IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 31.5.2021
COM(2021) 268 final
2021/0131(NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar id-deċiżjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward id-deċiżjoni prevista tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.Suġġett tal-proposta
Din il-proposta tikkonċerna deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea mill-Kummissjoni fil-kuntest tal-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati (l- “Arranġament”) rigward deċiżjoni prevista biex jiġu emendati d-dispożizzjonijiet dwar ir-rata ta’ interess tal-Arranġament. Dawn id-dispożizzjonijiet jistabbilixxu Rati ta’ Referenza tal-Imgħax Kummerċjali (‘CIRRs’) minimi li japplikaw għal appoġġ uffiċjali għall-finanzjament għall-krediti ta’ esportazzjoni. Id-deċiżjoni prevista tarmonizza prattiki fost l-aderenti għall-Arranġament u tiżgura termini u kundizzjonijiet li jirriflettu dawk ta’ swieq finanzjarji privati.
2.Kuntest tal-proposta
2.1.L-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati
L-Arranġament huwa Ftehim bejn ġentlomi bejn l-UE, l-Istati Uniti tal-Amerka, il-Kanada, il-Ġappun, il-Korea, in-Norveġja, l-Iżvizzera, l-Awstralja, New Zealand u t-Turkija bil-għan li jipprovdi qafas għall-użu ordnat għal krediti għall-esportazzjoni uffiċjalment appoġġati. Fil-prattika dan ifisser previżjoni ta' kondizzjonijiet ekwivalenti ta' kompetizzjoni (li permezz tagħhom il-kompetizzjoni tkun ibbażata fuq il-prezz u l-kwalità tal-prodotti esportati u mhux fuq it-termini finanzjarji mogħtija) u ħidma biex jiġu eliminati s-sussidji u d-distorsjonijiet kummerċjali relatati ma’ krediti għall-esportazzjoni uffiċjalment appoġġati. L-Arranġament daħal fis-seħħ f’April tal-1978, huwa għal żmien indeterminat u għalkemm jirċievi l-appoġġ amministrattiv tas-Segretarjat tal-OECD, mhuwiex Att tal-OECD.
L-Arranġament huwa soġġett għal aġġornamenti regolari, filwaqt li jitqiesu l-iżviluppi tas-suq finanzjarju u tal-politika li jaffettwaw l-għoti ta’ krediti għall-esportazzjoni uffiċjalment appoġġati. L-Arranġament ġie traspost, u għalhekk sar legalment vinkolanti fl-UE permezz tar-Regolament (UE) Nru 1233/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill . Ir-reviżjonijiet tat-termini u l-kundizzjonijiet tal-Arranġament huma inkorporati fil-liġi tal-UE permezz ta’ Atti delegati skont l-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament.
2.2.Il-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati
Il-Kummissjoni Ewropea tirrappreżenta lill-Unjoni fil-laqgħat tal-parteċipanti (“il-Parteċipanti”) tal-Arranġament, kif ukoll fil-proċeduri bil-miktub għat-teħid ta’ deċiżjonijiet mill-Parteċipanti tal-Arranġament. Id-deċiżjonijiet dwar l-emendi kollha tal-Arranġament jittieħdu b’kunsens. Il-pożizzjoni tal-Unjoni hija adottata mill-Kunsill u hija diskussa mill-Istati Membri fil-Grupp ta’ Ħidma tal-Kunsill dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni
L-Artikolu 63, punt (a), tal-Arranġament jipprovdi li “Il-Parteċipanti għandhom jirrevedu perjodikament s-sistema għall-iffissar tas-CIRRs sabiex ikun żgurat li r-rati notifikati jirriflettu l-kondizzjonijiet korrenti tas-suq u jissodisfaw l-għanijiet li jsostnu l-istabbiliment tar-rati operattivi. Dawn ir-reviżjonijiet għandhom ukoll ikopru l-marġini li jiżdied meta r-rati jiġu applikati.
