|
14.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 320/12 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/2449
tat-13 ta’ Diċembru 2022
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 fir-rigward tad-data rreġistrata f’messaġġi relatati mar-reġistrazzjoni tal-operaturi ekonomiċi involuti fil-movimenti ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa rilaxxati għall-konsum fi Stat Membru wieħed u mċaqalqa lejn Stat Membru ieħor biex jitwasslu hemmhekk għal finijiet kummerċjali
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 tat-2 ta’ Mejju 2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2073/2004 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 22 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni (UE) 2020/263 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) bħalissa huwa applikat biex jissorvelja l-movimenti ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa li jkollhom arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju skont it-tifsira tal-Artikolu 3, il-punt (6), id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 (3). Dik id-Direttiva testendi l-użu tas-sistema kompjuterizzata msemmija fl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni (UE) 2020/263 (“is-sistema kompjuterizzata”) għas-superviżjoni tal-oġġetti soġġetti għas-sisa rilaxxati għall-konsum fit-territorju ta’ Stat Membru wieħed u mbagħad imċaqalqa lejn it-territorju ta’ Stat Membru ieħor sabiex jitwasslu hemmhekk għal finijiet kummerċjali. Tali movimenti jeħtieġ isiru taħt kopertura ta’ dokument amministrattiv elettroniku simplifikat li għandu jiġi ppreżentat mill-konsenjatur bl-użu tas-sistema kompjuterizzata, b’effett mit-13 ta’ Frar 2023. Sa dakinhar, japplika r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3649/92 (4) li skontu, tali movimenti jsiru taħt il-kopertura ta’ dokument f’forma stampata, jiġifieri d-dokument ta’ akkumpanjament simplifikat. |
|
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1636 (5) jistabbilixxi l-istruttura u l-kontenut tad-dokument amministrattiv elettroniku simplifikat skambjati permezz ta’ sistema kompjuterizzata u jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 3649/92 mit-13 ta’ Frar 2023. |
|
(3) |
L-istruttura u l-kontenut tad-dokumenti amministrattivi elettroniċi skambjati permezz tas-sistema kompjuterizzata kienu rregolati skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 (6), li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE (7), fir-rigward tal-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa li jkollhom arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju. L-istruttura u l-kontenut tad-dokumenti amministrattivi elettroniċi stabbiliti bir-Regolament Delegat (UE) 2022/1636, u r-regoli u l-proċeduri stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1637 (8), jissostitwixxu dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 684/2009. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, ir-referenzi tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 612/2013 (9) jeħtieġ jiġu emendati. |
|
(4) |
L-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 389/2012 jistabbilixxi obbligu għall-Istati Membri li jżommu reġistri elettroniċi tal-awtorizzazzjonijiet miżmuma mill-operaturi ekonomiċi, u l-imħażen tat-taxxa, involuti fil-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa. |
|
(5) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/261 (10) jestendi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 389/2012, b’effett mit-13 ta’ Frar 2023, biex jinkludi żewġ kategoriji ġodda ta’ operaturi ekonomiċi, jiġifieri konsenjaturi ċċertifikati u destinatarji ċċertifikati li jċaqilqu oġġetti soġġetti għas-sisa li diġà ġew rilaxxati għall-konsum. |
|
(6) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2021/774 (11) jestendi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 389/2012, b’effett mit-13 ta’ Frar 2023, biex jinkludi żewġ kategoriji ġodda ta’ operaturi ekonomiċi, jiġifieri konsenjaturi ċċertifikati u destinatarji ċċertifikati li jċaqilqu oġġetti soġġetti għas-sisa li diġà ġew rilaxxati għall-konsum okkażjonalment biss. |
|
(7) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 jistabbilixxi l-informazzjoni li għandha tiġi rreġistrata fil-messaġġi dwar ir-reġistrazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u l-imħażen tat-taxxa involuti fil-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa li jkollhom sospensjoni tad-dazju. Il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jenħtieġ li jiġi estiż biex ikopri l-informazzjoni li għandha tiġi rreġistrata fil-messaġġi dwar ir-reġistrazzjoni tal-operaturi ekonomiċi involuti fil-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa li diġà ġew rilaxxati għall-konsum. |
|
(8) |
Id-Direttiva (UE) 2020/262 tissostitwixxi u tħassar id-Direttiva 2008/118/KE b’effett mit-13 ta’ Frar 2023. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, ir-referenzi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 tad-Direttiva 2008/118/KE jenħtieġ li jiġu emendati. |
|
(9) |
L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 jistabbilixxi l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi relatati mar-reġistrazzjoni tal-operaturi ekonomiċi, u l-imħażen tat-taxxa, fir-reġistri nazzjonali u r-Reġistru Ċentrali, fil-qasam tad-dazji tas-sisa meta l-oġġetti jiġu mċaqalqa skont arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju. Il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ tali messaġġi jenħtieġ li jiġi emendat biex jinkorpora t-tipi l-ġodda ta’ operaturi ekonomiċi involuti fil-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa li diġà ġew rilaxxati għall-konsum. |
|
(10) |
Diversi aġġornamenti tekniċi tas-sistema kompjuterizzata għadhom ma ġewx riflessi fit-Tabella 3 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013. Għalhekk, dik it-Tabella jenħtieġ li tiġi emendata skont dan. |
|
(11) |
L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 jistabbilixxi l-kodiċijiet meħtieġa għall-mili ta’ ċerti kampijiet tad-data fil-messaġġi relatati mal-awtorizzazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u l-imħażen tat-taxxa fir-reġistri nazzjonali u fir-Reġistru Ċentrali, imsemmija fl-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 389/2012. L-awtorizzazzjonijiet biex jiċċaqalqu l-oġġetti soġġetti għas-sisa huma pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti lill-operaturi ekonomiċi, u numru uniku tas-sisa kif imsemmi fl-Artikolu 19(2) tar-Regolament (UE) Nru 389/2012 huwa assenjat għal kull awtorizzazzjoni. Operatur ekonomiku jista’ jingħata aktar minn tip wieħed ta’ awtorizzazzjoni. L-Istati Membri jistgħu jiġbru flimkien il-ħafna numri uniċi tas-sisa ta’ operatur ekonomiku taħt Identifikatur Globali tan-Negozjanti tas-Sisa għall-finijiet ta’ kontroll u analiżi tar-riskju. Għal din ir-raġuni, jenħtieġ li tiżdied lista ta’ kodiċijiet ma’ dak l-Anness. |
|
(12) |
Għaldaqstant, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
|
(13) |
Peress li l-estensjoni tal-użu tas-sistema kompjuterizzata jeħtieġ tapplika mit-13 ta’ Frar 2023, l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li tiġi differita għal dik id-data. |
|
(14) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat dwar id-Dazju tas-Sisa, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
fl-Artikolu 1, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej: “3. Meta l-kodiċijiet huma rekwiżiti għall-mili ta’ ċerti kampijiet tad-data fil-messaġġi msemmija fil-paragrafu 1, għandhom jintużaw il-kodiċijiet elenkati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, jew fl-Anness II tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1636 (*1). (*1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1636 tal-5 ta’ Lulju 2022 li jissupplimenta d-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 billi jistabbilixxi l-istruttura u l-kontenut tad-dokumenti skambjati fil-kuntest tal-moviment tal-oġġetti soġġetti għas-sisa, u li jistabbilixxi limitu għat-telf minħabba n-natura tal-oġġetti (ĠU L 247, 23.9.2022, p. 2).” ;" |
|
(2) |
fl-Artikolu 6, il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:
|
|
(3) |
L-Anness I huwa emendat f’konformità mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament; |
|
(4) |
L-Anness II huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mit-13 ta’ Frar 2023.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) Id-Deċiżjoni (UE) 2020/263 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2020 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa (ĠU L 58, 27.2.2020, p. 43).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 tad-19 ta’ Diċembru 2019 li tistabbilixxi l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa (ĠU L 58, 27.2.2020, p. 4).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3649/92 tas-17 ta’ Diċembru 1992 dwar dokument ta’ sostenn simplifikat għall-ispostament ta’ ġewwa l-Komunità ta’ prodotti soġġetti għat-taxxa tas-sisa li ġew mogħtija għall-konsum fl-Istat Membru ta’ dispaċċ (ĠU L 369, 18.12.1992, p. 17).
(5) Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1636 tal-5 ta’ Lulju 2022 li jissupplimenta d-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 billi jistabbilixxi l-istruttura u l-kontenut tad-dokumenti skambjati fil-kuntest tal-moviment tal-oġġetti soġġetti għas-sisa, u li jistabbilixxi limitu għat-telf minħabba n-natura tal-oġġetti (ĠU L 247, 23.9.2022, p. 2).
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 tal-24 ta’ Lulju 2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa (ĠU L 197, 29.7.2009, p. 24).
(7) Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa u li tħassar id-Direttiva 92/12/KEE (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 12).
(8) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1637 tal-5 ta’ Lulju 2022 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2020/262 fir-rigward tal-użu ta’ dokumenti fil-kuntest tal-moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju u ta’ moviment ta’ oġġetti soġġetti għas-sisa wara r-rilaxx għall-konsum, u tiġi stabbilita l-formola li għandha tintuża għaċ-ċertifikat ta’ eżenzjoni (ĠU L 247, 23.9.2022, p. 57).
(9) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 612/2013 tal-25 ta’ Ġunju 2013 dwar l-operazzjoni tar-reġistru ta’ operaturi ekonomiċi u mħażen tat-taxxa, statistika relatata u rappurtar skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa (ĠU L 173, 26.6.2013, p. 9).
(10) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/261 tad-19 ta’ Diċembru 2019 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 389/2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa rigward il-kontenut tar-reġistri elettroniċi (ĠU L 58, 27.2.2020, p. 1).
(11) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2021/774 tal-10 ta’ Mejju 2021 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 389/2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa rigward il-kontenut tar-reġistri elettroniċi (ĠU L 167, 12.5.2021, p. 1).
ANNESS I
L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
fil-punt 2, jiddaħħal il-punt (aa) li ġej:
|
|
(2) |
il-punt 3 huwa emendat kif ġej:
|
|
(3) |
it-tabelli 1 sa 4 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin: “Tabella 1 Talba komuni (imsemmija fl-Artikolu 4(5), fl-Artikolu 7(2) u fl-Artikolu 8(2))
Tabella 2 Operazzjonijiet fuq ir-reġistru tal-operaturi ekonomiċi (imsemmija fl-Artikolu 3(3), fl-Artikolu 4(2) u (3) u fl-Artikolu 6(3))
Tabella 3 Rifjut ta’ aġġornamenti tal-operaturi ekonomiċi (imsemmi fl-Artikolu 4)
Tabella 4 Statistika SEED (imsemmja fl-Artikolu 7(2))
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNESS II
L-Anness II huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
fil-Lista ta’ Kodiċijiet 1, in-nota mat-tabella għall-Kamp 1 hija ssostitwita b’din li ġejja: “Il-Kamp 1 jittieħed mil-lista ta’ <KODIĊIJIET TAL-PAJJIŻ> (il-punt 3 tal-Listi ta’ Kodiċijiet, l-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1636).”; |
|
(2) |
fil-Lista ta’ Kodiċijiet 2, in-nota mat-tabella għall-Kamp 1 hija ssostitwita b’din li ġejja: “Il-Kamp 1 jittieħed mil-lista ta’ <KODIĊIJIET TAL-PAJJIŻ> (il-punt 3 tal-Listi ta’ Kodiċijiet, l-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1636).”; |
|
(3) |
tiżdied il-Lista ta’ Kodiċijiet 4 li ġejja: “Lista ta’ Kodiċijiet 4: Identifikatur Globali tal-Kummerċjant Soġġett għas-Sisa
Il-Kamp 1 jittieħed mil-lista ta’ <KODIĊIJIET TAL-PAJJIŻ> (il-punt 3 tal-Listi ta’ Kodiċijiet, l-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2022/1636). Il-kamp 2 irid jimtela b’identifikatur uniku li jippermetti l-irbit tat-tipi differenti ta’ awtorizzazzjoni (magazzinier awtorizzat, konsenjatarju rreġistrat, konsenjatur irreġistrat, konsenjatur iċċertifikat, u konsenjatarju ċċertifikat) ta’ operatur ekonomiku wieħed soġġett għas-Sisa.”. |