14.6.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 182/2


PJAN TA’ AZZJONI EWROPEW PLURIENNALI DWAR IL-ĠUSTIZZJA ELETTRONIKA 2014-2018

2014/C 182/02

I.   INTRODUZZJONI

1.

Fis-6 ta’ Diċembru 2013, il-Kunsill ĠAI adotta l-Istrateġija l-ġdida dwar il-Ġustizzja elettronika Ewropea 2014-2018 (1). Din l-Istrateġija tiddefinixxi l-prinċipji ġenerali u l-objettivi tal-Ġustizzja elettronika Ewropea u tistabbilixxi linji gwida ġenerali għall-istabbiliment ta’ Pjan ta’ Azzjoni pluriennali Ewropew ġdid korrispondenti dwar il-Ġustizzja elettronika matul l-ewwel nofs tal-2014.

2.

Dan il-Pjan ta’ Azzjoni, kif jinsab fl-Anness, jinkludi lista tal-proġetti meqjusa għall-implimentazzjoni fil-perijodu 2014-2018, b’indikazzjoni tal-parteċipanti, l-azzjonijiet għall-implimentazzjoni prattika tagħhom u skeda ta’ żmien indikattiva, fejn possibbli, bil-ħsieb li jippermetti segwitu konkret għall-Pjan ta’ Azzjoni mill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika).

3.

Dan it-tieni Pjan ta’ Azzjoni pluriennali Ewropew dwar il-Ġustizzja elettronika għandu l-għan li jibni fuq il-ħidma li diġà twettqet u li jkompli b’dan l-iżvilupp pożittiv f’livell nazzjonali u Ewropew. Din il-ħidma għandha titqies ukoll bħala parti minn evoluzzjoni usa’ lejn spazju Ewropew ta’ ġustizzja fil-kuntest tad-diskussjonijiet li għaddejjin dwar l-iżvilupp futur tal-qasam tal-Ġustizzja u l-Affarijiet Interni.

4.

Matul id-diskussjonijiet li saru taħt il-Presidenza Litwana fil-ħarifa tal-2013 u li komplew taħt il-Presidenza Ellenika fl-ewwel nofs tal-2014, kien hemm kunsens sostanzjali fost l-Istati Membri rigward l-iżvilupp ulterjuri tal-Ġustizzja elettronika bħala wieħed mill-pedamenti tal-funzjonament effiċjenti tal-ġustizzja fl-Istati Membri u fuq livell Ewropew.

II.   PJAN TA’ AZZJONI

5.

L-implimentazzjoni tal-Istrateġija teħtieġ Pjan ta’ Azzjoni komprensiv imfassal biex itejjeb il-funzjonament ġenerali tas-sistemi tal-Ġustizzja elettronika fl-Istati Membri u fuq livell Ewropew.

6.

Fir-rigward tal-Istrateġija dwar il-Ġustizzja elettronika Ewropea (2014-2018) (2), u mingħajr preġudizzju għal proġetti nazzjonali u żviluppi fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika, il-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika, ospitat u operat mill-Kummissjoni f’konformità mal-linji gwida tal-Kunsill, hu element prinċipali fil-kisba tal-Ġustizzja elettronika fuq livell Ewropew.

7.

Dan l-objettiv hu rifless fil-lista annessa ta’ proġetti fil-qasam tal-aċċess għall-informazzjoni fil-qasam tal-ġustizzja, l-aċċess għall-qrati u l-proċeduri extraġudizzjarji f’sitwazzjonijiet transkonfinali, u l-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji.

Proġetti

8.

L-iżvilupp tal-Ġustizzja elettronika Ewropea għandu jinkludi azzjonijiet kemm fil-livell Ewropew kif ukoll dak nazzjonali fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika.

9.

Għal proġetti ġodda u eżistenti kollha fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika, għandha tingħata attenzjoni speċjali lill-kisba tal-bażi ta’ parteċipazzjoni l-aktar wiesgħa possibbli, sabiex jiġi żgurat li jiġu sodisfatti l-aspettattivi tal-utenti, il-vijabbiltà fit-tul u l-kosteffiċjenza ta’ dawk il-proġetti. Il-proġetti ġodda żviluppati taħt il-Ġustizzja elettronika Ewropea għandu għalhekk ikollhom il-potenzjal li jinvolvu lill-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea, u l-Istati Membri kollha għandhom jiġu mħeġġa jipparteċipaw fil-proġetti kollha fuq bażi volontarja.

10.

Bil-għan li dan jinkiseb, il-proġetti ġodda b’impatt possibbli fuq il-Ġustizzja elettronika Ewropea ppjanati mill-Istati Membri u mhux inklużi fl-Anness, sa fejn possibbli, għandhom l-ewwel jiġu diskussi mal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika) għal valutazzjoni ġenerali tal-aspetti prattiċi u aspetti rilevanti oħrajn tal-proġett. Dan jiżgura wkoll li l-ħtiġijiet u l-fehmiet ta’ Stati Membri oħra u l-Kummissjoni jiġu kkunsidrati adegwatament u li tiġi evitata d-duplikazzjoni.

