|
24.11.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 390/10 |
L-ewwel aġġornament tal-informazzjoni li tirreferi għall-Artikolu 76 tar-Regolament (UE) Nru 1215/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ġuriżdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali
(2015/C 390/06)
Lista 1
Ir-regoli ta’ ġuriżdizzjoni msemmija fl-Artikolu 5(2) u 6(2) huma dawn li ġejjin:
|
— |
fil-Belġju, l-ebda, |
|
— |
fil-Bulgarija, l-Artikolu 4(1)(2) tal-Kodiċi tad-Dritt Internazzjonali Privat, |
|
— |
fir-Repubblika Ċeka, l-Att Nru 91/2012 dwar id-dritt internazzjonali privat, b’mod partikolari, l-Artikolu 6 tiegħu, |
|
— |
fid-Danimarka, l-Artikolu 246(2) u (3) tal-Att dwar l-Amministrazzjoni tal-Ġustizzja, |
|
— |
fil-Ġermanja, it-Taqsima 23 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fl-Estonja, l-Artikolu 86 (ġuriżdizzjoni fejn tinsab il-proprjetà) tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, sa fejn il-pretensjoni mhix relatata ma’ dik il-proprjetà tal-persuna; l-Artikolu 100 (pretensjoni għal terminazzjoni tal-applikazzjoni ta’ termini standard) tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ċivili, sa fejn ir-rikors għandu jiġi ppreżentat quddiem il-qorti li t-terminu standard ikun ġie applikat fil-ġuriżdizzjoni territorjali tagħha, |
|
— |
fil-Greċja, l-Artikolu 40 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fi Spanja, l-ebda, |
|
— |
fi Franza, l-Artikoli 14 u 15 tal-Kodiċi Ċivili, |
|
— |
fil-Kroazja, l-Artikolu 54 tal-Att dwar ir-Riżoluzzjoni tal-Konflitti ta’ Liġijiet mar-Regolamenti ta’ Pajjiżi Oħra f’Relazzjonijiet Speċifiċi, |
|
— |
fl-Irlanda, ir-regoli li jippermettu li l-ġuriżdizzjoni tkun ibbażata fuq l-att promotur li jkun ġie nnotifikat lill-konvenut matul il-preżenza temporanja tiegħu fl-Irlanda, |
|
— |
fl-Italja l-Artikoli 3 u 4 tal-Liġi Nru 218 tal-31 ta’ Mejju 1995, |
|
— |
f’Ċipru, l-Artikolu 21 tal-Liġi dwar il-Qrati (il-Liġi 14/60), |
|
— |
fil-Latvja: l-Artikoli 27(2), 28(3), 28(5), 28(6) u 28(9) tal-Liġi dwar il-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fil-Litwanja, l-Artikoli 783(3), 787, 789(3) tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fil-Lussemburgu, l-Artikoli 14 u 15 tal-Kodiċi Ċivili, |
|
— |
fl-Ungerija, l-Artikolu 57(a) tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 13 tal-1979 dwar id-Dritt Internazzjonali Privat, |
|
— |
f’Malta, l-Artikoli 742, 743 u 744 tal-Kodiċi tal-Organizzazzjoni u l-Proċedura Ċivili (il-Kapitolu 12 tal-Liġijiet ta’ Malta) u l-Artikolu 549 tal-Kodiċi Kummerċjali (il-Kapitolu 13 tal-Liġijiet ta’ Malta), |
|
— |
fil-Pajjiżi l-Baxxi, l-ebda, |
|
— |
fl-Awstrija, l-Artikolu 99 tal-Liġi dwar il-ġuriżdizzjoni tal-qrati, |
|
— |
fil-Polonja, l-Artikolu 1103(4) tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili u l-Artikolu 1110 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, sakemm tipprovdi għal ġuriżdizzjoni għal qrati Pollakki esklussivament fuq il-bażi ta’ waħda miċ-ċirkostanzi li ġejjin dwar l-applikant: Ċittadinanza Pollakka, domiċilju, residenza abitwali jew uffiċċju reġistrat fil-Polonja, |
|
— |
fil-Portugall, l-Artikolu 63(1) tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ċivili sa fejn dan jipprevedi li l-qrati jkollhom ġuriżdizzjoni extraterritorjali, pereżempju, il-Qorti fis-sede tal-fergħa, l-aġenzija, l-uffiċċju, id-delegazzjoni jew ir-rappreżentanza (jekk ikunu jinsabu fil-Portugall) fejn tkun saret l-applikazzjoni għal servizz lill-uffiċċju ċentrali (jekk ikun jinsab barra mill-pajjiż) u l-Artikolu 10 tal-Kodiċi tal-Proċedura tax-Xogħol sa fejn dan jipprevedi li l-qrati jkollhom ġuriżdizzjoni extraterritorjali, pereżempju, il-qorti fid-domiċilju tal-applikant għal proċedimenti li jirriżultaw minn kuntratt ta’ impjieg imressqa minn ħaddiem kontra impjegatur, |
|
— |
fir-Rumanija, l-Artikoli 1065-1081 taħt it-Titolu I “ġuriżdizzjoni Internazzjonali tal-Qrati Rumeni” fil-Ktieb VII “Proċedura Ċivili Internazzjonali” tal-Att Nru 134/2010 dwar il-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fis-Slovenja, l-Artikolu 58 dwar id-Dritt Internazzjonali Privat u l-Att ta’ Proċedura, |
|
— |
fis-Slovakkja § 37 sa § 37e tal-Att Nru 97/1963 tal-Ġabra dwar il-Dritt Internazzjonali Privat u r-Regoli ta’ Proċedura relatati miegħu, |
|
— |
fil-Finlandja, is-Subparagrafi 1 u 2 tat-Taqsima 18(1) tal-Kapitolu 10 tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ġudizzjarja, |
|
— |
fl-Isvezja, il-Kapitolu 10, it-Taqsima 3, l-ewwel sentenza tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ġudizzjarja, |
|
— |
fir-Renju Unit:
|
L-istess prinċipji japplikaw għal Ġibiltà.
