52012PC0707

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi /* COM/2012/0705 final - 2012/0333 (NLE) */


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

I.            IL-QAFAS POLITIKU U LEGALI

Fil-kuntest tad-Dikjarazzjoni tas-Summit tas-Sħubija tal-Lvant tas-7 ta’ Mejju 2009, l-UE u l-pajjiżi sħab iddikjaraw l-appoġġ politiku tagħhom lejn il-liberalizzazzjoni tar-reġim tal-visa f’ambjent sikur u jaffirmaw mill-ġdid l-intenzjoni tagħhom li jieħdu passi gradwali lejn reġim mingħajr visa għaċ-ċittadini tagħhom fiż-żmien opportun.

Fuq dik il-bażi u bħala l-ewwel pass konkret ‘il quddiem, fis-16 ta’ Settembru 2011 il-Kummissjoni ppreżentat rakkomandazzjoni lill-Kunsill sabiex jawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati mar-Repubblika tal-Armenja dwar Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża.

Wara l-awtorizzazzjoni mogħtija mill-Kunsill fid-19 ta’ Diċembru 2011, in-negozjati mar-Repubblika tal-Armenja dwar Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża nfetħu f’Yerevan fis-27 ta’ Frar 2012. Fl-24 ta’ April 2012 fi Brussell u fit-28 ta’ Ġunju 2012 f’Yerevan saru żewġ sessjonijiet oħrajn ta’ negozjati. Fit-18 ta’ Ottubru 2012 it-test finali tal-Ftehim ġie inizjalat min-negozjaturi ewlenin fi Brussell.

B’deċiżjoni tal-Gvern adottata fl-4 ta’ Ottubru 2012, l-Armenja ddeċidiet li teżenta liċ-ċittadini kollha tal-UE, kif ukoll dawk minn pajjiżi assoċjati ma’ Schengen, mill-obbligu tal-viża, mill-10 ta’ Jannar 2013.

L-Istati Membri ġew mgħarrfa u kkonsultati b’mod regolari fl-istadji kollha tan-negozjati waqt il-Gruppi ta’ Ħidma tal-Kunsill rilevanti.

Min-naħa tal-Unjoni, il-bażi legali għall-Ftehim huwa l-Artikolu 77(2)(a), flimkien mal-Artikolu 218 tat-TFUE.

Il-Kummissjoni ffirmat il-ftehim fil-... F'konformità mal-Art. 218(6)(a) tat-TFUE, il-kunsens tal-Parlament Ewropew għall-konklużjoni tal-Ftehim ingħata fil-...

II.          IR-RIŻULTAT TAN-NEGOZJATI

Il-Kummissjoni tikkunsidra li ntlaħqu l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi ta’ negozjati tiegħu u li l-abbozz tal-Ftehim emendatorju hu aċċettabbli għall-Unjoni.

Il-kontenut finali tiegħu jista’ jinġabar fil-qosor kif ġej:

II.          Ir-riżultat tan-negozjati

Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi ta’ negozjati nkisbu u li l-abbozz ta’ ftehim għall-faċilitazzjoni tal-viża hu aċċettabbli għall-Unjoni.

Il-kontenut finali tiegħu jista’ jinġabar fil-qosor kif ġej:

– bħala prinċipju, għall-applikanti kollha għal viża, ikollha tittieħed deċiżjoni jekk tinħariġx viża jew le fi żmien għaxart (10) ijiem tal-kalendarju. Meta jkun jinħtieġ aktar skrutinju, dan il-perjodu jista’ jkun estiż sa 30 jum tal-kalendarju. F’każijiet urġenti, il-perjodu għat-teħid ta’ deċiżjoni jista’ jitnaqqas għal jumejn ta’ xogħol jew inqas. Bħala regola, l-applikanti tal-viża jistgħu jkollhom appuntament biex jippreżentaw l-applikazzjoni tagħhom fi żmien ġimagħtejn mid-data tat-talba u f’każijiet ta’ urġenza minnufih jew mingħajr appuntament.

– it-tariffa tal-viża għall-ipproċessar tal-applikazzjonijiet ta’ ċittadini mill-Armenja għandha tammonta għal EUR 35. Din it-tariffa se tiġi applikata għall-applikanti għall-viża kollha mill-Armenja u tirrigwarda kemm viżi għal dħul ta’ darba kif ukoll viżi għal dħul multiplu. Barra minn hekk, ċerti kategoriji ta’ persuni jibbenefikaw minn eżenzjoni sħiħa tat-tariffa tal-viża: pensjonanti, qraba mill-viċin, membri ta’ gvernijiet nazzjonali u reġjonali, membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li jipparteċipaw f’attivitajiet tal-gvern, tfal tal-iskola u studenti, persuni b’diżabilità, ġurnalisti u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom, rappreżentanti tas-soċjetà ċivili u persuni mistiedna minn organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ tal-Komunità Armena, tfal taħt l-età ta’ 12-il sena, każijiet umanitarji u persuni li jipparteċipaw fi programmi xjentifiċi, kulturali, attivitajiet artistiċi u avvenimenti sportivi;

– id-dokumenti dwar l-għan tal-vjaġġ li għandhom jiġu ppreżentati ġew simplifikati għal xi kategoriji ta' persuni: qraba mill-viċin, persuni fin-negozju, membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali, tfal tal-iskola u studenti, parteċipanti f’avvenimenti xjentifiċi, kulturali u sportivi, ġurnalisti, persuni li jkunu ser jattendu difniet militari u ċivili, rappreżentanti tas-soċjetà ċivili u parteċipanti f'organizzazzjonijiet mingħjr skop ta' qligħ fil-komunità Pan-Armena, membri tal-professjonijiet, sewwieqa li jwettqu servizzi tat-trasport internazzjonali tal-merkanzija u tal-passiġġieri, u persuni fuq żjara għal raġunijiet mediċi. Għal dawn il-kategoriji ta’ persuni, jistgħu jintalbu biss id-dokumenti elenkati fil-ftehim biex jiġi ġġustifikat l-għan tal-vjaġġ. Ma tinħtieġ l-ebda ġustifikazzjoni, stedina jew validazzjoni oħra prevista mil-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri;

– hemm ukoll kriterji simplifikati għall-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul multiplu għal dawn il-kategoriji ta’ persuni li ġejjin:

a)           għal membri ta’ gvernijiet nazzjonali u reġjonali, tal-Qorti Kostituzzjonali u ta' dik Suprema, membri permanenti ta’ delegazzjonijiet uffiċjali u konjuġi u tfal li jżuru liċ-ċittadini tal-Armenja li jirrisjedu legalment fl-Istati Membri jew ċittadini tal-UE li jirrisjedu fit-territorju tal-Istati Membri li tagħhom ċittadini: viżi validi għal ħames snin (jew inqas, bil-perjodu ta’ validità limitat skont il-mandat tagħhom jew l-awtorizzazzjoni għal residenza legali);

b)           parteċipanti fi programmi xjentifiċi, kulturali, programmi uffiċjali ta’ skambju u avvenimenti sportivi, ġurnalisti, studenti, nies tan-negozju, rappreżentanti tas-soċjetà ċivili, u l-organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ tad-dijaspora Pan-Armena, membri tal-professjonijiet u xufiera, kemm-il darba fis-sentejn ta’ qabel ikunu wżaw tajjeb il-viżi ta’ sena (1) għal dħul aktar minn darba u r-raġunijiet għat-talba għal dħul aktar minn darba jkunu għadhom validi: jinħarġu viżi validi għal minimu ta' sentejn (2) u massimu ta' ħames (5) snin;

– ċittadini tal-Armenja li jkunu detenturi ta’ passaporti diplomatiċi validi huma eżenti mill-ħtieġa tal-viżi għal żjajjar qosra.

– is-sitwazzjoni speċifika tal-Istati Membri li għadhom ma japplikawx kompletament l-acquis ta’ Schengen u l-għarfien unilaterali tagħhom tal-viżi u tal-permessi ta' residenza ta' Schengen maħruġa lil ċittadini tal-Armenja għall-għan ta’ transitu fit-territorju tagħhom skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 582/2008/KE, hija indirizzata minn protokoll.

– Mal-Ftehim hemm mehmuża Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 10 dwar il-passaporti diplomatiċi.

– Mal Ftehim hemm mehmuża Dikjarazzjoni tal-UE dwar dokumenti li għandhom jitressqu meta ssir l-applikazzjoni għal viżi għal żjajjar qosra.

– Mal-Ftehim hemm mehmuża Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-kooperazzjoni fejn jidħlu dokumenti tal-ivvjaġġar u l-iskambju regolari ta' informazzjoni dwar is-sigurtà ta' dokumenti tal-ivvjaġġar.

– is-sitwazzjonijiet speċifiċi tad-Danimarka, ir-Renju Unit u l-Irlanda huma riflessi fil-preambolu. L-assoċjazzjoni mill-qrib tan-Norveġja, l-Islanda, l-Isvizzera u l-Liechtenstein mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen hi riflessa f’dikjarazzjoni konġunta mal-Ftehim.

III.         KONKLUŻJONIJIET

Fid-dawl tar-riżultati msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill

– japprova, wara li jkun irċieva l-kunsens mill-Parlament Ewropew, il-Ftehim mehmuż bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar l-iffaċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viżi.

2012/0334 (NLE)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 77(2a), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a), tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew[1],

Billi:

(1)       Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/XXX tal-[...][2], il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi ġie ffirmat mill-Kummissjoni fil-[ ], suġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard.

(2)       Il-Ftehim għandu jkun konkluż.

(3)       F’konformità mal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja u l-Protokoll dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u filwaqt li jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju Unit u l-Irlanda,

(4)       F’konformità mal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, filwaqt li jikkonferma li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għad-Danimarka,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi huwa b'dan konkluż.

It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill jinnomina l-persuna awtorizzata biex tipproċedi, f’isem l-Unjoni Ewropea, għan-notifika stabbilita fl-Artikolu 14(1) tal-Ftehim, sabiex jiġi espress il-kunsens tal-Unjoni Ewropea sabiex tiġi marbuta bil-Ftehim.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni ssir effettiva fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Hija tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ser tkun pubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell,

                                                                       Għall-Kunsill

                                                                       Il-President

ANNESS

FTEHIM bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Armenja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi

L-UNJONI EWROPEA, minn hawn ’il quddiem imsejħa "l-Unjoni";

U

IR-REPUBBLIKA TAL-ARMENJA, minn hawn 'il quddiem imsejħa l-Armenja,

minn issa ‘l quddiem imsejħa "il-Partijiet",

FILWAQT LI JIXTIEQU jiffaċilitaw il-kuntatti bejn in-nies bħala kundizzjoni importanti għal żvilupp sod ta’ rabtiet ekonomiċi, umanitarji, kulturali, xjentifiċi u oħrajn, permezz tal-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għaċ-ċittadini tal-Armenja,

FILWAQT LI JQISU l-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha, minn naħa l-waħda, u l-Armenja, min-naħa l-oħra, kif ukoll l-intenzjoni tal-Partijiet li jkun konkluż Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Armenja,

