8.11.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 287/5


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/2112

tat-13 ta’ Lulju 2022

li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2020/1503 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti u l-arranġamenti għall-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni bħala fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2020/1503 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Ottubru 2020 dwar fornituri Ewropej ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv għan-negozji, u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/1129 u d-Direttiva (UE) 2019/1937 (1), u b’mod partikolari ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 12(16) tiegħu,

Billi:

(1)

Sabiex jiġi żgurat mekkaniżmu uniformi li permezz tiegħu l-awtoritajiet kompetenti jeżerċitaw b’mod effettiv is-setgħat tagħhom fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni ta’ fornituri ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettivi, huwa xieraq li jiġu stabbiliti formoli, mudelli u proċeduri standard komuni għal tali applikazzjonijiet.

(2)

Sabiex tiġi ffaċilitata l-komunikazzjoni bejn fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv u l-awtorità kompetenti, jenħtieġ li l-awtorità kompetenti taħtar punt ta’ kuntatt speċifikament għall-fini tal-proċess ta’ applikazzjoni u jenħtieġ li tagħmel id-dettalji ta’ kuntatt rilevanti pubbliċi fuq is-sit web tagħha.

(3)

Sabiex l-awtorità kompetenti tkun tista’ tivvaluta bir-reqqa jekk l-applikazzjoni hijiex kompluta, meta l-awtorità kompetenti tirrikjedi li l-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv jipprovdi informazzjoni nieqsa, il-limitu ta’ żmien għall-valutazzjoni tal-kompletezza tal-applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 12(4) tar-Regolament (UE) 2020/1503 jenħtieġ li jiġi sospiż mid-data li fiha tintalab tali informazzjoni sad-data li tasal għand l-awtorità kompetenti.

(4)

Sabiex l-awtorità kompetenti tkun tista’ tivvaluta jekk il-bidliet fl-informazzjoni pprovduta fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni jistgħux jaffettwaw il-proċedura tal-awtorizzazzjoni, huwa xieraq li l-fornituri ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettivi jintalbu jikkomunikaw tali bidliet mingħajr dewmien żejjed. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi stabbilit li l-limiti ta’ żmien għall-valutazzjoni tal-informazzjoni stabbilita fl-Artikolu 12(8) tar-Regolament (UE) 2020/1503 japplikaw mid-data li fiha l-applikant jipprovdi l-informazzjoni emendata lill-awtorità kompetenti.

(5)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji ppreżentati lill-Kummissjoni mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq.

(6)

L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet il-parir tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).

(7)

Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u ta opinjoni fl-1 ta’ Ġunju 2022,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Deżinjazzjoni ta’ punt ta’ kuntatt

L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaħtru punt ta’ kuntatt biex jirċievu l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni bħala fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2020/1503. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu d-dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt maħtur aġġornati u għandhom jippubblikaw dawk id-dettalji ta’ kuntatt fuq is-siti web tagħhom.

Artikolu 2

Formola standard

Il-fornituri ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettivi għandhom jippreżentaw l-applikazzjoni tagħhom għal awtorizzazzjoni bl-użu tal-formola standard li tinsab fl-Anness.

Artikolu 3

Konferma ta’ rċevuta

Fi żmien 10 t’ijiem ta’ xogħol minn meta tirċievi l-applikazzjoni u minkejja l-limitu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 12(4) tar-Regolament (UE) 2020/1503 għall-valutazzjoni ta’ jekk l-applikazzjoni hijiex kompluta f’konformità ma’ dak l-Artikolu, l-awtorità kompetenti għandha tibgħat b’mod elettroniku, fuq karta, jew fiż-żewġ forom, konferma tar-riċevuta lill-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv. Dik il-konferma tar-riċevuta għandha tinkludi d-dettalji ta’ kuntatt tal-persuni li ser jittrattaw l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni.

Artikolu 4

Sospensjoni ta’ limitu ta’ żmien fil-każ ta’ informazzjoni nieqsa

Meta l-awtorità kompetenti tirrikjedi li l-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv jipprovdi informazzjoni nieqsa f’konformità mal-Artikolu 12(4) tar-Regolament (UE) 2020/1503, il-limitu ta’ żmien għall-valutazzjoni ta’ jekk l-applikazzjoni hijiex kompluta f’konformità ma’ dak l-Artikolu għandu jiġi sospiż mid-data li fiha tintalab tali informazzjoni sad-data li fiha tasal.

Artikolu 5

Notifika tal-bidliet

1.   Il-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti bi kwalunkwe bidla fl-informazzjoni pprovduta fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni mingħajr dewmien żejjed. Il-fornitur ta’ finanzjament kollettiv prospettiv għandu jipprovdi n-nuqqas ta’ formazzjoni aġġornat billi juża l-formola standard li tinsab fl-Anness.

2.   Meta l-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv jipprovdi informazzjoni aġġornata, il-limitu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 12(8) tar-Regolament (UE) 2020/1503 għandu jibda jgħodd mid-data li fiha dik l-informazzjoni aġġornata tasal għand l-awtorità kompetenti.

Artikolu 6

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Lulju 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 347, 20.10.2020, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).