2.3.L-Att previst tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati
Rieżami tas-sistema tas-CIRR ilu għaddej mill-bidu tal-2014. Ic-CIRRs huma rati ta’ interess minimi fissi li jistgħu jiġu offruti bħala parti mill-kuntratt ta’ finanzjament tal-esportazzjoni appoġġjat mill-gvern. Is-CIRRs huma fissi għal kull munita tal-Parteċipanti fl-Arranġament. Fil-127 laqgħa tal-Parteċipanti, li saret ’'Ġunju 2014, il-Parteċipanti inkarigaw lill-Esperti Tekniċi tal-Parteċipanti (‘TEP’) bir-rieżami tad-dixxiplini fl-Arranġamenti tas-CIRRs.
Ir-riforma tas-CIRR tikkostitwixxi f’riforma komprensiva li tkopri l-aspetti operazzjonali (eż. modalitajiet bħaż-żamma u l-iffissar tar-rati ta’ interess), kif ukoll aspetti strutturali (eż. rati bażi, marġni u ħlas addizzjonali). L-għan tar-riforma tas-CIRR huwa li jiġu armonizzati prattiki ta’ self fost il-Parteċipanti u s-CIRRs jitqarrbu aktar viċin lejn ir-rati tas-suq. Id-dispożizzjonijiet previsti dwar ir-RRIK ikunu applikabbli għat-tranżazzjonijiet kollha, minbarra t-tranżazzjonijiet koperti mill-Ftehim Settorjali għall-Bastimenti u l-Ftehim Settorjali għall-Inġenji tal-Ajru Ċivili.
Fil-141 Laqgħa tal-Parteċipanti li saret f’Ġunju 2019, il-President tat-TEP ippreżenta abbozz ta’ proposta tal-President dwar ir-riforma tas-CIRR li tfittex li ssib bilanċ bejn l-interessi u l-perspettivi diverġenti espressi matul il-ħidma teknika. L-abbozz tal-proposta tal-President irċieva appoġġ ġenerali wiesa’ mill-Parteċipanti, filwaqt li għadd ta’ kwistjonijiet minuri, kien għad iridu jiġu solvuti. Fil-laqgħa tal-Parteċipanti ta’ Novembru tas-sena li għaddiet, il-fehmiet tal-Parteċipanti kkonverġew. Il-Parteċipanti għall-Arranġament għandhom jadottaw deċiżjoni dwar l-abbozz tal-proposta permezz ta’ proċedura bil-miktub.
3.Pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
Il-Ftehim tad-WTO dwar is-Sussidji u l-Miżuri Kumpensatorji (“ASCM”) jipprovdi konċessjoni għall-Arranġament fil-lista illustrattiva ta’ sussidji għall-esportazzjoni, sakemm prattika ta’ kreditu għall-esportazzjoni li tkun konformi mad-dispożizzjonijiet tal-Arranġament ma titqiesx bħala sussidju tal-esportazzjoni pprojbit ipprojbit mill-ASCM. Dan ifisser li jekk membru tad-WTO jkun parti għall-Arranġament u l-prattika tal-kreditu għall-esportazzjoni tiegħu tkun konformi mal-Arranġament jew jekk fil-prattika Membru tad-WTO japplika prattiki tar-rata tal-imgħax f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Arranġament, il-prattika tal-kreditu tal-esportazzjoni ma titqiesx bħala sussidju għall-esportazzjoni. Dan jagħti sinifikat partikolari lid-dispożizzjonijiet fl-Arranġament dwar ir-rati tal-imgħax.