WARA LI KKUNSIDRAW id-Dikjarazzjonijiet Konġunti tas-Summits ta’ Praga u ta’ Varsavja dwar is-Sħubija tal-Lvant li saru fis-7 ta’ Mejju 2009 u fit-30 ta’ Settembru 2011 rispettivament, li fiha ġie ddikjarat l-appoġġ politiku lejn il-liberalizzazzjoni tar-reġim tal-viża f’ambjent sikur,

FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-intenzjoni li jieħdu passi gradwali lejn reġim ħieles mill-viża għaċ-ċittadini tagħhom fi żmien dovut, sakemm ikun hemm il-kundizzjonijiet għal mobilità ġestita tajjeb u sikura,

FILWAQT LI JQISU li, mill-10 ta’ Jannar 2013, iċ-ċittadini kollha tal-Unjoni huma eżenti mir-rekwiżit tal-viża meta jivvjaġġaw lejn l-Armenja għal perjodu ta’ żmien li ma jaqbiżx id-90 jum jew meta jkunu fi transitu mit-territorju tal-Armenja,

FILWAQT LI JAGĦRFU li jekk l-Armenja ddaħħal mill-ġdid ir-rekwiżiti tal-viża għaċ-ċittadini tal-Unjoni jew għal xi kategoriji minnhom, l-istess faċilitazzjonijiet mogħtija taħt dan il-Ftehim liċ-ċittadini tal-Armenja jkunu awtomatikament, fuq bażi ta’ reċiproċità, japplikaw għaċ-ċittadini konċernati tal-Unjoni,

FILWAQT LI JQISU li dawn ir-rekwiżiti tal-viża jistgħu jerġgħu jiddaħħlu biss għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni jew għal ċerti kategoriji ta’ ċittadini tal-Unjoni,

FILWAQT LI JAGĦRFU li l-faċilitazzjoni tal-viża m’għandhiex twassal għal migrazzjoni illegali u filwaqt li jagħtu attenzjoni speċjali lis-sigurtà u r-rijammissjoni,

FILWAQT LI JQISU l-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja u l-Protokoll dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, annessi mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju Unit u l-Irlanda,

FILWAQT LI JQISU l-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim ma japplikawx għar-Renju tad-Danimarka,

QABLU KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Għan u kamp ta’ applikazzjoni

1.         L-għan ta’ dan il-Ftehim hu li jiffaċilita l-ħruġ ta’ viżi għal żjara intiża ta’ mhux aktar minn 90 jum f'kull perjodu ta’ 180 jum għaċ-ċittadini tal-Armenja.

2. F’każ li l-Armenja ddaħħal mill-ġdid ir-rekwiżiti tal-viża għaċ-ċittadini tal-Unjoni jew għal xi kategoriji minnhom, l-istess faċilitazzjonijiet mogħtija taħt dan il-Ftehim liċ-ċittadini tal-Armenja jkunu awtomatikament, fuq bażi ta’ reċiproċità, japplikaw għaċ-ċittadini konċernati tal-Unjoni,

Artikolu 2

Klawżola Ġenerali

1.         Il-faċilitazzjonijiet tal-viża previsti f’dan il-Ftehim japplikaw għaċ-ċittadini tal-Armenja biss safejn ma jkunux eżenti mir-rekwiżit tal-viża bil-liġijiet u r-regolamenti tal-Unjoni jew tal-Istati Membri, b’dan il-Ftehim jew bi ftehimiet internazzjonali oħra.

2.         Il-liġi nazzjonali tal-Armenja jew tal-Istati Membri jew il-liġi tal-Unjoni japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim, bħar-rifjut li tinħareġ viża, ir-rikonoxximent ta' dokumenti ta' vvjaġġar, evidenza ta' mezzi ta’ għajxien suffiċjenti u r-rifjut tad-dħul u miżuri ta’ espulsjoni.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-fini ta’ dan il-Ftehim:

(a) “Stat Membru” tfisser kwalunkwe Stat Membru tal-Unjoni Ewropea, bl-eċċezzjoni tar-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika tal-Irlanda, u r-Renju Unit;

(b) “ċittadin tal-Unjoni” tfisser ċittadin ta’ Stat Membru kif iddefinit fil-punt (a);

(c) “ċittadin tal-Armenja” tfisser kwalunkwe persuna li jkollha ċ-ċittadinanza tal-Armenja skont il-leġiżlazzjoni tar-Repubblika tal-Armenja;

(d) “viża” tfisser: awtorizzazzjoni maħruġa minn Stat Membru fil-konfront ta’ intenzjoni ta’ transitu mit-territorju ta’ l-Istati Membru, jew ta’ żjara intiża fihom ta’ mhux aktar minn 90 jum f’kull perjodu ta’ 180 jum;

(e) “persuna legalment residenti” tfisser: ċittadin tal-Armenja awtorizzat jew intitolat li joqgħod għal aktar minn 90 jum fit-territorju ta’ Stat Membru, abbażi tal-liġi tal-Unjoni jew tal-leġiżlazzjoni nazzjonali.

