|
TEST PROPOST MILL-KUMMISSJONI
|
EMENDA
|
|
Emenda 1
Proposta għal regolament
Premessa 1(a) (ġdida)
|
|
|
|
(1a)
|
Il-burokrazija fis-settur agrikolu għandha titnaqqas permezz ta' regoli aktar trasparenti, li jinftehmu aħjar u li jorbtu anqas. L-uniku mod kif il-politika agrikola komuni se tkun f'pożizzjoni li tikkontribwixxi biex tkun garantita l-kompetittività tal-intrapriżi agrikoli f'suq globalizzat hu billi jonqsu l-ispejjeż u l-piżijiet amministrattivi.
|
|
|
Emenda 3
Proposta għal regolament
Premessa 2(a) (ġdida)
|
|
|
|
(2a)
|
Għandu jsir sforz kontinwu għas-simplifikazzjoni, għat-titjib u għall-armonizzazzjoni tas-sistema tal-kundizzjonalità. Għalhekk il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-applikazzjoni tas-sistema tal-kundizzjonalità kull sentejn.
|
|
|
Emenda 4
Proposta għal regolament
Premessa 2 b (ġdida)
|
|
|
|
(2b)
|
Jekk jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi, jiġu armonizzati l-kontrolli, jiġu amalgamati l-kontrolli, anke fi ħdan l-istituzzjonijiet, u l-pagamenti jsiru fil-ħin ikun hemm aktar appoġġ ġenerali mill-bdiewa għas-sistema tal-kundizzjonalità u b'hekk tiżdied l-effettività tal-politika.
|
|
|
Emenda 5
Proposta għal regolament
Premessa 2 c (ġdida)
|
|
|
|
(2c)
|
Sabiex ikun limitat il-piż li hemm fuq il-bdiewa, l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet Ewropej għandhom jitħeġġu biex jillimitaw kemm jistgħu kemm in-numru ta' kontrolli fuq il-post u kemm in-numru ta' aġenżiji ta' kontroll bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 tal-21 ta' April 2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta' kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003
(1)
. L-Istati Membri għalhekk għandhom jitħallew iwettqu għadd minimu ta' kontrolli fil-livell tal-aġenzija li tħallas. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jitħeġġu biex jieħdu miżuri addizzjonali sabiex jillimitaw in-numru ta' persuni li jagħmlu l-kontrolli, biex ikun żgurat li dawn ikunu mħarrġa kif xieraq u jillimitaw il-perjodu li matulu jista' jsir kontroll fuq il-post f'razzett partikolari għal mhux aktar minn ġurnata waħda. Il-Kummissjoni għandha tgħin lill-Istati Membri biex jissodisfaw ir-rekwiżiti għas-selezzjonijiet integrati tal-kampjuni. Is-selezzjoni tal-kampjuni għall-kontrolli fuq il-post għandha issir indipendentament mill-persentaġġi ta' kontroll minimu speċifiċi kif previst skont il-leġiżlazzjoni speċifika li taqa' fl-ambitu tal-kundizzjonalità.
|
|
|
Emenda 6
Proposta għal regolament
Premessa 2 d (ġdida)
|
|
|
|
(2d)
|
L-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-bdiewa ma jiġux ikkastigati darbtejn għall-istess każ fejn ma jikkonformawx, speċifikament permezz ta' tnaqqis jew esklużjoni tal-pagamenti, jew anke permezz ta' multa minħabba nuqqas ta' konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali relevanti.
|
|
|
Emenda 7
Proposta għal regolament
Premessa 3
|
|
(3)
|
Barra minn hekk, biex jiġi evitat l-abbandun ta' art agrikola u jiġi żgurat li din tinżamm f'kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba, ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 stabbilixxa qafas Komunitarju li fih l-Istati Membri jadottaw “standards” wara li jikkunsidraw il-karatteristiċi speċifiċi taż-żona konċernata, inklużi l-ħamrija u l-kundizzjonijiet klimatiċi, sistemi eżistenti ta' biedja (użu tal-art, newba tal-uċuh tar-raba' (“crop rotation”), prattiċi tal-farms) u strutturi tal-farms. It-tneħħija tas-serħan tal-artijiet fi ħdan l-iskema ta' pagament uniku tista' f'ċerti każijiet ikollha effetti negattivi għall-ambjent, b'mod partikolari fir-rigward ta' ċerti karatteristiċi ta' pajsaġġ. Għaldaqstant huwa xieraq, fejn ikun adegwat, li d-dispożizzjonijiet Komunitarji eżistenti li għandhom fil-mira tagħhom il-protezzjoni tal-karatteristiċi speċifikati ta' pajsaġġ jiġu msaħħa.
|
|
|
(3)
|
Barra minn hekk, biex jiġi evitat l-abbandun ta' art agrikola u jiġi żgurat li din tinżamm f'kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba, ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 stabbilixxa qafas Komunitarju li fih l-Istati Membri jadottaw “standards” wara li jikkunsidraw il-karatteristiċi speċifiċi taż-żona konċernata, inklużi l-ħamrija u l-kundizzjonijiet klimatiċi, sistemi eżistenti ta' biedja (użu tal-art, newba tal-uċuh tar-raba' (“crop rotation”), prattiċi tal-farms) u l-istrutturi tal-farms. It-tneħħija tas-serħan tal-artijiet fi ħdan l-iskema ta' pagament uniku tista' f'ċerti każijiet ikollha effetti negattivi għall-ambjent, b'mod partikolari fir-rigward
tal-bijodiversità
, ta' ċerti karatteristiċi ta' pajsaġġ. Għaldaqstant huwa xieraq, fejn ikun adegwat, li jissaħħew id-dispożizzjonijiet Komunitarji eżistenti li bħala għan għandhom il-protezzjoni
tal-bijodiversità u
tal-karatteristiċi speċifiċi ta' pajsaġġ.
Waqt li titqies il-ħtieġa li jiġu rispettati l-ogħla standards fl-iżgurar tal-kwalità tal-ilma kif stipulat fil-leġiżlazzjoni Komunitarja, m'għandha tkun imposta l-ebda restrizzjoni supplimentari li tostakola l-iżvilupp rurali mixtieq
.
|
|
|
Emenda 8
Proposta għal regolament
Premessa 4
|
|
(4)
|
Il-protezzjoni u l-ġestjoni tal-ilma fil-kuntest tal-attività agrikola
f'ċerti nħawi qed issir
problema dejjem tikber. Huwa għalhekk xieraq li jissaħħaħ ukoll il-qafas Komunitarju eżistenti dwar il-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba bil-għan li l-ilma jiġi mħares kontra t-tniġġis u t-tnixxija filwaqt li jiġi amministrat l-użu tal-ilma.
|
|
|
(4)
|
Il-protezzjoni u l-ġestjoni tal-ilma fil-kuntest tal-attività agrikola
qegħdin isiru
problema
f'parti li qiegħda tikber dejjem aktar tal-Komunità
. Huwa għalhekk xieraq li jissaħħaħ ukoll il-qafas Komunitarju eżistenti dwar il-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin bil-għan li l-ilma jitħares kontra t-tniġġis u t-tnixxija filwaqt li jiġi amministrat l-użu tal-ilma,
b'mod partikulari billi jitnaqqas il-volum kbir ta' ilma li jinħela kull sena permezz ta' sistemi aħjar għall-ġestjoni agronomika u tal-ilma
.
|
|
|
Emendi 190 u 226
Proposta għal regolament
Premessa 6
|
|
(6)
|
Biex jinkiseb bilanċ aħjar bejn l-għodod ta' politika mfassla biex jippromovu l-agrikoltura sostenibbli u dawk intenzjonati biex jippromovu l-iżvilupp rurali, ġiet introdotta sistema ta' tnaqqis progressiv fil-pagamenti diretti (“il-modulazzjoni”) permezz tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Din is-sistema għandha tinżamm inkluż l-eżenzjoni mill-applikazzjoni tagħha ta' pagamenti sa
EUR 5 000
.
|
|
|
(6)
|
Biex jinkiseb bilanċ aħjar bejn l-għodod ta' politika mfassla biex jippromovu l-agrikoltura sostenibbli u dawk intenzjonati biex jippromovu l-iżvilupp rurali, ġiet introdotta sistema ta' tnaqqis progressiv fil-pagamenti diretti (“il-modulazzjoni”) permezz tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Din is-sistema għandha tinżamm inkluż l-eżenzjoni mill-applikazzjoni tagħha ta' pagamenti sa
EUR 10 000
.
|
|
|
Emenda 10
Proposta għal regolament
Premessa 7
|
|
(7)
|
L-iffrankar fl-ispejjeż li jsir permezz tal-mekkaniżmu tal-modulazzjoni li ddaħħal bir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jintuża għall-finanzjament ta' miżuri taħt il-politika għall-iżvilupp rurali. Sa mill-adozzjoni ta' dan ir-Regolament is-settur agrikolu kellu jiffaċċja għadd ta' sfidi ġodda u impenjattivi bħat-tibdil fil-klima, l-importanza dejjem tiżdied tal-bijoenerġija, kif ukoll il-ħtieġa għal ġestjoni aħjar tal-ilma u għal protezzjoni aktar effettiva tal-bijodiversità. Il-Komunità Ewropea, bħala parti kontraenti għall-Protokoll ta' Kyoto, ġiet mitluba tadatta l-politiki tagħha fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet dwar it-tibdil fil-klima. Barra minn hekk, wara l-problemi serji li nqalgħu marbuta mas-skarzezza tal-ilma u n-nixfa, jeħtieġ li l-kwistjonijiet dwar il-ġestjoni tal-ilma jerġgħu jiġi indirizzati. Il-protezzjoni tal-bijodiversità għadha sfida kbira u filwaqt li sar progress importanti, il-ksib tal-mira għall-bijodiversità tal-Komunità Ewropea għall-2010 se jirrikjedi sforzi addizzjonali. Il-Komunità tirrikonoxxi l-ħtieġa li dawn l-isfidi ġodda jiġu ttrattati fil-qafas tal-politiki tagħha. Fil-qasam tal-agrikoltura, strumenti tajbin biex dawn jiġu indirizzati huma l-programmi għall-iżvilupp rurali adottati taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta' Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
Sabiex
l-Istati Membri jkunu jistgħu
jirrevedu l-programmi
għall-iżvilupp rurali tagħhom
skond dan
mingħajr ma jiġu mitluba jnaqqsu l-attivitajiet tal-iżvilupp rurali ta' bħalissa f'oqsma oħra, jeħtieġ li jkun hemm id-disponibbiltà ta' finanzjament addizzjonali. Madankollu l-perspettivi finanzjarji għall-perjodu 2007 sa 2013 ma jipprovdux għal mezzi finanzjarji għar-rinfurzar tal-politika Komunitarja għall-iżvilupp rurali kif meħtieġ. F'dawn iċ-ċirkostanzi huwa xieraq li parti kbira tar-riżorsi finanzjarji meħtieġa jiġu mobilizzati għal żieda gradwali fit-tnaqqis tal-pagamenti diretti permezz tal-modulazzjoni.
|
|
|
(7)
|
L-iffrankar fl-ispejjeż li jsir permezz tal-mekkaniżmu tal-modulazzjoni li ddaħħal bir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jintuża għall-finanzjament ta' miżuri taħt il-politika għall-iżvilupp rurali. Sa mill-adozzjoni ta' dan ir-Regolament is-settur agrikolu kellu jiffaċċja għadd ta' sfidi ġodda u impenjattivi bħat-tibdil fil-klima, l-importanza dejjem tiżdied tal-bijoenerġija, kif ukoll il-ħtieġa għal ġestjoni aħjar tal-ilma u għal protezzjoni aktar effettiva tal-bijodiversità. Il-Komunità Ewropea, bħala parti kontraenti għall-Protokoll ta' Kyoto, intalbet tadatta l-politiki tagħha fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet dwar it-tibdil fil-klima. Barra minn hekk, wara l-problemi serji li nqalgħu minħabba l-iskarzezza tal-ilma u n-nixfa, jeħtieġ li l-kwistjonijiet dwar il-ġestjoni tal-ilma jerġgħu jiġi indirizzati. Il-protezzjoni tal-bijodiversità għadha sfida kbira u filwaqt li sar progress importanti, biex jintlaħaq l-objettiv għall-bijodiversità tal-Komunità Ewropea għall-2010 se jkun hemm bżonn ta' sforzi addizzjonali. Il-Komunità tirrikonoxxi l-ħtieġa li dawn l-isfidi ġodda jiġu ttrattati fil-qafas tal-politiki tagħha. Fil-qasam tal-agrikoltura, strumenti tajbin biex dawn jiġu indirizzati huma l-programmi għall-iżvilupp rurali adottati taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta' Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali.
Ċertu Stati Membri diġà implimentaw programmi ta' żvilupp rurali intenzjonati biex jiġu affaċjati l-isfidi l-ġodda. Madankollu, sabiex
l-Istati Membri
kollha
jkunu jistgħu
jimplimentaw il-programmi
għall-iżvilupp rurali tagħhom mingħajr ma jintalbu jnaqqsu l-attivitajiet tal-iżvilupp rurali li bħalissa huma fis-seħħ f'oqsma oħra, jeħtieġ li jkun hemm id-disponibbiltà ta' finanzjament addizzjonali. Madankollu l-perspettivi finanzjarji għall-perjodu 2007 sa 2013 ma jipprovdux għal mezzi finanzjarji għat-tisħiħ tal-politika Komunitarja għall-iżvilupp rurali kif meħtieġ. F'dawn iċ-ċirkostanzi huwa xieraq li parti kbira tar-riżorsi finanzjarji meħtieġa tiġi mobilizzata għal żieda gradwali fit-tnaqqis tal-pagamenti diretti permezz tal-modulazzjoni.
|
|
|
Emendi 11, 197 u 210
Proposta għal regolament
Premessa 8
|
|
(8)
|
It-tqassim ta' appoġġ dirett ta' dħul fost il-bdiewa huwa kkaratterizzat bl-allokazzjoni ta' sehem kbir ta' pagamenti lil għadd pjuttost limitat ta' benefiċjarji kbar.
Huwa ċar li
l-benefiċjarji aktar kbar
ma jirrikjedux
li jinkiseb b'effiċjenza l-istess livell ta' appoġġ unitarju bil-għan ta' appoġġ ta' dħul. Minbarra dan, il-potenzjal għal adattament jagħmilha aktar faċli għall-benefiċjarji aktar kbar biex joperaw livelli aktar baxxi ta' appoġġ unitarju. Għaldaqstant jidher li tkun ħaġa ġusta li wieħed jistenna li l-bdiewa
b
'ammonti għoljin ta' appoġġ jagħtu kontribut partikolari għall-finanzjament ta' miżuri għall-iżvilupp rurali li jindirizzaw sfidi ġodda. Għaldaqstant, jidher xieraq li jiġi stabbilit mekkaniżmu li jipprovdi għat-tnaqqis imsaħħaħ tal-pagamenti l-aktar għoljin li d-dħul minnhom għandu jintuża wkoll biex jiġu ttrattati l-isfidi ġodda fil-qafas tal-iżvilupp rurali. Biex tiġi żgurata l-proporzjonalità ta' dan il-mekkaniżmu t-tnaqqis addizzjonali għandu jiżdied progressivament skond l-ammonti tal-pagamenti konċernati.
|
|
|
(8)
|
It-tqassim ta' appoġġ dirett ta' dħul fost il-bdiewa huwa kkaratterizzat bl-allokazzjoni ta' sehem kbir ta' pagamenti lil għadd pjuttost limitat ta' benefiċjarji kbar.
B'mod indipendenti mit-tip ta' struttura tagħhom, jista' jiġri
li l-benefiċjarji aktar kbar ma
jkollhomx bżonn
li jinkiseb l-istess livell ta' appoġġ unitarju bil-għan ta' appoġġ ta' dħul bħall-benefiċjarji iżgħar. Minbarra dan, il-potenzjal għal adattament jagħmilha aktar faċli għall-benefiċjarji aktar kbar biex joperaw b'livelli aktar baxxi ta' appoġġ unitarju. Għaldaqstant jidher li tkun ħaġa ġusta li wieħed jistenna li l-bdiewa
li, meta wieħed iqis l-ammont ta' salarji ta' kull intrapriża kkonċernata, igawdu minn
ammonti għoljin ta' appoġġ, jagħtu kontribut partikolari għall-finanzjament ta' miżuri għall-iżvilupp rurali li jindirizzaw sfidi ġodda. Għaldaqstant, jidher xieraq li jiġi stabbilit mekkaniżmu li jipprevedi tnaqqis akbar tal-pagamenti l-aktar għoljin, u li l-flus ffrankati minħabba dan it-tnaqqis għandhom jintużaw ukoll biex jiġu ttrattati l-isfidi ġodda fil-qafas tal-iżvilupp rurali. Biex tiġi żgurata l-proporzjonalità ta' dan il-mekkaniżmu, it-tnaqqis addizzjonali għandu jiżdied progressivament skond l-ammonti tal-pagamenti konċernati. Madankollu, għandu jiġi evitat li l-entitajiet ta' assoċjazzjoni li jiġbru fihom għadd kbir ta' bdiewa, bl-azjendi rispettivi tagħhom, bħal fil-każ tal-koperattivi agrarji, u li jikkonformaw mad-definizzjoni ta' “bidwi” stabbilita f'Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament, jiġu meqjusa bħala benefiċjarji kbar, xi ħaġa li ġġib magħha tnaqqis korrispondenti fil-ħlasijiet. Għal dan il-għan, għandu jiġi stabbilit liema entitajiet jissodisfaw dawn il-kundizzjonijiet, biex jiġu eżentati mill-progressività possibbli.
|
|
|
|
Flimkien ma dan, sabiex tiġi evitata l-frammentazzjoni ulterjuri fis-settur agrikolu, l-assoċjazzjonijiet tal-produtturi li jgħaddu minn għandhom il-pagamenti diretti m'għandhomx jitqiesu bħala benefiċjarji kbar meta jkun qed jiġi applikat il-mekkaniżmu ta' modulazzjoni.
|
|
Emenda 12
Proposta għal regolament
Premessa 8(a) (ġdida)
|
|
|
|
(8a)
|
Barra minn hekk, se jkun hemm bżonn li l-Istati Membri jkollhom disponibbli appoġġ speċifiku biex jaffaċjaw l-isfidi l-ġodda li jirriżultaw mill-effetti tal-kontroll tas-saħħa tal-Politika Agrikola Komuni.
|
|
|
Emenda 13
Proposta għal regolament
Premessa 16
|
|
(16)
|
Biex il-bdiewa jkunu megħjuna jilħqu livelli ta' l-agrikoltura moderna u ta' kwalità għolja, jeħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema komprensiva li toffri konsulenza
lill-farms kummerċjali
. Is-sistema konsultattiva għall-farms għandha tgħin lill-bdiewa
jsiru
iktar konxji ta' kurrenti materjali u proċessi tal-biedja relatati mal-ambjent, sikurezza tal-ikel, saħħa u benessri tal-annimali mingħajr bl-ebda mod ma jkunu affettwati l-obbligazzjoni u r-responsabbiltà tagħhom li jirrispettaw dawk il-livelli.
|
|
|
(16)
|
Biex il-bdiewa jkunu megħjuna jilħqu l-istandards ta' agrikoltura moderna u ta' kwalità għolja, jeħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema komprensiva li toffri konsulenza
lill-bdiewa kollha
. Is-sistema konsultattiva għall-farms għandha tgħin lill-bdiewa
biex jipproduċu b'mod effettiv u li jrendi qligħ u biex isiru
iktar konxji ta' kurrenti materjali u proċessi tal-biedja relatati mal-ambjent, sikurezza tal-ikel, saħħa u benessri tal-annimali mingħajr bl-ebda mod ma jkunu affettwati l-obbligazzjoni u r-responsabbiltà tagħhom li jirrispettaw dawk l-istandards.
|
|
|
Emenda 14
Proposta għal regolament
Premessa 19
|
|
(19)
|
L-amministrazzjoni ta' ammonti żgħar huwa kompitu ta' piż għall-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri.