Id-dispożizzjonijiet dwar is-CIRRs baqgħu ma nbidlux għal żmien twil u jeħtieġu riforma komprensiva. Il-finanzjament tal-kummerċ sar dejjem aktar deċiżiv f’deċiżjonijiet ta’ akkwist fil-kummerċ globali u dan wassal biex firxa wiesgħa ta’ prodotti finanzjarji u strutturi ta’ kuntratti jiġu offruti fi swieq finanzjarji privati. Sabiex tiġi żgurata l-konformità, id-dispożizzjonijiet dwar ir-rati tal-imgħax tal-Arranġament jeħtieġ li jiġu adattati perjodikament għall-prattiki tas-suq li qed jevolvu. L-arranġament jiddeskrivi biss il-prinċipji ġenerali meta jipprovdi self sostnut mill-gvern b’rati tal-imgħax fissi u jiffoka fuq aspetti strutturali. Peress li l-Istati Membri jipprovdu CIRRs aktar milli jagħmlu l-biċċa l-kbira tal-Parteċipanti l-oħra u sabiex jikkonverġu l-prattiki fi ħdan l-UE, l-Istati Membri qablu informalment ma’ sett ta’ regoli li jkopri l-aspetti operattivi tas-sistema tas-CIRR, bħala komplement għad-dispożizzjonijiet fl-Arranġament. Minbarra l-Arranġament u l-linji gwida informali tal-UE, il-biċċa l-kbira tal-Istati Membri adottaw regolamenti nazzjonali tas-CIRR.
Id-Deċiżjoni prevista dwar ir-riforma tas-CIRR tipprovdi għal aġġornament aktar dettaljat u komprensiv tal-ANNESS XVI tal-Arranġament. Dawn ikunu jkopru kemm l-ispejjeż imġarrba mis-sellief qabel ma jkun ġie ffirmat kuntratt ta’ esportazzjoni minn xerrej (eż. regoli dwar it-tariffi minimi mitluba għall-offerta u l-iffissar tar-rata tal-imgħax), kif ukoll regoli dwar kif tiġi kkalkolata r-rata tal-imgħax, li tikkorrispondi għar-rendiment fuq bond tal-gvern flimkien ma’ marġni li jkopri kostijiet oħra ta’ finanzjament. Billi tinkorpora komponenti li jaffettwaw l-ispejjeż tal-finanzjament, ir-riforma tas-CIRR għandha l-għan li trendi koerenza akbar fit-termini u l-kundizzjonijiet offruti mill-ECAs u b’hekk tiżgura kundizzjonijiet ekwi fost il-Parteċipanti għall-Arranġament. B’dan il-mod, ir-riforma tillimita l-ambitu għall-Istati Membri tal-UE biex jadattaw id-dispożizzjonijiet tas-CIRRs fil-livell nazzjonali għall-ħtiġijiet speċifiċi tal-industrija domestika. Huwa previst perjodu ta’ tranżizzjoni ta’ sentejn li jippermetti żmien għall-aġenziji ta’ kreditu għall-esportazzjoni li joffru self dirett biex jadattaw għal-linji gwida l-ġodda.
Fil-qosor, id-deċiżjoni prevista dwar ir-riforma tas-CIRR tinvolvi regoli kemm dwar l-aspetti operattivi kif ukoll dawk strutturali li jipprovdu koerenza politika akbar u jtejbu l-kundizzjonijiet ekwi fost il-Parteċipanti. Għalhekk, huwa rrakkomandat li l-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tapprova d-deċiżjoni prevista tal-Parteċipanti fl-Arranġament permezz ta’ proċedura bil-miktub biex jiġu adottati linji gwida ġodda fuq is-CIRRs.
4.Bażi ġuridika
4.1.Bażi ġuridika proċedurali
4.1.1.Prinċipji
L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il-korp inkwistjoni. Dan jinkludi strumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”
4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
L-att previst huwa kapaċi jinfluwenza b’mod deċiżiv il-kontenut tal-leġiżlazzjoni tal-UE, l-aktar ir-Regolament (UE) Nru 1233/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 16 ta’ Novembru 2011 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti linji gwida fil-qasam tal-krediti ta’ esportazzjoni uffiċjalment appoġġati u li jħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2001/76/KE u 2001/77/KE. Dan għaliex permezz tal-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament li jiddikjara li "Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati skont l-Artikolu 3 sabiex temenda l-Anness II b'riżultat ta’ emendi għal-linji gwida miftiehma mill-Parteċipanti għall-Arranġament".
Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
4.2.Bażi ġuridika sostantiva
4.2.1.Prinċipji
Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li dwaru tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik rikjesta mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-att previst huma relatati mal-krediti ta’ esportazzjoni, li huwa fi ħdan il-politika kummerċjali komuni. Għalhekk, il-bażi legali sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 207 tat-TFUE.
4.3.Konklużjoni
Il-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta jenħtieġ li tkun l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
2021/0131 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar id-deċiżjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward id-deċiżjoni prevista tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)Il-linji gwida li jinsabu fl-Arranġament dwar il-Krediti ta’ Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati (“l-Arranġament”) ġew trasposti, u għalhekk saru legalment vinkolanti fl-UE permezz tar-Regolament (UE) Nru 1233/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
(2)F’konformità mal-Artikolu 63 tal-Arranġament, il-parteċipanti għall-Arranġament (l-‘Parteċipanti’) għandhom jirrevedu perjodikament s-sistema għall-iffissar tar-CCIR sabiex ikun żgurat li r-rati notifikati jirriflettu l-kondizzjonijiet korrenti tas-suq u jissodisfaw l-għanijiet li jsostnu l-istabbiliment tar-rati operattivi. Dawn ir-reviżjonijiet għandhom ukoll ikopru l-marġini li jiżdied meta r-rati jiġu applikati.
(3)Il-parteċipanti għandhom jiddeċiedu permezz ta’ proċedura bil-miktub dwar deċiżjoni prevista biex jiġu emendati d-dispożizzjonijiet fl-Arranġament dwar is-CIRRs.
(4)Id-Deċiżjoni prevista għar-riforma tad-dispożizzjonijiet dwar is-CIRRs għandha tipprovdi koerenza politika akbar u tarmonizza l-prattiki tas-self, u b’hekk ittejjeb il-kundizzjonijiet ekwi fost il-Parteċipanti. Barra minn hekk, għandha tqarreb ir-rati tal-imgħax fissi offruti fi tranżazzjonijiet ta’ kreditu għall-esportazzjoni appoġġati b’mod uffiċjali lejn ir-rati tas-suq u tiżgura li dawn ikunu adattati aħjar għat-termini u l-kundizzjonijiet offruti fis-suq finanzjarju privat. Perjodu ta’ tranżizzjoni ta’ sentejn għandu jagħti żmien lill-aġenziji ta’ kreditu għall-esportazzjoni biex jadottaw u jikkomunikaw il-linji gwida l-ġodda.
(5)Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Laqgħa tal-Parteċipanti fl-Arranġament, peress li d-deċiżjoni prevista tkun tista’ tinfluwenza b’mod determinanti l-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, skont l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1233/2011.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi proċedura bil-miktub tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati fir-rigward tad-deċiżjoni prevista biex temenda d-deċiżjoni biex temenda d-dispożizzjoni tas-CIRR għandha tkun ibbażata fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kunsill
Il-President
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 31.5.2021
COM(2021) 268 final
ANNESS
ta'
Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
dwar id-deċiżjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea rigward id-deċiżjoni prevista tal-Parteċipanti fl-Arranġament dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni Uffiċjalment Appoġġati
ANNESS
PROPOSTA
ANNESS XVII
TAQSIMA 1:IL-KOSTRUZZJONI TAS-CIRR
1.CIRR għandu jiġi stabbilit għal kull munita tal-Parteċipanti, sakemm id-data meħtieġa tkun disponibbli għas-Segretarjat. Parteċipant jew mhux Parteċipant jista' jitlob li tiġi stabbilita CIRR għall-munita ta' min mhuwiex Parteċipant. F'konsultazzjoni ma’ dak interessat li mhux parteċipant, Parteċipant jew is-Segretarjat f'isem dak li mhux Parteċipant jista' jagħmel proposta għall-kostruzzjoni tas-CIRR f'dik il-munita.
2.Il-Parteċipanti l-oħra jużaw is-CIRR iffissata għal munita partikolari jekk jiddeċiedu li jiffinanzjaw f'dik il-munita.
3.Is-CIRR hija magħmula minn rata bażi u marġni.
4.Is-CIRR minima għal kull munita għandha tkun inqas minn 15-il punt bażi.
I.STABBILIMENT TAR-RATA BAŻI
5.Ir-rati tas-CIRR għandhom jiġu kkalkulati kull xahar u jkunu effettivi fil-15 ta’ kull xahar.