Artikolu 4

Provi dokumentati dwar l-għan tal-vjaġġ

1. Għall-kategoriji li ġejjin ta’ ċittadini tal-Armenja, id-dokumenti li ġejjin huma biżżejjed sabiex jiġġustifikaw l-għan tal-vjaġġ lejn il-Parti l-oħra:

(a) għal qraba mill-viċin – konjuġi, ulied (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet u neputijiet li jżuru ċittadini tal-Armenja li huma legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini:

- talba bil-miktub mill-persuna ospitanti;

(b) għal membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali inklużi membri permanenti ta’ tali delegazzjonijiet li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Armenja, jipparteċipaw f’laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti li jsiru fit-territorju ta’ wieħed mill-Istati Membri minn organizzazzjonijiet intergovernattivi:

- ittra maħruġa minn awtorità kompetenti tal-Armenja li tikkonferma li l-applikant ikun membru ta’ delegazzjoni tagħha, rispettivament membru permanenti tad-delegazzjoni tagħha, li qed jivvjaġġa lejn it-territorju tal-Parti l-oħra biex jipparteċipa f’dawn l-avvenimenti imsemmija, flimkien ma’ kopja tal-istedina uffiċjali;

(c) għal tfal tal-iskola, studenti, persuni gradwati u għalliema li jakkumpanjawhom li jivvjaġġaw għall-iskop ta’ studju jew taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju kif ukoll attivitajiet oħra marbuta mal-iskola:

- talba bil-miktub jew ċertifikat ta’ reġistrazzjoni mill-università, kulleġġ jew skola ospitanti, jew karti tal-istudenti jew ċertifikati tal-korsijiet li ser jattendu għalihom;

(d) għal persuni li jkunu qed jivvjaġġaw għal raġunijiet mediċi u l-persuni li jkun jeħtieġ li jakkumpanjawhom:

- dokument uffiċjali tal-istituzzjoni medika li jikkonferma l-ħtieġa ta’ kura medika f’din l-istituzzjoni, in-neċessità tal-akkompanjament, u evidenza ta’ mezzi finanzjarji suffiċjenti sabiex jitħallas it-trattament mediku.

(e) għall-ġurnalisti u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali:

- ċertifikat jew dokument ieħor maħruġ minn organizzazzjoni professjonali jew minn min iħaddem lill-applikant, li jixhed li l-persuna konċernata hi ġurnalist kwalifikat u li jistqarr li l-għan tal-vjaġġ hu li jwettaq xogħol ġurnalistiku jew li jixhed li l-persuna hi membru tal-ekwipaġġ tekniku li qed jakkumpanja l-ġurnalist f’kapaċità professjonali;

(f) għal parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali:

- talba bil-miktub mill-organizzazzjoni ospitanti, mill-awtoritajiet kompetenti, mill-federazzjonijiet sportivi nazzjonali jew mill-Kumitati Olimpiċi nazzjonali tal-Istat Membru;

(g) għan-nies tan-negozju jew rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tan-negozju:

- talba bil-miktub mill-persuna ġuridika jew kumpanija ospitanti, organizzazzjoni jew uffiċċju jew fergħa ta’ tali persuna ġuridika, jew kumpanija jew awtoritajiet statali jew lokali tal-Istati Membri jew kumitati organizzattivi jew wirjiet ta’ kummerċ u industrija, konferenzi u simpożji li jsiru fit-territorji ta’ xi wieħed mill-Istati Membri, approvata mill-awtoritajiet kompetenti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali;

(h) għal membri tal-professjonijiet li jkunu qed jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali, konferenzi, simpożji, seminars jew avvenimenti simili:

- talba bil-miktub mill-organizzazzjoni ospitanti li tikkonferma li l-persuna kkonċernata qed tipparteċipa fl-avveniment;

(i) għal rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u persuni mistiedna minn organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ tal-komunità Armena reġistrati fl-Istati Membri meta jagħmlu vjaġġi għall-iskopijiet ta’ taħriġ edukazzjonali, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju jew programmi ta’ sostenn Pan-Armeni u tal-komunità:

- talba mill-miktub maħruġa mill-organizzazzjoni ospitanti, konferma li l-persuna tkun qiegħda tirrappreżenta lill-organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili jew tipparteċipa f’attivitajiet ta’ sostenn Pan-Armeni jew tal-komunità u ċ-ċertifikat dwar l-istabbiliment ta’ tali organizzazzjoni mir-reġistru rilevanti maħruġ minn awtorità statali skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali;

(j) għal persuni li jkunu qed jipparteċipaw f’attivitajiet xjentifiċi, akkademiċi, kulturali jew artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta’ skambju:

- talba bil-miktub mill-organizzazzjoni ospitanti biex jieħdu sehem f’dawk l-attivitajiet;

(k) għal xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’ passiġġieri lejn it-territorji tal-Istati Membri f’vetturi reġistrati fl-Armenja:

- talba bil-miktub mill-assoċjazzjoni nazzjonali (il-union) ta’ kumpaniji tat-trasport tal-Armenja li tipprovdi għal trasport internazzjonali bit-triq, li tiddikjara l-għan, l-itinerarju, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;

(i) għal parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ skambju organizzati minn bliet ġemellati u entitajiet muniċipali oħrajn:

- talba bil-miktub mill-Kap tal-Amministrazzjoni/mis-Sindku ta’ dawn l-ibliet jew awtoritajiet muniċipali;

(m) għal żjarat f'ċimiterji militari u ċivili:

- dokument uffiċjali li jikkonferma l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll ir-relazzjoni familjali jew oħra bejn l-applikant u l-persuna midfuna;

2. Għall-finijiet tal-Artikolu preżenti t-talba bil-miktub tinkludi l-punti li ġejjin:

(a)        għall-persuna mistiedna: isem u kunjom, data tat-twelid, sess, ċittadinanza, numru tal-passaport, ħin u għan tal-vjaġġ, numru ta’ daħliet u fejn rilevanti l-isem tal-konjuġi u tat-tfal li qed jakkumpanjaw lill-persuna mistiedna;

(b)        għall-persuna li tistieden: isem, kunjom u indirizz;

(c) għall-persuna ġuridika, kumpanija jew organizzazzjoni li tistieden: l-isem u l-indirizz sħaħ u:

–          jekk it-talba ssir minn organizzazzjoni jew awtorità, l-isem u l-pożizzjoni tal-persuna li tiffirma t-talba;

–          jekk il-persuna li tistieden hija persuna ġuridika jew kumpannija jew uffiċċju jew fergħa ta’ tali persuna ġuridika jew kumpanija stabbilita fit-territorju ta’ Stat Membru, in-numru tar-reġistrazzjoni kif mitlub mil-liġi nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat.

