkwe servizz sekondarju li jkollu x’jaqsam direttament ma’ dawk it-tranżazzjonijiet.”;

(b)fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Il-klassifika bħala kontroparti eliġibbli skont l-ewwel subparagrafu għandha tkun mingħajr preġudizzju għad-dritt ta’ dawn l-entitajiet li jitolbu, jew f’għamla ġenerali jew fuq il-bażi ta’ negozju negozju, trattament bħala klijenti li l-kummerċ tagħhom mad-ditta ta’ investiment huwa soġġett għall-Artikoli 24, 24a, 24b, 24c, 25, 27 u 28.”;

jiddaħħal l-Artikolu 35a li ġej:

“Artikolu 35a  

Rapportar ta’ attivitajiet transfruntiera  

1.L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-ditti ta’ investiment u l-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jipprovdu servizzi jew attivitajiet ta’ investiment jirrapportaw l-informazzjoni li ġejja kull sena lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom meta jipprovdu servizzi ta’ investiment lil aktar minn 50 klijent fuq bażi transfruntiera:

(a)il-lista tal-Istati Membri ospitanti li fihom id-ditta ta’ investiment tkun attiva permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u attivitajiet wara notifika skont l-Artikolu 34(2);

(b)it-tip, l-ambitu u l-iskala tas-servizzi pprovduti u l-attivitajiet imwettqa f’kull Stat Membru ospitanti permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u attivitajiet ta’ investiment u servizzi anċillari;

(c)għal kull Stat Membru ospitanti, l-għadd totali u l-kategoriji ta’ klijenti li jikkorrispondu għas-servizzi u l-attivitajiet imsemmija fil-punt (b), u pprovduti matul il-perjodu rilevanti li jintemm fil-31 ta’ Diċembru u diżaggregazzjoni bejn klijenti professjonali u mhux professjonali;

(d)l-għadd ta’ lmenti msemmija fl-Artikolu 75 riċevuti mingħand klijenti u partijiet interessati f’kull Stat Membru ospitanti;

(e)it-tip ta’ komunikazzjonijiet ta’ marketing użati fl-Istati Membri ospitanti.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw lill-ESMA l-informazzjoni kollha miġbura mid-ditti ta’ investiment.  

2.L-ESMA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha l-informazzjoni miġbura skont il-paragrafu 1, li għandha ssir aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha.  

3.L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 li għandha tiġi rrapportata mid-ditti ta’ investiment lill-awtoritajiet kompetenti.

L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].  

Is-setgħa hija ddelegata lill-Kummissjoni biex tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010. 

4.L-ESMA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti ta’ trasferiment, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata.

L-ESMA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ]. 

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.

5.Abbażi tal-informazzjoni kkomunikata skont il-paragrafu 2, l-ESMA għandha tippubblika kull sena rapport li jkun fih statistika anonimizzata u aggregata dwar is-servizzi ta’ investiment ipprovduti u l-attivitajiet imwettqa fl-Unjoni permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi u attivitajiet ta’ investiment, kif ukoll analiżi tax-xejriet.”;

l-Artikolu 69(2) huwa emendat kif ġej:

(a)jiddaħħal il-punt (ca) li ġej:

“(ca) twettaq attivitajiet ta’ xiri bil-moħbi;”

(b)jiddaħħal il-punt (ka) li ġej:

“(ka) jissospendu jew jipprojbixxu, għal durata massima ta’ sena, komunikazzjonijiet jew prattiki ta’ marketing użati minn ditta ta’ investiment fl-Istat Membru tagħhom, fejn ikun hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li din id-Direttiva jew ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 inkisru.”;

(c)jiddaħħlu l-punti (v) u (w) li ġejjin:

“(v) jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, inkluż billi jitolbu lil parti terza jew lil awtorità pubblika oħra biex timplimenta dawn il-miżuri, kemm jekk fuq bażi temporanja kif ukoll permanenti, biex: 

(i) jitneħħa kontenut jew ikun ristrett l-aċċess għal interfaċċa online jew jiġi ordnat il-wiri espliċitu ta’ twissija lill-klijenti meta huma jaċċedu għal interfaċċa online; 

(ii) l-ordni ta’ fornitur ta’ servizzi ta’ hosting biex ineħħi, jiddiżattiva jew jirrestrinġi l-aċċess għal interfaċċa online;

(iii) l-ordni ta’ reġistri tad-dominju jew ir-reġistraturi biex iħassru isem tad-dominju kompletament ikkwalifikat u biex jippermettu lill-awtorità kompetenti kkonċernata tirreġistrah.

(w) li jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju minn ditti tal-investiment f’materjali ta’ informazzjoni, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, relatati ma’ strumenti finanzjarji partikolarment riskjużi fejn dawk l-istrumenti jistgħu jkunu ta’ theddida serja għall-protezzjoni tal-investitur.”;

(d)jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:

“Meta tagħmel użu mis-setgħat imsemmija fil-punt (ka), l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-ESMA. Meta dawn il-prattiki jew komunikazzjonijiet jintużaw f’aktar minn Stat Membru wieħed, l-ESMA għandha, fuq talba ta’ mill-anqas awtorità kompetenti waħda, tikkoordina l-azzjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skont il-punt (ka).

L-implimentazzjoni u l-eżerċizzju tas-setgħat stabbiliti f’dan il-paragrafu għandhom ikunu proporzjonati u għandhom jikkonformaw mad-dritt tal-Unjoni u dak nazzjonali, inkluż mas-salvagwardji proċedurali applikabbli u mal-prinċipji tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Il-miżuri ta’ investigazzjoni u infurzar adottati skont din id-Direttiva għandhom ikunu xierqa għan-natura u għall-ħsara attwali jew potenzjali ġenerali tal-ksur.”;

fl-Artikolu 70(3), il-punt (a), jiżdiedu l-punti (xxxvii) sa (xxxxii) li ġejjin: 

“(xxxvii) l-Artikolu 16-a(1) sa (8);

“(xxxviii) l-Artikolu 24(5a) sa (5c) u (11a);

“(xxxix) l-Artikolu 24a(1) sa (2) u (6) sa (7);

“(xxxx) l-Artikolu 24b(1), (3) u (4);

“(xxxxi) l-Artikolu 24c(1) sa (5) u (7);

“(xxxxii) l-Artikolu 35a(1);”;

l-Artikolu 73(1) huwa emendat kif ġej:

(a)l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej: 

“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jistabbilixxu mekkaniżmi effettivi biex jippermettu rapportar ta’ ksur potenzjali jew attwali tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva lill-awtoritajiet kompetenti, inkluż minn ditti mhux awtorizzati kif xieraq fl-ambitu ta’ din id-Direttiva.”;

(b)fit-tieni subparagrafu, il-punt (a) huwa ssostitwit b’dan li ġej: 

“(a) proċeduri speċifiċi għar-riċevuta ta’ rapporti dwar ksur potenzjali jew attwali u s-segwitu li jingħata għalihom, inkluż l-istabbiliment ta’ kanali ta’ komunikazzjoni siguri għal dawn ir-rapporti. Dawk il-proċeduri għandhom jinkludu wkoll il-ħolqien, fuq il-paġna ewlenija tas-sit web ta’ kull awtorità kompetenti, ta’ link għal formola sempliċi ta’ rapportar li tippermetti lil kwalunkwe persuna tirrapporta ksur potenzjali jew attwali tad-Dritt tal-Unjoni jew tad-dritt nazzjonali. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-awtoritajiet kompetenti janalizzaw, mingħajr dewmien żejjed, ir-rapporti kollha sottomessi permezz ta’ din il-formola ta’ rapportar;”;

l-Artikolu 86 huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1.   Meta l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti (għall-fini ta’ dan l-Artikolu l-“awtorita li tagħti bidu”) ikollha raġunijiet raġonevoli sabiex temmen li ditta ta’ investiment li taġixxi ġewwa t-territorju tiegħu bil-libertà li tipprovdi servizzi tikser l-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva jew li ditta ta’ investiment li jkollha fergħa fit-territorju tiegħu tikser l-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva li ma jikkonferixxux setgħat fuq l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, din għandha tirreferi dawn is-sejbiet lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju. 

L-informazzjoni li ssir din ir-referenza għandha tiġi trażmessa lill-ESMA. L-ESMA għandha tibgħat din l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti l-oħrajn kollha fejn id-ditta ta’ investiment tipprovdi servizzi ta’ investiment jew twettaq attivitajiet. 

L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha, mingħajr dewmien żejjed u mhux aktar tard minn 30 jum tax-xogħol wara li l-awtorità li tagħti bidu tkun irreferiet is-sejbiet tagħha, tieħu l-miżuri meħtieġa jew tibda l-proċess amministrattiv meħtieġ bil-għan li tieħu dawn il-miżuri. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tikkomunika l-informazzjoni kollha meħtieġa dwar kwalunkwe miżura meħuda lill-awtorità li tagħti bidu, kif ukoll lill-ESMA u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn kollha li fit-territorju tagħhom hija attiva d-ditta ta’ investiment. 

Jekk, minkejja l-miżuri meħuda mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju jew minħabba li dawn il-miżuri jkunu inadegwati jew jekk ma tittieħed l-ebda miżura, id-ditta ta’ investiment tippersisti li taġixxi b’mod li jkun ta’ preġudizzju biċ-ċar għall-interessi tal-investuturi tal-Istat Membru ospitanti jew tal-funzjonament tajjeb tas-swieq, għandu japplika dan li ġej: 

(a)wara li tkun informat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tieħu l-miżuri xierqa kollha meħtieġa sabiex tipproteġi lill-investituri u l-funzjonament tajjeb tas-swieq, li għandhom jinkludu l-possibbiltà ta’ prevenzjoni għad-ditti ta’ investiment trasgressuri milli jibdew kwalunkwe tranżazzjoni ulterjuri fit-territorji tiegħu. Il-Kummissjoni u l-ESMA għandhom jiġu informati b’dawn il-miżuri mingħajr dewmien żejjed, l-istess bħall-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri ospitanti fejn tkun attiva d-ditta ta’ investiment trasgressura; u 

(b)l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti tista’ tirreferi l-kwistjoni lill-ESMA, li tista’ taġixxi f’konformità mas-setgħat mogħtija lilha fl-ambitu tal-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.”;

(b)jiddaħħlu l-paragrafi 1a u 1b li ġejjin:

“1a. Meta l-awtorità li tagħti bidu tkun ħadet miżuri ta’ prekawzjoni kontra ditta tal-investiment trasgressura skont il-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti ta’ kwalunkwe Stat Membru ospitanti ieħor tista’, meta l-istess ditta ta’ investiment tikkawża tħassib jew ksur simili ħafna jew identiku għal dak imsemmi fis-sejbiet tal-awtorità li tagħti bidu, tadotta miżuri simili ħafna jew identiċi fir-rigward ta’ dik id-ditta, dment li dik l-awtorità kompetenti jkollha wkoll raġunijiet raġonevoli biex temmen li seħħ ksur simili fit-territorju tagħha. 

L-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru ospitanti l-ieħor tista’ tagħmel dan mingħajr ma l-ewwel tirreferi s-sejbiet lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, iżda għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju mill-anqas 5 ijiem tax-xogħol qabel ma tieħu dawn il-miżuri ta’ prekawzjoni. 

Il-Kummissjoni, l-ESMA u l-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri ospitanti fejn tkun attiva d-ditta tal-investiment trasgressura għandhom jiġu informati b’dawn il-miżuri mingħajr dewmien żejjed. 

1b. Meta, fi żmien 12-il xahar, awtorità kompetenti waħda jew aktar tal-Istati Membri ospitanti jkunu ħadu miżuri skont il-paragrafu 1, ir-raba’ subparagrafu(a), fir-rigward ta’ ditta ta’ investiment waħda jew aktar li jkollhom l-istess Stat Membru ta’ domiċilju, jew jekk Stat Membru ta’ domiċilju ma jaqbilx mas-sejbiet ta’ Stat Membru ospitanti, l-ESMA tista’ tistabbilixxi pjattaforma ta’ kooperazzjoni f’konformità mal-Artikolu 87a.”;

jiddaħħal l-Artikolu 87a li ġej:

“Artikolu 87a 

Pjattaformi ta’ kollaborazzjoni  

1.L-ESMA tista’, fil-każ ta’ tħassib ġustifikat dwar effetti negattivi fuq l-investituri, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq it-talba ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, tistabbilixxi u tikkoordina pjattaforma ta’ kollaborazzjoni biex issaħħaħ l-iskambju ta’ informazzjoni u ttejjeb il-kollaborazzjoni bejn l-awtoritajiet superviżorji rilevanti fejn ditta ta’ investiment twettaq, jew tkun beħsiebha twettaq, attivitajiet li huma bbażati fuq il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment u fejn dawn l-attivitajiet huma ta’ rilevanza fir-rigward tas-suq tal-Istat Membru ospitanti. Jekk pjattaforma ta’ kollaborazzjoni tiġi stabbilita fuq talba ta’ awtorità kompetenti, dik l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju bit-tħassib ġustifikat tagħha dwar l-effetti negattivi fuq l-investituri.

2.Il-paragrafu 1 huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-awtoritajiet superviżorji rilevanti li jistabbilixxu pjattaforma ta’ kollaborazzjoni fejn dawn kollha jaqblu li jagħmlu hekk.  

3.L-istabbiliment ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni skont il-paragrafi 1 u 2 huwa mingħajr preġudizzju għall-mandat superviżorju tal-awtoritajiet superviżorji tal-Istat Membru ta’ domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti previst f’din id-Direttiva. 

4.Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, fuq talba tal-ESMA l-awtoritajiet kompetenti rilevanti għandhom jipprovdu l-informazzjoni neċessarja kollha fil-ħin.  

5.Meta żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni ma jaqblux dwar il-proċedura jew il-kontenut ta’ azzjoni li għandha tittieħed, jew nuqqas ta’ azzjoni, l-ESMA, fuq talba ta’ kwalunkwe awtorità kompetenti rilevanti jew fuq inizjattiva tagħha stess, tista’ tgħin lill-awtoritajiet kompetenti jilħqu ftehim f’konformità mal-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010.  

6.F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil fi ħdan il-pjattaforma u fejn ikun hemm tħassib serju dwar l-effetti negattivi fuq l-investituri jew dwar il-kontenut ta’ azzjoni jew nuqqas ta’ azzjoni li għandha tittieħed fir-rigward ta’ ditta ta’ investiment, l-ESMA tista’, f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, toħroġ rakkomandazzjoni biex tistieden lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju biex tqis it-tħassib ta’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn u biex tniedi spezzjoni konġunta fuq il-post flimkien ma’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn.”;

jiddaħħal it-Titolu VIa li ġej: 

“TITOLU VIa

EDUKAZZJONI FINANZJARJA

Artikolu 88a

Edukazzjoni finanzjarja tal-klijenti bl-imnut u tal-klijenti bl-imnut prospettivi

L-Istati Membri għandhom jippromwovu miżuri li jappoġġaw l-edukazzjoni ta’ klijenti bl-imnut u klijenti bl-imnut prospettivi fir-rigward ta’ investiment responsabbli meta jaċċessaw servizzi ta’ investiment jew servizzi anċillari. 

Artikolu 88b

Edukazzjoni finanzjarja u komunikazzjoni ta’ marketing

Materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja li għandu l-għan li jappoġġa l-litteriżmu finanzjarju tal-individwi billi jippermettilhom jiksbu kompetenzi finanzjarji, u li ma jippromwovix jew ma jħajjarx direttament l-investiment fi strument finanzjarju wieħed jew aktar, jew kategoriji tiegħu, jew servizzi ta’ investiment speċifiċi, ma għandhomx jitqiesu li jikkostitwixxu komunikazzjoni ta’ marketing għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.”;

l-Artikolu 89 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 2(3), l-Artikolu 2(4), l-Artikolu 4(1)(2), it-tieni subparagrafu, l-Artikolu 4(2), l-Artikolu 13(1), l-Artikolu 16(12), l-Artikolu 16-a(11), l-Artikolu 16-a(12), l-Artikolu 23(4), l-Artikolu 24(5c), l-Artikolu 24(13), l-Artikolu 24b(2), l-Artikolu 24c(8), l-Artikolu 24d(2), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 27(9), l-Artikolu 28(3), l-Artikolu 30(5), l-Artikolu 31(4), l-Artikolu 32(4), l-Artikolu 33(8), l-Artikolu 35a(3), l-Artikolu 35a(4), l-Artikolu 52(4), l-Artikolu 54(4), l-Artikolu 58(6), l-Artikolu 64(7), l-Artikolu 65(7) u l-Artikolu 79(8) għandha tiġi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat mit-2 ta’ Lulju 2014. 

3.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 2(3), l-Artikolu 2(4), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1)(2), l-Artikolu 4(2), l-Artikolu 13(1), l-Artikolu 16(12), l-Artikolu 16-a(11), l-Artikolu 16-a(12), l-Artikolu 23(4), l-Artikolu 24(5c), l-Artikolu 24(13), l-Artikolu 24b(2), l-Artikolu 24c(8), l-Artikolu 24d(2), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 27(9), l-Artikolu 28(3), l-Artikolu 30(5), l-Artikolu 31(4), l-Artikolu 32(4), l-Artikolu 33(8), l-Artikolu 35a(3), l-Artikolu 35a(4), l-Artikolu 52(4) l-Artikolu 54(4), l-Artikolu 58(6), l-Artikolu 64(7), l-Artikolu 65(7) u Artikolu 79(8) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ. 

4.   Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016.

5. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. 

6.   Att delegat adottat skont l-Artikolu 2(3), l-Artikolu 2(4), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1)(2), l-Artikolu 4(2), l-Artikolu 13(1), l-Artikolu 16(12) l-Artikolu 16-a(11), l-Artikolu 16-a(12), l-Artikolu 23(4), l-Artikolu 24(5c), l-Artikolu 24(13), l-Artikolu 24b(2), l-Artikolu 24c(8), l-Artikolu 24d(2), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 27(9), l-Artikolu 28(3), l-Artikolu 30(5), l-Artikolu 31(4), l-Artikolu 32(4), l-Artikolu 33(8), l-Artikolu 35a(3), l-Artikolu 35a(4), l-Artikolu 52(4), l-Artikolu 54(4), l-Artikolu 58(6), l-Artikolu 64(7), l-Artikolu 65(7) u l-Artikolu 79(8) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien 3 xhur min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn informaw lill-Kummissjoni li ma humiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż bi 3 xhur fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.”;

L-Anness II huwa emendat kif stabbilit fl-Anness I ta’ din id-Direttiva.

Jiżdied l-Anness V kif stipulat fl-Anness II ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 2

Emendi għad-Direttiva (UE) 2016/97

Id-Direttiva (UE) 2016/97 hija emendata kif ġej:

(1)l-Artikolu 2(1) huwa emendat kif ġej:

(a)fil-punt (4), il-punt (c) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(c) il-prodotti tal-assigurazzjoni kkonċernati ma jkoprux assigurazzjoni fuq il-ħajja jew riskji ta’ responsabbiltà, ħlief għal kopertura ta’ riskji ta’ responsabbiltà li tikkomplementa prodott jew servizz li l-intermedjarju jipprovdi bħala l-attività professjonali ewlenija tiegħu;

(b)il-punt (8) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(8) “distributur tal-assigurazzjoni” tfisser kwalunkwe intermedjarju tal-assigurazzjoni, intermedjarju tal-assigurazzjoni anċillari jew kwalunkwe impriża tal-assigurazzjoni li twettaq attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni;

(c)jiżdiedu l-punti (19) sa (22) li ġejjin:

“(19) ‘format elettroniku’ tfisser kwalunkwe mezz durabbli għajr il-karta;

(20) ‘komunikazzjoni ta’ marketing’ tfisser kwalunkwe divulgazzjoni ta’ informazzjoni għajr divulgazzjoni meħtieġa mid-dritt tal-Unjoni jew dak nazzjonali jew għajr il-materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja msemmi fl-Artikolu 16b, li direttament jew indirettament tippromwovi prodotti tal-assigurazzjoni jew li b’mod dirett jew indirett tħajjar investimenti fi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u li jsiru:

(a) minn impriża tal-assigurazzjoni jew minn intermedjarju tal-assigurazzjoni, jew minn parti terza li hija rrimunerata, jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju, minn din l-impriża tal-assigurazzjoni jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni;

(b) lil persuni fiżiċi jew ġuridiċi;

(c) fi kwalunkwe forma u bi kwalunkwe mezz;

(21) “prattika ta’ marketing” tfisser kwalunkwe strateġija, użu ta’ għodda jew teknika applikata minn impriża tal-assigurazzjoni jew minn intermedjarju tal-assigurazzjoni, jew minn kwalunkwe parti terza li tiġi rrimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju minn din id-ditta tal-assigurazzjoni jew l-intermedjarju tal-assigurazzjoni biex:

(a) ixxerred direttament jew indirettament il-komunikazzjonijiet ta’ marketing;

(b) taċċellera jew ittejjeb l-ilħuq u l-effettività tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing;

(c) tippromwovi bi kwalunkwe mod l-impriżi tal-assigurazzjoni, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew il-prodotti tal-assigurazzjoni;

(22) ‘interfaċċa online’ tfisser kwalunkwe software, inkluż sit web, parti minn sit web, jew applikazzjoni.”;

l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 4, fis-sitt subparagrafu, it-tieni sentenza hija ssostitwita b’dan li ġej:

“Fejn applikabbli, l-Istat Membru tad-domiċilju għandu jinforma lill-Istat Membru ospitanti b’dik it-tneħħija minnufih.”;

(b)fil-paragrafu 5, jiżdied is-subparagrafu li ġej:

“Meta r-reġistrazzjoni tiġi rrifjutata jew meta intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jitneħħa mir-reġistru, l-awtorità kompetenti għandha tikkomunika d-deċiżjoni tagħha lill-applikant jew lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari kkonċernat f’dokument motivat sew u jinforma lill-EIOPA dwar ir-raġunijiet għal dan ir-rifjut ta’ reġistrazzjoni jew tneħħija mir-reġistru.”;

(c)jiddaħħal il-paragrafu 5a li ġej:

“5a. L-EIOPA għandha tistabbilixxi u tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet kompetenti lista tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari kollha li r-reġistrazzjoni tagħhom tkun ġiet irrifjutata jew li jkunu tneħħew mir-reġistru minn awtorità kompetenti.

Il-lista msemmija fl-ewwel subparagrafu għandu jkun fiha, fejn applikabbli, informazzjoni dwar is-servizzi jew l-attivitajiet li għalihom kull intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jkun talab reġistrazzjoni, kif ukoll ir-raġunijiet għar-rifjut tar-reġistrazzjoni jew għat-tneħħija mir-reġistru u għandha tiġi aġġornata fuq bażi regolari.”;

l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1. Awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li jkollha raġunijiet raġonevoli biex tqis li intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari li jaġixxi fit-territorju tagħha skont il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jikser l-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet adottati skont din id-Direttiva, għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju b’dan.

L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tinforma lill-EIOPA dwar il-fatt li tkun informat lill-Istat Membru ta’ domiċilju bil-kunsiderazzjonijiet tagħha. L-EIOPA għandha tgħaddi din l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti l-oħrajn kollha fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jkun qed jaġixxi skont il-libertà li jipprovdi servizzi.

Wara li tkun ivvalutat l-informazzjoni riċevuta skont l-ewwel subparagrafu, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha, fejn applikabbli, tieħu miżuri xierqa biex tirrimedja s-sitwazzjoni mill-aktar fis possibbli, u mhux aktar tard minn 30 jum tax-xogħol wara li tkun irċeviet il-komunikazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti bi kwalunkwe miżura meħuda. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju għandha tikkomunika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn kollha li fit-territorju tagħhom l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari qed jaġixxi skont il-libertà li jipprovdi servizzi, l-informazzjoni rilevanti kollha dwar il-miżura meħuda.