Biex jiġu evitati piżijiet amministrattivi żejda huwa xieraq li l-Istati Membri jastjenu milli jikkonċedu pagamenti diretti fejn il-pagament ikun aktar baxx mill-appoġġ medju Komunitarju għal ettaru wieħed jew inkella fejn iż-żona eliġibbli tal-istabbiliment agrikolu li għaliha qed jintalab l-appoġġ ikopri anqas minn ettaru wieħed. Għandha ssir dispożizzjoni speċjali għal dawk l-Istati Membri li l-istruttura tal-farm tagħhhom tvarja b'mod sinifikanti minn dik medja tal-Komunità. L-Istati Membri għandhom jingħataw id-diskrezzjoni li jagħżlu l-implimentazzjoni ta' waħda miż-żewġ kriterji billi jqisu l-partikolaritajiet tal-istrutturi tal-ekonomiji agrikoli tagħhom. Peress li ġew allokati d-drittijiet ta' pagamenti speċjali lil bdiewa b'hekk imsejħa stabbilimenti “bla artijiet”, l-applikazzjoni tal-limitu bbażat fuq ettaru ikun mingħajr effett. Għaldaqstant bdiewa bħal dawn għandhom ikunu suġġetti għall-ammont medju minimu bbażat fuq l-appoġġ
.
|
|
|
(19)
|
L-amministrazzjoni ta' ammonti żgħar huwa kompitu ta' piż għall-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri.
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jagħtux pagamenti diretti li jkun anqas minn livell minimu li għad irid jiġi stabbilit
.
|
|
|
Emenda 15
Proposta għal regolament
Premessa 21
|
|
(21)
|
Pagamenti pprovduti taħt skemi ta' appoġġ Komunitarji għandhom isiru, bis-sħiħ, mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali lill-benefiċjarji, mingħajr preġudizzju għat-tnaqqis ipprovdut f'dan ir-Regolament, u fi żmien il-perjodi preskritti. Sabiex il-ġestjoni tal-pagamenti diretti tkun aktar flessibbli, l-Istati Membri għandhom jitħallew iħallsu pagamenti diretti mqassma f'żewġ ħlasijiet kull sena.
|
|
|
(21)
|
L-awtoritajiet kompetenti nazzjonali għandhom iħallsu l-pagamenti kollha previsti taħt skemi Komunitarji ta' appoġġ lill-benefiċjarji, mingħajr preġudizzju għat-tnaqqis previst f'dan ir-Regolament, u fi żmien il-perjodi preskritti. Sabiex il-ġestjoni tal-pagamenti diretti tkun aktar flessibbli, l-Istati Membri għandhom jitħallew iħallsu pagamenti diretti mqassma f'żewġ ħlasijiet kull sena,
sabiex minn naħa, fil-każ ta' dewmien, ikunu jistgħu jitħallsu l-interessi skont ir-rata fis-seħħ fis-suq u min-naħa l-oħra, skont il-bżonnijiet tas-settur, biex tingħatalhom ċertu flessibilità biex jiddeċiedu d-dati tal-ħlas
.
|
|
|
Emenda 16
Proposta għal regolament
Premessa 23
|
|
(23)
|
Sabiex jinkisbu l-għanijiet tal-politika agrikola komuni, l-iskemi komuni tal-appoġġ għandhom jiġu aġġornati għall-iżviluppi li jsiru, fejn meħtieġ fil-limiti ta' żmien qosra. Għaldaqstant, il-benefiċjarji ma jistgħux iserrħu fuq il-fatt li l-kundizzjonijiet għall-għajnuna mhux ser jinbidlu u għandhom ikunu ppreparati għal reviżjoni possibli tal-iskemi fid-dawl tal-iżviluppi ekonomiċi jew tal-qagħda tal-baġit.
|
|
imħassra
|
|
Emenda 17
Proposta għal regolament
Premessa 23a (ġdida)
|
|
|
|
(23a)
|
L-ewwel pilastru tal-Politika Agrikola Komuni għandu jinżamm fil-ġejjieni sabiex jiggarantixxi l-irwol ewlieni tal-bidwi bħala l-mutur tal-ekonomija f'diversi reġjuni rurali, bħala l-għassies tal-pajsaġġ u bħala garanti tal-istandards għoljin tas-sikurezza alimentari meħtieġa mill-UE.
|
|
|
Emenda 18
Proposta għal regolament
Premessa 24
|
|
(24)
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 stabbilixxa skema ta' pagament uniku li għaqqad id-diversi mekkaniżmi ta' appoġġ eżistenti f'skema unika ta' pagamenti diretti diżakkoppjati. L-esperjenza tal-applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku turi li fiha ċerti elementi li jistgħu jiġu ssimplifikati għall-benefiċċju tal-bdiewa u l-amministrazzjonijiet. Barra minn hekk, peress li sadanittant ġiet implimentata l-iskema ta' pagament uniku mill-Istati Membri kollha li kienu mitluba jagħmlu hekk, għadd ta' dispożizzjonijiet marbutin mal-implimentazzjoni inizjali tagħha skadew u għalhekkk dawn għandhom jiġu adattati. F'dan il-kuntest, f'xi każijiet ġie osservat nuqqas sinifikanti fl-użu tad-drittijiet għall-pagamenti. Biex sitwazzjoni bħal din tiġi evitata u
meta wieħed iqis li l-bdiewa diġà huma familjari mal-funzjonament tal-iskema ta' pagament uniku
, il-perjodu
stabbilit fil-bidu
biex id-drittijiet għall-pagamenti mhux użati jerġgħu lura lir-riżerva nazzjonali għandu
jonqos għal sentejn
.
|
|
|
(24)
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 stabbilixxa skema ta' pagament uniku li għaqqad id-diversi mekkaniżmi ta' appoġġ eżistenti f'skema unika ta' pagamenti diretti diżakkoppjati. L-esperjenza tal-applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku turi li fiha ċerti elementi li jistgħu jiġu ssimplifikati għall-benefiċċju tal-bdiewa u l-amministrazzjonijiet. Barra minn hekk, peress li sadanittant ġiet implimentata l-iskema ta' pagament uniku mill-Istati Membri kollha li ntalbu jagħmlu hekk, għadd ta' dispożizzjonijiet marbutin mal-implimentazzjoni inizjali tagħha skadew u għalhekkk dawn għandhom jiġu adattati. F'dan il-kuntest, f'xi każijiet ġie osservat nuqqas sinifikanti fl-użu tad-drittijiet għall-pagamenti. Biex sitwazzjoni bħal din tiġi evitata, il-perjodu
previst
biex id-drittijiet għall-pagamenti mhux użati jerġgħu lura lir-riżerva nazzjonali għandu
jiġi stabbilit għal tliet snin
.
|
|
|
Emenda 19
Proposta għal regolament
Premessa 27
|
|
(27)
|
Is-serħan obbligatorju tal-artijiet li jinħadmu ġie introdott bħala mekkaniżmu għall-kontroll tal-provvista. L-iżviluppi fis-suq tas-settur tal-uċuħ tar-raba' kkultivati flimkien mal-introduzzjoni ta' għajnuniet diżakkoppjati l-ħtieġa għaż-żamma ta' dan l-istrument m'għadhiex iġġustifikata, u għaldaqstant għandu jitneħħa.
Għandhom għalhekk jiġu attivati d-drittijiet
għas-serħan tal-artijiet stabbiliti f'konformità mal-Artikoli 53 u 63(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003
fir-rigward tal-ettari li jkunu soġġetti għall-istess kundizzjonijiet ta' eliġibbiltà bħal ta' kwalunkwe dritt ieħor
.
|
|
|
(27)
|
Is-serħan obbligatorju tal-artijiet li jinħadmu ġie introdott bħala mekkaniżmu għall-kontroll tal-provvista. Minħabba l-iżviluppi fis-suq tas-settur tal-uċuħ tar-raba' kkultivati flimkien mal-introduzzjoni ta' għajnuniet diżakkoppjati, il-ħtieġa għaż-żamma ta' dan l-istrument m'għadhiex iġġustifikata, u għaldaqstant għandu jitneħħa.
Id-drittijiet
għas-serħan tal-artijiet stabbiliti f'konformità mal-Artikoli 53 u 63(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003
għandhom għalhekk isiru drittijiet normali
|
|
|
Emenda 20
Proposta għal regolament
Premessa 28
|
|
(28)
|
Wara l-integrazzjoni fl-iskema ta' pagament uniku tal-appoġġ tas-suq li qabel kien akkoppjat, il-valur tad-drittijiet għall-pagamenti, f'dawk l-Istati Membri li ħadu l-għażla ta' implimentazzjoni storika, kien ibbażat fuq il-livell individwali tal-appoġġ tal-passat. Wara snin dejjem jiżdiedu minn meta ġiet introdotta l-iskema ta' pagament uniku u wara l-integrazzjoni sussegwenti ta' aktar setturi fl-iskema ta' pagament uniku, qed issir ħaġa dejjem aktar diffiċli biex tiġi ġġustifikata l-leġittimità tad-differenzi individwali sinifikanti fil-livell tal-appoġġ li huwa bbażat biss fuq l-appoġġ tal-passat. Għal din ir-raġuni l-Istati Membri li kienu għażlu l-implimentazzjoni storika għandhom taħt ċerti kundizzjonijiet jitħallew jirrevedu d-drittijiet għall-pagamenti allokati bil-għan li l-valur tal-unità tagħhom jiġi approssimat filwaqt li jkunu rispettati l-prinċipji ġenerali tal-leġiżlazzjoni komunitarja u l-għanijiet tal-Politika Agrikola Komuni. F'dan il-kuntest l-Istati Membri jistgħu iqisu l-ispeċifiċitajiet taż-żoni ġeografiċi meta jistabbilixxu l-valuri li joqorbu aktar. L-ibbilanċjar tad-drittijiet għall-pagamenti għandu jsir waqt perjodu ta' tranżizzjoni adegwat u fi ħdan firxa limitata ta' tnaqqis sabiex il-bdiewa jitħallew jadattaw b'mod raġonevoli għal-livelli varjabbli ta' appoġġ …
|
|
|
(28)
|
Wara l-integrazzjoni fl-iskema ta' pagament uniku tal-appoġġ tas-suq li qabel kien akkoppjat, il-valur tad-drittijiet għall-pagamenti, f'dawk l-Istati Membri li ħadu l-għażla ta' implimentazzjoni storika, kien ibbażat fuq il-livell individwali tal-appoġġ tal-passat. Minħabba li qed jgħaddu dejjem aktar snin minn meta ġiet introdotta l-iskema ta' pagament uniku u wara l-integrazzjoni sussegwenti ta' aktar setturi fl-iskema ta' pagament uniku, qed issir ħaġa dejjem aktar diffiċli biex tiġi ġġustifikata l-leġittimità tad-differenzi individwali sinifikanti fil-livell tal-appoġġ li huwa bbażat biss fuq l-appoġġ tal-passat. Għal din ir-raġuni l-Istati Membri li kienu għażlu l-implimentazzjoni storika għandhom taħt ċerti kundizzjonijiet jitħallew jirrevedu d-drittijiet għall-pagamenti allokati bil-għan li l-valur tal-unità tagħhom jiġi approssimat filwaqt li jkunu rispettati l-prinċipji ġenerali tal-leġiżlazzjoni komunitarja u l-għanijiet tal-Politika Agrikola Komuni. F'dan il-kuntest l-Istati Membri jistgħu iqisu l-ispeċifiċitajiet taż-żoni ġeografiċi meta jistabbilixxu l-valuri li joqorbu aktar. Il-livellar tad-drittijiet għall-pagamenti għandu jsir waqt perjodu ta' tranżizzjoni adegwat
skont ir-ritmu ta' implimentazzjoni magħżul minn kull Stat Membru
u fi ħdan firxa limitata ta' tnaqqis sabiex il-bdiewa jitħallew jadattaw b'mod raġonevoli għal-livelli varjabbli ta' appoġġ.
|
|
|
Emenda 21
Proposta għal regolament
Premessa 29a (ġdida)
|
|
|
|
(29a)
|
Is-sistema ta' kundizzjonalità u/jew il-Politika Agrikola Komuni probabbilment se jkunu jeħtieġu aktar aġġustamenti fil-futur, peress li l-livell tal-pagamenti mhux dejjem jidher li hu proporzjonat mal-isforzi magħmula mill-bdiewa kkonċernati biex jirrispettaw ir-regoli, peress li l-pagamenti għadhom jiddependu ħafna fuq l-infiq storiku. Hu evidenti li l-leġiżlazzjoni dwar il-benessri tal-annimali hija partikolarment ta' piż għall-bdiewa li jrabbu l-bhejjem, u dan ma jidhirx fil-livell tal-pagamenti tagħhom. Madankollu, jekk il-prodotti importati għandhom jilħqu l-istess standards fir-rigward tal-benesseri tal-annimali, allura ma jkunx hemm il-bżonn li l-bdiewa jiġu kkumpensati għall-konformità tagħhom mal-leġiżlazzjoni Komunitarja f'dan il-qasam. Il-Kummissjoni għandha għalhekk taħdem għar-rikonoxximent ta' kwistjonijiet mhux kummerċjali bħall-kriterji tal-importazzjoni fi ħdan in-negozjati tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.
|
|
|
Emenda 22
Proposta għal regolament
Premessa 30
|
|
(30)
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003, filwaqt li jdaħħal l-iskema ta' pagament uniku diżakkoppjat jippermetti lill-Istati Membri jeskludu ċerti pagamenti minn dik l-iskema. Fl-istess ħin l-Artikolu 64(3) ta' dak ir-Regolament ipprovda għar-reviżjoni tal-għażliet li hemm ipprovduti fit-Taqsimiet 2 u 3 tal-Kapitolu 5 tat-Titoli II, fir-rigward ta' żviluppi strutturali u tas-suq. Analiżi tal-esperjenza rilevanti turi li d-diżakkoppjar
idaħħal
flessibbiltà fl-għażla tal-produtturi,
u jiffaċilita
t-teħid tad-deċiżjoniet tagħhom dwar il-produzzjoni fuq il-bażi tal-gwadann u tar-reazzjoni fis-suq.
Dan huwa l-każ partikolarment għall-uċuħ tar-raba' kkultivati, is-setturi tal-ħopps u taż-żrieragħ, kif ukoll sa ċertu punt, is-settur taċ-ċanga
. Għaldaqstant,
il-pagamenti parzjalment akkoppjati f'dawn is-setturi għandhom jiġu integrati fl-iskem ta' pagament uniku. Sabiex il-bdiewa fis-settur tal-laħam taċ-ċanga ikunu jistgħu jadattaw gradwalment għall-arranġamenti ta' appoġġ ġodda għandu jkun hemm provvediment għad-dħul f'fażijieti tal-integrazzjoni tal-primjum speċjali għall-annimali maskili u l-primjums għall-qatla
. Peress li l-pagamenti parzjalment akkoppjati fis-setturi tal-frott u tal-ħaxix iddaħħlu biss dan l-aħħar, u bħala miżura ta' tranżizzjoni biss, ma' hi meħtieġa l-ebda reviżjoni ta' tali skemi.
|
|
|
(30)
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003, filwaqt li jdaħħal l-iskema ta' pagament uniku diżakkoppjat jippermetti lill-Istati Membri jeskludu ċerti pagamenti minn dik l-iskema. Fl-istess ħin l-Artikolu 64(3) ta' dak ir-Regolament ippreveda r-reviżjoni tal-għażliet li hemm previsti fit-Taqsimiet 2 u 3 tal-Kapitolu 5 tat-Titoli II, fir-rigward ta' żviluppi strutturali u tas-suq. Analiżi tal-esperjenza rilevanti turi li d-diżakkoppjar
jista' jiggarantixxi
flessibbiltà fl-għażla tal-produtturi,
li kieku tiffaċilita
t-teħid tad-deċiżjoniet tagħhom dwar il-produzzjoni fuq il-bażi tal-gwadann u tar-reazzjoni fis-suq. Għaldaqstant
hu mixtieq li dawk l-Istati Membri li jiddeċiedu li jkomplu jiddiżakkoppjaw l-għajnuna jkunu awtorizzati jagħmlu dan
. Peress li l-pagamenti parzjalment akkoppjati fis-setturi tal-frott u tal-ħaxix iddaħħlu biss dan l-aħħar, u bħala miżura ta' tranżizzjoni biss, ma' hi meħtieġa l-ebda reviżjoni ta' tali skemi.
|
|
|
Emenda 23
Proposta għal regolament
Premessa 31(a) (ġdida)
|
|
|
|
(31 a)
|
Hemm bżonn li jiġu adottati miżuri speċifiċi biex jgħinu lis-settur tan-nagħaġ, li sejjer lura attwalment. Għandhom jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet li jinsabu fir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Ġunju 2008 dwar il-ġejjieni tas-setturi tan-nagħaġ u l-mogħoż fl-Ewropa
(2).
|
|
|
Emenda 24
Proposta għal regolament
Premessa 32
|
|
(32)
|
F'każijiet definiti b'mod ċar l-Istati Membri għandhom jitħallew jużaw sa 10 % tal-limiti massimi tagħhom għall-għoti tal-appoġġ speċifiku. Tali appoġġ għandu jippermetti lill-Istati Membri jindirizzaw kwistjonijiet ambjentali u jtejbu l-kwalità u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti agrikoli. Għandu jkun hemm disponibbli wkoll appoġġ speċifiku bħala protezzjoni kontra l-konsegwenzi tat-tneħħija tal-kwoti tal-ħalib u tad-diżakkoppjar tal-appoġġ f'setturi li huma partikolarment sensittivi.
Minħabba l-importanza dejjem tikber tal-ġestjoni tar-riskji effettiva l-Istati Membri għandhom jingħataw l-għażla li jikkontribwixxu finanzarjament għall-primjums li l-bdiewa jħallsu għall-assigurazzjoni tal-uċuħ kif ukoll għall-finanzjament tal-kumpens finanzjarju ta' xi telf ekonomiku minħabba każijiet ta' mard tal-annimali jew tal-pjanti
. Bil-għan li jiġu rispettati l-obbligi internazzjonali tal-Komunità r-riżorsi li jistgħu jintużaw għal kwalunkwe miżura ta' appoġġ akkoppjat għandhom ikunu limitati fuq livell xieraq.
Skond dan għandhom jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet applikabbli għall-kontributi finanzjarji għall-assigurazzjoni tal-uċuħ u l-kumpens relatat mal-mard tal-annimali jew tal-pjanti
.
|
|
|
(32)
|
F'każijiet definiti b'mod ċar l-Istati Membri għandhom jitħallew jużaw sa 10 % tal-limiti massimi tagħhom għall-għoti tal-appoġġ speċifiku. Tali appoġġ għandu jippermetti lill-Istati Membri jindirizzaw kwistjonijiet ambjentali u jtejbu l-kwalità u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti agrikoli. Għandu jkun hemm disponibbli wkoll appoġġ speċifiku bħala protezzjoni kontra l-konsegwenzi tat-tneħħija tal-kwoti tal-ħalib u tad-diżakkoppjar tal-appoġġ f'setturi li huma partikolarment sensittivi. Bil-għan li jiġu rispettati l-obbligi internazzjonali tal-Komunità r-riżorsi li jistgħu jintużaw għal kwalunkwe miżura ta' appoġġ akkoppjat għandhom ikunu limitati fuq livell xieraq.
|
|
|
Emenda 25
Proposta għal regolament
Artikolu 32a (ġdid)
|
|
|
|
(32a)
|
Meta wieħed iqis l-importanza dejjem tikber ta' ġestjoni tar-riskji effettiva, l-Istati Membri għandhom jiġu awtorizzati biex jużaw proporzjon supplimentari massima ta' 5 % tal-limiti massimi tagħhom sabiex jingħata appoġġ lill-bdiewa jew lil organizzazzjonijiet jew gruppi ta' produtturi fil-forma ta' kontributi finanzjarji għall-ispejjeż marbuta mal-primjums ta' assigurazzjoni u l-fondi reċiproċi.
|
|
|
Emenda 26
Proposta għal regolament
Premessa 36
|
|
(36)
|
Id-diżakkoppjar tal-appoġġ dirett u l-introduzzjoni tal-iskema ta' pagament uniku kienu jikkostitwixxu elementi essenzjali fil-proċess tar-riforma tal-politika agrikola komuni. Madankollu, matul is-sena 2003 għal diversi raġunijiet qamet il-ħtieġa għal talba ta' appoġġ speċifiku għal ċertu numru ta' uċuħ. L-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 flimkien mal-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni fis-suq tindika li skemi li fl-2003 tħallew barra mill-iskema ta' pagament uniku issa jistgħu jiġu integrati f'din l-iskema bil-għan tal-promozzjoni ta' agrikoltura aktar sostenibbli u orjentata għas-suq. Dan hu l-każ partikolarment għas-settur taż-żejt taż-żebbuġ, li fih ġie applikat akkoppjar marġinali biss Huwa l-każ ukoll għall-pagamenti tal-qamħ tad-durum,
l-uċuħ ta' proteina
, ir-ross, il-lamtu tal-patata, u l-ġewż, għaliex hawnhekk l-effettività dejjem tonqos tal-pagamenti akkoppjati li fadal, iżżid l-appoġġ għall-għażla tad-diżakkoppjar.