3.         Għall-kategoriji ta’ persuni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-kategoriji kollha tal-viżi jinħarġu skont il-proċedura simplifikata mingħajr ma tkun meħtieġa l-ebda ġustifikazzjoni, invit jew validazzjoni ulterjuri dwar l-għan tal-vjaġġ, previst mil-leġiżlazzjoni tal-Partijiet.

Artikolu 5

Il-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul ta’ aktar minn darba

1.         Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri joħorġu viżi għal dħul ta’ aktar minn darba b’terminu ta’ validità ta’ ħames (5) snin għal dawn il-kategoriji ta’ persuni:

(a) konjuġi, tfal (inklużi dawk adottati), li jkunu taħt l-età ta’ 21 sena jew ikunu dipendenti, u ġenituri (inklużi kustodji), li jkunu qed iżuru ċittadini tal-Armenja li jkunu legalment residenti fl-Istati Membri, jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini;

(b) membri ta’ gvernijiet nazzjonali u reġjonali u tal-Qorti Kostituzzjonali u dik Suprema, jekk ma jkunux eżentati mill-ħtieġa tal-viża bil-Ftehim preżenti, fil-qadi ta’ dmirjiethom;

(c) membri permanenti ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Armenja, għandhom jipparteċipaw regolarment f’laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti organizzati fit-territorju tal-Istati Membri minn organizzazzjonijiet intergovernattivi;

B’deroga, meta l-ħtieġa jew l-intenzjoni ta’ vjaġġar sikwit jew regolari tkun manifestament limitata għal perjodu iqsar, il-perjodu tal-validità tal-viża ta’ diversi dħul ikun limitat għal dak il-perjodu, partikolarment meta:

- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt a, il-perjodu ta’ validità tal-awtorizzazzjoni għal residenza legali ta’ ċittadini tal-Armenja legalment residenti fl-Unjoni Ewropea,

- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt b, it-tul ta’ żmien tal-kariga,

- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt c, il-perjodu tal-validità tal-istatus bħala membru permanenti ta’ delegazzjoni uffiċjali,

ikun inqas minn ħames snin.

2.         Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri għandhom joħorġu viżi ta’ diversi dħul b’perjodu ta’ validità ta’ sena għal dawn il-kategoriji ta’ ċittadini, jekk kemm-il darba matul is-sena ta’ qabel ikunu kisbu mill-inqas viża waħda, ikunu użawha skont il-liġijiet ta’ dħul u residenza fit-territorju tal-Istat li żaru:

(a) membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Armenja, jipparteċipaw b’mod regolari f’laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti li jsiru fit-territorju tal-Istati Membri minn organizzazzjonijiet intergovernattivi;

(b) rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u persuni mistiedna minn organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ tal-komunità Armena reġistrati fl-Istati Membri meta jagħmlu vjaġġi lejn l-Istati Membri għall-iskopijiet ta’ taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju jew programmi ta’ sostenn Pan-Armeni u tal-komunità;

(c) membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali, konferenzi, simpożji, seminars jew avvenimenti simili oħra li jivvjaġġaw regolarment lejn l-Istati Membri;

(d) persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali jew artistiċi, inklużi programmi tal-università u programmi oħrajn ta’ skambju li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri;

(e) studenti u persuni gradwati li jivvjaġġaw regolarment għall-iskop ta’ studju jew taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju;

(f) parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ skambju organizzati minn bliet ġemellati u entitajiet muniċipali oħrajn;

(g) persuni li jeħtieġu li jgħamlu żjarat regolari għal raġunijiet mediċi u l-persuni meħtieġa li jakkumpanjawhom;

(h) ġurnalisti u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;

(i) nies fin-negozju u rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet ta’ negozju li jivvjaġġaw regolarment lejn l-Istati Membri;

(j) parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;

(k) xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’ passiġġieri lejn it-territorji tal-Istati Membri f’vetturi reġistrati fl-Armenja.

B’deroga mill-ewwel sentenza, fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-tul ta’ żmien tal-validità tal-viża ta’ diversi dħul hu limitat għal dak il-perjodu.

3.         Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri joħorġu viżi ta’ dħul multiplu b’perjodu ta’ validità minimu ta’ sentejn (2) u massimu ta’ ħames (5) snin għall-kategoriji ta’ ċittadini msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, jekk kemm-il darba fis-sentejn (2) ta’ qabel ikunu wżaw il-viżi ta’ dħul multiplu għal sena skont il-liġijiet dwar id-dħul u r-residenza fit-territorju tal-Istat li żaru sakemm il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment ma tkunx manifestament limitata għal perjodu iqsar, li f’dan il-każ il-perjodu tal-validità tal-viża ta’ dħul multiplu jkun limitat għal dak il-perjodu.

4. Il-perjodu totali taż-żjara tal-persuni msemmija fil-paragrafi 1 sa 3 ta’ dan l-Artikolu m’għandux ikun itwal minn 90 jum ghal kull perijodu ta’ 180 jum fit-territorju tal-Istati Membri.