Fejn, minkejja l-miżuri meħuda mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju jew minħabba li dawk il-miżuri jirriżultaw li ma humiex adegwati jew ma humiex biżżejjed, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jibqa’ jaġixxi b’mod li huwa biċ-ċar ta’ detriment għall-interessi tal-konsumaturi tal-Istat Membru ospitanti fuq skala kbira jew għall-funzjonament tajjeb tas-swieq tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti tista’, wara li tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju, tieħu miżuri adegwati biex tevita aktar irregolaritajiet, inkluż, jekk ikun strettament neċessarju, li tipprevjeni lil dak l-intermedjarju milli jkompli jeżerċita negozju ġdid fit-territorju tagħha.”;

(b)il-paragrafu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandhom jikkomunikaw lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari kkonċernat kwalunkwe miżura adottata skont il-paragrafi 1 u 2 f’dokument immotivat sew u jinnotifikaw dawk il-miżuri lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju mingħajr dewmien żejjed. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandha tinnotifika wkoll dawk il-miżuri lill-Kummissjoni, lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari jkun qed jaġixxi skont il-libertà li jipprovdi servizzi.”;

(c)jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:

“4. Meta, fi żmien 12-il xahar, żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar tal-Istati Membri ospitanti jkunu ħadu miżuri skont il-paragrafu 1 fir-rigward ta’ intermedjarju tal-assigurazzjoni, tar-riassigurazzjoni jew tal-assigurazzjoni anċillari wieħed jew aktar li jkollhom l-istess Stat Membru ta’ domiċilju, jew jekk Stat Membru ta’ domiċilju ma jaqbilx mas-sejbiet ta’ Stat Membru ospitanti, l-EIOPA tista’ tistabbilixxi pjattaforma ta’ kooperazzjoni f’konformità mal-Artikolu 12b.”;

jiddaħħal l-Artikolu 9a li ġej:

“Artikolu 9a

Rapportar ta’ attivitajiet transfruntiera

1.L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li d-distributuri tal-assigurazzjoni jirrapportaw l-informazzjoni li ġejja kull sena lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom meta jwettqu attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni ma’ aktar minn 50 klijent fuq bażi transfruntiera:

(a)il-lista tal-Istati Membri ospitanti li fihom id-distributur tal-assigurazzjoni jkun qed jaġixxi taħt il-libertà li jipprovdi servizzi jew il-libertà ta’ stabbiliment;

(b)l-iskala u l-ambitu tal-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni mwettqa f’kull Stat Membru ospitanti;

(c)it-tip ta’ prodotti tal-assigurazzjoni ddistribwiti f’kull Stat Membru ospitanti;

(d)għal kull Stat Membru ospitanti, l-għadd totali ta’ klijenti, għall-perjodu rilevanti li jintemm fil-31 ta’ Diċembru;

(e)l-għadd ta’ lmenti riċevuti mill-klijenti u mill-partijiet interessati f’kull Stat Membru ospitanti.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw lill-EIOPA l-informazzjoni kollha rrapportata mid-distributuri tal-assigurazzjoni skont l-ewwel subparagrafu.

2.L-EIOPA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha l-informazzjoni rrapportata skont il-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu. Dik il-bażi tad-data għandha ssir aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha.

3.L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.

L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

4.L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti ta’ trasferiment, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata u kkomunikata skont il-paragrafu 1.

L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni msemmijin fl-ewwel subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

5.Abbażi tal-informazzjoni kkomunikata skont il-paragrafu 2, l-EIOPA għandha tippubblika kull sena rapport li jkun fih statistika anonimizzata u aggregata dwar l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni mwettqa fl-Unjoni permezz tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi, kif ukoll analiżi tax-xejriet.”;

l-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1. L-Istati Membri tad-domiċilju għandhom jiżguraw li d-distributuri tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-impjegati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni li jeżerċitaw attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni jkollhom l-għarfien u l-kapaċità meħtieġa biex iwettqu l-kompiti u d-dmirijiet tagħhom b’mod adegwat.

(b) il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:

(i) l-ewwel, it-tieni u t-tielet subparagrafi huma ssostitwiti b’dan li ġej:

“L-Istati Membri ta’ domiċilju għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, l-impjegati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-impjegati tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni jżommu u jaġġornaw l-għarfien u l-kompetenza tagħhom billi jwettqu żvilupp u taħriġ professjonali regolari, inkluż taħriġ speċifiku fejn prodotti jew servizzi ġodda tal-assigurazzjoni jkunu qed jiġu offruti mill-impriżi u mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni.

Għal fini tal-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri tad-domiċilju għandu jkollhom stabbiliti u għandhom jippubblikaw mekkaniżmi biex jikkontrollaw b’mod effettiv u jivvalutaw l-għarfien u l-kompetenza tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, l-impjegati tal-impriżi tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni u l-impjegati tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni, kif stabbilit fl-Anness I, abbażi mill-anqas ta’ 15-il siegħa taħriġ jew żvilupp professjonali fis-sena, filwaqt li titqies in-natura tal-prodotti mibjugħa, it-tip ta’ distributur, ir-rwol li għandhom, u l-attività li jeżerċitaw fi ħdan id-distributur tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni.

L-Istati Membri ta’ domiċilju għandhom jirrikjedu li l-konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Anness I, kif ukoll it-tlestija b’suċċess annwali tat-taħriġ u l-iżvilupp professjonali kontinwi jiġu pprovati permezz ta’ ċertifikat.

(ii)     jiżdied is-subparagrafu li ġej:

“Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tirrieżamina, fejn meħtieġ, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness I.”;

(c)il-paragrafu 4 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“4.     L-intermedjarji tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni għandu jkollhom assigurazzjoni ta’ indemnità professjonali li tkopri t-territorju kollu tal-Unjoni jew xi garanzija oħra komparabbli kontra responsabbiltà li tirriżulta minn negliġenza professjonali, tal-anqas għal EUR 1 250 000 applikabbli għal kull pretensjoni u aggregat ta’ EUR 1 850 000 fis-sena għall-pretensjonijiet kollha, sakemm dik l-assigurazzjoni jew garanzija komparabbli ma hijiex diġà pprovduta minn impriża tal-assigurazzjoni, impriża tar-riassigurazzjoni jew impriża oħra li għan-nom tagħha l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni qiegħed jaġixxi jew li għalija l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni jkollu s-setgħa li jaġixxi jew dik l-impriża tkun assumiet ir-responsabbiltà sħiħa għall-azzjonijiet tal-intermedjarju.”;

(d)fil-paragrafu 6, il-punt (b) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(b) rekwiżit li l-intermedjarju jkollu kapaċità finanzjarja li tammonta, fuq bażi permanenti, għal 4 % tas-somma tal-primjums annwali li jirċievi, soġġett għal minimu ta’ EUR 18 750;”;

fl-Artikolu 12(3) jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:

“Is-setgħat imsemmija fl-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza, għandhom jinkludu s-setgħa li:

(a)ikollhom aċċess għal kull dokument jew data oħra f’kull għamla li l-awtorità kompetenti tqis li jistgħu jkunu rilevanti għat-twettiq tad-dmirijiet tagħha u li jirċievu jew jieħdu kopja ta’ dak id-dokument jew dik id-data;

(b)jirrikjedu jew jitolbu l-provvista ta’ informazzjoni mingħand kull persuna u, jekk ikun meħtieġ, isejħu u jinterrogaw lil persuna bil-ħsieb li jiksbu l-informazzjoni;

(c)iwettqu spezzjonijiet jew investigazzjonijiet fuq il-post;

(d)iwettqu attivitajiet ta’ xiri bil-moħbi;

(e)jirrikjedu l-iffriżar jew is-sekwestru tal-assi, jew it-tnejn li huma;

(f)jirrikjedu l-projbizzjoni temporanja tal-attività professjonali;

(g)jirrikjedu li l-awdituri tal-impriżi tal-assigurazzjoni jew tal-intermedjarji tal-assigurazzjoni jipprovdu informazzjoni;

(h)jirriferu kwistjonijiet għall-prosekuzzjoni kriminali;

(i)jippermettu lill-awdituri jew lill-esperti jwettqu verifiki jew investigazzjonijiet;

(j)jissospendu jew jipprojbixxu għal durata massima ta’ sena komunikazzjonijiet jew prattiki ta’ marketing użati fl-Istat Membru tagħhom, fejn ikun hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li din id-Direttiva tkun inkisret;

(k)jirrikjedu l-waqfien temporanju jew permanenti ta’ kwalunkwe prattika jew imġiba li l-awtorità kompetenti tqis li tmur kontra d-dispożizzjonijiet adottati fl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva u jipprevjenu r-repetizzjoni ta’ dik il-prattika jew l-imġiba;

(l)jadottaw kwalunkwe tip ieħor ta’ miżura biex jiżguraw li l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jkomplu jikkonformaw mar-rekwiżiti legali;

(m)jissospendu jew jipprojbixxu d-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;

(n)jissospendu d-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni meta l-impriża tal-assigurazzjoni jew id-distributur tal-assigurazzjoni jkun naqas milli jikkonforma mal-Artikolu 25;

(o)jirrikjedu t-tneħħija ta’ persuna fiżika mill-bord tat-tmexxija ta’ impriża tal-assigurazzjoni jew distributur tal-assigurazzjoni;

(p)jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, inkluż billi jitolbu lil parti terza jew lil awtorità pubblika oħra biex jimplimentaw dawn il-miżuri, kemm jekk fuq bażi temporanja kif ukoll permanenti, biex:

(i) ineħħu kontenut jew jirrestrinġu l-aċċess għal interfaċċa online jew jordnaw il-wiri espliċitu ta’ twissija lill-konsumaturi meta huma jaċċedu għal interfaċċa online;

(ii) jordnaw lil fornitur ta’ servizzi ta’ hosting biex ineħħi, jiddiżattiva jew jirrestrinġi l-aċċess għal interfaċċa online;

(iii) jordnaw ir-reġistri tad-dominju jew ir-reġistraturi biex jitħassar isem tad-dominju kompletament ikkwalifikat u biex jippermettu lill-awtorità kompetenti kkonċernata tirreġistrah;

(q)jimponu l-użu ta’ twissijiet tar-riskju għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni f’materjali ta’ informazzjoni, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, relatati ma’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni partikolarment riskjużi u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti, fejn dawk il-prodotti u l-assi jistgħu jkunu ta’ theddida serja għall-protezzjoni tal-investitur.”;

Meta tagħmel użu mis-setgħat imsemmija fil-punt (j), l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-EIOPA. Meta dawn il-prattiki jew komunikazzjonijiet jintużaw f’aktar minn Stat Membru wieħed, l-EIOPA għandha, fuq talba ta’ mill-anqas awtorità kompetenti waħda, tikkoordina l-azzjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skont il-punt (j).

L-implimentazzjoni u l-eżerċizzju tas-setgħat stabbiliti f’dan il-paragrafu għandhom ikunu proporzjonati u għandhom jikkonformaw mad-dritt tal-Unjoni u dak nazzjonali, inkluż mas-salvagwardji proċedurali applikabbli u mal-prinċipji tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Il-miżuri ta’ investigazzjoni u infurzar adottati skont din id-Direttiva għandhom ikunu xierqa għan-natura u għall-ħsara attwali jew potenzjali ġenerali tal-ksur.”;

jiddaħħlu l-Artikoli 12a u 12b li ġejjin:

“Artikolu 12 a

Kooperazzjoni u skambju ta’ informazzjoni mal-EIOPA

1.L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw mal-EIOPA għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.

2.L-awtoritajiet kompetenti għandhom, mingħajr dewmien żejjed, jipprovdu lill-EIOPA bl-informazzjoni kollha li l-EIOPA teħtieġ biex twettaq dmirijietha fl-ambitu ta’ din id-Direttiva.

   Artikolu 12b

Pjattaformi ta’ kollaborazzjoni

1.L-EIOPA tista’, fil-każ ta’ tħassib ġustifikat dwar effetti negattivi fuq detenturi ta’ polza, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq it-talba ta’ awtorità kompetenti waħda jew aktar, tistabbilixxi u tikkoordina pjattaforma ta’ kollaborazzjoni biex issaħħaħ l-iskambju ta’ informazzjoni u żżid il-kollaborazzjoni bejn l-awtoritajiet superviżorji rilevanti fejn distributur tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni jwettaq, jew ikun beħsiebu jwettaq, attivitajiet li huma bbażati fuq il-libertà li jiġu pprovduti servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment u fejn dawn l-attivitajiet huma ta’ rilevanza fir-rigward tas-suq tal-Istat Membru ospitanti. Jekk pjattaforma ta’ kollaborazzjoni tiġi stabbilita fuq talba ta’ awtorità kompetenti, dik l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju bit-tħassib ġustifikat tagħha dwar l-effetti negattivi fuq l-investituri.

2.Il-paragrafu 1 huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-awtoritajiet superviżorji rilevanti li jistabbilixxu pjattaforma ta’ kollaborazzjoni fejn dawn kollha jaqblu li jagħmlu hekk.

3.L-istabbiliment ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni skont il-paragrafi 1 u 2 huwa mingħajr preġudizzju għall-mandat superviżorju tal-awtoritajiet superviżorji tal-Istat Membru ta’ domiċilju u tal-Istat Membru ospitanti previst f’din id-Direttiva.

4.Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010, fuq talba tal-EIOPA l-awtoritajiet kompetenti rilevanti għandhom jipprovdu l-informazzjoni neċessarja kollha fil-ħin.

5.Meta żewġ awtoritajiet kompetenti jew aktar ta’ pjattaforma ta’ kollaborazzjoni ma jaqblux dwar il-proċedura jew il-kontenut ta’ azzjoni li għandha tittieħed, jew nuqqas ta’ azzjoni, l-EIOPA, fuq talba ta’ kwalunkwe awtorità kompetenti rilevanti jew fuq inizjattiva tagħha stess, tista’ tgħin lill-awtoritajiet kompetenti jilħqu ftehim f’konformità mal-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

6.F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil fi ħdan il-pjattaforma u fejn ikun hemm tħassib serju dwar l-effetti negattivi fuq id-detenturi tal-poloz jew dwar il-kontenut ta’ azzjoni jew nuqqas ta’ azzjoni li għandha tittieħed fir-rigward ta’ distributur tal-assigurazzjoni jew tar-riassigurazzjoni, l-EIOPA tista’, f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010, toħroġ rakkomandazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju biex tqis it-tħassib ta’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn u biex tniedi spezzjoni konġunta fuq il-post flimkien ma’ awtoritajiet kompetenti kkonċernati oħrajn.”;

l-Artikolu 14 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 14

Ilmenti

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-distributuri tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni jistabbilixxu proċeduri u arranġamenti xierqa, inklużi mezzi ta’ komunikazzjoni elettroniċi, biex jiżguraw li l-ilmenti mill-klijenti u minn partijiet interessati oħrajn, speċjalment l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi, jiġu ttrattati kif suppost u ma jkun hemm l-ebda restrizzjoni fuq il-klijenti u partijiet interessati oħrajn li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom fl-ambitu ta’ din id-Direttiva. Dawk il-proċeduri u l-arranġamenti għandhom jippermettu lill-klijenti u lil partijiet interessati oħrajn jirreġistraw l-ilmenti u jirċievu tweġibiet bl-istess lingwa li fiha jkun ġie pprovdut il-materjal ta’ komunikazzjoni jew kwalunkwe dokument kuntrattwali. Fil-każijiet kollha, l-ilmentaturi għandhom jirċievu tweġibiet fi żmien 40 jum tax-xogħol.”;

jiddaħħlu l-Artikoli 16a u 16b li ġejjin:

“Artikolu 16a

Edukazzjoni finanzjarja tal-klijenti

L-Istati Membri għandhom jippromwovu miżuri li jappoġġaw l-edukazzjoni tal-klijenti fir-rigward tax-xiri responsabbli ta’ prodotti tal-assigurazzjoni meta jaċċessaw servizzi tal-assigurazzjoni jew servizzi anċillari.

Artikolu 16b

Edukazzjoni finanzjarja tal-klijenti u l-komunikazzjoni ta’ marketing

Materjal ta’ edukazzjoni finanzjarja li għandu l-għan li jappoġġa l-litteriżmu finanzjarju tal-individwi billi jippermettilhom jiksbu kompetenzi finanzjarji, u li ma jippromwovix jew ma jħajjarx direttament l-investiment fi prodott tal-assigurazzjoni wieħed jew aktar, jew kategoriji tiegħu, jew servizzi speċifiċi tal-assigurazzjoni, ma għandux jitqies li jikkostitwixxi komunikazzjoni ta’ marketing għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.”;

fl-Artikolu 17, il-paragrafu 2 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

   “2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni kollha relatata mas-suġġett ta’ din id-Direttiva, inklużi l-komunikazzjonijiet ta’ marketing, għandha tkun ġusta, ċara u mhux qarrieqa.

   Il-komunikazzjonijiet ta’ marketing għandhom ikunu identifikabbli b’mod ċar bħala tali u għandhom jidentifikaw b’mod ċar l-impriża tal-assigurazzjoni jew id-distributur tal-assigurazzjoni responsabbli għall-kontenut u d-distribuzzjoni tagħhom, irrispettivament minn jekk il-komunikazzjoni ssirx direttament jew indirettament minn dik l-impriża tal-assigurazzjoni jew mid-distributur tal-assigurazzjoni.”;

l-Artikolu 18 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 18

Informazzjoni ġenerali li għandha tiġi pprovduta lill-klijent 

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew b’offerta ta’ assigurazzjoni, l-informazzjoni li ġejja dwar l-impriża tal-assigurazzjoni li tkun parti għall-kuntratt propost għandha tiġi kkomunikata lill-klijent:

(a)isem l-impriża u l-forma ġuridika tagħha;

(b)meta l-kuntratt tal-assigurazzjoni jiġi propost fl-ambitu tad-dritt ta’ stabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi, l-Istat Membru li fih jinsab l-uffiċċju prinċipali tal-impriża tal-assigurazzjoni u, fejn xieraq, il-fergħa li tipproponi l-kuntratt;

(c)l-indirizz tal-uffiċċju ewlieni u, fejn xieraq, tal-fergħa li tipproponi l-kuntratt;

(d)informazzjoni li l-impriża tal-assigurazzjoni hija awtorizzata skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, l-awtorità nazzjonali kompetenti li tat l-awtorizzazzjoni u l-mezzi għall-verifika tal-awtorizzazzjoni;

(e)referenza għar-rapport dwar is-solvenza u l-kundizzjoni finanzjarja kif stabbilit fl-Artikolu 51 tad-Direttiva 2009/138/KE li tippermetti lill-klijent aċċess faċli għal din l-informazzjoni.

2.Meta l-kuntratt tal-assigurazzjoni jiġi propost minn intermedjarju tal-assigurazzjoni, dak l-intermedjarju tal-assigurazzjoni għandu, fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut bil-kuntratt jew bl-offerta, jikkomunika l-informazzjoni addizzjonali li ġejja lill-klijent:

(a)isem l-intermedjarju tal-assigurazzjoni, il-forma ġuridika u l-indirizz tiegħu u l-fatt li huwa intermedjarju tal-assigurazzjoni;

(b)meta l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jkun qed jaġixxi fl-ambitu tad-dritt ta’ stabbiliment jew il-libertà li jiġu pprovduti servizzi, l-Istat Membru li fih jinsab l-uffiċċju prinċipali tal-intermedjarju tal-assigurazzjoni u, fejn xieraq, il-fergħa li tipproponi l-kuntratt;

(c)jekk l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jipprovdix parir dwar il-kuntratt tal-assigurazzjoni propost;

(d)il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 14 li jippermettu lill-klijenti u partijiet interessati oħrajn jirreġistraw ilmenti dwar intermedjarji tal-assigurazzjoni, kif ukoll dwar il-proċeduri ta’ lment u ta’ rimedju barra l-qrati msemmija fl-Artikolu 15;

(e)ir-reġistru li jkun ġie inkluż fih l-intermedjarju tal-assigurazzjoni u l-mezzi għall-verifika li jkun ġie rreġistrat;

(f)jekk l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jkunx qed jirrappreżenta l-klijent jew inkella jkunx qed jaġixxi għal u f’isem l-impriża tal-assigurazzjoni.

3.Meta l-kuntratt tal-assigurazzjoni jiġi propost minn impriża tal-assigurazzjoni, dik l-impriża tal-assigurazzjoni għandha, fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut bil-kuntratt jew bl-offerta, tikkomunika l-informazzjoni addizzjonali li ġejja lill-klijent:

(a)isem l-impriża tal-assigurazzjoni, il-forma ġuridika u l-indirizz tagħha, u l-fatt li hija impriża tal-assigurazzjoni, sa fejn dan ma jkunx diġà ġie kkomunikat f’konformità mal-paragrafu 1, il-punt (a);

(b)jekk tipprovdix parir dwar il-kuntratt ta’ assigurazzjoni propost;

(c)il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 14 li jippermettu lill-klijenti u partijiet interessati oħrajn jirreġistraw ilmenti dwar impriżi tal-assigurazzjoni, kif ukoll dwar il-proċeduri ta’ lment u ta’ rimedju barra l-qrati msemmija fl-Artikolu 15;

(d)informazzjoni li l-impriża tal-assigurazzjoni hija awtorizzata skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, l-awtorità nazzjonali kompetenti li tat l-awtorizzazzjoni u l-mezzi għall-verifika tal-awtorizzazzjoni, sakemm din ma tkunx diġà ġiet ikkomunikata f’konformità mal-paragrafu 1, il-punt (d);

(e)jekk l-impriża tal-assigurazzjoni hijiex il-manifattur tal-kuntratt propost jew jekk hijiex qed tiddistribwixxi l-kuntratt propost f’isem impriża tal-assigurazzjoni oħra.”;

l-Artikolu 19 huwa emendat kif ġej:

(a)it-titolu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Divulgazzjonijiet”;

(b)il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej:

(i)    il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:

“L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jipprovdi lill-klijent b’tal-anqas l-informazzjoni li ġejja:”;

(ii)    fil-punt (c), il-kliem introduttorju huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“fir-rigward ta’ prodotti tal-assigurazzjoni għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, kemm jekk:”;

(iii)    il-punt (d) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(d) in-natura tar-rimunerazzjoni riċevuta fir-rigward tal-kuntratt tal-assigurazzjoni, b’mod partikolari jekk jaħdimx:

(i) abbażi ta’ tariffa, jiġifieri r-rimunerazzjoni mħallsa direttament mill-klijent;

(ii) abbażi ta’ kwalunkwe tip ta’ kummissjoni, jiġifieri r-rimunerazzjoni inkluża fil-primjum tal-assigurazzjoni;

(iii) abbażi ta’ kwalunkwe tip ieħor ta’ rimunerazzjoni, inkluż benefiċċju ekonomiku ta’ kwalunkwe tip offrut jew mogħti f’konnessjoni mal-kuntratt tal-assigurazzjoni; jew

(iv) abbażi ta’ kombinazzjoni ta’ kwalunkwe tip ta’ rimunerazzjoni stabbilit fil-punti (i), (ii) u (iii).”;

(iv)    jitħassar il-punt (e);

(c)il-paragrafu 4 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“4.    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, impriża tal-assigurazzjoni tikkomunika lill-klijent tagħha n-natura tar-rimunerazzjoni riċevuta mill-impjegati tagħha fir-rigward tal-kuntratt tal-assigurazzjoni.”;

l-Artikolu 20 huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“1. Fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, id-distributur tal-assigurazzjoni għandu jispeċifika, abbażi ta’ informazzjoni miksuba mill-klijent, id-domandi u l-bżonnijiet ta’ dak il-klijent u għandu jipprovdi lill-klijent b’informazzjoni oġġettiva dwar il-prodott tal-assigurazzjoni f’forma komprensibbli biex dak il-klijent ikun jista’ jieħu deċiżjoni informata.”

