52005PC0113

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi Fond ta’ Protezzjoni Ċivili {SEC(2005) 439} /* KUMM/2005/0113 finali - CNS 2005/0052 */


[pic] | IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |

Brussell, is-6.4.2005

COM(2005) 113 finali

2005/0052 (CNS)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi Fond ta’ Protezzjoni Ċivili

(ippreżentat mill-Kummissjoni){SEC(2005) 439}

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1. IL-KUNTEST TALPROPOSTA

- Il-motivazzjoni għall-proposta u l-għanijiet tagħha

Fil-Komunikazzjoni tagħha dwar il-Perspettivi Finanzjari adottati fl-14 ta’ Lulju 2004, il-Kummissjoni sejħet għall-azzjoni fuq il-livell Ewropew sabiex tipprovdi reazzjoni komuni, li tkun effiċjenti u koordinata, għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza li jkollhom oriġini differenti L-azzjoni tkun tkopri s-solidarjetà u r-reazzjoni rapida, flimkien ma’ miżuri li jippermettu reazzjoni immedjata u li jipprovdu l-għajnuna wara li tkun seħħet kriżi kbira.

L-għan ta' din il-proposta huwa l-iżvilupp tal-fergħa ta’ l-istrateġija integrata tal-Kummissjoni li tirrigwarda r-reazzjoni rapida, sabiex tiġi prevista għajnuna finanzjarja Komunitarja ħalli jiġu appoġġjati u kkumplementati l-isforzi ta’ l-Istati Membri għall-ħarsien tan-nies, l-ambjent u l-proprjetà bis-saħħa ta’ kontribut għall-effettività tas-sistema maħsuba għall-istat ta' tħejjija u r-reazzjoni għall-emerġenzi kbar, tkun liema tkun l-oriġini tagħhom u l-post fejn iseħħu, kif ukoll sabiex ikun hemm tħejjija u reazzjoni għat-theddidiet għas-saħħa pubblika li joħorġu minn dawn l-emerġenzi kbar.

Il-fergħa tas-solidarjetà tiġi żviluppata minn proposta kumplementari għal “Fond ta’ Solidarjetà ta’ l-Unjoni Ewropea”.

- Kuntest ġenerali

Bosta ġrajjiet jistgħu jwasslu għas-seħħ ta’ emerġenzi kbar b’konsegwenzi katastrofiċi attwali jew potenjzali għan-nies, il-proprjetà u l-ambjent. Emerġenzi bħal dawn jistgħu jkunu kkważati minn firxa wiesgħa ta’ fatturi u atturi, minħabba li jistgħu jinbtu minn għemil il-bniedem, inkluż mit-tħaddim ta’ faċilitajiet industrijali, jew minn attakki terroristiċi, jew inkella terremoti, għargħar, u tempesti, fost l-oħrajn.

F’sitwazzjonijiet ta’ kriżi bħal dawn, l-operaturi tal-protezzjoni ċivili wrew li għandhom rwol essenzjali f’li jwieġbu minnufih għall-emerġenzi kbar, u fil-kontribut biex jiġu ġġestiti u mtaffija l-konsegwenzi, u b'hekk jgħinu sabiex ma jseħħux daqshekk imwiet, ġrieħi, u danni ambjentali, ekonomiċi u materjali.

L-effettività ta’ l-interventi ta’ reazzjoni rapida jiddependu fil-biċċa l-kbira fuq dak li jkun inkiseb minn qabel sabiex ikun hemm tħejjija għat-twassil u l-użu fis-sit tal-mezzi u t-tagħmir meħtieġa; għalhekk, il-ħtieġa li li-istat ta' tħejjija jingħata l-attenzjoni kollha u l-appoġġ li jixirqulu.

huwa ċar li l-effettività u l-effiċjenza ta' l-operaturi tal-protezzjoni ċivili fl--Istati Membri tista’ tibbenifika minn tagħqid tar-riżorsi u l-għajnuna reċiproka bejniethom; azzjoni konġunta bħal din tkun ta' benefiċċju wkoll għan-nies u l-komunitajiet lokali milquta mill-emerġenzi l-kbar.

Il-Komunità għandha rwol leġittimu xi twettaq f’dak il-kuntest minħabba li tista’ tgħin f’li tmur u taġixxi lil hinn mill-fruntieri speċifiċi ta’ Stat wieħed. Għal dan il-għan, fl-2001 ġie stabbilit mekkaniżmu biex jiffaċilita l-kooperazzjoni msaħħa fl-interventi ta’ għajnuna fil-qasam tal-protezzjoni ċivili[1]. Dan il-mekkaniżmu jgħin sabiex l-appoġġ ikun disponibbli fil-każ ta’ emerġenzi kbar li jkunu jeħtieġu reazzjoni urġenti permezz tal-mobilitazzjoni ta’ skwadri ta’ intervent, esperti u riżorsi oħra, skond kif meħtieġ, bis-saħħa ta’ struttura Komunitarja msaħħa tal-protezzjoni ċivili li tkun tikkonsisti f’ċentru ta’ monitoraġġ u tagħrif u sistema komuni ta’ komunikazzjoni u informazzjoni dwar l-emerġenzi. Dan il-mekkaniżmu jipprovdi wkoll opportunità għall-ġbir ta’ informazzjoni vvalidata dwar l-emerġenzi, sabiex din tinxtered ma’ l-Istati Membri kif ukoll għall-iskambju ta' l-esperjenzi u l-lezzjonijiet ta' l-interventi li jkunu seħħew qabel.

L-għoti ta’ appoġġ finanzjarju Komunitarju, li fih innifsu mhuwiex ħaġa ġdida (ara aktar ‘l isfel), jikkostitwwixxi b’mod ċar kontribut siewi tal-Komunità għall-operazzjonijiet u l-interventi ta' l-operaturi tal-protezzjoni ċivili, u dan kollu jsir billi jitiqes il-prinċipju tas-sussidjarjetà (ara isfel).

- Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta

Il-Komunità żviluppat sensiela ta’ miżuri u azzjonijiet fil-qasam tal-protezzjoni, fosthom:

i) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/847/KE tad-9 ta’ Diċembru 1999 stabbiliet programm ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-protezzjoni ċivili, li kellu jiskadi sa tmiem l-2004, iżda li ġie estiż sa tmiem l-2006.[2]

ii) Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/792/KE, Euratom tat-23 ta’ Ottubru 2001 li tistabbilixxi mekkaniżmu Komunitarju li jiffaċilita l-kooperazzjoni msaħħa fl-interventi ta’ l-għajnuna fil-qasam tal-protezzjoni ċivili[3].

L-ewwel strument/programm għandu skadenza speċifika u huwa akkumpanjat minn baġits speċifiċi multi-annwali; se jintemm fl-2006. L-istrument ta’ l-aħħar, madankollu, m’għandux natura finanzjarja: jistipula l-obbligi għall-Istati Membri u l-Kummissjoni.

Din il-proposta se tikkostitwixxi, meta tiġi adottata, il-bażi legali ġdida għall-għoti ta’ l-appoġġ finanzjarju Komunitarju lil azzjonijiet u miżuri ta’ protezzjoni ċivili fil-qasam tat-tħejjija u tar-reazzjoni rapida.

