Brussell, 12.9.2018

COM(2018) 633 final

2016/0131(COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-ażil u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 439/2010




FMT:ItalicKontribuzzjoni mill-Kummissjoni Ewropea għal-laqgħa tal-Mexxejja f’
FMT:ItalicSalzburg fid-19 u fl-20 ta’ Settembru 2018


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA EMENDATA

Raġunijiet u objettivi tal-proposta emendata

Din il-proposta hija parti minn sett ta’ miżuri, li huma segwitu għall-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tat-28 ta’ Ġunju 2018 1 , u li biha l-Kummissjoni qed tipproponi li ssaħħaħ il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta u li teżamina mill-ġdid id-Direttiva dwar ir-Ritorn u billi temenda l-proposta oriġinali tagħha għal Regolament dwar Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil. Dawn il-proposti huma bbażati fuq il-prinċipji tas-solidarjetà u tar-responsabbiltà u se jippermettu lill-Istati Membri biex jiddependu bis-sħiħ fuq l-appoġġ tal-Unjoni għall-ġestjoni ta’ flussi migratorji mħallta permezz tal-ipproċessar rapidu, inkluż f’ċentri kkontrollati, tal-każijiet ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li japplikaw għall-protezzjoni internazzjonali jew li jkunu preżenti b’mod illegali fit-territorji tal-Istati Membri.

Fil-konklużjonijiet tiegħu, il-Kunsill Ewropew ikkonferma mill-ġdid l-importanza li wieħed joqgħod fuq approċċ komprensiv għall-migrazzjoni u li jqis li l-migrazzjoni hija sfida mhux biss għal Stat Membru wieħed iżda għall-Ewropa kollha kemm hi. F’dan ir-rigward, enfasizza l-importanza li l-Unjoni tipprovdi appoġġ sħiħ biex tiġi żgurata ġestjoni ordnata tal-flussi migratorji. Il-prinċipji ewlenin miftiehma fil-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ġew appoġġati wkoll mill-Istati Membri f’fora differenti 2 , b’enfasi fuq il-ħtieġa li jissaħħu l-għodod tas-solidarjetà Ewropea. Jenħtieġ li l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil tkun eżempju tanġibbli ta’ solidarjetà Ewropea u trid tkun kapaċi tilħaq il-livell ta’ ambizzjoni meħtieġ biex l-Unjoni Ewropea jkollha Sistema Ewropea Komuni tal-Ażil (“SEKA”) effiċjenti u effettiva.

L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil trid tkun kapaċi tipprovdi appoġġ operazzjonali sħiħ lill-Istati Membri fejn meħtieġ u ssaħħaħ il-kapaċità tal-Istat Membru fil-ġestjoni tal-każijiet tal-ażil fl-istadju amministrattiv tal-proċeduri kif ukoll tkun kapaċi tipproċessa l-appelli tal-każijiet tal-ażil. Din il-proposta emendata għal Regolament dwar Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil tiffoka fuq id-dispożizzjonijiet dwar l-assistenza operazzjonali u teknika biex jiġi żgurat li, b'talba tal-Istat Membru, l-Aġenzija tkun kapaċi tipprovdi kemm jista’ jkun appoġġ billi twettaq il-proċedura amministrattiva kollha għall-protezzjoni internazzjonali jew partijiet minnha, billi tassisti fi, jew twettaq il-proċedura, għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali u billi tassisti lill-qrati jew lit-tribunali bl-ipproċessar tal-appelli, mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-Istati Membri li jieħdu deċiżjonijiet dwar applikazzjonijiet individwali u b’rispett sħiħ għall-organizzazzjoni tal-ġudikatura f’kull Stat Membru kif ukoll għall-indipendenza u l-imparzjalità ġudizzjarja. 

Bħala segwitu għall-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew, il-Kummissjoni żviluppat il-kunċetti ta’ arranġamenti reġjonali ta’ żbark kif ukoll ta’ ċentri kkontrollati u qed taħdem mal-Istati Membri, mal-aġenziji rilevanti tal-Unjoni u ma’ partijiet konċernati oħra biex timplimenta dawn il-kunċetti bbażati fuq sforz kondiviż bl-appoġġ sħiħ tal-Unjoni. F’dan il-kuntest, u fid-dawl tal-bidliet li qed jiġu proposti fir-Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta, l-għan ta’ din il-proposta emendata huwa wkoll li jissaħħu l-elementi ta’ kooperazzjoni bejn l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil u l-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta biex jirriflettu l-proposta tal-Kummissjoni li temenda r-Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta, b’mod partikolari fir-rigward tal-iskjerament ta’ timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni fil-hotspots u fiċ-ċentri kontrollati. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tindirizza l-ħtieġa li jiġu żgurati sinerġiji bejn il-proċeduri għall-protezzjoni internazzjonali u r-ritorn permezz ta’ koordinazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-aġenziji rilevanti tal-Unjoni.

Din il-proposta emendata teħtieġ li tiġi indirizzata fil-kuntest tan-negozjati interistituzzjonali dwar il-proposta għal Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 439/2010, ippreżentata mill-Kummissjoni fl-4 ta’ Mejju 2016 3 . Dawn in-negozjati wasslu għal ftehim proviżorju bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill fit-28 ta’ Ġunju 2017, li l-Kummissjoni tqis li diġà se jsaħħaħ b’mod sinifikanti l-mandat tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil (“l-Aġenzija”) meta mqabbel mal-mandat attwali tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Appoġġ fil-qasam tal-Ażil. L-adozzjoni tar-Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil hija pendenti fid-dawl tad-diskussjonijiet li għaddejjin bħalissa dwar ir-riforma sħiħa tas-SEKA. Il-Kummissjoni tirrispetta l-ftehim proviżorju milħuq bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill fit-28 ta’ Ġunju 2017 u tirrikonoxxi l-valur miżjud ta’ dan il-kompromess meta mqabbel mar-regolament attwali. Il-Kummissjoni tqis li din il-proposta emendata jenħtieġ li tiġi diskussa fil-kuntest tan-negozjati li għaddejjin dwar ir-riforma tas-SEKA u jenħtieġ li titqies bħala li tikkumplimenta dawn id-diskussjonijiet. Din il-proposta emendata jenħtieġ li bl-ebda mod iddewwem aktar l-adozzjoni tar-Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil.

Il-Kunsill Ewropew enfasizza wkoll il-ħtieġa li tinstab soluzzjoni rapida għall-pakkett kollu tas-SEKA u qies li l-ħidma jenħtieġ li titkompla bil-ħsieb li dan il-pakkett jitlesta malajr kemm jista’ jkun. L-emendi mmirati ta’ din il-proposta, meqjusa flimkien mal-proposti dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta u mad-Direttiva dwar ir-Ritorn, għandhom l-għeruq tagħhom f’approċċ komprensiv li huwa meħtieġ biex jiffaċilita ftehim li jilħaq bilanċ ġust bejn is-solidarjetà u r-responsabbiltà.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet ta' politika eżistenti fil-qasam ta’ politika

F’April 2016, bi tweġiba għal sejħiet mill-Kunsill Ewropew 4 , il-Kummissjoni ħabbret li se tagħmel progress lejn ir-riforma tal-qafas eżistenti tal-Unjoni biex tiżgura politika tal-ażil effiċjenti u umana u f’Mejju u f’Lulju ta’ dik is-sena l-Kummissjoni ppreżentat sett ta’ proposti għar-riforma tas-SEKA. Dawn il-proposti kienu jinkludu proposta għal Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil. Din il-proposta ta’ emenda tikkumplimenta l-proposta oriġinali tal-Kummissjoni u hija koerenti mal-objettiv li tinbena politika interna, li tkun ibbażata fuq bilanċ bejn is-solidarjetà u r-responsabbiltà fid-dawl tal-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta’ Ġunju 2018. L-appoġġ imsaħħaħ tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil huwa element essenzjali ta’ solidarjetà.

Konsistenza ma' politiki oħra tal-Unjoni

Din il-proposta hija konsistenti mal-linji ta’ politika komprensiva fuq terminu twil dwar ġestjoni aħjar tal-migrazzjoni kif stipulati mill-Kummissjoni fl-Aġenda Ewropea dwar il-Migrazzjoni, li żviluppat il-linji gwida politiċi tal-President Juncker f’sett ta’ inizjattivi koerenti u li jsaħħu lil xulxin u li huma bbażati fuq erba’ pilastri. Dawn il-pilastri għandhom l-għan li jnaqqsu l-inċentiv għall-immigrazzjoni irregolari, li jagħmlu fruntieri esterni siguri u li jsalvaw il-ħajjiet, b'politika b’saħħitha dwar l-ażil u politika ġdida dwar il-migrazzjoni legali. Din il-proposta tkompli timplimenta l-Aġenda Ewropea dwar il-Migrazzjoni, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda l-objettiv tat-tisħiħ tal-politika tal-ażil tal-Unjoni billi l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil se tiżgura implimentazzjoni sħiħa u koerenti tas-SEKA. Il-proposta twieġeb għas-sejħiet tal-Kunsill Ewropew f’Ġunju 2018 biex inkunu jistgħu niddependu fuq approċċ komprensiv għall-migrazzjoni li jġib flimkien kontroll aktar effettiv tal-fruntiera esterna tal-Unjoni, isaħħaħ l-azzjoni esterna kif ukoll l-aspetti interni, b’mod partikolari dawk relatati mar-riforma tas-SEKA.

Ir-Regolament Finanzjarju Qafas 5 rivedut għall-aġenziji deċentralizzati, inklużi r-regoli msaħħa dwar il-governanza ta’ dawn l-aġenziji fil-qasam tal-frodi, l-irregolaritajiet, ir-regoli dwar il-kunflitt ta’ interess u l-kontroll intern se jissupplimenta r-regoli li jinsabu f’din il-proposta

2.IL-BAŻI ĠURIDIKA, IS-SUSSIDJARJETÀ U L-PROPORZJONALITÀ

Bażi Ġuridika

Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikolu 78(1) u (2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

Sussidjarjetà

L-objettivi ta’ din il-proposta huma (i) li jiġi żgurat li l-Istati Membri jkunu jistgħu jibbenefikaw minn aktar appoġġ mill-Aġenzija inkluż permezz tal-involviment tagħha fil-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali fl-istadju amministrattiv u fil-proċedura applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin] biex dawn jipproċessaw l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali malajr u fil-ħin, biex b’hekk jippermettu l-funzjonament effiċjenti u ordnat tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza; (ii) li ssaħħaħ l-elementi ta’ kooperazzjoni bejn l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil u l-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta u (iii) li tassenja lill-Kummissjoni r-responsabbiltà li tipproponi lista ta’ kandidati għal Viċi Direttur Eżekuttiv. 

Billi huwa interess komuni u kondiviż li tiġi żgurata l-applikazzjoni xierqa tal-qafas ġuridiku dwar l-ażil u l-funzjonament effiċjenti tas-Sistema Ewropea Komuni tal-Ażil kollha kemm hi, l-objettivi ta’ din il-proposta ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti tal-azzjoni, jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE).