ANNESS

APPLIKAZZJONI GĦAL AWTORIZZAZZJONI BĦALA FORNITUR TA’ SERVIZZI TA’ FINANZJAMENT KOLLETTIV

Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-awtoritajiet kompetenti

Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni bħala fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv

Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-awtoritajiet kompetenti


Qasam

Qasam Sekondarju:

Deskrizzjoni

1

Applikant

1

Isem legali sħiħ

Isem legali sħiħ tal-applikant

2

Isem(ismijiet) kummerċjali

Isem/ismijiet kummerċjali li għandhom jintużaw biex jiġu pprovduti s-servizzi ta’ finanzjament kollettiv

3

Indirizz tal-Internet

Indirizz tal-Internet tas-sit tal-Internet operat mill-applikant

4

Indirizz fiżiku

L-indirizz irreġistrat tal-applikant

5

Numru tar-reġistrazzjoni/ID nazzjonali

(fejn disponibbli)

Identifikatur nazzjonali tal-applikant jew evidenza tar-reġistrazzjoni mar-reġistru nazzjonali tal-kumpaniji

6

LEI

(fejn disponibbli)

Identifikatur ta’ entità ġuridika tal-applikant

2

L-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-persuna responsabbli mill-applikazzjoni

1

Isem sħiħ

Isem(ismijiet) sħaħ u kunjom(ijiet) tal-persuna ta’ kuntatt

2

Funzjoni

Funzjoni u/jew titlu tal-persuna ta’ kuntatt fi ħdan l-applikant jew status bħala persuna esterna (eż., konsulent, ditta legali) u prova li l-persuna għandha s-setgħa li tippreżenta l-applikazzjoni

3

Indirizz postali (jekk differenti mill-indirizz fiżiku tal-applikant)

 

4

Numru tat-telefown

 

5

Indirizz tal-posta elettronika

 

3

Forma ġuridika

mhux applikabbli

Forma legali ta’ inkorporazzjoni skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali

4

Artikoli ta’ assoċjazzjoni

mhux applikabbli

Artikoli ta’ assoċjazzjoni u, fejn disponibbli, att ta’ inkorporazzjoni

5

Programm ta’ operazzjonijiet li jistabbilixxi t-tipi ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv li l-applikant biħsiebu jipprovdi u l-pjattaforma ta’ finanzjament kollettiv li biħsiebu jopera, inkluż fejn u kif l-offerti ta’ finanzjament kollettiv għandhom jiġu kkummerċjalizzati

1

Informazzjoni dwar it-tipi ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv

L-applikant għandu jindika:

(a)

Is-servizzi ta’ finanzjament kollettiv li l-applikant biħsiebu jipprovdi (inkroċjati kif xieraq):

Faċilitazzjoni tal-għoti ta’ self, li tinkludi l-għoti ta’ informazzjoni rilevanti bħar-rati ta’ inadempjenza tas-self

Tqegħid mingħajr bażi ta’ impenn sod ta’ titoli trasferibbli u strumenti ammessi għal finijiet ta’ finanzjament kollettiv u r-riċeviment u t-trażmissjoni ta’ ordnijiet fir-rigward ta’ dawk it-titoli trasferibbli u l-istrumenti ammessi;

(b)

(Fejn l-applikant jipprovdi jew biħsiebu jipprovdi faċilitazzjoni tal-għoti ta’ self) Jekk l-applikant għandux l-intenzjoni li jipprovdi ġestjoni tal-portafoll individwali ta’ self inkluża deskrizzjoni tal-arranġamenti interni għall-forniment ta’ tali attività u deskrizzjoni tal-arranġamenti kuntrattwali li l-applikant se jistabbilixxi mas-sidien tal-proġetti u mal-investituri (b’referenza partikolari għall-mandati li l-investituri se jagħtu lill-applikant);

(c)

Servizzi jew attivitajiet oħra li l-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv biħsiebu jipprovdi (b’mod trasversali kif xieraq):

Indokrar tal-assi

Servizzi ta’ pagament

Użu ta’ veikoli bi skop speċjali għall-forniment ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv

Applikazzjoni ta’ punteġġi ta’ kreditu għal proġetti ta’ finanzjament kollettiv

Suġġeriment tal-prezz u/jew tar-rata tal-imgħax tal-offerti ta’ finanzjament kollettiv

Operar ta’ bord tal-bulettini

Stabbiliment u operar ta’ fondi ta’ kontinġenza;

(d)

It-tipi ta’ offerti li l-applikant jippjana li jippreżenta (bħal proġetti bbażati fuq self, proġetti bbażati fuq l-ekwità, it-tip ta’ settur jew attività kummerċjali, it-tip ta’ investimenti li għandhom jiġu offruti fuq il-pjattaforma ta’ finanzjament kollettiv, u t-tipi ta’ investituri fil-mira);

(e)

Il-proċedura tal-għażla li tistabbilixxi d-dettalji tal-metodi adottati biex jintgħażlu l-offerti li għandhom jiġu ppreżentati fuq il-pjattaforma tal-finanzjament kollettiv, inklużi n-natura u l-firxa tad-diliġenza dovuta mwettqa fir-rigward tas-sidien tal-proġetti;

(f)

L-arranġamenti biex l-offerti jsiru pubbliċi fuq il-pjattaforma tal-finanzjament kollettiv u kif l-interessi tal-investituri għal proġett ta’ finanzjament kollettiv se jiġu kkomunikati lil sid il-proġett rilevanti;

(g)