11.

Fl-ippjanar ta’ ħidma futura, għandu jinkiseb bilanċ adegwat bejn l-innovazzjoni u l-konsolidazzjoni. Għal raġunijiet ta’ kosteffiċjenza u b’kont meħud tar-riżorsi limitati disponibbli, il-proġetti eżistenti għandhom jitkomplew u jitwessgħu biex jinkludu l-akbar numru ta’ Stati Membri qabel ma jinbdew proġetti ġodda. L-iżviluppi konsiderevoli li seħħew f’dan il-qasam fl-Istati Membri fis-snin reċenti juru, madankollu, li għandhom jiġu inkoraġġuti proġetti emerġenti u innovattivi ġodda fil-qasam tal-ġustizzja.

Finanzjament tal-proġetti

12.

L-Istati Membri għandhom jikkooperaw bejniethom fuq bażi volontarja biex jiżguraw il-finanzjament tal-proġetti proposti.

13.

Il-Kummissjoni ser tkompli tiffinanzja l-iżvilupp, l-operazzjoni u t-traduzzjonijiet tal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika u tipprovdi opportunitajiet għall-finanzjament ta’ proġetti tal-Ġustizzja elettronika ta’ valur miżjud, pereżempju taħt il-Programm dwar il-Ġustizzja (2014-2020) (3) jew taħt programmi oħra bħall-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (4) jew l-ISA (5) jew il-programm suċċessur tiegħu.

A.    Aċċess għall-informazzjoni fil-qasam tal-ġustizzja

1.   Informazzjoni permezz tal-Portal tal-Ġustizzja elettronika

14.

Biex jiġi żgurat approċċ ikkoordinat, il-Kummissjoni għandha tkompli tippreżenta pjan ta’ ħidma regolari fil-bidu ta’ kull perijodu ta’ sitt xhur.

15.

Il-Portal tal-Ġustizzja elettronika għandu jibqa’ jipprovdi informazzjoni ġenerali liċ-ċittadini, in-negozji, il-ġuristi u l-amministrazzjoni tal-ġustizzja dwar il-leġislazzjoni u l-każistika tal-UE u dawk tal-Istati Membri, kif ukoll jipprovdi aċċess għal EUR-Lex u N-Lex.

16.

Il-Portal għandu jkun ukoll mezz biex jiġi offrut aċċess għal informazzjoni speċifika fil-qasam tal-ġustizzja fuq livell nazzjonali, Ewropew u internazzjonali.

17.

Barra minn hekk, biex titjieb l-effiċjenza tal-Portal tal-Ġustizzja elettronika ser jitwettaq stħarriġ dwar il-ħtiġijiet tal-utenti. Għandhom jitwettqu wkoll attivitajiet addizzjonali bil-għan li jagħmlu l-Portal aktar faċli għall-utent.

18.

L-Informazzjoni dwar sistemi żviluppati jew l-interkonnessjoni magħhom bħala parti minn inizjattivi mwettqa mill-membri tal-professjoni legali, bħall-avukati, in-nutara u l-uffiċjali ġudizzjarji, għandha tkompli titqies għall-inklużjoni fil-Portal tal-Ġustizzja elettronika f’konsultazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti. L-inizjattivi minn partijiet interessati rilevanti oħra, bħall-medjaturi jew l-esperti ġudizzjarji, jista’ wkoll jittieħed kont tagħhom fil-futur.

19.

Fir-rigward tal-kontenut ta’ informazzjoni tal-Portal, il-fornituri tal-kontenut, inkluż b’mod partikolari l-Istati Membri u l-Kummissjoni, huma responsabbli għall-preċiżjoni u l-aġġornament tal-informazzjoni fuq il-paġni tal-kontenut rispettivi tagħhom. Mill-inqas darba f’sena, il-fornituri tal-kontenut għandhom janalizzaw u, fejn meħtieġ, jaġġornaw l-informazzjoni li jkunu pprovdew.

2.   Reġistri

20.

Il-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika għandu wkoll jipprovdi punt ta’ aċċess uniku permezz ta’ interkonnessjonijiet mal-informazzjoni fir-reġistri nazzjonali b’rilevanza fil-qasam tal-ġustizzja ġestit minn korpi pubbliċi nazzjonali jew professjonali li jiffaċilitaw l-amministrazzjoni tal-ġustizzja u l-aċċess għaliha, dment li fl-Istati Membri jkunu jeżistu l-prekondizzjonijiet tekniċi u legali meħtieġa għal tali interkonnessjonijiet.

21.

L-azzjoni f’dan il-qasam għandha tiffoka b’mod partikolari fuq l-interkonnessjoni tar-reġistri li huma ta’ interess għaċ-ċittadini, in-negozji, il-ġuristi u l-ġudikatura.