6.Ir-rati bażi tas-CIRR huma komputati bl-użu ta’ rendimenti tal-bonds tal-gvern.
7.Il-maturità tal-bond tal-gvern li għandha tintuża għal kull tranżazzjoni għandha tiġi determinata skont il-formola li jmiss: Perjodu ta’ prelevament + 0.5 Perjodu ta’ Ħlas Lura + 0.5 Frekwenza ta’ Ħlas Lura fi snin (għal profili standard ta’ ħlas lura). Għal tranżazzjonijiet bi profil tal-ħlas lura mhux standard, għandha tiġi applikata l-formola li jmiss: DP + [∑ ( − ) ∗ ] / ∑ =1 =1 ∗ 1/365]. Ir-riżultat se jitqarreb għall-eqreb sena, b’livell massimu ta’ għaxar snin u b’livell minimu ta’ tliet snin.
8.Il-parteċipanti għandhom jikkomputaw ir-rendimenti tal-bond billi jużaw il-mezz aritmetiku għar-rendimenti kollha ta’ kuljum tal-bonds tal-gvern ta’ 3,4,5,6,7,8,9 u 10 snin tax-xahar kalendarju ta’ qabel għall-muniti rispettivi tagħhom. Dawk ir-rendimenti għandhom jiġu rrappurtati lis-Segretarjat mhux aktar tard minn ħamest ijiem wara t-tmiem ta’ kull xahar u għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku fuq bażi ta’ kull xahar.
9.Il-parteċipanti jistgħu jużaw interpolazzjoni lineari sabiex jiksbu r-rendimenti meħtieġa sakemm din tkun fi ħdan ir-reġjun ta’ interpolazzjoni ta’ bonds tal-gvern ta’ sentejn sa u li jinkludu bonds tal-gvern ta’ 15-il sena. Estrapolazzjoni għal rendiment ta’ bonds aktar baxx jew ogħla m’għandhiex tkun permessa.
10.Fil-każ fejn id-data għal bond tal-gvern meħtieġ wieħed jew aktar ma setgħetx tinkiseb (skont l-Artikoli 8 u 9), ma jkun hemm l-ebda CIRR f’dik il-munita għal tranżazzjonijiet li jeħtieġu tali maturitajiet (l-Artikolu 7 jirreferi) sakemm id-data nieqsa tikkonċerna maturitajiet u data iqsar għal maturitajiet ogħla (sa 10 snin). F’każ bħal dan, ir-rendimenti tal-bond tal-gvern l-aktar għoli għandhom jintużaw biex jiġu kkalkulati r-rati bażi li jeħtieġu maturitajiet iqsar bħal dawn.
II.STABBILIMENT TAL-MARĠINI
11.Il-marġni għandu jiġi kkalkulat fuq bażi trimestrali (rispettivament fl-15 ta’ Jannar, il-15 ta’ April, il-15 ta’ Lulju u l-15 ta’ Ottubru ta’ kull sena) skont ir-rendimenti tal-firxa ta’ ħames snin (id-differenza bejn ir-rata tal-bonds tal-gvern fuq ħames snin u r-rata ta’ swap ta’ ħames snin).
12.Il-marġni għandu jiġi kkalkulat billi tintuża l-formula li ġejja: 0.5 * (medja ta’ tliet xhur tar-rendimenti tal-firxa tal-iswap ta’ ħames snin ta’ kuljum) + 80 punt bażi. Ir-riżultat għandu jitqarreb għall-eqreb punt bażi u għandu jkollu limitu massimu ta’ 120 punt bażi u f’minimu ta’ 80 punt bażi.
13.Il-medja ta’ tliet xhur tal-firxiet ta’ swaps ta’ ħames snin ta’ kuljum li għandhom jintużaw għandha tinkiseb billi tiġi kkalkolata l-medja aritmetika tal-firxa ta’ swaps ta’ ħames snin ta’ kuljum tal-aħħar tliet xhur kalendarji fil-muniti rilevanti. Dawn għandhom jiġu rrappurtati lis-Segretarjat mhux aktar tard minn ħamest ijiem wara t-tmiem ta’ kull trimestru
14.Fil-każ fejn il-firxa ta’ swap ta’ ħames snin ma tkunx disponibbli fis-suq għal munita partikolari, il-marġni għandu jiġi stabbilit għal 100 bps.