Artikolu 6

Ħlas għall-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għal viża

1.         Il-ħlas għall-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet tal-viża jammonta għal EUR 35.

Dan l-ammont jista’ jiġi rivedut skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 14(4).

2.         Mingħajr ħsara għall-paragrafu 3 il-ħlasijiet għall-ipproċessar tal-applikazzjoni għall-viża jitneħħew għal dawn il-kategoriji ta’ persuni:

(a) pensjonanti;

(b) tfal taħt l-età ta’ 12-il sena;

(c) membri ta’ gvernijiet nazzjonali u reġjonali, u tal-Qorti Kostituzzjonali u Qorti Suprema, jekk ma jkunux eżentati mir-rekwiżit tal-viża b’dan il-Ftehim;

(d) persuni b’diżabbiltà u l-persuni li jakkumpanjawhom, jekk meħtieġ;

(e) qraba mill-viċin – konjuġi, ulied (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet jew neputijiet – ta’ ċittadini tal-Armenja legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini;

(f) membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali inklużi membri permanenti ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Armenja, jipparteċipaw f’laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti li jsiru fit-territorju ta’ wieħed mill-Istati Membri minn organizzazzjonijiet intergovernattivi;

(g) tfal tal-iskola, studenti, studenti gradwati u għalliema li jakkumpanjawhom li jivvjaġġaw għall-iskop ta’ studju jew taħriġ edukattiv, inklużi programmi ta’ skambju kif ukoll attivitajiet oħra marbuta mal-iskola;

(h) ġurnalisti u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;

(i) parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;

(j) rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u persuni mistiedna minn organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ tal-komunità Armena reġistrati fl-Istati Membri meta jagħmlu vjaġġi għall-iskopijiet ta’ taħriġ edukazzjonali, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju jew programmi ta’ sostenn Pan-Armeni u tal-komunità:

(k) persuni li jkunu qed jipparteċipaw f’attivitajiet xjentifiċi, akkademiċi, kulturali jew artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta’ skambju;

(l) persuni li ppreżentaw dokumenti li jippruvaw il-ħtieġa li jivvjaġġaw għal raġunijiet umanitarji, inkluż biex jirċievu trattament mediku urġenti u l-persuna li takkumpanjahom, jew li jattendu funeral ta’ qarib mill-viċin, jew biex iżuru qarib mill-viċin li għandu mard serju.

3. Jekk Stat Membru jikkoopera ma’ fornitur tas-servizzi estern bl-iskop ta’ ħruġ ta’ viża, il-fornitur tas-servizzi estern jista’ jitlob ħlas għas-servizz. Dan il-ħlas għandu jkun proporzjonat ma’ kemm ikun nefaq il-fornitur tas-servizzi estern waqt it-twettiq tal-ħidmiet tiegħu, u ma għandux ikun aktar minn EUR 30. L-Istati Membri jżommu l-possibbiltà għall-applikanti kollha li jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom direttament fil-konsulati tagħhom.

Għall-Unjoni, il-fornitur estern tas-servizzi għandu jwettaq l-operazzjonijiet tiegħu skont il-Kodiċi tal-Viżi u fir-rispett sħiħ tal-leġiżlazzjoni Armena.

Artikolu 7

Tul tal-proċeduri għall-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għall-viża

1.         Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari ta’ l-Istati Membri jieħdu deċiżjoni fuq it-talba li tinħareġ viża fi żmien għaxart (10) ijiem mid-data ta’ meta tasal l-applikazzjoni u d-dokumenti meħtieġa għall-ħruġ tal-viża.

2.         Il-perjodu ta’ żmien għat-teħid ta’ deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża jista’ jkun estiż sa 30 jum f’każijiet individwali, notevolment meta jkun jinħtieġ aktar skrutinju tal-applikazzjoni.

3.         Il-perijodu biex tittieħed deċiżjoni dwar applikazzjoni għal viża jista’ jitnaqqas għal jumejn (2) ta' xogħol jew inqas f’każijiet urġenti.

4.         Jekk l-applikanti jkunu obbligati jiksbu appuntament għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni, l-apuntament iseħħ, bħala regola, fi żmien ġimagħtejn mid-data ta’ meta jkun intalab l-appuntament. F’każijiet ta’ urġenza ġġustifikati, l-applikanti għandhom jitħallew mill-konsulat jippreżentaw l-applikazzjoni tagħhom mingħajr appuntament, jew jingħata appuntament minnufih.

Artikolu 8

Tluq f’każ ta’ dokumenti mitlufa jew misruqa

Iċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-Armenja li jkunu tilfu d-dokumenti ta’ identità tagħhom, jew li jkunu nsterqulhom dawn id-dokumenti waqt iż-żjara tagħhom fit-territorju tal-Armenja jew tal-Istati Membri, jistgħu jħallu t-territorju tal-Armanja u tal-Istati Membri fuq il-bażi ta’ dokumenti ta’ identità validi li jippermettulhom il-qsim tal-konfini, maħruġa minn missjonijiet diplomatiċi jew postazzjonijiet konsulari tal-Istati Membri jew tal-Armenja mingħajr xi viża jew awtorizzazzjoni oħra.

Artikolu 9

Estensjoni tal-viża f’ċirkostanzi ta’ eċċezzjoni

Iċ-ċittadini tal-Armenja li m’għandhomx il-possibblità li jħallu t-territorju tal-Istati Membri fiż-żmien stabbilit fil-viżi tagħhom minħabba raġunijiet ta’ force majeure jew umanitarji jkollhom il-peerjodu ta’ validità tal-viżi tagħhom estiż mingħajr ħlas skond il-leġiżlazzjoni applikata mill-Istat Membru li jkun qed jilqa’, għall-perjodu meħtieġ għar-ritorn tagħhom lejn l-Istat ta’ residenza tagħhom.