Kwalunkwe servizz/attività oħra attwalment (jew maħsuba biex tiġi) ipprovduta mill-applikant mhux koperta mir-Regolament (UE) 2020/1503 li tista’ tiġi pprovduta f’konformità mal-liġi tal-Unjoni jew nazzjonali inklużi referenzi għal u kopja tal-awtorizzazzjonijiet rilevanti (fejn applikabbli)

2

Informazzjoni dwar il-pjattaforma tal-finanzjament kollettiv

Deskrizzjoni ta’:

(a)

l-arranġamenti biex l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) 2020/1503 issir disponibbli fuq is-sit web tal-pjattaforma tal-finanzjament kollettiv tal-applikant, inklużi l-arranġamenti rilevanti tal-IT;

(b)

l-arranġamenti biex il-pjattaforma tal-finanzjament kollettiv issir sistema ta’ informazzjoni bbażata fuq l-Internet, aċċessibbli għall-pubbliku u mingħajr aċċess diskriminatorju;

(c)

il-proċeduri u l-arranġamenti għall-forniment fil-pront, ġust u rapidu tas-servizzi ta’ finanzjament kollettiv, inkluża d-deskrizzjoni ta’:

(i)

il-proċeduri għar-riċeviment u t-trażmissjoni tal-ordnijiet tal-klijenti;

(ii)

is-sistemi għall-ipproċessar ta’ tali ordnijiet;

(iii)

kif dawk il-proċeduri u l-arranġamenti jippermettu r-riċeviment u t-trażmissjoni u l-eżekuzzjoni tal-ordnijiet tal-klijent fuq bażi ugwali;

(d)

mekkaniżmi li l-applikant jippjana li jimplimenta biex jiffaċilita l-flussi ta’ informazzjoni bejn sid il-proġett u l-investituri, jew bejn l-investituri, jekk applikabbli

3

L-istrateġija tal-kummerċjalizzazzjoni

Deskrizzjoni tal-istrateġija ta’ kummerċjalizzazzjoni li l-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv qed jippjana li juża fl-Unjoni, inklużi l-lingwi tal-komunikazzjonijiet ta’ kummerċjalizzazzjoni; identifikazzjoni tal-Istati Membri fejn ir-reklami se jkunu l-aktar viżibbli fil-midja u l-mezzi ta’ komunikazzjoni mistennija li se jintużaw

6

Deskrizzjoni tal-arranġamenti ta’ governanza u l-mekkaniżmu ta’ kontroll intern biex tiġi żgurata l-konformità mar-Regolament (UE) 2020/1503, inkluż il-ġestjoni tar-riskju u l-proċeduri kontabilistiċi

1

Arranġamenti ta’ governanza

Deskrizzjoni ta’:

(a)

l-istruttura interna tal-applikant (organigramma, eċċ.) b’indikazzjoni tad-distribuzzjoni tal-kompiti u s-setgħat u l-linji ta’ rapportar rilevanti, l-arranġamenti ta’ kontroll implimentati u kwalunkwe informazzjoni utli oħra li turi l-karatteristiċi operazzjonali, il-politiki u l-proċeduri tal-applikant biex tiġi żgurata ġestjoni effettiva u prudenti;

(b)

il-pjan ta’ reklutaġġ tal-persunal, jekk ikun hemm, għat-tliet snin li ġejjin u l-istat ta’ implimentazzjoni relattiv, jew indikazzjoni tal-persunal fil-kariga li għandu jkun responsabbli għat-twettiq tas-servizzi

2

Mekkaniżmi tal-kontroll intern

Deskrizzjoni tal-mekkaniżmu ta’ kontroll intern (bħall-funzjoni tal-konformità u l-funzjoni tal-immaniġġjar tar-riskji, fejn stabbiliti) stabbilit mill-applikant, sabiex jimmonitorja u jiżgura l-konformità tal-proċeduri tiegħu mar-Regolament (UE) 2020/1503, inkluża informazzjoni dwar ir-rappurtar lill-korp maniġerjali

3

Ġestjoni tar-riskji

Immappjar tar-riskji identifikati mill-applikant u deskrizzjoni tal-politiki u l-proċeduri tal-ġestjoni tar-riskju għall-identifikazzjoni, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tar-riskji relatati mal-attivitajiet, il-proċessi u s-sistemi tal-applikant, inklużi:

(a)

deskrizzjoni tal-proċessi u l-metodoloġiji interni msemmija fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament (UE) 2020/1503 (fejn applikabbli)

(b)

deskrizzjoni tal-politika tal-fond ta’ kontinġenza msemmi fl-Artikolu 6(5), il-punt (b), tar-Regolament (UE) 2020/1503 (fejn applikabbli)

4

Proċeduri kontabilistiċi

Deskrizzjoni tal-proċeduri kontabilistiċi li bihom l-applikant se jirreġistra u jirrapporta l-informazzjoni finanzjarja tiegħu

7

Deskrizzjoni tas-sistemi, ir-riżorsi u l-proċeduri għall-kontroll u s-salvagwardja tas-sistema tal-ipproċessar tad-data

mhux applikabbli

Kontroll u salvagwardja tas-sistema tal-ipproċessar tad-data

Deskrizzjoni ta’:

(a)

l-arranġamenti interni adottati biex jiżguraw it-trattament xieraq tad-data personali u l-informazzjoni riċevuta mill-investituri, inkluż l-użu tal-clouds

(b)

il-politika għall-prevenzjoni tal-frodi u l-protezzjoni tal-privatezza/tad-data

(c)

il-postijiet, il-metodi u l-politiki għall-arkivjar tad-dokumentazzjoni, inkluż l-użu tal-clouds