(b)il-paragrafi 3, 4 u 5 huma ssostitwiti b’dan li ġej:

“3. Fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxi prodotti ta’ assigurazzjoni għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jinforma lill-klijent li jagħti l-parir tiegħu fuq il-bażi ta’ analiżi ġusta u personali, huwa għandu jagħti l-parir fuq il-bażi ta’ analiżi ta’ għadd kbir biżżejjed ta’ kuntratti ta’ assigurazzjoni disponibbli fis-suq, biex ikun permess lilu li jagħmel rakkomandazzjoni personali, f’konformità mal-kriterji professjonali, li fir-rigward tagħhom il-kuntratti ta’ assigurazzjoni jkunu adegwati biex jilħqu l-ħtiġijiet tal-klijent.

4. Fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, jingħatax jew le parir u irrispettivament minn jekk il-prodott tal-assigurazzjoni huwiex parti minn pakkett skont l-Artikolu 24 ta’ din id-Direttiva, id-distributur tal-assigurazzjoni għandu jipprovdi lill-klijent bl-informazzjoni rilevanti dwar il-prodott tal-assigurazzjoni, f’forma li tinftiehem, sabiex il-konsumatur ikun jista’ jieħu deċiżjoni informata, filwaqt li jitqiesu l-kumplessità tal-prodott tal-assigurazzjoni u t-tip ta’ klijent.

5. Fir-rigward tad-distribuzzjoni ta’ prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja kif elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2009/138/KE u ta’ prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja kif elenkati fl-Anness II tad-Direttiva 2009/138/KE għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi pprovduta lill-klijenti bl-imnut permezz ta’ dokument ta’ informazzjoni standardizzat dwar il-prodott tal-assigurazzjoni fuq karta jew fuq mezz durabbli ieħor.”;

(c)il-paragrafu 8 huwa emendat kif ġej:

(i) il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:

“Għal prodotti tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja, id-dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodott tal-assigurazzjoni għandu jkun fih l-informazzjoni li ġejja:”;

(ii) jiżdied il-punt (j) li ġej:

“(j) il-liġi applikabbli għall-kuntratt meta l-partijiet ma jkollhomx għażla ta’ liġi jew, meta l-partijiet ikunu jistgħu jagħżlu l-liġi applikabbli għall-kuntratt, il-liġi li l-impriża tal-assigurazzjoni tipproponi li tagħżel, u l-ġuriżdizzjoni kompetenti.”;

(d)jiddaħħal il-paragrafu 8a li ġej:

“8a. Għal prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja għajr prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, id-dokument ta’ informazzjoni dwar il-prodott tal-assigurazzjoni għandu jkun fih dan li ġej:

(a)informazzjoni dwar it-tip ta’ assigurazzjoni;

(b)sommarju tal-kopertura tal-assigurazzjoni, inklużi d-dettalji tal-benefiċċji u l-opzjonijiet tal-assigurazzjoni u ċ-ċirkostanzi li jiskattawhom, u, fejn applikabbli, sommarju tar-riskji esklużi;

(c)il-mezzi ta’ pagament ta’ primjums u t-tul ta’ żmien tal-pagamenti;

(d)informazzjoni dwar il-primjums għal kull benefiċċju, kemm benefiċċji ewlenija u kemm benefiċċji supplimentari, fejn applikabbli;

(e)fejn applikabbli, il-mezzi tal-kalkolu u d-distribuzzjoni ta’ bonusijiet;

(f)l-esklużjonijiet ewlenin fejn il-pretensjonijiet ma jistgħux isiru; 

(g)l-obbligi fil-bidu tal-kuntratt; 

(h)l-obbligi tul il-perjodu tal-kuntratt; 

(i)l-obbligi fil-każ li ssir pretensjoni;

(j)indikazzjoni ta’ valuri ta’ rinunzja u valuri mħallsa u sa liema punt huma ggarantiti;

(k)informazzjoni dwar id-dritt ta’ kanċellazzjoni skont l-Artikolu 186 tad-Direttiva 2009/138/KE, b’mod partikolari dettalji dwar il-limitazzjonijiet ta’ żmien u l-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju ta’ dak id-dritt;

(l)informazzjoni ġenerali dwar regoli tat-taxxa applikabbli għat-tip ta’ polza ta’ assigurazzjoni;

(m)il-perjodu tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni, inklużi d-dati tal-bidu u tat-tmiem tal-kuntratt;

(n)il-mezzi biex jiġi tterminat il-kuntratt;

(o)il-liġi applikabbli għall-kuntratt meta l-partijiet ma jkollhomx għażla ta’ liġi jew, meta l-partijiet ikunu jistgħu jagħżlu l-liġi applikabbli għall-kuntratt, il-liġi li l-impriża tal-assigurazzjoni tipproponi li tagħżel, u l-ġuriżdizzjoni kompetenti.”;

(e)il-paragrafu 9 huwa emendat kif ġej:

(i) fl-ewwel subparagrafu, il-“paragrafu 8” huwa ssostitwit bil-“paragrafu 8a”;

(ii) fit-tieni subparagrafu, “23 ta’ Frar 2017” hija ssostitwita bi [DATA TRID TIĠI DEĊIŻA F’KONFORMITÀ MAD-DATA TAL-ADOZZJONI].

fl-Artikolu 22(1), l-ewwel subparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 18, 19 u 20 ma għandhiex għalfejn tiġi pprovduta meta d-distributur tal-assigurazzjoni jwettaq attivitajiet ta’ distribuzzjoni fir-rigward tal-assigurazzjoni ta’ riskji kbar jew ma’ klijenti li jissodisfaw il-kriterji għal klijenti professjonali kif iddefinit fl-Artikolu 4(1), il-punt (10), tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*.”

________________________________________________________________________________

*Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).”;

l-Artikolu 23 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 23

Distribuzzjoni elettronika u mezzi oħrajn li jservu għal żmien twil

1.Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa minn din id-Direttiva lill-klijenti f’format elettroniku.

B’deroga mill-ewwel subparagrafu, id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jipprovdu, fuq talba mill-klijent bl-imnut, l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, mingħajr ħlas fuq karta.

2.Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jinformaw lill-klijenti bl-imnut li għandhom l-għażla li jirċievu l-informazzjoni mingħajr ħlas fuq il-karta.

3. Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jinformaw lill-klijenti bl-imnut eżistenti li għandhom l-għażla jew li jkomplu jirċievu l-informazzjoni mingħajr ħlas fuq karta jew li jirċievu l-informazzjoni f’format elettroniku biss. Id-distributuri tal-assigurazzjoni għandhom jinformaw lill-klijenti bl-imnut eżistenti li se jsir il-bdil awtomatiku għall-format elettroniku wara perjodu ta’ mill-anqas 8 ġimgħat, jekk dawn ma jagħmlux talba biex ikomplu jirċievu l-informazzjoni fuq karta fil-perjodu ta’ 8 ġimgħat. Il-klijenti bl-imnut eżistenti li diġà jirċievu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 f’format elettroniku ma hemmx għaliex jiġu informati.

4.L-EIOPA għandha, wara li tikkonsulta lill-ESMA u wara li twettaq ittestjar għall-konsumatur u ttestjar għall-industrija, tiżviluppa sa [sentejn wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], u taġġorna perjodikament, linji gwida li jispeċifikaw il-preżentazzjoni tal-informazzjoni pprovduta f’format elettroniku b’mod xieraq għall-klijent medju li għalih tkun diretta l-informazzjoni.  

   Il-linji gwida msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jispeċifikaw: 

(a)il-preżentazzjoni u l-format tad-divulgazzjonijiet diġitali, meta jitqiesu d-diversi disinji u l-mezzi li d-distributuri tal-assigurazzjoni jistgħu jużaw biex jinformaw lill-klijenti tagħhom; 

(b)is-salvagwardji meħtieġa biex tiġi żgurata l-faċilità ta’ navigabbiltà u l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni, irrispettivament mill-apparat użat mill-klijent;

(c)is-salvagwardji meħtieġa biex tiġi żgurata l-possibbiltà ta’ rkupru faċli tal-informazzjoni u biex jiġi ffaċilitat il-ħżin tal-informazzjoni mill-klijenti f’mezz li jservi għal żmien twil.”;

l-Artikolu 25 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 25

Sorveljanza tal-prodotti u rekwiżiti ta’ governanza

1.L-Istat Membru ta’ domiċilju tal-manifattur għandu jirrikjedi li l-impriżi u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw kwalunkwe prodott tal-assigurazzjoni għall-bejgħ lill-klijenti, jistabbilixxu, iżommu, joperaw u jirrieżaminaw proċess għall-approvazzjoni ta’ kull prodott tal-assigurazzjoni u għal adattamenti sinifikanti ta’ prodotti tal-assigurazzjoni eżistenti, qabel ma jiġu kkummerċjalizzati jew iddistribwiti lill-klijenti (“il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott”).

Il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott għandu jkun proporzjonat u xieraq għan-natura tal-prodott tal-assigurazzjoni. Il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott għandu jkun fih dan kollu li ġej:

(a)speċifikazzjoni ta’ suq fil-mira identifikat għal kull prodott tal-assigurazzjoni;

(b)identifikazzjoni ċara tal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;

(c)valutazzjoni ta’ jekk il-prodott tal-assigurazzjoni jkunx imfassal kif xieraq biex jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira;

(d)valutazzjoni tar-riskji rilevanti kollha għas-suq fil-mira identifikat u li l-istrateġija ta’ distribuzzjoni maħsuba hija konsistenti mas-suq fil-mira identifikat;

(e)passi raġonevoli biex jiġi żgurat li l-prodott tal-assigurazzjoni jiġi ddistribwit fis-suq fil-mira identifikat;

(f)fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, identifikazzjoni u kwantifikazzjoni ċari tal-kostijiet u l-imposti kollha relatati mal-prodott u valutazzjoni ta’ jekk dawn il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi, l-objettivi, l-istrateġija u l-prestazzjoni tal-prodott, kif ukoll il-garanziji u l-kopertura tal-assigurazzjoni ta’ riskji bijometriċi u riskji oħrajn (proċess tal-ipprezzar);

(g)fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, valutazzjoni tar-riskju ta’ nuqqas ta’ fehim tal-karatteristiċi, tal-kostijiet u tar-riskji ewlenin tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni mill-klijenti li jappartjenu għas-suq fil-mira.

Il-proċess tal-ipprezzar imsemmi fil-punt (f) għandu jkun fih tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti, fejn disponibbli, dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikati mill-EIOPA f’konformità mal-paragrafu 8.

2.Meta prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni li jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 8, il-manifattur għandu jwettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u jistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jistgħux jintwerew, il-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni ma għandux jiġi approvat mill-manifattur. Fejn ma jeżisti l-ebda parametru referenzjarju rilevanti għal prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, manifattur għandu japprova l-prodott biss jekk ikun stabbilixxa permezz ta’ ttestjar u valutazzjonijiet tal-prodott li l-kostijiet u l-imposti jkunu ġustifikati u proporzjonati u li l-prodott jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira.

3.L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji li jimmanifatturaw prodotti tal-assigurazzjoni, għandhom jifhmu u jirrieżaminaw regolarment il-prodotti tal-assigurazzjoni li joffru, filwaqt li jqisu kwalunkwe avveniment jew riskju li jista’ jaffettwa materjalment is-suq fil-mira identifikat, u jivvalutaw jekk il-prodott għadux konsistenti mal-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira identifikat u jekk l-istrateġija ta’ distribuzzjoni maħsuba għadhiex xierqa.

L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji li jimmanifatturaw prodotti tal-assigurazzjoni, għandhom jagħmlu disponibbli għad-distributuri l-informazzjoni kollha dwar il-prodott tal-assigurazzjoni u l-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott li hija meħtieġa biex wieħed jifhem bis-sħiħ dak il-prodott u l-elementi li jitqiesu matul il-proċess tal-approvazzjoni tal-prodott, inklużi dettalji kompluti u akkurati dwar kwalunkwe kost u imposta tal-prodott tal-assigurazzjoni.

Fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-informazzjoni magħmula disponibbli għad-distributuri għandu jkun fiha l-elementi kollha msemmija fil-paragrafu 1, it-tielet subparagrafu, il-punti (f) u (g), kwalunkwe data rilevanti ulterjuri u spjegazzjoni li turi li l-kostijiet u l-imposti huma ġġustifikati u proporzjonati u li l-prodott jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tal-klijenti li jappartjenu għas-suq fil-mira.

4.L-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom jirrapportaw lill-awtoritajiet tad-domiċilju tagħhom dan kollu li ġej:

(a)dettalji sħaħ u akkurati tal-kostijiet u l-imposti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, inklużi l-kostijiet tad-distribuzzjoni inkorporati fil-kostijiet tal-prodott, inklużi l-pagamenti ta’ partijiet terzi;

(b)data dwar il-karatteristiċi tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, b’mod partikolari l-prestazzjoni u l-livell ta’ riskju tiegħu.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jittrażmettu d-data msemmija fl-ewwel subparagrafu lill-EIOPA mingħajr dewmien żejjed.

5.Distributur ta’ assigurazzjoni jagħti parir dwar, jew jipproponi prodotti tal-assigurazzjoni li ma jimmanifatturax hu stess, għandu jkollu arranġamenti adegwati biex jikseb l-informazzjoni msemmija fil-oaragrafu 3, it-tieni subparagrafu u biex jifhem il-karatteristiċi u s-suq fil-mira identifikat ta’ kull prodott tal-assigurazzjoni.

L-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom:

(a)jiżguraw li jiksbu u jifhmu bis-sħiħ l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3, it-tielet subparagrafu; 

(b)jidentifikaw u jikkwantifikaw kwalunkwe kost u imposta ulterjuri, b’mod partikolari l-kostijiet tad-distribuzzjoni, li ma humiex diġà meqjusa fil-kalkolu tal-kostijiet u l-imposti totali mill-manifattur; 

(c)jivvalutaw jekk il-kostijiet u l-imposti totali humiex ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jqisu l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira (proċess tal-ipprezzar).

Il-proċess tal-ipprezzar imsemmi fil-punt (c) għandu jinkludi, fejn disponibbli, tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikat mill-EIOPA f’konformità mal-paragrafu 8.

Id-distributur għandu jipprovdi lill-impriża tal-assigurazzjoni jew lill-intermedjarju tal-assigurazzjoni li jimmanifattura l-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni regolarment bl-informazzjoni rilevanti kollha dwar ir-riżultati tal-proċess tal-ipprezzar tiegħu. Meta d-distributur isib li hemm kostijiet u imposti, b’mod partikolari l-kostijiet tad-distribuzzjoni, li ma jkunux tqiesu bis-sħiħ fil-proċess tal-ipprezzar tal-manifattur, huwa għandu jinforma minnufih lill-manifattur.

6.Meta prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jiddevja mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 8, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni li tiddistribwixxi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom iwettqu ttestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u jistabbilixxu jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma għandhomx jagħtu pariri jew jipproponu l-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni lil klijenti bl-imnut. Fejn ma jeżisti l-ebda parametru referenzjarju rilevanti għal prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, id-distributuri għandhom jagħtu pariri jew jipproponu l-prodott biss, jekk ikunu stabbilew permezz ta’ ttestjar u valutazzjonijiet tal-prodott li l-kostijiet u l-imposti huma ġustifikati u proporzjonati u li l-prodott jissodisfa l-objettivi u l-ħtiġijiet tas-suq fil-mira.

7.Intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni li timmanifattura jew tiddistribwixxi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandha tiddokumenta l-valutazzjonijiet kollha magħmula, inklużi dawn li ġejjin:

(a)fejn rilevanti, ir-riżultati tat-tqabbil tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni mal-parametri referenzjarji rilevanti,

(b)fejn applikabbli, ir-raġunijiet li jiġġustifikaw devjazzjoni mill-parametru referenzjarju 

(c)ġustifikazzjoni u dimostrazzjoni tal-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni.

8.L-EIOPA, wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-awtoritajiet kompetenti, għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji komuni għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn biex jgħinu lill-impriżi tal-assigurazzjoni u lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw jew li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni biex iwettqu l-valutazzjoni komparattiva tal-kost u tal-prestazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.

Il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjoni, sabiex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li l-kostijiet u l-prestazzjoni tagħhom jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja.

Il-kostijiet użati għall-iżvilupp ta’ parametri referenzjarji għandhom, minbarra l-kost totali tal-prodott, jinkludu wkoll il-kostijiet kollha tad-distribuzzjoni, inklużi l-inċentivi. Dawn għandhom jippermettu tqabbil mal-komponenti tal-kost individwali.

L-EIOPA għandha taġġorna regolarment dawk il-parametri referenzjarji.

9.Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar il-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu, inkluż, fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, 

(a)il-metodoloġija li għandha tintuża mill-EIOPA biex tiżviluppa l-parametri referenzjarji msemmija fil-paragrafu 8;

(b)il-kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet u l-imposti humiex ġustifikati u proporzjonati;

Dawk l-atti delegati għandhom iqisu b’mod proporzjonat l-attivitajiet imwettqa, in-natura tal-prodotti tal-assigurazzjoni mibjugħa u n-natura tad-distributur.

10.L-EIOPA, wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-awtoritajiet kompetenti u wara l-ittestjar tal-industrija, u filwaqt li tqis il-metodoloġija msemmija fil-paragrafu 9, il-punt (a), għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina dan li ġej:

(a)il-kontenut u t-tip ta’ data li għandha tiġi rrapportata lill-awtoritajiet ta’ domiċilju f’konformità mal-paragrafu 4, abbażi tal-obbligi ta’ divulgazzjoni u rapportar, sakemm data addizzjonali ma tkunx meħtieġa b’mod eċċezzjonali;

(b)l-istandards u l-formati tad-data, il-metodi u l-arranġamenti, il-frekwenza u d-data tal-bidu għall-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata f’konformità mal-paragrafu 4.

L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sa [9 xhur wara l-adozzjoni tal-att delegat imsemmi fil-paragrafu 2].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fl-ewwel subparagrafu f’konformità mal-Artikoli 10 sa 14 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

11.Il-politiki, proċessi u arranġamenti msemmija f’dan l-Artikolu għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti l-oħrajn kollha fl-ambitu ta’ din id-Direttiva inklużi dawk b’rabta mad-divulgazzjoni, l-idoneità jew l-adegwatezza, l-identifikazzjoni u l-ġestjoni tal-kunflitti ta’ interess, u l-pagamenti ta’ partijiet terzi.

12.Dan l-Artikolu ma għandux japplika għall-prodotti tal-assigurazzjoni li jikkonsistu mill-assigurazzjoni ta’ riskji kbar.”;

l-Artikolu 26 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 26

Ambitu ta’ rekwiżiti addizzjonali

“Dan il-Kapitolu jistabbilixxi rekwiżiti addizzjonali għal dawk applikabbli għad-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni, fejn id-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni titwettaq fir-rigward tal-bejgħ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.

Il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jistgħu jiġu ddistribwiti biss minn:

(a)intermedjarju tal-assigurazzjoni;

(b)impriża tal-assigurazzjoni;

jiddaħħal l-Artikolu 26a li ġej:

“Artikolu 26a

Komunikazzjonijiet u prattiki ta’ marketing

1.B’deroga mill-Artikolu 17(2), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jkunu identifikabbli b’mod ċar bħala tali u jidentifikaw b’mod ċar l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni responsabbli għall-kontenut u d-distribuzzjoni tagħhom, irrispettivament minn jekk il-komunikazzjoni ssirx direttament jew indirettament mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni.

2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-komunikazzjonijiet ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jiġu żviluppati, imfassla u pprovduti b’mod li jkun ġust, ċar, mhux qarrieqi, ibbilanċjat f’termini tal-preżentazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji, u xierqa f’termini ta’ kontenut u mezzi ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira u fejn relatat ma’ prodott ta’ investiment speċifiku bbażat fuq l-assigurazzjoni għas-suq fil-mira identifikat skont l-Artikolu 25(1).

Il-komunikazzjonijiet kollha ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandhom jippreżentaw, b’mod prominenti u konċiż, il-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jirreferu għalihom.

Il-preżentazzjoni tal-karatteristiċi essenzjali tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għandha tiżgura li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jifhmu faċilment il-karatteristiċi ewlenin tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni kif ukoll ir-riskji ewlenin assoċjati magħhom.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-prattiki ta’ marketing jiġu żviluppati u użati b’mod li jkun ġust u mhux qarrieqi, u għandhom ikunu xierqa għall-udjenza fil-mira. 

4.Meta manifattur ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jħejji u jipprovdi komunikazzjoni ta’ marketing li għandha tintuża minn distributur, il-manifattur għandu jkun responsabbli għall-kontenut ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u l-aġġornament tagħha. Id-distributur għandu jkun responsabbli għall-użu ta’ din il-komunikazzjoni ta’ marketing u għandu jiżgura li tintuża għas-suq fil-mira identifikat biss u f’konformità mal-istrateġija ta’ distribuzzjoni identifikata għal dak is-suq fil-mira.

Meta impriża tal-assigurazzjoni jew intermedjarju tal-assigurazzjoni li joffri jew jirrakkomanda prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li ma jimmanifatturax hu, jorganizza l-komunikazzjoni ta’ marketing tiegħu stess, dan għandu jkun kompletament responsabbli għall-kontenut, l-aġġornament u l-użu xierqa tiegħu, f’konformità mas-suq fil-mira identifikat.

5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jagħmlu rapporti annwali lill-korp tal-maniġment tagħhom dwar l-użu ta’ komunikazzjonijiet u strateġiji ta’ marketing immirati lejn il-prattiki ta’ marketing, il-konformità mal-obbligi rilevanti dwar il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing skont din id-Direttiva u dwar kwalunkwe irregolarità senjalata u soluzzjoni proposta.

6.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkunu jistgħu jieħdu azzjoni f’waqtha u effettiva fir-rigward ta’ kwalunkwe komunikazzjoni ta’ marketing jew prattika ta’ marketing li ma tikkonformax mar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 3. 

7.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jżommu rekords tal-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha tagħhom ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jew il-komunikazzjonijiet ta’ marketing tagħhom magħmula minn kwalunkwe parti terza rimunerata jew inċentivata permezz ta’ kumpens mhux monetarju.

Dawn ir-rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ 5 snin u, fejn mitlub mill-awtorità kompetenti, għal perjodu sa 7 snin. Dawk ir-rekords għandhom ikunu jistgħu jiġu rkuprati mill-impriża tal-assigurazzjoni jew mid-distributur tal-assigurazzjoni fuq talba mill-awtorità kompetenti.

Ir-rekords imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jinkludu dan kollu li ġej:

(a)    il-kontenut tal-komunikazzjoni ta’ marketing;

(b)    dettalji dwar il-mezz użat għall-komunikazzjoni ta’ marketing;

(c)    id-data u d-durata tal-komunikazzjoni ta’ marketing, inklużi l-ħinijiet rilevanti tal-bidu u tat-tmiem;

(d)    is-segmenti tal-klijenti fil-mira jew id-determinanti tat-tfassil tal-profili;

(e)    l-Istati Membri fejn il-komunikazzjoni ta’ marketing saret disponibbli;

(f)    l-identità ta’ kwalunkwe parti terza involuta fit-tixrid tal-komunikazzjoni ta’ marketing.

Ir-rekords ta’ din l-identità msemmija fil-punt (f) għandu jkun fihom l-ismijiet legali, l-indirizzi rreġistrati, id-dettalji ta’ kuntatt u, fejn rilevanti, l-isem fuq il-mezzi soċjali tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi involuti.

8. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tissupplimenta din id-Direttiva billi tispeċifika:

(a)il-karatteristiċi essenzjali tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li għandhom jiġu ddivulgati fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing kollha mmirati lejn klijenti bl-imnut jew klijenti bl-imnut potenzjali u kwalunkwe kriterju rilevanti ieħor biex jiġi żgurat li dawk il-karatteristiċi essenzjali jidhru b’mod prominenti u jkunu faċilment aċċessibbli minn klijent bl-imnut medju, irrispettivament mill-mezzi ta’ komunikazzjoni;

(b)il-kundizzjonijiet li magħhom għandhom jikkonformaw il-komunikazzjonijiet u l-prattiki ta’ marketing ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni sabiex ikunu ġusti, ċari, mhux qarrieqa, ibbilanċjati f’termini tal-preżentazzjoni tal-vantaġġi u r-riskji, u xierqa f’termini ta’ kontenut u mezzi ta’ distribuzzjoni għall-udjenza fil-mira jew, fejn applikabbli, għas-suq fil-mira.”;

fl-Artikolu 28, il-paragrafu 2 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Meta l-arranġamenti organizzazzjonali jew amministrattivi li jsiru mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni f’konformità mal-Artikolu 27 għall-ġestjoni tal-kunflitti ta’ interess ma jkunux biżżejjed sabiex jiżguraw, b’kunfidenza raġonevoli, li jiġu pprevenuti r-riskji ta’ ħsara lill-interessi tal-klijenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiddivulgaw b’mod ċar lill-klijent in-natura ġenerali jew is-sorsi tal-kunflitti ta’ interess, fi żmien xieraq qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni.”;

l-Artikolu 29 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 29

Informazzjoni lill-klijenti u lid-detenturi tal-poloz

1.Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 18 u l-Artikolu 19(1) u (2), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jipprovdu lill-klijenti fi żmien xieraq qabel ma l-klijenti jkunu marbuta b’kuntratt jew offerta ta’ assigurazzjoni, b’informazzjoni xierqa f’forma personalizzata dwar il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni proposti lil dawk il-klijenti. Dik l-informazzjoni għandu jkun fiha dan kollu li ġej:

(a)fejn jingħata parir;

(i) jekk il-parir huwiex qed jiġi pprovdut fuq bażi indipendenti jew le;

(ii) jekk il-parir huwiex ibbażat fuq analiżi wiesgħa jew fuq analiżi aktar ristretta ta’ tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, u, fejn applikabbli, assi tal-investiment sottostanti, u b’mod partikolari, jekk il-varjetà hijiex limitata għal prodotti u assi mmanifatturati jew ipprovduti minn entitajiet b’rabtiet mill-qrib mal-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni, jew kwalunkwe relazzjoni ġuridika jew ekonomika oħra, bħal relazzjoni kuntrattwali, qrib biżżejjed biex toħloq riskju li tfixkel il-bażi indipendenti tal-parir ipprovdut; 

(iii) jekk l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni humiex se jipprovdu lill-klijent b’valutazzjoni perjodika tal-adegwatezza tal-prodott tal-investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni rrakkomandat għal dak il-klijent; 

(iv) meta l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni tipprovdi parir indipendenti lil klijent bl-imnut, jekk il-firxa ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li huma rrakkomandati hijiex ristretta jew le għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni diversifikati sew, mhux kumplessi (kif imsemmi fl-Artikolu 30(3)) u kosteffiċjenti biss; 

(v) kif il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni rrakkomandati jqisu d-diversifikazzjoni tal-portafoll tal-klijent; 

(b)deskrizzjoni tal-karatteristiċi ewlenin tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni propost u, fejn applikabbli, kwalunkwe assi ta’ investiment sottostanti u strateġiji ta’ investiment irrakkomandati, inkluża gwida xierqa dwar, u twissijiet tar-riskji assoċjati mal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti rrakkomandati jew fir-rigward ta’ strateġiji ta’ investiment partikolari segwiti minn dak il-prodott;

(c)informazzjoni dwar il-kopertura tal-assigurazzjoni proposta, inklużi dettalji tal-benefiċċji u l-opzjonijiet tal-assigurazzjoni u ċ-ċirkostanzi li jqanqluhom, u, fejn applikabbli, sommarju tar-riskji u l-esklużjonijiet esklużi, fejn ma jistgħux isiru pretensjonijiet;

(d)informazzjoni dwar il-kostijiet espliċiti u impliċiti kollha, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, inklużi l-kostijiet u l-imposti kollha relatati mad-distribuzzjoni tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, u l-kost tal-parir, fejn rilevanti, kif il-klijent jista’ jħallas għalih u d-durata tal-pagamenti;

(e)il-liġi applikabbli għall-kuntratt u għall-ġuriżdizzjoni kompetenti;

(f)informazzjoni ġenerali dwar ir-regoli tat-taxxa applikabbli għat-tip ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni.

L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (d), għandha tkun akkumpanjata minn spjegazzjoni xierqa, f’lingwa standardizzata u li tinftiehem minn klijent bl-imnut medju, dwar l-impatt tal-kostijiet, tal-imposti u ta’ kwalunkwe pagament ta’ parti terza fuq ir-redditu mistenni.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni jippreżentaw l-informazzjoni dwar il-kostijiet, l-imposti u l-pagamenti ta’ partijiet terzi kollha msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (d) f’forma aggregata sabiex il-klijent ikun jista’ jifhem il-kost ġenerali u l-effett kumulattiv fuq ir-redditu tal-investiment. Il-kost ġenerali għandu jiġi espress f’termini monetarji u f’perċentwali kkalkolati fuq it-terminu tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni. Meta l-klijent jitlob dan, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jipprovdu diżaggregazzjoni dettaljata ta’ dik l-informazzjoni.

Il-pagamenti ta’ partijiet terzi mħallsa jew riċevuti mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni b’rabta mal-provvista jew mad-distribuzzjoni tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni għandhom jiġu dettaljati separatament. L-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiddivulgaw l-impatt kumulattiv ta’ dawn il-pagamenti ta’ partijiet terzi, inkluż kwalunkwe pagament rikorrenti ta’ partijiet terzi, fuq ir-redditu nett fuq it-terminu tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni. L-iskop tal-pagamenti ta’ partijiet terzi u l-impatt tagħhom fuq ir-redditu nett għandhom jiġu spjegati b’mod standardizzat u b’lingwaġġ li jinftiehem minn klijent bl-imnut medju.

2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-manifatturi ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jfasslu dokument ippersonalizzat konċiż li jkun fih informazzjoni ewlenija li għandha tiġi pprovduta kull sena lil kull klijent bl-imnut li jkollu l-prodott (“dikjarazzjoni annwali”).

Id-data eżatta li għaliha tirreferi l-informazzjoni fid-dikjarazzjoni annwali għandha tiġi ddikjarata b’mod prominenti.

L-informazzjoni fid-dikjarazzjoni annwali għandha tkun akkurata u aġġornata.

Il-manifatturi għandhom jagħmlu d-dikjarazzjoni annwali disponibbli għal kull detentur ta’ polza bl-imnut mingħajr ħlas permezz ta’ format elettroniku. Kopja stampata għandha tiġi pprovduta fuq talba, flimkien ma’ kwalunkwe informazzjoni permezz ta’ mezzi elettroniċi.

Id-dikjarazzjoni annwali ma għandhiex għalfejn tiġi pprovduta meta l-manifattur jipprovdi lid-detenturi tal-poloz bl-imnut tiegħu aċċess għal sistema online, li tikkwalifika bħala mezz durabbli, fejn id-dikjarazzjonijiet aġġornati bl-informazzjoni rilevanti stabbilita fil-paragrafu 3 jistgħu jiġu aċċessati faċilment u l-manifattur ikollu evidenza li d-detentur ta’ polza bl-imnut ikun aċċessa dawk id-dikjarazzjonijiet mill-anqas darba matul it-12-il xahar preċedenti.

3.Id-dikjarazzjoni annwali għandha tinkludi mill-anqas l-informazzjoni ewlenija li ġejja:

(a)il-kostijiet totali, l-imposti assoċjati u l-pagamenti ta’ partijiet terzi, espressi b’mod dettaljat f’termini u f’perċentwali monetarji, imħallsa jew imġarrba, direttament jew indirettament, mid-detentur ta’ polza bl-imnut matul it-12-il xahar preċedenti u fuq bażi komposta mill-bidu tat-terminu tal-kuntratt b’rabta mal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;

(b)il-prestazzjoni annwali ta’ kull wieħed mill-assi ta’ investiment sottostanti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni u l-prestazzjoni globali annwali tal-portafoll, kull wieħed meta mqabbel mal-prestazzjoni tal-passat matul is-snin preċedenti:

(c)it-taxxi totali inklużi d-dazju tal-boll, it-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet, it-taxxa minn ras il-għajn u kwalunkwe taxxa oħra fejn imposta mill-impriża tal-assigurazzjoni, b’qasma għal kull taxxa, imġarrba mill-klijent bl-imnut b’rabta mal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni; 

(d)fejn applikabbli, il-valur tas-suq jew il-valur stmat, meta l-valur tas-suq ma jkunx disponibbli, tal-assi ta’ investiment sottostanti tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni;

(e)il-pagamenti magħmula mid-detentur tal-polza bl-imnut fir-rigward tal-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni inklużi l-investimenti, id-depożiti, il-kontribuzzjonijiet, il-primjums u t-tariffi, matul it-12-il xahar preċedenti, bit-tnaqqis ta’ kwalunkwe ġbid li sar;

(f)projezzjonijiet individwali aġġustati tal-eżitu mistenni fi tmiem il-perjodu ta’ żamma kuntrattwali jew irrakkomandat, ibbażati fuq il-valur kurrenti tal-investiment u l-iżvilupp tal-prestazzjoni tiegħu s’issa u marbuta max-xenarji ta’ prestazzjoni prekuntrattwali fid-dokument ta’ informazzjoni ewlieni previst fir-Regolament Nru 1286/2014, u dikjarazzjoni ta’ ċaħda ta’ responsabbiltà li dawk il-projezzjonijiet jistgħu jvarjaw mill-valur finali attwali tal-investiment;

(g)informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet u l-konsegwenzi finanzjarji ta’ terminazzjoni bikrija tal-investiment jew tal-bdil tal-fornituri, inklużi l-valur u l-kundizzjonijiet ta’ ċediment biex tiġi salvata l-polza tal-assigurazzjoni;

(h)sommarju qasir dwar il-kopertura tal-assigurazzjoni, b’mod partikolari l-benefiċċji tal-assigurazzjoni u kwalunkwe opzjoni u informazzjoni dwar x’jiġri meta tmut il-persuna assigurata jew iseħħ avveniment assigurat ieħor;

(i)fil-każ ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li għalihom it-termini u l-kundizzjonijiet tal-politika jipprevedu rieżamijiet perjodiċi tal-primjum, il-primjums ipprojjettati meħtieġa biex jinżammu l-benefiċċji ta’ protezzjoni eżistenti sal-età ta’ 55, 65, 75 u 85 sena.

4.L-informazzjoni deskritta fil-paragrafu 1 u d-dikjarazzjoni annwali msemmija fil-paragrafi 2 u 3 għandhom jiġu pprovduti lill-klijenti u lid-detenturi tal-poloz bl-imnut billi jintużaw terminoloġija u format standardizzati tal-Unjoni. 

L-EIOPA għandha, wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u wara li twettaq l-ittestjar tal-konsumatur u l-ittestjar tal-industrija, tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika:

(a)il-format rilevanti għall-għoti tal-informazzjoni elenkata fil-paragrafi 1 u 3, inklużi l-forma u t-tul tad-dokument, u l-kontenut ta’ kull wieħed mill-elementi ta’ informazzjoni; 

(b)it-terminoloġija standardizzata tal-Unjoni u l-ispjegazzjonijiet relatati li għandhom jintużaw għall-għoti tal-informazzjoni elenkata fil-paragrafi 1 u 3. L-ispjegazzjonijiet għandhom jiżguraw li x’aktarx jinftiehmu minn kwalunkwe klijent konsumatur mingħajr għarfien speċifiku dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni;

L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa biex tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta standards tekniċi regolatorji msemmija fit-tielet subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni juru twissijiet xierqa f’materjal ta’ informazzjoni, inklużi komunikazzjonijiet ta’ marketing, ipprovduti lill-klijenti bl-imnut biex iwissuhom dwar ir-riskji speċifiċi ta’ telf potenzjali mġarrab minn prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni partikolarment riskjużi u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti.

L-EIOPA għandha, sa [18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja], tiżviluppa, u taġġorna perjodikament, linji gwida dwar il-kunċett ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni partikolarment riskjużi, filwaqt li tqis kif xieraq l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.

L-EIOPA għandha tiżviluppa standards tekniċi regolatorji biex tispeċifika aktar il-format u l-kontenut ta’ dawn it-twissijiet ta’ riskju, filwaqt li tqis kif xieraq l-ispeċifiċitajiet tat-tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u t-tipi ta’ komunikazzjonijiet.

L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-istandards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta l-istandards tekniċi regolatorji msemmija fit-tielet subparagrafu f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

L-EIOPA għandha timmonitorja l-applikazzjoni konsistenti tat-twissijiet tar-riskju fl-Unjoni kollha. F’każ ta’ tħassib dwar l-użu, jew in-nuqqas ta’ użu jew superviżjoni tal-użu ta’ twissijiet ta’ riskju bħal dawn fl-Istati Membri, li jista’ jkollu impatt materjali fuq il-protezzjoni tal-investitur, l-EIOPA, wara li tkun ikkonsultat lill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati, tista’ timponi l-użu ta’ twissijiet ta’ riskju minn intermedjarji tal-assigurazzjoni u minn impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.”;

jiddaħħlu l-Artikoli 29a u 29b li ġejjin:

“Artikolu 29a

Inċentivi

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni li jimmanifatturaw prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jew li jiddistribwixxu dawn il-prodotti f’konformità mal-Artikolu 30(2) u (3) ma jħallsu jew jirċievu l-ebda tariffa jew kummissjoni, jew jipprovdu jew jiġu pprovduti bi kwalunkwe benefiċċju mhux monetarju fir-rigward tal-forniment jew id-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, lil jew minn kwalunkwe parti għajr il-klijent jew persuna li taġixxi f’isem il-klijent.

Il-projbizzjoni li tinsab fl-ewwel subparagrafu ma għandhiex tapplika għal benefiċċji mhux monetarji minuri ta’ valur totali ta’ anqas minn EUR 100 fis-sena jew ta’ skala u natura b’mod li dawk il-benefiċċji ma jfixklux il-konformità mad-dmir tal-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew tal-impriża tal-assigurazzjoni li taġixxi fl-aħjar interessi tal-klijent tagħha dment li dawk il-benefiċċji jkunu ġew iddivulgati b’mod ċar lill-klijent.

Kwalunkwe pagament jew benefiċċju li jippermetti jew huwa meħtieġ għall-forniment ta’ servizzi, inklużi taxxi regolatorji jew tariffi legali, u li, min-natura tagħhom, ma jistgħux jikkaġunaw kunflitti mad-dmir tal-intermedjaru tal-assigurazzjoni jew tal-impriża tal-assigurazzjoni li taġixxi b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħha, ma għandux ikun soġġett għar-rekwiżiti stabbiliti fl-ewwel subparagrafu.

2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni, meta jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni f’konformità mal-Artikolu 30(1), jirċievu jew iħallsu biss tariffi jew benefiċċji minn jew lil parti terza bil-kundizzjoni li dawk l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni jiżguraw li r-riċevuta jew il-pagament ta’ dawn it-tariffi jew benefiċċji ma jfixklux il-konformità mad-dmir tagħhom li jaġixxu b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijenti tagħhom. L-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jiddivulgaw l-eżistenza, in-natura u l-ammont ta’ dawn il-pagamenti ta’ partijiet terzi f’konformità mal-Artikolu 29.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom, fejn applikabbli, jinformaw lill-klijent dwar mekkaniżmi għat-trasferiment lill-klijent ta’ kwalunkwe tariffa, kummissjoni, benefiċċju monetarju jew mhux monetarju riċevut fir-rigward tad-distribuzzjoni tal-prodott ibbażat fuq l-assigurazzjoni.

4.L-Istati Membri jistgħu jimponu rekwiżiti aktar stretti fuq l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni fir-rigward tal-kwistjonijiet koperti minn dan l-Artikolu. B’mod partikolari, l-Istati Membri jistgħu jipprojbixxu addizzjonalment jew jirrestrinġu aktar l-offerta jew l-aċċettazzjoni ta’ tariffi, kummissjonijiet jew benefiċċji mhux monetarji minn partijiet terzi b’rabta mal-għoti ta’ parir dwar assigurazzjoni.

Rekwiżiti aktar stretti jistgħu jinkludu l-obbligu li kull tariffa, kummissjoni jew benefiċċju mhux monetarju bħal dan jintradd lura lill-klijenti jew jiġi kkumpensat b’tariffi mħallsa mill-klijent.

Ir-rekwiżiti aktar stretti ta’ Stat Membru msemmija f’dan il-paragrafu għandhom jiġu ssodisfati mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew mill-impriżi tal-assigurazzjoni kollha, inkluż dawk li joperaw taħt il-libertà li jipprovdu s-servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, meta jikkonkludu kuntratti tal-assigurazzjoni ma’ klijenti li jkollhom ir-residenza abitwali jew l-istabbiliment tagħhom f’dak l-Istat Membru.

5.Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tissuplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar:

(a)kif l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu;

(b)il-kriterji biex tiġi evalwata l-konformità ta’ intermedjarji tal-assigurazzjoni jew impriżi tal-assigurazzjoni li jħallsu jew jirċievu inċentivi bl-obbligu li jaġixxu b’mod onest, ġust u professjonali f’konformità mal-aħjar interessi tal-klijent.

6.Wara li jgħaddu 3 snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva (UE) [OP jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] u wara li tkun ikkonsultat lill-ESMA u lill-EIOPA, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-effetti tal-pagamenti ta’ partijiet terzi fuq l-investituri bl-imnut, b’mod partikolari fid-dawl ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali u fir-rigward tad-disponibbiltà ta’ parir indipendenti, u għandha tevalwa l-impatt tad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva (UE) [OP Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva emendatorja] fuq l-investituri bl-imnut. Jekk ikun meħtieġ biex jiġi evitat id-detriment tal-konsumatur, il-Kummissjoni għandha tipproponi emendi leġiżlattivi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

                       Artikolu 29b

L-aħjar interess tal-klijenti

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li sabiex jaġixxu fl-aħjar interess tal-klijent f’konformità mal-Artikolu 17(1), meta jipprovdu pariri lill-klijenti dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-impriżi tal-assigurazzjoni u l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jkunu taħt l-obbligu:

(a)li jipprovdu dan il-parir abbażi ta’ valutazzjoni ta’ firxa xierqa ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti;

(b)li jirrakkomandaw l-aktar prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni kosteffiċjenti u, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti fost il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 30(1) u li joffru karatteristiċi simili;

(c)li jirrakkomandaw, fost il-firxa ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni identifikati bħala xierqa għall-klijent skont l-Artikolu 30(1), prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni wieħed jew aktar u, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti, prodott jew prodotti, mingħajr karatteristiċi addizzjonali li ma humiex meħtieġa għall-ilħuq tal-objettivi tal-klijent u li jwasslu għal kostijiet żejda;

(d)li jirrakkomandaw prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jkopru l-assigurazzjoni jkunu konsistenti mad-domandi u l-ħtiġijiet tal-assigurazzjoni tal-klijent.

2.Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar kif l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu.

Dawk l-atti delegati għandhom iqisu n-natura tas-servizzi offruti jew ipprovduti lill-klijent, in-natura tal-prodotti li qed jiġu offruti jew meqjusa, inklużi tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni.”;

l-Artikolu 30 huwa emendat kif ġej:

(a)jiddaħħal il-paragrafu -1 li ġej:

“-1. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jivvalutaw l-idoneità jew l-adegwatezza ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti li għandhom jiġu rrakkomandati jew mitluba mill-klijenti fi żmien xieraq qabel ma l-klijenti jkunu marbuta b’kuntratt jew b’offerta ta’ assigurazzjoni. Kull waħda minn dawn il-valutazzjonijiet għandha titwettaq abbażi ta’ informazzjoni proporzjonata u meħtieġa dwar il-klijent kif miksuba mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan l-Artikolu.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jispjegaw lill-klijenti l-iskop tal-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza qabel ma tintalab xi informazzjoni minnhom. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jwissu lill-klijenti, f’format standardizzat, b’dan kollu li ġej:

(a)li l-għoti ta’ informazzjoni mhux preċiża jew mhux kompluta jista’ jkollu impatt negattiv fuq il-kwalità tal-valutazzjoni li għandha ssir mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni

(b)li n-nuqqas ta’ informazzjoni jipprevjeni lill-intermedjarji tal-assigurazzjoni u lill-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni milli jiddeterminaw jekk is-servizz jew l-istrument finanzjarju previst huwiex adattat jew xieraq għall-klijent u milli jipprovdu pariri.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni li jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni jipprovdu lill-klijenti, fuq talba tagħhom, b’rapport dwar l-informazzjoni miġbura għall-valutazzjoni tal-idoneità jew tal-adegwatezza. Dak ir-rapport għandu jiġi ppreżentat f’format standardizzat, kif żviluppat mill-EIOPA.

L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-ispjegazzjoni u t-twissija msemmija fit-tieni subparagrafu u l-format u l-kontenut tar-rapport imsemmi fit-tielet subparagrafu.

L-EIOPA għandha tissottometti dawk l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Is-setgħa hija ddelegata lill-Kummissjoni biex tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.”;

(b)il-paragrafi 1, 2 u 3 huma ssostitwiti b’dan li ġej:

1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20(1), meta jipprovdu pariri dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiksbu l-informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jew, fejn applikabbli, assi ta’ investiment sottostanti, offruti jew mitluba, is-sitwazzjoni finanzjarja ta’ dak il-klijent, inkluża l-kompożizzjoni ta’ kwalunkwe portafoll eżistenti, il-kapaċità tiegħu li jġarrab telf sħiħ jew parzjali, ħtiġijiet u objettivi ta’ investiment, inkluż kwalunkwe preferenzi ta’ sostenibbiltà, u t-tolleranza tar-riskju, sabiex l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jkunu jistgħu jirrakkomandaw lill-klijent il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li huma xierqa għal dik il-persuna u li, b’mod partikolari, huma f’konformità mat-tolleranza tar-riskju tagħha, mal-kapaċità li ġġarrab telf u mal-ħtieġa ta’ diversifikazzjoni tal-portafoll.

Meta jipprovdu pariri fuq bażi indipendenti lil klijenti bl-imnut ristretti għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li huma diversifikati sew, mhux kumplessi kosteffiċjenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma għandhom ikunu taħt l-ebda obbligu li jiksbu informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza tal-klijent dwar il-prodotti ta’ investiment bbażati fuq l-assigurazzjoni meqjusa jew dwar il-kompożizzjoni tal-portafoll tal-klijent.

Meta jagħtu parir li jinvolvi bdil bejn l-assi ta’ investiment sottostanti, l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jiksbu l-informazzjoni meħtieġa dwar l-assi ta’ investiment sottostanti eżistenti tal-klijent u l-assi ta’ investiment ġodda rrakkomandati u għandhom iwettqu analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji mistennija tal-bidla, b’mod li jkunu raġonevolment kapaċi li juru li l-benefiċċji tal-bidla huma mistennija jkunu akbar mill-kostijiet.

2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20(1), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn ma jingħata l-ebda parir fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jitolbu lill-klijent jipprovdi informazzjoni dwar l-għarfien u l-esperjenza ta’ dik il-persuna fil-qasam tal-investiment rilevanti għat-tip speċifiku ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jew, fejn applikabbli, l-assi ta’ investiment sottostanti, offruti jew mitluba u l-kapaċità tal-persuna li ġġarrab telf sħiħ jew parzjali u tolleranza tar-riskju sabiex l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jkunu jistgħu jivvalutaw jekk il-prodott jew il-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni previsti humiex xierqa għall-klijent.

Fejn l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jqisu, abbażi tal-informazzjoni riċevuta skont l-ewwel subparagrafu, li l-prodott ma jkunx xieraq għall-klijent, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni għandhom iwissu lill-klijent. Dik it-twissija għandha tiġi pprovduta f’format standardizzat u għandha tiġi rreġistrata.

L-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma għandhomx jipproċedu bid-distribuzzjoni ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni soġġett għal twissija li tindika li l-prodott ta’ servizz ma huwiex xieraq, sakemm il-klijent ma jkunx qed jitlob jipproċedi bih minkejja din it-twissija u l-impriża tal-assigurazzjoni taċċetta li tikkonkludi l-kuntratt fuq talba tal-klijent. Kemm id-domanda tal-klijent kif ukoll l-aċċettazzjoni mill-impriża tal-assigurazzjoni għandhom jiġu rreġistrati.

L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fit-tieni subparagrafu.

L-EIOPA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/2010.

3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 20(1), fejn ma jingħata l-ebda parir fir-rigward tal-prodotti tal-investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jidderogaw mill-obbligi msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, li jippermettu l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni jwettqu attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni fit-territorji tagħhom mingħajr il-bżonn li jiksbu informazzjoni jew li jagħmlu d-determinazzjoni prevista fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu fejn jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni huma relatati ma’ wieħed minn dawn li ġejjin:

(i) prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni li jipprovdu biss l-esponiment tal-investiment għall-istrumenti finanzjarji meqjusa mhux kumplessi fl-ambitu tad-Direttiva 2014/65/UE u ma jinkorporawx struttura li tagħmilha diffiċli għall-klijent biex jifhem ir-riskji involuti;

(ii) prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni mhux kumplessi oħrajn għall-fini ta’ dan il-paragrafu;

(b)l-attività ta’ distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni titwettaq fuq inizjattiva tal-klijent;

(c)il-klijent ġie informat b’mod ċar, li fl-għoti tal-attività ta’ distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni ma hijiex meħtieġa tivvaluta kemm huwa xieraq il-prodott tal-investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jew l-attività ta’ distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni pprovduti jew offruti u li l-klijent ma jibbenefikax mill-protezzjoni korrispondenti tar-regoli rilevanti dwar il-kondotta tan-negozju. Din it-twissija tista’ tiġi pprovduta f’format standardizzat.

(d)l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jikkonformaw mal-obbligi tagħhom skont l-Artikoli 27 u 28.

L-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni kollha, inklużi dawk li joperaw taħt il-libertà li jipprovdu servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, meta jiddistribwixxu prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni lil klijenti li għandhom ir-residenza abitwali jew l-istabbiliment tagħhom fi Stat Membru li ma jagħmilx użu mid-deroga msemmija f’dan il-paragrafu għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet applikabbli f’dak l-Istat Membru.

L-EIOPA għandha tiżviluppa abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji biex tiddetermina l-format u l-kontenut tat-twissija msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-punt (c).

L-EIOPA għandha tissottometti l-abbozzi ta’ standards tekniċi regolatorji lill-Kummissjoni sal-[ĠU: daħħal id-data ta’ 18-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ].

Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta dawk l-istandards tekniċi regolatorji f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru 1094/201039.”;

(c) il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“5. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni jipprovdu lill-klijent b’rapporti adegwati dwar l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fuq mezz durabbli. Dawk ir-rapporti għandhom jinkludu komunikazzjonijiet perjodiċi lill-klijenti, li jqisu t-tip u l-kumplessità tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni involuti u n-natura tas-servizz mogħti lill-klijent, u għandhom jinkludu, fejn applikabbli, il-kostijiet assoċjati mat-tranżazzjonijiet u s-servizzi mwettqa f’isem il-klijent.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew l-impriżi tal-assigurazzjoni, meta jipprovdu pariri dwar prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, jipprovdu lill-klijent b’mod suffiċjenti qabel il-konklużjoni tal-kuntratt u fuq mezz li jservi għal żmien twil, b’dikjarazzjoni ta’ adegwatezza li tispeċifika l-parir mogħti u kif dak il-parir jissodisfa l-preferenzi, l-objettivi u karatteristiċi oħrajn tal-klijent. L-għoti ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jsir biżżejjed bil-quddiem qabel ma l-klijent ikun marbut b’kuntratt jew b’offerta ta’ assigurazzjoni biex jiġi żgurat li l-klijent ikollu biżżejjed żmien biex jirrieżaminaha, u fejn meħtieġ, jikseb informazzjoni jew kjarifiki addizzjonali mill-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mill-impriża tal-assigurazzjoni.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn il-kuntratt tal-assigurazzjoni huwa konkluż bl-użu ta’ mezz ta’ komunikazzjoni mill-bogħod li tipprevjeni t-twassil minn qabel tad-dikjarazzjoni tal-adegwatezza, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jistgħu jipprovdu dikjarazzjoni dwar l-adegwatezza f’format durabbli immedjatament wara li l-klijent ikun intrabat b’kuntratt ta’ assigurazzjoni, dment li jiġu ssodisfati ż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)il-klijent ikun ta l-kunsens tiegħu biex jirċievi d-dikjarazzjoni dwar l-adegwatezza mingħajr dewmien żejjed wara l-konklużjoni tal-kuntratt;

(b)l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jkunu taw lill-klijent l-għażla li jdewwem il-konklużjoni tal-kuntratt sabiex jirċievi d-dikjarazzjoni dwar l-adegwatezza qabel din il-konkluzjoni.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni jkunu informaw lill-klijent li se jwettqu valutazzjoni perjodika dwar l-adegwatezza, ir-rapport perjodiku għandu jkollu dikjarazzjoni aġġornata dwar kif il-prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni jissodisfa l-preferenzi, l-objettivi u karatteristiċi oħrajn tal-klijent.”;

(d)jiddaħħlu l-paragrafi 5a, 5b u 5c li ġejjin:

“5a. L-Istati Membri jistgħu jimponu rekwiżiti aktar stretti fuq id-distributuri fir-rigward tal-kwistjonijiet koperti minn dan l-Artikolu. B’mod partikolari, l-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-għoti tal-parir imsemmi fl-Artikolu 30 mandatorju għall-bejgħ ta’ kwalunkwe prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni, jew għal ċerti tipi tagħhom.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-rekwiżiti aktar stretti tagħhom imsemmija fl-ewwel subparagrafu jiġu ssodisfati mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni jew mill-impriżi tal-assigurazzjoni kollha, inkluż dawk li joperaw taħt il-libertà li jipprovdu s-servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, meta jikkonkludu kuntratti tal-assigurazzjoni ma’ klijenti li jkollhom ir-residenza abitwali jew l-istabbiliment tagħhom f’dak l-Istat Membru.

5b. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li, meta intermedjarju tal-assigurazzjoni jew impriża tal-assigurazzjoni li tiddistribwixxi prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni tinforma lill-klijent li l-parir jingħata fuq bażi indipendenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni:

(a)tivvaluta għadd kbir biżżejjed ta’ prodotti tal-assigurazzjoni disponibbli fis-suq li huma ddiversifikati biżżejjed fir-rigward tat-tip u l-fornituri tal-prodotti tagħhom biex tiżgura li l-objettivi tal-klijent ikunu jistgħu jintlaħqu kif xieraq u ma għandhomx ikunu limitati għal prodotti tal-assigurazzjoni maħruġa jew ipprovduti minn entitajiet li għandhom rabtiet mill-qrib mal-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew mal-impriża tal-assigurazzjoni;

(b)ma taċċettax u ma żżommx tariffi, kummissjonijiet jew kwalunkwe benefiċċji monetarji jew mhux monetarji pprovduti minn kwalunkwe parti terza jew persuna li taġixxi f’isem parti terza b’rabta mal-provvista tas-servizz lill-klijenti.

5c. Meta jipprovdi pariri dwar l-investiment lill-klijenti bl-imnut fuq bażi indipendenti, l-intermedjarju tal-assigurazzjoni jew l-impriża tal-assigurazzjoni jistgħu jillimitaw il-valutazzjoni fir-rigward tat-tip ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni msemmija fil-paragrafu 5b, il-punt (a), għal prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni diversifikati sew, kosteffiċjenti u mhux kumplessi. Qabel ma jaċċetta dan is-servizz, il-klijent bl-imnut għandu jiġi informat kif xieraq dwar il-possibbiltà u l-kundizzjonijiet biex jikseb aċċess għal parir indipendenti standard u l-benefiċċji u r-restrizzjonijiet assoċjati.”;

(e)il-paragrafu 6 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“6. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tissupplimenta din id-Direttiva billi tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 38 biex tispeċifika aktar kif l-intermedjarji tal-assigurazzjoni u l-impriżi tal-assigurazzjoni għandhom jikkonformaw mal-prinċipji stabbiliti f’dan l-Artikolu meta jwettqu attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni fir-rigward ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, inkluż fir-rigward ta’:

(a)l-informazzjoni li għandha tinkiseb meta jiġu vvalutati l-idoneità u l-adegwatezza ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni għall-klijenti tagħhom;

(b)il-kriterji għall-valutazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni mhux kumplessi għall-finijiet tal-paragrafu 3, il-punt (a)(ii), ta’ dan l-Artikolu;

(c)il-kontenut u l-format tar-rekords u l-ftehimiet għall-forniment ta’ servizzi lill-klijenti u ta’ rapporti perjodiċi lill-klijenti dwar is-servizzi pprovduti.

Dawk l-atti delegati għandhom iqisu n-natura tas-servizzi offruti jew ipprovduti lill-klijent, in-natura tal-prodotti li qed jiġu offruti jew meqjusa, inklużi tipi differenti ta’ prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni u n-natura bl-imnut jew professjonali tal-klijent.”;

l-Artikolu 35(2) huwa emendat kif ġej:

(a)il-punt (a) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(a) proċeduri speċifiċi għar-riċevuta ta’ rapporti dwar ksur potenzjali jew attwali u s-segwitu li jingħata għalihom, inkluż l-istabbiliment ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni siguri għal dawn ir-rapporti.”;

(b)jiżdied is-subparagrafu li ġej:

   “Il-proċeduri speċifiċi msemmija fil-punt (a) għandhom jinkludu wkoll il-ħolqien, fuq il-paġna ta’ quddiem ta’ kull sit web tal-awtorità kompetenti, ta’ link għal formola ta’ rapportar sempliċi li tippermetti lil kwalunkwe persuna tirrapporta ksur potenzjali jew attwali tad-dritt tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-awtoritajiet kompetenti janalizzaw, mingħajr dewmien żejjed, ir-rapporti kollha sottomessi permezz ta’ dik il-formola ta’ rapportar;

jiddaħħal l-Artikolu 35a li ġej:

“Artikolu 35a

Proċedura biex jiġu indirizzati l-attivitajiet offruti permezz ta’ mezzi diġitali mingħajr awtorizzazzjoni jew reġistrazzjoni

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fejn persuna fiżika jew ġuridika tkun qed twettaq attivitajiet ta’ distribuzzjoni tal-assigurazzjoni online mmirati lejn il-klijenti fit-territorju tagħha mingħajr ma tkun irreġistrata f’konformità mal-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva jew awtorizzata f’konformità mal-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, jew fejn awtorità kompetenti tissuspetta li dik l-entità twettaq dawn l-attivitajiet mingħajr ma tkun irreġistrata f’konformità mal-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva jew awtorizzata f’konformità mal-Artikolu 14 tad-Direttiva 2009/138/KE, l-awtorità kompetenti tieħu l-miżuri xierqa u proporzjonati kollha biex tipprevjeni t-twettiq ta’ dawn l-attivitajiet ta’ distribuzzjoni, inkluża l-komunikazzjoni ta’ marketing relatata, billi tirrikorri għas-setgħat superviżorji msemmija fl-Artikolu 12(3). Kwalunkwe miżura bħal din għandha tirrispetta l-prinċipji ta’ kooperazzjoni bejn l-Istati Membri stabbiliti f’din id-Direttiva.

2.L-Istati Membri għandhom jipprovdu li l-awtoritajiet kompetenti jippubblikaw kwalunkwe deċiżjoni li timponi miżura skont il-paragrafu 1 f’konformità mal-Artikolu 32.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinformaw lill-EIOPA bi kwalunkwe deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 2 mingħajr dewmien żejjed. L-EIOPA għandha tistabbilixxi bażi tad-data elettronika li jkun fiha d-deċiżjonijiet sottomessi mill-awtoritajiet kompetenti, li għandha tkun aċċessibbli għall-awtoritajiet kompetenti kollha. L-EIOPA għandha tippubblika lista tad-deċiżjonijiet eżistenti kollha, li tiddeskrivi l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi kkonċernati u t-tipi ta’ servizzi jew prodotti pprovduti. Il-lista għandha tkun aċċessibbli għall-pubbliku permezz ta’ link fuq is-sit web tal-EIOPA. Fir-rigward ta’ persuni fiżiċi, din il-lista ma għandhiex twassal għall-pubblikazzjoni ta’ aktar data personali ta’ dawk il-persuni fiżiċi minn dik ippubblikata mill-awtorità kompetenti skont l-ewwel subparagrafu, u f’konformità mal-Artikolu 32.”;

l-Artikolu 38 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 38

                   Atti delegati

   Il-Kummissjoni għandha tingħatalha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 39, li jikkonċernaw l-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30.”;

l-Artikolu 39 huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafi 2 u 3 huma ssostitwiti b’dan li ġej:

“2. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30 għandha tiġi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat mit-22 ta’ Frar 2016.

3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.”;

(b)jiddaħħal il-paragrafu 3a li ġej:

“3a. Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016.”;

(c)il-paragrafu 5 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“5. Att delegat adottat skont l-Artikoli 10, 25, 26a, 28, 29a, 29b u 30 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun saret ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien 3 xhur min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill ikunu t-tnejn li huma informaw lill-Kummissjoni li ma jkunux se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż bi 3 xhur fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.”;

L-Anness I huwa emendat f’konformita mal-Anness III ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 3

Emendi għad-Direttiva 2009/138/KE

It-Taqsima 5 tat-Titolu II, il-Kapitolu 1, tad-Direttiva (UE) 2009/138 hija emendata kif ġej:

(1)l-intestatura hija ssostitwita b’dan li ġej:

“Taqsima 5

Dritt ta’ tħassir”;

it-test li ġej huwa mħassar:

“Sottotaqsima 1

Assigurazzjoni mhux tal-ħajja”;

jitħassru l-Artikoli 183 u 184;

it-test li ġej huwa mħassar:

“Sottotaqsima 1

Assigurazzjoni tal-ħajja”;

l-Artikolu 185 huwa mħassar.

Artikolu 4

Emendi għad-Direttiva 2009/65/KE

Id-Direttiva 2009/65/KE hija emendata kif ġej:

(1) l-Artikolu 14 huwa emendat kif ġej:

(a)jiddaħħlu l-paragrafi 1a sa 1f li ġejjin:

“1a. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jaġixxu b’mod li jipprevjenu kostijiet mhux dovuti milli jiġu imposti fuq il-UCITS u d-detenturi tal-unitajiet tagħha.

Il-kostijiet li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala dovuti:

(a) Il-kostijiet ikunu konformi mad-divulgazzjonijiet fil-prospett imsemmi fl-Artikolu 69 u l-informazzjoni ewlenija għall-investitur imsemmija fl-Artikolu 78;

(b) Il-kostijiet ikunu meħtieġa biex il-UCITS topera f’konformità mal-istrateġija u l-objettiv tal-investiment tagħha jew biex tissodisfa r-rekwiżiti regolatorji;

(c) Il-kostijiet ikunu ġġarrbu mill-investituri b’mod li jiżgura trattament ġust tal-investituri.

1b. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment ikollhom, joperaw u jirrieżaminaw proċess ta’ pprezzar effettiv li jippermetti l-identifikazzjoni u l-kwantifikazzjoni tal-kostijiet kollha mġarrba mill-UCITS jew mid-detenturi tal-unitajiet tagħha. Qabel l-awtorizzazzjoni tal-UCITS u matul il-ħajja tagħha, dak il-proċess tal-ipprezzar għandu jiżgura li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-kostijiet ma jkunux bla bżonn;

(b) il-kostijiet imġarrba mill-investituri bl-imnut huma ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi tal-UCITS, inkluż l-objettiv, l-istrateġija, ir-redditi mistennija, il-livell tar-riskji u karatteristiċi rilevanti oħrajn tagħha.

1c. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kumpaniji tal-maniġment jkunu responsabbli għall-effettività u l-kwalità tal-proċess tal-ipprezzar tagħhom. Il-proċess tal-ipprezzar għandu jkun iddokumentat b’mod ċar, għandu jistabbilixxi b’mod ċar ir-responsabbiltajiet tal-korpi maniġerjali tal-kumpanija tal-maniġment fid-determinazzjoni u fir-rieżami tal-kostijiet imġarrba mill-investituri, u għandu jkun soġġett għal rieżami perjodiku. Il-valutazzjoni tal-kostijiet għandha tkun ibbażata fuq kriterji u metodoloġija oġġettivi, inkluż tqabbil mal-istandards tas-suq.

1d. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jivvalutaw mill-anqas darba fis-sena jekk ġewx imposti kostijiet żejda lill-UCITS jew lid-detenturi tal-unitajiet tagħha.

L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jirrimborżaw lill-investituri meta l-UCITS jew id-detenturi tal-unitajiet tagħha jkunu ġew mitluba jħallsu kostijiet żejda.

L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jirrapportaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-UCITS, lid-depożitarju u lill-awdituri finanzjarji tal-UCITS, sitwazzjonijiet fejn ikunu ġew imposti kostijiet mhux dovuti lill-UCITS jew lid-detenturi tal-unitajiet tagħha.

1e. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-kumpaniji tal-maniġment jivvalutaw mill-anqas darba fis-sena l-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1b, il-punt (b). Il-valutazzjoni għandha tqis il-kriterji stabbiliti fil-proċess tal-ipprezzar u tinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikat mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 1f.

Meta UCITS jew il-klassijiet ta’ ishma tagħha, meta jkollhom strutturi ta’ kostijiet differenti, jiddevjaw mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 1f, il-kumpanija tal-maniġment għandha twettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u tistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew jew jekk il-UCITS jew il-klassijiet ta’ ishma tagħha ma jikkonformawx ma’ kriterji oħrajn stabbiliti mill-kumpanija tal-maniġment fil-proċess tal-ipprezzar li l-UCITS jew il-klassijiet ta’ ishma tagħha ma għandhomx jiġu kkummerċjalizzati lill-investituri bl-imnut mill-kumpanija tal-maniġment.

 

1f. Wara li tikkonsulta lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji li jippermettu l-valutazzjoni komparattiva tal-kostijiet u tal-prestazzjoni tal-UCITS, jew il-klassijiet tal-ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi tal-kostijiet differenti, li għandhom jintużaw għall-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e.

Għandhom jiġu żviluppati parametri referenzjarji komuni, fejn ikun fattibbli li jsir dan, għall-UCITS, jew il-klassijiet ta’ ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi ta’ kostijiet differenti, ikkummerċjalizzati lil investituri bl-imnut li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn.

Dawn il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjonijiet, speċjalment każijiet fejn il-kostijiet u l-prestazzjonijiet jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja. Dawn il-parametri referenzjarji għandhom ikunu aġġornati fuq bażi regolari.”;

(b)il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:

(i) Il-formulazzjoni introduttorja hija ssostitwita b’dan li ġej:

“Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 116, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati f’konformità mal-Artikolu 112a, tadotta miżuri sabiex tiżgura li l-kumpanija tal-maniġment tikkonforma mad-doveri stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 1e, b’mod partikolari ma’:”;

(ii) il-punt (b) huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“(b) jiġu speċifikati il-prinċipji meħtieġa sabiex jiġi żgurat li l-kumpaniji tal-maniġment jimpjegaw b’mod effettiv ir-riżorsi u l-proċeduri li huma meħtieġa għall-prestazzjoni tajba tal-attivitajiet tan-negozju tagħhom;”

(iii) jiżdiedu dawn il-punti (d) u (e) li ġejjin:

“(d) speċifika r-rekwiżiti minimi għall-proċess tal-ipprezzar biex jiġi pprevenut li l-kostijiet mhux dovuti jiġu imposti fuq il-UCITS u d-detenturi tal-unitajiet tagħha, b’mod partikolari, billi:

(i) jiġi żgurat li l-kostijiet jiġu identifikati u kkwantifikati b’mod korrett, u jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punt (a);

(ii) jiġi identifikat liema kostijiet jistgħu jiġu imposti fuq il-UCITS u fuq id-detenturi tal-unitajiet tagħha filwaqt li jitqiesu l-livell tal-kostijiet u n-natura tal-kostijiet b’referenza għal lista ta’ kostijiet eliġibbli li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c), u l-kundizzjonijiet li taħthom l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw fuq bażi ta’ każ b’każ kostijiet li ma humiex inklużi fil-lista tal-kostijiet eliġibbli iżda li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c);

(iii) jiġi identifikat kunflitt potenzjali ta’ interessi u miżuri biex tiġi mmitigata l-okkorrenza ta’ kunflitti ta’ interess;

(iv) tiġi stabbilita proċedura biex jiġi ddeterminat il-livell ta’ kumpens fejn ikunu ġew imposti kostijiet żejda lill-investituri.;

(e) jipprovdu għal kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet humiex ġustifikati u proporzjonati f’konformità mal-paragrafu 1b(b), u biex jittieħdu miżuri korrettivi msemmija fil-paragrafu 1e u jispeċifikaw il-metodoloġija użata mill-ESMA biex tiżviluppa l-parametri referenzjarji tagħha.”;

(c)jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:

“4. Sa …[OP: jekk jogħġbok daħħal id-data = 5 snin mid-data msemmija fl-Artikolu 7(2) ta’ din id-Direttiva] wara li tikkonsulta lill-ESMA, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill u lill-Parlament dwar l-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu. Ir-rapport għandu jevalwa mill-anqas dan li ġej:

(a)jekk dan l-Artikolu kellux impatt pożittiv fuq il-kostijiet u l-prestazzjoni tal-UCITS offruti lill-investituri bl-imnut u sa liema punt;

(b)jekk il-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e hijiex proporzjonata f’termini ta’ kumplessità u kostijiet imġarrba mill-kumpaniji tal-maniġment.”;

jiddaħħal l-Artikolu 20a li ġej:

Artikolu 20a

Fir-rigward ta’ kull UCITS li timmaniġġa, kumpanija tal-maniġment għandha tipprovdi lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħha informazzjoni dwar il-kostijiet imġarrba mill-investituri u l-prestazzjoni tal-UCITS, fil-livell ta’ kull fond, jew fil-livell tal-klassijiet ta’ ishma tal-UCITS fejn dawk il-klassijiet ta’ ishma jkollhom strutturi ta’ kostijiet differenti.”;

fl-Artikolu 30, it-tieni paragrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“Għall-finijiet tal-Artikoli msemmija fl-ewwel paragrafu, “kumpanija tal-maniġment” tfisser “kumpanija ta’ investiment”, bl-eċċezzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 14(1d).”

fl-Artikolu 90, jiżdied il-paragrafu li ġej:

“Dan l-Artikolu japplika mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-Artikolu 14.”;

fl-Artikolu 98(2), jiżdied il-punt (n) li ġej:

“(n) jeħtieġu kumpens lill-investituri fejn ikunu ġew imposti kostijiet żejda fuq UCITS jew id-detenturi tal-unitajiet tagħha.”;

fl-Artikolu 99(6), jiżdied il-punt li ġej:

“(h) ir-rekwiżit li jiġu kkumpensati l-investituri fejn ikunu ġew imposti kostijiet żejda fuq UCITS jew id-detenturi tal-unitajiet tagħha.”;

fl-Artikolu 112a(2), is-subparagrafu li ġej jiddaħħal wara r-raba’ subparagrafu:

“Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 14 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ 4 snin minn [ĠU: daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva emendatorja].”;

Artikolu 5

Emendi għad-Direttiva 2011/61/UE

Id-Direttiva 2011/61/UE hija emendata kif ġej:

(1)l-Artikolu 12 huwa emendat kif ġej:

(a)jiddaħħlu l-paragrafi 1a sa 1f li ġejjin:

“1a. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jaġixxu b’mod li jipprevjeni li l-kostijiet mhux dovuti jiġu imposti fuq l-AIFs u fuq id-detenturi tal-unitajiet tagħhom.

Il-kostijiet li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala dovuti:

(a) Il-kostijiet ikunu konformi mad-divulgazzjonijiet fil-prospett imsemmi fl-Artikolu 23(3), ir-regoli tal-fond jew l-istrumenti ta’ inkorporazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 23(1) u d-dokument ta’ informazzjoni ewlieni msemmi fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) Nru 1286/2014;

(b) Il-kostijiet ikunu meħtieġa biex il-AIF topera f’konformità mal-istrateġija u l-objettiv tal-investiment tagħha jew biex tissodisfa r-rekwiżiti regolatorji;

(c) Il-kostijiet jiġġarrbu mill-investituri b’mod li jiżgura t-trattament ġust tal-investituri, ħlief għall-każijiet imsemmija fl-Artikolu 12(1) fejn ir-regoli jew l-istrumenti tal-inkorporazzjoni tal-AIF jipprevedu trattament preferenzjali.

1b. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs iżommu, joperaw u jirrieżaminaw proċess ta’ pprezzar effettiv li jippermetti l-identifikazzjoni u l-kwantifikazzjoni tal-kostijiet kollha mġarrba mill-AIFs jew mid-detenturi tal-unitajiet tagħhom. Dak il-proċess tal-ipprezzar għandu jiżgura li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a) il-kostijiet ma jkunux bla bżonn;

(b) il-kostijiet imġarrba mill-investituri bl-imnut huma ġustifikati u proporzjonati, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi tal-AIF, inkluż l-objettiv, l-istrateġija, ir-redditi mistennija, il-livell tar-riskji u karatteristiċi rilevanti oħrajn tagħha.

1c. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-AIFMs ikunu responsabbli għall-effettività u l-kwalità tal-proċess tal-ipprezzar tagħhom. Il-proċess tal-ipprezzar għandu jkun iddokumentat b’mod ċar, għandu jistabbilixxi b’mod ċar ir-responsabbiltajiet tal-korpi maniġerjali tal-AIFM fid-determinazzjoni u fir-rieżami tal-kostijiet imġarrba mill-investituri, u għandu jkun soġġett għal rieżami perjodiku. Il-valutazzjoni tal-kostijiet għandha tkun ibbażata fuq kriterji u metodoloġija oġġettivi, inkluż tqabbil mal-istandards tas-suq.

1d. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jivvalutaw mill-anqas darba fis-sena jekk ikunux ġew imposti kostijiet mhux dovuti lill-AIF jew lid-detenturi tal-unitajiet tiegħu.

L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jirrimborżaw lill-investituri meta jkunu ntalbu kostijiet mhux dovuti lid-detenturi tal-unitajiet tal-AIF tiegħu.

L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jirrapportaw lill-awtoritajiet kompetenti, tal-Istat Membru ta’ domiċilju tagħhom, lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ domiċilju tal-AIF, fejn applikabbli, lid-depożitarju u lill-awdituri finanzjarji tal-AIFMs u tal-AIF, fejn applikabbli, sitwazzjonijiet fejn ikunu ġew imposti kostijiet mhux dovuti lill-AIF jew lid-detenturi tal-unitajiet tiegħu.

1e. L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-AIFMs jivvalutaw mill-anqas kull sena l-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1b, il-punt (b). Il-valutazzjoni għandha tqis il-kriterji stabbiliti fil-proċess tal-ipprezzar u, għall-AIFs ikkummerċjalizzati lil investituri bl-imnut, tinkludi tqabbil mal-parametru referenzjarju rilevanti dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ppubblikat mill-ESMA f’konformità mal-paragrafu 1f.

Meta AIF jew il-klassijiet ta’ ishma tiegħu, meta jkollhom strutturi tal-kostijiet differenti, jiddevjaw mill-parametru referenzjarju rilevanti msemmi fil-paragrafu 1f, l-AIFM għandu jwettaq ittestjar addizzjonali u valutazzjonijiet ulterjuri u jistabbilixxi jekk il-kostijiet u l-imposti humiex madankollu ġustifikati u proporzjonati. Jekk il-ġustifikazzjoni u l-proporzjonalità tal-kostijiet u tal-imposti ma jkunux jistgħu jintwerew, jew jekk l-AIF jew il-klassijiet ta’ ishma tiegħu ma jikkonformawx ma’ kriterji oħrajn stabbiliti mill-AIFM fil-proċess tal-ipprezzar, dak l-AIF jew il-klassi ta’ ishma tiegħu ma għandhomx jiġu kkummerċjalizzati lill-investituri bl-imnut mill-AIFM.

1f. Wara li tkun ikkonsultat lill-EIOPA u lill-awtoritajiet kompetenti, l-ESMA għandha, fejn xieraq, tiżviluppa u tagħmel disponibbli għall-pubbliku parametri referenzjarji li jippermettu l-valutazzjoni komparattiva tal-kostijiet u tal-prestazzjoni tal-AIF, jew il-klassijiet tal-ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi tal-kostijiet differenti, li għandhom jintużaw għall-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e.

Għandhom jiġu żviluppati parametri referenzjarji komuni, fejn ikun fattibbli li jsir dan, għall-AIFs, jew il-klassijiet ta’ ishma tagħhom fejn ikollhom strutturi tal-kostijiet differenti, ikkummerċjalizzati lil investituri bl-imnut li jippreżentaw livelli simili ta’ prestazzjoni, riskju, strateġija, objettivi, jew karatteristiċi oħrajn.

Dawn il-parametri referenzjarji għandhom juru firxa ta’ kostijiet u prestazzjonijiet, speċjalment każijiet fejn il-kostijiet u l-prestazzjonijiet jitbiegħdu b’mod sinifikanti mill-medja. Il-parametri referenzjarji għandhom ikunu aġġornati fuq bażi regolari.”;

(b)il-paragrafu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:

“3. Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti delegati f’konformità mal-Artikolu 56 u soġġett għall-kundizzjonijiet tal-Artikoli 57 u 58, miżuri li jispeċifikaw il-kriterji li għandhom jintużaw mill-awtoritajiet kompetenti rilevanti biex jivvalutaw jekk l-AIFM jikkonformawx mal-obbligi tagħhom fl-ambitu tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u miżuri biex jiżguraw li l-AIFM jikkonforma mad-dmirijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 1e ta’ dan l-Artikolu, b’mod partikolari biex:

(a) jispeċifika r-rekwiżiti minimi għall-proċess tal-ipprezzar biex jipprevjeni kostijiet mhux dovuti milli jiġu imposti fuq l-AIF u d-detenturi tal-unitajiet tiegħu, b’mod partikolari, billi:

(i) jiżgura li l-kostijiet jiġu identifikati u kkwantifikati b’mod korrett, u jikkonformaw mal-kundizzjoni stabbilita fil-paragrafu 1a, il-punt (a);

(ii) jidentifika liema kostijiet jistgħu jiġu imposti fuq l-AIF u d-detenturi tal-unitajiet tiegħu filwaqt li jitqies il-livell tal-kostijiet u n-natura tal-kostijiet b’referenza għal lista ta’ kostijiet eliġibbli li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c), u l-kundizzjonijiet li taħthom l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw fuq bażi ta’ każ b’każ kostijiet li ma humiex inklużi fil-lista tal-kostijiet eliġibbli iżda li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1a, il-punti (b) u (c);

(iii) jidentifika kunflitt potenzjali ta’ interessi u miżuri biex tiġi mmitigata l-okkorrenza ta’ kunflitti ta’ interess;

(iv) jistabbilixxi proċedura biex jiġi ddeterminat il-livell ta’ kumpens f’każ li kostijiet żejda jkunu ġew imposti fuq l-investituri.

(b) jipprevedi kriterji biex jiġi ddeterminat jekk il-kostijiet humiex ġustifikati u proporzjonati f’konformità mal-paragrafu 1b(b) u biex jittieħdu miżuri korrettivi msemmija fil-paragrafu 1e u jispeċifikaw il-metodoloġija użata mill-ESMA biex tiżviluppa l-parametri referenzjarji tagħha.”;

(c)jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:

“4. Sa …[OP: jekk jogħġbok daħħal id-data = 5 snin mid-data msemmija fl-Artikolu 7(2) ta’ din id-Direttiva] wara li tikkonsulta lill-ESMA, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill u lill-Parlament dwar l-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu. Ir-rapport għandu jevalwa mill-anqas dan li ġej:

(a)jekk dan l-Artikolu kellux impatt pożittiv fuq il-kostijiet u l-prestazzjoni tal-AIF offruti lill-investituri bl-imnut u sa liema punt;

(b)jekk il-valutazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1e hijiex proporzjonata f’termini ta’ kumplessità u kostijiet imġarrba mill-AIFMs.”;

fl-Artikolu 24(2), jiżdied il-punt (f) li ġej:

“(f) informazzjoni dwar il-kostijiet imġarrba mill-investituri u l-prestazzjoni tal-AIF, fil-livell ta’ kull AIF jew fil-livell tal-klassijiet ta’ ishma tal-AIF fejn dawk il-klassijiet ta’ ishma jkollhom strutturi tal-kostijiet differenti.”;

fl-Artikolu 46(2), jiżdied il-punt (n) li ġej:

“(n) jeħtieġ li jikkumpensa lill-investituri meta kostijiet żejda jkunu ġew imposti fuq l-AIF jew fuq id-detenturi tal-unitajiet tiegħu.”.

   fl-Artikolu 56(1), is-sentenza li ġejja tiddaħħal wara l-ewwel sentenza:

“Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 12 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ 4 snin minn [ĠU: daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva emendatorja].”;

Artikolu 6

Traspożizzjoni

1.L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard minn … [OP, jekk jogħġbok daħħal id-data = 12-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva], il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.

2.Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn … [OP jekk jogħġbok daħħal id-data = 18-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].

3.Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, fihom għandu jkun hemm referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn dik ir-referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma l-Istati Membri li għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.

4.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

Artikolu 7

Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 8

Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew    Għall-Kunsill

Il-President    Il-President

Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva – Strateġija ta’ Investiment bl-Imnut

1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA

1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva

1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)

1.3.Il-proposta tirrigwarda

1.4.Objettiv(i)

1.4.1.Objettiv(i) ġenerali

1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi

1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija

1.4.4.    Indikaturi tal-prestazzjoni

1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva

1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il-komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, il-“valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi

1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra

1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni

1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva

1.7.Metodu/i ta’ implimentazzjoni tal-baġit ippjanat(i)

2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI

2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar

2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll

2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta

2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom

2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”), u valutazzjoni tal-livelli mistennija ta’ riskju ta’ żball (mal-ħlas u mal-għeluq)

2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA

3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i

3.2.Impatt stmat fuq in-nefqa

3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa

3.2.2.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet tal-EIOPA u tal-ESMA

3.2.3.Impatt stmat fuq ir-riżorsi umani tal-EIOPA u tal-ESMA

3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali

3.2.5.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi

3.3.Impatt stmat fuq id-dħul

1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 

1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva

Pakkett ta’ miżuri mmirati lejn l-implimentazzjoni tal-istrateġija ta’ investiment bl-imnut

 

1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)

Qasam ta’ politika: Suq Intern

Attività: Swieq finanzjarji

1.3.Il-proposta tirrigwarda 

azzjoni ġdida

 azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja 41  

 l-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti 

 fużjoni ta’ azzjoni waħda jew aktar lejn azzjoni oħra/ġdida 

1.4.Objettiv(i)

1.4.1.Objettiv(i) ġenerali 

L-objettivi ġenerali tal-inizjattiva huma li jissaħħaħ il-qafas ta’ protezzjoni għall-investituri bl-imnut biex jingħataw is-setgħa meta jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment u li jiżguraw it-trattament ġust tagħhom meta jużaw is-servizzi ta’ investiment sabiex jiksbu prestazzjoni aħjar tal-investiment. L-istrateġija ta’ investiment bl-imnut għandha wkoll l-għan li ttejjeb l-effiċjenza u l-integrazzjoni tas-suq intern fis-servizzi finanzjarji għall-konsumatur kollha.

1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi 

L-objettivi speċifiċi ta’ din l-inizjattiva huma kif ġej:

It-titjib tal-informazzjoni pprovduta lill-investituri u l-kapaċità tagħhom li jieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment informati tajjeb. L-inizjattiva għandha l-għan li ttejjeb il-qafas legali billi tadatta d-divulgazzjonijiet għall-ambjent diġitali, tagħmel id-divulgazzjonijiet aktar rilevanti għall-investituri bl-imnut u tiżgura li l-investituri bl-imnut jirċievu komunikazzjonijiet ta’ marketing, anke permezz ta’ mezzi online, li huma rilevanti u mhux qarrieqa.

Allinjament aħjar tal-interessi bejn l-intermedjarji u l-investituri. It-titjib fil-qafas jiżgura li l-parir mogħti lill-investituri bl-imnut ma jkunx ippreġudikat minn inċentivi monetarji jew mhux monetarji pprovduti mill-manifatturi tal-prodotti lill-intermedjarji, ikun ta’ kwalità tajba u adattat għall-ħtiġijiet, il-preferenzi u l-objettivi tagħhom.

L-iżgurar li l-investituri bl-imnut jiġu offruti prodotti kosteffettivi. Approċċ imsaħħaħ fil-qafas leġiżlattiv ibbażat madwar il-valur offrut għandu l-għan li jgħin lill-investituri bl-imnut jiksbu redditi aħjar u aċċess aktar faċli għal prodotti ta’ investiment bl-imnut aktar kosteffiċjenti.

1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija

Speċifika l-effetti li l-proposta/l-inizjattiva jenħtieġ li jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi fil-mira.

Il-proposti huma mistennija li jġibu koerenza akbar fil-qafas leġiżlattiv filwaqt li jsaħħu r-regoli dwar il-protezzjoni tal-investituri. Dawn għandhom jiksbu dan billi jieħdu approċċ olistiku, billi jħarsu lejn l-istrumenti leġiżlattivi differenti u jfittxu li jindirizzaw il-problemi identifikati permezz ta’ varjetà ta’ miżuri. B’mod partikolari, il-proposti jindirizzaw kif isiru d-divulgazzjonijiet lill-investituri bl-imnut u r-regoli dwar il-komunikazzjonijiet ta’ marketing f’ambjent dejjem aktar diġitali, il-ġestjoni ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali li jinħolqu bħala konsegwenza tal-pagament ta’ inċentivi u l-iżgurar li l-valur għall-flus ikun rifless kif xieraq fil-proċessi eżistenti għall-approvazzjoni tal-prodotti. Il-pakkett leġiżlattiv għandu għadd ta’ miżuri addizzjonali mmirati lejn it-tisħiħ tal-litteriżmu finanzjarju, li jagħmilha aktar faċli għall-investituri b’aktar esperjenza biex jiġu kklassifikati bħala investituri professjonali, it-tisħiħ tar-regoli dwar il-valutazzjonijiet tal-idoneità u l-adegwatezza, żieda fl-istandards madwar il-kwalifika professjonali tal-konsulenti kif ukoll għadd ta’ miżuri mfassla biex itejbu l-infurzar superviżorju.

1.4.4.Indikaturi tal-prestazzjoni 

Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet.

Lista mhux eżawrjenti ta’ indikaturi potenzjali:

● L-ESMA u l-EIOPA se jingħataw il-kompitu li jimmonitorjaw l-effettività tad-divulgazzjonijiet diġitali.

● Tibdil fl-għadd ta’ lmenti dwar il-kwalità/in-nuqqas ta’ informazzjoni

● Evalwazzjoni tar-rwol tad-divulgazzjoni biex jittieħdu deċiżjonijiet ta’ investiment informati tajjeb

● L-għadd ta’ twissijiet ta’ riskju rigward il-marketing (aggressiva)

● Evalwazzjoni tal-kapaċità tal-investitur li jifhem l-informazzjoni essenzjali dwar il-prodott minn format ġdid ta’ divulgazzjoni tal-marketing

● Xejriet u riskji emerġenti relatati mal-marketing

● Id-distribuzzjoni ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut skont it-tip ta’ investiment

● Tibdil fl-għadd totali ta’ lmenti dwar il-pariri dwar l-investiment, il-ġestjoni tal-portafoll u l-eżekuzzjoni tal-ordnijiet

● Tibdil fl-għadd ta’ lmenti skont it-tip ta’ ditta

● Id-distribuzzjoni tal-kostijiet u l-prestazzjoni skont it-tip ta’ investiment

● Il-kost tal-parametri referenzjarji relatati mal-valur għall-flus

● Tibdil fl-għadd ta’ lmenti dwar it-tariffi u l-imposti

1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva 

1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva

Jenħtieġ li dawn l-proposti jindirizzaw l-isfidi li ġejjin:

1.    L-investituri bl-imnut ma għandhomx informazzjoni rilevanti, komparabbli u li tinftiehem faċilment dwar il-prodotti ta’ investiment, filwaqt li jiġu influwenzati b’mod mhux xieraq mill-komunikazzjonijiet ta’ marketing.

Informazzjoni rilevanti, komparabbli u li tinftiehem faċilment dwar il-prodotti ta’ investiment hija importanti biex tgħin lill-investituri bl-imnut jieħdu deċiżjonijiet informati tajjeb. Madankollu, dak l-għan huwa mfixkel minn diversi fatturi li jillimitaw il-kapaċità tal-investituri li jużaw u jifhmu l-informazzjoni li jeħtieġu – xi wħud relatati ma’ nuqqasijiet fil-qafas tad-divulgazzjoni bl-imnut, oħrajn relatati ma’ livelli insuffiċjenti ta’ litteriżmu finanzjarju. Id-dokumenti ta’ informazzjoni pprovduti lill-investituri bl-imnut rari jkunu interessanti u t-tqassim tagħhom spiss ikun dens ħafna u mhux faċli għall-qarrej. Livelli insuffiċjenti ta’ litteriżmu finanzjarju jagħmluha aktar diffiċli għall-investituri biex isibu u jivvalutaw l-informazzjoni disponibbli u jirriflettuha fid-deċiżjonijiet ta’ investiment tagħhom.

Ir-regoli ta’ divulgazzjoni kurrenti ma humiex qed jgħinu biżżejjed lill-konsumaturi jegħlbu l-kumplessità sottostanti tal-prodotti ta’ investiment għall-konsumatur. B’konsegwenza ta’ dan, hemm potenzjal ulterjuri għad-divulgazzjonijiet biex jgħinu aħjar lill-investituri bl-imnut jieħdu d-deċiżjonijiet tagħhom.

L-investituri bl-imnut huma dejjem aktar esposti għall-influwenza tal-media soċjali u tal-marketing online. Il-qafas kurrenti ma ġiex adattat biżżejjed għall-użu dejjem akbar tal-kanali diġitali għall-investiment bl-imnut. Barra minn hekk, il-qafas kurrenti ma jirriflettix il-ħtieġa dejjem tikber tal-inklużjoni tal-preferenzi tas-sostenibbiltà tal-investituri bl-imnut.

2.    Nuqqasijiet fil-proċess tal-manifattura u tad-distribuzzjoni tal-prodotti ta’ investiment relatati mal-pagament ta’ inċentivi u l-punt sa fejn id-disinn tal-prodott jirrifletti l-kosteffiċjenza u l-valur għall-investitur bl-imnut.

Xi prodotti offruti u rrakkomandati lill-investituri bl-imnut ma jagħtux riżultati sodisfaċenti ta’ investiment u ma jissodisfawx bl-aħjar mod l-interessi tagħhom, u lanqas ma jikkorrispondu għall-objettivi, il-ħtiġijiet u l-preferenzi ta’ investiment tagħhom. Kemm l-EIOPA kif ukoll l-ESMA sabu li ċerti prodotti offruti lill-investituri bl-imnut (eż. ċerti prodotti ta’ investiment strutturati jew prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni) f’dawn l-aħħar snin offrew redditi baxxi ħafna jekk mhux negattivi, speċjalment wara t-tnaqqis tat-tariffi.

Għaljin b’mod partikolari huma prodotti li jinkludu l-pagament ta’ inċentivi għall-intermedjarji finanzjarji fil-proċess ta’ distribuzzjoni. Minkejja s-salvagwardji eżistenti biex jittaffew il-kunflitti ta’ interess li jirriżultaw, l-investituri għadhom jingħataw parir dwar prodotti li ma joffrulhomx l-aħjar valur u lanqas ma jgħinuhom jilħqu l-għanijiet ta’ investiment fit-tul tagħhom.

B’mod konġunt, dawn il-problemi għandhom il-konsegwenzi li ġejjin:

1. L-investituri jistgħu ma jkunux protetti kif xieraq jew ittrattati b’mod ġust;

2. Xi investituri ma jilħqux eżiti tajbin fuq l-investiment tagħhom minħabba prodotti ta’ kwalità baxxa, li jagħmilha aktar diffiċli li jiġi akkumulat il-kapital biex jiġu ffinanzjati l-ħtiġijiet tal-irtirar tagħhom jew għanijiet oħrajn tal-ħajja;

3. Peress li l-investituri bl-imnut jiksbu riżultati subottimali u ma jifhmux għaliex il-prodotti finanzjarji tagħhom ma tawx prestazzjoni sodisfaċenti, il-fiduċja tagħhom fis-swieq kapitali tista’ tiddgħajjef u r-rieda tagħhom li jinvestu tiġi skoraġġuta;

4. L-involviment aktar baxx mill-investituri bl-imnut li jirriżulta jista’ jillimita l-isforzi biex jinkiseb suq kapitali aktar effiċjenti, żviluppat u integrat fl-UE.

1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il-komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, il-“valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.

Raġunijiet għall-azzjoni fil-livell Ewropew (ex ante)

Il-qafas legali li jirregola l-protezzjoni tal-investituri bl-imnut huwa estensiv u fil-biċċa l-kbira armonizzat fil-livell tal-UE. Minkejja dan il-korp estensiv ta’ leġiżlazzjoni fil-livell tal-UE, l-eżerċizzji tal-ġbir tal-evidenza identifikaw għadd ta’ nuqqasijiet sinifikanti, b’mod partikolari fir-rigward tal-mod kif il-prodotti ta’ investiment għall-konsumatur jiġu ddistribwiti u l-mod kif l-informazzjoni tiġi pprovduta lill-investituri bl-imnut. Hija meħtieġa azzjoni fil-livell tal-UE peress li l-għażliet meqjusa f’din il-valutazzjoni tal-impatt jeħtieġu l-modifika tal-qafas legali eżistenti, li jikkonsisti f’Direttivi u Regolamenti tal-UE. Għalhekk, inizjattivi individwali fil-livell tal-Istati Membri ma humiex xierqa, sa fejn l-emendi proposti se jsiru għad-Direttivi u r-Regolamenti tal-UE u konsegwentement lil hinn mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-kompetenza leġiżlattiva tal-Istati Membri.

Valur miżjud tal-Unjoni li mistenni jkun iġġenerat (ex post)

L-iżgurar ta’ qafas koerenti ta’ protezzjoni tal-investitur li jagħti s-setgħa lill-konsumaturi jieħdu deċiżjonijiet finanzjarji u jibbenefikaw mis-suq intern jista’ jinkiseb biss fil-livell tal-UE, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri.

Peress li l-qafas attwali tal-protezzjoni tal-investituri bl-imnut jikkonsisti l-aktar minn strumenti legali differenti tal-UE, sabiex jiġu indirizzati l-problemi identifikati f’din il-valutazzjoni tal-impatt u biex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni transfruntiera tal-investituri bl-imnut fl-UE, dan il-qafas jista’ jiġi emendat biss fil-livell tal-UE biex jiġu aġġornati r-regoli ta’ protezzjoni tal-investituri. L-azzjoni fil-livell tal-UE u l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti operazzjonali tal-fornituri tas-servizzi kif ukoll tar-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni imposti jnaqqsu l-kumplessità u l-piżijiet amministrattivi għall-partijiet ikkonċernati u jippromwovu l-istabbiltà finanzjarja.

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi

L-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja l-proposta leġiżlattiva vvalutaw kif il-qafas eżistenti wettaq u identifika għadd ta’ nuqqasijiet, b’mod partikolari fir-rigward tal-mod kif xi prodotti jinkorporaw kostijiet għoljin skont id-disinn, u n-nuqqas ta’ trasparenza tad-dokumenti ta’ divulgazzjoni li jiġu pprovduti lill-investituri bl-imnut. L-ittestjar tal-imġiba mill-EIOPA qabel il-finalizzazzjoni tat-tfassil tad-dokument ta’ informazzjoni ewlieni tal-PEPP wera li huwa ta’ benefiċċju, u approċċi simili jkunu xierqa meta l-ESMA u l-EIOPA jimplimentaw il-bidliet fir-regoli ta’ divulgazzjoni li jifformaw parti minn dan il-pakkett leġiżlattiv.

1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra

L-objettivi tal-inizjattiva huma konsistenti ma’ għadd ta’ politiki oħrajn tal-UE u ma’ inizjattivi li għadhom għaddejjin, b’mod partikolari mal-politiki tal-Unjoni mmirati lejn il-ħolqien ta’ Unjoni tas-Swieq Kapitali (CMU). Fil-Pjan ta’ Azzjoni ta’ Azzjoni Ġdid dwar l-Unjoni tas-Swieq Kapitali tagħha ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni Ewropea ħabbret l-intenzjoni tagħha li tippreżenta strateġija għall-investimenti bl-imnut fl-Ewropa bil-għan li tiżgura li l-investituri bl-imnut ikunu jistgħu jieħdu vantaġġ sħiħ mis-swieq kapitali u li r-regoli jkunu koerenti fl-istrumenti legali kollha.

Il-proposta leġiżlattiva jkollha impatt limitat ħafna fuq il-QFP, peress li tipprevedi kontribuzzjoni addizzjonali tal-Unjoni lill-ESMA u lill-EIOPA li tirriżulta mis-16-il FTE addizzjonali (seba’ Aġenti Temporanji u disa’ Aġenti bil-Kuntratt) li l-Awtoritajiet jirċievu sabiex jimplimentaw il-kompiti addizzjonali mogħtija mil-leġiżlaturi.

Dan isarraf fi proposta sabiex jiżdied il-persunal awtorizzat tal-aġenzija matul il-proċedura baġitarja annwali fil-futur. L-aġenzija se tkompli taħdem sabiex tkabbar kemm jista’ jkun is-sinerġiji u t-titjib fl-effiċjenza (inter alia permezz ta’ sistemi tal-IT), u tissorvelja mill-qrib il-volum ta’ xogħol addizzjonali assoċjat ma’ din il-proposta, li jkun rifless fil-livell ta’ persunal awtorizzat mitlub mill-aġenzija fil-proċedura baġitarja annwali.

1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni

Kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA ntalbu jekk it-tariffi imposti fuq id-ditti jistgħux ikunu mod alternattiv biex ikopru l-kostijiet ta’ diversi inizjattivi. Huma kkonkludew li approċċ bħal dan ikun diffiċli biex jiġi ġġustifikat, peress li l-miżuri meqjusa ma humiex direttament marbuta mas-setgħat superviżorji, iżda parti mill-iżvilupp tal-qafas regolatorju.

1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva

 durata limitata

   Proposta/inizjattiva fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS

   Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS

 durata mhux limitata

Implimentazzjoni b’perjodu tal-bidu mill-2025 sal-2027,

segwita b’operazzjoni fuq skala sħiħa.

1.7.Metodu/i ta’ implimentazzjoni tal-baġit ippjanat(i) 42   

 Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni permezz ta’

   aġenziji eżekuttivi

 Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri

 Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja:

◻ lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);

◻lill-BEI u lill-Fond Ewropew tal-Investiment;

☑ lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71;

◻ lill-korpi tal-liġi pubblika;

◻ lill-korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku sakemm dawn ikollhom garanziji finanzjarji adegwati;

◻ lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jkollhom garanziji finanzjarji adegwati;

◻ lill-korpi jew lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.

Kummenti

 

2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI 

2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar 

Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.

F’konformità mal-arranġamenti li diġà jeżistu, l-ASE jħejju rapporti regolari dwar l-attività tagħhom (inklużi r-rapportar intern lill-Maniġment Superjuri, ir-rapportar lill-Bordijiet u l-produzzjoni tar-rapport annwali) u jkunu suġġetti għal awditi mill-Qorti tal-Awdituri u mis-Servizz tal-Awditjar Intern tal-Kummissjoni dwar l-użu tar-riżorsi u l-prestazzjoni tagħhom. Il-monitoraġġ u r-rapportar tal-azzjonijiet inklużi fil-proposta jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti li diġà jeżistu, kif ukoll ma’ kwalunkwe rekwiżit ġdid li jirriżulta minn din il-proposta.

2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 

2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta

Il-kompiti se jiġu implimentati mill-ġestjoni indiretta tal-EIOPA u tal-ESMA b’finanzjament ipprovdut permezz tas-sussidju tal-Unjoni lill-awtoritajiet u mill-kontribuzzjonijiet tal-Awtoritajiet Kompetenti Nazzjonali (NCAs) f’konformità mal-formula ta’ finanzjament normali (40 % tal-Unjoni, u 60 % tal-NCAs tal-Istati Membri flimkien mal-kontribuzzjoni tal-NCAs tal-EFTA u s-sehem tal-NCA tal-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni tal-impjegatur).

F’konformità mal-Artikolu 30 tar-Regolamenti Finanzjarji tagħhom, l-EIOPA u l-ESMA għandhom jimplimentaw il-baġits tagħhom f’konformità ma’ kontroll intern effettiv u effiċjenti, li għandu jkun ibbażat fuq l-aħjar prattiki internazzjonali u fuq il-Qafas ta’ Kontroll Intern stabbilit mill-Kummissjoni għad-dipartimenti tagħha stess.

F’konformità mal-Artikolu 70.5 tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ir-Regolament Finanzjarju), l-Awditur Intern tal-Kummissjoni huwa wkoll l-Awditur Intern tal-EIOPA u tal-ESMA. B’mod partikolari, f’konformità mal-Artikolu 78.3 tar-Regolamenti Finanzjarji tal-EIOPA u tal-ESMA, l-Awditur Intern tal-Kummissjoni (jiġifieri s-Servizz tal-Awditjar Intern) huwa responsabbli għal:

(a) il-valutazzjoni tal-idoneità u l-effettività tas-sistemi interni ta’ ġestjoni u l-prestazzjoni tad-dipartimenti fil-programmi u l-azzjonijiet implimentattivi b’referenza għar-riskji marbuta magħhom;

(b) il-valutazzjoni tal-effiċjenza u l-effettività tas-sistemi ta’ kontroll u ta’ awditjar intern applikabbli għal kull operazzjoni għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-korp tal-Unjoni.

Dawn ir-responsabbiltajiet tas-Servizz tal-Awditjar Intern se jestendu wkoll għall-kompiti implimentati mill-EIOPA u mill-ESMA f’konformità mal-leġiżlazzjoni proposta.

Kif ukoll il-ħidma tas-Servizz tal-Awditjar Intern, l-EIOPA u l-ESMA huma soġġetti għal awditjar estern inkluż mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri, li f’konformità mal-Artikolu 104 tar-Regolamenti Finanzjarji tal-EIOPA u tal-ESMA, kull sena għandhom iħejju rapporti annwali speċifiċi dwar l-EIOPA u l-ESMA f’konformità mar-rekwiżiti tal-Artikolu 287(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom

Is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll huma pprovduti fir-Regolamenti li bħalissa jirregolaw il-funzjonament tal-ESAs. Dawn il-korpi se jaħdmu mill-qrib mas-Servizz tal-Awditjar Intern tal-Kummissjoni sabiex jiżguraw li jiġu segwiti l-istandards xierqa fl-oqsma kollha tal-qafas ta’ kontroll intern. Kull sena, il-Parlament Ewropew, wara rakkomandazzjoni mill-Kunsill, jagħti kwittanza lil kull ESA għall-implimentazzjoni tal-baġit tagħha.

2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”), u valutazzjoni tal-livelli mistennija ta’ riskju ta’ żball (mal-ħlas u mal-għeluq) 

Is-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll kif previsti fir-Regolamenti tal-ESAs diġà huma implimentati u meqjusa bħala kosteffettivi. Ir-Regolament jiġi rieżaminat regolarment u r-riskji ta’ żball huma mistennija li jkunu baxxi.

2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet 

Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti, eż. mill-Istrateġija Kontra l-Frodi.

Għall-finijiet tal-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kwalunkwe attività illegali oħra, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) japplikaw għall-ESAs mingħajr ebda restrizzjoni. L-ESAs għandhom strateġija ddedikata kontra l-frodi u pjan ta’ azzjoni li jirriżulta minnha. L-azzjonijiet tal-ESAs fil-qasam tal-ġlieda kontra l-frodi se jkunu konformi mar-Regolament Finanzjarju, mal-politiki ta’ prevenzjoni tal-frodi tal-OLAF, mad-dispożizzjonijiet ipprovduti mill-Istrateġija tal-Kummissjoni Kontra l-Frodi (COM(2019)196), kif ukoll mill-Approċċ Komuni dwar l-aġenziji deċentralizzati tal-UE (Lulju 2012) u l-pjan direzzjonali relatat. Barra minn hekk, ir-Regolamenti li jistabbilixxu l-ESAs, kif ukoll ir-Regolamenti Finanzjarji tal-ESAs jistabbilixxu d-dispożizzjonijiet dwar l-implimentazzjoni u l-kontroll tal-baġits tal-ESAs u r-regoli finanzjarji applikabbli, inklużi dawk immirati biex jipprevjenu l-frodi u l-irregolaritajiet.

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 

3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i 

·Linji baġitarji eżistenti

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’  
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru  

Diff./Mhux diff. 43

mill-pajjiżi tal-EFTA 44

mill-pajjiżi kandidati 45

minn pajjiżi terzi

skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

1

EIOPA: <03.10.03>

Diff.

LE

LE

LE

LE

1

ESMA: <03.10.04>

Diff.

LE

LE

LE

LE

·Linji baġitarji ġodda mitluba

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’ 
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru  

Diff./Mhux diff.

mill-pajjiżi tal-EFTA

mill-pajjiżi kandidati

minn pajjiżi terzi

skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

M/A

3.2.Impatt stmat fuq in-nefqa 

3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa 

miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali

Numru

Intestatura 1 : Suq Uniku, Innovazzjoni u Diġitali

EIOPA: <03.10.03>

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1:

Impenji

(1)

0,042

0,085

0,117

0,244

Pagamenti

(2)

0,042

0,085

0,117

0,244

Titolu 2:

Impenji

(1a)

0,013

0,026

0,033

0,072

Pagamenti

(2a)

0,013

0,026

0,033

0,072

Titolu 3:

Impenji

(3a)

0,324

0,120

0,060

0,504

Pagamenti

(3b)

0,324

0,120

0,060

0,504

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
għall-EIOPA <30.10.03>

Impenji

=1+1a +3a

0,379

0,231

0,210

0,820

Pagamenti

=2+2a

+3b

0,379

0,231

0,210

0,820



ESMA: <03.10.04>

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1:

Impenji

(1)

0,098

0,198

0,202

0,498

Pagamenti

(2)

0,098

0,198

0,202

0,498

Titolu 2:

Impenji

(1a)

0,026

0,052

0,053

0,131

Pagamenti

(2a)

0,026

0,052

0,053

0,131

Titolu 3:

Impenji

(3a)

0,360

0,160

0,080

0,600

Pagamenti

(3b)

0,360

0,160

0,080

0,600

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
għall-ESMA <30.10.04>

Impenji

=1+1a +3a

0,484

0,410

0,335

1,229

Pagamenti

=2+2a

+3b

0,484

0,410

0,335

1,229





Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali

7

"Nefqa amministrattiva"

miljuni ta’ EUR (aġġustati ’l fuq għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

DĠ: <…….>

• Riżorsi Umani

• Nefqa amministrattiva oħra

TOTAL TAD-DĠ <…….>

Approprjazzjonijiet

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
skont l-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali 

(Total ta’ impenji = Total ta’ pagamenti)

miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

TOTAL tal-approprjazzjonijiet
skont l-INTESTATURI 1 sa 7
 
tal-qafas finanzjarju pluriennali 

Impenji

0,863

0,641

0,545

2,049

Pagamenti

0,863

0,641

0,545

2,049

3.2.2.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet tal-EIOPA u tal-ESMA 

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (aġġustati ’l fuq għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

Indika l-objettivi u l-outputs

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

OUTPUTS

Tip 46

Kost medju

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru totali

Kost totali

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1: EIOPA

- Output

Ittestjar mal-konsumatur

1

0,510

1

0,510

- Output

Valutazzjoni tal-kostijiet u tal-prestazzjoni tal-prodotti ta’ investiment bl-imnut

1

0,300

1

0,300

1

0,150

1

0,750

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1

0,810

0,300

0,150

1,260

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2: ESMA

- Output

Ittestjar mal-konsumatur

1

0,500

0,500

- Output

Sistema tal-IT

1

0,400

1

0,400

1

0,200

1,000

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 2

0,900

1

0,400

1

0,200

1,500

KOST TOTALI

1,710

0,700

0,350

2,760

3.2.3.Impatt stmat fuq ir-riżorsi umani tal-EIOPA u tal-ESMA 

3.2.3.1.Sommarju

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:

miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

EIOPA 47

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)

0,079

0,160

0,164

0,403

Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)

0,082

0,082

Persunal bil-kuntratt

0,035

0,072

0,073

0,180

Esperti Nazzjonali Sekondati

TOTAL

0,114

0,232

0,319

0,665

Rekwiżiti tal-persunal (FTE):

EIOPA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)

1

1

1

1

Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)

1

1

Persunal bil-kuntratt

1

1

1

1

Esperti Nazzjonali Sekondati

TOTAL

2

2

3

3

 

miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

ESMA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)

0,181

0,369

0,377

0,927

Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)

Persunal bil-kuntratt

0,081

0,164

0,167

0,412

Esperti Nazzjonali Sekondati

TOTAL 48

0,262

0,533

0,544

1,339

Rekwiżiti tal-persunal (FTE):

ESMA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Persunal temporanju (Gradi ta’ AD)

2

2

2

2

Persunal temporanju (Gradi ta’ AST)

Persunal bil-kuntratt

4

4

4

4

Esperti Nazzjonali Sekondati

TOTAL

6

6

6

6

3.2.3.2.Rekwiżiti stmati ta' riżorsi umani għad-DĠ prinċipali

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani.

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:

Stima li trid tingħata f’ammonti sħaħ (jew l-iktar l-iktar għal pożizzjoni deċimali waħda)

Sena 
N

Sena 
N+1

Sena N+2

Sena N+3

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

·Pożizzjonijiet fil-pjan ta' stabbiliment (uffiċjali u aġenti temporanji)

20 01 02 01 u 20 01 02 02 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)

20 01 02 03 (Delegazzjonijiet)

01 01 01 01 (Riċerka indiretta)

10 01 05 01 (Riċerka diretta)

Persunal estern (f’unità ta’ Ekwivalenti Full-Time: FTE) 49

20 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett globali”)

20 02 03 (AC, AL, END, INT u JPD fid-Delegazzjonijiet)

Linja(i) baġitarja(i) (speċifika)  50

- fil-Kwartieri Ġenerali 51  

- fid-Delegazzjonijiet

01 01 01 02 (AC, END, INT – Riċerka indiretta)

10 01 05 02 (AC, END, INT – Riċerka diretta)

Linji baġitarji oħra (speċifika)

TOTAL

Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu koperti mill-persunal tad-DĠ li diġà jkun assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkun ġie riassenjat fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.

Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:

Uffiċjali u aġenti temporanji

Persunal estern

Id-deskrizzjoni tal-kalkolu tal-kost għall-unitajiet FTE jenħtieġ li tiġi inkluża fit-Taqsima 3 tal-Anness V.

3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali 

   Il-proposta/l-inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali.

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ riprogrammazzjoni tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali.

Spjega liema riprogrammazzjoni hija meħtieġa, filwaqt li tispeċifika l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.

Il-linji baġitarji tal-EIOPA ta’ <03 10 03> u tal-ESMA ta’ <03 10 04> se jeħtieġ li jiġu riprogrammati biex jipprevedu l-approprjazzjonijiet addizzjonali identifikati fit-taqsima 3.2.1

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument ta’ flessibbiltà jew ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali 52 .

Spjega x’inhu meħtieġ, filwaqt li tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.

M/A

3.2.5.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi 

Il-proposta/l-inizjattiva ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi.

   Il-proposta/l-inizjattiva tipprevedi l-kofinanzjament stmat hawn taħt:

miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

2023

2024

2025

2026

2027

Total

Stima tal-kostijiet koperti mill-Kontribuzzjonijiet tal-NCA

1,320

1,020

0,884

3,224

TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati (inklużi l-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni tal-impjegatur)

1,320

1,020

0,884

3,224

3.3.Impatt stmat fuq id-dħul 

Il-proposta/l-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

   Il-proposta/l-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:

   fuq ir-riżorsi proprji

   fuq dħul ieħor

indika, jekk id-dħul hux assenjat għal-linji tan-nefqa

miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)

Linja baġitarja tad-dħul:

Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja attwali

Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva 53

Sena 
N

Sena 
N+1

Sena 
N+2

Sena 
N+3

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Artikolu ………….

Għad-dħul “assenjat” mixxellanju, speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.

Speċifika l-metodu biex jiġi kkalkolat l-impatt fuq id-dħul.

   

Appendiċi għad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva

Suppożizzjonijiet Ġenerali:

·Il-leġiżlazzjoni tidħol fis-seħħ fl-2025.

·Il-kost tan-nefqa addizzjonali fuq il-persunal (Titolu 1) ġie kkalkolat bl-użu tal-kostijiet medji tal-persunal applikabbli minn Jannar 2023 ta’ EUR 142 000 għal kull Aġent Temporanju u EUR 62 000 għal kull Aġent bil-Kuntratt (jiġifieri, il-kostijiet medji standard totali għal kull Aġent Temporanju u għal kull Aġent bil-Kuntratt wara li jitnaqqas il-kost standard ta’ EUR 29 000 għall-kostijiet tal-bini u tal-IT assoċjati ma’ FTEs addizzjonali, magħrufa bħala “habillage”).

Il-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni kurrenti applikabbli għall-EIOPA fi Frankfurt (100,6) u l-ESMA f’Pariġi (116,8) ġew applikati għal dawn il-kostijiet standard, li mbagħad ġew indiċjati għal 2 % mill-2024 (kif inhi l-prattika standard meta jiġi pprogrammat il-baġit tal-Unjoni fuq il-bażi li f’xi snin l-inflazzjoni tista’ tkun anqas u f’oħrajn tista’ tkun aktar).

·Il-kost tal-infrastruttura addizzjonali u n-nefqa operatorja (Titolu 2) ġie kkalkolat bl-applikazzjoni tal-kost tal-bini u tal-IT standard “habillage” ta’ EUR 29 000 għal kull FTE applikabbli għal LFS ikkalkolat fl-2023 flimkien ma’ provvediment standard għall-kostijiet ta’ EUR 2 500 għal kull FTE għal kostijiet amministrattivi oħrajn mhux koperti mill-allokazzjoni ta’ “habillage” (jiġifieri EUR 31 500 għal kull FTE). Fir-rigward tal-kostijiet tan-nefqa tal-persunal tat-Titolu 1, l-EUR 31 500 għal kull FTE ġew indiċjati għal 2 % mill-2024.

Ġustifikazzjoni għal-livelli ta’ riżorsi mitluba (kostijiet tal-persunal u operazzjonali)

Ir-riżorsi mitluba huma meħtieġa għat-twettiq tal-kompiti li ġejjin mill-EIOPA u mill-ESMA:

1.Parir tekniku mill-ESMA u mill-EIOPA għall-iżvilupp ta’ mudell tal-UE għad-divulgazzjonijiet tal-kostijiet skont il-MiFID II u l-IDD

2.L-ESMA u l-EIOPA biex jiżviluppaw gwida dwar l-użu ta’ “informazzjoni vitali” fil-komunikazzjonijiet ta’ marketing skont il-MiFID u l-IDD

3.Parir tekniku mill-ESMA u mill-EIOPA għall-kriterji għall-valutazzjoni tal-“valur għall-flus”, inkluża l-metodoloġija għat-tqabbil (parametri referenzjarji) u l-kompilazzjoni ta’ informazzjoni għal dawn il-parametri referenzjarji (kemm għad-distributuri kif ukoll għall-manifatturi)

4.Ġbir ta’ data dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut (għall-finijiet tal-kompilazzjoni tal-parametri referenzjarji)

5.L-iżvilupp u l-aġġornament, fejn meħtieġ, tal-mudelli ta’ rapportar

6.L-ESMA u l-EIOPA jingħataw is-setgħa li jimponu fuq id-ditti l-użu sistematiku ta’ twissijiet ta’ riskju

7.L-istabbiliment u t-tħaddim ta’ pjattaformi ta’ kollaborazzjoni mill-ESMA (u mill-EIOPA)

8.L-NCAs ikunu meħtieġa jirrapportaw data kkonsolidata dwar l-attività transfruntiera lill-EIOPA. L-EIOPA tingħata l-mandat li tipproduċi rapportar limitat iżda maħsub u armonizzat ta’ attivitajiet transfruntiera.

Dawn se jkunu kompiti ġodda għall-EIOPA u għall-ESMA. Kemm l-ESMA kif ukoll l-EIOPA qed jippjanaw li jerġgħu jiskjeraw l-FTEs kurrenti għal xi wħud mill-kompiti (4 u 1.3 FTEs rispettivament). Madankollu, il-ħtiġijiet tar-riżorsi li jikkorrispondu għall-kompiti previsti ma jistgħux jiġu koperti bis-sħiħ mir-riallokazzjoni tal-persunal eżistenti jew min-nefqa operazzjonali diġà ppjanata. Huwa stmat li ż-żewġ ESAs se jeħtieġ li jassumu dawk il-kompiti mill-2025.

Minħabba n-natura temporanja tal-kompiti 1, 2, 3, 5, 6, 8 kienu previsti primarjament karigi ta’ Aġenti bil-Kuntratt għat-twettiq tagħhom.

Ċertu titjib fl-effiċjenza ġie kkunsidrat bħala riżultat tar-raggruppament tal-kompiti li ġejjin:

kompiti 1, 2, 6

kompiti 3, 5, 8

kompiti 4, 7

li jistgħu jitwettqu mill-istess persunal jew simultanjament jew b’mod sekwenzjali.

Il-baġits tal-persunal u tal-IT għall-kompitu 4 (ġbir ta’ data dwar il-kostijiet u l-prestazzjoni ta’ prodotti ta’ investiment bl-imnut) huma ogħla b’mod sinifikanti għall-ESMA peress li hija mistennija twettaq il-kompitu fuq skala akbar (ġbir ta’ informazzjoni dwar għadd akbar ta’ prodotti).

Il-kostijiet tal-akkwist għall-ittestjar tal-konsumatur ġew stmati għal EUR 500 000 għall-EIOPA u għall-ESMA kull wieħed, b’sinerġiji possibbli jekk tiġi segwita proċedura ta’ akkwist konġunt.

Stima tal-kost tal-NCA għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA

EUR miljun

EIOPA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal 

Impenji

(1)

0,072

0,147

0,202

0,421

Pagamenti

(2)

0,072

0,147

0,202

0,421

Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja

Impenji

(1a)

0,019

0,039

0,050

0,108

Pagamenti

(2a)

0,019

0,039

0,050

0,108

Titolu 3: nefqa operazzjonali

Impenji

(3a)

0,486

0,180

0,090

0,756

Pagamenti

(3b)

0,486

0,180

0,090

0,756

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=1+1a +3a

0,577

0,366

0,342

1,285

Pagamenti

=2+2a +3b

0,577

0,366

0,342

1,285

Stima tal-kost tal-NCA għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-ESMA

EUR miljun

ESMA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal 

Impenji

(1)

0,164

0,335

0,342

0,841

Pagamenti

(2)

0,164

0,335

0,342

0,841

Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja

Impenji

(1a)

0,039

0,079

0,080

0,198

Pagamenti

(2a)

0,039

0,079

0,080

0,198

Titolu 3: nefqa operazzjonali

Impenji

(3a)

0,540

0,240

0,120

0,900

Pagamenti

(3b)

0,540

0,240

0,120

0,900

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=1+1a +3a

0,743

0,654

0,542

1,939

Pagamenti

=2+2a +3b

0,743

0,654

0,542

1,939



Stima tal-kost tal-NCA għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA u mill-ESMA

EUR miljun

L-EIOPA u l-ESMA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal 

Impenji

(1)

0,236

0,482

0,544

1,262

Pagamenti

(2)

0,236

0,482

0,544

1,262

Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja

Impenji

(1a)

0,058

0,118

0,130

0,306

Pagamenti

(2a)

0,058

0,118

0,130

0,306

Titolu 3: nefqa operazzjonali

Impenji

(3a)

1,026

0,420

0,210

1,656

Pagamenti

(3b)

1,026

0,420

0,210

1,656

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=1+1a +3a

1,320

1,020

0,884

3,224

Pagamenti

=2+2a +3b

1,320

1,020

0,884

3,224

Stima tal-kost totali (UE u NCA) għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA

EUR miljun

EIOPA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal 

Impenji

(1)

0,114

0,232

0,319

0,665

Pagamenti

(2)

0,114

0,232

0,319

0,665

Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja

Impenji

(1a)

0,032

0,065

0,083

0,180

Pagamenti

(2a)

0,032

0,065

0,083

0,180

Titolu 3: nefqa operazzjonali

Impenji

(3a)

0,810

0,300

0,150

1,260

Pagamenti

(3b)

0,810

0,300

0,150

1,260

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=1+1a +3a

0,956

0,597

0,552

2,105

Pagamenti

=2+2a +3b

0,956

0,597

0,552

2,105

Stima tal-kost totali (UE u NCA) għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-ESMA

EUR miljun

ESMA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal 

Impenji

(1)

0,262

0,533

0,544

1,339

Pagamenti

(2)

0,262

0,533

0,544

1,339

Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja

Impenji

(1a)

0,065

0,131

0,133

0,329

Pagamenti

(2a)

0,065

0,131

0,133

0,329

Titolu 3: nefqa operazzjonali

Impenji

(3a)

0,900

0,400

0,200

1,500

Pagamenti

(3b)

0,900

0,400

0,200

1,500

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=1+1a +3a

1,227

1,064

0,877

3,168

Pagamenti

=2+2a +3b

1,227

1,064

0,877

3,168

Il-kost totali stmat (UE u NCA) għall-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-EIOPA u mill-ESMA

EUR miljun

L-EIOPA u l-ESMA

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Titolu 1: Nefqa fuq il-persunal 

Impenji

(1)

0,376

0,765

0,863

2,004

Pagamenti

(2)

0,376

0,765

0,863

2,004

Titolu 2: Nefqa infrastrutturali u operatorja

Impenji

(1a)

0,097

0,196

0,216

0,509

Pagamenti

(2a)

0,097

0,196

0,216

0,509

Titolu 3: nefqa operazzjonali

Impenji

(3a)

1,710

0,700

0,350

2,760

Pagamenti

(3b)

1,710

0,700

0,350

2,760

TOTAL tal-approprjazzjonijiet

Impenji

=2+2a +3b

2,183

1,661

1,429

5,273

Pagamenti

=2+2a +3b

2,183

1,661

1,429

5,273

(1)     https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/growth-and-investment/capital-markets-union/capital-markets-union-2020-action-plan_en    
(2)     https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12898-2020-REV-1/mt/pdf    
(3)     https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0266_MT.html  
(4)    Stħarriġ tal-Ewrobarometru li jimmonitorja l-livell ta’ litteriżmu finanzjarju fl-UE, 2023. Il-mistoqsija rilevanti hija Q12: “Kemm inti kunfidenti li l-parir dwar l-investiment li tirċievi mingħand il-bank/l-assiguratur/il-konsulent finanzjarju tiegħek huwa primarjament fl-aħjar interess tiegħek?”.
(5)    Stħarriġ tal-Ewrobarometru dwar is-Servizzi u l-Prodotti Finanzjarji għall-Konsumatur , Ottubru 2022. Fatturi oħrajn ta’ influwenza huma n-nuqqas ta’ mezzi finanzjarji, it-tħassib dwar ir-riskji, l-inċertezza dwar ir-redditi potenzjali, in-nuqqas ta’ fehim/kumplessità u preferenza li l-flus jitqiegħdu xi mkien ieħor.
(6)    Ta’ min jinnota li anke r-Regolamenti ta’ twaqqif tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej fihom mandat għar-rieżami u l-koordinazzjoni ta’ inizjattivi ta’ litteriżmu u edukazzjoni finanzjarji mill-awtoritajiet kompetenti (l-Artikolu 9(1)(b) tat-tliet Regolamenti ta’ twaqqif).
(7)    F’dan il-kuntest, l-“edukazzjoni finanzjarja” tindika l-proċess formali jew informali li permezz tiegħu l-individwi jiksbu litteriżmu finanzjarju (l-eżitu).
(8)    Abbażi tal-kontijiet nazzjonali settorjali tal-Eurostat (kooperazzjoni internazzjonali tad-data, NAID_10). Jekk jiżdiedu l-pretensjonijiet kontra l-assiguraturi u l-intitolamenti tal-pensjoni, in-numri jinbidlu għal 46 % għall-UE u 72 % għall-Istati Uniti (ara l-Kapitolu 1.1 tal-valutazzjoni tal-impatt).
(9)    Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE.
(10)    Id-Direttiva (UE) 2016/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Jannar 2016 dwar id-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni (riformulazzjoni).
(11)    Id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvenza II) (Tfassil mill-ġdid).
(12)    Id-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) (tfassil mill-ġdid).
(13)    Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2011 dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010.
(14)    Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar dokumenti bl-informazzjoni ewlenija għal prodotti aggregati ta’ investiment għall-konsumaturi bbażati fuq l-assigurazzjoni (PRIIPs).
(15)    Ir-Regolament (UE) 2019/1238 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 dwar Prodott tal-Pensjoni Personali pan-Ewropew (PEPP).
(16)    Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, Pjan ta’ Azzjoni għall-Bini ta’ Unjoni tas-Swieq Kapitali.COM(2015) 468 final.
(17)    Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-rieżami ta’ nofs it-terminu tal-pjan ta’ azzjoni tal-unjoni tas-swieq kapitali.({SWD(2017) 224 final} u {SWD(2017) 225 final} – 8 ta’ Ġunju 2017).
(18)    Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku uSoċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, Unjoni tas-Swieq Kapitali għall-persuni u n-negozji- pjan ta’ azzjoni ġdid. COM/2020/590 final.
(19)     https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX:52020DC0591    
(20)    Ir-Regolament (UE) 2022/2065 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsilltad-19 ta’ Ottubru 2022 dwar Suq Uniku għas-Servizzi Diġitali u li jemenda d-Direttiva 2000/31/KE (l-Att dwar is-Servizzi Diġitali).
(21)     https://commission.europa.eu/system/files/2022-10/com_2022_548_3_en.pdf      
(22)    Ara: https://reform-support.ec.europa.eu/what-we-do/financial-sector-and-access-finance_mt
(23)    Ref Ares(2021)4803687- 27/07/2021 u Ref Ares(2021)4805409- 27/07/2021.
(24)    Ref. ESMA35-42-1227.
(25)    Ref. EIOPA-BoS-22/244.
(26)     https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/d83364e5-ab55-11ed-b508-01aa75ed71a1/language-en/    
(27)    L-FSUG ilaqqa’ esperti li jirrappreżentaw l-interessi tal-konsumaturi, tal-investituri bl-imnut jew tal-mikrointrapriżi, b’mod partikolari biex jagħti pariri lill-Kummissjoni fit-tħejjija u fl-implimentazzjoni ta’ leġiżlazzjoni jew inizjattivi ta’ politika li jaffettwaw lill-utenti tas-servizzi finanzjarji. Hawnhekk issib aktar informazzjoni: https://finance.ec.europa.eu/regulation-and-supervision/expert-groups-comitology-and-other-committees/financial-services-user-group-fsug_en .
(28)    Entitajiet regolati minn MiFID, Solvenza II, IDD, UCITS jew AIFMD li jipproduċu l-prodotti ta’ investiment tagħhom stess.
(29)    Bħala parti mill-miżuri tagħhom ta’ sorveljanza u governanza tal-prodotti, il-manifatturi jkunu meħtieġa jidentifikaw u jikkwantifikaw il-kostijiet relatati ma’ kull prodott ta’ investiment (kemm għall-prodotti eżistenti kif ukoll għal dawk ġodda) u jiġġustifikaw li joffri Valur għall-Flus lis-suq fil-mira, inkluż meta mqabbel ma’ prodotti oħrajn fis-suq, abbażi ta’ parametri referenzjarji tal-kost u tal-prestazzjoni speċifiċi għat-tip ta’ prodott (“parametri referenzjarji tal-manifattur”).
(30)    Entitajiet irregolati minn MiFID, Solvenza II, IDD, UCITS jew AIFMD li jiddistribwixxu lill-klijenti prodotti li jimmanifatturaw jew li jaġixxu bħala intermedjarji u jiddistribwixxu prodotti mmanifatturati minn entitajiet oħrajn.
(31)    B’mod simili għall-parametri referenzjarji tal-manifattur, id-distributuri ta’ prodotti ta’ investiment ikunu meħtieġa jivvalutaw kif il-prodotti li jiddistribwixxu jikkomparaw mal-parametri referenzjarji rilevanti (“parametri referenzjarji ta’ distribuzzjoni”) għal prodotti simili fis-suq.
(32)    Ara l-Kapitoli 6.3 u 7 tal-valutazzjoni tal-impatt.
(33)    ĠU C , , p. .
(34)    Id-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 32).
(35)    Id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni (Solvenza II) (ĠU L 335, 17.12.2009, p. 1).
(36)    Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2011 dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010 (ĠU L 174, 1.7.2011, p 1).
(37)    Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).
(38)    Id-Direttiva (UE) 2016/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Jannar 2016 dwar id-distribuzzjoni tal-assigurazzjoni (ĠU L 26, 2.2.2016, p. 19).
(39)    Ir-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48).
(40)    Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
(41)    Kif imsemmi fl-Artikolu 58(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
(42)    Id-dettalji tal-metodi ta’ implimentazzjoni tal-baġit u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx
(43)    Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
(44)    EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.
(45)    Pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.
(46)    L-outputs huma l-prodotti u s-servizzi li jridu jiġu pprovduti (eż.: l-għadd ta’ skambji ta’ studenti ffinanzjati, l-għadd ta’ km ta’ toroq mibnija, eċċ.).
(47)    Kost totali tal-UE u tal-NCA (inkluż is-sehem tal-NCA tal-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni tal-impjegatur)
(48)    Kost totali tal-UE u tal-NCA (inkluż is-sehem tal-NCA tal-kontribuzzjonijiet tal-pensjoni tal-impjegatur)
(49)    AC = Persunal bil-Kuntratt; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenziji; JPD = Professjonisti Subalterni f’Delegazzjonijiet.
(50)    Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operazzjonali (li qabel kienu l-linji “BA”).
(51)    Prinċipalment għall-Fondi tal-Politika ta’ Koeżjoni tal-UE, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura (FEMSA).
(52)    Ara l-Artikoli 12 u 13 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 2093/2020 tas-17 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027.
(53)    Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, l-imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 20 % għall-kostijiet tal-ġbir.

Brussell, 24.5.2023

COM(2023) 279 final

ANNESSI

tal-proposta għal

DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li temenda d-Direttivi (UE) 2009/65/KE, 2009/138/KE, 2011/61/UE, 2014/65/UE u (UE) 2016/97 fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-investituri bl-imnut

{SEC(2023) 330 final} - {SWD(2023) 278 final} - {SWD(2023) 279 final}


ANNESS I

Fl-Anness II tad-Direttiva 2014/65/UE, it-Taqsima II.1 hija emendata kif ġej:

(1)ir-raba’ subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“It-test tal-idoneità applikat għall-maniġers u d-diretturi ta’ entitajiet awtorizzati skont din id-Direttiva jew Direttivi oħra tal-UE fil-qasam finanzjarju jista’ jitqies bħala eżempju tal-valutazzjoni tal-kompetenza u tal-għarfien. Fil-każ ta’ entitajiet żgħar, il-persuna soġġetta għal dik il-valutazzjoni għandha tkun il-persuna awtorizzata li twettaq tranżazzjonijiet għan-nom tal-entità.”;

(2)is-subparagrafu 5 huwa emendat kif ġej:

(1)it-tieni u t-tielet inċiż huma sostitwiti b’dan li ġej:

“- id-daqs tal-portafoll tal-istrumenti finanzjarji tal-klijent, definit bħala li jinkludi depożiti ta’ flus u strumenti finanzjarji jaqbeż EUR 250 000 bħala medja matul l-aħħar 3 snin,”;

-    il-klijent jaħdem jew ħadem fis-settur finanzjarju jew wettaq attivitajiet tas-suq kapitali li jeħtieġu x-xiri u l-bejgħ ta’ strumenti finanzjarji u/jew il-ġestjoni ta’ portafoll    ta’ strumenti finanzjarji għal mill-inqas sena f’pożizzjoni professjonali, li tirrikjedi għarfien tat-tranżazzjonijiet jew tas-servizzi previsti.”;

(2) jiżdied l-inċiż li ġej:

   il-klijent jista’ jipprovdi lid-ditta bi prova ta’ edukazzjoni jew taħriġ rikonoxxut li    jagħti prova tal-fehim tiegħu tat-tranżazzjonijiet jew tas-servizzi rilevanti previsti u    il-kapaċità tiegħu/tagħha li jevalwa/tevalwa b’mod adegwat ir-riskji.’;

(3)jiżdiedu s-subparagrafi li ġejjin:

“Meta l-klijent ikun entità ġuridika, bħala minimu, għandhom jiġu mħarsa tnejn mill-kriterji li ġejjin:

-    it-total tal-karta bilanċjali: EUR 10 000 000

-    il-fatturat nett: EUR 20 000 000

-    il-fondi proprji EUR 1 000 000

Id-ditta tal-investiment għandha tivvaluta li r-rappreżentant legali ta’ dik l-entità ġuridika jew il-persuna responsabbli għat-tranżazzjonijiet ta’ investiment f’isem dik l-entità ġuridika, tifhem it-tranżazzjonijiet jew is-servizzi rilevanti previsti, tkun kapaċi tieħu deċiżjonijiet ta’ investiment f’konformità mal-objettivi, il-ħtiġijiet u l-kapaċità finanzjarja tal-entità ġuridika u tkun kapaċi tevalwa b’mod adegwat ir-riskji.”.

ANNESS II

Anness V

Rekwiżiti minimi ta’ għarfien u kompetenzi professjonali

(kif imsemmi fl-Artikolu 24d(2))

(a)jifhmu l-karatteristiċi, ir-riskji u l-proprjetajiet ewlenin tal-istrumenti finanzjarji li jkunu qed jiġu offruti jew rakkomandati, inkluż kwalunkwe implikazzjoni ġenerali tat-taxxa li għandu jġarrab il-klijent fil-kuntest tat-tranżazzjonijiet;

(b)jifhmu l-ispejjeż u t-tariffi totali li jridu jiġġarrbu mill-klijent fil-kuntest tat-tip ta’ prodott ta’ investiment li qiegħed jiġi offrut jew rakkomandat u l-ispejjeż relatati mal-għoti tal-konsulenza u kwalunkwe servizzi relatati oħrajn li qegħdin jiġu pprovduti;

(c)jifhmu kif it-tip ta’ prodott ta’ investiment ipprovdut mid-ditta jista’ ma jkunx adattat għall-klijent, wara li tkun ġiet ivvalutata l-informazzjoni rilevanti pprovduta mill-klijent fid-dawl ta’ bidliet li jkunu seħħew minn meta tkun inġabret l-informazzjoni rilevanti;

(d)jifhmu kif jiffunzjonaw is-swieq finanzjarji u kif dawn jaffettwaw il-valur u l-ipprezzar tal-istrumenti finanzjarji offruti jew rakkomandati lill-klijenti;

(e)jifhmu l-impatt tal-iżviluppi makroekonomiċi, tal-avvenimenti nazzjonali/reġjonali/globali fuq is-swieq finanzjarji u fuq il-valur tal-istrumenti finanzjarji li qed jiġu offruti jew rakkomandati lill-klijenti;

(f)jifhmu d-differenza bejn il-prestazzjoni fl-imgħoddi u x-xenarji tal-prestazzjoni futura kif ukoll il-limiti tat-tbassir;

(g)jifhmu l-implikazzjonijiet ġenerali tal-elementi prinċipali tal-qafas regolatorju finanzjarju;

(h)jivvalutaw id-data rilevanti għall-istrumenti finanzjarji offruti jew rakkomandati lill-klijenti bħal dokumenti bl-informazzjoni ewlenija, prospetti, rapporti finanzjarji, jew data finanzjarja;

(i)jifhmu l-istrutturi speċifiċi tas-suq għat-tip ta’ strumenti finanzjarji li joffru jew jirrakkomandaw lill-klijenti;

(j)jifhmu l-prinċipji ta’ valutazzjoni għat-tip ta’ strumenti finanzjarji li joffru jew jirrakkomandaw lill-klijenti;

(k)jifhmu l-elementi fundamentali tal-ġestjoni ta’ portafoll, inkluż li jifhmu l-implikazzjoni tad-diversifikazzjoni fir-rigward ta’ alternattivi ta’ investiment individwali;

(l)jifhmu l-kunċett ta’ investiment sostenibbli u kif iridu jiġu kkunsidrati u integrati l-fatturi ta’ sostenibbiltà u l-preferenzi ta’ sostenibbiltà tal-klijent fil-proċessi konsultattivi.”

ANNESS III

(1)Il-parti II tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/97 hija emendata kif ġej: il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(a)    għarfien minimu neċessarju tal-karatteristiċi, ir-riskji u l-proprjetajiet ewlenin tal-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni, inklużi t-termini u l-kundizzjonijiet u l-primjums netti u, fejn applikabbli, il-benefiċċji garantiti u mhux garantiti kif ukoll ir-riskji finanzjarji mġarrba mid-detenturi ta’ poloz u kwalunkwe implikazzjoni fiskali ġenerali li għandu jġarrab il-klijent;”;

(2)il-punt (aa) jiddaħħal b’dan li ġej:

“(aa)    għarfien minimu neċessarju tal-ispejjeż u t-tariffi totali li jridu jiġġarrbu mill-klijent fil-kuntest tat-tip ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni li qiegħed jiġi offrut jew rakkomandat u l-ispejjeż relatati mal-għoti tal-konsulenza u kwalunkwe servizzi relatati oħrajn li qegħdin jiġu pprovduti;”;

(3)il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(c)    il-kompetenza finanzjarja minima meħtieġa, inkluż:

(i)    li jifhmu kif jiffunzjonaw is-swieq finanzjarji u kif dawn jaffettwaw il-valur u l-ipprezzar tal-istrumenti finanzjarji offruti jew rakkomandati lill-klijenti;

(ii)    li jifhmu l-impatt tal-iżviluppi makroekonomiċi, tal-avvenimenti nazzjonali/reġjonali/globali fuq is-swieq finanzjarji u fuq il-valur tal-istrumenti finanzjarji li qed jiġu offruti jew rakkomandati lill-klijenti;

(iii)    li jifhmu d-differenza bejn il-prestazzjoni fl-imgħoddi u x-xenarji tal-prestazzjoni futura kif ukoll il-limiti tat-tbassir;

(iv)    li jifhmu l-istrutturi speċifiċi tas-suq għat-tip ta’ strumenti finanzjarji li joffru jew jirrakkomandaw lill-klijenti;

(v)    li jifhmu l-prinċipji ta’ valutazzjoni għat-tip ta’ strumenti finanzjarji li joffru jew jirrakkomandaw lill-klijenti;”;

(4)jiddaħħlu dawn il-punti (fa) u (fb) li ġejjin:

“(fa)    l-għarfien minimu meħtieġ biex jivvalutaw id-data rilevanti għall-prodotti ta’ investiment ibbażati fuq l-assigurazzjoni offruti jew rakkomandati lill-klijenti bħal dokumenti bl-informazzjoni ewlenija, prospetti, rapporti finanzjarji, jew data finanzjarja;

(fb)    l-għarfien minimu meħtieġ tal-implikazzjonijiet ġenerali tal-elementi prinċipali tal-qafas regolatorju finanzjarju;”;

(5)il-punt (i) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(i)    l-għarfien minimu meħtieġ biex jivvalutaw il-ħtiġijiet tal-klijenti, inkluż li jifhmu kif it-tip ta’ prodott ta’ investiment ibbażat fuq l-assigurazzjoni pprovdut mid-ditta jista’ ma jkunx adattat għall-klijent, wara li tkun ġiet ivvalutata l-informazzjoni rilevanti pprovduta mill-klijent fid-dawl ta’ bidliet li jkunu seħħew minn meta tkun inġabret l-informazzjoni rilevanti;”;

(6)    jiddaħħal il-punt (ia) li ġej:

“(ia)    li jifhmu l-kunċett ta’ investiment sostenibbli u kif iridu jiġu kkunsidrati u integrati l-fatturi ta’ sostenibbiltà u l-preferenzi ta’ sostenibbiltà tal-klijent fil-proċessi konsultattivi;”

(7)    il-punt (l) jitħassar.