Proporzjonalità

Il-proposta tipprevedi l-possibbiltà li l-Aġenzija tipprovdi appoġġ imsaħħaħ mill-Aġenzija, inkluż permezz tal-involviment tagħha fil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali fl-istadju amministrattiv u fil-proċedura applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin] inkluż billi tħejji deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali. Dan l-appoġġ jista’ jingħata biss lill-Istati Membri b'talba tagħhom u skont il-ħtiġijiet tagħhom. Għalhekk, skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat fl-Artikolu 5 TUE, din il-proposta ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħqu dawn l-objettivi.

L-għażla tal-istrument

Huwa biss Regolament li jista’ jipprovdi l-livell meħtieġ ta’ effiċjenza u uniformità meħtieġa fl-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni dwar l-ażil. Barra minn hekk, meta jitqies li l-proposta oriġinali tal-Kummissjoni kienet ta’ regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil, huwa xieraq li għal din il-proposta emendata jintuża l-istess strument ġuridiku.

3. IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET KONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Waqt li kienet qed tħejji din il-proposta emendata, il-Kummissjoni qieset id-diskussjonijiet riċenti fil-Kunsill Ewropew, fil-Kunsill tal-Ministri kif ukoll fil-Parlament Ewropew, dwar l-isfidi kontinwi tal-migrazzjoni u tal-ażil u l-importanza li l-aġenziji tal-Unjoni jsiru aktar effettivi f’li jindirizzahom bil-qawwa kollha. B’mod partikolari, il-Kunsill Ewropew, fil-laqgħa tiegħu tat-28 ta’ Ġunju 2018, ikkonferma mill-ġdid li l-migrazzjoni hija sfida mhux biss għal xi Stat Membru wieħed iżda għall-Ewropa kollha kemm hi. F’dan ir-rigward, enfasizza l-importanza li l-Unjoni tipprovdi appoġġ sħiħ biex tiġi żgurata ġestjoni ordnata tal-flussi migratorji. Din il-proposta għalhekk tirrifletti fuq din l-idea u tipprevedi appoġġ operazzjonali msaħħaħ li se jippermetti lill-Istati Membri jlaħħqu aħjar mal-isfidi migratorji attwali, bl-appoġġ tal-Aġenzija.

Għalhekk, din il-proposta, filwaqt li tqis in-negozjati interistituzzjonali u l-ftehim proviżorju milħuq bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill fit-28 ta’ Ġunju 2017, tipprevedi biss emendi mmirati fl-Artikolu 16 dwar l-assistenza operazzjonali u teknika mill-Aġenzija u fl-Artikolu 21 dwar it-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni (biex tiġi żgurata koerenza mal-proposta tagħha għal Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta, li qed tiġi ppreżentata ma’ din il-proposta emendata). Barra minn hekk, tipproponi li tintroduċi artikolu ġdid, jiġifieri l-Artikolu 16a dwar l-assistenza msaħħa fil-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali u fil-proċedura ta’ Dublin u emendi fl-Artikolu 47 fir-rigward tal-għażla tal-viċi Direttur Eżekuttiv. Il-proposta għalhekk għandha l-għan li twieġeb għall-ħtiġijiet urġenti attwali tal-Istati Membri taħt pressjoni migratorja u tirrifletti s-sitwazzjoni preżenti fil-post, filwaqt li tillimita l-emendi proposti għal dak li huwa meħtieġ f’dan ir-rigward.

Minħabba l-ispjegazzjoni ta’ hawn fuq u n-natura kumplessiva limitata ta’ din il-proposta emendatorja, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma tniedi l-ebda evalwazzjoni addizzjonali, konsultazzjoni mal-partijiet konċernati jew valutazzjoni tal-impatt u qed tibbaża ruħha f’dan ir-rigward fuq dak li sar fit-tħejjija tal-proposta oriġinali għal Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil, ippreżentata mill-Kummissjoni fl-4 ta’ Mejju 2016.

Drittijiet fundamentali

Din il-proposta tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti b’mod partikolari fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. L-attivitajiet kollha tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil għandhom jitwettqu b’rispett sħiħ għad-drittijiet fundamentali kif imħaddnin mill-Karta, inkluż id-dritt għall-ażil (l-Artikolu 18 tal-Karta), il-protezzjoni minn refoulement (l-Artikolu 19 tal-Karta), id-dritt għar-rispett tal-ħajja privata u tal-familja (l-Artikolu 7 tal-Karta), id-dritt għall-protezzjoni tad-data personali (l-Artikolu 8 tal-Karta) u d-dritt għal rimedju effettiv (l-Artikolu 47 tal-Karta). Il-proposta tqis bis-sħiħ id-drittijiet tat-tfal u l-ħtiġijiet speċjali tal-persuni vulnerabbli.

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Din il-proposta temenda l-proposta oriġinali tal-Kummissjoni għal Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea billi ġġib assistenza operazzjonali u teknika mtejba mill-Aġenzija għall-Istati Membri b’mod partikolari billi tipprovdi appoġġ imsaħħaħ fir-rigward tal-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali kif ukoll fir-rigward tal-implimentazzjoni tar-Regolament ta’ Dublin. Barra minn hekk, il-proposta tintroduċi l-possibbiltà ta’ użu usa’ tat-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni. Għalhekk huma meħtieġa riżorsi finanzjarji addizzjonali, li jippermettu lill-Aġenzija tuża t-timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil li jkun hemm bżonn (minn esperti fil-qasam tal-ażil u persunal interim sa interpreti), kif ukoll tagħmir tekniku u infrastruttura (pereżempju tagħmir tal-Eurodac) għal dawn l-attivitajiet.

Ir-riżorsi finanzjarji addizzjonali mitluba huma ta’ EUR 55 miljun għal kull sena bejn is-snin 2019 – 2027. It-total tar-riżorsi finanzjarji meħtieġa biex l-Aġenzija tkun tista’ twettaq il-missjoni tagħha skont il-mandat estiż propost jammonta għal EUR 320,8 miljun għall-perjodu 2019-2020 u EUR 1,25 biljun għall-perjodu 2021-2027.

Biex l-Aġenzija twettaq il-kompiti ġodda tagħha effettivament, mhumiex previsti karigi ġodda, meta mqabbla mal-proposta oriġinali tal-Kummissjoni li kienet tipprevedi żieda gradwali fil-persunal tal-Aġenzija għal 500 Ekwivalenti għall-Full Time fl-2020, billi l-biċċa l-kbira tal-attivitajiet il-ġodda proposti se jkunu koperti mill-iskjerament ta’ timijiet addizzjonali ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil.

Il-ħtiġijiet finanzjarji huma kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali u jistgħu jinvolvu l-użu ta’ strumenti speċjali kif definit fir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013. Il-kontribuzzjoni tal-UE mitluba għall-perjodu 2021-2027 tista’ tiġi ffinanzjata fil-limiti stabbiliti fil-proposta għall-QFP tat-2 ta’ Mejju 2018.

5.ELEMENTI OĦRA

Spjegazzjoni dettaljata tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Din il-proposta li temenda l-proposta oriġinali tal-Kummissjoni għal Regolament dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil tqis in-negozjati interistituzzjonali u l-ftehim proviżorju milħuq bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill fit-28 ta’ Ġunju 2017. Fuq il-bażi ta’ dan il-ftehim proviżorju, l-Aġenzija se tkun kapaċi żżid l-assistenza operazzjonali u teknika lill-Istati Membri, b’mod partikolari dawk soġġetti għal pressjoni sproporzjonata, inkluż permezz tal-istabbiliment ta’ pula ta’ riżerva għall-ażil ta’ 500 espert mill-Istati Membri biex ikun jista’ jsir skjerament rapidu. Bħala parti mill-assistenza operazzjonali u teknika li tista’ tiġi pprovduta mill-Aġenzija, din se tiffaċilita l-eżami tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali u tassisti lill-Istati Membri bil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali. Se jkun ukoll possibbli għall-Aġenzija li tintervjeni fi Stat Membru fuq il-bażi ta’ deċiżjoni ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill fejn ikun hemm pressjoni sproporzjonata li tpoġġi piżijiet eċċezzjonalment tqal u urġenti fuq is-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza ta’ Stat Membru u fejn ma tittieħed l-ebda azzjoni jew fejn l-azzjoni li tittieħed tkun insuffiċjenti jew fejn l-Istat Membru kkonċernat ma jikkonformax mar-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni wara eżerċizzju ta’ monitoraġġ. L-Aġenzija se ttejjeb il-funzjonament tas-SEKA permezz tal-kompitu tagħha ta’ monitoraġġ regolari ta’ kif l-Istati Membri japplikaw l-aspetti operazzjonali u tekniċi tas-SEKA biex tipprevjeni jew tidentifika nuqqasijiet possibbli u tipprovdi l-appoġġ rilevanti.

Din il-proposta emendata tikkonsisti f’emendi mmirati li permezz tagħhom il-Kummissjoni tipproponi li tissostitwixxi żewġ artikoli tal-proposta oriġinali tagħha, jiġifieri l-Artikolu 16 dwar l-assistenza operazzjonali u teknika u l-Artikolu 21 dwar it-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni. Hija tipproponi wkoll l-introduzzjoni ta’ artikolu ġdid, jiġifieri l-Artikolu 16a dwar assistenza msaħħa fil-proċedura ta’ protezzjoni internazzjonali u fil-proċedura ta’ Dublin. Barra minn hekk, qed jiġu proposti bidliet fl-Artikolu 47 rigward il-ħatra tal-Viċi Direttur Eżekuttiv.

Fir-rigward tal-Artikolu 16 dwar l-assistenza operazzjonali u teknika li l-Aġenzija tista’ tipprovdi lill-Istati Membri, fil-proposta emendatorja tagħha l-Kummissjoni qed tinkludi t-test tal-ftehim proviżorju milħuq bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill. B’dan il-mod, il-proposta emendata tistabbilixxi s-sitwazzjonijiet u l-kundizzjonijiet kollha li skonthom tista’ tingħata assistenza operazzjonali u teknika mill-Aġenzija, jiġifieri b'talba tal-Istat Membru kkonċernat, b'inizjattiva tal-Aġenzija bil-qbil tal-Istat Membru kkonċernat jew fuq il-bażi ta’ deċiżjoni ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill. Din il-proposta emendata tispjega wkoll il-kompiti li l-Aġenzija tista’ twettaq meta tipprovdi assistenza operazzjonali u teknika billi twettaq dawk il-kompiti li kienu ġew definiti mill-ftehim proviżorju fl-Artikoli 16 u 21 ta’ dan il-ftehim. Barra minn hekk, il-kompiti fl-Artikolu 16 qed jiġu adattati aktar biex jindirizzaw l-introduzzjoni tal-Artikolu 16a dwar l-assistenza msaħħa fil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali u fil-proċedura ta’ Dublin kif ukoll mal-bidliet fl-Artikolu 21 dwar it-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni.

L-Artikolu 16a il-ġdid huwa l-punt fokali ta’ din il-proposta emendata u jipprevedi l-possibbiltà li Stat Membru, b'talba tiegħu, jibbenefika minn żieda fl-appoġġ tal-Aġenzija, inkluż l-involviment tagħha fil-proċedura sħiħa tal-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali jew f’partijiet minnha, fl-istadju amministrattiv u fil-proċedura applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin]. B’hekk l-Istati Membri jkunu jistgħu jipproċessaw l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali malajr u fil-ħin ħalli s-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza tagħhom jaħdmu b’mod effiċjenti u ordnat. F’dan ir-rigward, l-Aġenzija tkun tista’, b'talba tal-awtorità nazzjonali kompetenti, tipprepara deċiżjonijiet dwar applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali u tipprovdi dawn id-deċiżjonijiet lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li mbagħad jieħdu d-deċiżjoni dwar l-applikazzjonijiet individwali u jkollhom ir-responsabbiltà sħiħa għall-ipproċessar ta’ din it-talba. L-Aġenzija tkun tista’ tappoġġa wkoll lill-Istati Membri biex jittrattaw l-appelli tagħhom fil-każijiet tal-ażil billi, fost l-oħrajn, twettaq riċerka legali, tipproduċi rapporti u analiżi u tipprovdi appoġġ legali ieħor b'talba tal-qrati jew tribunali b’rispett sħiħ tal-indipendenza u tal-imparzjalità ġudizzjarja.

Fir-rigward tal-bidliet fl-Artikolu 21 dwar it-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni, il-Kummissjoni qed tipproponi artikolu ġdid biex tissostitwixxi dak fil-proposta oriġinali tagħha biex tiġi żgurata l-koerenza mal-proposta tagħha għal Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta li qed jiġi ppreżentat ma’ din il-proposta emendata. Il-Kummissjoni qed tipproponi li twessa’ l-ambitu li fih jiġi skattat l-użu tat-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni — l-iskjerament tagħhom huwa soġġett għal talba mill-Istat Membru iżda ma għadux limitat għal ċirkostanzi ta’ sfidi migratorji sproporzjonati. Bil-proposta emendata, il-Kummissjoni hija inkarigata mill-koordinazzjoni fil-post, kif diġà rifless fil-ftehim proviżorju bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, kif ukoll mill-koordinazzjoni tat-talbiet mill-Istati Membri u mill-valutazzjoni tal-ħtiġijiet. Dan jiżgura koerenza bejn l-azzjonijiet differenti mill-aġenziji rilevanti tal-Unjoni kif ukoll l-ekonomija tar-riżorsi tal-Aġenziji u tal-Istati Membri.

Fir-rigward tal-Artikolu 47, il-Kummissjoni qed tipproponi li r-responsabbiltà għal proposta tal-lista ta’ kandidati għal Viċi Direttur Eżekuttiv tal-Bord tal-Ġestjoni tal-Aġenzija jenħtieġ li tkun tal-Kummissjoni u mhux tad-Direttur Eżekuttiv. Din il-bidla, li ġġib lura dak li kien propost fil-proposta oriġinali tal-Kummissjoni, qed tiddaħħal biex tipprovdi konsistenza mal-proċedura għall-ħatra tad-Direttur Eżekuttiv u b’hekk tallinja aħjar il-qafas ta’ governanza tal-Aġenzija mal-prinċipji tal-approċċ komuni dwar l-aġenziji deċentralizzati tal-Unjoni adottati fl-12 ta’ Lulju 2012 mill-Parlament Ewropew, mill-Kunsill u mill-Kummissjoni. Dan huwa konsistenti wkoll mal-approċċ li qed jittieħed mill-Kummissjoni fil-proposta għal Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta.

Jekk il-koleġiżlaturi jaqblu u jinkorporaw il-bidliet proposti mill-Kummissjoni f’din il-proposta emendata, se jkun hemm bżonn li tiġi żgurata l-koerenza mal-artikoli l-oħra tal-proposta għal Regolament dwar l-Aġenzija Ewropea għall-Ażil li jikkonċernaw il-proċedura biex tingħata assistenza operazzjonali u teknika, il-pjan operazzjonali u l-iskjerament ta’ timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil u d-dispożizzjonijiet dwar il-protezzjoni tad-data, kif ukoll ma’ strumenti relatati oħra, b’mod partikolari l-proposti dwar ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil u r-Regolament ta’ Dublin u l-artikoli u l-premessi se jkollhom bżonn jiġu nnumerati mill-ġdid.

2016/0131 (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-ażil u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 439/2010




Kontribuzzjoni mill-Kummissjoni Ewropea għal-laqgħa tal-Mexxejja f’
Salzburg fid-19 u fl-20 ta’ Settembru 2018

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 78(1) u (2) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

Billi:

(1)    Il-premessi li ġejjin qed jiżdiedu wara l-premessa (20):

“(1)F'Ġunju 2018, il-Kunsill Ewropew ikkonferma mill-ġdid l-importanza li wieħed ikun jista’ joqgħod fuq approċċ komprensiv għall-migrazzjoni u li jqis li l-migrazzjoni hija sfida mhux biss għal Stat Membru wieħed iżda għall-Ewropa kollha kemm hi. F’dan ir-rigward, huwa enfasizza l-importanza li l-Unjoni tipprovdi appoġġ sħiħ biex tiġi żgurata ġestjoni ordnata tal-flussi migratorji, notevolment permezz tal-ipproċessar rapidu biex jiġi żgurat aċċess għall-protezzjoni ta’ dawk fil-bżonn, b’ritorn rapidu għal dawk li mhumiex, inkluż permezz taċ-ċentri kontrollati. Għalhekk, l-Unjoni jenħtieġ li tkun kapaċi tipprovdi lill-Istati Membri konċernati b’appoġġ finanzjarju u operazzjonali sħiħ permezz tal-Aġenziji rilevanti tal-Unjoni, inkluża tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil.

(2)F’dan ir-rigward, b'talba ta’ Stat Membru, jenħtieġ li jkun possibbli għall-Aġenzija li tipprovdi assistenza operazzjonali u teknika aktar imsaħħa billi twettaq il-proċedura sħiħa għall-protezzjoni internazzjonali jew partijiet minnha fl-istadju amministrattiv u tassisti bil-proċedura applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin], mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-Istati Membri li jieħdu deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet individwali.

(3)L-involviment tal-Aġenzija fil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali u fil-proċedura applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin] jiżgura li l-Istati Membri jirċievu l-appoġġ kollu meħtieġ biex jipproċessaw l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali malajr u fil-waqt u dan jippermetti l-funzjonament effiċjenti u ordnat tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza. Għal din ir-raġuni, l-Aġenzija jenħtieġ ukoll li tkun tista’ tgħin lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti fl-istadju amministrattiv tal-proċedura billi tħejji deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali. Dawn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jenħtieġ li jkunu jistgħu jqisu l-abbozzi tad-deċiżjonijiet imħejjija mill-Aġenzija mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tagħhom li jieħdu deċiżjonijiet dwar applikazzjonijiet individwali.

(4)L-Aġenzija u l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta jenħtieġ li jikkooperaw mill-qrib sabiex jindirizzaw b’mod effettiv l-isfidi migratorji, b’mod partikolari fil-fruntieri esterni karatterizzati minn influssi migratorji mħallta li ta’ spiss ikunu kbar. B’mod partikolari, iż-żewġ Aġenziji jenħtieġ li jikkoordinaw l-attivitajiet tagħhom u jappoġġaw lill-Istati Membri biex jiffaċilitaw il-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali u l-proċedura ta’ ritorn fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li l-applikazzjonijiet tagħhom għall-protezzjoni internazzjonali jkunu ġew irrifjutati jew li jkunu preżenti fl-Istati Membri illegalment. L-Aġenzija u l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta jenħtieġ ukoll li jikkooperaw mill-qrib f’attivitajiet operazzjonali komuni oħra bħall-analiżi tar-riskju, il-ġbir tad-data statistika, it-taħriġ u l-appoġġ lill-Istati Membri dwar l-ippjanar ta’ kontinġenza.

(5)L-Istati Membri jenħtieġ li jkunu jistgħu jserrħu fuq tisħiħ operazzjonali u tekniku akbar minn timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni b’mod partikolari fiż-żoni hotspot jew fiċ-ċentri kkontrollati. It-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni jenħtieġ li jkunu magħmula minn timijiet ta’ esperti mill-Istati Membri skjerati mill-Aġenzija, mill-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta u mill-Europol jew minn aġenziji rilevanti oħra tal-Unjoni, kif ukoll esperti mill-persunal tal-Aġenzija u tal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta. Il-Kummissjoni jenħtieġ li tiżgura l-koordinazzjoni meħtieġa fil-valutazzjoni tal-ħtiġijiet u tal-operazzjonijiet fil-post l-aktar minħabba l-involviment ta’ diversi aġenziji tal-Unjoni u possibbilment partijiet konċernati oħra.

(6)F’dan ir-rigward, l-Aġenzija jenħtieġ li tkun kapaċi tuża l-infrastruttura adegwata u t-tagħmir tekniku meħtieġ għat-timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil u biex tgħin lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, inkluża l-ġudikatura.

(7)Fiż-żoni hotspot jew fiċ-ċentri kkontrollati, l-Istati Membri jenħtieġ li jikkooperaw mal-aġenziji rilevanti tal-Unjoni, li jenħtieġ li jaġixxu skont il-mandati u s-setgħat rispettivi tagħhom, u taħt il-koordinazzjoni tal-Kummissjoni.

(8)F’dawn il-każijiet, l-aġenziji tal-Unjoni jenħtieġ li b'talba tal-Istat Membru u taħt il-koordinazzjoni tal-Kummissjoni, jaġixxu b’appoġġ tal-Istat Membru ospitanti biex japplikaw proċeduri rapidi għall-protezzjoni internazzjonali u / jew għar-ritorn. Jenħtieġ li jkun possibbli li wieħed jiddistingwi malajr bejn ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jeħtieġu protezzjoni internazzjonali u dawk li ma għandhomx bżonn ta’ din il-protezzjoni, biex jitwettqu kontrolli ta’ sigurtà u biex titwettaq il-proċedura kollha tal-protezzjoni internazzjonali u / jew tar-ritorn jew parti minnha.

(9)Jenħtieġ li jkun possibbli għall-Istati Membri li jitolbu l-għajnuna tal-Aġenzija mhux biss biex isaħħu l-amministrazzjonijiet nazzjonali tagħhom iżda wkoll biex tassisti lill-qrati u lit-tribunali li jittrattaw każijiet tal-ażil, mingħajr preġudizzju għall-indipendenza ġudizzjarja u b’rispett sħiħ għall-organizzazzjoni tal-ġudikatura f’kull Stat Membru. Għal dan il-għan, meta tiddefinixxi l-profili tal-esperti, l-Aġenzija jenħtieġ li tipprevedi profili għal esperti li jkunu indipendenti mill-awtoritajiet amministrattivi nazzjonali u li jkunu jistgħu jgħinu lill-qrati jew lit-tribunali b'talba tagħhom biex iwettqu, fost l-oħrajn, riċerka legali, analiżi u appoġġ legali ieħor.