8

Deskrizzjoni tar-riskji operazzjonali

1

Riskji relatati mal-infrastruttura u l-proċeduri tal-IT

Deskrizzjoni tas-sorsi identifikati ta’ riskji operazzjonali u deskrizzjoni tal-proċeduri, is-sistemi u l-kontrolli adottati mill-applikant għall-ġestjoni ta’ dawk ir-riskji operazzjonali (affidabbiltà tas-sistema, sigurtà, integrità, privatezza, eċċ.), inkluż:

(a)

proċeduri biex jiġu evitati interruzzjonijiet operattivi;

(b)

tagħmir ta’ riżerva f’postu;

(c)

miżuri dwar salvagwardji kontra l-attakki ta’ hackers

2

Riskju relatat mad-determinazzjoni tal-offerta

Deskrizzjoni tal-għodod tekniċi u r-riżorsi umani ddedikati għad-determinazzjoni tal-offerta, b’mod partikolari d-determinazzjoni tal-ipprezzar f’konformità mal-Artikolu 4(4), il-punt (d), tar-Regolament (UE) 2020/1503

3

Riskji relatati mas-servizzi ta’ salvagwardja tal-assi u mas-servizzi ta’ pagament (fejn applikabbli)

Fejn l-applikant biħsiebu jipprovdi servizzi ta’ salvagwardja tal-assi u servizzi ta’ pagament, deskrizzjoni tas-sorsi identifikati tar-riskji operazzjonali u deskrizzjoni tal-proċeduri, is-sistemi u l-kontrolli adottati mill-applikant għall-ġestjoni ta’ dawk ir-riskji relatati ma’ dawk is-servizzi, inkluż meta dawk is-servizzi jiġu pprovduti minn parti terza

4

Riskji relatati mal-esternalizzazzjoni ta’ funzjonijiet operazzjonali

Meta l-applikant ikun beħsiebu jserraħ fuq parti terza għat-twettiq tal-funzjonijiet operazzjonali, deskrizzjoni tas-sorsi identifikati tar-riskji operazzjonali u deskrizzjoni tal-proċeduri, tas-sistemi u tal-kontrolli adottati mill-applikant għall-ġestjoni ta’ dawk ir-riskji operazzjonali

5

Kwalunkwe riskju(i) operazzjonali ieħor(oħra) (fejn applikabbli)

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe sors(i) identifikat(i) ta’ riskji operazzjonali u deskrizzjoni tal-proċeduri, is-sistemi u l-kontrolli adottati mill-applikant għall-ġestjoni ta’ dawk ir-riskji operazzjonali

9

Deskrizzjoni tas-salvagwardji prudenzjali tal-applikant skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2020/1503

1

Salvagwardji prudenzjali

L-ammont ta’ salvagwardji prudenzjali li l-applikant għandu fis-seħħ fiż-żmien tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni u d-deskrizzjoni tas-suppożizzjonijiet użati għad-determinazzjoni tiegħu

2

Fondi proprji

(fejn applikabbli)

L-ammont tas-salvagwardji prudenzjali koperti mill-fondi proprji msemmija fl-Artikolu 11(2), il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2020/1503

3

Polza tal-assigurazzjoni

(fejn applikabbli)

L-ammont ta’ salvagwardji prudenzjali tal-applikant kopert minn polza tal-assigurazzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 11(2), il-punt (b), tar-Regolament (UE) 2020/1503

4

Kalkoli u pjanijiet ta’ tbassir

(a)

Kalkolu mbassar tas-salvagwardji prudenzjali tal-applikant għall-ewwel tliet snin ta’ negozju

(b)

Tbassir tal-pjanijiet kontabilistiċi għall-ewwel tliet snin ta’ operat inkluż:

(i)

tbassir tal-karti tal-bilanċ;

(ii)

tbassir tal-kontijiet tal-profitt u t-telf jew tar-rapporti tal-introjtu;

(c)

Suppożizzjonijiet ta’ ppjanar għat-tbassir ta’ hawn fuq kif ukoll spjegazzjonijiet taċ-ċifri

5

Salvagwardji prudenzjali tal-ippjanar

Deskrizzjoni tal-proċeduri ta’ ppjanar u monitoraġġ tas-salvagwardji prudenzjali tal-applikant

10

Prova li l-applikant jissodifa s-salvagwardji prudenzjali tal-applikant skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2020/1503

1

Fondi proprji

(a)

Dokumentazzjoni ta’ kif l-applikant ikkalkula l-ammont skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2020/1503;

(b)

Għal impriżi eżistenti, dikjarazzjoni ta’ kont awditjata jew reġistru pubbliku li jiċċertifika l-ammont ta’ fondi proprji tal-applikant;

(c)

Għal impriżi fil-proċess ta’ inkorporazzjoni, rendikont bankarju maħruġ minn bank li jiċċertifika li l-fondi huma ddepożitati fil-kont bankarju tal-applikant

2

Polza tal-assigurazzjoni

(a)

Kopja tal-polza tal-assigurazzjoni sottoskritta li tinkorpora l-elementi kollha meħtieġa għall-konformità mal-Artikolu 11(6) u (7) tar-Regolament (UE) 2020/1503, fejn disponibbli, jew

(b)