3.   Web semantiku

22.

Għandu jitkompla l-iżvilupp ta’ mezzi effettivi għall-iskambju ta’ informazzjoni legali transkonfinali, u b’mod partikolari data relatata ma’ leġislazzjoni, każistika u glossarji legali (bħal Legivoc) Ewropej jew nazzjonali.

23.

Proġetti differenti jistgħu jindirizzaw din il-kwistjoni u jżidu l-iskambju ta’ data legali u l-interoperabbiltà semantika tagħha fl-Ewropa kollha u lil hinn minnha. Identifikazzjoni unika, metadata komuni u ontoloġiji ta’ informazzjoni legali huma l-moduli bażiċi tal-web semantiku legali Ewropew.

B.    Aċċess għall-qrati u proċedimenti extraġudizzjarji f’sitwazzjonijiet transkonfinali

1.   Aspetti ġenerali

24.

Ir-rikors fil-qorti u l-bidu ta’ proċedimenti extraġudizzjarji b’mod partikolari f’sitwazzjonijiet transkonfinali għandhom jiġu ffaċilitati permezz tad-disponibbiltà ta’ komunikazzjoni permezz ta’ mezzi elettroniċi bejn il-qrati u l-partijiet għall-proċedimenti kif ukoll ix-xhieda, l-esperti u l-parteċipanti l-oħra.

25.

Barra minn hekk, l-użu tal-vidjokonferenzi, it-telekonferenzi jew ta’ mezzi oħra adatti ta’ komunikazzjoni fuq distanza twila għal seduti orali, fejn adatt, għandu jiġi estiż sabiex titneħħa l-ħtieġa għall-ivvjaġġar lejn qorti għall-parteċipazzjoni fi proċedimenti ġudizzjarji, b’mod partikolari f’każijiet transkonfinali.

2.   Kooperazzjoni mal-ġudikatura u l-ġuristi

26.

Il-ġudikatura u l-ġuristi rilevanti tal-Istati Membri (bħall-avukati, in-nutara u l-uffiċjali ġudizzjarji) għandhom ikunu involuti f’diskussjonijiet futuri fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika sabiex jiġi żgurat li s-soluzzjonijiet żviluppati jikkorrispondu għall-ħtiġijiet proprji tal-gruppi fil-mira possibbli tagħhom.

27.

Tali arranġament jippermetti kuntatt dirett ma’ dawn is-setturi professjonali, li l-Ġustizzja elettronika hi bażikament immirata għalihom, biex jiġu diskussi kwistjonijiet ta’ interess komuni u għal sensibilizzazzjoni għall-aktar żviluppi reċenti fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika.

28.

L-Istrateġija dwar il-Ġustizzja elettronika Ewropea tipprevedi l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni mal-ġudikatura u l-ġuristi. F’dan il-kuntest, ser tiġi organizzata laqgħa annwali ma’ rappreżentanti tal-ġudikatura u l-ġuristi (bħall-avukati, in-nutara u l-uffiċjali ġudizzjarji) sabiex ikun jista’ jsir skambju regolari ta’ fehmiet ma’ dawn il-gruppi ta’ professjonisti fil-mira (6). Dawn il-laqgħat ser jiġu organizzati fil-forma ta’ punti speċifiċi fl-aġenda għal-laqgħat regolari tal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika).

29.

Ir-rappreżentanti tal-ġudikatura u l-ġuristi għandhom jiġu assoċjati kemm jista’ jkun mal-ħidma tal-gruppi informali u l-gruppi esperti fil-Kummissjoni fir-rigward ta’ dawk il-proġetti li huma ta’ interess dirett għalihom.

30.

In-Netwerks Ġudizzjarji Ewropej f’materji ċivili u kummerċjali kif ukoll f’materji kriminali għandhom rwol importanti fl-iżvilupp tal-Ġustizzja elettronika u għandha titkompla l-kollaborazzjoni mill-qrib maż-żewġ netwerks.

C.    Komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji

31.

L-iżvilupp ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji tal-Istati Membri, b’mod aktar speċifiku fil-qafas ta’ strumenti adottati fl-Ispazju ġudizzjarju Ewropew fil-qasam tad-dritt ċivili, kriminali u amministrattiv, għandu jitkompla aktar (eż. permezz ta’ vidjokonferenzi jew skambji siguri ta’ data elettronika).

32.

F’dan il-kuntest, il-Portal tal-Ġustizzja elettronika għandu jibqa’ jiġi żviluppat bħala għodda effiċjenti għall-użu mill-ġuristi u l-awtoritajiet ġudizzjarji billi jiġu pprovduti pjattaforma u funzjonalitajiet individwali għal skambju effettiv u sigur ta’ informazzjoni, inkluż permezz tan-netwerk e-CODEX.

D.    Kwistjonijiet orizzontali

1.   Aspetti ġenerali

33.

