1.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 216/105 |
DEĊIŻJONI (UE) 2023/1681 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tas-17 ta’ Awwissu 2023
dwar l-għoti lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ data superviżorja rrapportata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni (BĊE/2023/18)
(riformulazzjoni)
IL-Kunsill Governattiv tal-Bank Ċentrali Ewropew,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta’ Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u mal-awtoritajiet nazzjonali nominati (Regolament Qafas tal-MSU) (BĊE/2014/17) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 21 u l-Artikolu 140(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Bord Superviżorju,
Billi:
(1) |
L-istituzzjonijiet ta’ kreditu huma soġġetti għal rekwiżiti ta’ rapportar regolari skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2070 (4), ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/451 (5) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/453 (6). |
(2) |
Fi ħdan il-qafas tal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għandu kompetenza esklużiva biex iwettaq, għal għanijiet superviżorji prudenzjali, il-kompiti stipulati fl-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament. Il-BĊE għandu, meta jwettaq dawk il-kompiti, jiżgura konformità mad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li jimponu rekwiżiti prudenzjali fuq istituzzjonijiet ta’ kreditu fir-rigward tar-rapportar. |
(3) |
Skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 u l-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), kemm il-BĊE kif ukoll l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (ANK) huma soġġetti għal obbligu li jiskambjaw l-informazzjoni. Mingħajr preġudizzju għas-setgħa tal-BĊE li jirċievi direttament informazzjoni rrapportata minn istituzzjonijiet tal-kreditu, jew li jkollu aċċess dirett għal dik l-informazzjoni fuq bażi kontinwa, l-ANK għandhom jipprovdu speċifikament lill-BĊE l-informazzjoni meħtieġa kollha għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti mogħtija lill-BĊE permezz tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013. |
(4) |
Skont l-Artikolu 140(3) tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), l-entitajiet taħt superviżjoni huma obbligati li jikkomunikaw lill-ANK rilevanti tagħhom kull informazzjoni li għandha tiġi rrapportata fuq bażi regolari, skont il-liġi tal-Unjoni rilevanti. Ħlief jekk ikun ipprovdut speċifikament mod ieħor, kull informazzjoni rrapportata mill-entitajiet taħt superviżjoni hija meħtieġa li tiġi ppreżentata lill-ANK. L-ANK huma meħtieġa jwettqu l-verifiki tad-data inizjali u jagħmlu l-informazzjoni rrapportata mill-entitajiet taħt superviżjoni disponibbli għall-BĊE. |
(5) |
Sabiex jiġu eżerċitati l-kompiti tal-BĊE fir-rigward ta’ rapportar superviżorju, jeħtieġ li jiġi speċifikat ulterjorment il-mod kif l-ANK jissottomettu lill-BĊE l-informazzjoni li huma jirċievu mingħand entitajiet taħt superviżjoni. Għal dan l-għan, fl-2014, il-BĊE adotta d-Deċiżjoni BĊE/2014/29 tal-Bank Ċentrali Ewropew (7), li tiddefinixxi l-formati, il-frekwenza u ż-żmien fir-rigward tas-sottomissjoni ta’ tali informazzjoni, kif ukoll id-dettalji tal-kontrolli tal-kwalità li l-ANK għandhom iwettqu qabel ma jissottomettu informazzjoni lill-BĊE. |
(6) |
Id-Deċiżjoni BĊE/2014/29 ġiet emendata sostanzjalment bosta drabi (8). Billi jridu jsiru emendi ulterjuri, dik id-Deċiżjoni għandha tkun riformulata fl-interessi taċ-ċarezza, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett u Kamp ta’ applikazzjoni
Bis-saħħa tal-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), din id-Deċiżjoni tistabbilixxi proċeduri li jikkonċernaw is-sottomissjoni lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) ta’ informazzjoni rrapportata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (ANK) minn entitajiet taħt superviżjoni, skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2070, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/451 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/453.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, japplikaw id-definizzjonijiet fir-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17)
Artikolu 3
Dati ta’ rimessa
1. L-ANK għandhom jissottomettu lill-BĊE l-informazzjoni msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/451 u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/453 u rrapportata lilhom mill-entitajiet taħt superviżjoni skont dan li ġej:
(a) |
