14.6.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 212/14


Konklużjonijiet tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, imlaqqgħin fil-Kunsill, dwar it-tisħiħ tal-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba f’avvenimenti sportivi ewlenin

(2016/C 212/07)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA U R-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI, IMLAQQGĦIN FIL-KUNSILL,

FILWAQT LI JIEĦDU NOTA TA’:

1.

Ir-riżoluzzjoni tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, imlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill, tal-21 ta’ Mejju 2014, dwar il-Pjan ta’ Ħidma tal-Unjoni Ewropea għall-Isport (2014–2017) li waħda mit-tliet prijoritajiet ewlenin tiegħu hija l-integrità fl-isport;

2.

Il-prinċipji ta’ governanza tajba fl-isport ipprovduti mill-Grupp ta’ Esperti dwar il-Governanza Tajba fl-2013 u l-prinċipji ta’ gwida relatati mad-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet tax-xogħol, b’mod partikolari fil-kuntest tal-proċedura ta’ aġġudikazzjoni għal avvenimenti sportivi ewlenin, ipprovduti minn dan il-grupp ta’ esperti f’Jannar 2016 (1);

3.

Ir-rakkomandazzjonijiet fir-rigward ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, b’mod partikolari dwar l-aspetti ta’ wirt b’enfasi fuq is-sostenibbiltà soċjali, ekonomika u ambjentali, maħruġa mill-Grupp ta’ Esperti dwar id-Dimensjoni Ekonomika tal-Isport f’Jannar tal-2016 (2);

4.

Inizjattivi globali (3) inklużi l-inizjattivi tal-moviment internazzjonali tal-isport bħall-Aġenda Olimpika 2020 adottata mill-Kumitat Olimpiku Internazzjonali matul il-127 sessjoni tiegħu li saret fit-12 ta’ Diċembru 2014, li tinkorpora rakkomandazzjonijiet iddedikati b’mod partikolari għal kwistjonijiet ta’ integrità u li jagħmlu l-iżvilupp sostenibbli parti integrali ta’ avvenimenti sportivi ewlenin inkluż il-Logħob Olimpiku (4);

WAQT LI JENFASIZZAW LI:

5.

Avvenimenti sportivi ewlenin (5) huma opportunitajiet attraenti għaċ-ċelebrazzjoni tal-prestazzjoni, tal-valuri u tal-benefiċċji tal-isport f’kuntest nazzjonali u internazzjonali. Avvenimenti sportivi ewlenin jistgħu jkunu pjattaforma pożittiva għall-isport billi jattiraw attenzjoni kbira fost l-isportivi, il-partijiet ikkonċernati u l-pubbliku ġenerali bil-potenzjal li jispiraw adulti u tfal biex jipparteċipaw fl-isport;

6.

Avvenimenti sportivi ewlenin jista’ jkollhom rwol importanti fl-iżvilupp tar-reġjun jew tal-belt u jiksbu ħafna f’termini ta’ impatt ekonomiku, soċjali u ambjentali, jekk dan ikun ippjanat sew mill-aktar stadju bikri possibbli. Il-wirt u s-sostenibbiltà ta’ avvenimenti sportivi ewlenin jistgħu jkunu sinifikanti kemm għal-leġittimità ta’ avvenimenti sportivi ewlenin kif ukoll għall-appoġġ għalihom;

7.

Fil-kuntest ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, jiġu mqajma kwistjonijiet rilevanti ta’ integrità u governanza bħat-teħid ta’ deċiżjonijiet demokratiku u trasparenti, ir-responsabbiltà, l-iżvilupp sostenibbli u l-wirt pożittiv, id-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet tat-tfal u d-drittijiet tal-ħaddiema u l-ugwaljanza bejn is-sessi kif ukoll il-prevenzjoni tal-forom kollha ta’ diskriminazzjoni u ta’ theddid għall-integrità tal-isport, bħad-doping, it-tbagħbis tal-logħob u l-vjolenza;

8.

Billi l-avvenimenti sportivi ewlenin jiġbdu ħafna attenzjoni u hemm involuti interessi finanzjarji u ekonomiċi kbar, dawn ikunu vulnerabbli għal proċessi li jistgħu jippreġudikaw l-integrità tal-isport – u b’hekk avvenimenti sportivi ewlenin ma jkunux biss pjattaforma, iżda prova notevoli għall-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba, inklużi s-sostenibbiltà u l-wirt;

KONXJI DWAR:

9.

L-isfidi li jiffaċċaw l-organizzazzjonijiet sportivi, l-awtoritajiet pubbliċi fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali, il-mezzi tal-informazzjoni, kumpaniji u sħab oħra biex id-dispożizzjonijiet u l-faċilitajiet isiru sostenibbli u jagħmlu arranġamenti xierqa għal avveniment sportiv ewlieni fil-fażijiet kollha tiegħu (fattibilità, kandidatura, tħejjija, organizzazzjoni, evalwazzjoni, wirt);

10.

Trasparenza limitata, f’ċerti każijiet, fil-proċeduri u l-proċessi ta’ teħid tad-deċiżjonijiet matul il-fażijiet kollha ta’ avvenimenti sportivi ewlenin kemm min-naħa tal-aġġudikaturi kif ukoll min-naħa tal-entitajiet tal-kandidatura; u l-implimentazzjoni limitata tal-prinċipji ta’ governanza tajba fost il-federazzjonijiet sportivi internazzjonali;

11.

Ir-rekwiżiti finanzjarji, tekniċi, politiċi u leġislattivi u l-ispejjeż assoċjati (6) għal avvenimenti sportivi ewlenin kif ukoll kandidaturi dejjem aktar kompetittivi, u possibbilment “kandidaturi eċċessivi” li jwasslu għal eskalazzjoni korrispondenti fl-ispejjeż involuti biex wieħed jospita dawn l-avvenimenti, u b’hekk pajjiżi u bliet iżgħar tal-UE jiġu esklużi milli jikkandidaw ruħhom għal tali avvenimenti u jospitawhom;

12.

L-irtirar ta’ għadd ta’ bliet u pajjiżi kandidati mill-organizzazzjoni ta’ avvenimenti sportivi ewlenin fl-UE, is-sehem dejjem iżgħar ta’ avvenimenti sportivi ewlenin li jsiru fl-UE u t-tnaqqis fil-livell ta’ appoġġ miċ-ċittadini Ewropej biex jospitaw dawn l-avvenimenti sportivi (7);

13.

L-interess dejjem akbar tal-pajjiżi tal-UE u l-federazzjonijiet sportivi biex jospitaw b’mod konġunt avvenimenti sportivi ewlenin f’għadd ta’ pajjiżi, reġjuni u bliet;

WAQT LI JISSOTTOLINJAW:

14.

Ir-rwol tal-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali, reġjonali u lokali involuti f’avvenimenti sportivi ewlenin, pereżempju fil-finanzjament, l-infrastruttura, il-protezzjoni ambjentali, is-sikurezza u s-sigurtà, kif ukoll l-ippjanar, u l-iżgurar tas-sostenibbiltà u tal-wirt ta’ avvenimenti sportivi ewlenin;

15.

L-organizzazzjonijiet sportivi huma mistennija jimmaniġġjaw l-isports tagħhom f’konformità mal-prinċipji bażiċi u rikonoxxuti ta’ governanza tajba, bħat-trasparenza, proċessi demokratiċi, kontrolli u bilanċi u solidarjetà, fid-dawl tal-organizzazzjoni awtoregolata tal-isport;

16.

L-importanza ta’ djalogu u kooperazzjoni msaħħa u kontinwi bejn l-awtoritajiet pubbliċi u l-organizzazzjonijiet sportivi, bl-appoġġ ta’ djalogu xieraq bejn l-UE u l-moviment internazzjonali tal-isport, li jwassal għall-kondiviżjoni tal-valuri tal-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba u l-iżvilupp sostenibbli kif ukoll għal ftehimiet u arranġamenti konġunti li jieħdu kont tar-responsabbiltajiet u l-interessi ta’ xulxin;

GĦALDAQSTANT JISTIEDNU LILL-ISTATI MEMBRI,

B’KONT MEĦUD TAL-PRINĊIPJU TA’ SUSSIDJARJETÀ:

17.

Jippromwovu u jimplimentaw l-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba f’avvenimenti sportivi ewlenin, matul il-fażijiet kollha tal-avveniment (fattibilità, kandidatura, tħejjija, organizzazzjoni, evalwazzjoni, wirt), inkluż il-perijodu wara l-għeluq tal-avveniment, li jindirizzaw is-sħab kollha fl-avveniment, b’inizjattivi bħal li:

a)

Jiġi garantit l-użu ta’ proċeduri trasparenti u demokratiċi matul il-fażijiet kollha ta’ avvenimenti sportivi ewlenin u jesiġu li s-sħab l-oħra kollha jagħmlu hekk ukoll, b’attenzjoni speċjali għall-għoti ta’ informazzjoni lill-pubbliku u l-involviment tiegħu u għar-rapportar, l-awditjar, l-evalwazzjoni u r-responsabbiltà; u jwettqu analiżi affidabbli tal-ispejjeż u l-benefiċċji qabel id-deċiżjoni dwar il-kandidatura;

b)

Jintużaw kriterji trasparenti u rilevanti għall-appoġġ pubbliku għall-organizzazzjonijiet involuti, billi tintalab, pereżempju, l-implimentazzjoni ta’ prinċipji bażiċi ta’ governanza tajba, u t-trasparenza u d-demokrazija tal-proċeduri li jagħmlu użu minnhom dawn l-organizzazzjonijiet;

c)

Il-partijiet interessati kollha involuti bħala sħab f’avveniment sportiv ewlieni jintalbu jikkonformaw ma’ standards internazzjonali rikonoxxuti u jipparteċipaw f’inizjattivi bħalma huwa l-Patt Globali tan-Nazzjonijiet Uniti, il-Prinċipji ta’ Gwida tan-NU dwar in-Negozju u d-Drittijiet tal-Bniedem, ISO 26000 u 20121;

d)

Jintużaw prinċipji trasparenti u rilevanti bħala bażi biex jingħata appoġġ pubbliku lil avvenimenti sportivi ewlenin fir-rigward ta’ kwistjonijiet speċifiċi ta’ integrità bħad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet tat-tfal u d-drittijiet tal-ħaddiema u l-ugwaljanza bejn is-sessi kif ukoll il-prevenzjoni tal-forom kollha ta’ diskriminazzjoni u ta’ theddid għall-integrità tal-isport, bħad-doping, it-tbagħbis tal-logħob u l-vjolenza;

18.

Jiżguraw wirt fit-tul u pożittiv ta’ avvenimenti sportivi ewlenin bħala parti minn governanza tajba, kif ukoll is-sostenibbiltà soċjali, ekonomika u ambjentali fil-kuntest tal-iżvilupp urban u reġjonali fi Stati Membri tal-UE;

JISTIEDNU LILL-ISTATI MEMBRI U LILL-KUMMISSJONI EWROPEA, FIL-KOMPETENZI RISPETTIVI TAGĦHOM, BIEX:

19.

Jinkorporaw l-integrità, it-trasparenza, il-governanza tajba, is-sostenibbiltà u l-wirt ta’ avvenimenti sportivi ewlenin f’ħidma futura dwar l-isport fil-livell tal-UE, inklużi l-faċilitazzjoni tal-iskambju ta’ informazzjoni u diskussjonijiet dwar suġġetti rilevanti b’rabta ma’ avvenimenti sportivi ewlenin;

20.

Jappoġġaw l-implimentazzjoni ta’ kriterji u proċeduri relatati mal-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba, inklużi s-sostenibbiltà u l-wirt, ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, fejn xieraq, abbażi ta’ linji gwida u rakkomandazzjonijiet eżistenti u f’konformità ma’ standards u dikjarazzjonijiet internazzjonali rikonoxxuti, li jistgħu jintużaw bħala punti ta’ riferiment mill-Istati Membri u l-awtoritajiet lokali għall-appoġġ pubbliku għal avvenimenti sportivi ewlenin;

21.

Jidentifikaw u jiżviluppaw mudelli għal kooperazzjoni bejn is-settur pubbliku u dak privat u l-iskambju ta’ prattiki tajbin rigward din il-kooperazzjoni, li jistgħu jintużaw mill-Istati Membri u mill-awtoritajiet lokali meta jidħlu fi ftehimiet ta’ sħubija għall-organizzazzjoni ta’ avvenimenti sportivi ewlenin b’attenzjoni speċifika għal avvenimenti sportivi li jsiru f’diversi pajjiżi, reġjuni u bliet;

JISTIEDNU LILL-KUMMISSJONI EWROPEA BIEX:

22.

Tniedi studju dwar l-ospitar ta’ avvenimenti sportivi ewlenin f’diversi pajjiżi u reġjuni fi ħdan l-UE, b’kont meħud tal-possibbiltà ta’ ostakli amministrattivi u leġislattivi fil-livell nazzjonali u dak Ewropew u l-impatti mistennija ta’ tali avvenimenti;

23.

Tappoġġa proġetti transnazzjonali u, fejn rilevanti, riċerka indipendenti dwar l-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba ta’ avvenimenti sportivi ewlenin inkużi aspetti ta’ sostenibbiltà u wirt, fil-qafas ta’ programmi ta’ finanzjament tal-UE bħal Erasmus+ u Orizzont 2020;

24.

Tħeġġeġ il-kondiviżjoni u l-pubblikazzjoni ta’ prattiki tajbin u esperjenzi ta’ tagħlim u tiffaċilita t-trasferiment tal-għarfien bejn l-Istati Membri tal-UE u l-moviment tal-isport dwar l-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, inklużi l-aspetti ta’ sostenibbiltà u wirt kif ukoll tappoġġa u tħeġġeġ l-identifikazzjoni u, jekk meħtieġ, l-iżvilupp ta’ metodi u għodod, inkluż:

a.

analiżi affidabbli tal-ispejjeż u l-benefiċċji;

b.

kejl tal-appoġġ mill-popolazzjoni;

c.

kejl tal-impatti soċjali, ekonomiċi u ambjentali u l-wirt ta’ avvenimenti sportivi ewlenin;

d.

awditjar estern u indipendenti ta’ avvenimenti sportivi ewlenin;

25.

Tiżviluppa sistema ta’ monitoraġġ ħafif, bħal bord ta’ twegħid jew permezz tal-użu tal-Patt Globali tan-NU, biex jitkejjel il-progress lejn l-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba għal organizzazzjonijiet ospitanti ta’ avvenimenti sportivi ewlenin fl-Istati Membri tal-UE;

JISTIEDNU L-MOVIMENT INTERNAZZJONALI TAL-ISPORT, FILWAQT LI JITTIEĦED KONT TAL-AWTONOMIJA TAL-ISPORT, JIKKUNSIDRA LI:

26.

Jkompli jorganizza avvenimenti sportivi ewlenin aċċessibbli u attraenti li huma pjattaforma għall-valuri pożittivi tal-isport u r-rwol tal-isport fis-soċjetà u l-promozzjoni tal-koeżjoni soċjali;

27.

Jinkoraġġixxi l-implimentazzjoni ta’ prinċipji bażiċi ta’ governanza tajba li jwasslu għal trasparenza, proċessi demokratiċi, kontrolli u bilanċi u solidarjetà fir-rigward tal-organizzazzjoni ta’ avvenimenti sportivi ewlenin u li jikkonforma ma’ standards internazzjonali rikonoxxuti u jipparteċipa f’inizjattivi bħall-Patt Globali tan-NU, il-Prinċipji ta’ Gwida tan-NU dwar in-Negozju u d-Drittijiet tal-Bniedem u ISO 26000 u 20121;

28.