(2) Il-premessi li ġejjin qed jiżdiedu wara l-premessa (42):

“(1)“Objettiv ieħor ta’ dan ir-Regolament huwa li jiżgura li l-Istati Membri, b'talba tagħhom u skont il-ħtiġijiet tagħhom, ikunu jistgħu jibbenefikaw minn aktar appoġġ tal-Aġenzija inkluż l-involviment tagħha fil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali u fil-proċedura applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin] biex jipproċessaw l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali malajr u fil-ħin biex jippermettu l-funzjonament effiċjenti u ordnat tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza u jsaħħu l-elementi ta’ kooperazzjoni bejn l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil u l-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta.

(2)Billi dan l-objettiv ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u għaldaqstant, minħabba l-iskala u l-effetti tal-azzjoni, jista’ jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, b’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-TUE. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dan l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju biex jintlaħqu dawn l-għanijiet”.

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

(3) L-Artikolu 16 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 16

Assistenza operazzjonali u teknika mill-Aġenzija

1. L-Aġenzija għandha tipprovdi assistenza operazzjonali u teknika lill-Istati Membri f’konformità ma’ dan il-Kapitolu:

(a) b'talba tal-Istat Membru kkonċernat lill-Aġenzija rigward l-implimentazzjoni tal-obbligi tiegħu skont is-SEKA;

(b) b'talba tal-Istat Membru kkonċernat lill-Aġenzija skont l-Artikolu 16a;

(c) b'talba tal-Istat Membru konċernat lill-Aġenzija meta s-sistemi tiegħu tal-ażil jew tal-akkoljenza jkunu suġġetti għal pressjoni sproporzjonata;

(d) b'talba tal-Istat Membru kkonċernat lill-Aġenzija skont l-Artikolu 21;

(e) bl-inizjattiva tal-Aġenzija meta s-sistemi tal-ażil jew tal-akkoljenza ta’ Stat Membru jkunu soġġetti għal pressjoni sproporzjonata, u bi ftehim mal-Istat Membru kkonċernat;

(f) meta l-Aġenzija tipprovdi assistenza operazzjonali u teknika skont l-Artikolu 22.

2. L-Aġenzija għandha torganizza u tikkoordina, għal perjodu limitat ta’ żmien, l-assistenza operazzjonali u teknika xierqa li tista’ tinvolvi waħda jew aktar mill-miżuri operazzjonali u tekniċi li ġejjin b’rispett sħiħ tad-drittijiet fundamentali:

(a) (a) tidentifika u tirreġistra ċittadini ta’ pajjiżi terzi, tieħu d-data bijometrika tagħhom u tinfurmawhom dwar dawn il-proċeduri, kif xieraq, f’kooperazzjoni mill-qrib ma’ Aġenziji oħrajn tal-Unjoni;

(b) tassisti u twettaq ir-reġistrazzjoni ta’ applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali;

(c)tipprovdi informazzjoni inizjali lil ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jixtiequ jagħmlu applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali u tirreferihom għand l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti;

(d) tiffaċilita tassisti bl-eżami ta’ applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali li jkunu qegħdin jiġu eżaminati mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew tipprovdilhom assistenza oħra meħtieġa fil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali, b’mod partikolari billi:

(i)    tassisti fl-intervista tal-ammissibbiltà u fl-intervista sostantiva jew twettaqhom, kif applikabbli, kif ukoll fl-intervista biex jiġi ddeterminat l-Istat Membru responsabbli;

(ii)    tirreġistra l-applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali fis-sistema awtomatizzata msemmija fir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin];

(c)    tipprovdi assistenza lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti responsabbli għall-eżami tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali;

(iii)    tassisti fl-għoti ta’ informazzjoni lill-applikanti dwar il-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali  u fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta’ akkoljenza kif xieraq; 

(iv)    tassisti fl-għoti ta’ informazzjoni dwar l-allokazzjoni u tipprovdi l-għajnuna meħtieġa lill-applikanti li jistgħu jkunu suġġetti għall-allokazzjoni;

(e)    tiffaċilita l-inizjattivi  konġunti tal-Istati Membri ta’ kooperazzjoni teknika fl-ipproċessar tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali;

(f)    tagħti pariri, u tikkoordina tassisti jew tikkoordina l-istabbiliment jew il-forniment ta’ faċilitajiet ta’ akkoljenza mill-Istati Membri, b’mod partikolari akkomodazzjoni ta’ emerġenza, trasport u assistenza medika;

(g)    tassisti fil-kompiti u l-obbligi stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin], inkluż billi twettaq jew tikkoordina l-allokazzjoni jew it-trasferiment ta’ applikanti jew benefiċjarji ta’ protezzjoni internazzjonali fl-Unjoni;

(h)    tassisti fil-proċeduri applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin];

   (i)    tipprovdi servizzi ta’ interpretazzjoni;

(j)    tassisti lill-Istati Membri jiżguraw li hemm fis-seħħ id-drittijiet kollha tat-tfal meħtieġa kif ukoll is-salvagwardji għall-protezzjoni tat-tfal, b’mod partikolari fejn jidħlu minorenni mhux akkumpanjati; 

(k)    tassisti lill-Istati Membri fl-identifikazzjoni ta’ applikanti li jeħtieġu garanziji proċedurali speċjali jew applikanti bi bżonnijiet ta’ akkoljenza speċjali, jew persuni oħra f’sitwazzjoni vulnerabbli, inklużi minorenni, kif ukoll billi tirreferi lil dawn il-persuni lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għal assistenza xierqa fuq il-bażi ta’ miżuri nazzjonali, u fl-iżgurar li s-salvagwardji kollha meħtieġa għal dawn l-applikanti jkunu fis-seħħ;

(l)    tassisti jew tappoġġa l-koordinazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali rilevanti biex jagħtu segwitu lill-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali bi proċeduri ta’ ritorn possibbli f’każ ta’ deċiżjoni finali negattiva.

(m)    tipprepara deċiżjonijiet dwar applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-awtorità nazzjonali kompetenti li tieħu deċiżjonijiet dwar applikazzjonijiet individwali;

(n)    tassisti biex jiġu trattati l-appelli billi, fost oħrajn, twettaq riċerka legali, analiżi legali u appoġġ legali ieħor;

(o)    tiffurma parti minn timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni f’żoni hotspot msemmija fir-Regolament 2016/1624 fl-Artikolu 21, f’kooperazzjoni mill-qrib ma’ Aġenziji oħra rilevanti tal-Unjoni;

(p)    tiskjera timijiet ta' appoġġ fil-qasam tal-ażil;

(q)    tagħti pariri fejn xieraq u tiskjera l-infrastruttura adegwata u t-tagħmir tekniku meħtieġ għat-timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil u biex tgħin lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, inkluża l-ġudikatura.

3.    L-Aġenzija għandha tiffinanzja jew tikkofinanzja l-attivitajiet stabbiliti fil-paragrafu 1 2 mill-baġit tagħha skont ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-Aġenzija.

4.    Id-Direttur Eżekuttiv għandu jevalwa r-riżultat ta’ miżuri operazzjonali u tekniċi u għandu jittrażmetti rapporti ta’ evalwazzjoni dettaljati skont l-iskema ta’ rapportar u evalwazzjoni prevista fil-pjan operazzjonali lill-Bord tat-Tmexxija fi żmien 60 jum mit-tmiem il-provvediment ta’ dawn il-miżuri, flimkien mal-kummenti tal-Uffiċjal għad-Drittijiet Fundamentali. L-Aġenzija għandha tagħmel analiżi komparattiva u komprensiva ta’ dawn ir-riżultati li għandu jkun inkluż fir-rapport annwali tal-attività msemmi fl-Artikolu 65.”

(4) Jiddaħħal l-Artikolu 16 a ġdid li ġej:

“Artikolu 16 a

Assistenza msaħħa fil-proċedura għall-protezzjoni internazzjonali u għall-proċedura ta’ Dublin

1. Stat Membru jista’ jitlob lill-Aġenzija biex tipprovdih b’assistenza msaħħa biex tassistih fl-implimentazzjoni tal-politika tiegħu dwar l-ażil inklużi l-obbligi tiegħu skont is-SEKA. Għal dan il-għan, l-Aġenzija għandha tiskjera timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-asil, inkluż mill-pula ta’ riżerva għall-ażil kif xieraq, biex:

(a)twettaq l-proċedura sħiħa tal-protezzjoni internazzjonali fl-istadju amministrattiv, jew partijiet minnha, skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil], mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-Istati Membri li jieħdu deċiżjonijiet dwar applikazzjonijiet individwali u / jew;

(b)tassisti fl-implimentazzjoni b’ħeffa tal-proċeduri applikabbli, jew twettaqhom, skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin], u / jew;

(c)tassisti fl-ipproċessar tal-appelli fejn jidħlu l-proċeduri msemmija fil-punti (a) u (b).

2.Għall-finijiet tal-punt (a) tal-paragrafu 1, l-esperti mit-timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil għandhom, kif xieraq:

(a)jipprovdu informazzjoni lill-applikanti dwar il-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali u fir-rigward tal-kondizzjonijiet tal-akkoljenza, kif applikabbli ;

(b)jirreġistraw l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali;

(c)jieħu d-data bijometrika u jittrażmettuha skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament Eurodac];

(d)jassistu lill-applikanti biex jippreżentaw l-applikazzjoni tagħhom għall-protezzjoni internazzjonali;

(e)jidentifikaw u jivvalutaw kwalunkwe ħtieġa għal garanziji proċedurali speċjali jew kwalunkwe bżonn speċjali ta’ akkoljenza;

(f)iwettqu l-intervista tal-ammissibilità u l-intervista sostantiva, kif applikabbli;

(g)jivvalutaw l-evidenza relatata mal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali;

(h)jippreparaw deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali u jipprovdu dawk id-deċiżjonijiet lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, li jkunu responsabbli biex jieħdu d-deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet individwali skont il-prinċipji u l-garanziji bażiċi previsti fir-Regolament (UE) XXX/XXX [ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil];

(i)jassistu jew jappoġġaw il-koordinazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali rilevanti biex jagħtu segwitu lill-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali bi proċeduri ta’ ritorn possibbli f’każ ta’ deċiżjoni finali negattiva.

3.Għall-finijiet tal-punt (a) tal-paragrafu 1, l-esperti mit-timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil għandhom, kif xieraq:

(a)jirreġistraw l-applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali fis-sistema awtomatizzata msemmija fir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin];

(b)jassistu fil-proċeduri applikabbli skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin];

(c)iwettqu l-intervista biex jiddeterminaw l-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali;

(d)ifittxu u jsibu l-familji mal-Istat Membru responsabbli biex jeżamina l-applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali;

(e)jiddeterminaw liema applikanti huma eliġibbli għal allokazzjoni jew trasferiment;

(f)jassistu, iwettqu jew jikkoordinaw l-allokazzjoni jew it-trasferiment ta’ applikanti għall-protezzjoni internazzjonali jew ta’ benefiċjarji tal-protezzjoni internazzjonali;

(g)jassistu jew iwettqu l-proċedura għad-determinazzjoni ta’ liema Stat Membru huwa responsabbli biex jeżamina l-applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali;

(h)jassistu jew iwettqu l-proċeduri tat-teħid tar-responsabbiltà u n-notifiki ta’ teħid lura skont ir-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ir-Regolament ta’ Dublin].