Kopja tal-ftehim ta’ assigurazzjoni preliminari li jinkorpora l-elementi kollha meħtieġa għall-konformità mal-Artikolu 11(6) u (7) tar-Regolament (UE) 2020/1503 iffirmat minn impriża awtorizzata li tipprovdi assigurazzjoni skont il-liġi tal-Unjoni jew il-liġi nazzjonali

11

Deskrizzjoni tal-pjan tal-kontinwità tan-negozju

mhux applikabbli

Pjan ta’ kontinwità tal-kummerċ

Deskrizzjoni tal-miżuri u l-proċeduri li jiżguraw, fil-każ ta’ falliment tal-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv, il-kontinwità tal-forniment ta’ servizzi kritiċi relatati ma’ investimenti eżistenti u amministrazzjoni tajba ta’ ftehimiet bejn il-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv u l-klijenti tiegħu, inkluż, fejn applikabbli, dispożizzjonijiet għas-servizzjar kontinwu ta’ self pendenti, notifika tal-klijenti u trasferiment tal-arranġamenti ta’ salvagwardja tal-assi

12

Prova ta’ reputazzjoni tajba tal-azzjonisti li direttament jew indirettament għandhom 20 % jew aktar tal-kapital azzjonarju jew tad-drittijiet tal-vot

Is-sotto-oqsma 1–10 għandhom jiġu ripetuti u mimlija għal kull wieħed mill-azzjonisti li direttament jew indirettament għandhom 20 % jew aktar tal-kapital azzjonarju jew tad-drittijiet tal-vot

Meta l-azzjonist li jkollu 20 % jew aktar tal-kapital azzjonarju jew tad-drittijiet tal-vot ma jkunx persuna fiżika, is-sotto oqsma 8 u 9 għandhom jimtlew għall-entità ġuridika u jiġu ripetuti u mimlija għal kull membru tal-korp maniġerjali u persuni oħra li effettivament imexxu n-negozju

1

Ċart tal-istruttura tas-sjieda

Ċart tal-istruttura tas-sjieda tal-applikant li turi s-sehem individwali tal-azzjonisti li direttament jew indirettament għandhom 20 % jew aktar tal-kapital azzjonarju jew tad-drittijiet tal-vot

2

Isem

(a)

Isem(ismijiet) sħiħ u kunjom(ijiet) fil-każ ta’ persuni fiżiċi;

(b)

Numru tal-ID nazzjonali (ID jew passaport) fil-każ ta’ persuni fiżiċi;

(c)

L-isem ġuridiku u l-forma ġuridika, fil-każ ta’ persuni ġuridiċi;

(d)

Numru tal-ID/tar-reġistrazzjoni nazzjonali (fejn disponibbli) fil-każ ta’ persuni ġuridiċi

3

Data u post tat-twelid (fejn applikabbli)

Data u post tat-twelid tal-azzjonisti li huma persuni fiżiċi

4

Domiċilju jew indirizz irreġistrat

(a)

Id-domiċilju, fil-każ ta’ persuni fiżiċi

(b)

L-indirizz irreġistrat, fil-każ ta’ persuni ġuridiċi

5

Informazzjoni addizzjonali fil-każ ta’ persuni ġuridiċi

Meta l-azzjonist li jkollu 20 % jew aktar tal-kapital azzjonarju jew tad-drittijiet tal-vot ikun persuna ġuridika, lista sħiħa tal-membri tal-korp maniġerjali u tal-persuni li effettivament jidderieġu n-negozju tiegħu, l-isem, id-data u l-post tat-twelid, id-domiċilju tagħhom, in-numru ta’ identifikazzjoni nazzjonali tagħhom fejn disponibbli

6

Ammont tal-parteċipazzjoni

L-ammont tal-kapital azzjonarju jew tad-drittijiet tal-vot miżmuma mill-persuna f’valur assolut u f’termini perċentwali.

Fil-każ ta’ azzjonist indirett, l-ammont għandu jirreferi għad-detentur intermedju

7

Informazzjoni fil-każ ta’ azjenda indiretta

L-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-persuna li permezz tagħha jinżamm il-kapital azzjonarju jew id-drittijiet tal-vot

 

 

8

Prova ta’ reputazzjoni tajba

(a)

Ċertifikat uffiċjali jew dokument ekwivalenti ieħor skont il-liġi nazzjonali li jagħti prova tan-nuqqas ta’ rekords kriminali;

(b)

Informazzjoni dwar investigazzjonijiet u/jew proċedimenti kriminali, kif ukoll kawżi ċivili u amministrattivi rilevanti, fir-rigward ta’ ksur ta’ regoli nazzjonali fl-oqsma tal-liġi kummerċjali, il-liġi dwar l-insolvenza, il-liġi dwar is-servizzi finanzjarji, il-liġi kontra l-ħasil tal-flus, il-liġi dwar il-frodi jew l-obbligi ta’ responsabbiltà professjonali, b’mod partikolari permezz ta’ ċertifikat uffiċjali (jekk u sa fejn ikun disponibbli mill-Istat Membru jew mill-pajjiż terz rilevanti) jew permezz ta’ dokument ekwivalenti ieħor. Fil-każ li jkunu ġew imposti sanzjonijiet ċivili jew amministrattivi f’wieħed mill-oqsma msemmija hawn fuq, għandha tiġi pprovduta deskrizzjoni dettaljata tagħhom. Għal investigazzjonijiet jew proċedimenti li jkunu għaddejjin, l-informazzjoni tista’ tiġi pprovduta permezz ta’ dikjarazzjoni fuq l-unur;

(c)

Informazzjoni dwar rifjut ta’ reġistrazzjoni, awtorizzazzjoni, sħubija jew liċenzja biex jitwettaq kummerċ, negozju jew professjoni; jew l-irtirar, revoka jew it-tmiem ta’ tali reġistrazzjoni, awtorizzazzjoni, sħubija jew liċenzja; jew tkeċċija minn korp regolatorju jew tal-gvern jew korp jew assoċjazzjoni professjonali. Għandha tiġi pprovduta wkoll informazzjoni dwar kwalunkwe proċedura li tkun għaddejja relatata ma’ dan ta’ hawn fuq;

(d)

Informazzjoni dwar tkeċċija mill-impjieg relatata ma’ pożizzjonijiet u kompiti li jikkonċernaw il-ġestjoni ta’ fondi jew relazzjonijiet fiduċjarji simili u deskrizzjoni tar-raġunijiet għal tali tkeċċija

9

Valutazzjoni preeżistenti (u li għadha għaddejja)

Informazzjoni dwar jekk valutazzjoni tar-reputazzjoni tajba tal-azzjonist kinitx diġà (jew qed tiġi) mwettqa minn awtorità kompetenti oħra jew kwalunkwe awtorità oħra skont leġiżlazzjoni finanzjarja oħra, inkluż l-isem ta’ dik l-awtorità u, fejn applikabbli, id-data u l-eżitu tal-valutazzjoni tagħha

10

Informazzjoni dwar l-istruttura tal-grupp (fejn applikabbli)

Informazzjoni dwar jekk l-applikant huwiex:

(a)

sussidjarja ta’ fornitur ta’ servizz ta’ finanzjament kollettiv awtorizzat f’dak l-Istat Membru l-ieħor;

(b)

sussidjarja tal-impriża prinċipali ta’ fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv li tkun awtorizzata fi Stat Membru ieħor;

(c)

kkontrollat mill-istess persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jikkontrollaw fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv awtorizzat fi Stat Membru ieħor.

13

L-identità tal-persuni fiżiċi responsabbli għall-ġestjoni tal-applikant u prova li l-persuni fiżiċi involuti fil-ġestjoni tal-applikant huma ta’ reputazzjoni tajba u għandhom biżżejjed għarfien, ħiliet u esperjenza biex jimmaniġġjaw il-fornitur prospettiv ta’ finanzjament kollettiv u jimpenjaw biżżejjed ħin għat-twettiq ta’ dmirijiethom

Is-sotto oqsma 1–12 għandhom jiġu ripetuti u mimlija għal kull persuna fiżika li hija membru tal-korpi maniġerjali jew superviżorji tal-applikant, u għal kull persuna fiżika li effettivament tmexxi n-negozju

Is-sotto oqsma 1–8 u 10–11 għandhom jiġu ripetuti u mimlija għal kull persuna fiżika li hija responsabbli mill-funzjonijiet ta’ kontroll intern (fejn maħtura)

1

Isem sħiħ

Isem(ismijiet) sħaħ u kunjom(ijiet) tal-persuna fiżika rilevanti

2

Numru tal-passaport/ID

 

3

Data u post tat-twelid

 

4

Domiċilju

 

5

Indirizz postali

Indirizz postali, jekk differenti mill-indirizz tad-domiċilju

6

Numru tat-telefown

 

7

Indirizz tal-posta elettronika

 

8

Pożizzjoni

Pożizzjoni fi ħdan il-korp maniġerjali jew l-organizzazzjoni tal-applikant li fiha tinħatar il-persuna fiżika

9

Prova ta’ reputazzjoni tajba

(a)

Ċertifikat uffiċjali jew dokument ekwivalenti ieħor skont il-liġi nazzjonali li jagħti prova tan-nuqqas ta’ rekords kriminali;

(b)

Informazzjoni dwar investigazzjonijiet jew proċedimenti kriminali, kif ukoll kawżi ċivili u amministrattivi rilevanti, fir-rigward ta’ ksur ta’ regoli nazzjonali fl-oqsma tal-liġi kummerċjali, il-liġi dwar l-insolvenza, il-liġi dwar is-servizzi finanzjarji, il-liġi kontra l-ħasil tal-flus, il-liġi dwar il-frodi jew l-obbligi ta’ responsabbiltà professjonali, b’mod partikolari permezz ta’ ċertifikat uffiċjali (jekk u sa fejn ikun disponibbli mill-Istat Membru jew mill-pajjiż terz rilevanti) jew permezz ta’ dokument ekwivalenti ieħor. Fil-każ tal-eżistenza ta’ sanzjonijiet ċivili jew amministrattivi fir-rigward tal-oqsma msemmija hawn fuq, għandha tiġi pprovduta deskrizzjoni dettaljata tagħhom. Għal investigazzjonijiet jew proċedimenti li jkunu għaddejjin, l-informazzjoni tista’ tiġi pprovduta permezz ta’ dikjarazzjoni fuq l-unur;

(c)

Informazzjoni dwar rifjut ta’ reġistrazzjoni, awtorizzazzjoni, sħubija jew liċenzja biex jitwettaq kummerċ, negozju jew professjoni; jew l-irtirar, revoka jew it-tmiem ta’ tali reġistrazzjoni, awtorizzazzjoni, sħubija jew liċenzja; jew tkeċċija minn korp regolatorju jew tal-gvern jew korp jew assoċjazzjoni professjonali. Għandha tiġi pprovduta wkoll informazzjoni dwar kwalunkwe proċedura li tkun għaddejja relatata ma’ dan ta’ hawn fuq;

(d)

Informazzjoni dwar tkeċċija mill-impjieg relatata ma’ pożizzjonijiet u kompiti li jikkonċernaw il-ġestjoni ta’ fondi jew relazzjonijiet fiduċjarji simili u deskrizzjoni tar-raġunijiet għal tali tkeċċija;

10

Curriculum Vitae

Curriculum vitae li jiddikjara:

(a)

l-edukazzjoni rilevanti (inkluż l-isem/ismijiet u t-tip(i) tal-istituzzjoni(jiet) edukattiva(i), it-tip, u d-data tad-diploma(i)) u t-taħriġ professjonali (inkluż is-suġġett tat-taħriġ, it-tip(i) tal-istituzzjoni(jiet) edukattiva(i) u d-data sa meta tlesta t-taħriġ);

(b)

esperjenza professjonali rilevanti (fis-settur finanzjarju u barra minnu), inklużi l-ismijiet tal-organizzazzjonijiet kollha li għalihom il-persuna tkun ħadmet, u n-natura u t-tul tal-funzjonijiet imwettqa (dati tal-bidu u tat-tmiem) u r-raġuni għat-tluq (funzjoni ġdida fi ħdan il-kumpanija/grupp, tluq volontarju, tluq furzat jew skadenza tal-mandat);

(c)

għall-pożizzjonijiet miżmuma fl-10 snin preċedenti, meta jiġu deskritti dawk l-attivitajiet, għandhom jiġu inklużi dettalji dwar is-setgħat kollha miżmuma u l-oqsma tal-operazzjonijiet taħt kontroll.

Il-curriculum vitae jista’ jinkludi wkoll dettalji (isem, indirizz, numru tat-telefon, email) ta’ kwalunkwe persuna(i) ta’ referenza li jistgħu jiġu kkuntattjati mill-awtorità kompetenti (dan il-qasam mhuwiex obbligatorju)

11

Żmien li għandu jiġ ddedikat għat-twettiq tad-dmirijiet

Informazzjoni dwar il-ħin minimu li ser ikun iddedikat għat-twettiq tal-funzjonijiet tal-persuna fi ħdan il-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv (indikazzjonijiet annwali u ta’ kull xahar), inkluż informazzjoni dwar:

(a)

l-għadd ta’ karigi ta’ direttur f’kumpaniji finanzjarji u mhux finanzjarji miżmuma minn dik il-persuna fl-istess ħin;

(b)

il-karigi ta’ direttur f’organizzazzjonijiet li ma jsegwux b’mod predominanti objettivi kummerċjali miżmuma minn dik il-persuna fl-istess ħin;

(c)

attivitajiet professjonali esterni oħra, u kwalunkwe funzjoni oħra u attività rilevanti, kemm fis-settur finanzjarju kif ukoll barra minnu

12

Valutazzjoni preeżistenti (jew li għadha għaddejja) tar-reputazzjoni u l-esperjenza

L-informazzjoni dwar jekk valutazzjoni tar-reputazzjoni tajba u tal-għarfien u l-esperjenza tal-persuna fiżika kinitx diġà (jew qed tiġi) mwettqa minn awtorità kompetenti oħra jew kwalunkwe awtorità oħra skont leġiżlazzjoni finanzjarja oħra inkluża d-data tal-valutazzjoni, l-identità ta’ dik l-awtorità u, fejn applikabbli, id-data u l-eżitu ta’ din il-valutazzjoni

13

Awtovalutazzjoni tal-għarfien, il-ħiliet u l-esperjenza kollettivi

Dettalji tar-riżultat tal-valutazzjoni dwar il-pussess kollettiv ta’ għarfien, ħiliet u esperjenza suffiċjenti għall-ġestjoni tal-fornitur ta’ finanzjament kollettiv prospettiv mill-persuni fiżiċi involuti fil-ġestjoni tal-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv, imwettqa mill-applikant innifsu

14

Deskrizzjoni tar-regoli interni li jipprevjenu lill-persuni msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) 2020/1503 milli jinvolvu ruħhom, bħala sidien tal-proġetti, f’servizzi ta’ finanzjament kollettiv offruti mill-fornitur ta’ servizzi ta’ finanzjament kollettiv prospettiv

mhux applikabbli

Proċeduri interni dwar il-kunflitti ta’ interess tas-sidien tal-proġetti

Deskrizzjoni tar-regoli interni rilevanti adottati mill-applikant

15

Deskrizzjoni tal-arranġamenti ta’ esternalizzazzjoni

mhux applikabbli

Informazzjoni dwar arranġamenti ta’ esternalizzazzjoni

Deskrizzjoni ta’:

(a)

il-funzjonijiet operazzjonali li l-applikant jippjana li jesternalizza, inkluża l-esternalizzazzjoni tal-cloud;

(b)

il-partijiet terzi li lilhom jiġu esternalizzati l-funzjonijiet operazzjonali (fejn disponibbli), inkluża l-indikazzjoni tal-post tagħhom u sommarju tal-arranġamenti ta’ esternalizzazzjoni f’każ li l-parti terza tkun tinsab f’pajjiż terz (fejn disponibbli);