għal entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni, malli jirċievu sottomissjonijiet ta’ data, u wara li jwettqu l-kontrolli inizjali tad-data speċifikati fl-Artikolu 6, l-ANK għandhom jissottomettu l-informazzjoni kollha lill-BĊE mingħajr dewmien żejjed; |
(b) |
għal entitajiet inqas sinifikanti taħt superviżjoni li jirrapportaw fuq bażi konsolidata jew fuq bażi individwali, jekk ma jkunux meħtieġa jirrapportaw fuq bażi konsolidata u li jkunu inklużi fil-lista tal-Ikbar Istituzzjonijiet fl-Istat Membru kif ippubblikata mill-ABE skont l-Artikolu 2(6) tad-Deċiżjoni tal-ABE tas-27 ta’ Lulju 2021 dwar ir-rapportar superviżorju mill-awtoritajiet kompetenti lill-ABE (ABE/DC/404) (9), l-ANK għandhom jissottomettu lill-BĊE dik l-informazzjoni sa 12:00 Ħin tal-Ewropa Ċentrali (CET) sal-10 jum tax-xogħol wara d-dati ta’ rimessa rilevanti msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/451 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/453; |
(c) |
għal entitajiet inqas sinifikanti taħt superviżjoni li mhumiex koperti mill-punt (b), l-ANK għandhom jissottomettu l-informazzjoni kollha lill-BĊE sa 12:00 CET sal-25 jum tax-xogħol wara d-dati ta’ rimessa rilevanti msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/451 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/453. |
2. L-ANK għandhom jissottomettu lill-BĊE l-informazzjoni msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2070 skont dan li ġej:
(a) |
għal entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni, malli jirċievu sottomissjonijiet ta’ data, u wara li jwettqu l-kontrolli inizjali tad-data speċifikati fl-Artikolu 6, l-ANK għandhom jissottomettu l-informazzjoni kollha lill-BĊE mingħajr dewmien żejjed; |
(b) |
għal entitajiet inqas sinifikanti taħt superviżjoni li jirrapportaw fl-ogħla livell ta’ konsolidazzjoni fl-Istati Membri parteċipanti, sa fejn dawn jirrappreżentaw l-ogħla livell ta’ konsolidazzjoni fl-Unjoni, u għal entitajiet inqas sinifikanti taħt superviżjoni fuq bażi individwali jekk ma jkunux parti minn grupp taħt superviżjoni, skont l-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni tal-ABE tal-5 ta’ Ġunju 2020 dwar data għall-parametraġġ referenzjarju superviżorju (ABE/DC/2020/337) (10), l-ANK għandhom jissottomettu lill-BĊE d-data kollha sa 12:00 CET sal-10 jum tax-xogħol wara d-data ta’ rimessa rilevanti għal kull partita ta’ data msemmi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2070; |
(c) |
għal entitajiet inqas sinifikanti taħt superviżjoni li mhumiex koperti mill-punt (b), l-ANK għandhom jirrapportaw l-informazzjoni kollha lill-BĊE sal-ħin tal-għeluq tal-jum tax-xogħol fil-25 jum tax-xogħol wara d-data ta’ rimessa rilevanti għal kull partita ta’ data msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2070. |
Artikolu 4
Kontrolli tal-kwalità tad-data
1. L-ANK għandhom:
(a) |
jimmonitorjaw u jivvalutaw l-kwalità u l-affidabbiltà tal-informazzjoni magħmula disponibbli lill-BĊE skont din id-Deċiżjoni; |
(b) |
japplikaw ir-regoli ta’ validazzjoni rilevanti żviluppati, miżmuma u ppubblikati mill-ABE; |
(c) |
japplikaw kontrolli addizzjonali tal-kwalità tad-data ddefiniti mill-BĊE f’kooperazzjoni mal-ANK. |
2. L-ANK għandhom iwettqu l-valutazzjoni tal-kwalità tagħhom tad-data sottomessa lilhom f’konformità ma’ dan li ġej:
(a) |
għall-entitajiet taħt superviżjoni li ġejjin, sal-10 jum tax-xogħol wara d-dati ta’ rimessa rilevanti msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/451, fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/453, u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2070;
|
(b) |
għall-entitajiet taħt superviżjoni sinifikanti li mhumiex koperti bil-punt (a), sal-25 jum tax-xogħol wara d-dati ta’ rimessa rilevanti msemmija fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/451, fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/453, u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2070. |
3. Minbarra l-konformità mar-regoli ta’ validazzjoni u l-kontrolli tal-kwalità tad-data msemmija fil-paragrafu 1, l-informazzjoni għandha tiġi sottomessa skont l-istandards minimi addizzjonali li ġejjin għall-eżattezza:
(a) |
l-ANK għandhom jipprovdu informazzjoni, jekk applikabbli, dwar l-iżviluppi sottointiżi mill-informazzjoni ppreżentata; u |
(b) |
l-informazzjoni għandha tkun kompluta, il-lakuni eżistenti għandhom jiġu rikonoxxuti u spjegati lill-BĊE u, jekk applikabbli, dawn il-lakuni għandhom jimtlew mingħajr dewmien żejjed. |
Artikolu 5
Informazzjoni kwalitattiva
1. L-ANK għandhom jissottomettu lill-BĊE mingħajr dewmien żejjed l-ispjegazzjonijiet korrispondenti f’każ li l-kwalità tad-data għal tabella partikolari fit-tassonomija ma tkunx iġġustifikata.