Fil-każ tal-kittien huwa xieraq ukoll li jitneħħa l-appoġġ għall-ipproċessar u li l-ammonti rilevanti jiġu integrati fl-iskema ta' pagament uniku
. Fir-rigward tar-ross,
l-għalf imnixxef
, il-lamtu tal-patata u l-kittien għandu jiġi pprovdut perjodu ta' tranżizzjoni biex jiġi żgurat it-trasferiment tagħhom lejn appoġġ diżakkoppjat kemm jista' jkun mingħajr l-ebda xkiel. Fir-rigward tal-ġewż, l-Istati Membri għandhom jitħallew ikomplu jħallsu s-sehem nazzjonali tal-għajnuna b'mod akkoppjat sabiex jipproteġu kontra l-effetti tad-diżakkoppjar.
|
|
|
(36)
|
Id-diżakkoppjar tal-appoġġ dirett u l-introduzzjoni tal-iskema ta' pagament uniku kienu jikkostitwixxu elementi essenzjali fil-proċess tar-riforma tal-politika agrikola komuni. Madankollu, matul is-sena 2003 għal diversi raġunijiet qamet il-ħtieġa għal talba ta' appoġġ speċifiku għal ċertu numru ta' uċuħ. L-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 flimkien mal-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni fis-suq tindika li skemi li fl-2003 tħallew barra mill-iskema ta' pagament uniku issa
jkunu
jistgħu jiġu integrati f'din l-iskema,
skont l-għażla tal-Istati Membri
, bil-għan tal-promozzjoni ta' agrikoltura aktar sostenibbli u orjentata għas-suq. Dan hu l-każ partikolarment għas-settur taż-żejt taż-żebbuġ, li fih ġie applikat akkoppjar marġinali biss. Huwa l-każ ukoll għall-pagamenti tal-qamħ tad-durum, ir-ross, il-lamtu tal-patata, u l-ġewż, għaliex hawnhekk l-effettività dejjem tonqos tal-pagamenti akkoppjati li fadal, iżżid l-appoġġ għall-għażla tad-diżakkoppjar. Fir-rigward tar-ross, l-għalf imnixxef, il-lamtu tal-patata u l-kittien għandu jiġi pprovdut perjodu ta' tranżizzjoni biex jiġi żgurat it-trasferiment tagħhom lejn appoġġ diżakkoppjat kemm jista' jkun mingħajr l-ebda xkiel. Fir-rigward tal-ġewż, l-Istati Membri għandhom jitħallew ikomplu jħallsu s-sehem nazzjonali tal-għajnuna b'mod akkoppjat sabiex jipproteġu kontra l-effetti tad-diżakkoppjar.
|
|
|
Emenda 27
Proposta għal regolament
Premessa 37
|
|
(37)
|
Bħala riżultat tal-integrazzjoni tal-iskemi ġodda fl-iskema ta' pagament uniku, għandha ssir dispożizzjoni għall-kalkolu tal-livell ġdid tal-appoġġ ta' dħul individwali taħt dik l-iskema. Fil-każ tal-ġewż, il-lamtu tal-patata,
il-kittien u l-għalf imnixxef
, it-tali żieda għandha tingħata abbażi tal-appoġġ li jkunu
rċevew il-bdiewa
fis-snin l-aktar reċenti. Madankollu, fil-każ tal-integrazzjoni tal-pagamenti li s'issa kienu parzjalment esklużi mill-iskema ta' pagament uniku, l-Istati Membri għandhom jingħataw l-għażla li jużaw il-perjodi ta' referenza oriġinali.
|
|
|
(37)
|
Bħala riżultat tal-integrazzjoni tal-iskemi ġodda fl-iskema ta' pagament uniku, għandha ssir dispożizzjoni għall-kalkolu tal-livell ġdid tal-appoġġ ta' dħul individwali taħt dik l-iskema. Fil-każ tal-ġewż, il-lamtu tal-patata
u l-kittien
, it-tali żieda għandha tingħata abbażi tal-appoġġ
jew tal-kwoti ta' produzzjoni
li jkunu
ngħataw lill-bdiewa
fis-snin l-aktar reċenti. Madankollu, fil-każ tal-integrazzjoni tal-pagamenti li s'issa kienu parzjalment esklużi mill-iskema ta' pagament uniku, l-Istati Membri għandhom jingħataw l-għażla li jużaw il-perjodi ta' referenza oriġinali.
|
|
|
Emenda 28
Proposta għal regolament
Premessa 38
|
|
(38)
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jistabbilixxi appoġġ speċifiku għall-uċuħ ta' enerġija bil-għan li jservi ta' għajnuna għas-settur biex dan jiżviluppa. Minħabba żviluppi reċenti fis-settur tal-bijoenerġija u, b'mod partikolari, minħabba d-domanda qawwija għal prodotti bħal dawn fis-swieq internazzjonali u l-introduzzjoni ta' miri obbligatorji fir-rigward tas-sehem tal-bijoenerġija tal-fjuwil totali sa l-2020 ma hemmx raġuni sinifikanti għall-għoti ta' appoġġ
speċifiku
għall-uċuħ ta' enerġija.
|
|
|
(38)
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jistabbilixxi appoġġ speċifiku għall-uċuħ ta' enerġija bil-għan li jservi ta' għajnuna għas-settur biex dan jiżviluppa. Minħabba żviluppi reċenti fis-settur tal-bijoenerġija u, b'mod partikolari, minħabba d-domanda qawwija għal prodotti bħal dawn fis-swieq internazzjonali u l-introduzzjoni ta' miri obbligatorji fir-rigward tas-sehem tal-bijoenerġija tal-fjuwil totali sa l-2020 ma hemmx raġuni sinifikanti għall-għoti ta' appoġġ
akkopjat
għall-uċuħ ta' enerġija.
L-ammonti relevanti għandhom, għalhekk, fil-futur jiġu ttrasferiti għall-iskema ta' appoġġ uniku
.
|
|
|
Emenda 29
Proposta għal regolament
Artikolu 1 — punt d
|
|
d)
|
skemi ta' appoġġ għall-bdiewa li jipproduċu r-ross, il-patata tal-lamtu,
il-qoton
, iz-zokkor, il-frott u l-ħaxix, il-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż u ċ-ċanga u l-vitella;
|
|
|
d)
|
skemi ta' appoġġ għall-bdiewa li jipproduċu r-ross,
l-uċuħ tal-proteini
, il-patata tal-lamtu, il-qoton, iz-zokkor, il-frott u l-ħaxix,
tat-tabakk
, il-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż u ċ-ċanga u l-vitella;
|
|
|
Emenda 30
Proposta għal regolament
Artikolu 2 — punt a
|
|
a)
|
“bidwi” tfisser persuna naturali jew legali, jew grupp ta' persuni naturali jew legali, hu x'inhu l-istatus legali mogħti lil dan il-grupp u lill-membri tiegħu mil-liġi nazzjonali, li l-ażjenda tiegħu tinsab f'territorju tal-Komunità, kif imsemmi fl-Artikolu 299 tat-Trattat, u li jeżerċita attività agrikola;
|
|
|
a)
|
“bidwi” tfisser persuna naturali jew legali, jew grupp ta' persuni naturali jew legali, hu x'inhu l-istatus legali mogħti lil dan il-grupp u lill-membri tiegħu mil-liġi nazzjonali, li l-ażjenda tiegħu tinsab f'territorju tal-Komunità, kif imsemmi fl-Artikolu 299 tat-Trattat, u li jeżerċita attività agrikola
li tipprovdilu l-biċċa l-kbira tad-dħul tiegħu
;
|
|
|
Emenda 31
Proposta għal regolament
Artikolu 2 — punt aa (ġdid)
|
|
|
|
aa)
|
“bidwi li jkun intitolat għall-pagamenti” tfisser bidwi li ġie allokat drittijiet għall-pagamenti, jew inkella li dawn ġew trasferiti lilu b'mod definittiv;
|
|
|
Emenda 32
Proposta għal regolament
Artikolu 2 — paragrafu fa (ġdid)
|
|
|
|
fa)
|
“reġjun” tfisser Stat Membru, reġjun ġo Stat Membru jew zona ġeografika ġo Stat Membru b'karatteristiċi speċifiċi u/jew żvantaġġi strutturali speċifiċi, skont l-għażla tal-Istat Membru kkonċernat;
|
|
|
Emenda 33
Proposta għal regolament
Artikolu 4 — paragrafu 1
|
|
1.
|
Bidwi li jirċievi pagamenti diretti għandu jirrispetta kundizzjonijiet amministrattivi statutorji elenkati fl-Anness II, u l-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba stabbilita bl-Artikolu 6.
|
|
|
1.
|
Bidwi li jirċievi pagamenti diretti għandu jirrispetta l-kundizzjonijiet amministrattivi statutorji elenkati fl-Anness II, u l-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba stabbilita bl-Artikolu 6,
sakemm ma jkunx imprattiku u sproporzjonat li dan isir
.
|
|
|
Emenda 34
Proposta għal regolament
Artikolu 4 — paragrafu 1a (ġdid)
|
|
|
|
1a.
|
Kull bidwi li jirċievi pagamenti diretti hu marbut li jirrispetta r-regoli ta' sigurta' fuq il-post tax-xogħol u anke r-regoli kuntrattwali previsti mill-Istat Membru kkonċernat.
|
|
|
Emenda 35
Proposta għal regolament
Artikoku 5 — paragrafu 1 — punt aa (ġdid)
|
|
|
|
aa)
|
sikurezza fuq il-post tax-xogħol,
|
|
|
Emenda 36
Proposta għal regolament
Artikolu 6 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-art agrikola kollha, speċjalment art li m'għadhiex tintuża għall-skopijiet tal-produzzjoni, tinżamm f'kundizzjoni agrikola and ambjentali tajba. L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, fuq livell nazzjonali jew reġjonali, il-kundizzjonijiet minimi għall-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba
fuq il-bażi tal-qafas stabbilit
fl-Anness III,
wara li jkunu tqiesu l-karatteristiċi
speċifiċi ta' ż-żoni konċernati, inklużi l-kundizzjonijiet tal-ħamrija u klimatiċi, sistemi tal-biedja eżistenti, użu tal-art, newba tal-uċuh tar-raba', prattiċi tal-biedja, u strutturi tal-farms.
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-art agrikola kollha, speċjalment art li m'għadhiex tintuża għall-skopijiet tal-produzzjoni, tinżamm f'kundizzjoni agrikola and ambjentali tajba. L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, fuq livell nazzjonali jew reġjonali, il-kundizzjonijiet minimi għall-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba
waqt li jitqiesu t-temi previsti
fl-Anness III
u l-linji gwida tal-Kummissjoni u/jew standards oħra konsistenti man-natura proprja tal-industrija tal-biedja
,
il-karatteristiċi
speċifiċi ta' ż-żoni konċernati, inklużi l-kundizzjonijiet tal-ħamrija u klimatiċi, sistemi tal-biedja eżistenti, użu tal-art, newba tal-uċuħ tar-raba', prattiċi tal-biedja, u strutturi tal-farms.
Dawn ir-rekwiżiti minimi huma adattati għal kull sitwazzjoni u jinżammu skont l-aħjar effettività tagħhom (rikonoxxuta mir-riċerka xjentifika u l-esperjenza applikata) mill-prospettiva agronomika u ambjentali
.
|
|
|
|
It-tieni kolonna tal-Anness III tinkludi standards fakultattivi u l-Istati Membri għandhom jiddeċiedu huma jekk jirrikorrux għalihom jew le. Barra minn hekk, il-miżuri li ttieħdu huma msejsa fuq il-leġiżlazzjoni Komunitarja fis-seħħ u m'għandu jiżdied magħhom l-ebda obbligu supplimentari.
|
|
Emenda 37
Proposta għal regolament
Artikolu 6a (ġdid)
|
|
|
Artikolu 6a
Punti bonus
|
|
|
Kull Stat Membru għandu l-libertà li jimplimenta kundizzjonalità “bonus” li tagħti punti “bonus” lill-bdiewa għal azzjonijiet li javvantaġġjaw lill-bijodiversità implimentati apparti l-obbligi li jirriżultaw minn kundizzjonalitajiet agroambjentali tajbin. L-azzjonijiet eliġibbli taħt dawn il-punti għandhom ikunu definiti minn kull Stat Membru. Il-punti bonus jistgħu jintużaw sabiex jikkumpensaw għall-punti ta' penalità li jkunu nkisbu fil-qasam tal-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin imsemmija fl-Artikolu 6. Il-mekkaniżmi ta' kumpens se jkunu definiti mill-Istati Membri.
|
|
Emenda 38
Proposta għal regolament
Article 6b (ġdid)
|
|
|
Artikolu 6b
|
|
|
Sigurtà tal-ikel
|
|
|
L-Istati Membri għandhom joqogħdu attenti biex jagħtu l-prijorità lis-sigurtà tal-ikel nazzjonali u reġjonali, fil-kuntest ta' ġestjoni ekwilibrata u sostenibbli tal-art. Għal dan il-għan, minħabba li hu mbassar li se jkun hemm użu akbar tal-materja prima agrikola għall-produzzjoni tal-enerġija, għandhom iwettqu analiżi tas-sigurtà tal-ikel sabiex tiġi eskluża kull theddida għall-provvista.
|
|
Emendi 186, 229 u 39
Proposta għal regolament
Artikolu 7, paragrafu 1
|
|
1.
|
L-ammonti kollha ta' pagamenti diretti li ser jingħataw lil bidwi f'sena kalendarja partikolari għandhom jiġu mnaqqsa għal kull sena sa l-2012 bil-perċentwali li ġejjin:
|
|
|
1.
|
L-ammonti kollha ta' pagamenti diretti li ser jingħataw lil bidwi f'sena kalendarja partikolari u li jaqbżu
l-EUR 10 000
għandhom jitnaqqsu għal kull sena sa l-2012
kif ġej
:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emenda 40
Proposta għal regolament
Artikolu 7 — paragrafu 1 — subparagrafu 1a (ġdid)
|
|
|
L-Istati Membri għandhom jieħdu ħsieb li kull żieda tal-modulazzjoni obbligatorja tkun akkumpanjata minn tnaqqis tal-modulazzjoni fakultattiva.
|
|
Emenda 41
Proposta għal regolament
Artikolu 7 — paragrafu 2
|
|
2.
|
It-tnaqqis msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied:
|
|
|
2.
|
It-tnaqqis msemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied:
|
|
|
a)
|
b'3 punti
perċentwali għall-ammonti bejn EUR 100 000 u 199 999,
|
|
|
a)
|
b'punt
perċentwali għall-ammonti bejn EUR 100 000 u EUR 199 999,
|
|
|
b)
|
b'6 punti
perċentwali għall-ammonti bejn EUR 200 000 u 299 999,
|
|
|
b)
|
b'2 punti
perċentwali għall-ammonti bejn EUR 200 000 u EUR 299 999,
|
|
|
c)
|
b' 9 punti
perċentwali għall-ammonti ta' EUR 300 000 jew aktar.
|
|
|
c)
|
b'3 punti
perċentwali għall-ammonti ta' EUR 300 000 jew aktar.
|
|
|
Emenda 42
Proposta għal regolament
Artikolu 7 — paragrafu 2a (ġdid)
|
|
|
|
2a.
|
Id-dispożizzjonijiet previsti fil-paragrafu 1 japplikaw biss għall-pagamenti kompletament integrati fl-iskema ta' pagament uniku.
|
|
|
Emenda 43
Proposta għal regolament
Artikolu 7 — paragrafu 3
|
|
3.
|
Il-paragafi 1 u 2 ma japplikawx għall-pagamenti diretti mogħtija lill-bdiewa fid-dipartimenti barranin Franċiżi, fl-Ażores u l-Madeira, fil-Gżejjer Kanarji
u
Eġej.
|
|
|
3.
|
Il-paragafi 1 u 2 ma japplikawx għall-pagamenti diretti mogħtija lill-bdiewa fid-dipartimenti barranin Franċiżi, fl-Ażores u l-Madeira, fil-Gżejjer Kanarji,
fil-Gżejjer Jonji u
fil-Gżejjer Eġej.
|
|
|
Emenda 211
Proposta għal regolament
Artikolu 7 — paragrafu 3a (ġdid)
|
|
|
|
3a.
|
Il-paragrafu 2 m'għandux japplika għal kooperattivi u għal entitajiet legali oħra li jkunu magħmula minn diversi bdiewa li jkunu qed jirċievu l-pagament dirett, u li jiffokaw is-sussidji biex iqassmuhom bejn il-membri. Din id-deroga m'għandhiex tapplika għal benefiċjarji li jirċievu EUR 100,000 jew iktar, li jkunu membri ta' entitajiet ta' dan it-tip.
|
|
|
Emenda 240
Proposta għal regolament
Artikolu 7 — paragrafu 3b (ġdid)
|
|
|
|
3b.
|
Jista' jiġi deċiż li ma jiġix applikat il-paragrafu 2 jekk entità li tiġbor fiha bdiewa li jibbenefikaw minn ħlas uniku tirċievi biss jew tikkanalizza l-allowances, biex imbagħad tqassamhom bis-sħiħ bejn il-membri tagħha.
|
|
|
Emenda 44
Proposta għal regolament
Artikolu 8 — paragrafu 1
|
|
1.
|
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11, l-ammonti totali nett ta' pagamenti diretti li jistgħu jingħataw lil Stat Membru fir-rigward ta' sena kalendarja wara l-applikazzjoni tal-Artikoli 7 u 10 ta' dan ir-Regolament u l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 378/2007 ma għandhomx ikunu ogħla mil-limiti massimi nett stipulati fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament. Fejn hu neċessarju, biex jirrispettaw il-limiti massimi mniżżla fl-Anness IV, l-Istati Membri għandhom jipproċedu għal tnaqqis lineari ta' pagamenti diretti.
|
|
|
1.
|
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11, l-ammonti totali nett ta' pagamenti diretti li jistgħu jingħataw lil Stat Membru fir-rigward ta' sena kalendarja wara l-applikazzjoni tal-Artikoli 7 u 10 ta' dan ir-Regolament u l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 378/2007 ma għandhomx ikunu ogħla mil-limiti massimi nett stipulati fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament. Fejn hu neċessarju, biex jirrispettaw il-limiti massimi mniżżla fl-Anness IV, l-Istati Membri għandhom jipproċedu għal tnaqqis lineari
tal-ammonti
ta' pagamenti diretti
li japplika għalihom it-tnaqqis fil-modulazzjoni
.
|
|
|
Emenda 45
Proposta għal regolament
Artikolu 8 — paragrafu 2
|
|
2.
|
F'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2), il-Kummissjoni għandha
tirrevedi
l-limiti massimi stabbiliti fl-Anness IV sabiex jiġu meqjusa:
|
|
|
2.
|
F'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2), il-Kummissjoni,
kull sena
, għandha
teżamina
l-limiti massimi stabbiliti fl-Anness IV sabiex jiġu meqjusa:
|
|
|
a)
|
il-modifikazzjonijiet fl-ammonti massimi li jistgħu jingħataw f'konformità mal-pagamenti diretti,
|
|
|
a)
|
il-modifikazzjonijiet fl-ammonti massimi li jistgħu jingħataw f'konformità mal-pagamenti diretti,
|
|
|
b)
|
il-modifikazzjonijiet fil-modulazzjoni volontarja msemmija fir-Regolament (KE) Nru 378/2007,
|
|
|
|
c)
|
tibdiliet strutturali fl-azjendi.
|
|
|
c)
|
tibdiliet strutturali fl-azjendi,
|
|
|
|
u għandha tinforma lill-Parlament Ewropew b'dan.
|
|
Emenda 46
Proposta għal regolament
Artikolu 9 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-ammonti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tat-tnaqqis ipprovdut fl-Artikolu 7, ġewwa kwalunkwe Stat Membru minbarra fl-Istati Membri l-ġodda, għandhom ikunu disponibbli
bħala
appoġġ Komunitarju
addizzjonali għal
miżuri tal-ipprogrammar rurali ffinanzjat taħt il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) kif speċifikat fir-Regolament (KE) Nru 1698/2005, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi li ġejjin
|
|
|
1.
|
L-ammonti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tat-tnaqqis ipprovdut fl-Artikolu 7, ġewwa kwalunkwe Stat Membru minbarra fl-Istati Membri l-ġodda, għandhom ikunu disponibbli
għal
appoġġ Komunitarju għal miżuri tal-ipprogrammartal-iżvilupp rurali ffinanzjat taħt il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) kif speċifikat fir-Regolament (KE) Nru 1698/2005, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi li ġejjin
|
|
|
Emenda 47
Proposta għal regolament
Artikolu 10 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-Artikolu 7 għandu japplika biss għal bdiewa fi Stat Membru ġdid fi kwalunkwe sena kalendarja partikolari sakemm il-livell ta' pagamenti diretti applikabbli f'dak l-Istat Membru u għal dik is-sena kalendarja taħt l-Artikolu 110 ma jkunx taħt il-livell fl-Istati Membri minbarra fl-Istati Membri l-ġodda, filwaqt li jitqies kull tnaqqis applikat skond l-Artikolu 7(1).
|
|
|
1.
|
Il-modulazzjoni mhix obbligatorja għall-Istati Membri l-ġodda sal-mument meta jkunu rċevew il-pagamenti diretti kompluti.
|
|
|
Emenda 48
Proposta għal regolament
Artikolu 10 — paragrafu 4
|
|
4.
|
Kwalunkwe kumplament tal-ammont li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1) u (2) għandhom jiġu allokati lill-Istat Membru fejn ġew iġġenerati l-ammonti korrispondenti, f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2).
Dawn għandhom jintużaw skond l-Artikolu 69(5a) tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005
.
|
|
|
4.
|
Kwalunkwe kumplament tal-ammont li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1) u (2) għandhom jiġu allokati lill-Istat Membru fejn ġew iġġenerati l-ammonti korrispondenti, f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2).
|
|
|
Emenda 49
Proposta għal regolament
Artikolu 12 — titolu
|
|
Sistema
konsultattiva għall-farms
|
Sistema
ta' konsulenza u riċerka agrikola
|
|
Emenda 50
Proposta għal regolament
Artikolu 12 — paragrafu 2
|
|
2.
|
L-attività
konsultatttiva
għandha talanqas tkopri l-kundizzjonijiet amministrattivi statutorji u l-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba msemmija fil-Kapitolu I.
|
|
|
2.
|
L-attività
ta' konsulenza u ta' riċerka
għandha talanqas tkopri l-kundizzjonijiet amministrattivi statutorji u l-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin msemmija fil-Kapitolu I
u d-diffużjoni tal-modi ta' produzzjoni li jrendu qliegħ, li huma ekoloġikament sostenibbli, u li jaħlu inqas riżorsi naturali u spejjeż ta' produzzjoni (enerġija, inputs, eċċ
.
)
.
|
|
|
Emenda 51
Proposta għal regolament
Artikolu 13 — paragrafu 2
|
|
2.
|
L-Istati Membri
għandhom jagħtu prijorità lill-bdiewa li jirċievu aktar minn EUR 15 000 f'pagamenti diretti kull sena
.
|
|
|
2.
|
L-Istati Membri
għandhom joqogħdu attenti li l-bdiewa kollha jkunu jistgħu jieħdu sehem fuq bażi volontarja f'din l-iskema ta' konsulenza
.
|
|
|
Emenda 52
Proposta għal regolament
Artikolu 18 — paragrafu 1 — subparagrafu 2
|
|
Dan id-dejtabejż għandu, b'mod partikolari, permezz tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, jippermetti konsultazzjoni diretta u immedjata, tad-dejta relatata mas-snin kalendarji jew tas-suq mis-sena 2000 'il quddiem.
|
Dan id-dejtabejż għandu, b'mod partikolari, permezz tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, jippermetti konsultazzjoni diretta u immedjata, tad-dejta relatata mas-snin kalendarji jew tas-suq mis-sena 2000 'il quddiem
jew, għall-Istati Membri l-ġodda, mill-ewwel sena wara l-adeżjoni tagħhom għal mal-Unjoni
.
|
|
Emenda 53
Proposta għal regolament
Artikolu 22 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli amministrattivi fuq l-applikazzjonijiet għall-għajnuna biex jivverifikaw il-kundizzjonijiet ta' eliġibbiltà għall-għajnuna.
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli amministrattivi fuq l-applikazzjonijiet għall-għajnuna biex jivverifikaw il-kundizzjonijiet ta' eliġibbiltà għall-għajnuna.
Dawn il-kontrolli amministrattivi m'għandomx ikunu iebsin iżżejjed għall-bdiewa, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mal-ispejjeż u l-formalitajiet amministrattivi
.
|
|
|
Emenda 54
Proposta għal regolament
Artikolu 24 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli fil-post biex jivverifikaw jekk il-bidwi hux konformi mal-obbligi msemmija fil-Kapitolu 1.
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri għandhom iwettqu kontrolli fil-post biex jivverifikaw jekk il-bidwi hux konformi mal-obbligi msemmija fil-Kapitolu 1.
Dawn il-kontrolli għandhom isiru waqt perjodu ta' mhux aktar minn ġurnata għal kull intrapriża u m'għandhomx ikunu iebsin wisq għall-bidwi
.
|
|
|
Emenda 55
Proposta għal regolament
Artikolu 24 — paragrafu 2 — subparagrafu 1
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jagħmlu użu mis-sistemi eżistenti tagħhom tal-amministrazzjoni u l-kontroll biex jiżguraw il-konformità mal-kundizzjonjiet amministrattivi statutorji u l-kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba msemmija fil-Kapitolu 1.
|
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jagħmlu użu mis-sistemi eżistenti tagħhom tal-amministrazzjoni u l-kontroll biex jiżguraw il-konformità mal-kundizzjonjiet amministrattivi statutorji u l-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin msemmija fil-Kapitolu 1.
Madankollu, l-Istati Membri għandhom jagħmlu ħilithom biex jillimitaw in-numru ta' entitajiet ta' kontroll u n-numru ta' persuni mqabbda biex jagħmlu l-kontrolli fuq il-post f'farm partikolari
.
|
|
|
Emenda 56
Proposta għal regolament
Artikolu 24 — paragrafu 2a (ġdid)
|
|
|
|
2a.
|
L-Istati Membri jistgħu jirrikorru għal sistemi ta' kontroll u ta' ġestjoni privati sakemm dawn ikunu ġew uffiċjalment akkreditati mill-awtoritajiet nazzjonali.
|
|
|
Emenda 57
Proposta għal regolament
Artikolu 24 — paragrafu 2b (ġdid)
|
|
|
|
2b.
|
L-Istati Membri għandhom jagħmlu ħilithom biex jipprogrammaw il-kontrolli b'tali mod li l-intrapriżi agrikoli jkunu jistgħu jiġu kkontrollati aħjar waqt ċertu perjodu tas-sena, minħabba raġunijiet staġjunali, jiġu effettivament ikkontrollat f'dak il-mument. Madankollu, jekk l-entità ta' kontroll ma tkunx setgħet tikkontrolla punt ta' ġestjoni regolamentari partikulari, jew parti minnu, jew il-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin waqt kontroll fuq il-post, minħabba fatturi staġjunali, għandu jitqies li dawn ir-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet ġew rispettati.
|
|
|
Emenda 58
Proposta għal regolament
Artikolu 25 — paragrafu 1 — subparagrafu 2
|
|
L-ewwel subparagrafu għandu japplika ukoll fejn in-nuqqas ta' konformità fil-kwistjoni jkun ir-riżultat ta' att jew nuqqas marbut direttament ma' dik il-persuna lil min jew minn ġiet ittrasferita l-art agrikola.
|
L-ewwel subparagrafu għandu japplika ukoll fejn in-nuqqas ta' konformità fil-kwistjoni jkun ir-riżultat ta' att jew nuqqas marbut direttament ma' dik il-persuna lil min jew minn ġiet ittrasferita l-art agrikola,
sakemm il-persuna li tkun responsabbli tan-nuqqas ta' konformità ma tkunx preżentat ukoll talba għall-appoġġ għas-sena kkonċernata. F'dan l-aħħar każ, is-sanzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi applikata għall-ammonti tal-pagamenti diretti li għandhom jingħataw lil persuna li wettqet in-nuqqas ta' konformità
.
|
|
Emenda 59
Proposta għal regolament
Artikolu 25 — paragrafu 1 — subparagrafu 3
|
|
Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu “trasferiment” tfisser kull tip ta' transazzjoni li permezz tagħha l-art agrikola tieqaf milli tkun għad-dispożizzjoni ta' dak li qed jittrasferixxi.
|
Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu “trasferiment” tfisser kull tip ta' transazzjoni li permezz tagħha l-art agrikola tieqaf milli tkun għad-dispożizzjoni ta' dak li qed jittrasferixxi
bl-eċċezzjoni tat-tip ta' tranżazzjonijiet li l-operatur ikkonċernat ma jkunx jista' jwaqqaf
.
|
|
Emenda 60
Proposta għal regolament
Artikolu 25 — paragrafu 3 — subparagrafu 2
|
|
Fejn Stat Membru jiddeċiedi li jiddisponi mill-għażla stipulata fl-ewwel subparagrafu,
fis-sena ta' wara
l-awtorità kompetenti
għandha tieħu l-azzjonijiet meħtieġa biex tiżgura li l-bidwi jirrimedja
s-sejbiet tan-nuqqas ta' konformità kkonċernati.
Il-konklużjoni u l-azzjoni ta' rimedju li għandhom jittieħdu għandhom jiġu notifikati lill-bidwi
.
|
Fejn Stat Membru jiddeċiedi li jiddisponi mill-għażla stipulata fl-ewwel subparagrafu, l-awtorità kompetenti
għandha tinforma lill-bidwi dwar
is-sitwazzjoni ta' nuqqas ta' konformità misjuba,
u dan tal-aħħar għandu, min-naħa tiegħu, jinnotifika l-miżuri mittieħda biex tissolva l-problema. Bil-għan li jiġu kkontrollati l-miżuri li jkun ħa l-bidwi, l-awtorità kompetenti għandha tqis dawn l-intrapriżi meta tkun qed twettaq l-analiżi tar-riskji għall-kontrolli fuq il-post għas-sena ta' wara
.
|
|
Emenda 61
Proposta għal regolament
Artikolu 26a (ġdid)
|
|
|
Artikolu 26 a
|
|
|
Reviżjoni
|
|
|
Sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2007, u mbagħad kull għaxar snin, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-applikazzjoni tas-sistema tal-kundizzjonalità, jekk ikun hemm bżonn flimkien ma' proposti xierqa, speċifikament biex:
|
|
|
|
—
|
tiġi emendata l-lista tar-rekwiżiti legali fil-qasam ta' ġestjoni li jidhru fl-Anness III,
|
|
|
|
|
—
|
tiġi simplifikata, derogolamentata u mtejba l-leġiżlazzjoni taħt il-lista ta' rekwiżiti fil-qasam ta' ġestjoni, waqt li tingħata attenzjoni partikulari lil-leġiżlazzjoni dwar in-nitrati,
|
|
|
|
|
—
|
jiġu simplifikati, mtejba u armonizzati s-sistemi ta' kontroll fuq il-post, waqt li jitqiesu l-possibilitajiet offruti mill-iżvilupp ta' indikaturi u l-kontrolli tax-xkiel, il-kontrolli li diġà saru taħt l-iskemi ta' ċertifikazzjoni privati, il-kontrolli li diġà saru taħt il-leġiżlazzjoni nazzjonali li timplimenta r-rekwiżiti fil-qasam ta' ġestjoni, u t-teknoloġija ta' informazzjoni u komunikazzjoni.
|
|
|
|
Ir-rapporti għandhom jinkludu wkoll stima tal-ispejjeż totali tal-kontroll fil-qafas tal-kundizzjonalità tas-sena ta' qabel ma jkun ġie ppublikat ir-rapport.
|
|
Emenda 63
Proposta għal regolament
Artikolu 30 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri
ma għandhomx jagħtu
pagamenti diretti
lil bidiwi f'waħda minn dawn il-każijiet li ġejjin
:
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri
jistgħu jiddeċiedu li ma jagħtux
pagamenti diretti
li jkunu anqas minn livell minimu li għad irid jiġi stabbilit
.
|
|
|
a)
|
fejn l-ammont totali ta' pagamenti diretti ikklejmjat jew li għandu jingħata f'sena kalendarja partikolari ma jaqbiżx EUR 250, jew
|
|
|
|
b)
|
fejn il-medda eliġibbli tal-azjenda li għaliha qed jiġu kklejmjati jew li għandhom jingħataw il-pagamenti diretti ma taqbiżx ettaru wieħed. Madankollu, Ċipru jista jistipula medda eliġibbli minima ta' 0,3 ettari u Malta ta' 0,1 ettari.
|
|
|
|
Madankollu, bdiewa li għandhom drittijiet speċjali kif imsemmija fl-Artikolu 45(1) għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjoni msemmija fil-punt (a).
|
|
|
|
L-ammonti li eventwalment jiġu ffrankati minħabba l-applikazzjoni tal-ewwel subparagrafu għandhom jibqgħu fir-riżerva nazzjonali tal-Istat Membru minn fejn ikunu oriġinaw.
|
|
Emenda 64
Proposta għal regolament
Artikolu 30 — paragrafu 2
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu b'mod oġġettiv u mhux diskriminatorju li ma jagħtux pagamenti fi ħdan it-tifsira tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 48 tat-Trattat diretti lil kumpaniji jew ditti li l-kompiti tal-kumpanija prinċipali tagħhom ma jinvolvux
l-eżerċitar ta' attività agrikola
.
|
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu b'mod oġġettiv u mhux diskriminatorju li ma jagħtux pagamenti diretti skont it-tifsira tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 48 tat-Trattat lil kumpaniji jew ditti li l-kompiti tal-kumpanija prinċipali tagħhom ma jinvolvux
il-produzzjoni, it-trobbija jew il-kultivazzjoni ta' prodotti agrikoli, fosthom il-ħsad, il-ħlib, it-trobbija u ż-żamma ta' bhejjem għal skopijiet agrikoli
.
|
|
|
Emenda 65
Proposta għal regolament
Artikolu 31 — paragrafu 2
|
|
2.
|
Il-pagamenti għandhom isiru darbtejn fis-sena fil-perjodu bejn l-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Ġunju tas-sena kalendarja ta' wara.
|
|
|
2.
|
Il-pagamenti għandhom isiru darbtejn fis-sena fil-perjodu bejn l-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Ġunju tas-sena kalendarja ta' wara
u għandhom jinkudu l-ħlas ta' interessi bir-rata fis-seħħ fis-suq fuq is-somma dovuta mit-30 ta' Ġunju tas-sena kalendarja ta' wara
.
|
|
|
Emenda 66
Proposta għal regolament
Artikolu 31 — paragrafu 2a (ġdid)
|
|
|
|
2a.
|
Fil-każ li l-pagament isir tard minħabba tilwim mal-awtorità kompetenti li jispiċċa jintrebaħ mill-bidwi, dan għandu jitħallas bl-interessi fis-seħħ fis-suq.
|
|
|
Emenda 67
Proposta għal regolament
Artikolu 31 — paragrafu 3
|
|
3.
|
Pagamenti
taħt l-iskemi ta' appoġġ imniżżla fl-Anness I
ma għandomx jingħataw
qabel ma jiġu ffinalizzati l-kontrolli fir-rigward tal-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà, li jitwettqu mill-Istat Membru skond l-Artikolu 22.
|
|
|
3.
|
L-ebda pagament m'għandu jsir fir-rigward ta' talba
taħt l-iskemi ta' appoġġ imniżżla fl-Anness I qabel ma jiġu ffinalizzati l-kontrolli fir-rigward tal-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà
ta' din it-talba
, li għandhom jitwettqu mill-Istat Membru skond l-Artikolu 22.
|
|
|
Emenda 68
Proposta għal regolament
Artikolu 31 — paragrafu 3 — subparagrafu 1a (ġdid)
|
|
|
Madankollu, jekk il-pagamenti jsiru bħala avvanz jew f'żewġ partijiet, l-ewwel ammont għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi tar-riżultati tal-kontrolli amministrattivi u tal-kontrolli fuq il-post li jkunu disponibbli fid-data tal-pagament u sa livell tali li l-ammont definittiv tal-pagament ma jkunx anqas mill-ammont tal-ewwel parti.
|
|
Emenda 69
Proposta għal regolament
Artikolu 33
|
|
Artikolu 33
Reviżjoni
|
imħassar
|
|
L-iskemi ta' appoġġ elenkati fl-Anness I għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għal reviżjoni possibbli fi kwalunkwe waqt fid-dawl tal-iżviluppi ekonomiċi u l-qagħda tal-baġit.
|
|
|
Emenda 70
Proposta għal regolament
Artikolu 34 — paragrafu 2
|
|
2.
|
Għall-iskopijiet ta' dan it-titolu, bdiewa li għandhom drittijiet għall-pagament għandu jfisser bdiewa li ġew allokati drittijiet għall-pagament, jew dawn ġew trasferiti lilhom definittivament.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 71
Proposta għal regolament
Artikolu 34 — paragrafu 2a (ġdid)
|
|
|
|
2a.
|
Id-drittijiet għas-serħan tal-artijiet stabbiliti f'konformità mal-Artikoli 53 u 63(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandhom isiru drittijiet skont dan ir-Regolament
|
|
|
Emenda 72
Proposta għal regolament
Artikolu 37 — paragrafu 1
|
|
Id-drittijiet għall-pagament għal kull ettaru ma għandhomx jiġu mmodifikati għajr jekk ipprovvdut xorta oħra.
|
|
1.
|
Id-drittijiet għall-pagament għal kull ettaru ma għandhomx jiġu mmodifikati għajr jekk ipprovvdut xorta oħra.
|
|
|
Emenda 73
Proposta għal regolament
Artikolu 37 — paragrafu 2
|
|
Skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2) ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tistipula regoli dettaljati għall-modifika tad-drittijiet għall-pagament, b'mod partikolari f'każ ta' frazzjonijiet tad-drittijiet.
|
|
2.
|
Jekk il-bidwi li ngħata pagament dirett fil-perjodu ta' referenza jbiddel l-istatus legali jew id-denominazzjoni tiegħu matul dak il-perijodu jew sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel is-sena tal-applikazzjoni tal-iskema tal-pagament uniku, għandu jkollu aċċess għall-iskema tal-pagament uniku taħt l-istess kundizzjonijiet bħall-bidwi li oriġinarjament kien qed imexxi l-intrapriża.
|
|
|
|
|
3.
|
Jekk iseħħu xi amalgamazzjonijiet matul il-perijodu ta' referenza jew sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel is-sena ta' applikazzjoni tal-iskema tal-pagament uniku, il-bidwi li qed imexxi l-intrapriża l-ġdida għandu jkollu aċċess għall-iskema tal-pagament uniku taħt l-istess kundizzjonijiet bħall-bdiewa li kienu qed imexxu l-intrapriżi oriġinali.
|
|
|
|
Jekk iseħħu xi diviżjonijiet matul il-perjodu ta' referenza jew sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel is-sena ta' applikazzjoni tal-iskema tal-pagament uniku, il-bdiewa li qed imexxu l-intrapriżi għandu jkollhom aċċess għall-pro rata fl-iskema tal-pagament uniku taħt l-istess kundizzjonijiet bħall-bdiewa li kienu qed imexxu l-intrapriżi oriġinali.
|
|
Emenda 75
Proposta għal regolament
Artikolu 42 — paragrafu 1 — subparagrafu 1a (ġdid)
|
|
|
Jekk, fi tmiem sena baġitarja partikulari jiġi stabbilit li, fi Stat Membru, id-drittijiet għall-pagamenti kollha mħallsa jkunu anqas mil-limiti nazzjonali previsti fl-Anness VIII, id-differenza tiġi allokata għar-riżerva nazzjonali
|
|
Emenda 76
Proposta għal regolament
Artikolu 42 — paragrafu 2
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jagħtu, skond
il-prijorità u l-kriterji
oġġettivi, drittijiet għall-pagament lill-bdiewa
li jibdew l-attività agrikola tagħhom
u b'tali mod li jiżguraw trattament ugwali bejn l-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni.
|
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jagħtu, skond
il-kriterji
oġġettivi, drittijiet għall-pagament lill-bdiewa
li jeżerċitaw attività agrikola
, u b'tali mod li jiżguraw trattament ugwali bejn l-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni.
L-Istati Membri jistgħu jagħtu prijorità b'mod partikulari lill-bdiewa ġodda, lill-bdiewa ta' anqas minn 35 sena u lill-intrapriżi tal-familji jew lil bdiewa oħra prijoritarji
.
|
|
|
Emenda 77
Proposta għal regolament
Artikolu 42 — paragrafu 3
|
|
3.
|
L-Istati Membri
li ma japplikawx l-Artikolu 68(1)
jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jistabbilixxu, skond kriterji oġġettivi u b'mod li jiżguraw trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni, drittijiet għall-pagament lill-bdiewa f'żoni suġġetti għar-ristrutturar u/jew programmi ta' żvilupp relatati ma' forma jew oħra ta' intervent pubbliku biex ikun evitat l-abbandun ta' art u/jew biex jikkumpensaw żvantaġġi speċifiċi għall-bdiewa f'dawk iż-żoni.
|
|
|
3.
|
L-Istati Membri,
mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-regolament fl-2009
, jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jistabbilixxu, skond kriterji oġġettivi u b'mod li jiżguraw trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni, drittijiet għal pagament,
u anke miżuri ta' appoġġ
, lill-bdiewa f'żoni suġġetti għar-ristrutturar u/jew programmi ta' żvilupp relatati ma' forma jew oħra ta' intervent pubbliku,
għas-setturi f'diffikultà kkonċentrati fiż-żoni l-aktar żvantaġġjati bħas-setturi tan-nagħaġ u l-mogħoż
, biex ikun evitat l-abbandun ta' art
u tal-produzzjoni
u/jew biex jikkumpensaw żvantaġġi speċifiċi għall-bdiewa f'dawk iż-żoni.
|
|
|
Emenda 78
Proposta għal regolament
Artikolu 42 — paragrafu 3a (ġdid)
|
|
|
|
3a.
|
L-Istati Membri jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jagħtu d-drittijiet għall-pagament lill-bdiewa li jkunu kkonkludew kontratti ta' natura partikulari, regolati mill-Istati Membri.
|
|
|
Emenda 79
Proposta għal regolament
Artikolu 43
|
|
Kwalunkwe dritt għall-pagament li ma kienx attivat għal perjodu ta' sentejn għandu jiġi allokat lir-riżerva nazzjonali, ħlief fil-każ ta' force majeure u ċirkustanzi eċċezzjonali skond it-tifsira tal-Artikolu 36(1).
|
Kwalunkwe dritt għall-pagament li ma kienx attivat għal perjodu ta'
tliet snin
għandu jiġi allokat lir-riżerva nazzjonali, ħlief fil-każ ta' force majeure u ċirkustanzi eċċezzjonali skond it-tifsira tal-Artikolu 36(1).
Fl-użu ta' dawn il-fondi għandha tingħata prijorità lill-iffaċilitar tal-aċċess taż-żgħażagħ għall-attività agrikola bl-għan li jkun żgurat it-trasferiment minn ġenerazzjoni għall-oħra
.
|
|
Emenda 80
Proposta għal regolament
Artikolu 44 — paragrafu 2
|
|
2.
|
Drittijiet għall-pagament jistgħu jiġu trasferiti permezz ta' bejgħ jew kwalunkwe trasferiment definittiv ieħor bl-art jew mingħajrha. B'kuntrast, kera jew tipi ta' tranżazzjonijiet simili għandhom jiġu permessi biss jekk id-drittijiet għall-pagament li ġew trasferiti huma akkumpanjati mit-trasferiment ta' għadd ekwivalenti ta' ettari eliġibbli.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 81
Proposta għal regolament
Artikolu 44 — paragrafu 3 — subparagrafu 1a (ġdid)
|
|
|
F'każi ta' dan it-tip, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu wkoll li l-kirjiet jew kull tranżazzjoni simili m'għandhiex tiġi permessa sakemm it-trasferiment tad-drittijiet għall-pagament ma jkunx akkumpanjat mit-trasferiment ta' numru ekwivalenti ta' ettari eliġibbli għall-appoġġ.
|
|
Emenda 82
Proposta għal regolament
Artikolu 45 — paragrafu 2 — subparagrafu 1
|
|
2.
|
B'deroga mill-Artikolu 35(1) bidwi li għandu drittijiet speċjali għandu jkun awtorizzat mill-Istat Membri biex jidderoga mir-rekwiżit li jattiva drittijiet b'għadd ekwivalenti ta' ettari eliġibbli sakemm iżomm talanqas 50 % tal-attività agrikola li kellu fis-snin kalendarji 2000, 2001 u 2002 espressa f'unitajiet ta' bhejjem (LU).
|
|
|
2.
|
B'deroga mill-Artikolu 35(1) bidwi li għandu drittijiet speċjali għandu jkun awtorizzat mill-Istat Membri biex jidderoga mir-rekwiżit li jattiva drittijiet b'għadd ekwivalenti ta' ettari eliġibbli sakemm iżomm talanqas 50 % tal-attività agrikola li kellu fis-snin kalendarji 2000, 2001 u 2002 espressa f'unitajiet ta' bhejjem (LU).
Għar-Rumanija u l-Bulgarija, is-snin kalendarji kkonċernati huma s-snin 2006, 2007 u 2008
.
|
|
|
Emenda 83
Proposta għal regolament
Artikolu 45 — paragrafu 2 — subparagrafu 2a (ġdid)
|
|
|
Minkejja dan, tista' tapplika għall-Istati Membri li għadhom ma introduċewx l-iskema ta' pagament uniku imma li għandhom l-intenzjoni li jintroduċuha.
|
|
Emenda 84
Proposta għal regolament
Artikolu 45 — paragrafu 3
|
|
3.
|
F'każ ta' trasferiment tad-drittijiet speċjali, dak li jittrasferixxi
ma għandux
jibbenifika mid-deroga tal-paragrafu 2
ħlief f
'każ ta' wirt jew wirt antiċipat.
|
|
|
3.
|
F'każ ta' trasferiment tad-drittijiet speċjali, dak li jittrasferixxi
għandu
jibbenifika mid-deroga tal-paragrafu 2,
sakemm ikunu ġew trasferiti d-drittijiet kollha għall-pagament li jirriżultaw mid-deroga u sakemm ma jkunx
każ ta' wirt jew wirt antiċipat
jew ma jkollux l-art meħtieġa biex jattiva dawn id-drittijiet
|
|
|
Emenda 85, 86, 87, u 88
Proposta għal regolament
Artikolu 46
|
|
F'każijiet ġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu,
sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2009, u
billi jaġixxu skond il-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità, li mill-2010 jimxu lejn approssimazzjoni tal-valur tad-drittijiet għall-pagament stabbilit skond il-Kapitolu I sa IV tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Għal dan il-għan id-drittijiet għall-pagament jistgħu jsiru suġġetti għal modifiki progressivi skond
talanqas tliet stadji annwali stabbiliti minn qabel u
kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
1.
|
F'każijiet ġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu, billi jaġixxu skond il-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità, li mill-2010 jimxu lejn approssimazzjoni tal-valur tad-drittijiet għall-pagament stabbilit skond il-Kapitolu I sa IV tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Għal dan il-għan, id-drittijiet għall-pagament jistgħu jsiru suġġetti għal modifiki progressivi skond kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
|
Fl-ebda stadju annwali msemmija, ma għandu t-tnaqqis
tal-valur ta' kwalunkwe dritt għall-pagament ikun aktar minn 50 % tad-differenza bejn il-valur inizjali tiegħu u dak
applikabbli mal-implimentazzjoni tal-istadju annwali tal-aħħar
.
|
It-tnaqqis
tal-valur ta' kwalunkwe dritt għall-pagament
m'għandux
ikun aktar minn 50 % tad-differenza bejn il-valur inizjali tiegħu u dak
finali
.
|
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw
is-subparagrafi preċedenti
fil-livell ġeografiku xieraq li għandu jiġi determinat skond kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji bħall-istruttura istituzzjonali jew amministrattiva tagħhom
u/jew
il-potenzjal agrikolu reġjonali.
|
|
2.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw
ir-reviżjoni għad-drittijiet ta' pagament
fil-livell ġeografiku xieraq li għandu jiġi determinat skond kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji bħall-istruttura istituzzjonali jew amministrattiva tagħhom, il-potenzjal agrikolu reġjonali
u/jew l-iżvantaġġi strutturali speċifiċi ta' żona ġeografika partikulari
.
|
|
|
|
Fl-inħawi li huma suġġetti għal rekwiżiti ta' użu kollettiv jew għal kuntratti oħra ta' ġestjoni kollettiva tal-art, hemm il-possibilità li jerġa' jiġi definit il-valur tad-drittijiet ta' pagament fuq il-bażi tal-art tal-farm, bil-kundizzjoni li jiġu rispettati l-parametri tal-piż massimu fuq l-ambjent.
|
|
Emenda 89
Proposta għal regolament
Artikolu 47 — paragrafu 1
|
|
1.
|
Stat Membru li introduċa l-iskema ta' pagament uniku skond il-Kapitoli 1 sa 4 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jista' jiddeċiedi, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu
2009
, li japplika l-iskema ta' pagament uniku
mill-2010
fil-livell reġjonali skond il-kundizzjonijiet stipulati f'din it-Taqsima.
|
|
|
1.
|
Stat Membru li introduċa l-iskema ta' pagament uniku skond il-Kapitoli 1 sa 4 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jista' jiddeċiedi, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu
ta' kull sena
, li japplika l-iskema ta' pagament uniku
mis-sena ta' wara
fil-livell reġjonali skond il-kundizzjonijiet stipulati f'din it-Taqsima.
|
|
|
Emenda 90
Proposta għal regolament
Artikolu 47 — paragrafu 2 — subparagrafu 1
|
|
2.
|
L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu r-reġjuni skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji bħall-istruttura istituzzjonali jew amministrattiva tagħhom
u/jew
il-potenzjali agrikolu reġjonali.
|
|
|
2.
|
L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu r-reġjuni skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji bħall-istruttura istituzzjonali jew amministrattiva tagħhom, il-potenzjali agrikolu reġjonali
u/jew in-nuqqasijiet strutturali speċifiċi ta' zona ġeografika partikulari
.
|
|
|
Emenda 91
Proposta għal regolament
Artikolu 48 — paragrafu 1
|
|
1.
|
F'każijiet iġġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jaqsmu mhux aktar minn 50 % tal-limitu massimu reġjonali stabbilit fl-Artikolu 47 bejn il-bdiewa kollha li għandhom l-azjendi tagħhom fir-reġjun ikkonċernat, inklużi dawk li ma għandhomx drittijiet għall-pagament.
|
|
|
1.
|
F'każijiet iġġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jaqsmu mhux aktar minn 50 % tal-limitu massimu reġjonali stabbilit fl-Artikolu 47 bejn il-bdiewa kollha li għandhom l-azjendi tagħhom fir-reġjun ikkonċernat, inklużi dawk li m'għandhomx drittijiet għall-pagament.
L-art użata hija l-art iddikkjarata mill-bidwi fil-15 ta' Mejju 2008
.
|
|
|
Emenda 92
Proposta għal regolament
Artikolu 48 — paragrafu 2 — subparagrafu1a (ġdid)
|
|
|
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jintroduċu kriterji oħrajn definiti b'mod ċar bħalma hija l-kwalità tal-produttur jew tax-xogħol agrikolu u/jew rurali sabiex jiżguraw il-konsitenza fit-territorju, id-diversità u d-dinamiżmu tal-ambjent rurali, kif ukoll iż-żamma tal-mudelli tradizzjonali ta' produzzjoni mhux marbuta mal-art.
|
|
Emenda 93
Proposta għal regolament
Artikolu 49 — paragrafu 1
|
|
1.
|
F'każijiet ġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri li japplikaw l-Artikolu 48 ta' dan ir-Regolament jistgħu jiddeċiedu, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2009, u billi jaġixxu skont il-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità, li mill-2010 jimxu lejn approssimazzjoni tal-valur tad-drittijiet għall-pagament stabbilit f'din it-Taqsima jew skont il-Kapitolu 5, Taqsima 1 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Għal dan il-għan id-drittijiet għall-pagament jistgħu jsiru suġġetti għal modifiki progressivi
skont talanqas żewġ stadji annwali stabbiliti minn qabel u
kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
|
1.
|
F'każijiet ġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri li japplikaw l-Artikolu 48 ta' dan ir-Regolament jistgħu jiddeċiedu, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2009, u billi jaġixxu skont il-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità, li mill-2010 jimxu lejn approssimazzjoni tal-valur tad-drittijiet għall-pagament stabbilit f'din it-Taqsima jew skont il-Kapitolu 5, Taqsima 1 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Għal dan il-għan id-drittijiet għall-pagament jistgħu jsiru suġġetti għal modifiki progressivi skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
|
Emenda 94
Proposta għal regolament
Artikolu 49 — paragrafu 2 — subparagrafu 1
|
|
2.
|
F'każijiet iġġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri li jkunu introduċew l-iskema unika ta' pagament skont il-Kapitolu 5, Taqsima 1 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jistgħu jiddeċiedu, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2009, u billi jaġixxu skont il-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità, li mill-2010 jimxu lejn approssimazzjoni tal-valur tad-drittijiet għall-pagament stabbilit f'dik it-taqsima billi dawn id-drittijiet għall-pagament jiġu suġġetti għal modifiki progressivi
skont talanqas tliet stadji annwali stabbiliti minn qabel u
kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
|
2.
|
F'każijiet iġġustifikati biżżejjed, l-Istati Membri li jkunu introduċew l-iskema unika ta' pagament skont il-Kapitolu 5, Taqsima 1 tat-Titolu III tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jistgħu jiddeċiedu, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2009, u billi jaġixxu skont il-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-Komunità, li mill-2010 jimxu lejn approssimazzjoni tal-valur tad-drittijiet għall-pagament stabbilit f'dik it-taqsima billi dawn id-drittijiet għall-pagament jiġu suġġetti għal modifiki progressivi skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
|
Emenda 95
Proposta għal regolament
Artikolu 49 — paragrafu 3
|
|
3.
|
Fl-ebda stadju annwali msemmija
fil-paragrafi 1 u 2, ma għandu t-tnaqqis tal-valur ta' kwalunkwe dritt għall-pagament ikun aktar minn 50 % tad-differenza bejn il-valur inizjali tiegħu u dak
applikabbli mal-implimentazzjoni tal-istadju annwali tal-aħħar
.
|
|
|
3.
|
It-tnaqqis tal-valur ta' kwalunkwe dritt għall-pagament
previst
fil-paragrafi 1 u 2 m'għanudux ikun aktar minn 50 % tad-differenza bejn il-valur inizjali tiegħu u l-valur
finali
tiegħu.
|
|
|
Emenda 96
Proposta għal regolament
Artikolu 49 — paragrafu 4
|
|
4.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw
is-subparagrafi 1, 2 u 3
fil-livell ġeografiku xieraq li għandu jiġi determinat skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji bħall-istruttura istituzzjonali
u/jew
amministrattiva tagħhom jew il-potenzjal agrikolu reġjonali.
|
|
|
4.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw
ir-reviżjoni għad-drittijiet ta' pagament
fil-livell ġeografiku xieraq li għandu jiġi determinat skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji bħall-istruttura istituzzjonali jew amministrattiva tagħhom, il-potenzjal agrikolu reġjonali
u/jew in-nuqqasijiet strutturali speċifiċi ta' zona ġeografika partikulari
.
|
|
|
Emenda 98
Proposta għal regolament
Artikolu 53 — paragrafu 1 — subparagrafu 1
|
|
1.
|
Kwalunkwe Stat Membru li eskluda l-pagamenti għan-ngħaġ u l-mogħoż u ċ-ċanga mill-iskema ta' pagament uniku skont il-kundizzjonijiet tal-Artikoli 67 u 68 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003
jista' jiddeċiedi sal-1 ta' Awwissu 2009 li jkompli japplika
l-iskema ta' pagament uniku mill-2010
skont il-kundizzjonijiet stipulati f'din it-Taqsima u
b'konformità mad-deċiżjoni meħuda skont l-Artikolu 64(1) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jistipulaw l-parti tal-komponent tal-limitu massimu nazzjonali tagħhom li se tintuża għal pagamenti addizzjonali għal bdiewa skont l-Artikolu 55(1) ta' dan ir-Regolament b'rata aktar baxxa minn dik deċiża skont l-Artikolu 64(1) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003
.
|
|
|
1.
|
Kwalunkwe Stat Membru li eskluda l-pagamenti għan-ngħaġ u l-mogħoż u ċ-ċanga mill-iskema ta' pagament uniku skont il-kundizzjonijiet tal-Artikoli 67 u 68 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003
għandu japplika
l-iskema ta' pagament uniku mill-2010 b'konformità mad-deċiżjoni meħuda skont l-Artikolu 64(1) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
|
|
|
Emenda 99
Proposta għal regolament
Artikolu 53 — paragrafu 2 — subparagrafu 1
|
|
2.
|
Skont l-għażla magħmula minn kull Stat Membru, il-Kummissjoni, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2), għandha tiffissa limitu massimu għal kull wieħed mill-pagamenti diretti msemmija rispettivament, fl-Artikoli 54, 55,
u 56
.
|
|
|
2.
|
Skont l-għażla magħmula minn kull Stat Membru, il-Kummissjoni, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2), għandha tiffissa limitu massimu għal kull wieħed mill-pagamenti diretti msemmija rispettivament, fl-Artikoli 54
u
55.
|
|
|
Emenda 100
Proposta għal regolament
Artikolu 53 — paragrafu 2 — subparagrafu 2
|
|
Dan il-limitu massimu għandu jkun ugwali għall-komponent ta' kull tip ta' pagament dirett fil-limiti massimi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 41, immultiplikat bil-perċentwali ta' tnaqqis applikati mill-Istati Membri skont l-Artikoli 54, 55,
u 56
.
|
Dan il-limitu massimu għandu jkun ugwali għall-komponent ta' kull tip ta' pagament dirett fil-limiti massimi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 41, immultiplikat bil-perċentwali ta' tnaqqis applikati mill-Istati Membri skont l-Artikoli 54
u
55.
|
|
Emenda 101
Proposta għal regolament
Artikolu 55 — paragrafu 1 — subparagrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri li skont l-Artikolu 68
(2)(a)(i)
tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 żammew parti mill-komponent jew il-komponent kollu tal-limiti massimi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 41 ta' dan ir-Regolament li jikkorrispondi għall-primjum tal-baqar li jreddgħu msemmija fl-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandhom jagħmlu, fuq bażi annwali, pagament addizzjonali lil bdiewa.
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri li skont l-Artikolu 68 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 żammew parti mill-komponent jew il-komponent kollu tal-limiti massimi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 41 ta' dan ir-Regolament li jikkorrispondi għall-primjum tal-baqar li jreddgħu
jew għall-primjum speċjali
msemmija fl-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandhom jagħmlu, fuq bażi annwali, pagament addizzjonali lil bdiewa.
|
|
|
Emenda 102
Proposta għal regolament
Artikolu 56 — paragrafu 3a (ġdid)
|
|
|
|
3a.
|
L-Istati Membri għandhom jieħdu d-deċiżjonijiet kollha skont l-Artikoli 53 sa 56 bi qbil mal-istituzzjonijiet rappreżentattivi tal-awtoritajiet reġjonali tagħhom, u fuq il-bażi ta' studju tal-impatt rigward l-effetti ta' dawn id-deċiżjonijiet fil-livell reġjonali.
|
|
|
Emenda 103
Proposta għal regolament
Artikolu 59 — paragrafu 3
|
|
3.
|
Matul l-ewwel sena tal-applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku, l-Istati Membri ġodda jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali bil-għan li jallokaw drittijiet għall-pagament, skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji u b'tali mod li jiżguraw trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni, lill-bdiewa f'setturi speċifiċi li jsibu ruħhom f'sitwazzjoni speċjali b'riżultat tat-tranżizzjoni għall-iskema ta' pagament uniku.
|
|
|
3.
|
Matul l-ewwel sena tal-applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku, l-Istati Membri ġodda jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali bil-għan li jallokaw drittijiet għall-pagament, skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji u b'tali mod li jiżguraw trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni, lill-bdiewa f'setturi speċifiċi li jsibu ruħhom f'sitwazzjoni speċjali b'riżultat tat-tranżizzjoni għall-iskema ta' pagament uniku.
L-Istati Membri jistgħu jagħtu prijorità b'mod partikulari lill-bdiewa ġodda, bdiewa żgħażagħ u intrapriżi familjari jew lil bdiewa oħra prijoritarji
.
|
|
|
Emenda 104
Proposta għal regolament
Artikolu 59 — paragrafu 5
|
|
5.
|
L-Istati Membri ġodda jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jallokaw, skont kriterji oġġettivi u b'tali mod li jiżguraw trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni, drittijiet lill-bdiewa f'żoni suġġetti għar-ristrutturar u/jew programmi ta' żvilupp relatati ma' forma jew oħra ta' intervent pubbliku biex ikun evitat l-abbandun ta' art u/jew biex jikkumpensaw żvantaġġi speċifiċi għall-bdiewa f'dawk iż-żoni.
|
|
|
5.
|
L-Istati Membri ġodda jistgħu jużaw ir-riżerva nazzjonali biex jallokaw, skont kriterji oġġettivi u b'tali mod li jiżguraw trattament ugwali bejn il-bdiewa u li jevitaw tagħwiġ tas-suq u tal-kompetizzjoni, drittijiet lill-bdiewa f'żoni suġġetti għar-ristrutturar u/jew programmi ta' żvilupp relatati ma' forma jew oħra ta' intervent pubbliku biex ikun evitat l-abbandun ta' art u/jew biex jikkumpensaw żvantaġġi speċifiċi għall-bdiewa f'dawk iż-żoni.
L-Istati Membri jistgħu jagħtu prijorità b'mod partikulari lill-bdiewa ġodda, bdiewa żgħażagħ u intrapriżi familjari jew lil bdiewa oħra prijoritarji
.
|
|
|
Emenda 105
Proposta għal regolament
Artikolu 63 — paragrafu 3
|
|
3.
|
Ħlief fil-każ ta' “force majeure” jew ċirkustanzi eċċezzjonali msemmija fl-Artikolu 40(4), bidwi jista' jitrasferixxi d-drittijiet tiegħu għall-pagament mingħajr art biss wara li uża, fis-sens tal-Artikolu 36, mill-inqas
80
% tad-drittijiet tiegħu għall-pagament matul mill-inqas sena kalendarja waħda jew, wara li volontarjament ċeda lir-riżerva nazzjonali d-drittijiet għall-pagament kollha li ma użax fl-ewwel sena ta' applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku.
|
|
|
3.
|
Ħlief fil-każ ta' “force majeure” jew ċirkustanzi eċċezzjonali msemmija fl-Artikolu 40(4), bidwi jista' jitrasferixxi d-drittijiet tiegħu għall-pagament mingħajr art biss wara li uża, fis-sens tal-Artikolu 36, mill-inqas
70
% tad-drittijiet tiegħu għall-pagament matul mill-inqas sena kalendarja waħda jew, wara li volontarjament ċeda lir-riżerva nazzjonali d-drittijiet għall-pagament kollha li ma użax fl-ewwel sena ta' applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku.
|
|
|
Emenda 106
Proposta għal regolament
Artikolu 64, subparagrafu –1 (ġdid)
|
|
|
Mill-2010, l-Istati Membri li jiddeċiedu li jagħmlu dan jistgħu jiddiżakkoppjaw l-għajnuna speċifika maħsuba għall-produtturi tar-ross, pjanti ta' proteini, għalf imnixxef u l-ġewż.
|
|
Emenda 107
Proposta għal regolament
Artikolu 64
|
|
Sa mill-2010, l-Istati Membri
għandhom jintegraw
l-appoġġ disponibbli taħt skemi ta' appoġġ akkoppjat imsemmija fil-punti I, II u III tal-Anness X fl-iskema ta' pagament uniku skont ir-regoli stipulati f'dan il-Kapitolu.
|
Sa mill-2010, l-Istati Membri
jistgħu jintegraw
l-appoġġ disponibbli taħt skemi ta' appoġġ akkoppjat imsemmija fil-punti I, II u III tal-Anness X fl-iskema ta' pagament uniku skont ir-regoli stipulati f'dan il-Kapitolu.
|
|
Emenda 108
Proposta għal regolament
Artikolu 65 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-ammonti msemmija fl-Anness XI li kienu disponibbli għal appoġġ akkoppjat taħt l-iskemi msemmija fil-punt I tal-Anness X għandhom jitqassmu mill-Istati Membri fost il-bdiewa fis-setturi konċernati skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji waqt li jitqies, b'mod partikolari, l-appoġġ li dawk il-bdiewa rċivew, direttament jew indirettament, taħt l-iskema rilevanti ta' appoġġ matul sena jew aktar tal-perjodu
2005 sal-2008
.
|
|
|
1.
|
L-ammonti msemmija fl-Anness XI li kienu disponibbli għal appoġġ akkoppjat taħt l-iskemi msemmija fil-punt I tal-Anness X għandhom jitqassmu mill-Istati Membri
prinċipalment
fost il-bdiewa fis-setturi kkonċernati skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji waqt li jitqies, b'mod partikolari, l-appoġġ li dawk il-bdiewa rċivew, direttament jew indirettament, taħt l-
iskemi jew il-kwoti ta' produzzjoni
rilevanti ta' appoġġ matul sena jew aktar tal-perjodu
2005 sal-2011
.
|
|
|
Emenda 109
Proposta għal regolament
Artikolu 65 — paragrafu 1a (ġdid)
|
|
|
|
1a.
|
F'ċirkostanzi ġustifikati, l-Istati Membri jistgħu jaqsmu l-ammonti msemmija fl-ewwel paragrafu, kompletament jew parzjalment u skont kriterji oġġettivi, bejn il-bdiewa kollha li l-impriżi agrikulturali tagħhom jinsabu fir-reġjun ikkonċernat.
|
|
|
Emenda 110
Proposta għal regolament
Artikolu 65 — paragrafu 2 — subparagrafu 1
|
|
2.
|
L-Istati Membri
għandhom iżidu
l-valur tad-drittijiet għall-pagament li għandhom l-bdiewa konċernati abbażi tal-ammonti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-paragrafu 1.
|
|
|
2.
|
L-Istati Membri
jistgħu jżidu
l-valur tad-drittijiet għall-pagament li għandhom l-bdiewa kkonċernati abbażi tal-ammonti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-paragrafu 1.
|
|
|
Emenda 111
Proposta għal regolament
Artikolu 66 — paragrafu 1
|
|
L-ammonti li kienu disponibbli għall-appoġġ akkoppjat taħt l-iskemi msemmija fil-punt II tal-Anness X għandhom jitqassmu mill-Istati Membri fost il-bdiewa fis-setturi kkonċernati bi proporzjon mal-appoġġ li dawk il-bdiewa rċivew taħt l-iskemi ta' appoġġ rilevanti matul il-perjodu 2000 sal-2002. L-Istati Membri jistgħu, madankollu, jagħżlu perjodu aktar riċenti rapreżentattiv skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
L-ammonti li kienu disponibbli għall-appoġġ akkoppjat taħt l-iskemi msemmija fil-punt II tal-Anness X għandhom jitqassmu mill-Istati Membri
prinċipalment
fost il-bdiewa fis-setturi kkonċernati bi proporzjon mal-appoġġ li dawk il-bdiewa rċivew taħt l-iskemi ta' appoġġ rilevanti matul il-perjodu 2000 sal-2002. L-Istati Membri jistgħu, madankollu, jagħżlu perjodu aktar riċenti rappreżentattiv skont kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.
|
|
Emenda 112
Proposta għal regolament
Kapitolu 5 — Titolu
|
|
APPOĠĠ SPEĊIFIKU
|
PAGAMENTI TA
' APPOĠĠ SPEĊIFIKU
|
|
Emenda 113
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — titolu
|
|
Regoli ġenerali
|
Pagamenti addizjonali
|
|
Emenda 114
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu –1 (ġdid)
|
|
|
|
–1.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu, sal-iktar tard l-1 ta' Jannar 2010, u mbagħad mill-1 ta' Ottubru 2011 sal-1 ta' Jannar 2012, li mill-2010 u/jew mill-2012, jagħmlu użu minn massimu ta' 15 % tal-limiti nazzjonali tagħhom imsemmija fl-Artikolu 41, sabiex jirċievu appoġġ għall-bdiewa.
|
|
|
Emenda 115
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 1 — parti introduttorja
|
|
1.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu,
sa mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2009
, li
mill-2010
jużaw sa 10 % tal-limiti massimi nazzjonali tagħhom imsemmija fl-Artikolu 41 biex jappoġġaw lil bdiewa:
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu,
skont il-paragrafu –1
, li jużaw sa 10 % tal-limiti massimi nazzjonali tagħhom imsemmija fl-Artikolu 41 biex jagħtu appoġġ
integrat
lill-bdiewa
jew lil organizzazzjonijiet jew grupp ta' produtturi għall-promozzjoni ta' forom ta' produzzjoni sostenibbli
:
|
|
|
Emenda 116
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 1 — punt a, punt i
|
|
i)
|
tipi speċifiċi ta' biedja li huma importanti għall-ħarsien u t-titjib tal-ambjent,
|
|
|
i)
|
tipi speċifiċi ta' biedja li huma importanti għall-ħarsien u t-titjib tal-ambjent,
tal-klima, tal-bijodiversità u l-kwalità tal-ilma, b'mod partikulari l-biedja organika u t-trobbija f'mergħat
,
|
|
|
Emenda 117
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 1 — punt a — punt iii
|
|
iii)
|
titjib fil-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti agrikoli;
|
|
|
iii)
|
titjib fil-kummerċjalizzazzjoni,
b'mod partikulari l-kummerċjalizzazzjoni reġjonali, u fil-kompetittività
ta' prodotti agrikoli
|
|
|
Emenda 118
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 1 — punt b
|
|
b)
|
biex jindirizzaw żvantaġġi speċifiċi li jaffettwaw bdiewa fis-setturi tal-ħalib,
ċanga, laħam tan-ngħaġ u l-mogħoż
u ross f'żoni vulnerabbli ekonomikament jew sensittivi ambjentalment,
|
|
|
b)
|
biex jindirizzaw żvantaġġi speċifiċi li jaffettwaw lill-bdiewa fis-setturi tal-ħalib u tar-ross f'żoni vulnerabbli ekonomikament jew sensittivi ambjentalment,
u lill-produtturi tal-laħam taċ-ċanga, tan-nagħaġ u tal-mogħoż
,
|
|
|
Emenda 119
Proposta għal regolament
Artikolu 68(1)(c)
|
|
c)
|
f'żoni suġġetti għar-ristrutturar u/jew programmi ta' żvilupp sabiex jevitaw l-abbandun tal-art u/jew sabiex jindirizzaw żvantaġġi speċifiċi għall-bdiewa f'dawk iż-żoni,
|
|
|
c)
|
f'żoni suġġetti għar-ristrutturar u/jew programmi ta' żvilupp sabiex jevitaw l-abbandun tal-art u/jew sabiex jindirizzaw żvantaġġi speċifiċi għall-bdiewa f'dawk iż-żoni,
b'mod partikolari għandha tingħata l-prijorità lill-impriżi ġodda, lill-bdiewa żgħażagħ, lill-impriżi agrikultutrali familjari u lil prijoritajiet agrikulturali oħrajn, partikolarment lill-membri ta' organizzazzjoni ta' produtturi jew ta' koperattiva agrikola
,
|
|
|
Emenda 120 u 191
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 1 — punt (d)
|
|
d)
|
fil-forma ta' kontribuzzjonijiet għal primjums ta' assigurazzjoni ta' uċuħ tar-raba' skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 69,
|
|
imħassar
|
|
Emenda 121 u 191
Proposta għal regolament
Artikoku 68 — paragrafu 1 — punt e
|
|
e)
|
fondi mutwi għal mard tal-annimali u l-pjanti skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 70.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 122
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 1a (ġdid)
|
|
|
|
1a.
|
L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li, għal kull sena ta' wara, skont il-paragrafu –1, jużaw mis-sena kalendarja li jmiss mhux aktar minn 5 % tal-limiti massimi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 41, biex jagħtu appoġġ lill-bdiewa jew lil organizzazzjonijiet jew gruppi ta' produtturi fil-forma ta':
|
|
|
|
|
a)
|
kontribuzzjonijiet għall-primjums ta' assigurazzjoni bi qbil mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 69, jew
|
|
|
|
|
b)
|
kontribuzzjonijiet għal fondi reċiproċi bi qbil mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 70.
|
|
|
Emenda 123
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 3
|
|
3.
|
Appoġġ għal miżuri msemmija fil-paragrafu 1(b) jista' jingħata biss:
|
|
|
3.
|
Appoġġ għal miżuri msemmija fil-paragrafu 1(b) jista' jingħata biss sabiex ikunu jistgħu jinżammu l-livelli
tal-impjieg u
ta' produzzjoni attwali.
|
|
|
a)
|
mal-implimentazzjoni sħiħa tal-iskema ta' pagament uniku fis-settur ikkonċernat skont l-Artikoli 54, 55 u 71.
|
|
|
|
b)
|
sal-punt meħtieġ biex jinħoloq inċentiv biex jinżammu l-livelli attwali tal-produzzjoni.
|
|
|
|
Emenda 124
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 4
|
|
4.
|
Appoġġ skont il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1(a), (b)
u (e)
għandu jkun limitat għal
2.5 % tal-limiti massimi nazzjonali msemmija fl-Artikolu 41
, l-Istati Membri jistgħu jistipulaw sottolimiti massimi għal kull miżura.
|
|
|
4.
|
Appoġġ skont il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1(a)
u
(b) għandu jkun limitat għal
perċentwali konformi mad-deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta' Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x'jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta' negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994) …
(3) L-Istati Membri jistgħu jistipulaw sottolimiti għal kull miżura.
|
|
|
Emenda 125
Proposta għal regolament
Artikolu 68 -paragrafu 5 — punt (a)
|
|
a)
|
fil-paragrafu 1(a)
u (d)
għandu jkun fil-forma ta' pagamenti addizzjonali annwali,
|
|
|
a)
|
fil-paragrafu 1(a)
u 1a (a)
għandu jkun fil-forma ta' pagamenti addizzjonali annwali,
|
|
|
Emenda 126
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 5 — punt (d)
|
|
d)
|
fil-
paragrafu 1(e)
għandu jkun fil-forma ta' pagamenti kumpensatorji kif speċfikat fl-Artikolu 70.
|
|
|
d)
|
fil-
paragrafu 1a(b)
għandu jkun fil-forma ta' pagamenti kumpensatorji kif speċfikat fl-Artikolu 70.
|
|
|
Emenda 127
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 6
|
|
6.
|
It-trasferiment ta' drittijiet għall-pagament b'valuri ta' unità miżjuda u ta' drittijiet għall-pagament addizzjonali msemmija fil-paragrafu 5(c) jitħalla jsir biss jekk id-drittijiet trasferiti jkunu akkumpanjati bit-trasferiment ta' għadd ekwivalenti ta' ettari.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 128
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 7
|
|
7.
|
Appoġġ għal miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu konsistenti
ma' miżuri u politiki
oħra
Komunitarji.
|
|
|
7.
|
Il-Kummissjoni, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2), għandha tiddefinixxi l-kundizzjonijiet għall-għotja tal-appoġġ imsemmi f'din it-Taqsima, b'mod partikolari, bil-għan li tiżgura konsistenza
ma' miżuri u politiki Komunitarji
oħrajn u biex tevita kumulazzjoni ta' appoġġ
.
|
|
|
Emenda 129
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 7a (ġdid)
|
|
|
|
7a.
|
L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni kull sena dwar il-miżuri ppjanati u għandhom jippubblikaw il-metodi u l-kriterji użati għar-riallokazzjoni tal-approprjazzjonijiet, l-ismijiet tal-benefiċjarji u l-ammonti allokati lilhom.
|
|
|
Emenda 130
Proposta għal regolament
Artikolu 68 -paragrafu 8 — punt (a)
|
|
a)
|
fil-paragrafi 1(a), (b), (c)
u (d)
billi jipproċedu għal tnaqqis lineari tad-drittijiet allokati lil bdiewa u/jew mir-riżerva nazzjonali,
|
|
|
a)
|
fil-paragrafi 1(a), (b)
u
(c),
u fil-paragrafu 1a(a)
, billi jipproċedu għal tnaqqis lineari tad-drittijiet allokati lil bdiewa u/jew mir-riżerva nazzjonali,
|
|
|
Emenda 131
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 8 — punt b
|
|
b)
|
fil-
paragrafu 1(e)
billi jipproċedu, jekk ikun neċessarju, għal tnaqqis lineari ta' wieħed jew bosta mill-pagamenti li jridu jsiru lill-benefiċċjarji tal-pagamenti rilevanti skont dan it-Titolu
u skont il-limiti massimi stipulati fil-paragrafi 1 u 3
.
|
|
|
b)
|
fil-
paragrafu 1a (b)
, billi jipproċedu, jekk ikun neċessarju, għal tnaqqis lineari ta' wieħed jew bosta mill-pagamenti li jridu jsiru lill-benefiċjarji tal-pagamenti rilevanti skont dan it-Titolu.
|
|
|
Emenda 132
Proposta għal regolament
Artikolu 68 — paragrafu 9
|
|
9.
|
Il-Kummissjoni, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 128(2), għandha tiddefinixxi l-kundizzjonijiet għall-għotja tal-appoġġ imsemmi f'din it-Taqsima, b'mod partikolari, bil-għan li tiżgura konsistenza ma' miżuri u politiki Komunitarji oħrajn u biex tevita kumulazzjoni ta' appoġġ.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 133
Proposta għal regolament
Artikolu 69 — titolu
|
|
Assigurazzjoni tal-uċuħ
|
Assigurazzjoni
|
|
Emenda 134
Proposta għal regolament
Artikolu 69 — paragrafu 1 — subparagrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri jistgħu jagħtu kontribuzzjonijiet finanzjarji għal primjums għall-assigurazzjoni tal-
uċuħ kontra
telf ikkawżat b'avvenimenti klimatiċi ħżiena.
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri jistgħu jagħtu kontribuzzjonijiet finanzjarji għal primjums għall-assigurazzjoni,
meta jkunu ttieħdu l-miżuri prekawzjonali rilevanti kontra r-riskji magħrufa, imfassla bħala kumpens għal
:
|
|
|
|
|
a)
|
telf ikkawżat
b
'avvenimenti klimatiċi ta' ħsara
li jistgħu jiġu assimilati ma' diżastri naturali
;
|
|
|
|
|
b)
|
telf ieħor kkawżat minn avvenimenti klimatiċi;
|
|
|
|
|
c)
|
telf ekonomiku kkawżat minn mard ta' annimali jew pjanti jew impestazzjonijiet minn annimali jew insetti li jagħmlu l-ħsara.
|
|
|
|
Kull Stat Membru jew reġjun għandu jfassal studji speċifiċi biex tiġi prodotta data statistika jew attwarja komparattiva.
|
|
Emenda 135
Proposta għal regolament
Artikolu 69 — paragrafu 1 — subparagrafu 2a (ġdid)
|
|
|
Għall-iskopijiet ta' dan l-Artikolu, “telf ekonomiku” tfisser kwalunkwe spiża addizzjonali mġarrba minn bidwi bħala riżultat ta' miżuri eċċezzjonali meħuda mill-bidwi bil-għan li jnaqqas il-provvista fuq is-suq ikkonċernat jew kwalunkwe telf sostanzjali fil-produzzjoni. Spejjeż li għalihom jista' jingħata kumpens skont dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn u dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' kwalunkwe miżura oħra veterinarja u tas-saħħa jew fitosanitarja m'għandhomx jitqiesu bħala telf ekonomiku.
|
|
Emenda 136
Proposta għal regolament
Artikolu 69(2) u (3)
|
|
2.
|
Il-kontribuzzjoni finanzjarja
mogħtija lil kull bidwi
għandha tkun stipulata għal 60 % tal-primjum tal-assigurazzjoni
li jrid jitħallas
. L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jżidu l-kontribuzzjoni finanzjarja għal 70 % meta titqies is-sitwazzjoni klimatika jew is-sitwazzjoni tas-settur ikkonċernat.
|
|
|
2.
|
Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha tkun stipulata għal 60 % tal-primjum tal-assigurazzjoni
pagabbli individwalment jew — jekk ikun xieraq — kollettivament, f'każi meta l-kuntratt ta' assigurazzjoni jkun sar minn organizzazzjoni ta' produtturi
. L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jżidu l-kontribuzzjoni finanzjarja għal 70 % meta titqies is-sitwazzjoni klimatika jew is-sitwazzjoni tas-settur ikkonċernat.
|
|
|
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-ammont tal-primjums li huma eliġibbli għal kontribuzzjoni finanzjarja billi japplikaw limiti massimi xierqa.
|
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-ammont tal-primjums li huma eliġibbli għal kontribuzzjoni finanzjarja billi japplikaw limiti massimi xierqa.
|
|
3.
|
L-assigurazzjoni tal-uċuħ għandha tkun koperta biss meta l-avveniment klimatiku avvers kien rikonoxxut formalment bħala dan mill-awtorità kopetenti tal-Istat Membru konċernat.
|
|
|
|
Emenda 137
Proposta għal regolament
Artikolu 69 — paragrafu 5
|
|
5.
|
Kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja għandha titħallas direttament lill-bidwi kkonċernat.
|
|
|
5.
|
Kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja għandha titħallas direttament lill-bidwi kkonċernat
jew, meta jkun xieraq, lill-organizzazzjoni ta' produtturi li għamlet il-kuntratt fuq il-bażi tan-numru ta' membri tagħha
.
|
|
|
Emenda 138
Proposta għal regolament
Artikolu 69 — paragrafu 6 — subparagrafu 1
|
|
6.
|
In-nefqa tal-Istati Membri għall-għotja ta' kontribuzzjonijiet finanzjarji għandha tkun ikkofinanzjata mill-Komunità mill-fondi msemmija fl-Artikolu 68(
1
) b'rata ta'
40
% tal-ammonti eliġibbli ta' primjums ta' assigurazzjoni stipulati skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.
|
|
|
6.
|
In-nefqa tal-Istati Membri għall-għotja ta' kontribuzzjonijiet finanzjarji għandha tkun ikkofinanzjata mill-Komunità mill-fondi msemmija fl-Artikolu 68(
1a
) b'rata ta'
50
% tal-ammonti eliġibbli ta' primjums ta' assigurazzjoni stipulati skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.
|
|
|
|
Fil-każ tal-Istati Membri l-ġodda, madankollu, ir-rata msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiżdied għal 70 %.
|
|
Emenda 139
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — titolu
|
|
Fondi mutwi
għall-mard tal-annimali u l-pjanti
|
Fondi reċiproċi
|
|
Emenda 140
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — paragrafu 1
|
|
1.
|
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal kumpens finanzjarju li jitħallas lil bdiewa għal telf ekonomiku kkawżat minn epidemija ta' mard tal-annimali jew pjanti permezz ta' kontribuzzjonijiet għal fondi mutwi.
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal kumpens finanzjarju li jitħallas lil bdiewa għal telf ekonomiku kkawżat minn
diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi jew
it-tfaqqigħ ta' mard tal-annimali jew pjanti permezz ta' kontribuzzjonijiet għal fondi reċiproċi,
meta jkunu ttieħdu l-miżuri prekawzjonali relevanti kollha. Fondi ta' dan it-tip jistgħu jitmexxew minn organizzazzjonijiet ta' produtturi u/jew organizzazzjonijiet intersettorjali skont it-termini u l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 122 u 123 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007
.
|
|
|
|
Dawn il-fondi jistgħu ikunu kumplimentari għal skemi nazzjonali ta' assigurazzjoni tal-bdiewa.
|
|
Emendi 141 u 205
Proposta għal regolament
Artikolu 70 -paragrafu 2 — punt (a)
|
|
a)
|
“fond mutwu” tfisser sistema akkreditata mill-Istat Membru skont il-liġi nazzjonali għall-bdiewa affiljati biex jassiguraw lilhom infushom, billi tagħti pagamenti kumpensatorji lil dawn il-bdiewa effettwati minn telf ekonomiku
kkawżat minn
epidemija ta' mard tal-annimali jew pjanti;
|
|
|
a)
|
“fondi reċiproċi” tfisser sistema akkreditata mill-Istat Membru skont il-liġi nazzjonali
u Ewropea
għall-bdiewa affiljati biex jassiguraw lilhom infushom, billi tagħti pagamenti kumpensatorji lil dawn il-bdiewa effettwati minn telf ekonomiku
lill-impriżi agrikulturi tagħhom b'riżultat ta' diżastri naturali, avvenimenti klimatiċi avversi jew
epidemija ta' mard tal-annimali jew pjanti
fil-kwarantina jew għal bdiewa affiljati biex jassiguraw rwieħhom, billi jagħtu pagamenti ta' kumpens lil bdiewa affettwati minn telf dirett ikkawżat minn tifqigħat ta' mard tal-pjanti jew tal-annimali fil-kwarantina
;
|
|
|
Emenda 142
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — paragrafu 2 — punt b
|
|
b)
|
“telf ekonomiku” tfisser kwalunkwe spiża addizzjonali mġarrba minn bidwi bħala riżultat ta' miżuri eċċezzjonali meħuda mill-bidwi bil-għan li jnaqqas il-provvista fuq is-suq konċernat jew kwalunkwe telf sostanzjali fil-produzzjoni. Spejjeż li għalihom jista' jingħata kumpens skont dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn u dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' kwalunkwe miżura oħra veterinarja u tas-saħħa jew fitosanitarja ma għandhomx jitqiesu bħala telf ekonomiku.
|
|
|
b)
|
“telf ekonomiku” tfisser kwalunkwe spiża addizzjonali mġarrba minn bidwi bħala riżultat ta' miżuri eċċezzjonali meħuda mill-bidwi bil-għan li jnaqqas il-provvista fuq is-suq konċernat,
l-ispejjeż dovuti għal kampanja ta' titqib urġenti
jew kwalunkwe telf sostanzjali fil-produzzjoni. Spejjeż li għalihom jista' jingħata kumpens skont dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn u dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' kwalunkwe miżura oħra veterinarja u tas-saħħa jew fitosanitarja ma għandhomx jitqiesu bħala telf ekonomiku;
|
|
|
Emenda 143
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — paragrafu 2 — punt ba (ġdid)
|
|
|
|
ba)
|
“avveniment klimatiku avvers” ifisser kundizzjonijiet klimatiċi li jistgħu jiġu assimilati ma' diżastru naturali, bħal ġlata, silġ, borra, xita, in-nirien forestali jew nixfa u li jeqirdu aktar minn 30 % tal-medja tal-produzzjoni annwali ta' bidwi partikolari fil-perjodu ta' tliet snin preċedenti jew medja ta' tliet snin bbażata fuq il-perjodu ta' ħames snin preċedenti, eskluż l-ogħla ammont u l-iktar wieħed baxx;
|
|
|
Emenda 144
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — paragrafu 2 — punt (bb) (ġdid)
|
|
|
|
bb)
|
“miżuri prekawzjonali relevanti” tfisser miżuri għall-ottimizzazzjoni tas-saħħa tal-annimali u tal-pjanti.
|
|
|
Emendi 206 u 145
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — paragrafu 3 — subparagrafu 1
|
|
3.
|
Il-fondi mutwi għandhom iħallsu kumpens finanzjarju direttament lill-bdiewa affiljati li huma effettwati mit-telf ekonomiku.
|
|
|
3.
|
Il-fondi reċiproċi għandhom iħallsu kumpens finanzjarju direttament lill-bdiewa affiljati li huma effettwati mit-telf ekonomiku
jew dirett, sakemm ikunu ħadu l-miżuri prekawzjonali relevanti
.
|
|
|
Emenda 146
Proposta għal regolament
Artikolu 70 — paragrafu 6 — subparagrafu 1
|
|
6.
|
In-nefqa tal-Istati Membri fuq il-kontribuzzjonijiet finanzjarji għandha tkun ikkofinanzjata mill-Komunità mill-fondi msemmija fl-Artikolu 68(
1
) b'rata ta'
40
% tal-ammonti eliġibbli taħt il-paragrafu 4.
|
|
|
6.
|
In-nefqa tal-Istati Membri fuq il-kontribuzzjonijiet finanzjarji għandha tkun ikkofinanzjata mill-Komunità mill-fondi msemmija fl-Artikolu 68(
1a
) b'rata ta'
50
% tal-ammonti eliġibbli taħt il-paragrafu 4.
|
|
|
|
Fil-każ tal-Istati Membri l-ġodda, madankollu, ir-rata msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiżdied għal 70 %.
|
|
Emenda 147
Proposta għal regolament
Artikolu 70a (ġdid)
|
|
|
Artikolu 70a
Għajnuna speċifika għall-produtturi tal-ħalib
|
|
|
|
1.
|
Meta, għal sena finanzjarja partikolari, skont il-previżjonijiet tal-ispejjeż imwettqa bi qbil mas-sistema ta' twissija msemmi fir-Regolament (KE) Nru 1290/2005, ikun għad fadal fit-taqsima 2 tal-qafas finanzjarju marġni ta' mill-inqas EUR 600 000 000, dan l-ammont, imnaqqas b'dan il-marġni, għandu jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-għajnuna speċifika għall-produtturi tal-ħalib.
|
|
|
|
|
2.
|
Il-Kummissjoni, flimkien mal-abbozz preliminari tal-baġit għas-sena finanzjarja kkonċernata, għandha tressaq lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill l-evalwazzjoni intermedja tagħha fil-qasam tal-għajnuna speċifika għall-produtturi tal-ħalib.
|
|
|
|
|
3.
|
L-għajnuna speċifika għall-produtturi tal-ħalib tista' tingħata għat-tipi ta' miżuri li ġejjin:
|
|
|
|
|
a)
|
appoġġ speċifiku skont l-Artikolu 68(1b);
|
|
|
|
|
b)
|
miżuri skont l-Artikolu 20 u l-Artikolu 36(a), tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005, sakemm dawn ikunu jservu direttament bħala għajnuna għall-impriżi agrikoli.
|
|
|
|
|
4.
|
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, fuq il-bażi tal-abbozz preliminari tal-baġit u bi qbil mal-paragrafu 2, l-iktar tard sal-15 ta' Ottubru tas-sena kkonċernata, dwar in-natura tal-miżuri li jkunu se jiġu applikati skont il-paragrafu 3.
|
|
|
|
|
5.
|
It-tqassim tal-fondi dedikati għall-għajnuna speċifika għall-produtturi tal-ħalib fid-diversi Stati Membri għandu jsir skont il-kwantitajiet ta' referenza ta' kull Stat Membru bi qbil mal-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1788/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 li jistabbilixxi taxxa fil-qasam tal-ħalib u l-prodotti mill-ħalib
(4)
.
|
|
|
Emenda 148
Proposta għal regolament
Artikolu 71
|
|
Għas-snin 2009, 2010, u 2011
għandha tingħata għajnuna lill-bdiewa li jipproduċu ross, li jaqa' taħt il-kodiċI tan-NM 1006 10 taħt il-kundizzjonijiet stipulati f'din it-Taqsima.
|
Għandha tingħata għajnuna lill-bdiewa li jipproduċu ross, li jaqa' taħt il-kodiċi tan-NM 1006 10 taħt il-kundizzjonijiet stipulati f'din it-Taqsima.
|
|
Emenda 149
Proposta għal regolament
Artikolu 72 — paragrafu 2 — tabella
|
|
(EUR/ettaru)
|
|
|
2009
|
2010-2011
|
|
Il-Bulgarija
|
345,255
|
172,627
|
|
Il-Greċja
|
561,00
|
280,5
|
|
Spanja
|
476,25
|
238,125
|
|
Franza
|
411,75
|
205,875
|
|
L-Italja
|
453,00
|
226,5
|
|
L-Ungerija
|
232,50
|
116,25
|
|
Il-Portugall
|
453,75
|
226,875
|
|
Ir-Rumanija
|
126,075
|
63,037
|
|
|
EUR/ettaru
|
|
|
2009-2013
|
|
Il-Bulgarija
|
345,255
|
|
Il-Greċja
|
561,00
|
|
Spanja
|
476,25
|
|
Franza
|
411,75
|
|
L-Italja
|
453,00
|
|
L-Ungerija
|
232,50
|
|
Il-Portugall
|
453,75
|
|
Ir-Rumanija
|
126,075
|
|
|
Emenda 150
Proposta għal regolament
Taqsima 1a (ġdida)
|
|
|
Taqsima 1a
|
|
|
Inċentiv għall-uċuħ tal-proteina
|
|
|
l-Artikolu 95a
|
|
|
Ambitu
|
|
|
Tingħata għajnuna lill-bdiewa li jipproduċu uċuħ tal-proteina skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'din it-taqsima.
|
|
|
L-uċuħ tal-proteina jinkludu:
|
|
|
|
a)
|
piżelli li jaqgħu taħt il-kodiċi NC 0713 10;
|
|
|
|
|
b)
|
il-favetta li taqa' taħt il-kodiċi NC 0713 50;
|
|
|
|
|
c)
|
il-lupin ħelu li jaqa' taħt il-kodiċi NC ex 1209 29 50.
|
|
|
|
Artikolu 74b
|
|
|
Il-kundizzjonijiet u l-ammonti tal-għajnuna
|
|
|
L-għajuna tammonta għal 55,57 EUR għal kull ettaru ta' wiċċ ta' proteina wara l-fażi ta' maturità lattika.
|
|
|
Madankollu, uċuħ li jitkabbru f'zoni li huma kompletament miżrugħa u li huma kkultivati skont standards lokali, imma li ma jilħqux l-istadju tal-ħruġ tal-fjuri minħabba kundizzjonijiet klimatiċi eċċezzjonali rikonoxxuti mill-Istat Membru kkonċernat, għandhom jibqgħu eliġibbli għall-għajnuna sakemm, sa dan l-istadju ta' tkabbir, iż-żoni in kwistjoni ma jintużawx għal xi skop ieħor.
|
|
|
Artikolu 74c
|
|
|
Id-daqs tal-uċuħ
|
|
|
|
1.
|
Id-daqs massimu ġarantit tal-għajnuna huwa hawnhekk stabbilit li jkun ta' 1 400 000 ettaru
|
|
|
|
|
2.
|
Meta d-daqs tal-uċuħ li għalihom tintalab l-għajnuna jkun akbar mill-massimu garantit, id-daqs tal-uċuħ għal kull bidwi li għalihom tintalab l-għajnuna jitnaqqas b'mod proporzjonat għas-sena kkonċernata, skont il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 128 (2).
|
|
|
Emenda 151
Proposta għal regolament
Artikolu 75 — punt a
|
|
a)
|
EUR 66.32 għas-snin tas-suq 2009/2010
u
2010/2011;
|
|
|
—
|
EUR 66.32 għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010, 2010/2011,
2011/2012 u 2012/2013
;
|
|
|
Emenda 152
Proposta għal regolament
Artikolu 75 — punt (b)
|
|
b)
|
EUR 33.16 għas-snin tas-suq 2011/2012 u 2012/2013.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 153
Proposta għal regolament
Taqsima 3 — Artikoli 77 — 81
|
|
|
It-taqsima 3 tiġi imħassra
|
|
Emenda 154
Proposta għal regolament
Artikolu 82 — paragrafu 2
|
|
2.
|
L-għajnuna għandha tingħata
għal massimu ta' ħames snin konsekuttivi mis-sena tas-suq li fiha l-limitu ta' 50 % msemmi fil-paragrafu 1 kien intlaħaq iżda sa mhux aktar tard mis
-sena tas-suq 2013/2014.
|
|
|
2.
|
L-għajnuna għandha tingħata għal
sas
-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2013/2014.
|
|
|
Emendi 187, 198 u 209
Proposta għal regolament
Taqsima 6a (ġdida)
|
|
|
TAQSIMA 6 a
|
|
|
GĦAJNUNA GĦAT-TABAKK
|
|
|
Artikolu 87a
|
|
|
Ambitu
|
|
|
Għas-snin ta' ħsad 2010, 2011 u 2012, tista' tingħata għajnuna lill-bdiewa li jipproduċu tabakk mhux ipproċessat bil-kodiċi NC 2401, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan il-kapitolu.
|
|
|
Artikolu 87b
|
|
|
Il-kundizzjonijiet u l-ammissibilità għall-għoti ta' għajnuna
|
|
|
Għandha tingħata għajnuna lill-bdiewa li jkunu rċevew primjum skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tat-tabakk mhux ipproċessat
(5) fis-snin kalendarji 2000, 2001 u 2002 u lill-bdiewa li jkunu kibsu kwoti ta' produzzjoni għat-tabakk waqt il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2005. Il-ħlas ta' għajnuna ta' dan it-tip għandu jkun suġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
|
|
|
(a)
|
li t-tabakk jiġi minn zona ta' produzzjoni msemmija fl-Anness II għar-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 2848/98 tat-22 ta' Diċembru 1998 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru No 2075/92 dwar l-iskema ta' premju, kwoti ta' produzzjoni u l-għajnuna speċifika li għandha tingħata lil gruppi ta' produtturi fis-settur tat-tabakk mhux maħdum
(6)
;
|
|
|
|
|
(b)
|
li jkunu ġew sodisfatti r-rekwiżiti ta' kwalità stipulati mir-Regolament (KE) Nru 2848/98;
|
|
|
|
|
(c)
|
li l-weraq tat-tabakk jiġu pprovduti mill-produttur lill-ewwel intrapriża ta' proċessar fuq il-bażi ta' kuntratt ta' kultivazzjoni;
|
|
|
|
|
(d)
|
li l-għajnuna tingħata b'tali mod li jiġi garantit trattament ugwali tal-bdiewa u/jew bi qbil ma' kriterji oġġettivi, bħal produtturi tat-tabakk li jkunu jinsabu f'reġjun tal-Objettiv I jew produzzjoni ta' varjetajiet ta' kwalità speċifikata.
|
|
|
|
Fl-aħħar tal-perjodu ta' applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku ibbażata fuq iż-żona taħt l-Artikolu 111, u fejn japplika l-Artikolu 108a, għandhom jingħataw kwoti ta' produzzjoni għat-tabakk, skond l-ewwel subparagrafu, sa mhux aktar tard mit-tmiem tal-ewwel sena ta' applikazzjoni tal-iskema ta' pagament uniku.
|
|
|
Artikolu 87 c
|
|
|
Ammonti
|
|
|
L-ammont massimu tal-għajnuna totali, li jinkludi wkoll l-ammonti li għandhom jiġu trasferiti lill-Fond Komunitarju għat-Tabakk imsemmi fl-Artikolu 87d, huwa stabbilit kif ġej:
|
|
|
|
(f'miljuni ta' Euro)
|
|
|
2010-2012
|
|
Il-Ġermanja
|
21 287
|
|
Spanja
|
70 599
|
|
Franza
|
48 217
|
|
Italja (ħlief il-Puglia)
|
189 366
|
|
Il-Portugall
|
8 468
|
|
|
|
|
(f'miljuni ta' Euro)
|
|
|
2009-2012
|
|
L-Ungerija
|
pm
|
|
Il-Bulgarija
|
pm
|
|
Ir-Rumanija
|
pm
|
|
Il-Polonja
|
pm
|
|
|
|
Artikolu 87d
|
|
|
Trasferiment lejn il-Fond Komunitarju għat-Tabakk
|
|
|
Ammont ekwivalenti għal 5 % tal-għajnuna mogħtija skont din it-taqsima għas-snin ċivili mill-2010 sal-2012 għandu jintuża għall-finanzjament ta' azzjonijiet ta' informazzjoni fil-kuntest tal-Fond Komunitarju għat-Tabakk previst fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92.
|
|
Emenda 155
Proposta għal regolament
Artikolu 90 — paragrafu 4
|
|
4.
|
L-ammont tal-primjum għal kull nagħġa għandu jkun ta' EUR 21. Madankollu għall-bdiewa li jikkumerċjalizzaw il-ħalib tan-ngħaġ jew il-prodotti bbażati fuq il-ħalib tan-ngħaġ il-primjum għal kull nagħġa għandu jkun
EUR 6.8
.
|
|
|
4.
|
L-ammont tal-primjum għal kull nagħġa għandu jkun ta' EUR 21. Madankollu għall-bdiewa li jikkumerċjalizzaw il-ħalib tan-ngħaġ jew il-prodotti bbażati fuq il-ħalib tan-ngħaġ il-primjum għal kull nagħġa għandu jkun
EUR 16.8
.
|
|
|
Emenda 156
Proposta għal regolament
Artikolu 90 — paragrafu 5
|
|
5.
|
L-ammont tal-primjum għal kull mogħża għandu jkun ta'
EUR 6.8
.
|
|
|
5.
|
L-ammont tal-primjum għal kull mogħża għandu jkun ta'
EUR 16.8
.
|
|
|
Emenda 157
Proposta għal regolament
Artikolu 98 — punt a
|
|
a)
|
“reġjun” tfisser Stat Membru jew reġjun fi Stat Membru, skont l-għażla tal-Istat Membru konċernat,
|
|
imħassar
|
|
Emenda 158
Proposta għal regolament
Artikolu 112a (ġdid)
|
|
|
Artikolu 112a
|
|
|
Riżerva nazzjonali
|
|
|
|
1.
|
L-Istati Membri li japplikaw l-iskema ta' ħlas uniku joħolqu riżerva nazzjonali li jkun fiha d-differenza bejn il-limiti massimi ffissati fl-Anness VIIIa u l-valur totali tal-ħlasijiet diretti li jkunu twettqu realment matul is-sena kkonċernata.
|
|
|
|
|
2.
|
Huma jistgħu jagħmlu użu minn din ir-riżerva nazzjonali biex iwettqu ħlasijiet maħsuba għall-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 68, skont il-kriterji oġġettivi u b'mod li tiġi garantita l-ugwaljanza fit-trattament bejn il-bdiewa u li jiġi evitat ksur tal-prinċipji tas-suq u kwalunkwe tgħawiġ tal-kompetizzjoni.
|
|
|
Emenda 160
Proposta għal regolament
Artikolu 113 — paragrafu 4 — subparagrafu 2 — punt (b a) (ġdid)
|
|
|
|
ba)
|
kundizzjonijiet imsemmija fil-punt C tal-Anness II għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar 2013.
|
|
|
Emenda 161
Proposta għal regolament
Artikolu 123
|
|
Artikolu 123
|
imħassar
|
|
Trasferimenti finanzjarji għar-ristrutturar fir-reġjuni tal-koltivazzjoni tat-tabakk
|
|
|
Mis-sena tal-baġit 2011, ammont ta' EUR 484 miljun għandu jkun disponibbli skont programmazzjoni tal-Iżvilupp Rurali b'finanzjament mill-FAEŻR, bħala appoġġ Komunitarju addizzjonali għal miżuri f'reġjuni li jipproduċu t-tabakk, għal dawk l-Istati Membri li fihom il-produtturi tat-tabakk ikunu rċevew l-għajnuna skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2075/92 fis-snin 2000, 2001 u 2002.
|
|
|
Emenda 162
Proposta għal regolament
Artikolu 129 (t)
|
|
t)
|
rigward il-qoton, regoli dettaljati dwar:
|
|
imħassar
|
|
i)
|
il-kalkolu tat-tnaqqis tal-għajnuna pprovduta fl-Artikolu 80(3);
|
|
|
|
ii)
|
l-organizzazzjonijiet intersettorjali approvati, b'mod partikolari il-finanzjament u sistema ta' kontroll u sanzjonijiet.
|
|
|
|
Emenda 163
Proposta għal regolament — att li jemenda
Artikolu 132 — punt 1 — punt (b)
Regolament (KE) Nru 378/2007
Artikolu 1(5)
|
|
5.
|
Ir-rati ta' modulazzjoni applikabbli għal bidwi jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru XXX/2008 (dan ir-Regolament) bit-tnaqqis ta' 5 punti perċentwali għandhom jitnaqqsu mir-rata tal-modulazzjoni volontarja applikata mill-Istati Membri b'applikazzjoni tal-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu. Sew il-perċentwal li għandu jitnaqqas kif ukoll ir-rata finali tal-modulazzjoni vovlontarja għandhom ikunu ugwali għal jew aktar minn 0.
|
|
|
5.
|
Ir-rati ta' modulazzjoniapplikabbli għal bidwi jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru XXX/2008 (dan ir-Regolament) bit-tnaqqis ta' 5 punti perċentwali għandhom jitnaqqsu mir-rata tal-modulazzjoni volontarja applikata mill-Istati Membri b'applikazzjoni tal-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu. Sew il-perċentwal li għandu jitnaqqas kif ukoll ir-rata finali tal-modulazzjoni vovlontarja għandhom ikunu ugwali għal jew aktar minn 0.
Madankollu, l-ebda adattament ma jista' jwassal għal tnaqqis globali tal-fondi tal-Feader li jkunu diġà ngħataw lil programmi ta' żvilupp rurali, hekk kif turi d-deċiżjoni formali tal-Kummissjoni li approvathom
.
|
|
|
Emenda 164
Proposta għal regolament
Artikolu 133a (ġdid)
|
|
|
Artikolu 133a
|
|
|
Studju tal-ispejjeż tal-kundizzjonalità
|
|
|
Il-Kummissjoni għandha twettaq studju sabiex tevalwa l-ispejjeż reali għall-bdiewa, dovuti għar-rispett tal-leġiżlazzjoni Komunitarja fl-oqsma ambjentali, tal-benessri tal-annimali u tas-sikurezza tal-ikel, meta din tmur lil hinn mir-regoli applikabbli għall-prodotti importati. Leġiżlazzjoni bħal din tinkludi, inter alia, ir-regolamenti u d-direttivi mniżżla fl-Anness II li fuqhom hija msejsa s-sistema ta' kundizzjonalità, kif ukoll l-istandards definiti bħala ''l-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba'' fl-Anness III, li huma wkoll parti minn din is-sistema.
|
|
|
L-istudju tal-Kummissjoni għandu jevalwa l-ispiża tal-konformità mal-leġiżlazzjoni msemmija hawn fuq fl-Istati Membri kollha. Din l-ispiża tista' tvarja bejn l-Istati Membri, saħansitra bejn ir-reġjuni, skont id-differenzi tagħhom mil-lat klimatiku, ġeoloġiku, ekonomiku u soċjali, kif ukoll fil-livell tal-karatteristiċi ta' produzzjoni tagħhom.
|
|
Emenda 165
Proposta għal regolament
Anness I — linja 3 — kolonna 2
|
|
Titolu IV,
Kapitolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003
|
Titolu IV,
Kapitolu 1, Taqsima 1a ta' dan ir-Regolament
|
|
Emenda 166
Proposta għal regolament
Anness II — punt A — punt 4
|
|
4
|
Id-Direttiva tal-Kunsill 91/676/KEE tat-12 ta' Diċembru 1991 dwar
il-protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati
minn sorsi agrikoli (ĠU L 375, 31.12.1991, p. 1)
|
|
Artikoli 4 u 5
|
|
|
4.
|
Direttiva 2006/118/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar il-protezzjoni tal-ilma ta' taħt l-art kontra t-tniġġis u d-deterjorament (ĠU L 372, 27.12.2006, p. 19)
|
|
Artikolu 6
|
|
|
Emenda 167
Proposta għal regolament
Anness II — punt Aa (ġdid)
|
|
|
|
Aa
|
Sigurtà fuq il-post tax-xogħol
|
|
|
|
8a
|
Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri biex iħeġġu titjib fis-sikurezza u s-saħħa ta' ħaddiema fuq ix-xogħol (ĠU L 183, 29.6.1989, p. 1).
|
|
Artikolu 6
|
|
8b
|
Direttiva 2000/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Settembru 2000 dwar il-ħarsien tal-ħaddiema mir-riskji relatati mal-esponiment għal sustanzi bijoloġiċi fuq il-post tax-xogħol, (is-seba' direttiva individwali fit-tifsira tal-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) (ĠU L 262, 17.10.2000, p. 21)
|
|
Artikoli 3, 6, 8 u 9
|
|
8c
|
Id-Direttiva tal-Kunsill 94/33/KE tat-22 ta' Ġunju 1994 dwar il-kontroll uffiċjali ta' affarijiet tal-ikel (ĠU L 216, 20.8.1994, p. 12).
|
|
|
|
8d
|
Direttiva 2004/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-29 ta' April 2004 dwar il-ħarsien tal-ħaddiema mir-riskji relatati mal-esponiment għal sustanzi bijoloġiċi fuq il-post tax-xogħol, (is-sitt direttiva individwali fit-tifsira tal-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) (ĠU L 158, 30.4.2004, p. 50)
|
|
Artikolu 3, u Artikoli 4 sa 12
|
|
|
Emenda 168
Proposta għal regolament
Anness III — Kolonna 2 — titolu
|
|
Standards
|
Eżempji tl-esiġenzi rilevanti
|
|
Emenda 194
Proposta għal regolament — att li jemenda
Anness III — linja 4 — kolonna 2 — inċiż 2a ġdid
|
|
|
|
—
|
Fejn ikun xieraq, l-istabbiliment u/jew iż-żamma tal-ħabitats
|
|
|
Emenda 169
Proposta għal regolament
Anness III — linja 4 — kolonna 2 — inċiż 3
|
|
—
|
Żamma ta' elementi tal-pajsaġġ,
inkluż, fejn dan ikun f'loku, hedges, għadajjar, trinek għall-ilma, siġar f'ringiela, fi gruppi jew iżolati, u l-marġni tal-għelieqi
,
|
|
|
—
|
Żamma ta' elementi tal-pajsaġġ
|
|
|
Emenda 171
Proposta għal regolament
Anness III — linja 5 — kolonna 2 — inċiż 1
|
|
—
|
Stabbiliment ta' strixxi marġinali matul il-mogħdijiet tal-ilma
|
|
|
—
|
Stabbiliment ta' strixxi marġinali matul il-mogħdijiet tal-ilma
bi qbil mal-leġiżlazzjoni rilevanti komuni dwar il-protezzjoni tal-ilmijiet tal-wiċċ
|
|
|
Emenda 172
Proposta għal regolament
Anness IV
|
|
EUR miljuni
|
|
Sena Kalendarja
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
|
Il-Belġju
|
583,2
|
570,9
|
563,1
|
553,9
|
|
Ir-Repubblika Ċeka
|
|
|
|
773,0
|
|
Id-Danimarka
|
985,9
|
965,3
|
954,6
|
937,8
|
|
Il-Ġermanja
|
5 467,4
|
5 339,2
|
5 269,3
|
5 178,0
|
|
L-Estonja
|
|
|
|
88,9
|
|
L-Irlanda
|
1 283,1
|
1 264,0
|
1 247,1
|
1 230,0
|
|
Il-Greċja
|
2 567,3
|
2 365,5
|
2 348,9
|
2 324,1
|
|
Spanja
|
5 171,3
|
5 043,4
|
5 019,1
|
4 953,5
|
|
Franza
|
8 218,5
|
8 021,2
|
7 930,7
|
7 796,2
|
|
L-Italja
|
4 323,6
|
4 103,7
|
4 073,2
|
4 023,3
|
|
Ċipru
|
|
|
|
48,2
|
|
Il-Latvja
|
|
|
|
130,5
|
|
Il-Litwanja
|
|
|
|
337,9
|
|
Lussemburgu
|
35,2
|
34,5
|
34,0
|
33,4
|
|
L-Ungerija
|
|
|
|
1 150,9
|
|
Malta
|
|
|
|
4,6
|
|
Olanda
|
841,5
|
827,0
|
829,4
|
815,9
|
|
L-Awstrija
|
727,7
|
718,2
|
712,1
|
704,9
|
|
Il-Polonja
|
|
|
|
2 730,5
|
|
Il-Portugall
|
635,8
|
623,0
|
622,6
|
622,6
|
|
Is-Slovenja
|
|
|
|
129,4
|
|
Is-Slovakkja
|
|
|
|
335,9
|
|
Il-Finlandja
|
550,0
|
541,2
|
536,0
|
529,8
|
|
L-Iżvezja
|
731,7
|
719,9
|
710,6
|
699,8
|
|
Ir-Renju Unit
|
3 373,0
|
3 340,4
|
3 335,8
|
3 334,9
|
|
|
EUR miljuni
|
|
Sena Kalendarja
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
|
Il-Belġju
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ir-Repubblika Ċeka
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Id-Danimarka
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Ġermanja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Estonja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Irlanda
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Greċja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Spanja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Franza
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Italja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ċipru
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Latvja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Litwanja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Lussemburgu
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Ungerija
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Malta
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Olanda
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Awstrija
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Polonja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Portugall
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Is-Slovenja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Is-Slovakkja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Finlandja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Iżvezja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ir-Renju Unit
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
|
Emenda 173
Proposta għal regolament
ANNESS VIII
|
|
TEST PROPOST MILL-KUMMISSJONI
|
(EUR 1000)
|
|
Tabella 1
|
|
Stat Membru
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016 u s-snin ta' wara
|
|
Il-Belġju
|
614 179
|
611 901
|
613 281
|
613 281
|
614 661
|
614 661
|
614 661
|
614 661
|
|
Id-Danimarka
|
1 030 478
|
1 031 321
|
1 043 421
|
1 043 421
|
1 048 999
|
1 048 999
|
1 048 999
|
1 048 999
|
|
Il-Ġermanja
|
5 770 254
|
5 781 666
|
5 826 537
|
5 826 537
|
5 848 330
|
5 848 330
|
5 848 330
|
5 848 330
|
|
L-Irlanda
|
1 342 268
|
1 340 737
|
1 340 869
|
1 340 869
|
1 340 869
|
1 340 869
|
1 340 869
|
1 340 869
|
|
Il-Greċja
|
2 367 713
|
2 209 591
|
2 210 829
|
2 216 533
|
2 216 533
|
2 216 533
|
2 216 533
|
2 216 533
|
|
Spanja
|
4 838 512
|
5 070 413
|
5 114 250
|
5 139 246
|
5 139 316
|
5 139 316
|
5 139 316
|
5 139 316
|
|
Franza
|
8 404 502
|
8 444 468
|
8 500 503
|
8 504 425
|
8 518 804
|
8 518 804
|
8 518 804
|
8 518 804
|
|
L-Italja
|
4 143 175
|
4 277 633
|
4 320 238
|
4 369 974
|
4 369 974
|
4 369 974
|
4 369 974
|
4 369 974
|
|
Lussemburgu
|
37 051
|
37 084
|
37 084
|
37 084
|
37 084
|
37 084
|
37 084
|
37 084
|
|
Olanda
|
853 090
|
853 169
|
886 966
|
886 966
|
904 272
|
904 272
|
904 272
|
904 272
|
|
L-Awstrija
|
745 561
|
747 298
|
750 019
|
750 019
|
751 616
|
751 616
|
751 616
|
751 616
|
|
Il-Portugall
|
589 723
|
600 296
|
600 370
|
605 967
|
605 972
|
605 972
|
605 972
|
605 972
|
|
Il-Finlandja
|
566 801
|
565 823
|
568 799
|
568 799
|
570 583
|
570 583
|
570 583
|
570 583
|
|
L-Iżvezja
|
763 082
|
765 229
|
768 853
|
768 853
|
770 916
|
770 916
|
770 916
|
770 916
|
|
Ir-Renju Unit
|
3 985 834
|
3 986 361
|
3 987 844
|
3 987 844
|
3 987 849
|
3 987 849
|
3 987 849
|
3 987 849
|
|
|
(EUR 1000)
|
|
Tabella 2 (7)
|
|
Stat Membru
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016 u s-snin ta' wara
|
|
Il-Bulgarija
|
287 399
|
328 997
|
409 587
|
490 705
|
571 467
|
652 228
|
732 986
|
813 746
|
|
Ir-Repubblika Ċeka
|
559 622
|
647 080
|
735 801
|
821 779
|
909 164
|
909 164
|
909 164
|
909 164
|
|
L-Estonja
|
60 500
|
70 769
|
80 910
|
91 034
|
101 171
|
101 171
|
101 171
|
101 171
|
|
Ċipru
|
31 670
|
38 845
|
43 730
|
48 615
|
53 499
|
53 499
|
53 499
|
53 499
|
|
Il-Latvja
|
90 016
|
104 025
|
118 258
|
132 193
|
146 355
|
146 355
|
146 355
|
146 355
|
|
Il-Litwanja
|
230 560
|
268 746
|
305 964
|
342 881
|
380 064
|
380 064
|
380 064
|
380 064
|
|
L-Ungerija
|
807 366
|
935 912
|
1 064 312
|
1 191 526
|
1 318 542
|
1 318 542
|
1 318 542
|
1 318 542
|
|
Malta
|
3 434
|
3 851
|
4 268
|
4 685
|
5 102
|
5 102
|
5 102
|
5 102
|
|
Il-Polonja
|
1 877 107
|
2 164 285
|
2 456 894
|
2 742 771
|
3 033 549
|
3 033 549
|
3 033 549
|
3 033 549
|
|
Ir-Rumanija
|
623 399
|
713 207
|
891 072
|
1 068 953
|
1 246 821
|
1 424 684
|
1 602 550
|
1 780 414
|
|
Is-Slovenja
|
87 942
|
102 047
|
116 077
|
130 107
|
144 236
|
144 236
|
144 236
|
144 236
|
|
Is-Slovakkja
|
240 014
|
277 779
|
314 692
|
351 377
|
388 191
|
388 191
|
388 191
|
388 191
|
|
|
EMENDA
|
(EUR 1000)
|
|
Tabella 1
|
|
Stat Membru
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016 u s-snin ta' wara
|
|
Il-Belġju
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Id-Danimarka
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Ġermanja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Irlanda
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Greċja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Spanja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Franza
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Italja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Lussemburgu
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Olanda
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Awstrija
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Portugall
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Finlandja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Iżvezja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ir-Renju Unit
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
|
(EUR 1000)
|
|
Tabella 2
|
|
Stat Membru
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016 u s-snin ta' wara
|
|
Il-Bulgarija
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ir-Repubblika Ċeka
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Estonja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ċipru
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Latvja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Litwanja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
L-Ungerija
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Malta
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Il-Polonja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Ir-Rumanija
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Is-Slovenja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
Is-Slovakkja
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
p. m.
|
|
|
Emenda 174
Proposta għal regolament
Anness X — parti I — inċiż 2
|
|
—
|
Mill-2010, il-primjum għall-uċuħ tal-proteini previst fit-Titolu IV, Kapitolu 2, tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
|
|
imħassar
|
|
Emenda 175
Proposta għal regolament
Anness X — parti I — inċiż 3
|
|
—
|
Mill-
2010
'l quddiem, il-pagament speċifiku għar-ross ipprovdut fil-Kapitolu III tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u s-Sezzjoni 1 tal-Kapitolu 1 tat-titolu IV ta' dan ir-Regolament, skont l-iskeda ta' żmien ippprovduta bl-Artikolu 72(2) ta' dan ir-Regolament;
|
|
|
—
|
Mill-
2013
'il quddiem, il-pagament speċifiku għar-ross ipprovdut fil-Kapitolu III tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u s-Sezzjoni 1 tal-Kapitolu 1 tat-titolu IV ta' dan ir-Regolament, skont l-iskeda ta' żmien ippprovduta bl-Artikolu 72(2) ta' dan ir-Regolament;
|
|
|
Emenda 176
Proposta għal regolament
Anness X — parti I — inċiż 5
|
|
—
|
Mill-2011 'il quddiem l-għajnuna għall-ipproċessar tal-għalf imnixxef ipprovduta fis-Subsezzjoni I tas-Sezzjoni I tal-Kapitolu IV tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007;
|
|
imħassar
|
|
Emenda 177
Proposta għal regolament
Anness X — parti I — inċiż 6
|
|
—
|
Mill-
2011
'il quddiem l-għajnuna għall-ipproċessar tal-kittien imkabbar għall-fibri ipprovduta fis-Subsezzjoni II tas-Sezzjoni I tal-Kapitolu IV tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, skont l-iskeda ta' żmien ippprovduta f'dik is-subsezzjoni;
|
|
|
—
|
Mill-
2013
'il quddiem l-għajnuna għall-ipproċessar tal-kittien imkabbar għall-fibri ipprovduta fis-Subsezzjoni II tas-Sezzjoni I tal-Kapitolu IV tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, skont l-iskeda ta' żmien ippprovduta f'dik is-subsezzjoni;
|
|
|
Emenda 178
Proposta għal regolament
Anness X — parti I — inċiż 7
|
|
—
|
Mill-
2011
'il quddiem l-għajnuna għal-lamtu tal-patata pprovduta fl-Artikolu [95a] tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u, skont l-iskeda ta' żmien tal-Artikolu 75 ta' dan ir-Regolament, l-għajnuna għall-patata tal-lamtu pprovduta f'dak l-Artikolu.
|
|
|
—
|
Mill-
2013
'il quddiem l-għajnuna għal-lamtu tal-patata pprovduta fl-Artikolu [95a] tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u, skont l-iskeda ta' żmien tal-Artikolu 75 ta' dan ir-Regolament, l-għajnuna għall-patata tal-lamtu pprovduta f'dak l-Artikolu.
|
|
|
Emenda 179
Proposta għal regolament
Anness X — Parti Ia (ġdida)
|
|
|
I a.
|
|
|
Mill-2010, fejn Stat Membru ma jeħux id-deċiżjoni msemmija fl-Artikolu 64 ta' dan ir-Regolament:
|
|
|
|
—
|
il-primjum għall-uċuħ tal-proteini previst fit-Titolu IV, Kapitolu 2, tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003;
|
|
|
|
|
—
|
l-għajnuna speċifika għar-ross ipprovdut fil-Kapitolu III tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u s-Sezzjoni 1 tal-Kapitolu 1 tat-titolu IV ta' dan ir-Regolament, skont l-iskeda ta' żmien ippprovduta bl-Artikolu 72(2) ta' dan ir-Regolament;
|
|
|
|
|
—
|
l-għajnuna għall-ipproċessar tal-għalf imnixxef ipprovduta fis-Sottotaqsima I tat-Taqsima I tal-Kapitolu IV tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
|
|
|
Emenda 180
Proposta għal regolament
Annexe XI — Tabella “Għalf niexef”
|
|
Tabella “Għalf niexef”
|
imħassra
|
|
Emenda 181
Proposta għal regolament
Annexe XI — tabella “Uċuħ tal-Proteini”
|
|
Tabella “Uċuħ tal-Proteini”
|
imħassra
|
|
Emenda 182
Proposta għal regolament
Anness XI — tabella “Ross”
|
|
Kolonna 2010
|
imħassra
|
|
Kolonna 2011
|
|
|
Kolonna 2012
|
|
|
Emenda 183
Proposta għal regolament
Anness XI — tabella “Kittien ta' fibri twal”
|
|
Kolonna 2011
|
imħassra
|
|
Kolonna 2012
|
|
|
Emenda 184
Proposta għal regolament
Anness XI — tabella “Għajnuna għall-ipproċessar tal-lamtu tal-patata”
|
|
Kolonna 2011
|
imħassra
|
|
Kolonna 2012
|
|
|
Emenda 185
Proposta għal regolament
Anness XI — tabella “Għajnuna għall-ipproċessar tal-lamtu tal-patata(SEE aBOVE) mill-kultivaturi”
|
|
Kolonna 2011
|
imħassra
|
|
Kolonna 2012
|
|