15.Il-marġnijiet li jirriżultaw għandhom ikunu disponibbli pubblikament fil-bidu ta’ kull trimestru.
TAQSIMA 2:IL-KOSTRUZZJONI TAS-CIRR
16.Meta s-sostenn uffiċjali għall-finanzjament jingħata għall-self b'rati varjabbli, il-banek u l-istituzzjonijiet finanzjarji l-oħra m'għandhomx jitħallew li joffru l-opzjoni tal-inqas bejn is-CIRR (fil-mument tal-kuntratt oriġinali) u r-rata tas-suq ta' perjodu qasir matul iż-żmien kollu tas-self.
I.IL-PERJODU TA' VALIDITÀ TAS-CIRR
17.CIRR tista’ tiġi llokkjata qabel, fi, jew wara d-Data tal-Kuntratt Finanzjarju (DFC).
18.Fil-każ fejn CIRR tkun illokkjata u miżmuma qabel id-DFC, il-Perjodu ta’ Parteċipazzjoni ma għandux jaqbeż it-12-il xahar konsekuttiv, it-tul tal-Perjodu ta’ Parteċipazzjoni għandu jiġi deċiż mhux aktar tard mid-Data tal-Quote (DOQ), u għandha tiżdied firxa addizzjonali mas-CIRR applikabbli skont it-tabella ta’ hawn taħt.
|
Perjodu ta’ żamma (f’xhur)
|
Kost tal-perjodu ta’ parteċipazzjoni
|
|
xahar żamma
|
20 punt bażi
|
|
xahrejn żamma
|
20 punt bażi
|
|
tliet xhur żamma
|
20 punt bażi
|
|
erba’ xhur żamma
|
20 punt bażi
|
|
ħames xhur żamma
|
20 punt bażi
|
|
sitt xhur żamma
|
20 punt bażi
|
|
seba’ xhur żamma
|
23 punt bażi
|
|
tmien xhur żamma
|
26 punt bażi
|
|
disa’ xhur żamma
|
30 punt bażi
|
|
għaxar xhur żamma
|
34 punt bażi
|
|
ħdax-il xahar żamma
|
39 punt bażi
|
|
tnax-il xahar żamma
|
44 punt bażi
|
19.Jekk il-Perjodu ta’ Parteċipazzjoni jiskadi qabel id-DFC, ir-rata tas-CIRR tista’ tiġi ssettjata mill-ġdid immedjatament jew aktar tard u tinżamm għal Perjodu ta’ Parteċipazzjoni ġdid. Jekk l-iffirmar tal-kuntratt kummerċjali (SCC) ikun seħħ qabel l-issettjar mill-ġdid, ir-rata ssettjata mill-ġdid ma għandhiex tkun aktar baxxa mir-rata l-aktar reċenti li tkun ġiet illokkjata qabel. M’hemm ebda limitu għad-drabi li CIRR tista’ tiġi ssettjata mill-ġdid.
20.Kwalunkwe bidla fil-Perjodu ta’ Akkumulazzjoni tal-Imgħax qabel jew fid-DFC għandha tiskatta kalkolu mill-ġdid tar-rata bażi tas-CIRR. Tali kalkolu mill-ġdid għandu jkun ibbażat fuq il-Perjodu ta’ Akkumulazzjoni tal-Imgħax il-ġdid bl-użu tar-rati bażi fis-seħħ fid-DOQ inizjali; ma għandhiex titqies bħala risettjar jew kanċellazzjoni tar-rata tas-CIRR.
II.TARIFFA TA’ IMPENN
21.Għandha tintalab tariffa ta’ impenn għall-krediti diretti. Jekk is-CIRR tkun ġiet illokkjata qabel jew fid-DFC, it-tariffa tal-impenn għandha tiġi ċċarġjata minnufih wara d-DFC. Jekk is-CIRR tkun ġiet illokkjata wara d-DFC, din għandha tiġi ċċarġjata immedjatament wara d-DOQ.