4. Għall-finijiet tal-punt (c) tal-paragrafu 1, l-esperti mit-timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil għandhom, kif xieraq, jgħinu lill-qrati jew lit-tribunali b'talba tagħhom u b’rispett sħiħ lejn l-indipendenza u l-imparzjalità ġudizzjarja bl-ipproċessar tal-appelli billi, fost oħrajn, iwettqu riċerka legali, analiżi legali u appoġġ legali ieħor.

5.L-Aġenzija għandha tiżgura l-provvista tat-traduzzjoni tad-dokumenti rilevanti kif ukoll tal-interpretazzjoni neċessarja.”

(5) L-Artikolu 21 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 21

Timijiet ta’ Appoġġ għall-Ġestjoni tal-Migrazzjoni

1.Meta Stat Membru jitlob tisħiħ tekniku u operazzjonali permezz ta’ timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 17 tar-Regolament Nru XXX/XXX jew fejn huma skjerati t-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni f’żoni hotspot kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru XXX/XXX, id-Direttur Eżekuttiv għandu jiżgura l-koordinazzjoni tal-attivitajiet tal-Aġenzija f’timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni mal-Kummissjoni u ma’ aġenziji oħra rilevanti tal-Unjoni, b’mod partikolari, l-Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni tal-Kooperazzjoni Operazzjonali fil-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri. 2.

2.Id-Direttur Eżekuttiv għandu, kif xieraq, jiftaħ il-proċedura għall-mobilizzazzjoni ta’ timijiet ta’ appoġġ għall-ażil, jew esperti mir-iżerva ta’ intervent għall-ażil skont l-Artikoli 17 u 18. It-tisħiħ operazzjonali u tekniku pprovdut mit-timijiet tal-appoġġ għall-ażil jew esperti mir-riżerva ta' intervent għall-ażil fil-qafas ta’ timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni jistgħu jinkludu:

(a) l-iskrinjar taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi, inklużi l-identifikazzjoni, ir-reġistrazzjoni, u fejn mitluba mill-Istati Membri, il-marki tas-swaba’ tagħhom;

(b) ir-reġistbrazzjoni ta’ applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali u, fejn mitlub mill-Istati Membri, l-eżami ta’ tali applikazzjonijiet;

(c) l-għoti ta’ informazzjoni dwar il-proċeduri tal-ażil, inkluż ir-rilokazzjoni u assistenza speċifika lill-applikanti jew lill-applikanti potenzjali li jistgħu jkunu soġġetti għal rilokazzjoni.

1.It-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni jistgħu jiġu skjerati b'talba ta’ Stat Membru, jew b'inizjattiva tal-Aġenzija u bil-qbil tal-Istat Membru kkonċernat, biex jipprovdu rinforz tekniku u operazzjonali lil dak l-Istat Membru.

2.It-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni għandhom ikunu magħmula minn timijiet ta’ appoġġ fil-qasam tal-ażil, persunal operazzjonali mill-korp permanenti tal-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta, kif ukoll minn esperti mill-Europol jew minn aġenziji rilevanti oħra tal-Unjoni.

3.L-Istat Membru msemmi fil-paragrafu 1 għandu jippreżenta talba għall-għajnuna mit-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni u għall-valutazzjoni tal-ħtiġijiet tiegħu lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha, fuq il-bażi tal-valutazzjoni tal-ħtiġijiet ta’ dak l-Istat Membru, tittrażmetti t-talba lill-Aġenzija, lill-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta, lill-Europol u lil aġenziji rilevanti oħra tal-Unjoni, kif xieraq u għandha tiżgura l-koordinazzjoni ġenerali ta’ din il-valutazzjoni.

4.L-aġenziji rilevanti tal-Unjoni għandhom, taħt il-koordinazzjoni tal-Kummissjoni, jivvalutaw it-talba ta’ Stat Membru għal rinforz u l-ħtiġijiet sabiex jiddefinixxu l-miżuri meħtieġa, inkluż l-iskjerament ta’ tagħmir tekniku, li għandu jintlaħaq ftehim dwaru mal-Istat Membru kkonċernat.

5.Il-Kummissjoni għandha, f’kooperazzjoni mal-Istat Membru ospitanti u mal-aġenziji rilevanti tal-Unjoni, tistabbilixxi t-termini ta’ kooperazzjoni għall-iskjerament tat-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni kif ukoll għall-iskjerament ta’ tagħmir tekniku, u tkun responsabbli għall-koordinazzjoni tal-attivitajiet ta’ dawn it-timijiet.

6. It-timijiet ta’ appoġġ għall-ażil skjerati mill-Aġenzija fil-qafas tat-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni jistgħu jwettqu l-kompiti msemmija fl-Artikolu 16(2) u 16a.

7.It-timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni għandhom, fejn meħtieġ, jinkludu persunal b’għarfien espert fil-protezzjoni tat-tfal, fit-traffikar tal-bnedmin, fid-drittijiet fundamentali, fl-ugwaljanza bejn is-sessi u fil-protezzjoni kontra l-vjolenza fuq il-bażi tal-ġeneru.”

(6) L-Artikolu 47 jinbidel b'dan li ġej:

Artikolu 47
Viċi Direttur Eżekuttiv

1. Viċi Direttur Eżekuttiv għandu jassisti lid-Direttur Eżekuttiv fil-ġestjoni tal-Aġenzija u fit-twettiq tal-kompiti tiegħu jew tagħha kif imsemmi fl-Artikolu 46(5). Jekk id-Direttur Eżekuttiv ikun assenti jew indispost, il-Viċi Direttur Eżekuttiv għandu jieħu postu jew postha.

2. Il-Viċi Direttur Eżekuttiv għandu jinħatar mill-Bord tat-Tmexxija, fuq proposta mid-Direttur Eżekuttiv minn lista ta' kandidati proposti mill-Kummissjoni, wara proċedura ta' selezzjoni miftuħa u trasparenti. Il-Viċi Direttur Eżekuttiv għandu jinħatar fuq il-bażi tal-mertu u tal-ħiliet ta' amministrazzjoni u ta’ ġestjoni xierqa, inkluż esperjenza professjonali relevanti fil-qasam tal-migrazzjoni u tal-ażil. Il-Kummissjoni tad-Direttur Eżekuttiv għandha tipproponi tal-anqas tliet kandidati għall-pożizzjoni tal-Viċi Direttur Eżekuttiv. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jkollu s-setgħa li jestendi l-mandat jew li jneħħi l-Viċi Direttur Eżekuttiv mill-kariga li jaġixxi fuq il-proposta tad-Direttur Eżekuttiv tal-Kummissjoni. Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45 (1), (4), (5), (7), (8) u (9)għandhom japplikaw għall-Viċi Direttur Eżekuttiv.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew                Għall-Kunsill

Il-President                Il-President

DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

1.QAFAS TAL-PROPOSTA

1.1.Titolu tal-proposta

1.2.Qasam ta’ politika konċernat fl-istruttura ABM / ABB

1.3.Natura tal-proposta

1.4.Objettivi

1.5.Ir-raġunijiet għall-proposta

1.6.Durata u impatt finanzjarju

1.7.Modi ta' ġestjoni ppjanati

2.MIŻURI TAL-ĠESTJONI

2.1.Ir-regoli tal-monitoraġġ u tar-rappurtar

2.2.Is-sistema tal-ġestjoni u tal-kontroll

2.3.Miżuri biex ikunu evitati l-frodi u l-irregolaritajiet

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA

3.1.Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-ispiża tal-baġit affettwati

3.2.Stima tal-impatt fuq in-nefqa 

3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa

3.2.2.Stima tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali

3.2.3.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali

3.2.5.Kontribuzzjonijiet minn terzi persuni

3.3.Stima tal-impatt fuq id-dħul

DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

1.QAFAS TAL-PROPOSTA

1.1.Titolu tal-proposta

Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil u li tħassar ir-Regolament (UE) Nru 439/2010

1.2.Qasam ta’ politika konċernat fl-istruttura ABM / ABB 6  

Qasam ta' politika: Ażil u Migrazzjoni (Titolu 18)

Attività: Ażil

1.3.Natura tal-proposta

Il-proposta tirrigwarda azzjoni ġdida 

Il-proposta tirrigwarda azzjoni ġdida li ssegwi proġett pilota / azzjoni preparatorja 7  

Il-proposta tirrigwarda estensjoni ta’ azzjoni eżistenti 

Il-proposta tirrigwarda azzjoni diretta mill-ġdid lejn azzjoni ġdida 

1.4.Objettiv

1.4.1.L-objettiv strateġiku pluriennali tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta

L-għan ta’ din il-proposta huwa li ssaħħaħ ir-rwol tal-EASO u jiġi żviluppat f’aġenzija kompluta li tipprovdi appoġġ operazzjonali kumprenżiv, li tiffaċilita l-implimentazzjoni u ttejjeb il-funzjonament tas-sistema tas-SEKA.

Biex tirrifletti dan l-iżvilupp, il-proposta se tibdel l-isem tal-EASO għal Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil.

1.4.2.Objettivi speċifiċi u l-attivitijiet tal-ABM / ABB konċernati

Objettiv speċifiku Nru 1: Tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni u biex jitjieb il-funzjonament tas-SEKA

- Monitoraġġ u evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tas-SEKA

- Appoġġ (attivitajiet) għall-implimentazzjoni tas-SEKA

- Appoġġ (attivitajiet) għall-kooperazzjoni prattika mal-SM

- Informazzjoni dwar il-pajjiż ta’ oriġini u l-analiżi komuni

- Promozzjoni tad-dritt tal-Unjoni u l-istandards operazzjonali dwar l-ażil

Objettiv speċifiku Nru 2: Għoti ta' aktar għajnuna operazzjonali u teknika lill-Istati Membri

- Titjib tal-kooperazzjoni prattika u l-iskambju tal-informazzjoni

- Attivitajiet ta' appoġġ operazzjonali

- Kooperazzjoni mas-sħab u mal-partijiet konċeranti

- Standards operazzjonali, linji gwida u l-aħjar prattiki dwar l-ażil

- Komunikazzjoni, skambju ta’ informazzjoni

Attività ABM / ABB ikkonċernata

→QFP 2014-2020

Attività 18 03: Ażil u Migrazzjoni

→QFP 2021-2027

Attività 10: Migrazzjoni

1.4.3.Riżultati u impatt mistennija

Speċifika l-effetti li għandu jkollha l-proposta fuq il-benefiċjarji / il-gruppi fil-mira.

L-għan huwa li tbiddel l-EASO f’Aġenzija sħiħa li tkun kapaċi:

- tipprovdi l-għajnuna operazzjonali u teknika neċessarja lill-Istati Membri;

- iżżid il-kooperazzjoni prattika u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri;

- tappoġġa distribuzzjoni ġusta u sostenibbli tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali;

- timmonitorja u tivvaluta l-implimentazzjoni tas-SEKA kif ukoll tal-kapaċitajiet tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza tal-Istati Membri; kif ukoll

- tippermetti l-konverġenza fil-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali madwar l-Unjoni.

1.4.4.Indikaturi tar-riżultati u l-impatt

Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta.