Lista 2
Ir-regoli dwar in-notifika lill-partijiet terzi msemmija fl-Artikolu 65 huma dawn li ġejjin:
|
— |
fil-Belġju, mhux applikabbli, |
|
— |
fil-Bulgarija, mhux applikabbli, |
|
— |
fir-Repubblika Ċeka, mhux applikabbli, |
|
— |
fid-Danimarka, mhux applikabbli, |
|
— |
fil-Ġermanja, it-Taqsimiet 68 u 72-74 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fl-Estonja, it-Taqsimiet 212-216 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fil-Greċja, mhux applikabbli, |
|
— |
fi Spanja, mhux applikabbli, |
|
— |
fi Franza, mhux applikabbli, |
|
— |
fil-Kroazja, l-Artikolu 211 tal-Att dwar il-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fl-Irlanda, mhux applikabbli, |
|
— |
fl-Italja, mhux applikabbli, |
|
— |
f’Ċipru, mhux applikabbli, |
|
— |
fil-Latvja, l-Artikoli 78, 79, 80, 81 u 75 tal-Liġi dwar il-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fil-Litwanja, l-Artikoli 46 u 47 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili Litwan, |
|
— |
fil-Lussemburgu, mhux applikabbli, |
|
— |
Fl-Ungerija, l-Artikoli 58-60(a) tal-Att III tal-1952 dwar il-Kodiċi tal-Proċedimenti Ċivili li jikkonċernaw avviżi lil parti terza, |
|
— |
f’Malta, mhux applikabbli, |
|
— |
fil-Pajjiżi l-Baxxi, mhux applikabbli, |
|
— |
fl-Awstrija, l-Artikolu 21 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili, |
|
— |
fil-Polonja, l-Artikoli 84 u 85 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili dwar in-notifika lil partijiet terzi, |
|
— |
fil-Portugall, mhux applikabbli, |
|
— |
fir-Rumanija, mhux applikabbli, |
|
— |
fis-Slovenja, l-Artikolu 204 tal-Att dwar il-Proċedura Ċivili, li jirregola n-notifika lil partijiet terzi, |
|
— |
fis-Slovakkja, mhux applikabbli, |
|
— |
fil-Finlandja, mhux applikabbli, |
|
— |
fl-Isvezja, mhux applikabbli, |
|
— |
fir-Renju Unit, mhux applikabbli, |
Lista 3
Il-Konvenzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 69 huma dawn li ġejjin:
|
— |
fl-Awstrija:
|
|
— |
fil-Belġju:
|
|
— |
fil-Bulgarija:
|
|
— |
fir-Repubblika Ċeka:
|
|
— |
fid-Danimarka, il-Konvenzjoni bejn id-Danimarka, il-Finlandja, l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvezja dwar r-Rikonoxximent u l-Eżekuzzjoni ta’ Sentenzi f’Materji Ċivili (il-Konvenzjoni Nordika tas-Sentenzi) iffirmata fil-11 ta’ Ottubru 1977. |
|
— |
fil-Ġermanja:
|
|
— |
fl-Estonja:
|
|
— |
fil-Greċja:
|
|
— |
fi Spanja:
|
|
— |
fi Franza:
|
|
— |
fil-Kroazja:
|
|
— |
fl-Irlanda, l-ebda, |
|
— |
fl-Italja:
|
|
— |
f’Ċipru:
|
|
— |
fil-Latvja:
|
|
— |
fil-Litwanja:
|
|
— |
fil-Lussemburgu:
|
|
— |
fl-Ungerija:
|
|
— |
f’Malta, l-ebda, |
|
— |
fil-Pajjiżi l-Baxxi:
|
|
— |
fil-Polonja:
|
|
— |
fil-Portugall, il-Konvenzjoni bejn ir-Repubblika Ċekoslovakka u l-Portugall dwar ir-Rikonoxximent u l-Eżekuzzjoni tas-Sentenzi tal-Qorti, iffirmata f’Lisbona, it-23 ta’ Novembru 1927. |
|
— |
fir-Rumanija:
|
|
— |
fis-Slovenja:
|
|
— |
fis-Slovakkja:
|
|
— |
fil-Finlandja:
|
|
— |
fl-Isvezja:
|
|
— |
fir-Renju Unit:
|