Għal dan il-għan, il-proposta tibni fuq l-istrumenti eżistenti filwaqt li twessa’ u tistipula f’dettall akbar l-azzjonijiet eliġibbli għall-finanzjament. F’termini ta’ tħejjija u reazzjoni rapida, il-firxa ta’ azzjonijiet li potenzjalment jistgħu jiġu ffinanzjati taħt din il-proposta hija wiesgħa, minħabba li l-Fond li għandu jiġi stabbilit ikun jista’ jiffinanzja azzjonijiet varji, mill-għajnuna għall-bini tal-kapaċitajiet, proġetti dimostrattivi, u azzjonijiet tal-ħolqien u t-tixrid ta' l-għarfien, taħriġ u eżerċizzji, id-dispaċċ ta' l-esperti, u l-mobilitazzjoni ta' mezzi u tagħmir xierqa f'qasir żmien u mingħajr wisq avviż minn qabel. Il-proposta hija innovattiva wkoll minħabba li huma identifikati b’mod aktar ċar l-azzjonijiet partikolarment rilevanti għat-tħejjija u r-reazzjoni għat-theddidiet għas-saħħa pubblika li joħorġu mill-emerġenzi l-kbar. Ingħatat ukoll attenzjoni partikolari lill-identifikazzjoni ta’ azzjonijiet ta’ appoġġ loġistiku, bħalma huma għodod u sistemi ta’ komunikazzjoni siguri, li huma meħtieġa sabiex jitwettqu sewwa l-interventi ta’ reazzjoni rapida.

Minħabba li attivitajiet ta’ l-UE żejda fil-Mekkaniżmu Komunitarju tal-Protezzjoni Ċivili huma koperti mill-Istrument ta’ Stabilità, l-istrument propost japplika għall-attivitajiet interni tiegħu.

Barra minn hekk, filwaqt li tqis l-evoluzzjoni tal-qafas regolatorju Komunitarju rilevanti, il-proposta tinkorpora dispożizzjonijiet ġodda dwar il-monitoraġġ ta’ l-azzjonijiet iffinanzjati, sabiex tiġi żgurata tmexxija finanzjarja soda ta’ l-istrument kif ukoll miżuri oħra li jiggarantixxu l-ħarsien xieraq ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità.

- Il-konsistenza ma’ politika u għanijiet oħra ta’ l-Unjoni

Il-proposta tibni, sa ċertu punt, fuq l-istrumenti ta’ politika eżistenti li hekk jew b'hekk jeħtiġilhom jiġu ssupplimentati minħabba l-fatt li huma llimitati fiż-żmien. Flimkien mal-EUSF il-ġdid, li twessagħlu l-ambitu sabiex ikopri kull emerġenza ewlenija tkun minn fejn tkun ġejja, il-proposta timla lakuna fil-leġiżlazzjoni attwali u tippermetti azzjoni komprensiva Komunitarja b'reazzjoni għal emerġenzi kbar u sitwazzjonijiet ta’kriżi.

Ingħatat attenzjoni partikolari sabiex tiġi evitata d-duplikazzjoni ma’ azzjonijiet imwettqa taħt politika jew strumenti oħra Komunitarji. Il-konsistenza ma’ politika Komunitarja oħra, l-aktar fl-oqsma tal-ġustizzja, il-libertà u l-politika tas-sigurtà u r-relazzjonijiet esterni, hija żgurata minn għadd ta’ dispożizzjonijiet li, fost l-oħrajn, jiddefinixxu b’mod ċar l-ambitu ta’ l-istrument u jeskludu l-finanzjament doppju.

2. IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA' L-IMPATT

- Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati

Saru evalwazzjonijiet regolari ta’ inizjattivi Komunitarji ta' l-imgħoddi u tal-preżent fil-qasam, f’konsultazzjoni mill-qrib mal-partijiet interessati rilevanti fuq il-livell ta’ l-Istati Membri. Dawn dejjem kienu pożittivi.

Filwaqt li għarfu l-ħidma li seħħet fil-qafas tal-Mekkaniżmu, il-Kunsill Ewropew u l-Kunsill kemm-il darba sejħu lill-Kummissjoni sabiex tkompli u tintensifika l-isforzi tagħha f’dan il-qasam. Bl-istess mod, il-Parlament Ewropew sejjaħ għal tisħiħ ulterjuri tal-kooperazzjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili.

- Il-ġbir u l-użu ta’ l-għarfien espert

Ma kienx hemm ħtieġa ta’ l-għarfien espert estern.

3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

- Sommarju ta’ l-azzjoni proposta

Il-proposta għandha l-għan li tistabbilixxi Fond Komunitarju ta’ Protezzjoni Ċivili, li għandu jikkontribwixxi għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ protezzjoni ċivili Komunitarja, bħala kontribut għall-effettività tas-sistemi għat-tħejjija u r-reazzjoni għall-emerġenzi l-kbar.

Il-proposta fiha dispożizzjonijiet li jaqblu man-natura finanzjarja predominanti tagħha minħabba li din tistipola r-regoli u l-proċeduri dwar kwistjonijiet bħal: l-għanijiet speċifiċi li l-finanzjament taħt l-Istrument jista' jwassal għall kisba tagħhom; azzjonijiet eliġibbli taħt l-Istrument; benefiċċjarji; miżuri finanzjarji u ta’ implimentazzjoni; il-monitoraġġ; il-ħarsien ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità; kif ukoll id-dispożizzjonijiet istituzzjonali rilevanti.

- Il-bażi legali

Skond l-Artikolu 3(1)(u) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, l-attivitajiet tal-Komunità għandhom jinkludu miżuri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili.

L-interventi tal-protezzjoni ċivili huma rilevanti wkol f'dak li għandu x'jaqsam ma' emerġenzi radjoloġiċi; għaldaqstant, il-ħtieġa li din il-proposta tissejjes fuq it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika (it-Trattat Euratom).

Fin-nuqqas ta’ bażi legali ad hoc għall-protezzjoni ċivili, kemm fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea kif ukoll fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika, din il-proposta tissejjes fuq l-Artikoli 308 u 203, rispettivament, ta’ dawk it-Trattati.

Dawn iż-żewġ bażijiet legali huma kompatibbli u jistgħu jiġu akkumulati minħabba li jipprovdu għall-istess proċedura ta' teħid ta’ deċiżjonijiet.

- Il-prinċipju tas-sussidjarjetà

Il-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika minħabba li l-proposta ma taqax taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità.

Il-proposta hija ġġustifikata fid-dawl tal-prinċipju tas-sussidjarjetà minħabba li l-għanijiet tagħha ma jistgħux jintlaħqu b’mod adegwat mill-Istati Membri, u l-azzjoni Komunitarja tkun tista' tilħaqhom aħjar.

L-għanijiet ta’ din il-proposta ma jistgħux jintlaħqu għal kollox mill-Istati Membri għal dawn ir-raġunijiet.

Meta sseħħ emerġenza, ir-reazzjoni minnufih hi meħtieġa sabiex jiġu miġġielda l-konsewgwenzi tagħha. L-ebda pajjiż mhuwa mħejji għal kulma jista’ jinqala’. Huwa għalhekk aktar effiċjenti u effettiv fin-nefqa li wieħed juża l-għajnuna offerta minn Stati oħra.