2. L-ANK għandhom jikkomunikaw dan li ġej lill-BĊE:
(a) |
ir-raġunijiet għal kwalunkwe sottomissjoni mill-ġdid minn entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni; |
(b) |
raġunijiet għal kwalunkwe reviżjoni sinifikanti sottomessa minn entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni. |
Għall-finijiet tal-punt (b), “reviżjoni sinifikanti” tfisser kwalunkwe reviżjoni ta’ punt tad-data wieħed jew aktar, kemm f’termini ta’ ċifri assoluti rrapportati kif ukoll f’termini ta’ perċentwal ta’ varjazzjonijiet, li jħallu impatt sinifikanti fuq l-analiżi prudenzjali jew finanzjarja li ssir bl-użu ta’ dawn il-punti tad-data fil-livell tal-entità.
Artikolu 6
Format tat-trażmissjoni
1. L-ANK għandhom jissottomettu l-informazzjoni speċifikata f’din id-Deċiżjoni skont il-Mudell tal-Punti tad-Data rilevanti u t-tassonomija applikabbli eXtensible Business Reporting Language (XBRL), żviluppata, miżmuma u ppubblikata mill-ABE.
2. F’konformità mal-Artikolu 140(3) tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), malli jirċievu l-informazzjoni msemmija f’din id-Deċiżjoni, l-ANK għandhom iwettqu kontrolli inizjali tad-data biex jiżguraw li s-sottomissjonijiet jikkostitwixxu rapport XBRL validu f’konformità mal-paragrafu 1.
3. L-entitajiet taħt superviżjoni għandhom jiġu identifikati fit-trażmissjoni korrispondenti bl-użu ta’ Legal Entity Identifier.
Artikolu 7
Revoka
1. Id-Deċiżjoni BĊE/2014/29 hija rrevokata.
2. Ir-referenzi għad-Deċiżjoni rrevokata għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum meta tiġi nnotifikata lid-destinatarji.
Artikolu 9
Destinatarji
Din id-Deciżjoni hija indirizzata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri partecipanti.
Magħmul fi Frankfurt am Main, is-17 ta’ Awwissu 2023.
Il-President tal-BĊE
Christine LAGARDE
(1) ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63.
(2) ĠU L 141, 14.5.2014, p. 1.
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2070 tal-14 ta’ Settembru 2016 li jistipula l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-formoli, definizzjonijiet, u soluzzjonijiet tal-IT li għandhom jintużaw mill-istituzzjonijiet meta jirrapportaw lill-Awtorità Bankarja Ewropea u lil awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 78(2) tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 328, 2.12.2016, p. 1).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/451 tas-17 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rapportar superviżorju tal-istituzzjonijiet u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 (ĠU L 97, 19.3.2021, p. 1).
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/453 tal-15 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti speċifiċi ta’ rapportar għar-riskju tas-suq (ĠU L 89, 16.3.2021, p. 3).
(7) Id-Deċiżjoni BĊE/2014/29 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-2 ta’ Lulju 2014 dwar l-għoti lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ dejta superviżorja rrapporata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni (ĠU L 214, 19.7.2014, p. 34).
(8) Ara l-Anness I.
(9) Disponibbli fuq is-sit web tal-Awtorità Bankarja Ewropea (ABE) fuq www.eba.europa.eu
(10) Disponibbli fuq is-sit web tal-ABE.
ANNESS I
Deċiżjoni rrevokata b’lista tal-emendi suċċessivi tagħha
Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tat- 2 ta’ Lulju 2014 dwar l-għoti lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ dejta superviżorja rrapporata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 (BĊE/2014/29) (ĠU L 214 19.7.2014, p. 34). |
Deċiżjoni (UE) 2017/1493 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-3 ta’ Awwissu 2017 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2014/29 dwar l-għoti lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ dejta superviżorja rrapportata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 (BĊE/2017/23) (ĠU L 216 22.8.2017, p. 23). |
Deċiżjoni (UE) 2021/1396 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-13 ta’ Awwissu 2021 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2014/29 dwar l-għoti lill-Bank Ċentrali Ewropew ta’ dejta superviżorja rrapportata lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mill-entitajiet taħt superviżjoni skont ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 u (UE) 2016/2070 (BĊE/2021/39) (ĠU L 300, 24.8.2021, p. 74). |
ANNESS II
Tabella ta’ korrelazzjoni
Deċiżjoni BĊE/2014/29 |
Din id-Deċiżjoni |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1) |
— |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 5(1) |
Artikolu 5(1) |
Artikolu 5(2) |
Artikolu 5(2), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
— |
Artikolu 5(2), l-ewwel subparagrafu, punt (a), u 5(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 6(1) |
— |
Artikolu 6(2) |
Artikolu 6(2) |
Artikolu 6(3) |
Artikolu 7 |
— |
— |
Artikolu 7 |
Artikolu 7a |
— |
Artikolu 7b |
— |
— |
Artikolu 8 |
Artikolu 8 |
— |
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |