Brussell, 8.12.2022

COM(2022) 701 final

2022/0407(CNS)

Proposta għal

DIRETTIVA TAL-KUNSILL

li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tar-regoli tal-VAT għall-era diġitali

{SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final}


na MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet u objettivi tal-proposta

It-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) hija sors ewlieni ta’ dħul fl-Istati Membri kollha tal-UE 1 . Hija wkoll sors ewlieni ta’ finanzjament għall-baġit tal-UE peress li 0,3 % tal-VAT miġbura fil-livell nazzjonali tiġi ttrasferita lill-UE bħala riżorsi proprji, li jirrappreżenta 12 % tal-baġit totali tal-UE. Minkejja l-importanza ewlenija tal-VAT fit-tfassil tal-politika baġitarja, is-sistema tal-VAT hija mxekkla minn metodi subottimali ta’ ġbir u kontroll tal-VAT. Timponi wkoll piżijiet eċċessivi u kostijiet ta’ konformità.

It-telf fid-dħul, magħruf bħala d-“diskrepanza tal-VAT 2 ”, jiddeskrivi l-kwistjonijiet ikkawżati mill-ġbir u l-kontroll subottimali tal-VAT. Stmat għal total ta’ EUR 93 biljun għall-2020, parti sinifikanti minn dan it-telf hija dovuta għall-frodi intra-Komunitarja b’negozjant nieqes (MTIC) 3 . Id-diskrepanza tal-VAT tinkludi wkoll id-dħul mitluf minħabba l-frodi u l-evażjoni tal-VAT domestiċi, l-evitar tal-VAT, il-fallimenti u l-insolvenzi finanzjarji, kif ukoll kalkoli ħżiena u żbalji amministrattivi. Is-sistema tal-VAT mhijiex biss suxxettibbli għall-frodi, iżda saret ukoll dejjem aktar kumplessa u ta’ piż għan-negozji. B’mod partikolari, ir-regoli tal-VAT ta’ 30 sena ilu għall-kummerċ transfruntier mhumiex adattati għan-negozju li jrid isir fl-era diġitali, u b’hekk dan jitlob riflessjoni dwar kif it-teknoloġija tista’ tintuża biex jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi u l-kostijiet relatati għan-negozji u fl-istess ħin tiġi miġġielda l-frodi tat-taxxa.

Għalhekk, fil-Pjan ta’ Azzjoni tagħha għall-2020 għal tassazzjoni ġusta u sempliċi li tappoġġa l-irkupru 4 , il-Kummissjoni ħabbret il-pakkett leġiżlattiv “Regoli tal-VAT għall-era diġitali”, li kien inkluż ukoll fil-programm ta’ ħidma tal-Kummissjoni għall-2022 5 . Din il-proposta hija parti minn dan il-pakkett, flimkien ma’ proposta għal Regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (UE) Nru 904/2010 fir-rigward tal-arranġamenti ta’ kooperazzjoni amministrattiva tal-VAT meħtieġa għall-era diġitali 6 , u l-proposta għal Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011 fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ informazzjoni għal ċerti skemi tal-VAT 7 .

Wara t-tħabbira tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar it-Taxxa tal-Kummissjoni, il-Kunsill iddikjara li “jappoġġa s-suġġeriment tal-Kummissjoni li r-regoli tal-UE dwar it-Taxxa fuq il-Valur Miżjud (VAT) jiġu ċċarati, issimplifikati u mmodernizzati”, “jilqa’ l-inizjattiva mħabbra mill-Kummissjoni għall-modernizzazzjoni tal-obbligi ta’ rappurtar għal tranżazzjonijiet transfruntiera (…) u l-intenzjoni tal-Kummissjoni li teżamina l-ħtieġa li l-qafas tal-VAT jiġi adattat għall-ekonomija tal-pjattaformi 8 . Ir-riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew ġeneralment jappoġġaw inizjattivi għall-ġlieda kontra l-frodi tal-VAT 9 . Barra minn hekk, il-Parlament Ewropew semma l-appoġġ espliċitu tiegħu għall-inizjattiva billi qal li“jistenna bil-ħerqa l-proposta leġiżlattiva għall-immodernizzar tal-obbligi tar-rappourtar tal-VAT 10 . Aktar reċentement, il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni 11 li tinnota l-potenzjal għad-data u l-għodod diġitali biex titnaqqas il-burokrazija u jiġu ssimplifikati diversi obbligi tal-kontribwenti, b’mod partikolari fil-qasam tad-dikjarazzjonijiet tal-VAT u tad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi, (…) u tilqa’ l-proposta tal-Kummissjoni biex jiġu modernizzati, simplifikati u armonizzati r-rekwiżiti tal-VAT, bl-użu ta’ rappurtar f’ħin reali bbażat fuq it-tranżazzjonijiet u l-fatturazzjoni elettronika. Ir-riżoluzzjoni tenfasizza wkoll li d-differenzi fir-regolamenti tat-taxxa tal-Istati Membri jikkostitwixxu sfida kumplessa u, filwaqt li tapprova l-Punt Uniku ta’ Servizz (OSS) tal-Unjoni, ir-riżoluzzjoni titlob li l-ambitu tiegħu jitwessa’ biex ikopri firxa usa’ ta’ servizzi.

Dan il-pakkett għandu tliet objettivi prinċipali:

(1)L-immodernizzar tal-obbligi tar-rapportar tal-VAT 12 , bl-introduzzjoni ta’ Rekwiżiti ta’ Rapportar Diġitali, li se jistandardizzaw l-informazzjoni li jeħtieġ tiġi sottomessa minn persuni taxxabbli fuq kull tranżazzjoni lill-awtoritajiet tat-taxxa f’format elettroniku. Fl-istess ħin se timponi l-użu tal-fatturazzjoni elettronika għal tranżazzjonijiet transfruntiera;

(2)L-indirizzar tal-isfidi tal-ekonomija tal-pjattaformi 13 , billi jiġu aġġornati r-regoli tal-VAT applikabbli għall-ekonomija tal-pjattaformi sabiex tiġi indirizzata l-kwistjoni tat-trattament ugwali, jiġu ċċarati r-regoli dwar il-post tal-provvista applikabbli għal dawn it-tranżazzjonijiet u jissaħħaħ ir-rwol tal-pjattaformi fil-ġbir tal-VAT meta jiffaċilitaw il-provvista ta’ kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir jew servizzi ta’ trasport tal-passiġġieri; u

(3)L-evitar tal-ħtieġa ta’ reġistrazzjonijiet multipli tal-VAT fl-UE u t-titjib tal-funzjonament tal-għodda implimentata biex tiġi ddikjarata u mħallsa l-VAT dovuta fuq il-bejgħ mill-bogħod tal-merkanzija 14 , billi tiġi introdotta Reġistrazzjoni Unika tal-VAT (SVR). Jiġifieri, it-titjib u l-espansjoni tas-sistemi eżistenti ta’ Punt Uniku ta’ Servizz (OSS)/Punt Uniku ta’ Servizz għall-Importazzjoni (IOSS) u r-reverse charge sabiex jiġu minimizzati l-każijiet li għalihom persuna taxxabbli hija meħtieġa tirreġistra fi Stat Membru ieħor.

(1)Ir-rekwiżiti tar-rapportar tal-VAT u tar-rapportar diġitali (DRRs)

Id-Direttiva tal-VAT tmur lura għas-snin sebgħin u, bħala tali, ir-rekwiżiti ta’ rapportar awtomatiku mhumiex diġitali. Madankollu, ix-xejra globali turi bidla mill-konformità tradizzjonali mal-VAT lejn il-kondiviżjoni f’ħin reali ta’ data bbażata fuq it-tranżazzjonijiet mal-amministrazzjonijiet tat-taxxa, spiss ibbażata fuq il-fatturazzjoni elettronika. Id-Direttiva tal-VAT 15  tirrappreżenta ostaklu sinifikanti għad-diġitalizzazzjoni, peress li l-Istati Membri jeħtieġ li jiksbu deroga għalihom biex ikunu jistgħu jadottaw id-DRRs abbażi ta’ rekwiżiti obbligatorji tal-fatturazzjoni elettronika.

Minkejja dan, b’mod partikolari permezz ta’ deroga bħal din, diversi Stati Membri introduċew diversi tipi ta’ DRRs, li jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet tat-taxxa abbażi ta’ kull tranżazzjoni. Il-miżuri wrew li rnexxew fiż-żieda tal-ġbir tal-VAT, bis-saħħa tat-titjib fil-kontroll tat-taxxa u l-effett ta’ deterrent fuq in-nuqqas ta’ konformità. Iż-żieda relatata fid-dħul mill-VAT mill-2014 sal-2019 hija stmata bejn EUR 19-il biljun u EUR 28 biljun f’dawk l-Istati Membri li introduċew id-DRRs f’dan il-perjodu, li tikkorrispondi għal żieda annwali fid-dħul mill-VAT ta’ bejn 2,6 % u 3,5 % 16 .

Id-Direttiva tal-VAT tagħti lill-Istati Membri diskrezzjoni wiesgħa biex jintroduċu l-obbligi li jqisu meħtieġa ħalli jiżguraw il-ġbir korrett tat-taxxa u biex jipprevjenu l-evażjoni. Għalhekk, id-DRRs ivarjaw sostanzjalment minn Stat Membru għall-ieħor. Dawn jistgħu jikkonsistu (i) fit-trażmissjoni ta’ rapporti ta’ kull xahar tat-tranżazzjonijiet kummerċjali, (ii) is-sottomissjoni f’ħin reali tal-fatturi, (iii) it-trażmissjoni f’ħin reali jew kważi reali tad-data dwar il-fattura, jew (iv) is-sottomissjoni tad-data dwar it-taxxa u l-kontabbiltà jew ir-rekords tal-VAT. Stati Membri oħra implimentaw għodod mhux diġitali għar-rapportar ta’ tranżazzjonijiet, bħal listi li ma jipprovdux data fil-livell tranżazzjonali, iżda jipprovdu biss il-valuri ta’ bejgħ jew xiri għal kull klijent jew fornitur (elenkar ta’ fornituri u klijenti). Dawn ir-rekwiżiti kollha jiżdiedu mar-rekwiżit li jiġu ppreżentati d-dikjarazzjonijiet tal-VAT.

L-iskala tal-problemi kkawżati mill-introduzzjoni rapida ta’ rekwiżiti ta’ rapportar diġitali diverġenti tal-VAT u l-ħtieġa li tittieħed azzjoni malajr ġiet ikkonfermata mill-partijiet ikkonċernati matul il-konsultazzjoni 17 . Il-frammentazzjoni li tirriżulta fil-qafas regolatorju ġġib magħha kostijiet ta’ konformità addizzjonali għan-negozji li joperaw fi Stati Membri differenti, u għalhekk iridu jikkonformaw ma’ rekwiżiti lokali differenti, u toħloq ostakli fis-suq uniku. B’għadd dejjem akbar ta’ Stati Membri li jimplimentaw mudelli differenti ta’ obbligi ta’ rapportar diġitali 18 , il-kostijiet tal-frammentazzjoni għal kumpaniji multinazzjonali (kumpaniji bi preżenza f’aktar minn Stat Membru wieħed) 19 huma sinifikanti. Madwar l-UE kollha huma stmati għal madwar EUR 1,6 biljun fis-sena, li minnhom EUR 1,2 biljun huma mġarrba minn kumpaniji multinazzjonali fuq skala żgħira u EUR 0,4 biljun minn kumpaniji multinazzjonali fuq skala kbira 20 .

Barra minn hekk, is-sistema attwali ta’ rapportar ta’ tranżazzjonijiet intra-Komunitarji (imsemmija fid-Direttiva tal-VAT bħala “dikjarazzjonijiet rikapitolattivi” 21 ) ma tippermettix lill-Istati Membri jindirizzaw b’mod effettiv il-frodi tal-VAT marbuta ma’ dawn it-tranżazzjonijiet. Id-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi attwali jmorru lura mill-1993 u ma nbidlux sostanzjalment minn dak iż-żmien. Dawn mhumiex ippreparati biżżejjed għall-ekonomija diġitali u ftit li xejn jistgħu jitqabblu mas-sistemi ta’ rapportar diġitali ħafna aktar moderni implimentati minn xi Stati Membri għat-tranżazzjonijiet domestiċi.

Fost nuqqasijiet oħra, id-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi jipprovdu biss data aggregata għal kull persuna taxxabbli, u mhux data ta’ kull tranżazzjoni. Barra minn hekk, dawn ma jippermettux li d-data mill-provvisti tiġi mqabbla ma’ dik tal-akkwisti, peress li d-Direttiva tal-VAT tħalli r-rappurtar ta’ akkwisti intra-Komunitarji fakultattiv għall-Istati Membri u inqas minn nofs l-Istati Membri introduċew dan l-obbligu. Barra minn hekk, din id-data tista’ ma tkunx disponibbli għall-awtoritajiet tat-taxxa fi Stati Membri oħrajn fil-ħin it-tajjeb, kemm minħabba l-frekwenza tal-iffajljar kif ukoll minħabba ż-żmien li l-awtoritajiet tat-taxxa lokali jieħdu biex itellgħu d-data fis-sistema. Dawn in-nuqqasijiet ġew enfasizzati b’mod ġust minn kważi żewġ terzi tal-partijiet ikkonċernati infurmati li wieġbu għall-konsultazzjoni pubblika, li qablu bis-sħiħ jew parzjalment li d-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi jkunu aktar effettivi fil-ġlieda kontra l-frodi intra-UE jekk id-data tinġabar abbażi ta’ kull tranżazzjoni u eqreb lejn il-mument tat-tranżazzjoni.

Kwalunkwe riforma tar-rappurtar ta’ tranżazzjonijiet transfruntiera inevitabbilment tinvolvi bidliet fil-kooperazzjoni amministrattiva u fl-iskambju tad-data bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u s-Sistema ta’ Skambju ta’ Informazzjoni dwar il-VAT (VIES) 22 .

Dawn il-kwistjonijiet se jiġu solvuti, fir-rigward tal-ġlieda kontra l-frodi tal-VAT li tirriżulta mill-kummerċ intra-Komunitarju, bl-introduzzjoni ta’ sistema ta’ rappurtar ta’ kull tranżazzjoni li se tipprovdi informazzjoni lill-Istati Membri kważi f’ħin reali, f’konformità mas-sistemi ta’ suċċess li diversi Stati Membri implimentaw għal tranżazzjonijiet domestiċi. Fir-rigward tan-nuqqas ta’ armonizzazzjoni tas-sistemi ta’ rappurtar domestiku, il-kwistjonijiet se jiġu indirizzati billi jiġi stabbilit mudell komuni li dawk li jirrappurtaw se jkollhom isegwu, li jippermetti lill-persuni taxxabbli li jirrappurtaw dejjem data minn fatturi elettroniċi maħruġa skont l-istandard Ewropew stabbilit fid-Direttiva 2014/55/UE dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku 23 .

(2)It-trattament tal-VAT tal-ekonomija tal-pjattaformi

Iż-żieda fl-użu tal-mudell tan-negozju tal-ekonomija tal-pjattaformi 24 wasslet għal problemi ġodda għas-sistema tal-VAT. Waħda minn dawn il-problemi hija l-inugwaljanza fil-VAT.

Skont ir-regoli tal-VAT, persuna taxxabbli tfisser kwalunkwe persuna (fiżika jew ġuridika) li, indipendentement, twettaq kwalunkwe attività ekonomika 25 . Il-persuni taxxabbli huma meħtieġa jirreġistraw għall-VAT u jitolbu l-VAT fuq il-bejgħ tagħhom. Madankollu, individwi li jaġixxu fil-kapaċità privata tagħhom mhumiex meqjusa bħala persuni taxxabbli. Barra minn hekk, l-intrapriżi ż-żgħar huma eżentati mill-VAT minħabba miżura ta’ simplifikazzjoni li teħlishom mill-obbligi amministrattivi tal-VAT.

Sa dan l-aħħar, individwi privati u intrapriżi żgħar eżentati ma tqisux li għandhom xi impatt fuq il-kompetizzjoni fis-suq man-negozji rreġistrati għall-VAT. Iżda l-ekonomija tal-pjattaformi introduċiet mudelli ġodda ta’ negozju li qed ibiddlu din is-sitwazzjoni.

Individwi privati u negozji żgħar jistgħu jipprovdu s-servizzi tagħhom mingħajr VAT permezz ta’ pjattaforma u bl-ekonomiji ta’ skala u bl-effett tan-network 26 ikunu f’kompetizzjoni diretta ma’ fornituri tradizzjonali rreġistrati għall-VAT. Dan ifisser li, pereżempju, lukanda tista’ tkun qed tikkompeti ma’ listi ta’ akkomodazzjoni li ma jimponux il-VAT fuq is-servizzi tagħhom. Fl-Ewropa, il-kost tal-akkomodazzjoni permezz ta’ pjattaforma jista’ jkun, bħala medja, madwar 8 % sa 17 % orħos mir-rata medja ta’ kuljum ta’ lukanda reġjonali 27 . L-informazzjoni pprovduta mill-istudju “Il-VAT fl-Era Diġitali” 28 tindika li (għalkemm tvarja skont it-tip ta’ pjattaforma) sa 70 % tat-total tal-fornituri sottostanti li jużaw pjattaforma mhumiex irreġistrati għall-VAT. Aktar minn żewġ terzi tar-rispondenti b’opinjoni dwar il-kwistjoni esperjenzaw tali distorsjonijiet tal-kompetizzjoni.

Is-setturi tat-trasport tal-passiġġieri u tal-akkomodazzjoni ġew identifikati b’mod espliċitu mill-istudju bħala setturi li fihom, l-inugwaljanza tal-VAT hija l-aktar evidenti (fis-sens li l-mudell tal-pjattaforma tal-akkomodazzjoni jikkompeti direttament mas-settur tal-lukandi, u l-mudell tal-pjattaforma tat-trasport tal-passiġġieri jikkompeti direttament ma’ ditti privati tat-taksi). Dawn huma wkoll l-akbar żewġ setturi tal-ekonomija tal-pjattaformi 29 , wara l-bejgħ ta’ merkanzija permezz ta’ pjattaformi (magħruf ukoll bħala “kummerċ elettroniku”), li għandu r-regoli proprji tiegħu dwar il-provvista ta’ merkanzija.

Qasam problematiku ieħor huwa n-nuqqas ta’ ċarezza dwar ir-regoli tal-VAT li japplikaw għas-servizzi mogħtija minn dawn il-pjattaformi u, b’mod partikolari, għall-identifikazzjoni tal-istatus tal-VAT tal-fornitur sottostanti.

L-istatus taxxabbli ta’ dawk li jipprovdu servizzi permezz tal-pjattaforma jiddetermina t-trattament tal-VAT tas-servizzi ta’ faċilitazzjoni tal-pjattaforma meta l-fornitur ikun stabbilit fi Stat Membru differenti minn dak tal-pjattaforma. F’sitwazzjoni bħal din, irrispettivament minn jekk il-fornitur huwiex persuna mhux taxxabbli jew persuna taxxabbli, il-pjattaforma tista’ tuża l-punt uniku ta’ servizz jew tapplika r-reverse charge. Madankollu, din id-determinazzjoni mhijiex sempliċi, peress li l-pjattaformi spiss ma jkollhomx informazzjoni li jeħtieġu biex jivvalutaw l-istatus tal-fornitur sottostanti.

Barra minn hekk, diversi regoli fid-Direttiva tal-VAT applikabbli għall-ekonomija tal-pjattaformi ġew applikati b’mod differenti mill-Istati Membri 30 . Pereżempju, is-servizzi ta’ faċilitazzjoni mitluba mill-pjattaformi jitqiesu f’xi Stati Membri bħala servizzi fornuti b’mod elettroniku, filwaqt li f’oħrajn jitqiesu bħala servizzi intermedjarji. Meħtieġa kjarifika ta’ dawn ir-regoli, peress li l-applikazzjoni diverġenti attwali tar-regoli tal-VAT tal-UE madwar l-Istati Membri tista’ twassal biex jiġu applikati postijiet differenti ta’ provvista 31 , li sussegwentement jistgħu jwasslu għal tassazzjoni doppja jew għal nuqqas ta’ tassazzjoni.

Qasam problematiku addizzjonali huwa relatat mal-obbligi imposti fuq il-pjattaformi.

Il-pjattaformi huma meħtieġa jżommu ċerta informazzjoni 32 relatata mal-provvisti ffaċilitati minnhom u jagħmluha disponibbli fuq talba lill-Istati Membri. Madankollu, il-pjattaformi qed jiffaċċjaw għadd ta’ rekwiżiti differenti mill-Istati Membri rigward il-perjodu ta’ żmien u l-format għal din l-informazzjoni. Għalhekk hija meħtieġa regolarizzazzjoni. Barra minn hekk, sabiex tiġi miġġielda l-frodi, il-pjattaformi jeħtieġ li jżommu din l-informazzjoni u jagħmluha disponibbli mhux biss għall-provvisti minn negozju għal negozju (B2B) (kif inhu bħalissa) iżda wkoll għall-provvisti min-negozju għall-konsumatur (B2C).

Dawn il-kwistjonijiet se jiġu solvuti bl-introduzzjoni ta’ mudell ta’ fornitur meqjus, li permezz tiegħu, il-pjattaformi se jikkontabilizzaw għall-VAT fuq il-provvista sottostanti fejn ma tintalab l-ebda VAT mill-fornitur, u b’hekk jiġi żgurat trattament ugwali bejn is-setturi diġitali u dawk offline tal-kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir u tat-trasport tal-passiġġieri. Barra minn hekk, se jingħataw kjarifiki dwar it-trattament tas-servizz ta’ faċilitazzjoni biex tkun tista’ ssir applikazzjoni uniformi tar-regoli dwar il-post tal-provvista, u se jittieħdu passi biex tiġi armonizzata t-trażmissjoni tal-informazzjoni mill-pjattaforma lill-Istati Membri.

(3)Ir-rekwiżiti tar-reġistrazzjoni tal-VAT fl-UE

In-negozji li jwettqu tranżazzjonijiet intaxxati fi Stati Membri oħra għadhom jiffaċċjaw piżijiet u kostijiet konsiderevoli ta’ konformità mal-VAT, li jikkostitwixxu ostaklu fis-suq uniku. Dawn huma stmati kif ġej:

·Il-kost minimu ta’ darba tar-reġistrazzjoni tal-VAT fi Stat Membru ieħor huwa ta’ EUR 1 200.

·Il-kost minimu kontinwu, fuq bażi annwali, għall-konformità mal-VAT fi Stat Membru ieħor huwa ta’ EUR 8 000 għal negozju medju u ta’ EUR 2 400 għal SME.

Il-pakkett dwar il-VAT għall-kummerċ elettroniku li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2021 ipprovda, għall-ewwel darba, leġiżlazzjoni komprensiva dwar il-VAT li tittratta l-ekonomija tal-kummerċ elettroniku (fejn il-konsumaturi jordnaw, essenzjalment permezz tal-internet, direttament mingħand fornituri fi Stati Membri oħra u f’pajjiżi mhux tal-UE). L-iskemi żviluppati (jew estiżi) permezz tal-pakkett dwar il-kummerċ elettroniku naqqsu l-piż tar-reġistrazzjoni għan-negozji li jwettqu tranżazzjonijiet fl-Istati Membri li fihom ma jkunux stabbiliti, u evitaw il-ħtieġa għar-reġistrazzjoni tal-VAT tal-fornituri/fornituri meqjusa f’kull Stat Membru ta’ stabbiliment tal-klijent tagħhom.

Dawn l-iskemi huma magħrufa bħala l-Punt Uniku ta’ Servizz (OSS) għall-provvisti lill-konsumaturi fl-UE u l-Punt Uniku ta’ Servizz għall-Importazzjoni (IOSS) għall-importazzjoni ta’ pakketti żgħar ta’ merkanzija għall-konsumatur (fejn il-valur ma jaqbiżx EUR 150). Ġew introdotti dispożizzjonijiet u obbligi speċifiċi tal-VAT għal “pjattaformi” (li jintroduċu l-kunċett ta’ “fornitur meqjus”) li għandhom pożizzjoni predominanti fl-ekonomija tal-kummerċ elettroniku.

L-implimentazzjoni tal-OSS u tal-IOSS uriet li hija suċċess kbir kif muri mill-evalwazzjoni 33 tal-pakkett dwar il-kummerċ elettroniku. Il-benefiċċji tal-OSS u tal-IOSS għan-negozji u għas-suq uniku ġew ikkonfermati mill-Istati Membri fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill 34 tal-ECOFIN ta’ Marzu 2022.

Madankollu, xi provvisti ta’ merkanzija u servizzi mhumiex koperti minn xi waħda minn dawn l-iskemi ta’ simplifikazzjoni u minflok jibqgħu soġġetti għal rekwiżiti ta’ kontabbiltà tal-VAT ta’ piż fi Stati Membri oħra. Dawn jinkludu ċerti tipi ta’ provvisti ta’ merkanzija li, minkejja li jista’ jkollhom aspett transfruntier, ma jaqgħux taħt id-definizzjoni ta’ bejgħ mill-bogħod intra-UE tal-merkanzija. Peress li bħalissa l-IOSS hija fakultattiva, il-kapaċità tagħha li ttaffi l-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli għall-VAT hija limitata u l-kumplessità tal-proċess tal-importazzjoni mhijiex imnaqqsa kemm jista’ jkun.

L-estensjoni tal-ambitu tal-OSS u tal-IOSS tiżgura tnaqqis ulterjuri fil-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli għall-VAT fl-UE.

Il-VAT fil-proposta dwar l-Era Diġitali hija inizjattiva REFIT li tindirizza r-regoli tal-VAT fil-kuntest tal-użu dejjem akbar tat-teknoloġija diġitali 35 , kemm fost l-awtoritajiet tat-taxxa kif ukoll fost il-komunità tan-negozju. Is-sistema tal-VAT għadha ma sfruttatx bis-sħiħ l-opportunitajiet maħluqa minn dawn l-avvanzi teknoloġiċi. Għodod u soluzzjonijiet diġitali ġodda se jgħinu lill-awtoritajiet tat-taxxa jindirizzaw id-Diskrepanza tal-VAT b’mod aktar effiċjenti filwaqt li jippermettu li l-konformità mal-VAT tiġi ssimplifikata u jitnaqqsu l-kostijiet assoċjati. Għalhekk, din l-inizjattiva tfittex li tadatta ulterjorment il-qafas tal-VAT tal-UE għall-era diġitali.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika

Din l-inizjattiva hija konsistenti mal-proposta 36 mressqa fl-2018 mill-Kummissjoni għal sistema definittiva tal-VAT għat-tassazzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati Membri, li għadha qed tiġi diskussa fil-Kunsill. Din il-proposta għandha l-għan li tissostitwixxi s-sistema tranżizzjonali fis-seħħ illum 37 billi tittratta t-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji bl-istess mod bħal dawk domestiċi. Il-VAT tkun dovuta fl-Istat Membru tad-destinazzjoni tal-merkanzija 38 bir-rata ta’ dak l-Istat Membru iżda tkun imposta u miġbura mill-fornitur fl-Istat Membru tiegħu stess. Il-VAT fl-inizjattiva dwar l-Era Diġitali għandha l-potenzjal li ssaħħaħ kemm is-sistema attwali kif ukoll dik definittiva tal-VAT.

Il-pakkett dwar il-VAT għall-kummerċ elettroniku kien iddisinjat biex is-sistema tal-VAT titfassal mill-ġdid, tiġi aġġornata u mmodernizzata biex tiġi żgurata r-rilevanza u l-applikazzjoni effettiva tagħha għar-realtajiet il-ġodda tas-suq tal-kummerċ elettroniku. Fl-istess ħin, ir-riformi fittxew li jagħmlu l-konformità mal-VAT aktar faċli għan-negozji leġittimi li jwettqu attività kummerċjali online transfruntiera billi jieħdu approċċ ġdid għall-ġbir tat-taxxa. L-għan prinċipali kien li tinħoloq sistema ta’ tassazzjoni aktar ġusta, sempliċi u armonizzata. Din il-proposta tibni fuq ir-riforma b’suċċess tar-regoli tal-VAT dwar il-kummerċ elettroniku billi tkompli tnaqqas il-ħtieġa li negozji mhux identifikati jirreġistraw fl-Istat Membru tal-konsum. Dan se jinkludi fost l-oħrajn aġġornament tar-regoli attwali dwar il-kummerċ elettroniku applikabbli għall-Intrapriżi Żgħar u Medji (SMEs) li jippermettu li SMEs jibbenefikaw mis-simplifikazzjonijiet li jirriżultaw kemm mill-iskemi l-ġodda tal-SMEs 39 kif ukoll mill-iskemi eżistenti tal-OSS.

L-inizjattiva tappoġġa l-istrateġija ta’ tkabbir sostenibbli tal-UE 40 li tirreferi għall-ġbir aħjar tat-taxxa, it-tnaqqis tal-frodi, l-evitar u l-evażjoni tat-taxxa kif ukoll għat-tnaqqis tal-kostijiet ta’ konformità għan-negozju, għall-individwi u għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa. It-titjib tas-sistemi tat-tassazzjoni biex jiffavorixxu attività ekonomika aktar sostenibbli u aktar ġusta huwa wkoll parti mill-aġenda ta’ sostenibbiltà kompetittiva tal-UE.

Konsistenza ma’ politiki oħrajn tal-Unjoni

Il-VAT fl-inizjattiva dwar l-Era Diġitali hija marbuta mal-għan ibbażat fuq it-trattat li jiġi stabbilit suq intern funzjonali 41 u tirrifletti l-prijoritajiet tal-Kummissjoni Ewropea 42 biex ittejjeb l-ambjent tat-tassazzjoni tan-negozju fis-suq uniku, kif ukoll li jiġu indirizzati d-differenzi fir-regoli tat-taxxa li jistgħu jkunu ostaklu għall-integrazzjoni aktar profonda tas-suq uniku. Din l-inizjattiva tfittex li tadatta l-qafas tal-VAT tal-UE għall-era diġitali. Għalhekk, l-objettivi tagħha huma konsistenti wkoll ma’ waħda mis-sitt prijoritajiet ewlenin tal-Kummissjoni, “Ewropa adatta għall-era diġitali”, u l-objettiv tagħha li tagħti s-setgħa lin-negozji biex jisfruttaw il-potenzjal tat-trasformazzjoni diġitali.

Il-Kummissjoni stabbiliet it-titjib fil-ġbir tat-taxxa u t-tnaqqis tal-frodi, tal-evitar u tal-evażjoni tat-taxxa bħala prijoritajiet 43 . Dawn iż-żewġ suġġetti huma l-pedament tal-inizjattiva. L-inizjattiva tappoġġa wkoll l-istrateġija tat-tkabbir sostenibbli tal-UE 44 li tirreferi għall-ġbir aħjar tat-taxxa, għat-tnaqqis tal-frodi, l-evitar u l-evażjoni tat-taxxa kif ukoll għat-tnaqqis tal-kostijiet ta’ konformità għan-negozju, għall-individwi, kif ukoll għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa. It-titjib tas-sistemi tat-tassazzjoni biex tiġi ffavorita attività ekonomika aktar sostenibbli u aktar ġusta huwa inkluż ukoll fl-aġenda ta’ sostenibbiltà kompetittiva tal-UE.

Il-VAT fl-inizjattiva dwar l-Era Diġitali timxi flimkien ma’ inizjattivi oħra tal-Kummissjoni relatati mal-Ekonomija Diġitali, bħall-proposta reċenti għal Direttiva biex jittejbu l-kundizzjonijiet tax-xogħol ta’ persuni li jaħdmu permezz ta’ pjattaformi diġitali tax-xogħol 45 , u x-xogħol kontinwu relatat mal-kiri għal żmien qasir. Skont dawn l-inizjattivi, id-direzzjoni ġenerali hija li l-pjattaformi jsiru aktar responsabbli u li jkollhom rwol akbar fil-qafas regolatorju. Dan huwa konformi mal-bidliet proposti f’din id-Direttiva għall-ekonomija tal-pjattaformi fejn, f’ċerti ċirkostanzi, il-pjattaformi se jkunu responsabbli għall-ħlas tal-VAT dovuta minflok il-fornituri ta’ pjattaformi żgħar. Dan se jtejjeb il-ġbir tal-VAT, peress li ħafna minn dawn il-fornituri mhumiex konxji tal-obbligi potenzjali tagħhom tal-VAT u fi kwalunkwe każ jiltaqgħu ma’ diffikultajiet biex jikkonformaw ma’ dawn l-obbligi.

Il-VAT fl-inizjattiva dwar l-Era Diġitali tiżgura wkoll konsistenza mal-leġiżlazzjoni eżistenti fil-qasam diġitali bħad-Direttiva tal-UE dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku (B2G) 46 . Din id-Direttiva għandha l-għan li tiffaċilita l-użu ta’ standard Ewropew komuni dwar il-fatturazzjoni elettronika madwar l-Istati Membri biex tippromwovi l-interoperabbiltà u l-konverġenza fil-livell tal-UE. Dan għandu l-potenzjal li jnaqqas l-ostakli għall-kummerċ transfruntier li jirriżultaw mill-koeżistenza ta’ rekwiżiti ġuridiċi nazzjonali differenti u standards tekniċi fil-fatturazzjoni elettronika. Il-VAT fl-inizjattiva dwar l-Era Diġitali tipprevedi li dan l-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika jkun il-metodu prestabbilit għall-finijiet tar-rekwiżiti tar-rapportar diġitali tal-VAT.

Din l-inizjattiva hija konsistenti wkoll mal-Pjan ta’ Azzjoni Doganali 47 . Il-ġestjoni tal-kummerċ elettroniku hija waħda mill-erba’ oqsma ewlenin ta’ azzjoni fil-Pjan ta’ Azzjoni Doganali. B’riżultat ta’ dan, it-titjib tal-iskema ta’ punt uniku ta’ servizz għall-importazzjoni (IOSS) f’din il-proposta huwa limitat għall-forniment obbligatorju ta’ din l-iskema għall-pjattaformi. Kwalunkwe titjib jew estensjoni oħra, bħat-tneħħija tal-limitu ta’ EUR 150 li taħtu tista’ tintuża din l-iskema ta’ simplifikazzjoni, se ssir fil-qafas ta’ din ir-riforma doganali 48 .

Fir-rapport finali tal-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa 49 , iċ-ċittadini jappellaw biex “jiġu armonizzati u kkoordinati l-politiki tat-taxxa fi ħdan l-Istati Membri tal-UE għall-prevenzjoni tal-evażjoni u l-evitar tat-taxxa”, u “tiġi promossa l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri tal-UE biex jiġi żgurat li l-kumpaniji kollha fl-UE jħallsu s-sehem ġust tagħhom ta’ taxxi”. L-inizjattiva tal-VAT fl-Era Diġitali hija konsistenti ma’ dawn l-għanijiet.

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

Din id-Direttiva temenda d-Direttiva tal-VAT abbażi tal-Artikolu 113 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Dak l-Artikolu jipprevedi li l-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’mod unanimu f’konformità ma’ proċedura leġiżlattiva speċjali u wara li jkun ikkonsulta mal-Parlament Ewropew u mal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, jista’ jadotta dispożizzjonijiet għall-armonizzazzjoni tar-regoli tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni indiretta.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

Din l-inizjattiva hija konsistenti mal-prinċipju tas-sussidjarjetà. Minħabba l-ħtieġa li tiġi mmodifikata d-Direttiva tal-VAT, l-objettivi ta’ din l-inizjattiva ma jistgħux jintlaħqu mill-Istati Membri nfushom. Għalhekk, il-Kummissjoni, li għandha r-responsabbiltà li tiżgura l-funzjonament bla xkiel tas-suq uniku u li tippromwovi l-interess ġenerali tal-UE, jeħtieġ li tipproponi azzjonijiet biex ittejjeb is-sitwazzjoni.

Barra minn hekk, peress li l-problemi ewlenin involuti - il-ġbir u l-kontroll tal-VAT subottimali, u l-piżijiet eċċessivi u l-kostijiet ta’ konformità - huma komuni għall-Istati Membri kollha, azzjonijiet nazzjonali frammentati mhux ikkoordinati jkollhom il-potenzjal li jfixklu l-kummerċ intra-UE. Fil-konsultazzjoni mmirata 50 , in-negozji ddikjaraw il-preferenza tagħhom f’dan ir-rigward li r-regoli tal-VAT jiġu applikati b’mod uniformi fil-livell tal-UE, minflok ma jkollhom jikkonformaw ma’ obbligi differenti ta’ rappurtar jew reġistrazzjoni fil-livell nazzjonali. Bħal fil-każ tal-pjattaformi, hemm distorsjonijiet sinifikanti tal-kompetizzjoni bejn is-swieq online u dawk offline fis-setturi tal-kiri tal-akkomodazzjoni għal żmien qasir u tat-trasport tal-passiġġieri, kif ukoll approċċ mhux armonizzat għall-post tal-provvista tas-servizzi ta’ faċilitazzjoni. Għalhekk, il-Kummissjoni jeħtieġ li tiżgura li r-regoli tal-VAT jiġu armonizzati. Fir-rigward tal-ġbir u l-kontroll tal-VAT, id-daqs tad-diskrepanza tal-VAT u l-persistenza tagħha maż-żmien jindikaw li l-istrumenti nazzjonali mhumiex biżżejjed biex jiġġieldu l-frodi transfruntiera, kif muri mil-livelli stmati ta’ frodi MTIC, li jistgħu jiġu miġġielda biss b’mod effiċjenti u effettiv permezz ta’ azzjoni koordinata fil-livell tal-UE. Għalhekk, l-aspett intra-UE tal-frodi tal-VAT jeħtieġ intervent tal-UE fir-rigward tal-obbligi ta’ rappurtar.

Proporzjonalità

Il-proposta hija konsistenti mal-prinċipju tal-proporzjonalità u ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu l-objettivi tat-Trattati, b’mod partikolari l-funzjonament bla xkiel tas-suq uniku.

Il-proporzjonalità hija żgurata mill-fatt li l-Istati Membri se jkunu jistgħu jiddeċiedu jekk jintroduċux jew le rekwiżiti ta’ rappurtar domestiku bbażati b’mod partikolari fuq jekk il-livell ta’ frodi tal-VAT domestika huwiex kwistjoni urġenti għalihom. Ir-rekwiżit għall-interoperabbiltà jew il-konverġenza tas-sistemi nazzjonali mar-rapportar diġitali intra-UE huwa meħtieġ biex jiġi adottat qafas tad-DRR madwar l-UE.

Fil-qasam tal-ekonomija tal-pjattaformi, il-proporzjonalità hija żgurata billi l-miżura tiġi ffokata fuq is-setturi tal-akkomodazzjoni u tat-trasport tal-passiġġieri, fejn il-kwistjoni tal-inugwaljanza fil-VAT hija l-aktar akuta.

Barra minn hekk, il-proporzjonalità hija żgurata mill-fatt li l-pilastru tar-“reġistrazzjoni unika tal-VAT” tal-inizjattiva ma jinterferixxix mal-proċessi nazzjonali tar-reġistrazzjoni tal-VAT. Minflok, tiffoka fuq il-limitazzjoni tal-każijiet li fihom negozjant li huwa stabbilit barra mill-Istat Membru tal-konsum huwa meħtieġ jirreġistra għall-VAT f’dak l-Istat Membru.

Qafas għall-UE kollha għall-ġestjoni tar-reġistrazzjoni tal-VAT huwa proporzjonat peress li se jagħmel il-funzjonament tas-suq uniku aktar sostenibbli. It-tneħħija tal-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli fl-UE tista’, min-natura tagħha stess, tinkiseb biss bi proposta biex tiġi emendata d-Direttiva tal-VAT.

Għażla tal-istrument

Il-proposta teħtieġ li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (id-“Direttiva tal-VAT”), ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011 li jistabbilixxi miżuri ta’ implimentazzjoni għad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

Il-pakkett dwar il-kummerċ elettroniku daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2021 u introduċa għadd ta’ emendi għar-regoli tal-VAT li jirregolaw it-tassazzjoni ta’ attività transfruntiera ta’ kummerċ elettroniku min-negozju għall-konsumatur (B2C) fl-UE. L-aktar emendi notevoli jinkludu l-estensjoni tal-ambitu tal-iskemi tal-Unjoni u mhux tal-Unjoni tal-Punt Uniku ta’ Servizz Żgħir (MOSS); it-tneħħija tal-limitu tal-eżenzjoni mill-VAT ta’ EUR 22 għall-merkanzija importata; u l-introduzzjoni tal-IOSS (Punt Uniku ta’ Servizz għall-Importazzjoni) u arranġamenti speċjali biex jappoġġaw il-ġbir tal-VAT fuq il-bejgħ mill-bogħod ta’ merkanzija importata li ma taqbiżx EUR 150.

Il-Kummissjoni wettqet evalwazzjoni ex post tal-ewwel sitt xhur tal-applikazzjoni tal-pakkett dwar il-kummerċ elettroniku. Ir-riżultati inizjali huma inkoraġġanti ħafna u huma xhieda tas-suċċess tal-miżuri l-ġodda. B’kollox, fl-ewwel sitt xhur, inġabru kważi EUR 8 biljun ta’ VAT permezz tat-tliet skemi (OSS u IOSS tal-Unjoni kif ukoll mhux tal-Unjoni). Ir-riżultati tal-evalwazzjoni juru li madwar EUR 6,8 biljun tal-VAT inġabru fl-iskemi tal-Unjoni u mhux tal-Unjoni tal-Punt Uniku ta’ Servizz, li jammontaw għal mill-inqas EUR 13,6-il biljun fuq bażi annwali. Barra minn hekk, fl-ewwel sitt xhur, madwar EUR 2 biljun ta’ VAT inġabru speċifikament fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ kunsinni ta’ valur baxx b’valur intrinsiku li ma jaqbiżx EUR 150, li jammonta għal madwar EUR 4 biljun fuq bażi annwali. Miż-EUR 2 biljun ta’ VAT li nġabar b’rabta mal-importazzjonijiet ta’ merkanzija ta’ valur baxx fl-ewwel sitt xhur, kważi EUR 1,1 biljun inġabru permezz tal-Punt Uniku ta’ Servizz għall-Importazzjoni. Il-pakkett laħaq l-għan li tinkiseb sistema ta’ tassazzjoni aktar ġusta u sempliċi, filwaqt li ġiet issodisfata l-protezzjoni tad-dħul mill-VAT tal-Istati Membri.

L-implimentazzjoni tal-pakkett għenet ukoll biex tiġi miġġielda l-frodi tal-VAT. L-analiżi mid-data doganali tindika li l-aqwa tmien negozjanti rreġistrati fl-IOSS kienu jirrappreżentaw madwar 91 % tat-tranżazzjonijiet kollha ddikjarati għall-importazzjoni fl-UE permezz tal-IOSS. Din hija statistika inkoraġġanti ħafna peress li turi l-impatt li d-dispożizzjoni l-ġdida ta’ “meqjus” għall-postijiet tas-suq kellha fuq il-konformità. Għalhekk, il-proposta tipprevedi l-introduzzjoni ta’ reġim ta’ fornitur meqjus fis-setturi tal-akkomodazzjoni u tat-trasport tal-passiġġieri fl-ekonomija tal-pjattaformi.

 Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

Fis-6 ta’ Diċembru 2019, id-Direttorat Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali tal-Kummissjoni Ewropea (DĠ TAXUD) organizza avveniment dwar “Il-VAT fl-Era Diġitali” fi Brussell, il-Belġju. Dan l-avveniment laqqa’ flimkien lill-partijiet ikkonċernati li jaħdmu fil-qasam tal-VAT biex jirriflettu dwar l-opportunitajiet u l-isfidi li jġibu magħhom teknoloġiji ġodda fil-qasam tal-VAT. B’mod partikolari, ġie diskuss il-potenzjal tal-użu ta’ teknoloġiji avvanzati. Is-seminar ipprovda wkoll opportunità biex jiġu kondiviżi esperjenzi reċenti dwar kif l-Istati Membri jużaw soluzzjonijiet diġitali għar-rappurtar tal-VAT, il-ġbir u l-identifikazzjoni tal-frodi.

Il-Kummissjoni ħadmet ma’ żewġ gruppi ta’ esperti għal diskussjonijiet fil-livell tekniku: il-Grupp dwar il-Futur tal-VAT (GFV) u l-Grupp ta’ Esperti tal-VAT (VEG). Saru laqgħat tal-GFV (id-9 ta’ Frar u s-6 ta’ Mejju 2022) u tal-VEG (id-29 ta’ Novembru 2021 u l-10 ta’ Ġunju 2022) biex jiġu diskussi kwistjonijiet differenti relatati mal-VAT fl-inizjattiva dwar l-Era Diġitali. Is-sottogrupp “Aspetti tal-VAT tal-ekonomija tal-pjattaformi” magħmul minn membri tal-GFV u tal-VEG, ingħata l-kompitu li jagħti l-pariri u jassisti lid-DĠ TAXUD billi jwettaq analiżi fil-fond tal-problemi relatati mal-VAT li jiltaqgħu magħhom l-atturi differenti fl-ekonomija tal-pjattaformi. L-eżitu tal-ħidma tiegħu jinsab fuq: 2. GRUPP DWAR IL-FUTUR TAL-VAT (GFV) - Librerija (europa.eu) .

Saru wkoll żewġ sessjonijiet ta’ ħidma ta’ Fiscalis (Mejju u Ottubru 2021) biex jinġabar feedback mill-Istati Membri u mill-partijiet ikkonċernati dwar ir-rapport interim u l-abbozz tar-rapport finali tal-istudju dwar il-VAT fl-Era Diġitali.

Ġiet organizzata wkoll konsultazzjoni pubblika, mill-20 ta’ Jannar sal-5 ta’ Mejju 2022, li rriżultat f’193 tweġiba. Il-konsultazzjoni talbet il-fehmiet tal-partijiet ikkonċernati dwar jekk ir-regoli attwali tal-VAT humiex adattati għall-era diġitali, u dwar kif it-teknoloġija diġitali tista’ tintuża biex tgħin lill-Istati Membri jiġġieldu l-frodi tal-VAT u biex jibbenefikaw in-negozji. Ir-rapport ta’ konsultazzjoni huwa disponibbli fuq il-paġna ta’ konsultazzjoni pubblika tal-inizjattiva: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13186-VAT-in-the-digital-age/public-consultation_mt .

Il-partijiet ikkonċernati qablu li kien hemm distakk bejn ir-regoli l-antiki tal-VAT u l-era diġitali tal-lum.

Fir-rigward tar-rappurtar tal-VAT, ir-rispondenti qablu li DRR jista’ jġib benefiċċji u għamlu ċara l-preferenza tagħhom għal soluzzjoni ta’ fatturazzjoni elettronika li tista’ tintuża wkoll għall-proċessi interni tagħhom. L-Istati Membri talbu għal aktar awtonomija fid-deċiżjoni dwar id-DRR domestiċi.

Dwar l-ekonomija tal-pjattaformi, il-partijiet ikkonċernati rrikonoxxew b’mod wiesa’ l-problemi, b’fehmiet aktar sfumati skont il-mudell tan-negozju tar-rispondent. Dawk li se jkunu milquta (jiġifieri l-pjattaformi) ġeneralment ma aċċettawx id-dispożizzjoni ta’ “fornitur meqjus” u esprimew il-preferenza tagħhom għall-istatus quo.

Fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-VAT, il-partijiet ikkonċernati qablu b’mod unanimu li l-ambitu tal-OSS/IOSS jeħtieġ li jiġi estiż. In-negozji talbu wkoll li r-reverse charge ssir obbligatorja għall-provvisti B2B minn persuni mhux stabbiliti. Kien hemm ukoll appoġġ biex l-IOSS isir obbligatorju.

Ġbir u użu tal-għarfien espert

Il-Kummissjoni użat l-analiżi mwettqa minn Economisti Associati S.r.l., għall-istudju dwar il-VAT fl-Era Diġitali (li dam minn Ottubru 2020 sa Marzu 2022) 51 . Ir-rapport finali ġie ppreżentat fl-1 ta’ April 2022.

L-għan tal-istudju kien li l-ewwel tiġi evalwata s-sitwazzjoni attwali fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ rapportar diġitali, għat-trattament tal-VAT tal-ekonomija tal-pjattaformi; u għar-reġistrazzjoni unika tal-VAT u l-Punt Uniku ta’ Servizz għall-Importazzjoni u t-tieni, jiġu vvalutati l-impatti ta’ għadd ta’ inizjattivi ta’ politika possibbli f’dawn l-oqsma.

Valutazzjoni tal-impatt

Il-valutazzjoni tal-impatt għall-proposta ġiet eżaminata mill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju fit-22 ta’ Ġunju 2022 u kisbet opinjoni pożittiva (Ares(2022)4634471). Il-Bord irrakkomanda li jiżdied aktar dettall, biex jiddeskrivi aħjar il-metodoloġiji użati għall-immudellar u biex jiċċara aktar l-għażliet. Il-valutazzjoni tal-impatt ġiet emendata kif xieraq biex tinkludi perspettivi tal-Istati Membri u dawk settorjali fuq l-ekonomija tal-pjattaformi, l-analiżi/it-tekniki ekonometriċi użati għall-immudellar ġew deskritti b’mod komprensiv u ġiet dettaljata l-istruttura tad-DRRs marbuta mal-għażliet.

Ġew analizzati diversi għażliet ta’ politika fil-valutazzjoni tal-impatt.

·Għar-rappurtar tal-VAT, l-għażliet varjaw minn rakkomandazzjoni sempliċi biex jiġi introdott DRR tal-UE u talba għal data f’format speċifiku, għall-introduzzjoni tad-DRR kemm fil-livell tal-UE kif ukoll f’dak domestiku.

·Dwar it-trattament tal-VAT fil-qasam tal-ekonomija tal-pjattaformi, l-għażliet varjaw minn kjarifiki ġuridiċi għall-introduzzjoni ta’ provvista wiesgħa ta’ “fornitur meqjus” applikabbli għall-bejgħ kollu tas-servizzi permezz ta’ pjattaformi.

·Għar-reġistrazzjoni tal-VAT, l-għażliet relatati mal-kummerċ intra-UE (firxiet differenti ta’ estensjoni tal-OSS u l-introduzzjoni ta’ reverse charge għall-provvisti B2B minn persuni mhux stabbiliti) u l-importazzjonijiet ta’ kunsinni ta’ valur baxx (li jagħmlu l-IOSS obbligatorju għal fornituri differenti, b’ċertu limitu jew mingħajru u t-tneħħija tal-limitu ta’ EUR 150 għall-użu tal-IOSS).

L-analiżi żvelat li l-aħjar bilanċ fir-rigward tal-għażliet ta’ politika f’termini ta’ effettività, proporzjonalità u sussidjarjetà jinkiseb billi tiġi kkombinata l-introduzzjoni tad-DRRs fil-livell tal-UE, id-dispożizzjoni ta’ “fornitur meqjus” għas-setturi tal-kiri tal-akkomodazzjoni għal żmien qasir u tat-trasport tal-passiġġieri u taħlita ta’ estensjoni usa’ tal-OSS, reverse charge u IOSS obbligatorju għall-pjattaformi.

Bejn l-2023 u l-2032, dan l-approċċ mistenni jġib bejn EUR 172 biljun u EUR 214-il biljun f’benefiċċji netti, inklużi EUR 51 biljun f’iffrankar. Dan l-iffrankar jinkludi:

·EUR 41,4 biljun mir-rappurtar tal-VAT (EUR 11-il biljun mit-tneħħija ta’ obbligi ta’ rapportar antiki, tnaqqis ta’ EUR 24,2 biljun fil-kostijiet tal-frammentazzjoni, iffrankar ta’ EUR 4,3 biljun fid-dikjarazzjonijiet tal-VAT mimlija minn qabel, u benefiċċji ta’ EUR 1,9 biljun tal-fatturazzjoni elettronika);

·EUR 0,5 biljun mis-simplifikazzjoni u l-kjarifiki fil-qasam tal-ekonomija tal-pjattaformi; u

·EUR 8,7 biljun mit-tneħħija tal-obbligi tar-reġistrazzjoni tal-VAT. Mistennija wkoll benefiċċji fl-awtomatizzazzjoni ambjentali, soċjali u tan-negozju, kif ukoll benefiċċji relatati mal-funzjonament tas-Suq Intern (kundizzjonijiet aktar ekwi) u l-effiċjenza fil-kontroll tat-taxxa.

F’konformità mal-għanijiet ta’ żvilupp sostenibbli Nru 8 u 9 52 , sistema tal-VAT aktar effiċjenti u sostenibbli tippromwovi t-tkabbir ekonomiku, filwaqt li r-rapportar diġitali jappoġġa l-awtomatizzazzjoni tan-negozju u jrawwem l-innovazzjoni. F’konformità mal-prinċipju “diġitali b’mod awtomatiku”, l-introduzzjoni tar-rapportar diġitali jiffranka l-fatturi stampati u huwa ta’ benefiċċju għall-ambjent.

Il-valutazzjoni tal-impatt u l-annessi tagħha, is-sommarju eżekuttiv u l-opinjoni tal-Bord dwar il-valutazzjoni tal-impatt huma disponibbli fil-paġna tal-konsultazzjoni fuq il-portal “Semma’ Leħnek”: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13186-VAT-in-the-digital-age_mt .

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Din il-proposta hija inizjattiva REFIT biex jiġu modernizzati r-regoli attwali tal-VAT u jitqiesu l-opportunitajiet offruti mit-teknoloġiji diġitali 53 . Il-proposta mistennija tarmonizza t-trattament tal-VAT u tippromwovi l-forniment ta’ provvisti transfruntiera fis-suq uniku, u tgħin biex ittejjeb il-ġbir tat-taxxa u għalhekk tiżgura dħul sostenibbli matul l-irkupru mill-pandemija tal-COVID-19.

L-aspettattiva hija li l-kumpaniji involuti fi tranżazzjonijiet transfruntiera se jaraw benefiċċju nett mill-introduzzjoni tal-proposta. B’mod ġenerali, l-introduzzjoni ta’ rekwiżiti ta’ rapportar diġitali (DRR) fil-livell tal-UE, ir-reġim tal-fornitur meqjus u r-reġistrazzjoni unika tal-VAT (SRV), se jappoġġaw il-prinċipju ta’ “One In, One Out” jew saħansitra jmorru lil hinn, għal “One In, Multiple Out”, filwaqt li jitqiesu l-obbligi multipli maħluqa mill-awtoritajiet nazzjonali. L-iffrankar globali matul il-perjodu ta’ 10 snin bejn l-2023 u l-2032 huwa stmat għal EUR 51 biljun u l-kost totali tal-implimentazzjoni (għan-negozji u għall-amministrazzjonijiet nazzjonali) huwa ta’ EUR 13,5-il biljun fl-istess perjodu.

It-tneħħija ta’ dikjarazzjonijiet rikapitolattivi bħala riżultat tad-DRR mistennija ġġib benefiċċju nett għall-kumpaniji involuti fi tranżazzjonijiet transfruntiera. Madankollu, il-kumpaniji li mhumiex attivi bejn il-fruntieri, (il-maġġoranza l-kbira tal-entitajiet mikro u żgħar) iġarrbu kostijiet relatati mal-introduzzjoni ta’ DRR. Dawk il-kostijiet jistgħu jiġu mmitigati parzjalment bl-introduzzjoni ta’ servizzi addizzjonali fil-livell nazzjonali, bħall-mili minn qabel tad-dikjarazzjonijiet tal-VAT. Fir-rigward tal-SVR, mistenni li jkompli jnaqqas il-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli fi Stati Membri oħra u jgħin biex jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi u l-kostijiet relatati għan-negozji involuti fil-provvisti transfruntiera fis-suq uniku.

Il-Pjattaforma Fit for Future inkludiet il-VAT in the Digital Age fil-programm ta’ ħidma annwali tagħha għall-2022, peress li rrikonoxxiet il-potenzjal tagħha għat-tnaqqis tal-piż amministrattiv fil-qasam tal-politika 54 . L-evidenza wara l-opinjoni ta’ dan il-grupp ta’ esperti tal-5 ta’ Diċembru 2022 tqieset waqt it-tħejjija ta’ din il-proposta.

Drittijiet fundamentali

N/A

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-proposta mistennija żżid id-dħul mill-VAT għall-Istati Membri. L-objettivi operazzjonali huma stabbiliti fi tnaqqis fid-diskrepanza tal-VAT sa erba’ punti perċentwali meta mqabbla mal-livell tal-2019, inkluża l-linja bażi. Il-benefiċċju globali stmat bejn l-2023 u l-2032 inkluż id-dħul addizzjonali mill-VAT ivarja bejn EUR 172 biljun u EUR 214-il biljun.

5.ELEMENTI OĦRA

Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar

Il-Kumitat tal-VAT, kumitat konsultattiv dwar kwistjonijiet tal-VAT li fih jipparteċipaw ir-rappreżentanti tal-Istati Membri kollha u li huwa ppresedut mill-uffiċjali tal-Kummissjoni mid-Direttorat Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali (DĠ TAXUD), se jimmonitorja l-implimentazzjoni tal-VAT fl-inizjattiva tal-Era Diġitali, u se jiddiskutu u jiċċaraw kwistjonijiet possibbli ta’ interpretazzjoni bejn l-Istati Membri rigward il-leġiżlazzjoni l-ġdida.

Il-Kumitat Permanenti dwar il-Kooperazzjoni Amministrattiva (SCAC) se jittratta l-kwistjonijiet kollha possibbli dwar il-kooperazzjoni amministrattiva bejn l-Istati Membri li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet il-ġodda koperti f’dan il-pakkett leġiżlattiv. F’każ li jkunu meħtieġa żviluppi leġiżlattivi ġodda, il-GFV u l-VEG jistgħu jiġu kkonsultati aktar.

Barra minn hekk, il-Kummissjoni u l-Istati Membri se jimmonitorjaw u se jevalwaw jekk din l-inizjattiva hijiex qed taħdem kif suppost u kemm l-objettivi tagħha ntlaħqu abbażi tal-indikaturi stabbiliti fit-Taqsima 4 tal-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja din il-proposta.

Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)

Il-proposta tirrikjedi dokumenti ta’ spjegazzjoni dwar it-traspożizzjoni.

Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Pjattaformi: l-Artikoli 28a, 46a, 135 (3), 136b, 172a, 242a, 306

Se jiġi introdott reġim ta’ fornitur meqjus fis-setturi tal-kiri tal-akkomodazzjoni għal żmien qasir, u tat-trasport tal-passiġġieri tal-ekonomija tal-pjattaformi (l-Artikolu 28a). Skont din il-miżura, fejn il-fornitur sottostanti ma jimponix il-VAT minħabba li, pereżempju, huwa persuna fiżika jew jagħmel użu mill-iskema speċjali għall-intrapriżi ż-żgħar, il-pjattaforma se timponi u tqis il-VAT fuq il-provvista sottostanti. Dan se jiżgura kundizzjonijiet ekwi bejn il-pjattaformi li joffru servizzi u fornituri tradizzjonali oħra li jikkwalifikaw bħala persuni taxxabbli, filwaqt li ma jimponix piż fuq il-fornituri sottostanti li joperaw permezz tal-pjattaforma. Il-mudell ta’ “fornitur meqjus” huwa miżura ta’ simplifikazzjoni maħsuba biex tiffaċilita l-ġbir tal-VAT f’sitwazzjonijiet speċifiċi. Dan huwa tipikament il-każ meta l-intermedjarju fi tranżazzjoni (jiġifieri l-pjattaforma) ikun f’pożizzjoni aħjar mill-fornitur sottostanti biex jiżgura l-ġbir tal-VAT dovuta fuq din it-tranżazzjoni. Ir-raġunijiet huma jew għaliex ikun ta’ piż kbir wisq għal dan il-fornitur sottostanti biex jiġbor il-VAT (eż. meta l-fornitur sottostanti jkun persuna fiżika jew persuna taxxabbli li tuża skemi speċjali għal intrapriżi żgħar), jew minħabba li huwa aktar sigur li tinġabar minn dan l-intermedjarju (meta l-fornitur sottostanti ma jkunx stabbilit fl-UE). Aktar elementi relatati mal-applikazzjoni prattika tal-miżura jinsabu fil-proposta ta’ akkumpanjament biex jiġi emendat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011.

Sabiex jiġi evitat l-abbuż, ġie ċċarat li tranżazzjoni li għaliha pjattaforma hija l-fornitur meqjus ma tistax tiġi inkluża fl-iskema speċjali għall-aġenti tal-ivvjaġġar (l-Artikolu 306).

Barra minn hekk, ġew introdotti kjarifiki għal-leġiżlazzjoni eżistenti dwar il-VAT f’dan il-qasam. Jiġifieri:

·Li s-servizz ta’ faċilitazzjoni pprovdut minn pjattaforma jenħtieġ li jitqies bħala servizz intermedjarju (l-Artikolu 46a). Dan jippermetti applikazzjoni uniformi tar-regoli tal-post tal-provvista għas-servizz ta’ faċilitazzjoni.

·Li l-provvista mill-fornitur sottostanti lill-pjattaforma għandha tkun eżentata mill-VAT mingħajr dritt ta’ tnaqqis (l-Artikolu 136b).

·Li l-forniment ta’ kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir għandu jitqies bħala settur simili fin-natura għas-settur tal-lukandi, u għalhekk mhux eliġibbli li jkun eżentat mill-VAT (l-Artikolu 135). Dan jiżgura li l-provvista meqjusa mill-pjattaforma lill-konsumatur finali jkollha l-istess trattament tal-VAT bħall-forniment ta’ servizzi minn lukandi tradizzjonali lill-konsumatur finali.

·Li l-provvista mill-pjattaforma lill-klijent finali ma għandux ikollha impatt fuq id-dritt tat-tnaqqis tal-pjattaforma għall-attivitajiet tagħha (l-Artikolu 172a).

·Li, għal provvisti li jaqgħu taħt il-mudell ta’ fornitur meqjus, il-pjattaforma se tkun obbligata żżomm ir-rekords relatati kemm mal-provvisti bejn negozju għal negozju (B2B) kif ukoll min-negozju għall-konsumatur (B2C) (l-Artikolu 242a). Il-leġiżlazzjoni ta’ akkumpanjament (il-proposta biex jiġi emendat ir-Regolament (UE) Nru 904/2010) se tistandardizza kif din l-informazzjoni għandha tiġi trażmessa lill-Istati Membri. Għal provvisti li jaqgħu fil-mudell tal-fornitur meqjus, se japplikaw ir-regoli normali tal-kontabbiltà tal-VAT.

Il-fatturazzjoni elettronika se tkun ir-regola ġenerali għall-ħruġ tal-fatturi: l-Artikoli 217, 218 u 232

L-adattament tad-Direttiva tal-VAT għar-realtà diġitali l-ġdida jeħtieġ bidla fit-trattament mogħti lill-fatturi elettroniċi. S’issa, id-Direttiva tal-VAT poġġiet fuq bażi ugwali il-fatturi elettroniċi u dawk stampati. L-Artikolu 232 kien jeħtieġ li l-ħruġ ta’ fatturi elettroniċi jkun soġġett għall-aċċettazzjoni tar-riċevitur. Dan ir-rekwiżit waqqaf lill-Istati Membri milli jimplimentaw fatturazzjoni elettronika obbligatorja li tista’ tintuża bħala bażi għal sistema ta’ rappurtar elettroniku. Dan naqqas ukoll ir-ritmu tal-iżvilupp tal-fatturi elettroniċi, peress li l-persuni taxxabbli ma setgħux jadattaw is-sistemi ta’ fatturazzjoni tagħhom biex jimplimentaw fatturazzjoni elettronika sħiħa minħabba li kellhom joħorġu fatturi stampati kull meta r-riċevitur ma jaċċettax fatturi elettroniċi.

Il-proposta tbiddel din is-sitwazzjoni, billi fl-Artikolu 218 tipprevedi li l-fatturazzjoni elettronika se tkun is-sistema prestabbilita għall-ħruġ tal-fatturi. L-użu tal-fatturi stampati se jkun possibbli biss f’sitwazzjonijiet fejn l-Istati Membri jawtorizzaw dawn. Din l-awtorizzazzjoni ma tistax tkopri dawk il-każijiet li huma soġġetti għall-obbligi ta’ rappurtar fil-Kapitolu 6 tat-Titolu XI, peress li dan jipprevjeni jew joħloq diffikultajiet għar-rapportar awtomatiku tad-data. Il-persuni taxxabbli dejjem se jitħallew joħorġu fatturi elettroniċi skont l-istandard Ewropew. Dan l-istandard huwa dak adottat mid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1870 55 skont it-talba stabbilita fid-Direttiva 2014/55/UE. Il-ħruġ u t-trażmissjoni ta’ fatturi elettroniċi ma jistgħux ikunu kundizzjonali fuq awtorizzazzjoni minn qabel ta’ validazzjoni mill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istat Membru sabiex jintbagħtu lir-riċevitur. Diversi Stati Membri ngħataw miżura speċjali biex japplikaw fatturazzjoni elettronika obbligatorja, fejn tali sistemi ta’ approvazzjoni jkunu ġew implimentati. Dawn is-sistemi jistgħu jiġu applikati biss minn dawk l-Istati Membri sal-1 ta’ Jannar 2028, biex tiġi żgurata l-konverġenza mas-sistema ta’ rapportar diġitali tal-UE.

Sabiex jiġi żgurat li l-persuni taxxabbli ma jiddependux fuq l-awtorizzazzjoni tar-riċevitur li joħroġ fattura elettronika, l-Artikolu 232 jitħassar mid-Direttiva tal-VAT.

Barra minn hekk, id-definizzjoni ta’ fattura elettronika fid-Direttiva tal-VAT tinbidel biex il-kunċett jiġi allinjat ma’ dak fid-Direttiva 2014/55/UE dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku, li tirregola l-fatturazzjoni elettronika fit-tranżazzjonijiet B2G. B’riżultat ta’ dan, meta ssir referenza għall-fatturi elettroniċi fid-Direttiva tal-VAT, se ssir referenza għall-fatturi elettroniċi strutturati.

L-iskadenza għall-ħruġ tal-fatturi fuq provvisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija u provvisti ta’ servizzi fejn tapplika r-reverse charge: Artikolu 222

Fil-każ ta’ provvisti intra-Komunitarji eżentati ta’ merkanzija u għas-servizzi fornuti minn persuni taxxabbli mhux stabbiliti soġġetti għar-reverse charge, id-Direttiva tal-VAT tipprevedi skadenza għall-ħruġ ta’ fattura elettronika li tista’ tieħu sa 45 jum mill-mument li jkun seħħ l-avveniment taxxabbli.

Is-sistema l-ġdida ta’ rappurtar hija mibnija fuq il-filosofija ta’ informazzjoni f’ħin reali. Minħabba li r-rappurtar huwa bbażat fuq il-ħruġ tal-fattura, tali skadenza se ddewwem b’mod eċċessiv il-wasla tal-informazzjoni dwar dawk il-provvisti lill-amministrazzjoni tat-taxxa. Għal dik ir-raġuni, l-Artikolu 222 jistabbilixxi skadenza ta’ jumejn wara li jseħħ l-avveniment taxxabbli għall-ħruġ tal-fatturi f’dawn il-każijiet.

Eliminazzjoni tal-possibbiltà li jinħarġu fatturi fil-qosor: Artikolu 223

L-għan tas-sistema l-ġdida ta’ rapportar huwa li tipprovdi informazzjoni dwar tranżazzjonijiet fi kważi ħin reali lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa u trawwem l-użu tal-fatturi elettroniċi. Il-possibbiltà li jinħarġu fatturi fil-qosor għal xahar kalendarju tmur kontra dawk l-għanijiet. Għal dik ir-raġuni, l-Artikolu 223 jitħassar, u għalhekk ma jkun hemm l-ebda possibbiltà li jkomplu jinħarġu fatturi fil-qosor.

Kontenut tal-fatturi: Artikolu 226

L-għan tas-sistema l-ġdida ta’ rappurtar huwa li tipprovdi l-informazzjoni meħtieġa lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa filwaqt li timminimizza l-piż amministrattiv għall-persuni taxxabbli. Sabiex jintlaħaq dan l-objettiv tal-aħħar, is-sistema ta’ rappurtar se tapprofitta mill-ħruġ ta’ fattura elettronika biex tawtomatizza l-proċess ta’ rappurtar. Madankollu, biex dan ikun possibbli, huwa meħtieġ li fil-fattura tiġi inkluża l-informazzjoni kollha meħtieġa mill-amministrazzjonijiet tat-taxxa għall-obbligu ta’ rappurtar.

Din hija r-raġuni għaliex l-Artikolu 226 inbidel biex tiġi żgurata l-inklużjoni fil-fattura tad-data kollha li jeħtieġ li tiġi rrapportata. L-elementi tad-data miżjuda mal-kontenut tal-fattura huma l-identifikatur tal-kont bankarju li fih se jiġi kkreditat il-ħlas għall-fattura, id-dati u l-ammont miftiehma ta’ kull ħlas relatat ma’ tranżazzjoni konkreta, u, fil-każ ta’ fattura li temenda l-fattura inizjali, l-identifikazzjoni ta’ dik il-fattura inizjali.

 

Eliminazzjoni ta’ Artikoli skaduti: Artikolu 237

L-Artikolu 237 jipprevedi obbligu fuq il-Kummissjoni li tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-impatt tar-regoli tal-fatturazzjoni. Minħabba li dan l-obbligu diġà ġie ssodisfat 56 , m’hemm l-ebda raġuni biex dan l-Artikolu jinżamm fid-Direttiva tal-VAT.

Sistema ta’ rappurtar diġitali għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji: Artikoli 262 sa 271

Wieħed mill-objettivi tal-inizjattiva huwa li d-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi skaduti jiġu sostitwiti b’sistema ta’ rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, li se tipprovdi informazzjoni aktar rapida abbażi ta’ kull tranżazzjoni u bi kwalità ogħla. Dik l-informazzjoni se tikkontribwixxi għas-sistemi ta’ analiżi tar-riskju tal-Istati Membri biex tgħinhom jiġġieldu l-frodi tal-VAT marbuta mal-kummerċ intra-Komunitarju, b’mod partikolari l-Frodi Intra-Komunitarja b’Negozjant Nieqes. Għal dak l-għan, il-Kapitolu 6 tat-Titolu XI, li rrefera għad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi, issa jirreferi għar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali, u t-taqsima 1 l-ġdida tiegħu, għar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji.

Ir-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji se jkopru l-istess tranżazzjonijiet li kienu koperti mid-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi bl-eċċezzjoni tal-istokkijiet f’kunsinna kuntrattati skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 17a, li mhux se jibqgħu jeżistu. Għal din ir-raġuni, jitħassar it-tieni paragrafu tal-Artikolu 262. Barra minn hekk, il-provvisti ta’ merkanzija u servizzi soġġetti għall-mekkaniżmu tar-reverse charge f’konformità mal-Artikolu 194 se jiġu inklużi wkoll fid-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi u konsegwentement fir-rekwiżiti tar-rappurtar diġitali.

L-Artikolu 263 jipprevedi l-karatteristiċi prinċipali tas-sistema l-ġdida ta’ rappurtar diġitali: l-informazzjoni trid tiġi trażmessa abbażi ta’ kull tranżazzjoni, l-iskadenza għat-trażmissjoni tad-data hija jumejn tax-xogħol wara l-ħruġ tal-fattura, jew wara d-data li fiha l-fattura kellha tinħareġ f’każ li l-persuna taxxabbli ma tkunx ikkonformat mal-obbligu tagħha li toħroġ fattura, it-trażmissjoni tad-data trid titwettaq b’mod elettroniku, u l-Istati Membri se jipprovdu l-mezzi għal dik it-trażmissjoni. Fl-aħħar nett, l-informazzjoni tista’ tiġi sottomessa direttament mill-persuna taxxabbli jew minn parti terza f’isimhom.

   

It-trażmissjoni tad-data tista’ ssir skont l-Istandard Ewropew. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għat-trażmissjoni tad-data minn fatturi elettroniċi maħruġa taħt format differenti, dment li jippermettu wkoll l-użu tal-Istandard Ewropew. Fi kwalunkwe każ, il-formati tad-data permessi mill-Istati Membri se jkollhom jiggarantixxu l-interoperabbiltà mal-Istandard Ewropew.

Din id-dispożizzjoni tipprovdi flessibbiltà lill-Istati Membri u lill-persuni taxxabbli biex jużaw formati differenti tad-data għat-trażmissjoni tad-data. Madankollu, dan jipprevedi mill-inqas standard wieħed li se jiġi aċċettat mill-Istati Membri kollha u għalhekk jippermetti lill-kumpaniji jissottomettu d-data tagħhom dwar tranżazzjonijiet intra-Komunitarji skont l-Istandard Ewropew fi kwalunkwe Stat Membru, mingħajr il-ħtieġa li jadattaw għal sistemi ta’ rappurtar differenti.

L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 264 jipprevedi l-informazzjoni li trid tiġi sottomessa għal kull tranżazzjoni. Bażikament, din l-informazzjoni hija l-istess waħda li kellha tiġi sottomessa fid-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi, iżda dettaljata għal kull tranżazzjoni minflok aggregata għal kull klijent. Madankollu, hemm spazji ġodda li żdiedu biex itejbu l-identifikazzjoni tal-frodi. Dawn l-ispazji l-ġodda huma r-referenza għall-fattura preċedenti f’każ ta’ rettifika tal-fatturi, l-identifikazzjoni tal-kont bankarju li fih se jiġi kkreditat il-ħlas għall-fattura u d-dati miftiehma għall-ħlas tal-ammont tat-tranżazzjoni. Bil-ħsieb ta’ standardizzazzjoni u interoperabbiltà sħaħ, ir-regoli ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni biex jiddefinixxu messaġġ elettroniku komuni għal dan l-għan.

L-Artikolu 266 ippermetta lill-Istati Membri jitolbu data addizzjonali dwar tranżazzjonijiet intra-Komunitarji. Din il-possibbiltà tmur kontra l-armonizzazzjoni mixtieqa f’dan il-qasam. Għal dik ir-raġuni, dan l-Artikolu jitħassar mid-Direttiva tal-VAT, u għalhekk il-kontribwenti dejjem se jissottomettu l-istess informazzjoni meta jwettqu tranżazzjoni intra-Komunitarja, irrispettivament mill-Istat Membru li fih isseħħ it-tranżazzjoni.

L-Artikolu 268 jobbliga lill-Istati Membri jiġbru d-data mill-kontribwenti li, fit-territorju tagħhom, jagħmlu akkwisti intra-Komunitarji ta’ oġġetti jew tranżazzjonijiet trattati bħala tali. Il-ġbir ta’ din id-data kien fakultattiv għall-Istati Membri skont id-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi.

Is-sostituzzjoni tad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi b’sistema ġdida ta’ rappurtar diġitali teħtieġ il-modifika ta’ ċerti Artikoli tad-Direttiva tal-VAT li kien fihom referenzi għad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi, biex jiġu sostitwiti bir-referenza għas-sistema l-ġdida ta’ rappurtar. Dan huwa l-każ għall-Artikoli 42, 138a, 262, 265 u 267. Tħassru Artikoli oħra li kienu jirregolaw l-aspetti tad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi u li ma għadhomx meħtieġa bis-sistema l-ġdida ta’ rappurtar. Dan huwa l-każ għall-Artikoli 266, 269, 270 u 271.

Sistema ta’ rappurtar diġitali għall-provvisti ta’ merkanzija u servizzi bi ħlas imwettqa fit-territorju ta’ Stat Membru wieħed: Artikoli 271a sa 273

Minbarra li tissostitwixxi d-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi b’sistema ġdida ta’ rappurtar diġitali għat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, l-inizjattiva għandha l-għan li tikseb l-armonizzazzjoni tas-sistemi ta’ rappurtar eżistenti u futuri għall-provvisti ta’ merkanzija u servizzi bi ħlas imwettqa fit-territorju tal-Istat Membru, sabiex jiġi evitat il-piż amministrattiv li dan il-qafas frammentat jinvolvi għall-persuni taxxabbli li joperaw b’mod transfruntier. Dawn is-sistemi se jallinjaw mas-sistema ta’ rappurtar diġitali mfassla għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, u jissimplifikaw il-konformità għall-kontribwenti, li se jkunu jistgħu jipprovdu b’format komuni d-data meħtieġa kemm għal tranżazzjonijiet domestiċi kif ukoll għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, fi kwalunkwe Stat Membru.

Din l-armonizzazzjoni tinkiseb bir-regoli inklużi fit-Taqsima 2 il-ġdida tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XI.

L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 271a jippermetti lill-Istati Membri jistabbilixxu sistema ta’ rappurtar għall-provvisti ta’ merkanzija u servizzi mwettqa bejn persuni taxxabbli fit-territorju tagħhom. It-tieni paragrafu tal-Artikolu 271a jippermetti lill-Istati Membri jistabbilixxu sistemi ta’ rappurtar għal kwalunkwe tip ieħor ta’ tranżazzjoni. Dan it-tieni paragrafu jkopri pereżempju, ir-rappurtar ta’ provvisti ta’ merkanzija jew servizzi mwettqa minn persuna taxxabbli lil individwu privat.

Ta’ min jinnota li l-Artikolu 271a jikkostitwixxi għażla, iżda mhux obbligu għall-Istati Membri. Madankollu, jekk jiddeċiedu li jistabbilixxu sistema ta’ rappurtar skont l-ewwel paragrafu ta’ dak l-Artikolu, jiġifieri sistema ta’ rappurtar għal tranżazzjonijiet bejn persuni taxxabbli fit-territorju tal-Istat Membru tagħhom, tali sistema se jkollha tikkonforma mal-karatteristiċi stabbiliti fl-Artikolu 271b.

Il-karatteristiċi tas-sistema ta’ rappurtar fl-Artikolu 271b huma simili għal dik imfassla għat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji: rappurtar abbażi ta’ kull tranżazzjoni, trażmissjoni tad-data jumejn tax-xogħol wara l-ħruġ tal-fattura, jew wara d-data li fiha l-fattura kellha tinħareġ meta l-persuna taxxabbli ma tkunx ikkonformat mal-obbligu tagħha li toħroġ fattura, mal-possibbiltà li tiġi trażmessa d-data direttament mill-persuna taxxabbli jew permezz ta’ fornitur ta’ servizz, u l-possibbiltà li tiġi trażmessa d-data skont l-Istandard Ewropew. L-Istati Membri jistgħu jqiegħdu għodod addizzjonali biex jittrażmettu d-data għad-dispożizzjoni ta’ persuni taxxabbli. L-objettiv għal darb’oħra huwa li tiġi pprovduta biżżejjed flessibbiltà lill-Istati Membri u lill-persuni taxxabbli biex jużaw metodi differenti għat-trażmissjoni tad-data, filwaqt li jipprevedu mill-inqas standard wieħed li se jiġi aċċettat mill-Istati Membri kollha u għalhekk jippermettu lill-kumpaniji jissottomettu d-data tagħhom skont l-Istandard Ewropew fi kwalunkwe Stat Membru, mingħajr il-ħtieġa li jadattaw għal sistemi ta’ rappurtar differenti.

Se jkun meħtieġ li jiġi vverifikat jekk ir-riforma tas-sistema ta’ rappurtar tissodisfax l-objettivi tagħha li tnaqqas id-diskrepanza tal-VAT u li tnaqqas il-kostijiet għall-persuni taxxabbli li jirriżultaw mill-frammentazzjoni ta’ dawk is-sistemi. Għal dik ir-raġuni, l-Artikolu 271c jitlob lill-Kummissjoni tissottometti sa Marzu 2033 rapport li jevalwa r-riżultati miksuba minn din ir-riforma u, jekk ikun meħtieġ, proposta biex jingħelbu l-limitazzjonijiet u tiġi proposta armonizzazzjoni ulterjuri tar-rapportar domestiku. Din l-iskadenza se tippermetti li jiġu evalwati s-sistemi ta’ rappurtar ladarba jiġu implimentati bis-sħiħ, filwaqt li jitqies li l-adattament sħiħ għar-rekwiżiti armonizzati ma għandux għalfejn iseħħ sal-2028.

Sabiex tinkiseb l-armonizzazzjoni tas-sistemi ta’ rappurtar, mhuwiex biżżejjed li s-sistemi futuri jiġu implimentati skont il-karatteristiċi stabbiliti f’din l-inizjattiva. L-Istati Membri li diġà għandhom sistemi ta’ rappurtar fis-seħħ għal dawn it-tranżazzjonijiet se jkollhom jadattawhom għall-karatteristiċi tas-sistema ta’ rappurtar armonizzata. Għal dak l-għan, l-inizjattiva teħtieġ li dan l-adattament iseħħ sa mhux aktar tard mill-2028.

L-Artikolu 273 ikompli jagħti lill-Istati Membri l-libertà li jimplimentaw dawn l-obbligi li jqisu meħtieġa biex jiżguraw il-ġbir korrett tal-VAT u biex jipprevjenu l-evażjoni. Madankollu, din il-libertà hija limitata fir-rigward tal-obbligi ta’ rappurtar, li jistgħu jiġu implimentati biss skont id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XI, fir-rigward tat-tranżazzjonijiet taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom.

 

Reġistrazzjoni unika tal-VAT (SVR) u titjib fir-regoli eżistenti dwar il-kummerċ elettroniku u fl-iskema ta’ marġni

Ġew introdotti modifiki u kjarifiki għal-leġiżlazzjoni eżistenti tal-VAT kif stabbilit hawn taħt.

Il-mixja lejn il-prinċipju tat-tassazzjoni fid-destinazzjoni u f’konformità mal-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2022/542 li temenda d-Direttivi 2006/112/KE u (UE) 2020/285 fir-rigward tar-rati tal-VAT 57 , l-Artikolu 14(4), il-punt (1)(a), huwa mmodifikat biex jestendi d-definizzjoni ta’ bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta’ merkanzija biex ikopri oġġetti użati, xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet. Barra minn hekk, l-Artikolu 35 jitħassar u bħala tali, dawn il-provvisti huma intaxxati fil-post tad-destinazzjoni f’konformità mal-Artikolu 33, il-punt (a). B’konsegwenza ta’ dan, dan jippermetti l-applikazzjoni tal-iskema ta’ simplifikazzjoni tal-OSS biex jiġi ddikjarat dan il-bejgħ mill-bogħod, u b’hekk tiġi mminimizzata aktar il-ħtieġa li jiġi rreġistrat fid-diversi Stati Membri.

Sabiex jitnaqqsu l-opportunitajiet għall-evitar tal-VAT, l-Artikolu 39a l-ġdid jipprevedi li l-provvisti ta’ xogħlijiet tal-arti u tal-antikitajiet mingħajr dispaċċ jew trasport (jew provvisti fejn jibda u jintemm id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija fl-istess Stat Membru) jiġu intaxxati fil-post fejn huwa stabbilit il-klijent, ikollhom l-indirizz permanenti tagħhom jew normalment ikunu residenti.

L-applikazzjoni tar-regola dwar il-fornitur meqjus hija estiża bil-modifiki tal-Artikolu 14a. B’mod partikolari, fir-rigward tal-provvisti ta’ merkanzija magħmula fl-UE, il-paragrafu 2 huwa mmodifikat biex jestendi l-applikazzjoni tar-regola tal-fornitur meqjus. Skont il-kamp ta’ applikazzjoni estiż tagħha, ir-regola dwar il-fornitur meqjus issa se tinkludi l-provvisti kollha ta’ merkanzija fl-UE ffaċilitati minn interfaċċa elettronika, irrispettivament minn fejn huwa stabbilit il-fornitur sottostanti u l-istatus tax-xerrej. Barra minn hekk, jiddaħħal paragrafu 3 ġdid biex jipprevedi l-applikazzjoni tar-regola tal-fornitur meqjus għal ċerti trasferimenti ta’ merkanzija proprja li jiġu ffaċilitati permezz ta’ interfaċċa elettronika.

Id-dispożizzjonijiet fid-Direttiva tal-VAT li għandhom x’jaqsmu mal-arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat huma emendati biex tiġi introdotta data limitu, il-31 ta’ Diċembru 2024, li warajha ma jista’ jsir l-ebda trasferiment ġdid ta’ stokk skont dawk l-arranġamenti. L-Artikolu 17a, li jirregola l-arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat huwa emendat ulterjorment bl-inserzjoni ta’ paragrafu ġdid biex jiċċara li l-Artikolu mhux se jibqa’ japplika b’effett mill-31 ta’ Diċembru 2025. Dawn l-emendi huma introdotti biex jirriflettu l-fatt li l-arranġamenti attwali dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat mhux se jkunu meħtieġa aktar peress li l-iskema l-ġdida ta’ simplifikazzjoni tal-OSS għat-trasferimenti ta’ merkanzija proprja hija komprensiva u tinkludi movimenti transfruntiera ta’ oġġetti li bħalissa huma koperti minn arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat.

L-Artikolu 59c jistipula li hemm limitu bbażat fuq il-kalendarju ta’ EUR 10 000, li taħtu provvisti transfruntiera ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni, xandir u servizzi elettroniċi (TBE) u bejgħ intra-Komunitarju mill-bogħod ta’ oġġetti, fornuti minn fornitur stabbilit fl-UE li huwa stabbilit fi Stat Membru wieħed biss, jistgħu jibqgħu soġġetti għall-VAT fl-Istat Membru fejn tkun stabbilita dik il-persuna taxxabbli li tipprovdi dawk is-servizzi ta’ TBE, jew fejn dik il-merkanzija tkun tinsab fil-mument li fih tibda tintbagħat jew tiġi ttrasportata. Minbarra l-provvisti transfruntiera ta’ servizzi ta’ TBE, issa qiegħed jiġi ċċarat li bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju biss ta’ oġġetti li huma fornuti mill-Istat Membru fejn hija stabbilita l-persuna taxxabbli huma inklużi f’dak il-limitu.

Il-modifika fl-Artikolu 66 tgħin biex jiġi ċċarat iż-żmien tal-avveniment taxxabbli fir-rigward ta’ provvisti taħt l-iskemi ta’ simplifikazzjoni tal-OSS mhux tal-Unjoni u tal-OSS tal-Unjoni.

Il-paragrafu 1a l-ġdid tal-Artikolu 143 jipprevedi li għandu jiġi adottat att ta’ implimentazzjoni biex jiġu introdotti miżuri speċjali biex jiġu evitati ċerti forom ta’ evażjoni jew evitar tat-taxxa billi jiġi żgurat aħjar il-proċess korrett tal-użu u tal-verifika tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-IOSS tal-fornitur jew tal-intermedjarju li jaġixxi f’isimu meħtieġ għall-applikazzjoni tal-eżenzjoni prevista fil-punt (ca) tal-Artikolu 143(1).

Sabiex tiġi mminimizzata aktar il-ħtieġa li tiġi rreġistrata fi Stat Membru fejn isseħħ it-tassazzjoni ta’ provvista B2B domestika, il-modifika fl-Artikolu 194 tobbliga lill-Istati Membri li jaċċettaw l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu tar-reverse charge fejn fornitur, li mhuwiex stabbilit għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li fih hija dovuta l-VAT, jagħmel provvisti ta’ merkanzija lil persuna li hija identifikata għall-VAT f’dak l-Istat Membru. Din ir-riforma se tiżgura li, f’ċirkostanzi bħal dawn, il-fornitur li ma jkunx identifikat hemmhekk, ma jkollux għalfejn jirreġistra f’dak l-Istat Membru. Barra minn hekk, il-modifika teskludi l-provvisti ta’ merkanzija tal-iskema ta’ marġni mill-applikazzjoni obbligatorja tal-mekkaniżmu tar-reverse charge. Sabiex jiġi żgurat segwitu adegwat tal-merkanzija, dan it-tip ta’ provvisti issa għandu jissemma fid-dikjarazzjoni rikapitolattiva kif imsemmi fl-Artikolu 262.

Peress li l-iskema l-ġdida ta’ simplifikazzjoni tal-OSS għat-trasferimenti ta’ merkanzija proprja tkopri l-movimenti transfruntiera ta’ oġġetti li bħalissa huma koperti minn arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat, il-modifiki fl-Artikoli 243(3) u 262(2) ineħħu d-dispożizzjonijiet fid-Direttiva tal-VAT li għandhom x’jaqsmu mal-arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat b’effett mill-1 ta’ Jannar 2026 peress li ma għadhomx meħtieġa. Kif diġà ssemma, hija prevista tieqa ta’ 12-il xahar sabiex l-arranġamenti dwar l-istokkijiet f’kunsinna kuntrattati li saru fil-31 ta’ Diċembru 2024 jew qabel ikunu jistgħu jiġu ffinalizzati.

Il-modifika fl-Artikolu 359 testendi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-OSS mhux tal-unjoni għall-provvisti ta’ servizzi minn negozju mhux tal-UE lill-persuni mhux taxxabbli kollha, anki jekk ma jkollhomx l-indirizz permanenti tagħhom fi Stat Membru, u lanqas normalment ma jirrisjedu fih.

Il-modifika fl-Artikolu 365 tiċċara ż-żmien sa meta jistgħu jsiru l-emendi tad-dikjarazzjonijiet rilevanti tal-VAT fl-iskema tal-OSS mhux tal-Unjoni. Issa jistgħu jsiru emendi fl-istess dikjarazzjoni dment li dawn l-emendi jsiru qabel iż-żmien li fih kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni.

Għall-finijiet tal-iskema tal-OSS tal-Unjoni, il-paragrafi l-ġodda fl-Artikolu 369a jwessgħu d-definizzjoni ta’ Stat Membru ta’ konsum biex jinkludu provvisti ta’ merkanzija skont l-Artikoli 36 (provvista ta’ merkanzija b’installazzjoni jew b’assemblaġġ), 37 (provvista ta’ merkanzija abbord vapuri, ajruplani jew ferroviji) u 39 (provvista ta’ gass, elettriku, tisħin u tkessiħ), u provvisti domestiċi ta’ merkanzija.

Fl-Artikolu 369b, huwa stipulat li, għat-tipi ta’ provvisti msemmija hawn fuq, l-iskema tal-OSS tal-Unjoni tista’ tintuża wkoll dment li dawn il-prodotti jiġu fornuti lil persuni mhux taxxabbli (jew lil persuni taxxabbli jew persuni ġuridiċi mhux taxxabbli li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2006/112/KE). Barra minn hekk, l-iskema tista’ tiġi applikata wkoll għall-provvisti domestiċi ta’ oġġetti tal-iskema ta’ marġni lil kwalunkwe persuna taxxabbli oħra fornuta skont l-iskema ta’ marġni minn negozjanti taxxabbli.

Il-modifika fl-Artikolu 369g(1) u l-paragrafi l-ġodda jemendaw il-kontenut tad-dikjarazzjoni tal-OSS tal-Unjoni biex tkun tista’ ssir l-inklużjoni tal-provvisti msemmija hawn fuq.

Il-modifika fl-Artikolu 369g(2) u l-paragrafu l-ġdid (2a) jiċċaraw l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta fid-dikjarazzjoni tal-OSS tal-Unjoni fir-rigward tal-provvisti msemmija hawn fuq u jindikaw li provvisti ta’ merkanzija b’rata żero u eżentati b’mod ieħor huma koperti mill-OSS tal-Unjoni u, għalhekk, għandhom jiġu rrappurtati wkoll.

Il-modifika fl-Artikolu 369g(3) tindika li d-dikjarazzjoni tal-OSS tal-Unjoni għandha tinkludi provvisti ta’ servizzi b’rata żero u eżentati b’mod ieħor koperti mill-iskema speċjali.

Il-modifika fl-Artikolu 369g(4) tiċċara li l-emendi tad-dikjarazzjonijiet tal-VAT fl-iskema tal-OSS tal-Unjoni wara ż-żmien li d-dikjarazzjoni kellha tiġi sottomessa, jeħtieġ li jsiru f’dikjarazzjoni sussegwenti.

Il-modifika fl-Artikolu 369j tistipula li t-tnaqqis mhuwiex possibbli fid-dikjarazzjoni tal-VAT tal-iskema tal-OSS tal-Unjoni iżda li l-VAT għandha tiġi rifuża f’konformità mas-sistema ta’ rifużjoni xierqa.

Il-paragrafu l-ġdid fl-Artikolu 369m jagħmel l-użu tal-IOSS obbligatorju għall-interfaċċi elettroniċi li jiffaċilitaw bħala fornitur meqjus ċertu bejgħ mill-bogħod ta’ oġġetti importati.

L-Artikolu 369p huwa emendat biex jipprevedi li, qabel ma tibda tuża l-iskema speċjali għall-Importazzjonijiet (IOSS), persuna taxxabbli jew intermedjarju maħtur f’isimhom irid jindika lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni l-istatus tal-persuna taxxabbli bħala fornitur meqjus fir-rigward tal-bejgħ mill-bogħod ta’ merkanzija importata fl-UE.

Il-modifika fl-Artikolu 369r u l-paragrafi l-ġodda jipprevedu li, jekk persuna taxxabbli tonqos milli tikkonforma mar-regoli tal-IOSS, dawn se jiġu esklużi mill-iskema sakemm l-imsemmija persuna taxxabbli ma tkunx obbligata li tuża din l-iskema bħala fornitur meqjus. Jekk fornitur meqjus bħal dan jonqos b’mod persistenti milli jikkonforma mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali, dawn se jġarrbu sanzjonijiet oħra minflok l-esklużjoni mill-iskema.

Il-modifika fil-paragrafu 2 tal-Artikolu 369t tiċċara ż-żmien sa meta jistgħu jsiru emendi tad-dikjarazzjonijiet rilevanti tal-VAT għall-iskema IOSS. Jekk għandhom isiru emendi wara ż-żmien li fih kellha tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni, dawn iridu jsiru f’dikjarazzjoni sussegwenti.

Il-modifika tal-Artikolu 369w tistipula li, skont l-iskema speċjali, il-VAT ma għandhiex titnaqqas iżda għandha tiġi rifuża f’konformità mas-sistema ta’ rifużjoni xierqa.

L-Artikoli l-ġodda 369xa sa 369xk jipprevedu l-applikazzjoni ta’ skema ġdida mfassla speċifikament biex tissimplifika l-obbligi ta’ konformità mal-VAT assoċjati ma’ ċerti trasferimenti ta’ merkanzija proprja.

L-Artikolu 369xa jipprovdi definizzjonijiet li japplikaw għall-iskema l-ġdida għat-trasferimenti ta’ merkanzija proprja. Oġġetti kapitali, jew oġġetti li ma jippermettux dritt sħiħ ta’ tnaqqis fl-Istat Membru fejn isir l-akkwist intra-Komunitarju, huma esklużi mill-iskema speċjali.

L-Artikolu 369xb jiddefinixxi l-ambitu tal-iskema. Kwalunkwe persuna taxxabbli li tagħmel trasferimenti ta’ merkanzija proprja, kif definita fl-Artikolu 369xa, tista’ tirreġistra biex tuża din l-iskema speċjali, f’liema każ it-trasferimenti rilevanti kollha tagħha jkunu koperti mill-iskema speċjali.

L-Artikolu 369xc jirrikjedi li l-persuni taxxabbli li jagħmlu użu mill-iskema jinformaw lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni tagħhom, b’mezzi elettroniċi, f’każ ta’ bidu, waqfien jew bidliet rilevanti fl-attivitajiet taxxabbli tagħhom koperti minn din l-iskema speċjali.

L-Artikolu 369xd jipprevedi li persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali għandha, għall-finijiet ta’ trasferimenti koperti minn dik l-iskema, tiġi rreġistrata fi Stat Membru wieħed biss ta’ identifikazzjoni. Għall-finijiet ta’ identifikazzjoni fl-iskema speċjali għat-trasferimenti tal-merkanzija proprja, l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu juża n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali diġà allokat lill-persuna taxxabbli fir-rigward tal-obbligi tagħhom skont is-sistema interna.

L-Artikolu 369xe jipprevedi ċ-ċirkostanzi li taħthom il-persuni taxxabbli li jagħmlu użu mill-iskema għal trasferimenti ta’ merkanzija proprja għandhom jiġu esklużi minn dik l-iskema, inkluż, fost sitwazzjonijiet oħra, fejn jonqsu b’mod persistenti milli jikkonformaw mar-regoli tal-iskema jew iwaqqfu l-attivitajiet rilevanti tagħhom.

L-Artikolu 369xf jistipula li d-dikjarazzjonijiet tal-VAT għandhom jiġu sottomessi kull xahar b’mezzi elettroniċi, anki meta ma tkun twettqet l-ebda attività rilevanti.

L-Artikolu 369xg jiddeskrivi l-informazzjoni li d-dikjarazzjoni tal-VAT ta’ kull xahar għandu jkun fiha u jistipula li l-emendi għal dawn id-dikjarazzjonijiet, wara ż-żmien li d-dikjarazzjoni kellha tiġi sottomessa, iridu jsiru f’dikjarazzjoni sussegwenti.

L-Artikolu 369xh jistabbilixxi r-rekwiżiti fir-rigward tal-munita li għandha tintuża fid-dikjarazzjoni tal-VAT.

L-Artikolu 369xi jistipula li, għal trasferimenti ta’ merkanzija proprja skont l-iskema, l-akkwisti intra-Komunitarji huma eżentati fl-Istat Membru li lejh tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija.

L-Artikolu 369xj jistipula li t-tnaqqis mhuwiex possibbli fid-dikjarazzjoni tal-VAT imsemmija hawn fuq iżda li l-VAT għandha tiġi rimborżata f’konformità mas-sistema ta’ rifużjoni xierqa jew titnaqqas bħala inputs fid-dikjarazzjoni tal-VAT nazzjonali ta’ Stat Membru f’ċirkostanzi fejn il-persuna taxxabbli tkun diġà ġiet identifikata għall-finijiet tal-VAT fi Stat Membru fir-rigward ta’ attivitajiet mhux koperti mill-iskema speċjali.

L-Artikolu 369xk jistabbilixxi l-obbligi taż-żamma tar-rekords għal persuni taxxabbli li jagħmlu użu mill-iskema speċjali għat-trasferimenti ta’ merkanzija proprja.

2022/0407 (CNS)

Proposta għal

DIRETTIVA TAL-KUNSILL

li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tar-regoli tal-VAT għall-era diġitali

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew 58 ,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 59 ,

Filwaqt li jaġixxi f’konformità mal-proċedura leġiżlattiva speċjali,

Billi:

(1)Iż-żieda fl-ekonomija diġitali kellha impatt sinifikanti fuq it-tħaddim tas-sistema tal-VAT tal-Unjoni, peress li mhijiex adattata għall-mudelli kummerċjali diġitali l-ġodda, u ma tippermettix l-użu sħiħ tad-data ġġenerata mid-diġitalizzazzjoni. Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE 60 jenħtieġ li tiġi emendata biex tqis din l-evoluzzjoni.

(2)L-obbligi ta’ rapportar tal-VAT jenħtieġ li jiġu adattati biex jindirizzaw l-isfidi tal-ekonomija tal-pjattaformi u biex titnaqqas il-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli tal-VAT fl-Unjoni.

(3)It-telf fid-dħul mill-VAT, magħruf bħala d-“Diskrepanza tal-VAT”, fl-2020 kien stmat għal EUR 93 biljun 61 fl-Unjoni, li parti sinifikanti minnhom tikkonsisti fi frodi, b’mod partikolari frodi intra-Komunitarja b’negozjant nieqes 62 , stmata bejn EUR 40-60 biljun 63 . Fir-rapport finali tal-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa, iċ-ċittadini jappellaw biex jiġu armonizzati u kkoordinati l-politiki tat-taxxa fi ħdan l-Istati Membri tal-UE għall-prevenzjoni tal-evażjoni u l-evitar tat-taxxa”, u “tiġi promossa l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri tal-UE biex jiġi żgurat li l-kumpaniji kollha fl-UE jħallsu s-sehem ġust tagħhom ta’ taxxi”. L-inizjattiva tal-VAT fl-Era Diġitali hija konsistenti ma’ dawn l-għanijiet.

(4)Sabiex jiżdied il-ġbir tat-taxxa fuq it-tranżazzjonijiet transfruntiera u biex tintemm il-frammentazzjoni eżistenti li tirriżulta mill-implimentazzjoni mill-Istati Membri ta’ sistemi ta’ rappurtar diverġenti, jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli għar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali tal-Unjoni. Tali regoli jenħtieġ li jipprovdu informazzjoni lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa fuq bażi ta’ kull tranżazzjoni, sabiex jippermettu t-tqabbil reċiproku tad-data, iżidu l-kapaċitajiet ta’ kontroll tal-amministrazzjonijiet tat-taxxa u joħolqu effett ta’ deterrent fuq in-nuqqas ta’ konformità, filwaqt li jitnaqqsu l-kostijiet ta’ konformità għan-negozji li joperaw fi Stati Membri differenti u jiġu eliminati l-ostakli fis-suq intern.

(5)Sabiex tiġi ffaċilitata l-awtomatizzazzjoni tal-proċess ta’ rappurtar kemm għall-persuni taxxabbli kif ukoll għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa, it-tranżazzjonijiet li għandhom jiġu rrapportati lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa jenħtieġ li jiġu ddokumentati b’mod elettroniku. L-użu tal-fatturazzjoni elettronika jenħtieġ li jsir is-sistema prestabbilita għall-ħruġ tal-fatturi. Madankollu, l-Istati Membri jenħtieġ li jitħallew jawtorizzaw mezzi oħra għall-provvisti domestiċi. Il-ħruġ ta’ fatturi elettroniċi mill-fornitur u t-trażmissjoni tagħhom lill-klijenti jenħtieġ li ma jkunux kundizzjonali fuq awtorizzazzjoni jew verifika minn qabel mill-amministrazzjoni tat-taxxa.

(6)Id-definizzjoni ta’ fattura elettronika jenħtieġ li tiġi allinjata ma’ dik użata fid-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 64 , biex tinkiseb standardizzazzjoni fil-qasam tar-rappurtar tal-VAT.

(7)Sabiex is-sistema ta’ rappurtar tal-VAT tiġi implimentata b’mod effiċjenti, huwa meħtieġ li l-informazzjoni tasal għand l-amministrazzjoni tat-taxxa mingħajr dewmien. Għalhekk, l-iskadenza għall-ħruġ ta’ fattura għal tranżazzjonijiet transfruntiera jenħtieġ li tiġi stabbilita għal jumejn xogħol wara li jkun seħħ l-avveniment li jagħti lok għal ħlas.

(8)Jenħtieġ li l-fattura elettronika tiffaċilita t-trażmissjoni awtomatizzata lill-amministrazzjoni tat-taxxa tad-data meħtieġa għall-finijiet ta’ kontroll. Għal dan l-għan, il-fattura elettronika jenħtieġ li jkun fiha d-data kollha li trid tiġi trażmessa aktar tard lill-amministrazzjoni tat-taxxa.

(9)L-implimentazzjoni tal-fattura elettronika bħala l-metodu prestabbilit għad-dokumentazzjoni tat-tranżazzjonijiet għall-finijiet tal-VAT ma tkunx possibbli jekk l-użu tal-fattura elettronika jibqa’ soġġett għall-aċċettazzjoni mir-riċevitur. Għalhekk, tali aċċettazzjoni jenħtieġ li ma tibqax meħtieġa għall-ħruġ ta’ fatturi elettroniċi.

(10)Il-Kummissjoni kkonformat mal-obbligu tagħha li tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-impatt tar-regoli dwar il-fatturazzjoni applikabbli mill-1 ta’ Jannar 2013 u b’mod partikolari dwar kemm dawn effettivament wasslu għal tnaqqis fil-piżijiet amministrattivi għan-negozji, kif meħtieġ mill-Artikolu 237 tad-Direttiva 2006/112/KE. Peress li dan l-obbligu diġà ġie ssodisfat, jenħtieġ li jitneħħa minn dik id-Direttiva.

(11)L-obbligu li jiġu ppreżentati dikjarazzjonijiet rikapitolattivi għar-rappurtar ta’ tranżazzjonijiet intra-Komunitarji jenħtieġ li jitneħħa, peress li r-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji jkopru, taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom, l-istess tranżazzjonijiet, iżda b’informazzjoni aktar rapida u aktar dettaljata. Ir-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali jkopru l-istess tranżazzjonijiet tad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi bl-eċċezzjoni ta’ tranżazzjonijiet taħt arranġamenti dwar l-istokkijiet f’kunsinna kuntrattati, kif imsemmi fl-Artikolu 17a tad-Direttiva 2006/112/KE, li jenħtieġ li jiġu rrappurtati permezz tad-dikjarazzjoni tal-punt uniku ta’ servizz (OSS).

(12)Sabiex tiġi ffaċilitata t-trażmissjoni tad-data tal-fattura għall-persuni taxxabbli, l-Istati Membri jenħtieġ li jqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-persuni taxxabbli l-mezzi meħtieġa għal tali trażmissjoni, li jenħtieġ li jippermettu li d-data tintbagħat mill-persuna taxxabbli direttament jew minn parti terza f’isem dik il-persuna taxxabbli.

(13)Filwaqt li l-informazzjoni li għandha tiġi trażmessa permezz tar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji jenħtieġ li tkun simili għal dik li ġiet trażmessa permezz tad-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi, huwa meħtieġ li l-persuni taxxabbli jintalbu jipprovdu data addizzjonali, inklużi d-dettalji bankarji u l-ammonti ta’ pagament, sabiex l-amministrazzjonijiet tat-taxxa jkunu jistgħu jsegwu mhux biss il-merkanzija iżda wkoll il-flussi finanzjarji.

(14)Jenħtieġ li jiġi evitat il-piż amministrattiv bla bżonn fuq il-persuni taxxabbli li joperaw fi Stati Membri differenti. Għalhekk, tali persuni taxxabbli jenħtieġ li jkunu jistgħu jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa lill-amministrazzjonijiet tat-taxxa tagħhom bl-użu tal-istandard Ewropew stabbilit fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1870 65 , li jissodisfa t-talba stabbilita fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2014/55/UE biex jinħoloq standard Ewropew għall-mudell tad-data semantika tal-elementi ewlenin ta’ fattura elettronika. L-Istati Membri jenħtieġ li jitħallew jipprevedu metodi addizzjonali biex jirrappurtaw id-data li tista’ tkun aktar faċli għal ċerti persuni taxxabbli biex jikkonformaw magħha.

(15)Sabiex tinkiseb l-armonizzazzjoni meħtieġa fir-rappurtar ta’ data dwar tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, l-informazzjoni li għandha tiġi rrapportata jenħtieġ li tkun l-istess fl-Istati Membri kollha, mingħajr il-possibbiltà li l-Istati Membri jitolbu data addizzjonali.

(16)Element importanti fil-ġlieda kontra l-frodi tal-VAT relatata mat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji huwa li titqabbel id-data ddikjarata mill-fornitur mad-data ddikjarata mill-klijent. Għal dak l-għan, il-persuna li takkwista l-merkanzija u r-riċevitur tas-servizzi jenħtieġ li jkunu meħtieġa jirrappurtaw id-data dwar it-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji tagħhom.

(17)Diversi Stati Membri daħħlu fis-seħħ rekwiżiti ta’ rappurtar diverġenti għat-tranżazzjonijiet fit-territorji tagħhom, li wasslu għal piżijiet amministrattivi sinifikanti għal persuni taxxabbli li joperaw fi Stati Membri differenti, peress li jeħtieġ li jadattaw is-sistemi kontabilistiċi tagħhom biex jikkonformaw ma’ dawk ir-rekwiżiti. Sabiex jiġu evitati l-kostijiet li jirriżultaw minn tali diverġenza, is-sistemi implimentati fl-Istati Membri biex jirrappurtaw il-provvisti ta’ merkanzija u servizzi bi ħlas bejn persuni taxxabbli fit-territorju tagħhom jenħtieġ li jikkonformaw mal-istess karatteristiċi tas-sistema implimentata għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji. L-Istati Membri jenħtieġ li jipprevedu l-mezzi elettroniċi għat-trażmissjoni tal-informazzjoni u, kif inhu l-każ għat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, jenħtieġ li jkun possibbli għall-persuna taxxabbli li tissottometti d-data f’konformità mal-istandard Ewropew stabbilit fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1870, minkejja li l-Istat Membru rilevanti jista’ jipprevedi mezzi addizzjonali biex tiġi trażmessa d-data. Id-data jenħtieġ li titħalla tintbagħat mill-persuna taxxabbli direttament jew minn parti terza f’isem dik il-persuna.

(18)L-Istati Membri jenħtieġ li ma jkunux obbligati jimplimentaw rekwiżit ta’ rappurtar diġitali għall-provvisti ta’ merkanzija u servizzi bi ħlas bejn persuni taxxabbli fit-territorju tagħhom. Madankollu, jekk iridu jimplimentaw tali rekwiżit fil-futur, jenħtieġ li dawn jiġu allinjati mar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji. L-Istati Membri li diġà għandhom sistema ta’ rappurtar għal dawn it-tranżazzjonijiet fis-seħħ jenħtieġ li jadattaw tali sistemi biex jiżguraw li d-data tiġi rrappurtata f’konformità mar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji.

(19)Sabiex tiġi evalwata l-effettività tar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali, il-Kummissjoni jenħtieġ li tħejji rapport ta’ valutazzjoni li jevalwa l-impatt tar-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali fuq it-tnaqqis tad-diskrepanza tal-VAT u fil-kostijiet ta’ implimentazzjoni u konformità għall-persuni taxxabbli u għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa, sabiex jiġi vverifikat jekk is-sistema laħqitx l-objettivi tagħha jew teħtieġx aktar aġġustamenti.

(20)L-Istati Membri jenħtieġ li jkunu jistgħu jkomplu jimplimentaw miżuri oħra biex jiżguraw il-ġbir korrett tal-VAT u biex jipprevjenu l-evażjoni. Madankollu, jenħtieġ li ma jkunux jistgħu jimponu obbligi ta’ rappurtar addizzjonali fuq it-tranżazzjonijiet li huma koperti mir-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali.

(21)L-ekonomija tal-pjattaformi ħolqot ċerti diffikultajiet għall-applikazzjoni tar-regoli tal-VAT - b’mod partikolari l-istabbiliment tal-istatus taxxabbli tal-fornitur tas-servizz u l-kundizzjonijiet ekwi bejn l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs) u negozji oħra.

(22)L-ekonomija tal-pjattaformi wasslet għal distorsjoni mhux ġustifikata tal-kompetizzjoni bejn il-provvisti mwettqa permezz ta’ pjattaformi online li jevitaw it-tassazzjoni tal-VAT, u l-provvisti mwettqa fl-ekonomija tradizzjonali li huma soġġetti għall-VAT. Id-distorsjoni kienet l-aktar akuta fl-akbar żewġ setturi tal-ekonomija tal-pjattaformi wara l-kummerċ elettroniku, jiġifieri s-settur tal-kiri tal-akkomodazzjoni għal żmien qasir u s-settur tat-trasport tal-passiġġieri.

(23)Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli biex jiġu indirizzati d-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni fis-setturi tal-kiri tal-akkomodazzjoni għal żmien qasir u tat-trasport tal-passiġġieri billi jinbidel ir-rwol li l-pjattaformi għandhom fil-ġbir tal-VAT (li jsiru l-“fornitur meqjus”). Skont dan il-mudell, jenħtieġ li l-pjattaformi jkunu meħtieġa jimponu l-VAT fejn il-VAT hija dovuta iżda l-fornitur sottostanti ma jimponihiex minħabba li, pereżempju, huwa persuna fiżika jew persuna taxxabbli li tuża l-iskema speċjali għall-intrapriżi ż-żgħar.

(24)L-Istati Membri jinterpretaw il-post tal-provvista tas-servizz ta’ faċilitazzjoni pprovdut mill-pjattaformi lill-persuni mhux taxxabbli b’mod differenti. Għalhekk huwa meħtieġ li din ir-regola tiġi ċċarata.

(25)Xi Stati Membri jibbażaw fuq l-Artikolu 135(2) tad-Direttiva 2006/112/KE biex japplikaw eżenzjoni mill-VAT għall-kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir, filwaqt li oħrajn le. Sabiex jiġi żgurat trattament ugwali u konsistenza, filwaqt li tkompli tiġi indirizzata d-distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-settur tal-akkomodazzjoni, jenħtieġ li jiġi ċċarat li din l-eżenzjoni ma tapplikax għall-kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir. Il-kriterji użati biex jiġu identifikati l-kirjiet ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir, li għandhom jitqiesu li għandhom funzjoni simili għas-settur tal-lukandi, għandhom jiġu applikati biss għall-finijiet ta’ din id-Direttiva u huma mingħajr preġudizzju għad-definizzjonijiet użati f’leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni. Għalhekk, din id-Direttiva ma toħloqx definizzjoni tal-UE ta’ kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir.

(26)Sabiex jiġi evitat li l-pjattaformi li jagħmlu provvisti meqjusa jiġu inklużi b’mod involontarju fl-iskema speċjali għall-aġenti tal-ivvjaġġar, jew viċi versa, it-tranżazzjonijiet li għalihom il-pjattaforma hija l-fornitur meqjus jenħtieġ li jiġu esklużi minn dik l-iskema speċjali.

(27)Din il-proposta hija mingħajr preġudizzju għar-regoli stabbiliti minn atti ġuridiċi oħrajn tal-Unjoni, b’mod partikolari, ir-Regolament (UE) 2022/2065 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Ottubru 2022 dwar Suq Uniku għas-Servizzi Diġitali u li jemenda d-Direttiva 2000/31/KE (l-Att dwar is-Servizzi Diġitali) 66 li jirregola aspetti oħra tal-forniment ta’ servizzi minn pjattaformi online, bħall-obbligi applikabbli għall-fornituri ta’ pjattaformi online li jippermettu lill-konsumaturi jikkonkludu kuntratti mill-bogħod man-negozjanti.

(28)Id-Direttivi tal-Kunsill (UE) 2017/2455 67 u 2019/1995 68 emendaw id-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tar-regoli tal-VAT li jirregolaw it-tassazzjoni ta’ attività transfruntiera tal-kummerċ elettroniku min-negozju għall-konsumatur fl-Unjoni. Dawk li jemendaw id-Direttivi naqqsu d-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni, tejbu l-kooperazzjoni amministrattiva u introduċew għadd ta’ simplifikazzjonijiet. Filwaqt li l-emendi introdotti minn dawk id-Direttivi li ilhom japplikaw mill-1 ta’ Lulju 2021 kienu fil-biċċa l-kbira ta’ suċċess, xorta waħda ġiet identifikata l-ħtieġa għal ċertu titjib.

(29)Għal dan l-għan, jenħtieġ li jiġu ċċarati xi regoli eżistenti. Dan jinkludi r-regola dwar il-kalkolu tal-limitu bbażat fuq il-kalendarju ta’ EUR 10 000 stabbilita fl-Artikolu 59c tad-Direttiva 2006/112/KE, li taħtu provvisti ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni, xandir u servizzi elettroniċi (TBE) u bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta’ oġġetti, fornuti minn fornitur stabbilit fl-Unjoni stabbilit fi Stat Membru wieħed biss, jistgħu jibqgħu soġġetti għall-VAT fl-Istat Membru fejn tkun stabbilita dik il-persuna taxxabbli li tipprovdi dawk is-servizzi tat-TBE, jew fejn dik il-merkanzija tkun tinsab fil-mument li fih tibda tintbagħat jew tiġi ttrasportata. L-Artikolu 59c tad-Direttiva 2006/112/KE jenħtieġ li jiġi emendat biex jiġi żgurat li l-bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju biss ta’ merkanzija li hija fornuta mill-Istat Membru fejn hija stabbilita l-persuna taxxabbli jiġi inkluż fil-kalkolu tal-limitu ta’ EUR 10 000, iżda mhux bejgħ mill-bogħod magħmul minn stokk ta’ merkanzija fi Stat Membru ieħor.

(30)Id-Direttiva 2006/112/KE jenħtieġ li tiġi emendata wkoll biex tiċċara li l-provvisti kollha ta’ servizzi min-negozju għall-konsumatur, fornuti fl-Unjoni minn persuni taxxabbli stabbiliti barra l-Unjoni, jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-iskema speċjali għal servizzi fornuti minn persuni taxxabbli mhux stabbiliti fil-Komunità (l-iskema mhux tal-Unjoni), u mhux biss il-provvisti ta’ servizzi lil klijenti stabbiliti fl-Unjoni. Wara l-introduzzjoni tar-regoli l-ġodda dwar ir-rati tal-VAT mid-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2022/542 69 u d-dħul fis-seħħ previst tar-regoli l-ġodda dwar l-SMEs 70 u sabiex jiġu koperti l-eżenzjonijiet skont l-Artikolu 151 tad-Direttiva 2006/112/KE dwar il-provvisti ta’ merkanzija u servizzi fost l-oħrajn taħt arranġamenti diplomatiċi u konsulari u lil ċerti korpi internazzjonali oħra, huwa wkoll meħtieġ li l-iskema OSS tal-Unjoni titwessa’ skont it-Titolu XII, il-Kapitolu 6, it-Taqsima 3 tad-Direttiva 2006/112/KE billi jiġi żgurat li l-provvisti b’rata żero u eżentati mill-VAT jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dik l-iskema, bħall-provvisti minn intrapriżi żgħar u medji (SMEs). Barra minn hekk, id-Direttiva 2006/112/KE jenħtieġ li tiġi emendata biex tiċċara ż-żmien li fih jistgħu jsiru emendi mill-persuna taxxabbli li tagħmel użu mill-iskemi speċjali għad-dikjarazzjonijiet rilevanti tal-VAT fit-tliet skemi ta’ simplifikazzjoni eżistenti; l-OSS mhux tal-Unjoni, l-OSS tal-Unjoni u l-OSS għall-importazzjoni (“IOSS”). Din il-kjarifika se tippermetti lill-persuni taxxabbli rreġistrati għall-iskemi jagħmlu korrezzjonijiet tad-dikjarazzjonijiet rilevanti tal-VAT sal-iskadenza tas-sottomissjoni ta’ dawk id-dikjarazzjonijiet. Fl-aħħar nett, iż-żmien tal-avveniment taxxabbli fir-rigward tal-provvisti taħt l-iskemi ta’ simplifikazzjoni tal-OSS tal-Unjoni u mhux tal-Unjoni jenħtieġ li jiġi solvut b’mod ċar sabiex jiġu evitati d-differenzi fl-applikazzjoni tar-regoli bejn l-Istati Membri.

(31)L-identifikazzjoni tal-VAT hija, b’mod ġenerali, meħtieġa f’kull Stat Membru fejn isiru tranżazzjonijiet taxxabbli. Madankollu, biex jitnaqqsu l-każijiet li fihom huma meħtieġa reġistrazzjonijiet multipli tal-VAT, id-Direttiva (UE) 2017/2455 introduċiet fid-Direttiva 2006/112/KE għadd ta’ miżuri biex tiġi mminimizzata l-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli tal-VAT. Sabiex tkompli titnaqqas il-ħtieġa għal reġistrazzjonijiet multipli tal-VAT, ġew identifikati għadd ta’ miżuri ta’ estensjoni biex jappoġġaw l-objettiv ta’ reġistrazzjoni unika tal-VAT fl-Unjoni. Għalhekk jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli li jipprevedu dawn il-miżuri ta’ estensjoni.

(32)Fost miżuri oħra, id-Direttiva (UE) 2017/2455 estendiet il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Punt Uniku ta’ Servizz Żgħir biex isir OSS usa’, li jkopri l-provvisti transfruntiera kollha ta’ servizzi lill-persuni mhux taxxabbli li jseħħu fl-Unjoni u l-bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju kollu tal-merkanzija. B’mod eċċezzjonali, l-interfaċċi elettroniċi, bħall-postijiet tas-suq u l-pjattaformi, li jsiru fornituri meqjusa għal ċerti provvisti ta’ merkanzija fl-Unjoni jistgħu jiddikjaraw ukoll ċerti provvisti domestiċi ta’ merkanzija fl-iskema tal-OSS tal-Unjoni. Biex jiġi appoġġat l-objettiv ta’ reġistrazzjoni unika tal-VAT fl-Unjoni, il-kamp ta’ applikazzjoni tal-iskema tal-OSS tal-Unjoni jenħtieġ li jiġi estiż aktar biex ikopri provvisti oħra ta’ merkanzija, inkluż provvisti domestiċi min-negozju għall-konsumatur ta’ merkanzija fl-Unjoni minn persuni taxxabbli li mhumiex identifikati għall-finijiet ta’ VAT fl-Istat Membru tal-konsum, filwaqt li jiġi żgurat li n-negozji ma jkollhomx għalfejn jirreġistraw għall-VAT f’kull Stat Membru fejn iseħħu tali provvisti ta’ merkanzija lill-konsumaturi. Barra minn hekk, il-kamp ta’ applikazzjoni tal-iskema tal-OSS tal-Unjoni jenħtieġ li jiġi estiż biex jinkludi wkoll provvisti domestiċi ta’ merkanzija tal-iskema ta’ marġni lil kwalunkwe persuna, meta dik il-merkanzija tiġi pprovduta minn persuna taxxabbli (negozjant taxxabbli) li ma tkunx identifikata fl-Istat Membru fejn iseħħu tali provvisti ta’ merkanzija. Din l-emenda tippermetti lin-negozjanti taxxabbli jibbenefikaw mis-simplifikazzjonijiet tal-OSS, u tippermetti li l-VAT dovuta fuq dawk il-provvisti tiġi ddikjarata u mħallsa fi Stat Membru wieħed ta’ identifikazzjoni permezz tal-iskema tal-OSS tal-Unjoni mkabbra.

(33)Il-VAT normalment tiġi imposta u kkunsidrata mill-fornitur tal-oġġetti jew servizzi. Madankollu, f’ċerti ċirkostanzi, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li, taħt il-mekkaniżmu tar-reverse charge, ir-riċevitur tal-provvista, aktar milli l-fornitur, huwa obbligat li jikkunsidra l-VAT dovuta. Sabiex jiġi appoġġat aktar l-objettiv ta’ reġistrazzjoni unika tal-VAT fl-Unjoni, jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli għall-applikazzjoni obbligatorja mill-Istati Membri tal-mekkaniżmu tar-reverse charge f’sitwazzjonijiet fejn fornitur ma jkunx stabbilit għall-finijiet ta’ VAT fl-Istat Membru li fih tkun dovuta l-VAT. Fornitur li jagħmel provvisti ta’ merkanzija jew servizzi lil persuna identifikata għall-VAT fl-Istat Membru fejn il-provvista hija taxxabbli, jenħtieġ li jkun intitolat li japplika r-reverse charge. Għall-finijiet ta’ kontroll, tali provvisti jenħtieġ li jiġu rrapportati fid-dikjarazzjoni rikapitolattiva.

(34)Id-Direttiva (UE) 2017/2455 introduċiet fid-Direttiva 2006/112/KE r-responsabbiltà tal-interfaċċi elettroniċi, bħall-postijiet tas-suq u l-pjattaformi, meta jaġixxu bħala fornitur meqjus, fejn jiffaċilitaw ċerti provvisti ta’ merkanzija lill-konsumaturi fl-Unjoni. F’termini ta’ provvisti ta’ merkanzija magħmula fl-Unjoni, ir-regola tal-fornitur meqjus bħalissa hija limitata għal provvisti ta’ merkanzija lil persuni mhux taxxabbli, fejn dik il-merkanzija tiġi pprovduta fl-Unjoni minn persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Unjoni. Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwi bejn in-negozjanti tal-Unjoni u dawk mhux tal-Unjoni u sabiex jiġu mminimizzati l-kostijiet biex isir negozju transfruntier fl-Unjoni, jenħtieġ li jiġu adottati miżuri biex ikompli jitnaqqas il-piż tal-konformità għall-bejjiegħa tal-Unjoni li joperaw permezz ta’ interfaċċi elettroniċi. Skont il-kamp ta’ applikazzjoni estiż tagħha, ir-regola tal-fornitur meqjus tinkludi l-provvisti kollha ta’ merkanzija fl-Unjoni ffaċilitati minn interfaċċa elettronika, irrispettivament minn fejn huwa stabbilit il-fornitur sottostanti u irrispettivament mill-istatus tax-xerrej.

(35)Id-Direttiva (UE) 2017/2455 introduċiet fid-Direttiva 2006/112/KE simplifikazzjoni speċifika, l-IOSS, li kienet maħsuba biex tnaqqas il-piż tal-konformità mal-VAT assoċjat mal-importazzjoni ta’ ċerti oġġetti ta’ valur baxx lill-konsumaturi fl-Unjoni. Għaldaqstant, il-persuni taxxabbli li jagħżlu li jirreġistraw għall-IOSS ma għandhomx għalfejn jirreġistraw għall-VAT f’kull Stat Membru li fih iseħħu l-importazzjonijiet eliġibbli tagħhom ta’ merkanzija lill-konsumaturi. Minflok, il-VAT dovuta fuq dawk il-provvisti tista’ tiġi ddikjarata u mħallsa fi Stat Membru wieħed permezz tal-iskema IOSS. Sabiex tiġi appoġġata u mtejba ulterjorment il-konformità mal-VAT fir-rigward ta’ ċerta merkanzija importata, jenħtieġ li jiġu adottati miżuri biex l-użu tal-IOSS isir obbligatorju għall-interfaċċi elettroniċi, bħall-postijiet tas-suq u l-pjattaformi, meta dawn jiffaċilitaw ċerti importazzjonijiet ta’ merkanzija lill-konsumaturi fl-Unjoni. Madankollu, il-persuni taxxabbli li joperaw interfaċċi elettroniċi u li jiffaċilitaw esklussivament il-provvisti domestiċi fl-Istat Membru ta’ stabbiliment tagħhom jenħtieġ li ma jidħlux fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżura.

(36)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2006/112/KE, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat biex tiżgura aħjar l-użu korrett u l-proċess ta’ verifika tan-numri ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-IOSS għall-finijiet tal-eżenzjoni prevista f’dik id-Direttiva. Dan l-għoti tas-setgħa jenħtieġ li jippermetti lill-Kummissjoni tadotta att ta’ implimentazzjoni biex tintroduċi miżuri speċjali għall-prevenzjoni ta’ ċerti forom ta’ evażjoni jew evitar tat-taxxa. Tali miżuri speċjali jinvolvu, fost l-oħrajn, ir-rabta tan-numru uniku tal-kunsinna man-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-IOSS. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 71 u għal dan l-għan il-kumitat jenħtieġ li jkun dak stabbilit mill-Artikolu 58 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 tal- Parlament Ewropew u tal-Kunsill 72 .

(37)Ir-reġistrazzjoni tal-VAT ta’ fornitur hija meħtieġa meta dak il-fornitur ma jiġix identifikat għall-VAT fl-Istat Membru fejn tkun dovuta l-VAT. B’mod partikolari, it-trasferiment tal-merkanzija proprja ta’ persuna taxxabbli lejn Stat Membru ieħor, fost l-oħrajn għall-finijiet tal-attività relatata mal-kummerċ elettroniku ta’ dik il-persuna jiskatta l-ħtieġa li jiġi rreġistrat fl-Istati Membri, minn u lejn fejn tiġi trasferita l-merkanzija. F’konformità mal-objettiv ta’ reġistrazzjoni unika tal-VAT fl-Unjoni, il-każijiet li fihom huma meħtieġa reġistrazzjonijiet multipli tal-VAT jenħtieġ li jitnaqqsu ulterjorment billi tiġi prevista l-applikazzjoni ta’ skema ġdida fil-qafas tal-iskemi tal-OSS, li huwa mfassal speċifikament biex jissimplifika l-obbligi ta’ konformità mal-VAT assoċjati ma’ ċerti trasferimenti ta’ merkanzija proprja.

(38)Id-Direttiva 2006/112/KE tipprevedi trattament simplifikat tal-VAT tal-merkanzija ttrasferita skont arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat fejn jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet preskritti. Peress li l-iskema ta’ simplifikazzjoni tal-OSS għat-trasferimenti ta’ merkanzija proprja hija komprensiva u tinkludi movimenti transfruntiera ta’ merkanzija li bħalissa huma koperti minn arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat skont l-Artikolu 17a ta’ dik id-Direttiva, jeħtieġ li dawn l-arranġamenti jitneħħew gradwalment billi tiġi inkluża data tat-tmiem qabel it-tneħħija sħiħa tad-dispożizzjonijiet dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat fid-Direttiva 2006/112/KE. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi stabbilita d-data tat-tmiem tal-31 ta’ Diċembru 2024 li warajha ma jkunx aktar possibbli li jsir kwalunkwe arranġament ġdid dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat. Għall-arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat li jibdew fil-31 ta’ Diċembru 2024 jew qabel, jenħtieġ li jkomplu japplikaw il-kundizzjonijiet rilevanti, inkluż il-limitu ta’ żmien ta’ 12-il xahar għat-trasferiment tas-sjieda ta’ dik il-merkanzija lix-xerrej maħsub. B’mod parallel mal-inklużjoni ta’ din id-data tat-tmiem il-ġdida, jenħtieġ li jiddaħħal paragrafu ġdid fid-dispożizzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-arranġamenti dwar l-istokk f’kunsinna kuntrattat biex jiġi żgurat li dawk l-arranġamenti ma jibqgħux japplikaw fil-31 ta’ Diċembru 2025, peress li mhux se jibqgħu meħtieġa wara dik id-data.

(39)L-iskema ta’ marġni topera billi tippermetti lin-negozjanti taxxabbli jħallsu l-VAT fuq id-differenza bejn il-prezz tal-bejgħ u l-prezz tax-xiri tal-merkanzija koperta mill-iskema, jiġifieri l-oġġetti użati, ix-xogħlijiet tal-arti, l-oġġetti tal-kollezzjoni u l-antikitajiet. Sabiex jiġi żgurat li t-tassazzjoni ta’ dawk il-provvisti speċifiċi sseħħ fl-Istat Membru fejn ikun stabbilit il-klijent, fejn ikollu l-indirizz permanenti tiegħu jew fejn normalment jirrisjedi, id-Direttiva 2006/112/KE jenħtieġ li tiġi emendata biex tintroduċi regola ġdida dwar il-post tal-provvista. Barra minn hekk, id-Direttiva 2006/112/KE jenħtieġ li tiġi emendata biex teskludi speċifikament il-provvisti ta’ merkanzija tal-iskema ta’ marġni mill-applikazzjoni obbligatorja tal-mekkaniżmu tar-reverse charge. Madankollu, biex jiġi appoġġat l-objettiv ta’ reġistrazzjoni unika tal-VAT fl-Unjoni, u biex jiġu minimizzati l-piżijiet ta’ konformità, in-negozjanti taxxabbli li joperaw taħt l-iskema ta’ marġni jistgħu jagħżlu li jirreġistraw biex jużaw l-iskema tal-OSS tal-Unjoni ħalli jiddikjaraw u jħallsu l-VAT dovuta fuq ċerti provvisti ta’ merkanzija tal-iskema ta’ marġni permezz ta’ dik l-iskema, mingħajr il-ħtieġa li jirreġistraw f’diversi Stati Membri.

(40)F’konformità mad-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tat-28 ta’ Settembru 2011 tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni 73 , l-Istati Membri impenjaw ruħhom li, f’każijiet ġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom tkun akkumpanjata minn dokument wieħed jew iktar, fejn tiġi spjegata l-korrelazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet ekwivalenti tal-istrumenti nazzjonali ta’ traspożizzjoni. Fir-rigward ta’ din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis li t-trażmissjoni ta’ dawk id-dokumenti hija ġustifikata.

(41)Peress li l-objettivi ta’ din id-Direttiva, jiġifieri li s-sistema tal-VAT tiddaħħal fl-era diġitali, ma jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda pjuttost jistgħu, minħabba l-ħtieġa li jiġi armonizzat u mħeġġeġ l-użu tar-Rekwiżiti ta’ Rapportar Diġitali, itejbu t-trattament tal-VAT tal-pjattaformi, u jnaqqsu l-każijiet li fihom negozju jkun meħtieġ li jirreġistra fi Stati Membri oħra, jintlaħqu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità kif stipulat f’dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħqu dawk l-objettivi.

(42)Id-Direttiva 2006/112/KE jenħtieġ li għalhekk tiġi emendata skont dan,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

 Emendi tad-Direttiva 2006/112/KE b’effett mill-1 ta’ Jannar 2024

Id-Direttiva 2006/112/KE hija emendata kif ġej:

(1)l-Artikolu 17a huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 2, il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(a)il-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata minn persuna taxxabbli, jew minn parti terza f’isimha, fil-31 ta’ Diċembru 2024 jew qabel, lejn Stat Membru ieħor bil-ħsieb li dik il-merkanzija tiġi fornuta hemmhekk, fi stadju aktar tard u wara l-wasla, lil persuna taxxabbli oħra li hija intitolata għas-sjieda ta’ dik il-merkanzija f’konformità ma’ ftehim eżistenti bejn iż-żewġ persuni taxxabbli;”;

(b)jiżdied il-paragrafu 8 li ġej:

“8.    Dan l-Artikolu ma għandux jibqa’ japplika fil-31 ta’ Diċembru 2025.”;

(2)fit-Titolu V, il-Kapitolu 3a, l-intestatura hija sostitwita b’dan li ġej:

“KAPITOLU 3a

Limitu għal persuni taxxabbli li jkopru ċerti provvisti ta’ merkanzija bl-Artikolu 33, il-punt (a), u jkopru ċerti provvisti ta’ servizzi bl-Artikolu 58”;

(3)l-Artikolu 59c huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 1, il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(b) is-servizzi jiġu fornuti lil persuna mhux taxxabbli li tkun stabbilita, ikollha indirizz permanenti jew normalment tkun residenti fi kwalunkwe Stat Membru għajr l-Istat Membru msemmi fil-punt (a), jew il-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata mill-Istat Membru msemmi fil-punt (a) lejn Stat Membru ieħor; u”;

(b)il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“3.    L-Istat Membru msemmi fil-paragrafu 1, il-punt (a), għandu jagħti d-dritt lill-persuni taxxabbli li jwettqu provvisti eliġibbli skont dak il-paragrafu, li jagħżlu l-post tal-provvista li għandu jiġi ddeterminat f’konformità mal-Artikolu 33, il-punt (a), u l-Artikolu 58, li għandu, fi kwalunkwe każ, ikopri sentejn kalendarji.”;

(4)l-Artikolu 66 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 66

1.    B’deroga mill-Artikoli 63, 64 u 65, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li l-VAT għandha tiġi imposta fir-rigward ta’ ċerti tranżazzjonijiet jew ċerti kategoriji ta’ persuni taxxabbli, f’wieħed miż-żminijiet li ġejjin:

(a)mhux iktar tard miż-żmien tal-ħruġ tal-fattura;

(b)mhux iktar tard miż-żmien meta jiġi riċevut il-ħlas;

(c)meta fattura ma tinħariġx, jew tinħareġ tard, fi żmien speċifikat mhux aktar tard mill-iskadenza tat-terminu għall-ħruġ tal-fatturi impost mill-Istati Membri skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 222 jew meta ma jkun ġie impost l-ebda tali limitu ta’ żmien mill-Istat Membru, f’perjodu speċifikat mid-data tal-avveniment taxxabbli.

2.     Id-deroga prevista fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għall-provvisti li ġejjin:

(a)provvisti ta’ servizzi koperti mill-iskema speċjali kif stabbilit fit-Titolu XII, il-Kapitolu 6, it-Taqsima 2 fejn dawk il-provvisti jitwettqu minn persuna taxxabbli li titħalla tuża dik l-iskema f’konformità mal-Artikolu 359;

(b)provvisti koperti mill-iskema speċjali kif stabbilit fit-Titolu XII, il-Kapitolu 6, it-Taqsima 3, fejn dawk il-provvisti jitwettqu minn persuna taxxabbli li titħalla tuża dik l-iskema f’konformità mal-Artikolu 369b;

(c)provvisti ta’ servizzi li fir-rigward tagħhom il-VAT hija pagabbli mill-klijent skont l-Artikolu 196;

(d)provvisti jew trasferimenti ta’ merkanzija msemmija fl-Artikolu 67.”;

(5)fl-Artikolu 167a, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“L-Istati Membri jistgħu jipprevedu, fi skema fakultattiva, li d-dritt għal tnaqqis ta’ persuna taxxabbli li l-VAT tagħha tkun dovuta biss f’konformità mal-Artikolu 66(1), il-punt (b), jiġi pospost sakemm il-VAT fuq il-merkanzija jew is-servizzi fornuti lil dik il-persuna tkun tħallset lill-fornitur.”;

(6)l-Artikolu 217 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 217

Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, “fattura elettronika” għandha tfisser fattura li fiha l-informazzjoni meħtieġa minn din id-Direttiva, u li tkun inħarġet, ġiet trażmessa u riċevuta f’format elettroniku strutturat li jippermetti l-ipproċessar awtomatiku u elettroniku tagħha.”;

(7)l-Artikolu 218 huwa sostitwit b’dan li ġej:

Artikolu 218

1. Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw dokumenti jew messaġġi stampati jew f’forma elettronika bħala fatturi jekk jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan il-Kapitolu.

2. L-Istati Membri jistgħu jimponu l-obbligu li jinħarġu fatturi elettroniċi. L-Istati Membri li jimponu dan l-obbligu għandhom jippermettu l-ħruġ ta’ fatturi elettroniċi li jikkonformaw mal-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika u l-lista tas-sintassi tagħha skont id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*. Il-ħruġ ta’ fatturi elettroniċi minn persuni taxxabbli u t-trażmissjoni tagħhom ma għandhomx ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni jew verifika obbligatorja minn qabel mill-awtoritajiet tat-taxxa, mingħajr preġudizzju għall-miżuri speċjali awtorizzati skont l-Artikolu 395 u diġà implimentati fiż-żmien li din id-Direttiva tidħol fis-seħħ.

*Id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku (ĠU L 133, 6.5.2014, p. 1).”;

(8)fl-Artikolu 226, il-punt 7a huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(7a)meta l-VAT issir dovuta fiż-żmien meta jiġi riċevut il-ħlas f’konformità mal-Artikolu 66(1), il-punt (b), u d-dritt għal tnaqqis jirriżulta fiż-żmien meta t-taxxa deduċibbli ssir dovuta, ir-referenza “Kontabilità abbażi tal-ħlasijiet”;

(9)l-Artikolu 232 jitħassar;

(10)l-Artikolu 237 jitħassar;

(11)l-Artikolu 359 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 359

L-Istati Membri għandhom jippermettu lil kwalunkwe persuna taxxabbli mhux stabbilita fil-Komunità li tipprovdi servizzi lil persuna mhux taxxabbli biex tuża din l-iskema speċjali. Dik l-iskema għandha tapplika għal dawk is-servizzi kollha fornuti fil-Komunità.”;

(12)fl-Artikolu 369j, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Il-persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali ma tistax, fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali, tnaqqas il-VAT imġarrba fl-Istati Membri tal-konsum skont l-Artikolu 168 ta’ din id-Direttiva. Minkejja l-Artikolu 1, il-punt (1), tad-Direttiva 86/560/KEE, l-Artikolu 2, il-punt (1), l-Artikolu 3, u l-Artikolu 8(1), il-punt (e), tad-Direttiva 2008/9/KE, il-persuna taxxabbli inkwistjoni għandha tiġi rifuża f’konformità ma’ dawk id-Direttivi. L-Artikolu 2(2) u (3) u l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 86/560/KEE ma għandhomx japplikaw għal rifużjonijiet li jirrigwardaw merkanzija koperta b’din l-iskema speċjali.”;

(13)fl-Artikolu 369w, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Il-persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali ma tistax, fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali, tnaqqas il-VAT imġarrba fl-Istati Membri tal-konsum skont l-Artikolu 168 ta’ din id-Direttiva. Minkejja l-Artikolu 1, il-punt (1), tad-Direttiva 86/560/KEE u l-Artikolu 2, il-punt (1), l-Artikolu 3, u l-Artikolu 8(1), il-punt (e), tad-Direttiva 2008/9/KE, il-persuna taxxabbli inkwistjoni għandha tiġi rifuża f’konformità ma’ dawk id-Direttivi. L-Artikoli 2(2) u (3) u l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 86/560/KEE ma għandhomx japplikaw għal rifużjonijiet li jirrigwardaw merkanzija koperta b’din l-iskema speċjali.”;

Artikolu 2

Emendi tad-Direttiva 2006/112/KE b’effett mill-1 ta’ Jannar 2025

Id-Direttiva 2006/112/KE hija emendata kif ġej:

(1)fl-Artikolu 14(4), il-punt (1)(a), huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(a) il-provvista ta’ merkanzija ssir għal persuna taxxabbli, jew persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew għal kwalunkwe persuna oħra mhux taxxabbli; jew il-provvista hija provvista ta’ oġġetti użati, xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet, fornuti minn negozjant taxxabbli lil kwalunkwe persuna taxxabbli oħra, fejn il-merkanzija hija soġġetta għall-VAT f’konformità mal-arranġamenti speċjali previsti fit-Titolu XII, il-Kapitolu 4, it-Taqsima 2, ta’ din id-Direttiva.”;

(2)l-Artikolu 14a huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.    Meta persuna taxxabbli tiffaċilita, permezz tal-użu ta’ interfaċċa elettronika bħal post tas-suq, pjattaforma, portal jew mezzi simili, il-provvista ta’ merkanzija fil-Komunità minn persuna taxxabbli, il-persuna taxxabbli li tiffaċilita l-provvista għandha titqies li rċeviet u forniet dik il-merkanzija.”;

(b)jiżdiedu l-paragrafi 3 u 4 li ġejjin:

“3.    Meta persuna taxxabbli tiffaċilita, permezz tal-użu ta’ interfaċċa elettronika bħal post tas-suq, pjattaforma, portal jew mezzi simili, it-trasferiment ta’ merkanzija lejn Stat Membru ieħor f’konformità mal-Artikolu 17(1) minn persuna taxxabbli, għajr merkanzija kapitali kif definit mill-Istat Membru li lejh tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija f’konformità mal-Artikolu 189, il-punt (a), jew merkanzija li fir-rigward tagħha ma jkun hemm l-ebda dritt sħiħ għal tnaqqis f’dak l-Istat Membru, il-persuna taxxabbli li tiffaċilita t-trasferiment għandha titqies li tkun irċeviet u forniet dik il-merkanzija.

4.    Meta persuna taxxabbli stabbilita fi Stat Membru wieħed biss tiffaċilita l-użu ta’ interfaċċa elettronika bħal post tas-suq, pjattaforma, portal jew mezzi simili, provvisti ta’ merkanzija f’dak l-Istat Membru biss mingħajr dispaċċ jew trasport, jew b’dispaċċ jew trasport li jibda u jintemm f’dak l-Istat Membru, dik il-persuna taxxabbli ma għandhiex titqies li rċeviet u forniet dik il-merkanzija.”;

(3)jiddaħħal l-Artikolu 28a li ġej:

“Artikolu 28a

Minkejja l-Artikolu 28, persuna taxxabbli li tiffaċilita, permezz tal-użu ta’ interfaċċa elettronika bħal pjattaforma, portal, jew mezzi simili, il-provvista ta’ kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir, kif imsemmi fl-Artikolu 135(3), jew it-trasport tal-passiġġieri, għandha titqies li tkun irċeviet u pprovdiet dawk is-servizzi hija stess meta l-persuna li tipprovdi dawk is-servizzi tkun waħda minn dawn li ġejjin:

(a)persuna mhux stabbilita li mhijiex identifikata għall-finijiet tal-VAT fi Stat Membru;

(b)persuna mhux taxxabbli;

(c)persuna taxxabbli li twettaq biss provvisti ta’ oġġetti jew servizzi li fir-rigward tagħhom il-VAT ma tistax titnaqqas;

(d)persuna ġuridika mhux taxxabbli;

(e)persuna taxxabbli soġġetta għall-iskema komuni b’rata fissa għall-bdiewa;

(f)persuna taxxabbli soġġetta għall-iskema speċjali għal intrapriżi żgħar.”;

(4)l-Artikolu 35 jitħassar;

(5)fit-Titolu V, il-Kapitolu 1, tiżdied it-Taqsima 5 li ġejja:

Taqsima 5

Provvista ta’ xogħlijiet tal-arti u ta’ antikitajiet fornuti skont l-arranġamenti speċjali għan-negozjanti taxxabbli

Artikolu 39a

Il-post tal-provvista ta’ xogħlijiet tal-arti u ta’ antikitajiet fornuti mingħajr dispaċċ jew trasport, jew fejn jibda u jintemm id-dispaċċ jew it-trasport ta’ dawk il-prodotti fl-istess Stat Membru, u li jiġu fornuti f’konformità mal-iskema speċjali prevista fit-Titolu XII, il-Kapitolu 4, it-Taqsima 2, is-subtaqsima 1, għandu jkun il-post fejn il-klijent ikun stabbilit, ikollu l-indirizz permanenti tiegħu, jew normalment jirrisjedi.”;

(6)Jiddaħħal l-Artikolu 46a li ġej:

“Artikolu 46a

Il-post tal-provvista tas-servizz ta’ faċilitazzjoni pprovdut lil persuna mhux taxxabbli minn pjattaforma, portal jew mezzi simili għandu jkun il-post fejn it-tranżazzjoni sottostanti tiġi pprovduta f’konformità ma’ din id-Direttiva.

(7)fl-Artikolu 135, jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:

“3.    Il-kiri mingħajr interruzzjoni ta’ akkomodazzjoni għal massimu ta’ 45 jum bil-forniment ta’ servizzi anċillari oħra jew mingħajrhom għandu jitqies li għandu funzjoni simili għas-settur tal-lukandi.”;

(8)L-Artikolu 136a huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 136a

Meta persuna taxxabbli titqies li tkun irċeviet u pprovdiet merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(2) jew l-Artikolu 14a(3), l-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta’ dik il-merkanzija lil dik il-persuna taxxabbli.”;

(9)jiddaħħal l-Artikolu 136b li ġej:

“Artikolu 136b

Meta persuna taxxabbli titqies li tkun irċeviet u pprovdiet servizzi f’konformità mal-Artikolu 28a, l-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta’ dawk is-servizzi lil dik il-persuna taxxabbli.”;

(10)fl-Artikolu 143, jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:

“1a.    Għall-finijiet tal-eżenzjoni prevista fil-paragrafu 1, il-punt (ca), il-Kummissjoni għandha tadotta att ta’ implimentazzjoni biex tintroduċi miżuri speċjali ħalli tipprevjeni ċerti forom ta’ evażjoni jew evitar tat-taxxa billi, fost l-oħrajn, torbot in-numru uniku tal-kunsinna man-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT korrispondenti kif imsemmi fl-Artikolu 369q.

Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011* u għal dak l-għan il-kumitat għandu jkun il-kumitat stabbilit mill-Artikolu 58 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010±.

* Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

± Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta’ Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 268, 12.10.2010, p. 1).”;

(11)jiddaħħal l-Artikolu 172a li ġej:

“Artikolu 172a

Meta persuna taxxabbli titqies li tkun irċeviet u pprovdiet servizzi f’konformità mal-Artikolu 28a, dawk il-provvisti ma għandhomx jaffettwaw id-dritt għal tnaqqis ta’ dik il-persuna taxxabbli, irrispettivament minn jekk il-provvista hijiex waħda li għaliha l-VAT hija deduċibbli jew le.”;

(12)l-Artikolu 194 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 194

1.    Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 195 u 196, fejn il-provvista taxxabbli ta’ merkanzija jew servizzi titwettaq minn persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita fl-Istat Membru li fih hija dovuta l-VAT, l-Istati Membri għandhom jippermettu li l-persuna taxxabbli responsabbli għall-ħlas tal-VAT tkun il-persuna li lilha jiġu fornuti l-merkanzija jew is-servizzi jekk dik il-persuna tkun diġà identifikata f’dak l-Istat Membru.

2.    Il-paragrafu 1 ma għandux japplika għal provvista ta’ merkanzija mwettqa minn negozjant taxxabbli kif definit fl-Artikolu 311(1), il-punt (5), fejn il-merkanzija tkun soġġetta għall-VAT f’konformità mal-arranġamenti speċjali previsti fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu 4 tat-Titolu XII ta’ din id-Direttiva.”;

(13)fl-Artikolu 222, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Għal provvisti ta’ merkanzija mwettqa f’konformità mal-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 jew għal provvisti ta’ merkanzija jew servizzi li għalihom il-VAT hija pagabbli mill-klijent skont l-Artikoli 194 u 196, fattura għandha tinħareġ mhux aktar tard mill-ħmistax-il jum tax-xahar ta’ wara dak li fih iseħħ l-avveniment taxxabbli.”

(14)l-Artikolu 242a huwa emendat kif ġej:

(a)jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:

“1a.    Fejn persuna taxxabbli tiffaċilita, permezz tal-użu ta’ interfaċċa elettronika bħal pjattaforma, portal jew mezzi simili, il-provvista ta’ servizzi ta’ kiri ta’ akkomodazzjoni għal żmien qasir jew ta’ trasport tal-passiġġieri, u dik il-persuna ma titqiesx li tkun irċeviet u pprovdiet dawk is-servizzi hija stess skont l-Artikolu 28a, il-persuna taxxabbli li tiffaċilita l-provvista għandha tkun obbligata żżomm rekords ta’ dawk il-provvisti.”;

(b)il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.    Ir-rekords imsemmija fil-paragrafi 1 u 1a jridu jkunu disponibbli elettronikament fuq talba għall-Istati Membri kkonċernati.

Dawk ir-rekords iridu jinżammu għal perjodu ta’ 10 snin mill-aħħar tas-sena li matulha tkun twettqet it-tranżazzjoni.”;

(15)fl-Artikolu 262, il-paragrafu 1, il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(c) il-persuni taxxabbli, u l-persuni ġuridiċi mhux taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT, li lilhom dik il-persuna taxxabbli identifikata għall-finijiet tal-VAT tkun forniet merkanzija jew servizzi, minbarra merkanzija jew servizzi eżentati mill-VAT fl-Istat Membru fejn it-tranżazzjoni hija taxxabbli, li għalih ir-riċevitur huwa responsabbli li jħallas it-taxxa skont l-Artikoli 194 u 196.”;

(16)fl-Artikolu 306, jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:

“3.    L-iskema speċjali msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu ma għandhiex tapplika għall-provvisti magħmula skont l-Artikolu 28a.”;

(17)fit-Titolu XII, l-intestatura tal-Kapitolu 6, hija sostitwita b’dan li ġej:

“KAPITOLU 6

Skemi speċjali għal persuni taxxabbli li jfornu servizzi lil persuni mhux taxxabbli jew li jagħmlu bejgħ mill-bogħod ta’ merkanzija, jew ċerti provvisti domestiċi ta’ merkanzija jew trasferimenti ta’ merkanzija proprja”;

(18)l-Artikolu 365 huwa sostitwit b’dan li ġej:

Artikolu 365

Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha turi n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali għall-applikazzjoni ta’ din l-iskema speċjali u, għal kull Stat Membru ta’ konsum li fih hija dovuta l-VAT, il-valur totali, mingħajr il-VAT, ta’ provvisti ta’ servizzi koperti minn din l-iskema speċjali li għalihom seħħ l-avveniment taxxabbli matul il-perjodu tat-taxxa u l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti. Ir-rati applikabbli tal-VAT u l-VAT totali dovuta jridu jiġu indikati wkoll fuq id-dikjarazzjoni.

Fejn kwalunkwe emenda għad-dikjarazzjoni tal-VAT tkun meħtieġa wara d-data li fiha d-dikjarazzjoni kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 364, dawn l-emendi għandhom jiġu inklużi f’dikjarazzjoni sussegwenti fi żmien tliet snin mid-data li fiha kien meħtieġ li tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni inizjali skont l-Artikolu 364. Dik id-dikjarazzjoni tal-VAT sussegwenti għandha tidentifika l-Istat Membru rilevanti tal-konsum, il-perjodu tat-taxxa u l-ammont tal-VAT li għalih tkun meħtieġa kwalunkwe emenda.”;

(19)fit-Titolu XII, il-Kapitolu 6, l-intestatura tat-Taqsima 3 hija sostitwita b’dan li ġej:

“Taqsima 3

Skema speċjali għall-bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta’ merkanzija, għal ċerti provvisti ta’ merkanzija fi Stat Membru magħmula minn persuna taxxabbli mhux identifikata għall-finijiet tal-VAT f’dak l-Istat Membru jew minn interfaċċi elettroniċi li jiffaċilitaw dawk il-provvisti u għal servizzi fornuti lil persuna mhux taxxabbli minn persuni taxxabbli stabbiliti fil-Komunità iżda mhux fl-Istat Membru tal-konsum”;

(20)fl-Artikolu 369a, il-punt (3) huwa emendat kif ġej:

(a)il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(c)fil-każ tal-provvista ta’ merkanzija magħmula minn persuna taxxabbli li tiffaċilita dawk il-provvisti f’konformità mal-Artikolu 14a(2) fejn jibda u jintemm id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija fornuta fl-istess Stat Membru, meta dik il-merkanzija tiġi pprovduta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1), jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra, dak l-Istat Membru;”;

(b)jiżdiedu l-punti (d) u (e) li ġejjin:

“(d) fil-każ tal-provvista ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikoli 36, 37 u 39, fejn dik il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1), jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra, l-Istat Membru li fih titqies li ssir il-provvista;

(e) fil-każ tal-provvista ta’ merkanzija mingħajr id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija, jew fejn id-dispaċċ tal-merkanzija fornuta jibda u jintemm fl-istess Stat Membru fejn dik il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1), jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra, dak l-Istat Membru.”;

(21)l-Artikolu 369b huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 369b

l-Istati Membri għandhom jippermettu lill-persuni taxxabbli li ġejjin jużaw din l-iskema speċjali:

(a)persuna taxxabbli li twettaq bejgħ intra-Komunitarju mill-bogħod ta’ oġġetti;

(b)mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14a(2), għall-finijiet ta’ din l-iskema speċjali, persuna taxxabbli li tiffaċilita l-provvista ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(2) mingħajr dispaċċ jew trasport jew fejn jibda u jintemm id-dispaċċ tat-trasport fl-istess Stat Membru, meta dik il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1), jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra.

(c)persuna taxxabbli mhux stabbilita fl-Istat Membru tal-konsum li tforni servizzi lil persuna mhux taxxabbli;

(d)persuna taxxabbli mhux identifikata fl-Istat Membru li fih il-merkanzija hija soġġetta għall-VAT, li tipprovdi merkanzija f’konformità mal-Artikoli 36, 37 u 39 lil persuna taxxabbli jew persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew għal kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra;

(e)persuna taxxabbli mhux identifikata fl-Istat Membru li fih il-merkanzija hija soġġetta għall-VAT, tipprovdi merkanzija mingħajr dispaċċ jew trasport jew fejn id-dispaċċ jibda u jintemm fl-istess Stat Membru lil wieħed minn dawn li ġejjin:

(a)persuna taxxabbli jew persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra;

(b)kwalunkwe persuna taxxabbli oħra fejn il-provvista hija provvista ta’ oġġetti użati, xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet, fejn il-merkanzija hija soġġetta għall-VAT f’konformità mal-iskema ta’ marġni prevista fl-Artikoli 312 sa 325.

Din l-iskema speċjali tapplika għal dik il-merkanzija jew is-servizzi kollha fornuti fil-Komunità mill-persuna taxxabbli kkonċernata.”

(22)l-Artikolu 369g huwa emendat kif ġej:

(a)il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1.    Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha turi n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT imsemmi fl-Artikolu 369d u, għal kull Stat Membru tal-konsum, il-valur totali mingħajr il-VAT, ir-rati applikabbli tal-VAT, fejn rilevanti, l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti, fejn rilevanti, u l-VAT totali dovuta fir-rigward tal-provvisti li ġejjin koperti minn din l-iskema speċjali li għalihom seħħ l-avveniment taxxabbli matul il-perjodu tat-taxxa:

(a)bejgħ intra-Komunitarju mill-bogħod ta’ merkanzija;

(b)mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14a(2), għall-finijiet ta’ din l-iskema speċjali, provvisti ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(2) fejn id-dispaċċ jew it-trasport ta’ dik il-merkanzija jibda u jintemm fl-istess Stat Membru, fejn dik il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew għal kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra;

(c)provvisti ta’ servizzi;

(d)provvisti ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikoli 36, 37 u 39, fejn dik il-merkanzija tiġi pprovduta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra;

(e)provvisti ta’ merkanzija mingħajr dispaċċ jew trasport, jew fejn id-dispaċċ jibda u jintemm fl-istess Stat Membru, fejn dik il-merkanzija tiġi pprovduta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra.

Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll emendi relatati ma’ perjodi tat-taxxa preċedenti kif previst fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu.”;

(b)il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.    Meta l-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata fi jew minn Stati Membri għajr l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni, id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll il-valur totali mingħajr il-VAT, ir-rati applikabbli tal-VAT, fejn rilevanti, l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti, fejn rilevanti, u l-VAT totali dovuta fir-rigward tal-provvisti li ġejjin koperti minn din l-iskema speċjali, għal kull Stat Membru fejn tali merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata:

(a)minn jew f’bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta’ merkanzija għajr dik magħmula minn persuna taxxabbli f’konformità mal-Artikolu 14a(2);

(b)minn jew f’bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta’ merkanzija u provvisti ta’ merkanzija fejn id-dispaċċ jew it-trasport ta’ dik il-merkanzija jibda u jintemm fl-istess Stat Membru, magħmul minn persuna taxxabbli f’konformità mal-Artikolu 14a(2) fejn dik il-merkanzija tiġi pprovduta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra;

(c)minn jew fi provvisti ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikoli 36, 37 u 39, fejn dik il-merkanzija tiġi pprovduta lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra;

(d)minn jew fi provvisti ta’ merkanzija lil persuna taxxabbli jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1) jew lil kwalunkwe persuna mhux taxxabbli oħra, fejn id-dispaċċ jibda u jintemm fl-istess Stat Membru.

Fir-rigward tal-provvisti msemmija fil-punt (a), id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali jew in-numru ta’ referenza tat-taxxa allokat minn kull Stat Membru fejn tali merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata minnu, jekk disponibbli.

Fir-rigward tal-provvisti msemmija fil-punt (b), id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali jew in-numru ta’ referenza tat-taxxa allokat minn kull Stat Membru fejn tali merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata minnu, jekk disponibbli.

Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi l-informazzjoni msemmija f’dan il-paragrafu mqassma skont l-Istat Membru tal-konsum.”;

(c)jiddaħħal il-paragrafu 2a li ġej:

“2a.    Ir-rekwiżit li tiġi pprovduta l-informazzjoni stabbilita fil-paragrafu 2 għandu japplika wkoll għall-provvisti ta’ merkanzija mingħajr dispaċċ jew trasport li jseħħu fi Stat Membru għajr l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni.”;

(d)il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“3.    Meta l-persuna taxxabbli li tipprovdi servizzi koperti minn din l-iskema speċjali jkollha stabbiliment fiss wieħed jew aktar għajr dak fl-Istat Membru ta’ identifikazzjoni, li minnu jiġu pprovduti s-servizzi, id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll il-valur totali mingħajr il-VAT, ir-rati applikabbli tal-VAT, fejn rilevanti, l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti, fejn rilevanti, u l-VAT totali dovuta għal tali provvisti, għal kull Stat Membru li fih dik il-persuna għandha stabbiliment, flimkien man-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali jew in-numru ta’ referenza tat-taxxa ta’ dak l-istabbiliment, imqassma skont l-Istat Membru tal-konsum.”;

(e)il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.    Meta kwalunkwe emenda għad-dikjarazzjoni tal-VAT tkun meħtieġa wara d-data li fiha d-dikjarazzjoni kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 369f, dawn l-emendi għandhom jiġu inklużi f’dikjarazzjoni sussegwenti fi żmien tliet snin mid-data li fiha d-dikjarazzjoni inizjali kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 369f. Dik id-dikjarazzjoni tal-VAT sussegwenti għandha tidentifika l-Istat Membru rilevanti tal-konsum, il-perjodu tat-taxxa u l-ammont tal-VAT li għalih tkun meħtieġa kwalunkwe emenda.”;

(23)fl-Artikolu 369m, jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:

“4.    Minkejja l-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-persuna taxxabbli li taġixxi bħala fornitur meqjus f’konformità mal-Artikolu 14a(1) tuża din l-iskema speċjali għall-bejgħ mill-bogħod kollu tagħha ta’ merkanzija importata minn territorji terzi jew pajjiżi terzi.

(24)L-Artikolu 369p huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 1, jiżdied il-punt (e) li ġej:

“(e)status bħala persuna taxxabbli meqjusa li rċeviet u forniet merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(1).”;

(b)fil-paragrafu 3, jiżdied il-punt (f) li ġej:

“(f) status bħala persuna taxxabbli meqjusa li rċeviet u forniet merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(1).”;

(25)L-Artikolu 369r huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 1, il-punt (d) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(d) jekk dik il-persuna taxxabbli tonqos b’mod persistenti milli tikkonforma mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali u sa fejn l-użu ta’ din l-iskema ma jkunx obbligatorju f’konformità mal-Artikolu 369m(4).”,

(b)fil-paragrafu 3, il-punt (d) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(d) jekk dik il-persuna taxxabbli tonqos b’mod persistenti milli tikkonforma mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali u sa fejn l-użu ta’ din l-iskema ma jkunx obbligatorju f’konformità mal-Artikolu 369m(4);”,

(c)jiddaħħal il-paragrafu 4 ġdid:

“4. Meta l-użu tal-iskema speċjali jkun obbligatorju f’konformità mal-Artikolu 369m(4), l-Istati Membri ta’ identifikazzjoni għandhom jadottaw miżuri xierqa, għajr it-tħassir mir-reġistru ta’ identifikazzjoni, fejn il-persuna taxxabbli tonqos b’mod persistenti milli tikkonforma mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali.”;

(26)fl-Artikolu 369t, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.    Meta kwalunkwe emenda għad-dikjarazzjoni tal-VAT tkun meħtieġa wara d-data li fiha d-dikjarazzjoni kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 369s, dawn l-emendi għandhom jiġu inklużi f’dikjarazzjoni sussegwenti fi żmien tliet snin mid-data li fiha d-dikjarazzjoni inizjali kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 369s. Dik id-dikjarazzjoni tal-VAT sussegwenti għandha tidentifika l-Istat Membru rilevanti tal-konsum, il-perjodu tat-taxxa u l-ammont tal-VAT li għalih tkun meħtieġa kwalunkwe emenda.”;

(27)fit-Titolu XII, il-Kapitolu 6, tiżdied it-Taqsima 5 li ġejja:

“Taqsima 5

Skema speċjali għat-trasferimenti ta’ merkanzija proprja

Artikolu 369xa

Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, u mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet oħra tal-Komunità, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)    “trasferiment ta’ merkanzija proprja” tfisser it-trasferiment ta’ merkanzija lejn Stat Membru ieħor f’konformità mal-Artikolu 17(1), inklużi trasferimenti skont l-Artikolu 14a(3), u ma għandhiex tinkludi trasferimenti ta’ merkanzija kapitali kif definiti mill-Istat Membru li fih tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija f’konformità mal-Artikolu 189(a) jew merkanzija li fir-rigward tagħha ma jkun hemm l-ebda dritt sħiħ għal tnaqqis f’dak l-Istat Membru.

(2)    “Stat Membru ta’ identifikazzjoni” tfisser l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-persuna taxxabbli tkun stabbiliet in-negozju tagħha jew, jekk dik il-persuna taxxabbli ma tkunx stabbiliet in-negozju tagħha fil-Komunità, fejn dik il-persuna taxxabbli jkollha stabbiliment fiss.

Meta persuna taxxabbli ma tkunx stabbiliet in-negozju tagħha fil-Komunità, iżda għandha aktar minn stabbiliment fiss wieħed fih, l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu jkun l-Istat Membru bi stabbiliment fiss fejn dik il-persuna taxxabbli tindika li se tagħmel użu minn din l-iskema speċjali. Il-persuna taxxabbli għandha tkun marbuta b’dik id-deċiżjoni għas-sena kalendarja kkonċernata u għas-sentejn kalendarji ta’ wara.

Meta persuna taxxabbli ma tkunx stabbiliet in-negozju tagħha fil-Komunità u ma jkollha l-ebda stabbiliment fiss fiha, l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu jkun l-Istat Membru li fih jibda d-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija. Meta jkun hemm aktar minn Stat Membru wieħed li fih jibda d-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija, il-persuna taxxabbli għandha tindika liema minn dawk l-Istati Membri għandu jkun l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni. Il-persuna taxxabbli għandha tkun marbuta b’dik id-deċiżjoni għas-sena kalendarja kkonċernata u għas-sentejn kalendarji ta’ wara.

Artikolu 369xb

L-Istati Membri għandhom jippermettu lil kwalunkwe persuna taxxabbli li tagħmel trasferimenti ta’ merkanzija proprja li tuża din l-iskema speċjali.

Din l-iskema speċjali għandha tapplika għat-trasferimenti kollha ta’ merkanzija proprja mwettqa minn persuna taxxabbli rreġistrata għal din l-iskema.

Artikolu 369xc

Persuna taxxabbli għandha tiddikjara lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni meta dik il-persuna taxxabbli tibda u twaqqaf l-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali, jew tbiddel dawk l-attivitajiet b’tali mod li dik il-persuna taxxabbli ma tibqax tissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta’ din l-iskema speċjali. Dik il-persuna taxxabbli għandha tikkomunika dik l-informazzjoni b’mod elettroniku.

Artikolu 369xd

Persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali għandha, għat-tranżazzjonijiet taxxabbli mwettqa taħt din l-iskema, tiġi identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru ta’ identifikazzjoni biss. Għal dak l-għan, l-Istat Membru għandu juża n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali diġà allokat lill-persuna taxxabbli fir-rigward tal-obbligi tagħha skont is-sistema interna.

Artikolu 369xe

L-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu jeskludi persuna taxxabbli mill-iskema speċjali fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:

(a)jekk dik il-persuna taxxabbli tinnotifika li ma għadhiex twettaq trasferimenti ta’ merkanzija proprja koperti minn din l-iskema speċjali;

(b)jekk inkella jista’ jiġi preżunt li l-attivitajiet taxxabbli ta’ dik il-persuna taxxabbli koperti minn din l-iskema speċjali jkunu waqfu;

(c)jekk dik il-persuna taxxabbli ma għadhiex tissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta’ din l-iskema speċjali;

(d)jekk dik il-persuna taxxabbli tonqos b’mod persistenti milli tikkonforma mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali.

Artikolu 369xf

Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali għandha tissottometti b’mezzi elettroniċi lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni, dikjarazzjoni tal-VAT għal kull xahar, kemm jekk ikunu saru trasferimenti ta’ merkanzija koperti minn din l-iskema speċjali kif ukoll jekk le. Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tiġi ppreżentata sal-aħħar tax-xahar wara t-tmiem tal-perjodu tat-taxxa kopert mid-dikjarazzjoni.

Artikolu 369xg

1.    Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha turi n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT imsemmi fl-Artikolu 369xd u, għal kull Stat Membru li lilu tintbagħat jew tiġi ttrasferita l-merkanzija, il-valur totali mingħajr il-VAT tat-trasferimenti koperti minn din l-iskema speċjali li għalihom seħħ l-avveniment taxxabbli matul il-perjodu tat-taxxa.

Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll emendi relatati ma’ perjodi tat-taxxa preċedenti kif previst fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu.

2.    Meta l-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata minn Stati Membri għajr l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni, id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll il-valur totali mingħajr il-VAT tat-trasferimenti koperti minn din l-iskema speċjali, għal kull Stat Membru fejn tintbagħat tali merkanzija jew minn fejn tiġi ttrasportata.

Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali jew in-numru ta’ referenza tat-taxxa allokat minn kull Stat Membru fejn tintbagħat tali merkanzija jew minn fejn tiġi ttrasportata, jekk disponibbli. Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi l-informazzjoni msemmija f’dan il-paragrafu analizzata skont l-Istat Membru fejn tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija.

3.    Meta kwalunkwe emenda għad-dikjarazzjoni tal-VAT tkun meħtieġa wara d-data li fiha d-dikjarazzjoni kienet meħtieġa li tiġi sottomessa f’konformità mal-Artikolu 369xf, dawn l-emendi għandhom jiġu inklużi f’dikjarazzjoni sussegwenti fi żmien tliet snin mid-data li fiha d-dikjarazzjoni inizjali kienet meħtieġa li tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 369xf. Dik id-dikjarazzjoni tal-VAT sussegwenti għandha tidentifika l-Istat Membru rilevanti fejn tintbagħat il-merkanzija jew lejn fejn tiġi ttrasportata, il-perjodu tat-taxxa u l-ammont taxxabbli li għalih tkun meħtieġa kwalunkwe emenda.

Artikolu 369xh

1.    Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha ssir fl-euro.

Stati Membri li ma adottawx l-euro jistgħu jeħtieġu li d-dikjarazzjoni tal-VAT issir fil-munita nazzjonali tagħhom.

Jekk il-provvisti jkunu saru f’muniti oħra, il-persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali għandha, għall-finijiet ta’ tlestija tad-dikjarazzjoni tal-VAT, tuża r-rata tal-kambju li tapplika fl-aħħar data tal-perjodu tat-taxxa.

2.    Il-kambju għandu jsir billi jiġu applikati r-rati tal-kambju ppubblikati mill-Bank Ċentrali Ewropew għal dik il-ġurnata, jew, jekk ma kien hemm l-ebda pubblikazzjoni f’dik il-ġurnata, fil-ġurnata ta’ pubblikazzjoni li jmiss.

Artikolu 369xi

Għall-finijiet ta’ din l-iskema speċjali, l-akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija fl-Istat Membru fejn tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija, huwa eżentat.

Artikolu 369xj

Il-persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali ma tistax, fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali, tiddikjara fid-dikjarazzjoni tal-VAT ta’ dik l-iskema, il-VAT deduċibbli skont l-Artikolu 168 ta’ din id-Direttiva fl-Istati Membri li lejhom jew minnhom tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija. Minkejja l-Artikolu 1, il-punt (1), tad-Direttiva 86/560/KEE, l-Artikolu 2, il-punt (1), l-Artikolu 3 u l-Artikolu 8(1), il-punt (e), tad-Direttiva 2008/9/KE, il-persuna taxxabbli inkwistjoni għandha tiġi rifuża f’konformità ma’ dawk id-Direttivi. L-Artikolu 2(2) u (3) u l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 86/560/KEE ma għandhomx japplikaw għal rifużjonijiet li jirrigwardaw merkanzija koperta b’din l-iskema speċjali.

Jekk il-persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali tkun meħtieġa li tiġi rreġistrata fi Stat Membru għal attivitajiet mhux koperti minn din l-iskema speċjali, hija għandha tnaqqas il-VAT imġarrba f’dak l-Istat Membru fir-rigward ta’ merkanzija jew servizzi fornuti lilha f’dak l-Istat Membru fid-dikjarazzjoni tal-VAT li għandha tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 250.

Artikolu 369xk

1. Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali għandha żżomm rekords tat-trasferimenti tal-merkanzija proprja koperti minn din l-iskema speċjali. Dawk ir-rekords iridu jkunu dettaljati biżżejjed biex jippermettu lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri li minnhom u lilhom il-merkanzija tkun intbagħtet jew ġiet ittrasportata biex jivverifikaw li d-dikjarazzjoni tal-VAT hija korretta.

2.    Ir-rekords imsemmija fil-paragrafu 1 iridu jsiru disponibbli b’mod elettroniku fuq talba lill-Istat Membru li minnu u lejn liema l-merkanzija tkun intbagħtet jew ġiet trasportata u lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni.

Dawk ir-rekords iridu jinżammu għal perjodu ta’ ħames snin mill-31 ta’ Diċembru tas-sena li matulha jkun twettaq it-trasferiment tal-merkanzija proprja.”.

Artikolu 3

Emendi tad-Direttiva 2006/112/KE b’effett mill-1 ta’ Jannar 2026

Id-Direttiva 2006/112/KE hija emendata kif ġej:

(1)fl-Artikolu 243, jitħassar il-paragrafu 3;

(2)fl-Artikolu 262, jitħassar il-paragrafu 2;

Artikolu 4

Emendi tad-Direttiva 2006/112/KE b’effett mill-1 ta’ Jannar 2028

Id-Direttiva 2006/112/KE hija emendata kif ġej:

(1)fl-Artikolu 42, il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(b)il-persuna li takkwista l-merkanzija tkun ikkonformat mal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 265 relatati mat-trażmissjoni ta’ data dwar l-akkwisti intra-Komunitarji.”;

(2)fl-Artikolu 138, il-paragrafu 1a huwa sostitwit b’dan li ġej:

“1a.    L-eżenzjoni prevista fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu ma għandhiex tapplika meta l-fornitur ma jkunx ikkonforma mal-obbligu previst fl-Artikoli 262 u 263 biex jikkomunika d-data dwar tranżazzjonijiet intra-Komunitarji, jew li d-data trażmessa ma fihiex l-informazzjoni korretta dwar il-provvista kif meħtieġ skont l-Artikolu 264, sakemm il-fornitur ma jkunx jista’ jiġġustifika kif xieraq kwalunkwe nuqqas għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet kompetenti.”;

(3)l-Artikolu 218 huwa sostitwit b’dan li ġej:

Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, il-fatturi għandhom jinħarġu f’format elettroniku strutturat. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jaċċettaw dokumenti stampati jew formati oħra bħala fatturi għal tranżazzjonijiet mhux soġġetti għall-obbligi ta’ rapportar stabbiliti fit-Titolu XI, il-Kapitolu 6. L-Istati Membri għandhom jippermettu l-ħruġ tal-fatturi elettroniċi li jikkonformaw mal-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika u l-lista tas-sintassi tagħha skont id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. Il-ħruġ tal-fatturi elettroniċi minn persuni taxxabbli u t-trażmissjoni tagħhom ma għandhomx ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni jew verifika obbligatorja minn qabel mill-awtoritajiet tat-taxxa.”;

(4)fl-Artikolu 222, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Għal provvisti ta’ merkanzija mwettqa f’konformità mal-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 jew għal provvisti ta’ merkanzija jew servizzi li għalihom il-VAT hija pagabbli mill-klijent skont l-Artikoli 194 u 196, fattura għandha tinħareġ mhux aktar tard minn jumejn tax-xogħol wara l-avveniment taxxabbli.”;

(5)l-Artikolu 223 jitħassar;

(6)Fl-Artikolu 226, jiżdiedu l-punti (16), (17) u (18) li ġejjin:

“(16)fil-każ ta’ fattura korrettiva, in-numru sekwenzjali li jidentifika l-fattura kkoreġuta, kif imsemmi fil-punt (2);

(17)in-numru tal-IBAN tal-kont bankarju tal-fornitur li fih se jiġi kkreditat il-ħlas għall-fattura. Jekk in-numru tal-IBAN ma jkunx disponibbli, kwalunkwe identifikatur ieħor li b’mod mhux ambigwu jidentifika l-kont bankarju li fih se tiġi kkreditata l-fattura;

(18)Id-data li fiha huwa dovut il-ħlas tal-provvista ta’ merkanzija jew servizzi jew, fejn jiġu miftiehma pagamenti parzjali, id-data u l-ammont ta’ kull ħlas.”;

(7)fit-Titolu XI, l-intestatura tal-Kapitolu 6 hija sostitwita b’dan li ġej:

“KAPITOLU 6

Rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali”;

(8)fit-Titolu XI, il-Kapitolu 6 tiddaħħal l-intestatura li ġejja tat-Taqsima 1:

“Taqsima 1

Ir-rekwiżiti ta’ rappurtar diġitali għall-provvisti transfruntiera ta’ merkanzija u servizzi bi ħlas magħmula bejn persuni taxxabbli”; 

(9)l-Artikolu 262 huwa emendat kif ġej:

(a)fil-paragrafu 1, il-kliem introduttorju huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Kull persuna taxxabbli identifikata għall-finijiet tal-VAT għandha tissottometti lill-Istat Membru li fih dik il-persuna tkun stabbilita jew identifikata għall-finijiet tal-VAT, id-data li ġejja dwar kull provvista u trasferiment ta’ merkanzija mwettqa f’konformità mal-Artikolu 138, fuq kull akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikolu 20 u kull provvista ta’ servizz li tkun taxxabbli fi Stat Membru għajr dak li fih ikun stabbilit il-fornitur:”;

(10)l-Artikolu 263 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 263

1. Id-data msemmija fl-Artikolu 262(1) għandha tiġi trażmessa għal kull tranżazzjoni individwali mwettqa mill-persuna taxxabbli mhux aktar tard minn jumejn xogħol wara l-ħruġ tal-fattura, jew wara d-data li fiha l-fattura kellha tinħareġ meta l-persuna taxxabbli ma tikkonformax mal-obbligu li toħroġ fattura. Id-data għandha tiġi trażmessa mill-persuna taxxabbli jew minn parti terza f’isem dik il-persuna taxxabbli. L-Istati Membri għandhom jipprevedu l-mezzi elettroniċi għas-sottomissjoni ta’ tali data.

L-Istati Membri għandhom jippermettu t-trażmissjoni tad-data minn fatturi elettroniċi li jikkonformaw mal-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika u l-lista tas-sintassi tagħha skont id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trażmissjoni tad-data minn fatturi elettroniċi bl-użu ta’ formati oħra tad-data li jiżguraw l-interoperabbiltà mal-Istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika.

2. Il-messaġġ elettroniku komuni għall-forniment tad-data msemmija fil-paragrafu 1 għandu jiġi ddeterminat f’konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 58(2) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.”;

(11)l-Artikolu 264 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 264

Id-data trażmessa f’konformità mal-Artikolu 263 għandha tinkludi dan kollu li ġej:

(a)l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 226, il-punti (1) sa (4), (6), (8) sa (11a), (16), (17) u (18);

(b)fir-rigward tal-provvisti ta’ merkanzija li jikkonsistu fi trasferimenti lejn Stat Membru ieħor, kif imsemmi fl-Artikolu 138(2), il-punt (c), il-valur totali tal-provvista, iddeterminat f’konformità mal-Artikolu 76.

(12)l-Artikolu 265 huwa sostitwit b’dan li ġej:

Artikolu 265

Fil-każ ta’ akkwisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija, kif imsemmi fl-Artikolu 42, il-persuna taxxabbli identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li ħarġilha n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT li taħtu dik il-persuna għamlet tali akkwisti, għandha tistabbilixxi l-informazzjoni li ġejja fid-data li għandha tiġi trażmessa:

(a)in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT ta’ dik il-persuna f’dak l-Istat Membru u li taħtu twettqu l-akkwist u l-provvista sussegwenti tal-merkanzija;

(b)in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT, fl-Istat Membru li fih intemm id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija, tal-persuna li lilha saret il-provvista sussegwenti mill-persuna taxxabbli;

(c)il-valur, mingħajr il-VAT, ta’ kull provvista magħmula mill-persuna taxxabbli fl-Istat Membru li fih intemm id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija.”;

(13)l-Artikolu 266 jitħassar;

(14)l-Artikolu 267 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 267

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li persuni li, f’konformità mal-Artikolu 194 jew 204, huma kkunsidrati responsabbli għall-ħlas tal-VAT, minflok persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita fit-territorju tagħhom, ikunu konformi mal-obbligu, stabbilit f’dan il-Kapitolu, li jissottomettu d-data.”;

(15)l-Artikolu 268 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 268

L-Istati Membri għandhom jirrikjedu li l-persuni taxxabbli li, fit-territorju tagħhom, jagħmlu akkwisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija, jew tranżazzjonijiet ittrattati bħala tali skont l-Artikolu 21 jew 22, jissottomettu data dwar dawk it-tranżazzjonijiet kif previst f’dan il-Kapitolu.”;

(16)jitħassru l-Artikoli 269, 270 u 271;

(17)fit-Titolu XI, il-Kapitolu 6, tiddaħħal it-Taqsima 2 li ġejja:

Taqsima 2 
Ir-rekwiżiti ta’ rapportar diġitali għall-provvisti ta’ merkanzija u servizzi bi ħlas magħmula bejn persuni taxxabbli fit-territorju ta’ Stat Membru

Artikolu 271a

1.    L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li l-persuni taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT fit-territorju tagħhom jibagħtu b’mod elettroniku lill-awtoritajiet tat-taxxa tagħhom data dwar il-provvisti ta’ merkanzija u servizzi magħmula bi ħlas lil persuni taxxabbli oħra fit-territorju tagħhom.

2.    L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu li l-persuni taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT fit-territorju tagħhom jibagħtu b’mod elettroniku lill-awtoritajiet tat-taxxa tagħhom data dwar tranżazzjonijiet taxxabbli għajr dawk imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u fl-Artikolu 262.

Artikolu 271b

Fejn Stat Membru jeħtieġ li jibgħat id-data skont l-Artikolu 271a, il-persuna taxxabbli, jew parti terza f’isem il-persuna taxxabbli, għandha tittrażmetti dik id-data fuq bażi ta’ kull tranżazzjoni, sa mhux aktar tard minn jumejn xogħol wara li tinħareġ il-fattura, jew wara d-data li fiha l-fattura kellha tinħareġ meta l-persuna taxxabbli ma tikkonformax mal-obbligu li toħroġ fattura. L-Istati Membri għandhom jippermettu t-trażmissjoni ta’ data minn fatturi elettroniċi li jikkonformaw mal-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika u l-lista tas-sintassi tagħha skont id-Direttiva 2014/55/UE.

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trażmissjoni tad-data minn fatturi elettroniċi bl-użu ta’ formati oħra tad-data.

Artikolu 271c

Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2033, il-Kummissjoni għandha, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri, tippreżenta lill-Kunsill rapport dwar il-funzjonament tar-rekwiżiti ta’ rappurtar domestiku stabbiliti f’din it-Taqsima. F’dak ir-rapport, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-ħtieġa għal aktar miżuri ta’ armonizzazzjoni u, jekk jitqies meħtieġ, għandha tagħmel proposta xierqa għal tali miżuri.”;

(18)l-Artikolu 273 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 273

L-Istati Membri jistgħu jimponu obbligi oħra li huma jqisu meħtieġa biex jiżguraw il-ġbir korrett tal-VAT u biex jipprevjenu l-evażjoni, soġġett għar-rekwiżit ta’ trattament indaqs bejn tranżazzjonijiet domestiċi u tranżazzjonijiet li jsiru bejn Stati Membri minn persuni taxxabbli u dment li dawn l-obbligi, fil-kummerċ bejn Stati Membri, ma jagħtux lok għal formalitajiet konnessi mal-qsim tal-fruntieri.

L-għażla skont l-ewwel paragrafu ma tistax tiġi invokata sabiex jiġu imposti obbligi ta’ fatturazzjoni addizzjonali minbarra dawk stabbiliti fil-Kapitolu 3, u lanqas biex jiġu implimentati obbligi ta’ rappurtar addizzjonali - minbarra dawk stabbiliti fit-Titolu XI, il-Kapitolu 6.”;

Artikolu 5

Traspożizzjoni

1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-31 ta’ Diċembru 2023, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw mal-Artikolu 1 ta’ din id-Direttiva. Għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni f’dak ir-rigward.

Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2024.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati mit-tali referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.

2. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-31 ta’ Diċembru 2024, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw mal-Artikolu 2 ta’ din id-Direttiva.

Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2025.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati mit-tali referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.

3. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-31 ta’ Diċembru 2025, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw mal-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva.

Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2026.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati mit-tali referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.

4. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sal-31 ta’ Diċembru 2027, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw mal-Artikolu 4 ta’ din id-Direttiva.

Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2028.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati mit-tali referenza meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif issir dik ir-referenza.

5. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

Artikolu 6

Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 7

Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell,

   Għall-Kunsill

   Il-President

(1)    Eurostat: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Tax_revenue_statistics
(2)    Id-Diskrepanza tal-VAT hija d-differenza kumplessiva bejn id-dħul mistenni mill-VAT ibbażat fuq il-leġiżlazzjoni tal-VAT u r-regolamenti anċillari u l-ammont effettivament miġbur: https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-gap_en
(3)    Europol: https://www.europol.europa.eu/crime-areas-and-statistics/crime-areas/economic-crime/mtic-missing-trader-intra-community-fraud
(4)    COM(2020) 312 final.
(5)    COM(2021) 645 final (Anness II, Punt 20).
(6)    Jekk jogħġbok inkludi referenza meta disponibbli.
(7)    Jekk jogħġbok inkludi referenza meta disponibbli.
(8)    Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar tassazzjoni ġusta u effettiva fi żminijiet ta’ rkupru, dwar sfidi fil-qasam tat-taxxa b’rabta mad-diġitalizzazzjoni u dwar il-governanza tajba fil-qasam tat-taxxa fl-UE u lil hinn minnha (FISC 226 ECOFIN 1097, dok. 13350/20 ).
(9)    Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta’ Novembru 2016 dwar lejn sistema definittiva ta’ VAT u l-ġlieda kontra l-frodi tal-VAT (2016/2033(INI)); Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-4 ta’ Ottubru 2018 dwar il-ġlieda kontra l-frodi doganali u l-protezzjoni tar-riżorsi proprji tal-UE (2018/2747(RSP)).
(10)    Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-16 ta’ Frar 2022 dwar l-implimentazzjoni tas-Sitt Direttiva tal-VAT: X’inhu meħtieġ biex titnaqqas id-diskrepanza tal-VAT fl-UE? (2020/2263(INI)).
(11)    Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-10 ta’ Marzu 2022 li tinkludi rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar tassazzjoni ġusta u sempliċi li tappoġġja l-istrateġija ta’ rkupru (P9_TA(2022)0082).
(12)    L-obbligi tar-rapportar tal-VAT jirreferu għall-obbligu tan-negozji rreġistrati għall-VAT li jagħmlu dikjarazzjonijiet perjodiċi tat-tranżazzjonijiet tagħhom lill-awtorità tat-taxxa biex jippermettu l-monitoraġġ tal-ġbir tal-VAT.
(13)    F’dan ir-rigward, it-terminu “ekonomija tal-pjattaformi” jirrigwarda l-provvisti ta’ servizzi magħmula permezz ta’ pjattaforma.
(14)     https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en
(15)    M’hemm l-ebda għażla espliċita disponibbli għall-Istati Membri biex jintroduċu rekwiżiti obbligatorji tal-fatturazzjoni elettronika bħala mezz biex jiġi żgurat il-ġbir korrett tal-VAT u biex tiġi evitata l-frodi tal-VAT. Id-Direttiva tal-VAT tuża l-fatturi elettroniċi soġġetti għall-aċċettazzjoni tagħhom mir-riċevitur, fl-Artikolu 232; din id-dispożizzjoni ma tistax tiġi derogata permezz tal-Artikolu 273, li jippermetti lill-Istati Membri jintroduċu obbligi oħra fuq il-kontribwenti biex jiżguraw il-ġbir korrett tal-VAT u biex jipprevjenu l-frodi tal-VAT. Għalhekk, jekk Stat Membru jkun jixtieq jintroduċi rekwiżiti obbligatorji tal-fatturazzjoni elettronika, irid jagħmel dan billi jitlob deroga mid-Direttiva skont l-Artikolu 395, soġġetta għall-ftehim unanimu tal-Kunsill abbażi ta’ proposta mill-Kummissjoni.
(16)    Biex jiġi stmat jekk id-DRRs tejbux il-konformità mal-VAT, u b’hekk naqqsu d-diskrepanza tal-VAT u żiedu d-dħul mill-VAT, twettqet analiżi ekonometrika fl-istudju “Il-VAT fl-Era Diġitali”. L-effetti tad-DRRs huma stmati fuq żewġ varjabbli dipendenti: id-diskrepanza tal-VAT u l-effiċjenza C. Id-dettalji kollha tal-ispeċifikazzjonijiet tal-mudell u r-riżultati huma disponibbli fl-Anness 4 tar-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanja din il-proposta (Dokument ta’ ħidma tal-persunal tal-Kummissjoni SWD (2022) 393).
(17)    Sommarju tal-konsultazzjoni pubblika jinsab hawnhekk: Il-VAT fl-era diġitali (europa.eu) .
(18)    Bħalissa hemm fis-seħħ tipi differenti ta’ rekwiżiti ta’ rapportar diġitali f’diversi Stati Membri: approvazzjoni tal-fatturazzjoni elettronika (l-Italja), rapportar f’ħin reali (l-Ungerija, Spanja), rapportar tal-SAF-T (il-Litwanja, il-Polonja, il-Portugall), elenkar tal-VAT (il-Bulgarija, il-Kroazja, iċ-Ċekja, l-Estonja, il-Latvja, ir-Repubblika Slovakka) u xi Stati Membri ħabbru pubblikament rekwiżiti ta’ rapportar li ġejjin (Franza, il-Greċja, ir-Rumanija).
(19)    Abbażi tal-istimi tal-Eurostat, hemm madwar 210 000 kumpanija multinazzjonali (MNCs) fl-Unjoni, li 85 % minnhom għandhom kwartieri lokali u l-bqija huma kkontrollati minn entitajiet barranin.
(20)    Dawn jirriżultaw prinċipalment minn kostijiet sinifikanti tal-istabbiliment, speċjalment f’pajjiżi b’DRRs aktar kumplessi. Għall-konformità, MNC fuq skala żgħira tista’ tkun mistennija li tinvesti madwar EUR 10 000 għar-rekwiżiti tal-SAF-T, EUR 25 000 għar-rekwiżiti f’ħin reali u aktar minn EUR 50 000 fil-każ ta’ fatturazzjoni elettronika. Għal MNC fuq skala kbira, iċ-ċifri jilħqu sa EUR 50 000 għar-rekwiżiti tal-SAF-T, EUR 200 000 għar-rekwiżiti f’ħin reali u EUR 500 000 għall-fatturazzjoni elettronika.
(21)    Meta negozju jbigħ merkanzija jew servizzi lil negozju fi Stat Membru ieħor, huwa obbligat jissottometti dikjarazzjoni rikapitolattiva lill-Istat Membru tiegħu li tagħti dettalji dwar in-negozju li lilu jkun għamel il-provvista, u l-ammont totali ta’ provvisti lil dak in-negozju. L-informazzjoni tinqasam bejn l-Istati Membri, u tintuża biex tgħin ħalli tiġi żgurata l-konformità.
(22)    Fl-1993, bl-introduzzjoni tas-Suq Intern, il-kontrolli fuq il-fruntieri ġew eliminati u sostitwiti bl-obbligi ta’ rappurtar tal-provvisti intra-Komunitarji fil-forma ta’ dikjarazzjonijiet rikapitolattivi perjodiċi għall-finijiet tal-VAT (dikjarazzjoni rikapitolattiva hija formola sempliċi sottomessa kull xahar/kull tliet xhur min-negozjanti, flimkien mad-dikjarazzjoni tal-VAT tagħhom, biex jiddikjaraw merkanzija kkunsinjata u servizzi pprovduti lil negozjanti fi Stati Membri oħra, li tinkludi n-numru tal-VAT tal-klijenti u l-valur aggregat tal-provvisti għal kull klijent matul perjodu partikolari). Dawn id-dikjarazzjonijiet rikapitolattivi jinħażnu fil-bażijiet tad-data tal-VAT nazzjonali. Dawn il-bażijiet tad-data mbagħad jiġu konnessi permezz ta’ interfaċċa elettronika msejħa VIES (Sistema ta’ Skambju ta’ Informazzjoni dwar il-VAT), bil-Kummissjoni li tiġġestixxi r-rabtiet ta’ komunikazzjoni bejn l-Istati Membri filwaqt li l-applikazzjonijiet nazzjonali tal-VIES jiġu żviluppati mill-Istati Membri. L-amministrazzjonijiet tat-taxxa jaċċessaw l-informazzjoni tal-VIES għal skopijiet ta’ kontroll, filwaqt li l-operaturi ekonomiċi jużaw modulu tal-VIES, imsejjaħ “VIES-on-the-web”(VoW) biex jivverifikaw il-validità tan-numru tal-VAT tal-klijent tagħhom irreġistrat fl-Unjoni Ewropea għal tranżazzjonijiet transfruntiera fuq merkanzija jew servizzi.
(23)     Id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku .
(24)    “Ekonomija tal-pjattaformi” tintuża biex tiddeskrivi mudell multilaterali ta’ tranżazzjonijiet, fejn ikun hemm tliet partijiet jew aktar involuti. F’dawn it-tranżazzjonijiet, pjattaforma online tiffaċilita l-konnessjoni bejn żewġ settijiet distinti iżda interdipendenti ta’ utenti jew aktar. F’dawn l-interazzjonijiet, waħda mill-partijiet fil-pjattaforma (fornituri jew fornituri sottostanti) tista’ toffri servizzi lill-parti l-oħra (konsumatur) għal korrispettiv monetarju. Pjattaforma normalment titlob tariffa għall-faċilitazzjoni tat-tranżazzjoni.
(25)    Skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva tal-VAT u l-ġurisprudenza stabbilita tagħha, il-kunċett ta’ “attività ekonomika” għandu tifsira wiesgħa ħafna. Madankollu, il-kunċett ta’ “indipendentement” ifisser li l-impjegati ma jiġux ittrattati bħala persuni taxxabbli.
(26)    Il-kapaċità li jinbnew networks li permezz tagħhom kwalunkwe utent addizzjonali se jtejjeb l-esperjenza tal-utenti eżistenti kollha; numru akbar ta’ persuni jew parteċipanti jtejbu l-valur ta’ oġġett jew servizz.
(27)     https://ipropertymanagement.com/research/airbnb-statistics
(28)    VAT in the Digital Age. Final Report (vol. I – III). Specific Contract No 07 implementing Framework Contract No TAXUD/2019/CC/150.
(29)    Li għandhom valur tal-ekosistema ta’ EUR 38,2 biljun u EUR 43,2 biljun fis-sena
(30)    It-Tabella 25 tal-Istudju dwar il-VAT fl-Era Diġitali (Parti II) turi li 44 % tar-rispondenti sabu li l-applikazzjoni differenti tar-regoli tal-VAT mill-Istati Membri hija problema.
(31)    Il-post tal-provvista ta’ servizz ipprovdut b’mod elettroniku lil persuna mhux taxxabbli huwa l-post fejn huwa stabbilit il-klijent, filwaqt li l-post tal-provvista ta’ servizzi intermedjarji lil persuna mhux taxxabbli huwa fejn tiġi pprovduta t-tranżazzjoni sottostanti, li, fil-każ ta’ servizzi relatati ma’ proprjetà immobbli pereżempju, ikun fejn tinsab il-proprjetà.
(32)    L-Artikolu 242a tad-Direttiva tal-VAT.
(33)    Ara l-punt 3 hawn taħt.
(34)    Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-pakkett dwar il-VAT għall-kummerċ elettroniku, ST 7104/22 tal-15 ta’ Marzu 2022.
(35)    2022 Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni, Anness II: L-inizjattivi REFIT, is-subtaqsima “An economy that works for people” (Nru 20).
(36)    COM(2018) 329 final.
(37)    Skont is-sistema eżistenti, il-VAT mhijiex imposta fuq tranżazzjonijiet transfruntiera, għall-kuntrarju ta’ dawk domestiċi, u dan jippermetti li persuni taxxabbli jixtru merkanzija mingħajr VAT fis-suq uniku, u b’hekk tinkiser il-katina tal-pagament frazzjonat u jinħoloq inċentiv għall-frodi
(38)    Din is-sistema tiġi estiża għas-servizzi fi stadju aktar tard.
(39)     Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/285 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud fir-rigward tal-iskema speċjali għall-impriżi ż-żgħar  
(40)    Il-pjanijiet għall-irkupru u r-reżiljenza tal-Istati Membri jipprevedu sett wiesa’ ta’ riformi bl-għan li jtejbu l-ambjent tan-negozju u li jiffavorixxu l-adozzjoni ta’ teknoloġiji diġitali u ekoloġiċi. Dawn ir-riformi huma kkomplementati minn sforzi importanti biex l-amministrazzjonijiet tat-taxxa jiġu diġitalizzati bħala settur strateġiku tal-amministrazzjoni pubblika. (Stħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir 2022 (COM(2021) 740 final)).
(41)    L-Artikolu 3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE).
(42)    https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/political-guidelines-next-commission_en_0.pdf.
(43)    Stħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir 2021 (ara paġna 13)    : https://ec.europa.eu/info/system/files/economy-finance/2022_european_semester_annual_sustainable_growth_survey.pdf .
(44)    Il-pjanijiet għall-irkupru u r-reżiljenza tal-Istati Membri jipprevedu sett wiesa’ ta’ riformi bl-għan li jtejbu l-ambjent tan-negozju u jiffavorixxu l-adozzjoni ta’ teknoloġiji diġitali u ekoloġiċi. Dawn ir-riformi huma kkomplementati minn sforzi importanti biex l-amministrazzjonijiet tat-taxxa jiġu diġitalizzati bħala settur strateġiku tal-amministrazzjoni pubblika. (Stħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir 2022 (COM(2021) 740 final)).
(45)    Id-Direttiva proposta hija mistennija li ġġib ċertezza ġuridika dwar l-istatus tal-impjieg ta’ persuni li jaħdmu permezz ta’ pjattaformi diġitali tax-xogħol, ittejjeb il-kundizzjonijiet tax-xogħol tagħhom (inkluż għal persuni li jaħdmu għal rashom soġġetti għal ġestjoni algoritmika) u ttejjeb it-trasparenza u t-traċċabbiltà fix-xogħol fuq il-pjattaformi, inkluż f’sitwazzjonijiet transfruntiera
(46)    Id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku.
(47)    Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew - L-Unjoni Doganali tittieħed għal-Livell li Jmiss: Pjan ta’ Azzjoni, Brussell, 28.9.2020 ( customs-action-plan-2020_mt.pdf (europa.eu) ).
(48)     Commission seeks views on upcoming EU customs reform (europa.eu) .
(49)    Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa – Rapport dwar l-Eżitu Finali, Mejju 2022, Proposta 16 (1)-(3). Il-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa saret bejn April 2021 u Mejju 2022. Kien eżerċizzju uniku, immexxi miċ-ċittadini ta’ demokrazija deliberattiva fil-livell pan-Ewropew, li involva eluf ta’ ċittadini Ewropej kif ukoll atturi politiċi, sħab soċjali, rappreżentanti tas-soċjetà ċivili u partijiet ikkonċernati ewlenin.
(50)    VAT in the Digital Age. Final Report (vol. IV Consultation Activities). Specific Contract No 07 implementing Framework Contract No TAXUD/2019/CC/150.
(51)    VAT in the Digital Age. Final report (vol. I – III). Specific Contract No 07 implementing Framework Contract No TAXUD/2019/CC/150.
(52)     https://sdgs.un.org/goals .
(53)    2022 Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni, Anness II: L-inizjattivi REFIT, is-subtaqsima “An economy that works for people” (Nru 20).
(54)     2022_annual_work_programme_-_fit_for_future_platform_en.pdf (europa.eu)
(55)    Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1870 tas-16 ta’ Ottubru 2017 dwar il-pubblikazzjoni tar-referenza tal-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika u l-lista tas-sintassijiet tiegħu skont id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(56)    Ir-Rapport mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li jivvaluta r-regoli dwar il-fatturazzjoni tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (COM(2020)47).
(57)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2022/542 tal-5 ta’ April 2022 li temenda d-Direttivi 2006/112/KE u (UE) 2020/285 fir-rigward tar-rati tat-taxxa fuq il-valur miżjud.
(58)    ĠU C , , p. .
(59)    ĠU C , , p. .
(60)    Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).
(61)    Id-Diskrepanza tal-VAT hija d-differenza ġenerali bejn id-dħul mistenni mill-VAT ibbażat fuq il-leġiżlazzjoni tal-VAT u r-regolamenti anċillari u l-ammont effettivament miġbur: https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-gap_en
(62)    Europol: https://www.europol.europa.eu/crime-areas-and-statistics/crime-areas/economic-crime/mtic-missing-trader-intra-community-fraud  
(63)    Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/SR15_24/SR_VAT_FRAUD_MT.pdf
(64)    Id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-fatturazzjoni elettronika fl-akkwist pubbliku (ĠU L 133, 6.5.2014, p. 1).
(65)    Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1870 tas-16 ta’ Ottubru 2017 dwar il-pubblikazzjoni tar-referenza tal-istandard Ewropew dwar il-fatturazzjoni elettronika u l-lista tas-sintassijiet tiegħu skont id-Direttiva 2014/55/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 266, 17.10.2017, p. 19).
(66)    Ir-Regolament (UE) 2022/2065 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Ottubru 2022 dwar Suq Uniku għas-Servizzi Diġitali u li jemenda d-Direttiva 2000/31/KE (l-Att dwar is-Servizzi Diġitali) (ĠU L 277, 27.10.2022, p. 1–102)
(67)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2017/2455 tal-5 ta’ Diċembru 2017 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE u d-Direttiva 2009/132/KE fir-rigward ta’ ċerti obbligi tat-taxxa fuq il-valur miżjud għall-provvisti ta’ servizzi u għall-bejgħ mill-bogħod ta’ oġġetti (ĠU L 348, 29.12.2017, p. 7).
(68)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2019/1995 tal-21 ta’ Novembru 2019 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tad-dispożizzjonijiet relatati ma’ bejgħ b’distanza ta’ merkanzija u ċerti provvisti domestiċi ta’ merkanzija
(69)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2022/542 tal-5 ta’ April 2022 li temenda d-Direttivi 2006/112/KE u (UE) 2020/285 fir-rigward tar-rati tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 107, 6.4.2022, p. 1).
(70)    Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/285 tat-18 ta’ Frar 2020 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud fir-rigward tal-iskema speċjali għall-impriżi ż-żgħar u r-Regolament (UE) Nru 904/2010 fir-rigward tal-kooperazzjoni amministrattiva u l-iskambju ta’ informazzjoni għall-finijiet tal-monitoraġġ tal-applikazzjoni korretta tal-iskema speċjali għall-impriżi ż-żgħar (ĠU L 62, 2.3.2020, p. 13).
(71)    Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(72)    Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta’ Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 268, 12.10.2010, p. 1).
(73)    ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14.