Ċerti aspetti relatati mal-azzjoni futura huma ta’ natura aktar ġenerali u jkopru setturi differenti fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika. L-iżvilupp ta’ proġetti tal-IT fuq skala kbira, bħal e-CODEX, kien ta’ suċċess, u għandhom jiġu żgurati l-integrazzjoni u s-segwitu tar-riżultati tal-proġett e-CODEX fil-Portal tal-Ġustizzja elettronika. (7)

2.   Prijoritizzazzjoni tax-xogħol

34.

Il-proġetti li għandhom jiġu inklużi fil-Pjan ta’ Azzjoni kif jinsabu fl-Anness ġew maqsuma f’żewġ kategoriji differenti - Il-proġetti “A” u “B” (8):

35.

Il-lista ta’ proġetti “A” għandha l-ewwel prijorità. Dawn huma proġetti li jissodisfaw wieħed mill-kriterji li ġejjin:

(a)

proġetti li jinħolqu minn obbligu stabbilit minn strument legali tal-Unjoni Ewropea (9); jew

(b)

proġetti li għadhom għaddejjin ibbażati fuq il-Pjan ta’ Azzjoni 2008-2013 li ġew aċċettati mill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika) (10).

36.

Il-Proġetti “B” huma proġetti li ma jaqgħux taħt il-kategorija “A”, iżda li

(a)

jilħqu l-objettivi definiti fl-Istrateġija Ewropea dwar il-Ġustizzja elettronika għall-perijodu 2014-2018; u

(b)

tqiesu li huma ta’ importanza partikolari mill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika), b’kont meħud tas-suġġett, sabiex jinkisbu l-objettivi definiti fl-Istrateġija Ewropea dwar il-Ġustizzja elettronika.

37.

Matul il-monitoraġġ ta’ segwitu tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Pjan ta’ Azzjoni, il-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni Elettronika (Ġustizzja elettronika) ser jistabbilixxi liema mill-proġetti “B” inklużi taħt il-paragrafu 36 għandhom jiġu implimentati bħala prijorità, filwaqt li jittieħed kont tar-riżorsi umani u finanzjarji disponibbli kif ukoll il-prinċipji ta’ azzjoni kif stabbilit fil-paragrafu 9.

38.

Sabiex jippermetti l-flessibbiltà meħtieġa fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Pjan ta’ Azzjoni, il-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni Elettronika (Ġustizzja elettronika) jista’ jiddeċiedi wkoll li jintroduċi inizjattivi ġodda jew imexxi l-proġetti minn kategorija għal oħra fid-dawl ta’ żviluppi ġodda.

3.   Eżami analitiku ta’ proposti leġislattivi

39.

Sabiex jiġi żgurat l-użu konsistenti ta’ teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni moderna fl-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni l-ġdida tal-UE fil-qasam tal-ġustizzja, il-Ġustizzja elettronika għandha tiġi integrata fl-istrumenti leġislattivi futuri kollha adottati f’dak il-qasam, mingħajr ma taffettwa l-ambitu tal-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill. Għal dan il-fini, l-istrumenti leġislattivi futuri kollha għandhom jgħaddu minn eżami analitiku qabel l-adozzjoni tagħhom u l-Grupp ta’ Ħidma għandu jkun jista’ jagħti parir, jekk meħtieġ, sabiex jiżgura li dejjem jittieħed kont tal-użu possibbli ta’ sistemi tal-Ġustizzja elettronika.

E.    Relazzjonijiet esterni

40.

Il-kooperazzjoni ma’ pajjiżi li mhumiex parti mill-UE fil-qasam tal-Ġustizzja elettronika għandha titkompla, filwaqt li jittieħed kont dovut tar-regoli istituzzjonali stabbiliti fil-livell tal-UE. Il-pajjiżi li mhumiex parti mill-UE għandhom jiġu mħeġġa jadottaw soluzzjonijiet teknoloġiċi u mudelli ta’ informazzjoni komparabbli ma’ dawk użati fl-UE f’dan il-qasam, sabiex jinħoloq ambjent interoperabbli għal kooperazzjoni volontarja fil-futur.

41.

Il-pajjiżi aderenti u stati oħra interessati li mhumiex parti mill-UE jistgħu jiġu involuti wkoll fir-rigward ta’ punti speċifiċi li għandhom jiġu definiti fil-kuntest tal-Ġustizzja elettronika, bħall-vidjokonferenzi u diskussjonijiet fil-kuntest ta’ e-CODEX.

42.

Il-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika) għandu jeżamina liema tip ta’ kuntatti għandhom jiġu stabbiliti ma’ pajjiżi speċifiċi li mhumiex parti mill-UE.

F.    Struttura governattiva

43.

Għandha titkompla l-esplorazzjoni ta’ soluzzjoni għall-konsolidazzjoni tar-riżultati tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Pjan ta’ Azzjoni, bħar-riżultati tal-proġett e-CODEX. Huwa nnotat ukoll li l-istruttura ġenerali tal-ħidma stabbilita fil-Pjan ta’ Azzjoni pluriennali dwar l-e-Justice Ewropea 2009-2013 (paragrafi 57-63) għandha tapplika fil-kuntest tal-implimentazzjoni ta’ dan it-tieni Pjan ta’ Azzjoni.

G.    Azzjoni ta’ segwitu

44.

Tal-inqas darba darba kull semestru l-Grupp ta’ Ħidma ser iwettaq monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni, li għandu jiġi adattat, fejn meħtieġ, fid-dawl ta’ ħtiġijiet u żviluppi fil-ġejjieni. Għandu jiġi kkunsidrat li l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet kif stabbiliti fl-Anness ser tinvolvi spiża konsiderevoli u/jew ser iżżid il-piż amministrattiv kemm għall-Istati Membri kif ukoll għall-Kummissjoni. Għaldaqstant għandu jkun hemm prijoritizzazzjoni bir-reqqa tal-proġetti mill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni Elettronika (Ġustizzja elettronika).

45.

Il-gruppi informali ta’ Stati Membri involuti fi proġetti speċifiċi jistgħu jiltaqgħu sabiex isir progress f’dawk l-oqsma ta’ ħidma. Id-dettalji tal-organizzazzjoni tal-ħidma ta’ dawn il-gruppi informali huma stabbiliti f’dokument separat.

46.

Il-Kunsill ser jivvaluta l-attivitajiet ta’ implimentazzjoni fl-ewwel nofs tal-2016 u ser jissuġġerixxi azzjoni sabiex jitjieb il-funzjonament tal-Ġustizzja elettronika.

III.   KONKLUŻJONIJIET

47.

Il-Coreper/Kunsill huwa mistieden japprova dan il-Pjan ta’ Azzjoni fil-laqgħa tiegħu tas-6 ta’ Ġunju 2014.


(1)  Ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali fil-21 ta’ Diċembru 2013 (2013/C 376/06).

(2)  Ta’ min jinnota li l-paragrafu 17 tal-Istrateġija Ewropea dwar il-Ġustizzja elettronika 2014-2018 jindika li “Il-Ġustizzja elettronika Ewropea għandha tistinka biex ikun hemm aktar konsistenza mal-qafas ġenerali tal-Gvern elettroniku, […].”

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1382/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi Programm dwar il-Ġustizzja għall-perijodu 2014 sal-2020 (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 73).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129).

(5)  Id-Deċiżjoni Nru 922/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar soluzzjonijiet ta’ interoperabbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej (ISA) (ĠU L 260, 3.10.2009, p. 20).

(6)  Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jħejji tali laqgħat bil-quddiem, b’mod partikolari billi jiddefinixxi l-gruppi ta’ professjonisti fil-mira li għandhom jipparteċipaw f’dawn il-laqgħat. Fir-rigward tar-rappreżentanti tal-ġudikatura, kull Stat Membru għandu jkollu r-responsabbiltà li jindika r-rappreżentat għal tali laqgħat.

(7)  Dawn it-temi jistgħu jiġu esplorati aktar taħt il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (CEF).

(8)  Il-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni elettronika (Ġustizzja elettronika) qies ukoll proġetti oħra ta’ interess li ma nżammux bħala proġetti A jew B, iżda li jistgħu jitqiesu mill-ġdid fi stadju aktar tard mill-Grupp ta’ Ħidma.

(9)  Limiti ta’ żmien stabbiliti minn tali strumenti għandhom jiġu rrispettati fil-kuntest tal-implimentazzjoni.

(10)  Sa fejn ir-riżultati ta’ tali proġetti għandhom jiġu integrati fil-Portal tal-Ġustizzja elettronika, deċiżjoni dwar il-prijorità tagħhom biex jiġu integrati ser tittieħed mill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni Elettronika (Ġustizzja elettronika) wara li jitqies il-valur miżjud tagħhom bil-ħsieb ta’ inizjattivi oħra u r-riżorsi disponibbli.


ANNESS

A.   Aċċess għall-informazzjoni fil-qasam tal-ġustizzja

1.   Informazzjoni permezz tal-Portal tal-Ġustizzja elettronika

Proġett

Responsabbiltà għall-azzjoni

Azzjonijiet li għandhom jittieħdu

Skeda ta’ żmien

Kategorija

1.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

(Aspetti ġenerali)

Kummissjoni u Stati Membri

Grupp ta’ Ħidma dwar il-Leġislazzjoni Elettronika (Ġustizzja elettronika) fejn meħtieġ

(a)

aġġornamenti tal-kontenut statiku (1)

(b)

espansjoni tal-kontenut statiku (skont il-pjanijiet ta’ ħidma ta’ kull sitt xhur dwar il-kontenut)

(c)

inklużjoni tal-funzjonalitajiet definiti f’dan il-Pjan ta’ Azzjoni

2014 sal-2018

(għaddejjin)

A

2.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

Informazzjoni relatata ma’ persuni minorenni

(ġbir ta’ informazzjoni relatata ma’ persuni minorenni fir-rigward tal-proċedimenti ġudizzjarji)

Stati Membri u Kummissjoni

grupp informali

 

B

3.

Istituzzjonijiet penitenzjarji

(informazzjoni dwar il-kompetenza u fejn jinsabu l-istituzzjonijiet penitenzjarji)

Stati Membri

Kummissjoni

grupp informali

 

B

4.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika (2)

Ġustizzja elettronika għall-professjonisti f’materji kriminali: il-ġbir u l-iżgurar tad-disponibbiltà tal-esperjenzi prattiċi tal-awtoritajiet ġudizzjarji fil-qasam tal-ġustizzja kriminali tal-UE (Inizjattiva dwar il-Ġestjoni ta’ Għarfien dwar materji kriminali)

Stati Membri, Kummissjoni, EUROJUST, membri tan-NĠE, prosekuturi u rappreżentanti oħrajn tal-Istati Membri

Kummissjoni

grupp informali

 

B (mhux ta’ prijorità għal traduzzjoni mill-Kummissjoni)

5.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

Data miftuħa dwar il-ġustizzja

Stati Membri

Kummissjoni

grupp informali

 

B

6.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

Informazzjoni u assistenza għaċ-ċittadini għar-riżoluzzjoni ta’ problemi relatati mad-drittijiet fundamentali (linji gwida għaċ-ċittadini sabiex tinsab soluzzjoni għal problemi legali)

Stati Membri u Kummissjoni

grupp informali

2014 sal-2015

B

(ara wkoll l-azzjoni 36)

7.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

Irkanti ġudizzjarji

Informazzjoni dwar irkanti ġudizzjarji

Stati Membri u Kummissjoni

grupp informali

 

B

limitat għal-links

8.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

Tħabbir uffiċjali ġudizzjarju

Stati Membri u Kummissjoni

 

 

B

limitat għal-links

9.

Bażi ta’ data tal-liġi tal-konsumatur

Stati Membri u Kummissjoni

implimentazzjoni mill-Kummissjoni f’konsultazzjoni mal-Istati Membri

 

B

2.   Reġistri

Proġett

Responsabbiltà għall-azzjoni

Azzjonijiet li għandhom jittieħdu

Skeda ta’ żmien

Kategorija

10.

a)

interkonnessjoni ta’ reġistri ta’ insolvenza disponibbli (li bħalissa huma limitati għal ċerti Stati Membri)

b)

interkonnessjoni tar-reġistri ta’ insolvenza tal-Istati Membri kollha bħala riżultat ta’ emenda futura tar-Regolament dwar l-Insolvenza (obbligu legali)

Stati Membri u Kummissjoni

stabbiliment ta’ reġistri nazzjonali elettroniċi

2014

A

Stati Membri u Kummissjoni

interkonnessjoni tar-reġistri nazzjonali

2017 sal-2018

 

11.

Reġistri dwar in-negozji

(obbligu ġuridiku)

Kummissjoni u Stati Membri

proċedura ta’ kumitat

2015

A (3)

12.

Reġistri dwar l-artijiet

Kummissjoni

studju tal-fattibbiltà

2014

A

13.

Bażijiet tad-data tal-interpreti u

t-tradutturi

L-Istati Membri (4) u l-Kummissjoni f’kooperazzjoni mal-EULITA

proġett li għadu għaddej (5)

2016

B

14.

Għajnuna għat-traduzzjoni ta’ atti ġudizzjarji (6)

Stati Membri

proġett li għadu għaddej (7)

2014 sal-2016

B

15.

Reġistri ta’ esperti ġudizzjarji

Stati Membri

proġett pilota li għadu għaddej (8)

2016

B

16.

Sib Espert Legali

L-Istati Membri u mbagħad il-Kummissjoni

grupp informali (9)

 

B

17.

Interkonnessjoni tar-reġistri tat-testmenti (10)

Stati Membri f’kooperazzjoni ma’ nutara

grupp informali

 

B

18.

Ċertifikat Elettroniku Ewropew tas-Suċċessjoni

Kummissjoni

[studju tal-fattibbiltà]

 

A

19.

Reġistru ta’ drittijiet ta’ rappreżentanza u setgħat ta’ rappreżentanti legali (11)

Stati Membri

grupp informali

 

B

20.

Sib Uffiċjal Ġudizzjarju

Stati Membri u Kummissjoni f’kooperazzjoni mal-EULITA

grupp informali

 

A

3.   Web semantiku

Proġett

Responsabbiltà għall-azzjoni

Azzjonijiet li għandhom jittieħdu

Skeda ta’ żmien

Kategorija

21.