- Numru ta’ nuqqasijiet misjuba waqt il-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ SEKA / sena

- Numru ta' appoġġ (attivitajiet) għall-implimentazzjoni tas-SEKA / sena

- Numru ta' appoġġ (attivitajiet) għall-kooperazzjoni prattika tal-SM / sena

- Numru ta’ pajjiżi ta’ oriġini li għalihom ġew imfassla rapporti COI u li ssir analiżi komuni / sena

- Numru ta' standards operazzjonali, linji gwida u l-aħjar prattiki dwar l-ażil / sena

- Numru ta’ kooperazzjoni prattika, u netwerks żviluppati / sena

- Numru ta’ arranġamenti għal skambju ta’ informazzjoni / sena

- Numru ta' attivitajiet ta' appoġġ operazzjonali / sena

- Numru ta’ arranġamenti u attivitajiet mas-sħab u l-partijiet interessati / sena

- Numru ta' attivitajiet ta' komunikazzjoni / sena

1.5.Ir-raġunijiet għall-proposta

1.5.1.Rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati fuq żmien qasir jew twil

Din il-proposta tibni fuq il-mandat attwali tal-EASO u tespandih sabiex tittrasforma l-EASO f'Aġenzija kompluta mgħammra bl-għodod meħtieġa sabiex: (1) ittejjeb il-kooperazzjoni prattika u l-iskambju tal-informazzjoni dwar l-ażil; (2) tippromwovi l-liġi tal-Unjoni u l-istandards operazzjonali biex tiżgura grad għoli ta' applikazzjoni uniformi tal-qafas legali dwar l-ażil; (3) tiżgura konverġenza akbar fil-valutazzjoni tal-ħtiġijiet ta’ protezzjoni madwar l-Unjoni; (4) timmonitorja u tivvaluta l-implimentazzjoni tas-SEKA; (5) issaħħaħ l-assistenza teknika u operazzjonali għall-Istati Membri għall-ġestjoni tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza, inkluż appoġġ imsaħħaħ fil-qasam tal-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali biex jiġi żgurat proċess malajr u fil-waqt li jippermetti l-funzjonament effiċjenti u ordnat tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza u biex jassisti lill-Istati Membri fil-proċedura ta’ Dublin; (6) il-forniment ta’ attivitajiet komprensivi b’appoġġ għall-Istat Membru ospitanti biex jiġi żgurat proċessar rapidu billi titwettaq il-proċedura amministrattiva kollha kemm hi jew parti minnha, inkluż fiċ-ċentri kontrollati u biex tiġi megħjuna l-ġudikatura fil-proċessar tal-appelli.

1.5.2.Valur miżjud tal-involviment tal-UE

L-objettivi ta’ din il-proposta huma li tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni u biex jitjieb il-funzjonament tas-SEKA, li tissaħħaħ il-kooperazzjoni prattika u l-iskambju ta’ informazzjoni fost l-Istati Membri dwar kwistjonijiet relatati mal-ażil, biex tippromwovi d-dritt tal-Unjoni u standards operazzjonali biex jiġi żgurat livell għoli ta’ uniformità fir-rigward ta’ proċeduri tal-ażil, il-kundizzjonijiet tal-akkoljenza u l-valutazzjoni tal-ħtiġijiet ta’ protezzjoni madwar l-Unjoni, biex tiġi mmonitorjata l-applikazzjoni operazzjonali u teknika tal-liġi tal-Unjoni u l-istandards fir-rigward tal-ażil u li jingħata aktar appoġġ tekniku u operazzjonali lill-Istati Membri għall-ġestjoni tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza, b’mod partikolari għall-Istati Membri soġġetti għal pressjonijiet sproporzjonati fuq is-sistemi tagħhom tal-ażil u l-akkoljenza.

Billi huwa ta’ interess komuni li tiġi żgurata l-applikazzjoni xierqa tal-qafas legali dwar l-ażil, permezz ta’ azzjoni miftiehma fost l-Istati Membri bl-appoġġ tal-Aġenzija Ewropea għall-Ażil, b’mod partikolari sabiex jiġu konsolidati l-istabbilità u l-ordni fil-funzjonament tas-SEKA, l-objettivi ta’ din il-proposta ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jistgħu jintlaħqu aħjar fil-livell tal-Unjoni.

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fil-passat

Minn meta assuma r-responsabbiltajiet tiegħu fl-2011, l-EASO, appoġġa kontinwament lill-Istati Membri biex japplikaw ir-regoli attwali u biex itejbu l-funzjonament tal-istrumenti eżistenti. L-Aġenzija kisbet esperjenza u kredibbiltà għall-ħidma tagħha fir-rigward tal-kooperazzjoni prattika fost l-Istati Membri u fl-għoti ta’ appoġġ lilhom biex jimplimentaw l-obbligi tagħhom skont is-SEKA. Il-kompiti mwettqa mill-EASO evolvew gradwalment sabiex jissodisfaw il-ħtiġijiet dejjem akbar tal-Istati Membri u tas-SEKA b’mod ġenerali. L-Istati Membri jiddependu dejjem aktar fuq l-appoġġ operazzjonali u tekniku tal-Aġenzija. L-Aġenzija żiedet b'mod sinifikanti l-għarfien u l-esperjenza fil-qasam tal-ażil u wasal iż-żmien li din tinbidel f’ċentru ta’ għarfien espert u mhux waħda li għadha wisq tiddependi fuq l-informazzjoni u l-għarfien espert ipprovdut mill-Istati Membri.

Fil-fehma tal-Kummissjoni, l-Aġenzija hija waħda mill-għodod li jistgħu jintużaw b'mod effettiv biex jiġu indirizzati b’mod effettiv id-dgħufijiet strutturali tas-SEKA li komplew jiżdiedu bil-wasla fuq skala kbira u mhux kontrollata ta’ migranti u persuni li jfittxu l-ażil fl-Unjoni Ewropea b’mod partikolari matul l-aħħar snin. Ma jkunx plawżibbli li tiġi riformata s-SEKA mingħajr ma l-Aġenzija tingħata mandat li jikkorrispondi għat-talbiet li r-riforma se ġġib magħha. Huwa essenzjali li l-Aġenzija tingħata l-mezzi meħtieġa biex tassisti lill-Istati Membri f’sitwazzjonijiet ta’ kriżi, iżda huwa aktar meħtieġ li jinbena qafas legali, operazzjonali u prattiku sod sabiex l-Aġenzija tkun tista’ ssaħħaħ u tikkumplementa s-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza tal-Istati Membri.

1.5.4.Kompatibbiltà u sinerġija possibbli ma’ strumenti xierqa oħra

Din il-proposta hija konsistenti mal-linji ta’ politika komprensiva għal medda twila ta’ żmien dwar ġestjoni aħjar tal-migrazzjoni kif stipulati mill-Kummissjoni fl-Aġenda Ewropea dwar il-Migrazzjoni, li żviluppat il-linji gwida politiċi tal-President Juncker f’sett ta’ inizjattivi koerenti u li jsaħħu lil xulxin ibbażati fuq erba’ pilastri. Dawn il-pilastri għandhom l-għan li jnaqqsu l-inċentivi għall-migrazzjoni irregolari, li jagħmlu fruntieri esterni siguri u li jsalvaw il-ħajjiet, b'politika b’saħħitha dwar l-ażil u politika ġdida dwar il-migrazzjoni legali. Din il-proposta tkompli timplimenta l-Aġenda Ewropea dwar il-Migrazzjoni, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda l-objettiv tat-tisħiħ tal-politika tal-ażil tal-Unjoni peress li l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil se tiżgura implimentazzjoni sħiħa u koerenti tas-SEKA. Din il-proposta ta’ emenda tikkumplimenta l-proposta oriġinali tal-Kummissjoni u hija koerenti mal-għan li tinbena politika interna, li tkun ibbażata fuq bilanċ bejn is-solidarjetà u r-responsabbiltà fid-dawl tal-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta’ Ġunju 2018. L-appoġġ imsaħħaħ tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil huwa element essenzjali ta’ solidarjetà. Din il-proposta ssaħħaħ ukoll l-elementi ta’ kooperazzjoni bejn l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil u l-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u l-Kost biex tirrifletti l-proposta tal-Kummissjoni li temenda r-Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta, b’mod partikolari fir-rigward tal-iskjerament ta’ timijiet ta’ appoġġ għall-ġestjoni tal-migrazzjoni.

1.6.Durata u impatt finanzjarju

◻ Proposta ta’ durata limitata

   Proposta fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS

   Impatt finanzjarju mill-SSSS sal-SSSS

Proposta ta’ durata illimitata

Implimentazzjoni b'perjodu għat-tnedija minn SSSS sa SSSS,

u wara tħaddim fuq skala sħiħa.

1.7.Il-metodu previst tal-ġestjoni 8  

Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni

mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni;

   mill-aġenziji eżekuttivi

Ġestjoni konġunta mal-Istati Membri

 Ġestjoni indiretta billi l-kompiti tal-implimentazzjoni baġitarja jiġu fdati lil:

pajjiżi terzi jew lil korpi li jaħtru huma;

organizzazzjonijiet internazzjonali u l-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);

il-BEI u l-Fond Ewropew tal-Investiment;

il-korpi msemmija fl-Artikoli 208 u 209 tar-Regolament Finanzjarju;

korpi tal-liġi pubblika;

korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku safejn dawn jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;

korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika privata u li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;

persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.

Jekk ikun indikat aktar minn metodu wieħed ta’ ġestjoni, agħti d-dettalji fit-taqsima “Kummenti”.

Kummenti

2.MIŻURI TAL-ĠESTJONI

2.1.Ir-regoli tal-monitoraġġ u tar-rappurtar

Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.

L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil għandha d-dmir li tirrapporta dwar l-attivitajiet tagħha. L-Aġenzija għandha tfassal rapport ta’ attività annwali dwar is-sitwazzjoni tal-ażil, fejn hija trid tevalwa r-riżultati tal-attivitajiet imwettqa minnha matul is-sena. Ir-rapport għandu jinkludi analiżi komparattiva tal-attivitajiet tal-Aġenzija sabiex l-Aġenzija tkun tista’ ttejjeb il-kwalità, il-konsistenza u l-effettività tas-SEKA. Dan ir-rapport ta’ attività annwali għandu jiġi trażmess mill-Aġenzija lill-Bord tat-Tmexxija, lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

Il-Kummissjoni trid tikkummissjona evalwazzjoni fi żmien tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, u mbagħad kull ħames snin wara dan, sabiex tivvaluta, b’mod partikolari, l-impatt, l-effettività u l-effiċjenza tal-Aġenzija u l-prattiċi ta’ ħidma tagħha. Din il-valutazzjoni trid tkopri l-impatt tal-Aġenzija fuq il-kooperazzjoni prattika dwar kwistjonijiet relatati mal-ażil u fuq is-SEKA. Il-Kummissjoni trid tibgħat ir-rapport ta’ evalwazzjoni flimkien mal-konklużjonijiet tagħha dwar ir-rapport, lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Bord tat-Tmexxija. Is-sejbiet tal-evalwazzjoni jkunu disponibbli għall-pubbliku.

2.2.Is-sistema tal-ġestjoni u tal-kontroll

2.2.1.Riskji identifikati

- Estensjoni tal-kompetenzi eżistenti tal-Aġenzija hija meħtieġa biex tiżgura l-implimentazzjoni tas-SEKA u dik tas-sistema riformata ta’ Dublin. Rinfurzar tal-persunal u r-riżorsi tal-Aġenzija huwa meħtieġ biex jiġi żgurat it-twettiq tal-missjoni tagħha. Mingħajr dawn il-bidliet, is-SEKA tkun f’riskju.

- Flussi migratorji kbar u bla kontroll li jkomplu jpoġġu s-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza taħt pressjoni u b’hekk idewmu t-tranżizzjoni minn modalità ta’ emerġenza għal ġestjoni ordinata tas-sistemi tal-migrazzjoni u tal-ażil.

- Reklutaġġ tal-persunal: ir-ritmu tar-reklutaġġ tal-persunal jista' joħloq riskju peress li l-kapaċità attwali tal-Aġenzija għadha mnaqqsa, ir-reklutaġġ huwa relattivament bil-mod u l-volum ta’ kompiti ġodda dejjem jikber. Id-DĠ HOME qed jipprova jimmitiga dan l-aspett billi jipprovdi appoġġ kontinwu u monitoraġġ.

- Dewmien fl-adozzjoni tal-bażi legali relatata mas-sistema ta’ Dublin emendata u żviluppi tal-IT relatati li għandhom jiġu mħaddma u amministrati mill-Aġenzija jistgħu jimpedixxu t-twettiq ta’ kompiti ġodda tal-Aġenzija f’dan ir-rigward.

- Kontinwazzjoni ta' dipendenza qawwija fuq l-għarfien tal-Istati Membri u dewmien għall-Aġenzija sabiex tiżviluppa l-bażi ta’ għarfien tagħha u biex issir ċentru espert reali indipendenti.

Wara d-dgħufijiet sinifikanti identifikati mill-ECA u mill-IAS rigward il-Ġestjoni u l-Kontroll tal-EASO, li wassal għal riżervi fir-Rapport ta’ Attività Annwali tal-2017, id-DĠ HOME ħejja pjan ta’ azzjoni ta’ mitigazzjoni, Koordinazzjoni tat-tisħiħ, arranġamenti ta’ ħidma bejn id-DĠ prinċipali u l-Aġenzija, kif ukoll attivitajiet ta’ monitoraġġ mill-qrib, li għandhom jirrimedjaw is-sitwazzjoni u jevitaw riskji rikorrenti.

F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni qed timmonitorja mill-qrib il-funzjonament tal-Aġenzija, inkluża l-implimentazzjoni tal-baġit, permezz tal-preżenza attiva tagħha fil-laqgħat tal-Bord ta’ Tmexxija u fil-laqgħat tal-Grupp Preparatorju tal-Bord ta’ Tmexxija. Barra minn hekk, sabiex titrawwem ulterjorment il-funzjoni tal-monitoraġġ tal-Bord tat-Tmexxija, sa minn Frar 2018, fuq il-bażi ta’ Deċiżjoni tal-Bord ta’ Tmexxija li tapplika miżuri interim fir-rigward tad-Direttur Eżekuttiv, il-Kummissjoni qed tirċievi u teżamina rapporti regolari ta’ monitoraġġ (kull ġimagħtejn) li jiffokaw fuq l-akkwist pubbliku u r-reklutaġġ.

2.2.2.Metodu/i ta’ kontroll previst(i)

Il-kontijiet tal-Aġenzija se jiġu ppreżentatigħall-approvazzjoni tal-Qorti tal-Awdituri u soġġetti għall-proċedura ta’ kwittanza. Is-Servizz tal-Awditjar Intern tal-Kummissjoni se jwettaq awditjar f’kooperazzjoni mal-awditur intern tal-Aġenzija.

Minbarra l-kontrolli indipendenti mwettqa mill-Qorti tal-Awdituri u s-Servizz tal-Awditjar Intern, l-implimentazzjoni tal-Qafas ta’ Kontroll Intern tal-Aġenzija bbażat fuq il-prinċipji se tippermetti l-kontroll tar-riskji identifikati. B’mod partikolari, il-komponent ta’ informazzjoni u komunikazzjoni għandu jżid is-sensibilizzazzjoni fost il-persunal li jittratta mal-aġenziji deċentralizzati, filwaqt li l-komponent tal-attivitajiet ta’ monitoraġġ se jippermetti li jsir rapport fuq il-bażi ta’ indikaturi sodi ta’ monitoraġġ sabiex jiġu skoperti dgħufijiet minn qabel.

2.3.Miżuri biex ikunu evitati l-frodi u l-irregolaritajiet

Speċifika l-miżuri ta' prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew previsti.

- L-Aġenzija: Id-Direttur Eżekuttiv se jimplimenta l-baġit tal-Aġenzija. Kull sena d-Direttur Eżekuttiv jippreżenta lill-Kummissjoni, lill-Bord tat-Tmexxija u lill-Qorti tal-Awdituri bil-kontijiet dettaljati tad-dħul u l-infiq kollu mis-sena finanzjarja preċedenti. Barra minn hekk, is-Servizz tal-Awditjar Intern tal-Kummissjoni se jipprovdi opinjoni dwar l-eżitu tal-awditu ta’ segwitu dwar l-istatus tal-implimentazzjoni tal-azzjonijiet li jirriżultaw mill-awditu tal-2016 tal-IAS dwar l-eżekuzzjoni tal-baġit u l-ippjanar tal-akkwist. L-eżitu tal-awditu għandu jipprovdi lit-tmexxija tal-Aġenzija b’ċertezza dwar ir-robustezza tal-kontrolli fis-seħħ u jipprovdi gwida b’kull titjib ulterjuri li jista’ jkun meħtieġ.

L-Aġenzija se tadotta r-Regolament Finanzjarju tagħha skont ir-Regolament ta' Delega Nru 1271/2013, wara li jkun ġie approvat mill-Kummissjoni u mill-Qorti tal-Awdituri. L-Aġenzija se ddaħħal fis-seħħ sistema ta’ awditjar intern simili għal dik li introduċiet il-Kummissjoni fil-qafas tar-ristrutturar tagħha stess. L-Aġenzija se tistabbilixxi l-istess Qafas ta’ Kontroll Intern bħal dak tal-Kummissjoni, li jipprovdi qafas solidu għad-detezzjoni u l-prevenzjoni tal-frodi, filwaqt li l-Istrateġija Kontra l-Frodi tad-DĠ Home se tinkludi l-oqsma ta’ riskju identifikati fl-Aġenzija.

- Kooperazzjoni mal-OLAF: il-persunal soġġett għar-Regolamenti tal-Persunal tal-Kummissjoni se jikkoopera mal-OLAF fil-ġlieda kontra l-frodi.

- Il-Qorti tal-Awdituri: il-Qorti tal-Awdituri se teżamina l-kontijiet skont l-Artikolu 248 tat-Trattat u tippubblika rapport annwali dwar l-attivitajiet tal-Aġenzija.

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA

3.1.3.1 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-ispiża tal-baġit affettwati

·Il-linji baġitarji eżistenti

Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru
[Intestatura 3]

Diff./Mhux diff.

mill-pajjiżi tal-EFTA

mill-pajjiżi kandidati

minn pajjiżi terzi

fis-sens tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

3

18.03.02 Uffiċċju Ewropew ta’ Appoġġ fil-Qasam tal-Ażil (EASO)

Diff./Mhux diff.

LE

LE

IVA*

LE

* l-EASO jirċievi kontribuzzjonijiet minn Pajjiżi Assoċjati f’Schengen

·Linji baġitarji ġodda mitluba għall-QFP 2021-2027

·Ma hemmx bżonn li tintalab linja baġitarja ġdida fil-QPF 2014-2020 iżda l-linja baġitarja 18 03 02 għandha tingħata isem ġdid xieraq

Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru
[Intestatura 4 Ġestjoni tal-Migrazzjoni u tal-Fruntiera]

Diff./Mhux diff.

mill-pajjiżi tal-EFTA

mill-pajjiżi kandidati

minn pajjiżi terzi

fis-sens tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

4

10.YY.YY L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil

 

Diff./Mhux diff.

LE

LE

IVA*

LE

3.2.Stima tal-impatt fuq in-nefqa

Żieda ta’ EUR 55 miljun mill-2019 sal-2027 meta mqabbel mal-verżjoni tal-LFS li takkumpanja l-Proposta tal-Kummissjoni COM (2016) 271 final tal-4.5.2016.

L-għan taż-żieda huwa li tirdoppja l-fondi disponibbli għan-nefqa relatata mal-appoġġ operazzjonali (il-linja tal-baġit 33 fil-baġit tal-Aġenzija) għall-attivitajiet li ġejjin:

(1) Tisħiħ tal-assistenza teknika u operazzjonali għall-Istati Membri għall-ġestjoni tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza, inkluż appoġġ imsaħħaħ fil-qasam tal-proċedura tal-protezzjoni internazzjonali biex jiġi żgurat proċessar malajr u fil-waqt li jippermetti l-funzjonament effiċjenti u ordnat tas-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza u biex jassisti lill-Istati Membri fil-proċedura ta’ Dublin.

2) Attivitajiet imsaħħa b’appoġġ għall-Istat Membru ospitanti biex jiġi żgurat proċessar rapidu billi titwettaq il-proċedura amministrattiva kollha kemm hi jew parti minnha, inkluż fiċ-ċentri kontrollati u biex tiġi megħjuna l-ġudikatura fil-proċessar tal-appelli.

Madwar 500 000 każ (dawk li jfittxu l-ażil) fis-sena huma stmati għad-deċennju li jmiss għall-pajjiżi kollha tal-UE (bħalissa, wara tmien xhur 382 000 każ ta’ persuni li qed ifittxu l-ażil waslu fl-UE fl-2018). Għall-Greċja u l-Italja, huma mistennija madwar 120 000 każ fis-sena, li minnhom 60 000 fil-Greċja u 60 000 fl-Italja. Fil-Greċja hemm medja ta’ 15 000-il każ fil-gżejjer li jridu jiġu pproċessati. L-EASO bħalissa qed jittratta biss parti mill-każijiet f’dawn il-gżejjer u għadu ma jipprovdix appoġġ simili fuq il-kontinent kif mitlub mill-Greċja. B’mod aktar ġenerali, bħalissa, l-impatt tal-EASO fl-għajnuna tiegħu lill-Istati Membri fit-trattament tal-każijiet kollha huwa limitat. L-għan tar-regolament emendat huwa li jestendi l-kapaċità u l-oqsma tal-EASO biex jassisti aktar lill-Istati Membri, partikolarment lill-Istati Membri tal-ewwel żbark (jiġifieri l-GR u l-IT), fosthom permezz tal-kunċett ta’ ċentri kkontrollati, kif mitlub mill-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewroew tat-28 ta’ Ġunju.



3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali 2014-2020

3

Sigurtà u Ċittadinanza

L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil

Sena
2018

Sena
2019

Sena
2020

TOTAL

 Approprjazzjonijiet operazzjonali

Numru tal-intestatura baġitarja

Impenji

(1)

Pagamenti

(2)

Numru tal-intestatura baġitarja

Impenji

(1a)

Pagamenti

(2 a)

Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi

Numru tal-intestatura baġitarja

(3)

TOTAL tal-approprazzjonijiet
għall-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil (Proposta inizjali COM(2016)271)

Impenji

=1+1a +3

86,971

96,686

114,100

297,757

Pagamenti

=2+2a

+3

86,971

96,686

114,100

297,757

Riżorsi addizzjonali relatati mal-proposta attwali

Impenji

55,000

55,000

110,000

Pagamenti

55,000

55,000

110,000

TOTAL tal-approprazzjonijiet
għall-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil

86,971

151,686

169,100

407,757

86,971

151,686

169,100

407,757



Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali 2014-2020

5

"Nefqa amministrattiva"

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Sena
2018

Sena
2019

Sena
2020

TOTAL

DĠ: HOME

 Riżorsi umani

0,536

0,536

0,536

1,608

 Nefqa amministrattiva oħra

0,030

0,030

0,030

0,090

TOTAL DĠ MIGRAZZJONI U AFFARIJIET INTERNI

Approprjazzjonijiet

0,566

0,566

0,566

1,698

TOTAL tal-approprazzjonijiet
taħt l-INTESTATURA 5
tal-qafas finanzjarju pluriennali
 

2014-2020

(Total tal-impenji = Total tal-pagamenti)

0,566

0,566

0,566

1,698

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Sena
2018

Sena
2019

Sena
2020

TOTAL

TOTAL tal-approprazzjonijiet
taħt l-INTESTATURI 1 sa 5
tal-qafas finanzjarju pluriennali
 

2014-2020

Impenji

87,537

152,252

169,666

409,455

Pagamenti

87,537

152,252

169,666

409,455

Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali 2021-2027

4

Migrazzjoni u Ġestjoni tal-Fruntieri

L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil

Sena
2021

Sena
2022

Sena
2023

Sena
2024

Sena
2025

Sena
2026

Sena
2027

TOTAL

 Approprjazzjonijiet operazzjonali

Numru tal-intestatura baġitarja

Impenji

(1)

Pagamenti

(2)

Numru tal-intestatura baġitarja

Impenji

(1a)

Pagamenti

(2 a)

Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi 9  

Numru tal-intestatura baġitarja

(3)

TOTAL tal-approprazzjonijiet
għall-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil

Impenji

=1+1a +3

171,400

173,700

176,100

178,500

180,900

183,500

185,900

1250,000

Pagamenti

=2+2a

+3

171,400

173,700

176,100

178,500

180,900

183,500

185,900

1250,000



Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali 2021-2027

7

"Amministrazzjoni Pubblika Ewropea"

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Sena
2021

Sena
2022

Sena
2023

Sena
2024

Sena
2025

Sena
2026

Sena
2027

TOTAL

DĠ: HOME

 Riżorsi umani

0,536

0,536

0,536

0,536

0,536

0,536

0,536

3,752

Nefqa amministrattiva oħra

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,210

TOTAL DĠ MIGRAZZJONI U AFFARIJIET INTERNI

Approprjazzjonijiet

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

3,962

TOTAL tal-approprazzjonijiet
taħt l-INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
2021-2027

(Total tal-impenji = Total tal-pagamenti)

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

3,962

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Sena
2021

Sena
2022

Sena
2023

Sena
2024

Sena
2025

Sena
2026

Sena
2027

TOTAL

TOTAL tal-approprazzjonijiet
taħt l-INTESTATURI minn 1 sa 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
 

Impenji

171,966

174,266

176,666

179,066

181,466

184,066

186,466

1 253,962

Pagamenti

171,966

174,266

176,666

179,066

181,466

184,066

186,466

1 253,962

3.2.2.L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil

   Il-proposta ma teħtieġ l-ebda użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:

QFP 2014–2020 *(Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’EUR)

* Din it-tabella turi biss in-nefqa operazzjonali skont it-Titolu 3    

QFP 2021-2027*

Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’EUR

* Din it-tabella turi biss in-nefqa operazzjonali skont it-Titolu 3    

3.2.3.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

3.2.3.1.Sommarju

   Il-proposta ma teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

   Il-proposta teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:

L-għadd mitlub ta’ persunal għall-Aġenzija jibqa’ kif mitlub fil-proposta oriġinali tal-Kummissjoni tal-4 ta’ Mejju 2016, jiġifieri żieda gradwali għal 500 FTE fl-2020.

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Riżorsi umani (*)

2018

2019

2020

2021-2027

TOTAL

Linja bażi C(2013)519

51

51

51

51

51

Emendi

40

40

40

40

40

Linja bażi modifikata

91

91

91

91

91

Karigi addizzjonali mitluba*

59

70

82

0

0

Karigi fil-pjan ta’ stabbiliment f’għadd ta’ persuni

214

284

366

366

366

Li minnhom AD

135

179

231

231

231

Li minnhom AST

79

105

135

135

135

Persunal estern (FTE)

83

106

134

134

134

Li minnhom aġenti b’kuntratt

72

95

123

123

123

Li minnhom Esperti Nazzjonali Sekondati (ENS)

11

11

11

11

11

TOTAL

297

390

500

500

500

* Din it-tabella turi l-persunal diġà mitlub fil-Proposta tal-Kummissjoni COM (2016) 271 final tal-4.5.2016. Mill-2021 ’il quddiem, mhumiex jintalbu żidiet fil-persunal.

Nefqa fuq il-persunal

2018

2019

2020

2021-2027 (għal kull sena)

Karigi fil-pjan ta’ stabbiliment
(f'għadd ta' persunal)

28,676,000

38,056,000

49,044,000

49,044,000

- Li minnhom AD

18,090,000

23,986,000

30,954,000

30,954,000

- Li minnhom AST

10,586,000

14,070,000

18,090,000

18,090,000

Persunal estern (FTE)

5,898,000

7,508,000

9,468,000

9,468,000

- Li minnhom aġenti bil-kuntratt

5,040,000

6,650,000

8,610,000

8,610,000

- Li minnhom Esperti Nazzjonali Sekondati (ENS)

858,000

858,000

858,000

858,000

Persunal totali

34,574,000

45,564,000

58,512,000

58,512,000

3.2.3.2.Stima tar-riżorsi umani meħtieġa

   Il-proposta ma teħtieġ l-ebda użu ta’ riżorsi umani.

   Il-proposta teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:

Stima li trid tingħata f’unitajiet ekwivalenti għal full time

2018

2019

2020

Niżżel kemm hemm bżonn snin biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6)

 Karigi fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u persunal temporanju)

XX 01 01 01 (Kwartieri ġenerali u l-Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)

4

4

4

XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet)

XX 01 05 01 (Riċerka indiretta)

10 01 05 01 (Riċerka diretta)

 Persunal estern (f’unitajiet Ekwivalenti għal Full-Time: FTE) 10

XX 01 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett kumplessiv”)

XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT u JED fid-delegazzjonijiet)

XX 01 04 yy  11

- fil-Kwartieri Ġenerali

- fid-Delegazzjonijiet

XX 01 05 02 (AC, END, INT - Riċerka indiretta)

10 01 05 02 (AC, END, INT – Riċerka diretta)

Linji baġitarji oħra (speċifika liema)

TOTAL

4

4

4

XX huwa l-qasam ta' politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.

Ir-riżorsi umani meħtieġa se jintlaħqu mill-uffiċjali tad-DĠ li huma diġà assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u / jew li diġà ngħataw kariga band'oħra fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma' xi allokazzjoni addizzjonali li tista' tingħata lid-DĠ li jkun qed imexxi l-azzjoni skont il-proċedura ta' allokazzjoni annwali u fid-dawl tar-restrizzjonijiet baġitarji.

Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:

Uffiċjali u persunal temporanju

Jirrappreżentaw lill-Kummissjoni fil-Bord tat-Tmexxija tal-Aġenzija. Jabbozzaw l-opinjoni tal-Kummissjoni dwar il-programm ta’ ħidma annwali u jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tiegħu. Jissorveljaw il-preparazzjoni tal-baġit tal-Aġenzija u jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-baġit. Jassistu l-Aġenzija fl-iżvilupp tal-attivitajiet tagħha f’konformità mal-politiki tal-UE, anki billi jipparteċipaw f’laqgħat tal-esperti.

Persunal estern

3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali

   Il-proposta hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali iżda tista’ tinvolvi l-użu ta’ strumenti speċjali kif definit fir-Regolament tal-QFP.

   Il-proposta se timplika l-ipprogrammar mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali.

   Il-proposta teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument tal-flessibbiltà jew reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali 12 .

3.2.5.Kontribuzzjonijiet minn terzi persuni

Il-proposta ma tipprevedi l-ebda kofinanzjament minn terzi persuni

Il-proposta tipprovdi għall-kofinanzjament stmat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

2018

2019

2020

2021-2027

Niżżel kemm hemm bżonn snin biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Total

Kontribuzzjonijiet minn pajjiżi Assoċjati ma’ Schengen 

pm

pm

pm

pm

TOTAL ta’ approprjazzjonijiet kofinanzjati




Stima tal-impatt fuq id-dħul

    Il-proposta ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

   Il-proposta għandha l-impatt finanzjarju li ġej:

   fuq ir-riżorsi proprji

   fuq dħul mixxellanju

EUR miljun (sa tliet punti deċimali)

Linja tad-dħul baġitarju:

Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja attwali

Impatt tal-proposta 13

Sena
N

Sena
N+1

Sena
N+2

Sena
N+3

Niżżel kemm hemm bżonn snin biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Artikolu ………….

Għal dħul "assenjat" mixxellanju, speċifika l-linja/i tan-nefqa baġitarja affettwata/i.

Speċifika l-metodu għall-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul.

(1)    EUCO 28.06.2018.
(2)    Id-Dikjarazzjoni ta’ Meseberg tal-Ġermanja u Franza “It-tiġdid tal-wegħdi tal-Ewropa ta’ sigurtà u prosperità”, id-19 ta’ Ġunju 2018.
(3)    COM(2016) 271 final.
(4)    EUCO 19.02.2016.
(5)    [referenzi li għandhom jiġu introdotti ladarba jiġi adottat ir-Regolament Finanzjarju Qafas (att delegat) il-ġdid; l-adozzjoni hija prevista sal-aħħar tas-sena]
(6)    ABM: immaniġġar ibbażat fuq l-attività; ABB: ibbaġitjar ibbażat fuq l-attività.
(7)    Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
(8)    Id-dettalji tal-metodi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinsabu fis-sit tal-BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_mt.html
(9)    Għajnuna teknika u / jew amministrattiva u nefqa b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u / jew azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu linji "BA"), riċerka indiretta, riċerka diretta.
(10)    AC = Persunal Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = Persunal tal-Aġenzija; JED = Esperti Żgħażagħ fid-Delegazzjonijiet.
(11)    Sottolimitu għall-persunal estern kopert mill-approprjazzjonijiet operazzjonali (dawk li kienu linji "BA").
(12)    Ara l-Artikoli 11 u 17 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020.
(13)    Fir-rigward ta’ riżorsi proprji tradizzjonali (dazji doganali, imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati għandhom ikunu ammonti netti, jiġifieri ammonti gross wara tnaqqis ta’ 25 % għal spejjeż ta’ ġbir.