Jippromwovi, jimplimenta u jissorvelja l-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba f’avvenimenti sportivi ewlenin, matul il-fażijiet kollha tal-avveniment inklużi l-fattibilità, il-kandidatura, it-tħejjija, l-organizzazzjoni, l-evalwazzjoni u l-wirt, u jindirizza l-partijiet ikkonċernati kollha involuti bħala sħab fl-avveniment;

29.

Juża proċeduri trasparenti u demokratiċi matul il-fażijiet kollha ta’ avvenimenti sportivi kbar u jesiġi li s-sħab kollha jagħmlu dan, b’attenzjoni speċjali għall-infurmar u l-involviment tal-organizzazzjonijiet sportivi nazzjonali, reġjonali u lokali, il-pubbliku ġenerali u għar-rapportar indipendenti, l-awditjar, l-evalwazzjoni u r-responsabbiltà;

30.

Jiżviluppa u jippubblika katalogu ta’ rekwiżiti realistiċi fil-fażi ta’ kandidatura ta’ avvenimenti sportivi ewlenin inklużi proċeduri tal-għażla trasparenti u kriterji tal-għażla rilevanti għall-aġġudikazzjoni ta’ avvenimenti sportivi ewlenin fir-rigward ta’ kwistjonijiet speċifiċi ta’ integrità bħad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet tat-tfal u d-drittijiet tal-ħaddiema u l-ugwaljanza bejn is-sessi kif ukoll il-prevenzjoni tal-forom kollha ta’ diskriminazzjoni, u ta’ theddid għall-integrità tal-isport, bħad-doping, it-tbagħbis tal-logħob u l-vjolenza;

31.

Jippromwovi b’mod attiv is-sostenibbiltà soċjali, ekonomika u ambjentali u wirt pożittiv u fit-tul ta’ avvenimenti sportivi ewlenin bħala parti mill-governanza tajba, fir-rekwiżiti tal-kuntratt bejn l-organizzazzjoni ospitanti u s-sorveljanza tal-avveniment (8);

JISTIEDNU LILL-ISTATI MEMBRI, LILL-KUMMISSJONI EWROPEA U LILL-MOVIMENT SPORTIV INTERNAZZJONALI, FIL-KOMPETENZI RISPETTIVI TAGĦHOM, BIEX:

32.

Jissoktaw u jintensifikaw id-djalogu bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni Ewropea u l-moviment tal-isport dwar l-integrità, it-trasparenza u l-governanza tajba inklużi s-sostenibbiltà u l-wirt ta’ avvenimenti sportivi ewlenin;

33.

Jaqblu fuq aġenda kondiviża, billi jibdew fl-ewwel istanza mill-Moviment Olimpiku u l-organizzazzjonijiet internazzjonali tal-futbol responsabbli, u bl-għan li jespandu għal federazzjonijiet sportivi internazzjoni oħra, sabiex tittejjeb l-integrità, il-governanza tajba u t-trasparenza fil-fażijiet kollha ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, u jindirizzaw il-partijiet ikkonċernati kollha involuti fis-sħubija meħtieġa biex jiġu organizzati dawn l-avvenimenti, biex b’hekk jattivaw il-potenzjal pożittiv u s-sostenibbiltà u l-wirt ta’ avvenimenti ewlenin u terġa’ tinkiseb il-fiduċja taċ-ċittadini tal-UE;

34.

Iwettqu azzjonijiet komuni bħal:

a)

l-iżvilupp ta’ mudelli ta’ gwida għall-kooperazzjoni pubblika-privata li għandhom jintużaw fl-organizzazzjoni ta’ avvenimenti sportivi ewlenin fil-livell nazzjonali;

b)

l-iżvilupp ta’ kodiċi ta’ kondotta għall-partijiet pubbliċi u privati involuti f’organizzazzjonijiet ospitanti ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, fejn xieraq;

c)

l-iskambju ta’ informazzjoni u jiddiskutu suġġetti dwar avvenimenti sportivi ewlenin futuri bħas-sostenibbiltà u l-wirt, kriterji relatati mal-integrità u l-governanza tajba, talbiet speċifiċi ta’ assoċjazzjonijiet u spejjeż assoċjati, ostakli amministrattivi u leġislattivi possibbli fil-livell Ewropew u ambjent sikur u sigur għall-avvenimenti;