(c)

l-arranġamenti interni u r-riżorsi allokati għall-kontroll tal-funzjonijiet esternalizzati;

(d)

il-ftehimiet dwar il-livell ta’ servizz fis-seħħ mal-fornituri tas-servizzi

16

Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu ttrattati l-ilmenti mill-klijenti

mhux applikabbli

Informazzjoni dwar it-trattament tal-ilmenti

Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu ttrattati l-ilmenti mill-klijenti adottati mill-applikant, inkluż il-perjodu ta’ żmien li fih se tiġi nnotifikata deċiżjoni dwar l-ilment lil ilmentaturi potenzjali, kif previst fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/2117 (1)

17

Konferma dwar jekk l-applikant għandux l-intenzjoni li jipprovdi servizzi ta’ pagament huwa stess jew permezz ta’ parti terza, skont id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), jew permezz ta’ arranġament f’konformità mal-Artikolu 10(5) tar-Regolament (UE) 2020/1503

mhux applikabbli

Informazzjoni dwar servizzi ta’ pagament

1.

L-applikant għandu jinforma lill-awtorità kompetenti jekk is-servizzi ta’ pagament humiex se jiġu pprovduti (aqta’ kif xieraq):

L-applikant inniffsu. Jekk iva, l-applikant għandu jipprovdi informazzjoni dwar l-awtorizzazzjoni rilevanti bħala fornitur ta’ servizzi ta’ pagament skont id-Direttiva (UE) 2015/2366.

Parti terza awtorizzata Jekk dan ikun il-każ, l-applikant għandu jindika l-isem tal-parti terza, u l-applikant għandu jissottometti kopja tal-ftehim sottoskritt mal-parti terza li jinkorpora l-elementi kollha meħtieġa għall-konformità mar-Regolament (UE) 2020/1503, meta disponibbli, jew kopja tal-ftehim preliminari mal-parti terza, li jinkorpora l-elementi kollha meħtieġa għall-konformità mar-Regolament (UE) 2020/1503 iffirmat minn parti terza awtorizzata għal servizzi ta’ ħlas skont il-liġi tal-Unjoni jew il-liġi nazzjonali.

Permezz ta’ arranġamenti f’konformità mal-Artikolu 10(5) tar-Regolament (UE) 2020/1503, li jiżgura li s-sidien tal-proġetti jaċċettaw finanzjament ta’ proġetti ta’ finanzjament kollettiv, jew kwalunkwe pagament ieħor, biss permezz ta’ fornitur ta’ servizzi ta’ pagament f’konformità mad-Direttiva (UE) 2015/2366. Jekk iva, l-applikant għandu jipprovdi deskrizzjoni ta’ dawn l-arranġamenti.

2.

L-applikant għandu jinkludi deskrizzjoni tal-proċeduri u s-sistemi stabbiliti li permezz tagħhom il-fondi mill-investituri se jintbagħtu lis-sid tal-proġett u li permezz tagħhom l-investituri se jirċievu r-rimunerazzjoni tal-kapital investit

18

Proċeduri għall-verifika tal-kompletezza, il-korrettezza u ċ-ċarezza tal-informazzjoni li tinsab fl-iskeda bl-informazzjoni ewlenija dwar l-investiment

mhux applikabbli

Proċeduri fuq l-iskeda bl-informazzjoni ewlenija dwar l-investiment

Deskrizzjoni tar-regoli interni rilevanti adottati mill-applikant

19

Proċeduri fir-rigward tal-limiti ta’ investiment għal investituri mhux sofistikati msemmija fl-Artikolu 21(7) tar-Regolament (UE) 2020/1503

mhux applikabbli

Proċeduri dwar il-limiti ta’ investiment għal investituri mhux sofistikati

1.

L-applikant għandu jipprovdi deskrizzjoni tal-proċeduri adottati sabiex:

(a)

titwettaq il-valutazzjoni dwar jekk u liema servizzi ta’ finanzjament kollettiv offruti huma xierqa, inklużi dettalji dwar l-informazzjoni mitluba lill-investituri mhux sofistikati dwar l-esperjenza tagħhom, l-objettivi ta’ investiment, is-sitwazzjoni finanzjarja u l-fehim bażiku tar-riskji involuti fl-investiment b’mod ġenerali u fl-investiment fit-tipi ta’ investimenti offruti fuq il-pjattaforma ta’ finanzjament kollettiv, imsemmija fl-Artikolu 21(1) u (2) tar-Regolament (UE) 2020/1503

(b)

titwettaq is-simulazzjoni meħtieġa għal investituri prospettivi mhux sofistikati tal-kapaċità tagħhom li jġarrbu telf, imsemmija fl-Artikolu 21(5) tar-Regolament (UE) 2020/1503

(c)

tiġi provduta l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 21(4) tar-Regolament (UE) 2020/1503

2.

L-applikant għandu jipprovdi deskrizzjoni tal-proċeduri adottati mill-applikant dwar il-limiti ta’ investiment għal investituri mhux sofistikati, inkluża d-deskrizzjoni tal-kontenut tat-twissija ta’ riskju speċifiku u l-arranġamenti biex jinkiseb il-kunsens espliċitu mill-investitur.


(1)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/2117 tat-13 ta’ Lulju 2022 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2020/1503 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti, il-formati standard u l-proċeduri għat-trattament tal-ilmenti ) (Ara l-paġna 42 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.).

(2)  Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar is-servizzi ta’ pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE, 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35).