L-istrument il-ġdid se jippermetti, inter alia , lill-Istati Membri li jirreaġixxu għall- emerġenzi l-kbar u s-sitwazzjonijiet ta’ kriżi f’każ fejn il-mezzi tagħhom ma jkunux biżżejjed. L-Istati s-soltu ma jkollhomx mezzi u tagħmir għar-reazzjoni rapida li jkunu maħsuba għal-livell ta' l-agħar xenarji possibbli għaliex x'aktarx li dan kieku jmur lil hinn mill-possibbiltajiet finanzjarji tagħhom. (Huwa diffiċli li wieħed jistabbilixxi u jmantni tul is-sena kollha skwadri kbar u ġabra sinifikanti ta' tagħmir kbir għall-interventi, bħal pereżempju ajruplani għat-tifi tan-nar, filwaqt li emerġenzi kbar jistgħu, fil-każ ta’ ċertu tipi minnhom, iseħħu biss darba kultant, jew tipikament waqt perjodu limitat fis-sena, iżda xorta b’konsegwenzi gravi ħafna.)

Bl-istess mod, jekk it-tħejjija ta’ l-Istat Membru li jkun qed jitlob għall-għajnuna ma tkunx biżżejjed sabiex tagħti reazzjoni adegwata għal emerġenza kbira f’termini ta’ riżorsi disponibbli, dak l-Istat ikun jista' jissupplimenta l-istat ta' tħejjija tiegħu billi juża l-appoġġ li huwa disponibbli bis-saħħa ta' l-Istrument.

L-azzjoni Komunitarja sejra tilħaq aħjar l-għanijiet tal-proposta għar-raġunijiet li ġejjin.

Il-Komunità Komunitarja, minħabba li tappoġġja u tissupplimenta l-politika nazzjonali fil-qasam tal-protezzjoni ċivili, se saħħaħ l-effettività ta' din il-politika; it-tagħqid ta’ l-esprejenza u l-għajnuna reċiproka għandhom jgħinu sabiex inaqqsu l-imwiet, il-korrimenti, flimkien ma' danni materjali, ekonomiċi u ambjentali madwar il-Komunità, u b’hekk isiru aktar tanġibbli l-għanijiet tal-koeżjoni soċjali u tas-solidarjetà.

Ir-reazzjoni rapida tingħata bidu mit-talba għall-għajnuna ta’ Stat Membru (jew Stat ieħor li jkun qed jieħu sehem) li tattiva l-mekkaniżmu stabbilit mid-Deċiżjoni 2001/792/KE. Meta tintbagħat talba bħal din, ifisser li l-pajjiż milqut iqis li jeħtieġ il-koordinazzjoni Komunitarja u l-għoti ta’ assistenza reċiproka minn Stati Membri oħra (u Stati li qed jieħdu sehem).

Il-proposta għalhekk tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà minħabba li l-azzjoni Komunitarja għandha l-għan li tikkumplementa u mhux tissostiwxxi l-kapaċitajiet nazzjonali.

- Il-prinċipju tal-proporzjonalità

Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin.

L-għan tal-Fond huwa, fil-qofol, ta’ benefiċċju għall-operaturi tal-protezzjoni ċivili minħabba li se jirċievu l-għajnuna finanzjarja. Il-proċeduri u l-obbligi relatati li huma imposti fuq il-benefiċċjarji huma limitati għal dak li huwa strettament meħtieġ sabiex tkun żgurata tmexxija finanzjarja soda u konformi mal-liġi, minħabba li l-ebda rekwiżit addizzjonali m'huwa pprovdut flimkien ma’ dak li huwa meħtieġ taħt il-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti (jiġfieri, ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej). F’kull każ, madankollu, huma meħtieġa d-dispożizzjonijiet dwar is-sorveljanza u l-ħarsien ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunità.

Il-piż amministrattiv fuq il-Komunità u l-awtoritajiet nazzjonali huwa limitat u ma jmurx lill hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ teżerċita r-responsabbiltà kumplessiva tagħha għall-eżekuzzjoni tal-baġit Komunitarju. Per eżempju, m'huwa meħtieġ l-ebda format speċifiku (lil hinn minn dak li jipprevedi r-Regolament Finanzjarju) għall-preżentazzjoni ta’ l-applikazzjonijiet għall-finanzjament.

Ingħatat ukoll attenzjoni partikolari sabiex jiġi żgurat li l proċeduri li għandhom jiġu segwiti f’każ ta’ reazzjoni rapida għal emerġenza kbira jipprovdu għall-flessibilità meħtieġa sabiex tkun tista’ tittieħed azzjoni urġenti.

- L-għażla ta’ l-istrumenti

Huwa propost li jintuża Regolament.

Mezzi oħra ma jkunx adegwati minħabba li n-natura u l-kontenut ta’ xi wħud mill-obbligi previsti fil-proposta jistgħu biss jinkisbu bis-saħħa ta’ strument legali li jkun direttament applikabbli.

4. IMPLIKAZZJONI GħALL-BAġIT

L-ISTRUMENT PROPOST GħANDU L-GħAN LI JIFFINANZJA ATTIVITAJIET TA’ PROTEZZJONI ċIVILI FIL-QASAM TAT-TħEJJIJA U R-REAZZJONI RAPIDA.

F’dak li għandu x’jaqsam mat-tħejjija, dawn l-azzjonijiet iridu jiġu ffinanzjati:

- taħriġ, eżerċizzji, laqgħat ta' ħidma, skambju ta’ staff u esperti għal stima ta' EUR 8.665 sa12.915 miljun fis-sena

- it-twaqqif u ż-żamma ta’ sistema u għodod siguri tal-komunikazzjoni, għal stima ta' EUR 1 miljun fis-sena

- kif ukoll studji, stħarriġ, mudellar, bini ta’ xenarji u ppjanar għal li jista’ jinqala; għajnuna għall-bini tal-kapaċità; proġetti dimostrattivi; trasferimenti teknoloġiċi; azzjonijiet ta’ tagħrif, ħolqien u tixrid ta’ l-għarfien, azzjonijiet ta' komunikazzjoni; il-provvista tal-mezzi u t-tagħmir adegwati u l-monitoraġġ ta' l-evalwazzjoni, għal stima ta' EUR 2.635 sa 3.875 miljun fis-sena

L-istima annwali fil-qasam tat-tħejjija tammonta għal EUR 12.3 sa 17.79 miljun fis-sena. L-istimi huma bbażati fuq kemm swew l-azzjonijiet imwettqa f’dan il-qasam fl-2004/05.

F’dak li għandu x’jaqsam mar-reazzjoni rapida, dawn l-azzjonijiet iridu jiġu ffinanzjati mill-Fond propost:

- trasport u appoġġ loġistiku relatat għall-esperti, uffiċjali ta' liasion, osservaturi, skwadri ta’ l-intervent, tagħmir u faċilitajiet mobbli; għal stima ta' EUR 2.4 sa 6 miljun fis-sena

- id-dispaċċ ta' esperti, uffiċjali ta' liasion u osservaturi; għal stima ta' EUR 0.3 sa 0.4 miljun fis-sena

- mobilitazzjoni f’qasir żmien ta’ mezzi u tagħmir adegwati, għal stima ta' EUR 4.81 miljun EUR fis-sena

L-istima annwali fil-qasam tar-reazzjoni għad-diżastri tammonta għal EUR 2.7 sa 11.21 miljun fis-sena. L-istimi huma bbażati fuq kemm swew l-azzjonijiet imwettqa fl-2004/05 f’dan il-qasam.

L-istima annwali kumplessiva għal dan l-istrument hija għalhekk stmata għal EUR 15 sa 29 miljun fis-sena.

Barra minn hekk, huwa xieraq li jiġi allokat l-ammont ta' EUR 1 miljun fis-sena għall-finanzjament ta azzjonijiet ta’ għajnuna teknika previsti mill-istrument propost. L-istima annwali kumplessiva hija għalhekk stmata għal EUR 173 miljun għall-perjodu ta’ 7 snin.

2005/0XXX (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL(KE) Nru .../...

ta’...

li jistabbilixxi Fond ta’ Protezzjoni Ċivili

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 308 tiegħu,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, u partikolarment l-Artikolu 203 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [4],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [5],

Billi:

(1) Taħt l-Artikolu 3(1)(u) tat-Trattat tal-KE, l-attivitajiet tal-Komunità għandhom jinkludu miżuri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili.

(2) Għal dak il-għan, bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/792/KE, Euratom, ġie stabbilit mekkaniżmu Komunitarju sabiex jiffaċilita l-kooperazzjoni msaħħa fl-interventi ta’ assistenza tal-protezzjoni ċivili.[6]

(3) Jinħtieġ illi jiġi stabbilit Strument għar-Reazzjoni Rapida u t-Tħejjija li taħtu tista’ tingħata l-għajnuna, bħala kontribut għat-titjib ta’ l-effettività tas-sistemi għat-tħejjija u r-reazzjoni għall-emerġenzi l-kbar, partikolarment fil-kuntest tad-deċiżjoni 2001/792/KE.

(4) Dan l-Istrument se jiżgura l-espressjoni viżibbli tas-solidarjetà Komunitarja lejn il-pajjiżi effttwali minn emerġenzi ewlenin billi jiffaċilita l-għoti ta’ assistenza reċiproka permezz tal-mobilitazzjoni ta’ l-assi ta’ intervent ta’ l-Istati Membri.

(5) Emerġenzi kbar jistgħu jirriżultaw minn diżastri naturali, industrijali jew teknoloġiċi, u minn atti terroristiċi.

(6) Dan l-Istrument għandu wkoll jikkontribwixxi għall-istat ta' tħejjija tal-Komunità u l-kapaċità tagħha għar-reazzjoni rapida meta tħabbat wiċċha mat-theddidiet għas-saħħa pubblika li jirriżultaw minn emerġenza kbira mingħajr, madankollu, ma jiġu affettwati l-azzjonijiet u l-miżuri previsti fid-Deċiżjoni […]/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta’ azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-protezzjoni tas-saħħa u tal-konsumatur (2007/2013)[7].

(7) Huwa xieraq li, għal raġunijiet ta’ koerenza, l-azzjonijiet ta’ reazzjoni rapida li jitwettqu ‘l barra mill-Komunità jkunu koperti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru […]/2005 ta’ […] li jistabbilixxi Strument ta’ Stabbiltà[8]. Għall-istess raġuni, l-azzjonijiet marbuta maż-żamma ta’ l-ordni pubbliku u l-ħarsien tas-sigurtà interna m’għandhomx ikunu koperti mill-Fond.

(8) Sabiex tiġi żgurata l-effettività tat-tħaddim u l-operat tal-Fond, huwa xieraq illi l-azzjonijiet li tingħatalhom l-għajnuna finanzjarja jkollhom il-potenzjal li jikkontribwixxu b’mod prattiku u f’waqtu għat-tħejjija u r-reazzjoni rapida għall-emerġenzi ewlenin. Iridu għalhekk jiġu stipulati l-kriterji għall-valutazzjoni ta’ dak il-potenzjal.

(9) L-għoti ta’ kuntratti u għotjiet tax-xiri pubbliku taħt dan ir-Regolament għandhom jiġu implimentati f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej[9]. Minħabba n-natura speċifika ta’ l-azzjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili, jixraq illi jiġi previst li l-għotjiet jistgħu jingħataw ukoll lil persuni naturali.

(10) Il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi terzi għandha tkun possibbli għaliex din tkabbar l-effiċjenza u l-effettività ta' l-operat tal-Fond.

(11) Sabiex tittejjeb il-ħila tal-Kummissjoni biex issegwi l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandu jkun possibbli, fuq inzjattiva tal-Kummissjoni, li tiffinanzja l-ispiża marbuta mal-monitoraġġ, is-sorveljanza, il-verifika u l-evalwazzjoni tiegħu.

(12) Provvedimenti xierqa jridu jittieħdu sabiex jiġi żgurat il-monitoraġġ adegwat ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet li jirċievu għajnuna finanzjarja taħt dan l-Istrument.

(13) Miżuri xierqa jridu wkoll jittieħdu sabiex jilqgħu għall-irregolaritajiet u l-frodi u jridu jittieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiġu rkuprati l-fondi mitlufa, imħallsa b’mod żbaljat jew użati b’mod li mhux korrett, f'konformità mar-Regolamenti tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet[10], u (KE, Euratom) Nru 2185/96 tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar il-kontrolli u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni.[11]

(14) L-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament trid tiġi evalwata regolarment.

(15) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li jistipula l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni.[12]

(16) Fid-dawl tad-daqs u l-effetti ta’ l-azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati minn dan l-Istrument (filwaqt li jitqiesu l-benefiċċji li jirriżultaw mit-tħaddim ta’ dan ir-Regolament f’termini ta’ tnaqqis ta’ mwiet, korrimenti, u ta’ danni ambjentali, ekonomiċi u materjali) l-għanijiet ta’ l-azzjoni proposta ma jistgħux jintlaħqu b’mod adegwat mill-Istati Membri, u għalhekk jistgħu jintlaħqu aħjar fuq il-livell Komunitarju. Il-Komunità tista’ għalhekk tadotta miżuri konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat KE. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif iddikjarat f'dan l-Artikolu, din id-Deċiżjoni ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet.

(17) It-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika ma jipprovdux setgħat għall-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament għajr dawk taħt l-Artikoli 308 u 203, rispettivament,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi, għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2007 sal-31 ta’ Diċembru 2013, Strument għar-Reazzjoni Rapida u t-Tħejjija, minn hawn ‘il quddiem “l-Istrument”, sabiex jappoġġja u jikkumplementa l-isforzi ta’ l-Istati Membri għall-ħarsien tan-nies, l-ambjent u l-proprjetà f’każ ta’ emerġenza kbira.

Jistipola regoli għall-għoti ta’ għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument għall-azzjonijiet imfassla sabiex itejbu t-tħejjija tal-Komunità għall-emerġenzi l-kbar.

Jagħmel ukoll proviżjoni speċjali għall-għajnuna finanzjarja fil-każ ta’ emerġenza kbira, sabiex jiffaċilita reazzjoni rapida u effettiva għaliha.

Artikolu 2

Ambitu

1. Dan ir-Regolament japplika għat-tħejjija għal emerġenzi kbar li jistgħu jirriżultaw minn diżastri naturali, industrijali jew teknoloġiċi, inklużi l-emerġenzi radjoloġiċi, u minn atti terroristiċi, ikunu fejn ikunu.

Japplika wkoll għall-azzjonijiet ta' reazzjoni rapida f’każ ta’ emerġenza kbira ta' dan it-tip fil-Komunità u f’pajjiżi li jkunu qed jieħdu sehem fil-mekkaniżmu Komunitarju stabbilit bid-Deċiżjoni 2001/792.

Japplika wkoll għat-tħejjija u għar-reazzjoni rapida għat-theddidiet għas-saħħa pubblika li jirriżultaw minn emerġenza ewlenija.

2. Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għal dawn li ġejjin:

(a) azzjonijiet li jaqgħu taħt ir-Regolament (KE) Nru […]/2005;

(b) azzjonijiet u miżuri li jaqgħu taħt id-Deċiżjoni (KE) Nru [...]/2005;

(c) azzjonijiet taħt id-Deċiżjoni [...]/2005 jew marbuta ma’ l-infurzar tal-liġi u ż-żamma tal-legalità u l-bon ordni u s-salvagwardja tas-sikurezza interna.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta’ dan ir-regolament,

(1) “emerġenza ewlenija” għandha tfisser kull sitwazzjoni li għandha jew għandha mnejn ikollha impatt gravi fuq in-nies, il-proprjetà jew l-ambjent u jista’ jirriżulta minn sejħa għall-għajnuna.

(2) “reazzjoni rapida” għandha tfisser kull azzjoni meħuda waqt jew wara emerġenza ewlenija sabiex jiġu indirizzati l-konsegwenzi immedjati tagħha.

(3) “tħejjija” għandha tfisser kull azzjoni meħuda minn qabel sabiex tiġi żgurata reazzjoni rapida effettiva.

Artikolu 4

Azzjonijiet eliġibbli

L-azzjonijiet hawn isfel se jkunu eliġibbli għall-għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument:

(1) studji, stħarriġ, mudellar, bini ta’ xenarji u ppjanar għal li jista’ jinqala;

(2) għajnuna għall-bini tal-kapaċità;

(3) taħriġ, eżerċizzji, laqgħat ta' ħidma, skambju ta’ staff u esperti;

(4) proġetti għall-wiri

(5) trasferimenti teknoloġiċi;

(6) azzjonijiet għall-ħolqien u t-tixrid ta’ l-għarfien;

(7) azzjonijiet ta' komunikazzjoni;

(8) il-provvista ta’ mezzi u tagħmir adegwati;

(9) it-twaqqif u ż-żamma ta’ sistemi u għodod siguri tal-komunikazzjoni;

(10) il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni;

(11) trasport u appoġġ loġistiku relatat għall-esperti, uffiċjali ta' liasion, osservaturi, skwadri ta’ l-intervent, tagħmir u faċilitajiet mobbli;

(12) id-dispaċċ ta' esperti, uffiċjali ta' liasion u osservaturi;

(13) mobiltazzjoni mingħajr wisq avviż minn qabel ta’ mezzi u tagħmir adegwati;

(14) it-twaqqif u t-trasport ta’ laboratorji mobbli, faċilitajiet mobbli b’sigurtà għolja u tagħmir protettiv mediku.

Artikolu 5

Kriterji

Meta jkun qed jiġi deċiż jekk azzjoni partikolari għandhiex tingħata jew le l-għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument, għandu primarjament jitqies il-potenzjal li għandha din l-azzjoni biex tagħti kontribut prattiku u f’waqtu li kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:

(1) l-iżvilupp ta’ strateġiji, proċeduri u sistemi għall-valutazzjoni tal-ħtieġa għal u l-promozzjoni ta' l-istabbiliment ta' mezzi u tagħmir adegwat li jistgħu jintużaw minnufih f’każ ta’ emerġenza ewlenija,

(2) it-twaqqif ta’ mekkaniżmi u proċeduri għat-trasferiment ta’ mezzi u tagħmir adegwati lill-Istati li jagħmlu t-talba u lill-organizzazzjonijiet internazzjonali;

(3) li tiġi żgurata d-disponibbiltà ta’ mezzi u tagħmir adegwat għall-ħarsien kontra l-effetti ta’ l-emerġenzi kbar;

(4) li tinġieb 'il quddiem il-kooperazzjoni operattiva rapida u effettiva bejn is-servizzi nazzjonali tal-protezzjoni ċivili;

(5) l-istimolu, il-promozzjoni u l-appoġġ ta' l-iskambju ta’ l-għarfien u l-esperjenza f'dak li għandu x’jaqsam mal-konsegwenzi potenzjali ta’ emerġenzi kbar, u tat-teknoloġija relatata;

(6) li jiġi żgurat il-kontribut f’ħin reali ta’ għarfien speċifiku, inkluż dwar kwistjonijiet ta’ terroriżmu, f’każ ta’ emerġenzi kbar;

(7) it-titjib u l-faċilitazzjoni tad-disponibbiltà u t-trasport ta’ l-iskwadri u t-tagħmir;

(8) il-faċilitazzjoni ta’ l-assistenza u r-reazzjoni marbutin mas-saħħa pubblika;

(9) li jiġu żgurati d-disponibbiltà u t-trasport ta’ laboratorji mobbli u faċilitajiet mobbli b’sigurtà għolja.

Artikolu 6

Benefiċjarji

L-għajnuna finanzjarja taħt dan ir-Regolament tista’ tingħata lil persuni naturali jew legali, sew jekk irregolati mil-liġi pubblika jew minn dik privata.

Artikolu 7

Tipi ta’ intervent u proċeduri ta’ implimentazzjoni

1. L-għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument tista’ tieħu l-forma ta’ għotjiet jew kuntratti għax-xiri pubbliku, mogħtija fi qbil mar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002, minn hawn 'il quddiem "ir-Regolament Finanzjarju".

2. Fil-każ ta’ l-għotjiet, il-Kummissjoni għandha tadotta programmi annwali ta’ ħidma li jispeċifikaw l-għanijiet, l-iskeda tas-sejħa jew sejħiet għall-proposti, is-somma indikattiva involuta, ir-rata massima ta’ l-intervent finanzjarju u r-riżultati mistennija

3. Fil-każ tax-xiri pubbliku, il-kuntratti inklużi l-kuntratti ta’ qafas għal għanijiet tal-mobilitazzjoni tal-mezzi meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet ta’ reazzjoni rapida għandhom jiġu inklużi fil-programmi ta’ ħidma annwali.

4. Il-programmi ta’ ħidma annwali jridu jiġu adottati f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 13(2).

5. Il-baġit taħt l-Istrument irid jiġi implimentat mill-Kummissjoni fuq bażi ċċentralizzata u direttament mid-dipartimenti tagħha f'konformità ma’ l-Artikolu 53(2) tar-Regolament Finanzjarju.

Artikolu 8

Il-parteċipazzjoni ta’ Pajjiżi Terzi

Stati li mhumiex Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea jistgħu jieħdu sehem f’dan l-Istrument meta jkun hemm ftehimiet u proċeduri li jippermettu li dan iseħħ.

Artikolu 9

Il-kumplementarjetà bejn l-istrumenti finanzjarji

1. Azzjonijiet li jirċievu għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument m’għandhomx jirċievu għajnuna minn strumenti finanzjarji Komunitarji oħra.

L-applikanti għall-għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument u l-benefiċċjarji ta’ assistenza bħal din għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’tagħrif dwar l-għajnuna finanzjarja li jkunu rċevew minn għejun oħra, inklużi baġits Komunitarji, u tagħrif dwar applikazzjonijiet pendenti tagħhom għal għajnuna bħal din.