d)

l-użu ta’ mudelli eżistenti u, fejn xieraq, jiġu żviluppati mudelli ġodda ta’ avvenimenti sportivi ewlenin konġunti f’diversi pajjiżi;

e)

l-inkoraġġiment ta’ organizzaturi ta’ avvenimenti biex iwettqu stħarriġ dwar l-impatt soċjali, ekonomiku u ambjentali tal-avveniment fuq il-pajjiż, reġjun jew belt ospitanti wara l-għeluq tal-avveniment;

35.

Jorganizzaw djalogu regolari f’livell għoli fil-qafas tad-djalogu strutturat tal-UE dwar l-isport (9), b’rappreżentanti governattivi, rappreżentanti tal-moviment Olimpiku Ewropew u dak internazzjonali u federazzjonijiet sportivi Ewropej u internazzjonali involuti f’avvenimenti sportivi ewlenin, u esperti indipendenti, fejn xieraq. Abbażi ta’ aġenda u azzjonijiet kondiviżi, kif imsemmija fil-paragrafu 34, is-suġġetti dwar avvenimenti sportivi ewlenin, fejn il-gvernijiet u l-organizzazzjonijiet sportivi jikkondividu responsabbiltajiet, u jiskambjaw informazzjoni, jistgħu jiġu diskussi.


(1)  Dok. 14183/13 u l-Grupp ta’ Esperti dwar il-Governanza Tajba (XG GG) - Prinċipji ta’ Gwida relatati mad-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet tax-xogħol, b’mod partikolari fil-kuntest tal-proċedura ta’ aġġudikazzjoni ta’ avvenimenti sportivi ewlenin, dokument finali 13 ta’ Jannar 2016.

(2)  Il-Grupp ta’ Esperti dwar id-Dimensjoni Ekonomika tal-Isport (XG ECO) - Rakkomandazzjonijiet dwar avvenimenti sportivi ewlenin, b’mod partikolari dwar l-aspetti ta’ wirt b’enfasi fuq is-sostenibbiltà soċjali, ekonomika u ambjentali. (Ir-Rapport tal-XG ECO).

(3)  Pereżempju, id-Dikjarazzjoni ta’ Berlin adottata mill-Ħames Konferenza Internazzjonali ta’ Ministri u Uffiċjali Għoljin responsabbli għall-Edukazzjoni Fiżika u l-Isport (MINEPS V) 28-30 ta’ Mejju 2013.

(4)  Il-Kumitat Olimpiku Internazzjonali (2014): Olympic Agenda 2020, 20 + 20 recommendations.

(5)  Il-Grupp ta’ Esperti tal-UE dwar id-Dimensjoni Ekonomika tal-Isport jiddefinixxi “avveniment sportiv ewlieni” bħala avveniment organizzat minn pajjiż, reġjun jew belt ospitanti jew diversi minnhom u fejn jipparteċipaw delegazzjonijiet internazzjonali differenti bl-għan li jipprattikaw sport wieħed jew aktar. Tali avvenimenti ta’ spiss huma kkaratterizzati minn sfidi ewlenin u loġistiċi. Avvenimenti sportivi ewlenin għandhom profil medjatiku internazzjonali għoli, jilqgħu’ bosta eluf ta’ nies, fosthom sostenituri, ġurnalisti, gruppi tekniċi u uffiċjali, u ta’ spiss huma organizzati fuq diversi ġranet konsekuttivi.

(6)  Pereżempju, spejjeż operattivi u infrastrutturali, relatati mal-avveniment, it-trasport u l-akkomodazzjoni, spejjeż ta’ sikurezza u ta’ sigurtà.

(7)  Hover, P. et al. (2016): Integrity and sport events, position paper. Utrecht: Mulier Instituut (Marzu 2016).

(8)  Ir-rapport tal-XG ECO, partikolarment ir-rakkomandazzjonijiet 1 sa 7 u 21.

(9)  ĠU C 322, 27.11.2010.