Identifikatur Ewropew tal-Każistika (ECLI)

introduzzjoni tal-ECLI, żvilupp u estensjoni tal-interfaċċja tal-ECLI

estrazzjoni awtomatika mill-atti legali

titjib fl-aċċessibbiltà ta’ data miftuħa legali

Stati Membri u Kummissjoni

Grupp ta’ Ħidma dwar il-Ġustizzja elettronika u grupp ta’ esperti tal-Kummissjoni

2014 sal-2018

(għadhom għaddejja)

A

(B jekk ikun hemm estensjoni tal-funzjonalitajiet biex tiġi inkluża estrazzjoni awtomatika mill-atti legali)

22.

Identifikatur Ewropew tal-Leġislazzjoni (ELI)

(dan il-proġett jaqa’ fl-ambitu tal-Leġislazzjoni elettronika)

 

 

 

A

23.

Interoperabbiltà semantika

(glossarji, bħal LEGIVOC)

L-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-LEGICOOP

segwitu mill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Ġustizzja elettronika

2014

(proġett li għadu għaddej)

A

B.   Aċċess għall-qrati u proċedimenti extraġudizzjarji f’sitwazzjonijiet transkonfinali

Proġett

Responsabbiltà għall-azzjoni

Azzjonijiet li għandhom jittieħdu

Skeda ta’ żmien

Kategorija

24.

Bażi tad-data tal-qorti

 

 

 

 

identifikazzjoni unika ta’ entitajiet fis-settur ġudizzjarju

Stati Membri u Kummissjoni

proġett li għadu għaddej

2014

A

titjib tal-kontenut u l-funzjonament tal-bażi tad-data tal-qorti (estensjoni tal-ambitu bil-kopertura ta’ strumenti Ewropej u nazzjonali)

Stati Membri u Kummissjoni

Grupp ta’ esperti tal-Kummissjoni

 

B

interfaċċji tas-servizzi li jippermettu li ssir tfittxija awtomatika fil-bażi tad-data tal-qorti minn applikazzjonijiet nazzjonali u Ewropej tal-Ġustizzja elettronika

Stati Membri u Kummissjoni

proġett li għadu għaddej

2014

A

25.

Formoli dinamiċi

(EPO, Talbiet Żgħar u Ġbir ta’ evidenza)

Kummissjoni u Stati Membri/e-CODEX

Grupp ta’ esperti tal-Kummissjoni

2014

A

26.

ODR (Soluzzjoni online għat-tilwim)

Kummissjoni u Stati Membri

implimentazzjoni u attivazzjoni

2015

A

27.

Sib Medjatur

Kummissjoni u Stati Membri

grupp informali

 

B

28.

Notifika elettronika tad-dokumenti (12)

Kamra Ewropea tal-Uffiċjali Ġudizzjarji u l-Istati Membri

proġett li għadu għaddej

2015 sal-2016

A

29.

Ordni ta’ Investigazzjoni Ewropea (13)

Stati Membri u Kummissjoni

proġett pilota tal-grupp informali/e-CODEX li għadu għaddej minn Marzu 2014 bejn ċerti Stati Membri

 

A

C.   Komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji

Proġett

Responsabbiltà għall-azzjoni

Azzjonijiet li għandhom jittieħdu

Skeda ta’ żmien

Kategorija

30.

Vidjokonferenza

Organizzazzjoni u ġestjoni ta’ vidjokonferenzi transkonfinali (fl-Istati Membri kollha)

Għodod tal-IT li jgħinu fl-għoti ta’ appoġġ għall-vidjokonferenzi u l-organizzazzjoni tagħhom

tisħiħ tal-interoperabbiltà għall-vidjokonferenzi

formola għat-talba/konferma ta’ vidjokonferenza transkonfinali

Netwerk għall-iskambju ta’ esperjenza u l-kondiviżjoni tal-aħjar prattiki dwar il-vidjokonferenzi, inkluż it-taħriġ

(parteċipazzjoni ta’ ġuristi: imħallfin, prosekuturi pubbliċi, avukati, medjaturi, interpreti legali)

Stati Membri u Kummissjoni

grupp informali

2014 sal-2016

A

31.

e-APP (Programm tal-Appostilli elettroniċi)

(inklużi r-Reġistri elettroniċi tal-Appostilli)

Stati Membri u Kummissjoni f’konsultazzjoni mal-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat

grupp informali

 

B

32.

i-Support (obbligi ta’ manteniment)

il-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat f’konsultazzjoni mal-Istati Membri u l-Kummissjoni

proġett li għadu għaddej (skema pilota fil-kuntest tal-e-SENS)

2014 sal-2016

A

m’għandux jiġi integrat fil-Portal tal-Ġustizzja elettronika

33.

Kooperazzjoni mas-sit elettroniku tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f’materji kriminali

Kunsill, Kummissjoni, Netwerk Ġudizzjarju u EUROJUST

proġett li għadu għaddej

2014 sal-2016

A

D.   Kwistjonijiet orizzontali

Proġett

Responsabbiltà għall-azzjoni

Azzjonijiet li għandhom jittieħdu

Skeda ta’ żmien

Kategorija

34.

Traduzzjoni awtomatizzata bil-kompjuter

Kummissjoni

1.

l-ewwel inklużjoni fil-Portal tal-Ġustizzja elettronika

2014 u għadu għaddej

A

2.

titjib tal-kwalità tat-traduzzjoni

introduzzjoni ta’ traduzzjonijiet bil-kompjuter f’oqsma potenzjali oħrajn (eż. informazzjoni ta’ data mhux strutturata li tidħol fir-reġistri nazzjonali)

2014 u għadu għaddej

A

35.

Promozzjoni tal-Ġustizzja elettronika (il-Portal u l-Ġustizzja elettronika inġenerali)

L-Istati Membri, il-Kunsill u l-Kummissjoni

Grupp ta’ Ħidma dwar il-Ġustizzja elettronika

2014 u għadu għaddej

A

36.

Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika

Kummissjoni

Grupp ta’ esperti tal-Kummissjoni

 

 

Biex il-portal isir aktar faċli għall-utenti (14)

 

 

 

A

Stħarriġ dwar il-ħtiġijiet tal-utenti

 

 

 

B

37.

Strateġija multidimensjonali (15)

Stati Membri u Kummissjoni

grupp informali

 

B

38.

Kunsinna elettronika (it-trasport sikur ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri)

e-Codex/e-SENS

Stati Membri [u Kummissjoni]

ħidma preparatorja u implimentazzjoni

2014 sa […]

A

39.

Firma elettronika (iffirmar ta’ dokumenti; verifika tal-validità ta’ dokumenti ffirmati li jidħlu)

e-Codex/e-SENS

Stati Membri u Kummissjoni

ħidma preparatorja u implimentazzjoni

2014 sa […]

A

40.

Pagament elettroniku (pagament ta’ tariffi online) (16)

Kummissjoni/e-CODEX

Stati Membri u Kummissjoni

(a)

studju tal-fattibbiltà

(b)

ħidma preparatorja u implimentazzjoni

2014 sa […]

A

41.

Firma elettronika (aċċess differenzjat għall-portal tal-Ġustizzja elettronika permezz bl-awtentikazzjoni permezz tal-użu ta’ soluzzjonijiet nazzjonali marbuta mal-identità.)

STORK 2.0/e-SENS

Stati Membri u Kummissjoni

ħidma preparatorja u implimentazzjoni

2014 sa […]

A

42.

Dokument elettroniku (konverżjoni u semantika. Standards komuni għal dokumenti skambjati f’sistemi transkonfinali.)

e-Codex/e-SENS

Stati Membri u Kummissjoni

ħidma preparatorja u implimentazzjoni

2014 sa […]

A


(1)  Dan ser jinkludi l-ikkompletar ta’ informazzjoni dwar vittmi ta’ kriminalità.

(2)  Il-ġbir u l-iżgurar tad-disponibbiltà ta’ informazzjoni aġġornata fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja internazzjonali f’materji kriminali.

(3)  Għad trid tinstab soluzzjoni dwar kif din ser tiġi implimentata fil-prattika.

(4)  Mhux l-Istati Membri kollha jirrikonoxxu l-kategorija ta’ interpreti jew tradutturi legali fil-livell nazzjonali.

(5)  Jikkonċerna ċerti Stati Membri.

(6)  Dan il-punt hu marbut mal-proġett BABELLEX, li għandu l-għan li jagħmel disponibbli bażijiet ta’ data eżistenti ta’ tradutturi/interpreti legali kif ukoll joffri aċċess għal traduzzjonijiet eżistenti tat-testi legali.

(7)  Jikkonċerna ċerti Stati Membri.

(8)  Jikkonċerna ċerti Stati Membri.

(9)  Proġett pilota li għadu għaddej, li jikkonċerna ċerti Stati Membri.

(10)  Proġett pilota li għadu għaddej li qed issir min-nutara.

(11)  Dan il-proġett għandu jipprovdi informazzjoni dwar id-drittijiet ta’ rappreżentanza, eż. f’każijiet ta’ kustodja (pereżempju rigward minorenni).

(12)  Il-possibbiltà ta’ estensjoni tal-ambitu ta’ dan il-proġett għandha tiġi kkunsidrata u deċiża mill-Grupp ta’ ħidma fi stadju aktar tard.

(13)  L-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet tekniċi għall-iskambju elettroniku ta’ OIE bejn l-awtoritajiet tal-Istati Membri.

(14)  Dan ser jinkludi moduli ta’ tiftix interattivi u dinamiċi.

(15)  L-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet ta’ komunikazzjoni indipendenti mill-apparat għal proċeduri ċivili transkonfinali.

(16)  Tariffi li għandhom jitħallsu fir-rigward ta’ proċedimenti legali jew tariffi għall-aċċess għar-reġistri.