22.Il-parteċipanti għandhom jitolbu tariffa tal-impenn bil-prattiki tas-suq kummerċjali jew’ il fuq minnhom sakemm din l-informazzjoni tkun disponibbli.
III.IKKANĊELLAR VOLONTARJU U PREPAGAMENT VOLONTARJU
23.Jekk rata CIRR tiġi kkanċellata volontarjament, kwalunkwe rata tas-CIRR sussegwenti li tiġi kkwotata għall-istess tranżazzjoni u l-istess esportatur ma għandhiex tkun inqas mill-aħħar CIRR ikkwotata qabel.
24.Qabel id-DFC, ma hemm l-ebda kost għall-kanċellazzjoni ta’ rata CIRR jew għall-qlib għal rata varjabbli.
25.Ladarba jkun seħħ id-DFC u irrispettivament minn meta ġiet stabbilita s-CIRR, fil-każ ta’ kanċellazzjoni volontarja jew prepagament volontarju ta’ self jew kwalunkwe porzjon minnu, il-mutwatarju għandu jikkumpensa lill-istituzzjoni tal-gvern li tipprovdi appoġġ uffiċjali għall-ispejjeż u t-telf kollha mġarrba b’riżultat ta’ tali prepagament bikri jew kanċellazzjoni volontarja. Dan jinkludi l-ispejjeż għall-istituzzjoni tal-gvern biex tissostitwixxi l-parti tal-influss tal-flus mistenni b’rata fissa interrott mill-prepagament bikri jew il-kanċellazzjoni volontarja.
TAQSIMA 3:RIEŻAMI U FTEHIMIET TRANŻITORJI
26.Id-dispożizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Anness għandhom jidħlu fis-seħħ sentejn wara d-data tal-ftehim tar-riforma għal tranżazzjonijiet impenjati minn dik id-data ‘l quddiem.
27.Il-parteċipanti għandhom iwettqu reviżjoni komprensiva tad-dispożizzjonijiet tas-CIRR dettaljati f’dan l-anness mhux aktar tard minn erba’ snin wara d-data tal-ftehim tar-riforma.
II.ADDIZZJONIJIET GĦALL-ANNESS XV (LISTA TA’ DEFINIZZJONIJIET)
·Data tal-Kuntratt Finanzjarju (DFC): id-data li fiha l-partijiet kollha għall-Kuntratt Finanzjarju huma marbuta, b’kont meħud ta’ kwalunkwe obbligu legali li jinvolvi.
·Data tal-Kwotazzjoni (DOQ): id-data li fiha tiġi llokkjata CIRR.
·Perjodu ta’ Żamma: il-perjodu li jibda minn DOQ u jispiċċa f’DFC.
·Perjodu ta’ Akkumulazzjoni tal-Imgħax: il-perjodu li matulu jakkumula l-imgħax (jiġifieri mill-ewwel żborż sal-aħħar ripagament tal-kapital: perjodu ta’ ġbid ta’ kreditu + perjodu ta’ ħlas lura).
III.MODIFIKA TAL-ARTIKOLU 20 MAD-DĦUL FIS-SEĦĦ TAR-RIFORMA
20.KOSTRUZZJONI U APPLIKAZZJONI TA’ CIRRs
(a)Is-CIRR għall-appoġġ uffiċjali b’finanzjament ipprovdut skont l-Arranġament u l-Annessi kollha tiegħu għajr il-Ftehim Settorjali dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni għal BastimentiInġenji tal-Ajru Ċivili (l-Anness III) hija ddeterminata u applikata skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness XVI.
(b)Is-CIRR għall-appoġġ uffiċjali b’finanzjament ipprovdut skont l-Arranġament u l-Annessi kollha tiegħu għajr il-Ftehim Settorjali dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni għal Bastimenti (l-Anness I) u l-Ftehim Settorjali dwar il-Krediti għall-Esportazzjoni għal Inġenji tal-Ajru Ċivili (l-Anness III) hija ddeterminata u applikata skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness XVII.