2. Għandhom jitfittxew sinerġiji u kumplementarjetà ma’ l-istrumenti l-oħra ta’ l-Unjoni Ewropea jew tal-Komunità.

Artikolu 10

Għajnuna teknika fuq inzjattiva tal-Kummissjoni

1. Fuq inizjattiva tal-Kummissjoni, l-Istrument jista’ wkoll ikopri n-nefqa marbuta mal-monitoraġġ, is-sorveljanza, il-verifika u l-evalwazzjoni direttament meħtieġa għall-implementazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

B'mod partikolari, nefqa bħal din tista’ tkopri studji, laqgħat, attivitajiet ta’ informazzjoni, pubblikazzjonijiet, infiq fuq netwerks ta' l-informatika (u tagħmir relatat) għall-iskambju ta’ l-informazzjoni u kull nefqa oħra fuq għajnuna teknika u amministrattiva li l-Kummissjoni għandha mnejn teħtieġ għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

L-ispiża msemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi ma tistax taqbeż l-4% tal-baġit.

2. Il-baġit marbut ma’ l-azzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jiġi implimentat mill-Kummissjoni fuq bażi ċentralizzata u direttament mid-dipartimenti tagħha f'konformità ma’ l-Artikolu 53(2) tar-Regolament Finanzjarju.

Artikolu 11

Monitoraġġ

1. Bla ħsara għall-verifiki mwettqa mill-Qorti ta’ l-Awdituri flimkien mal-korpi jew dipartimenti ta’ verifika nazzjonali kompetenti skond l-Artikolu 248 tat-Tratta tal-KE jew l-Artikolu 160c tat-Trattat ta’ l-Euratom, jew kull spezzjoni mwettqa skond l-Artikolu 279(1)(b) tat-Trattat tal-KE jew l-Artikolu 183(1)(b) tat-Trattat Euratom, l-uffiċjali u staff ieħor tal-Kummissjoni jistgħu jwettqu verifiki, inklużi fuq kampjun xieraq, dwar azzjonijiet iffinanzjati taħt dan ir-Regolament.

2. Il-kuntratti u l-għotjiet li jirriżultaw minn dan ir-Regolament għandhom partikolarment jipprovdu għall-monitoraġġ u għas-superviżjoni finanzjarja mill-Kummissjoni (jew kull rappreżentant awtorizzat minnha) u għall-verifiki mill-Qorti ta’ l-Awdituri, inklużi verifiki fuq il-post, f'konformità mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju.

3. Għal perjodu ta’ ħames snin wara l-aħħar pagament fil-konfront ta’ kull azzjoni, il-benefiċċjarju ta’ l-għajnuna finanzjarja għandu jżomm għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni kull dokument rilevanti dwar in-nefqa fuq l-azzjoni.

4. Fuq il-bażi ta’ verifiki fuq il-kampjuni msemmija f’paragrafu 1, il-Kummissjoni, jekk dan ikun meħtieġ, taġġusta l-iskala jew il-kundizzjonijiet għall-allokazzjoni ta’ l-għajnuna finanzjarja approvata oriġinarjament u anki l-kalendarju għall-ħlasijiet.

5. Il-Kummissjoni se tieħu kull pass meħtieġ biex tivverifika li l-azzjonijiet iffinanzjati jitwettqu sew u f’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u tar-Regolament Finanzjarju.

Artikolu 12

Il-ħarsien ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità

1. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li, meta azzjonijiet iffinanzjati taħt dan ir-Regolament jiġu implimentati, l-interssi finanzjarji tal-Komunità jibqgħu mħarsa bis-saħħa ta’ l-applikazzjoni ta’ miżuri preventivi kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kull attività illegali oħra, permezz ta’ verifiki effettivi u l-irkupru ta’ ammonti mħallsa b’mod żbaljat u, jekk jingħarfu xi irregolaritajiet, permezz ta’ penali effettivi, propozjonati, u disswasivi, f'konformità mar-Regolamenti (KE, Euratom) Nru 2988/95 u (Euratom, EC) Nru 2185/96, u r-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.[13]

2. Għall-azzjonijiet Komunitarji ffinanzjati taħt dan l-Istrument, ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 u r-Regolament (KE, Euratom) Nru 2185/96 japplika għal kull ksur ta’ dispożizzjoni tal-liġi Komunitarja, inkluż ksur ta’ obbligu kuntrattwali stipulat taħt dan l-Istrument, li jirriżulta minn att jew omissjoni minn operatur ekonomiku, li għandha, jew jista' jkollha, l-effett li tippreġudika l-baġit ġenerali tal-Komunitajiet jew il-baġits ġestiti minnhom, permezz ta’ partita ta’ nfiq li ma tkunx ġustifikata.

3. Il-Kummissjoni għandha tnaqqas, tissospendi jew tirkupra l-ammont ta’ għajnuna finanzjarja mogħti lil azzjoni jekk issib li kien hemm irregolaritajiet, inkluż non-konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament jew mad-deċiżjoni individwali jew mal-kuntratt li jagħti l-appoġġ finanzjarju ikkonċernat, jew jekk isir magħruf illi, mingħajr ma tkun intalbet bil-miktub l-approvazzjoni minn qabel tal-Kummissjoni, l-azzjoni tkun għaddiet minn bidla li tikkonfliġġi man-natura jew il-kundizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tal-proġett.

4. Jekk ma jkunx ġew osservati l-iskadenzi jew jekk parti biss mill-għajnuna finanzjarja tkun iġġustifikata mill-progress li jkun sar bl-implimentazzjoni ta’ azzjoni, il-Kummissjoni għandha titlob lill-benfiċċjarju biex jippreżenta osservazzjonijiet fi żmien perjodu speċifikat. Jekk il-benefiċjarju ma jagħtix tweġiba sodisfaċenti, il-Kummissjoni tista’ tikkanċella l-assistenza finanzjarja li jkun fadal u titlob għall-ħlas lura tas-somom li jkunu tħallsu diġà.

5. Kull ħlas mhux dovut għandu jitħallas lill-Kummissjoni L-imgħax għandu jiżdied ma' kull somma li ma tkunx tħallset fil-waqt skond il-kundizzjonijiet stipulati mir-Regolament Finanzjarju.

Artikolu 13

Il-Kumitat

1. Il-Kummissjoni se tkun megħjuna minn kumitat magħmul minn rappreżentanti ta’ l-Istati Membri u ppresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni, minn hawn ‘il quddiem “il-Kumitat”.

2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE japplikaw.

Il-perjodu stipulat fl-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE jiġi ffissat għal tliet xhur.

3. Il-Kumitat se jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu.

Artikolu 14

Evalwazzjoni

1. Azzjonijiet li jirċievu għajnuna finanzjarja taħt l-Istrument għandhom jiġu mmonitorjati regolarment sabiex tiħi segwita l-implimentazzjoni tagħhom.

2. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta dan li ġej lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill:

(a) mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2010, rapport ad interim ta’ evalwazzjoni dwar ir-riżultati miksuba u l-aspetti kwantitattivi u kwalitattivi ta’ l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament;

(b) mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2011, komunikazzjoni dwar it-tkomplija ta' dan ir-Regolament;

(c) mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2015, rapport ex-post ta’ evalwazzjoni.

Artikolu 15

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .

Huwa japplika mill-1 ta' Jannar 2007.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.

Magħmula fi Brussel, […]

Għall-Kunsill

Il-President

LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

1. NAME OF THE PROPOSAL

Proposal for a Council Regulation establishing a Rapid Response and Preparedness Instrument for major emergencies

2. ABM / ABB FRAMEWORK

Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:

07 03 – Environmental programmes and projects.

More specifically, the proposal relates to civil protection: preparedness and response to disasters.

3. BUDGET LINES

3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings :

07 03 06 01: Community action programme in the field of civil protection. This also includes expenditure actions in the framework of the Community civil protection Mechanism.

07 03 09: Community cooperation in the field of marine pollution

3.2. Duration of the action and of the financial impact: 2007-2013.

3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :

Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |

07 03 06 01 | Non-comp | Diff[14]/ [15] | NO | YES– [contribution by EEA countries (Liechtenstein, Iceland and Norway)] | /NO – [contribution by Bulgaria and Romania] | No 3 |

07 03 09 | Non-comp | Diff[16]/ [17] | NO | YES– [contribution by EEA countries (Liechtenstein, Iceland and Norway)] | NO | No 3 |

4. SUMMARY OF RESOURCES

4.1. Financial Resources

4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)

EUR million (to 3 decimal places) |

Total number of human resources | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 |

5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES

5.1. Need to be met in the short or long term

The general objective of the proposal is to support and complement the efforts of Member States in the field of rapid response and preparedness, in particular in the context of the Community Civil Protection Mechanism. The following specific needs are targeted:

- the need to ensure a strong, effective and well-coordinated European response by the Community Civil Protection Mechanism to major disasters;

- the need to improve preparedness for emergencies , i.a. through the implementation of a more robust training system that enables national professionals to participate effectively in European interventions in the framework of the Community Civil Protection Mechanism;

- the need to improve the interoperability of means and systems, including civil-military interoperability, i.a. through simulations exercises and by developing strategies for improved interoperability;

- the need to ensure greater availability of civil protection resources for European assistance by working with Member States on establishing scenarios, developing assistance modules and filling gaps in resources availability (e.g., standby arrangements);

- the need to improve awareness and information to the public on risks, risk management and the appropriate behaviour in case of emergencies;

- the need to strengthen the analytical, assessment and operational planning capacity of the Monitoring and Information Centre so as to enable it to respond more rapidly and effectively to disasters;

- the need to strengthen on site coordination of assistance and to ensure better integration of military resources in civil protection interventions;

- the need to enhance communication and coordination between the many different actors involved in emergency response;

- the need to ensure better visibility of European assistance, i.a. through common insignia for on site personnel;

- the need to enhance the transportation capacity for European assistance in order to maximise the impact of European interventions in countries affected by disaster;

- the need to strengthen the logistical base of the Monitoring and Information Centre, allowing it to hire equipment that is necessary to ensure a rapid response.

5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy

European cooperation in this field allows Member States to pool resources and efforts on a larger European scale, in a collective effort to maximise the protection of people, property and the environment in the event of major disasters.

When disaster strikes within the EU, the authorities of the affected Member States can benefit from immediate and tangible assistance through the Community Civil Protection Mechanism.

The proposal is also aimed at improving the effectiveness of assistance in response to disasters. Improving the Mechanism and building a more robust rapid reaction capability allows the Union to express its solidarity with those affected by disasters.

5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework

The objectives are set out in the draft Regulation. They contribute to the Commission’s overall policy of enhancing security of EU citizens and showing solidarity with those affected by disasters.

Response to disasters

The specific objectives of actions in this area are to mobilise expertise, to facilitate transportation and associated logistical support and to mobilise equipment and means.

The actions will result in:

- The sending of experts in case of disasters to assist the affected country in the assessment of the needs on site and to liaise with the competent authorities of the affected country;

- Transportation of European civil protection assistance in the event of disasters as well as associated logistical support;

- The mobilisation of equipment and means.

Relevant indicators are the delivery of European assistance in case of disasters, its positive impact on the immediate consequences, its timeliness and effectiveness.

Preparedness

Preparedness actions encompass all activities and measures taken in advance, within the EU and the participating countries, to ensure effective rapid response and to mitigate the adverse consequences of disasters.

They will ensure the following concrete results (per year):

- training courses (including general training courses in the context of the Mechanism as well as training courses focusing on specific issues or for a specialised audience) to provide experts and team leaders with the knowledge and tools needed to participate effectively in Community interventions and to develop a common European intervention culture;

- command post exercises and full-scale exercises to test interoperability, train civil protection officials and create a common intervention culture;

- the exchange of experts to enhance understanding of European civil protection and to share information and experience;

- workshops to enhance information sharing and promote a common understanding of civil protection issues;

- projects, studies, surveys, modelling, scenario-building and contingency planning, capacity building assistance; demonstration projects; technology transfer; awareness and dissemination actions; communication actions; provision of adequate means and equipment and monitoring assessment and evaluation.

5.4. Method of Implementation (indicative)

Show below the method(s)[19] chosen for the implementation of the action.

X Centralised Management

X Directly by the Commission

ٱ Indirectly by delegation to:

ٱ Executive Agencies

ٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation

ٱ National public-sector bodies/bodies with public-service mission

ٱ Shared or decentralised management

ٱ With Member states

ٱ With Third countries

ٱ Joint management with international organisations (please specify)

Relevant comments:

6. MONITORING AND EVALUATION

6.1. Monitoring system

6.2. Evaluation

6.2.1. Ex-ante evaluation

6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)

This proposal builds upon:

- the results of the Community civil protection Action Programme;

- the results of the Community civil protection Mechanism;

- the results of the Marine Pollution Community Framework;

- the Communication on reinforcing the civil protection capacity of the EU of 25 March 2004: COM(2004)200 final;

- on the experience gained in emergencies handled by the Mechanism in the past three years, and in particular on the evaluation made of the Community intervention following the floods in Central Europe (2002) and France (2003), the Prestige accident (2002), the forest fires in France and Portugal (2003, 2004) as well as various interventions outside the Union;

- on the EU Action Plan, adopted by the Council on 31 January 2005, in which it draws lessons from experience in South Asia for the future.

6.2.3. Terms and frequency of future evaluation

Actions receiving financial assistance under the Instrument shall be monitored regularly.

The Commission shall submit to the EP and the Council:

(a) and interim evaluation report no later than 31 December 2010;

(b) a communication on the continuation of this Regulation no later than 31 December 2011;

(c) an ex-post evaluation no later than 31 March 2015.

7. Anti-fraud measures

Potential beneficiaries and contractors shall comply with the provisions of the Financial Regulation and provide the evidence of their financial and legal soundness.

For grants, they are required to supply provisional statements of income and expenditure related to the project/activity for which funding is requested. Payments are made on the basis of the terms and conditions related to the grant agreement and on the basis of expenditure and income statements duly certified by the beneficiary and checked by the relevant service of the Commission. On the spot controls are also possible and beneficiaries are required to keep all details and supporting documents for a period of 5 years after the completion of the project.