Artikolu 10

Passaporti diplomatiċi

1.         Iċ-ċittadini tal-Armenja detenturi ta’ passaporti diplomatiċi validi jistgħu jidħlu fit-territorji tal-Istati Membri, joħorġu minnhom jew jivvjaġġaw minn ġo fihom mingħajr viżi.

2.         Persuni msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu joqogħdu mingħajr viża fit-territorji tal-Istati Membri għal perjodu li ma jaqbiżx id-90 jum f'kull perjodu ta’ 180 jum.

Artikolu 11

Il-validità territorjali tal-viżi

Soġġetti għar-regoli u regolamenti nazzjonali dwar is-sigurtà nazzjonali tal-Istati Membri u soġġetti għar-regoli tal-UE dwar viżi b’validità territorjali limitata, iċ-ċittadini tal-Armenja jkunu intitolati sabiex jivvjaġġaw fit-territorju tal-Istati Membri fuq bażi ugwali maċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 12

Kumitat Konġunt għat-tmexxija tal-Ftehim

Il-Partijiet iwaqqfu Kumitat Konġunt ta’ esperti (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”), magħmul minn rappreżentanti tal-Unjoni u tal-Armenja. L-Unjoni tkun rappreżentata mill-Kummissjoni, assistita minn esperti mill-Istati Membri.

2.         Il-Kumitat għandu, b’mod partikolari, ikollu l-funzjonijiet li ġejjin:

(a) jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim attwali;

(b) jissuġġerixxi emendi jew żidiet għal dan il-Ftehim attwali;

(c) isolvi t-tilwim li jirriżulta mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet f’dan il-Ftehim.

3.         Il-Kumitat għandu jiltaqa’ kull meta jkun meħtieġ, fuq talba minn waħda mill-Partijiet u għall-inqas darba f’sena.

4.         Il-Kumitat għandu jistabbilixxi r-regoli ta' proċedura tiegħu.

Artikolu 13

Ir-relazzjoni ta’ dan il-Ftehim ma’ Ftehimiet bilaterali bejn Stati Membri u l-Armenja

Mid-dħul fis-seħħ tiegħu, dan il-Ftehim jieħu preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta’ kwalunkwe ftehimiet bilaterali jew multilaterali jew arranġamenti konklużi bejn l-Istati Membri individwali u l-Armenja, safejn id-dispożizzjonijiet ta’ dawn il-ftehimiet jew arranġamenti jkopru kwistjonijiet li huma indirizzati mill-Ftehim preżenti.

Artikolu 14

Klawżoli finali

1.         Dan il-Ftehim jiġi rratifikat jew approvat mill-Partijiet skont il-proċeduri rispettivi tagħhom u għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri msemmija hawn taħt ikunu tlestew.

2.         B’deroga mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ biss fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Armenja dwar rijammissjoni jekk din id-data tkun wara d-data stipulata fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.

3.         Dan il-Ftehim huwa konkluż għal perijodu ta’ żmien indefinit, sakemm ma jkunx terminat skont il-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu.

4.         Dan il-Ftehim jista’ jkun emendat bi ftehim bil-miktub bejn il-Partijiet. L-emendi jidħlu fis-seħħ wara li l-Partijiet ikunu avżaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri interni tagħhom li huma meħtieġa għal dan l-għan.

5.         Kull Parti tista’ tissospendi dan il-Ftehim parzjalment jew kollu kemm hu għal raġunijiet ta’ ordni pubbliku, protezzjoni tas-sigurtà nazzjonali u protezzjoni tas-saħħa pubblika. Id-deċiżjoni dwar is-sospensjoni tiġi nnotifikata lill-Parti l-oħra mhux aktar tard minn 48 siegħa qabel ma tidħol fis-seħħ. Il-Parti li tkun issospendiet l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim tgħarraf minnufih lill-Parti l-oħra malli r-raġunijiet għas-sospensjoni ma jkunux għadhom japplikaw.

6.         Kull Parti tista’ tittermina dan il-Ftehim billi tavża lill-Parti l-oħra bil-miktub. Dan il-Ftehim ma jibqax fis-seħħ 90 jum wara d-data ta’ tali notifika.

Magħmul f'XXX f'XXX, f'żewġ kopji bil-Bulgaru, iċ-Ċek, id-Daniż, l-Olandiż, l-Ingliż, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, il-Grieg, l-Ungeriż, it-Taljan, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, il-Pollakk, il-Portugiż, ir-Rumen, is-Slovakk, is-Sloven, l-Ispanjol, l-Isvediż, u l-Armen, b’kull wieħed minn dawn it-testi ikun awtentiku bl-istess mod.

ANNESS

PROTOKOLL

għall-Ftehim dwar l-Istati Membri li ma japplikawx bis-sħiħ l-acquis ta’ Schengen

Dawk l-Istati Membri li huma marbuta bl-acquis ta’ Schengen iżda li għadhom ma joħorġux il-viżi ta’ Schengen, filwaqt li jistennew id-deċiżjoni rilevanti tal-Kunsill f’dan is-sens, joħorġu viżi nazzjonali li l-validità tagħhom tkun limitata għat-territorju tagħhom stess.