8. DETAILS OF RESOURCES

8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost

Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)

Officials or Temporary staff | A B C | 7 3 | - to provide input to and follow up the inter-institutional processes on civil protection policy and related issues, such as terrorism (e.g., the Hague Programme); - to establish standard operating procedures with the military (e.g., EUMS) and to ensure appropriate liaison with the Civil-Military Cell; - to work closely with other Commission services (TREN, SANCO, JLS) on related policy issues and rapid alert systems; - to contribute to counter-terrorism issues, including the Security Research Programme and other security- and civil protection-related research programmes, and to liaise with DG JLS policies; - to develop policy initiatives on prevention, to promote horizontal action on prevention and to ensure an effective integration of disaster prevention in sectoral policies; - to finance and monitor projects promoting disaster prevention. |

Total | 10 |

- Preparedness

Types of post | Staff require-ments | Description of tasks |

Officials or Temporary staff | A B C | 5 3 4 | - to implement a robust training system that enables civil protection professionals to participate effectively in European civil protection interventions: to develop and refine training curricula; to develop and organise training courses for specific target groups (e.g., assessment experts, volunteers, etc.) to develop and organise training course on specific issues; to develop training materials; - to run exercises to test procedures, systems and their interoperability; - to implement a system for the exchange of experts between national civil protection administrations; - to evaluate the responses to emergencies (“lessons learnt”) and bringing forward proposals for improvements; - to finance and monitor projects aimed at enhancing preparedness, including public information, and to ensure an effective and systematic follow-up to project results; - to develop strategies for the promotion of interoperability of systems and means, including civil-military interoperability; - to work closely with other Commission services (including JRC, INFSO, ENTR, JLS) on the development of early warning systems, emergency planning and coordinated alert systems for Europe. - to work with Member States to improve preparedness for emergencies, including developing early warning systems, emergency planning and coordinated alert systems; - to undertake awareness activities aimed at relevant authorities; - to enhance public information, in particular on risks and the appropriate behaviour in case of emergencies; - to enhance psycho-social aftercare for first responders and victims; - to manage contracts and organise financing related to preparedness. |

Total | 12 |

Monitoring and Information Centre

Types of post | Staff require-ments | Description of tasks |

Officials or Temporary staff | A B C | 5 12 5 | - to ensure the smooth operation of the Monitoring and Information Centre; - to ensure a genuine “around the clock” duty system, thus assuring immediate reaction to emergencies, with sufficient staff as back-up to ensure adequate staffing at all stages of an event; - to prepare templates, manuals of procedures, mailing lists and technical infrastructure for emergency interventions; - to implement and maintain CECIS, to manage databases, and provide IT assistance; - to receive, maintain and analyse updates of the military database; - to coordinate with ARGUS and the Central Crisis Centre; - to establish scenarios and the likely resources required for various types of disasters; - to ensure availability of civil protection resources by working with Member States on filling gaps in resources availability; - developing a modular approach with Member States, for example ensure that pre-designated teams and equipment are on call; - organising transportation of resources, when needed, or at least assuring financial compensation; - to handle all aspects of communication between the many different actors involved in an emergency, including: liasing with the local emergency management centres, etc., to coordinate and ensure the arrival of assistance (this would include the many details of such work, from landing rights for aircraft to logistical details for intervention teams); issuing full and regular information on the situation and developments; - to manage contracts and organise finances. |

Total | 22 |

8.2.3. Sources of human resources (statutory)

(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)

ٱ Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended

ٱ Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n

ٱ Posts to be requested in the next APS/PDB procedure

ٱ Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)

ٱ Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question

8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)

EUR million (to 3 decimal places)

Officials and temporary staff (XX 01 01) | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 |

Staff financed by Art XX 01 02 ) |

Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 |

Calculation– Officials and Temporary agents: Each FTE rated at 108.000€ per FTE (47 staff)

8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount

EUR million (to 3 decimal places)

| 2007

|2008

|2009

|2010 |2011 |2012 |2013 |TOTAL

| | XX 01 02 11 01 – Missions |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,560 | | XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |2,520 | | XX 01 02 11 03 – Committees |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |2,100 | | XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |1,050 | | XX 01 02 11 05 - Information systems |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |1,575 | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |7,805 | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | |XX.010301.03 Equipment of the Data Centre |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,210 | |XX.010301.04 Services and operating expenditure of the Data Centre |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,315 | | 3. Total Other expenditure of an administrative nature |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,525 | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |8,330 | |

Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

Missions in 2007: 80 missions x €1,000 = 80,000

Meetings in 2007: 12 meetings with 30 participating countries x €1,000 = 360,000

Committees in 2007: 10 committee meetings with 30 countries x €1,000 = 300,000

Studies and consultations: 1 study x €150,000 = 150,000

Information systems: 300.000 € per year. The costs included here relate to the hosting of the CECIS by the Commission, as well as to the purchase and maintenance of IT and communication tools necessary to make the Monitoring and Information Centre (MIC) fully operational. The MIC is a crisis centre linking the national civil protection centres, hosted and operated within the premises of the Commission. It is managed directly by the Commission and aims at supporting and facilitating the mobilisation of civil protection assistance in the event of major disasters. To perform its general functions, as set out in Council Decision 2001/792, the MIC needs to receive alerts of all disasters immediately and needs to be in a position to quickly assess and analyse its possible impact. This requires the use of advanced information systems, including geographic information systems, and communication tools, linking the MIC to all existing disaster alert systems. Softwares, IT applications and communication tools are needed to support the MIC’s general functioning and ensure full interoperability with early warning and disaster alert systems.

[1] Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/792/KE, Euratom tat-23 ta’ Ottubru 2001 li tistabbilixxi mekkaniżmu Komunitarju li jiffaċilita l-kooperazzjoni msaħħa fl-interventi ta’ l-għajnuna fil-qasam tal-protezzjoni ċivili.(ĠU L 297, tal-15.11.2001, p.7).

[2] ĠU L 327, tal-21.12.1999, p.53.

[3] ĠU L 297, tal-15.11.2001, p.7.

[4] ĠU C [...], [...], p. [...].

[5] ĠU C [...], [...], p. [...].

[6] ĠU L 297, tal-15.11.2001, p.7.

[7] ĠU L [...], [...], p. [...].

[8] ĠU L [...], [...], p. [...].

[9] ĠU L 248, tas-16.9.2002, p. 1.

[10] ĠU L 312, tat-23.12.1995, p. 1.

[11] ĠU L 292, tal-15.11.1996, p. 2.

[12] ĠU C 184, tas-17.7.1999, p. 23.

[13] ĠU L 136, tal-31.5.2002, p. 1.

[14] Differentiated appropriations

[15] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA

[16] Differentiated appropriations

[17] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA

[18] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point

[20] Based on an estimated number of 10 disasters per year within the EU and the participating countries and an estimated average of 7-8 experts per disaster.

[21] Based on an estimated number of 6 flights per disaster and the financial data provided in the study ”Survey of the needs and existing markets in the field of air transport for members of Community intervention teams” of October 2004.

[22] Based on estimated number of 10 disasters per year. The available budget will allow financing transportation in 4 of these disasters.

[23] In the future, the Commission will continue to finance the general training courses in the framework of the Mechanism. In addition, it will finance specific training courses for specific experts or on specific issues

[24] Includes studies, surveys, modelling, scenario building and contingency planning; capacity building assistance; demonstration projects; technology transfer; awareness and dissemination actions; communication actions; provision of adequate means and equipment and monitoring assessment and evaluation.

[25] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[26] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[27] Cost of which is included within the reference amount