Skont id-Deċiżjoni Nru 582/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta’ Ġunju 2008 li tintroduċi reġim simplifikat għall-kontroll tal-persuni fuq il-fruntieri esterni li jkun ibbażat fuq ir-rikonoxximent unilaterali mill-Bulgarija, minn Ċipru u mir-Rumanija ta’ ċerti dokumenti bħala ekwivalenti għall-viżi nazzjonali tagħhom għall-finijiet ta’ tranżitu mit-territorji tagħhom[3] ittieħdu miżuri armonizzati sabiex jiġi ssimplifikat it-transitu ta’ detenturi ta’ viżi ta’ Schengen u ta’ permessi ta’ residenza ta’ Schengen madwar it-territorju tal-Istati Membri li għadhom ma japplikawx bis-sħiħ l-acquis ta’ Schengen.

Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 10 tal-Ftehim dwar passaporti diplomatiċi

Kemm l-Unjoni kif ukoll l-Armenja tista’ tinvoka sospensjoni parzjali tal-ftehim u partikolarment tal-Artikolu 10, skont il-proċedura stabbilita bl-Artikolu 14(5), jekk l-implimentazzjoni tal-Artikolu 10 tkun abbużata mill-Parti l-oħra jew twassal għal theddida għas-sigurtà pubblika.

Fil-każ ta’ sospensjoni tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 10, iż-żewġ Partijiet jibdew konsultazzjonijiet fil-qafas tal-Kumitat Konġunt stabbilit bil-ftehim bil-ħsieb li jsolvi problemi li jwasslu għal sospensjoni.

Bħala prijorità, iż-żewġ Partijiet jiddikjaraw l-impenn tagħhom sabiex jiżguraw livell għoli ta' sigurtà għall-passaporti diplomatiċi, partikolarment billi jintegraw identifikanti bijometriċi. Għall-Unjoni, dan ikun żgurat f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2252/2004 tat-13 ta' Diċembru 2004 dwar l-istandards għall-karatteristiċi ta' sigurtà u għall-bijometriċi f’passaporti u dokumenti tal-ivvjaġġar maħruġa mill-Istati Membri[4].

Dikjarazzjoni tal-Unjoni Ewropea dwar dokumenti li għandhom jitressqu meta ssir l-applikazzjoni għal viżi għal żjajjar qosra

L-Unjoni Ewropea se tintensifika l-isforzi u tirsisti biex tfassal qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża bejn l-UE u l-Armenja lista ta’ rekwiżiti minimi sabiex tiżgura li l-applikanti Armeni jingħataw informazzjoni bażika koerenti u uniformi, skont l-Artikolu 47(1)(a) tal-Kodiċi dwar il-Viżi, u huma meħtieġa jissottomettu, bħala prinċipju, l-istess dokumenti ta’ appoġġ.

L-informazzjoni msemmija hawn fuq għandha tiġi disseminata b’mod wiesa’ (fuq it-tabelli ta' informazzjoni ta' konsulati, f’fuljetti, fuq websajts, eċċ.).

Dikjarazzjoni Konġunta dwar id-Danimarka

Il-Partijiet jieħdu nota li dan il-Ftehim mhux applikabbli għall-proċeduri tal-ħruġ ta' viżi mill-missjonijiet diplomatiċi u s-servizzi konsulari tad-Danimarka.

F’ċirkustanzi bħal dawn, ikun xieraq li l-awtoritajiet tad-Danimarka u tal-Armenja jikkonkludu, bla dewmien, ftehim bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra f’termini simili għall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Armenja.

Dikjarazzjoni Konġunta dwar ir-Renju Unit u l-Irlanda

Il-Partijiet jinnotaw li dan il-Ftehim preżenti mhux applikabbli fit-territorju tar-Renju Unit u tal-Irlanda.

F'dawn iċ-ċirkustanzi, ikun xieraq li l-awtoritajiet tar-Renju Unit, l-Irlanda u l-Armenja jikkonkludu ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viżi.

Dikjarazzjoni Konġunta li tikkonċerna l-Islanda, in-Norveġja, l-Isvizzera u l-Liechtenstein

Il-Partijiet jieħdu nota tar-relazzjoni mill-qrib bejn l-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera, l-Islanda, il-Liechtenstein, u n-Norveġja, b’mod partikolari bis-saħħa tal-Ftehimiet tat-18 ta’ Mejju 1999 u tas-26 ta’ Ottubru 2004 dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn il-pajjiżi mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen.

F’dawn iċ-ċirkostanzi, ikun xieraq li l-awtoritajiet tal-Isvizzera, l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja, u l-Armenja, jikkonkludu, mingħajr dewmien, ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra f’termini simili bħall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Armenja.

Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-kooperazzjoni fejn jidħlu dokumenti tal-ivvjaġġar

Il-Partijiet jaqblu li l-Kumitat Konġunt stabbilit skont l-Artikolu 12 tal-Ftehim, meta jkun qed jissorvelja l-implimentazzjoni tal-Ftehim, għandu jevalwa l-impatt tal-livell ta’ sigurtà tad-dokumenti tal-ivvjaġġar rispettivi dwar il-funzjonament tal-Ftehim. Għal dan il-għan, il-Partijiet jaqblu li jinformaw lil xulxin b’mod regolari dwar il-miżuri li jkunu ttieħdu biex jiġi evitat it-tifrix ta' dokumenti tal-ivvjaġġar, billi jiġu żviluppati l-aspetti tekniċi tas-sigurtà tad-dokumenti tal-ivvjaġġar kif ukoll dwar il-proċess tal-personalizzazzjoni tal-ħruġ ta' dokumenti tal-ivvjaġġar.

***

[1]               ĠU C [...], [...], p. [...].

[2]               ĠU C [...], [...], p. [...].

[3]               ĠU L 161, 20.6.2008, p. 30.

[4]               ĠU L 153M, 7.6.2006, p. 375.